multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   P
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   KANA
b   b b b 2 b b b D          
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 Zz 1 グーグー
d   d d d 4 d d d NEXT 2 Z (également z) 2 z ( また z )  
e   e e e 5 e e e last 3 pluriel Zs, Z's, z's 3 ふくすうがた 。 z 、 z 、 z
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 la 26e et dernière lettre de l'alphabet anglais 4 えいご  アルファベット  26 ばんめ  さいご  もじ  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 26e et dernière lettre de l'alphabet anglais 5 えいご  アルファベット  26 ばんめ  さいご  もじ  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 26e lettre de l'alphabet anglais 6 えいご  アルファベット  26 ばんめ  もじ  
i   i i i 9 i i i bengali 7 26e lettre de l'alphabet anglais 7 えいご  アルファベット  26 ばんめ  もじ  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 Zebra commence par (a) Z/z 8 ぜbら  (  ) z / z  はじまります  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 Le mot zèbre commence par la lettre z 9 ゼブラ という ことば  もじ z  はじまります
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 Le mot zèbre commence par la lettre z 10 ゼブラ という ことば  もじ z  はじまります  
m   m m m 13 m m m hindi 11 Z 11 z 
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 informel, humoristique 12 ひこうしき 、 ユーモラス
o   o o o 15 o o o punjabi 13 sommeil 13 すいみん
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 sommeil 14 すいみん  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 sommeil 15 すいみん
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 sommeil 16 すいみん  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 J'ai besoin d'attraper quelques Z 17 わたし  いくつ   z  キャッチ する ひつよう  あります
t   t t t 20 t t t /01a 18 J'ai besoin d'attraper du Z 18 z  キャッチ する ひつよう  あります  
u   u u u 21 u u u   19 J'ai besoin de dormir 19 わたし   すいみん  ひつようだ
v   v v v 22 v v v sanscrit 20 J'ai besoin de dormir 20 わたし   すいみん  ひつようだ  
w   w w w 23 w w w niemowa. 21 voir A. 21   さんしょう してください 。
x   x x x 24 x x x wanicz. 22 Angles Z = angles alternés 22 z かくど = こうご  かくど
y   y y y 25 y y y /index 23 loufoque 23 おどけ  
z   z z z 26 z z z http://rubens.rodrigues.free.fr/ 24 Ballot 24 ひょうきん  
          27       http://thaddee.wanclik.free.fr/ 25 zanier 25 ざにえ  
                  http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 26 le plus loufoque 26 ざにえst
                  http://tadeusz.janik.free.fr/ 27 informel 27 ひこうしき  
                  http://wang.ling.free.fr/R034.htm 28  étrange ou inhabituel d'une manière amusante 28 おもしろい ほうほう  きみょう または めずらしい
                    29 Bizarre ou inhabituel d'une manière intéressante 29 おもしろい ほうほう  きみょう または めずらしい  
                    30 excentrique; drôle 30 ふうがわりな ; おもしろい  
                    31 Synonyme 31 シノニム  
                    32 Farfelu 32 きばつな  
                    33 excentrique 33 エキセントリック  
                    34 humour loufoque 34 おどけた ユーモア  
                    35 humour drôle 35 おもしろい ユーモア  
                    36 zapper 36 ザップ  
                    37 Zapper 37 ザップ  
                    38 Zap 38 ザップ  
                    39 Zapper 39 ザップ  
                    40 ~qqn/qch (avec qch) 40 〜 sb / sth ( つき )
                    41  détruire, tuer ou frapper qn/qch soudainement et avec force 41 sb / sth  とつぜん 、 ちから  こめて はかい 、 さつがい 、 または こうげき する  
                    42 détruire, tuer ou frapper quelqu'un soudainement avec force 42 だれ   とつぜん ちから  はかい 、 さつがい 、 こうげき する  
                    43 (soudainement et violemment) détruire, tuer, frapper 43 ( とつぜん そして はげしく ) はかい  、 ころし 、 こうげき する  
                    44 (soudainement et violemment) détruire, tuer, frapper 44 ( とつぜん そして はげしく ) はかい  、 ころし 、 こうげき する  
                    45 le monstre a été zappé par une soucoupe volante (dans un jeu vidéo) 45 モンスター  そら とぶ えんばん  おそわれた ( コンピューター ゲーム  )  
                    46 Les monstres sont frappés par des soucoupes volantes (dans les jeux vidéo) 46 モンスター  そら とぶ えんばん  おそわれる ( コンピューター ゲーム  ばあい )  
                    47 Geek Sun a été tué par une soucoupe volante 47 オタク  たいよう  そら とぶ えんばん  ころされた  
                    48 Geek Sun a été tué par une soucoupe volante 48 オタク  たいよう  そら とぶ えんばん  ころされた  
                    49 Monstre a été tué par une soucoupe volante 49 そら とぶ えんばん  モンスター  ころした  
                    50 Monstre a été tué par une soucoupe volante 50 そら とぶ えんばん  モンスター  ころした  
                    51 bon 51 よい  
                    52 52  
                    53 Célibataire 53 どくしん  
                    54 bon 54 よい  
                    55 général 55 ぜんぱん てき  
                    56 une 56 1  
                    57 bip 57 びいぷ  
                    58 sac 58 バッグ  
                    59 Feu 59  
                    60 il est vital de zapper le stress rapidement 60 ストレス  すばやく かいしょう する こと  じゅうようです  
                    61 Un soulagement rapide du stress est essentiel 61 じんそくな ストレス かいしょう  じゅうようです  
                    62 Il est très important de soulager rapidement le stress 62 ストレス  すばやく かいしょう する こと  ひじょう  じゅうようです  
                    63 Il est très important de soulager rapidement le stress 63 ストレス  すばやく かいしょう する こと  ひじょう  じゅうようです
Icône de validation par la communauté
                    64 Il a sauté comme un homme zappé à 1000 volts 64 かれ  1000 ボルト  ざっぴんぐ された おとこ  よう  ジャンプ しました
                    65 Il saute comme un gars qui a été choqué par 1000 volts 65 かれ  1000 ボルト  ショック  うけた おとこ  よう  はねあがる  
                    66 Il a sauté comme un choc électrique de 1 000 volts 66 かれ  1  000 ボルト  でんき ショック  よう  ジャンプ しました
                    67 Il a sauté comme un choc électrique de 1 000 volts 67 かれ  1  000 ボルト  でんき ショック  よう  ジャンプ しました  
                    68 faire qch très vite 68 sth  ひじょう  はやく する
                    69 faire quelque chose de très rapide 69 ひじょう  はやく なに   する  
                    70 faire vite; faire vite 70 じんそく  おこなう ; じんそく  おこなう
                    71 faire vite; faire vite 71 じんそく  おこなう ; じんそく  おこなう  
                    72 Je zappe (je lis très vite) quelques romans modernes en ce moment 72 わたし  げんざい 、 いくつ   げんだい しょうせつ  ざっと よんでいます ( ひじょう  はやく よんでいます )  
                    73 Je fais (lecture rapide) de la fiction moderne en ce moment 73 わたし  いま 、 いくつ   げんだい  フィクション  ( すばやく よんで ) やっています  
                    74 Je parcours actuellement des romans modernes 74 わたし  げんざい 、 いくつ   げんだい しょうせつ  えつらん しています
                    75 Je parcours actuellement des romans modernes 75 わたし  げんざい 、 いくつ   げんだい しょうせつ  えつらん しています  
                    76 utiliser la télécommande pour changer rapidement de chaîne de télévision 76 リモコン  しよう して テレビ チャンネル  すばやく へんこう する
                    77 Changez rapidement de chaîne de télévision à l'aide de la télécommande 77 リモート  しよう して テレビ チャンネル  すばやく へんこう する  
                    78 (avec la télécommande) Changer de chaîne rapidement 78 ( りもこんつき ) チャンネル  すばやく へんこう
                    79 (avec la télécommande) Changer de chaîne rapidement 79 ( りもこんつき ) チャンネル  すばやく へんこう  
                    80  se déplacer, ou faire bouger qn/qch, très rapidement dans la direction indiquée 80 じょうき  ほうこう  ひじょう  はやく いどう する 、 または sb / sth  いどう する  
                    81 Se déplacer, ou faire bouger quelqu'un/quelque chose, très rapidement dans la direction indiquée 81 じょうき  ほうこう  ひじょう  はやく いどう する 、 または だれ  / なに   いどう させる  
                    82 (se déplacer rapidement dans une certaine direction) 82 ( とくてい  ほうこう  すばやく いどう する ため )  
                    83 (faire dans une certaine direction) rapidement 83 ( とくてい  ほうこう  つくる ため  ) はやい  
                    84 Les voitures de course nous ont zappé 84 レーシングカー  わたしたち  とうりすぎました  
                    85 La voiture de course nous dépasse au galop 85 レース カー  わたしたち  とうりすぎて ギャロップ します  
                    86 La voiture de course nous dépasse au galop 86 レース カー  わたしたち  とうりすぎて ギャロップ します
                    87 La voiture de course nous dépasse au galop 87 レース カー  わたしたち  とうりすぎて ギャロップ します  
                    88 zapper 88 ざっぱあ  
                    89 informel 89 ひこうしき  
                    90  télécommande 90 リモコン
                    91 un appareil ou une arme qui attaque ou détruit qch rapidement 91 sth  すばやく こうげき または はかい する デバイス または ぶき
                    92 Un appareil ou une arme qui attaque ou détruit quelque chose rapidement 92 なに   すばやく こうげき または はかい する デバイス または ぶき  
                    93 Tueur: 93 キラー :  
                    94 un tueur d'insectes 94 でんき ほちゅうき
                    95 Exterminateur 95 がいちゅう くじょ ぎょうしゃ  
                    96 ZAR abr. 96 ざr りゃくご 。  
                    97 l'abréviation écrite du rand sud-africain (la monnaie nationale de l'Afrique du Sud) 97 みなみあふりか ランド ( みなみあふりか  くに  おかね )  しょめん による りゃくご
                    98 Acronyme écrit du rand sud-africain (la monnaie nationale de l'Afrique du Sud) 98 みなみあふりか ランド ( みなみあふりか  くに  つうか )  かしらじご  
                    99 Rand sud-africain 99 みなみあふりか ランド  
                    100 (Écrit dans la langue écrite du rand sud-africain, c'est-à-dire la monnaie sud-africaine) 100 ( みなみあふりか ランド  しょき げんご 、 つまり みなみあふりか  つうか  かかれています )
                    101 (Écrit dans la langue écrite du rand sud-africain, c'est-à-dire la monnaie sud-africaine) 101 ( みなみあふりか ランド  しょき げんご 、 つまり みなみあふりか  つうか  かかれています )  
                    102 Tous les prix indiqués sont en ZAR 102 きさい されている かかく  すべて です  
                    103 Tous les prix indiqués sont en ZAR 103 きさい されている かかく  すべて です  
                    104 Tous les prix sont indiqués en rand 104 すべて  かかく  ランド  ひょうじ されます  
                    105 Tous les prix sont indiqués en rands. 105 すべて  かかく  ランド  ひょうじ されます 。  
                    106 zèle 106 ねつい  
                    107 enthousiasme 107 ねつい  
                    108 ~(pour/dans qc) 108 〜 ( ふぉr / いん sth )
Icône de validation par la communauté
                    109 beaucoup d'énergie ou d'enthousiasme lié à qch qui vous tient à cœur 109 あなた  つよく かんじている sth  かんれん する おうきな エネルギー  ねつい
                    110 grande énergie ou enthousiasme lié à quelque chose que vous ressentez fortement 110 あなた  つよく かんじる なに   かんれん する おうきな エネルギー  ねつい  
                    111 enthousiasme; passion 111 ねつい ; じょうねつ  
                    112 enthousiasme; passion 112 ねつい ; じょうねつ  
                    113 son zèle missionnaire/réformateur/religieux/politique 113 かのじょ  せんきょうし / かいかく / しゅうきょう / せいじ てき ねつい
                    114 Son zèle missionnaire/réformateur/religieux/politique 114 かのじょ  せんきょうし / かいかく / しゅうきょう / せいじ てき ねつい  
                    115 son zèle missionnaire/réformateur/religieux/politique 115 かのじょ  せんきょうし / かいかく / しゅうきょう / せいじ てき ねつい  
                    116 son zèle missionnaire/réformateur/religieux/politique 116 かのじょ  せんきょうし / かいかく / しゅうきょう / せいじ てき ねつい  
                    117 fanatique 117 ねっしんな
                    118 fanatique 118 きょうしんしゃ  
                    119 désapprouvant souvent 119 しばしば ふしょうにん
                    120  une personne qui est extrêmement enthousiaste à propos de qch, en particulier la religion ou la politique 120 sth 、 とくに しゅうきょう  せいじ  ひじょう  ねっしんな ひと
                    121 quelqu'un qui est passionné par quelque chose, en particulier la religion ou la politique 121 なに  、 とくに しゅうきょう  せいじ  じょうねつ  もっている ひと  
                    122 (surtout d'un religieux ou politique) fanatique, fanatique 122 ( とくに しゅうきょう てき または せいじ てきな ) きょうしんしゃ 、 きょうしんしゃ
                    123 (surtout d'un religieux ou politique) fanatique, fanatique 123 ( とくに しゅうきょう てき または せいじ てきな ) きょうしんしゃ 、 きょうしんしゃ  
                    124 Synonyme 124 シノニム  
                    125 Fanatique 125 きょうしんしゃ  
                    126 Fanatique 126 きょうしんしゃ  
                    127 fanatisme 127 ねっきょう
                    128 fanatisme 128 きょうしん  
                    129 désapprouvant souvent 129 しばしば ふしょうにん  
                    130 l'attitude ou le comportement d'un fanatique 130 ねっしんな ひと  たいど  こうどう  
                    131 l'attitude ou le comportement du fanatique 131 きょうしんしゃ  たいど  こうどう  
                    132 attitude (ou comportement) fanatique 132 きょうしん てきな たいど ( または こうどう )  
                    133 attitude (ou comportement) fanatique 133 きょうしん てきな たいど ( または こうどう )  
                    134 fanatisme religieux 134 しゅうきょう てき ねっきょう
                    135 fanatisme religieux 135 しゅうきょう てき きょうしん  
                    136 fanatisme religieux 136 しゅうきょう てき きょうしん  
                    137 fanatisme religieux 137 しゅうきょう てき きょうしん  
                    138 Zélé 138 ねっしんな
                    139 enthousiaste 139 ねっきょう てき  
                    140 Officiel 140 ちょう やすし  
                    141  faire preuve d'une grande énergie et d'enthousiasme pour qch, surtout parce que cela vous tient à cœur 141 とくに あなた  それ について つよく かんじているので 、 sth  おうきな エネルギー  ねつい  しめしています  
                    142 montrer beaucoup d'énergie et d'enthousiasme pour quelque chose, surtout parce que vous y tenez beaucoup 142 とくに あなた  それ について つよく かんじているので 、 なに  にたいして おうきな エネルギー  ねつい  しめしてください  
                    143 Passionné; Passionné; Passionné 143 じょうねつ てき ; じょうねつ てき ; じょうねつ てき  
                    144 Passionné; Passionné; Passionné 144 じょうねつ てき ; じょうねつ てき ; じょうねつ てき  
                    145 un réformateur zélé 145 ねっしんな かいかくしゃ
                    146 réformateur zélé 146 ねっしんな かいかくしゃ  
                    147 Réformateur passionné 147 じょうねつ てきな かいかくしゃ  
                    148 Réformateur passionné 148 じょうねつ てきな かいかくしゃ  
                    149 avec zèle 149 ねっしん   
                    150 zèbre 150 シマウマ  
                    151  ou alors 151 また
                    152 zèbres 152 シマウマ
                    153 zèbre 153 シマウマ  
                    154  un animal sauvage africain comme un cheval avec des lignes noires et blanches (rayures) sur son corps 154 からだ  くろ  しろ  せん ( しま もよう )  ある うま  ような アフリカ  やせい どうぶつ
                    155 Un animal africain sauvage comme un cheval avec des lignes noires et blanches (rayures) sur son corps 155 からだ  くろ  しろ  せん ( しま もよう )  ある うま  ような やせい  アフリカ  どうぶつ  
                    156 zèbre 156 シマウマ
                    157 zèbre 157 シマウマ  
                    158 passage piéton 158 おうだん ほどう
                    159 passage piéton 159 おうだん ほどう  
                    160  une zone de route marquée de larges lignes noires et blanches où les véhicules doivent s'arrêter pour que les gens puissent traverser à pied 160 ひとびと  あるく ため  しゃりょう  ていし しなければならない ひろい くろ  しろ  せん  マーク された どうろ  りょういき
                    161 Zones de routes marquées de larges lignes noires et blanches où les véhicules doivent s'arrêter pour que les gens passent 161 ひとびと  つうか する ため  しゃりょう  ていし しなければならない はば  ひろい くろ  しろ  せん  マーク された どうろ  りょういき  
                    162 Argent zébré ; passage pour piétons 162 ゼブラ マネー ; おうだん ほどう  
                    163  Argent zébré ; passage pour piétons 163 ゼブラ マネー ; おうだん ほどう  
                    164 voir également 164  さんしょう してください
Icône de validation par la communauté
                    165 passage piéton 165 おうだん ほどう  
                    166 passage de pélican 166 ペリカン  おうだん している
                    167 zébu 167 ぜぶ
                    168 zébus 168 ぜばす  
                    169 ou alors 169 また
                    170  zébu 170 ぜぶ  
                    171 Zébu 171 ぜぶ
                    172  un animal de la famille des vaches avec de longues cornes et une bosse (partie haute) sur le dos, gardé dans les fermes surtout dans les climats chauds 172 とくに あつい きこう  のうじょう  しいく されている 、 ながい かく  せなか    ( たかい ぶぶん )  もつ うし  かぞく  どうぶつ  
                    173 Bovins avec de longues cornes et une bosse (haute) sur le dos, gardés dans les fermes, surtout dans les climats chauds 173 とくに あつい きこう   、 ながい かく  せなか    ( たかい )  あり 、 のうじょう  しいく されている ウシ  
                    174  Zébu 174 ぜぶ
                    175 Zébu 175 ぜぶ  
                    176 Le bœuf du Kenya provient du bétail zébu 176 ケニア  ぎゅうにく  ぜぶ うし から きています
                    177 Le bœuf kenyan provient du zébu 177 ケニア さん ぎゅうにく  ぜぶ さん  
                    178 Le boeuf kenyan c'est du zébu 178 ケニア ビーフ  です  
                    179 Le boeuf kenyan c'est du zébu 179 ケニア ビーフ  です  
                    180 L'air du temps 180 ぜいtげいst
                    181 L'air du temps 181 ぜいtげいst  
                    182 L'air du temps 182 ぜいtげいst  
                    183 (de l'allemand, formel) 183 ( どいつご から 、 せいしき )
                    184  l'ambiance générale ou la qualité d'une période particulière de l'histoire, comme le montrent les idées, les croyances, etc. communes à l'époque 184 とうじ いっぱん てきな かんがえ  しんねん など によって しめされる 、 とくてい  きかん  れきし  いっぱん てきな きぶん または しつ  
                    185 L'humeur générale ou la qualité d'une période historique particulière, comme indiqué par les pensées communes, les croyances, etc. à l'époque 185 とうじ  いっぱん てきな かんがえ  しんねん など によって しめされる 、 とくてい  れきし てき きかん  いっぱん てきな きぶん または しつ  
                    186  Zeitgeist ; Zeitgeist 186 ぜいtげいst ; ぜいtげいst  
                    187 Synonyme 187 シノニム
                    188 Esprit du temps 188 じだい  せいしん
                    189 L'air du temps 189 ぜいtげいst  
                    190 Zen 190 ぜん
                    191 Zen 191 ぜん  
                    192  une forme japonaise de bouddhisme 192 にっぽん  ぶっきょう  
                    193 Forme japonaise du bouddhisme 193 にっぽん  ぶっきょう  
                    194 Zen japonais 194 にっぽん  ぜん  
                    195 Zen japonais 195 にっぽん  ぜん
Icône de validation par la communauté
                    196 zénith 196 てんちょう
                    197 zénith 197 てんちょう
                    198 le point le plus élevé atteint par le soleil ou la lune dans le ciel, directement au-dessus de vous 198 たいよう または つき  あなた  まうえ  ある そら  とうたつ する さいこうてん
                    199 Le point culminant atteint par le soleil ou la lune dans le ciel, juste au-dessus de vous 199 たいよう または つき  そら  とうたつ する さいこうてん 、 あなた  まうえ  
                    200 Zénith (point culminant du soleil ou de la lune dans le ciel) 200 てんちょう ( そら  たいよう または つき  さいこうてん )
                    201 Zénith (point culminant du soleil ou de la lune dans le ciel) 201 てんちょう ( そら  たいよう または つき  さいこうてん )  
                    202 la vie 202 せいかつ  
                    203 officiel 203 ちょう やすし  
                    204  le moment où qc est le plus fort et le plus réussi 204 sth  さいきょう  もっとも せいこう する とき
                    205 Le plus puissant et le plus réussi 205 もっとも きょうりょくで せいこう した  
                    206 apogée; apogée 206 ぜんせいき ; ピーク  
                    207 apogée; apogée 207 ぜんせいき ; ピーク  
                    208 Synonyme 208 シノニム  
                    209 Pic 209 ピーク
                    210 S'opposer 210 はんたい  
                    211 nadir 211 あめそこ
                    212 zéphyr 212 ぜfああ  
                    213 Zéphyr 213 ぜfああ  
                    214 à l'ancienne ou littéraire 214 むかしながら  または ぶんがく
                    215 un vent doux et doux 215 やわらかい やさしい かぜ
                    216 vent doux 216 やさしい かぜ  
                    217 légère brise; brise 217 そよかぜ ; そよかぜ
                    218 légère brise; brise 218 そよかぜ ; そよかぜ  
                    219 Zeppelin 219 tせっぺりん
                    220 Zeppelin 220 tせっぺりん  
                    221  un grand dirigeable de type allemand 221 どいつがた  おうがた ひこうせん  
                    222 dirigeable allemand 222 ドイツ  ひこうせん  
                    223 Zeppelin (grand dirigeable d'origine allemande) 223 tせっぺりん ( ドイツ きげん  おうがた ひこうせん )
                    224 Zeppelin (grand dirigeable d'origine allemande) 224 tせっぺりん ( ドイツ きげん  おうがた ひこうせん )  
                    225 Zéro 225 れい  
                    226 nombre, verbe 226 かず 、 どうし
                    227 zéros pluriels 227 ふくすうがた  ゼロ  
                    228 aussi rien 228 また 、 なに  ありません  
                    229 0 zéro 229 0 ゼロ  
                    230 Cinq, quatre, trois, deux, un, zéro... Nous avons décollé 230 5 、 4 、 3 、 2 、 1 、 0 。。。 わたしたち  りふとうふ しました
                    231 Cinq, quatre, trois, deux, un, cinq, quatre, trois, deux, un zéro... nous avons décollé 231 5 、 4 、 3 、 2 、 1 、 5 、 4 、 3 、 2 、   ゼロ 。。。 わたしたち  りりく しました  
                    232 Cinq, quatre, trois, deux, un zéro... on décolle 232 5 、 4 、 3 、 2 、   ゼロ 。。。 わたしたち  もちあげます  
                    233 une température, une pression, etc. égale à zéro sur une échelle 233 スケール じょう  ゼロ  ひとしい おんど 、 あつりょく など  
                    234 Température, pression, etc. égal à zéro sur l'échelle 234 スケール じょう  ゼロ  ひとしい おんど 、 あつりょく など  
                    235 (de température, de pression, etc.) zéro degré, point zéro 235 ( おんど 、 あつりょく など  ) ゼロ  、 ゼロ てん
                    236 (de température, de pression, etc.) zéro degré, point zéro 236 ( おんど 、 あつりょく など  ) ゼロ  、 ゼロ てん  
                    237 il faisait dix degrés sous zéro la nuit dernière 237 さくや  ゼロ より 10 どかでした  
                    238 Il faisait 10 degrés sous zéro hier soir 238 さくや  ゼロ より 10 どかでした  
                    239 (-10°C) La température hier soir était de -10°C 239 (- 10 ° c ) さくや  きおん  - 10 ° でした
                    240 (-10°C) La température hier soir était de -10°C 240 (- 10 ° c ) さくや  きおん  - 10 ° でした  
                    241 Le thermomètre était tombé à zéro 241 おんどけい  ゼロ  おちていた  
                    242 Le thermomètre est tombé à zéro 242 おんどけい  ゼロ  なりました  
                    243 Le thermomètre indique que la température est tombée à zéro 243 おんどけい  、 おんど  ゼロ  さがった こと  しめしています  
                    244 Le thermomètre indique que la température est tombée à zéro 244 おんどけい  、 おんど  ゼロ  さがった こと  しめしています  
                    245 le montant ou le niveau le plus bas possible ; rien du tout 245 かのうな かぎり ひくい りょう または レベル ; なに  ありません  
                    246 le montant ou le niveau le plus bas possible 246 かのうな かぎり ひくい りょう または レベル  
                    247 le montant le plus bas, le point le plus bas, le degré le plus bas, aucun ; 247 さいしょうりょう ; さいていてん ; さいていど ; なし ;
                    248 le plus petit montant ; le point le plus bas ; le degré le plus bas ; aucun 248 さいしょうりょう ; さいていてん ; さいていど ; なし  
                    249 J'évalue mes chances à zéro. 249 わたし  じぶん  チャンス  ゼロ  ひょうか しました 。  
                    250 Je pense que mes chances sont nulles. 250 わたし  チャンス  ぜろだ  おもいます 。  
                    251 J'ai l'impression de n'avoir aucune chance 251 まったく チャンス  ない ような   します  
                    252 J'ai l'impression de n'avoir aucune chance 252 まったく チャンス  ない ような   します  
                    253 zéro inflation 253 ゼロ インフレ
                    254 zéro inflation 254 ゼロ インフレ  
                    255 des zéros, 255 ゼロ 、
                    256 remise à zéro 256 ゼロ   
                    257  mis à zéro, 257 ゼロ 、  
                    258 mis à zéro 258 ゼロ 
                    259 mettre un instrument, une commande, etc. à zéro 259 けいき  せいぎょ そうち など  ゼロ  する  
                    260 Instruments de mise à zéro, contrôleurs, etc. 260 ゼロ ちょうせい きき 、 コントローラー など 。  
                    261 mettre (instrument, commandes, etc.) à zéro 261 ( きき 、 コントロール など )  ゼロ  せってい します  
                    262  mettre (instrument, commandes, etc.) à zéro 262 ( きき 、 コントロール など )  ゼロ  せってい します  
                    263 se concentrer sur qn/qch 263 sb / sth  しょうてん  あわせる
                    264 zéro sur quelqu'un/quelque chose 264 だれ  / なに   ゼロ  
                    265 fixer toute votre attention sur la personne ou la chose mentionnée 265 げんきゅう された ひと  もの  あなた  すべて  ちゅうい  むける ため   
                    266 Concentrez toute votre attention sur la personne ou la chose mentionnée 266 げんきゅう された ひと  もの  すべて  ちゅうい  むける  
                    267 se concentrer sur 267 しゅうちゅう する  
                    268 se concentrer sur 268 しゅうちゅう する  
                    269 ils se sont concentrés sur les questions clés 269 かれら  じゅうような もんだい  しょうてん  あわせました  
                    270 Ils se concentrent sur les questions clés 270 かれら  じゅうような もんだい  しょうてん  あてています  
                    271 Ils se concentrent sur les questions clés. 271 かれら  じゅうような もんだい  しょうてん  あてています 。
                    272 Ils se concentrent sur les questions clés 272 かれら  じゅうような もんだい  しょうてん  あてています  
                    273 discuter 273 はなしあいます  
                    274  pointer des armes à feu, etc. sur la personne ou la chose mentionnée 274 げんきゅう された ひと  もの  じゅう など  むける  
                    275 pointer une arme à feu, etc. sur la personne ou la chose mentionnée 275 げんきゅう された ひと  もの  じゅう など  むける  
                  276 (avec un fusil, etc.) pour viser 276 ( じゅう など  ) ねらう  
                    277  (avec un fusil, etc.) pour viser 277 ( じゅう など  ) ねらう  
                    278 Gravité zéro 278 む じゅうりょく  
                    279 Gravité zéro 279 む じゅうりょく  
                    280 zéro G abrégé 280 りゃくご ゼロ g  
                    281  un état dans lequel il n'y a pas de gravité, ou dans lequel la gravité n'a aucun effet, par exemple dans l'espace 281 じゅうりょく  ない じょうたい 、 または じゅうりょく  えいきょう  およぼさない じょうたい 、 たとえば うちゅう  
                    282 Un état dans lequel il n'y a pas de gravité ou la gravité n'a aucun effet, comme dans l'espace 282 うちゅう など 、 じゅうりょく  ない 、 または じゅうりょく  えいきょう  およぼさない じょうたい  
                    283 (espace, etc.) état d'apesanteur, état d'apesanteur 283 ( うちゅう など ) む じゅうりょく じょうたい 、 む じゅうりょく じょうたい
                    284  (espace, etc.) état d'apesanteur, état d'apesanteur 284 ( うちゅう など ) む じゅうりょく じょうたい 、 む じゅうりょく じょうたい  
                  285 heure H 285 けっていてき しゅんかん
                    286 heure H 286 けっていてき しゅんかん  
                    287 l'heure à laquelle un événement important, une attaque, etc. est prévu de commencer 287 じゅうような イベント  こうげき など  かいし される よてい  じかん
                    288 L'heure à laquelle les événements majeurs, les attentats, etc. sont prévus pour commencer 288 しゅような イベント  こうげき など  かいし される よてい  じかん  
                  289 heure zéro ; le moment du lancement (attaque, etc.) 289 ゼロ じかん ; きどう  しゅんかん ( こうげき など )
                    290 heure zéro ; le moment du lancement (attaque, etc.) 290 ゼロ じかん ; きどう  しゅんかん ( こうげき など )  
                  291 détaxé 291 ゼロ ひょうか
                    292 technique 292 テクニカル  
                    293 le terme 293 ようご  
                    294 de biens, services, etc. 294 しょうひん 、 サービス など 
                    295 Marchandises, vêtements, etc. 295 しょうひん 、 いるい など 。  
                  296 que vous n'avez pas à payer la TVA (taxe sur la valeur ajoutée) 296 ばt ( ふか かち ぜい )  しはらう ひつよう  ない こと
                    297 Vous n'avez pas à payer la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) 297 ふか かち ぜい ( ばt )  しはらう ひつよう  ありません  
                  298 Exonéré de TVA 298 ばt めんじょ
                    299  Exonéré de TVA 299 ばt めんじょ  
                  300 jeu à somme nulle 300 ぜろさむげえむ
                    301 Jeu à somme nulle 301 ぜろさむげえむ  
                  302 une situation dans laquelle ce qui est gagné par une personne ou un groupe est perdu par une autre personne ou un autre groupe 302 ある ひと または グループ によって えられた もの  べつ  ひと または グループ によって うしなわれる じょうきょう
                    303 Une situation où quelque chose gagné par une personne ou un groupe est perdu par une autre personne ou un groupe 303 ある ひと または グループ によって えられた もの  べつ  ひと または グループ によって うしなわれる じょうきょう  
                    304 - une situation dans laquelle un côté gagne et l'autre perd ; une situation dans laquelle les gains et les pertes s'équilibrent, 304    
                    305 tolérance zéro 305 ゼロ ようにん
                    306 tolérance zéro 306 ゼロ ようにん
Icône de validation par la communauté
                    307 la politique d'application très stricte des lois pour que les gens soient punis même pour des délits peu graves 307 ほうりつ  ひじょう  げんかく  てきよう して 、 それほど しんこくで  ない はんざい にたいして  ひとびと  ばっせられる よう  する ほうしん
                    308 Une politique d'application très stricte de la loi, avec des sanctions pour les délits encore moins graves 308 ほうりつ  ひじょう  げんかく  てきよう する ほうしんであり 、 それほど しんこくで  ない はんざい   ばっそく  かせられます  
                    309 politique de tolérance zéro 309 ぜろとれらんすぽりしい
                    310 politique de tolérance zéro 310 ぜろとれらんすぽりしい  
                    311  zeste 311 ねつい
                    312 enthousiasme 312 ねつい  
                    313 (pour qch) plaisir et enthousiasme 313 ( sth  ばあい ) たのしみ  ねつい
                    314 (de quelque chose) plaisir et enthousiasme 314 ( なに   ) たのしみ  ねつい  
                    315 enthousiasme; enthousiasme 315 ねつい ; ねつい
                    316  enthousiasme; enthousiasme 316 ねつい ; ねつい  
                    317 furieux 317 くるった  
                    319 Synonyme 319 シノニム
                  320 Appétit 320 しょくよく
                    321 Il avait une grande joie de vivre 321 かれ  じんせい  おうきな ねつい  もっていました
                    322 Il est passionné par la vie 322 かれ  じんせい  じょうねつ  そそいでいます  
                  323 Il a une grande passion pour la vie 323 かれ  じんせい  おうきな じょうねつ  もっています
                    324 Il a une grande passion pour la vie 324 かれ  じんせい  おうきな じょうねつ  もっています  
                    325 La vie 325 じんせい  
                    326 la qualité d'être passionnant, intéressant et agréable 326 えきさいてぃんぐで 、 おもしろくて たのしい こと  しつ
                    327 Qualités excitantes, amusantes et agréables 327 えきさいてぃんぐで たのしく たのしい ひんしつ  
                  328 excité; excité; intéressant; heureux 328 こうふん している ; こうふん している ; おもしろい ; しあわせ
                    329 excité; excité; intéressant; heureux 329 こうふん している ; こうふん している ; おもしろい ; しあわせ  
                    330 univers 330 うちゅう  
                    331 tout à coup 331 とつぜん  
                    332 Excité 332 こうふん した  
                  333 Le léger risque a ajouté du piquant à l'expérience 333 わずかな リスク  けいけん  ねつい  くわえました
                    334 Un léger risque ajoute de l'enthousiasme à l'expérience 334 わずかな リスク  けいけん  ねつい  ついか します  
                  335 Prendre un peu de risque a rendu l'expérience encore plus intéressante 335 すこし リスク  おかす ことで 、 たいけん  さらに おもしろく なりました
                    336 Prendre un peu de risque a rendu l'expérience encore plus intéressante 336 すこし リスク  おかす ことで 、 たいけん  さらに おもしろく なりました  
                  337 La peau extérieure d'une orange, d'un citron, etc., lorsqu'elle est utilisée pour donner du goût en cuisine 337 オレンジ  レモン など  がいひ  りょうり  ふうみ  あたえる ため  しよう する ばあい
                    338 Le zeste d'oranges, de citrons, etc., utilisé pour donner du goût à la cuisine 338 ちょうり  ふうみ  あたえる ため  しよう される オレンジ 、 レモン など  かわ  
                  339 Écorce d'agrumes (y compris les râpes de citrons ou d'oranges, pour aromatiser) 339 かんきつるい  かわ ( ふれえばあよう  レモン または オレンジ   こうし  ふくむ )
                    340 Écorce d'agrumes (y compris les râpes de citrons ou d'oranges, pour aromatiser) 340 かんきつるい  かわ ( ふれえばあよう  レモン または オレンジ   こうし  ふくむ )  
                    341 célébrer 341 いわう  
                    342 comparer 342 ひかく
                  343 peler 343 かわ
                    344 couenne 344 かわ
                  345 la peau 345 はだ
                    346 enthousiaste 346 ねっしんな
                    347  piquant 347 ピリッ  した
                    348  zesteur 348 ぜすたあ
                    349 Zeste 349 ねつい  
                    350  un outil de cuisine pour enlever le zeste des oranges, des citrons, etc. 350 オレンジ 、 レモン など から ねつい  とりのぞく ため  キッチン ツール
                    351 Outil de cuisine pour éplucher les oranges, les citrons, etc. 351 オレンジ 、 レモン など  かわ  むく ため  キッチン ツール 。  
                  352 rabot à peler ; grattoir à peler 352 ぴいるぷれえなあ ; ぴいるすくれえぱあ
                    353 rabot à peler ; grattoir à peler 353 ぴいるぷれえなあ ; ぴいるすくれえぱあ  
                  354 zêta 354 ぜえた
                  355 la 6e lettre de l'alphabet grec 355 ギリシャ もじ  6 ばんめ  もじ
                    356 6e lettre de l'alphabet grec 356 ギリシャ もじ  6 ばんめ  もじ  
                  357 (Z,ζ) la sixième lettre du mot grec 357 ( z 、 ぜえた ) ぎりしゃご  6 ばんめ  もじ
                    358 (Z,ζ) la sixième lettre du mot grec 358 ( z 、 ぜえた ) ぎりしゃご  6 ばんめ  もじ  
                    359 bo 359  
                    360 zeugma 360 く びき ごほう
                    361 Zegma 361 ぜぐま  
                    362 technique 362 テクニカル
                  363  l'emploi d'un mot qui doit être entendu de deux manières différentes à la fois pour avoir un sens, par exemple : Le pain était en train de cuire, et moi aussi. 363 いみ  なす ため  どうじに   ことなる ほうほう  りかい されなければならない たんご  しよう 。 たとえば : パン  やかれていた 、 そして わたし  そうだった 。
                    364 Il est logique d'utiliser des mots qui doivent être compris de deux manières différentes en même temps, par exemple : le pain est en train de cuire, moi aussi 364 どうじに   ことなる ほうほう  りかい しなければならない たんご  しよう する こと    かなっています 。  
                  365 Collocation de joug (un mot n'est pas ébranlé et le même mot est utilisé avec deux mots dans le même sens). 365 ようくころけえしょん (   たんご  ふられず 、 おなじ たんご  おなじ ほうこう    たんご  しよう されます ) 。
                    366 Collocation de joug (un mot n'est pas ébranlé et le même mot est utilisé avec deux mots dans le même sens) 366 ようくころけえしょん (   たんご  ふられず 、 おなじ たんご  おなじ ほうこう    たんご  しよう されます )  
                    367 joug 367 ヨーク  
                    368 noir 368 のわある  
                    369 ziggourat 369 じっぐらと
                    370 Tour de Dieu 370 かみ  とう  
                  371  dans l'ancienne Mésopotamie, une tour avec des marches sur les côtés, parfois avec un temple au sommet 371 こだい メソポタミア   、 そくめん  かいだん  あり 、 じょうぶ  じいん  ある とう  あります
                    372 Dans l'ancienne Mésopotamie, les tours avaient des marches de chaque côté et parfois un temple au sommet 372 こだい メソポタミア   、 とう  りょうがわ  かいだん  あり 、 ときには じょうぶ  じいん  ありました  
                  373 Temple de la Pagode, Tour du Temple (bâtiment en forme de pyramide à degrés dans l'ancienne Mésopotamie) 373 パゴダ じいん 、 てんぷるたわあ ( こだい メソポタミア  かいだん ぴらみっどがた  たてもの )
                    374 Temple de la Pagode, Tour du Temple (bâtiment en forme de pyramide à degrés dans l'ancienne Mésopotamie) 374 パゴダ じいん 、 てんぷるたわあ ( こだい メソポタミア  かいだん ぴらみっどがた  たてもの )  
                    375 Scorpion 375 サソリ  
                    376 échelle 376 はしご  
                  377 zigzag 377 ジグザグ
                    378 Zigzag 378 ジグザグ  
                  379 une ligne ou un motif qui ressemble à une série de lettres W*s lorsqu'il se plie vers la gauche puis vers la droite 379 ひだり  まがって から ふたたび みぎ  まがる とき  いちれん  もじ w *  よう  みえる せん または パターン
                    380 Une ligne ou un motif qui ressemble à une série de lettres W*s, courbées vers la gauche puis de nouveau vers la droite 380 いちれん  もじ w *  よう  みえ 、 ひだり  まがって から ふたたび みぎ  まがる せん または パターン  
                    381 ligne (ou forme) en zigzag ; zigzag 381 じぐざぐせん ( または けいじょう ); ジグザグ  
                    382 ligne (ou forme) en zigzag ; zigzag 382 じぐざぐせん ( または けいじょう ); ジグザグ  
                    383 Le chemin descendait la colline en une série de zigzags 383 みち  いちれん  ジグザグ  おか  くだった
                    384 Le sentier descend en une série de zigzags 384 トレイル  いちれん  ジグザグ  かこう します  
                  385 le chemin descend la colline en zigzag continu 385 みち  れんぞく した ジグザグ パターン  おか  まがりくねっています
                    386 Le chemin serpente à flanc de colline en zigzag continu 386 みち  れんぞく した ジグザグ パターン  おか  ちゅうふく  まがりくねっています  
                  387 image 387 しゃしん
                    388 doubler 388 ライン
                    389 zigzag 389 ジグザグ
                    390 une ligne/un chemin/un motif en zigzag 390 ジグザグ  せん / パス / パターン
                    391 Lignes/chemins/motifs en zigzag 391 ジグザグ  せん / パス / パターン  
                    392 lignes/formes sinueuses 392 はせん がた
                    393 lignes/chemins/formes sinueuses 393 はせん / パス / けいじょう  
                    394 Zigzag 394 ジグザグ
                    395 Zigzag 395 ジグザグ  
                  396 avancer en effectuant des virages brusques d'abord vers la gauche puis vers la droite 396 さいしょ  ひだり  、 つぎに みぎ  きゅう  きゅう  まがって ぜんしん します
                    397 Tourner brusquement vers l'avant, d'abord à gauche puis à droite 397 きゅう  まえ  まがり 、 さいしょ  ひだり 、 つぎに みぎ  まがる  
                  398 zigzag 398 ジグザグ
                    399  zigzag 399 ジグザグ  
                    400 le chemin étroit zigzague jusqu'à la falaise 400 せまい みち  がけ  ジグザグ  のぼる
                    401 Le chemin étroit serpente et remonte la falaise 401 せまい みち  まがりくねって がけ  のぼっていく  
                    402 Sentiers étroits serpentant le long des falaises 402 がけ  まがりくねった せまい みち
                    403 Sentiers étroits serpentant le long des falaises 403 がけ  まがりくねった せまい みち  
                         
Icône de validation par la communauté