|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
K |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
J'ai cédé à la
tentation et j'ai pris une barre de chocolat. |
1 |
Ich gab der
Versuchung nach und aß einen Schokoriegel. |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
J'ai succombé à la
tentation et j'ai mangé une barre de chocolat |
2 |
Ich erlag der
Versuchung und aß einen Schokoriegel |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
Je n'ai pas pu
résister à la tentation et j'ai mangé un morceau de chocolat |
3 |
Ich konnte der
Versuchung nicht widerstehen und aß ein Stück Schokolade |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
Je n'ai pas pu
résister à la tentation et j'ai mangé un morceau de chocolat |
4 |
Ich konnte der
Versuchung nicht widerstehen und aß ein Stück Schokolade |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
à travers |
5 |
durch |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
~qch/qqn (haut) |
6 |
~etw/sb (nach oben) |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
(à qn) |
7 |
(zu jdm) |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
Officiel |
8 |
Formell |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
permettre à qn de gagner, d'avoir ou de
prendre le contrôle de qc qui était à vous jusqu'à présent |
9 |
jdm erlauben, etw zu gewinnen, zu besitzen
oder die Kontrolle über etw zu übernehmen, das bisher Ihnen gehörte |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
laisser quelqu'un
gagner, posséder ou contrôler quelque chose qui a toujours été à vous |
10 |
Lassen Sie jemanden
etwas gewinnen, besitzen oder kontrollieren, das Ihnen schon immer gehört hat |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
abandonner; se rendre |
11 |
aufgeben; aufgeben |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
abandonner; se rendre |
12 |
aufgeben; aufgeben |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
Synonyme |
13 |
Synonym |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Abandon |
14 |
Aufgeben |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
abandon |
15 |
aufgeben |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Il a refusé de rendre
son arme |
16 |
Er weigerte sich,
seine Waffe abzugeben |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
Il a refusé de
rendre son arme |
17 |
Er weigerte sich,
seine Waffe herauszugeben |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Il a refusé de
remettre l'arme |
18 |
Er weigerte sich, die
Waffe herauszugeben |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
Il a refusé de
remettre l'arme |
19 |
Er weigerte sich,
die Waffe herauszugeben |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
(figuratif) |
20 |
(bildlich) |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
L'univers livre
lentement ses secrets. |
21 |
Das Universum gibt
langsam seine Geheimnisse preis. |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
L'univers révèle
lentement ses secrets |
22 |
Das Universum gibt
langsam seine Geheimnisse preis |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
L'univers révèle
lentement ses secrets |
23 |
Das Universum gibt
langsam seine Geheimnisse preis |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
L'univers révèle
lentement ses secrets |
24 |
Das Universum gibt
langsam seine Geheimnisse preis |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
se déplacer, se plier
ou se casser à cause de la pression |
25 |
sich aufgrund von
Druck bewegen, verbiegen oder brechen |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
bouger, se plier ou
se casser sous l'effet de la pression |
26 |
durch Druck bewegen,
verbiegen oder brechen |
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
(appuyé) déplacer,
déformer, plier, casser |
27 |
(gedrückt) bewegen,
verformen, biegen, brechen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
(appuyé) déplacer,
déformer, plier, casser |
28 |
(gedrückt) bewegen,
verformen, biegen, brechen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Malgré nos tentatives
pour le casser, le verrou ne cèderait pas |
29 |
Trotz unserer
Versuche, es zu brechen, gab das Schloss nicht nach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
La serrure ne cédera
pas malgré nos tentatives pour la casser |
30 |
Das Schloss gibt
trotz unserer Versuche, es zu brechen, nicht nach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Nous ne pouvons même
pas casser ce verrou |
31 |
Wir können nicht
einmal dieses Schloss knacken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Nous ne pouvons même
pas casser ce verrou |
32 |
Wir können nicht
einmal dieses Schloss knacken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
~ (à qn/qch) |
33 |
~ (zu jdm/etw) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
pour permettre aux véhicules sur une route
plus grande de passer en premier |
34 |
damit Fahrzeuge auf einer größeren Straße
zuerst fahren können |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Laissez passer les
véhicules sur les grandes routes en premier |
35 |
Lassen Sie Fahrzeuge
auf größeren Straßen zuerst fahren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
céder le passage
(véhicules sur la route principale) |
36 |
Vorfahrt gewähren
(Fahrzeugen auf der Hauptstraße) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
céder le passage
(véhicules sur la route principale) |
37 |
Vorfahrt gewähren
(Fahrzeugen auf der Hauptstraße) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Synonyme |
38 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Laisser Passer |
39 |
Vorfahrt beachten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Laisser Passer |
40 |
Vorfahrt beachten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
céder au trafic
venant en sens inverse |
41 |
den Gegenverkehr
vorbeilassen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
succomber au trafic
venant en sens inverse |
42 |
dem Gegenverkehr
nachgeben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Cédez le passage au
trafic venant en sens inverse |
43 |
Dem Gegenverkehr
Vorfahrt gewähren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
un signe de rendement |
44 |
ein Vorzeichen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
signe de concession |
45 |
Konzessionszeichen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
céder le passage |
46 |
Zeichen geben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
céder le passage |
47 |
Zeichen geben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
céder à qch |
48 |
etw. nachgeben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
céder à quelque
chose |
49 |
etwas nachgeben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
(officiel) |
50 |
(formell) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
être remplacé par qch |
51 |
durch etw. ersetzt
werden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
remplacé par quelque
chose $ |
52 |
ersetzt durch etwas $ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
remplacé par;
remplacé par |
53 |
ersetzt durch;
ersetzt durch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
remplacé par;
remplacé par |
54 |
ersetzt durch;
ersetzt durch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Barges cédées aux
véhicules routiers pour le transport de marchandises |
55 |
Lastkähne wichen
Straßenfahrzeugen für den Gütertransport |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Les barges cèdent le
pas aux véhicules routiers transportant des marchandises |
56 |
Lastkähne weichen
Straßenfahrzeugen, die Waren transportieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Dans le transport de
marchandises, les barges cèdent la place aux véhicules routiers |
57 |
Im Frachtverkehr
weichen Lastkähne Straßenfahrzeugen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Pour le transport de
marchandises, les barges ont cédé la place aux véhicules routiers. |
58 |
Für den
Gütertransport sind Lastkähne Straßenfahrzeugen gewichen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
le montant total des
récoltes, des bénéfices, etc. qui sont produits |
59 |
die Gesamtmenge an
Ernten, Gewinnen usw., die produziert werden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Le montant total des
cultures produites, le profit, etc. |
60 |
Die Gesamtmenge der
produzierten Pflanzen, der Gewinn usw. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
rendement; rendement;
profit |
61 |
Output; Output;
Gewinn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
rendement;
rendement; profit |
62 |
Output; Output;
Gewinn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
un rendement élevé |
63 |
einen hohen
Ernteertrag |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
haut rendement |
64 |
hohe Ausbeute |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
bonne récolte |
65 |
gute Ernte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
bonne récolte |
66 |
gute Ernte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
une baisse de la
production laitière |
67 |
eine Minderung der
Milchleistung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
diminution de la
production de lait |
68 |
verminderte
Milchproduktion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Diminution de la
production de lait |
69 |
Abnahme der
Milchproduktion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Diminution de la
production de lait |
70 |
Abnahme der
Milchproduktion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Cela vous donnera un rendement de 10% sur
votre investissement |
71 |
Dies ergibt eine Rendite von 10 % auf Ihre
Investition |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Cela vous rapportera
10% de votre investissement |
72 |
Dadurch erhalten Sie
10 % Ihrer Investition |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Cela vous rapportera
10% de profit sur votre investissement |
73 |
Dadurch erhalten Sie
einen Gewinn von 10 % auf Ihre Investition |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Cela vous rapportera
10% de profit sur votre investissement |
74 |
Dadurch erhalten Sie
einen Gewinn von 10 % auf Ihre Investition |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
céder |
75 |
Nachgeben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
(officiel) |
76 |
(formell) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
d'une substance |
77 |
einer Substanz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
substance |
78 |
Substanz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
doux et facile à plier ou à déplacer lorsque
vous appuyez dessus |
79 |
weich und leicht zu biegen oder zu bewegen,
wenn Sie darauf drücken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Doux et facile à
plier ou à déplacer lorsqu'il est pressé |
80 |
Weich und beim
Drücken leicht zu biegen oder zu bewegen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
souple; malléable,
déformable |
81 |
weich, biegsam,
verformbar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
souple; malléable, déformable |
82 |
weich, biegsam, verformbar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
d'une personne |
83 |
einer Person |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
prêt à faire ce que
les autres veulent |
84 |
bereit zu tun, was
andere wollen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Prêt à faire ce que
les autres veulent faire |
85 |
Bereit zu tun, was
andere tun möchten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
obéissant; obéissant |
86 |
gehorsam; gehorsam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
obéissant; obéissant |
87 |
gehorsam; gehorsam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
utilisé avec un adverbe |
88 |
mit einem Adverb verwendet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
utiliser avec des
mots |
89 |
mit Worten verwenden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
utiliser avec des
adverbes |
90 |
mit Adverbien
verwenden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
utiliser avec des
adverbes |
91 |
mit Adverbien
verwenden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
donnant le montant
des récoltes, des bénéfices, etc. mentionnés |
92 |
Geben Sie die Höhe
der Ernten, Gewinne usw. an |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Donnez le nombre de
cultures mentionnées, le profit, etc. |
93 |
Geben Sie die Anzahl
der genannten Ernten, den Gewinn usw. an. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
apporter une récolte
(ou un profit, etc.) |
94 |
eine Ernte (oder
Gewinn etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
apporter une récolte
(ou un profit, etc.) |
95 |
eine Ernte (oder
Gewinn etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
cultures à
haut/faible rendement |
96 |
Ernten mit
hohem/niedrigem Ertrag |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
cultures à
haut/faible rendement |
97 |
Ernten mit
hohem/niedrigem Ertrag |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
cultures à
haut/faible rendement |
98 |
Ernten mit
hohem/niedrigem Ertrag |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
cultures à
haut/faible rendement |
99 |
Ernten mit
hohem/niedrigem Ertrag |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
beurk |
100 |
Huch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Oops |
101 |
Hoppla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
exclamation |
102 |
Ausruf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
(informel) |
103 |
(informell) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
utilisé pour montrer
que vous êtes surpris ou que vous avez soudainement peur |
104 |
Wird verwendet, um zu
zeigen, dass Sie überrascht sind oder plötzlich Angst haben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Utilisé pour
indiquer que vous êtes surpris ou soudainement effrayé |
105 |
Wird verwendet, um
anzuzeigen, dass Sie überrascht oder plötzlich verängstigt sind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
(dit lorsqu'il est
surpris ou soudainement effrayé) Ah, ah |
106 |
(sagte überrascht
oder plötzlich verängstigt) Ah, ah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
(dit lorsqu'il est
surpris ou soudainement effrayé) Ah, ah |
107 |
(sagte überrascht
oder plötzlich verängstigt) Ah, ah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Yin |
108 |
Yin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
du chinois |
109 |
aus dem Chinesischen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
en philosophie
chinoise |
110 |
in der chinesischen
Philosophie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
le principe féminin obscur, non actif, de
l'univers |
111 |
das dunkle, nicht aktive, weibliche Prinzip
des Universums |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Le principe obscur,
inactif et féminin de l'univers |
112 |
Das dunkle,
inaktive, weibliche Prinzip des Universums |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
(philosophie
chinoise) Yin |
113 |
(Chinesische
Philosophie) Yin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
(philosophie
chinoise) Yin |
114 |
(Chinesische
Philosophie) Yin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
comparer |
115 |
vergleichen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
yang |
116 |
Yang |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Hourra |
117 |
Hurra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
exclamation |
118 |
Ausruf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
démodé, informel |
119 |
altmodisch, informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
utilisé pour montrer que vous êtes heureux
ou excité. |
120 |
wird verwendet, um zu zeigen, dass Sie
erfreut oder aufgeregt sind. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
utilisé pour montrer
que vous êtes heureux ou excité |
121 |
verwendet, um zu
zeigen, dass Sie glücklich oder aufgeregt sind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
(Dit lorsqu'il est
excité ou excité). |
122 |
(Sagte, wenn
aufgeregt oder aufgeregt). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
(Dit lorsqu'il est excité ou excité) |
123 |
(Gesagt, wenn aufgeregt oder aufgeregt) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
ylang Ylang |
124 |
Ylang-Ylang |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Yilang Yilang |
125 |
Yilang Yilang |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
aussi |
126 |
Auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
ilang-ilang |
127 |
ilang-ilang |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Yilang Yilang |
128 |
Yilang Yilang |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
une huile des fleurs d'un arbre tropical,
utilisée dans les parfums et l'aromathérapie |
129 |
ein Öl aus den Blüten eines tropischen
Baumes, das in Parfüms und in der Aromatherapie verwendet wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Une huile de fleurs
d'arbres tropicaux utilisée en parfumerie et en aromathérapie |
130 |
Ein Öl aus
tropischen Baumblüten, das in der Parfümerie und Aromatherapie verwendet wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Huile d'Ylang-Yi
(issue des fleurs de l'arbre tropical Ylang-Ylang, utilisée en parfumerie et
en aromathérapie) |
131 |
Ylang-Yi-Öl (aus den
Blüten des tropischen Ylang-Ylang-Baums, verwendet in der Parfümerie und
Aromatherapie) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Huile d'Ylang-Yi
(issue des fleurs de l'arbre tropical Ylang-Ylang, utilisée en parfumerie et
en aromathérapie) |
132 |
Ylang-Yi-Öl (aus den
Blüten des tropischen Ylang-Ylang-Baums, verwendet in der Parfümerie und
Aromatherapie) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
un arbre à fleurs
jaunes d'où provient cette huile |
133 |
ein Baum mit gelben
Blüten, aus dem dieses Öl gewonnen wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Un arbre à fleurs
jaunes dont est extraite cette huile |
134 |
Ein Baum mit gelben
Blüten, aus dem dieses Öl gewonnen wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
ylang ylang, arbre
aromatique ; vanille |
135 |
Ylang Ylang,
aromatischer Baum, Vanille |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
ylang ylang, arbre aromatique ; vanille |
136 |
Ylang Ylang, aromatischer Baum, Vanille |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Zhu |
137 |
Zhu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
orchidée |
138 |
Orchidee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
YMCA |
139 |
CVJM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
aussi informel |
140 |
auch informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
elles ou ils |
141 |
sie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
en abrégé Young Men’s Christian Association
(une organisation qui existe dans de nombreux pays et qui propose un
hébergement et des activités sociales et sportives) |
142 |
Abk. Young Men’s Christian Association (eine
Organisation, die in vielen Ländern besteht und Unterkünfte sowie soziale und
sportliche Aktivitäten anbietet) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
abréviation. YMCA
(une organisation qui existe dans de nombreux pays, fournit un hébergement,
des activités sociales et sportives) |
143 |
Abkürzung. YMCA
(eine Organisation, die in vielen Ländern existiert, bietet Unterkunft,
soziale und sportliche Aktivitäten) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
YMCA |
144 |
CVJM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
YMCA |
145 |
CVJM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
Nous avons séjourné au YMCA |
146 |
Wir übernachteten im YMCA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
nous vivons au YMCA |
147 |
wir leben im YMCA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Notre voiture YMCA en
direct |
148 |
Unser Live Car YMCA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Notre voiture YMCA
en direct |
149 |
Unser Live Car YMCA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Abandonner |
150 |
Aufgeben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Rencontre |
151 |
treffen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Yo |
152 |
Yo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Exclamation |
153 |
Ausruf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Argot |
154 |
Slang |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
utilisé par les jeunes pour dire bonjour |
155 |
von jungen Leuten verwendet, um Hallo zu
sagen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
utilisé par les
jeunes pour dire bonjour |
156 |
von jungen Leuten
verwendet, um Hallo zu sagen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
(Heureusement les
salutations légères des gens) Hey, hey |
157 |
(Glücklich leichter
Volksgruß) Hey, hey |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
(Heureusement les
salutations légères des gens) Hey, hey |
158 |
(Glücklich leichter
Volksgruß) Hey, hey |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
loubard |
159 |
Junge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
aussi |
160 |
Auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
yobbo |
161 |
Rowdy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
yobbos |
162 |
Yobos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
informel |
163 |
informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
un garçon ou un jeune homme grossier,
bruyant et parfois agressif et violent |
164 |
ein unhöflicher, lauter und manchmal
aggressiver und gewalttätiger Junge oder junger Mann |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
garçon ou jeune
homme grossier, bruyant, parfois agressif, violent |
165 |
unhöflicher, lauter,
manchmal aggressiver, gewalttätiger Junge oder junger Mann |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
garçon rugueux; jeune
homme rugueux |
166 |
grober Junge; grober
junger Mann |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
garçon rugueux;
jeune homme rugueux |
167 |
grober Junge; grober
junger Mann |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Synonyme |
168 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
voyou |
169 |
Lümmel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Yocto |
170 |
Yocto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
forme combinée (dans
les noms ; utilisée dans les unités de mesure |
171 |
Kombinationsform (in
Substantiven; in Maßeinheiten verwendet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
former des noms,
utilisés dans les unités de mesure) |
172 |
bilden Substantive,
die in Maßeinheiten verwendet werden) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
10-24 1/10000000000 |
173 |
10-24 1/10000000000 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
yoctojoule |
174 |
Yoktojoule |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
milliard de
milliardième de joule |
175 |
Milliardstel Joule |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
tyrolienne |
176 |
jodeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Tyrolienne |
177 |
Jodeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
yodel |
178 |
jodeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
chanter ou appeler à
la manière traditionnelle suisse, en changeant fréquemment de: voix entre son
niveau normal et un niveau très élevé |
179 |
auf traditionelle
schweizerische Art zu singen oder zu rufen, wobei Sie Ihre Stimme häufig
zwischen normaler und sehr hoher Lautstärke wechseln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Chantez ou appelez à
la manière traditionnelle suisse, en changeant souvent votre voix entre
normale et très aiguë |
180 |
Singen oder rufen
Sie auf die traditionelle Schweizer Art und wechseln Sie Ihre Stimme oft
zwischen normal und sehr hoch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Chantez selon la
méthode du yodel (alternant entre vraies et fausses voix suisses) |
181 |
Singen in der
Jodelmethode (im Wechsel zwischen echter und falscher Schweizer Stimme) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Hé |
182 |
Hey |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
une chanson ou un
appel musical dans lequel qn yodel |
183 |
ein Lied oder ein
musikalischer Aufruf, in dem jdm jodelt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
quelqu'un yordle
chanson ou appel musical |
184 |
jemand Yordle-Lied
oder Musikruf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
chant yodel, chants
yodel |
185 |
Jodelgesang,
Jodellieder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
chant yodel, chants
yodel |
186 |
Jodelgesang,
Jodellieder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Yoga |
187 |
Yoga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
yoga |
188 |
Yoga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
une philosophie
hindoue qui vous apprend à contrôler votre corps et votre esprit dans la
conviction que vous pouvez vous unir à l'esprit de l'univers de cette manière |
189 |
eine hinduistische
Philosophie, die Ihnen beibringt, wie Sie Ihren Körper und Geist
kontrollieren können, in dem Glauben, dass Sie auf diese Weise mit dem Geist
des Universums vereint werden können |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Une philosophie
hindoue qui vous apprend à contrôler votre esprit et votre corps, croyant que
vous pouvez vous unir à l'esprit de l'univers de cette manière |
190 |
Eine hinduistische
Philosophie, die Ihnen beibringt, wie Sie Ihren Geist und Körper
kontrollieren und glauben, dass Sie sich auf diese Weise mit dem Geist des
Universums vereinen können |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
École de yoga (École
de philosophie indienne) |
191 |
Yogaschule (Schule
für indische Philosophie) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
École de yoga (École de philosophie
indienne) |
192 |
Yogaschule (Schule für indische Philosophie) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
un système d'exercices pour votre corps et
pour contrôler votre respiration, utilisé par les personnes qui veulent se
mettre en forme ou se détendre |
193 |
ein System von Übungen für Ihren Körper und
zur Kontrolle Ihrer Atmung, das von Menschen genutzt wird, die fitter werden
oder sich entspannen möchten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Un système
d'exercice et de contrôle de la respiration pour ceux qui veulent se mettre
en forme ou se détendre |
194 |
Ein System zum
Trainieren und Kontrollieren der Atmung für diejenigen, die fitter werden
oder entspannen möchten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Yoga (exercices pour
renforcer le corps et contrôler la respiration) |
195 |
Yoga (Übungen zur
Kräftigung des Körpers und Kontrolle der Atmung) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Yoga (exercices pour
renforcer le corps et contrôler la respiration) |
196 |
Yoga (Übungen zur
Kräftigung des Körpers und Kontrolle der Atmung) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
se désister |
197 |
abheben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Yogique |
198 |
Yoga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Techniques de yoga |
199 |
Yoga-Techniken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
conseils de yoga |
200 |
Yoga-Tipps |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Yogi |
201 |
Yogi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Yogis |
202 |
Yogis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
un expert ou un enseignant de la philosophie
du yoga |
203 |
ein Experte oder Lehrer für die Philosophie
des Yoga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Un expert ou un
enseignant en philosophie du yoga |
204 |
Ein Experte oder
Lehrer in Yoga-Philosophie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Expert en philosophie
du yoga (ou mentor) |
205 |
Experte für
Yoga-Philosophie (oder Mentor) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Expert en
philosophie du yoga (ou mentor) |
206 |
Experte für
Yoga-Philosophie (oder Mentor) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
vol yogique |
207 |
yogisches Fliegen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
vol de yoga |
208 |
Yoga-Flug |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
l'activité de méditation assis en position
du lotus |
209 |
die Tätigkeit der Meditation im Sitzen im
Lotussitz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Méditation assis en
position du lotus |
210 |
Meditation im Sitzen
im Lotussitz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
(les jambes croisées) |
211 |
(mit gekreuzten
Beinen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
(jambes croisées) |
212 |
(Beine kreuzen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
et te pousser du sol |
213 |
und sich vom Boden
abheben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
poussez-vous du sol |
214 |
drück dich vom Boden
ab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
Yoga Flight (tenez
votre corps avec vos mains tout en méditant en position du lotus) |
215 |
Yoga Flight (halte
deinen Körper mit deinen Händen hoch, während du im Lotussitz meditierst) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Yoga Flight (tenez
votre corps avec vos mains tout en méditant en position du lotus) |
216 |
Yoga Flight (halte
deinen Körper mit deinen Händen hoch, während du im Lotussitz meditierst) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
dépliant yogique |
217 |
Yoga-Flyer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
dépliant de yoga |
218 |
Yoga-Flyer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
yaourt |
219 |
Joghurt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
yaourt |
220 |
Joghurt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
(aussi |
221 |
(Auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Yaourt, |
222 |
Joghurt, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
yaourt |
223 |
Joghurt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
un aliment liquide
blanc épais, fabriqué en ajoutant des bactéries au lait, servi froid et
souvent aromatisé aux fruits ; une quantité de celui-ci est vendue dans
un petit pot |
224 |
ein dickflüssiges
weißes Lebensmittel, das durch Zugabe von Bakterien zu Milch hergestellt
wird, kalt serviert und oft mit Fruchtgeschmack versehen wird; eine Menge
davon wird in einem kleinen Topf verkauft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
un aliment liquide
épais et blanc fabriqué en ajoutant des bactéries au lait, consommé froid,
généralement aromatisé aux fruits ; quantité vendue dans un petit pot |
225 |
ein dickes, weißes
flüssiges Lebensmittel, das durch Zugabe von Bakterien zu Milch hergestellt
wird, kalt gegessen wird, normalerweise mit Fruchtgeschmack; verkaufte Menge
in einem kleinen Topf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
yaourt ; une
portion de yaourt |
226 |
Joghurt; eine Portion
Joghurt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
yaourt ; une portion de yaourt |
227 |
Joghurt; eine Portion Joghurt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
yaourt nature |
228 |
Naturjoghurt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
yaourt nature |
229 |
Naturjoghurt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Yahourt nature |
230 |
Naturjoghurt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Yahourt nature |
231 |
Naturjoghurt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
il reste un yaourt si
tu as faim |
232 |
Wenn Sie hungrig
sind, ist ein Joghurt übrig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
Si tu as faim, il
reste un yaourt |
233 |
Wenn du Hunger hast,
ist noch ein Joghurt übrig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Et un yaourt si tu as
encore faim |
234 |
Und ein Joghurt, wenn
Sie immer noch hungrig sind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Et un yaourt si tu
as encore faim |
235 |
Und ein Joghurt,
wenn Sie immer noch hungrig sind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
un yaourt au citron |
236 |
ein Zitronenjoghurt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
yaourt au citron |
237 |
Zitronenjoghurt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Joug |
238 |
Joch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
un long morceau de
bois qui est attaché au cou de deux animaux, en particulier des bœufs, afin
qu'ils puissent tirer de lourdes charges |
239 |
ein langes Stück
Holz, das um den Hals von zwei Tieren, insbesondere Ochsen, befestigt wird,
damit sie schwere Lasten ziehen können |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Un long morceau de
bois attaché autour du cou de deux animaux, en particulier des vaches, afin
qu'ils puissent tirer des objets lourds |
240 |
Ein langes Stück
Holz, das zwei Tieren, insbesondere Kühen, um den Hals gebunden wird, damit
sie schwere Gegenstände ziehen können |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
un joug ;
(surtout) un joug de bœuf |
241 |
ein Joch;
(insbesondere) ein Ochsenjoch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
noir |
242 |
schwarz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
(littéraire ou formel) |
243 |
(literarisch oder formell) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
un traitement brutal
ou qc qui limite votre liberté et vous rend la vie très difficile à supporter |
244 |
grobe Behandlung oder
etwas, das Ihre Freiheit einschränkt und Ihr Leben sehr schwer erträglich
macht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Un traitement brutal
ou quelque chose qui restreint votre liberté rend votre vie insupportable |
245 |
Grobe Behandlung
oder etwas, das Ihre Freiheit einschränkt, macht Ihr Leben unerträglich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
asservissement;
servitude; chaînes |
246 |
Versklavung;
Knechtschaft; Fesseln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
asservissement;
servitude; chaînes |
247 |
Versklavung;
Knechtschaft; Fesseln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
le joug de
l'impérialisme |
248 |
das Joch des
Imperialismus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Le joug de
l'impérialisme |
249 |
Das Joch des
Imperialismus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Le joug de
l'impérialisme |
250 |
Das Joch des
Imperialismus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Le joug de
l'impérialisme |
251 |
Das Joch des
Imperialismus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
un morceau de bois qui est façonné pour
s'adapter sur les épaules d'une personne afin qu'elle puisse porter deux
charges égales |
252 |
ein Stück Holz, das so geformt ist, dass es
über die Schultern einer Person passt, sodass sie zwei gleiche Lasten tragen
kann |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
pièce. La forme du
bois s'adapte aux épaules d'une personne afin qu'elle puisse porter deux
charges égales |
253 |
Stück. Die Form des
Holzes passt sich den Schultern einer Person an, sodass sie zwei gleiche
Lasten tragen kann |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
pôle de joug |
254 |
Jochstange |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
pôle de joug |
255 |
Jochstange |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
une partie d'une robe, d'une jupe, etc. qui
s'adapte autour des épaules ou des hanches et à partir de laquelle le reste
du tissu pend |
256 |
ein Teil eines Kleides, Rocks usw., der um
die Schultern oder Hüften passt und an dem der Rest des Stoffes hängt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Partie d'une jupe,
jupe, etc. qui s'adapte sur les épaules ou les hanches, sur laquelle le reste
du tissu pend |
257 |
Teil eines Rocks,
Rocks usw., der über die Schultern oder Hüften passt, an dem der Rest des
Stoffes hängt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
empiècement de veste;
jupe (ou pantalon) taille |
258 |
Jackenpasse, Rock-
(oder Hosen-) Taille |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
empiècement de
veste; jupe (ou pantalon) taille |
259 |
Jackenpasse, Rock-
(oder Hosen-) Taille |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
joindre deux animaux
avec un joug; attacher un animal à qch avec un joug |
260 |
zwei Tiere mit einem
Joch verbinden; ein Tier mit einem Joch an etw anbinden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
attelez deux animaux
ensemble; |
261 |
Joch zwei Tiere
zusammen; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
joug (choses)
ensemble ; joug (animaux) |
262 |
Joch (Dinge)
zusammen; Joch (Tiere) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
joug (choses)
ensemble ; joug (animaux) |
263 |
Joch (Dinge)
zusammen; Joch (Tiere) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
palourde |
264 |
Muschel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
noir |
265 |
schwarz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Une paire de bœufs,
attelés ensemble, était utilisée |
266 |
Ein Paar Ochsen,
zusammengejocht, wurde verwendet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
a utilisé une paire
de boeufs, attelé ensemble |
267 |
verwendet ein Paar
Ochsen, Joch zusammen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
atteler deux boeufs
ensemble |
268 |
zwei Ochsen
zusammenspannen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
atteler deux boeufs
ensemble |
269 |
zwei Ochsen
zusammenspannen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Interprétation |
270 |
Deutung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Faire, construire |
271 |
Machen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
bien |
272 |
gut |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
un boeuf attelé à une
charrue |
273 |
ein Ochse vor einem
Pflug |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Une vache coincée
par une charrue |
274 |
Eine Kuh, die von
einem Pflug gefangen wurde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
joug de boeuf sur la
charrue |
275 |
Ochsenjoch auf Pflug |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
joug de boeuf sur la
charrue |
276 |
Ochsenjoch auf Pflug |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
noir |
277 |
schwarz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Officiel |
278 |
Formell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
réunir deux personnes, des pays, des idées,
etc. afin qu'ils soient contraints à une relation étroite |
279 |
zwei Menschen, Länder, Ideen usw. so
zusammenzubringen, dass sie in eine enge Beziehung gezwungen werden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Réunir deux
personnes, pays, idées, etc., les obligeant à une relation étroite |
280 |
Zwei Menschen,
Länder, Ideen usw. zusammenbringen und sie in eine enge Beziehung zwingen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
(de force) unir, unir |
281 |
(gewaltsam) vereinen,
vereinen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
(de force) unir,
unir |
282 |
(gewaltsam)
vereinen, vereinen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Le dollar de Hong
Kong a été attelé à la poupée américaine pendant de nombreuses années |
283 |
Der Hongkong-Dollar
war viele Jahre an die amerikanische Puppe gebunden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Dollar de Hong Kong
et poupée américaine se conjuguent depuis de nombreuses années |
284 |
Hongkong-Dollar und
amerikanische Puppe sind seit vielen Jahren konjugiert |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Le dollar de Hong
Kong est rattaché au dollar américain depuis de nombreuses années |
285 |
Der Hongkong-Dollar
ist seit vielen Jahren an den US-Dollar gekoppelt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Le dollar de Hong
Kong est rattaché au dollar américain depuis de nombreuses années |
286 |
Der Hongkong-Dollar
ist seit vielen Jahren an den US-Dollar gekoppelt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
rustre |
287 |
Jokel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
montagnard |
288 |
Hinterwäldler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
(souvent
humoristique) |
289 |
(oft humorvoll) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
si vous appelez une
personne un yokel, vous dites qu'elle n'a pas beaucoup d'éducation ou de
compréhension de la vie moderne, parce qu'elle vient de la campagne |
290 |
Wenn Sie eine Person
einen Tölpel nennen, sagen Sie, dass sie nicht viel Bildung oder Verständnis
für das moderne Leben hat, weil sie vom Land stammen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Si vous appelez
quelqu'un un hillbilly, vous voulez dire qu'il n'a pas beaucoup d'éducation
ou de compréhension de la vie moderne parce qu'il vient de la campagne |
291 |
Wenn Sie jemanden
einen Hinterwäldler nennen, meinen Sie, dass er nicht viel Bildung oder
Verständnis für das moderne Leben hat, weil er vom Land stammt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
paysanne |
292 |
Landei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
paysanne |
293 |
Landei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
promettre |
294 |
versprechen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Jaune d'œuf |
295 |
Eigelb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Jaune d'œuf |
296 |
Eigelb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
la partie jaune ronde au milieu d'un oeuf |
297 |
der runde gelbe Teil in der Mitte eines Eies |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
la partie ronde
jaune au milieu de l'œuf |
298 |
der gelbe runde Teil
in der Mitte des Eies |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Jaune d'œuf |
299 |
Eigelb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Séparez les blancs
des jaunes |
300 |
Das Eiweiß vom Eigelb
trennen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
séparer les blancs
et les jaunes |
301 |
getrenntes Weiß und
Eigelb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Séparez les blancs et
les jaunes d'œufs |
302 |
Eiweiß und Eigelb
trennen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Séparez les blancs
et les jaunes d'œufs |
303 |
Eiweiß und Eigelb
trennen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
image |
304 |
Bild |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Oeuf |
305 |
Ei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Yom Kippour |
306 |
Jom Kippur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
une fête religieuse
juive en septembre ou octobre où les gens ne mangent rien toute la journée et
disent des prières de pénitence dans la synagogue, également connue sous le
nom de jour des expiations |
307 |
ein jüdischer
religiöser Feiertag im September oder Oktober, an dem die Menschen den ganzen
Tag nichts essen und in der Synagoge Bußgebete sprechen, auch bekannt als
Versöhnungstag |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Fête religieuse
juive en septembre ou octobre lorsque les gens ne mangent pas toute la
journée et prient et se repentent dans la synagogue, également connue sous le
nom de Yom Kippour |
308 |
Jüdischer religiöser
Feiertag im September oder Oktober, wenn die Menschen nicht den ganzen Tag
essen und in der Synagoge beten und Buße tun, auch bekannt als Jom Kippur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Yom Kippour (une
grande fête juive, en septembre ou octobre de chaque année, les gens jeûnent,
se repentent et prient ce jour-là) |
309 |
Jom Kippur (ein
wichtiger jüdischer Feiertag, jedes Jahr im September oder Oktober, an diesem
Tag fasten, bereuen und beten die Menschen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Yom Kippour (une
grande fête juive, en septembre ou octobre de chaque année, les gens jeûnent,
se repentent et prient ce jour-là) |
310 |
Jom Kippur (ein
wichtiger jüdischer Feiertag, jedes Jahr im September oder Oktober, an diesem
Tag fasten, bereuen und beten die Menschen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Yomp |
311 |
Yomp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
bravo |
312 |
jubeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Informel |
313 |
Informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
d'un soldat |
314 |
eines Soldaten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
celle d'un soldat |
315 |
eines Soldaten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
marcher avec de l'équipement lourd sur un
terrain accidenté |
316 |
mit schwerem Gerät über unwegsames Gelände
marschieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Naviguer sur un
terrain accidenté avec de l'équipement lourd |
317 |
Navigieren Sie mit
schwerer Ausrüstung durch unwegsames Gelände |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Marche de fond avec
poids ; trek en tenue complète |
318 |
Mit Gewicht
querfeldein marschieren, in voller Ausrüstung trekken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Marche de fond avec
poids ; trek en tenue complète |
319 |
Mit Gewicht
querfeldein marschieren, in voller Ausrüstung trekken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Marche de fond avec
poids ; randonnée à bras levés |
320 |
Geländemarsch mit
Gewicht; Vollbewaffneter Treck |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Marche de fond avec
poids ; randonnée à bras levés |
321 |
Geländemarsch mit
Gewicht; Vollbewaffneter Treck |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
traverser |
322 |
Kreuz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Wu |
323 |
Wu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
long |
324 |
lang |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
traverser |
325 |
Kreuz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
charge |
326 |
Last |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
yomp |
327 |
jomp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
bla bla bla |
328 |
bla bla bla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
un yomp de 30 milles |
329 |
ein 30 Meilen langer
Sprung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
un yomp de 30 milles |
330 |
ein 30 Meilen langer
Sprung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Marche de fond
négative de 30 milles |
331 |
30 Meilen negativer
Cross-Country-Marsch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Marche de fond
négative de 30 milles |
332 |
30 Meilen negativer
Cross-Country-Marsch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
appartement |
333 |
eben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
Laï |
334 |
Lai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
là |
335 |
da |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
(ancien usage ou dialecte) que ; que |
336 |
(alter Gebrauch oder Dialekt) das; das |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Il y a une vieille
ferme sur la colline |
337 |
Über jenem Hügel
liegt ein alter Bauernhof |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Il y a une vieille
ferme là-bas |
338 |
Da drüben ist ein
alter Bauernhof |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Il y a une vieille
ferme de l'autre côté de la colline |
339 |
Auf der anderen Seite
des Hügels steht ein alter Bauernhof |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Il y a une vieille
ferme de l'autre côté de la colline |
340 |
Auf der anderen
Seite des Hügels steht ein alter Bauernhof |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
voir |
341 |
sehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
ici |
342 |
hierher |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
là-bas |
343 |
drüben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
là |
344 |
dort |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
(ancien usage ou dialecte) |
345 |
(alter Gebrauch oder Dialekt) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
qui est là-bas; que vous pouvez voir là-bas |
346 |
das ist da drüben, das kannst du dort drüben
sehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
c'est là-bas; vous
pouvez voir là-bas |
347 |
das ist da drüben,
du kannst es sehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
là là |
348 |
Dort Dort |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
là là |
349 |
Dort Dort |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
la sécheresse |
350 |
Dürre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
reposons-nous sous
cet arbre. |
351 |
Lass uns unter jenem
Baum ausruhen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
reposons-nous sous
cet arbre |
352 |
Lass uns unter
diesem Baum ausruhen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Reposons-nous sous
l'arbre là-bas |
353 |
Ruhen wir uns unter
dem Baum da drüben aus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Reposons-nous sous
l'arbre là-bas |
354 |
Ruhen wir uns unter
dem Baum da drüben aus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
là-bas |
355 |
drüben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
là |
356 |
dort |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
A qui est cette ferme
là-bas ? |
357 |
Wem gehört die Farm
da drüben? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
C'est la ferme de
qui là-bas ? |
358 |
Wessen Hof ist das
da drüben? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
C'est la ferme de qui
là-bas ? |
359 |
Wessen Hof ist das da
drüben? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
C'est la ferme de
qui là-bas ? |
360 |
Wessen Hof ist das
da drüben? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
yons |
361 |
Yon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
informel, devenir démodé |
362 |
informell, altmodisch werden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
un long moment |
363 |
eine lange Zeit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
un long moment |
364 |
eine lange Zeit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
Je ne t'ai pas vu
depuis des tonneaux ! |
365 |
Ich habe dich ewig
nicht gesehen! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Je n'ai pas encore
vu tes gosses ! |
366 |
Ich habe deine Yoks
noch nicht gesehen! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
ça fait longtemps que
je n'ai pas été avec toi ! |
367 |
Ich war lange nicht
mehr bei dir! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
ça fait longtemps
que je n'ai pas été avec toi ! |
368 |
Ich war lange nicht
mehr bei dir! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
supporter |
369 |
Stand |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Cadre |
370 |
rahmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Viens |
371 |
Kommen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
cauris |
372 |
Kauri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
À l'intérieur |
373 |
Innen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
devoir |
374 |
verdanken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Long |
375 |
Lang |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
ouf |
376 |
joof |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
informel, humoristique |
377 |
informell, humorvoll |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
une orthographe non standard de la jeunesse,
utilisée pour désigner les jeunes en tant que groupe, en particulier en tant
que groupe pour lequel des types particuliers de divertissement, de
magazines, etc. sont conçus |
378 |
eine nicht standardmäßige Schreibweise von
Jugend, die verwendet wird, um sich auf junge Menschen als Gruppe zu
beziehen, insbesondere als die Gruppe, für die bestimmte Arten von
Unterhaltung, Zeitschriften usw. bestimmt sind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Une orthographe non
standard de la jeunesse utilisée pour désigner les jeunes en tant que groupe,
en particulier celle conçue pour un type spécifique de divertissement, de
magazines, etc. |
379 |
Eine nicht
standardmäßige Schreibweise von Jugend, die verwendet wurde, um sich auf
junge Menschen als Gruppe zu beziehen, insbesondere eine, die für eine
bestimmte Art von Unterhaltung, Zeitschriften usw. entwickelt wurde. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
(l'orthographe
canonique en bois de la jeunesse, collectivement appelée) les jeunes ;
groupe cible des jeunes |
380 |
(die hölzerne
kanonische Schreibweise von Jugend, zusammenfassend bezeichnet als)
Jugendliche, Zielgruppe Jugendliche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
(orthographe canonique en bois de la
jeunesse, collectivement) jeunes ; groupe cible de jeunes |
381 |
(holzkanonische Schreibweise der Jugend,
Sammelbegriff) Jugendliche, Zielgruppe Jugendliche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
sélectionner |
382 |
auswählen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
cible |
383 |
Ziel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Yoof |
384 |
Juhu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Youfu |
385 |
Youfu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
youpi |
386 |
Juhu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
yo hoo |
387 |
yo hoo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
exclamation
{informel, devenir démodé) |
388 |
Ausruf {informell,
altmodisch werdend) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
utilisé pour attirer l'attention de qn,
surtout quand ils sont à une certaine distance |
389 |
verwendet, um die Aufmerksamkeit von jdm auf
sich zu ziehen, besonders wenn sie sich in einiger Entfernung befinden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Utilisé pour attirer
l'attention de quelqu'un, surtout quand il est loin |
390 |
Wird verwendet, um
die Aufmerksamkeit von jemandem zu erregen, besonders wenn er weit weg ist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
(Surtout pour attirer
l'attention des gens au loin) Yo ho |
391 |
(Besonders um die
Aufmerksamkeit von Menschen in der Ferne zu erregen) Yo ho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
(Surtout pour
attirer l'attention des gens au loin) Yo ho |
392 |
(Besonders um die
Aufmerksamkeit von Menschen in der Ferne zu erregen) Yo ho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|