multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
Fil |
1 |
纱 |
1 |
Shā |
1 |
Yarn |
1 |
Yarn |
1 |
Fio |
1 |
Hilo |
1 |
Garn |
1 |
Przędza |
1 |
Пряжа |
1 |
Pryazha |
1 |
غزل |
1 |
ghazal |
1 |
धागा |
1 |
dhaaga |
1 |
ਧਾਗਾ |
1 |
Dhāgā |
1 |
সুতা |
1 |
Sutā |
1 |
糸 |
1 |
糸 |
1 |
いと |
1 |
ito |
|
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
fil |
2 |
纱 |
2 |
shā |
2 |
纱 |
2 |
yarn |
2 |
fio |
2 |
hilo |
2 |
Garn |
2 |
przędza |
2 |
пряжа |
2 |
pryazha |
2 |
غزل |
2 |
ghazal |
2 |
धागा |
2 |
dhaaga |
2 |
ਧਾਗਾ |
2 |
dhāgā |
2 |
সুতা |
2 |
sutā |
2 |
糸 |
2 |
糸 |
2 |
いと |
2 |
ito |
|
|
|
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
fil qui a été filé, utilisé pour tricoter,
faire du tissu, etc. |
3 |
纺成的线,用于针织、制布等 |
3 |
fǎng chéng de xiàn, yòng yú
zhēnzhī, zhì bù děng |
3 |
thread that has been spun, used for knitting, making cloth,
etc |
3 |
thread that has been spun, used for
knitting, making cloth, etc |
3 |
fio que foi fiado, usado para tricotar,
fazer pano, etc. |
3 |
hilo que ha sido hilado, utilizado para
tejer, hacer telas, etc. |
3 |
gesponnener Faden, der zum Stricken,
Herstellen von Stoffen usw |
3 |
nić, która została utkana,
używana do robienia na drutach, robienia tkanin itp. |
3 |
нить,
которая
была
спрядена,
использовалась
для вязания,
изготовления
ткани и т. д. |
3 |
nit', kotoraya byla spryadena,
ispol'zovalas' dlya vyazaniya, izgotovleniya tkani i t. d. |
3 |
الخيط
الذي تم غزله
واستخدامه
في الحياكة
وصنع القماش
وما إلى ذلك |
3 |
alkhayt aladhi tama
ghazluh wastikhdamuh fi alhiakat wasune alqumash wama 'iilaa dhalik |
3 |
धागा जो
काता गया हो,
बुनाई के लिए
इस्तेमाल
किया गया हो,
कपड़ा बनाने
आदि के लिए
इस्तेमाल
किया गया हो |
3 |
dhaaga jo kaata gaya ho, bunaee ke lie
istemaal kiya gaya ho, kapada banaane aadi ke lie istemaal kiya gaya ho |
3 |
ਧਾਗਾ ਜੋ
ਕੱਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ,
ਬੁਣਾਈ, ਕੱਪੜਾ
ਬਣਾਉਣ ਆਦਿ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
3 |
dhāgā jō kati'ā
gi'ā hai, buṇā'ī, kapaṛā
baṇā'uṇa ādi la'ī varati'ā jāndā
hai |
3 |
সুতো যা
কাটা হয়েছে,
বুনন, কাপড়
তৈরি ইত্যাদির
জন্য
ব্যবহৃত
হয়েছে |
3 |
sutō yā kāṭā
haẏēchē, bunana, kāpaṛa tairi ityādira jan'ya
byabahr̥ta haẏēchē |
3 |
紡がれた糸、編み物、布作りなどに使われる糸 |
3 |
紡がれた 糸 、 編み物 、 布作り など に 使われる 糸 |
3 |
つむがれた いと 、 あみもの 、 ぬのずくり など に つかわれる いと |
3 |
tsumugareta ito , amimono , nunozukuri nado ni tsukawareru ito |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
Fil filé pour le
tricot, la confection de tissus, etc. |
4 |
纺织成的线,用于、制布等 |
4 |
fǎngzhī chéng de
xiàn, yòng yú, zhì bù děng |
4 |
纺成的线,用于针织、制布等 |
4 |
Spun thread for
knitting, cloth making, etc. |
4 |
Linha fiada para
tricô, confecção de tecidos, etc. |
4 |
Hilo hilado para
tejer, confeccionar telas, etc. |
4 |
Gesponnenes Garn zum
Stricken, zur Stoffherstellung usw. |
4 |
Przędza do
dziewiarstwa, szycia itp. |
4 |
Нитки
для вязания,
изготовления
тканей и т.д. |
4 |
Nitki dlya
vyazaniya, izgotovleniya tkaney i t.d. |
4 |
خيط
مغزول
للحياكة
وصنع القماش
وما إلى ذلك. |
4 |
khayt maghzul
lilhiakat wasune alqumash wama 'iilaa dhalika. |
4 |
बुनाई,
कपड़ा बनाने
आदि के लिए
काता हुआ
धागा। |
4 |
bunaee, kapada
banaane aadi ke lie kaata hua dhaaga. |
4 |
ਬੁਣਾਈ,
ਕੱਪੜਾ ਬਣਾਉਣ
ਆਦਿ ਲਈ ਕੱਤਿਆ
ਧਾਗਾ। |
4 |
buṇā'ī,
kapaṛā baṇā'uṇa ādi la'ī kati'ā
dhāgā. |
4 |
বুনন,
কাপড় তৈরি
প্রভৃতির
জন্য কাতানো
সুতো। |
4 |
bunana,
kāpaṛa tairi prabhr̥tira jan'ya kātānō
sutō. |
4 |
編み物、布作りなどの紡績糸。 |
4 |
編み物 、 布作り など の 紡績糸 。 |
4 |
あみもの 、 ぬのずくり など の ぼうせきいと 。 |
4 |
amimono , nunozukuri nado no bōsekīto . |
|
|
|
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
fil; fil |
5 |
纱;纱 |
5 |
shā; shā |
5 |
yarn;
yarn |
5 |
yarn; yarn |
5 |
fio; fio |
5 |
hilo; hilo |
5 |
Garn; Garn |
5 |
przędza;
przędza |
5 |
пряжа;
пряжа |
5 |
pryazha; pryazha |
5 |
غزل
؛ غزل |
5 |
ghazal ; ghazal |
5 |
सूत;
सूत; |
5 |
soot; soot; |
5 |
ਧਾਗਾ;
ਧਾਗਾ |
5 |
Dhāgā;
dhāgā |
5 |
সুতা;
সুতা |
5 |
Sutā; sutā |
5 |
毛糸;毛糸 |
5 |
毛糸 ; 毛糸 |
5 |
けいと ; けいと |
5 |
keito ; keito |
|
|
|
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
fil; fil |
6 |
纱质; |
6 |
shā zhì; |
6 |
纱 ;纱线 |
6 |
yarn; yarn |
6 |
fio; fio |
6 |
hilo; hilo |
6 |
Garn; Garn |
6 |
przędza;
przędza |
6 |
пряжа;
пряжа |
6 |
pryazha; pryazha |
6 |
غزل
؛ غزل |
6 |
ghazal ; ghazal |
6 |
सूत;
सूत; |
6 |
soot; soot; |
6 |
ਧਾਗਾ;
ਧਾਗਾ |
6 |
dhāgā;
dhāgā |
6 |
সুতা;
সুতা |
6 |
sutā; sutā |
6 |
毛糸;毛糸 |
6 |
毛糸 ; 毛糸 |
6 |
けいと ; けいと |
6 |
keito ; keito |
|
|
|
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
image |
7 |
图片 |
7 |
túpiàn |
7 |
picture |
7 |
picture |
7 |
foto |
7 |
imagen |
7 |
Bild |
7 |
obrazek |
7 |
картина |
7 |
kartina |
7 |
صورة |
7 |
sura |
7 |
चित्र |
7 |
chitr |
7 |
ਤਸਵੀਰ |
7 |
tasavīra |
7 |
ছবি |
7 |
chabi |
7 |
写真 |
7 |
写真 |
7 |
しゃしん |
7 |
shashin |
|
|
|
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
tricot |
8 |
针织 |
8 |
zhēnzhī |
8 |
knitting |
8 |
knitting |
8 |
tricô |
8 |
tejido de punto |
8 |
Stricken |
8 |
robienie na drutach |
8 |
Вязание |
8 |
Vyazaniye |
8 |
الحياكة |
8 |
alhiaka |
8 |
बुनना |
8 |
bunana |
8 |
ਬੁਣਾਈ |
8 |
buṇā'ī |
8 |
বুনন |
8 |
bunana |
8 |
編み物 |
8 |
編み物 |
8 |
あみもの |
8 |
amimono |
|
|
|
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
tricot |
9 |
针织 |
9 |
zhēnzhī |
9 |
针织 |
9 |
knitting |
9 |
tricô |
9 |
tejido de punto |
9 |
Stricken |
9 |
robienie na drutach |
9 |
Вязание |
9 |
Vyazaniye |
9 |
الحياكة |
9 |
alhiaka |
9 |
बुनना |
9 |
bunana |
9 |
ਬੁਣਾਈ |
9 |
buṇā'ī |
9 |
বুনন |
9 |
bunana |
9 |
編み物 |
9 |
編み物 |
9 |
あみもの |
9 |
amimono |
|
|
|
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
informel |
10 |
非正式的 |
10 |
fēi zhèngshì de |
10 |
informal |
10 |
informal |
10 |
informal |
10 |
informal |
10 |
informell |
10 |
nieformalny |
10 |
неофициальный |
10 |
neofitsial'nyy |
10 |
غير
رسمي |
10 |
ghayr rasmiin |
10 |
अनौपचारिक |
10 |
anaupachaarik |
10 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
10 |
gaira rasamī |
10 |
অনানুষ্ঠানিক |
10 |
anānuṣṭhānika |
10 |
非公式 |
10 |
非公式 |
10 |
ひこうしき |
10 |
hikōshiki |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
une longue histoire, surtout une histoire
exagérée ou inventée |
11 |
一个很长的故事,尤指被夸大或虚构的故事 |
11 |
yīgè hěn zhǎng de gùshì, yóu
zhǐ bèi kuādà huò xūgòu de gùshì |
11 |
a long story, especially one that is exaggerated or invented |
11 |
a long story, especially one that is
exaggerated or invented |
11 |
uma longa história, especialmente uma que é
exagerada ou inventada |
11 |
una historia larga, especialmente una que es
exagerada o inventada |
11 |
eine lange Geschichte, vor allem eine, die
übertrieben oder erfunden ist |
11 |
długa historia, zwłaszcza taka,
która jest przesadzona lub wymyślona |
11 |
длинная
история,
особенно
преувеличенная
или
выдуманная |
11 |
dlinnaya istoriya, osobenno preuvelichennaya
ili vydumannaya |
11 |
قصة
طويلة ،
وخاصة تلك
التي يتم
تضخيمها أو
اختراعها |
11 |
qisat tawilat ,
wakhasatan tilk alati yatimu tadkhimuha 'aw akhtiraeuha |
11 |
एक लंबी
कहानी, विशेष
रूप से वह जो
अतिरंजित या
आविष्कार की
गई हो |
11 |
ek lambee kahaanee, vishesh roop se vah jo
atiranjit ya aavishkaar kee gaee ho |
11 |
ਇੱਕ
ਲੰਬੀ ਕਹਾਣੀ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇੱਕ
ਜੋ ਅਤਿਕਥਨੀ
ਜਾਂ ਕਾਢ ਕੱਢੀ
ਗਈ ਹੈ |
11 |
ika labī kahāṇī,
ḵẖāsakara ika jō atikathanī jāṁ
kāḍha kaḍhī ga'ī hai |
11 |
একটি
দীর্ঘ গল্প,
বিশেষত একটি
যা অতিরঞ্জিত
বা উদ্ভাবিত |
11 |
ēkaṭi dīrgha galpa,
biśēṣata ēkaṭi yā atirañjita bā
udbhābita |
11 |
長い話、特に誇張されたり発明されたりした話 |
11 |
長い 話 、 特に 誇張 され たり 発明 され たり した 話 |
11 |
ながい はなし 、 とくに こちょう され たり はつめい され たり した はなし |
11 |
nagai hanashi , tokuni kochō sare tari hatsumei sare tari shita hanashi |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
une longue histoire,
surtout si elle est exagérée ou inventée |
12 |
一个很长的故事,指被夸大或虚构的尤物 |
12 |
yīgè hěn zhǎng
de gùshì, zhǐ bèi kuādà huò xūgòu de yóuwù |
12 |
一个很长的故事,尤指被夸大或虚构的故事 |
12 |
a long story,
especially one that is exaggerated or made up |
12 |
uma longa história,
especialmente uma que é exagerada ou inventada |
12 |
una historia larga,
especialmente una que es exagerada o inventada |
12 |
eine lange
Geschichte, vor allem eine, die übertrieben oder erfunden ist |
12 |
długa historia,
zwłaszcza taka, która jest przesadzona lub zmyślona |
12 |
длинная
история,
особенно
преувеличенная
или
выдуманная |
12 |
dlinnaya istoriya,
osobenno preuvelichennaya ili vydumannaya |
12 |
قصة
طويلة ، لا
سيما قصة
مبالغ فيها
أو مختلقة |
12 |
qisat tawilat , la
siama qisat mubalagh fiha 'aw mukhtaliqa |
12 |
एक
लंबी कहानी,
विशेष रूप से
एक जो
अतिरंजित या
बनाई गई है |
12 |
ek lambee kahaanee,
vishesh roop se ek jo atiranjit ya banaee gaee hai |
12 |
ਇੱਕ
ਲੰਬੀ ਕਹਾਣੀ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇੱਕ
ਜੋ ਅਤਿਕਥਨੀ
ਜਾਂ ਬਣੀ ਹੋਈ
ਹੈ |
12 |
ika labī
kahāṇī, ḵẖāsakara ika jō
atikathanī jāṁ baṇī hō'ī hai |
12 |
একটি
দীর্ঘ গল্প,
বিশেষত একটি
যা
অতিরঞ্জিত বা
তৈরি |
12 |
ēkaṭi
dīrgha galpa, biśēṣata ēkaṭi yā
atirañjita bā tairi |
12 |
長い話、特に誇張されたり構成されたりした話 |
12 |
長い 話 、 特に 誇張 され たり 構成 され たり した 話 |
12 |
ながい はなし 、 とくに こちょう され たり こうせい され たり した はなし |
12 |
nagai hanashi , tokuni kochō sare tari kōsei sare tari shita hanashi |
|
|
|
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
(en particulier une
histoire exagérée ou fabriquée) |
13 |
(尤指夸大或捏造的)故事 |
13 |
(yóu zhǐ kuādà huò
niēzào de) gùshì |
13 |
(especially
an exaggerated or fabricated) story |
13 |
(especially an
exaggerated or fabricated) story |
13 |
(especialmente uma
história exagerada ou fabricada) |
13 |
(especialmente una
historia exagerada o inventada) |
13 |
(insbesondere eine
übertriebene oder fabrizierte) Geschichte |
13 |
(zwłaszcza
przesadzona lub sfabrykowana) historia |
13 |
(особенно
преувеличенная
или
сфабрикованная)
история |
13 |
(osobenno
preuvelichennaya ili sfabrikovannaya) istoriya |
13 |
(لا
سيما القصة
المبالغ
فيها أو
المفبركة) |
13 |
(la siama alqisat
almubalagh fiha 'aw almufabraka) |
13 |
(विशेषकर
अतिरंजित या
मनगढ़ंत)
कहानी |
13 |
(visheshakar
atiranjit ya managadhant) kahaanee |
13 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇੱਕ ਅਤਿਕਥਨੀ
ਜਾਂ ਮਨਘੜਤ)
ਕਹਾਣੀ |
13 |
(ḵẖāsakara
ika atikathanī jāṁ managhaṛata) kahāṇī |
13 |
(বিশেষ
করে একটি
অতিরঞ্জিত
বা বানোয়াট)
গল্প |
13 |
(biśēṣa
karē ēkaṭi atirañjita bā
bānōẏāṭa) galpa |
13 |
(特に誇張または捏造された)ストーリー |
13 |
( 特に 誇張 または 捏造 された ) ストーリー |
13 |
( とくに こちょう または ねつぞう された ) ストーリー |
13 |
( tokuni kochō mataha netsuzō sareta ) sutōrī |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
(en particulier une histoire exagérée ou
fabriquée) |
14 |
(尤指夸张的或编造的)故事 |
14 |
(yóu zhǐ kuāzhāng de huò
biānzào de) gùshì |
14 |
(尤指夸张的或编造的)故事 |
14 |
(especially an exaggerated or fabricated)
story |
14 |
(especialmente uma história exagerada ou
fabricada) |
14 |
(especialmente una historia exagerada o
inventada) |
14 |
(insbesondere eine übertriebene oder
fabrizierte) Geschichte |
14 |
(zwłaszcza przesadzona lub
sfabrykowana) historia |
14 |
(особенно
преувеличенная
или сфабрикованная)
история |
14 |
(osobenno preuvelichennaya ili
sfabrikovannaya) istoriya |
14 |
(لا سيما
القصة
المبالغ
فيها أو
المفبركة) |
14 |
(la siama alqisat
almubalagh fiha 'aw almufabraka) |
14 |
(विशेषकर
अतिरंजित या
मनगढ़ंत)
कहानी |
14 |
(visheshakar atiranjit ya managadhant)
kahaanee |
14 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇੱਕ ਅਤਿਕਥਨੀ
ਜਾਂ ਮਨਘੜਤ)
ਕਹਾਣੀ |
14 |
(ḵẖāsakara ika
atikathanī jāṁ managhaṛata) kahāṇī |
14 |
(বিশেষ
করে একটি
অতিরঞ্জিত
বা বানোয়াট)
গল্প |
14 |
(biśēṣa karē
ēkaṭi atirañjita bā bānōẏāṭa)
galpa |
14 |
(特に誇張または捏造された)ストーリー |
14 |
( 特に 誇張 または 捏造 された ) ストーリー |
14 |
( とくに こちょう または ねつぞう された ) ストーリー |
14 |
( tokuni kochō mataha netsuzō sareta ) sutōrī |
|
|
|
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Il avait l'habitude
de tisser des fils (raconter, des histoires) sur son temps dans l'armée |
15 |
他过去常常编织关于他在军队中的时间的纱线(讲述,故事) |
15 |
tā guòqù chángcháng
biānzhī guānyú tā zài jūnduì zhōng de
shíjiān de shā xiàn (jiǎngshù, gùshì) |
15 |
He
used to spin yarns ( tell, stories) about his time in
the Army |
15 |
He used to spin yarns
( tell, stories) about his time in the Army |
15 |
Ele costumava contar
histórias (contar, histórias) sobre seu tempo no Exército |
15 |
Solía
hilar hilos (contar, historias) sobre su tiempo
en el ejército. |
15 |
Er fing an, Garne
(Erzählungen, Geschichten) über seine Zeit in der Armee zu spinnen |
15 |
Przędzał
bajki (opowiadać, opowiadać) o swoim czasie w wojsku |
15 |
Он
имел
обыкновение
плести
байки
(рассказывать,
истории) о
своем
пребывании
в армии. |
15 |
On imel obyknoveniye
plesti bayki (rasskazyvat', istorii) o svoyem prebyvanii v armii. |
15 |
اعتاد
غزل الخيوط
(سرد القصص) عن
الفترة التي قضاها
في الجيش |
15 |
aietad ghazal
alkhuyut (sard alqisas) ean alfatrat alati qadaha fi aljaysh |
15 |
वह
सेना में
अपने समय के
बारे में सूत
कातते थे
(कहानियां
सुनाते थे) |
15 |
vah sena mein apane
samay ke baare mein soot kaatate the (kahaaniyaan sunaate the) |
15 |
ਉਹ
ਫੌਜ ਵਿੱਚ
ਆਪਣੇ ਸਮੇਂ
ਬਾਰੇ ਸੂਤ
ਕੱਤਦਾ ਸੀ (ਕਹਾਣੀਆਂ,
ਕਹਾਣੀਆਂ) |
15 |
uha phauja vica
āpaṇē samēṁ bārē sūta katadā
sī (kahāṇī'āṁ,
kahāṇī'āṁ) |
15 |
সেনাবাহিনীতে
থাকাকালীন
তিনি সুতা
কাটতেন (কথা
বলতেন) |
15 |
sēnābāhinītē
thākākālīna tini sutā kāṭatēna
(kathā balatēna) |
15 |
彼は軍隊での彼の時間について糸を紡ぐ(話す、物語する)のが常でした |
15 |
彼 は 軍隊 で の 彼 の 時間 について 糸 を 紡ぐ ( 話す 、 物語 する ) の が 常でした |
15 |
かれ わ ぐんたい で の かれ の じかん について いと お つむぐ ( はなす 、 ものがたり する ) の が つねでした |
15 |
kare wa guntai de no kare no jikan nitsuite ito o tsumugu ( hanasu , monogatari suru ) no ga tsunedeshita |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Il avait l'habitude
de tisser du fil (raconter; histoire) sur son temps dans l'armée |
16 |
他过去编织关于在军队中的时间的故事(关于他讲述的故事) |
16 |
tā guòqù biānzhī
guānyú zài jūnduì zhōng de shíjiān de gùshì (guānyú
tā jiǎngshù de gùshì) |
16 |
他过去常常编织关于他在军队中的时间的纱线(讲述 ;故事) |
16 |
He used to weave
yarn (tell; story) about his time in the army |
16 |
Ele costumava tecer
fios (contar; história) sobre seu tempo no exército |
16 |
Solía
tejer hilo (contar; historia) sobre su tiempo en el ejército. |
16 |
Er pflegte Garn
(erzählen; Geschichte) über seine Zeit in der Armee zu weben |
16 |
Tkał
przędzę (opowiadać; opowiadać) o swoim czasie w wojsku |
16 |
Он
плел пряжу
(рассказывал;
рассказывал)
о своем
пребывании
в армии. |
16 |
On plel pryazhu
(rasskazyval; rasskazyval) o svoyem prebyvanii v armii. |
16 |
اعتاد
أن ينسج خيوط
(حكاية ، قصة)
عن الفترة التي
قضاها في
الجيش |
16 |
aietad 'an yansaj
khuyut (hikayatan , qisatan) ean alfatrat alati qadaha fi aljaysh |
16 |
वह
सेना में
अपने समय के
बारे में सूत
बुनता था
(कहानी बताओ) |
16 |
vah sena mein apane
samay ke baare mein soot bunata tha (kahaanee batao) |
16 |
ਉਹ
ਫੌਜ ਵਿੱਚ
ਆਪਣੇ ਸਮੇਂ
ਬਾਰੇ ਸੂਤ
ਬੁਣਦਾ ਸੀ (ਦੱਸਦਾ;
ਕਹਾਣੀ) |
16 |
uha phauja vica
āpaṇē samēṁ bārē sūta
buṇadā sī (dasadā; kahāṇī) |
16 |
তিনি
সেনাবাহিনীতে
তার সময়
সম্পর্কে
সুতা বুনতেন
(বলা; গল্প) |
16 |
tini
sēnābāhinītē tāra samaẏa samparkē
sutā bunatēna (balā; galpa) |
16 |
彼は軍隊での彼の時間について糸を編んでいた(話す;物語) |
16 |
彼 は 軍隊 で の 彼 の 時間 について 糸 を 編んでいた ( 話す ; 物語 ) |
16 |
かれ わ ぐんたい で の かれ の じかん について いと お あんでいた ( はなす ; ものがたり ) |
16 |
kare wa guntai de no kare no jikan nitsuite ito o andeita ( hanasu ; monogatari ) |
|
|
|
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
Il avait l'habitude
d'inventer des histoires bizarres sur son temps dans l'armée |
17 |
他过去常常编造关于他在军队中的离奇故事 |
17 |
tā guòqù chángcháng
biānzào guānyú tā zài jūnduì zhōng de líqí gùshì |
17 |
He
used to make up bizarre stories about his time in the army |
17 |
He used to make up
bizarre stories about his time in the army |
17 |
Ele costumava
inventar histórias bizarras sobre seu tempo no exército |
17 |
Solía
inventar historias extrañas sobre su tiempo en el ejército. |
17 |
Früher hat er sich
bizarre Geschichten über seine Zeit in der Armee ausgedacht |
17 |
Wymyślał
dziwaczne historie o swoim czasie w wojsku |
17 |
Он
сочинял
странные
истории о
своей службе
в армии. |
17 |
On sochinyal
strannyye istorii o svoyey sluzhbe v armii. |
17 |
اعتاد
أن يختلق
قصصًا غريبة
عن الفترة
التي قضاها
في الجيش |
17 |
aietad 'an yakhtaliq
qssan gharibatan ean alfatrat alati qadaha fi aljaysh |
17 |
वह
सेना में
अपने समय के
बारे में
अजीबोगरीब कहानियां
गढ़ता था |
17 |
vah sena mein apane
samay ke baare mein ajeebogareeb kahaaniyaan gadhata tha |
17 |
ਉਹ
ਫ਼ੌਜ ਵਿਚ
ਆਪਣੇ ਸਮੇਂ
ਬਾਰੇ ਅਜੀਬ
ਕਹਾਣੀਆਂ ਘੜਦਾ
ਸੀ |
17 |
uha fauja vica
āpaṇē samēṁ bārē ajība
kahāṇī'āṁ ghaṛadā sī |
17 |
সেনাবাহিনীতে
থাকাকালীন
তিনি উদ্ভট
গল্প তৈরি
করতেন |
17 |
sēnābāhinītē
thākākālīna tini udbhaṭa galpa tairi karatēna |
17 |
彼は軍隊での彼の時間について奇妙な物語を作り上げていました |
17 |
彼 は 軍隊 で の 彼 の 時間 について 奇妙な 物語 を 作り上げていました |
17 |
かれ わ ぐんたい で の かれ の じかん について きみょうな ものがたり お つくりあげていました |
17 |
kare wa guntai de no kare no jikan nitsuite kimyōna monogatari o tsukuriageteimashita |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Il avait l'habitude
d'inventer des histoires bizarres sur son temps dans l'armée |
18 |
他过去编造了一些有关他在离奇部队时的故事 |
18 |
tā guòqù biānzàole
yīxiē yǒuguān tā zài líqí bùduì shí de gùshì |
18 |
他过去经常编造一些有关他
在部队时的离奇故事 |
18 |
He used to make up
bizarre stories about his time in the army |
18 |
Ele costumava
inventar histórias bizarras sobre seu tempo no exército |
18 |
Solía
inventar historias extrañas sobre su tiempo en el ejército. |
18 |
Früher hat er sich
bizarre Geschichten über seine Zeit in der Armee ausgedacht |
18 |
Wymyślał
dziwaczne historie o swoim czasie w wojsku |
18 |
Он
сочинял
странные
истории о
своей службе
в армии. |
18 |
On sochinyal
strannyye istorii o svoyey sluzhbe v armii. |
18 |
اعتاد
أن يختلق
قصصًا غريبة
عن الفترة
التي قضاها
في الجيش |
18 |
aietad 'an yakhtaliq
qssan gharibatan ean alfatrat alati qadaha fi aljaysh |
18 |
वह
सेना में
अपने समय के
बारे में
अजीबोगरीब कहानियां
गढ़ता था |
18 |
vah sena mein apane
samay ke baare mein ajeebogareeb kahaaniyaan gadhata tha |
18 |
ਉਹ
ਫ਼ੌਜ ਵਿਚ
ਆਪਣੇ ਸਮੇਂ
ਬਾਰੇ ਅਜੀਬ
ਕਹਾਣੀਆਂ ਘੜਦਾ
ਸੀ |
18 |
uha fauja vica
āpaṇē samēṁ bārē ajība
kahāṇī'āṁ ghaṛadā sī |
18 |
সেনাবাহিনীতে
থাকাকালীন
তিনি উদ্ভট
গল্প তৈরি
করতেন |
18 |
sēnābāhinītē
thākākālīna tini udbhaṭa galpa tairi karatēna |
18 |
彼は軍隊での彼の時間について奇妙な物語を作り上げていました |
18 |
彼 は 軍隊 で の 彼 の 時間 について 奇妙な 物語 を 作り上げていました |
18 |
かれ わ ぐんたい で の かれ の じかん について きみょうな ものがたり お つくりあげていました |
18 |
kare wa guntai de no kare no jikan nitsuite kimyōna monogatari o tsukuriageteimashita |
|
|
|
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
|
19 |
Voir |
19 |
看 |
19 |
kàn |
19 |
See |
19 |
See |
19 |
Ver |
19 |
Ver |
19 |
Sehen |
19 |
Widzieć |
19 |
Видеть |
19 |
Videt' |
19 |
نرى |
19 |
naraa |
19 |
देखना |
19 |
dekhana |
19 |
ਦੇਖੋ |
19 |
dēkhō |
19 |
দেখা |
19 |
dēkhā |
19 |
見る |
19 |
見る |
19 |
みる |
19 |
miru |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
sanscrit |
20 |
terrain |
20 |
沥青 |
20 |
lìqīng |
20 |
pitch |
20 |
pitch |
20 |
tom |
20 |
tono |
20 |
Tonhöhe |
20 |
poziom |
20 |
подача |
20 |
podacha |
20 |
يقذف |
20 |
yaqdhif |
20 |
पिच |
20 |
pich |
20 |
ਪਿੱਚ |
20 |
pica |
20 |
পিচ |
20 |
pica |
20 |
ピッチ |
20 |
ピッチ |
20 |
ピッチ |
20 |
picchi |
|
|
|
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
niemowa. |
21 |
achillée |
21 |
蓍草 |
21 |
|
21 |
yarrow |
21 |
yarrow |
21 |
milefólio |
21 |
milenrama |
21 |
Schafgarbe |
21 |
krwawnik pospolity |
21 |
тысячелистник |
21 |
tysyachelistnik |
21 |
يارو |
21 |
yaru |
21 |
येरो |
21 |
yero |
21 |
ਯਾਰੋ |
21 |
yārō |
21 |
ইয়ারো |
21 |
iẏārō |
21 |
ノコギリソウ |
21 |
ノコギリソウ |
21 |
のこぎりそう |
21 |
nokogirisō |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
wanicz. |
22 |
achillée |
22 |
蓍草 |
22 |
shī cǎo |
22 |
蓍草 |
22 |
yarrow |
22 |
milefólio |
22 |
milenrama |
22 |
Schafgarbe |
22 |
krwawnik pospolity |
22 |
тысячелистник |
22 |
tysyachelistnik |
22 |
يارو |
22 |
yaru |
22 |
येरो |
22 |
yero |
22 |
ਯਾਰੋ |
22 |
yārō |
22 |
ইয়ারো |
22 |
iẏārō |
22 |
ノコギリソウ |
22 |
ノコギリソウ |
22 |
のこぎりそう |
22 |
nokogirisō |
|
|
|
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
/index |
23 |
une plante avec des
groupes plats de nombreuses petites fleurs blanches ou rosâtres qui ont une
forte odeur |
23 |
一种植物,有许多扁平的白色或粉红色小花,有强烈的气味 |
23 |
yī zhòng zhíwù, yǒu
xǔduō biǎnpíng de báisè huò fěnhóng sè xiǎohuā,
yǒu qiángliè de qìwèi |
23 |
a
plant with flat groups of many small white or pinkish flowers that have a
strong smell |
23 |
a plant with flat
groups of many small white or pinkish flowers that have a strong smell |
23 |
uma planta com grupos
planos de muitas pequenas flores brancas ou rosadas que têm um cheiro forte |
23 |
una planta con grupos
planos de muchas pequeñas flores blancas o rosadas que tienen un olor fuerte |
23 |
eine Pflanze mit
flachen Gruppen von vielen kleinen weißen oder rosafarbenen Blüten, die einen
starken Geruch haben |
23 |
roślina o
płaskich kępach wielu małych, białych lub różowawych
kwiatów o silnym zapachu |
23 |
растение
с плоскими
группами из
множества
мелких
белых или
розоватых
цветков с
сильным
запахом |
23 |
rasteniye s ploskimi
gruppami iz mnozhestva melkikh belykh ili rozovatykh tsvetkov s sil'nym
zapakhom |
23 |
نبات
ذو مجموعات
مسطحة من
العديد من
الزهور الصغيرة
البيضاء أو
الزهرية ذات
الرائحة القوية |
23 |
nabat dhu majmueat
musatahat min aleadid min alzuhur alsaghirat albayda' 'aw alzahriat dhat
alraayihat alqawia |
23 |
कई
छोटे सफेद या
गुलाबी रंग
के फूलों के
सपाट समूहों
वाला एक पौधा
जिसमें तेज
गंध होती है |
23 |
kaee chhote saphed ya
gulaabee rang ke phoolon ke sapaat samoohon vaala ek paudha jisamen tej gandh
hotee hai |
23 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਛੋਟੇ
ਚਿੱਟੇ ਜਾਂ
ਗੁਲਾਬੀ
ਫੁੱਲਾਂ ਦੇ ਫਲੈਟ
ਸਮੂਹਾਂ ਵਾਲਾ
ਇੱਕ ਪੌਦਾ
ਜਿਸਦੀ ਗੰਧ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
23 |
bahuta sārē
chōṭē ciṭē jāṁ gulābī
phulāṁ dē phalaiṭa samūhāṁ
vālā ika paudā jisadī gadha hudī hai |
23 |
অনেক
ছোট সাদা বা
গোলাপী
ফুলের সমতল
গোষ্ঠী সহ
একটি উদ্ভিদ
যার তীব্র
গন্ধ রয়েছে |
23 |
anēka
chōṭa sādā bā gōlāpī phulēra
samatala gōṣṭhī saha ēkaṭi udbhida yāra
tībra gandha raẏēchē |
23 |
強い匂いを持つ多くの小さな白またはピンクがかった花の平らなグループを持つ植物 |
23 |
強い 匂い を 持つ 多く の 小さな 白 または ピンクがかった 花 の 平らな グループ を 持つ 植物 |
23 |
つよい におい お もつ おうく の ちいさな しろ または ぴんくがかった はな の たいらな グループ お もつ しょくぶつ |
23 |
tsuyoi nioi o motsu ōku no chīsana shiro mataha pinkugakatta hana no tairana gurūpu o motsu shokubutsu |
|
|
|
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
24 |
une plante avec de
nombreuses petites fleurs blanches ou roses plates avec une forte odeur |
24 |
一种植物,有多种颜色或粉红色的小花,有强烈的装饰 |
24 |
yī zhòng zhíwù, yǒu
duō zhǒng yánsè huò fěnhóng sè de xiǎohuā, yǒu
qiángliè de zhuāngshì |
24 |
一种植物,有许多扁平的白色或粉红色小花,有强烈的气味 |
24 |
a plant with many
flat, small white or pink flowers with a strong odor |
24 |
uma planta com
muitas flores brancas ou rosa planas e pequenas com um odor forte |
24 |
una planta con
muchas flores planas, pequeñas, blancas o rosadas con un olor fuerte |
24 |
eine Pflanze mit
vielen flachen, kleinen weißen oder rosa Blüten mit starkem Geruch |
24 |
roślina o wielu
płaskich, małych, białych lub różowych kwiatach o silnym
zapachu |
24 |
растение
с
множеством
плоских
мелких белых
или розовых
цветков с
сильным
запахом |
24 |
rasteniye s
mnozhestvom ploskikh melkikh belykh ili rozovykh tsvetkov s sil'nym zapakhom |
24 |
نبات
يحتوي على
العديد من
الزهور
المسطحة والصغيرة
البيضاء أو
الوردية ذات
الرائحة القوية |
24 |
nabat yahtawi ealaa
aleadid min alzuhur almusatahat walsaghirat albayda' 'aw alwardiat dhat
alraayihat alqawia |
24 |
कई
चपटे, छोटे
सफेद या
गुलाबी
फूलों वाला
एक पौधा
जिसमें तेज
गंध होती है |
24 |
kaee chapate, chhote
saphed ya gulaabee phoolon vaala ek paudha jisamen tej gandh hotee hai |
24 |
ਇੱਕ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਗੰਧ ਦੇ
ਨਾਲ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਫਲੈਟ, ਛੋਟੇ
ਚਿੱਟੇ ਜਾਂ
ਗੁਲਾਬੀ
ਫੁੱਲਾਂ ਵਾਲਾ
ਇੱਕ ਪੌਦਾ |
24 |
ika mazabūta
gadha dē nāla bahuta sārē
phalaiṭa, chōṭē ciṭē jāṁ
gulābī phulāṁ vālā ika paudā |
24 |
একটি
শক্তিশালী
গন্ধ সহ অনেক
সমতল, ছোট
সাদা বা
গোলাপী ফুল
সহ একটি
উদ্ভিদ |
24 |
ēkaṭi
śaktiśālī gandha saha anēka samatala,
chōṭa sādā bā gōlāpī phula saha
ēkaṭi udbhida |
24 |
強い臭いのある平らで小さな白またはピンクの花がたくさんある植物 |
24 |
強い 臭い の ある 平ら で 小さな 白 または ピンク の 花 が たくさん ある 植物 |
24 |
つよい くさい の ある たいら で ちいさな しろ または ピンク の はな が たくさん ある しょくぶつ |
24 |
tsuyoi kusai no aru taira de chīsana shiro mataha pinku no hana ga takusan aru shokubutsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
25 |
achillée |
25 |
蓍草 |
25 |
shī cǎo |
25 |
yarrow |
25 |
yarrow |
25 |
milefólio |
25 |
milenrama |
25 |
Schafgarbe |
25 |
krwawnik pospolity |
25 |
тысячелистник |
25 |
tysyachelistnik |
25 |
يارو |
25 |
yaru |
25 |
येरो |
25 |
yero |
25 |
ਯਾਰੋ |
25 |
yārō |
25 |
ইয়ারো |
25 |
iẏārō |
25 |
ノコギリソウ |
25 |
ノコギリソウ |
25 |
のこぎりそう |
25 |
nokogirisō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
26 |
achillée |
26 |
蓍草 |
26 |
shī cǎo |
26 |
蓍草 |
26 |
yarrow |
26 |
milefólio |
26 |
milenrama |
26 |
Schafgarbe |
26 |
krwawnik pospolity |
26 |
тысячелистник |
26 |
tysyachelistnik |
26 |
يارو |
26 |
yaru |
26 |
येरो |
26 |
yero |
26 |
ਯਾਰੋ |
26 |
yārō |
26 |
ইয়ারো |
26 |
iẏārō |
26 |
ノコギリソウ |
26 |
ノコギリソウ |
26 |
のこぎりそう |
26 |
nokogirisō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
27 |
litham |
27 |
面纱 |
27 |
miànshā |
27 |
yash-mak |
27 |
yash-mak |
27 |
yash-mak |
27 |
yash-mak |
27 |
yash-mak |
27 |
kwef |
27 |
яш-мак |
27 |
yash-mak |
27 |
ياش
ماك |
27 |
yash mak |
27 |
यश-माकी |
27 |
yash-maakee |
27 |
ਯਸ਼-ਮਕ |
27 |
yaśa-maka |
27 |
যশ-মক |
27 |
yaśa-maka |
27 |
ヤシュマック |
27 |
ヤシュマック |
27 |
やしゅまっく |
27 |
yashumakku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R004.htm |
28 |
voile |
28 |
面纱纱 |
28 |
miànshā shā |
28 |
面纱 |
28 |
veil |
28 |
véu |
28 |
velo |
28 |
Schleier |
28 |
welon |
28 |
вуаль |
28 |
vual' |
28 |
حجاب |
28 |
hijab |
28 |
आवरण |
28 |
aavaran |
28 |
ਪਰਦਾ |
28 |
paradā |
28 |
ঘোমটা |
28 |
ghōmaṭā |
28 |
ベール |
28 |
ベール |
28 |
ベール |
28 |
bēru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R018.htm |
29 |
un morceau de tissu
couvrant la majeure partie du rythme, porté par certaines femmes musulmanes |
29 |
一块布覆盖大部分的佩斯,由一些穆斯林妇女穿 |
29 |
yīkuài bù fùgài dà bùfèn
de pèisī, yóu yīxiē mùsīlín fùnǚ chuān |
29 |
a
piece of cloth covering most of the Pace, worn by some Muslim women |
29 |
a piece of cloth
covering most of the Pace, worn by some Muslim women |
29 |
um pedaço de pano que
cobre a maior parte do Pace, usado por algumas mulheres muçulmanas |
29 |
un trozo de tela que
cubre la mayor parte del Pace, usado por algunas mujeres musulmanas |
29 |
ein Stück Stoff, das
den größten Teil des Pace bedeckt und von einigen muslimischen Frauen
getragen wird |
29 |
kawałek
materiału zakrywający większość Tempa, noszony przez
niektóre muzułmańskie kobiety |
29 |
кусок
ткани,
покрывающий
большую
часть паче,
который
носят
некоторые
мусульманки |
29 |
kusok tkani,
pokryvayushchiy bol'shuyu chast' pache, kotoryy nosyat nekotoryye musul'manki |
29 |
قطعة
من القماش
تغطي معظم
السرعة ،
ترتديها بعض
النساء
المسلمات |
29 |
qiteat min alqumash
tughatiy muezam alsureat , tartadiha baed alnisa' almusalamat |
29 |
कुछ
मुस्लिम
महिलाओं
द्वारा पहना
जाने वाला कपड़ा
का एक टुकड़ा,
जो अधिकांश
गति को ढकता है |
29 |
kuchh muslim mahilaon
dvaara pahana jaane vaala kapada ka ek tukada, jo adhikaansh gati ko dhakata
hai |
29 |
ਕੱਪੜੇ
ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ
ਜੋ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਪੇਸ ਨੂੰ ਢੱਕਦਾ
ਹੈ, ਕੁਝ
ਮੁਸਲਿਮ
ਔਰਤਾਂ ਦੁਆਰਾ
ਪਹਿਨਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
29 |
kapaṛē
dā ika ṭukaṛā jō zi'ādātara pēsa
nū ḍhakadā hai, kujha musalima auratāṁ
du'ārā pahini'ā jāndā hai |
29 |
এক
টুকরো কাপড়
যা পেসের
বেশিরভাগ
অংশ ঢেকে রাখে,
যা কিছু
মুসলিম
মহিলা পরেন |
29 |
ēka
ṭukarō kāpaṛa yā pēsēra
bēśirabhāga anśa ḍhēkē rākhē,
yā kichu musalima mahilā parēna |
29 |
一部のイスラム教徒の女性が着用する、ペースの大部分を覆う一枚の布 |
29 |
一部 の イスラム 教徒 の 女性 が 着用 する 、 ペース の 大 部分 を 覆う 一 枚 の 布 |
29 |
いちぶ の イスラム きょうと の じょせい が ちゃくよう する 、 ペース の だい ぶぶん お おおう いち まい の ぬの |
29 |
ichibu no isuramu kyōto no josei ga chakuyō suru , pēsu no dai bubun o oō ichi mai no nuno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Un morceau de tissu
couvrant la plupart des pais, porté par certaines femmes musulmanes |
30 |
一些布覆盖的佩斯,由穆斯林妇女穿 |
30 |
yīxiē bù fùgài de
pèisī, yóu mùsīlín fùnǚ chuān |
30 |
一块布覆盖大部分的佩斯,由一些穆斯林妇女穿 |
30 |
A piece of cloth
covering most of the pais, worn by some Muslim women |
30 |
Um pedaço de pano
que cobre a maior parte do pais, usado por algumas mulheres muçulmanas |
30 |
Un trozo de tela que
cubre la mayor parte del pais, usado por algunas mujeres musulmanas. |
30 |
Ein Stück Stoff, das
die meisten Pais bedeckt und von einigen muslimischen Frauen getragen wird |
30 |
Kawałek
materiału zakrywający większość pais, noszony przez
niektóre muzułmańskie kobiety |
30 |
Кусок
ткани,
покрывающий
большую
часть пайса,
который
носят
некоторые
мусульманки. |
30 |
Kusok tkani,
pokryvayushchiy bol'shuyu chast' paysa, kotoryy nosyat nekotoryye
musul'manki. |
30 |
قطعة
من القماش
تغطي معظم
الباييس ،
ترتديها بعض
النساء
المسلمات |
30 |
qiteat min alqumash
tughatiy muezam albayis , tartadiha baed alnisa' almusalamat |
30 |
कुछ
मुस्लिम
महिलाओं
द्वारा पहने
जाने वाले अधिकांश
पैसे को ढकने
वाले कपड़े
का एक टुकड़ा |
30 |
kuchh muslim
mahilaon dvaara pahane jaane vaale adhikaansh paise ko dhakane vaale kapade
ka ek tukada |
30 |
ਕੱਪੜੇ
ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ
ਜੋ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਪੈਸ ਨੂੰ ਢੱਕਦਾ
ਹੈ, ਕੁਝ
ਮੁਸਲਮਾਨ
ਔਰਤਾਂ ਦੁਆਰਾ
ਪਹਿਨਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
30 |
kapaṛē
dā ika ṭukaṛā jō zi'ādātara paisa
nū ḍhakadā hai, kujha musalamāna auratāṁ
du'ārā pahini'ā jāndā hai |
30 |
এক
টুকরো কাপড়
যা পায়ের
বেশিরভাগ
অংশ ঢেকে রাখে,
কিছু মুসলিম
মহিলার
দ্বারা
পরিধান করা হয় |
30 |
ēka
ṭukarō kāpaṛa yā pāẏēra
bēśirabhāga anśa ḍhēkē rākhē,
kichu musalima mahilāra dbārā paridhāna karā
haẏa |
30 |
一部のイスラム教徒の女性が着用する、ほとんどのペイを覆う一枚の布 |
30 |
一部 の イスラム 教徒 の 女性 が 着用 する 、 ほとんど の ペイ を 覆う 一 枚 の 布 |
30 |
いちぶ の イスラム きょうと の じょせい が ちゃくよう する 、 ほとんど の ペイ お おおう いち まい の ぬの |
30 |
ichibu no isuramu kyōto no josei ga chakuyō suru , hotondo no pei o oō ichi mai no nuno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
(un voile porté par
une femme musulmane) |
31 |
(穆斯林妇女戴的面纱) |
31 |
(mùsīlín fùnǚ dài de
miànshā) |
31 |
(a
veil worn by a Muslim woman) |
31 |
(a veil worn by a
Muslim woman) |
31 |
(um véu usado por uma
mulher muçulmana) |
31 |
(un velo usado por
una mujer musulmana) |
31 |
(ein von einer
muslimischen Frau getragener Schleier) |
31 |
(zasłona noszona
przez muzułmankę) |
31 |
(фата,
которую
носит
мусульманка) |
31 |
(fata, kotoruyu nosit
musul'manka) |
31 |
(حجاب
ترتديه
المسلمة). |
31 |
(hijab tartadih
almuslimatu). |
31 |
(एक
मुस्लिम
महिला
द्वारा पहना
जाने वाला
घूंघट) |
31 |
(ek muslim mahila
dvaara pahana jaane vaala ghoonghat) |
31 |
(ਇੱਕ
ਮੁਸਲਿਮ ਔਰਤ
ਦੁਆਰਾ
ਪਹਿਨਿਆ ਇੱਕ
ਪਰਦਾ) |
31 |
(ika musalima aurata
du'ārā pahini'ā ika paradā) |
31 |
(একটি
মুসলিম
মহিলা
দ্বারা
পরিহিত একটি
পর্দা) |
31 |
(ēkaṭi
musalima mahilā dbārā parihita ēkaṭi pardā) |
31 |
(イスラム教徒の女性が着用するベール) |
31 |
( イスラム 教徒 の 女性 が 着用 する ベール ) |
31 |
( イスラム きょうと の じょせい が ちゃくよう する ベール ) |
31 |
( isuramu kyōto no josei ga chakuyō suru bēru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
(un voile porté par
une femme musulmane) |
32 |
(穆斯林戴的)面纱 |
32 |
(mùsīlín dài de)
miànshā |
32 |
(穆斯林妇女戴的)面纱 |
32 |
(a veil worn by a
Muslim woman) |
32 |
(um véu usado por
uma mulher muçulmana) |
32 |
(un velo usado por
una mujer musulmana) |
32 |
(ein von einer
muslimischen Frau getragener Schleier) |
32 |
(zasłona
noszona przez muzułmankę) |
32 |
(фата,
которую
носит
мусульманка) |
32 |
(fata, kotoruyu
nosit musul'manka) |
32 |
(حجاب
ترتديه
المسلمة). |
32 |
(hijab tartadih
almuslimatu). |
32 |
(एक
मुस्लिम
महिला
द्वारा पहना
जाने वाला
घूंघट) |
32 |
(ek muslim mahila
dvaara pahana jaane vaala ghoonghat) |
32 |
(ਇੱਕ
ਮੁਸਲਿਮ ਔਰਤ
ਦੁਆਰਾ
ਪਹਿਨਿਆ ਇੱਕ
ਪਰਦਾ) |
32 |
(ika musalima aurata
du'ārā pahini'ā ika paradā) |
32 |
(একটি
মুসলিম
মহিলা
দ্বারা
পরিহিত একটি
পর্দা) |
32 |
(ēkaṭi
musalima mahilā dbārā parihita ēkaṭi pardā) |
32 |
(イスラム教徒の女性が着用するベール) |
32 |
( イスラム 教徒 の 女性 が 着用 する ベール ) ヨー ヨー |
32 |
( イスラム きょうと の じょせい が ちゃくよう する ベール ) よう よう |
32 |
( isuramu kyōto no josei ga chakuyō suru bēru ) yō yō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
embardée |
33 |
偏航 |
33 |
piān háng |
33 |
yaw |
33 |
yaw |
33 |
guinada |
33 |
guiñada |
33 |
gieren |
33 |
myszkować |
33 |
рыскать |
33 |
ryskat' |
33 |
ياو |
33 |
yaw |
33 |
रास्ते
से हटना |
33 |
raaste se hatana |
33 |
yaw |
33 |
yaw |
33 |
ইয়াও |
33 |
iẏā'ō |
33 |
ヨー |
33 |
ヨー |
33 |
テクニカル |
33 |
tekunikaru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
embardée |
34 |
偏航 |
34 |
piān háng |
34 |
偏航 |
34 |
yaw |
34 |
guinada |
34 |
guiñada |
34 |
gieren |
34 |
myszkować |
34 |
рыскать |
34 |
ryskat' |
34 |
ياو |
34 |
yaw |
34 |
रास्ते
से हटना |
34 |
raaste se hatana |
34 |
yaw |
34 |
yaw |
34 |
ইয়াও |
34 |
iẏā'ō |
34 |
ヨー |
34 |
ヨー |
|
ヨー |
|
yō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
technique |
35 |
技术的 |
35 |
jìshù de |
35 |
technical |
35 |
technical |
35 |
técnico |
35 |
técnico |
35 |
technisch |
35 |
techniczny |
35 |
технический |
35 |
tekhnicheskiy |
35 |
تقني |
35 |
tiqniun |
35 |
तकनीकी |
35 |
takaneekee |
35 |
ਤਕਨੀਕੀ |
35 |
takanīkī |
35 |
প্রযুক্তিগত |
35 |
prayuktigata |
35 |
テクニカル |
35 |
テクニカル |
|
ヨー |
|
yō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
le terme |
36 |
术语 |
36 |
shùyǔ |
36 |
术语 |
36 |
the term |
36 |
o termo |
36 |
el término |
36 |
der Begriff |
36 |
termin |
36 |
термин |
36 |
termin |
36 |
المصطلح |
36 |
almustalah |
36 |
शब्द |
36 |
shabd |
36 |
ਸ਼ਰਤ |
36 |
śarata |
36 |
শব্দটি |
36 |
śabdaṭi |
36 |
用語 |
36 |
用語 |
34 |
ようご |
34 |
yōgo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
d'un bateau ou d'un
avion |
37 |
船或飞机的 |
37 |
chuán huò fēijī de |
37 |
of
a ship or plane |
37 |
of a ship or plane |
37 |
de um navio ou avião |
37 |
de un barco o avión |
37 |
eines Schiffes oder
Flugzeugs |
37 |
statku lub samolotu |
37 |
корабля
или
самолета |
37 |
korablya ili samoleta |
37 |
سفينة
أو طائرة |
37 |
safinat 'aw tayira |
37 |
जहाज
या विमान का |
37 |
jahaaj ya vimaan ka |
37 |
ਇੱਕ
ਜਹਾਜ਼ ਜਾਂ
ਜਹਾਜ਼ ਦਾ |
37 |
ika jahāza
jāṁ jahāza dā |
37 |
একটি
জাহাজ বা
বিমানের |
37 |
ēkaṭi
jāhāja bā bimānēra |
37 |
船や飛行機の |
37 |
船 や 飛行機 の |
35 |
ふね や ひこうき の |
35 |
fune ya hikōki no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
bateau ou avion |
38 |
船或飞机的 |
38 |
chuán huò fēijī de |
38 |
船或飞机的 |
38 |
ship or plane |
38 |
navio ou avião |
38 |
barco o avión |
38 |
Schiff oder Flugzeug |
38 |
statek lub samolot |
38 |
корабль
или самолет |
38 |
korabl' ili samolet |
38 |
سفينة
أو طائرة |
38 |
safinat 'aw tayira |
38 |
जहाज
या विमान |
38 |
jahaaj ya vimaan |
38 |
ਜਹਾਜ਼
ਜਾਂ ਜਹਾਜ਼ |
38 |
jahāza
jāṁ jahāza |
38 |
জাহাজ
বা বিমান |
38 |
jāhāja
bā bimāna |
38 |
船または飛行機 |
38 |
船 または 飛行機 |
36 |
ふね または ひこうき |
36 |
fune mataha hikōki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
bateau ou avion |
39 |
轮船或飞机 |
39 |
lúnchuán huò fēijī |
39 |
ship
or plane |
39 |
ship or plane |
39 |
navio ou avião |
39 |
barco o avión |
39 |
Schiff oder Flugzeug |
39 |
statek lub samolot |
39 |
корабль
или самолет |
39 |
korabl' ili samolet |
39 |
سفينة
أو طائرة |
39 |
safinat 'aw tayira |
39 |
जहाज
या विमान |
39 |
jahaaj ya vimaan |
39 |
ਜਹਾਜ਼
ਜਾਂ ਜਹਾਜ਼ |
39 |
jahāza
jāṁ jahāza |
39 |
জাহাজ
বা বিমান |
39 |
jāhāja
bā bimāna |
39 |
船または飛行機 |
39 |
船 または 飛行機 |
37 |
ふね または ひこうき |
37 |
fune mataha hikōki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
bateau ou avion |
40 |
轮船或飞机 |
40 |
lúnchuán huò fēijī |
40 |
轮船或飞机 |
40 |
ship or plane |
40 |
navio ou avião |
40 |
barco o avión |
40 |
Schiff oder Flugzeug |
40 |
statek lub samolot |
40 |
корабль
или самолет |
40 |
korabl' ili samolet |
40 |
سفينة
أو طائرة |
40 |
safinat 'aw tayira |
40 |
जहाज या
विमान |
40 |
jahaaj ya vimaan |
40 |
ਜਹਾਜ਼
ਜਾਂ ਜਹਾਜ਼ |
40 |
jahāza jāṁ jahāza |
40 |
জাহাজ
বা বিমান |
40 |
jāhāja bā bimāna |
40 |
船または飛行機 |
40 |
船 または 飛行機 |
38 |
ふね または ひこうき |
38 |
fune mataha hikōki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
tourner sur le côté, s'éloigner d'une
trajectoire rectiligne, d'une manière instable |
41 |
以不稳定的方式转向一侧,远离笔直的路线 |
41 |
yǐ bù wěndìng de fāngshì
zhuǎnxiàng yī cè, yuǎnlí bǐzhí de lùxiàn |
41 |
to turn to one side, away from a straight
course, in an unsteady way |
41 |
to turn to one side, away from a straight
course, in an unsteady way |
41 |
virar para um lado, para longe de um curso
reto, de maneira instável |
41 |
girar hacia un lado, alejándose de un curso
recto, de manera inestable |
41 |
sich auf unsichere Weise zu einer Seite, weg
von einem geraden Kurs, zu drehen |
41 |
skręcić w bok, z dala od prostego
kursu, w niepewny sposób |
41 |
поворачивать
в сторону, в
сторону от
прямого
курса,
неустойчиво |
41 |
povorachivat' v storonu, v storonu ot
pryamogo kursa, neustoychivo |
41 |
للالتفاف
إلى جانب ،
بعيدًا عن
مسار مستقيم
، بطريقة غير
ثابتة |
41 |
lilialtifaf 'iilaa
janib , beydan ean masar mustaqim , bitariqat ghayr thabita |
41 |
एक तरफ
मुड़ना, सीधे
रास्ते से
दूर, अस्थिर
तरीके से |
41 |
ek taraph mudana, seedhe raaste se door,
asthir tareeke se |
41 |
ਇੱਕ
ਪਾਸੇ ਵੱਲ
ਮੁੜਨ ਲਈ, ਇੱਕ
ਸਿੱਧੇ ਰਸਤੇ ਤੋਂ
ਦੂਰ, ਇੱਕ
ਅਸਥਿਰ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ |
41 |
ika pāsē vala muṛana
la'ī, ika sidhē rasatē tōṁ dūra, ika asathira
tarīkē nāla |
41 |
একদিকে
ঘুরতে, সরল পথ
থেকে দূরে,
অস্থির
উপায়ে |
41 |
ēkadikē ghuratē, sarala patha
thēkē dūrē, asthira upāẏē |
41 |
まっすぐなコースから離れて、不安定な方法で片側に曲がる |
41 |
まっすぐな コース から 離れて 、 不安定な 方法 で 片側 に 曲がる |
39 |
まっすぐな コース から はなれて 、 ふあんていな ほうほう で かたがわ に まがる |
39 |
massuguna kōsu kara hanarete , fuanteina hōhō de katagawa ni magaru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Diriger sur le côté
de manière instable, loin d'une ligne droite |
42 |
以不稳定的方式转向,远离笔直的路线 |
42 |
yǐ bù wěndìng de
fāngshì zhuǎnxiàng, yuǎnlí bǐzhí de lùxiàn |
42 |
以不稳定的方式转向一侧,远离笔直的路线 |
42 |
Steer to the side in
an unsteady manner, away from a straight line |
42 |
Dirija para o lado
de maneira instável, longe de uma linha reta |
42 |
Girar hacia un lado
de manera inestable, alejándose de una línea recta |
42 |
Lenken Sie unsicher
zur Seite, weg von einer geraden Linie |
42 |
Skręcaj w bok
chwiejnie, z dala od linii prostej |
42 |
Держитесь
в стороне
неустойчиво,
в сторону от
прямой
линии |
42 |
Derzhites' v storone
neustoychivo, v storonu ot pryamoy linii |
42 |
توجه
إلى الجانب
بطريقة غير
ثابتة ،
بعيدًا عن
الخط
المستقيم |
42 |
tawajah 'iilaa
aljanib bitariqat ghayr thabitat , beydan ean alkhati almustaqim |
42 |
एक
सीधी रेखा से
दूर, अस्थिर
तरीके से
किनारे की ओर
चलें |
42 |
ek seedhee rekha se
door, asthir tareeke se kinaare kee or chalen |
42 |
ਇੱਕ
ਸਿੱਧੀ ਲਾਈਨ
ਤੋਂ ਦੂਰ,
ਅਸਥਿਰ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਪਾਸੇ ਵੱਲ
ਸਟੀਅਰ ਕਰੋ |
42 |
ika sidhī
lā'īna tōṁ dūra, asathira tarīkē
nāla pāsē vala saṭī'ara karō |
42 |
একটি
সরল রেখা
থেকে দূরে,
একটি অস্থির
পদ্ধতিতে
পাশে বাহা |
42 |
ēkaṭi
sarala rēkhā thēkē dūrē, ēkaṭi
asthira pad'dhatitē pāśē bāhā |
42 |
直線から離れて、不安定な方法で横に操縦します |
42 |
直線 から 離れて 、 不安定な 方法 で 横 に 操縦 します ヨー |
40 |
ちょくせん から はなれて 、 ふあんていな ほうほう で よこ に そうじゅう します よう |
40 |
chokusen kara hanarete , fuanteina hōhō de yoko ni sōjū shimasu yō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
embardée |
43 |
偏航 |
43 |
piān háng |
43 |
yaw |
43 |
yaw |
43 |
guinada |
43 |
guiñada |
43 |
gieren |
43 |
myszkować |
43 |
рыскать |
43 |
ryskat' |
43 |
ياو |
43 |
yaw |
43 |
रास्ते
से हटना |
43 |
raaste se hatana |
43 |
yaw |
43 |
yaw |
43 |
ইয়াও |
43 |
iẏā'ō |
43 |
ヨー |
43 |
ヨー |
41 |
ヨー |
41 |
yō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
yawl |
44 |
偏航 |
44 |
piān háng |
44 |
yawl |
44 |
yawl |
44 |
bocejar |
44 |
yola |
44 |
Jolle |
44 |
wyć |
44 |
рыскание |
44 |
ryskaniye |
44 |
اليول |
44 |
alywl |
44 |
जम्हाई |
44 |
jamhaee |
44 |
yawl |
44 |
yawl |
44 |
ইয়াওল |
44 |
iẏā'ōla |
44 |
ヨール |
44 |
ヨール |
|
ようる |
|
yōru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
embardée |
45 |
偏航 |
45 |
piān háng |
45 |
偏航 |
45 |
yaw |
45 |
guinada |
45 |
guiñada |
45 |
gieren |
45 |
myszkować |
45 |
рыскать |
45 |
ryskat' |
45 |
ياو |
45 |
yaw |
45 |
रास्ते
से हटना |
45 |
raaste se hatana |
45 |
yaw |
45 |
yaw |
45 |
ইয়াও |
45 |
iẏā'ō |
45 |
ヨー |
45 |
ヨー |
|
ヨー |
|
yō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
un type de bateau à
voiles |
46 |
一种有帆的船 |
46 |
yī zhǒng yǒu
fān de chuán |
46 |
a
type of boat with sails |
46 |
a type of boat with
sails |
46 |
um tipo de barco com
velas |
46 |
un tipo de barco con
velas |
46 |
eine Art Boot mit
Segeln |
46 |
rodzaj łodzi z
żaglami |
46 |
тип
лодки с
парусами |
46 |
tip lodki s parusami |
46 |
نوع
من القوارب
ذات الأشرعة |
46 |
nawe min alqawarib
dhat al'ashriea |
46 |
पाल
के साथ एक
प्रकार की
नाव |
46 |
paal ke saath ek
prakaar kee naav |
46 |
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਜਹਾਜ਼ਾਂ
ਵਾਲੀ ਇੱਕ
ਕਿਸਮ ਦੀ
ਕਿਸ਼ਤੀ |
46 |
samudarī
jahāzāṁ vālī ika kisama dī kiśatī |
46 |
পাল
সহ এক ধরণের
নৌকা |
46 |
pāla saha
ēka dharaṇēra naukā |
46 |
帆のあるボートの一種 |
46 |
帆 の ある ボート の 一種 |
42 |
ほ の ある ボート の いっしゅ |
42 |
ho no aru bōto no isshu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
un voilier |
47 |
一种有帆的船 |
47 |
yī zhǒng yǒu
fān de chuán |
47 |
一种有帆的船 |
47 |
a sailing ship |
47 |
um veleiro |
47 |
un velero |
47 |
ein Segelschiff |
47 |
żaglowiec |
47 |
парусник |
47 |
parusnik |
47 |
سفينة
شراعية |
47 |
safinat shiraeia |
47 |
एक
नौकायन जहाज |
47 |
ek naukaayan jahaaj |
47 |
ਇੱਕ
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਜਹਾਜ਼ |
47 |
ika samudarī
jahāza |
47 |
একটি
পালতোলা
জাহাজ |
47 |
ēkaṭi
pālatōlā jāhāja |
47 |
帆船 |
47 |
帆船 |
43 |
はんせん |
43 |
hansen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
gantelets jumeaux |
48 |
双手套 |
48 |
shuāngshǒu tào |
48 |
twin
gauntlets |
48 |
twin gauntlets |
48 |
manoplas gêmeas |
48 |
guanteletes gemelos |
48 |
Zwillingsstulpen |
48 |
podwójne
rękawice |
48 |
двойные
рукавицы |
48 |
dvoynyye rukavitsy |
48 |
القفازات
التوأم |
48 |
alqufaazat altaw'am |
48 |
जुड़वां
गौंटलेट्स |
48 |
judavaan gauntalets |
48 |
ਜੁੜਵਾਂ
ਗੌਂਲੇਟਸ |
48 |
juṛavāṁ
gaunlēṭasa |
48 |
টুইন
gauntlets |
48 |
ṭu'ina
gauntlets |
48 |
ツインガントレット |
48 |
ツインガントレット |
44 |
ついんがんとれっと |
44 |
tsuingantoretto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
gantelets jumeaux |
49 |
双纤巧巧 |
49 |
shuāng xiānqiǎo
qiǎo |
49 |
双诡轻便帆船 |
49 |
twin gauntlets |
49 |
manoplas gêmeas |
49 |
guanteletes gemelos |
49 |
Zwillingsstulpen |
49 |
podwójne
rękawice |
49 |
двойные
рукавицы |
49 |
dvoynyye rukavitsy |
49 |
القفازات
التوأم |
49 |
alqufaazat altaw'am |
49 |
जुड़वां
गौंटलेट्स |
49 |
judavaan gauntalets |
49 |
ਜੁੜਵਾਂ
ਗੌਂਲੇਟਸ |
49 |
juṛavāṁ
gaunlēṭasa |
49 |
টুইন
gauntlets |
49 |
ṭu'ina
gauntlets |
49 |
ツインガントレット |
49 |
ツインガントレット |
45 |
ついんがんとれっと |
45 |
tsuingantoretto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
un bateau à rames
transporté sur un navire |
50 |
一艘船上的划艇 |
50 |
yī sōu chuánshàng de
huá tǐng |
50 |
a
rowing boat carried on a ship |
50 |
a rowing boat carried
on a ship |
50 |
um barco a remo
transportado em um navio |
50 |
un bote de remos
transportado en un barco |
50 |
ein Ruderboot, das
auf einem Schiff transportiert wird |
50 |
łódź
wiosłowa przewożona statkiem |
50 |
гребная
лодка,
перевозимая
на корабле |
50 |
grebnaya lodka,
perevozimaya na korable |
50 |
زورق
تجديف على
متن سفينة |
50 |
zawraq tajdif ealaa
matn safina |
50 |
एक
जहाज पर ले
जाने वाली एक
रोइंग नाव |
50 |
ek jahaaj par le
jaane vaalee ek roing naav |
50 |
ਇੱਕ
ਰੋਇੰਗ
ਕਿਸ਼ਤੀ ਇੱਕ
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਚਲੀ
ਗਈ |
50 |
ika rō'iga
kiśatī ika samudarī jahāza tē calī ga'ī |
50 |
একটি
রোয়িং বোট
একটি জাহাজে
বহন করে |
50 |
ēkaṭi
rōẏiṁ bōṭa ēkaṭi jāhājē
bahana karē |
50 |
船に乗って運ばれる手漕ぎボート |
50 |
船 に 乗って 運ばれる 手 漕ぎ ボート |
46 |
ふね に のって はこばれる て こぎ ボート |
46 |
fune ni notte hakobareru te kogi bōto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
chaloupe sur un
bateau |
51 |
精确的天文划艇 |
51 |
jīngquè de tiānwén
huá tǐng |
51 |
一艘船上的划艇 |
51 |
rowboat on a boat |
51 |
barco a remo em um
barco |
51 |
bote de remos en un
bote |
51 |
Ruderboot auf einem
Boot |
51 |
łódź
wiosłowa na łodzi |
51 |
гребная
лодка на
лодке |
51 |
grebnaya lodka na
lodke |
51 |
زورق
على متن قارب |
51 |
zawraq ealaa matn
qarib |
51 |
नाव
पर नाव |
51 |
naav par naav |
51 |
ਇੱਕ
ਕਿਸ਼ਤੀ 'ਤੇ
ਰੋਅਬੋਟ |
51 |
ika
kiśatī'tē rō'abōṭa |
51 |
একটি
নৌকায়
রোবোট |
51 |
ēkaṭi
naukāẏa rōbōṭa |
51 |
ボートに乗った手漕ぎボート |
51 |
ボート に 乗った 手 漕ぎ ボート |
47 |
ボート に のった て こぎ ボート |
47 |
bōto ni notta te kogi bōto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
canot de bateau |
52 |
小艇 |
52 |
xiǎo tǐng |
52 |
boat
dinghy |
52 |
boat dinghy |
52 |
bote |
52 |
bote bote |
52 |
Schlauchboot |
52 |
łódź
pontonowa |
52 |
лодка |
52 |
lodka |
52 |
زورق
زورق |
52 |
zawraq zawraq |
52 |
नाव
डोंगी |
52 |
naav dongee |
52 |
ਕਿਸ਼ਤੀ
ਡੰਗੀ |
52 |
kiśatī
ḍagī |
52 |
নৌকা
ডিঙ্গি |
52 |
naukā
ḍiṅgi |
52 |
ボートディンギー |
52 |
ボートディンギー |
48 |
ぼうとぢんぎい |
48 |
bōtodingī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
canot de bateau |
53 |
船载小划艇 |
53 |
chuán zài xiǎo huá
tǐng |
53 |
船载小划艇 |
53 |
boat dinghy |
53 |
bote |
53 |
bote bote |
53 |
Schlauchboot |
53 |
łódź
pontonowa |
53 |
лодка |
53 |
lodka |
53 |
زورق
زورق |
53 |
zawraq zawraq |
53 |
नाव
डोंगी |
53 |
naav dongee |
53 |
ਕਿਸ਼ਤੀ
ਡੰਗੀ |
53 |
kiśatī
ḍagī |
53 |
নৌকা
ডিঙ্গি |
53 |
naukā
ḍiṅgi |
53 |
ボートディンギー |
53 |
ボートディンギー |
49 |
ぼうとぢんぎい |
49 |
bōtodingī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
siège |
54 |
座 |
54 |
zuò |
54 |
座 |
54 |
seat |
54 |
assento |
54 |
asiento |
54 |
Sitz |
54 |
siedzenie |
54 |
сиденье |
54 |
siden'ye |
54 |
مقعد |
54 |
maqead |
54 |
सीट |
54 |
seet |
54 |
ਸੀਟ |
54 |
sīṭa |
54 |
আসন |
54 |
āsana |
54 |
シート |
54 |
シート |
50 |
シート |
50 |
shīto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
bâillement |
55 |
打哈欠 |
55 |
dǎ hāqian |
55 |
yawn |
55 |
yawn |
55 |
bocejar |
55 |
bostezo |
55 |
gähnen |
55 |
ziewać |
55 |
зевать |
55 |
zevat' |
55 |
تثاؤب |
55 |
tathawub |
55 |
जम्हाई
लेना |
55 |
jamhaee lena |
55 |
ਉਬਾਸੀ |
55 |
ubāsī |
55 |
yawn |
55 |
yawn |
55 |
欠伸 |
55 |
欠伸 |
51 |
あくび |
51 |
akubi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
bâillement |
56 |
打哈欠 |
56 |
dǎ hāqian |
56 |
打哈欠 |
56 |
yawn |
56 |
bocejar |
56 |
bostezo |
56 |
gähnen |
56 |
ziewać |
56 |
зевать |
56 |
zevat' |
56 |
تثاؤب |
56 |
tathawub |
56 |
जम्हाई
लेना |
56 |
jamhaee lena |
56 |
ਉਬਾਸੀ |
56 |
ubāsī |
56 |
yawn |
56 |
yawn |
56 |
欠伸 |
56 |
欠伸 |
52 |
あくび |
52 |
akubi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
ouvrir grand la
bouche et inspirer profondément à travers, généralement parce que vous êtes
fatigué ou ennuyé |
57 |
张开嘴,深呼吸,通常是因为你累了或无聊 |
57 |
zhāng kāi zuǐ,
shēnhūxī, tōngcháng shì yīnwèi nǐ lèile huò
wúliáo |
57 |
to
open your mouth wide and breathe in deeply through it, usually because you
are tired or bored |
57 |
to open your mouth
wide and breathe in deeply through it, usually because you are tired or bored |
57 |
abrir bem a boca e
inspirar profundamente por ela, geralmente porque está cansado ou entediado |
57 |
abrir mucho la boca e
inhalar profundamente a través de ella, generalmente porque está cansado o
aburrido |
57 |
Ihren Mund weit zu
öffnen und tief einzuatmen, normalerweise weil Sie müde oder gelangweilt sind |
57 |
otworzyć szeroko
usta i oddychać przez nie głęboko, zwykle z powodu
zmęczenia lub znudzenia |
57 |
широко
открыть рот
и глубоко
вдохнуть
через него,
обычно
потому, что
вы устали
или вам
скучно |
57 |
shiroko otkryt' rot i
gluboko vdokhnut' cherez nego, obychno potomu, chto vy ustali ili vam skuchno |
57 |
لفتح
فمك على
مصراعيه
والتنفس
بعمق من
خلاله ، عادة
لأنك متعب أو
ملل |
57 |
lifath famik ealaa
misraeayh waltanafus bieumq min khilalih , eadatan li'anak muteab 'aw malal |
57 |
अपना
मुंह चौड़ा
खोलना और
इसके माध्यम
से गहरी सांस
लेना, आमतौर
पर क्योंकि
आप थके हुए या
ऊब चुके हैं |
57 |
apana munh chauda
kholana aur isake maadhyam se gaharee saans lena, aamataur par kyonki aap
thake hue ya oob chuke hain |
57 |
ਆਪਣਾ
ਮੂੰਹ ਚੌੜਾ
ਖੋਲ੍ਹਣ ਅਤੇ
ਇਸ ਰਾਹੀਂ
ਡੂੰਘਾ ਸਾਹ
ਲੈਣ ਲਈ, ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਥੱਕੇ
ਜਾਂ ਬੋਰ ਹੋ |
57 |
āpaṇā
mūha cauṛā khōl'haṇa atē isa
rāhīṁ ḍūghā sāha laiṇa la'ī,
āma taura'tē ki'uṅki tusīṁ thakē
jāṁ bōra hō |
57 |
আপনার
মুখ প্রশস্ত
করতে এবং এর
মধ্য দিয়ে
গভীরভাবে
শ্বাস নিতে,
সাধারণত
কারণ আপনি
ক্লান্ত বা
বিরক্ত |
57 |
āpanāra
mukha praśasta karatē ēbaṁ ēra madhya
diẏē gabhīrabhābē śbāsa nitē,
sādhāraṇata kāraṇa āpani klānta bā
birakta |
57 |
口を大きく開いて深く息を吸うために、通常は疲れているか退屈しているためです |
57 |
口 を 大きく 開いて 深く 息 を 吸う ため に 、 通常 は 疲れている か 退屈 している ためです |
53 |
くち お おうきく ひらいて ふかく いき お すう ため に 、 つうじょう わ つかれている か たいくつ している ためです |
53 |
kuchi o ōkiku hiraite fukaku iki o sū tame ni , tsūjō wa tsukareteiru ka taikutsu shiteiru tamedesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Ouvrez la bouche et
respirez profondément, généralement parce que vous êtes fatigué ou ennuyé |
58 |
张开嘴,深呼吸,通常是因为你累了或无聊 |
58 |
zhāng kāi zuǐ,
shēnhūxī, tōngcháng shì yīnwèi nǐ lèile huò
wúliáo |
58 |
张开嘴,深呼吸,通常是因为你累了或无聊 |
58 |
Open your mouth and
take a deep breath, usually because you are tired or bored |
58 |
Abra a boca e
respire fundo, geralmente porque você está cansado ou entediado |
58 |
Abre la boca y
respira hondo, generalmente porque estás cansado o aburrido. |
58 |
Öffnen Sie Ihren
Mund und atmen Sie tief ein, normalerweise weil Sie müde oder gelangweilt
sind |
58 |
Otwórz usta i
weź głęboki oddech, zwykle dlatego, że jesteś
zmęczony lub znudzony |
58 |
Откройте
рот и
сделайте
глубокий
вдох, обычно
потому, что
вы устали
или вам
скучно. |
58 |
Otkroyte rot i
sdelayte glubokiy vdokh, obychno potomu, chto vy ustali ili vam skuchno. |
58 |
افتح
فمك وخذ
نفسًا
عميقًا ،
عادة بسبب
شعورك بالتعب
أو الملل |
58 |
aftah famak wakhudh
nfsan emyqan , eadatan bisabab shueurik bialtaeab 'aw almalal |
58 |
अपना
मुंह खोलें
और गहरी सांस
लें, आमतौर पर
क्योंकि आप
थके हुए या ऊब
चुके हैं |
58 |
apana munh kholen
aur gaharee saans len, aamataur par kyonki aap thake hue ya oob chuke hain |
58 |
ਆਪਣਾ
ਮੂੰਹ ਖੋਲ੍ਹੋ
ਅਤੇ ਡੂੰਘਾ
ਸਾਹ ਲਓ, ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਥੱਕੇ
ਜਾਂ ਬੋਰ ਹੋ |
58 |
āpaṇā
mūha khōl'hō atē ḍūghā sāha
la'ō, āma taura'tē ki'uṅki tusīṁ thakē
jāṁ bōra hō |
58 |
আপনার
মুখ খুলুন
এবং একটি
গভীর শ্বাস
নিন, সাধারণত
আপনি
ক্লান্ত বা
বিরক্ত |
58 |
āpanāra
mukha khuluna ēbaṁ ēkaṭi gabhīra śbāsa
nina, sādhāraṇata āpani klānta bā birakta |
58 |
口を開けて深呼吸をします。通常は疲れているか退屈しているためです。 |
58 |
口 を 開けて 深呼吸 を します 。 通常 は 疲れている か 退屈 している ためです 。 |
54 |
くち お あけて しんこきゅう お します 。 つうじょう わ つかれている か たいくつ している ためです 。 |
54 |
kuchi o akete shinkokyū o shimasu . tsūjō wa tsukareteiru ka taikutsu shiteiru tamedesu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
bâillement |
59 |
打哈欠 |
59 |
|
59 |
yawn |
59 |
yawn |
59 |
bocejar |
59 |
bostezo |
59 |
gähnen |
59 |
ziewać |
59 |
зевать |
59 |
zevat' |
59 |
تثاؤب |
59 |
tathawub |
59 |
जम्हाई
लेना |
59 |
jamhaee lena |
59 |
ਉਬਾਸੀ |
59 |
ubāsī |
59 |
yawn |
59 |
yawn |
59 |
欠伸 |
59 |
欠伸 |
55 |
あくび |
55 |
akubi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
bâillement |
60 |
打哈欠 |
60 |
dǎ hāqian |
60 |
打哈欠 |
60 |
yawn |
60 |
bocejar |
60 |
bostezo |
60 |
gähnen |
60 |
ziewać |
60 |
зевать |
60 |
zevat' |
60 |
تثاؤب |
60 |
tathawub |
60 |
जम्हाई
लेना |
60 |
jamhaee lena |
60 |
ਉਬਾਸੀ |
60 |
ubāsī |
60 |
yawn |
60 |
yawn |
60 |
欠伸 |
60 |
欠伸 |
56 |
あくび |
56 |
akubi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Il s'est levé, s'est
étiré et a bâillé |
61 |
他站起来,伸了个懒腰,打了个哈欠 |
61 |
tā zhàn qǐlái,
shēnle gè lǎn yāo, dǎle gè hāqian |
61 |
He
stood up, stretched and yawned |
61 |
He stood up,
stretched and yawned |
61 |
Ele se levantou, se
espreguiçou e bocejou |
61 |
Se levantó, se estiró
y bostezó. |
61 |
Er stand auf,
streckte sich und gähnte |
61 |
Wstał,
przeciągnął się i ziewnął |
61 |
Он
встал,
потянулся и
зевнул |
61 |
On vstal, potyanulsya
i zevnul |
61 |
وقف
متمددًا
وتثاؤب |
61 |
waqaf mtmddan
watathawub |
61 |
वह
खड़ा हुआ,
खिंचा और
जम्हाई ली |
61 |
vah khada hua,
khincha aur jamhaee lee |
61 |
ਉਹ
ਖੜ੍ਹਾ ਹੋ ਗਿਆ,
ਖਿੱਚਿਆ ਅਤੇ
ਉਬਾਲਿਆ |
61 |
uha khaṛhā
hō gi'ā, khici'ā atē ubāli'ā |
61 |
তিনি
উঠে
দাঁড়ালেন,
প্রসারিত
করলেন এবং
হাঁচি দিলেন |
61 |
tini uṭhē
dām̐ṛālēna, prasārita karalēna
ēbaṁ hām̐ci dilēna |
61 |
彼は立ち上がって、伸びて、あくびをしました |
61 |
彼 は 立ち上がって 、 伸びて 、 あくび を しました |
57 |
かれ わ たちあがって 、 のびて 、 あくび お しました |
57 |
kare wa tachiagatte , nobite , akubi o shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Il se leva, s'étira
et bâilla |
62 |
他站起来,伸了个懒腰,打了个哈欠 |
62 |
tā zhàn qǐlái,
shēnle gè lǎn yāo, dǎle gè hāqian |
62 |
他站起来,伸了个懒腰,打了个哈欠 |
62 |
He stood up,
stretched, and yawned |
62 |
Ele se levantou, se
espreguiçou e bocejou |
62 |
Se levantó, se
estiró y bostezó. |
62 |
Er stand auf,
streckte sich und gähnte |
62 |
Wstał,
przeciągnął się i ziewnął |
62 |
Он
встал,
потянулся и
зевнул |
62 |
On vstal,
potyanulsya i zevnul |
62 |
قام
، وتمدد ،
وتثاؤب |
62 |
qam , watamadad ,
watathawub |
62 |
वह
खड़ा हुआ,
खिंचा, और
जम्हाई ली |
62 |
vah khada hua,
khincha, aur jamhaee lee |
62 |
ਉਹ
ਖੜ੍ਹਾ ਹੋ ਗਿਆ,
ਖਿੱਚਿਆ, ਅਤੇ
ਉਬਾਲਿਆ |
62 |
uha
khaṛhā hō gi'ā, khici'ā, atē ubāli'ā |
62 |
তিনি
উঠে
দাঁড়ালেন,
প্রসারিত
করলেন এবং
হাঁচি দিলেন |
62 |
tini uṭhē
dām̐ṛālēna, prasārita karalēna
ēbaṁ hām̐ci dilēna |
62 |
彼は立ち上がって、伸びて、あくびをしました |
62 |
彼 は 立ち上がって 、 伸びて 、 あくび を しました |
58 |
かれ わ たちあがって 、 のびて 、 あくび お しました |
58 |
kare wa tachiagatte , nobite , akubi o shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Il se leva, s'étira
et bâilla |
63 |
他站起来,伸了伸懒腰,打了个哈欠 |
63 |
tā zhàn qǐlái,
shēnle shēnlǎnyāo, dǎle gè hāqian |
63 |
He
stood up, stretched, and yawned |
63 |
He stood up,
stretched, and yawned |
63 |
Ele se levantou, se
espreguiçou e bocejou |
63 |
Se levantó, se estiró
y bostezó. |
63 |
Er stand auf,
streckte sich und gähnte |
63 |
Wstał,
przeciągnął się i ziewnął |
63 |
Он
встал,
потянулся и
зевнул |
63 |
On vstal, potyanulsya
i zevnul |
63 |
قام
وتمدد
وتثاءب |
63 |
qam watamadad
watatha'ub |
63 |
वह
खड़ा हुआ,
खिंचा, और
जम्हाई ली |
63 |
vah khada hua,
khincha, aur jamhaee lee |
63 |
ਉਹ
ਖੜ੍ਹਾ ਹੋ ਗਿਆ,
ਖਿੱਚਿਆ, ਅਤੇ
ਉਬਾਲਿਆ |
63 |
uha khaṛhā
hō gi'ā, khici'ā, atē ubāli'ā |
63 |
তিনি
উঠে
দাঁড়ালেন,
প্রসারিত
করলেন এবং
হাঁচি দিলেন |
63 |
tini uṭhē
dām̐ṛālēna, prasārita karalēna
ēbaṁ hām̐ci dilēna |
63 |
彼は立ち上がって、伸びて、あくびをしました |
63 |
彼 は 立ち上がって 、 伸びて 、 あくび を しました |
59 |
かれ わ たちあがって 、 のびて 、 あくび お しました |
59 |
kare wa tachiagatte , nobite , akubi o shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Il se leva, s'étira
et bâilla |
64 |
他站起来身来,伸了个懒腰,打了个哈欠 |
64 |
tā zhàn qǐlái
shēn lái, shēnle gè lǎn yāo, dǎle gè hāqian |
64 |
他站起身来,伸了个懒腰,打了个哈欠 |
64 |
He stood up,
stretched, and yawned |
64 |
Ele se levantou, se
espreguiçou e bocejou |
64 |
Se levantó, se
estiró y bostezó. |
64 |
Er stand auf,
streckte sich und gähnte |
64 |
Wstał,
przeciągnął się i ziewnął |
64 |
Он
встал,
потянулся и
зевнул |
64 |
On vstal,
potyanulsya i zevnul |
64 |
قام
وتمدد
وتثاءب |
64 |
qam watamadad
watatha'ub |
64 |
वह
खड़ा हुआ,
खिंचा, और
जम्हाई ली |
64 |
vah khada hua,
khincha, aur jamhaee lee |
64 |
ਉਹ
ਖੜ੍ਹਾ ਹੋ ਗਿਆ,
ਖਿੱਚਿਆ, ਅਤੇ
ਉਬਾਲਿਆ |
64 |
uha
khaṛhā hō gi'ā, khici'ā, atē ubāli'ā |
64 |
তিনি
উঠে
দাঁড়ালেন,
প্রসারিত
করলেন এবং
হাঁচি দিলেন |
64 |
tini uṭhē
dām̐ṛālēna, prasārita karalēna
ēbaṁ hām̐ci dilēna |
64 |
彼は立ち上がって、伸びて、あくびをしました |
64 |
彼 は 立ち上がって 、 伸びて 、 あくび を しました |
60 |
かれ わ たちあがって 、 のびて 、 あくび お しました |
60 |
kare wa tachiagatte , nobite , akubi o shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Libération |
65 |
释 |
65 |
shì |
65 |
释 |
65 |
release |
65 |
liberar |
65 |
liberar |
65 |
Veröffentlichung |
65 |
wydanie |
65 |
выпускать |
65 |
vypuskat' |
65 |
إطلاق
سراح |
65 |
'iitlaq sarah |
65 |
रिहाई |
65 |
rihaee |
65 |
ਰਿਲੀਜ਼ |
65 |
rilīza |
65 |
মুক্তি |
65 |
mukti |
65 |
リリース |
65 |
リリース |
61 |
リリース |
61 |
rirīsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
d'un grand trou ou
d'un espace vide |
66 |
一个大洞或一个空的空间 |
66 |
yīgè dàdòng huò yīgè
kōng de kōngjiān |
66 |
of
a large hole or an empty space |
66 |
of a large hole or an
empty space |
66 |
de um grande buraco
ou um espaço vazio |
66 |
de un gran agujero o
un espacio vacío |
66 |
eines großen Lochs
oder eines leeren Raums |
66 |
dużej dziury lub
pustej przestrzeni |
66 |
большой
дыры или
пустого
пространства |
66 |
bol'shoy dyry ili
pustogo prostranstva |
66 |
حفرة
كبيرة أو
مساحة فارغة |
66 |
hafrat kabirat 'aw
misahat farigha |
66 |
एक
बड़े छेद या
खाली जगह का |
66 |
ek bade chhed ya
khaalee jagah ka |
66 |
ਇੱਕ
ਵੱਡੇ ਮੋਰੀ
ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਥਾਂ
ਦਾ |
66 |
ika vaḍē
mōrī jāṁ khālī thāṁ dā |
66 |
একটি
বড় গর্ত বা
একটি খালি
জায়গা |
66 |
ēkaṭi
baṛa garta bā ēkaṭi khāli jāẏagā |
66 |
大きな穴や空きスペースの |
66 |
大きな 穴 や 空き スペース の |
62 |
おうきな あな や あき スペース の |
62 |
ōkina ana ya aki supēsu no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
un grand trou ou un
espace vide |
67 |
一个大洞或一个空的空间 |
67 |
yīgè dàdòng huò yīgè
kōng de kōngjiān |
67 |
一个大洞或一个空的空间 |
67 |
a large hole or an
empty space |
67 |
um grande buraco ou
um espaço vazio |
67 |
un gran agujero o un
espacio vacío |
67 |
ein großes Loch oder
ein leerer Raum |
67 |
duża dziura lub
pusta przestrzeń |
67 |
большая
дыра или
пустое
место |
67 |
bol'shaya dyra ili
pustoye mesto |
67 |
حفرة
كبيرة أو
مساحة فارغة |
67 |
hafrat kabirat 'aw
misahat farigha |
67 |
एक
बड़ा छेद या
खाली जगह |
67 |
ek bada chhed ya
khaalee jagah |
67 |
ਇੱਕ
ਵੱਡਾ ਮੋਰੀ
ਜਾਂ ਇੱਕ ਖਾਲੀ
ਥਾਂ |
67 |
ika vaḍā
mōrī jāṁ ika khālī thāṁ |
67 |
একটি
বড় গর্ত বা
একটি খালি
জায়গা |
67 |
ēkaṭi
baṛa garta bā ēkaṭi khāli jāẏagā |
67 |
大きな穴または空きスペース |
67 |
大きな 穴 または 空き スペース |
63 |
おうきな あな または あき スペース |
63 |
ōkina ana mataha aki supēsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
grande grotte ou
espace |
68 |
大洞穴或空间 |
68 |
dà dòngxué huò
kōngjiān |
68 |
large
cave or space |
68 |
large cave or space |
68 |
grande caverna ou
espaço |
68 |
gran cueva o espacio |
68 |
große Höhle oder Raum |
68 |
duża jaskinia
lub przestrzeń |
68 |
большая
пещера или
пространство |
68 |
bol'shaya peshchera
ili prostranstvo |
68 |
كهف
كبير أو
مساحة |
68 |
kahf kabir 'aw misaha |
68 |
बड़ी
गुफा या
स्थान |
68 |
badee gupha ya sthaan |
68 |
ਵੱਡੀ
ਗੁਫਾ ਜਾਂ
ਸਪੇਸ |
68 |
vaḍī
guphā jāṁ sapēsa |
68 |
বড়
গুহা বা
স্থান |
68 |
baṛa guhā
bā sthāna |
68 |
大きな洞窟やスペース |
68 |
大きな 洞窟 や スペース |
64 |
おうきな どうくつ や スペース |
64 |
ōkina dōkutsu ya supēsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
grande grotte ou espace |
69 |
大的洞穴或空间 |
69 |
dà de dòngxué huò kōngjiān |
69 |
大的洞穴或空间 |
69 |
large cave or space |
69 |
grande caverna ou espaço |
69 |
gran cueva o espacio |
69 |
große Höhle oder Raum |
69 |
duża jaskinia lub przestrzeń |
69 |
большая
пещера или
пространство |
69 |
bol'shaya peshchera ili prostranstvo |
69 |
كهف
كبير أو
مساحة |
69 |
kahf kabir 'aw
misaha |
69 |
बड़ी
गुफा या
स्थान |
69 |
badee gupha ya sthaan |
69 |
ਵੱਡੀ
ਗੁਫਾ ਜਾਂ
ਸਪੇਸ |
69 |
vaḍī guphā jāṁ
sapēsa |
69 |
বড়
গুহা বা
স্থান |
69 |
baṛa guhā bā sthāna |
69 |
大きな洞窟やスペース |
69 |
大きな 洞窟 や スペース |
65 |
おうきな どうくつ や スペース |
65 |
ōkina dōkutsu ya supēsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Envers |
70 |
向 |
70 |
xiàng |
70 |
向 |
70 |
Towards |
70 |
Para |
70 |
Hacia |
70 |
Gegenüber |
70 |
W stronę |
70 |
В
направлении |
70 |
V napravlenii |
70 |
من
اتجاه |
70 |
min aitijah |
70 |
की
ओर |
70 |
kee or |
70 |
ਵੱਲ |
70 |
vala |
70 |
দিকে |
70 |
dikē |
70 |
に向かって |
70 |
に 向かって |
66 |
に むかって |
66 |
ni mukatte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
être très large et
souvent effrayant et difficile à traverser |
71 |
非常宽阔,经常令人恐惧且难以跨越 |
71 |
fēicháng kuānkuò,
jīngcháng lìng rén kǒngjù qiě nányǐ kuàyuè |
71 |
to
be very wide and often frightening and difficult to get across |
71 |
to be very wide and
often frightening and difficult to get across |
71 |
ser muito amplo e
muitas vezes assustador e difícil de atravessar |
71 |
ser muy amplio y, a
menudo, aterrador y difícil de transmitir |
71 |
sehr breit und oft
beängstigend und schwer zu überqueren |
71 |
być bardzo
szerokim, często przerażającym i trudnym do przejścia |
71 |
быть
очень
широким и
часто
пугающим и
труднопроходимым |
71 |
byt' ochen' shirokim
i chasto pugayushchim i trudnoprokhodimym |
71 |
أن
تكون واسعًا
جدًا
وغالبًا ما
يكون مخيفًا ويصعب
عبوره |
71 |
'an takun wasean jdan
wghalban ma yakun mkhyfan wayaseub euburuh |
71 |
बहुत
चौड़ा और
अक्सर भयावह
होना और पार
करना मुश्किल
है |
71 |
bahut chauda aur
aksar bhayaavah hona aur paar karana mushkil hai |
71 |
ਬਹੁਤ
ਚੌੜਾ ਹੋਣਾ
ਅਤੇ ਅਕਸਰ
ਡਰਾਉਣਾ ਅਤੇ
ਪਾਰ ਪਾਉਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
71 |
bahuta
cauṛā hōṇā atē akasara
ḍarā'uṇā atē pāra pā'uṇā
muśakala hudā hai |
71 |
খুব
প্রশস্ত এবং
প্রায়শই
ভীতিজনক এবং
অতিক্রম করা
কঠিন |
71 |
khuba praśasta
ēbaṁ prāẏaśa'i bhītijanaka ēbaṁ
atikrama karā kaṭhina |
71 |
非常に広く、しばしば恐ろしく、乗り越えるのが難しい |
71 |
非常 に 広く 、 しばしば 恐ろしく 、 乗り越える の が 難しい |
67 |
ひじょう に ひろく 、 しばしば おそろしく 、 のりこえる の が むずかしい |
67 |
hijō ni hiroku , shibashiba osoroshiku , norikoeru no ga muzukashī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
très large, souvent
effrayant et difficile à franchir |
72 |
很宽阔,常常令人恐惧且因为 |
72 |
hěn kuānkuò,
chángcháng lìng rén kǒngjù qiě yīnwèi |
72 |
非常宽阔,经常令人恐惧且难以跨越 |
72 |
very wide, often
frightening and difficult to cross |
72 |
muito largo, muitas
vezes assustador e difícil de atravessar |
72 |
muy ancho, a menudo
aterrador y difícil de cruzar |
72 |
sehr breit, oft
beängstigend und schwer zu überqueren |
72 |
bardzo szerokie,
często przerażające i trudne do przekroczenia |
72 |
очень
широкий,
часто
пугающий и
труднопроходимый |
72 |
ochen' shirokiy,
chasto pugayushchiy i trudnoprokhodimyy |
72 |
واسع
جدًا ،
وغالبًا ما
يكون مخيفًا
ويصعب عبوره |
72 |
wasie jdan ,
wghalban ma yakun mkhyfan wayaseub euburuh |
72 |
बहुत
चौड़ा, अक्सर
डरावना और
पार करना
मुश्किल |
72 |
bahut chauda, aksar
daraavana aur paar karana mushkil |
72 |
ਬਹੁਤ
ਚੌੜਾ, ਅਕਸਰ
ਡਰਾਉਣਾ ਅਤੇ
ਪਾਰ ਕਰਨਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
72 |
bahuta
cauṛā, akasara ḍarā'uṇā atē pāra
karanā muśakala hudā hai |
72 |
খুব
প্রশস্ত,
প্রায়ই
ভয়ঙ্কর এবং
অতিক্রম করা
কঠিন |
72 |
khuba praśasta,
prāẏa'i bhaẏaṅkara ēbaṁ atikrama karā
kaṭhina |
72 |
非常に広く、しばしば恐ろしく、横断するのが難しい |
72 |
非常 に 広く 、 しばしば 恐ろしく 、 横断 する の が 難しい |
68 |
ひじょう に ひろく 、 しばしば おそろしく 、 おうだん する の が むずかしい |
68 |
hijō ni hiroku , shibashiba osoroshiku , ōdan suru no ga muzukashī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
très large;
impénétrable |
73 |
很宽;坚不可摧 |
73 |
hěn kuān;
jiānbùkěcuī |
73 |
very
wide; impenetrable |
73 |
very wide;
impenetrable |
73 |
muito largo;
impenetrável |
73 |
muy ancho;
impenetrable |
73 |
sehr breit,
undurchdringlich |
73 |
bardzo szeroki;
nieprzenikniony |
73 |
очень
широкий;
непроницаемый |
73 |
ochen' shirokiy;
nepronitsayemyy |
73 |
واسع
جدًا ؛ لا
يمكن
اختراقه |
73 |
wasie jdan ; la
yumkin akhtiraquh |
73 |
बहुत
चौड़ा ;
अभेद्य |
73 |
bahut chauda ; abhedy |
73 |
ਬਹੁਤ
ਚੌੜਾ; ਅਭੇਦ |
73 |
bahuta
cauṛā; abhēda |
73 |
অত্যন্ত
প্রশস্ত;
দুর্ভেদ্য |
73 |
atyanta
praśasta; durbhēdya |
73 |
非常に広い;侵入できない |
73 |
非常 に 広い ; 侵入 できない |
69 |
ひじょう に ひろい ; しんにゅう できない |
69 |
hijō ni hiroi ; shinnyū dekinai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
très large;
impénétrable |
74 |
非常宽;逾越越 |
74 |
fēicháng kuān; yúyuè
yuè |
74 |
非常宽;难以逾越 |
74 |
very wide;
impenetrable |
74 |
muito largo;
impenetrável |
74 |
muy ancho;
impenetrable |
74 |
sehr breit,
undurchdringlich |
74 |
bardzo szeroki;
nieprzenikniony |
74 |
очень
широкий;
непроницаемый |
74 |
ochen' shirokiy;
nepronitsayemyy |
74 |
واسع
جدًا ؛ لا
يمكن
اختراقه |
74 |
wasie jdan ; la
yumkin akhtiraquh |
74 |
बहुत
चौड़ा ;
अभेद्य |
74 |
bahut chauda ;
abhedy |
74 |
ਬਹੁਤ
ਚੌੜਾ; ਅਭੇਦ |
74 |
bahuta
cauṛā; abhēda |
74 |
অত্যন্ত
প্রশস্ত;
দুর্ভেদ্য |
74 |
atyanta
praśasta; durbhēdya |
74 |
非常に広い;侵入できない |
74 |
非常 に 広い ; 侵入 できない |
70 |
ひじょう に ひろい ; しんにゅう できない |
70 |
hijō ni hiroi ; shinnyū dekinai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Synonyme |
75 |
代名词 |
75 |
dàimíngcí |
75 |
Synonym |
75 |
Synonym |
75 |
Sinônimo |
75 |
Sinónimo |
75 |
Synonym |
75 |
Synonim |
75 |
Синоним |
75 |
Sinonim |
75 |
مرادف |
75 |
muradif |
75 |
पर्याय |
75 |
paryaay |
75 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
75 |
samānārathī |
75 |
সমার্থক
শব্দ |
75 |
samārthaka
śabda |
75 |
シノニム |
75 |
シノニム |
71 |
シノニム |
71 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Bâiller |
76 |
目瞪口呆 |
76 |
mùdèngkǒudāi |
76 |
Gape |
76 |
Gape |
76 |
Gap |
76 |
Mirar boquiabierto |
76 |
Klaffen |
76 |
Rozwarcie |
76 |
зияние |
76 |
ziyaniye |
76 |
تثاءب |
76 |
tatha'ub |
76 |
जंभाई |
76 |
jambhaee |
76 |
ਗੈਪ |
76 |
gaipa |
76 |
গ্যাপ |
76 |
gyāpa |
76 |
ギャップ |
76 |
ギャップ |
72 |
ギャップ |
72 |
gyappu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
étourdi |
77 |
目瞪口呆 |
77 |
mùdèngkǒudāi |
77 |
目瞪口呆 |
77 |
stunned |
77 |
atordoado |
77 |
aturdido |
77 |
betäubt |
77 |
oszołomiony |
77 |
ошеломленный |
77 |
oshelomlennyy |
77 |
فاجأ |
77 |
faja |
77 |
दंग
रह |
77 |
dang rah |
77 |
ਹੈਰਾਨ |
77 |
hairāna |
77 |
হতবাক |
77 |
hatabāka |
77 |
唖然 |
77 |
唖然 |
73 |
あぜん |
73 |
azen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Une crevasse béait à
leurs pieds. |
78 |
一道裂缝在他们脚下打了个哈欠。 |
78 |
yīdào lièfèng zài
tāmen jiǎoxià dǎle gè hāqian. |
78 |
A
crevasse yawned at their feet. |
78 |
A crevasse yawned at
their feet. |
78 |
Uma fenda se abriu a
seus pés. |
78 |
Una grieta se abría a
sus pies. |
78 |
Zu ihren Füßen gähnte
eine Gletscherspalte. |
78 |
U ich stóp
ziewała szczelina. |
78 |
У
их ног зияла
расщелина. |
78 |
U ikh nog ziyala
rasshchelina. |
78 |
صدع
تثاءب عند
أقدامهم. |
78 |
sadae tatha'ab eind
'aqdamihim. |
78 |
उनके
पैरों पर एक
क्रेवास
जम्हाई लेने
लगा। |
78 |
unake pairon par ek
krevaas jamhaee lene laga. |
78 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਪੈਰਾਂ 'ਤੇ
ਇੱਕ ਛਾਲੇ ਨੇ
ਉਬਾਸੀ
ਦਿੱਤੀ। |
78 |
unhāṁ
dē pairāṁ'tē ika chālē nē ubāsī
ditī. |
78 |
তাদের
পায়ের কাছে
একটা
হাতাহাতি। |
78 |
tādēra
pāẏēra kāchē ēkaṭā
hātāhāti. |
78 |
クレバスが彼らの足元であくびをした。 |
78 |
クレバス が 彼ら の 足元 で あくび を した 。 |
74 |
クレバス が かれら の あしもと で あくび お した 。 |
74 |
kurebasu ga karera no ashimoto de akubi o shita . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Une fissure bâillait
à leurs pieds |
79 |
一眼在他们脚下打了个哈欠 |
79 |
Yīyǎn zài tāmen
jiǎoxià dǎle gè hāqian |
79 |
一道裂缝在他们脚下打了个哈欠 |
79 |
A crack yawned at
their feet |
79 |
Uma rachadura
bocejou a seus pés |
79 |
Una grieta bostezó a
sus pies |
79 |
Zu ihren Füßen
gähnte ein Riss |
79 |
U ich stóp
ziewnął trzask |
79 |
Трещина
зияла у их
ног |
79 |
Treshchina ziyala u
ikh nog |
79 |
صدع
تثاءب عند
أقدامهم |
79 |
sadae tatha'ub eind
'aqdamihim |
79 |
उनके
पैरों में
जम्हाई आई एक
दरार |
79 |
unake pairon mein
jamhaee aaee ek daraar |
79 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਪੈਰਾਂ 'ਤੇ
ਇਕ ਦਰਾੜ
ਉਛਾਲੀ ਗਈ |
79 |
Unhāṁ
dē pairāṁ'tē ika darāṛa uchālī
ga'ī |
79 |
তাদের
পায়ের কাছে
একটি ফাটল yawned |
79 |
Tādēra
pāẏēra kāchē ēkaṭi phāṭala
yawned |
79 |
彼らの足元にあくびをした亀裂 |
79 |
彼ら の 足元 に あくび を した 亀裂 |
75 |
かれら の あしもと に あくび お した きれつ |
75 |
karera no ashimoto ni akubi o shita kiretsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Sous leurs pieds se
trouve une fissure béante. |
80 |
在他们的脚下是一个裂开的裂缝。 |
80 |
zài tāmen de jiǎoxià
shì yīgè liè kāi de lièfèng. |
80 |
Under
their feet is a gaping fissure。 |
80 |
Under their feet is a
gaping fissure. |
80 |
Sob seus pés há uma
fissura aberta. |
80 |
Bajo sus pies hay una
fisura abierta. |
80 |
Unter ihren Füßen ist
ein klaffender Spalt. |
80 |
Pod ich stopami jest
ziejąca szczelina. |
80 |
Под
их ногами
зияет
трещина. |
80 |
Pod ikh nogami
ziyayet treshchina. |
80 |
تحت
أقدامهم شق
كبير. |
80 |
taht 'aqdamihim
shaqun kabirun. |
80 |
उनके
पैरों के
नीचे एक गहरी
दरार है। |
80 |
unake pairon ke
neeche ek gaharee daraar hai. |
80 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਪੈਰਾਂ ਹੇਠ
ਇੱਕ ਵਿੱਥ ਹੈ। |
80 |
unhāṁ
dē pairāṁ hēṭha ika vitha hai. |
80 |
তাদের
পায়ের নিচে
একটি ফাঁকা
ফাটল। |
80 |
tādēra
pāẏēra nicē ēkaṭi phām̐kā
phāṭala. |
80 |
彼らの足の下には、ぽっかりと裂け目があります。 |
80 |
彼ら の 足 の 下 に は 、 ぽっかり と 裂け目 が あります 。 |
76 |
かれら の あし の した に わ 、 ぽっかり と さけめ が あります 。 |
76 |
karera no ashi no shita ni wa , pokkari to sakeme ga arimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Sous leurs pieds est une fissure béante |
81 |
他们的脚下是张开大口的屏障 |
81 |
Tāmen de jiǎoxià shì zhāng
kāi dàkǒu de píngzhàng |
81 |
他们的脚下是一条张开大口的裂缝 |
81 |
Under their feet is a gaping fissure |
81 |
Sob seus pés há uma fissura aberta |
81 |
Debajo de sus pies hay una fisura abierta |
81 |
Unter ihren Füßen ist ein klaffender Spalt |
81 |
Pod ich stopami jest ziejąca szczelina |
81 |
Под их
ногами
зияющая
трещина |
81 |
Pod ikh nogami ziyayushchaya treshchina |
81 |
تحت
أقدامهم شق
كبير |
81 |
taht 'aqdamihim
shaqun kabir |
81 |
उनके
पैरों के
नीचे एक गहरी
दरार है |
81 |
unake pairon ke neeche ek gaharee daraar hai |
81 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਪੈਰਾਂ ਹੇਠ
ਇੱਕ ਵਿੱਥ ਹੈ |
81 |
Unhāṁ dē pairāṁ
hēṭha ika vitha hai |
81 |
তাদের
পায়ের নিচে
একটি ফাঁকা
ফাটল |
81 |
Tādēra pāẏēra
nicē ēkaṭi phām̐kā phāṭala |
81 |
彼らの足の下にはぽっかりと裂け目があります |
81 |
彼ら の 足 の 下 に は ぽっかり と 裂け目 が あります |
77 |
かれら の あし の した に わ ぽっかり と さけめ が あります |
77 |
karera no ashi no shita ni wa pokkari to sakeme ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Il y a un fossé béant
entre les riches et les pauvres |
82 |
贫富差距拉大了 |
82 |
pín fù chājù lā dàle |
82 |
There’s
a yawning gap between rich and poor |
82 |
There’s a yawning gap
between rich and poor |
82 |
Há uma lacuna enorme
entre ricos e pobres |
82 |
Hay una enorme brecha
entre ricos y pobres |
82 |
Es gibt eine gähnende
Kluft zwischen Arm und Reich |
82 |
Istnieje ziejąca
przepaść między bogatymi a biednymi |
82 |
Между
богатыми и
бедными
существует
зияющая
пропасть |
82 |
Mezhdu bogatymi i
bednymi sushchestvuyet ziyayushchaya propast' |
82 |
هناك
فجوة كبيرة
بين
الأغنياء
والفقراء |
82 |
hunak fajwat kabirat
bayn al'aghnia' walfuqara' |
82 |
अमीर
और गरीब के
बीच जम्हाई
का फासला है |
82 |
ameer aur gareeb ke
beech jamhaee ka phaasala hai |
82 |
ਅਮੀਰ
ਅਤੇ ਗ਼ਰੀਬ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਉਛਾਲ ਭਰਿਆ
ਪਾੜਾ ਹੈ |
82 |
amīra atē
ġarība vica ika uchāla bhari'ā pāṛā hai |
82 |
ধনী-দরিদ্রের
মধ্যে একটা
ব্যবধান আছে |
82 |
dhanī-daridrēra
madhyē ēkaṭā byabadhāna āchē |
82 |
金持ちと貧乏人の間にはあくびのギャップがあります |
82 |
金持ち と 貧乏人 の 間 に は あくび の ギャップ が あります |
78 |
かねもち と びんぼうにん の ま に わ あくび の ギャップ が あります |
78 |
kanemochi to binbōnin no ma ni wa akubi no gyappu ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Le fossé entre
riches et pauvres s'est creusé |
83 |
贫贫差距拉大了 |
83 |
pín pín chājù lā dàle |
83 |
贫富差距拉大了 |
83 |
The gap between rich
and poor has widened |
83 |
O fosso entre ricos
e pobres aumentou |
83 |
La brecha entre
ricos y pobres se ha ampliado |
83 |
Die Kluft zwischen
Arm und Reich hat sich vergrößert |
83 |
Pogłębiła
się przepaść między bogatymi a biednymi |
83 |
Пропасть
между
богатыми и
бедными
увеличилась |
83 |
Propast' mezhdu
bogatymi i bednymi uvelichilas' |
83 |
اتسعت
الفجوة بين
الأغنياء
والفقراء |
83 |
aitasaeat alfajwat
bayn al'aghnia' walfuqara' |
83 |
अमीर
और गरीब के
बीच की खाई
चौड़ी हुई है |
83 |
ameer aur gareeb ke
beech kee khaee chaudee huee hai |
83 |
ਅਮੀਰ
ਅਤੇ ਗਰੀਬ ਦਾ
ਪਾੜਾ ਵਧ ਗਿਆ
ਹੈ |
83 |
amīra atē
garība dā pāṛā vadha gi'ā hai |
83 |
ধনী-দরিদ্রের
ব্যবধান
বেড়েছে |
83 |
dhanī-daridrēra
byabadhāna bēṛēchē |
83 |
金持ちと貧乏人の間のギャップが広がりました |
83 |
金持ち と 貧乏人 の 間 の ギャップ が 広がりました |
79 |
かねもち と びんぼうにん の ま の ギャップ が ひろがりました |
79 |
kanemochi to binbōnin no ma no gyappu ga hirogarimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Il y a un fossé entre
riches et pauvres |
84 |
贫富之间有差距 |
84 |
pín fù zhī jiān
yǒu chājù |
84 |
There
is a gap between rich and poor |
84 |
There is a gap
between rich and poor |
84 |
Há um fosso entre
ricos e pobres |
84 |
Hay una brecha entre
ricos y pobres |
84 |
Es gibt eine Kluft
zwischen Arm und Reich |
84 |
Istnieje
przepaść między bogatymi a biednymi |
84 |
Существует
разрыв
между
богатыми и
бедными |
84 |
Sushchestvuyet razryv
mezhdu bogatymi i bednymi |
84 |
هناك
فجوة بين
الأغنياء
والفقراء |
84 |
hunak fajwat bayn
al'aghnia' walfuqara' |
84 |
अमीर
और गरीब के
बीच एक अंतर
है |
84 |
ameer aur gareeb ke
beech ek antar hai |
84 |
ਅਮੀਰ
ਅਤੇ ਗਰੀਬ ਦਾ
ਪਾੜਾ ਹੈ |
84 |
amīra atē
garība dā pāṛā hai |
84 |
ধনী-গরিবের
মধ্যে
ব্যবধান
রয়েছে |
84 |
dhanī-garibēra
madhyē byabadhāna raẏēchē |
84 |
金持ちと貧乏人の間にはギャップがあります |
84 |
金持ち と 貧乏人 の 間 に は ギャップ が あります |
80 |
かねもち と びんぼうにん の ま に わ ギャップ が あります |
80 |
kanemochi to binbōnin no ma ni wa gyappu ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Il y a un fossé
entre riches et pauvres |
85 |
贫富之间有一条鸿沟 |
85 |
pín fù zhī jiān
yǒu yītiáo hónggōu |
85 |
贫富之间有一条鸿沟 |
85 |
There is a gap
between rich and poor |
85 |
Há um fosso entre
ricos e pobres |
85 |
Hay una brecha entre
ricos y pobres |
85 |
Es gibt eine Kluft
zwischen Arm und Reich |
85 |
Istnieje
przepaść między bogatymi a biednymi |
85 |
Существует
разрыв
между
богатыми и
бедными |
85 |
Sushchestvuyet
razryv mezhdu bogatymi i bednymi |
85 |
هناك
فجوة بين
الأغنياء
والفقراء |
85 |
hunak fajwat bayn
al'aghnia' walfuqara' |
85 |
अमीर
और गरीब के
बीच एक अंतर
है |
85 |
ameer aur gareeb ke
beech ek antar hai |
85 |
ਅਮੀਰ
ਅਤੇ ਗਰੀਬ ਦਾ
ਪਾੜਾ ਹੈ |
85 |
amīra atē
garība dā pāṛā hai |
85 |
ধনী-গরিবের
মধ্যে
ব্যবধান
রয়েছে |
85 |
dhanī-garibēra
madhyē byabadhāna raẏēchē |
85 |
金持ちと貧乏人の間にはギャップがあります |
85 |
金持ち と 貧乏人 の 間 に は ギャップ が あります |
81 |
かねもち と びんぼうにん の ま に わ ギャップ が あります |
81 |
kanemochi to binbōnin no ma ni wa gyappu ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
un acte de bâillement |
86 |
打哈欠的行为 |
86 |
dǎ hāqian de xíngwéi |
86 |
an
act of yawning |
86 |
an act of yawning |
86 |
um ato de bocejar |
86 |
un acto de bostezo |
86 |
ein Akt des Gähnens |
86 |
akt ziewania |
86 |
акт
зевоты |
86 |
akt zevoty |
86 |
فعل
التثاؤب |
86 |
fiel altathawub |
86 |
जम्हाई
लेने की
क्रिया |
86 |
jamhaee lene kee
kriya |
86 |
ਉਬਾਸੀ
ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਰਿਆ |
86 |
ubāsī
dī ika kiri'ā |
86 |
হাই
তোলার কাজ |
86 |
hā'i
tōlāra kāja |
86 |
あくびをする行為 |
86 |
あくび を する 行為 |
82 |
あくび お する こうい |
82 |
akubi o suru kōi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
comportement de
bâillement |
87 |
打哈欠的行为 |
87 |
dǎ hāqian de xíngwéi |
87 |
打哈欠的行为 |
87 |
yawning behavior |
87 |
comportamento de
bocejo |
87 |
comportamiento de
bostezo |
87 |
gähnendes Verhalten |
87 |
zachowanie ziewania |
87 |
зевота |
87 |
zevota |
87 |
التثاؤب
السلوك |
87 |
ailtathawub alsuluk |
87 |
जम्हाई
का व्यवहार |
87 |
jamhaee ka vyavahaar |
87 |
yawning
ਵਿਵਹਾਰ |
87 |
yawning
vivahāra |
87 |
yawning
আচরণ |
87 |
yawning
ācaraṇa |
87 |
あくび行動 |
87 |
あくび 行動 |
83 |
あくび こうどう |
83 |
akubi kōdō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
bâillement |
88 |
打哈欠 |
88 |
dǎ hāqian |
88 |
yawn |
88 |
yawn |
88 |
bocejar |
88 |
bostezo |
88 |
gähnen |
88 |
ziewać |
88 |
зевать |
88 |
zevat' |
88 |
تثاؤب |
88 |
tathawub |
88 |
जम्हाई
लेना |
88 |
jamhaee lena |
88 |
ਉਬਾਸੀ |
88 |
ubāsī |
88 |
yawn |
88 |
yawn |
88 |
欠伸 |
88 |
欠伸 |
84 |
あくび |
84 |
akubi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
bâillement |
89 |
哈欠 |
89 |
hāqian |
89 |
哈欠 |
89 |
yawn |
89 |
bocejar |
89 |
bostezo |
89 |
gähnen |
89 |
ziewać |
89 |
зевать |
89 |
zevat' |
89 |
تثاؤب |
89 |
tathawub |
89 |
जम्हाई
लेना |
89 |
jamhaee lena |
89 |
ਉਬਾਸੀ |
89 |
ubāsī |
89 |
yawn |
89 |
yawn |
89 |
欠伸 |
89 |
欠伸 |
85 |
あくび |
85 |
akubi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Elle étouffa un autre bâillement et
s'efforça de paraître intéressée |
90 |
她忍住又打了一个哈欠,努力装出感兴趣的样子 |
90 |
Tā
rěn zhù yòu dǎle yīgè hāqian, nǔlì zhuāng
chū gǎn xìngqù de yàngzi |
|
90 |
She stifled another yawn and
tried hard to look interested |
90 |
She stifled another yawn and tried hard to
look interested |
90 |
Ela sufocou outro bocejo e se esforçou para
parecer interessada |
90 |
Ahogó otro bostezo y se esforzó por parecer
interesada. |
90 |
Sie unterdrückte ein weiteres Gähnen und
versuchte angestrengt, interessiert auszusehen |
90 |
Zdusiła kolejne ziewnięcie i
starała się wyglądać na zainteresowaną |
90 |
Она
подавила
еще один
зевок и изо
всех сил
старалась
выглядеть
заинтересованной. |
90 |
Ona podavila yeshche odin zevok i izo vsekh
sil staralas' vyglyadet' zainteresovannoy. |
90 |
قامت
بخنق تثاؤب
آخر وحاولت
جاهدة أن تبدو
مهتمة |
90 |
qamat bikhanq
tathawub akhar wahawalat jahidatan 'an tabdu muhtamatan |
90 |
उसने एक
और जम्हाई ली
और दिलचस्पी
दिखाने की
बहुत कोशिश
की |
90 |
usane ek aur jamhaee lee aur dilachaspee
dikhaane kee bahut koshish kee |
90 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਹੋਰ
ਉਬਾਸੀ ਨੂੰ
ਦਬਾਇਆ ਅਤੇ
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ
ਪੂਰੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ |
90 |
usanē ika hōra ubāsī
nū dabā'i'ā atē dilacasapī dikhā'uṇa
dī pūrī kōśiśa kītī |
90 |
তিনি
আরেকটি yawn
দমিয়ে এবং
আগ্রহী দেখতে
হার্ড
চেষ্টা |
90 |
tini ārēkaṭi yawn
damiẏē ēbaṁ āgrahī dēkhatē
hārḍa cēṣṭā |
90 |
彼女は別のあくびを窒息させ、興味を持って見えるように一生懸命努力しました |
90 |
彼女 は 別 の あくび を 窒息 させ 、 興味 を 持って 見える よう に 一生懸命 努力 しました |
86 |
かのじょ わ べつ の あくび お ちっそく させ 、 きょうみ お もって みえる よう に いっしょうけんめい どりょく しました |
86 |
kanojo wa betsu no akubi o chissoku sase , kyōmi o motte mieru yō ni isshōkenmei doryoku shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
Elle retint un autre
bâillement, essayant de paraître intéressée |
91 |
忍住又打了一个哈欠,努力装出她的样子 |
91 |
rěn zhù yòu dǎle
yīgè hāqian, nǔlì zhuāng chū tā de yàngzi |
91 |
她忍住又打了一个哈欠,努力装出感兴趣的样子 |
91 |
She held back
another yawn, trying to look interested |
91 |
Ela segurou outro
bocejo, tentando parecer interessada |
91 |
Ella contuvo otro
bostezo, tratando de parecer interesada. |
91 |
Sie unterdrückte ein
weiteres Gähnen und versuchte, interessiert auszusehen |
91 |
Powstrzymała
kolejne ziewnięcie, starając się wyglądać na
zainteresowaną |
91 |
Она
сдержала
еще один
зевок,
пытаясь
выглядеть
заинтересованной. |
91 |
Ona sderzhala
yeshche odin zevok, pytayas' vyglyadet' zainteresovannoy. |
91 |
امتنعت
عن التثاؤب
مرة أخرى ،
محاولاً أن
تبدو مهتمة |
91 |
aimtanaeat ean
altathawub maratan 'ukhraa , mhawlaan 'an tabdu muhtamatan |
91 |
उसने
एक और जम्हाई
वापस ली,
दिलचस्पी
दिखाने की
कोशिश कर रही
थी |
91 |
usane ek aur jamhaee
vaapas lee, dilachaspee dikhaane kee koshish kar rahee thee |
91 |
ਉਸਨੇ
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਇੱਕ
ਹੋਰ ਉਬਾਸੀ
ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ |
91 |
usanē
dilacasapī dikhā'uṇa dī kōśiśa
karadē hō'ē, ika hōra ubāsī nū
rōki'ā |
91 |
সে
আগ্রহ
দেখাবার
চেষ্টা করে
আরেকটা
হাঁচি ধরে
রাখল |
91 |
sē āgraha
dēkhābāra cēṣṭā karē
ārēkaṭā hām̐ci dharē rākhala |
91 |
彼女は興味を持って見ようとして、別のあくびを抑えました |
91 |
彼女 は 興味 を 持って 見よう として 、 別 の あくび を 抑えました |
87 |
かのじょ わ きょうみ お もって みよう として 、 べつ の あくび お おさえました |
87 |
kanojo wa kyōmi o motte miyō toshite , betsu no akubi o osaemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
Elle retint à nouveau
son bâillement, faisant de son mieux pour avoir l'air intéressée |
92 |
她又忍住打哈欠,尽量装出感兴趣的样子 |
92 |
tā yòu rěn zhù
dǎ hāqian, jǐnliàng zhuāng chū gǎn xìngqù de
yàngzi |
92 |
She
held back her yawn again, trying her best to look interested |
92 |
She held back her
yawn again, trying her best to look interested |
92 |
Ela segurou o bocejo
novamente, tentando o seu melhor para parecer interessada |
92 |
Volvió a contener el
bostezo, haciendo todo lo posible por parecer interesada. |
92 |
Sie unterdrückte
erneut ihr Gähnen und versuchte ihr Bestes, interessiert auszusehen |
92 |
Znowu
powstrzymała ziewanie, starając się wyglądać na
zainteresowaną |
92 |
Она
снова
сдержала
зевоту, изо
всех сил стараясь
выглядеть
заинтересованной. |
92 |
Ona snova sderzhala
zevotu, izo vsekh sil starayas' vyglyadet' zainteresovannoy. |
92 |
أعاقت
تثاؤبها مرة
أخرى ،
وحاولت ما
بوسعها أن
تبدو مهتمة |
92 |
'aeaqat tathawubaha
maratan 'ukhraa , wahawalt ma biwuseiha 'an tabdu muhtamatan |
92 |
उसने
अपनी जम्हाई
फिर से रोक ली,
दिलचस्पी
दिखाने की
पूरी कोशिश
कर रही थी |
92 |
usane apanee jamhaee
phir se rok lee, dilachaspee dikhaane kee pooree koshish kar rahee thee |
92 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਜੁਆਨੀ
ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ
ਰੋਕਿਆ,
ਦਿਲਚਸਪੀ ਦਿਖਾਉਣ
ਦੀ ਪੂਰੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ |
92 |
usanē
āpaṇī ju'ānī nū dubārā
rōki'ā, dilacasapī dikhā'uṇa dī pūrī
kōśiśa kītī |
92 |
সে
আবার তার হাই
ধরে রাখল,
আগ্রহী
দেখানোর জন্য
যথাসাধ্য
চেষ্টা করল |
92 |
sē
ābāra tāra hā'i dharē rākhala, āgrahī
dēkhānōra jan'ya yathāsādhya
cēṣṭā karala |
92 |
彼女は再びあくびを抑え、興味を持って見えるように最善を尽くしました |
92 |
彼女 は 再び あくび を 抑え 、 興味 を 持って 見える よう に 最善 を 尽くしました |
88 |
かのじょ わ ふたたび あくび お おさえ 、 きょうみ お もって みえる よう に さいぜん お つくしました |
88 |
kanojo wa futatabi akubi o osae , kyōmi o motte mieru yō ni saizen o tsukushimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Elle retint à nouveau son bâillement,
faisant de son mieux pour avoir l'air intéressée |
93 |
她又忍了哈,竭力住出了她的欠缺表现 |
93 |
tā yòu rěnle hā, jiélì zhù
chūle tā de qiànquē biǎoxiàn |
93 |
她又忍住了哈欠,竭力显出感兴趣的样子 |
93 |
She held back her yawn again, trying her
best to look interested |
93 |
Ela segurou o bocejo novamente, tentando o
seu melhor para parecer interessada |
93 |
Volvió a contener el bostezo, haciendo todo
lo posible por parecer interesada. |
93 |
Sie unterdrückte erneut ihr Gähnen und
versuchte ihr Bestes, interessiert auszusehen |
93 |
Znowu powstrzymała ziewanie,
starając się wyglądać na zainteresowaną |
93 |
Она
снова
сдержала
зевоту, изо
всех сил
стараясь
выглядеть
заинтересованной. |
93 |
Ona snova sderzhala zevotu, izo vsekh sil
starayas' vyglyadet' zainteresovannoy. |
93 |
أعاقت
تثاؤبها مرة
أخرى ،
وحاولت ما بوسعها
أن تبدو
مهتمة |
93 |
'aeaqat tathawubaha
maratan 'ukhraa , wahawalt ma biwuseiha 'an tabdu muhtamatan |
93 |
उसने
अपनी जम्हाई
फिर से रोक ली,
दिलचस्पी
दिखाने की
पूरी कोशिश
कर रही थी |
93 |
usane apanee jamhaee phir se rok lee,
dilachaspee dikhaane kee pooree koshish kar rahee thee |
93 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਜੁਆਨੀ
ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ
ਰੋਕਿਆ, ਦਿਲਚਸਪੀ
ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ
ਪੂਰੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ |
93 |
usanē āpaṇī
ju'ānī nū dubārā rōki'ā, dilacasapī
dikhā'uṇa dī pūrī kōśiśa
kītī |
93 |
সে আবার
তার হাই ধরে
রাখল, আগ্রহী
দেখানোর
জন্য
যথাসাধ্য
চেষ্টা করল |
93 |
sē ābāra tāra hā'i
dharē rākhala, āgrahī dēkhānōra jan'ya
yathāsādhya cēṣṭā karala |
93 |
彼女は再びあくびを抑え、興味を持って見えるように最善を尽くしました |
93 |
彼女 は 再び あくび を 抑え 、 興味 を 持って 見える よう に 最善 を 尽くしました |
89 |
かのじょ わ ふたたび あくび お おさえ 、 きょうみ お もって みえる よう に さいぜん お つくしました |
89 |
kanojo wa futatabi akubi o osae , kyōmi o motte mieru yō ni saizen o tsukushimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
(informel) |
94 |
(非正式) |
94 |
(fēi zhèngshì) |
94 |
(informal) |
94 |
(informal) |
94 |
(informal) |
94 |
(informal) |
94 |
(informell) |
94 |
(nieformalny) |
94 |
(неофициальный) |
94 |
(neofitsial'nyy) |
94 |
(غير
رسمي) |
94 |
(ghayr rasmi) |
94 |
(अनौपचारिक) |
94 |
(anaupachaarik) |
94 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
94 |
(gaira rasamī) |
94 |
(অানুষ্ঠানিক) |
94 |
(a̔ānuṣṭhānika) |
94 |
(非公式) |
94 |
( 非公式 ) |
90 |
( ひこうしき ) |
90 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
un événement
ennuyeux, une idée, etc. |
95 |
无聊的事件、想法等 |
95 |
wúliáo de shìjiàn,
xiǎngfǎ děng |
95 |
a
boring event, idea,etc. |
95 |
a boring event, idea,
etc. |
95 |
um evento chato,
ideia, etc. |
95 |
un evento aburrido,
una idea, etc. |
95 |
ein langweiliges
Ereignis, eine Idee usw. |
95 |
nudne wydarzenie,
pomysł itp. |
95 |
скучное
событие,
идея и т. д. |
95 |
skuchnoye sobytiye,
ideya i t. d. |
95 |
حدث
ممل ، فكرة ،
إلخ. |
95 |
hadath mumilun ,
fikrat , 'iilakh. |
95 |
एक
उबाऊ घटना,
विचार, आदि। |
95 |
ek ubaoo ghatana,
vichaar, aadi. |
95 |
ਇੱਕ
ਬੋਰਿੰਗ ਘਟਨਾ,
ਵਿਚਾਰ, ਆਦਿ |
95 |
ika bōriga
ghaṭanā, vicāra, ādi |
95 |
একটি
বিরক্তিকর
ঘটনা, ধারণা,
ইত্যাদি |
95 |
ēkaṭi
biraktikara ghaṭanā, dhāraṇā, ityādi |
95 |
退屈なイベント、アイデアなど。 |
95 |
退屈な イベント 、 アイデア など 。 |
91 |
たいくつな イベント 、 アイデア など 。 |
91 |
taikutsuna ibento , aidea nado . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
événements ennuyeux,
idées, etc. |
96 |
无聊的事件、联想等 |
96 |
wúliáo de shìjiàn,
liánxiǎng děng |
96 |
无聊的事件、想法等 |
96 |
boring events,
ideas, etc. |
96 |
eventos chatos,
ideias, etc. |
96 |
eventos aburridos,
ideas, etc. |
96 |
langweilige
Veranstaltungen, Ideen usw. |
96 |
nudne wydarzenia,
pomysły itp. |
96 |
скучные
события,
идеи и т. д. |
96 |
skuchnyye sobytiya,
idei i t. d. |
96 |
أحداث
وأفكار مملة
، إلخ. |
96 |
'ahdath wa'afkar
mumilat , 'iilakh. |
96 |
उबाऊ
घटनाओं,
विचारों,
आदि। |
96 |
ubaoo ghatanaon,
vichaaron, aadi. |
96 |
ਬੋਰਿੰਗ
ਘਟਨਾਵਾਂ,
ਵਿਚਾਰ, ਆਦਿ |
96 |
bōriga
ghaṭanāvāṁ, vicāra, ādi |
96 |
বিরক্তিকর
ঘটনা, ধারণা,
ইত্যাদি |
96 |
biraktikara
ghaṭanā, dhāraṇā, ityādi |
96 |
退屈なイベント、アイデアなど。 |
96 |
退屈な イベント 、 アイデア など 。 |
92 |
たいくつな イベント 、 アイデア など 。 |
92 |
taikutsuna ibento , aidea nado . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
prise d'affection
fastidieuse ; point de vue ennuyeux (etc.) |
97 |
乏味的感情;无聊的观点(等) |
97 |
fáwèi de gǎnqíng; wúliáo
de guāndiǎn (děng) |
97 |
tedious
take on affection; boring point of view (etc.) |
97 |
tedious take on
affection; boring point of view (etc.) |
97 |
afeição tediosa;
ponto de vista chato (etc.) |
97 |
toma tediosa de
afecto; punto de vista aburrido (etc.) |
97 |
ermüdende
Auseinandersetzung mit Zuneigung; langweilige Sichtweise (usw.) |
97 |
nudne podejście
do uczuć; nudny punkt widzenia (itp.) |
97 |
утомительный
взгляд на
привязанность;
скучная
точка
зрения (и т. д.) |
97 |
utomitel'nyy vzglyad
na privyazannost'; skuchnaya tochka zreniya (i t. d.) |
97 |
تأخذ
العاطفة
مملة ؛ وجهة
نظر مملة (إلخ) |
97 |
takhudh aleatifat
mumilatan ; wijhat nazar mumila ('iilakh) |
97 |
स्नेह
पर थकाऊ
दृष्टिकोण;
उबाऊ
दृष्टिकोण
(आदि) |
97 |
sneh par thakaoo
drshtikon; ubaoo drshtikon (aadi) |
97 |
ਪਿਆਰ
ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ
ਥਕਾਵਟ;
ਬੋਰਿੰਗ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ
(ਆਦਿ) |
97 |
pi'āra nū
lai kē thakāvaṭa; bōriga
driśaṭīkōṇa (ādi) |
97 |
স্নেহ
নিতে
ক্লান্তিকর;
বিরক্তিকর
দৃষ্টিকোণ
(ইত্যাদি) |
97 |
snēha nitē
klāntikara; biraktikara dr̥ṣṭikōṇa
(ityādi) |
97 |
退屈な愛情の取り方;退屈な視点(など) |
97 |
退屈な 愛情 の 取り 方 ; 退屈な 視点 ( など ) |
93 |
たいくつな あいじょう の とり かた ; たいくつな してん ( など ) |
93 |
taikutsuna aijō no tori kata ; taikutsuna shiten ( nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
prise d'affection
fastidieuse ; point de vue ennuyeux (etc.) |
98 |
乏味的拿情;令人厌烦的观点(等) |
98 |
fáwèi de ná qíng; lìng rén
yànfán de guāndiǎn (děng) |
98 |
乏味的拿情;令人厌烦的观点
(等) |
98 |
tedious take on
affection; boring point of view (etc.) |
98 |
afeição tediosa;
ponto de vista chato (etc.) |
98 |
toma tediosa de
afecto; punto de vista aburrido (etc.) |
98 |
ermüdende
Auseinandersetzung mit Zuneigung; langweilige Sichtweise (usw.) |
98 |
nudne podejście
do uczuć; nudny punkt widzenia (itp.) |
98 |
утомительный
взгляд на
привязанность;
скучная
точка
зрения (и т. д.) |
98 |
utomitel'nyy vzglyad
na privyazannost'; skuchnaya tochka zreniya (i t. d.) |
98 |
تأخذ
العاطفة
مملة ؛ وجهة
نظر مملة (إلخ) |
98 |
takhudh aleatifat
mumilatan ; wijhat nazar mumila ('iilakh) |
98 |
स्नेह
पर थकाऊ
दृष्टिकोण;
उबाऊ
दृष्टिकोण
(आदि) |
98 |
sneh par thakaoo
drshtikon; ubaoo drshtikon (aadi) |
98 |
ਪਿਆਰ
ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ
ਥਕਾਵਟ;
ਬੋਰਿੰਗ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ
(ਆਦਿ) |
98 |
pi'āra nū
lai kē thakāvaṭa; bōriga
driśaṭīkōṇa (ādi) |
98 |
স্নেহ
নিতে
ক্লান্তিকর;
বিরক্তিকর
দৃষ্টিকোণ
(ইত্যাদি) |
98 |
snēha nitē
klāntikara; biraktikara dr̥ṣṭikōṇa
(ityādi) |
98 |
退屈な愛情の取り方;退屈な視点(など) |
98 |
退屈な 愛情 の 取り 方 ; 退屈な 視点 ( など ) |
94 |
たいくつな あいじょう の とり かた ; たいくつな してん ( など ) |
94 |
taikutsuna aijō no tori kata ; taikutsuna shiten ( nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
La réunion a été un
gros bâillement du début à la fin |
99 |
会议从头到尾打了个大哈欠 |
99 |
huìyì cóngtóu dào wěi
dǎle gè dà hāqian |
99 |
The
meeting was one big yawn from start to finish |
99 |
The meeting was one
big yawn from start to finish |
99 |
A reunião foi um
grande bocejo do início ao fim |
99 |
La reunión fue un
gran bostezo de principio a fin. |
99 |
Das Treffen war von
Anfang bis Ende ein großes Gähnen |
99 |
Spotkanie było
jednym wielkim ziewnięciem od początku do końca |
99 |
Встреча
была одной
большой
зевотой от
начала до
конца |
99 |
Vstrecha byla odnoy
bol'shoy zevotoy ot nachala do kontsa |
99 |
كان
الاجتماع
تثاؤبًا
كبيرًا من
البداية إلى
النهاية |
99 |
kan alaijtimae
tthawban kbyran min albidayat 'iilaa alnihaya |
99 |
बैठक
शुरू से अंत
तक एक बड़ी
जम्हाई थी |
99 |
baithak shuroo se ant
tak ek badee jamhaee thee |
99 |
ਮੀਟਿੰਗ
ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਲੈ
ਕੇ ਅੰਤ ਤੱਕ
ਇੱਕ ਵੱਡੀ
ਉਮੰਗ ਸੀ |
99 |
mīṭiga
śurū tōṁ lai kē ata taka ika vaḍī umaga
sī |
99 |
মিটিং
শুরু থেকে
শেষ পর্যন্ত
একটি বড়
হাঁস ছিল |
99 |
miṭiṁ
śuru thēkē śēṣa paryanta ēkaṭi
baṛa hām̐sa chila |
99 |
会議は最初から最後まで大きなあくびでした |
99 |
会議 は 最初 から 最後 まで 大きな あくびでした |
95 |
かいぎ わ さいしょ から さいご まで おうきな あくびでした |
95 |
kaigi wa saisho kara saigo made ōkina akubideshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
La réunion a bâillé
du début à la fin |
100 |
会议从头到尾打了个大哈欠 |
100 |
huìyì cóngtóu dào wěi
dǎle gè dà hāqian |
100 |
会议从头到尾打了个大哈欠 |
100 |
The meeting yawned
from start to finish |
100 |
A reunião bocejou do
início ao fim |
100 |
El encuentro bostezó
de principio a fin |
100 |
Das Meeting gähnte
von Anfang bis Ende |
100 |
Spotkanie
ziewało od początku do końca |
100 |
Встреча
зевала от
начала до
конца |
100 |
Vstrecha zevala ot
nachala do kontsa |
100 |
تثاؤب
الاجتماع من
البداية إلى
النهاية |
100 |
tathawub alaijtimae
min albidayat 'iilaa alnihaya |
100 |
बैठक
शुरू से अंत
तक जम्हाई
लेती रही |
100 |
baithak shuroo se
ant tak jamhaee letee rahee |
100 |
ਮੀਟਿੰਗ
ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਲੈ
ਕੇ ਅੰਤ ਤੱਕ
ਗੂੰਜਦੀ ਰਹੀ |
100 |
mīṭiga
śurū tōṁ lai kē ata taka gūjadī rahī |
100 |
সভা
শুরু থেকে
শেষ পর্যন্ত
yawned |
100 |
sabhā śuru
thēkē śēṣa paryanta yawned |
100 |
会議は最初から最後まであくびをしました |
100 |
会議 は 最初 から 最後 まで あくび を しました |
96 |
かいぎ わ さいしょ から さいご まで あくび お しました |
96 |
kaigi wa saisho kara saigo made akubi o shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Cette réunion a été
ennuyeuse du début à la fin |
101 |
这次会议从头到尾都很无聊 |
101 |
zhè cì huìyì cóngtóu dào
wěi dōu hěn wúliáo |
101 |
This
meeting was boring from start to finish |
101 |
This meeting was
boring from start to finish |
101 |
Esta reunião foi
chata do início ao fim |
101 |
Esta reunión fue
aburrida de principio a fin. |
101 |
Dieses Treffen war
von Anfang bis Ende langweilig |
101 |
To spotkanie
było nudne od początku do końca |
101 |
Эта
встреча
была
скучной от
начала до
конца |
101 |
Eta vstrecha byla
skuchnoy ot nachala do kontsa |
101 |
كان
هذا
الاجتماع
مملاً من
البداية إلى
النهاية |
101 |
kan hadha alaijtimae
mmlaan min albidayat 'iilaa alnihaya |
101 |
यह
मुलाकात
शुरू से अंत
तक उबाऊ थी |
101 |
yah mulaakaat shuroo
se ant tak ubaoo thee |
101 |
ਇਹ
ਮੀਟਿੰਗ
ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਲੈ
ਕੇ ਅੰਤ ਤੱਕ
ਬੋਰਿੰਗ ਸੀ |
101 |
iha mīṭiga
śurū tōṁ lai kē ata taka bōriga sī |
101 |
এই
মিটিং শুরু
থেকে শেষ
পর্যন্ত
বিরক্তিকর ছিল |
101 |
ē'i
miṭiṁ śuru thēkē śēṣa paryanta
biraktikara chila |
101 |
この会議は最初から最後まで退屈でした |
101 |
この 会議 は 最初 から 最後 まで 退屈でした |
97 |
この かいぎ わ さいしょ から さいご まで たいくつでした |
97 |
kono kaigi wa saisho kara saigo made taikutsudeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Cette réunion a été
ennuyeuse du début à la fin |
102 |
这个会议自始至终都无聊透顶 |
102 |
zhège huìyì
zìshǐzhìzhōng dōu wúliáo tòudǐng |
102 |
这个会议自始至终都无聊透顶 |
102 |
This meeting was
boring from start to finish |
102 |
Esta reunião foi
chata do início ao fim |
102 |
Esta reunión fue
aburrida de principio a fin. |
102 |
Dieses Treffen war
von Anfang bis Ende langweilig |
102 |
To spotkanie
było nudne od początku do końca |
102 |
Эта
встреча
была
скучной от
начала до
конца |
102 |
Eta vstrecha byla
skuchnoy ot nachala do kontsa |
102 |
كان
هذا
الاجتماع
مملاً من
البداية إلى
النهاية |
102 |
kan hadha alaijtimae
mmlaan min albidayat 'iilaa alnihaya |
102 |
यह
मुलाकात
शुरू से अंत
तक उबाऊ थी |
102 |
yah mulaakaat shuroo
se ant tak ubaoo thee |
102 |
ਇਹ
ਮੀਟਿੰਗ
ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਲੈ
ਕੇ ਅੰਤ ਤੱਕ
ਬੋਰਿੰਗ ਸੀ |
102 |
iha
mīṭiga śurū tōṁ lai kē ata taka
bōriga sī |
102 |
এই
মিটিং শুরু
থেকে শেষ
পর্যন্ত
বিরক্তিকর ছিল |
102 |
ē'i
miṭiṁ śuru thēkē śēṣa paryanta
biraktikara chila |
102 |
この会議は最初から最後まで退屈でした |
102 |
この 会議 は 最初 から 最後 まで 退屈でした |
98 |
この かいぎ わ さいしょ から さいご まで たいくつでした |
98 |
kono kaigi wa saisho kara saigo made taikutsudeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
pian |
103 |
偏航 |
103 |
piān háng |
103 |
yaws |
103 |
yaws |
103 |
bouba |
103 |
pian |
103 |
Frambösie |
103 |
frambezja |
103 |
фрамбезия |
103 |
frambeziya |
103 |
الداء
العليقي |
103 |
aldaa' alealiqiu |
103 |
रास्ते
से हटना |
103 |
raaste se hatana |
103 |
yaws |
103 |
yaws |
103 |
yaws |
103 |
yaws |
103 |
フランベジア |
103 |
フランベジア ヨー |
99 |
ふらんべじあ よう |
99 |
furanbejia yō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
embardée |
104 |
偏航 |
104 |
piān háng |
104 |
偏航 |
104 |
yaw |
104 |
guinada |
104 |
guiñada |
104 |
gieren |
104 |
myszkować |
104 |
рыскать |
104 |
ryskat' |
104 |
ياو |
104 |
yaw |
104 |
रास्ते
से हटना |
104 |
raaste se hatana |
104 |
yaw |
104 |
yaw |
104 |
ইয়াও |
104 |
iẏā'ō |
104 |
ヨー |
104 |
大きな 赤い 腫れ を 引き起こす 熱帯性 皮膚病 |
100 |
おうきな あかい はれ お ひきおこす ねったいせい ひふびょう |
100 |
ōkina akai hare o hikiokosu nettaisei hifubyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
une maladie cutanée tropicale qui provoque
de gros gonflements rouges |
105 |
一种导致大红肿的热带皮肤病 |
105 |
yī zhǒng dǎozhì dà
hóngzhǒng de rèdài pífū bìng |
105 |
a tropical skin disease that causes large
red swellings |
105 |
a tropical skin disease that causes large
red swellings |
105 |
uma doença de pele tropical que causa
grandes inchaços vermelhos |
105 |
una enfermedad tropical de la piel que causa
grandes hinchazones rojas |
105 |
eine tropische Hautkrankheit, die große rote
Schwellungen verursacht |
105 |
tropikalna choroba skóry, która powoduje
duże czerwone obrzęki |
105 |
тропическое
кожное
заболевание,
вызывающее
большие
красные
опухоли |
105 |
tropicheskoye kozhnoye zabolevaniye,
vyzyvayushcheye bol'shiye krasnyye opukholi |
105 |
مرض
جلدي
استوائي
يسبب تورمات
حمراء كبيرة |
105 |
marad jildiun
aistiwayiyun yusabib tawrumat hamra' kabiratan |
105 |
एक
उष्णकटिबंधीय
त्वचा रोग जो
बड़े लाल
सूजन का कारण
बनता है |
105 |
ek ushnakatibandheey tvacha rog jo bade laal
soojan ka kaaran banata hai |
105 |
ਇੱਕ ਗਰਮ
ਖੰਡੀ ਚਮੜੀ ਦੀ
ਬਿਮਾਰੀ ਜੋ
ਵੱਡੀ ਲਾਲ ਸੋਜ
ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦੀ
ਹੈ |
105 |
ika garama khaḍī
camaṛī dī bimārī jō vaḍī lāla
sōja dā kārana baṇadī hai |
105 |
একটি
গ্রীষ্মমন্ডলীয়
ত্বকের রোগ
যা বড় লাল
ফোলা সৃষ্টি
করে |
105 |
ēkaṭi
grīṣmamanḍalīẏa tbakēra rōga yā
baṛa lāla phōlā sr̥ṣṭi karē |
105 |
大きな赤い腫れを引き起こす熱帯性皮膚病 |
105 |
大きな 赤い 隆起 を 引き起こす 熱帯性 皮膚病 |
101 |
おうきな あかい りゅうき お ひきおこす ねったいせい ひふびょう |
101 |
ōkina akai ryūki o hikiokosu nettaisei hifubyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Une maladie cutanée
tropicale qui provoque de grosses bosses rouges |
106 |
一种导致大红肿的热带皮肤病 |
106 |
yī zhǒng dǎozhì
dà hóngzhǒng de rèdài pífū bìng |
106 |
一种导致大红肿的热带皮肤病 |
106 |
A tropical skin
disease that causes large red bumps |
106 |
Uma doença de pele
tropical que causa grandes inchaços vermelhos |
106 |
Una enfermedad
tropical de la piel que causa grandes bultos rojos. |
106 |
Eine tropische
Hautkrankheit, die große rote Beulen verursacht |
106 |
Tropikalna choroba
skóry, która powoduje duże czerwone guzki |
106 |
Тропическое
кожное
заболевание,
вызывающее
большие
красные
шишки. |
106 |
Tropicheskoye
kozhnoye zabolevaniye, vyzyvayushcheye bol'shiye krasnyye shishki. |
106 |
مرض
جلدي
استوائي
يسبب نتوءات
حمراء كبيرة |
106 |
marad jildiun
aistiwayiyun yusabib nutu'at hamra' kabiratan |
106 |
एक
उष्णकटिबंधीय
त्वचा रोग जो
बड़े लाल
धक्कों का
कारण बनता है |
106 |
ek ushnakatibandheey
tvacha rog jo bade laal dhakkon ka kaaran banata hai |
106 |
ਇੱਕ
ਗਰਮ ਖੰਡੀ
ਚਮੜੀ ਦੀ
ਬਿਮਾਰੀ ਜੋ
ਵੱਡੇ ਲਾਲ
ਧੱਬਿਆਂ ਦਾ
ਕਾਰਨ ਬਣਦੀ ਹੈ |
106 |
ika garama
khaḍī camaṛī dī bimārī jō
vaḍē lāla dhabi'āṁ dā kārana
baṇadī hai |
106 |
একটি
গ্রীষ্মমন্ডলীয়
চর্মরোগ যা
বড় লাল দাগ
সৃষ্টি করে |
106 |
ēkaṭi
grīṣmamanḍalīẏa carmarōga yā baṛa
lāla dāga sr̥ṣṭi karē |
106 |
大きな赤い隆起を引き起こす熱帯性皮膚病 |
106 |
フランベジア ( 皮膚 の 重度 の 腫れ を 引き起こす 熱帯性 皮膚 疾患 ) |
102 |
ふらんべじあ ( ひふ の じゅうど の はれ お ひきおこす ねったいせい ひふ しっかん ) |
102 |
furanbejia ( hifu no jūdo no hare o hikiokosu nettaisei hifu shikkan ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Pian (maladie
tropicale de la peau qui provoque un gonflement important de la peau) |
107 |
雅司病(导致皮肤严重肿胀的热带皮肤病) |
107 |
yǎsī bìng
(dǎozhì pífū yánzhòng zhǒngzhàng de rèdài pífū bìng) |
107 |
Yaws
(tropical skin disease that causes severe swelling of the skin) |
107 |
Yaws (tropical skin
disease that causes severe swelling of the skin) |
107 |
Bouba (doença de pele
tropical que causa inchaço grave da pele) |
107 |
Pian (enfermedad
tropical de la piel que causa una inflamación grave de la piel) |
107 |
Yaws (tropische
Hautkrankheit, die starke Schwellungen der Haut verursacht) |
107 |
Fasady (tropikalna
choroba skóry, która powoduje silny obrzęk skóry) |
107 |
Фрамбезия
(тропическое
кожное
заболевание,
вызывающее
сильный
отек кожи) |
107 |
Frambeziya
(tropicheskoye kozhnoye zabolevaniye, vyzyvayushcheye sil'nyy otek kozhi) |
107 |
الداء
العليقي (مرض
جلدي
استوائي
يسبب تورمًا
شديدًا في
الجلد) |
107 |
aldaa' alealiqiu
(mrad jildiun astiwayiyun yusabib twrman shdydan fi aljilda) |
107 |
Yaws
(उष्णकटिबंधीय
त्वचा रोग जो
त्वचा की
गंभीर सूजन
का कारण बनता
है) |
107 |
yaws
(ushnakatibandheey tvacha rog jo tvacha kee gambheer soojan ka kaaran banata
hai) |
107 |
ਯੌਜ਼
(ਖੰਡੀ ਚਮੜੀ ਦੀ
ਬਿਮਾਰੀ ਜੋ
ਚਮੜੀ ਦੀ
ਗੰਭੀਰ ਸੋਜ ਦਾ
ਕਾਰਨ ਬਣਦੀ ਹੈ) |
107 |
yauza
(khaḍī camaṛī dī bimārī jō
camaṛī dī gabhīra sōja dā kārana
baṇadī hai) |
107 |
ইয়াস
(গ্রীষ্মমন্ডলীয়
চর্মরোগ যা
ত্বকের তীব্র
ফোলাভাব
সৃষ্টি করে) |
107 |
iẏāsa
(grīṣmamanḍalīẏa carmarōga yā
tbakēra tībra phōlābhāba sr̥ṣṭi
karē) |
107 |
フランベジア(皮膚の重度の腫れを引き起こす熱帯性皮膚疾患) |
107 |
フランベジア ( 皮膚 の 重度 の 腫れ を 引き起こす 熱帯性 皮膚 疾患 ) |
103 |
ふらんべじあ ( ひふ の じゅうど の はれ お ひきおこす ねったいせい ひふ しっかん ) |
103 |
furanbejia ( hifu no jūdo no hare o hikiokosu nettaisei hifu shikkan ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Pian (maladie
tropicale de la peau qui provoque un gonflement important de la peau) |
108 |
雅司病(热带皮肤病,可导致皮肤肿胀) |
108 |
yǎsī bìng (rèdài
pífū bìng, kě dǎozhì pífū zhǒngzhàng) |
108 |
雅司病(热带皮肤病,可导致皮肤严重肿胀) |
108 |
Yaws (tropical skin
disease that causes severe swelling of the skin) |
108 |
Bouba (doença de
pele tropical que causa inchaço grave da pele) |
108 |
Pian (enfermedad
tropical de la piel que causa una inflamación grave de la piel) |
108 |
Yaws (tropische
Hautkrankheit, die starke Schwellungen der Haut verursacht) |
108 |
Fasady (tropikalna
choroba skóry, która powoduje silny obrzęk skóry) |
108 |
Фрамбезия
(тропическое
кожное
заболевание,
вызывающее
сильный
отек кожи) |
108 |
Frambeziya
(tropicheskoye kozhnoye zabolevaniye, vyzyvayushcheye sil'nyy otek kozhi) |
108 |
الداء
العليقي (مرض
جلدي
استوائي
يسبب تورمًا
شديدًا في
الجلد) |
108 |
aldaa' alealiqiu
(mrad jildiun astiwayiyun yusabib twrman shdydan fi aljilda) |
108 |
Yaws
(उष्णकटिबंधीय
त्वचा रोग जो
त्वचा की
गंभीर सूजन
का कारण बनता
है) |
108 |
yaws
(ushnakatibandheey tvacha rog jo tvacha kee gambheer soojan ka kaaran banata
hai) |
108 |
ਯੌਜ਼
(ਖੰਡੀ ਚਮੜੀ ਦੀ
ਬਿਮਾਰੀ ਜੋ
ਚਮੜੀ ਦੀ
ਗੰਭੀਰ ਸੋਜ ਦਾ
ਕਾਰਨ ਬਣਦੀ ਹੈ) |
108 |
yauza
(khaḍī camaṛī dī bimārī jō
camaṛī dī gabhīra sōja dā kārana
baṇadī hai) |
108 |
ইয়াস
(গ্রীষ্মমন্ডলীয়
চর্মরোগ যা
ত্বকের তীব্র
ফোলাভাব
সৃষ্টি করে) |
108 |
iẏāsa
(grīṣmamanḍalīẏa carmarōga yā
tbakēra tībra phōlābhāba sr̥ṣṭi
karē) |
108 |
フランベジア(皮膚の重度の腫れを引き起こす熱帯性皮膚疾患) |
108 |
フランベジア ( 皮膚 の 重度 の 腫れ を 引き起こす 熱帯性 皮膚 疾患 ) |
|
ふらんべじあ ( ひふ の じゅうど の はれ お ひきおこす ねったいせい ひふ しっかん ) |
|
furanbejia ( hifu no jūdo no hare o hikiokosu nettaisei hifu shikkan ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Yay |
109 |
耶 |
109 |
yé |
109 |
Yay |
109 |
Yay |
109 |
yay |
109 |
Hurra |
109 |
Yay |
109 |
Yay |
109 |
ура |
109 |
ura |
109 |
ياي |
109 |
yay |
109 |
वाह |
109 |
vaah |
109 |
ਹਾਏ |
109 |
hā'ē |
109 |
হ্যাঁ |
109 |
hyām̐ |
109 |
わーい |
109 |
わーい |
104 |
わあい |
104 |
wāi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Oui |
110 |
耶 |
110 |
yé |
110 |
耶 |
110 |
yeah |
110 |
sim |
110 |
sí |
110 |
ja |
110 |
tak |
110 |
Да |
110 |
Da |
110 |
بلى |
110 |
bala |
110 |
हां |
110 |
haan |
110 |
ਹਾਂ |
110 |
hāṁ |
110 |
হ্যাঁ |
110 |
hyām̐ |
110 |
うん |
110 |
うん |
105 |
うん |
105 |
un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
exclamation, adv. (informel) |
111 |
感叹号,副词。
(非正式) |
111 |
gǎntànhào, fùcí. (Fēi zhèngshì) |
111 |
exclamation, adv.
(informal) |
111 |
exclamation, adv. (informal) |
111 |
exclamação, adv. (informal) |
111 |
exclamación, adv. (informal) |
111 |
Ausruf, adv. (informell) |
111 |
wykrzyknik, przysł. (nieformalny) |
111 |
восклицание,
наречие
(неформальное) |
111 |
vosklitsaniye, narechiye (neformal'noye) |
111 |
تعجب
(غير رسمي) |
111 |
taejab (ghayar rasmi) |
111 |
विस्मयादिबोधक,
सलाह
(अनौपचारिक) |
111 |
vismayaadibodhak, salaah (anaupachaarik) |
111 |
ਵਿਸਮਿਕ
ਚਿੰਨ੍ਹ, ਐਡਵ.
(ਗੈਰ ਰਸਮੀ) |
111 |
visamika cinha, aiḍava. (Gaira
rasamī) |
111 |
বিস্ময়বোধক,
বিজ্ঞাপন
(অনুষ্ঠানিক) |
111 |
bismaẏabōdhaka, bijñāpana
(anuṣṭhānika) |
111 |
感嘆、adv。(非公式) |
111 |
感嘆 、 adv 。 ( 非公式 ) |
106 |
かんたん 、 あdb 。 ( ひこうしき ) |
106 |
kantan , adv . ( hikōshiki ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
exclamation utilisé
pour montrer que vous êtes très satisfait de qch |
112 |
感叹号用来表示你对某事很高兴 |
112 |
gǎntànhào yòng lái
biǎoshì nǐ duì mǒu shì hěn gāoxìng |
112 |
exclamation used to show that you are very pleased about sth |
112 |
exclamation used to
show that you are very pleased about sth |
112 |
exclamação usada para
mostrar que você está muito satisfeito com algo |
112 |
exclamación usada
para mostrar que estás muy complacido con algo |
112 |
Ausruf, um zu zeigen,
dass Sie sich über etw. sehr freuen |
112 |
wykrzyknik
oznaczający, że jesteś z czegoś bardzo zadowolony |
112 |
восклицание,
используемое
для того,
чтобы показать,
что вы очень
довольны
чем-либо |
112 |
vosklitsaniye,
ispol'zuyemoye dlya togo, chtoby pokazat', chto vy ochen' dovol'ny chem-libo |
112 |
تستخدم
علامة
التعجب
لإظهار أنك
سعيد جدًا بشيء |
112 |
tastakhdam ealamat
altaeajub li'iizhar 'anak saeid jdan bishay' |
112 |
विस्मयादिबोधक
यह दर्शाता
था कि आप sth . के
बारे में
बहुत
प्रसन्न हैं |
112 |
vismayaadibodhak yah
darshaata tha ki aap sth . ke baare mein bahut prasann hain |
112 |
ਵਿਸਮਿਕ
ਚਿੰਨ੍ਹ ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ sth
ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ
ਖੁਸ਼ ਹੋ |
112 |
visamika cinha iha
darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki
tusīṁ sth bārē bahuta khuśa hō |
112 |
আপনি
sth সম্পর্কে
খুব খুশি তা
দেখানোর
জন্য বিস্ময়বোধক
শব্দ
ব্যবহার করা
হয় |
112 |
āpani sth
samparkē khuba khuśi tā dēkhānōra jan'ya
bismaẏabōdhaka śabda byabahāra karā haẏa |
112 |
感嘆符は、あなたがsthに非常に満足していることを示すために使用されました |
112 |
感嘆 符 は 、 あなた が sth に 非常 に 満足 している こと を 示す ため に 使用 されました |
107 |
かんたん ふ わ 、 あなた が sth に ひじょう に まんぞく している こと お しめす ため に しよう されました |
107 |
kantan fu wa , anata ga sth ni hijō ni manzoku shiteiru koto o shimesu tame ni shiyō saremashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Un point
d'exclamation est utilisé pour indiquer que vous êtes satisfait de quelque
chose |
113 |
感叹号表示你对某事很高兴 |
113 |
gǎntànhào biǎoshì
nǐ duì mǒu shì hěn gāoxìng |
113 |
感叹号用来表示你对某事很高兴 |
113 |
An exclamation mark
is used to indicate that you are happy with something |
113 |
Um ponto de
exclamação é usado para indicar que você está feliz com algo |
113 |
Se usa un signo de
exclamación para indicar que estás contento con algo. |
113 |
Ein Ausrufezeichen
wird verwendet, um anzuzeigen, dass Sie mit etwas zufrieden sind |
113 |
Wykrzyknik wskazuje,
że jesteś z czegoś zadowolony |
113 |
Восклицательный
знак
используется,
чтобы
указать, что
вы довольны
чем-то |
113 |
Vosklitsatel'nyy
znak ispol'zuyetsya, chtoby ukazat', chto vy dovol'ny chem-to |
113 |
تُستخدم
علامة
التعجب
للإشارة إلى
أنك سعيد بشيء
ما |
113 |
tustkhdm ealamat
altaeajub lil'iisharat 'iilaa 'anak saeid bishay' ma |
113 |
विस्मयादिबोधक
चिह्न का
उपयोग यह
इंगित करने
के लिए किया
जाता है कि आप
किसी चीज़ से
खुश हैं |
113 |
vismayaadibodhak
chihn ka upayog yah ingit karane ke lie kiya jaata hai ki aap kisee cheez se
khush hain |
113 |
ਇੱਕ
ਵਿਸਮਿਕ
ਚਿੰਨ੍ਹ ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਤੋਂ ਖੁਸ਼ ਹੋ |
113 |
ika visamika cinha
iha darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki
tusīṁ kisē cīza tōṁ khuśa hō |
113 |
আপনি
কিছুতে খুশি
তা বোঝাতে
একটি
বিস্ময় চিহ্ন
ব্যবহার করা
হয় |
113 |
āpani
kichutē khuśi tā bōjhātē ēkaṭi
bismaẏa cihna byabahāra karā haẏa |
113 |
感嘆符は、何かに満足していることを示すために使用されます |
113 |
感嘆 符 は 、 何 か に 満足 している こと を 示す ため に 使用 されます |
108 |
かんたん ふ わ 、 なに か に まんぞく している こと お しめす ため に しよう されます |
108 |
kantan fu wa , nani ka ni manzoku shiteiru koto o shimesu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
(exprimant sa
satisfaction) soupir |
114 |
(表示满意)吔 |
114 |
(biǎoshì mǎnyì)
yě |
114 |
(表示满意)吔 |
114 |
(expressing
satisfaction) sigh |
114 |
(expressando
satisfação) suspiro |
114 |
(expresando
satisfacción) suspiro |
114 |
(drückt
Zufriedenheit aus) seufz |
114 |
(wyrażając
zadowolenie) westchnienie |
114 |
(выражая
удовлетворение)
вздох |
114 |
(vyrazhaya
udovletvoreniye) vzdokh |
114 |
(معربا
عن الرضا)
تنهد |
114 |
(mueariban ean
alrida) tanahad |
114 |
(संतुष्टि
व्यक्त करते
हुए) आहें
भरते हुए |
114 |
(santushti vyakt
karate hue) aahen bharate hue |
114 |
(ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ
ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਦੇ
ਹੋਏ) ਸਾਹ |
114 |
(satuśaṭī
zāhara karadē hō'ē) sāha |
114 |
(সন্তুষ্টি
প্রকাশ করে)
দীর্ঘশ্বাস |
114 |
(santuṣṭi
prakāśa karē) dīrghaśbāsa |
114 |
(満足を表す)ため息 |
114 |
( 満足 を 表す ) ため息 |
109 |
( まんぞく お あらわす ) ためいき |
109 |
( manzoku o arawasu ) tameiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
J'ai gagné ! |
115 |
我赢了!耶! |
115 |
wǒ yíngle! Yé! |
115 |
I won! Yay! |
115 |
I won! Yay! |
115 |
Eu ganhei! |
115 |
¡Gané! |
115 |
Ich habe gewonnen!
Juhu! |
115 |
Wygrałem! Tak! |
115 |
Я
выиграл! |
115 |
YA vyigral! |
115 |
لقد
فزت! |
115 |
laqad faztu! |
115 |
मैं
जीत गया! |
115 |
main jeet gaya! |
115 |
ਮੈਂ
ਜਿੱਤ ਗਿਆ! |
115 |
maiṁ jita
gi'ā! |
115 |
আমি
জিতেছি! |
115 |
āmi
jitēchi! |
115 |
勝った!イェーイ! |
115 |
勝った ! イェーイ ! |
110 |
かった ! いええい ! |
110 |
katta ! iēi ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
J'ai gagné! Oui! |
116 |
我赢了!耶! |
116 |
Wǒ yíngle! Yé! |
116 |
我赢了!耶! |
116 |
I won! yeah! |
116 |
Eu venci! sim! |
116 |
¡Gané! ¡sí! |
116 |
Ich habe gewonnen!
ja! |
116 |
Wygrałem! tak! |
116 |
Я
выиграл! Да! |
116 |
YA vyigral! Da! |
116 |
انا
ربحت! بلى! |
116 |
ana rabihtu! blaa! |
116 |
मैं
जीता! हां! |
116 |
main jeeta! haan! |
116 |
ਮੈਂ
ਜਿੱਤਿਆ! ਹਾਂ! |
116 |
Maiṁ
jiti'ā! Hāṁ! |
116 |
আমি
জিতেছি!
হ্যাঁ! |
116 |
Āmi
jitēchi! Hyām̐! |
116 |
勝った!うん! |
116 |
勝った ! うん ! |
111 |
かった ! うん ! |
111 |
katta ! un ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Soupir, j'ai gagné ! |
117 |
叹息,我赢了! |
117 |
Tànxí, wǒ yíngle! |
117 |
Sigh,
I won! |
117 |
Sigh, I won! |
117 |
Suspiro, eu ganhei! |
117 |
¡Suspiro, gané! |
117 |
Seufz, ich habe
gewonnen! |
117 |
Ech, wygrałem! |
117 |
Ого,
я выиграл! |
117 |
Ogo, ya vyigral! |
117 |
تنهد
، لقد فزت! |
117 |
tanahad , laqad
faztu! |
117 |
आह,
मैं जीत गया! |
117 |
aah, main jeet gaya! |
117 |
ਸਾਹ,
ਮੈਂ ਜਿੱਤ ਗਿਆ! |
117 |
Sāha, maiṁ
jita gi'ā! |
117 |
দীর্ঘশ্বাস,
আমি জিতেছি! |
117 |
Dīrghaśbāsa,
āmi jitēchi! |
117 |
ため息、勝った! |
117 |
ため息 、 勝った ! |
112 |
ためいき 、 かった ! |
112 |
tameiki , katta ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Soupir, j'ai gagné ! |
118 |
吔,我赢了! |
118 |
Yě, wǒ yíngle! |
118 |
吔,我贏了! |
118 |
Sigh, I won! |
118 |
Suspiro, eu ganhei! |
118 |
¡Suspiro, gané! |
118 |
Seufz, ich habe
gewonnen! |
118 |
Ech, wygrałem! |
118 |
Ого,
я выиграл! |
118 |
Ogo, ya vyigral! |
118 |
تنهد
، لقد فزت! |
118 |
tanahad , laqad
faztu! |
118 |
आह,
मैं जीत गया! |
118 |
aah, main jeet gaya! |
118 |
ਸਾਹ,
ਮੈਂ ਜਿੱਤ ਗਿਆ! |
118 |
Sāha,
maiṁ jita gi'ā! |
118 |
দীর্ঘশ্বাস,
আমি জিতেছি! |
118 |
Dīrghaśbāsa,
āmi jitēchi! |
118 |
ため息、勝った! |
118 |
ため息 、 勝った ! |
113 |
ためいき 、 かった ! |
113 |
tameiki , katta ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
à ce degré |
119 |
到这个程度 |
119 |
Dào zhège chéngdù |
119 |
to
this degree |
119 |
to this degree |
119 |
a este grau |
119 |
a este grado |
119 |
bis zu diesem Grad |
119 |
do tego stopnia |
119 |
до
такой
степени |
119 |
do takoy stepeni |
119 |
إلى
هذه الدرجة |
119 |
'iilaa hadhih
aldaraja |
119 |
इस
डिग्री के
लिए |
119 |
is digree ke lie |
119 |
ਇਸ
ਡਿਗਰੀ ਤੱਕ |
119 |
Isa ḍigarī
taka |
119 |
এই
ডিগ্রী |
119 |
Ē'i
ḍigrī |
119 |
この程度まで |
119 |
この 程度 まで |
114 |
この ていど まで |
114 |
kono teido made |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
dans cette mesure |
120 |
到这个程度 |
120 |
|
120 |
到这个程度 |
120 |
to this extent |
120 |
nessa medida |
120 |
en esta medida |
120 |
in diesem Umfang |
120 |
do tego stopnia |
120 |
в
этой
степени |
120 |
v etoy stepeni |
120 |
الى
هذا الحد |
120 |
ala hadha alhadu |
120 |
इस
सीमा तक |
120 |
is seema tak |
120 |
ਇਸ
ਹੱਦ ਤੱਕ |
120 |
isa hada taka |
120 |
এই
পরিমাণে |
120 |
ē'i
parimāṇē |
120 |
この程度まで |
120 |
この 程度 まで |
115 |
この ていど まで |
115 |
kono teido made |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
tellement tellement
tellement |
121 |
所以;所以;非常 |
121 |
suǒyǐ;
suǒyǐ; fēicháng |
121 |
so;
so; so much |
121 |
so; so; so much |
121 |
tanto; tanto; tanto |
121 |
muchísimo |
121 |
so so so viel |
121 |
tak, tak, tak bardzo |
121 |
так;
так; так
сильно |
121 |
tak; tak; tak sil'no |
121 |
هكذا
؛ هكذا ؛
كثيرا |
121 |
hakadha ; hakadha ;
kathiran |
121 |
अत:
इस तरह से
इतना ज्यादा |
121 |
at: is tarah se itana
jyaada |
121 |
ਇਸ
ਲਈ; ਇਸ ਲਈ; ਬਹੁਤ
ਕੁਝ |
121 |
isa la'ī; isa
la'ī; bahuta kujha |
121 |
তাই;
তাই; এত |
121 |
tā'i; tā'i;
ēta |
121 |
そう;そう;そんなに |
121 |
そう ; そう ; そんなに |
116 |
そう ; そう ; そんなに |
116 |
sō ; sō ; sonnani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
tellement tellement tellement |
122 |
这样;那么;那是什么 |
122 |
zhèyàng; nàme; nà shì shénme |
122 |
这么;那么;.多么 |
122 |
so; so; so much |
122 |
tanto; tanto; tanto |
122 |
muchísimo |
122 |
so so so viel |
122 |
tak, tak, tak bardzo |
122 |
так;
так; так
много |
122 |
tak; tak; tak mnogo |
122 |
هكذا ؛
هكذا ؛ كثيرا |
122 |
hakadha ; hakadha ;
kathiran |
122 |
अत: इस
तरह से इतना
ज्यादा |
122 |
at: is tarah se itana jyaada |
122 |
ਇਸ ਲਈ;
ਇਸ ਲਈ; ਬਹੁਤ
ਕੁਝ |
122 |
isa la'ī; isa la'ī; bahuta kujha |
122 |
তাই;
তাই; এত |
122 |
tā'i; tā'i; ēta |
122 |
そう;そう;そんなに |
122 |
そう ; そう ; そんなに |
117 |
そう ; そう ; そんなに |
117 |
sō ; sō ; sonnani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Synonyme |
123 |
代名词 |
123 |
dàimíngcí |
123 |
Synonym |
123 |
Synonym |
123 |
Sinônimo |
123 |
Sinónimo |
123 |
Synonym |
123 |
Synonim |
123 |
Синоним |
123 |
Sinonim |
123 |
مرادف |
123 |
muradif |
123 |
पर्याय |
123 |
paryaay |
123 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
123 |
samānārathī |
123 |
সমার্থক
শব্দ |
123 |
samārthaka
śabda |
123 |
シノニム |
123 |
シノニム |
118 |
シノニム |
118 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Alors |
124 |
所以 |
124 |
suǒyǐ |
124 |
So |
124 |
So |
124 |
Então |
124 |
Asi que |
124 |
So |
124 |
Więc |
124 |
Так |
124 |
Tak |
124 |
لذا |
124 |
lidha |
124 |
इसलिए |
124 |
isalie |
124 |
ਇਸ
ਲਈ |
124 |
isa la'ī |
124 |
তাই |
124 |
tā'i |
124 |
そう |
124 |
そう |
119 |
そう |
119 |
sō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
alors |
125 |
所以 |
125 |
suǒyǐ |
125 |
所以 |
125 |
so |
125 |
assim |
125 |
asi que |
125 |
Also |
125 |
więc |
125 |
так |
125 |
tak |
125 |
لذا |
125 |
lidha |
125 |
इसलिए |
125 |
isalie |
125 |
ਇਸ
ਲਈ |
125 |
isa la'ī |
125 |
তাই |
125 |
tā'i |
125 |
それで |
125 |
それで |
120 |
それで |
120 |
sorede |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Le poisson pêché
était gros |
126 |
钓到的鱼好大 |
126 |
diào dào de yú hào dà |
126 |
The
fish caught was yay big |
126 |
The fish caught was
yay big |
126 |
O peixe pescado era
yay grande |
126 |
El pez capturado era
muy grande. |
126 |
Der gefangene Fisch
war sehr groß |
126 |
Złapana ryba
była strasznie duża |
126 |
Пойманная
рыба была
ооочень
большой |
126 |
Poymannaya ryba byla
ooochen' bol'shoy |
126 |
الأسماك
التي تم
اصطيادها
كانت كبيرة
جدًا |
126 |
al'asmak alati tama
aistiaduha kanat kabiratan jdan |
126 |
पकड़ी
गई मछली याय
बड़ी थी |
126 |
pakadee gaee
machhalee yaay badee thee |
126 |
ਫੜੀ
ਗਈ ਮੱਛੀ ਬਹੁਤ
ਵੱਡੀ ਸੀ |
126 |
phaṛī
ga'ī machī bahuta vaḍī sī |
126 |
ধরা
মাছ ইয়ে বড়
ছিল |
126 |
dharā mācha
iẏē baṛa chila |
126 |
釣った魚は大きかった |
126 |
釣った 魚 は 大きかった |
121 |
つった さかな わ おうきかった |
121 |
tsutta sakana wa ōkikatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Grand poisson |
127 |
钓到的鱼好大 |
127 |
diào dào de yú hào dà |
127 |
钓到的鱼好大 |
127 |
Great fish |
127 |
Ótimo peixe |
127 |
gran pez |
127 |
Toller Fisch |
127 |
Świetna ryba |
127 |
Отличная
рыба |
127 |
Otlichnaya ryba |
127 |
سمكة
رائعة |
127 |
samakat rayiea |
127 |
महान
मछली |
127 |
mahaan machhalee |
127 |
ਮਹਾਨ
ਮੱਛੀ |
127 |
mahāna
machī |
127 |
দারুণ
মাছ |
127 |
dāruṇa
mācha |
127 |
素晴らしい魚 |
127 |
素晴らしい 魚 |
122 |
すばらしい さかな |
122 |
subarashī sakana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Quelle est la taille
de mon poisson ? |
128 |
我的鱼有多大? |
128 |
wǒ de yú yǒu
duōdà? |
128 |
How
big is my fish? |
128 |
How big is my fish? |
128 |
Qual o tamanho do meu
peixe? |
128 |
¿Qué tan grande es mi
pez? |
128 |
Wie groß ist mein
Fisch? |
128 |
Jak duża jest
moja ryba? |
128 |
Насколько
велика моя
рыба? |
128 |
Naskol'ko velika moya
ryba? |
128 |
ما
هو حجم
سمكتى؟ |
128 |
ma hu hajm
samaktaa؟ |
128 |
मेरी
मछली कितनी
बड़ी है? |
128 |
meree machhalee
kitanee badee hai? |
128 |
ਮੇਰੀ
ਮੱਛੀ ਕਿੰਨੀ
ਵੱਡੀ ਹੈ? |
128 |
mērī
machī kinī vaḍī hai? |
128 |
আমার
মাছ কত বড়? |
128 |
āmāra
mācha kata baṛa? |
128 |
私の魚はどれくらいの大きさですか? |
128 |
私 の 魚 は どれ くらい の 大き さです か ? |
123 |
わたし の さかな わ どれ くらい の おうき さです か ? |
123 |
watashi no sakana wa dore kurai no ōki sadesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Quelle est la taille
de mon poisson ? |
129 |
我钓的鱼有这么大呢 |
129 |
Wǒ diào de yú yǒu
zhème dà ne |
129 |
我钓的鱼有这么大呢 |
129 |
How big is my fish? |
129 |
Qual o tamanho do
meu peixe? |
129 |
¿Qué tan grande es
mi pez? |
129 |
Wie groß ist mein
Fisch? |
129 |
Jak duża jest
moja ryba? |
129 |
Насколько
велика моя
рыба? |
129 |
Naskol'ko velika
moya ryba? |
129 |
ما
هو حجم
سمكتى؟ |
129 |
ma hu hajm
samaktaa؟ |
129 |
मेरी
मछली कितनी
बड़ी है? |
129 |
meree machhalee
kitanee badee hai? |
129 |
ਮੇਰੀ
ਮੱਛੀ ਕਿੰਨੀ
ਵੱਡੀ ਹੈ? |
129 |
Mērī
machī kinī vaḍī hai? |
129 |
আমার
মাছ কত বড়? |
129 |
Āmāra
mācha kata baṛa? |
129 |
私の魚はどれくらいの大きさですか? |
129 |
私 の 魚 は どれ くらい の 大き さです か ? |
124 |
わたし の さかな わ どれ くらい の おうき さです か ? |
124 |
watashi no sakana wa dore kurai no ōki sadesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
à un degré élevé |
130 |
在很大程度上 |
130 |
zài hěn dà chéngdù shàng |
130 |
to
a high degree |
130 |
to a high degree |
130 |
em alto grau |
130 |
en un alto grado |
130 |
in hohem Maße |
130 |
w wysokim stopniu |
130 |
в
высокой
степени |
130 |
v vysokoy stepeni |
130 |
إلى
درجة عالية |
130 |
'iilaa darajat ealia |
130 |
उच्च
स्तर तक |
130 |
uchch star tak |
130 |
ਇੱਕ
ਉੱਚ ਡਿਗਰੀ
ਤੱਕ |
130 |
Ika uca
ḍigarī taka |
130 |
একটি
উচ্চ ডিগ্রী |
130 |
Ēkaṭi ucca
ḍigrī |
130 |
高度に |
130 |
高度 に |
125 |
こうど に |
125 |
kōdo ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
En grande partie |
131 |
在不断 |
131 |
zài bùduàn |
131 |
在很大程度上 |
131 |
Largely |
131 |
Largamente |
131 |
En gran parte |
131 |
Weitgehend |
131 |
W dużej mierze |
131 |
Во
многом |
131 |
Vo mnogom |
131 |
إلى
حد كبير |
131 |
'iilaa hadin kabir |
131 |
मोटे
तौर पर |
131 |
mote taur par |
131 |
ਵੱਡੇ
ਪੱਧਰ 'ਤੇ |
131 |
vaḍē
padhara'tē |
131 |
ব্যাপকভাবে |
131 |
byāpakabhābē |
131 |
主に |
131 |
主 に |
126 |
おも に |
126 |
omo ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
très très |
132 |
非常;非常 |
132 |
fēicháng; fēicháng |
132 |
very;
very |
132 |
very; very |
132 |
muito muito |
132 |
muy muy |
132 |
sehr, sehr |
132 |
bardzo bardzo |
132 |
очень-очень |
132 |
ochen'-ochen' |
132 |
جدا
جدا |
132 |
jidana jidana |
132 |
बहुत
बहुत |
132 |
bahut bahut |
132 |
ਬਹੁਤ
ਬਹੁਤ |
132 |
bahuta bahuta |
132 |
অনেক
অনেক |
132 |
anēka anēka |
132 |
本当に本当に |
132 |
本当に 本当に |
127 |
ほんとうに ほんとうに |
127 |
hontōni hontōni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
très très |
133 |
;非常,特色 |
133 |
; fēicháng, tèsè |
133 |
非常;,极其 |
133 |
very; very |
133 |
muito muito |
133 |
muy muy |
133 |
sehr, sehr |
133 |
bardzo bardzo |
133 |
очень-очень |
133 |
ochen'-ochen' |
133 |
جدا
جدا |
133 |
jidana jidana |
133 |
बहुत
बहुत |
133 |
bahut bahut |
133 |
ਬਹੁਤ
ਬਹੁਤ |
133 |
bahuta bahuta |
133 |
অনেক
অনেক |
133 |
anēka
anēka |
133 |
本当に本当に |
133 |
本当に 本当に |
128 |
ほんとうに ほんとうに |
128 |
hontōni hontōni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Synonyme |
134 |
代名词 |
134 |
dàimíngcí |
134 |
Synonym |
134 |
Synonym |
134 |
Sinônimo |
134 |
Sinónimo |
134 |
Synonym |
134 |
Synonim |
134 |
Синоним |
134 |
Sinonim |
134 |
مرادف |
134 |
muradif |
134 |
पर्याय |
134 |
paryaay |
134 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
134 |
samānārathī |
134 |
সমার্থক
শব্দ |
134 |
samārthaka
śabda |
134 |
シノニム |
134 |
シノニム |
129 |
シノニム |
129 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Extrêmement |
135 |
极其 |
135 |
jíqí |
135 |
Extremely |
135 |
Extremely |
135 |
Extremamente |
135 |
Extremadamente |
135 |
Äußerst |
135 |
Niezwykle |
135 |
Очень
сильно |
135 |
Ochen' sil'no |
135 |
لأقصى
حد |
135 |
li'aqsaa hadin |
135 |
बहुत
ज़्यादा |
135 |
bahut zyaada |
135 |
ਅਤਿਅੰਤ |
135 |
ati'ata |
135 |
চরমভাবে |
135 |
caramabhābē |
135 |
非常に |
135 |
非常 に |
130 |
ひじょう に |
130 |
hijō ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
extrêmement |
136 |
传奇 |
136 |
chuánqí |
136 |
极其 |
136 |
extremely |
136 |
extremamente |
136 |
extremadamente |
136 |
äußerst |
136 |
niezwykle |
136 |
очень
сильно |
136 |
ochen' sil'no |
136 |
الى
ابعد حد |
136 |
ala abeud hadin |
136 |
बहुत
ज़्यादा |
136 |
bahut zyaada |
136 |
ਬਹੁਤ |
136 |
bahuta |
136 |
অত্যন্ত |
136 |
atyanta |
136 |
非常に |
136 |
非常 に |
131 |
ひじょう に |
131 |
hijō ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Youpi bon film ! |
137 |
耶,好电影! |
137 |
yé, hǎo diànyǐng! |
137 |
Yay
good movie! |
137 |
Yay good movie! |
137 |
Eai bom filme! |
137 |
jeje buena pelicula! |
137 |
Juhu guter Film! |
137 |
Dobry film! |
137 |
Ай
хороший
фильм! |
137 |
Ay khoroshiy fil'm! |
137 |
ياي
فيلم جيد! |
137 |
yay film jid! |
137 |
जय
अच्छी फिल्म! |
137 |
jay achchhee philm! |
137 |
ਵਾਹ
ਚੰਗੀ ਫਿਲਮ! |
137 |
vāha cagī
philama! |
137 |
ইয়া
ভালো সিনেমা! |
137 |
iẏā
bhālō sinēmā! |
137 |
いい映画だよ! |
137 |
いい 映画だよ ! |
132 |
いい えいがだよ ! |
132 |
ī eigadayo ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Youpi, super film ! |
138 |
耶,好电影! |
138 |
Yé, hǎo diànyǐng! |
138 |
耶,好电影! |
138 |
Yay, great movie! |
138 |
Eba, ótimo filme! |
138 |
Jajaja gran
pelicula! |
138 |
Juhu, toller Film! |
138 |
Super film! |
138 |
Яй,
отличный
фильм! |
138 |
Yay, otlichnyy
fil'm! |
138 |
رائع
، فيلم رائع! |
138 |
rayie , film
rayieun! |
138 |
जय
हो, बढ़िया
फिल्म! |
138 |
jay ho, badhiya
philm! |
138 |
ਹਾਂਜੀ,
ਵਧੀਆ ਫਿਲਮ! |
138 |
Hān̄jī,
vadhī'ā philama! |
138 |
হ্যাঁ,
দুর্দান্ত
সিনেমা! |
138 |
Hyām̐,
durdānta sinēmā! |
138 |
イェーイ、素晴らしい映画! |
138 |
イェーイ 、 素晴らしい 映画 ! |
133 |
いええい 、 すばらしい えいが ! |
133 |
iēi , subarashī eiga ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
Excellent chan
électrique! |
139 |
优秀的电陈! |
139 |
Yōuxiù de diàn chén! |
139 |
Excellent
electric chan! |
139 |
Excellent electric
chan! |
139 |
Excelente canal
elétrico! |
139 |
¡Excelente canal
eléctrico! |
139 |
Ausgezeichneter
E-Chan! |
139 |
Znakomity chan
elektryczny! |
139 |
Отличный
электро чан! |
139 |
Otlichnyy elektro
chan! |
139 |
ممتاز
الكهربائية
تشان! |
139 |
mumtaz alkahrabayiyat
tshan! |
139 |
बहुत
बढ़िया
इलेक्ट्रिक
चान! |
139 |
bahut badhiya
ilektrik chaan! |
139 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਇਲੈਕਟ੍ਰਿਕ
ਚੈਨ! |
139 |
Śānadāra
ilaikaṭrika caina! |
139 |
চমৎকার
বৈদ্যুতিক
চ্যান! |
139 |
Camaṯkāra
baidyutika cyāna! |
139 |
優秀な電気ちゃん! |
139 |
優秀な 電気 ちゃん ! |
134 |
ゆうしゅうな でんき ちゃん ! |
134 |
yūshūna denki chan ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Excellent chan
électrique! |
140 |
非常棒的电彰! |
140 |
Fēicháng bàng de diàn
zhāng! |
140 |
非常棒的电彰! |
140 |
Excellent electric
chan! |
140 |
Excelente canal
elétrico! |
140 |
¡Excelente canal
eléctrico! |
140 |
Ausgezeichneter
E-Chan! |
140 |
Znakomity chan
elektryczny! |
140 |
Отличный
электро чан! |
140 |
Otlichnyy elektro
chan! |
140 |
ممتاز
الكهربائية
تشان! |
140 |
mumtaz
alkahrabayiyat tshan! |
140 |
बहुत
बढ़िया
इलेक्ट्रिक
चान! |
140 |
bahut badhiya
ilektrik chaan! |
140 |
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਇਲੈਕਟ੍ਰਿਕ
ਚੈਨ! |
140 |
Śānadāra
ilaikaṭrika caina! |
140 |
চমৎকার
বৈদ্যুতিক
চ্যান! |
140 |
Camaṯkāra
baidyutika cyāna! |
140 |
優秀な電気ちゃん! |
140 |
優秀な 電気 ちゃん ! |
135 |
ゆうしゅうな でんき ちゃん ! |
135 |
yūshūna denki chan ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Chromosome Y |
141 |
Y染色体 |
141 |
Y rǎnsètǐ |
141 |
Y
chromosome |
141 |
Y chromosome |
141 |
cromossomo Y |
141 |
cromosoma Y |
141 |
Y-Chromosom |
141 |
chromosom Y |
141 |
Y-хромосома |
141 |
Y-khromosoma |
141 |
كروموسوم
Y |
141 |
krumusum Y |
141 |
वाई
गुणसूत्र |
141 |
vaee gunasootr |
141 |
Y
ਕ੍ਰੋਮੋਸੋਮ |
141 |
Y
krōmōsōma |
141 |
Y
ক্রোমোজোম |
141 |
Y
krōmōjōma |
141 |
Y染色体 |
141 |
Y 染色体 |
136 |
y せんしょくたい |
136 |
Y senshokutai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
La biologie |
142 |
生物学 |
142 |
shēngwù xué |
142 |
Biology |
142 |
Biology |
142 |
Biologia |
142 |
Biología |
142 |
Biologie |
142 |
Biologia |
142 |
Биология |
142 |
Biologiya |
142 |
مادة
الاحياء |
142 |
madat alahya' |
142 |
जीवविज्ञान |
142 |
jeevavigyaan |
142 |
ਜੀਵ
ਵਿਗਿਆਨ |
142 |
jīva
vigi'āna |
142 |
জীববিদ্যা |
142 |
jībabidyā |
142 |
生物学 |
142 |
生物学 |
137 |
せいぶつがく |
137 |
seibutsugaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
grossesse |
143 |
生 |
143 |
shēng |
143 |
生 |
143 |
pregnancy |
143 |
gravidez |
143 |
el embarazo |
143 |
Schwangerschaft |
143 |
ciąża |
143 |
беременность |
143 |
beremennost' |
143 |
حمل |
143 |
humil |
143 |
गर्भावस्था |
143 |
garbhaavastha |
143 |
ਗਰਭ
ਅਵਸਥਾ |
143 |
garabha
avasathā |
143 |
গর্ভাবস্থা |
143 |
garbhābasthā |
143 |
妊娠 |
143 |
妊娠 |
138 |
にんしん |
138 |
ninshin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
un chromosome sexuel |
144 |
性染色体 |
144 |
xìng rǎnsètǐ |
144 |
a
sex chromosome |
144 |
a sex chromosome |
144 |
um cromossomo sexual |
144 |
un cromosoma sexual |
144 |
ein
Geschlechtschromosom |
144 |
chromosom płci |
144 |
половая
хромосома |
144 |
polovaya khromosoma |
144 |
كروموسوم
جنسي |
144 |
krumusum jinsiun |
144 |
एक
लिंग
गुणसूत्र |
144 |
ek ling gunasootr |
144 |
ਇੱਕ
ਸੈਕਸ
ਕ੍ਰੋਮੋਸੋਮ |
144 |
ika saikasa
krōmōsōma |
144 |
একটি
যৌন
ক্রোমোজোম |
144 |
ēkaṭi
yauna krōmōjōma |
144 |
性染色体 |
144 |
性 染色体 |
139 |
せい せんしょくたい |
139 |
sei senshokutai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
chromosome sexuel |
145 |
性染色体 |
145 |
xìng rǎnsètǐ |
145 |
性染色体 |
145 |
sex chromosome |
145 |
cromossomo sexual |
145 |
cromosoma sexual |
145 |
Geschlechtschromosom |
145 |
chromosom płci |
145 |
половая
хромосома |
145 |
polovaya khromosoma |
145 |
كروموسوم
الجنس |
145 |
krumwswm aljins |
145 |
लिंग
गुणसूत्र |
145 |
ling gunasootr |
145 |
ਸੈਕਸ
ਕ੍ਰੋਮੋਸੋਮ |
145 |
saikasa
krōmōsōma |
145 |
যৌন
ক্রোমোজোম |
145 |
yauna
krōmōjōma |
145 |
性染色体 |
145 |
性 染色体 |
140 |
せい せんしょくたい |
140 |
sei senshokutai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
Chez l'homme, chaque cellule possède un
chromosome X et un chromosome Y. |
146 |
在人类男性中,每个细胞都有一个
X 染色体和一个 Y
染色体。 |
146 |
zài rénlèi nánxìng zhòng, měi gè
xìbāo dōu yǒu yīgè X rǎnsètǐ hé yīgè Y
rǎnsètǐ. |
146 |
In human males each
cell has one X chromosome and one Y chromosome. |
146 |
In human males each cell has one X
chromosome and one Y chromosome. |
146 |
Nos machos humanos, cada célula tem um
cromossomo X e um cromossomo Y. |
146 |
En los machos humanos, cada célula tiene un
cromosoma X y un cromosoma Y. |
146 |
Beim Menschen hat jede Zelle ein X-Chromosom
und ein Y-Chromosom. |
146 |
U mężczyzn każda komórka ma
jeden chromosom X i jeden chromosom Y. |
146 |
У
мужчин
каждая
клетка
имеет одну Х-хромосому
и одну
Y-хромосому. |
146 |
U muzhchin kazhdaya kletka imeyet odnu
KH-khromosomu i odnu Y-khromosomu. |
146 |
في
الذكور
البشرية ،
تحتوي كل
خلية على
كروموسوم X
واحد
وكروموسوم Y
واحد. |
146 |
fi aldhukur
albashariat , tahtawi kulu khaliat ealaa kurumusum X wahid wakurumusum Y
wahd. |
146 |
मानव
पुरुषों में
प्रत्येक
कोशिका में
एक X गुणसूत्र
और एक Y
गुणसूत्र
होता है। |
146 |
maanav purushon mein pratyek koshika mein ek
x gunasootr aur ek y gunasootr hota hai. |
146 |
ਮਨੁੱਖੀ
ਮਰਦਾਂ ਵਿੱਚ
ਹਰੇਕ ਸੈੱਲ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ X
ਕ੍ਰੋਮੋਸੋਮ
ਅਤੇ ਇੱਕ Y
ਕ੍ਰੋਮੋਸੋਮ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ। |
146 |
manukhī maradāṁ vica
harēka saila vica ika X krōmōsōma atē ika Y
krōmōsōma hudā hai. |
146 |
মানব
পুরুষের
প্রতিটি
কোষে একটি X
ক্রোমোজোম
এবং একটি Y
ক্রোমোজোম
থাকে। |
146 |
mānaba puruṣēra
pratiṭi kōṣē ēkaṭi X
krōmōjōma ēbaṁ ēkaṭi Y
krōmōjōma thākē. |
146 |
人間の男性では、各細胞に1つのX染色体と1つのY染色体があります。 |
146 |
人間 の 男性 で は 、 各 細胞 に 1つ の X 染色体 と 1つ の Y 染色体 が あります 。 |
141 |
にんげん の だんせい で わ 、 かく さいぼう に つ の x せんしょくたい と つ の y せんしょくたい が あります 。 |
141 |
ningen no dansei de wa , kaku saibō ni tsu no X senshokutai to tsu no Y senshokutai ga arimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Chez l'homme, chaque
cellule possède un chromosome X et un chromosome Y |
147 |
在人类男性中,每个细胞都有一个
X 染色体和一个 Y 染色体 |
147 |
Zài rénlèi nánxìng zhòng,
měi gè xìbāo dōu yǒu yīgè X rǎnsètǐ hé
yīgè Y rǎnsètǐ |
147 |
在人类男性中,每个细胞都有一个 X 染色体和一个 Y 染色体 |
147 |
In human males, each
cell has an X chromosome and a Y chromosome |
147 |
Nos homens humanos,
cada célula tem um cromossomo X e um cromossomo Y |
147 |
En los machos
humanos, cada célula tiene un cromosoma X y un cromosoma Y. |
147 |
Beim Menschen hat
jede Zelle ein X-Chromosom und ein Y-Chromosom |
147 |
U mężczyzn
każda komórka ma chromosom X i chromosom Y |
147 |
У
мужчин
каждая
клетка
имеет
Х-хромосому
и Y-хромосому. |
147 |
U muzhchin kazhdaya
kletka imeyet KH-khromosomu i Y-khromosomu. |
147 |
في
الذكور
البشرية ،
تحتوي كل
خلية على
كروموسوم X
وكروموسوم Y. |
147 |
fi aldhukur
albashariat , tahtawi kulu khaliat ealaa kurumusum X wakurumusum Y. |
147 |
मानव
पुरुषों में,
प्रत्येक
कोशिका में
एक X गुणसूत्र
और एक Y
गुणसूत्र
होता है |
147 |
maanav purushon
mein, pratyek koshika mein ek x gunasootr aur ek y gunasootr hota hai |
147 |
ਮਨੁੱਖੀ
ਮਰਦਾਂ ਵਿੱਚ,
ਹਰੇਕ ਸੈੱਲ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ X
ਕ੍ਰੋਮੋਸੋਮ
ਅਤੇ ਇੱਕ Y
ਕ੍ਰੋਮੋਸੋਮ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
147 |
Manukhī
maradāṁ vica, harēka saila vica ika X
krōmōsōma atē ika Y krōmōsōma hudā
hai |
147 |
মানব
পুরুষদের
মধ্যে,
প্রতিটি
কোষে একটি X
ক্রোমোজোম
এবং একটি Y
ক্রোমোজোম
থাকে |
147 |
Mānaba
puruṣadēra madhyē, pratiṭi kōṣē
ēkaṭi X krōmōjōma ēbaṁ ēkaṭi
Y krōmōjōma thākē |
147 |
人間の男性では、各細胞はX染色体とY染色体を持っています |
147 |
人間 の 男性 で は 、 各 細胞 は X 染色体 と Y 染色体 を 持っています |
142 |
にんげん の だんせい で わ 、 かく さいぼう わ x せんしょくたい と y せんしょくたい お もっています |
142 |
ningen no dansei de wa , kaku saibō wa X senshokutai to Y senshokutai o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Chez les femmes
humaines, il n'y a jamais de chromosome Y |
148 |
在人类女性中,从来没有
Y 染色体 |
148 |
zài rénlèi nǚxìng zhòng,
cónglái méiyǒu Y rǎnsètǐ |
148 |
In
human females there is never a Y chromosome |
148 |
In human females
there is never a Y chromosome |
148 |
Nas fêmeas humanas
nunca há um cromossomo Y |
148 |
En las mujeres
humanas nunca hay un cromosoma Y. |
148 |
Bei weiblichen
Menschen gibt es niemals ein Y-Chromosom |
148 |
U kobiet nigdy nie ma
chromosomu Y |
148 |
У
женщин
никогда не
бывает
Y-хромосомы |
148 |
U zhenshchin nikogda
ne byvayet Y-khromosomy |
148 |
في
الإناث لا
يوجد
كروموسوم Y
أبدًا |
148 |
fi al'iinath la yujad
kurumusum Y abdan |
148 |
मानव
महिलाओं में
कभी भी Y
गुणसूत्र
नहीं होता है |
148 |
maanav mahilaon mein
kabhee bhee y gunasootr nahin hota hai |
148 |
ਮਨੁੱਖੀ
ਔਰਤਾਂ ਵਿੱਚ
ਕਦੇ ਵੀ Y
ਕ੍ਰੋਮੋਸੋਮ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ |
148 |
manukhī
auratāṁ vica kadē vī Y krōmōsōma
nahīṁ hudā |
148 |
মানব
নারীদের
মধ্যে কখনোই Y
ক্রোমোজোম
থাকে না |
148 |
mānaba
nārīdēra madhyē kakhanō'i Y krōmōjōma
thākē nā |
148 |
人間の女性にはY染色体はありません |
148 |
人間 の 女性 に は Y 染色体 は ありません |
143 |
にんげん の じょせい に わ y せんしょくたい わ ありません |
143 |
ningen no josei ni wa Y senshokutai wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Chez les femmes
humaines, il n'y a jamais de chromosome Y |
149 |
在人类女性中,从来没有Y染色体 |
149 |
zài rénlèi nǚxìng zhòng,
cónglái méiyǒu Y rǎnsètǐ |
149 |
在人类女性中,从来没有 Y 染色体 |
149 |
In human females,
there is never a Y chromosome |
149 |
Nas fêmeas humanas,
nunca há um cromossomo Y |
149 |
En las mujeres
humanas, nunca hay un cromosoma Y. |
149 |
Bei weiblichen
Menschen gibt es niemals ein Y-Chromosom |
149 |
U kobiet nigdy nie
ma chromosomu Y |
149 |
У
женщин
никогда не
бывает
Y-хромосомы. |
149 |
U zhenshchin nikogda
ne byvayet Y-khromosomy. |
149 |
في
الإناث ، لا
يوجد أبدًا
كروموسوم Y |
149 |
fi al'iinath , la
yujad abdan kurumusum Y |
149 |
मानव
महिलाओं में,
कभी भी Y
गुणसूत्र
नहीं होता है |
149 |
maanav mahilaon
mein, kabhee bhee y gunasootr nahin hota hai |
149 |
ਮਨੁੱਖੀ
ਔਰਤਾਂ ਵਿੱਚ,
ਕਦੇ ਵੀ ਵਾਈ
ਕ੍ਰੋਮੋਸੋਮ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ |
149 |
manukhī
auratāṁ vica, kadē vī vā'ī
krōmōsōma nahīṁ hudā |
149 |
মানব
নারীদের
মধ্যে কখনোই Y
ক্রোমোজোম
থাকে না |
149 |
mānaba
nārīdēra madhyē kakhanō'i Y krōmōjōma
thākē nā |
149 |
人間の女性では、Y染色体は決してありません |
149 |
人間 の 女性 で は 、 Y 染色体 は 決して ありません |
144 |
にんげん の じょせい で わ 、 y せんしょくたい わ けっして ありません |
144 |
ningen no josei de wa , Y senshokutai wa kesshite arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Chromosome Y. |
150 |
Y染色体。 |
150 |
Y rǎnsètǐ. |
150 |
Y
chromosome. |
150 |
Y chromosome. |
150 |
cromossomo Y. |
150 |
cromosoma Y. |
150 |
Y-Chromosom. |
150 |
Chromosom Y. |
150 |
Y-хромосома. |
150 |
Y-khromosoma. |
150 |
كروموسوم
Y. |
150 |
krumusum Y. |
150 |
वाई
गुणसूत्र। |
150 |
vaee gunasootr. |
150 |
Y
ਕ੍ਰੋਮੋਸੋਮ। |
150 |
Y
krōmōsōma. |
150 |
Y
ক্রোমোজোম। |
150 |
Y
krōmōjōma. |
150 |
Y染色体。 |
150 |
Y 染色体 。 |
145 |
y せんしょくたい 。 |
145 |
Y senshokutai . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Chromosome Y |
151 |
Y染色体 |
151 |
Y rǎnsètǐ |
151 |
Y 染色体 |
151 |
Y chromosome |
151 |
cromossomo Y |
151 |
cromosoma Y |
151 |
Y-Chromosom |
151 |
chromosom Y |
151 |
Y-хромосома |
151 |
Y-khromosoma |
151 |
كروموسوم
Y |
151 |
krumusum Y |
151 |
वाई
गुणसूत्र |
151 |
vaee gunasootr |
151 |
Y
ਕ੍ਰੋਮੋਸੋਮ |
151 |
Y krōmōsōma |
151 |
Y
ক্রোমোজোম |
151 |
Y krōmōjōma |
151 |
Y染色体 |
151 |
Y 染色体 |
146 |
y せんしょくたい |
146 |
Y senshokutai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
yd abbr |
152 |
码缩写 |
152 |
|
152 |
yd abbr |
152 |
yd abbr |
152 |
yd abr |
152 |
yd abreviatura |
152 |
yd Abk |
152 |
yd skrót |
152 |
ярд
аббр |
152 |
yard abbr |
152 |
yd
مختصر |
152 |
yd mukhtasar |
152 |
यद
अब्ब्रू |
152 |
yad abbroo |
152 |
yd abbr |
152 |
yd abbr |
152 |
yd abbr |
152 |
yd abbr |
152 |
yd略語 |
152 |
yd 略語 |
147 |
yd りゃくご |
147 |
yd ryakugo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
verges |
153 |
码 |
153 |
mǎ |
153 |
yds |
153 |
yds |
153 |
jardas |
153 |
yardas |
153 |
Meter |
153 |
jardów |
153 |
ярдов |
153 |
yardov |
153 |
ياردة |
153 |
yarida |
153 |
yds |
153 |
yds |
153 |
yds |
153 |
yds |
153 |
yds |
153 |
yds |
153 |
yds |
153 |
yds |
148 |
yds |
148 |
yds |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
cour |
154 |
码码 |
154 |
mǎ mǎ |
154 |
yard 码 |
154 |
yard |
154 |
Jardim |
154 |
yarda |
154 |
Hof |
154 |
dziedziniec |
154 |
площадка |
154 |
ploshchadka |
154 |
حديقة
منزل |
154 |
hadiqat manzil |
154 |
यार्ड |
154 |
yaard |
154 |
ਵਿਹੜਾ |
154 |
vihaṛā |
154 |
গজ |
154 |
gaja |
154 |
ヤード |
154 |
ヤード |
149 |
ヤード |
149 |
yādo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
12 mètres de soie |
155 |
12码丝绸 |
155 |
12 mǎ sīchóu |
155 |
12 yds of silk |
155 |
12 yds of silk |
155 |
12 jardas de seda |
155 |
12 yardas de seda |
155 |
12 Meter Seide |
155 |
12 jardów jedwabiu |
155 |
12
ярдов шелка |
155 |
12 yardov shelka |
155 |
12
ياردة من
الحرير |
155 |
12 yaridat min
alharir |
155 |
रेशम
के 12 गज |
155 |
resham ke 12 gaj |
155 |
ਰੇਸ਼ਮ
ਦੇ 12 ਗਜ਼ |
155 |
rēśama
dē 12 gaza |
155 |
12 গজ
রেশম |
155 |
12 gaja
rēśama |
155 |
シルク12ヤード |
155 |
シルク 12 ヤード |
150 |
シルク 12 ヤード |
150 |
shiruku 12 yādo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
12 mètres de soie |
156 |
12码丝绸 |
156 |
12 mǎ sīchóu |
156 |
12码丝绸 |
156 |
12 yards silk |
156 |
12 metros de seda |
156 |
12 yardas de seda |
156 |
12 Meter Seide |
156 |
12 jardów jedwabiu |
156 |
12
ярдов шелк |
156 |
12 yardov shelk |
156 |
12
ياردة من
الحرير |
156 |
12 yaridat min
alharir |
156 |
12 गज
रेशम |
156 |
12 gaj resham |
156 |
12
ਗਜ਼ ਰੇਸ਼ਮ |
156 |
12 gaza
rēśama |
156 |
12 গজ
সিল্ক |
156 |
12 gaja silka |
156 |
12ヤードシルク |
156 |
12 ヤード シルク |
151 |
12 ヤード シルク |
151 |
12 yādo shiruku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
12 mètres de soie |
157 |
12码丝绸 |
157 |
12 mǎ sīchóu |
157 |
12
yards of silk |
157 |
12 yards of silk |
157 |
12 metros de seda |
157 |
12 yardas de seda |
157 |
12 Meter Seide |
157 |
12 jardów jedwabiu |
157 |
12
метров
шелка |
157 |
12 metrov shelka |
157 |
12
ياردة من
الحرير |
157 |
12 yaridat min
alharir |
157 |
रेशम
के 12 गज |
157 |
resham ke 12 gaj |
157 |
ਰੇਸ਼ਮ
ਦੇ 12 ਗਜ਼ |
157 |
rēśama
dē 12 gaza |
157 |
12 গজ
সিল্ক |
157 |
12 gaja silka |
157 |
12ヤードのシルク |
157 |
12 ヤード の シルク |
152 |
12 ヤード の シルク |
152 |
12 yādo no shiruku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
12 mètres de soie |
158 |
12码的丝绸 |
158 |
12 mǎ de sīchóu |
158 |
12码的丝绸 |
158 |
12 yards of silk |
158 |
12 metros de seda |
158 |
12 yardas de seda |
158 |
12 Meter Seide |
158 |
12 jardów jedwabiu |
158 |
12
метров
шелка |
158 |
12 metrov shelka |
158 |
12
ياردة من
الحرير |
158 |
12 yaridat min
alharir |
158 |
रेशम
के 12 गज |
158 |
resham ke 12 gaj |
158 |
ਰੇਸ਼ਮ
ਦੇ 12 ਗਜ਼ |
158 |
rēśama
dē 12 gaza |
158 |
12 গজ
সিল্ক |
158 |
12 gaja silka |
158 |
12ヤードのシルク |
158 |
12 ヤード の シルク |
153 |
12 ヤード の シルク |
153 |
12 yādo no shiruku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
régler |
159 |
调 |
159 |
diào |
159 |
調 |
159 |
tune |
159 |
afinação |
159 |
melodía |
159 |
Melodie |
159 |
melodia |
159 |
мелодия |
159 |
melodiya |
159 |
نغم |
159 |
nagham |
159 |
तराना |
159 |
taraana |
159 |
ਟਿਊਨ |
159 |
ṭi'ūna |
159 |
সুর |
159 |
sura |
159 |
曲 |
159 |
曲 |
154 |
きょく |
154 |
kyoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
vous |
160 |
你 |
160 |
nǐ |
160 |
ye |
160 |
ye |
160 |
vós |
160 |
S.M |
160 |
Ihr |
160 |
człek |
160 |
вы |
160 |
vy |
160 |
انتم |
160 |
aintum |
160 |
तु |
160 |
tu |
160 |
ਤੁਸੀਂ |
160 |
tusīṁ |
160 |
তুমি |
160 |
tumi |
160 |
あなたがたは |
160 |
あなた がた は |
155 |
あなた がた わ |
155 |
anata gata wa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
tu |
161 |
你 |
161 |
nǐ |
161 |
你 |
161 |
you |
161 |
vocês |
161 |
tú |
161 |
Sie |
161 |
ty |
161 |
ты |
161 |
ty |
161 |
أنت |
161 |
'ant |
161 |
तुम |
161 |
tum |
161 |
ਤੁਸੀਂ |
161 |
tusīṁ |
161 |
আপনি |
161 |
āpani |
161 |
あなた |
161 |
あなた |
156 |
あなた |
156 |
anata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
forme faible |
162 |
弱形式 |
162 |
ruò xíngshì |
162 |
weak form |
162 |
weak form |
162 |
forma fraca |
162 |
forma debil |
162 |
schwache Form |
162 |
słaba forma |
162 |
слабая
форма |
162 |
slabaya forma |
162 |
مظهر
ضعيف |
162 |
mazhar daeif |
162 |
कमजोर
प्रपत्र |
162 |
kamajor prapatr |
162 |
ਕਮਜ਼ੋਰ
ਫਾਰਮ |
162 |
kamazōra
phārama |
162 |
দুর্বল
ফর্ম |
162 |
durbala pharma |
162 |
弱い形式 |
162 |
弱い 形式 |
157 |
よわい けいしき |
157 |
yowai keishiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
ancien usage ou
dialecte |
163 |
旧用法或方言 |
163 |
jiù yòngfǎ huò
fāngyán |
163 |
old use or dialect |
163 |
old use or dialect |
163 |
uso ou dialeto antigo |
163 |
antiguo uso o
dialecto |
163 |
alter Gebrauch oder
Dialekt |
163 |
stare użycie lub
dialekt |
163 |
старое
использование
или диалект |
163 |
staroye
ispol'zovaniye ili dialekt |
163 |
الاستخدام
القديم أو
اللهجة |
163 |
aliastikhdam alqadim
'aw allahja |
163 |
पुराना
उपयोग या
बोली |
163 |
puraana upayog ya
bolee |
163 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਵਰਤੋਂ ਜਾਂ
ਬੋਲੀ |
163 |
purāṇī
varatōṁ jāṁ bōlī |
163 |
পুরানো
ব্যবহার বা
উপভাষা |
163 |
purānō
byabahāra bā upabhāṣā |
163 |
古い使用法または方言 |
163 |
古い 使用法 または 方言 |
158 |
ふるい しようほう または ほうげん |
158 |
furui shiyōhō mataha hōgen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
un mot signifiant vous, utilisé lorsque vous
parlez à plus d'une personne |
164 |
一个表示你的词,用于与多个人交谈时 |
164 |
yīgè biǎoshì nǐ de cí, yòng
yú yǔ duō gèrén jiāotán shí |
164 |
a word meaning you, used when talking to more than one person |
164 |
a word meaning you, used when talking to
more than one person |
164 |
uma palavra que significa você, usada ao
falar com mais de uma pessoa |
164 |
una palabra que significa tú, que se usa
cuando se habla con más de una persona |
164 |
ein Wort, das Sie bedeutet und verwendet
wird, wenn Sie mit mehr als einer Person sprechen |
164 |
słowo oznaczające Ciebie,
używane w rozmowie z więcej niż jedną osobą |
164 |
слово,
означающее
вас,
используется
при
разговоре с
более чем
одним
человеком |
164 |
slovo, oznachayushcheye vas, ispol'zuyetsya
pri razgovore s boleye chem odnim chelovekom |
164 |
كلمة
تعنيك ،
تستخدم عند
التحدث إلى أكثر
من شخص |
164 |
kalimat taenik ,
tustakhdam eind altahaduth 'iilaa 'akthar min shakhs |
164 |
एक शब्द
जिसका अर्थ
आप है, एक से
अधिक व्यक्तियों
से बात करते
समय प्रयोग
किया जाता है |
164 |
ek shabd jisaka arth aap hai, ek se adhik
vyaktiyon se baat karate samay prayog kiya jaata hai |
164 |
ਇੱਕ
ਸ਼ਬਦ ਜਿਸਦਾ
ਅਰਥ ਹੈ ਤੁਸੀਂ,
ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ
ਵਿਅਕਤੀਆਂ
ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨ
ਵੇਲੇ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
164 |
ika śabada jisadā aratha hai
tusīṁ, ika tōṁ vadha vi'akatī'āṁ
nāla gala karana vēlē varati'ā jāndā hai |
164 |
একটি
শব্দ যার
অর্থ আপনি,
একাধিক ব্যক্তির
সাথে কথা
বলার সময়
ব্যবহৃত হয় |
164 |
ēkaṭi śabda yāra artha
āpani, ēkādhika byaktira sāthē kathā
balāra samaẏa byabahr̥ta haẏa |
164 |
あなたを意味する言葉で、複数の人と話すときに使用されます |
164 |
あなた を 意味 する 言葉 で 、 複数 の 人 と 話す とき に 使用 されます |
159 |
あなた お いみ する ことば で 、 ふくすう の ひと と はなす とき に しよう されます |
159 |
anata o imi suru kotoba de , fukusū no hito to hanasu toki ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
un mot pour vous,
utilisé lorsque vous parlez à plusieurs personnes |
165 |
一个表示你的词,用于与人交谈时 |
165 |
yīgè biǎoshì nǐ
de cí, yòng yú yǔ rén jiāotán shí |
165 |
一个表示你的词,用于与多个人交谈时 |
165 |
a word for you, used
when talking to multiple people |
165 |
uma palavra para
você, usada ao falar com várias pessoas |
165 |
una palabra para ti,
que se usa cuando se habla con varias personas |
165 |
ein Wort für Sie,
das verwendet wird, wenn Sie mit mehreren Personen sprechen |
165 |
słowo dla
ciebie, używane w rozmowie z wieloma osobami |
165 |
слово
для вас,
используемое
при
разговоре с
несколькими
людьми |
165 |
slovo dlya vas,
ispol'zuyemoye pri razgovore s neskol'kimi lyud'mi |
165 |
كلمة
لك ، تُستخدم
عند التحدث
إلى عدة
أشخاص |
165 |
kalimat lak ,
tustkhdm eind altahaduth 'iilaa eidat 'ashkhas |
165 |
आपके
लिए एक शब्द,
जिसका उपयोग
कई लोगों से
बात करते समय
किया जाता है |
165 |
aapake lie ek shabd,
jisaka upayog kaee logon se baat karate samay kiya jaata hai |
165 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਲਈ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ,
ਕਈ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ
ਗੱਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
165 |
tuhāḍē
la'ī ika śabada, ka'ī lōkāṁ nāla gala
karana vēlē varati'ā jāndā hai |
165 |
আপনার
জন্য একটি
শব্দ, একাধিক
ব্যক্তির
সাথে কথা
বলার সময়
ব্যবহৃত হয় |
165 |
āpanāra
jan'ya ēkaṭi śabda, ēkādhika byaktira
sāthē kathā balāra samaẏa byabahr̥ta
haẏa |
165 |
複数の人と話すときに使われるあなたへの言葉 |
165 |
複数 の 人 と 話す とき に 使われる あなた へ の 言葉 |
160 |
ふくすう の ひと と はなす とき に つかわれる あなた え の ことば |
160 |
fukusū no hito to hanasu toki ni tsukawareru anata e no kotoba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
tu |
166 |
你 |
166 |
nǐ |
166 |
you |
166 |
you |
166 |
vocês |
166 |
tú |
166 |
Sie |
166 |
ty |
166 |
ты |
166 |
ty |
166 |
أنت |
166 |
'ant |
166 |
तुम |
166 |
tum |
166 |
ਤੁਸੀਂ |
166 |
tusīṁ |
166 |
আপনি |
166 |
āpani |
166 |
あなた |
166 |
あなた |
161 |
あなた |
161 |
anata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
tu |
167 |
你们 |
167 |
nǐmen |
167 |
你们 |
167 |
you |
167 |
vocês |
167 |
tú |
167 |
Sie |
167 |
ty |
167 |
ты |
167 |
ty |
167 |
أنت |
167 |
'ant |
167 |
तुम |
167 |
tum |
167 |
ਤੁਸੀਂ |
167 |
tusīṁ |
167 |
আপনি |
167 |
āpani |
167 |
あなた |
167 |
あなた |
162 |
あなた |
162 |
anata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Rassemblez-vous des
roseaux pendant que vous pouvez. |
168 |
尽可能地收集玫瑰花蕾。 |
168 |
jǐn kěnéng de
shōují méiguī huālěi. |
168 |
Gather
ye rosebuds while ye may. |
168 |
Gather ye rosebuds
while ye may. |
168 |
Junte botões de rosa
enquanto pode. |
168 |
Recoged los capullos
de rosa mientras podáis. |
168 |
Sammelt Rosenknospen,
solange ihr könnt. |
168 |
Zbierzcie pąki
róż, póki możecie. |
168 |
Собирайте
бутоны роз,
пока можете. |
168 |
Sobirayte butony roz,
poka mozhete. |
168 |
جمع
البراعم
كنتم وأنتم
قد. |
168 |
jame albaraeim kuntum
wa'antum qad. |
168 |
गुलाब
की कलियों को
इकट्ठा करो,
जबकि तुम कर सकते
हो। |
168 |
gulaab kee kaliyon ko
ikattha karo, jabaki tum kar sakate ho. |
168 |
ਤੁਸੀਂ
ਗੁਲਾਬ ਦੀਆਂ
ਮੁਕੁਲਾਂ
ਇਕੱਠੀਆਂ ਕਰੋ
ਜਦੋਂ ਤੱਕ
ਤੁਸੀਂ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ। |
168 |
tusīṁ
gulāba dī'āṁ mukulāṁ
ikaṭhī'āṁ karō jadōṁ taka
tusīṁ kara sakadē hō. |
168 |
আপনি
যতক্ষণ
সম্ভব গোলাপ
কুঁড়ি
সংগ্রহ করুন. |
168 |
āpani
yatakṣaṇa sambhaba gōlāpa kum̐ṛi
saṅgraha karuna. |
168 |
あなたがたがそうするかもしれない間、あなたがたはバラのつぼみを集めなさい。 |
168 |
あなた がたが そう する かも しれない 間 、 あなた がた は バラ の つぼみ を 集めなさい 。 |
163 |
あなた がたが そう する かも しれない ま 、 あなた がた わ バラ の つぼみ お あつめなさい 。 |
163 |
anata gataga sō suru kamo shirenai ma , anata gata wa bara no tsubomi o atsumenasai . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Collectez autant de
boutons de rose que possible |
169 |
恋地收集玫瑰花蕾 |
169 |
Liàn de shōují méiguī
huālěi |
169 |
尽可能地收集玫瑰花蕾 |
169 |
Collect as many
rosebuds as you can |
169 |
Colete o máximo de
botões de rosa que puder |
169 |
Recoge tantos
capullos de rosa como puedas |
169 |
Sammle so viele
Rosenknospen wie möglich |
169 |
Zbierz jak
najwięcej pączków róży |
169 |
Соберите
как можно
больше
бутонов роз |
169 |
Soberite kak mozhno
bol'she butonov roz |
169 |
اجمع
أكبر عدد
ممكن من
براعم الورد |
169 |
ajmae 'akbar eadad
mumkin min baraeim alward |
169 |
जितनी
हो सके गुलाब
की कलियां
इकट्ठा करें |
169 |
jitanee ho sake
gulaab kee kaliyaan ikattha karen |
169 |
ਵੱਧ
ਤੋਂ ਵੱਧ
ਗੁਲਾਬ ਦੀਆਂ
ਮੁਕੁਲਾਂ
ਇਕੱਠੀਆਂ ਕਰੋ |
169 |
Vadha tōṁ
vadha gulāba dī'āṁ mukulāṁ
ikaṭhī'āṁ karō |
169 |
যতটা
সম্ভব
গোলাপের
কুঁড়ি
সংগ্রহ করুন |
169 |
Yataṭā
sambhaba gōlāpēra kum̐ṛi saṅgraha karuna |
169 |
できるだけ多くのバラのつぼみを集める |
169 |
できるだけ 多く の バラ の つぼみ を 集める |
164 |
できるだけ おうく の バラ の つぼみ お あつめる |
164 |
dekirudake ōku no bara no tsubomi o atsumeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Les fleurs peuvent
être pliées droites et doivent être pliées. |
170 |
花可以直折,一定要折。 |
170 |
huā kěyǐ zhí
zhé, yīdìng yào zhé. |
170 |
The
flowers can be folded straight and must be folded。 |
170 |
The flowers can be
folded straight and must be folded. |
170 |
As flores podem ser
dobradas em linha reta e devem ser dobradas. |
170 |
Las flores se pueden
doblar rectas y deben doblarse. |
170 |
Die Blumen können
gerade gefaltet werden und müssen gefaltet werden. |
170 |
Kwiaty można
złożyć prosto i należy je złożyć. |
170 |
Цветы
можно
складывать
прямо и
нужно складывать. |
170 |
Tsvety mozhno
skladyvat' pryamo i nuzhno skladyvat'. |
170 |
يمكن
طي الزهور
بشكل مستقيم
ويجب طيها. |
170 |
yumkin tayu alzuhur
bishakl mustaqim wayajib tiha. |
170 |
फूलों
को सीधा
मोड़ा जा
सकता है और
उन्हें मोड़ना
चाहिए। |
170 |
phoolon ko seedha
moda ja sakata hai aur unhen modana chaahie. |
170 |
ਫੁੱਲਾਂ
ਨੂੰ ਸਿੱਧੇ
ਫੋਲਡ ਕੀਤਾ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਫੋਲਡ ਕੀਤਾ
ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ. |
170 |
phulāṁ
nū sidhē phōlaḍa kītā jā sakadā hai
atē phōlaḍa kītā jāṇā
cāhīdā hai. |
170 |
ফুল
সোজা ভাঁজ
করা যেতে
পারে এবং
ভাঁজ করা আবশ্যক। |
170 |
phula sōjā
bhām̐ja karā yētē pārē ēbaṁ
bhām̐ja karā ābaśyaka. |
170 |
花はまっすぐに折りたたむことができ、折りたたむ必要があります。 |
170 |
花 は まっすぐ に 折りたたむ こと が でき 、 折りたたむ 必要 が あります 。 |
165 |
はな わ まっすぐ に おりたたむ こと が でき 、 おりたたむ ひつよう が あります 。 |
165 |
hana wa massugu ni oritatamu koto ga deki , oritatamu hitsuyō ga arimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Les fleurs peuvent
être pliées droites et doivent être pliées |
171 |
花开堪折直须折 |
171 |
Huā kāi kān zhé
zhí xū zhé |
171 |
花开堪折直须折 |
171 |
The flowers can be
folded straight and must be folded |
171 |
As flores podem ser
dobradas em linha reta e devem ser dobradas |
171 |
Las flores se pueden
doblar rectas y se deben doblar |
171 |
Die Blumen können
gerade gefaltet werden und müssen gefaltet werden |
171 |
Kwiaty można
złożyć prosto i należy je złożyć |
171 |
Цветы
можно
складывать
прямо и
нужно складывать |
171 |
Tsvety mozhno
skladyvat' pryamo i nuzhno skladyvat' |
171 |
يمكن
طي الزهور
بشكل مستقيم
ويجب طيها |
171 |
yumkin tayu alzuhur
bishakl mustaqim wayajib tayuha |
171 |
फूलों
को सीधा
मोड़ा जा
सकता है और
उन्हें मोड़ना
चाहिए |
171 |
phoolon ko seedha
moda ja sakata hai aur unhen modana chaahie |
171 |
ਫੁੱਲਾਂ
ਨੂੰ ਸਿੱਧੇ
ਫੋਲਡ ਕੀਤਾ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਫੋਲਡ ਕੀਤਾ
ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
171 |
Phulāṁ
nū sidhē phōlaḍa kītā jā sakadā hai
atē phōlaḍa kītā jāṇā
cāhīdā hai |
171 |
ফুল
সোজা ভাঁজ
করা যেতে
পারে এবং
ভাঁজ করা আবশ্যক |
171 |
Phula sōjā
bhām̐ja karā yētē pārē ēbaṁ
bhām̐ja karā ābaśyaka |
171 |
花はまっすぐに折りたたむことができ、折りたたむ必要があります |
171 |
花 は まっすぐ に 折りたたむ こと が でき 、 折りたたむ 必要 が あります |
166 |
はな わ まっすぐ に おりたたむ こと が でき 、 おりたたむ ひつよう が あります |
166 |
hana wa massugu ni oritatamu koto ga deki , oritatamu hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
un mot signifiant le,
utilisé dans les noms de pubs, de magasins, etc. pour les faire paraître
vieux |
172 |
一个词,意思是,用于酒吧、商店等的名称,使它们看起来很旧 |
172 |
yīgè cí, yìsi shì, yòng yú
jiǔbā, shāngdiàn děng de míngchēng, shǐ
tāmen kàn qǐlái hěn jiù |
172 |
a
word meaning the, used in the names of pubs, shops, etc. to make them seem
old |
172 |
a word meaning the,
used in the names of pubs, shops, etc. to make them seem old |
172 |
uma palavra que
significa o, usada em nomes de bares, lojas, etc. |
172 |
una palabra que
significa el, usada en los nombres de pubs, tiendas, etc. para hacerlos
parecer viejos |
172 |
ein Wort, das das
bedeutet und in den Namen von Kneipen, Geschäften usw. verwendet wird, um sie
alt erscheinen zu lassen |
172 |
słowo
oznaczające, używane w nazwach pubów, sklepów itp., aby
wyglądały na stare |
172 |
слово,
означающее ,
используемое
в названиях
пабов,
магазинов и
т. д., чтобы они
казались
старыми |
172 |
slovo,
oznachayushcheye , ispol'zuyemoye v nazvaniyakh pabov, magazinov i t. d.,
chtoby oni kazalis' starymi |
172 |
كلمة
تعني ال ،
تستخدم في
أسماء
الحانات
والمحلات
التجارية
وما إلى ذلك
لجعلها تبدو
قديمة |
172 |
kalimat taeni al ,
tustakhdam fi 'asma' alhanat walmahalaat altijariat wama 'iilaa dhalik
lijaeliha tabdu qadimatan |
172 |
एक
शब्द जिसका
अर्थ है, पब,
दुकानों आदि
के नाम पर
इस्तेमाल
किया जाता है
ताकि वे
पुराने लग सकें |
172 |
ek shabd jisaka arth
hai, pab, dukaanon aadi ke naam par istemaal kiya jaata hai taaki ve puraane
lag saken |
172 |
ਇੱਕ
ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਅਰਥ
ਹੈ, ਪੱਬਾਂ,
ਦੁਕਾਨਾਂ ਆਦਿ
ਦੇ ਨਾਵਾਂ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ
ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
ਪੁਰਾਣਾ
ਜਾਪਦਾ ਹੋਵੇ |
172 |
ika śabada
dā aratha hai, pabāṁ, dukānāṁ ādi
dē nāvāṁ vica varati'ā jāndā hai
tāṁ jō uhanāṁ nū purāṇā
jāpadā hōvē |
172 |
একটি
শব্দ যার
অর্থ, পাব,
দোকান
ইত্যাদির
নামে
ব্যবহার করা
হয় যাতে
তাদের
পুরানো বলে
মনে হয় |
172 |
ēkaṭi
śabda yāra artha, pāba, dōkāna ityādira
nāmē byabahāra karā haẏa yātē
tādēra purānō balē manē haẏa |
172 |
パブやお店などの名前で古く見えるようにするために使用される、を意味する単語 |
172 |
パブ や お 店 など の 名前 で 古く 見える よう に する ため に 使用 される 、 を 意味 する 単語 |
167 |
パブ や お みせ など の なまえ で ふるく みえる よう に する ため に しよう される 、 お いみ する たんご |
167 |
pabu ya o mise nado no namae de furuku mieru yō ni suru tame ni shiyō sareru , o imi suru tango |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
un mot, signifiant,
utilisé dans le nom d'un bar, d'un magasin, etc. pour les faire paraître
vieux |
173 |
一个词,英文是,用于酒吧、商店等的名称,使它们看起来很旧 |
173 |
yīgè cí, yīngwén shì,
yòng yú jiǔbā, shāngdiàn děng de míngchēng, shǐ
tāmen kàn qǐlái hěn jiù |
173 |
一个词,意思是,用于酒吧、商店等的名称,使它们看起来很旧 |
173 |
a word, meaning,
used in the name of a bar, shop, etc. to make them look old |
173 |
uma palavra,
significado, usada no nome de um bar, loja, etc. |
173 |
una palabra, que
significa, utilizada en el nombre de un bar, tienda, etc. para que parezcan
viejos |
173 |
ein Wort, das im
Namen einer Bar, eines Ladens usw. verwendet wird, um sie alt aussehen zu
lassen |
173 |
słowo,
znaczenie, użyte w nazwie baru, sklepu itp., aby wyglądały
staro |
173 |
слово,
означающее,
используемое
в названии
бара,
магазина и т.
д., чтобы они
выглядели старыми |
173 |
slovo,
oznachayushcheye, ispol'zuyemoye v nazvanii bara, magazina i t. d., chtoby
oni vyglyadeli starymi |
173 |
كلمة
، معنى ،
تستخدم في
اسم بار ،
متجر ، إلخ. لجعلها
تبدو قديمة |
173 |
kalimat , maenan ,
tustakhdam fi asm bar , matjar , 'iilakh. lijaeliha tabdu qadimatan |
173 |
एक
शब्द, अर्थ, एक
बार, दुकान
आदि के नाम पर
इस्तेमाल
किया जाता है
ताकि उन्हें
पुराना दिख
सके |
173 |
ek shabd, arth, ek
baar, dukaan aadi ke naam par istemaal kiya jaata hai taaki unhen puraana
dikh sake |
173 |
ਇੱਕ
ਸ਼ਬਦ, ਅਰਥ, ਇੱਕ
ਬਾਰ, ਦੁਕਾਨ,
ਆਦਿ ਦੇ ਨਾਮ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ
ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
ਪੁਰਾਣਾ
ਦਿਖਾਈ ਦੇ ਸਕੇ |
173 |
ika śabada,
aratha, ika bāra, dukāna, ādi dē nāma vica
varati'ā jāndā hai tāṁ jō uhanāṁ
nū purāṇā dikhā'ī dē sakē |
173 |
একটি
শব্দ, অর্থ,
একটি বার,
দোকান,
ইত্যাদির নামে
ব্যবহৃত হয়
যাতে তাদের
পুরানো
দেখায় |
173 |
ēkaṭi
śabda, artha, ēkaṭi bāra, dōkāna,
ityādira nāmē byabahr̥ta haẏa yātē
tādēra purānō dēkhāẏa |
173 |
バーやショップなどの名前で古く見えるようにするために使用される単語、意味 |
173 |
バー や ショップ など の 名前 で 古く 見える よう に する ため に 使用 される 単語 、 意味 |
168 |
バー や ショップ など の なまえ で ふるく みえる よう に する ため に しよう される たんご 、 いみ |
168 |
bā ya shoppu nado no namae de furuku mieru yō ni suru tame ni shiyō sareru tango , imi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
(équivalent au,
utilisé dans le nom d'un bar, d'un magasin, etc. pour lui donner un aspect
pittoresque) |
174 |
(相当于,用于酒吧、商店等名称,使其看起来古色古香) |
174 |
(xiāngdāng yú, yòng
yú jiǔbā, shāngdiàn děng míngchēng, shǐ qí kàn
qǐlái gǔsègǔxiāng) |
174 |
(equivalent
to the, used in the name of a bar, shop, etc. to make it look quaint) |
174 |
(equivalent to the,
used in the name of a bar, shop, etc. to make it look quaint) |
174 |
(equivalente ao,
usado no nome de um bar, loja, etc. para parecer pitoresco) |
174 |
(equivalente a the,
usado en el nombre de un bar, tienda, etc. para que parezca pintoresco) |
174 |
(entspricht dem, das
im Namen einer Bar, eines Ladens usw. verwendet wird, um es urig aussehen zu
lassen) |
174 |
(odpowiednik,
użytego w nazwie baru, sklepu itp., aby wyglądał oryginalnie) |
174 |
(эквивалентно
,
используемому
в названии бара,
магазина и т.
д., чтобы оно
выглядело
причудливо) |
174 |
(ekvivalentno ,
ispol'zuyemomu v nazvanii bara, magazina i t. d., chtoby ono vyglyadelo
prichudlivo) |
174 |
(مكافئ
لـ ، تُستخدم
في اسم بار ،
متجر ، إلخ لجعلها
تبدو جذابة) |
174 |
(makafi la , tustkhdm
fi asm bar , matjar , 'iilakh lijaeliha tabdu jadhaabatan) |
174 |
(एक
बार, दुकान,
आदि के नाम पर
इस्तेमाल
होने के बराबर,
इसे विचित्र
दिखने के लिए) |
174 |
(ek baar, dukaan,
aadi ke naam par istemaal hone ke baraabar, ise vichitr dikhane ke lie) |
174 |
(ਇਸ
ਨੂੰ ਅਜੀਬ
ਦਿਖਣ ਲਈ ਇੱਕ
ਬਾਰ, ਦੁਕਾਨ,
ਆਦਿ ਦੇ ਨਾਮ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) |
174 |
(isa nū
ajība dikhaṇa la'ī ika bāra, dukāna, ādi
dē nāma vica varati'ā jāndā hai) |
174 |
(এর
সমতুল্য,
একটি বার,
দোকান,
ইত্যাদির
নামে এটিকে
অদ্ভুত
দেখাতে
ব্যবহৃত হয়) |
174 |
(ēra samatulya,
ēkaṭi bāra, dōkāna, ityādira nāmē
ēṭikē adbhuta dēkhātē byabahr̥ta
haẏa) |
174 |
(に相当し、古風な趣のあるバーやショップなどの名前で使用されます) |
174 |
( に 相当 し 、 古風な 趣 の ある バー や ショップ など の 名前 で 使用 されます ) |
169 |
( に そうとう し 、 こふうな おもむき の ある バー や ショップ など の なまえ で しよう されます ) |
169 |
( ni sōtō shi , kofūna omomuki no aru bā ya shoppu nado no namae de shiyō saremasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
(équivalent au,
utilisé dans le nom d'un bar, d'un magasin, etc. pour lui donner un aspect
pittoresque) |
175 |
(相当于,酒吧、商店等的名称,以各种古色古香) |
175 |
(xiāngdāng yú,
jiǔbā, shāngdiàn děng de míngchēng, yǐ gè
zhǒng gǔsègǔxiāng) |
175 |
(相当于the,用于酒吧、商店等的名称,以使其显得古色古香) |
175 |
(equivalent to the,
used in the name of a bar, shop, etc. to make it look quaint) |
175 |
(equivalente ao,
usado no nome de um bar, loja, etc. para parecer pitoresco) |
175 |
(equivalente a the,
usado en el nombre de un bar, tienda, etc. para que parezca pintoresco) |
175 |
(entspricht dem, das
im Namen einer Bar, eines Ladens usw. verwendet wird, um es urig aussehen zu
lassen) |
175 |
(odpowiednik,
użytego w nazwie baru, sklepu itp., aby wyglądał oryginalnie) |
175 |
(эквивалентно
,
используемому
в названии бара,
магазина и т.
д., чтобы оно
выглядело
причудливо) |
175 |
(ekvivalentno ,
ispol'zuyemomu v nazvanii bara, magazina i t. d., chtoby ono vyglyadelo
prichudlivo) |
175 |
(مكافئ
لـ ، تُستخدم
في اسم بار ،
متجر ، إلخ لجعلها
تبدو جذابة) |
175 |
(makafi la ,
tustkhdm fi asm bar , matjar , 'iilakh lijaeliha tabdu jadhaabatan) |
175 |
(एक
बार, दुकान,
आदि के नाम पर
इस्तेमाल
होने के बराबर,
इसे विचित्र
दिखने के लिए) |
175 |
(ek baar, dukaan,
aadi ke naam par istemaal hone ke baraabar, ise vichitr dikhane ke lie) |
175 |
(ਇਸ
ਨੂੰ ਅਜੀਬ
ਦਿਖਣ ਲਈ ਇੱਕ
ਬਾਰ, ਦੁਕਾਨ,
ਆਦਿ ਦੇ ਨਾਮ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) |
175 |
(isa nū
ajība dikhaṇa la'ī ika bāra, dukāna, ādi
dē nāma vica varati'ā jāndā hai) |
175 |
(এর
সমতুল্য,
একটি বার,
দোকান,
ইত্যাদির
নামে এটিকে
অদ্ভুত
দেখাতে
ব্যবহৃত হয়) |
175 |
(ēra samatulya,
ēkaṭi bāra, dōkāna, ityādira nāmē
ēṭikē adbhuta dēkhātē byabahr̥ta
haẏa) |
175 |
(に相当し、古風な趣のあるバーやショップなどの名前で使用されます) |
175 |
( に 相当 し 、 古風な 趣 の ある バー や ショップ など の 名前 で 使用 されます ) |
170 |
( に そうとう し 、 こふうな おもむき の ある バー や ショップ など の なまえ で しよう されます ) |
170 |
( ni sōtō shi , kofūna omomuki no aru bā ya shoppu nado no namae de shiyō saremasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
vous vieux Starre Inn |
176 |
你老斯塔尔客栈 |
176 |
nǐ lǎo sī
tǎ ěr kèzhàn |
176 |
ye
olde Starre Inn |
176 |
ye olde Starre Inn |
176 |
ye olde Starre Inn |
176 |
Vosotros viejo Starre
Inn |
176 |
Ihr altes Starre Inn |
176 |
stary Starre Inn |
176 |
старая
старая
гостиница |
176 |
staraya staraya
gostinitsa |
176 |
أيها
العجوز ستار
إن |
176 |
'ayuha aleajuz star
'iin |
176 |
ये
ओल्डे
स्टारे इन |
176 |
ye olde staare in |
176 |
ye olde Starre Inn |
176 |
ye olde Starre Inn |
176 |
আপনি
পুরানো Starre Inn |
176 |
āpani
purānō Starre Inn |
176 |
あなたがたオールドスターレイン |
176 |
あなた がた オールドスターレイン |
171 |
あなた がた おうるどすたあれいん |
171 |
anata gata ōrudosutārein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Votre ancienne
auberge Starr |
177 |
你老斯塔尔客栈 |
177 |
nǐ lǎo sī
tǎ ěr kèzhàn |
177 |
你老斯塔尔客栈 |
177 |
Your Old Starr Inn |
177 |
Sua antiga pousada
Starr |
177 |
Tu vieja posada
Starr |
177 |
Ihr Old Starr Inn |
177 |
Twój stary Starr Inn |
177 |
Ваша
старая
гостиница
Старр |
177 |
Vasha staraya
gostinitsa Starr |
177 |
فندقك
أولد ستار إن |
177 |
funduquk 'uwld star
'iin |
177 |
योर
ओल्ड स्टार
इन |
177 |
yor old staar in |
177 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਪੁਰਾਣਾ ਸਟਾਰ
ਇਨ |
177 |
tuhāḍā
purāṇā saṭāra ina |
177 |
আপনার
ওল্ড স্টার
ইন |
177 |
āpanāra
ōlḍa sṭāra ina |
177 |
あなたのオールドスターイン |
177 |
あなた の オールドスターイン |
172 |
あなた の おうるどすたあいん |
172 |
anata no ōrudosutāin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Hôtel Old Starr |
178 |
老斯塔尔酒店 |
178 |
lǎo sī tǎ
ěr jiǔdiàn |
178 |
Old
Starr Hotel |
178 |
Old Starr Hotel |
178 |
Old Star Hotel |
178 |
Hotel Starr |
178 |
Altes Starr-Hotel |
178 |
Stary hotel Starr |
178 |
Олд
Старр Отель |
178 |
Old Starr Otel' |
178 |
فندق
أولد ستار |
178 |
funduq 'uwld star |
178 |
ओल्ड
स्टार होटल |
178 |
old staar hotal |
178 |
ਓਲਡ
ਸਟਾਰ ਹੋਟਲ |
178 |
ōlaḍa
saṭāra hōṭala |
178 |
ওল্ড
স্টার হোটেল |
178 |
ōlḍa
sṭāra hōṭēla |
178 |
オールドスターホテル |
178 |
オールドスターホテル |
173 |
おうるどすたあほてる |
173 |
ōrudosutāhoteru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Hôtel Old Starr |
179 |
老斯塔尔酒店 |
179 |
lǎo sī tǎ
ěr jiǔdiàn |
179 |
老斯塔尔酒店 |
179 |
Old Starr Hotel |
179 |
Old Star Hotel |
179 |
Hotel Starr |
179 |
Altes Starr-Hotel |
179 |
Stary hotel Starr |
179 |
Олд
Старр Отель |
179 |
Old Starr Otel' |
179 |
فندق
أولد ستار |
179 |
funduq 'uwld star |
179 |
ओल्ड
स्टार होटल |
179 |
old staar hotal |
179 |
ਓਲਡ
ਸਟਾਰ ਹੋਟਲ |
179 |
ōlaḍa
saṭāra hōṭala |
179 |
ওল্ড
স্টার হোটেল |
179 |
ōlḍa
sṭāra hōṭēla |
179 |
オールドスターホテル |
179 |
オールドスターホテル |
174 |
おうるどすたあほてる |
174 |
ōrudosutāhoteru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
ouais |
180 |
是的 |
180 |
shì de |
180 |
yea |
180 |
yea |
180 |
sim |
180 |
sí |
180 |
Ja |
180 |
tak |
180 |
да |
180 |
da |
180 |
نَعَم |
180 |
naeam |
180 |
हाँ |
180 |
haan |
180 |
ਹਾਂ |
180 |
hāṁ |
180 |
হ্যাঁ |
180 |
hyām̐ |
180 |
ええ |
180 |
ええ |
175 |
ええ |
175 |
ē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
utilisation ancienne |
181 |
旧用 |
181 |
jiù yòng |
181 |
old use |
181 |
old use |
181 |
uso antigo |
181 |
uso antiguo |
181 |
alter Gebrauch |
181 |
stary użytek |
181 |
старое
использование |
181 |
staroye
ispol'zovaniye |
181 |
الاستخدام
القديم |
181 |
aliastikhdam alqadim |
181 |
पुराना
उपयोग |
181 |
puraana upayog |
181 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਵਰਤੋਂ |
181 |
purāṇī
varatōṁ |
181 |
পুরানো
ব্যবহার |
181 |
purānō
byabahāra |
181 |
古い使用 |
181 |
古い 使用 |
176 |
ふるい しよう |
176 |
furui shiyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Oui oui |
182 |
是的 |
182 |
shì de |
182 |
yes
是 |
182 |
yes yes |
182 |
sim Sim |
182 |
sí Sí |
182 |
Ja ja |
182 |
tak tak |
182 |
да
да |
182 |
da da |
182 |
نعم
نعم |
182 |
naeam naeam |
182 |
हाँ
हाँ |
182 |
haan haan |
182 |
ਹਾ
ਹਾ |
182 |
hā hā |
182 |
হ্যা
হ্যা |
182 |
hyā hyā |
182 |
はいはい |
182 |
はい はい |
177 |
はい はい |
177 |
hai hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
comparer |
183 |
相比 |
183 |
xiāng bǐ |
183 |
compare |
183 |
compare |
183 |
comparar |
183 |
comparar |
183 |
vergleichen |
183 |
porównywać |
183 |
сравнивать |
183 |
sravnivat' |
183 |
قارن |
183 |
qarin |
183 |
तुलना
करना |
183 |
tulana karana |
183 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
183 |
tulanā karō |
183 |
তুলনা
করা |
183 |
tulanā karā |
183 |
比較 |
183 |
比較 |
178 |
ひかく |
178 |
hikaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Non |
184 |
不 |
184 |
bù |
184 |
nay |
184 |
nay |
184 |
não |
184 |
no |
184 |
Nein |
184 |
nie |
184 |
нет |
184 |
net |
184 |
كلا |
184 |
kalaa |
184 |
अस्वीकार |
184 |
asveekaar |
184 |
ਨਹੀਂ |
184 |
nahīṁ |
184 |
না |
184 |
nā |
184 |
いや |
184 |
いや |
179 |
いや |
179 |
iya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Oui |
185 |
是的 |
185 |
shì de |
185 |
yeah |
185 |
yeah |
185 |
sim |
185 |
sí |
185 |
ja |
185 |
tak |
185 |
Да |
185 |
Da |
185 |
بلى |
185 |
bala |
185 |
हां |
185 |
haan |
185 |
ਹਾਂ |
185 |
hāṁ |
185 |
হ্যাঁ |
185 |
hyām̐ |
185 |
うん |
185 |
うん |
180 |
うん |
180 |
un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
exclamation
(informel) oui |
186 |
感叹号(非正式)是 |
186 |
gǎntànhào (fēi
zhèngshì) shì |
186 |
exclamation (informal) yes |
186 |
exclamation
(informal) yes |
186 |
exclamação (informal)
sim |
186 |
exclamación
(informal) sí |
186 |
Ausruf (informell) ja |
186 |
wykrzyknik
(nieformalny) tak |
186 |
восклицание
(неформальное)
да |
186 |
vosklitsaniye
(neformal'noye) da |
186 |
تعجب
(غير رسمي) نعم |
186 |
taejab (ghayar rasmi)
naeam |
186 |
विस्मयादिबोधक
(अनौपचारिक)
हाँ |
186 |
vismayaadibodhak
(anaupachaarik) haan |
186 |
ਵਿਸਮਿਕ
ਚਿੰਨ੍ਹ
(ਗੈਰ-ਰਸਮੀ) ਹਾਂ |
186 |
visamika cinha
(gaira-rasamī) hāṁ |
186 |
বিস্ময়বোধক
(অনানুষ্ঠানিক)
হ্যাঁ |
186 |
bismaẏabōdhaka
(anānuṣṭhānika) hyām̐ |
186 |
感嘆(非公式)はい |
186 |
感嘆 ( 非公式 ) はい |
181 |
かんたん ( ひこうしき ) はい |
181 |
kantan ( hikōshiki ) hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Point d'exclamation
(informel) oui |
187 |
感叹号(非正式)是 |
187 |
gǎntànhào (fēi
zhèngshì) shì |
187 |
感叹号(非正式)是 |
187 |
Exclamation mark
(informal) yes |
187 |
Ponto de exclamação
(informal) sim |
187 |
Signo de exclamación
(informal) sí |
187 |
Ausrufezeichen
(informell) ja |
187 |
Wykrzyknik
(nieformalny) tak |
187 |
Восклицательный
знак
(неофициальный)
да |
187 |
Vosklitsatel'nyy
znak (neofitsial'nyy) da |
187 |
علامة
التعجب (غير
رسمية) نعم |
187 |
ealamat altaeajub
(ghayar rasmiatan) naeam |
187 |
विस्मयादिबोधक
चिह्न
(अनौपचारिक)
हाँ |
187 |
vismayaadibodhak
chihn (anaupachaarik) haan |
187 |
ਵਿਸਮਿਕ
ਚਿੰਨ੍ਹ
(ਗੈਰ-ਰਸਮੀ) ਹਾਂ |
187 |
visamika cinha
(gaira-rasamī) hāṁ |
187 |
বিস্ময়বোধক
চিহ্ন
(অনানুষ্ঠানিক)
হ্যাঁ |
187 |
bismaẏabōdhaka
cihna (anānuṣṭhānika) hyām̐ |
187 |
感嘆符(非公式)はい |
187 |
感嘆 符 ( 非公式 ) はい |
182 |
かんたん ふ ( ひこうしき ) はい |
182 |
kantan fu ( hikōshiki ) hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Oui oui |
188 |
是的;对 |
188 |
shì de; duì |
188 |
是的;对 |
188 |
yes; yes |
188 |
sim Sim |
188 |
sí Sí |
188 |
Ja ja |
188 |
tak tak |
188 |
да; да |
188 |
da; da |
188 |
نعم نعم |
188 |
naeam naeam |
188 |
हाँ हाँ |
188 |
haan haan |
188 |
ਹਾ ਹਾ |
188 |
hā hā |
188 |
হ্যা
হ্যা |
188 |
hyā hyā |
188 |
はいはい |
188 |
はい はい 分 |
183 |
はい はい ぶん |
183 |
hai hai bun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Minute |
189 |
分 |
189 |
fēn |
189 |
分 |
189 |
Minute |
189 |
Minuto |
189 |
Minuto |
189 |
Minute |
189 |
Minuta |
189 |
Минута |
189 |
Minuta |
189 |
اللحظة |
189 |
allahza |
189 |
मिनट |
189 |
minat |
189 |
ਮਿੰਟ |
189 |
miṭa |
189 |
মিনিট |
189 |
miniṭa |
189 |
分 |
189 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Oh oui? |
190 |
哦耶? |
190 |
ó yé? |
190 |
oh yeah? |
190 |
oh yeah? |
190 |
oh sim? |
190 |
¿oh sí? |
190 |
Oh ja? |
190 |
o tak? |
190 |
о,
да? |
190 |
o, da? |
190 |
آه
أجل؟ |
190 |
ah 'ajli? |
190 |
अरे
हां? |
190 |
are haan? |
190 |
ਓਏ
ਹਾਂ? |
190 |
ō'ē
hāṁ? |
190 |
ও
আচ্ছা? |
190 |
ō
ācchā? |
190 |
そうそう? |
190 |
そう そう ? |
184 |
そう そう ? |
184 |
sō sō ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
utilisé lorsque vous commentez ce que qn
vient de dire |
191 |
当您评论某人刚刚所说的内容时使用 |
191 |
Dāng nín pínglùn mǒu rén
gānggāng suǒ shuō de nèiróng shí shǐyòng |
191 |
used when you are
commenting on what sb has just said |
191 |
used when you are commenting on what sb has
just said |
191 |
usado quando você está comentando sobre o
que sb acabou de dizer |
191 |
se usa cuando estás comentando lo que
alguien acaba de decir |
191 |
wird verwendet, wenn Sie kommentieren, was
jd gerade gesagt hat |
191 |
używane, gdy komentujesz to, co
ktoś właśnie powiedział |
191 |
используется,
когда вы
комментируете
то, что он
только что
сказал |
191 |
ispol'zuyetsya, kogda vy kommentiruyete to,
chto on tol'ko chto skazal |
191 |
تستخدم
عندما تعلق
على ما قاله
للتو |
191 |
tustakhdam eindama
taealaq ealaa ma qalah liltawi |
191 |
इसका
उपयोग तब
किया जाता है
जब आप उस पर टिप्पणी
कर रहे होते
हैं जो sb ने
अभी-अभी कहा
है |
191 |
isaka upayog tab kiya jaata hai jab aap us
par tippanee kar rahe hote hain jo sb ne abhee-abhee kaha hai |
191 |
ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਟਿੱਪਣੀ ਕਰ ਰਹੇ
ਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ sb
ਨੇ ਹੁਣੇ ਕੀ
ਕਿਹਾ ਹੈ |
191 |
Varati'ā jāndā hai
jadōṁ tusīṁ ṭipaṇī kara rahē
hudē hō ki sb nē huṇē kī kihā hai |
191 |
আপনি
যখন মন্তব্য
করছেন তখন sb যা
বলেছেন তা
ব্যবহার করা
হয় |
191 |
Āpani yakhana mantabya karachēna
takhana sb yā balēchēna tā byabahāra karā
haẏa |
191 |
sbが今言ったことについてコメントするときに使用されます |
191 |
sb が 今 言った こと について コメント する とき に 使用 されます |
185 |
sb が いま いった こと について コメント する とき に しよう されます |
185 |
sb ga ima itta koto nitsuite komento suru toki ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
À utiliser lorsque
vous commentez quelque chose que quelqu'un vient de dire |
192 |
当您评论刚刚使用您所说的内容时 |
192 |
Dāng
nín pínglùn gānggāng shǐyòng nín suǒ shuō de
nèiróng shí |
|
192 |
当您评论某人刚刚所说的内容时使用 |
192 |
Use when you comment
on something someone just said |
192 |
Use quando você
comentar algo que alguém acabou de dizer |
192 |
Úsalo cuando
comentas algo que alguien acaba de decir. |
192 |
Verwenden Sie diese
Option, wenn Sie etwas kommentieren, das gerade jemand gesagt hat |
192 |
Użyj, gdy
komentujesz coś, co ktoś właśnie powiedział |
192 |
Используйте,
когда вы
комментируете
что-то, что
кто-то
только что
сказал |
192 |
Ispol'zuyte, kogda
vy kommentiruyete chto-to, chto kto-to tol'ko chto skazal |
192 |
استخدم
عندما تعلق
على شيء قاله
شخص ما للتو |
192 |
austukhdim eindama
taealaq ealaa shay' qalah shakhs ma liltawi |
192 |
किसी
के द्वारा
अभी-अभी कही
गई किसी बात
पर टिप्पणी
करते समय
उपयोग करें |
192 |
kisee ke dvaara
abhee-abhee kahee gaee kisee baat par tippanee karate samay upayog karen |
192 |
ਉਦੋਂ
ਵਰਤੋ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਨੇ ਹੁਣੇ ਕਹੀ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ 'ਤੇ
ਟਿੱਪਣੀ ਕਰੋ |
192 |
udōṁ
varatō jadōṁ tusīṁ kisē nē
huṇē kahī kisē cīza'tē ṭipaṇī
karō |
192 |
কেউ
এইমাত্র
বলেছে এমন
কিছুতে
মন্তব্য
করার সময়
ব্যবহার
করুন |
192 |
kē'u
ē'imātra balēchē ēmana kichutē mantabya
karāra samaẏa byabahāra karuna |
192 |
誰かが言ったことにコメントするときに使用します |
192 |
誰か が 言った こと に コメント する とき に 使用 します |
186 |
だれか が いった こと に コメント する とき に しよう します |
186 |
dareka ga itta koto ni komento suru toki ni shiyō shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
(en réponse à) Oh,
non ? |
193 |
(回应)哦,对吧? |
193 |
(huíyīng) ó, duì ba? |
193 |
(in
response to) Oh, right? |
193 |
(in response to) Oh,
right? |
193 |
(em resposta a) Ah,
certo? |
193 |
(en respuesta a) Oh,
¿verdad? |
193 |
(als Antwort auf) Oh,
richtig? |
193 |
(w odpowiedzi na)
Och, prawda? |
193 |
(в
ответ на) О,
верно? |
193 |
(v otvet na) O,
verno? |
193 |
(رداً
على) أوه ،
صحيح؟ |
193 |
(rdaan ealaa) 'awh ,
sahihun? |
193 |
(जवाब
में) ओह, है ना? |
193 |
(javaab mein) oh, hai
na? |
193 |
(ਜਵਾਬ
ਵਿੱਚ) ਓ, ਠੀਕ ਹੈ? |
193 |
(javāba vica)
ō, ṭhīka hai? |
193 |
(উত্তরে)
ওহ, তাই না? |
193 |
(uttarē)
ōha, tā'i nā? |
193 |
(に応じて)ああ、そうですか? |
193 |
( に 応じて ) ああ 、 そうです か ? |
187 |
( に おうじて ) ああ 、 そうです か ? |
187 |
( ni ōjite ) ā , sōdesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
(en réponse à) Oh,
non ? |
194 |
(回应时用)哦,是吗 |
194 |
(Huí yìng shí yòng) ó, shì ma |
194 |
(回应时用)哦,
是吗 |
194 |
(in response to) Oh,
right? |
194 |
(em resposta a) Ah,
certo? |
194 |
(en respuesta a) Oh,
¿verdad? |
194 |
(als Antwort auf)
Oh, richtig? |
194 |
(w odpowiedzi na)
Och, prawda? |
194 |
(в
ответ на) О,
верно? |
194 |
(v otvet na) O,
verno? |
194 |
(رداً
على) أوه ،
صحيح؟ |
194 |
(rdaan ealaa) 'awh ,
sahihun? |
194 |
(जवाब
में) ओह, है ना? |
194 |
(javaab mein) oh,
hai na? |
194 |
(ਜਵਾਬ
ਵਿੱਚ) ਓ, ਠੀਕ ਹੈ? |
194 |
(Javāba vica)
ō, ṭhīka hai? |
194 |
(উত্তরে)
ওহ, তাই না? |
194 |
(Uttarē)
ōha, tā'i nā? |
194 |
(に応じて)ああ、そうですか? |
194 |
( に 応じて ) ああ 、 そうです か ? |
188 |
( に おうじて ) ああ 、 そうです か ? |
188 |
( ni ōjite ) ā , sōdesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Sud: |
195 |
南: |
195 |
nán: |
195 |
南: |
195 |
South: |
195 |
Sul: |
195 |
Sur: |
195 |
Süden: |
195 |
Południe: |
195 |
Юг: |
195 |
Yug: |
195 |
جنوب: |
195 |
januba: |
195 |
दक्षिण: |
195 |
dakshin: |
195 |
ਦੱਖਣ: |
195 |
Dakhaṇa: |
195 |
দক্ষিণ: |
195 |
Dakṣiṇa: |
195 |
南: |
195 |
南 : |
189 |
みなみ : |
189 |
minami : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Nous partons bientôt
pour la France. Ah ouais ? C'est quand ? |
196 |
我们很快就要去法国了。哦,是吗?那是什么时候? |
196 |
Wǒmen hěn kuài jiù
yào qù fàguóle. Ó, shì ma? Nà shì shénme shíhòu? |
196 |
We’re
off to France soon.Oh yeah? When’s that? |
196 |
We’re off to France
soon. Oh yeah? When’s that? |
196 |
Estamos indo para a
França em breve. Ah, sim? Quando é isso? |
196 |
Nos iremos a Francia
pronto. ¿Ah, sí? ¿Cuándo es eso? |
196 |
Wir fliegen bald nach
Frankreich. Ach ja, wann ist das? |
196 |
Niedługo
jedziemy do Francji. O tak? Kiedy to jest? |
196 |
Мы
скоро во
Францию. Ах
да? Когда это? |
196 |
My skoro vo
Frantsiyu. Akh da? Kogda eto? |
196 |
سنسافر
إلى فرنسا
قريبًا. أوه
نعم؟ متى؟ |
196 |
sanusafir 'iilaa
faransa qryban. 'awh niema? mataa؟ |
196 |
हम
जल्द ही
फ़्रांस के
लिए रवाना
होंगे। अरे हाँ?
वह कब है? |
196 |
ham jald hee fraans
ke lie ravaana honge. are haan? vah kab hai? |
196 |
ਅਸੀਂ
ਜਲਦੀ ਹੀ
ਫਰਾਂਸ ਜਾ ਰਹੇ
ਹਾਂ। ਓਹ ਹਾਂ?
ਇਹ ਕਦੋਂ ਹੈ? |
196 |
Asīṁ
jaladī hī pharānsa jā rahē hāṁ. Ōha
hāṁ? Iha kadōṁ hai? |
196 |
আমরা
শীঘ্রই
ফ্রান্সে
যাচ্ছি। ওহ
হ্যাঁ? এটা কখন? |
196 |
Āmarā
śīghra'i phrānsē yācchi. Ōha hyām̐?
Ēṭā kakhana? |
196 |
もうすぐフランスに行きます。そうですか?いつですか? |
196 |
もうすぐ フランス に 行きます 。 そうです か ? いつです か ? |
190 |
もうすぐ フランス に いきます 。 そうです か ? いつです か ? |
190 |
mōsugu furansu ni ikimasu . sōdesu ka ? itsudesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Nous allons bientôt
en France. Oh vraiment? C'est quand ? |
197 |
我们去法国了。哦,是吗?
那是什么时候? |
197 |
Wǒmen qù fàguóle. Ó, shì
ma? Nà shì shénme shíhòu? |
197 |
我们很快就要去法国了。哦,是吗? 那是什么时候? |
197 |
We are going to
France soon. Oh, really? When is that? |
197 |
Vamos para a França
em breve. Oh sério? Quando é isso? |
197 |
Pronto iremos a
Francia. ¿Ah, de verdad? ¿Cuando es eso? |
197 |
Wir fliegen bald
nach Frankreich. Ach, tatsächlich? Wann ist das? |
197 |
Niedługo
jedziemy do Francji. Oh naprawdę? Kiedy to jest? |
197 |
Мы
скоро едем
во Францию.
Да неужели?
Когда это? |
197 |
My skoro yedem vo
Frantsiyu. Da neuzheli? Kogda eto? |
197 |
نحن
ذاهبون إلى
فرنسا قريبا.
أوه حقًا؟
متى ذلك؟ |
197 |
nahn dhahibun 'iilaa
faransa qariba. 'awh hqan? mataa dhalika? |
197 |
हम
जल्द ही
फ्रांस जा
रहे हैं। सच
में? वह कब है? |
197 |
ham jald hee phraans
ja rahe hain. sach mein? vah kab hai? |
197 |
ਅਸੀਂ
ਜਲਦੀ ਹੀ
ਫਰਾਂਸ ਜਾ ਰਹੇ
ਹਾਂ। ਓਹ ਸੱਚ?
ਉਹ ਕਦੋਂ ਹੈ? |
197 |
Asīṁ
jaladī hī pharānsa jā rahē hāṁ. Ōha
saca? Uha kadōṁ hai? |
197 |
আমরা
শীঘ্রই
ফ্রান্সে
যাচ্ছি। ওহ
সত্যিই? কখন
ঘটেছে? |
197 |
Āmarā
śīghra'i phrānsē yācchi. Ōha satyi'i? Kakhana
ghaṭēchē? |
197 |
もうすぐフランスに行きます。まあ、本当に?それはいつですか? |
197 |
もうすぐ フランス に 行きます 。 まあ 、 本当に ? それ は いつです か ? |
191 |
もうすぐ フランス に いきます 。 まあ 、 ほんとうに ? それ わ いつです か ? |
191 |
mōsugu furansu ni ikimasu . mā , hontōni ? sore wa itsudesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Nous allons bientôt
en France. Oh, vraiment, tu pars quand ? |
198 |
我们很快就要去法国了。哦真的吗?你什么时候走? |
198 |
Wǒmen hěn kuài jiù
yào qù fàguóle. Ó zhēn de ma? Nǐ shénme shíhòu zǒu? |
198 |
We
are going to France soon. Oh, really? When are you going? |
198 |
We are going to
France soon. Oh, really? When are you going? |
198 |
Nós vamos para a
França em breve. Ah, sério? Quando você vai? |
198 |
Vamos a ir a Francia
pronto. Oh, ¿en serio? ¿Cuándo vas? |
198 |
Wir fahren bald nach
Frankreich. Oh, wirklich, wann fährst du? |
198 |
Niedługo
jedziemy do Francji. Naprawdę? Kiedy jedziesz? |
198 |
Мы
скоро едем
во Францию
О, правда?
Когда ты
едешь? |
198 |
My skoro yedem vo
Frantsiyu O, pravda? Kogda ty yedesh'? |
198 |
سوف
نذهب الى
فرنسا قريبا ..
حقا .. متى
ستذهب؟ |
198 |
sawf nadhhab ala
faransa qariban .. haqana .. mataa satadhhab? |
198 |
हम
जल्द ही
फ्रांस जा
रहे हैं। ओह,
सच में? आप कब जा
रहे हैं? |
198 |
ham jald hee phraans
ja rahe hain. oh, sach mein? aap kab ja rahe hain? |
198 |
ਅਸੀਂ
ਜਲਦੀ ਹੀ
ਫਰਾਂਸ ਜਾ ਰਹੇ
ਹਾਂ। ਓਹ,
ਸੱਚਮੁੱਚ? ਤੁਸੀਂ
ਕਦੋਂ ਜਾ ਰਹੇ
ਹੋ? |
198 |
Asīṁ
jaladī hī pharānsa jā rahē hāṁ. Ōha,
sacamuca? Tusīṁ kadōṁ jā rahē hō? |
198 |
আমরা
শীঘ্রই
ফ্রান্সে
যাচ্ছি। ওহ,
সত্যিই? আপনি
কখন যাচ্ছেন? |
198 |
Āmarā
śīghra'i phrānsē yācchi. Ōha, satyi'i?
Āpani kakhana yācchēna? |
198 |
もうすぐフランスに行きますああ、本当に?いつ行くの? |
198 |
もうすぐ フランス に 行きます ああ 、 本当に ? いつ 行くの ? |
192 |
もうすぐ フランス に いきます ああ 、 ほんとうに ? いつ いくの ? |
192 |
mōsugu furansu ni ikimasu ā , hontōni ? itsu ikuno ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Nous allons bientôt
en France. Oh vraiment? Quand vas-tu? |
199 |
我们很快就去法国了。哦,是吗?什么时候去呀? |
199 |
Wǒmen hěn kuài jiù qù
fàguóle. Ó, shì ma? Shénme shíhòu qù ya? |
199 |
我们很快就要去法国了。哦,是吗?什么时候去呀? |
199 |
We are going to
France soon. Oh, really? When are you going? |
199 |
Vamos para a França
em breve. Oh sério? Quando você vai? |
199 |
Pronto iremos a
Francia. ¿Ah, de verdad? ¿Cuando vas? |
199 |
Wir fliegen bald
nach Frankreich. Ach, tatsächlich? Wann gehst du? |
199 |
Niedługo
jedziemy do Francji. Oh naprawdę? Kiedy idziesz? |
199 |
Мы
скоро едем
во Францию.
Да неужели?
Когда вы
собираетесь? |
199 |
My skoro yedem vo
Frantsiyu. Da neuzheli? Kogda vy sobirayetes'? |
199 |
نحن
ذاهبون إلى
فرنسا قريبا.
أوه حقًا؟
متى ستذهب؟ |
199 |
nahn dhahibun 'iilaa
faransa qariba. 'awh hqan? mataa satadhhaba? |
199 |
हम
जल्द ही
फ्रांस जा
रहे हैं। सच
में? तुम कब जा
रहे हो? |
199 |
ham jald hee phraans
ja rahe hain. sach mein? tum kab ja rahe ho? |
199 |
ਅਸੀਂ
ਜਲਦੀ ਹੀ
ਫਰਾਂਸ ਜਾ ਰਹੇ
ਹਾਂ। ਓਹ ਸੱਚ?
ਤੁਸੀਂ ਕਦੋਂ
ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ? |
199 |
Asīṁ
jaladī hī pharānsa jā rahē hāṁ. Ōha
saca? Tusīṁ kadōṁ jā rahē hō? |
199 |
আমরা
শীঘ্রই
ফ্রান্সে
যাচ্ছি। ওহ
সত্যিই? তুমি
কখন যাচ্ছ? |
199 |
Āmarā
śīghra'i phrānsē yācchi. Ōha satyi'i? Tumi
kakhana yāccha? |
199 |
もうすぐフランスに行きます。まあ、本当に?いつ行くの? |
199 |
もうすぐ フランス に 行きます 。 まあ 、 本当に ? いつ 行くの ? |
193 |
もうすぐ フランス に いきます 。 まあ 、 ほんとうに ? いつ いくの ? |
193 |
mōsugu furansu ni ikimasu . mā , hontōni ? itsu ikuno ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Je vais être riche un jour Oh ouais? |
200 |
有一天我会变得富有。哦,是吗? |
200 |
Yǒu yītiān wǒ huì biàn
dé fùyǒu. Ó, shì ma? |
200 |
I’m going to be rich one day.Oh yeah? |
200 |
I’m going to be rich one day. Oh yeah? |
200 |
Eu vou ser rico um dia. Ah, sim? |
200 |
Voy a ser rico algún día. ¿Ah, sí? |
200 |
Eines Tages werde ich reich sein. Oh ja? |
200 |
Pewnego dnia będę bogaty. O tak? |
200 |
Однажды
я стану
богатым. |
200 |
Odnazhdy ya stanu bogatym. |
200 |
سأكون
غنيا يوما ما.
أوه نعم؟ |
200 |
sa'akun ghaniana
yawman ma. 'awh niema? |
200 |
मैं एक
दिन अमीर
बनने जा रहा
हूँ। अरे हाँ? |
200 |
main ek din ameer banane ja raha hoon. are
haan? |
200 |
ਮੈਂ ਇੱਕ
ਦਿਨ ਅਮੀਰ ਹੋ
ਜਾਵਾਂਗਾ।
ਹਾਂਜੀ? |
200 |
Maiṁ ika dina amīra hō
jāvāṅgā. Hān̄jī? |
200 |
আমি
একদিন ধনী
হব। ওহ হ্যাঁ? |
200 |
Āmi ēkadina dhanī haba.
Ōha hyām̐? |
200 |
いつか金持ちになりますね |
200 |
いつか 金持ち に なりますね |
194 |
いつか かねもち に なりますね |
194 |
itsuka kanemochi ni narimasune |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Un jour je serai
riche. Oh vraiment? |
201 |
哦,是我吗? |
201 |
Ó, shì wǒ ma? |
201 |
有一天我会变得富有。哦,是吗? |
201 |
One day I will be
rich. Oh, really? |
201 |
Um dia serei rico.
Oh sério? |
201 |
Un día seré rico.
¿Ah, de verdad? |
201 |
Eines Tages werde
ich reich sein. Ach, tatsächlich? |
201 |
Pewnego dnia
będę bogaty. Oh naprawdę? |
201 |
Однажды
я стану
богатым. Да
неужели? |
201 |
Odnazhdy ya stanu
bogatym. Da neuzheli? |
201 |
يوما
ما سأكون
غنيا. أوه
حقًا؟ |
201 |
yawman ma sa'akun
ghania. 'awh hqan؟ |
201 |
एक
दिन मैं अमीर
बनूंगा। सच
में? |
201 |
ek din main ameer
banoonga. sach mein? |
201 |
ਇੱਕ
ਦਿਨ ਮੈਂ ਅਮੀਰ
ਹੋਵਾਂਗਾ। ਓਹ
ਸੱਚ? |
201 |
Ika dina maiṁ
amīra hōvāṅgā. Ōha saca? |
201 |
একদিন
ধনী হব। ওহ
সত্যিই? |
201 |
Ēkadina
dhanī haba. Ōha satyi'i? |
201 |
いつか私は金持ちになります。まあ、本当に? |
201 |
いつか 私 は 金持ち に なります 。 まあ 、 本当に ? |
195 |
いつか わたし わ かねもち に なります 。 まあ 、 ほんとうに ? |
195 |
itsuka watashi wa kanemochi ni narimasu . mā , hontōni ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
(Je ne te crois pas.) |
202 |
(我不相信你。) |
202 |
(Wǒ bù xiāngxìn nǐ.) |
202 |
(I don’t believe you.) |
202 |
(I don’t believe you.) |
202 |
(Eu não acredito em você.) |
202 |
(No te creo.) |
202 |
(Ich glaube dir nicht.) |
202 |
(Nie wierzę ci.) |
202 |
(Я тебе
не верю.) |
202 |
(YA tebe ne veryu.) |
202 |
(أنا لا
أصدقك.) |
202 |
('ana la 'usdiquka.) |
202 |
(मैं आप
पर विश्वास
नहीं करता।) |
202 |
(main aap par vishvaas nahin karata.) |
202 |
(ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡੇ 'ਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।) |
202 |
(Maiṁ tuhāḍē'tē
viśavāsa nahīṁ karadā.) |
202 |
(আমি
আপনাকে
বিশ্বাস করি
না।) |
202 |
(Āmi āpanākē
biśbāsa kari nā.) |
202 |
(私はあなたを信じません。) |
202 |
( 私 は あなた を 信じません 。 ) |
196 |
( わたし わ あなた お しんじません 。 ) |
196 |
( watashi wa anata o shinjimasen . ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
(Je ne vous crois
pas.) |
203 |
(我不相信你。) |
203 |
(Wǒ bù xiāngxìn
nǐ.) |
203 |
(我不相信你。) |
203 |
(I do not believe
you.) |
203 |
(Eu não acredito em
você.) |
203 |
(No te creo.) |
203 |
(Ich glaube dir
nicht.) |
203 |
(Nie wierzę
ci.) |
203 |
(Я
тебе не верю.) |
203 |
(YA tebe ne veryu.) |
203 |
(أنا
لا أصدقك.) |
203 |
('ana la 'usdiquka.) |
203 |
(मुझे
तुम पर
विश्वास
नहीं है।) |
203 |
(mujhe tum par
vishvaas nahin hai.) |
203 |
(ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਤੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ.) |
203 |
(Maiṁ
tuhāḍē tē viśavāsa nahīṁ
karadā.) |
203 |
(আমি
তোমাকে
বিশ্বাস করি
না.) |
203 |
(Āmi
tōmākē biśbāsa kari nā.) |
203 |
(私はあなたを信じていません。) |
203 |
( 私 は あなた を 信じていません 。 ) |
197 |
( わたし わ あなた お しんじていません 。 ) |
197 |
( watashi wa anata o shinjiteimasen . ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Un jour je serai
riche, oh, vraiment ? |
204 |
有一天我会变得富有,哦,真的吗? |
204 |
Yǒu yītiān
wǒ huì biàn dé fùyǒu, ó, zhēn de ma? |
204 |
One
day I'll be rich, oh, really? |
204 |
One day I'll be rich,
oh, really? |
204 |
Um dia eu vou ser
rico, ah, sério? |
204 |
Un día seré rico, oh,
¿en serio? |
204 |
Eines Tages werde ich
reich sein, oh, wirklich? |
204 |
Pewnego dnia
będę bogaty, naprawdę? |
204 |
Однажды
я стану
богатым,
правда? |
204 |
Odnazhdy ya stanu
bogatym, pravda? |
204 |
يوما
ما سأكون
غنيا حقا؟ |
204 |
yawman ma sa'akun
ghaniana haqaa? |
204 |
एक
दिन मैं अमीर
हो जाऊंगा, ओह,
सच में? |
204 |
ek din main ameer ho
jaoonga, oh, sach mein? |
204 |
ਇੱਕ
ਦਿਨ ਮੈਂ ਅਮੀਰ
ਹੋ ਜਾਵਾਂਗਾ, ਓ,
ਸੱਚਮੁੱਚ? |
204 |
Ika dina maiṁ
amīra hō jāvāṅgā, ō, sacamuca? |
204 |
একদিন
আমি ধনী হব, ওহ,
সত্যিই? |
204 |
Ēkadina āmi
dhanī haba, ōha, satyi'i? |
204 |
いつか私は金持ちになるでしょう、ああ、本当に? |
204 |
いつか 私 は 金持ち に なるでしょう 、 ああ 、 本当に ? |
198 |
いつか わたし わ かねもち に なるでしょう 、 ああ 、 ほんとうに ? |
198 |
itsuka watashi wa kanemochi ni narudeshō , ā , hontōni ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Un jour je serai
riche, oh, vraiment ? |
205 |
哦,哦,我真的会发财的,哦? |
205 |
Ó, ó, wǒ zhēn de huì
fācái de, ó? |
205 |
总有一天我会发财的,哦,真的? |
205 |
One day I'll be
rich, oh, really? |
205 |
Um dia eu vou ser
rico, ah, sério? |
205 |
Un día seré rico,
oh, ¿en serio? |
205 |
Eines Tages werde
ich reich sein, oh, wirklich? |
205 |
Pewnego dnia
będę bogaty, naprawdę? |
205 |
Однажды
я стану
богатым,
правда? |
205 |
Odnazhdy ya stanu
bogatym, pravda? |
205 |
يوما
ما سأكون
غنيا حقا؟ |
205 |
yawman ma sa'akun
ghaniana haqaa? |
205 |
एक
दिन मैं अमीर
हो जाऊंगा, ओह,
सच में? |
205 |
ek din main ameer ho
jaoonga, oh, sach mein? |
205 |
ਇੱਕ
ਦਿਨ ਮੈਂ ਅਮੀਰ
ਹੋ ਜਾਵਾਂਗਾ, ਓ,
ਸੱਚਮੁੱਚ? |
205 |
Ika dina maiṁ
amīra hō jāvāṅgā, ō, sacamuca? |
205 |
একদিন
আমি ধনী হব, ওহ,
সত্যিই? |
205 |
Ēkadina
āmi dhanī haba, ōha, satyi'i? |
205 |
いつか私は金持ちになるでしょう、ああ、本当に? |
205 |
いつか 私 は 金持ち に なるでしょう 、 ああ 、 本当に ? |
199 |
いつか わたし わ かねもち に なるでしょう 、 ああ 、 ほんとうに ? |
199 |
itsuka watashi wa kanemochi ni narudeshō , ā , hontōni ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Oui en effet |
206 |
是的,对 |
206 |
Shì de, duì |
206 |
Yeah,right |
206 |
Yeah, right |
206 |
Okay, certo |
206 |
Sí claro |
206 |
Ja, genau |
206 |
Tak, jasne |
206 |
Да
правильно |
206 |
Da pravil'no |
206 |
نعم
صحيح |
206 |
naeam sahih |
206 |
हाँ
सही |
206 |
haan sahee |
206 |
ਹਾਂ
ਠੀਕ |
206 |
Hāṁ
ṭhīka |
206 |
হ্যাঁ
ঠিক |
206 |
Hyām̐
ṭhika |
206 |
そうだね |
206 |
そうだね |
200 |
そうだね |
200 |
sōdane |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Oui oui |
207 |
是的,对 |
207 |
shì de, duì |
207 |
是的,对 |
207 |
yes yes |
207 |
sim Sim |
207 |
sí Sí |
207 |
Ja ja |
207 |
tak tak |
207 |
да
да |
207 |
da da |
207 |
نعم
نعم |
207 |
naeam naeam |
207 |
हाँ
हाँ |
207 |
haan haan |
207 |
ਹਾ
ਹਾ |
207 |
hā hā |
207 |
হ্যা
হ্যা |
207 |
hyā hyā |
207 |
はいはい |
207 |
はい はい |
201 |
はい はい |
201 |
hai hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
utilisé pour dire que
vous ne croyez pas ce que qn vient de dire, que vous n'êtes pas d'accord avec
cela ou que cela ne vous intéresse pas |
208 |
用来说你不相信某人刚刚说的话,不同意它,或者对它不感兴趣 |
208 |
yòng lái shuō nǐ bù
xiāngxìn mǒu rén gānggāng shuō dehuà, bù tóngyì
tā, huòzhě duì tā bùgǎn xìngqù |
208 |
used
to say that you do not believe what sb has just said, disagree with it, or
are not interested in it |
208 |
used to say that you
do not believe what sb has just said, disagree with it, or are not interested
in it |
208 |
costumava dizer que
você não acredita no que sb acabou de dizer, discorda ou não está interessado
nisso |
208 |
Solía
decir que no cree en lo que alguien acaba de decir, no está de
acuerdo o no le interesa. |
208 |
pflegte zu sagen,
dass man dem gerade Gesagten nicht glaubt, damit nicht einverstanden ist oder
sich nicht dafür interessiert |
208 |
zwykłem
mawiać, że nie wierzysz w to, co ktoś przed chwilą
powiedział, nie zgadzasz się z tym lub nie jesteś tym
zainteresowany |
208 |
говорил,
что вы не
верите тому,
что он только
что сказал,
не согласны
с этим или не
заинтересованы
в этом |
208 |
govoril, chto vy ne
verite tomu, chto on tol'ko chto skazal, ne soglasny s etim ili ne
zainteresovany v etom |
208 |
اعتدت
أن تقول إنك
لا تصدق ما
قاله للتو ،
أو لا توافق
عليه ، أو لا
تهتم به |
208 |
aetadt 'an taqul
'iinak la tusadiq ma qalah liltawi , 'aw la tuafiq ealayh , 'aw la tahtamu
bih |
208 |
कहते
थे कि एसबी ने
अभी जो कहा है,
उस पर आप विश्वास
नहीं करते,
इससे असहमत
होते हैं, या
इसमें रुचि
नहीं रखते
हैं |
208 |
kahate the ki esabee
ne abhee jo kaha hai, us par aap vishvaas nahin karate, isase asahamat hote
hain, ya isamen ruchi nahin rakhate hain |
208 |
ਕਹਿੰਦੇ
ਸਨ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਜੋ sb
ਨੇ ਹੁਣੇ ਕਿਹਾ
ਹੈ, ਇਸ ਨਾਲ
ਅਸਹਿਮਤ ਹੋ,
ਜਾਂ ਇਸ ਵਿੱਚ
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਨਹੀਂ ਰੱਖਦੇ |
208 |
kahidē sana ki
tusīṁ viśavāsa nahīṁ karadē jō sb
nē huṇē kihā hai, isa nāla asahimata hō,
jāṁ isa vica dilacasapī nahīṁ rakhadē |
208 |
বলতেন
যে আপনি যা
বলেছেন তা
বিশ্বাস
করেন না, এর
সাথে একমত নন,
বা এতে
আগ্রহী নন |
208 |
balatēna yē
āpani yā balēchēna tā biśbāsa karēna
nā, ēra sāthē ēkamata nana, bā ētē
āgrahī nana |
208 |
sbが今言ったことを信じない、同意しない、または興味がないと言っていました |
208 |
sb が 今 言った こと を 信じない 、 同意 しない 、 または 興味 が ない と 言っていました |
202 |
sb が いま いった こと お しんじない 、 どうい しない 、 または きょうみ が ない と いっていました |
202 |
sb ga ima itta koto o shinjinai , dōi shinai , mataha kyōmi ga nai to itteimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Utilisé pour dire
que vous ne croyez pas ce que quelqu'un vient de dire, que vous n'êtes pas
d'accord avec cela ou que cela ne vous intéresse pas |
209 |
用说你不正确地说出同意的话,或者对它不相信 |
209 |
yòng shuō nǐ bù
zhèngquè de shuō chū tóngyì dehuà, huòzhě duì tā bù
xiāngxìn |
209 |
用来说你不相信某人刚刚说的话,不同意它,或者对它不感兴趣 |
209 |
Used to say you
don't believe what someone just said, disagree with it, or are not interested
in it |
209 |
Costumava dizer que
você não acredita no que alguém acabou de dizer, discorda ou não está
interessado nisso |
209 |
Solía
decir que no cree lo que alguien acaba de decir, no está de
acuerdo o no le interesa. |
209 |
Wird verwendet, um
zu sagen, dass Sie nicht glauben, was jemand gerade gesagt hat, nicht damit
einverstanden sind oder nicht daran interessiert sind |
209 |
Kiedyś mówiono,
że nie wierzysz w to, co ktoś właśnie powiedział,
nie zgadzasz się z tym lub nie jesteś tym zainteresowany |
209 |
Используется,
чтобы
сказать, что
вы не верите
тому, что
кто-то
только что
сказал, не
согласны с
этим или не
заинтересованы
в этом. |
209 |
Ispol'zuyetsya,
chtoby skazat', chto vy ne verite tomu, chto kto-to tol'ko chto skazal, ne
soglasny s etim ili ne zainteresovany v etom. |
209 |
اعتاد
القول إنك لا
تصدق ما قاله
شخص ما للتو ،
أو لا توافق
عليه ، أو غير
مهتم به |
209 |
aetad alqawl 'iinak
la tusadiq ma qalah shakhs ma liltawi , 'aw la tuafiq ealayh , 'aw ghayr
muhtamin bih |
209 |
कहा
करते थे कि आप
किसी की कही
हुई बात पर
विश्वास
नहीं करते,
उससे असहमत
होते हैं, या
उसमें रुचि
नहीं रखते
हैं |
209 |
kaha karate the ki
aap kisee kee kahee huee baat par vishvaas nahin karate, usase asahamat hote
hain, ya usamen ruchi nahin rakhate hain |
209 |
ਇਹ
ਕਹਿਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੇ ਜੋ ਕਿਸੇ
ਨੇ ਹੁਣੇ ਕਿਹਾ
ਹੈ, ਇਸ ਨਾਲ
ਅਸਹਿਮਤ ਹੋ,
ਜਾਂ ਇਸ ਵਿੱਚ
ਕੋਈ ਦਿਲਚਸਪੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
209 |
iha kahiṇa
la'ī varati'ā jāndā hai ki tusīṁ
viśavāsa nahīṁ karadē jō kisē nē
huṇē kihā hai, isa nāla asahimata hō,
jāṁ isa vica kō'ī dilacasapī nahīṁ hai |
209 |
বলতেন
যে কেউ শুধু
যা বলেছে তা
আপনি
বিশ্বাস করেন
না, এর সাথে
একমত নন বা
এতে আগ্রহী
নন |
209 |
balatēna
yē kē'u śudhu yā balēchē tā āpani
biśbāsa karēna nā, ēra sāthē ēkamata
nana bā ētē āgrahī nana |
209 |
誰かが今言ったことを信じない、同意しない、または興味がない、と言っていました |
209 |
誰か が 今 言った こと を 信じない 、 同意 しない 、 または 興味 が ない 、 と 言っていました |
203 |
だれか が いま いった こと お しんじない 、 どうい しない 、 または きょうみ が ない 、 と いっていました |
203 |
dareka ga ima itta koto o shinjinai , dōi shinai , mataha kyōmi ga nai , to itteimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
(exprimant
l'incrédulité, le sens ou l'intérêt) Oubliez ça |
210 |
(表示不相信、意思或兴趣)忘记它 |
210 |
(biǎoshì bù xiāngxìn,
yìsi huò xìngqù) wàngjì tā |
210 |
(expressing
disbelief, meaning or interest) Forget it |
210 |
(expressing
disbelief, meaning or interest) Forget it |
210 |
(expressando
descrença, significado ou interesse) Esqueça |
210 |
(expresando
incredulidad, significado o interés) Olvídalo |
210 |
(Unglauben, Bedeutung
oder Interesse ausdrückend) Vergiss es |
210 |
(wyrażając
niedowierzanie, znaczenie lub zainteresowanie) Zapomnij o tym |
210 |
(выражение
недоверия,
смысла или
интереса) Забудь
об этом |
210 |
(vyrazheniye
nedoveriya, smysla ili interesa) Zabud' ob etom |
210 |
(يعبر
عن الكفر أو
المعنى أو
المصلحة)
انسَه |
210 |
(yueabir ean alkufr
'aw almaenaa 'aw almaslahati) ansah |
210 |
(अविश्वास,
अर्थ या रुचि
व्यक्त करना)
भूल जाना |
210 |
(avishvaas, arth ya
ruchi vyakt karana) bhool jaana |
210 |
(ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ,
ਅਰਥ ਜਾਂ
ਦਿਲਚਸਪੀ ਦਾ
ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ
ਕਰਨਾ) ਇਸਨੂੰ
ਭੁੱਲ ਜਾਓ |
210 |
(aviśavāsa,
aratha jāṁ dilacasapī dā pragaṭāvā
karanā) isanū bhula jā'ō |
210 |
(অবিশ্বাস,
অর্থ বা
আগ্রহ
প্রকাশ করা)
এটি ভুলে যান |
210 |
(abiśbāsa,
artha bā āgraha prakāśa karā) ēṭi
bhulē yāna |
210 |
(不信、意味、興味を表す)忘れる |
210 |
( 不信 、 意味 、 興味 を 表す ) 忘れる |
204 |
( ふしん 、 いみ 、 きょうみ お あらわす ) わすれる |
204 |
( fushin , imi , kyōmi o arawasu ) wasureru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
(exprimant
l'incrédulité, le sens ou l'intérêt) Oubliez ça |
211 |
(表示不相信、不词意或不)算了吧 |
211 |
(biǎoshì bù xiāngxìn,
bù cí yì huò bù) suànle ba |
211 |
(表示不相信、不词意或不感兴趣)算了吧 |
211 |
(expressing
disbelief, meaning or interest) Forget it |
211 |
(expressando
descrença, significado ou interesse) Esqueça |
211 |
(expresando
incredulidad, significado o interés) Olvídalo |
211 |
(Unglauben,
Bedeutung oder Interesse ausdrückend) Vergiss es |
211 |
(wyrażając
niedowierzanie, znaczenie lub zainteresowanie) Zapomnij o tym |
211 |
(выражение
недоверия,
смысла или
интереса) Забудь
об этом |
211 |
(vyrazheniye
nedoveriya, smysla ili interesa) Zabud' ob etom |
211 |
(يعبر
عن الكفر أو
المعنى أو
المصلحة)
انسَه |
211 |
(yueabir ean alkufr
'aw almaenaa 'aw almaslahati) ansah |
211 |
(अविश्वास,
अर्थ या रुचि
व्यक्त करना)
भूल जाना |
211 |
(avishvaas, arth ya
ruchi vyakt karana) bhool jaana |
211 |
(ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ,
ਅਰਥ ਜਾਂ
ਦਿਲਚਸਪੀ ਦਾ
ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ
ਕਰਨਾ) ਇਸਨੂੰ
ਭੁੱਲ ਜਾਓ |
211 |
(aviśavāsa,
aratha jāṁ dilacasapī dā pragaṭāvā
karanā) isanū bhula jā'ō |
211 |
(অবিশ্বাস,
অর্থ বা
আগ্রহ
প্রকাশ করা)
এটি ভুলে যান |
211 |
(abiśbāsa,
artha bā āgraha prakāśa karā) ēṭi
bhulē yāna |
211 |
(不信、意味、興味を表す)忘れる |
211 |
( 不信 、 意味 、 興味 を 表す ) 忘れる |
205 |
( ふしん 、 いみ 、 きょうみ お あらわす ) わすれる |
205 |
( fushin , imi , kyōmi o arawasu ) wasureru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
tout ira bien. Ouais
d'accord |
212 |
你会没事的。对对 |
212 |
nǐ huì méishì de. Duì duì |
212 |
you’ll be
fine. Yeah right |
212 |
you’ll be fine. Yeah
right |
212 |
você vai ficar bem.
Sim, certo |
212 |
estarás bien, sí,
claro |
212 |
es wird dir gut gehen |
212 |
wszystko będzie
dobrze. Tak, prawda |
212 |
ты
будешь в
порядке. |
212 |
ty budesh' v
poryadke. |
212 |
ستكون
بخير. نعم
صحيح |
212 |
satakun bikhayrin.
naeam sahih |
212 |
तुम
ठीक हो
जाओगे। हाँ
ठीक है |
212 |
tum theek ho jaoge.
haan theek hai |
212 |
ਤੁਸੀਂ
ਠੀਕ ਹੋ
ਜਾਵੋਗੇ। ਹਾਂ
ਠੀਕ ਹੈ |
212 |
tusīṁ
ṭhīka hō jāvōgē. Hāṁ
ṭhīka hai |
212 |
তুমি
ভালো থাকবে।
হ্যাঁ ঠিক |
212 |
tumi bhālō
thākabē. Hyām̐ ṭhika |
212 |
大丈夫ですそうですね |
212 |
大丈夫です そうですね |
206 |
だいじょうぶです そうですね |
206 |
daijōbudesu sōdesune |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
tu seras bien. Ouais |
213 |
对对 |
213 |
duì duì |
213 |
你会没事的。 对对 |
213 |
you will be fine.
Yep |
213 |
você vai ficar bem.
Sim |
213 |
estarás bien. Sí |
213 |
es wird dir gut
gehen. Ja |
213 |
wszystko będzie
dobrze. tak |
213 |
с
тобой все
будет в
порядке. Ага |
213 |
s toboy vse budet v
poryadke. Aga |
213 |
ستكون
بخير. نعم |
213 |
satakun bikhayrin.
naeam |
213 |
तुम
अच्छे
रहोगे। हां |
213 |
tum achchhe rahoge.
haan |
213 |
ਤੁਸੀਂ
ਠੀਕ ਹੋ
ਜਾਵੋਗੇ। ਹਾਂ |
213 |
tusīṁ
ṭhīka hō jāvōgē. Hāṁ |
213 |
তুমি
ভালো থাকবে।
হ্যাঁ |
213 |
tumi bhālō
thākabē. Hyām̐ |
213 |
きっと大丈夫だよ。うん、 |
213 |
きっと 大丈夫だよ 。 うん 、 |
207 |
きっと だいじょうぶだよ 。 うん 、 |
207 |
kitto daijōbudayo . un , |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
tout ira bien. |
214 |
你会好起来的。来吧 |
214 |
nǐ huì hǎo qǐlái
de. Lái ba |
214 |
you
will be fine. Come on |
214 |
you will be fine.
Come on |
214 |
você vai ficar bem. |
214 |
estarás bien, vamos |
214 |
es wird dir gut gehen |
214 |
wszystko będzie
dobrze. Chodź |
214 |
ты
будешь в
порядке. |
214 |
ty budesh' v
poryadke. |
214 |
ستكون
بخير |
214 |
satakun bikhayr |
214 |
तुम
ठीक हो
जाओगे। चलो |
214 |
tum theek ho jaoge.
chalo |
214 |
ਤੁਸੀਂ
ਠੀਕ ਹੋ
ਜਾਵੋਗੇ |
214 |
tusīṁ
ṭhīka hō jāvōgē |
214 |
তুমি
ভালো থাকবে |
214 |
tumi bhālō
thākabē |
214 |
あなたは元気になります。さあ |
214 |
あなた は 元気 に なります 。 さあ |
208 |
あなた わ げんき に なります 。 さあ |
208 |
anata wa genki ni narimasu . sā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
tu seras bien. Allez |
215 |
你会的。得了吧 |
215 |
nǐ huì de. Déliǎo ba |
215 |
你会没事的。得了吧 |
215 |
you will be fine.
Come on |
215 |
você vai ficar bem.
Vamos |
215 |
estarás bien. Vamos |
215 |
es wird dir gut
gehen. Komm schon |
215 |
wszystko będzie
dobrze. Daj spokój |
215 |
с
тобой все
будет в
порядке. Ну
давай же |
215 |
s toboy vse budet v
poryadke. Nu davay zhe |
215 |
ستكون
بخير. هيا |
215 |
satakun bikhayrin.
hayaa |
215 |
तुम
अच्छे
रहोगे। चलो
भी |
215 |
tum achchhe rahoge.
chalo bhee |
215 |
ਤੁਸੀਂ
ਠੀਕ ਹੋ
ਜਾਵੋਗੇ। ਆ
ਜਾਓ |
215 |
tusīṁ
ṭhīka hō jāvōgē. Ā jā'ō |
215 |
তুমি
ভালো থাকবে।
চলে আসো |
215 |
tumi bhālō
thākabē. Calē āsō |
215 |
きっと大丈夫だよ。来て |
215 |
きっと 大丈夫だよ 。 来て |
209 |
きっと だいじょうぶだよ 。 きて |
209 |
kitto daijōbudayo . kite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
an |
216 |
年 |
216 |
nián |
216 |
year |
216 |
year |
216 |
ano |
216 |
año |
216 |
Jahr |
216 |
rok |
216 |
год |
216 |
god |
216 |
عام |
216 |
eam |
216 |
साल |
216 |
saal |
216 |
ਸਾਲ |
216 |
sāla |
216 |
বছর |
216 |
bachara |
216 |
年 |
216 |
年 |
210 |
とし |
210 |
toshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
abr. an) |
217 |
缩写。年) |
217 |
suōxiě. Nián) |
217 |
abbr. yr) |
217 |
abbr. yr) |
217 |
ano abr.) |
217 |
año abreviado) |
217 |
Abk. Jahr) |
217 |
skrócony rok) |
217 |
сокр.
год) |
217 |
sokr. god) |
217 |
اختصار
سنة) |
217 |
aikhtisar sanatin) |
217 |
abbr.
वर्ष) |
217 |
abbr. varsh) |
217 |
abbr.
ਸਾਲ) |
217 |
abbr. Sāla) |
217 |
abbr.
বছর) |
217 |
abbr. Bachara) |
217 |
略語年) |
217 |
略語年 ) |
211 |
りゃくごねん ) |
211 |
ryakugonen ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
aussi |
218 |
还 |
218 |
hái |
218 |
also |
218 |
also |
218 |
também |
218 |
además |
218 |
Auch |
218 |
Również |
218 |
также |
218 |
takzhe |
218 |
ايضا |
218 |
ayidan |
218 |
भी |
218 |
bhee |
218 |
ਵੀ |
218 |
vī |
218 |
এছাড়াও |
218 |
ēchāṛā'ō |
218 |
また |
218 |
また |
212 |
また |
212 |
mata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
année civile |
219 |
公历年 |
219 |
gōnglì nián |
219 |
calendar
year |
219 |
calendar year |
219 |
ano civil |
219 |
año del calendario |
219 |
Kalenderjahr |
219 |
rok kalendarzowy |
219 |
календарный
год |
219 |
kalendarnyy god |
219 |
تقويم
سنوي |
219 |
taqwim sanawiun |
219 |
कैलेंडर
वर्ष |
219 |
kailendar varsh |
219 |
ਕੈਲੰਡਰ
ਸਾਲ |
219 |
kailaḍara
sāla |
219 |
ক্যালেন্ডার
বছর |
219 |
kyālēnḍāra
bachara |
219 |
暦年 |
219 |
暦年 |
213 |
れきねん |
213 |
rekinen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
année civile |
220 |
公历年 |
220 |
gōnglì nián |
220 |
公历年 |
220 |
calendar year |
220 |
ano civil |
220 |
año del calendario |
220 |
Kalenderjahr |
220 |
rok kalendarzowy |
220 |
календарный
год |
220 |
kalendarnyy god |
220 |
تقويم
سنوي |
220 |
taqwim sanawiun |
220 |
कैलेंडर
वर्ष |
220 |
kailendar varsh |
220 |
ਕੈਲੰਡਰ
ਸਾਲ |
220 |
kailaḍara
sāla |
220 |
ক্যালেন্ডার
বছর |
220 |
kyālēnḍāra
bachara |
220 |
暦年 |
220 |
暦年 |
214 |
れきねん |
214 |
rekinen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
la période du 1er janvier au 31 décembre,
soit 365 ou 366 jours, divisés en 12 mois |
221 |
1 月 1 日至 12 月 31
日,即 365 或 366 天,分为 12
个月 |
221 |
1 yuè 1 rì zhì 12 yuè 31 rì, jí 365 huò 366
tiān, fēn wéi 12 gè yuè |
221 |
the period from l January to 31 December, that is 365 or 366 days, divided into 12 months |
221 |
the period from l January to 31 December,
that is 365 or 366 days, divided into 12 months |
221 |
o período de 1º de janeiro a 31 de dezembro,
ou seja, 365 ou 366 dias, divididos em 12 meses |
221 |
el período del 1 de enero al 31 de
diciembre, es decir 365 o 366 días, divididos en 12 meses |
221 |
der Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember,
also 365 oder 366 Tage, aufgeteilt in 12 Monate |
221 |
okres od l stycznia do 31 grudnia, czyli 365
lub 366 dni w podziale na 12 miesięcy |
221 |
период
с 1 января по 31
декабря, то
есть 365 или 366
дней,
разделенных
на 12 месяцев |
221 |
period s 1 yanvarya po 31 dekabrya, to yest'
365 ili 366 dney, razdelennykh na 12 mesyatsev |
221 |
الفترة
من 1 يناير إلى 31
ديسمبر ، أي 365
أو 366 يومًا ،
مقسمة على 12
شهرًا |
221 |
alfatrat min 1
yanayir 'iilaa 31 disambir , 'ay 365 'aw 366 ywman , muqasamatan ealaa 12
shhran |
221 |
1 जनवरी
से 31 दिसंबर तक
की अवधि, यानी 365
या 366 दिन, 12
महीनों में
विभाजित |
221 |
1 janavaree se 31 disambar tak kee avadhi,
yaanee 365 ya 366 din, 12 maheenon mein vibhaajit |
221 |
1 ਜਨਵਰੀ
ਤੋਂ 31 ਦਸੰਬਰ
ਤੱਕ ਦੀ ਮਿਆਦ,
ਜੋ ਕਿ 365 ਜਾਂ 366
ਦਿਨ ਹੈ, ਨੂੰ 12
ਮਹੀਨਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਵੰਡਿਆ
ਗਿਆ ਹੈ |
221 |
1 janavarī tōṁ 31 dasabara
taka dī mi'āda, jō ki 365 jāṁ 366 dina hai, nū
12 mahīni'āṁ vica vaḍi'ā gi'ā hai |
221 |
1
জানুয়ারি
থেকে 31
ডিসেম্বর
পর্যন্ত সময়কাল,
অর্থাৎ 365 বা 366
দিন, 12 মাসে
বিভক্ত |
221 |
1 jānuẏāri thēkē
31 ḍisēmbara paryanta samaẏakāla, arthāṯ 365
bā 366 dina, 12 māsē bibhakta |
221 |
1月1日から12月31日までの期間、つまり365日または366日を、12か月に分割します。 |
221 |
1 月 1 日 から 12 月 31 日 まで の 期間 、 つまり 365 日 または 366 日 を 、 12 か月 に 分割 します 。 |
215 |
1 つき 1 にち から 12 つき 31 にち まで の きかん 、 つまり 365 にち または 366 にち お 、 12 かげつ に ぶんかつ します 。 |
215 |
1 tsuki 1 nichi kara 12 tsuki 31 nichi made no kikan , tsumari 365 nichi mataha 366 nichi o , 12 kagetsu ni bunkatsu shimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Du 1er janvier au 31
décembre, soit 365 ou 366 jours, divisés en 12 mois |
222 |
1 月 1 日至
12 月 31 日,即 365 或 366
天,分为 12 个月 |
222 |
1 yuè 1 rì zhì 12 yuè 31 rì, jí
365 huò 366 tiān, fēn wéi 12 gè yuè |
222 |
1 月 1 日至 12 月 31 日,即 365 或 366 天,分为
12 个月 |
222 |
January 1st to
December 31st, or 365 or 366 days, divided into 12 months |
222 |
1 de janeiro a 31 de
dezembro, ou 365 ou 366 dias, divididos em 12 meses |
222 |
1 de enero al 31 de
diciembre, o 365 o 366 días, divididos en 12 meses |
222 |
1. Januar bis 31.
Dezember oder 365 oder 366 Tage, aufgeteilt in 12 Monate |
222 |
1 stycznia do 31
grudnia, czyli 365 lub 366 dni, podzielone na 12 miesięcy |
222 |
С 1
января по 31
декабря, или 365
или 366 дней,
разделенных
на 12 месяцев. |
222 |
S 1 yanvarya po 31
dekabrya, ili 365 ili 366 dney, razdelennykh na 12 mesyatsev. |
222 |
من
1 يناير إلى 31
ديسمبر ، أو 365
أو 366 يومًا ،
مقسمة إلى 12
شهرًا |
222 |
min 1 yanayir 'iilaa
31 disambir , 'aw 365 'aw 366 ywman , muqasimatan 'iilaa 12 shhran |
222 |
1
जनवरी से 31
दिसंबर, या 365 या
366 दिन, 12 महीनों
में विभाजित |
222 |
1 janavaree se 31
disambar, ya 365 ya 366 din, 12 maheenon mein vibhaajit |
222 |
1
ਜਨਵਰੀ ਤੋਂ 31
ਦਸੰਬਰ, ਜਾਂ 365
ਜਾਂ 366 ਦਿਨ, 12
ਮਹੀਨਿਆਂ ਵਿੱਚ
ਵੰਡਿਆ ਗਿਆ |
222 |
1 janavarī
tōṁ 31 dasabara, jāṁ 365 jāṁ 366 dina, 12
mahīni'āṁ vica vaḍi'ā gi'ā |
222 |
1লা
জানুয়ারি
থেকে 31শে
ডিসেম্বর, বা 365
বা 366 দিন, 12 মাসে
বিভক্ত |
222 |
1lā
jānuẏāri thēkē 31śē ḍisēmbara,
bā 365 bā 366 dina, 12 māsē bibhakta |
222 |
1月1日から12月31日、または365日または366日、12か月に分割 |
222 |
1 月 1 日 から 12 月 31 日 、 または 365 日 または 366 日 、 12 か月 に 分割 |
216 |
1 つき 1 にち から 12 つき 31 にち 、 または 365 にち または 366 にち 、 12 かげつ に ぶんかつ |
216 |
1 tsuki 1 nichi kara 12 tsuki 31 nichi , mataha 365 nichi mataha 366 nichi , 12 kagetsu ni bunkatsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
année; année civile |
223 |
年;公历年 |
223 |
Nián; gōnglì nián |
223 |
year;
calendar year |
223 |
year; calendar year |
223 |
ano; ano civil |
223 |
año; año calendario |
223 |
Jahr; Kalenderjahr |
223 |
rok; rok kalendarzowy |
223 |
год;
календарный
год |
223 |
god; kalendarnyy god |
223 |
سنة
؛ سنة
تقويمية |
223 |
sanat ; sanat
taqwimia |
223 |
वर्ष;
कैलेंडर
वर्ष |
223 |
varsh; kailendar
varsh |
223 |
ਸਾਲ;
ਕੈਲੰਡਰ ਸਾਲ |
223 |
sāla;
kailaḍara sāla |
223 |
বছর;
ক্যালেন্ডার
বছর |
223 |
bachara;
kyālēnḍāra bachara |
223 |
年;暦年 |
223 |
年 ; 暦年 |
217 |
とし ; れきねん |
217 |
toshi ; rekinen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
année; année civile |
224 |
年;日历年 |
224 |
nián; rìlì nián |
224 |
年;日历年 |
224 |
year; calendar year |
224 |
ano; ano civil |
224 |
año; año calendario |
224 |
Jahr; Kalenderjahr |
224 |
rok; rok
kalendarzowy |
224 |
год;
календарный
год |
224 |
god; kalendarnyy god |
224 |
سنة
؛ سنة
تقويمية |
224 |
sanat ; sanat
taqwimia |
224 |
वर्ष;
कैलेंडर
वर्ष |
224 |
varsh; kailendar
varsh |
224 |
ਸਾਲ;
ਕੈਲੰਡਰ ਸਾਲ |
224 |
sāla;
kailaḍara sāla |
224 |
বছর;
ক্যালেন্ডার
বছর |
224 |
bachara;
kyālēnḍāra bachara |
224 |
年;暦年 |
224 |
年 ; 暦年 |
218 |
とし ; れきねん |
218 |
toshi ; rekinen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
en l'an 1865 |
225 |
在 1865 年 |
225 |
zài 1865 nián |
225 |
in
the year 1865 |
225 |
in the year 1865 |
225 |
no ano de 1865 |
225 |
en el año 1865 |
225 |
im Jahre 1865 |
225 |
w roku 1865 |
225 |
в 1865
году |
225 |
v 1865 godu |
225 |
في
عام 1865 |
225 |
fi eam 1865 |
225 |
वर्ष
1865 में |
225 |
varsh 1865 mein |
225 |
ਸਾਲ
1865 ਵਿੱਚ |
225 |
sāla 1865 vica |
225 |
1865
সালে |
225 |
1865 sālē |
225 |
1865年に |
225 |
1865 年 に |
219 |
1865 ねん に |
219 |
1865 nen ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
en 1865 |
226 |
1865年 |
226 |
1865 nián |
226 |
在 1865 年 |
226 |
in 1865 |
226 |
em 1865 |
226 |
en 1865 |
226 |
im Jahr 1865 |
226 |
w 1865 |
226 |
в 1865
г. |
226 |
v 1865 g. |
226 |
في
عام 1865 |
226 |
fi eam 1865 |
226 |
1865
में |
226 |
1865 mein |
226 |
1865
ਵਿੱਚ |
226 |
1865 vica |
226 |
1865
সালে |
226 |
1865 sālē |
226 |
1865年 |
226 |
1865 年 |
220 |
1865 ねん |
220 |
1865 nen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
J'ai perdu mon emploi
plus tôt cette année |
227 |
今年早些时候我丢了工作 |
227 |
jīnnián zǎo xiē
shíhòu wǒ diūle gōngzuò |
227 |
I
lost my job earlier this year |
227 |
I lost my job earlier
this year |
227 |
Perdi meu emprego no
início deste ano |
227 |
Perdí mi trabajo a
principios de este año. |
227 |
Anfang dieses Jahres
habe ich meinen Job verloren |
227 |
Straciłem
pracę na początku tego roku |
227 |
Я
потерял
работу в
начале
этого года |
227 |
YA poteryal rabotu v
nachale etogo goda |
227 |
لقد
فقدت وظيفتي
في وقت سابق
من هذا العام |
227 |
laqad faqadat
wazifati fi waqt sabiq min hadha aleam |
227 |
मैंने
इस साल की
शुरुआत में
अपनी नौकरी
खो दी |
227 |
mainne is saal kee
shuruaat mein apanee naukaree kho dee |
227 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਸਾਲ ਦੇ
ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ
ਆਪਣੀ ਨੌਕਰੀ
ਗੁਆ ਦਿੱਤੀ |
227 |
maiṁ isa
sāla dē śurū vica āpaṇī naukarī
gu'ā ditī |
227 |
আমি
এই বছরের
শুরুতে আমার
চাকরি
হারিয়েছি |
227 |
āmi ē'i
bacharēra śurutē āmāra cākari
hāriẏēchi |
227 |
今年初めに職を失った |
227 |
今年 初め に 職 を 失った |
221 |
ことし はじめ に しょく お うしなった |
221 |
kotoshi hajime ni shoku o ushinatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
J'ai perdu mon
emploi plus tôt cette année |
228 |
今年丢我了工作 |
228 |
jīnnián diū wǒle
gōngzuò |
228 |
今年早些时候我丢了工作 |
228 |
I lost my job
earlier this year |
228 |
Perdi meu emprego no
início deste ano |
228 |
Perdí mi trabajo a
principios de este año. |
228 |
Anfang dieses Jahres
habe ich meinen Job verloren |
228 |
Straciłem
pracę na początku tego roku |
228 |
Я
потерял
работу в
начале
этого года |
228 |
YA poteryal rabotu v
nachale etogo goda |
228 |
لقد
فقدت وظيفتي
في وقت سابق
من هذا العام |
228 |
laqad faqadat
wazifati fi waqt sabiq min hadha aleam |
228 |
मैंने
इस साल की
शुरुआत में
अपनी नौकरी
खो दी |
228 |
mainne is saal kee
shuruaat mein apanee naukaree kho dee |
228 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਸਾਲ ਦੇ
ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ
ਆਪਣੀ ਨੌਕਰੀ
ਗੁਆ ਦਿੱਤੀ |
228 |
maiṁ isa
sāla dē śurū vica āpaṇī naukarī
gu'ā ditī |
228 |
আমি
এই বছরের
শুরুতে আমার
চাকরি
হারিয়েছি |
228 |
āmi ē'i
bacharēra śurutē āmāra cākari
hāriẏēchi |
228 |
今年初めに職を失った |
228 |
今年 初め に 職 を 失った |
222 |
ことし はじめ に しょく お うしなった |
222 |
kotoshi hajime ni shoku o ushinatta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Plus tôt cette année,
j'ai perdu mon emploi |
229 |
今年早些时候,我失去了工作 |
229 |
jīnnián zǎo xiē
shíhòu, wǒ shīqùle gōngzuò |
229 |
Earlier
this year, I lost my job |
229 |
Earlier this year, I
lost my job |
229 |
No início deste ano,
perdi meu emprego |
229 |
A principios de este
año, perdí mi trabajo. |
229 |
Anfang dieses Jahres
habe ich meinen Job verloren |
229 |
Na początku tego
roku straciłem pracę |
229 |
Ранее
в этом году я
потерял
работу |
229 |
Raneye v etom godu ya
poteryal rabotu |
229 |
في
وقت سابق من
هذا العام ،
فقدت وظيفتي |
229 |
fi waqt sabiq min
hadha aleam , faqadt wazifati |
229 |
इस
साल की
शुरुआत में,
मैंने अपनी
नौकरी खो दी |
229 |
is saal kee shuruaat
mein, mainne apanee naukaree kho dee |
229 |
ਇਸ
ਸਾਲ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ
ਵਿੱਚ, ਮੇਰੀ
ਨੌਕਰੀ ਚਲੀ ਗਈ |
229 |
isa sāla dē
śurū vica, mērī naukarī calī ga'ī |
229 |
এই
বছরের
শুরুতে, আমি
আমার চাকরি
হারিয়েছি |
229 |
ē'i
bacharēra śurutē, āmi āmāra cākari
hāriẏēchi |
229 |
今年の初め、私は仕事を失いました |
229 |
今年 の 初め 、 私 は 仕事 を 失いました |
223 |
ことし の はじめ 、 わたし わ しごと お うしないました |
223 |
kotoshi no hajime , watashi wa shigoto o ushinaimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Plus tôt cette
année, j'ai perdu mon emploi |
230 |
今年,我失业了 |
230 |
jīnnián, wǒ
shīyèle |
230 |
今年早些时候,我失业了 |
230 |
Earlier this year, I
lost my job |
230 |
No início deste ano,
perdi meu emprego |
230 |
A principios de este
año, perdí mi trabajo. |
230 |
Anfang dieses Jahres
habe ich meinen Job verloren |
230 |
Na początku
tego roku straciłem pracę |
230 |
Ранее
в этом году я
потерял
работу |
230 |
Raneye v etom godu
ya poteryal rabotu |
230 |
في
وقت سابق من
هذا العام ،
فقدت وظيفتي |
230 |
fi waqt sabiq min
hadha aleam , faqadt wazifati |
230 |
इस
साल की
शुरुआत में,
मैंने अपनी
नौकरी खो दी |
230 |
is saal kee shuruaat
mein, mainne apanee naukaree kho dee |
230 |
ਇਸ
ਸਾਲ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ
ਵਿੱਚ, ਮੇਰੀ
ਨੌਕਰੀ ਚਲੀ ਗਈ |
230 |
isa sāla
dē śurū vica, mērī naukarī calī ga'ī |
230 |
এই
বছরের
শুরুতে, আমি
আমার চাকরি
হারিয়েছি |
230 |
ē'i
bacharēra śurutē, āmi āmāra cākari
hāriẏēchi |
230 |
今年の初め、私は仕事を失いました |
230 |
今年 の 初め 、 私 は 仕事 を 失いました |
224 |
ことし の はじめ 、 わたし わ しごと お うしないました |
224 |
kotoshi no hajime , watashi wa shigoto o ushinaimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
des élections ont
lieu chaque année |
231 |
每年都会举行选举 |
231 |
měinián dūhuì
jǔxíng xuǎnjǔ |
231 |
elections
take place every year |
231 |
elections take place
every year |
231 |
eleições acontecem
todos os anos |
231 |
las elecciones tienen
lugar cada año |
231 |
Wahlen finden jedes
Jahr statt |
231 |
wybory odbywają
się co roku |
231 |
выборы
проходят
каждый год |
231 |
vybory prokhodyat
kazhdyy god |
231 |
تجري
الانتخابات
كل عام |
231 |
tujri alaintikhabat
kula eam |
231 |
चुनाव
हर साल होते
हैं |
231 |
chunaav har saal hote
hain |
231 |
ਚੋਣਾਂ
ਹਰ ਸਾਲ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ |
231 |
cōṇāṁ
hara sāla hudī'āṁ hana |
231 |
প্রতি
বছর
নির্বাচন
হয় |
231 |
prati bachara
nirbācana haẏa |
231 |
選挙は毎年行われます |
231 |
選挙 は 毎年 行われます |
225 |
せんきょ わ まいとし おこなわれます |
225 |
senkyo wa maitoshi okonawaremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Des élections ont
lieu chaque année |
232 |
每年举办纪念活动 |
232 |
měinián jǔbàn jìniàn
huódòng |
232 |
每年都会举行选举 |
232 |
Elections are held
every year |
232 |
Eleições são
realizadas todos os anos |
232 |
Las elecciones se
llevan a cabo todos los años. |
232 |
Wahlen finden jedes
Jahr statt |
232 |
Wybory odbywają
się co roku |
232 |
Выборы
проходят
каждый год |
232 |
Vybory prokhodyat
kazhdyy god |
232 |
تجرى
الانتخابات
كل عام |
232 |
tujraa alaintikhabat
kula eam |
232 |
हर
साल होते हैं
चुनाव |
232 |
har saal hote hain
chunaav |
232 |
ਚੋਣਾਂ
ਹਰ ਸਾਲ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ |
232 |
cōṇāṁ
hara sāla hudī'āṁ hana |
232 |
প্রতি
বছরই
নির্বাচন
হয় |
232 |
prati bachara'i
nirbācana haẏa |
232 |
選挙は毎年開催されます |
232 |
選挙 は 毎年 開催 されます |
226 |
せんきょ わ まいとし かいさい されます |
226 |
senkyo wa maitoshi kaisai saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
Des élections ont
lieu chaque année |
233 |
选举每年举行 |
233 |
xuǎnjǔ měinián
jǔxíng |
233 |
Elections
are held every year |
233 |
Elections are held
every year |
233 |
Eleições são
realizadas todos os anos |
233 |
Las elecciones se
llevan a cabo todos los años. |
233 |
Wahlen finden jedes
Jahr statt |
233 |
Wybory odbywają
się co roku |
233 |
Выборы
проходят
каждый год |
233 |
Vybory prokhodyat
kazhdyy god |
233 |
تجرى
الانتخابات
كل عام |
233 |
tujraa alaintikhabat
kula eam |
233 |
हर
साल होते हैं
चुनाव |
233 |
har saal hote hain
chunaav |
233 |
ਚੋਣਾਂ
ਹਰ ਸਾਲ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ |
233 |
cōṇāṁ
hara sāla hudī'āṁ hana |
233 |
প্রতি
বছরই
নির্বাচন
হয় |
233 |
prati bachara'i
nirbācana haẏa |
233 |
選挙は毎年開催されます |
233 |
選挙 は 毎年 開催 されます |
227 |
せんきょ わ まいとし かいさい されます |
227 |
senkyo wa maitoshi kaisai saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Des élections ont
lieu chaque année |
234 |
每年都进行项目评估 |
234 |
měinián dōu jìnxíng
xiàngmù pínggū |
234 |
每年都进行各项选举 |
234 |
Elections are held
every year |
234 |
Eleições são
realizadas todos os anos |
234 |
Las elecciones se
llevan a cabo todos los años. |
234 |
Wahlen finden jedes
Jahr statt |
234 |
Wybory odbywają
się co roku |
234 |
Выборы
проходят
каждый год |
234 |
Vybory prokhodyat
kazhdyy god |
234 |
تجرى
الانتخابات
كل عام |
234 |
tujraa alaintikhabat
kula eam |
234 |
हर
साल होते हैं
चुनाव |
234 |
har saal hote hain
chunaav |
234 |
ਚੋਣਾਂ
ਹਰ ਸਾਲ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ |
234 |
cōṇāṁ
hara sāla hudī'āṁ hana |
234 |
প্রতি
বছরই
নির্বাচন
হয় |
234 |
prati bachara'i
nirbācana haẏa |
234 |
選挙は毎年開催されます |
234 |
選挙 は 毎年 開催 されます |
228 |
せんきょ わ まいとし かいさい されます |
228 |
senkyo wa maitoshi kaisai saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Le musée est ouvert
toute (l')année |
235 |
博物馆全年开放 |
235 |
bówùguǎn quán nián
kāifàng |
235 |
The museum is open all (the) year round |
235 |
The museum is open
all (the) year round |
235 |
O museu está aberto
todo (o) ano |
235 |
El museo está abierto
todo el año |
235 |
Das Museum ist
ganzjährig geöffnet |
235 |
Muzeum jest otwarte
przez cały rok |
235 |
Музей
открыт
круглый год |
235 |
Muzey otkryt kruglyy
god |
235 |
المتحف
مفتوح طوال
العام |
235 |
almuthaf maftuh tawal
aleam |
235 |
संग्रहालय
पूरे वर्ष
खुला रहता है |
235 |
sangrahaalay poore
varsh khula rahata hai |
235 |
ਅਜਾਇਬ
ਘਰ ਸਾਰਾ (ਸਾਲ)
ਖੁੱਲ੍ਹਾ
ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ |
235 |
ajā'iba ghara
sārā (sāla) khul'hā rahidā hai |
235 |
যাদুঘরটি
সারা বছর
খোলা থাকে |
235 |
yādugharaṭi
sārā bachara khōlā thākē |
235 |
博物館は一年中開いています |
235 |
博物館 は 一年中 開いています |
229 |
はくぶつかん わ いちねんじゅう ひらいています |
229 |
hakubutsukan wa ichinenjū hiraiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Le musée est ouvert
toute l'année |
236 |
博物馆开放 |
236 |
bówùguǎn kāifàng |
236 |
博物馆全年开放 |
236 |
The museum is open
all year round |
236 |
O museu está aberto
todo o ano |
236 |
El museo está
abierto todo el año. |
236 |
Das Museum ist
ganzjährig geöffnet |
236 |
Muzeum jest otwarte
przez cały rok |
236 |
Музей
открыт
круглый год |
236 |
Muzey otkryt kruglyy
god |
236 |
المتحف
مفتوح طوال
العام |
236 |
almuthaf maftuh
tawal aleam |
236 |
संग्रहालय
पूरे वर्ष
खुला रहता है |
236 |
sangrahaalay poore
varsh khula rahata hai |
236 |
ਅਜਾਇਬ
ਘਰ ਸਾਰਾ ਸਾਲ
ਖੁੱਲ੍ਹਾ
ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ |
236 |
ajā'iba ghara
sārā sāla khul'hā rahidā hai |
236 |
যাদুঘরটি
সারা বছর
খোলা থাকে |
236 |
yādugharaṭi
sārā bachara khōlā thākē |
236 |
博物館は一年中開いています |
236 |
博物館 は 一年中 開いています |
230 |
はくぶつかん わ いちねんじゅう ひらいています |
230 |
hakubutsukan wa ichinenjū hiraiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Le musée est ouvert
toute l'année |
237 |
博物馆全年开放 |
237 |
bówùguǎn quán nián
kāifàng |
237 |
The
museum is open all year round |
237 |
The museum is open
all year round |
237 |
O museu está aberto
todo o ano |
237 |
El museo está abierto
todo el año. |
237 |
Das Museum ist
ganzjährig geöffnet |
237 |
Muzeum jest otwarte
przez cały rok |
237 |
Музей
открыт
круглый год |
237 |
Muzey otkryt kruglyy
god |
237 |
المتحف
مفتوح طوال
العام |
237 |
almuthaf maftuh tawal
aleam |
237 |
संग्रहालय
पूरे वर्ष
खुला रहता है |
237 |
sangrahaalay poore
varsh khula rahata hai |
237 |
ਅਜਾਇਬ
ਘਰ ਸਾਰਾ ਸਾਲ
ਖੁੱਲ੍ਹਾ
ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ |
237 |
ajā'iba ghara
sārā sāla khul'hā rahidā hai |
237 |
যাদুঘরটি
সারা বছর
খোলা থাকে |
237 |
yādugharaṭi
sārā bachara khōlā thākē |
237 |
博物館は一年中開いています |
237 |
博物館 は 一年中 開いています |
231 |
はくぶつかん わ いちねんじゅう ひらいています |
231 |
hakubutsukan wa ichinenjū hiraiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Le musée est ouvert
toute l'année |
238 |
博物馆开放 |
238 |
bówùguǎn kāifàng |
238 |
博物馆全年开放 |
238 |
The museum is open
all year round |
238 |
O museu está aberto
todo o ano |
238 |
El museo está
abierto todo el año. |
238 |
Das Museum ist
ganzjährig geöffnet |
238 |
Muzeum jest otwarte
przez cały rok |
238 |
Музей
открыт
круглый год |
238 |
Muzey otkryt kruglyy
god |
238 |
المتحف
مفتوح طوال
العام |
238 |
almuthaf maftuh
tawal aleam |
238 |
संग्रहालय
पूरे वर्ष
खुला रहता है |
238 |
sangrahaalay poore
varsh khula rahata hai |
238 |
ਅਜਾਇਬ
ਘਰ ਸਾਰਾ ਸਾਲ
ਖੁੱਲ੍ਹਾ
ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ |
238 |
ajā'iba ghara
sārā sāla khul'hā rahidā hai |
238 |
যাদুঘরটি
সারা বছর
খোলা থাকে |
238 |
yādugharaṭi
sārā bachara khōlā thākē |
238 |
博物館は一年中開いています |
238 |
博物館 は 一年中 開いています |
232 |
はくぶつかん わ いちねんじゅう ひらいています |
232 |
hakubutsukan wa ichinenjū hiraiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Le musée est ouvert
toute l'année |
239 |
博物馆全年开放 |
239 |
bówùguǎn quán nián
kāifàng |
239 |
The
museum is open all year round |
239 |
The museum is open
all year round |
239 |
O museu está aberto
todo o ano |
239 |
El museo está abierto
todo el año. |
239 |
Das Museum ist
ganzjährig geöffnet |
239 |
Muzeum jest otwarte
przez cały rok |
239 |
Музей
открыт
круглый год |
239 |
Muzey otkryt kruglyy
god |
239 |
المتحف
مفتوح طوال
العام |
239 |
almuthaf maftuh tawal
aleam |
239 |
संग्रहालय
पूरे वर्ष
खुला रहता है |
239 |
sangrahaalay poore
varsh khula rahata hai |
239 |
ਅਜਾਇਬ
ਘਰ ਸਾਰਾ ਸਾਲ
ਖੁੱਲ੍ਹਾ
ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ |
239 |
ajā'iba ghara
sārā sāla khul'hā rahidā hai |
239 |
যাদুঘরটি
সারা বছর
খোলা থাকে |
239 |
yādugharaṭi
sārā bachara khōlā thākē |
239 |
博物館は一年中開いています |
239 |
博物館 は 一年中 開いています |
233 |
はくぶつかん わ いちねんじゅう ひらいています |
233 |
hakubutsukan wa ichinenjū hiraiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Le musée est ouvert
toute l'année |
240 |
博物馆年弁放 |
240 |
bówùguǎn nián biàn fàng |
240 |
博物馆全年弁放 |
240 |
The museum is open
all year round |
240 |
O museu está aberto
todo o ano |
240 |
El museo está
abierto todo el año. |
240 |
Das Museum ist
ganzjährig geöffnet |
240 |
Muzeum jest otwarte
przez cały rok |
240 |
Музей
открыт
круглый год |
240 |
Muzey otkryt kruglyy
god |
240 |
المتحف
مفتوح طوال
العام |
240 |
almuthaf maftuh
tawal aleam |
240 |
संग्रहालय
पूरे वर्ष
खुला रहता है |
240 |
sangrahaalay poore
varsh khula rahata hai |
240 |
ਅਜਾਇਬ
ਘਰ ਸਾਰਾ ਸਾਲ
ਖੁੱਲ੍ਹਾ
ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ |
240 |
ajā'iba ghara
sārā sāla khul'hā rahidā hai |
240 |
যাদুঘরটি
সারা বছর
খোলা থাকে |
240 |
yādugharaṭi
sārā bachara khōlā thākē |
240 |
博物館は一年中開いています |
240 |
博物館 は 一年中 開いています |
234 |
はくぶつかん わ いちねんじゅう ひらいています |
234 |
hakubutsukan wa ichinenjū hiraiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
voir également |
241 |
也可以看看 |
241 |
yě kěyǐ kàn kàn |
241 |
see
also |
241 |
see also |
241 |
Veja também |
241 |
ver también |
241 |
siehe auch |
241 |
Zobacz też |
241 |
смотрите
также |
241 |
smotrite takzhe |
241 |
أنظر
أيضا |
241 |
'anzur 'aydan |
241 |
यह
सभी देखें |
241 |
yah sabhee dekhen |
241 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
241 |
iha vī
vēkhō |
241 |
আরো
দেখুন |
241 |
ārō
dēkhuna |
241 |
も参照してください |
241 |
も 参照 してください |
235 |
も さんしょう してください |
235 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
année bissextile |
242 |
闰年 |
242 |
rùnnián |
242 |
leap
year |
242 |
leap year |
242 |
ano bissexto |
242 |
año bisiesto |
242 |
Schaltjahr |
242 |
rok przestępny |
242 |
високосный
год |
242 |
visokosnyy god |
242 |
سنة
كبيسة |
242 |
sanat kabisa |
242 |
अधिवर्ष |
242 |
adhivarsh |
242 |
ਲੀਪ
ਸਾਲ |
242 |
līpa sāla |
242 |
অধিবর্ষ |
242 |
adhibarṣa |
242 |
うるう年 |
242 |
うるう年 |
236 |
うるうどし |
236 |
urūdoshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
année bissextile |
243 |
闰年 |
243 |
rùnnián |
243 |
闰年 |
243 |
leap year |
243 |
ano bissexto |
243 |
año bisiesto |
243 |
Schaltjahr |
243 |
rok przestępny |
243 |
високосный
год |
243 |
visokosnyy god |
243 |
سنة
كبيسة |
243 |
sanat kabisa |
243 |
अधिवर्ष |
243 |
adhivarsh |
243 |
ਲੀਪ
ਸਾਲ |
243 |
līpa sāla |
243 |
অধিবর্ষ |
243 |
adhibarṣa |
243 |
うるう年 |
243 |
うるう年 |
237 |
うるうどし |
237 |
urūdoshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
nouvel An |
244 |
新年 |
244 |
xīnnián |
244 |
new
year |
244 |
new year |
244 |
ano Novo |
244 |
Año Nuevo |
244 |
Neujahr |
244 |
nowy Rok |
244 |
новый
год |
244 |
novyy god |
244 |
سنه
جديده |
244 |
sunuh jadidah |
244 |
नया
साल |
244 |
naya saal |
244 |
ਨਵਾਂ
ਸਾਲ |
244 |
navāṁ
sāla |
244 |
নববর্ষ |
244 |
nababarṣa |
244 |
新年 |
244 |
新年 |
238 |
しんねん |
238 |
shinnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
nouvel An |
245 |
新年 |
245 |
xīnnián |
245 |
新年 |
245 |
new year |
245 |
ano Novo |
245 |
Año Nuevo |
245 |
Neujahr |
245 |
nowy Rok |
245 |
новый
год |
245 |
novyy god |
245 |
سنه
جديده |
245 |
sunuh jadidah |
245 |
नया
साल |
245 |
naya saal |
245 |
ਨਵਾਂ
ਸਾਲ |
245 |
navāṁ
sāla |
245 |
নববর্ষ |
245 |
nababarṣa |
245 |
新年 |
245 |
新年 |
239 |
しんねん |
239 |
shinnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
une période de 12 mois, mesurée à partir de
n'importe quel moment |
246 |
为期 12
个月,从任何特定时间开始计算 |
246 |
wéiqí 12 gè yuè, cóng rènhé tèdìng
shíjiān kāishǐ jìsuàn |
246 |
a period of 12 months, measured from any
particular time |
246 |
a period of 12 months, measured from any
particular time |
246 |
um período de 12 meses, medido a partir de
qualquer momento específico |
246 |
un período de 12 meses, medido a partir de
cualquier momento en particular |
246 |
ein Zeitraum von 12 Monaten, gemessen ab
einem bestimmten Zeitpunkt |
246 |
okres 12 miesięcy, liczony od dowolnego
czasu |
246 |
период
в 12 месяцев,
отсчитываемый
от любого
конкретного
времени |
246 |
period v 12 mesyatsev, otschityvayemyy ot
lyubogo konkretnogo vremeni |
246 |
فترة 12
شهرًا ، تقاس
من أي وقت
معين |
246 |
fatrat 12 shhran ,
tuqas min 'ayi waqt mueayan |
246 |
12 महीने
की अवधि, किसी
विशेष समय से
मापा जाता है |
246 |
12 maheene kee avadhi, kisee vishesh samay
se maapa jaata hai |
246 |
12
ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੀ
ਮਿਆਦ, ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਸਮੇਂ ਤੋਂ
ਮਾਪੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
246 |
12 mahīni'āṁ dī
mi'āda, kisē khāsa samēṁ tōṁ
māpī jāndī hai |
246 |
12 মাস
সময়কাল,
কোনো
নির্দিষ্ট
সময় থেকে
পরিমাপ করা
হয় |
246 |
12 māsa samaẏakāla,
kōnō nirdiṣṭa samaẏa thēkē
parimāpa karā haẏa |
246 |
特定の時間から測定された12か月の期間 |
246 |
特定 の 時間 から 測定 された 12 か月 の 期間 |
240 |
とくてい の じかん から そくてい された 12 かげつ の きかん |
240 |
tokutei no jikan kara sokutei sareta 12 kagetsu no kikan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
12 mois à partir de
n'importe quel moment |
247 |
从某某开始计算,12
月任何时间开始 |
247 |
cóng mǒu mǒu
kāishǐ jìsuàn,12 yuè rènhé shíjiān kāishǐ |
247 |
为期 12 个月,从任何特定时间开始计算 |
247 |
12 months from any
given time |
247 |
12 meses a partir de
um determinado momento |
247 |
12 meses desde
cualquier momento dado |
247 |
12 Monate ab einem
beliebigen Zeitpunkt |
247 |
12 miesięcy od
dowolnej chwili |
247 |
12
месяцев с
любого
момента
времени |
247 |
12 mesyatsev s
lyubogo momenta vremeni |
247 |
12
شهرًا من أي
وقت |
247 |
12 shhran min 'ayi
waqt |
247 |
किसी
भी समय से 12
महीने |
247 |
kisee bhee samay se
12 maheene |
247 |
ਕਿਸੇ
ਵੀ ਦਿੱਤੇ ਗਏ
ਸਮੇਂ ਤੋਂ 12
ਮਹੀਨੇ |
247 |
kisē vī
ditē ga'ē samēṁ tōṁ 12 mahīnē |
247 |
যেকোনো
নির্দিষ্ট
সময় থেকে 12
মাস |
247 |
yēkōnō
nirdiṣṭa samaẏa thēkē 12 māsa |
247 |
任意の時点から12か月 |
247 |
任意 の 時点 から 12 か月 |
241 |
にに の じてん から 12 かげつ |
241 |
nini no jiten kara 12 kagetsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
un ans |
248 |
一年 |
248 |
yī nián |
248 |
one
year |
248 |
one year |
248 |
um ano |
248 |
un año |
248 |
ein Jahr |
248 |
rok |
248 |
один
год |
248 |
odin god |
248 |
سنة
واحدة |
248 |
sanat wahida |
248 |
एक
साल |
248 |
ek saal |
248 |
ਇਕ
ਸਾਲ |
248 |
ika sāla |
248 |
এক
বছর |
248 |
ēka bachara |
248 |
1年 |
248 |
1 年 |
242 |
1 ねん |
242 |
1 nen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
un ans |
249 |
一年时间 |
249 |
yī nián shíjiān |
249 |
一年时间 |
249 |
one year |
249 |
um ano |
249 |
un año |
249 |
ein Jahr |
249 |
rok |
249 |
один
год |
249 |
odin god |
249 |
سنة
واحدة |
249 |
sanat wahida |
249 |
एक
साल |
249 |
ek saal |
249 |
ਇਕ
ਸਾਲ |
249 |
ika sāla |
249 |
এক
বছর |
249 |
ēka bachara |
249 |
1年 |
249 |
1 年 |
243 |
1 ねん |
243 |
1 nen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
ça fait exactement un
an que j'ai commencé à travailler, ici |
250 |
我开始工作整整一年,在这里 |
250 |
wǒ kāishǐ
gōngzuò zhěngzhěng yī nián, zài zhèlǐ |
250 |
it’s
exactly a year since I started
working, here |
250 |
it’s exactly a year
since I started working, here |
250 |
faz exatamente um ano
que comecei a trabalhar, aqui |
250 |
hace exactamente un
año que empecé a trabajar, aquí |
250 |
es ist genau ein Jahr
her, seit ich hier angefangen habe zu arbeiten |
250 |
minął
dokładnie rok odkąd zacząłem pracować, tutaj |
250 |
ровно
год как я
начала
работать,
вот |
250 |
rovno god kak ya
nachala rabotat', vot |
250 |
لقد
مر عام
بالضبط منذ
أن بدأت
العمل هنا |
250 |
laqad mara eam
bialdabt mundh 'an bada'at aleamal huna |
250 |
ठीक
एक साल हो गया
है जब से
मैंने काम
करना शुरू
किया है, यहाँ |
250 |
theek ek saal ho gaya
hai jab se mainne kaam karana shuroo kiya hai, yahaan |
250 |
ਮੈਨੂੰ
ਇੱਥੇ ਕੰਮ
ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ
ਕੀਤੇ ਇੱਕ ਸਾਲ
ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ |
250 |
Mainū ithē
kama karanā śurū kītē ika sāla hō
gi'ā hai |
250 |
আমি
এখানে কাজ
শুরু করার
ঠিক এক বছর হল |
250 |
Āmi
ēkhānē kāja śuru karāra ṭhika ēka
bachara hala |
250 |
ここで働き始めてちょうど1年です |
250 |
JAPONAIS |
244 |
じゃぽないs |
244 |
JAPONAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
J'ai commencé à
travailler une année entière, ici |
251 |
我开始整整一年,在这里 |
251 |
wǒ kāishǐ
zhěngzhěng yī nián, zài zhèlǐ |
251 |
我开始工作整整一年,在这里 |
251 |
I started working
for a full year, here |
251 |
Comecei a trabalhar
por um ano inteiro, aqui |
251 |
Empecé a trabajar
durante un año completo, aquí |
251 |
Ich habe hier
angefangen, ein ganzes Jahr zu arbeiten |
251 |
Zacząłem
pracować przez cały rok, tutaj |
251 |
Я
начал
работать в
течение
полного
года, здесь |
251 |
YA nachal rabotat' v
techeniye polnogo goda, zdes' |
251 |
بدأت
العمل هنا
لمدة عام
كامل |
251 |
bada'at aleamal huna
limudat eam kamil |
251 |
मैंने
पूरे एक साल
काम करना
शुरू किया,
यहाँ |
251 |
mainne poore ek saal
kaam karana shuroo kiya, yahaan |
251 |
ਮੈਂ
ਇੱਥੇ ਪੂਰਾ
ਸਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ |
251 |
maiṁ ithē
pūrā sāla kama karanā śurū kara ditā |
251 |
আমি
এখানে পুরো
এক বছর কাজ
শুরু করেছি |
251 |
āmi
ēkhānē purō ēka bachara kāja śuru
karēchi |
251 |
私はここで一年間働き始めました |
251 |
ここ で 働き始めて ちょうど 1 年です |
245 |
ここ で はたらきはじめて ちょうど 1 ねんです |
245 |
koko de hatarakihajimete chōdo 1 nendesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Je travaille ici
depuis une année complète |
252 |
我已经在这里工作了一整年 |
252 |
wǒ yǐjīng zài
zhèlǐ gōngzuòle yī zhěng nián |
252 |
I've
been working here for a full year |
252 |
I've been working
here for a full year |
252 |
Eu tenho trabalhado
aqui por um ano inteiro |
252 |
He estado trabajando
aquí por un año completo. |
252 |
Ich arbeite hier seit
einem ganzen Jahr |
252 |
Pracuję tu
cały rok |
252 |
Я
работаю
здесь целый
год |
252 |
YA rabotayu zdes'
tselyy god |
252 |
أنا
أعمل هنا
لمدة عام
كامل |
252 |
'ana 'aemal huna
limudat eam kamil |
252 |
मैं
यहां पूरे एक
साल से काम कर
रहा हूं |
252 |
main yahaan poore ek
saal se kaam kar raha hoon |
252 |
ਮੈਂ
ਇੱਥੇ ਪੂਰੇ
ਇੱਕ ਸਾਲ ਤੋਂ
ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ
ਹਾਂ |
252 |
maiṁ ithē
pūrē ika sāla tōṁ kama kara rihā
hāṁ |
252 |
আমি
এখানে পুরো
এক বছর ধরে
কাজ করছি |
252 |
āmi
ēkhānē purō ēka bachara dharē kāja karachi |
252 |
私はここで一年間働いています |
252 |
私 は ここ で 一 年間 働き始めました |
246 |
わたし わ ここ で いち ねんかん はたらきはじめました |
246 |
watashi wa koko de ichi nenkan hatarakihajimemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Je travaille ici
depuis une année complète |
253 |
我来这里工作已经整整一年了 |
253 |
wǒ lái zhèlǐ
gōngzuò yǐjīng zhěngzhěng yī niánle |
253 |
我来这里工作已经整整一年了 |
253 |
I've been working
here for a full year |
253 |
Eu tenho trabalhado
aqui por um ano inteiro |
253 |
He estado trabajando
aquí por un año completo. |
253 |
Ich arbeite hier
seit einem ganzen Jahr |
253 |
Pracuję tu
cały rok |
253 |
Я
работаю
здесь целый
год |
253 |
YA rabotayu zdes'
tselyy god |
253 |
أنا
أعمل هنا
لمدة عام
كامل |
253 |
'ana 'aemal huna
limudat eam kamil |
253 |
मैं
यहां पूरे एक
साल से काम कर
रहा हूं |
253 |
main yahaan poore ek
saal se kaam kar raha hoon |
253 |
ਮੈਂ
ਇੱਥੇ ਪੂਰੇ
ਇੱਕ ਸਾਲ ਤੋਂ
ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ
ਹਾਂ |
253 |
maiṁ ithē
pūrē ika sāla tōṁ kama kara rihā
hāṁ |
253 |
আমি
এখানে পুরো
এক বছর ধরে
কাজ করছি |
253 |
āmi
ēkhānē purō ēka bachara dharē kāja karachi |
253 |
私はここで一年間働いています |
253 |
私 は ここ で 一 年間 働いています |
247 |
わたし わ ここ で いち ねんかん はたらいています |
247 |
watashi wa koko de ichi nenkan hataraiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Mori |
254 |
森 |
254 |
sēn |
254 |
森 |
254 |
Mori |
254 |
Mori |
254 |
mori |
254 |
Mori |
254 |
Mori |
254 |
Мори |
254 |
Mori |
254 |
موري |
254 |
muri |
254 |
मोरीक |
254 |
moreek |
254 |
ਮੋਰੀ |
254 |
mōrī |
254 |
মরি |
254 |
mari |
254 |
森 |
254 |
私 は ここ で 一 年間 働いています |
248 |
わたし わ ここ で いち ねんかん はたらいています |
248 |
watashi wa koko de ichi nenkan hataraiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Viens |
255 |
来 |
255 |
lái |
255 |
来 |
255 |
Come |
255 |
Venha |
255 |
Venir |
255 |
Kommen |
255 |
Chodź |
255 |
Прийти |
255 |
Priyti |
255 |
يأتي |
255 |
yati |
255 |
आइए |
255 |
aaie |
255 |
ਆਉਣਾ |
255 |
ā'uṇā |
255 |
আসো |
255 |
āsō |
255 |
来て |
255 |
森 |
249 |
もり |
249 |
mori |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Elle a abandonné l'enseignement il y a trois
ans. |
256 |
三年前,她放弃了教学。 |
256 |
sān nián qián, tā fàngqìle
jiàoxué. |
256 |
She gave up teaching
three years ago. |
256 |
She gave up teaching three years ago. |
256 |
Ela desistiu de lecionar há três anos. |
256 |
Dejó la docencia hace tres años. |
256 |
Das Lehren hat sie vor drei Jahren
aufgegeben. |
256 |
Zrezygnowała z nauczania trzy lata
temu. |
256 |
Она
бросила
преподавать
три года назад. |
256 |
Ona brosila prepodavat' tri goda nazad. |
256 |
تخلت عن
التدريس منذ
ثلاث سنوات. |
256 |
takhalat ean altadris
mundh thalath sanawatin. |
256 |
तीन साल
पहले उसने
पढ़ाना छोड़
दिया था। |
256 |
teen saal pahale usane padhaana chhod diya
tha. |
256 |
ਉਸ ਨੇ
ਤਿੰਨ ਸਾਲ
ਪਹਿਲਾਂ
ਪੜ੍ਹਾਉਣਾ
ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ
ਸੀ। |
256 |
usa nē tina sāla
pahilāṁ paṛhā'uṇā chaḍa ditā
sī. |
256 |
তিন বছর
আগে
শিক্ষকতা
ছেড়ে দেন। |
256 |
tina bachara āgē
śikṣakatā chēṛē dēna. |
256 |
彼女は3年前に教えることをあきらめました。 |
256 |
彼女 は 3 年 前 に 教える こと を あきらめました 。 |
250 |
かのじょ わ 3 ねん まえ に おしえる こと お あきらめました 。 |
250 |
kanojo wa 3 nen mae ni oshieru koto o akiramemashita . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Il y a trois ans,
elle a abandonné l'enseignement |
257 |
三年前,她放弃了教学 |
257 |
Sān nián qián, tā
fàngqìle jiàoxué |
257 |
三年前,她放弃了教学 |
257 |
Three years ago, she
gave up teaching |
257 |
Há três anos, ela
desistiu de ensinar |
257 |
Hace tres años, dejó
la docencia. |
257 |
Vor drei Jahren gab
sie das Lehren auf |
257 |
Trzy lata temu
zrezygnowała z nauczania |
257 |
Три
года назад
она бросила
преподавать. |
257 |
Tri goda nazad ona
brosila prepodavat'. |
257 |
قبل
ثلاث سنوات ،
تخلت عن
التدريس |
257 |
qabl thalath sanawat
, takhalat ean altadris |
257 |
तीन
साल पहले,
उसने पढ़ाना
छोड़ दिया |
257 |
teen saal pahale,
usane padhaana chhod diya |
257 |
ਤਿੰਨ
ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ
ਉਸ ਨੇ
ਪੜ੍ਹਾਉਣਾ
ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਸੀ |
257 |
Tina sāla
pahilāṁ usa nē paṛhā'uṇā chaḍa
ditā sī |
257 |
তিন
বছর আগে তিনি
শিক্ষকতা
ছেড়ে দেন |
257 |
Tina bachara
āgē tini śikṣakatā chēṛē dēna |
257 |
3年前、彼女は教えることをあきらめました |
257 |
3 年 前 、 彼女 は 教える こと を あきらめました |
251 |
3 ねん まえ 、 かのじょ わ おしえる こと お あきらめました |
251 |
3 nen mae , kanojo wa oshieru koto o akiramemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Il y a trois ans,
elle a abandonné l'enseignement |
258 |
三年前,她放弃了教学 |
258 |
sān nián qián, tā
fàngqìle jiàoxué |
258 |
Three
years ago, she gave up teaching |
258 |
Three years ago, she
gave up teaching |
258 |
Há três anos, ela
desistiu de ensinar |
258 |
Hace tres años, dejó
la docencia. |
258 |
Vor drei Jahren gab
sie das Lehren auf |
258 |
Trzy lata temu
zrezygnowała z nauczania |
258 |
Три
года назад
она бросила
преподавать. |
258 |
Tri goda nazad ona
brosila prepodavat'. |
258 |
قبل
ثلاث سنوات ،
تخلت عن
التدريس |
258 |
qabl thalath sanawat
, takhalat ean altadris |
258 |
तीन
साल पहले,
उसने पढ़ाना
छोड़ दिया |
258 |
teen saal pahale,
usane padhaana chhod diya |
258 |
ਤਿੰਨ
ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ
ਉਸ ਨੇ
ਪੜ੍ਹਾਉਣਾ
ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਸੀ |
258 |
tina sāla
pahilāṁ usa nē paṛhā'uṇā chaḍa
ditā sī |
258 |
তিন
বছর আগে তিনি
শিক্ষকতা
ছেড়ে দেন |
258 |
tina bachara
āgē tini śikṣakatā chēṛē dēna |
258 |
3年前、彼女は教えることをあきらめました |
258 |
3 年 前 、 彼女 は 教える こと を あきらめました |
252 |
3 ねん まえ 、 かのじょ わ おしえる こと お あきらめました |
252 |
3 nen mae , kanojo wa oshieru koto o akiramemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Il y a trois ans,
elle a abandonné l'enseignement |
259 |
三年前,她放弃了教学工样 |
259 |
sān nián qián, tā
fàngqìle jiàoxué gōng yàng |
259 |
三年前,她放弃了教学工样 |
259 |
Three years ago, she
gave up teaching |
259 |
Há três anos, ela
desistiu de ensinar |
259 |
Hace tres años, dejó
la docencia. |
259 |
Vor drei Jahren gab
sie das Lehren auf |
259 |
Trzy lata temu
zrezygnowała z nauczania |
259 |
Три
года назад
она бросила
преподавать. |
259 |
Tri goda nazad ona
brosila prepodavat'. |
259 |
قبل
ثلاث سنوات ،
تخلت عن
التدريس |
259 |
qabl thalath sanawat
, takhalat ean altadris |
259 |
तीन
साल पहले,
उसने पढ़ाना
छोड़ दिया |
259 |
teen saal pahale,
usane padhaana chhod diya |
259 |
ਤਿੰਨ
ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ
ਉਸ ਨੇ
ਪੜ੍ਹਾਉਣਾ
ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਸੀ |
259 |
tina sāla
pahilāṁ usa nē paṛhā'uṇā chaḍa
ditā sī |
259 |
তিন
বছর আগে তিনি
শিক্ষকতা
ছেড়ে দেন |
259 |
tina bachara
āgē tini śikṣakatā chēṛē dēna |
259 |
3年前、彼女は教えることをあきらめました |
259 |
3 年 前 、 彼女 は 教える こと を あきらめました |
253 |
3 ねん まえ 、 かのじょ わ おしえる こと お あきらめました |
253 |
3 nen mae , kanojo wa oshieru koto o akiramemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
dans la première
année de leur mariage |
260 |
在他们结婚的第一年 |
260 |
zài tāmen jiéhūn de
dì yī nián |
260 |
in
the first year of their marriage |
260 |
in the first year of
their marriage |
260 |
no primeiro ano de
casamento |
260 |
en el primer año de
su matrimonio |
260 |
im ersten Jahr ihrer
Ehe |
260 |
w pierwszym roku
małżeństwa |
260 |
в
первый год
их брака |
260 |
v pervyy god ikh
braka |
260 |
في
السنة
الأولى من
زواجهما |
260 |
fi alsanat al'uwlaa
min zawajihima |
260 |
उनकी
शादी के पहले
साल में |
260 |
unakee shaadee ke
pahale saal mein |
260 |
ਆਪਣੇ
ਵਿਆਹ ਦੇ
ਪਹਿਲੇ ਸਾਲ
ਵਿੱਚ |
260 |
āpaṇē
vi'āha dē pahilē sāla vica |
260 |
তাদের
বিয়ের
প্রথম বছরে |
260 |
tādēra
biẏēra prathama bacharē |
260 |
彼らの結婚の最初の年に |
260 |
彼ら の 結婚 の 最初 の 年 に |
254 |
かれら の けっこん の さいしょ の とし に |
254 |
karera no kekkon no saisho no toshi ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
dans leur première
année de mariage |
261 |
在他们结婚的第一年 |
261 |
zài tāmen jiéhūn de
dì yī nián |
261 |
在他们结婚的第一年 |
261 |
in their first year
of marriage |
261 |
em seu primeiro ano
de casamento |
261 |
en su primer año de
matrimonio |
261 |
im ersten Ehejahr |
261 |
w pierwszym roku
małżeństwa |
261 |
в
первый год
их брака |
261 |
v pervyy god ikh
braka |
261 |
في
السنة
الأولى من
زواجهم |
261 |
fi alsanat al'uwlaa
min zawajihim |
261 |
उनकी
शादी के पहले
साल में |
261 |
unakee shaadee ke
pahale saal mein |
261 |
ਆਪਣੇ
ਵਿਆਹ ਦੇ
ਪਹਿਲੇ ਸਾਲ
ਵਿੱਚ |
261 |
āpaṇē
vi'āha dē pahilē sāla vica |
261 |
তাদের
বিয়ের
প্রথম বছরে |
261 |
tādēra
biẏēra prathama bacharē |
261 |
結婚1年目 |
261 |
結婚 1 年目 |
255 |
けっこん 1 ねんめ |
255 |
kekkon 1 nenme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
dans leur première
année de mariage |
262 |
在他们结婚的第一年 |
262 |
zài tāmen jiéhūn de
dì yī nián |
262 |
in
their first year of marriage |
262 |
in their first year
of marriage |
262 |
em seu primeiro ano
de casamento |
262 |
en su primer año de
matrimonio |
262 |
im ersten Ehejahr |
262 |
w pierwszym roku
małżeństwa |
262 |
в
первый год
их брака |
262 |
v pervyy god ikh
braka |
262 |
في
السنة
الأولى من
زواجهم |
262 |
fi alsanat al'uwlaa
min zawajihim |
262 |
उनकी
शादी के पहले
साल में |
262 |
unakee shaadee ke
pahale saal mein |
262 |
ਆਪਣੇ
ਵਿਆਹ ਦੇ
ਪਹਿਲੇ ਸਾਲ
ਵਿੱਚ |
262 |
āpaṇē
vi'āha dē pahilē sāla vica |
262 |
তাদের
বিয়ের
প্রথম বছরে |
262 |
tādēra
biẏēra prathama bacharē |
262 |
結婚1年目 |
262 |
結婚 1 年目 |
256 |
けっこん 1 ねんめ |
256 |
kekkon 1 nenme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
dans leur première
année de mariage |
263 |
在他们婚后第一年里 |
263 |
zài tāmen hūn hòu dì
yī nián lǐ |
263 |
在他们婚后第一年里 |
263 |
in their first year
of marriage |
263 |
em seu primeiro ano
de casamento |
263 |
en su primer año de
matrimonio |
263 |
im ersten Ehejahr |
263 |
w pierwszym roku
małżeństwa |
263 |
в
первый год
их брака |
263 |
v pervyy god ikh
braka |
263 |
في
السنة
الأولى من
زواجهم |
263 |
fi alsanat al'uwlaa
min zawajihim |
263 |
उनकी
शादी के पहले
साल में |
263 |
unakee shaadee ke
pahale saal mein |
263 |
ਆਪਣੇ
ਵਿਆਹ ਦੇ
ਪਹਿਲੇ ਸਾਲ
ਵਿੱਚ |
263 |
āpaṇē
vi'āha dē pahilē sāla vica |
263 |
তাদের
বিয়ের
প্রথম বছরে |
263 |
tādēra
biẏēra prathama bacharē |
263 |
結婚1年目 |
263 |
結婚 1 年目 |
257 |
けっこん 1 ねんめ |
257 |
kekkon 1 nenme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Scorpion |
264 |
隹 |
264 |
zhuī |
264 |
隹 |
264 |
scorpion |
264 |
escorpião |
264 |
escorpión |
264 |
Skorpion |
264 |
Skorpion |
264 |
скорпион |
264 |
skorpion |
264 |
برج
العقرب |
264 |
burj aleaqrab |
264 |
बिच्छू |
264 |
bichchhoo |
264 |
ਬਿੱਛੂ |
264 |
bichū |
264 |
বিচ্ছু |
264 |
bicchu |
264 |
サソリ |
264 |
サソリ |
258 |
サソリ |
258 |
sasori |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Les années
d'avant-guerre/guerre/après-guerre |
265 |
战前/战后/战后岁月 |
265 |
zhàn qián/zhàn hòu/zhàn hòu suìyuè |
265 |
The pre-war/war/post-war years |
265 |
The pre-war/war/post-war years |
265 |
Os anos pré-guerra/guerra/pós-guerra |
265 |
Los años de preguerra/guerra/posguerra |
265 |
Die Vorkriegs-/Kriegs-/Nachkriegsjahre |
265 |
Lata przedwojenne/wojenne/powojenne |
265 |
Довоенные/военные/послевоенные
годы |
265 |
Dovoyennyye/voyennyye/poslevoyennyye gody |
265 |
سنوات
ما قبل الحرب /
الحرب / ما بعد
الحرب |
265 |
sanawat ma qabl
alharb / alharb / ma baed alharb |
265 |
युद्ध-पूर्व/युद्ध/युद्ध
के बाद के वर्ष |
265 |
yuddh-poorv/yuddh/yuddh ke baad ke varsh |
265 |
ਯੁੱਧ
ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ/ਯੁੱਧ/ਯੁੱਧ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦੇ
ਸਾਲ |
265 |
yudha tōṁ
pahilāṁ/yudha/yudha tōṁ bā'ada dē sāla |
265 |
প্রাক-যুদ্ধ/যুদ্ধ/যুদ্ধোত্তর
বছর |
265 |
prāka-yud'dha/yud'dha/yud'dhōttara
bachara |
265 |
戦前/戦/戦後の年 |
265 |
戦前 /戦 / 戦後 の 年 |
259 |
せんぜん せん / せんご の とし |
259 |
senzen sen / sengo no toshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
années
d'avant-guerre/d'après-guerre/d'après-guerre |
266 |
战前/战后/战后岁月 |
266 |
zhàn qián/zhàn hòu/zhàn hòu
suìyuè |
266 |
战前/战后/战后岁月 |
266 |
pre-war/post-war/post-war
years |
266 |
anos
pré-guerra/pós-guerra/pós-guerra |
266 |
años de
preguerra/posguerra/posguerra |
266 |
Vorkriegs-/Nachkriegs-/Nachkriegsjahre |
266 |
lata
przedwojenne/powojenne/powojenne |
266 |
довоенные/послевоенные/послевоенные
годы |
266 |
dovoyennyye/poslevoyennyye/poslevoyennyye
gody |
266 |
سنوات
ما قبل الحرب /
ما بعد الحرب /
ما بعد الحرب |
266 |
sanawat ma qabl
alharb / ma baed alharb / ma baed alharb |
266 |
युद्ध-पूर्व/युद्ध
के बाद/युद्ध
के बाद के वर्ष |
266 |
yuddh-poorv/yuddh ke
baad/yuddh ke baad ke varsh |
266 |
ਯੁੱਧ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ /
ਯੁੱਧ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ / ਯੁੱਧ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦੇ
ਸਾਲ |
266 |
yudha tōṁ
pahilāṁ/ yudha tōṁ bā'ada/ yudha tōṁ
bā'ada dē sāla |
266 |
প্রাক-যুদ্ধ/যুদ্ধোত্তর/যুদ্ধোত্তর
বছর |
266 |
prāka-yud'dha/yud'dhōttara/yud'dhōttara
bachara |
266 |
戦前/戦後/戦後の年 |
266 |
戦前 / 戦後 / 戦後 の 年 |
260 |
せんぜん / せんご / せんご の とし |
260 |
senzen / sengo / sengo no toshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
(la période
avant/pendant/après la guerre) |
267 |
(战前/战中/战后) |
267 |
(zhàn qián/zhàn zhōng/zhàn
hòu) |
267 |
(the
period before/during/after the war) |
267 |
(the period
before/during/after the war) |
267 |
(o período
antes/durante/depois da guerra) |
267 |
(el período
antes/durante/después de la guerra) |
267 |
(die Zeit
vor/während/nach dem Krieg) |
267 |
(okres przed/w
trakcie/po wojnie) |
267 |
(период
до/во
время/после
войны) |
267 |
(period do/vo
vremya/posle voyny) |
267 |
(الفترة
قبل / أثناء /
بعد الحرب) |
267 |
(alfatrat qabl /
'athna'an / baed alharba) |
267 |
(युद्ध
के पहले/उसके
दौरान/बाद की
अवधि) |
267 |
(yuddh ke
pahale/usake dauraan/baad kee avadhi) |
267 |
(ਯੁੱਧ
ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ/ਦੌਰਾਨ/ਬਾਅਦ
ਦੀ ਮਿਆਦ) |
267 |
(yudha tōṁ
pahilāṁ/daurāna/bā'ada dī mi'āda) |
267 |
(যুদ্ধের
আগে/সময়/পরবর্তী
সময়কাল) |
267 |
(yud'dhēra
āgē/samaẏa/parabartī samaẏakāla) |
267 |
(戦前/戦中/戦後) |
267 |
( 戦前 / 戦中 / 戦後 ) |
261 |
( せんぜん / せんちゅう / せんご ) |
261 |
( senzen / senchū / sengo ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
(avant/pendant/après
la guerre) |
268 |
(战前/战中/战后) |
268 |
(zhàn qián/zhàn zhōng/zhàn
hòu) |
268 |
(战前/战中/战后) |
268 |
(before/during/after
the war) |
268 |
(antes/durante/depois
da guerra) |
268 |
(antes/durante/después
de la guerra) |
268 |
(vor/während/nach
dem Krieg) |
268 |
(przed/w trakcie/po
wojnie) |
268 |
(до/во
время/после
войны) |
268 |
(do/vo vremya/posle
voyny) |
268 |
(قبل
/ أثناء / بعد
الحرب) |
268 |
(qabl / 'athna' /
baed alharba) |
268 |
(युद्ध
के पहले/उसके
दौरान/बाद
में) |
268 |
(yuddh ke
pahale/usake dauraan/baad mein) |
268 |
(ਯੁੱਧ
ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ/ਦੌਰਾਨ/ਬਾਅਦ) |
268 |
(yudha
tōṁ pahilāṁ/daurāna/bā'ada) |
268 |
(যুদ্ধের
আগে/সময়/পরে) |
268 |
(yud'dhēra
āgē/samaẏa/parē) |
268 |
(戦前/戦中/戦後) |
268 |
( 戦前 / 戦中 / 戦後 ) |
262 |
( せんぜん / せんちゅう / せんご ) |
262 |
( senzen / senchū / sengo ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
avant-guerre/guerre/après-guerre |
269 |
战前/战后/战后时代 |
269 |
zhàn qián/zhàn hòu/zhàn hòu
shídài |
269 |
prewar/war/postwar
era |
269 |
prewar/war/postwar
era |
269 |
era
pré-guerra/pós-guerra |
269 |
era de
preguerra/guerra/posguerra |
269 |
Vorkriegs-/Kriegs-/Nachkriegszeit |
269 |
okres
przedwojenny/wojenny/powojenny |
269 |
довоенная/военная/послевоенная
эпоха |
269 |
dovoyennaya/voyennaya/poslevoyennaya
epokha |
269 |
حقبة
ما قبل الحرب /
الحرب / ما بعد
الحرب |
269 |
hiqbat ma qabl alharb
/ alharb / ma baed alharb |
269 |
युद्ध-पूर्व/युद्ध/युद्ध
के बाद का युग |
269 |
yuddh-poorv/yuddh/yuddh
ke baad ka yug |
269 |
ਯੁੱਧ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ /
ਯੁੱਧ / ਯੁੱਧ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦਾ
ਯੁੱਗ |
269 |
yudha tōṁ
pahilāṁ/ yudha/ yudha tōṁ bā'ada dā yuga |
269 |
যুদ্ধপূর্ব/যুদ্ধ/যুদ্ধোত্তর
যুগ |
269 |
yud'dhapūrba/yud'dha/yud'dhōttara
yuga |
269 |
戦前/戦後/戦後の時代 |
269 |
戦前 / 戦後 / 戦後 の 時代 |
263 |
せんぜん / せんご / せんご の じだい |
263 |
senzen / sengo / sengo no jidai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
avant-guerre/guerre/après-guerre |
270 |
战前的/战争的/战后的 |
270 |
zhàn qián de/zhànzhēng
de/zhàn hòu de |
270 |
战前的/ 战争的/ 战后的年代 |
270 |
prewar/war/postwar
era |
270 |
era
pré-guerra/pós-guerra |
270 |
era de
preguerra/guerra/posguerra |
270 |
Vorkriegs-/Kriegs-/Nachkriegszeit |
270 |
okres
przedwojenny/wojenny/powojenny |
270 |
довоенная/военная/послевоенная
эпоха |
270 |
dovoyennaya/voyennaya/poslevoyennaya
epokha |
270 |
حقبة
ما قبل الحرب /
الحرب / ما بعد
الحرب |
270 |
hiqbat ma qabl
alharb / alharb / ma baed alharb |
270 |
युद्ध-पूर्व/युद्ध/युद्ध
के बाद का युग |
270 |
yuddh-poorv/yuddh/yuddh
ke baad ka yug |
270 |
ਯੁੱਧ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ /
ਯੁੱਧ / ਯੁੱਧ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦਾ
ਯੁੱਗ |
270 |
yudha tōṁ
pahilāṁ/ yudha/ yudha tōṁ bā'ada dā yuga |
270 |
যুদ্ধপূর্ব/যুদ্ধ/যুদ্ধোত্তর
যুগ |
270 |
yud'dhapūrba/yud'dha/yud'dhōttara
yuga |
270 |
戦前/戦後/戦後の時代 |
270 |
戦前 / 戦後 / 戦後 の 時代 |
264 |
せんぜん / せんご / せんご の じだい |
264 |
senzen / sengo / sengo no jidai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Wei |
271 |
威 |
271 |
wēi |
271 |
威 |
271 |
Wei |
271 |
Wei |
271 |
Wei |
271 |
Wei |
271 |
Wei |
271 |
Вэй |
271 |
Vey |
271 |
وي |
271 |
wy |
271 |
वी |
271 |
vee |
271 |
ਵੇਈ |
271 |
vē'ī |
271 |
উই |
271 |
u'i |
271 |
魏 |
271 |
魏 |
265 |
たかし |
265 |
takashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Je garde de bons
souvenirs de mes années en Pologne |
272 |
我对我在波兰的岁月有着美好的回忆 |
272 |
我对我在波兰的岁月有着美好的回忆 |
272 |
I
have happy memories of my years in
Poland |
272 |
I have happy memories
of my years in Poland |
272 |
Tenho lembranças
felizes dos meus anos na Polônia |
272 |
Tengo recuerdos
felices de mis años en Polonia. |
272 |
Ich erinnere mich
gerne an meine Jahre in Polen |
272 |
Z radością
wspominam lata spędzone w Polsce |
272 |
У
меня
счастливые
воспоминания
о годах, проведенных
в Польше. |
272 |
U menya schastlivyye
vospominaniya o godakh, provedennykh v Pol'she. |
272 |
لدي
ذكريات
سعيدة عن
سنوات حياتي
في بولندا |
272 |
ladaya dhikrayat
saeidat ean sanawat hayaati fi bulanda |
272 |
पोलैंड
में मेरे
वर्षों की
सुखद यादें
हैं |
272 |
polaind mein mere
varshon kee sukhad yaaden hain |
272 |
ਪੋਲੈਂਡ
ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ
ਸਾਲਾਂ ਦੀਆਂ
ਖੁਸ਼ੀਆਂ
ਭਰੀਆਂ ਯਾਦਾਂ
ਹਨ |
272 |
pōlaiṇḍa
vica mērē sālāṁ dī'āṁ
khuśī'āṁ bharī'āṁ yādāṁ
hana |
272 |
পোল্যান্ডে
আমার বছরের
সুখের
স্মৃতি আছে |
272 |
pōlyānḍē
āmāra bacharēra sukhēra smr̥ti āchē |
272 |
ポーランドで過ごした年月の幸せな思い出があります |
272 |
ポーランド で 過ごした 年月 の 幸せな 思い出 が あります |
266 |
ポーランド で すごした としつき の しあわせな おもいで が あります |
266 |
pōrando de sugoshita toshitsuki no shiawasena omoide ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Je garde de bons
souvenirs de mes années en Pologne |
273 |
我对我在波兰的岁月里美好的回忆 |
273 |
我对我在波兰的岁月里美好的回忆 |
273 |
我对我在波兰的岁月有着美好的回忆 |
273 |
I have fond memories
of my years in Poland |
273 |
Tenho boas
lembranças dos meus anos na Polônia |
273 |
Tengo buenos
recuerdos de mis años en Polonia. |
273 |
Ich erinnere mich
gerne an meine Jahre in Polen |
273 |
Miło wspominam
lata spędzone w Polsce |
273 |
У
меня
остались
теплые
воспоминания
о годах,
проведенных
в Польше. |
273 |
U menya ostalis'
teplyye vospominaniya o godakh, provedennykh v Pol'she. |
273 |
لدي
ذكريات
جميلة عن
السنوات
التي قضيتها
في بولندا |
273 |
ladaya dhikrayat
jamilat ean alsanawat alati qadituha fi bulanda |
273 |
मुझे
पोलैंड में
अपने वर्षों
की अच्छी
यादें हैं |
273 |
mujhe polaind mein
apane varshon kee achchhee yaaden hain |
273 |
ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਪੋਲੈਂਡ
ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ
ਸਾਲਾਂ ਦੀਆਂ
ਮਨਮੋਹਕ
ਯਾਦਾਂ ਹਨ |
273 |
mērē
kōla pōlaiṇḍa vica mērē sālāṁ
dī'āṁ manamōhaka yādāṁ hana |
273 |
পোল্যান্ডে
আমার
বছরগুলোর
স্মৃতি আছে |
273 |
pōlyānḍē
āmāra bacharagulōra smr̥ti āchē |
273 |
ポーランドでの数年間の思い出が大好きです |
273 |
ポーランド で の 数 年間 の 思い出 が 大好きです |
267 |
ポーランド で の すう ねんかん の おもいで が だいすきです |
267 |
pōrando de no sū nenkan no omoide ga daisukidesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
(le temps que j'y ai
passé) |
274 |
(我在那里度过的时间) |
274 |
(我在那里度过的时间) |
274 |
(the
time I spent there) |
274 |
(the time I spent
there) |
274 |
(o tempo que passei
lá) |
274 |
(el tiempo que pasé
allí) |
274 |
(die Zeit, die ich
dort verbracht habe) |
274 |
(czas, który tam
spędziłem) |
274 |
(время,
которое я
провел там) |
274 |
(vremya, kotoroye ya
provel tam) |
274 |
(الوقت
الذي قضيته
هناك) |
274 |
(alwaqt aladhi
qadaytuh hunaka) |
274 |
(मैंने
वहां बिताया
समय) |
274 |
(mainne vahaan
bitaaya samay) |
274 |
(ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਉੱਥੇ
ਬਿਤਾਇਆ) |
274 |
(jadōṁ
maiṁ uthē bitā'i'ā) |
274 |
(যে
সময়টা আমি
সেখানে
কাটিয়েছি) |
274 |
(yē
samaẏaṭā āmi sēkhānē
kāṭiẏēchi) |
274 |
(そこで過ごした時間) |
274 |
( そこ で 過ごした 時間 ) |
268 |
( そこ で すごした じかん ) |
268 |
( soko de sugoshita jikan ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
(le temps que j'y ai
passé) |
275 |
(我度过的时间) |
275 |
(我度过的时间) |
275 |
(我在那里度过的时间) |
275 |
(time I spent there) |
275 |
(tempo que passei
lá) |
275 |
(tiempo que pasé
allí) |
275 |
(Zeit, die ich dort
verbracht habe) |
275 |
(czas, który tam
spędziłem) |
275 |
(время,
которое я
провел там) |
275 |
(vremya, kotoroye ya
provel tam) |
275 |
(الوقت
الذي قضيته
هناك) |
275 |
(alwaqt aladhi
qadaytuh hunaka) |
275 |
(समय
मैंने वहां
बिताया) |
275 |
(samay mainne vahaan
bitaaya) |
275 |
(ਮੈਂ
ਉੱਥੇ ਬਿਤਾਇਆ
ਸਮਾਂ) |
275 |
(maiṁ
uthē bitā'i'ā samāṁ) |
275 |
(সেখানে
কাটানো সময়) |
275 |
(sēkhānē
kāṭānō samaẏa) |
275 |
(そこで過ごした時間) |
275 |
( そこ で 過ごした 時間 ) |
269 |
( そこ で すごした じかん ) |
269 |
( soko de sugoshita jikan ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Les années en Pologne
m'ont laissé de bons souvenirs |
276 |
在波兰的岁月给我留下了美好的回忆 |
276 |
在波兰的岁月给我留下了美好的回忆 |
276 |
The
years in Poland have left me with fond memories |
276 |
The years in Poland
have left me with fond memories |
276 |
Os anos na Polônia me
deixaram com boas lembranças |
276 |
Los años en Polonia
me han dejado gratos recuerdos. |
276 |
Die Jahre in Polen
haben mir gute Erinnerungen hinterlassen |
276 |
Lata spędzone w
Polsce pozostawiły mi miłe wspomnienia |
276 |
Годы
в Польше
оставили у
меня теплые
воспоминания. |
276 |
Gody v Pol'she
ostavili u menya teplyye vospominaniya. |
276 |
تركتني
السنوات
التي
أمضيتها في
بولندا بذكريات
جميلة |
276 |
tarakatni alsanawat
alati 'amdaytaha fi bulanda bidhikrayat jamila |
276 |
पोलैंड
में वर्षों
ने मुझे
अच्छी यादें
छोड़ दी हैं |
276 |
polaind mein varshon
ne mujhe achchhee yaaden chhod dee hain |
276 |
ਪੋਲੈਂਡ
ਦੇ ਸਾਲਾਂ ਨੇ
ਮੇਰੇ ਲਈ
ਮਨਮੋਹਕ
ਯਾਦਾਂ ਛੱਡੀਆਂ
ਹਨ |
276 |
pōlaiṇḍa
dē sālāṁ nē mērē la'ī
manamōhaka yādāṁ chaḍī'āṁ hana |
276 |
পোল্যান্ডের
বছরগুলো
আমার কাছে
মধুর স্মৃতি
রেখে গেছে |
276 |
pōlyānḍēra
bacharagulō āmāra kāchē madhura smr̥ti
rēkhē gēchē |
276 |
ポーランドでの年月は私に良い思い出を残しました |
276 |
ポーランド で の 年月 は 私 に 良い 思い出 を 残しました |
270 |
ポーランド で の としつき わ わたし に よい おもいで お のこしました |
270 |
pōrando de no toshitsuki wa watashi ni yoi omoide o nokoshimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Les années en
Pologne m'ont laissé de bons souvenirs |
277 |
在波兰尚尚的岁月给我留下了美好的回忆 |
277 |
在波兰尚尚的岁月给我留下了美好的回忆 |
277 |
在波兰尚岁月给我留下了美好的回忆 |
277 |
The years in Poland
have left me with fond memories |
277 |
Os anos na Polônia
me deixaram com boas lembranças |
277 |
Los años en Polonia
me han dejado gratos recuerdos. |
277 |
Die Jahre in Polen
haben mir gute Erinnerungen hinterlassen |
277 |
Lata spędzone w
Polsce pozostawiły mi miłe wspomnienia |
277 |
Годы
в Польше
оставили у
меня теплые
воспоминания. |
277 |
Gody v Pol'she
ostavili u menya teplyye vospominaniya. |
277 |
تركتني
السنوات
التي
أمضيتها في
بولندا بذكريات
جميلة |
277 |
tarakatni alsanawat
alati 'amdaytaha fi bulanda bidhikrayat jamila |
277 |
पोलैंड
में वर्षों
ने मुझे
अच्छी यादें
छोड़ दी हैं |
277 |
polaind mein varshon
ne mujhe achchhee yaaden chhod dee hain |
277 |
ਪੋਲੈਂਡ
ਦੇ ਸਾਲਾਂ ਨੇ
ਮੇਰੇ ਲਈ
ਮਨਮੋਹਕ
ਯਾਦਾਂ ਛੱਡੀਆਂ
ਹਨ |
277 |
pōlaiṇḍa
dē sālāṁ nē mērē la'ī
manamōhaka yādāṁ chaḍī'āṁ hana |
277 |
পোল্যান্ডের
বছরগুলো
আমার কাছে
মধুর স্মৃতি
রেখে গেছে |
277 |
pōlyānḍēra
bacharagulō āmāra kāchē madhura smr̥ti
rēkhē gēchē |
277 |
ポーランドでの年月は私に良い思い出を残しました |
277 |
ポーランド で の 年月 は 私 に 良い 思い出 を 残しました 分 |
271 |
ポーランド で の としつき わ わたし に よい おもいで お のこしました ぶん |
271 |
pōrando de no toshitsuki wa watashi ni yoi omoide o nokoshimashita bun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Minute |
278 |
分 |
278 |
分 |
278 |
分 |
278 |
Minute |
278 |
Minuto |
278 |
Minuto |
278 |
Minute |
278 |
Minuta |
278 |
Минута |
278 |
Minuta |
278 |
اللحظة |
278 |
allahza |
278 |
मिनट |
278 |
minat |
278 |
ਮਿੰਟ |
278 |
miṭa |
278 |
মিনিট |
278 |
miniṭa |
278 |
分 |
278 |
も 参照 してください |
272 |
も さんしょう してください |
272 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Voir également |
279 |
也可以看看 |
279 |
也可以看看 |
279 |
See
also |
279 |
See also |
279 |
Veja também |
279 |
Ver también |
279 |
Siehe auch |
279 |
Zobacz też |
279 |
Смотрите
также |
279 |
Smotrite takzhe |
279 |
أنظر
أيضا |
279 |
'anzur 'aydan |
279 |
यह
सभी देखें |
279 |
yah sabhee dekhen |
279 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
279 |
iha vī
vēkhō |
279 |
আরো
দেখুন |
279 |
ārō
dēkhuna |
279 |
も参照してください |
279 |
ギャップイヤー |
273 |
ぎゃっぷいやあ |
273 |
gyappuiyā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Année sabbatique |
280 |
空档年 |
280 |
空档年 |
280 |
Gap
year |
280 |
Gap year |
280 |
Ano sabático |
280 |
Año sabático |
280 |
Zwischenjahr |
280 |
Rok przerwy |
280 |
Академический
отпуск |
280 |
Akademicheskiy otpusk |
280 |
عام
الفجوة |
280 |
eam alfajwa |
280 |
वर्ष
के अंतराल |
280 |
varsh ke antaraal |
280 |
ਅੰਤਰ
ਸਾਲ |
280 |
atara sāla |
280 |
গ্যাপ
বছর |
280 |
gyāpa bachara |
280 |
ギャップイヤー |
280 |
光年 |
274 |
こうねん |
274 |
kōnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Année-lumière |
281 |
光年 |
281 |
光年 |
281 |
Light
year |
281 |
Light year |
281 |
Ano luz |
281 |
Año luz |
281 |
Lichtjahr |
281 |
Rok świetlny |
281 |
Световой
год |
281 |
Svetovoy god |
281 |
سنة
ضوئية |
281 |
sanat dawyiya |
281 |
प्रकाश
वर्ष |
281 |
prakaash varsh |
281 |
ਪ੍ਰਕਾਸ਼
ਸਾਲ |
281 |
prakāśa
sāla |
281 |
আলোকবর্ষ |
281 |
ālōkabarṣa |
281 |
光年 |
281 |
オフイヤー |
275 |
おふいやあ |
275 |
ofuiyā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
hors année |
282 |
休年 |
282 |
休年 |
282 |
off
year |
282 |
off year |
282 |
ano de folga |
282 |
año libre |
282 |
aus Jahr |
282 |
poza rokiem |
282 |
вне
года |
282 |
vne goda |
282 |
خارج
العام |
282 |
kharij aleam |
282 |
ऑफ
ईयर |
282 |
oph eeyar |
282 |
ਸਾਲ
ਬੰਦ |
282 |
sāla bada |
282 |
বছরের
বন্ধ |
282 |
bacharēra bandha |
282 |
オフイヤー |
282 |
特定 の 活動 に 関連 する 12 か月 の 期間 |
276 |
とくてい の かつどう に かんれん する 12 かげつ の きかん |
276 |
tokutei no katsudō ni kanren suru 12 kagetsu no kikan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
une période de 12
mois liée à une activité particulière |
283 |
与特定活动相关的
12 个月期间 |
283 |
与特定活动相关的
12 个月期间 |
283 |
a period of 12 months connected with a particular activity |
283 |
a period of 12 months
connected with a particular activity |
283 |
um período de 12
meses relacionado com uma determinada atividade |
283 |
un período de 12
meses relacionado con una actividad particular |
283 |
ein Zeitraum von 12
Monaten im Zusammenhang mit einer bestimmten Tätigkeit |
283 |
okres 12
miesięcy związany z daną czynnością |
283 |
период
в 12 месяцев,
связанный с
определенной
деятельностью |
283 |
period v 12
mesyatsev, svyazannyy s opredelennoy deyatel'nost'yu |
283 |
فترة
12 شهرًا
مرتبطة
بنشاط معين |
283 |
fatrat 12 shhran
murtabitatan binashat mueayan |
283 |
किसी
विशेष
गतिविधि से
जुड़े 12 महीने
की अवधि |
283 |
kisee vishesh
gatividhi se jude 12 maheene kee avadhi |
283 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਗਤੀਵਿਧੀ
ਨਾਲ ਜੁੜੇ 12
ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੀ
ਮਿਆਦ |
283 |
kisē khāsa
gatīvidhī nāla juṛē 12 mahīni'āṁ
dī mi'āda |
283 |
একটি
নির্দিষ্ট
কার্যকলাপের
সাথে
সংযুক্ত 12 মাসের
একটি
সময়কাল |
283 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa kāryakalāpēra sāthē sanyukta 12
māsēra ēkaṭi samaẏakāla |
283 |
特定の活動に関連する12か月の期間 |
283 |
特定 の 活動 に 関連 する 12 か月 の 期間 |
277 |
とくてい の かつどう に かんれん する 12 かげつ の きかん |
277 |
tokutei no katsudō ni kanren suru 12 kagetsu no kikan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Période de 12 mois
associée à une activité spécifique |
284 |
与特定活动相关的
12 月期间 |
284 |
与特定活动相关的
12 月期间 |
284 |
与特定活动相关的 12 个月期间 |
284 |
12-month period
associated with a specific activity |
284 |
Período de 12 meses
associado a uma atividade específica |
284 |
Período de 12 meses
asociado a una actividad específica |
284 |
12 Monate im
Zusammenhang mit einer bestimmten Aktivität |
284 |
12-miesięczny
okres związany z konkretną czynnością |
284 |
12-месячный
период,
связанный с
конкретной
деятельностью |
284 |
12-mesyachnyy
period, svyazannyy s konkretnoy deyatel'nost'yu |
284 |
فترة
12 شهرًا
مرتبطة
بنشاط معين |
284 |
fatrat 12 shhran
murtabitatan binashat mueayan |
284 |
एक
विशिष्ट
गतिविधि से
जुड़ी 12 महीने
की अवधि |
284 |
ek vishisht
gatividhi se judee 12 maheene kee avadhi |
284 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਗਤੀਵਿਧੀ
ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ
12-ਮਹੀਨੇ ਦੀ ਮਿਆਦ |
284 |
kisē khāsa
gatīvidhī nāla sabadhita 12-mahīnē dī
mi'āda |
284 |
একটি
নির্দিষ্ট
কার্যকলাপের
সাথে যুক্ত
12-মাসের
সময়কাল |
284 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa kāryakalāpēra sāthē yukta
12-māsēra samaẏakāla |
284 |
特定の活動に関連する12か月の期間 |
284 |
何 か に 関連 する 年 ;年 |
278 |
なに か に かんれん する とし ねん |
278 |
nani ka ni kanren suru toshi nen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
une année par rapport
à quelque chose ; une année |
285 |
与某事有关的一年;一年一度 |
285 |
与某事有关的一年;一年一度 |
285 |
a
year in relation to something; an annual |
285 |
a year in relation to
something; an annual |
285 |
um ano em relação a
algo; um ano |
285 |
un año en relación
con algo; un año |
285 |
ein Jahr in Bezug auf
etwas; ein Jahrbuch |
285 |
rok w związku z
czymś; roczny |
285 |
год
по
отношению к
чему-либо;
годовой |
285 |
god po otnosheniyu k
chemu-libo; godovoy |
285 |
سنة
فيما يتعلق
بشيء ؛ سنوي |
285 |
sanat fima yataealaq
bishay' ; sanawiin |
285 |
किसी
चीज़ के
संबंध में एक
वर्ष; एक
वार्षिक |
285 |
kisee cheez ke
sambandh mein ek varsh; ek vaarshik |
285 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੇ ਸਬੰਧ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਾਲ;
ਇੱਕ ਸਾਲਾਨਾ |
285 |
kisē cīza
dē sabadha vica ika sāla; ika sālānā |
285 |
কোনো
কিছু
সম্পর্কিত
একটি বছর;
একটি
বার্ষিক |
285 |
kōnō kichu
samparkita ēkaṭi bachara; ēkaṭi bārṣika |
285 |
何かに関連する年;年 |
285 |
何 か に 関連 する 年 ;年 |
279 |
なに か に かんれん する とし ねん |
279 |
nani ka ni kanren suru toshi nen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
une année par
rapport à quelque chose ; une année |
286 |
与某事相关的一年; |
286 |
与某事相关的一年; |
286 |
与某事相关的一年;年度 |
286 |
a year in relation
to something; an annual |
286 |
um ano em relação a
algo; um ano |
286 |
un año en relación
con algo; un año |
286 |
ein Jahr in Bezug
auf etwas; ein Jahrbuch |
286 |
rok w związku z
czymś; roczny |
286 |
год
по
отношению к
чему-либо;
годовой |
286 |
god po otnosheniyu k
chemu-libo; godovoy |
286 |
سنة
فيما يتعلق
بشيء ؛ سنوي |
286 |
sanat fima yataealaq
bishay' ; sanawiin |
286 |
किसी
चीज़ के
संबंध में एक
वर्ष; एक
वार्षिक |
286 |
kisee cheez ke
sambandh mein ek varsh; ek vaarshik |
286 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੇ ਸਬੰਧ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਾਲ;
ਇੱਕ ਸਾਲਾਨਾ |
286 |
kisē cīza
dē sabadha vica ika sāla; ika sālānā |
286 |
কোনো
কিছু
সম্পর্কিত
একটি বছর;
একটি
বার্ষিক |
286 |
kōnō kichu
samparkita ēkaṭi bachara; ēkaṭi bārṣika |
286 |
何かに関連する年;年 |
286 |
学年 / 学年 |
280 |
がくねん / がくねん |
280 |
gakunen / gakunen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
l'année
académique/scolaire |
287 |
学年/学年 |
287 |
学年/学年 |
287 |
the
academic/school year |
287 |
the academic/school
year |
287 |
o ano letivo/escolar |
287 |
el año
académico/escolar |
287 |
das
Studien-/Schuljahr |
287 |
rok
akademicki/szkolny |
287 |
учебный/учебный
год |
287 |
uchebnyy/uchebnyy god |
287 |
العام
الدراسي /
الأكاديمي |
287 |
aleam aldirasiu /
al'akadimiu |
287 |
शैक्षणिक/विद्यालय
वर्ष |
287 |
shaikshanik/vidyaalay
varsh |
287 |
ਅਕਾਦਮਿਕ/ਸਕੂਲ
ਸਾਲ |
287 |
akādamika/sakūla
sāla |
287 |
একাডেমিক/স্কুল
বছর |
287 |
ēkāḍēmika/skula
bachara |
287 |
学年/学年 |
287 |
学 年度 /学 年度 |
281 |
がく ねんど がく ねんど |
281 |
gaku nendo gaku nendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Année
académique/Année académique |
288 |
学年/学年 |
288 |
学年/学年 |
288 |
学年/学年 |
288 |
Academic
Year/Academic Year |
288 |
Ano letivo/ano
letivo |
288 |
Año académico/Año
académico |
288 |
Akademisches Jahr /
Akademisches Jahr |
288 |
Rok akademicki/rok
akademicki |
288 |
Учебный
год/Учебный
год |
288 |
Uchebnyy
god/Uchebnyy god |
288 |
العام
الدراسي /
العام
الدراسي |
288 |
aleam aldirasiu /
aleamu aldirasiu |
288 |
शैक्षणिक
वर्ष/शैक्षणिक
वर्ष |
288 |
shaikshanik
varsh/shaikshanik varsh |
288 |
ਅਕਾਦਮਿਕ
ਸਾਲ/ਅਕਾਦਮਿਕ
ਸਾਲ |
288 |
akādamika
sāla/akādamika sāla |
288 |
শিক্ষাবর্ষ/শিক্ষাবর্ষ |
288 |
śikṣābarṣa/śikṣābarṣa |
288 |
学年度/学年度 |
288 |
学年 |
282 |
がくねん |
282 |
gakunen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
année scolaire |
289 |
学年 |
289 |
学年 |
289 |
school
year |
289 |
school year |
289 |
ano escolar |
289 |
año escolar |
289 |
Schuljahr |
289 |
rok szkolny |
289 |
школьный
год |
289 |
shkol'nyy god |
289 |
العام
الدراسي |
289 |
aleam aldirasiu |
289 |
स्कूल
वर्ष |
289 |
skool varsh |
289 |
ਸਕੂਲ
ਦੇ ਸਾਲ |
289 |
sakūla dē
sāla |
289 |
স্কুল
বছর |
289 |
skula bachara |
289 |
学年 |
289 |
学年 |
283 |
がくねん |
283 |
gakunen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
année scolaire |
290 |
学年 |
290 |
学年 |
290 |
学年 |
290 |
school year |
290 |
ano escolar |
290 |
año escolar |
290 |
Schuljahr |
290 |
rok szkolny |
290 |
школьный
год |
290 |
shkol'nyy god |
290 |
العام
الدراسي |
290 |
aleam aldirasiu |
290 |
स्कूल
वर्ष |
290 |
skool varsh |
290 |
ਸਕੂਲ
ਦੇ ਸਾਲ |
290 |
sakūla dē
sāla |
290 |
স্কুল
বছর |
290 |
skula bachara |
290 |
学年 |
290 |
課税 年度 |
284 |
かぜい ねんど |
284 |
kazei nendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
l'année d'imposition |
291 |
纳税年度 |
291 |
纳税年度 |
291 |
the
tax year |
291 |
the tax year |
291 |
o ano fiscal |
291 |
el año fiscal |
291 |
das Steuerjahr |
291 |
rok podatkowy |
291 |
налоговый
год |
291 |
nalogovyy god |
291 |
السنة
الضريبية |
291 |
alsanat aldaribia |
291 |
कर
वर्ष |
291 |
kar varsh |
291 |
ਟੈਕਸ
ਸਾਲ |
291 |
ṭaikasa
sāla |
291 |
কর
বছর |
291 |
kara bachara |
291 |
課税年度 |
291 |
課税 年度 |
285 |
かぜい ねんど |
285 |
kazei nendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
année d'imposition |
292 |
纳税年度 |
292 |
纳税年度 |
292 |
纳税年度 |
292 |
tax year |
292 |
ano fiscal |
292 |
año fiscal |
292 |
Steuerjahr |
292 |
rok podatkowy |
292 |
налоговый
год |
292 |
nalogovyy god |
292 |
السنة
الضريبية |
292 |
alsanat aldaribia |
292 |
कर
वर्ष |
292 |
kar varsh |
292 |
ਟੈਕਸ
ਸਾਲ |
292 |
ṭaikasa
sāla |
292 |
করের
বছর |
292 |
karēra bachara |
292 |
課税年度 |
292 |
評価 の 年 |
286 |
ひょうか の とし |
286 |
hyōka no toshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Année d'évaluation |
293 |
课税年份 |
293 |
课税年份 |
293 |
Year
of assessment |
293 |
Year of assessment |
293 |
Ano de avaliação |
293 |
Año de evaluación |
293 |
Jahr der Bewertung |
293 |
Rok oceny |
293 |
Год
оценки |
293 |
God otsenki |
293 |
سنة
من التقييم |
293 |
sanat min altaqyim |
293 |
मूल्यांकन
का वर्ष |
293 |
moolyaankan ka varsh |
293 |
ਮੁਲਾਂਕਣ
ਦਾ ਸਾਲ |
293 |
mulāṅkaṇa
dā sāla |
293 |
মূল্যায়নের
বছর |
293 |
mūlyāẏanēra
bachara |
293 |
評価の年 |
293 |
評価 の 年 |
287 |
ひょうか の とし |
287 |
hyōka no toshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Année d'évaluation |
294 |
课税年度 |
294 |
课税年度 |
294 |
课税年度 |
294 |
Year of assessment |
294 |
Ano de avaliação |
294 |
Año de evaluación |
294 |
Jahr der Bewertung |
294 |
Rok oceny |
294 |
Год
оценки |
294 |
God otsenki |
294 |
سنة
من التقييم |
294 |
sanat min altaqyim |
294 |
मूल्यांकन
का वर्ष |
294 |
moolyaankan ka varsh |
294 |
ਮੁਲਾਂਕਣ
ਦਾ ਸਾਲ |
294 |
mulāṅkaṇa
dā sāla |
294 |
মূল্যায়নের
বছর |
294 |
mūlyāẏanēra
bachara |
294 |
評価の年 |
293 |
評価 の 年 |
287 |
ひょうか の とし |
287 |
hyōka no toshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
voir également |
295 |
也可以看看 |
295 |
也可以看看 |
295 |
see also |
295 |
see also |
295 |
Veja também |
295 |
ver también |
295 |
siehe auch |
295 |
Zobacz też |
295 |
смотрите
также |
295 |
smotrite takzhe |
295 |
أنظر
أيضا |
295 |
'anzur 'aydan |
295 |
यह सभी
देखें |
295 |
yah sabhee dekhen |
295 |
ਇਹ ਵੀ
ਵੇਖੋ |
295 |
iha vī vēkhō |
295 |
আরো
দেখুন |
295 |
ārō dēkhuna |
295 |
も参照してください |
295 |
も 参照 してください |
288 |
も さんしょう してください |
288 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
année financière |
296 |
财政年度 |
296 |
财政年度 |
296 |
financial
year |
296 |
financial year |
296 |
ano financeiro |
296 |
año financiero |
296 |
Geschäftsjahr |
296 |
rok budżetowy |
296 |
финансовый
год |
296 |
finansovyy god |
296 |
السنة
المالية |
296 |
alsanat almalia |
296 |
वित्तीय
वर्ष |
296 |
vitteey varsh |
296 |
ਵਿੱਤੀ
ਸਾਲ |
296 |
vitī sāla |
296 |
আর্থিক
বছর |
296 |
ārthika bachara |
296 |
会計年度 |
296 |
会計 年度 |
289 |
かいけい ねんど |
289 |
kaikei nendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
exercice fiscal |
297 |
财政年度 |
297 |
财政年度 |
297 |
财政年度 |
297 |
fiscal year |
297 |
ano fiscal |
297 |
año fiscal |
297 |
Fiskaljahr |
297 |
rok podatkowy |
297 |
финансовый
год |
297 |
finansovyy god |
297 |
السنة
المالية |
297 |
alsanat almalia |
297 |
वित्तीय
वर्ष |
297 |
vitteey varsh |
297 |
ਵਿੱਤੀ
ਸਾਲ |
297 |
vitī sāla |
297 |
অর্থবছর |
297 |
arthabachara |
297 |
会計年度 |
297 |
会計 年度 |
290 |
かいけい ねんど |
290 |
kaikei nendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
dans une école, etc. |
298 |
在学校等 |
298 |
Zài xuéxiào děng |
298 |
at
a school, etc. |
298 |
at a school, etc. |
298 |
em uma escola, etc |
298 |
en una escuela, etc |
298 |
an einer Schule usw. |
298 |
w szkole itp. |
298 |
в
школе и др. |
298 |
v shkole i dr. |
298 |
في
المدرسة ،
إلخ. |
298 |
fi almadrasat ,
'iilakh. |
298 |
एक
स्कूल में,
आदि। |
298 |
ek skool mein, aadi. |
298 |
ਇੱਕ
ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ,
ਆਦਿ. |
298 |
ika sakūla vica,
ādi. |
298 |
একটি
স্কুলে,
ইত্যাদি |
298 |
ēkaṭi
skulē, ityādi |
298 |
学校などで |
298 |
学校 など で |
291 |
がっこう など で |
291 |
gakkō nado de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
attendre à l'école |
299 |
在学校等 |
299 |
zài xuéxiào děng |
299 |
在学校等 |
299 |
waiting at school |
299 |
esperando na escola |
299 |
esperando en la
escuela |
299 |
in der Schule warten |
299 |
czekam w szkole |
299 |
жду
в школе |
299 |
zhdu v shkole |
299 |
الانتظار
في المدرسة |
299 |
alaintizar fi
almadrasa |
299 |
स्कूल
में
प्रतीक्षा
कर रहा है |
299 |
skool mein
prateeksha kar raha hai |
299 |
ਸਕੂਲ
ਵਿੱਚ ਉਡੀਕ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
299 |
Sakūla vica
uḍīka kara rihā hai |
299 |
স্কুলে
অপেক্ষা
করছে |
299 |
skulē
apēkṣā karachē |
299 |
学校で待っています |
299 |
学校 で 待っています |
292 |
がっこう で まっています |
292 |
gakkō de matteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
école etc |
300 |
学校等 |
300 |
xuéxiào děng |
300 |
school
etc. |
300 |
school etc. |
300 |
escola etc |
300 |
escuela etc |
300 |
Schule usw. |
300 |
szkoła itp. |
300 |
школа
и т. д. |
300 |
shkola i t. d. |
300 |
المدرسة
إلخ. |
300 |
almadrasat 'iilakh. |
300 |
स्कूल
आदि |
300 |
skool aadi |
300 |
ਸਕੂਲ
ਆਦਿ |
300 |
sakūla ādi |
300 |
স্কুল
ইত্যাদি |
300 |
skula ityādi |
300 |
学校など |
300 |
学校 など |
293 |
がっこう など |
293 |
gakkō nado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
école etc |
301 |
学校等 |
301 |
xuéxiào děng |
301 |
学校等 |
301 |
school etc. |
301 |
escola etc |
301 |
escuela etc |
301 |
Schule usw. |
301 |
szkoła itp. |
301 |
школа
и т. д. |
301 |
shkola i t. d. |
301 |
المدرسة
إلخ. |
301 |
almadrasat 'iilakh. |
301 |
स्कूल
आदि |
301 |
skool aadi |
301 |
ਸਕੂਲ
ਆਦਿ |
301 |
sakūla ādi |
301 |
স্কুল
ইত্যাদি |
301 |
skula ityādi |
301 |
学校など |
301 |
学校 など |
294 |
がっこう など |
294 |
gakkō nado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
un niveau dans lequel
vous restez pendant un an ; un étudiant à un niveau particulier |
302 |
您停留一年的级别;特定水平的学生 |
302 |
nín tíngliú yī nián de
jíbié; tèdìng shuǐpíng de xuéshēng |
302 |
a
level that you stay in for one year; a student at a particular level |
302 |
a level that you stay
in for one year; a student at a particular level |
302 |
um nível em que você
permanece por um ano; um aluno em um nível específico |
302 |
un nivel en el que te
quedas durante un año; un estudiante en un nivel particular |
302 |
eine Stufe, auf der
Sie ein Jahr bleiben; ein Student auf einer bestimmten Stufe |
302 |
poziom, na którym
zostajesz przez rok, student na określonym poziomie |
302 |
уровень,
на котором
вы
остаетесь в
течение одного
года;
студент на
определенном
уровне |
302 |
uroven', na kotorom
vy ostayetes' v techeniye odnogo goda; student na opredelennom urovne |
302 |
المستوى
الذي تبقى
فيه لمدة عام
؛ طالب في مستوى
معين |
302 |
almustawaa aladhi
tabqaa fih limudat eam ; talib fi mustawaa mueayn |
302 |
एक
स्तर जिसमें
आप एक वर्ष तक
रहते हैं; एक
विशेष स्तर
पर एक छात्र |
302 |
ek star jisamen aap
ek varsh tak rahate hain; ek vishesh star par ek chhaatr |
302 |
ਇੱਕ
ਪੱਧਰ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ
ਇੱਕ ਸਾਲ ਲਈ
ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ;
ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਇੱਕ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ |
302 |
ika padhara jisa vica
tusīṁ ika sāla la'ī rahidē hō; ika
viśēśa padhara'tē ika vidi'ārathī |
302 |
একটি
স্তর যেখানে
আপনি এক
বছরের জন্য
থাকবেন; একটি
নির্দিষ্ট
স্তরে একজন
ছাত্র |
302 |
ēkaṭi
stara yēkhānē āpani ēka bacharēra jan'ya
thākabēna; ēkaṭi nirdiṣṭa starē
ēkajana chātra |
302 |
あなたが1年間滞在するレベル;特定のレベルの学生 |
302 |
あなた が 1 年間 滞在 する レベル ; 特定 の レベル の 学生 |
295 |
あなた が 1 ねんかん たいざい する レベル ; とくてい の レベル の がくせい |
295 |
anata ga 1 nenkan taizai suru reberu ; tokutei no reberu no gakusei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Le niveau auquel
vous restez pendant un an ; les étudiants d'un niveau spécifique |
303 |
您停在这一天的等级;特定水平的学生 |
303 |
nín tíng zài zhè
yītiān de děngjí; tèdìng shuǐpíng de xuéshēng |
303 |
您停留一年的级别; 特定水平的学生 |
303 |
The level at which
you stay for a year; students at a specific level |
303 |
O nível em que você
permanece por um ano; alunos em um nível específico |
303 |
El nivel en el que
te quedas durante un año; estudiantes en un nivel específico |
303 |
Das Niveau, auf dem
Sie ein Jahr bleiben; Studenten auf einem bestimmten Niveau |
303 |
Poziom, na którym
zostajesz przez rok; studenci na określonym poziomie |
303 |
Уровень,
на котором
вы
остаетесь в
течение года;
студенты на
определенном
уровне |
303 |
Uroven', na kotorom
vy ostayetes' v techeniye goda; studenty na opredelennom urovne |
303 |
المستوى
الذي تقيم
فيه لمدة عام
؛ طلاب بمستوى
معين |
303 |
almustawaa aladhi
tuqim fih limudat eam ; tulaab bimustawa mueayan |
303 |
जिस
स्तर पर आप एक
वर्ष तक रहते
हैं; एक
विशिष्ट
स्तर पर
छात्र |
303 |
jis star par aap ek
varsh tak rahate hain; ek vishisht star par chhaatr |
303 |
ਉਹ
ਪੱਧਰ ਜਿਸ 'ਤੇ
ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ
ਸਾਲ ਲਈ
ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ; ਇੱਕ
ਖਾਸ ਪੱਧਰ 'ਤੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ |
303 |
uha padhara
jisa'tē tusīṁ ika sāla la'ī rahidē hō;
ika khāsa padhara'tē vidi'ārathī |
303 |
আপনি
যে স্তরে এক
বছরের জন্য
থাকেন; একটি
নির্দিষ্ট
স্তরে ছাত্র |
303 |
āpani yē
starē ēka bacharēra jan'ya thākēna; ēkaṭi
nirdiṣṭa starē chātra |
303 |
あなたが1年間滞在するレベル;特定のレベルの学生 |
303 |
あなた が 1 年間 滞在 する レベル ; 特定 の レベル の 学生 |
296 |
あなた が 1 ねんかん たいざい する レベル ; とくてい の レベル の がくせい |
296 |
anata ga 1 nenkan taizai suru reberu ; tokutei no reberu no gakusei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
classe ; élèves
d'une certaine classe |
304 |
年级;某个年级的学生 |
304 |
niánjí; mǒu gè niánjí de
xuéshēng |
304 |
grade;
students of a certain grade |
304 |
grade; students of a
certain grade |
304 |
série; alunos de uma
determinada série |
304 |
grado; estudiantes de
cierto grado |
304 |
Klasse; Schüler einer
bestimmten Klasse |
304 |
klasa; uczniowie
określonej klasy |
304 |
класс;
ученики
определенного
класса |
304 |
klass; ucheniki
opredelennogo klassa |
304 |
الصف
؛ طلاب من
درجة معينة |
304 |
alsafu ; tulaab min
darajat mueayana |
304 |
ग्रेड;
एक निश्चित
ग्रेड के
छात्र |
304 |
gred; ek nishchit
gred ke chhaatr |
304 |
ਗ੍ਰੇਡ;
ਇੱਕ ਖਾਸ
ਗ੍ਰੇਡ ਦੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ |
304 |
grēḍa; ika
khāsa grēḍa dē vidi'ārathī |
304 |
গ্রেড;
একটি
নির্দিষ্ট
গ্রেডের
ছাত্র |
304 |
grēḍa;
ēkaṭi nirdiṣṭa grēḍēra chātra |
304 |
学年;特定の学年の学生 |
304 |
学年 ; 特定 の 学年 の 学生 |
297 |
がくねん ; とくてい の がくねん の がくせい |
297 |
gakunen ; tokutei no gakunen no gakusei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
classe ; élèves
d'une certaine classe |
305 |
年级;某年级的学生 |
305 |
niánjí; mǒu niánjí de
xuéshēng |
305 |
年级;某年级的学生 |
305 |
grade; students of a
certain grade |
305 |
série; alunos de uma
determinada série |
305 |
grado; estudiantes
de cierto grado |
305 |
Klasse; Schüler
einer bestimmten Klasse |
305 |
klasa; uczniowie
określonej klasy |
305 |
класс;
ученики
определенного
класса |
305 |
klass; ucheniki
opredelennogo klassa |
305 |
الصف
؛ طلاب من
درجة معينة |
305 |
alsafu ; tulaab min
darajat mueayana |
305 |
ग्रेड;
एक निश्चित
ग्रेड के
छात्र |
305 |
gred; ek nishchit
gred ke chhaatr |
305 |
ਗ੍ਰੇਡ;
ਇੱਕ ਖਾਸ
ਗ੍ਰੇਡ ਦੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ |
305 |
grēḍa;
ika khāsa grēḍa dē vidi'ārathī |
305 |
গ্রেড;
একটি
নির্দিষ্ট
গ্রেডের
ছাত্র |
305 |
grēḍa;
ēkaṭi nirdiṣṭa grēḍēra chātra |
305 |
学年;特定の学年の学生 |
305 |
学年 ; 特定 の 学年 の 学生 |
298 |
がくねん ; とくてい の がくねん の がくせい |
298 |
gakunen ; tokutei no gakunen no gakusei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Nous avons commencé
l'allemand en septième année |
306 |
我们在七年级开始学习德语 |
306 |
wǒmen zài qī niánjí
kāishǐ xuéxí déyǔ |
306 |
We
started German in year seven |
306 |
We started German in
year seven |
306 |
Começamos o alemão no
sétimo ano |
306 |
Empezamos alemán en
el año siete. |
306 |
Wir haben in der
siebten Klasse mit Deutsch angefangen |
306 |
Zaczęliśmy
niemiecki w siódmym roku |
306 |
Мы
начали
немецкий в
седьмом
классе |
306 |
My nachali nemetskiy
v sed'mom klasse |
306 |
بدأنا
اللغة
الألمانية
في السنة
السابعة |
306 |
badana allughat
al'almaniat fi alsanat alsaabiea |
306 |
हमने
सात साल में
जर्मन शुरू
किया था |
306 |
hamane saat saal mein
jarman shuroo kiya tha |
306 |
ਅਸੀਂ
ਸੱਤ ਸਾਲ ਵਿੱਚ
ਜਰਮਨ ਸ਼ੁਰੂ
ਕੀਤਾ |
306 |
asīṁ sata
sāla vica jaramana śurū kītā |
306 |
আমরা
সাত বছরে
জার্মান
শুরু করি |
306 |
āmarā
sāta bacharē jārmāna śuru kari |
306 |
私たちは7年目にドイツ語を始めました |
306 |
私たち は 7 年目 に ドイツ語 を 始めました |
299 |
わたしたち わ 7 ねんめ に どいつご お はじめました |
299 |
watashitachi wa 7 nenme ni doitsugo o hajimemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Nous commençons à
apprendre l'allemand en septième année |
307 |
我们在七年级开始学习德语 |
307 |
wǒmen zài qī niánjí
kāishǐ xuéxí déyǔ |
307 |
我们在七年级开始学习德语 |
307 |
We start learning
German in the seventh grade |
307 |
Começamos a aprender
alemão na sétima série |
307 |
Empezamos a aprender
alemán en séptimo grado. |
307 |
Deutsch lernen wir
in der siebten Klasse |
307 |
Naukę
niemieckiego zaczynamy od siódmej klasy |
307 |
Мы
начинаем
учить
немецкий
язык в
седьмом классе |
307 |
My nachinayem uchit'
nemetskiy yazyk v sed'mom klasse |
307 |
نبدأ
في تعلم
اللغة
الألمانية
في الصف
السابع |
307 |
nabda fi taealum
allughat al'almaniat fi alsafi alsaabie |
307 |
हम
सातवीं
कक्षा में
जर्मन सीखना
शुरू करते हैं |
307 |
ham saataveen kaksha
mein jarman seekhana shuroo karate hain |
307 |
ਅਸੀਂ
ਸੱਤਵੀਂ ਜਮਾਤ
ਵਿੱਚ ਜਰਮਨ
ਸਿੱਖਣਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੰਦੇ
ਹਾਂ |
307 |
asīṁ
satavīṁ jamāta vica jaramana sikhaṇā
śurū kara didē hāṁ |
307 |
আমরা
সপ্তম
শ্রেণীতে
জার্মান
শেখা শুরু
করি |
307 |
āmarā
saptama śrēṇītē jārmāna
śēkhā śuru kari |
307 |
私たちは7年生からドイツ語を学び始めます |
307 |
私たち は 7 年生 から ドイツ語 を 学び始めます |
300 |
わたしたち わ 7 ねんせい から どいつご お まなびはじめます |
300 |
watashitachi wa 7 nensei kara doitsugo o manabihajimemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Nous commençons à
apprendre l'allemand en septième année |
308 |
我们七年级开始学德语 |
308 |
wǒmen qī niánjí
kāishǐ xué déyǔ |
308 |
We
start learning German in the seventh grade |
308 |
We start learning
German in the seventh grade |
308 |
Começamos a aprender
alemão na sétima série |
308 |
Empezamos a aprender
alemán en séptimo grado. |
308 |
Deutsch lernen wir in
der siebten Klasse |
308 |
Naukę
niemieckiego zaczynamy od siódmej klasy |
308 |
Мы
начинаем
учить
немецкий
язык в
седьмом классе |
308 |
My nachinayem uchit'
nemetskiy yazyk v sed'mom klasse |
308 |
نبدأ
في تعلم
اللغة
الألمانية
في الصف
السابع |
308 |
nabda fi taealum
allughat al'almaniat fi alsafi alsaabie |
308 |
हम
सातवीं
कक्षा में
जर्मन सीखना
शुरू करते हैं |
308 |
ham saataveen kaksha
mein jarman seekhana shuroo karate hain |
308 |
ਅਸੀਂ
ਸੱਤਵੀਂ ਜਮਾਤ
ਵਿੱਚ ਜਰਮਨ
ਸਿੱਖਣਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੰਦੇ
ਹਾਂ |
308 |
asīṁ
satavīṁ jamāta vica jaramana sikhaṇā
śurū kara didē hāṁ |
308 |
আমরা
সপ্তম
শ্রেণীতে
জার্মান
শেখা শুরু
করি |
308 |
āmarā
saptama śrēṇītē jārmāna
śēkhā śuru kari |
308 |
私たちは7年生からドイツ語を学び始めます |
308 |
私たち は 7 年生 から ドイツ語 を 学び始めます |
301 |
わたしたち わ 7 ねんせい から どいつご お まなびはじめます |
301 |
watashitachi wa 7 nensei kara doitsugo o manabihajimemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Nous commençons à
apprendre l'allemand en septième année |
309 |
我们在七年级幵始学习德国 |
309 |
wǒmen zài qī niánjí
jiān shǐ xuéxí déguó |
309 |
我们在七年级幵始学习德语 |
309 |
We start learning
German in the seventh grade |
309 |
Começamos a aprender
alemão na sétima série |
309 |
Empezamos a aprender
alemán en séptimo grado. |
309 |
Deutsch lernen wir
in der siebten Klasse |
309 |
Naukę
niemieckiego zaczynamy od siódmej klasy |
309 |
Мы
начинаем
учить
немецкий
язык в
седьмом классе |
309 |
My nachinayem uchit'
nemetskiy yazyk v sed'mom klasse |
309 |
نبدأ
في تعلم
اللغة
الألمانية
في الصف
السابع |
309 |
nabda fi taealum
allughat al'almaniat fi alsafi alsaabie |
309 |
हम
सातवीं
कक्षा में
जर्मन सीखना
शुरू करते हैं |
309 |
ham saataveen kaksha
mein jarman seekhana shuroo karate hain |
309 |
ਅਸੀਂ
ਸੱਤਵੀਂ ਜਮਾਤ
ਵਿੱਚ ਜਰਮਨ
ਸਿੱਖਣਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੰਦੇ
ਹਾਂ |
309 |
asīṁ
satavīṁ jamāta vica jaramana sikhaṇā
śurū kara didē hāṁ |
309 |
আমরা
সপ্তম
শ্রেণীতে
জার্মান
শেখা শুরু
করি |
309 |
āmarā
saptama śrēṇītē jārmāna
śēkhā śuru kari |
309 |
私たちは7年生からドイツ語を学び始めます |
309 |
私たち は 7 年生 から ドイツ語 を 学び始めます |
302 |
わたしたち わ 7 ねんせい から どいつご お まなびはじめます |
302 |
watashitachi wa 7 nensei kara doitsugo o manabihajimemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
un élève de septième |
310 |
一个七年级的学生 |
310 |
yīgè qī niánjí de
xuéshēng |
310 |
a
year-seven pupil |
310 |
a year-seven pupil |
310 |
um aluno do sétimo
ano |
310 |
un alumno de siete
años |
310 |
ein Schüler der
siebten Klasse |
310 |
siedmioletni
uczeń |
310 |
семиклассник |
310 |
semiklassnik |
310 |
تلميذ
في السابعة
من عمره |
310 |
tilmidh fi alsaabieat
min eumrih |
310 |
एक
साल-सात
छात्र |
310 |
ek saal-saat chhaatr |
310 |
ਸੱਤ
ਸਾਲ ਦਾ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ |
310 |
sata sāla
dā vidi'ārathī |
310 |
একজন
সাত বছরের
ছাত্র |
310 |
ēkajana
sāta bacharēra chātra |
310 |
1年7人の生徒 |
310 |
1 年 7 人 の 生徒 |
303 |
1 ねん 7 にん の せいと |
303 |
1 nen 7 nin no seito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
un élève de septième |
311 |
一个七年级的学生 |
311 |
yīgè qī niánjí de
xuéshēng |
311 |
一个七年级的学生 |
311 |
a seventh grade
student |
311 |
um aluno da sétima
série |
311 |
un estudiante de
séptimo grado |
311 |
ein Schüler der
siebten Klasse |
311 |
uczeń klasy
siódmej |
311 |
ученица
седьмого
класса |
311 |
uchenitsa sed'mogo
klassa |
311 |
طالب
في الصف
السابع |
311 |
talab fi alsafi
alsaabie |
311 |
सातवीं
कक्षा का
छात्र |
311 |
saataveen kaksha ka
chhaatr |
311 |
ਸੱਤਵੀਂ
ਜਮਾਤ ਦਾ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ |
311 |
satavīṁ
jamāta dā vidi'ārathī |
311 |
সপ্তম
শ্রেণীর
ছাত্র |
311 |
saptama
śrēṇīra chātra |
311 |
7年生 |
311 |
7 年生 |
304 |
7 ねんせい |
304 |
7 nensei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
élèves de septième |
312 |
七年级学生 |
312 |
qī niánjí xuéshēng |
312 |
seventh
graders |
312 |
seventh graders |
312 |
alunos da sétima
série |
312 |
estudiantes de
séptimo grado |
312 |
Siebtklässler |
312 |
siódmoklasiści |
312 |
семиклассники |
312 |
semiklassniki |
312 |
طلاب
الصف السابع |
312 |
tulaab alsafi
alsaabie |
312 |
सातवां
ग्रेडर |
312 |
saatavaan gredar |
312 |
ਸੱਤਵੀਂ
ਜਮਾਤ ਦੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ |
312 |
satavīṁ
jamāta dē vidi'ārathī |
312 |
সপ্তম
গ্রেডার্স |
312 |
saptama
grēḍārsa |
312 |
7年生 |
312 |
7 年生 |
305 |
7 ねんせい |
305 |
7 nensei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
élèves de septième |
313 |
七年级学生 |
313 |
qī niánjí xuéshēng |
313 |
七年级学生 |
313 |
seventh graders |
313 |
alunos da sétima
série |
313 |
estudiantes de
séptimo grado |
313 |
Siebtklässler |
313 |
siódmoklasiści |
313 |
семиклассники |
313 |
semiklassniki |
313 |
طلاب
الصف السابع |
313 |
tulaab alsafi
alsaabie |
313 |
सातवां
ग्रेडर |
313 |
saatavaan gredar |
313 |
ਸੱਤਵੀਂ
ਜਮਾਤ ਦੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ |
313 |
satavīṁ
jamāta dē vidi'ārathī |
313 |
সপ্তম
গ্রেডার্স |
313 |
saptama
grēḍārsa |
313 |
7年生 |
313 |
7 年生 |
306 |
7 ねんせい |
306 |
7 nensei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Les premières années
font du français |
314 |
第一年做法语 |
314 |
dì yī nián zuò
fǎyǔ |
314 |
The
first years do French |
314 |
The first years do
French |
314 |
Os primeiros anos
fazem francês |
314 |
Los primeros años
hacen francés. |
314 |
Die ersten Jahre
machen Französisch |
314 |
Pierwsze lata
robią francuski |
314 |
Первые
годы делают
французский |
314 |
Pervyye gody delayut
frantsuzskiy |
314 |
السنوات
الأولى تفعل
الفرنسية |
314 |
alsanawat al'uwlaa
tafeal alfaransia |
314 |
पहले
साल फ्रेंच
करते हैं |
314 |
pahale saal phrench
karate hain |
314 |
ਪਹਿਲੇ
ਸਾਲ ਫਰੈਂਚ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
314 |
pahilē sāla
pharain̄ca karadē hana |
314 |
প্রথম
বছর ফরাসি না |
314 |
prathama bachara
pharāsi nā |
314 |
最初の年はフランス語をします |
314 |
最初 の 年 は フランス語 を します |
307 |
さいしょ の とし わ ふらんすご お します |
307 |
saisho no toshi wa furansugo o shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Français pour la
première année |
315 |
第一年的做法语 |
315 |
dì yī nián de zuò
fǎyǔ |
315 |
第一年做法语 |
315 |
French for the first
year |
315 |
francês no primeiro
ano |
315 |
Francés para el
primer año. |
315 |
Französisch für das
erste Jahr |
315 |
Francuski przez
pierwszy rok |
315 |
французский
первый год |
315 |
frantsuzskiy pervyy
god |
315 |
الفرنسية
للسنة
الأولى |
315 |
alfaransiat lilsunat
al'uwlaa |
315 |
प्रथम
वर्ष के लिए
फ्रेंच |
315 |
pratham varsh ke lie
phrench |
315 |
ਪਹਿਲੇ
ਸਾਲ ਲਈ
ਫ੍ਰੈਂਚ |
315 |
pahilē
sāla la'ī phrain̄ca |
315 |
প্রথম
বছরের জন্য
ফরাসি |
315 |
prathama
bacharēra jan'ya pharāsi |
315 |
初年度フランス語 |
315 |
初年度 フランス語 |
308 |
しょねんど ふらんすご |
308 |
shonendo furansugo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Les élèves de
première année apprennent le français |
316 |
一年级学生学习法语 |
316 |
yī niánjí xuéshēng
xuéxí fǎyǔ |
316 |
First
graders learn French |
316 |
First graders learn
French |
316 |
Alunos da primeira
série aprendem francês |
316 |
Los niños de primer
grado aprenden francés. |
316 |
Erstklässler lernen
Französisch |
316 |
Pierwsi równiarki
uczą się francuskiego |
316 |
Первоклассники
изучают
французский |
316 |
Pervoklassniki
izuchayut frantsuzskiy |
316 |
طلاب
الصف الأول
يتعلمون
الفرنسية |
316 |
tulaab alsafi al'awal
yataealamun alfaransia |
316 |
पहले
ग्रेडर
फ्रेंच
सीखते हैं |
316 |
pahale gredar phrench
seekhate hain |
316 |
ਪਹਿਲੀ
ਜਮਾਤ ਦੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਫਰੈਂਚ
ਸਿੱਖਦੇ ਹਨ |
316 |
pahilī
jamāta dē vidi'ārathī pharain̄ca sikhadē hana |
316 |
প্রথম
গ্রেডের
ছাত্ররা
ফরাসি শিখে |
316 |
prathama
grēḍēra chātrarā pharāsi śikhē |
316 |
1年生はフランス語を学びます |
316 |
1 年生 は フランス語 を 学びます |
309 |
1 ねんせい わ ふらんすご お まなびます |
309 |
1 nensei wa furansugo o manabimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Les élèves de
première année apprennent le français |
317 |
一年级学生学习学习法语 |
317 |
yī niánjí xuéshēng
xuéxí xuéxí fǎyǔ |
317 |
一年级学生学习法语 |
317 |
First graders learn
French |
317 |
Alunos da primeira
série aprendem francês |
317 |
Los niños de primer
grado aprenden francés. |
317 |
Erstklässler lernen
Französisch |
317 |
Pierwsi równiarki
uczą się francuskiego |
317 |
Первоклассники
изучают
французский |
317 |
Pervoklassniki
izuchayut frantsuzskiy |
317 |
طلاب
الصف الأول
يتعلمون
الفرنسية |
317 |
tulaab alsafi
al'awal yataealamun alfaransia |
317 |
पहले
ग्रेडर
फ्रेंच
सीखते हैं |
317 |
pahale gredar
phrench seekhate hain |
317 |
ਪਹਿਲੀ
ਜਮਾਤ ਦੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਫਰੈਂਚ
ਸਿੱਖਦੇ ਹਨ |
317 |
pahilī
jamāta dē vidi'ārathī pharain̄ca sikhadē hana |
317 |
প্রথম
গ্রেডের
ছাত্ররা
ফরাসি শিখে |
317 |
prathama
grēḍēra chātrarā pharāsi śikhē |
317 |
1年生はフランス語を学びます |
317 |
1 年生 は フランス語 を 学びます |
310 |
1 ねんせい わ ふらんすご お まなびます |
310 |
1 nensei wa furansugo o manabimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Elle était dans mon
année à l'école |
318 |
她在我上学的那一年 |
318 |
tā zài wǒ shàngxué dì
nà yī nián |
318 |
She
was in my year at school |
318 |
She was in my year at
school |
318 |
Ela estava no meu ano
na escola |
318 |
ella estaba en mi año
en la escuela |
318 |
Sie war in meinem
Schuljahr |
318 |
Była na moim
roku w szkole |
318 |
Она
была в моем
классе в
школе |
318 |
Ona byla v moyem
klasse v shkole |
318 |
كانت
في سنتي
الدراسية في
المدرسة |
318 |
kanat fi sunati
aldirasiat fi almadrasa |
318 |
वह
स्कूल में
मेरे वर्ष
में थी |
318 |
vah skool mein mere
varsh mein thee |
318 |
ਉਹ
ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ
ਮੇਰੇ ਸਾਲ
ਵਿੱਚ ਸੀ |
318 |
uha sakūla vica
mērē sāla vica sī |
318 |
সে
স্কুলে আমার
বছরে ছিল |
318 |
sē skulē
āmāra bacharē chila |
318 |
彼女は私の1年生でした |
318 |
彼女 は 私 の 1 年生でした |
311 |
かのじょ わ わたし の 1 ねんせいでした |
311 |
kanojo wa watashi no 1 nenseideshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Elle était dans mon
année scolaire |
319 |
她在我上学的那一年 |
319 |
tā zài wǒ shàngxué dì
nà yī nián |
319 |
她在我上学的那一年 |
319 |
She was in my school
year |
319 |
Ela estava no meu
ano letivo |
319 |
ella estaba en mi
año escolar |
319 |
Sie war in meinem
Schuljahr |
319 |
Była w moim
roku szkolnym |
319 |
Она
была в моем
школьном
году |
319 |
Ona byla v moyem
shkol'nom godu |
319 |
كانت
في سنتي
الدراسية |
319 |
kanat fi sunati
aldirasia |
319 |
वह
मेरे स्कूल
वर्ष में थी |
319 |
vah mere skool varsh
mein thee |
319 |
ਉਹ
ਮੇਰੇ ਸਕੂਲੀ
ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਸੀ |
319 |
uha mērē
sakūlī sāla vica sī |
319 |
তিনি
আমার স্কুল
বছরে ছিল |
319 |
tini āmāra
skula bacharē chila |
319 |
彼女は私の学年にいました |
319 |
彼女 は 私 の 学年 に いました |
312 |
かのじょ わ わたし の がくねん に いました |
312 |
kanojo wa watashi no gakunen ni imashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Elle était au même
niveau que moi quand elle était à l'école |
320 |
她上学的时候和我一个水平 |
320 |
tā shàngxué de shíhòu hé
wǒ yīgè shuǐpíng |
320 |
She
was the same level as me when she was in school |
320 |
She was the same
level as me when she was in school |
320 |
Ela era do mesmo
nível que eu quando estava na escola |
320 |
Ella tenía el mismo
nivel que yo cuando estaba en la escuela. |
320 |
Sie war auf dem
gleichen Niveau wie ich, als sie in der Schule war |
320 |
Była na tym
samym poziomie co ja, kiedy była w szkole |
320 |
Она
была на том
же уровне,
что и я, когда
училась в
школе. |
320 |
Ona byla na tom zhe
urovne, chto i ya, kogda uchilas' v shkole. |
320 |
كانت
في نفس
مستواي
عندما كانت
في المدرسة |
320 |
kanat fi nafs
mustaway eindama kanat fi almadrasa |
320 |
जब
वह स्कूल में
थी तब वह मेरे
जैसी ही थी |
320 |
jab vah skool mein
thee tab vah mere jaisee hee thee |
320 |
ਜਦੋਂ
ਉਹ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ
ਪੜ੍ਹਦੀ ਸੀ
ਤਾਂ ਉਹ ਮੇਰੇ
ਵਰਗੀ ਹੀ ਸੀ |
320 |
jadōṁ uha
sakūla vica paṛhadī sī tāṁ uha mērē
varagī hī sī |
320 |
সে
স্কুলে
পড়ার সময়
আমার মতোই
ছিল |
320 |
sē skulē
paṛāra samaẏa āmāra matō'i chila |
320 |
彼女は学校にいたとき私と同じレベルでした |
320 |
彼女 は 学校 に いた とき 私 と 同じ レベルでした |
313 |
かのじょ わ がっこう に いた とき わたし と おなじ れべるでした |
313 |
kanojo wa gakkō ni ita toki watashi to onaji reberudeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Elle était au même
niveau que moi quand elle était à l'école |
321 |
她上学时同级 |
321 |
tā shàngxué shí tóng jí |
321 |
她上学时跟我同级 |
321 |
She was the same
level as me when she was in school |
321 |
Ela era do mesmo
nível que eu quando estava na escola |
321 |
Ella tenía el mismo
nivel que yo cuando estaba en la escuela. |
321 |
Sie war auf dem
gleichen Niveau wie ich, als sie in der Schule war |
321 |
Była na tym
samym poziomie co ja, kiedy była w szkole |
321 |
Она
была на том
же уровне,
что и я, когда
училась в
школе. |
321 |
Ona byla na tom zhe
urovne, chto i ya, kogda uchilas' v shkole. |
321 |
كانت
في نفس
مستواي
عندما كانت
في المدرسة |
321 |
kanat fi nafs
mustaway eindama kanat fi almadrasa |
321 |
जब
वह स्कूल में
थी तब वह मेरे
जैसी ही थी |
321 |
jab vah skool mein
thee tab vah mere jaisee hee thee |
321 |
ਜਦੋਂ
ਉਹ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ
ਪੜ੍ਹਦੀ ਸੀ
ਤਾਂ ਉਹ ਮੇਰੇ
ਵਰਗੀ ਹੀ ਸੀ |
321 |
jadōṁ uha
sakūla vica paṛhadī sī tāṁ uha mērē
varagī hī sī |
321 |
সে
স্কুলে
পড়ার সময়
আমার মতোই
ছিল |
321 |
sē skulē
paṛāra samaẏa āmāra matō'i chila |
321 |
彼女は学校にいたとき私と同じレベルでした |
321 |
彼女 は 学校 に いた とき 私 と 同じ レベルでした |
314 |
かのじょ わ がっこう に いた とき わたし と おなじ れべるでした |
314 |
kanojo wa gakkō ni ita toki watashi to onaji reberudeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
âge; époque de la vie |
322 |
年龄;生命的时间 |
322 |
niánlíng; shēngmìng de
shíjiān |
322 |
age;
time of life |
322 |
age; time of life |
322 |
idade; tempo de vida |
322 |
edad; época de la
vida |
322 |
Alter; Lebenszeit |
322 |
wiek; czas życia |
322 |
возраст;
время жизни |
322 |
vozrast; vremya
zhizni |
322 |
العمر
؛ وقت الحياة |
322 |
aleumr ; waqt alhaya |
322 |
उम्र;
जीवन का समय |
322 |
umr; jeevan ka samay |
322 |
ਉਮਰ;
ਜੀਵਨ ਦਾ ਸਮਾਂ |
322 |
umara; jīvana
dā samāṁ |
322 |
বয়স;
জীবনের সময় |
322 |
baẏasa;
jībanēra samaẏa |
322 |
年齢;人生の時間 |
322 |
年齢 ; 人生 の 時間 |
315 |
ねんれい ; じんせい の じかん |
315 |
nenrei ; jinsei no jikan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
âge; époque de la
vie |
323 |
岁;生命的时间 |
323 |
suì; shēngmìng de
shíjiān |
323 |
年龄; 生命的时间 |
323 |
age; time of life |
323 |
idade; tempo de vida |
323 |
edad; época de la
vida |
323 |
Alter; Lebenszeit |
323 |
wiek; czas
życia |
323 |
возраст;
время жизни |
323 |
vozrast; vremya
zhizni |
323 |
العمر
؛ وقت الحياة |
323 |
aleumr ; waqt alhaya |
323 |
उम्र;
जीवन का समय |
323 |
umr; jeevan ka samay |
323 |
ਉਮਰ;
ਜੀਵਨ ਦਾ ਸਮਾਂ |
323 |
umara; jīvana
dā samāṁ |
323 |
বয়স;
জীবনের সময় |
323 |
baẏasa;
jībanēra samaẏa |
323 |
年齢;人生の時間 |
323 |
年齢 ; 人生 の 時間 |
316 |
ねんれい ; じんせい の じかん |
316 |
nenrei ; jinsei no jikan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
âge; âge; âge |
324 |
年龄;年龄;年龄 |
324 |
niánlíng; niánlíng; niánlíng |
324 |
age;
age; age |
324 |
age; age; age |
324 |
idade; idade; idade |
324 |
edad; edad; edad |
324 |
Alter; Alter; Alter |
324 |
wiek;wiek;wiek |
324 |
возраст;
возраст;
возраст |
324 |
vozrast; vozrast;
vozrast |
324 |
العمر
؛ العمر ؛
العمر |
324 |
aleumr ; aleumr ;
aleumr |
324 |
उम्र
; उम्र ; उम्र |
324 |
umr ; umr ; umr |
324 |
ਉਮਰ;
ਉਮਰ; ਉਮਰ |
324 |
umara; umara; umara |
324 |
বয়স;
বয়স; বয়স |
324 |
baẏasa;
baẏasa; baẏasa |
324 |
年齢;年齢;年齢 |
324 |
年齢 ; 年齢 ; 年齢 |
317 |
ねんれい ; ねんれい ; ねんれい |
317 |
nenrei ; nenrei ; nenrei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
âge; âge; âge |
325 |
年岁,年龄;年龄 |
325 |
nián suì, niánlíng; niánlíng |
325 |
年岁,年纪;年龄 |
325 |
age; age; age |
325 |
idade; idade; idade |
325 |
edad; edad; edad |
325 |
Alter; Alter; Alter |
325 |
wiek;wiek;wiek |
325 |
возраст;
возраст;
возраст |
325 |
vozrast; vozrast;
vozrast |
325 |
العمر
؛ العمر ؛
العمر |
325 |
aleumr ; aleumr ;
aleumr |
325 |
उम्र
; उम्र ; उम्र |
325 |
umr ; umr ; umr |
325 |
ਉਮਰ;
ਉਮਰ; ਉਮਰ |
325 |
umara; umara; umara |
325 |
বয়স;
বয়স; বয়স |
325 |
baẏasa;
baẏasa; baẏasa |
325 |
年齢;年齢;年齢 |
325 |
年齢 ; 年齢 ; 年齢 |
318 |
ねんれい ; ねんれい ; ねんれい |
318 |
nenrei ; nenrei ; nenrei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Il avait 14 ans quand c'est arrivé |
326 |
事情发生时他14岁 |
326 |
shìqíng fāshēng shí tā 14 suì |
326 |
He was 14 years old
when it happened |
326 |
He was 14 years old when it happened |
326 |
Ele tinha 14 anos quando aconteceu |
326 |
Tenía 14 años cuando sucedió. |
326 |
Er war 14 Jahre alt, als es passierte |
326 |
Miał 14 lat, kiedy to się
stało |
326 |
Ему
было 14 лет,
когда это
случилось |
326 |
Yemu bylo 14 let, kogda eto sluchilos' |
326 |
كان
يبلغ من
العمر 14 عامًا
عندما حدث ذلك |
326 |
kan yablugh min
aleumr 14 eaman eindama hadath dhalik |
326 |
जब यह
हुआ तब वह 14 साल
का था |
326 |
jab yah hua tab vah 14 saal ka tha |
326 |
ਜਦੋਂ ਇਹ
ਵਾਪਰਿਆ ਤਾਂ
ਉਹ 14 ਸਾਲਾਂ ਦਾ
ਸੀ |
326 |
jadōṁ iha vāpari'ā
tāṁ uha 14 sālāṁ dā sī |
326 |
যখন এটি
ঘটেছিল তখন
তার বয়স ছিল 14
বছর |
326 |
yakhana ēṭi ghaṭēchila
takhana tāra baẏasa chila 14 bachara |
326 |
それが起こったとき、彼は14歳でした |
326 |
それ が 起こった とき 、 彼 は 14 歳でした |
319 |
それ が おこった とき 、 かれ わ 14 さいでした |
319 |
sore ga okotta toki , kare wa 14 saideshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Il avait 14 ans
quand c'est arrivé |
327 |
事情发生时他14岁 |
327 |
shìqíng fāshēng shí
tā 14 suì |
327 |
事情发生时他14岁 |
327 |
He was 14 when it
happened |
327 |
Ele tinha 14 anos
quando aconteceu |
327 |
Tenía 14 años cuando
sucedió. |
327 |
Er war 14, als es
passierte |
327 |
Miał 14 lat,
kiedy to się stało |
327 |
Ему
было 14, когда
это
случилось |
327 |
Yemu bylo 14, kogda
eto sluchilos' |
327 |
كان
عمره 14 عامًا
عندما حدث
ذلك |
327 |
kan eumruh 14 eaman
eindama hadath dhalik |
327 |
वह 14
साल का था जब
यह हुआ |
327 |
vah 14 saal ka tha
jab yah hua |
327 |
ਜਦੋਂ
ਇਹ ਵਾਪਰਿਆ
ਤਾਂ ਉਹ 14 ਸਾਲ ਦਾ
ਸੀ |
327 |
jadōṁ iha
vāpari'ā tāṁ uha 14 sāla dā sī |
327 |
যখন
এটি ঘটেছিল
তখন তার বয়স
ছিল 14 |
327 |
yakhana
ēṭi ghaṭēchila takhana tāra baẏasa chila 14 |
327 |
それが起こったとき彼は14歳でした |
327 |
それ が 起こった とき 彼 は 14 歳でした |
320 |
それ が おこった とき かれ わ 14 さいでした |
320 |
sore ga okotta toki kare wa 14 saideshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
Il avait 14 ans quand
c'est arrivé |
328 |
发生这种情况时他
14 岁 |
328 |
fāshēng zhè
zhǒng qíngkuàng shí tā 14 suì |
328 |
He
was 14 when this happened |
328 |
He was 14 when this
happened |
328 |
Ele tinha 14 anos
quando isso aconteceu |
328 |
Tenía 14 años cuando
esto sucedió. |
328 |
Er war 14, als dies
geschah |
328 |
Miał 14 lat,
kiedy to się stało |
328 |
Ему
было 14, когда
это
случилось |
328 |
Yemu bylo 14, kogda
eto sluchilos' |
328 |
كان
عمره 14 عامًا
عندما حدث
هذا |
328 |
kan eumruh 14 eaman
eindama hadath hadha |
328 |
जब
ये हुआ तब वो 14
साल के थे |
328 |
jab ye hua tab vo 14
saal ke the |
328 |
ਜਦੋਂ
ਇਹ ਵਾਪਰਿਆ
ਤਾਂ ਉਹ 14 ਸਾਲ ਦਾ
ਸੀ |
328 |
jadōṁ iha
vāpari'ā tāṁ uha 14 sāla dā sī |
328 |
যখন
এই ঘটনা ঘটে
তখন তার বয়স
ছিল 14 |
328 |
yakhana ē'i
ghaṭanā ghaṭē takhana tāra baẏasa chila 14 |
328 |
これが起こったとき、彼は14歳でした |
328 |
これ が 起こった とき 、 彼 は 14 歳でした |
321 |
これ が おこった とき 、 かれ わ 14 さいでした |
321 |
kore ga okotta toki , kare wa 14 saideshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
Il avait 14 ans
quand c'est arrivé |
329 |
这件事情发生的时候,他14岁 |
329 |
zhè jiàn shìqíng
fāshēng de shíhòu, tā 14 suì |
329 |
这件事情发生的时候,他14岁 |
329 |
He was 14 when this
happened |
329 |
Ele tinha 14 anos
quando isso aconteceu |
329 |
Tenía 14 años cuando
esto sucedió. |
329 |
Er war 14, als dies
geschah |
329 |
Miał 14 lat,
kiedy to się stało |
329 |
Ему
было 14, когда
это
случилось |
329 |
Yemu bylo 14, kogda
eto sluchilos' |
329 |
كان
عمره 14 عامًا
عندما حدث
هذا |
329 |
kan eumruh 14 eaman
eindama hadath hadha |
329 |
जब
ये हुआ तब वो 14
साल के थे |
329 |
jab ye hua tab vo 14
saal ke the |
329 |
ਜਦੋਂ
ਇਹ ਵਾਪਰਿਆ
ਤਾਂ ਉਹ 14 ਸਾਲ ਦਾ
ਸੀ |
329 |
jadōṁ iha
vāpari'ā tāṁ uha 14 sāla dā sī |
329 |
যখন
এই ঘটনা ঘটে
তখন তার বয়স
ছিল 14 |
329 |
yakhana ē'i
ghaṭanā ghaṭē takhana tāra baẏasa chila 14 |
329 |
これが起こったとき、彼は14歳でした |
329 |
これ が 起こった とき 、 彼 は 14 歳でした |
322 |
これ が おこった とき 、 かれ わ 14 さいでした |
322 |
kore ga okotta toki , kare wa 14 saideshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Elle a l'air jeune
pour son âge |
330 |
她看起来很年轻 |
330 |
tā kàn qǐlái hěn
niánqīng |
330 |
She
looks young for her years |
330 |
She looks young for
her years |
330 |
Ela parece jovem para
seus anos |
330 |
Se ve joven para sus
años. |
330 |
Sie sieht für ihre
Jahre jung aus |
330 |
Wygląda
młodo jak na swoje lata |
330 |
Она
выглядит
молодо для
своих лет |
330 |
Ona vyglyadit molodo
dlya svoikh let |
330 |
تبدو
شابة
لسنواتها |
330 |
tabdu shabatan
lisanawatiha |
330 |
वह
अपने वर्षों
के लिए जवान
दिखती है |
330 |
vah apane varshon ke
lie javaan dikhatee hai |
330 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਸਾਲਾਂ
ਲਈ ਜਵਾਨ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ
ਹੈ |
330 |
uha
āpaṇē sālāṁ la'ī javāna
dikhā'ī didī hai |
330 |
তাকে
তার বছর ধরে
তরুণ দেখায় |
330 |
tākē
tāra bachara dharē taruṇa dēkhāẏa |
330 |
彼女は何年も若く見えます |
330 |
彼女 は 何 年 も 若く 見えます |
323 |
かのじょ わ なん ねん も わかく みえます |
323 |
kanojo wa nan nen mo wakaku miemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
elle a l'air jeune |
331 |
她看起来很年轻 |
331 |
Tā kàn qǐlái hěn
niánqīng |
331 |
她看起来很年轻 |
331 |
she looks young |
331 |
ela parece jovem |
331 |
ella se ve joven |
331 |
sie sieht jung aus |
331 |
ona wygląda
młodo |
331 |
она
выглядит
молодо |
331 |
ona vyglyadit molodo |
331 |
تبدو
شابة |
331 |
tabdu shabatan |
331 |
वह
जवान दिखती
है |
331 |
vah javaan dikhatee
hai |
331 |
ਉਹ
ਜਵਾਨ ਲੱਗਦੀ
ਹੈ |
331 |
uha javāna
lagadī hai |
331 |
তাকে
তরুণ দেখায় |
331 |
tākē
taruṇa dēkhāẏa |
331 |
彼女は若く見える |
331 |
彼女 は 若く 見える |
324 |
かのじょ わ わかく みえる |
324 |
kanojo wa wakaku mieru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
elle a l'air plus
jeune que son âge |
332 |
她看起来比实际年龄年轻 |
332 |
tā kàn qǐlái bǐ
shíjì niánlíng niánqīng |
332 |
she
looks younger than her age |
332 |
she looks younger
than her age |
332 |
ela parece mais jovem
do que sua idade |
332 |
se ve mas joven que
su edad |
332 |
Sie sieht jünger aus
als sie ist |
332 |
wygląda
młodziej niż na swój wiek |
332 |
она
выглядит
моложе
своего
возраста |
332 |
ona vyglyadit molozhe
svoyego vozrasta |
332 |
تبدو
أصغر من
عمرها |
332 |
tabdu 'asghar min
eumriha |
332 |
वह
अपनी उम्र से
छोटी दिखती
है |
332 |
vah apanee umr se
chhotee dikhatee hai |
332 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਉਮਰ
ਨਾਲੋਂ ਛੋਟੀ
ਲੱਗਦੀ ਹੈ |
332 |
uha
āpaṇī umara nālōṁ chōṭī
lagadī hai |
332 |
তাকে
তার বয়সের
চেয়ে ছোট
দেখাচ্ছে |
332 |
tākē
tāra baẏasēra cēẏē chōṭa
dēkhācchē |
332 |
彼女は彼女の年齢より若く見えます |
332 |
彼女 は 彼女 の 年齢 より 若く 見えます |
325 |
かのじょ わ かのじょ の ねんれい より わかく みえます |
325 |
kanojo wa kanojo no nenrei yori wakaku miemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
elle a l'air plus
jeune que son age |
333 |
她看起来比她的小年龄 |
333 |
tā kàn qǐlái bǐ
tā de xiǎo niánlíng |
333 |
她看上去比她的年龄小 |
333 |
she looks younger
than her age |
333 |
ela parece mais
jovem do que sua idade |
333 |
se ve mas joven que
su edad |
333 |
Sie sieht jünger aus
als sie ist |
333 |
wygląda
młodziej niż na swój wiek |
333 |
она
выглядит
моложе
своего
возраста |
333 |
ona vyglyadit
molozhe svoyego vozrasta |
333 |
تبدو
أصغر من
عمرها |
333 |
tabdu 'asghar min
eumriha |
333 |
वह
अपनी उम्र से
छोटी दिखती
है |
333 |
vah apanee umr se
chhotee dikhatee hai |
333 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਉਮਰ
ਨਾਲੋਂ ਛੋਟੀ
ਲੱਗਦੀ ਹੈ |
333 |
uha
āpaṇī umara nālōṁ chōṭī
lagadī hai |
333 |
তাকে
তার বয়সের
চেয়ে ছোট
দেখাচ্ছে |
333 |
tākē
tāra baẏasēra cēẏē chōṭa
dēkhācchē |
333 |
彼女は彼女の年齢より若く見えます |
333 |
彼女 は 彼女 の 年齢 より 若く 見えます |
326 |
かのじょ わ かのじょ の ねんれい より わかく みえます |
326 |
kanojo wa kanojo no nenrei yori wakaku miemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
fou |
334 |
痴 |
334 |
chī |
334 |
癡 |
334 |
crazy |
334 |
louco |
334 |
loca |
334 |
verrückt |
334 |
zwariowany |
334 |
псих |
334 |
psikh |
334 |
مجنون |
334 |
majnun |
334 |
पागल |
334 |
paagal |
334 |
ਪਾਗਲ |
334 |
pāgala |
334 |
পাগল |
334 |
pāgala |
334 |
クレイジー |
334 |
クレイジー |
327 |
くれいじい |
327 |
kureijī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
violent |
335 |
暴 |
335 |
bào |
335 |
暴 |
335 |
violent |
335 |
violento |
335 |
violento |
335 |
heftig |
335 |
brutalny |
335 |
жестокий |
335 |
zhestokiy |
335 |
عنيف |
335 |
eanif |
335 |
हिंसक |
335 |
hinsak |
335 |
ਹਿੰਸਕ |
335 |
hisaka |
335 |
হিংস্র |
335 |
hinsra |
335 |
暴力的 |
335 |
暴力 的 |
328 |
ぼうりょく てき |
328 |
bōryoku teki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
aller |
336 |
去 |
336 |
qù |
336 |
去 |
336 |
go |
336 |
vai |
336 |
Vamos |
336 |
gehen |
336 |
iść |
336 |
идти |
336 |
idti |
336 |
يذهب |
336 |
yadhhab |
336 |
जाओ |
336 |
jao |
336 |
ਜਾਣਾ |
336 |
jāṇā |
336 |
যাওয়া |
336 |
yā'ōẏā |
336 |
行く |
336 |
行く |
329 |
いく |
329 |
iku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Ils n'avaient tous
les deux que 20 ans |
337 |
他们都只有20岁 |
337 |
tāmen dōu
zhǐyǒu 20 suì |
337 |
They
were both only 20 years of age |
337 |
They were both only
20 years of age |
337 |
Ambos tinham apenas
20 anos de idade |
337 |
Ambos tenían solo 20
años |
337 |
Sie waren beide erst
20 Jahre alt |
337 |
Oboje mieli dopiero
po 20 lat |
337 |
Им
обоим было
всего по 20 лет |
337 |
Im oboim bylo vsego
po 20 let |
337 |
كان
كلاهما يبلغ
من العمر 20
عامًا فقط |
337 |
kan kilahuma yablugh
min aleumr 20 eaman faqat |
337 |
वे
दोनों केवल 20
वर्ष के थे |
337 |
ve donon keval 20
varsh ke the |
337 |
ਉਹ
ਦੋਵੇਂ ਸਿਰਫ਼ 20
ਸਾਲ ਦੇ ਸਨ |
337 |
uha
dōvēṁ sirafa 20 sāla dē sana |
337 |
তাদের
দুজনের বয়স
ছিল মাত্র 20
বছর |
337 |
tādēra
dujanēra baẏasa chila mātra 20 bachara |
337 |
どちらもたった20歳でした |
337 |
どちら も たった 20 歳でした |
330 |
どちら も たった 20 さいでした |
330 |
dochira mo tatta 20 saideshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Ils n'ont que 20 ans |
338 |
他们都只有20岁 |
338 |
tāmen dōu
zhǐyǒu 20 suì |
338 |
他们都只有20岁 |
338 |
They are only 20
years old |
338 |
Eles têm apenas 20
anos |
338 |
solo tienen 20 años |
338 |
Sie sind erst 20
Jahre alt |
338 |
Mają dopiero 20
lat |
338 |
им
всего 20 лет |
338 |
im vsego 20 let |
338 |
هم
يبلغون من
العمر 20 عامًا
فقط |
338 |
hum yablaghun min
aleumr 20 eaman faqat |
338 |
वे
केवल 20 वर्ष के
हैं |
338 |
ve keval 20 varsh ke
hain |
338 |
ਉਹ
ਸਿਰਫ਼ 20 ਸਾਲ ਦੇ
ਹਨ |
338 |
uha sirafa 20
sāla dē hana |
338 |
তাদের
বয়স মাত্র 20
বছর |
338 |
tādēra
baẏasa mātra 20 bachara |
338 |
彼らはたった20歳です |
338 |
彼ら は たった 20 歳です |
331 |
かれら わ たった 20 さいです |
331 |
karera wa tatta 20 saidesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Tous les deux n'ont
que 20 ans |
339 |
两人都只有20岁 |
339 |
liǎng rén dōu
zhǐyǒu 20 suì |
339 |
Both
of them are only 20 years old |
339 |
Both of them are only
20 years old |
339 |
Ambos têm apenas 20
anos |
339 |
Ambos tienen solo 20
años. |
339 |
Beide sind erst 20
Jahre alt |
339 |
Obaj mają
dopiero po 20 lat |
339 |
Им
обоим всего
по 20 лет |
339 |
Im oboim vsego po 20
let |
339 |
كلاهما
يبلغ من
العمر 20 عامًا
فقط |
339 |
kilahuma yablugh min
aleumr 20 eaman faqat |
339 |
दोनों
की उम्र महज 20
साल है |
339 |
donon kee umr mahaj
20 saal hai |
339 |
ਦੋਵਾਂ
ਦੀ ਉਮਰ ਸਿਰਫ 20
ਸਾਲ ਹੈ |
339 |
dōvāṁ
dī umara sirapha 20 sāla hai |
339 |
তাদের
দুজনের বয়স
মাত্র 20 বছর |
339 |
tādēra
dujanēra baẏasa mātra 20 bachara |
339 |
どちらもたった20歳です |
339 |
どちら も たった 20 歳です |
332 |
どちら も たった 20 さいです |
332 |
dochira mo tatta 20 saidesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Tous les deux n'ont
que 20 ans |
340 |
他们都只有20岁 |
340 |
tāmen dōu
zhǐyǒu 20 suì |
340 |
他们两人都只有20岁 |
340 |
Both of them are
only 20 years old |
340 |
Ambos têm apenas 20
anos |
340 |
Ambos tienen solo 20
años. |
340 |
Beide sind erst 20
Jahre alt |
340 |
Obaj mają
dopiero po 20 lat |
340 |
Им
обоим всего
по 20 лет |
340 |
Im oboim vsego po 20
let |
340 |
كلاهما
يبلغ من
العمر 20 عامًا
فقط |
340 |
kilahuma yablugh min
aleumr 20 eaman faqat |
340 |
दोनों
की उम्र महज 20
साल है |
340 |
donon kee umr mahaj
20 saal hai |
340 |
ਦੋਵਾਂ
ਦੀ ਉਮਰ ਸਿਰਫ 20
ਸਾਲ ਹੈ |
340 |
dōvāṁ
dī umara sirapha 20 sāla hai |
340 |
তাদের
দুজনের বয়স
মাত্র 20 বছর |
340 |
tādēra
dujanēra baẏasa mātra 20 bachara |
340 |
どちらもたった20歳です |
340 |
どちら も たった 20 歳です |
333 |
どちら も たった 20 さいです |
333 |
dochira mo tatta 20 saidesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
un homme de vingt ans |
341 |
一个二十岁的男人 |
341 |
yīgè èrshí suì de nánrén |
341 |
a
twenty year old man |
341 |
a twenty year old man |
341 |
um homem de vinte
anos |
341 |
un hombre de veinte
años |
341 |
ein zwanzigjähriger
Mann |
341 |
dwudziestoletni
mężczyzna |
341 |
двадцатилетний
мужчина |
341 |
dvadtsatiletniy
muzhchina |
341 |
رجل
يبلغ من
العمر عشرين
عاما |
341 |
rajul yablugh min
aleumur eishrin eaman |
341 |
एक
बीस साल का
आदमी |
341 |
ek bees saal ka
aadamee |
341 |
ਇੱਕ
ਵੀਹ ਸਾਲ ਦਾ
ਆਦਮੀ |
341 |
ika vīha
sāla dā ādamī |
341 |
বিশ
বছরের একজন
মানুষ |
341 |
biśa
bacharēra ēkajana mānuṣa |
341 |
20歳の男性 |
341 |
20 歳 の 男性 |
334 |
20 さい の だんせい |
334 |
20 sai no dansei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
un homme de vingt
ans |
342 |
一个二十岁的男人 |
342 |
yīgè èrshí suì de nánrén |
342 |
一个二十岁的男人 |
342 |
a twenty year old
man |
342 |
um homem de vinte
anos |
342 |
un hombre de veinte
años |
342 |
ein zwanzigjähriger
Mann |
342 |
dwudziestoletni
mężczyzna |
342 |
двадцатилетний
мужчина |
342 |
dvadtsatiletniy
muzhchina |
342 |
رجل
يبلغ من
العمر عشرين
عاما |
342 |
rajul yablugh min
aleumur eishrin eaman |
342 |
एक
बीस साल का
आदमी |
342 |
ek bees saal ka
aadamee |
342 |
ਇੱਕ
ਵੀਹ ਸਾਲ ਦਾ
ਆਦਮੀ |
342 |
ika vīha
sāla dā ādamī |
342 |
বিশ
বছরের একজন
মানুষ |
342 |
biśa
bacharēra ēkajana mānuṣa |
342 |
20歳の男性 |
342 |
20 歳 の 男性 |
335 |
20 さい の だんせい |
335 |
20 sai no dansei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
un homme de vingt ans |
343 |
一个二十岁的男人 |
343 |
yīgè èrshí suì de nánrén |
343 |
a
twenty year old man |
343 |
a twenty year old man |
343 |
um homem de vinte
anos |
343 |
un hombre de veinte
años |
343 |
ein zwanzigjähriger
Mann |
343 |
dwudziestoletni
mężczyzna |
343 |
двадцатилетний
мужчина |
343 |
dvadtsatiletniy
muzhchina |
343 |
رجل
يبلغ من
العمر عشرين
عاما |
343 |
rajul yablugh min
aleumur eishrin eaman |
343 |
एक
बीस साल का
आदमी |
343 |
ek bees saal ka
aadamee |
343 |
ਇੱਕ
ਵੀਹ ਸਾਲ ਦਾ
ਆਦਮੀ |
343 |
ika vīha
sāla dā ādamī |
343 |
বিশ
বছরের একজন
মানুষ |
343 |
biśa
bacharēra ēkajana mānuṣa |
343 |
20歳の男性 |
343 |
20 歳 の 男性 |
336 |
20 さい の だんせい |
336 |
20 sai no dansei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
un homme de vingt
ans |
344 |
一个二十岁的男人 |
344 |
yīgè èrshí suì de nánrén |
344 |
一名二十岁的男子 |
344 |
a twenty year old
man |
344 |
um homem de vinte
anos |
344 |
un hombre de veinte
años |
344 |
ein zwanzigjähriger
Mann |
344 |
dwudziestoletni
mężczyzna |
344 |
двадцатилетний
мужчина |
344 |
dvadtsatiletniy
muzhchina |
344 |
رجل
يبلغ من
العمر عشرين
عاما |
344 |
rajul yablugh min
aleumur eishrin eaman |
344 |
एक
बीस साल का
आदमी |
344 |
ek bees saal ka
aadamee |
344 |
ਇੱਕ
ਵੀਹ ਸਾਲ ਦਾ
ਆਦਮੀ |
344 |
ika vīha
sāla dā ādamī |
344 |
বিশ
বছরের একজন
মানুষ |
344 |
biśa
bacharēra ēkajana mānuṣa |
344 |
20歳の男性 |
344 |
20 歳 の 男性 |
337 |
20 さい の だんせい |
337 |
20 sai no dansei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
fils |
345 |
子 |
345 |
zi |
345 |
子 |
345 |
son |
345 |
filho |
345 |
hijo |
345 |
Sohn |
345 |
syn |
345 |
сын |
345 |
syn |
345 |
ابن |
345 |
abn |
345 |
बेटा |
345 |
beta |
345 |
ਪੁੱਤਰ |
345 |
putara |
345 |
পুত্র |
345 |
putra |
345 |
息子 |
345 |
息子 |
338 |
むすこ |
338 |
musuko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
Il mourut dans sa
soixantième année. |
346 |
他在六十岁时去世。 |
346 |
tā zài liùshí suì shí
qùshì. |
346 |
He
died in his sixtieth year. |
346 |
He died in his
sixtieth year. |
346 |
Ele morreu em seu
sexagésimo ano. |
346 |
Murió a los sesenta
años. |
346 |
Er starb in seinem
sechzigsten Lebensjahr. |
346 |
Zmarł w wieku
sześćdziesięciu lat. |
346 |
Он
умер на
шестидесятом
году жизни. |
346 |
On umer na
shestidesyatom godu zhizni. |
346 |
مات
وهو في
الستين من
عمره. |
346 |
mat wahu fi alsitiyn
min eumrihi. |
346 |
उनके
साठवें वर्ष
में उनकी
मृत्यु हो
गई। |
346 |
unake saathaven varsh
mein unakee mrtyu ho gaee. |
346 |
ਸੱਠਵੇਂ
ਸਾਲ ਵਿੱਚ
ਉਸਦੀ ਮੌਤ ਹੋ
ਗਈ। |
346 |
saṭhavēṁ
sāla vica usadī mauta hō ga'ī. |
346 |
ষাট
বছরে তিনি
মারা যান। |
346 |
ṣāṭa
bacharē tini mārā yāna. |
346 |
彼は60歳で亡くなりました。 |
346 |
彼 は 60 歳 で 亡くなりました 。 |
339 |
かれ わ 60 さい で なくなりました 。 |
339 |
kare wa 60 sai de nakunarimashita . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
Il est mort à l'âge
de six ans. |
347 |
他在六岁时。 |
347 |
Tā zài liù suì shí. |
347 |
他在六岁时去世。 |
347 |
He died at the age
of six. |
347 |
Ele morreu com seis
anos de idade. |
347 |
Murió a la edad de
seis años. |
347 |
Er starb im Alter
von sechs Jahren. |
347 |
Zmarł w wieku
sześciu lat. |
347 |
Он
умер в
возрасте
шести лет. |
347 |
On umer v vozraste
shesti let. |
347 |
توفي
في السادسة
من عمره. |
347 |
tuufiy fi alsaadisat
min eumrihi. |
347 |
छह
साल की उम्र
में उनका
निधन हो गया। |
347 |
chhah saal kee umr
mein unaka nidhan ho gaya. |
347 |
ਛੇ
ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ
ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ
ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ। |
347 |
Chē sāla
dī umara vica usadī mauta hō ga'ī. |
347 |
ছয়
বছর বয়সে
তিনি মারা
যান। |
347 |
Chaẏa bachara
baẏasē tini mārā yāna. |
347 |
彼は6歳で亡くなりました。 |
347 |
彼 は 6 歳 で 亡くなりました 。 |
340 |
かれ わ 6 さい で なくなりました 。 |
340 |
kare wa 6 sai de nakunarimashita . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
Il est mort à l'âge
de soixante ans |
348 |
他在六十岁时去世 |
348 |
Tā zài liùshí suì shí
qùshì |
348 |
He
died at the age of sixty |
348 |
He died at the age of
sixty |
348 |
Morreu com sessenta
anos |
348 |
Murió a la edad de
sesenta años. |
348 |
Er starb im Alter von
sechzig Jahren |
348 |
Zmarł w wieku
sześćdziesięciu lat |
348 |
Он
умер в
возрасте
шестидесяти
лет |
348 |
On umer v vozraste
shestidesyati let |
348 |
مات
عن عمر يناهز
الستين |
348 |
mat ean eumr yunahiz
alsitiyn |
348 |
साठ
वर्ष की आयु
में उनका
निधन हो गया |
348 |
saath varsh kee aayu
mein unaka nidhan ho gaya |
348 |
ਸੱਠ
ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ
ਵਿਚ ਉਸ ਦੀ ਮੌਤ
ਹੋ ਗਈ |
348 |
Saṭha sāla
dī umara vica usa dī mauta hō ga'ī |
348 |
তিনি
ষাট বছর
বয়সে মারা
যান |
348 |
Tini
ṣāṭa bachara baẏasē mārā yāna |
348 |
彼は60歳で亡くなりました |
348 |
彼 は 60 歳 で 亡くなりました |
341 |
かれ わ 60 さい で なくなりました |
341 |
kare wa 60 sai de nakunarimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Il est mort à l'âge
de soixante ans |
349 |
他是六十岁时的 |
349 |
tā shì liùshí suì shí de |
349 |
他是六十岁时去世的 |
349 |
He died at the age
of sixty |
349 |
Morreu com sessenta
anos |
349 |
Murió a la edad de
sesenta años. |
349 |
Er starb im Alter
von sechzig Jahren |
349 |
Zmarł w wieku
sześćdziesięciu lat |
349 |
Он
умер в
возрасте
шестидесяти
лет |
349 |
On umer v vozraste
shestidesyati let |
349 |
مات
عن عمر يناهز
الستين |
349 |
mat ean eumr yunahiz
alsitiyn |
349 |
साठ
वर्ष की आयु
में उनका
निधन हो गया |
349 |
saath varsh kee aayu
mein unaka nidhan ho gaya |
349 |
ਸੱਠ
ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ
ਵਿਚ ਉਸ ਦੀ ਮੌਤ
ਹੋ ਗਈ |
349 |
saṭha
sāla dī umara vica usa dī mauta hō ga'ī |
349 |
তিনি
ষাট বছর
বয়সে মারা
যান |
349 |
tini
ṣāṭa bachara baẏasē mārā yāna |
349 |
彼は60歳で亡くなりました |
349 |
彼 は 60 歳 で 亡くなりました |
342 |
かれ わ 60 さい で なくなりました |
342 |
kare wa 60 sai de nakunarimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Pars |
350 |
丢 |
350 |
diū |
350 |
丢 |
350 |
leave |
350 |
sair |
350 |
abandonar |
350 |
verlassen |
350 |
Odejdź |
350 |
оставлять |
350 |
ostavlyat' |
350 |
غادر |
350 |
ghadir |
350 |
छुट्टी |
350 |
chhuttee |
350 |
ਛੱਡੋ |
350 |
chaḍō |
350 |
ছেড়ে |
350 |
chēṛē |
350 |
離れる |
350 |
離れる |
343 |
はなれる |
343 |
hanareru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Elle vieillit |
351 |
她多年来一直在 |
351 |
tā duōnián lái
yīzhí zài |
351 |
She’s
getting on in years |
351 |
She's getting on in
years |
351 |
Ela está ficando em
anos |
351 |
Ella está entrando en
años |
351 |
Sie ist in die Jahre
gekommen |
351 |
Ona sobie radzi od
lat |
351 |
Она
в годах |
351 |
Ona v godakh |
351 |
إنها
تتقدم في
السنوات |
351 |
'iinaha tataqadam fi
alsanawat |
351 |
वह
वर्षों में
हो रही है |
351 |
vah varshon mein ho
rahee hai |
351 |
ਉਹ
ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ
ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ |
351 |
uha
sālāṁ vica hō rahī hai |
351 |
সে
বছর ধরে চলছে |
351 |
sē bachara
dharē calachē |
351 |
彼女は何年も前に進んでいます |
351 |
彼女 は 何 年 も 前 に 進んでいます |
344 |
かのじょ わ なん ねん も まえ に すすんでいます |
344 |
kanojo wa nan nen mo mae ni susundeimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
elle l'est depuis
des années |
352 |
她一直在 |
352 |
tā yīzhí zài |
352 |
她多年来一直在 |
352 |
she has been for
years |
352 |
ela tem sido por
anos |
352 |
ella ha estado
durante años |
352 |
sie ist seit jahren |
352 |
ona jest od lat |
352 |
она
была в
течение
многих лет |
352 |
ona byla v techeniye
mnogikh let |
352 |
لقد
كانت منذ
سنوات |
352 |
laqad kanat mundh
sanawat |
352 |
वह
वर्षों से है |
352 |
vah varshon se hai |
352 |
ਉਹ
ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਹੈ |
352 |
uha
sālāṁ tōṁ hai |
352 |
তিনি
বছর ধরে আছে |
352 |
tini bachara
dharē āchē |
352 |
彼女は何年も前から |
352 |
彼女 は 何 年 も 前 から |
345 |
かのじょ わ なん ねん も まえ から |
345 |
kanojo wa nan nen mo mae kara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
(n'est plus jeune) |
353 |
(不再年轻) |
353 |
(bù zài niánqīng) |
353 |
(
is no longer young) |
353 |
(is no longer young) |
353 |
(não é mais jovem) |
353 |
(ya no es joven) |
353 |
(ist nicht mehr jung) |
353 |
(nie jest już
młody) |
353 |
(уже
не молод) |
353 |
(uzhe ne molod) |
353 |
(لم
يعد شابا) |
353 |
(lam yaeud shaba) |
353 |
(अब
युवा नहीं है) |
353 |
(ab yuva nahin hai) |
353 |
(ਹੁਣ
ਜਵਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ) |
353 |
(huṇa
javāna nahīṁ hai) |
353 |
(আর
যুবক নেই) |
353 |
(āra yubaka
nē'i) |
353 |
(もう若くない) |
353 |
( もう 若くない ) |
346 |
( もう わかくない ) |
346 |
( mō wakakunai ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
(plus jeune) |
354 |
(不再年轻) |
354 |
(bù zài niánqīng) |
354 |
(不再年轻) |
354 |
(no longer young) |
354 |
(não é mais jovem) |
354 |
(ya no es joven) |
354 |
(nicht mehr jung) |
354 |
(już nie
młody) |
354 |
(уже
не молодой) |
354 |
(uzhe ne molodoy) |
354 |
(لم
يعد شابًا) |
354 |
(lam yaeud shaban) |
354 |
(अब
युवा नहीं) |
354 |
(ab yuva nahin) |
354 |
(ਹੁਣ
ਜਵਾਨ ਨਹੀਂ) |
354 |
(huṇa
javāna nahīṁ) |
354 |
(আর
তরুণ নয়) |
354 |
(āra
taruṇa naẏa) |
354 |
(もう若くない) |
354 |
( もう 若くない ) |
347 |
( もう わかくない ) |
347 |
( mō wakakunai ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
elle est vieille |
355 |
她很老 |
355 |
tā hěn lǎo |
355 |
she
is old |
355 |
she is old |
355 |
ela é velha |
355 |
ella es vieja |
355 |
Sie ist alt |
355 |
ona jest stara |
355 |
она
старая |
355 |
ona staraya |
355 |
انها
قديمة |
355 |
anaha qadima |
355 |
वह
बूढ़ी है |
355 |
vah boodhee hai |
355 |
ਉਹ
ਬੁੱਢੀ ਹੈ |
355 |
uha buḍhī
hai |
355 |
সে
বৃদ্ধা |
355 |
sē
br̥d'dhā |
355 |
彼女は年をとっています |
355 |
彼女 は 年 を とっています |
348 |
かのじょ わ とし お とっています |
348 |
kanojo wa toshi o totteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
elle est vieille |
356 |
她己经上年轻了 |
356 |
tā jǐ jīng shàng
niánqīngle |
356 |
她己经上年纪了 |
356 |
she is old |
356 |
ela é velha |
356 |
ella es vieja |
356 |
Sie ist alt |
356 |
ona jest stara |
356 |
она
старая |
356 |
ona staraya |
356 |
انها
قديمة |
356 |
anaha qadima |
356 |
वह
बूढ़ी है |
356 |
vah boodhee hai |
356 |
ਉਹ
ਬੁੱਢੀ ਹੈ |
356 |
uha buḍhī
hai |
356 |
সে
বৃদ্ধা |
356 |
sē
br̥d'dhā |
356 |
彼女は年をとっています |
356 |
彼女 は 年 を とっています |
349 |
かのじょ わ とし お とっています |
349 |
kanojo wa toshi o totteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
années |
357 |
年 |
357 |
nián |
357 |
years |
357 |
years |
357 |
anos |
357 |
años |
357 |
Jahre |
357 |
lat |
357 |
годы |
357 |
gody |
357 |
سنوات |
357 |
sanawat |
357 |
वर्षों |
357 |
varshon |
357 |
ਸਾਲ |
357 |
sāla |
357 |
বছর |
357 |
bachara |
357 |
年 |
357 |
年 |
350 |
とし |
350 |
toshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
informel |
358 |
非正式的 |
358 |
fēi zhèngshì de |
358 |
informal |
358 |
informal |
358 |
informal |
358 |
informal |
358 |
informell |
358 |
nieformalny |
358 |
неофициальный |
358 |
neofitsial'nyy |
358 |
غير
رسمي |
358 |
ghayr rasmiin |
358 |
अनौपचारिक |
358 |
anaupachaarik |
358 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
358 |
gaira rasamī |
358 |
অনানুষ্ঠানিক |
358 |
anānuṣṭhānika |
358 |
非公式 |
358 |
非公式 |
351 |
ひこうしき |
351 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
un long moment |
359 |
很长时间 |
359 |
hěn cháng shíjiān |
359 |
a
long time |
359 |
a long time |
359 |
muito tempo |
359 |
mucho tiempo |
359 |
eine lange Zeit |
359 |
długi czas |
359 |
долго |
359 |
dolgo |
359 |
وقت
طويل |
359 |
waqt tawil |
359 |
एक
लम्बा समय |
359 |
ek lamba samay |
359 |
ਇਕ
ਲੰਬਾਂ ਸਮਾਂ |
359 |
ika labāṁ
samāṁ |
359 |
অনেক
দিন |
359 |
anēka dina |
359 |
長い間 |
359 |
長い 間 |
352 |
ながい ま |
352 |
nagai ma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
un long moment |
360 |
很长时间 |
360 |
hěn cháng shíjiān |
360 |
很长时间 |
360 |
a long time |
360 |
muito tempo |
360 |
mucho tiempo |
360 |
eine lange Zeit |
360 |
długi czas |
360 |
долго |
360 |
dolgo |
360 |
وقت
طويل |
360 |
waqt tawil |
360 |
एक
लम्बा समय |
360 |
ek lamba samay |
360 |
ਇਕ
ਲੰਬਾਂ ਸਮਾਂ |
360 |
ika labāṁ
samāṁ |
360 |
অনেক
দিন |
360 |
anēka dina |
360 |
長い間 |
360 |
長い 間 |
353 |
ながい ま |
353 |
nagai ma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
longtemps; longtemps |
361 |
很长时间;很长时间 |
361 |
hěn cháng shíjiān;
hěn cháng shíjiān |
361 |
a
long time; a long time |
361 |
a long time; a long
time |
361 |
muito tempo; muito
tempo |
361 |
mucho tiempo; mucho
tiempo |
361 |
eine lange Zeit; eine
lange Zeit |
361 |
długi czas;
długi czas |
361 |
долгое
время;
долгое
время |
361 |
dolgoye vremya;
dolgoye vremya |
361 |
وقت
طويل وقت
طويل |
361 |
waqt tawil waqt tawil |
361 |
एक
लंबा समय; एक
लंबा समय |
361 |
ek lamba samay; ek
lamba samay |
361 |
ਲੰਮਾ
ਸਮਾਂ; ਲੰਮਾ
ਸਮਾਂ |
361 |
lamā
samāṁ; lamā samāṁ |
361 |
একটি
দীর্ঘ সময়;
একটি দীর্ঘ
সময় |
361 |
ēkaṭi
dīrgha samaẏa; ēkaṭi dīrgha samaẏa |
361 |
長い間;長い間 |
361 |
長い 間 ; 長い 間 |
354 |
ながい ま ; ながい ま |
354 |
nagai ma ; nagai ma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
longtemps; longtemps |
362 |
很久;很久很久 |
362 |
hěnjiǔ;
hěnjiǔ hěnjiǔ |
362 |
很久;好长时间 |
362 |
a long time; a long
time |
362 |
muito tempo; muito
tempo |
362 |
mucho tiempo; mucho
tiempo |
362 |
eine lange Zeit;
eine lange Zeit |
362 |
długi czas;
długi czas |
362 |
долгое
время;
долгое
время |
362 |
dolgoye vremya;
dolgoye vremya |
362 |
وقت
طويل وقت
طويل |
362 |
waqt tawil waqt
tawil |
362 |
एक
लंबा समय; एक
लंबा समय |
362 |
ek lamba samay; ek
lamba samay |
362 |
ਲੰਮਾ
ਸਮਾਂ; ਲੰਮਾ
ਸਮਾਂ |
362 |
lamā
samāṁ; lamā samāṁ |
362 |
একটি
দীর্ঘ সময়;
একটি দীর্ঘ
সময় |
362 |
ēkaṭi
dīrgha samaẏa; ēkaṭi dīrgha samaẏa |
362 |
長い間;長い間 |
362 |
長い 間 ; 長い 間 |
355 |
ながい ま ; ながい ま |
355 |
nagai ma ; nagai ma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
Cela fait des années
que nous ne nous sommes pas rencontrés |
363 |
自从我们上次见面以来已经有好几年了 |
363 |
zìcóng wǒmen shàng cì
jiànmiàn yǐlái yǐjīng yǒu hǎojǐ niánle |
363 |
It’s
years since we last met |
363 |
It’s years since we
last met |
363 |
Faz anos desde que
nos encontramos pela última vez |
363 |
Han pasado años desde
la última vez que nos vimos |
363 |
Es ist Jahre her,
seit wir uns das letzte Mal getroffen haben |
363 |
Minęły lata
od naszego ostatniego spotkania |
363 |
Прошли
годы с тех
пор, как мы в
последний
раз
встречались |
363 |
Proshli gody s tekh
por, kak my v posledniy raz vstrechalis' |
363 |
لقد
مرت سنوات
منذ آخر لقاء
لنا |
363 |
laqad marat sanawat
mundh akhar liqa' lana |
363 |
हमें
पिछली बार
मिले हुए
सालों हो गए
हैं |
363 |
hamen pichhalee baar
mile hue saalon ho gae hain |
363 |
ਸਾਨੂੰ
ਆਖਰੀ ਵਾਰ
ਮਿਲੇ ਕਈ ਸਾਲ
ਹੋ ਗਏ ਹਨ |
363 |
sānū
ākharī vāra milē ka'ī sāla hō ga'ē
hana |
363 |
আমাদের
শেষ দেখা
হওয়ার
কয়েক বছর
হয়ে গেছে |
363 |
āmādēra
śēṣa dēkhā ha'ōẏāra
kaẏēka bachara haẏē gēchē |
363 |
最後に会ってから何年も |
363 |
最後 に 会って から 何 年 も |
356 |
さいご に あって から なん ねん も |
356 |
saigo ni atte kara nan nen mo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
Cela fait des années
que nous ne nous sommes pas rencontrés |
364 |
自从我们今天见面以来,已经有好几年了 |
364 |
zìcóng wǒmen
jīntiān jiànmiàn yǐlái, yǐjīng yǒu
hǎojǐ niánle |
364 |
自从我们上次见面以来已经有好几年了 |
364 |
It's been years
since we last met |
364 |
Já faz anos desde
que nos encontramos pela última vez |
364 |
Han pasado años
desde la última vez que nos vimos |
364 |
Es ist Jahre her,
seit wir uns das letzte Mal gesehen haben |
364 |
Minęły
lata od naszego ostatniego spotkania |
364 |
Прошли
годы с тех
пор, как мы в
последний
раз
встречались |
364 |
Proshli gody s tekh
por, kak my v posledniy raz vstrechalis' |
364 |
لقد
مرت سنوات
منذ آخر لقاء
لنا |
364 |
laqad marat sanawat
mundh akhar liqa' lana |
364 |
हमें
आखिरी बार
मिले हुए कई
साल हो चुके
हैं |
364 |
hamen aakhiree baar
mile hue kaee saal ho chuke hain |
364 |
ਸਾਨੂੰ
ਆਖਰੀ ਵਾਰ
ਮਿਲੇ ਕਈ ਸਾਲ
ਹੋ ਗਏ ਹਨ |
364 |
sānū
ākharī vāra milē ka'ī sāla hō ga'ē
hana |
364 |
আমাদের
শেষ দেখা
হওয়ার
কয়েক বছর
হয়ে গেছে |
364 |
āmādēra
śēṣa dēkhā ha'ōẏāra
kaẏēka bachara haẏē gēchē |
364 |
私たちが最後に会ってから何年も経ちました |
364 |
私たち が 最後 に 会って から 何 年 も 経ちました |
357 |
わたしたち が さいご に あって から なん ねん も たちました |
357 |
watashitachi ga saigo ni atte kara nan nen mo tachimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
Nous ne nous sommes
pas vus depuis des années |
365 |
我们多年未见 |
365 |
wǒmen duōnián wèi
jiàn |
365 |
We
haven't seen each other in years |
365 |
We haven't seen each
other in years |
365 |
Nós não nos vemos há
anos |
365 |
No nos hemos visto en
años. |
365 |
Wir haben uns seit
Jahren nicht mehr gesehen |
365 |
Nie widzieliśmy
się od lat |
365 |
Мы
не виделись
много лет |
365 |
My ne videlis' mnogo
let |
365 |
لم
نر بعضنا
البعض منذ
سنوات |
365 |
lam nar baeduna
albaed mundh sanawat |
365 |
हमने
सालों से एक
दूसरे को
नहीं देखा |
365 |
hamane saalon se ek
doosare ko nahin dekha |
365 |
ਅਸੀਂ
ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ
ਹੈ |
365 |
asīṁ
sālāṁ vica ika dūjē nū nahīṁ
dēkhi'ā hai |
365 |
আমরা
বছরের পর বছর
একে অপরকে
দেখিনি |
365 |
āmarā
bacharēra para bachara ēkē aparakē dēkhini |
365 |
私たちは何年もお互いに会っていません |
365 |
私たち は 何 年 も お互い に 会っていません |
358 |
わたしたち わ なん ねん も おたがい に あっていません |
358 |
watashitachi wa nan nen mo otagai ni atteimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Nous ne nous sommes
pas vus depuis des années |
366 |
我们之前没有见过 |
366 |
wǒmen zhīqián
méiyǒu jiànguò |
366 |
我们多年没有见面了 |
366 |
We haven't seen each
other in years |
366 |
Nós não nos vemos há
anos |
366 |
No nos hemos visto
en años. |
366 |
Wir haben uns seit
Jahren nicht mehr gesehen |
366 |
Nie widzieliśmy
się od lat |
366 |
Мы
не виделись
много лет |
366 |
My ne videlis' mnogo
let |
366 |
لم
نر بعضنا
البعض منذ
سنوات |
366 |
lam nar baeduna
albaed mundh sanawat |
366 |
हमने
सालों से एक
दूसरे को
नहीं देखा |
366 |
hamane saalon se ek
doosare ko nahin dekha |
366 |
ਅਸੀਂ
ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ
ਹੈ |
366 |
asīṁ
sālāṁ vica ika dūjē nū nahīṁ
dēkhi'ā hai |
366 |
আমরা
বছরের পর বছর
একে অপরকে
দেখিনি |
366 |
āmarā
bacharēra para bachara ēkē aparakē dēkhini |
366 |
私たちは何年もお互いに会っていません |
366 |
私たち は 何 年 も お互い に 会っていません |
359 |
わたしたち わ なん ねん も おたがい に あっていません |
359 |
watashitachi wa nan nen mo otagai ni atteimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
Ils ne se sont pas
vus depuis des années. |
367 |
他们已经很多年没有见面了。 |
367 |
tāmen yǐjīng
hěnduōnián méiyǒu jiànmiànle. |
367 |
They
haven’t seen each other for years. |
367 |
They haven’t seen
each other for years. |
367 |
Eles não se viam há
anos. |
367 |
Hace años que no se
ven. |
367 |
Sie haben sich
jahrelang nicht gesehen. |
367 |
Nie widzieli się
od lat. |
367 |
Они
не виделись
годами. |
367 |
Oni ne videlis'
godami. |
367 |
لم
يروا بعضهم
البعض منذ
سنوات. |
367 |
lam yarawa baedahum
albaed mundh sanawatin. |
367 |
उन्होंने
वर्षों से
एक-दूसरे को
नहीं देखा है। |
367 |
unhonne varshon se
ek-doosare ko nahin dekha hai. |
367 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ। |
367 |
unhāṁ
nē sālāṁ tōṁ ika dūjē nū
nahīṁ dēkhi'ā hai. |
367 |
বছরের
পর বছর ধরে
তারা একে
অপরকে
দেখেনি। |
367 |
bacharēra para
bachara dharē tārā ēkē aparakē
dēkhēni. |
367 |
彼らは何年もお互いに会っていません。 |
367 |
彼ら は 何 年 も お互い に 会っていません 。 |
360 |
かれら わ なん ねん も おたがい に あっていません 。 |
360 |
karera wa nan nen mo otagai ni atteimasen . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
ils ne se sont pas
vus depuis des années |
368 |
他们以前未见 |
368 |
Tāmen yǐqián wèi jiàn |
368 |
他们多年未见 |
368 |
they haven't seen
each other for years |
368 |
eles não se viam há
anos |
368 |
no se han visto en
años |
368 |
sie haben sich
jahrelang nicht gesehen |
368 |
nie widzieli
się od lat |
368 |
они
не виделись
много лет |
368 |
oni ne videlis'
mnogo let |
368 |
لم
يروا بعضهم
البعض منذ
سنوات |
368 |
lam yarawa baedahum
albaed mundh sanawat |
368 |
उन्होंने
एक दूसरे को
वर्षों से
नहीं देखा है |
368 |
unhonne ek doosare
ko varshon se nahin dekha hai |
368 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ |
368 |
Unhāṁ
nē sālāṁ tōṁ ika dūjē nū
nahīṁ dēkhi'ā hai |
368 |
তারা
বছরের পর বছর
ধরে একে
অপরকে
দেখেনি |
368 |
Tārā
bacharēra para bachara dharē ēkē aparakē
dēkhēni |
368 |
彼らは何年もお互いに会っていません |
368 |
彼ら は 何 年 も お互い に 会っていません |
361 |
かれら わ なん ねん も おたがい に あっていません |
361 |
karera wa nan nen mo otagai ni atteimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Ils ne se sont pas
vus depuis des années |
369 |
他们多年未见 |
369 |
tāmen duō nián wèi
jiàn |
369 |
They
haven't seen each other for years |
369 |
They haven't seen
each other for years |
369 |
Eles não se viam há
anos |
369 |
Hace años que no se
ven |
369 |
Sie haben sich
jahrelang nicht gesehen |
369 |
Nie widzieli się
od lat |
369 |
Они
не виделись
много лет |
369 |
Oni ne videlis' mnogo
let |
369 |
لم
يروا بعضهم
البعض منذ
سنوات |
369 |
lam yarawa baedahum
albaed mundh sanawat |
369 |
उन्होंने
एक-दूसरे को
सालों से
नहीं देखा है |
369 |
unhonne ek-doosare ko
saalon se nahin dekha hai |
369 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ |
369 |
unhāṁ
nē sālāṁ tōṁ ika dūjē nū
nahīṁ dēkhi'ā hai |
369 |
বছরের
পর বছর ধরে
তারা একে
অপরকে
দেখেনি |
369 |
bacharēra para
bachara dharē tārā ēkē aparakē
dēkhēni |
369 |
彼らは何年もお互いに会っていません |
369 |
彼ら は 何 年 も お互い に 会っていません |
362 |
かれら わ なん ねん も おたがい に あっていません |
362 |
karera wa nan nen mo otagai ni atteimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Ils ne se sont pas
vus depuis des années |
370 |
他们以前没有见过 |
370 |
tāmen yǐqián
méiyǒu jiànguò |
370 |
他们彼此多年没有见面了 |
370 |
They haven't seen
each other for years |
370 |
Eles não se viam há
anos |
370 |
Hace años que no se
ven |
370 |
Sie haben sich
jahrelang nicht gesehen |
370 |
Nie widzieli
się od lat |
370 |
Они
не виделись
много лет |
370 |
Oni ne videlis'
mnogo let |
370 |
لم
يروا بعضهم
البعض منذ
سنوات |
370 |
lam yarawa baedahum
albaed mundh sanawat |
370 |
उन्होंने
एक-दूसरे को
सालों से
नहीं देखा है |
370 |
unhonne ek-doosare
ko saalon se nahin dekha hai |
370 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ |
370 |
unhāṁ
nē sālāṁ tōṁ ika dūjē nū
nahīṁ dēkhi'ā hai |
370 |
বছরের
পর বছর ধরে
তারা একে
অপরকে
দেখেনি |
370 |
bacharēra para
bachara dharē tārā ēkē aparakē
dēkhēni |
370 |
彼らは何年もお互いに会っていません |
370 |
彼ら は 何 年 も お互い に 会っていません |
363 |
かれら わ なん ねん も おたがい に あっていません |
363 |
karera wa nan nen mo otagai ni atteimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
abri |
371 |
庇佑 |
371 |
Bìyòu |
371 |
庇 |
371 |
shelter |
371 |
abrigo |
371 |
refugio |
371 |
Schutz |
371 |
schron |
371 |
приют |
371 |
priyut |
371 |
مأوى |
371 |
mawaa |
371 |
आश्रय |
371 |
aashray |
371 |
ਆਸਰਾ |
371 |
āsarā |
371 |
আশ্রয় |
371 |
āśraẏa |
371 |
シェルター |
371 |
シェルター |
364 |
シェルター |
364 |
sherutā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
cette |
372 |
这个 |
372 |
zhège |
372 |
此 |
372 |
this |
372 |
isto |
372 |
este |
372 |
Dies |
372 |
ten |
372 |
это |
372 |
eto |
372 |
هذه |
372 |
hadhih |
372 |
यह |
372 |
yah |
372 |
ਇਹ |
372 |
iha |
372 |
এই |
372 |
ē'i |
372 |
これ |
372 |
これ |
365 |
これ |
365 |
kore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
C'est le meilleur
film que j'ai vu depuis des années |
373 |
这是我多年来看过的最好的电影 |
373 |
zhè shì wǒ duōniánlái
kànguò de zuì hǎo de diànyǐng |
373 |
That's
the best movie I’ve seen in years |
373 |
That's the best movie
I've seen in years |
373 |
Esse é o melhor filme
que eu vi em anos |
373 |
es la mejor pelicula
que he visto en años |
373 |
Das ist der beste
Film, den ich seit Jahren gesehen habe |
373 |
To najlepszy film,
jaki widziałem od lat |
373 |
Это
лучший
фильм,
который я
видел за
последние
годы |
373 |
Eto luchshiy fil'm,
kotoryy ya videl za posledniye gody |
373 |
هذا
أفضل فيلم
رأيته منذ
سنوات |
373 |
hadha 'afdal film
ra'aytuh mundh sanawat |
373 |
यह
वर्षों में
मैंने देखी
सबसे अच्छी
फिल्म है |
373 |
yah varshon mein
mainne dekhee sabase achchhee philm hai |
373 |
ਇਹ
ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ
ਫਿਲਮ ਹੈ ਜੋ
ਮੈਂ ਸਾਲਾਂ
ਵਿੱਚ ਦੇਖੀ ਹੈ |
373 |
iha sabha
tōṁ vadhī'ā philama hai jō maiṁ
sālāṁ vica dēkhī hai |
373 |
এটা
আমার দেখা
সেরা সিনেমা |
373 |
ēṭā
āmāra dēkhā sērā sinēmā |
373 |
それは私が何年も見てきた中で最高の映画です |
373 |
それ は 私 が 何 年 も 見てきた 中 で 最高 の 映画です |
366 |
それ わ わたし が なん ねん も みてきた なか で さいこう の えいがです |
366 |
sore wa watashi ga nan nen mo mitekita naka de saikō no eigadesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
C'est le meilleur
film que j'ai vu depuis des années |
374 |
这是我预测的最好的电影 |
374 |
zhè shì wǒ yùcè de zuì
hǎo de diànyǐng |
374 |
这是我多年来看过的最好的电影 |
374 |
This is the best
movie I've seen in years |
374 |
Esse é o melhor
filme que eu vi em anos |
374 |
esta es la mejor
pelicula que he visto en años |
374 |
Das ist der beste
Film, den ich seit Jahren gesehen habe |
374 |
To najlepszy film,
jaki widziałem od lat |
374 |
Это
лучший
фильм,
который я
видел за
последние
годы |
374 |
Eto luchshiy fil'm,
kotoryy ya videl za posledniye gody |
374 |
هذا
أفضل فيلم
رأيته منذ
سنوات |
374 |
hadha 'afdal film
ra'aytuh mundh sanawat |
374 |
यह
वर्षों में
मैंने देखी
सबसे अच्छी
फिल्म है |
374 |
yah varshon mein
mainne dekhee sabase achchhee philm hai |
374 |
ਇਹ
ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ
ਫਿਲਮ ਹੈ ਜੋ
ਮੈਂ ਸਾਲਾਂ
ਵਿੱਚ ਦੇਖੀ ਹੈ |
374 |
iha sabha
tōṁ vadhī'ā philama hai jō maiṁ
sālāṁ vica dēkhī hai |
374 |
এটি
আমার দেখা
সেরা
চলচ্চিত্র |
374 |
ēṭi
āmāra dēkhā sērā calaccitra |
374 |
これは私が何年も見てきた中で最高の映画です |
374 |
これ は 私 が 何 年 も 見てきた 中 で 最高 の 映画です |
367 |
これ わ わたし が なん ねん も みてきた なか で さいこう の えいがです |
367 |
kore wa watashi ga nan nen mo mitekita naka de saikō no eigadesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Surtout le meilleur
film jamais vu. . |
375 |
大多是看过的最好的电影。。 |
375 |
dàduō shì kànguò de zuì
hǎo de diànyǐng.. |
375 |
Mostly
the best movie ever seen。. |
375 |
Mostly the best movie
ever seen. . |
375 |
Principalmente o
melhor filme já visto. . |
375 |
Sobre todo la mejor
película jamás vista. . |
375 |
Meistens der beste
Film, den man je gesehen hat. . |
375 |
W
większości najlepszy film, jaki kiedykolwiek widziano. . |
375 |
В
основном
лучший
фильм,
который
когда-либо
видел. . |
375 |
V osnovnom luchshiy
fil'm, kotoryy kogda-libo videl. . |
375 |
في
الغالب أفضل
فيلم تم
مشاهدته على
الإطلاق. . |
375 |
fi alghalib 'afdal
film tama mushahadatuh ealaa al'iitlaqi. . |
375 |
ज्यादातर
अब तक की सबसे
बेहतरीन
फिल्म। . |
375 |
jyaadaatar ab tak kee
sabase behatareen philm. . |
375 |
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਹੁਣ ਤੱਕ ਦੇਖੀ
ਗਈ ਸਭ ਤੋਂ
ਵਧੀਆ ਫਿਲਮ। . |
375 |
zi'ādātara
huṇa taka dēkhī ga'ī sabha tōṁ
vadhī'ā philama. . |
375 |
বেশিরভাগই
দেখা সেরা
সিনেমা। . |
375 |
bēśirabhāga'i
dēkhā sērā sinēmā. . |
375 |
これまでに見た中でほとんど最高の映画。
。 |
375 |
これ まで に 見た 中 で ほとんど 最高 の 映画 。 。 |
368 |
これ まで に みた なか で ほとんど さいこう の えいが 。 。 |
368 |
kore made ni mita naka de hotondo saikō no eiga . . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Surtout le meilleur
film jamais vu |
376 |
多是来看过最好的电影 |
376 |
Duō shì lái kànguò zuì
hǎo de diànyǐng |
376 |
多是来看过的最好的电影 |
376 |
Mostly the best
movie ever seen |
376 |
Principalmente o
melhor filme já visto |
376 |
Sobre todo la mejor
película jamás vista. |
376 |
Meistens der beste
Film, den man je gesehen hat |
376 |
W
większości najlepszy film, jaki kiedykolwiek widziano |
376 |
В
основном
лучший
фильм,
который
когда-либо
видел |
376 |
V osnovnom luchshiy
fil'm, kotoryy kogda-libo videl |
376 |
في
الغالب أفضل
فيلم تم
مشاهدته على
الإطلاق |
376 |
fi alghalib 'afdal
film tama mushahadatuh ealaa al'iitlaq |
376 |
ज्यादातर
अब तक देखी गई
सबसे अच्छी
फिल्म |
376 |
jyaadaatar ab tak
dekhee gaee sabase achchhee philm |
376 |
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਹੁਣ ਤੱਕ ਦੇਖੀ
ਗਈ ਸਭ ਤੋਂ
ਵਧੀਆ ਫਿਲਮ |
376 |
Zi'ādātara
huṇa taka dēkhī ga'ī sabha tōṁ
vadhī'ā philama |
376 |
বেশিরভাগই
দেখা সেরা
সিনেমা |
376 |
Bēśirabhāga'i
dēkhā sērā sinēmā |
376 |
これまでに見た中でほとんど最高の映画 |
376 |
これ まで に 見た 中 で ほとんど 最高 の 映画 |
369 |
これ まで に みた なか で ほとんど さいこう の えいが |
369 |
kore made ni mita naka de hotondo saikō no eiga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
nous nous sommes
beaucoup amusés au fil des ans |
377 |
这些年来我们玩得很开心 |
377 |
zhèxiē niánlái wǒmen
wán dé hěn kāixīn |
377 |
we’ve
had a lot of fun over the
years |
377 |
we’ve had a lot of
fun over the years |
377 |
nos divertimos muito
ao longo dos anos |
377 |
nos hemos divertido
mucho a lo largo de los años |
377 |
wir hatten viel spass
im laufe der jahre |
377 |
przez lata
świetnie się bawiliśmy |
377 |
мы
хорошо
повеселились
за эти годы |
377 |
my khorosho
poveselilis' za eti gody |
377 |
لقد
استمتعنا
كثيرًا على
مر السنين |
377 |
laqad astamtaena
kthyran ealaa mari alsinin |
377 |
हमने
इन वर्षों
में बहुत
मज़ा किया है |
377 |
hamane in varshon
mein bahut maza kiya hai |
377 |
ਅਸੀਂ
ਸਾਲਾਂ ਦੌਰਾਨ
ਬਹੁਤ ਮਸਤੀ
ਕੀਤੀ ਹੈ |
377 |
asīṁ
sālāṁ daurāna bahuta masatī kītī hai |
377 |
আমরা
কয়েক বছর
ধরে অনেক মজা
করেছি |
377 |
āmarā
kaẏēka bachara dharē anēka majā karēchi |
377 |
何年にもわたってとても楽しかったです |
377 |
何 年 に も わたって とても 楽しかったです |
370 |
なん ねん に も わたって とても たのしかったです |
370 |
nan nen ni mo watatte totemo tanoshikattadesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Nous nous sommes
beaucoup amusés au fil des ans |
378 |
这些年来我们玩得很开心 |
378 |
zhèxiē niánlái wǒmen
wán dé hěn kāixīn |
378 |
这些年来我们玩得很开心 |
378 |
We had a lot of fun
over the years |
378 |
Nos divertimos muito
ao longo dos anos |
378 |
Nos divertimos mucho
a lo largo de los años. |
378 |
Wir hatten all die
Jahre viel Spaß |
378 |
Przez lata
świetnie się bawiliśmy |
378 |
Нам
было весело
в эти годы |
378 |
Nam bylo veselo v
eti gody |
378 |
كان
لدينا
الكثير من
المرح على مر
السنين |
378 |
kan ladayna alkathir
min almarah ealaa mari alsinin |
378 |
हमने
इतने सालों
में खूब
मस्ती की |
378 |
hamane itane saalon
mein khoob mastee kee |
378 |
ਅਸੀਂ
ਸਾਲਾਂ ਦੌਰਾਨ
ਬਹੁਤ ਮਸਤੀ
ਕੀਤੀ |
378 |
asīṁ
sālāṁ daurāna bahuta masatī kītī |
378 |
কয়েক
বছর ধরে আমরা
অনেক মজা
করেছি |
378 |
kaẏēka
bachara dharē āmarā anēka majā karēchi |
378 |
何年にもわたってとても楽しかったです |
378 |
何 年 に も わたって とても 楽しかったです |
371 |
なん ねん に も わたって とても たのしかったです |
371 |
nan nen ni mo watatte totemo tanoshikattadesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Nous avons passé un
bon moment toutes ces années |
379 |
这些年来我们玩得很开心 |
379 |
zhèxiē niánlái wǒmen
wán dé hěn kāixīn |
379 |
We
had a great time all these years |
379 |
We had a great time
all these years |
379 |
Nos divertimos muito
todos esses anos |
379 |
Lo pasamos muy bien
todos estos años. |
379 |
Wir hatten all die
Jahre eine tolle Zeit |
379 |
Świetnie
się bawiliśmy przez te wszystkie lata |
379 |
Мы
прекрасно
проводили
время все
эти годы |
379 |
My prekrasno
provodili vremya vse eti gody |
379 |
لقد
قضينا وقتا
رائعا كل هذه
السنوات |
379 |
laqad qadayna waqtan
rayiean kula hadhih alsanawat |
379 |
इन
सभी वर्षों
में हमारे
पास बहुत
अच्छा समय था |
379 |
in sabhee varshon
mein hamaare paas bahut achchha samay tha |
379 |
ਅਸੀਂ
ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ
ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਇਆ |
379 |
asīṁ
inhāṁ sārē sālāṁ vica bahuta
vadhī'ā samāṁ bitā'i'ā |
379 |
আমরা
এই সব বছর
একটি মহান
সময় ছিল |
379 |
āmarā
ē'i saba bachara ēkaṭi mahāna samaẏa chila |
379 |
私たちはここ数年素晴らしい時間を過ごしました |
379 |
私たち は ここ 数 年 素晴らしい 時間 を 過ごしました |
372 |
わたしたち わ ここ すう ねん すばらしい じかん お すごしました |
372 |
watashitachi wa koko sū nen subarashī jikan o sugoshimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
Nous avons passé un
bon moment toutes ces années |
380 |
这些年来我们非常开心 |
380 |
zhèxiē nián lái wǒmen
fēicháng kāixīn |
380 |
这些年来我们过得很开心 |
380 |
We had a great time
all these years |
380 |
Nos divertimos muito
todos esses anos |
380 |
Lo pasamos muy bien
todos estos años. |
380 |
Wir hatten all die
Jahre eine tolle Zeit |
380 |
Świetnie
się bawiliśmy przez te wszystkie lata |
380 |
Мы
прекрасно
проводили
время все
эти годы |
380 |
My prekrasno
provodili vremya vse eti gody |
380 |
لقد
قضينا وقتا
رائعا كل هذه
السنوات |
380 |
laqad qadayna waqtan
rayiean kula hadhih alsanawat |
380 |
इन
सभी वर्षों
में हमारे
पास बहुत
अच्छा समय था |
380 |
in sabhee varshon
mein hamaare paas bahut achchha samay tha |
380 |
ਅਸੀਂ
ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ
ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਇਆ |
380 |
asīṁ
inhāṁ sārē sālāṁ vica bahuta
vadhī'ā samāṁ bitā'i'ā |
380 |
আমরা
এই সব বছর
একটি মহান
সময় ছিল |
380 |
āmarā
ē'i saba bachara ēkaṭi mahāna samaẏa chila |
380 |
私たちはここ数年素晴らしい時間を過ごしました |
380 |
私たち は ここ 数 年 素晴らしい 時間 を 過ごしました |
373 |
わたしたち わ ここ すう ねん すばらしい じかん お すごしました |
373 |
watashitachi wa koko sū nen subarashī jikan o sugoshimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
homme, femme,
voiture, etc. de l'année |
381 |
年度男人、女人、汽车等 |
381 |
niándù nánrén, nǚrén,
qìchē děng |
381 |
man,
woman, car, etc. of the year |
381 |
man, woman, car, etc.
of the year |
381 |
homem, mulher, carro,
etc. do ano |
381 |
hombre, mujer, coche,
etc. del año |
381 |
Mann, Frau, Auto usw.
des Jahres |
381 |
mężczyzna,
kobieta, samochód itp. roku |
381 |
мужчина,
женщина,
машина и т. д.
года |
381 |
muzhchina,
zhenshchina, mashina i t. d. goda |
381 |
رجل
وامرأة
وسيارة وما
إلى ذلك من
العام |
381 |
rajul waimra'at
wasayaarat wama 'iilaa dhalik min aleam |
381 |
वर्ष
का पुरुष,
महिला, कार,
आदि |
381 |
varsh ka purush,
mahila, kaar, aadi |
381 |
ਸਾਲ
ਦਾ ਆਦਮੀ, ਔਰਤ,
ਕਾਰ, ਆਦਿ |
381 |
sāla dā
ādamī, aurata, kāra, ādi |
381 |
বছরের
পুরুষ, মহিলা,
গাড়ি
ইত্যাদি |
381 |
bacharēra
puruṣa, mahilā, gāṛi ityādi |
381 |
今年の男性、女性、車など |
381 |
今年 の 男性 、 女性 、 車 など |
374 |
ことし の だんせい 、 じょせい 、 くるま など |
374 |
kotoshi no dansei , josei , kuruma nado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Homme, femme,
voiture, etc. de l'année |
382 |
年度男人、女人、汽车等 |
382 |
niándù nánrén, nǚrén,
qìchē děng |
382 |
年度男人、女人、汽车等 |
382 |
Man, Woman, Car,
etc. of the Year |
382 |
Homem, Mulher,
Carro, etc. do Ano |
382 |
Hombre, Mujer,
Coche, etc. del Año |
382 |
Mann, Frau, Auto
usw. des Jahres |
382 |
Mężczyzna,
Kobieta, Samochód itp. Roku |
382 |
Мужчина,
женщина,
автомобиль
и т. д. года |
382 |
Muzhchina,
zhenshchina, avtomobil' i t. d. goda |
382 |
رجل
وامرأة
وسيارة وما
إلى ذلك
للعام |
382 |
rajul wamra'at
wasayaarat wama 'iilaa dhalik lileam |
382 |
वर्ष
का पुरुष,
महिला, कार,
आदि |
382 |
varsh ka purush,
mahila, kaar, aadi |
382 |
ਸਾਲ
ਦਾ ਆਦਮੀ, ਔਰਤ,
ਕਾਰ, ਆਦਿ |
382 |
sāla dā
ādamī, aurata, kāra, ādi |
382 |
বছরের
পুরুষ, নারী,
গাড়ি
ইত্যাদি |
382 |
bacharēra
puruṣa, nārī, gāṛi ityādi |
382 |
今年の男性、女性、車など |
382 |
今年 の 男性 、 女性 、 車 など |
375 |
ことし の だんせい 、 じょせい 、 くるま など |
375 |
kotoshi no dansei , josei , kuruma nado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
une personne ou une chose que les gens
considèrent comme la meilleure dans un domaine particulier au cours d'une
année donnée |
383 |
人们认为在特定年份在特定领域中最好的人或事物 |
383 |
rénmen rènwéi zài tèdìng niánfèn zài tèdìng
lǐngyù zhōng zuì hǎo de rén huò shìwù |
383 |
a person or thing that people decide is the best in a
particular field in a particular year |
383 |
a person or thing that people decide is the
best in a particular field in a particular year |
383 |
uma pessoa ou coisa que as pessoas decidem
ser a melhor em um campo específico em um determinado ano |
383 |
una persona o cosa que la gente decide que
es la mejor en un campo en particular en un año en particular |
383 |
eine Person oder Sache, von der die Leute
entscheiden, dass sie in einem bestimmten Jahr in einem bestimmten Bereich
die Beste ist |
383 |
osoba lub rzecz, którą ludzie
uznają za najlepszą w danej dziedzinie w danym roku |
383 |
человек
или вещь,
которую
люди считают
лучшими в
определенной
области в
определенный
год |
383 |
chelovek ili veshch', kotoruyu lyudi
schitayut luchshimi v opredelennoy oblasti v opredelennyy god |
383 |
شخص أو
شيء يقرره
الناس هو
الأفضل في مجال
معين في عام
معين |
383 |
shakhs 'aw shay'
yuqariruh alnaas hu al'afdal fi majal mueayan fi eam mueayan |
383 |
एक
व्यक्ति या
चीज जिसे लोग
तय करते हैं
वह किसी
विशेष वर्ष
में किसी
विशेष
क्षेत्र में
सर्वश्रेष्ठ
है |
383 |
ek vyakti ya cheej jise log tay karate hain
vah kisee vishesh varsh mein kisee vishesh kshetr mein sarvashreshth hai |
383 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਜੋ ਲੋਕ
ਫੈਸਲਾ ਕਰਦੇ
ਹਨ ਇੱਕ ਖਾਸ
ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਖਾਸ ਖੇਤਰ
ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ
ਵਧੀਆ ਹੈ |
383 |
ika vi'akatī jāṁ cīza
jō lōka phaisalā karadē hana ika khāsa sāla
vica ika khāsa khētara vica sabha tōṁ vadhī'ā
hai |
383 |
একটি
ব্যক্তি বা
জিনিস যা
লোকেরা সিদ্ধান্ত
নেয় একটি
নির্দিষ্ট
বছরে একটি
নির্দিষ্ট
ক্ষেত্রে
সেরা |
383 |
ēkaṭi byakti bā jinisa
yā lōkērā sid'dhānta nēẏa
ēkaṭi nirdiṣṭa bacharē ēkaṭi
nirdiṣṭa kṣētrē sērā |
383 |
特定の年の特定の分野で最高であると人々が決定する人または物 |
383 |
特定 の 年 の 特定 の 分野 で 最高である と 人々 が 決定 する 人 または 物 |
376 |
とくてい の とし の とくてい の ぶにゃ で さいこうである と ひとびと が けってい する ひと または もの |
376 |
tokutei no toshi no tokutei no bunya de saikōdearu to hitobito ga kettei suru hito mataha mono |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
La personne ou la
chose que les gens pensent être la meilleure dans un certain domaine au cours
d'une certaine année |
384 |
认为在特定年份在特定领域中最好的人或 |
384 |
rènwéi zài tèdìng niánfèn zài
tèdìng lǐngyù zhōng zuì hǎo de rén huò |
384 |
人们认为在特定年份在特定领域中最好的人或事物 |
384 |
The person or thing
that people think is the best in a certain field in a certain year |
384 |
A pessoa ou coisa
que as pessoas pensam ser a melhor em um determinado campo em um determinado
ano |
384 |
La persona o cosa
que la gente piensa que es la mejor en un campo determinado en un año
determinado |
384 |
Die Person oder
Sache, von der die Leute denken, dass sie in einem bestimmten Jahr in einem
bestimmten Bereich am besten ist |
384 |
Osoba lub rzecz,
którą ludzie uważają za najlepszą w danej dziedzinie w
danym roku |
384 |
Человек
или вещь,
которую
люди
считают лучшими
в
определенной
области в
определенный
год |
384 |
Chelovek ili
veshch', kotoruyu lyudi schitayut luchshimi v opredelennoy oblasti v
opredelennyy god |
384 |
الشخص
أو الشيء
الذي يعتقده
الناس هو
الأفضل في
مجال معين في
عام معين |
384 |
alshakhs 'aw alshay'
aladhi yaetaqiduh alnaas hu al'afdal fi majal mueayan fi eam mueayan |
384 |
वह
व्यक्ति या
वस्तु जिसे
लोग एक
निश्चित वर्ष
में एक
निश्चित
क्षेत्र में
सर्वश्रेष्ठ
मानते हैं |
384 |
vah vyakti ya vastu
jise log ek nishchit varsh mein ek nishchit kshetr mein sarvashreshth maanate
hain |
384 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਜੋ ਲੋਕ
ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ
ਇੱਕ ਖਾਸ ਸਾਲ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਾਸ
ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਸਭ
ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਹੈ |
384 |
uha vi'akatī
jāṁ cīza jō lōka sōcadē hana ki ika
khāsa sāla vica ika khāsa khētara vica sabha
tōṁ vadhī'ā hai |
384 |
যে
ব্যক্তি বা
জিনিসটিকে
মানুষ একটি
নির্দিষ্ট
বছরে একটি
নির্দিষ্ট
ক্ষেত্রে
সেরা বলে মনে
করে |
384 |
yē byakti
bā jinisaṭikē mānuṣa ēkaṭi
nirdiṣṭa bacharē ēkaṭi nirdiṣṭa
kṣētrē sērā balē manē karē |
384 |
ある年のある分野で人が一番いいと思う人や物 |
384 |
ある 年 の ある 分野 で 人 が 一番 いい と 思う 人 や 物 |
377 |
ある とし の ある ぶにゃ で ひと が いちばん いい と おもう ひと や もの |
377 |
aru toshi no aru bunya de hito ga ichiban ī to omō hito ya mono |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
La meilleure personne
(ou chose) de l'année |
385 |
年度最佳人(或事) |
385 |
niándù zuì jiā rén (huò
shì) |
385 |
The
best person (or thing) of the year |
385 |
The best person (or
thing) of the year |
385 |
A melhor pessoa (ou
coisa) do ano |
385 |
La mejor persona (o
cosa) del año |
385 |
Die beste Person
(oder Sache) des Jahres |
385 |
Najlepsza osoba (lub
rzecz) roku |
385 |
Лучший
человек (или
вещь) года |
385 |
Luchshiy chelovek
(ili veshch') goda |
385 |
أفضل
شخص (أو شيء) في
العام |
385 |
'afdal shakhs ('aw
shay'in) fi aleam |
385 |
वर्ष
का
सर्वश्रेष्ठ
व्यक्ति (या
वस्तु) |
385 |
varsh ka
sarvashreshth vyakti (ya vastu) |
385 |
ਸਾਲ
ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ
ਵਧੀਆ ਵਿਅਕਤੀ
(ਜਾਂ ਚੀਜ਼) |
385 |
sāla dā
sabha tōṁ vadhī'ā vi'akatī (jāṁ
cīza) |
385 |
বছরের
সেরা
ব্যক্তি (বা
জিনিস) |
385 |
bacharēra
sērā byakti (bā jinisa) |
385 |
今年の最高の人(または物) |
385 |
今年 の 最高 の 人 ( または 物 ) |
378 |
ことし の さいこう の ひと ( または もの ) |
378 |
kotoshi no saikō no hito ( mataha mono ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
La meilleure
personne (ou chose) de l'année |
386 |
某年度最优秀的人物(或事物) |
386 |
mǒu niándù zuì yōuxiù
de rénwù (huò shìwù) |
386 |
某年度最优秀人物(或事物) |
386 |
The best person (or
thing) of the year |
386 |
A melhor pessoa (ou
coisa) do ano |
386 |
La mejor persona (o
cosa) del año |
386 |
Die beste Person
(oder Sache) des Jahres |
386 |
Najlepsza osoba (lub
rzecz) roku |
386 |
Лучший
человек (или
вещь) года |
386 |
Luchshiy chelovek
(ili veshch') goda |
386 |
أفضل
شخص (أو شيء) في
العام |
386 |
'afdal shakhs ('aw
shay'in) fi aleam |
386 |
वर्ष
का
सर्वश्रेष्ठ
व्यक्ति (या
वस्तु) |
386 |
varsh ka
sarvashreshth vyakti (ya vastu) |
386 |
ਸਾਲ
ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ
ਵਧੀਆ ਵਿਅਕਤੀ
(ਜਾਂ ਚੀਜ਼) |
386 |
sāla dā
sabha tōṁ vadhī'ā vi'akatī (jāṁ
cīza) |
386 |
বছরের
সেরা
ব্যক্তি (বা
জিনিস) |
386 |
bacharēra
sērā byakti (bā jinisa) |
386 |
今年の最高の人(または物) |
386 |
今年 の 最高 の 人 ( または 物 ) |
379 |
ことし の さいこう の ひと ( または もの ) |
379 |
kotoshi no saikō no hito ( mataha mono ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
pas/jamais sur cent,
etc. |
387 |
不是/从不在一百等 |
387 |
bùshì/cóng bùzài
yībǎi děng |
387 |
not/never in a hundred, etc. |
387 |
not/never in a
hundred, etc. |
387 |
não/nunca em cem,
etc. |
387 |
no/nunca en cien,
etc. |
387 |
nicht/nie in hundert
usw. |
387 |
nie/nigdy na sto itd. |
387 |
нет/никогда
из ста и т. д. |
387 |
net/nikogda iz sta i
t. d. |
387 |
لا
/ أبدا في
المائة ، إلخ. |
387 |
la / 'abadan fi
almiayat , 'iilakh. |
387 |
सौ
में नहीं/कभी
नहीं, आदि। |
387 |
sau mein nahin/kabhee
nahin, aadi. |
387 |
ਸੌ
ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ/ਕਦੇ
ਨਹੀਂ, ਆਦਿ। |
387 |
sau vica
nahīṁ/kadē nahīṁ, ādi. |
387 |
না/কখনো
একশতে নয়,
ইত্যাদি |
387 |
nā/kakhanō
ēkaśatē naẏa, ityādi |
387 |
百ではない/決してない、など。 |
387 |
百 で は ない / 決して ない 、 など 。 |
380 |
ひゃく で わ ない / けっして ない 、 など 。 |
380 |
hyaku de wa nai / kesshite nai , nado . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
pas/jamais cent et
ainsi de suite |
388 |
不是/从不在一百等 |
388 |
bùshì/cóng bùzài
yībǎi děng |
388 |
不是/从不在一百等 |
388 |
not/never one
hundred and so on |
388 |
não/nunca cem e
assim por diante |
388 |
no/nunca cien y así
sucesivamente |
388 |
nicht/nie hundert
und so weiter |
388 |
nie/nigdy sto i tak
dalej |
388 |
не/никогда
сто и так
далее |
388 |
ne/nikogda sto i tak
daleye |
388 |
لا
/ لا مائة وهلم
جرا |
388 |
la / la miayat
wahaluma jarana |
388 |
नहीं/कभी
नहीं एक सौ
वगैरह |
388 |
nahin/kabhee nahin
ek sau vagairah |
388 |
ਨਹੀਂ/ਕਦੇ
ਨਹੀਂ ਸੌ ਅਤੇ
ਹੋਰ |
388 |
Nahīṁ/kadē
nahīṁ sau atē hōra |
388 |
না/কখনো
একশত নয়
ইত্যাদি |
388 |
nā/kakhanō
ēkaśata naẏa ityādi |
388 |
ない/決して100など |
388 |
ない / 決して 100 など |
381 |
ない / けっして 100 など |
381 |
nai / kesshite 100 nado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
informel |
389 |
非正式的 |
389 |
fēi zhèngshì de |
389 |
informal |
389 |
informal |
389 |
informal |
389 |
informal |
389 |
informell |
389 |
nieformalny |
389 |
неофициальный |
389 |
neofitsial'nyy |
389 |
غير
رسمي |
389 |
ghayr rasmiin |
389 |
अनौपचारिक |
389 |
anaupachaarik |
389 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
389 |
gaira rasamī |
389 |
অনানুষ্ঠানিক |
389 |
anānuṣṭhānika |
389 |
非公式 |
389 |
非公式 |
382 |
ひこうしき |
382 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
utilisé pour souligner que vous ne ferez/ne
feriez jamais qc |
390 |
用来强调你会/永远不会做某事 |
390 |
yòng lái qiángdiào nǐ
huì/yǒngyuǎn bù huì zuò mǒu shì |
390 |
used to emphasize that
you will/would never do sth |
390 |
used to emphasize that you will/would never
do sth |
390 |
usado para enfatizar que você fará/nunca
faria algo |
390 |
solía enfatizar que nunca harías/harías algo |
390 |
verwendet, um zu betonen, dass Sie etw.
niemals tun werden/würden |
390 |
zwykło się podkreślać,
że czegoś nie zrobisz/nigdy nie zrobisz |
390 |
используется,
чтобы
подчеркнуть,
что вы
будете/никогда
не будете
делать
что-либо |
390 |
ispol'zuyetsya, chtoby podcherknut', chto vy
budete/nikogda ne budete delat' chto-libo |
390 |
تستخدم
للتأكيد على
أنك لن تفعل
شيئًا أبدًا |
390 |
tustakhdam liltaakid
ealaa 'anak lan tafeal shyyan abdan |
390 |
इस बात
पर जोर देते
थे कि आप कभी
भी sth . नहीं
करेंगे/करेंगे |
390 |
is baat par jor dete the ki aap kabhee bhee
sth . nahin karenge/karenge |
390 |
ਇਸ ਗੱਲ
'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ sth ਨਹੀਂ
ਕਰੋਗੇ/ਕਦੇ
ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ |
390 |
isa gala'tē zōra dēṇa
la'ī varati'ā jāndā hai ki tusīṁ sth
nahīṁ karōgē/kadē nahīṁ karōgē |
390 |
জোর
দেওয়া যে
আপনি sth করবেন
না/কখনই করবেন
না |
390 |
jōra dē'ōẏā
yē āpani sth karabēna nā/kakhana'i karabēna nā |
390 |
あなたがsthをする/決してしないことを強調するために使用されます |
390 |
あなた が sth を する / 決して しない こと を 強調 する ため に 使用 されます |
383 |
あなた が sth お する / けっして しない こと お きょうちょう する ため に しよう されます |
383 |
anata ga sth o suru / kesshite shinai koto o kyōchō suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
Utilisé pour
souligner que vous ne ferez/jamais quelque chose |
391 |
强调你会/永远不会做某事 |
391 |
qiángdiào nǐ
huì/yǒngyuǎn bù huì zuò mǒu shì |
391 |
用来强调你会/永远不会做某事 |
391 |
Used to emphasize
that you will/never do something |
391 |
Usado para enfatizar
que você nunca fará algo |
391 |
Se usa para
enfatizar que nunca harás algo |
391 |
Wird verwendet, um
zu betonen, dass Sie etwas tun werden/nie tun werden |
391 |
Używane do
podkreślenia, że czegoś nie zrobisz/nigdy nie
zrobisz |
391 |
Используется,
чтобы
подчеркнуть,
что вы будете/никогда
не будете
что-то
делать |
391 |
Ispol'zuyetsya,
chtoby podcherknut', chto vy budete/nikogda ne budete chto-to delat' |
391 |
تستخدم
للتأكيد على
أنك لن تفعل /
لن تفعل شيئًا
أبدًا |
391 |
tustakhdam liltaakid
ealaa 'anak lan tafeal / lan tafeal shyyan abdan |
391 |
इस
बात पर जोर
देते थे कि आप
कुछ नहीं
करेंगे/कभी
नहीं करेंगे |
391 |
is baat par jor dete
the ki aap kuchh nahin karenge/kabhee nahin karenge |
391 |
ਇਸ
ਗੱਲ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ
ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ
ਕਰੋਗੇ/ਕਦੇ
ਨਹੀਂ ਕਰੋਗੇ |
391 |
isa gala'tē
zōra dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki
tusīṁ kujha karōgē/kadē nahīṁ
karōgē |
391 |
আপনি
কিছু
করবেন/কখনো
করবেন না তা
জোর দেওয়ার
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
391 |
āpani kichu
karabēna/kakhanō karabēna nā tā jōra
dē'ōẏāra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
391 |
あなたが何かをする/決してしないことを強調するために使用されます |
391 |
あなた が 何 か を する / 決して しない こと を 強調 する ため に 使用 されます |
384 |
あなた が なに か お する / けっして しない こと お きょうちょう する ため に しよう されます |
384 |
anata ga nani ka o suru / kesshite shinai koto o kyōchō suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
jamais jamais |
392 |
绝不;绝不 |
392 |
jué bù; jué bù |
392 |
never;
never |
392 |
never; never |
392 |
nunca nunca |
392 |
nunca nunca |
392 |
Niemals |
392 |
nigdy nigdy |
392 |
Никогда
никогда |
392 |
Nikogda nikogda |
392 |
أبدا
أبدا |
392 |
'abadan 'abadan |
392 |
कभी
नहीं, कभी
नहीं |
392 |
kabhee nahin, kabhee
nahin |
392 |
ਕਦੇ
ਨਹੀਂ; ਕਦੇ
ਨਹੀਂ |
392 |
kadē
nahīṁ; kadē nahīṁ |
392 |
না
না |
392 |
nā nā |
392 |
決して;決して |
392 |
決して ; 決して |
385 |
けっして ; けっして |
385 |
kesshite ; kesshite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
jamais jamais |
393 |
永远不;绝对不 |
393 |
yǒngyuǎn bù; juéduì
bù |
393 |
永远不;绝对不 |
393 |
never; never |
393 |
nunca nunca |
393 |
nunca nunca |
393 |
Niemals |
393 |
nigdy nigdy |
393 |
Никогда
никогда |
393 |
Nikogda nikogda |
393 |
أبدا
أبدا |
393 |
'abadan 'abadan |
393 |
कभी
नहीं, कभी
नहीं |
393 |
kabhee nahin, kabhee
nahin |
393 |
ਕਦੇ
ਨਹੀਂ; ਕਦੇ
ਨਹੀਂ |
393 |
kadē
nahīṁ; kadē nahīṁ |
393 |
না
না |
393 |
nā nā |
393 |
決して;決して |
393 |
決して ; 決して |
386 |
けっして ; けっして |
386 |
kesshite ; kesshite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
Je n'aurais jamais
pensé à ça dans un million d'années |
394 |
一百万年后我从未想过 |
394 |
yībǎi wàn nián hòu
wǒ cóng wèi xiǎngguò |
394 |
I’d
never have thought of that in a million years |
394 |
I’d never have
thought of that in a million years |
394 |
Eu nunca teria
pensado nisso em um milhão de anos |
394 |
Nunca hubiera pensado
en eso en un millón de años. |
394 |
Daran hätte ich in
einer Million Jahren nie gedacht |
394 |
Nigdy bym o tym nie
pomyślała przez milion lat |
394 |
Я
бы никогда
не подумал
об этом за
миллион лет |
394 |
YA by nikogda ne
podumal ob etom za million let |
394 |
لم
أفكر في ذلك
مطلقًا منذ
مليون عام |
394 |
lam 'ufakir fi dhalik
mtlqan mundh milyun eam |
394 |
मैंने
एक लाख
वर्षों में
इसके बारे
में कभी नहीं
सोचा होगा |
394 |
mainne ek laakh
varshon mein isake baare mein kabhee nahin socha hoga |
394 |
ਮੈਂ
ਇੱਕ ਮਿਲੀਅਨ
ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ
ਇਸ ਬਾਰੇ ਕਦੇ
ਨਹੀਂ ਸੋਚਿਆ
ਸੀ |
394 |
maiṁ ika
milī'ana sālāṁ vica isa bārē kadē
nahīṁ sōci'ā sī |
394 |
আমি
এক মিলিয়ন
বছরে এটি
কখনও ভাবিনি |
394 |
āmi ēka
miliẏana bacharē ēṭi kakhana'ō bhābini |
394 |
百万年もの間、そのことを考えたことはありませんでした |
394 |
百 万 年もの間 、 その こと を 考えた こと は ありませんでした |
387 |
ひゃく まん ねんものかん 、 その こと お かんがえた こと わ ありませんでした |
387 |
hyaku man nenmonokan , sono koto o kangaeta koto wa arimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
Dans un million
d'années, je n'ai jamais pensé |
395 |
一分钟我停停 |
395 |
yī fēnzhōng
wǒ tíng tíng |
395 |
一百万年后我从未想过 |
395 |
In a million years I
never thought |
395 |
Em um milhão de anos
eu nunca pensei |
395 |
En un millón de años
nunca pensé |
395 |
In einer Million
Jahren hätte ich nie gedacht |
395 |
Za milion lat nigdy
nie myślałem |
395 |
Через
миллион лет
я никогда не
думал |
395 |
Cherez million let
ya nikogda ne dumal |
395 |
خلال
مليون سنة لم
أفكر قط |
395 |
khilal milyun sanat
lam 'ufakir qatu |
395 |
एक
लाख वर्षों
में मैंने
कभी नहीं
सोचा था |
395 |
ek laakh varshon
mein mainne kabhee nahin socha tha |
395 |
ਇੱਕ
ਮਿਲੀਅਨ
ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ
ਮੈਂ ਕਦੇ
ਸੋਚਿਆ ਨਹੀਂ
ਸੀ |
395 |
ika milī'ana
sālāṁ vica maiṁ kadē sōci'ā
nahīṁ sī |
395 |
এক
মিলিয়ন
বছরে আমি
কখনও ভাবিনি |
395 |
ēka
miliẏana bacharē āmi kakhana'ō bhābini |
395 |
百万年の間、私は考えもしませんでした |
395 |
百 万 年 の 間 、 私 は 考え も しませんでした |
388 |
ひゃく まん ねん の ま 、 わたし わ かんがえ も しませんでした |
388 |
hyaku man nen no ma , watashi wa kangae mo shimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Je n'ai jamais pu
trouver l'idée |
396 |
我永远想不出这个主意 |
396 |
wǒ yǒngyuǎn
xiǎng bù chū zhège zhǔyì |
396 |
I
could never come up with the idea |
396 |
I could never come up
with the idea |
396 |
Eu nunca poderia vir
com a idéia |
396 |
nunca se me ocurrió
la idea |
396 |
Auf die Idee wäre ich
nie gekommen |
396 |
Nigdy nie mogłem
wpaść na ten pomysł |
396 |
Я
никогда не
мог
придумать
идею |
396 |
YA nikogda ne mog
pridumat' ideyu |
396 |
لا
يمكنني ابدا
ابتكار
الفكرة |
396 |
la yumkinuni abdan
abtikar alfikra |
396 |
मैं
इस विचार के
साथ कभी नहीं
आ सका |
396 |
main is vichaar ke
saath kabhee nahin aa saka |
396 |
ਮੈਂ
ਕਦੇ ਵੀ ਵਿਚਾਰ
ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਆ
ਸਕਿਆ |
396 |
maiṁ kadē
vī vicāra nāla nahīṁ ā saki'ā |
396 |
আমি
কখনই ধারণা
নিয়ে আসতে
পারিনি |
396 |
āmi kakhana'i
dhāraṇā niẏē āsatē pārini |
396 |
私はその考えを思い付くことができませんでした |
396 |
私 は その 考え を 思い付く こと が できませんでした |
389 |
わたし わ その かんがえ お おもいつく こと が できませんでした |
389 |
watashi wa sono kangae o omoitsuku koto ga dekimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Je n'ai jamais pu
trouver l'idée |
397 |
我永远也想不出这个主意 |
397 |
wǒ yǒngyuǎn
yě xiǎng bù chū zhège zhǔyì |
397 |
我永远也想不出这个主意 |
397 |
I could never come
up with the idea |
397 |
Eu nunca poderia vir
com a idéia |
397 |
nunca se me ocurrió
la idea |
397 |
Auf die Idee wäre
ich nie gekommen |
397 |
Nigdy nie
mogłem wpaść na ten pomysł |
397 |
Я
никогда не
мог
придумать
идею |
397 |
YA nikogda ne mog
pridumat' ideyu |
397 |
لا
يمكنني ابدا
ابتكار
الفكرة |
397 |
la yumkinuni abdan
abtikar alfikra |
397 |
मैं
इस विचार के
साथ कभी नहीं
आ सका |
397 |
main is vichaar ke
saath kabhee nahin aa saka |
397 |
ਮੈਂ
ਕਦੇ ਵੀ ਵਿਚਾਰ
ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਆ
ਸਕਿਆ |
397 |
maiṁ kadē
vī vicāra nāla nahīṁ ā saki'ā |
397 |
আমি
কখনই ধারণা
নিয়ে আসতে
পারিনি |
397 |
āmi kakhana'i
dhāraṇā niẏē āsatē pārini |
397 |
私はその考えを思い付くことができませんでした |
397 |
私 は その 考え を 思い付く こと が できませんでした |
390 |
わたし わ その かんがえ お おもいつく こと が できませんでした |
390 |
watashi wa sono kangae o omoitsuku koto ga dekimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Quel |
398 |
乜 |
398 |
miē |
398 |
乜 |
398 |
what |
398 |
o que |
398 |
qué |
398 |
was |
398 |
Co |
398 |
какие |
398 |
kakiye |
398 |
ماذا
او ما |
398 |
madha aw ma |
398 |
क्या |
398 |
kya |
398 |
ਕੀ |
398 |
kī |
398 |
কি |
398 |
ki |
398 |
何 |
398 |
何 |
391 |
なに |
391 |
nani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
aussi |
399 |
也 |
399 |
yě |
399 |
也 |
399 |
also |
399 |
também |
399 |
además |
399 |
Auch |
399 |
Również |
399 |
также |
399 |
takzhe |
399 |
ايضا |
399 |
ayidan |
399 |
भी |
399 |
bhee |
399 |
ਵੀ |
399 |
vī |
399 |
এছাড়াও |
399 |
ēchāṛā'ō |
399 |
また |
399 |
また |
392 |
また |
392 |
mata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
mettre des années à
qn |
400 |
把岁月放在某人身上 |
400 |
Bǎ
suìyuè fàng zài mǒu rén shēnshang |
|
400 |
put years on sb |
400 |
put years on sb |
400 |
colocar anos no sb |
400 |
poner años en sb |
400 |
jdm. Jahre aufbürden |
400 |
nałożyć
na kogoś lata |
400 |
положить
годы на sb |
400 |
polozhit' gody na sb |
400 |
وضع
سنوات على sb |
400 |
wade sanawat ealaa sb |
400 |
sb . पर
वर्षों लगाओ |
400 |
sb . par varshon
lagao |
400 |
sb 'ਤੇ
ਸਾਲ ਪਾਓ |
400 |
sb'tē sāla
pā'ō |
400 |
sb তে
বছর রাখুন |
400 |
sb tē bachara
rākhuna |
400 |
sbに年を置く |
400 |
sb に 年 を 置く |
393 |
sb に とし お おく |
393 |
sb ni toshi o oku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
mettre des années à
quelqu'un |
401 |
岁把月正义 |
401 |
suì bǎ yuè zhèngyì |
401 |
把岁月放在某人身上 |
401 |
put years on someone |
401 |
colocar anos em
alguém |
401 |
ponerle años a
alguien |
401 |
jemandem Jahre
auferlegen |
401 |
nałożyć
na kogoś lata |
401 |
положить
годы на
кого-то |
401 |
polozhit' gody na
kogo-to |
401 |
وضع
سنوات على
شخص ما |
401 |
wade sanawat ealaa
shakhs ma |
401 |
किसी
पर साल डाल दो |
401 |
kisee par saal daal
do |
401 |
ਕਿਸੇ
'ਤੇ ਸਾਲ ਪਾਓ |
401 |
kisē'tē
sāla pā'ō |
401 |
কাউকে
বছর দিন |
401 |
kā'ukē
bachara dina |
401 |
誰かに何年もかける |
401 |
誰 か に 何 年 も かける |
394 |
だれ か に なん ねん も かける |
394 |
dare ka ni nan nen mo kakeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
faire en sorte que qn
se sente ou paraisse plus vieux |
402 |
使某人感觉或看起来更老 |
402 |
shǐ mǒu rén
gǎnjué huò kàn qǐlái gèng lǎo |
402 |
to
make sb feel or look older |
402 |
to make sb feel or
look older |
402 |
para fazer sb sentir
ou parecer mais velho |
402 |
hacer que alguien se
sienta o parezca mayor |
402 |
jdn sich älter fühlen
oder aussehen lassen |
402 |
żeby ktoś
poczuł się lub wyglądał starzej |
402 |
заставить
кого-либо
чувствовать
себя или выглядеть
старше |
402 |
zastavit' kogo-libo
chuvstvovat' sebya ili vyglyadet' starshe |
402 |
لجعل
sb يشعر أو يبدو
أكبر سنا |
402 |
lijael sb yasheur 'aw
yabdu 'akbar sinana |
402 |
एसबी
महसूस करने
या पुराने
दिखने के लिए |
402 |
esabee mahasoos
karane ya puraane dikhane ke lie |
402 |
sb
ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਨ ਜਾਂ
ਬੁੱਢਾ ਦਿਖਣ
ਲਈ |
402 |
sb nū
mahisūsa karana jāṁ buḍhā dikhaṇa la'ī |
402 |
to make sb feel or
look older |
402 |
to make sb feel or
look older |
402 |
sbを感じさせたり、古く見せたりする |
402 |
sb を 感じさせ たり 、 古く 見せ たり する |
395 |
sb お かんじさせ たり 、 ふるく みせ たり する |
395 |
sb o kanjisase tari , furuku mise tari suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
donner à quelqu'un
l'impression ou l'air plus vieux |
403 |
使正确或感觉看起来更老 |
403 |
shǐ zhèngquè huò
gǎnjué kàn qǐlái gèng lǎo |
403 |
使某人感觉或看起来更老 |
403 |
make someone feel or
look older |
403 |
fazer alguém se
sentir ou parecer mais velho |
403 |
hacer que alguien se
sienta o parezca mayor |
403 |
jemandem das Gefühl
geben oder älter aussehen |
403 |
sprawić, by
ktoś poczuł się lub wyglądał starzej |
403 |
заставить
кого-то
чувствовать
себя или выглядеть
старше |
403 |
zastavit' kogo-to
chuvstvovat' sebya ili vyglyadet' starshe |
403 |
جعل
شخص ما يشعر
أو يبدو أكبر
سنا |
403 |
jael shakhs ma
yasheur 'aw yabdu 'akbar sinana |
403 |
किसी
को महसूस
कराएं या
बूढ़ा दिखें |
403 |
kisee ko mahasoos
karaen ya boodha dikhen |
403 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋ ਜਾਂ
ਬਜ਼ੁਰਗ
ਦਿਖਾਓ |
403 |
kisē nū
mahisūsa karō jāṁ bazuraga dikhā'ō |
403 |
কাউকে
অনুভব করা বা
বয়স্ক
দেখান |
403 |
kā'ukē
anubhaba karā bā baẏaska dēkhāna |
403 |
誰かを感じさせたり、年をとらせたりする |
403 |
誰 か を 感じさせ たり 、 年 を とらせ たり する |
396 |
だれ か お かんじさせ たり 、 とし お とらせ たり する |
396 |
dare ka o kanjisase tari , toshi o torase tari suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
se sentir vieux;
paraître vieux |
404 |
感觉老了;显得老 |
404 |
gǎnjué lǎole;
xiǎndé lǎo |
404 |
to
feel old; to appear old |
404 |
to feel old; to
appear old |
404 |
sentir-se velho;
parecer velho |
404 |
sentirse viejo;
parecer viejo |
404 |
sich alt fühlen, alt
erscheinen |
404 |
czuć się
staro; wyglądać staro |
404 |
чувствовать
себя старым;
казаться
старым |
404 |
chuvstvovat' sebya
starym; kazat'sya starym |
404 |
لتشعر
بالشيخوخة ؛
لتظهر
بالشيخوخة |
404 |
litasheur
bialshaykhukhat ; litazhar bialshaykhukha |
404 |
बूढ़ा
महसूस करना;
बूढ़ा दिखना |
404 |
boodha mahasoos
karana; boodha dikhana |
404 |
ਬੁੱਢਾ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ;
ਬੁੱਢਾ ਦਿਖਾਈ
ਦੇਣਾ |
404 |
buḍhā
mahisūsa karanā; buḍhā dikhā'ī
dēṇā |
404 |
বুড়ো
মনে হওয়া;
বৃদ্ধ মনে
হওয়া |
404 |
buṛō
manē ha'ōẏā; br̥d'dha manē
ha'ōẏā |
404 |
古いと感じる;古いように見える |
404 |
古い と 感じる ; 古い よう に 見える |
397 |
ふるい と かんじる ; ふるい よう に みえる |
397 |
furui to kanjiru ; furui yō ni mieru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
se sentir vieux;
paraître vieux |
405 |
使老迈;使年老 |
405 |
shǐ lǎomài; shǐ
nián lǎo |
405 |
使感到老迈;使显得年老 |
405 |
to feel old; to
appear old |
405 |
sentir-se velho;
parecer velho |
405 |
sentirse viejo;
parecer viejo |
405 |
sich alt fühlen, alt
erscheinen |
405 |
czuć się
staro; wyglądać staro |
405 |
чувствовать
себя старым;
казаться
старым |
405 |
chuvstvovat' sebya
starym; kazat'sya starym |
405 |
لتشعر
بالشيخوخة ؛
لتظهر
بالشيخوخة |
405 |
litasheur
bialshaykhukhat ; litazhar bialshaykhukha |
405 |
बूढ़ा
महसूस करना;
बूढ़ा दिखना |
405 |
boodha mahasoos
karana; boodha dikhana |
405 |
ਬੁੱਢਾ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ;
ਬੁੱਢਾ ਦਿਖਾਈ
ਦੇਣਾ |
405 |
buḍhā
mahisūsa karanā; buḍhā dikhā'ī
dēṇā |
405 |
বুড়ো
মনে হওয়া;
বৃদ্ধ মনে
হওয়া |
405 |
buṛō
manē ha'ōẏā; br̥d'dha manē
ha'ōẏā |
405 |
古いと感じる;古いように見える |
405 |
古い と 感じる ; 古い よう に 見える |
398 |
ふるい と かんじる ; ふるい よう に みえる |
398 |
furui to kanjiru ; furui yō ni mieru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Cordyceps |
406 |
荖 |
406 |
lǎo |
406 |
荖 |
406 |
Cordyceps |
406 |
Cordyceps |
406 |
Cordyceps |
406 |
Cordyceps |
406 |
Kordyceps |
406 |
Кордицепс |
406 |
Korditseps |
406 |
كورديسيبس |
406 |
kurdisibs |
406 |
Cordyceps |
406 |
chordychaips |
406 |
ਕੋਰਡੀਸੈਪਸ |
406 |
kōraḍīsaipasa |
406 |
কর্ডিসেপস |
406 |
karḍisēpasa |
406 |
冬虫夏草 |
406 |
冬虫 夏草 |
399 |
ふゆちゅう なつそう |
399 |
fuyuchū natsusō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
trancher la gorge |
407 |
刭 |
407 |
jǐng |
407 |
刭 |
407 |
cut the throat |
407 |
cortar a garganta |
407 |
cortar la garganta |
407 |
die Kehle
durchschneiden |
407 |
poderżnij
gardło |
407 |
перерезать
горло |
407 |
pererezat' gorlo |
407 |
قطع
الحلق |
407 |
qate alhalq |
407 |
गला
काट दो |
407 |
gala kaat do |
407 |
ਗਲਾ
ਕੱਟੋ |
407 |
galā
kaṭō |
407 |
গলা
কাটা |
407 |
galā
kāṭā |
407 |
喉を切る |
407 |
喉 を 切る |
400 |
のど お きる |
400 |
nodo o kiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
arriver |
408 |
到 |
408 |
dào |
408 |
到 |
408 |
arrive |
408 |
chegar |
408 |
llegar |
408 |
ankommen |
408 |
przyjechać |
408 |
прибыть |
408 |
pribyt' |
408 |
يصل |
408 |
yasil |
408 |
पहुँचना |
408 |
pahunchana |
408 |
ਪਹੁੰਚਣ |
408 |
pahucaṇa |
408 |
পৌঁছা |
408 |
paum̐chā |
408 |
到着 |
408 |
到着 |
401 |
とうちゃく |
401 |
tōchaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
enlever des années à
qn |
409 |
休假多年 |
409 |
xiūjià duōnián |
409 |
take years off sb |
409 |
take years off sb |
409 |
tirar anos de folga
sb |
409 |
tomar años libres sb |
409 |
jdm. eine Auszeit
nehmen |
409 |
wziąć lata
wolne od kogoś |
409 |
взять
отпуск на
несколько
лет |
409 |
vzyat' otpusk na
neskol'ko let |
409 |
أخذ
سنوات من
العمل sb |
409 |
'akhadh sanawat min
aleamal sb |
409 |
साल
की छुट्टी ले
लो sb |
409 |
saal kee chhuttee le
lo sb |
409 |
ਸਾਲ
ਦੀ ਛੁੱਟੀ ਲੈ sb |
409 |
sāla dī
chuṭī lai sb |
409 |
বছর
বন্ধ sb নিতে |
409 |
bachara bandha sb
nitē |
409 |
sbを何年も休む |
409 |
sb を 何 年 も 休む |
402 |
sb お なん ねん も やすむ |
402 |
sb o nan nen mo yasumu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
vacances pendant de
nombreuses années |
410 |
休业年 |
410 |
xiū yè nián |
410 |
休假多年 |
410 |
vacation for many
years |
410 |
férias por muitos
anos |
410 |
vacaciones por
muchos años |
410 |
Urlaub für viele
Jahre |
410 |
wakacje od wielu lat |
410 |
отдых
на долгие
годы |
410 |
otdykh na dolgiye
gody |
410 |
اجازة
لسنوات
عديدة |
410 |
ajazat lisanawat
eadida |
410 |
कई
सालों की
छुट्टी |
410 |
kaee saalon kee
chhuttee |
410 |
ਕਈ
ਸਾਲਾਂ ਲਈ
ਛੁੱਟੀ |
410 |
ka'ī
sālāṁ la'ī chuṭī |
410 |
অনেক
বছর ধরে ছুটি |
410 |
anēka bachara
dharē chuṭi |
410 |
長年の休暇 |
410 |
長年 の 休暇 |
403 |
ながねん の きゅうか |
403 |
naganen no kyūka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
faire en sorte que qn se sente ou paraisse
plus jeune |
411 |
使某人感觉或看起来更年轻 |
411 |
shǐ mǒu rén gǎnjué huò kàn
qǐlái gēng niánqīng |
411 |
to make sb feel or look younger |
411 |
to make sb feel or look younger |
411 |
para fazer sb sentir ou parecer mais jovem |
411 |
hacer que alguien se sienta o se vea más
joven |
411 |
jdn jünger fühlen oder jünger aussehen
lassen |
411 |
żeby ktoś poczuł się lub
wyglądał młodziej |
411 |
чтобы
чувствовать
себя или
выглядеть
моложе |
411 |
chtoby chuvstvovat' sebya ili vyglyadet'
molozhe |
411 |
لجعل sb
يشعر أو يبدو
أصغر سنا |
411 |
lijael sb yasheur 'aw
yabdu 'asghar sinana |
411 |
एसबी
महसूस करने
या युवा
दिखने के लिए |
411 |
esabee mahasoos karane ya yuva dikhane ke
lie |
411 |
ਐਸਬੀ
ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਨ ਜਾਂ ਜਵਾਨ
ਦਿਖਣ ਲਈ |
411 |
aisabī nū mahisūsa karana
jāṁ javāna dikhaṇa la'ī |
411 |
to make sb feel or look younger |
411 |
to make sb feel or look younger |
411 |
sbを感じさせたり若く見せたりする |
411 |
sb を 感じさせ たり 若く 見せ たり する |
404 |
sb お かんじさせ たり わかく みせ たり する |
404 |
sb o kanjisase tari wakaku mise tari suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
donner à quelqu'un
l'impression ou l'air plus jeune |
412 |
使感觉或感觉更年轻 |
412 |
shǐ gǎnjué huò
gǎnjué gēng niánqīng |
412 |
使某人感觉或看起来更年轻 |
412 |
make someone feel or
look younger |
412 |
fazer alguém se
sentir ou parecer mais jovem |
412 |
hacer que alguien se
sienta o parezca más joven |
412 |
jemandem das Gefühl
geben, jünger zu sein oder jünger auszusehen |
412 |
sprawić, by
ktoś poczuł się lub wyglądał młodziej |
412 |
заставить
кого-то
чувствовать
себя или выглядеть
моложе |
412 |
zastavit' kogo-to
chuvstvovat' sebya ili vyglyadet' molozhe |
412 |
جعل
شخص ما يشعر
أو يبدو أصغر
سنا |
412 |
jaeal shakhs ma
yasheur 'aw yabdu 'asghar sinana |
412 |
किसी
को छोटा
महसूस कराएं
या युवा
दिखें |
412 |
kisee ko chhota
mahasoos karaen ya yuva dikhen |
412 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋ ਜਾਂ ਜਵਾਨ
ਦਿਖਾਓ |
412 |
kisē nū
mahisūsa karō jāṁ javāna dikhā'ō |
412 |
কাউকে
অনুভব করা বা
কম বয়সী
দেখান |
412 |
kā'ukē
anubhaba karā bā kama baẏasī dēkhāna |
412 |
誰かを感じさせたり若く見せたりする |
412 |
誰 か を 感じさせ たり 若く 見せ たり する |
405 |
だれ か お かんじさせ たり わかく みせ たり する |
405 |
dare ka o kanjisase tari wakaku mise tari suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
se sentir (ou
paraître) jeune |
413 |
感觉(或看起来)年轻 |
413 |
gǎnjué (huò kàn
qǐlái) niánqīng |
413 |
to
feel (or appear) young |
413 |
to feel (or appear)
young |
413 |
sentir (ou parecer)
jovem |
413 |
sentirse (o parecer)
joven |
413 |
sich jung fühlen
(oder erscheinen). |
413 |
czuć się
(lub wyglądać) młodo |
413 |
чувствовать
себя (или
казаться)
молодым |
413 |
chuvstvovat' sebya
(ili kazat'sya) molodym |
413 |
ليشعر
(أو يظهر) شابا |
413 |
liashear ('aw
yuzharu) shabana |
413 |
युवा
महसूस करना
(या प्रकट
होना) |
413 |
yuva mahasoos karana
(ya prakat hona) |
413 |
ਜਵਾਨ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ
(ਜਾਂ ਦਿਖਾਈ
ਦੇਣਾ) |
413 |
javāna
mahisūsa karanā (jāṁ dikhā'ī
dēṇā) |
413 |
তরুণ
অনুভব করা (বা
প্রদর্শিত) |
413 |
taruṇa anubhaba
karā (bā pradarśita) |
413 |
若く感じる(または現れる) |
413 |
若く 感じる ( また は 現れる ) |
406 |
わかく かんじる ( また わ あらわれる ) |
406 |
wakaku kanjiru ( mata wa arawareru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
se sentir (ou
paraître) jeune |
414 |
使觉得(或那个)年轻 |
414 |
shǐ juédé (huò nàgè)
niánqīng |
414 |
使觉得(或显得)年轻 |
414 |
to feel (or appear)
young |
414 |
sentir (ou parecer)
jovem |
414 |
sentirse (o parecer)
joven |
414 |
sich jung fühlen
(oder erscheinen). |
414 |
czuć się
(lub wyglądać) młodo |
414 |
чувствовать
себя (или
казаться)
молодым |
414 |
chuvstvovat' sebya
(ili kazat'sya) molodym |
414 |
ليشعر
(أو يظهر) شابا |
414 |
liashear ('aw
yuzharu) shabana |
414 |
युवा
महसूस करना
(या प्रकट
होना) |
414 |
yuva mahasoos karana
(ya prakat hona) |
414 |
ਜਵਾਨ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ
(ਜਾਂ ਦਿਖਾਈ
ਦੇਣਾ) |
414 |
javāna
mahisūsa karanā (jāṁ dikhā'ī
dēṇā) |
414 |
তরুণ
অনুভব করা (বা
প্রদর্শিত) |
414 |
taruṇa
anubhaba karā (bā pradarśita) |
414 |
若く感じる(または現れる) |
414 |
若く 感じる ( また は 現れる ) |
407 |
わかく かんじる ( また わ あらわれる ) |
407 |
wakaku kanjiru ( mata wa arawareru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
année après année |
415 |
一年又一年 |
415 |
yī nián yòu yī nián |
415 |
year after year |
415 |
year after year |
415 |
Ano após ano |
415 |
año tras año |
415 |
Jahr für Jahr |
415 |
rok po roku |
415 |
год
за годом |
415 |
god za godom |
415 |
سنه
بعد سنه |
415 |
sinuh baed sinih |
415 |
वर्ष
बाद वर्ष |
415 |
varsh baad varsh |
415 |
ਸਾਲ
ਬਾਅਦ ਸਾਲ |
415 |
sāla bā'ada
sāla |
415 |
বছরের
পর বছর |
415 |
bacharēra para
bachara |
415 |
毎年毎年 |
415 |
毎年 毎年 |
408 |
まいとし まいとし |
408 |
maitoshi maitoshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Année par année |
416 |
又一年 |
416 |
yòu yī nián |
416 |
一年又一年 |
416 |
Year by year |
416 |
Ano após ano |
416 |
Año tras año |
416 |
Jahr für Jahr |
416 |
Rok po roku |
416 |
|
416 |
More about this
source textSource text required for additional translation information |
416 |
عاما
بعد عام |
416 |
eaman baed eam |
416 |
साल
दर साल |
416 |
saal dar saal |
416 |
ਸਾਲ
ਦਰ ਸਾਲ |
416 |
Sāla dara
sāla |
416 |
বছরের
পর বছর |
416 |
Bacharēra para
bachara |
416 |
年々 |
416 |
年々 |
409 |
ねんねん |
409 |
nennen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
chaque année depuis
de nombreuses années |
417 |
多年来每年 |
417 |
duōnián lái měinián |
417 |
every
year for many years |
417 |
every year for many
years |
417 |
todos os anos por
muitos anos |
417 |
todos los años
durante muchos años |
417 |
jedes Jahr seit
vielen Jahren |
417 |
co roku od wielu lat |
417 |
|
417 |
Send feedback |
417 |
كل
عام لسنوات
عديدة |
417 |
kulu eam lisanawat
eadida |
417 |
हर
साल कई सालों
तक |
417 |
har saal kaee saalon
tak |
417 |
ਹਰ
ਸਾਲ ਕਈ ਸਾਲਾਂ
ਲਈ |
417 |
hara sāla
ka'ī sālāṁ la'ī |
417 |
অনেক
বছর ধরে
প্রতি বছর |
417 |
anēka bachara
dharē prati bachara |
417 |
毎年何年も |
417 |
毎年 何 年 も |
410 |
まいとし なん ねん も |
410 |
maitoshi nan nen mo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
chaque année depuis
de nombreuses années |
418 |
每年月份 |
418 |
měinián yue fèn |
418 |
多年来每年 |
418 |
every year for many
years |
418 |
todos os anos por
muitos anos |
418 |
todos los años
durante muchos años |
418 |
jedes Jahr seit
vielen Jahren |
418 |
co roku od wielu lat |
418 |
|
418 |
Side panels |
418 |
كل
عام لسنوات
عديدة |
418 |
kulu eam lisanawat
eadida |
418 |
हर
साल कई सालों
तक |
418 |
har saal kaee saalon
tak |
418 |
ਹਰ
ਸਾਲ ਕਈ ਸਾਲਾਂ
ਲਈ |
418 |
hara sāla
ka'ī sālāṁ la'ī |
418 |
অনেক
বছর ধরে
প্রতি বছর |
418 |
anēka bachara
dharē prati bachara |
418 |
毎年何年も |
418 |
毎年 何 年 も |
411 |
まいとし なん ねん も |
411 |
maitoshi nan nen mo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
annuellement;
annuellement |
419 |
每年;每年 |
419 |
měinián; měinián |
419 |
yearly;
yearly |
419 |
yearly; yearly |
419 |
anual; anual |
419 |
anual; anual |
419 |
jährlich; jährlich |
419 |
roczna; roczna |
419 |
|
419 |
|
419 |
سنوي
؛ سنوي |
419 |
sanawiun ; sanawiun |
419 |
वार्षिक;
वार्षिक |
419 |
vaarshik; vaarshik |
419 |
ਸਾਲਾਨਾ;
ਸਾਲਾਨਾ |
419 |
sālānā;
sālānā |
419 |
বার্ষিক;
বার্ষিক |
419 |
bārṣika;
bārṣika |
419 |
毎年;毎年 |
419 |
毎年 ; 毎年 |
412 |
まいとし ; まいとし |
412 |
maitoshi ; maitoshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
annuellement; annuellement |
420 |
年年;每年 |
420 |
nián nián; měinián |
420 |
年年;每年 |
420 |
yearly; yearly |
420 |
anual; anual |
420 |
anual; anual |
420 |
jährlich; jährlich |
420 |
roczna; roczna |
420 |
|
420 |
|
420 |
سنوي ؛
سنوي |
420 |
sanawiun ; sanawiun |
420 |
वार्षिक;
वार्षिक |
420 |
vaarshik; vaarshik |
420 |
ਸਾਲਾਨਾ;
ਸਾਲਾਨਾ |
420 |
sālānā; sālānā |
420 |
বার্ষিক;
বার্ষিক |
420 |
bārṣika; bārṣika |
420 |
毎年;毎年 |
420 |
毎年 ; 毎年 |
413 |
まいとし ; まいとし |
413 |
maitoshi ; maitoshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
nouille |
421 |
面 |
421 |
miàn |
421 |
麵 |
421 |
noodle |
421 |
macarrão |
421 |
fideos |
421 |
Nudel |
421 |
makaron |
421 |
|
421 |
|
421 |
المعكرونة |
421 |
almaekaruna |
421 |
नूडल |
421 |
noodal |
421 |
ਨੂਡਲ |
421 |
nūḍala |
421 |
নুডল |
421 |
nuḍala |
421 |
麺 |
421 |
麺 |
414 |
めん |
414 |
men |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
année par année |
422 |
一年又一年 |
422 |
yī nián yòu yī nián |
422 |
year by year |
422 |
year by year |
422 |
ano após ano |
422 |
año tras año |
422 |
Jahr für Jahr |
422 |
rok po roku |
422 |
|
422 |
|
422 |
عاما
بعد عام |
422 |
eaman baed eam |
422 |
साल
दर साल |
422 |
saal dar saal |
422 |
ਸਾਲ
ਦਰ ਸਾਲ |
422 |
sāla dara
sāla |
422 |
বছরের
পর বছর |
422 |
bacharēra para
bachara |
422 |
年々 |
422 |
年々 |
415 |
ねんねん |
415 |
nennen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Année par année |
423 |
又一年 |
423 |
yòu yī nián |
423 |
一年又一年 |
423 |
Year by year |
423 |
Ano após ano |
423 |
Año tras año |
423 |
Jahr für Jahr |
423 |
Rok po roku |
423 |
|
423 |
|
423 |
عاما
بعد عام |
423 |
eaman baed eam |
423 |
साल
दर साल |
423 |
saal dar saal |
423 |
ਸਾਲ
ਦਰ ਸਾਲ |
423 |
sāla dara
sāla |
423 |
বছরের
পর বছর |
423 |
bacharēra para
bachara |
423 |
年々 |
423 |
年々 |
416 |
ねんねん |
416 |
nennen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
au fil des années;
chaque année |
424 |
随着岁月的流逝;每年 |
424 |
suízhe suìyuè de liúshì;
měinián |
424 |
as
the years pass; each year |
424 |
as the years pass;
each year |
424 |
com o passar dos
anos; cada ano |
424 |
a medida que pasan
los años; cada año |
424 |
wie die Jahre
vergehen; jedes Jahr |
424 |
w miarę
upływu lat, każdego roku |
424 |
|
424 |
|
424 |
مع
مرور السنين
كل عام |
424 |
mae murur alsinin
kula eam |
424 |
जैसे-जैसे
साल बीतते
हैं; हर साल |
424 |
jaise-jaise saal
beetate hain; har saal |
424 |
ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਸਾਲ ਬੀਤਦੇ
ਹਨ; ਹਰ ਸਾਲ |
424 |
jivēṁ ki
sāla bītadē hana; hara sāla |
424 |
যত
বছর যায়;
প্রতি বছর |
424 |
yata bachara
yāẏa; prati bachara |
424 |
年が経つにつれて;毎年 |
424 |
年 が 経つ につれて ; 毎年 |
417 |
とし が たつ につれて ; まいとし |
417 |
toshi ga tatsu nitsurete ; maitoshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
Au fil des années,
chaque année |
425 |
随着岁月的流逝;每年 |
425 |
suízhe suìyuè de liúshì;
měinián |
425 |
随着岁月的流逝; 每年 |
425 |
As the years go by;
every year |
425 |
Com o passar dos
anos; todos os anos |
425 |
A medida que pasan
los años, cada año |
425 |
Wie die Jahre
vergehen, jedes Jahr |
425 |
W miarę
upływu lat, każdego roku |
425 |
|
425 |
|
425 |
مع
مرور السنين
؛ كل عام |
425 |
mae murur alsinin ;
kulu eam |
425 |
जैसे-जैसे
साल बीतते
हैं; हर साल |
425 |
jaise-jaise saal
beetate hain; har saal |
425 |
ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਸਾਲ ਲੰਘਦੇ
ਹਨ; ਹਰ ਸਾਲ |
425 |
jivēṁ ki
sāla laghadē hana; hara sāla |
425 |
বছর
যত যায়;
প্রতি বছর |
425 |
bachara yata
yāẏa; prati bachara |
425 |
年が経つにつれて;毎年 |
425 |
年 が 経つ につれて ; 毎年 |
418 |
とし が たつ につれて ; まいとし |
418 |
toshi ga tatsu nitsurete ; maitoshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
année après année,
année après année |
426 |
年复一年,年复一年 |
426 |
nián fù yī nián, nián fù
yī nián |
426 |
year
after year, year after year |
426 |
year after year, year
after year |
426 |
ano após ano, ano
após ano |
426 |
año tras año, año
tras año |
426 |
Jahr für Jahr, Jahr
für Jahr |
426 |
rok po roku, rok po
roku |
426 |
|
426 |
|
426 |
سنة
بعد سنة ، سنة
بعد سنة |
426 |
sanat baed sanat ,
sanat baed sana |
426 |
साल
दर साल, साल दर
साल |
426 |
saal dar saal, saal
dar saal |
426 |
ਸਾਲ
ਦਰ ਸਾਲ, ਸਾਲ ਦਰ
ਸਾਲ |
426 |
sāla dara
sāla, sāla dara sāla |
426 |
বছরের
পর বছর, বছরের
পর বছর |
426 |
bacharēra para
bachara, bacharēra para bachara |
426 |
毎年、毎年 |
426 |
毎年 、 毎年 |
419 |
まいとし 、 まいとし |
419 |
maitoshi , maitoshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
année après année,
année après année |
427 |
一年一年;一年复一年 |
427 |
yī nián yī nián;
yī nián fù yī nián |
427 |
一年一年地,每年;年复一年 |
427 |
year after year,
year after year |
427 |
ano após ano, ano
após ano |
427 |
año tras año, año
tras año |
427 |
Jahr für Jahr, Jahr
für Jahr |
427 |
rok po roku, rok po
roku |
427 |
|
427 |
|
427 |
سنة
بعد سنة ، سنة
بعد سنة |
427 |
sanat baed sanat ,
sanat baed sana |
427 |
साल
दर साल, साल दर
साल |
427 |
saal dar saal, saal
dar saal |
427 |
ਸਾਲ
ਦਰ ਸਾਲ, ਸਾਲ ਦਰ
ਸਾਲ |
427 |
sāla dara
sāla, sāla dara sāla |
427 |
বছরের
পর বছর, বছরের
পর বছর |
427 |
bacharēra para
bachara, bacharēra para bachara |
427 |
毎年、毎年 |
427 |
毎年 、 毎年 |
420 |
まいとし 、 まいとし |
420 |
maitoshi , maitoshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
terrain |
428 |
地 |
428 |
de |
428 |
地 |
428 |
land |
428 |
terra |
428 |
tierra |
428 |
Land |
428 |
grunt |
428 |
|
428 |
|
428 |
الأرض |
428 |
al'ard |
428 |
भूमि |
428 |
bhoomi |
428 |
ਜ਼ਮੀਨ |
428 |
zamīna |
428 |
জমি |
428 |
jami |
428 |
土地 |
428 |
土地 |
421 |
とち |
421 |
tochi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
D'année en année,
leur affection l'un pour l'autre s'est renforcée |
429 |
年复一年,他们对彼此的感情越来越深 |
429 |
nián fù yī nián,
tāmen duì bǐcǐ de gǎnqíng yuè lái yuè shēn |
429 |
Year
by year their affection for each other grew stronger |
429 |
Year by year their
affection for each other grew stronger |
429 |
Ano após ano, seu
carinho um pelo outro ficou mais forte |
429 |
Año tras año, su
afecto mutuo se hizo más fuerte. |
429 |
Von Jahr zu Jahr
wurde ihre Zuneigung zueinander stärker |
429 |
Z roku na rok ich
wzajemne uczucie rosło w siłę |
429 |
|
429 |
|
429 |
سنة
بعد سنة نمت
عاطفتهم
تجاه بعضهم
البعض أقوى |
429 |
sanat baed sanat
namat eatifatuhum tujah baedihim albaed 'aqwaa |
429 |
साल
दर साल उनका
एक-दूसरे के
प्रति लगाव
और मजबूत
होता गया |
429 |
saal dar saal unaka
ek-doosare ke prati lagaav aur majaboot hota gaya |
429 |
ਸਾਲ-ਦਰ-ਸਾਲ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ
ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਲਈ
ਪਿਆਰ ਵਧਦਾ ਗਿਆ |
429 |
sāla-dara-sāla
unhāṁ dā ika dūjē la'ī pi'āra
vadhadā gi'ā |
429 |
বছরের
পর বছর তাদের
একে অপরের
প্রতি স্নেহ
আরও দৃঢ় হতে
থাকে |
429 |
bacharēra para
bachara tādēra ēkē aparēra prati snēha
āra'ō dr̥ṛha hatē thākē |
429 |
年々、お互いへの愛情が強くなりました |
429 |
年々 、 お互い へ の 愛情 が 強く なりました |
422 |
ねんねん 、 おたがい え の あいじょう が つよく なりました |
422 |
nennen , otagai e no aijō ga tsuyoku narimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
Année après année,
leur amour pour Yoo se renforce |
430 |
一年复一年,他们对优这个的爱愈加坚强 |
430 |
yī nián fù yī nián,
tāmen duì yōu zhège de ài yùjiā jiānqiáng |
430 |
年复一年,他们对優此的爱愈加强烈 |
430 |
Year after year,
their love for Yoo grows stronger |
430 |
Ano após ano, seu
amor por Yoo fica mais forte |
430 |
Año tras año, su
amor por Yoo se hace más fuerte. |
430 |
Jahr für Jahr wird
ihre Liebe zu Yoo stärker |
430 |
Z roku na rok ich
miłość do Yoo rośnie w siłę |
430 |
|
430 |
|
430 |
سنة
بعد سنة ،
يزداد حبهم
لـ Yoo بشكل أقوى |
430 |
sanat baed sanat ,
yazdad hubuhum li Yoo bishakl 'aqwaa |
430 |
साल
दर साल, यू के
लिए उनका
प्यार और
मजबूत होता
जाता है |
430 |
saal dar saal, yoo
ke lie unaka pyaar aur majaboot hota jaata hai |
430 |
ਸਾਲ-ਦਰ-ਸਾਲ,
ਯੂ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਪਿਆਰ
ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੁੰਦਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
430 |
sāla-dara-sāla,
yū la'ī unhāṁ dā pi'āra mazabūta
hudā jāndā hai |
430 |
বছরের
পর বছর, ইয়ের
প্রতি তাদের
ভালবাসা আরও শক্তিশালী
হয় |
430 |
bacharēra para
bachara, iẏēra prati tādēra bhālabāsā
āra'ō śaktiśālī haẏa |
430 |
毎年、Yooへの愛情はますます強くなっています |
430 |
毎年 、 Yoo へ の 愛情 は ますます 強く なっています |
423 |
まいとし 、 よう え の あいじょう わ ますます つよく なっています |
423 |
maitoshi , Yō e no aijō wa masumasu tsuyoku natteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
le point de l'année |
431 |
年点 |
431 |
nián diǎn |
431 |
the year dot |
431 |
the year dot |
431 |
o ponto do ano |
431 |
el punto del año |
431 |
der Jahrespunkt |
431 |
kropka roku |
431 |
|
431 |
|
431 |
نقطة
العام |
431 |
nuqtat aleam |
431 |
वर्ष
बिंदु |
431 |
varsh bindu |
431 |
ਸਾਲ
ਦਾ ਬਿੰਦੂ |
431 |
sāla dā
bidū |
431 |
বছরের
বিন্দু |
431 |
bacharēra bindu |
431 |
年ドット |
431 |
年 ドット |
424 |
とし ドット |
424 |
toshi dotto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
an |
432 |
年点 |
432 |
nián diǎn |
432 |
年点 |
432 |
year |
432 |
ano |
432 |
año |
432 |
Jahr |
432 |
rok |
432 |
|
432 |
|
432 |
عام |
432 |
eam |
432 |
साल |
432 |
saal |
432 |
ਸਾਲ |
432 |
sāla |
432 |
বছর |
432 |
bachara |
432 |
年 |
432 |
年 |
425 |
とし |
425 |
toshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
la première année |
433 |
第一年 |
433 |
dì yī nián |
433 |
the year one |
433 |
the year one |
433 |
o ano um |
433 |
el año uno |
433 |
das Jahr eins |
433 |
pierwszy rok |
433 |
|
433 |
|
433 |
السنة
الأولى |
433 |
alsanat al'uwlaa |
433 |
साल
एक |
433 |
saal ek |
433 |
ਸਾਲ
ਇੱਕ |
433 |
sāla ika |
433 |
এক
বছর |
433 |
ēka bachara |
433 |
1年目 |
433 |
1 年目 |
426 |
1 ねんめ |
426 |
1 nenme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
la première année |
434 |
第一年 |
434 |
dì yī nián |
434 |
第一年 |
434 |
the first year |
434 |
o primeiro ano |
434 |
el primer año |
434 |
das erste Jahr |
434 |
pierwszy rok |
434 |
|
434 |
|
434 |
السنة
الاولى |
434 |
alsanat alawlaa |
434 |
प्रथम
वर्ष |
434 |
pratham varsh |
434 |
ਪਹਿਲੇ
ਸਾਲ |
434 |
pahilē
sāla |
434 |
প্রথম
বছর |
434 |
prathama bachara |
434 |
初年度 |
434 |
初年度 |
427 |
しょねんど |
427 |
shonendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
informel |
435 |
非正式的 |
435 |
fēi zhèngshì de |
435 |
informal |
435 |
informal |
435 |
informal |
435 |
informal |
435 |
informell |
435 |
nieformalny |
435 |
|
435 |
|
435 |
غير
رسمي |
435 |
ghayr rasmiin |
435 |
अनौपचारिक |
435 |
anaupachaarik |
435 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
435 |
gaira rasamī |
435 |
অনানুষ্ঠানিক |
435 |
anānuṣṭhānika |
435 |
非公式 |
435 |
非公式 |
428 |
ひこうしき |
428 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
belle lurette |
436 |
很久以前 |
436 |
hěnjiǔ yǐqián |
436 |
a very long time ago |
436 |
a very long time ago |
436 |
a muito tempo atras |
436 |
hace mucho tiempo |
436 |
vor sehr langer Zeit |
436 |
bardzo dawno temu |
436 |
|
436 |
|
436 |
منذ وقت
طويل جدا |
436 |
mundh waqt tawil
jidana |
436 |
बहुत
समय पहले |
436 |
bahut samay pahale |
436 |
ਬਹੁਤ
ਲੰਮਾ ਸਮਾਂ
ਪਹਿਲਾਂ |
436 |
bahuta lamā samāṁ
pahilāṁ |
436 |
অনেক
দিন আগে |
436 |
anēka dina āgē |
436 |
非常に昔 |
436 |
非常 に 昔 |
429 |
ひじょう に むかし |
429 |
hijō ni mukashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
il y a longtemps |
437 |
很久以前 |
437 |
hěnjiǔ yǐqián |
437 |
很久以前 |
437 |
long, long ago |
437 |
há muito, muito
tempo |
437 |
hace mucho, mucho
tiempo |
437 |
sehr lange her |
437 |
dawno dawno temu |
437 |
|
437 |
|
437 |
منذ
وقت طويل جدا |
437 |
mundh waqt tawil
jidana |
437 |
काफी
समय पहले |
437 |
kaaphee samay pahale |
437 |
ਲੰਬੇ,
ਬਹੁਤ ਪਹਿਲਾਂ |
437 |
labē, bahuta
pahilāṁ |
437 |
অনেক
অনেক আগে |
437 |
anēka
anēka āgē |
437 |
ずっと昔 |
437 |
ずっと 昔 |
430 |
ずっと むかし |
430 |
zutto mukashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
il y a longtemps |
438 |
很久很久以前 |
438 |
hěnjiǔ
hěnjiǔ yǐqián |
438 |
long, long ago |
438 |
long, long ago |
438 |
há muito, muito tempo |
438 |
hace mucho, mucho
tiempo |
438 |
sehr lange her |
438 |
dawno dawno temu |
438 |
|
438 |
|
438 |
منذ
وقت طويل جدا |
438 |
mundh waqt tawil
jidana |
438 |
काफी
समय पहले |
438 |
kaaphee samay pahale |
438 |
ਲੰਬੇ,
ਬਹੁਤ ਪਹਿਲਾਂ |
438 |
labē, bahuta
pahilāṁ |
438 |
অনেক
অনেক আগে |
438 |
anēka anēka
āgē |
438 |
ずっと昔 |
438 |
ずっと 昔 |
431 |
ずっと むかし |
431 |
zutto mukashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
il y a longtemps |
439 |
很久以前 |
439 |
hěnjiǔ yǐqián |
439 |
很久以前 |
439 |
long, long ago |
439 |
há muito, muito
tempo |
439 |
hace mucho, mucho
tiempo |
439 |
sehr lange her |
439 |
dawno dawno temu |
439 |
|
439 |
|
439 |
منذ
وقت طويل جدا |
439 |
mundh waqt tawil
jidana |
439 |
काफी
समय पहले |
439 |
kaaphee samay pahale |
439 |
ਲੰਬੇ,
ਬਹੁਤ ਪਹਿਲਾਂ |
439 |
labē, bahuta
pahilāṁ |
439 |
অনেক
অনেক আগে |
439 |
anēka
anēka āgē |
439 |
ずっと昔 |
439 |
ずっと 昔 |
432 |
ずっと むかし |
432 |
zutto mukashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
J'y vais tous les
étés depuis le point de l'année |
440 |
自从年点以来,我每年夏天都去那里 |
440 |
zìcóng nián diǎn
yǐlái, wǒ měinián xiàtiān dū qù nàlǐ |
440 |
I’ve
been going there every
summer since the year dot |
440 |
I've been going there
every summer since the year dot |
440 |
Eu tenho ido lá todo
verão desde o ponto do ano |
440 |
He estado yendo allí
todos los veranos desde el año punto |
440 |
Ich gehe seit dem
Jahr dot jeden Sommer dorthin |
440 |
Jeżdżę
tam każdego lata od roku dot |
440 |
|
440 |
|
440 |
كنت
أذهب إلى
هناك كل صيف
منذ نقطة
العام |
440 |
kunt 'adhhab 'iilaa
hunak kulu sayf mundh nuqtat aleam |
440 |
मैं
साल के बाद से
हर गर्मियों
में वहाँ जा
रहा हूँ dot |
440 |
main saal ke baad se
har garmiyon mein vahaan ja raha hoon dot |
440 |
ਮੈਂ
ਸਾਲ ਡਾਟ ਤੋਂ
ਹਰ ਗਰਮੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਉੱਥੇ ਜਾ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ |
440 |
maiṁ sāla
ḍāṭa tōṁ hara garamī'āṁ vica
uthē jā rihā hāṁ |
440 |
আমি
বছরের ডট
থেকে প্রতি
গ্রীষ্মে
সেখানে যাচ্ছি |
440 |
āmi
bacharēra ḍaṭa thēkē prati grīṣmē
sēkhānē yācchi |
440 |
年ドットから毎年夏に行ってきました |
440 |
年 ドット から 毎年 夏 に 行ってきました |
433 |
とし ドット から まいとし なつ に いってきました |
433 |
toshi dotto kara maitoshi natsu ni ittekimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
J'y vais tous les
étés depuis le point de l'année |
441 |
从那年开始,我每年都去那里 |
441 |
cóng nà nián kāishǐ,
wǒ měinián dōu qù nàlǐ |
441 |
自从年点以来,我每年夏天都去那里 |
441 |
I have been going
there every summer since year point |
441 |
Eu tenho ido lá todo
verão desde o ponto do ano |
441 |
He estado yendo allí
todos los veranos desde el año. |
441 |
Ich gehe seit dem
Jahr jeden Sommer dorthin |
441 |
Jeżdżę
tam każdego lata od punktu roku |
441 |
|
441 |
|
441 |
لقد
كنت أذهب إلى
هناك كل صيف
منذ نقطة
العام |
441 |
laqad kunt 'adhhab
'iilaa hunak kulu sayf mundh nuqtat aleam |
441 |
मैं
हर साल
गर्मियों
में वहाँ
जाता रहा हूँ |
441 |
main har saal
garmiyon mein vahaan jaata raha hoon |
441 |
ਮੈਂ
ਸਾਲ ਪੁਆਇੰਟ
ਤੋਂ ਹਰ
ਗਰਮੀਆਂ ਵਿੱਚ
ਉੱਥੇ ਜਾ ਰਿਹਾ
ਹਾਂ |
441 |
maiṁ sāla
pu'ā'iṭa tōṁ hara garamī'āṁ vica
uthē jā rihā hāṁ |
441 |
আমি
বছরের
পয়েন্ট
থেকে প্রতি
গ্রীষ্মে
সেখানে
যাচ্ছি |
441 |
āmi
bacharēra paẏēnṭa thēkē prati
grīṣmē sēkhānē yācchi |
441 |
年明けから毎年夏に行ってきました |
441 |
年明け から 毎年 夏 に 行ってきました |
434 |
としあけ から まいとし なつ に いってきました |
434 |
toshiake kara maitoshi natsu ni ittekimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
J'y vais tous les
étés depuis longtemps |
442 |
很久以前,我每年夏天都会去那里 |
442 |
hěnjiǔ yǐqián,
wǒ měinián xiàtiān dūhuì qù nàlǐ |
442 |
I
have been going there every summer since a long time ago |
442 |
I have been going
there every summer since a long time ago |
442 |
Eu tenho ido lá todos
os verões desde há muito tempo |
442 |
He estado yendo allí
todos los veranos desde hace mucho tiempo. |
442 |
Ich gehe seit langer
Zeit jeden Sommer dorthin |
442 |
Jeżdżę
tam każdego lata od dawna |
442 |
|
442 |
|
442 |
لقد
كنت أذهب إلى
هناك كل صيف
منذ وقت طويل |
442 |
laqad kunt 'adhhab
'iilaa hunak kulu sayf mundh waqt tawil |
442 |
मैं
बहुत पहले से
हर गर्मियों
में वहाँ
जाता रहा हूँ |
442 |
main bahut pahale se
har garmiyon mein vahaan jaata raha hoon |
442 |
ਮੈਂ
ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ
ਤੋਂ ਹਰ
ਗਰਮੀਆਂ ਵਿੱਚ
ਉੱਥੇ ਜਾਂਦਾ ਰਿਹਾ
ਹਾਂ |
442 |
maiṁ labē
samēṁ tōṁ hara garamī'āṁ vica uthē
jāndā rihā hāṁ |
442 |
আমি
অনেক আগে
থেকেই প্রতি
গ্রীষ্মে
সেখানে যাচ্ছি |
442 |
āmi anēka
āgē thēkē'i prati grīṣmē
sēkhānē yācchi |
442 |
昔から毎年夏に行ってきました |
442 |
昔 から 毎年 夏 に 行ってきました |
435 |
むかし から まいとし なつ に いってきました |
435 |
mukashi kara maitoshi natsu ni ittekimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
J'y vais tous les
étés depuis longtemps |
443 |
我从以前就每年夏天都会去那里 |
443 |
wǒ cóng yǐqián jiù
měinián xiàtiān dūhuì qù nàlǐ |
443 |
我从很久以前就每年夏天都去那里 |
443 |
I have been going
there every summer since a long time ago |
443 |
Eu tenho ido lá
todos os verões desde há muito tempo |
443 |
He estado yendo allí
todos los veranos desde hace mucho tiempo. |
443 |
Ich gehe seit langer
Zeit jeden Sommer dorthin |
443 |
Jeżdżę
tam każdego lata od dawna |
443 |
|
443 |
|
443 |
لقد
كنت أذهب إلى
هناك كل صيف
منذ وقت طويل |
443 |
laqad kunt 'adhhab
'iilaa hunak kulu sayf mundh waqt tawil |
443 |
मैं
बहुत पहले से
हर गर्मियों
में वहाँ
जाता रहा हूँ |
443 |
main bahut pahale se
har garmiyon mein vahaan jaata raha hoon |
443 |
ਮੈਂ
ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ
ਤੋਂ ਹਰ
ਗਰਮੀਆਂ ਵਿੱਚ
ਉੱਥੇ ਜਾਂਦਾ ਰਿਹਾ
ਹਾਂ |
443 |
maiṁ labē
samēṁ tōṁ hara garamī'āṁ vica uthē
jāndā rihā hāṁ |
443 |
আমি
অনেক আগে
থেকেই প্রতি
গ্রীষ্মে
সেখানে যাচ্ছি |
443 |
āmi anēka
āgē thēkē'i prati grīṣmē
sēkhānē yācchi |
443 |
昔から毎年夏に行ってきました |
443 |
昔 から 毎年 夏 に 行ってきました |
436 |
むかし から まいとし なつ に いってきました |
436 |
mukashi kara maitoshi natsu ni ittekimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
chaque année |
444 |
年复一年 |
444 |
nián fù yī nián |
444 |
year in, year out |
444 |
year in, year out |
444 |
entra ano, sai ano |
444 |
año tras año |
444 |
Jahr ein, Jahr aus |
444 |
przez cały
długi rok |
444 |
|
444 |
|
444 |
توالي
السنين |
444 |
tawali alsinin |
444 |
साल
में, साल बाहर |
444 |
saal mein, saal
baahar |
444 |
ਸਾਲ
ਵਿੱਚ, ਸਾਲ
ਬਾਹਰ |
444 |
sāla vica,
sāla bāhara |
444 |
বছরের
মধ্যে, বছরের
বাইরে |
444 |
bacharēra
madhyē, bacharēra bā'irē |
444 |
年に、年に |
444 |
年 に 、 年 に |
437 |
とし に 、 とし に |
437 |
toshi ni , toshi ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
année après année |
445 |
一年复一年 |
445 |
|
445 |
年复一年 |
445 |
year after year |
445 |
Ano após ano |
445 |
año tras año |
445 |
Jahr für Jahr |
445 |
rok po roku |
445 |
|
445 |
|
445 |
سنه
بعد سنه |
445 |
sinuh baed sinih |
445 |
वर्ष
बाद वर्ष |
445 |
varsh baad varsh |
445 |
ਸਾਲ
ਬਾਅਦ ਸਾਲ |
445 |
sāla
bā'ada sāla |
445 |
বছরের
পর বছর |
445 |
bacharēra para
bachara |
445 |
毎年毎年 |
445 |
毎年 毎年 |
438 |
まいとし まいとし |
438 |
maitoshi maitoshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
chaque année |
446 |
每年 |
446 |
měinián |
446 |
every year |
446 |
every year |
446 |
todo ano |
446 |
todos los años |
446 |
jedes Jahr |
446 |
każdego roku |
446 |
|
446 |
|
446 |
كل عام |
446 |
kulu eam |
446 |
प्रत्येक
वर्ष |
446 |
pratyek varsh |
446 |
ਹਰ ਸਾਲ |
446 |
hara sāla |
446 |
প্রত্যেক
বছর |
446 |
pratyēka bachara |
446 |
毎年 |
446 |
毎年 |
439 |
まいとし |
439 |
maitoshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
Par an |
447 |
每年 |
447 |
měinián |
447 |
每年 |
447 |
Per year |
447 |
Por ano |
447 |
Por año |
447 |
Pro Jahr |
447 |
Na rok |
447 |
|
447 |
|
447 |
كل
سنة |
447 |
kulu sana |
447 |
प्रति
वर्ष |
447 |
prati varsh |
447 |
ਪ੍ਰਤੀ
ਸਾਲ |
447 |
pratī sāla |
447 |
প্রতি
বছরে |
447 |
prati bacharē |
447 |
1年当たり |
447 |
1 年 当たり |
440 |
1 ねん あたり |
440 |
1 nen atari |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
année après année;
année après année |
448 |
一年又一年;一年又一年 |
448 |
yī nián yòu yī nián;
yī nián yòu yī nián |
448 |
year
after year; year after year |
448 |
year after year; year
after year |
448 |
ano após ano; ano
após ano |
448 |
año tras año; año
tras año |
448 |
Jahr für Jahr, Jahr
für Jahr |
448 |
rok po roku; rok po
roku |
448 |
|
448 |
|
448 |
سنة
بعد سنة ، سنة
بعد سنة |
448 |
sanat baed sanat ,
sanat baed sana |
448 |
साल
दर साल; साल दर
साल |
448 |
saal dar saal; saal
dar saal |
448 |
ਸਾਲ
ਦਰ ਸਾਲ; ਸਾਲ ਦਰ
ਸਾਲ |
448 |
sāla dara
sāla; sāla dara sāla |
448 |
বছরের
পর বছর; বছরের
পর বছর |
448 |
bacharēra para
bachara; bacharēra para bachara |
448 |
毎年;毎年 |
448 |
毎年 ; 毎年 |
441 |
まいとし ; まいとし |
441 |
maitoshi ; maitoshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
année après année; année après année |
449 |
一年复一年;年年 |
449 |
yī nián fù yī nián; nián nián |
449 |
年复一年;年年 |
449 |
year after year; year after year |
449 |
ano após ano; ano após ano |
449 |
año tras año; año tras año |
449 |
Jahr für Jahr, Jahr für Jahr |
449 |
rok po roku; rok po roku |
449 |
|
449 |
|
449 |
سنة بعد
سنة ، سنة بعد
سنة |
449 |
sanat baed sanat ,
sanat baed sana |
449 |
साल दर
साल; साल दर
साल |
449 |
saal dar saal; saal dar saal |
449 |
ਸਾਲ ਦਰ
ਸਾਲ; ਸਾਲ ਦਰ
ਸਾਲ |
449 |
sāla dara sāla; sāla dara
sāla |
449 |
বছরের
পর বছর; বছরের
পর বছর |
449 |
bacharēra para bachara; bacharēra
para bachara |
449 |
毎年;毎年 |
449 |
毎年 ; 毎年 |
442 |
まいとし ; まいとし |
442 |
maitoshi ; maitoshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
année de grâce |
450 |
恩典之年 |
450 |
ēndiǎn zhī nián |
450 |
year of grace |
450 |
year of grace |
450 |
ano de graça |
450 |
año de gracia |
450 |
Gnadenjahr |
450 |
rok łaski |
450 |
|
450 |
|
450 |
عام
النعمة |
450 |
eam alniema |
450 |
अनुग्रह
का वर्ष |
450 |
anugrah ka varsh |
450 |
ਕਿਰਪਾ
ਦਾ ਸਾਲ |
450 |
kirapā dā
sāla |
450 |
অনুগ্রহের
বছর |
450 |
anugrahēra
bachara |
450 |
恵みの年 |
450 |
恵み の 年 |
443 |
めぐみ の とし |
443 |
megumi no toshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
année de grâce |
451 |
优雅之年 |
451 |
yōuyǎ zhī nián |
451 |
恩典之年 |
451 |
year of grace |
451 |
ano de graça |
451 |
año de gracia |
451 |
Gnadenjahr |
451 |
rok łaski |
451 |
|
451 |
|
451 |
عام
النعمة |
451 |
eam alniema |
451 |
अनुग्रह
का वर्ष |
451 |
anugrah ka varsh |
451 |
ਕਿਰਪਾ
ਦਾ ਸਾਲ |
451 |
kirapā dā
sāla |
451 |
অনুগ্রহের
বছর |
451 |
anugrahēra
bachara |
451 |
恵みの年 |
451 |
恵み の 年 |
444 |
めぐみ の とし |
444 |
megumi no toshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
année de notre
Seigneur |
452 |
我们的主年 |
452 |
wǒmen de zhǔ nián |
452 |
year of our Lord |
452 |
year of our Lord |
452 |
ano de nosso senhor |
452 |
año de nuestro señor |
452 |
Jahr unseres Herrn |
452 |
rok naszego Pana |
452 |
|
452 |
|
452 |
عام
ربنا |
452 |
eam rabina |
452 |
हमारे
प्रभु का
वर्ष |
452 |
hamaare prabhu ka
varsh |
452 |
ਸਾਡੇ
ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਸਾਲ |
452 |
sāḍē
prabhū dā sāla |
452 |
আমাদের
প্রভুর বছর |
452 |
āmādēra
prabhura bachara |
452 |
私たちの主の年 |
452 |
私たち の 主 の 年 |
445 |
わたしたち の あるじ の とし |
445 |
watashitachi no aruji no toshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
L'année de
Notre-Seigneur |
453 |
的主年 |
453 |
de zhǔ nián |
453 |
我们的主年 |
453 |
Our Lord's Year |
453 |
Ano de Nosso Senhor |
453 |
Año de Nuestro Señor |
453 |
Das Jahr unseres
Herrn |
453 |
Rok Pana naszego |
453 |
|
453 |
|
453 |
عام
ربنا |
453 |
eam rabina |
453 |
हमारे
भगवान का
वर्ष |
453 |
hamaare bhagavaan ka
varsh |
453 |
ਸਾਡੇ
ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਸਾਲ |
453 |
sāḍē
prabhū dā sāla |
453 |
আমাদের
প্রভুর বছর |
453 |
āmādēra
prabhura bachara |
453 |
私たちの主の年 |
453 |
私たち の 主 の 年 |
446 |
わたしたち の あるじ の とし |
446 |
watashitachi no aruji no toshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
(officiel) |
454 |
(正式的) |
454 |
(zhèngshì de) |
454 |
(formal) |
454 |
(formal) |
454 |
(formal) |
454 |
(formal) |
454 |
(formell) |
454 |
(formalny) |
454 |
|
454 |
|
454 |
(رَسمِيّ) |
454 |
(rasmi) |
454 |
(औपचारिक) |
454 |
(aupachaarik) |
454 |
(ਰਸਮੀ) |
454 |
(rasamī) |
454 |
(আনুষ্ঠানিক) |
454 |
(ānuṣṭhānika) |
454 |
(丁寧) |
454 |
( 丁寧 ) |
447 |
( ていねい ) |
447 |
( teinei ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
n'importe quelle
année après la naissance du Christ |
455 |
基督诞生后的任何特定年份 |
455 |
jīdū dànshēng
hòu de rènhé tèdìng niánfèn |
455 |
any
particular year after the birth of Christ |
455 |
any particular year
after the birth of Christ |
455 |
qualquer ano em
particular após o nascimento de Cristo |
455 |
cualquier año en
particular después del nacimiento de Cristo |
455 |
jedes bestimmte Jahr
nach der Geburt Christi |
455 |
w każdym
konkretnym roku po narodzinach Chrystusa |
455 |
|
455 |
|
455 |
أي
سنة معينة
بعد ولادة
المسيح |
455 |
'ayu sanat mueayanat
baed wiladat almasih |
455 |
ईसा
मसीह के जन्म
के बाद का कोई
विशेष वर्ष |
455 |
eesa maseeh ke janm
ke baad ka koee vishesh varsh |
455 |
ਮਸੀਹ
ਦੇ ਜਨਮ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਕੋਈ ਖਾਸ
ਸਾਲ |
455 |
masīha dē
janama tōṁ bā'ada kō'ī khāsa sāla |
455 |
খ্রিস্টের
জন্মের পর
কোনো বিশেষ
বছর |
455 |
khrisṭēra
janmēra para kōnō biśēṣa bachara |
455 |
キリストの誕生後の特定の年 |
455 |
キリスト の 誕生 後 の 特定 の 年 |
448 |
キリスト の たんじょう ご の とくてい の とし |
448 |
kirisuto no tanjō go no tokutei no toshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
n'importe quelle
année après la naissance du Christ |
456 |
基督诞生后的特定年份 |
456 |
jīdū dànshēng
hòu de tèdìng niánfèn |
456 |
基督诞生后的任何特定年份 |
456 |
any particular year
after the birth of Christ |
456 |
qualquer ano em
particular após o nascimento de Cristo |
456 |
cualquier año en
particular después del nacimiento de Cristo |
456 |
jedes bestimmte Jahr
nach der Geburt Christi |
456 |
w każdym
konkretnym roku po narodzinach Chrystusa |
456 |
|
456 |
|
456 |
أي
سنة معينة
بعد ولادة
المسيح |
456 |
'ayu sanat mueayanat
baed wiladat almasih |
456 |
ईसा
मसीह के जन्म
के बाद का कोई
विशेष वर्ष |
456 |
eesa maseeh ke janm
ke baad ka koee vishesh varsh |
456 |
ਮਸੀਹ
ਦੇ ਜਨਮ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਕੋਈ ਖਾਸ
ਸਾਲ |
456 |
masīha dē
janama tōṁ bā'ada kō'ī khāsa sāla |
456 |
খ্রিস্টের
জন্মের পর
কোনো বিশেষ
বছর |
456 |
khrisṭēra
janmēra para kōnō biśēṣa bachara |
456 |
キリストの誕生後の特定の年 |
456 |
キリスト の 誕生 後 の 特定 の 年 |
449 |
キリスト の たんじょう ご の とくてい の とし |
449 |
kirisuto no tanjō go no tokutei no toshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
457 |
Une certaine année de
l'ère; une certaine année de l'AD |
457 |
时代的某一年;公元的某一年 |
457 |
shídài de mǒu yī
nián; gōngyuán de mǒu yī nián |
457 |
A
certain year of the era; a certain year of the AD |
457 |
A certain year of the
era; a certain year of the AD |
457 |
Um certo ano da era;
um certo ano do AD |
457 |
Cierto año de la era;
cierto año del AD |
457 |
Ein bestimmtes Jahr
der Ära; ein bestimmtes Jahr der AD |
457 |
Pewien rok ery,
pewien rok AD |
457 |
|
457 |
|
457 |
سنة
معينة من
العصر ؛ سنة
معينة من
الميلاد |
457 |
sanat mueayanat min
aleasr ; sunat mueayanat min almilad |
457 |
युग
का एक
निश्चित
वर्ष; AD का एक
निश्चित
वर्ष |
457 |
yug ka ek nishchit
varsh; ad ka ek nishchit varsh |
457 |
ਯੁੱਗ
ਦਾ ਇੱਕ ਖਾਸ
ਸਾਲ; AD ਦਾ ਇੱਕ
ਖਾਸ ਸਾਲ |
457 |
yuga dā ika
khāsa sāla; AD dā ika khāsa sāla |
457 |
যুগের
একটি
নির্দিষ্ট
বছর;
খ্রিস্টাব্দের
একটি
নির্দিষ্ট
বছর |
457 |
yugēra
ēkaṭi nirdiṣṭa bachara; khrisṭābdēra
ēkaṭi nirdiṣṭa bachara |
457 |
時代の特定の年;ADの特定の年 |
457 |
時代 の 特定 の 年 ; AD の 特定 の 年 |
450 |
じだい の とくてい の とし ; あd の とくてい の とし |
450 |
jidai no tokutei no toshi ; AD no tokutei no toshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
Une certaine année
de l'ère; une certaine année de l'AD |
458 |
纪元某年;公元前某年 |
458 |
jìyuán mǒu nián;
gōngyuán qián mǒu nián |
458 |
纪元某年;公元某年 |
458 |
A certain year of
the era; a certain year of the AD |
458 |
Um certo ano da era;
um certo ano do AD |
458 |
Cierto año de la
era; cierto año del AD |
458 |
Ein bestimmtes Jahr
der Ära; ein bestimmtes Jahr der AD |
458 |
Pewien rok ery,
pewien rok AD |
458 |
|
458 |
|
458 |
سنة
معينة من
العصر ؛ سنة
معينة من
الميلاد |
458 |
sanat mueayanat min
aleasr ; sunat mueayanat min almilad |
458 |
युग
का एक
निश्चित
वर्ष; AD का एक
निश्चित
वर्ष |
458 |
yug ka ek nishchit
varsh; ad ka ek nishchit varsh |
458 |
ਯੁੱਗ
ਦਾ ਇੱਕ ਖਾਸ
ਸਾਲ; AD ਦਾ ਇੱਕ
ਖਾਸ ਸਾਲ |
458 |
yuga dā ika
khāsa sāla; AD dā ika khāsa sāla |
458 |
যুগের
একটি
নির্দিষ্ট
বছর;
খ্রিস্টাব্দের
একটি
নির্দিষ্ট
বছর |
458 |
yugēra
ēkaṭi nirdiṣṭa bachara; khrisṭābdēra
ēkaṭi nirdiṣṭa bachara |
458 |
時代の特定の年;ADの特定の年 |
458 |
時代 の 特定 の 年 ; AD の 特定 の 年 |
451 |
じだい の とくてい の とし ; あd の とくてい の とし |
451 |
jidai no tokutei no toshi ; AD no tokutei no toshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
459 |
la discipline |
459 |
纪 |
459 |
jì |
459 |
纪 |
459 |
discipline |
459 |
disciplina |
459 |
disciplina |
459 |
Disziplin |
459 |
dyscyplina |
459 |
|
459 |
|
459 |
انضباط |
459 |
aindibat |
459 |
अनुशासन |
459 |
anushaasan |
459 |
ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ |
459 |
anuśāsana |
459 |
শৃঙ্খলা |
459 |
śr̥ṅkhalā |
459 |
規律 |
459 |
規律 |
452 |
きりつ |
452 |
kiritsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
d'année en année |
460 |
比去年同期 |
460 |
bǐ qùnián tóngqí |
460 |
year on year |
460 |
year on year |
460 |
ano a ano |
460 |
año con año |
460 |
Jahr für Jahr |
460 |
rok do roku |
460 |
|
460 |
|
460 |
على
أساس سنوي |
460 |
ealaa 'asas sanawiin |
460 |
साल
दर साल |
460 |
saal dar saal |
460 |
ਸਾਲ
ਦਰ ਸਾਲ |
460 |
sāla dara
sāla |
460 |
বছরের
পর বছর |
460 |
bacharēra para
bachara |
460 |
毎年 |
460 |
毎年 |
453 |
まいとし |
453 |
maitoshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
d'année en année |
461 |
比去年同期 |
461 |
bǐ qùnián tóngqí |
461 |
比去年同期 |
461 |
year-on-year |
461 |
ano a ano |
461 |
año con año |
461 |
Jahr für Jahr |
461 |
rok do roku |
461 |
|
461 |
|
461 |
على
أساس سنوي |
461 |
ealaa 'asas sanawiin |
461 |
साल
दर साल |
461 |
saal dar saal |
461 |
ਸਾਲ-ਦਰ-ਸਾਲ |
461 |
sāla-dara-sāla |
461 |
বছরের
পর বছর |
461 |
bacharēra para
bachara |
461 |
前年比 |
461 |
前年比 |
454 |
ぜんねんひ |
454 |
zennenhi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
462 |
utilisé surtout quand
on parle de chiffres, de prix, etc. |
462 |
尤其在谈论数字、价格等时使用 |
462 |
yóuqí zài tánlùn shùzì, jiàgé
děng shí shǐyòng |
462 |
used
especially when talking about figures,prices, etc |
462 |
used especially when
talking about figures, prices, etc |
462 |
usado especialmente
quando se fala em números, preços, etc. |
462 |
se usa especialmente
cuando se habla de cifras, precios, etc. |
462 |
Wird besonders
verwendet, wenn es um Zahlen, Preise usw. geht |
462 |
używane
zwłaszcza, gdy mówimy o liczbach, cenach itp. |
462 |
|
462 |
|
462 |
تستخدم
بشكل خاص عند
الحديث عن
الأرقام
والأسعار
وما إلى ذلك |
462 |
tustakhdam bishakl
khasin eind alhadith ean al'arqam wal'asear wama 'iilaa dhalik |
462 |
विशेष
रूप से
आंकड़ों,
कीमतों आदि
के बारे में
बात करते समय
उपयोग किया
जाता है |
462 |
vishesh roop se
aankadon, keematon aadi ke baare mein baat karate samay upayog kiya jaata hai |
462 |
ਖਾਸ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਅੰਕੜਿਆਂ,
ਕੀਮਤਾਂ ਆਦਿ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ
ਸਮੇਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
462 |
khāsa
taura'tē akaṛi'āṁ, kīmatāṁ ādi
bārē gala karadē samēṁ varati'ā
jāndā hai |
462 |
বিশেষ
করে
পরিসংখ্যান,
দাম ইত্যাদি
সম্পর্কে
কথা বলার
সময়
ব্যবহৃত হয় |
462 |
biśēṣa
karē parisaṅkhyāna, dāma ityādi samparkē
kathā balāra samaẏa byabahr̥ta haẏa |
462 |
特に数字や価格などについて話すときに使用されます |
462 |
特に 数字 や 価格 など について 話す とき に 使用 されます |
455 |
とくに すうじ や かかく など について はなす とき に しよう されます |
455 |
tokuni sūji ya kakaku nado nitsuite hanasu toki ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
463 |
Particulièrement
utilisé lorsque l'on parle de chiffres, de prix, etc. |
463 |
特别是在讨论数字、价格等时使用 |
463 |
tèbié shì zài tǎolùn
shùzì, jiàgé děng shí shǐyòng |
463 |
尤其在谈论数字、价格等时使用 |
463 |
Especially used when
talking about numbers, prices, etc. |
463 |
Especialmente usado
quando se fala de números, preços, etc. |
463 |
Se usa especialmente
cuando se habla de números, precios, etc. |
463 |
Wird besonders
verwendet, wenn es um Zahlen, Preise usw. geht. |
463 |
Szczególnie
używane, gdy mówimy o liczbach, cenach itp. |
463 |
|
463 |
|
463 |
تستخدم
بشكل خاص عند
الحديث عن
الأرقام
والأسعار
وما إلى ذلك. |
463 |
tustakhdam bishakl
khasin eind alhadith ean al'arqam wal'asear wama 'iilaa dhalika. |
463 |
विशेष
रूप से
संख्याओं,
कीमतों आदि
के बारे में
बात करते समय
उपयोग किया
जाता है। |
463 |
vishesh roop se
sankhyaon, keematon aadi ke baare mein baat karate samay upayog kiya jaata
hai. |
463 |
ਖਾਸ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਨੰਬਰਾਂ,
ਕੀਮਤਾਂ ਆਦਿ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ
ਵੇਲੇ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ। |
463 |
khāsa
taura'tē nabarāṁ, kīmatāṁ ādi
bārē gala karana vēlē varati'ā jāndā hai. |
463 |
সংখ্যা,
দাম ইত্যাদি
সম্পর্কে
কথা বলার
সময় বিশেষত
ব্যবহৃত
হয়। |
463 |
saṅkhyā,
dāma ityādi samparkē kathā balāra samaẏa
biśēṣata byabahr̥ta haẏa. |
463 |
特に数字や価格などについて話すときに使用されます。 |
463 |
特に 数字 や 価格 など について 話す とき に 使用 されます 。 |
456 |
とくに すうじ や かかく など について はなす とき に しよう されます 。 |
456 |
tokuni sūji ya kakaku nado nitsuite hanasu toki ni shiyō saremasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
464 |
Surtout pour les
statistiques, les prix, etc. |
464 |
特别是对于统计、价格等。 |
464 |
tèbié shì duìyú tǒngjì,
jiàgé děng. |
464 |
Especially
for statistics, prices, etc. |
464 |
Especially for
statistics, prices, etc. |
464 |
Especialmente para
estatísticas, preços, etc. |
464 |
Especialmente para
estadísticas, precios, etc. |
464 |
Speziell für
Statistiken, Preise etc. |
464 |
Specjalnie dla
statystyk, cen itp. |
464 |
|
464 |
|
464 |
خاصة
بالنسبة
للإحصاءات
والأسعار
وما إلى ذلك. |
464 |
khasatan bialnisbat
lil'iihsa'at wal'asear wama 'iilaa dhalika. |
464 |
विशेष
रूप से
आंकड़ों,
कीमतों आदि
के लिए। |
464 |
vishesh roop se
aankadon, keematon aadi ke lie. |
464 |
ਖਾਸ
ਕਰਕੇ
ਅੰਕੜਿਆਂ,
ਕੀਮਤਾਂ ਆਦਿ
ਲਈ। |
464 |
Khāsa
karakē akaṛi'āṁ, kīmatāṁ ādi
la'ī. |
464 |
বিশেষ
করে
পরিসংখ্যান,
দাম
ইত্যাদির
জন্য। |
464 |
Biśēṣa
karē parisaṅkhyāna, dāma ityādira jan'ya. |
464 |
特に統計、価格などについて。 |
464 |
特に 統計 、 価格 など について 。 |
457 |
とくに とうけい 、 かかく など について 。 |
457 |
tokuni tōkei , kakaku nado nitsuite . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
465 |
Surtout pour les
statistiques, les prix, etc. |
465 |
用于统计数字、价格等 |
465 |
Yòng yú tǒngjì shùzì,
jiàgé děng |
465 |
尤用于统计数字、价格等 |
465 |
Especially for
statistics, prices, etc. |
465 |
Especialmente para
estatísticas, preços, etc. |
465 |
Especialmente para
estadísticas, precios, etc. |
465 |
Speziell für
Statistiken, Preise etc. |
465 |
Specjalnie dla
statystyk, cen itp. |
465 |
|
465 |
|
465 |
خاصة
بالنسبة
للإحصاءات
والأسعار
وما إلى ذلك. |
465 |
khasatan bialnisbat
lil'iihsa'at wal'asear wama 'iilaa dhalika. |
465 |
विशेष
रूप से
आंकड़ों,
कीमतों आदि
के लिए। |
465 |
vishesh roop se
aankadon, keematon aadi ke lie. |
465 |
ਖਾਸ
ਕਰਕੇ
ਅੰਕੜਿਆਂ,
ਕੀਮਤਾਂ ਆਦਿ
ਲਈ। |
465 |
Khāsa
karakē akaṛi'āṁ, kīmatāṁ ādi
la'ī. |
465 |
বিশেষ
করে
পরিসংখ্যান,
দাম
ইত্যাদির
জন্য। |
465 |
Biśēṣa
karē parisaṅkhyāna, dāma ityādira jan'ya. |
465 |
特に統計、価格などについて。 |
465 |
特に 統計 、 価格 など について 。 |
458 |
とくに とうけい 、 かかく など について 。 |
458 |
tokuni tōkei , kakaku nado nitsuite . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
466 |
chaque année, par
rapport à l'année dernière |
466 |
每年,与上一年相比 |
466 |
měinián, yǔ shàng
yī nián xiāng bǐ |
466 |
each
year, compared with the last year |
466 |
each year, compared
with the last year |
466 |
cada ano, em
comparação com o ano passado |
466 |
cada año, en
comparación con el último año |
466 |
jedes Jahr im
Vergleich zum Vorjahr |
466 |
każdego roku w
porównaniu z rokiem ubiegłym |
466 |
|
466 |
|
466 |
كل
عام ، مقارنة
بالعام
الماضي |
466 |
kulu eam ,
muqaranatan bialeam almadi |
466 |
पिछले
साल की तुलना
में हर साल |
466 |
pichhale saal kee
tulana mein har saal |
466 |
ਹਰ
ਸਾਲ, ਪਿਛਲੇ
ਸਾਲ ਦੇ
ਮੁਕਾਬਲੇ |
466 |
Hara sāla,
pichalē sāla dē mukābalē |
466 |
প্রতি
বছর, গত বছরের
তুলনায় |
466 |
Prati bachara, gata
bacharēra tulanāẏa |
466 |
毎年、昨年と比較して |
466 |
毎年 、 昨年 と 比較 して |
459 |
まいとし 、 さくねん と ひかく して |
459 |
maitoshi , sakunen to hikaku shite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
467 |
chaque année, par
rapport à l'année précédente |
467 |
每年,与上一年相比 |
467 |
měinián, yǔ shàng
yī nián xiāng bǐ |
467 |
每年,与上一年相比 |
467 |
each year, compared
to the previous year |
467 |
cada ano, em relação
ao ano anterior |
467 |
cada año, en
comparación con el año anterior |
467 |
jedes Jahr im
Vergleich zum Vorjahr |
467 |
każdego roku w
porównaniu do roku poprzedniego |
467 |
|
467 |
|
467 |
كل
عام ، مقارنة
بالعام
السابق |
467 |
kulu eam ,
muqaranatan bialeam alsaabiq |
467 |
पिछले
वर्ष की
तुलना में
प्रत्येक
वर्ष |
467 |
pichhale varsh kee
tulana mein pratyek varsh |
467 |
ਹਰ
ਸਾਲ, ਪਿਛਲੇ
ਸਾਲ ਦੇ
ਮੁਕਾਬਲੇ |
467 |
hara sāla,
pichalē sāla dē mukābalē |
467 |
প্রতি
বছর, আগের
বছরের
তুলনায় |
467 |
prati bachara,
āgēra bacharēra tulanāẏa |
467 |
毎年、前年と比較して |
467 |
毎年 、 前年 と 比較 して |
460 |
まいとし 、 ぜんねん と ひかく して |
460 |
maitoshi , zennen to hikaku shite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
468 |
Par rapport à la même période de l'année
précédente : |
468 |
与前一年同期比较: |
468 |
yǔ qián yī nián tóngqí
bǐjiào: |
468 |
与前一年同
期比较: |
468 |
Compared with the same period of the
previous year: |
468 |
Comparado com o mesmo período do ano
anterior: |
468 |
En comparación con el mismo período del año
anterior: |
468 |
Verglichen mit dem gleichen Zeitraum des
Vorjahres: |
468 |
W porównaniu z tym samym okresem roku
poprzedniego: |
468 |
|
468 |
|
468 |
مقارنة
بالفترة
نفسها من
العام السابق: |
468 |
muqaranatan
bialfatrat nafsiha min aleam alsaabiqi: |
468 |
पिछले
वर्ष की इसी
अवधि की
तुलना में: |
468 |
pichhale varsh kee isee avadhi kee tulana
mein: |
468 |
ਪਿਛਲੇ
ਸਾਲ ਦੀ ਇਸੇ
ਮਿਆਦ ਦੇ
ਮੁਕਾਬਲੇ: |
468 |
pichalē sāla dī isē
mi'āda dē mukābalē: |
468 |
আগের
বছরের একই
সময়ের
তুলনায়: |
468 |
āgēra bacharēra ēka'i
samaẏēra tulanāẏa: |
468 |
前年同期との比較: |
468 |
前年 同期 と の 比較 : |
461 |
ぜんねん どうき と の ひかく : |
461 |
zennen dōki to no hikaku : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
469 |
Les dépenses ont
augmenté d'année en année |
469 |
支出逐年增加 |
469 |
Zhīchū zhúnián
zēngjiā |
469 |
Spending
has increased year on year |
469 |
Spending has
increased year on year |
469 |
Gastos aumentam ano a
ano |
469 |
El gasto ha aumentado
año tras año |
469 |
Die Ausgaben sind von
Jahr zu Jahr gestiegen |
469 |
Wydatki wzrosły
z roku na rok |
469 |
|
469 |
|
469 |
زاد
الإنفاق على
أساس سنوي |
469 |
zad al'iinfaq ealaa
'asas sanawiin |
469 |
साल
दर साल बढ़ा
है खर्च |
469 |
saal dar saal badha
hai kharch |
469 |
ਸਾਲ
ਦਰ ਸਾਲ ਖਰਚ
ਵਧਦਾ ਗਿਆ ਹੈ |
469 |
Sāla dara
sāla kharaca vadhadā gi'ā hai |
469 |
বছরে
খরচ বেড়েছে |
469 |
Bacharē kharaca
bēṛēchē |
469 |
支出は年々増加しています |
469 |
支出 は 年々 増加 しています |
462 |
ししゅつ わ ねんねん ぞうか しています |
462 |
shishutsu wa nennen zōka shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
Les dépenses
augmentent d'année en année |
470 |
逐年增加 |
470 |
zhúnián zēngjiā |
470 |
支出逐年增加 |
470 |
Expenses increase
year by year |
470 |
As despesas aumentam
ano a ano |
470 |
Los gastos aumentan
año tras año |
470 |
Die Ausgaben steigen
von Jahr zu Jahr |
470 |
Wydatki rosną z
roku na rok |
470 |
|
470 |
|
470 |
زيادة
المصروفات
عاما بعد عام |
470 |
ziadat almasrufat
eamana baed eam |
470 |
साल
दर साल खर्च
बढ़ता है |
470 |
saal dar saal kharch
badhata hai |
470 |
ਖਰਚੇ
ਸਾਲ ਦਰ ਸਾਲ
ਵਧਦੇ ਹਨ |
470 |
kharacē
sāla dara sāla vadhadē hana |
470 |
বছরের
পর বছর ব্যয়
বাড়ছে |
470 |
bacharēra para
bachara byaẏa bāṛachē |
470 |
経費は年々増加します |
470 |
経費 は 年々 増加 します |
463 |
けいひ わ ねんねん ぞうか します |
463 |
keihi wa nennen zōka shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
471 |
Les dépenses ont
augmenté par rapport au mandat de l'an dernier |
471 |
费用较去年同期有所增加 |
471 |
Fèiyòng
jiào qùnián tóngqí yǒu suǒ zēngjiā |
|
471 |
Expenses
have increased compared to last year's term |
471 |
Expenses have
increased compared to last year's term |
471 |
As despesas
aumentaram em relação ao período do ano passado |
471 |
Los gastos han
aumentado en comparación con el período del año pasado |
471 |
Die Ausgaben sind im
Vergleich zum Vorjahreszeitraum gestiegen |
471 |
Wydatki wzrosły
w porównaniu do zeszłorocznego okresu |
471 |
|
471 |
|
471 |
زادت
المصروفات
مقارنة
بفترة العام
الماضي |
471 |
zadat almasrufat
muqaranatan bifatrat aleam almadi |
471 |
पिछले
साल की तुलना
में बढ़ा है
खर्च |
471 |
pichhale saal kee
tulana mein badha hai kharch |
471 |
ਪਿਛਲੇ
ਸਾਲ ਦੀ ਮਿਆਦ
ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ
ਖਰਚੇ ਵਧੇ ਹਨ |
471 |
pichalē
sāla dī mi'āda dē mukābalē kharacē
vadhē hana |
471 |
গত
বছরের
তুলনায়
ব্যয়
বেড়েছে |
471 |
gata bacharēra
tulanāẏa byaẏa bēṛēchē |
471 |
昨年度に比べて経費が増加している |
471 |
昨年度 に 比べて 経費 が 増加 している |
464 |
さくねんど に くらべて けいひ が ぞうか している |
464 |
sakunendo ni kurabete keihi ga zōka shiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
472 |
Les dépenses ont
augmenté par rapport au mandat de l'an dernier |
472 |
与去年词期比较,增加了 |
472 |
yǔ qùnián cí qī
bǐjiào, zēngjiāle |
472 |
与去年词期比较,开销增加了 |
472 |
Expenses have
increased compared to last year's term |
472 |
As despesas
aumentaram em relação ao período do ano passado |
472 |
Los gastos han
aumentado en comparación con el período del año pasado |
472 |
Die Ausgaben sind im
Vergleich zum Vorjahreszeitraum gestiegen |
472 |
Wydatki wzrosły
w porównaniu do zeszłorocznego okresu |
472 |
|
472 |
|
472 |
زادت
المصروفات
مقارنة
بفترة العام
الماضي |
472 |
zadat almasrufat
muqaranatan bifatrat aleam almadi |
472 |
पिछले
साल की तुलना
में बढ़ा है
खर्च |
472 |
pichhale saal kee
tulana mein badha hai kharch |
472 |
ਪਿਛਲੇ
ਸਾਲ ਦੀ ਮਿਆਦ
ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ
ਖਰਚੇ ਵਧੇ ਹਨ |
472 |
pichalē
sāla dī mi'āda dē mukābalē kharacē
vadhē hana |
472 |
গত
বছরের
তুলনায়
ব্যয়
বেড়েছে |
472 |
gata bacharēra
tulanāẏa byaẏa bēṛēchē |
472 |
昨年度に比べて経費が増加している |
472 |
昨年度 に 比べて 経費 が 増加 している |
465 |
さくねんど に くらべて けいひ が ぞうか している |
465 |
sakunendo ni kurabete keihi ga zōka shiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
473 |
aller |
473 |
去 |
473 |
qù |
473 |
去 |
473 |
go |
473 |
vai |
473 |
Vamos |
473 |
gehen |
473 |
iść |
473 |
|
473 |
|
473 |
يذهب |
473 |
yadhhab |
473 |
जाओ |
473 |
jao |
473 |
ਜਾਣਾ |
473 |
jāṇā |
473 |
যাওয়া |
473 |
yā'ōẏā |
473 |
行く |
473 |
行く |
466 |
いく |
466 |
iku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
474 |
une augmentation annuelle des dépenses |
474 |
支出同比增长 |
474 |
zhīchū tóngbǐ
zēngzhǎng |
474 |
a year-on-year increase in
spending |
474 |
a year-on-year increase in spending |
474 |
um aumento anual nos gastos |
474 |
un aumento interanual del gasto |
474 |
eine jährliche Steigerung der Ausgaben |
474 |
wzrost wydatków rok do roku |
474 |
|
474 |
|
474 |
زيادة
الإنفاق على
أساس سنوي |
474 |
ziadat al'iinfaq
ealaa 'asas sanawiin |
474 |
खर्च
में
साल-दर-साल
वृद्धि |
474 |
kharch mein saal-dar-saal vrddhi |
474 |
ਖਰਚਿਆਂ
ਵਿੱਚ
ਸਾਲ-ਦਰ-ਸਾਲ
ਵਾਧਾ |
474 |
kharaci'āṁ vica
sāla-dara-sāla vādhā |
474 |
বছরে
বছরে ব্যয়
বৃদ্ধি |
474 |
bacharē bacharē byaẏa
br̥d'dhi |
474 |
支出の前年比増加 |
474 |
支出 の 前年比 増加 |
467 |
ししゅつ の ぜんねんひ ぞうか |
467 |
shishutsu no zennenhi zōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
475 |
Croissance annuelle
des dépenses |
475 |
全球增长 |
475 |
quánqiú zēngzhǎng |
475 |
支出同比增长 |
475 |
Year-over-year
growth in spending |
475 |
Crescimento ano a
ano nos gastos |
475 |
Crecimiento año tras
año en el gasto |
475 |
Jährliches Wachstum
der Ausgaben |
475 |
Wzrost wydatków rok
do roku |
475 |
|
475 |
|
475 |
نمو
الإنفاق على
أساس سنوي |
475 |
numuu al'iinfaq
ealaa 'asas sanawiin |
475 |
खर्च
में
साल-दर-साल
वृद्धि |
475 |
kharch mein
saal-dar-saal vrddhi |
475 |
ਖਰਚ
ਵਿੱਚ
ਸਾਲ-ਦਰ-ਸਾਲ
ਵਾਧਾ |
475 |
kharaca vica
sāla-dara-sāla vādhā |
475 |
বছরের
পর বছর ব্যয়
বৃদ্ধি |
475 |
bacharēra para
bachara byaẏa br̥d'dhi |
475 |
支出の前年比成長 |
475 |
支出 の 前年比 成長 |
468 |
ししゅつ の ぜんねんひ せいちょう |
468 |
shishutsu no zennenhi seichō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
476 |
Augmentation annuelle
des dépenses |
476 |
费用每年增加 |
476 |
fèiyòng měinián
zēngjiā |
476 |
Annual
increase in expenses |
476 |
Annual increase in
expenses |
476 |
Aumento anual das
despesas |
476 |
Incremento anual de
gastos |
476 |
Jährliche Erhöhung
der Ausgaben |
476 |
Roczny wzrost
wydatków |
476 |
|
476 |
|
476 |
زيادة
المصاريف
السنوية |
476 |
ziadat almasarif
alsanawia |
476 |
खर्चों
में वार्षिक
वृद्धि |
476 |
kharchon mein
vaarshik vrddhi |
476 |
ਖਰਚਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਸਾਲਾਨਾ
ਵਾਧਾ |
476 |
kharaci'āṁ
vica sālānā vādhā |
476 |
বার্ষিক
ব্যয়
বৃদ্ধি |
476 |
bārṣika
byaẏa br̥d'dhi |
476 |
経費の年間増加 |
476 |
経費 の 年間 増加 |
469 |
けいひ の ねんかん ぞうか |
469 |
keihi no nenkan zōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
477 |
Augmentation
annuelle des dépenses |
477 |
的增长年份 |
477 |
de zēng cháng niánfèn |
477 |
开销的年度增长 |
477 |
Annual increase in
expenses |
477 |
Aumento anual das
despesas |
477 |
Incremento anual de
gastos |
477 |
Jährliche Erhöhung
der Ausgaben |
477 |
Roczny wzrost
wydatków |
477 |
|
477 |
|
477 |
زيادة
المصاريف
السنوية |
477 |
ziadat almasarif
alsanawia |
477 |
खर्चों
में वार्षिक
वृद्धि |
477 |
kharchon mein
vaarshik vrddhi |
477 |
ਖਰਚਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਸਾਲਾਨਾ
ਵਾਧਾ |
477 |
kharaci'āṁ
vica sālānā vādhā |
477 |
বার্ষিক
ব্যয়
বৃদ্ধি |
477 |
bārṣika
byaẏa br̥d'dhi |
477 |
経費の年間増加 |
477 |
経費 の 年間 増加 |
470 |
けいひ の ねんかん ぞうか |
470 |
keihi no nenkan zōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
478 |
ouvert |
478 |
开 |
478 |
kāi |
478 |
开 |
478 |
open |
478 |
abrir |
478 |
abierto |
478 |
offen |
478 |
otwarty |
478 |
|
478 |
|
478 |
افتح |
478 |
aiftah |
478 |
खोलना |
478 |
kholana |
478 |
ਖੁੱਲਾ |
478 |
khulā |
478 |
খোলা |
478 |
khōlā |
478 |
開いた |
478 |
開いた |
471 |
ひらいた |
471 |
hiraita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
479 |
Dépenser |
479 |
度 |
479 |
dù |
479 |
度 |
479 |
Spend |
479 |
Gasta |
479 |
Gastar |
479 |
Verbringen |
479 |
Spędzić |
479 |
|
479 |
|
479 |
أنفق |
479 |
'anfiq |
479 |
बिताना |
479 |
bitaana |
479 |
ਖਰਚ
ਕਰੋ |
479 |
kharaca karō |
479 |
ব্যয়
করা |
479 |
byaẏa
karā |
479 |
費やす |
479 |
費やす |
472 |
ついやす |
472 |
tsuiyasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
bian |
480 |
弁 |
480 |
biàn |
480 |
弁 |
480 |
Bian |
480 |
Bian |
480 |
bian |
480 |
Bian |
480 |
Bian |
480 |
|
480 |
|
480 |
بيان |
480 |
bayan |
480 |
बियान |
480 |
biyaan |
480 |
ਬਿਆਨ |
480 |
bi'āna |
480 |
বিয়ান |
480 |
biẏāna |
480 |
ビアン |
480 |
ビアン |
473 |
びあん |
473 |
bian |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
481 |
Geng |
481 |
庚 |
481 |
gēng |
481 |
庚 |
481 |
Geng |
481 |
Geng |
481 |
Geng |
481 |
Geng |
481 |
Czyng |
481 |
|
481 |
|
481 |
جينج |
481 |
jinj |
481 |
गेंगो |
481 |
gengo |
481 |
ਗੇਂਗ |
481 |
gēṅga |
481 |
গেং |
481 |
gēṁ |
481 |
ゲン |
481 |
ゲン |
474 |
ゲン |
474 |
gen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
482 |
Suite |
482 |
更多的 |
482 |
gèng duō de |
482 |
More |
482 |
More |
482 |
Mais |
482 |
Más |
482 |
Mehr |
482 |
Więcej |
482 |
|
482 |
|
482 |
أكثر |
482 |
'akthar |
482 |
अधिक |
482 |
adhik |
482 |
ਹੋਰ |
482 |
hōra |
482 |
আরও |
482 |
āra'ō |
482 |
もっと |
482 |
もっと |
475 |
もっと |
475 |
motto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
483 |
Avancé |
483 |
先进的 |
483 |
xiānjìn de |
483 |
Advanced |
483 |
Advanced |
483 |
Avançado |
483 |
Avanzado |
483 |
Fortschrittlich |
483 |
Zaawansowany |
483 |
|
483 |
|
483 |
متقدم |
483 |
mutaqadim |
483 |
विकसित |
483 |
vikasit |
483 |
ਉੱਨਤ |
483 |
unata |
483 |
উন্নত |
483 |
unnata |
483 |
高度 |
483 |
高度 |
476 |
こうど |
476 |
kōdo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
484 |
déclin |
484 |
衰退 |
484 |
shuāituì |
484 |
decline |
484 |
decline |
484 |
declínio |
484 |
rechazar |
484 |
Abfall |
484 |
spadek |
484 |
|
484 |
|
484 |
انخفاض |
484 |
ankhifad |
484 |
पतन |
484 |
patan |
484 |
ਗਿਰਾਵਟ |
484 |
girāvaṭa |
484 |
হ্রাস |
484 |
hrāsa |
484 |
却下 |
484 |
却下 |
477 |
きゃっか |
477 |
kyakka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
485 |
âne |
485 |
驴 |
485 |
lǘ |
485 |
donkey |
485 |
donkey |
485 |
asno |
485 |
Burro |
485 |
Esel |
485 |
osioł |
485 |
|
485 |
|
485 |
حمار |
485 |
himar |
485 |
गधा |
485 |
gadha |
485 |
ਗਧਾ |
485 |
gadhā |
485 |
গাধা |
485 |
gādhā |
485 |
ロバ |
485 |
ロバ |
478 |
ロバ |
478 |
roba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
486 |
tour |
486 |
转动 |
486 |
zhuǎndòng |
486 |
turn |
486 |
turn |
486 |
virar |
486 |
giro |
486 |
drehen |
486 |
skręcać |
486 |
|
486 |
|
486 |
منعطف
أو دور |
486 |
muneataf 'aw dawr |
486 |
मोड़ |
486 |
mod |
486 |
ਮੋੜ |
486 |
mōṛa |
486 |
পালা |
486 |
pālā |
486 |
順番 |
486 |
順番 |
479 |
じゅんばん |
479 |
junban |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
487 |
annuaire |
487 |
年鉴 |
487 |
niánjiàn |
487 |
year-book |
487 |
year-book |
487 |
anuário |
487 |
anuario |
487 |
Jahrbuch |
487 |
rocznik |
487 |
|
487 |
|
487 |
الكتاب
السنوي |
487 |
alkitab alsanawiu |
487 |
वर्ष-पुस्तिका |
487 |
varsh-pustika |
487 |
ਸਾਲ
ਦੀ ਕਿਤਾਬ |
487 |
sāla dī
kitāba |
487 |
বছরের
বই |
487 |
bacharēra ba'i |
487 |
卒業記念アルバム |
487 |
卒業 記念 アルバム |
480 |
そつぎょう きねん アルバム |
480 |
sotsugyō kinen arubamu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
488 |
annuaire |
488 |
年鉴 |
488 |
niánjiàn |
488 |
年鉴 |
488 |
yearbook |
488 |
anuário |
488 |
anuario |
488 |
Jahrbuch |
488 |
rocznik |
488 |
|
488 |
|
488 |
الكتاب
السنوي |
488 |
alkitab alsanawiu |
488 |
सालाना |
488 |
saalaana |
488 |
ਸਾਲਾਨਾ
ਕਿਤਾਬ |
488 |
sālānā
kitāba |
488 |
বার্ষিক
বই |
488 |
bārṣika
ba'i |
488 |
卒業記念アルバム |
488 |
卒業 記念 アルバム |
481 |
そつぎょう きねん アルバム |
481 |
sotsugyō kinen arubamu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
489 |
un livre publié une
fois par an, donnant des détails sur les événements, etc. de l'année
précédente, en particulier ceux liés à un domaine d'activité particulier |
489 |
一年出版一次的书,详细介绍上一年的事件等,尤其是与特定活动领域相关的事件 |
489 |
yī nián chūbǎn
yīcì de shū, xiángxì jièshào shàng yī nián de shìjiàn
děng, yóuqí shì yǔ tèdìng huódòng lǐngyù xiāngguān
de shìjiàn |
489 |
a
book published once a year, giving details of events, etc. of the previous
year, especially those connected with a particular area of activity |
489 |
a book published once
a year, giving details of events, etc. of the previous year, especially those
connected with a particular area of activity |
489 |
um livro publicado
uma vez por ano, dando detalhes de eventos, etc. do ano anterior,
especialmente aqueles ligados a uma determinada área de atividade |
489 |
un libro publicado
una vez al año, que da detalles de eventos, etc. del año anterior,
especialmente aquellos relacionados con un área particular de actividad |
489 |
ein einmal im Jahr
erscheinendes Buch mit Angaben zu Veranstaltungen etc. des vergangenen
Jahres, insbesondere zu einem bestimmten Tätigkeitsbereich |
489 |
książka
wydana raz w roku, podająca szczegóły wydarzeń itp. minionego
roku, zwłaszcza tych związanych z określonym obszarem
działalności |
489 |
|
489 |
|
489 |
كتاب
يتم نشره مرة
واحدة في
السنة ، يقدم
تفاصيل
الأحداث ،
وما إلى ذلك
من العام
السابق ، خاصة
تلك
المتعلقة
بمجال نشاط
معين |
489 |
kitab yatimu nashruh
maratan wahidatan fi alsanat , yuqadim tafasil al'ahdath , wama 'iilaa dhalik
min aleam alsaabiq , khasatan tilk almutaealiqat bimajal nashat mueayan |
489 |
वर्ष
में एक बार
प्रकाशित
होने वाली एक
पुस्तक,
पिछले वर्ष
की घटनाओं
आदि का विवरण
देती है, विशेष
रूप से
गतिविधि के
एक विशेष
क्षेत्र से जुड़ी
हुई। |
489 |
varsh mein ek baar
prakaashit hone vaalee ek pustak, pichhale varsh kee ghatanaon aadi ka
vivaran detee hai, vishesh roop se gatividhi ke ek vishesh kshetr se judee
huee. |
489 |
ਇੱਕ
ਕਿਤਾਬ ਸਾਲ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਾਰ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ,
ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ
ਦੀਆਂ
ਘਟਨਾਵਾਂ ਆਦਿ
ਦੇ ਵੇਰਵੇ
ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਖਾਸ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਸਰਗਰਮੀ ਦੇ
ਇੱਕ ਖਾਸ ਖੇਤਰ
ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋਏ |
489 |
ika kitāba
sāla vica ika vāra prakāśita hudī hai, pichalē
sāla dī'āṁ ghaṭanāvāṁ ādi
dē vēravē didī hai, khāsa taura'tē
saragaramī dē ika khāsa khētara nāla juṛē
hō'ē |
489 |
বছরে
একবার
প্রকাশিত
একটি বই,
পূর্ববর্তী
বছরের ঘটনা
ইত্যাদির
বিবরণ দেয়,
বিশেষ করে
যেগুলি
কার্যকলাপের
একটি
নির্দিষ্ট
ক্ষেত্রের
সাথে যুক্ত |
489 |
bacharē
ēkabāra prakāśita ēkaṭi ba'i,
pūrbabartī bacharēra ghaṭanā ityādira
bibaraṇa dēẏa, biśēṣa karē yēguli
kāryakalāpēra ēkaṭi nirdiṣṭa
kṣētrēra sāthē yukta |
489 |
年に1回発行される、前年のイベントなどの詳細、特に特定の活動分野に関連するイベントの詳細を記載した本 |
489 |
年 に 1 回 発行 される 、 前年 の イベント など の 詳細 、 特に 特定 の 活動 分野 に 関連 する イベント の 詳細 を 記載 した 本 |
482 |
とし に 1 かい はっこう される 、 ぜんねん の イベント など の しょうさい 、 とくに とくてい の かつどう ぶにゃ に かんれん する イベント の しょうさい お きさい した ほん |
482 |
toshi ni 1 kai hakkō sareru , zennen no ibento nado no shōsai , tokuni tokutei no katsudō bunya ni kanren suru ibento no shōsai o kisai shita hon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
Un livre publié une
fois par an détaillant les événements de l'année précédente, etc., en
particulier ceux liés à un domaine d'activité particulier |
490 |
出版一次的书,详细介绍这一年的事件等,特别是与特定活动领域相关的 |
490 |
chūbǎn yīcì de
shū, xiángxì jièshào zhè yī nián de shìjiàn děng, tèbié shì
yǔ tèdìng huódòng lǐngyù xiāngguān de |
490 |
一年出版一次的书,详细介绍上一年的事件等,尤其是与特定活动领域相关的事件 |
490 |
A book published
once a year detailing the events of the previous year, etc., especially those
related to a particular field of activity |
490 |
Um livro publicado
uma vez por ano detalhando os eventos do ano anterior, etc., especialmente
aqueles relacionados a um determinado campo de atividade |
490 |
Un libro publicado
una vez al año que detalla los eventos del año anterior, etc., especialmente
aquellos relacionados con un campo particular de actividad. |
490 |
Ein einmal im Jahr
erscheinendes Buch, in dem die Ereignisse des vergangenen Jahres usw.
aufgeführt sind, insbesondere solche, die sich auf ein bestimmtes
Tätigkeitsfeld beziehen |
490 |
Publikowana raz w
roku książka z wyszczególnieniem wydarzeń minionego roku itp.,
zwłaszcza tych związanych z daną dziedziną
działalności |
490 |
|
490 |
|
490 |
كتاب
يتم نشره مرة
واحدة في
السنة يعرض
تفاصيل
أحداث العام
السابق ، وما
إلى ذلك ،
خاصة تلك
المتعلقة
بمجال نشاط
معين |
490 |
kitab yatimu nashruh
maratan wahidatan fi alsanat yaerid tafasil 'ahdath aleam alsaabiq , wama
'iilaa dhalik , khasatan tilk almutaealiqat bimajal nashat mueayan |
490 |
वर्ष
में एक बार
प्रकाशित
होने वाली एक
पुस्तक,
जिसमें
पिछले वर्ष
की घटनाओं
आदि का विवरण होता
है, विशेष रूप
से गतिविधि
के एक विशेष
क्षेत्र से
संबंधित |
490 |
varsh mein ek baar
prakaashit hone vaalee ek pustak, jisamen pichhale varsh kee ghatanaon aadi
ka vivaran hota hai, vishesh roop se gatividhi ke ek vishesh kshetr se
sambandhit |
490 |
ਇੱਕ
ਕਿਤਾਬ ਜੋ ਸਾਲ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਾਰ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਪਿਛਲੇ
ਸਾਲ ਦੀਆਂ
ਘਟਨਾਵਾਂ ਦਾ
ਵੇਰਵਾ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ, ਆਦਿ, ਖਾਸ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਸਰਗਰਮੀ ਦੇ
ਇੱਕ ਖਾਸ ਖੇਤਰ
ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ। |
490 |
ika kitāba
jō sāla vica ika vāra prakāśita hudī hai jisa
vica pichalē sāla dī'āṁ
ghaṭanāvāṁ dā vēravā hudā hai,
ādi, khāsa taura'tē saragaramī dē ika khāsa
khētara nāla sabadhata. |
490 |
বছরে
একবার
প্রকাশিত
একটি বই যা
পূর্ববর্তী বছরের
ঘটনা, বিশেষ
করে
কার্যকলাপের
একটি নির্দিষ্ট
ক্ষেত্রের
সাথে
সম্পর্কিত। |
490 |
bacharē
ēkabāra prakāśita ēkaṭi ba'i yā
pūrbabartī bacharēra ghaṭanā,
biśēṣa karē kāryakalāpēra
ēkaṭi nirdiṣṭa kṣētrēra
sāthē samparkita. |
490 |
年に一度発行される、前年の出来事など、特に特定の活動分野に関連する出来事を詳述した本。 |
490 |
年 に 一度 発行 される 、 前年 の 出来事 など 、 特に 特定 の 活動 分野 に 関連 する 出来事 を 詳述 した 本 。 |
483 |
とし に いちど はっこう される 、 ぜんねん の できごと など 、 とくに とくてい の かつどう ぶにゃ に かんれん する できごと お しょうじゅつ した ほん 。 |
483 |
toshi ni ichido hakkō sareru , zennen no dekigoto nado , tokuni tokutei no katsudō bunya ni kanren suru dekigoto o shōjutsu shita hon . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
491 |
annuaire; annuaire |
491 |
年鉴;年刊 |
491 |
niánjiàn; niánkān |
491 |
年鉴 ; 年刊 |
491 |
yearbook; yearbook |
491 |
anuário; anuário |
491 |
anuario; anuario |
491 |
Jahrbuch; Jahrbuch |
491 |
rocznik; rocznik |
491 |
|
491 |
|
491 |
الكتاب
السنوي |
491 |
alkitab alsanawiu |
491 |
वर्षपुस्तिका;
वर्षपुस्तिका |
491 |
varshapustika;
varshapustika |
491 |
ਯੀਅਰਬੁੱਕ;
ਯੀਅਰਬੁੱਕ |
491 |
Yī'arabuka;
yī'arabuka |
491 |
ইয়ারবুক;
ইয়ারবুক |
491 |
Iẏārabuka;
iẏārabuka |
491 |
年鑑;年鑑 |
491 |
年鑑 ; 年鑑 |
484 |
ねんかん ; ねんかん |
484 |
nenkan ; nenkan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
492 |
un livre produit par la classe supérieure
d'une école ou d'un collège, contenant des photographies d'élèves et des
détails sur les activités scolaires |
492 |
由学校或学院的高年级学生制作的一本书,其中包含学生的照片和学校活动的详细信息 |
492 |
yóu xuéxiào huò xuéyuàn de gāo niánjí
xuéshēng zhìzuò de yī běn shū, qízhōng bāohán
xuéshēng de zhàopiàn hé xuéxiào huódòng de xiángxì xìnxī |
492 |
a book that is produced by the senior class in a school or
college, containing photographs of students and details of school activities |
492 |
a book that is produced by the senior class
in a school or college, containing photographs of students and details of
school activities |
492 |
um livro que é produzido pela classe sênior
em uma escola ou faculdade, contendo fotografias de alunos e detalhes das
atividades escolares |
492 |
un libro producido por la clase de último
año en una escuela o universidad, que contiene fotografías de los estudiantes
y detalles de las actividades escolares |
492 |
ein Buch, das von der Abschlussklasse einer
Schule oder Hochschule herausgegeben wird und Fotos von Schülern und
Einzelheiten zu Schulaktivitäten enthält |
492 |
książka wyprodukowana przez
klasę seniora w szkole lub na uczelni, zawierająca zdjęcia
uczniów i szczegóły zajęć szkolnych |
492 |
|
492 |
|
492 |
كتاب تم
إنتاجه من
قبل الفصل
الأول في مدرسة
أو كلية ،
ويحتوي على
صور للطلاب
وتفاصيل عن
الأنشطة
المدرسية |
492 |
kitab tama 'iintajuh
min qibal alfasl al'awal fi madrasat 'aw kuliyat , wayahtawi ealaa suar
liltulaab watafasil ean al'anshitat almadrasia |
492 |
एक
किताब जो
किसी स्कूल
या कॉलेज में
वरिष्ठ वर्ग
द्वारा
तैयार की
जाती है,
जिसमें छात्रों
की तस्वीरें
और स्कूल की
गतिविधियों का
विवरण होता
है |
492 |
ek kitaab jo kisee skool ya kolej mein
varishth varg dvaara taiyaar kee jaatee hai, jisamen chhaatron kee tasveeren
aur skool kee gatividhiyon ka vivaran hota hai |
492 |
ਇੱਕ
ਕਿਤਾਬ ਜੋ ਇੱਕ
ਸਕੂਲ ਜਾਂ
ਕਾਲਜ ਵਿੱਚ ਸੀਨੀਅਰ
ਕਲਾਸ ਦੁਆਰਾ
ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜਿਸ
ਵਿੱਚ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਦੀਆਂ
ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ
ਸਕੂਲ ਦੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ
ਦੇ ਵੇਰਵੇ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
492 |
ika kitāba jō ika sakūla
jāṁ kālaja vica sīnī'ara kalāsa
du'ārā ti'āra kītī jāndī hai, jisa vica
vidi'ārathī'āṁ dī'āṁ
tasavīrāṁ atē sakūla dī'āṁ
gatīvidhī'āṁ dē vēravē hudē hana |
492 |
একটি বই
যা একটি
স্কুল বা
কলেজের সিনিয়র
ক্লাস
দ্বারা
উত্পাদিত
হয়, যেখানে
ছাত্রদের
ফটোগ্রাফ
এবং স্কুলের
কার্যকলাপের
বিবরণ
রয়েছে |
492 |
ēkaṭi ba'i yā
ēkaṭi skula bā kalējēra siniẏara klāsa
dbārā utpādita haẏa, yēkhānē
chātradēra phaṭōgrāpha ēbaṁ skulēra
kāryakalāpēra bibaraṇa raẏēchē |
492 |
生徒の写真と学校の活動の詳細を含む、学校または大学の上級クラスによって作成された本 |
492 |
生徒 の 写真 と 学校 の 活動 の 詳細 を 含む 、 学校 または 大学 の 上級 クラス によって 作成 された 本 |
485 |
せいと の しゃしん と がっこう の かつどう の しょうさい お ふくむ 、 がっこう または だいがく の じょうきゅう クラス によって さくせい された ほん |
485 |
seito no shashin to gakkō no katsudō no shōsai o fukumu , gakkō mataha daigaku no jōkyū kurasu niyotte sakusei sareta hon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
493 |
Un livre réalisé par
des étudiants seniors d'une école ou d'un collège avec des photos des
étudiants et des détails sur les activités scolaires |
493 |
由学校或学院的高年级学生制作的一本书,其中包含学生的照片和学校活动的详细信息 |
493 |
yóu xuéxiào huò xuéyuàn de
gāo niánjí xuéshēng zhìzuò de yī běn shū,
qízhōng bāohán xuéshēng de zhàopiàn hé xuéxiào huódòng de
xiángxì xìnxī |
493 |
由学校或学院的高年级学生制作的一本书,其中包含学生的照片和学校活动的详细信息 |
493 |
A book made by
senior students at a school or college with photos of the students and
details of school activities |
493 |
Um livro feito por
alunos do último ano de uma escola ou faculdade com fotos dos alunos e
detalhes das atividades escolares |
493 |
Un libro hecho por
estudiantes de último año en una escuela o universidad con fotos de los
estudiantes y detalles de las actividades escolares. |
493 |
Ein Buch, das von
älteren Schülern einer Schule oder Hochschule mit Fotos der Schüler und
Einzelheiten zu Schulaktivitäten erstellt wurde |
493 |
Książka
wykonana przez starszych uczniów w szkole lub na uczelni ze zdjęciami
uczniów i szczegółami zajęć szkolnych |
493 |
|
493 |
|
493 |
كتاب
من تأليف
كبار الطلاب
في مدرسة أو
كلية به صور
للطلاب
وتفاصيل عن
الأنشطة
المدرسية |
493 |
kitab min talif
kibar altulaab fi madrasat 'aw kuliyat bih suar liltulaab watafasil ean
al'anshitat almadrasia |
493 |
स्कूल
या कॉलेज में
वरिष्ठ
छात्रों
द्वारा बनाई
गई एक किताब
जिसमें
छात्रों की
तस्वीरें और
स्कूल की
गतिविधियों
का विवरण
होता है |
493 |
skool ya kolej mein
varishth chhaatron dvaara banaee gaee ek kitaab jisamen chhaatron kee
tasveeren aur skool kee gatividhiyon ka vivaran hota hai |
493 |
ਇੱਕ
ਸਕੂਲ ਜਾਂ
ਕਾਲਜ ਵਿੱਚ
ਸੀਨੀਅਰ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਦੁਆਰਾ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਦੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ
ਅਤੇ ਸਕੂਲ
ਦੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ
ਦੇ ਵੇਰਵਿਆਂ
ਨਾਲ ਬਣਾਈ ਗਈ
ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ |
493 |
ika sakūla
jāṁ kālaja vica sīnī'ara
vidi'ārathī'āṁ du'ārā
vidi'ārathī'āṁ dī'āṁ
phōṭō'āṁ atē sakūla dī'āṁ
gatīvidhī'āṁ dē vēravi'āṁ nāla
baṇā'ī ga'ī ika kitāba |
493 |
একটি
স্কুল বা
কলেজের
সিনিয়র
ছাত্রদের
দ্বারা তৈরি
করা একটি বই
যা
শিক্ষার্থীদের
ফটো এবং
স্কুলের
কার্যকলাপের
বিবরণ সহ |
493 |
ēkaṭi
skula bā kalējēra siniẏara chātradēra
dbārā tairi karā ēkaṭi ba'i yā
śikṣārthīdēra phaṭō ēbaṁ
skulēra kāryakalāpēra bibaraṇa saha |
493 |
学校や大学の先輩が作った本で、生徒の写真と学校の活動の詳細が書かれています |
493 |
学校 や 大学 の 先輩 が 作った 本 で 、 生徒 の 写真 と 学校 の 活動 の 詳細 が 書かれています |
486 |
がっこう や だいがく の せんぱい が つくった ほん で 、 せいと の しゃしん と がっこう の かつどう の しょうさい が かかれています |
486 |
gakkō ya daigaku no senpai ga tsukutta hon de , seito no shashin to gakkō no katsudō no shōsai ga kakareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
494 |
(publié chaque année)
magazine scolaire ; annuaire scolaire |
494 |
(每年出版)学校杂志;学校年鉴 |
494 |
(měinián chūbǎn)
xuéxiào zázhì; xuéxiào niánjiàn |
494 |
(published
annually) school magazine; school yearbook |
494 |
(published annually)
school magazine; school yearbook |
494 |
(publicado
anualmente) revista escolar; anuário escolar |
494 |
(publicado
anualmente) revista escolar; anuario escolar |
494 |
(jährlich
erscheinend) Schulzeitschrift, Schuljahrbuch |
494 |
(wydawana corocznie)
czasopismo szkolne, rocznik szkolny |
494 |
|
494 |
|
494 |
(تصدر
سنويًا) مجلة
مدرسية ؛
كتاب سنوي |
494 |
(tasdur snwyan)
majalat madrasiatan ; kitab sanawiun |
494 |
(वार्षिक
रूप से
प्रकाशित)
स्कूल
पत्रिका; स्कूल
वर्षपुस्तिका |
494 |
(vaarshik roop se
prakaashit) skool patrika; skool varshapustika |
494 |
(ਸਾਲਾਨਾ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ)
ਸਕੂਲ
ਮੈਗਜ਼ੀਨ;
ਸਕੂਲ ਦੀ ਸਾਲਾਨਾ
ਪੁਸਤਕ |
494 |
(sālānā
prakāśita) sakūla maigazīna; sakūla dī
sālānā pusataka |
494 |
(বার্ষিক
প্রকাশিত)
স্কুল
ম্যাগাজিন;
স্কুল ইয়ারবুক |
494 |
(bārṣika
prakāśita) skula myāgājina; skula iẏārabuka |
494 |
(毎年発行)学校雑誌;学校年鑑 |
494 |
( 毎年 発行 ) 学校 雑誌 ; 学校 年鑑 |
487 |
( まいとし はっこう ) がっこう ざっし ; がっこう ねんかん |
487 |
( maitoshi hakkō ) gakkō zasshi ; gakkō nenkan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
495 |
(publié chaque
année) magazine scolaire ; annuaire scolaire |
495 |
(每年出版的)校刊;学校年刊 |
495 |
(měinián chūbǎn
de) xiàokān; xuéxiào niánkān |
495 |
(每年出版的 )校刊;学校年刊 |
495 |
(published annually)
school magazine; school yearbook |
495 |
(publicado
anualmente) revista escolar; anuário escolar |
495 |
(publicado
anualmente) revista escolar; anuario escolar |
495 |
(jährlich
erscheinend) Schulzeitschrift, Schuljahrbuch |
495 |
(wydawana corocznie)
czasopismo szkolne, rocznik szkolny |
495 |
|
495 |
|
495 |
(تصدر
سنويًا) مجلة
مدرسية ؛
كتاب سنوي |
495 |
(tasdur snwyan)
majalat madrasiatan ; kitab sanawiun |
495 |
(वार्षिक
रूप से
प्रकाशित)
स्कूल
पत्रिका; स्कूल
वर्षपुस्तिका |
495 |
(vaarshik roop se
prakaashit) skool patrika; skool varshapustika |
495 |
(ਸਾਲਾਨਾ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ)
ਸਕੂਲ
ਮੈਗਜ਼ੀਨ;
ਸਕੂਲ ਦੀ ਸਾਲਾਨਾ
ਪੁਸਤਕ |
495 |
(sālānā
prakāśita) sakūla maigazīna; sakūla dī
sālānā pusataka |
495 |
(বার্ষিক
প্রকাশিত)
স্কুল
ম্যাগাজিন;
স্কুল ইয়ারবুক |
495 |
(bārṣika
prakāśita) skula myāgājina; skula iẏārabuka |
495 |
(毎年発行)学校雑誌;学校年鑑 |
495 |
( 毎年 発行 ) 学校 雑誌 ; 学校 年鑑 |
488 |
( まいとし はっこう ) がっこう ざっし ; がっこう ねんかん |
488 |
( maitoshi hakkō ) gakkō zasshi ; gakkō nenkan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
496 |
yearling |
496 |
一岁鸽 |
496 |
yī suì gē |
496 |
yearling |
496 |
yearling |
496 |
de um ano |
496 |
añojo |
496 |
Jährling |
496 |
roczniak |
496 |
|
496 |
|
496 |
حولي
عمره سنة |
496 |
hawli eumruh sana |
496 |
एक
बरस का |
496 |
ek baras ka |
496 |
ਸਾਲਾ |
496 |
sālā |
496 |
বার্ষিক |
496 |
bārṣika |
496 |
1歳馬 |
496 |
1 歳馬 |
489 |
1 さいば |
489 |
1 saiba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
497 |
yearling |
497 |
一岁鸽 |
497 |
yī suì gē |
497 |
一岁鸽 |
497 |
yearling |
497 |
de um ano |
497 |
añojo |
497 |
Jährling |
497 |
roczniak |
497 |
|
497 |
|
497 |
حولي
عمره سنة |
497 |
hawli eumruh sana |
497 |
एक
बरस का |
497 |
ek baras ka |
497 |
ਸਾਲਾ |
497 |
sālā |
497 |
বার্ষিক |
497 |
bārṣika |
497 |
1歳馬 |
497 |
1 歳馬 |
490 |
1 さいば |
490 |
1 saiba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
498 |
un animal, en particulier un cheval, entre
un et deux ans |
498 |
一到两岁的动物,尤指马 |
498 |
yī dào liǎng suì de dòngwù, yóu
zhǐ mǎ |
498 |
an animal, especially a horse, between one and two years
old |
498 |
an animal, especially a horse, between one
and two years old |
498 |
um animal, especialmente um cavalo, entre um
e dois anos de idade |
498 |
un animal, especialmente un caballo, entre
uno y dos años |
498 |
ein Tier, insbesondere ein Pferd, zwischen
einem und zwei Jahren |
498 |
zwierzę, zwłaszcza koń, w
wieku od jednego do dwóch lat |
498 |
|
498 |
|
498 |
حيوان ،
وخاصة
الحصان ،
يتراوح عمره
بين سنة
وسنتين |
498 |
hayawan , wakhasatan
alhisan , yatarawah eumruh bayn sanat wasanatayn |
498 |
एक
जानवर, विशेष
रूप से एक
घोड़ा, एक से दो
साल की उम्र
के बीच |
498 |
ek jaanavar, vishesh roop se ek ghoda, ek se
do saal kee umr ke beech |
498 |
ਇੱਕ
ਜਾਨਵਰ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਇੱਕ
ਘੋੜਾ, ਇੱਕ ਅਤੇ
ਦੋ ਸਾਲ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ |
498 |
ika jānavara, khāsa karakē
ika ghōṛā, ika atē dō sāla dē
vicakāra |
498 |
একটি
প্রাণী,
বিশেষত একটি
ঘোড়া, এক থেকে
দুই বছরের
মধ্যে |
498 |
ēkaṭi prāṇī,
biśēṣata ēkaṭi ghōṛā, ēka
thēkē du'i bacharēra madhyē |
498 |
1歳から2歳までの動物、特に馬 |
498 |
1 歳 から 2 歳 まで の 動物 、 特に 馬 |
491 |
1 さい から 2 さい まで の どうぶつ 、 とくに うま |
491 |
1 sai kara 2 sai made no dōbutsu , tokuni uma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
499 |
Animaux de un à deux
ans, en particulier les chevaux |
499 |
一到两岁的动物,尤指马 |
499 |
yī dào liǎng suì de
dòngwù, yóu zhǐ mǎ |
499 |
一到两岁的动物,尤指马 |
499 |
One to two year old
animals, especially horses |
499 |
Animais de um a dois
anos, especialmente cavalos |
499 |
Animales de uno a
dos años, especialmente caballos. |
499 |
Ein- bis zweijährige
Tiere, insbesondere Pferde |
499 |
Zwierzęta w
wieku od jednego do dwóch lat, zwłaszcza konie |
499 |
|
499 |
|
499 |
الحيوانات
التي يبلغ
عمرها من عام
إلى عامين ،
وخاصة
الخيول |
499 |
alhayawanat alati
yablugh eumuruha min eam 'iilaa eamayn , wakhasatan alkhuyul |
499 |
एक
से दो साल के
जानवर, खासकर
घोड़े |
499 |
ek se do saal ke
jaanavar, khaasakar ghode |
499 |
ਇੱਕ
ਤੋਂ ਦੋ ਸਾਲ ਦੇ
ਜਾਨਵਰ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਘੋੜੇ |
499 |
ika tōṁ
dō sāla dē jānavara, khāsa karakē
ghōṛē |
499 |
এক
থেকে দুই বছর
বয়সী
প্রাণী,
বিশেষ করে
ঘোড়া |
499 |
ēka
thēkē du'i bachara baẏasī prāṇī,
biśēṣa karē ghōṛā |
499 |
1〜2歳の動物、特に馬 |
499 |
1 〜 2 歳 の 動物 、 特に 馬 |
492 |
1 〜 2 さい の どうぶつ 、 とくに うま |
492 |
1 〜 2 sai no dōbutsu , tokuni uma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
Animaux d'un à deux
ans (en particulier les chevaux) Oursons d'un an (ou de deux ans) |
500 |
一到两岁的动物(尤其是马)
一岁(或两岁)的幼崽 |
500 |
yī dào liǎng suì de
dòngwù (yóuqí shì mǎ) yī suì (huò liǎng suì) de yòu zǎi |
500 |
One
to two year old animals (especially horses) One year old (or two year old)
cubs |
500 |
One to two year old
animals (especially horses) One year old (or two year old) cubs |
500 |
Animais de um a dois
anos (especialmente cavalos) Filhotes de um ano (ou dois anos) |
500 |
Animales de uno a dos
años (especialmente caballos) Cachorros de un año (o dos años) |
500 |
Ein- bis zweijährige
Tiere (insbesondere Pferde) Einjährige (oder zweijährige) Jungtiere |
500 |
Zwierzęta w
wieku od jednego do dwóch lat (zwłaszcza konie) Młode roczne (lub
dwuletnie) |
500 |
|
500 |
|
500 |
الحيوانات
التي يبلغ
عمرها من عام
إلى عامين (خاصة
الخيول) يبلغ
عمرها عام
واحد (أو
عامين) من
الأشبال |
500 |
alhayawanat alati
yablugh eumruha min eam 'iilaa eamayn (khasatan alkhuyuli) yablugh eumruha
eam wahid ('aw eamayni) min al'ashbal |
500 |
एक
से दो साल के
जानवर
(विशेषकर
घोड़े) एक साल
के (या दो साल
के) शावक |
500 |
ek se do saal ke
jaanavar (visheshakar ghode) ek saal ke (ya do saal ke) shaavak |
500 |
ਇੱਕ
ਤੋਂ ਦੋ ਸਾਲ ਦੇ
ਜਾਨਵਰ (ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਘੋੜੇ)
ਇੱਕ ਸਾਲ ਦੇ
(ਜਾਂ ਦੋ ਸਾਲ ਦੇ)
ਬੱਚੇ |
500 |
ika tōṁ
dō sāla dē jānavara (khāsa karakē
ghōṛē) ika sāla dē (jāṁ dō
sāla dē) bacē |
500 |
এক
থেকে দুই বছর
বয়সী
প্রাণী
(বিশেষ করে
ঘোড়া) এক
বছরের (বা দুই
বছর বয়সী)
বাচ্চা |
500 |
ēka
thēkē du'i bachara baẏasī prāṇī
(biśēṣa karē ghōṛā) ēka
bacharēra (bā du'i bachara baẏasī) bāccā |
500 |
1〜2歳の動物(特に馬)1歳(または2歳)のカブス |
500 |
1 〜 2 歳 の 動物 ( 特に 馬 ) 1 歳 ( または 2 歳 ) の カブス |
493 |
1 〜 2 さい の どうぶつ ( とくに うま ) 1 さい ( または 2 さい ) の カブス |
493 |
1 〜 2 sai no dōbutsu ( tokuni uma ) 1 sai ( mataha 2 sai ) no kabusu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
501 |
Animaux d'un à deux
ans (en particulier les chevaux) Oursons d'un an (ou de deux ans) |
501 |
一至两岁的动物(尤指马)
一岁(或两岁)幼崽 |
501 |
yīzhì liǎng suì de
dòngwù (yóu zhǐ mǎ) yī suì (huò liǎng suì) yòu zǎi |
501 |
一至两岁的动物(尤指马) 一岁(或两岁)幼崽 |
501 |
One to two year old
animals (especially horses) One year old (or two year old) cubs |
501 |
Animais de um a dois
anos (especialmente cavalos) Filhotes de um ano (ou dois anos) |
501 |
Animales de uno a
dos años (especialmente caballos) Cachorros de un año (o dos años) |
501 |
Ein- bis zweijährige
Tiere (insbesondere Pferde) Einjährige (oder zweijährige) Jungtiere |
501 |
Zwierzęta w
wieku od jednego do dwóch lat (zwłaszcza konie) Młode roczne (lub
dwuletnie) |
501 |
|
501 |
|
501 |
الحيوانات
التي يبلغ
عمرها من عام
إلى عامين (خاصة
الخيول) يبلغ
عمرها عام
واحد (أو
عامين) من
الأشبال |
501 |
alhayawanat alati
yablugh eumruha min eam 'iilaa eamayn (khasatan alkhuyuli) yablugh eumruha
eam wahid ('aw eamayni) min al'ashbal |
501 |
एक
से दो साल के
जानवर
(विशेषकर
घोड़े) एक साल
के (या दो साल
के) शावक |
501 |
ek se do saal ke
jaanavar (visheshakar ghode) ek saal ke (ya do saal ke) shaavak |
501 |
ਇੱਕ
ਤੋਂ ਦੋ ਸਾਲ ਦੇ
ਜਾਨਵਰ (ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਘੋੜੇ)
ਇੱਕ ਸਾਲ ਦੇ
(ਜਾਂ ਦੋ ਸਾਲ ਦੇ)
ਬੱਚੇ |
501 |
ika tōṁ
dō sāla dē jānavara (khāsa karakē
ghōṛē) ika sāla dē (jāṁ dō
sāla dē) bacē |
501 |
এক
থেকে দুই বছর
বয়সী
প্রাণী
(বিশেষ করে
ঘোড়া) এক
বছরের (বা দুই
বছর বয়সী)
বাচ্চা |
501 |
ēka
thēkē du'i bachara baẏasī prāṇī
(biśēṣa karē ghōṛā) ēka
bacharēra (bā du'i bachara baẏasī) bāccā |
501 |
1〜2歳の動物(特に馬)1歳(または2歳)のカブス |
501 |
1 〜 2 歳 の 動物 ( 特に 馬 ) 1 歳 ( または 2 歳 ) の カブス |
494 |
1 〜 2 さい の どうぶつ ( とくに うま ) 1 さい ( または 2 さい ) の カブス |
494 |
1 〜 2 sai no dōbutsu ( tokuni uma ) 1 sai ( mataha 2 sai ) no kabusu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
502 |
Toute l'année |
502 |
长达一年 |
502 |
zhǎng dá yī nián |
502 |
Yearlong |
502 |
Yearlong |
502 |
Ao longo do ano |
502 |
Anual |
502 |
Ganzjährig |
502 |
Trwający od roku |
502 |
|
502 |
|
502 |
عام
كامل |
502 |
eam kamil |
502 |
साल
भर |
502 |
saal bhar |
502 |
ਸਾਲ
ਭਰ |
502 |
sāla bhara |
502 |
বছরব্যাপী |
502 |
bacharabyāpī |
502 |
一年中 |
502 |
一年中 |
495 |
いちねんじゅう |
495 |
ichinenjū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
503 |
jusqu'à un an |
503 |
全年 |
503 |
quán nián |
503 |
长达一年 |
503 |
up to a year |
503 |
até um ano |
503 |
hasta un año |
503 |
bis zu einem Jahr |
503 |
do roku |
503 |
|
503 |
|
503 |
تصل
إلى عام |
503 |
tasil 'iilaa eam |
503 |
एक
साल तक |
503 |
ek saal tak |
503 |
ਇੱਕ
ਸਾਲ ਤੱਕ |
503 |
ika sāla taka |
503 |
এক
বছর পর্যন্ত |
503 |
ēka bachara
paryanta |
503 |
1年まで |
503 |
1 年 まで |
496 |
1 ねん まで |
496 |
1 nen made |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
504 |
continue pendant une
année entière |
504 |
持续一整年 |
504 |
|
504 |
continuing
for a whole year |
504 |
continuing for a
whole year |
504 |
continuando por um
ano inteiro |
504 |
continuando durante
todo un año |
504 |
ein ganzes Jahr
fortgesetzt |
504 |
kontynuowane przez
cały rok |
504 |
|
504 |
|
504 |
تستمر
لمدة عام
كامل |
504 |
tastamiru limudat eam
kamil |
504 |
पूरे
एक साल तक
जारी |
504 |
poore ek saal tak
jaaree |
504 |
ਪੂਰੇ
ਸਾਲ ਲਈ ਜਾਰੀ |
504 |
pūrē
sāla la'ī jārī |
504 |
সারা
বছর ধরে চলতে
থাকে |
504 |
sārā
bachara dharē calatē thākē |
504 |
一年続く |
504 |
一 年 続く |
497 |
いち ねん つずく |
497 |
ichi nen tsuzuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
505 |
dure toute une année |
505 |
持续一整年 |
505 |
chíxù yī zhěng nián |
505 |
持续一整年 |
505 |
lasts a whole year |
505 |
dura um ano inteiro |
505 |
dura un año entero |
505 |
dauert ein ganzes
Jahr |
505 |
trwa cały rok |
505 |
|
505 |
|
505 |
يستمر
لمدة عام
كامل |
505 |
yastamiru limudat
eam kamil |
505 |
साल
भर चलता है |
505 |
saal bhar chalata
hai |
505 |
ਪੂਰਾ
ਸਾਲ ਰਹਿੰਦਾ
ਹੈ |
505 |
pūrā
sāla rahidā hai |
505 |
সারা
বছর স্থায়ী
হয় |
505 |
sārā
bachara sthāẏī haẏa |
505 |
一年続く |
505 |
一 年 続く |
498 |
いち ねん つずく |
498 |
ichi nen tsuzuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
506 |
pendant une année
entière; pendant un an |
506 |
一整年;一年 |
506 |
yī zhěng nián;
yī nián |
506 |
for
a whole year; for a year |
506 |
for a whole year; for
a year |
506 |
por um ano inteiro;
por um ano |
506 |
por un año entero;
por un año |
506 |
für ein ganzes Jahr;
für ein Jahr |
506 |
przez cały rok;
przez rok |
506 |
|
506 |
|
506 |
لمدة
عام كامل
لمدة عام |
506 |
limudat eam kamil
limudat eam |
506 |
एक
पूरे साल के
लिए; एक साल के
लिए |
506 |
ek poore saal ke lie;
ek saal ke lie |
506 |
ਪੂਰੇ
ਸਾਲ ਲਈ; ਇੱਕ
ਸਾਲ ਲਈ |
506 |
pūrē
sāla la'ī; ika sāla la'ī |
506 |
পুরো
বছরের জন্য;
এক বছরের
জন্য |
506 |
purō
bacharēra jan'ya; ēka bacharēra jan'ya |
506 |
一年間;一年間 |
506 |
一 年間 ; 一 年間 |
499 |
いち ねんかん ; いち ねんかん |
499 |
ichi nenkan ; ichi nenkan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
507 |
pendant une année entière; pendant un an |
507 |
一整年的;持绫这一年的 |
507 |
yī zhěng nián de; chí líng zhè
yī nián de |
507 |
一整年的;持绫一年的 |
507 |
for a whole year; for a year |
507 |
por um ano inteiro; por um ano |
507 |
por un año entero; por un año |
507 |
für ein ganzes Jahr; für ein Jahr |
507 |
przez cały rok; przez rok |
507 |
|
507 |
|
507 |
لمدة
عام كامل
لمدة عام |
507 |
limudat eam kamil
limudat eam |
507 |
एक पूरे
साल के लिए; एक
साल के लिए |
507 |
ek poore saal ke lie; ek saal ke lie |
507 |
ਪੂਰੇ
ਸਾਲ ਲਈ; ਇੱਕ
ਸਾਲ ਲਈ |
507 |
pūrē sāla la'ī; ika
sāla la'ī |
507 |
পুরো
বছরের জন্য;
এক বছরের
জন্য |
507 |
purō bacharēra jan'ya; ēka
bacharēra jan'ya |
507 |
一年間;一年間 |
507 |
一 年間 ; 一 年間 |
500 |
いち ねんかん ; いち ねんかん |
500 |
ichi nenkan ; ichi nenkan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
508 |
un conflit d'un an |
508 |
长达一年的争论 |
508 |
zhǎng dá yī nián de
zhēnglùn |
508 |
a
year-long dispute |
508 |
a year-long dispute |
508 |
uma disputa de um ano |
508 |
una disputa de un año |
508 |
ein jahrelanger
Streit |
508 |
roczny spór |
508 |
|
508 |
|
508 |
نزاع
لمدة عام |
508 |
nizae limudat eam |
508 |
साल
भर से चल रहा
विवाद |
508 |
saal bhar se chal
raha vivaad |
508 |
ਇੱਕ
ਸਾਲ ਦਾ ਵਿਵਾਦ |
508 |
ika sāla dā
vivāda |
508 |
বছরব্যাপী
বিরোধ |
508 |
bacharabyāpī
birōdha |
508 |
1年にわたる論争 |
508 |
1 年 にわたる 論争 |
501 |
1 ねん にわたる ろんそう |
501 |
1 nen niwataru ronsō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
509 |
débat d'un an |
509 |
全年的 |
509 |
quán nián de |
509 |
长达一年的争论 |
509 |
year-long debate |
509 |
debate de um ano |
509 |
debate de un año |
509 |
jahrelange Debatte |
509 |
całoroczna
debata |
509 |
|
509 |
|
509 |
مناقشة
لمدة عام |
509 |
munaqashat limudat
eam |
509 |
साल
भर चली बहस |
509 |
saal bhar chalee
bahas |
509 |
ਸਾਲ-ਲੰਬੀ
ਬਹਿਸ |
509 |
sāla-labī
bahisa |
509 |
বছরব্যাপী
বিতর্ক |
509 |
bacharabyāpī
bitarka |
509 |
一年にわたる議論 |
509 |
一 年 にわたる 議論 |
502 |
いち ねん にわたる ぎろん |
502 |
ichi nen niwataru giron |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
510 |
conflit d'un an |
510 |
长达一年的争论 |
510 |
zhǎng dá yī nián de
zhēnglùn |
510 |
year-long dispute |
510 |
year-long dispute |
510 |
disputa de um ano |
510 |
disputa de un año |
510 |
jahrelanger Streit |
510 |
całoroczny spór |
510 |
|
510 |
|
510 |
نزاع
لمدة عام |
510 |
nizae limudat eam |
510 |
साल
भर का विवाद |
510 |
saal bhar ka vivaad |
510 |
ਸਾਲ
ਦੇ ਲੰਬੇ
ਵਿਵਾਦ |
510 |
sāla dē
labē vivāda |
510 |
বছরব্যাপী
বিরোধ |
510 |
bacharabyāpī
birōdha |
510 |
一年にわたる論争 |
510 |
一 年 にわたる 論争 |
503 |
いち ねん にわたる ろんそう |
503 |
ichi nen niwataru ronsō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
511 |
conflit d'un an |
511 |
经常的关系 |
511 |
jīngcháng de guānxì |
511 |
持续一年的争端 |
511 |
year-long dispute |
511 |
disputa de um ano |
511 |
disputa de un año |
511 |
jahrelanger Streit |
511 |
całoroczny spór |
511 |
|
511 |
|
511 |
نزاع
لمدة عام |
511 |
nizae limudat eam |
511 |
साल
भर का विवाद |
511 |
saal bhar ka vivaad |
511 |
ਸਾਲ
ਦੇ ਲੰਬੇ
ਵਿਵਾਦ |
511 |
sāla dē
labē vivāda |
511 |
বছরব্যাপী
বিরোধ |
511 |
bacharabyāpī
birōdha |
511 |
一年にわたる論争 |
511 |
一 年 にわたる 論争 |
504 |
いち ねん にわたる ろんそう |
504 |
ichi nen niwataru ronsō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
512 |
annuel |
512 |
每年 |
512 |
měinián |
512 |
yearly |
512 |
yearly |
512 |
anual |
512 |
anual |
512 |
jährlich |
512 |
rocznie |
512 |
|
512 |
|
512 |
سنوي |
512 |
sanawiun |
512 |
सालाना |
512 |
saalaana |
512 |
ਸਾਲਾਨਾ |
512 |
sālānā |
512 |
বার্ষিক |
512 |
bārṣika |
512 |
毎年 |
512 |
毎年 |
505 |
まいとし |
505 |
maitoshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
513 |
Par an |
513 |
每年 |
513 |
měinián |
513 |
每年 |
513 |
Per year |
513 |
Por ano |
513 |
Por año |
513 |
Pro Jahr |
513 |
Na rok |
513 |
|
513 |
|
513 |
كل
سنة |
513 |
kulu sana |
513 |
प्रति
वर्ष |
513 |
prati varsh |
513 |
ਪ੍ਰਤੀ
ਸਾਲ |
513 |
pratī sāla |
513 |
প্রতি
বছরে |
513 |
prati bacharē |
513 |
1年当たり |
513 |
1 年 当たり |
506 |
1 ねん あたり |
506 |
1 nen atari |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
514 |
se produit une fois par an ou tous les ans |
514 |
每年发生一次或每年发生一次 |
514 |
měinián fāshēng yīcì huò
měinián fāshēng yīcì |
514 |
happening once a year
or every year |
514 |
happening once a year or every year |
514 |
acontecendo uma vez por ano ou todos os anos |
514 |
sucediendo una vez al año o todos los años |
514 |
findet einmal im Jahr oder jedes Jahr statt |
514 |
zdarza się raz w roku lub co roku |
514 |
|
514 |
|
514 |
يحدث
مرة في السنة
أو كل عام |
514 |
yahduth maratan fi
alsunat 'aw kula eam |
514 |
साल में
एक बार या हर
साल हो रहा है |
514 |
saal mein ek baar ya har saal ho raha hai |
514 |
ਸਾਲ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਾਰ
ਜਾਂ ਹਰ ਸਾਲ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
514 |
sāla vica ika vāra jāṁ
hara sāla hō rihā hai |
514 |
বছরে
একবার বা
প্রতি বছর
ঘটছে |
514 |
bacharē ēkabāra bā prati
bachara ghaṭachē |
514 |
年に一度または毎年起こっている |
514 |
年 に 一度 または 毎年 起こっている |
507 |
とし に いちど または まいとし おこっている |
507 |
toshi ni ichido mataha maitoshi okotteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
515 |
Se produit une fois
par an ou une fois par an |
515 |
每年发生一次或每年发生一次 |
515 |
měinián fāshēng
yīcì huò měinián fāshēng yīcì |
515 |
每年发生一次或每年发生一次 |
515 |
Occurs once a year
or once a year |
515 |
Ocorre uma vez por
ano ou uma vez por ano |
515 |
Ocurre una vez al
año o una vez al año |
515 |
Findet einmal im
Jahr oder einmal im Jahr statt |
515 |
Występuje raz w
roku lub raz w roku |
515 |
|
515 |
|
515 |
يحدث
مرة في السنة
أو مرة في
السنة |
515 |
yahduth maratan fi
alsanat 'aw maratan fi alsana |
515 |
साल
में एक बार या
साल में एक
बार होता है |
515 |
saal mein ek baar ya
saal mein ek baar hota hai |
515 |
ਸਾਲ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਾਰ
ਜਾਂ ਸਾਲ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਵਾਰ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
515 |
sāla vica ika
vāra jāṁ sāla vica ika vāra hudā hai |
515 |
বছরে
একবার বা
বছরে একবার
হয় |
515 |
bacharē
ēkabāra bā bacharē ēkabāra haẏa |
515 |
年に1回または年に1回発生します |
515 |
年 に 1 回 または 年 に 1 回 発生 します |
508 |
とし に 1 かい または とし に 1 かい はっせい します |
508 |
toshi ni 1 kai mataha toshi ni 1 kai hassei shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
516 |
annuel; une fois par
an |
516 |
年度的;一年一次 |
516 |
niándù de; yī nián
yīcì |
516 |
annual; once a year |
516 |
annual; once a year |
516 |
anual; uma vez por
ano |
516 |
anual; una vez al año |
516 |
jährlich; einmal im
Jahr |
516 |
raz w roku; raz w
roku |
516 |
|
516 |
|
516 |
سنوي
؛ مرة في
السنة |
516 |
sanawiun ; maratan fi
alsana |
516 |
वार्षिक;
साल में एक
बार |
516 |
vaarshik; saal mein
ek baar |
516 |
ਸਾਲਾਨਾ;
ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਵਾਰ |
516 |
sālānā;
sāla vica ika vāra |
516 |
বার্ষিক;
বছরে একবার |
516 |
bārṣika;
bacharē ēkabāra |
516 |
年次;年に1回 |
516 |
年次 ;年 に 1 回 |
509 |
ねんじ ねん に 1 かい |
509 |
nenji nen ni 1 kai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
517 |
annuel; une fois par
an |
517 |
每年的;一年一次的 |
517 |
měinián de; yī nián
yīcì de |
517 |
每年的;一年一次的 |
517 |
annual; once a year |
517 |
anual; uma vez por
ano |
517 |
anual; una vez al
año |
517 |
jährlich; einmal im
Jahr |
517 |
raz w roku; raz w
roku |
517 |
|
517 |
|
517 |
سنوي
؛ مرة في
السنة |
517 |
sanawiun ; maratan
fi alsana |
517 |
वार्षिक;
साल में एक
बार |
517 |
vaarshik; saal mein
ek baar |
517 |
ਸਾਲਾਨਾ;
ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਵਾਰ |
517 |
sālānā;
sāla vica ika vāra |
517 |
বার্ষিক;
বছরে একবার |
517 |
bārṣika;
bacharē ēkabāra |
517 |
年次;年に1回 |
517 |
年次 ;年 に 1 回 |
510 |
ねんじ ねん に 1 かい |
510 |
nenji nen ni 1 kai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
518 |
La rémunération est
revue annuellement |
518 |
薪酬每年审核一次 |
518 |
xīnchóu měinián
shěnhé yīcì |
518 |
Pay
is reviewed on a yearly basis |
518 |
Pay is reviewed on a
yearly basis |
518 |
A remuneração é
revisada anualmente |
518 |
El pago se revisa
anualmente |
518 |
Die Bezahlung wird
jährlich überprüft |
518 |
Wynagrodzenie jest
sprawdzane corocznie |
518 |
|
518 |
|
518 |
تتم
مراجعة
الدفع على
أساس سنوي |
518 |
tatimu murajaeat
aldafe ealaa 'asas sanawiin |
518 |
वेतन
की वार्षिक
आधार पर
समीक्षा की
जाती है |
518 |
vetan kee vaarshik
aadhaar par sameeksha kee jaatee hai |
518 |
ਤਨਖਾਹ
ਦੀ ਸਾਲਾਨਾ
ਆਧਾਰ 'ਤੇ
ਸਮੀਖਿਆ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
518 |
tanakhāha
dī sālānā ādhāra'tē samīkhi'ā
kītī jāndī hai |
518 |
বেতন
একটি
বার্ষিক
ভিত্তিতে
পর্যালোচনা
করা হয় |
518 |
bētana
ēkaṭi bārṣika bhittitē paryālōcanā
karā haẏa |
518 |
支払いは毎年見直されます |
518 |
支払い は 毎年 見直されます |
511 |
しはらい わ まいとし みなおされます |
511 |
shiharai wa maitoshi minaosaremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
519 |
Le salaire est revu
annuellement. |
519 |
每年薪酬审核一次。 |
519 |
měinián xīnchóu
shěnhé yīcì. |
519 |
薪酬每年审核一次。 |
519 |
Salary is reviewed
annually. |
519 |
O salário é revisto
anualmente. |
519 |
El salario se revisa
anualmente. |
519 |
Das Gehalt wird
jährlich überprüft. |
519 |
Wynagrodzenie
podlega corocznej weryfikacji. |
519 |
|
519 |
|
519 |
تتم
مراجعة
الراتب
سنويًا. |
519 |
tatimu murajaeat
alraatib snwyan. |
519 |
सालाना
वेतन की
समीक्षा की
जाती है। |
519 |
saalaana vetan kee
sameeksha kee jaatee hai. |
519 |
ਤਨਖਾਹ
ਦੀ ਸਾਲਾਨਾ
ਸਮੀਖਿਆ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ। |
519 |
tanakhāha
dī sālānā samīkhi'ā kītī
jāndī hai. |
519 |
বেতন
বার্ষিক
পর্যালোচনা
করা হয়। |
519 |
bētana
bārṣika paryālōcanā karā haẏa. |
519 |
給与は毎年見直されます。 |
519 |
給与 は 毎年 見直されます 。 |
512 |
きゅうよ わ まいとし みなおされます 。 |
512 |
kyūyo wa maitoshi minaosaremasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
520 |
Les salaires sont
révisés annuellement. |
520 |
工资每年审查一次。 |
520 |
Gōngzī měinián
shěnchá yīcì. |
520 |
Wages are reviewed annually. |
520 |
Wages are reviewed
annually. |
520 |
Os salários são
revistos anualmente. |
520 |
Los salarios se
revisan anualmente. |
520 |
Die Löhne werden
jährlich überprüft. |
520 |
Płace
podlegają corocznej weryfikacji. |
520 |
|
520 |
|
520 |
تتم
مراجعة
الأجور
سنويًا. |
520 |
tatimu murajaeat
al'ujur snwyan. |
520 |
हर
साल वेतन की
समीक्षा की
जाती है। |
520 |
har saal vetan kee
sameeksha kee jaatee hai. |
520 |
ਤਨਖਾਹਾਂ
ਦੀ ਸਾਲਾਨਾ
ਸਮੀਖਿਆ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ। |
520 |
Tanakhāhāṁ
dī sālānā samīkhi'ā kītī
jāndī hai. |
520 |
মজুরি
বার্ষিক
পর্যালোচনা
করা হয়। |
520 |
Majuri
bārṣika paryālōcanā karā haẏa. |
520 |
賃金は毎年見直されます。 |
520 |
賃金 は 毎年 見直されます 。 |
513 |
ちんぎん わ まいとし みなおされます 。 |
513 |
chingin wa maitoshi minaosaremasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
521 |
Les salaires sont
révisés annuellement |
521 |
每年工资审查一次 |
521 |
Měinián gōngzī
shěnchá yīcì |
521 |
工资每年审查一次 |
521 |
Wages are reviewed
annually |
521 |
Os salários são
revistos anualmente |
521 |
Los salarios se
revisan anualmente |
521 |
Die Löhne werden
jährlich überprüft |
521 |
Płace są
weryfikowane corocznie |
521 |
|
521 |
|
521 |
تتم
مراجعة
الأجور
سنويًا |
521 |
tatimu murajaeat
al'ujur snwyan |
521 |
मजदूरी
की सालाना
समीक्षा की
जाती है |
521 |
majadooree kee
saalaana sameeksha kee jaatee hai |
521 |
ਤਨਖਾਹਾਂ
ਦੀ ਸਾਲਾਨਾ
ਸਮੀਖਿਆ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
521 |
Tanakhāhāṁ
dī sālānā samīkhi'ā kītī
jāndī hai |
521 |
মজুরি
বার্ষিক
পর্যালোচনা
করা হয় |
521 |
Majuri
bārṣika paryālōcanā karā haẏa |
521 |
賃金は毎年見直されます |
521 |
賃金 は 毎年 見直されます |
514 |
ちんぎん わ まいとし みなおされます |
514 |
chingin wa maitoshi minaosaremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|