multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons    
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   polonais
b   b b b 2 b b b D          
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 Fil 1 Przędza
d   d d d 4 d d d NEXT 2 fil 2 przędza  
e   e e e 5 e e e last 3  fil qui a été filé, utilisé pour tricoter, faire du tissu, etc. 3  nić, która została utkana, używana do robienia na drutach, robienia tkanin itp.
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 Fil filé pour le tricot, la confection de tissus, etc. 4 Przędza do dziewiarstwa, szycia itp.  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 fil; fil 5 przędza; przędza  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 fil; fil 6 przędza; przędza  
i   i i i 9 i i i bengali 7 image 7 obrazek  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 tricot 8 robienie na drutach  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 tricot 9 robienie na drutach  
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 informel 10 nieformalny
m   m m m 13 m m m hindi 11  une longue histoire, surtout une histoire exagérée ou inventée 11  długa historia, zwłaszcza taka, która jest przesadzona lub wymyślona
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 une longue histoire, surtout si elle est exagérée ou inventée 12 długa historia, zwłaszcza taka, która jest przesadzona lub zmyślona  
o   o o o 15 o o o punjabi 13 (en particulier une histoire exagérée ou fabriquée) 13 (zwłaszcza przesadzona lub sfabrykowana) historia
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14  (en particulier une histoire exagérée ou fabriquée) 14  (zwłaszcza przesadzona lub sfabrykowana) historia  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 Il avait l'habitude de tisser des fils (raconter, des histoires) sur son temps dans l'armée 15 Przędzał bajki (opowiadać, opowiadać) o swoim czasie w wojsku
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 Il avait l'habitude de tisser du fil (raconter; histoire) sur son temps dans l'armée 16 Tkał przędzę (opowiadać; opowiadać) o swoim czasie w wojsku  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 Il avait l'habitude d'inventer des histoires bizarres sur son temps dans l'armée 17 Wymyślał dziwaczne historie o swoim czasie w wojsku
t   t t t 20 t t t /01a 18 Il avait l'habitude d'inventer des histoires bizarres sur son temps dans l'armée 18 Wymyślał dziwaczne historie o swoim czasie w wojsku  
u   u u u 21 u u u   19 Voir 19 Widzieć
v   v v v 22 v v v sanscrit 20 terrain 20 poziom  
w   w w w 23 w w w niemowa. 21 achillée 21 krwawnik pospolity
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
x   x x x 24 x x x wanicz. 22 achillée 22 krwawnik pospolity  
y   y y y 25 y y y /index 23 une plante avec des groupes plats de nombreuses petites fleurs blanches ou rosâtres qui ont une forte odeur 23 roślina o płaskich kępach wielu małych, białych lub różowawych kwiatów o silnym zapachu  
z   z z z 26 z z z http://rubens.rodrigues.free.fr/ 24 une plante avec de nombreuses petites fleurs blanches ou roses plates avec une forte odeur 24 roślina o wielu płaskich, małych, białych lub różowych kwiatach o silnym zapachu  
          27       http://thaddee.wanclik.free.fr/ 25 achillée 25 krwawnik pospolity  
                  http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 26 achillée 26 krwawnik pospolity  
                  http://tadeusz.janik.free.fr/ 27 litham 27 kwef  
                  http://wang.ling.free.fr/R004.htm 28 voile 28 welon  
                  http://wang.ling.free.fr/R018.htm 29 un morceau de tissu couvrant la majeure partie du rythme, porté par certaines femmes musulmanes 29 kawałek materiału zakrywający większość Tempa, noszony przez niektóre muzułmańskie kobiety  
                    30 Un morceau de tissu couvrant la plupart des pais, porté par certaines femmes musulmanes 30 Kawałek materiału zakrywający większość pais, noszony przez niektóre muzułmańskie kobiety  
                    31 (un voile porté par une femme musulmane) 31 (zasłona noszona przez muzułmankę)  
                    32 (un voile porté par une femme musulmane) 32 (zasłona noszona przez muzułmankę)  
                    33 embardée 33 myszkować  
                    34 embardée 34 myszkować  
                    35 technique 35 techniczny  
                    36 le terme 36 termin  
                    37 d'un bateau ou d'un avion 37 statku lub samolotu
                    38 bateau ou avion 38 statek lub samolot  
                    39 bateau ou avion 39 statek lub samolot
                    40  bateau ou avion 40  statek lub samolot  
                    41  tourner sur le côté, s'éloigner d'une trajectoire rectiligne, d'une manière instable 41  skręcić w bok, z dala od prostego kursu, w niepewny sposób  
                    42 Diriger sur le côté de manière instable, loin d'une ligne droite 42 Skręcaj w bok chwiejnie, z dala od linii prostej  
                    43 embardée 43 myszkować  
                    44 yawl 44 wyć  
                    45 embardée 45 myszkować  
                    46 un type de bateau à voiles 46 rodzaj łodzi z żaglami  
                    47 un voilier 47 żaglowiec  
                    48 gantelets jumeaux 48 podwójne rękawice  
                    49 gantelets jumeaux 49 podwójne rękawice  
                    50 un bateau à rames transporté sur un navire 50 łódź wiosłowa przewożona statkiem
                    51 chaloupe sur un bateau 51 łódź wiosłowa na łodzi  
                    52 canot de bateau 52 łódź pontonowa
                    53 canot de bateau 53 łódź pontonowa  
                    54 siège 54 siedzenie  
                    55 bâillement 55 ziewać  
                    56 bâillement 56 ziewać  
                    57 ouvrir grand la bouche et inspirer profondément à travers, généralement parce que vous êtes fatigué ou ennuyé 57 otworzyć szeroko usta i oddychać przez nie głęboko, zwykle z powodu zmęczenia lub znudzenia
                    58 Ouvrez la bouche et respirez profondément, généralement parce que vous êtes fatigué ou ennuyé 58 Otwórz usta i weź głęboki oddech, zwykle dlatego, że jesteś zmęczony lub znudzony  
                    59 bâillement 59 ziewać
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    60 bâillement 60 ziewać  
                    61 Il s'est levé, s'est étiré et a bâillé 61 Wstał, przeciągnął się i ziewnął
                    62 Il se leva, s'étira et bâilla 62 Wstał, przeciągnął się i ziewnął  
                    63 Il se leva, s'étira et bâilla 63 Wstał, przeciągnął się i ziewnął
                    64 Il se leva, s'étira et bâilla 64 Wstał, przeciągnął się i ziewnął  
                    65 Libération 65 wydanie  
                    66 d'un grand trou ou d'un espace vide 66 dużej dziury lub pustej przestrzeni
                    67 un grand trou ou un espace vide 67 duża dziura lub pusta przestrzeń  
                    68 grande grotte ou espace 68 duża jaskinia lub przestrzeń
                    69  grande grotte ou espace 69  duża jaskinia lub przestrzeń  
                    70 Envers 70 W stronę  
                    71 être très large et souvent effrayant et difficile à traverser 71 być bardzo szerokim, często przerażającym i trudnym do przejścia
                    72 très large, souvent effrayant et difficile à franchir 72 bardzo szerokie, często przerażające i trudne do przekroczenia  
                    73 très large; impénétrable 73 bardzo szeroki; nieprzenikniony
                    74 très large; impénétrable 74 bardzo szeroki; nieprzenikniony  
                    75 Synonyme 75 Synonim  
                    76 Bâiller 76 Rozwarcie
                    77 étourdi 77 oszołomiony  
                    78 Une crevasse béait à leurs pieds. 78 U ich stóp ziewała szczelina.
                    79 Une fissure bâillait à leurs pieds 79 U ich stóp ziewnął trzask  
                    80 Sous leurs pieds se trouve une fissure béante. 80 Pod ich stopami jest ziejąca szczelina.  
                    81  Sous leurs pieds est une fissure béante 81  Pod ich stopami jest ziejąca szczelina  
                    82 Il y a un fossé béant entre les riches et les pauvres 82 Istnieje ziejąca przepaść między bogatymi a biednymi  
                    83 Le fossé entre riches et pauvres s'est creusé 83 Pogłębiła się przepaść między bogatymi a biednymi  
                    84 Il y a un fossé entre riches et pauvres 84 Istnieje przepaść między bogatymi a biednymi  
                    85 Il y a un fossé entre riches et pauvres 85 Istnieje przepaść między bogatymi a biednymi  
                    86 un acte de bâillement 86 akt ziewania
                    87 comportement de bâillement 87 zachowanie ziewania  
                    88 bâillement 88 ziewać  
                    89 bâillement 89 ziewać  
                    90  Elle étouffa un autre bâillement et s'efforça de paraître intéressée 90  Zdusiła kolejne ziewnięcie i starała się wyglądać na zainteresowaną
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    91 Elle retint un autre bâillement, essayant de paraître intéressée 91 Powstrzymała kolejne ziewnięcie, starając się wyglądać na zainteresowaną  
                    92 Elle retint à nouveau son bâillement, faisant de son mieux pour avoir l'air intéressée 92 Znowu powstrzymała ziewanie, starając się wyglądać na zainteresowaną  
                    93  Elle retint à nouveau son bâillement, faisant de son mieux pour avoir l'air intéressée 93  Znowu powstrzymała ziewanie, starając się wyglądać na zainteresowaną  
                    94  (informel) 94  (nieformalny)
                    95 un événement ennuyeux, une idée, etc. 95 nudne wydarzenie, pomysł itp.
                    96 événements ennuyeux, idées, etc. 96 nudne wydarzenia, pomysły itp.  
                    97 prise d'affection fastidieuse ; point de vue ennuyeux (etc.) 97 nudne podejście do uczuć; nudny punkt widzenia (itp.)
                    98 prise d'affection fastidieuse ; point de vue ennuyeux (etc.) 98 nudne podejście do uczuć; nudny punkt widzenia (itp.)  
                    99 La réunion a été un gros bâillement du début à la fin 99 Spotkanie było jednym wielkim ziewnięciem od początku do końca  
                    100 La réunion a bâillé du début à la fin 100 Spotkanie ziewało od początku do końca  
                    101 Cette réunion a été ennuyeuse du début à la fin 101 To spotkanie było nudne od początku do końca  
                    102 Cette réunion a été ennuyeuse du début à la fin 102 To spotkanie było nudne od początku do końca  
                    103  pian 103  frambezja  
                    104 embardée 104 myszkować  
                    105  une maladie cutanée tropicale qui provoque de gros gonflements rouges 105  tropikalna choroba skóry, która powoduje duże czerwone obrzęki  
                    106 Une maladie cutanée tropicale qui provoque de grosses bosses rouges 106 Tropikalna choroba skóry, która powoduje duże czerwone guzki  
                    107 Pian (maladie tropicale de la peau qui provoque un gonflement important de la peau) 107 Fasady (tropikalna choroba skóry, która powoduje silny obrzęk skóry)
                    108 Pian (maladie tropicale de la peau qui provoque un gonflement important de la peau) 108 Fasady (tropikalna choroba skóry, która powoduje silny obrzęk skóry)  
                    109 Yay 109 Yay  
                    110 Oui 110 tak  
                    111  exclamation, adv. (informel) 111  wykrzyknik, przysł. (nieformalny)  
                    112 exclamation utilisé pour montrer que vous êtes très satisfait de qch 112 wykrzyknik oznaczający, że jesteś z czegoś bardzo zadowolony  
                    113 Un point d'exclamation est utilisé pour indiquer que vous êtes satisfait de quelque chose 113 Wykrzyknik wskazuje, że jesteś z czegoś zadowolony  
                    114 (exprimant sa satisfaction) soupir 114 (wyrażając zadowolenie) westchnienie  
                    115 J'ai gagné ! 115 Wygrałem! Tak!  
                    116 J'ai gagné! Oui! 116 Wygrałem! tak!  
                    117 Soupir, j'ai gagné ! 117 Ech, wygrałem!
                    118 Soupir, j'ai gagné ! 118 Ech, wygrałem!  
                    119 à ce degré 119 do tego stopnia
                    120 dans cette mesure 120 do tego stopnia
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    121 tellement tellement tellement 121 tak, tak, tak bardzo
                    122  tellement tellement tellement 122  tak, tak, tak bardzo  
                    123 Synonyme 123 Synonim  
                    124 Alors 124 Więc  
                    125 alors 125 więc  
                    126 Le poisson pêché était gros 126 Złapana ryba była strasznie duża  
                    127 Grand poisson 127 Świetna ryba  
                    128 Quelle est la taille de mon poisson ? 128 Jak duża jest moja ryba?  
                    129 Quelle est la taille de mon poisson ? 129 Jak duża jest moja ryba?  
                    130 à un degré élevé 130 w wysokim stopniu  
                    131 En grande partie 131 W dużej mierze  
                    132 très très 132 bardzo bardzo  
                    133 très très 133 bardzo bardzo  
                    134 Synonyme 134 Synonim
                    135 Extrêmement 135 Niezwykle
                    136 extrêmement 136 niezwykle  
                    137 Youpi bon film ! 137 Dobry film!
                    138 Youpi, super film ! 138 Super film!  
                    139 Excellent chan électrique! 139 Znakomity chan elektryczny!
                    140 Excellent chan électrique! 140 Znakomity chan elektryczny!  
                    141 Chromosome Y 141 chromosom Y  
                    142 La biologie 142 Biologia
                    143 grossesse 143 ciąża  
                    144 un chromosome sexuel 144 chromosom płci
                    145 chromosome sexuel 145 chromosom płci  
                    146  Chez l'homme, chaque cellule possède un chromosome X et un chromosome Y. 146  U mężczyzn każda komórka ma jeden chromosom X i jeden chromosom Y.
                    147 Chez l'homme, chaque cellule possède un chromosome X et un chromosome Y 147 U mężczyzn każda komórka ma chromosom X i chromosom Y  
                    148 Chez les femmes humaines, il n'y a jamais de chromosome Y 148 U kobiet nigdy nie ma chromosomu Y
                    149 Chez les femmes humaines, il n'y a jamais de chromosome Y 149 U kobiet nigdy nie ma chromosomu Y  
                    150 Chromosome Y. 150 Chromosom Y.  
                    151  Chromosome Y 151  chromosom Y  
                    152 yd abbr 152 yd skrót
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    153 verges 153 jardów
                    154 cour 154 dziedziniec  
                    155 12 mètres de soie 155 12 jardów jedwabiu  
                    156 12 mètres de soie 156 12 jardów jedwabiu  
                    157 12 mètres de soie 157 12 jardów jedwabiu
                    158 12 mètres de soie 158 12 jardów jedwabiu  
                    159 régler 159 melodia  
                    160  vous 160  człek
                    161 tu 161 ty  
                    162 forme faible 162 słaba forma  
                    163 ancien usage ou dialecte 163 stare użycie lub dialekt  
                    164  un mot signifiant vous, utilisé lorsque vous parlez à plus d'une personne 164  słowo oznaczające Ciebie, używane w rozmowie z więcej niż jedną osobą
                    165 un mot pour vous, utilisé lorsque vous parlez à plusieurs personnes 165 słowo dla ciebie, używane w rozmowie z wieloma osobami  
                    166 tu 166 ty
                    167 tu 167 ty  
                    168 Rassemblez-vous des roseaux pendant que vous pouvez. 168 Zbierzcie pąki róż, póki możecie.  
                    169 Collectez autant de boutons de rose que possible 169 Zbierz jak najwięcej pączków róży  
                    170 Les fleurs peuvent être pliées droites et doivent être pliées. 170 Kwiaty można złożyć prosto i należy je złożyć.  
                    171 Les fleurs peuvent être pliées droites et doivent être pliées 171 Kwiaty można złożyć prosto i należy je złożyć  
                    172 un mot signifiant le, utilisé dans les noms de pubs, de magasins, etc. pour les faire paraître vieux 172 słowo oznaczające, używane w nazwach pubów, sklepów itp., aby wyglądały na stare  
                    173 un mot, signifiant, utilisé dans le nom d'un bar, d'un magasin, etc. pour les faire paraître vieux 173 słowo, znaczenie, użyte w nazwie baru, sklepu itp., aby wyglądały staro  
                    174 (équivalent au, utilisé dans le nom d'un bar, d'un magasin, etc. pour lui donner un aspect pittoresque) 174 (odpowiednik, użytego w nazwie baru, sklepu itp., aby wyglądał oryginalnie)
                    175 (équivalent au, utilisé dans le nom d'un bar, d'un magasin, etc. pour lui donner un aspect pittoresque) 175 (odpowiednik, użytego w nazwie baru, sklepu itp., aby wyglądał oryginalnie)  
                    176 vous vieux Starre Inn 176 stary Starre Inn
                    177 Votre ancienne auberge Starr 177 Twój stary Starr Inn  
                    178 Hôtel Old Starr 178 Stary hotel Starr  
                    179 Hôtel Old Starr 179 Stary hotel Starr  
                    180 ouais 180 tak 
                    181 utilisation ancienne 181 stary użytek
                    182 Oui oui 182 tak tak  
                    183 comparer 183 porównywać
                    184 Non 184 nie  
                    185  Oui 185  tak
                    186 exclamation (informel) oui 186 wykrzyknik (nieformalny) tak  
                    187 Point d'exclamation (informel) oui 187 Wykrzyknik (nieformalny) tak  
                    188  Oui oui 188  tak tak  
                    189 Minute 189 Minuta  
                    190 Oh oui? 190 o tak?
                    191  utilisé lorsque vous commentez ce que qn vient de dire 191  używane, gdy komentujesz to, co ktoś właśnie powiedział  
                    192 À utiliser lorsque vous commentez quelque chose que quelqu'un vient de dire 192 Użyj, gdy komentujesz coś, co ktoś właśnie powiedział
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    193 (en réponse à) Oh, non ? 193 (w odpowiedzi na) Och, prawda?
                    194 (en réponse à) Oh, non ? 194 (w odpowiedzi na) Och, prawda?  
                    195 Sud: 195 Południe:  
                    196 Nous partons bientôt pour la France. Ah ouais ? C'est quand ? 196 Niedługo jedziemy do Francji. O tak? Kiedy to jest?
                    197 Nous allons bientôt en France. Oh vraiment? C'est quand ? 197 Niedługo jedziemy do Francji. Oh naprawdę? Kiedy to jest?  
                    198 Nous allons bientôt en France. Oh, vraiment, tu pars quand ? 198 Niedługo jedziemy do Francji. Naprawdę? Kiedy jedziesz?
                    199 Nous allons bientôt en France. Oh vraiment? Quand vas-tu? 199 Niedługo jedziemy do Francji. Oh naprawdę? Kiedy idziesz?  
                    200  Je vais être riche un jour Oh ouais? 200  Pewnego dnia będę bogaty. O tak?
                    201 Un jour je serai riche. Oh vraiment? 201 Pewnego dnia będę bogaty. Oh naprawdę?  
                    202  (Je ne te crois pas.) 202  (Nie wierzę ci.)
                    203 (Je ne vous crois pas.) 203 (Nie wierzę ci.)  
                    204 Un jour je serai riche, oh, vraiment ? 204 Pewnego dnia będę bogaty, naprawdę?
                    205 Un jour je serai riche, oh, vraiment ? 205 Pewnego dnia będę bogaty, naprawdę?  
                    206 Oui en effet 206 Tak, jasne  
                    207 Oui oui 207 tak tak  
                    208 utilisé pour dire que vous ne croyez pas ce que qn vient de dire, que vous n'êtes pas d'accord avec cela ou que cela ne vous intéresse pas 208 zwykłem mawiać, że nie wierzysz w to, co ktoś przed chwilą powiedział, nie zgadzasz się z tym lub nie jesteś tym zainteresowany  
                    209 Utilisé pour dire que vous ne croyez pas ce que quelqu'un vient de dire, que vous n'êtes pas d'accord avec cela ou que cela ne vous intéresse pas 209 Kiedyś mówiono, że nie wierzysz w to, co ktoś właśnie powiedział, nie zgadzasz się z tym lub nie jesteś tym zainteresowany  
                    210 (exprimant l'incrédulité, le sens ou l'intérêt) Oubliez ça 210 (wyrażając niedowierzanie, znaczenie lub zainteresowanie) Zapomnij o tym  
                    211 (exprimant l'incrédulité, le sens ou l'intérêt) Oubliez ça 211 (wyrażając niedowierzanie, znaczenie lub zainteresowanie) Zapomnij o tym  
                    212 tout ira bien. Ouais d'accord 212 wszystko będzie dobrze. Tak, prawda  
                    213 tu seras bien. Ouais 213 wszystko będzie dobrze. tak  
                    214 tout ira bien. 214 wszystko będzie dobrze. Chodź
                    215 tu seras bien. Allez 215 wszystko będzie dobrze. Daj spokój  
                    216 an 216 rok  
                    217 abr. an) 217 skrócony rok)
                    218 aussi 218 Również
                    219 année civile 219 rok kalendarzowy
                    220 année civile 220 rok kalendarzowy  
                    221  la période du 1er janvier au 31 décembre, soit 365 ou 366 jours, divisés en 12 mois 221  okres od l stycznia do 31 grudnia, czyli 365 lub 366 dni w podziale na 12 miesięcy  
                    222 Du 1er janvier au 31 décembre, soit 365 ou 366 jours, divisés en 12 mois 222 1 stycznia do 31 grudnia, czyli 365 lub 366 dni, podzielone na 12 miesięcy  
                    223 année; année civile 223 rok; rok kalendarzowy
                    224 année; année civile 224 rok; rok kalendarzowy  
                    225 en l'an 1865 225 w roku 1865  
                    226 en 1865 226 w 1865  
                    227 J'ai perdu mon emploi plus tôt cette année 227 Straciłem pracę na początku tego roku  
                    228 J'ai perdu mon emploi plus tôt cette année 228 Straciłem pracę na początku tego roku  
                    229 Plus tôt cette année, j'ai perdu mon emploi 229 Na początku tego roku straciłem pracę
                    230 Plus tôt cette année, j'ai perdu mon emploi 230 Na początku tego roku straciłem pracę  
                    231 des élections ont lieu chaque année 231 wybory odbywają się co roku  
                    232 Des élections ont lieu chaque année 232 Wybory odbywają się co roku  
                    233 Des élections ont lieu chaque année 233 Wybory odbywają się co roku  
                    234 Des élections ont lieu chaque année 234 Wybory odbywają się co roku  
                    235 Le musée est ouvert toute (l')année 235 Muzeum jest otwarte przez cały rok
                    236 Le musée est ouvert toute l'année 236 Muzeum jest otwarte przez cały rok  
                    237 Le musée est ouvert toute l'année 237 Muzeum jest otwarte przez cały rok  
                    238 Le musée est ouvert toute l'année 238 Muzeum jest otwarte przez cały rok  
                    239 Le musée est ouvert toute l'année 239 Muzeum jest otwarte przez cały rok
                    240 Le musée est ouvert toute l'année 240 Muzeum jest otwarte przez cały rok  
                    241 voir également 241 Zobacz też  
                    242 année bissextile 242 rok przestępny
                    243 année bissextile 243 rok przestępny  
                    244 nouvel An 244 nowy Rok  
                    245 nouvel An 245 nowy Rok  
                    246  une période de 12 mois, mesurée à partir de n'importe quel moment 246  okres 12 miesięcy, liczony od dowolnego czasu
                    247 12 mois à partir de n'importe quel moment 247 12 miesięcy od dowolnej chwili  
                    248 un ans 248 rok
                    249 un ans 249 rok  
                    250 ça fait exactement un an que j'ai commencé à travailler, ici 250 minął dokładnie rok odkąd zacząłem pracować, tutaj
                    251 J'ai commencé à travailler une année entière, ici 251 Zacząłem pracować przez cały rok, tutaj  
                    252 Je travaille ici depuis une année complète 252 Pracuję tu cały rok  
                    253 Je travaille ici depuis une année complète 253 Pracuję tu cały rok  
                    254 Mori 254 Mori  
                    255 Viens 255 Chodź  
                    256  Elle a abandonné l'enseignement il y a trois ans. 256  Zrezygnowała z nauczania trzy lata temu.  
                    257 Il y a trois ans, elle a abandonné l'enseignement 257 Trzy lata temu zrezygnowała z nauczania  
                    258 Il y a trois ans, elle a abandonné l'enseignement 258 Trzy lata temu zrezygnowała z nauczania
                    259 Il y a trois ans, elle a abandonné l'enseignement 259 Trzy lata temu zrezygnowała z nauczania  
                    260 dans la première année de leur mariage 260 w pierwszym roku małżeństwa
                    261 dans leur première année de mariage 261 w pierwszym roku małżeństwa  
                    262 dans leur première année de mariage 262 w pierwszym roku małżeństwa  
                    263 dans leur première année de mariage 263 w pierwszym roku małżeństwa  
                    264 Scorpion 264 Skorpion  
                    265  Les années d'avant-guerre/guerre/après-guerre 265  Lata przedwojenne/wojenne/powojenne  
                    266 années d'avant-guerre/d'après-guerre/d'après-guerre 266 lata przedwojenne/powojenne/powojenne  
                    267 (la période avant/pendant/après la guerre) 267 (okres przed/w trakcie/po wojnie)  
                    268 (avant/pendant/après la guerre) 268 (przed/w trakcie/po wojnie)  
                    269 avant-guerre/guerre/après-guerre 269 okres przedwojenny/wojenny/powojenny  
                    270 avant-guerre/guerre/après-guerre 270 okres przedwojenny/wojenny/powojenny  
                    271 Wei 271 Wei  
                    272 Je garde de bons souvenirs de mes années en Pologne 272 Z radością wspominam lata spędzone w Polsce  
                    273 Je garde de bons souvenirs de mes années en Pologne 273 Miło wspominam lata spędzone w Polsce  
                    274 (le temps que j'y ai passé) 274 (czas, który tam spędziłem)  
                    275 (le temps que j'y ai passé) 275 (czas, który tam spędziłem)  
                  276 Les années en Pologne m'ont laissé de bons souvenirs 276 Lata spędzone w Polsce pozostawiły mi miłe wspomnienia  
                    277 Les années en Pologne m'ont laissé de bons souvenirs 277 Lata spędzone w Polsce pozostawiły mi miłe wspomnienia  
                    278 Minute 278 Minuta  
                    279 Voir également 279 Zobacz też
                    280 Année sabbatique 280 Rok przerwy  
                    281 Année-lumière 281 Rok świetlny  
                    282 hors année 282 poza rokiem  
                    283 une période de 12 mois liée à une activité particulière 283 okres 12 miesięcy związany z daną czynnością
                    284 Période de 12 mois associée à une activité spécifique 284 12-miesięczny okres związany z konkretną czynnością  
                  285 une année par rapport à quelque chose ; une année 285 rok w związku z czymś; roczny
                    286 une année par rapport à quelque chose ; une année 286 rok w związku z czymś; roczny  
                    287 l'année académique/scolaire 287 rok akademicki/szkolny
                    288 Année académique/Année académique 288 Rok akademicki/rok akademicki  
                  289 année scolaire 289 rok szkolny
                    290 année scolaire 290 rok szkolny  
                  291 l'année d'imposition 291 rok podatkowy
                    292 année d'imposition 292 rok podatkowy  
                    293 Année d'évaluation 293 Rok oceny
                    294 Année d'évaluation 294 Rok oceny  
                    295  voir également 295  Zobacz też  
                  296 année financière 296 rok budżetowy
                    297 exercice fiscal 297 rok podatkowy  
                  298 dans une école, etc. 298 w szkole itp.
                    299 attendre à l'école 299 czekam w szkole  
                  300 école etc 300 szkoła itp.
                    301 école etc 301 szkoła itp.  
                  302 un niveau dans lequel vous restez pendant un an ; un étudiant à un niveau particulier 302 poziom, na którym zostajesz przez rok, student na określonym poziomie
                    303 Le niveau auquel vous restez pendant un an ; les étudiants d'un niveau spécifique 303 Poziom, na którym zostajesz przez rok; studenci na określonym poziomie  
                  304 classe ; élèves d'une certaine classe 304 klasa; uczniowie określonej klasy
                    305 classe ; élèves d'une certaine classe 305 klasa; uczniowie określonej klasy  
                  306 Nous avons commencé l'allemand en septième année 306 Zaczęliśmy niemiecki w siódmym roku
                    307 Nous commençons à apprendre l'allemand en septième année 307 Naukę niemieckiego zaczynamy od siódmej klasy  
                  308 Nous commençons à apprendre l'allemand en septième année 308 Naukę niemieckiego zaczynamy od siódmej klasy
                    309 Nous commençons à apprendre l'allemand en septième année 309 Naukę niemieckiego zaczynamy od siódmej klasy  
                  310 un élève de septième 310 siedmioletni uczeń
                    311 un élève de septième 311 uczeń klasy siódmej  
                  312 élèves de septième 312 siódmoklasiści
                    313 élèves de septième 313 siódmoklasiści  
                  314 Les premières années font du français 314 Pierwsze lata robią francuski
                    315 Français pour la première année 315 Francuski przez pierwszy rok  
                  316 Les élèves de première année apprennent le français 316 Pierwsi równiarki uczą się francuskiego
                    317 Les élèves de première année apprennent le français 317 Pierwsi równiarki uczą się francuskiego  
                  318 Elle était dans mon année à l'école 318 Była na moim roku w szkole
                    319 Elle était dans mon année scolaire 319 Była w moim roku szkolnym  
                  320 Elle était au même niveau que moi quand elle était à l'école 320 Była na tym samym poziomie co ja, kiedy była w szkole
                    321 Elle était au même niveau que moi quand elle était à l'école 321 Była na tym samym poziomie co ja, kiedy była w szkole  
                  322 âge; époque de la vie 322 wiek; czas życia
                    323 âge; époque de la vie 323 wiek; czas życia  
                    324 âge; âge; âge 324 wiek;wiek;wiek
                    325 âge; âge; âge 325 wiek;wiek;wiek  
                    326  Il avait 14 ans quand c'est arrivé 326  Miał 14 lat, kiedy to się stało
                    327 Il avait 14 ans quand c'est arrivé 327 Miał 14 lat, kiedy to się stało  
                  328 Il avait 14 ans quand c'est arrivé 328 Miał 14 lat, kiedy to się stało
                    329 Il avait 14 ans quand c'est arrivé 329 Miał 14 lat, kiedy to się stało  
                    330 Elle a l'air jeune pour son âge 330 Wygląda młodo jak na swoje lata
                    331 elle a l'air jeune 331 ona wygląda młodo  
                  332 elle a l'air plus jeune que son âge 332 wygląda młodziej niż na swój wiek
                    333 elle a l'air plus jeune que son age 333 wygląda młodziej niż na swój wiek  
                    334 fou 334 zwariowany  
                    335 violent 335 brutalny  
                    336 aller 336 iść  
                  337 Ils n'avaient tous les deux que 20 ans 337 Oboje mieli dopiero po 20 lat
                    338 Ils n'ont que 20 ans 338 Mają dopiero 20 lat  
                  339 Tous les deux n'ont que 20 ans 339 Obaj mają dopiero po 20 lat
                    340 Tous les deux n'ont que 20 ans 340 Obaj mają dopiero po 20 lat  
                  341 un homme de vingt ans 341 dwudziestoletni mężczyzna
                    342 un homme de vingt ans 342 dwudziestoletni mężczyzna  
                  343 un homme de vingt ans 343 dwudziestoletni mężczyzna
                    344 un homme de vingt ans 344 dwudziestoletni mężczyzna  
                    345 fils 345 syn  
                    346 Il mourut dans sa soixantième année. 346 Zmarł w wieku sześćdziesięciu lat.
                    347 Il est mort à l'âge de six ans. 347 Zmarł w wieku sześciu lat.  
                    348 Il est mort à l'âge de soixante ans 348 Zmarł w wieku sześćdziesięciu lat
                    349 Il est mort à l'âge de soixante ans 349 Zmarł w wieku sześćdziesięciu lat  
                    350 Pars 350 Odejdź  
                  351 Elle vieillit 351 Ona sobie radzi od lat
                    352 elle l'est depuis des années 352 ona jest od lat  
                  353 (n'est plus jeune) 353 (nie jest już młody)
                    354 (plus jeune) 354 (już nie młody)  
                  355 elle est vieille 355 ona jest stara
                    356 elle est vieille 356 ona jest stara  
                  357 années 357 lat
                    358 informel 358 nieformalny
                  359 un long moment 359 długi czas
                    360 un long moment 360 długi czas  
                  361 longtemps; longtemps 361 długi czas; długi czas
                    362 longtemps; longtemps 362 długi czas; długi czas  
                  363 Cela fait des années que nous ne nous sommes pas rencontrés 363 Minęły lata od naszego ostatniego spotkania
                    364 Cela fait des années que nous ne nous sommes pas rencontrés 364 Minęły lata od naszego ostatniego spotkania  
                  365 Nous ne nous sommes pas vus depuis des années 365 Nie widzieliśmy się od lat
                    366 Nous ne nous sommes pas vus depuis des années 366 Nie widzieliśmy się od lat  
                    367 Ils ne se sont pas vus depuis des années. 367 Nie widzieli się od lat.
                    368 ils ne se sont pas vus depuis des années 368 nie widzieli się od lat  
                    369 Ils ne se sont pas vus depuis des années 369 Nie widzieli się od lat
                    370 Ils ne se sont pas vus depuis des années 370 Nie widzieli się od lat  
                    371 abri 371 schron  
                    372 cette 372 ten  
                  373 C'est le meilleur film que j'ai vu depuis des années 373 To najlepszy film, jaki widziałem od lat
                    374 C'est le meilleur film que j'ai vu depuis des années 374 To najlepszy film, jaki widziałem od lat  
                  375 Surtout le meilleur film jamais vu. . 375 W większości najlepszy film, jaki kiedykolwiek widziano. .
                    376 Surtout le meilleur film jamais vu 376 W większości najlepszy film, jaki kiedykolwiek widziano  
                  377 nous nous sommes beaucoup amusés au fil des ans 377 przez lata świetnie się bawiliśmy
                    378 Nous nous sommes beaucoup amusés au fil des ans 378 Przez lata świetnie się bawiliśmy  
                  379 Nous avons passé un bon moment toutes ces années 379 Świetnie się bawiliśmy przez te wszystkie lata
                    380 Nous avons passé un bon moment toutes ces années 380 Świetnie się bawiliśmy przez te wszystkie lata  
                  381 homme, femme, voiture, etc. de l'année 381 mężczyzna, kobieta, samochód itp. roku
                    382 Homme, femme, voiture, etc. de l'année 382 Mężczyzna, Kobieta, Samochód itp. Roku  
                    383  une personne ou une chose que les gens considèrent comme la meilleure dans un domaine particulier au cours d'une année donnée 383  osoba lub rzecz, którą ludzie uznają za najlepszą w danej dziedzinie w danym roku
                    384 La personne ou la chose que les gens pensent être la meilleure dans un certain domaine au cours d'une certaine année 384 Osoba lub rzecz, którą ludzie uważają za najlepszą w danej dziedzinie w danym roku  
                  385 La meilleure personne (ou chose) de l'année 385 Najlepsza osoba (lub rzecz) roku
                    386 La meilleure personne (ou chose) de l'année 386 Najlepsza osoba (lub rzecz) roku  
                  387 pas/jamais sur cent, etc. 387 nie/nigdy na sto itd.
                    388 pas/jamais cent et ainsi de suite 388 nie/nigdy sto i tak dalej  
                    389 informel 389 nieformalny
                    390  utilisé pour souligner que vous ne ferez/ne feriez jamais qc 390  zwykło się podkreślać, że czegoś nie zrobisz/nigdy nie zrobisz
                    391 Utilisé pour souligner que vous ne ferez/jamais quelque chose 391 Używane do podkreślenia, że ​​czegoś nie zrobisz/nigdy nie zrobisz  
                    392 jamais jamais 392 nigdy nigdy
                    393 jamais jamais 393 nigdy nigdy  
                    394 Je n'aurais jamais pensé à ça dans un million d'années 394 Nigdy bym o tym nie pomyślała przez milion lat
                    395 Dans un million d'années, je n'ai jamais pensé 395 Za milion lat nigdy nie myślałem  
                  396 Je n'ai jamais pu trouver l'idée 396 Nigdy nie mogłem wpaść na ten pomysł
                    397 Je n'ai jamais pu trouver l'idée 397 Nigdy nie mogłem wpaść na ten pomysł  
                    398 Quel 398 Co  
                    399 aussi 399 Również  
                    400 mettre des années à qn 400 nałożyć na kogoś lata
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    401 mettre des années à quelqu'un 401 nałożyć na kogoś lata  
                    402 faire en sorte que qn se sente ou paraisse plus vieux 402 żeby ktoś poczuł się lub wyglądał starzej
                    403 donner à quelqu'un l'impression ou l'air plus vieux 403 sprawić, by ktoś poczuł się lub wyglądał starzej  
                  404 se sentir vieux; paraître vieux 404 czuć się staro; wyglądać staro
                    405 se sentir vieux; paraître vieux 405 czuć się staro; wyglądać staro  
                    406 Cordyceps 406 Kordyceps  
                    407 trancher la gorge 407 poderżnij gardło  
                    408 arriver 408 przyjechać  
                  409 enlever des années à qn 409 wziąć lata wolne od kogoś
                    410 vacances pendant de nombreuses années 410 wakacje od wielu lat  
                  411  faire en sorte que qn se sente ou paraisse plus jeune 411  żeby ktoś poczuł się lub wyglądał młodziej
                    412 donner à quelqu'un l'impression ou l'air plus jeune 412 sprawić, by ktoś poczuł się lub wyglądał młodziej  
                    413 se sentir (ou paraître) jeune 413 czuć się (lub wyglądać) młodo
                    414 se sentir (ou paraître) jeune 414 czuć się (lub wyglądać) młodo  
                    415 année après année 415 rok po roku
                    416 Année par année 416 Rok po roku  
                  417 chaque année depuis de nombreuses années 417 co roku od wielu lat
                    418 chaque année depuis de nombreuses années 418 co roku od wielu lat  
                  419 annuellement; annuellement 419 roczna; roczna
                    420  annuellement; annuellement 420  roczna; roczna  
                    421 nouille  421 makaron  
                  422 année par année 422 rok po roku
                    423 Année par année 423 Rok po roku  
                  424 au fil des années; chaque année 424 w miarę upływu lat, każdego roku
                    425 Au fil des années, chaque année 425 W miarę upływu lat, każdego roku  
                  426 année après année, année après année 426 rok po roku, rok po roku
                    427 année après année, année après année 427 rok po roku, rok po roku  
                    428 terrain 428 grunt  
                  429 D'année en année, leur affection l'un pour l'autre s'est renforcée 429 Z roku na rok ich wzajemne uczucie rosło w siłę
                    430 Année après année, leur amour pour Yoo se renforce 430 Z roku na rok ich miłość do Yoo rośnie w siłę  
                  431 le point de l'année 431 kropka roku
                    432 an 432 rok  
                  433 la première année 433 pierwszy rok
                    434 la première année 434 pierwszy rok  
                  435 informel 435 nieformalny
                  436  belle lurette 436  bardzo dawno temu
                    437 il y a longtemps 437 dawno dawno temu  
                  438 il y a longtemps 438 dawno dawno temu
                    439 il y a longtemps 439 dawno dawno temu  
                  440 J'y vais tous les étés depuis le point de l'année 440 Jeżdżę tam każdego lata od roku dot
                    441 J'y vais tous les étés depuis le point de l'année 441 Jeżdżę tam każdego lata od punktu roku  
                  442 J'y vais tous les étés depuis longtemps 442 Jeżdżę tam każdego lata od dawna
                    443 J'y vais tous les étés depuis longtemps 443 Jeżdżę tam każdego lata od dawna  
                  444 chaque année 444 przez cały długi rok
                    445 année après année 445 rok po roku
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                  446  chaque année 446  każdego roku
                    447 Par an 447 Na rok  
                  448 année après année; année après année 448 rok po roku; rok po roku
                    449  année après année; année après année 449  rok po roku; rok po roku  
                  450 année de grâce 450 rok łaski
                    451 année de grâce 451 rok łaski  
                  452 année de notre Seigneur 452 rok naszego Pana
                    453 L'année de Notre-Seigneur 453 Rok Pana naszego  
                  454  (officiel) 454  (formalny)
                  455 n'importe quelle année après la naissance du Christ 455 w każdym konkretnym roku po narodzinach Chrystusa
                    456 n'importe quelle année après la naissance du Christ 456 w każdym konkretnym roku po narodzinach Chrystusa  
                  457 Une certaine année de l'ère; une certaine année de l'AD 457 Pewien rok ery, pewien rok AD
                    458 Une certaine année de l'ère; une certaine année de l'AD 458 Pewien rok ery, pewien rok AD  
                    459 la discipline 459 dyscyplina  
                  460 d'année en année 460 rok do roku
                    461 d'année en année 461 rok do roku  
                  462 utilisé surtout quand on parle de chiffres, de prix, etc. 462 używane zwłaszcza, gdy mówimy o liczbach, cenach itp.
                    463 Particulièrement utilisé lorsque l'on parle de chiffres, de prix, etc. 463 Szczególnie używane, gdy mówimy o liczbach, cenach itp.  
                  464 Surtout pour les statistiques, les prix, etc. 464 Specjalnie dla statystyk, cen itp.
                    465 Surtout pour les statistiques, les prix, etc. 465 Specjalnie dla statystyk, cen itp.  
                  466 chaque année, par rapport à l'année dernière 466 każdego roku w porównaniu z rokiem ubiegłym
                    467 chaque année, par rapport à l'année précédente 467 każdego roku w porównaniu do roku poprzedniego  
                    468  Par rapport à la même période de l'année précédente : 468  W porównaniu z tym samym okresem roku poprzedniego:  
                  469 Les dépenses ont augmenté d'année en année 469 Wydatki wzrosły z roku na rok
                    470 Les dépenses augmentent d'année en année 470 Wydatki rosną z roku na rok  
                  471 Les dépenses ont augmenté par rapport au mandat de l'an dernier 471 Wydatki wzrosły w porównaniu do zeszłorocznego okresu
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    472 Les dépenses ont augmenté par rapport au mandat de l'an dernier 472 Wydatki wzrosły w porównaniu do zeszłorocznego okresu  
                    473 aller 473 iść  
                  474  une augmentation annuelle des dépenses 474  wzrost wydatków rok do roku
                    475 Croissance annuelle des dépenses 475 Wzrost wydatków rok do roku  
                  476 Augmentation annuelle des dépenses 476 Roczny wzrost wydatków
                    477 Augmentation annuelle des dépenses 477 Roczny wzrost wydatków  
                    478 ouvert 478 otwarty  
                    479 Dépenser 479 Spędzić  
                    480 bian 480 Bian  
                    481 Geng 481 Czyng  
                  482 Suite 482 Więcej
                  483 Avancé 483 Zaawansowany
                  484 déclin 484 spadek
                  485 âne 485 osioł
                  486 tour 486 skręcać
                  487 annuaire 487 rocznik
                    488 annuaire 488 rocznik  
                  489 un livre publié une fois par an, donnant des détails sur les événements, etc. de l'année précédente, en particulier ceux liés à un domaine d'activité particulier 489 książka wydana raz w roku, podająca szczegóły wydarzeń itp. minionego roku, zwłaszcza tych związanych z określonym obszarem działalności
                    490 Un livre publié une fois par an détaillant les événements de l'année précédente, etc., en particulier ceux liés à un domaine d'activité particulier 490 Publikowana raz w roku książka z wyszczególnieniem wydarzeń minionego roku itp., zwłaszcza tych związanych z daną dziedziną działalności  
                    491 annuaire; annuaire 491 rocznik; rocznik  
                  492  un livre produit par la classe supérieure d'une école ou d'un collège, contenant des photographies d'élèves et des détails sur les activités scolaires 492  książka wyprodukowana przez klasę seniora w szkole lub na uczelni, zawierająca zdjęcia uczniów i szczegóły zajęć szkolnych
                    493 Un livre réalisé par des étudiants seniors d'une école ou d'un collège avec des photos des étudiants et des détails sur les activités scolaires 493 Książka wykonana przez starszych uczniów w szkole lub na uczelni ze zdjęciami uczniów i szczegółami zajęć szkolnych  
                  494 (publié chaque année) magazine scolaire ; annuaire scolaire 494 (wydawana corocznie) czasopismo szkolne, rocznik szkolny
                    495 (publié chaque année) magazine scolaire ; annuaire scolaire 495 (wydawana corocznie) czasopismo szkolne, rocznik szkolny  
                  496 yearling 496 roczniak
                    497 yearling 497 roczniak  
                  498  un animal, en particulier un cheval, entre un et deux ans 498  zwierzę, zwłaszcza koń, w wieku od jednego do dwóch lat
                    499 Animaux de un à deux ans, en particulier les chevaux 499 Zwierzęta w wieku od jednego do dwóch lat, zwłaszcza konie  
                  500 Animaux d'un à deux ans (en particulier les chevaux) Oursons d'un an (ou de deux ans) 500 Zwierzęta w wieku od jednego do dwóch lat (zwłaszcza konie) Młode roczne (lub dwuletnie)
                    501 Animaux d'un à deux ans (en particulier les chevaux) Oursons d'un an (ou de deux ans) 501 Zwierzęta w wieku od jednego do dwóch lat (zwłaszcza konie) Młode roczne (lub dwuletnie)  
                  502 Toute l'année 502 Trwający od roku
                    503 jusqu'à un an 503 do roku  
                  504 continue pendant une année entière 504 kontynuowane przez cały rok
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    505 dure toute une année 505 trwa cały rok  
                  506 pendant une année entière; pendant un an 506 przez cały rok; przez rok
                    507   pendant une année entière; pendant un an 507  przez cały rok; przez rok  
                  508 un conflit d'un an 508 roczny spór
                    509 débat d'un an 509 całoroczna debata  
                  510 conflit d'un an 510 całoroczny spór
                    511 conflit d'un an 511 całoroczny spór  
                  512 annuel 512 rocznie
                    513 Par an 513 Na rok  
                  514   se produit une fois par an ou tous les ans 514  zdarza się raz w roku lub co roku
                    515 Se produit une fois par an ou une fois par an 515 Występuje raz w roku lub raz w roku  
                  516 annuel; une fois par an 516 raz w roku; raz w roku
                    517 annuel; une fois par an 517 raz w roku; raz w roku  
                  518 La rémunération est revue annuellement 518 Wynagrodzenie jest sprawdzane corocznie
                    519 Le salaire est revu annuellement. 519 Wynagrodzenie podlega corocznej weryfikacji.  
                  520 Les salaires sont révisés annuellement. 520 Płace podlegają corocznej weryfikacji.
                    521 Les salaires sont révisés annuellement 521 Płace są weryfikowane corocznie  
                       
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté