multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
|
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
|
|
|
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
payé valable ou
calculé pour un an |
1 |
ek varsh ke lie vaidh
ya parikalit bhugataan kiya gaya |
1 |
एक
वर्ष के लिए
वैध या
परिकलित
भुगतान किया
गया |
1 |
paid
valid or calculated for one year |
1 |
支付有效或计算一年 |
1 |
Zhīfù yǒuxiào huò
jìsuàn yī nián |
1 |
|
1 |
paid valid or
calculated for one year |
1 |
pago válido ou
calculado por um ano |
1 |
pagado válido o
calculado por un año |
1 |
für ein Jahr gültig
bezahlt oder berechnet |
1 |
płatne
ważne lub liczone przez rok |
1 |
выплачивается
действительным
или рассчитанным
на один год |
1 |
vyplachivayetsya
deystvitel'nym ili rasschitannym na odin god |
1 |
مدفوعة
صالحة أو
محسوبة لمدة
عام واحد |
1 |
madfueat salihat 'aw
mahsubat limudat eam wahid |
1 |
|
1 |
|
1 |
ਭੁਗਤਾਨ
ਯੋਗ ਜਾਂ ਇੱਕ
ਸਾਲ ਲਈ ਗਣਨਾ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ |
1 |
Bhugatāna
yōga jāṁ ika sāla la'ī gaṇanā
kītā gi'ā |
1 |
এক
বছরের জন্য
বৈধ বা গণনা
প্রদান করা
হয় |
1 |
Ēka
bacharēra jan'ya baidha bā gaṇanā pradāna karā
haẏa |
1 |
有効な支払いまたは1年間の計算 |
1 |
有効な 支払い または 1 年間 の 計算 |
1 |
ゆうこうな しはらい または 1 ねんかん の けいさん |
1 |
yūkōna shiharai mataha 1 nenkan no keisan |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
Payez valable ou
comptez un an |
2 |
ek varsh ke lie
vaidh bhugataan karen ya ganana karen |
2 |
एक
वर्ष के लिए
वैध भुगतान
करें या गणना
करें |
2 |
支付有效或计算一年 |
2 |
支付有效或计算这一年 |
2 |
zhīfù yǒuxiào huò
jìsuàn zhè yī nián |
2 |
|
2 |
Pay valid or count
for one year |
2 |
Pague válido ou
conte por um ano |
2 |
Pague válido o
cuente por un año |
2 |
Zahlen Sie gültig
oder zählen Sie für ein Jahr |
2 |
Zapłać
ważne lub licz przez rok |
2 |
Оплата
действительна
или
рассчитывается
на один год |
2 |
Oplata deystvitel'na
ili rasschityvayetsya na odin god |
2 |
دفع
صالح أو العد
لمدة عام
واحد |
2 |
dafae salih 'aw
aleadu limudat eam wahid |
2 |
|
2 |
|
2 |
ਇੱਕ
ਸਾਲ ਲਈ ਯੋਗ
ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ
ਜਾਂ ਗਿਣਤੀ
ਕਰੋ |
2 |
ika sāla
la'ī yōga bhugatāna karō jāṁ giṇatī
karō |
2 |
বৈধ
অর্থ প্রদান
করুন বা এক
বছরের জন্য
গণনা করুন |
2 |
baidha artha
pradāna karuna bā ēka bacharēra jan'ya gaṇanā
karuna |
2 |
有効な支払いまたは1年間のカウント |
2 |
有効な 支払い または 1 年間 の カウント |
2 |
ゆうこうな しはらい または 1 ねんかん の カウント |
2 |
yūkōna shiharai mataha 1 nenkan no kaunto |
|
|
|
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
annuel; annuel |
3 |
vaarshik; vaarshik |
3 |
वार्षिक;
वार्षिक |
3 |
annual; annual |
3 |
年度的;年度的 |
3 |
niándù de; niándù de |
3 |
|
3 |
annual; annual |
3 |
anual; anual |
3 |
anual; anual |
3 |
jährlich; jährlich |
3 |
roczny; roczny |
3 |
годовой;
годовой |
3 |
godovoy; godovoy |
3 |
سنوي
؛ سنوي |
3 |
sanawiun ; sanawiun |
3 |
|
3 |
|
3 |
ਸਾਲਾਨਾ;
ਸਾਲਾਨਾ |
3 |
sālānā;
sālānā |
3 |
বার্ষিক;
বার্ষিক |
3 |
bārṣika;
bārṣika |
3 |
毎年;毎年 |
3 |
毎年 ; 毎年 |
3 |
まいとし ; まいとし |
3 |
maitoshi ; maitoshi |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
annuel; annuel |
4 |
vaarshik; vaarshik |
4 |
वार्षिक;
वार्षिक |
4 |
年度的;一年的 |
4 |
一年的;一年的 |
4 |
yī nián de; yī nián de |
4 |
|
4 |
annual; annual |
4 |
anual; anual |
4 |
anual; anual |
4 |
jährlich; jährlich |
4 |
roczny; roczny |
4 |
годовой;
годовой |
4 |
godovoy; godovoy |
4 |
سنوي ؛
سنوي |
4 |
sanawiun ; sanawiun |
4 |
|
4 |
|
4 |
ਸਾਲਾਨਾ;
ਸਾਲਾਨਾ |
4 |
sālānā; sālānā |
4 |
বার্ষিক;
বার্ষিক |
4 |
bārṣika; bārṣika |
4 |
毎年;毎年 |
4 |
毎年 ; 毎年 |
4 |
まいとし ; まいとし |
4 |
maitoshi ; maitoshi |
|
|
|
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
revenus/intérêts
annuels |
5 |
vaarshik aay/byaaj |
5 |
वार्षिक
आय/ब्याज |
5 |
yearly income/interest |
5 |
年收入/利息 |
5 |
nián shōurù/lìxí |
5 |
|
5 |
yearly
income/interest |
5 |
rendimento/juros
anuais |
5 |
ingresos/intereses
anuales |
5 |
jährliche
Einnahmen/Zinsen |
5 |
roczny dochód/odsetki |
5 |
годовой
доход/проценты |
5 |
godovoy
dokhod/protsenty |
5 |
الدخل
/ الفائدة
السنوية |
5 |
aldakhl / alfayidat
alsanawia |
5 |
|
5 |
|
5 |
ਸਾਲਾਨਾ
ਆਮਦਨ/ਵਿਆਜ |
5 |
sālānā
āmadana/vi'āja |
5 |
বার্ষিক
আয়/সুদ |
5 |
bārṣika
āẏa/suda |
5 |
年間収入/利息 |
5 |
年間 収入 / 利息 |
5 |
ねんかん しゅうにゅう / りそく |
5 |
nenkan shūnyū / risoku |
|
|
|
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
Revenu
annuel/Intérêts |
6 |
vaarshik aay/byaaj |
6 |
वार्षिक
आय/ब्याज |
6 |
年收入/利息 |
6 |
年收入/爱 |
6 |
nián shōurù/ài |
6 |
|
6 |
Annual
Income/Interest |
6 |
Renda/Juros Anual |
6 |
Ingreso
Anual/Intereses |
6 |
Jährliches
Einkommen/Zinsen |
6 |
Roczny
dochód/odsetki |
6 |
Годовой
доход/проценты |
6 |
Godovoy
dokhod/protsenty |
6 |
الدخل
/ الفائدة
السنوية |
6 |
aldakhl / alfayidat
alsanawia |
6 |
|
6 |
|
6 |
ਸਲਾਨਾ
ਆਮਦਨ/ਵਿਆਜ |
6 |
salānā
āmadana/vi'āja |
6 |
বার্ষিক
আয়/সুদ |
6 |
bārṣika
āẏa/suda |
6 |
年収/利息 |
6 |
年収 / 利息 |
6 |
ねんしゅう / りそく |
6 |
nenshū / risoku |
|
|
|
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
revenu annuel; taux
d'intérêt annuel |
7 |
vaarshik aay;
vaarshik byaaj dar |
7 |
वार्षिक
आय; वार्षिक
ब्याज दर |
7 |
annual income;
annual interest rate |
7 |
年收入;年利率 |
7 |
nián shōurù; nián
lìlǜ |
7 |
|
7 |
annual income; annual
interest rate |
7 |
renda anual; taxa de
juros anual |
7 |
ingreso anual tasa de
interés anual |
7 |
Jahreseinkommen,
Jahreszins |
7 |
roczny dochód; roczna
stopa oprocentowania |
7 |
годовой
доход;
годовая
процентная
ставка |
7 |
godovoy dokhod;
godovaya protsentnaya stavka |
7 |
الدخل
السنوي ؛
معدل
الفائدة
السنوي |
7 |
aldakhl alsanawiu ;
mueadal alfayidat alsanawiu |
7 |
|
7 |
|
7 |
ਸਾਲਾਨਾ
ਆਮਦਨ; ਸਾਲਾਨਾ
ਵਿਆਜ ਦਰ |
7 |
sālānā
āmadana; sālānā vi'āja dara |
7 |
বার্ষিক
আয়; বার্ষিক
সুদের হার |
7 |
bārṣika
āẏa; bārṣika sudēra hāra |
7 |
年収;年利 |
7 |
年収 ; 年利 |
7 |
ねんしゅう ; ねんり |
7 |
nenshū ; nenri |
|
|
|
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
revenu annuel; taux
d'intérêt annuel |
8 |
vaarshik aay;
vaarshik byaaj dar |
8 |
वार्षिक
आय; वार्षिक
ब्याज दर |
8 |
年度收入;年利率 |
8 |
季节;年岁 |
8 |
jìjié; nián suì |
8 |
|
8 |
annual income;
annual interest rate |
8 |
renda anual; taxa de
juros anual |
8 |
ingreso anual tasa
de interés anual |
8 |
Jahreseinkommen,
Jahreszins |
8 |
roczny dochód;
roczna stopa oprocentowania |
8 |
годовой
доход;
годовая
процентная
ставка |
8 |
godovoy dokhod;
godovaya protsentnaya stavka |
8 |
الدخل
السنوي ؛
معدل
الفائدة
السنوي |
8 |
aldakhl alsanawiu ;
mueadal alfayidat alsanawiu |
8 |
|
8 |
|
8 |
ਸਾਲਾਨਾ
ਆਮਦਨ; ਸਾਲਾਨਾ
ਵਿਆਜ ਦਰ |
8 |
sālānā
āmadana; sālānā vi'āja dara |
8 |
বার্ষিক
আয়; বার্ষিক
সুদের হার |
8 |
bārṣika
āẏa; bārṣika sudēra hāra |
8 |
年収;年利 |
8 |
年収 ; 年利 |
8 |
ねんしゅう ; ねんり |
8 |
nenshū ; nenri |
|
|
|
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
annuel |
9 |
saalaana |
9 |
सालाना |
9 |
yearly |
9 |
每年 |
9 |
měinián |
9 |
|
9 |
yearly |
9 |
anual |
9 |
anual |
9 |
jährlich |
9 |
rocznie |
9 |
ежегодно |
9 |
yezhegodno |
9 |
سنوي |
9 |
sanawiun |
9 |
|
9 |
|
9 |
ਸਾਲਾਨਾ |
9 |
sālānā |
9 |
বার্ষিক |
9 |
bārṣika |
9 |
毎年 |
9 |
毎年 |
9 |
まいとし |
9 |
maitoshi |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Par an |
10 |
prati varsh |
10 |
प्रति
वर्ष |
10 |
每年 |
10 |
每年 |
10 |
měinián |
10 |
|
10 |
Per year |
10 |
Por ano |
10 |
Por año |
10 |
Pro Jahr |
10 |
Na rok |
10 |
В
год |
10 |
V god |
10 |
كل
سنة |
10 |
kulu sana |
10 |
|
10 |
|
10 |
ਪ੍ਰਤੀ
ਸਾਲ |
10 |
pratī sāla |
10 |
প্রতি
বছরে |
10 |
prati bacharē |
10 |
1年当たり |
10 |
1 年 当たり |
10 |
1 ねん あたり |
10 |
1 nen atari |
|
|
|
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
Le magazine est publié deux fois par an |
11 |
patrika saal mein do baar jaaree kee jaatee
hai |
11 |
पत्रिका
साल में दो
बार जारी की
जाती है |
11 |
The magazine is issued
twice yearly |
11 |
该杂志每年发行两次 |
11 |
gāi zázhì měinián fā háng
liǎng cì |
11 |
|
11 |
The magazine is issued twice yearly |
11 |
A revista é publicada duas vezes por ano |
11 |
La revista se publica dos veces al año |
11 |
Das Magazin erscheint zweimal jährlich |
11 |
Magazyn ukazuje się dwa razy w roku |
11 |
Журнал
выходит два
раза в год |
11 |
Zhurnal vykhodit dva raza v god |
11 |
تصدر
المجلة
مرتين في
السنة |
11 |
tasdur almajalat
maratayn fi alsana |
11 |
|
11 |
|
11 |
ਮੈਗਜ਼ੀਨ
ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਦੋ
ਵਾਰ ਜਾਰੀ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
11 |
maigazīna sāla vica dō
vāra jārī kītā jāndā hai |
11 |
পত্রিকাটি
বছরে দুবার
প্রকাশিত
হয় |
11 |
patrikāṭi bacharē
dubāra prakāśita haẏa |
11 |
雑誌は年2回発行されます |
11 |
雑誌 は 年 2 回 発行 されます |
11 |
ざっし わ とし 2 かい はっこう されます |
11 |
zasshi wa toshi 2 kai hakkō saremasu |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Le magazine est
publié deux fois par an |
12 |
patrika saal mein do
baar prakaashit hotee hai |
12 |
पत्रिका
साल में दो
बार
प्रकाशित
होती है |
12 |
该杂志每年发行两次 |
12 |
该杂志每年发行价格 |
12 |
gāi zázhì měinián
fāxíng jiàgé |
12 |
|
12 |
The magazine is
published twice a year |
12 |
A revista é
publicada duas vezes por ano |
12 |
La revista se
publica dos veces al año. |
12 |
Das Magazin
erscheint zweimal jährlich |
12 |
Magazyn ukazuje
się dwa razy w roku |
12 |
Журнал
выходит два
раза в год |
12 |
Zhurnal vykhodit dva
raza v god |
12 |
تصدر
المجلة
مرتين في
السنة |
12 |
tasdur almajalat
maratayn fi alsana |
12 |
|
12 |
|
12 |
ਮੈਗਜ਼ੀਨ
ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਦੋ
ਵਾਰ ਛਪਦਾ ਹੈ |
12 |
maigazīna
sāla vica dō vāra chapadā hai |
12 |
পত্রিকাটি
বছরে দুবার
প্রকাশিত
হয় |
12 |
patrikāṭi
bacharē dubāra prakāśita haẏa |
12 |
雑誌は年に2回発行されます |
12 |
雑誌 は 年 に 2 回 発行 されます |
12 |
ざっし わ とし に 2 かい はっこう されます |
12 |
zasshi wa toshi ni 2 kai hakkō saremasu |
|
|
|
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
(2 fois par an) |
13 |
(varsh mein do baar) |
13 |
(वर्ष
में दो बार) |
13 |
( twice every year) |
13 |
(每年两次) |
13 |
(měinián liǎng cì) |
13 |
|
13 |
(twice every year) |
13 |
(duas vezes por ano) |
13 |
(dos veces al año) |
13 |
(zweimal im Jahr) |
13 |
(dwa razy w roku) |
13 |
(два
раза в год) |
13 |
(dva raza v god) |
13 |
(مرتين
كل عام) |
13 |
(maratayn kulu eami) |
13 |
|
13 |
|
13 |
(ਹਰ ਸਾਲ
ਦੋ ਵਾਰ) |
13 |
(hara sāla dō vāra) |
13 |
(প্রতি
বছর দুবার) |
13 |
(prati bachara dubāra) |
13 |
(年に2回) |
13 |
( 年 に 2 回 ) |
13 |
( とし に 2 かい ) |
13 |
( toshi ni 2 kai ) |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
(deux fois par an) |
14 |
(varsh mein do baar) |
14 |
(वर्ष
में दो बार) |
14 |
(每年两次) |
14 |
(每年两次) |
14 |
(měinián liǎng cì) |
14 |
|
14 |
(twice a year) |
14 |
(duas vezes por ano) |
14 |
(dos veces al año) |
14 |
(zweimal im Jahr) |
14 |
(dwa razy w roku) |
14 |
(дважды
в год) |
14 |
(dvazhdy v god) |
14 |
(مرتين
في السنة) |
14 |
(maratayn fi
alsanati) |
14 |
|
14 |
|
14 |
(ਸਾਲ
ਵਿੱਚ ਦੋ ਵਾਰ) |
14 |
(sāla vica
dō vāra) |
14 |
(দুবার
বছরের) |
14 |
(dubāra
bacharēra) |
14 |
(年二回) |
14 |
( 年 二 回 ) |
14 |
( とし に かい ) |
14 |
( toshi ni kai ) |
|
|
|
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Le magazine est
publié deux fois par an |
15 |
patrika saal mein do
baar prakaashit hotee hai |
15 |
पत्रिका
साल में दो
बार
प्रकाशित
होती है |
15 |
The
magazine is published twice a year |
15 |
该杂志每年出版两次 |
15 |
gāi zázhì měinián
chūbǎn liǎng cì |
15 |
|
15 |
The magazine is
published twice a year |
15 |
A revista é publicada
duas vezes por ano |
15 |
La revista se publica
dos veces al año. |
15 |
Das Magazin erscheint
zweimal jährlich |
15 |
Magazyn ukazuje
się dwa razy w roku |
15 |
Журнал
выходит два
раза в год |
15 |
Zhurnal vykhodit dva
raza v god |
15 |
تصدر
المجلة
مرتين في
السنة |
15 |
tasdur almajalat
maratayn fi alsana |
15 |
|
15 |
|
15 |
ਮੈਗਜ਼ੀਨ
ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਦੋ
ਵਾਰ ਛਪਦਾ ਹੈ |
15 |
maigazīna
sāla vica dō vāra chapadā hai |
15 |
পত্রিকাটি
বছরে দুবার
প্রকাশিত
হয় |
15 |
patrikāṭi
bacharē dubāra prakāśita haẏa |
15 |
雑誌は年に2回発行されます |
15 |
雑誌 は 年 に 2 回 発行 されます |
15 |
ざっし わ とし に 2 かい はっこう されます |
15 |
zasshi wa toshi ni 2 kai hakkō saremasu |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Le magazine est
publié deux fois par an |
16 |
patrika saal mein do
baar prakaashit hotee hai |
16 |
पत्रिका
साल में दो
बार
प्रकाशित
होती है |
16 |
份杂志每年发行两期 |
16 |
份杂志每年发行两期 |
16 |
fèn zázhì měinián fā
háng liǎng qī |
16 |
|
16 |
The magazine is
published twice a year |
16 |
A revista é
publicada duas vezes por ano |
16 |
La revista se
publica dos veces al año. |
16 |
Das Magazin
erscheint zweimal jährlich |
16 |
Magazyn ukazuje
się dwa razy w roku |
16 |
Журнал
выходит два
раза в год |
16 |
Zhurnal vykhodit dva
raza v god |
16 |
تصدر
المجلة
مرتين في
السنة |
16 |
tasdur almajalat
maratayn fi alsana |
16 |
|
16 |
|
16 |
ਮੈਗਜ਼ੀਨ
ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਦੋ
ਵਾਰ ਛਪਦਾ ਹੈ |
16 |
maigazīna
sāla vica dō vāra chapadā hai |
16 |
পত্রিকাটি
বছরে দুবার
প্রকাশিত
হয় |
16 |
patrikāṭi
bacharē dubāra prakāśita haẏa |
16 |
雑誌は年に2回発行されます |
16 |
雑誌 は 年 に 2 回 発行 されます |
16 |
ざっし わ とし に 2 かい はっこう されます |
16 |
zasshi wa toshi ni 2 kai hakkō saremasu |
|
|
|
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
aspirer |
17 |
udaas hona |
17 |
उदास
होना |
17 |
yearn |
17 |
向往 |
17 |
xiàngwǎng |
17 |
|
17 |
yearn |
17 |
ansiar |
17 |
añorar |
17 |
sich sehnen |
17 |
tęsknić za
kimś czymś |
17 |
тосковать |
17 |
toskovat' |
17 |
اشتاق |
17 |
aishtaq |
17 |
|
17 |
|
17 |
ਤਰਸ |
17 |
tarasa |
17 |
আকুল |
17 |
ākula |
17 |
憧れ |
17 |
憧れ |
17 |
あこがれ |
17 |
akogare |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
aspiration |
18 |
tadap |
18 |
तड़प |
18 |
向往 |
18 |
向往 |
18 |
xiàngwǎng |
18 |
|
18 |
yearning |
18 |
saudade |
18 |
anhelo |
18 |
Sehnsucht |
18 |
tęsknota |
18 |
тоска |
18 |
toska |
18 |
توق |
18 |
tuq |
18 |
|
18 |
|
18 |
ਤਰਸ |
18 |
tarasa |
18 |
আকুলতা |
18 |
ākulatā |
18 |
憧れ |
18 |
憧れ |
18 |
あこがれ |
18 |
akogare |
|
|
|
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
|
19 |
(pour qch/qqn) |
19 |
(esateeech/esabee ke lie) |
19 |
(एसटीएच/एसबी
के लिए) |
19 |
(for sth/sb) |
19 |
(为某事/某人) |
19 |
(wèi mǒu shì/mǒu rén) |
19 |
|
19 |
(for sth/sb) |
19 |
(para sth/sb) |
19 |
(para algo/sb) |
19 |
(für etw/jd) |
19 |
(dla czegoś/czegoś) |
19 |
(для с/с) |
19 |
(dlya s/s) |
19 |
(لـ sth / sb) |
19 |
(l sth / sb) |
19 |
|
19 |
|
19 |
(sth/sb ਲਈ) |
19 |
(sth/sb la'ī) |
19 |
(sth/sb এর
জন্য) |
19 |
(sth/sb ēra jan'ya) |
19 |
(sth /
sbの場合) |
19 |
( sth / sb の 場合 ) |
19 |
( sth / sb の ばあい ) |
19 |
( sth / sb no bāi ) |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
sanscrit |
20 |
(littéraire) |
20 |
(saahityik) |
20 |
(साहित्यिक) |
20 |
(literary) |
20 |
(文学) |
20 |
(wénxué) |
20 |
|
20 |
(literary) |
20 |
(literário) |
20 |
(literario) |
20 |
(literarisch) |
20 |
(literacki) |
20 |
(литературный) |
20 |
(literaturnyy) |
20 |
(أدبي) |
20 |
('adbi) |
20 |
|
20 |
|
20 |
(ਸਾਹਿਤਕ) |
20 |
(sāhitaka) |
20 |
(সাহিত্যিক) |
20 |
(sāhityika) |
20 |
(文学) |
20 |
( 文学 ) |
20 |
( ぶんがく ) |
20 |
( bungaku ) |
|
|
|
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
niemowa. |
21 |
avoir très envie de
qch, surtout quand c'est très difficile à obtenir |
21 |
sth ko bahut adhik
chaahate hain, khaasakar jab ise praapt karana bahut kathin ho |
21 |
sth को
बहुत अधिक
चाहते हैं,
खासकर जब इसे
प्राप्त
करना बहुत
कठिन हो |
21 |
to
want sth very much, especially when it is very difficult to get |
21 |
非常想要某物,尤其是很难得到的时候 |
21 |
fēicháng xiǎng yào
mǒu wù, yóuqí shì hěn nán dédào de shíhòu |
21 |
|
21 |
to want sth very
much, especially when it is very difficult to get |
21 |
querer muito algo,
especialmente quando é muito difícil conseguir |
21 |
desear mucho algo,
especialmente cuando es muy difícil conseguirlo |
21 |
etw sehr wollen,
besonders wenn es sehr schwer zu bekommen ist |
21 |
bardzo czegoś
chcieć, zwłaszcza gdy jest to bardzo trudne do zdobycia |
21 |
очень
хотеть
чего-либо,
особенно
когда это очень
трудно
получить |
21 |
ochen' khotet'
chego-libo, osobenno kogda eto ochen' trudno poluchit' |
21 |
تريد
الكثير جدًا
، خاصةً
عندما يكون
من الصعب
جدًا الحصول
عليها |
21 |
turid alkathir jdan ,
khastan eindama yakun min alsaeb jdan alhusul ealayha |
21 |
|
21 |
|
21 |
sth
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਜਦੋਂ ਇਹ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨਾ ਬਹੁਤ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
21 |
sth bahuta
zi'ādā cāhudē hana, khāsa karakē
jadōṁ iha prāpata karanā bahuta muśakala hudā
hai |
21 |
খুব
বেশি চাই,
বিশেষ করে
যখন এটি
পাওয়া খুব কঠিন |
21 |
khuba bēśi
cā'i, biśēṣa karē yakhana ēṭi
pā'ōẏā khuba kaṭhina |
21 |
特に取得が非常に難しい場合は、sthが非常に必要です。 |
21 |
特に 取得 が 非常 に 難しい 場合 は 、 sth が 非常 に 必要です 。 |
21 |
とくに しゅとく が ひじょう に むずかしい ばあい わ 、 sth が ひじょう に ひつようです 。 |
21 |
tokuni shutoku ga hijō ni muzukashī bāi wa , sth ga hijō ni hitsuyōdesu . |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
wanicz. |
22 |
Vous voulez vraiment
quelque chose, surtout si c'est difficile à obtenir |
22 |
kisee cheej ko bahut
jyaada chaahate hain, khaasakar agar use paana mushkil ho |
22 |
किसी
चीज को बहुत
ज्यादा
चाहते हैं,
खासकर अगर
उसे पाना
मुश्किल हो |
22 |
非常想要某物,尤其是很难得到的时候 |
22 |
非常想要某物,尤其是很糟糕的时候 |
22 |
fēicháng xiǎng yào
mǒu wù, yóuqí shì hěn zāogāo de shíhòu |
22 |
|
22 |
Want something very
much, especially when it is hard to get |
22 |
Quer muito algo,
especialmente se for difícil de conseguir |
22 |
Desea mucho algo,
especialmente si es difícil de conseguir |
22 |
Etwas sehr wollen,
besonders wenn es schwer zu bekommen ist |
22 |
Bardzo chcesz
czegoś, zwłaszcza jeśli jest to trudne do zdobycia |
22 |
Очень
хочется
чего-то,
особенно
если это трудно
получить |
22 |
Ochen' khochetsya
chego-to, osobenno yesli eto trudno poluchit' |
22 |
تريد
شيئًا
كثيرًا ،
خاصة إذا كان
من الصعب الحصول
عليه |
22 |
turid shyyan kthyran
, khasatan 'iidha kan min alsaeb alhusul ealayh |
22 |
|
22 |
|
22 |
ਕੁਝ
ਬਹੁਤ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜੇ
ਇਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ
ਔਖਾ ਹੈ |
22 |
kujha bahuta
cāhudē hō, khāsa karakē jē iha prāpata
karanā aukhā hai |
22 |
খুব
বেশি কিছু
চাই, বিশেষ
করে যদি এটি
পাওয়া কঠিন
হয় |
22 |
khuba bēśi
kichu cā'i, biśēṣa karē yadi ēṭi
pā'ōẏā kaṭhina haẏa |
22 |
特に入手が難しい場合は、何かが欲しい |
22 |
特に 入手 が 難しい 場合 は 、 何 か が 欲しい |
22 |
とくに にゅうしゅ が むずかしい ばあい わ 、 なに か が ほしい |
22 |
tokuni nyūshu ga muzukashī bāi wa , nani ka ga hoshī |
|
|
|
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
/index |
23 |
envie; envie |
23 |
laalasa; laalasa |
23 |
लालसा;
लालसा |
23 |
craving; craving |
23 |
渴望;渴望 |
23 |
kěwàng; kěwàng |
23 |
|
23 |
craving; craving |
23 |
desejo; desejo |
23 |
antojo; antojo |
23 |
Verlangen; Verlangen |
23 |
pragnienie;
pragnienie |
23 |
жажда;
жажда |
23 |
zhazhda; zhazhda |
23 |
حنين
؛ شغف |
23 |
hanin ; shaghaf |
23 |
|
23 |
|
23 |
ਲਾਲਸਾ;
ਲਾਲਸਾ |
23 |
lālasā;
lālasā |
23 |
তৃষ্ণা;
লালসা |
23 |
tr̥ṣṇā;
lālasā |
23 |
渇望;渇望 |
23 |
渇望 ; 渇望 |
23 |
かつぼう ; かつぼう |
23 |
katsubō ; katsubō |
|
|
|
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
24 |
envie; envie |
24 |
laalasa; laalasa |
24 |
लालसा;
लालसा |
24 |
渴望;渴求 |
24 |
渴求;渴求 |
24 |
|
24 |
|
24 |
craving; craving |
24 |
desejo; desejo |
24 |
antojo; antojo |
24 |
Verlangen; Verlangen |
24 |
pragnienie; pragnienie |
24 |
жажда;
жажда |
24 |
zhazhda; zhazhda |
24 |
حنين ؛
شغف |
24 |
hanin ; shaghaf |
24 |
|
24 |
|
24 |
ਲਾਲਸਾ;
ਲਾਲਸਾ |
24 |
lālasā; lālasā |
24 |
তৃষ্ণা;
লালসা |
24 |
tr̥ṣṇā;
lālasā |
24 |
渇望;渇望 |
24 |
渇望 ; 渇望 |
24 |
かつぼう ; かつぼう |
24 |
katsubō ; katsubō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
25 |
Synonyme |
25 |
paryaay |
25 |
पर्याय |
25 |
Synonym |
25 |
代名词 |
25 |
dàimíngcí |
25 |
|
25 |
Synonym |
25 |
Sinônimo |
25 |
Sinónimo |
25 |
Synonym |
25 |
Synonim |
25 |
Синоним |
25 |
Sinonim |
25 |
مرادف |
25 |
muradif |
25 |
|
25 |
|
25 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
25 |
samānārathī |
25 |
সমার্থক
শব্দ |
25 |
samārthaka
śabda |
25 |
シノニム |
25 |
シノニム |
25 |
シノニム |
25 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
26 |
Long |
26 |
lamba |
26 |
लंबा |
26 |
Long |
26 |
长 |
26 |
zhǎng |
26 |
|
26 |
Long |
26 |
Grandes |
26 |
Largo |
26 |
Lang |
26 |
Długie |
26 |
Длинная |
26 |
Dlinnaya |
26 |
طويل |
26 |
tawil |
26 |
|
26 |
|
26 |
ਲੰਬੀ |
26 |
labī |
26 |
দীর্ঘ |
26 |
dīrgha |
26 |
長いです |
26 |
長いです |
26 |
ながいです |
26 |
nagaidesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
27 |
long |
27 |
lamba |
27 |
लंबा |
27 |
长 |
27 |
长 |
27 |
zhǎng |
27 |
|
27 |
long |
27 |
grandes |
27 |
largo |
27 |
lang |
27 |
długie |
27 |
длинная |
27 |
dlinnaya |
27 |
طويل |
27 |
tawil |
27 |
|
27 |
|
27 |
ਲੰਬੇ |
27 |
labē |
27 |
দীর্ঘ |
27 |
dīrgha |
27 |
長いです |
27 |
長いです |
27 |
ながいです |
27 |
nagaidesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R004.htm |
28 |
Le peuple aspirait à
la paix |
28 |
log shaanti ke lie
taras rahe hain |
28 |
लोग
शांति के लिए
तरस रहे हैं |
28 |
The
people yearned for peace |
28 |
人民渴望和平 |
28 |
rénmín kěwàng hépíng |
28 |
|
28 |
The people yearned
for peace |
28 |
O povo ansiava por
paz |
28 |
El pueblo anhelaba la
paz |
28 |
Die Menschen sehnten
sich nach Frieden |
28 |
Ludzie tęsknili
za pokojem |
28 |
Народ
жаждал мира |
28 |
Narod zhazhdal mira |
28 |
كان
الناس
يتوقون إلى
السلام |
28 |
kan alnaas yatuqun
'iilaa alsalam |
28 |
|
28 |
|
28 |
ਲੋਕ
ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ
ਤਰਸ ਰਹੇ ਸਨ |
28 |
lōka
śāntī la'ī tarasa rahē sana |
28 |
মানুষ
শান্তি
কামনা
করেছিল |
28 |
mānuṣa
śānti kāmanā karēchila |
28 |
平和を切望する人々 |
28 |
平和 を 切望 する 人々 |
28 |
へいわ お せつぼう する ひとびと |
28 |
heiwa o setsubō suru hitobito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R018.htm |
29 |
Les gens aspirent à
la paix. |
29 |
log shaanti chaahate
hain. |
29 |
लोग
शांति चाहते
हैं। |
29 |
人民渴望和平. |
29 |
人民渴望和平。 |
29 |
rénmín kěwàng hépíng. |
29 |
|
29 |
People long for
peace. |
29 |
As pessoas anseiam
por paz. |
29 |
La gente anhela la
paz. |
29 |
Die Menschen sehnen
sich nach Frieden. |
29 |
Ludzie
tęsknią za pokojem. |
29 |
Люди
жаждут мира. |
29 |
Lyudi zhazhdut mira. |
29 |
الناس
يتوقون إلى
السلام. |
29 |
alnaas yatuqun
'iilaa alsalami. |
29 |
|
29 |
|
29 |
ਲੋਕ
ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ
ਤਰਸਦੇ ਹਨ। |
29 |
lōka
śāntī la'ī tarasadē hana. |
29 |
মানুষ
শান্তি
কামনা করে। |
29 |
mānuṣa
śānti kāmanā karē. |
29 |
人々は平和を切望しています。 |
29 |
人々 は 平和 を 切望 しています 。 |
29 |
ひとびと わ へいわ お せつぼう しています 。 |
29 |
hitobito wa heiwa o setsubō shiteimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
les gens aspirent à
la paix |
30 |
log shaanti ke lie
tarasate hain |
30 |
लोग
शांति के लिए
तरसते हैं |
30 |
people yearn for peace |
30 |
人们向往和平 |
30 |
Rénmen xiàngwǎng hépíng |
30 |
|
30 |
people yearn for
peace |
30 |
as pessoas anseiam
por paz |
30 |
la gente anhela la
paz |
30 |
Menschen sehnen sich
nach Frieden |
30 |
ludzie
tęsknią za pokojem |
30 |
люди
жаждут мира |
30 |
lyudi zhazhdut mira |
30 |
الناس
يتوقون إلى
السلام |
30 |
alnaas yatuqun 'iilaa
alsalam |
30 |
|
30 |
|
30 |
ਲੋਕ
ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ
ਤਰਸਦੇ ਹਨ |
30 |
Lōka
śāntī la'ī tarasadē hana |
30 |
মানুষ
শান্তি
কামনা করে |
30 |
Mānuṣa
śānti kāmanā karē |
30 |
人々は平和を切望しています |
30 |
人々 は 平和 を 切望 しています |
30 |
ひとびと わ へいわ お せつぼう しています |
30 |
hitobito wa heiwa o setsubō shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
les gens aspirent à
la paix |
31 |
log shaanti ke lie
tarasate hain |
31 |
लोग
शांति के लिए
तरसते हैं |
31 |
人民渴望和平 |
31 |
人民渴望和平 |
31 |
rénmín kěwàng hépíng |
31 |
|
31 |
people yearn for
peace |
31 |
as pessoas anseiam
por paz |
31 |
la gente anhela la
paz |
31 |
Menschen sehnen sich
nach Frieden |
31 |
ludzie
tęsknią za pokojem |
31 |
люди
жаждут мира |
31 |
lyudi zhazhdut mira |
31 |
الناس
يتوقون إلى
السلام |
31 |
alnaas yatuqun
'iilaa alsalam |
31 |
|
31 |
|
31 |
ਲੋਕ
ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ
ਤਰਸਦੇ ਹਨ |
31 |
lōka
śāntī la'ī tarasadē hana |
31 |
মানুষ
শান্তি
কামনা করে |
31 |
mānuṣa
śānti kāmanā karē |
31 |
人々は平和を切望しています |
31 |
人々 は 平和 を 切望 しています |
31 |
ひとびと わ へいわ お せつぼう しています |
31 |
hitobito wa heiwa o setsubō shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Il y avait un regard
nostalgique dans ses yeux |
32 |
usakee aankhon mein
ek tarasatee nazar thee |
32 |
उसकी
आँखों में एक
तरसती नज़र
थी |
32 |
There
was a yearning look in his eyes |
32 |
他的眼里流露出渴望 |
32 |
tā de yǎn lǐ
liúlù chū kěwàng |
32 |
|
32 |
There was a yearning
look in his eyes |
32 |
Havia um olhar
ansioso em seus olhos |
32 |
Había una mirada de
anhelo en sus ojos. |
32 |
In seinen Augen lag
ein sehnsüchtiger Blick |
32 |
W jego oczach
pojawił się wyraz tęsknoty |
32 |
В
его глазах
было
тоскливое
выражение |
32 |
V yego glazakh bylo
tosklivoye vyrazheniye |
32 |
كانت
هناك نظرة
حنين في
عينيه |
32 |
kanat hunak nazrat
hanin fi eaynayh |
32 |
|
32 |
|
32 |
ਉਸਦੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਤਰਸ ਜਿਹੀ
ਸੀ |
32 |
usadī'āṁ
akhāṁ vica ika tarasa jihī sī |
32 |
তার
চোখেমুখে
আকুল আকুতি |
32 |
tāra
cōkhēmukhē ākula ākuti |
32 |
彼の目には憧れの表情がありました |
32 |
彼 の 目 に は 憧れ の 表情 が ありました |
32 |
かれ の め に わ あこがれ の ひょうじょう が ありました |
32 |
kare no me ni wa akogare no hyōjō ga arimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Il y avait du désir
dans ses yeux |
33 |
usakee aankhon mein
laalasa thee |
33 |
उसकी
आँखों में
लालसा थी |
33 |
他的眼中流露出渴望 |
33 |
他的眼中流露渴望 |
33 |
tā de yǎnzhōng
liúlù kěwàng |
33 |
|
33 |
There was longing in
his eyes |
33 |
Havia saudade em
seus olhos |
33 |
Había anhelo en sus
ojos |
33 |
In seinen Augen lag
Sehnsucht |
33 |
W jego oczach
była tęsknota |
33 |
В
его глазах
была тоска |
33 |
V yego glazakh byla
toska |
33 |
كان
هناك شوق في
عينيه |
33 |
kan hunak shawq fi
eaynayh |
33 |
|
33 |
|
33 |
ਉਸਦੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ ਵਿੱਚ
ਤਾਂਘ ਸੀ |
33 |
usadī'āṁ
akhāṁ vica tāṅgha sī |
33 |
তার
চোখে
আকাঙ্খা ছিল |
33 |
tāra
cōkhē ākāṅkhā chila |
33 |
彼の目には憧れがあった |
33 |
彼 の 目 に は 憧れ が あった |
33 |
かれ の め に わ あこがれ が あった |
33 |
kare no me ni wa akogare ga atta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Ses yeux montraient
du désir |
34 |
usakee aankhon ne
laalasa dikhaee |
34 |
उसकी
आँखों ने
लालसा दिखाई |
34 |
His eyes showed longing |
34 |
他的眼里流露出渴望 |
34 |
tā de yǎn lǐ
liúlù chū kěwàng |
34 |
|
34 |
His eyes showed
longing |
34 |
Seus olhos mostravam
saudade |
34 |
Sus ojos mostraban
anhelo |
34 |
Seine Augen zeigten
Sehnsucht |
34 |
Jego oczy
pokazały tęsknotę |
34 |
Его
глаза
выражали
тоску |
34 |
Yego glaza vyrazhali
tosku |
34 |
بدت
عيناه شوقا |
34 |
badat eaynah shawqa |
34 |
|
34 |
|
34 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ
ਵਿਚ ਤਾਂਘ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤੀ |
34 |
usa
dī'āṁ akhāṁ vica tāṅgha
dikhā'ī ditī |
34 |
তার
চোখে আকুল
আকাঙ্ক্ষা |
34 |
tāra
cōkhē ākula ākāṅkṣā |
34 |
彼の目は憧れを示した |
34 |
彼 の 目 は 憧れ を 示した |
34 |
かれ の め わ あこがれ お しめした |
34 |
kare no me wa akogare o shimeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Ses yeux montraient
du désir |
35 |
usakee aankhon ne
laalasa dikhaee |
35 |
उसकी
आँखों ने
लालसा दिखाई |
35 |
他两眼流露出渴望的神情 |
35 |
他两眼流露出渴望的神情 |
35 |
tā liǎng yǎn
liúlù chū kěwàng de shénqíng |
35 |
|
35 |
His eyes showed
longing |
35 |
Seus olhos mostravam
saudade |
35 |
Sus ojos mostraban
anhelo |
35 |
Seine Augen zeigten
Sehnsucht |
35 |
Jego oczy
pokazały tęsknotę |
35 |
Его
глаза
выражали
тоску |
35 |
Yego glaza vyrazhali
tosku |
35 |
بدت
عيناه شوقا |
35 |
badat eaynah shawqa |
35 |
|
35 |
|
35 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ
ਵਿਚ ਤਾਂਘ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤੀ |
35 |
usa
dī'āṁ akhāṁ vica tāṅgha
dikhā'ī ditī |
35 |
তার
চোখে আকুলতা
ফুটে উঠল |
35 |
tāra
cōkhē ākulatā phuṭē uṭhala |
35 |
彼の目は憧れを示した |
35 |
彼 の 目 は 憧れ を 示した |
35 |
かれ の め わ あこがれ お しめした |
35 |
kare no me wa akogare o shimeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
Elle aspirait à
échapper à son travail de bureau |
36 |
vah apane kaaryaalay
kee naukaree se bachane ke lie taras rahee thee |
36 |
वह
अपने
कार्यालय की
नौकरी से
बचने के लिए
तरस रही थी |
36 |
She
yearned to escape from her office job |
36 |
她渴望摆脱办公室的工作 |
36 |
tā kěwàng
bǎituō bàngōngshì de gōngzuò |
36 |
|
36 |
She yearned to escape
from her office job |
36 |
Ela ansiava por
escapar de seu trabalho de escritório |
36 |
Ella anhelaba escapar
de su trabajo de oficina |
36 |
Sie sehnte sich
danach, ihrem Bürojob zu entfliehen |
36 |
Pragnęła
uciec z pracy biurowej |
36 |
Она
очень
хотела
сбежать со
своей
офисной работы |
36 |
Ona ochen' khotela
sbezhat' so svoyey ofisnoy raboty |
36 |
كانت
تتوق للهروب
من وظيفتها
المكتبية |
36 |
kanat tatuq lilhurub
min wazifatiha almaktabia |
36 |
|
36 |
|
36 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਦਫਤਰ ਦੀ
ਨੌਕਰੀ ਤੋਂ
ਭੱਜਣ ਲਈ ਤਰਸ
ਰਹੀ ਸੀ |
36 |
uha
āpaṇē daphatara dī naukarī tōṁ
bhajaṇa la'ī tarasa rahī sī |
36 |
সে
তার অফিসের
কাজ থেকে
পালাতে চায় |
36 |
sē tāra
aphisēra kāja thēkē pālātē cāẏa |
36 |
彼女はオフィスの仕事から逃れることを切望していました |
36 |
彼女 は オフィス の 仕事 から 逃れる こと を 切望 していました |
36 |
かのじょ わ オフィス の しごと から のがれる こと お せつぼう していました |
36 |
kanojo wa ofisu no shigoto kara nogareru koto o setsubō shiteimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Elle a hâte de
sortir du travail de bureau |
37 |
vah kaaryaalay kee
naukaree se baahar nikalane ke lie utsuk hai |
37 |
वह
कार्यालय की
नौकरी से
बाहर निकलने
के लिए उत्सुक
है |
37 |
她渴望摆脱办公室的工作 |
37 |
她要求办公室的工作 |
37 |
tā yāoqiú
bàngōngshì de gōngzuò |
37 |
|
37 |
She is eager to get
out of the office job |
37 |
Ela está ansiosa
para sair do trabalho de escritório |
37 |
Ella está ansiosa
por salir del trabajo de oficina. |
37 |
Sie brennt darauf,
aus dem Bürojob herauszukommen |
37 |
Chętnie wyjdzie
z pracy biurowej |
37 |
Она
стремится
уйти с
офисной
работы |
37 |
Ona stremitsya uyti
s ofisnoy raboty |
37 |
إنها
حريصة على
ترك العمل في
المكتب |
37 |
'iinaha harisat
ealaa tark aleamal fi almaktab |
37 |
|
37 |
|
37 |
ਉਹ
ਦਫ਼ਤਰੀ
ਨੌਕਰੀ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਣ
ਲਈ ਉਤਾਵਲੀ ਹੈ |
37 |
uha dafatarī
naukarī tōṁ bāhara nikalaṇa la'ī
utāvalī hai |
37 |
সে
অফিসের কাজ
থেকে বের হতে
উদগ্রীব |
37 |
sē
aphisēra kāja thēkē bēra hatē udagrība |
37 |
彼女はオフィスの仕事から抜け出すことを熱望している |
37 |
彼女 は オフィス の 仕事 から 抜け出す こと を 熱望 している |
37 |
かのじょ わ オフィス の しごと から ぬけだす こと お ねつぼう している |
37 |
kanojo wa ofisu no shigoto kara nukedasu koto o netsubō shiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Elle était obsédée
par le fait d'éviter de travailler au bureau |
38 |
ophis mein kaam
karane se bachane ka junoon savaar tha |
38 |
ऑफिस
में काम करने
से बचने का
जुनून सवार
था |
38 |
She
was obsessed with avoiding work in the office |
38 |
她沉迷于避免在办公室工作 |
38 |
tā chénmí yú bìmiǎn
zài bàngōngshì gōngzuò |
38 |
|
38 |
She was obsessed with
avoiding work in the office |
38 |
Ela estava obcecada
em evitar o trabalho no escritório |
38 |
Estaba obsesionada
con evitar el trabajo en la oficina. |
38 |
Sie war besessen
davon, die Arbeit im Büro zu vermeiden |
38 |
Miała
obsesję na punkcie unikania pracy w biurze |
38 |
Она
была
одержима
тем, чтобы
избегать
работы в
офисе |
38 |
Ona byla oderzhima
tem, chtoby izbegat' raboty v ofise |
38 |
كانت
مهووسة
بتجنب العمل
في المكتب |
38 |
kanat mahwusatan
bitajanub aleamal fi almaktab |
38 |
|
38 |
|
38 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਦਫਤਰ ਵਿਚ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਤੋਂ
ਬਚਣ ਦਾ ਜਨੂੰਨ
ਸੀ |
38 |
usa nū daphatara
vica kama karana tōṁ bacaṇa dā janūna sī |
38 |
তিনি
অফিসে কাজ
এড়িয়ে
আবিষ্ট ছিল |
38 |
tini aphisē
kāja ēṛiẏē ābiṣṭa chila |
38 |
彼女はオフィスでの仕事を避けることに夢中になっていた |
38 |
彼女 は オフィス で の 仕事 を 避ける こと に 夢中 に なっていた |
38 |
かのじょ わ オフィス で の しごと お さける こと に むちゅう に なっていた |
38 |
kanojo wa ofisu de no shigoto o sakeru koto ni muchū ni natteita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Elle était obsédée
par le fait d'éviter de travailler au bureau |
39 |
ophis mein kaam
karane se bachane ka junoon savaar tha |
39 |
ऑफिस
में काम करने
से बचने का
जुनून सवार
था |
39 |
她一心想着躲避办公室里的工作 |
39 |
她一心想着躲办公室里的工作 |
39 |
tā yīxīn
xiǎngzhe duǒ bàngōngshì lǐ de gōngzuò |
39 |
|
39 |
She was obsessed
with avoiding work in the office |
39 |
Ela estava obcecada
em evitar o trabalho no escritório |
39 |
Estaba obsesionada
con evitar el trabajo en la oficina. |
39 |
Sie war besessen
davon, die Arbeit im Büro zu vermeiden |
39 |
Miała
obsesję na punkcie unikania pracy w biurze |
39 |
Она
была
одержима
тем, чтобы
избегать
работы в
офисе |
39 |
Ona byla oderzhima
tem, chtoby izbegat' raboty v ofise |
39 |
كانت
مهووسة
بتجنب العمل
في المكتب |
39 |
kanat mahwusatan
bitajanub aleamal fi almaktab |
39 |
|
39 |
|
39 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਦਫਤਰ ਵਿਚ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਤੋਂ
ਬਚਣ ਦਾ ਜਨੂੰਨ
ਸੀ |
39 |
usa nū
daphatara vica kama karana tōṁ bacaṇa dā janūna
sī |
39 |
তিনি
অফিসে কাজ
এড়িয়ে
আবিষ্ট ছিল |
39 |
tini aphisē
kāja ēṛiẏē ābiṣṭa chila |
39 |
彼女はオフィスでの仕事を避けることに夢中になっていた |
39 |
彼女 は オフィス で の 仕事 を 避ける こと に 夢中 に なっていた |
39 |
かのじょ わ オフィス で の しごと お さける こと に むちゅう に なっていた |
39 |
kanojo wa ofisu de no shigoto o sakeru koto ni muchū ni natteita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Aspiration |
40 |
tadap |
40 |
तड़प |
40 |
Yearning |
40 |
向往 |
40 |
xiàngwǎng |
40 |
|
40 |
Yearning |
40 |
Anseio |
40 |
Anhelo |
40 |
Sehnsucht |
40 |
Tęsknota |
40 |
Тоска |
40 |
Toska |
40 |
توق |
40 |
tuq |
40 |
|
40 |
|
40 |
ਤਰਸ |
40 |
tarasa |
40 |
তর্পণ |
40 |
tarpaṇa |
40 |
憧れ |
40 |
憧れ |
40 |
あこがれ |
40 |
akogare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
aspiration |
41 |
tadap |
41 |
तड़प |
41 |
向往 |
41 |
向往 |
41 |
xiàngwǎng |
41 |
|
41 |
yearning |
41 |
saudade |
41 |
anhelo |
41 |
Sehnsucht |
41 |
tęsknota |
41 |
тоска |
41 |
toska |
41 |
توق |
41 |
tuq |
41 |
|
41 |
|
41 |
ਤਰਸ |
41 |
tarasa |
41 |
আকুলতা |
41 |
ākulatā |
41 |
憧れ |
41 |
憧れ |
41 |
あこがれ |
41 |
akogare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
~ (pour qn/qch) |
42 |
~ (esabee/esechech ke lie) |
42 |
~
(एसबी/एसएचएच
के लिए) |
42 |
~ (for sb/sth) |
42 |
~
(为某人/某事) |
42 |
~ (wèi mǒu rén/mǒu shì) |
42 |
|
42 |
~ (for sb/sth) |
42 |
~ (para sb/sth) |
42 |
~ (para sb/sth) |
42 |
~ (für jdn/etw) |
42 |
~ (dla kogoś/czegoś) |
42 |
~ (для
сб/ст) |
42 |
~ (dlya sb/st) |
42 |
~ (لـ sb / sth) |
42 |
~ (l sb / sth) |
42 |
|
42 |
|
42 |
~ (sb/sth ਲਈ) |
42 |
~ (sb/sth la'ī) |
42 |
~ (sb/sth এর
জন্য) |
42 |
~ (sb/sth ēra jan'ya) |
42 |
〜(sb /
sthの場合) |
42 |
〜 ( sb / sth の 場合 ) |
42 |
〜 ( sb / sth の ばあい ) |
42 |
〜 ( sb / sth no bāi ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
~ (faire qc) |
43 |
~ (sthal karana) |
43 |
~
(स्थल करना) |
43 |
〜(to do sth) |
43 |
〜(做某事) |
43 |
〜(zuò mǒu shì) |
43 |
|
43 |
~ (to do sth) |
43 |
~ (fazer algo) |
43 |
~ (hacer algo) |
43 |
~ (etw tun) |
43 |
~ (zrobić
coś) |
43 |
~
(делать что-л.) |
43 |
~ (delat' chto-l.) |
43 |
~
(لفعل شيء) |
43 |
~ (lfael shay') |
43 |
|
43 |
|
43 |
~
(ਸਥਾਨ ਕਰਨਾ) |
43 |
~ (sathāna
karanā) |
43 |
~ (sth
করতে) |
43 |
~ (sth karatē) |
43 |
〜(sthを行うため) |
43 |
〜 ( sth を 行う ため ) |
43 |
〜 ( sth お おこなう ため ) |
43 |
〜 ( sth o okonau tame ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
(officiel) |
44 |
(aupachaarik) |
44 |
(औपचारिक) |
44 |
(formal) |
44 |
(正式的) |
44 |
(zhèngshì de) |
44 |
|
44 |
(formal) |
44 |
(formal) |
44 |
(formal) |
44 |
(formell) |
44 |
(formalny) |
44 |
(формальный) |
44 |
(formal'nyy) |
44 |
(رَسمِيّ) |
44 |
(rasmi) |
44 |
|
44 |
|
44 |
(ਰਸਮੀ) |
44 |
(rasamī) |
44 |
(আনুষ্ঠানিক) |
44 |
(ānuṣṭhānika) |
44 |
(丁寧) |
44 |
( 丁寧 ) |
44 |
( ていねい ) |
44 |
( teinei ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
un désir fort et émotionnel |
45 |
ek majaboot aur bhaavanaatmak ichchha |
45 |
एक
मजबूत और
भावनात्मक
इच्छा |
45 |
a strong and emotional desire |
45 |
强烈的情感欲望 |
45 |
qiángliè de qínggǎn yùwàng |
45 |
|
45 |
a strong and emotional desire |
45 |
um desejo forte e emocional |
45 |
un fuerte y emocional deseo |
45 |
ein starkes und emotionales Verlangen |
45 |
silne i emocjonalne pragnienie |
45 |
сильное
и
эмоциональное
желание |
45 |
sil'noye i emotsional'noye zhelaniye |
45 |
رغبة
قوية
وعاطفية |
45 |
raghbat qawiat
waeatifia |
45 |
|
45 |
|
45 |
ਇੱਕ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਅਤੇ
ਭਾਵਨਾਤਮਕ
ਇੱਛਾ |
45 |
ika mazabūta atē
bhāvanātamaka ichā |
45 |
একটি
শক্তিশালী
এবং মানসিক
ইচ্ছা |
45 |
ēkaṭi
śaktiśālī ēbaṁ mānasika icchā |
45 |
強くて感情的な欲求 |
45 |
強くて 感情 的な 欲求 |
45 |
つよくて かんじょう てきな よっきゅう |
45 |
tsuyokute kanjō tekina yokkyū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
fort désir
émotionnel |
46 |
majaboot
bhaavanaatmak ichchha |
46 |
मजबूत
भावनात्मक
इच्छा |
46 |
强烈的情感欲望 |
46 |
强烈的情感欲望 |
46 |
qiángliè de qínggǎn yùwàng |
46 |
|
46 |
strong emotional
desire |
46 |
forte desejo
emocional |
46 |
fuerte deseo
emocional |
46 |
starkes emotionales
Verlangen |
46 |
silne pragnienie
emocjonalne |
46 |
сильное
эмоциональное
желание |
46 |
sil'noye
emotsional'noye zhelaniye |
46 |
رغبة
عاطفية قوية |
46 |
raghbat eatifiat
qawia |
46 |
|
46 |
|
46 |
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਭਾਵਨਾਤਮਕ
ਇੱਛਾ |
46 |
mazabūta
bhāvanātamaka ichā |
46 |
শক্তিশালী
মানসিক
ইচ্ছা |
46 |
śaktiśālī
mānasika icchā |
46 |
強い感情的な欲求 |
46 |
強い 感情 的な 欲求 |
46 |
つよい かんじょう てきな よっきゅう |
46 |
tsuyoi kanjō tekina yokkyū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
désir; nostalgie |
47 |
laalasa; laalasa |
47 |
लालसा;
लालसा |
47 |
longing; longing |
47 |
渴望;渴望 |
47 |
kěwàng; kěwàng |
47 |
|
47 |
longing; longing |
47 |
saudade; saudade |
47 |
anhelo; anhelo |
47 |
Sehnsucht; Sehnsucht |
47 |
tęsknota;
tęsknota |
47 |
тоска;
тоска |
47 |
toska; toska |
47 |
شوق
شوق |
47 |
shawq shawq |
47 |
|
47 |
|
47 |
ਤਾਂਘ;
ਤਾਂਘ |
47 |
tāṅgha;
tāṅgha |
47 |
আকাঙ্ক্ষা;
আকাঙ্ক্ষা |
47 |
ākāṅkṣā;
ākāṅkṣā |
47 |
憧れ;憧れ |
47 |
憧れ ; 憧れ |
47 |
あこがれ ; あこがれ |
47 |
akogare ; akogare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
désir; nostalgie |
48 |
laalasa; laalasa |
48 |
लालसा;
लालसा |
48 |
渴望;向往 |
48 |
渴望;向往 |
48 |
kěwàng; xiàngwǎng |
48 |
|
48 |
longing; longing |
48 |
saudade; saudade |
48 |
anhelo; anhelo |
48 |
Sehnsucht; Sehnsucht |
48 |
tęsknota; tęsknota |
48 |
тоска;
тоска |
48 |
toska; toska |
48 |
شوق شوق |
48 |
shawq shawq |
48 |
|
48 |
|
48 |
ਤਾਂਘ;
ਤਾਂਘ |
48 |
tāṅgha; tāṅgha |
48 |
আকাঙ্ক্ষা;
আকাঙ্ক্ষা |
48 |
ākāṅkṣā;
ākāṅkṣā |
48 |
憧れ;憧れ |
48 |
憧れ ; 憧れ |
48 |
あこがれ ; あこがれ |
48 |
akogare ; akogare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Synonyme |
49 |
paryaay |
49 |
पर्याय |
49 |
Synonym |
49 |
代名词 |
49 |
dàimíngcí |
49 |
|
49 |
Synonym |
49 |
Sinônimo |
49 |
Sinónimo |
49 |
Synonym |
49 |
Synonim |
49 |
Синоним |
49 |
Sinonim |
49 |
مرادف |
49 |
muradif |
49 |
|
49 |
|
49 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
49 |
samānārathī |
49 |
সমার্থক
শব্দ |
49 |
samārthaka
śabda |
49 |
シノニム |
49 |
シノニム |
49 |
シノニム |
49 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Désir |
50 |
laalasa |
50 |
लालसा |
50 |
Longing |
50 |
渴望 |
50 |
kěwàng |
50 |
|
50 |
Longing |
50 |
Anseio |
50 |
Nostalgia |
50 |
Sehnsucht |
50 |
Tęsknota |
50 |
Тоска |
50 |
Toska |
50 |
شوق |
50 |
shawq |
50 |
|
50 |
|
50 |
ਤਾਂਘ |
50 |
tāṅgha |
50 |
আকাঙ্ক্ষা |
50 |
ākāṅkṣā |
50 |
憧れ |
50 |
憧れ |
50 |
あこがれ |
50 |
akogare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
impatient |
51 |
aatur |
51 |
आतुर |
51 |
渴望 |
51 |
渴望 |
51 |
kěwàng |
51 |
|
51 |
eager |
51 |
ansioso |
51 |
ansioso |
51 |
erpicht |
51 |
chętny |
51 |
жаждущий |
51 |
zhazhdushchiy |
51 |
حريص |
51 |
haris |
51 |
|
51 |
|
51 |
ਉਤਸੁਕ |
51 |
utasuka |
51 |
আগ্রহী |
51 |
āgrahī |
51 |
熱心 |
51 |
熱心 |
51 |
ねっしん |
51 |
nesshin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
le désir d'une vie
tranquille |
52 |
ek shaant jeevan kee
tadap |
52 |
एक
शांत जीवन की
तड़प |
52 |
a
yearning for a quiet life |
52 |
向往平静的生活 |
52 |
xiàngwǎng píngjìng de
shēnghuó |
52 |
|
52 |
a yearning for a
quiet life |
52 |
um anseio por uma
vida tranquila |
52 |
un anhelo de una vida
tranquila |
52 |
Sehnsucht nach einem
ruhigen Leben |
52 |
tęsknota za
spokojnym życiem |
52 |
стремление
к спокойной
жизни |
52 |
stremleniye k
spokoynoy zhizni |
52 |
الحنين
إلى حياة
هادئة |
52 |
alhanin 'iilaa hayaat
hadia |
52 |
|
52 |
|
52 |
ਇੱਕ
ਸ਼ਾਂਤ ਜੀਵਨ
ਲਈ ਇੱਕ ਤਰਸ |
52 |
ika śānta
jīvana la'ī ika tarasa |
52 |
একটি
শান্ত
জীবনের জন্য
একটি
আকাঙ্ক্ষা |
52 |
ēkaṭi
śānta jībanēra jan'ya ēkaṭi
ākāṅkṣā |
52 |
静かな生活への憧れ |
52 |
静かな 生活 へ の 憧れ |
52 |
しずかな せいかつ え の あこがれ |
52 |
shizukana seikatsu e no akogare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
aspirant à une vie
paisible |
53 |
shaantipoorn jeevan
ke lie tadap |
53 |
शांतिपूर्ण
जीवन के लिए
तड़प |
53 |
向往平静的生活 |
53 |
向往的平静生活 |
53 |
xiàngwǎng de píngjìng
shēnghuó |
53 |
|
53 |
yearning for a
peaceful life |
53 |
ansiando por uma
vida tranquila |
53 |
anhelo de una vida
pacífica |
53 |
Sehnsucht nach einem
friedlichen Leben |
53 |
tęsknota za
spokojnym życiem |
53 |
стремление
к мирной
жизни |
53 |
stremleniye k mirnoy
zhizni |
53 |
يتوق
إلى حياة
سلمية |
53 |
yatuq 'iilaa hayat
silmia |
53 |
|
53 |
|
53 |
ਇੱਕ
ਸ਼ਾਂਤ ਜੀਵਨ
ਲਈ ਤਰਸਣਾ |
53 |
ika śānta
jīvana la'ī tarasaṇā |
53 |
একটি
শান্তিপূর্ণ
জীবনের জন্য
আকুল |
53 |
ēkaṭi
śāntipūrṇa jībanēra jan'ya ākula |
53 |
平和な生活への憧れ |
53 |
平和な 生活 へ の 憧れ |
53 |
へいわな せいかつ え の あこがれ |
53 |
heiwana seikatsu e no akogare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
aspirant à une vie
paisible |
54 |
shaantipoorn jeevan
ke lie tadap |
54 |
शांतिपूर्ण
जीवन के लिए
तड़प |
54 |
yearning for a peaceful life |
54 |
向往平静的生活 |
54 |
xiàngwǎng píngjìng de
shēnghuó |
54 |
|
54 |
yearning for a
peaceful life |
54 |
ansiando por uma vida
tranquila |
54 |
anhelo de una vida
pacífica |
54 |
Sehnsucht nach einem
friedlichen Leben |
54 |
tęsknota za
spokojnym życiem |
54 |
стремление
к мирной
жизни |
54 |
stremleniye k mirnoy
zhizni |
54 |
يتوق
إلى حياة
سلمية |
54 |
yatuq 'iilaa hayat
silmia |
54 |
|
54 |
|
54 |
ਇੱਕ
ਸ਼ਾਂਤ ਜੀਵਨ
ਲਈ ਤਰਸਣਾ |
54 |
ika śānta
jīvana la'ī tarasaṇā |
54 |
একটি
শান্তিপূর্ণ
জীবনের জন্য
আকুল |
54 |
ēkaṭi
śāntipūrṇa jībanēra jan'ya ākula |
54 |
平和な生活への憧れ |
54 |
平和な 生活 へ の 憧れ |
54 |
へいわな せいかつ え の あこがれ |
54 |
heiwana seikatsu e no akogare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
aspirant à une vie
paisible |
55 |
shaantipoorn jeevan
ke lie tadap |
55 |
शांतिपूर्ण
जीवन के लिए
तड़प |
55 |
对宁静生活的向往 |
55 |
对宁静生活的向往 |
55 |
duì níngjìng shēnghuó de
xiàngwǎng |
55 |
|
55 |
yearning for a
peaceful life |
55 |
ansiando por uma
vida tranquila |
55 |
anhelo de una vida
pacífica |
55 |
Sehnsucht nach einem
friedlichen Leben |
55 |
tęsknota za
spokojnym życiem |
55 |
стремление
к мирной
жизни |
55 |
stremleniye k mirnoy
zhizni |
55 |
يتوق
إلى حياة
سلمية |
55 |
yatuq 'iilaa hayat
silmia |
55 |
|
55 |
|
55 |
ਇੱਕ
ਸ਼ਾਂਤ ਜੀਵਨ
ਲਈ ਤਰਸਣਾ |
55 |
ika śānta
jīvana la'ī tarasaṇā |
55 |
একটি
শান্তিপূর্ণ
জীবনের জন্য
আকুল |
55 |
ēkaṭi
śāntipūrṇa jībanēra jan'ya ākula |
55 |
平和な生活への憧れ |
55 |
平和な 生活 へ の 憧れ |
55 |
へいわな せいかつ え の あこがれ |
55 |
heiwana seikatsu e no akogare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Elle n'avait pas grande envie de revenir |
56 |
use vaapas jaane kee koee badee laalasa
nahin thee |
56 |
उसे
वापस जाने की
कोई बड़ी
लालसा नहीं थी |
56 |
She had no great yearning to go back |
56 |
她没有很大的想回去 |
56 |
tā méiyǒu hěn dà de
xiǎng huíqù |
56 |
|
56 |
She had no great yearning to go back |
56 |
Ela não tinha grande desejo de voltar |
56 |
No tenía grandes anhelos de volver |
56 |
Sie hatte keine große Sehnsucht
zurückzugehen |
56 |
Nie miała wielkiej ochoty wracać |
56 |
У нее не
было
большого
желания
вернуться |
56 |
U neye ne bylo bol'shogo zhelaniya
vernut'sya |
56 |
لم يكن
لديها توق
كبير للعودة |
56 |
lam yakun ladayha
tawq kabir lileawda |
56 |
|
56 |
|
56 |
ਉਸ ਕੋਲ
ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਦੀ
ਕੋਈ ਵੱਡੀ
ਤਾਂਘ ਨਹੀਂ ਸੀ |
56 |
usa kōla vāpasa jāṇa
dī kō'ī vaḍī tāṅgha nahīṁ
sī |
56 |
ফিরে
যেতে তার কোন
মহান ইচ্ছা
ছিল না |
56 |
phirē yētē tāra
kōna mahāna icchā chila nā |
56 |
彼女は戻ることへの大きな憧れはありませんでした |
56 |
彼女 は 戻る こと へ の 大きな 憧れ は ありませんでした |
56 |
かのじょ わ もどる こと え の おうきな あこがれ わ ありませんでした |
56 |
kanojo wa modoru koto e no ōkina akogare wa arimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Elle n'a pas
vraiment envie d'y retourner |
57 |
vah vaastav mein
vaapas nahin jaana chaahatee |
57 |
वह
वास्तव में
वापस नहीं
जाना चाहती |
57 |
她没有很大的想回去 |
57 |
她没有很大的想回头 |
57 |
tā méiyǒu hěn dà
de xiǎng huítóu |
57 |
|
57 |
She doesn't really
want to go back |
57 |
Ela realmente não
quer voltar |
57 |
ella realmente no
quiere volver |
57 |
Zurück will sie
eigentlich nicht |
57 |
Ona naprawdę
nie chce wracać |
57 |
Она
действительно
не хочет
возвращаться |
57 |
Ona deystvitel'no ne
khochet vozvrashchat'sya |
57 |
إنها
لا تريد حقًا
العودة |
57 |
'iinaha la turid
hqan aleawda |
57 |
|
57 |
|
57 |
ਉਹ
ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ
ਜਾਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੀ |
57 |
uha asala vica
vāpasa nahīṁ jāṇā cāhudī |
57 |
সে
সত্যিই ফিরে
যেতে চায় না |
57 |
sē satyi'i
phirē yētē cāẏa nā |
57 |
彼女は本当に戻りたくない |
57 |
彼女 は 本当に 戻りたくない |
57 |
かのじょ わ ほんとうに もどりたくない |
57 |
kanojo wa hontōni modoritakunai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Elle n'a pas vraiment
envie d'y retourner |
58 |
vah vaastav mein
vaapas nahin jaana chaahatee |
58 |
वह
वास्तव में
वापस नहीं
जाना चाहती |
58 |
She
doesn't really want to go back |
58 |
她真的不想回去 |
58 |
tā zhēn de
bùxiǎng huíqù |
58 |
|
58 |
She doesn't really
want to go back |
58 |
Ela realmente não
quer voltar |
58 |
ella realmente no
quiere volver |
58 |
Zurück will sie
eigentlich nicht |
58 |
Ona naprawdę nie
chce wracać |
58 |
Она
действительно
не хочет
возвращаться |
58 |
Ona deystvitel'no ne
khochet vozvrashchat'sya |
58 |
إنها
لا تريد حقًا
العودة |
58 |
'iinaha la turid hqan
aleawda |
58 |
|
58 |
|
58 |
ਉਹ
ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ
ਜਾਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੀ |
58 |
uha asala vica
vāpasa nahīṁ jāṇā cāhudī |
58 |
সে
সত্যিই ফিরে
যেতে চায় না |
58 |
sē satyi'i
phirē yētē cāẏa nā |
58 |
彼女は本当に戻りたくない |
58 |
彼女 は 本当に 戻りたくない |
58 |
かのじょ わ ほんとうに もどりたくない |
58 |
kanojo wa hontōni modoritakunai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Elle n'a pas
vraiment envie d'y retourner |
59 |
vah vaastav mein
vaapas nahin jaana chaahatee |
59 |
वह
वास्तव में
वापस नहीं
जाना चाहती |
59 |
她并不十分想回去 |
59 |
她并不十分想回去 |
59 |
tā bìng bù shífēn
xiǎng huíqù |
59 |
|
59 |
She doesn't really
want to go back |
59 |
Ela realmente não
quer voltar |
59 |
ella realmente no
quiere volver |
59 |
Zurück will sie
eigentlich nicht |
59 |
Ona naprawdę
nie chce wracać |
59 |
Она
действительно
не хочет
возвращаться |
59 |
Ona deystvitel'no ne
khochet vozvrashchat'sya |
59 |
إنها
لا تريد حقًا
العودة |
59 |
'iinaha la turid
hqan aleawda |
59 |
|
59 |
|
59 |
ਉਹ
ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ
ਜਾਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੀ |
59 |
uha asala vica
vāpasa nahīṁ jāṇā cāhudī |
59 |
সে
সত্যিই ফিরে
যেতে চায় না |
59 |
sē satyi'i
phirē yētē cāẏa nā |
59 |
彼女は本当に戻りたくない |
59 |
彼女 は 本当に 戻りたくない |
59 |
かのじょ わ ほんとうに もどりたくない |
59 |
kanojo wa hontōni modoritakunai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
avec envie |
60 |
har saal |
60 |
हर
साल |
60 |
yearningly |
60 |
向往地 |
60 |
xiàngwǎng de |
60 |
|
60 |
yearningly |
60 |
ansiosamente |
60 |
ansiosamente |
60 |
sehnsüchtig |
60 |
tęsknie |
60 |
с
тоской |
60 |
s toskoy |
60 |
بفارغ
الصبر |
60 |
bifarigh alsabr |
60 |
|
60 |
|
60 |
ਤਰਸ
ਨਾਲ |
60 |
tarasa nāla |
60 |
আকুলভাবে |
60 |
ākulabhābē |
60 |
憧れ |
60 |
憧れ |
60 |
あこがれ |
60 |
akogare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
avec envie |
61 |
har saal |
61 |
हर
साल |
61 |
向往地 |
61 |
向往地 |
61 |
xiàngwǎng de |
61 |
|
61 |
yearningly |
61 |
ansiosamente |
61 |
ansiosamente |
61 |
sehnsüchtig |
61 |
tęsknie |
61 |
с
тоской |
61 |
s toskoy |
61 |
بفارغ
الصبر |
61 |
bifarigh alsabr |
61 |
|
61 |
|
61 |
ਤਰਸ
ਨਾਲ |
61 |
tarasa nāla |
61 |
আকুলভাবে |
61 |
ākulabhābē |
61 |
憧れ |
61 |
憧れ |
61 |
あこがれ |
61 |
akogare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
toute l'année |
62 |
varsh ke dauraan |
62 |
वर्ष
के दौरान |
62 |
year-round |
62 |
常年 |
62 |
|
62 |
|
62 |
year-round |
62 |
todo o ano |
62 |
todo el año |
62 |
das ganze Jahr |
62 |
cały rok |
62 |
весь
год |
62 |
ves' god |
62 |
علي
مدار العام |
62 |
eali madar aleami |
62 |
|
62 |
|
62 |
ਸਾਲ
ਭਰ |
62 |
sāla bhara |
62 |
সারাবছর |
62 |
sārābachara |
62 |
一年中 |
62 |
一年中 |
62 |
いちねんじゅう |
62 |
ichinenjū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
vivace |
63 |
chirasthaayee |
63 |
चिरस्थायी |
63 |
常年 |
63 |
常年 |
63 |
chángnián |
63 |
|
63 |
perennial |
63 |
perene |
63 |
perenne |
63 |
mehrjährig |
63 |
bylina |
63 |
многолетний |
63 |
mnogoletniy |
63 |
الدائمة |
63 |
aldaayima |
63 |
|
63 |
|
63 |
ਸਦੀਵੀ |
63 |
sadīvī |
63 |
বহুবর্ষজীবী |
63 |
bahubarṣajībī |
63 |
多年草 |
63 |
多年草 |
63 |
たねんそう |
63 |
tanensō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
tout au long de
l'année |
64 |
saal bhar |
64 |
साल
भर |
64 |
all through the year |
64 |
全年无休 |
64 |
quán nián wú xiū |
64 |
|
64 |
all through the year |
64 |
durante todo o ano |
64 |
durante todo el año |
64 |
das ganze Jahr über |
64 |
przez cały rok |
64 |
весь
год |
64 |
ves' god |
64 |
طوال
العام |
64 |
tawal aleam |
64 |
|
64 |
|
64 |
ਸਾਰੇ
ਸਾਲ ਦੌਰਾਨ |
64 |
sārē
sāla daurāna |
64 |
সারা
বছর ধরে |
64 |
sārā
bachara dharē |
64 |
一年中 |
64 |
一年中 |
64 |
いちねんじゅう |
64 |
ichinenjū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Ouvert toute l'année |
65 |
poore saal khula |
65 |
पूरे
साल खुला |
65 |
全年无休 |
65 |
无休 |
65 |
wú xiū |
65 |
|
65 |
Open all year round |
65 |
Aberto todo o ano |
65 |
Abierto todo el año |
65 |
Ganzjährig geöffnet |
65 |
Otwarte przez
cały rok |
65 |
Открыт
круглый год |
65 |
Otkryt kruglyy god |
65 |
مفتوح
طوال العام |
65 |
maftuh tawal aleam |
65 |
|
65 |
|
65 |
ਸਾਰਾ
ਸਾਲ ਖੁੱਲ੍ਹਾ |
65 |
sārā
sāla khul'hā |
65 |
সারা
বছর খোলা
থাকে |
65 |
sārā
bachara khōlā thākē |
65 |
年中無休 |
65 |
年中 無休 |
65 |
ねんじゅう むきゅう |
65 |
nenjū mukyū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
toute l'année; toute
l'année |
66 |
saal bhar; poore saal |
66 |
साल
भर; पूरे साल |
66 |
year round; whole year |
66 |
常年;整年 |
66 |
chángnián; zhěng nián |
66 |
|
66 |
year round; whole
year |
66 |
todo o ano; todo o
ano |
66 |
todo el año; todo el
año |
66 |
ganzjährig;
ganzjährig |
66 |
przez cały rok;
cały rok |
66 |
круглый
год; круглый
год |
66 |
kruglyy god; kruglyy
god |
66 |
على
مدار السنة ؛
عام كامل |
66 |
ealaa madar alsanat ;
eam kamil |
66 |
|
66 |
|
66 |
ਸਾਲ
ਭਰ; ਸਾਰਾ ਸਾਲ |
66 |
sāla bhara;
sārā sāla |
66 |
সারা
বছর; সারা বছর |
66 |
sārā
bachara; sārā bachara |
66 |
一年中;一年中 |
66 |
一年中 ; 一 年 中 |
66 |
いちねんじゅう ; いち ねん ちゅう |
66 |
ichinenjū ; ichi nen chū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
toute l'année; toute l'année |
67 |
saal bhar; poore saal |
67 |
साल भर;
पूरे साल |
67 |
全年的;整整一年的 |
67 |
全年的;整个一年的 |
67 |
quán nián de; zhěnggè yī nián de |
67 |
|
67 |
year round; whole year |
67 |
todo o ano; todo o ano |
67 |
todo el año; todo el año |
67 |
ganzjährig; ganzjährig |
67 |
przez cały rok; cały rok |
67 |
круглый
год; круглый
год |
67 |
kruglyy god; kruglyy god |
67 |
على
مدار السنة ؛
عام كامل |
67 |
ealaa madar alsanat
; eam kamil |
67 |
|
67 |
|
67 |
ਸਾਲ ਭਰ;
ਸਾਰਾ ਸਾਲ |
67 |
sāla bhara; sārā sāla |
67 |
সারা
বছর; সারা বছর |
67 |
sārā bachara; sārā
bachara |
67 |
一年中;一年中 |
67 |
一年中 ; 一 年 中 |
67 |
いちねんじゅう ; いち ねん ちゅう |
67 |
ichinenjū ; ichi nen chū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
une île ensoleillée
toute l'année |
68 |
saal bhar dhoop vaala
ek dveep |
68 |
साल
भर धूप वाला
एक द्वीप |
68 |
an island with year-round
sunshine |
68 |
全年阳光普照的岛屿 |
68 |
quán nián yángguāng
pǔzhào de dǎoyǔ |
68 |
|
68 |
an island with
year-round sunshine |
68 |
uma ilha com sol o
ano todo |
68 |
una isla con sol todo
el año |
68 |
eine Insel mit
ganzjährigem Sonnenschein |
68 |
wyspa z
całorocznym słońcem |
68 |
остров
с
круглогодичным
солнцем |
68 |
ostrov s
kruglogodichnym solntsem |
68 |
جزيرة
مشمسها على
مدار العام |
68 |
jazirat mushmasiha
ealaa madar aleam |
68 |
|
68 |
|
68 |
ਸਾਲ
ਭਰ ਧੁੱਪ ਵਾਲਾ
ਟਾਪੂ |
68 |
sāla bhara dhupa
vālā ṭāpū |
68 |
সারা
বছর
সূর্যালোক
সহ একটি
দ্বীপ |
68 |
sārā
bachara sūryālōka saha ēkaṭi dbīpa |
68 |
一年中太陽が降り注ぐ島 |
68 |
一年中 太陽 が 降り注ぐ 島 |
68 |
いちねんじゅう たいよう が ふりそそぐ しま |
68 |
ichinenjū taiyō ga furisosogu shima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
île ensoleillée
toute l'année |
69 |
saal bhar dhoop
vaala dveep |
69 |
साल
भर धूप वाला
द्वीप |
69 |
全年阳光普照的岛屿 |
69 |
整个阳光普照的地方 |
69 |
zhěnggè yángguāng
pǔzhào dì dìfāng |
69 |
|
69 |
year-round sunny
island |
69 |
ilha ensolarada o
ano todo |
69 |
isla soleada todo el
año |
69 |
ganzjährig sonnige
Insel |
69 |
całoroczna
słoneczna wyspa |
69 |
круглогодичный
солнечный
остров |
69 |
kruglogodichnyy
solnechnyy ostrov |
69 |
جزيرة
مشمسة على
مدار العام |
69 |
jazirat mushmisat
ealaa madar aleam |
69 |
|
69 |
|
69 |
ਸਾਲ
ਭਰ ਧੁੱਪ ਵਾਲਾ
ਟਾਪੂ |
69 |
sāla bhara
dhupa vālā ṭāpū |
69 |
সারা
বছর
রৌদ্রোজ্জ্বল
দ্বীপ |
69 |
sārā
bachara raudrōjjbala dbīpa |
69 |
一年中晴れた島 |
69 |
一年中 晴れた 島 |
69 |
いちねんじゅう はれた しま |
69 |
ichinenjū hareta shima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Une île ensoleillée toute l'année |
70 |
poore saal dhoop vaala dveep |
70 |
पूरे
साल धूप वाला
द्वीप |
70 |
A sunny island all year
round |
70 |
全年阳光明媚的岛屿 |
70 |
quán nián yángguāng míngmèi de
dǎoyǔ |
70 |
|
70 |
A sunny island all year round |
70 |
Uma ilha ensolarada o ano todo |
70 |
Una isla soleada todo el año |
70 |
Eine ganzjährig sonnige Insel |
70 |
Słoneczna wyspa przez cały rok |
70 |
Солнечный
остров
круглый год |
70 |
Solnechnyy ostrov kruglyy god |
70 |
جزيرة
مشمسة على
مدار السنة |
70 |
jazirat mushmisat
ealaa madar alsana |
70 |
|
70 |
|
70 |
ਸਾਰਾ
ਸਾਲ ਇੱਕ ਧੁੱਪ
ਵਾਲਾ ਟਾਪੂ |
70 |
sārā sāla ika dhupa
vālā ṭāpū |
70 |
সারা
বছর
রৌদ্রোজ্জ্বল
দ্বীপ |
70 |
sārā bachara raudrōjjbala
dbīpa |
70 |
一年中日当たりの良い島 |
70 |
一 年 中日 当たり の 良い 島 |
70 |
いち ねん ちゅうにち あたり の よい しま |
70 |
ichi nen chūnichi atari no yoi shima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Une île ensoleillée
toute l'année |
71 |
poore saal dhoop
vaala dveep |
71 |
पूरे
साल धूप वाला
द्वीप |
71 |
一年四季阳光灿烂的岛 |
71 |
今天阳光灿烂的岛屿 |
71 |
jīntiān
yángguāng cànlàn de dǎoyǔ |
71 |
|
71 |
A sunny island all
year round |
71 |
Uma ilha ensolarada
o ano todo |
71 |
Una isla soleada
todo el año |
71 |
Eine ganzjährig
sonnige Insel |
71 |
Słoneczna wyspa
przez cały rok |
71 |
Солнечный
остров
круглый год |
71 |
Solnechnyy ostrov
kruglyy god |
71 |
جزيرة
مشمسة على
مدار السنة |
71 |
jazirat mushmisat
ealaa madar alsana |
71 |
|
71 |
|
71 |
ਸਾਰਾ
ਸਾਲ ਇੱਕ ਧੁੱਪ
ਵਾਲਾ ਟਾਪੂ |
71 |
sārā
sāla ika dhupa vālā ṭāpū |
71 |
সারা
বছর
রৌদ্রোজ্জ্বল
দ্বীপ |
71 |
sārā
bachara raudrōjjbala dbīpa |
71 |
一年中日当たりの良い島 |
71 |
一 年 中日 当たり の 良い 島 |
71 |
いち ねん ちゅうにち あたり の よい しま |
71 |
ichi nen chūnichi atari no yoi shima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Levure |
72 |
yeest |
72 |
यीस्ट |
72 |
yeast |
72 |
酵母 |
72 |
jiàomǔ |
72 |
|
72 |
yeast |
72 |
fermento |
72 |
levadura |
72 |
Hefe |
72 |
drożdże |
72 |
дрожжи |
72 |
drozhzhi |
72 |
خميرة |
72 |
khamayra |
72 |
|
72 |
|
72 |
ਖਮੀਰ |
72 |
khamīra |
72 |
খামির |
72 |
khāmira |
72 |
酵母 |
72 |
酵母 |
72 |
こうぼ |
72 |
kōbo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Levure |
73 |
yeest |
73 |
यीस्ट |
73 |
酵母 |
73 |
盆腔炎 |
73 |
pénqiāng yán |
73 |
|
73 |
yeast |
73 |
fermento |
73 |
levadura |
73 |
Hefe |
73 |
drożdże |
73 |
дрожжи |
73 |
drozhzhi |
73 |
خميرة |
73 |
khamayra |
73 |
|
73 |
|
73 |
ਖਮੀਰ |
73 |
khamīra |
73 |
খামির |
73 |
khāmira |
73 |
酵母 |
73 |
酵母 |
73 |
こうぼ |
73 |
kōbo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
un champignon utilisé dans la fabrication de
la bière et du vin, ou pour faire lever le pain |
74 |
beeyar aur vain banaane mein ya rotee ugaane
ke lie istemaal kiya jaane vaala kavak |
74 |
बीयर और
वाइन बनाने
में या रोटी
उगाने के लिए
इस्तेमाल
किया जाने
वाला कवक |
74 |
a fungus used in making beer and wine, or to
make bread rise |
74 |
一种用于制作啤酒和葡萄酒或使面包发酵的真菌 |
74 |
yī zhǒng yòng yú zhìzuò píjiǔ
hé pútáojiǔ huò shǐ miànbāo fāxiào de zhēnjùn |
74 |
|
74 |
a fungus used in making beer and wine, or to
make bread rise |
74 |
um fungo usado na fabricação de cerveja e
vinho, ou para fazer o pão crescer |
74 |
un hongo que se usa para hacer cerveza y
vino, o para hacer crecer el pan |
74 |
ein Pilz, der bei der Herstellung von Bier
und Wein oder zum Aufgehen von Brot verwendet wird |
74 |
grzyb używany do wyrobu piwa i wina lub
do rośnięcia chleba |
74 |
грибок,
используемый
для
приготовления
пива и вина
или для
поднятия
хлеба |
74 |
gribok, ispol'zuyemyy dlya prigotovleniya
piva i vina ili dlya podnyatiya khleba |
74 |
فطر
يستخدم في
صنع البيرة
والنبيذ ، أو
لصنع الخبز |
74 |
fitr yustakhdam fi
sune albirat walnabidh , 'aw lisune alkhubz |
74 |
|
74 |
|
74 |
ਇੱਕ
ਉੱਲੀਮਾਰ
ਬੀਅਰ ਅਤੇ
ਵਾਈਨ ਬਣਾਉਣ
ਵਿੱਚ, ਜਾਂ
ਰੋਟੀ ਨੂੰ
ਵਧਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
74 |
ika ulīmāra bī'ara atē
vā'īna baṇā'uṇa vica, jāṁ
rōṭī nū vadhā'uṇa la'ī varatī
jāndī hai |
74 |
বিয়ার
এবং ওয়াইন
তৈরিতে বা
রুটি বাড়াতে
ব্যবহৃত
একটি ছত্রাক |
74 |
biẏāra ēbaṁ
ōẏā'ina tairitē bā ruṭi
bāṛātē byabahr̥ta ēkaṭi chatrāka |
74 |
ビールやワインの製造、またはパンの製造に使用される真菌 |
74 |
ビール や ワイン の 製造 、 または パン の 製造 に 使用 される 真 菌 |
74 |
ビール や ワイン の せいぞう 、 または パン の せいぞう に しよう される ま きん |
74 |
bīru ya wain no seizō , mataha pan no seizō ni shiyō sareru ma kin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
un champignon
utilisé pour faire de la bière et du vin ou pour faire lever du pain |
75 |
ek kavak jo biyar
aur sharaab banaane ya rotee banaane ke lie prayog kiya jaata hai |
75 |
एक
कवक जो बियर
और शराब
बनाने या
रोटी बनाने के
लिए प्रयोग
किया जाता है |
75 |
一种用于制作啤酒和葡萄酒或使面包发酵的真菌 |
75 |
一种制作啤酒和葡萄酒或使面包发酵的酒吧供使用 |
75 |
yī zhǒng zhìzuò
píjiǔ hé pútáojiǔ huò shǐ miànbāo fāxiào de
jiǔbā gōng shǐyòng |
75 |
|
75 |
a fungus used to
make beer and wine or to leaven bread |
75 |
um fungo usado para
fazer cerveja e vinho ou para fermentar pão |
75 |
un hongo que se usa
para hacer cerveza y vino o para leudar pan |
75 |
ein Pilz, der zur
Herstellung von Bier und Wein oder zum Sauerteig von Brot verwendet wird |
75 |
grzyb używany
do wyrobu piwa i wina lub do zakwasu chleba |
75 |
гриб,
используемый
для
приготовления
пива и вина
или для
закваски
хлеба |
75 |
grib, ispol'zuyemyy
dlya prigotovleniya piva i vina ili dlya zakvaski khleba |
75 |
فطر
يستخدم لصنع
البيرة
والنبيذ أو
لتخمير الخبز |
75 |
fitr yustakhdam
lisune albirat walnabidh 'aw litakhmir alkhubz |
75 |
|
75 |
|
75 |
ਇੱਕ
ਉੱਲੀਮਾਰ
ਬੀਅਰ ਅਤੇ
ਵਾਈਨ ਜਾਂ
ਖਮੀਰ ਦੀ ਰੋਟੀ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
75 |
ika
ulīmāra bī'ara atē vā'īna jāṁ
khamīra dī rōṭī baṇā'uṇa la'ī
varatī jāndī hai |
75 |
বিয়ার
এবং ওয়াইন
বা খামির
রুটি তৈরি
করতে ব্যবহৃত
একটি ছত্রাক |
75 |
biẏāra
ēbaṁ ōẏā'ina bā khāmira ruṭi tairi
karatē byabahr̥ta ēkaṭi chatrāka |
75 |
ビールやワイン、パン種のパンに使われる菌 |
75 |
ビール や ワイン 、 パン種 の パン に 使われる 菌 |
75 |
ビール や ワイン 、 ぱんだね の パン に つかわれる きん |
75 |
bīru ya wain , pandane no pan ni tsukawareru kin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
levure; levure |
76 |
khameer; khameer |
76 |
खमीर;
खमीर |
76 |
yeast; yeast |
76 |
酵母;酵母 |
76 |
jiàomǔ; jiàomǔ |
76 |
|
76 |
yeast; yeast |
76 |
fermento; fermento |
76 |
levadura; levadura |
76 |
Hefe; Hefe |
76 |
drożdże;
drożdże |
76 |
дрожжи;
дрожжи |
76 |
drozhzhi; drozhzhi |
76 |
خميرة
، خميرة |
76 |
khamayrat , khamayra |
76 |
|
76 |
|
76 |
ਖਮੀਰ;
ਖਮੀਰ |
76 |
khamīra;
khamīra |
76 |
খামির;
খামির |
76 |
khāmira;
khāmira |
76 |
酵母;酵母 |
76 |
酵母 ; 酵母 |
76 |
こうぼ ; こうぼ |
76 |
kōbo ; kōbo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
levure; levure |
77 |
khameer; khameer |
77 |
खमीर;
खमीर |
77 |
酵母;酵母菌 |
77 |
盆腔炎;盆腔炎 |
77 |
pénqiāng yán;
pénqiāng yán |
77 |
|
77 |
yeast; yeast |
77 |
fermento; fermento |
77 |
levadura; levadura |
77 |
Hefe; Hefe |
77 |
drożdże;
drożdże |
77 |
дрожжи;
дрожжи |
77 |
drozhzhi; drozhzhi |
77 |
خميرة
، خميرة |
77 |
khamayrat , khamayra |
77 |
|
77 |
|
77 |
ਖਮੀਰ;
ਖਮੀਰ |
77 |
khamīra;
khamīra |
77 |
খামির;
খামির |
77 |
khāmira;
khāmira |
77 |
酵母;酵母 |
77 |
酵母 ; 酵母 |
77 |
こうぼ ; こうぼ |
77 |
kōbo ; kōbo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Écumeux |
78 |
phenil |
78 |
फेनिल |
78 |
Yeasty |
78 |
酵母菌 |
78 |
jiàomǔ jūn |
78 |
|
78 |
Yeasty |
78 |
Levedo |
78 |
A levadura |
78 |
Hefig |
78 |
Wzburzony |
78 |
дрожжевой |
78 |
drozhzhevoy |
78 |
غير
ناضج |
78 |
ghayr nadij |
78 |
|
78 |
|
78 |
ਖਮੀਰ |
78 |
khamīra |
78 |
খামির |
78 |
khāmira |
78 |
酵母 |
78 |
酵母 |
78 |
こうぼ |
78 |
kōbo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Levure |
79 |
yeest |
79 |
यीस्ट |
79 |
酵母菌 |
79 |
胃炎 |
79 |
wèiyán |
79 |
|
79 |
yeast |
79 |
fermento |
79 |
levadura |
79 |
Hefe |
79 |
drożdże |
79 |
дрожжи |
79 |
drozhzhi |
79 |
خميرة |
79 |
khamayra |
79 |
|
79 |
|
79 |
ਖਮੀਰ |
79 |
khamīra |
79 |
খামির |
79 |
khāmira |
79 |
酵母 |
79 |
酵母 |
79 |
こうぼ |
79 |
kōbo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
une odeur de levure |
80 |
ek khameeradaar gandh |
80 |
एक
खमीरदार गंध |
80 |
a yeasty smell |
80 |
酵母味 |
80 |
jiàomǔ wèi |
80 |
|
80 |
a yeasty smell |
80 |
um cheiro de fermento |
80 |
un olor a levadura |
80 |
ein hefiger Geruch |
80 |
drożdżowy zapach |
80 |
дрожжевой
запах |
80 |
drozhzhevoy zapakh |
80 |
رائحة
خميرة |
80 |
rayihat khamayra |
80 |
|
80 |
|
80 |
ਇੱਕ
ਖਮੀਰ ਗੰਧ |
80 |
ika khamīra gadha |
80 |
একটি
খামিরযুক্ত
গন্ধ |
80 |
ēkaṭi khāmirayukta gandha |
80 |
酵母臭 |
80 |
酵母臭 |
80 |
こうぼしゅう |
80 |
kōboshū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
écumeux |
81 |
phenil |
81 |
फेनिल |
81 |
酵母味 |
81 |
腹痛 |
81 |
fùtòng |
81 |
|
81 |
yeasty |
81 |
fermentado |
81 |
a levadura |
81 |
hefig |
81 |
wzburzony |
81 |
дрожжевой |
81 |
drozhzhevoy |
81 |
غير
ناضج |
81 |
ghayr nadij |
81 |
|
81 |
|
81 |
ਖਮੀਰ |
81 |
khamīra |
81 |
খামিরযুক্ত |
81 |
khāmirayukta |
81 |
酵母 |
81 |
酵母 |
81 |
こうぼ |
81 |
kōbo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
odeur fermentée |
82 |
kinvit gandh |
82 |
किण्वित
गंध |
82 |
fermented smell |
82 |
发酵的气味 |
82 |
fāxiào de qìwèi |
82 |
|
82 |
fermented smell |
82 |
cheiro fermentado |
82 |
olor fermentado |
82 |
fermentierter Geruch |
82 |
sfermentowany zapach |
82 |
ферментированный
запах |
82 |
fermentirovannyy
zapakh |
82 |
رائحة
مخمرة |
82 |
rayihat mukhmira |
82 |
|
82 |
|
82 |
fermented
ਗੰਧ |
82 |
fermented gadha |
82 |
fermented
গন্ধ |
82 |
fermented gandha |
82 |
発酵臭 |
82 |
発酵臭 |
82 |
はっこうしゅう |
82 |
hakkōshū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
odeur fermentée |
83 |
kinvit gandh |
83 |
किण्वित
गंध |
83 |
发酵的气味 |
83 |
发酵的秘诀 |
83 |
fāxiào de mìjué |
83 |
|
83 |
fermented smell |
83 |
cheiro fermentado |
83 |
olor fermentado |
83 |
fermentierter Geruch |
83 |
sfermentowany zapach |
83 |
ферментированный
запах |
83 |
fermentirovannyy
zapakh |
83 |
رائحة
مخمرة |
83 |
rayihat mukhmira |
83 |
|
83 |
|
83 |
fermented
ਗੰਧ |
83 |
fermented gadha |
83 |
fermented
গন্ধ |
83 |
fermented gandha |
83 |
発酵臭 |
83 |
発酵臭 |
83 |
はっこうしゅう |
83 |
hakkōshū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
extrait de levure |
84 |
khameer nikaalana |
84 |
खमीर
निकालना |
84 |
yeast extract |
84 |
酵母抽提物 |
84 |
jiàomǔ chōu tí wù |
84 |
|
84 |
yeast extract |
84 |
extracto de levedura |
84 |
extracto de levadura |
84 |
Hefeextrakt |
84 |
ekstrakt
drożdżowy |
84 |
дрожжевой
экстракт |
84 |
drozhzhevoy ekstrakt |
84 |
خلاصة
الخميرة |
84 |
khulasat alkhamira |
84 |
|
84 |
|
84 |
ਖਮੀਰ
ਐਬਸਟਰੈਕਟ |
84 |
khamīra
aibasaṭaraikaṭa |
84 |
খামির
নির্যাস |
84 |
khāmira
niryāsa |
84 |
酵母エキス |
84 |
酵母 エキス |
84 |
こうぼ エキス |
84 |
kōbo ekisu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
extrait de levure |
85 |
khameer nikaalana |
85 |
खमीर
निकालना |
85 |
酵母抽提物 |
85 |
呕吐提物 |
85 |
ǒutù tí wù |
85 |
|
85 |
yeast extract |
85 |
extracto de levedura |
85 |
extracto de levadura |
85 |
Hefeextrakt |
85 |
ekstrakt
drożdżowy |
85 |
дрожжевой
экстракт |
85 |
drozhzhevoy ekstrakt |
85 |
خلاصة
الخميرة |
85 |
khulasat alkhamira |
85 |
|
85 |
|
85 |
ਖਮੀਰ
ਐਬਸਟਰੈਕਟ |
85 |
khamīra
aibasaṭaraikaṭa |
85 |
খামির
নির্যাস |
85 |
khāmira
niryāsa |
85 |
酵母エキス |
85 |
酵母 エキス |
85 |
こうぼ エキス |
85 |
kōbo ekisu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
une substance noire faite de levure,
tartinée sur du pain, etc. |
86 |
khameer se bana ek kaala padaarth, rotee
aadi par phaila hua. |
86 |
खमीर से
बना एक काला
पदार्थ, रोटी
आदि पर फैला
हुआ। |
86 |
a black substance made from yeast, spread on
bread, etc. |
86 |
一种由酵母制成的黑色物质,涂在面包等上。 |
86 |
yī zhǒng yóu jiàomǔ zhì chéng
de hēisè wùzhí, tú zài miànbāo děng shàng. |
86 |
|
86 |
a black substance made from yeast, spread on
bread, etc. |
86 |
uma substância preta feita de fermento,
espalhada no pão, etc. |
86 |
una sustancia negra hecha de levadura,
untada en pan, etc. |
86 |
eine schwarze Substanz aus Hefe, auf Brot
gestrichen usw. |
86 |
czarna substancja zrobiona z
drożdży, posmarowana chlebem itp. |
86 |
черное
вещество,
приготовленное
из дрожжей,
намазанное
на хлеб и т. д. |
86 |
chernoye veshchestvo, prigotovlennoye iz
drozhzhey, namazannoye na khleb i t. d. |
86 |
مادة
سوداء
مصنوعة من
الخميرة ،
تنتشر على
الخبز ، إلخ. |
86 |
madat sawda' masnueat
min alkhamirat , tantashir ealaa alkhubz , 'iilakh. |
86 |
|
86 |
|
86 |
ਖਮੀਰ
ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਇੱਕ
ਕਾਲਾ ਪਦਾਰਥ,
ਰੋਟੀ 'ਤੇ ਫੈਲਿਆ,
ਆਦਿ. |
86 |
khamīra tōṁ
baṇi'ā ika kālā padāratha,
rōṭī'tē phaili'ā, ādi. |
86 |
খামির
থেকে তৈরি
একটি কালো
পদার্থ, রুটির
উপর ছড়িয়ে
দেওয়া
ইত্যাদি। |
86 |
khāmira thēkē tairi
ēkaṭi kālō padārtha, ruṭira upara
chaṛiẏē dē'ōẏā ityādi. |
86 |
酵母から作られた黒い物質で、パンなどに広げられます。 |
86 |
酵母 から 作られた 黒い 物質 で 、 パン など に 広げられます 。 |
86 |
こうぼ から つくられた くろい ぶっしつ で 、 パン など に ひろげられます 。 |
86 |
kōbo kara tsukurareta kuroi busshitsu de , pan nado ni hirogeraremasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Une substance noire
à base de levure qui est étalée sur du pain, etc. |
87 |
khameer se bana ek
kaala padaarth jo rotee aadi par phailaaya jaata hai. |
87 |
खमीर
से बना एक
काला पदार्थ
जो रोटी आदि
पर फैलाया
जाता है। |
87 |
一种由酵母制成的黑色物质,涂在面包等上 |
87 |
一种由你制造的黑色物质,涂在等面包上 |
87 |
Yī zhǒng yóu nǐ
zhìzào de hēisè wùzhí, tú zài děng miànbāo shàng |
87 |
|
87 |
A black substance
made from yeast that is spread on bread etc. |
87 |
Uma substância preta
feita de fermento que é espalhada no pão etc. |
87 |
Una sustancia negra
hecha de levadura que se unta en el pan, etc. |
87 |
Eine schwarze
Substanz aus Hefe, die auf Brot usw. |
87 |
Czarna substancja z
drożdży, którą smaruje się chlebem itp. |
87 |
Черное
вещество из
дрожжей,
которое
намазывают
на хлеб и т. д. |
87 |
Chernoye veshchestvo
iz drozhzhey, kotoroye namazyvayut na khleb i t. d. |
87 |
مادة
سوداء
مصنوعة من
الخميرة
المنتشرة
على الخبز
وما إلى ذلك. |
87 |
madat sawda'
masnueat min alkhamirat almuntashirat ealaa alkhubz wama 'iilaa dhalika. |
87 |
|
87 |
|
87 |
ਖਮੀਰ
ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਇੱਕ
ਕਾਲਾ ਪਦਾਰਥ
ਜੋ ਰੋਟੀ ਆਦਿ
ਉੱਤੇ ਫੈਲਾਇਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ। |
87 |
Khamīra
tōṁ baṇi'ā ika kālā padāratha jō
rōṭī ādi utē phailā'i'ā jāndā
hai. |
87 |
খামির
থেকে তৈরি
একটি কালো
পদার্থ যা
রুটি ইত্যাদিতে
ছড়িয়ে
দেওয়া হয়। |
87 |
Khāmira
thēkē tairi ēkaṭi kālō padārtha yā
ruṭi ityāditē chaṛiẏē
dē'ōẏā haẏa. |
87 |
パンなどに広がる酵母から作られた黒い物質。 |
87 |
パン など に 広がる 酵母 から 作られた 黒い 物質 。 |
87 |
パン など に ひろがる こうぼ から つくられた くろい ぶっしつ 。 |
87 |
pan nado ni hirogaru kōbo kara tsukurareta kuroi busshitsu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Extrait de levure. |
88 |
khameer nikaalana. |
88 |
खमीर
निकालना। |
88 |
Yeast extract。 |
88 |
酵母抽提物。 |
88 |
jiàomǔ chōu tí wù. |
88 |
|
88 |
Yeast extract. |
88 |
Extracto de levedura. |
88 |
Extracto de levadura. |
88 |
Hefeextrakt. |
88 |
Ekstrakt
drożdżowy. |
88 |
Дрожжевой
экстракт. |
88 |
Drozhzhevoy ekstrakt. |
88 |
خلاصة
الخميرة. |
88 |
khulasat alkhamirati. |
88 |
|
88 |
|
88 |
ਖਮੀਰ
ਐਬਸਟਰੈਕਟ. |
88 |
Khamīra
aibasaṭaraikaṭa. |
88 |
খামির
নির্যাস। |
88 |
Khāmira
niryāsa. |
88 |
酵母エキス。 |
88 |
酵母 エキス 。 |
88 |
こうぼ エキス 。 |
88 |
kōbo ekisu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Extrait de levure |
89 |
khameer nikaalana |
89 |
खमीर
निकालना |
89 |
酵母膏 |
89 |
骨膏 |
89 |
Gǔ gāo |
89 |
|
89 |
Yeast extract |
89 |
Extracto de levedura |
89 |
Extracto de levadura |
89 |
Hefeextrakt |
89 |
Ekstrakt
drożdżowy |
89 |
Дрожжевой
экстракт |
89 |
Drozhzhevoy ekstrakt |
89 |
خلاصة
الخميرة |
89 |
khulasat alkhamira |
89 |
|
89 |
|
89 |
ਖਮੀਰ
ਐਬਸਟਰੈਕਟ |
89 |
Khamīra
aibasaṭaraikaṭa |
89 |
খামির
নির্যাস |
89 |
Khāmira
niryāsa |
89 |
酵母エキス |
89 |
酵母 エキス |
89 |
こうぼ エキス |
89 |
kōbo ekisu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
voir également |
90 |
yah sabhee dekhen |
90 |
यह सभी
देखें |
90 |
see also |
90 |
也可以看看 |
90 |
yě kěyǐ kàn kàn |
90 |
|
90 |
see also |
90 |
Veja também |
90 |
ver también |
90 |
siehe auch |
90 |
Zobacz też |
90 |
смотрите
также |
90 |
smotrite takzhe |
90 |
أنظر
أيضا |
90 |
'anzur 'aydan |
90 |
|
90 |
|
90 |
ਇਹ ਵੀ
ਵੇਖੋ |
90 |
iha vī vēkhō |
90 |
আরো
দেখুন |
90 |
ārō dēkhuna |
90 |
も参照してください |
90 |
も 参照 してください |
90 |
も さんしょう してください |
90 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
marmite |
91 |
marmitai |
91 |
Marmite |
91 |
marmite |
91 |
马麦 |
91 |
mǎ mài |
91 |
|
91 |
marmite |
91 |
marmita |
91 |
marmita |
91 |
Marmelade |
91 |
marmite |
91 |
мармит |
91 |
marmit |
91 |
آنية
طبخ صغيرة |
91 |
aniat tabkh saghira |
91 |
|
91 |
|
91 |
marmite |
91 |
marmite |
91 |
মারমাইট |
91 |
māramā'iṭa |
91 |
マーマイト |
91 |
マーマイト |
91 |
まあまいと |
91 |
māmaito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
Marmite |
92 |
marmitai |
92 |
Marmite |
92 |
马麦 |
92 |
马麦 |
92 |
mǎ mài |
92 |
|
92 |
Marmite |
92 |
marmita |
92 |
Marmita |
92 |
Marmelade |
92 |
Marmite |
92 |
Мармит |
92 |
Marmit |
92 |
آنية
طبخ صغيرة |
92 |
aniat tabkh saghira |
92 |
|
92 |
|
92 |
ਮਾਰਮਾਈਟ |
92 |
māramā'īṭa |
92 |
মারমাইট |
92 |
māramā'iṭa |
92 |
マーマイト |
92 |
マーマイト |
92 |
まあまいと |
92 |
māmaito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
mycose |
93 |
khameer sankraman |
93 |
खमीर
संक्रमण |
93 |
yeast infection |
93 |
酵母菌感染 |
93 |
jiàomǔ jùn
gǎnrǎn |
93 |
|
93 |
yeast infection |
93 |
infecção por fungos |
93 |
candidiasis |
93 |
Hefe-Infektion |
93 |
drożdże |
93 |
молочница |
93 |
molochnitsa |
93 |
عدوي
فطريه |
93 |
eadawiun fitrayh |
93 |
|
93 |
|
93 |
ਖਮੀਰ
ਦੀ ਲਾਗ |
93 |
khamīra dī
lāga |
93 |
ছত্রাক
সংক্রমণ |
93 |
chatrāka
saṅkramaṇa |
93 |
イースト菌感染症 |
93 |
イースト菌 感染症 |
93 |
いいすときん かんせんしょう |
93 |
īsutokin kansenshō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
mycose |
94 |
khameer sankraman |
94 |
खमीर
संक्रमण |
94 |
酵母菌感染 |
94 |
胃炎感染 |
94 |
wèiyán gǎnrǎn |
94 |
|
94 |
yeast infection |
94 |
infecção por fungos |
94 |
candidiasis |
94 |
Hefe-Infektion |
94 |
drożdże |
94 |
молочница |
94 |
molochnitsa |
94 |
عدوي
فطريه |
94 |
eadawiun fitrayh |
94 |
|
94 |
|
94 |
ਖਮੀਰ
ਦੀ ਲਾਗ |
94 |
khamīra dī
lāga |
94 |
ছত্রাক
সংক্রমণ |
94 |
chatrāka
saṅkramaṇa |
94 |
イースト菌感染症 |
94 |
イースト菌 感染症 |
94 |
いいすときん かんせんしょう |
94 |
īsutokin kansenshō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
Muguet |
95 |
thrash |
95 |
थ्रश |
95 |
Thrush |
95 |
画眉 |
95 |
huàméi |
95 |
|
95 |
Thrush |
95 |
Tordo |
95 |
Tordo |
95 |
Soor |
95 |
Drozd |
95 |
Дрозд |
95 |
Drozd |
95 |
مرض
القلاع |
95 |
marad alqilae |
95 |
|
95 |
|
95 |
ਥ੍ਰਸ਼ |
95 |
thraśa |
95 |
থ্রাশ |
95 |
thrāśa |
95 |
ツグミ |
95 |
ツグミ |
95 |
ツグミ |
95 |
tsugumi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
muguet |
96 |
thrash |
96 |
थ्रश |
96 |
画眉 |
96 |
眉画 |
96 |
méi huà |
96 |
|
96 |
thrush |
96 |
tordo |
96 |
tordo |
96 |
Soor |
96 |
drozd |
96 |
молочница |
96 |
molochnitsa |
96 |
مرض
القلاع |
96 |
marad alqilae |
96 |
|
96 |
|
96 |
ਥਰਸ਼ |
96 |
tharaśa |
96 |
থ্রাশ |
96 |
thrāśa |
96 |
ツグミ |
96 |
ツグミ |
96 |
ツグミ |
96 |
tsugumi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
yébo |
97 |
yebo |
97 |
येबो |
97 |
yebo |
97 |
夜波 |
97 |
yè bō |
97 |
|
97 |
yebo |
97 |
yebo |
97 |
yebo |
97 |
jabo |
97 |
tak |
97 |
йебо |
97 |
yyebo |
97 |
يبو |
97 |
ybw |
97 |
|
97 |
|
97 |
yebo |
97 |
yebo |
97 |
yebo |
97 |
yebo |
97 |
yebo |
97 |
yebo |
97 |
yえぼ |
97 |
yebo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
exclamation |
98 |
vismayaadibodhak |
98 |
विस्मयादिबोधक |
98 |
exclamation |
98 |
感叹 |
98 |
gǎntàn |
98 |
|
98 |
exclamation |
98 |
exclamação |
98 |
exclamación |
98 |
Ausruf |
98 |
okrzyk |
98 |
восклицание |
98 |
vosklitsaniye |
98 |
تعجب |
98 |
taeajab |
98 |
|
98 |
|
98 |
ਵਿਸਮਿਕ
ਚਿੰਨ੍ਹ |
98 |
visamika cinha |
98 |
বিস্ময়বোধ |
98 |
bismaẏabōdha |
98 |
感嘆 |
98 |
感嘆 |
98 |
かんたん |
98 |
kantan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
informel |
99 |
anaupachaarik |
99 |
अनौपचारिक |
99 |
informal |
99 |
非正式的 |
99 |
fēi zhèngshì de |
99 |
|
99 |
informal |
99 |
informal |
99 |
informal |
99 |
informell |
99 |
nieformalny |
99 |
неофициальный |
99 |
neofitsial'nyy |
99 |
غير
رسمي |
99 |
ghayr rasmiin |
99 |
|
99 |
|
99 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
99 |
gaira rasamī |
99 |
অনানুষ্ঠানিক |
99 |
anānuṣṭhānika |
99 |
非公式 |
99 |
非公式 |
99 |
ひこうしき |
99 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
oui |
100 |
haan |
100 |
हां |
100 |
yes |
100 |
是的 |
100 |
shì de |
100 |
|
100 |
yes |
100 |
sim |
100 |
sí |
100 |
Jawohl |
100 |
tak |
100 |
да |
100 |
da |
100 |
نعم |
100 |
naeam |
100 |
|
100 |
|
100 |
ਹਾਂ |
100 |
hāṁ |
100 |
হ্যাঁ |
100 |
hyām̐ |
100 |
はい |
100 |
はい |
100 |
はい |
100 |
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
est vrai |
101 |
sach hain |
101 |
सच
हैं |
101 |
是, 对 |
101 |
是,对 |
101 |
shì, duì |
101 |
|
101 |
is true |
101 |
é verdade |
101 |
es verdad |
101 |
ist wahr |
101 |
jest prawdziwy |
101 |
правда |
101 |
pravda |
101 |
صحيح |
101 |
sahih |
101 |
|
101 |
|
101 |
ਇਹ
ਸੱਚ ਹੈ |
101 |
iha saca hai |
101 |
সত্য |
101 |
satya |
101 |
本当です |
101 |
本当です |
101 |
ほんとうです |
101 |
hontōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
sens |
102 |
vivek |
102 |
विवेक |
102 |
感 |
102 |
感 |
102 |
gǎn |
102 |
|
102 |
sense |
102 |
senso |
102 |
sentido |
102 |
Sinn |
102 |
sens |
102 |
смысл |
102 |
smysl |
102 |
حاسة |
102 |
hasatan |
102 |
|
102 |
|
102 |
ਭਾਵਨਾ |
102 |
bhāvanā |
102 |
ইন্দ্রিয় |
102 |
indriẏa |
102 |
検出 |
102 |
検出 |
102 |
けんしゅつ |
102 |
kenshutsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Bonjour bonjour |
103 |
hailo hailo |
103 |
हैलो
हैलो |
103 |
hello 喂;你好 |
103 |
你好你好 |
103 |
nǐ hǎo nǐ hǎo |
103 |
|
103 |
hello; hello |
103 |
Olá Olá |
103 |
Hola hola |
103 |
Hallo Hallo |
103 |
cześć cześć |
103 |
Привет
привет |
103 |
Privet privet |
103 |
أهلا
أهلا |
103 |
'ahlan 'ahlan |
103 |
|
103 |
|
103 |
ਹੇਲੋ
ਹੇਲੋ |
103 |
hēlō hēlō |
103 |
হ্যালো
হ্যালো |
103 |
hyālō hyālō |
103 |
やあやあ |
103 |
やあ やあ |
103 |
やあ やあ |
103 |
yā yā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Yebo Craig. Merci
pour l'e-mail |
104 |
yebo kreg. eemel ke
lie dhanyavaad |
104 |
येबो
क्रेग। ईमेल
के लिए
धन्यवाद |
104 |
Yebo Craig. Thanks for the email |
104 |
叶博克雷格。感谢您的电子邮件 |
104 |
yè bókè léi gé. Gǎnxiè nín
de diànzǐ yóujiàn |
104 |
|
104 |
Yebo Craig. Thanks
for the email |
104 |
Yebo Craig. Obrigado
pelo e-mail |
104 |
Yebo Craig. Gracias
por el correo electrónico. |
104 |
Yebo Craig. Danke für
die E-Mail |
104 |
Yebo
Craig.Dziękuję za e-mail |
104 |
Йебо
Крейг.
Спасибо за
письмо. |
104 |
Yyebo Kreyg. Spasibo
za pis'mo. |
104 |
يبو
كريج. شكرا
على البريد
الإلكتروني |
104 |
ybu krij. shukran
ealaa albarid al'iiliktrunii |
104 |
|
104 |
|
104 |
ਯੇਬੋ
ਕ੍ਰੇਗ। ਈਮੇਲ
ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ |
104 |
yēbō
krēga. Īmēla la'ī dhanavāda |
104 |
ইয়েবো
ক্রেগ।
ইমেলের জন্য
ধন্যবাদ |
104 |
iẏēbō
krēga. Imēlēra jan'ya dhan'yabāda |
104 |
YeboCraig。メールありがとうございます |
104 |
YeboCraig 。 メール ありがとうございます |
104 |
yえぼcらいg 。 メール ありがとうございます |
104 |
YeboCraig . mēru arigatōgozaimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Ye Bo Craig. Merci
pour ton mail |
105 |
ye bo kreg. aapakee
eemel ke lie dhanyavaad |
105 |
ये
बो क्रेग।
आपकी ईमेल के
लिए धन्यवाद |
105 |
叶博克雷格。 感谢您的电子邮件 |
105 |
叶博克雷格。感谢您的电子邮件 |
105 |
yè bókè léi gé. Gǎnxiè nín
de diànzǐ yóujiàn |
105 |
|
105 |
Ye Bo Craig. thanks
for your email |
105 |
Ye Bo Craig.
obrigado pelo seu e-mail |
105 |
Ye Bo Craig. gracias
por tu email |
105 |
Ye Bo Craig. vielen
Dank für Ihre E-Mail |
105 |
Ye Bo Craig.
Dziękuję za Twój e-mail |
105 |
Йе
Бо Крейг.
Спасибо за
твое
электронное
письмо |
105 |
Yye Bo Kreyg.
Spasibo za tvoye elektronnoye pis'mo |
105 |
يي
بو كريج. شكرا
على رسالة
البريد
اللإلكترونى |
105 |
yi bu krij. shukran
ealaa risalat albarid alla'iiliktrunaa |
105 |
|
105 |
|
105 |
ਯੇ
ਬੋ ਕਰੈਗ।
ਤੁਹਾਡੀ ਈਮੇਲ
ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ |
105 |
yē bō
karaiga. Tuhāḍī īmēla la'ī dhanavāda |
105 |
ইয়ে
বো ক্রেগ।
তোমার
ইমেইলের
জন্য
ধন্যবাদ |
105 |
iẏē
bō krēga. Tōmāra imē'ilēra jan'ya
dhan'yabāda |
105 |
イェボークレイグ。メールありがとう |
105 |
イェボークレイグ 。 メール ありがとう |
105 |
いえぼうくれいぐ 。 メール ありがとう |
105 |
iebōkureigu . mēru arigatō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Bonjour Craig, merci
pour votre e-mail |
106 |
haay kreg. aapake
eemel ke lie dhanyavaad |
106 |
हाय
क्रेग। आपके
ईमेल के लिए
धन्यवाद |
106 |
Hi Craig. Thanks for your email |
106 |
嗨,克雷格。谢谢你的电邮 |
106 |
hāi, kè léi gé. Xièxiè
nǐ de diànyóu |
106 |
|
106 |
Hi Craig. Thanks for
your email |
106 |
Olá Craig. Obrigado
pelo seu e-mail |
106 |
Hola craig, gracias
por tu correo |
106 |
Hallo Craig, danke
für deine E-Mail |
106 |
Cześć
Craig, dziękuję za wiadomość e-mail |
106 |
Привет,
Крейг.
Спасибо за
письмо. |
106 |
Privet, Kreyg.
Spasibo za pis'mo. |
106 |
مرحبا
كريج. شكرا
على البريد
الإلكتروني
الخاص بك |
106 |
marhaban krij.
shukran ealaa albarid al'iiliktrunii alkhasi bik |
106 |
|
106 |
|
106 |
ਹੈਲੋ
ਕਰੇਗ।
ਤੁਹਾਡੀ ਈਮੇਲ
ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ |
106 |
hailō
karēga. Tuhāḍī īmēla la'ī dhanavāda |
106 |
হাই
ক্রেগ. আপনার
ইমেল জন্য
ধন্যবাদ |
106 |
hā'i krēga.
Āpanāra imēla jan'ya dhan'yabāda |
106 |
こんにちはクレイグ。あなたの電子メールをありがとう |
106 |
こんにちは クレイグ 。 あなた の 電子 メール を ありがとう |
106 |
こんにちは クレイグ 。 あなた の でんし メール お ありがとう |
106 |
konnichiha kureigu . anata no denshi mēru o arigatō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Bonjour Craig, merci
pour votre e-mail |
107 |
haay kreg. aapake
eemel ke lie dhanyavaad |
107 |
हाय
क्रेग। आपके
ईमेल के लिए
धन्यवाद |
107 |
你好,克雷格.谢谢你的电邮 |
107 |
你好,克雷格。谢谢你的汇款 |
107 |
nǐ hǎo, kè léi gé.
Xièxiè nǐ de huìkuǎn |
107 |
|
107 |
Hi Craig. Thanks for
your email |
107 |
Olá Craig. Obrigado
pelo seu e-mail |
107 |
Hola craig, gracias
por tu correo |
107 |
Hallo Craig, danke
für deine E-Mail |
107 |
Cześć
Craig.Dziękuję za e-mail |
107 |
Привет,
Крейг.
Спасибо за
письмо. |
107 |
Privet, Kreyg.
Spasibo za pis'mo. |
107 |
مرحبا
كريج. شكرا
على البريد
الإلكتروني
الخاص بك |
107 |
marhaban krij.
shukran ealaa albarid al'iiliktrunii alkhasi bik |
107 |
|
107 |
|
107 |
ਹੈਲੋ
ਕਰੇਗ।
ਤੁਹਾਡੀ ਈਮੇਲ
ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ |
107 |
hailō
karēga. Tuhāḍī īmēla la'ī dhanavāda |
107 |
হাই
ক্রেগ. আপনার
ইমেল জন্য
ধন্যবাদ |
107 |
hā'i
krēga. Āpanāra imēla jan'ya dhan'yabāda |
107 |
こんにちはクレイグ。あなたの電子メールをありがとう |
107 |
こんにちは クレイグ 。 あなた の 電子 メール を ありがとう |
107 |
こんにちは クレイグ 。 あなた の でんし メール お ありがとう |
107 |
konnichiha kureigu . anata no denshi mēru o arigatō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
crier |
108 |
cheekhana |
108 |
चीखना |
108 |
yell |
108 |
叫喊 |
108 |
|
108 |
|
108 |
yell |
108 |
gritar |
108 |
gritar |
108 |
Schrei |
108 |
krzyk |
108 |
кричать |
108 |
krichat' |
108 |
قال
بصوت عال |
108 |
qal bisawt eal |
108 |
|
108 |
|
108 |
ਚੀਕਣਾ |
108 |
cīkaṇā |
108 |
চিৎকার |
108 |
ciṯkāra |
108 |
エール |
108 |
エール |
108 |
エール |
108 |
ēru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
~ (sortir) (qch) |
109 |
~ (baahar) (sth) |
109 |
~
(बाहर) (sth) |
109 |
~ (out)
(sth) |
109 |
~ (out) (sth) |
109 |
~ (out) (sth) |
109 |
|
109 |
~ (out) (sth) |
109 |
~ (fora) (sth) |
109 |
~ (fuera) (algo) |
109 |
~ (aus) (etw) |
109 |
~ (out) (sth) |
109 |
~ (из)
(что-то) |
109 |
~ (iz) (chto-to) |
109 |
~
(خارج) (شيء) |
109 |
~ (khariju) (shayu') |
109 |
|
109 |
|
109 |
~
(ਬਾਹਰ) (ਸਥ) |
109 |
~ (bāhara)
(satha) |
109 |
~
(আউট) (sth) |
109 |
~ (ā'uṭa)
(sth) |
109 |
〜(out)(sth) |
109 |
〜 ( out ) ( sth ) |
109 |
〜 ( おうt ) ( sth ) |
109 |
〜 ( ōt ) ( sth ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
~ (qch) (chez qn/qch) |
110 |
~ (sth) (sb/sth par) |
110 |
~ (sth) (sb/sth
पर) |
110 |
~ (sth) (at
sb/sth) |
110 |
~ (sth) (at sb/sth) |
110 |
~ (sth) (at sb/sth) |
110 |
|
110 |
~ (sth) (at sb/sth) |
110 |
~ (sth) (em sb/sth) |
110 |
~ (algo) (en
algo/algo) |
110 |
~ (etw) (bei jdm/etw) |
110 |
~ (czegoś)
(coś/czegoś) |
110 |
~ (ст)
(при сбн/ст) |
110 |
~ (st) (pri sbn/st) |
110 |
~
(شيء) (عند sb / sth) |
110 |
~ (shay'i) (eind sb /
sth) |
110 |
|
110 |
|
110 |
~ (sth) (sb/sth
'ਤੇ) |
110 |
~ (sth)
(sb/sth'tē) |
110 |
~ (sth) (sb/sth
এ) |
110 |
~ (sth) (sb/sth
ē) |
110 |
〜(sth)(sb
/ sthで) |
110 |
〜 ( sth ) ( sb / sth で ) |
110 |
〜 ( sth ) ( sb / sth で ) |
110 |
〜 ( sth ) ( sb / sth de ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
crier fort, par
exemple parce que vous êtes en colère, excité, effrayé ou souffrant |
111 |
jor se chillaana,
udaaharan ke lie kyonki aap gusse mein hain, uttejit hain, bhayabheet hain ya
dard mein hain |
111 |
जोर
से चिल्लाना,
उदाहरण के
लिए क्योंकि
आप गुस्से
में हैं,
उत्तेजित
हैं, भयभीत
हैं या दर्द
में हैं |
111 |
to
shout loudly, for example because you are angry, excited, frightened or in
pain |
111 |
大声喊叫,例如因为你生气、兴奋、害怕或痛苦 |
111 |
dàshēng hǎnjiào, lìrú
yīnwèi nǐ shēngqì, xīngfèn, hàipà huò tòngkǔ |
111 |
|
111 |
to shout loudly, for
example because you are angry, excited, frightened or in pain |
111 |
gritar alto, por
exemplo, porque você está com raiva, excitado, assustado ou com dor |
111 |
gritar fuerte, por
ejemplo porque está enojado, emocionado, asustado o con dolor |
111 |
laut zu schreien, zum
Beispiel weil Sie wütend, aufgeregt, verängstigt sind oder Schmerzen haben |
111 |
głośno
krzyczeć, na przykład dlatego, że jesteś zły,
podekscytowany, przestraszony lub boli |
111 |
громко
кричать,
например,
потому что
вы сердитесь,
взволнованы,
напуганы
или испытываете
боль |
111 |
gromko krichat',
naprimer, potomu chto vy serdites', vzvolnovany, napugany ili ispytyvayete
bol' |
111 |
أن
تصرخ بصوت
عالٍ ، على
سبيل المثال
لأنك غاضب أو
متحمس أو
خائف أو
يتألم |
111 |
'an tasrukh bisawt
eal , ealaa sabil almithal li'anak ghadib 'aw mutahamis 'aw khayif 'aw
yata'alam |
111 |
|
111 |
|
111 |
ਉੱਚੀ
ਉੱਚੀ ਚੀਕਣਾ,
ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਗੁੱਸੇ,
ਉਤੇਜਿਤ, ਡਰੇ
ਹੋਏ ਜਾਂ ਦਰਦ
ਵਿੱਚ ਹੋ |
111 |
ucī ucī
cīkaṇā, udāharana la'ī ki'uṅki
tusīṁ gusē, utējita, ḍarē hō'ē
jāṁ darada vica hō |
111 |
জোরে
চিৎকার করা,
উদাহরণস্বরূপ
কারণ আপনি রাগান্বিত,
উত্তেজিত,
ভীত বা
ব্যথায়
আছেন |
111 |
jōrē
ciṯkāra karā, udāharaṇasbarūpa
kāraṇa āpani rāgānbita, uttējita, bhīta
bā byathāẏa āchēna |
111 |
たとえば、あなたが怒っている、興奮している、おびえている、または痛みを感じているなどの理由で大声で叫ぶ |
111 |
たとえば 、 あなた が 怒っている 、 興奮 している 、 おびえている 、 または 痛み を 感じている など の 理由 で 大声 で 叫ぶ |
111 |
たとえば 、 あなた が おこっている 、 こうふん している 、 おびえている 、 または いたみ お かんじている など の りゆう で おうごえ で さけぶ |
111 |
tatoeba , anata ga okotteiru , kōfun shiteiru , obieteiru , mataha itami o kanjiteiru nado no riyū de ōgoe de sakebu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
crier fort, par
exemple parce que vous êtes en colère, excité, effrayé ou en détresse |
112 |
jor se chillaana,
udaaharan ke lie kyonki aap krodhit, uttejit, dare hue ya vyathit hain |
112 |
जोर
से चिल्लाना,
उदाहरण के
लिए क्योंकि
आप क्रोधित,
उत्तेजित,
डरे हुए या
व्यथित हैं |
112 |
大声喊叫,例如因为你生气、兴奋、害怕或痛苦 |
112 |
大声喊叫,因为例如你生气、兴奋、害怕或安慰 |
112 |
dàshēng hǎnjiào,
yīn wéi lìrú nǐ shēngqì, xīngfèn, hàipà huò ānwèi |
112 |
|
112 |
shouting loudly, for
example because you are angry, excited, scared, or distressed |
112 |
gritando alto, por
exemplo, porque você está com raiva, animado, assustado ou angustiado |
112 |
gritar fuerte, por
ejemplo porque está enojado, emocionado, asustado o angustiado |
112 |
laut schreien, zum
Beispiel weil Sie wütend, aufgeregt, ängstlich oder verzweifelt sind |
112 |
głośno
krzyczeć, na przykład dlatego, że jesteś zły,
podekscytowany, przestraszony lub zdenerwowany |
112 |
громко
кричать,
например,
потому что
вы злитесь,
взволнованы,
напуганы
или
расстроены |
112 |
gromko krichat',
naprimer, potomu chto vy zlites', vzvolnovany, napugany ili rasstroyeny |
112 |
الصراخ
بصوت عالٍ ،
على سبيل
المثال لأنك
غاضب أو
متحمس أو
خائف أو
مكتئب |
112 |
alsurakh bisawt eal
, ealaa sabil almithal li'anak ghadib 'aw mutahamis 'aw khayif 'aw muktayib |
112 |
|
112 |
|
112 |
ਉੱਚੀ
ਉੱਚੀ ਚੀਕਣਾ,
ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਗੁੱਸੇ,
ਉਤੇਜਿਤ, ਡਰੇ
ਹੋਏ ਜਾਂ ਦੁਖੀ
ਹੋ |
112 |
ucī ucī
cīkaṇā, udāharana la'ī ki'uṅki
tusīṁ gusē, utējita, ḍarē hō'ē
jāṁ dukhī hō |
112 |
জোরে
চিৎকার করা,
উদাহরণস্বরূপ
কারণ আপনি রাগান্বিত,
উত্তেজিত,
ভীত, বা
ব্যথিত |
112 |
jōrē
ciṯkāra karā, udāharaṇasbarūpa
kāraṇa āpani rāgānbita, uttējita, bhīta,
bā byathita |
112 |
たとえば、あなたが怒っている、興奮している、怖がっている、または苦しんでいるなどの理由で大声で叫ぶ |
112 |
たとえば 、 あなた が 怒っている 、 興奮 している 、 怖がっている 、 または 苦しんでいる など の 理由 で 大声 で 叫ぶ |
112 |
たとえば 、 あなた が おこっている 、 こうふん している 、 こわがっている 、 または くるしんでいる など の りゆう で おうごえ で さけぶ |
112 |
tatoeba , anata ga okotteiru , kōfun shiteiru , kowagatteiru , mataha kurushindeiru nado no riyū de ōgoe de sakebu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
crier; crier; hurler |
113 |
chillao; chillao;
chillao |
113 |
चिल्लाओ;
चिल्लाओ;
चिल्लाओ |
113 |
shout; shout; shout |
113 |
喊;喊;喊 |
113 |
hǎn; hǎn; hǎn |
113 |
|
113 |
shout; shout; shout |
113 |
gritar; gritar;
gritar |
113 |
gritar; gritar;
gritar |
113 |
schreien; schreien;
schreien |
113 |
krzyczeć
krzyczeć krzyczeć |
113 |
кричать;
кричать;
кричать |
113 |
krichat'; krichat';
krichat' |
113 |
يصرخ
، يصرخ ، يصرخ |
113 |
yasrukh , yasrukh ,
yasrukh |
113 |
|
113 |
|
113 |
ਚੀਕਣਾ;
ਚੀਕਣਾ; ਚੀਕਣਾ |
113 |
cīkaṇā;
cīkaṇā; cīkaṇā |
113 |
চিৎকার;
চিৎকার;
চিৎকার |
113 |
ciṯkāra;
ciṯkāra; ciṯkāra |
113 |
叫ぶ;叫ぶ;叫ぶ |
113 |
叫ぶ ; 叫ぶ ; 叫ぶ |
113 |
さけぶ ; さけぶ ; さけぶ |
113 |
sakebu ; sakebu ; sakebu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
crier; crier; hurler |
114 |
chillao; chillao;
chillao |
114 |
चिल्लाओ;
चिल्लाओ;
चिल्लाओ |
114 |
叫喊;大喊;吼叫 |
114 |
叫喊;大喊;吼叫 |
114 |
jiàohǎn; dà hǎn;
hǒujiào |
114 |
|
114 |
shout; shout; shout |
114 |
gritar; gritar;
gritar |
114 |
gritar; gritar;
gritar |
114 |
schreien; schreien;
schreien |
114 |
krzyczeć
krzyczeć krzyczeć |
114 |
кричать;
кричать;
кричать |
114 |
krichat'; krichat';
krichat' |
114 |
يصرخ
، يصرخ ، يصرخ |
114 |
yasrukh , yasrukh ,
yasrukh |
114 |
|
114 |
|
114 |
ਚੀਕਣਾ;
ਚੀਕਣਾ; ਚੀਕਣਾ |
114 |
cīkaṇā;
cīkaṇā; cīkaṇā |
114 |
চিৎকার;
চিৎকার;
চিৎকার |
114 |
ciṯkāra;
ciṯkāra; ciṯkāra |
114 |
叫ぶ;叫ぶ;叫ぶ |
114 |
叫ぶ ; 叫ぶ ; 叫ぶ |
114 |
さけぶ ; さけぶ ; さけぶ |
114 |
sakebu ; sakebu ; sakebu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Il a crié à l'autre
conducteur |
115 |
vah doosare draivar
par chillaaya |
115 |
वह
दूसरे
ड्राइवर पर
चिल्लाया |
115 |
He yelled at the other driver |
115 |
他对另一个司机大喊大叫 |
115 |
tā duì lìng yīgè
sījī dà hǎn dà jiào |
115 |
|
115 |
He yelled at the
other driver |
115 |
Ele gritou com o
outro motorista |
115 |
le gritó al otro
conductor |
115 |
Er schrie den anderen
Fahrer an |
115 |
Krzyknął na
drugiego kierowcę |
115 |
Он
кричал на
другого
водителя |
115 |
On krichal na drugogo
voditelya |
115 |
صرخ
في السائق
الآخر |
115 |
sarakh fi alsaayiq
alakhar |
115 |
|
115 |
|
115 |
ਉਸ
ਨੇ ਦੂਜੇ
ਡਰਾਈਵਰ 'ਤੇ
ਰੌਲਾ ਪਾਇਆ |
115 |
usa nē
dūjē ḍarā'īvara'tē raulā pā'i'ā |
115 |
সে
চিৎকার করে
অন্য চালককে
লক্ষ্য করে |
115 |
sē
ciṯkāra karē an'ya cālakakē lakṣya karē |
115 |
彼は他の運転手に怒鳴った |
115 |
彼 は 他 の 運転手 に 怒鳴った |
115 |
かれ わ た の うんてんしゅ に どなった |
115 |
kare wa ta no untenshu ni donatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
il a crié à un autre
conducteur |
116 |
vah doosare draivar
par chillaaya |
116 |
वह
दूसरे
ड्राइवर पर
चिल्लाया |
116 |
他对另一个司机大喊大叫 |
116 |
他对另一个司机大喊大叫 |
116 |
tā duì lìng yīgè
sījī dà hǎn dà jiào |
116 |
|
116 |
he yelled at another
driver |
116 |
ele gritou com outro
motorista |
116 |
le gritó a otro
conductor |
116 |
schrie er einen
anderen Fahrer an |
116 |
krzyknął
na innego kierowcę |
116 |
он
кричал на
другого
водителя |
116 |
on krichal na
drugogo voditelya |
116 |
صرخ
في سائق آخر |
116 |
sarakh fi sayiq
akhar |
116 |
|
116 |
|
116 |
ਉਸਨੇ
ਦੂਜੇ ਡਰਾਈਵਰ
'ਤੇ ਚੀਕਿਆ |
116 |
usanē
dūjē ḍarā'īvara'tē cīki'ā |
116 |
তিনি
অন্য
ড্রাইভারের
দিকে চিৎকার
করলেন |
116 |
tini an'ya
ḍrā'ibhārēra dikē ciṯkāra karalēna |
116 |
彼は別の運転手に怒鳴った |
116 |
彼 は 別 の 運転手 に 怒鳴った |
116 |
かれ わ べつ の うんてんしゅ に どなった |
116 |
kare wa betsu no untenshu ni donatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
il a crié à l'autre
conducteur |
117 |
vah doosare draivar
par chillaaya |
117 |
वह
दूसरे
ड्राइवर पर
चिल्लाया |
117 |
he yelled at the other driver |
117 |
他对另一个司机大喊大叫 |
117 |
tā duì lìng yīgè
sījī dà hǎn dà jiào |
117 |
|
117 |
he yelled at the
other driver |
117 |
ele gritou com o
outro motorista |
117 |
le gritó al otro
conductor |
117 |
schrie er den anderen
Fahrer an |
117 |
wrzasnął na
drugiego kierowcę |
117 |
он
кричал на
другого
водителя |
117 |
on krichal na drugogo
voditelya |
117 |
صرخ
في السائق
الآخر |
117 |
sarakh fi alsaayiq
alakhar |
117 |
|
117 |
|
117 |
ਉਸਨੇ
ਦੂਜੇ ਡਰਾਈਵਰ
'ਤੇ ਚੀਕਿਆ |
117 |
usanē
dūjē ḍarā'īvara'tē cīki'ā |
117 |
সে
অন্য
ড্রাইভারকে
চিৎকার করে
বলল |
117 |
sē an'ya
ḍrā'ibhārakē ciṯkāra karē balala |
117 |
彼は他の運転手に怒鳴った |
117 |
彼 は 他 の 運転手 に 怒鳴った |
117 |
かれ わ た の うんてんしゅ に どなった |
117 |
kare wa ta no untenshu ni donatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
il a crié à l'autre
conducteur |
118 |
vah doosare draivar
par chillaaya |
118 |
वह
दूसरे
ड्राइवर पर
चिल्लाया |
118 |
他冲着另一位司机大叫 |
118 |
他冲着另一位司机大叫 |
118 |
tā chōngzhe lìng
yī wèi sījī dà jiào |
118 |
|
118 |
he yelled at the
other driver |
118 |
ele gritou com o
outro motorista |
118 |
le gritó al otro
conductor |
118 |
schrie er den
anderen Fahrer an |
118 |
wrzasnął
na drugiego kierowcę |
118 |
он
кричал на
другого
водителя |
118 |
on krichal na
drugogo voditelya |
118 |
صرخ
في السائق
الآخر |
118 |
sarakh fi alsaayiq
alakhar |
118 |
|
118 |
|
118 |
ਉਸਨੇ
ਦੂਜੇ ਡਰਾਈਵਰ
'ਤੇ ਚੀਕਿਆ |
118 |
usanē
dūjē ḍarā'īvara'tē cīki'ā |
118 |
সে
অন্য
ড্রাইভারকে
চিৎকার করে
বলল |
118 |
sē an'ya
ḍrā'ibhārakē ciṯkāra karē balala |
118 |
彼は他の運転手に怒鳴った |
118 |
彼 は 他 の 運転手 に 怒鳴った |
118 |
かれ わ た の うんてんしゅ に どなった |
118 |
kare wa ta no untenshu ni donatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
ils ont crié avec
enthousiasme |
119 |
ve utsaah ke saath
chillae |
119 |
वे
उत्साह के
साथ चिल्लाए |
119 |
they yelled with excitement |
119 |
他们兴奋地大喊 |
119 |
tāmen xīngfèn dì dà
hǎn |
119 |
|
119 |
they yelled with
excitement |
119 |
eles gritaram de
emoção |
119 |
gritaron de emoción |
119 |
sie schrien vor
Aufregung |
119 |
krzyczeli z
podniecenia |
119 |
они
кричали от
волнения |
119 |
oni krichali ot
volneniya |
119 |
صرخوا
بإثارة |
119 |
sarakhuu bi'iithara |
119 |
|
119 |
|
119 |
ਉਹ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਨਾਲ
ਚੀਕਿਆ |
119 |
uha utaśāha
nāla cīki'ā |
119 |
তারা
উত্তেজনায়
চিৎকার করে
উঠল |
119 |
tārā
uttējanāẏa ciṯkāra karē uṭhala |
119 |
彼らは興奮して叫んだ |
119 |
彼ら は 興奮 して 叫んだ |
119 |
かれら わ こうふん して さけんだ |
119 |
karera wa kōfun shite sakenda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
ils ont crié avec
enthousiasme |
120 |
ve utsaah se chillae |
120 |
वे
उत्साह से
चिल्लाए |
120 |
他们兴奋地大喊 |
120 |
他们兴奋地大喊 |
120 |
tāmen xīngfèn dì dà
hǎn |
120 |
|
120 |
they shouted
excitedly |
120 |
eles gritaram
excitados |
120 |
gritaron emocionados |
120 |
riefen sie aufgeregt |
120 |
krzyczeli
podekscytowani |
120 |
они
возбужденно
кричали |
120 |
oni vozbuzhdenno
krichali |
120 |
صرخوا
بحماس |
120 |
sarakhuu bihamas |
120 |
|
120 |
|
120 |
ਉਹ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਨਾਲ
ਚੀਕਿਆ |
120 |
uha
utaśāha nāla cīki'ā |
120 |
তারা
উত্তেজিতভাবে
চিৎকার করে
উঠল |
120 |
tārā
uttējitabhābē ciṯkāra karē uṭhala |
120 |
彼らは興奮して叫んだ |
120 |
彼ら は 興奮 して 叫んだ |
120 |
かれら わ こうふん して さけんだ |
120 |
karera wa kōfun shite sakenda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
ils ont crié avec
enthousiasme |
121 |
ve utsaah ke saath
chillae |
121 |
वे
उत्साह के
साथ चिल्लाए |
121 |
they shouted with excitement |
121 |
他们兴奋地大喊 |
121 |
tāmen xīngfèn dì dà
hǎn |
121 |
|
121 |
they shouted with
excitement |
121 |
eles gritaram com
entusiasmo |
121 |
gritaron de emoción |
121 |
sie schrien vor
Aufregung |
121 |
krzyczeli z
podniecenia |
121 |
они
кричали от
волнения |
121 |
oni krichali ot
volneniya |
121 |
صرخوا
بإثارة |
121 |
sarakhuu bi'iithara |
121 |
|
121 |
|
121 |
ਉਹ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਨਾਲ
ਚੀਕਿਆ |
121 |
uha utaśāha
nāla cīki'ā |
121 |
তারা
উত্তেজনা
সঙ্গে
চিৎকার |
121 |
tārā
uttējanā saṅgē ciṯkāra |
121 |
彼らは興奮して叫んだ |
121 |
彼ら は 興奮 して 叫んだ |
121 |
かれら わ こうふん して さけんだ |
121 |
karera wa kōfun shite sakenda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
ils ont crié avec
enthousiasme |
122 |
ve utsaah ke saath
chillae |
122 |
वे
उत्साह के
साथ चिल्लाए |
122 |
他们兴奋得喊叫起来 |
122 |
他们不得不喊起来 |
122 |
tāmen bùdé bù hǎn
qǐlái |
122 |
|
122 |
they shouted with
excitement |
122 |
eles gritaram com
entusiasmo |
122 |
gritaron de emoción |
122 |
sie schrien vor
Aufregung |
122 |
krzyczeli z
podniecenia |
122 |
они
кричали от
волнения |
122 |
oni krichali ot
volneniya |
122 |
صرخوا
بإثارة |
122 |
sarakhuu bi'iithara |
122 |
|
122 |
|
122 |
ਉਹ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਨਾਲ
ਚੀਕਿਆ |
122 |
uha
utaśāha nāla cīki'ā |
122 |
তারা
উত্তেজনা
সঙ্গে
চিৎকার |
122 |
tārā
uttējanā saṅgē ciṯkāra |
122 |
彼らは興奮して叫んだ |
122 |
彼ら は 興奮 して 叫んだ |
122 |
かれら わ こうふん して さけんだ |
122 |
karera wa kōfun shite sakenda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Elle a crié de douleur |
123 |
vah dard se chillaee |
123 |
वह दर्द
से चिल्लाई |
123 |
She yelled out in pain |
123 |
她痛苦地大叫 |
123 |
tā tòngkǔ dì dà jiào |
123 |
|
123 |
She yelled out in pain |
123 |
Ela gritou de dor |
123 |
Ella gritó de dolor |
123 |
Sie schrie vor Schmerz auf |
123 |
Krzyknęła z bólu |
123 |
Она
кричала от
боли |
123 |
Ona krichala ot boli |
123 |
صرخت من
الألم |
123 |
sarakhat min al'alam |
123 |
|
123 |
|
123 |
ਉਹ ਦਰਦ
ਨਾਲ ਚੀਕਿਆ |
123 |
uha darada nāla cīki'ā |
123 |
সে
ব্যথায়
চিৎকার করে
উঠল |
123 |
sē byathāẏa
ciṯkāra karē uṭhala |
123 |
彼女は痛みで大声で叫んだ |
123 |
彼女 は 痛み で 大声 で 叫んだ |
123 |
かのじょ わ いたみ で おうごえ で さけんだ |
123 |
kanojo wa itami de ōgoe de sakenda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
elle a crié de
douleur |
124 |
vah dard mein
chillaee |
124 |
वह
दर्द में
चिल्लाई |
124 |
她痛苦地大叫 |
124 |
大大地叫她安慰 |
124 |
dàdà dì jiào tā ānwèi |
124 |
|
124 |
she screamed in pain |
124 |
ela gritou de dor |
124 |
ella gritó de dolor |
124 |
Sie schrie vor
Schmerz |
124 |
krzyczała z
bólu |
124 |
она
кричала от
боли |
124 |
ona krichala ot boli |
124 |
صرخت
من الألم |
124 |
sarakhat min al'alam |
124 |
|
124 |
|
124 |
ਉਹ
ਦਰਦ ਵਿੱਚ
ਚੀਕਿਆ |
124 |
uha darada vica
cīki'ā |
124 |
সে
ব্যথায়
চিৎকার করে
উঠল |
124 |
sē
byathāẏa ciṯkāra karē uṭhala |
124 |
彼女は痛みで叫んだ |
124 |
彼女 は 痛み で 叫んだ |
124 |
かのじょ わ いたみ で さけんだ |
124 |
kanojo wa itami de sakenda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
elle a crié de
douleur |
125 |
vah dard mein
chillaee |
125 |
वह
दर्द में
चिल्लाई |
125 |
she screamed in pain |
125 |
她痛苦地尖叫 |
125 |
tā tòngkǔ de
jiān jiào |
125 |
|
125 |
she screamed in pain |
125 |
ela gritou de dor |
125 |
ella gritó de dolor |
125 |
Sie schrie vor
Schmerz |
125 |
krzyczała z bólu |
125 |
она
кричала от
боли |
125 |
ona krichala ot boli |
125 |
صرخت
من الألم |
125 |
sarakhat min al'alam |
125 |
|
125 |
|
125 |
ਉਹ
ਦਰਦ ਵਿੱਚ
ਚੀਕਿਆ |
125 |
uha darada vica
cīki'ā |
125 |
সে
ব্যথায়
চিৎকার করে
উঠল |
125 |
sē
byathāẏa ciṯkāra karē uṭhala |
125 |
彼女は痛みで叫んだ |
125 |
彼女 は 痛み で 叫んだ |
125 |
かのじょ わ いたみ で さけんだ |
125 |
kanojo wa itami de sakenda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
elle a crié de
douleur |
126 |
vah dard mein
chillaee |
126 |
वह
दर्द में
चिल्लाई |
126 |
她疼得大声喊叫 |
126 |
她疼得大声喊叫 |
126 |
tā téng dé dàshēng
hǎnjiào |
126 |
|
126 |
she screamed in pain |
126 |
ela gritou de dor |
126 |
ella gritó de dolor |
126 |
Sie schrie vor
Schmerz |
126 |
krzyczała z
bólu |
126 |
она
кричала от
боли |
126 |
ona krichala ot boli |
126 |
صرخت
من الألم |
126 |
sarakhat min al'alam |
126 |
|
126 |
|
126 |
ਉਹ
ਦਰਦ ਵਿੱਚ
ਚੀਕਿਆ |
126 |
uha darada vica
cīki'ā |
126 |
সে
ব্যথায়
চিৎকার করে
উঠল |
126 |
sē
byathāẏa ciṯkāra karē uṭhala |
126 |
彼女は痛みで叫んだ |
126 |
彼女 は 痛み で 叫んだ |
126 |
かのじょ わ いたみ で さけんだ |
126 |
kanojo wa itami de sakenda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Elle a crié à
l'enfant de descendre du mur |
127 |
vah deevaar se neeche
utarane ke lie bachche ko chillaaya |
127 |
वह
दीवार से
नीचे उतरने
के लिए बच्चे
को चिल्लाया |
127 |
She
yelled at the child to get down from the wall |
127 |
她叫孩子从墙上下来 |
127 |
tā jiào háizi cóng qiáng
shàng xiàlái |
127 |
|
127 |
She yelled at the
child to get down from the wall |
127 |
Ela gritou para a
criança descer da parede |
127 |
Le gritó al niño que
se bajara de la pared. |
127 |
Sie schrie das Kind
an, es solle von der Wand herunterkommen |
127 |
Krzyknęła
na dziecko, żeby zeszło ze ściany |
127 |
Она
кричала на
ребенка,
чтобы он
слез со стены |
127 |
Ona krichala na
rebenka, chtoby on slez so steny |
127 |
صرخت
في وجه الطفل
لينزل من
الحائط |
127 |
sarakht fi wajh
altifl lianzil min alhayit |
127 |
|
127 |
|
127 |
ਉਸ
ਨੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ
ਕੰਧ ਤੋਂ
ਹੇਠਾਂ ਉਤਰਨ
ਲਈ ਚੀਕਿਆ |
127 |
usa nē bacē
nū kadha tōṁ hēṭhāṁ utarana la'ī
cīki'ā |
127 |
দেয়াল
থেকে নামার
জন্য
শিশুটির
দিকে চিৎকার
করে |
127 |
dēẏāla
thēkē nāmāra jan'ya śiśuṭira dikē
ciṯkāra karē |
127 |
彼女は壁から降りるように子供に怒鳴りました |
127 |
彼女 は 壁 から 降りる よう に 子供 に 怒鳴りました |
127 |
かのじょ わ かべ から おりる よう に こども に どなりました |
127 |
kanojo wa kabe kara oriru yō ni kodomo ni donarimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
elle a dit à
l'enfant de descendre du mur |
128 |
usane bachche ko
deevaar se neeche aane ko kaha |
128 |
उसने
बच्चे को
दीवार से
नीचे आने को
कहा |
128 |
她叫孩子从墙上下来 |
128 |
她叫孩子从下来 |
128 |
tā jiào háizi cóng xiàlái |
128 |
|
128 |
she told the child
to come down from the wall |
128 |
ela disse à criança
para descer da parede |
128 |
le dijo al niño que
bajara de la pared |
128 |
Sie sagte dem Kind,
es solle von der Wand herunterkommen |
128 |
kazała dziecku
zejść ze ściany |
128 |
она
сказала
ребенку
спуститься
со стены |
128 |
ona skazala rebenku
spustit'sya so steny |
128 |
قالت
للطفل أن
ينزل من
الحائط |
128 |
qalat liltifl 'an
yanzil min alhayit |
128 |
|
128 |
|
128 |
ਉਸਨੇ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਕੰਧ
ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ
ਆਉਣ ਲਈ ਕਿਹਾ |
128 |
usanē bacē
nū kadha tōṁ hēṭhāṁ ā'uṇa
la'ī kihā |
128 |
তিনি
শিশুটিকে
দেয়াল থেকে
নেমে আসতে
বললেন |
128 |
tini
śiśuṭikē dēẏāla thēkē
nēmē āsatē balalēna |
128 |
彼女は子供に壁から降りるように言いました |
128 |
彼女 は 子供 に 壁 から 降りる よう に 言いました |
128 |
かのじょ わ こども に かべ から おりる よう に いいました |
128 |
kanojo wa kodomo ni kabe kara oriru yō ni īmashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
cria-t-elle pour
faire descendre l'enfant du mur |
129 |
vah bachche ko
deevaar se neeche utaarane ke lie chillaee |
129 |
वह
बच्चे को
दीवार से
नीचे उतारने
के लिए चिल्लाई |
129 |
she
shouted to get the child down from the wall |
129 |
她喊着要把孩子从墙上下来 |
129 |
tā hǎnzhe yào bǎ
háizi cóng qiáng shàng xiàlái |
129 |
|
129 |
she shouted to get
the child down from the wall |
129 |
ela gritou para tirar
a criança da parede |
129 |
gritó para bajar al
niño de la pared |
129 |
rief sie, um das Kind
von der Wand zu holen |
129 |
krzyknęła,
żeby zdjąć dziecko ze ściany |
129 |
она
кричала,
чтобы снять
ребенка со
стены |
129 |
ona krichala, chtoby
snyat' rebenka so steny |
129 |
صرخت
لتنزل الطفل
من الحائط |
129 |
sarakht litanzil
altifl min alhayit |
129 |
|
129 |
|
129 |
ਉਸਨੇ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਕੰਧ
ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ
ਉਤਾਰਨ ਲਈ
ਰੌਲਾ ਪਾਇਆ |
129 |
usanē bacē
nū kadha tōṁ hēṭhāṁ utārana
la'ī raulā pā'i'ā |
129 |
শিশুটিকে
দেয়াল থেকে
নামানোর
জন্য সে চিৎকার
করে উঠল |
129 |
śiśuṭikē
dēẏāla thēkē nāmānōra jan'ya sē
ciṯkāra karē uṭhala |
129 |
彼女は子供を壁から降ろすために叫んだ |
129 |
彼女 は 子供 を 壁 から 降ろす ため に 叫んだ |
129 |
かのじょ わ こども お かべ から おろす ため に さけんだ |
129 |
kanojo wa kodomo o kabe kara orosu tame ni sakenda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
cria-t-elle pour
faire descendre l'enfant du mur |
130 |
vah bachche ko
deevaar se neeche utaarane ke lie chillaee |
130 |
वह
बच्चे को
दीवार से
नीचे उतारने
के लिए चिल्लाई |
130 |
她喊着让小孩从墙上下来 |
130 |
让她大喊着让她下来 |
130 |
ràng tā dà hǎnzhe
ràng tā xiàlái |
130 |
|
130 |
she shouted to get
the child down from the wall |
130 |
ela gritou para
tirar a criança da parede |
130 |
gritó para bajar al
niño de la pared |
130 |
rief sie, um das
Kind von der Wand zu holen |
130 |
krzyknęła,
żeby zdjąć dziecko ze ściany |
130 |
она
кричала,
чтобы снять
ребенка со
стены |
130 |
ona krichala, chtoby
snyat' rebenka so steny |
130 |
صرخت
لتنزل الطفل
من الحائط |
130 |
sarakht litanzil
altifl min alhayit |
130 |
|
130 |
|
130 |
ਉਸਨੇ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਕੰਧ
ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ
ਉਤਾਰਨ ਲਈ
ਰੌਲਾ ਪਾਇਆ |
130 |
usanē bacē
nū kadha tōṁ hēṭhāṁ utārana
la'ī raulā pā'i'ā |
130 |
শিশুটিকে
দেয়াল থেকে
নামানোর
জন্য সে চিৎকার
করে উঠল |
130 |
śiśuṭikē
dēẏāla thēkē nāmānōra jan'ya sē
ciṯkāra karē uṭhala |
130 |
彼女は子供を壁から降ろすために叫んだ |
130 |
彼女 は 子供 を 壁 から 降ろす ため に 叫んだ |
130 |
かのじょ わ こども お かべ から おろす ため に さけんだ |
130 |
kanojo wa kodomo o kabe kara orosu tame ni sakenda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Parole |
131 |
bhaashan |
131 |
भाषण |
131 |
Speech |
131 |
演讲 |
131 |
yǎnjiǎng |
131 |
|
131 |
Speech |
131 |
Fala |
131 |
Discurso |
131 |
Rede |
131 |
Przemówienie |
131 |
Речь |
131 |
Rech' |
131 |
خطاب |
131 |
khitab |
131 |
|
131 |
|
131 |
ਭਾਸ਼ਣ |
131 |
bhāśaṇa |
131 |
বক্তৃতা |
131 |
baktr̥tā |
131 |
スピーチ |
131 |
スピーチ |
131 |
スピーチ |
131 |
supīchi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Attention ! cria-t-il |
132 |
saavadhaan raho! vah
chillaaya |
132 |
सावधान
रहो! वह
चिल्लाया |
132 |
Be careful! he yelled |
132 |
当心!他大喊 |
132 |
dāngxīn! Tā dà
hǎn |
132 |
|
132 |
Be careful! he yelled |
132 |
Cuidado!, gritou |
132 |
¡Cuidado!, gritó. |
132 |
Sei vorsichtig!,
schrie er |
132 |
Uważaj!,
krzyknął |
132 |
«Будь
осторожен!» —
крикнул он. |
132 |
«Bud' ostorozhen!» —
kriknul on. |
132 |
كن
حذرا! صرخ |
132 |
kuna hadhira! sarakh |
132 |
|
132 |
|
132 |
ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ! ਉਸਨੇ
ਚੀਕਿਆ |
132 |
sāvadhāna
rahō! Usanē cīki'ā |
132 |
সাবধান!
সে চিৎকার
করে উঠল |
132 |
sābadhāna!
Sē ciṯkāra karē uṭhala |
132 |
注意してください!彼は叫んだ |
132 |
注意 してください ! 彼 は 叫んだ |
132 |
ちゅうい してください ! かれ わ さけんだ |
132 |
chūi shitekudasai ! kare wa sakenda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Il faut se méfier!
il crie |
133 |
khabaradaar! vah
chillaata hai |
133 |
खबरदार!
वह चिल्लाता
है |
133 |
当心! 他大喊 |
133 |
当心! |
133 |
dāngxīn! |
133 |
|
133 |
Beware! he yells |
133 |
Cuidado! ele brada |
133 |
¡Tener cuidado! El
grita |
133 |
In acht nehmen! er
schreit |
133 |
Strzec się! on
krzyczy |
133 |
Остерегаться!
он кричит |
133 |
Osteregat'sya! on
krichit |
133 |
احذر!
هو يصرخ |
133 |
ahdhar! hu yasrukh |
133 |
|
133 |
|
133 |
ਸਾਵਧਾਨ!
ਉਹ ਚੀਕਦਾ ਹੈ |
133 |
sāvadhāna!
Uha cīkadā hai |
133 |
সাবধান!
সে চিৎকার
করে |
133 |
sābadhāna!
Sē ciṯkāra karē |
133 |
注意してください!彼は叫ぶ |
133 |
注意 してください ! 彼 は 叫ぶ |
133 |
ちゅうい してください ! かれ わ さけぶ |
133 |
chūi shitekudasai ! kare wa sakebu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Il a crié : Attention
! |
134 |
vah chillaaya:
saavadhaan! |
134 |
वह
चिल्लाया:
सावधान! |
134 |
He shouted: Watch out! |
134 |
他喊道:小心! |
134 |
Tā hǎn dào:
Xiǎoxīn! |
134 |
|
134 |
He shouted: Watch
out! |
134 |
Ele gritou: Cuidado! |
134 |
Gritó: ¡Cuidado! |
134 |
Er rief: Achtung! |
134 |
Krzyknął:
Uważaj! |
134 |
Он
крикнул:
Осторожно! |
134 |
On kriknul:
Ostorozhno! |
134 |
صرخ:
احترس! |
134 |
sarkha: ahtaris! |
134 |
|
134 |
|
134 |
ਉਹ
ਚੀਕਿਆ:
ਸਾਵਧਾਨ! |
134 |
uha cīki'ā:
Sāvadhāna! |
134 |
তিনি
চিৎকার করে
বললেন:
সাবধান! |
134 |
tini
ciṯkāra karē balalēna: Sābadhāna! |
134 |
彼は叫んだ:気をつけろ! |
134 |
彼 は 叫んだ : 気 を つけろ ! |
134 |
かれ わ さけんだ : き お つけろ ! |
134 |
kare wa sakenda : ki o tsukero ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Il a crié :
Attention ! |
135 |
vah chillaaya:
saavadhaan! |
135 |
वह
चिल्लाया:
सावधान! |
135 |
他大叫道:当心! |
135 |
他大叫道:当心! |
135 |
Tā dà jiào dào:
Dāngxīn! |
135 |
|
135 |
He shouted: Watch
out! |
135 |
Ele gritou: Cuidado! |
135 |
Gritó: ¡Cuidado! |
135 |
Er rief: Achtung! |
135 |
Krzyknął:
Uważaj! |
135 |
Он
крикнул:
Осторожно! |
135 |
On kriknul:
Ostorozhno! |
135 |
صرخ:
احترس! |
135 |
sarkha: ahtaris! |
135 |
|
135 |
|
135 |
ਉਹ
ਚੀਕਿਆ:
ਸਾਵਧਾਨ! |
135 |
Uha
cīki'ā: Sāvadhāna! |
135 |
তিনি
চিৎকার করে
বললেন:
সাবধান! |
135 |
Tini
ciṯkāra karē balalēna: Sābadhāna! |
135 |
彼は叫んだ:気をつけろ! |
135 |
彼 は 叫んだ : 気 を つけろ ! |
135 |
かれ わ さけんだ : き お つけろ ! |
135 |
kare wa sakenda : ki o tsukero ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
La foule a crié des encouragements aux
joueurs. |
136 |
bheed ne khilaadiyon ka utsaahavardhan kiya. |
136 |
भीड़ ने
खिलाड़ियों
का
उत्साहवर्धन
किया। |
136 |
The crowd yelled
encouragement at the players. |
136 |
人群向球员们大喊鼓励。 |
136 |
Rénqún xiàng qiúyuánmen dà hǎn
gǔlì. |
136 |
|
136 |
The crowd yelled encouragement at the
players. |
136 |
A multidão gritou encorajando os jogadores. |
136 |
El público gritó ánimos a los jugadores. |
136 |
Die Menge rief den Spielern Ermutigung zu. |
136 |
Tłum krzyczał
zachęcająco do graczy. |
136 |
Толпа
подбадривала
игроков. |
136 |
Tolpa podbadrivala igrokov. |
136 |
هتف
الحشد
تشجيعا
للاعبين. |
136 |
hataf alhashd
tashjiean lilaeibina. |
136 |
|
136 |
|
136 |
ਦਰਸ਼ਕਾਂ
ਨੇ ਖਿਡਾਰੀਆਂ
ਦਾ ਹੌਸਲਾ
ਵਧਾਇਆ। |
136 |
Daraśakāṁ nē
khiḍārī'āṁ dā hausalā
vadhā'i'ā. |
136 |
দর্শকরা
খেলোয়াড়দের
উৎসাহে
চিৎকার করে। |
136 |
Darśakarā
khēlōẏāṛadēra uṯsāhē
ciṯkāra karē. |
136 |
群衆は選手たちに激励を叫んだ。 |
136 |
群衆 は 選手たち に 激励 を 叫んだ 。 |
136 |
ぐんしゅう わ せんしゅたち に げきれい お さけんだ 。 |
136 |
gunshū wa senshutachi ni gekirei o sakenda . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
La foule crie des
encouragements aux joueurs |
137 |
bheed ne khilaadiyon
ka hausala badhaaya |
137 |
भीड़
ने
खिलाड़ियों
का हौसला
बढ़ाया |
137 |
人群向球员们大喊鼓励 |
137 |
聚集地向大家大力鼓励 |
137 |
Jùjí dì xiàng dàjiā dàlì
gǔlì |
137 |
|
137 |
Crowd shouts
encouragement to players |
137 |
Multidão grita
encorajamento aos jogadores |
137 |
Multitud grita
aliento a los jugadores |
137 |
Menge ruft den
Spielern Ermutigung zu |
137 |
Tłum krzyczy
zachęcająco do graczy |
137 |
Толпа
подбадривает
игроков |
137 |
Tolpa podbadrivayet
igrokov |
137 |
تصرخ
الجماهير
لتشجيع
اللاعبين |
137 |
tasrukh aljamahir
litashjie allaaeibin |
137 |
|
137 |
|
137 |
ਭੀੜ
ਖਿਡਾਰੀਆਂ
ਨੂੰ
ਹੱਲਾਸ਼ੇਰੀ
ਦਿੰਦੀ ਹੈ |
137 |
Bhīṛa
khiḍārī'āṁ nū halāśērī
didī hai |
137 |
ভিড়
চিৎকার করে
খেলোয়াড়দের
উৎসাহ দেয় |
137 |
Bhiṛa
ciṯkāra karē khēlōẏāṛadēra
uṯsāha dēẏa |
137 |
群衆はプレイヤーに励ましを叫ぶ |
137 |
群衆 は プレイヤー に 励まし を 叫ぶ |
137 |
ぐんしゅう わ プレイヤー に はげまし お さけぶ |
137 |
gunshū wa pureiyā ni hagemashi o sakebu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Criez pour encourager
l'athlète. |
138 |
ethaleet ko khush
karane ke lie chillao. |
138 |
एथलीट
को खुश करने
के लिए
चिल्लाओ। |
138 |
Shout
out to cheer on the athlete。 |
138 |
大声为运动员加油。 |
138 |
dàshēng wèi yùndòngyuán
jiāyóu. |
138 |
|
138 |
Shout out to cheer on
the athlete. |
138 |
Grite para torcer
pelo atleta. |
138 |
Grita para animar al
atleta. |
138 |
Schreien Sie, um den
Athleten anzufeuern. |
138 |
Krzycz, aby
kibicować sportowcowi. |
138 |
Кричите,
чтобы
поддержать
спортсмена. |
138 |
Krichite, chtoby
podderzhat' sportsmena. |
138 |
صرخ
لتشجيع
الرياضي. |
138 |
sarkh litashjie
alriyadi. |
138 |
|
138 |
|
138 |
ਐਥਲੀਟ
ਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਕਰਨ
ਲਈ ਚੀਕਣਾ। |
138 |
aithalīṭa
nū khuśa karana la'ī cīkaṇā. |
138 |
ক্রীড়াবিদকে
চিয়ার করার
জন্য চিৎকার
করুন। |
138 |
krīṛābidakē
ciẏāra karāra jan'ya ciṯkāra karuna. |
138 |
アスリートを応援するために叫びなさい。 |
138 |
アスリート を 応援 する ため に 叫びなさい 。 |
138 |
あすりいと お おうえん する ため に さけびなさい 。 |
138 |
asurīto o ōen suru tame ni sakebinasai . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
Criez pour encourager l'athlète |
139 |
ethaleet ko khush karane ke lie chillaen |
139 |
एथलीट
को खुश करने
के लिए
चिल्लाएं |
139 |
大声叫喊着给运动员加油 |
139 |
大声叫喊着给加油 |
139 |
Dàshēng jiàohǎnzhe gě |
139 |
|
139 |
Shout out to cheer on the athlete |
139 |
Grite para torcer pelo atleta |
139 |
Un grito para animar al atleta |
139 |
Schreien Sie, um den Athleten anzufeuern |
139 |
Krzycz, aby kibicować sportowcowi |
139 |
Крикнуть,
чтобы
поболеть за
спортсмена |
139 |
Kriknut', chtoby pobolet' za sportsmena |
139 |
صرخ
لتشجيع
الرياضي |
139 |
sarkh litashjie
alriyadii |
139 |
|
139 |
|
139 |
ਐਥਲੀਟ
ਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਕਰਨ
ਲਈ ਚੀਕਣਾ |
139 |
Aithalīṭa nū khuśa
karana la'ī cīkaṇā |
139 |
ক্রীড়াবিদকে
চিয়ার করার
জন্য চিৎকার
করুন |
139 |
Krīṛābidakē
ciẏāra karāra jan'ya ciṯkāra karuna |
139 |
アスリートを応援するために叫ぶ |
139 |
アスリート を 応援 する ため に 叫ぶ |
139 |
あすりいと お おうえん する ため に さけぶ |
139 |
asurīto o ōen suru tame ni sakebu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
un grand cri de
douleur, d'excitation, etc. |
140 |
dard, uttejana, aadi
ka jor se rona |
140 |
दर्द,
उत्तेजना,
आदि का जोर से
रोना |
140 |
a loud cry of pain, excitement,
etc |
140 |
痛苦、兴奋等的大声叫喊 |
140 |
Tòngkǔ,
xīngfèn děng de dàshēng jiàohǎn |
140 |
|
140 |
a loud cry of pain,
excitement, etc |
140 |
um grito alto de dor,
excitação, etc. |
140 |
un fuerte grito de
dolor, excitación, etc. |
140 |
ein lauter
Schmerzensschrei, Aufregung usw |
140 |
głośny
krzyk bólu, podniecenia itp. |
140 |
громкий
крик боли,
волнения и т.
д. |
140 |
gromkiy krik boli,
volneniya i t. d. |
140 |
صرخة
عالية من
الألم ،
والإثارة ،
وما إلى ذلك |
140 |
sarkhat ealiat min
al'alam , wal'iitharat , wama 'iilaa dhalik |
140 |
|
140 |
|
140 |
ਦਰਦ,
ਉਤੇਜਨਾ, ਆਦਿ
ਦੀ ਉੱਚੀ ਚੀਕ |
140 |
darada,
utējanā, ādi dī ucī cīka |
140 |
ব্যথা,
উত্তেজনা,
ইত্যাদির
একটি
উচ্চস্বরে কান্না |
140 |
byathā,
uttējanā, ityādira ēkaṭi uccasbarē
kānnā |
140 |
痛みや興奮などの大きな叫び |
140 |
痛み や 興奮 など の 大きな 叫び |
140 |
いたみ や こうふん など の おうきな さけび |
140 |
itami ya kōfun nado no ōkina sakebi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Grands cris de
douleur, d'excitation, etc. |
141 |
dard, uttejana aadi
ke jor se chillaana. |
141 |
दर्द,
उत्तेजना
आदि के जोर से
चिल्लाना। |
141 |
痛苦、兴奋等的大声叫喊 |
141 |
、兴奋等的大声叫喊 |
141 |
, xīngfèn děng de
dàshēng jiàohǎn |
141 |
|
141 |
Loud shouts of pain,
excitement, etc. |
141 |
Gritos altos de dor,
excitação, etc. |
141 |
Fuertes gritos de
dolor, excitación, etc. |
141 |
Laute
Schmerzensschreie, Aufregung usw. |
141 |
Głośne
okrzyki bólu, podniecenia itp. |
141 |
Громкие
крики боли,
волнения и т. |
141 |
Gromkiye kriki boli,
volneniya i t. |
141 |
صرخات
عالية من
الألم
والإثارة
وما إلى ذلك. |
141 |
sarakhat ealiat min
al'alam wal'iitharat wama 'iilaa dhalika. |
141 |
|
141 |
|
141 |
ਦਰਦ,
ਉਤੇਜਨਾ, ਆਦਿ
ਦੀਆਂ ਉੱਚੀਆਂ
ਚੀਕਾਂ। |
141 |
darada,
utējanā, ādi dī'āṁ ucī'āṁ
cīkāṁ. |
141 |
বেদনা,
উত্তেজনা
ইত্যাদির
জোরে
চিৎকার। |
141 |
bēdanā,
uttējanā ityādira jōrē ciṯkāra. |
141 |
痛みや興奮などの大声で叫ぶ。 |
141 |
痛み や 興奮 など の 大声 で 叫ぶ 。 |
141 |
いたみ や こうふん など の おうごえ で さけぶ 。 |
141 |
itami ya kōfun nado no ōgoe de sakebu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
crier; crier; hurler |
142 |
chillao; chillao;
chillao |
142 |
चिल्लाओ;
चिल्लाओ;
चिल्लाओ |
142 |
喊叫;叫嚷;大喊 |
142 |
喊叫;叫喊;大喊 |
142 |
hǎnjiào; jiàohǎn; dà
hǎn |
142 |
|
142 |
shout; shout; shout |
142 |
gritar; gritar;
gritar |
142 |
gritar; gritar;
gritar |
142 |
schreien; schreien;
schreien |
142 |
krzyczeć
krzyczeć krzyczeć |
142 |
кричать;
кричать;
кричать |
142 |
krichat'; krichat';
krichat' |
142 |
يصرخ
، يصرخ ، يصرخ |
142 |
yasrukh , yasrukh ,
yasrukh |
142 |
|
142 |
|
142 |
ਚੀਕਣਾ;
ਚੀਕਣਾ; ਚੀਕਣਾ |
142 |
Cīkaṇā;
cīkaṇā; cīkaṇā |
142 |
চিৎকার;
চিৎকার;
চিৎকার |
142 |
Ciṯkāra;
ciṯkāra; ciṯkāra |
142 |
叫ぶ;叫ぶ;叫ぶ |
142 |
叫ぶ ; 叫ぶ ; 叫ぶ |
142 |
さけぶ ; さけぶ ; さけぶ |
142 |
sakebu ; sakebu ; sakebu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Laisser
échapper/pousser un cri |
143 |
baahar nikalane ke
lie / ek chillaana dena |
143 |
बाहर
निकलने के
लिए / एक
चिल्लाना
देना |
143 |
To let out/give a yell |
143 |
大喊大叫 |
143 |
dà hǎn dà jiào |
143 |
|
143 |
To let out/give a
yell |
143 |
Para soltar / dar um
grito |
143 |
soltar/dar un grito |
143 |
Einen Schrei
ausstoßen/ausstoßen |
143 |
Wypuścić/wydrzeć
krzyk |
143 |
Выпустить
/ дать крик |
143 |
Vypustit' / dat' krik |
143 |
لندع
/ تعطي صراخ |
143 |
linadae / tueti
surakh |
143 |
|
143 |
|
143 |
ਚੀਕਣਾ/ਬਾਹਰ
ਕਰਨ ਲਈ |
143 |
cīkaṇā/bāhara
karana la'ī |
143 |
একটি
চিৎকার দিতে /
দিতে |
143 |
ēkaṭi
ciṯkāra ditē/ ditē |
143 |
怒鳴り声を出す/与える |
143 |
怒鳴り声 を 出す / 与える |
143 |
どなりごえ お だす / あたえる |
143 |
donarigoe o dasu / ataeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
crier |
144 |
cheekhana |
144 |
चीखना |
144 |
大喊大叫 |
144 |
大喊大叫 |
144 |
dà hǎn dà jiào |
144 |
|
144 |
yell |
144 |
gritar |
144 |
gritar |
144 |
Schrei |
144 |
krzyk |
144 |
кричать |
144 |
krichat' |
144 |
قال
بصوت عال |
144 |
qal bisawt eal |
144 |
|
144 |
|
144 |
ਚੀਕਣਾ |
144 |
cīkaṇā |
144 |
চিৎকার |
144 |
ciṯkāra |
144 |
エール |
144 |
エール |
144 |
エール |
144 |
ēru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
hurler |
145 |
chillao |
145 |
चिल्लाओ |
145 |
shout out |
145 |
喊出来 |
145 |
hǎn chūlái |
145 |
|
145 |
shout out |
145 |
gritar |
145 |
gritar |
145 |
schreien |
145 |
wykrzyczeć |
145 |
выкрикивать |
145 |
vykrikivat' |
145 |
يصرخ |
145 |
yasrukh |
145 |
|
145 |
|
145 |
ਬਾਹਰ
ਚੀਖੋ |
145 |
bāhara
cīkhō |
145 |
চিৎকার
কর |
145 |
ciṯkāra
kara |
145 |
大声で叫ぶ |
145 |
大声 で 叫ぶ |
145 |
おうごえ で さけぶ |
145 |
ōgoe de sakebu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
hurler |
146 |
chillao |
146 |
चिल्लाओ |
146 |
大喊一声 |
146 |
大喊一声 |
146 |
dà hǎn yīshēng |
146 |
|
146 |
shout out |
146 |
gritar |
146 |
gritar |
146 |
schreien |
146 |
wykrzyczeć |
146 |
выкрикивать |
146 |
vykrikivat' |
146 |
يصرخ |
146 |
yasrukh |
146 |
|
146 |
|
146 |
ਬਾਹਰ
ਚੀਖੋ |
146 |
bāhara
cīkhō |
146 |
চিৎকার
কর |
146 |
ciṯkāra
kara |
146 |
大声で叫ぶ |
146 |
大声 で 叫ぶ |
146 |
おうごえ で さけぶ |
146 |
ōgoe de sakebu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Gros |
147 |
bada |
147 |
बड़ा |
147 |
大 |
147 |
大 |
147 |
dà |
147 |
|
147 |
Big |
147 |
Grande |
147 |
Grande |
147 |
Groß |
147 |
Duża |
147 |
Большой |
147 |
Bol'shoy |
147 |
كبير |
147 |
kabir |
147 |
|
147 |
|
147 |
ਵੱਡਾ |
147 |
vaḍā |
147 |
বিশাল |
147 |
biśāla |
147 |
大きい |
147 |
大きい |
147 |
おうきい |
147 |
ōkī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
aussi |
148 |
bahut |
148 |
बहुत |
148 |
太 |
148 |
太 |
148 |
tài |
148 |
|
148 |
too |
148 |
também |
148 |
también |
148 |
zu |
148 |
także |
148 |
слишком |
148 |
slishkom |
148 |
جدا |
148 |
jidana |
148 |
|
148 |
|
148 |
ਵੀ |
148 |
vī |
148 |
খুব |
148 |
khuba |
148 |
それも |
148 |
それ も |
148 |
それ も |
148 |
sore mo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Un cri de joie |
149 |
khushee kee ek cheekh |
149 |
खुशी
की एक चीख |
149 |
A yell of delight |
149 |
高兴的叫喊 |
149 |
gāoxìng de jiàohǎn |
149 |
|
149 |
A yell of delight |
149 |
Um grito de prazer |
149 |
Un grito de placer |
149 |
Ein Freudenschrei |
149 |
Okrzyk zachwytu |
149 |
Крик
восторга |
149 |
Krik vostorga |
149 |
صيحة
فرحة |
149 |
sayhat farha |
149 |
|
149 |
|
149 |
ਖੁਸ਼ੀ
ਦੀ ਚੀਕ |
149 |
khuśī
dī cīka |
149 |
আনন্দের
চিৎকার |
149 |
ānandēra
ciṯkāra |
149 |
喜びの叫び |
149 |
喜び の 叫び |
149 |
よろこび の さけび |
149 |
yorokobi no sakebi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
cris heureux |
150 |
khush chillaana |
150 |
खुश
चिल्लाना |
150 |
高兴的叫喊 |
150 |
高兴的叫喊 |
150 |
gāoxìng de jiàohǎn |
150 |
|
150 |
shouting with joy |
150 |
feliz gritando |
150 |
feliz gritando |
150 |
fröhliches Geschrei |
150 |
wesołych
krzyków |
150 |
счастливый
крик |
150 |
schastlivyy krik |
150 |
صراخ
سعيد |
150 |
surakh saeid |
150 |
|
150 |
|
150 |
ਖੁਸ਼
ਚੀਕਣਾ |
150 |
khuśa
cīkaṇā |
150 |
খুশি
চিৎকার |
150 |
khuśi
ciṯkāra |
150 |
幸せな叫び |
150 |
幸せな 叫び |
150 |
しあわせな さけび |
150 |
shiawasena sakebi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
cris heureux |
151 |
khush chillaana |
151 |
खुश
चिल्लाना |
151 |
happy shouting |
151 |
快乐的大喊 |
151 |
kuàilè de dà hǎn |
151 |
|
151 |
happy shouting |
151 |
feliz gritando |
151 |
feliz gritando |
151 |
fröhliches Geschrei |
151 |
wesołych krzyków |
151 |
счастливый
крик |
151 |
schastlivyy krik |
151 |
صراخ
سعيد |
151 |
surakh saeid |
151 |
|
151 |
|
151 |
ਖੁਸ਼
ਚੀਕਣਾ |
151 |
khuśa
cīkaṇā |
151 |
খুশি
চিৎকার |
151 |
khuśi
ciṯkāra |
151 |
幸せな叫び |
151 |
幸せな 叫び |
151 |
しあわせな さけび |
151 |
shiawasena sakebi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
cris heureux |
152 |
khush chillaana |
152 |
खुश
चिल्लाना |
152 |
高兴的喊叫 |
152 |
高兴的喊叫 |
152 |
gāoxìng de hǎnjiào |
152 |
|
152 |
happy shouting |
152 |
feliz gritando |
152 |
feliz gritando |
152 |
fröhliches Geschrei |
152 |
wesołych
krzyków |
152 |
счастливый
крик |
152 |
schastlivyy krik |
152 |
صراخ
سعيد |
152 |
surakh saeid |
152 |
|
152 |
|
152 |
ਖੁਸ਼
ਚੀਕਣਾ |
152 |
khuśa
cīkaṇā |
152 |
খুশি
চিৎকার |
152 |
khuśi
ciṯkāra |
152 |
幸せな叫び |
152 |
幸せな 叫び |
152 |
しあわせな さけび |
152 |
shiawasena sakebi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Remarque |
153 |
tippanee |
153 |
टिप्पणी |
153 |
note |
153 |
笔记 |
153 |
bǐjì |
153 |
|
153 |
note |
153 |
Nota |
153 |
Nota |
153 |
Hinweis |
153 |
Notatka |
153 |
примечание |
153 |
primechaniye |
153 |
ملاحظة |
153 |
mulahaza |
153 |
|
153 |
|
153 |
ਨੋਟ |
153 |
nōṭa |
153 |
বিঃদ্রঃ |
153 |
biḥdraḥ |
153 |
ノート |
153 |
ノート |
153 |
ノート |
153 |
nōto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
cri |
154 |
chillaana |
154 |
चिल्लाना |
154 |
shout |
154 |
喊 |
154 |
hǎn |
154 |
|
154 |
shout |
154 |
gritar |
154 |
grito |
154 |
schreien |
154 |
krzyczeć |
154 |
кричать |
154 |
krichat' |
154 |
يصيح،
يصرخ، صيحة |
154 |
yasihu, yasrukhu,
sayhatan |
154 |
|
154 |
|
154 |
ਚੀਕਣਾ |
154 |
cīkaṇā |
154 |
চিৎকার |
154 |
ciṯkāra |
154 |
叫ぶ |
154 |
叫ぶ |
154 |
さけぶ |
154 |
sakebu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
un cri de soutien
organisé pour une équipe lors d'un événement sportif |
155 |
ek khel aayojan mein
ek teem ke lie samarthan kee ek sangathit chillaahat |
155 |
एक
खेल आयोजन
में एक टीम के
लिए समर्थन
की एक संगठित
चिल्लाहट |
155 |
an
organized shout of support for a team at a sports event |
155 |
在体育赛事中支持球队的有组织的呐喊 |
155 |
zài tǐyù sàishì zhōng
zhīchí qiú duì de yǒu zǔzhī de nàhǎn |
155 |
|
155 |
an organized shout of
support for a team at a sports event |
155 |
um grito organizado
de apoio a uma equipe em um evento esportivo |
155 |
un grito organizado
de apoyo a un equipo en un evento deportivo |
155 |
ein organisierter
Unterstützungsruf für ein Team bei einer Sportveranstaltung |
155 |
zorganizowany okrzyk
poparcia dla drużyny na imprezie sportowej |
155 |
организованный
крик
поддержки
команды на
спортивном
мероприятии |
155 |
organizovannyy krik
podderzhki komandy na sportivnom meropriyatii |
155 |
صيحة
منظمة لدعم
فريق في حدث
رياضي |
155 |
sayhat munazamat
lidaem fariq fi hadath riadiin |
155 |
|
155 |
|
155 |
ਇੱਕ
ਖੇਡ ਸਮਾਗਮ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟੀਮ
ਲਈ ਸਮਰਥਨ ਦਾ
ਇੱਕ ਸੰਗਠਿਤ
ਰੌਲਾ |
155 |
ika khēḍa
samāgama vica ika ṭīma la'ī samarathana dā ika
sagaṭhita raulā |
155 |
একটি
ক্রীড়া
ইভেন্টে
একটি দলের
সমর্থনের একটি
সংগঠিত
চিৎকার |
155 |
ēkaṭi
krīṛā ibhēnṭē ēkaṭi dalēra
samarthanēra ēkaṭi saṅgaṭhita ciṯkāra |
155 |
スポーツイベントでのチームへのサポートの組織的な叫び |
155 |
スポーツ イベント で の チーム へ の サポート の 組織 的な 叫び |
155 |
スポーツ イベント で の チーム え の サポート の そしき てきな さけび |
155 |
supōtsu ibento de no chīmu e no sapōto no soshiki tekina sakebi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Organisation de cris
de soutien aux équipes lors d'événements sportifs |
156 |
khel aayojanon mein
teemon ke samarthan mein chillaane ka aayojan |
156 |
खेल
आयोजनों में
टीमों के
समर्थन में
चिल्लाने का
आयोजन |
156 |
在体育赛事中支持球队的有组织的呐喊 |
156 |
在体育赛事中支持球队的有组织的呐喊 |
156 |
zài tǐyù sàishì zhōng
zhīchí qiú duì de yǒu zǔzhī de nàhǎn |
156 |
|
156 |
Organized shouting
in support of the team at a sporting event |
156 |
Gritos organizados
em apoio às equipes em eventos esportivos |
156 |
Gritos organizados
en apoyo a equipos en eventos deportivos |
156 |
Organisierte Schreie
zur Unterstützung von Mannschaften bei Sportveranstaltungen |
156 |
Zorganizowane krzyki
wspierające drużyny na imprezach sportowych |
156 |
Организованы
крики в
поддержку
команд на спортивных
мероприятиях |
156 |
Organizovany kriki v
podderzhku komand na sportivnykh meropriyatiyakh |
156 |
صيحات
منظمة لدعم
الفرق في
الأحداث
الرياضية |
156 |
sayhat munazamat
lidaem alfirq fi al'ahdath alriyadia |
156 |
|
156 |
|
156 |
ਖੇਡ
ਸਮਾਗਮਾਂ
ਵਿੱਚ ਟੀਮਾਂ
ਦੇ ਸਮਰਥਨ
ਵਿੱਚ ਨਾਅਰੇ ਲਗਾਏ |
156 |
khēḍa
samāgamāṁ vica ṭīmāṁ dē
samarathana vica nā'arē lagā'ē |
156 |
ক্রীড়া
ইভেন্টে
দলের
সমর্থনে
চিৎকার সংগঠিত |
156 |
krīṛā
ibhēnṭē dalēra samarthanē ciṯkāra
saṅgaṭhita |
156 |
スポーツイベントでチームをサポートする組織的な叫び |
156 |
スポーツ イベント で チーム を サポート する 組織 的な 叫び |
156 |
スポーツ イベント で チーム お サポート する そしき てきな さけび |
156 |
supōtsu ibento de chīmu o sapōto suru soshiki tekina sakebi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
(encourager une
équipe sportive) crier, encourager |
157 |
(ek khel teem ko
khush karane ke lie) chillaana, jayakaar karana |
157 |
(एक
खेल टीम को
खुश करने के
लिए)
चिल्लाना,
जयकार करना |
157 |
(to
cheer on a sports team) to shout, to cheer |
157 |
(为运动队加油)喊叫,欢呼 |
157 |
(wèi yùndòng duì jiāyóu)
hǎnjiào, huānhū |
157 |
|
157 |
(to cheer on a sports
team) to shout, to cheer |
157 |
(para torcer por um
time esportivo) gritar, torcer |
157 |
(animar a un equipo
deportivo) gritar, animar |
157 |
(ein Sportteam
anfeuern) schreien, jubeln |
157 |
(kibicować
drużynie sportowej) krzyczeć, kibicować |
157 |
(подбадривать
спортивную
команду)
кричать,
подбадривать |
157 |
(podbadrivat'
sportivnuyu komandu) krichat', podbadrivat' |
157 |
(لتشجيع
فريق رياضي)
للصراخ
والتشجيع |
157 |
(litashjie fariq
riadi) lilsurakh waltashjie |
157 |
|
157 |
|
157 |
(ਇੱਕ
ਖੇਡ ਟੀਮ ਨੂੰ
ਖੁਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ)
ਰੌਲਾ ਪਾਉਣ ਲਈ,
ਖੁਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ |
157 |
(ika khēḍa
ṭīma nū khuśa karana la'ī) raulā
pā'uṇa la'ī, khuśa karana la'ī |
157 |
(একটি
ক্রীড়া
দলকে উল্লাস
করা) চিৎকার
করা, উল্লাস
করা |
157 |
(ēkaṭi
krīṛā dalakē ullāsa karā) ciṯkāra
karā, ullāsa karā |
157 |
(スポーツチームを応援する)叫ぶ、応援する |
157 |
( スポーツ チーム を 応援 する ) 叫ぶ 、 応援 する |
157 |
( スポーツ チーム お おうえん する ) さけぶ 、 おうえん する |
157 |
( supōtsu chīmu o ōen suru ) sakebu , ōen suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
(encourager une
équipe sportive) crier, encourager |
158 |
(ek khel teem ko
khush karane ke lie) chillaana, jayakaar karana |
158 |
(एक
खेल टीम को
खुश करने के
लिए)
चिल्लाना,
जयकार करना |
158 |
(为运动队加油的) 呐喊,欢呼 |
158 |
(为运动队加油的)
呐喊,欢呼 |
158 |
(wèi yùndòng duì jiāyóu
de) nàhǎn, huānhū |
158 |
|
158 |
(to cheer on a
sports team) to shout, to cheer |
158 |
(para torcer por um
time esportivo) gritar, torcer |
158 |
(animar a un equipo
deportivo) gritar, animar |
158 |
(ein Sportteam
anfeuern) schreien, jubeln |
158 |
(kibicować
drużynie sportowej) krzyczeć, kibicować |
158 |
(подбадривать
спортивную
команду)
кричать,
подбадривать |
158 |
(podbadrivat'
sportivnuyu komandu) krichat', podbadrivat' |
158 |
(لتشجيع
فريق رياضي)
للصراخ
والتشجيع |
158 |
(litashjie fariq
riadi) lilsurakh waltashjie |
158 |
|
158 |
|
158 |
(ਇੱਕ
ਖੇਡ ਟੀਮ ਨੂੰ
ਖੁਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ)
ਰੌਲਾ ਪਾਉਣ ਲਈ,
ਖੁਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ |
158 |
(ika
khēḍa ṭīma nū khuśa karana la'ī)
raulā pā'uṇa la'ī, khuśa karana la'ī |
158 |
(একটি
ক্রীড়া
দলকে উল্লাস
করা) চিৎকার
করা, উল্লাস
করা |
158 |
(ēkaṭi
krīṛā dalakē ullāsa karā) ciṯkāra
karā, ullāsa karā |
158 |
(スポーツチームを応援する)叫ぶ、応援する |
158 |
( スポーツ チーム を 応援 する ) 叫ぶ 、 応援 する |
158 |
( スポーツ チーム お おうえん する ) さけぶ 、 おうえん する |
158 |
( supōtsu chīmu o ōen suru ) sakebu , ōen suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
Jaune |
159 |
peela |
159 |
पीला |
159 |
Yellow |
159 |
黄色 |
159 |
huángsè |
159 |
|
159 |
Yellow |
159 |
Amarelo |
159 |
Amarillo |
159 |
Gelb |
159 |
Żółty |
159 |
Желтый |
159 |
Zheltyy |
159 |
الأصفر |
159 |
al'asfar |
159 |
|
159 |
|
159 |
ਪੀਲਾ |
159 |
pīlā |
159 |
হলুদ |
159 |
haluda |
159 |
黄色 |
159 |
黄色 |
159 |
きいろ |
159 |
kīro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Plus jaune |
160 |
yelor |
160 |
येलोर |
160 |
Yellower |
160 |
更黄 |
160 |
gèng huáng |
160 |
|
160 |
Yellower |
160 |
Mais amarelado |
160 |
más amarillo |
160 |
Gelber |
160 |
żółtsze |
160 |
желтее |
160 |
zhelteye |
160 |
أصفر |
160 |
'asfar |
160 |
|
160 |
|
160 |
ਪੀਲਾ |
160 |
pīlā |
160 |
হলুদ |
160 |
haluda |
160 |
黄色い |
160 |
黄色い |
160 |
きいろい |
160 |
kīroi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Le plus jaune |
161 |
peelaast |
161 |
पीलास्ट |
161 |
Yellowest |
161 |
最黄的 |
161 |
zuì huáng de |
161 |
|
161 |
Yellowest |
161 |
Mais amarelo |
161 |
Más amarillo |
161 |
Am gelbsten |
161 |
Najżółtszy |
161 |
Самый
желтый |
161 |
Samyy zheltyy |
161 |
الأصفرار |
161 |
al'asfirar |
161 |
|
161 |
|
161 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਪੀਲਾ |
161 |
sabha tōṁ
pīlā |
161 |
সবচেয়ে
হলুদ |
161 |
sabacēẏē
haluda |
161 |
最も黄色い |
161 |
最も 黄色い |
161 |
もっとも きいろい |
161 |
mottomo kīroi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
ayant la couleur des citrons ou du beurre |
162 |
neemboo ya makkhan ka rang hona |
162 |
नींबू
या मक्खन का
रंग होना |
162 |
having the colour of lemons or butter |
162 |
有柠檬或黄油的颜色 |
162 |
yǒu níngméng huò huángyóu de yánsè |
162 |
|
162 |
having the colour of lemons or butter |
162 |
tendo a cor de limões ou manteiga |
162 |
que tiene el color de los limones o la
mantequilla |
162 |
mit der Farbe von Zitronen oder Butter |
162 |
o kolorze cytryny lub masła |
162 |
имеющий
цвет лимона
или масла |
162 |
imeyushchiy tsvet limona ili masla |
162 |
لها لون
الليمون أو
الزبدة |
162 |
laha lawn allaymun
'aw alzubda |
162 |
|
162 |
|
162 |
ਨਿੰਬੂ
ਜਾਂ ਮੱਖਣ ਦਾ
ਰੰਗ ਹੋਣਾ |
162 |
nibū jāṁ makhaṇa
dā raga hōṇā |
162 |
লেবু বা
মাখন রঙ
হচ্ছে |
162 |
lēbu bā mākhana raṅa
hacchē |
162 |
レモンやバターの色をしている |
162 |
レモン や バター の 色 を している |
162 |
レモン や バター の いろ お している |
162 |
remon ya batā no iro o shiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
avoir la couleur du
citron ou du beurre |
163 |
neemboo ya makkhan
ka rang hai |
163 |
नींबू
या मक्खन का
रंग है |
163 |
有柠檬或黄油的颜色 |
163 |
有柠檬或黄油的颜色 |
163 |
yǒu níngméng huò huángyóu
de yánsè |
163 |
|
163 |
have the color of
lemon or butter |
163 |
tem a cor de limão
ou manteiga |
163 |
tener color de limón
o mantequilla |
163 |
haben die Farbe von
Zitrone oder Butter |
163 |
mieć kolor
cytryny lub masła |
163 |
иметь
цвет лимона
или масла |
163 |
imet' tsvet limona
ili masla |
163 |
لها
لون الليمون
أو الزبدة |
163 |
laha lawn allaymun
'aw alzubda |
163 |
|
163 |
|
163 |
ਨਿੰਬੂ
ਜਾਂ ਮੱਖਣ ਦਾ
ਰੰਗ ਹੈ |
163 |
nibū
jāṁ makhaṇa dā raga hai |
163 |
লেবু
বা মাখন রঙ
আছে |
163 |
lēbu bā
mākhana raṅa āchē |
163 |
レモンやバターの色をしています |
163 |
レモン や バター の 色 を しています |
163 |
レモン や バター の いろ お しています |
163 |
remon ya batā no iro o shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
jaune; jaune |
164 |
peela; peela; |
164 |
पीला;
पीला; |
164 |
yellow; yellow |
164 |
黄色;黄色 |
164 |
huángsè; huángsè |
164 |
|
164 |
yellow; yellow |
164 |
amarelo; amarelo |
164 |
amarillo; amarillo |
164 |
gelb; gelb |
164 |
żółty;
żółty |
164 |
желтый;
желтый |
164 |
zheltyy; zheltyy |
164 |
أصفر
؛ أصفر |
164 |
'asfar ; 'asfar |
164 |
|
164 |
|
164 |
ਪੀਲਾ;
ਪੀਲਾ |
164 |
pīlā;
pīlā |
164 |
হলুদ;
হলুদ |
164 |
haluda; haluda |
164 |
黄色;黄色 |
164 |
黄色 ; 黄色 |
164 |
きいろ ; きいろ |
164 |
kīro ; kīro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
jaune; jaune |
165 |
peela; peela; |
165 |
पीला;
पीला; |
165 |
黄的;黄色的 |
165 |
黄的;黄色的 |
165 |
huáng de; huángsè de |
165 |
|
165 |
yellow; yellow |
165 |
amarelo; amarelo |
165 |
amarillo; amarillo |
165 |
gelb; gelb |
165 |
żółty;
żółty |
165 |
желтый;
желтый |
165 |
zheltyy; zheltyy |
165 |
أصفر
؛ أصفر |
165 |
'asfar ; 'asfar |
165 |
|
165 |
|
165 |
ਪੀਲਾ;
ਪੀਲਾ |
165 |
pīlā;
pīlā |
165 |
হলুদ;
হলুদ |
165 |
haluda; haluda |
165 |
黄色;黄色 |
165 |
黄色 ; 黄色 |
165 |
きいろ ; きいろ |
165 |
kīro ; kīro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
fleurs jaune pâle |
166 |
halke peele phool |
166 |
हल्के
पीले फूल |
166 |
pale yellow flowers |
166 |
淡黄色的花朵 |
166 |
dàn huángsè de huāduǒ |
166 |
|
166 |
pale yellow flowers |
166 |
flores amarelas
pálidas |
166 |
flores de color
amarillo pálido |
166 |
hellgelbe Blüten |
166 |
jasnożółte
kwiaty |
166 |
бледно-желтые
цветы |
166 |
bledno-zheltyye
tsvety |
166 |
زهور
صفراء شاحبة |
166 |
zuhur safra' shahiba |
166 |
|
166 |
|
166 |
ਫ਼ਿੱਕੇ
ਪੀਲੇ ਫੁੱਲ |
166 |
fikē
pīlē phula |
166 |
ফ্যাকাশে
হলুদ ফুল |
166 |
phyākāśē
haluda phula |
166 |
淡い黄色の花 |
166 |
淡い 黄色 の 花 |
166 |
あわい きいろ の はな |
166 |
awai kīro no hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
fleurs jaune pâle |
167 |
halke peele phool |
167 |
हल्के
पीले फूल |
167 |
淡黄色的花朵 |
167 |
淡黄色的礼物 |
167 |
dàn huángsè de lǐwù |
167 |
|
167 |
pale yellow flowers |
167 |
flores amarelas
pálidas |
167 |
flores de color
amarillo pálido |
167 |
hellgelbe Blüten |
167 |
jasnożółte
kwiaty |
167 |
бледно-желтые
цветы |
167 |
bledno-zheltyye
tsvety |
167 |
زهور
صفراء شاحبة |
167 |
zuhur safra' shahiba |
167 |
|
167 |
|
167 |
ਫ਼ਿੱਕੇ
ਪੀਲੇ ਫੁੱਲ |
167 |
fikē
pīlē phula |
167 |
ফ্যাকাশে
হলুদ ফুল |
167 |
phyākāśē
haluda phula |
167 |
淡い黄色の花 |
167 |
淡い 黄色 の 花 |
167 |
あわい きいろ の はな |
167 |
awai kīro no hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
fleurs jaune pâle |
168 |
halke peele phool |
168 |
हल्के
पीले फूल |
168 |
pale yellow flowers |
168 |
淡黄色的花朵 |
168 |
dàn huángsè de huāduǒ |
168 |
|
168 |
pale yellow flowers |
168 |
flores amarelas
pálidas |
168 |
flores de color
amarillo pálido |
168 |
hellgelbe Blüten |
168 |
jasnożółte
kwiaty |
168 |
бледно-желтые
цветы |
168 |
bledno-zheltyye
tsvety |
168 |
زهور
صفراء شاحبة |
168 |
zuhur safra' shahiba |
168 |
|
168 |
|
168 |
ਫ਼ਿੱਕੇ
ਪੀਲੇ ਫੁੱਲ |
168 |
fikē
pīlē phula |
168 |
ফ্যাকাশে
হলুদ ফুল |
168 |
phyākāśē
haluda phula |
168 |
淡い黄色の花 |
168 |
淡い 黄色 の 花 |
168 |
あわい きいろ の はな |
168 |
awai kīro no hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
fleurs jaune pâle |
169 |
halke peele phool |
169 |
हल्के
पीले फूल |
169 |
淡黄色的花朵 |
169 |
淡黄色的礼物 |
169 |
dàn huángsè de lǐwù |
169 |
|
169 |
pale yellow flowers |
169 |
flores amarelas
pálidas |
169 |
flores de color
amarillo pálido |
169 |
hellgelbe Blüten |
169 |
jasnożółte
kwiaty |
169 |
бледно-желтые
цветы |
169 |
bledno-zheltyye
tsvety |
169 |
زهور
صفراء شاحبة |
169 |
zuhur safra' shahiba |
169 |
|
169 |
|
169 |
ਫ਼ਿੱਕੇ
ਪੀਲੇ ਫੁੱਲ |
169 |
fikē
pīlē phula |
169 |
ফ্যাকাশে
হলুদ ফুল |
169 |
phyākāśē
haluda phula |
169 |
淡い黄色の花 |
169 |
淡い 黄色 の 花 |
169 |
あわい きいろ の はな |
169 |
awai kīro no hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
une veste imperméable
jaune vif |
170 |
ek chamakeela peela
jalarodhak jaiket |
170 |
एक
चमकीला पीला
जलरोधक
जैकेट |
170 |
a bright yellow waterproof
jacket |
170 |
一件亮黄色的防水夹克 |
170 |
yī jiàn liàng huángsè de
fángshuǐ jiákè |
170 |
|
170 |
a bright yellow
waterproof jacket |
170 |
uma jaqueta
impermeável amarela brilhante |
170 |
una chaqueta
impermeable de color amarillo brillante |
170 |
eine leuchtend gelbe
wasserdichte Jacke |
170 |
jasnożółta
wodoodporna kurtka |
170 |
ярко-желтая
непромокаемая
куртка |
170 |
yarko-zheltaya
nepromokayemaya kurtka |
170 |
سترة
صفراء زاهية
مقاومة
للماء |
170 |
sutrat safra' zahiat
muqawimatan lilma' |
170 |
|
170 |
|
170 |
ਇੱਕ
ਚਮਕਦਾਰ ਪੀਲਾ
ਵਾਟਰਪ੍ਰੂਫ਼
ਜੈਕਟ |
170 |
ika camakadāra
pīlā vāṭaraprūfa jaikaṭa |
170 |
একটি
উজ্জ্বল
হলুদ জলরোধী
জ্যাকেট |
170 |
ēkaṭi
ujjbala haluda jalarōdhī jyākēṭa |
170 |
明るい黄色の防水ジャケット |
170 |
明るい 黄色 の 防水 ジャケット |
170 |
あかるい きいろ の ぼうすい ジャケット |
170 |
akarui kīro no bōsui jaketto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Une veste
imperméable jaune vif |
171 |
ek chamakeela peela
jalarodhak jaiket |
171 |
एक
चमकीला पीला
जलरोधक
जैकेट |
171 |
一件亮黄色的防水夹克 |
171 |
一件亮黄色的防水夹克 |
171 |
yī jiàn liàng huángsè de
fángshuǐ jiákè |
171 |
|
171 |
A bright yellow
waterproof jacket |
171 |
Uma jaqueta
impermeável amarela brilhante |
171 |
Una chaqueta
impermeable de color amarillo brillante. |
171 |
Eine leuchtend gelbe
wasserdichte Jacke |
171 |
Jasnożółta
wodoodporna kurtka |
171 |
Ярко-желтая
непромокаемая
куртка |
171 |
Yarko-zheltaya
nepromokayemaya kurtka |
171 |
سترة
مقاومة
للماء صفراء
زاهية |
171 |
sutrat muqawimatan
lilma' safra' zahia |
171 |
|
171 |
|
171 |
ਇੱਕ
ਚਮਕਦਾਰ ਪੀਲਾ
ਵਾਟਰਪ੍ਰੂਫ਼
ਜੈਕਟ |
171 |
ika camakadāra
pīlā vāṭaraprūfa jaikaṭa |
171 |
একটি
উজ্জ্বল
হলুদ জলরোধী
জ্যাকেট |
171 |
ēkaṭi
ujjbala haluda jalarōdhī jyākēṭa |
171 |
明るい黄色の防水ジャケット |
171 |
明るい 黄色 の 防水 ジャケット |
171 |
あかるい きいろ の ぼうすい ジャケット |
171 |
akarui kīro no bōsui jaketto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Veste imperméable
jaune vif |
172 |
chamakeela peela
panarok jaiket |
172 |
चमकीला
पीला पनरोक
जैकेट |
172 |
Bright
Yellow Waterproof Jacket |
172 |
亮黄色防水夹克 |
172 |
liàng huángsè fángshuǐ
jiákè |
172 |
|
172 |
Bright Yellow
Waterproof Jacket |
172 |
Jaqueta Impermeável
Amarelo Brilhante |
172 |
Chaqueta impermeable
amarillo brillante |
172 |
Leuchtend gelbe
wasserdichte Jacke |
172 |
Jasnożółta
wodoodporna kurtka |
172 |
Ярко-желтая
непромокаемая
куртка |
172 |
Yarko-zheltaya
nepromokayemaya kurtka |
172 |
سترة
صفراء زاهية
مقاومة
للماء |
172 |
sutrat safra' zahiat
muqawimatan lilma' |
172 |
|
172 |
|
172 |
ਚਮਕਦਾਰ
ਪੀਲਾ
ਵਾਟਰਪ੍ਰੂਫ਼
ਜੈਕਟ |
172 |
camakadāra
pīlā vāṭaraprūfa jaikaṭa |
172 |
উজ্জ্বল
হলুদ জলরোধী
জ্যাকেট |
172 |
ujjbala haluda
jalarōdhī jyākēṭa |
172 |
明るい黄色の防水ジャケット |
172 |
明るい 黄色 の 防水 ジャケット |
172 |
あかるい きいろ の ぼうすい ジャケット |
172 |
akarui kīro no bōsui jaketto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Veste imperméable
jaune vif |
173 |
chamakeela peela
panarok jaiket |
173 |
चमकीला
पीला पनरोक
जैकेट |
173 |
明黄色的防水夹克 |
173 |
明黄色的防水夹克 |
173 |
míng huángsè de fángshuǐ
jiákè |
173 |
|
173 |
Bright Yellow
Waterproof Jacket |
173 |
Jaqueta Impermeável
Amarelo Brilhante |
173 |
Chaqueta impermeable
amarillo brillante |
173 |
Leuchtend gelbe
wasserdichte Jacke |
173 |
Jasnożółta
wodoodporna kurtka |
173 |
Ярко-желтая
непромокаемая
куртка |
173 |
Yarko-zheltaya
nepromokayemaya kurtka |
173 |
سترة
صفراء زاهية
مقاومة
للماء |
173 |
sutrat safra' zahiat
muqawimatan lilma' |
173 |
|
173 |
|
173 |
ਚਮਕਦਾਰ
ਪੀਲਾ
ਵਾਟਰਪ੍ਰੂਫ਼
ਜੈਕਟ |
173 |
camakadāra
pīlā vāṭaraprūfa jaikaṭa |
173 |
উজ্জ্বল
হলুদ জলরোধী
জ্যাকেট |
173 |
ujjbala haluda
jalarōdhī jyākēṭa |
173 |
明るい黄色の防水ジャケット |
173 |
明るい 黄色 の 防水 ジャケット |
173 |
あかるい きいろ の ぼうすい ジャケット |
173 |
akarui kīro no bōsui jaketto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
(tabou) |
174 |
(varjit) |
174 |
(वर्जित) |
174 |
(taboo) |
174 |
(忌讳) |
174 |
(jìhuì) |
174 |
|
174 |
(taboo) |
174 |
(tabu) |
174 |
(tabú) |
174 |
(Tabu) |
174 |
(tabu) |
174 |
(табу) |
174 |
(tabu) |
174 |
(محرم) |
174 |
(muharam) |
174 |
|
174 |
|
174 |
(ਸਮਝੇ) |
174 |
(samajhē) |
174 |
(নিষিদ্ধ) |
174 |
(niṣid'dha) |
174 |
(タブー) |
174 |
( タブー ) |
174 |
( タブー ) |
174 |
( tabū ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
un mot offensant utilisé pour décrire la
peau brun clair des personnes de certains pays d'Asie de l'Est |
175 |
kuchh poorvee eshiyaee deshon ke logon kee
halkee bhooree tvacha ka varnan karane ke lie istemaal kiya jaane vaala ek
aapattijanak shabd |
175 |
कुछ
पूर्वी
एशियाई
देशों के
लोगों की हल्की
भूरी त्वचा
का वर्णन
करने के लिए
इस्तेमाल
किया जाने
वाला एक
आपत्तिजनक
शब्द |
175 |
an offensive word used to describe the light
brown skin of people from some East Asian countries |
175 |
一个冒犯性的词,用来形容一些东亚国家的人的浅棕色皮肤 |
175 |
yīgè màofàn xìng de cí, yòng lái
xíngróng yīxiē dōngyà guójiā de rén de qiǎn
zōngsè pífū |
175 |
|
175 |
an offensive word used to describe the light
brown skin of people from some East Asian countries |
175 |
uma palavra ofensiva usada para descrever a
pele morena clara de pessoas de alguns países do leste asiático |
175 |
una palabra ofensiva utilizada para
describir la piel morena clara de las personas de algunos países de Asia
oriental |
175 |
ein anstößiges Wort, das verwendet wird, um
die hellbraune Haut von Menschen aus einigen ostasiatischen Ländern zu
beschreiben |
175 |
obraźliwe słowo używane do
opisania jasnobrązowej skóry ludzi z niektórych krajów Azji Wschodniej |
175 |
оскорбительное
слово,
используемое
для
описания
светло-коричневой
кожи людей
из
некоторых
стран
Восточной
Азии. |
175 |
oskorbitel'noye slovo, ispol'zuyemoye dlya
opisaniya svetlo-korichnevoy kozhi lyudey iz nekotorykh stran Vostochnoy
Azii. |
175 |
كلمة
مسيئة
تستخدم لوصف
البشرة ذات اللون
البني
الفاتح
لأشخاص من
بعض دول شرق
آسيا |
175 |
kalimat musiyat
tustakhdam liwasf albasharat dhat allawn albaniyi alfatih li'ashkhas min baed
dual sharq asia |
175 |
|
175 |
|
175 |
ਇੱਕ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ
ਸ਼ਬਦ ਕੁਝ
ਪੂਰਬੀ
ਏਸ਼ੀਆਈ ਦੇਸ਼ਾਂ
ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ
ਹਲਕੇ ਭੂਰੀ
ਚਮੜੀ ਦਾ ਵਰਣਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
175 |
ika apamānajanaka śabada kujha
pūrabī ēśī'ā'ī dēśāṁ
dē lōkāṁ dī halakē bhūrī
camaṛī dā varaṇana karana la'ī varati'ā
jāndā hai |
175 |
একটি
আপত্তিকর
শব্দ যা
পূর্ব
এশিয়ার
কিছু দেশের
মানুষের
হালকা
বাদামী
ত্বককে বর্ণনা
করতে
ব্যবহৃত হয় |
175 |
ēkaṭi āpattikara śabda
yā pūrba ēśiẏāra kichu dēśēra
mānuṣēra hālakā bādāmī tbakakē
barṇanā karatē byabahr̥ta haẏa |
175 |
一部の東アジア諸国の人々の薄茶色の肌を表すために使用される不快な言葉 |
175 |
一部 の 東アジア 諸国 の 人々 の 薄茶色 の 肌 を 表す ため に 使用 される 不快な 言葉 |
175 |
いちぶ の ひがしあじあ しょこく の ひとびと の うすちゃしょく の はだ お あらわす ため に しよう される ふかいな ことば |
175 |
ichibu no higashiajia shokoku no hitobito no usuchashoku no hada o arawasu tame ni shiyō sareru fukaina kotoba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Un mot offensant
utilisé pour décrire la peau brun clair des personnes dans certains pays
d'Asie de l'Est |
176 |
kuchh poorvee
eshiyaee deshon mein logon kee halkee bhooree tvacha ka varnan karane ke lie
istemaal kiya jaane vaala ek aapattijanak shabd |
176 |
कुछ
पूर्वी
एशियाई
देशों में
लोगों की
हल्की भूरी
त्वचा का
वर्णन करने
के लिए
इस्तेमाल किया
जाने वाला एक
आपत्तिजनक
शब्द |
176 |
一个冒犯性的词,用来形容一些东亚国家的人的浅棕色皮肤 |
176 |
一个冒犯性的词,用于形容一些东亚国家的人的浅褐色皮肤 |
176 |
yīgè màofàn xìng de cí,
yòng yú xíngróng yīxiē dōngyà guójiā de rén de qiǎn
hésè pífū |
176 |
|
176 |
An offensive word
used to describe the light brown skin of people in some East Asian countries |
176 |
Uma palavra ofensiva
usada para descrever a pele morena clara de pessoas em alguns países do leste
asiático |
176 |
Una palabra ofensiva
utilizada para describir la piel morena clara de las personas en algunos
países de Asia oriental. |
176 |
Ein anstößiges Wort,
das verwendet wird, um die hellbraune Haut von Menschen in einigen
ostasiatischen Ländern zu beschreiben |
176 |
Obraźliwe
słowo używane do opisania jasnobrązowej skóry ludzi w
niektórych krajach Azji Wschodniej |
176 |
Оскорбительное
слово,
используемое
для описания
светло-коричневой
кожи людей в
некоторых
странах
Восточной
Азии. |
176 |
Oskorbitel'noye
slovo, ispol'zuyemoye dlya opisaniya svetlo-korichnevoy kozhi lyudey v
nekotorykh stranakh Vostochnoy Azii. |
176 |
كلمة
مسيئة
تستخدم لوصف
البشرة ذات
اللون البني
الفاتح في
بعض دول شرق
آسيا |
176 |
kalimat musiyat
tustakhdam liwasf albasharat dhat allawn albaniyi alfatih fi baed dual sharq
asia |
176 |
|
176 |
|
176 |
ਕੁਝ
ਪੂਰਬੀ
ਏਸ਼ੀਆਈ
ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ
ਹਲਕੇ ਭੂਰੀ
ਚਮੜੀ ਦਾ ਵਰਣਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ
ਸ਼ਬਦ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
176 |
kujha
pūrabī ēśī'ā'ī dēśāṁ
vica lōkāṁ dī halakē bhūrī
camaṛī dā varaṇana karana la'ī ika
apamānajanaka śabada varati'ā jāndā hai |
176 |
পূর্ব
এশিয়ার
কিছু দেশে
মানুষের
হালকা বাদামী
চামড়া
বর্ণনা করতে
ব্যবহৃত
একটি আপত্তিকর
শব্দ |
176 |
pūrba
ēśiẏāra kichu dēśē
mānuṣēra hālakā bādāmī
cāmaṛā barṇanā karatē byabahr̥ta
ēkaṭi āpattikara śabda |
176 |
一部の東アジア諸国の人々の薄茶色の肌を表すために使用される不快な言葉 |
176 |
一部 の 東アジア 諸国 の 人々 の 薄茶色 の 肌 を 表す ため に 使用 される 不快な 言葉 |
176 |
いちぶ の ひがしあじあ しょこく の ひとびと の うすちゃしょく の はだ お あらわす ため に しよう される ふかいな ことば |
176 |
ichibu no higashiajia shokoku no hitobito no usuchashoku no hada o arawasu tame ni shiyō sareru fukaina kotoba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
(méprisant) peau
jaune, race jaune |
177 |
(ghrnit) peelee
chamadee, peelee jaati |
177 |
(घृणित)
पीली चमड़ी,
पीली जाति |
177 |
(contemptuous) yellow skinned, yellow race |
177 |
(轻蔑的)黄皮肤,黄种人 |
177 |
(qīngmiè de) huáng
pífū, huángzhǒng rén |
177 |
|
177 |
(contemptuous) yellow
skinned, yellow race |
177 |
(desprezível) pele
amarela, raça amarela |
177 |
(despectivo) de piel
amarilla, raza amarilla |
177 |
(verächtliche)
gelbhäutige, gelbe Rasse |
177 |
(pogardliwy)
żółtoskóry, żółta rasa |
177 |
(презрительно)
желтокожий,
желтая раса |
177 |
(prezritel'no)
zheltokozhiy, zheltaya rasa |
177 |
(ازدراء)
ذو بشرة
صفراء ، عرق
أصفر |
177 |
(azdira'u) dhu
basharat safra' , earaq 'asfar |
177 |
|
177 |
|
177 |
(ਅਪਮਾਨਜਨਕ)
ਪੀਲੀ ਚਮੜੀ
ਵਾਲਾ, ਪੀਲੀ
ਨਸਲ |
177 |
(apamānajanaka)
pīlī camaṛī vālā, pīlī nasala |
177 |
(অপমানজনক)
হলুদ
চামড়ার,
হলুদ জাতি |
177 |
(apamānajanaka)
haluda cāmaṛāra, haluda jāti |
177 |
(軽蔑)黄色い肌、黄色い人種 |
177 |
( 軽蔑 ) 黄色い 肌 、 黄色い 人種 |
177 |
( けいべつ ) きいろい はだ 、 きいろい じんしゅ |
177 |
( keibetsu ) kīroi hada , kīroi jinshu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
(méprisant) peau jaune, race jaune |
178 |
(ghrnit) peelee chamadee, peelee jaati |
178 |
(घृणित)
पीली चमड़ी,
पीली जाति |
178 |
(轻蔑语)黄皮肤的,黄色人种的 |
178 |
(轻蔑语)黄皮肤的,黄色人种的 |
178 |
(qīngmiè yǔ) huáng pífū de,
huángsè rén zhǒng de |
178 |
|
178 |
(contemptuous) yellow skinned, yellow race |
178 |
(desprezível) pele amarela, raça amarela |
178 |
(despectivo) de piel amarilla, raza amarilla |
178 |
(verächtliche) gelbhäutige, gelbe Rasse |
178 |
(pogardliwy) żółtoskóry,
żółta rasa |
178 |
(презрительно)
желтокожий,
желтая раса |
178 |
(prezritel'no) zheltokozhiy, zheltaya rasa |
178 |
(ازدراء)
ذو بشرة
صفراء ، عرق
أصفر |
178 |
(azdira'u) dhu
basharat safra' , earaq 'asfar |
178 |
|
178 |
|
178 |
(ਅਪਮਾਨਜਨਕ)
ਪੀਲੀ ਚਮੜੀ
ਵਾਲਾ, ਪੀਲੀ
ਨਸਲ |
178 |
(apamānajanaka) pīlī
camaṛī vālā, pīlī nasala |
178 |
(অপমানজনক)
হলুদ
চামড়ার,
হলুদ জাতি |
178 |
(apamānajanaka) haluda
cāmaṛāra, haluda jāti |
178 |
(軽蔑)黄色い肌、黄色い人種 |
178 |
( 軽蔑 ) 黄色い 肌 、 黄色い 人種 |
178 |
( けいべつ ) きいろい はだ 、 きいろい じんしゅ |
178 |
( keibetsu ) kīroi hada , kīroi jinshu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
informel,
désapprobateur |
179 |
anaupachaarik,
asveekrt |
179 |
अनौपचारिक,
अस्वीकृत |
179 |
informal,
disapproving |
179 |
非正式的,不赞成的 |
179 |
Fēi
zhèngshì de, bù zànchéng de |
|
179 |
|
179 |
informal,
disapproving |
179 |
informal,
desaprovando |
179 |
informal,
desaprobador |
179 |
informell, ablehnend |
179 |
nieformalny, z
dezaprobatą |
179 |
неформальный,
неодобрительный |
179 |
neformal'nyy,
neodobritel'nyy |
179 |
غير
رسمي ، رافض |
179 |
ghayr rasmiin , rafid |
179 |
|
179 |
|
179 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ,
ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ |
179 |
gaira rasamī,
asavīkāra karana vālā |
179 |
অনানুষ্ঠানিক,
অস্বীকৃতি |
179 |
anānuṣṭhānika,
asbīkr̥ti |
179 |
非公式、不承認 |
179 |
非公式 、 不承認 |
179 |
ひこうしき 、 ふしょうにん |
179 |
hikōshiki , fushōnin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Facilement effrayé |
180 |
aasaanee se bhayabheet |
180 |
आसानी
से भयभीत |
180 |
easily frightened |
180 |
容易害怕 |
180 |
róngyì hàipà |
180 |
|
180 |
easily frightened |
180 |
facilmente assustado |
180 |
fácilmente asustado |
180 |
leicht erschrecken |
180 |
dający się łatwo
przestraszyć |
180 |
легко
пугается |
180 |
legko pugayetsya |
180 |
الخوف
بسهولة |
180 |
alkhawf bisuhula |
180 |
|
180 |
|
180 |
ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਡਰਿਆ |
180 |
āsānī nāla
ḍari'ā |
180 |
সহজেই
ভীত |
180 |
sahajē'i bhīta |
180 |
簡単におびえた |
180 |
簡単 に おびえた |
180 |
かんたん に おびえた |
180 |
kantan ni obieta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
facilement effrayé |
181 |
aasaanee se dar |
181 |
आसानी
से डर |
181 |
容易害怕 |
181 |
很可能 |
181 |
hěn kěnéng |
181 |
|
181 |
easily afraid |
181 |
facilmente com medo |
181 |
miedo fácilmente |
181 |
leicht Angst |
181 |
łatwo się
boisz |
181 |
легко
боится |
181 |
legko boitsya |
181 |
يخاف
بسهولة |
181 |
yakhaf bisuhula |
181 |
|
181 |
|
181 |
ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਡਰ |
181 |
āsānī
nāla ḍara |
181 |
সহজেই
ভয় পায় |
181 |
sahajē'i
bhaẏa pāẏa |
181 |
簡単に恐れる |
181 |
簡単 に 恐れる |
181 |
かんたん に おそれる |
181 |
kantan ni osoreru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
timide |
182 |
darapok |
182 |
डरपोक |
182 |
胆怯的 |
182 |
胆怯的 |
182 |
dǎnqiè de |
182 |
|
182 |
timid |
182 |
tímido |
182 |
tímido |
182 |
schüchtern |
182 |
bojaźliwy |
182 |
робкий |
182 |
robkiy |
182 |
خجول |
182 |
khajul |
182 |
|
182 |
|
182 |
ਡਰਪੋਕ |
182 |
ḍarapōka |
182 |
ভীতু |
182 |
bhītu |
182 |
臆病 |
182 |
臆病 |
182 |
おくびょう |
182 |
okubyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Synonyme |
183 |
paryaay |
183 |
पर्याय |
183 |
Synonym |
183 |
代名词 |
183 |
dàimíngcí |
183 |
|
183 |
Synonym |
183 |
Sinônimo |
183 |
Sinónimo |
183 |
Synonym |
183 |
Synonim |
183 |
Синоним |
183 |
Sinonim |
183 |
مرادف |
183 |
muradif |
183 |
|
183 |
|
183 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
183 |
samānārathī |
183 |
সমার্থক
শব্দ |
183 |
samārthaka
śabda |
183 |
シノニム |
183 |
シノニム |
183 |
シノニム |
183 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Lâche |
184 |
raad |
184 |
राड़ |
184 |
Cowardly |
184 |
胆小 |
184 |
dǎn xiǎo |
184 |
|
184 |
Cowardly |
184 |
Covardemente |
184 |
Cobardemente |
184 |
Feige |
184 |
Tchórzliwy |
184 |
Трусливый |
184 |
Truslivyy |
184 |
جبان |
184 |
juban |
184 |
|
184 |
|
184 |
ਕਾਇਰਤਾ |
184 |
kā'iratā |
184 |
কাপুরুষ |
184 |
kāpuruṣa |
184 |
臆病な |
184 |
臆病な |
184 |
おくびょうな |
184 |
okubyōna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
timide |
185 |
darapok |
185 |
डरपोक |
185 |
胆小 |
185 |
胆小 |
185 |
dǎn xiǎo |
185 |
|
185 |
timid |
185 |
tímido |
185 |
tímido |
185 |
schüchtern |
185 |
bojaźliwy |
185 |
робкий |
185 |
robkiy |
185 |
خجول |
185 |
khajul |
185 |
|
185 |
|
185 |
ਡਰਪੋਕ |
185 |
ḍarapōka |
185 |
ভীতু |
185 |
bhītu |
185 |
臆病 |
185 |
臆病 |
185 |
おくびょう |
185 |
okubyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
couleur jaune |
186 |
peela |
186 |
पीला |
186 |
yellowness |
186 |
黄色 |
186 |
huángsè |
186 |
|
186 |
yellowness |
186 |
amarelecimento |
186 |
abundancia del color
amarillo |
186 |
Vergilbung |
186 |
żółcizna |
186 |
желтизна |
186 |
zheltizna |
186 |
اصفرار |
186 |
aisfirar |
186 |
|
186 |
|
186 |
ਪੀਲਾਪਨ |
186 |
pīlāpana |
186 |
হলুদ |
186 |
haluda |
186 |
黄色さ |
186 |
黄色 さ |
186 |
きいろ さ |
186 |
kīro sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
jaune |
187 |
peela |
187 |
पीला |
187 |
黄色 |
187 |
黄色 |
187 |
huángsè |
187 |
|
187 |
yellow |
187 |
amarelo |
187 |
amarillo |
187 |
gelb |
187 |
żółty |
187 |
желтый |
187 |
zheltyy |
187 |
الأصفر |
187 |
al'asfar |
187 |
|
187 |
|
187 |
ਪੀਲਾ |
187 |
pīlā |
187 |
হলুদ |
187 |
haluda |
187 |
黄色 |
187 |
黄色 |
187 |
きいろ |
187 |
kīro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
la couleur des
citrons ou du beurre |
188 |
neemboo ya makkhan ka
rang |
188 |
नींबू
या मक्खन का
रंग |
188 |
the colour of lemons or butter |
188 |
柠檬或黄油的颜色 |
188 |
níngméng huò huángyóu de yánsè |
188 |
|
188 |
the colour of lemons
or butter |
188 |
a cor de limões ou
manteiga |
188 |
el color de los
limones o la mantequilla |
188 |
die Farbe von
Zitronen oder Butter |
188 |
kolor cytryn lub
masła |
188 |
цвет
лимона или
масла |
188 |
tsvet limona ili
masla |
188 |
لون
الليمون أو
الزبدة |
188 |
lawn allaymun 'aw
alzubda |
188 |
|
188 |
|
188 |
ਨਿੰਬੂ
ਜਾਂ ਮੱਖਣ ਦਾ
ਰੰਗ |
188 |
nibū
jāṁ makhaṇa dā raga |
188 |
লেবু
বা মাখনের রঙ |
188 |
lēbu bā
mākhanēra raṅa |
188 |
レモンやバターの色 |
188 |
レモン や バター の 色 |
188 |
レモン や バター の いろ |
188 |
remon ya batā no iro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
couleur citron ou
beurre |
189 |
neemboo ya makkhan
ka rang |
189 |
नींबू
या मक्खन का
रंग |
189 |
柠檬或黄油的颜色 |
189 |
柠檬或黄油的颜色 |
189 |
níngméng huò huángyóu de yánsè |
189 |
|
189 |
lemon or butter
color |
189 |
cor de limão ou
manteiga |
189 |
color limón o
mantequilla |
189 |
Zitronen- oder
Butterfarbe |
189 |
kolor cytryny lub
masła |
189 |
лимонный
или
масляный
краситель |
189 |
limonnyy ili
maslyanyy krasitel' |
189 |
لون
الليمون أو
الزبدة |
189 |
lawn allaymun 'aw
alzubda |
189 |
|
189 |
|
189 |
ਨਿੰਬੂ
ਜਾਂ ਮੱਖਣ ਦਾ
ਰੰਗ |
189 |
nibū
jāṁ makhaṇa dā raga |
189 |
লেবু
বা মাখন রঙ |
189 |
lēbu bā
mākhana raṅa |
189 |
レモンまたはバターの色 |
189 |
レモン または バター の 色 |
189 |
レモン または バター の いろ |
189 |
remon mataha batā no iro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
jaune, jaune |
190 |
peela, peela |
190 |
पीला,
पीला |
190 |
yellow, yellow |
190 |
黄色,黄色 |
190 |
huángsè, huángsè |
190 |
|
190 |
yellow, yellow |
190 |
amarelo, amarelo |
190 |
amarillo, amarillo |
190 |
gelb, gelb |
190 |
żółty,
żółty |
190 |
желтый,
желтый |
190 |
zheltyy, zheltyy |
190 |
أصفر
، أصفر |
190 |
'asfar , 'asfar |
190 |
|
190 |
|
190 |
ਪੀਲਾ,
ਪੀਲਾ |
190 |
pīlā,
pīlā |
190 |
হলুদ,
হলুদ |
190 |
haluda, haluda |
190 |
黄色、黄色 |
190 |
黄色 、 黄色 |
190 |
きいろ 、 きいろ |
190 |
kīro , kīro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
jaune, jaune |
191 |
peela, peela |
191 |
पीला,
पीला |
191 |
黄,黄色 |
191 |
黄、黄 |
191 |
huáng, huáng |
191 |
|
191 |
yellow, yellow |
191 |
amarelo, amarelo |
191 |
amarillo, amarillo |
191 |
gelb, gelb |
191 |
żółty,
żółty |
191 |
желтый,
желтый |
191 |
zheltyy, zheltyy |
191 |
أصفر
، أصفر |
191 |
'asfar , 'asfar |
191 |
|
191 |
|
191 |
ਪੀਲਾ,
ਪੀਲਾ |
191 |
pīlā,
pīlā |
191 |
হলুদ,
হলুদ |
191 |
haluda, haluda |
191 |
黄色、黄色 |
191 |
黄色 、 黄色 |
191 |
きいろ 、 きいろ |
191 |
kīro , kīro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Elle était vêtue de
jaune |
192 |
usane peele rang ke
kapade pahane the |
192 |
उसने
पीले रंग के
कपड़े पहने
थे |
192 |
She was dressed in yellow |
192 |
她穿着黄色 |
192 |
tā chuānzhuó huángsè |
192 |
|
192 |
She was dressed in
yellow |
192 |
Ela estava vestida de
amarelo |
192 |
ella estaba vestida
de amarillo |
192 |
Sie war gelb
gekleidet |
192 |
Była ubrana na
żółto |
192 |
Она
была одета в
желтое |
192 |
Ona byla odeta v
zheltoye |
192 |
كانت
ترتدي ملابس
صفراء |
192 |
kanat tartadi malabis
safra' |
192 |
|
192 |
|
192 |
ਉਸ
ਨੇ ਪੀਲੇ ਰੰਗ
ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਪਾਏ
ਹੋਏ ਸਨ |
192 |
usa nē
pīlē raga dē kapaṛē pā'ē hō'ē
sana |
192 |
তিনি
হলুদ পোশাক
পরেছিলেন |
192 |
tini haluda
pōśāka parēchilēna |
192 |
彼女は黄色の服を着ていた |
192 |
彼女 は 黄色 の 服 を 着ていた |
192 |
かのじょ わ きいろ の ふく お きていた |
192 |
kanojo wa kīro no fuku o kiteita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
elle porte du jaune |
193 |
usane peela pahana
hua hai |
193 |
उसने
पीला पहना
हुआ है |
193 |
她穿着黄色 |
193 |
她穿着黄色 |
193 |
tā chuānzhuó huángsè |
193 |
|
193 |
she is wearing
yellow |
193 |
ela está vestindo
amarelo |
193 |
ella está vestida de
amarillo |
193 |
sie trägt gelb |
193 |
ona jest ubrana na
żółto |
193 |
она
носит
желтое |
193 |
ona nosit zheltoye |
193 |
إنها
ترتدي اللون
الأصفر |
193 |
'iinaha tartadi
allawn al'asfar |
193 |
|
193 |
|
193 |
ਉਸਨੇ
ਪੀਲਾ ਪਹਿਨਿਆ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
193 |
usanē
pīlā pahini'ā hō'i'ā hai |
193 |
তিনি
হলুদ পরা হয় |
193 |
tini haluda
parā haẏa |
193 |
彼女は黄色を着ています |
193 |
彼女 は 黄色 を 着ています |
193 |
かのじょ わ きいろ お きています |
193 |
kanojo wa kīro o kiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
elle porte du jaune |
194 |
usane peela pahana
hua hai |
194 |
उसने
पीला पहना
हुआ है |
194 |
she's wearing yellow |
194 |
她穿着黄色 |
194 |
tā chuānzhuó huángsè |
194 |
|
194 |
she's wearing yellow |
194 |
ela está vestindo
amarelo |
194 |
ella está vestida de
amarillo |
194 |
sie trägt gelb |
194 |
ona jest ubrana na
żółto |
194 |
она
носит
желтое |
194 |
ona nosit zheltoye |
194 |
إنها
ترتدي اللون
الأصفر |
194 |
'iinaha tartadi
allawn al'asfar |
194 |
|
194 |
|
194 |
ਉਸਨੇ
ਪੀਲਾ ਪਹਿਨਿਆ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
194 |
usanē
pīlā pahini'ā hō'i'ā hai |
194 |
সে
হলুদ পরেছে |
194 |
sē haluda
parēchē |
194 |
彼女は黄色を着ています |
194 |
彼女 は 黄色 を 着ています |
194 |
かのじょ わ きいろ お きています |
194 |
kanojo wa kīro o kiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
elle porte du jaune |
195 |
usane peela pahana
hua hai |
195 |
उसने
पीला पहना
हुआ है |
195 |
她穿着黄衣服 |
195 |
她穿着黄衣服 |
195 |
tā chuānzhuó huáng
yīfú |
195 |
|
195 |
she's wearing yellow |
195 |
ela está vestindo
amarelo |
195 |
ella está vestida de
amarillo |
195 |
sie trägt gelb |
195 |
ona jest ubrana na
żółto |
195 |
она
носит
желтое |
195 |
ona nosit zheltoye |
195 |
إنها
ترتدي اللون
الأصفر |
195 |
'iinaha tartadi
allawn al'asfar |
195 |
|
195 |
|
195 |
ਉਸਨੇ
ਪੀਲਾ ਪਹਿਨਿਆ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
195 |
usanē
pīlā pahini'ā hō'i'ā hai |
195 |
সে
হলুদ পরেছে |
195 |
sē haluda
parēchē |
195 |
彼女は黄色を着ています |
195 |
彼女 は 黄色 を 着ています |
195 |
かのじょ わ きいろ お きています |
195 |
kanojo wa kīro o kiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
les rouges et les
jaunes des arbres |
196 |
pedon ke laal aur
peele rang |
196 |
पेड़ों
के लाल और
पीले रंग |
196 |
the reds and yellows of the trees |
196 |
树木的红色和黄色 |
196 |
shùmù de hóngsè hé huángsè |
196 |
|
196 |
the reds and yellows
of the trees |
196 |
os vermelhos e
amarelos das árvores |
196 |
los rojos y amarillos
de los árboles |
196 |
die Rot- und Gelbtöne
der Bäume |
196 |
czerwienie i
żółcie drzew |
196 |
красные
и желтые
деревья |
196 |
krasnyye i zheltyye
derev'ya |
196 |
الأحمر
والأصفر من
الأشجار |
196 |
al'ahmar wal'asfar
min al'ashjar |
196 |
|
196 |
|
196 |
ਰੁੱਖਾਂ
ਦੇ ਲਾਲ ਅਤੇ
ਪੀਲੇ |
196 |
rukhāṁ
dē lāla atē pīlē |
196 |
গাছের
লাল এবং হলুদ |
196 |
gāchēra
lāla ēbaṁ haluda |
196 |
木の赤と黄色 |
196 |
木 の 赤 と 黄色 |
196 |
き の あか と きいろ |
196 |
ki no aka to kīro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
arbres rouges et
jaunes |
197 |
laal aur peele ped |
197 |
लाल
और पीले पेड़ |
197 |
树木的红色和黄色 |
197 |
树木的红色和黄色 |
197 |
shùmù de hóngsè hé huángsè |
197 |
|
197 |
red and yellow trees |
197 |
árvores vermelhas e
amarelas |
197 |
árboles rojos y
amarillos |
197 |
rote und gelbe Bäume |
197 |
czerwone i
żółte drzewa |
197 |
красные
и желтые
деревья |
197 |
krasnyye i zheltyye
derev'ya |
197 |
الأشجار
الحمراء
والصفراء |
197 |
al'ashjar alhamra'
walsafra' |
197 |
|
197 |
|
197 |
ਲਾਲ
ਅਤੇ ਪੀਲੇ
ਰੁੱਖ |
197 |
lāla atē
pīlē rukha |
197 |
লাল
এবং হলুদ গাছ |
197 |
lāla
ēbaṁ haluda gācha |
197 |
赤と黄色の木 |
197 |
赤 と 黄色 の 木 |
197 |
あか と きいろ の き |
197 |
aka to kīro no ki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
sève rouge et jaune |
198 |
laal aur peela saap |
198 |
लाल
और पीला साप |
198 |
red and yellow sap |
198 |
红色和黄色的汁液 |
198 |
hóngsè hé huángsè de zhīyè |
198 |
|
198 |
red and yellow sap |
198 |
seiva vermelha e
amarela |
198 |
savia roja y
amarilla |
198 |
roter und gelber
Saft |
198 |
czerwony i
żółty sok |
198 |
красный
и желтый сок |
198 |
krasnyy i zheltyy
sok |
198 |
النسغ
الأحمر
والأصفر |
198 |
alnasagh al'ahmar
wal'asfar |
198 |
|
198 |
|
198 |
ਲਾਲ
ਅਤੇ ਪੀਲਾ ਰਸ |
198 |
lāla atē
pīlā rasa |
198 |
লাল
এবং হলুদ রস |
198 |
lāla
ēbaṁ haluda rasa |
198 |
赤と黄色の樹液 |
198 |
赤 と 黄色 の 樹液 |
198 |
あか と きいろ の じゅえき |
198 |
aka to kīro no jueki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
sève rouge et jaune |
199 |
laal aur peela saap |
199 |
लाल
और पीला साप |
199 |
红色和黄色的树旪 |
199 |
红色和黄色的树旪 |
199 |
hóngsè hé huángsè de shù xié |
199 |
|
199 |
red and yellow sap |
199 |
seiva vermelha e
amarela |
199 |
savia roja y
amarilla |
199 |
roter und gelber
Saft |
199 |
czerwony i
żółty sok |
199 |
красный
и желтый сок |
199 |
krasnyy i zheltyy
sok |
199 |
النسغ
الأحمر
والأصفر |
199 |
alnasagh al'ahmar
wal'asfar |
199 |
|
199 |
|
199 |
ਲਾਲ
ਅਤੇ ਪੀਲਾ ਰਸ |
199 |
lāla atē
pīlā rasa |
199 |
লাল
এবং হলুদ রস |
199 |
lāla
ēbaṁ haluda rasa |
199 |
赤と黄色の樹液 |
199 |
赤 と 黄色 の 樹液 |
199 |
あか と きいろ の じゅえき |
199 |
aka to kīro no jueki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
devenir jaune /
jaunir qch |
200 |
peela ho jaana; sth
ko peela banaana |
200 |
पीला
हो जाना; sth को
पीला बनाना |
200 |
to
become yellow; to make sth become yellow |
200 |
变黄;使某物变黄 |
200 |
biàn huáng; shǐ mǒu
wù biàn huáng |
200 |
|
200 |
to become yellow; to
make sth become yellow |
200 |
tornar-se amarelo;
fazer algo ficar amarelo |
200 |
volverse amarillo;
hacer que algo se vuelva amarillo |
200 |
etw gelb werden
lassen |
200 |
stać się
żółtym; zrobić coś żółtego |
200 |
становиться
желтым;
становиться
желтым |
200 |
stanovit'sya zheltym;
stanovit'sya zheltym |
200 |
لتصبح
صفراء ؛ لجعل
كل شيء يصبح
أصفر |
200 |
litusbih safra' ;
lijaeal kuli shay' yusbih 'asfar |
200 |
|
200 |
|
200 |
ਪੀਲਾ
ਬਣਨਾ; sth ਨੂੰ
ਪੀਲਾ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ |
200 |
pīlā
baṇanā; sth nū pīlā baṇā'uṇa
la'ī |
200 |
to become yellow; to
make sth become yellow |
200 |
to become yellow; to
make sth become yellow |
200 |
黄色になる;sthを黄色にする |
200 |
黄色 に なる ; sth を 黄色 に する |
200 |
きいろ に なる ; sth お きいろ に する |
200 |
kīro ni naru ; sth o kīro ni suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
jaunir; jaunir
quelque chose |
201 |
peela hone ke lie;
kuchh peela karane ke lie |
201 |
पीला
होने के लिए;
कुछ पीला
करने के लिए |
201 |
变黄; 使某物变黄 |
201 |
变黄;使某物变黄 |
201 |
biàn huáng; shǐ mǒu
wù biàn huáng |
201 |
|
201 |
to turn yellow; to
turn something yellow |
201 |
tornar amarelo;
tornar algo amarelo |
201 |
ponerse amarillo;
poner algo amarillo |
201 |
gelb werden, etwas
gelb werden lassen |
201 |
zmienić kolor
na żółty; zmienić kolor na żółty |
201 |
желтеть;
желтеть
что-либо |
201 |
zheltet'; zheltet'
chto-libo |
201 |
يتحول
إلى اللون
الأصفر ؛
لتحويل شيء
ما إلى اللون
الأصفر |
201 |
yatahawal 'iilaa
allawn al'asfar ; litahwil shay' ma 'iilaa allawn al'asfar |
201 |
|
201 |
|
201 |
ਪੀਲਾ
ਕਰਨ ਲਈ; ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਪੀਲਾ ਕਰਨ ਲਈ |
201 |
pīlā
karana la'ī; kisē cīza nū pīlā karana la'ī |
201 |
হলুদ
করা; কিছু
হলুদ করা |
201 |
haluda karā;
kichu haluda karā |
201 |
黄色に変える;何かを黄色に変える |
201 |
黄色 に 変える ; 何 か を 黄色 に 変える |
201 |
きいろ に かえる ; なに か お きいろ に かえる |
201 |
kīro ni kaeru ; nani ka o kīro ni kaeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
(de) virer au jaune |
202 |
(ko) peela ho jaana |
202 |
(को)
पीला हो जाना |
202 |
(to) turn yellow |
202 |
(to) 变黄 |
202 |
(to) biàn huáng |
202 |
|
202 |
(to) turn yellow |
202 |
(para) ficar amarelo |
202 |
(to) ponerse amarillo |
202 |
(sich) gelb färben |
202 |
(aby) zmienić
kolor na żółty |
202 |
(чтобы)
пожелтеть |
202 |
(chtoby) pozheltet' |
202 |
(ل)
يتحول إلى
اللون
الأصفر |
202 |
(l) yatahawal 'iilaa
allawn al'asfar |
202 |
|
202 |
|
202 |
(ਨੂੰ)
ਪੀਲਾ ਚਾਲੂ
ਕਰੋ |
202 |
(nū)
pīlā cālū karō |
202 |
(to)
হলুদ হয়ে
যাওয়া |
202 |
(to) haluda
haẏē yā'ōẏā |
202 |
(to)黄色に変わる |
202 |
( to ) 黄色 に 変わる |
202 |
( と ) きいろ に かわる |
202 |
( to ) kīro ni kawaru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
(de) virer au jaune |
203 |
(ko) peela ho jaana |
203 |
(को)
पीला हो जाना |
203 |
(使)变黄 |
203 |
(使)变黄 |
203 |
(shǐ) biàn huáng |
203 |
|
203 |
(to) turn yellow |
203 |
(para) ficar amarelo |
203 |
(to) ponerse amarillo |
203 |
(sich) gelb färben |
203 |
(aby) zmienić kolor na żółty |
203 |
(чтобы)
пожелтеть |
203 |
(chtoby) pozheltet' |
203 |
(ل)
يتحول إلى
اللون
الأصفر |
203 |
(l) yatahawal 'iilaa
allawn al'asfar |
203 |
|
203 |
|
203 |
(ਨੂੰ)
ਪੀਲਾ ਚਾਲੂ
ਕਰੋ |
203 |
(nū) pīlā cālū
karō |
203 |
(to) হলুদ
হয়ে যাওয়া |
203 |
(to) haluda haẏē
yā'ōẏā |
203 |
(to)黄色に変わる |
203 |
( to ) 黄色 に 変わる |
203 |
( と ) きいろ に かわる |
203 |
( to ) kīro ni kawaru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
froussard |
204 |
peela pet |
204 |
पीला
पेट |
204 |
yellow-belly |
204 |
黄腹 |
204 |
huáng fù |
204 |
|
204 |
yellow-belly |
204 |
barriga amarela |
204 |
Panza amarilla |
204 |
gelber Bauch |
204 |
żółty
brzuch |
204 |
желтобрюхий |
204 |
zheltobryukhiy |
204 |
بطن
أصفر |
204 |
batn 'asfar |
204 |
|
204 |
|
204 |
ਪੀਲਾ
ਪੇਟ |
204 |
pīlā
pēṭa |
204 |
হলুদ
পেট |
204 |
haluda
pēṭa |
204 |
意気地なし |
204 |
意気地 なし |
204 |
いくじ なし |
204 |
ikuji nashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
froussard |
205 |
peela pet |
205 |
पीला
पेट |
205 |
黄腹 |
205 |
黄腹 |
205 |
Huáng fù |
205 |
|
205 |
yellow belly |
205 |
barriga amarela |
205 |
Panza amarilla |
205 |
gelber Bauch |
205 |
żółty
brzuch |
205 |
желтый
живот |
205 |
zheltyy zhivot |
205 |
بطن
أصفر |
205 |
batn 'asfar |
205 |
|
205 |
|
205 |
ਪੀਲਾ
ਪੇਟ |
205 |
pīlā
pēṭa |
205 |
হলুদ
পেট |
205 |
haluda
pēṭa |
205 |
意気地なし |
205 |
意気地 なし |
205 |
いくじ なし |
205 |
ikuji nashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
démodé, informel,
désapprobateur |
206 |
puraane jamaane ka,
anaupachaarik, asveekrt |
206 |
पुराने
जमाने का,
अनौपचारिक,
अस्वीकृत |
206 |
old-fashioned,
informal, disapproving |
206 |
老式的,非正式的,不赞成的 |
206 |
lǎoshì de, fēi
zhèngshì de, bù zànchéng de |
206 |
|
206 |
old-fashioned,
informal, disapproving |
206 |
antiquado, informal,
desaprovador |
206 |
anticuado, informal,
desaprobador |
206 |
altmodisch,
informell, ablehnend |
206 |
staromodny,
nieformalny, dezaprobujący |
206 |
старомодный,
неофициальный,
неодобрительный |
206 |
staromodnyy,
neofitsial'nyy, neodobritel'nyy |
206 |
قديم
، غير رسمي ،
غير موافق |
206 |
qadim , ghayr rasmiin
, ghayr muafiq |
206 |
|
206 |
|
206 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ,
ਗੈਰ ਰਸਮੀ,
ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ |
206 |
purāṇē
zamānē dā, gaira rasamī, asavīkāra karana
vālā |
206 |
সেকেলে,
অনানুষ্ঠানিক,
অপছন্দনীয় |
206 |
sēkēlē,
anānuṣṭhānika, apachandanīẏa |
206 |
昔ながらの、非公式の、不承認 |
206 |
昔ながら の 、 非公式 の 、 不承認 |
206 |
むかしながら の 、 ひこうしき の 、 ふしょうにん |
206 |
mukashinagara no , hikōshiki no , fushōnin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
un lâche ( qn qui n'est pas courageux) |
207 |
ek kaayar (sb jo bahaadur nahin hai) |
207 |
एक कायर
(sb जो बहादुर
नहीं है) |
207 |
a coward ( sb who is
not brave) |
207 |
懦夫(不勇敢的某人) |
207 |
nuòfū (bù yǒnggǎn de mǒu
rén) |
207 |
|
207 |
a coward ( sb who is not brave) |
207 |
um covarde (sb que não é corajoso) |
207 |
un cobarde (sb que no es valiente) |
207 |
ein Feigling |
207 |
tchórz (kto nie jest odważny) |
207 |
трус
(кто не
храбрый) |
207 |
trus (kto ne khrabryy) |
207 |
جبان
غير شجاع |
207 |
juban ghayr shujae |
207 |
|
207 |
|
207 |
ਇੱਕ
ਕਾਇਰ (ਐਸ ਬੀ ਜੋ
ਬਹਾਦਰ ਨਹੀਂ
ਹੈ) |
207 |
ika kā'ira (aisa bī jō
bahādara nahīṁ hai) |
207 |
একটি
কাপুরুষ
(এসবি যে
সাহসী নয়) |
207 |
ēkaṭi kāpuruṣa
(ēsabi yē sāhasī naẏa) |
207 |
臆病者(勇敢ではないsb) |
207 |
臆病者 ( 勇敢で はない sb ) |
207 |
おくびょうもの ( ゆうかんで はない sb ) |
207 |
okubyōmono ( yūkande hanai sb ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
lâche (quelqu'un qui
n'est pas courageux) |
208 |
kaayar (vah jo
bahaadur nahin hai) |
208 |
कायर
(वह जो बहादुर
नहीं है) |
208 |
懦夫(不勇敢的某人) |
208 |
懦夫(不勇敢的侵权) |
208 |
nuòfū (bù
yǒnggǎn de qīnquán) |
208 |
|
208 |
coward (someone who
is not brave) |
208 |
covarde (alguém que
não é corajoso) |
208 |
cobarde (alguien que
no es valiente) |
208 |
Feigling (jemand,
der nicht mutig ist) |
208 |
tchórz (ktoś,
kto nie jest odważny) |
208 |
трус
(тот, кто не
храбр) |
208 |
trus (tot, kto ne
khrabr) |
208 |
جبان
(شخص غير شجاع) |
208 |
juban (shakhs ghayr
shujaei) |
208 |
|
208 |
|
208 |
ਕਾਇਰ
(ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ
ਜੋ ਬਹਾਦਰ
ਨਹੀਂ ਹੈ) |
208 |
kā'ira
(kō'ī vi'akatī jō bahādara nahīṁ hai) |
208 |
কাপুরুষ
(যে কেউ সাহসী
নয়) |
208 |
kāpuruṣa
(yē kē'u sāhasī naẏa) |
208 |
臆病者(勇敢でない人) |
208 |
臆病者 ( 勇敢でない 人 ) |
208 |
おくびょうもの ( ゆうかんでない ひと ) |
208 |
okubyōmono ( yūkandenai hito ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
lâche : lâche |
209 |
kaayar: kaayar |
209 |
कायर:
कायर |
209 |
coward: coward |
209 |
懦夫:懦夫 |
209 |
nuòfū: Nuòfū |
209 |
|
209 |
coward: coward |
209 |
covarde: covarde |
209 |
cobarde: cobarde |
209 |
Feigling: Feigling |
209 |
tchórz: tchórz |
209 |
трус:
трус |
209 |
trus: trus |
209 |
جبان:
جبان |
209 |
jaban: jabaan |
209 |
|
209 |
|
209 |
coward:
ਕਾਇਰ |
209 |
coward: Kā'ira |
209 |
coward:
কাপুরুষ |
209 |
coward:
Kāpuruṣa |
209 |
臆病者:臆病者 |
209 |
臆病者 : 臆病者 |
209 |
おくびょうもの : おくびょうもの |
209 |
okubyōmono : okubyōmono |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
lâche : lâche |
210 |
kaayar: kaayar |
210 |
कायर:
कायर |
210 |
胆小鬼:懦夫 |
210 |
胆小鬼:懦夫 |
210 |
dǎnxiǎoguǐ:
Nuòfū |
210 |
|
210 |
coward: coward |
210 |
covarde: covarde |
210 |
cobarde: cobarde |
210 |
Feigling: Feigling |
210 |
tchórz: tchórz |
210 |
трус:
трус |
210 |
trus: trus |
210 |
جبان:
جبان |
210 |
jaban: jabaan |
210 |
|
210 |
|
210 |
coward:
ਕਾਇਰ |
210 |
coward: Kā'ira |
210 |
coward:
কাপুরুষ |
210 |
coward:
Kāpuruṣa |
210 |
臆病者:臆病者 |
210 |
臆病者 : 臆病者 |
210 |
おくびょうもの : おくびょうもの |
210 |
okubyōmono : okubyōmono |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
à ventre jaune |
211 |
kaayar |
211 |
कायर |
211 |
yellow-bellied |
211 |
黄腹 |
211 |
huáng fù |
211 |
|
211 |
yellow-bellied |
211 |
de barriga amarela |
211 |
vientre amarillo |
211 |
gelbbauchig |
211 |
żółtobrzuchy |
211 |
желтобрюхий |
211 |
zheltobryukhiy |
211 |
أصفر
البطن |
211 |
'asfar albatn |
211 |
|
211 |
|
211 |
ਪੀਲੇ
ਢਿੱਡ ਵਾਲਾ |
211 |
pīlē
ḍhiḍa vālā |
211 |
yellow-belied |
211 |
yellow-belied |
211 |
黄色い腹 |
211 |
黄色い 腹 |
211 |
きいろい はら |
211 |
kīroi hara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
froussard |
212 |
peela pet |
212 |
पीला
पेट |
212 |
黄腹 |
212 |
黄腹 |
212 |
huáng fù |
212 |
|
212 |
yellow belly |
212 |
barriga amarela |
212 |
Panza amarilla |
212 |
gelber Bauch |
212 |
żółty
brzuch |
212 |
желтый
живот |
212 |
zheltyy zhivot |
212 |
بطن
أصفر |
212 |
batn 'asfar |
212 |
|
212 |
|
212 |
ਪੀਲਾ
ਪੇਟ |
212 |
pīlā
pēṭa |
212 |
হলুদ
পেট |
212 |
haluda
pēṭa |
212 |
意気地なし |
212 |
意気地 なし |
212 |
いくじ なし |
212 |
ikuji nashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
carte jaune |
213 |
pila patrak |
213 |
पिला
पत्रक |
213 |
yellow card |
213 |
黄牌 |
213 |
huángpái |
213 |
|
213 |
yellow card |
213 |
cartão amarelo |
213 |
tarjeta amarilla |
213 |
gelbe Karte |
213 |
żółta karta |
213 |
желтая
карточка |
213 |
zheltaya kartochka |
213 |
بطاقه
صفراء |
213 |
bitaqih safra' |
213 |
|
213 |
|
213 |
ਪੀਲਾ
ਕਾਰਡ |
213 |
pīlā
kāraḍa |
213 |
হলুদ
কার্ড |
213 |
haluda
kārḍa |
213 |
イエローカード |
213 |
イエローカード |
213 |
イエローカード |
213 |
ierōkādo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
carte jaune |
214 |
pila patrak |
214 |
पिला
पत्रक |
214 |
黄牌 |
214 |
黄牌 |
214 |
huángpái |
214 |
|
214 |
yellow card |
214 |
cartão amarelo |
214 |
tarjeta amarilla |
214 |
gelbe Karte |
214 |
żółta
karta |
214 |
желтая
карточка |
214 |
zheltaya kartochka |
214 |
بطاقه
صفراء |
214 |
bitaqih safra' |
214 |
|
214 |
|
214 |
ਪੀਲਾ
ਕਾਰਡ |
214 |
pīlā
kāraḍa |
214 |
হলুদ
কার্ড |
214 |
haluda
kārḍa |
214 |
イエローカード |
214 |
イエローカード |
214 |
イエローカード |
214 |
ierōkādo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
dans le football
(soccer) une carte montrée par l'arbitre à un joueur comme un avertissement
sur un mauvais comportement |
215 |
futabol (sokar) mein
repharee dvaara ek khilaadee ko kharaab vyavahaar ke baare mein chetaavanee
ke roop mein dikhaaya gaya ek kaard |
215 |
फ़ुटबॉल
(सॉकर) में
रेफरी
द्वारा एक
खिलाड़ी को
खराब
व्यवहार के
बारे में
चेतावनी के
रूप में
दिखाया गया
एक कार्ड |
215 |
in
football (soccer) a card shown by the referee to a player as a warning about
bad behavior |
215 |
在足球(足球)中,裁判向球员出示的一张牌,作为对不良行为的警告 |
215 |
zài zúqiú (zúqiú) zhōng,
cáipàn xiàng qiúyuán chūshì de yī zhāng pái, zuòwéi duì
bùliáng xíngwéi de jǐnggào |
215 |
|
215 |
in football (soccer)
a card shown by the referee to a player as a warning about bad behavior |
215 |
no futebol (soccer)
um cartão mostrado pelo árbitro a um jogador como um aviso sobre mau
comportamento |
215 |
en el fútbol (fútbol)
una tarjeta que muestra el árbitro a un jugador como advertencia sobre el mal
comportamiento |
215 |
im Fußball eine
Karte, die der Schiedsrichter einem Spieler als Warnung vor Fehlverhalten
zeigt |
215 |
w piłce
nożnej (piłka nożna) kartka pokazywana zawodnikowi przez
sędziego jako ostrzeżenie o złym zachowaniu |
215 |
в
футболе
(футболе)
карточка,
показываемая
судьей
игроку в
качестве
предупреждения
о плохом
поведении |
215 |
v futbole (futbole)
kartochka, pokazyvayemaya sud'yey igroku v kachestve preduprezhdeniya o
plokhom povedenii |
215 |
في
كرة القدم:
بطاقة
يظهرها
الحكم للاعب
كتحذير من
سوء السلوك |
215 |
fi kurat alqadami:
bitaqat yuzharuha alhukm lilaeib katahdhir min su' alsuluk |
215 |
|
215 |
|
215 |
ਫੁੱਟਬਾਲ
(ਫੁਟਬਾਲ) ਵਿੱਚ
ਰੈਫਰੀ ਦੁਆਰਾ
ਇੱਕ ਖਿਡਾਰੀ
ਨੂੰ ਮਾੜੇ
ਵਿਵਹਾਰ ਬਾਰੇ
ਚੇਤਾਵਨੀ
ਵਜੋਂ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ
ਇੱਕ ਕਾਰਡ |
215 |
phuṭabāla
(phuṭabāla) vica raipharī du'ārā ika
khiḍārī nū māṛē vivahāra
bārē cētāvanī vajōṁ dikhā'i'ā
gi'ā ika kāraḍa |
215 |
ফুটবলে
(সকার) খারাপ
আচরণ
সম্পর্কে
সতর্কতা হিসাবে
একজন
খেলোয়াড়কে
রেফারি
দ্বারা দেখানো
একটি কার্ড |
215 |
phuṭabalē
(sakāra) khārāpa ācaraṇa samparkē
satarkatā hisābē ēkajana
khēlōẏāṛakē rēphāri dbārā
dēkhānō ēkaṭi kārḍa |
215 |
サッカー(サッカー)では、レフリーがプレーヤーに悪い行動についての警告として表示するカード |
215 |
サッカー ( サッカー ) で は 、 レ フリー が プレーヤー に 悪い 行動 について の 警告 として 表示 する カード |
215 |
サッカー ( サッカー ) で わ 、 レ フリー が プレーヤー に わるい こうどう について の けいこく として ひょうじ する カード |
215 |
sakkā ( sakkā ) de wa , re furī ga purēyā ni warui kōdō nitsuite no keikoku toshite hyōji suru kādo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Dans le football
(soccer), une carte montrée par un arbitre à un joueur comme un avertissement
pour un mauvais comportement |
216 |
futabol (sokar)
mein, ek khilaadee ko repharee dvaara kharaab vyavahaar ke lie chetaavanee ke
roop mein dikhaaya gaya kaard |
216 |
फ़ुटबॉल
(सॉकर) में, एक
खिलाड़ी को
रेफरी द्वारा
खराब
व्यवहार के
लिए चेतावनी
के रूप में दिखाया
गया कार्ड |
216 |
在足球(足球)中,裁判向球员出示的一张牌,作为对不良行为的警告 |
216 |
在这场比赛中,一场比赛对着比赛(足球)中的海报,作为不良的警告 |
216 |
zài zhè chǎng bǐsài
zhōng, yī chǎng bǐsài duìzhe bǐsài (zúqiú)
zhōng dì hǎibào, zuòwéi bùliáng de jǐnggào |
216 |
|
216 |
In football
(soccer), a card shown by a referee to a player as a warning for bad behavior |
216 |
No futebol, um
cartão mostrado por um árbitro a um jogador como advertência por mau
comportamento |
216 |
En el fútbol
(fútbol), una tarjeta que muestra un árbitro a un jugador como advertencia
por mal comportamiento. |
216 |
Im Fußball eine
Karte, die ein Schiedsrichter einem Spieler als Warnung für schlechtes
Benehmen zeigt |
216 |
W piłce
nożnej (piłka nożna), karta pokazana zawodnikowi przez
sędziego jako ostrzeżenie za złe zachowanie |
216 |
В
футболе
(футболе)
карточка,
показываемая
судьей
игроку в
качестве
предупреждения
за плохое
поведение. |
216 |
V futbole (futbole)
kartochka, pokazyvayemaya sud'yey igroku v kachestve preduprezhdeniya za
plokhoye povedeniye. |
216 |
في
كرة القدم ،
بطاقة
يظهرها
الحكم للاعب
كتحذير من
السلوك
السيئ |
216 |
fi kurat alqadam ,
bitaqat yuzharuha alhukm lilaeib katahdhir min alsuluk alsayiy |
216 |
|
216 |
|
216 |
ਫੁੱਟਬਾਲ
(ਫੁਟਬਾਲ) ਵਿੱਚ,
ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਇੱਕ
ਰੈਫਰੀ ਦੁਆਰਾ
ਇੱਕ ਖਿਡਾਰੀ
ਨੂੰ ਬੁਰੇ
ਵਿਵਹਾਰ ਦੀ
ਚੇਤਾਵਨੀ ਵਜੋਂ
ਦਿਖਾਇਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
216 |
phuṭabāla
(phuṭabāla) vica, ika kāraḍa ika raipharī
du'ārā ika khiḍārī nū burē vivahāra
dī cētāvanī vajōṁ dikhā'i'ā
jāndā hai |
216 |
ফুটবলে
(সকার), খারাপ
আচরণের জন্য
সতর্কতা হিসাবে
একজন
খেলোয়াড়কে
রেফারি
দ্বারা
দেখানো একটি
কার্ড |
216 |
phuṭabalē
(sakāra), khārāpa ācaraṇēra jan'ya
satarkatā hisābē ēkajana
khēlōẏāṛakē rēphāri dbārā
dēkhānō ēkaṭi kārḍa |
216 |
サッカー(サッカー)において、レフリーがプレーヤーに悪い行動の警告として示すカード |
216 |
サッカー ( サッカー ) において 、 レ フリー が プレーヤー に 悪い 行動 の 警告 として 示す カード |
216 |
サッカー ( サッカー ) において 、 レ フリー が プレーヤー に わるい こうどう の けいこく として しめす カード |
216 |
sakkā ( sakkā ) nioite , re furī ga purēyā ni warui kōdō no keikoku toshite shimesu kādo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Carton jaune (montré
par l'arbitre comme un avertissement pour jeu déloyal) |
217 |
peela kaard (repharee
dvaara beeemaanee se khelane kee chetaavanee ke roop mein dikhaaya gaya hai) |
217 |
पीला
कार्ड (रेफरी
द्वारा
बेईमानी से
खेलने की
चेतावनी के
रूप में
दिखाया गया
है) |
217 |
Yellow
card (shown by the referee as a warning for foul play) |
217 |
黄牌(由裁判出示作为犯规警告) |
217 |
huángpái (yóu cáipàn
chūshì zuòwéi fànguī jǐnggào) |
217 |
|
217 |
Yellow card (shown by
the referee as a warning for foul play) |
217 |
Cartão amarelo
(mostrado pelo árbitro como uma advertência por jogo sujo) |
217 |
Tarjeta amarilla
(mostrada por el árbitro como advertencia por juego sucio) |
217 |
Gelbe Karte (vom
Schiedsrichter als Verwarnung bei Foulspiel gezeigt) |
217 |
Żółta
kartka (pokazywana przez sędziego jako ostrzeżenie za faul gry) |
217 |
Желтая
карточка
(показывается
судьей как предупреждение
за
нечестную
игру) |
217 |
Zheltaya kartochka
(pokazyvayetsya sud'yey kak preduprezhdeniye za nechestnuyu igru) |
217 |
بطاقة
صفراء
(يظهرها
الحكم
كتحذير
لارتكاب خطأ) |
217 |
bitaqat safra'
(yazharuha alhukm katahdhir liartikab khata) |
217 |
|
217 |
|
217 |
ਪੀਲਾ
ਕਾਰਡ (ਰੈਫਰੀ
ਦੁਆਰਾ ਗਲਤ
ਖੇਡ ਲਈ
ਚੇਤਾਵਨੀ ਵਜੋਂ
ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ) |
217 |
pīlā
kāraḍa (raipharī du'ārā galata khēḍa
la'ī cētāvanī vajōṁ dikhā'i'ā
gi'ā) |
217 |
হলুদ
কার্ড (ফাউল
খেলার জন্য
একটি
সতর্কতা হিসাবে
রেফারি
দ্বারা
দেখানো
হয়েছে) |
217 |
haluda
kārḍa (phā'ula khēlāra jan'ya ēkaṭi
satarkatā hisābē rēphāri dbārā
dēkhānō haẏēchē) |
217 |
イエローカード(レフリーがファウルプレーの警告として表示) |
217 |
イエローカード ( レ フリー が ファウルプレー の 警告 として 表示 ) |
217 |
イエローカード ( レ フリー が fあうるぷれえ の けいこく として ひょうじ ) |
217 |
ierōkādo ( re furī ga faurupurē no keikoku toshite hyōji ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Carton jaune (montré
par l'arbitre comme un avertissement pour jeu déloyal) |
218 |
peela kaard
(repharee dvaara beeemaanee se khelane kee chetaavanee ke roop mein dikhaaya
gaya hai) |
218 |
पीला
कार्ड (रेफरी
द्वारा
बेईमानी से
खेलने की
चेतावनी के
रूप में
दिखाया गया
है) |
218 |
黄牌(由裁判员出示,作为对犯规行为的警告) |
218 |
黄牌(由裁判员示意,作为对犯规行为的警告) |
218 |
huángpái (yóu cáipàn yuán
shìyì, zuòwéi duì fànguī xíngwéi de jǐnggào) |
218 |
|
218 |
Yellow card (shown
by the referee as a warning for foul play) |
218 |
Cartão amarelo
(mostrado pelo árbitro como uma advertência por jogo sujo) |
218 |
Tarjeta amarilla
(mostrada por el árbitro como advertencia por juego sucio) |
218 |
Gelbe Karte (vom
Schiedsrichter als Verwarnung bei Foulspiel gezeigt) |
218 |
Żółta
kartka (pokazywana przez sędziego jako ostrzeżenie za faul gry) |
218 |
Желтая
карточка
(показывается
судьей как предупреждение
за
нечестную
игру) |
218 |
Zheltaya kartochka
(pokazyvayetsya sud'yey kak preduprezhdeniye za nechestnuyu igru) |
218 |
بطاقة
صفراء
(يظهرها
الحكم
كتحذير
لارتكاب خطأ) |
218 |
bitaqat safra'
(yazharuha alhukm katahdhir liartikab khata) |
218 |
|
218 |
|
218 |
ਪੀਲਾ
ਕਾਰਡ (ਰੈਫਰੀ
ਦੁਆਰਾ ਗਲਤ
ਖੇਡ ਲਈ
ਚੇਤਾਵਨੀ ਵਜੋਂ
ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ) |
218 |
pīlā
kāraḍa (raipharī du'ārā galata khēḍa
la'ī cētāvanī vajōṁ dikhā'i'ā
gi'ā) |
218 |
হলুদ
কার্ড (ফাউল
খেলার জন্য
একটি
সতর্কতা হিসাবে
রেফারি
দ্বারা
দেখানো
হয়েছে) |
218 |
haluda
kārḍa (phā'ula khēlāra jan'ya ēkaṭi
satarkatā hisābē rēphāri dbārā
dēkhānō haẏēchē) |
218 |
イエローカード(レフリーがファウルプレーの警告として表示) |
218 |
イエローカード ( レ フリー が ファウルプレー の 警告 として 表示 ) |
218 |
イエローカード ( レ フリー が fあうるぷれえ の けいこく として ひょうじ ) |
218 |
ierōkādo ( re furī ga faurupurē no keikoku toshite hyōji ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
comparer |
219 |
tulana karana |
219 |
तुलना
करना |
219 |
compare |
219 |
相比 |
219 |
xiāng bǐ |
219 |
|
219 |
compare |
219 |
comparar |
219 |
comparar |
219 |
vergleichen |
219 |
porównywać |
219 |
сравнивать |
219 |
sravnivat' |
219 |
قارن |
219 |
qarin |
219 |
|
219 |
|
219 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
219 |
tulanā karō |
219 |
তুলনা
করা |
219 |
tulanā karā |
219 |
比較 |
219 |
比較 |
219 |
ひかく |
219 |
hikaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
carte rouge |
220 |
laal kaard |
220 |
लाल
कार्ड |
220 |
red card |
220 |
红牌 |
220 |
hóngpái |
220 |
|
220 |
red card |
220 |
cartão vermelho |
220 |
tarjeta roja |
220 |
rote Karte |
220 |
Czerwona kartka |
220 |
Красная
карточка |
220 |
Krasnaya kartochka |
220 |
بطاقة
حمراء |
220 |
bitaqat hamra' |
220 |
|
220 |
|
220 |
ਲਾਲ
ਕਾਰਡ |
220 |
lāla
kāraḍa |
220 |
লাল
কার্ড |
220 |
lāla
kārḍa |
220 |
レッドカード |
220 |
レッドカード |
220 |
レッドカード |
220 |
reddokādo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
carte rouge |
221 |
laal kaard |
221 |
लाल
कार्ड |
221 |
红牌 |
221 |
红牌 |
221 |
hóngpái |
221 |
|
221 |
red card |
221 |
cartão vermelho |
221 |
tarjeta roja |
221 |
rote Karte |
221 |
Czerwona kartka |
221 |
Красная
карточка |
221 |
Krasnaya kartochka |
221 |
بطاقة
حمراء |
221 |
bitaqat hamra' |
221 |
|
221 |
|
221 |
ਲਾਲ
ਕਾਰਡ |
221 |
lāla
kāraḍa |
221 |
লাল
কার্ড |
221 |
lāla
kārḍa |
221 |
レッドカード |
221 |
レッドカード |
221 |
レッドカード |
221 |
reddokādo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
la fièvre jaune |
222 |
peela bukhaar |
222 |
पीला
बुखार |
222 |
yellow fever |
222 |
黄热病 |
222 |
huáng rè bìng |
222 |
|
222 |
yellow fever |
222 |
febre amarela |
222 |
fiebre amarilla |
222 |
Gelbfieber |
222 |
żółta febra |
222 |
желтая
лихорадка |
222 |
zheltaya likhoradka |
222 |
حمى
صفراء |
222 |
hamaa safra' |
222 |
|
222 |
|
222 |
ਪੀਲਾ
ਬੁਖਾਰ |
222 |
pīlā
bukhāra |
222 |
হলুদ
জ্বর |
222 |
haluda jbara |
222 |
黄熱病 |
222 |
黄熱病 |
222 |
おうねつびょう |
222 |
ōnetsubyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
la fièvre jaune |
223 |
peela bukhaar |
223 |
पीला
बुखार |
223 |
黄热病 |
223 |
黄热病 |
223 |
huáng rè bìng |
223 |
|
223 |
yellow fever |
223 |
febre amarela |
223 |
fiebre amarilla |
223 |
Gelbfieber |
223 |
żółta
febra |
223 |
желтая
лихорадка |
223 |
zheltaya likhoradka |
223 |
حمى
صفراء |
223 |
hamaa safra' |
223 |
|
223 |
|
223 |
ਪੀਲਾ
ਬੁਖਾਰ |
223 |
pīlā
bukhāra |
223 |
হলুদ
জ্বর |
223 |
haluda jbara |
223 |
黄熱病 |
223 |
黄熱病 |
223 |
おうねつびょう |
223 |
ōnetsubyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
une maladie tropicale infectieuse qui jaunit
la peau et entraîne souvent la mort |
224 |
ek sankraamak ushnakatibandheey rog jo
tvacha ko peela kar deta hai aur aksar mrtyu ka kaaran banata hai |
224 |
एक
संक्रामक
उष्णकटिबंधीय
रोग जो त्वचा
को पीला कर
देता है और
अक्सर
मृत्यु का
कारण बनता है |
224 |
an infectious tropical disease that makes
the skin turn yellow and often causes death |
224 |
一种传染性热带疾病,使皮肤变黄并经常导致死亡 |
224 |
yī zhǒng chuánrǎn xìng rèdài
jíbìng, shǐ pífū biàn huáng bìng jīngcháng dǎozhì
sǐwáng |
224 |
|
224 |
an infectious tropical disease that makes
the skin turn yellow and often causes death |
224 |
uma doença tropical infecciosa que faz a
pele ficar amarela e muitas vezes causa a morte |
224 |
una enfermedad tropical infecciosa que hace
que la piel se vuelva amarilla y a menudo causa la muerte |
224 |
eine ansteckende Tropenkrankheit, die die
Haut gelb färbt und oft zum Tod führt |
224 |
zakaźna choroba tropikalna, która
powoduje żółknięcie skóry i często powoduje
śmierć |
224 |
инфекционная
тропическая
болезнь, вызывающая
пожелтение
кожи и часто
приводящая
к смерти |
224 |
infektsionnaya tropicheskaya bolezn',
vyzyvayushchaya pozhelteniye kozhi i chasto privodyashchaya k smerti |
224 |
مرض
استوائي
معدي يجعل
الجلد يتحول
إلى اللون
الأصفر
وغالبًا ما
يتسبب في
الوفاة |
224 |
marad astiwayiyun
muediy yajeal aljild yatahawal 'iilaa allawn al'asfar wghalban ma yatasabab
fi alwafaa |
224 |
|
224 |
|
224 |
ਇੱਕ ਛੂਤ
ਵਾਲੀ ਖੰਡੀ
ਬਿਮਾਰੀ ਜੋ
ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਪੀਲੀ
ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ
ਅਤੇ ਅਕਸਰ ਮੌਤ
ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦੀ
ਹੈ |
224 |
ika chūta vālī
khaḍī bimārī jō camaṛī nū
pīlī kara didī hai atē akasara mauta dā kārana
baṇadī hai |
224 |
একটি
সংক্রামক
গ্রীষ্মমন্ডলীয়
রোগ যা
ত্বককে হলুদ
করে তোলে এবং
প্রায়শই
মৃত্যু
ঘটায় |
224 |
ēkaṭi saṅkrāmaka
grīṣmamanḍalīẏa rōga yā tbakakē
haluda karē tōlē ēbaṁ prāẏaśa'i
mr̥tyu ghaṭāẏa |
224 |
皮膚が黄色くなり、しばしば死に至る感染性熱帯病 |
224 |
皮膚 が 黄色く なり 、 しばしば 死に 至る 感染性 熱帯病 |
224 |
ひふ が きいろく なり 、 しばしば しに いたる かんせんせい ねったいびょう |
224 |
hifu ga kīroku nari , shibashiba shini itaru kansensei nettaibyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
une maladie
tropicale contagieuse qui jaunit la peau et entraîne souvent la mort |
225 |
ek sankraamak
ushnakatibandheey rog jo tvacha ko peela kar deta hai aur aksar mrtyu kee or
le jaata hai |
225 |
एक
संक्रामक
उष्णकटिबंधीय
रोग जो त्वचा
को पीला कर
देता है और
अक्सर
मृत्यु की ओर
ले जाता है |
225 |
一种传染性热带疾病,使皮肤变黄并经常导致死亡 |
225 |
一种传染性热带疾病,使皮肤变黄并经常导致死亡 |
225 |
yī zhǒng
chuánrǎn xìng rèdài jíbìng, shǐ pífū biàn huáng bìng
jīngcháng dǎozhì sǐwáng |
225 |
|
225 |
a contagious
tropical disease that turns the skin yellow and often leads to death |
225 |
uma doença tropical
contagiosa que torna a pele amarela e muitas vezes leva à morte |
225 |
una enfermedad
tropical contagiosa que hace que la piel se vuelva amarilla y que a menudo
conduce a la muerte |
225 |
eine ansteckende
Tropenkrankheit, die die Haut gelb färbt und oft zum Tod führt |
225 |
zaraźliwa
choroba tropikalna, która powoduje żółknięcie skóry i
często prowadzi do śmierci |
225 |
заразная
тропическая
болезнь, при
которой
кожа
желтеет и
часто
приводит к
смерти |
225 |
zaraznaya
tropicheskaya bolezn', pri kotoroy kozha zhelteyet i chasto privodit k smerti |
225 |
مرض
استوائي
معدي يحول
الجلد إلى
اللون الأصفر
وغالبًا ما
يؤدي إلى
الوفاة |
225 |
marad astiwayiyun
mueadiyun yuhawil aljald 'iilaa allawn al'asfar wghalban ma yuadiy 'iilaa
alwafaa |
225 |
|
225 |
|
225 |
ਇੱਕ
ਛੂਤ ਵਾਲੀ
ਖੰਡੀ ਬਿਮਾਰੀ
ਜੋ ਚਮੜੀ ਨੂੰ
ਪੀਲੀ ਕਰ
ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ
ਅਕਸਰ ਮੌਤ ਵੱਲ
ਲੈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
225 |
ika chūta
vālī khaḍī bimārī jō camaṛī
nū pīlī kara didī hai atē akasara mauta vala lai
jāndī hai |
225 |
একটি
সংক্রামক
গ্রীষ্মমন্ডলীয়
রোগ যা ত্বককে
হলুদ করে এবং
প্রায়শই
মৃত্যুর
দিকে নিয়ে
যায় |
225 |
ēkaṭi
saṅkrāmaka grīṣmamanḍalīẏa rōga
yā tbakakē haluda karē ēbaṁ
prāẏaśa'i mr̥tyura dikē niẏē
yāẏa |
225 |
皮膚を黄色くし、しばしば死に至る伝染性の熱帯病 |
225 |
皮膚 を 黄色く し 、 しばしば 死に 至る 伝染性 の 熱帯病 |
225 |
ひふ お きいろく し 、 しばしば しに いたる でんせんせい の ねったいびょう |
225 |
hifu o kīroku shi , shibashiba shini itaru densensei no nettaibyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Fièvre jaune (maladie
tropicale, peut entraîner la mort) |
226 |
peela bukhaar
(ushnakatibandheey rog, mrtyu ka kaaran ban sakata hai) |
226 |
पीला
बुखार
(उष्णकटिबंधीय
रोग, मृत्यु
का कारण बन
सकता है) |
226 |
Yellow
fever (tropical disease, can cause death) |
226 |
黄热病(热带疾病,可导致死亡) |
226 |
huáng rè bìng (rèdài jíbìng,
kě dǎozhì sǐwáng) |
226 |
|
226 |
Yellow fever
(tropical disease, can cause death) |
226 |
Febre amarela (doença
tropical, pode causar a morte) |
226 |
Fiebre amarilla
(enfermedad tropical, puede causar la muerte) |
226 |
Gelbfieber
(Tropenkrankheit, kann zum Tod führen) |
226 |
Żółta
gorączka (choroba tropikalna, może spowodować
śmierć) |
226 |
Желтая
лихорадка
(тропическая
болезнь, может
привести к
смерти) |
226 |
Zheltaya likhoradka
(tropicheskaya bolezn', mozhet privesti k smerti) |
226 |
الحمى
الصفراء (مرض
استوائي
يمكن أن يسبب
الموت) |
226 |
alhumaa alsafra'
(marad astiwayiyun yumkin 'an yusabib almawta) |
226 |
|
226 |
|
226 |
ਪੀਲਾ
ਬੁਖਾਰ (ਗਰਮ
ਖੰਡੀ ਬਿਮਾਰੀ,
ਮੌਤ ਦਾ ਕਾਰਨ
ਬਣ ਸਕਦੀ ਹੈ) |
226 |
pīlā
bukhāra (garama khaḍī bimārī, mauta dā
kārana baṇa sakadī hai) |
226 |
হলুদ
জ্বর
(ক্রান্তীয়
রোগ, মৃত্যুর
কারণ হতে পারে) |
226 |
haluda jbara
(krāntīẏa rōga, mr̥tyura kāraṇa
hatē pārē) |
226 |
黄熱病(熱帯病、死に至る可能性があります) |
226 |
黄熱病 ( 熱帯病 、 死 に 至る 可能性 が あります ) |
226 |
おうねつびょう ( ねったいびょう 、 し に いたる かのうせい が あります ) |
226 |
ōnetsubyō ( nettaibyō , shi ni itaru kanōsei ga arimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Fièvre jaune (maladie tropicale, peut
entraîner la mort) |
227 |
peela bukhaar (ushnakatibandheey rog, mrtyu
ka kaaran ban sakata hai) |
227 |
पीला
बुखार
(उष्णकटिबंधीय
रोग, मृत्यु
का कारण बन
सकता है) |
227 |
黄热病(热带疾病,可导致死亡) |
227 |
黄热病(热带疾病,可导致死亡) |
227 |
huáng rè bìng (rèdài jíbìng, kě
dǎozhì sǐwáng) |
227 |
|
227 |
Yellow fever (tropical disease, can cause
death) |
227 |
Febre amarela (doença tropical, pode causar
a morte) |
227 |
Fiebre amarilla (enfermedad tropical, puede
causar la muerte) |
227 |
Gelbfieber (Tropenkrankheit, kann zum Tod
führen) |
227 |
Żółta gorączka (choroba
tropikalna, może spowodować śmierć) |
227 |
Желтая
лихорадка
(тропическая
болезнь,
может
привести к
смерти) |
227 |
Zheltaya likhoradka (tropicheskaya bolezn',
mozhet privesti k smerti) |
227 |
الحمى
الصفراء (مرض
استوائي
يمكن أن يسبب
الموت) |
227 |
alhumaa alsafra'
(marad astiwayiyun yumkin 'an yusabib almawta) |
227 |
|
227 |
|
227 |
ਪੀਲਾ
ਬੁਖਾਰ (ਗਰਮ
ਖੰਡੀ ਬਿਮਾਰੀ,
ਮੌਤ ਦਾ ਕਾਰਨ
ਬਣ ਸਕਦੀ ਹੈ) |
227 |
pīlā bukhāra (garama
khaḍī bimārī, mauta dā kārana baṇa
sakadī hai) |
227 |
হলুদ
জ্বর
(ক্রান্তীয়
রোগ, মৃত্যুর
কারণ হতে
পারে) |
227 |
haluda jbara (krāntīẏa
rōga, mr̥tyura kāraṇa hatē pārē) |
227 |
黄熱病(熱帯病、死に至る可能性があります) |
227 |
黄熱病 ( 熱帯病 、 死 に 至る 可能性 が あります ) |
227 |
おうねつびょう ( ねったいびょう 、 し に いたる かのうせい が あります ) |
227 |
ōnetsubyō ( nettaibyō , shi ni itaru kanōsei ga arimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
drapeau jaune |
228 |
peela jhanda |
228 |
पीला
झंडा |
228 |
yellow flag |
228 |
黄旗 |
228 |
huángqí |
228 |
|
228 |
yellow flag |
228 |
bandeira amarela |
228 |
bandera amarilla |
228 |
gelbe Flagge |
228 |
żółta flaga |
228 |
желтый
флаг |
228 |
zheltyy flag |
228 |
العلم
الأصفر |
228 |
aleilam al'asfar |
228 |
|
228 |
|
228 |
ਪੀਲਾ
ਝੰਡਾ |
228 |
pīlā
jhaḍā |
228 |
হলুদ
পতাকা |
228 |
haluda
patākā |
228 |
イエローフラッグ |
228 |
イエロー フラッグ |
228 |
イエロー フラッグ |
228 |
ierō furaggu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
drapeau jaune |
229 |
peela jhanda |
229 |
पीला
झंडा |
229 |
黄旗 |
229 |
黄旗 |
229 |
huángqí |
229 |
|
229 |
yellow flag |
229 |
bandeira amarela |
229 |
bandera amarilla |
229 |
gelbe Flagge |
229 |
żółta
flaga |
229 |
желтый
флаг |
229 |
zheltyy flag |
229 |
العلم
الأصفر |
229 |
aleilam al'asfar |
229 |
|
229 |
|
229 |
ਪੀਲਾ
ਝੰਡਾ |
229 |
pīlā
jhaḍā |
229 |
হলুদ
পতাকা |
229 |
haluda
patākā |
229 |
イエローフラッグ |
229 |
イエロー フラッグ |
229 |
イエロー フラッグ |
229 |
ierō furaggu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
un type d'iris jaune (une fleur) qui pousse
près de l'eau |
230 |
ek prakaar kee peelee paritaarika (ek phool)
jo paanee ke paas ugatee hai |
230 |
एक
प्रकार की
पीली
परितारिका
(एक फूल) जो
पानी के पास
उगती है |
230 |
a type of yellow iris ( a flower) that grows
near water |
230 |
一种生长在水边的黄色鸢尾花(一种花) |
230 |
yī zhǒng shēngzhǎng zài
shuǐ biān de huángsè yuānwěi huā (yī
zhònghuā) |
230 |
|
230 |
a type of yellow iris ( a flower) that grows
near water |
230 |
um tipo de íris amarela (uma flor) que
cresce perto da água |
230 |
un tipo de iris amarillo (una flor) que
crece cerca del agua |
230 |
eine Art gelbe Iris (eine Blume), die in der
Nähe von Wasser wächst |
230 |
rodzaj żółtej tęczówki
(kwiat) rosnącej w pobliżu wody |
230 |
вид
желтого
ириса
(цветок),
который растет
у воды |
230 |
vid zheltogo irisa (tsvetok), kotoryy rastet
u vody |
230 |
نوع من
القزحية
الصفراء
(زهرة) تنمو بالقرب
من الماء |
230 |
nawe min alquzhiat
alsafra' (zahratun) tanmu bialqurb min alma' |
230 |
|
230 |
|
230 |
ਪੀਲੀ
ਆਇਰਿਸ (ਇੱਕ
ਫੁੱਲ) ਦੀ ਇੱਕ
ਕਿਸਮ ਜੋ ਪਾਣੀ
ਦੇ ਨੇੜੇ
ਉੱਗਦੀ ਹੈ |
230 |
pīlī ā'irisa (ika phula)
dī ika kisama jō pāṇī dē nēṛē
ugadī hai |
230 |
এক
ধরণের হলুদ
আইরিস (একটি
ফুল) যা জলের কাছে
জন্মায় |
230 |
ēka dharaṇēra haluda
ā'irisa (ēkaṭi phula) yā jalēra kāchē
janmāẏa |
230 |
水の近くで育つキショウブ(花)の一種 |
230 |
水 の 近く で 育つ キショウブ ( 花 ) の 一種 |
230 |
みず の ちかく で そだつ きしょうぶ ( はな ) の いっしゅ |
230 |
mizu no chikaku de sodatsu kishōbu ( hana ) no isshu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Un iris jaune (un
type de fleur) poussant près de l'eau |
231 |
ek peelee
paritaarika (ek prakaar ka phool) jo paanee ke paas ugatee hai |
231 |
एक
पीली
परितारिका
(एक प्रकार का
फूल) जो पानी के
पास उगती है |
231 |
一种在水边生长的黄色鸢尾花(一种花) |
231 |
一种在水边生长的黄色鸢尾花(一种花) |
231 |
yī zhǒng zài
shuǐ biān shēngzhǎng de huángsè yuānwěi
huā (yī zhònghuā) |
231 |
|
231 |
A yellow iris (a
type of flower) growing near water |
231 |
Uma íris amarela (um
tipo de flor) crescendo perto da água |
231 |
Un iris amarillo (un
tipo de flor) que crece cerca del agua |
231 |
Eine gelbe Iris
(eine Art Blume), die in der Nähe von Wasser wächst |
231 |
Żółta
tęczówka (rodzaj kwiatu) rosnąca w pobliżu wody |
231 |
Желтый
ирис
(разновидность
цветка),
растущий у
воды. |
231 |
Zheltyy iris
(raznovidnost' tsvetka), rastushchiy u vody. |
231 |
قزحية
صفراء (نوع من
الزهرة) تنمو
بالقرب من الماء |
231 |
qazahiat safra'
(nawe min alzahrati) tanmu bialqurb min alma' |
231 |
|
231 |
|
231 |
ਇੱਕ
ਪੀਲੀ ਆਇਰਿਸ
(ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦਾ
ਫੁੱਲ) ਪਾਣੀ ਦੇ
ਨੇੜੇ ਉੱਗਦਾ
ਹੈ |
231 |
ika pīlī
ā'irisa (ika kisama dā phula) pāṇī dē
nēṛē ugadā hai |
231 |
একটি
হলুদ আইরিস
(এক ধরনের ফুল)
জলের
কাছাকাছি
বেড়ে ওঠে |
231 |
ēkaṭi
haluda ā'irisa (ēka dharanēra phula) jalēra
kāchākāchi bēṛē ōṭhē |
231 |
水の近くで育つキショウブ(花の一種) |
231 |
水 の 近く で 育つ キショウブ ( 花 の 一種 ) |
231 |
みず の ちかく で そだつ きしょうぶ ( はな の いっしゅ ) |
231 |
mizu no chikaku de sodatsu kishōbu ( hana no isshu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
queue de canard jaune
calamus jaune |
232 |
peelee battakh kee
poonchh; peela kailamas |
232 |
पीली
बत्तख की
पूंछ; पीला
कैलमस |
232 |
yellow duck tail; yellow calamus |
232 |
黄色鸭尾;黄色菖蒲 |
232 |
huángsè yā wěi;
huángsè chāngpú |
232 |
|
232 |
yellow duck tail;
yellow calamus |
232 |
cauda de pato
amarelo; cálamo amarelo |
232 |
cola de pato
amarilla; cálamo amarillo |
232 |
gelber Entenschwanz,
gelber Calamus |
232 |
żółty ogon
kaczy; żółty tatarak |
232 |
желтый
утиный
хвост,
желтый аир |
232 |
zheltyy utinyy
khvost, zheltyy air |
232 |
ذيل
البطة
الصفراء ؛
كالاموس
الأصفر |
232 |
dhayl albatat
alsafra' ; kalamws al'asfar |
232 |
|
232 |
|
232 |
ਪੀਲੀ
ਬਤਖ ਦੀ ਪੂਛ;
ਪੀਲੀ ਕੈਲਾਮਸ |
232 |
pīlī
batakha dī pūcha; pīlī kailāmasa |
232 |
হলুদ
হাঁসের লেজ;
হলুদ
ক্যালামাস |
232 |
haluda
hām̐sēra lēja; haluda kyālāmāsa |
232 |
黄色いダックテイル;黄色いショウブ |
232 |
黄色い ダックテイル ; 黄色い ショウブ |
232 |
きいろい だっくている ; きいろい ショウブ |
232 |
kīroi dakkuteiru ; kīroi shōbu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
queue de canard
jaune calamus jaune |
233 |
peelee battakh kee
poonchh; peela kailamas |
233 |
पीली
बत्तख की
पूंछ; पीला
कैलमस |
233 |
黄鸯尾;黄菖蒲 |
233 |
黄鸯尾;黄菖蒲 |
233 |
huáng yāng wěi; huáng
chāngpú |
233 |
|
233 |
yellow duck tail;
yellow calamus |
233 |
cauda de pato
amarelo; cálamo amarelo |
233 |
cola de pato
amarilla; cálamo amarillo |
233 |
gelber Entenschwanz,
gelber Calamus |
233 |
żółty ogon
kaczy; żółty tatarak |
233 |
желтый
утиный
хвост,
желтый аир |
233 |
zheltyy utinyy
khvost, zheltyy air |
233 |
ذيل
البطة
الصفراء ؛
كالاموس
الأصفر |
233 |
dhayl albatat
alsafra' ; kalamws al'asfar |
233 |
|
233 |
|
233 |
ਪੀਲੀ
ਬਤਖ ਦੀ ਪੂਛ;
ਪੀਲੀ ਕੈਲਾਮਸ |
233 |
pīlī
batakha dī pūcha; pīlī kailāmasa |
233 |
হলুদ
হাঁসের লেজ;
হলুদ
ক্যালামাস |
233 |
haluda
hām̐sēra lēja; haluda kyālāmāsa |
233 |
黄色いダックテイル;黄色いショウブ |
233 |
黄色い ダックテイル ; 黄色い ショウブ |
233 |
きいろい だっくている ; きいろい ショウブ |
233 |
kīroi dakkuteiru ; kīroi shōbu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
un drapeau jaune sur un navire indiquant que
qn a ou peut avoir une maladie infectieuse |
234 |
jahaaj par ek peela jhanda dikha raha hai ki
esabee ko sankraamak rog hai ya ho sakata hai |
234 |
जहाज पर
एक पीला झंडा
दिखा रहा है
कि एसबी को
संक्रामक
रोग है या हो
सकता है |
234 |
a yellow flag on a ship
showing that sb has or may have an infectious disease |
234 |
船上的黄旗表明某人患有或可能患有传染病 |
234 |
chuánshàng de huángqí biǎomíng mǒu
rén huàn yǒu huò kěnéng huàn yǒu chuánrǎn bìng |
234 |
|
234 |
a yellow flag on a ship showing that sb has
or may have an infectious disease |
234 |
uma bandeira amarela em um navio mostrando
que sb tem ou pode ter uma doença infecciosa |
234 |
una bandera amarilla en un barco que muestra
que alguien tiene o puede tener una enfermedad infecciosa |
234 |
eine gelbe Flagge auf einem Schiff, die
anzeigt, dass jemand eine ansteckende Krankheit hat oder haben könnte |
234 |
żółta flaga na statku
wskazująca, że ktoś ma lub może mieć
chorobę zakaźną |
234 |
желтый
флаг на
корабле,
показывающий,
что у кого-то
есть или
может быть
инфекционное
заболевание |
234 |
zheltyy flag na korable, pokazyvayushchiy,
chto u kogo-to yest' ili mozhet byt' infektsionnoye zabolevaniye |
234 |
علم
أصفر على متن
سفينة يوضح
أن sb لديه أو قد
يكون مصابًا
بمرض معدي |
234 |
eilm 'asfar ealaa
matn safinat yuadih 'ana sb ladayh 'aw qad yakun msaban bimarad muediy |
234 |
|
234 |
|
234 |
ਇੱਕ
ਜਹਾਜ਼ 'ਤੇ ਇੱਕ
ਪੀਲਾ ਝੰਡਾ ਇਹ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਕਿ sb ਨੂੰ ਇੱਕ
ਛੂਤ ਵਾਲੀ
ਬਿਮਾਰੀ ਹੈ
ਜਾਂ ਹੋ ਸਕਦੀ
ਹੈ |
234 |
ika jahāza'tē ika pīlā
jhaḍā iha darasā'undā hai ki sb nū ika chūta
vālī bimārī hai jāṁ hō sakadī hai |
234 |
একটি
জাহাজে একটি
হলুদ পতাকা
যা দেখায় যে
এসবির একটি
সংক্রামক
রোগ আছে বা
থাকতে পারে |
234 |
ēkaṭi jāhājē
ēkaṭi haluda patākā yā dēkhāẏa
yē ēsabira ēkaṭi saṅkrāmaka rōga
āchē bā thākatē pārē |
234 |
sbが感染症にかかっている、または感染している可能性があることを示す船の黄色い旗 |
234 |
sb が 感染症 に かかっている 、 または 感染 している 可能性 が ある こと を 示す 船 の 黄色い 旗 |
234 |
sb が かんせんしょう に かかっている 、 または かんせん している かのうせい が ある こと お しめす ふね の きいろい はた |
234 |
sb ga kansenshō ni kakatteiru , mataha kansen shiteiru kanōsei ga aru koto o shimesu fune no kīroi hata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Un drapeau jaune sur
un navire indique que quelqu'un a ou peut avoir une maladie infectieuse |
235 |
jahaaj par peela
jhanda ingit karata hai ki kisee ko sankraamak rog hai ya ho sakata hai |
235 |
जहाज
पर पीला झंडा
इंगित करता
है कि किसी को
संक्रामक
रोग है या हो
सकता है |
235 |
船上的黄旗表明某人患有或可能患有传染病 |
235 |
船上的黄旗表明某人患有或可能患有传染病 |
235 |
chuánshàng de huángqí
biǎomíng mǒu rén huàn yǒu huò kěnéng huàn yǒu
chuánrǎn bìng |
235 |
|
235 |
A yellow flag on a
ship indicates that someone has or may have an infectious disease |
235 |
Uma bandeira amarela
em um navio indica que alguém tem ou pode ter uma doença infecciosa |
235 |
Una bandera amarilla
en un barco indica que alguien tiene o puede tener una enfermedad infecciosa |
235 |
Eine gelbe Flagge
auf einem Schiff weist darauf hin, dass jemand eine ansteckende Krankheit hat
oder haben könnte |
235 |
Żółta
flaga na statku oznacza, że ktoś ma lub może
mieć chorobę zakaźną |
235 |
Желтый
флаг на
корабле
указывает
на то, что у
кого-то есть
или может
быть
инфекционное
заболевание. |
235 |
Zheltyy flag na
korable ukazyvayet na to, chto u kogo-to yest' ili mozhet byt' infektsionnoye
zabolevaniye. |
235 |
يشير
العلم
الأصفر
الموجود على
السفينة إلى أن
شخصًا ما
مصاب أو قد
يكون مصابًا
بمرض معد |
235 |
yushir alealam
al'asfar almawjud ealaa alsafinat 'iilaa 'ana shkhsan ma musab 'aw qad yakun
msaban bimarad maeadin |
235 |
|
235 |
|
235 |
ਇੱਕ
ਜਹਾਜ਼ 'ਤੇ ਇੱਕ
ਪੀਲਾ ਝੰਡਾ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਛੂਤ ਵਾਲੀ
ਬਿਮਾਰੀ ਹੈ
ਜਾਂ ਹੋ ਸਕਦੀ
ਹੈ |
235 |
ika
jahāza'tē ika pīlā jhaḍā darasā'undā
hai ki kisē nū chūta vālī bimārī hai
jāṁ hō sakadī hai |
235 |
একটি
জাহাজে একটি
হলুদ পতাকা
নির্দেশ করে
যে কারো একটি
সংক্রামক
রোগ আছে বা
থাকতে পারে |
235 |
ēkaṭi
jāhājē ēkaṭi haluda patākā
nirdēśa karē yē kārō ēkaṭi
saṅkrāmaka rōga āchē bā thākatē
pārē |
235 |
船の黄色い旗は、誰かが感染症にかかっている、または感染している可能性があることを示しています |
235 |
船 の 黄色い 旗 は 、 誰か が 感染症 に かかっている 、 または 感染 している 可能性 が ある こと を 示しています |
235 |
ふね の きいろい はた わ 、 だれか が かんせんしょう に かかっている 、 または かんせん している かのうせい が ある こと お しめしています |
235 |
fune no kīroi hata wa , dareka ga kansenshō ni kakatteiru , mataha kansen shiteiru kanōsei ga aru koto o shimeshiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
(Raccrocher pour
indiquer qu'il y a une épidémie à bord) Drapeau de quarantaine, drapeau jaune |
236 |
(yah ingit karane ke
lie ki bord par ek mahaamaaree hai) sangarodh jhanda, peela jhanda |
236 |
(यह
इंगित करने
के लिए कि
बोर्ड पर एक
महामारी है)
संगरोध झंडा,
पीला झंडा |
236 |
(Hanging
up to indicate there is an epidemic on board) Quarantine flag, yellow flag |
236 |
(悬挂表示船上有疫情)检疫旗、黄旗 |
236 |
(xuánguà biǎoshì
chuánshàng yǒu yìqíng) jiǎnyì qí, huángqí |
236 |
|
236 |
(Hanging up to
indicate there is an epidemic on board) Quarantine flag, yellow flag |
236 |
(Desligando para
indicar que há uma epidemia a bordo) Bandeira de quarentena, bandeira amarela |
236 |
(Colgar para indicar
que hay una epidemia a bordo) Bandera de cuarentena, bandera amarilla |
236 |
(Auflegen, um
anzuzeigen, dass an Bord eine Epidemie herrscht) Quarantäneflagge, gelbe
Flagge |
236 |
(rozłącza
się, aby wskazać, że na pokładzie panuje epidemia) Flaga
kwarantanny, flaga żółta |
236 |
(Вешает
трубку,
чтобы
показать,
что на борту
эпидемия)
Карантинный
флаг, желтый
флаг |
236 |
(Veshayet trubku,
chtoby pokazat', chto na bortu epidemiya) Karantinnyy flag, zheltyy flag |
236 |
(يُغلق
للإشارة إلى
وجود وباء
على متن
الطائرة) علم
الحجر الصحي
، العلم
الأصفر |
236 |
(yughlq lil'iisharat
'iilaa wujud waba' ealaa matn altaayirati) eilm alhajar alsihiyi , alealam
al'asfar |
236 |
|
236 |
|
236 |
(ਬੋਰਡ
'ਤੇ ਇੱਕ
ਮਹਾਂਮਾਰੀ ਹੈ
ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਲਟਕਣਾ) ਕੁਆਰੰਟੀਨ
ਫਲੈਗ, ਪੀਲਾ
ਝੰਡਾ |
236 |
(bōraḍa'tē
ika mahāmmārī hai iha darasā'uṇa la'ī
laṭakaṇā) ku'āraṭīna phalaiga,
pīlā jhaḍā |
236 |
(বোর্ডে
একটি
মহামারী আছে
তা নির্দেশ
করার জন্য
ঝুলানো)
কোয়ারেন্টাইন
পতাকা, হলুদ
পতাকা |
236 |
(bōrḍē
ēkaṭi mahāmārī āchē tā
nirdēśa karāra jan'ya jhulānō)
kōẏārēnṭā'ina patākā, haluda
patākā |
236 |
(船内で流行が発生していることを示すために電話を切る)検疫旗、黄色旗 |
236 |
( 船内 で 流行 が 発生 している こと を 示す ため に 電話 を 切る ) 検疫旗 、 黄色旗 |
236 |
( せんない で りゅうこう が はっせい している こと お しめす ため に でんわ お きる ) けねきき 、 きいろき |
236 |
( sennai de ryūkō ga hassei shiteiru koto o shimesu tame ni denwa o kiru ) kenekiki , kīroki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
(Raccrocher pour
indiquer qu'il y a une épidémie à bord) Drapeau de quarantaine, drapeau jaune |
237 |
(yah ingit karane ke
lie ki bord par ek mahaamaaree hai) sangarodh jhanda, peela jhanda |
237 |
(यह
इंगित करने
के लिए कि
बोर्ड पर एक
महामारी है)
संगरोध झंडा,
पीला झंडा |
237 |
(表示船上有疫情而挂起的) 检疫旗,黄旗 |
237 |
(表示疫情有疫情而挂起的)保鲜旗,黄旗 |
237 |
(biǎoshì yìqíng yǒu
yìqíng ér guà qǐ de) bǎoxiān qí, huángqí |
237 |
|
237 |
(Hanging up to
indicate there is an epidemic on board) Quarantine flag, yellow flag |
237 |
(Desligando para
indicar que há uma epidemia a bordo) Bandeira de quarentena, bandeira amarela |
237 |
(Colgar para indicar
que hay una epidemia a bordo) Bandera de cuarentena, bandera amarilla |
237 |
(Auflegen, um
anzuzeigen, dass an Bord eine Epidemie herrscht) Quarantäneflagge, gelbe
Flagge |
237 |
(rozłącza
się, aby wskazać, że na pokładzie panuje epidemia) Flaga
kwarantanny, flaga żółta |
237 |
(Вешает
трубку,
чтобы
показать,
что на борту
эпидемия)
Карантинный
флаг, желтый
флаг |
237 |
(Veshayet trubku,
chtoby pokazat', chto na bortu epidemiya) Karantinnyy flag, zheltyy flag |
237 |
(يُغلق
للإشارة إلى
وجود وباء
على متن
الطائرة) علم
الحجر الصحي
، العلم
الأصفر |
237 |
(yughlq lil'iisharat
'iilaa wujud waba' ealaa matn altaayirati) eilm alhajar alsihiyi , alealam
al'asfar |
237 |
|
237 |
|
237 |
(ਬੋਰਡ
'ਤੇ ਇੱਕ
ਮਹਾਂਮਾਰੀ ਹੈ
ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਲਟਕਣਾ) ਕੁਆਰੰਟੀਨ
ਫਲੈਗ, ਪੀਲਾ
ਝੰਡਾ |
237 |
(bōraḍa'tē
ika mahāmmārī hai iha darasā'uṇa la'ī
laṭakaṇā) ku'āraṭīna phalaiga,
pīlā jhaḍā |
237 |
(বোর্ডে
একটি
মহামারী আছে
তা নির্দেশ
করার জন্য
ঝুলানো)
কোয়ারেন্টাইন
পতাকা, হলুদ
পতাকা |
237 |
(bōrḍē
ēkaṭi mahāmārī āchē tā
nirdēśa karāra jan'ya jhulānō)
kōẏārēnṭā'ina patākā, haluda
patākā |
237 |
(船内で流行が発生していることを示すために電話を切る)検疫旗、黄色旗 |
237 |
( 船内 で 流行 が 発生 している こと を 示す ため に 電話 を 切る ) 検疫旗 、 黄色旗 |
237 |
( せんない で りゅうこう が はっせい している こと お しめす ため に でんわ お きる ) けねきき 、 きいろき |
237 |
( sennai de ryūkō ga hassei shiteiru koto o shimesu tame ni denwa o kiru ) kenekiki , kīroki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
bruant jaune |
238 |
peela-hathauda |
238 |
पीला-हथौड़ा |
238 |
yellow-hammer |
238 |
黄锤 |
238 |
huáng chuí |
238 |
|
238 |
yellow-hammer |
238 |
martelo amarelo |
238 |
martillo amarillo |
238 |
Gelbhammer |
238 |
trznadel |
238 |
желтый
молот |
238 |
zheltyy molot |
238 |
مطرقة
صفراء |
238 |
mitraqat safra' |
238 |
|
238 |
|
238 |
ਪੀਲਾ-ਹਥੌੜਾ |
238 |
pīlā-hathauṛā |
238 |
হলুদ
হাতুড়ি |
238 |
haluda
hātuṛi |
238 |
キアオジ |
238 |
キアオジ |
238 |
きあおじ |
238 |
kiaoji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
marteau jaune |
239 |
peela hathauda |
239 |
पीला
हथौड़ा |
239 |
黄锤 |
239 |
黄锤 |
239 |
huáng chuí |
239 |
|
239 |
yellow hammer |
239 |
martelo amarelo |
239 |
martillo amarillo |
239 |
gelber Hammer |
239 |
żółty
młotek |
239 |
желтый
молоток |
239 |
zheltyy molotok |
239 |
مطرقة
صفراء |
239 |
mitraqat safra' |
239 |
|
239 |
|
239 |
ਪੀਲਾ
ਹਥੌੜਾ |
239 |
pīlā
hathauṛā |
239 |
হলুদ
হাতুড়ি |
239 |
haluda
hātuṛi |
239 |
キアオジ |
239 |
キアオジ |
239 |
きあおじ |
239 |
kiaoji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
un petit oiseau dont le mâle a la tête, le
cou et la poitrine jaunes |
240 |
ek chhota pakshee, jisake nar ka sir peela,
gardan aur chhaatee hotee hai |
240 |
एक छोटा
पक्षी, जिसके
नर का सिर
पीला, गर्दन
और छाती होती
है |
240 |
a small bird, the male
of which has a yellow head, neck and breast |
240 |
一只小鸟,雄性的头部、颈部和胸部呈黄色 |
240 |
yī zhǐ xiǎo niǎo,
xióngxìng de tóu bù, jǐng bù hé xiōngbù chéng huángsè |
240 |
|
240 |
a small bird, the male of which has a yellow
head, neck and breast |
240 |
um pequeno pássaro, cujo macho tem cabeça,
pescoço e peito amarelos |
240 |
un pájaro pequeño, cuyo macho tiene la
cabeza, el cuello y el pecho amarillos |
240 |
ein kleiner Vogel, dessen Männchen einen
gelben Kopf, Hals und Brust hat |
240 |
mały ptak, którego samiec ma
żółtą głowę, szyję i pierś |
240 |
маленькая
птичка, у
самца
которой желтые
голова, шея и
грудь |
240 |
malen'kaya ptichka, u samtsa kotoroy
zheltyye golova, sheya i grud' |
240 |
طائر
صغير ذكره
أصفر الرأس
والرقبة والصدر |
240 |
tayir saghir dhikrih
'asfar alraas walraqabat walsadr |
240 |
|
240 |
|
240 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਪੰਛੀ,
ਜਿਸਦਾ ਨਰ
ਪੀਲਾ ਸਿਰ,
ਗਰਦਨ ਅਤੇ
ਛਾਤੀ ਹੈ |
240 |
ika chōṭā pachī,
jisadā nara pīlā sira, garadana atē chātī hai |
240 |
একটি
ছোট পাখি, যার
পুরুষের
মাথা, ঘাড় এবং
স্তন হলুদ |
240 |
ēkaṭi chōṭa
pākhi, yāra puruṣēra māthā, ghāṛa
ēbaṁ stana haluda |
240 |
雄が黄色い頭、首、胸を持っている小鳥 |
240 |
雄 が 黄色い 頭 、 首 、 胸 を 持っている 小鳥 |
240 |
ゆう が きいろい あたま 、 くび 、 むね お もっている ことり |
240 |
yū ga kīroi atama , kubi , mune o motteiru kotori |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Un petit oiseau, le
mâle a une tête, un cou et une poitrine jaunes |
241 |
ek chhota pakshee,
nar ka sir peela, gardan aur chhaatee hotee hai |
241 |
एक
छोटा पक्षी,
नर का सिर
पीला, गर्दन
और छाती होती
है |
241 |
一只小鸟,雄性的头部、颈部和胸部呈黄色 |
241 |
一个单一的个体,呈现出的抽象、抽象和抽象 |
241 |
Yīgè dānyī de
gètǐ, chéngxiàn chū de chōuxiàng, chōuxiàng hé
chōuxiàng |
241 |
|
241 |
A small bird, the
male has a yellow head, neck and chest |
241 |
Um pequeno pássaro,
o macho tem cabeça, pescoço e peito amarelos |
241 |
Un pájaro pequeño,
el macho tiene la cabeza, el cuello y el pecho amarillos. |
241 |
Ein kleiner Vogel,
das Männchen hat einen gelben Kopf, Hals und Brust |
241 |
Mały ptak,
samiec ma żółtą głowę, szyję i klatkę
piersiową |
241 |
Маленькая
птичка, у
самца
желтые
голова, шея и
грудь. |
241 |
Malen'kaya ptichka,
u samtsa zheltyye golova, sheya i grud'. |
241 |
طائر
صغير ، الذكر
له رأس أصفر
وعنق وصدر |
241 |
tayir saghir ,
aldhikr lah ras 'asfar waeunuq wasadar |
241 |
|
241 |
|
241 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਪੰਛੀ, ਨਰ
ਦਾ ਸਿਰ, ਗਰਦਨ
ਅਤੇ ਛਾਤੀ
ਪੀਲੇ ਰੰਗ ਦੀ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
241 |
ika
chōṭā pachī, nara dā sira, garadana atē
chātī pīlē raga dī hudī hai |
241 |
একটি
ছোট পাখি,
পুরুষের
একটি হলুদ
মাথা, ঘাড় এবং
বুক রয়েছে |
241 |
ēkaṭi
chōṭa pākhi, puruṣēra ēkaṭi haluda
māthā, ghāṛa ēbaṁ buka
raẏēchē |
241 |
小鳥、オスは頭、首、胸が黄色い |
241 |
小鳥 、 オス は 頭 、 首 、 胸 が 黄色い |
241 |
ことり 、 オス わ あたま 、 くび 、 むね が きいろい |
241 |
kotori , osu wa atama , kubi , mune ga kīroi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Pélican jaune (mâle
tête, cou et poitrine jaune) |
242 |
peela pelikan (purush
sir, gardan aur stan peela) |
242 |
पीला
पेलिकन
(पुरुष सिर,
गर्दन और
स्तन पीला) |
242 |
Yellow
pelican (male head, neck and breast yellow) |
242 |
黄鹈鹕(公头颈胸黄) |
242 |
huángtíhú (gōng
tóujǐng xiōng huáng) |
242 |
|
242 |
Yellow pelican (male
head, neck and breast yellow) |
242 |
Pelicano amarelo
(cabeça masculina, pescoço e peito amarelo) |
242 |
Pelícano amarillo
(macho cabeza, cuello y pecho amarillo) |
242 |
Gelber Pelikan
(männlicher Kopf, Hals und Brust gelb) |
242 |
Pelikan
żółty (głowa samca, szyja i pierś żółty) |
242 |
Желтый
пеликан
(голова, шея и
грудь самца
желтые) |
242 |
Zheltyy pelikan
(golova, sheya i grud' samtsa zheltyye) |
242 |
البجع
الأصفر (رأس
الذكر
والرقبة
والصدر أصفر) |
242 |
albuje al'asfar (ras
aldhikar walraqabat walsadr 'asfaru) |
242 |
|
242 |
|
242 |
ਪੀਲਾ
ਪੈਲੀਕਨ (ਮਰਦ
ਦਾ ਸਿਰ, ਗਰਦਨ
ਅਤੇ ਛਾਤੀ
ਪੀਲੀ) |
242 |
pīlā
pailīkana (marada dā sira, garadana atē chātī
pīlī) |
242 |
হলুদ
পেলিকান
(পুরুষ মাথা,
ঘাড় এবং
স্তন হলুদ) |
242 |
haluda
pēlikāna (puruṣa māthā, ghāṛa
ēbaṁ stana haluda) |
242 |
黄色のペリカン(男性の頭、首、胸の黄色) |
242 |
黄色 の ペリカン ( 男性 の 頭 、 首 、 胸 の 黄色 ) |
242 |
きいろ の ペリカン ( だんせい の あたま 、 くび 、 むね の きいろ ) |
242 |
kīro no perikan ( dansei no atama , kubi , mune no kīro ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Pélican jaune (mâle
tête, cou et poitrine jaune) |
243 |
peela pelikan
(purush sir, gardan aur stan peela) |
243 |
पीला
पेलिकन
(पुरुष सिर,
गर्दन और
स्तन पीला) |
243 |
黄鹈(雄性的头、颈和胸黄色) |
243 |
黄脑袋(脑袋)的头、颈和黄色 |
243 |
huáng nǎodai (nǎodai)
de tóu, jǐng hé huángsè |
243 |
|
243 |
Yellow pelican (male
head, neck and breast yellow) |
243 |
Pelicano amarelo
(cabeça masculina, pescoço e peito amarelo) |
243 |
Pelícano amarillo
(macho cabeza, cuello y pecho amarillo) |
243 |
Gelber Pelikan
(männlicher Kopf, Hals und Brust gelb) |
243 |
Pelikan
żółty (głowa samca, szyja i pierś żółty) |
243 |
Желтый
пеликан
(голова, шея и
грудь самца
желтые) |
243 |
Zheltyy pelikan
(golova, sheya i grud' samtsa zheltyye) |
243 |
البجع
الأصفر (رأس
الذكر
والرقبة
والصدر أصفر) |
243 |
albuje al'asfar (ras
aldhikar walraqabat walsadr 'asfaru) |
243 |
|
243 |
|
243 |
ਪੀਲਾ
ਪੈਲੀਕਨ (ਮਰਦ
ਦਾ ਸਿਰ, ਗਰਦਨ
ਅਤੇ ਛਾਤੀ
ਪੀਲੀ) |
243 |
pīlā
pailīkana (marada dā sira, garadana atē chātī
pīlī) |
243 |
হলুদ
পেলিকান
(পুরুষ মাথা,
ঘাড় এবং
স্তন হলুদ) |
243 |
haluda
pēlikāna (puruṣa māthā, ghāṛa
ēbaṁ stana haluda) |
243 |
黄色のペリカン(男性の頭、首、胸の黄色) |
243 |
黄色 の ペリカン ( 男性 の 頭 、 首 、 胸 の 黄色 ) |
243 |
きいろ の ペリカン ( だんせい の あたま 、 くび 、 むね の きいろ ) |
243 |
kīro no perikan ( dansei no atama , kubi , mune no kīro ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
jaunâtre |
244 |
peele |
244 |
पीले |
244 |
yellowish |
244 |
淡黄色 |
244 |
dàn huángsè |
244 |
|
244 |
yellowish |
244 |
amarelado |
244 |
amarillento |
244 |
gelblich |
244 |
żółtawy |
244 |
желтоватый |
244 |
zheltovatyy |
244 |
مصفر |
244 |
musafar |
244 |
|
244 |
|
244 |
ਪੀਲਾ |
244 |
pīlā |
244 |
হলুদাভ |
244 |
haludābha |
244 |
黄色がかった |
244 |
黄色がかった |
244 |
きいろがかった |
244 |
kīrogakatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
aussi moins fréquent |
245 |
bhee kam baar-baar |
245 |
भी
कम बार-बार |
245 |
also less
frequent |
245 |
也不太频繁 |
245 |
yě bù tài pínfán |
245 |
|
245 |
also less frequent |
245 |
também menos
frequente |
245 |
también menos
frecuente |
245 |
auch seltener |
245 |
również rzadziej |
245 |
также
реже |
245 |
takzhe rezhe |
245 |
أيضا
أقل تواترا |
245 |
'aydan 'aqalu
tawaturan |
245 |
|
245 |
|
245 |
ਵੀ
ਘੱਟ ਵਾਰ |
245 |
vī ghaṭa
vāra |
245 |
এছাড়াও
কম ঘন ঘন |
245 |
ēchāṛā'ō
kama ghana ghana |
245 |
また頻度が少ない |
245 |
また 頻度 が 少ない |
245 |
また ひんど が すくない |
245 |
mata hindo ga sukunai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
jaune |
246 |
peela |
246 |
पीला |
246 |
yellowy |
246 |
黄色的 |
246 |
huángsè de |
246 |
|
246 |
yellowy |
246 |
amarelado |
246 |
amarillento |
246 |
gelblich |
246 |
żółtawy |
246 |
желтоватый |
246 |
zheltovatyy |
246 |
مصفر |
246 |
musafar |
246 |
|
246 |
|
246 |
ਪੀਲਾ |
246 |
pīlā |
246 |
হলুদ |
246 |
haluda |
246 |
黄色がかった |
246 |
黄色がかった |
246 |
きいろがかった |
246 |
kīrogakatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
jaune |
247 |
peela |
247 |
पीला |
247 |
黄色的 |
247 |
黄色的 |
247 |
huángsè de |
247 |
|
247 |
yellow |
247 |
amarelo |
247 |
amarillo |
247 |
gelb |
247 |
żółty |
247 |
желтый |
247 |
zheltyy |
247 |
الأصفر |
247 |
al'asfar |
247 |
|
247 |
|
247 |
ਪੀਲਾ |
247 |
pīlā |
247 |
হলুদ |
247 |
haluda |
247 |
黄色 |
247 |
黄色 |
247 |
きいろ |
247 |
kīro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
de couleur assez
jaune |
248 |
kaaphee peela rang |
248 |
काफी
पीला रंग |
248 |
fairly yellow in colour |
248 |
颜色相当黄色 |
248 |
yánsè xiàng dāng huángsè |
248 |
|
248 |
fairly yellow in
colour |
248 |
bastante amarelo na
cor |
248 |
de color bastante
amarillo |
248 |
ziemlich gelb gefärbt |
248 |
dość
żółty kolor |
248 |
довольно
желтый цвет |
248 |
dovol'no zheltyy
tsvet |
248 |
لونه
أصفر إلى حد
ما |
248 |
lawnuh 'asfar 'iilaa
hadin ma |
248 |
|
248 |
|
248 |
ਰੰਗ
ਵਿੱਚ ਕਾਫ਼ੀ
ਪੀਲਾ |
248 |
raga vica
kāfī pīlā |
248 |
মোটামুটি
হলুদ রঙ |
248 |
mōṭāmuṭi
haluda raṅa |
248 |
色はかなり黄色 |
248 |
色 は かなり 黄色 |
248 |
いろ わ かなり きいろ |
248 |
iro wa kanari kīro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Jolie couleur jaune |
249 |
kaaphee peela rang |
249 |
काफी
पीला रंग |
249 |
颜色相当黄色 |
249 |
颜色相当黄 |
249 |
yánsè xiàng dāng huáng |
249 |
|
249 |
Pretty yellow in
color |
249 |
Bem amarelo na cor |
249 |
Bonito color
amarillo |
249 |
Farbe ziemlich gelb |
249 |
Dość
żółty kolor |
249 |
Довольно
желтый цвет |
249 |
Dovol'no zheltyy
tsvet |
249 |
جميلة
صفراء اللون |
249 |
jamilat safra'
allawn |
249 |
|
249 |
|
249 |
ਰੰਗ
ਵਿੱਚ ਕਾਫ਼ੀ
ਪੀਲਾ |
249 |
raga vica
kāfī pīlā |
249 |
বেশ
হলুদ রঙের |
249 |
bēśa
haluda raṅēra |
249 |
色はかなり黄色 |
249 |
色 は かなり 黄色 |
249 |
いろ わ かなり きいろ |
249 |
iro wa kanari kīro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
jaunâtre long;
jaunâtre |
250 |
peela lamba;
peelaapan lie hue |
250 |
पीला
लंबा; पीलापन
लिए हुए |
250 |
yellowish long; yellowish |
250 |
淡黄色长;淡黄色 |
250 |
dàn huángsè zhǎng; dàn
huángsè |
250 |
|
250 |
yellowish long;
yellowish |
250 |
amarelado longo;
amarelado |
250 |
amarillento largo;
amarillento |
250 |
gelblich lang;
gelblich |
250 |
żółtawy
długi; żółtawy |
250 |
желтоватый
длинный;
желтоватый |
250 |
zheltovatyy dlinnyy;
zheltovatyy |
250 |
طويل
مصفر ؛ مصفر |
250 |
tawil masfarun ;
musfar |
250 |
|
250 |
|
250 |
ਪੀਲਾ
ਲੰਬਾ; ਪੀਲਾ |
250 |
pīlā
labā; pīlā |
250 |
হলুদাভ
লম্বা;
হলুদাভ |
250 |
haludābha
lambā; haludābha |
250 |
黄色がかった長い;黄色がかった |
250 |
黄色がかった 長い ; 黄色がかった |
250 |
きいろがかった ながい ; きいろがかった |
250 |
kīrogakatta nagai ; kīrogakatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
jaunâtre long;
jaunâtre |
251 |
peela lamba;
peelaapan lie hue |
251 |
पीला
लंबा; पीलापन
लिए हुए |
251 |
微黄長的;发黄的 |
251 |
微黄长的;发黄的 |
251 |
wēi huáng zhǎng de;
fā huáng de |
251 |
|
251 |
yellowish long;
yellowish |
251 |
amarelado longo;
amarelado |
251 |
amarillento largo;
amarillento |
251 |
gelblich lang;
gelblich |
251 |
żółtawy
długi; żółtawy |
251 |
желтоватый
длинный;
желтоватый |
251 |
zheltovatyy dlinnyy;
zheltovatyy |
251 |
طويل
مصفر ؛ مصفر |
251 |
tawil masfarun ;
musfar |
251 |
|
251 |
|
251 |
ਪੀਲਾ
ਲੰਬਾ; ਪੀਲਾ |
251 |
pīlā
labā; pīlā |
251 |
হলুদাভ
লম্বা;
হলুদাভ |
251 |
haludābha
lambā; haludābha |
251 |
黄色がかった長い;黄色がかった |
251 |
黄色がかった 長い ; 黄色がかった 紙 は とても 古いので 黄色がかった 色合いでした 紙 は とても 古いので 少し 黄色です |
251 |
きいろがかった ながい ; きいろがかった し わ とても ふるいので きいろがかった いろあいでした し わ とても ふるいので すこし きいろです |
251 |
kīrogakatta nagai ; kīrogakatta shi wa totemo furuinode kīrogakatta iroaideshita shi wa totemo furuinode sukoshi kīrodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Le papier avait une
teinte jaunâtre parce qu'il était si vieux |
252 |
kaagaj ka rang peela
tha kyonki vah bahut puraana tha |
252 |
कागज
का रंग पीला
था क्योंकि
वह बहुत
पुराना था |
252 |
The
paper had a yellowish tinge because it was so old |
252 |
这张纸有点发黄,因为它太旧了 |
252 |
zhè zhāng zhǐ
yǒudiǎn fā huáng, yīnwèi tā tài jiùle |
252 |
|
252 |
The paper had a
yellowish tinge because it was so old |
252 |
O papel tinha um tom
amarelado porque era muito velho |
252 |
El papel tenía un
tinte amarillento porque era muy viejo. |
252 |
Das Papier hatte
einen Gelbstich, weil es so alt war |
252 |
Papier miał
żółtawy odcień, ponieważ był tak stary |
252 |
Бумага
имела
желтоватый
оттенок,
потому что
она была
такой
старой. |
252 |
Bumaga imela
zheltovatyy ottenok, potomu chto ona byla takoy staroy. |
252 |
كان
للورقة مسحة
صفراء لأنها
كانت قديمة
جدًا |
252 |
kan lilwaraqat mashat
safra' li'anaha kanat qadimatan jdan |
252 |
|
252 |
|
252 |
ਕਾਗਜ਼
ਉੱਤੇ ਪੀਲੇ
ਰੰਗ ਦਾ ਰੰਗ ਸੀ
ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ
ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣਾ
ਸੀ |
252 |
kāgaza utē
pīlē raga dā raga sī ki'uṅki iha bahuta
purāṇā sī |
252 |
কাগজটিতে
হলুদ আভা ছিল
কারণ এটি
অনেক পুরানো ছিল |
252 |
kāgajaṭitē
haluda ābhā chila kāraṇa ēṭi anēka
purānō chila |
252 |
紙はとても古いので黄色がかった色合いでした |
252 |
紙はとても古いので黄色がかった色合いでした |
|
Kami
wa totemo furuinode kiiro gakatta iroaideshita |
|
Kami
wa totemo furuinode kiiro gakatta iroaideshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Le papier est un peu
jaune car il est trop vieux |
253 |
kaagaj thoda peela
hai kyonki yah bahut puraana hai |
253 |
कागज
थोड़ा पीला
है क्योंकि
यह बहुत
पुराना है |
253 |
这张纸有点发黄,因为它太旧了 |
253 |
纸有点发黄,因为它太旧了 |
253 |
zhǐ yǒudiǎn
fā huáng, yīnwèi tā tài jiùle |
253 |
|
253 |
The paper is a
little yellow because it's so old |
253 |
O papel está um
pouco amarelo porque é muito velho |
253 |
El papel está un
poco amarillo porque es muy viejo. |
253 |
Das Papier ist etwas
gelb, weil es so alt ist |
253 |
Papier jest
trochę żółty, bo jest taki stary |
253 |
Бумага
немного
желтая,
потому что
она такая
старая |
253 |
Bumaga nemnogo
zheltaya, potomu chto ona takaya staraya |
253 |
الورقة
صفراء
قليلاً
لأنها قديمة
جدًا |
253 |
alwaraqat safra'
qlylaan li'anaha qadimat jdan |
253 |
|
253 |
|
253 |
ਕਾਗਜ਼
ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ
ਪੀਲਾ ਹੈ
ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ
ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣਾ
ਹੈ |
253 |
kāgaza
thōṛā jihā pīlā hai ki'uṅki iha bahuta
purāṇā hai |
253 |
কাগজটি
অনেক পুরনো
হওয়ায়
একটু হলুদ |
253 |
kāgajaṭi
anēka puranō ha'ōẏāẏa ēkaṭu haluda |
253 |
紙はとても古いので少し黄色です |
253 |
紙はとても古いので少し黄色です |
|
Kami
wa totemo furuinode sukoshi kiirodesu |
|
Kami
wa totemo furuinode sukoshi kiirodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Ce journal est très
vieux, il est un peu jauni |
254 |
yah akhabaar bahut
puraana hai, thoda peela hai |
254 |
यह
अखबार बहुत
पुराना है,
थोड़ा पीला
है |
254 |
This
newspaper is very old, it's a little yellowed |
254 |
这张报纸很旧,有点发黄 |
254 |
zhè zhāng bàozhǐ
hěn jiù, yǒudiǎn fā huáng |
254 |
|
254 |
This newspaper is
very old, it's a little yellowed |
254 |
Este jornal é muito
velho, está um pouco amarelado |
254 |
Este periódico es muy
viejo, está un poco amarillento. |
254 |
Diese Zeitung ist
sehr alt, sie ist etwas vergilbt |
254 |
Ta gazeta jest bardzo
stara, trochę pożółkła |
254 |
Эта
газета
очень
старая,
немного
пожелтевшая |
254 |
Eta gazeta ochen'
staraya, nemnogo pozheltevshaya |
254 |
هذه
الصحيفة
قديمة جدًا ،
صفراء
قليلاً |
254 |
hadhih alsahifat
qadimat jdan , safra' qlylaan |
254 |
|
254 |
|
254 |
ਇਹ
ਅਖਬਾਰ ਬਹੁਤ
ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ,
ਥੋੜ੍ਹਾ ਪੀਲਾ
ਹੈ |
254 |
iha akhabāra
bahuta purāṇā hai, thōṛhā pīlā hai |
254 |
এই
সংবাদপত্রটি
অনেক পুরানো,
এটি একটু
হলুদ |
254 |
ē'i
sambādapatraṭi anēka purānō, ēṭi
ēkaṭu haluda |
254 |
この新聞はとても古く、少し黄ばんでいます |
254 |
この 新聞 は とても 古く 、 少し 黄ばんでいます |
252 |
この しんぶん わ とても ふるく 、 すこし きばんでいます |
252 |
kono shinbun wa totemo furuku , sukoshi kibandeimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Ce journal est très
vieux, il est un peu jauni |
255 |
yah akhabaar bahut
puraana hai, thoda peela hai |
255 |
यह
अखबार बहुत
पुराना है,
थोड़ा पीला
है |
255 |
这份报纸很旧,已经有些发黄了 |
255 |
这份很旧的报纸,已经发黄了 |
255 |
zhè fèn hěn jiù de
bàozhǐ, yǐjīng fā huángle |
255 |
|
255 |
This newspaper is
very old, it's a little yellowed |
255 |
Este jornal é muito
velho, está um pouco amarelado |
255 |
Este periódico es
muy viejo, está un poco amarillento. |
255 |
Diese Zeitung ist
sehr alt, sie ist etwas vergilbt |
255 |
Ta gazeta jest
bardzo stara, trochę pożółkła |
255 |
Эта
газета
очень
старая,
немного
пожелтевшая |
255 |
Eta gazeta ochen'
staraya, nemnogo pozheltevshaya |
255 |
هذه
الصحيفة
قديمة جدًا ،
صفراء
قليلاً |
255 |
hadhih alsahifat
qadimat jdan , safra' qlylaan |
255 |
|
255 |
|
255 |
ਇਹ
ਅਖਬਾਰ ਬਹੁਤ
ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ,
ਥੋੜ੍ਹਾ ਪੀਲਾ
ਹੈ |
255 |
iha akhabāra
bahuta purāṇā hai, thōṛhā pīlā hai |
255 |
এই
সংবাদপত্রটি
অনেক পুরানো,
এটি একটু
হলুদ |
255 |
ē'i
sambādapatraṭi anēka purānō, ēṭi
ēkaṭu haluda |
255 |
この新聞はとても古く、少し黄ばんでいます |
255 |
この 新聞 は とても 古く 、 少し 黄ばんでいます |
253 |
この しんぶん わ とても ふるく 、 すこし きばんでいます |
253 |
kono shinbun wa totemo furuku , sukoshi kibandeimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
le journalisme jaune |
256 |
peet patrakaarita |
256 |
पीत
पत्रकारिता |
256 |
yellow journalism |
256 |
黄色新闻 |
256 |
huángsè xīnwén |
256 |
|
256 |
yellow journalism |
256 |
jornalismo amarelo |
256 |
periodismo amarillo |
256 |
Regenbogenpresse |
256 |
żółte
dziennikarstwo |
256 |
желтая
журналистика |
256 |
zheltaya
zhurnalistika |
256 |
الصحافة
الصفراء |
256 |
alsahafat alsafra' |
256 |
|
256 |
|
256 |
ਪੀਲੀ
ਪੱਤਰਕਾਰੀ |
256 |
pīlī
patarakārī |
256 |
হলুদ
সাংবাদিকতা |
256 |
haluda
sāmbādikatā |
256 |
イエロージャーナリズム |
256 |
イエロー ジャーナリズム |
254 |
イエロー ジャーナリズム |
254 |
ierō jānarizumu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
nouvelles jaunes |
257 |
peelee khabar |
257 |
पीली
खबर |
257 |
黄色新闻 |
257 |
黄色新闻 |
257 |
huángsè xīnwén |
257 |
|
257 |
yellow news |
257 |
notícias amarelas |
257 |
noticias amarillas |
257 |
gelbe Nachrichten |
257 |
żółte
wiadomości |
257 |
желтые
новости |
257 |
zheltyye novosti |
257 |
أخبار
صفراء |
257 |
'akhbar safra' |
257 |
|
257 |
|
257 |
ਪੀਲੀ
ਖਬਰ |
257 |
pīlī
khabara |
257 |
হলুদ
খবর |
257 |
haluda khabara |
257 |
黄色いニュース |
257 |
黄色い ニュース |
255 |
きいろい ニュース |
255 |
kīroi nyūsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
des articles de
journaux exagérés et écrits pour choquer les lecteurs |
258 |
akhabaar kee
riporten jo atiranjit hain aur paathakon ko chaunka dene ke lie likhee gaee
hain |
258 |
अख़बार
की
रिपोर्टें
जो अतिरंजित
हैं और पाठकों
को चौंका
देने के लिए
लिखी गई हैं |
258 |
newspaper
reports that are exaggerated and written to shock readers |
258 |
为震惊读者而夸大其词的报纸报道 |
258 |
wéi zhènjīng dúzhě ér
kuādàqící de bàozhǐ bàodào |
258 |
|
258 |
newspaper reports
that are exaggerated and written to shock readers |
258 |
reportagens de
jornal que são exageradas e escritas para chocar os leitores |
258 |
informes
periodísticos que son exagerados y escritos para sorprender a los lectores |
258 |
Zeitungsberichte,
die übertrieben sind und die Leser schockieren sollen |
258 |
doniesienia prasowe,
które są przesadzone i pisane, aby zszokować czytelników |
258 |
газетные
сообщения,
которые
преувеличены
и написаны,
чтобы
шокировать
читателей |
258 |
gazetnyye
soobshcheniya, kotoryye preuvelicheny i napisany, chtoby shokirovat'
chitateley |
258 |
تقارير
صحفية مبالغ
فيها
ومكتوبة
لصدمة القراء |
258 |
taqarir suhufiat
mubalagh fiha wamaktubat lisadmat alquraa' |
258 |
|
258 |
|
258 |
ਅਖਬਾਰਾਂ
ਦੀਆਂ
ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਜੋ
ਅਤਿਕਥਨੀ ਅਤੇ
ਪਾਠਕਾਂ ਨੂੰ
ਹੈਰਾਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਲਿਖੀਆਂ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ |
258 |
akhabārāṁ
dī'āṁ ripōraṭāṁ jō atikathanī
atē pāṭhakāṁ nū hairāna karana la'ī
likhī'āṁ jāndī'āṁ hana |
258 |
সংবাদপত্রের
প্রতিবেদন
যা
অতিরঞ্জিত
এবং পাঠকদের
হতবাক করার
জন্য লেখা |
258 |
sambādapatrēra
pratibēdana yā atirañjita ēbaṁ
pāṭhakadēra hatabāka karāra jan'ya lēkhā |
258 |
誇張されて衝撃的な読者に書かれた新聞報道 |
258 |
誇張 されて 衝撃 的な 読者 に 書かれた 新聞 報道 |
256 |
こちょう されて しょうげき てきな どくしゃ に かかれた しんぶん ほうどう |
256 |
kochō sarete shōgeki tekina dokusha ni kakareta shinbun hōdō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Articles de journaux
exagérés pour choquer les lecteurs |
259 |
akhabaar kee
riporten jo paathakon ko hairaan karane ke lie badha-chadha kar pesh kee
jaatee hain |
259 |
अख़बार
की
रिपोर्टें
जो पाठकों को
हैरान करने
के लिए
बढ़ा-चढ़ा कर
पेश की जाती
हैं |
259 |
为震惊读者而夸大其词的报纸报道 |
259 |
为感动读者而夸大其词的报纸报道 |
259 |
wèi gǎndòng dúzhě ér
kuādàqící de bàozhǐ bàodào |
259 |
|
259 |
Newspaper reports
that are exaggerated to shock readers |
259 |
Reportagens de
jornais exageradas para chocar os leitores |
259 |
Informes
periodísticos que son exagerados para impactar a los lectores. |
259 |
Übertriebene
Zeitungsberichte schockieren die Leser |
259 |
Doniesienia prasowe,
które są przesadzone, aby zaszokować czytelników |
259 |
Газетные
сообщения
преувеличены,
чтобы шокировать
читателей |
259 |
Gazetnyye
soobshcheniya preuvelicheny, chtoby shokirovat' chitateley |
259 |
تقارير
صحفية مبالغ
فيها لصدمة
القراء |
259 |
taqarir suhufiat
mubalagh fiha lisadmat alquraa' |
259 |
|
259 |
|
259 |
ਅਖਬਾਰਾਂ
ਦੀਆਂ
ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਜੋ
ਪਾਠਕਾਂ ਨੂੰ
ਹੈਰਾਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਅਤਿਕਥਨੀ ਹਨ |
259 |
akhabārāṁ
dī'āṁ ripōraṭāṁ jō
pāṭhakāṁ nū hairāna karana la'ī
atikathanī hana |
259 |
সংবাদপত্রের
প্রতিবেদন
যা
অতিরঞ্জিত
পাঠকদের
হতবাক করে |
259 |
sambādapatrēra
pratibēdana yā atirañjita pāṭhakadēra hatabāka
karē |
259 |
読者に衝撃を与えるために誇張された新聞報道 |
259 |
読者 に 衝撃 を 与える ため に 誇張 された 新聞 報道 |
257 |
どくしゃ に しょうげき お あたえる ため に こちょう された しんぶん ほうどう |
257 |
dokusha ni shōgeki o ataeru tame ni kochō sareta shinbun hōdō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Nouvelles jaunes
(articles de journaux exagérés ou sensationnels) |
260 |
peelee khabar
(atishayoktipoorn ya sanasaneekhej samaachaar patr riport) |
260 |
पीली
खबर
(अतिशयोक्तिपूर्ण
या सनसनीखेज
समाचार पत्र
रिपोर्ट) |
260 |
Yellow
news (exaggerated or sensational newspaper reports) |
260 |
黄色新闻(夸大或耸人听闻的报纸报道) |
260 |
huángsè xīnwén (kuādà
huò sǒngréntīngwén de bàozhǐ bàodào) |
260 |
|
260 |
Yellow news
(exaggerated or sensational newspaper reports) |
260 |
Notícias amarelas
(reportagens de jornais exageradas ou sensacionalistas) |
260 |
Noticias amarillas
(informes periodísticos exagerados o sensacionalistas) |
260 |
Gelbe Nachrichten
(übertriebene oder aufsehenerregende Zeitungsmeldungen) |
260 |
Żółte
wiadomości (przesadzone lub sensacyjne doniesienia prasowe) |
260 |
Желтые
новости
(преувеличенные
или сенсационные
газетные
сообщения) |
260 |
Zheltyye novosti
(preuvelichennyye ili sensatsionnyye gazetnyye soobshcheniya) |
260 |
أخبار
صفراء
(تقارير
صحفية مبالغ
فيها أو مثيرة) |
260 |
'akhbar safra'
(taqarir suhufiat mubalagh fiha 'aw muthiratun) |
260 |
|
260 |
|
260 |
ਪੀਲੀਆਂ
ਖ਼ਬਰਾਂ
(ਅਤਿਕਥਾ ਜਾਂ
ਸਨਸਨੀਖੇਜ਼
ਅਖਬਾਰਾਂ
ਦੀਆਂ
ਰਿਪੋਰਟਾਂ) |
260 |
pīlī'āṁ
ḵẖabarāṁ (atikathā jāṁ
sanasanīkhēza akhabārāṁ dī'āṁ
ripōraṭāṁ) |
260 |
হলুদ
সংবাদ
(অতিরিক্ত বা
চাঞ্চল্যকর
সংবাদপত্রের
প্রতিবেদন) |
260 |
haluda sambāda
(atirikta bā cāñcalyakara sambādapatrēra
pratibēdana) |
260 |
黄色いニュース(誇張された、またはセンセーショナルな新聞報道) |
260 |
黄色い ニュース ( 誇張 された 、 または センセーショナルな 新聞 報道 ) |
258 |
きいろい ニュース ( こちょう された 、 または せんせえしょなるな しんぶん ほうどう ) |
258 |
kīroi nyūsu ( kochō sareta , mataha sensēshonaruna shinbun hōdō ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Nouvelles jaunes
(articles de journaux exagérés ou sensationnels) |
261 |
peelee khabar
(atishayoktipoorn ya sanasaneekhej samaachaar patr riport) |
261 |
पीली
खबर
(अतिशयोक्तिपूर्ण
या सनसनीखेज
समाचार पत्र
रिपोर्ट) |
261 |
黄色新闻
(夸张或耸人听闻的报章报道) |
261 |
报道(夸张或授权人听到的报章报道) |
261 |
bàodào (kuāzhāng huò
shòuquán rén tīng dào de bàozhāng bàodào) |
261 |
|
261 |
Yellow news
(exaggerated or sensational newspaper reports) |
261 |
Notícias amarelas
(reportagens de jornais exageradas ou sensacionalistas) |
261 |
Noticias amarillas
(informes periodísticos exagerados o sensacionalistas) |
261 |
Gelbe Nachrichten
(übertriebene oder aufsehenerregende Zeitungsmeldungen) |
261 |
Żółte
wiadomości (przesadzone lub sensacyjne doniesienia prasowe) |
261 |
Желтые
новости
(преувеличенные
или сенсационные
газетные
сообщения) |
261 |
Zheltyye novosti
(preuvelichennyye ili sensatsionnyye gazetnyye soobshcheniya) |
261 |
أخبار
صفراء
(تقارير
صحفية مبالغ
فيها أو مثيرة) |
261 |
'akhbar safra'
(taqarir suhufiat mubalagh fiha 'aw muthiratun) |
261 |
|
261 |
|
261 |
ਪੀਲੀਆਂ
ਖ਼ਬਰਾਂ
(ਅਤਿਕਥਾ ਜਾਂ
ਸਨਸਨੀਖੇਜ਼
ਅਖਬਾਰਾਂ
ਦੀਆਂ
ਰਿਪੋਰਟਾਂ) |
261 |
pīlī'āṁ
ḵẖabarāṁ (atikathā jāṁ
sanasanīkhēza akhabārāṁ dī'āṁ
ripōraṭāṁ) |
261 |
হলুদ
সংবাদ
(অতিরিক্ত বা
চাঞ্চল্যকর
সংবাদপত্রের
প্রতিবেদন) |
261 |
haluda sambāda
(atirikta bā cāñcalyakara sambādapatrēra
pratibēdana) |
261 |
黄色いニュース(誇張された、またはセンセーショナルな新聞報道) |
261 |
黄色い ニュース ( 誇張 された 、 または センセーショナルな 新聞 報道 ) |
259 |
きいろい ニュース ( こちょう された 、 または せんせえしょなるな しんぶん ほうどう ) |
259 |
kīroi nyūsu ( kochō sareta , mataha sensēshonaruna shinbun hōdō ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
D'une bande dessinée
The Yellow Kid qui a été imprimée à l'encre jaune pour attirer l'attention
des lecteurs. |
262 |
ek komik strip da
yelo kid se jo paathakon ka dhyaan aakarshit karane ke lie peelee syaahee
mein chhapee thee. |
262 |
एक
कॉमिक
स्ट्रिप द
येलो किड से
जो पाठकों का ध्यान
आकर्षित
करने के लिए
पीली स्याही
में छपी थी। |
262 |
From
a comic strip The Yellow Kid
that was printed in yellow ink to attract
readers’ attention. |
262 |
来自用黄色墨水印刷的漫画《黄孩子》,以吸引读者的注意力。 |
262 |
láizì yòng huángsè mòshuǐ
yìnshuā de mànhuà “huáng háizi”, yǐ xīyǐn dúzhě de
zhùyì lì. |
262 |
|
262 |
From a comic strip
The Yellow Kid that was printed in yellow ink to attract readers’ attention. |
262 |
De uma história em
quadrinhos The Yellow Kid que foi impressa em tinta amarela para atrair a
atenção dos leitores. |
262 |
De una tira cómica
The Yellow Kid que se imprimió en tinta amarilla para atraer la atención de
los lectores. |
262 |
Aus einem Comicstrip
The Yellow Kid, der mit gelber Tinte gedruckt wurde, um die Aufmerksamkeit
der Leser auf sich zu ziehen. |
262 |
Z komiksu The Yellow
Kid, który został wydrukowany żółtym atramentem, aby
przyciągnąć uwagę czytelników. |
262 |
Из
комикса
«Желтый
ребенок»,
напечатанного
желтыми
чернилами
для
привлечения
внимания
читателей. |
262 |
Iz komiksa «Zheltyy
rebenok», napechatannogo zheltymi chernilami dlya privlecheniya vnimaniya
chitateley. |
262 |
من
شريط فكاهي The Yellow
Kid طُبع بالحبر
الأصفر لجذب
انتباه
القراء. |
262 |
min sharit fakahi The
Yellow Kid tube bialhabr al'asfar lijadhb antibah alqira'i. |
262 |
|
262 |
|
262 |
ਇੱਕ
ਕਾਮਿਕ
ਸਟ੍ਰਿਪ ਦ
ਯੈਲੋ ਕਿਡ ਤੋਂ
ਜੋ ਪਾਠਕਾਂ ਦਾ
ਧਿਆਨ ਖਿੱਚਣ
ਲਈ ਪੀਲੀ
ਸਿਆਹੀ ਵਿੱਚ
ਛਾਪਿਆ ਗਿਆ
ਸੀ। |
262 |
Ika kāmika
saṭripa da yailō kiḍa tōṁ jō
pāṭhakāṁ dā dhi'āna khicaṇa la'ī
pīlī si'āhī vica chāpi'ā gi'ā sī. |
262 |
একটি
কমিক
স্ট্রিপ দ্য
ইয়েলো কিড
থেকে যা পাঠকদের
দৃষ্টি
আকর্ষণ করার
জন্য হলুদ
কালিতে ছাপা
হয়েছিল। |
262 |
Ēkaṭi
kamika sṭripa dya iẏēlō kiḍa thēkē
yā pāṭhakadēra dr̥ṣṭi
ākarṣaṇa karāra jan'ya haluda kālitē
chāpā haẏēchila. |
262 |
読者の注意を引くために黄色のインクで印刷された漫画のTheYellowKidから。 |
262 |
読者 の 注意 を 引く ため に 黄色 の インク で 印刷 された 漫画 の TheYellowKid から 。 |
260 |
どくしゃ の ちゅうい お ひく ため に きいろ の インク で いんさつ された まんが の tへyえrろwきd から 。 |
260 |
dokusha no chūi o hiku tame ni kīro no inku de insatsu sareta manga no TheYellowKid kara . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
De la bande dessinée
"Yellow Kids" imprimée à l'encre jaune pour attirer l'attention du
lecteur |
263 |
paathak ka dhyaan
kheenchane ke lie peelee syaahee mein chhapee komik "yelo kids" se |
263 |
पाठक
का ध्यान
खींचने के
लिए पीली
स्याही में छपी
कॉमिक "येलो
किड्स" से |
263 |
来自用黄色墨水印刷以吸引读者注意力的漫画《黄孩子》 |
263 |
来自用黄色墨水印刷以吸引读者关注的漫画《黄孩子》 |
263 |
Láizì yòng huángsè mòshuǐ
yìnshuā yǐ xīyǐn dúzhě guānzhù de mànhuà “huáng
háizi” |
263 |
|
263 |
From the comic
"Yellow Kids" printed in yellow ink to grab the reader's attention |
263 |
Do quadrinho
"Yellow Kids" impresso em tinta amarela para prender a atenção do
leitor |
263 |
Del cómic
"Yellow Kids" impreso en tinta amarilla para captar la atención del
lector |
263 |
Aus dem Comic
„Yellow Kids“ in gelber Tinte gedruckt, um die Aufmerksamkeit des Lesers zu
erregen |
263 |
Z komiksu
„Żółte dzieci” wydrukowanego żółtym atramentem, aby
przykuć uwagę czytelnika |
263 |
Из
комикса
«Желтые дети»,
напечатанного
желтыми
чернилами,
чтобы
привлечь
внимание читателя. |
263 |
Iz komiksa «Zheltyye
deti», napechatannogo zheltymi chernilami, chtoby privlech' vnimaniye
chitatelya. |
263 |
من
الكتاب
الهزلي "Yellow Kids"
المطبوع
بالحبر
الأصفر لجذب
انتباه
القارئ |
263 |
min alkitaab
alhazlii "Yellow Kids" almatbue bialhabr al'asfar lijadhb antibah
alqari |
263 |
|
263 |
|
263 |
ਪਾਠਕ
ਦਾ ਧਿਆਨ
ਖਿੱਚਣ ਲਈ
ਪੀਲੀ ਸਿਆਹੀ
ਵਿੱਚ ਛਪੀ ਕਾਮਿਕ
"ਯੈਲੋ ਕਿਡਜ਼"
ਤੋਂ |
263 |
Pāṭhaka
dā dhi'āna khicaṇa la'ī pīlī si'āhī
vica chapī kāmika"yailō kiḍaza" tōṁ |
263 |
পাঠকের
দৃষ্টি
আকর্ষণ করতে
হলুদ কালিতে
মুদ্রিত
কমিক "ইয়েলো
কিডস" থেকে |
263 |
Pāṭhakēra
dr̥ṣṭi ākarṣaṇa karatē haluda
kālitē mudrita kamika"iẏēlō kiḍasa"
thēkē |
263 |
読者の注目を集めるために黄色いインクで印刷されたコミック「YellowKids」から |
263 |
読者 の 注目 を 集める ため に 黄色い インク で 印刷 された コミック 「 YellowKids 」 から |
261 |
どくしゃ の ちゅうもく お あつめる ため に きいろい インク で いんさつ された コミック 「 yえrろwきds 」 から |
261 |
dokusha no chūmoku o atsumeru tame ni kīroi inku de insatsu sareta komikku " YellowKids " kara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
De la bande dessinée
"Yellow Kid" imprimée à l'encre jaune pour attirer les lecteurs. |
264 |
paathakon ko lubhaane
ke lie peelee syaahee mein chhapee komik buk "yelo kid" se. |
264 |
पाठकों
को लुभाने के
लिए पीली
स्याही में
छपी कॉमिक
बुक "येलो
किड" से। |
264 |
From
the comic book "Yellow Kid" printed in yellow ink to entice readers。 |
264 |
来自用黄色墨水印刷的漫画书《黄色小子》以吸引读者。 |
264 |
láizì yòng huángsè mòshuǐ
yìnshuā de mànhuà shū “huángsè xiǎozi” yǐ xīyǐn
dúzhě. |
264 |
|
264 |
From the comic book
"Yellow Kid" printed in yellow ink to entice readers. |
264 |
Da história em
quadrinhos "Yellow Kid" impressa em tinta amarela para atrair os
leitores. |
264 |
Del cómic
"Yellow Kid" impreso en tinta amarilla para atraer a los lectores. |
264 |
Aus dem Comic „Yellow
Kid“, gedruckt in gelber Tinte, um Leser zu verführen. |
264 |
Z komiksu „Yellow
Kid” wydrukowanego żółtym atramentem, aby zachęcić
czytelników. |
264 |
Из
комикса
«Желтый
ребенок»,
напечатанного
желтыми
чернилами
для
привлечения
внимания
читателей. |
264 |
Iz komiksa «Zheltyy
rebenok», napechatannogo zheltymi chernilami dlya privlecheniya vnimaniya
chitateley. |
264 |
من
الكتاب
الهزلي "Yellow Kid"
المطبوع
بالحبر
الأصفر
لإغراء
القراء. |
264 |
min alkitaab alhazlii
"Yellow Kid" almatbue bialhabr al'asfar li'iighra' alqira'i. |
264 |
|
264 |
|
264 |
ਪਾਠਕਾਂ
ਨੂੰ ਲੁਭਾਉਣ
ਲਈ ਪੀਲੀ
ਸਿਆਹੀ ਵਿੱਚ
ਛਪੀ ਕਾਮਿਕ
ਕਿਤਾਬ "ਯੈਲੋ
ਕਿਡ" ਤੋਂ। |
264 |
pāṭhakāṁ
nū lubhā'uṇa la'ī pīlī si'āhī vica
chapī kāmika kitāba"yailō kiḍa"
tōṁ. |
264 |
পাঠকদের
মোহিত করার
জন্য হলুদ
কালিতে ছাপা
কমিক বই
"ইয়েলো কিড"
থেকে। |
264 |
pāṭhakadēra
mōhita karāra jan'ya haluda kālitē chāpā kamika
ba'i"iẏēlō kiḍa" thēkē. |
264 |
黄色いインクで印刷された漫画「イエローキッド」から、読者を魅了します。 |
264 |
黄色い インク で 印刷 された 漫画 「 イエロー キッド 」 から 、 読者 を 魅了 します 。 |
262 |
きいろい インク で いんさつ された まんが 「 イエロー キッド 」 から 、 どくしゃ お みりょう します 。 |
262 |
kīroi inku de insatsu sareta manga " ierō kiddo " kara , dokusha o miryō shimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
De la bande dessinée
"Yellow Kid" imprimée à l'encre jaune pour attirer les lecteurs |
265 |
paathakon ko
lubhaane ke lie peelee syaahee mein chhapee komik buk "yelo kid" se |
265 |
पाठकों
को लुभाने के
लिए पीली
स्याही में
छपी कॉमिक
बुक "येलो
किड" से |
265 |
源自以黄色油墨印刷以咴引读者的连环画《黄色小子》 |
265 |
《以环画黄色小子印刷》引引读者的连环画 |
265 |
“Yǐ huán huà huángsè
xiǎozi yìnshuā” yǐn yǐn dúzhě de liánhuánhuà |
265 |
|
265 |
From the comic book
"Yellow Kid" printed in yellow ink to entice readers |
265 |
Da história em
quadrinhos "Yellow Kid" impressa em tinta amarela para atrair os
leitores |
265 |
Del cómic
"Yellow Kid" impreso en tinta amarilla para atraer a los lectores. |
265 |
Aus dem Comic
„Yellow Kid“, gedruckt in gelber Tinte, um Leser zu verführen |
265 |
Z komiksu „Yellow
Kid” wydrukowanego żółtym atramentem, aby zachęcić
czytelników |
265 |
Из
комикса
«Желтый
ребенок»,
напечатанного
желтыми
чернилами
для
привлечения
внимания
читателей. |
265 |
Iz komiksa «Zheltyy
rebenok», napechatannogo zheltymi chernilami dlya privlecheniya vnimaniya
chitateley. |
265 |
من
الكتاب
الهزلي "Yellow Kid"
المطبوع
بالحبر
الأصفر
لإغراء
القراء |
265 |
min alkitaab
alhazlii "Yellow Kid" almatbue bialhabr al'asfar li'iighra'
alquraa' |
265 |
|
265 |
|
265 |
ਪਾਠਕਾਂ
ਨੂੰ ਲੁਭਾਉਣ
ਲਈ ਪੀਲੀ
ਸਿਆਹੀ ਵਿੱਚ
ਛਪੀ ਕਾਮਿਕ
ਕਿਤਾਬ "ਯੈਲੋ
ਕਿਡ" ਤੋਂ |
265 |
Pāṭhakāṁ
nū lubhā'uṇa la'ī pīlī si'āhī vica
chapī kāmika kitāba"yailō kiḍa"
tōṁ |
265 |
পাঠকদের
মোহিত করার
জন্য হলুদ
কালিতে ছাপা
কমিক বই
"ইয়েলো কিড"
থেকে |
265 |
Pāṭhakadēra
mōhita karāra jan'ya haluda kālitē chāpā kamika
ba'i"iẏēlō kiḍa" thēkē |
265 |
黄色いインクで印刷された漫画「イエロー・キッド」から読者を魅了する |
265 |
黄色い インク で 印刷 された 漫画 「 イエロー ・ キッド 」 から 読者 を 魅了 する |
263 |
きいろい インク で いんさつ された まんが 「 イエロー ・ キッド 」 から どくしゃ お みりょう する |
263 |
kīroi inku de insatsu sareta manga " ierō kiddo " kara dokusha o miryō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Heng |
266 |
heng |
266 |
हेंग |
266 |
亨 |
266 |
亨 |
266 |
hēng |
266 |
|
266 |
Heng |
266 |
Heng |
266 |
Heng |
266 |
Heng |
266 |
Heng |
266 |
Хенг |
266 |
Kheng |
266 |
هنغ |
266 |
hungh |
266 |
|
266 |
|
266 |
ਹੇਂਗ |
266 |
hēṅga |
266 |
হেং |
266 |
hēṁ |
266 |
ヘン |
266 |
ヘン |
264 |
ヘン |
264 |
hen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Ligne jaune |
267 |
peelee rekha |
267 |
पीली
रेखा |
267 |
yellow line |
267 |
黄线 |
267 |
huáng xiàn |
267 |
|
267 |
yellow line |
267 |
linha Amarela |
267 |
Línea amarilla |
267 |
gelbe Linie |
267 |
żółta linia |
267 |
желтая
линия |
267 |
zheltaya liniya |
267 |
الخط
الأصفر |
267 |
alkhatu al'asfar |
267 |
|
267 |
|
267 |
ਪੀਲੀ
ਲਾਈਨ |
267 |
pīlī
lā'īna |
267 |
হলুদ
লাইন |
267 |
haluda lā'ina |
267 |
黄色い線 |
267 |
黄色い 線 |
265 |
きいろい せん |
265 |
kīroi sen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Ligne jaune |
268 |
peelee rekha |
268 |
पीली
रेखा |
268 |
黄线 |
268 |
黄线 |
268 |
huáng xiàn |
268 |
|
268 |
yellow line |
268 |
linha Amarela |
268 |
Línea amarilla |
268 |
gelbe Linie |
268 |
żółta
linia |
268 |
желтая
линия |
268 |
zheltaya liniya |
268 |
الخط
الأصفر |
268 |
alkhatu al'asfar |
268 |
|
268 |
|
268 |
ਪੀਲੀ
ਲਾਈਨ |
268 |
pīlī
lā'īna |
268 |
হলুদ
লাইন |
268 |
haluda lā'ina |
268 |
黄色い線 |
268 |
黄色い 線 |
266 |
きいろい せん |
266 |
kīroi sen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
en Grande-Bretagne |
269 |
briten mein |
269 |
ब्रिटेन
में |
269 |
in Britain |
269 |
在英国 |
269 |
zài yīngguó |
269 |
|
269 |
in Britain |
269 |
na Grã-Bretanha |
269 |
en Gran Bretaña |
269 |
in Britannien |
269 |
w Brytanii |
269 |
в
Британии |
269 |
v Britanii |
269 |
في
بريطانيا |
269 |
fi biritania |
269 |
|
269 |
|
269 |
ਬਰਤਾਨੀਆ
ਵਿੱਚ |
269 |
baratānī'ā
vica |
269 |
ব্রিটেনে |
269 |
briṭēnē |
269 |
イギリスで |
269 |
イギリス で |
267 |
イギリス で |
267 |
igirisu de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
une ligne jaune peinte au bord d'une route
pour indiquer que vous ne pouvez y garer votre voiture qu'à des heures
précises ou pour une courte durée |
270 |
ek sadak ke kinaare chitrit ek peelee rekha
yah dikhaane ke lie ki aap apanee kaar keval vishesh samay par ya thode samay
ke lie hee paark kar sakate hain |
270 |
एक सड़क
के किनारे
चित्रित एक
पीली रेखा यह
दिखाने के
लिए कि आप
अपनी कार
केवल विशेष
समय पर या
थोड़े समय के
लिए ही पार्क
कर सकते हैं |
270 |
a yellow line painted at the side of a road
to show that you can only park your car there at particular times or for a
short time |
270 |
画在路边的黄线,表示您只能在特定时间或短时间内将车停在那里 |
270 |
huà zài lù biān de huáng xiàn,
biǎoshì nín zhǐ néng zài tèdìng shí jiàn huò duǎn shíjiān
nèi jiāng chē tíng zài nàlǐ |
270 |
|
270 |
a yellow line painted at the side of a road
to show that you can only park your car there at particular times or for a
short time |
270 |
uma linha amarela pintada ao lado de uma
estrada para mostrar que você só pode estacionar seu carro em horários
específicos ou por um curto período de tempo |
270 |
una línea amarilla pintada al costado de una
carretera para mostrar que solo puede estacionar su automóvil allí en
momentos específicos o por un período breve |
270 |
eine am Straßenrand gemalte gelbe Linie, die
anzeigt, dass Sie Ihr Auto dort nur zu bestimmten Zeiten oder für kurze Zeit
parken dürfen |
270 |
żółta linia namalowana na poboczu
drogi, aby pokazać, że można tam zaparkować samochód
tylko w określonych godzinach lub na krótki czas |
270 |
желтая
линия,
нарисованная
на обочине
дороги,
чтобы
показать,
что вы
можете оставить
свой
автомобиль
там только в
определенное
время или на
короткое
время |
270 |
zheltaya liniya, narisovannaya na obochine
dorogi, chtoby pokazat', chto vy mozhete ostavit' svoy avtomobil' tam tol'ko
v opredelennoye vremya ili na korotkoye vremya |
270 |
خط أصفر
مرسوم على
جانب الطريق
لإظهار أنه
لا يمكنك
إيقاف
سيارتك هناك
إلا في أوقات
معينة أو
لفترة قصيرة |
270 |
khatu 'asfar marsum
ealaa janib altariq li'iizhar 'anah la yumkinuk 'iiqaf sayaaratik hunak
'iilaa fi 'awqat mueayanat 'aw lifatrat qasira |
270 |
|
270 |
|
270 |
ਇੱਕ ਸੜਕ
ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ
ਪੇਂਟ ਕੀਤੀ
ਇੱਕ ਪੀਲੀ ਲਾਈਨ
ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੀ ਕਾਰ
ਸਿਰਫ ਖਾਸ
ਸਮੇਂ ਜਾਂ
ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਉੱਥੇ ਪਾਰਕ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
270 |
ika saṛaka dē kinārē
pēṇṭa kītī ika pīlī lā'īna iha
darasā'uṇa la'ī ki tusīṁ āpaṇī
kāra sirapha khāsa samēṁ jāṁ
thōṛē samēṁ la'ī uthē pāraka kara
sakadē hō |
270 |
একটি
রাস্তার
পাশে আঁকা
একটি হলুদ রেখা
দেখানোর
জন্য যে আপনি
শুধুমাত্র
নির্দিষ্ট
সময়ে বা
অল্প সময়ের
জন্য সেখানে
আপনার গাড়ি
পার্ক করতে
পারবেন |
270 |
ēkaṭi rāstāra
pāśē ām̐kā ēkaṭi haluda
rēkhā dēkhānōra jan'ya yē āpani
śudhumātra nirdiṣṭa samaẏē bā alpa
samaẏēra jan'ya sēkhānē āpanāra
gāṛi pārka karatē pārabēna |
270 |
道路の脇に描かれた黄色い線は、特定の時間または短時間しか車を駐車できないことを示しています |
270 |
道路 の 脇 に 描かれた 黄色い 線 は 、 特定 の 時間 または 短時間 しか 車 を 駐車 できない こと を 示しています |
268 |
どうろ の わき に えがかれた きいろい せん わ 、 とくてい の じかん または たんじかん しか くるま お ちゅうしゃ できない こと お しめしています |
268 |
dōro no waki ni egakareta kīroi sen wa , tokutei no jikan mataha tanjikan shika kuruma o chūsha dekinai koto o shimeshiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Une ligne jaune
tracée sur le bord de la route signifie que vous ne pouvez vous y garer que
pour un certain temps ou pour une courte durée |
271 |
sadak ke kinaare
kheenchee gaee peelee lain ka matalab hai ki aap vahaan keval ek nishchit
samay ke lie ya thode samay ke lie hee paark kar sakate hain |
271 |
सड़क
के किनारे
खींची गई
पीली लाइन का
मतलब है कि आप
वहां केवल एक
निश्चित समय
के लिए या थोड़े
समय के लिए ही
पार्क कर
सकते हैं |
271 |
画在路边的黄线,表示您只能在特定时间或短时间内将车停在那里 |
271 |
画在路边或旁边的黄线,表示您只能在某段时间或一边的黄线 |
271 |
huà zài lù biān huò
pángbiān de huáng xiàn, biǎoshì nín zhǐ néng zài mǒu duàn
shí jiàn huò yībiān de huáng xiàn |
271 |
|
271 |
A yellow line drawn
on the side of the road means you can only park there for a certain time or
for a short period of time |
271 |
Uma linha amarela
desenhada ao lado da estrada significa que você só pode estacionar lá por um
determinado período de tempo ou por um curto período de tempo |
271 |
Una línea amarilla
dibujada al costado de la carretera significa que solo puede estacionar allí
por un tiempo determinado o por un período corto de tiempo |
271 |
Eine gelbe Linie am
Straßenrand bedeutet, dass Sie dort nur für eine bestimmte Zeit oder für
kurze Zeit parken können |
271 |
Żółta
linia narysowana z boku drogi oznacza, że możesz tam
parkować tylko na określony czas lub na krótki okres |
271 |
Желтая
линия на
обочине
дороги
означает, что
вы можете
парковаться
там только
на определенное
время или на
короткий
период времени. |
271 |
Zheltaya liniya na
obochine dorogi oznachayet, chto vy mozhete parkovat'sya tam tol'ko na
opredelennoye vremya ili na korotkiy period vremeni. |
271 |
يعني
الخط الأصفر
المرسوم على
جانب الطريق
أنه لا يمكنك
ركن سيارتك
هناك إلا
لفترة معينة أو
لفترة قصيرة
من الوقت |
271 |
yaeni alkhatu
al'asfar almarsum ealaa janib altariq 'anah la yumkinuk rukn sayaaratik hunak
'iilaa lifatrat mueayanat 'aw lifatrat qasirat min alwaqt |
271 |
|
271 |
|
271 |
ਸੜਕ
ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ
ਖਿੱਚੀ ਗਈ ਇੱਕ
ਪੀਲੀ ਲਾਈਨ ਦਾ
ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ
ਸਿਰਫ ਇੱਕ
ਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਸਮੇਂ ਲਈ ਜਾਂ
ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਪਾਰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹੋ। |
271 |
saṛaka dē
kinārē khicī ga'ī ika pīlī lā'īna
dā matalaba hai ki tusīṁ uthē sirapha ika niśacita
samēṁ la'ī jāṁ thōṛē
samēṁ la'ī pāraka kara sakadē hō. |
271 |
রাস্তার
পাশে আঁকা
একটি হলুদ
রেখা মানে
আপনি সেখানে
শুধুমাত্র
একটি
নির্দিষ্ট
সময়ের জন্য
বা অল্প
সময়ের জন্য
পার্ক করতে
পারবেন |
271 |
rāstāra
pāśē ām̐kā ēkaṭi haluda
rēkhā mānē āpani sēkhānē
śudhumātra ēkaṭi nirdiṣṭa
samaẏēra jan'ya bā alpa samaẏēra jan'ya pārka
karatē pārabēna |
271 |
道路脇に描かれた黄色い線は、一定時間または短時間しか駐車できないことを意味します |
271 |
道路 脇 に 描かれた 黄色い 線 は 、 一定 時間 または 短時間 しか 駐車 できない こと を 意味 します |
269 |
どうろ わき に えがかれた きいろい せん わ 、 いってい じかん または たんじかん しか ちゅうしゃ できない こと お いみ します |
269 |
dōro waki ni egakareta kīroi sen wa , ittei jikan mataha tanjikan shika chūsha dekinai koto o imi shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
(restrictions
britanniques de stationnement dans la rue) ligne jaune |
272 |
(british on-street
paarking pratibandh) yelo lain |
272 |
(ब्रिटिश
ऑन-स्ट्रीट
पार्किंग
प्रतिबंध)
येलो लाइन |
272 |
(British
on-street parking restrictions) yellow line |
272 |
(英国路边停车限制)黄线 |
272 |
(yīngguó lù biān
tíngchē xiànzhì) huáng xiàn |
272 |
|
272 |
(British on-street
parking restrictions) yellow line |
272 |
(Restrições
britânicas de estacionamento na rua) linha amarela |
272 |
(Restricciones
británicas de estacionamiento en la calle) línea amarilla |
272 |
(Britische
Parkbeschränkungen auf der Straße) Gelbe Linie |
272 |
(Brytyjskie
ograniczenia parkowania na ulicy) żółta linia |
272 |
(британские
ограничения
на парковку
на улице)
желтая
линия |
272 |
(britanskiye
ogranicheniya na parkovku na ulitse) zheltaya liniya |
272 |
(قيود
وقوف
السيارات
البريطانية
في الشارع) الخط
الأصفر |
272 |
(quyud wuquf
alsayaarat albiritaniat fi alshaariei) alkhatu al'asfar |
272 |
|
272 |
|
272 |
(ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
ਆਨ-ਸਟ੍ਰੀਟ
ਪਾਰਕਿੰਗ
ਪਾਬੰਦੀਆਂ)
ਪੀਲੀ ਲਾਈਨ |
272 |
(Briṭiśa
āna-saṭrīṭa pārakiga
pābadī'āṁ) pīlī lā'īna |
272 |
(ব্রিটিশ
অন-স্ট্রিট
পার্কিং
নিষেধাজ্ঞা)
হলুদ লাইন |
272 |
(briṭiśa
ana-sṭriṭa pārkiṁ niṣēdhājñā)
haluda lā'ina |
272 |
(英国の路上駐車制限)黄色い線 |
272 |
( 英国 の 路上 駐車 制限 ) 黄色い 線 |
270 |
( えいこく の ろじょう ちゅうしゃ せいげん ) きいろい せん |
270 |
( eikoku no rojō chūsha seigen ) kīroi sen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
(restrictions
britanniques de stationnement dans la rue) ligne jaune |
273 |
(british on-street
paarking pratibandh) yelo lain |
273 |
(ब्रिटिश
ऑन-स्ट्रीट
पार्किंग
प्रतिबंध)
येलो लाइन |
273 |
(英国路边限制停车的 ) 黄线 |
273 |
(英国路边限制停车的)
黄线 |
273 |
(yīngguó lù biān
xiànzhì tíngchē de) huáng xiàn |
273 |
|
273 |
(British on-street
parking restrictions) yellow line |
273 |
(Restrições
britânicas de estacionamento na rua) linha amarela |
273 |
(Restricciones
británicas de estacionamiento en la calle) línea amarilla |
273 |
(Britische
Parkbeschränkungen auf der Straße) Gelbe Linie |
273 |
(Brytyjskie
ograniczenia parkowania na ulicy) żółta linia |
273 |
(британские
ограничения
на парковку
на улице)
желтая
линия |
273 |
(britanskiye
ogranicheniya na parkovku na ulitse) zheltaya liniya |
273 |
(قيود
وقوف
السيارات
البريطانية
في الشارع) الخط
الأصفر |
273 |
(quyud wuquf
alsayaarat albiritaniat fi alshaariei) alkhatu al'asfar |
273 |
|
273 |
|
273 |
(ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
ਆਨ-ਸਟ੍ਰੀਟ
ਪਾਰਕਿੰਗ
ਪਾਬੰਦੀਆਂ)
ਪੀਲੀ ਲਾਈਨ |
273 |
(briṭiśa
āna-saṭrīṭa pārakiga
pābadī'āṁ) pīlī lā'īna |
273 |
(ব্রিটিশ
অন-স্ট্রিট
পার্কিং
নিষেধাজ্ঞা)
হলুদ লাইন |
273 |
(briṭiśa
ana-sṭriṭa pārkiṁ niṣēdhājñā)
haluda lā'ina |
273 |
(英国の路上駐車制限)黄色い線 |
273 |
( 英国 の 路上 駐車 制限 ) 黄色い 線 |
271 |
( えいこく の ろじょう ちゅうしゃ せいげん ) きいろい せん |
271 |
( eikoku no rojō chūsha seigen ) kīroi sen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
doubles lignes jaunes |
274 |
doharee peelee
rekhaen |
274 |
दोहरी
पीली रेखाएं |
274 |
double yellow lines |
274 |
双黄线 |
274 |
shuāng huáng xiàn |
274 |
|
274 |
double yellow lines |
274 |
linhas amarelas
duplas |
274 |
líneas amarillas
dobles |
274 |
doppelte gelbe Linien |
274 |
podwójne
żółte linie |
274 |
двойные
желтые
линии |
274 |
dvoynyye zheltyye
linii |
274 |
خطوط
صفراء
مزدوجة |
274 |
khutut safra'
muzdawija |
274 |
|
274 |
|
274 |
ਡਬਲ
ਪੀਲੀਆਂ
ਲਾਈਨਾਂ |
274 |
ḍabala
pīlī'āṁ lā'īnāṁ |
274 |
ডবল
হলুদ লাইন |
274 |
ḍabala haluda
lā'ina |
274 |
黄色の二重線 |
274 |
黄色 の 二 重線 |
272 |
きいろ の に じゅうせん |
272 |
kīro no ni jūsen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
double ligne jaune |
275 |
doharee peelee rekha |
275 |
दोहरी
पीली रेखा |
275 |
双黄线 |
275 |
双黄线 |
275 |
shuāng huáng xiàn |
275 |
|
275 |
double yellow line |
275 |
linha amarela dupla |
275 |
doble linea amarilla |
275 |
doppelte gelbe Linie |
275 |
podwójna
żółta linia |
275 |
двойная
желтая
линия |
275 |
dvoynaya zheltaya
liniya |
275 |
خط
أصفر مزدوج |
275 |
khatu 'asfar
muzdawij |
275 |
|
275 |
|
275 |
ਡਬਲ
ਪੀਲੀ ਲਾਈਨ |
275 |
ḍabala
pīlī lā'īna |
275 |
ডবল
হলুদ লাইন |
275 |
ḍabala haluda
lā'ina |
275 |
黄色の二重線 |
275 |
黄色 の 二 重線 |
273 |
きいろ の に じゅうせん |
273 |
kīro no ni jūsen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
(deux lignes qui
signifient que vous ne pouvez pas vous y garer du tout) |
276 |
(do panktiyon ka
matalab hai ki aap vahaan bilkul bhee paark nahin kar sakate) |
276 |
(दो
पंक्तियों
का मतलब है कि
आप वहां
बिल्कुल भी
पार्क नहीं
कर सकते) |
276 |
(
two lines that mean you cannot park there at all) |
276 |
(两条线意味着你根本不能在那里停车) |
276 |
(liǎng tiáo xiàn yìwèizhe
nǐ gēnběn bùnéng zài nàlǐ tíngchē) |
276 |
|
276 |
(two lines that mean
you cannot park there at all) |
276 |
(duas linhas que
significam que você não pode estacionar lá) |
276 |
(dos líneas que
significan que no puedes estacionar allí) |
276 |
(zwei Linien, die
bedeuten, dass Sie dort überhaupt nicht parken können) |
276 |
(dwie linie
oznaczają, że w ogóle nie można tam zaparkować) |
276 |
(две
линии
означают,
что здесь
вообще
нельзя
парковаться) |
276 |
(dve linii
oznachayut, chto zdes' voobshche nel'zya parkovat'sya) |
276 |
(خطان
يعنيان أنه
لا يمكنك
الوقوف هناك
على الإطلاق) |
276 |
(khatan yaenian 'anah
la yumkinuk alwuquf hunak ealaa al'iitlaqi) |
276 |
|
276 |
|
276 |
(ਦੋ
ਲਾਈਨਾਂ ਦਾ
ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ
ਬਿਲਕੁਲ ਪਾਰਕ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹੋ) |
276 |
(dō
lā'īnāṁ dā matalaba hai ki tusīṁ
uthē bilakula pāraka nahīṁ kara sakadē hō) |
276 |
(দুটি
লাইন মানে
আপনি সেখানে
মোটেও পার্ক
করতে পারবেন
না) |
276 |
(duṭi
lā'ina mānē āpani sēkhānē
mōṭē'ō pārka karatē pārabēna
nā) |
276 |
(そこに駐車できないことを意味する2本の線) |
276 |
( そこ に 駐車 できない こと を 意味 する 2 本 の 線 ) |
274 |
( そこ に ちゅうしゃ できない こと お いみ する 2 ほん の せん ) |
274 |
( soko ni chūsha dekinai koto o imi suru 2 hon no sen ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
(deux lignes
signifient que vous ne pouvez pas vous y garer du tout) |
277 |
(do panktiyon ka
matalab hai ki aap vahaan bilkul bhee paark nahin kar sakate) |
277 |
(दो
पंक्तियों
का मतलब है कि
आप वहां
बिल्कुल भी
पार्क नहीं
कर सकते) |
277 |
(两条线意味着你根本不能在那里停车) |
277 |
(类似线意味着你根本不能用) |
277 |
(lèisì xiàn yìwèizhe nǐ
gēnběn bùnéng yòng) |
277 |
|
277 |
(two lines mean you
can't park there at all) |
277 |
(duas linhas
significam que você não pode estacionar lá) |
277 |
(dos líneas
significan que no puedes estacionar allí) |
277 |
(zwei Linien
bedeuten, dass Sie dort überhaupt nicht parken können) |
277 |
(dwie linie
oznaczają, że w ogóle nie można tam parkować) |
277 |
(две
линии
означают,
что там
вообще
нельзя парковаться) |
277 |
(dve linii
oznachayut, chto tam voobshche nel'zya parkovat'sya) |
277 |
(خطان
يعنيان أنه
لا يمكنك
الوقوف هناك
على الإطلاق) |
277 |
(khatan yaenian
'anah la yumkinuk alwuquf hunak ealaa al'iitlaqi) |
277 |
|
277 |
|
277 |
(ਦੋ
ਲਾਈਨਾਂ ਦਾ
ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ
ਬਿਲਕੁਲ ਪਾਰਕ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹੋ) |
277 |
(dō
lā'īnāṁ dā matalaba hai ki tusīṁ
uthē bilakula pāraka nahīṁ kara sakadē hō) |
277 |
(দুটি
লাইন মানে
আপনি সেখানে
মোটেও পার্ক
করতে পারবেন
না) |
277 |
(duṭi
lā'ina mānē āpani sēkhānē
mōṭē'ō pārka karatē pārabēna
nā) |
277 |
(2行は、そこにまったく駐車できないことを意味します) |
277 |
( 2 行 は 、 そこ に まったく 駐車 できない こと を 意味 します ) |
275 |
( 2 こう わ 、 そこ に まったく ちゅうしゃ できない こと お いみ します ) |
275 |
( 2 kō wa , soko ni mattaku chūsha dekinai koto o imi shimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Double ligne jaune
sans stationnement |
278 |
bina paarking vaalee
dabal peelee lain |
278 |
बिना
पार्किंग
वाली डबल
पीली लाइन |
278 |
Double
yellow line with no parking |
278 |
双黄线禁止停车 |
278 |
shuāng huáng xiàn
jìnzhǐ tíngchē |
278 |
|
278 |
Double yellow line
with no parking |
278 |
Linha amarela dupla
sem estacionamento |
278 |
Doble linea amarilla
sin estacionamiento |
278 |
Doppelte gelbe Linie
ohne Parkplatz |
278 |
Podwójna
żółta linia bez parkingu |
278 |
Двойная
желтая
линия без
парковки |
278 |
Dvoynaya zheltaya
liniya bez parkovki |
278 |
خط
أصفر مزدوج
مع عدم وقوف
السيارات |
278 |
khatun 'asfar
muzdawij mae eadam wuquf alsayaarat |
278 |
|
278 |
|
278 |
ਬਿਨਾਂ
ਪਾਰਕਿੰਗ
ਵਾਲੀ ਡਬਲ
ਪੀਲੀ ਲਾਈਨ |
278 |
bināṁ
pārakiga vālī ḍabala pīlī lā'īna |
278 |
পার্কিং
ছাড়া ডাবল
হলুদ লাইন |
278 |
pārkiṁ
chāṛā ḍābala haluda lā'ina |
278 |
駐車場のない黄色の二重線 |
278 |
駐車場 の ない 黄色 の 二 重線 |
276 |
ちゅうしゃじょう の ない きいろ の に じゅうせん |
276 |
chūshajō no nai kīro no ni jūsen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Double ligne jaune
sans stationnement |
279 |
bina paarking vaalee
dabal peelee lain |
279 |
बिना
पार्किंग
वाली डबल
पीली लाइन |
279 |
禁止停车的双黄线 |
279 |
禁止停车的双黄线 |
279 |
jìnzhǐ tíngchē de
shuāng huáng xiàn |
279 |
|
279 |
Double yellow line
with no parking |
279 |
Linha amarela dupla
sem estacionamento |
279 |
Doble linea amarilla
sin estacionamiento |
279 |
Doppelte gelbe Linie
ohne Parkplatz |
279 |
Podwójna
żółta linia bez parkingu |
279 |
Двойная
желтая
линия без
парковки |
279 |
Dvoynaya zheltaya
liniya bez parkovki |
279 |
خط
أصفر مزدوج
مع عدم وقوف
السيارات |
279 |
khatun 'asfar
muzdawij mae eadam wuquf alsayaarat |
279 |
|
279 |
|
279 |
ਬਿਨਾਂ
ਪਾਰਕਿੰਗ
ਵਾਲੀ ਡਬਲ
ਪੀਲੀ ਲਾਈਨ |
279 |
bināṁ
pārakiga vālī ḍabala pīlī lā'īna |
279 |
পার্কিং
ছাড়া ডাবল
হলুদ লাইন |
279 |
pārkiṁ
chāṛā ḍābala haluda lā'ina |
279 |
駐車場のない黄色の二重線 |
279 |
駐車場 の ない 黄色 の 二 重線 |
277 |
ちゅうしゃじょう の ない きいろ の に じゅうせん |
277 |
chūshajō no nai kīro no ni jūsen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Pages Jaunes |
280 |
peet prshth |
280 |
पीत
पृष्ठ |
280 |
Yellow Pages |
280 |
黄页 |
280 |
Huángyè |
280 |
|
280 |
Yellow Pages |
280 |
Paginas amarelas |
280 |
Páginas Amarillas |
280 |
Gelbe Seiten |
280 |
Żółte
strony |
280 |
Желтые
страницы |
280 |
Zheltyye stranitsy |
280 |
صفحات
صفراء |
280 |
safahat safra' |
280 |
|
280 |
|
280 |
ਪੀਲੇ
ਪੰਨੇ |
280 |
pīlē
panē |
280 |
ইয়েলো
পেজ |
280 |
iẏēlō
pēja |
280 |
イエローページ |
280 |
イエロー ページ |
278 |
イエロー ページ |
278 |
ierō pēji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
pages Jaunes |
281 |
peet prshth |
281 |
पीत
पृष्ठ |
281 |
yellow pages |
281 |
黄页 |
281 |
huángyè |
281 |
|
281 |
yellow pages |
281 |
paginas amarelas |
281 |
páginas Amarillas |
281 |
gelbe Seiten |
281 |
żółte
strony |
281 |
желтые
страницы |
281 |
zheltyye stranitsy |
281 |
صفحات
صفراء |
281 |
safahat safra' |
281 |
|
281 |
|
281 |
ਪੀਲੇ
ਪੰਨੇ |
281 |
pīlē
panē |
281 |
হলুদ
পাতা |
281 |
haluda pātā |
281 |
イエローページ |
281 |
イエロー ページ |
279 |
イエロー ページ |
279 |
ierō pēji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
pages Jaunes |
282 |
peet prshth |
282 |
पीत
पृष्ठ |
282 |
黄页 |
282 |
黄页 |
282 |
huángyè |
282 |
|
282 |
yellow pages |
282 |
paginas amarelas |
282 |
páginas Amarillas |
282 |
gelbe Seiten |
282 |
żółte
strony |
282 |
желтые
страницы |
282 |
zheltyye stranitsy |
282 |
صفحات
صفراء |
282 |
safahat safra' |
282 |
|
282 |
|
282 |
ਪੀਲੇ
ਪੰਨੇ |
282 |
pīlē
panē |
282 |
হলুদ
পাতা |
282 |
haluda
pātā |
282 |
イエローページ |
282 |
イエロー ページ |
280 |
イエロー ページ |
280 |
ierō pēji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
un livre avec des pages jaunes qui donne une
liste d'entreprises et d'organismes et leurs numéros de téléphone, classés
selon le type de services qu'ils offrent |
283 |
peele pannon vaalee ek kitaab jo kampaniyon
aur sangathanon aur unake teleephon nambaron kee soochee detee hai, unake
dvaara pradaan kee jaane vaalee sevaon ke prakaar ke anusaar vyavasthit hotee
hai |
283 |
पीले
पन्नों वाली
एक किताब जो
कंपनियों और
संगठनों और
उनके
टेलीफोन
नंबरों की
सूची देती है,
उनके द्वारा
प्रदान की
जाने वाली सेवाओं
के प्रकार के
अनुसार
व्यवस्थित
होती है |
283 |
a book with yellow pages that gives a list
of companies and organizations and their telephone numbers, arranged
according to the type of services they offer |
283 |
一本黄页书,其中列出了公司和组织及其电话号码,根据他们提供的服务类型排列 |
283 |
yī běn huángyè shū,
qízhōng liè chūle gōngsī hé zǔzhī jí qí diànhuà
hàomǎ, gēnjù tāmen tígōng de fúwù lèixíng páiliè |
283 |
|
283 |
a book with yellow pages that gives a list
of companies and organizations and their telephone numbers, arranged
according to the type of services they offer |
283 |
um livro com páginas amarelas que contém uma
lista de empresas e organizações e seus números de telefone, organizados de
acordo com o tipo de serviço que oferecem |
283 |
un libro con páginas amarillas que da una
lista de empresas y organizaciones y sus números de teléfono, ordenados según
el tipo de servicios que ofrecen |
283 |
ein Buch mit Gelben Seiten, das eine Liste
von Unternehmen und Organisationen und deren Telefonnummern enthält, geordnet
nach der Art der von ihnen angebotenen Dienstleistungen |
283 |
książka z żółtymi
stronami, która zawiera listę firm i organizacji oraz ich numery
telefonów, ułożone według rodzaju oferowanych przez nie
usług |
283 |
книга с
желтыми
страницами,
которая
дает список
компаний и
организаций
и их номера
телефонов,
упорядоченные
в соответствии
с типом
услуг,
которые они
предлагают |
283 |
kniga s zheltymi stranitsami, kotoraya dayet
spisok kompaniy i organizatsiy i ikh nomera telefonov, uporyadochennyye v
sootvetstvii s tipom uslug, kotoryye oni predlagayut |
283 |
كتاب به
صفحات صفراء
يعرض قائمة
بالشركات
والمؤسسات
وأرقام
هواتفها
مرتبة حسب نوع
الخدمات
التي تقدمها. |
283 |
kitab bih safahat
safra' yaerid qayimatan bialsharikat walmuasasat wa'arqam hawatifiha
muratabatan hasab nawe alkhadamat alati tuqadimuha. |
283 |
|
283 |
|
283 |
ਪੀਲੇ
ਪੰਨਿਆਂ ਵਾਲੀ
ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਜੋ
ਕੰਪਨੀਆਂ ਅਤੇ
ਸੰਸਥਾਵਾਂ
ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ
ਟੈਲੀਫੋਨ
ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ
ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ
ਹੈ, ਉਹਨਾਂ
ਦੀਆਂ
ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ
ਕਿਸਮ ਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ
ਵਿਵਸਥਿਤ |
283 |
pīlē pani'āṁ
vālī ika kitāba jō kapanī'āṁ atē
sasathāvāṁ atē uhanāṁ dē
ṭailīphōna nabarāṁ dī sūcī
didī hai, uhanāṁ dī'āṁ
sēvāvāṁ dī kisama dē anusāra vivasathita |
283 |
হলুদ
পৃষ্ঠা সহ
একটি বই যা
কোম্পানি এবং
সংস্থাগুলির
একটি তালিকা
এবং তাদের
টেলিফোন
নম্বর দেয়,
তারা যে
ধরনের
পরিষেবাগুলি
অফার করে সে
অনুযায়ী
সাজানো |
283 |
haluda pr̥ṣṭhā saha
ēkaṭi ba'i yā kōmpāni ēbaṁ
sansthāgulira ēkaṭi tālikā ēbaṁ
tādēra ṭēliphōna nambara dēẏa,
tārā yē dharanēra pariṣēbāguli
aphāra karē sē anuyāẏī sājānō |
283 |
提供するサービスの種類に応じて整理された、企業や組織、およびそれらの電話番号のリストを提供するイエローページのある本 |
283 |
提供 する サービス の 種類 に 応じて 整理 された 、 企業 や 組織 、 および それら の 電話 番号 の リスト を 提供 する イエロー ページ の ある 本 |
281 |
ていきょう する サービス の しゅるい に おうじて せいり された 、 きぎょう や そしき 、 および それら の でんわ ばんごう の リスト お ていきょう する イエロー ページ の ある ほん |
281 |
teikyō suru sābisu no shurui ni ōjite seiri sareta , kigyō ya soshiki , oyobi sorera no denwa bangō no risuto o teikyō suru ierō pēji no aru hon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Un livre Pages
Jaunes répertoriant les entreprises et les organisations et leurs numéros de
téléphone, classés selon le type de service qu'ils fournissent |
284 |
yelo pej buk listing
kampaniyon aur sangathanon aur unake phon nambaron ko unake dvaara pradaan
kee jaane vaalee seva ke prakaar ke anusaar vyavasthit kiya jaata hai |
284 |
येलो
पेज बुक
लिस्टिंग
कंपनियों और
संगठनों और
उनके फोन
नंबरों को
उनके द्वारा
प्रदान की जाने
वाली सेवा के
प्रकार के
अनुसार
व्यवस्थित
किया जाता है |
284 |
一本黄页书,其中列出了公司和组织及其电话号码,根据他们提供的服务类型排列 |
284 |
一本黄页书,其中服务目录了公司和组织电话号码,根据他们提供的类型排列 |
284 |
yī běn huángyè
shū, qízhōng fúwù mùlùle gōngsī hé zǔzhī
diànhuà hàomǎ, gēnjù tāmen tígōng de lèixíng páiliè |
284 |
|
284 |
A Yellow Pages book
listing companies and organisations and their phone numbers, arranged
according to the type of service they provide |
284 |
Um livro das Páginas
Amarelas listando empresas e organizações e seus números de telefone,
organizados de acordo com o tipo de serviço que prestam |
284 |
Un libro de páginas
amarillas que enumera empresas y organizaciones y sus números de teléfono,
ordenados según el tipo de servicio que brindan. |
284 |
Ein Buch der Gelben
Seiten, das Unternehmen und Organisationen und ihre Telefonnummern auflistet,
geordnet nach der Art der von ihnen angebotenen Dienstleistungen |
284 |
Książka
Yellow Pages zawierająca listę firm i organizacji oraz ich numery
telefonów, ułożone zgodnie z rodzajem świadczonych przez nie
usług |
284 |
Книга
«Желтые
страницы», в
которой
перечислены
компании и
организации
и их номера
телефонов,
упорядоченные
в
соответствии
с типом
предоставляемых
ими услуг. |
284 |
Kniga «Zheltyye
stranitsy», v kotoroy perechisleny kompanii i organizatsii i ikh nomera
telefonov, uporyadochennyye v sootvetstvii s tipom predostavlyayemykh imi
uslug. |
284 |
دليل
يلوبيدجز
يسرد
الشركات
والمؤسسات
وأرقام
هواتفها
مرتبة حسب
نوع الخدمة
التي تقدمها |
284 |
dalil yilubidjaz
yasrud alsharikat walmuasasat wa'arqam hawatifiha muratabat hasab nawe
alkhidmat alati tuqadimuha |
284 |
|
284 |
|
284 |
ਇੱਕ
ਯੈਲੋ ਪੇਜ
ਬੁੱਕ
ਸੂਚੀਕਰਨ
ਕੰਪਨੀਆਂ ਅਤੇ
ਸੰਸਥਾਵਾਂ
ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ
ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ,
ਉਹਨਾਂ ਦੁਆਰਾ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੀ
ਸੇਵਾ ਦੀ ਕਿਸਮ
ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ
ਵਿਵਸਥਿਤ |
284 |
ika yailō
pēja buka sūcīkarana kapanī'āṁ atē
sasathāvāṁ atē uhanāṁ dē fōna
nabara, uhanāṁ du'ārā pradāna kītī
sēvā dī kisama dē anusāra vivasathita |
284 |
একটি
ইয়েলো পেজ
বুক লিস্টিং
কোম্পানি
এবং সংস্থা
এবং তাদের
ফোন নম্বর,
তাদের
দেওয়া পরিষেবার
ধরন
অনুযায়ী
সাজানো |
284 |
ēkaṭi
iẏēlō pēja buka lisṭiṁ kōmpāni
ēbaṁ sansthā ēbaṁ tādēra phōna
nambara, tādēra dē'ōẏā
pariṣēbāra dharana anuyāẏī
sājānō |
284 |
提供するサービスの種類に応じて整理された、企業や組織、およびそれらの電話番号をリストしたイエローページの本 |
284 |
提供 する サービス の 種類 に 応じて 整理 された 、 企業 や 組織 、 および それら の 電話 番号 を リスト した イエロー ページ の 本 |
282 |
ていきょう する サービス の しゅるい に おうじて せいり された 、 きぎょう や そしき 、 および それら の でんわ ばんごう お リスト した イエロー ページ の ほん |
282 |
teikyō suru sābisu no shurui ni ōjite seiri sareta , kigyō ya soshiki , oyobi sorera no denwa bangō o risuto shita ierō pēji no hon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Pages jaunes
(répertoire des petites entreprises) |
285 |
yelo pej (vargeekrt
vyaapaar nirdeshika) |
285 |
येलो
पेज
(वर्गीकृत
व्यापार
निर्देशिका) |
285 |
Yellow
Pages (Classified Business Directory) |
285 |
黄页(分类企业名录) |
285 |
huángyè (fēnlèi qǐyè
mínglù) |
285 |
|
285 |
Yellow Pages
(Classified Business Directory) |
285 |
Páginas Amarelas
(Diretório de Negócios Classificados) |
285 |
Páginas Amarillas
(Directorio de Empresas Clasificadas) |
285 |
Gelbe Seiten
(Klassifiziertes Branchenverzeichnis) |
285 |
Żółte
strony (klasyfikowany katalog firm) |
285 |
Желтые
страницы
(классифицированный
бизнес-справочник) |
285 |
Zheltyye stranitsy
(klassifitsirovannyy biznes-spravochnik) |
285 |
الصفحات
الصفراء
(دليل
الأعمال
المصنف) |
285 |
alsafahat alsafra'
(dalil al'aemal almusanafu) |
285 |
|
285 |
|
285 |
ਯੈਲੋ
ਪੇਜਜ਼
(ਵਰਗੀਕ੍ਰਿਤ
ਵਪਾਰਕ
ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ) |
285 |
yailō
pējaza (varagīkrita vapāraka
ḍā'iraikaṭarī) |
285 |
ইয়েলো
পেজ
(শ্রেণীবদ্ধ
ব্যবসায়িক
ডিরেক্টরি) |
285 |
iẏēlō
pēja (śrēṇībad'dha byabasāẏika
ḍirēkṭari) |
285 |
イエローページ(分類されたビジネスディレクトリ) |
285 |
イエロー ページ ( 分類 された ビジネス ディレクトリ ) |
283 |
イエロー ページ ( ぶんるい された ビジネス ディレクトリ ) |
283 |
ierō pēji ( bunrui sareta bijinesu direkutori ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Pages jaunes
(répertoire des petites entreprises) |
286 |
yelo pej (vargeekrt
vyaapaar nirdeshika) |
286 |
येलो
पेज
(वर्गीकृत
व्यापार
निर्देशिका) |
286 |
黄页(分类商业电话号码簿) |
286 |
黄页(分类商业电话号码簿) |
286 |
huángyè (fēnlèi
shāngyè diànhuà hàomǎ bù) |
286 |
|
286 |
Yellow Pages
(Classified Business Directory) |
286 |
Páginas Amarelas
(Diretório de Negócios Classificados) |
286 |
Páginas Amarillas
(Directorio de Empresas Clasificadas) |
286 |
Gelbe Seiten
(Klassifiziertes Branchenverzeichnis) |
286 |
Żółte
strony (klasyfikowany katalog firm) |
286 |
Желтые
страницы
(классифицированный
бизнес-справочник) |
286 |
Zheltyye stranitsy
(klassifitsirovannyy biznes-spravochnik) |
286 |
الصفحات
الصفراء
(دليل
الأعمال
المصنف) |
286 |
alsafahat alsafra'
(dalil al'aemal almusanafu) |
286 |
|
286 |
|
286 |
ਯੈਲੋ
ਪੇਜਜ਼
(ਵਰਗੀਕ੍ਰਿਤ
ਵਪਾਰਕ
ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ) |
286 |
yailō
pējaza (varagīkrita vapāraka
ḍā'iraikaṭarī) |
286 |
ইয়েলো
পেজ
(শ্রেণীবদ্ধ
ব্যবসায়িক
ডিরেক্টরি) |
286 |
iẏēlō
pēja (śrēṇībad'dha byabasāẏika
ḍirēkṭari) |
286 |
イエローページ(分類されたビジネスディレクトリ) |
286 |
イエロー ページ ( 分類 された ビジネス ディレクトリ ) |
284 |
イエロー ページ ( ぶんるい された ビジネス ディレクトリ ) |
284 |
ierō pēji ( bunrui sareta bijinesu direkutori ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
ruban jaune |
287 |
peela riban |
287 |
पीला
रिबन |
287 |
yellow ribbon |
287 |
黄丝带 |
287 |
huáng sīdài |
287 |
|
287 |
yellow ribbon |
287 |
fita amarela |
287 |
cinta amarilla |
287 |
gelbes Band |
287 |
żółta
wstążka |
287 |
желтая
лента |
287 |
zheltaya lenta |
287 |
الشريط
الأصفر |
287 |
alsharit al'asfar |
287 |
|
287 |
|
287 |
ਪੀਲਾ
ਰਿਬਨ |
287 |
pīlā ribana |
287 |
হলুদ
ফিতা |
287 |
haluda phitā |
287 |
黄色いリボン |
287 |
黄色い リボン |
285 |
きいろい リボン |
285 |
kīroi ribon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
aux Etats-Unis |
288 |
sanyukt raajy amerika
mein |
288 |
संयुक्त
राज्य
अमेरिका में |
288 |
in the USa |
288 |
在美国 |
288 |
zài měiguó |
288 |
|
288 |
in the USa |
288 |
nos Estados Unidos |
288 |
en los EE.UU |
288 |
in den USA |
288 |
w USA |
288 |
в
США |
288 |
v SSHA |
288 |
في
الولايات
المتحدة
الأمريكية |
288 |
fi alwilayat
almutahidat al'amrikia |
288 |
|
288 |
|
288 |
ਅਮਰੀਕਾ
ਵਿੱਚ |
288 |
amarīkā
vica |
288 |
মার্কিন
যুক্তরাষ্ট্রে |
288 |
mārkina
yuktarāṣṭrē |
288 |
アメリカでは |
288 |
アメリカ で は |
286 |
アメリカ で わ |
286 |
amerika de wa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
un morceau d'étoffe jaune que qn attache
autour d'un arbre en signe qu'il pense à qn qui est parti, surtout un soldat
qui fait la guerre, ou qn pris en otage ou prisonnier, et qu'il espère que la
personne bientôt revenir en toute sécurité |
289 |
peele rang kee saamagree ka ek tukada jo ek
ped ke chaaron or ek sanket ke roop mein baandhata hai ki ve us esabee ke
baare mein soch rahe hain jo chala gaya hai, vishesh roop se ek yuddh mein
ladane vaala sainik, ya bandhak ya kaidee ke roop mein liya gaya esabee, aur
ve aasha karate hain ki vyakti jald hee sakushal vaapas aa jao |
289 |
पीले
रंग की
सामग्री का
एक टुकड़ा जो
एक पेड़ के
चारों ओर एक
संकेत के रूप
में बांधता
है कि वे उस
एसबी के बारे
में सोच रहे
हैं जो चला
गया है, विशेष
रूप से एक
युद्ध में
लड़ने वाला
सैनिक, या
बंधक या कैदी
के रूप में
लिया गया एसबी,
और वे आशा
करते हैं कि
व्यक्ति
जल्द ही सकुशल
वापस आ जाओ |
289 |
a piece of yellow
material that sb ties around a tree as a sign that they are thinking about sb
who has gone away, especially a soldier fighting in a war, or sb taken as a
hostage or prisoner, and that they hope that the person will soon return
safely |
289 |
一块黄色的材料,绑在一棵树上,表示他们在想已经离开的人,尤其是在战争中战斗的士兵,或者被当作人质或俘虏的人,他们希望这个人会很快安全返回 |
289 |
yīkuài huángsè de cáiliào, bǎng
zài yī kē shù shàng, biǎoshì tāmen zài xiǎng
yǐjīng líkāi de rén, yóuqí shì zài zhànzhēng zhōng
zhàndòu dí shìbīng, huòzhě bèi dàng zuò rénzhì huò fúlǔ de
rén, tāmen xīwàng zhège rén huì hěn kuài ānquán
fǎnhuí |
289 |
|
289 |
a piece of yellow material that sb ties
around a tree as a sign that they are thinking about sb who has gone away,
especially a soldier fighting in a war, or sb taken as a hostage or prisoner,
and that they hope that the person will soon return safely |
289 |
um pedaço de material amarelo que sb amarra
em torno de uma árvore como um sinal de que eles estão pensando em sb que foi
embora, especialmente um soldado lutando em uma guerra, ou sb feito refém ou
prisioneiro, e que eles esperam que a pessoa em breve volte com segurança |
289 |
un trozo de tela amarilla que se ata
alrededor de un árbol como señal de que están pensando en alguien que se ha
ido, especialmente en un soldado que lucha en una guerra, o en alguien tomado
como rehén o prisionero, y que esperan que la persona se vaya pronto regresa
sano y salvo |
289 |
ein gelbes Stück Stoff, das jdm um einen
Baum bindet, als Zeichen dafür, dass sie an jdn denken, der weggegangen ist,
insbesondere an einen Soldaten, der in einem Krieg kämpft, oder an jemanden,
der als Geisel oder Gefangener genommen wurde, und dass sie hoffen, dass die
Person es tun wird bald wohlbehalten zurück |
289 |
kawałek żółtego
materiału, który ktoś obwiązuje wokół drzewa na znak,
że myśli o kimś, kto odszedł, zwłaszcza
żołnierzu walczącym na wojnie, lub wziętym jako
zakładnik lub więzień, i że ma nadzieję, że ta
osoba wkrótce wróć bezpiecznie |
289 |
кусок
желтой
материи,
который сб
обвязывают
вокруг
дерева в
знак того,
что они думают
о сб, кто ушел,
особенно о
солдате, сражающемся
на войне, или
сб, взятом в
заложники
или в плен, и
что они
надеются,
что человек
будет скоро
вернуться
благополучно |
289 |
kusok zheltoy materii, kotoryy sb
obvyazyvayut vokrug dereva v znak togo, chto oni dumayut o sb, kto ushel,
osobenno o soldate, srazhayushchemsya na voyne, ili sb, vzyatom v zalozhniki
ili v plen, i chto oni nadeyutsya, chto chelovek budet skoro vernut'sya
blagopoluchno |
289 |
قطعة من
مادة صفراء
تربط حول
شجرة كإشارة
إلى أنهم
يفكرون في sb
الذي رحل ،
وخاصة الجندي
الذي يقاتل
في حرب ، أو sb
الذي تم أخذه
كرهينة أو
سجين ، وأنهم
يأملون أن
يكون الشخص
قد رحل. قريبا
العودة
بأمان |
289 |
qiteat min madat
safra' tarbit hawl shajarat ka'iisharat 'iilaa 'anahum yufakirun fi sb aladhi
rahal , wakhasatan aljundia aladhi yuqatil fi harb , 'aw sb aladhi tama
'akhdhuh karhinat 'aw sajin , wa'anahum yamulun 'an yakun alshakhs qad
rahala. qariban aleawdat bi'aman |
289 |
|
289 |
|
289 |
ਪੀਲੀ
ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ
ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਜੋ
ਇੱਕ ਦਰੱਖਤ ਦੇ
ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ
ਨਿਸ਼ਾਨੀ
ਵਜੋਂ
ਬੰਨ੍ਹਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਉਹ ਐਸਬੀ
ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਹੇ
ਹਨ ਜੋ ਦੂਰ ਚਲਾ
ਗਿਆ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਇੱਕ ਸਿਪਾਹੀ
ਜੋ ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ
ਲੜ ਰਿਹਾ ਹੈ,
ਜਾਂ ਇੱਕ ਬੰਧਕ
ਜਾਂ ਕੈਦੀ
ਵਜੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ
ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ
ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹਨ
ਕਿ ਵਿਅਕਤੀ
ਜਲਦੀ ਹੀ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਵਾਪਸ ਪਰਤਣਾ |
289 |
pīlī samagarī dā ika
ṭukaṛā jō ika darakhata dē du'ālē ika
niśānī vajōṁ banhadā hai ki uha aisabī
bārē sōca rahē hana jō dūra calā gi'ā
hai, khāsa karakē ika sipāhī jō yudha vica
laṛa rihā hai, jāṁ ika badhaka jāṁ
kaidī vajōṁ li'ā gi'ā hai, atē uha umīda
karadē hana ki vi'akatī jaladī hī surakhi'ata vāpasa
parataṇā |
289 |
হলুদ
উপাদানের
একটি টুকরো
যা একটি চিহ্ন
হিসাবে একটি
গাছের
চারপাশে
বেঁধে রাখে যে
তারা এসবি
সম্পর্কে
চিন্তা করছে
যারা চলে গেছে,
বিশেষ করে
যুদ্ধে
যুদ্ধরত
একজন সৈনিক,
বা জিম্মি বা
বন্দী
হিসাবে
নেওয়া
হয়েছে, এবং তারা
আশা করে যে
ব্যক্তিটি
করবে শীঘ্রই
নিরাপদে
ফিরে আসুন |
289 |
haluda upādānēra
ēkaṭi ṭukarō yā ēkaṭi cihna
hisābē ēkaṭi gāchēra
cārapāśē bēm̐dhē rākhē yē
tārā ēsabi samparkē cintā karachē
yārā calē gēchē, biśēṣa karē
yud'dhē yud'dharata ēkajana sainika, bā jim'mi bā
bandī hisābē nē'ōẏā
haẏēchē, ēbaṁ tārā āśā
karē yē byaktiṭi karabē śīghra'i
nirāpadē phirē āsuna |
289 |
sbが去ったsb、特に戦争で戦っている兵士、または人質や囚人として捕らえられたsbについて考えていることのしるしとして、sbが木の周りに結びついている黄色い素材の断片。すぐに無事に戻る |
289 |
sb が 去った sb 、 特に 戦争 で 戦っている 兵士 、 または 人質 や 囚人 として 捕らえられた sb について 考えている こと の しるし として 、 sb が 木 の 周り に 結びついている 黄色い 素材 の 断片 。 すぐ に 無事 に 戻る |
287 |
sb が さった sb 、 とくに せんそう で たたかっている へいし 、 または ひとじち や しゅうじん として とらえられた sb について かんがえている こと の しるし として 、 sb が き の まわり に むすびついている きいろい そざい の だんぺん 。 すぐ に ぶじ に もどる |
287 |
sb ga satta sb , tokuni sensō de tatakatteiru heishi , mataha hitojichi ya shūjin toshite toraerareta sb nitsuite kangaeteiru koto no shirushi toshite , sb ga ki no mawari ni musubitsuiteiru kīroi sozai no danpen . sugu ni buji ni modoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Un morceau de tissu
jaune, attaché à un arbre, signifie qu'ils pensent à quelqu'un qui est parti,
en particulier un soldat qui a combattu dans une guerre, ou qui a été pris en
otage ou capturé, dont ils espèrent qu'il reviendra bientôt sain et sauf |
290 |
ek peele rang kee
saamagree, ek ped se bandha hua, yah darshaata hai ki ve kisee aise vyakti ke
baare mein soch rahe hain jo chala gaya hai, vishesh roop se ek sainik jo
yuddh mein lada tha, ya jise bandhak bana liya gaya tha ya kabja kar liya
gaya tha, jise ve aasha karate hain ki vah jald hee surakshit roop se vaapas
aa jaega. |
290 |
एक
पीले रंग की
सामग्री, एक
पेड़ से बंधा
हुआ, यह
दर्शाता है
कि वे किसी
ऐसे व्यक्ति
के बारे में
सोच रहे हैं
जो चला गया है,
विशेष रूप से
एक सैनिक जो
युद्ध में
लड़ा था, या
जिसे बंधक
बना लिया गया
था या कब्जा
कर लिया गया
था, जिसे वे आशा
करते हैं कि
वह जल्द ही
सुरक्षित
रूप से वापस आ
जाएगा। |
290 |
一块黄色的材料,绑在一棵树上,表示他们在想已经离开的人,尤其是在战争中战斗的士兵,或者被当作人质或俘虏的人,他们希望这个人会 很快安全返回 |
290 |
其他的材料,就在集合上,表示他们希望离开战斗中的人,特别是在战争中的士兵,或者作为一个安全的人,或者作为这个绿色或这个人会的人,他们很高兴返回 |
290 |
qítā de cáiliào, jiù zài
jíhé shàng, biǎoshì tāmen xīwàng líkāi zhàndòu zhōng
de rén, tèbié shì zài zhànzhēng zhōng dí shìbīng, huòzhě
zuòwéi yīgè ānquán de rén, huòzhě zuòwéi zhège lǜsè huò
zhège rén huì de rén, tāmen hěn gāoxìng fǎnhuí |
290 |
|
290 |
A yellow piece of
material, tied to a tree, signifies that they are thinking of someone who has
left, especially a soldier who fought in a war, or who was taken hostage or
captured, who they hope will return safely soon |
290 |
Um pedaço de
material amarelo, amarrado a uma árvore, significa que eles estão pensando em
alguém que partiu, especialmente um soldado que lutou em uma guerra, ou que
foi feito refém ou capturado, que eles esperam que retorne com segurança em
breve |
290 |
Un trozo de tela
amarillo, atado a un árbol, significa que están pensando en alguien que se ha
ido, especialmente un soldado que luchó en una guerra, o que fue tomado como
rehén o capturado, que esperan que regrese pronto a salvo. |
290 |
Ein gelbes Stück
Stoff, das an einen Baum gebunden ist, bedeutet, dass sie an jemanden denken,
der gegangen ist, insbesondere an einen Soldaten, der in einem Krieg gekämpft
hat oder der als Geisel genommen oder gefangen genommen wurde und von dem sie
hoffen, dass er bald sicher zurückkehrt |
290 |
Żółty
kawałek materiału, przywiązany do drzewa, oznacza, że
myślą o kimś, kto odszedł, zwłaszcza
żołnierzu, który walczył na wojnie, został wzięty
jako zakładnik lub schwytany i ma nadzieję, że wkrótce
bezpiecznie wróci |
290 |
Желтый
кусок ткани,
привязанный
к дереву, означает,
что они
думают о
ком-то, кто
ушел, особенно
о солдате,
который
сражался на
войне, был
взят в
заложники
или попал в
плен и надеется,
что скоро
вернется в
целости и
сохранности. |
290 |
Zheltyy kusok tkani,
privyazannyy k derevu, oznachayet, chto oni dumayut o kom-to, kto ushel,
osobenno o soldate, kotoryy srazhalsya na voyne, byl vzyat v zalozhniki ili
popal v plen i nadeyetsya, chto skoro vernetsya v tselosti i sokhrannosti. |
290 |
قطعة
من المواد
الصفراء ،
مرتبطة
بشجرة ، تدل على
أنهم يفكرون
في شخص غادر ،
خاصة الجندي
الذي قاتل في
حرب ، أو الذي
تم أخذه
كرهينة أو تم أسره
، والذي
يأملون أن
يعود بأمان
قريبًا |
290 |
qiteat min almawadi
alsafra' , murtabitat bishajarat , tadulu ealaa 'anahum yufakirun fi shakhs
ghadir , khasatan aljundia aladhi qatal fi harb , 'aw aladhi tama 'akhdhuh
karhinat 'aw tama 'asruh , waladhi yamulun 'an yaeud bi'aman qryban |
290 |
|
290 |
|
290 |
ਸਮੱਗਰੀ
ਦਾ ਇੱਕ ਪੀਲਾ
ਟੁਕੜਾ, ਇੱਕ
ਰੁੱਖ ਨਾਲ
ਬੰਨ੍ਹਿਆ
ਹੋਇਆ, ਇਹ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਉਹ ਕਿਸੇ
ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਹੇ
ਹਨ ਜੋ ਛੱਡ ਗਿਆ
ਹੈ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਇੱਕ ਸਿਪਾਹੀ
ਜੋ ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ
ਲੜਿਆ ਸੀ, ਜਾਂ
ਜਿਸ ਨੂੰ ਬੰਧਕ
ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ
ਜਾਂ ਫੜਿਆ ਗਿਆ
ਸੀ, ਜਿਸ ਦੀ ਉਹ
ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹਨ
ਕਿ ਜਲਦੀ ਹੀ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਵਾਪਸ ਆ
ਜਾਵੇਗਾ। |
290 |
samagarī
dā ika pīlā ṭukaṛā, ika rukha nāla
banhi'ā hō'i'ā, iha darasā'undā hai ki uha kisē
ajihē vi'akatī bārē sōca rahē hana jō
chaḍa gi'ā hai, khāsa taura'tē ika sipāhī
jō yudha vica laṛi'ā sī, jāṁ jisa nū
badhaka baṇā'i'ā gi'ā sī jāṁ
phaṛi'ā gi'ā sī, jisa dī uha umīda karadē
hana ki jaladī hī surakhi'ata vāpasa ā
jāvēgā. |
290 |
একটি
হলুদ টুকরা,
একটি গাছের
সাথে বাঁধা,
বোঝায় যে
তারা এমন
একজনের কথা
ভাবছে যিনি
চলে গেছেন,
বিশেষ করে
একজন সৈনিক
যিনি যুদ্ধে
লড়াই করেছেন,
বা যাকে
জিম্মি করা
হয়েছে বা
বন্দী করা
হয়েছে, যে
তারা আশা
করছে শীঘ্রই
নিরাপদে ফিরে
আসবে। |
290 |
ēkaṭi
haluda ṭukarā, ēkaṭi gāchēra sāthē
bām̐dhā, bōjhāẏa yē tārā
ēmana ēkajanēra kathā bhābachē yini calē
gēchēna, biśēṣa karē ēkajana sainika yini
yud'dhē laṛā'i karēchēna, bā yākē
jim'mi karā haẏēchē bā bandī karā
haẏēchē, yē tārā āśā
karachē śīghra'i nirāpadē phirē
āsabē. |
290 |
木に結ばれた黄色い素材は、彼らが去った誰か、特に戦争で戦った兵士、人質に取られた、または捕らえられた兵士のことを考えていることを意味します。 |
290 |
木 に 結ばれた 黄色い 素材 は 、 彼ら が 去った 誰 か 、 特に 戦争 で 戦った 兵士 、 人質 に 取られた 、 または 捕らえられた 兵士 の こと を 考えている こと を 意味 します 。 |
288 |
き に むすばれた きいろい そざい わ 、 かれら が さった だれ か 、 とくに せんそう で たたかった へいし 、 ひとじち に とられた 、 または とらえられた へいし の こと お かんがえている こと お いみ します 。 |
288 |
ki ni musubareta kīroi sozai wa , karera ga satta dare ka , tokuni sensō de tatakatta heishi , hitojichi ni torareta , mataha toraerareta heishi no koto o kangaeteiru koto o imi shimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Ruban jaune
(attachez-le à un arbre pour exprimer l'espoir que parents et amis pourront
revenir en toute sécurité et rapidement) |
291 |
peela riban (yah
aasha vyakt karane ke lie ek ped par baandhen ki rishtedaar aur dost
surakshit aur jaldee laut sakate hain) |
291 |
पीला
रिबन (यह आशा
व्यक्त करने
के लिए एक
पेड़ पर
बांधें कि
रिश्तेदार
और दोस्त
सुरक्षित और
जल्दी लौट
सकते हैं) |
291 |
Yellow
Ribbon (Tie it on a tree to express hope that relatives and friends can
return safely and quickly) |
291 |
黄丝带(系在树上,表示希望亲朋好友能平安快速归来) |
291 |
huáng sīdài (xì zài shù
shàng, biǎoshì xīwàng qīnpéng hǎoyǒu néng
píng'ān kuàisù guīlái) |
291 |
|
291 |
Yellow Ribbon (Tie it
on a tree to express hope that relatives and friends can return safely and
quickly) |
291 |
Fita Amarela
(Amarre-a em uma árvore para expressar a esperança de que parentes e amigos
possam retornar com segurança e rapidez) |
291 |
Listón amarillo
(átelo a un árbol para expresar la esperanza de que los familiares y amigos
puedan regresar de manera segura y rápida) |
291 |
Gelbes Band (binden
Sie es an einen Baum, um die Hoffnung auszudrücken, dass Verwandte und
Freunde sicher und schnell zurückkehren können) |
291 |
Żółta
Wstążka (Zawiąż ją na drzewie, aby wyrazić
nadzieję, że krewni i przyjaciele mogą bezpiecznie i szybko
wrócić) |
291 |
Желтая
лента
(привяжите
ее к дереву,
чтобы выразить
надежду на
то, что
родственники
и друзья
смогут
безопасно и
быстро
вернуться) |
291 |
Zheltaya lenta
(privyazhite yeye k derevu, chtoby vyrazit' nadezhdu na to, chto rodstvenniki
i druz'ya smogut bezopasno i bystro vernut'sya) |
291 |
الشريط
الأصفر
(اربطه على
شجرة
للتعبير عن
الأمل في
عودة
الأقارب
والأصدقاء
بأمان وبسرعة) |
291 |
alsharit al'asfar
(arbitah ealaa shajarat liltaebir ean al'amal fi eawdat al'aqarib wal'asdiqa'
bi'aman wabisureatin) |
291 |
|
291 |
|
291 |
ਪੀਲਾ
ਰਿਬਨ (ਉਮੀਦ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ
ਇਸ ਨੂੰ ਦਰੱਖਤ
'ਤੇ ਬੰਨ੍ਹੋ ਕਿ
ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ
ਅਤੇ ਦੋਸਤ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਅਤੇ ਜਲਦੀ
ਵਾਪਸ ਆ ਸਕਦੇ
ਹਨ) |
291 |
Pīlā ribana
(umīda pragaṭa karana la'ī isa nū darakhata'tē
banhō ki riśatēdāra atē dōsata surakhi'ata
atē jaladī vāpasa ā sakadē hana) |
291 |
হলুদ
ফিতা
(আত্মীয় এবং
বন্ধুরা
নিরাপদে এবং দ্রুত
ফিরে আসতে
পারে এমন আশা
প্রকাশ করতে
এটি একটি
গাছে বেঁধে
দিন) |
291 |
Haluda phitā
(ātmīẏa ēbaṁ bandhurā nirāpadē
ēbaṁ druta phirē āsatē pārē ēmana
āśā prakāśa karatē ēṭi
ēkaṭi gāchē bēm̐dhē dina) |
291 |
黄色いリボン(親戚や友人が安全かつ迅速に戻ることができるという希望を表現するために、それを木に結びます) |
291 |
黄色い リボン ( 親戚 や 友人 が 安全 かつ 迅速 に 戻る こと が できる という 希望 を 表現 する ため に 、 それ を 木 に 結びます ) |
289 |
きいろい リボン ( しんせき や ゆうじん が あんぜん かつ じんそく に もどる こと が できる という きぼう お ひょうげん する ため に 、 それ お き に むすびます ) |
289 |
kīroi ribon ( shinseki ya yūjin ga anzen katsu jinsoku ni modoru koto ga dekiru toiu kibō o hyōgen suru tame ni , sore o ki ni musubimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Ruban jaune
(attachez-le à un arbre pour exprimer l'espoir que parents et amis pourront
revenir en toute sécurité à une date rapprochée) |
292 |
peela riban (yah
aasha vyakt karane ke lie ek ped par baandhen ki rishtedaar aur dost jaldee
vaapas aa sakate hain) |
292 |
पीला
रिबन (यह आशा
व्यक्त करने
के लिए एक
पेड़ पर
बांधें कि
रिश्तेदार
और दोस्त
जल्दी वापस आ
सकते हैं) |
292 |
黄丝带(系在树上表示期盼亲友能早日平安返回) |
292 |
黄丝带(系在树上表示期盼亲友能早日平安返回) |
292 |
huáng sīdài (xì zài shù
shàng biǎoshì qī pàn qīnyǒu néng zǎorì píng'ān
fǎnhuí) |
292 |
|
292 |
Yellow Ribbon (Tie
it on a tree to express hope that relatives and friends can return safely at
an early date) |
292 |
Fita Amarela
(Amarre-a em uma árvore para expressar a esperança de que parentes e amigos
possam retornar com segurança em uma data antecipada) |
292 |
Cinta amarilla
(átela a un árbol para expresar la esperanza de que los familiares y amigos
puedan regresar a salvo en una fecha temprana) |
292 |
Gelbes Band (binden
Sie es an einen Baum, um die Hoffnung auszudrücken, dass Verwandte und
Freunde bald sicher zurückkehren können) |
292 |
Żółta
Wstążka (Zawiąż ją na drzewie, aby wyrazić
nadzieję, że krewni i przyjaciele mogą bezpiecznie wrócić
we wczesnym terminie) |
292 |
Желтая
лента
(привяжите
ее к дереву,
чтобы выразить
надежду на
то, что
родственники
и друзья
смогут
благополучно
вернуться в
ближайшее
время) |
292 |
Zheltaya lenta
(privyazhite yeye k derevu, chtoby vyrazit' nadezhdu na to, chto rodstvenniki
i druz'ya smogut blagopoluchno vernut'sya v blizhaysheye vremya) |
292 |
الشريط
الأصفر
(اربطه على
شجرة
للتعبير عن
الأمل في
عودة
الأقارب
والأصدقاء
بأمان في وقت مبكر) |
292 |
alsharit al'asfar
(arbitah ealaa shajarat liltaebir ean al'amal fi eawdat al'aqarib wal'asdiqa'
bi'aman fi waqt mubakrin) |
292 |
|
292 |
|
292 |
ਪੀਲਾ
ਰਿਬਨ (ਉਮੀਦ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ
ਇਸ ਨੂੰ ਦਰੱਖਤ
'ਤੇ ਬੰਨ੍ਹੋ ਕਿ
ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ
ਅਤੇ ਦੋਸਤ
ਜਲਦੀ ਹੀ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਢੰਗ ਨਾਲ ਵਾਪਸ
ਆ ਸਕਦੇ ਹਨ) |
292 |
pīlā
ribana (umīda pragaṭa karana la'ī isa nū
darakhata'tē banhō ki riśatēdāra atē
dōsata jaladī hī surakhi'ata ḍhaga nāla vāpasa
ā sakadē hana) |
292 |
হলুদ
ফিতা (আশা
প্রকাশ করার
জন্য এটি
একটি গাছে
বেঁধে রাখুন
যাতে
আত্মীয় এবং
বন্ধুরা তাড়াতাড়ি
তারিখে
নিরাপদে
ফিরে আসতে
পারে) |
292 |
haluda phitā
(āśā prakāśa karāra jan'ya ēṭi
ēkaṭi gāchē bēm̐dhē rākhuna
yātē ātmīẏa ēbaṁ bandhurā
tāṛātāṛi tārikhē nirāpadē
phirē āsatē pārē) |
292 |
イエローリボン(親戚や友人が早く安全に帰れることを願って、木に結びます) |
292 |
イエロー リボン ( 親戚 や 友人 が 早く 安全 に 帰れる こと を 願って 、 木 に 結びます ) |
290 |
イエロー リボン ( しんせき や ゆうじん が はやく あんぜん に かえれる こと お ねがって 、 き に むすびます ) |
290 |
ierō ribon ( shinseki ya yūjin ga hayaku anzen ni kaereru koto o negatte , ki ni musubimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
espoir |
293 |
aasha |
293 |
आशा |
293 |
盼 |
293 |
盼 |
293 |
pàn |
293 |
|
293 |
hope |
293 |
ter esperança |
293 |
esperar |
293 |
Hoffnung |
293 |
nadzieja |
293 |
надеяться |
293 |
nadeyat'sya |
293 |
أمل |
293 |
'amal |
293 |
|
293 |
|
293 |
ਉਮੀਦ |
293 |
umīda |
293 |
আশা |
293 |
āśā |
293 |
望み |
293 |
望み |
291 |
のぞみ |
291 |
nozomi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Japper |
294 |
bhaunkana |
294 |
भौंकना |
294 |
Yelp |
294 |
喊叫 |
294 |
hǎnjiào |
294 |
|
294 |
Yelp |
294 |
Yelp |
294 |
Gañido |
294 |
Jaulen |
294 |
Skowyt |
294 |
Визг |
294 |
Vizg |
294 |
عواء |
294 |
eawa' |
294 |
|
294 |
|
294 |
ਯੈਲਪ |
294 |
yailapa |
294 |
ইয়েল্প |
294 |
iẏēlpa |
294 |
Yelp |
294 |
Yelp |
292 |
yえrp |
292 |
Yelp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Parole |
295 |
bhaashan |
295 |
भाषण |
295 |
Speech |
295 |
演讲 |
295 |
yǎnjiǎng |
295 |
|
295 |
Speech |
295 |
Fala |
295 |
Discurso |
295 |
Rede |
295 |
Przemówienie |
295 |
Речь |
295 |
Rech' |
295 |
خطاب |
295 |
khitab |
295 |
|
295 |
|
295 |
ਭਾਸ਼ਣ |
295 |
bhāśaṇa |
295 |
বক্তৃতা |
295 |
baktr̥tā |
295 |
スピーチ |
295 |
スピーチ |
293 |
スピーチ |
293 |
supīchi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
pousser un petit cri soudain, généralement
de douleur |
296 |
achaanak kam rona, aamataur par dard ka |
296 |
अचानक
कम रोना,
आमतौर पर
दर्द का |
296 |
to give a sudden short cry, usually of pain |
296 |
突然发出一声短促的哭声,通常是痛苦的 |
296 |
túrán fāchū yīshēng
duǎncù de kū shēng, tōngcháng shì tòngkǔ de |
296 |
|
296 |
to give a sudden short cry, usually of pain |
296 |
dar um grito súbito e curto, geralmente de
dor |
296 |
dar un grito corto repentino, generalmente
de dolor |
296 |
einen plötzlichen kurzen Schrei ausstoßen,
normalerweise vor Schmerz |
296 |
wydać nagły, krótki krzyk, zwykle
z bólu |
296 |
издать
внезапный
короткий
крик, обычно
от боли |
296 |
izdat' vnezapnyy korotkiy krik, obychno ot
boli |
296 |
لإعطاء
صرخة قصيرة
مفاجئة ،
عادة من الألم |
296 |
li'iieta' sarkhat
qasirat mufajiat , eadatan min al'alam |
296 |
|
296 |
|
296 |
ਅਚਾਨਕ
ਛੋਟਾ ਰੋਣਾ, ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਦਰਦ ਦਾ |
296 |
acānaka chōṭā
rōṇā, āma taura'tē darada dā |
296 |
হঠাৎ
ছোট কান্না,
সাধারণত
ব্যথার জন্য |
296 |
haṭhāṯ chōṭa
kānnā, sādhāraṇata byathāra jan'ya |
296 |
突然の短い泣き声、通常は痛み |
296 |
突然 の 短い 泣き声 、 通常 は 痛み |
294 |
とつぜん の みじかい なきごえ 、 つうじょう わ いたみ |
294 |
totsuzen no mijikai nakigoe , tsūjō wa itami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Un cri court et
soudain, généralement douloureux |
297 |
achaanak, chhota
rona, aamataur par dardanaak |
297 |
अचानक,
छोटा रोना,
आमतौर पर
दर्दनाक |
297 |
突然发出一声短促的哭声,通常是痛苦的 |
297 |
突然发出短促的哭声,通常是求救的声音 |
297 |
túrán fāchū
duǎncù de kū shēng, tōngcháng shì qiújiù de
shēngyīn |
297 |
|
297 |
A sudden, short cry,
usually painful |
297 |
Um choro súbito e
curto, geralmente doloroso |
297 |
Un llanto breve y
repentino, generalmente doloroso. |
297 |
Ein plötzlicher,
kurzer Schrei, normalerweise schmerzhaft |
297 |
Nagły, krótki
płacz, zwykle bolesny |
297 |
Внезапный
короткий
крик, обычно
болезненный |
297 |
Vnezapnyy korotkiy
krik, obychno boleznennyy |
297 |
صرخة
مفاجئة
قصيرة ،
مؤلمة عادة |
297 |
sarkhat mufajiat
qasirat , mulimat eadatan |
297 |
|
297 |
|
297 |
ਇੱਕ
ਅਚਾਨਕ, ਛੋਟਾ
ਰੋਣਾ, ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਦਰਦਨਾਕ |
297 |
ika acānaka,
chōṭā rōṇā, āma taura'tē
daradanāka |
297 |
হঠাৎ,
ছোট কান্না,
সাধারণত
বেদনাদায়ক |
297 |
haṭhāṯ,
chōṭa kānnā, sādhāraṇata
bēdanādāẏaka |
297 |
突然の短い泣き声、通常は痛みを伴う |
297 |
突然 の 短い 泣き声 、 通常 は 痛み を 伴う |
295 |
とつぜん の みじかい なきごえ 、 つうじょう わ いたみ お ともなう |
295 |
totsuzen no mijikai nakigoe , tsūjō wa itami o tomonau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
(à cause de la douleur, etc.) cris |
298 |
(dard aadi ke kaaran) cheekhana |
298 |
(दर्द
आदि के कारण)
चीखना |
298 |
(因疼痛等)尖叫 |
298 |
(因爸爸等) |
298 |
(yīn bàba děng) |
298 |
|
298 |
(due to pain, etc.) screaming |
298 |
(devido à dor, etc.) gritando |
298 |
(debido al dolor, etc.) gritos |
298 |
(aufgrund von Schmerzen usw.) Schreien |
298 |
(z powodu bólu itp.) krzyczeć |
298 |
(из-за
боли и т. д.)
крик |
298 |
(iz-za boli i t. d.) krik |
298 |
(بسبب
الألم ، إلخ)
الصراخ |
298 |
(bisabab al'alam ,
'iilakh) alsurakh |
298 |
|
298 |
|
298 |
(ਦਰਦ ਦੇ
ਕਾਰਨ, ਆਦਿ)
ਚੀਕਣਾ |
298 |
(darada dē kārana, ādi)
cīkaṇā |
298 |
(যন্ত্রণার
কারণে,
ইত্যাদি)
চিৎকার |
298 |
(yantraṇāra
kāraṇē, ityādi) ciṯkāra |
298 |
(痛みなどによる)叫び声 |
298 |
( 痛み など による ) 叫び声 |
296 |
( いたみ など による ) さけびごえ |
296 |
( itami nado niyoru ) sakebigoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
japper |
299 |
bhaunkana |
299 |
भौंकना |
299 |
yelp |
299 |
喊叫 |
299 |
hǎnjiào |
299 |
|
299 |
yelp |
299 |
gritar |
299 |
gañido |
299 |
jaulen |
299 |
skowyt |
299 |
визжать |
299 |
vizzhat' |
299 |
عواء |
299 |
eawa' |
299 |
|
299 |
|
299 |
yelp |
299 |
yelp |
299 |
চিৎকার |
299 |
ciṯkāra |
299 |
yelp |
299 |
yelp |
297 |
yえrp |
297 |
yelp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
cri |
300 |
rona |
300 |
रोना |
300 |
喊叫 |
300 |
喊叫 |
300 |
hǎnjiào |
300 |
|
300 |
cry |
300 |
choro |
300 |
llorar |
300 |
Schrei |
300 |
płakać |
300 |
плакать |
300 |
plakat' |
300 |
بكاء |
300 |
buka' |
300 |
|
300 |
|
300 |
ਰੋਣਾ |
300 |
rōṇā |
300 |
কান্না |
300 |
kānnā |
300 |
泣く |
300 |
泣く |
298 |
なく |
298 |
naku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
yen |
301 |
yen |
301 |
येन |
301 |
yen |
301 |
日元 |
301 |
rì yuán |
301 |
|
301 |
yen |
301 |
iene |
301 |
yen |
301 |
Yen |
301 |
jen |
301 |
иена |
301 |
iyena |
301 |
ين |
301 |
yan |
301 |
|
301 |
|
301 |
ਯੇਨ |
301 |
yēna |
301 |
ইয়েন |
301 |
iẏēna |
301 |
円 |
301 |
円 |
299 |
えん |
299 |
en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
JPY |
302 |
jpy |
302 |
JPY |
302 |
日元 |
302 |
日元 |
302 |
rì yuán |
302 |
|
302 |
JPY |
302 |
JPY |
302 |
Guay |
302 |
JPY |
302 |
JPY |
302 |
иена |
302 |
iyena |
302 |
ين
يابانى |
302 |
yan yabanaa |
302 |
|
302 |
|
302 |
ਜੇਪੀਵਾਈ |
302 |
jēpīvā'ī |
302 |
জেপিওয়াই |
302 |
jēpi'ōẏā'i |
302 |
日本円 |
302 |
日本円 |
300 |
にほねん |
300 |
nihonen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
yen |
303 |
yen |
303 |
येन |
303 |
yen |
303 |
日元 |
303 |
rì yuán |
303 |
|
303 |
yen |
303 |
iene |
303 |
yen |
303 |
Yen |
303 |
jen |
303 |
иена |
303 |
iyena |
303 |
ين |
303 |
yan |
303 |
|
303 |
|
303 |
ਯੇਨ |
303 |
yēna |
303 |
ইয়েন |
303 |
iẏēna |
303 |
円 |
303 |
円 |
301 |
えん |
301 |
en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
l'unité monétaire au
Japon |
304 |
jaapaan mein paise
kee ikaee |
304 |
जापान
में पैसे की
इकाई |
304 |
the unit of money in Japan |
304 |
日本的货币单位 |
304 |
rìběn de huòbì dānwèi |
304 |
|
304 |
the unit of money in
Japan |
304 |
a unidade de dinheiro
no Japão |
304 |
la unidad de dinero
en japon |
304 |
die Geldeinheit in
Japan |
304 |
jednostka
pieniądza w Japonii |
304 |
денежная
единица в
Японии |
304 |
denezhnaya yedinitsa
v Yaponii |
304 |
وحدة
المال في
اليابان |
304 |
wahdat almal fi
alyaban |
304 |
|
304 |
|
304 |
ਜਪਾਨ
ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਦੀ
ਇਕਾਈ |
304 |
japāna vica
paisē dī ikā'ī |
304 |
জাপানে
টাকার একক |
304 |
jāpānē
ṭākāra ēkaka |
304 |
日本のお金の単位 |
304 |
日本 の お金 の 単位 |
302 |
にっぽん の おかね の たに |
302 |
nippon no okane no tani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Unité monétaire
japonaise |
305 |
jaapaanee mudra
ikaee |
305 |
जापानी
मुद्रा इकाई |
305 |
日本的货币单位 |
305 |
日本的货币单位 |
305 |
rìběn de huòbì dānwèi |
305 |
|
305 |
Japanese currency
unit |
305 |
Unidade monetária
japonesa |
305 |
unidad monetaria
japonesa |
305 |
Japanische
Währungseinheit |
305 |
Jednostka waluty
japońskiej |
305 |
Денежная
единица
Японии |
305 |
Denezhnaya yedinitsa
Yaponii |
305 |
وحدة
العملة
اليابانية |
305 |
wahdat aleumlat
alyabania |
305 |
|
305 |
|
305 |
ਜਾਪਾਨੀ
ਮੁਦਰਾ ਇਕਾਈ |
305 |
jāpānī
mudarā ikā'ī |
305 |
জাপানি
মুদ্রার একক |
305 |
jāpāni
mudrāra ēkaka |
305 |
日本の通貨単位 |
305 |
日本 の 通貨 単位 |
303 |
にっぽん の つうか たに |
303 |
nippon no tsūka tani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Yen japonais (prime
de devise japonaise) |
306 |
jaapaanee yen
(jaapaanee mudra preemiyam) |
306 |
जापानी
येन (जापानी
मुद्रा
प्रीमियम) |
306 |
日元(日本货币卓位) |
306 |
日元(日本货币卓位) |
306 |
rì yuán (rìběn huòbì
zhuō wèi) |
306 |
|
306 |
Japanese Yen
(Japanese currency premium) |
306 |
Iene japonês (prêmio
em moeda japonesa) |
306 |
Yen japonés (prima
de moneda japonesa) |
306 |
Japanischer Yen
(japanischer Währungsaufschlag) |
306 |
Jen japoński
(premia w japońskiej walucie) |
306 |
Японская
иена
(надбавка к
японской
валюте) |
306 |
Yaponskaya iyena
(nadbavka k yaponskoy valyute) |
306 |
الين
الياباني
(علاوة
العملة
اليابانية) |
306 |
aliin alyabaniu
(eilawat aleumlat alyabaniati) |
306 |
|
306 |
|
306 |
ਜਾਪਾਨੀ
ਯੇਨ (ਜਾਪਾਨੀ
ਮੁਦਰਾ
ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ) |
306 |
jāpānī
yēna (jāpānī mudarā prīmī'ama) |
306 |
জাপানি
ইয়েন
(জাপানি
মুদ্রা
প্রিমিয়াম) |
306 |
jāpāni
iẏēna (jāpāni mudrā primiẏāma) |
306 |
日本円(日本通貨プレミアム) |
306 |
日本円 ( 日本 通貨 プレミアム ) |
304 |
にほねん ( にっぽん つうか プレミアム ) |
304 |
nihonen ( nippon tsūka puremiamu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
le yen |
307 |
yen |
307 |
येन |
307 |
the yen |
307 |
日元 |
307 |
rì yuán |
307 |
|
307 |
the yen |
307 |
o iene |
307 |
el yen |
307 |
der Yen |
307 |
jen |
307 |
иена |
307 |
iyena |
307 |
الين |
307 |
alyin |
307 |
|
307 |
|
307 |
ਯੇਨ |
307 |
yēna |
307 |
ইয়েন |
307 |
iẏēna |
307 |
円 |
307 |
円 |
305 |
えん |
305 |
en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
finance |
308 |
vitt |
308 |
वित्त |
308 |
finance |
308 |
金融 |
308 |
jīnróng |
308 |
|
308 |
finance |
308 |
finança |
308 |
Finanzas |
308 |
Finanzen |
308 |
finanse |
308 |
финансы |
308 |
finansy |
308 |
المالية |
308 |
almalia |
308 |
|
308 |
|
308 |
ਵਿੱਤ |
308 |
vita |
308 |
অর্থায়ন |
308 |
arthāẏana |
308 |
ファイナンス |
308 |
ファイナンス |
306 |
ファイナンス |
306 |
fainansu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
fiscal |
309 |
raajakosheey |
309 |
राजकोषीय |
309 |
财 |
309 |
财 |
309 |
cái |
309 |
|
309 |
fiscal |
309 |
fiscal |
309 |
fiscal |
309 |
steuerlich |
309 |
fiskalny |
309 |
фискальный |
309 |
fiskal'nyy |
309 |
المالية |
309 |
almalia |
309 |
|
309 |
|
309 |
ਵਿੱਤੀ |
309 |
vitī |
309 |
রাজকোষ |
309 |
rājakōṣa |
309 |
財政 |
309 |
財政 |
307 |
ざいせい |
307 |
zaisei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
la valeur du yen par
rapport à la valeur de la monnaie des autres pays |
310 |
any deshon ke paise
ke mooly kee tulana mein yen ka mooly |
310 |
अन्य
देशों के
पैसे के
मूल्य की
तुलना में
येन का मूल्य |
310 |
the
value of the yen compared with the value of the money of other countries |
310 |
日元的价值与其他国家货币的价值相比 |
310 |
rì yuán de jiàzhí yǔ
qítā guójiā huòbì de jiàzhí xiāng bǐ |
310 |
|
310 |
the value of the yen
compared with the value of the money of other countries |
310 |
o valor do iene
comparado com o valor do dinheiro de outros países |
310 |
el valor del yen
comparado con el valor del dinero de otros países |
310 |
der Wert des Yen im
Vergleich zum Wert des Geldes anderer Länder |
310 |
wartość
jena w porównaniu z wartością pieniądza innych krajów |
310 |
стоимость
иены по
сравнению
со
стоимостью
денег
других
стран |
310 |
stoimost' iyeny po
sravneniyu so stoimost'yu deneg drugikh stran |
310 |
قيمة
الين مقارنة
بقيمة أموال
الدول
الأخرى |
310 |
qimat alyin
muqaranatan biqimat 'amwal alduwal al'ukhraa |
310 |
|
310 |
|
310 |
ਯੇਨ
ਦਾ ਮੁੱਲ ਦੂਜੇ
ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ
ਪੈਸੇ ਦੇ ਮੁੱਲ
ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
310 |
yēna dā
mula dūjē dēśāṁ dē paisē dē
mula nāla tulanā karadā hai |
310 |
ইয়েনের
মান
অন্যান্য
দেশের টাকার
মূল্যের সাথে
তুলনা করে |
310 |
iẏēnēra
māna an'yān'ya dēśēra ṭākāra
mūlyēra sāthē tulanā karē |
310 |
他の国のお金の価値と比較した円の価値 |
310 |
他 の 国 の お金 の 価値 と 比較 した 円 の 価値 |
308 |
た の くに の おかね の かち と ひかく した えん の かち |
308 |
ta no kuni no okane no kachi to hikaku shita en no kachi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
La valeur du yen
japonais par rapport à la valeur des devises des autres pays |
311 |
any deshon kee
mudraon ke mooly kee tulana mein jaapaanee yen ka mooly |
311 |
अन्य
देशों की
मुद्राओं के
मूल्य की
तुलना में
जापानी येन
का मूल्य |
311 |
日元的价值与其他国家货币的价值相比 |
311 |
日元的价值与其他国家货币的价值比较 |
311 |
Rì yuán de jiàzhí
yǔ qítā guójiā huòbì de jiàzhí bǐjiào |
311 |
|
311 |
The value of the
Japanese yen compared to the value of other countries' currencies |
311 |
O valor do iene
japonês em comparação com o valor das moedas de outros países |
311 |
El valor del yen
japonés en comparación con el valor de las monedas de otros países |
311 |
Der Wert des
japanischen Yen im Vergleich zum Wert der Währungen anderer Länder |
311 |
Wartość
jena japońskiego w porównaniu do wartości walut innych krajów |
311 |
Стоимость
японской
иены по
сравнению
со стоимостью
валют
других
стран |
311 |
Stoimost' yaponskoy
iyeny po sravneniyu so stoimost'yu valyut drugikh stran |
311 |
قيمة
الين
الياباني
مقارنة
بقيمة عملات
الدول
الأخرى |
311 |
qimat alyin
alyabanii muqaranatan biqimat eumlat alduwal al'ukhraa |
311 |
|
311 |
|
311 |
ਦੂਜੇ
ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀਆਂ
ਮੁਦਰਾਵਾਂ ਦੇ
ਮੁੱਲ ਦੇ
ਮੁਕਾਬਲੇ
ਜਾਪਾਨੀ ਯੇਨ
ਦਾ ਮੁੱਲ |
311 |
dūjē
dēśāṁ dī'āṁ mudarāvāṁ
dē mula dē mukābalē jāpānī yēna
dā mula |
311 |
অন্যান্য
দেশের
মুদ্রার
মূল্যের
তুলনায় জাপানি
ইয়েনের মান |
311 |
an'yān'ya
dēśēra mudrāra mūlyēra tulanāẏa
jāpāni iẏēnēra māna |
311 |
他の国の通貨の価値と比較した日本円の価値 |
311 |
他 の 国 の 通貨 の 価値 と 比較 した 日本円 の 価値 |
309 |
た の くに の つうか の かち と ひかく した にほねん の かち |
309 |
ta no kuni no tsūka no kachi to hikaku shita nihonen no kachi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Parité du yen
japonais |
312 |
jaapaanee yen samata |
312 |
जापानी
येन समता |
312 |
Japanese yen parity |
312 |
日元平价 |
312 |
rì yuán píngjià |
312 |
|
312 |
Japanese yen parity |
312 |
Paridade do iene
japonês |
312 |
paridad del yen
japonés |
312 |
Japanische
Yen-Parität |
312 |
Parytet jena
japońskiego |
312 |
Паритет
японской
иены |
312 |
Paritet yaponskoy
iyeny |
312 |
تعادل
الين
الياباني |
312 |
taeadal alyin
alyabaniu |
312 |
|
312 |
|
312 |
ਜਾਪਾਨੀ
ਯੇਨ ਸਮਾਨਤਾ |
312 |
jāpānī
yēna samānatā |
312 |
জাপানি
ইয়েন সমতা |
312 |
jāpāni
iẏēna samatā |
312 |
日本円パリティ |
312 |
日本円 パリティ |
310 |
にほねん パリティ |
310 |
nihonen pariti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Parité du yen
japonais |
313 |
jaapaanee yen samata |
313 |
जापानी
येन समता |
313 |
日元比价 |
313 |
日元比价 |
313 |
rì yuán bǐjià |
313 |
|
313 |
Japanese yen parity |
313 |
Paridade do iene
japonês |
313 |
paridad del yen
japonés |
313 |
Japanische
Yen-Parität |
313 |
Parytet jena
japońskiego |
313 |
Паритет
японской
иены |
313 |
Paritet yaponskoy
iyeny |
313 |
تعادل
الين
الياباني |
313 |
taeadal alyin
alyabaniu |
313 |
|
313 |
|
313 |
ਜਾਪਾਨੀ
ਯੇਨ ਸਮਾਨਤਾ |
313 |
jāpānī
yēna samānatā |
313 |
জাপানি
ইয়েন সমতা |
313 |
jāpāni
iẏēna samatā |
313 |
日本円パリティ |
313 |
日本円 パリティ |
311 |
にほねん パリティ |
311 |
nihonen pariti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
~ (pour qch/pour
faire qch) |
314 |
~ (sth/to do sth ke
lie) |
314 |
~ (sth/to do sth
के लिए) |
314 |
〜(for sth/to do
sth) |
314 |
〜(为某事/做某事) |
314 |
〜(wèi mǒu shì/zuò
mǒu shì) |
314 |
|
314 |
~ (for sth/to do sth) |
314 |
~ (para algo/fazer
algo) |
314 |
~ (para algo/para
hacer algo) |
314 |
~ (für etw/um etw zu
tun) |
314 |
~ (dla
czegoś/robienia czegoś) |
314 |
~
(для
чего-либо/что-либо
сделать) |
314 |
~ (dlya
chego-libo/chto-libo sdelat') |
314 |
~ (من
أجل شيء /
القيام بشيء) |
314 |
~ (min 'ajl shay' /
alqiam bishay'in) |
314 |
|
314 |
|
314 |
~
(sth/ਕਰਨ ਲਈ sth) |
314 |
~ (sth/karana
la'ī sth) |
314 |
~ (sth/to do sth) |
314 |
~ (sth/to do sth) |
314 |
〜(sthの場合/
sthを実行するため) |
314 |
〜 ( sth の 場合 / sth を 実行 する ため ) |
312 |
〜 ( sth の ばあい / sth お じっこう する ため ) |
312 |
〜 ( sth no bāi / sth o jikkō suru tame ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
une forte envie |
315 |
ek prabal ichchha |
315 |
एक
प्रबल इच्छा |
315 |
a strong desire |
315 |
强烈的愿望 |
315 |
qiángliè de yuànwàng |
315 |
|
315 |
a strong desire |
315 |
um forte desejo |
315 |
un fuerte deseo |
315 |
ein starkes Verlangen |
315 |
silne pragnienie |
315 |
сильное
желание |
315 |
sil'noye zhelaniye |
315 |
رغبة
قوية |
315 |
raghbat qawia |
315 |
|
315 |
|
315 |
ਇੱਕ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਇੱਛਾ |
315 |
ika mazabūta
ichā |
315 |
একটি
শক্তিশালী
ইচ্ছা |
315 |
ēkaṭi
śaktiśālī icchā |
315 |
強い欲望 |
315 |
強い 欲望 |
313 |
つよい よくぼう |
313 |
tsuyoi yokubō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Fort désir |
316 |
majaboot ichchha |
316 |
मजबूत
इच्छा |
316 |
强烈的愿望 |
316 |
强烈的愿望 |
316 |
qiángliè de yuànwàng |
316 |
|
316 |
Strong desire |
316 |
Desejo forte |
316 |
Fuerte deseo |
316 |
Starkes Verlangen |
316 |
Silne pragnienie |
316 |
Сильное
желание |
316 |
Sil'noye zhelaniye |
316 |
رغبة
قوية |
316 |
raghbat qawia |
316 |
|
316 |
|
316 |
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਇੱਛਾ |
316 |
mazabūta
ichā |
316 |
দৃঢ়
ইচ্ছা |
316 |
dr̥ṛha
icchā |
316 |
強い欲求 |
316 |
強い 欲求 |
314 |
つよい よっきゅう |
314 |
tsuyoi yokkyū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
fort désir; nostalgie |
317 |
prabal ichchha;
laalasa |
317 |
प्रबल
इच्छा; लालसा |
317 |
strong desire; longing |
317 |
强烈的愿望;渴望 |
317 |
qiángliè de yuànwàng;
kěwàng |
317 |
|
317 |
strong desire;
longing |
317 |
forte desejo; saudade |
317 |
fuerte deseo; anhelo |
317 |
starkes Verlangen;
Sehnsucht |
317 |
silne pragnienie;
tęsknota |
317 |
сильное
желание;
стремление |
317 |
sil'noye zhelaniye;
stremleniye |
317 |
رغبة
قوية شوق |
317 |
raghbat qawiat shawq |
317 |
|
317 |
|
317 |
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਇੱਛਾ;
ਲਾਲਸਾ |
317 |
mazabūta
ichā; lālasā |
317 |
প্রবল
ইচ্ছা;
আকাঙ্ক্ষা |
317 |
prabala icchā;
ākāṅkṣā |
317 |
強い欲望;憧れ |
317 |
強い 欲望 ; 憧れ |
315 |
つよい よくぼう ; あこがれ |
315 |
tsuyoi yokubō ; akogare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
fort désir; nostalgie |
318 |
prabal ichchha; laalasa |
318 |
प्रबल
इच्छा; लालसा |
318 |
强烈的欲望;渴望 |
318 |
强烈的欲望;渴望 |
318 |
qiángliè de yùwàng; kěwàng |
318 |
|
318 |
strong desire; longing |
318 |
forte desejo; saudade |
318 |
fuerte deseo; anhelo |
318 |
starkes Verlangen; Sehnsucht |
318 |
silne pragnienie; tęsknota |
318 |
сильное
желание;
стремление |
318 |
sil'noye zhelaniye; stremleniye |
318 |
رغبة
قوية شوق |
318 |
raghbat qawiat shawq |
318 |
|
318 |
|
318 |
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਇੱਛਾ;
ਲਾਲਸਾ |
318 |
mazabūta ichā;
lālasā |
318 |
প্রবল
ইচ্ছা;
আকাঙ্ক্ষা |
318 |
prabala icchā;
ākāṅkṣā |
318 |
強い欲望;憧れ |
318 |
強い 欲望 ; 憧れ |
316 |
つよい よくぼう ; あこがれ |
316 |
tsuyoi yokubō ; akogare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Synonyme |
319 |
paryaay |
319 |
पर्याय |
319 |
Synonym |
319 |
代名词 |
319 |
dàimíngcí |
319 |
|
319 |
Synonym |
319 |
Sinônimo |
319 |
Sinónimo |
319 |
Synonym |
319 |
Synonim |
319 |
Синоним |
319 |
Sinonim |
319 |
مرادف |
319 |
muradif |
319 |
|
319 |
|
319 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
319 |
samānārathī |
319 |
সমার্থক
শব্দ |
319 |
samārthaka
śabda |
319 |
シノニム |
319 |
シノニム |
317 |
シノニム |
317 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
désir |
320 |
laalasa |
320 |
लालसा |
320 |
longing |
320 |
渴望 |
320 |
kěwàng |
320 |
|
320 |
longing |
320 |
anseio |
320 |
nostalgia |
320 |
Sehnsucht |
320 |
tęsknota |
320 |
тоска |
320 |
toska |
320 |
شوق |
320 |
shawq |
320 |
|
320 |
|
320 |
ਤਾਂਘ |
320 |
tāṅgha |
320 |
আকাঙ্ক্ষা |
320 |
ākāṅkṣā |
320 |
憧れ |
320 |
憧れ |
318 |
あこがれ |
318 |
akogare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
J'ai toujours eu
envie de voyager à travers le monde |
321 |
mere paas duniya bhar
mein yaatra karane ke lie hamesha ek yen hota hai |
321 |
मेरे
पास दुनिया
भर में
यात्रा करने
के लिए हमेशा
एक येन होता
है |
321 |
I’ve
always had a yen to travel around the world |
321 |
我一直有钱环游世界 |
321 |
wǒ yīzhí yǒu
qián huán yóu shìjiè |
321 |
|
321 |
I’ve always had a yen
to travel around the world |
321 |
Eu sempre tive
vontade de viajar pelo mundo |
321 |
Siempre he tenido
ganas de viajar por el mundo. |
321 |
Ich hatte schon immer
Lust, um die Welt zu reisen |
321 |
Zawsze miałem
ochotę podróżować po świecie |
321 |
У
меня всегда
была йена
путешествовать
по миру |
321 |
U menya vsegda byla
yyena puteshestvovat' po miru |
321 |
لطالما
كان لدي الين
للسفر حول
العالم |
321 |
latalama kan ladaya
alyin lilsafar hawl alealam |
321 |
|
321 |
|
321 |
ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਦੁਨੀਆ ਭਰ
ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾ
ਇੱਕ ਯੇਨ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
321 |
mērē
kōla dunī'ā bhara dī yātarā karana la'ī
hamēśā ika yēna hudā hai |
321 |
আমার
কাছে সর্বদা
বিশ্বজুড়ে
ভ্রমণ করার
জন্য একটি
ইয়েন ছিল |
321 |
āmāra
kāchē sarbadā biśbajuṛē bhramaṇa
karāra jan'ya ēkaṭi iẏēna chila |
321 |
私はいつも世界中を旅するために円を持っていました |
321 |
私 は いつも 世界中 を 旅 する ため に 円 を 持っていました |
319 |
わたし わ いつも せかいじゅう お たび する ため に えん お もっていました |
319 |
watashi wa itsumo sekaijū o tabi suru tame ni en o motteimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
J'ai toujours eu de
l'argent pour parcourir le monde |
322 |
mere paas hamesha
duniya ghoomane ke lie paise hote hain |
322 |
मेरे
पास हमेशा
दुनिया
घूमने के लिए
पैसे होते
हैं |
322 |
我一直有钱环游世界 |
322 |
我一直有钱环游世界 |
322 |
wǒ yīzhí yǒu
qián huán yóu shìjiè |
322 |
|
322 |
I've always had
money to travel the world |
322 |
Eu sempre tive
dinheiro para viajar pelo mundo |
322 |
Siempre he tenido
dinero para viajar por el mundo. |
322 |
Ich hatte immer
Geld, um die Welt zu bereisen |
322 |
Zawsze miałam
pieniądze na podróżowanie po świecie |
322 |
У
меня всегда
были деньги,
чтобы
путешествовать
по миру |
322 |
U menya vsegda byli
den'gi, chtoby puteshestvovat' po miru |
322 |
لطالما
كان لدي
المال للسفر
حول العالم |
322 |
latalama kan ladaya
almal lilsafar hawl alealam |
322 |
|
322 |
|
322 |
ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਦੁਨੀਆ ਦੀ
ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਹਮੇਸ਼ਾ ਪੈਸੇ
ਸਨ |
322 |
mērē
kōla dunī'ā dī yātarā karana la'ī
hamēśā paisē sana |
322 |
বিশ্ব
ভ্রমণের
জন্য আমার
কাছে সর্বদা
অর্থ ছিল |
322 |
biśba
bhramaṇēra jan'ya āmāra kāchē sarbadā
artha chila |
322 |
私はいつも世界を旅するお金を持っていました |
322 |
私 は いつも 世界 を 旅 する お金 を 持っていました |
320 |
わたし わ いつも せかい お たび する おかね お もっていました |
320 |
watashi wa itsumo sekai o tabi suru okane o motteimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Je meurs d'envie de
parcourir le monde |
323 |
main duniya ghoomane
ke lie mar raha hoon |
323 |
मैं
दुनिया
घूमने के लिए
मर रहा हूं |
323 |
I've
been dying to travel the world |
323 |
我一直渴望环游世界 |
323 |
wǒ yīzhí kěwàng
huán yóu shìjiè |
323 |
|
323 |
I've been dying to
travel the world |
323 |
Eu estou morrendo de
vontade de viajar pelo mundo |
323 |
Me muero por viajar
por el mundo |
323 |
Ich wollte unbedingt
die Welt bereisen |
323 |
Umierałam,
żeby podróżować po świecie |
323 |
Я
умирал,
чтобы
путешествовать
по миру |
323 |
YA umiral, chtoby
puteshestvovat' po miru |
323 |
كنت
أتوق للسفر
حول العالم |
323 |
kunt 'atuq lilsafar
hawl alealam |
323 |
|
323 |
|
323 |
ਮੈਂ
ਦੁਨੀਆ ਦੀ
ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਮਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ |
323 |
maiṁ
dunī'ā dī yātarā karana la'ī mara rihā
hāṁ |
323 |
আমি
বিশ্ব
ভ্রমণের
জন্য মরেছি |
323 |
āmi biśba
bhramaṇēra jan'ya marēchi |
323 |
私は世界を旅したくてたまらなかった |
323 |
私 は 世界 を 旅 したくて たまらなかった |
321 |
わたし わ せかい お たび したくて たまらなかった |
321 |
watashi wa sekai o tabi shitakute tamaranakatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Je meurs d'envie de
parcourir le monde |
324 |
main duniya ghoomane
ke lie mar raha hoon |
324 |
मैं
दुनिया
घूमने के लिए
मर रहा हूं |
324 |
我一直非常渴望周游世界 |
324 |
我一直非常渴望周游世界 |
324 |
wǒ yīzhí
fēicháng kěwàng zhōuyóu shìjiè |
324 |
|
324 |
I've been dying to
travel the world |
324 |
Eu estou morrendo de
vontade de viajar pelo mundo |
324 |
Me muero por viajar
por el mundo |
324 |
Ich wollte unbedingt
die Welt bereisen |
324 |
Umierałam,
żeby podróżować po świecie |
324 |
Я
умирал,
чтобы
путешествовать
по миру |
324 |
YA umiral, chtoby
puteshestvovat' po miru |
324 |
كنت
أتوق للسفر
حول العالم |
324 |
kunt 'atuq lilsafar
hawl alealam |
324 |
|
324 |
|
324 |
ਮੈਂ
ਦੁਨੀਆ ਦੀ
ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਮਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ |
324 |
maiṁ
dunī'ā dī yātarā karana la'ī mara rihā
hāṁ |
324 |
আমি
বিশ্ব
ভ্রমণের
জন্য মরেছি |
324 |
āmi biśba
bhramaṇēra jan'ya marēchi |
324 |
私は世界を旅したくてたまらなかった |
324 |
私 は 世界 を 旅 したくて たまらなかった |
322 |
わたし わ せかい お たび したくて たまらなかった |
322 |
watashi wa sekai o tabi shitakute tamaranakatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
yeo-man |
325 |
yo-main |
325 |
यो-मैन |
325 |
yeo-man |
325 |
小人 |
325 |
xiǎo rén |
325 |
|
325 |
yeo-man |
325 |
yeo-man |
325 |
hacendado |
325 |
Yeo-Mann |
325 |
rolnik |
325 |
йо-мэн |
325 |
yo-men |
325 |
يو
مان |
325 |
yw man |
325 |
|
325 |
|
325 |
yeo-man |
325 |
yeo-man |
325 |
ইয়ো-ম্যান |
325 |
iẏō-myāna |
325 |
ヨーマン |
325 |
ヨーマン |
323 |
ようまん |
323 |
yōman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
méchant |
326 |
khalanaayak |
326 |
खलनायक |
326 |
小人 |
326 |
小人 |
326 |
xiǎo rén |
326 |
|
326 |
villain |
326 |
vilão |
326 |
villano |
326 |
Schurke |
326 |
złoczyńca |
326 |
злодей |
326 |
zlodey |
326 |
الوغد |
326 |
alwaghad |
326 |
|
326 |
|
326 |
ਖਲਨਾਇਕ |
326 |
khalanā'ika |
326 |
ভিলেন |
326 |
bhilēna |
326 |
悪党 |
326 |
悪党 |
324 |
あくとう |
324 |
akutō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
yeo-men |
327 |
yo-men |
327 |
यो-मेन |
327 |
yeo-men |
327 |
也门 |
327 |
yěmén |
327 |
|
327 |
yeo-men |
327 |
yeo-men |
327 |
yeo-hombres |
327 |
Yeo-Männer |
327 |
Yeo-mężczyźni |
327 |
йомены |
327 |
yomeny |
327 |
يو
الرجال |
327 |
yw alrijal |
327 |
|
327 |
|
327 |
ਹਾਂ-ਪੁਰਸ਼ |
327 |
hāṁ-puraśa |
327 |
ইয়ে-পুরুষ |
327 |
iẏē-puruṣa |
327 |
ヨメン |
327 |
ヨ メン |
325 |
ヨ メン |
325 |
yo men |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
(en Grande-Bretagne dans le passé) |
328 |
(ateet mein briten mein) |
328 |
(अतीत
में ब्रिटेन
में) |
328 |
(in Britain in the past) |
328 |
(过去在英国) |
328 |
(guòqù zài yīngguó) |
328 |
|
328 |
(in Britain in the past) |
328 |
(na Grã-Bretanha no passado) |
328 |
(en Gran Bretaña en el pasado) |
328 |
(in Großbritannien in der Vergangenheit) |
328 |
(w przeszłości w Wielkiej
Brytanii) |
328 |
(в
Британии в
прошлом) |
328 |
(v Britanii v proshlom) |
328 |
(في
بريطانيا في
الماضي) |
328 |
(fi biritania fi
almadi) |
328 |
|
328 |
|
328 |
(ਅਤੀਤ
ਵਿੱਚ
ਬ੍ਰਿਟੇਨ
ਵਿੱਚ) |
328 |
(atīta vica briṭēna vica) |
328 |
(অতীতে
ব্রিটেনে) |
328 |
(atītē briṭēnē) |
328 |
(過去の英国) |
328 |
( 過去 の 英国 ) |
326 |
( かこ の えいこく ) |
326 |
( kako no eikoku ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
un agriculteur qui
possédait et travaillait sa terre |
329 |
ek kisaan jo apanee
jameen ka maalik tha aur us par kaam karata tha |
329 |
एक
किसान जो
अपनी जमीन का
मालिक था और
उस पर काम
करता था |
329 |
a
farmer who owned and worked on his land |
329 |
拥有并在他的土地上工作的农民 |
329 |
yǒngyǒu bìng zài
tā de tǔdì shàng gōngzuò de nóngmín |
329 |
|
329 |
a farmer who owned
and worked on his land |
329 |
um agricultor que
possuía e trabalhava em sua terra |
329 |
un agricultor que
poseía y trabajaba en su tierra |
329 |
ein Bauer, der sein
Land besaß und darauf arbeitete |
329 |
rolnik, który
posiadał i pracował na swojej ziemi |
329 |
фермер,
который
владел и
работал на
своей земле |
329 |
fermer, kotoryy
vladel i rabotal na svoyey zemle |
329 |
مزارع
يمتلك أرضه
ويعمل بها |
329 |
mazarie yamtalik
'ardah wayaemal biha |
329 |
|
329 |
|
329 |
ਇੱਕ
ਕਿਸਾਨ ਜੋ
ਆਪਣੀ ਜ਼ਮੀਨ
ਦਾ ਮਾਲਕ ਸੀ
ਅਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦਾ
ਸੀ |
329 |
ika kisāna
jō āpaṇī zamīna dā mālaka sī
atē kama karadā sī |
329 |
একজন
কৃষক যিনি
তার জমির
মালিক এবং
কাজ করতেন |
329 |
ēkajana
kr̥ṣaka yini tāra jamira mālika ēbaṁ
kāja karatēna |
329 |
自分の土地を所有して働いていた農民 |
329 |
自分 の 土地 を 所有 して 働いていた 農民 |
327 |
じぶん の とち お しょゆう して はたらいていた のうみん |
327 |
jibun no tochi o shoyū shite hataraiteita nōmin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
agriculteur qui
possède et travaille sur sa terre |
330 |
kisaan jo apanee
jameen ka maalik hai aur us par kaam karata hai |
330 |
किसान
जो अपनी जमीन
का मालिक है
और उस पर काम करता
है |
330 |
拥有并在他的土地上工作的农民 |
330 |
拥有并在他的土地上工作的农民 |
330 |
yǒngyǒu bìng zài
tā de tǔdì shàng gōngzuò de nóngmín |
330 |
|
330 |
farmer who owns and
works on his land |
330 |
agricultor que
possui e trabalha em sua terra |
330 |
agricultor que posee
y trabaja en su tierra |
330 |
Landwirt, der sein
Land besitzt und bewirtschaftet |
330 |
rolnik, który
posiada i pracuje na swojej ziemi |
330 |
фермер,
который
владеет и
работает на
своей земле |
330 |
fermer, kotoryy
vladeyet i rabotayet na svoyey zemle |
330 |
المزارع
الذي يمتلك
أرضه ويعمل
بها |
330 |
almazarie aladhi
yamtalik 'ardah wayuemal biha |
330 |
|
330 |
|
330 |
ਕਿਸਾਨ
ਜੋ ਆਪਣੀ
ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ
ਮਾਲਕ ਹੈ ਅਤੇ
ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ |
330 |
kisāna jō
āpaṇī zamīna dā mālaka hai atē kama
karadā hai |
330 |
যে
কৃষক তার
জমির মালিক
এবং কাজ করে |
330 |
yē
kr̥ṣaka tāra jamira mālika ēbaṁ kāja
karē |
330 |
自分の土地を所有して働いている農民 |
330 |
自分 の 土地 を 所有 して 働いている 農民 |
328 |
じぶん の とち お しょゆう して はたらいている のうみん |
328 |
jibun no tochi o shoyū shite hataraiteiru nōmin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
(Vieux britannique)
homesteader, affranchi |
331 |
(british puraane)
grhasth, phreedamain |
331 |
(ब्रिटिश
पुराने)
गृहस्थ,
फ्रीडमैन |
331 |
(British old)
homesteader, freedman |
331 |
(英国老)家庭主妇,freedman |
331 |
(yīngguó lǎo)
jiātíng zhǔfù,freedman |
331 |
|
331 |
(British old)
homesteader, freedman |
331 |
(velho britânico)
fazendeiro, liberto |
331 |
(Antiguo británico)
granjero, liberto |
331 |
(Britischer alter)
Homesteader, Freigelassener |
331 |
(stary brytyjski)
farmer, wyzwoliciel |
331 |
(старый
британец)
поселенец,
вольноотпущенник |
331 |
(staryy britanets)
poselenets, vol'nootpushchennik |
331 |
(بريطاني
قديم) زعيم
منزل ، حر |
331 |
(britaniun qadim)
zaeim manzil , hurin |
331 |
|
331 |
|
331 |
(ਅੰਗਰੇਜ਼
ਪੁਰਾਣੇ)
ਗ੍ਰਹਿਸਥੀ,
ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ |
331 |
(agarēza
purāṇē) grahisathī, mukatīdātā |
331 |
(বৃটিশ
পুরাতন)
হোমস্টেডার,
মুক্তমনা |
331 |
(br̥ṭiśa
purātana) hōmasṭēḍāra, muktamanā |
331 |
(イギリスの古い)ホームステッド、フリードマン |
331 |
( イギリス の 古い ) ホームステッド 、 フリードマン |
329 |
( イギリス の ふるい ) ホームステッド 、 フリードマン |
329 |
( igirisu no furui ) hōmusuteddo , furīdoman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
(Vieux britannique)
homesteader, affranchi |
332 |
(british puraane)
grhasth, phreedamain |
332 |
(ब्रिटिश
पुराने)
गृहस्थ,
फ्रीडमैन |
332 |
(英国旧时的)自耕农,自由民 |
332 |
(英国旧时的)自耕农,自由民 |
332 |
(yīngguó jiùshí de)
zìgēngnóng, zìyóu mín |
332 |
|
332 |
(British old)
homesteader, freedman |
332 |
(velho britânico)
fazendeiro, liberto |
332 |
(Antiguo británico)
granjero, liberto |
332 |
(Britischer alter)
Homesteader, Freigelassener |
332 |
(stary brytyjski)
farmer, wyzwoliciel |
332 |
(старый
британец)
поселенец,
вольноотпущенник |
332 |
(staryy britanets)
poselenets, vol'nootpushchennik |
332 |
(بريطاني
قديم) زعيم
منزل ، حر |
332 |
(britaniun qadim)
zaeim manzil , hurin |
332 |
|
332 |
|
332 |
(ਅੰਗਰੇਜ਼
ਪੁਰਾਣੇ)
ਗ੍ਰਹਿਸਥੀ,
ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ |
332 |
(agarēza
purāṇē) grahisathī, mukatīdātā |
332 |
(বৃটিশ
পুরাতন)
হোমস্টেডার,
মুক্তমনা |
332 |
(br̥ṭiśa
purātana) hōmasṭēḍāra, muktamanā |
332 |
(イギリスの古い)ホームステッド、フリードマン |
332 |
( イギリス の 古い ) ホームステッド 、 フリードマン |
330 |
( イギリス の ふるい ) ホームステッド 、 フリードマン |
330 |
( igirisu no furui ) hōmusuteddo , furīdoman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
un officier de la
marine américaine qui fait principalement du travail de bureau |
333 |
amerikee nausena mein
ek adhikaaree jo mukhy roop se kaaryaalay ka kaam karata hai |
333 |
अमेरिकी
नौसेना में
एक अधिकारी
जो मुख्य रूप से
कार्यालय का
काम करता है |
333 |
an
officer in the US Navy who does mainly office work |
333 |
美国海军的一名军官,主要从事办公室工作 |
333 |
měiguó hǎijūn de
yī míng jūnguān, zhǔyào cóngshì bàngōngshì
gōngzuò |
333 |
|
333 |
an officer in the US
Navy who does mainly office work |
333 |
um oficial da Marinha
dos EUA que faz principalmente trabalho de escritório |
333 |
un oficial de la
Marina de los EE. UU. que realiza principalmente trabajo de oficina |
333 |
ein Offizier der US
Navy, der hauptsächlich Büroarbeit leistet |
333 |
oficer marynarki
wojennej USA, który wykonuje głównie prace biurowe |
333 |
офицер
ВМС США,
занимающийся
в основном
офисной
работой |
333 |
ofitser VMS SSHA,
zanimayushchiysya v osnovnom ofisnoy rabotoy |
333 |
ضابط
في البحرية
الأمريكية
يقوم
بالأعمال المكتبية
بشكل أساسي |
333 |
dabit fi albahriat
al'amrikiat yaqum bial'aemal almaktabiat bishakl 'asasiin |
333 |
|
333 |
|
333 |
ਯੂਐਸ
ਨੇਵੀ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਅਧਿਕਾਰੀ
ਜੋ ਮੁੱਖ ਤੌਰ
'ਤੇ ਦਫਤਰ ਦਾ
ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ |
333 |
yū'aisa
nēvī vica ika adhikārī jō mukha taura'tē
daphatara dā kama karadā hai |
333 |
মার্কিন
নৌবাহিনীর
একজন
কর্মকর্তা
যিনি প্রধানত
অফিসের কাজ
করেন |
333 |
mārkina
naubāhinīra ēkajana karmakartā yini pradhānata
aphisēra kāja karēna |
333 |
主に事務を行う米海軍の将校 |
333 |
主 に 事務 を 行う 米 海軍 の 将校 |
331 |
おも に じむ お おこなう こめ かいぐん の しょうこう |
331 |
omo ni jimu o okonau kome kaigun no shōkō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
Un officier de la
marine américaine, principalement dans le travail de bureau |
334 |
amerikee nausena
mein ek adhikaaree, mukhy roop se kaaryaalay ke kaam mein |
334 |
अमेरिकी
नौसेना में
एक अधिकारी,
मुख्य रूप से कार्यालय
के काम में |
334 |
美国海军的一名军官,主要从事办公室工作 |
334 |
美国海军的一名军官,主要工作办公室 |
334 |
měiguó hǎijūn de
yī míng jūnguān, zhǔyào gōngzuò bàngōngshì |
334 |
|
334 |
An officer in the
U.S. Navy, primarily in office work |
334 |
Um oficial da
Marinha dos EUA, principalmente no trabalho de escritório |
334 |
Un oficial de la
Marina de los EE. UU., principalmente en trabajo de oficina. |
334 |
Ein Offizier der
U.S. Navy, hauptsächlich im Büro |
334 |
Oficer marynarki
wojennej USA, głównie w pracy biurowej |
334 |
Офицер
ВМС США, в
основном
работающий
в офисе. |
334 |
Ofitser VMS SSHA, v
osnovnom rabotayushchiy v ofise. |
334 |
ضابط
في البحرية
الأمريكية ،
في المقام
الأول في
العمل
المكتبي |
334 |
dabit fi albahriat
al'amrikiat , fi almaqam al'awal fi aleamal almaktabii |
334 |
|
334 |
|
334 |
ਯੂਐਸ
ਨੇਵੀ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਅਧਿਕਾਰੀ,
ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਦਫ਼ਤਰੀ ਕੰਮ
ਵਿੱਚ |
334 |
yū'aisa
nēvī vica ika adhikārī, mukha taura'tē dafatarī
kama vica |
334 |
মার্কিন
নৌবাহিনীর
একজন
কর্মকর্তা,
প্রাথমিকভাবে
অফিসের কাজে |
334 |
mārkina
naubāhinīra ēkajana karmakartā,
prāthamikabhābē aphisēra kājē |
334 |
主に事務作業を行う米海軍の将校 |
334 |
主 に 事務 作業 を 行う 米 海軍 の 将校 |
332 |
おも に じむ さぎょう お おこなう こめ かいぐん の しょうこう |
332 |
omo ni jimu sagyō o okonau kome kaigun no shōkō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
(US Navy) Sergent de
bureau |
335 |
(amerikee nausena)
lipik saarjent |
335 |
(अमेरिकी
नौसेना)
लिपिक
सार्जेंट |
335 |
(U.S. Navy) Clerical Sergeant |
335 |
(美国海军)文职军士长 |
335 |
(měiguó hǎijūn)
wénzhí jūnshì zhǎng |
335 |
|
335 |
(U.S. Navy) Clerical
Sergeant |
335 |
(Marinha dos EUA)
Sargento Clerical |
335 |
(Marina de los EE.
UU.) Sargento administrativo |
335 |
(U.S. Navy) Sergeant |
335 |
(U.S. Navy)
Sierżant duchowny |
335 |
(ВМС
США)
канцелярский
сержант |
335 |
(VMS SSHA)
kantselyarskiy serzhant |
335 |
(البحرية
الأمريكية)
رقيب ديني |
335 |
(albahriat
al'amrikiati) raqib diniun |
335 |
|
335 |
|
335 |
(ਯੂ.ਐੱਸ.
ਨੇਵੀ)
ਕਲੈਰੀਕਲ
ਸਾਰਜੈਂਟ |
335 |
(yū.Aisa.
Nēvī) kalairīkala sārajaiṇṭa |
335 |
(ইউ.এস.
নেভি)
ক্লারিক্যাল
সার্জেন্ট |
335 |
(i'u.Ēsa.
Nēbhi) klārikyāla sārjēnṭa |
335 |
(米海軍)軍曹 |
335 |
( 米 海軍 ) 軍曹 |
333 |
( べい かいぐん ) ぐんそう |
333 |
( bei kaigun ) gunsō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
(US Navy) Sergent de bureau |
336 |
(amerikee nausena) lipik saarjent |
336 |
(अमेरिकी
नौसेना)
लिपिक
सार्जेंट |
336 |
(美国海军的)文书军士 |
336 |
(美国海军的)文书军士 |
336 |
(měiguó hǎijūn de)
wénshū jūnshì |
336 |
|
336 |
(U.S. Navy) Clerical Sergeant |
336 |
(Marinha dos EUA) Sargento Clerical |
336 |
(Marina de los EE. UU.) Sargento
administrativo |
336 |
(U.S. Navy) Sergeant |
336 |
(U.S. Navy) Sierżant duchowny |
336 |
(ВМС
США)
канцелярский
сержант |
336 |
(VMS SSHA) kantselyarskiy serzhant |
336 |
(البحرية
الأمريكية)
رقيب ديني |
336 |
(albahriat
al'amrikiati) raqib diniun |
336 |
|
336 |
|
336 |
(ਯੂ.ਐੱਸ.
ਨੇਵੀ)
ਕਲੈਰੀਕਲ
ਸਾਰਜੈਂਟ |
336 |
(yū.Aisa. Nēvī)
kalairīkala sārajaiṇṭa |
336 |
(ইউ.এস.
নেভি)
ক্লারিক্যাল
সার্জেন্ট |
336 |
(i'u.Ēsa. Nēbhi)
klārikyāla sārjēnṭa |
336 |
(米海軍)軍曹 |
336 |
( 米 海軍 ) 軍曹 |
334 |
( べい かいぐん ) ぐんそう |
334 |
( bei kaigun ) gunsō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
yeo-manry |
337 |
yo-mainaree |
337 |
यो-मैनरी |
337 |
yeo-manry |
337 |
约曼里 |
337 |
yuē màn lǐ |
337 |
|
337 |
yeo-manry |
337 |
yeo-manry |
337 |
caballería |
337 |
yeo-manry |
337 |
klasa
średniorolnych chłopów |
337 |
Йо-Мэнри |
337 |
Yo-Menri |
337 |
يو
ماني |
337 |
yw mani |
337 |
|
337 |
|
337 |
yeo-manry |
337 |
yeo-manry |
337 |
ইয়ো-ম্যানরি |
337 |
iẏō-myānari |
337 |
yeo-manry |
337 |
yeo - manry |
335 |
yえお - まんry |
335 |
yeo - manry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Yeomanli |
338 |
yomanali |
338 |
योमनलि |
338 |
约曼里 |
338 |
约曼里 |
338 |
yuē màn lǐ |
338 |
|
338 |
Yeomanli |
338 |
Yeomanli |
338 |
Yeomanli |
338 |
Yeomanli |
338 |
Yeomanli |
338 |
Йоманли |
338 |
Yomanli |
338 |
يومانلي |
338 |
yumanli |
338 |
|
338 |
|
338 |
ਯਯੋਮਾਨਲੀ |
338 |
yayōmānalī |
338 |
ইয়াওমানলি |
338 |
iẏā'ōmānali |
338 |
ヨマンリ |
338 |
ヨマンリ |
336 |
よまんり |
336 |
yomanri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
(en Grande-Bretagne
dans le passé) |
339 |
(ateet mein briten
mein) |
339 |
(अतीत
में ब्रिटेन
में) |
339 |
(in Britain in the past) |
339 |
(过去在英国) |
339 |
(guòqù zài yīngguó) |
339 |
|
339 |
(in Britain in the
past) |
339 |
(na Grã-Bretanha no
passado) |
339 |
(en Gran Bretaña en
el pasado) |
339 |
(in Großbritannien in
der Vergangenheit) |
339 |
(w
przeszłości w Wielkiej Brytanii) |
339 |
(в
Британии в
прошлом) |
339 |
(v Britanii v
proshlom) |
339 |
(في
بريطانيا في
الماضي) |
339 |
(fi biritania fi
almadi) |
339 |
|
339 |
|
339 |
(ਅਤੀਤ
ਵਿੱਚ
ਬ੍ਰਿਟੇਨ
ਵਿੱਚ) |
339 |
(atīta vica
briṭēna vica) |
339 |
(অতীতে
ব্রিটেনে) |
339 |
(atītē
briṭēnē) |
339 |
(過去の英国) |
339 |
( 過去 の 英国 ) |
337 |
( かこ の えいこく ) |
337 |
( kako no eikoku ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
la classe sociale des
agriculteurs propriétaires de leurs terres |
340 |
kisaanon ka saamaajik
varg jo apanee jameen ke maalik hain |
340 |
किसानों
का सामाजिक
वर्ग जो अपनी
जमीन के मालिक
हैं |
340 |
the
social class of farmers who owned their land |
340 |
拥有土地的农民的社会阶层 |
340 |
yǒngyǒu tǔdì de
nóngmín de shèhuì jiēcéng |
340 |
|
340 |
the social class of
farmers who own their land |
340 |
a classe social dos
agricultores que possuem suas terras |
340 |
la clase social de
los agricultores que son dueños de su tierra |
340 |
die soziale Klasse
der Bauern, die ihr Land besitzen |
340 |
klasa społeczna
rolników, którzy są właścicielami swojej ziemi |
340 |
социальный
класс
фермеров,
владеющих
своей
землей |
340 |
sotsial'nyy klass
fermerov, vladeyushchikh svoyey zemley |
340 |
الطبقة
الاجتماعية
للمزارعين
الذين يمتلكون
أراضيهم |
340 |
altabaqat
aliajtimaeiat lilmuzariein aladhin yamtalikun 'aradiahum |
340 |
|
340 |
|
340 |
ਕਿਸਾਨਾਂ
ਦਾ ਸਮਾਜਿਕ
ਵਰਗ ਜੋ ਆਪਣੀ
ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ
ਮਾਲਕ ਹਨ |
340 |
kisānāṁ
dā samājika varaga jō āpaṇī zamīna
dē mālaka hana |
340 |
কৃষকদের
সামাজিক
শ্রেণী যারা
তাদের জমির
মালিক |
340 |
kr̥ṣakadēra
sāmājika śrēṇī yārā tādēra
jamira mālika |
340 |
自分たちの土地を所有する農民の社会階級 |
340 |
自分たち の 土地 を 所有 する 農民 の 社会 階級 |
338 |
じぶんたち の とち お しょゆう する のうみん の しゃかい かいきゅう |
338 |
jibuntachi no tochi o shoyū suru nōmin no shakai kaikyū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
classe sociale des
paysans propriétaires terriens |
341 |
jameendaar kisaanon
ka saamaajik varg |
341 |
जमींदार
किसानों का
सामाजिक
वर्ग |
341 |
拥有土地的农民的社会阶层 |
341 |
拥有土地的农民的社会阶层 |
341 |
yǒngyǒu tǔdì de
nóngmín de shèhuì jiēcéng |
341 |
|
341 |
social class of
land-owning peasants |
341 |
classe social dos
camponeses |
341 |
clase social de
campesinos propietarios de tierras |
341 |
soziale Schicht der
landbesitzenden Bauern |
341 |
klasa społeczna
chłopów ziemskich |
341 |
социальный
слой
крестьян-землевладельцев |
341 |
sotsial'nyy sloy
krest'yan-zemlevladel'tsev |
341 |
الطبقة
الاجتماعية
للفلاحين
ملاك
الأراضي |
341 |
altabaqat
aliajtimaeiat lilfalaahin milak al'aradi |
341 |
|
341 |
|
341 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਦੇ ਮਾਲਕ
ਕਿਸਾਨਾਂ ਦੀ
ਸਮਾਜਿਕ ਜਮਾਤ |
341 |
zamīna dē
mālaka kisānāṁ dī samājika jamāta |
341 |
জমির
মালিক
কৃষকদের
সামাজিক
শ্রেণী |
341 |
jamira mālika
kr̥ṣakadēra sāmājika śrēṇī |
341 |
土地所有農民の社会階級 |
341 |
土地 所有 農民 の 社会 階級 |
339 |
とち しょゆう のうみん の しゃかい かいきゅう |
339 |
tochi shoyū nōmin no shakai kaikyū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
(collectivement
appelés les anciens colons britanniques) |
342 |
(saamoohik roop se
puraane british ke roop mein jaana jaata hai) grhasvaamee |
342 |
(सामूहिक
रूप से
पुराने
ब्रिटिश के
रूप में जाना
जाता है)
गृहस्वामी |
342 |
(collectively
referred to as the old British) homesteaders |
342 |
(统称老英国)宅基地 |
342 |
(tǒngchēng lǎo
yīngguó) zhái jīdì |
342 |
|
342 |
(collectively
referred to as the old British) homesteaders |
342 |
(coletivamente
referidos como os antigos britânicos) colonos |
342 |
(denominados
colectivamente como los antiguos británicos) colonos |
342 |
(zusammenfassend als
die alten britischen bezeichnet) Homesteaders |
342 |
(zbiorczo
określani jako starzy brytyjscy) farmerzy |
342 |
(вместе
именуемые
старобританскими)
поселенцами |
342 |
(vmeste imenuyemyye
starobritanskimi) poselentsami |
342 |
(يشار
إليهم
جميعًا باسم
البريطانيين
القدامى)
أصحاب
المنازل |
342 |
(yshar 'iilayhim
jmyean biaism albiritaniiyn alqudamaa) 'ashab almanazil |
342 |
|
342 |
|
342 |
(ਸਮੂਹਿਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਪੁਰਾਣੇ
ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
ਵਜੋਂ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) ਘਰਾਂ ਦੇ
ਮਾਲਕ |
342 |
(samūhika
taura'tē purāṇē briṭiśa vajōṁ
jāṇi'ā jāndā hai) gharāṁ dē
mālaka |
342 |
(সম্মিলিতভাবে
পুরানো
ব্রিটিশ
হিসাবে উল্লেখ
করা হয়)
হোমস্টেডার |
342 |
(sam'militabhābē
purānō briṭiśa hisābē ullēkha karā
haẏa) hōmasṭēḍāra |
342 |
(総称して古い英国人と呼ばれる)ホームステッド |
342 |
( 総称 して 古い 英国人 と 呼ばれる ) ホームステッド |
340 |
( そうしょう して ふるい えいこくじん と よばれる ) ホームステッド |
340 |
( sōshō shite furui eikokujin to yobareru ) hōmusuteddo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
(collectivement appelés les anciens colons
britanniques) |
343 |
(saamoohik roop se puraane british ke roop
mein jaana jaata hai) grhasvaamee |
343 |
(सामूहिक
रूप से
पुराने
ब्रिटिश के
रूप में जाना
जाता है)
गृहस्वामी |
343 |
(统称英国旧时的)自耕农 |
343 |
(统称英国旧时的)自耕农 |
343 |
(tǒngchēng yīngguó jiùshí de)
zìgēngnóng |
343 |
|
343 |
(collectively referred to as the old
British) homesteaders |
343 |
(coletivamente referidos como os antigos
britânicos) colonos |
343 |
(denominados colectivamente como los
antiguos británicos) colonos |
343 |
(zusammenfassend als die alten britischen
bezeichnet) Homesteaders |
343 |
(zbiorczo określani jako starzy
brytyjscy) farmerzy |
343 |
(вместе
именуемые
старобританскими)
поселенцами |
343 |
(vmeste imenuyemyye starobritanskimi)
poselentsami |
343 |
(يشار
إليهم
جميعًا باسم
البريطانيين
القدامى)
أصحاب
المنازل |
343 |
(yshar 'iilayhim
jmyean biaism albiritaniiyn alqudamaa) 'ashab almanazil |
343 |
|
343 |
|
343 |
(ਸਮੂਹਿਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਪੁਰਾਣੇ
ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
ਵਜੋਂ ਜਾਣਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ)
ਘਰਾਂ ਦੇ ਮਾਲਕ |
343 |
(samūhika taura'tē
purāṇē briṭiśa vajōṁ
jāṇi'ā jāndā hai) gharāṁ dē
mālaka |
343 |
(সম্মিলিতভাবে
পুরানো
ব্রিটিশ
হিসাবে
উল্লেখ করা
হয়)
হোমস্টেডার |
343 |
(sam'militabhābē purānō
briṭiśa hisābē ullēkha karā haẏa)
hōmasṭēḍāra |
343 |
(総称して古い英国人と呼ばれる)ホームステッド |
343 |
( 総称 して 古い 英国人 と 呼ばれる ) ホームステッド |
341 |
( そうしょう して ふるい えいこくじん と よばれる ) ホームステッド |
341 |
( sōshō shite furui eikokujin to yobareru ) hōmusuteddo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
plante |
344 |
paudha |
344 |
पौधा |
344 |
栽 |
344 |
场景 |
344 |
chǎngjǐng |
344 |
|
344 |
plant |
344 |
plantar |
344 |
planta |
344 |
Pflanze |
344 |
zakład |
344 |
завод |
344 |
zavod |
344 |
مصنع |
344 |
masnae |
344 |
|
344 |
|
344 |
ਪੌਦਾ |
344 |
paudā |
344 |
উদ্ভিদ |
344 |
udbhida |
344 |
工場 |
344 |
工場 |
342 |
こうじょう |
342 |
kōjō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
gobelet |
345 |
katora |
345 |
कटोरा |
345 |
秚 |
345 |
秚 |
345 |
bàn |
345 |
|
345 |
goblet |
345 |
cálice |
345 |
copa |
345 |
Kelch |
345 |
czara |
345 |
кубок |
345 |
kubok |
345 |
كأس |
345 |
kas |
345 |
|
345 |
|
345 |
ਜਾਲੀ |
345 |
jālī |
345 |
গবলেট |
345 |
gabalēṭa |
345 |
ゴブレット |
345 |
ゴブレット |
343 |
ごぶれっと |
343 |
goburetto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
tremble |
346 |
aispan |
346 |
ऐस्पन |
346 |
耔 |
346 |
耔 |
346 |
zǐ |
346 |
|
346 |
aspen |
346 |
álamo |
346 |
álamo temblón |
346 |
Espe |
346 |
osika |
346 |
осина |
346 |
osina |
346 |
أسبن |
346 |
'usbun |
346 |
|
346 |
|
346 |
ਅਸਪਨ |
346 |
asapana |
346 |
অ্যাস্পেন |
346 |
ayāspēna |
346 |
アスペン |
346 |
アスペン |
344 |
あすぺん |
344 |
asupen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
labour |
347 |
jutaee |
347 |
जुताई |
347 |
耕 |
347 |
耕 |
347 |
gēng |
347 |
|
347 |
tillage |
347 |
lavoura |
347 |
labranza |
347 |
Bodenbearbeitung |
347 |
uprawa |
347 |
обработка
почвы |
347 |
obrabotka pochvy |
347 |
الحرث |
347 |
alharth |
347 |
|
347 |
|
347 |
ਖੇਤੀ |
347 |
khētī |
347 |
চাষ |
347 |
cāṣa |
347 |
耕うん |
347 |
耕うん |
345 |
こううん |
345 |
koūn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
(en Grande-Bretagne
dans le passé) |
348 |
(ateet mein briten
mein) |
348 |
(अतीत
में ब्रिटेन
में) |
348 |
(in Britain in the past) |
348 |
(过去在英国) |
348 |
(guòqù zài yīngguó) |
348 |
|
348 |
(in Britain in the
past) |
348 |
(na Grã-Bretanha no
passado) |
348 |
(en Gran Bretaña en
el pasado) |
348 |
(in Großbritannien in
der Vergangenheit) |
348 |
(w
przeszłości w Wielkiej Brytanii) |
348 |
(в
Британии в
прошлом) |
348 |
(v Britanii v
proshlom) |
348 |
(في
بريطانيا في
الماضي) |
348 |
(fi biritania fi
almadi) |
348 |
|
348 |
|
348 |
(ਅਤੀਤ
ਵਿੱਚ
ਬ੍ਰਿਟੇਨ
ਵਿੱਚ) |
348 |
(atīta vica
briṭēna vica) |
348 |
(অতীতে
ব্রিটেনে) |
348 |
(atītē
briṭēnē) |
348 |
(過去の英国) |
348 |
( 過去 の 英国 ) |
346 |
( かこ の えいこく ) |
346 |
( kako no eikoku ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
agriculteurs devenus soldats et fournissant
leurs propres chevaux |
349 |
kisaan jo sainik ban gae aur apane svayan ke
ghode pradaan kie |
349 |
किसान
जो सैनिक बन
गए और अपने
स्वयं के घोड़े
प्रदान किए |
349 |
farmers who became soldiers and provided
their own horses |
349 |
成为士兵并提供自己马匹的农民 |
349 |
chéngwéi shìbīng bìng tígōng
zìjǐ mǎpǐ de nóngmín |
349 |
|
349 |
farmers who became soldiers and provided
their own horses |
349 |
fazendeiros que se tornaram soldados e
forneceram seus próprios cavalos |
349 |
granjeros que se convirtieron en soldados y
proporcionaron sus propios caballos |
349 |
Bauern, die Soldaten wurden und ihre eigenen
Pferde zur Verfügung stellten |
349 |
rolnicy, którzy zostali
żołnierzami i zapewnili własne konie; |
349 |
фермеры,
которые
стали
солдатами и обеспечили
себе
лошадей |
349 |
fermery, kotoryye stali soldatami i
obespechili sebe loshadey |
349 |
مزارعون
أصبحوا
جنودًا
وقدموا
خيولهم |
349 |
muzarieun 'asbahuu
jnwdan waqadamuu khuyulahum |
349 |
|
349 |
|
349 |
ਕਿਸਾਨ
ਜੋ ਸਿਪਾਹੀ ਬਣ
ਗਏ ਅਤੇ ਆਪਣੇ
ਘੋੜੇ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕੀਤੇ |
349 |
kisāna jō sipāhī
baṇa ga'ē atē āpaṇē ghōṛē
pradāna kītē |
349 |
কৃষক
যারা সৈনিক
হয়েছিলেন
এবং তাদের
নিজস্ব
ঘোড়া
সরবরাহ
করেছিলেন |
349 |
kr̥ṣaka yārā sainika
haẏēchilēna ēbaṁ tādēra nijasba
ghōṛā sarabarāha karēchilēna |
349 |
兵士になり、自分の馬を提供した農民 |
349 |
兵士 に なり 、 自分 の 馬 を 提供 した 農民 |
347 |
へいし に なり 、 じぶん の うま お ていきょう した のうみん |
347 |
heishi ni nari , jibun no uma o teikyō shita nōmin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Devenez soldat et
fournissez à un fermier vos propres chevaux |
350 |
ek sainik banen aur
ek kisaan ko apane ghode pradaan karen |
350 |
एक
सैनिक बनें
और एक किसान
को अपने
घोड़े प्रदान
करें |
350 |
成为士兵并提供自己马匹的农民 |
350 |
成为士兵并提供自己马匹的农民 |
350 |
chéngwéi shìbīng bìng
tígōng zìjǐ mǎpǐ de nóngmín |
350 |
|
350 |
Become a soldier and
provide a farmer with your own horses |
350 |
Torne-se um soldado
e forneça seus próprios cavalos a um fazendeiro |
350 |
Conviértete en
soldado y proporciona a un granjero tus propios caballos. |
350 |
Werde Soldat und
versorge einen Bauern mit deinen eigenen Pferden |
350 |
Zostań
żołnierzem i zapewnij farmerowi własne konie |
350 |
Станьте
солдатом и
снабдите
фермера
собственными
лошадьми |
350 |
Stan'te soldatom i
snabdite fermera sobstvennymi loshad'mi |
350 |
كن
جنديًا ووفر
للمزارع
خيولك
الخاصة |
350 |
kuna jndyan wawafar
lilmuzarie khuyulak alkhasa |
350 |
|
350 |
|
350 |
ਇੱਕ
ਸਿਪਾਹੀ ਬਣੋ
ਅਤੇ ਇੱਕ
ਕਿਸਾਨ ਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਘੋੜੇ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰੋ |
350 |
ika sipāhī
baṇō atē ika kisāna nū āpaṇē
ghōṛē pradāna karō |
350 |
একজন
সৈনিক হন এবং
একজন কৃষককে
আপনার নিজের
ঘোড়া
সরবরাহ করুন |
350 |
ēkajana sainika
hana ēbaṁ ēkajana kr̥ṣakakē āpanāra
nijēra ghōṛā sarabarāha karuna |
350 |
兵士になり、農民にあなた自身の馬を提供してください |
350 |
兵士 に なり 、 農民 に あなた 自身 の 馬 を 提供 してください |
348 |
へいし に なり 、 のうみん に あなた じしん の うま お ていきょう してください |
348 |
heishi ni nari , nōmin ni anata jishin no uma o teikyō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
(Vieux britanniques)
paysans avec des chevaux comme soldats |
351 |
(british puraane)
sainikon ke roop mein ghodon ke saath kisaan |
351 |
(ब्रिटिश
पुराने)
सैनिकों के
रूप में
घोड़ों के
साथ किसान |
351 |
(British
old) peasants with horses as soldiers |
351 |
(英旧)农民以马当兵 |
351 |
(yīng jiù) nóngmín yǐ
mǎ dāng bīng |
351 |
|
351 |
(British old)
peasants with horses as soldiers |
351 |
(antigos britânicos)
camponeses com cavalos como soldados |
351 |
Campesinos (antiguos
británicos) con caballos como soldados |
351 |
(Britische alte)
Bauern mit Pferden als Soldaten |
351 |
(starzy brytyjscy)
chłopi z końmi jako żołnierzami |
351 |
(Британские
старые)
крестьяне с
лошадьми в роли
солдат |
351 |
(Britanskiye staryye)
krest'yane s loshad'mi v roli soldat |
351 |
الفلاحون
(البريطانيون
القدامى) مع
الخيول كجنود |
351 |
alfalaahun
(albiritaniuwn alqudamaa) mae alkhuyul kajunud |
351 |
|
351 |
|
351 |
(ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
ਪੁਰਾਣੇ)
ਸਿਪਾਹੀਆਂ
ਵਜੋਂ ਘੋੜਿਆਂ
ਵਾਲੇ ਕਿਸਾਨ |
351 |
(briṭiśa
purāṇē) sipāhī'āṁ vajōṁ
ghōṛi'āṁ vālē kisāna |
351 |
(ব্রিটিশ
পুরানো)
সৈন্য
হিসাবে
ঘোড়া সহ
কৃষক |
351 |
(briṭiśa
purānō) sain'ya hisābē ghōṛā saha
kr̥ṣaka |
351 |
(イギリスの古い)兵士として馬を持っている農民 |
351 |
( イギリス の 古い ) 兵士 として 馬 を 持っている 農民 |
349 |
( イギリス の ふるい ) へいし として うま お もっている のうみん |
349 |
( igirisu no furui ) heishi toshite uma o motteiru nōmin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
(Vieux britanniques)
paysans avec des chevaux comme soldats |
352 |
(british puraane)
sainikon ke roop mein ghodon ke saath kisaan |
352 |
(ब्रिटिश
पुराने)
सैनिकों के
रूप में
घोड़ों के
साथ किसान |
352 |
(英国旧时的) 携马当兵的农民 |
352 |
(英国旧时的)
携马当兵的经常性 |
352 |
(yīngguó jiùshí de) xié
mǎ dāng bīng de jīngcháng xìng |
352 |
|
352 |
(British old)
peasants with horses as soldiers |
352 |
(antigos britânicos)
camponeses com cavalos como soldados |
352 |
Campesinos (antiguos
británicos) con caballos como soldados |
352 |
(Britische alte)
Bauern mit Pferden als Soldaten |
352 |
(starzy brytyjscy)
chłopi z końmi jako żołnierzami |
352 |
(Британские
старые)
крестьяне с
лошадьми в роли
солдат |
352 |
(Britanskiye
staryye) krest'yane s loshad'mi v roli soldat |
352 |
الفلاحون
(البريطانيون
القدامى) مع
الخيول كجنود |
352 |
alfalaahun
(albiritaniuwn alqudamaa) mae alkhuyul kajunud |
352 |
|
352 |
|
352 |
(ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
ਪੁਰਾਣੇ)
ਸਿਪਾਹੀਆਂ
ਵਜੋਂ ਘੋੜਿਆਂ
ਵਾਲੇ ਕਿਸਾਨ |
352 |
(briṭiśa
purāṇē) sipāhī'āṁ vajōṁ
ghōṛi'āṁ vālē kisāna |
352 |
(ব্রিটিশ
পুরানো)
সৈন্য
হিসাবে
ঘোড়া সহ
কৃষক |
352 |
(briṭiśa
purānō) sain'ya hisābē ghōṛā saha
kr̥ṣaka |
352 |
(イギリスの古い)兵士として馬を持っている農民 |
352 |
( イギリス の 古い ) 兵士 として 馬 を 持っている 農民 |
350 |
( イギリス の ふるい ) へいし として うま お もっている のうみん |
350 |
( igirisu no furui ) heishi toshite uma o motteiru nōmin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
peur |
353 |
darana |
353 |
डरना |
353 |
怕 |
353 |
怕 |
353 |
pà |
353 |
|
353 |
afraid |
353 |
com medo |
353 |
atemorizado |
353 |
besorgt |
353 |
przestraszony |
353 |
боюсь |
353 |
boyus' |
353 |
خائف |
353 |
khayif |
353 |
|
353 |
|
353 |
ਡਰ |
353 |
ḍara |
353 |
ভয় |
353 |
bhaẏa |
353 |
恐れ |
353 |
恐れ |
351 |
おそれ |
351 |
osore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
oui |
354 |
yov |
354 |
योव |
354 |
yeow |
354 |
哟 |
354 |
|
354 |
|
354 |
yeow |
354 |
yeow |
354 |
aullido |
354 |
gelb |
354 |
ci |
354 |
да |
354 |
da |
354 |
انتم |
354 |
aintum |
354 |
|
354 |
|
354 |
yeow |
354 |
yeow |
354 |
yeow |
354 |
yeow |
354 |
ええ |
354 |
ええ |
352 |
ええ |
352 |
ē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
exclamation |
355 |
vismayaadibodhak |
355 |
विस्मयादिबोधक |
355 |
exclamation |
355 |
感叹 |
355 |
gǎntàn |
355 |
|
355 |
exclamation |
355 |
exclamação |
355 |
exclamación |
355 |
Ausruf |
355 |
okrzyk |
355 |
восклицание |
355 |
vosklitsaniye |
355 |
تعجب |
355 |
taeajab |
355 |
|
355 |
|
355 |
ਵਿਸਮਿਕ
ਚਿੰਨ੍ਹ |
355 |
visamika cinha |
355 |
বিস্ময়বোধ |
355 |
bismaẏabōdha |
355 |
感嘆 |
355 |
感嘆 |
353 |
かんたん |
353 |
kantan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
{informel) |
356 |
{anaupachaarik) |
356 |
{अनौपचारिक) |
356 |
{informal) |
356 |
{非正式) |
356 |
{fēi zhèngshì) |
356 |
|
356 |
{informal) |
356 |
{informal) |
356 |
{informal) |
356 |
{informell) |
356 |
{nieformalny) |
356 |
{неофициальный) |
356 |
{neofitsial'nyy) |
356 |
{غير
رسمي) |
356 |
{ghayr rasmi) |
356 |
|
356 |
|
356 |
{ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
356 |
{gaira rasamī) |
356 |
{অানুষ্ঠানিক) |
356 |
{a̔ānuṣṭhānika) |
356 |
{非公式) |
356 |
{ 非公式 ) |
354 |
{ ひこうしき ) |
354 |
{ hikōshiki ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
utilisé pour exprimer
une douleur soudaine |
357 |
achaanak dard vyakt
karane ke lie prayog kiya jaata hai |
357 |
अचानक
दर्द व्यक्त
करने के लिए
प्रयोग किया
जाता है |
357 |
used to express sudden pain |
357 |
用于表达突然的疼痛 |
357 |
yòng yú biǎodá túrán de
téngtòng |
357 |
|
357 |
used to express
sudden pain |
357 |
usado para expressar
dor súbita |
357 |
usado para expresar
dolor repentino |
357 |
verwendet, um
plötzliche Schmerzen auszudrücken |
357 |
używany do
wyrażania nagłego bólu |
357 |
используется
для
выражения
внезапной
боли |
357 |
ispol'zuyetsya dlya
vyrazheniya vnezapnoy boli |
357 |
تستخدم
للتعبير عن
الألم
المفاجئ |
357 |
tustakhdam liltaebir
ean al'alam almufaji |
357 |
|
357 |
|
357 |
ਅਚਾਨਕ
ਦਰਦ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
357 |
acānaka darada
nū pragaṭa karana la'ī varati'ā jāndā hai |
357 |
আকস্মিক
ব্যথা
প্রকাশ করতে
ব্যবহৃত |
357 |
ākasmika
byathā prakāśa karatē byabahr̥ta |
357 |
突然の痛みを表現するために使用 |
357 |
突然 の 痛み を 表現 する ため に 使用 |
355 |
とつぜん の いたみ お ひょうげん する ため に しよう |
355 |
totsuzen no itami o hyōgen suru tame ni shiyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
utilisé pour
exprimer une douleur soudaine |
358 |
achaanak dard vyakt
karane ke lie prayog kiya jaata hai |
358 |
अचानक
दर्द व्यक्त
करने के लिए
प्रयोग किया
जाता है |
358 |
用于表达突然的疼痛 |
358 |
用于表达突然的爱心 |
358 |
yòng yú biǎodá túrán de
àixīn |
358 |
|
358 |
used to express
sudden pain |
358 |
usado para expressar
dor súbita |
358 |
usado para expresar
dolor repentino |
358 |
verwendet, um
plötzliche Schmerzen auszudrücken |
358 |
używany do
wyrażania nagłego bólu |
358 |
используется
для
выражения
внезапной
боли |
358 |
ispol'zuyetsya dlya
vyrazheniya vnezapnoy boli |
358 |
تستخدم
للتعبير عن
الألم
المفاجئ |
358 |
tustakhdam liltaebir
ean al'alam almufaji |
358 |
|
358 |
|
358 |
ਅਚਾਨਕ
ਦਰਦ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
358 |
acānaka darada
nū pragaṭa karana la'ī varati'ā jāndā hai |
358 |
আকস্মিক
ব্যথা
প্রকাশ করতে
ব্যবহৃত |
358 |
ākasmika
byathā prakāśa karatē byabahr̥ta |
358 |
突然の痛みを表現するために使用 |
358 |
突然 の 痛み を 表現 する ため に 使用 |
356 |
とつぜん の いたみ お ひょうげん する ため に しよう |
356 |
totsuzen no itami o hyōgen suru tame ni shiyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
(bruit de douleur
soudaine) Ouch, ah ho |
359 |
(achaanak dard kee
aavaaj) aauch, aah ho |
359 |
(अचानक
दर्द की आवाज)
आउच, आह हो |
359 |
(sound
of sudden pain) Ouch, ah ho |
359 |
(突然疼痛的声音)哎哟,啊嗬 |
359 |
(túrán téngtòng de
shēngyīn) āiyō, a hē |
359 |
|
359 |
(sound of sudden
pain) Ouch, ah ho |
359 |
(som de dor
repentina) Ai, ah ho |
359 |
(sonido de dolor
repentino) Ouch, ah ho |
359 |
(Plötzlicher Schmerz)
Autsch, ah ho |
359 |
(dźwięk
nagłego bólu) Och, ach ho |
359 |
(звук
внезапной
боли) Ой, ах-хо |
359 |
(zvuk vnezapnoy boli)
Oy, akh-kho |
359 |
(صوت
ألم مفاجئ)
أوتش ، آه هو |
359 |
(sawt 'alam mufajii)
'uwtish , ah hu |
359 |
|
359 |
|
359 |
(ਅਚਾਨਕ
ਦਰਦ ਦੀ ਆਵਾਜ਼)
ਆਉ, ਆਹ ਹੋ |
359 |
(acānaka darada
dī āvāza) ā'u, āha hō |
359 |
(হঠাৎ
ব্যথার শব্দ)
আহা, আহ হো |
359 |
(haṭhāṯ
byathāra śabda) āhā, āha hō |
359 |
(突然の痛みの音)痛い、ああホー |
359 |
( 突然 の 痛み の 音 ) 痛い 、 ああ ホー |
357 |
( とつぜん の いたみ の おと ) いたい 、 ああ ホー |
357 |
( totsuzen no itami no oto ) itai , ā hō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
(bruit de douleur soudaine) Ouch, ah ho |
360 |
(achaanak dard kee aavaaj) aauch, aah ho |
360 |
(अचानक
दर्द की आवाज)
आउच, आह हो |
360 |
(突然感到疼痛时发出的声音)哎哟,啊唷 |
360 |
(突然你觉得你的时候发出的声音)哎,啊唷 |
360 |
(túrán nǐ juédé nǐ de shíhòu
fāchū de shēngyīn) āi, a yō |
360 |
|
360 |
(sound of sudden pain) Ouch, ah ho |
360 |
(som de dor repentina) Ai, ah ho |
360 |
(sonido de dolor repentino) Ouch, ah ho |
360 |
(Plötzlicher Schmerz) Autsch, ah ho |
360 |
(dźwięk nagłego bólu) Och,
ach ho |
360 |
(звук
внезапной
боли) Ой, ах-хо |
360 |
(zvuk vnezapnoy boli) Oy, akh-kho |
360 |
(صوت ألم
مفاجئ) أوتش ،
آه هو |
360 |
(sawt 'alam mufajii)
'uwtish , ah hu |
360 |
|
360 |
|
360 |
(ਅਚਾਨਕ
ਦਰਦ ਦੀ ਆਵਾਜ਼)
ਆਉ, ਆਹ ਹੋ |
360 |
(acānaka darada dī
āvāza) ā'u, āha hō |
360 |
(হঠাৎ
ব্যথার শব্দ)
আহা, আহ হো |
360 |
(haṭhāṯ byathāra
śabda) āhā, āha hō |
360 |
(突然の痛みの音)痛い、ああホー |
360 |
( 突然 の 痛み の 音 ) 痛い 、 ああ ホー |
358 |
( とつぜん の いたみ の おと ) いたい 、 ああ ホー |
358 |
( totsuzen no itami no oto ) itai , ā hō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
ouais |
361 |
haan |
361 |
हां |
361 |
yep |
361 |
是的 |
361 |
shì de |
361 |
|
361 |
yep |
361 |
Sim |
361 |
sí |
361 |
ja |
361 |
tak |
361 |
Ага |
361 |
Aga |
361 |
نعم |
361 |
naeam |
361 |
|
361 |
|
361 |
ਹਾਂ |
361 |
hāṁ |
361 |
হ্যাঁ |
361 |
hyām̐ |
361 |
うん |
361 |
うん |
359 |
うん |
359 |
un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
(exclamation) |
362 |
(vismayaadibodhak) |
362 |
(विस्मयादिबोधक) |
362 |
(exclamation) |
362 |
(感叹) |
362 |
(gǎntàn) |
362 |
|
362 |
(exclamation) |
362 |
(exclamação) |
362 |
(exclamación) |
362 |
(Ausruf) |
362 |
(okrzyk) |
362 |
(восклицание) |
362 |
(vosklitsaniye) |
362 |
(تعجب) |
362 |
(taejib) |
362 |
|
362 |
|
362 |
(ਵਿਸਮਿਕ
ਚਿੰਨ੍ਹ) |
362 |
(visamika cinha) |
362 |
(বিস্ময়বোধক) |
362 |
(bismaẏabōdhaka) |
362 |
(感嘆) |
362 |
( 感嘆 ) |
360 |
( かんたん ) |
360 |
( kantan ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
Informel |
363 |
anaupachaarik |
363 |
अनौपचारिक |
363 |
Informal |
363 |
非正式的 |
363 |
fēi zhèngshì de |
363 |
|
363 |
Informal |
363 |
Informal |
363 |
Informal |
363 |
Informell |
363 |
Nieformalny |
363 |
Неофициальный |
363 |
Neofitsial'nyy |
363 |
غير
رسمي |
363 |
ghayr rasmiin |
363 |
|
363 |
|
363 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
363 |
gaira rasamī |
363 |
অনানুষ্ঠানিক |
363 |
anānuṣṭhānika |
363 |
非公式 |
363 |
非公式 |
361 |
ひこうしき |
361 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
avait l'habitude de
dire oui |
364 |
haan kahate the |
364 |
हाँ
कहते थे |
364 |
used to say yes |
364 |
曾经说是 |
364 |
céngjīng shuō shì |
364 |
|
364 |
used to say yes |
364 |
costumava dizer sim |
364 |
solía decir que sí |
364 |
pflegte ja zu sagen |
364 |
zwykłem
mówić tak |
364 |
раньше
говорил да |
364 |
ran'she govoril da |
364 |
كان
يقول نعم |
364 |
kan yaqul naeam |
364 |
|
364 |
|
364 |
ਹਾਂ
ਕਹਿੰਦੇ ਸਨ |
364 |
hāṁ
kahidē sana |
364 |
হ্যাঁ
বলত |
364 |
hyām̐
balata |
364 |
はいと言っていました |
364 |
はい と 言っていました |
362 |
はい と いっていました |
362 |
hai to itteimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
une fois dit oui |
365 |
ek baar haan kaha |
365 |
एक
बार हाँ कहा |
365 |
曾经说是 |
365 |
曾经说是 |
365 |
céngjīng shuō shì |
365 |
|
365 |
once said yes |
365 |
uma vez disse sim |
365 |
una vez dijo que si |
365 |
einmal ja gesagt |
365 |
kiedyś
powiedział tak |
365 |
однажды
сказал да |
365 |
odnazhdy skazal da |
365 |
قال
ذات مرة نعم |
365 |
qal dhat marat naeam |
365 |
|
365 |
|
365 |
ਇੱਕ
ਵਾਰ ਹਾਂ ਕਿਹਾ |
365 |
ika vāra
hāṁ kihā |
365 |
একবার
বললেন হ্যাঁ |
365 |
ēkabāra
balalēna hyām̐ |
365 |
かつてはいと言った |
365 |
かつて はい と 言った |
363 |
かつて はい と いった |
363 |
katsute hai to itta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
(pour indiquer oui) |
366 |
(haan ingit karane
ke lie) |
366 |
(हाँ
इंगित करने
के लिए) |
366 |
(用以表示 yes ) |
366 |
(表示是) |
366 |
(biǎoshì shì) |
366 |
|
366 |
(to indicate yes ) |
366 |
(para indicar sim) |
366 |
(para indicar que
sí) |
366 |
(um ja anzuzeigen) |
366 |
(wskazać tak ) |
366 |
(указать
да) |
366 |
(ukazat' da) |
366 |
(للإشارة
إلى نعم) |
366 |
(lil'iisharat 'iilaa
niema) |
366 |
|
366 |
|
366 |
(ਹਾਂ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ) |
366 |
(hāṁ
darasā'uṇa la'ī) |
366 |
(হ্যাঁ
নির্দেশ
করতে) |
366 |
(hyām̐
nirdēśa karatē) |
366 |
(はいを示すため) |
366 |
( はい を 示す ため ) |
364 |
( はい お しめす ため ) |
364 |
( hai o shimesu tame ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
oui, d'accord |
367 |
sabhee adhikaar hai |
367 |
सभी
अधिकार है |
367 |
yes, all right |
367 |
嗯,好 |
367 |
ń, hǎo |
367 |
|
367 |
yes, all right |
367 |
sim tudo bem |
367 |
sí está bien |
367 |
Ja, alles richtig |
367 |
tak, wszystko w
porządku |
367 |
да
все в
порядке |
367 |
da vse v poryadke |
367 |
نعم
حسنا |
367 |
naeam hasanan |
367 |
|
367 |
|
367 |
ਹਾਂ,
ਠੀਕ ਹੈ |
367 |
hāṁ,
ṭhīka hai |
367 |
হ্যাঁ
সব ঠিক আছে |
367 |
hyām̐ saba
ṭhika āchē |
367 |
はい、大丈夫 |
367 |
はい 、 大丈夫 |
365 |
はい 、 だいじょうぶ |
365 |
hai , daijōbu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
oui, d'accord |
368 |
sabhee adhikaar hai |
368 |
सभी
अधिकार है |
368 |
是的,好了 |
368 |
是的,好的 |
368 |
shì de, hǎo de |
368 |
|
368 |
yes, all right |
368 |
sim tudo bem |
368 |
sí está bien |
368 |
Ja, alles richtig |
368 |
tak, wszystko w
porządku |
368 |
да
все в
порядке |
368 |
da vse v poryadke |
368 |
نعم
حسنا |
368 |
naeam hasanan |
368 |
|
368 |
|
368 |
ਹਾਂ,
ਠੀਕ ਹੈ |
368 |
hāṁ,
ṭhīka hai |
368 |
হ্যাঁ
সব ঠিক আছে |
368 |
hyām̐ saba
ṭhika āchē |
368 |
はい、大丈夫 |
368 |
はい 、 大丈夫 |
366 |
はい 、 だいじょうぶ |
366 |
hai , daijōbu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Êtes-vous prêt ? |
369 |
kya aap taiyaar hain? |
369 |
क्या
आप तैयार हैं? |
369 |
Are you ready? Yep |
369 |
你准备好了吗?是的 |
369 |
nǐ zhǔnbèi hǎole
ma? Shì de |
369 |
|
369 |
Are you ready? Yep |
369 |
Você está pronto? |
369 |
¿Estás listo? |
369 |
Bist du bereit? Ja |
369 |
Czy jesteś
gotowy? |
369 |
Вы
готовы? |
369 |
Vy gotovy? |
369 |
هل
انت جاهز؟ |
369 |
hal ant jahizi? |
369 |
|
369 |
|
369 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਤਿਆਰ
ਹੋ? ਹਾਂ |
369 |
kī
tusīṁ ti'āra hō? Hāṁ |
369 |
আপনি
প্রস্তুত? |
369 |
āpani prastuta? |
369 |
準備はいいですか? |
369 |
準備 は いいです か ? |
367 |
じゅんび わ いいです か ? |
367 |
junbi wa īdesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Es-tu prêt? Oui |
370 |
aap taiyaar hain?
haan |
370 |
आप
तैयार हैं?
हाँ |
370 |
你准备好了吗? 是的 |
370 |
你准备好了吗? |
370 |
nǐ zhǔnbèi hǎole
ma? |
370 |
|
370 |
are you ready? Yes |
370 |
você está pronto?
Sim |
370 |
¿Estás listo? Sí |
370 |
bist du bereit? Ja |
370 |
jesteś gotowy?
TAk |
370 |
вы
готовы? Да |
370 |
vy gotovy? Da |
370 |
هل
أنت جاهز؟
نعم |
370 |
hal 'ant jahizi?
naeam |
370 |
|
370 |
|
370 |
ਕੀ
ਤੁਸੀ ਤਿਆਰ ਹੋ?
ਹਾਂ |
370 |
kī tusī
ti'āra hō? Hāṁ |
370 |
তুমি
কী তৈরী?
হ্যাঁ |
370 |
Tumi kī
tairī? Hyām̐ |
370 |
準備はできたか?はい |
370 |
準備 は できた か ? はい |
368 |
じゅんび わ できた か ? はい |
368 |
junbi wa dekita ka ? hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Êtes-vous prêt ? |
371 |
kya aap taiyaar hain?
theek hai |
371 |
क्या
आप तैयार हैं?
ठीक है |
371 |
Are you ready? All right |
371 |
你准备好了吗?好的 |
371 |
Nǐ zhǔnbèi hǎole
ma? Hǎo de |
371 |
|
371 |
Are you ready? All
right |
371 |
Você está pronto?
Tudo bem |
371 |
¿Estás listo? |
371 |
Bist du bereit? |
371 |
Czy jesteś
gotowy? |
371 |
Вы
готовы? |
371 |
Vy gotovy? |
371 |
هل
انت جاهز؟ |
371 |
hal ant jahizi? |
371 |
|
371 |
|
371 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਤਿਆਰ
ਹੋ? ਠੀਕ ਹੈ |
371 |
kī
tusīṁ ti'āra hō? Ṭhīka hai |
371 |
আপনি
প্রস্তুত?
ঠিক আছে |
371 |
āpani prastuta?
Ṭhika āchē |
371 |
準備はいいですか? |
371 |
準備 は いいです か ? |
369 |
じゅんび わ いいです か ? |
369 |
junbi wa īdesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Es-tu prêt? D'accord |
372 |
aap taiyaar hain?
theek hai |
372 |
आप
तैयार हैं?
ठीक है |
372 |
准备好了吗?好了 |
372 |
准备好了吗? |
372 |
zhǔnbèi hǎole ma? |
372 |
|
372 |
Are you ready? All
right |
372 |
Você está pronto?
Tudo bem |
372 |
¿Estás listo? Está
bien |
372 |
Sind Sie bereit? Gut |
372 |
Jesteś gotowy?
W porządku |
372 |
Вы
готовы?
Хорошо |
372 |
Vy gotovy? Khorosho |
372 |
هل
أنت جاهز؟
حسنا |
372 |
hal 'ant jahizi?
hasanan |
372 |
|
372 |
|
372 |
ਕੀ
ਤੁਸੀ ਤਿਆਰ ਹੋ?
ਚੰਗਾ |
372 |
kī tusī
ti'āra hō? Cagā |
372 |
তুমি
কী তৈরী? ঠিক
আছে |
372 |
tumi kī
tairī? Ṭhika āchē |
372 |
準備はできたか?わかった |
372 |
準備 は できた か ? わかった |
370 |
じゅんび わ できた か ? わかった |
370 |
junbi wa dekita ka ? wakatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
chaque. |
373 |
pratyek. |
373 |
प्रत्येक। |
373 |
各. |
373 |
各。 |
373 |
Gè. |
373 |
|
373 |
each. |
373 |
cada. |
373 |
cada. |
373 |
jeder. |
373 |
każdy. |
373 |
каждый. |
373 |
kazhdyy. |
373 |
كل. |
373 |
kul. |
373 |
|
373 |
|
373 |
ਹਰੇਕ |
373 |
harēka |
373 |
প্রতিটি |
373 |
pratiṭi |
373 |
各。 |
373 |
各 。 |
371 |
かく 。 |
371 |
kaku . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Votre |
374 |
yero |
374 |
येरो |
374 |
Yer |
374 |
耶 |
374 |
Yé |
374 |
|
374 |
Yer |
374 |
Ano |
374 |
tu |
374 |
Yer |
374 |
Yer |
374 |
Йер |
374 |
Yyer |
374 |
يير |
374 |
yir |
374 |
|
374 |
|
374 |
ਯਾਰ |
374 |
yāra |
374 |
ইয়ার |
374 |
iẏāra |
374 |
Yer |
374 |
Yer |
372 |
yえr |
372 |
Yer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
informel, atypique |
375 |
anaupachaarik,
gair-maanak |
375 |
अनौपचारिक,
गैर-मानक |
375 |
informal,
non-standard |
375 |
非正式的,非标准的 |
375 |
fēi zhèngshì de, fēi
biāozhǔn dì |
375 |
|
375 |
informal,
non-standard |
375 |
informal, fora do
padrão |
375 |
informal, no estándar |
375 |
informell, nicht
standardisiert |
375 |
nieformalny,
niestandardowy |
375 |
неформальный,
нестандартный |
375 |
neformal'nyy,
nestandartnyy |
375 |
غير
رسمي وغير
قياسي |
375 |
ghayr rasmiin waghayr
qiasiin |
375 |
|
375 |
|
375 |
ਗੈਰ-ਰਸਮੀ,
ਗੈਰ-ਮਿਆਰੀ |
375 |
gaira-rasamī,
gaira-mi'ārī |
375 |
অনানুষ্ঠানিক,
অ-মানক |
375 |
anānuṣṭhānika,
a-mānaka |
375 |
非公式、非標準 |
375 |
非公式 、 非 標準 |
373 |
ひこうしき 、 ひ ひょうじゅん |
373 |
hikōshiki , hi hyōjun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
utilisé par écrit pour montrer la façon dont
les gens prononcent parfois le mot vous ou votre) |
376 |
logon dvaara kabhee-kabhee aapake ya aapake
shabd ka uchchaaran karane ke tareeke ke roop mein likhit roop mein upayog
kiya jaata hai) |
376 |
लोगों
द्वारा
कभी-कभी आपके
या आपके शब्द
का उच्चारण
करने के
तरीके के रूप
में लिखित
रूप में
उपयोग किया
जाता है) |
376 |
used in writing as a
way of showing the way people sometimes pronounce the word you or your) |
376 |
用于书面表达人们有时发音你或你的词的方式) |
376 |
yòng yú shūmiàn biǎodá rénmen
yǒushí fāyīn nǐ huò nǐ de cí de fāngshì) |
376 |
|
376 |
used in writing as a way of showing the way
people sometimes pronounce the word you or your) |
376 |
usado na escrita como uma forma de mostrar a
maneira como as pessoas às vezes pronunciam a palavra você ou seu) |
376 |
se usa por escrito como una forma de mostrar
la forma en que las personas a veces pronuncian la palabra tú o tu) |
376 |
wird schriftlich verwendet, um zu zeigen,
wie Menschen manchmal das Wort you oder your aussprechen) |
376 |
używane na piśmie jako sposób na
pokazanie, w jaki sposób ludzie czasami wymawiają słowo ty lub
twoje) |
376 |
используется
в
письменной
форме как
способ
показать,
как люди
иногда
произносят
слово вы или
ваш) |
376 |
ispol'zuyetsya v pis'mennoy forme kak sposob
pokazat', kak lyudi inogda proiznosyat slovo vy ili vash) |
376 |
تستخدم
في الكتابة
كطريقة
لإظهار الطريقة
التي ينطق
بها الناس
أحيانًا
كلمة أنت أو
كلمة الخاص
بك) |
376 |
tustakhdam fi
alkitabat katariqat li'iizhar altariqat alati yantiq biha alnaas ahyanan
kalimatan 'ant 'aw kalimat alkhasi bika) |
376 |
|
376 |
|
376 |
ਲਿਖਤੀ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇਹ
ਦਿਖਾਉਣ ਦੇ
ਤਰੀਕੇ ਵਜੋਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਲੋਕ ਕਈ
ਵਾਰ ਤੁਸੀਂ
ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ
ਸ਼ਬਦ ਦਾ
ਉਚਾਰਨ ਕਰਦੇ
ਹਨ) |
376 |
likhatī rūpa vica iha
dikhā'uṇa dē tarīkē vajōṁ varati'ā
jāndā hai ki lōka ka'ī vāra tusīṁ
jāṁ tuhāḍē śabada dā ucārana
karadē hana) |
376 |
লোকেরা
কখনও কখনও
আপনি বা
আপনার শব্দটি
কীভাবে
উচ্চারণ করে
তা দেখানোর
উপায় হিসাবে
লিখিতভাবে
ব্যবহৃত হয়) |
376 |
lōkērā kakhana'ō
kakhana'ō āpani bā āpanāra śabdaṭi
kībhābē uccāraṇa karē tā
dēkhānōra upāẏa hisābē
likhitabhābē byabahr̥ta haẏa) |
376 |
人々が時々あなたやあなたの単語を発音する方法を示す方法として書面で使用されます) |
376 |
人々 が 時々 あなた や あなた の 単語 を 発音 する 方法 を 示す 方法 として 書面 で 使用 されます ) |
374 |
ひとびと が ときどき あなた や あなた の たんご お はつおん する ほうほう お しめす ほうほう として しょめん で しよう されます ) |
374 |
hitobito ga tokidoki anata ya anata no tango o hatsuon suru hōhō o shimesu hōhō toshite shomen de shiyō saremasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Utilisé par écrit
pour exprimer la façon dont les gens vous prononcent parfois ou prononcent
vos mots) |
377 |
jis tarah se log
kabhee-kabhee aapako ya aapake shabdon ka uchchaaran karate hain, use vyakt
karane ke lie likhit roop mein upayog kiya jaata hai) |
377 |
जिस
तरह से लोग
कभी-कभी आपको
या आपके
शब्दों का
उच्चारण
करते हैं, उसे
व्यक्त करने
के लिए लिखित
रूप में
उपयोग किया
जाता है) |
377 |
用于书面表达人们有时发音你或你的词的方式) |
377 |
书面表达而不是发音你或你的词的方式)用于 |
377 |
shūmiàn biǎodá ér
bùshì fāyīn nǐ huò nǐ de cí de fāngshì) yòng yú |
377 |
|
377 |
Used in writing to
express the way people sometimes pronounce you or your words) |
377 |
Usado por escrito
para expressar a maneira como as pessoas às vezes pronunciam você ou suas
palavras) |
377 |
Se usa por escrito
para expresar la forma en que las personas a veces te pronuncian a ti o a tus
palabras) |
377 |
Wird schriftlich
verwendet, um auszudrücken, wie Menschen Sie oder Ihre Worte manchmal
aussprechen) |
377 |
Używane na
piśmie, aby wyrazić sposób, w jaki ludzie czasami wymawiają
Ciebie lub Twoje słowa) |
377 |
Используется
в
письменной
форме, чтобы
выразить то,
как люди
иногда
произносят
вас или ваши
слова) |
377 |
Ispol'zuyetsya v
pis'mennoy forme, chtoby vyrazit' to, kak lyudi inogda proiznosyat vas ili
vashi slova) |
377 |
تستخدم
في الكتابة
للتعبير عن
الطريقة
التي ينطق
بها الناس
أحيانًا أو
كلماتك) |
377 |
tustakhdam fi
alkitabat liltaebir ean altariqat alati yantiq biha alnaas ahyanan 'aw
kalimatika) |
377 |
|
377 |
|
377 |
ਲੋਕ
ਕਈ ਵਾਰ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਂ
ਤੁਹਾਡੇ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ
ਉਚਾਰਨ ਕਰਨ ਦੇ
ਤਰੀਕੇ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
377 |
lōka ka'ī
vāra tuhānū jāṁ tuhāḍē
śabadāṁ dā ucārana karana dē tarīkē
nū darasā'uṇa la'ī likhatī rūpa vica
varati'ā jāndā hai) |
377 |
লোকেরা
কখনও কখনও
আপনাকে বা
আপনার
শব্দগুলি যেভাবে
উচ্চারণ করে
তা প্রকাশ
করার জন্য
লিখিতভাবে
ব্যবহৃত হয়) |
377 |
lōkērā
kakhana'ō kakhana'ō āpanākē bā
āpanāra śabdaguli yēbhābē uccāraṇa
karē tā prakāśa karāra jan'ya likhitabhābē
byabahr̥ta haẏa) |
377 |
人々が時々あなたやあなたの言葉を発音する方法を表現するために書面で使用されます) |
377 |
人々 が 時々 あなた や あなた の 言葉 を 発音 する 方法 を 表現 する ため に 書面 で 使用 されます ) |
375 |
ひとびと が ときどき あなた や あなた の ことば お はつおん する ほうほう お ひょうげん する ため に しょめん で しよう されます ) |
375 |
hitobito ga tokidoki anata ya anata no kotoba o hatsuon suru hōhō o hyōgen suru tame ni shomen de shiyō saremasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
(utilisé par écrit
pour signifier vous ou votre dans la langue parlée) |
378 |
(aap ya aapakee bolee
jaane vaalee bhaasha mein likhit roop mein prayukt) |
378 |
(आप
या आपकी बोली
जाने वाली
भाषा में
लिखित रूप
में
प्रयुक्त) |
378 |
(used
in writing to mean you or your in spoken language) |
378 |
(用于书面表示您或您的口语) |
378 |
(yòng yú shūmiàn
biǎoshì nín huò nín de kǒuyǔ) |
378 |
|
378 |
(used in writing to
mean you or your in spoken language) |
378 |
(usado por escrito
para significar você ou seu na língua falada) |
378 |
(usado por escrito
para referirse a usted o su en el idioma hablado) |
378 |
(schriftlich
verwendet, um Sie oder Ihre in gesprochener Sprache zu bezeichnen) |
378 |
(używane na
piśmie w znaczeniu Ciebie lub Twojego w języku mówionym) |
378 |
(используется
в
письменной
форме для
обозначения
вас или
вашего в
разговорной
речи) |
378 |
(ispol'zuyetsya v
pis'mennoy forme dlya oboznacheniya vas ili vashego v razgovornoy rechi) |
378 |
(تستخدم
في الكتابة
لتعني أنت أو
لغتك المنطوقة) |
378 |
(tustakhdam fi
alkitabat litaeni 'ant 'aw lughatak almantuqata) |
378 |
|
378 |
|
378 |
(ਲਿਖਤੀ
ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ
ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ
ਬੋਲੀ ਜਾਣ
ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ
ਵਿੱਚ ਅਰਥ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
378 |
(likhatī vica
tuhāḍē jāṁ tuhāḍī bōlī
jāṇa vālī bhāśā vica aratha karana
la'ī varati'ā jāndā hai) |
378 |
(লিখিতভাবে
আপনাকে বা
আপনার কথ্য
ভাষায় বোঝাতে
ব্যবহৃত হয়) |
378 |
(likhitabhābē
āpanākē bā āpanāra kathya
bhāṣāẏa bōjhātē byabahr̥ta
haẏa) |
378 |
(あなたまたはあなたの話し言葉を意味するために書面で使用されます) |
378 |
( あなた または あなた の 話し言葉 を 意味 する ため に 書面 で 使用 されます ) |
376 |
( あなた または あなた の はなしことば お いみ する ため に しょめん で しよう されます ) |
376 |
( anata mataha anata no hanashikotoba o imi suru tame ni shomen de shiyō saremasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
(utilisé par écrit
pour signifier vous ou votre dans la langue parlée) |
379 |
(aap ya aapakee
bolee jaane vaalee bhaasha mein likhit roop mein prayukt) |
379 |
(आप
या आपकी बोली
जाने वाली
भाषा में
लिखित रूप
में
प्रयुक्त) |
379 |
(书写时用,表示口语的 you 或 your ) |
379 |
(写作时用,表示口语的你或你的) |
379 |
(xiězuò shí yòng,
biǎoshì kǒuyǔ de nǐ huò nǐ de) |
379 |
|
379 |
(used in writing to
mean you or your in spoken language) |
379 |
(usado por escrito
para significar você ou seu na língua falada) |
379 |
(usado por escrito
para referirse a usted o su en el idioma hablado) |
379 |
(schriftlich
verwendet, um Sie oder Ihre in gesprochener Sprache zu bezeichnen) |
379 |
(używane na
piśmie w znaczeniu Ciebie lub Twojego w języku mówionym) |
379 |
(используется
в
письменной
форме для
обозначения
вас или
вашего в
разговорной
речи) |
379 |
(ispol'zuyetsya v
pis'mennoy forme dlya oboznacheniya vas ili vashego v razgovornoy rechi) |
379 |
(تستخدم
في الكتابة
لتعني أنت أو
لغتك المنطوقة) |
379 |
(tustakhdam fi
alkitabat litaeni 'ant 'aw lughatak almantuqata) |
379 |
|
379 |
|
379 |
(ਲਿਖਤੀ
ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ
ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ
ਬੋਲੀ ਜਾਣ
ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ
ਵਿੱਚ ਅਰਥ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
379 |
(likhatī vica
tuhāḍē jāṁ tuhāḍī bōlī
jāṇa vālī bhāśā vica aratha karana
la'ī varati'ā jāndā hai) |
379 |
(লিখিতভাবে
আপনাকে বা
আপনার কথ্য
ভাষায় বোঝাতে
ব্যবহৃত হয়) |
379 |
(likhitabhābē
āpanākē bā āpanāra kathya
bhāṣāẏa bōjhātē byabahr̥ta
haẏa) |
379 |
(あなたまたはあなたの話し言葉を意味するために書面で使用されます) |
379 |
( あなた または あなた の 話し言葉 を 意味 する ため に 書面 で 使用 されます ) |
377 |
( あなた または あなた の はなしことば お いみ する ため に しょめん で しよう されます ) |
377 |
( anata mataha anata no hanashikotoba o imi suru tame ni shomen de shiyō saremasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
A voir quand je reviens |
380 |
jab main vaapas aaoonga to dekhen |
380 |
जब मैं
वापस आऊंगा
तो देखें |
380 |
See yer when I get back |
380 |
我回来时见 |
380 |
wǒ huílái shí jiàn |
380 |
|
380 |
See yer when I get back |
380 |
Vejo você quando eu voltar |
380 |
Nos vemos cuando regrese |
380 |
Wir sehen uns, wenn ich zurückkomme |
380 |
Do zobaczenia, kiedy wrócę |
380 |
Увидимся,
когда я
вернусь |
380 |
Uvidimsya, kogda ya vernus' |
380 |
انظر yer
عندما أعود |
380 |
anzur yer eindama
'aeud |
380 |
|
380 |
|
380 |
ਦੇਖੋ
ਜਦੋਂ ਮੈਂ
ਵਾਪਸ ਆਵਾਂਗਾ |
380 |
dēkhō jadōṁ maiṁ
vāpasa āvāṅgā |
380 |
আমি
ফিরে পেতে yer
দেখুন |
380 |
āmi phirē pētē yer
dēkhuna |
380 |
戻ってきたらまた会いましょう |
380 |
戻ってきたら また 会いましょう |
378 |
もどってきたら また あいましょう |
378 |
modottekitara mata aimashō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
on se voit quand je
reviens |
381 |
jab main vaapas
aaoonga to milenge |
381 |
जब
मैं वापस
आऊंगा तो
मिलेंगे |
381 |
我回来时见 |
381 |
我回来时见 |
381 |
wǒ huílái shí jiàn |
381 |
|
381 |
see you when i get
back |
381 |
vejo você quando eu
voltar |
381 |
Te veo cuando vuelva |
381 |
Wir sehen uns, wenn
ich zurückkomme |
381 |
do zobaczenia kiedy
wrócę |
381 |
увидимся,
когда я
вернусь |
381 |
uvidimsya, kogda ya
vernus' |
381 |
أراك
عندما أعود |
381 |
'arak eindama 'aeud |
381 |
|
381 |
|
381 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਵਾਪਸ
ਆਵਾਂਗਾ ਤਾਂ
ਮਿਲਾਂਗਾ |
381 |
jadōṁ
maiṁ vāpasa āvāṅgā tāṁ
milāṅgā |
381 |
ফিরে
এলে দেখা হবে |
381 |
phirē
ēlē dēkhā habē |
381 |
戻ってきたらまた会いましょう |
381 |
戻ってきたら また 会いましょう |
379 |
もどってきたら また あいましょう |
379 |
modottekitara mata aimashō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
A voir quand je
reviens |
382 |
jab main vaapas
aaoonga to milate hain |
382 |
जब
मैं वापस
आऊंगा तो
मिलते हैं |
382 |
See you when I get back |
382 |
我回来时见 |
382 |
wǒ huílái shí jiàn |
382 |
|
382 |
See you when I get
back |
382 |
Vejo você quando eu
voltar |
382 |
Te veo cuando vuelva |
382 |
Wir sehen uns, wenn
ich zurückkomme |
382 |
Do zobaczenia, kiedy
wrócę |
382 |
Увидимся,
когда я
вернусь |
382 |
Uvidimsya, kogda ya
vernus' |
382 |
أراك
عندما أعود |
382 |
'arak eindama 'aeud |
382 |
|
382 |
|
382 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਵਾਪਸ
ਆਵਾਂਗਾ ਤਾਂ
ਮਿਲਾਂਗੇ |
382 |
jadōṁ
maiṁ vāpasa āvāṅgā tāṁ
milāṅgē |
382 |
ফিরে
এলে দেখা হবে |
382 |
phirē
ēlē dēkhā habē |
382 |
戻ってきたらまたね |
382 |
戻ってきたら またね |
380 |
もどってきたら またね |
380 |
modottekitara matane |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
A voir quand je
reviens |
383 |
jab main vaapas
aaoonga to milate hain |
383 |
जब
मैं वापस
आऊंगा तो
मिलते हैं |
383 |
等我回来时再见吧 |
383 |
等我回来时再见吧 |
383 |
děng wǒ huílái shí
zàijiàn ba |
383 |
|
383 |
See you when I get
back |
383 |
Vejo você quando eu
voltar |
383 |
Te veo cuando vuelva |
383 |
Wir sehen uns, wenn
ich zurückkomme |
383 |
Do zobaczenia, kiedy
wrócę |
383 |
Увидимся,
когда я
вернусь |
383 |
Uvidimsya, kogda ya
vernus' |
383 |
أراك
عندما أعود |
383 |
'arak eindama 'aeud |
383 |
|
383 |
|
383 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਵਾਪਸ
ਆਵਾਂਗਾ ਤਾਂ
ਮਿਲਾਂਗੇ |
383 |
jadōṁ
maiṁ vāpasa āvāṅgā tāṁ
milāṅgē |
383 |
ফিরে
এলে দেখা হবে |
383 |
phirē
ēlē dēkhā habē |
383 |
戻ってきたらまたね |
383 |
戻ってきたら またね |
381 |
もどってきたら またね |
381 |
modottekitara matane |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Comment t'appelles-tu
? |
384 |
aapaka naam kya hai? |
384 |
आपका
नाम क्या है? |
384 |
What’s yer name? |
384 |
你叫什么名字? |
384 |
nǐ jiào shénme míngzì? |
384 |
|
384 |
What's yer name? |
384 |
Qual é o seu nome? |
384 |
¿Cuál es tu nombre? |
384 |
Wie heißt du? |
384 |
Jak masz na
imię? |
384 |
Как
тебя зовут? |
384 |
Kak tebya zovut? |
384 |
ما
اسمك؟ |
384 |
ma asmuk? |
384 |
|
384 |
|
384 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ? |
384 |
tuhāḍā
nāma kī hai? |
384 |
তোমার
নাম কি? |
384 |
tōmāra
nāma ki? |
384 |
あなたの名前は何ですか? |
384 |
あなた の 名前 は 何です か ? |
382 |
あなた の なまえ わ なにです か ? |
382 |
anata no namae wa nanidesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Puis-je avoir votre
nom? |
385 |
kya main aapaka naam
jaan sakata hoon? |
385 |
क्या
मैं आपका नाम
जान सकता हूँ? |
385 |
你叫什么名字? |
385 |
你叫什么名字? |
385 |
Nǐ jiào shénme míngzì? |
385 |
|
385 |
May I have your
name? |
385 |
Posso saber o seu
nome? |
385 |
¿Puedo tener su
nombre? |
385 |
Dürfte ich deinen
Namen erfahren? |
385 |
Jaka jest
pańska godność? |
385 |
Можно
узнать ваше
имя? |
385 |
Mozhno uznat' vashe
imya? |
385 |
هل
يمكن أن أحصل
على اسمك؟ |
385 |
hal yumkin 'an
'ahsul ealaa asmik? |
385 |
|
385 |
|
385 |
ਕੀ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ
ਨਾਮ ਲੈ ਸਕਦਾ
ਹਾਂ? |
385 |
Kī maiṁ
tuhāḍā nāma lai sakadā hāṁ? |
385 |
আমি
আপনার নাম
থাকতে পারে? |
385 |
Āmi
āpanāra nāma thākatē pārē? |
385 |
お名前を教えていただけますか? |
385 |
お 名前 を 教えて いただけます か ? |
383 |
お なまえ お おしえて いただけます か ? |
383 |
o namae o oshiete itadakemasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
Puis-je avoir votre
nom? |
386 |
kya main aapaka naam
jaan sakata hoon? |
386 |
क्या
मैं आपका नाम
जान सकता हूँ? |
386 |
May I have your name? |
386 |
请问你叫什么名字? |
386 |
Qǐngwèn nǐ jiào
shénme míngzì? |
386 |
|
386 |
May I have your name? |
386 |
Posso saber o seu
nome? |
386 |
¿Puedo tener su
nombre? |
386 |
Dürfte ich deinen
Namen erfahren? |
386 |
Jaka jest pańska
godność? |
386 |
Можно
узнать ваше
имя? |
386 |
Mozhno uznat' vashe
imya? |
386 |
هل
يمكن أن أحصل
على اسمك؟ |
386 |
hal yumkin 'an 'ahsul
ealaa asmik? |
386 |
|
386 |
|
386 |
ਕੀ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ
ਨਾਮ ਲੈ ਸਕਦਾ
ਹਾਂ? |
386 |
Kī maiṁ
tuhāḍā nāma lai sakadā hāṁ? |
386 |
আমি
আপনার নাম
থাকতে পারে? |
386 |
Āmi
āpanāra nāma thākatē pārē? |
386 |
お名前を教えていただけますか? |
386 |
お 名前 を 教えて いただけます か ? |
384 |
お なまえ お おしえて いただけます か ? |
384 |
o namae o oshiete itadakemasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Puis-je avoir votre
nom? |
387 |
kya main aapaka naam
jaan sakata hoon? |
387 |
क्या
मैं आपका नाम
जान सकता हूँ? |
387 |
你叫什么名字? |
387 |
你叫什么名字? |
387 |
Nǐ jiào shénme míngzì? |
387 |
|
387 |
May I have your
name? |
387 |
Posso saber o seu
nome? |
387 |
¿Puedo tener su
nombre? |
387 |
Dürfte ich deinen
Namen erfahren? |
387 |
Jaka jest
pańska godność? |
387 |
Можно
узнать ваше
имя? |
387 |
Mozhno uznat' vashe
imya? |
387 |
هل
يمكن أن أحصل
على اسمك؟ |
387 |
hal yumkin 'an
'ahsul ealaa asmik? |
387 |
|
387 |
|
387 |
ਕੀ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ
ਨਾਮ ਲੈ ਸਕਦਾ
ਹਾਂ? |
387 |
Kī maiṁ
tuhāḍā nāma lai sakadā hāṁ? |
387 |
আমি
আপনার নাম
থাকতে পারে? |
387 |
Āmi
āpanāra nāma thākatē pārē? |
387 |
お名前を教えていただけますか? |
387 |
お 名前 を 教えて いただけます か ? |
385 |
お なまえ お おしえて いただけます か ? |
385 |
o namae o oshiete itadakemasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Oui |
388 |
haan |
388 |
हाँ |
388 |
Yes |
388 |
是的 |
388 |
Shì de |
388 |
|
388 |
Yes |
388 |
Sim |
388 |
Sí |
388 |
Ja |
388 |
TAk |
388 |
Да |
388 |
Da |
388 |
نعم |
388 |
naeam |
388 |
|
388 |
|
388 |
ਹਾਂ |
388 |
Hāṁ |
388 |
হ্যাঁ |
388 |
Hyām̐ |
388 |
はい |
388 |
はい |
386 |
はい |
386 |
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Oui |
389 |
haan |
389 |
हाँ |
389 |
是的 |
389 |
是的 |
389 |
shì de |
389 |
|
389 |
Yes |
389 |
Sim |
389 |
Sí |
389 |
Ja |
389 |
TAk |
389 |
Да |
389 |
Da |
389 |
نعم |
389 |
naeam |
389 |
|
389 |
|
389 |
ਹਾਂ |
389 |
hāṁ |
389 |
হ্যাঁ |
389 |
hyām̐ |
389 |
はい |
389 |
はい |
387 |
はい |
387 |
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
exclamation |
390 |
vismayaadibodhak |
390 |
विस्मयादिबोधक |
390 |
exclamation |
390 |
感叹 |
390 |
gǎntàn |
390 |
|
390 |
exclamation |
390 |
exclamação |
390 |
exclamación |
390 |
Ausruf |
390 |
okrzyk |
390 |
восклицание |
390 |
vosklitsaniye |
390 |
تعجب |
390 |
taeajab |
390 |
|
390 |
|
390 |
ਵਿਸਮਿਕ
ਚਿੰਨ੍ਹ |
390 |
visamika cinha |
390 |
বিস্ময়বোধ |
390 |
bismaẏabōdha |
390 |
感嘆 |
390 |
感嘆 |
388 |
かんたん |
388 |
kantan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
exclamation |
391 |
vismayaadibodhak |
391 |
विस्मयादिबोधक |
391 |
exclamation |
391 |
感叹 |
391 |
gǎntàn |
391 |
|
391 |
exclamation |
391 |
exclamação |
391 |
exclamación |
391 |
Ausruf |
391 |
okrzyk |
391 |
восклицание |
391 |
vosklitsaniye |
391 |
تعجب |
391 |
taeajab |
391 |
|
391 |
|
391 |
ਵਿਸਮਿਕ
ਚਿੰਨ੍ਹ |
391 |
visamika cinha |
391 |
বিস্ময়বোধ |
391 |
bismaẏabōdha |
391 |
感嘆 |
391 |
感嘆 |
389 |
かんたん |
389 |
kantan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
utilisé pour répondre
à une question et dire que qc est correct ou vrai |
392 |
ek prashn ka uttar
dete the aur kahate the ki sth sahee hai ya saty |
392 |
एक
प्रश्न का
उत्तर देते
थे और कहते थे
कि sth सही है या
सत्य |
392 |
used
to answer a question and say that sth is correct or true |
392 |
用于回答问题并说某事是正确的或真实的 |
392 |
yòng yú huídá wèntí bìng
shuō mǒu shì shì zhèngquè de huò zhēnshí de |
392 |
|
392 |
used to answer a
question and say that sth is correct or true |
392 |
usado para responder
a uma pergunta e dizer que sth está correto ou verdadeiro |
392 |
se usa para responder
una pregunta y decir que algo es correcto o verdadero |
392 |
verwendet, um eine
Frage zu beantworten und zu sagen, dass etw richtig oder wahr ist |
392 |
używany, by
odpowiedzieć na pytanie i powiedzieć, że coś jest
poprawne lub prawdziwe |
392 |
используется,
чтобы
ответить на
вопрос и сказать,
что что-то
правильно
или верно |
392 |
ispol'zuyetsya,
chtoby otvetit' na vopros i skazat', chto chto-to pravil'no ili verno |
392 |
تستخدم
للإجابة على
سؤال والقول
بأن شيء صحيح
أو صحيح |
392 |
tustakhdam
lil'iijabat ealaa suaal walqawl bi'ana shay' sahih 'aw sahih |
392 |
|
392 |
|
392 |
ਇੱਕ
ਸਵਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ
ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਕਿ sth
ਸਹੀ ਹੈ ਜਾਂ
ਸੱਚ ਹੈ |
392 |
ika savāla
dā javāba dēṇa la'ī varati'ā jāndā
hai atē iha kahiṇā ki sth sahī hai jāṁ saca
hai |
392 |
একটি
প্রশ্নের
উত্তর দিতে
এবং বলে যে sth
সঠিক বা সত্য |
392 |
ēkaṭi
praśnēra uttara ditē ēbaṁ balē yē sth
saṭhika bā satya |
392 |
質問に答えて、sthが正しいか真であると言うために使用されます |
392 |
質問 に 答えて 、 sth が 正しい か 真である と 言う ため に 使用 されます |
390 |
しつもん に こたえて 、 sth が ただしい か しんである と いう ため に しよう されます |
390 |
shitsumon ni kotaete , sth ga tadashī ka shindearu to iu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
Utilisé pour
répondre à une question et dire que quelque chose est vrai ou vrai |
393 |
ek prashn ka uttar
dene aur kuchh sach ya sach kahane ke lie prayukt hota hai |
393 |
एक
प्रश्न का
उत्तर देने
और कुछ सच या
सच कहने के
लिए
प्रयुक्त
होता है |
393 |
用于回答问题并说某事是正确的或真实的 |
393 |
回答问题并说某事是正确的或真实的 |
393 |
huídá wèntí bìng shuō
mǒu shì shì zhèngquè de huò zhēnshí de |
393 |
|
393 |
Used to answer a
question and say something is true or true |
393 |
Usado para responder
a uma pergunta e dizer que algo é verdadeiro ou verdadeiro |
393 |
Se usa para
responder una pregunta y decir que algo es cierto o verdad |
393 |
Wird verwendet, um
eine Frage zu beantworten und zu sagen, dass etwas wahr oder wahr ist |
393 |
Używane, gdy
odpowiadamy na pytanie i mówimy, że coś jest prawdą lub
prawdą |
393 |
Используется,
чтобы
ответить на
вопрос и сказать,
что что-то
верно или
верно |
393 |
Ispol'zuyetsya,
chtoby otvetit' na vopros i skazat', chto chto-to verno ili verno |
393 |
تستخدم
للإجابة على
سؤال وقول
شيء ما صحيح
أو صحيح |
393 |
tustakhdam
lil'iijabat ealaa suaal waqawl shay' ma sahih 'aw sahih |
393 |
|
393 |
|
393 |
ਕਿਸੇ
ਸਵਾਲ ਦਾ ਜਵਾਬ
ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕੁਝ
ਕਹਿਣਾ ਸੱਚ
ਜਾਂ ਸੱਚ ਹੈ |
393 |
kisē
savāla dā javāba dēṇa la'ī varati'ā
jāndā hai atē kujha kahiṇā saca jāṁ saca
hai |
393 |
একটি
প্রশ্নের
উত্তর দিতে
এবং কিছু
সত্য বা সত্য
বলতে
ব্যবহৃত হয় |
393 |
ēkaṭi
praśnēra uttara ditē ēbaṁ kichu satya bā satya
balatē byabahr̥ta haẏa |
393 |
質問に答えて、何かが真実か真実かを言うために使用されます |
393 |
質問 に 答えて 、 何 か が 真実 か 真実 か を 言う ため に 使用 されます |
391 |
しつもん に こたえて 、 なに か が しんじつ か しんじつ か お いう ため に しよう されます |
391 |
shitsumon ni kotaete , nani ka ga shinjitsu ka shinjitsu ka o iu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
(Indique correct ou
vrai en répondant) |
394 |
(javaab dete samay
sahee ya sahee bataata hai) |
394 |
(जवाब
देते समय सही
या सही बताता
है) |
394 |
(Indicates
correct or true when answering) |
394 |
(回答时表示正确或正确) |
394 |
(huídá shí biǎoshì
zhèngquè huò zhèngquè) |
394 |
|
394 |
(Indicates correct or
true when answering) |
394 |
(Indica correto ou
verdadeiro ao responder) |
394 |
(Indica correcto o
verdadero al responder) |
394 |
(Gibt beim Antworten
richtig oder wahr an) |
394 |
(Wskazuje poprawny
lub prawdziwy podczas odpowiadania) |
394 |
(Указывает
правильный
или верный
ответ при
ответе) |
394 |
(Ukazyvayet
pravil'nyy ili vernyy otvet pri otvete) |
394 |
(يشير
إلى أنه صحيح
أو صحيح عند
الإجابة) |
394 |
(yshir 'iilaa 'anah
sahih 'aw sahih eind al'iijabati) |
394 |
|
394 |
|
394 |
(ਜਵਾਬ
ਦੇਣ ਵੇਲੇ ਸਹੀ
ਜਾਂ ਸਹੀ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ) |
394 |
(javāba
dēṇa vēlē sahī jāṁ sahī
darasā'undā hai) |
394 |
(উত্তর
দেওয়ার
সময় সঠিক বা
সত্য
নির্দেশ করে) |
394 |
(uttara
dē'ōẏāra samaẏa saṭhika bā satya
nirdēśa karē) |
394 |
(答えるときに正しいか正しいかを示します) |
394 |
( 答える とき に 正しい か 正しい か を 示します ) |
392 |
( こたえる とき に ただしい か ただしい か お しめします ) |
392 |
( kotaeru toki ni tadashī ka tadashī ka o shimeshimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
(Indique correct ou
vrai en répondant) |
395 |
(javaab dete samay
sahee ya sahee bataata hai) |
395 |
(जवाब
देते समय सही
या सही बताता
है) |
395 |
(答话时表示正确或真实) |
395 |
(回答时表示正确或真实) |
395 |
(huídá shí biǎoshì
zhèngquè huò zhēnshí) |
395 |
|
395 |
(Indicates correct
or true when answering) |
395 |
(Indica correto ou
verdadeiro ao responder) |
395 |
(Indica correcto o
verdadero al responder) |
395 |
(Gibt beim Antworten
richtig oder wahr an) |
395 |
(Wskazuje poprawny
lub prawdziwy podczas odpowiadania) |
395 |
(Указывает
правильный
или верный
ответ при
ответе) |
395 |
(Ukazyvayet
pravil'nyy ili vernyy otvet pri otvete) |
395 |
(يشير
إلى أنه صحيح
أو صحيح عند
الإجابة) |
395 |
(yshir 'iilaa 'anah
sahih 'aw sahih eind al'iijabati) |
395 |
|
395 |
|
395 |
(ਜਵਾਬ
ਦੇਣ ਵੇਲੇ ਸਹੀ
ਜਾਂ ਸਹੀ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ) |
395 |
(javāba
dēṇa vēlē sahī jāṁ sahī
darasā'undā hai) |
395 |
(উত্তর
দেওয়ার
সময় সঠিক বা
সত্য
নির্দেশ করে) |
395 |
(uttara
dē'ōẏāra samaẏa saṭhika bā satya
nirdēśa karē) |
395 |
(答えるときに正しいか正しいかを示します) |
395 |
( 答える とき に 正しい か 正しい か を 示します ) |
393 |
( こたえる とき に ただしい か ただしい か お しめします ) |
393 |
( kotaeru toki ni tadashī ka tadashī ka o shimeshimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
est-ce votre
voiture?, oui, c'est |
396 |
kya yah aapakee kaar
hai? haan, yah hai |
396 |
क्या
यह आपकी कार
है? हाँ, यह है |
396 |
is this your car?, yes ,it is |
396 |
这是你的车吗?,是的,它是 |
396 |
zhè shì nǐ de chē
ma?, Shì de, tā shì |
396 |
|
396 |
is this your car?,
yes ,it is |
396 |
este é o seu carro?,
sim, é |
396 |
¿Es este tu coche?,
sí, lo es |
396 |
Ist das dein Auto?,
ja, das ist es |
396 |
czy to twój
samochód?, tak, to jest |
396 |
это
твоя машина?,
да, это |
396 |
eto tvoya mashina?,
da, eto |
396 |
هل
هذه سيارتك؟
نعم هي كذلك |
396 |
hal hadhih
sayaaratuka? naeam hi kadhalik |
396 |
|
396 |
|
396 |
ਕੀ
ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ
ਕਾਰ ਹੈ?, ਹਾਂ, ਇਹ
ਹੈ |
396 |
kī iha
tuhāḍī kāra hai?, Hāṁ, iha hai |
396 |
এটা
কি আপনার
গাড়ি?, হ্যাঁ,
এটা |
396 |
ēṭā
ki āpanāra gāṛi?, Hyām̐, ēṭā |
396 |
これはあなたの車ですか?、はい、それは |
396 |
これ は あなた の 車です か ? 、 はい 、 それ は |
394 |
これ わ あなた の くるまです か ? 、 はい 、 それ わ |
394 |
kore wa anata no kurumadesu ka ? , hai , sore wa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Est-ce votre
voiture? ,Oui c'est le cas |
397 |
kya ye aapakee
gaadee hai? ,haan yah hai |
397 |
क्या
ये आपकी
गाड़ी है? ,हां
यह है |
397 |
这是你的车吗?,是的,它是 |
397 |
这是你的车吗?,是的,它是 |
397 |
zhè shì nǐ de chē
ma?, Shì de, tā shì |
397 |
|
397 |
Is this your car?
,Yes, it is |
397 |
Este é o seu carro?
,É sim |
397 |
¿Este es tu carro?
,Sí, lo es |
397 |
Ist das dein Auto?
,Ja, so ist es |
397 |
Czy to jest twoj
samochod? ,Tak to jest |
397 |
Это
ваша машина?
,Да, это так |
397 |
Eto vasha mashina?
,Da, eto tak |
397 |
هل
هذه سيارتك؟
،نعم إنه
كذلك |
397 |
hal hadhih
sayaaratuka? ,naeam 'iinah kadhalik |
397 |
|
397 |
|
397 |
ਕੀ
ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ
ਕਾਰ ਹੈ? ,ਹਾਂ ਇਹ
ਹੈ |
397 |
kī iha
tuhāḍī kāra hai? ,Hāṁ iha hai |
397 |
এটা
কি তোমার
গাড়ি? ,হ্যাঁ,
তাই |
397 |
ēṭā
ki tōmāra gāṛi? ,Hyām̐, tā'i |
397 |
これはあなたの車ですか?
、はい、そうです |
397 |
これ は あなた の 車です か ? 、 はい 、 そうです |
395 |
これ わ あなた の くるまです か ? 、 はい 、 そうです |
395 |
kore wa anata no kurumadesu ka ? , hai , sōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Est-ce votre voiture? |
398 |
kya ye aapakee gaadee
hai? |
398 |
क्या
ये आपकी
गाड़ी है? |
398 |
Is this your car? |
398 |
这是你的车吗? |
398 |
Zhè shì nǐ de chē ma? |
398 |
|
398 |
Is this your car? |
398 |
Este é o seu carro? |
398 |
¿Este es tu carro? |
398 |
Ist das dein Auto? |
398 |
Czy to jest twoj
samochod? |
398 |
Это
ваша машина? |
398 |
Eto vasha mashina? |
398 |
هل
هذه سيارتك؟ |
398 |
hal hadhih
sayaaratuka? |
398 |
|
398 |
|
398 |
ਕੀ
ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ
ਕਾਰ ਹੈ? |
398 |
kī iha
tuhāḍī kāra hai? |
398 |
এটা
কি তোমার
গাড়ি? |
398 |
ēṭā
ki tōmāra gāṛi? |
398 |
これはあなたの車ですか? |
398 |
これ は あなた の 車です か ? |
396 |
これ わ あなた の くるまです か ? |
396 |
kore wa anata no kurumadesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Est-ce votre voiture? Oui c'est le cas |
399 |
kya ye aapakee gaadee hai? haan yah hai |
399 |
क्या ये
आपकी गाड़ी
है? हां यह है |
399 |
这是你的车吗?对,是的 |
399 |
这是你的车吗?对,是的 |
399 |
Zhè shì nǐ de chē ma? Duì, shì de |
399 |
|
399 |
Is this your car? Yes, it is |
399 |
Este é o seu carro? É sim |
399 |
¿Este es tu carro? Sí, lo es |
399 |
Ist das dein Auto? Ja, so ist es |
399 |
Czy to jest twoj samochod? Tak to jest |
399 |
Это
ваша машина?
Да, это так |
399 |
Eto vasha mashina? Da, eto tak |
399 |
هل هذه
سيارتك؟ نعم
إنه كذلك |
399 |
hal hadhih
sayaaratuka? naeam 'iinah kadhalik |
399 |
|
399 |
|
399 |
ਕੀ ਇਹ
ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰ
ਹੈ? ਹਾਂ ਇਹ ਹੈ |
399 |
Kī iha tuhāḍī kāra
hai? Hāṁ iha hai |
399 |
এটা কি
তোমার গাড়ি?
হ্যাঁ, এটা |
399 |
Ēṭā ki tōmāra
gāṛi? Hyām̐, ēṭā |
399 |
これはあなたの車ですか?はい、そうです |
399 |
これ は あなた の 車です か ? はい 、 そうです |
397 |
これ わ あなた の くるまです か ? はい 、 そうです |
397 |
kore wa anata no kurumadesu ka ? hai , sōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Tu viens oui ou non ? |
400 |
kya aap aa rahe hain
haan ya nahin? |
400 |
क्या
आप आ रहे हैं
हाँ या नहीं? |
400 |
Are you coming? yes or no? |
400 |
你来吗?是还是不是? |
400 |
nǐ lái ma? Shì háishì
bùshì? |
400 |
|
400 |
Are you coming? yes
or no? |
400 |
Você vem sim ou não? |
400 |
¿Vienes si o no? |
400 |
Kommst du, ja oder
nein? |
400 |
Idziesz? tak czy nie? |
400 |
Ты
придешь? да
или нет? |
400 |
Ty pridesh'? da ili
net? |
400 |
هل
انت قادم نعم
ام لا |
400 |
hal ant qadim naeam
am la |
400 |
|
400 |
|
400 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ
ਹੋ? ਹਾਂ ਜਾਂ
ਨਹੀਂ? |
400 |
kī
tusīṁ ā rahē hō? Hāṁ jāṁ
nahīṁ? |
400 |
আপনি
আসছেন? হ্যাঁ
না না? |
400 |
āpani
āsachēna? Hyām̐ nā nā? |
400 |
あなたは来ますか?はいまたはいいえ? |
400 |
あなた は 来ます か ? はい または いいえ ? |
398 |
あなた わ きます か ? はい または いいえ ? |
398 |
anata wa kimasu ka ? hai mataha īe ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Êtes-vous Yu?. Dye
ou pas venu? |
401 |
yoo aar yoo?. daee
ya nahin aae? |
401 |
यू
आर यू?. डाई या
नहीं आए? |
401 |
你宇吗?.染还是
不来? |
401 |
你宇吗?染还是不来? |
401 |
Nǐ yǔ ma? Rǎn
háishì bù lái? |
401 |
|
401 |
Are you Yu?. Dye or
not come? |
401 |
Você é Yu?. Tingir
ou não vir? |
401 |
¿Eres Yu?.¿Dye o no
vienes? |
401 |
Bist du Yu?. Dye
oder nicht gekommen? |
401 |
Czy jesteś Yu?.
Farbować czy nie przychodzić? |
401 |
Ты
Ю?.
Покрасишься
или не
приедешь? |
401 |
Ty YU?.
Pokrasish'sya ili ne priyedesh'? |
401 |
هل
أنت يو؟ صبغ
أم لا تأتي؟ |
401 |
hal 'ant yu? sabgh
'am la tati? |
401 |
|
401 |
|
401 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਯੂ?. ਡਾਈ
ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਆਏ? |
401 |
Kī
tusīṁ yū?. Ḍā'ī jāṁ
nahīṁ ā'ē? |
401 |
ইউ? |
401 |
I'u? |
401 |
あなたはゆうですか?。染料か来ないか? |
401 |
あなた は ゆうです か ? 。 染料 か 来ない か ? |
399 |
あなた わ ゆうです か ? 。 せんりょう か こない か ? |
399 |
anata wa yūdesu ka ? . senryō ka konai ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
utilisé pour montrer
que vous êtes d'accord avec ce qui a été dit |
402 |
yah dikhaane ke lie
prayog kiya jaata hai ki aap jo kaha gaya hai usase aap sahamat hain |
402 |
यह
दिखाने के
लिए प्रयोग
किया जाता है
कि आप जो कहा
गया है उससे
आप सहमत हैं |
402 |
used
to show that you agree with what has been said |
402 |
用于表明你同意所说的话 |
402 |
Yòng yú biǎomíng nǐ
tóngyì suǒ shuō dehuà |
402 |
|
402 |
used to show that you
agree with what has been said |
402 |
usado para mostrar
que você concorda com o que foi dito |
402 |
usado para mostrar
que estás de acuerdo con lo que se ha dicho |
402 |
verwendet, um zu
zeigen, dass Sie dem Gesagten zustimmen |
402 |
używane, aby
pokazać, że zgadzasz się z tym, co zostało powiedziane |
402 |
используется,
чтобы
показать,
что вы согласны
с тем, что
было
сказано |
402 |
ispol'zuyetsya,
chtoby pokazat', chto vy soglasny s tem, chto bylo skazano |
402 |
يستخدم
لإثبات
موافقتك على
ما قيل |
402 |
yustakhdam li'iithbat
muafaqatik ealaa ma qil |
402 |
|
402 |
|
402 |
ਇਹ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਜੋ ਕਿਹਾ ਗਿਆ
ਹੈ ਉਸ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤ ਹੋ |
402 |
Iha
dikhā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki
tusīṁ jō kihā gi'ā hai usa nāla sahimata
hō |
402 |
আপনি
যা বলা
হয়েছে তার
সাথে একমত
দেখানোর জন্য
ব্যবহৃত হয় |
402 |
Āpani yā
balā haẏēchē tāra sāthē ēkamata
dēkhānōra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
402 |
あなたが言われたことに同意することを示すために使用されます |
402 |
あなた が 言われた こと に 同意 する こと を 示す ため に 使用 されます |
400 |
あなた が いわれた こと に どうい する こと お しめす ため に しよう されます |
400 |
anata ga iwareta koto ni dōi suru koto o shimesu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
Utilisé pour montrer
que vous êtes d'accord avec ce qui est dit |
403 |
yah dikhaate the ki
aap jo kahate hain usase sahamat hain |
403 |
यह
दिखाते थे कि
आप जो कहते
हैं उससे
सहमत हैं |
403 |
用于表明你同意所说的话 |
403 |
短暂你所说的同意的话 |
403 |
duǎnzàn nǐ suǒ
shuō de tóngyì dehuà |
403 |
|
403 |
Used to show that
you agree with what is said |
403 |
Usado para mostrar
que você concorda com o que é dito |
403 |
Se usa para mostrar
que estás de acuerdo con lo que se dice. |
403 |
Wird verwendet, um
zu zeigen, dass Sie dem Gesagten zustimmen |
403 |
Używane do
pokazania, że zgadzasz się z tym, co zostało
powiedziane |
403 |
Используется,
чтобы
показать,
что вы согласны
с тем, что
сказано |
403 |
Ispol'zuyetsya,
chtoby pokazat', chto vy soglasny s tem, chto skazano |
403 |
يستخدم
لإظهار أنك
توافق على ما
يقال |
403 |
yustakhdam li'iizhar
'anak tuafiq ealaa ma yuqial |
403 |
|
403 |
|
403 |
ਇਹ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਜੋ ਕਿਹਾ ਗਿਆ
ਹੈ ਉਸ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤ ਹੋ |
403 |
iha
dikhā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki
tusīṁ jō kihā gi'ā hai usa nāla sahimata
hō |
403 |
আপনি
যা বলা
হয়েছে তার
সাথে একমত তা
দেখানোর জন্য
ব্যবহৃত হয় |
403 |
āpani yā
balā haẏēchē tāra sāthē ēkamata
tā dēkhānōra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
403 |
あなたが言われていることに同意することを示すために使用されます |
403 |
あなた が 言われている こと に 同意 する こと を 示す ため に 使用 されます |
401 |
あなた が いわれている こと に どうい する こと お しめす ため に しよう されます |
401 |
anata ga iwareteiru koto ni dōi suru koto o shimesu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
(exprimer son accord
avec ce qui a été dit) |
404 |
(jo kaha gaya tha
usake saath sahamati vyakt karate hue) |
404 |
(जो
कहा गया था
उसके साथ
सहमति
व्यक्त करते
हुए) |
404 |
(expressing
agreement with what was said) |
404 |
(表示同意所说的话) |
404 |
(biǎoshì tóngyì suǒ
shuō dehuà) |
404 |
|
404 |
(expressing agreement
with what was said) |
404 |
(expressando
concordância com o que foi dito) |
404 |
(expresando acuerdo
con lo dicho) |
404 |
(Zustimmung zum
Gesagten ausdrücken) |
404 |
(wyrażając
zgodę na to, co zostało powiedziane) |
404 |
(выражая
согласие со
сказанным) |
404 |
(vyrazhaya soglasiye
so skazannym) |
404 |
(معبرا
عن اتفاق مع
ما قيل). |
404 |
(mueabiran ean
aitifaq mae ma qila). |
404 |
|
404 |
|
404 |
(ਜੋ
ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਸੀ
ਉਸ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤੀ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ) |
404 |
(jō kihā
gi'ā sī usa nāla sahimatī pragaṭa karanā) |
404 |
(যা
বলা হয়েছে
তার সাথে
একমত প্রকাশ
করা) |
404 |
(yā balā
haẏēchē tāra sāthē ēkamata
prakāśa karā) |
404 |
(言われたことに同意を表明する) |
404 |
( 言われた こと に 同意 を 表明 する ) |
402 |
( いわれた こと に どうい お ひょうめい する ) |
402 |
( iwareta koto ni dōi o hyōmei suru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
(exprimer son accord
avec ce qui a été dit) |
405 |
(jo kaha gaya tha
usake saath sahamati vyakt karate hue) |
405 |
(जो
कहा गया था
उसके साथ
सहमति
व्यक्त करते
हुए) |
405 |
(表示同意所说的话) |
405 |
(表示同意所说的话) |
405 |
(biǎoshì tóngyì suǒ
shuō dehuà) |
405 |
|
405 |
(expressing
agreement with what was said) |
405 |
(expressando
concordância com o que foi dito) |
405 |
(expresando acuerdo
con lo dicho) |
405 |
(Zustimmung zum
Gesagten ausdrücken) |
405 |
(wyrażając
zgodę na to, co zostało powiedziane) |
405 |
(выражая
согласие со
сказанным) |
405 |
(vyrazhaya soglasiye
so skazannym) |
405 |
(معبرا
عن اتفاق مع
ما قيل). |
405 |
(mueabiran ean
aitifaq mae ma qila). |
405 |
|
405 |
|
405 |
(ਜੋ
ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਸੀ
ਉਸ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤੀ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ) |
405 |
(jō kihā
gi'ā sī usa nāla sahimatī pragaṭa karanā) |
405 |
(যা
বলা হয়েছে
তার সাথে
একমত প্রকাশ
করা) |
405 |
(yā balā
haẏēchē tāra sāthē ēkamata
prakāśa karā) |
405 |
(言われたことに同意を表明する) |
405 |
( 言われた こと に 同意 を 表明 する ) |
403 |
( いわれた こと に どうい お ひょうめい する ) |
403 |
( iwareta koto ni dōi o hyōmei suru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
J'ai bien aimé son
dernier roman, Oui, moi aussi. |
406 |
mainne unake
naveenatam upanyaas ka aanand liya, haan, main bhee. |
406 |
मैंने
उनके नवीनतम
उपन्यास का
आनंद लिया,
हां, मैं भी। |
406 |
I
enjoyed her latest novel,Yes, me too. |
406 |
我喜欢她的最新小说,是的,我也喜欢。 |
406 |
wǒ xǐhuān
tā de zuìxīn xiǎoshuō, shì de, wǒ yě
xǐhuān. |
406 |
|
406 |
I enjoyed her latest
novel, Yes, me too. |
406 |
Gostei de seu último
romance, Sim, eu também. |
406 |
Disfruté de su última
novela, Sí, yo también. |
406 |
Ich habe ihren
neuesten Roman genossen, ja, ich auch. |
406 |
Podobała mi
się jej najnowsza powieść Tak, ja też. |
406 |
Мне
понравился
ее
последний
роман, да, мне
тоже. |
406 |
Mne ponravilsya yeye
posledniy roman, da, mne tozhe. |
406 |
لقد
استمتعت
بآخر
رواياتها ،
نعم أنا
أيضًا. |
406 |
laqad astamtaet
bakhir riwayatiha , naeam 'ana aydan. |
406 |
|
406 |
|
406 |
ਮੈਂ
ਉਸਦੇ ਨਵੀਨਤਮ
ਨਾਵਲ ਦਾ ਆਨੰਦ
ਮਾਣਿਆ, ਹਾਂ,
ਮੈਂ ਵੀ। |
406 |
maiṁ usadē
navīnatama nāvala dā ānada māṇi'ā,
hāṁ, maiṁ vī. |
406 |
আমি
তার সর্বশেষ
উপন্যাস
উপভোগ করেছি,
হ্যাঁ, আমিও। |
406 |
āmi tāra
sarbaśēṣa upan'yāsa upabhōga karēchi,
hyām̐, āmi'ō. |
406 |
私も彼女の最新の小説を楽しんだ。 |
406 |
私 も 彼女 の 最新 の 小説 を 楽しんだ 。 |
404 |
わたし も かのじょ の さいしん の しょうせつ お たのしんだ 。 |
404 |
watashi mo kanojo no saishin no shōsetsu o tanoshinda . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
J'adore son dernier
roman et oui moi aussi |
407 |
mujhe unaka
naveenatam upanyaas bahut pasand hai aur haan main bhee karata hoon |
407 |
मुझे
उनका नवीनतम
उपन्यास
बहुत पसंद है
और हाँ मैं भी
करता हूँ |
407 |
我喜欢她的最新小说,是的,我也喜欢 |
407 |
我喜欢她的最新小说,是的,我也喜欢 |
407 |
Wǒ xǐhuān
tā de zuìxīn xiǎoshuō, shì de, wǒ yě
xǐhuān |
407 |
|
407 |
I love her latest
novel and yes I do too |
407 |
Eu amo seu último
romance e sim, eu também |
407 |
Me encanta su última
novela y sí, yo también. |
407 |
Ich liebe ihren
neuesten Roman und ja, das tue ich auch |
407 |
Uwielbiam jej
najnowszą powieść i tak, ja też |
407 |
Я
люблю ее
последний
роман, и да, я
тоже |
407 |
YA lyublyu yeye
posledniy roman, i da, ya tozhe |
407 |
أنا
أحب روايتها
الأخيرة
ونعم أنا
كذلك |
407 |
'ana 'uhibu
riwayataha al'akhirat wanieam 'ana kadhalik |
407 |
|
407 |
|
407 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਸਦਾ ਨਵੀਨਤਮ
ਨਾਵਲ ਪਸੰਦ ਹੈ
ਅਤੇ ਹਾਂ ਮੈਂ ਵੀ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
407 |
Mainū
usadā navīnatama nāvala pasada hai atē hāṁ
maiṁ vī karadā hāṁ |
407 |
আমি
তার সর্বশেষ
উপন্যাস
পছন্দ করি
এবং হ্যাঁ
আমিও করি |
407 |
Āmi tāra
sarbaśēṣa upan'yāsa pachanda kari ēbaṁ
hyām̐ āmi'ō kari |
407 |
私は彼女の最新の小説が大好きです、そしてそうです私もそうです |
407 |
私 は 彼女 の 最新 の 小説 が 大好きです 、 そして そうです 私 も そうです |
405 |
わたし わ かのじょ の さいしん の しょうせつ が だいすきです 、 そして そうです わたし も そうです |
405 |
watashi wa kanojo no saishin no shōsetsu ga daisukidesu , soshite sōdesu watashi mo sōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
J'aime son dernier
roman. |
408 |
mujhe unaka
naveenatam upanyaas pasand hai. |
408 |
मुझे
उनका नवीनतम
उपन्यास
पसंद है। |
408 |
I like her latest novel。 |
408 |
我喜欢她最新的小说。 |
408 |
wǒ xǐhuān
tā zuìxīn de xiǎoshuō. |
408 |
|
408 |
I like her latest
novel. |
408 |
Gosto do último
romance dela. |
408 |
Me gusta su última
novela. |
408 |
Ich mag ihren neusten
Roman. |
408 |
Lubię jej
najnowszą powieść. |
408 |
Мне
нравится ее
последний
роман. |
408 |
Mne nravitsya yeye
posledniy roman. |
408 |
أنا
أحب روايتها
الأخيرة. |
408 |
'ana 'uhibu
riwayataha al'akhirata. |
408 |
|
408 |
|
408 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਸਦਾ ਨਵੀਨਤਮ
ਨਾਵਲ ਪਸੰਦ
ਹੈ। |
408 |
mainū usadā
navīnatama nāvala pasada hai. |
408 |
আমি
তার সর্বশেষ
উপন্যাস
পছন্দ করি। |
408 |
āmi tāra
sarbaśēṣa upan'yāsa pachanda kari. |
408 |
私は彼女の最新の小説が好きです。 |
408 |
私 は 彼女 の 最新 の 小説 が 好きです 。 |
406 |
わたし わ かのじょ の さいしん の しょうせつ が すきです 。 |
406 |
watashi wa kanojo no saishin no shōsetsu ga sukidesu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
j'aime bien son dernier roman |
409 |
mujhe unaka naveenatam upanyaas pasand hai |
409 |
मुझे
उनका नवीनतम
उपन्यास
पसंद है |
409 |
我喜欢她这本最新的小说 |
409 |
我喜欢她这本最新的小说 |
409 |
Wǒ xǐhuān tā zhè
běn zuìxīn de xiǎoshuō |
409 |
|
409 |
I like her latest novel |
409 |
Eu gosto do último romance dela |
409 |
me gusta su ultima novela |
409 |
Ich mag ihren neusten Roman |
409 |
lubię jej najnowszą
powieść |
409 |
Мне
нравится ее
последний
роман |
409 |
Mne nravitsya yeye posledniy roman |
409 |
أنا أحب
روايتها
الأخيرة |
409 |
'ana 'uhibu
riwayataha al'akhira |
409 |
|
409 |
|
409 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਸਦਾ ਨਵੀਨਤਮ
ਨਾਵਲ ਪਸੰਦ ਹੈ |
409 |
Mainū usadā navīnatama
nāvala pasada hai |
409 |
আমি তার
সর্বশেষ
উপন্যাস
পছন্দ করি |
409 |
Āmi tāra sarbaśēṣa
upan'yāsa pachanda kari |
409 |
私は彼女の最新の小説が好きです |
409 |
私 は 彼女 の 最新 の 小説 が 好きです |
407 |
わたし わ かのじょ の さいしん の しょうせつ が すきです |
407 |
watashi wa kanojo no saishin no shōsetsu ga sukidesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Oui moi aussi |
410 |
haan mein bhee |
410 |
हाँ
में भी |
410 |
yes, me too |
410 |
我也是 |
410 |
wǒ yěshì |
410 |
|
410 |
yes, me too |
410 |
sim eu também |
410 |
sí, yo también |
410 |
ja, ich auch |
410 |
tak ja też |
410 |
Да,
я тоже |
410 |
Da, ya tozhe |
410 |
نعم
و انا ايضا |
410 |
naeam w ana aydan |
410 |
|
410 |
|
410 |
ਹਾਂ
ਮੈ ਵੀ |
410 |
hāṁ mai
vī |
410 |
হ্যাঁ
আমিও |
410 |
hyām̐
āmi'ō |
410 |
はい私も |
410 |
はい 私 も |
408 |
はい わたし も |
408 |
hai watashi mo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
Oui moi aussi |
411 |
haan mein bhee |
411 |
हाँ
में भी |
411 |
对,我也是 |
411 |
对,我也是 |
411 |
duì, wǒ yěshì |
411 |
|
411 |
yes, me too |
411 |
sim eu também |
411 |
sí, yo también |
411 |
ja, ich auch |
411 |
tak ja też |
411 |
Да,
я тоже |
411 |
Da, ya tozhe |
411 |
نعم
و انا ايضا |
411 |
naeam w ana aydan |
411 |
|
411 |
|
411 |
ਹਾਂ
ਮੈ ਵੀ |
411 |
hāṁ mai
vī |
411 |
হ্যাঁ
আমিও |
411 |
hyām̐
āmi'ō |
411 |
はい私も |
411 |
はい 私 も |
409 |
はい わたし も |
409 |
hai watashi mo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
C'est un excellent
hôtel, oui, mais (je ne suis pas tout à fait d'accord) c'est trop cher. |
412 |
yah ek utkrsht hotal
hai. haan, lekin (main pooree tarah se sahamat nahin hoon) yah bahut mahanga
hai. |
412 |
यह
एक उत्कृष्ट
होटल है। हां,
लेकिन (मैं
पूरी तरह से
सहमत नहीं
हूं) यह बहुत
महंगा है। |
412 |
It’s
an excellent hotel. Yes, but ( I don't completely agree)
it’s too expensive. |
412 |
这是一家很棒的酒店。是的,但是(我不完全同意)它太贵了。 |
412 |
zhè shì yījiā
hěn bàng de jiǔdiàn. Shì de, dànshì (wǒ bù wánquán tóngyì)
tā tài guìle. |
412 |
|
412 |
It’s an excellent
hotel. Yes, but ( I don’t completely agree) it’s too expensive. |
412 |
É um hotel excelente,
sim, mas (não concordo totalmente) é muito caro. |
412 |
Es un hotel
excelente, sí, pero (no estoy del todo de acuerdo) es demasiado caro. |
412 |
Es ist ein
ausgezeichnetes Hotel, ja, aber (ich stimme nicht ganz zu) es ist zu teuer. |
412 |
Świetny hotel,
tak, ale (nie do końca się zgadzam) jest za drogi. |
412 |
Отличный
отель, да, но
(не совсем
согласен) слишком
дорого. |
412 |
Otlichnyy otel', da,
no (ne sovsem soglasen) slishkom dorogo. |
412 |
إنه
فندق ممتاز.
نعم ، لكن (لا
أوافق
تمامًا) إنه
مكلف للغاية. |
412 |
'iinah funduq
mumtazi. naeam , lakin (la 'uwafiq tmaman) 'iinah mukalaf lilghayati. |
412 |
|
412 |
|
412 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਹੋਟਲ ਹੈ। ਹਾਂ,
ਪਰ (ਮੈਂ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਸਹਿਮਤ ਨਹੀਂ
ਹਾਂ) ਇਹ ਬਹੁਤ
ਮਹਿੰਗਾ ਹੈ। |
412 |
iha ika
śānadāra hōṭala hai. Hāṁ, para
(maiṁ pūrī tar'hāṁ sahimata nahīṁ
hāṁ) iha bahuta mahigā hai. |
412 |
এটি
একটি চমৎকার
হোটেল।
হ্যাঁ,
কিন্তু (আমি
পুরোপুরি
একমত নই) এটি
খুব
ব্যয়বহুল। |
412 |
ēṭi
ēkaṭi camaṯkāra hōṭēla.
Hyām̐, kintu (āmi purōpuri ēkamata na'i)
ēṭi khuba byaẏabahula. |
412 |
素晴らしいホテルです。はい、でも(私は完全には同意しませんが)高すぎます。 |
412 |
素晴らしい ホテルです 。 はい 、 でも ( 私 は 完全 に は 同意 しませんが ) 高すぎます 。 |
410 |
すばらしい ほてるです 。 はい 、 でも ( わたし わ かんぜん に わ どうい しませんが ) たかすぎます 。 |
410 |
subarashī hoterudesu . hai , demo ( watashi wa kanzen ni wa dōi shimasenga ) takasugimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
C'est un grand
hôtel. Oui, mais (je ne suis pas tout à fait d'accord) c'est trop cher |
413 |
yah ek badhiya hotal
hai. haan, lekin (main pooree tarah sahamat nahin hoon) yah bahut mahanga hai |
413 |
यह
एक बढ़िया
होटल है। हां,
लेकिन (मैं
पूरी तरह
सहमत नहीं
हूं) यह बहुत
महंगा है |
413 |
这是一家很棒的酒店。 是的,但是(我不完全同意)它太贵了 |
413 |
这是一个了不起的酒店。
是的,但是(我不完全同意)它太贵了 |
413 |
Zhè shì yīgè
liǎobùqǐ de jiǔdiàn. Shì de, dànshì (wǒ bù wánquán
tóngyì) tā tài guìle |
413 |
|
413 |
This is a great
hotel. Yes, but (I don't fully agree) it's too expensive |
413 |
Este é um ótimo
hotel. Sim, mas (não concordo totalmente) é muito caro |
413 |
Este es un gran
hotel. Sí, pero (no estoy del todo de acuerdo) es demasiado caro |
413 |
Dies ist ein tolles
Hotel. Ja, aber (ich stimme nicht ganz zu) es ist zu teuer |
413 |
To świetny
hotel. Tak, ale (nie do końca się zgadzam) to za drogie |
413 |
Это
отличный
отель. Да, но
(не совсем
согласен)
это слишком
дорого |
413 |
Eto otlichnyy otel'.
Da, no (ne sovsem soglasen) eto slishkom dorogo |
413 |
هذا
فندق عظيم.
نعم ، لكن (لا
أوافق
تمامًا) إنها
باهظة الثمن |
413 |
hadha funduq
eazimun. naeam , lakin (la 'uwafiq tmaman) 'iinaha bahizat althaman |
413 |
|
413 |
|
413 |
ਇਹ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
ਹੋਟਲ ਹੈ। ਹਾਂ,
ਪਰ (ਮੈਂ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਸਹਿਮਤ ਨਹੀਂ
ਹਾਂ) ਇਹ ਬਹੁਤ
ਮਹਿੰਗਾ ਹੈ |
413 |
Iha bahuta
vadhī'ā hōṭala hai. Hāṁ, para (maiṁ
pūrī tar'hāṁ sahimata nahīṁ hāṁ)
iha bahuta mahigā hai |
413 |
এটি
একটি
দুর্দান্ত
হোটেল।
হ্যাঁ,
কিন্তু (আমি
সম্পূর্ণরূপে
একমত নই) এটি
খুব
ব্যয়বহুল |
413 |
Ēṭi
ēkaṭi durdānta hōṭēla. Hyām̐, kintu
(āmi sampūrṇarūpē ēkamata na'i) ēṭi
khuba byaẏabahula |
413 |
これは素晴らしいホテルです。はい、しかし(私は完全には同意しません)それは高すぎます |
413 |
これ は 素晴らしい ホテルです 。 はい 、 しかし ( 私 は 完全 に は 同意 しません ) それ は 高すぎます |
411 |
これ わ すばらしい ほてるです 。 はい 、 しかし ( わたし わ かんぜん に わ どうい しません ) それ わ たかすぎます |
411 |
kore wa subarashī hoterudesu . hai , shikashi ( watashi wa kanzen ni wa dōi shimasen ) sore wa takasugimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Cet hôtel est génial
Oui, mais c'est juste trop cher |
414 |
yah hotal badhiya
hai. haan, lekin yah bahut mahanga hai |
414 |
यह
होटल बढ़िया
है। हाँ,
लेकिन यह
बहुत महंगा है |
414 |
This
hotel is great. Yes, but it's just too expensive |
414 |
这家酒店很棒。可以,就是太贵了 |
414 |
zhè jiā jiǔdiàn
hěn bàng. Kěyǐ, jiùshì tài guìle |
414 |
|
414 |
This hotel is great.
Yes, but it's just too expensive |
414 |
Este hotel é ótimo.
Sim, mas é muito caro |
414 |
Este hotel es genial
Sí, pero es demasiado caro. |
414 |
Dieses Hotel ist
großartig, ja, aber es ist einfach zu teuer |
414 |
Ten hotel jest
świetny. Tak, ale jest po prostu za drogi? |
414 |
Этот
отель
отличный Да,
но он
слишком
дорогой |
414 |
Etot otel' otlichnyy
Da, no on slishkom dorogoy |
414 |
هذا
الفندق رائع
، نعم ، لكنه
مكلف للغاية |
414 |
hadha alfunduq rayie
, naeam , lakinah mukalaf lilghaya |
414 |
|
414 |
|
414 |
ਇਹ
ਹੋਟਲ ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ ਹੈ। ਹਾਂ,
ਪਰ ਇਹ ਬਹੁਤ
ਮਹਿੰਗਾ ਹੈ |
414 |
iha hōṭala
bahuta vadhī'ā hai. Hāṁ, para iha bahuta mahigā hai |
414 |
এই
হোটেলটি
দুর্দান্ত৷
হ্যাঁ, তবে
এটি খুব ব্যয়বহুল৷ |
414 |
ē'i
hōṭēlaṭi durdānta hyām̐, tabē
ēṭi khuba byaẏabahula |
414 |
このホテルは素晴らしいですはい、でも高すぎます |
414 |
この ホテル は 素晴らしいです はい 、 でも 高すぎます |
412 |
この ホテル わ すばらしいです はい 、 でも たかすぎます |
412 |
kono hoteru wa subarashīdesu hai , demo takasugimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
Cet hôtel est super.
Oui, mais c'est juste trop cher |
415 |
yah hotal badhiya
hai. haan, lekin yah bahut mahanga hai |
415 |
यह
होटल बढ़िया
है। हाँ,
लेकिन यह
बहुत महंगा है |
415 |
这家旅馆好极了。是啊,但就是太贵了 |
415 |
这家旅馆好极了。是啊,但就是太贵了 |
415 |
zhè jiā lǚguǎn
hǎo jíle. Shì a, dàn jiùshì tài guìle |
415 |
|
415 |
This hotel is great.
Yes, but it's just too expensive |
415 |
Este hotel é ótimo.
Sim, mas é muito caro |
415 |
Este hotel es
genial. Sí, pero es demasiado caro. |
415 |
Dieses Hotel ist
großartig. Ja, aber es ist einfach zu teuer |
415 |
Ten hotel jest
świetny. Tak, ale to po prostu za drogie |
415 |
Этот
отель
отличный. Да,
но это
слишком
дорого |
415 |
Etot otel'
otlichnyy. Da, no eto slishkom dorogo |
415 |
هذا
الفندق رائع.
نعم ، لكنها
باهظة الثمن |
415 |
hadha alfunduq
rayieun. naeam , lakinaha bahizat althaman |
415 |
|
415 |
|
415 |
ਇਹ
ਹੋਟਲ ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ ਹੈ। ਹਾਂ,
ਪਰ ਇਹ ਬਹੁਤ
ਮਹਿੰਗਾ ਹੈ |
415 |
iha
hōṭala bahuta vadhī'ā hai. Hāṁ, para iha
bahuta mahigā hai |
415 |
এই
হোটেলটি
দুর্দান্ত।
হ্যাঁ, তবে
এটি খুব ব্যয়বহুল |
415 |
ē'i
hōṭēlaṭi durdānta. Hyām̐, tabē
ēṭi khuba byaẏabahula |
415 |
このホテルは素晴らしいです。はい、でも高すぎます |
415 |
この ホテル は 素晴らしいです 。 はい 、 でも 高すぎます |
413 |
この ホテル わ すばらしいです 。 はい 、 でも たかすぎます |
413 |
kono hoteru wa subarashīdesu . hai , demo takasugimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Pavillon |
416 |
mandap |
416 |
मंडप |
416 |
馆 |
416 |
馆 |
416 |
guǎn |
416 |
|
416 |
Pavilion |
416 |
Pavilhão |
416 |
Pabellón |
416 |
Pavillon |
416 |
Pawilon |
416 |
Павильон |
416 |
Pavil'on |
416 |
جناح |
416 |
janah |
416 |
|
416 |
|
416 |
ਪਵੇਲੀਅਨ |
416 |
pavēlī'ana |
416 |
প্যাভিলিয়ন |
416 |
pyābhiliẏana |
416 |
パビリオン |
416 |
パビリオン |
414 |
パビリオン |
414 |
pabirion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
Utilisé pour être en
désaccord avec qch négatif que qn vient de dire |
417 |
sth negetiv se
asahamat hote the ki sb ne abhee-abhee kaha hai |
417 |
sth
नेगेटिव से
असहमत होते
थे कि sb ने
अभी-अभी कहा है |
417 |
Used
to disagree with sth negative that sb has just said |
417 |
曾经不同意某人刚才说的否定的东西 |
417 |
céngjīng bù tóngyì
mǒu rén gāngcái shuō de fǒudìng de dōngxī |
417 |
|
417 |
Used to disagree with
sth negative that sb has just said |
417 |
Costumava discordar
de algo negativo que sb acabou de dizer |
417 |
Solía
estar en desacuerdo con algo negativo que alguien acaba de
decir |
417 |
Gewohnt, etw
Negativem zu widersprechen, das jd gerade gesagt hat |
417 |
Używane, gdy nie
zgadzam się z czymś negatywnym, co ktoś właśnie
powiedział |
417 |
Раньше
не
соглашался
с чем-то
отрицательным,
что он
только что
сказал |
417 |
Ran'she ne
soglashalsya s chem-to otritsatel'nym, chto on tol'ko chto skazal |
417 |
اعتاد
الاختلاف مع
شيء سلبي
قاله للتو |
417 |
aietad alakhtilaf mae
shay' salbiin qalah liltawi |
417 |
|
417 |
|
417 |
sth
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਨਾਲ ਅਸਹਿਮਤ
ਹੋਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ sb
ਨੇ ਹੁਣੇ ਕਿਹਾ
ਹੈ |
417 |
sth
nakārātamaka nāla asahimata hōṇa la'ī
varati'ā jāndā hai jō sb nē huṇē
kihā hai |
417 |
sth
নেগেটিভের
সাথে
অসম্মতি
জানাতে
ব্যবহৃত যে sb
শুধু বলেছেন |
417 |
sth
nēgēṭibhēra sāthē asam'mati
jānātē byabahr̥ta yē sb śudhu
balēchēna |
417 |
sbがちょうど言ったsthネガティブに同意しないために使用されます |
417 |
sb が ちょうど 言った sth ネガティブ に 同意 しない ため に 使用 されます |
415 |
sb が ちょうど いった sth ネガティブ に どうい しない ため に しよう されます |
415 |
sb ga chōdo itta sth negatibu ni dōi shinai tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
jamais être en
désaccord avec quelque chose que quelqu'un vient de dire négativement |
418 |
kabhee kisee baat se
asahamat kisee ne sirph nakaaraatmak kaha |
418 |
कभी
किसी बात से
असहमत किसी
ने सिर्फ
नकारात्मक
कहा |
418 |
曾经不同意某人刚才说的否定的东西 |
418 |
不同意只是说的拒绝的东西 |
418 |
bù tóngyì zhǐshì shuō
de jùjué de dōngxī |
418 |
|
418 |
ever disagree with
something someone just said negatively |
418 |
nunca discordar de
algo que alguém acabou de dizer negativamente |
418 |
alguna vez en
desacuerdo con algo que alguien acaba de decir negativamente |
418 |
jemals etwas
widersprechen, was jemand gerade negativ gesagt hat |
418 |
nie zgadzam się
z czymś, co ktoś właśnie powiedział negatywnie |
418 |
когда-либо
не
соглашался
с чем-то, что
кто-то
только что
сказал
отрицательно |
418 |
kogda-libo ne
soglashalsya s chem-to, chto kto-to tol'ko chto skazal otritsatel'no |
418 |
لا
أوافق أبدًا
على شيء قاله
شخص ما بشكل
سلبي |
418 |
la 'uwafiq abdan
ealaa shay' qalah shakhs ma bishakl salbiin |
418 |
|
418 |
|
418 |
ਕਦੇ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਨਾਲ ਅਸਹਿਮਤ
ਹੋਵੋ ਜੋ ਕਿਸੇ
ਨੇ ਸਿਰਫ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਕਿਹਾ ਹੈ |
418 |
kadē kisē
cīza nāla asahimata hōvō jō kisē nē
sirapha nakārātamaka kihā hai |
418 |
কেউ
শুধু
নেতিবাচকভাবে
বলেছে এমন
কিছুর সাথে
কখনো একমত না |
418 |
kē'u śudhu
nētibācakabhābē balēchē ēmana kichura
sāthē kakhanō ēkamata nā |
418 |
誰かが否定的に言ったことに同意しない |
418 |
誰か が 否定 的 に 言った こと に 同意 しない |
416 |
だれか が ひてい てき に いった こと に どうい しない |
416 |
dareka ga hitei teki ni itta koto ni dōi shinai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
(réfuter les mots
négatifs) |
419 |
(nakaaraatmak shabdon
ka khandan) |
419 |
(नकारात्मक
शब्दों का
खंडन) |
419 |
(refuting negative words) |
419 |
(驳斥否定词) |
419 |
(bóchì fǒudìng cí) |
419 |
|
419 |
(refuting negative
words) |
419 |
(refutando palavras
negativas) |
419 |
(refutando palabras
negativas) |
419 |
(widerlegende
negative Wörter) |
419 |
(odrzucanie
negatywnych słów) |
419 |
(опровержение
отрицательных
слов) |
419 |
(oproverzheniye
otritsatel'nykh slov) |
419 |
(دحض
الكلمات
السلبية) |
419 |
(dahad alkalimat
alsalbiata) |
419 |
|
419 |
|
419 |
(ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ
ਖੰਡਨ) |
419 |
(nakārātamaka
śabadāṁ dā khaḍana) |
419 |
(নেতিবাচক
শব্দ খণ্ডন) |
419 |
(nētibācaka
śabda khaṇḍana) |
419 |
(否定的な言葉に反論する) |
419 |
( 否定 的な 言葉 に 反論 する ) |
417 |
( ひてい てきな ことば に はんろん する ) |
417 |
( hitei tekina kotoba ni hanron suru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
(réfuter les mots négatifs) |
420 |
(nakaaraatmak shabdon ka khandan) |
420 |
(नकारात्मक
शब्दों का
खंडन) |
420 |
(反驳否定的话) |
420 |
(排斥的话) |
420 |
(páichì dehuà) |
420 |
|
420 |
(refuting negative words) |
420 |
(refutando palavras negativas) |
420 |
(refutando palabras negativas) |
420 |
(widerlegende negative Wörter) |
420 |
(odrzucanie negatywnych słów) |
420 |
(опровержение
отрицательных
слов) |
420 |
(oproverzheniye otritsatel'nykh slov) |
420 |
(دحض
الكلمات
السلبية) |
420 |
(dahad alkalimat
alsalbiata) |
420 |
|
420 |
|
420 |
(ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ
ਖੰਡਨ) |
420 |
(nakārātamaka
śabadāṁ dā khaḍana) |
420 |
(নেতিবাচক
শব্দ খণ্ডন) |
420 |
(nētibācaka śabda
khaṇḍana) |
420 |
(否定的な言葉に反論する) |
420 |
( 否定 的な 言葉 に 反論 する ) |
418 |
( ひてい てきな ことば に はんろん する ) |
418 |
( hitei tekina kotoba ni hanron suru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
Je ne l'ai jamais
rencontrée auparavant. Oui, vous avez |
421 |
main usase pahale
kabhee nahin mila. haan, aapake paas hai |
421 |
मैं
उससे पहले
कभी नहीं
मिला। हां,
आपके पास है |
421 |
I’ve
never met her before. Yes, you have |
421 |
我以前从未见过她。是的,你有 |
421 |
wǒ yǐqián cóng wèi
jiànguò tā. Shì de, nǐ yǒu |
421 |
|
421 |
I’ve never met her
before. Yes, you have |
421 |
Eu nunca a conheci
antes. Sim, você tem |
421 |
Nunca la he conocido
antes. Sí, usted tiene |
421 |
Ich bin ihr noch nie
zuvor begegnet. Ja, das hast du |
421 |
Nigdy wcześniej
jej nie spotkałem. Tak, masz |
421 |
Я
никогда не
встречал ее
раньше. |
421 |
YA nikogda ne
vstrechal yeye ran'she. |
421 |
لم
ألتق بها من
قبل. نعم ، لقد
فعلت ذلك |
421 |
lam 'altaq biha min
qablu. naeam , laqad faealt dhalik |
421 |
|
421 |
|
421 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨੂੰ
ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ
ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ
ਹਾਂ, ਤੁਹਾਡੇ
ਕੋਲ ਹੈ |
421 |
maiṁ usa
nū pahilāṁ kadē nahīṁ mili'ā
hāṁ, tuhāḍē kōla hai |
421 |
আমি
এর আগে কখনও
তার সাথে
দেখা করিনি।
হ্যাঁ, আপনার
আছে |
421 |
āmi ēra
āgē kakhana'ō tāra sāthē dēkhā
karini. Hyām̐, āpanāra āchē |
421 |
私は今まで彼女に会ったことがありません |
421 |
私 は 今 まで 彼女 に 会った こと が ありません |
419 |
わたし わ いま まで かのじょ に あった こと が ありません |
419 |
watashi wa ima made kanojo ni atta koto ga arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
Je ne l'ai jamais
vue auparavant. Oui tu as |
422 |
mainne use pahale
kabhee nahin dekha. haan aapake paas |
422 |
मैंने
उसे पहले कभी
नहीं देखा।
हाँ आपके पास |
422 |
我以前从未见过她。 是的,你有 |
422 |
我以前从来没有见过她。 |
422 |
wǒ yǐqián cónglái
méiyǒu jiànguò tā. |
422 |
|
422 |
I have never seen
her before. yes you have |
422 |
Eu nunca a vi antes.
sim você tem |
422 |
Nunca la he visto
antes. Si tu tienes |
422 |
Ich habe sie noch
nie zuvor gesehen. Ja, du hast |
422 |
Nigdy wcześniej
jej nie widziałem. tak ty masz |
422 |
Я
никогда не
видел ее
раньше. да у
тебя есть |
422 |
YA nikogda ne videl
yeye ran'she. da u tebya yest' |
422 |
أنا
لم أرها من
قبل. نعم لديك |
422 |
'ana lam 'araha min
qablu. naeam ladayk |
422 |
|
422 |
|
422 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨੂੰ
ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ
ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ।
ਹਾਂ ਤੁਹਾਡੇ
ਕੋਲ ਹੈ |
422 |
maiṁ usa
nū pahilāṁ kadē nahīṁ dēkhi'ā.
Hāṁ tuhāḍē kōla hai |
422 |
আমি
তাকে আগে
কখনো
দেখিনি।
হ্যা তোমার
আছে |
422 |
āmi
tākē āgē kakhanō dēkhini. Hyā
tōmāra āchē |
422 |
私は彼女に会ったことがありません。はいあなたが持っています |
422 |
私 は 彼女 に 会った こと が ありません 。 はい あなた が 持っています |
420 |
わたし わ かのじょ に あった こと が ありません 。 はい あなた が もっています |
420 |
watashi wa kanojo ni atta koto ga arimasen . hai anata ga motteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Je ne l'ai jamais vue
auparavant. non tu l'as vu |
423 |
mainne use pahale
kabhee nahin dekha. nahin tumane dekha hai |
423 |
मैंने
उसे पहले कभी
नहीं देखा।
नहीं तुमने
देखा है |
423 |
I
have never seen her before. no you have seen |
423 |
我以前从未见过她。不,你见过 |
423 |
Wǒ yǐqián cóng wèi
jiànguò tā. Bù, nǐ jiànguò |
423 |
|
423 |
I have never seen her
before. no you have seen |
423 |
Eu nunca a vi antes,
não, você viu |
423 |
Nunca la he visto
antes. No, tú la has visto. |
423 |
Ich habe sie noch nie
zuvor gesehen, nein, du hast sie gesehen |
423 |
Nigdy wcześniej
jej nie widziałem. Nie, nie widziałeś |
423 |
Я
никогда не
видел ее
раньше Нет,
ты не видел |
423 |
YA nikogda ne videl
yeye ran'she Net, ty ne videl |
423 |
أنا
لم أرها من
قبل. لا أنت
رأيتها |
423 |
'ana lam 'araha min
qablu. la 'ant ra'aytuha |
423 |
|
423 |
|
423 |
ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ
ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ
ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ,
ਨਹੀਂ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖਿਆ
ਹੈ |
423 |
maiṁ usanū
pahilāṁ kadē nahīṁ dēkhi'ā,
nahīṁ tusīṁ dēkhi'ā hai |
423 |
আমি
তাকে আগে
কখনও দেখিনি,
আপনি
দেখেননি |
423 |
āmi
tākē āgē kakhana'ō dēkhini, āpani
dēkhēnani |
423 |
私は今まで彼女に会ったことがありません。 |
423 |
私 は 今 まで 彼女 に 会った こと が ありません 。 |
421 |
わたし わ いま まで かのじょ に あった こと が ありません 。 |
421 |
watashi wa ima made kanojo ni atta koto ga arimasen . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Je ne l'ai jamais
vue auparavant. non tu as vu |
424 |
mainne use pahale
kabhee nahin dekha. nahin tumane dekha hai |
424 |
मैंने
उसे पहले कभी
नहीं देखा।
नहीं तुमने
देखा है |
424 |
我以前从没见过她。不,你见过 |
424 |
我以前从没见过她。不,你见过 |
424 |
Wǒ yǐqián cóng méi
jiànguò tā. Bù, nǐ jiànguò |
424 |
|
424 |
I have never seen
her before. no you have seen |
424 |
Eu nunca a vi antes.
não você viu |
424 |
Nunca la he visto
antes. no has visto |
424 |
Ich habe sie noch
nie zuvor gesehen. nein hast du gesehen |
424 |
Nigdy wcześniej
jej nie widziałem. nie widziałeś |
424 |
Я
никогда не
видел ее
раньше. нет
ты видел |
424 |
YA nikogda ne videl
yeye ran'she. net ty videl |
424 |
أنا
لم أرها من
قبل. لا رأيتم |
424 |
'ana lam 'araha min
qablu. la ra'aytum |
424 |
|
424 |
|
424 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨੂੰ
ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ
ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ।
ਨਹੀਂ ਤੁਸੀਂ
ਦੇਖਿਆ ਹੈ |
424 |
maiṁ usa
nū pahilāṁ kadē nahīṁ dēkhi'ā.
Nahīṁ tusīṁ dēkhi'ā hai |
424 |
আমি
তাকে আগে
কখনো
দেখিনি। না
আপনি
দেখেছেন |
424 |
āmi
tākē āgē kakhanō dēkhini. Nā āpani
dēkhēchēna |
424 |
私は彼女に会ったことがありません。いいえ、あなたは見たことがありません |
424 |
私 は 彼女 に 会った こと が ありません 。 いいえ 、 あなた は 見た こと が ありません |
422 |
わたし わ かのじょ に あった こと が ありません 。 いいえ 、 あなた わ みた こと が ありません |
422 |
watashi wa kanojo ni atta koto ga arimasen . īe , anata wa mita koto ga arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
La vie |
425 |
jindagee |
425 |
जिंदगी |
425 |
命 |
425 |
命 |
425 |
mìng |
425 |
|
425 |
Life |
425 |
Vida |
425 |
Vida |
425 |
Leben |
425 |
Życie |
425 |
Жизнь |
425 |
Zhizn' |
425 |
حياة |
425 |
haya |
425 |
|
425 |
|
425 |
ਜੀਵਨ |
425 |
jīvana |
425 |
জীবন |
425 |
jībana |
425 |
人生 |
425 |
人生 |
423 |
じんせい |
423 |
jinsei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
utilisé pour accepter
une demande ou donner une permission |
426 |
kisee anurodh par
sahamat hone ya anumati dene ke lie upayog kiya jaata hai |
426 |
किसी
अनुरोध पर
सहमत होने या
अनुमति देने
के लिए उपयोग
किया जाता है |
426 |
used
to agree to a request or to give permission |
426 |
用于同意请求或给予许可 |
426 |
yòng yú tóngyì qǐngqiú huò
jǐyǔ xǔkě |
426 |
|
426 |
used to agree to a
request or to give permission |
426 |
usado para concordar
com um pedido ou para dar permissão |
426 |
utilizado para
aceptar una solicitud o para dar permiso |
426 |
Wird verwendet, um
einer Anfrage zuzustimmen oder eine Erlaubnis zu erteilen |
426 |
używane do
wyrażenia zgody lub wyrażenia zgody |
426 |
используется,
чтобы
согласиться
на просьбу
или дать
разрешение |
426 |
ispol'zuyetsya,
chtoby soglasit'sya na pros'bu ili dat' razresheniye |
426 |
تستخدم
للموافقة
على طلب أو
لمنح الإذن |
426 |
tustakhdam
lilmuafaqat ealaa talab 'aw limanh al'iidhn |
426 |
|
426 |
|
426 |
ਕਿਸੇ
ਬੇਨਤੀ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤ ਹੋਣ
ਜਾਂ ਇਜਾਜ਼ਤ
ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
426 |
kisē
bēnatī nāla sahimata hōṇa jāṁ
ijāzata dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai |
426 |
একটি
অনুরোধে
সম্মত হতে বা
অনুমতি দিতে
ব্যবহৃত হয় |
426 |
ēkaṭi
anurōdhē sam'mata hatē bā anumati ditē
byabahr̥ta haẏa |
426 |
リクエストに同意したり、許可を与えたりするために使用されます |
426 |
リクエスト に 同意 し たり 、 許可 を 与え たり する ため に 使用 されます |
424 |
リクエスト に どうい し たり 、 きょか お あたえ たり する ため に しよう されます |
424 |
rikuesuto ni dōi shi tari , kyoka o atae tari suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
Utilisé pour
accepter une demande ou donner une autorisation |
427 |
kisee anurodh par
sahamat hone ya anumati dene ke lie upayog kiya jaata hai |
427 |
किसी
अनुरोध पर
सहमत होने या
अनुमति देने
के लिए उपयोग
किया जाता है |
427 |
用于同意请求或给予许可 |
427 |
用于同意请求或同意 |
427 |
yòng yú tóngyì qǐngqiú huò
tóngyì |
427 |
|
427 |
Used to agree to a
request or give permission |
427 |
Usado para concordar
com uma solicitação ou dar permissão |
427 |
Se utiliza para
aceptar una solicitud o dar permiso |
427 |
Wird verwendet, um
einer Anfrage zuzustimmen oder eine Erlaubnis zu erteilen |
427 |
Używane do
wyrażenia zgody na prośbę lub wyrażenia zgody |
427 |
Используется,
чтобы
согласиться
на запрос
или дать
разрешение |
427 |
Ispol'zuyetsya,
chtoby soglasit'sya na zapros ili dat' razresheniye |
427 |
تستخدم
للموافقة
على طلب أو
إعطاء الإذن |
427 |
tustakhdam
lilmuafaqat ealaa talab 'aw 'iieta' al'iidhn |
427 |
|
427 |
|
427 |
ਕਿਸੇ
ਬੇਨਤੀ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤ ਹੋਣ
ਜਾਂ ਇਜਾਜ਼ਤ
ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
427 |
kisē
bēnatī nāla sahimata hōṇa jāṁ
ijāzata dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai |
427 |
একটি
অনুরোধে
সম্মত হতে বা
অনুমতি দিতে
ব্যবহৃত হয় |
427 |
ēkaṭi
anurōdhē sam'mata hatē bā anumati ditē
byabahr̥ta haẏa |
427 |
リクエストに同意したり、許可を与えるために使用されます |
427 |
リクエスト に 同意 し たり 、 許可 を 与える ため に 使用 されます |
425 |
リクエスト に どうい し たり 、 きょか お あたえる ため に しよう されます |
425 |
rikuesuto ni dōi shi tari , kyoka o ataeru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
(exprimer son
consentement ou sa permission) |
428 |
(sahamati ya anumati
vyakt karana) |
428 |
(सहमति
या अनुमति
व्यक्त करना) |
428 |
(expressing
consent or permission) |
428 |
(表示同意或许可) |
428 |
(biǎoshì tóngyì huò
xǔkě) |
428 |
|
428 |
(expressing consent
or permission) |
428 |
(expressando
consentimento ou permissão) |
428 |
(expresar
consentimiento o permiso) |
428 |
(Zustimmung oder
Erlaubnis ausdrücken) |
428 |
(wyrażenie zgody
lub zgody) |
428 |
(выражение
согласия
или
разрешения) |
428 |
(vyrazheniye
soglasiya ili razresheniya) |
428 |
(إبداء
الموافقة أو
الإذن) |
428 |
('iibda' almuafaqat
'aw al'iidhni) |
428 |
|
428 |
|
428 |
(ਸਹਿਮਤੀ
ਜਾਂ ਇਜਾਜ਼ਤ
ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨਾ) |
428 |
(sahimatī
jāṁ ijāzata zāhara karanā) |
428 |
(সম্মতি
বা অনুমতি
প্রকাশ করা) |
428 |
(sam'mati bā
anumati prakāśa karā) |
428 |
(同意または許可を表明する) |
428 |
( 同意 または 許可 を 表明 する ) |
426 |
( どうい または きょか お ひょうめい する ) |
426 |
( dōi mataha kyoka o hyōmei suru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
(exprimer son consentement ou sa permission) |
429 |
(sahamati ya anumati vyakt karana) |
429 |
(सहमति
या अनुमति
व्यक्त करना) |
429 |
(表示答应或许可) |
429 |
(表示承诺或许可) |
429 |
(biǎoshì chéngnuò huò xǔkě) |
429 |
|
429 |
(expressing consent or permission) |
429 |
(expressando consentimento ou permissão) |
429 |
(expresar consentimiento o permiso) |
429 |
(Zustimmung oder Erlaubnis ausdrücken) |
429 |
(wyrażenie zgody lub zgody) |
429 |
(выражение
согласия
или
разрешения) |
429 |
(vyrazheniye soglasiya ili razresheniya) |
429 |
(إبداء
الموافقة أو
الإذن) |
429 |
('iibda' almuafaqat
'aw al'iidhni) |
429 |
|
429 |
|
429 |
(ਸਹਿਮਤੀ
ਜਾਂ ਇਜਾਜ਼ਤ
ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨਾ) |
429 |
(sahimatī jāṁ ijāzata
zāhara karanā) |
429 |
(সম্মতি
বা অনুমতি
প্রকাশ করা) |
429 |
(sam'mati bā anumati prakāśa
karā) |
429 |
(同意または許可を表明する) |
429 |
( 同意 または 許可 を 表明 する ) |
427 |
( どうい または きょか お ひょうめい する ) |
427 |
( dōi mataha kyoka o hyōmei suru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
Papa, puis-je
emprunter la voiture ? oui, mais fais attention |
430 |
paapa, kya main kaar
udhaar le sakata hoon? haan, lekin saavadhaan |
430 |
पापा,
क्या मैं कार
उधार ले सकता
हूँ? हाँ, लेकिन
सावधान |
430 |
Dad,
can I borrow the car? yes,but be careful |
430 |
爸爸,我可以借车吗?是的,但要小心 |
430 |
bàba, wǒ kěyǐ
jiè chē ma? Shì de, dàn yào xiǎoxīn |
430 |
|
430 |
Dad, can I borrow the
car? yes, but be careful |
430 |
Pai, posso pegar o
carro emprestado? sim, mas tenha cuidado |
430 |
Papá, ¿me prestas el
auto?, sí, pero ten cuidado. |
430 |
Papa, kann ich mir
das Auto ausleihen?ja, aber sei vorsichtig |
430 |
Tato, czy mogę
pożyczyć samochód? tak, ale bądź ostrożny |
430 |
Папа,
можно я
одолжу
машину? Да, но
будь осторожен |
430 |
Papa, mozhno ya
odolzhu mashinu? Da, no bud' ostorozhen |
430 |
أبي
، هل يمكنني
استعارة
السيارة؟
نعم ، لكن كن
حذرًا |
430 |
'abi , hal yumkinuni
astiearat alsayaarati? naeam , lakin kun hdhran |
430 |
|
430 |
|
430 |
ਪਿਤਾ
ਜੀ, ਕੀ ਮੈਂ ਕਾਰ
ਉਧਾਰ ਲੈ ਸਕਦਾ
ਹਾਂ? ਹਾਂ, ਪਰ ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ |
430 |
pitā jī,
kī maiṁ kāra udhāra lai sakadā hāṁ?
Hāṁ, para sāvadhāna rahō |
430 |
বাবা,
আমি কি গাড়ি
ধার করতে
পারি? হ্যাঁ,
তবে সাবধান |
430 |
bābā,
āmi ki gāṛi dhāra karatē pāri?
Hyām̐, tabē sābadhāna |
430 |
お父さん、車を借りてもいいですか?はい、でも気をつけて |
430 |
お父さん 、 車 を 借りて も いいです か ? はい 、 でも 気 を つけて |
428 |
おとうさん 、 くるま お かりて も いいです か ? はい 、 でも き お つけて |
428 |
otōsan , kuruma o karite mo īdesu ka ? hai , demo ki o tsukete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
Papa, puis-je
emprunter une voiture ? oui mais attention |
431 |
paapa, kya main kaar
udhaar le sakata hoon? haan, lekin saavadhaan |
431 |
पापा,
क्या मैं कार
उधार ले सकता
हूँ? हाँ, लेकिन
सावधान |
431 |
爸爸,我可以借车吗? 是的,但要小心 |
431 |
爸爸,我可以借车吗?是的,但要小心 |
431 |
bàba, wǒ kěyǐ
jiè chē ma? Shì de, dàn yào xiǎoxīn |
431 |
|
431 |
Dad, can I borrow a
car? yes, but be careful |
431 |
Pai, posso emprestar
um carro? sim, mas tome cuidado |
431 |
Papá, ¿puedo tomar
prestado un auto? si, pero ten cuidado |
431 |
Papa, kann ich mir
ein Auto leihen? ja, aber sei vorsichtig |
431 |
Tato, czy mogę
pożyczyć samochód? tak, ale bądź ostrożny |
431 |
Пап,
можно я
одолжу
машину? да, но
будь осторожен |
431 |
Pap, mozhno ya
odolzhu mashinu? da, no bud' ostorozhen |
431 |
أبي
، هل يمكنني
استعارة
سيارة؟ نعم ،
لكن كن حذرًا |
431 |
'abi , hal yumkinuni
astiearat sayaaratin? naeam , lakin kun hdhran |
431 |
|
431 |
|
431 |
ਪਿਤਾ
ਜੀ, ਕੀ ਮੈਂ ਕਾਰ
ਉਧਾਰ ਲੈ ਸਕਦਾ
ਹਾਂ? ਹਾਂ, ਪਰ ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ |
431 |
pitā jī,
kī maiṁ kāra udhāra lai sakadā hāṁ?
Hāṁ, para sāvadhāna rahō |
431 |
বাবা,
আমি কি গাড়ি
ধার করতে
পারি? হ্যাঁ,
কিন্তু
সাবধান |
431 |
bābā,
āmi ki gāṛi dhāra karatē pāri?
Hyām̐, kintu sābadhāna |
431 |
お父さん、車を借りてもいいですか?はい、でも注意してください |
431 |
お父さん 、 車 を 借りて も いいです か ? はい 、 でも 注意 してください |
429 |
おとうさん 、 くるま お かりて も いいです か ? はい 、 でも ちゅうい してください |
429 |
otōsan , kuruma o karite mo īdesu ka ? hai , demo chūi shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
Papa, est-ce que je
peux emprunter une voiture ? Oui, mais fais attention |
432 |
paapa, kya main kaar
udhaar le sakata hoon? haan, lekin saavadhaan |
432 |
पापा,
क्या मैं कार
उधार ले सकता
हूँ? हाँ, लेकिन
सावधान |
432 |
Dad,
can I borrow a car? Yes, but be careful |
432 |
爸爸,我可以借一辆车吗?可以,但要小心 |
432 |
bàba, wǒ kěyǐ
jiè yī liàng chē ma? Kěyǐ, dàn yào xiǎoxīn |
432 |
|
432 |
Dad, can I borrow a
car? Yes, but be careful |
432 |
Pai, posso emprestar
um carro? Sim, mas tenha cuidado |
432 |
Papá, ¿me prestas un
auto?, sí, pero ten cuidado. |
432 |
Papa, kann ich mir
ein Auto leihen?“ Ja, aber sei vorsichtig |
432 |
Tato, czy mogę
pożyczyć samochód?Tak, ale bądź ostrożny |
432 |
Папа,
можно я
одолжу
машину? Да, но
будь осторожен |
432 |
Papa, mozhno ya
odolzhu mashinu? Da, no bud' ostorozhen |
432 |
أبي
، هل يمكنني
استعارة
سيارة؟ نعم ،
لكن كن حذرًا |
432 |
'abi , hal yumkinuni
astiearat sayaaratin? naeam , lakin kun hdhran |
432 |
|
432 |
|
432 |
ਪਿਤਾ
ਜੀ, ਕੀ ਮੈਂ ਕਾਰ
ਉਧਾਰ ਲੈ ਸਕਦਾ
ਹਾਂ? ਹਾਂ, ਪਰ ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ |
432 |
pitā jī,
kī maiṁ kāra udhāra lai sakadā hāṁ?
Hāṁ, para sāvadhāna rahō |
432 |
বাবা,
আমি কি গাড়ি
ধার করতে
পারি?হ্যাঁ,
তবে সাবধান |
432 |
bābā,
āmi ki gāṛi dhāra karatē pāri?Hyām̐,
tabē sābadhāna |
432 |
お父さん、車を借りてもいいですか?はい、でも気をつけて |
432 |
お父さん 、 車 を 借りて も いいです か ? はい 、 でも 気 を つけて |
430 |
おとうさん 、 くるま お かりて も いいです か ? はい 、 でも き お つけて |
430 |
otōsan , kuruma o karite mo īdesu ka ? hai , demo ki o tsukete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
Papa, puis-je
emprunter une voiture ? Oui mais attention |
433 |
paapa, kya main kaar
udhaar le sakata hoon? haan, lekin saavadhaan |
433 |
पापा,
क्या मैं कार
उधार ले सकता
हूँ? हां, लेकिन
सावधान |
433 |
爸爸,我借用一下车好吗?可以,不过要小心 |
433 |
爸爸,我借用一下车好吗?可以,不过要小心 |
433 |
bàba, wǒ jièyòng
yīxià chē hǎo ma? Kěyǐ, bùguò yào xiǎoxīn |
433 |
|
433 |
Dad, can I borrow a
car? Yes, but be careful |
433 |
Pai, posso emprestar
um carro? Sim, mas cuidado |
433 |
Papá, ¿puedo tomar
prestado un auto? si pero ten cuidado |
433 |
Papa, kann ich mir
ein Auto leihen? Ja, aber seien Sie vorsichtig |
433 |
Tato, czy mogę
pożyczyć samochód? Tak, ale bądź ostrożny |
433 |
Пап,
можно я
одолжу
машину? Да, но
будьте осторожны |
433 |
Pap, mozhno ya
odolzhu mashinu? Da, no bud'te ostorozhny |
433 |
أبي
، هل يمكنني
استعارة
سيارة؟ نعم ،
لكن كن حذرًا |
433 |
'abi , hal yumkinuni
astiearat sayaaratin? naeam , lakin kun hdhran |
433 |
|
433 |
|
433 |
ਪਿਤਾ
ਜੀ, ਕੀ ਮੈਂ ਕਾਰ
ਉਧਾਰ ਲੈ ਸਕਦਾ
ਹਾਂ? ਹਾਂ, ਪਰ ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ |
433 |
pitā jī,
kī maiṁ kāra udhāra lai sakadā hāṁ?
Hāṁ, para sāvadhāna rahō |
433 |
বাবা,
আমি কি গাড়ি
ধার করতে
পারি? হ্যাঁ,
তবে সাবধান |
433 |
bābā,
āmi ki gāṛi dhāra karatē pāri?
Hyām̐, tabē sābadhāna |
433 |
お父さん、車を借りてもいいですか?はい、でも注意してください |
433 |
お父さん 、 車 を 借りて も いいです か ? はい 、 でも 注意 してください |
431 |
おとうさん 、 くるま お かりて も いいです か ? はい 、 でも ちゅうい してください |
431 |
otōsan , kuruma o karite mo īdesu ka ? hai , demo chūi shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
Nous espérons qu'ils
diront oui à nos propositions |
434 |
ham ummeed kar rahe
hain ki ve hamaare prastaavon ke lie haan kahenge |
434 |
हम
उम्मीद कर
रहे हैं कि वे
हमारे
प्रस्तावों के
लिए हाँ
कहेंगे |
434 |
We're
hoping that they will say yes to our proposals |
434 |
我们希望他们会同意我们的提议 |
434 |
wǒmen xīwàng
tāmen huì tóngyì wǒmen de tíyì |
434 |
|
434 |
We're hoping that
they will say yes to our proposals |
434 |
Esperamos que eles
digam sim às nossas propostas |
434 |
Esperamos que digan
que sí a nuestras propuestas |
434 |
Wir hoffen, dass sie
unseren Vorschlägen zustimmen werden |
434 |
Mamy nadzieję,
że zgodzą się na nasze propozycje |
434 |
Мы
надеемся,
что они
согласятся
на наши предложения. |
434 |
My nadeyemsya, chto
oni soglasyatsya na nashi predlozheniya. |
434 |
نأمل
أن يقولوا
نعم
لمقترحاتنا |
434 |
namal 'an yaquluu
nieam limuqtarahatina |
434 |
|
434 |
|
434 |
ਅਸੀਂ
ਉਮੀਦ ਕਰ ਰਹੇ
ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ
ਸਾਡੇ
ਪ੍ਰਸਤਾਵਾਂ
ਲਈ ਹਾਂ
ਕਹਿਣਗੇ |
434 |
asīṁ
umīda kara rahē hāṁ ki uha sāḍē
prasatāvāṁ la'ī hāṁ kahiṇagē |
434 |
আমরা
আশা করছি যে
তারা আমাদের
প্রস্তাবে
হ্যাঁ বলবে |
434 |
āmarā
āśā karachi yē tārā āmādēra
prastābē hyām̐ balabē |
434 |
彼らが私たちの提案に賛成することを望んでいます |
434 |
彼ら が 私たち の 提案 に 賛成 する こと を 望んでいます |
432 |
かれら が わたしたち の ていあん に さんせい する こと お のぞんでいます |
432 |
karera ga watashitachi no teian ni sansei suru koto o nozondeimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
Nous espérons qu'ils
accepteront notre proposition |
435 |
hamen ummeed hai ki
ve hamaare prastaav par sahamat honge |
435 |
हमें
उम्मीद है कि
वे हमारे
प्रस्ताव पर
सहमत होंगे |
435 |
我们希望他们会同意我们的提议 |
435 |
我们希望他们会同意我们的爱 |
435 |
wǒmen xīwàng
tāmen huì tóngyì wǒmen de ài |
435 |
|
435 |
We hope they will
agree to our proposal |
435 |
Esperamos que eles
concordem com nossa proposta |
435 |
Esperamos que estén
de acuerdo con nuestra propuesta. |
435 |
Wir hoffen, dass sie
unserem Vorschlag zustimmen werden |
435 |
Mamy nadzieję,
że zgodzą się na naszą propozycję |
435 |
Надеемся,
они
согласятся
с нашим
предложением. |
435 |
Nadeyemsya, oni
soglasyatsya s nashim predlozheniyem. |
435 |
نأمل
أن يوافقوا
على
اقتراحنا |
435 |
namal 'an yuafiquu
ealaa aiqtirahina |
435 |
|
435 |
|
435 |
ਸਾਨੂੰ
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਸਾਡੇ
ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤ ਹੋਣਗੇ |
435 |
sānū
umīda hai ki uha sāḍē prasatāva nāla sahimata
hōṇagē |
435 |
আমরা
আশা করি তারা
আমাদের
প্রস্তাবে
রাজি হবেন |
435 |
āmarā
āśā kari tārā āmādēra
prastābē rāji habēna |
435 |
彼らが私たちの提案に同意してくれることを願っています |
435 |
彼ら が 私たち の 提案 に 同意 してくれる こと を 願っています |
433 |
かれら が わたしたち の ていあん に どうい してくれる こと お ねがっています |
433 |
karera ga watashitachi no teian ni dōi shitekureru koto o negatteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|