multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons       N
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   bengali   bengali
b   b b b 2 b b b D              
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 Fil 1 সুতা 1 Sutā
d   d d d 4 d d d NEXT 2 fil 2 সুতা 2 sutā  
e   e e e 5 e e e last 3  fil qui a été filé, utilisé pour tricoter, faire du tissu, etc. 3  সুতো যা কাটা হয়েছে, বুনন, কাপড় তৈরি ইত্যাদির জন্য ব্যবহৃত হয়েছে 3  sutō yā kāṭā haẏēchē, bunana, kāpaṛa tairi ityādira jan'ya byabahr̥ta haẏēchē
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 Fil filé pour le tricot, la confection de tissus, etc. 4 বুনন, কাপড় তৈরি প্রভৃতির জন্য কাতানো সুতো। 4 bunana, kāpaṛa tairi prabhr̥tira jan'ya kātānō sutō.  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 fil; fil 5 সুতা; সুতা 5 Sutā; sutā  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 fil; fil 6 সুতা; সুতা 6 sutā; sutā  
i   i i i 9 i i i bengali 7 image 7 ছবি 7 chabi  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 tricot 8 বুনন 8 bunana  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 tricot 9 বুনন 9 bunana  
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 informel 10 অনানুষ্ঠানিক 10 anānuṣṭhānika
m   m m m 13 m m m hindi 11  une longue histoire, surtout une histoire exagérée ou inventée 11  একটি দীর্ঘ গল্প, বিশেষত একটি যা অতিরঞ্জিত বা উদ্ভাবিত 11  ēkaṭi dīrgha galpa, biśēṣata ēkaṭi yā atirañjita bā udbhābita
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 une longue histoire, surtout si elle est exagérée ou inventée 12 একটি দীর্ঘ গল্প, বিশেষত একটি যা অতিরঞ্জিত বা তৈরি 12 ēkaṭi dīrgha galpa, biśēṣata ēkaṭi yā atirañjita bā tairi  
o   o o o 15 o o o punjabi 13 (en particulier une histoire exagérée ou fabriquée) 13 (বিশেষ করে একটি অতিরঞ্জিত বা বানোয়াট) গল্প 13 (biśēṣa karē ēkaṭi atirañjita bā bānōẏāṭa) galpa
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14  (en particulier une histoire exagérée ou fabriquée) 14  (বিশেষ করে একটি অতিরঞ্জিত বা বানোয়াট) গল্প 14  (biśēṣa karē ēkaṭi atirañjita bā bānōẏāṭa) galpa  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 Il avait l'habitude de tisser des fils (raconter, des histoires) sur son temps dans l'armée 15 সেনাবাহিনীতে থাকাকালীন তিনি সুতা কাটতেন (কথা বলতেন) 15 sēnābāhinītē thākākālīna tini sutā kāṭatēna (kathā balatēna)
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 Il avait l'habitude de tisser du fil (raconter; histoire) sur son temps dans l'armée 16 তিনি সেনাবাহিনীতে তার সময় সম্পর্কে সুতা বুনতেন (বলা; গল্প) 16 tini sēnābāhinītē tāra samaẏa samparkē sutā bunatēna (balā; galpa)  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 Il avait l'habitude d'inventer des histoires bizarres sur son temps dans l'armée 17 সেনাবাহিনীতে থাকাকালীন তিনি উদ্ভট গল্প তৈরি করতেন 17 sēnābāhinītē thākākālīna tini udbhaṭa galpa tairi karatēna
t   t t t 20 t t t /01a 18 Il avait l'habitude d'inventer des histoires bizarres sur son temps dans l'armée 18 সেনাবাহিনীতে থাকাকালীন তিনি উদ্ভট গল্প তৈরি করতেন 18 sēnābāhinītē thākākālīna tini udbhaṭa galpa tairi karatēna  
u   u u u 21 u u u   19 Voir 19 দেখা 19 dēkhā
v   v v v 22 v v v sanscrit 20 terrain 20 পিচ 20 pica  
w   w w w 23 w w w niemowa. 21 achillée 21 ইয়ারো 21 iẏārō
Icône de validation par la communauté
x   x x x 24 x x x wanicz. 22 achillée 22 ইয়ারো 22 iẏārō  
y   y y y 25 y y y /index 23 une plante avec des groupes plats de nombreuses petites fleurs blanches ou rosâtres qui ont une forte odeur 23 অনেক ছোট সাদা বা গোলাপী ফুলের সমতল গোষ্ঠী সহ একটি উদ্ভিদ যার তীব্র গন্ধ রয়েছে 23 anēka chōṭa sādā bā gōlāpī phulēra samatala gōṣṭhī saha ēkaṭi udbhida yāra tībra gandha raẏēchē  
z   z z z 26 z z z http://rubens.rodrigues.free.fr/ 24 une plante avec de nombreuses petites fleurs blanches ou roses plates avec une forte odeur 24 একটি শক্তিশালী গন্ধ সহ অনেক সমতল, ছোট সাদা বা গোলাপী ফুল সহ একটি উদ্ভিদ 24 ēkaṭi śaktiśālī gandha saha anēka samatala, chōṭa sādā bā gōlāpī phula saha ēkaṭi udbhida  
          27       http://thaddee.wanclik.free.fr/ 25 achillée 25 ইয়ারো 25 iẏārō  
                  http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 26 achillée 26 ইয়ারো 26 iẏārō  
                  http://tadeusz.janik.free.fr/ 27 litham 27 যশ-মক 27 yaśa-maka  
                  http://wang.ling.free.fr/R004.htm 28 voile 28 ঘোমটা 28 ghōmaṭā  
                  http://wang.ling.free.fr/R018.htm 29 un morceau de tissu couvrant la majeure partie du rythme, porté par certaines femmes musulmanes 29 এক টুকরো কাপড় যা পেসের বেশিরভাগ অংশ ঢেকে রাখে, যা কিছু মুসলিম মহিলা পরেন 29 ēka ṭukarō kāpaṛa yā pēsēra bēśirabhāga anśa ḍhēkē rākhē, yā kichu musalima mahilā parēna  
                    30 Un morceau de tissu couvrant la plupart des pais, porté par certaines femmes musulmanes 30 এক টুকরো কাপড় যা পায়ের বেশিরভাগ অংশ ঢেকে রাখে, কিছু মুসলিম মহিলার দ্বারা পরিধান করা হয় 30 ēka ṭukarō kāpaṛa yā pāẏēra bēśirabhāga anśa ḍhēkē rākhē, kichu musalima mahilāra dbārā paridhāna karā haẏa  
                    31 (un voile porté par une femme musulmane) 31 (একটি মুসলিম মহিলা দ্বারা পরিহিত একটি পর্দা) 31 (ēkaṭi musalima mahilā dbārā parihita ēkaṭi pardā)  
                    32 (un voile porté par une femme musulmane) 32 (একটি মুসলিম মহিলা দ্বারা পরিহিত একটি পর্দা) 32 (ēkaṭi musalima mahilā dbārā parihita ēkaṭi pardā)  
                    33 embardée 33 ইয়াও 33 iẏā'ō  
                    34 embardée 34 ইয়াও 34 iẏā'ō  
                    35 technique 35 প্রযুক্তিগত 35 prayuktigata  
                    36 le terme 36 শব্দটি 36 śabdaṭi  
                    37 d'un bateau ou d'un avion 37 একটি জাহাজ বা বিমানের 37 ēkaṭi jāhāja bā bimānēra
                    38 bateau ou avion 38 জাহাজ বা বিমান 38 jāhāja bā bimāna  
                    39 bateau ou avion 39 জাহাজ বা বিমান 39 jāhāja bā bimāna
                    40  bateau ou avion 40  জাহাজ বা বিমান 40  jāhāja bā bimāna  
                    41  tourner sur le côté, s'éloigner d'une trajectoire rectiligne, d'une manière instable 41  একদিকে ঘুরতে, সরল পথ থেকে দূরে, অস্থির উপায়ে 41  ēkadikē ghuratē, sarala patha thēkē dūrē, asthira upāẏē  
                    42 Diriger sur le côté de manière instable, loin d'une ligne droite 42 একটি সরল রেখা থেকে দূরে, একটি অস্থির পদ্ধতিতে পাশে বাহা 42 ēkaṭi sarala rēkhā thēkē dūrē, ēkaṭi asthira pad'dhatitē pāśē bāhā  
                    43 embardée 43 ইয়াও 43 iẏā'ō  
                    44 yawl 44 ইয়াওল 44 iẏā'ōla  
                    45 embardée 45 ইয়াও 45 iẏā'ō  
                    46 un type de bateau à voiles 46 পাল সহ এক ধরণের নৌকা 46 pāla saha ēka dharaṇēra naukā  
                    47 un voilier 47 একটি পালতোলা জাহাজ 47 ēkaṭi pālatōlā jāhāja  
                    48 gantelets jumeaux 48 টুইন gauntlets 48 ṭu'ina gauntlets  
                    49 gantelets jumeaux 49 টুইন gauntlets 49 ṭu'ina gauntlets  
                    50 un bateau à rames transporté sur un navire 50 একটি রোয়িং বোট একটি জাহাজে বহন করে 50 ēkaṭi rōẏiṁ bōṭa ēkaṭi jāhājē bahana karē
                    51 chaloupe sur un bateau 51 একটি নৌকায় রোবোট 51 ēkaṭi naukāẏa rōbōṭa  
                    52 canot de bateau 52 নৌকা ডিঙ্গি 52 naukā ḍiṅgi
                    53 canot de bateau 53 নৌকা ডিঙ্গি 53 naukā ḍiṅgi  
                    54 siège 54 আসন 54 āsana  
                    55 bâillement 55 yawn 55 yawn  
                    56 bâillement 56 yawn 56 yawn  
                    57 ouvrir grand la bouche et inspirer profondément à travers, généralement parce que vous êtes fatigué ou ennuyé 57 আপনার মুখ প্রশস্ত করতে এবং এর মধ্য দিয়ে গভীরভাবে শ্বাস নিতে, সাধারণত কারণ আপনি ক্লান্ত বা বিরক্ত 57 āpanāra mukha praśasta karatē ēbaṁ ēra madhya diẏē gabhīrabhābē śbāsa nitē, sādhāraṇata kāraṇa āpani klānta bā birakta
                    58 Ouvrez la bouche et respirez profondément, généralement parce que vous êtes fatigué ou ennuyé 58 আপনার মুখ খুলুন এবং একটি গভীর শ্বাস নিন, সাধারণত আপনি ক্লান্ত বা বিরক্ত 58 āpanāra mukha khuluna ēbaṁ ēkaṭi gabhīra śbāsa nina, sādhāraṇata āpani klānta bā birakta  
                    59 bâillement 59 yawn 59 yawn
Icône de validation par la communauté
                    60 bâillement 60 yawn 60 yawn  
                    61 Il s'est levé, s'est étiré et a bâillé 61 তিনি উঠে দাঁড়ালেন, প্রসারিত করলেন এবং হাঁচি দিলেন 61 tini uṭhē dām̐ṛālēna, prasārita karalēna ēbaṁ hām̐ci dilēna
                    62 Il se leva, s'étira et bâilla 62 তিনি উঠে দাঁড়ালেন, প্রসারিত করলেন এবং হাঁচি দিলেন 62 tini uṭhē dām̐ṛālēna, prasārita karalēna ēbaṁ hām̐ci dilēna  
                    63 Il se leva, s'étira et bâilla 63 তিনি উঠে দাঁড়ালেন, প্রসারিত করলেন এবং হাঁচি দিলেন 63 tini uṭhē dām̐ṛālēna, prasārita karalēna ēbaṁ hām̐ci dilēna
                    64 Il se leva, s'étira et bâilla 64 তিনি উঠে দাঁড়ালেন, প্রসারিত করলেন এবং হাঁচি দিলেন 64 tini uṭhē dām̐ṛālēna, prasārita karalēna ēbaṁ hām̐ci dilēna  
                    65 Libération 65 মুক্তি 65 mukti  
                    66 d'un grand trou ou d'un espace vide 66 একটি বড় গর্ত বা একটি খালি জায়গা 66 ēkaṭi baṛa garta bā ēkaṭi khāli jāẏagā
                    67 un grand trou ou un espace vide 67 একটি বড় গর্ত বা একটি খালি জায়গা 67 ēkaṭi baṛa garta bā ēkaṭi khāli jāẏagā  
                    68 grande grotte ou espace 68 বড় গুহা বা স্থান 68 baṛa guhā bā sthāna
                    69  grande grotte ou espace 69  বড় গুহা বা স্থান 69  baṛa guhā bā sthāna  
                    70 Envers 70 দিকে 70 dikē  
                    71 être très large et souvent effrayant et difficile à traverser 71 খুব প্রশস্ত এবং প্রায়শই ভীতিজনক এবং অতিক্রম করা কঠিন 71 khuba praśasta ēbaṁ prāẏaśa'i bhītijanaka ēbaṁ atikrama karā kaṭhina
                    72 très large, souvent effrayant et difficile à franchir 72 খুব প্রশস্ত, প্রায়ই ভয়ঙ্কর এবং অতিক্রম করা কঠিন 72 khuba praśasta, prāẏa'i bhaẏaṅkara ēbaṁ atikrama karā kaṭhina  
                    73 très large; impénétrable 73 অত্যন্ত প্রশস্ত; দুর্ভেদ্য 73 atyanta praśasta; durbhēdya
                    74 très large; impénétrable 74 অত্যন্ত প্রশস্ত; দুর্ভেদ্য 74 atyanta praśasta; durbhēdya  
                    75 Synonyme 75 সমার্থক শব্দ 75 samārthaka śabda  
                    76 Bâiller 76 গ্যাপ 76 gyāpa
                    77 étourdi 77 হতবাক 77 hatabāka  
                    78 Une crevasse béait à leurs pieds. 78 তাদের পায়ের কাছে একটা হাতাহাতি। 78 tādēra pāẏēra kāchē ēkaṭā hātāhāti.
                    79 Une fissure bâillait à leurs pieds 79 তাদের পায়ের কাছে একটি ফাটল yawned 79 Tādēra pāẏēra kāchē ēkaṭi phāṭala yawned  
                    80 Sous leurs pieds se trouve une fissure béante. 80 তাদের পায়ের নিচে একটি ফাঁকা ফাটল। 80 tādēra pāẏēra nicē ēkaṭi phām̐kā phāṭala.  
                    81  Sous leurs pieds est une fissure béante 81  তাদের পায়ের নিচে একটি ফাঁকা ফাটল 81  Tādēra pāẏēra nicē ēkaṭi phām̐kā phāṭala  
                    82 Il y a un fossé béant entre les riches et les pauvres 82 ধনী-দরিদ্রের মধ্যে একটা ব্যবধান আছে 82 dhanī-daridrēra madhyē ēkaṭā byabadhāna āchē  
                    83 Le fossé entre riches et pauvres s'est creusé 83 ধনী-দরিদ্রের ব্যবধান বেড়েছে 83 dhanī-daridrēra byabadhāna bēṛēchē  
                    84 Il y a un fossé entre riches et pauvres 84 ধনী-গরিবের মধ্যে ব্যবধান রয়েছে 84 dhanī-garibēra madhyē byabadhāna raẏēchē  
                    85 Il y a un fossé entre riches et pauvres 85 ধনী-গরিবের মধ্যে ব্যবধান রয়েছে 85 dhanī-garibēra madhyē byabadhāna raẏēchē  
                    86 un acte de bâillement 86 হাই তোলার কাজ 86 hā'i tōlāra kāja
                    87 comportement de bâillement 87 yawning আচরণ 87 yawning ācaraṇa  
                    88 bâillement 88 yawn 88 yawn  
                    89 bâillement 89 yawn 89 yawn  
                    90  Elle étouffa un autre bâillement et s'efforça de paraître intéressée 90  তিনি আরেকটি yawn দমিয়ে এবং আগ্রহী দেখতে হার্ড চেষ্টা 90  tini ārēkaṭi yawn damiẏē ēbaṁ āgrahī dēkhatē hārḍa cēṣṭā
Icône de validation par la communauté
                    91 Elle retint un autre bâillement, essayant de paraître intéressée 91 সে আগ্রহ দেখাবার চেষ্টা করে আরেকটা হাঁচি ধরে রাখল 91 sē āgraha dēkhābāra cēṣṭā karē ārēkaṭā hām̐ci dharē rākhala  
                    92 Elle retint à nouveau son bâillement, faisant de son mieux pour avoir l'air intéressée 92 সে আবার তার হাই ধরে রাখল, আগ্রহী দেখানোর জন্য যথাসাধ্য চেষ্টা করল 92 sē ābāra tāra hā'i dharē rākhala, āgrahī dēkhānōra jan'ya yathāsādhya cēṣṭā karala  
                    93  Elle retint à nouveau son bâillement, faisant de son mieux pour avoir l'air intéressée 93  সে আবার তার হাই ধরে রাখল, আগ্রহী দেখানোর জন্য যথাসাধ্য চেষ্টা করল 93  sē ābāra tāra hā'i dharē rākhala, āgrahī dēkhānōra jan'ya yathāsādhya cēṣṭā karala  
                    94  (informel) 94  (অানুষ্ঠানিক) 94  (a̔ānuṣṭhānika)
                    95 un événement ennuyeux, une idée, etc. 95 একটি বিরক্তিকর ঘটনা, ধারণা, ইত্যাদি 95 ēkaṭi biraktikara ghaṭanā, dhāraṇā, ityādi
                    96 événements ennuyeux, idées, etc. 96 বিরক্তিকর ঘটনা, ধারণা, ইত্যাদি 96 biraktikara ghaṭanā, dhāraṇā, ityādi  
                    97 prise d'affection fastidieuse ; point de vue ennuyeux (etc.) 97 স্নেহ নিতে ক্লান্তিকর; বিরক্তিকর দৃষ্টিকোণ (ইত্যাদি) 97 snēha nitē klāntikara; biraktikara dr̥ṣṭikōṇa (ityādi)
                    98 prise d'affection fastidieuse ; point de vue ennuyeux (etc.) 98 স্নেহ নিতে ক্লান্তিকর; বিরক্তিকর দৃষ্টিকোণ (ইত্যাদি) 98 snēha nitē klāntikara; biraktikara dr̥ṣṭikōṇa (ityādi)  
                    99 La réunion a été un gros bâillement du début à la fin 99 মিটিং শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত একটি বড় হাঁস ছিল 99 miṭiṁ śuru thēkē śēṣa paryanta ēkaṭi baṛa hām̐sa chila  
                    100 La réunion a bâillé du début à la fin 100 সভা শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত yawned 100 sabhā śuru thēkē śēṣa paryanta yawned  
                    101 Cette réunion a été ennuyeuse du début à la fin 101 এই মিটিং শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত বিরক্তিকর ছিল 101 ē'i miṭiṁ śuru thēkē śēṣa paryanta biraktikara chila  
                    102 Cette réunion a été ennuyeuse du début à la fin 102 এই মিটিং শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত বিরক্তিকর ছিল 102 ē'i miṭiṁ śuru thēkē śēṣa paryanta biraktikara chila  
                    103  pian 103  yaws 103  yaws  
                    104 embardée 104 ইয়াও 104 iẏā'ō  
                    105  une maladie cutanée tropicale qui provoque de gros gonflements rouges 105  একটি গ্রীষ্মমন্ডলীয় ত্বকের রোগ যা বড় লাল ফোলা সৃষ্টি করে 105  ēkaṭi grīṣmamanḍalīẏa tbakēra rōga yā baṛa lāla phōlā sr̥ṣṭi karē  
                    106 Une maladie cutanée tropicale qui provoque de grosses bosses rouges 106 একটি গ্রীষ্মমন্ডলীয় চর্মরোগ যা বড় লাল দাগ সৃষ্টি করে 106 ēkaṭi grīṣmamanḍalīẏa carmarōga yā baṛa lāla dāga sr̥ṣṭi karē  
                    107 Pian (maladie tropicale de la peau qui provoque un gonflement important de la peau) 107 ইয়াস (গ্রীষ্মমন্ডলীয় চর্মরোগ যা ত্বকের তীব্র ফোলাভাব সৃষ্টি করে) 107 iẏāsa (grīṣmamanḍalīẏa carmarōga yā tbakēra tībra phōlābhāba sr̥ṣṭi karē)
                    108 Pian (maladie tropicale de la peau qui provoque un gonflement important de la peau) 108 ইয়াস (গ্রীষ্মমন্ডলীয় চর্মরোগ যা ত্বকের তীব্র ফোলাভাব সৃষ্টি করে) 108 iẏāsa (grīṣmamanḍalīẏa carmarōga yā tbakēra tībra phōlābhāba sr̥ṣṭi karē)  
                    109 Yay 109 হ্যাঁ 109 hyām̐  
                    110 Oui 110 হ্যাঁ 110 hyām̐  
                    111  exclamation, adv. (informel) 111  বিস্ময়বোধক, বিজ্ঞাপন (অনুষ্ঠানিক) 111  bismaẏabōdhaka, bijñāpana (anuṣṭhānika)  
                    112 exclamation utilisé pour montrer que vous êtes très satisfait de qch 112 আপনি sth সম্পর্কে খুব খুশি তা দেখানোর জন্য বিস্ময়বোধক শব্দ ব্যবহার করা হয় 112 āpani sth samparkē khuba khuśi tā dēkhānōra jan'ya bismaẏabōdhaka śabda byabahāra karā haẏa  
                    113 Un point d'exclamation est utilisé pour indiquer que vous êtes satisfait de quelque chose 113 আপনি কিছুতে খুশি তা বোঝাতে একটি বিস্ময় চিহ্ন ব্যবহার করা হয় 113 āpani kichutē khuśi tā bōjhātē ēkaṭi bismaẏa cihna byabahāra karā haẏa  
                    114 (exprimant sa satisfaction) soupir 114 (সন্তুষ্টি প্রকাশ করে) দীর্ঘশ্বাস 114 (santuṣṭi prakāśa karē) dīrghaśbāsa  
                    115 J'ai gagné ! 115 আমি জিতেছি! 115 āmi jitēchi!  
                    116 J'ai gagné! Oui! 116 আমি জিতেছি! হ্যাঁ! 116 Āmi jitēchi! Hyām̐!  
                    117 Soupir, j'ai gagné ! 117 দীর্ঘশ্বাস, আমি জিতেছি! 117 Dīrghaśbāsa, āmi jitēchi!
                    118 Soupir, j'ai gagné ! 118 দীর্ঘশ্বাস, আমি জিতেছি! 118 Dīrghaśbāsa, āmi jitēchi!  
                    119 à ce degré 119 এই ডিগ্রী 119 Ē'i ḍigrī
                    120 dans cette mesure 120 এই পরিমাণে 120 ē'i parimāṇē
Icône de validation par la communauté
                    121 tellement tellement tellement 121 তাই; তাই; এত 121 tā'i; tā'i; ēta
                    122  tellement tellement tellement 122  তাই; তাই; এত 122  tā'i; tā'i; ēta  
                    123 Synonyme 123 সমার্থক শব্দ 123 samārthaka śabda  
                    124 Alors 124 তাই 124 tā'i  
                    125 alors 125 তাই 125 tā'i  
                    126 Le poisson pêché était gros 126 ধরা মাছ ইয়ে বড় ছিল 126 dharā mācha iẏē baṛa chila  
                    127 Grand poisson 127 দারুণ মাছ 127 dāruṇa mācha  
                    128 Quelle est la taille de mon poisson ? 128 আমার মাছ কত বড়? 128 āmāra mācha kata baṛa?  
                    129 Quelle est la taille de mon poisson ? 129 আমার মাছ কত বড়? 129 Āmāra mācha kata baṛa?  
                    130 à un degré élevé 130 একটি উচ্চ ডিগ্রী 130 Ēkaṭi ucca ḍigrī  
                    131 En grande partie 131 ব্যাপকভাবে 131 byāpakabhābē  
                    132 très très 132 অনেক অনেক 132 anēka anēka  
                    133 très très 133 অনেক অনেক 133 anēka anēka  
                    134 Synonyme 134 সমার্থক শব্দ 134 samārthaka śabda
                    135 Extrêmement 135 চরমভাবে 135 caramabhābē
                    136 extrêmement 136 অত্যন্ত 136 atyanta  
                    137 Youpi bon film ! 137 ইয়া ভালো সিনেমা! 137 iẏā bhālō sinēmā!
                    138 Youpi, super film ! 138 হ্যাঁ, দুর্দান্ত সিনেমা! 138 Hyām̐, durdānta sinēmā!  
                    139 Excellent chan électrique! 139 চমৎকার বৈদ্যুতিক চ্যান! 139 Camaṯkāra baidyutika cyāna!
                    140 Excellent chan électrique! 140 চমৎকার বৈদ্যুতিক চ্যান! 140 Camaṯkāra baidyutika cyāna!  
                    141 Chromosome Y 141 Y ক্রোমোজোম 141 Y krōmōjōma  
                    142 La biologie 142 জীববিদ্যা 142 jībabidyā
                    143 grossesse 143 গর্ভাবস্থা 143 garbhābasthā  
                    144 un chromosome sexuel 144 একটি যৌন ক্রোমোজোম 144 ēkaṭi yauna krōmōjōma
                    145 chromosome sexuel 145 যৌন ক্রোমোজোম 145 yauna krōmōjōma  
                    146  Chez l'homme, chaque cellule possède un chromosome X et un chromosome Y. 146  মানব পুরুষের প্রতিটি কোষে একটি X ক্রোমোজোম এবং একটি Y ক্রোমোজোম থাকে। 146  mānaba puruṣēra pratiṭi kōṣē ēkaṭi X krōmōjōma ēbaṁ ēkaṭi Y krōmōjōma thākē.
                    147 Chez l'homme, chaque cellule possède un chromosome X et un chromosome Y 147 মানব পুরুষদের মধ্যে, প্রতিটি কোষে একটি X ক্রোমোজোম এবং একটি Y ক্রোমোজোম থাকে 147 Mānaba puruṣadēra madhyē, pratiṭi kōṣē ēkaṭi X krōmōjōma ēbaṁ ēkaṭi Y krōmōjōma thākē  
                    148 Chez les femmes humaines, il n'y a jamais de chromosome Y 148 মানব নারীদের মধ্যে কখনোই Y ক্রোমোজোম থাকে না 148 mānaba nārīdēra madhyē kakhanō'i Y krōmōjōma thākē nā
                    149 Chez les femmes humaines, il n'y a jamais de chromosome Y 149 মানব নারীদের মধ্যে কখনোই Y ক্রোমোজোম থাকে না 149 mānaba nārīdēra madhyē kakhanō'i Y krōmōjōma thākē nā  
                    150 Chromosome Y. 150 Y ক্রোমোজোম। 150 Y krōmōjōma.  
                    151  Chromosome Y 151  Y ক্রোমোজোম 151  Y krōmōjōma  
                    152 yd abbr 152 yd abbr 152 yd abbr
Icône de validation par la communauté
                    153 verges 153 yds 153 yds
                    154 cour 154 গজ 154 gaja  
                    155 12 mètres de soie 155 12 গজ রেশম 155 12 gaja rēśama  
                    156 12 mètres de soie 156 12 গজ সিল্ক 156 12 gaja silka  
                    157 12 mètres de soie 157 12 গজ সিল্ক 157 12 gaja silka
                    158 12 mètres de soie 158 12 গজ সিল্ক 158 12 gaja silka  
                    159 régler 159 সুর 159 sura  
                    160  vous 160  তুমি 160  tumi
                    161 tu 161 আপনি 161 āpani  
                    162 forme faible 162 দুর্বল ফর্ম 162 durbala pharma  
                    163 ancien usage ou dialecte 163 পুরানো ব্যবহার বা উপভাষা 163 purānō byabahāra bā upabhāṣā  
                    164  un mot signifiant vous, utilisé lorsque vous parlez à plus d'une personne 164  একটি শব্দ যার অর্থ আপনি, একাধিক ব্যক্তির সাথে কথা বলার সময় ব্যবহৃত হয় 164  ēkaṭi śabda yāra artha āpani, ēkādhika byaktira sāthē kathā balāra samaẏa byabahr̥ta haẏa
                    165 un mot pour vous, utilisé lorsque vous parlez à plusieurs personnes 165 আপনার জন্য একটি শব্দ, একাধিক ব্যক্তির সাথে কথা বলার সময় ব্যবহৃত হয় 165 āpanāra jan'ya ēkaṭi śabda, ēkādhika byaktira sāthē kathā balāra samaẏa byabahr̥ta haẏa  
                    166 tu 166 আপনি 166 āpani
                    167 tu 167 আপনি 167 āpani  
                    168 Rassemblez-vous des roseaux pendant que vous pouvez. 168 আপনি যতক্ষণ সম্ভব গোলাপ কুঁড়ি সংগ্রহ করুন. 168 āpani yatakṣaṇa sambhaba gōlāpa kum̐ṛi saṅgraha karuna.  
                    169 Collectez autant de boutons de rose que possible 169 যতটা সম্ভব গোলাপের কুঁড়ি সংগ্রহ করুন 169 Yataṭā sambhaba gōlāpēra kum̐ṛi saṅgraha karuna  
                    170 Les fleurs peuvent être pliées droites et doivent être pliées. 170 ফুল সোজা ভাঁজ করা যেতে পারে এবং ভাঁজ করা আবশ্যক। 170 phula sōjā bhām̐ja karā yētē pārē ēbaṁ bhām̐ja karā ābaśyaka.  
                    171 Les fleurs peuvent être pliées droites et doivent être pliées 171 ফুল সোজা ভাঁজ করা যেতে পারে এবং ভাঁজ করা আবশ্যক 171 Phula sōjā bhām̐ja karā yētē pārē ēbaṁ bhām̐ja karā ābaśyaka  
                    172 un mot signifiant le, utilisé dans les noms de pubs, de magasins, etc. pour les faire paraître vieux 172 একটি শব্দ যার অর্থ, পাব, দোকান ইত্যাদির নামে ব্যবহার করা হয় যাতে তাদের পুরানো বলে মনে হয় 172 ēkaṭi śabda yāra artha, pāba, dōkāna ityādira nāmē byabahāra karā haẏa yātē tādēra purānō balē manē haẏa  
                    173 un mot, signifiant, utilisé dans le nom d'un bar, d'un magasin, etc. pour les faire paraître vieux 173 একটি শব্দ, অর্থ, একটি বার, দোকান, ইত্যাদির নামে ব্যবহৃত হয় যাতে তাদের পুরানো দেখায় 173 ēkaṭi śabda, artha, ēkaṭi bāra, dōkāna, ityādira nāmē byabahr̥ta haẏa yātē tādēra purānō dēkhāẏa  
                    174 (équivalent au, utilisé dans le nom d'un bar, d'un magasin, etc. pour lui donner un aspect pittoresque) 174 (এর সমতুল্য, একটি বার, দোকান, ইত্যাদির নামে এটিকে অদ্ভুত দেখাতে ব্যবহৃত হয়) 174 (ēra samatulya, ēkaṭi bāra, dōkāna, ityādira nāmē ēṭikē adbhuta dēkhātē byabahr̥ta haẏa)
                    175 (équivalent au, utilisé dans le nom d'un bar, d'un magasin, etc. pour lui donner un aspect pittoresque) 175 (এর সমতুল্য, একটি বার, দোকান, ইত্যাদির নামে এটিকে অদ্ভুত দেখাতে ব্যবহৃত হয়) 175 (ēra samatulya, ēkaṭi bāra, dōkāna, ityādira nāmē ēṭikē adbhuta dēkhātē byabahr̥ta haẏa)  
                    176 vous vieux Starre Inn 176 আপনি পুরানো Starre Inn 176 āpani purānō Starre Inn
                    177 Votre ancienne auberge Starr 177 আপনার ওল্ড স্টার ইন 177 āpanāra ōlḍa sṭāra ina  
                    178 Hôtel Old Starr 178 ওল্ড স্টার হোটেল 178 ōlḍa sṭāra hōṭēla  
                    179 Hôtel Old Starr 179 ওল্ড স্টার হোটেল 179 ōlḍa sṭāra hōṭēla  
                    180 ouais 180 হ্যাঁ 180 hyām̐
                    181 utilisation ancienne 181 পুরানো ব্যবহার 181 purānō byabahāra
                    182 Oui oui 182 হ্যা হ্যা 182 hyā hyā  
                    183 comparer 183 তুলনা করা 183 tulanā karā
                    184 Non 184 না 184  
                    185  Oui 185  হ্যাঁ 185  hyām̐
                    186 exclamation (informel) oui 186 বিস্ময়বোধক (অনানুষ্ঠানিক) হ্যাঁ 186 bismaẏabōdhaka (anānuṣṭhānika) hyām̐  
                    187 Point d'exclamation (informel) oui 187 বিস্ময়বোধক চিহ্ন (অনানুষ্ঠানিক) হ্যাঁ 187 bismaẏabōdhaka cihna (anānuṣṭhānika) hyām̐  
                    188  Oui oui 188  হ্যা হ্যা 188  hyā hyā  
                    189 Minute 189 মিনিট 189 miniṭa  
                    190 Oh oui? 190 ও আচ্ছা? 190 ō ācchā?
                    191  utilisé lorsque vous commentez ce que qn vient de dire 191  আপনি যখন মন্তব্য করছেন তখন sb যা বলেছেন তা ব্যবহার করা হয় 191  Āpani yakhana mantabya karachēna takhana sb yā balēchēna tā byabahāra karā haẏa  
                    192 À utiliser lorsque vous commentez quelque chose que quelqu'un vient de dire 192 কেউ এইমাত্র বলেছে এমন কিছুতে মন্তব্য করার সময় ব্যবহার করুন 192 kē'u ē'imātra balēchē ēmana kichutē mantabya karāra samaẏa byabahāra karuna
Icône de validation par la communauté
                    193 (en réponse à) Oh, non ? 193 (উত্তরে) ওহ, তাই না? 193 (uttarē) ōha, tā'i nā?
                    194 (en réponse à) Oh, non ? 194 (উত্তরে) ওহ, তাই না? 194 (Uttarē) ōha, tā'i nā?  
                    195 Sud: 195 দক্ষিণ: 195 Dakṣiṇa:  
                    196 Nous partons bientôt pour la France. Ah ouais ? C'est quand ? 196 আমরা শীঘ্রই ফ্রান্সে যাচ্ছি। ওহ হ্যাঁ? এটা কখন? 196 Āmarā śīghra'i phrānsē yācchi. Ōha hyām̐? Ēṭā kakhana?
                    197 Nous allons bientôt en France. Oh vraiment? C'est quand ? 197 আমরা শীঘ্রই ফ্রান্সে যাচ্ছি। ওহ সত্যিই? কখন ঘটেছে? 197 Āmarā śīghra'i phrānsē yācchi. Ōha satyi'i? Kakhana ghaṭēchē?  
                    198 Nous allons bientôt en France. Oh, vraiment, tu pars quand ? 198 আমরা শীঘ্রই ফ্রান্সে যাচ্ছি। ওহ, সত্যিই? আপনি কখন যাচ্ছেন? 198 Āmarā śīghra'i phrānsē yācchi. Ōha, satyi'i? Āpani kakhana yācchēna?
                    199 Nous allons bientôt en France. Oh vraiment? Quand vas-tu? 199 আমরা শীঘ্রই ফ্রান্সে যাচ্ছি। ওহ সত্যিই? তুমি কখন যাচ্ছ? 199 Āmarā śīghra'i phrānsē yācchi. Ōha satyi'i? Tumi kakhana yāccha?  
                    200  Je vais être riche un jour Oh ouais? 200  আমি একদিন ধনী হব। ওহ হ্যাঁ? 200  Āmi ēkadina dhanī haba. Ōha hyām̐?
                    201 Un jour je serai riche. Oh vraiment? 201 একদিন ধনী হব। ওহ সত্যিই? 201 Ēkadina dhanī haba. Ōha satyi'i?  
                    202  (Je ne te crois pas.) 202  (আমি আপনাকে বিশ্বাস করি না।) 202  (Āmi āpanākē biśbāsa kari nā.)
                    203 (Je ne vous crois pas.) 203 (আমি তোমাকে বিশ্বাস করি না.) 203 (Āmi tōmākē biśbāsa kari nā.)  
                    204 Un jour je serai riche, oh, vraiment ? 204 একদিন আমি ধনী হব, ওহ, সত্যিই? 204 Ēkadina āmi dhanī haba, ōha, satyi'i?
                    205 Un jour je serai riche, oh, vraiment ? 205 একদিন আমি ধনী হব, ওহ, সত্যিই? 205 Ēkadina āmi dhanī haba, ōha, satyi'i?  
                    206 Oui en effet 206 হ্যাঁ ঠিক 206 Hyām̐ ṭhika  
                    207 Oui oui 207 হ্যা হ্যা 207 hyā hyā  
                    208 utilisé pour dire que vous ne croyez pas ce que qn vient de dire, que vous n'êtes pas d'accord avec cela ou que cela ne vous intéresse pas 208 বলতেন যে আপনি যা বলেছেন তা বিশ্বাস করেন না, এর সাথে একমত নন, বা এতে আগ্রহী নন 208 balatēna yē āpani yā balēchēna tā biśbāsa karēna nā, ēra sāthē ēkamata nana, bā ētē āgrahī nana  
                    209 Utilisé pour dire que vous ne croyez pas ce que quelqu'un vient de dire, que vous n'êtes pas d'accord avec cela ou que cela ne vous intéresse pas 209 বলতেন যে কেউ শুধু যা বলেছে তা আপনি বিশ্বাস করেন না, এর সাথে একমত নন বা এতে আগ্রহী নন 209 balatēna yē kē'u śudhu yā balēchē tā āpani biśbāsa karēna nā, ēra sāthē ēkamata nana bā ētē āgrahī nana  
                    210 (exprimant l'incrédulité, le sens ou l'intérêt) Oubliez ça 210 (অবিশ্বাস, অর্থ বা আগ্রহ প্রকাশ করা) এটি ভুলে যান 210 (abiśbāsa, artha bā āgraha prakāśa karā) ēṭi bhulē yāna  
                    211 (exprimant l'incrédulité, le sens ou l'intérêt) Oubliez ça 211 (অবিশ্বাস, অর্থ বা আগ্রহ প্রকাশ করা) এটি ভুলে যান 211 (abiśbāsa, artha bā āgraha prakāśa karā) ēṭi bhulē yāna  
                    212 tout ira bien. Ouais d'accord 212 তুমি ভালো থাকবে। হ্যাঁ ঠিক 212 tumi bhālō thākabē. Hyām̐ ṭhika  
                    213 tu seras bien. Ouais 213 তুমি ভালো থাকবে। হ্যাঁ 213 tumi bhālō thākabē. Hyām̐  
                    214 tout ira bien. 214 তুমি ভালো থাকবে 214 tumi bhālō thākabē
                    215 tu seras bien. Allez 215 তুমি ভালো থাকবে। চলে আসো 215 tumi bhālō thākabē. Calē āsō  
                    216 an 216 বছর 216 bachara  
                    217 abr. an) 217 abbr. বছর) 217 abbr. Bachara)
                    218 aussi 218 এছাড়াও 218 ēchāṛā'ō
                    219 année civile 219 ক্যালেন্ডার বছর 219 kyālēnḍāra bachara
                    220 année civile 220 ক্যালেন্ডার বছর 220 kyālēnḍāra bachara  
                    221  la période du 1er janvier au 31 décembre, soit 365 ou 366 jours, divisés en 12 mois 221  1 জানুয়ারি থেকে 31 ডিসেম্বর পর্যন্ত সময়কাল, অর্থাৎ 365 বা 366 দিন, 12 মাসে বিভক্ত 221  1 jānuẏāri thēkē 31 ḍisēmbara paryanta samaẏakāla, arthāṯ 365 bā 366 dina, 12 māsē bibhakta  
                    222 Du 1er janvier au 31 décembre, soit 365 ou 366 jours, divisés en 12 mois 222 1লা জানুয়ারি থেকে 31শে ডিসেম্বর, বা 365 বা 366 দিন, 12 মাসে বিভক্ত 222 1lā jānuẏāri thēkē 31śē ḍisēmbara, bā 365 bā 366 dina, 12 māsē bibhakta  
                    223 année; année civile 223 বছর; ক্যালেন্ডার বছর 223 bachara; kyālēnḍāra bachara
                    224 année; année civile 224 বছর; ক্যালেন্ডার বছর 224 bachara; kyālēnḍāra bachara  
                    225 en l'an 1865 225 1865 সালে 225 1865 sālē  
                    226 en 1865 226 1865 সালে 226 1865 sālē  
                    227 J'ai perdu mon emploi plus tôt cette année 227 আমি এই বছরের শুরুতে আমার চাকরি হারিয়েছি 227 āmi ē'i bacharēra śurutē āmāra cākari hāriẏēchi  
                    228 J'ai perdu mon emploi plus tôt cette année 228 আমি এই বছরের শুরুতে আমার চাকরি হারিয়েছি 228 āmi ē'i bacharēra śurutē āmāra cākari hāriẏēchi  
                    229 Plus tôt cette année, j'ai perdu mon emploi 229 এই বছরের শুরুতে, আমি আমার চাকরি হারিয়েছি 229 ē'i bacharēra śurutē, āmi āmāra cākari hāriẏēchi
                    230 Plus tôt cette année, j'ai perdu mon emploi 230 এই বছরের শুরুতে, আমি আমার চাকরি হারিয়েছি 230 ē'i bacharēra śurutē, āmi āmāra cākari hāriẏēchi  
                    231 des élections ont lieu chaque année 231 প্রতি বছর নির্বাচন হয় 231 prati bachara nirbācana haẏa  
                    232 Des élections ont lieu chaque année 232 প্রতি বছরই নির্বাচন হয় 232 prati bachara'i nirbācana haẏa  
                    233 Des élections ont lieu chaque année 233 প্রতি বছরই নির্বাচন হয় 233 prati bachara'i nirbācana haẏa  
                    234 Des élections ont lieu chaque année 234 প্রতি বছরই নির্বাচন হয় 234 prati bachara'i nirbācana haẏa  
                    235 Le musée est ouvert toute (l')année 235 যাদুঘরটি সারা বছর খোলা থাকে 235 yādugharaṭi sārā bachara khōlā thākē
                    236 Le musée est ouvert toute l'année 236 যাদুঘরটি সারা বছর খোলা থাকে 236 yādugharaṭi sārā bachara khōlā thākē  
                    237 Le musée est ouvert toute l'année 237 যাদুঘরটি সারা বছর খোলা থাকে 237 yādugharaṭi sārā bachara khōlā thākē  
                    238 Le musée est ouvert toute l'année 238 যাদুঘরটি সারা বছর খোলা থাকে 238 yādugharaṭi sārā bachara khōlā thākē  
                    239 Le musée est ouvert toute l'année 239 যাদুঘরটি সারা বছর খোলা থাকে 239 yādugharaṭi sārā bachara khōlā thākē
                    240 Le musée est ouvert toute l'année 240 যাদুঘরটি সারা বছর খোলা থাকে 240 yādugharaṭi sārā bachara khōlā thākē  
                    241 voir également 241 আরো দেখুন 241 ārō dēkhuna  
                    242 année bissextile 242 অধিবর্ষ 242 adhibarṣa
                    243 année bissextile 243 অধিবর্ষ 243 adhibarṣa  
                    244 nouvel An 244 নববর্ষ 244 nababarṣa  
                    245 nouvel An 245 নববর্ষ 245 nababarṣa  
                    246  une période de 12 mois, mesurée à partir de n'importe quel moment 246  12 মাস সময়কাল, কোনো নির্দিষ্ট সময় থেকে পরিমাপ করা হয় 246  12 māsa samaẏakāla, kōnō nirdiṣṭa samaẏa thēkē parimāpa karā haẏa
                    247 12 mois à partir de n'importe quel moment 247 যেকোনো নির্দিষ্ট সময় থেকে 12 মাস 247 yēkōnō nirdiṣṭa samaẏa thēkē 12 māsa  
                    248 un ans 248 এক বছর 248 ēka bachara
                    249 un ans 249 এক বছর 249 ēka bachara  
                    250 ça fait exactement un an que j'ai commencé à travailler, ici 250 আমি এখানে কাজ শুরু করার ঠিক এক বছর হল 250 Āmi ēkhānē kāja śuru karāra ṭhika ēka bachara hala
                    251 J'ai commencé à travailler une année entière, ici 251 আমি এখানে পুরো এক বছর কাজ শুরু করেছি 251 āmi ēkhānē purō ēka bachara kāja śuru karēchi  
                    252 Je travaille ici depuis une année complète 252 আমি এখানে পুরো এক বছর ধরে কাজ করছি 252 āmi ēkhānē purō ēka bachara dharē kāja karachi  
                    253 Je travaille ici depuis une année complète 253 আমি এখানে পুরো এক বছর ধরে কাজ করছি 253 āmi ēkhānē purō ēka bachara dharē kāja karachi  
                    254 Mori 254 মরি 254 mari  
                    255 Viens 255 আসো 255 āsō  
                    256  Elle a abandonné l'enseignement il y a trois ans. 256  তিন বছর আগে শিক্ষকতা ছেড়ে দেন। 256  tina bachara āgē śikṣakatā chēṛē dēna.  
                    257 Il y a trois ans, elle a abandonné l'enseignement 257 তিন বছর আগে তিনি শিক্ষকতা ছেড়ে দেন 257 Tina bachara āgē tini śikṣakatā chēṛē dēna  
                    258 Il y a trois ans, elle a abandonné l'enseignement 258 তিন বছর আগে তিনি শিক্ষকতা ছেড়ে দেন 258 tina bachara āgē tini śikṣakatā chēṛē dēna
                    259 Il y a trois ans, elle a abandonné l'enseignement 259 তিন বছর আগে তিনি শিক্ষকতা ছেড়ে দেন 259 tina bachara āgē tini śikṣakatā chēṛē dēna  
                    260 dans la première année de leur mariage 260 তাদের বিয়ের প্রথম বছরে 260 tādēra biẏēra prathama bacharē
                    261 dans leur première année de mariage 261 তাদের বিয়ের প্রথম বছরে 261 tādēra biẏēra prathama bacharē  
                    262 dans leur première année de mariage 262 তাদের বিয়ের প্রথম বছরে 262 tādēra biẏēra prathama bacharē  
                    263 dans leur première année de mariage 263 তাদের বিয়ের প্রথম বছরে 263 tādēra biẏēra prathama bacharē  
                    264 Scorpion 264 বিচ্ছু 264 bicchu  
                    265  Les années d'avant-guerre/guerre/après-guerre 265  প্রাক-যুদ্ধ/যুদ্ধ/যুদ্ধোত্তর বছর 265  prāka-yud'dha/yud'dha/yud'dhōttara bachara  
                    266 années d'avant-guerre/d'après-guerre/d'après-guerre 266 প্রাক-যুদ্ধ/যুদ্ধোত্তর/যুদ্ধোত্তর বছর 266 prāka-yud'dha/yud'dhōttara/yud'dhōttara bachara  
                    267 (la période avant/pendant/après la guerre) 267 (যুদ্ধের আগে/সময়/পরবর্তী সময়কাল) 267 (yud'dhēra āgē/samaẏa/parabartī samaẏakāla)  
                    268 (avant/pendant/après la guerre) 268 (যুদ্ধের আগে/সময়/পরে) 268 (yud'dhēra āgē/samaẏa/parē)  
                    269 avant-guerre/guerre/après-guerre 269 যুদ্ধপূর্ব/যুদ্ধ/যুদ্ধোত্তর যুগ 269 yud'dhapūrba/yud'dha/yud'dhōttara yuga  
                    270 avant-guerre/guerre/après-guerre 270 যুদ্ধপূর্ব/যুদ্ধ/যুদ্ধোত্তর যুগ 270 yud'dhapūrba/yud'dha/yud'dhōttara yuga  
                    271 Wei 271 উই 271 u'i  
                    272 Je garde de bons souvenirs de mes années en Pologne 272 পোল্যান্ডে আমার বছরের সুখের স্মৃতি আছে 272 pōlyānḍē āmāra bacharēra sukhēra smr̥ti āchē  
                    273 Je garde de bons souvenirs de mes années en Pologne 273 পোল্যান্ডে আমার বছরগুলোর স্মৃতি আছে 273 pōlyānḍē āmāra bacharagulōra smr̥ti āchē  
                    274 (le temps que j'y ai passé) 274 (যে সময়টা আমি সেখানে কাটিয়েছি) 274 (yē samaẏaṭā āmi sēkhānē kāṭiẏēchi)  
                    275 (le temps que j'y ai passé) 275 (সেখানে কাটানো সময়) 275 (sēkhānē kāṭānō samaẏa)  
                  276 Les années en Pologne m'ont laissé de bons souvenirs 276 পোল্যান্ডের বছরগুলো আমার কাছে মধুর স্মৃতি রেখে গেছে 276 pōlyānḍēra bacharagulō āmāra kāchē madhura smr̥ti rēkhē gēchē  
                    277 Les années en Pologne m'ont laissé de bons souvenirs 277 পোল্যান্ডের বছরগুলো আমার কাছে মধুর স্মৃতি রেখে গেছে 277 pōlyānḍēra bacharagulō āmāra kāchē madhura smr̥ti rēkhē gēchē  
                    278 Minute 278 মিনিট 278 miniṭa  
                    279 Voir également 279 আরো দেখুন 279 ārō dēkhuna
                    280 Année sabbatique 280 গ্যাপ বছর 280 gyāpa bachara  
                    281 Année-lumière 281 আলোকবর্ষ 281 ālōkabarṣa  
                    282 hors année 282 বছরের বন্ধ 282 bacharēra bandha  
                    283 une période de 12 mois liée à une activité particulière 283 একটি নির্দিষ্ট কার্যকলাপের সাথে সংযুক্ত 12 মাসের একটি সময়কাল 283 ēkaṭi nirdiṣṭa kāryakalāpēra sāthē sanyukta 12 māsēra ēkaṭi samaẏakāla
                    284 Période de 12 mois associée à une activité spécifique 284 একটি নির্দিষ্ট কার্যকলাপের সাথে যুক্ত 12-মাসের সময়কাল 284 ēkaṭi nirdiṣṭa kāryakalāpēra sāthē yukta 12-māsēra samaẏakāla  
                  285 une année par rapport à quelque chose ; une année 285 কোনো কিছু সম্পর্কিত একটি বছর; একটি বার্ষিক 285 kōnō kichu samparkita ēkaṭi bachara; ēkaṭi bārṣika
                    286 une année par rapport à quelque chose ; une année 286 কোনো কিছু সম্পর্কিত একটি বছর; একটি বার্ষিক 286 kōnō kichu samparkita ēkaṭi bachara; ēkaṭi bārṣika  
                    287 l'année académique/scolaire 287 একাডেমিক/স্কুল বছর 287 ēkāḍēmika/skula bachara
                    288 Année académique/Année académique 288 শিক্ষাবর্ষ/শিক্ষাবর্ষ 288 śikṣābarṣa/śikṣābarṣa  
                  289 année scolaire 289 স্কুল বছর 289 skula bachara
                    290 année scolaire 290 স্কুল বছর 290 skula bachara  
                  291 l'année d'imposition 291 কর বছর 291 kara bachara
                    292 année d'imposition 292 করের বছর 292 karēra bachara  
                    293 Année d'évaluation 293 মূল্যায়নের বছর 293 mūlyāẏanēra bachara
                    294 Année d'évaluation 294 মূল্যায়নের বছর 294 mūlyāẏanēra bachara  
                    295  voir également 295  আরো দেখুন 295  ārō dēkhuna  
                  296 année financière 296 আর্থিক বছর 296 ārthika bachara
                    297 exercice fiscal 297 অর্থবছর 297 arthabachara  
                  298 dans une école, etc. 298 একটি স্কুলে, ইত্যাদি 298 ēkaṭi skulē, ityādi
                    299 attendre à l'école 299 স্কুলে অপেক্ষা করছে 299 skulē apēkṣā karachē  
                  300 école etc 300 স্কুল ইত্যাদি 300 skula ityādi
                    301 école etc 301 স্কুল ইত্যাদি 301 skula ityādi  
                  302 un niveau dans lequel vous restez pendant un an ; un étudiant à un niveau particulier 302 একটি স্তর যেখানে আপনি এক বছরের জন্য থাকবেন; একটি নির্দিষ্ট স্তরে একজন ছাত্র 302 ēkaṭi stara yēkhānē āpani ēka bacharēra jan'ya thākabēna; ēkaṭi nirdiṣṭa starē ēkajana chātra
                    303 Le niveau auquel vous restez pendant un an ; les étudiants d'un niveau spécifique 303 আপনি যে স্তরে এক বছরের জন্য থাকেন; একটি নির্দিষ্ট স্তরে ছাত্র 303 āpani yē starē ēka bacharēra jan'ya thākēna; ēkaṭi nirdiṣṭa starē chātra  
                  304 classe ; élèves d'une certaine classe 304 গ্রেড; একটি নির্দিষ্ট গ্রেডের ছাত্র 304 grēḍa; ēkaṭi nirdiṣṭa grēḍēra chātra
                    305 classe ; élèves d'une certaine classe 305 গ্রেড; একটি নির্দিষ্ট গ্রেডের ছাত্র 305 grēḍa; ēkaṭi nirdiṣṭa grēḍēra chātra  
                  306 Nous avons commencé l'allemand en septième année 306 আমরা সাত বছরে জার্মান শুরু করি 306 āmarā sāta bacharē jārmāna śuru kari
                    307 Nous commençons à apprendre l'allemand en septième année 307 আমরা সপ্তম শ্রেণীতে জার্মান শেখা শুরু করি 307 āmarā saptama śrēṇītē jārmāna śēkhā śuru kari  
                  308 Nous commençons à apprendre l'allemand en septième année 308 আমরা সপ্তম শ্রেণীতে জার্মান শেখা শুরু করি 308 āmarā saptama śrēṇītē jārmāna śēkhā śuru kari
                    309 Nous commençons à apprendre l'allemand en septième année 309 আমরা সপ্তম শ্রেণীতে জার্মান শেখা শুরু করি 309 āmarā saptama śrēṇītē jārmāna śēkhā śuru kari  
                  310 un élève de septième 310 একজন সাত বছরের ছাত্র 310 ēkajana sāta bacharēra chātra
                    311 un élève de septième 311 সপ্তম শ্রেণীর ছাত্র 311 saptama śrēṇīra chātra  
                  312 élèves de septième 312 সপ্তম গ্রেডার্স 312 saptama grēḍārsa
                    313 élèves de septième 313 সপ্তম গ্রেডার্স 313 saptama grēḍārsa  
                  314 Les premières années font du français 314 প্রথম বছর ফরাসি না 314 prathama bachara pharāsi nā
                    315 Français pour la première année 315 প্রথম বছরের জন্য ফরাসি 315 prathama bacharēra jan'ya pharāsi  
                  316 Les élèves de première année apprennent le français 316 প্রথম গ্রেডের ছাত্ররা ফরাসি শিখে 316 prathama grēḍēra chātrarā pharāsi śikhē
                    317 Les élèves de première année apprennent le français 317 প্রথম গ্রেডের ছাত্ররা ফরাসি শিখে 317 prathama grēḍēra chātrarā pharāsi śikhē  
                  318 Elle était dans mon année à l'école 318 সে স্কুলে আমার বছরে ছিল 318 sē skulē āmāra bacharē chila
                    319 Elle était dans mon année scolaire 319 তিনি আমার স্কুল বছরে ছিল 319 tini āmāra skula bacharē chila  
                  320 Elle était au même niveau que moi quand elle était à l'école 320 সে স্কুলে পড়ার সময় আমার মতোই ছিল 320 sē skulē paṛāra samaẏa āmāra matō'i chila
                    321 Elle était au même niveau que moi quand elle était à l'école 321 সে স্কুলে পড়ার সময় আমার মতোই ছিল 321 sē skulē paṛāra samaẏa āmāra matō'i chila  
                  322 âge; époque de la vie 322 বয়স; জীবনের সময় 322 baẏasa; jībanēra samaẏa
                    323 âge; époque de la vie 323 বয়স; জীবনের সময় 323 baẏasa; jībanēra samaẏa  
                    324 âge; âge; âge 324 বয়স; বয়স; বয়স 324 baẏasa; baẏasa; baẏasa
                    325 âge; âge; âge 325 বয়স; বয়স; বয়স 325 baẏasa; baẏasa; baẏasa  
                    326  Il avait 14 ans quand c'est arrivé 326  যখন এটি ঘটেছিল তখন তার বয়স ছিল 14 বছর 326  yakhana ēṭi ghaṭēchila takhana tāra baẏasa chila 14 bachara
                    327 Il avait 14 ans quand c'est arrivé 327 যখন এটি ঘটেছিল তখন তার বয়স ছিল 14 327 yakhana ēṭi ghaṭēchila takhana tāra baẏasa chila 14  
                  328 Il avait 14 ans quand c'est arrivé 328 যখন এই ঘটনা ঘটে তখন তার বয়স ছিল 14 328 yakhana ē'i ghaṭanā ghaṭē takhana tāra baẏasa chila 14
                    329 Il avait 14 ans quand c'est arrivé 329 যখন এই ঘটনা ঘটে তখন তার বয়স ছিল 14 329 yakhana ē'i ghaṭanā ghaṭē takhana tāra baẏasa chila 14  
                    330 Elle a l'air jeune pour son âge 330 তাকে তার বছর ধরে তরুণ দেখায় 330 tākē tāra bachara dharē taruṇa dēkhāẏa
                    331 elle a l'air jeune 331 তাকে তরুণ দেখায় 331 tākē taruṇa dēkhāẏa  
                  332 elle a l'air plus jeune que son âge 332 তাকে তার বয়সের চেয়ে ছোট দেখাচ্ছে 332 tākē tāra baẏasēra cēẏē chōṭa dēkhācchē
                    333 elle a l'air plus jeune que son age 333 তাকে তার বয়সের চেয়ে ছোট দেখাচ্ছে 333 tākē tāra baẏasēra cēẏē chōṭa dēkhācchē  
                    334 fou 334 পাগল 334 pāgala  
                    335 violent 335 হিংস্র 335 hinsra  
                    336 aller 336 যাওয়া 336 yā'ōẏā  
                  337 Ils n'avaient tous les deux que 20 ans 337 তাদের দুজনের বয়স ছিল মাত্র 20 বছর 337 tādēra dujanēra baẏasa chila mātra 20 bachara
                    338 Ils n'ont que 20 ans 338 তাদের বয়স মাত্র 20 বছর 338 tādēra baẏasa mātra 20 bachara  
                  339 Tous les deux n'ont que 20 ans 339 তাদের দুজনের বয়স মাত্র 20 বছর 339 tādēra dujanēra baẏasa mātra 20 bachara
                    340 Tous les deux n'ont que 20 ans 340 তাদের দুজনের বয়স মাত্র 20 বছর 340 tādēra dujanēra baẏasa mātra 20 bachara  
                  341 un homme de vingt ans 341 বিশ বছরের একজন মানুষ 341 biśa bacharēra ēkajana mānuṣa
                    342 un homme de vingt ans 342 বিশ বছরের একজন মানুষ 342 biśa bacharēra ēkajana mānuṣa  
                  343 un homme de vingt ans 343 বিশ বছরের একজন মানুষ 343 biśa bacharēra ēkajana mānuṣa
                    344 un homme de vingt ans 344 বিশ বছরের একজন মানুষ 344 biśa bacharēra ēkajana mānuṣa  
                    345 fils 345 পুত্র 345 putra  
                    346 Il mourut dans sa soixantième année. 346 ষাট বছরে তিনি মারা যান। 346 ṣāṭa bacharē tini mārā yāna.
                    347 Il est mort à l'âge de six ans. 347 ছয় বছর বয়সে তিনি মারা যান। 347 Chaẏa bachara baẏasē tini mārā yāna.  
                    348 Il est mort à l'âge de soixante ans 348 তিনি ষাট বছর বয়সে মারা যান 348 Tini ṣāṭa bachara baẏasē mārā yāna
                    349 Il est mort à l'âge de soixante ans 349 তিনি ষাট বছর বয়সে মারা যান 349 tini ṣāṭa bachara baẏasē mārā yāna  
                    350 Pars 350 ছেড়ে 350 chēṛē  
                  351 Elle vieillit 351 সে বছর ধরে চলছে 351 sē bachara dharē calachē
                    352 elle l'est depuis des années 352 তিনি বছর ধরে আছে 352 tini bachara dharē āchē  
                  353 (n'est plus jeune) 353 (আর যুবক নেই) 353 (āra yubaka nē'i)
                    354 (plus jeune) 354 (আর তরুণ নয়) 354 (āra taruṇa naẏa)  
                  355 elle est vieille 355 সে বৃদ্ধা 355 sē br̥d'dhā
                    356 elle est vieille 356 সে বৃদ্ধা 356 sē br̥d'dhā  
                  357 années 357 বছর 357 bachara
                    358 informel 358 অনানুষ্ঠানিক 358 anānuṣṭhānika
                  359 un long moment 359 অনেক দিন 359 anēka dina
                    360 un long moment 360 অনেক দিন 360 anēka dina  
                  361 longtemps; longtemps 361 একটি দীর্ঘ সময়; একটি দীর্ঘ সময় 361 ēkaṭi dīrgha samaẏa; ēkaṭi dīrgha samaẏa
                    362 longtemps; longtemps 362 একটি দীর্ঘ সময়; একটি দীর্ঘ সময় 362 ēkaṭi dīrgha samaẏa; ēkaṭi dīrgha samaẏa  
                  363 Cela fait des années que nous ne nous sommes pas rencontrés 363 আমাদের শেষ দেখা হওয়ার কয়েক বছর হয়ে গেছে 363 āmādēra śēṣa dēkhā ha'ōẏāra kaẏēka bachara haẏē gēchē
                    364 Cela fait des années que nous ne nous sommes pas rencontrés 364 আমাদের শেষ দেখা হওয়ার কয়েক বছর হয়ে গেছে 364 āmādēra śēṣa dēkhā ha'ōẏāra kaẏēka bachara haẏē gēchē  
                  365 Nous ne nous sommes pas vus depuis des années 365 আমরা বছরের পর বছর একে অপরকে দেখিনি 365 āmarā bacharēra para bachara ēkē aparakē dēkhini
                    366 Nous ne nous sommes pas vus depuis des années 366 আমরা বছরের পর বছর একে অপরকে দেখিনি 366 āmarā bacharēra para bachara ēkē aparakē dēkhini  
                    367 Ils ne se sont pas vus depuis des années. 367 বছরের পর বছর ধরে তারা একে অপরকে দেখেনি। 367 bacharēra para bachara dharē tārā ēkē aparakē dēkhēni.
                    368 ils ne se sont pas vus depuis des années 368 তারা বছরের পর বছর ধরে একে অপরকে দেখেনি 368 Tārā bacharēra para bachara dharē ēkē aparakē dēkhēni  
                    369 Ils ne se sont pas vus depuis des années 369 বছরের পর বছর ধরে তারা একে অপরকে দেখেনি 369 bacharēra para bachara dharē tārā ēkē aparakē dēkhēni
                    370 Ils ne se sont pas vus depuis des années 370 বছরের পর বছর ধরে তারা একে অপরকে দেখেনি 370 bacharēra para bachara dharē tārā ēkē aparakē dēkhēni  
                    371 abri 371 আশ্রয় 371 āśraẏa  
                    372 cette 372 এই 372 ē'i  
                  373 C'est le meilleur film que j'ai vu depuis des années 373 এটা আমার দেখা সেরা সিনেমা 373 ēṭā āmāra dēkhā sērā sinēmā
                    374 C'est le meilleur film que j'ai vu depuis des années 374 এটি আমার দেখা সেরা চলচ্চিত্র 374 ēṭi āmāra dēkhā sērā calaccitra  
                  375 Surtout le meilleur film jamais vu. . 375 বেশিরভাগই দেখা সেরা সিনেমা। . 375 bēśirabhāga'i dēkhā sērā sinēmā. .
                    376 Surtout le meilleur film jamais vu 376 বেশিরভাগই দেখা সেরা সিনেমা 376 Bēśirabhāga'i dēkhā sērā sinēmā  
                  377 nous nous sommes beaucoup amusés au fil des ans 377 আমরা কয়েক বছর ধরে অনেক মজা করেছি 377 āmarā kaẏēka bachara dharē anēka majā karēchi
                    378 Nous nous sommes beaucoup amusés au fil des ans 378 কয়েক বছর ধরে আমরা অনেক মজা করেছি 378 kaẏēka bachara dharē āmarā anēka majā karēchi  
                  379 Nous avons passé un bon moment toutes ces années 379 আমরা এই সব বছর একটি মহান সময় ছিল 379 āmarā ē'i saba bachara ēkaṭi mahāna samaẏa chila
                    380 Nous avons passé un bon moment toutes ces années 380 আমরা এই সব বছর একটি মহান সময় ছিল 380 āmarā ē'i saba bachara ēkaṭi mahāna samaẏa chila  
                  381 homme, femme, voiture, etc. de l'année 381 বছরের পুরুষ, মহিলা, গাড়ি ইত্যাদি 381 bacharēra puruṣa, mahilā, gāṛi ityādi
                    382 Homme, femme, voiture, etc. de l'année 382 বছরের পুরুষ, নারী, গাড়ি ইত্যাদি 382 bacharēra puruṣa, nārī, gāṛi ityādi  
                    383  une personne ou une chose que les gens considèrent comme la meilleure dans un domaine particulier au cours d'une année donnée 383  একটি ব্যক্তি বা জিনিস যা লোকেরা সিদ্ধান্ত নেয় একটি নির্দিষ্ট বছরে একটি নির্দিষ্ট ক্ষেত্রে সেরা 383  ēkaṭi byakti bā jinisa yā lōkērā sid'dhānta nēẏa ēkaṭi nirdiṣṭa bacharē ēkaṭi nirdiṣṭa kṣētrē sērā
                    384 La personne ou la chose que les gens pensent être la meilleure dans un certain domaine au cours d'une certaine année 384 যে ব্যক্তি বা জিনিসটিকে মানুষ একটি নির্দিষ্ট বছরে একটি নির্দিষ্ট ক্ষেত্রে সেরা বলে মনে করে 384 yē byakti bā jinisaṭikē mānuṣa ēkaṭi nirdiṣṭa bacharē ēkaṭi nirdiṣṭa kṣētrē sērā balē manē karē  
                  385 La meilleure personne (ou chose) de l'année 385 বছরের সেরা ব্যক্তি (বা জিনিস) 385 bacharēra sērā byakti (bā jinisa)
                    386 La meilleure personne (ou chose) de l'année 386 বছরের সেরা ব্যক্তি (বা জিনিস) 386 bacharēra sērā byakti (bā jinisa)  
                  387 pas/jamais sur cent, etc. 387 না/কখনো একশতে নয়, ইত্যাদি 387 nā/kakhanō ēkaśatē naẏa, ityādi
                    388 pas/jamais cent et ainsi de suite 388 না/কখনো একশত নয় ইত্যাদি 388 nā/kakhanō ēkaśata naẏa ityādi  
                    389 informel 389 অনানুষ্ঠানিক 389 anānuṣṭhānika
                    390  utilisé pour souligner que vous ne ferez/ne feriez jamais qc 390  জোর দেওয়া যে আপনি sth করবেন না/কখনই করবেন না 390  jōra dē'ōẏā yē āpani sth karabēna nā/kakhana'i karabēna nā
                    391 Utilisé pour souligner que vous ne ferez/jamais quelque chose 391 আপনি কিছু করবেন/কখনো করবেন না তা জোর দেওয়ার জন্য ব্যবহৃত হয় 391 āpani kichu karabēna/kakhanō karabēna nā tā jōra dē'ōẏāra jan'ya byabahr̥ta haẏa  
                    392 jamais jamais 392 না না 392 nā nā
                    393 jamais jamais 393 না না 393 nā nā  
                    394 Je n'aurais jamais pensé à ça dans un million d'années 394 আমি এক মিলিয়ন বছরে এটি কখনও ভাবিনি 394 āmi ēka miliẏana bacharē ēṭi kakhana'ō bhābini
                    395 Dans un million d'années, je n'ai jamais pensé 395 এক মিলিয়ন বছরে আমি কখনও ভাবিনি 395 ēka miliẏana bacharē āmi kakhana'ō bhābini  
                  396 Je n'ai jamais pu trouver l'idée 396 আমি কখনই ধারণা নিয়ে আসতে পারিনি 396 āmi kakhana'i dhāraṇā niẏē āsatē pārini
                    397 Je n'ai jamais pu trouver l'idée 397 আমি কখনই ধারণা নিয়ে আসতে পারিনি 397 āmi kakhana'i dhāraṇā niẏē āsatē pārini  
                    398 Quel 398 কি 398 ki  
                    399 aussi 399 এছাড়াও 399 ēchāṛā'ō  
                    400 mettre des années à qn 400 sb তে বছর রাখুন 400 sb tē bachara rākhuna
Icône de validation par la communauté
                    401 mettre des années à quelqu'un 401 কাউকে বছর দিন 401 kā'ukē bachara dina  
                    402 faire en sorte que qn se sente ou paraisse plus vieux 402 to make sb feel or look older 402 to make sb feel or look older
                    403 donner à quelqu'un l'impression ou l'air plus vieux 403 কাউকে অনুভব করা বা বয়স্ক দেখান 403 kā'ukē anubhaba karā bā baẏaska dēkhāna  
                  404 se sentir vieux; paraître vieux 404 বুড়ো মনে হওয়া; বৃদ্ধ মনে হওয়া 404 buṛō manē ha'ōẏā; br̥d'dha manē ha'ōẏā
                    405 se sentir vieux; paraître vieux 405 বুড়ো মনে হওয়া; বৃদ্ধ মনে হওয়া 405 buṛō manē ha'ōẏā; br̥d'dha manē ha'ōẏā  
                    406 Cordyceps 406 কর্ডিসেপস 406 karḍisēpasa  
                    407 trancher la gorge 407 গলা কাটা 407 galā kāṭā  
                    408 arriver 408 পৌঁছা 408 paum̐chā  
                  409 enlever des années à qn 409 বছর বন্ধ sb নিতে 409 bachara bandha sb nitē
                    410 vacances pendant de nombreuses années 410 অনেক বছর ধরে ছুটি 410 anēka bachara dharē chuṭi  
                  411  faire en sorte que qn se sente ou paraisse plus jeune 411  to make sb feel or look younger 411  to make sb feel or look younger
                    412 donner à quelqu'un l'impression ou l'air plus jeune 412 কাউকে অনুভব করা বা কম বয়সী দেখান 412 kā'ukē anubhaba karā bā kama baẏasī dēkhāna  
                    413 se sentir (ou paraître) jeune 413 তরুণ অনুভব করা (বা প্রদর্শিত) 413 taruṇa anubhaba karā (bā pradarśita)
                    414 se sentir (ou paraître) jeune 414 তরুণ অনুভব করা (বা প্রদর্শিত) 414 taruṇa anubhaba karā (bā pradarśita)  
                    415 année après année 415 বছরের পর বছর 415 bacharēra para bachara
                    416 Année par année 416 বছরের পর বছর 416 Bacharēra para bachara  
                  417 chaque année depuis de nombreuses années 417 অনেক বছর ধরে প্রতি বছর 417 anēka bachara dharē prati bachara
                    418 chaque année depuis de nombreuses années 418 অনেক বছর ধরে প্রতি বছর 418 anēka bachara dharē prati bachara  
                  419 annuellement; annuellement 419 বার্ষিক; বার্ষিক 419 bārṣika; bārṣika
                    420  annuellement; annuellement 420  বার্ষিক; বার্ষিক 420  bārṣika; bārṣika  
                    421 nouille  421 নুডল 421 nuḍala  
                  422 année par année 422 বছরের পর বছর 422 bacharēra para bachara
                    423 Année par année 423 বছরের পর বছর 423 bacharēra para bachara  
                  424 au fil des années; chaque année 424 যত বছর যায়; প্রতি বছর 424 yata bachara yāẏa; prati bachara
                    425 Au fil des années, chaque année 425 বছর যত যায়; প্রতি বছর 425 bachara yata yāẏa; prati bachara  
                  426 année après année, année après année 426 বছরের পর বছর, বছরের পর বছর 426 bacharēra para bachara, bacharēra para bachara
                    427 année après année, année après année 427 বছরের পর বছর, বছরের পর বছর 427 bacharēra para bachara, bacharēra para bachara  
                    428 terrain 428 জমি 428 jami  
                  429 D'année en année, leur affection l'un pour l'autre s'est renforcée 429 বছরের পর বছর তাদের একে অপরের প্রতি স্নেহ আরও দৃঢ় হতে থাকে 429 bacharēra para bachara tādēra ēkē aparēra prati snēha āra'ō dr̥ṛha hatē thākē
                    430 Année après année, leur amour pour Yoo se renforce 430 বছরের পর বছর, ইয়ের প্রতি তাদের ভালবাসা আরও শক্তিশালী হয় 430 bacharēra para bachara, iẏēra prati tādēra bhālabāsā āra'ō śaktiśālī haẏa  
                  431 le point de l'année 431 বছরের বিন্দু 431 bacharēra bindu
                    432 an 432 বছর 432 bachara  
                  433 la première année 433 এক বছর 433 ēka bachara
                    434 la première année 434 প্রথম বছর 434 prathama bachara  
                  435 informel 435 অনানুষ্ঠানিক 435 anānuṣṭhānika
                  436  belle lurette 436  অনেক দিন আগে 436  anēka dina āgē
                    437 il y a longtemps 437 অনেক অনেক আগে 437 anēka anēka āgē  
                  438 il y a longtemps 438 অনেক অনেক আগে 438 anēka anēka āgē
                    439 il y a longtemps 439 অনেক অনেক আগে 439 anēka anēka āgē  
                  440 J'y vais tous les étés depuis le point de l'année 440 আমি বছরের ডট থেকে প্রতি গ্রীষ্মে সেখানে যাচ্ছি 440 āmi bacharēra ḍaṭa thēkē prati grīṣmē sēkhānē yācchi
                    441 J'y vais tous les étés depuis le point de l'année 441 আমি বছরের পয়েন্ট থেকে প্রতি গ্রীষ্মে সেখানে যাচ্ছি 441 āmi bacharēra paẏēnṭa thēkē prati grīṣmē sēkhānē yācchi  
                  442 J'y vais tous les étés depuis longtemps 442 আমি অনেক আগে থেকেই প্রতি গ্রীষ্মে সেখানে যাচ্ছি 442 āmi anēka āgē thēkē'i prati grīṣmē sēkhānē yācchi
                    443 J'y vais tous les étés depuis longtemps 443 আমি অনেক আগে থেকেই প্রতি গ্রীষ্মে সেখানে যাচ্ছি 443 āmi anēka āgē thēkē'i prati grīṣmē sēkhānē yācchi  
                  444 chaque année 444 বছরের মধ্যে, বছরের বাইরে 444 bacharēra madhyē, bacharēra bā'irē
                    445 année après année 445 বছরের পর বছর 445 bacharēra para bachara
Icône de validation par la communauté
                  446  chaque année 446  প্রত্যেক বছর 446  pratyēka bachara
                    447 Par an 447 প্রতি বছরে 447 prati bacharē  
                  448 année après année; année après année 448 বছরের পর বছর; বছরের পর বছর 448 bacharēra para bachara; bacharēra para bachara
                    449  année après année; année après année 449  বছরের পর বছর; বছরের পর বছর 449  bacharēra para bachara; bacharēra para bachara  
                  450 année de grâce 450 অনুগ্রহের বছর 450 anugrahēra bachara
                    451 année de grâce 451 অনুগ্রহের বছর 451 anugrahēra bachara  
                  452 année de notre Seigneur 452 আমাদের প্রভুর বছর 452 āmādēra prabhura bachara
                    453 L'année de Notre-Seigneur 453 আমাদের প্রভুর বছর 453 āmādēra prabhura bachara  
                  454  (officiel) 454  (আনুষ্ঠানিক) 454  (ānuṣṭhānika)
                  455 n'importe quelle année après la naissance du Christ 455 খ্রিস্টের জন্মের পর কোনো বিশেষ বছর 455 khrisṭēra janmēra para kōnō biśēṣa bachara
                    456 n'importe quelle année après la naissance du Christ 456 খ্রিস্টের জন্মের পর কোনো বিশেষ বছর 456 khrisṭēra janmēra para kōnō biśēṣa bachara  
                  457 Une certaine année de l'ère; une certaine année de l'AD 457 যুগের একটি নির্দিষ্ট বছর; খ্রিস্টাব্দের একটি নির্দিষ্ট বছর 457 yugēra ēkaṭi nirdiṣṭa bachara; khrisṭābdēra ēkaṭi nirdiṣṭa bachara
                    458 Une certaine année de l'ère; une certaine année de l'AD 458 যুগের একটি নির্দিষ্ট বছর; খ্রিস্টাব্দের একটি নির্দিষ্ট বছর 458 yugēra ēkaṭi nirdiṣṭa bachara; khrisṭābdēra ēkaṭi nirdiṣṭa bachara  
                    459 la discipline 459 শৃঙ্খলা 459 śr̥ṅkhalā  
                  460 d'année en année 460 বছরের পর বছর 460 bacharēra para bachara
                    461 d'année en année 461 বছরের পর বছর 461 bacharēra para bachara  
                  462 utilisé surtout quand on parle de chiffres, de prix, etc. 462 বিশেষ করে পরিসংখ্যান, দাম ইত্যাদি সম্পর্কে কথা বলার সময় ব্যবহৃত হয় 462 biśēṣa karē parisaṅkhyāna, dāma ityādi samparkē kathā balāra samaẏa byabahr̥ta haẏa
                    463 Particulièrement utilisé lorsque l'on parle de chiffres, de prix, etc. 463 সংখ্যা, দাম ইত্যাদি সম্পর্কে কথা বলার সময় বিশেষত ব্যবহৃত হয়। 463 saṅkhyā, dāma ityādi samparkē kathā balāra samaẏa biśēṣata byabahr̥ta haẏa.  
                  464 Surtout pour les statistiques, les prix, etc. 464 বিশেষ করে পরিসংখ্যান, দাম ইত্যাদির জন্য। 464 Biśēṣa karē parisaṅkhyāna, dāma ityādira jan'ya.
                    465 Surtout pour les statistiques, les prix, etc. 465 বিশেষ করে পরিসংখ্যান, দাম ইত্যাদির জন্য। 465 Biśēṣa karē parisaṅkhyāna, dāma ityādira jan'ya.  
                  466 chaque année, par rapport à l'année dernière 466 প্রতি বছর, গত বছরের তুলনায় 466 Prati bachara, gata bacharēra tulanāẏa
                    467 chaque année, par rapport à l'année précédente 467 প্রতি বছর, আগের বছরের তুলনায় 467 prati bachara, āgēra bacharēra tulanāẏa  
                    468  Par rapport à la même période de l'année précédente : 468  আগের বছরের একই সময়ের তুলনায়: 468  āgēra bacharēra ēka'i samaẏēra tulanāẏa:  
                  469 Les dépenses ont augmenté d'année en année 469 বছরে খরচ বেড়েছে 469 Bacharē kharaca bēṛēchē
                    470 Les dépenses augmentent d'année en année 470 বছরের পর বছর ব্যয় বাড়ছে 470 bacharēra para bachara byaẏa bāṛachē  
                  471 Les dépenses ont augmenté par rapport au mandat de l'an dernier 471 গত বছরের তুলনায় ব্যয় বেড়েছে 471 gata bacharēra tulanāẏa byaẏa bēṛēchē
Icône de validation par la communauté
                    472 Les dépenses ont augmenté par rapport au mandat de l'an dernier 472 গত বছরের তুলনায় ব্যয় বেড়েছে 472 gata bacharēra tulanāẏa byaẏa bēṛēchē  
                    473 aller 473 যাওয়া 473 yā'ōẏā  
                  474  une augmentation annuelle des dépenses 474  বছরে বছরে ব্যয় বৃদ্ধি 474  bacharē bacharē byaẏa br̥d'dhi
                    475 Croissance annuelle des dépenses 475 বছরের পর বছর ব্যয় বৃদ্ধি 475 bacharēra para bachara byaẏa br̥d'dhi  
                  476 Augmentation annuelle des dépenses 476 বার্ষিক ব্যয় বৃদ্ধি 476 bārṣika byaẏa br̥d'dhi
                    477 Augmentation annuelle des dépenses 477 বার্ষিক ব্যয় বৃদ্ধি 477 bārṣika byaẏa br̥d'dhi  
                    478 ouvert 478 খোলা 478 khōlā  
                    479 Dépenser 479 ব্যয় করা 479 byaẏa karā  
                    480 bian 480 বিয়ান 480 biẏāna  
                    481 Geng 481 গেং 481 gēṁ  
                  482 Suite 482 আরও 482 āra'ō
                  483 Avancé 483 উন্নত 483 unnata
                  484 déclin 484 হ্রাস 484 hrāsa
                  485 âne 485 গাধা 485 gādhā
                  486 tour 486 পালা 486 pālā
                  487 annuaire 487 বছরের বই 487 bacharēra ba'i
                    488 annuaire 488 বার্ষিক বই 488 bārṣika ba'i  
                  489 un livre publié une fois par an, donnant des détails sur les événements, etc. de l'année précédente, en particulier ceux liés à un domaine d'activité particulier 489 বছরে একবার প্রকাশিত একটি বই, পূর্ববর্তী বছরের ঘটনা ইত্যাদির বিবরণ দেয়, বিশেষ করে যেগুলি কার্যকলাপের একটি নির্দিষ্ট ক্ষেত্রের সাথে যুক্ত 489 bacharē ēkabāra prakāśita ēkaṭi ba'i, pūrbabartī bacharēra ghaṭanā ityādira bibaraṇa dēẏa, biśēṣa karē yēguli kāryakalāpēra ēkaṭi nirdiṣṭa kṣētrēra sāthē yukta
                    490 Un livre publié une fois par an détaillant les événements de l'année précédente, etc., en particulier ceux liés à un domaine d'activité particulier 490 বছরে একবার প্রকাশিত একটি বই যা পূর্ববর্তী বছরের ঘটনা, বিশেষ করে কার্যকলাপের একটি নির্দিষ্ট ক্ষেত্রের সাথে সম্পর্কিত। 490 bacharē ēkabāra prakāśita ēkaṭi ba'i yā pūrbabartī bacharēra ghaṭanā, biśēṣa karē kāryakalāpēra ēkaṭi nirdiṣṭa kṣētrēra sāthē samparkita.  
                    491 annuaire; annuaire 491 ইয়ারবুক; ইয়ারবুক 491 Iẏārabuka; iẏārabuka  
                  492  un livre produit par la classe supérieure d'une école ou d'un collège, contenant des photographies d'élèves et des détails sur les activités scolaires 492  একটি বই যা একটি স্কুল বা কলেজের সিনিয়র ক্লাস দ্বারা উত্পাদিত হয়, যেখানে ছাত্রদের ফটোগ্রাফ এবং স্কুলের কার্যকলাপের বিবরণ রয়েছে 492  ēkaṭi ba'i yā ēkaṭi skula bā kalējēra siniẏara klāsa dbārā utpādita haẏa, yēkhānē chātradēra phaṭōgrāpha ēbaṁ skulēra kāryakalāpēra bibaraṇa raẏēchē
                    493 Un livre réalisé par des étudiants seniors d'une école ou d'un collège avec des photos des étudiants et des détails sur les activités scolaires 493 একটি স্কুল বা কলেজের সিনিয়র ছাত্রদের দ্বারা তৈরি করা একটি বই যা শিক্ষার্থীদের ফটো এবং স্কুলের কার্যকলাপের বিবরণ সহ 493 ēkaṭi skula bā kalējēra siniẏara chātradēra dbārā tairi karā ēkaṭi ba'i yā śikṣārthīdēra phaṭō ēbaṁ skulēra kāryakalāpēra bibaraṇa saha  
                  494 (publié chaque année) magazine scolaire ; annuaire scolaire 494 (বার্ষিক প্রকাশিত) স্কুল ম্যাগাজিন; স্কুল ইয়ারবুক 494 (bārṣika prakāśita) skula myāgājina; skula iẏārabuka
                    495 (publié chaque année) magazine scolaire ; annuaire scolaire 495 (বার্ষিক প্রকাশিত) স্কুল ম্যাগাজিন; স্কুল ইয়ারবুক 495 (bārṣika prakāśita) skula myāgājina; skula iẏārabuka  
                  496 yearling 496 বার্ষিক 496 bārṣika
                    497 yearling 497 বার্ষিক 497 bārṣika  
                  498  un animal, en particulier un cheval, entre un et deux ans 498  একটি প্রাণী, বিশেষত একটি ঘোড়া, এক থেকে দুই বছরের মধ্যে 498  ēkaṭi prāṇī, biśēṣata ēkaṭi ghōṛā, ēka thēkē du'i bacharēra madhyē
                    499 Animaux de un à deux ans, en particulier les chevaux 499 এক থেকে দুই বছর বয়সী প্রাণী, বিশেষ করে ঘোড়া 499 ēka thēkē du'i bachara baẏasī prāṇī, biśēṣa karē ghōṛā  
                  500 Animaux d'un à deux ans (en particulier les chevaux) Oursons d'un an (ou de deux ans) 500 এক থেকে দুই বছর বয়সী প্রাণী (বিশেষ করে ঘোড়া) এক বছরের (বা দুই বছর বয়সী) বাচ্চা 500 ēka thēkē du'i bachara baẏasī prāṇī (biśēṣa karē ghōṛā) ēka bacharēra (bā du'i bachara baẏasī) bāccā
                    501 Animaux d'un à deux ans (en particulier les chevaux) Oursons d'un an (ou de deux ans) 501 এক থেকে দুই বছর বয়সী প্রাণী (বিশেষ করে ঘোড়া) এক বছরের (বা দুই বছর বয়সী) বাচ্চা 501 ēka thēkē du'i bachara baẏasī prāṇī (biśēṣa karē ghōṛā) ēka bacharēra (bā du'i bachara baẏasī) bāccā  
                  502 Toute l'année 502 বছরব্যাপী 502 bacharabyāpī
                    503 jusqu'à un an 503 এক বছর পর্যন্ত 503 ēka bachara paryanta  
                  504 continue pendant une année entière 504 সারা বছর ধরে চলতে থাকে 504 sārā bachara dharē calatē thākē
Icône de validation par la communauté
                    505 dure toute une année 505 সারা বছর স্থায়ী হয় 505 sārā bachara sthāẏī haẏa  
                  506 pendant une année entière; pendant un an 506 পুরো বছরের জন্য; এক বছরের জন্য 506 purō bacharēra jan'ya; ēka bacharēra jan'ya
                    507   pendant une année entière; pendant un an 507  পুরো বছরের জন্য; এক বছরের জন্য 507  purō bacharēra jan'ya; ēka bacharēra jan'ya  
                  508 un conflit d'un an 508 বছরব্যাপী বিরোধ 508 bacharabyāpī birōdha
                    509 débat d'un an 509 বছরব্যাপী বিতর্ক 509 bacharabyāpī bitarka  
                  510 conflit d'un an 510 বছরব্যাপী বিরোধ 510 bacharabyāpī birōdha
                    511 conflit d'un an 511 বছরব্যাপী বিরোধ 511 bacharabyāpī birōdha  
                  512 annuel 512 বার্ষিক 512 bārṣika
                    513 Par an 513 প্রতি বছরে 513 prati bacharē  
                  514   se produit une fois par an ou tous les ans 514  বছরে একবার বা প্রতি বছর ঘটছে 514  bacharē ēkabāra bā prati bachara ghaṭachē
                    515 Se produit une fois par an ou une fois par an 515 বছরে একবার বা বছরে একবার হয় 515 bacharē ēkabāra bā bacharē ēkabāra haẏa  
                  516 annuel; une fois par an 516 বার্ষিক; বছরে একবার 516 bārṣika; bacharē ēkabāra
                    517 annuel; une fois par an 517 বার্ষিক; বছরে একবার 517 bārṣika; bacharē ēkabāra  
                  518 La rémunération est revue annuellement 518 বেতন একটি বার্ষিক ভিত্তিতে পর্যালোচনা করা হয় 518 bētana ēkaṭi bārṣika bhittitē paryālōcanā karā haẏa
                    519 Le salaire est revu annuellement. 519 বেতন বার্ষিক পর্যালোচনা করা হয়। 519 bētana bārṣika paryālōcanā karā haẏa.  
                  520 Les salaires sont révisés annuellement. 520 মজুরি বার্ষিক পর্যালোচনা করা হয়। 520 Majuri bārṣika paryālōcanā karā haẏa.
                    521 Les salaires sont révisés annuellement 521 মজুরি বার্ষিক পর্যালোচনা করা হয় 521 Majuri bārṣika paryālōcanā karā haẏa  
                           
Icône de validation par la communauté