multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
H |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
payé valable ou
calculé pour un an |
1 |
pagado válido o
calculado por un año |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
Payez valable ou
comptez un an |
2 |
Pague válido o
cuente por un año |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
annuel; annuel |
3 |
anual; anual |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
annuel; annuel |
4 |
anual; anual |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
revenus/intérêts
annuels |
5 |
ingresos/intereses
anuales |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
Revenu
annuel/Intérêts |
6 |
Ingreso
Anual/Intereses |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
revenu annuel; taux
d'intérêt annuel |
7 |
ingreso anual tasa de
interés anual |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
revenu annuel; taux
d'intérêt annuel |
8 |
ingreso anual tasa
de interés anual |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
annuel |
9 |
anual |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Par an |
10 |
Por año |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
Le magazine est publié deux fois par an |
11 |
La revista se publica dos veces al año |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Le magazine est
publié deux fois par an |
12 |
La revista se
publica dos veces al año. |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
(2 fois par an) |
13 |
(dos veces al año) |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
(deux fois par an) |
14 |
(dos veces al año) |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Le magazine est
publié deux fois par an |
15 |
La revista se publica
dos veces al año. |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Le magazine est
publié deux fois par an |
16 |
La revista se
publica dos veces al año. |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
aspirer |
17 |
añorar |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
aspiration |
18 |
anhelo |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
|
19 |
(pour qch/qqn) |
19 |
(para algo/sb) |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
sanscrit |
20 |
(littéraire) |
20 |
(literario) |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
niemowa. |
21 |
avoir très envie de
qch, surtout quand c'est très difficile à obtenir |
21 |
desear mucho algo,
especialmente cuando es muy difícil conseguirlo |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
wanicz. |
22 |
Vous voulez vraiment
quelque chose, surtout si c'est difficile à obtenir |
22 |
Desea mucho algo,
especialmente si es difícil de conseguir |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
/index |
23 |
envie; envie |
23 |
antojo; antojo |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
24 |
envie; envie |
24 |
antojo; antojo |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
25 |
Synonyme |
25 |
Sinónimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
26 |
Long |
26 |
Largo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
27 |
long |
27 |
largo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R004.htm |
28 |
Le peuple aspirait à
la paix |
28 |
El pueblo anhelaba la
paz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R018.htm |
29 |
Les gens aspirent à
la paix. |
29 |
La gente anhela la
paz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
les gens aspirent à
la paix |
30 |
la gente anhela la
paz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
les gens aspirent à
la paix |
31 |
la gente anhela la
paz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Il y avait un regard
nostalgique dans ses yeux |
32 |
Había una mirada de
anhelo en sus ojos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Il y avait du désir
dans ses yeux |
33 |
Había anhelo en sus
ojos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Ses yeux montraient
du désir |
34 |
Sus ojos mostraban
anhelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Ses yeux montraient
du désir |
35 |
Sus ojos mostraban
anhelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
Elle aspirait à
échapper à son travail de bureau |
36 |
Ella anhelaba escapar
de su trabajo de oficina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Elle a hâte de
sortir du travail de bureau |
37 |
Ella está ansiosa
por salir del trabajo de oficina. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Elle était obsédée
par le fait d'éviter de travailler au bureau |
38 |
Estaba obsesionada
con evitar el trabajo en la oficina. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Elle était obsédée
par le fait d'éviter de travailler au bureau |
39 |
Estaba obsesionada
con evitar el trabajo en la oficina. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Aspiration |
40 |
Anhelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
aspiration |
41 |
anhelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
~ (pour qn/qch) |
42 |
~ (para sb/sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
~ (faire qc) |
43 |
~ (hacer algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
(officiel) |
44 |
(formal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
un désir fort et émotionnel |
45 |
un fuerte y emocional deseo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
fort désir
émotionnel |
46 |
fuerte deseo
emocional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
désir; nostalgie |
47 |
anhelo; anhelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
désir; nostalgie |
48 |
anhelo; anhelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Synonyme |
49 |
Sinónimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Désir |
50 |
Nostalgia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
impatient |
51 |
ansioso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
le désir d'une vie
tranquille |
52 |
un anhelo de una vida
tranquila |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
aspirant à une vie
paisible |
53 |
anhelo de una vida
pacífica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
aspirant à une vie
paisible |
54 |
anhelo de una vida
pacífica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
aspirant à une vie
paisible |
55 |
anhelo de una vida
pacífica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Elle n'avait pas grande envie de revenir |
56 |
No tenía grandes anhelos de volver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Elle n'a pas
vraiment envie d'y retourner |
57 |
ella realmente no
quiere volver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Elle n'a pas vraiment
envie d'y retourner |
58 |
ella realmente no
quiere volver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Elle n'a pas
vraiment envie d'y retourner |
59 |
ella realmente no
quiere volver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
avec envie |
60 |
ansiosamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
avec envie |
61 |
ansiosamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
toute l'année |
62 |
todo el año |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
vivace |
63 |
perenne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
tout au long de
l'année |
64 |
durante todo el año |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Ouvert toute l'année |
65 |
Abierto todo el año |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
toute l'année; toute
l'année |
66 |
todo el año; todo el
año |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
toute l'année; toute l'année |
67 |
todo el año; todo el año |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
une île ensoleillée
toute l'année |
68 |
una isla con sol todo
el año |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
île ensoleillée
toute l'année |
69 |
isla soleada todo el
año |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Une île ensoleillée toute l'année |
70 |
Una isla soleada todo el año |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Une île ensoleillée
toute l'année |
71 |
Una isla soleada
todo el año |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Levure |
72 |
levadura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Levure |
73 |
levadura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
un champignon utilisé dans la fabrication de
la bière et du vin, ou pour faire lever le pain |
74 |
un hongo que se usa para hacer cerveza y
vino, o para hacer crecer el pan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
un champignon
utilisé pour faire de la bière et du vin ou pour faire lever du pain |
75 |
un hongo que se usa
para hacer cerveza y vino o para leudar pan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
levure; levure |
76 |
levadura; levadura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
levure; levure |
77 |
levadura; levadura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Écumeux |
78 |
A levadura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Levure |
79 |
levadura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
une odeur de levure |
80 |
un olor a levadura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
écumeux |
81 |
a levadura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
odeur fermentée |
82 |
olor fermentado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
odeur fermentée |
83 |
olor fermentado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
extrait de levure |
84 |
extracto de levadura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
extrait de levure |
85 |
extracto de levadura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
une substance noire faite de levure,
tartinée sur du pain, etc. |
86 |
una sustancia negra hecha de levadura,
untada en pan, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Une substance noire
à base de levure qui est étalée sur du pain, etc. |
87 |
Una sustancia negra
hecha de levadura que se unta en el pan, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Extrait de levure. |
88 |
Extracto de levadura. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Extrait de levure |
89 |
Extracto de levadura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
voir également |
90 |
ver también |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
marmite |
91 |
marmita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
Marmite |
92 |
Marmita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
mycose |
93 |
candidiasis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
mycose |
94 |
candidiasis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
Muguet |
95 |
Tordo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
muguet |
96 |
tordo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
yébo |
97 |
yebo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
exclamation |
98 |
exclamación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
informel |
99 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
oui |
100 |
sí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
est vrai |
101 |
es verdad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
sens |
102 |
sentido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Bonjour bonjour |
103 |
Hola hola |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Yebo Craig. Merci
pour l'e-mail |
104 |
Yebo Craig. Gracias
por el correo electrónico. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Ye Bo Craig. Merci
pour ton mail |
105 |
Ye Bo Craig. gracias
por tu email |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Bonjour Craig, merci
pour votre e-mail |
106 |
Hola craig, gracias
por tu correo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Bonjour Craig, merci
pour votre e-mail |
107 |
Hola craig, gracias
por tu correo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
crier |
108 |
gritar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
~ (sortir) (qch) |
109 |
~ (fuera) (algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
~ (qch) (chez qn/qch) |
110 |
~ (algo) (en
algo/algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
crier fort, par
exemple parce que vous êtes en colère, excité, effrayé ou souffrant |
111 |
gritar fuerte, por
ejemplo porque está enojado, emocionado, asustado o con dolor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
crier fort, par
exemple parce que vous êtes en colère, excité, effrayé ou en détresse |
112 |
gritar fuerte, por
ejemplo porque está enojado, emocionado, asustado o angustiado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
crier; crier; hurler |
113 |
gritar; gritar;
gritar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
crier; crier; hurler |
114 |
gritar; gritar;
gritar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Il a crié à l'autre
conducteur |
115 |
le gritó al otro
conductor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
il a crié à un autre
conducteur |
116 |
le gritó a otro
conductor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
il a crié à l'autre
conducteur |
117 |
le gritó al otro
conductor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
il a crié à l'autre
conducteur |
118 |
le gritó al otro
conductor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
ils ont crié avec
enthousiasme |
119 |
gritaron de emoción |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
ils ont crié avec
enthousiasme |
120 |
gritaron emocionados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
ils ont crié avec
enthousiasme |
121 |
gritaron de emoción |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
ils ont crié avec
enthousiasme |
122 |
gritaron de emoción |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Elle a crié de douleur |
123 |
Ella gritó de dolor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
elle a crié de
douleur |
124 |
ella gritó de dolor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
elle a crié de
douleur |
125 |
ella gritó de dolor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
elle a crié de
douleur |
126 |
ella gritó de dolor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Elle a crié à
l'enfant de descendre du mur |
127 |
Le gritó al niño que
se bajara de la pared. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
elle a dit à
l'enfant de descendre du mur |
128 |
le dijo al niño que
bajara de la pared |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
cria-t-elle pour
faire descendre l'enfant du mur |
129 |
gritó para bajar al
niño de la pared |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
cria-t-elle pour
faire descendre l'enfant du mur |
130 |
gritó para bajar al
niño de la pared |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Parole |
131 |
Discurso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Attention ! cria-t-il |
132 |
¡Cuidado!, gritó. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Il faut se méfier!
il crie |
133 |
¡Tener cuidado! El
grita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Il a crié : Attention
! |
134 |
Gritó: ¡Cuidado! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Il a crié :
Attention ! |
135 |
Gritó: ¡Cuidado! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
La foule a crié des encouragements aux
joueurs. |
136 |
El público gritó ánimos a los jugadores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
La foule crie des
encouragements aux joueurs |
137 |
Multitud grita
aliento a los jugadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Criez pour encourager
l'athlète. |
138 |
Grita para animar al
atleta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
Criez pour encourager l'athlète |
139 |
Un grito para animar al atleta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
un grand cri de
douleur, d'excitation, etc. |
140 |
un fuerte grito de
dolor, excitación, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Grands cris de
douleur, d'excitation, etc. |
141 |
Fuertes gritos de
dolor, excitación, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
crier; crier; hurler |
142 |
gritar; gritar;
gritar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Laisser
échapper/pousser un cri |
143 |
soltar/dar un grito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
crier |
144 |
gritar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
hurler |
145 |
gritar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
hurler |
146 |
gritar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Gros |
147 |
Grande |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
aussi |
148 |
también |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Un cri de joie |
149 |
Un grito de placer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
cris heureux |
150 |
feliz gritando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
cris heureux |
151 |
feliz gritando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
cris heureux |
152 |
feliz gritando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Remarque |
153 |
Nota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
cri |
154 |
grito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
un cri de soutien
organisé pour une équipe lors d'un événement sportif |
155 |
un grito organizado
de apoyo a un equipo en un evento deportivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Organisation de cris
de soutien aux équipes lors d'événements sportifs |
156 |
Gritos organizados
en apoyo a equipos en eventos deportivos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
(encourager une
équipe sportive) crier, encourager |
157 |
(animar a un equipo
deportivo) gritar, animar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
(encourager une
équipe sportive) crier, encourager |
158 |
(animar a un equipo
deportivo) gritar, animar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
Jaune |
159 |
Amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Plus jaune |
160 |
más amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Le plus jaune |
161 |
Más amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
ayant la couleur des citrons ou du beurre |
162 |
que tiene el color de los limones o la
mantequilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
avoir la couleur du
citron ou du beurre |
163 |
tener color de limón
o mantequilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
jaune; jaune |
164 |
amarillo; amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
jaune; jaune |
165 |
amarillo; amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
fleurs jaune pâle |
166 |
flores de color
amarillo pálido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
fleurs jaune pâle |
167 |
flores de color
amarillo pálido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
fleurs jaune pâle |
168 |
flores de color
amarillo pálido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
fleurs jaune pâle |
169 |
flores de color
amarillo pálido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
une veste imperméable
jaune vif |
170 |
una chaqueta
impermeable de color amarillo brillante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Une veste
imperméable jaune vif |
171 |
Una chaqueta
impermeable de color amarillo brillante. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Veste imperméable
jaune vif |
172 |
Chaqueta impermeable
amarillo brillante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Veste imperméable
jaune vif |
173 |
Chaqueta impermeable
amarillo brillante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
(tabou) |
174 |
(tabú) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
un mot offensant utilisé pour décrire la
peau brun clair des personnes de certains pays d'Asie de l'Est |
175 |
una palabra ofensiva utilizada para
describir la piel morena clara de las personas de algunos países de Asia
oriental |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Un mot offensant
utilisé pour décrire la peau brun clair des personnes dans certains pays
d'Asie de l'Est |
176 |
Una palabra ofensiva
utilizada para describir la piel morena clara de las personas en algunos
países de Asia oriental. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
(méprisant) peau
jaune, race jaune |
177 |
(despectivo) de piel
amarilla, raza amarilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
(méprisant) peau jaune, race jaune |
178 |
(despectivo) de piel amarilla, raza amarilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
informel,
désapprobateur |
179 |
informal,
desaprobador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Facilement effrayé |
180 |
fácilmente asustado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
facilement effrayé |
181 |
miedo fácilmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
timide |
182 |
tímido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Synonyme |
183 |
Sinónimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Lâche |
184 |
Cobardemente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
timide |
185 |
tímido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
couleur jaune |
186 |
abundancia del color
amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
jaune |
187 |
amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
la couleur des
citrons ou du beurre |
188 |
el color de los
limones o la mantequilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
couleur citron ou
beurre |
189 |
color limón o
mantequilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
jaune, jaune |
190 |
amarillo, amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
jaune, jaune |
191 |
amarillo, amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Elle était vêtue de
jaune |
192 |
ella estaba vestida
de amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
elle porte du jaune |
193 |
ella está vestida de
amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
elle porte du jaune |
194 |
ella está vestida de
amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
elle porte du jaune |
195 |
ella está vestida de
amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
les rouges et les
jaunes des arbres |
196 |
los rojos y amarillos
de los árboles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
arbres rouges et
jaunes |
197 |
árboles rojos y
amarillos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
sève rouge et jaune |
198 |
savia roja y
amarilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
sève rouge et jaune |
199 |
savia roja y
amarilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
devenir jaune /
jaunir qch |
200 |
volverse amarillo;
hacer que algo se vuelva amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
jaunir; jaunir
quelque chose |
201 |
ponerse amarillo;
poner algo amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
(de) virer au jaune |
202 |
(to) ponerse amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
(de) virer au jaune |
203 |
(to) ponerse amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
froussard |
204 |
Panza amarilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
froussard |
205 |
Panza amarilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
démodé, informel,
désapprobateur |
206 |
anticuado, informal,
desaprobador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
un lâche ( qn qui n'est pas courageux) |
207 |
un cobarde (sb que no es valiente) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
lâche (quelqu'un qui
n'est pas courageux) |
208 |
cobarde (alguien que
no es valiente) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
lâche : lâche |
209 |
cobarde: cobarde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
lâche : lâche |
210 |
cobarde: cobarde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
à ventre jaune |
211 |
vientre amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
froussard |
212 |
Panza amarilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
carte jaune |
213 |
tarjeta amarilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
carte jaune |
214 |
tarjeta amarilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
dans le football
(soccer) une carte montrée par l'arbitre à un joueur comme un avertissement
sur un mauvais comportement |
215 |
en el fútbol (fútbol)
una tarjeta que muestra el árbitro a un jugador como advertencia sobre el mal
comportamiento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Dans le football
(soccer), une carte montrée par un arbitre à un joueur comme un avertissement
pour un mauvais comportement |
216 |
En el fútbol
(fútbol), una tarjeta que muestra un árbitro a un jugador como advertencia
por mal comportamiento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Carton jaune (montré
par l'arbitre comme un avertissement pour jeu déloyal) |
217 |
Tarjeta amarilla
(mostrada por el árbitro como advertencia por juego sucio) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Carton jaune (montré
par l'arbitre comme un avertissement pour jeu déloyal) |
218 |
Tarjeta amarilla
(mostrada por el árbitro como advertencia por juego sucio) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
comparer |
219 |
comparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
carte rouge |
220 |
tarjeta roja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
carte rouge |
221 |
tarjeta roja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
la fièvre jaune |
222 |
fiebre amarilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
la fièvre jaune |
223 |
fiebre amarilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
une maladie tropicale infectieuse qui jaunit
la peau et entraîne souvent la mort |
224 |
una enfermedad tropical infecciosa que hace
que la piel se vuelva amarilla y a menudo causa la muerte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
une maladie
tropicale contagieuse qui jaunit la peau et entraîne souvent la mort |
225 |
una enfermedad
tropical contagiosa que hace que la piel se vuelva amarilla y que a menudo
conduce a la muerte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Fièvre jaune (maladie
tropicale, peut entraîner la mort) |
226 |
Fiebre amarilla
(enfermedad tropical, puede causar la muerte) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Fièvre jaune (maladie tropicale, peut
entraîner la mort) |
227 |
Fiebre amarilla (enfermedad tropical, puede
causar la muerte) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
drapeau jaune |
228 |
bandera amarilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
drapeau jaune |
229 |
bandera amarilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
un type d'iris jaune (une fleur) qui pousse
près de l'eau |
230 |
un tipo de iris amarillo (una flor) que
crece cerca del agua |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Un iris jaune (un
type de fleur) poussant près de l'eau |
231 |
Un iris amarillo (un
tipo de flor) que crece cerca del agua |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
queue de canard jaune
calamus jaune |
232 |
cola de pato
amarilla; cálamo amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
queue de canard
jaune calamus jaune |
233 |
cola de pato
amarilla; cálamo amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
un drapeau jaune sur un navire indiquant que
qn a ou peut avoir une maladie infectieuse |
234 |
una bandera amarilla en un barco que muestra
que alguien tiene o puede tener una enfermedad infecciosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Un drapeau jaune sur
un navire indique que quelqu'un a ou peut avoir une maladie infectieuse |
235 |
Una bandera amarilla
en un barco indica que alguien tiene o puede tener una enfermedad infecciosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
(Raccrocher pour
indiquer qu'il y a une épidémie à bord) Drapeau de quarantaine, drapeau jaune |
236 |
(Colgar para indicar
que hay una epidemia a bordo) Bandera de cuarentena, bandera amarilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
(Raccrocher pour
indiquer qu'il y a une épidémie à bord) Drapeau de quarantaine, drapeau jaune |
237 |
(Colgar para indicar
que hay una epidemia a bordo) Bandera de cuarentena, bandera amarilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
bruant jaune |
238 |
martillo amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
marteau jaune |
239 |
martillo amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
un petit oiseau dont le mâle a la tête, le
cou et la poitrine jaunes |
240 |
un pájaro pequeño, cuyo macho tiene la
cabeza, el cuello y el pecho amarillos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Un petit oiseau, le
mâle a une tête, un cou et une poitrine jaunes |
241 |
Un pájaro pequeño,
el macho tiene la cabeza, el cuello y el pecho amarillos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Pélican jaune (mâle
tête, cou et poitrine jaune) |
242 |
Pelícano amarillo
(macho cabeza, cuello y pecho amarillo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Pélican jaune (mâle
tête, cou et poitrine jaune) |
243 |
Pelícano amarillo
(macho cabeza, cuello y pecho amarillo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
jaunâtre |
244 |
amarillento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
aussi moins fréquent |
245 |
también menos
frecuente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
jaune |
246 |
amarillento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
jaune |
247 |
amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
de couleur assez
jaune |
248 |
de color bastante
amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Jolie couleur jaune |
249 |
Bonito color
amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
jaunâtre long;
jaunâtre |
250 |
amarillento largo;
amarillento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
jaunâtre long;
jaunâtre |
251 |
amarillento largo;
amarillento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Le papier avait une
teinte jaunâtre parce qu'il était si vieux |
252 |
El papel tenía un
tinte amarillento porque era muy viejo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Le papier est un peu
jaune car il est trop vieux |
253 |
El papel está un
poco amarillo porque es muy viejo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Ce journal est très
vieux, il est un peu jauni |
254 |
Este periódico es muy
viejo, está un poco amarillento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Ce journal est très
vieux, il est un peu jauni |
255 |
Este periódico es
muy viejo, está un poco amarillento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
le journalisme jaune |
256 |
periodismo amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
nouvelles jaunes |
257 |
noticias amarillas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
des articles de
journaux exagérés et écrits pour choquer les lecteurs |
258 |
informes
periodísticos que son exagerados y escritos para sorprender a los lectores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Articles de journaux
exagérés pour choquer les lecteurs |
259 |
Informes
periodísticos que son exagerados para impactar a los lectores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Nouvelles jaunes
(articles de journaux exagérés ou sensationnels) |
260 |
Noticias amarillas
(informes periodísticos exagerados o sensacionalistas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Nouvelles jaunes
(articles de journaux exagérés ou sensationnels) |
261 |
Noticias amarillas
(informes periodísticos exagerados o sensacionalistas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
D'une bande dessinée
The Yellow Kid qui a été imprimée à l'encre jaune pour attirer l'attention
des lecteurs. |
262 |
De una tira cómica
The Yellow Kid que se imprimió en tinta amarilla para atraer la atención de
los lectores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
De la bande dessinée
"Yellow Kids" imprimée à l'encre jaune pour attirer l'attention du
lecteur |
263 |
Del cómic
"Yellow Kids" impreso en tinta amarilla para captar la atención del
lector |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
De la bande dessinée
"Yellow Kid" imprimée à l'encre jaune pour attirer les lecteurs. |
264 |
Del cómic
"Yellow Kid" impreso en tinta amarilla para atraer a los lectores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
De la bande dessinée
"Yellow Kid" imprimée à l'encre jaune pour attirer les lecteurs |
265 |
Del cómic
"Yellow Kid" impreso en tinta amarilla para atraer a los lectores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Heng |
266 |
Heng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Ligne jaune |
267 |
Línea amarilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Ligne jaune |
268 |
Línea amarilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
en Grande-Bretagne |
269 |
en Gran Bretaña |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
une ligne jaune peinte au bord d'une route
pour indiquer que vous ne pouvez y garer votre voiture qu'à des heures
précises ou pour une courte durée |
270 |
una línea amarilla pintada al costado de una
carretera para mostrar que solo puede estacionar su automóvil allí en
momentos específicos o por un período breve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Une ligne jaune
tracée sur le bord de la route signifie que vous ne pouvez vous y garer que
pour un certain temps ou pour une courte durée |
271 |
Una línea amarilla
dibujada al costado de la carretera significa que solo puede estacionar allí
por un tiempo determinado o por un período corto de tiempo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
(restrictions
britanniques de stationnement dans la rue) ligne jaune |
272 |
(Restricciones
británicas de estacionamiento en la calle) línea amarilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
(restrictions
britanniques de stationnement dans la rue) ligne jaune |
273 |
(Restricciones
británicas de estacionamiento en la calle) línea amarilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
doubles lignes jaunes |
274 |
líneas amarillas
dobles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
double ligne jaune |
275 |
doble linea amarilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
(deux lignes qui
signifient que vous ne pouvez pas vous y garer du tout) |
276 |
(dos líneas que
significan que no puedes estacionar allí) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
(deux lignes
signifient que vous ne pouvez pas vous y garer du tout) |
277 |
(dos líneas
significan que no puedes estacionar allí) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Double ligne jaune
sans stationnement |
278 |
Doble linea amarilla
sin estacionamiento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Double ligne jaune
sans stationnement |
279 |
Doble linea amarilla
sin estacionamiento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Pages Jaunes |
280 |
Páginas Amarillas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
pages Jaunes |
281 |
páginas Amarillas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
pages Jaunes |
282 |
páginas Amarillas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
un livre avec des pages jaunes qui donne une
liste d'entreprises et d'organismes et leurs numéros de téléphone, classés
selon le type de services qu'ils offrent |
283 |
un libro con páginas amarillas que da una
lista de empresas y organizaciones y sus números de teléfono, ordenados según
el tipo de servicios que ofrecen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Un livre Pages
Jaunes répertoriant les entreprises et les organisations et leurs numéros de
téléphone, classés selon le type de service qu'ils fournissent |
284 |
Un libro de páginas
amarillas que enumera empresas y organizaciones y sus números de teléfono,
ordenados según el tipo de servicio que brindan. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Pages jaunes
(répertoire des petites entreprises) |
285 |
Páginas Amarillas
(Directorio de Empresas Clasificadas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Pages jaunes
(répertoire des petites entreprises) |
286 |
Páginas Amarillas
(Directorio de Empresas Clasificadas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
ruban jaune |
287 |
cinta amarilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
aux Etats-Unis |
288 |
en los EE.UU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
un morceau d'étoffe jaune que qn attache
autour d'un arbre en signe qu'il pense à qn qui est parti, surtout un soldat
qui fait la guerre, ou qn pris en otage ou prisonnier, et qu'il espère que la
personne bientôt revenir en toute sécurité |
289 |
un trozo de tela amarilla que se ata
alrededor de un árbol como señal de que están pensando en alguien que se ha
ido, especialmente en un soldado que lucha en una guerra, o en alguien tomado
como rehén o prisionero, y que esperan que la persona se vaya pronto regresa
sano y salvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Un morceau de tissu
jaune, attaché à un arbre, signifie qu'ils pensent à quelqu'un qui est parti,
en particulier un soldat qui a combattu dans une guerre, ou qui a été pris en
otage ou capturé, dont ils espèrent qu'il reviendra bientôt sain et sauf |
290 |
Un trozo de tela
amarillo, atado a un árbol, significa que están pensando en alguien que se ha
ido, especialmente un soldado que luchó en una guerra, o que fue tomado como
rehén o capturado, que esperan que regrese pronto a salvo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Ruban jaune
(attachez-le à un arbre pour exprimer l'espoir que parents et amis pourront
revenir en toute sécurité et rapidement) |
291 |
Listón amarillo
(átelo a un árbol para expresar la esperanza de que los familiares y amigos
puedan regresar de manera segura y rápida) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Ruban jaune
(attachez-le à un arbre pour exprimer l'espoir que parents et amis pourront
revenir en toute sécurité à une date rapprochée) |
292 |
Cinta amarilla
(átela a un árbol para expresar la esperanza de que los familiares y amigos
puedan regresar a salvo en una fecha temprana) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
espoir |
293 |
esperar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Japper |
294 |
Gañido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Parole |
295 |
Discurso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
pousser un petit cri soudain, généralement
de douleur |
296 |
dar un grito corto repentino, generalmente
de dolor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Un cri court et
soudain, généralement douloureux |
297 |
Un llanto breve y
repentino, generalmente doloroso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
(à cause de la douleur, etc.) cris |
298 |
(debido al dolor, etc.) gritos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
japper |
299 |
gañido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
cri |
300 |
llorar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
yen |
301 |
yen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
JPY |
302 |
Guay |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
yen |
303 |
yen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
l'unité monétaire au
Japon |
304 |
la unidad de dinero
en japon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Unité monétaire
japonaise |
305 |
unidad monetaria
japonesa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Yen japonais (prime
de devise japonaise) |
306 |
Yen japonés (prima
de moneda japonesa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
le yen |
307 |
el yen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
finance |
308 |
Finanzas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
fiscal |
309 |
fiscal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
la valeur du yen par
rapport à la valeur de la monnaie des autres pays |
310 |
el valor del yen
comparado con el valor del dinero de otros países |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
La valeur du yen
japonais par rapport à la valeur des devises des autres pays |
311 |
El valor del yen
japonés en comparación con el valor de las monedas de otros países |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Parité du yen
japonais |
312 |
paridad del yen
japonés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Parité du yen
japonais |
313 |
paridad del yen
japonés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
~ (pour qch/pour
faire qch) |
314 |
~ (para algo/para
hacer algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
une forte envie |
315 |
un fuerte deseo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Fort désir |
316 |
Fuerte deseo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
fort désir; nostalgie |
317 |
fuerte deseo; anhelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
fort désir; nostalgie |
318 |
fuerte deseo; anhelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Synonyme |
319 |
Sinónimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
désir |
320 |
nostalgia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
J'ai toujours eu
envie de voyager à travers le monde |
321 |
Siempre he tenido
ganas de viajar por el mundo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
J'ai toujours eu de
l'argent pour parcourir le monde |
322 |
Siempre he tenido
dinero para viajar por el mundo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Je meurs d'envie de
parcourir le monde |
323 |
Me muero por viajar
por el mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Je meurs d'envie de
parcourir le monde |
324 |
Me muero por viajar
por el mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
yeo-man |
325 |
hacendado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
méchant |
326 |
villano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
yeo-men |
327 |
yeo-hombres |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
(en Grande-Bretagne dans le passé) |
328 |
(en Gran Bretaña en el pasado) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
un agriculteur qui
possédait et travaillait sa terre |
329 |
un agricultor que
poseía y trabajaba en su tierra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
agriculteur qui
possède et travaille sur sa terre |
330 |
agricultor que posee
y trabaja en su tierra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
(Vieux britannique)
homesteader, affranchi |
331 |
(Antiguo británico)
granjero, liberto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
(Vieux britannique)
homesteader, affranchi |
332 |
(Antiguo británico)
granjero, liberto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
un officier de la
marine américaine qui fait principalement du travail de bureau |
333 |
un oficial de la
Marina de los EE. UU. que realiza principalmente trabajo de oficina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
Un officier de la
marine américaine, principalement dans le travail de bureau |
334 |
Un oficial de la
Marina de los EE. UU., principalmente en trabajo de oficina. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
(US Navy) Sergent de
bureau |
335 |
(Marina de los EE.
UU.) Sargento administrativo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
(US Navy) Sergent de bureau |
336 |
(Marina de los EE. UU.) Sargento
administrativo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
yeo-manry |
337 |
caballería |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Yeomanli |
338 |
Yeomanli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
(en Grande-Bretagne
dans le passé) |
339 |
(en Gran Bretaña en
el pasado) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
la classe sociale des
agriculteurs propriétaires de leurs terres |
340 |
la clase social de
los agricultores que son dueños de su tierra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
classe sociale des
paysans propriétaires terriens |
341 |
clase social de
campesinos propietarios de tierras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
(collectivement
appelés les anciens colons britanniques) |
342 |
(denominados
colectivamente como los antiguos británicos) colonos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
(collectivement appelés les anciens colons
britanniques) |
343 |
(denominados colectivamente como los
antiguos británicos) colonos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
plante |
344 |
planta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
gobelet |
345 |
copa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
tremble |
346 |
álamo temblón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
labour |
347 |
labranza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
(en Grande-Bretagne
dans le passé) |
348 |
(en Gran Bretaña en
el pasado) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
agriculteurs devenus soldats et fournissant
leurs propres chevaux |
349 |
granjeros que se convirtieron en soldados y
proporcionaron sus propios caballos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Devenez soldat et
fournissez à un fermier vos propres chevaux |
350 |
Conviértete en
soldado y proporciona a un granjero tus propios caballos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
(Vieux britanniques)
paysans avec des chevaux comme soldats |
351 |
Campesinos (antiguos
británicos) con caballos como soldados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
(Vieux britanniques)
paysans avec des chevaux comme soldats |
352 |
Campesinos (antiguos
británicos) con caballos como soldados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
peur |
353 |
atemorizado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
oui |
354 |
aullido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
exclamation |
355 |
exclamación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
{informel) |
356 |
{informal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
utilisé pour exprimer
une douleur soudaine |
357 |
usado para expresar
dolor repentino |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
utilisé pour
exprimer une douleur soudaine |
358 |
usado para expresar
dolor repentino |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
(bruit de douleur
soudaine) Ouch, ah ho |
359 |
(sonido de dolor
repentino) Ouch, ah ho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
(bruit de douleur soudaine) Ouch, ah ho |
360 |
(sonido de dolor repentino) Ouch, ah ho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
ouais |
361 |
sí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
(exclamation) |
362 |
(exclamación) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
Informel |
363 |
Informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
avait l'habitude de
dire oui |
364 |
solía decir que sí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
une fois dit oui |
365 |
una vez dijo que si |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
(pour indiquer oui) |
366 |
(para indicar que
sí) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
oui, d'accord |
367 |
sí está bien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
oui, d'accord |
368 |
sí está bien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Êtes-vous prêt ? |
369 |
¿Estás listo? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Es-tu prêt? Oui |
370 |
¿Estás listo? Sí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Êtes-vous prêt ? |
371 |
¿Estás listo? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Es-tu prêt? D'accord |
372 |
¿Estás listo? Está
bien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
chaque. |
373 |
cada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Votre |
374 |
tu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
informel, atypique |
375 |
informal, no estándar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
utilisé par écrit pour montrer la façon dont
les gens prononcent parfois le mot vous ou votre) |
376 |
se usa por escrito como una forma de mostrar
la forma en que las personas a veces pronuncian la palabra tú o tu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Utilisé par écrit
pour exprimer la façon dont les gens vous prononcent parfois ou prononcent
vos mots) |
377 |
Se usa por escrito
para expresar la forma en que las personas a veces te pronuncian a ti o a tus
palabras) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
(utilisé par écrit
pour signifier vous ou votre dans la langue parlée) |
378 |
(usado por escrito
para referirse a usted o su en el idioma hablado) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
(utilisé par écrit
pour signifier vous ou votre dans la langue parlée) |
379 |
(usado por escrito
para referirse a usted o su en el idioma hablado) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
A voir quand je reviens |
380 |
Nos vemos cuando regrese |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
on se voit quand je
reviens |
381 |
Te veo cuando vuelva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
A voir quand je
reviens |
382 |
Te veo cuando vuelva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
A voir quand je
reviens |
383 |
Te veo cuando vuelva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Comment t'appelles-tu
? |
384 |
¿Cuál es tu nombre? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Puis-je avoir votre
nom? |
385 |
¿Puedo tener su
nombre? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
Puis-je avoir votre
nom? |
386 |
¿Puedo tener su
nombre? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Puis-je avoir votre
nom? |
387 |
¿Puedo tener su
nombre? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Oui |
388 |
Sí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Oui |
389 |
Sí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
exclamation |
390 |
exclamación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
exclamation |
391 |
exclamación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
utilisé pour répondre
à une question et dire que qc est correct ou vrai |
392 |
se usa para responder
una pregunta y decir que algo es correcto o verdadero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
Utilisé pour
répondre à une question et dire que quelque chose est vrai ou vrai |
393 |
Se usa para
responder una pregunta y decir que algo es cierto o verdad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
(Indique correct ou
vrai en répondant) |
394 |
(Indica correcto o
verdadero al responder) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
(Indique correct ou
vrai en répondant) |
395 |
(Indica correcto o
verdadero al responder) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
est-ce votre
voiture?, oui, c'est |
396 |
¿Es este tu coche?,
sí, lo es |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Est-ce votre
voiture? ,Oui c'est le cas |
397 |
¿Este es tu carro?
,Sí, lo es |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Est-ce votre voiture? |
398 |
¿Este es tu carro? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Est-ce votre voiture? Oui c'est le cas |
399 |
¿Este es tu carro? Sí, lo es |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Tu viens oui ou non ? |
400 |
¿Vienes si o no? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Êtes-vous Yu?. Dye
ou pas venu? |
401 |
¿Eres Yu?.¿Dye o no
vienes? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
utilisé pour montrer
que vous êtes d'accord avec ce qui a été dit |
402 |
usado para mostrar
que estás de acuerdo con lo que se ha dicho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
Utilisé pour montrer
que vous êtes d'accord avec ce qui est dit |
403 |
Se usa para mostrar
que estás de acuerdo con lo que se dice. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
(exprimer son accord
avec ce qui a été dit) |
404 |
(expresando acuerdo
con lo dicho) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
(exprimer son accord
avec ce qui a été dit) |
405 |
(expresando acuerdo
con lo dicho) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
J'ai bien aimé son
dernier roman, Oui, moi aussi. |
406 |
Disfruté de su última
novela, Sí, yo también. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
J'adore son dernier
roman et oui moi aussi |
407 |
Me encanta su última
novela y sí, yo también. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
J'aime son dernier
roman. |
408 |
Me gusta su última
novela. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
j'aime bien son dernier roman |
409 |
me gusta su ultima novela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Oui moi aussi |
410 |
sí, yo también |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
Oui moi aussi |
411 |
sí, yo también |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
C'est un excellent
hôtel, oui, mais (je ne suis pas tout à fait d'accord) c'est trop cher. |
412 |
Es un hotel
excelente, sí, pero (no estoy del todo de acuerdo) es demasiado caro. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
C'est un grand
hôtel. Oui, mais (je ne suis pas tout à fait d'accord) c'est trop cher |
413 |
Este es un gran
hotel. Sí, pero (no estoy del todo de acuerdo) es demasiado caro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Cet hôtel est génial
Oui, mais c'est juste trop cher |
414 |
Este hotel es genial
Sí, pero es demasiado caro. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
Cet hôtel est super.
Oui, mais c'est juste trop cher |
415 |
Este hotel es
genial. Sí, pero es demasiado caro. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Pavillon |
416 |
Pabellón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
Utilisé pour être en
désaccord avec qch négatif que qn vient de dire |
417 |
Solía
estar en desacuerdo con algo negativo que alguien acaba de
decir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
jamais être en
désaccord avec quelque chose que quelqu'un vient de dire négativement |
418 |
alguna vez en
desacuerdo con algo que alguien acaba de decir negativamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
(réfuter les mots
négatifs) |
419 |
(refutando palabras
negativas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
(réfuter les mots négatifs) |
420 |
(refutando palabras negativas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
Je ne l'ai jamais
rencontrée auparavant. Oui, vous avez |
421 |
Nunca la he conocido
antes. Sí, usted tiene |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
Je ne l'ai jamais
vue auparavant. Oui tu as |
422 |
Nunca la he visto
antes. Si tu tienes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Je ne l'ai jamais vue
auparavant. non tu l'as vu |
423 |
Nunca la he visto
antes. No, tú la has visto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Je ne l'ai jamais
vue auparavant. non tu as vu |
424 |
Nunca la he visto
antes. no has visto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
La vie |
425 |
Vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
utilisé pour accepter
une demande ou donner une permission |
426 |
utilizado para
aceptar una solicitud o para dar permiso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
Utilisé pour
accepter une demande ou donner une autorisation |
427 |
Se utiliza para
aceptar una solicitud o dar permiso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
(exprimer son
consentement ou sa permission) |
428 |
(expresar
consentimiento o permiso) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
(exprimer son consentement ou sa permission) |
429 |
(expresar consentimiento o permiso) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
Papa, puis-je
emprunter la voiture ? oui, mais fais attention |
430 |
Papá, ¿me prestas el
auto?, sí, pero ten cuidado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
Papa, puis-je
emprunter une voiture ? oui mais attention |
431 |
Papá, ¿puedo tomar
prestado un auto? si, pero ten cuidado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
Papa, est-ce que je
peux emprunter une voiture ? Oui, mais fais attention |
432 |
Papá, ¿me prestas un
auto?, sí, pero ten cuidado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
Papa, puis-je
emprunter une voiture ? Oui mais attention |
433 |
Papá, ¿puedo tomar
prestado un auto? si pero ten cuidado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
Nous espérons qu'ils
diront oui à nos propositions |
434 |
Esperamos que digan
que sí a nuestras propuestas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
Nous espérons qu'ils
accepteront notre proposition |
435 |
Esperamos que estén
de acuerdo con nuestra propuesta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|