multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons  
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   ESPAGNOL
b   b b b 2 b b b D          
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 payé valable ou calculé pour un an 1 pagado válido o calculado por un año
d   d d d 4 d d d NEXT 2 Payez valable ou comptez un an 2 Pague válido o cuente por un año  
e   e e e 5 e e e last 3 annuel; annuel 3 anual; anual
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4  annuel; annuel 4  anual; anual  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 revenus/intérêts annuels 5 ingresos/intereses anuales  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 Revenu annuel/Intérêts 6 Ingreso Anual/Intereses  
i   i i i 9 i i i bengali 7 revenu annuel; taux d'intérêt annuel 7 ingreso anual tasa de interés anual  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 revenu annuel; taux d'intérêt annuel 8 ingreso anual tasa de interés anual  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 annuel 9 anual
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 Par an 10 Por año  
m   m m m 13 m m m hindi 11  Le magazine est publié deux fois par an 11  La revista se publica dos veces al año
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 Le magazine est publié deux fois par an 12 La revista se publica dos veces al año.  
o   o o o 15 o o o punjabi 13  (2 fois par an) 13  (dos veces al año)
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 (deux fois par an) 14 (dos veces al año)  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 Le magazine est publié deux fois par an 15 La revista se publica dos veces al año.
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 Le magazine est publié deux fois par an 16 La revista se publica dos veces al año.  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 aspirer 17 añorar
t   t t t 20 t t t /01a 18 aspiration 18 anhelo  
u   u u u 21 u u u   19  (pour qch/qqn) 19  (para algo/sb)
v   v v v 22 v v v sanscrit 20 (littéraire) 20 (literario)  
w   w w w 23 w w w niemowa. 21 avoir très envie de qch, surtout quand c'est très difficile à obtenir 21 desear mucho algo, especialmente cuando es muy difícil conseguirlo
x   x x x 24 x x x wanicz. 22 Vous voulez vraiment quelque chose, surtout si c'est difficile à obtenir 22 Desea mucho algo, especialmente si es difícil de conseguir  
y   y y y 25 y y y /index 23 envie; envie 23 antojo; antojo  
z   z z z 26 z z z http://rubens.rodrigues.free.fr/ 24  envie; envie 24  antojo; antojo  
          27       http://thaddee.wanclik.free.fr/ 25 Synonyme 25 Sinónimo  
                  http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 26 Long 26 Largo
                  http://tadeusz.janik.free.fr/ 27 long 27 largo  
                  http://wang.ling.free.fr/R004.htm 28 Le peuple aspirait à la paix 28 El pueblo anhelaba la paz
                  http://wang.ling.free.fr/R018.htm 29 Les gens aspirent à la paix. 29 La gente anhela la paz.  
                    30 les gens aspirent à la paix 30 la gente anhela la paz
                    31 les gens aspirent à la paix 31 la gente anhela la paz  
                    32 Il y avait un regard nostalgique dans ses yeux 32 Había una mirada de anhelo en sus ojos.  
                    33 Il y avait du désir dans ses yeux 33 Había anhelo en sus ojos  
                    34 Ses yeux montraient du désir 34 Sus ojos mostraban anhelo  
                    35 Ses yeux montraient du désir 35 Sus ojos mostraban anhelo  
                    36 Elle aspirait à échapper à son travail de bureau 36 Ella anhelaba escapar de su trabajo de oficina  
                    37 Elle a hâte de sortir du travail de bureau 37 Ella está ansiosa por salir del trabajo de oficina.  
                    38 Elle était obsédée par le fait d'éviter de travailler au bureau 38 Estaba obsesionada con evitar el trabajo en la oficina.  
                    39 Elle était obsédée par le fait d'éviter de travailler au bureau 39 Estaba obsesionada con evitar el trabajo en la oficina.  
                    40 Aspiration 40 Anhelo
                    41 aspiration 41 anhelo  
                    42  ~ (pour qn/qch) 42  ~ (para sb/sth)
                    43 ~ (faire qc) 43 ~ (hacer algo)  
                    44 (officiel) 44 (formal)
                    45  un désir fort et émotionnel 45  un fuerte y emocional deseo  
                    46 fort désir émotionnel 46 fuerte deseo emocional  
                    47 désir; nostalgie 47 anhelo; anhelo  
                    48  désir; nostalgie 48  anhelo; anhelo  
                    49 Synonyme 49 Sinónimo  
                    50 Désir 50 Nostalgia
                    51 impatient 51 ansioso  
                    52 le désir d'une vie tranquille 52 un anhelo de una vida tranquila
                    53 aspirant à une vie paisible 53 anhelo de una vida pacífica  
                    54 aspirant à une vie paisible 54 anhelo de una vida pacífica
                    55 aspirant à une vie paisible 55 anhelo de una vida pacífica  
                    56  Elle n'avait pas grande envie de revenir 56  No tenía grandes anhelos de volver  
                    57 Elle n'a pas vraiment envie d'y retourner 57 ella realmente no quiere volver  
                    58 Elle n'a pas vraiment envie d'y retourner 58 ella realmente no quiere volver  
                    59 Elle n'a pas vraiment envie d'y retourner 59 ella realmente no quiere volver  
                    60 avec envie 60 ansiosamente  
                    61 avec envie 61 ansiosamente  
                    62 toute l'année 62 todo el año
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    63 vivace 63 perenne  
                    64 tout au long de l'année 64 durante todo el año
                    65 Ouvert toute l'année 65 Abierto todo el año  
                    66 toute l'année; toute l'année 66 todo el año; todo el año
                    67  toute l'année; toute l'année 67  todo el año; todo el año  
                    68 une île ensoleillée toute l'année 68 una isla con sol todo el año
                    69 île ensoleillée toute l'année 69 isla soleada todo el año  
                    70  Une île ensoleillée toute l'année 70  Una isla soleada todo el año
                    71 Une île ensoleillée toute l'année 71 Una isla soleada todo el año  
                    72 Levure 72 levadura  
                    73 Levure 73 levadura  
                    74  un champignon utilisé dans la fabrication de la bière et du vin, ou pour faire lever le pain 74  un hongo que se usa para hacer cerveza y vino, o para hacer crecer el pan
                    75 un champignon utilisé pour faire de la bière et du vin ou pour faire lever du pain 75 un hongo que se usa para hacer cerveza y vino o para leudar pan  
                    76 levure; levure 76 levadura; levadura
                    77 levure; levure 77 levadura; levadura  
                    78  Écumeux 78  A levadura
                    79 Levure 79 levadura  
                    80  une odeur de levure 80  un olor a levadura  
                    81 écumeux 81 a levadura  
                    82 odeur fermentée 82 olor fermentado  
                    83 odeur fermentée 83 olor fermentado  
                    84 extrait de levure 84 extracto de levadura  
                    85 extrait de levure 85 extracto de levadura  
                    86  une substance noire faite de levure, tartinée sur du pain, etc. 86  una sustancia negra hecha de levadura, untada en pan, etc.
                    87 Une substance noire à base de levure qui est étalée sur du pain, etc. 87 Una sustancia negra hecha de levadura que se unta en el pan, etc.  
                    88 Extrait de levure. 88 Extracto de levadura.  
                    89 Extrait de levure 89 Extracto de levadura  
                    90  voir également 90  ver también
                    91 marmite 91 marmita
                    92 Marmite 92 Marmita  
                    93 mycose 93 candidiasis
                    94 mycose 94 candidiasis  
                    95 Muguet 95 Tordo
                    96 muguet 96 tordo  
                    97 yébo 97 yebo
                    98 exclamation 98 exclamación  
                    99  informel 99  informal  
                    100  oui 100  
                    101 est vrai 101 es verdad  
                    102  sens 102  sentido  
                    103  Bonjour bonjour 103  Hola hola  
                    104 Yebo Craig. Merci pour l'e-mail 104 Yebo Craig. Gracias por el correo electrónico.  
                    105 Ye Bo Craig. Merci pour ton mail 105 Ye Bo Craig. gracias por tu email  
                    106 Bonjour Craig, merci pour votre e-mail 106 Hola craig, gracias por tu correo  
                    107 Bonjour Craig, merci pour votre e-mail 107 Hola craig, gracias por tu correo  
                    108 crier 108 gritar
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    109 ~ (sortir) (qch) 109 ~ (fuera) (algo)
                    110 ~ (qch) (chez qn/qch) 110 ~ (algo) (en algo/algo)  
                    111 crier fort, par exemple parce que vous êtes en colère, excité, effrayé ou souffrant 111 gritar fuerte, por ejemplo porque está enojado, emocionado, asustado o con dolor  
                    112 crier fort, par exemple parce que vous êtes en colère, excité, effrayé ou en détresse 112 gritar fuerte, por ejemplo porque está enojado, emocionado, asustado o angustiado  
                    113 crier; crier; hurler 113 gritar; gritar; gritar
                    114 crier; crier; hurler 114 gritar; gritar; gritar  
                    115 Il a crié à l'autre conducteur 115 le gritó al otro conductor  
                    116 il a crié à un autre conducteur 116 le gritó a otro conductor  
                    117 il a crié à l'autre conducteur 117 le gritó al otro conductor
                    118 il a crié à l'autre conducteur 118 le gritó al otro conductor  
                    119 ils ont crié avec enthousiasme 119 gritaron de emoción
                    120 ils ont crié avec enthousiasme 120 gritaron emocionados  
                    121 ils ont crié avec enthousiasme 121 gritaron de emoción
                    122 ils ont crié avec enthousiasme 122 gritaron de emoción  
                    123  Elle a crié de douleur 123  Ella gritó de dolor  
                    124 elle a crié de douleur 124 ella gritó de dolor  
                    125 elle a crié de douleur 125 ella gritó de dolor  
                    126 elle a crié de douleur 126 ella gritó de dolor  
                    127 Elle a crié à l'enfant de descendre du mur 127 Le gritó al niño que se bajara de la pared.
                    128 elle a dit à l'enfant de descendre du mur 128 le dijo al niño que bajara de la pared  
                    129 cria-t-elle pour faire descendre l'enfant du mur 129 gritó para bajar al niño de la pared  
                    130 cria-t-elle pour faire descendre l'enfant du mur 130 gritó para bajar al niño de la pared  
                    131 Parole 131 Discurso  
                    132 Attention ! cria-t-il 132 ¡Cuidado!, gritó.  
                    133 Il faut se méfier! il crie 133 ¡Tener cuidado! El grita  
                    134 Il a crié : Attention ! 134 Gritó: ¡Cuidado!
                    135 Il a crié : Attention ! 135 Gritó: ¡Cuidado!  
                    136  La foule a crié des encouragements aux joueurs. 136  El público gritó ánimos a los jugadores.  
                    137 La foule crie des encouragements aux joueurs 137 Multitud grita aliento a los jugadores  
                    138 Criez pour encourager l'athlète. 138 Grita para animar al atleta.
                    139  Criez pour encourager l'athlète 139  Un grito para animar al atleta  
                    140 un grand cri de douleur, d'excitation, etc. 140 un fuerte grito de dolor, excitación, etc.  
                    141 Grands cris de douleur, d'excitation, etc. 141 Fuertes gritos de dolor, excitación, etc.  
                    142 crier; crier; hurler 142 gritar; gritar; gritar  
                    143 Laisser échapper/pousser un cri 143 soltar/dar un grito  
                    144 crier 144 gritar  
                    145 hurler 145 gritar
                    146 hurler 146 gritar  
                    147 Gros 147 Grande  
                    148 aussi 148 también  
                    149 Un cri de joie 149 Un grito de placer  
                    150 cris heureux 150 feliz gritando  
                    151 cris heureux 151 feliz gritando
                    152 cris heureux 152 feliz gritando  
                    153  Remarque 153  Nota
                    154 cri 154 grito
                    155 un cri de soutien organisé pour une équipe lors d'un événement sportif 155 un grito organizado de apoyo a un equipo en un evento deportivo  
                    156 Organisation de cris de soutien aux équipes lors d'événements sportifs 156 Gritos organizados en apoyo a equipos en eventos deportivos  
                    157 (encourager une équipe sportive) crier, encourager 157 (animar a un equipo deportivo) gritar, animar
                    158 (encourager une équipe sportive) crier, encourager 158 (animar a un equipo deportivo) gritar, animar  
                    159 Jaune 159 Amarillo  
                    160 Plus jaune 160 más amarillo
                    161 Le plus jaune 161 Más amarillo  
                    162  ayant la couleur des citrons ou du beurre 162  que tiene el color de los limones o la mantequilla  
                    163 avoir la couleur du citron ou du beurre 163 tener color de limón o mantequilla  
                    164 jaune; jaune 164 amarillo; amarillo
                    165 jaune; jaune 165 amarillo; amarillo  
                    166 fleurs jaune pâle 166 flores de color amarillo pálido
                    167 fleurs jaune pâle 167 flores de color amarillo pálido  
                    168 fleurs jaune pâle 168 flores de color amarillo pálido  
                    169 fleurs jaune pâle 169 flores de color amarillo pálido  
                    170 une veste imperméable jaune vif 170 una chaqueta impermeable de color amarillo brillante  
                    171 Une veste imperméable jaune vif 171 Una chaqueta impermeable de color amarillo brillante.  
                    172 Veste imperméable jaune vif 172 Chaqueta impermeable amarillo brillante  
                    173 Veste imperméable jaune vif 173 Chaqueta impermeable amarillo brillante  
                    174  (tabou) 174  (tabú)
                    175  un mot offensant utilisé pour décrire la peau brun clair des personnes de certains pays d'Asie de l'Est 175  una palabra ofensiva utilizada para describir la piel morena clara de las personas de algunos países de Asia oriental  
                    176 Un mot offensant utilisé pour décrire la peau brun clair des personnes dans certains pays d'Asie de l'Est 176 Una palabra ofensiva utilizada para describir la piel morena clara de las personas en algunos países de Asia oriental.  
                    177 (méprisant) peau jaune, race jaune 177 (despectivo) de piel amarilla, raza amarilla  
                    178  (méprisant) peau jaune, race jaune 178  (despectivo) de piel amarilla, raza amarilla  
                    179 informel, désapprobateur 179 informal, desaprobador
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    180  Facilement effrayé 180  fácilmente asustado
                    181 facilement effrayé 181 miedo fácilmente  
                    182  timide 182  tímido  
                    183 Synonyme 183 Sinónimo
                    184 Lâche 184 Cobardemente  
                    185 timide 185 tímido  
                    186 couleur jaune 186 abundancia del color amarillo  
                    187 jaune 187 amarillo  
                    188 la couleur des citrons ou du beurre 188 el color de los limones o la mantequilla
                    189 couleur citron ou beurre 189 color limón o mantequilla  
                    190 jaune, jaune 190 amarillo, amarillo
                    191 jaune, jaune 191 amarillo, amarillo  
                    192 Elle était vêtue de jaune 192 ella estaba vestida de amarillo  
                    193 elle porte du jaune 193 ella está vestida de amarillo  
                    194 elle porte du jaune 194 ella está vestida de amarillo  
                    195 elle porte du jaune 195 ella está vestida de amarillo  
                    196 les rouges et les jaunes des arbres 196 los rojos y amarillos de los árboles
                    197 arbres rouges et jaunes 197 árboles rojos y amarillos  
                    198 sève rouge et jaune 198 savia roja y amarilla  
                    199 sève rouge et jaune 199 savia roja y amarilla  
                    200 devenir jaune / jaunir qch 200 volverse amarillo; hacer que algo se vuelva amarillo
                    201 jaunir; jaunir quelque chose 201 ponerse amarillo; poner algo amarillo  
                    202 (de) virer au jaune 202 (to) ponerse amarillo
                    203  (de) virer au jaune 203  (to) ponerse amarillo  
                    204 froussard 204 Panza amarilla
                    205 froussard 205 Panza amarilla  
                    206 démodé, informel, désapprobateur 206 anticuado, informal, desaprobador  
                    207  un lâche ( qn qui n'est pas courageux) 207  un cobarde (sb que no es valiente)
                    208 lâche (quelqu'un qui n'est pas courageux) 208 cobarde (alguien que no es valiente)  
                    209 lâche : lâche 209 cobarde: cobarde
                    210 lâche : lâche 210 cobarde: cobarde  
                    211 à ventre jaune 211 vientre amarillo
                    212 froussard 212 Panza amarilla  
                    213 carte jaune 213 tarjeta amarilla
                    214 carte jaune 214 tarjeta amarilla  
                    215 dans le football (soccer) une carte montrée par l'arbitre à un joueur comme un avertissement sur un mauvais comportement 215 en el fútbol (fútbol) una tarjeta que muestra el árbitro a un jugador como advertencia sobre el mal comportamiento
                    216 Dans le football (soccer), une carte montrée par un arbitre à un joueur comme un avertissement pour un mauvais comportement 216 En el fútbol (fútbol), una tarjeta que muestra un árbitro a un jugador como advertencia por mal comportamiento.  
                    217 Carton jaune (montré par l'arbitre comme un avertissement pour jeu déloyal) 217 Tarjeta amarilla (mostrada por el árbitro como advertencia por juego sucio)
                    218 Carton jaune (montré par l'arbitre comme un avertissement pour jeu déloyal) 218 Tarjeta amarilla (mostrada por el árbitro como advertencia por juego sucio)  
                    219  comparer 219  comparar
                    220 carte rouge 220 tarjeta roja
                    221 carte rouge 221 tarjeta roja  
                    222 la fièvre jaune 222 fiebre amarilla
                    223 la fièvre jaune 223 fiebre amarilla  
                    224  une maladie tropicale infectieuse qui jaunit la peau et entraîne souvent la mort 224  una enfermedad tropical infecciosa que hace que la piel se vuelva amarilla y a menudo causa la muerte
                    225 une maladie tropicale contagieuse qui jaunit la peau et entraîne souvent la mort 225 una enfermedad tropical contagiosa que hace que la piel se vuelva amarilla y que a menudo conduce a la muerte  
                    226 Fièvre jaune (maladie tropicale, peut entraîner la mort) 226 Fiebre amarilla (enfermedad tropical, puede causar la muerte)
                    227  Fièvre jaune (maladie tropicale, peut entraîner la mort) 227  Fiebre amarilla (enfermedad tropical, puede causar la muerte)  
                    228 drapeau jaune 228 bandera amarilla  
                    229 drapeau jaune 229 bandera amarilla  
                    230  un type d'iris jaune (une fleur) qui pousse près de l'eau 230  un tipo de iris amarillo (una flor) que crece cerca del agua
                    231 Un iris jaune (un type de fleur) poussant près de l'eau 231 Un iris amarillo (un tipo de flor) que crece cerca del agua  
                    232 queue de canard jaune calamus jaune 232 cola de pato amarilla; cálamo amarillo
                    233 queue de canard jaune calamus jaune 233 cola de pato amarilla; cálamo amarillo  
                    234  un drapeau jaune sur un navire indiquant que qn a ou peut avoir une maladie infectieuse 234  una bandera amarilla en un barco que muestra que alguien tiene o puede tener una enfermedad infecciosa  
                    235 Un drapeau jaune sur un navire indique que quelqu'un a ou peut avoir une maladie infectieuse 235 Una bandera amarilla en un barco indica que alguien tiene o puede tener una enfermedad infecciosa  
                    236 (Raccrocher pour indiquer qu'il y a une épidémie à bord) Drapeau de quarantaine, drapeau jaune 236 (Colgar para indicar que hay una epidemia a bordo) Bandera de cuarentena, bandera amarilla  
                    237 (Raccrocher pour indiquer qu'il y a une épidémie à bord) Drapeau de quarantaine, drapeau jaune 237 (Colgar para indicar que hay una epidemia a bordo) Bandera de cuarentena, bandera amarilla  
                    238 bruant jaune 238 martillo amarillo  
                    239 marteau jaune 239 martillo amarillo  
                    240  un petit oiseau dont le mâle a la tête, le cou et la poitrine jaunes 240  un pájaro pequeño, cuyo macho tiene la cabeza, el cuello y el pecho amarillos
                    241 Un petit oiseau, le mâle a une tête, un cou et une poitrine jaunes 241 Un pájaro pequeño, el macho tiene la cabeza, el cuello y el pecho amarillos.  
                    242 Pélican jaune (mâle tête, cou et poitrine jaune) 242 Pelícano amarillo (macho cabeza, cuello y pecho amarillo)
                    243 Pélican jaune (mâle tête, cou et poitrine jaune) 243 Pelícano amarillo (macho cabeza, cuello y pecho amarillo)  
                    244 jaunâtre 244 amarillento  
                    245 aussi moins fréquent 245 también menos frecuente  
                    246 jaune 246 amarillento
                    247 jaune 247 amarillo  
                    248 de couleur assez jaune 248 de color bastante amarillo
                    249 Jolie couleur jaune 249 Bonito color amarillo  
                    250 jaunâtre long; jaunâtre 250 amarillento largo; amarillento
                    251 jaunâtre long; jaunâtre 251 amarillento largo; amarillento  
                    252 Le papier avait une teinte jaunâtre parce qu'il était si vieux 252 El papel tenía un tinte amarillento porque era muy viejo.  
                    253 Le papier est un peu jaune car il est trop vieux 253 El papel está un poco amarillo porque es muy viejo.  
                  254 Ce journal est très vieux, il est un peu jauni 254 Este periódico es muy viejo, está un poco amarillento.  
                    255 Ce journal est très vieux, il est un peu jauni 255 Este periódico es muy viejo, está un poco amarillento.  
                    256 le journalisme jaune 256 periodismo amarillo  
                    257 nouvelles jaunes 257 noticias amarillas  
                    258 des articles de journaux exagérés et écrits pour choquer les lecteurs 258 informes periodísticos que son exagerados y escritos para sorprender a los lectores  
                    259 Articles de journaux exagérés pour choquer les lecteurs 259 Informes periodísticos que son exagerados para impactar a los lectores.  
                    260 Nouvelles jaunes (articles de journaux exagérés ou sensationnels) 260 Noticias amarillas (informes periodísticos exagerados o sensacionalistas)
                    261 Nouvelles jaunes (articles de journaux exagérés ou sensationnels) 261 Noticias amarillas (informes periodísticos exagerados o sensacionalistas)  
                    262 D'une bande dessinée The Yellow Kid qui a été imprimée à l'encre jaune pour attirer l'attention des lecteurs. 262 De una tira cómica The Yellow Kid que se imprimió en tinta amarilla para atraer la atención de los lectores.  
                    263 De la bande dessinée "Yellow Kids" imprimée à l'encre jaune pour attirer l'attention du lecteur 263 Del cómic "Yellow Kids" impreso en tinta amarilla para captar la atención del lector  
                  264 De la bande dessinée "Yellow Kid" imprimée à l'encre jaune pour attirer les lecteurs. 264 Del cómic "Yellow Kid" impreso en tinta amarilla para atraer a los lectores.
                    265 De la bande dessinée "Yellow Kid" imprimée à l'encre jaune pour attirer les lecteurs 265 Del cómic "Yellow Kid" impreso en tinta amarilla para atraer a los lectores.  
                    266 Heng 266 Heng  
                    267 Ligne jaune 267 Línea amarilla  
                    268 Ligne jaune 268 Línea amarilla  
                    269 en Grande-Bretagne 269 en Gran Bretaña  
                    270  une ligne jaune peinte au bord d'une route pour indiquer que vous ne pouvez y garer votre voiture qu'à des heures précises ou pour une courte durée 270  una línea amarilla pintada al costado de una carretera para mostrar que solo puede estacionar su automóvil allí en momentos específicos o por un período breve
                    271 Une ligne jaune tracée sur le bord de la route signifie que vous ne pouvez vous y garer que pour un certain temps ou pour une courte durée 271 Una línea amarilla dibujada al costado de la carretera significa que solo puede estacionar allí por un tiempo determinado o por un período corto de tiempo  
                    272 (restrictions britanniques de stationnement dans la rue) ligne jaune 272 (Restricciones británicas de estacionamiento en la calle) línea amarilla  
                    273 (restrictions britanniques de stationnement dans la rue) ligne jaune 273 (Restricciones británicas de estacionamiento en la calle) línea amarilla  
                    274 doubles lignes jaunes 274 líneas amarillas dobles  
                    275 double ligne jaune 275 doble linea amarilla  
                  276 (deux lignes qui signifient que vous ne pouvez pas vous y garer du tout) 276 (dos líneas que significan que no puedes estacionar allí)  
                    277 (deux lignes signifient que vous ne pouvez pas vous y garer du tout) 277 (dos líneas significan que no puedes estacionar allí)  
                    278 Double ligne jaune sans stationnement 278 Doble linea amarilla sin estacionamiento  
                    279 Double ligne jaune sans stationnement 279 Doble linea amarilla sin estacionamiento  
                    280 Pages Jaunes 280 Páginas Amarillas  
                    281 pages Jaunes 281 páginas Amarillas  
                    282 pages Jaunes 282 páginas Amarillas  
                    283  un livre avec des pages jaunes qui donne une liste d'entreprises et d'organismes et leurs numéros de téléphone, classés selon le type de services qu'ils offrent 283  un libro con páginas amarillas que da una lista de empresas y organizaciones y sus números de teléfono, ordenados según el tipo de servicios que ofrecen
                    284 Un livre Pages Jaunes répertoriant les entreprises et les organisations et leurs numéros de téléphone, classés selon le type de service qu'ils fournissent 284 Un libro de páginas amarillas que enumera empresas y organizaciones y sus números de teléfono, ordenados según el tipo de servicio que brindan.  
                  285 Pages jaunes (répertoire des petites entreprises) 285 Páginas Amarillas (Directorio de Empresas Clasificadas)
                    286 Pages jaunes (répertoire des petites entreprises) 286 Páginas Amarillas (Directorio de Empresas Clasificadas)  
                    287 ruban jaune 287 cinta amarilla
                    288 aux Etats-Unis 288 en los EE.UU
                  289  un morceau d'étoffe jaune que qn attache autour d'un arbre en signe qu'il pense à qn qui est parti, surtout un soldat qui fait la guerre, ou qn pris en otage ou prisonnier, et qu'il espère que la personne bientôt revenir en toute sécurité 289  un trozo de tela amarilla que se ata alrededor de un árbol como señal de que están pensando en alguien que se ha ido, especialmente en un soldado que lucha en una guerra, o en alguien tomado como rehén o prisionero, y que esperan que la persona se vaya pronto regresa sano y salvo
                    290 Un morceau de tissu jaune, attaché à un arbre, signifie qu'ils pensent à quelqu'un qui est parti, en particulier un soldat qui a combattu dans une guerre, ou qui a été pris en otage ou capturé, dont ils espèrent qu'il reviendra bientôt sain et sauf 290 Un trozo de tela amarillo, atado a un árbol, significa que están pensando en alguien que se ha ido, especialmente un soldado que luchó en una guerra, o que fue tomado como rehén o capturado, que esperan que regrese pronto a salvo.  
                  291 Ruban jaune (attachez-le à un arbre pour exprimer l'espoir que parents et amis pourront revenir en toute sécurité et rapidement) 291 Listón amarillo (átelo a un árbol para expresar la esperanza de que los familiares y amigos puedan regresar de manera segura y rápida)
                    292 Ruban jaune (attachez-le à un arbre pour exprimer l'espoir que parents et amis pourront revenir en toute sécurité à une date rapprochée) 292 Cinta amarilla (átela a un árbol para expresar la esperanza de que los familiares y amigos puedan regresar a salvo en una fecha temprana)  
                    293 espoir 293 esperar  
                    294 Japper 294 Gañido
                    295 Parole 295 Discurso
                  296  pousser un petit cri soudain, généralement de douleur 296  dar un grito corto repentino, generalmente de dolor
                    297 Un cri court et soudain, généralement douloureux 297 Un llanto breve y repentino, generalmente doloroso.  
                    298  (à cause de la douleur, etc.) cris 298  (debido al dolor, etc.) gritos  
                    299 japper 299 gañido
                    300 cri 300 llorar  
                    301 yen 301 yen
                    302 JPY 302 Guay  
                    303 yen 303 yen
                  304 l'unité monétaire au Japon 304 la unidad de dinero en japon
                    305 Unité monétaire japonaise 305 unidad monetaria japonesa  
                    306 Yen japonais (prime de devise japonaise) 306 Yen japonés (prima de moneda japonesa)  
                    307  le yen 307  el yen
                  308 finance 308 Finanzas
                    309 fiscal 309 fiscal  
                  310 la valeur du yen par rapport à la valeur de la monnaie des autres pays 310 el valor del yen comparado con el valor del dinero de otros países
                    311 La valeur du yen japonais par rapport à la valeur des devises des autres pays 311 El valor del yen japonés en comparación con el valor de las monedas de otros países  
                  312 Parité du yen japonais 312 paridad del yen japonés
                    313 Parité du yen japonais 313 paridad del yen japonés  
                  314 ~ (pour qch/pour faire qch) 314 ~ (para algo/para hacer algo)
                    315 une forte envie 315 un fuerte deseo
                    316 Fort désir 316 Fuerte deseo  
                    317 fort désir; nostalgie 317 fuerte deseo; anhelo
                    318  fort désir; nostalgie 318  fuerte deseo; anhelo  
                    319 Synonyme 319 Sinónimo
                  320 désir 320 nostalgia
                    321 J'ai toujours eu envie de voyager à travers le monde 321 Siempre he tenido ganas de viajar por el mundo.
                    322 J'ai toujours eu de l'argent pour parcourir le monde 322 Siempre he tenido dinero para viajar por el mundo.  
                  323 Je meurs d'envie de parcourir le monde 323 Me muero por viajar por el mundo
                    324 Je meurs d'envie de parcourir le monde 324 Me muero por viajar por el mundo  
                  325 yeo-man 325 hacendado
                    326 méchant 326 villano  
                  327 yeo-men 327 yeo-hombres
                  328  (en Grande-Bretagne dans le passé) 328  (en Gran Bretaña en el pasado)
                  329 un agriculteur qui possédait et travaillait sa terre 329 un agricultor que poseía y trabajaba en su tierra
                    330 agriculteur qui possède et travaille sur sa terre 330 agricultor que posee y trabaja en su tierra  
                  331 (Vieux britannique) homesteader, affranchi 331 (Antiguo británico) granjero, liberto
                    332 (Vieux britannique) homesteader, affranchi 332 (Antiguo británico) granjero, liberto  
                  333 un officier de la marine américaine qui fait principalement du travail de bureau 333 un oficial de la Marina de los EE. UU. que realiza principalmente trabajo de oficina
                    334 Un officier de la marine américaine, principalement dans le travail de bureau 334 Un oficial de la Marina de los EE. UU., principalmente en trabajo de oficina.  
                  335 (US Navy) Sergent de bureau 335 (Marina de los EE. UU.) Sargento administrativo
                    336  (US Navy) Sergent de bureau 336  (Marina de los EE. UU.) Sargento administrativo  
                  337 yeo-manry 337 caballería
                    338 Yeomanli 338 Yeomanli  
                  339 (en Grande-Bretagne dans le passé) 339 (en Gran Bretaña en el pasado)
                    340 la classe sociale des agriculteurs propriétaires de leurs terres 340 la clase social de los agricultores que son dueños de su tierra
                    341 classe sociale des paysans propriétaires terriens 341 clase social de campesinos propietarios de tierras  
                    342 (collectivement appelés les anciens colons britanniques) 342 (denominados colectivamente como los antiguos británicos) colonos
                    343  (collectivement appelés les anciens colons britanniques) 343  (denominados colectivamente como los antiguos británicos) colonos  
                    344 plante 344 planta  
                    345 gobelet 345 copa  
                    346 tremble 346 álamo temblón  
                    347 labour 347 labranza  
                    348 (en Grande-Bretagne dans le passé) 348 (en Gran Bretaña en el pasado)
                  349  agriculteurs devenus soldats et fournissant leurs propres chevaux 349  granjeros que se convirtieron en soldados y proporcionaron sus propios caballos
                    350 Devenez soldat et fournissez à un fermier vos propres chevaux 350 Conviértete en soldado y proporciona a un granjero tus propios caballos.  
                  351 (Vieux britanniques) paysans avec des chevaux comme soldats 351 Campesinos (antiguos británicos) con caballos como soldados
                    352 (Vieux britanniques) paysans avec des chevaux comme soldats 352 Campesinos (antiguos británicos) con caballos como soldados  
                    353 peur 353 atemorizado  
                  354 oui 354 aullido
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                  355 exclamation 355 exclamación
                    356 {informel) 356 {informal)
                  357 utilisé pour exprimer une douleur soudaine 357 usado para expresar dolor repentino
                    358 utilisé pour exprimer une douleur soudaine 358 usado para expresar dolor repentino  
                  359 (bruit de douleur soudaine) Ouch, ah ho 359 (sonido de dolor repentino) Ouch, ah ho
                    360  (bruit de douleur soudaine) Ouch, ah ho 360  (sonido de dolor repentino) Ouch, ah ho  
                  361  ouais 361  
                    362  (exclamation) 362  (exclamación)
                  363 Informel 363 Informal
                    364 avait l'habitude de dire oui 364 solía decir que sí
                    365 une fois dit oui 365 una vez dijo que si  
                    366 (pour indiquer oui) 366 (para indicar que sí)  
                    367 oui, d'accord 367 sí está bien
                    368 oui, d'accord 368 sí está bien  
                    369 Êtes-vous prêt ? 369 ¿Estás listo?
                    370 Es-tu prêt? Oui 370 ¿Estás listo? Sí  
                  371 Êtes-vous prêt ? 371 ¿Estás listo?
                    372 Es-tu prêt? D'accord 372 ¿Estás listo? Está bien  
                    373 chaque. 373 cada.  
                    374 Votre 374 tu
                  375 informel, atypique 375 informal, no estándar
                    376  utilisé par écrit pour montrer la façon dont les gens prononcent parfois le mot vous ou votre) 376  se usa por escrito como una forma de mostrar la forma en que las personas a veces pronuncian la palabra tú o tu)
                    377 Utilisé par écrit pour exprimer la façon dont les gens vous prononcent parfois ou prononcent vos mots) 377 Se usa por escrito para expresar la forma en que las personas a veces te pronuncian a ti o a tus palabras)  
                    378 (utilisé par écrit pour signifier vous ou votre dans la langue parlée) 378 (usado por escrito para referirse a usted o su en el idioma hablado)
                    379 (utilisé par écrit pour signifier vous ou votre dans la langue parlée) 379 (usado por escrito para referirse a usted o su en el idioma hablado)  
                    380  A voir quand je reviens 380  Nos vemos cuando regrese
                    381 on se voit quand je reviens 381 Te veo cuando vuelva  
                    382 A voir quand je reviens 382 Te veo cuando vuelva
                    383 A voir quand je reviens 383 Te veo cuando vuelva  
                    384 Comment t'appelles-tu ? 384 ¿Cuál es tu nombre?
                    385 Puis-je avoir votre nom? 385 ¿Puedo tener su nombre?  
                    386 Puis-je avoir votre nom? 386 ¿Puedo tener su nombre?
                    387 Puis-je avoir votre nom? 387 ¿Puedo tener su nombre?  
                    388  Oui 388  
                    389 Oui 389  
                    390  exclamation 390  exclamación
                    391 exclamation 391 exclamación
                    392 utilisé pour répondre à une question et dire que qc est correct ou vrai 392 se usa para responder una pregunta y decir que algo es correcto o verdadero
                    393 Utilisé pour répondre à une question et dire que quelque chose est vrai ou vrai 393 Se usa para responder una pregunta y decir que algo es cierto o verdad  
                    394 (Indique correct ou vrai en répondant) 394 (Indica correcto o verdadero al responder)
                    395 (Indique correct ou vrai en répondant) 395 (Indica correcto o verdadero al responder)  
                  396 est-ce votre voiture?, oui, c'est 396 ¿Es este tu coche?, sí, lo es
                    397 Est-ce votre voiture? ,Oui c'est le cas 397 ¿Este es tu carro? ,Sí, lo es  
                  398 Est-ce votre voiture? 398 ¿Este es tu carro?
                    399  Est-ce votre voiture? Oui c'est le cas 399  ¿Este es tu carro? Sí, lo es  
                    400 Tu viens oui ou non ? 400 ¿Vienes si o no?
                    401 Êtes-vous Yu?. Dye ou pas venu? 401 ¿Eres Yu?.¿Dye o no vienes?  
                    402 utilisé pour montrer que vous êtes d'accord avec ce qui a été dit 402 usado para mostrar que estás de acuerdo con lo que se ha dicho
                    403 Utilisé pour montrer que vous êtes d'accord avec ce qui est dit 403 Se usa para mostrar que estás de acuerdo con lo que se dice.  
                  404 (exprimer son accord avec ce qui a été dit) 404 (expresando acuerdo con lo dicho)
                    405 (exprimer son accord avec ce qui a été dit) 405 (expresando acuerdo con lo dicho)  
                  406 J'ai bien aimé son dernier roman, Oui, moi aussi. 406 Disfruté de su última novela, Sí, yo también.
                    407 J'adore son dernier roman et oui moi aussi 407 Me encanta su última novela y sí, yo también.  
                    408 J'aime son dernier roman. 408 Me gusta su última novela.
                    409  j'aime bien son dernier roman 409  me gusta su ultima novela  
                    410 Oui moi aussi 410 sí, yo también
                    411 Oui moi aussi 411 sí, yo también  
                    412 C'est un excellent hôtel, oui, mais (je ne suis pas tout à fait d'accord) c'est trop cher. 412 Es un hotel excelente, sí, pero (no estoy del todo de acuerdo) es demasiado caro.
                    413 C'est un grand hôtel. Oui, mais (je ne suis pas tout à fait d'accord) c'est trop cher 413 Este es un gran hotel. Sí, pero (no estoy del todo de acuerdo) es demasiado caro  
                  414 Cet hôtel est génial Oui, mais c'est juste trop cher 414 Este hotel es genial Sí, pero es demasiado caro.
                    415 Cet hôtel est super. Oui, mais c'est juste trop cher 415 Este hotel es genial. Sí, pero es demasiado caro.  
                    416 Pavillon 416 Pabellón  
                  417 Utilisé pour être en désaccord avec qch négatif que qn vient de dire 417 Solía ​​estar en desacuerdo con algo negativo que alguien acaba de decir
                    418 jamais être en désaccord avec quelque chose que quelqu'un vient de dire négativement 418 alguna vez en desacuerdo con algo que alguien acaba de decir negativamente  
                  419 (réfuter les mots négatifs) 419 (refutando palabras negativas)
                    420  (réfuter les mots négatifs) 420  (refutando palabras negativas)  
                  421 Je ne l'ai jamais rencontrée auparavant. Oui, vous avez 421 Nunca la he conocido antes. Sí, usted tiene
                    422 Je ne l'ai jamais vue auparavant. Oui tu as 422 Nunca la he visto antes. Si tu tienes  
                  423 Je ne l'ai jamais vue auparavant. non tu l'as vu 423 Nunca la he visto antes. No, tú la has visto.
                    424 Je ne l'ai jamais vue auparavant. non tu as vu 424 Nunca la he visto antes. no has visto  
                    425 La vie 425 Vida  
                  426 utilisé pour accepter une demande ou donner une permission 426 utilizado para aceptar una solicitud o para dar permiso
                    427 Utilisé pour accepter une demande ou donner une autorisation 427 Se utiliza para aceptar una solicitud o dar permiso  
                  428 (exprimer son consentement ou sa permission) 428 (expresar consentimiento o permiso)
                    429  (exprimer son consentement ou sa permission) 429  (expresar consentimiento o permiso)  
                  430 Papa, puis-je emprunter la voiture ? oui, mais fais attention 430 Papá, ¿me prestas el auto?, sí, pero ten cuidado.
                    431 Papa, puis-je emprunter une voiture ? oui mais attention 431 Papá, ¿puedo tomar prestado un auto? si, pero ten cuidado  
                  432 Papa, est-ce que je peux emprunter une voiture ? Oui, mais fais attention 432 Papá, ¿me prestas un auto?, sí, pero ten cuidado.
                    433 Papa, puis-je emprunter une voiture ? Oui mais attention 433 Papá, ¿puedo tomar prestado un auto? si pero ten cuidado  
                  434 Nous espérons qu'ils diront oui à nos propositions 434 Esperamos que digan que sí a nuestras propuestas
                    435 Nous espérons qu'ils accepteront notre proposition 435 Esperamos que estén de acuerdo con nuestra propuesta.