|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
K |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
La route zigzaguait
au loin |
1 |
Die Straße führte im
Zickzack in die Ferne |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
La route se tord et
se transforme au loin. |
2 |
Die Straße windet
sich und wendet sich in die Ferne. |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
La route serpente au
loin |
3 |
Die Straße schlängelt
sich in die Ferne |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
La route serpente au
loin |
4 |
Die Straße
schlängelt sich in die Ferne |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
Rien |
5 |
Zilch |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
Rien |
6 |
Zilch |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
Informel |
7 |
Informell |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
rien |
8 |
nichts |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
Il n'y a rien |
9 |
Es gibt nichts |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
aucun; aucun |
10 |
keine; keine |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
aucun; aucun |
11 |
keine; keine |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Je suis arrivé dans
ce pays avec zilch |
12 |
Ich bin mit Zilch in
diesem Land angekommen |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
Je suis venu dans ce
pays avec zilch |
13 |
Ich bin mit Zilch in
dieses Land gekommen |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Je suis venu dans ce
pays et m'a violé sans rien |
14 |
Ich kam in dieses
Land und vergewaltigte mich mit nichts |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Je suis venu dans ce
pays et m'a violé sans rien |
15 |
Ich kam in dieses
Land und vergewaltigte mich mit nichts |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Je suis venu dans ce
pays sans rien à mon époque |
16 |
Ich kam zu meiner
Zeit mit nichts in dieses Land |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
Je suis venu dans ce
pays sans rien à mon époque |
17 |
Ich kam zu meiner
Zeit mit nichts in dieses Land |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
mauvais |
18 |
teuflisch |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
Temps |
19 |
Zeit |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
entre |
20 |
zwischen |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
zilla |
21 |
Zilla |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
aussi |
22 |
Auch |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
Zillah |
23 |
Zilla |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
Zira |
24 |
Zira |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
(en Asie du Sud) |
25 |
(in Südasien) |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
un district qui a son
propre gouvernement local |
26 |
ein Bezirk, der seine
eigene lokale Regierung hat |
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
Régions avec leur
propre gouvernement local |
27 |
Regionen mit eigener
lokaler Regierung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
(Union du Sud) Zone
administrative |
28 |
(Southern Union)
Verwaltungsgebiet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
(Sud) Région
administrative .. |
29 |
(Südliche)
Verwaltungsregion .. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Geng |
30 |
Geng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Sud |
31 |
Süden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
milliards |
32 |
Millionen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
des centaines de
millions |
33 |
hunderte Millionen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
informel |
34 |
informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
un très grand nombre |
35 |
eine sehr große Zahl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
un grand nombre |
36 |
eine große Zahl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
beaucoup |
37 |
viel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
beaucoup |
38 |
viel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Il y avait un tas
d'enfants qui attendaient et des millions de journalistes |
39 |
Es warteten ein
Haufen Kinder und Millionen von Reportern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Il y a un groupe
d'enfants qui attendent d'innombrables journalistes |
40 |
Dort wartet eine
Gruppe Kinder auf unzählige Reporter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Il y a un tas
d'enfants qui attendent, et d'innombrables journalistes |
41 |
Es warten ein Haufen
Kinder und unzählige Reporter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Il y a un tas
d'enfants qui attendent, et d'innombrables journalistes |
42 |
Es warten ein Haufen
Kinder und unzählige Reporter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Chauffer. |
43 |
Wärme. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
cadre Zimmer |
44 |
Gehhilfe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
aussi |
45 |
Auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
informel |
46 |
informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Zimmer |
47 |
Zimmer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Zimmer |
48 |
Zimmer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Marcheur |
49 |
Gehhilfe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
un cadre en métal que
les gens utilisent pour les aider à marcher, par exemple les personnes âgées
ou qui ont mal aux jambes |
50 |
ein Metallrahmen, den
Menschen benutzen, um ihnen beim Gehen zu helfen, zum Beispiel Menschen, die
alt sind oder etwas mit ihren Beinen nicht richtig haben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Cadres métalliques
que les gens utilisent pour les aider à marcher, comme les personnes âgées ou
celles qui ont des problèmes de jambes |
51 |
Metallgestelle, mit
denen Menschen gehen können, z. B. ältere Menschen oder Menschen mit
Beinproblemen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Marcheur de Zimmer. |
52 |
Zimmer Walker. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Marcheur de Zimmer. |
53 |
Zimmer Walker. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Cours |
54 |
Lauf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
ensemble |
55 |
zusammen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
zinc |
56 |
Zink |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Zinc |
57 |
Zink |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
symbole Zn |
58 |
Symb Zn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
un élément chimique. |
59 |
ein chemisches Element. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
un élément chimique. |
60 |
ein chemisches
Element. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Le zinc est un métal
blanc bleuté qui est mélangé avec du cuivre pour produire du laiton et est
souvent utilisé pour recouvrir d'autres métaux pour les empêcher de rouiller |
61 |
Zink ist ein
bläulich-weißes Metall, das mit Kupfer gemischt wird, um Messing
herzustellen, und oft verwendet wird, um andere Metalle zu bedecken, damit
sie nicht rosten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Le zinc est un métal
bleu-blanc mélangé avec du cuivre pour fabriquer du laiton, souvent utilisé
pour recouvrir d'autres métaux pour les empêcher de rouiller |
62 |
Zink ist ein
blau-weißes Metall, das mit Kupfer gemischt wird, um Messing herzustellen,
das oft verwendet wird, um andere Metalle zu bedecken, damit sie nicht rosten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Zinc |
63 |
Zink |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
(dans certains
endroits en Afrique) |
64 |
(manchmal in Afrika) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Ils ont construit un
abri temporaire en zinc |
65 |
Sie bauten eine
provisorische Unterkunft aus Zink |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
Ils ont construit un
abri temporaire en tôle ondulée |
66 |
Sie bauten einen
provisorischen Unterstand aus Wellblech |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Ils ont construit un
abri temporaire en tôle ondulée |
67 |
Sie bauten einen
provisorischen Unterstand aus Wellblech |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
oxyde de zinc |
68 |
Zinkoxid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Oxyde de zinc |
69 |
Zinkoxid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
symbole ZnO |
70 |
Symb ZnO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
une substance utilisée dans les crèmes comme
traitement de certaines affections cutanées |
71 |
eine Substanz, die in Cremes zur Behandlung
bestimmter Hauterkrankungen verwendet wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
une substance
utilisée dans les crèmes pour traiter certaines affections cutanées |
72 |
eine Substanz, die
in Cremes zur Behandlung bestimmter Hauterkrankungen verwendet wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Oxyde de zinc, (pour
les crèmes pour la peau) |
73 |
Zinkoxid, (für
Hautcremes) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Oxyde de zinc, (pour les crèmes pour la
peau) |
74 |
Zinkoxid, (für Hautcremes) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
zine |
75 |
zine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
aussi |
76 |
Auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
zine |
77 |
zine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Magazine |
78 |
Zeitschrift |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
informel |
79 |
informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
un magazine, surtout un fanzine |
80 |
ein Magazin, insbesondere ein Fanzine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
magazines, en
particulier doujinshi |
81 |
Zeitschriften,
insbesondere Doujinshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Magazine (Yo Sao Fan
Magazine) |
82 |
Magazin (Yo Sao
Fan-Magazin) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Magazine (Yo Sao Fan
Magazine) |
83 |
Magazin (Yo Sao
Fan-Magazin) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Aimer |
84 |
Liebe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Différence |
85 |
Unterschied |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
rouge |
86 |
rot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Zing |
87 |
Zing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
vert |
88 |
grün |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Informel |
89 |
Informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
bouger ou faire bouger qch très rapidement,
souvent avec un sifflement aigu |
90 |
sich bewegen oder etw sehr schnell bewegen,
oft mit einem hohen Pfeifton |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
Bouger ou faire
bouger quelque chose rapidement, généralement avec un sifflement fort |
91 |
Sich schnell bewegen
oder etwas bewegen lassen, normalerweise mit einem lauten Pfeifen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
(faire) siffler |
92 |
(machen) pfeifen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
(faire) siffler |
93 |
(machen) pfeifen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Abandonner |
94 |
Aufgeben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
grincer |
95 |
quietschen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
babiller |
96 |
plappern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Huer |
97 |
Buh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Palourde |
98 |
Muschel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Enfiler |
99 |
Anziehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
grincer |
100 |
quietschen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
cracher |
101 |
Spucke |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
babiller |
102 |
plappern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
hurler |
103 |
heulen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
malade |
104 |
krank |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
des impulsions
électriques zinguant un fil |
105 |
elektrische Impulse,
die einen Draht hinabfließen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Impulsion électrique
frappant le fil |
106 |
Elektrischer Impuls,
der den Draht trifft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Impulsions
électriques qui se déplacent rapidement à travers un fil |
107 |
Elektrische Impulse,
die sich schnell durch einen Draht ausbreiten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Impulsions électriques qui se déplacent
rapidement à travers un fil |
108 |
Elektrische Impulse, die sich schnell durch
einen Draht ausbreiten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
~ qqn/qch |
109 |
~ jdn / etw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
(pour/sur qc) |
110 |
(für/auf etw) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
critiquer vivement qn |
111 |
jdn. scharf kritisieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
critiquer sévèrement
quelqu'un |
112 |
jemanden scharf
kritisieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
critique sévère;
réprimande |
113 |
scharfe Kritik; Rüge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
critique sévère; réprimande |
114 |
scharfe Kritik; Rüge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Informel |
115 |
Informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
intérêt ou enthousiasme |
116 |
Interesse oder Aufregung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
intérêt ou
enthousiasme |
117 |
Interesse oder
Aufregung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
intérêt, excitation;
excitation |
118 |
Interesse, Aufregung;
Aufregung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
intérêt, excitation; excitation |
119 |
Interesse, Aufregung; Aufregung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Piquant |
120 |
Zingy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Sinji |
121 |
Sinji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
zinger |
122 |
zinger |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Chanteuse |
123 |
Sänger |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
informel |
124 |
informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
une remarque intelligente ou amusante |
125 |
eine kluge oder amüsante Bemerkung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
commentaire
intelligent ou drôle |
126 |
kluger oder lustiger
Kommentar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
boutade ; drôle |
127 |
witzig; lustig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
boutade ; drôle |
128 |
witzig; lustig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Cuillère |
129 |
Löffel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Elle a ouvert le
discours avec un vrai zinger |
130 |
Sie eröffnete die
Rede mit einem echten Zinger |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Elle s'ouvre avec
une vraie énergie |
131 |
Sie öffnet mit
echter Energie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Ses remarques
liminaires sont très drôles |
132 |
Ihre Eröffnungsrede
ist sehr lustig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Ses remarques
liminaires sont très drôles |
133 |
Ihre Eröffnungsrede
ist sehr lustig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Sionisme |
134 |
Zionismus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Sionisme |
135 |
Zionismus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
un mouvement politique qui était à l'origine
préoccupé par l'établissement d'un État indépendant pour le peuple juif, et
qui s'intéresse maintenant au développement de l'État d'Israël |
136 |
eine politische Bewegung, die sich
ursprünglich mit der Errichtung eines unabhängigen Staates für das jüdische
Volk befasste und sich nun mit der Entwicklung des Staates Israel befasst |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Un mouvement
politique qui s'est initialement concentré sur la création d'un État
indépendant pour les Juifs et se concentre maintenant sur le développement de
l'État d'Israël |
137 |
Eine politische
Bewegung, die sich zunächst auf die Schaffung eines unabhängigen Staates für
die Juden konzentrierte und sich nun auf die Entwicklung des Staates Israel
konzentriert |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
sionisme; sionisme;
sionisme |
138 |
Zionismus,
Zionismus, Zionismus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
sionisme; sionisme;
sionisme |
139 |
Zionismus, Zionismus,
Zionismus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Sioniste |
140 |
Zionist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Zip *: français |
141 |
Postleitzahl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
aussi |
142 |
Auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
fermeture éclair |
143 |
Reißverschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
aussi |
144 |
Auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
fermeture éclair |
145 |
Reißverschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
fermeture éclair |
146 |
Reißverschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
une chose que vous
utilisez pour attacher des vêtements, des sacs, etc. |
147 |
eine Sache, die Sie
verwenden, um Kleidung, Taschen usw. zu befestigen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Il se compose de deux
rangées de dents en métal ou en plastique que vous pouvez rapprocher pour
fermer qch ou séparer pour l'ouvrir |
148 |
Es besteht aus zwei
Reihen von Metall- oder Kunststoffzähnen, die Sie zusammenziehen können, um
etwas zu schließen, oder auseinander ziehen, um es zu öffnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Quelque chose pour
contenir des vêtements, des sacs, etc. Il se compose de deux rangées de dents
en métal ou en plastique que vous pouvez rapprocher pour fermer quelque chose
ou séparer pour l'ouvrir. |
149 |
Etwas zum Aufbewahren
von Kleidung, Taschen usw. Es besteht aus zwei Reihen von Metall- oder
Kunststoffzähnen, die Sie zusammenziehen können, um etwas zu schließen, oder
auseinander ziehen, um es zu öffnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
fermeture éclair;
fermeture éclair |
150 |
Reißverschluss;
Reißverschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
fermeture éclair;
fermeture éclair |
151 |
Reißverschluss;
Reißverschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
préparer |
152 |
vorbereiten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
chaîne |
153 |
Kette |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
fermer/défaire/ouvrir/fermer
un zip |
154 |
einen Reißverschluss
öffnen/rückgängig machen/öffnen/schließen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Refaire/défaire/ouvrir/fermer
une fermeture éclair |
155 |
Öffnen/öffnen/schließen
Sie einen Reißverschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
zip up /
décompresser / décompresser / zip |
156 |
zippen / entpacken /
entpacken / zippen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
zip up /
décompresser / décompresser / zip |
157 |
zippen / entpacken /
entpacken / zippen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Mon zip est coincé. |
158 |
Mein Reißverschluss klemmt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
ma fermeture éclair
est coincée |
159 |
mein Reißverschluss
klemmt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
ma fermeture éclair
est coincée. |
160 |
mein Reißverschluss
klemmt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
ma fermeture éclair
est coincée |
161 |
mein Reißverschluss
klemmt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
image |
162 |
Bild |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
attache |
163 |
Verschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
informel |
164 |
informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
énergie ou vitesse |
165 |
Energie oder Geschwindigkeit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
énergie ou vitesse |
166 |
Energie oder
Geschwindigkeit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
énergie; vitesse |
167 |
Energie;
Geschwindigkeit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
énergie; vitesse |
168 |
Energie;
Geschwindigkeit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
informel |
169 |
informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
rien |
170 |
nichts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Il n'y a rien |
171 |
Es gibt nichts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
zéro; aucun; aucun |
172 |
null; keine; keine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
zéro; aucun; aucun |
173 |
null; keine; keine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Nous avons gagné
quatre zip (4-0) |
174 |
Wir haben vier Zip
gewonnen (4-0) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Nous avons gagné
quatre fermetures éclair (4-0) |
175 |
Wir haben vier
Reißverschlüsse gewonnen (4-0) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
(4-0) Nous avons
gagné 4-0 |
176 |
(4:0) Wir haben 4:0
gewonnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
(4-0) Nous avons
gagné 4-0 |
177 |
(4:0) Wir haben 4:0
gewonnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
il a dit zip toute
la soirée |
178 |
er sagte den ganzen
Abend zip |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Il a dit zipper toute
la nuit |
179 |
Er sagte, die ganze
Nacht zippen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Il est resté
silencieux toute la nuit |
180 |
Er schwieg die ganze
Nacht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Il est resté
silencieux toute la nuit |
181 |
Er schwieg die ganze
Nacht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Zip |
182 |
Zipp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
pour attacher des vêtements, des sacs, etc.
avec une fermeture éclair/fermeture éclair |
183 |
zum Befestigen von Kleidung, Taschen etc.
mit Reißverschluss/Zipper |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Utilisez des
fermetures éclair/fermetures éclair pour sécuriser les vêtements, sacs, etc. |
184 |
Verwenden Sie
Reißverschlüsse/Reißverschlüsse, um Kleidung, Taschen usw. zu sichern. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
fermez-le |
185 |
zippen Sie es auf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
fermez-le |
186 |
zippen Sie es auf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
J'ai zippé et
boutonné ma veste |
187 |
Ich machte meinen
Reißverschluss zu und knöpfte meine Jacke zu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
J'ai zippé et
boutonné ma veste |
188 |
Ich machte meinen
Reißverschluss zu und knöpfte meine Jacke zu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
J'ai zippé la veste
et je l'ai boutonnée |
189 |
Ich schloss die
Jacke und knöpfte sie zu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
J'ai zippé la veste et je l'ai boutonnée |
190 |
Ich schloss die Jacke und knöpfte sie zu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Dépend de |
191 |
Darauf ankommen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Paquet |
192 |
Bündeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Les enfants ont été
glissés en toute sécurité dans leurs sacs de couchage |
193 |
Die Kinder wurden
sicher in ihre Schlafsäcke gezippt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Enfants tirés en
toute sécurité dans des sacs de couchage |
194 |
Kinder sicher in
Schlafsäcke gezogen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Les enfants sont
tous couchés en sécurité dans leurs sacs de couchage, zippés pour eux |
195 |
Die Kinder liegen
alle sicher in ihren Schlafsäcken mit Reißverschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Les enfants sont
tous couchés en sécurité dans leurs sacs de couchage, zippés pour eux |
196 |
Die Kinder liegen
alle sicher in ihren Schlafsäcken mit Reißverschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Il a refermé son
étui |
197 |
Er schloss seinen
Koffer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Il referme la boîte |
198 |
Er schließt die Kiste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Il a zippé la boîte |
199 |
Er schloss die
Schachtel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Il a zippé la boîte |
200 |
Er schloss die
Schachtel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Comparer |
201 |
Vergleichen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Décompresser |
202 |
Entpacken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
décompresser |
203 |
dekomprimieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
être fermé par un zip/fermeture éclair |
204 |
mit Reißverschluß/Zipper zu schließen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Sécurisé avec
fermeture éclair / fermeture éclair |
205 |
Sichern Sie mit
Reißverschluss / Reißverschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
serrure avec
fermeture éclair |
206 |
Schloss mit
Reißverschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
serrure avec fermeture éclair |
207 |
Schloss mit Reißverschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Les sacs de couchage
peuvent être zippés ensemble |
208 |
Die Schlafsäcke
können zusammengezippt werden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Les sacs de couchage
peuvent être rapprochés |
209 |
Schlafsäcke können
zusammengezogen werden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Ces chance de
sommeil sont scellés avec des fermetures à glissière |
210 |
Diese Schlafglück
sind mit Reißverschlüssen verschlossen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Ces chance de sommeil
sont scellés avec des fermetures à glissière |
211 |
Diese Schlafglück
sind mit Reißverschlüssen verschlossen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Informel |
212 |
Informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
aller très vite ou faire aller qch très vite
dans la direction indiquée |
213 |
sich sehr schnell bewegen oder etw sehr
schnell in die genannte Richtung bewegen lassen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Se déplacer
rapidement ou faire bouger quelque chose rapidement dans la direction
ci-dessus |
214 |
Sich schnell bewegen
oder etwas schnell in die obige Richtung bewegen lassen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
(se déplacer dans une
certaine direction) |
215 |
(sich in eine
bestimmte Richtung bewegen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
(se déplacer dans
une certaine direction) |
216 |
(sich in eine
bestimmte Richtung bewegen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
une voiture de sport
est passée devant nous |
217 |
ein Sportwagen raste
an uns vorbei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Une voiture de sport
nous dépasse |
218 |
Ein Sportwagen raste
an uns vorbei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Une voiture de sport
nous dépasse en sifflant |
219 |
Ein Sportwagen
sauste an uns vorbei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Une voiture de sport
nous dépasse en sifflant |
220 |
Ein Sportwagen sauste
an uns vorbei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
(l'informatique) |
221 |
(rechnen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Pour compresser un
fichier |
222 |
Um eine Datei zu
komprimieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Fichier compressé |
223 |
Komprimierte Datei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
(faire plus petit) |
224 |
(kleiner machen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
(faire plus petit) |
225 |
(kleiner machen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Fichier compressé) |
226 |
Komprimierte Datei) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Fichier compressé) |
227 |
Komprimierte Datei) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
s'opposer |
228 |
ablehnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
décompresser |
229 |
entpacken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
fermez |
230 |
Reißverschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
zip qn |
231 |
jdn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
qc |
232 |
etw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
être fermé avec une
fermeture éclair/fermeture éclair; fermer qc avec une fermeture
éclair/fermeture éclair |
233 |
mit einem
Reißverschluß/Reißverschluss befestigt werden; etw mit einem
Reißverschluß/Reißverschluss befestigen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
sécuriser avec un
zip/zip ; sécuriser quelque chose avec un zip/zip |
234 |
mit einem
Reißverschluss/Reißverschluss sichern; etwas mit einem
Reißverschluss/Reißverschluss sichern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
fermer la fermeture
éclair; fermer la fermeture éclair |
235 |
Reißverschluss;
Reißverschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
fermer la fermeture
éclair; fermer la fermeture éclair |
236 |
Reißverschluss;
Reißverschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
préparer |
237 |
vorbereiten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
cette veste se ferme
jusqu'au cou |
238 |
Diese Jacke hat einen
Reißverschluss bis zum Hals |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
La fermeture éclair
de cette veste va jusqu'au cou |
239 |
Der Reißverschluss
dieser Jacke geht bis zum Hals |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
La fermeture éclair
de cette veste va jusqu'au cou |
240 |
Der Reißverschluss
dieser Jacke geht bis zum Hals |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
La fermeture éclair
de cette veste va jusqu'au cou |
241 |
Der Reißverschluss
dieser Jacke geht bis zum Hals |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
dois-je vous fermer
la fermeture éclair (attacher votre robe, etc.) ? |
242 |
Soll ich dir den
Reißverschluss zumachen (Dein Kleid zumachen usw.)? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Puis-je vous fermer
la fermeture éclair (attacher vos vêtements, etc.) ? |
243 |
Darf ich Ihnen einen
Reißverschluss zumachen (Ihre Kleidung befestigen usw.)? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Tu veux que je te
ferme la fermeture éclair ? |
244 |
Willst du, dass ich
dich verschließe? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Tu veux que je te
ferme la fermeture éclair ? |
245 |
Willst du, dass ich
dich verschließe? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Comparer |
246 |
Vergleichen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Décompresser |
247 |
Entpacken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
code postal |
248 |
Postleitzahl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Aussi |
249 |
Ebenfalls |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Code postal |
250 |
PLZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
{États-Unis) code
postal |
251 |
{USA) Postleitzahl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Pistolet Zip |
252 |
Zip-Pistole |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Informel |
253 |
Informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
une simple arme à feu qu'une personne s'est
fabriquée elle-même |
254 |
eine einfache Waffe, die eine Person selbst
hergestellt hat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Une simple arme
fabriquée par un seul homme lui-même |
255 |
Eine einfache Waffe,
die von einem Mann selbst hergestellt wurde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Pistolet artisanal;
pistolet artisanal |
256 |
Selbstgemachte
Pistole; selbstgemachte Pistole |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Pistolet artisanal; pistolet artisanal |
257 |
Selbstgemachte Pistole; selbstgemachte
Pistole |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Sac ziploc |
258 |
Ziploc-Tasche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
sac à fermeture
éclaire |
259 |
Reißverschlusstasche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
un petit sac en
plastique pour conserver les aliments, qui a des bords qui se scellent
lorsque vous les pressez ensemble afin de garder l'air à l'extérieur |
260 |
eine kleine
Plastiktüte zur Aufbewahrung von Lebensmitteln, deren Kanten sich versiegeln,
wenn man sie zusammendrückt, um die Luft draußen zu halten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Un petit sac en
plastique pour stocker les aliments qui se scelle sur les bords lorsque vous
les pressez ensemble pour garder l'air à l'extérieur |
261 |
Eine kleine
Plastiktüte zur Aufbewahrung von Lebensmitteln, die die Ränder versiegelt,
wenn Sie sie zusammendrücken, um Luft fernzuhalten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Sac de conservation
Mibaonuo; sac auto-scellant; sac à fermeture éclair |
262 |
Mibaonuo
Frischhaltebeutel; selbstschließender Beutel; Reißverschlussbeutel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Sac de conservation
Mibaonuo; sac auto-scellant; sac à fermeture éclair |
263 |
Mibaonuo
Frischhaltebeutel; selbstschließender Beutel; Reißverschlussbeutel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Fermeture éclair |
264 |
Reißverschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Zipper |
265 |
Reißverschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Zippy |
266 |
Flink |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Sac de conservation
Mibaonuo; sac auto-scellant; sac à fermeture éclair |
267 |
Mibaonuo
Frischhaltebeutel; selbstschließender Beutel; Reißverschlussbeutel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Sac de conservation
Mibaonuo; sac auto-scellant; sac à fermeture éclair |
268 |
Mibaonuo
Frischhaltebeutel; selbstschließender Beutel; Reißverschlussbeutel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Fermeture éclair |
269 |
Reißverschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Zipper |
270 |
Reißverschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Zippy |
271 |
Flink |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
plus zippé |
272 |
flinker |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
le plus rapide |
273 |
am spritzigsten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
informel |
274 |
informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
capable de se déplacer très rapidement |
275 |
sehr schnell bewegen können |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
capable de se
déplacer très rapidement |
276 |
sehr schnell bewegen
können |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
vite vite |
277 |
schnell schnell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
vite vite |
278 |
schnell schnell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
une petite voiture
rapide |
279 |
ein flinkes kleines
Auto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
une petite voiture
vive |
280 |
ein lebhaftes
kleines Auto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
rapide petit six |
281 |
schnelle kleine sechs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
rapide petit six |
282 |
schnelle kleine
sechs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
pôle |
283 |
Pole |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
vif et excitant,
surtout en saveur |
284 |
lebhaft und spannend,
besonders im Geschmack |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Vif et excitant,
surtout la saveur |
285 |
Lebhaft und
aufregend, besonders der Geschmack |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Vif ; (goût)
frais et corsé, rafraîchissant |
286 |
Lebhaft; (Geschmack)
frisch und vollmundig, erfrischend |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Vif ; (goût) frais et corsé,
rafraîchissant |
287 |
Lebhaft; (Geschmack) frisch und vollmundig,
erfrischend |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Un vin au piquant |
288 |
Ein Wein mit einem
spritzigen Geschmack |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
vin aux saveurs
vives |
289 |
Wein mit lebendigen
Aromen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
vin corsé |
290 |
vollmundiger Wein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
vin corsé |
291 |
vollmundiger Wein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
fermez |
292 |
Reißverschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
de vêtements, un sac, etc. |
293 |
von Kleidung, einer Tasche usw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
vêtements, sacs,
etc. |
294 |
Kleidung, Taschen
usw. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Aimants à vêtements,
sacs, etc. |
295 |
Kleidermagnete,
Taschen etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Aimants à vêtements,
sacs, etc. |
296 |
Kleidermagnete,
Taschen etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
fermé par un
zip/fermeture éclair |
297 |
mit einem
Reißverschluss/Reißverschluss befestigt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Sécurisé avec
fermeture éclair / fermeture éclair |
298 |
Sichern Sie mit
Reißverschluss / Reißverschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
avec fermeture éclair |
299 |
mit Reißverschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
avec fermeture
éclair |
300 |
mit Reißverschluss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
un haut zippé |
301 |
ein Reißverschluss
oben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
haut zippé |
302 |
Reißverschluss oben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Zirconium |
303 |
Zirkonium |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
zirconium |
304 |
Zirkonium |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
symbole Zr |
305 |
Symb Zr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
un élément chimique
Le zirconium est un métal gris argenté dur qui ne se corrode pas très
facilement |
306 |
ein chemisches
Element Zirkonium ist ein hartes silbergraues Metall, das nicht sehr leicht
korrodiert |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
un élément chimique.
Le zirconium est un métal gris argenté dur qui ne se corrode pas facilement |
307 |
ein chemisches
Element. Zirkonium ist ein hartes, silbergraues Metall, das nicht leicht
korrodiert |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
zirconium |
308 |
Zirkonium |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
mauvais |
309 |
falsch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
bouton |
310 |
zit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
acné |
311 |
Akne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
informel |
312 |
informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
une tache sur la
peau, en particulier sur le visage |
313 |
ein Fleck auf der
Haut, besonders im Gesicht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
une tache sur la
peau, en particulier sur le visage |
314 |
ein Fleck auf der
Haut, besonders im Gesicht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
(surtout sur le
visage) un bouton |
315 |
(besonders im
Gesicht) ein Pickel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
(surtout sur le visage) un bouton |
316 |
(besonders im Gesicht) ein Pickel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
monticule |
317 |
Hügel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Couleur |
318 |
Farbe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
épidémie |
319 |
Epidemie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
bosse |
320 |
Buckel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
guérir |
321 |
heilen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
angoissant |
322 |
gruselig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
éruption |
323 |
Ausschlag |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Synonyme |
324 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
bouton |
325 |
Pickel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
comparer |
326 |
vergleichen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
endroit |
327 |
Stelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
cithare |
328 |
Zither |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
cerf-volant |
329 |
Drachen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
un instrument de musique avec beaucoup de
cordes métalliques tendues sur une boîte en bois plate, que vous jouez avec
vos doigts ou un plectre |
330 |
ein Musikinstrument mit vielen Metallsaiten,
die über eine flache Holzkiste gespannt sind, die man mit den Fingern oder
einem Plektrum spielt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
(un instrument de
musique avec de nombreuses cordes métalliques tendues sur un étui plat en
bois que vous pouvez jouer avec vos doigts ou un médiator |
331 |
(ein Musikinstrument
mit vielen Metallsaiten, die auf einem flachen Holzkasten gespannt sind und
mit den Fingern oder einem Plektrum gespielt werden können |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
cithare (instrument à
cordes à cassette, joué avec les doigts ou au plectre) |
332 |
Zither
(Kassetten-Saiteninstrument, gespielt mit Fingern oder Plektrum) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
cithare (instrument à cordes à cassette,
joué avec les doigts ou au plectre) |
333 |
Zither (Kassetten-Saiteninstrument, gespielt
mit Fingern oder Plektrum) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
Jeune |
334 |
jung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
conduire |
335 |
führen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
magique |
336 |
magisch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
conduire |
337 |
führen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
chaîne de caractères |
338 |
Schnur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
zodiaque |
339 |
Tierkreis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
signes du zodiaque |
340 |
Sternzeichen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
le zodiaque |
341 |
der Tierkreis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
signes du zodiaque |
342 |
Sternzeichen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
la zone imaginaire dans le ciel dans
laquelle le soleil, la lune et les planètes semblent se trouver, et qui a été
divisée en douze parties égales chacune avec un nom et un symbole spéciaux |
343 |
der imaginäre Bereich am Himmel, in dem
Sonne, Mond und Planeten zu liegen scheinen und der in zwölf gleiche Teile
mit jeweils einem speziellen Namen und Symbol unterteilt wurde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Une zone imaginaire
du ciel dans laquelle le soleil, la lune et les planètes semblent être situés
et divisés en douze parties égales, chacune avec un nom et un symbole
spéciaux |
344 |
Ein imaginärer
Bereich des Himmels, in dem sich Sonne, Mond und Planeten zu befinden
scheinen und in zwölf gleiche Teile mit jeweils einem speziellen Namen und
Symbol unterteilt sind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
Zodiaque (12 parties
égales sur la sphère céleste, chacune avec son propre nom et symbole, dans
laquelle le soleil, la lune et les planètes sont répartis) |
345 |
Tierkreis (12 gleiche
Teile auf der Himmelskugel, jeder mit eigenem Namen und Symbol, in denen
Sonne, Mond und Planeten verteilt sind) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
Zodiaque (12 parties
égales sur la sphère céleste, chacune avec son propre nom et symbole, dans
laquelle le soleil, la lune et les planètes sont répartis) |
346 |
Tierkreis (12
gleiche Teile auf der Himmelskugel, jeder mit eigenem Namen und Symbol, in
denen Sonne, Mond und Planeten verteilt sind) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
les signes du
zodiaque |
347 |
die Tierkreiszeichen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
signes du zodiaque |
348 |
Sternzeichen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
signe du zodiaque |
349 |
Sternzeichen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
signe du zodiaque |
350 |
Sternzeichen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
un diagramme de ces
douze parties, et des signes qui, selon certaines personnes, peuvent être
utilisés pour prédire comment les planètes influenceront nos vies |
351 |
ein Diagramm dieser
zwölf Teile und Zeichen, von denen manche glauben, dass sie verwendet werden
können, um vorherzusagen, wie die Planeten unser Leben beeinflussen werden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Ce tableau en douze
parties et les signes que certains pensent pouvoir être utilisés pour prédire
comment les planètes affecteront nos vies |
352 |
Dieses zwölfteilige
Diagramm und die Zeichen, von denen einige glauben, dass sie verwendet werden
können, um vorherzusagen, wie Planeten unser Leben beeinflussen werden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Carte du zodiaque
(pour l'astrologie) |
353 |
Sternzeichen (für
Astrologie) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Carte du zodiaque
(pour l'astrologie) |
354 |
Sternzeichen (für
Astrologie) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
営 |
355 |
営 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
officiel |
356 |
offiziell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
palais |
357 |
Palast |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
zombi |
358 |
Zombie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
informel |
359 |
informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
une personne qui ne semble que partiellement
vivante, sans aucun sentiment ou intérêt pour ce qui se passe |
360 |
eine Person, die nur teilweise lebendig zu
sein scheint, ohne jegliches Gefühl oder Interesse an dem, was passiert |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Une personne qui
semble n'être que partiellement vivante et qui n'a aucun sens ou intérêt pour
ce qui se passe |
361 |
Eine Person, die nur
teilweise am Leben zu sein scheint und keinen Sinn oder Interesse an dem hat,
was vor sich geht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
une personne sans
vie; une personne terne |
362 |
eine leblose Person;
eine stumpfe Person |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
une personne sans
vie; une personne terne |
363 |
eine leblose Person;
eine stumpfe Person |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
malade |
364 |
krank |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
lit |
365 |
Bett |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
ombre |
366 |
Schatten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
toilette |
367 |
Toilette |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
compartiment |
368 |
Abteil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Aboli |
369 |
Abgeschafft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Galerie |
370 |
Galerie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
engourdi |
371 |
taub |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
(dans certaines
religions africaines et caribéennes et dans les histoires d'horreur) |
372 |
(in einigen
afrikanischen und karibischen Religionen und in Horrorgeschichten) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
(dans certaines
religions africaines et caribéennes et histoires d'horreur) |
373 |
(in einigen
afrikanischen und karibischen Religionen und Horrorgeschichten) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
un cadavre qui a été ressuscité par magie |
374 |
ein toter Körper, der durch Magie wieder
lebendig gemacht wurde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Un cadavre
ressuscité par magie |
375 |
Eine durch Magie
wiederbelebte Leiche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
(dans certaines
religions africaines et caribéennes et histoires d'horreur) des zombies
ramenés d'entre les morts par la sorcellerie |
376 |
(in einigen
afrikanischen und karibischen Religionen und Horrorgeschichten) Zombies, die
durch Hexerei von den Toten zurückgebracht wurden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
(dans certaines
religions et histoires d'horreur africaines et caribéennes) un zombie zonal
ramené à la vie par la sorcellerie |
377 |
(in einigen
afrikanischen und karibischen Religionen und Horrorgeschichten) ein
Zombie-Zonal, der durch Hexerei wieder zum Leben erweckt wurde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
ruban |
378 |
Schleife |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
technique |
379 |
technisch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
relié à des
zones ; organisé en zones |
380 |
mit Zonen verbunden;
in Zonen angeordnet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Connecté à la
zone ; disposition des partitions |
381 |
Verbunden mit dem
Bereich; Trennwandanordnung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
zonal; régional;
divisé |
382 |
zonal; regional;
geteilt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
zonal; régional;
divisé |
383 |
zonal; regional;
geteilt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Zone |
384 |
Zone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Zone |
385 |
Bereich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
une zone ou une
région avec une caractéristique ou une utilisation particulière |
386 |
ein Gebiet oder eine
Region mit einer bestimmten Funktion oder Nutzung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Zones ou régions
avec des caractéristiques ou des usages spécifiques |
387 |
Gebiete oder
Regionen mit besonderen Merkmalen oder Nutzungen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
ont une certaine
caractéristique ou fonction) zone, zone |
388 |
eine bestimmte
Eigenschaft oder Funktion haben) Bereich, Zone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
(avec une certaine
caractéristique ou fonction) zone, zone |
389 |
(mit einer
bestimmten Eigenschaft oder Funktion) Bereich, Bereich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
préparer |
390 |
vorbereiten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
une zone de guerre/de
sécurité/démilitarisée, etc. |
391 |
eine
Kriegs-/Sicherheits-/ entmilitarisierte usw. Zone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
zones de
guerre/sécurité/démilitarisation, etc. |
392 |
Kriegsgebiete/Sicherheit/Entmilitarisierung
etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
Zone de guerre, zone
de sécurité, zone démilitarisée, etc. |
393 |
Kriegszone, sichere
Zone, entmilitarisierte Zone usw. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
Zone de guerre, zone
de sécurité, zone démilitarisée, etc. |
394 |
Kriegszone, sichere
Zone, entmilitarisierte Zone usw. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
une zone de
tremblement de terre/de danger, etc. |
395 |
eine
Erdbeben-/Gefahrenzone usw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Zones
sismiques/dangereuses |
396 |
Erdbeben/gefährdete
Bereiche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Zone sismique, zone
dangereuse, etc. |
397 |
Erdbebenzone,
Gefahrenzone usw. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
une zone piétonne |
398 |
eine Fußgängerzone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
zone piétonne |
399 |
Fußgängerzone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
(où les véhicules ne
peuvent pas aller) |
400 |
(wo Fahrzeuge nicht
fahren dürfen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
(où le véhicule peut
ne pas pouvoir aller) |
401 |
(wo das Fahrzeug
möglicherweise nicht fahren kann) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
zone piétonne |
402 |
Fußgängerzone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
voir également |
403 |
siehe auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
zone d'exclusion
aérienne |
404 |
Flugverbotszone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
fuseau horaire |
405 |
Zeitzone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
zone floue |
406 |
Dämmerungszone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
l'une des zones dans lesquelles une zone
plus grande est divisée à des fins d'organisation |
407 |
einer der Bereiche, in die ein größerer
Bereich zum Zweck der Organisation unterteilt wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
L'une des zones dans
lesquelles une zone plus grande est divisée à des fins d'organisation |
408 |
Einer der Bereiche,
in die ein größerer Bereich aus organisatorischen Gründen aufgeteilt wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
zone (prévue), zonage |
409 |
(geplantes) Gebiet,
Zonierung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
zone (prévue),
zonage |
410 |
(geplantes) Gebiet,
Zonierung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
frais de port vers
les pays de la zone 2 |
411 |
Postgebühren in
Länder der Zone 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
Frais de port vers
les pays de la zone 2 |
412 |
Portokosten in
Länder der Zone 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
Frais de port vers
les pays situés dans le district 2 |
413 |
Versand in Länder in
Distrikt 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Frais de port vers
les pays situés dans le district 2 |
414 |
Versand in Länder in
Distrikt 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
la première |
415 |
Der Erste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
toi |
416 |
ja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
une zone ou une
partie d'un objet, en particulier une qui est différente de son environnement |
417 |
ein Bereich oder ein
Teil eines Objekts, insbesondere eines, der sich von seiner Umgebung
unterscheidet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Une zone ou une
partie d'un objet, en particulier une qui est différente de son environnement |
418 |
Ein Bereich oder
Teil eines Objekts, insbesondere einer, der sich von seiner Umgebung
unterscheidet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
(surtout différent de
la zone environnante), une partie |
419 |
(besonders anders als
die Umgebung) Bereich, Teil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
(surtout différent
de la zone environnante), une partie |
420 |
(besonders anders
als die Umgebung) Bereich, Teil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
Lorsque l'aiguille
entre dans la zone rouge le moteur est trop chaud |
421 |
Wenn die Nadel in den
roten Bereich eintritt, ist der Motor zu heiß |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
Le moteur surchauffe
lorsque l'aiguille entre dans la zone rouge |
422 |
Der Motor überhitzt,
wenn die Nadel in den roten Bereich eintritt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Lorsque l'aiguille
entre dans la zone rouge, le moteur surchauffe |
423 |
Wenn die Nadel in den
roten Bereich eintritt, ist der Motor überhitzt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Lorsque l'aiguille
entre dans la zone rouge, le moteur surchauffe |
424 |
Wenn die Nadel in
den roten Bereich eintritt, ist der Motor überhitzt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
les zones érogènes du
corps |
425 |
die erogenen Zonen
des Körpers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
zones érogènes du
corps |
426 |
erogene Zonen des
Körpers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
la libido du corps |
427 |
Libido des Körpers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
la libido du corps |
428 |
Libido des Körpers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
voir également |
429 |
siehe auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
zone de froissement |
430 |
Knautschzone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
zone des rides |
431 |
Faltenbereich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|