index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm    
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   K
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   ALLEMAND
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm      
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 La route zigzaguait au loin 1 Die Straße führte im Zickzack in die Ferne
d   d d d 4 d d d NEXT 2 La route se tord et se transforme au loin. 2 Die Straße windet sich und wendet sich in die Ferne.  
e   e e e 5 e e e last 3 La route serpente au loin 3 Die Straße schlängelt sich in die Ferne
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 La route serpente au loin 4 Die Straße schlängelt sich in die Ferne  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 Rien 5 Zilch  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 Rien 6 Zilch  
i   i i i 9 i i i bengali 7 Informel 7 Informell  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8  rien 8  nichts  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 Il n'y a rien 9 Es gibt nichts  
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 aucun; aucun 10 keine; keine
m   m m m 13 m m m hindi 11 aucun; aucun 11 keine; keine  
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 Je suis arrivé dans ce pays avec zilch 12 Ich bin mit Zilch in diesem Land angekommen
o   o o o 15 o o o punjabi 13 Je suis venu dans ce pays avec zilch 13 Ich bin mit Zilch in dieses Land gekommen  
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Je suis venu dans ce pays et m'a violé sans rien 14 Ich kam in dieses Land und vergewaltigte mich mit nichts  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 Je suis venu dans ce pays et m'a violé sans rien 15 Ich kam in dieses Land und vergewaltigte mich mit nichts  
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 Je suis venu dans ce pays sans rien à mon époque 16 Ich kam zu meiner Zeit mit nichts in dieses Land  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 Je suis venu dans ce pays sans rien à mon époque 17 Ich kam zu meiner Zeit mit nichts in dieses Land  
t   t t t 20 t t t /01a 18 mauvais 18 teuflisch  
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 Temps 19 Zeit  
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 entre 20 zwischen  
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 zilla 21 Zilla
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
x   x x x 24 x x x /index 22 aussi 22 Auch
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 Zillah 23 Zilla  
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 Zira 24 Zira  
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 (en Asie du Sud) 25 (in Südasien)  
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 un district qui a son propre gouvernement local 26 ein Bezirk, der seine eigene lokale Regierung hat
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 Régions avec leur propre gouvernement local 27 Regionen mit eigener lokaler Regierung  
                  28 (Union du Sud) Zone administrative 28 (Southern Union) Verwaltungsgebiet
                    29 (Sud) Région administrative .. 29 (Südliche) Verwaltungsregion ..  
                    30 Geng 30 Geng  
                    31 Sud 31 Süden  
                    32 milliards 32 Millionen  
                    33 des centaines de millions 33 hunderte Millionen  
                    34 informel 34 informell  
                    35 un très grand nombre 35 eine sehr große Zahl
                    36 un grand nombre 36 eine große Zahl  
                    37 beaucoup 37 viel
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    38 beaucoup 38 viel  
                    39 Il y avait un tas d'enfants qui attendaient et des millions de journalistes 39 Es warteten ein Haufen Kinder und Millionen von Reportern
                    40 Il y a un groupe d'enfants qui attendent d'innombrables journalistes 40 Dort wartet eine Gruppe Kinder auf unzählige Reporter  
                    41 Il y a un tas d'enfants qui attendent, et d'innombrables journalistes 41 Es warten ein Haufen Kinder und unzählige Reporter  
                    42 Il y a un tas d'enfants qui attendent, et d'innombrables journalistes 42 Es warten ein Haufen Kinder und unzählige Reporter  
                    43 Chauffer. 43 Wärme.  
                    44 cadre Zimmer 44 Gehhilfe
                    45 aussi 45 Auch  
                    46 informel 46 informell
                    47  Zimmer 47  Zimmer  
                    48 Zimmer 48 Zimmer  
                    49 Marcheur 49 Gehhilfe  
                    50 un cadre en métal que les gens utilisent pour les aider à marcher, par exemple les personnes âgées ou qui ont mal aux jambes 50 ein Metallrahmen, den Menschen benutzen, um ihnen beim Gehen zu helfen, zum Beispiel Menschen, die alt sind oder etwas mit ihren Beinen nicht richtig haben
                    51 Cadres métalliques que les gens utilisent pour les aider à marcher, comme les personnes âgées ou celles qui ont des problèmes de jambes 51 Metallgestelle, mit denen Menschen gehen können, z. B. ältere Menschen oder Menschen mit Beinproblemen  
                    52 Marcheur de Zimmer. 52 Zimmer Walker.
                    53 Marcheur de Zimmer. 53 Zimmer Walker.  
                    54 Cours 54 Lauf  
                    55 ensemble 55 zusammen  
                    56 zinc 56 Zink  
                    57 Zinc 57 Zink  
                    58 symbole Zn 58 Symb Zn  
                    59  un élément chimique. 59  ein chemisches Element.
                    60 un élément chimique. 60 ein chemisches Element.  
                    61 Le zinc est un métal blanc bleuté qui est mélangé avec du cuivre pour produire du laiton et est souvent utilisé pour recouvrir d'autres métaux pour les empêcher de rouiller 61 Zink ist ein bläulich-weißes Metall, das mit Kupfer gemischt wird, um Messing herzustellen, und oft verwendet wird, um andere Metalle zu bedecken, damit sie nicht rosten
                    62 Le zinc est un métal bleu-blanc mélangé avec du cuivre pour fabriquer du laiton, souvent utilisé pour recouvrir d'autres métaux pour les empêcher de rouiller 62 Zink ist ein blau-weißes Metall, das mit Kupfer gemischt wird, um Messing herzustellen, das oft verwendet wird, um andere Metalle zu bedecken, damit sie nicht rosten  
                    63 Zinc 63 Zink  
                    64 (dans certains endroits en Afrique) 64 (manchmal in Afrika)
                    65 Ils ont construit un abri temporaire en zinc 65 Sie bauten eine provisorische Unterkunft aus Zink
                    66 Ils ont construit un abri temporaire en tôle ondulée 66 Sie bauten einen provisorischen Unterstand aus Wellblech
                    67 Ils ont construit un abri temporaire en tôle ondulée 67 Sie bauten einen provisorischen Unterstand aus Wellblech
                    68 oxyde de zinc 68 Zinkoxid
                    69 Oxyde de zinc 69 Zinkoxid
                    70 symbole ZnO 70 Symb ZnO  
                    71  une substance utilisée dans les crèmes comme traitement de certaines affections cutanées 71  eine Substanz, die in Cremes zur Behandlung bestimmter Hauterkrankungen verwendet wird
                    72 une substance utilisée dans les crèmes pour traiter certaines affections cutanées 72 eine Substanz, die in Cremes zur Behandlung bestimmter Hauterkrankungen verwendet wird  
                    73 Oxyde de zinc, (pour les crèmes pour la peau) 73 Zinkoxid, (für Hautcremes)
                    74  Oxyde de zinc, (pour les crèmes pour la peau) 74  Zinkoxid, (für Hautcremes)  
                    75 zine 75 zine  
                    76 aussi 76 Auch
                    77 zine 77 zine  
                    78 Magazine 78 Zeitschrift
                    79 informel 79 informell  
                    80  un magazine, surtout un fanzine 80  ein Magazin, insbesondere ein Fanzine  
                    81 magazines, en particulier doujinshi 81 Zeitschriften, insbesondere Doujinshi
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    82 Magazine (Yo Sao Fan Magazine) 82 Magazin (Yo Sao Fan-Magazin)  
                    83 Magazine (Yo Sao Fan Magazine) 83 Magazin (Yo Sao Fan-Magazin)  
                    84 Aimer 84 Liebe  
                    85 Différence 85 Unterschied
                    86 rouge 86 rot  
                    87 Zing 87 Zing  
                    88 vert 88 grün  
                    89 Informel 89 Informell  
                    90  bouger ou faire bouger qch très rapidement, souvent avec un sifflement aigu 90  sich bewegen oder etw sehr schnell bewegen, oft mit einem hohen Pfeifton  
                    91 Bouger ou faire bouger quelque chose rapidement, généralement avec un sifflement fort 91 Sich schnell bewegen oder etwas bewegen lassen, normalerweise mit einem lauten Pfeifen  
                    92 (faire) siffler 92 (machen) pfeifen  
                    93 (faire) siffler 93 (machen) pfeifen  
                    94 Abandonner 94 Aufgeben
                    95 grincer 95 quietschen
                    96 babiller 96 plappern  
                    97 Huer 97 Buh
                    98 Palourde 98 Muschel  
                    99 Enfiler 99 Anziehen  
                    100 grincer 100 quietschen  
                    101 cracher 101 Spucke  
                    102 babiller 102 plappern  
                    103 hurler 103 heulen  
                    104 malade 104 krank  
                    105 des impulsions électriques zinguant un fil 105 elektrische Impulse, die einen Draht hinabfließen  
                    106 Impulsion électrique frappant le fil 106 Elektrischer Impuls, der den Draht trifft  
                    107 Impulsions électriques qui se déplacent rapidement à travers un fil 107 Elektrische Impulse, die sich schnell durch einen Draht ausbreiten  
                    108  Impulsions électriques qui se déplacent rapidement à travers un fil 108  Elektrische Impulse, die sich schnell durch einen Draht ausbreiten  
                    109 ~ qqn/qch 109 ~ jdn / etw  
                    110  (pour/sur qc) 110  (für/auf etw)  
                    111  critiquer vivement qn 111  jdn. scharf kritisieren  
                    112 critiquer sévèrement quelqu'un 112 jemanden scharf kritisieren  
                    113 critique sévère; réprimande 113 scharfe Kritik; Rüge  
                    114  critique sévère; réprimande 114  scharfe Kritik; Rüge  
                    115 Informel 115 Informell  
                    116  intérêt ou enthousiasme 116  Interesse oder Aufregung  
                    117 intérêt ou enthousiasme 117 Interesse oder Aufregung  
                    118 intérêt, excitation; excitation 118 Interesse, Aufregung; Aufregung  
                    119  intérêt, excitation; excitation 119  Interesse, Aufregung; Aufregung  
                    120 Piquant 120 Zingy
                    121 Sinji 121 Sinji
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    122 zinger 122 zinger  
                    123 Chanteuse 123 Sänger  
                    124 informel 124 informell  
                    125  une remarque intelligente ou amusante 125  eine kluge oder amüsante Bemerkung  
                    126 commentaire intelligent ou drôle 126 kluger oder lustiger Kommentar  
                    127 boutade ; drôle 127 witzig; lustig
                    128  boutade ; drôle 128  witzig; lustig  
                    129 Cuillère 129 Löffel  
                    130 Elle a ouvert le discours avec un vrai zinger 130 Sie eröffnete die Rede mit einem echten Zinger  
                    131 Elle s'ouvre avec une vraie énergie 131 Sie öffnet mit echter Energie  
                    132 Ses remarques liminaires sont très drôles 132 Ihre Eröffnungsrede ist sehr lustig  
                    133 Ses remarques liminaires sont très drôles 133 Ihre Eröffnungsrede ist sehr lustig  
                    134 Sionisme 134 Zionismus  
                    135 Sionisme 135 Zionismus
                    136  un mouvement politique qui était à l'origine préoccupé par l'établissement d'un État indépendant pour le peuple juif, et qui s'intéresse maintenant au développement de l'État d'Israël 136  eine politische Bewegung, die sich ursprünglich mit der Errichtung eines unabhängigen Staates für das jüdische Volk befasste und sich nun mit der Entwicklung des Staates Israel befasst  
                    137 Un mouvement politique qui s'est initialement concentré sur la création d'un État indépendant pour les Juifs et se concentre maintenant sur le développement de l'État d'Israël 137 Eine politische Bewegung, die sich zunächst auf die Schaffung eines unabhängigen Staates für die Juden konzentrierte und sich nun auf die Entwicklung des Staates Israel konzentriert
                    138 sionisme; sionisme; sionisme 138 Zionismus, Zionismus, Zionismus  
                    139 sionisme; sionisme; sionisme 139 Zionismus, Zionismus, Zionismus
                    140 Sioniste 140 Zionist  
                    141 Zip *: français 141 Postleitzahl  
                    142 aussi 142 Auch  
                    143 fermeture éclair 143 Reißverschluss  
                    144 aussi 144 Auch  
                    145 fermeture éclair 145 Reißverschluss
                    146 fermeture éclair 146 Reißverschluss
                    147 une chose que vous utilisez pour attacher des vêtements, des sacs, etc. 147 eine Sache, die Sie verwenden, um Kleidung, Taschen usw. zu befestigen.  
                    148 Il se compose de deux rangées de dents en métal ou en plastique que vous pouvez rapprocher pour fermer qch ou séparer pour l'ouvrir 148 Es besteht aus zwei Reihen von Metall- oder Kunststoffzähnen, die Sie zusammenziehen können, um etwas zu schließen, oder auseinander ziehen, um es zu öffnen
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    149 Quelque chose pour contenir des vêtements, des sacs, etc. Il se compose de deux rangées de dents en métal ou en plastique que vous pouvez rapprocher pour fermer quelque chose ou séparer pour l'ouvrir. 149 Etwas zum Aufbewahren von Kleidung, Taschen usw. Es besteht aus zwei Reihen von Metall- oder Kunststoffzähnen, die Sie zusammenziehen können, um etwas zu schließen, oder auseinander ziehen, um es zu öffnen  
                    150 fermeture éclair; fermeture éclair 150 Reißverschluss; Reißverschluss  
                    151 fermeture éclair; fermeture éclair 151 Reißverschluss; Reißverschluss
                    152 préparer 152 vorbereiten
                    153 chaîne 153 Kette
                    154 fermer/défaire/ouvrir/fermer un zip 154 einen Reißverschluss öffnen/rückgängig machen/öffnen/schließen  
                    155 Refaire/défaire/ouvrir/fermer une fermeture éclair 155 Öffnen/öffnen/schließen Sie einen Reißverschluss  
                    156 zip up / décompresser / décompresser / zip 156 zippen / entpacken / entpacken / zippen  
                    157 zip up / décompresser / décompresser / zip 157 zippen / entpacken / entpacken / zippen  
                    158  Mon zip est coincé. 158  Mein Reißverschluss klemmt.  
                    159 ma fermeture éclair est coincée 159 mein Reißverschluss klemmt  
                    160 ma fermeture éclair est coincée. 160 mein Reißverschluss klemmt.  
                    161 ma fermeture éclair est coincée 161 mein Reißverschluss klemmt  
                    162  image 162  Bild  
                    163 attache 163 Verschluss  
                    164 informel 164 informell  
                    165  énergie ou vitesse 165  Energie oder Geschwindigkeit  
                    166 énergie ou vitesse 166 Energie oder Geschwindigkeit  
                    167 énergie; vitesse 167 Energie; Geschwindigkeit
                    168 énergie; vitesse 168 Energie; Geschwindigkeit  
                    169 informel 169 informell
                    170 rien 170 nichts  
                    171 Il n'y a rien 171 Es gibt nichts  
                    172 zéro; aucun; aucun 172 null; keine; keine  
                    173  zéro; aucun; aucun 173  null; keine; keine  
                    174 Nous avons gagné quatre zip (4-0) 174 Wir haben vier Zip gewonnen (4-0)
                    175 Nous avons gagné quatre fermetures éclair (4-0) 175 Wir haben vier Reißverschlüsse gewonnen (4-0)  
                    176 (4-0) Nous avons gagné 4-0 176 (4:0) Wir haben 4:0 gewonnen  
                    177 (4-0) Nous avons gagné 4-0 177 (4:0) Wir haben 4:0 gewonnen  
                    178 il a dit zip toute la soirée 178 er sagte den ganzen Abend zip  
                    179 Il a dit zipper toute la nuit 179 Er sagte, die ganze Nacht zippen  
                    180 Il est resté silencieux toute la nuit 180 Er schwieg die ganze Nacht  
                    181 Il est resté silencieux toute la nuit 181 Er schwieg die ganze Nacht
                    182 Zip 182 Zipp  
                    183  pour attacher des vêtements, des sacs, etc. avec une fermeture éclair/fermeture éclair 183  zum Befestigen von Kleidung, Taschen etc. mit Reißverschluss/Zipper
                    184 Utilisez des fermetures éclair/fermetures éclair pour sécuriser les vêtements, sacs, etc. 184 Verwenden Sie Reißverschlüsse/Reißverschlüsse, um Kleidung, Taschen usw. zu sichern.  
                    185 fermez-le 185 zippen Sie es auf
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    186 fermez-le 186 zippen Sie es auf  
                    187 J'ai zippé et boutonné ma veste 187 Ich machte meinen Reißverschluss zu und knöpfte meine Jacke zu
                    188 J'ai zippé et boutonné ma veste 188 Ich machte meinen Reißverschluss zu und knöpfte meine Jacke zu
                    189 J'ai zippé la veste et je l'ai boutonnée 189 Ich schloss die Jacke und knöpfte sie zu  
                    190  J'ai zippé la veste et je l'ai boutonnée 190  Ich schloss die Jacke und knöpfte sie zu
                    191 Dépend de 191 Darauf ankommen  
                    192 Paquet 192 Bündeln  
                    193 Les enfants ont été glissés en toute sécurité dans leurs sacs de couchage 193 Die Kinder wurden sicher in ihre Schlafsäcke gezippt  
                    194 Enfants tirés en toute sécurité dans des sacs de couchage 194 Kinder sicher in Schlafsäcke gezogen  
                    195 Les enfants sont tous couchés en sécurité dans leurs sacs de couchage, zippés pour eux 195 Die Kinder liegen alle sicher in ihren Schlafsäcken mit Reißverschluss  
                    196 Les enfants sont tous couchés en sécurité dans leurs sacs de couchage, zippés pour eux 196 Die Kinder liegen alle sicher in ihren Schlafsäcken mit Reißverschluss  
                    197 Il a refermé son étui 197 Er schloss seinen Koffer  
                    198 Il referme la boîte 198 Er schließt die Kiste
                    199 Il a zippé la boîte 199 Er schloss die Schachtel  
                    200 Il a zippé la boîte 200 Er schloss die Schachtel
                    201 Comparer 201 Vergleichen  
                    202 Décompresser 202 Entpacken
                    203 décompresser 203 dekomprimieren  
                    204  être fermé par un zip/fermeture éclair 204  mit Reißverschluß/Zipper zu schließen
                    205 Sécurisé avec fermeture éclair / fermeture éclair 205 Sichern Sie mit Reißverschluss / Reißverschluss  
                    206 serrure avec fermeture éclair 206 Schloss mit Reißverschluss  
                    207  serrure avec fermeture éclair 207  Schloss mit Reißverschluss
                    208 Les sacs de couchage peuvent être zippés ensemble 208 Die Schlafsäcke können zusammengezippt werden  
                    209 Les sacs de couchage peuvent être rapprochés 209 Schlafsäcke können zusammengezogen werden
                    210 Ces chance de sommeil sont scellés avec des fermetures à glissière 210 Diese Schlafglück sind mit Reißverschlüssen verschlossen  
                    211 Ces chance de sommeil sont scellés avec des fermetures à glissière 211 Diese Schlafglück sind mit Reißverschlüssen verschlossen
                    212 Informel 212 Informell  
                    213  aller très vite ou faire aller qch très vite dans la direction indiquée 213  sich sehr schnell bewegen oder etw sehr schnell in die genannte Richtung bewegen lassen
                    214 Se déplacer rapidement ou faire bouger quelque chose rapidement dans la direction ci-dessus 214 Sich schnell bewegen oder etwas schnell in die obige Richtung bewegen lassen  
                    215 (se déplacer dans une certaine direction) 215 (sich in eine bestimmte Richtung bewegen)
                    216 (se déplacer dans une certaine direction) 216 (sich in eine bestimmte Richtung bewegen)  
                    217 une voiture de sport est passée devant nous 217 ein Sportwagen raste an uns vorbei
                    218 Une voiture de sport nous dépasse 218 Ein Sportwagen raste an uns vorbei
                    219 Une voiture de sport nous dépasse en sifflant 219 Ein Sportwagen sauste an uns vorbei  
                    220 Une voiture de sport nous dépasse en sifflant 220 Ein Sportwagen sauste an uns vorbei
                    221 (l'informatique) 221 (rechnen)  
                    222 Pour compresser un fichier 222 Um eine Datei zu komprimieren
                    223 Fichier compressé 223 Komprimierte Datei  
                    224 (faire plus petit) 224 (kleiner machen)
                    225 (faire plus petit) 225 (kleiner machen)  
                    226 Fichier compressé) 226 Komprimierte Datei)
                    227 Fichier compressé) 227 Komprimierte Datei)  
                    228 s'opposer 228 ablehnen  
                    229 décompresser 229 entpacken
                    230 fermez 230 Reißverschluss  
                    231 zip qn 231 jdn  
                    232 qc 232 etw  
                    233 être fermé avec une fermeture éclair/fermeture éclair; fermer qc avec une fermeture éclair/fermeture éclair 233 mit einem Reißverschluß/Reißverschluss befestigt werden; etw mit einem Reißverschluß/Reißverschluss befestigen  
                    234 sécuriser avec un zip/zip ; sécuriser quelque chose avec un zip/zip 234 mit einem Reißverschluss/Reißverschluss sichern; etwas mit einem Reißverschluss/Reißverschluss sichern  
                    235 fermer la fermeture éclair; fermer la fermeture éclair 235 Reißverschluss; Reißverschluss
                    236 fermer la fermeture éclair; fermer la fermeture éclair 236 Reißverschluss; Reißverschluss  
                    237 préparer 237 vorbereiten  
                    238 cette veste se ferme jusqu'au cou 238 Diese Jacke hat einen Reißverschluss bis zum Hals  
                    239 La fermeture éclair de cette veste va jusqu'au cou 239 Der Reißverschluss dieser Jacke geht bis zum Hals  
                    240 La fermeture éclair de cette veste va jusqu'au cou 240 Der Reißverschluss dieser Jacke geht bis zum Hals
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    241 La fermeture éclair de cette veste va jusqu'au cou 241 Der Reißverschluss dieser Jacke geht bis zum Hals  
                    242 dois-je vous fermer la fermeture éclair (attacher votre robe, etc.) ? 242 Soll ich dir den Reißverschluss zumachen (Dein Kleid zumachen usw.)?  
                    243 Puis-je vous fermer la fermeture éclair (attacher vos vêtements, etc.) ? 243 Darf ich Ihnen einen Reißverschluss zumachen (Ihre Kleidung befestigen usw.)?  
                    244 Tu veux que je te ferme la fermeture éclair ? 244 Willst du, dass ich dich verschließe?  
                    245 Tu veux que je te ferme la fermeture éclair ? 245 Willst du, dass ich dich verschließe?  
                    246 Comparer 246 Vergleichen  
                    247 Décompresser 247 Entpacken
                    248 code postal 248 Postleitzahl  
                    249 Aussi 249 Ebenfalls  
                    250 Code postal 250 PLZ  
                    251 {États-Unis) code postal 251 {USA) Postleitzahl  
                    252 Pistolet Zip 252 Zip-Pistole  
                    253 Informel 253 Informell
                  254  une simple arme à feu qu'une personne s'est fabriquée elle-même 254  eine einfache Waffe, die eine Person selbst hergestellt hat  
                    255 Une simple arme fabriquée par un seul homme lui-même 255 Eine einfache Waffe, die von einem Mann selbst hergestellt wurde
                    256 Pistolet artisanal; pistolet artisanal 256 Selbstgemachte Pistole; selbstgemachte Pistole  
                    257  Pistolet artisanal; pistolet artisanal 257  Selbstgemachte Pistole; selbstgemachte Pistole  
                    258 Sac ziploc 258 Ziploc-Tasche
                    259 sac à fermeture éclaire 259 Reißverschlusstasche  
                    260 un petit sac en plastique pour conserver les aliments, qui a des bords qui se scellent lorsque vous les pressez ensemble afin de garder l'air à l'extérieur 260 eine kleine Plastiktüte zur Aufbewahrung von Lebensmitteln, deren Kanten sich versiegeln, wenn man sie zusammendrückt, um die Luft draußen zu halten  
                    261 Un petit sac en plastique pour stocker les aliments qui se scelle sur les bords lorsque vous les pressez ensemble pour garder l'air à l'extérieur 261 Eine kleine Plastiktüte zur Aufbewahrung von Lebensmitteln, die die Ränder versiegelt, wenn Sie sie zusammendrücken, um Luft fernzuhalten  
                    262 Sac de conservation Mibaonuo; sac auto-scellant; sac à fermeture éclair 262 Mibaonuo Frischhaltebeutel; selbstschließender Beutel; Reißverschlussbeutel  
                    263 Sac de conservation Mibaonuo; sac auto-scellant; sac à fermeture éclair 263 Mibaonuo Frischhaltebeutel; selbstschließender Beutel; Reißverschlussbeutel
                    264 Fermeture éclair 264 Reißverschluss  
                    265 Zipper 265 Reißverschluss  
                    266 Zippy 266 Flink  
                    267 Sac de conservation Mibaonuo; sac auto-scellant; sac à fermeture éclair 267 Mibaonuo Frischhaltebeutel; selbstschließender Beutel; Reißverschlussbeutel  
                    268 Sac de conservation Mibaonuo; sac auto-scellant; sac à fermeture éclair 268 Mibaonuo Frischhaltebeutel; selbstschließender Beutel; Reißverschlussbeutel  
                    269 Fermeture éclair 269 Reißverschluss  
                    270 Zipper 270 Reißverschluss
                    271 Zippy 271 Flink
                    272 plus zippé 272 flinker  
                    273 le plus rapide 273 am spritzigsten
                    274 informel 274 informell  
                    275  capable de se déplacer très rapidement 275  sehr schnell bewegen können
                    276 capable de se déplacer très rapidement 276 sehr schnell bewegen können
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    277 vite vite 277 schnell schnell
                    278 vite vite 278 schnell schnell  
                    279 une petite voiture rapide 279 ein flinkes kleines Auto
                    280 une petite voiture vive 280 ein lebhaftes kleines Auto  
                    281 rapide petit six 281 schnelle kleine sechs  
                    282 rapide petit six 282 schnelle kleine sechs  
                    283 pôle 283 Pole  
                    284 vif et excitant, surtout en saveur 284 lebhaft und spannend, besonders im Geschmack
                    285 Vif et excitant, surtout la saveur 285 Lebhaft und aufregend, besonders der Geschmack  
                    286 Vif ; (goût) frais et corsé, rafraîchissant 286 Lebhaft; (Geschmack) frisch und vollmundig, erfrischend  
                    287  Vif ; (goût) frais et corsé, rafraîchissant 287  Lebhaft; (Geschmack) frisch und vollmundig, erfrischend  
                    288 Un vin au piquant 288 Ein Wein mit einem spritzigen Geschmack
                    289 vin aux saveurs vives 289 Wein mit lebendigen Aromen  
                    290 vin corsé 290 vollmundiger Wein
                    291 vin corsé 291 vollmundiger Wein  
                    292 fermez 292 Reißverschluss  
                    293  de vêtements, un sac, etc. 293  von Kleidung, einer Tasche usw
                    294 vêtements, sacs, etc. 294 Kleidung, Taschen usw.  
                    295 Aimants à vêtements, sacs, etc. 295 Kleidermagnete, Taschen etc.
                    296 Aimants à vêtements, sacs, etc. 296 Kleidermagnete, Taschen etc.  
                    297 fermé par un zip/fermeture éclair 297 mit einem Reißverschluss/Reißverschluss befestigt
                    298 Sécurisé avec fermeture éclair / fermeture éclair 298 Sichern Sie mit Reißverschluss / Reißverschluss  
                    299 avec fermeture éclair 299 mit Reißverschluss
                    300 avec fermeture éclair 300 mit Reißverschluss  
                    301 un haut zippé 301 ein Reißverschluss oben
                    302 haut zippé 302 Reißverschluss oben  
                    303 Zirconium 303 Zirkonium
                    304 zirconium 304 Zirkonium  
                    305 symbole Zr 305 Symb Zr
                  306 un élément chimique Le zirconium est un métal gris argenté dur qui ne se corrode pas très facilement 306 ein chemisches Element Zirkonium ist ein hartes silbergraues Metall, das nicht sehr leicht korrodiert
                    307 un élément chimique. Le zirconium est un métal gris argenté dur qui ne se corrode pas facilement 307 ein chemisches Element. Zirkonium ist ein hartes, silbergraues Metall, das nicht leicht korrodiert  
                    308 zirconium 308 Zirkonium  
                    309 mauvais 309 falsch  
                  310 bouton 310 zit
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    311 acné 311 Akne  
                  312 informel 312 informell
                    313 une tache sur la peau, en particulier sur le visage 313 ein Fleck auf der Haut, besonders im Gesicht
                    314 une tache sur la peau, en particulier sur le visage 314 ein Fleck auf der Haut, besonders im Gesicht  
                    315 (surtout sur le visage) un bouton 315 (besonders im Gesicht) ein Pickel
                    316  (surtout sur le visage) un bouton 316  (besonders im Gesicht) ein Pickel  
                    317 monticule 317 Hügel  
                    318 Couleur 318 Farbe  
                    319 épidémie 319 Epidemie  
                    320 bosse 320 Buckel  
                    321 guérir 321 heilen  
                    322 angoissant 322 gruselig  
                    323 éruption 323 Ausschlag  
                    324 Synonyme 324 Synonym
                  325 bouton 325 Pickel
                    326 comparer 326 vergleichen
                  327 endroit 327 Stelle
                  328 cithare 328 Zither
                  329 cerf-volant 329 Drachen
                    330  un instrument de musique avec beaucoup de cordes métalliques tendues sur une boîte en bois plate, que vous jouez avec vos doigts ou un plectre 330  ein Musikinstrument mit vielen Metallsaiten, die über eine flache Holzkiste gespannt sind, die man mit den Fingern oder einem Plektrum spielt
                    331 (un instrument de musique avec de nombreuses cordes métalliques tendues sur un étui plat en bois que vous pouvez jouer avec vos doigts ou un médiator 331 (ein Musikinstrument mit vielen Metallsaiten, die auf einem flachen Holzkasten gespannt sind und mit den Fingern oder einem Plektrum gespielt werden können  
                  332 cithare (instrument à cordes à cassette, joué avec les doigts ou au plectre) 332 Zither (Kassetten-Saiteninstrument, gespielt mit Fingern oder Plektrum)
                    333  cithare (instrument à cordes à cassette, joué avec les doigts ou au plectre) 333  Zither (Kassetten-Saiteninstrument, gespielt mit Fingern oder Plektrum)  
                    334 Jeune 334 jung  
                    335 conduire 335 führen  
                    336 magique 336 magisch  
                    337 conduire 337 führen  
                    338 chaîne de caractères 338 Schnur  
                  339 zodiaque 339 Tierkreis
                    340 signes du zodiaque 340 Sternzeichen  
                  341  le zodiaque 341  der Tierkreis
                    342 signes du zodiaque 342 Sternzeichen  
                  343  la zone imaginaire dans le ciel dans laquelle le soleil, la lune et les planètes semblent se trouver, et qui a été divisée en douze parties égales chacune avec un nom et un symbole spéciaux 343  der imaginäre Bereich am Himmel, in dem Sonne, Mond und Planeten zu liegen scheinen und der in zwölf gleiche Teile mit jeweils einem speziellen Namen und Symbol unterteilt wurde
                    344 Une zone imaginaire du ciel dans laquelle le soleil, la lune et les planètes semblent être situés et divisés en douze parties égales, chacune avec un nom et un symbole spéciaux 344 Ein imaginärer Bereich des Himmels, in dem sich Sonne, Mond und Planeten zu befinden scheinen und in zwölf gleiche Teile mit jeweils einem speziellen Namen und Symbol unterteilt sind  
                  345 Zodiaque (12 parties égales sur la sphère céleste, chacune avec son propre nom et symbole, dans laquelle le soleil, la lune et les planètes sont répartis) 345 Tierkreis (12 gleiche Teile auf der Himmelskugel, jeder mit eigenem Namen und Symbol, in denen Sonne, Mond und Planeten verteilt sind)
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    346 Zodiaque (12 parties égales sur la sphère céleste, chacune avec son propre nom et symbole, dans laquelle le soleil, la lune et les planètes sont répartis) 346 Tierkreis (12 gleiche Teile auf der Himmelskugel, jeder mit eigenem Namen und Symbol, in denen Sonne, Mond und Planeten verteilt sind)  
                    347 les signes du zodiaque 347 die Tierkreiszeichen
                    348 signes du zodiaque 348 Sternzeichen  
                  349 signe du zodiaque 349 Sternzeichen
                    350 signe du zodiaque 350 Sternzeichen  
                  351 un diagramme de ces douze parties, et des signes qui, selon certaines personnes, peuvent être utilisés pour prédire comment les planètes influenceront nos vies 351 ein Diagramm dieser zwölf Teile und Zeichen, von denen manche glauben, dass sie verwendet werden können, um vorherzusagen, wie die Planeten unser Leben beeinflussen werden
                    352 Ce tableau en douze parties et les signes que certains pensent pouvoir être utilisés pour prédire comment les planètes affecteront nos vies 352 Dieses zwölfteilige Diagramm und die Zeichen, von denen einige glauben, dass sie verwendet werden können, um vorherzusagen, wie Planeten unser Leben beeinflussen werden  
                  353 Carte du zodiaque (pour l'astrologie) 353 Sternzeichen (für Astrologie)
                    354 Carte du zodiaque (pour l'astrologie) 354 Sternzeichen (für Astrologie)  
                    355 355  
                    356 officiel 356 offiziell  
                    357 palais 357 Palast  
                    358 zombi 358 Zombie
                  359 informel 359 informell
                    360  une personne qui ne semble que partiellement vivante, sans aucun sentiment ou intérêt pour ce qui se passe 360  eine Person, die nur teilweise lebendig zu sein scheint, ohne jegliches Gefühl oder Interesse an dem, was passiert
                    361 Une personne qui semble n'être que partiellement vivante et qui n'a aucun sens ou intérêt pour ce qui se passe 361 Eine Person, die nur teilweise am Leben zu sein scheint und keinen Sinn oder Interesse an dem hat, was vor sich geht  
                    362 une personne sans vie; une personne terne 362 eine leblose Person; eine stumpfe Person
                    363 une personne sans vie; une personne terne 363 eine leblose Person; eine stumpfe Person  
                    364 malade 364 krank  
                    365 lit 365 Bett  
                    366 ombre 366 Schatten  
                    367 toilette 367 Toilette
                    368 compartiment 368 Abteil
                    369 Aboli 369 Abgeschafft
                    370 Galerie 370 Galerie
                  371 engourdi 371 taub
                    372 (dans certaines religions africaines et caribéennes et dans les histoires d'horreur) 372 (in einigen afrikanischen und karibischen Religionen und in Horrorgeschichten)
                    373 (dans certaines religions africaines et caribéennes et histoires d'horreur) 373 (in einigen afrikanischen und karibischen Religionen und Horrorgeschichten)  
                    374  un cadavre qui a été ressuscité par magie 374  ein toter Körper, der durch Magie wieder lebendig gemacht wurde
                    375 Un cadavre ressuscité par magie 375 Eine durch Magie wiederbelebte Leiche  
                    376 (dans certaines religions africaines et caribéennes et histoires d'horreur) des zombies ramenés d'entre les morts par la sorcellerie 376 (in einigen afrikanischen und karibischen Religionen und Horrorgeschichten) Zombies, die durch Hexerei von den Toten zurückgebracht wurden
                    377 (dans certaines religions et histoires d'horreur africaines et caribéennes) un zombie zonal ramené à la vie par la sorcellerie 377 (in einigen afrikanischen und karibischen Religionen und Horrorgeschichten) ein Zombie-Zonal, der durch Hexerei wieder zum Leben erweckt wurde  
                    378 ruban 378 Schleife
                  379 technique 379 technisch
                    380 relié à des zones ; organisé en zones 380 mit Zonen verbunden; in Zonen angeordnet
                    381 Connecté à la zone ; disposition des partitions 381 Verbunden mit dem Bereich; Trennwandanordnung  
                    382 zonal; régional; divisé 382 zonal; regional; geteilt
                    383 zonal; régional; divisé 383 zonal; regional; geteilt  
                    384 Zone 384 Zone
                    385 Zone 385 Bereich  
                    386 une zone ou une région avec une caractéristique ou une utilisation particulière 386 ein Gebiet oder eine Region mit einer bestimmten Funktion oder Nutzung
                    387 Zones ou régions avec des caractéristiques ou des usages spécifiques 387 Gebiete oder Regionen mit besonderen Merkmalen oder Nutzungen  
                    388 ont une certaine caractéristique ou fonction) zone, zone 388 eine bestimmte Eigenschaft oder Funktion haben) Bereich, Zone
                    389 (avec une certaine caractéristique ou fonction) zone, zone 389 (mit einer bestimmten Eigenschaft oder Funktion) Bereich, Bereich  
                    390 préparer 390 vorbereiten  
                    391 une zone de guerre/de sécurité/démilitarisée, etc. 391 eine Kriegs-/Sicherheits-/ entmilitarisierte usw. Zone
                    392 zones de guerre/sécurité/démilitarisation, etc. 392 Kriegsgebiete/Sicherheit/Entmilitarisierung etc.  
                    393 Zone de guerre, zone de sécurité, zone démilitarisée, etc. 393 Kriegszone, sichere Zone, entmilitarisierte Zone usw.
                    394 Zone de guerre, zone de sécurité, zone démilitarisée, etc. 394 Kriegszone, sichere Zone, entmilitarisierte Zone usw.  
                  395 une zone de tremblement de terre/de danger, etc. 395 eine Erdbeben-/Gefahrenzone usw
                    396 Zones sismiques/dangereuses 396 Erdbeben/gefährdete Bereiche  
                    397 Zone sismique, zone dangereuse, etc. 397 Erdbebenzone, Gefahrenzone usw.  
                  398 une zone piétonne 398 eine Fußgängerzone
                    399 zone piétonne 399 Fußgängerzone  
                    400 (où les véhicules ne peuvent pas aller) 400 (wo Fahrzeuge nicht fahren dürfen)
                    401 (où le véhicule peut ne pas pouvoir aller) 401 (wo das Fahrzeug möglicherweise nicht fahren kann)  
                    402 zone piétonne 402 Fußgängerzone  
                    403 voir également 403 siehe auch
                  404 zone d'exclusion aérienne 404 Flugverbotszone
                    405 fuseau horaire 405 Zeitzone
                  406 zone floue 406 Dämmerungszone
                    407  l'une des zones dans lesquelles une zone plus grande est divisée à des fins d'organisation 407  einer der Bereiche, in die ein größerer Bereich zum Zweck der Organisation unterteilt wird
                    408 L'une des zones dans lesquelles une zone plus grande est divisée à des fins d'organisation 408 Einer der Bereiche, in die ein größerer Bereich aus organisatorischen Gründen aufgeteilt wird  
                  409 zone (prévue), zonage 409 (geplantes) Gebiet, Zonierung
                    410 zone (prévue), zonage 410 (geplantes) Gebiet, Zonierung  
                  411 frais de port vers les pays de la zone 2 411 Postgebühren in Länder der Zone 2
                    412 Frais de port vers les pays de la zone 2 412 Portokosten in Länder der Zone 2  
                    413 Frais de port vers les pays situés dans le district 2 413 Versand in Länder in Distrikt 2
                    414 Frais de port vers les pays situés dans le district 2 414 Versand in Länder in Distrikt 2  
                    415 la première 415 Der Erste  
                    416 toi 416 ja  
                  417 une zone ou une partie d'un objet, en particulier une qui est différente de son environnement 417 ein Bereich oder ein Teil eines Objekts, insbesondere eines, der sich von seiner Umgebung unterscheidet
                    418 Une zone ou une partie d'un objet, en particulier une qui est différente de son environnement 418 Ein Bereich oder Teil eines Objekts, insbesondere einer, der sich von seiner Umgebung unterscheidet  
                  419 (surtout différent de la zone environnante), une partie 419 (besonders anders als die Umgebung) Bereich, Teil
                    420 (surtout différent de la zone environnante), une partie 420 (besonders anders als die Umgebung) Bereich, Teil  
                  421 Lorsque l'aiguille entre dans la zone rouge le moteur est trop chaud 421 Wenn die Nadel in den roten Bereich eintritt, ist der Motor zu heiß
                    422 Le moteur surchauffe lorsque l'aiguille entre dans la zone rouge 422 Der Motor überhitzt, wenn die Nadel in den roten Bereich eintritt  
                  423 Lorsque l'aiguille entre dans la zone rouge, le moteur surchauffe 423 Wenn die Nadel in den roten Bereich eintritt, ist der Motor überhitzt
                    424 Lorsque l'aiguille entre dans la zone rouge, le moteur surchauffe 424 Wenn die Nadel in den roten Bereich eintritt, ist der Motor überhitzt  
                  425 les zones érogènes du corps 425 die erogenen Zonen des Körpers
                    426 zones érogènes du corps 426 erogene Zonen des Körpers  
                  427 la libido du corps 427 Libido des Körpers
                    428  la libido du corps 428  Libido des Körpers  
                  429 voir également 429 siehe auch
                  430 zone de froissement 430 Knautschzone
                    431 zone des rides 431 Faltenbereich  
                         
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté