index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm  
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons    
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   polonais
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm      
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 autrefois 1 zamierzchła przeszłość
d   d d d 4 d d d NEXT 2 d'autrefois 2 dawniej  
e   e e e 5 e e e last 3 usage ancien ou littéraire) 3 stary użytek lub literacki)
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 il y a longtemps 4 dawno temu  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 il y a longtemps 5 dawno dawno temu  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 aux jours d'autrefois 6 w dawnych dniach  
i   i i i 9 i i i bengali 7 autrefois 7 w przeszłości  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 il y a longtemps 8 dawno temu  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 il y a longtemps 9 dawno temu  
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 pudding du Yorkshire 10 Pudding Yorkshire
m   m m m 13 m m m hindi 11 Pudding du Yorkshire 11 Pudding Yorkshire  
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 un type de nourriture britannique à base de pâte cuite au four jusqu'à ce qu'elle lève, traditionnellement consommée avec du rosbif 12 rodzaj brytyjskiego jedzenia z ciasta pieczonego aż do wyrośnięcia, tradycyjnie spożywanego z rostbefem
o   o o o 15 o o o punjabi 13 Un aliment britannique à base de pâte cuite au four jusqu'à ce qu'il lève, traditionnellement servi avec du rosbif 13 Brytyjskie jedzenie z ciasta pieczone aż do wyrośnięcia, tradycyjnie podawane z pieczoną wołowiną  
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Yorkshire pudding (habituellement servi avec du rosbif au Royaume-Uni) 14 Yorkshire pudding (w Wielkiej Brytanii zwykle podawany z rostbefem)  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 Yorkshire pudding (habituellement servi avec du rosbif au Royaume-Uni) 15 Yorkshire pudding (w Wielkiej Brytanii zwykle podawany z rostbefem)  
r   r r r 18 r r r RUSSE 16  Yorkshire Terrier 16  Yorkshire terier  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 Yorkshire Terrier 17 yorkshire terier  
t   t t t 20 t t t /01a 18  un très petit chien aux longs cheveux bruns et gris 18  bardzo mały piesek o długiej brązowo-siwej sierści  
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 Un très petit chien aux longs cheveux bruns et gris 19 Bardzo mały pies o długiej brązowo-siwej sierści  
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 Yorkshire Japonica (chiot brun et gris à poil long) 20 Yorkshire Japonica (brązowo-szary długowłosy szczeniak)  
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 Yorkshire Japonica (chiot brun et gris à poil long) 21 Yorkshire Japonica (brązowo-szary długowłosy szczeniak)  
x   x x x 24 x x x /index 22 Yorouba 22 Joruba
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 Yorouba 23 Joruba  
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24  une langue parlée par le peuple Yoruba d'Afrique, aujourd'hui langue officielle du Nigeria 24  język używany przez ludność Joruba w Afryce, obecnie oficjalny język Nigerii
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 Une langue parlée par le peuple Yoruba d'Afrique, aujourd'hui langue officielle du Nigeria 25 Język używany przez ludność Joruba w Afryce, obecnie oficjalny język Nigerii  
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 Yoruba (langue parlée par le peuple Yoruba d'Afrique, maintenant langue officielle au Nigeria 26 Joruba (język używany przez ludność Joruba w Afryce, obecnie język urzędowy w Nigerii)  
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 Yotta 27 Yotta  
                  28  forme de combinaison 28  łącząc formę
                    29 dans les noms ; utilisé dans les unités de mesure 29 w rzeczownikach; używane w jednostkach miary  
                    30 Former un nom, utilisé pour une unité de mesure) 1024 Yao (it); milliards de milliards de milliards 30 Forma rzeczownika, używana jako jednostka miary) 1024 Yao (it); miliard miliard miliard  
                    31  Tu 31  Ty  
                    32 tu 32 ty  
                    33  forme forte 33  silna forma
                    34 utilisé comme sujet ou objet d'un verbe ou après une préposition pour désigner la ou les personnes à qui on parle ou écrit 34 używane jako podmiot lub dopełnienie czasownika lub po przyimku w odniesieniu do osoby lub osób, do których mówi się lub pisze  
                    35 Utilisé comme sujet ou objet d'un verbe, ou après une préposition pour désigner la personne parlée ou écrite 35 Używany jako podmiot lub dopełnienie czasownika lub po przyimku w odniesieniu do osoby, którą mówisz lub piszesz  
                    36  toi toi toi 36  ty ty ty  
                    37 Tu as dit que tu connaissais le chemin. 37 Powiedziałeś, że znasz drogę.
                    38 tu dis que tu connais le chemin 38 mówisz, że znasz drogę  
                    39 Tu as dit que tu connais le chemin 39 Powiedziałeś, że znasz drogę
                    40  Tu as dit que tu connais le chemin 40  Powiedziałeś, że znasz drogę  
                    41  Je pensais qu'elle t'avait dit 41  Myślałem, że ci powiedziała  
                    42 Je pensais qu'elle t'avait dit 42 Myślałem, że ci powiedziała  
                    43 Je pensais qu'elle t'avait dit 43 Myślałem, że ci powiedziała  
                    44 Je pensais qu'elle t'avait dit 44 Myślałem, że ci powiedziała  
                    45  Puis-je m'asseoir à côté de toi ? 45  Czy mogę usiąść obok Ciebie ?  
                    46 puis-je m'asseoir à côté de toi? 46 czy mogę usiąść obok Ciebie?  
                    47 puis-je m'asseoir à côté de toi? 47 czy mogę usiąść obok Ciebie?  
                    48 puis-je m'asseoir à côté de toi? 48 czy mogę usiąść obok Ciebie?  
                    49  Je ne pense pas que cette coiffure soit toi 49  Nie sądzę, że ta fryzura to ty  
                    50 Je ne pense pas que cette coiffure soit toi 50 Nie sądzę, że ta fryzura to ty  
                    51 (cela ne convient pas à votre apparence ou à votre personnalité) 51 (to nie pasuje do twojego wyglądu ani osobowości)  
                    52 (cela ne convient pas à votre apparence ou à votre personnalité) 52 (to nie pasuje do twojego wyglądu ani osobowości)  
                    53 Je ne pense pas que cette coiffure te convienne 53 Myślę, że ta fryzura ci nie pasuje  
                    54 Je ne pense pas que cette coiffure te convienne 54 Myślę, że ta fryzura ci nie pasuje  
                    55 utilisé avec des noms et des adjectifs pour parler directement à qn 55 używane z rzeczownikami i przymiotnikami, aby rozmawiać bezpośrednio z kimś  
                    56 Utilisé avec des noms et des adjectifs pour parler directement à quelqu'un 56 Używane z rzeczownikami i przymiotnikami, aby mówić bezpośrednio do kogoś  
                    57 (utilisé avec des noms et des adjectifs pour s'adresser directement à quelqu'un) 57 (używane z rzeczownikami i przymiotnikami w celu bezpośredniego zwracania się do kogoś)
                    58 (utilisé avec des noms et des adjectifs pour s'adresser directement à quelqu'un) 58 (używane z rzeczownikami i przymiotnikami w celu bezpośredniego zwracania się do kogoś)  
                    59 : Les filles, arrêtez de parler ! 59 : Dziewczyny, przestańcie gadać!
                    60 Les filles, arrêtez de parler ! 60 Dziewczyny, przestańcie mówić!  
                    61 Arrêtez de parler, les filles ! 61 Przestańcie mówić, dziewczyny!
                    62 Arrêtez de parler, les filles ! 62 Przestańcie mówić, dziewczyny!  
                    63  Espèce d'idiot stupide ! 63  Ty głupi idioto!
                    64 Vous stupide! 64 Jesteś głupi!  
                    65 Toi idiot! 65 Ty idioto!
                    66  Toi idiot! 66  Ty idioto!  
                    67  utilisé pour désigner les gens en général 67  używane w odniesieniu do ludzi w ogóle
                    68 utilisé pour désigner les gens ordinaires 68 używane w odniesieniu do zwykłych ludzi  
                    69 (se référant généralement à n'importe qui) 69 (ogólnie odnosząc się do kogokolwiek)
                    70  (se référant généralement à n'importe qui) 70  (ogólnie odnosząc się do kogokolwiek)  
                    71 Vous apprenez mieux une langue si vous visitez le pays où elle est parlée 71 Lepiej uczysz się języka, gdy odwiedzasz kraj, w którym się nim mówi
                    72 Vous apprendrez mieux la langue si vous visitez un pays où la langue est parlée 72 Lepiej nauczysz się języka, jeśli odwiedzisz kraj, w którym mówi się tym językiem  
                    73 Si vous allez dans un pays qui parle une certaine langue, vous apprendrez mieux cette langue. . 73 Jeśli pojedziesz do kraju, w którym mówi się w określonym języku, lepiej się go nauczysz. .
                    74 Si vous allez dans un pays qui parle une certaine langue, vous apprendrez mieux cette langue 74 Jeśli pojedziesz do kraju, w którym mówi się w określonym języku, lepiej się go nauczysz  
                    75 c'est un endroit convivial, les gens viennent vers vous dans la rue et commencent à parler. 75 to przyjazne miejsce, ludzie podchodzą do ciebie na ulicy i zaczynają rozmawiać.  
                    76 C'est un endroit convivial où les gens s'approchent de vous dans la rue et commencent à parler 76 To przyjazne miejsce, w którym ludzie podchodzą do Ciebie na ulicy i zaczynają rozmawiać  
                    77 Les gens de cet endroit sont très sympathiques, les gens viennent vous parler pendant que vous marchez dans la rue 77 Ludzie w tym miejscu są bardzo przyjaźni, ludzie podchodzą, aby z tobą porozmawiać, gdy idziesz ulicą?  
                    78 Les gens de cet endroit sont très sympathiques, les gens viennent vous parler pendant que vous marchez dans la rue 78 Ludzie w tym miejscu są bardzo przyjaźni, ludzie podchodzą, aby z tobą porozmawiać, gdy idziesz ulicą?  
                    79 vous tous 79 wy wszyscy
                    80 aussi 80 Również  
                    81 vous tous 81 wy wszyscy
                    82 informel 82 nieformalny  
                    83  utilisé en particulier dans le sud des États-Unis pour vous désigner lorsque vous parlez à plus d'une personne 83  używane zwłaszcza w południowych Stanach Zjednoczonych, aby oznaczać Ciebie, gdy rozmawiasz z więcej niż jedną osobą
                    84 Surtout lorsqu'il est utilisé dans le sud des États-Unis pour indiquer que vous parlez à plusieurs personnes 84 Zwłaszcza, gdy jest używany w południowych Stanach Zjednoczonych, aby wskazać, że rozmawiasz z wieloma osobami  
                    85 (surtout dans le sud des États-Unis) vous 85 (szczególnie w południowych Stanach Zjednoczonych) ty
                    86 (surtout dans le sud des États-Unis) vous 86 (szczególnie w południowych Stanach Zjednoczonych) ty  
                    87 Dispute 87 Argument  
                    88 Avez-vous tous apporté des maillots de bain ? 88 Czy wszyscy przyniosliście stroje kąpielowe?  
                    89 Avez-vous tous apporté des maillots de bain ? 89 Czy wszyscy przyniosliście stroje kąpielowe?  
                    90 Avez-vous tous apporté des maillots de bain ? 90 Czy wszyscy przyniosliście stroje kąpielowe?
                    91 Avez-vous tous apporté des maillots de bain ? 91 Czy wszyscy przyniosliście stroje kąpielowe?  
                    92 Vous feriez 92 Ty  
                    93 Forme courte 93 Skrócona forma
                    94 tu avais 94 miałeś
                    95  tu le ferais 95  byś
                    96  tu vas 96  będziesz  
                    97  forme courte 97  skrócona forma
                    98 vous serez 98 będziesz  
                    99 Jeune 99 młody  
                    100 plus jeune 100 Młodszy
                    101 le plus jeune 101 najmłodszy  
                    102  n'ayant vécu ou existé que peu de temps ; pas complètement développé 102  żyła lub istniała tylko przez krótki czas; nie w pełni rozwinięta  
                    103 N'a vécu ou existé que pendant une courte période ; pas complètement développé 103 Żył lub istniał tylko przez krótki czas, nie w pełni rozwinięty  
                    104 jeune / immature 104 młody / niedojrzały  
                    105 jeune / immature 105 młody / niedojrzały  
                    106 jeunes bébés 106 małe dzieci  
                    107 jeune bébé 107 małe dziecko  
                    108 bébé 108 Dziecko  
                    109  un jeune pays 109  młody kraj
                    110 un jeune pays 110 młody kraj  
                    111 pays nouvellement formé 111 nowopowstały kraj  
                    112 pays nouvellement formé 112 nowopowstały kraj  
                    113 un salaire 113 pensja  
                    114 Nouveau 114 Nowy  
                    115 Les chenilles mangent les jeunes feuilles de cette plante 115 Gąsienice zjadają młode liście tej rośliny  
                    116 les chenilles mangent les jeunes feuilles de cette plante 116 gąsienice zjadają młode liście tej rośliny  
                    117 Les chenilles mangent les jeunes feuilles de ce peuplier planté 117 Gąsienice zjadają młode liście tej posadzonej topoli
                    118 Les chenilles mangent les jeunes feuilles de ce peuplier planté 118 Gąsienice zjadają młode liście tej posadzonej topoli  
                    119 même si. 119 Chociaż.  
                    120 un vin jeune 120 młode wino  
                    121 un vin jeune 121 młode wino  
                    122 Vin Shoji fraîchement infusé 122 Świeżo warzone wino Shoji
                    123 Vin Shoji fraîchement infusé 123 Świeżo warzone wino Shoji  
                    124 la nuit est encore jeune 124 noc jest wciąż młoda  
                    125 la nuit est jeune 125 noc jest młoda  
                    126  (ça vient juste de commencer) 126  (dopiero się zaczęło)  
                    127 (ce n'est que le début) 127 (to dopiero początek)  
                    128 la nuit vient de commencer 128 noc dopiero się zaczęła  
                    129 la nuit vient de commencer 129 noc dopiero się zaczęła  
                    130 s'opposer 130 sprzeciwiać się  
                    131 Agé de 131 stary  
                    132 Agé de 132 stary  
                    133 pas encore vieux; pas aussi vieux que les autres 133 jeszcze nie stary, nie tak stary jak inni
                    134 pas vieux; pas aussi vieux que les autres 134 nie stary; nie tak stary jak inni  
                    135 jeune; jeune; relativement jeune 135 młody; młody; stosunkowo młody
                    136 jeune; jeune; relativement jeune 136 młody; młody; stosunkowo młody  
                    137 les jeunes 137 młodzi ludzie
                    138 les jeunes 138 młodzi ludzie  
                    139 jeunes footballeurs talentueux 139 utalentowani młodzi piłkarze
                    140 jeune footballeur talentueux 140 utalentowany młody piłkarz  
                    141 jeune footballeur sans talent 141 nieutalentowany młody piłkarz  
                    142 jeune footballeur sans talent 142 nieutalentowany młody piłkarz  
                    143 Je suis la plus jeune de quatre sœurs. 143 Jestem najmłodszą z czterech sióstr.  
                    144 Je suis la plus jeune de quatre soeurs 144 Jestem najmłodszą z czterech sióstr  
                    145 Je suis la plus jeune des quatre sœurs. 145 Jestem najmłodszą z czterech sióstr.
                    146 Je suis la plus jeune des quatre soeurs 146 Jestem najmłodszą z czterech sióstr  
                    147 Dans sa jeunesse, il a joué au rugby pour le Pays de Galles 147 W młodości grał w rugby dla Walii  
                    148 Dans sa jeunesse, il a joué au rugby pour le Pays de Galles 148 W młodości grał w rugby dla Walii  
                    149 Il a joué au rugby pour le Pays de Galles quand il était jeune 149 Grał w rugby dla Walii, gdy był młody  
                    150 Il a joué au rugby pour le Pays de Galles quand il était jeune 150 Grał w rugby dla Walii, gdy był młody  
                    151 J'ai rencontré le jeune Bill Clinton à 0xford 151 Spotkałem młodego Billa Clintona w 0xford
                    152 J'ai rencontré un jeune Bill Clinton à Oxford 152 Spotkałem młodego Billa Clintona w Oksfordzie
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    153 J'ai rencontré Bill Clinton à Oxford quand il était jeune 153 Poznałem Billa Clintona w Oksfordzie, kiedy był młody
                    154 J'ai rencontré Bill Clinton à Oxford quand il était jeune 154 Poznałem Billa Clintona w Oksfordzie, kiedy był młody  
                    155 Ses petits-enfants la gardent jeune. 155 Jej wnuki utrzymują ją młodą.  
                    156 ses petits-enfants la gardent jeune 156 jej wnuki utrzymują ją młodą  
                    157 Ses petits-enfants la gardent jeune 157 Jej wnuki utrzymują ją młodą
                    158 Ses petits-enfants la gardent jeune 158 Jej wnuki utrzymują ją młodą  
                    159 Mon fils a treize ans mais il est jeune pour son âge 159 Mój syn ma trzynaście lat, ale jest młody jak na swój wiek  
                    160 Mon fils a treize ans mais il est encore jeune 160 Mój syn ma trzynaście lat, ale wciąż jest młody  
                    161 (pas aussi développé que les autres garçons du même âge) 161 (nie tak rozwinięty jak inni chłopcy w tym samym wieku)  
                    162 (Pas aussi développé que les autres garçons du même âge) 162 (Nie tak rozwinięty jak inni chłopcy w tym samym wieku)  
                    163 Mon fils a treize ans mais il a l'air plus jeune que son âge. . 163 Mój syn ma trzynaście lat, ale wygląda młodziej niż na swój wiek. .  
                    164 Mon fils a treize ans mais il a l'air plus jeune que son âge 164 Mój syn ma trzynaście lat, ale wygląda młodziej niż na swój wiek  
                    165 Ils se sont mariés jeunes 165 Pobrali się młodo  
                    166 ils se sont mariés quand ils étaient jeunes 166 pobrali się, gdy byli młodzi  
                    167 (à un jeune âge) 167 (w młodym wieku)
                    168 (à un très jeune âge) 168 (w bardzo młodym wieku)  
                    169 ils se sont mariés tôt 169 pobrali się wcześnie
                    170 ils se sont mariés tôt 170 pobrali się wcześnie  
                    171 Ma mère est morte jeune 171 Moja matka zmarła młodo
                    172 ma mère est morte jeune 172 moja matka zmarła młodo  
                    173 ma mère est décédée 173 moja matka zmarła  
                    174 ma mère est décédée 174 moja matka zmarła  
                    175 S'opposer 175 Sprzeciwiać się  
                    176  Agé de 176  stary
                    177 adapté ou approprié pour les jeunes 177 odpowiedni lub odpowiedni dla młodych ludzi  
                    178 Adapté ou adapté aux jeunes 178 Odpowiedni lub odpowiedni dla młodych ludzi  
                    179 jeune; juvénile; juvénile 179 młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodo  
                    180 jeune; juvénile; juvénile 180 młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodzieńczy młodo  
                    181 synonyme 181 synonim
                    182 jeune 182 młodzieńczy
                    183 mode jeune 183 młoda moda
                    184 mode jeune 184 młoda moda  
                    185 la mode des jeunes 185 moda młodzieżowa
                    186 la mode des jeunes 186 moda młodzieżowa  
                    187 les vêtements qu'elle porte sont beaucoup trop jeunes pour elle 187 ubrania, które nosi, są dla niej o wiele za młode
                    188 Les vêtements qu'elle porte sont trop jeunes pour elle 188 Ubrania, które nosi, są dla niej za młode  
                    189 Elle porte des vêtements trop jeunes 189 Nosi ubrania, które wyglądają zbyt młodo
                    190 Elle porte des vêtements trop jeunes 190 Nosi ubrania, które wyglądają zbyt młodo  
                    191 composé de jeunes ou de jeunes enfants, avec une moyenne d'âge faible 191 składający się z młodzieży lub małych dzieci; o niskim średnim wieku
                    192 Composé de jeunes adultes ou de jeunes enfants, moyenne d'âge faible 192 Składa się z młodych dorosłych lub małych dzieci; niski średni wiek  
                    193 composé de jeunes (ou d'enfants); adolescents; jeunes d'âge moyen 193 składający się z młodzieży (lub dzieci); młodzieży; młodzieży w średnim wieku
                    194 composé de jeunes (ou d'enfants); adolescents; jeunes d'âge moyen 194 składający się z młodzieży (lub dzieci); młodzieży; młodzieży w średnim wieku  
                    195 Ils ont une jeune famille. 195 Mają młodą rodzinę.
                    196 ils ont une jeune famille 196 mają młodą rodzinę  
                    197 Leurs enfants sont encore jeunes 197 Ich dzieci są jeszcze małe
                    198 Leurs enfants sont encore jeunes 198 Ich dzieci są jeszcze małe  
                    199 un jeune public 199 młoda publiczność
                    200 jeune public 200 młoda publiczność  
                    201 public adolescent 201 nastoletnia publiczność  
                    202 public adolescent 202 nastoletnia publiczność  
                    203 ~ homme/femme/femme 203 ~ mężczyzna/dama/kobieta  
                    204 ~ masculin/féminin/féminin 204 ~ mężczyzna/kobieta/kobieta  
                    205 utilisé pour montrer que vous êtes en colère ou ennuyé par un jeune en particulier 205 używane, aby pokazać, że jesteś zły lub zirytowany na konkretną młodą osobę
                    206 Utilisé pour indiquer que vous êtes en colère ou ennuyé par un jeune en particulier 206 Używane do wskazania, że ​​jesteś zły lub zirytowany na konkretną młodą osobę  
                    207 (pour exprimer sa colère ou son irritation aux jeunes) 207 (wyrażać złość lub irytację młodym ludziom)
                    208 (pour exprimer sa colère ou son irritation aux jeunes) 208 (wyrażać złość lub irytację młodym ludziom)  
                    209 Je pense que vous me devez des excuses, jeune fille ! 209 Myślę, że jesteś mi winna przeprosiny, młoda damo!
                    210 Je pense que vous me devez des excuses, mademoiselle ! 210 Myślę, że jesteś mi winna przeprosiny, panienko!  
                    211 Mademoiselle, je pense que vous devriez m'excuser ! 211 Panienko, myślę, że powinnaś mnie przeprosić!
                    212 Mademoiselle, je pense que vous devriez m'excuser ! 212 Panienko, myślę, że powinnaś mnie przeprosić!  
                    213  le plus jeune 213  młodszy
                    214 plus jeune 214 Młodszy  
                    215 utilisé avant ou après le nom d'une personne pour la distinguer d'un parent plus âgé 215 używane przed lub po imieniu osoby, aby odróżnić ją od starszego krewnego
                    216 Utilisé avant ou après le nom d'une personne pour la distinguer des parents plus âgés 216 Używane przed lub po imieniu osoby, aby odróżnić ją od starszych krewnych  
                    217 (utilisé avant ou après le nom pour le distinguer des parents plus âgés) 217 (używane przed lub po imieniu, aby odróżnić je od starszych krewnych)
                    218 (utilisé avant ou après le nom pour le distinguer des parents plus âgés) 218 (używane przed lub po imieniu, aby odróżnić je od starszych krewnych)  
                    219 le jeune Kennedy 219 młodszy Kennedy
                    220 jeune kennedy 220 młody Kennedy  
                    221 le jeune kennedy 221 młodszy Kennedy  
                    222 le jeune kennedy 222 młodszy Kennedy  
                    223  (officiel) 223  (formalny)
                    224 William Pitt le jeune 224 William Pitt młodszy
                    225 William Pitt Jr. 225 William Pitt Jr.  
                    226 William Pitt Jr. 226 William Pitt Jr.
                    227 William Pitt Jr. 227 William Pitt Jr.  
                    228 comparer 228 porównywać  
                    229 aîné 229 starszy
                    230 junior junior 230 młodszy młodszy
                    231 devenir plus jeune 231 być młodszym  
                    232 de plus en plus jeune 232 coraz młodszy  
                    233 (informel) 233 (nieformalny)  
                    234 utilisé pour dire que les gens semblent faire qc à un âge plus jeune qu'avant, ou qu'ils semblent plus jeunes parce que vous êtes maintenant plus âgé 234 zwykł mawiać, że ludzie wydają się robić coś w młodszym wieku niż kiedyś lub że wydają się młodsi, ponieważ jesteś teraz starszy  
                    235 On disait autrefois que les gens semblent faire quelque chose de plus jeune qu'avant ou qu'ils ont l'air plus jeunes parce que vous êtes plus âgé maintenant 235 Kiedyś mówiono, że ludzie wydają się robić coś młodszego niż kiedyś lub że wyglądają młodziej, bo jesteś teraz starszy  
                    236 (Cela signifie que ceux qui abandonnent des choses semblent devenir de plus en plus jeunes) 236 (Oznacza to, że ci, którzy rezygnują, wydają się być coraz młodsi)  
                    237  (Cela signifie que ceux qui abandonnent des choses semblent devenir de plus en plus jeunes) 237  (Oznacza to, że ci, którzy rezygnują, wydają się być coraz młodsi)  
                    238 Les fans du groupe rajeunissent 238 Fani zespołu są coraz młodsi  
                    239 Les fans du groupe rajeunissent 239 Fani zespołu są coraz młodsi  
                    240 Les fans du groupe rajeunissent 240 Fani zespołu są coraz młodsi
                    241 Les fans du groupe rajeunissent 241 Fani zespołu są coraz młodsi  
                    242 Pourquoi les policiers semblent-ils rajeunir ? 242 Dlaczego policjanci wydają się być młodsi?
                    243 Pourquoi les flics ont-ils l'air de plus en plus jeunes ? 243 Dlaczego gliniarze wyglądają coraz młodziej?  
                    244 Pourquoi la police semble-t-elle de plus en plus jeune ? 244 Dlaczego policja wydaje się być coraz młodsza?  
                    245 Pourquoi la police semble-t-elle de plus en plus jeune ? 245 Dlaczego policja wydaje się być coraz młodsza?  
                    246 Rencontre 246 spotkanie  
                    247 combiner 247 połączyć  
                    248 c'est bon 248 to jest dobre  
                    249  ne pas rajeunir 249  nie być młodszym  
                    250 n'est plus jeune 250 już nie młody  
                    251 (informel) 251 (nieformalny)  
                    252 utilisé lorsque vous commentez que le temps passe et que vous, ou quelqu'un d'autre, vieillissez 252 używane, gdy komentujesz, że czas mija i że Ty lub ktoś inny się starzeje  
                    253 À utiliser lorsque vous commentez que le temps passe et que vous ou d'autres personnes vieillissez 253 Użyj, gdy komentujesz, że czas mija, a Ty lub inni się starzeje  
                  254 vieux; le temps ne pardonne pas 254 stary; czas nie wybacza  
                    255 vieux; le temps ne pardonne pas 255 stary; czas nie wybacza  
                    256 jeunes de cœur 256 Młody sercem  
                    257 jeune cœur 257 Młode serce  
                    258 penser et se comporter comme un jeune même quand on est vieux 258 myśleć i zachowywać się jak młoda osoba, nawet gdy jesteś stary
                    259 Pensez et agissez comme un jeune homme même quand vous êtes vieux 259 Myśl i zachowuj się jak młody człowiek, nawet gdy jesteś stary  
                    260 vieil homme 260 starzec
                    261 vieil homme 261 starzec  
                    262 Plus à 262 Więcej w  
                    263 Agé de 263 stary
                  264 seulement 264 tylko
                    265 le jeune 265 młodych  
                    266 les jeunes 266 młodzi ludzie  
                    267 les jeunes considérés comme un groupe 267 młodzi ludzie traktowani jako grupa  
                    268 les jeunes vus comme un groupe 268 młodzi ludzie postrzegani jako grupa  
                    269 (collectivement) les jeunes, les jeunes 269 (zbiorowo) młodzi ludzie, młodzi ludzie  
                    270 c'est un film qui plaira aux jeunes 270 to film, który spodoba się młodym
                    271 C'est un film qui plaît aux jeunes 271 To film, który przemawia do młodych ludzi  
                    272 Les jeunes seront intéressés par ce film. 272 Ten film zainteresuje młodych ludzi.  
                    273 Les jeunes seront intéressés par ce film 273 Ten film zainteresuje młodych ludzi  
                    274 c'est un livre pour petits et grands 274 to książka zarówno dla młodych, jak i starszych  
                    275 C'est un livre pour tous les âges 275 To jest książka dla wszystkich grup wiekowych  
                  276 Ce livre convient à tous les âges 276 Ta książka jest odpowiednia dla wszystkich grup wiekowych  
                    277 Ce livre convient à tous les âges 277 Ta książka jest odpowiednia dla wszystkich grup wiekowych  
                    278 jeunes animaux d'un type particulier ou appartenant à une mère particulière 278 młode zwierzęta określonego typu lub należące do określonej matki  
                    279 jeunes animaux d'un type particulier ou appartenant à une mère particulière 279 młode zwierzęta określonego typu lub należące do określonej matki  
                    280 petit; petit; oiseau 280 młode; młode; ptak  
                    281 petit; petit; oiseau 281 młode; młode; ptak  
                    282 une mère oiseau nourrissant ses petits 282 matka ptaka karmiąca swoje młode  
                    283 Une mère oiseau nourrissant ses petits 283 Ptak matka karmi swoje młode  
                    284 mère oiseau nourrissant bébé oiseau 284 matka ptak karmienie ptaka
                    285 mère oiseau nourrissant bébé oiseau 285 matka ptak karmienie ptaka  
                    286 jeune 286 dość młody  
                    287 assez jeune 287 dość młody
                    288 Jeune 288 młody  
                    289 plutôt jeune 289 całkiem młody  
                    290 un jeune président 290 młody prezydent
                    291 un jeune président 291 młody prezydent  
                    292 directeur assez jeune 292 dość młody dyrektor  
                    293 directeur assez jeune 293 dość młody dyrektor  
                    294 jeune délinquant 294 młody przestępca
                    295 délinquant juvénile 295 młodociany przestępca  
                  296  un criminel qui, selon la loi, n'est pas encore majeur mais n'est plus un enfant 296  przestępca, który zgodnie z prawem nie jest jeszcze dorosły, ale nie jest już dzieckiem
                    297 En vertu de la loi, les délinquants qui sont mineurs mais qui ne sont plus des enfants 297 Zgodnie z prawem przestępcy, którzy są nieletni, ale nie są już dziećmi  
                  298 délinquant juvénile 298 młodociany przestępca
                    299 délinquant juvénile 299 młodociany przestępca  
                  300 un établissement pour jeunes délinquants 300 instytucja dla młodocianych przestępców
                    301 agence pour jeunes délinquants 301 agencja zajmująca się sprawami nieletnich  
                  302 Établissement correctionnel pour mineurs 302 Zakład Poprawczy dla Nieletnich
                    303 Établissement correctionnel pour mineurs. 303 Zakład Karny dla Nieletnich.  
                  304 jeune personne 304 młoda osoba
                    305 les jeunes 305 młodzi ludzie  
                  306 droit 306 prawo
                    307  une personne entre 14 et 17 ans 307  osoba w wieku od 14 do 17 lat
                    308 Les personnes âgées de 14 à 17 ans 308 Osoby w wieku od 14 do 17 lat  
                    309 (14 à 17 ans) adolescents 309 (14-17 lat) nastolatki
                    310 (14 à 17 ans) adolescents 310 (14-17 lat) nastolatki  
                    311 enfant 311 młodzik
                  312 informel 312 nieformalny
                    313  un jeune ou un enfant 313  młoda osoba lub dziecko
                    314 un jeune homme ou un enfant 314 młody mężczyzna lub dziecko  
                    315 jeunes; adolescents, enfants 315 młodzież; młodzież, dzieci
                    316  jeunes; adolescents, enfants 316  młodzież; młodzież, dzieci  
                    317 Le camp s'adresse aux jeunes de 8 à 14 ans 317 Obóz przeznaczony jest dla młodzieży w wieku od 8 do 14 lat
                    318 Camp d'été pour les 8 à 14 ans 318 Obóz letni dla dzieci w wieku od 8 do 14 lat  
                    319 Ce camp d'été s'adresse aux enfants de 8 à 14 ans 319 Ten obóz letni jest przeznaczony dla dzieci w wieku od 8 do 14 lat
                    320 Ce camp d'été s'adresse aux enfants de 8 à 14 ans 320 Ten obóz letni jest przeznaczony dla dzieci w wieku od 8 do 14 lat  
                    321 Secondaire 321 Drugorzędny  
                  322 jeune chose 322 młoda rzecz
                  323 informel 323 nieformalny
                    324  un jeune adulte 324  młody dorosły
                    325 un jeune adulte 325 młody dorosły  
                    326  jeunes gens brillants travaillant dans le secteur informatique 326  błyskotliwe młode rzeczy pracujące w branży komputerowej
                    327 Jeune homme intelligent travaillant dans l'industrie informatique 327 Inteligentny młody człowiek pracujący w branży komputerowej  
                  328 Jeunes intelligents travaillant dans l'industrie informatique 328 Inteligentni młodzi ludzie pracujący w branży komputerowej
                    329 Jeunes intelligents travaillant dans l'industrie informatique 329 Inteligentni młodzi ludzie pracujący w branży komputerowej  
                    330 jeune turc 330 młody Turk
                    331 jeune turc 331 młody turek  
                  332 démodé 332 staromodny
                  333  un jeune qui veut que de grands changements aient lieu dans le système politique établi 333  młody człowiek, który chce wielkich zmian w ustalonym systemie politycznym
                    334 Un jeune homme qui veut des changements majeurs dans le système politique établi 334 Młody człowiek, który chce poważnych zmian w ustalonym systemie politycznym  
                  335 Jeunes radicaux Zhuang 335 Młodzi radykałowie z Zhuang
                    336 Jeunes radicaux Zhuang 336 Młodzi radykałowie z Zhuang
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                  337 Ton 337 Twój
                    338 forme faible 338 słaba forma
                  339 la forme possessive de toi 339 zaborcza forma ciebie
                    340 ta forme possessive 340 twoja forma zaborcza  
                  341 toutes les formes entre parenthèses de vous 341 wszystkie twoje formy w nawiasach
                    342 toutes les formes entre parenthèses de vous 342 wszystkie twoje formy w nawiasach  
                  343 de ou appartenant à la personne ou aux personnes à qui on parle ou écrit 343 lub należące do osoby lub osób, do których mówi się lub pisze
                    344 appartenir ou appartenir à la personne à qui l'on parle ou que l'on écrit 344 należeć do lub należeć do osoby, do której się mówi lub do której pisze się  
                  345 le vôtre; le vôtre; le vôtre 345 twój; twój; twój
                    346 le vôtre; le vôtre; le vôtre 346 twój; twój; twój  
                    347 J'aime bien ta robe 347 lubię twoją sukienkę
                    348 J'aime bien ta robe 348 lubię twoją sukienkę  
                  349 J'aime bien ta robe 349 lubię twoją sukienkę
                    350 J'aime bien ta robe 350 lubię twoją sukienkę  
                  351 Excusez-moi, est-ce votre siège 351 Przepraszam, czy to twoje miejsce?
                    352 Excusez-moi, c'est votre place ? 352 Przepraszam, czy to twoje miejsce?  
                  353 Excusez-moi, c'est votre siège ? 353 Przepraszam, czy to twoje miejsce?
                    354 Excusez-moi, c'est votre siège ? 354 Przepraszam, czy to twoje miejsce?  
                    355 monter 355 wzrastać  
                    356 356    
                    357 village 357 wieś  
                    358 siège 358 siedzenie  
                  359 la banque est sur votre droite 359 bank jest po twojej prawej stronie
                    360 la banque est sur votre droite 360 bank jest po twojej prawej stronie  
                  361 la banque est sur votre droite 361 bank jest po twojej prawej stronie
                    362 la banque est sur votre droite 362 bank jest po twojej prawej stronie  
                  363 de ou appartenant à des personnes en général 363 lub należące do ludzi w ogóle
                    364 appartenir ou appartenir au peuple 364 należeć lub należeć do zwykłych ludzi  
                  365 (généralement) tout le monde, les gens 365 (ogólnie) wszystkich, ludzi
                    366  (généralement) tout le monde, les gens 366  (ogólnie) wszystkich, ludzi  
                    367 manque 367 brak  
                    368 poêle- 368 patelnia-  
                    369 Les dentistes vous conseillent de faire vérifier vos dents tous les six mois 369 Dentyści zalecają sprawdzanie zębów co sześć miesięcy
                    370 Votre dentiste vous recommande de vérifier vos dents tous les six mois 370 Twój dentysta zaleca sprawdzanie zębów co sześć miesięcy  
                  371 Les dentistes recommandent de vérifier vos dents tous les six mois 371 Dentyści zalecają sprawdzanie zębów co sześć miesięcy
                    372 Les dentistes recommandent de vérifier vos dents tous les six mois 372 Dentyści zalecają sprawdzanie zębów co sześć miesięcy  
                  373 au Japon on vous apprend un grand respect pour vos aînés 373 w Japonii uczy się cię wielkiego szacunku dla starszych
                    374 Au Japon, on vous apprend à respecter vos aînés 374 W Japonii uczy się cię szanować starszych  
                  375 Au Japon, les gens doivent apprendre à respecter beaucoup leurs aînés 375 W Japonii ludzie muszą nauczyć się bardzo szanować swoich starszych
                    376 Au Japon, les gens doivent apprendre à respecter beaucoup leurs aînés 376 W Japonii ludzie muszą nauczyć się bardzo szanować swoich starszych  
                    377 je 377 I  
                    378 elles ou ils 378 one  
                  379 (informel) 379 (nieformalny)
                    380 utilisé pour montrer que qn/qch est bien connu ou dont on parle souvent 380 używane do pokazywania, że ​​ktoś/coś jest dobrze znany lub często się o nim mówi
                    381 Utilisé pour montrer que quelqu'un/quelque chose est bien connu ou dont on parle souvent 381 Używane do pokazania, że ​​ktoś/coś jest dobrze znane lub o czym często się mówi  
                    382 (faisant référence à une personne ou à une chose célèbre ou dont on parle souvent) 382 (odnosi się do osoby lub rzeczy, która jest znana lub o której często się mówi)
                    383 (faisant référence à une personne ou à une chose célèbre ou dont on parle souvent) 383 (odnosi się do osoby lub rzeczy, która jest znana lub o której często się mówi)  
                    384 c'est votre pub anglais typique 384 to jest twój typowy angielski pub
                    385 C'est un pub anglais typique 385 To typowy angielski pub  
                    386 C'est le pub anglais typique 386 To jest typowy angielski pub
                    387 C'est le pub anglais typique. 387 To jest typowy angielski pub.  
                    388 (ironique, désapprobateur) 388 (ironiczny, dezaprobujący)
                    389  Vous et vos idées lumineuses ! 389  Ty i twoje błyskotliwe pomysły!
                    390 Toi et ta super idée ! 390 Ty i Twój świetny pomysł!  
                    391 Quelle brillante idée vous avez! 391 Jaki masz genialny pomysł!
                    392 Quelle brillante idée vous avez ! 392 Jaki masz genialny pomysł!  
                    393  Ton 393  Twój
                    394 Ton 394 Twój  
                  395 utilisé dans certains titres, en particulier ceux des personnes royales 395 używane w niektórych tytułach, zwłaszcza tych od osób królewskich
                    396 Utilisé pour certains titres, en particulier les titres royaux 396 Używany do niektórych tytułów, zwłaszcza tytułów królewskich  
                    397 (utilisé pour certains titres, notamment les membres de la famille royale) 397 (używane do niektórych tytułów, zwłaszcza członków rodziny królewskiej)
                    398 (utilisé pour certains titres, notamment les membres de la famille royale) 398 (używane do niektórych tytułów, zwłaszcza członków rodziny królewskiej)  
                    399 votre Majesté 399 Wasza Wysokość
                    400 Sa Majesté 400 Jego Wysokość  
                  401 Votre Excellence 401 Wasza Ekscelencjo
                    402  Votre Altesse  402  Twoja Moc  
                    403 Tu es 403 Jesteś
                  404 forme faible 404 słaba forma
                    405 forme courte tu es 405 skrócona forma jesteś
                  406 le tiens 406 Twój
                    407 le tiens 407 Twój  
                    408  de ou vous appartenant 408  lub należące do Ciebie
                    409 t'appartiennent ou t'appartiennent 409 należy do ciebie lub należy do ciebie  
                    410 le vôtre; le vôtre; le vôtre 410 twój; twój; twój
                    411  le vôtre; le vôtre; le vôtre 411  twój; twój; twój  
                    412 Est-ce que ce livre est à vous ? 412 Czy to twoja książka?
                    413 Est-ce que ce livre est à vous ? 413 Czy to twoja książka?  
                  414 Est-ce votre livre? 414 Czy to Twoja ksiażka?
                    415 Est-ce votre livre? 415 Czy to Twoja ksiażka?  
                    416  C'est une amie à toi ? 416  Czy ona jest twoją przyjaciółką?
                    417 Elle est ton amie? 417 Ona jest Twoją przyjaciółką?  
                    418 Elle est ton amie? 418 Ona jest Twoją przyjaciółką?
                    419  Elle est ton amie? 419  Ona jest Twoją przyjaciółką?  
                    420 Mes cheveux sont très fins, les vôtres sont beaucoup plus épais. 420 Moje włosy są bardzo cienkie, twoje są dużo grubsze.
                    421 J'ai les cheveux fins. le tien est beaucoup plus épais 421 Mam cienkie włosy. twój jest znacznie grubszy  
                  422 Mes cheveux sont très fins, vos cheveux sont plus épais. 422 Moje włosy są bardzo cienkie, Twoje włosy są grubsze.
                    423 Mes cheveux sont très fins. tes cheveux sont plus épais 423 Moje włosy są bardzo cienkie. twoje włosy są grubsze  
                  424 d'habitude 424 zwykle
                  425 Le tiens 425 Twój
                  426  utilisé à la fin d'une lettre avant de signer votre nom 426  używane na końcu listu przed podpisaniem swojego imienia
                    427 À utiliser à la fin d'une lettre avant de signer votre nom 427 Użyj na końcu listu przed podpisaniem swojego imienia  
                  428 (pour signature en fin de lettre) 428 (do podpisu na końcu listu)
                    429  (pour signature en fin de lettre) 429  (do podpisu na końcu listu)  
                  430  Cordialement ! fidèlement 430  Z poważaniem!wiernie
                    431 Vous êtes sincère ! loyal 431 Jesteś szczery! wierny  
                  432 votre sincère / fidèle 432 twój szczery / wierny
                    433 votre sincère / fidèle 433 twój szczery / wierny  
                  434 Cordialement 434 Z poważaniem
                    435 Cordialement 435 z poważaniem  
                  436 votre sincère 436 z poważaniem
                    437 votre sincère 437 z poważaniem  
                  438 Votre sincèrement 438 Z poważaniem
                    439 Votre sincèrement 439 Z poważaniem  
                  440 tes fidèles 440 Twój wierny
                    441 tes fidèles 441 Twój wierny  
                  442 toi-même 442 się
                  443  forme faible 443  słaba forma
                  444 vous-mêmes 444 się
                  445 la forme réflexive de toi 445 refleksyjna forma ciebie
                    446 votre forme réflexive 446 Twoja refleksyjna forma  
                  447 forme réflexive de vous 447 refleksyjna forma ciebie
                    448 forme réflexive de toi 448 refleksyjna forma ciebie  
                  449 utilisé lorsque la ou les personnes à qui on parle provoquent et sont affectées par une action 449 używane, gdy osoba lub osoby, do których mówi się, zarówno powodują, jak i są dotknięte działaniem
                    450 Utilisé lorsqu'une ou plusieurs des personnes à qui on parle provoquent et sont affectées par une action 450 Używane, gdy jedna lub więcej osób, z którymi rozmawiasz, powoduje i jest dotkniętych działaniem
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                  451 toi-même; toi-même; toi-même 451 siebie; siebie; siebie
                    452 toi-même; toi-même; toi-même 452 siebie; siebie; siebie  
                  453 Vous êtes-vous blessé ? 453 Czy zraniłeś się?
                    454 Vous êtes-vous blessé ? 454 Czy zraniłeś się?  
                  455 Est-ce que tu te fais du mal ? 455 Czy robisz sobie krzywdę?
                    456 Est-ce que tu te fais du mal ? 456 Czy robisz sobie krzywdę?  
                  457 Tu ne sembles pas tout à fait toi-même aujourd'hui 457 Nie wydajesz się dzisiaj całkiem sobą
                    458 tu ne te ressembles pas aujourd'hui 458 dzisiaj nie wyglądasz jak ty  
                  459   (vous ne semblez pas bien ou ne semblez pas aussi heureux que d'habitude) 459  ( nie wyglądasz dobrze lub nie wyglądasz na tak szczęśliwą jak zwykle)
                    460 (Tu n'as pas l'air bien ou heureux comme d'habitude. 460 (Nie wyglądasz dobrze ani szczęśliwie jak zwykle.  
                  461 Tu n'as pas l'air très bien aujourd'hui 461 Nie wyglądasz dzisiaj zbyt dobrze
                  462 Tu n'as pas l'air très bien aujourd'hui 462 Nie wyglądasz dzisiaj zbyt dobrze
                  463 Amusez-vous! 463 bawcie się dobrze!
                    464 Prendre plaisir! 464 Cieszyć się!  
                  465 S'amuser! 465 Baw się dobrze!
                    466 S'amuser! 466 Baw się dobrze!  
                  467   Utilisé pour souligner le fait que la personne à qui on parle fait qch 467  Używane do podkreślenia faktu, że osoba, z którą się rozmawia, coś robi
                    468 Utilisé pour souligner le fait que l'autre personne fait quelque chose 468 Używane do podkreślenia faktu, że druga osoba coś robi  
                  469 (insister sur le fait que l'objet parlant fait quelque chose) 469 (podkreśl, że obiekt mówiący coś robi)
                    470   (insister sur le fait que l'objet parlant fait quelque chose) 470  (podkreśl, że obiekt mówiący coś robi)