|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
P |
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
KANA |
|
|
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
La route zigzaguait
au loin |
1 |
とうく に ジグザグ に はしる みち |
1 |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
La route se tord et
se transforme au loin. |
2 |
みち わ まがりくねって とうく に かわります 。 |
2 |
|
|
|
|
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
La route serpente au
loin |
3 |
みち わ とうく に まがりくねっています |
3 |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
La route serpente au
loin |
4 |
みち わ とうく に まがりくねっています |
4 |
|
|
|
|
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
Rien |
5 |
じるち |
5 |
|
|
|
|
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
Rien |
6 |
じるち |
6 |
|
|
|
|
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
Informel |
7 |
ひこうしき |
7 |
|
|
|
|
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
rien |
8 |
なし |
8 |
|
|
|
|
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
Il n'y a rien |
9 |
なに もない |
9 |
|
|
|
|
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
aucun; aucun |
10 |
なし ; なし |
10 |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
aucun; aucun |
11 |
なし ; なし |
11 |
|
|
|
|
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Je suis arrivé dans
ce pays avec zilch |
12 |
わたし わ じるち で この くに に とうちゃく しました |
12 |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
Je suis venu dans ce
pays avec zilch |
13 |
わたし わ じるち で この くに に きました |
13 |
|
|
|
|
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Je suis venu dans ce
pays et m'a violé sans rien |
14 |
わたし わ この くに に きて 、 なに も せず に レイプ しました |
14 |
|
|
|
|
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Je suis venu dans ce
pays et m'a violé sans rien |
15 |
わたし わ この くに に きて 、 なに も せず に レイプ しました |
15 |
|
|
|
|
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Je suis venu dans ce
pays sans rien à mon époque |
16 |
わたし わ じぶん の じかん に なに も せず に この くに に きました |
16 |
|
|
|
|
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
Je suis venu dans ce
pays sans rien à mon époque |
17 |
わたし わ じぶん の じかん に なに も せず に この くに に きました |
17 |
|
|
|
|
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
mauvais |
18 |
あく の |
18 |
|
|
|
|
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
Temps |
19 |
じかん |
19 |
|
|
|
|
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
entre |
20 |
の ま に |
20 |
|
|
|
|
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
zilla |
|
じら |
21 |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
aussi |
22 |
また |
22 |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
Zillah |
23 |
じら |
23 |
|
|
|
|
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
Zira |
24 |
じら |
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
(en Asie du Sud) |
25 |
( みなみ アジア ) |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
un district qui a son
propre gouvernement local |
26 |
どくじ の ちほうじちたい が ある ちく |
26 |
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
Régions avec leur
propre gouvernement local |
27 |
どくじ の ちほうじちたい が ある ちいき |
27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
(Union du Sud) Zone
administrative |
28 |
( さざにゅにおん ) ぎょうせい くいき |
28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
(Sud) Région
administrative .. |
29 |
( なんぶ ) ぎょうせい くいき 。。 |
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Geng |
30 |
ゲン |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Sud |
31 |
みなみ |
31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
milliards |
32 |
zいrりおん |
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
des centaines de
millions |
33 |
すう おく |
33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
informel |
34 |
ひこうしき |
34 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
un très grand nombre |
35 |
ひじょう に たすう |
35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
un grand nombre |
36 |
おうきな かず |
36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
beaucoup |
|
おうく の |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
beaucoup |
38 |
おうく の |
38 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Il y avait un tas
d'enfants qui attendaient et des millions de journalistes |
39 |
たくさん の こどもたち が まっていて 、 なん じゅう おく も の きしゃ が いました |
39 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Il y a un groupe
d'enfants qui attendent d'innombrables journalistes |
40 |
かぞえきれない ほど の きしゃ お まっている こどもたち の グループ が あります |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Il y a un tas
d'enfants qui attendent, et d'innombrables journalistes |
41 |
たくさん の こどもたち が まっていて 、 かぞえきれない ほど の きしゃ が います |
41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Il y a un tas
d'enfants qui attendent, et d'innombrables journalistes |
42 |
たくさん の こどもたち が まっていて 、 かぞえきれない ほど の きしゃ が います |
42 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Chauffer. |
43 |
ねつ 。 |
43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
cadre Zimmer |
44 |
じまあふれえむ |
44 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
aussi |
45 |
また |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
informel |
46 |
ひこうしき |
46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Zimmer |
47 |
じまあ |
47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Zimmer |
48 |
じまあ |
48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Marcheur |
49 |
をうかあ |
49 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
un cadre en métal que
les gens utilisent pour les aider à marcher, par exemple les personnes âgées
ou qui ont mal aux jambes |
50 |
ひとびと が あるく の お たすける ため に しよう する きんぞくせい の フレーム 。 たとえば 、 とし お とった ひと や あし が まちがっている ひと など 。 |
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Cadres métalliques
que les gens utilisent pour les aider à marcher, comme les personnes âgées ou
celles qui ont des problèmes de jambes |
51 |
こうれいしゃ や あし に もんだい の ある ひと など 、 ひとびと が あるく の お たすける ため に しよう する きんぞく フレーム |
51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Marcheur de Zimmer. |
52 |
じまあをうかあ 。 |
52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Marcheur de Zimmer. |
53 |
じまあをうかあ 。 |
53 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Cours |
54 |
はしる |
54 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
ensemble |
55 |
いっしょ |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
zinc |
56 |
あえん |
56 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Zinc |
57 |
あえん |
57 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
symbole Zn |
58 |
symb zん |
58 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
un élément chimique. |
59 |
かがく げんそ 。 |
59 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
un élément chimique. |
60 |
かがく げんそ 。 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Le zinc est un métal
blanc bleuté qui est mélangé avec du cuivre pour produire du laiton et est
souvent utilisé pour recouvrir d'autres métaux pour les empêcher de rouiller |
61 |
あえん わ あおみがかった はくしょく の きんぞく で 、 どう と こんごう して しんちゅう お せいせい し 、 た の きんぞく お おうって さびない よう に する ため に よく しよう されます |
61 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Le zinc est un métal
bleu-blanc mélangé avec du cuivre pour fabriquer du laiton, souvent utilisé
pour recouvrir d'autres métaux pour les empêcher de rouiller |
62 |
あえん わ 、 しんちゅう お つくる ため に どう と こんごう された あお しろ の きんぞくであり 、 さびない よう に た の きんぞく お おおう ため に よく しよう されます |
62 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Zinc |
63 |
あえん |
63 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
(dans certains
endroits en Afrique) |
64 |
( アフリカ の いくつ か の ばしょ で ) |
64 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Ils ont construit un
abri temporaire en zinc |
65 |
symb zの |
65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
Ils ont construit un
abri temporaire en tôle ondulée |
66 |
とくてい の ひふ じょうたい の ちりょう として クリーム に しよう される ぶっしつ |
66 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Ils ont construit un
abri temporaire en tôle ondulée |
67 |
とくてい の ひふ の じょうたい お ちりょう する ため に クリーム に しよう される ぶっしつ |
67 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
oxyde de zinc |
68 |
さんか あえん ( スキン くりいむよう ) |
68 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Oxyde de zinc |
69 |
さんか あえん ( スキン くりいむよう ) |
69 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
symbole ZnO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
une substance utilisée dans les crèmes comme
traitement de certaines affections cutanées |
|
とくてい の ひふ じょうたい の ちりょう として クリーム に しよう される ぶっしつ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
une substance
utilisée dans les crèmes pour traiter certaines affections cutanées |
|
とくてい の ひふ の じょうたい お ちりょう する ため に クリーム に しよう される ぶっしつ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Oxyde de zinc, (pour
les crèmes pour la peau) |
|
さんか あえん ( スキン くりいむよう ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Oxyde de zinc, (pour les crèmes pour la
peau) |
|
さんか あえん ( スキン くりいむよう ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
zine |
70 |
zいね |
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
aussi |
71 |
また |
71 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
zine |
72 |
zいね |
72 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Magazine |
73 |
ざっし |
73 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
informel |
74 |
ひこうしき |
74 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
un magazine, surtout un fanzine |
75 |
ざっし 、 とくに どうじんし |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
magazines, en
particulier doujinshi |
|
ざっし 、 とくに どうじんし |
76 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Magazine (Yo Sao Fan
Magazine) |
77 |
マガジン ( よ さお fあん まがzいね ) |
77 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Magazine (Yo Sao Fan
Magazine) |
78 |
マガジン ( よ さお fあん まがzいね ) |
78 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Aimer |
79 |
あいする |
79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Différence |
80 |
ちがい |
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
rouge |
81 |
あか |
81 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Zing |
82 |
ジン |
82 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
vert |
83 |
みどり |
83 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Informel |
84 |
ひこうしき |
84 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
bouger ou faire bouger qch très rapidement,
souvent avec un sifflement aigu |
85 |
いどう する 、 または sth お ひじょう に はやく いどう させる ため に 、 おうく の ばあい 、 たかい くちぶえ の おと が します |
85 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
Bouger ou faire
bouger quelque chose rapidement, généralement avec un sifflement fort |
86 |
なに か お すばやく うごかし たり うごかし たり する に わ 、 つうじょう わ おうきな ふえ お ならします |
86 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
(faire) siffler |
87 |
( つくる ) くちぶえ |
87 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
(faire) siffler |
88 |
( つくる ) くちぶえ |
88 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Abandonner |
89 |
ほうき する |
89 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
grincer |
90 |
きしむ |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
babiller |
91 |
せせらぎ |
91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Huer |
92 |
ブー |
92 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Palourde |
93 |
あさり |
93 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Enfiler |
94 |
ドン |
94 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
grincer |
95 |
きしむ |
95 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
cracher |
96 |
つば お はく |
96 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
babiller |
97 |
せせらぎ |
97 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
hurler |
98 |
とうぼえ |
98 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
malade |
99 |
びょうき |
99 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
des impulsions
électriques zinguant un fil |
100 |
ワイヤー お ねっきょう させる でんき パルス |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Impulsion électrique
frappant le fil |
101 |
ワイヤー に あたる でんき パルス |
101 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Impulsions
électriques qui se déplacent rapidement à travers un fil |
102 |
ワイヤー お きゅうそく に つうか する でんき パルス |
102 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Impulsions électriques qui se déplacent
rapidement à travers un fil |
103 |
ワイヤー お きゅうそく に つうか する でんき パルス |
103 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
~ qqn/qch |
104 |
〜 sb / sth |
104 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
(pour/sur qc) |
105 |
( sth の ばあい / オン ) |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
critiquer vivement qn |
106 |
sb お つよく ひはん する |
106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
critiquer sévèrement
quelqu'un |
107 |
だれ か お きびしく ひはん する |
107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
critique sévère;
réprimande |
108 |
きびしい ひはん ; しっせき |
108 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
critique sévère; réprimande |
109 |
きびしい ひはん ; しっせき |
109 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Informel |
110 |
ひこうしき |
110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
intérêt ou enthousiasme |
111 |
きょうみ や こうふん |
111 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
intérêt ou
enthousiasme |
112 |
きょうみ や こうふん |
112 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
intérêt, excitation;
excitation |
113 |
きょうみ 、 こうふん ; こうふん |
113 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
intérêt, excitation; excitation |
114 |
きょうみ 、 こうふん ; こうふん |
114 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Piquant |
115 |
じんじい |
115 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Sinji |
|
しんじ |
116 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
zinger |
117 |
ジンジャー |
117 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Chanteuse |
118 |
かしゅ |
118 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
informel |
119 |
ひこうしき |
119 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
une remarque intelligente ou amusante |
120 |
かしこい または おもしろい はつげん |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
commentaire
intelligent ou drôle |
121 |
かしこい または おもしろい コメント |
121 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
boutade ; drôle |
122 |
qういp ; おかしい |
122 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
boutade ; drôle |
123 |
qういp ; おかしい |
123 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Cuillère |
124 |
スプーン |
124 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Elle a ouvert le
discours avec un vrai zinger |
125 |
かのじょ わ ほんもの の ジンジャー で スピーチ お はじめました |
125 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Elle s'ouvre avec
une vraie énergie |
126 |
かのじょ わ ほんとう の エネルギー で ひらきます |
126 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Ses remarques
liminaires sont très drôles |
127 |
かのじょ の ぼうとう の はつげん わ とても おもしろいです |
127 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Ses remarques
liminaires sont très drôles |
128 |
かのじょ の ぼうとう の はつげん わ とても おもしろいです |
128 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Sionisme |
129 |
しおにずむ |
129 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Sionisme |
130 |
しおにずむ |
130 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
un mouvement politique qui était à l'origine
préoccupé par l'établissement d'un État indépendant pour le peuple juif, et
qui s'intéresse maintenant au développement de l'État d'Israël |
131 |
もともと わ ゆだやじん の どくりつ こっか の じゅりつ に かんけい していた せいじ うんどうであり 、 げんざい わ イスラエル こっか の はってん に かんけい しています 。 |
131 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Un mouvement
politique qui s'est initialement concentré sur la création d'un État
indépendant pour les Juifs et se concentre maintenant sur le développement de
l'État d'Israël |
132 |
とうしょ わ ゆだやじん の ため の どくりつ こっか の そうせつ に しょうてん お あて 、 げんざい わ イスラエル こっか の はってん に しょうてん お あてた せいじ うんどう |
132 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
sionisme; sionisme;
sionisme |
133 |
しおにずむ ; しおにずむ ; しおにずむ |
133 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
sionisme; sionisme;
sionisme |
134 |
しおにずむ ; しおにずむ ; しおにずむ |
134 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Sioniste |
135 |
しおにすと |
135 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Zip *: français |
136 |
じっぷ |
136 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
aussi |
137 |
また |
137 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
fermeture éclair |
138 |
ジッパー ファスナー |
138 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
aussi |
139 |
また |
139 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
fermeture éclair |
140 |
ジッパー |
140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
fermeture éclair |
141 |
ジッパー |
141 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
une chose que vous
utilisez pour attacher des vêtements, des sacs, etc. |
142 |
ようふく や かばん など お とめる の に つかう もの 。 |
142 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Il se compose de deux
rangées de dents en métal ou en plastique que vous pouvez rapprocher pour
fermer qch ou séparer pour l'ouvrir |
|
それ わ あなた が sth お とじる ため に いっしょ に ひっぱる か 、 それ お ひらく ため に ひきはなす こと が できる 2 れつ の きんぞく または プラスチック の は で こうせい されています |
143 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Quelque chose pour
contenir des vêtements, des sacs, etc. Il se compose de deux rangées de dents
en métal ou en plastique que vous pouvez rapprocher pour fermer quelque chose
ou séparer pour l'ouvrir. |
144 |
ようふく や かばん など お しゅうのう する もの 。 それ わ あなた が なに か お とじる ため に いっしょ に ひぱっ たり 、 それ お ひらく ため に ひきはなす こと が できる 2 れつ の きんぞく または プラスチック の は で こうせい されています |
144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
fermeture éclair;
fermeture éclair |
145 |
ジッパー ; ジッパー |
145 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
fermeture éclair;
fermeture éclair |
146 |
ジッパー ; ジッパー |
146 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
préparer |
147 |
じゅんび |
147 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
chaîne |
148 |
くさり |
148 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
fermer/défaire/ouvrir/fermer
un zip |
149 |
zいp お ひらく もと に もどす / ひらく / とじる |
149 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Refaire/défaire/ouvrir/fermer
une fermeture éclair |
150 |
ジッパー お あげる もと に もどす / ひらく / とじる |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
zip up /
décompresser / décompresser / zip |
151 |
zいp うp / うんzいp / うんzいp / zいp |
151 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
zip up /
décompresser / décompresser / zip |
152 |
zいp うp / うんzいp / うんzいp / zいp |
152 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Mon zip est coincé. |
153 |
zいp が うごかなく なった 。 |
153 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
ma fermeture éclair
est coincée |
154 |
わたし の ジッパー が うごかなく なった |
154 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
ma fermeture éclair
est coincée. |
155 |
わたし の ジッパー が うごかなく なっています 。 |
155 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
ma fermeture éclair
est coincée |
156 |
わたし の ジッパー が うごかなく なった |
156 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
image |
157 |
しゃしん |
157 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
attache |
158 |
ファスナー |
158 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
informel |
159 |
ひこうしき |
159 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
énergie ou vitesse |
160 |
エネルギー または そくど |
160 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
énergie ou vitesse |
161 |
エネルギー または そくど |
161 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
énergie; vitesse |
162 |
エネルギー ; そくど |
162 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
énergie; vitesse |
163 |
エネルギー ; そくど |
163 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
informel |
164 |
ひこうしき |
164 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
rien |
165 |
なし |
165 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Il n'y a rien |
166 |
なに もない |
166 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
zéro; aucun; aucun |
167 |
ゼロ ; なし ; なし |
167 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
zéro; aucun; aucun |
168 |
ゼロ ; なし ; なし |
168 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Nous avons gagné
quatre zip (4-0) |
169 |
つ の じっぷ お かくとく しました ( 4 - 0 ) |
169 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Nous avons gagné
quatre fermetures éclair (4-0) |
170 |
つ の ジッパー お かくとく しました ( 4 - 0 ) |
170 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
(4-0) Nous avons
gagné 4-0 |
171 |
( 4 - 0 ) 4 - 0 で かちました |
171 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
(4-0) Nous avons
gagné 4-0 |
172 |
( 4 - 0 ) 4 - 0 で かちました |
172 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
il a dit zip toute
la soirée |
173 |
かれ わ いち ばん ちゅう ジッパー お いった |
173 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Il a dit zipper toute
la nuit |
174 |
かれ わ いち ばん ちゅう ジッパー お いった |
174 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Il est resté
silencieux toute la nuit |
175 |
かれ わ いち ばん ちゅう だまっていた |
175 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Il est resté
silencieux toute la nuit |
176 |
かれ わ いち ばん ちゅう だまっていた |
176 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Zip |
177 |
zいっp |
177 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
pour attacher des vêtements, des sacs, etc.
avec une fermeture éclair/fermeture éclair |
178 |
いるい や バッグ など お ジッパー / ジッパー で とめる |
178 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Utilisez des
fermetures éclair/fermetures éclair pour sécuriser les vêtements, sacs, etc. |
179 |
いふく や バッグ など お こてい する ため に ジッパー / ジッパー お しよう してください 。 |
179 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
fermez-le |
|
それ お あっしゅく します |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
fermez-le |
181 |
それ お あっしゅく します |
181 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
J'ai zippé et
boutonné ma veste |
182 |
ジャケット お ジッパー で とめて ボタン お おしました |
182 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
J'ai zippé et
boutonné ma veste |
183 |
ジャケット お ジッパー で とめて ボタン お おしました |
183 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
J'ai zippé la veste
et je l'ai boutonnée |
184 |
ジャケット お ジッパー で とめて ボタン で とめました |
184 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
J'ai zippé la veste et je l'ai boutonnée |
185 |
ジャケット お ジッパー で とめて ボタン で とめました |
185 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Dépend de |
186 |
による |
186 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Paquet |
187 |
バンドル |
187 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Les enfants ont été
glissés en toute sécurité dans leurs sacs de couchage |
188 |
こどもたち わ ねぶくろ に あんぜん に つめこまれました |
188 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Enfants tirés en
toute sécurité dans des sacs de couchage |
189 |
こどもたち わ ねぶくろ に あんぜん に ひきこまれました |
189 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Les enfants sont
tous couchés en sécurité dans leurs sacs de couchage, zippés pour eux |
190 |
こどもたち わ みんな ねぶくろ に あんぜん に よこたわっていて 、 ジッパー で とめられています |
190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Les enfants sont
tous couchés en sécurité dans leurs sacs de couchage, zippés pour eux |
191 |
こどもたち わ みんな ねぶくろ に あんぜん に よこたわっていて 、 ジッパー で とめられています |
191 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Il a refermé son
étui |
192 |
かれ わ ケース お とじた |
192 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Il referme la boîte |
193 |
かれ わ はこ お あっしゅく します |
193 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Il a zippé la boîte |
194 |
かれ わ はこ お あっしゅく した |
194 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Il a zippé la boîte |
195 |
かれ わ はこ お あっしゅく した |
195 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Comparer |
196 |
ひかく |
196 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Décompresser |
197 |
かいとう |
197 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
décompresser |
198 |
かいとう |
198 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
être fermé par un zip/fermeture éclair |
199 |
ジッパー / ジッパー で とめる |
199 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Sécurisé avec
fermeture éclair / fermeture éclair |
200 |
ジッパー / ジッパー で こてい |
200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
serrure avec
fermeture éclair |
201 |
ジッパー で ロック |
201 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
serrure avec fermeture éclair |
202 |
ジッパー で ロック |
202 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Les sacs de couchage
peuvent être zippés ensemble |
203 |
ねぶくろ わ いっしょ に ジッパー で とめる こと が できます |
203 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Les sacs de couchage
peuvent être rapprochés |
204 |
ねぶくろ わ いっしょ に ひっぱる こと が できます |
204 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Ces chance de
sommeil sont scellés avec des fermetures à glissière |
205 |
これら の すいみん うん わ ジッパー で みっぷう されています |
205 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Ces chance de sommeil
sont scellés avec des fermetures à glissière |
206 |
これら の すいみん うん わ ジッパー で みっぷう されています |
206 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Informel |
207 |
ひこうしき |
207 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
aller très vite ou faire aller qch très vite
dans la direction indiquée |
208 |
ひじょう に はやく いどう する か 、 sth お じょうき の ほうこう に ひじょう に はやく いどう させる |
208 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Se déplacer
rapidement ou faire bouger quelque chose rapidement dans la direction
ci-dessus |
209 |
じょうき の ほうこう に すばやく いどう し たり 、 なに か お すばやく いどう し たり する に わ |
209 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
(se déplacer dans une
certaine direction) |
210 |
( とくてい の ほうこう に いどう する ため ) |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
(se déplacer dans
une certaine direction) |
211 |
( とくてい の ほうこう に いどう する ため ) |
211 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
une voiture de sport
est passée devant nous |
212 |
スポーツカー が わたしたち お とうりすぎた |
212 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Une voiture de sport
nous dépasse |
213 |
スポーツカー が わたしたち お おいこしました |
213 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Une voiture de sport
nous dépasse en sifflant |
214 |
スポーツカー が わたしたち お とうりすぎた |
214 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Une voiture de sport
nous dépasse en sifflant |
215 |
スポーツカー が わたしたち お とうりすぎた |
215 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
(l'informatique) |
216 |
( こんぴゅうてぃんぐ ) |
216 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Pour compresser un
fichier |
217 |
ファイル お あっしゅく する に わ |
217 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Fichier compressé |
218 |
あっしゅく ファイル |
218 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
(faire plus petit) |
219 |
( ちいさく する ) |
219 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
(faire plus petit) |
220 |
( ちいさく する ) |
220 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Fichier compressé) |
221 |
あっしゅく ファイル ) |
221 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Fichier compressé) |
222 |
あっしゅく ファイル ) |
222 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
s'opposer |
223 |
はんたい |
223 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
décompresser |
224 |
かいとう |
224 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
fermez |
225 |
ジッパー お しめる |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
zip qn |
226 |
zいp sb |
226 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
qc |
227 |
sth うp |
227 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
être fermé avec une
fermeture éclair/fermeture éclair; fermer qc avec une fermeture
éclair/fermeture éclair |
228 |
ジッパー / ジッパー で とめる ; ジッパー / ジッパー で sth お とめる |
228 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
sécuriser avec un
zip/zip ; sécuriser quelque chose avec un zip/zip |
229 |
zいp / zいp で こてい ; zいp / zいp で なに か お こてい |
229 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
fermer la fermeture
éclair; fermer la fermeture éclair |
230 |
じっぷあっぷ ; じっぷあっぷ |
230 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
fermer la fermeture
éclair; fermer la fermeture éclair |
231 |
じっぷあっぷ ; じっぷあっぷ |
231 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
préparer |
232 |
じゅんび |
232 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
cette veste se ferme
jusqu'au cou |
233 |
この ジャケット わ くび まで ジッパー で とめます |
233 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
La fermeture éclair
de cette veste va jusqu'au cou |
234 |
この ジャケット の ジッパー わ くび まで とどきます |
234 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
La fermeture éclair
de cette veste va jusqu'au cou |
|
この ジャケット の ジッパー わ くび まで とどきます |
235 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
La fermeture éclair
de cette veste va jusqu'au cou |
236 |
この ジャケット の ジッパー わ くび まで とどきます |
236 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
dois-je vous fermer
la fermeture éclair (attacher votre robe, etc.) ? |
237 |
わたし わ あなた お ジッパー で しめましょう か ( あなた の ドレス お しめる など ) ? |
237 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Puis-je vous fermer
la fermeture éclair (attacher vos vêtements, etc.) ? |
238 |
ジッパー お しめて も いいです か ( ふく お しめる など ) ? |
238 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Tu veux que je te
ferme la fermeture éclair ? |
239 |
あなた お あっしゅく したいです か ? |
239 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Tu veux que je te
ferme la fermeture éclair ? |
240 |
あなた お あっしゅく したいです か ? |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Comparer |
241 |
ひかく |
241 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Décompresser |
242 |
かいとう |
242 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
code postal |
243 |
ゆうびん ばんごう |
243 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Aussi |
244 |
また |
244 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Code postal |
245 |
ゆうびん ばんごう |
245 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
{États-Unis) code
postal |
246 |
{ べいこく ) ゆうびん ばんごう |
246 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Pistolet Zip |
247 |
じっぷがん |
247 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Informel |
248 |
ひこうしき |
248 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
une simple arme à feu qu'une personne s'est
fabriquée elle-même |
249 |
ひと が じぶん で つくった しんぷるな じゅう |
249 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Une simple arme
fabriquée par un seul homme lui-même |
250 |
いち にん の おとこ が つくった しんぷるな じゅう |
250 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Pistolet artisanal;
pistolet artisanal |
251 |
じかせい ピストル ; じかせい ピストル |
251 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Pistolet artisanal; pistolet artisanal |
252 |
じかせい ピストル ; じかせい ピストル |
252 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Sac ziploc |
253 |
zいpろc バッグ |
253 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
sac à fermeture
éclaire |
254 |
ジッパー バッグ |
254 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
un petit sac en
plastique pour conserver les aliments, qui a des bords qui se scellent
lorsque vous les pressez ensemble afin de garder l'air à l'extérieur |
255 |
しょくひん お ほかん する ため の ちいさな びにいるぶくろ 。 くうき お しゃだん する ため に 、 いっしょ に おすと えん が みっぺい されます 。 |
255 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Un petit sac en
plastique pour stocker les aliments qui se scelle sur les bords lorsque vous
les pressez ensemble pour garder l'air à l'extérieur |
256 |
しょくひん お ほかん する ため の ちいさな びにいるぶくろ で 、 いっしょ に おすと はじ が みっぺい されて くうき が はいらない よう に します |
256 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Sac de conservation
Mibaonuo; sac auto-scellant; sac à fermeture éclair |
257 |
みばおぬおふれっしゅきいぴんぐばっぐ 、 せるふしいるばっぐ 、 ジッパー バッグ |
257 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Sac de conservation
Mibaonuo; sac auto-scellant; sac à fermeture éclair |
258 |
みばおぬおふれっしゅきいぴんぐばっぐ 、 せるふしいるばっぐ 、 ジッパー バッグ |
258 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Fermeture éclair |
259 |
ジッパー |
259 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Zipper |
260 |
じっぷ |
260 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Zippy |
261 |
じっぴい |
261 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Sac de conservation
Mibaonuo; sac auto-scellant; sac à fermeture éclair |
262 |
みばおぬおふれっしゅきいぴんぐばっぐ 、 せるふしいるばっぐ 、 ジッパー バッグ |
262 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Sac de conservation
Mibaonuo; sac auto-scellant; sac à fermeture éclair |
263 |
みばおぬおふれっしゅきいぴんぐばっぐ 、 せるふしいるばっぐ 、 ジッパー バッグ |
263 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Fermeture éclair |
264 |
ジッパー |
264 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Zipper |
265 |
じっぷ |
265 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Zippy |
266 |
じっぴい |
266 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
plus zippé |
267 |
ジッパー |
267 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
le plus rapide |
268 |
zいっぴえst |
268 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
informel |
269 |
ひこうしき |
269 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
capable de se déplacer très rapidement |
270 |
ひじょう に はやく うごく こと が できます |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
capable de se
déplacer très rapidement |
|
ひじょう に はやく うごく こと が できます |
271 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
vite vite |
272 |
はやく はやく |
272 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
vite vite |
273 |
はやく はやく |
273 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
une petite voiture
rapide |
274 |
き の きいた ちいさな くるま |
274 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
une petite voiture
vive |
275 |
にぎやかな ちいさな くるま |
275 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
rapide petit six |
276 |
はやい ちいさな 6 |
276 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
rapide petit six |
277 |
はやい ちいさな 6 |
277 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
pôle |
278 |
ポール |
278 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
vif et excitant,
surtout en saveur |
279 |
とくに フレーバー で かっき が あり エキサイティング |
279 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Vif et excitant,
surtout la saveur |
280 |
かっき が あり えきさいてぃんぐな 、 とくに フレーバー |
280 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Vif ; (goût)
frais et corsé, rafraîchissant |
281 |
いきいき と した ;( あじわい ) フレッシュ で コク の ある 、 さわやかな |
281 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Vif ; (goût) frais et corsé,
rafraîchissant |
282 |
いきいき と した ;( あじわい ) フレッシュ で コク の ある 、 さわやかな |
282 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Un vin au piquant |
283 |
からみ の ある ワイン |
283 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
vin aux saveurs
vives |
284 |
いきいき と した あじわい の ワイン |
284 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
vin corsé |
285 |
ふるぼぢわいん |
285 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
vin corsé |
286 |
ふるぼぢわいん |
286 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
fermez |
287 |
ジッパー お しめる |
287 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
de vêtements, un sac, etc. |
288 |
いるい 、 かばん など の |
288 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
vêtements, sacs,
etc. |
289 |
ふく 、 バッグ など 。 |
289 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Aimants à vêtements,
sacs, etc. |
290 |
ふく の マグネット 、 バッグ など 。 |
290 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Aimants à vêtements,
sacs, etc. |
291 |
ふく の マグネット 、 バッグ など 。 |
291 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
fermé par un
zip/fermeture éclair |
292 |
ジッパー / ジッパー で とめる |
292 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Sécurisé avec
fermeture éclair / fermeture éclair |
293 |
ジッパー / ジッパー で こてい |
293 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
avec fermeture éclair |
294 |
じっぱあつき |
294 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
avec fermeture
éclair |
295 |
じっぱあつき |
295 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
un haut zippé |
296 |
じっぷあっぷとっぷ |
296 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
haut zippé |
297 |
じっぷとっぷ |
297 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Zirconium |
298 |
ジルコニウム |
298 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
zirconium |
299 |
ジルコニウム |
299 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
symbole Zr |
300 |
symb zr |
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
un élément chimique
Le zirconium est un métal gris argenté dur qui ne se corrode pas très
facilement |
301 |
かがく げんそ ジルコニウム わ 、 ふしょく し にくい こうしつ の シルバー グレー の きんぞくです 。 |
301 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
un élément chimique.
Le zirconium est un métal gris argenté dur qui ne se corrode pas facilement |
302 |
かがく げんそ 。 ジルコニウム わ 、 ふしょく し にくい かたい シルバー グレー の きんぞくです 。 |
302 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
zirconium |
303 |
ジルコニウム |
303 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
mauvais |
304 |
ちがう |
304 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
bouton |
|
にきび |
305 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
acné |
306 |
にきび |
306 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
informel |
307 |
ひこうしき |
307 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
une tache sur la
peau, en particulier sur le visage |
308 |
ひふ 、 とくに かお の はんてん |
308 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
une tache sur la
peau, en particulier sur le visage |
309 |
ひふ 、 とくに かお の はんてん |
309 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
(surtout sur le
visage) un bouton |
310 |
( とくに かお に ) にきび |
310 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
(surtout sur le visage) un bouton |
311 |
( とくに かお に ) にきび |
311 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
monticule |
312 |
マウンド |
312 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Couleur |
313 |
いろ |
313 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
épidémie |
314 |
でんせんびょう |
314 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
bosse |
315 |
こ ぶ |
315 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
guérir |
316 |
いやし |
316 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
angoissant |
317 |
こわい |
317 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
éruption |
318 |
はっしん |
318 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Synonyme |
319 |
シノニム |
319 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
bouton |
320 |
にきび |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
comparer |
321 |
ひかく |
321 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
endroit |
322 |
スポット |
322 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
cithare |
323 |
tsいたあ |
323 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
cerf-volant |
324 |
たこ |
324 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
un instrument de musique avec beaucoup de
cordes métalliques tendues sur une boîte en bois plate, que vous jouez avec
vos doigts ou un plectre |
325 |
たいらな きばこ に たくさん の きんぞく つる お はった がっき で 、 ゆび や ピック で えんそう します |
325 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
(un instrument de
musique avec de nombreuses cordes métalliques tendues sur un étui plat en
bois que vous pouvez jouer avec vos doigts ou un médiator |
326 |
( たいらな もくせい の ケース に たくさん の きんぞく つる お はった がっき で 、 ゆび や ピック で えんそう できます |
326 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
cithare (instrument à
cordes à cassette, joué avec les doigts ou au plectre) |
327 |
tsいたあ ( カセット げんがっき 、 ゆび または ピック で えんそう ) |
327 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
cithare (instrument à cordes à cassette,
joué avec les doigts ou au plectre) |
328 |
tsいたあ ( カセット げんがっき 、 ゆび または ピック で えんそう ) |
328 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
Jeune |
329 |
わかい |
329 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
conduire |
330 |
リード |
330 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
magique |
331 |
まほう の |
331 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
conduire |
332 |
リード |
332 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
chaîne de caractères |
333 |
ストリング |
333 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
zodiaque |
334 |
えと |
334 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
signes du zodiaque |
335 |
えと |
335 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
le zodiaque |
336 |
えと |
336 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
signes du zodiaque |
337 |
えと |
337 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
la zone imaginaire dans le ciel dans
laquelle le soleil, la lune et les planètes semblent se trouver, et qui a été
divisée en douze parties égales chacune avec un nom et un symbole spéciaux |
338 |
たいよう 、 つき 、 わくせい が よこたわっている よう に みえる そら の そうぞう じょう の りょういきであり 、 それぞれ が とくべつな なまえ と きごう で 12 の ひとしい ぶぶん に ぶんかつ されています |
338 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Une zone imaginaire
du ciel dans laquelle le soleil, la lune et les planètes semblent être situés
et divisés en douze parties égales, chacune avec un nom et un symbole
spéciaux |
339 |
たいよう 、 つき 、 わくせい が はいち され 、 それぞれ が とくべつな なまえ と きごう お もつ 12 の ひとしい ぶぶん に ぶんかつ されている よう に みえる そら の そうぞう じょう の りょういき |
339 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
Zodiaque (12 parties
égales sur la sphère céleste, chacune avec son propre nom et symbole, dans
laquelle le soleil, la lune et les planètes sont répartis) |
|
えと ( てんきゅう じょう の 12 の ひとしい ぶぶん で 、 それぞれ に どくじ の なまえ と きごう が あり 、 たいよう 、 つき 、 わくせい が ぶんぷ しています ) |
340 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
Zodiaque (12 parties
égales sur la sphère céleste, chacune avec son propre nom et symbole, dans
laquelle le soleil, la lune et les planètes sont répartis) |
341 |
えと ( てんきゅう じょう の 12 の ひとしい ぶぶん で 、 それぞれ に どくじ の なまえ と きごう が あり 、 たいよう 、 つき 、 わくせい が ぶんぷ しています ) |
341 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
les signes du
zodiaque |
342 |
えと の ちょうこう |
342 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
signes du zodiaque |
343 |
えと |
343 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
signe du zodiaque |
344 |
えと |
344 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
signe du zodiaque |
345 |
えと |
345 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
un diagramme de ces
douze parties, et des signes qui, selon certaines personnes, peuvent être
utilisés pour prédire comment les planètes influenceront nos vies |
346 |
これら の 12 の ぶぶん の ず 、 および わくせい が わたしたち の せいかつ に どの よう に えいきょう する か お よそく する ため に しよう できると いちぶ の ひとびと が しんじている ちょうこう |
346 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Ce tableau en douze
parties et les signes que certains pensent pouvoir être utilisés pour prédire
comment les planètes affecteront nos vies |
347 |
この 12 ぶ こうせい の チャート と 、 わくせい が わたしたち の せいかつ に どの よう に えいきょう する か お よそく する ため に しよう できる と しんじられている ちょうこう |
347 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Carte du zodiaque
(pour l'astrologie) |
348 |
えと チャート ( せんせいじゅつよう ) |
348 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Carte du zodiaque
(pour l'astrologie) |
349 |
えと チャート ( せんせいじゅつよう ) |
349 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
営 |
350 |
。 |
350 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
officiel |
351 |
せいしき |
351 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
palais |
352 |
しろ |
352 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
zombi |
353 |
ぞんび |
353 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
informel |
354 |
ひこうしき |
354 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
une personne qui ne semble que partiellement
vivante, sans aucun sentiment ou intérêt pour ce qui se passe |
355 |
なに が おこっている の か について なに の かんかく も きょうみ も なく 、 ぶぶん てき に しか いきていない よう に みえる ひと |
355 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Une personne qui
semble n'être que partiellement vivante et qui n'a aucun sens ou intérêt pour
ce qui se passe |
356 |
ぶぶん てき に しか いきていない よう に みえ 、 なに が おこっている の か について の かんかく や きょうみ が ない ひと |
356 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
une personne sans
vie; une personne terne |
357 |
せいき の ない ひと ; にぶい ひと |
357 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
une personne sans
vie; une personne terne |
358 |
せいき の ない ひと ; にぶい ひと |
358 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
malade |
359 |
びょうき |
359 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
lit |
360 |
ベッド |
360 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
ombre |
361 |
シェード |
361 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
toilette |
362 |
トイレ |
362 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
compartiment |
363 |
くかく |
363 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Aboli |
364 |
はいし |
364 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Galerie |
365 |
ギャラリー |
365 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
engourdi |
366 |
まひ |
366 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
(dans certaines
religions africaines et caribéennes et dans les histoires d'horreur) |
367 |
( いちぶ の あふりかおよび かりぶかい の しゅうきょう および ホラー ストーリー ) |
367 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
(dans certaines
religions africaines et caribéennes et histoires d'horreur) |
368 |
( いちぶ の あふりかおよび かりぶかい の しゅうきょう と ホラー ストーリー ) |
368 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
un cadavre qui a été ressuscité par magie |
369 |
まほう で ふっかつ した したい |
369 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Un cadavre
ressuscité par magie |
370 |
まほう で ふっかつ した したい |
370 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
(dans certaines
religions africaines et caribéennes et histoires d'horreur) des zombies
ramenés d'entre les morts par la sorcellerie |
371 |
( いくつ か の アフリカ と かりぶかい の しゅうきょう と ホラー ストーリー で ) まじゅつ によって ししゃ から もちかえられた ぞんび |
371 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
(dans certaines
religions et histoires d'horreur africaines et caribéennes) un zombie zonal
ramené à la vie par la sorcellerie |
372 |
( いちぶ の アフリカ と かりぶかい の しゅうきょう と ホラー ストーリー で わ ) まじゅつ によって ぞんびぞうん が いきかえった |
372 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
ruban |
373 |
リボン |
373 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
technique |
374 |
テクニカル |
374 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
relié à des
zones ; organisé en zones |
375 |
ゾーン に せつぞく され 、 ゾーン に はいち されます |
375 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Connecté à la
zone ; disposition des partitions |
376 |
エリア に せつぞく ; ぱあてぃしょん はいち |
376 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
zonal; régional;
divisé |
377 |
ゾーン ; ちいき ; ぶんかつ |
377 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
zonal; régional;
divisé |
378 |
ゾーン ; ちいき ; ぶんかつ |
378 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Zone |
379 |
ゾーン |
379 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Zone |
380 |
りょういき |
380 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
une zone ou une
région avec une caractéristique ou une utilisation particulière |
381 |
とくてい の きのう または ようと お もつ エリア または リー ジョン |
381 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Zones ou régions
avec des caractéristiques ou des usages spécifiques |
382 |
とくてい の とくせい または ようと お もつ ちいき または ちいき |
382 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
ont une certaine
caractéristique ou fonction) zone, zone |
383 |
とくてい の とくせい または きのう お もっている ) エリア 、 ゾーン |
383 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
(avec une certaine
caractéristique ou fonction) zone, zone |
384 |
( とくてい の とくせい または きのう お そなえた ) エリア 、 エリア |
384 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
préparer |
385 |
じゅんび |
385 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
une zone de guerre/de
sécurité/démilitarisée, etc. |
386 |
せんそう / セキュリティ / ひ ぶそう ちたい など |
386 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
zones de
guerre/sécurité/démilitarisation, etc. |
387 |
せんそう / セキュリティ / ひ ぐんじ か など の ぶにゃ 。 |
387 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
Zone de guerre, zone
de sécurité, zone démilitarisée, etc. |
388 |
せんそう ゾーン 、 あんぜん ゾーン 、 ひ ぶそう ちたい など 。 |
388 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
Zone de guerre, zone
de sécurité, zone démilitarisée, etc. |
389 |
せんそう ゾーン 、 あんぜん ゾーン 、 ひ ぶそう ちたい など 。 |
389 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
une zone de
tremblement de terre/de danger, etc. |
390 |
じしん ・ きけんとう ちたい |
390 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Zones
sismiques/dangereuses |
391 |
じしん / きけん くいき |
391 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Zone sismique, zone
dangereuse, etc. |
392 |
じしんたい 、 きけんたい など |
392 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
une zone piétonne |
393 |
ほこうしゃ ゾーン |
393 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
zone piétonne |
394 |
ほこうしゃ せにょう くいき |
394 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
(où les véhicules ne
peuvent pas aller) |
395 |
( しゃりょう が いかない ばあい が あります ) |
395 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
(où le véhicule peut
ne pas pouvoir aller) |
396 |
( しゃりょう が いけない ばあい が あります ) |
396 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
zone piétonne |
397 |
ほこうしゃ せにょう くいき |
397 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
voir également |
398 |
も さんしょう してください |
398 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
zone d'exclusion
aérienne |
399 |
ひこう きんし くういき |
399 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
fuseau horaire |
400 |
タイム ゾーン |
400 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
zone floue |
401 |
はくぼ ちたい |
401 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
l'une des zones dans lesquelles une zone
plus grande est divisée à des fins d'organisation |
402 |
そしき か の ため に 、 より ひろい りょういき が ぶんかつ されている りょういき の つ |
402 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
L'une des zones dans
lesquelles une zone plus grande est divisée à des fins d'organisation |
403 |
そしき てきな もくてき で より おうきな りょういき が ぶんかつ される りょういき の つ |
403 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
zone (prévue), zonage |
404 |
( けいかく ) エリア 、 ぞうにんぐ |
404 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
zone (prévue),
zonage |
405 |
( けいかく ) エリア 、 ぞうにんぐ |
405 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
frais de port vers
les pays de la zone 2 |
406 |
ゾーン 2 の くに え の ゆうびん りょうきん |
406 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
Frais de port vers
les pays de la zone 2 |
407 |
ゾーン 2 の くに え の そうりょう |
407 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
Frais de port vers
les pays situés dans le district 2 |
408 |
だい 2 ちく に しょざい する くに え の ゆうびん りょうきん |
408 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Frais de port vers
les pays situés dans le district 2 |
409 |
だい 2 ちく に しょざい する くに え の ゆうびん りょうきん |
409 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
la première |
410 |
さいしょ |
410 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
toi |
411 |
y あ |
411 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
une zone ou une
partie d'un objet, en particulier une qui est différente de son environnement |
412 |
オブジェクト の りょういき または いちぶ 、 とくに しゅうい と わ ことなる もの |
412 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Une zone ou une
partie d'un objet, en particulier une qui est différente de son environnement |
413 |
オブジェクト の りょういき または いちぶ 、 とくに しゅうい と わ ことなる もの |
413 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
(surtout différent de
la zone environnante), une partie |
414 |
( とくに しゅうい と わ ことなります ) エリア 、 いちぶ |
414 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
(surtout différent
de la zone environnante), une partie |
415 |
( とくに しゅうい と わ ことなります ) エリア 、 いちぶ |
415 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
Lorsque l'aiguille
entre dans la zone rouge le moteur est trop chaud |
416 |
はり が あかい ゾーン に はいる とき 、 エンジン わ あつすぎます |
416 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
Le moteur surchauffe
lorsque l'aiguille entre dans la zone rouge |
417 |
ニードル が レッド ゾーン に はいると エンジン が かねつ します |
417 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Lorsque l'aiguille
entre dans la zone rouge, le moteur surchauffe |
418 |
はり が レッド ゾーン に はいると 、 エンジン が かねつ しています |
418 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Lorsque l'aiguille
entre dans la zone rouge, le moteur surchauffe |
419 |
はり が レッド ゾーン に はいると 、 エンジン が かねつ しています |
419 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
les zones érogènes du
corps |
420 |
からだ の せいかんたい |
420 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
zones érogènes du
corps |
421 |
からだ の せいかんたい |
421 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
la libido du corps |
422 |
からだ の せいよく |
422 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
la libido du corps |
423 |
からだ の せいよく |
423 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
voir également |
424 |
も さんしょう してください |
424 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
zone de froissement |
425 |
くらっしゃぶるぞうん |
425 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
zone des rides |
426 |
しわ エリア |
426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|