|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
|
|
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
officiel |
1 |
औपचारिक |
1 |
aupachaarik |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
maltraiter ou
maltraiter qn |
2 |
एसबी
के साथ बुरा
व्यवहार
करना या
अनुचित तरीके
से करना |
2 |
esabee ke saath bura
vyavahaar karana ya anuchit tareeke se karana |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
traiter quelqu'un
injustement |
3 |
किसी
के साथ गलत
व्यवहार
करना |
3 |
kisee ke saath galat
vyavahaar karana |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
Il s'est senti
profondément lésé par les allégations |
4 |
उन्होंने
आरोपों से
गहरा अन्याय
महसूस किया |
4 |
unhonne aaropon se
gahara anyaay mahasoos kiya |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
Il est profondément
lésé par les allégations |
5 |
वह
आरोपों से
बेहद आहत हैं |
5 |
vah aaropon se behad
aahat hain |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
Les allégations l'ont
fait se sentir très lésé |
6 |
आरोपों
ने उन्हें
बहुत गलत
महसूस कराया |
6 |
aaropon ne unhen
bahut galat mahasoos karaaya |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
Les allégations
l'ont fait se sentir très lésé |
7 |
आरोपों
ने उन्हें
बहुत गलत
महसूस कराया |
7 |
aaropon ne unhen
bahut galat mahasoos karaaya |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
Les allégations l'ont
fait se sentir profondément lésé |
8 |
आरोपों
ने उन्हें
बहुत गलत
महसूस कराया |
8 |
aaropon ne unhen
bahut galat mahasoos karaaya |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
Les allégations
l'ont fait se sentir profondément lésé |
9 |
आरोपों
ने उन्हें
बहुत गलत
महसूस कराया |
9 |
aaropon ne unhen
bahut galat mahasoos karaaya |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Loin |
10 |
दूर |
10 |
door |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
Quel mot? |
11 |
कौन
सा शब्द? |
11 |
kaun sa shabd? |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
analyse de mots |
12 |
शब्द
विश्लेषण |
12 |
shabd vishleshan |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
mauvais |
13 |
गलत |
13 |
galat |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
à tort |
14 |
गलत
तरीके से |
14 |
galat tareeke se |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
injustement |
15 |
गलत |
15 |
galat |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Dans le langage
informel, "faux" peut être utilisé comme adverbe au lieu de
"faux" lorsqu'il signifie "incorrectement" et vient après
un verbe ou son objet |
16 |
अनौपचारिक
भाषा में गलत
को गलत के
बजाय क्रियाविशेषण
के रूप में
इस्तेमाल
किया जा सकता
है जब इसका
अर्थ 'गलत'
होता है और
क्रिया या
उसकी वस्तु
के बाद आता है |
16 |
anaupachaarik bhaasha
mein galat ko galat ke bajaay kriyaavisheshan ke roop mein istemaal kiya ja
sakata hai jab isaka arth galat hota hai aur kriya ya usakee vastu ke baad
aata hai |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
Dans le langage
informel, error peut être utilisé comme adverbe au lieu d'error lorsqu'il
signifie "incorrect" et vient après un verbe ou son objet |
17 |
अनौपचारिक
भाषा में,
त्रुटि का
उपयोग
त्रुटि के
बजाय क्रिया
विशेषण के
रूप में किया
जा सकता है, जब
इसका अर्थ
"गलत" होता है
और क्रिया या उसकी
वस्तु के बाद
आता है |
17 |
anaupachaarik
bhaasha mein, truti ka upayog truti ke bajaay kriya visheshan ke roop mein
kiya ja sakata hai, jab isaka arth "galat" hota hai aur kriya ya
usakee vastu ke baad aata hai |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
En usage informel, |
18 |
अनौपचारिक
उपयोग में, |
18 |
anaupachaarik upayog
mein, |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
En usage informel, |
19 |
अनौपचारिक
उपयोग में, |
19 |
anaupachaarik upayog
mein, |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
erroné peut être
utilisé comme adverbe à la place |
20 |
गलत
को इसके बजाय
क्रियाविशेषण
के रूप में इस्तेमाल
किया जा सकता
है |
20 |
galat ko isake bajaay
kriyaavisheshan ke roop mein istemaal kiya ja sakata hai |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
erroné peut être
utilisé comme adverbe à la place |
21 |
गलत
को इसके बजाय
क्रियाविशेषण
के रूप में इस्तेमाल
किया जा सकता
है |
21 |
galat ko isake
bajaay kriyaavisheshan ke roop mein istemaal kiya ja sakata hai |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
à tort Indique une
erreur, placée entre le verbe ou l'objet du verbe : mon nom a été mal
orthographié J'ai mal orthographié mon nom |
22 |
गलत
तरीके से एक
गलती का
संकेत देता
है, क्रिया या
क्रिया की
वस्तु के बीच
रखा जाता है:
मेरा नाम गलत
लिखा गया था
मैंने अपना
नाम गलत लिखा था |
22 |
galat tareeke se ek
galatee ka sanket deta hai, kriya ya kriya kee vastu ke beech rakha jaata
hai: mera naam galat likha gaya tha mainne apana naam galat likha tha |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
à tort |
23 |
गलत
तरीके से |
23 |
galat tareeke se |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
Indique une erreur,
placée entre le verbe ou l'objet verbal : mon nom a été mal orthographié |
24 |
एक
गलती को
इंगित करता
है, क्रिया या
क्रिया वस्तु
के बीच रखा
जाता है: मेरा
नाम गलत लिखा
गया था |
24 |
ek galatee ko ingit
karata hai, kriya ya kriya vastu ke beech rakha jaata hai: mera naam galat
likha gaya tha |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
j'ai mal
orthographié mon nom |
25 |
मैंने
अपना नाम गलत
लिखा है |
25 |
mainne apana naam
galat likha hai |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
J'ai bien peur que
vous vous soyez trompé |
26 |
मुझे
डर है कि आपने
गलत अनुमान
लगाया |
26 |
mujhe dar hai ki
aapane galat anumaan lagaaya |
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
J'ai peur que vous
ayez mal deviné |
27 |
मुझे
डर है कि आपने
गलत अनुमान
लगाया है |
27 |
mujhe dar hai ki
aapane galat anumaan lagaaya hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
J'ai peur que vous
ayez mal deviné |
28 |
मुझे
डर है कि आपने
गलत अनुमान
लगाया है |
28 |
mujhe dar hai ki
aapane galat anumaan lagaaya hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
J'ai peur que vous
ayez mal deviné |
29 |
मुझे
डर है कि आपने
गलत अनुमान
लगाया है |
29 |
mujhe dar hai ki
aapane galat anumaan lagaaya hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
À tort, est utilisé,
avant un participe passé ou une clause that |
30 |
गलत
तरीके से,
पिछले कृदंत
या उस खंड से
पहले प्रयोग
किया जाता है |
30 |
galat tareeke se,
pichhale krdant ya us khand se pahale prayog kiya jaata hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
À tort, utilisé
avant le participe passé ou la clause that |
31 |
गलत
तरीके से,
पिछले कृदंत
या उस खंड से
पहले इस्तेमाल
किया गया |
31 |
galat tareeke se,
pichhale krdant ya us khand se pahale istemaal kiya gaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
utilisé à tort avant
le participe passé ou cette clause |
32 |
पिछले
कृदंत या उस
खंड से पहले
गलत तरीके से
इस्तेमाल
किया गया |
32 |
pichhale krdant ya us
khand se pahale galat tareeke se istemaal kiya gaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
utilisé à tort avant le participe passé ou
cette clause |
33 |
पिछले
कृदंत या उस
खंड से पहले
गलत तरीके से
इस्तेमाल
किया गया |
33 |
pichhale krdant ya us khand se pahale galat
tareeke se istemaal kiya gaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Mon nom a été mal
orthographié |
34 |
मेरा
नाम गलत लिखा
गया था |
34 |
mera naam galat likha
gaya tha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
j'ai mal
orthographié mon nom |
35 |
मैंने
अपना नाम गलत
लिखा है |
35 |
mainne apana naam
galat likha hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
Mon nom est écrit |
36 |
मेरा
नाम लिखा गया
है |
36 |
mera naam likha gaya
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Mon nom est écrit |
37 |
मेरा
नाम लिखा गया
है |
37 |
mera naam likha gaya
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Elle a deviné à tort
qu'il était enseignant |
38 |
उसने
गलत अनुमान
लगाया कि वह
एक शिक्षक था |
38 |
usane galat anumaan
lagaaya ki vah ek shikshak tha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Elle l'a pris pour
un professeur |
39 |
उसने
उसे एक
शिक्षक के
लिए गलत समझा |
39 |
usane use ek
shikshak ke lie galat samajha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
elle l'a pris pour un
professeur |
40 |
उसने
उसे एक
शिक्षक के
लिए गलत समझा |
40 |
usane use ek shikshak
ke lie galat samajha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
elle l'a pris pour
un professeur |
41 |
उसने
उसे एक
शिक्षक के
लिए गलत समझा |
41 |
usane use ek
shikshak ke lie galat samajha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
À tort est
généralement utilisé dans une situation juridique formelle avec des mots
comme condamné, renvoyé et emprisonné. |
42 |
आमतौर
पर औपचारिक
कानूनी
स्थिति में
गलत तरीके से
इस्तेमाल
किया जाता है
जैसे कि दोषी,
बर्खास्त और
कैद जैसे
शब्दों के
साथ। |
42 |
aamataur par
aupachaarik kaanoonee sthiti mein galat tareeke se istemaal kiya jaata hai
jaise ki doshee, barkhaast aur kaid jaise shabdon ke saath. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
à tort est
généralement utilisé dans des situations juridiques formelles |
43 |
औपचारिक
कानूनी
स्थितियों
में आमतौर पर
गलत तरीके से
उपयोग किया
जाता है |
43 |
aupachaarik
kaanoonee sthitiyon mein aamataur par galat tareeke se upayog kiya jaata hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
avec condamné |
44 |
दोषी
के साथ |
44 |
doshee ke saath |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
renvoyé |
45 |
ख़ारिज |
45 |
khaarij |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
utilisation de
prisonniers, etc. |
46 |
कैद
आदि का उपयोग |
46 |
kaid aadi ka upayog |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
malfaiteur |
47 |
गलत
कर्ता |
47 |
galat karta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
malfaiteur |
48 |
गुनहगार |
48 |
gunahagaar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
officiel |
49 |
औपचारिक |
49 |
aupachaarik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
une personne qui fait qc de manière
malhonnête ou illégale |
50 |
एक
व्यक्ति जो sth
बेईमान या
अवैध करता है |
50 |
ek vyakti jo sth beeemaan ya avaidh karata
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
une personne qui
fait quelque chose de malhonnête ou illégale |
51 |
एक
व्यक्ति जो
कुछ बेईमानी
या अवैध रूप
से करता है |
51 |
ek vyakti jo kuchh
beeemaanee ya avaidh roop se karata hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
auteur; malfaiteur;
auteur |
52 |
अपराधी
; अपराधी ;
अपराधी |
52 |
aparaadhee ;
aparaadhee ; aparaadhee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
auteur; malfaiteur; auteur |
53 |
अपराधी ;
अपराधी ;
अपराधी |
53 |
aparaadhee ; aparaadhee ; aparaadhee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Xiang |
54 |
जियांग |
54 |
jiyaang |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Synonyme |
55 |
पर्याय |
55 |
paryaay |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Criminel |
56 |
आपराधिक |
56 |
aaparaadhik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
délinquant |
57 |
अपराधी |
57 |
aparaadhee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
méfait |
58 |
गलत
काम |
58 |
galat kaam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
faire de mauvaises
choses |
59 |
गलत
काम करो |
59 |
galat kaam karo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
comportement illégal ou malhonnête |
60 |
अवैध या
बेईमान
व्यवहार |
60 |
avaidh ya beeemaan vyavahaar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
conduite illégale ou
malhonnête |
61 |
अवैध
या बेईमान
आचरण |
61 |
avaidh ya beeemaan
aacharan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
acte répréhensible;
mauvaise action; mal; tromperie |
62 |
अधर्म;
बुरा काम;
बुराई; छल |
62 |
adharm; bura kaam;
buraee; chhal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
acte répréhensible;
mauvaise action; mal; tromperie |
63 |
अधर्म;
बुरा काम;
बुराई; छल |
63 |
adharm; bura kaam;
buraee; chhal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
conduire |
64 |
प्रमुख |
64 |
pramukh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
plutôt |
65 |
बल्कि |
65 |
balki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
chemin |
66 |
रास्ता |
66 |
raasta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
service |
67 |
सर्विस |
67 |
sarvis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
persistant |
68 |
सुस्त |
68 |
sust |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
羏 |
69 |
मैं |
69 |
main |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Synonyme |
70 |
पर्याय |
70 |
paryaay |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Crime |
71 |
अपराध |
71 |
aparaadh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
infraction |
72 |
अपराध |
72 |
aparaadh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Mauvais pied |
73 |
गलत
कदम |
73 |
galat kadam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Mauvais pied |
74 |
गलत
कदम |
74 |
galat kadam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
mettre qn dans une situation difficile ou
embarrassante en faisant qc auquel il ne s'attendait pas |
75 |
एक कठिन
या शर्मनाक
स्थिति में
एसबी को ऐसा
करने के लिए
कि वे उम्मीद
नहीं करते
हैं |
75 |
ek kathin ya sharmanaak sthiti mein esabee
ko aisa karane ke lie ki ve ummeed nahin karate hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
mettre quelqu'un
dans une situation difficile ou embarrassante |
76 |
किसी
को मुश्किल
या शर्मनाक
स्थिति में
डालना |
76 |
kisee ko mushkil ya
sharmanaak sthiti mein daalana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
être pris au
dépourvu; être embarrassé |
77 |
गार्ड
से पकड़ा
जाना;
शर्मिंदा
होना |
77 |
gaard se pakada
jaana; sharminda hona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
être pris au
dépourvu; être embarrassé |
78 |
गार्ड
से पकड़ा
जाना;
शर्मिंदा
होना |
78 |
gaard se pakada
jaana; sharminda hona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Bois |
79 |
लकड़ी |
79 |
lakadee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Entrer en collision: |
80 |
टकराना: |
80 |
takaraana: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
c'était une tentative
de prendre l'opposition à contre-pied |
81 |
यह
विपक्ष को
गुमराह करने
की कोशिश थी |
81 |
yah vipaksh ko
gumaraah karane kee koshish thee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Il s'agit d'une
tentative d'induire l'opposition en erreur |
82 |
यह
विपक्ष को
गुमराह करने
की कोशिश है |
82 |
yah vipaksh ko
gumaraah karane kee koshish hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Ce mouvement est
conçu pour prendre l'adversaire au dépourvu. |
83 |
यह
कदम
प्रतिद्वंद्वी
को ऑफ गार्ड
से पकड़ने के
लिए बनाया
गया है। |
83 |
yah kadam
pratidvandvee ko oph gaard se pakadane ke lie banaaya gaya hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Ce mouvement est
conçu pour prendre l'adversaire au dépourvu. |
84 |
यह
कदम
प्रतिद्वंद्वी
को ऑफ गार्ड
से पकड़ने के
लिए बनाया
गया है। |
84 |
yah kadam
pratidvandvee ko oph gaard se pakadane ke lie banaaya gaya hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
夃 |
85 |
मैं |
85 |
main |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
et |
86 |
तथा |
86 |
tatha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
ami. |
87 |
दोस्त। |
87 |
dost. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
夃 |
88 |
मैं |
88 |
main |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
aimer |
89 |
प्यार |
89 |
pyaar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
奅 |
90 |
मैं |
90 |
main |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
Chi |
91 |
ची |
91 |
chee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
nerveux |
92 |
बे
चै न |
92 |
be chai na |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
nerveux |
93 |
बे
चै न |
93 |
be chai na |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Etat |
94 |
राज्य |
94 |
raajy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
injustifié |
95 |
गलत-फुल |
95 |
galat-phul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
surtout la loi |
96 |
विशेष
रूप से कानून |
96 |
vishesh roop se
kaanoon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
droit |
97 |
कानून |
97 |
kaanoon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Cuillère |
98 |
चम्मच |
98 |
chammach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
pas juste, moralement
juste ou légal |
99 |
उचित
नहीं, नैतिक
रूप से सही या
कानूनी |
99 |
uchit nahin, naitik
roop se sahee ya kaanoonee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
injuste, moralement
correct ou légal |
100 |
अनुचित,
नैतिक रूप से
सही, या
कानूनी |
100 |
anuchit, naitik roop
se sahee, ya kaanoonee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
injuste ;
immoral ; vertueux ; illégal |
101 |
अन्यायी
; अनैतिक : गुणी ;
ग़ैरकानूनी |
101 |
anyaayee ; anaitik :
gunee ; gairakaanoonee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
injuste ;
immoral ; vertueux ; illégal |
102 |
अन्यायी
; अनैतिक : गुणी ;
ग़ैरकानूनी |
102 |
anyaayee ; anaitik :
gunee ; gairakaanoonee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Elle a décidé de
poursuivre son employeur pour licenciement abusif |
103 |
उसने
गलत तरीके से
बर्खास्तगी
के लिए अपने
नियोक्ता पर
मुकदमा करने
का फैसला
किया |
103 |
usane galat tareeke
se barkhaastagee ke lie apane niyokta par mukadama karane ka phaisala kiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Elle décide de
poursuivre son employeur pour licenciement abusif |
104 |
वह
गलत तरीके से
बर्खास्तगी
के लिए अपने
नियोक्ता पर
मुकदमा करने
का फैसला
करती है |
104 |
vah galat tareeke se
barkhaastagee ke lie apane niyokta par mukadama karane ka phaisala karatee
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Elle décide de
poursuivre son employeur pour l'avoir illégalement licenciée |
105 |
वह
अवैध रूप से
उसे
बर्खास्त
करने के लिए
अपने
नियोक्ता पर
मुकदमा करने
का फैसला
करती है |
105 |
vah avaidh roop se
use barkhaast karane ke lie apane niyokta par mukadama karane ka phaisala
karatee hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Elle décide de
poursuivre son employeur pour l'avoir illégalement licenciée |
106 |
वह
अवैध रूप से
उसे
बर्खास्त
करने के लिए
अपने
नियोक्ता पर
मुकदमा करने
का फैसला
करती है |
106 |
vah avaidh roop se
use barkhaast karane ke lie apane niyokta par mukadama karane ka phaisala
karatee hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Comme |
107 |
पसंद
करना |
107 |
pasand karana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Injustement |
108 |
गलत |
108 |
galat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
à tort |
109 |
गलत
तरीके से |
109 |
galat tareeke se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
être injustement
condamné/renvoyé |
110 |
गलत
तरीके से
दोषी
ठहराया/बर्खास्त
किया जाना |
110 |
galat tareeke se
doshee thaharaaya/barkhaast kiya jaana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Condamné à tort /
licencié |
111 |
गलत
तरीके से
दोषी ठहराया
गया/बर्खास्त
किया गया |
111 |
galat tareeke se
doshee thaharaaya gaya/barkhaast kiya gaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Condamnation/licenciement
illégal |
112 |
गैरकानूनी
सजा/बर्खास्तगी |
112 |
gairakaanoonee
saja/barkhaastagee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Condamnation/licenciement illégal |
113 |
गैरकानूनी
सजा/बर्खास्तगी |
113 |
gairakaanoonee saja/barkhaastagee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Remarque |
114 |
टिप्पणी |
114 |
tippanee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
mauvais |
115 |
गलत |
115 |
galat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
mal avisé |
116 |
गलत
अध्यक्षता |
116 |
galat adhyakshata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Fausse route |
117 |
गलत
तरीका |
117 |
galat tareeka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
avoir ou montrer un
mauvais jugement |
118 |
बुरा
निर्णय होना
या दिखाना |
118 |
bura nirnay hona ya
dikhaana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Avoir ou faire
preuve d'un mauvais jugement |
119 |
खराब
निर्णय लेना
या
प्रदर्शित
करना |
119 |
kharaab nirnay lena
ya pradarshit karana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Mal jugé : obsédé |
120 |
गलत
तरीके से
आंका गया:
जुनूनी |
120 |
galat tareeke se
aanka gaya: junoonee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Mal jugé : obsédé |
121 |
गलत
तरीके से
आंका गया:
जुनूनी |
121 |
galat tareeke se
aanka gaya: junoonee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
privé |
122 |
निजी |
122 |
nijee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
exécuter |
123 |
निष्पादित |
123 |
nishpaadit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
croyances erronées |
124 |
गलत
सोच वाले
विश्वास |
124 |
galat soch vaale
vishvaas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
fausse croyance |
125 |
झूठा
विश्वास |
125 |
jhootha vishvaas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
fausse croyance |
126 |
झूठा
विश्वास |
126 |
jhootha vishvaas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
à tort |
127 |
गलत
तरीके से |
127 |
galat tareeke se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
mauvais |
128 |
गलत |
128 |
galat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
d'une manière injuste, immorale ou
incorrecte |
129 |
एक तरह
से जो अनुचित,
अनैतिक या
सही नहीं है |
129 |
ek tarah se jo anuchit, anaitik ya sahee
nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
d'une manière
injuste, contraire à l'éthique ou incorrecte |
130 |
अनुचित,
अनैतिक या
गलत तरीके से |
130 |
anuchit, anaitik ya
galat tareeke se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Injustement ;
immoral ; à tort |
131 |
अन्यायपूर्ण;
अनैतिक रूप
से; गलत तरीके
से |
131 |
anyaayapoorn; anaitik
roop se; galat tareeke se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Injustement ;
immoral ; à tort |
132 |
अन्यायपूर्ण;
अनैतिक रूप
से; गलत तरीके
से |
132 |
anyaayapoorn;
anaitik roop se; galat tareeke se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
La vie |
133 |
जिंदगी |
133 |
jindagee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Elle a été accusée à
tort d'avoir volé |
134 |
उस
पर चोरी करने
का गलत आरोप
लगाया गया था |
134 |
us par choree karane
ka galat aarop lagaaya gaya tha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Elle a été
faussement accusée d'avoir volé |
135 |
उस
पर चोरी का
झूठा आरोप
लगाया गया था |
135 |
us par choree ka
jhootha aarop lagaaya gaya tha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Elle a été accusée à
tort de vol |
136 |
उस
पर चोरी का
गलत आरोप
लगाया गया था |
136 |
us par choree ka
galat aarop lagaaya gaya tha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Elle a été accusée à
tort de vol |
137 |
उस
पर चोरी का
गलत आरोप
लगाया गया था |
137 |
us par choree ka
galat aarop lagaaya gaya tha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Il supposait, à tort,
qu'elle s'en fichait. |
138 |
उसने
गलत तरीके से
मान लिया कि
उसे परवाह
नहीं है। |
138 |
usane galat tareeke
se maan liya ki use paravaah nahin hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
Il pense à tort
qu'elle s'en fiche |
139 |
वह
गलत सोचता है
कि उसे परवाह
नहीं है |
139 |
vah galat sochata
hai ki use paravaah nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Il pensait à tort
qu'elle s'en fichait |
140 |
उसने
गलती से सोचा
कि उसे परवाह
नहीं है |
140 |
usane galatee se
socha ki use paravaah nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Il pensait à tort
qu'elle s'en fichait |
141 |
उसने
गलती से सोचा
कि उसे परवाह
नहीं है |
141 |
usane galatee se
socha ki use paravaah nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
par |
142 |
द्वारा |
142 |
dvaara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
bien |
143 |
कुंआ |
143 |
kuna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
féroce |
144 |
भयंकर |
144 |
bhayankar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Zone |
145 |
क्षेत्र |
145 |
kshetr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
ouvert |
146 |
खोलना |
146 |
kholana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
bien |
147 |
कुंआ |
147 |
kuna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
et |
148 |
तथा |
148 |
tatha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
la phrase avait été
mal traduite |
149 |
वाक्य
का गलत
अनुवाद किया
गया था |
149 |
vaaky ka galat
anuvaad kiya gaya tha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Erreur de traduction
de phrase. |
150 |
वाक्य
अनुवाद
त्रुटि। |
150 |
vaaky anuvaad truti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Cette phrase est mal
traduite |
151 |
इस
वाक्य का गलत
अनुवाद किया
गया है |
151 |
is vaaky ka galat
anuvaad kiya gaya hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Cette phrase est mal
traduite |
152 |
इस
वाक्य का गलत
अनुवाद किया
गया है |
152 |
is vaaky ka galat
anuvaad kiya gaya hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Ils savaient qu'ils
avaient mal agi |
153 |
वे
जानते थे कि
उन्होंने
गलत काम किया
है |
153 |
ve jaanate the ki
unhonne galat kaam kiya hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Ils savent qu'ils le
font mal |
154 |
वे
जानते हैं कि
वे इसे गलत कर
रहे हैं |
154 |
ve jaanate hain ki
ve ise galat kar rahe hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
ils savent qu'ils le
font mal. . |
155 |
वे
जानते हैं कि
वे इसे गलत कर
रहे हैं। . |
155 |
ve jaanate hain ki ve
ise galat kar rahe hain. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
ils savent qu'ils le
font mal |
156 |
वे
जानते हैं कि
वे इसे गलत कर
रहे हैं |
156 |
ve jaanate hain ki
ve ise galat kar rahe hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
A tort ou à raison,
ils ont estimé qu'ils auraient dû être mieux informés |
157 |
सही
या गलत,
उन्हें लगा
कि उन्हें
बेहतर जानकारी
दी जानी
चाहिए थी |
157 |
sahee ya galat, unhen
laga ki unhen behatar jaanakaaree dee jaanee chaahie thee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
A tort ou à raison,
ils pensent mériter une meilleure information |
158 |
सही
या गलत,
उन्हें लगता
है कि वे
बेहतर जानकारी
के पात्र हैं |
158 |
sahee ya galat,
unhen lagata hai ki ve behatar jaanakaaree ke paatr hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
(Je ne sais pas s'ils
avaient raison de penser ainsi) |
159 |
(मुझे
नहीं पता कि
उनका ऐसा
महसूस करना
सही था या
नहीं) |
159 |
(mujhe nahin pata ki
unaka aisa mahasoos karana sahee tha ya nahin) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
(Je ne sais pas si
c'est juste qu'ils ressentent ça) |
160 |
(मुझे
नहीं पता कि
क्या यह सही
है कि वे ऐसा
महसूस करते
हैं) |
160 |
(mujhe nahin pata ki
kya yah sahee hai ki ve aisa mahasoos karate hain) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
A tort ou à raison,
ils estiment qu'ils devraient être davantage informés. . |
161 |
सही
या गलत,
उन्हें लगता
है कि उन्हें
और अधिक सूचित
किया जाना
चाहिए। . |
161 |
sahee ya galat, unhen
lagata hai ki unhen aur adhik soochit kiya jaana chaahie. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
A tort ou à raison,
ils estiment devoir être davantage informés |
162 |
सही
या गलत,
उन्हें लगता
है कि उन्हें
और अधिक सूचित
किया जाना
चाहिए |
162 |
sahee ya galat,
unhen lagata hai ki unhen aur adhik soochit kiya jaana chaahie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Remarque |
163 |
टिप्पणी |
163 |
tippanee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
mauvais |
164 |
गलत |
164 |
galat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
écrit pt d'écrire |
165 |
लिखने
के पीटी लिखा |
165 |
likhane ke peetee
likha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
forgé |
166 |
गढ़ा |
166 |
gadha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
forger |
167 |
लोहारी |
167 |
lohaaree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
formel ou littéraire |
168 |
औपचारिक
या
साहित्यिक |
168 |
aupachaarik ya
saahityik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
utilisé uniquement au
passé |
169 |
केवल
भूतकाल में
प्रयोग किया
जाता है |
169 |
keval bhootakaal mein
prayog kiya jaata hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
passé seulement |
170 |
केवल
भूतकाल |
170 |
keval bhootakaal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
a provoqué qch,
surtout un changement |
171 |
sth
होने का कारण
बना, विशेष
रूप से एक
परिवर्तन |
171 |
sth hone ka kaaran
bana, vishesh roop se ek parivartan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
provoquer quelque
chose, surtout changer |
172 |
कुछ
होने का कारण,
विशेष रूप से
बदलने के लिए |
172 |
kuchh hone ka
kaaran, vishesh roop se badalane ke lie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
provoquer, provoquer,
surtout changer |
173 |
होने
का कारण, कारण,
विशेष रूप से
बदलने के लिए |
173 |
hone ka kaaran,
kaaran, vishesh roop se badalane ke lie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
provoquer,
provoquer, surtout changer |
174 |
होने
का कारण, कारण,
विशेष रूप से
बदलने के लिए |
174 |
hone ka kaaran,
kaaran, vishesh roop se badalane ke lie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Faire, construire |
175 |
बनाना |
175 |
banaana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
envoyer |
176 |
भेजना |
176 |
bhejana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Ce siècle a marqué
des changements majeurs dans notre société |
177 |
इस
सदी ने हमारे
समाज में
बड़े बदलाव
लाए |
177 |
is sadee ne hamaare
samaaj mein bade badalaav lae |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Ce siècle a apporté
des changements majeurs dans notre société |
178 |
इस
सदी ने हमारे
समाज में
बड़े बदलाव
लाए हैं |
178 |
is sadee ne hamaare
samaaj mein bade badalaav lae hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Ce siècle a apporté
des changements majeurs à notre société |
179 |
यह
सदी हमारे
समाज में
बड़े बदलाव
लेकर आई है |
179 |
yah sadee hamaare
samaaj mein bade badalaav lekar aaee hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Ce siècle a apporté
des changements majeurs à notre société |
180 |
यह
सदी हमारे
समाज में
बड़े बदलाव
लेकर आई है |
180 |
yah sadee hamaare
samaaj mein bade badalaav lekar aaee hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Saisir |
181 |
पकड़ |
181 |
pakad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
la tempête a fait des
ravages dans le sud |
182 |
दक्षिण
में तूफान ने
कहर बरपाया |
182 |
dakshin mein toophaan
ne kahar barapaaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
La tempête fait des
ravages dans le Sud |
183 |
दक्षिण
में तूफान ने
कहर बरपाया |
183 |
dakshin mein
toophaan ne kahar barapaaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Cette tempête a fait
des ravages dans le Sud. . |
184 |
इस
तूफान ने
दक्षिण में
कहर बरपाया. . |
184 |
is toophaan ne
dakshin mein kahar barapaaya. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Cette tempête a fait
des ravages dans le Sud |
185 |
इस
तूफान ने
दक्षिण में
कहर बरपाया |
185 |
is toophaan ne
dakshin mein kahar barapaaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
voir également |
186 |
यह
सभी देखें |
186 |
yah sabhee dekhen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
assouvir |
187 |
बरपा |
187 |
barapa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Wrought est une forme
ancienne du passé de work |
188 |
गढ़ा
काम के
भूतकाल का एक
पुराना रूप
है |
188 |
gadha kaam ke
bhootakaal ka ek puraana roop hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Forgé est une
ancienne forme de passé de travail |
189 |
गढ़ा
काम के
भूतकाल का एक
पुराना रूप
है |
189 |
gadha kaam ke
bhootakaal ka ek puraana roop hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
forgé est |
190 |
गढ़ा
है |
190 |
gadha hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
travailler au passé |
191 |
भूतकाल
में काम करना |
191 |
bhootakaal mein kaam
karana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
fer forgé |
192 |
लोहा |
192 |
loha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
une forme de fer utilisée pour fabriquer des
clôtures décoratives, des portails, etc. |
193 |
लोहे का
एक रूप जिसका
उपयोग
सजावटी बाड़,
द्वार आदि
बनाने के लिए
किया जाता
है। |
193 |
lohe ka ek roop jisaka upayog sajaavatee
baad, dvaar aadi banaane ke lie kiya jaata hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Un fer utilisé pour
fabriquer des clôtures décoratives, des portails, etc. |
194 |
एक
लोहे का
उपयोग
सजावटी बाड़,
द्वार आदि
बनाने के लिए
किया जाता
है। |
194 |
ek lohe ka upayog
sajaavatee baad, dvaar aadi banaane ke lie kiya jaata hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
fer forgé; fer forgé |
195 |
गढ़ा
लोहा; गढ़ा
लोहा |
195 |
gadha loha; gadha
loha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
fer forgé; fer forgé |
196 |
गढ़ा
लोहा; गढ़ा
लोहा |
196 |
gadha loha; gadha
loha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Les portails étaient
en fer forgé. |
197 |
द्वार
गढ़ा लोहे के
बने होते थे। |
197 |
dvaar gadha lohe ke
bane hote the. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Le portail est en
fer forgé. |
198 |
गेट
गढ़ा लोहे से
बना है। |
198 |
get gadha lohe se
bana hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Ces portails sont en
fer forgé |
199 |
ये
द्वार गढ़ा
लोहे के बने
होते हैं |
199 |
ye dvaar gadha lohe
ke bane hote hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Ces portails sont en
fer forgé |
200 |
ये
द्वार गढ़ा
लोहे के बने
होते हैं |
200 |
ye dvaar gadha lohe
ke bane hote hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
portails en fer forgé |
201 |
गढ़ा-लोहे
के द्वार |
201 |
gadha-lohe ke dvaar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
portail en fer forgé |
202 |
गढ़ा
लोहे का गेट |
202 |
gadha lohe ka get |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
portail en fer forgé |
203 |
गढ़ा
लोहे का गेट |
203 |
gadha lohe ka get |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
portail en fer forgé |
204 |
गढ़ा
लोहे का गेट |
204 |
gadha lohe ka get |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
comparer |
205 |
तुलना
करना |
205 |
tulana karana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
fonte |
206 |
कच्चा
लोहा |
206 |
kachcha loha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
essoré pt, pp
d'essorage |
207 |
गलत
पीटी,
राइटिंग का
पीपी |
207 |
galat peetee, raiting
ka peepee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
tordu |
208 |
राइ |
208 |
rai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
amer |
209 |
कसैला |
209 |
kasaila |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
montrant que vous êtes à la fois amusé et
déçu ou ennuyé |
210 |
दिखा
रहा है कि आप
दोनों खुश और
निराश या
नाराज हैं |
210 |
dikha raha hai ki aap donon khush aur
niraash ya naaraaj hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
montrez que vous
êtes à la fois heureux et déçu ou ennuyé |
211 |
दिखाएँ
कि आप खुश और
निराश या
नाराज दोनों
हैं |
211 |
dikhaen ki aap khush
aur niraash ya naaraaj donon hain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
ironique |
212 |
लोहे
का |
212 |
lohe ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
ironique |
213 |
लोहे का |
213 |
lohe ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Au moins, nous avons
obtenu un vote, dit-elle avec un sourire ironique. |
214 |
कम
से कम हमें एक
वोट तो मिला,
उसने कड़वी
मुस्कान के
साथ कहा। |
214 |
kam se kam hamen ek
vot to mila, usane kadavee muskaan ke saath kaha. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
Au moins nous avons
obtenu un vote, dit-elle avec un sourire ironique |
215 |
कम
से कम हमें
वोट तो मिला,
उसने कड़वी
मुस्कान के
साथ कहा |
215 |
kam se kam hamen vot
to mila, usane kadavee muskaan ke saath kaha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Nous avons obtenu au
moins un vote.Elle a ri avec ironie. |
216 |
हमें
कम से कम एक
वोट तो मिला। |
216 |
hamen kam se kam ek
vot to mila. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Nous avons obtenu au
moins un vote. elle a ri ironiquement |
217 |
हमें
कम से कम एक
वोट तो मिला।
वह बुरी तरह
हंस पड़ी |
217 |
hamen kam se kam ek
vot to mila. vah buree tarah hans padee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
un visage ironique
quand je lui ai demandé comment ça s'était passé |
218 |
एक
रूखा चेहरा
जब मैंने
उससे पूछा कि
यह कैसा चल
रहा है |
218 |
ek rookha chehara jab
mainne usase poochha ki yah kaisa chal raha hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Quand je lui ai
demandé comment il allait, un visage ironique |
219 |
जब
मैंने उससे
पूछा कि वह
कैसा कर रहा
है, एक रूखा
चेहरा |
219 |
jab mainne usase
poochha ki vah kaisa kar raha hai, ek rookha chehara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Quand je lui ai
demandé comment il allait, il était un peu abasourdi.. |
220 |
जब
मैंने उससे
पूछा कि वह
कैसा कर रहा
है, तो वह थोड़ा
गूंगा था.. |
220 |
jab mainne usase
poochha ki vah kaisa kar raha hai, to vah thoda goonga tha.. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
Quand je lui ai
demandé comment il allait, il était un peu abasourdi. |
221 |
जब
मैंने उससे
पूछा कि वह
कैसे कर रहा
है, तो वह थोड़ा
स्तब्ध था। |
221 |
jab mainne usase
poochha ki vah kaise kar raha hai, to vah thoda stabdh tha. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
amusant d'une manière
ironique |
222 |
एक
तरह से
मनोरंजक जो
विडंबना
दिखाता है |
222 |
ek tarah se
manoranjak jo vidambana dikhaata hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
drôle d'une manière
sarcastique |
223 |
व्यंग्यात्मक
तरीके से
मजाकिया |
223 |
vyangyaatmak tareeke
se majaakiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
sarcastique;
ironique; taquin |
224 |
व्यंग्यात्मक;
विडम्बनापूर्ण;
चिढ़ाना |
224 |
vyangyaatmak;
vidambanaapoorn; chidhaana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
sarcastique;
ironique; taquin |
225 |
व्यंग्यात्मक;
विडम्बनापूर्ण;
चिढ़ाना |
225 |
vyangyaatmak;
vidambanaapoorn; chidhaana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
une comédie ironique
sur la vie de famille |
226 |
पारिवारिक
जीवन के बारे
में एक अजीब
कॉमेडी |
226 |
paarivaarik jeevan ke
baare mein ek ajeeb komedee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
une comédie
satirique sur la vie de famille |
227 |
पारिवारिक
जीवन के बारे
में एक
व्यंग्यात्मक
कॉमेडी |
227 |
paarivaarik jeevan
ke baare mein ek vyangyaatmak komedee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
comédie satirique sur
la vie de famille |
228 |
पारिवारिक
जीवन के बारे
में
व्यंग्यात्मक
कॉमेडी |
228 |
paarivaarik jeevan ke
baare mein vyangyaatmak komedee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
comédie satirique
sur la vie de famille |
229 |
पारिवारिक
जीवन के बारे
में
व्यंग्यात्मक
कॉमेडी |
229 |
paarivaarik jeevan
ke baare mein vyangyaatmak komedee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
v. |
230 |
वी |
230 |
vee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Shi |
231 |
शिओ |
231 |
shio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
un commentaire
ironique |
232 |
एक
अजीब
टिप्पणी |
232 |
ek ajeeb tippanee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
commentaire
sarcastique |
233 |
व्यंग्यात्मक
टिप्पणी |
233 |
vyangyaatmak
tippanee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
commentaire
sarcastique |
234 |
व्यंग्यात्मक
टिप्पणी |
234 |
vyangyaatmak tippanee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
commentaire
sarcastique |
235 |
व्यंग्यात्मक
टिप्पणी |
235 |
vyangyaatmak
tippanee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
humour ironique |
236 |
हास्य |
236 |
haasy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
spirituel |
237 |
हाज़िर
जवाब |
237 |
haazir javaab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
se moquer de l'usine
isolée |
238 |
एकांत
कारखाने का
मजाक उड़ा
रहा है |
238 |
ekaant kaarakhaane ka
majaak uda raha hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
se moquer de l'usine
isolée |
239 |
एकांत
कारखाने का
मजाक उड़ा
रहा है |
239 |
ekaant kaarakhaane
ka majaak uda raha hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
ironiquement |
240 |
व्यंग्यपूर्वक |
240 |
vyangyapoorvak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
sourire ironique |
241 |
टेड़ी
मुस्कान |
241 |
tedee muskaan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
sourire ironiquement |
242 |
खिलखिलाकर
मुस्कुराना |
242 |
khilakhilaakar
muskuraana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
sourire ironique |
243 |
टेड़ी
मुस्कान |
243 |
tedee muskaan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
ricanement |
244 |
उपहास |
244 |
upahaas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
ricanement |
245 |
उपहास |
245 |
upahaas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Amok |
246 |
रूखापन |
246 |
rookhaapan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
amer |
247 |
कसैला |
247 |
kasaila |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
OMC |
248 |
विश्व
व्यापार
संगठन |
248 |
vishv vyaapaar
sangathan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
en abrégé Organisation mondiale du commerce
(organisation internationale qui encourage le commerce international et le
développement économique, notamment en réduisant les restrictions au
commerce) |
249 |
abbr।
विश्व
व्यापार
संगठन (एक
अंतरराष्ट्रीय
संगठन जो
अंतर्राष्ट्रीय
व्यापार और आर्थिक
विकास को
प्रोत्साहित
करता है,
विशेष रूप से
व्यापार पर
प्रतिबंधों
को कम करके) |
249 |
abbr. vishv vyaapaar sangathan (ek
antararaashtreey sangathan jo antarraashtreey vyaapaar aur aarthik vikaas ko
protsaahit karata hai, vishesh roop se vyaapaar par pratibandhon ko kam
karake) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
abréviation.
Organisation mondiale du commerce (organisation internationale qui encourage
le commerce international et le développement économique, notamment en
réduisant les restrictions commerciales) |
250 |
संक्षेपाक्षर।
विश्व
व्यापार
संगठन (एक अंतरराष्ट्रीय
संगठन जो
विशेष रूप से
व्यापार प्रतिबंधों
को कम करके
अंतर्राष्ट्रीय
व्यापार और
आर्थिक
विकास को
प्रोत्साहित
करता है) |
250 |
sankshepaakshar.
vishv vyaapaar sangathan (ek antararaashtreey sangathan jo vishesh roop se
vyaapaar pratibandhon ko kam karake antarraashtreey vyaapaar aur aarthik
vikaas ko protsaahit karata hai) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
L'organisation de
commerce mondial |
251 |
विश्व
व्यापार
संगठन |
251 |
vishv vyaapaar
sangathan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
L'organisation de
commerce mondial |
252 |
विश्व
व्यापार
संगठन |
252 |
vishv vyaapaar
sangathan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Wu |
253 |
वू |
253 |
voo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Wu |
254 |
वू |
254 |
voo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
une forme de chinois parlée dans le Jiangsu,
le Zhejiang et Shanghai |
255 |
जियांगसू,
झेजियांग और
शंघाई में
बोली जाने
वाली चीनी का
एक रूप |
255 |
jiyaangasoo, jhejiyaang aur shanghaee mein
bolee jaane vaalee cheenee ka ek roop |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Dialecte Wu (dialecte
chinois parlé dans le Jiangsu, le Zhejiang et Shanghai) |
256 |
वू
बोली
(जियांग्सू,
झेजियांग और
शंघाई में बोली
जाने वाली
चीनी बोली) |
256 |
voo bolee
(jiyaangsoo, jhejiyaang aur shanghaee mein bolee jaane vaalee cheenee bolee) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Dialecte Wu
(dialecte chinois parlé dans le Jiangsu, le Zhejiang et Shanghai) |
257 |
वू
बोली
(जियांग्सू,
झेजियांग और
शंघाई में बोली
जाने वाली
चीनी बोली) |
257 |
voo bolee
(jiyaangsoo, jhejiyaang aur shanghaee mein bolee jaane vaalee cheenee bolee) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
prodige |
258 |
वंडरकिंड |
258 |
vandarakind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
enfant prodige |
259 |
बच्चे
को विलक्षण |
259 |
bachche ko vilakshan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
prodige |
260 |
वंडरकिंडर |
260 |
vandarakindar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
de l'allemand, |
261 |
जर्मन
से, |
261 |
jarman se, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
désapprouvant parfois |
262 |
कभी-कभी
अस्वीकार
करना |
262 |
kabhee-kabhee
asveekaar karana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
une personne qui a beaucoup de succès à un
jeune âge. |
263 |
एक
व्यक्ति जो
कम उम्र में
बहुत सफल होता
है। |
263 |
ek vyakti jo kam umr mein bahut saphal hota
hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
jeune homme très
réussi |
264 |
बहुत
सफल युवक |
264 |
bahut saphal yuvak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
enfant prodige |
265 |
बच्चे
को विलक्षण |
265 |
bachche ko vilakshan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
enfant prodige |
266 |
बच्चे
को विलक्षण |
266 |
bachche ko vilakshan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Danse |
267 |
नृत्य |
267 |
nrty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
devoir |
268 |
यह
करना है |
268 |
yah karana hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Würlitzer |
269 |
वुर्लिट्ज़र |
269 |
vurlitzar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Wallitzer |
270 |
वॉलिट्जर |
270 |
volitjar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
un grand orgue musical, en particulier celui
utilisé dans les cinémas / salles de cinéma des années 1930 |
271 |
एक बड़ा
संगीत अंग,
विशेष रूप से 1930
के दशक के
सिनेमाघरों/मूवी
थिएटरों में
इस्तेमाल किया
जाने वाला |
271 |
ek bada sangeet ang, vishesh roop se 1930 ke
dashak ke sinemaagharon/moovee thietaron mein istemaal kiya jaane vaala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Un grand orgue à
tuyaux, en particulier celui utilisé dans les cinémas / cinémas dans les
années 1930 |
272 |
एक
बड़ा पाइप
अंग, विशेष
रूप से 1930 के
दशक में सिनेमाघरों/सिनेमाओं
में
इस्तेमाल
किया जाने वाला
एक अंग |
272 |
ek bada paip ang,
vishesh roop se 1930 ke dashak mein sinemaagharon/sinemaon mein istemaal kiya
jaane vaala ek ang |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
(surtout des années
1930, utilisé dans les cinémas) un orgue Wallitzer |
273 |
(विशेषकर
1930 के दशक में,
सिनेमाघरों
में प्रयुक्त)
एक वॉलिट्जर
अंग |
273 |
(visheshakar 1930 ke
dashak mein, sinemaagharon mein prayukt) ek volitjar ang |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
(surtout des années
1930, utilisé dans les cinémas) un orgue Wallitzer |
274 |
(विशेषकर
1930 के दशक में,
सिनेमाघरों
में प्रयुक्त)
एक वॉलिट्जर
अंग |
274 |
(visheshakar 1930 ke
dashak mein, sinemaagharon mein prayukt) ek volitjar ang |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Wuss |
275 |
Wuss |
275 |
wuss |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Nous |
276 |
हम |
276 |
ham |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Argot |
277 |
बोलचाल
की भाषा |
277 |
bolachaal kee bhaasha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
une personne qui n'est ni forte ni
courageuse |
278 |
एक
व्यक्ति जो
मजबूत या
बहादुर नहीं
है |
278 |
ek vyakti jo majaboot ya bahaadur nahin hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
pas fort, pas
courageux |
279 |
मजबूत
नहीं, बहादुर
नहीं |
279 |
majaboot nahin,
bahaadur nahin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
lâche; pustule |
280 |
कायर;
फुंसी |
280 |
kaayar; phunsee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
lâche; pustule |
281 |
कायर;
फुंसी |
281 |
kaayar; phunsee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Ne sois pas si moche
! |
282 |
ऐसा
कोई मसला मत
बनो! |
282 |
aisa koee masala mat
bano! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Ne sois pas si avare
! |
283 |
इतना
कंजूस मत बनो! |
283 |
itana kanjoos mat
bano! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Ne sois pas si faible
! |
284 |
इतना
कमजोर मत बनो! |
284 |
itana kamajor mat
bano! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Ne sois pas si
faible ! |
285 |
इतना
कमजोर मत बनो! |
285 |
itana kamajor mat
bano! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
WWW |
286 |
WWW |
286 |
www |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Internet |
287 |
वर्ल्ड
वाइड वेब |
287 |
varld vaid veb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Plusieurs adresses WWW utiles |
288 |
कई
उपयोगी WWW पते |
288 |
kaee upayogee www pate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Plusieurs adresses
Web utiles |
289 |
कई
उपयोगी
विश्व
व्यापी वेब
पते |
289 |
kaee upayogee vishv
vyaapee veb pate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Plusieurs URL utiles
du World Wide Web |
290 |
कई
उपयोगी
वर्ल्ड वाइड
वेब URL |
290 |
kaee upayogee varld
vaid veb url |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Plusieurs URL utiles
du World Wide Web |
291 |
कई
उपयोगी
वर्ल्ड वाइड
वेब URL |
291 |
kaee upayogee varld
vaid veb url |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
manipuler |
292 |
सँभालना |
292 |
sanbhaalana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
wysiwyg |
293 |
वाईसीवाईजी |
293 |
vaeeseevaeejee |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
abbr.informatique |
294 |
abbr.computing |
294 |
abbr.chomputing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
ce que vous voyez est ce que vous obtenez
(ce que vous voyez sur l'écran de l'ordinateur est exactement le même que
celui qui sera imprimé) |
295 |
आप जो
देखते हैं
वही आपको
मिलता है (जो आप
कंप्यूटर
स्क्रीन पर
देखते हैं वह
ठीक वैसा ही
है जैसा कि
प्रिंट किया
जाएगा) |
295 |
aap jo dekhate hain vahee aapako milata hai
(jo aap kampyootar skreen par dekhate hain vah theek vaisa hee hai jaisa ki
print kiya jaega) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Ce que vous voyez
est ce que vous obtenez (ce que vous voyez sur votre écran d'ordinateur est
exactement le même que ce que vous voyez sur papier) |
296 |
आप
जो देखते हैं
वही आपको
मिलता है (जो
आप अपने कंप्यूटर
स्क्रीन पर
देखते हैं वह
ठीक वैसा ही
है जैसा आप
प्रिंट में
देखते हैं) |
296 |
aap jo dekhate hain
vahee aapako milata hai (jo aap apane kampyootar skreen par dekhate hain vah
theek vaisa hee hai jaisa aap print mein dekhate hain) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
WYSIWYG, données
visuelles directes (l'affichage sur l'écran de l'ordinateur est le même que
le matériel imprimé) |
297 |
WYSIWYG,
प्रत्यक्ष
दृश्य डेटा
(कंप्यूटर
स्क्रीन पर
प्रदर्शित
मुद्रित
सामग्री के
समान है) |
297 |
wysiwyg, pratyaksh
drshy deta (kampyootar skreen par pradarshit mudrit saamagree ke samaan hai) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
WYSIWYG, données
visuelles directes (l'affichage sur l'écran de l'ordinateur est le même que
le matériel imprimé) |
298 |
WYSIWYG,
प्रत्यक्ष
दृश्य डेटा
(कंप्यूटर
स्क्रीन पर
प्रदर्शित
मुद्रित
सामग्री के
समान है) |
298 |
wysiwyg, pratyaksh
drshy deta (kampyootar skreen par pradarshit mudrit saamagree ke samaan hai) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
abattage |
299 |
वध |
299 |
vadh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|