index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm        
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons        
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   panjabi   panjabi
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm                
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 synonyme 1 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 1 Samānārathī
d   d d d 4 d d d NEXT 2 rejeter 2 ਖਾਰਜ 2 khāraja        
e   e e e 5 e e e last 3 écrire qch 3 ਬਾਹਰ sth ਲਿਖੋ 3 bāhara sth likhō
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 Écris le 4 ਇਸ ਨੂੰ ਲਿਖ ਕੇ 4 isa nū likha kē        
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 écrire qc sur papier, y compris tous les détails, notamment un travail ou un récit de qc 5 ਕਾਗਜ਼ 'ਤੇ sth ਲਿਖਣ ਲਈ, ਸਾਰੇ ਵੇਰਵਿਆਂ ਸਮੇਤ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਮ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਜਾਂ sth ਦਾ ਖਾਤਾ 5 kāgaza'tē sth likhaṇa la'ī, sārē vēravi'āṁ samēta, khāsa taura'tē kama dā ika ṭukaṛā jāṁ sth dā khātā        
h   h h h 8 h h h ARABE 6 mettre quelque chose sur papier, y compris tous les détails, en particulier un travail ou un récit de quelque chose 6 ਕਾਗਜ਼ 'ਤੇ ਕੁਝ ਪਾਉਣ ਲਈ, ਸਾਰੇ ਵੇਰਵਿਆਂ ਸਮੇਤ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਿਸੇ ਕੰਮ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਖਾਤਾ 6 kāgaza'tē kujha pā'uṇa la'ī, sārē vēravi'āṁ samēta, ḵẖāsakara kisē kama jāṁ kisē cīza dā khātā        
i   i i i 9 i i i bengali 7 écris tout 7 ਇਹ ਸਭ ਲਿਖੋ 7 iha sabha likhō        
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8  écris tout 8  ਇਹ ਸਭ ਲਿਖੋ 8  iha sabha likhō        
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 voir également 9 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 9 iha vī vēkhō
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 écrivez 10 ਲਿਖੋ 10 likhō
m   m m m 13 m m m hindi 11 écrire qn (de qch) 11 sb (sth ਵਿੱਚੋਂ) ਲਿਖੋ 11 sb (sth vicōṁ) likhō
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 écrire (de quelque chose) 12 (ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚੋਂ) ਲਿਖਣ ਲਈ 12 (kisē cīza vicōṁ) likhaṇa la'ī        
o   o o o 15 o o o punjabi 13 supprimer un personnage d'une série régulière à la télévision ou à la radio 13 ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਜਾਂ ਰੇਡੀਓ 'ਤੇ ਇੱਕ ਨਿਯਮਤ ਲੜੀ ਤੋਂ ਇੱਕ ਪਾਤਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ 13 ṭailīvizana jāṁ rēḍī'ō'tē ika niyamata laṛī tōṁ ika pātara nū haṭā'uṇa la'ī
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Supprimer un personnage d'une série régulière à la télévision ou à la radio 14 ਟੀਵੀ ਜਾਂ ਰੇਡੀਓ 'ਤੇ ਇੱਕ ਨਿਯਮਤ ਲੜੀ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਨੂੰ ਹਟਾਓ 14 ṭīvī jāṁ rēḍī'ō'tē ika niyamata laṛī vicōṁ ika akhara nū haṭā'ō        
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 supprimer (un personnage d'une série télévisée ou d'une pièce radiophonique) 15 ਹਟਾਓ (ਇੱਕ ਟੀਵੀ ਲੜੀ ਜਾਂ ਰੇਡੀਓ ਪਲੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਾਤਰ) 15 haṭā'ō (ika ṭīvī laṛī jāṁ rēḍī'ō palē vica ika pātara)
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 supprimer (un personnage d'une série télévisée ou d'une pièce radiophonique) 16 ਹਟਾਓ (ਇੱਕ ਟੀਵੀ ਲੜੀ ਜਾਂ ਰੇਡੀਓ ਪਲੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਾਤਰ) 16 haṭā'ō (ika ṭīvī laṛī jāṁ rēḍī'ō palē vica ika pātara)        
s   s s s 19 s s s s0000. 17 écrire qch 17 sth ਅੱਪ ਲਿਖੋ 17 sth apa likhō
t   t t t 20 t t t /01a 18 Écrire 18 ਲਿਖੋ 18 likhō        
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 enregistrer qc par écrit sous une forme pleine et entière, souvent en utilisant des notes que vous avez prises précédemment 19 ਇੱਕ ਪੂਰੇ ਅਤੇ ਸੰਪੂਰਨ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ sth ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ, ਅਕਸਰ ਉਹਨਾਂ ਨੋਟਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬਣਾਏ ਸਨ 19 ika pūrē atē sapūrana rūpa vica likhatī rūpa vica sth nū rikāraḍa karana la'ī, akasara uhanāṁ nōṭasa dī varatōṁ karadē hō'ē jō tusīṁ pahilāṁ baṇā'ē sana
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 enregistrer quelque chose par écrit dans son intégralité, généralement en utilisant des notes que vous avez prises auparavant 20 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਪਹਿਲਾਂ ਬਣਾਏ ਗਏ ਨੋਟਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ 20 kisē cīza nū pūrī tar'hāṁ likhatī rūpa vica rikāraḍa karō, āma taura'tē tuhāḍē du'ārā pahilāṁ baṇā'ē ga'ē nōṭasa dī varatōṁ karadē hō'ē        
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 (À l'aide de notes, etc.) Écrivez en détail 21 (ਨੋਟ ਆਦਿ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ) ਵਿਸਤਾਰ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ 21 (nōṭa ādi dī varatōṁ karadē hō'ē) visatāra vica likhō
x   x x x 24 x x x /index 22  (À l'aide de notes, etc.) Écrivez en détail 22  (ਨੋਟ ਆਦਿ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ) ਵਿਸਤਾਰ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ 22  (nōṭa ādi dī varatōṁ karadē hō'ē) visatāra vica likhō        
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 Attendre 23 ਉਡੀਕ ਕਰੋ 23 uḍīka karō        
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 rédiger vos notes/le procès-verbal d'une réunion 24 ਆਪਣੇ ਨੋਟਸ/ਮੀਟਿੰਗ ਦੇ ਮਿੰਟ ਲਿਖਣ ਲਈ 24 āpaṇē nōṭasa/mīṭiga dē miṭa likhaṇa la'ī
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 Rédigez vos notes/notes de réunion 25 ਆਪਣੇ ਨੋਟਸ/ਮੀਟਿੰਗ ਨੋਟਸ ਲਿਖੋ 25 āpaṇē nōṭasa/mīṭiga nōṭasa likhō        
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 Documenter les notes/détails des procès-verbaux de réunion 26 ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੋਟਸ/ਮੀਟਿੰਗ ਮਿੰਟ ਦੇ ਵੇਰਵੇ 26 dasatāvēza nōṭasa/mīṭiga miṭa dē vēravē
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 Documenter les notes/détails des procès-verbaux de réunion 27 ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੋਟਸ/ਮੀਟਿੰਗ ਮਿੰਟ ਦੇ ਵੇਰਵੇ 27 dasatāvēza nōṭasa/mīṭiga miṭa dē vēravē        
                    28 Paquet 28 ਬੰਡਲ 28 baḍala        
                    29  nom apparenté 29  ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਾਮ 29  sabadhita nāma        
                    30 écrire 30 ਲਿਖੋ 30 likhō
                    31 réécriture 31 ਲਿਖਣ-ਵਾਪਸ 31 likhaṇa-vāpasa        
                    32 Entreprise 32 ਕਾਰੋਬਾਰ 32 kārōbāra        
                    33 Entreprise 33 ਕਾਰੋਬਾਰ 33 kārōbāra        
                    34 une situation où un actif obtient une valeur qu'on pensait avoir perdue ; une somme d'argent inscrite dans les registres financiers à cause de cela 34 ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ ਜਿੱਥੇ ਇੱਕ ਸੰਪੱਤੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਗੁਆਚ ਗਿਆ ਹੈ; ਇਸ ਕਾਰਨ ਵਿੱਤੀ ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਰਕਮ 34 ajihī sathitī jithē ika sapatī nū ika mula miladā hai jisa bārē sōci'ā jāndā sī ki iha gu'āca gi'ā hai; isa kārana vitī rikāraḍāṁ vica dākhala kītī ga'ī rakama        
                    35 Une situation dans laquelle un actif acquiert une valeur que l'on pense avoir été perdue ; d'où le montant inscrit dans les registres financiers 35 ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਪੱਤੀ ਇੱਕ ਮੁੱਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਗੁਆਚ ਗਿਆ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਇਸ ਲਈ ਵਿੱਤੀ ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਰਕਮ 35 ajihī sathitī jisa vica ika sapatī ika mula prāpata karadī hai jisa nū gu'āca gi'ā mani'ā jāndā hai; isa la'ī vitī rikāraḍāṁ vica dākhala kītī ga'ī rakama        
                    36 reprise (de créances douteuses); reprise de la valeur comptable de l'actif 36 ਉਲਟਾਉਣਾ (ਸ਼ੱਕੀ ਕਰਜ਼ਿਆਂ ਦਾ); ਸੰਪੱਤੀ ਦੀ ਚੁੱਕਣ ਵਾਲੀ ਰਕਮ ਨੂੰ ਉਲਟਾਉਣਾ 36 ulaṭā'uṇā (śakī karazi'āṁ dā); sapatī dī cukaṇa vālī rakama nū ulaṭā'uṇā        
                    37  reprise (de créances douteuses); reprise de la valeur comptable de l'actif 37  ਉਲਟਾਉਣਾ (ਸ਼ੱਕੀ ਕਰਜ਼ਿਆਂ ਦਾ); ਸੰਪੱਤੀ ਦੀ ਚੁੱਕਣ ਵਾਲੀ ਰਕਮ ਨੂੰ ਉਲਟਾਉਣਾ 37  ulaṭā'uṇā (śakī karazi'āṁ dā); sapatī dī cukaṇa vālī rakama nū ulaṭā'uṇā        
                    38 écrire 38 ਲਿਖੋ 38 likhō        
                    39 Entreprise 39 ਕਾਰੋਬਾਰ 39 kārōbāra
                    40  Entreprise 40  ਕਾਰੋਬਾਰ 40  kārōbāra        
                    41 une baisse de la valeur des actifs, etc. 41 ਸੰਪਤੀਆਂ ਦੇ ਮੁੱਲ ਵਿੱਚ ਕਮੀ, ਆਦਿ 41 sapatī'āṁ dē mula vica kamī, ādi        
                    42 Diminution de la valeur des actifs, etc. 42 ਸੰਪਤੀ ਮੁੱਲ ਵਿੱਚ ਕਮੀ, ਆਦਿ. 42 sapatī mula vica kamī, ādi.        
                    43 (de la valeur comptable des actifs, etc.) dépréciation, dépréciation 43 (ਸੰਪਤੀਆਂ ਦੀ ਕਿਤਾਬੀ ਕੀਮਤ, ਆਦਿ) ਲਿਖੋ-ਡਾਊਨ, ਲਿਖੋ-ਡਾਊਨ 43 (Sapatī'āṁ dī kitābī kīmata, ādi) likhō-ḍā'ūna, likhō-ḍā'ūna        
                    44 (de la valeur comptable des actifs, etc.) dépréciation, dépréciation 44 (ਸੰਪਤੀਆਂ ਦੀ ਕਿਤਾਬੀ ਕੀਮਤ, ਆਦਿ) ਲਿਖੋ-ਡਾਊਨ, ਲਿਖੋ-ਡਾਊਨ 44 (sapatī'āṁ dī kitābī kīmata, ādi) likhō-ḍā'ūna, likhō-ḍā'ūna        
                    45 inscrire 45 ਲਿਖਣ-ਵਿੱਚ 45 likhaṇa-vica        
                    46  (Etats-Unis) 46  (ਅਮਰੀਕਾ) 46  (amarīkā)
                    47 un vote pour qn qui n'est pas un candidat officiel à une élection, dans lequel vous écrivez son nom sur votre bulletin de vote 47 ਐਸਬੀ ਲਈ ਵੋਟ ਜੋ ਕਿਸੇ ਚੋਣ ਵਿੱਚ ਅਧਿਕਾਰਤ ਉਮੀਦਵਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਬੈਲਟ ਪੇਪਰ 'ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਨਾਮ ਲਿਖਦੇ ਹੋ 47 aisabī la'ī vōṭa jō kisē cōṇa vica adhikārata umīdavāra nahīṁ hai, jisa vica tusīṁ āpaṇē bailaṭa pēpara'tē unhāṁ dā nāma likhadē hō        
                    48 Quelqu'un qui a voté pour un candidat non officiel lors d'une élection et dont vous avez inscrit le nom sur le bulletin de vote 48 ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ ਨੇ ਚੋਣ ਵਿੱਚ ਗੈਰ-ਅਧਿਕਾਰਤ ਉਮੀਦਵਾਰ ਨੂੰ ਵੋਟ ਪਾਈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਨਾਮ ਬੈਲਟ ਵਿੱਚ ਪਾ ਦਿੱਤਾ 48 kō'ī ajihā vi'akatī jisa nē cōṇa vica gaira-adhikārata umīdavāra nū vōṭa pā'ī atē tusīṁ unhāṁ dā nāma bailaṭa vica pā ditā        
                    49 votes de bord pour les non-candidats 49 ਗੈਰ-ਉਮੀਦਵਾਰਾਂ ਲਈ ਵੱਡੀਆਂ ਵੋਟਾਂ 49 gaira-umīdavārāṁ la'ī vaḍī'āṁ vōṭāṁ        
                    50 votes de bord pour les non-candidats 50 ਗੈਰ-ਉਮੀਦਵਾਰਾਂ ਲਈ ਵੱਡੀਆਂ ਵੋਟਾਂ 50 gaira-umīdavārāṁ la'ī vaḍī'āṁ vōṭāṁ        
                    51 écrire 51 ਲਿਖੋ 51 likhō        
                    52 Se déconnecter 52 ਲਾੱਗ ਆਊਟ, ਬਾਹਰ ਆਉਣਾ 52 lāga ā'ūṭa, bāhara ā'uṇā        
                    53  un véhicule qui a été si gravement endommagé lors d'un accident qu'il ne vaut pas la peine de dépenser de l'argent pour le réparer 53  ਇੱਕ ਵਾਹਨ ਜੋ ਦੁਰਘਟਨਾ ਵਿੱਚ ਇੰਨਾ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨੁਕਸਾਨਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਇਸਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਸਾ ਖਰਚ ਕਰਨਾ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ 53  ika vāhana jō duraghaṭanā vica inā burī tar'hāṁ nukasāni'ā gi'ā hai ki isadī muramata karana la'ī paisā kharaca karanā yōga nahīṁ hai        
                    54 Un véhicule qui a été tellement endommagé dans un accident qu'il ne valait pas la peine de payer les réparations 54 ਇੱਕ ਵਾਹਨ ਜੋ ਦੁਰਘਟਨਾ ਵਿੱਚ ਇੰਨਾ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨੁਕਸਾਨਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਕਿ ਮੁਰੰਮਤ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਸੀ 54 ika vāhana jō duraghaṭanā vica inā burī tar'hāṁ nukasāni'ā gi'ā sī ki muramata la'ī bhugatāna karana dē yōga nahīṁ sī        
                    55 véhicule mis au rebut 55 ਸਕ੍ਰੈਪ ਕੀਤਾ ਵਾਹਨ 55 sakraipa kītā vāhana        
                    56 véhicule mis au rebut 56 ਸਕ੍ਰੈਪ ਕੀਤਾ ਵਾਹਨ 56 sakraipa kītā vāhana        
                    57  une période de temps pendant laquelle vous n'obtenez rien 57  ਸਮੇਂ ਦੀ ਮਿਆਦ ਜਿਸ ਦੌਰਾਨ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਵੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ 57  samēṁ dī mi'āda jisa daurāna tusīṁ kujha vī prāpata nahīṁ karadē
                    58 Vous n'avez rien réalisé depuis un moment 58 ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ 58 tusīṁ kujha samēṁ vica kujha vī prāpata nahīṁ kītā hai        
                    59 une période d'inaction 59 ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਦੀ ਮਿਆਦ 59 akiri'āśīlatā dī mi'āda
                    60  une période d'inaction 60  ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਦੀ ਮਿਆਦ 60  akiri'āśīlatā dī mi'āda        
                    61 avec des réunions et des appels téléphoniques, hier était une radiation complète 61 ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਕੱਲ੍ਹ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਰਾਈਟ-ਆਫ ਸੀ 61 mīṭigāṁ atē fōna kālāṁ dē nāla, kal'ha ika pūrī tar'hāṁ rā'īṭa-āpha sī
                    62 Avec des réunions et des appels, hier était une déconnexion complète 62 ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਕੱਲ੍ਹ ਇੱਕ ਪੂਰਾ ਲੌਗਆਉਟ ਸੀ 62 mīṭigāṁ atē kālāṁ dē nāla, kal'ha ika pūrā lauga'ā'uṭa sī        
                    63 Hier, mon père s'est ouvert et a téléphoné, j'étais occupé toute la journée. 63 ਕੱਲ੍ਹ, ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਨੇ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਅਤੇ ਫ਼ੋਨ ਕੀਤਾ, ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਰੁੱਝਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ. 63 kal'ha, mērē pitā jī nē khōl'hi'ā atē fōna kītā, maiṁ sārā dina rujhi'ā hō'i'ā sī.
                    64 Hier, mon père s'est ouvert et a téléphoné, j'étais occupé toute la journée. 64 ਕੱਲ੍ਹ, ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਨੇ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਅਤੇ ਫ਼ੋਨ ਕੀਤਾ, ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਰੁੱਝਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ. 64 Kal'ha, mērē pitā jī nē khōl'hi'ā atē fōna kītā, maiṁ sārā dina rujhi'ā hō'i'ā sī.        
                    65 flûte 65 ਬੰਸਰੀ 65 Basarī        
                    66 aveugle 66 ਅੰਨ੍ਹਾ 66 anhā        
                    67  ~ (de qch) 67  ~ (sth) 67  ~ (sth)
                    68 Entreprise 68 ਕਾਰੋਬਾਰ 68 kārōbāra
                    69  Entreprise 69  ਕਾਰੋਬਾਰ 69  kārōbāra        
                    70 action d'annuler une dette et d'accepter qu'elle ne sera jamais payée 70 ਇੱਕ ਕਰਜ਼ੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਕਿ ਇਸਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ 70 ika karazē nū rada karana atē savīkāra karana dī ika kāravā'ī ki isadā bhugatāna kadē nahīṁ kītā jāvēgā
                    71 Annuler une dette et accepter de ne jamais rembourser 71 ਕਰਜ਼ਾ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਕਦੇ ਵੀ ਵਾਪਸ ਨਾ ਅਦਾ ਕਰਨਾ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ 71 karazā rada karanā atē kadē vī vāpasa nā adā karanā savīkāra karanā        
                    72 (d'une dette) effacer, effacer 72 (ਇੱਕ ਕਰਜ਼ੇ ਦਾ) ਲਿਖੋ, ਬੰਦ ਕਰੋ 72 (ika karazē dā) likhō, bada karō        
                    73 (d'une dette) effacer, effacer 73 (ਇੱਕ ਕਰਜ਼ੇ ਦਾ) ਲਿਖੋ, ਬੰਦ ਕਰੋ 73 (ika karazē dā) likhō, bada karō        
                    74 Protection en écriture 74 ਰੱਖਿਆ ਲਿਖੋ 74 rakhi'ā likhō
                    75 protection en écriture 75 ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਿਖੋ 75 surakhi'ā likhō        
                    76 L'informatique 76 ਕੰਪਿਊਟਿੰਗ 76 kapi'ūṭiga
                    77  compter 77  ਗਿਣਤੀ 77  giṇatī        
                    78 pour protéger les informations sur un disque informatique d'être modifiées ou supprimées (détruites) 78 ਕੰਪਿਊਟਰ ਡਿਸਕ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਜਾਂ ਮਿਟਾਏ ਜਾਣ (ਨਸ਼ਟ) ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ 78 kapi'ūṭara ḍisaka dī jāṇakārī nū badalaṇa jāṁ miṭā'ē jāṇa (naśaṭa) tōṁ bacā'uṇa la'ī
                    79 Protège les informations sur le disque d'un ordinateur contre la modification ou la suppression (détruit) 79 ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਡਿਸਕ 'ਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਜਾਂ ਮਿਟਾਏ ਜਾਣ (ਨਸ਼ਟ) ਤੋਂ ਬਚਾਉਂਦਾ ਹੈ 79 kapi'ūṭara dī ḍisaka'tē jāṇakārī nū badalaṇa jāṁ miṭā'ē jāṇa (naśaṭa) tōṁ bacā'undā hai        
                    80 Protection en écriture (informations sur le disque) 80 ਰਾਈਟ ਪ੍ਰੋਟੈਕਟ (ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ) 80 rā'īṭa prōṭaikaṭa (ḍisaka jāṇakārī)        
                    81 Protection en écriture (informations sur le disque) 81 ਰਾਈਟ ਪ੍ਰੋਟੈਕਟ (ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ) 81 rā'īṭa prōṭaikaṭa (ḍisaka jāṇakārī)        
                    82 Diane 82 ਡਾਇਨ 82 ḍā'ina        
                    83 écrivain 83 ਲੇਖਕ 83 lēkhaka
                    84 auteur 84 ਲੇਖਕ 84 lēkhaka        
                    85 une personne dont le travail consiste à écrire des livres, des histoires, des articles, etc. 85 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਦਾ ਕੰਮ ਕਿਤਾਬਾਂ, ਕਹਾਣੀਆਂ, ਲੇਖ ਆਦਿ ਲਿਖਣਾ ਹੈ 85 ika vi'akatī jisadā kama kitābāṁ, kahāṇī'āṁ, lēkha ādi likhaṇā hai
                    86 Un travail est quelqu'un qui écrit des livres, des histoires, des articles, etc. 86 ਨੌਕਰੀ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਕਿਤਾਬਾਂ, ਕਹਾਣੀਆਂ, ਲੇਖ ਆਦਿ ਲਿਖਦਾ ਹੈ। 86 naukarī uha hai jō kitābāṁ, kahāṇī'āṁ, lēkha ādi likhadā hai.        
                    87 écrivain; auteur; auteur 87 ਲੇਖਕ; ਲੇਖਕ; ਲੇਖਕ 87 Lēkhaka; lēkhaka; lēkhaka        
                    88 écrivain; auteur; auteur 88 ਲੇਖਕ; ਲੇਖਕ; ਲੇਖਕ 88 lēkhaka; lēkhaka; lēkhaka        
                    89 auteurs de poésie 89 ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਲੇਖਕ 89 kavitā dē lēkhaka        
                    90 Écrivain de poésie 90 ਕਵਿਤਾ ਲੇਖਕ 90 kavitā lēkhaka        
                    91 poète 91 ਕਵੀ 91 kavī
                    92 poète 92 ਕਵੀ 92 kavī        
                    93 un écrivain voyage/cuisine etc. 93 ਇੱਕ ਯਾਤਰਾ/ਕੂਕਰੀ ਆਦਿ ਲੇਖਕ 93 ika yātarā/kūkarī ādi lēkhaka
                    94 écrivain voyage/cuisine etc. 94 ਯਾਤਰਾ / ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਣ ਆਦਿ ਲੇਖਕ 94 yātarā/ khāṇā pakā'uṇa ādi lēkhaka        
                    95 Écriture de voyage et écriture de personnes non créditées, etc. 95 ਸਫ਼ਰਨਾਮਾ ਲਿਖਣਾ ਅਤੇ ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖਣਾ, ਆਦਿ. 95 safaranāmā likhaṇā atē apramāṇita lōkāṁ nū likhaṇā, ādi.
                    96 Écriture de voyage et écriture de personnes non créditées, etc. 96 ਸਫ਼ਰਨਾਮਾ ਲਿਖਣਾ ਅਤੇ ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖਣਾ, ਆਦਿ. 96 Safaranāmā likhaṇā atē apramāṇita lōkāṁ nū likhaṇā, ādi.        
                    97 les personnes qui ont écrit des recettes dans des journaux de voyage, etc. 97 ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਯਾਤਰਾ ਰਸਾਲਿਆਂ ਆਦਿ ਵਿੱਚ ਪਕਵਾਨਾਂ ਲਿਖਦੇ ਹਨ। 97 Uha lōka jō yātarā rasāli'āṁ ādi vica pakavānāṁ likhadē hana.
                    98 carnet de voyage, fabricant de livres de cuisine, etc. 98 ਸਫ਼ਰਨਾਮਾ, ਕੁੱਕਬੁੱਕ ਮੇਕਰ, ਆਦਿ 98 Safaranāmā, kukabuka mēkara, ādi        
                    99 Écrire 99 ਲਿਖੋ 99 likhō        
                    100 rien 100 ਕੋਈ ਨਹੀਂ 100 kō'ī nahīṁ        
                    101 Yi 101 ਯੀ 101        
                    102 piquer 102 ਚੁਭਣਾ 102 cubhaṇā        
                    103 Zhu 103 ਝੂ 103 jhū        
                    104 cosse 104 ਪੌਡ 104 pauḍa        
                    105 coriandre 105 ਧਨੀਆ 105 dhanī'ā        
                    106 thé 106 ਚਾਹ 106 cāha        
                    107 Mourir 107 ਮਰ 107 mara        
                    108 cacao 108 ਕੋਕੋ 108 kōkō        
                    109 cosse 109 ਪੌਡ 109 pauḍa        
                    110 mourir de faim 110 ਭੁੱਖ ਨਾਲ ਮਰਨਾ 110 bhukha nāla maranā        
                    111 Laï 111 ਲਾਇ 111 lā'i        
                    112 Laï 112 ਲਾਇ 112 lā'i        
                    113 Jasmin 113 ਜੈਸਮੀਨ 113 jaisamīna        
                    114 Thé 114 ਚਾਹ 114 cāha        
                    115 cosse 115 ਪੌਡ 115 pauḍa        
                    116 thé 116 ਚਾਹ 116 cāha        
                    117 Mourir 117 ਮਰ 117 mara        
                    118 Laï 118 ਲਾਇ 118 lā'i        
                    119 légume 119 ਸਬਜ਼ੀ 119 sabazī        
                    120 une personne qui a écrit une chose particulière 120 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਨੇ ਇੱਕ ਖਾਸ ਚੀਜ਼ ਲਿਖੀ ਹੈ 120 ika vi'akatī jisanē ika khāsa cīza likhī hai
                    121 quelqu'un qui a écrit sur une chose particulière 121 ਕੋਈ ਜਿਸਨੇ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਲਿਖਿਆ ਹੈ 121 kō'ī jisanē kisē khāsa cīza bārē likhi'ā hai        
                    122 la personne qui écrit; l'écrivain; l'écrivain 122 ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਲਿਖਦਾ ਹੈ; ਲੇਖਕ; ਲੇਖਕ 122 uha vi'akatī jō likhadā hai; lēkhaka; lēkhaka
                    123 la personne qui écrit; l'écrivain; l'écrivain 123 ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਲਿਖਦਾ ਹੈ; ਲੇਖਕ; ਲੇਖਕ 123 uha vi'akatī jō likhadā hai; lēkhaka; lēkhaka        
                    124 l'auteur de cette lettre 124 ਇਸ ਪੱਤਰ ਦੇ ਲੇਖਕ 124 isa patara dē lēkhaka        
                    125 auteur de cette lettre 125 ਇਸ ਪੱਤਰ ਦੇ ਲੇਖਕ 125 isa patara dē lēkhaka        
                    126 la personne qui a écrit la lettre 126 ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਨੇ ਪੱਤਰ ਲਿਖਿਆ ਸੀ 126 uha vi'akatī jisanē patara likhi'ā sī        
                    127 la personne qui a écrit la lettre 127 ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਨੇ ਪੱਤਰ ਲਿਖਿਆ ਸੀ 127 uha vi'akatī jisanē patara likhi'ā sī        
                    128 avec un adjectif 128 ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਦੇ ਨਾਲ 128 ika viśēśaṇa dē nāla        
                    129 avec adjectif 129 ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਦੇ ਨਾਲ 129 viśēśaṇa dē nāla        
                    130 utiliser avec des adjectifs 130 ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਨਾਲ ਵਰਤੋ 130 viśēśaṇāṁ nāla varatō        
                    131 utiliser avec des adjectifs 131 ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਨਾਲ ਵਰਤੋ 131 viśēśaṇāṁ nāla varatō        
                    132 une personne qui forme des lettres d'une manière particulière lorsqu'elle écrit 132 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਇੱਕ ਖਾਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅੱਖਰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਹ ਲਿਖ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ 132 ika vi'akatī jō ika khāsa tarīkē nāla akhara baṇā'undā hai jadōṁ uha likha rahē hudē hana        
                    133 personne qui forme les lettres d'une manière particulière en écrivant 133 ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਲਿਖਣ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਖਾਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅੱਖਰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ 133 uha vi'akatī jō likhaṇa vēlē ika khāsa tarīkē nāla akhara baṇā'undā hai        
                    134 personne qui écrit... 134 ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ... 134 likhaṇa vālā vi'akatī...
                    135 personne qui écrit... 135 ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ... 135 Likhaṇa vālā vi'akatī...        
                    136 un écrivain désordonné 136 ਇੱਕ ਗੜਬੜ ਲੇਖਕ 136 Ika gaṛabaṛa lēkhaka        
                    137 un écrivain désordonné 137 ਇੱਕ ਗੜਬੜ ਲੇਖਕ 137 ika gaṛabaṛa lēkhaka        
                    138 homme à gribouillis 138 ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ 138 likhaṇa vālā ādamī
                    139 homme à gribouillis 139 ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ 139 likhaṇa vālā ādamī        
                    140 bloc de l'auteur 140 ਲੇਖਕ ਬਲਾਕ 140 lēkhaka balāka        
                    141 blocs d'écriture 141 ਲੇਖਕ ਬਲਾਕ 141 lēkhaka balāka        
                    142  un problème que les écrivains ont parfois lorsqu'ils ne savent pas quoi écrire et n'ont pas de nouvelles idées 142  ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਜੋ ਲੇਖਕਾਂ ਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਹ ਇਹ ਨਹੀਂ ਸੋਚ ਸਕਦੇ ਕਿ ਕੀ ਲਿਖਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਵਿਚਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ 142  ika samasi'ā jō lēkhakāṁ nū ka'ī vāra hudī hai jadōṁ uha iha nahīṁ sōca sakadē ki kī likhaṇā hai atē unhāṁ kōla kō'ī navāṁ vicāra nahīṁ hai
                    143 Les écrivains rencontrent parfois ce problème lorsqu'ils ne savent pas quoi écrire et n'ont pas de nouvelles idées 143 ਲੇਖਕਾਂ ਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਹ ਇਹ ਨਹੀਂ ਸੋਚ ਸਕਦੇ ਕਿ ਕੀ ਲਿਖਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਕੋਈ ਨਵਾਂ ਵਿਚਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ 143 lēkhakāṁ nū ka'ī vāra isa samasi'ā dā sāhamaṇā karanā paindā hai jadōṁ uha iha nahīṁ sōca sakadē ki kī likhaṇā hai atē unhāṁ kōla kō'ī navāṁ vicāra nahīṁ hai        
                    144 (la personne qui écrit) trouble de l'inspiration, épuisement mental, trouble de la plume à l'écriture 144 (ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਲਿਖਦਾ ਹੈ) ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਵਿਕਾਰ, ਮਾਨਸਿਕ ਥਕਾਵਟ, ਲਿਖਤ ਵਿੱਚ ਕਲਮ ਵਿਕਾਰ 144 (uha vi'akatī jō likhadā hai) prēranā vikāra, mānasika thakāvaṭa, likhata vica kalama vikāra
                    145 (la personne qui écrit) trouble de l'inspiration, épuisement mental, trouble de la plume à l'écriture 145 (ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਲਿਖਦਾ ਹੈ) ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਵਿਕਾਰ, ਮਾਨਸਿਕ ਥਕਾਵਟ, ਲਿਖਤ ਵਿੱਚ ਕਲਮ ਵਿਕਾਰ 145 (uha vi'akatī jō likhadā hai) prēranā vikāra, mānasika thakāvaṭa, likhata vica kalama vikāra        
                    146 Crampe de l'écrivain 146 ਲੇਖਕ ਦੀ ਕੜਵਾਹਟ 146 lēkhaka dī kaṛavāhaṭa
                    147 crampe de l'écrivain 147 ਲੇਖਕ ਦੀ ਕੜਵੱਲ 147 lēkhaka dī kaṛavala        
                    148  une douleur ou une sensation de raideur dans la main causée par l'écriture pendant une longue période 148  ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਲਿਖਣ ਕਾਰਨ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਦਰਦ ਜਾਂ ਕਠੋਰ ਭਾਵਨਾ 148  labē samēṁ tōṁ likhaṇa kārana hatha vica darada jāṁ kaṭhōra bhāvanā
                    149 Douleur ou raideur de la main due à une écriture prolongée 149 ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਲਿਖਣ ਕਾਰਨ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਦਰਦ ਜਾਂ ਅਕੜਾਅ ਹੋਣਾ 149 labē samēṁ taka likhaṇa kārana hathāṁ vica darada jāṁ akaṛā'a hōṇā        
                    150 Spasmes de rat de bibliothèque (douleur ou raideur dans la main due à une écriture prolongée) 150 ਕਿਤਾਬੀ ਕੀੜੇ ਦੇ ਕੜਵੱਲ (ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਲਿਖਣ ਨਾਲ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਦਰਦ ਜਾਂ ਅਕੜਾਅ) 150 kitābī kīṛē dē kaṛavala (labē samēṁ taka likhaṇa nāla hatha vica darada jāṁ akaṛā'a)        
                    151 Spasmes de rat de bibliothèque (douleur ou raideur dans la main due à une écriture prolongée) 151 ਕਿਤਾਬੀ ਕੀੜੇ ਦੇ ਕੜਵੱਲ (ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਲਿਖਣ ਨਾਲ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਦਰਦ ਜਾਂ ਅਕੜਾਅ) 151 kitābī kīṛē dē kaṛavala (labē samēṁ taka likhaṇa nāla hatha vica darada jāṁ akaṛā'a)        
                    152 Crampes d'écriture (douleur ou raideur dans la main due à une écriture prolongée) 152 ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਕੜਵੱਲ (ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਲਿਖਣ ਨਾਲ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਦਰਦ ਜਾਂ ਅਕੜਾਅ) 152 likhaṇa vica kaṛavala (labē samēṁ taka likhaṇa nāla hatha vica darada jāṁ akaṛā'a)
                    153 Crampes d'écriture (douleur ou raideur dans la main due à une écriture prolongée) 153 ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਕੜਵੱਲ (ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਲਿਖਣ ਨਾਲ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਦਰਦ ਜਾਂ ਅਕੜਾਅ) 153 likhaṇa vica kaṛavala (labē samēṁ taka likhaṇa nāla hatha vica darada jāṁ akaṛā'a)        
                    154 emporter 154 ਲੈ ਜਾਓ 154 lai jā'ō        
                    155 rédaction 155 ਲਿਖੋ 155 likhō        
                    156 écrire 156 ਲਿਖੋ 156 likhō        
                    157  un article dans un journal ou un magazine dans lequel qn écrit ce qu'il pense d'un nouveau livre, d'une pièce de théâtre, d'un produit, etc. 157  ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਜਾਂ ਮੈਗਜ਼ੀਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਲੇਖ ਜਿਸ ਵਿੱਚ sb ਲਿਖਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਕਿਤਾਬ, ਨਾਟਕ, ਉਤਪਾਦ, ਆਦਿ ਬਾਰੇ ਕੀ ਸੋਚਦੇ ਹਨ 157  ika akhabāra jāṁ maigazīna vica ika lēkha jisa vica sb likhadā hai ki uha ika navīṁ kitāba, nāṭaka, utapāda, ādi bārē kī sōcadē hana
                    158 Un article dans un journal ou un magazine dans lequel quelqu'un écrit son opinion sur un nouveau livre, jeu, produit, etc. 158 ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਜਾਂ ਮੈਗਜ਼ੀਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਲੇਖ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਨਵੀਂ ਕਿਤਾਬ, ਨਾਟਕ, ਉਤਪਾਦ, ਆਦਿ 'ਤੇ ਆਪਣੀ ਰਾਏ ਲਿਖਦਾ ਹੈ। 158 ika akhabāra jāṁ maigazīna vica ika lēkha jisa vica kō'ī navīṁ kitāba, nāṭaka, utapāda, ādi'tē āpaṇī rā'ē likhadā hai.        
                    159 (dans un journal) critique, critique, critique 159 (ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਵਿੱਚ) ਸਮੀਖਿਆ, ਸਮੀਖਿਆ, ਸਮੀਖਿਆ 159 (Ika akhabāra vica) samīkhi'ā, samīkhi'ā, samīkhi'ā        
                    160 (dans un journal) critique, critique, critique 160 (ਇੱਕ ਅਖਬਾਰ ਵਿੱਚ) ਸਮੀਖਿਆ, ਸਮੀਖਿਆ, ਸਮੀਖਿਆ 160 (ika akhabāra vica) samīkhi'ā, samīkhi'ā, samīkhi'ā        
                    161  écrivez 161  ਲਿਖੋ 161  likhō        
                    162 lancer 162 ਟਾਸ 162 ṭāsa        
                    163 ~ (environ/autour) 163 ~ (ਲਗਭਗ/ਦੁਆਲੇ) 163 ~ (lagabhaga/du'ālē)        
                    164 (dans/avec qc) 164 (sth ਵਿੱਚ/ਨਾਲ) 164 (sth vica/nāla)
                    165  se tordre ou bouger son corps sans s'arrêter, souvent parce que vous souffrez beaucoup 165  ਬਿਨਾਂ ਰੁਕੇ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਮੋੜਨਾ ਜਾਂ ਹਿਲਾਉਣਾ, ਅਕਸਰ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਦਰਦ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੇ ਹੋ 165  bināṁ rukē āpaṇē sarīra nū mōṛanā jāṁ hilā'uṇā, akasara ki'uṅki tusīṁ bahuta darada vica hudē hō        
                    166 Torsion ou mouvement constant de votre corps, généralement parce que vous souffrez beaucoup 166 ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਲਗਾਤਾਰ ਮੋੜਨਾ ਜਾਂ ਹਿਲਾਉਣਾ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਦਰਦ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੇ ਹੋ 166 āpaṇē sarīra nū lagātāra mōṛanā jāṁ hilā'uṇā, āma taura'tē ki'uṅki tusīṁ bahuta darada vica hudē hō        
                    167 (se référant souvent à non-stop en raison du drame) torsion, roulement 167 (ਅਕਸਰ ਡਰਾਮੇ ਕਾਰਨ ਨਾਨ-ਸਟਾਪ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ) ਮਰੋੜਨਾ, ਰੋਲਿੰਗ 167 (akasara ḍarāmē kārana nāna-saṭāpa dā havālā didē hō'ē) marōṛanā, rōliga
                    168 (se référant souvent à non-stop en raison du drame) torsion, roulement 168 (ਅਕਸਰ ਡਰਾਮੇ ਕਾਰਨ ਨਾਨ-ਸਟਾਪ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ) ਮਰੋੜਨਾ, ਰੋਲਿੰਗ 168 (akasara ḍarāmē kārana nāna-saṭāpa dā havālā didē hō'ē) marōṛanā, rōliga        
                    169 Teng 169 ਤੇਂਗ 169 tēṅga        
                    170 Elle écrivait sur le sol à l'agonie 170 ਉਹ ਤੜਫ-ਤੜਫ ਕੇ ਫਰਸ਼ 'ਤੇ ਬੈਠੀ ਲਿਖ ਰਹੀ ਸੀ 170 uha taṛapha-taṛapha kē pharaśa'tē baiṭhī likha rahī sī        
                    171 elle se tortillait de douleur sur le sol 171 ਉਸ ਨੇ ਫਰਸ਼ 'ਤੇ ਦਰਦ ਨਾਲ wriggled 171 usa nē pharaśa'tē darada nāla wriggled        
                    172 Elle roula sur le sol de douleur 172 ਉਹ ਦਰਦ ਨਾਲ ਫਰਸ਼ 'ਤੇ ਲਿਟ ਗਈ 172 uha darada nāla pharaśa'tē liṭa ga'ī        
                    173 Elle roula sur le sol de douleur 173 ਉਹ ਦਰਦ ਨਾਲ ਫਰਸ਼ 'ਤੇ ਲਿਟ ਗਈ 173 uha darada nāla pharaśa'tē liṭa ga'ī        
                    174 le serpent se tordait et sifflait 174 ਸੱਪ ਚੀਕਿਆ ਅਤੇ ਚੀਕਿਆ 174 sapa cīki'ā atē cīki'ā
                    175 serpent qui se tortille et siffle 175 ਸੱਪ ਚੀਕਦਾ ਅਤੇ ਹਿਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ 175 sapa cīkadā atē hilā rihā hai        
                    176 Le serpent se tortilla et fit un sifflement 176 ਸੱਪ ਨੇ ਹਿੱਲ-ਜੁੱਲ ਕੇ ਚੀਕਣ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਕੀਤੀ 176 sapa nē hila-jula kē cīkaṇa dī āvāza kītī
                    177 Le serpent se tortilla et fit un sifflement 177 ਸੱਪ ਨੇ ਹਿੱਲ-ਜੁੱਲ ਕੇ ਚੀਕਣ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਕੀਤੀ 177 sapa nē hila-jula kē cīkaṇa dī āvāza kītī        
                    178 dehors 178 ਬਾਹਰ 178 bāhara        
                    179 aller 179 ਜਾਣਾ 179 jāṇā        
                    180 (figuratif) 180 (ਲਾਖਣਿਕ) 180 (lākhaṇika)
                    181  Il écrivait (souffrait beaucoup) avec embarras, 181  ਉਹ ਸ਼ਰਮ ਨਾਲ (ਬਹੁਤ ਦੁੱਖ ਝੱਲ ਕੇ) ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਸੀ, 181  uha śarama nāla (bahuta dukha jhala kē) likha rihā sī,
                    182 Il s'est tordu maladroitement (a beaucoup souffert) 182 ਉਹ ਅਜੀਬ ਢੰਗ ਨਾਲ ਮਰੋੜਿਆ (ਬਹੁਤ ਦੁੱਖ ਝੱਲਿਆ) 182 uha ajība ḍhaga nāla marōṛi'ā (bahuta dukha jhali'ā)        
                    183 Il était gêné, 183 ਉਹ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਸੀ, 183 uha śaramidā sī,
                    184 Il était gêné 184 ਉਹ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਸੀ 184 uha śaramidā sī        
                    185 fluer 185 ਕ੍ਰੀਪ 185 krīpa        
                    186 creuset 186 ਕਰੂਸੀਬਲ 186 karūsībala        
                    187 digne 187 ਯੋਗ 187 yōga        
                    188 devoir 188 ਕਰਨਾ ਹੈ 188 karanā hai        
                    189 l'écriture 189 ਲਿਖਣਾ 189 likhaṇā
                    190 l'écriture 190 ਲਿਖਣਾ 190 likhaṇā        
                    191 l'activité d'écriture, contrairement à la lecture, la parole, etc. 191 ਲਿਖਣ ਦੀ ਗਤੀਵਿਧੀ, ਪੜ੍ਹਨ, ਬੋਲਣ, ਆਦਿ ਦੇ ਉਲਟ। 191 likhaṇa dī gatīvidhī, paṛhana, bōlaṇa, ādi dē ulaṭa.
                    192 Activités d'écriture par opposition à la lecture, à l'expression orale, etc. 192 ਪੜ੍ਹਨ, ਬੋਲਣ ਆਦਿ ਦੇ ਉਲਟ ਲਿਖਣ ਦੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ। 192 Paṛhana, bōlaṇa ādi dē ulaṭa likhaṇa dī'āṁ gatīvidhī'āṁ.        
                    193 écrire; écrire; écrire 193 ਲਿਖੋ; ਲਿਖੋ; ਲਿਖੋ 193 Likhō; likhō; likhō
                    194 écrire; écrire; écrire 194 ਲਿਖੋ; ਲਿਖੋ; ਲਿਖੋ 194 likhō; likhō; likhō        
                    195 Notre fils a des problèmes de lecture et d'écriture (à l'école). 195 ਸਾਡੇ ਬੇਟੇ ਨੂੰ (ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ) ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਆ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। 195 sāḍē bēṭē nū (sakūla vica) paṛhana atē likhaṇa vica samasi'āvāṁ ā rahī'āṁ hana.
                    196 Notre fils a des problèmes de lecture et d'écriture (à l'école) 196 ਸਾਡੇ ਬੇਟੇ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ (ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ) 196 Sāḍē bēṭē nū paṛhana atē likhaṇa vica samasi'ā hai (sakūla vica)        
                    197 Notre fils a des difficultés à lire et à écrire 197 ਸਾਡੇ ਬੇਟੇ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ-ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਮੁਸ਼ਕਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ 197 sāḍē bēṭē nū paṛhana-likhaṇa vica muśakala ā'undī hai
                    198  Notre fils a des difficultés à lire et à écrire 198  ਸਾਡੇ ਬੇਟੇ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ-ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਮੁਸ਼ਕਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ 198  sāḍē bēṭē nū paṛhana-likhaṇa vica muśakala ā'undī hai        
                    199 un écritoire (contenant du papier, des stylos, etc.) 199 ਇੱਕ ਲਿਖਤੀ ਕੇਸ (ਕਾਗਜ਼, ਪੈੱਨ, ਆਦਿ) 199 ika likhatī kēsa (kāgaza, paina, ādi)
                    200 Une boîte à lettres (contient du papier, des stylos, etc.) 200 ਇੱਕ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਬਕਸਾ (ਕਾਗਜ਼, ਪੈੱਨ, ਆਦਿ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ) 200 ika likhaṇa vālā bakasā (kāgaza, paina, ādi śāmala hana)
                    201 boîte à papeterie 201 ਸਟੇਸ਼ਨਰੀ ਬਾਕਸ 201 saṭēśanarī bākasa        
                    202 boîte à papeterie 202 ਸਟੇਸ਼ਨਰੀ ਬਾਕਸ 202 saṭēśanarī bākasa
Icône de validation par la communauté
     
                    203 l'activité d'écriture de livres, d'articles, etc., notamment en tant que travail 203 ਕਿਤਾਬਾਂ, ਲੇਖ, ਆਦਿ ਲਿਖਣ ਦੀ ਗਤੀਵਿਧੀ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਨੌਕਰੀ ਵਜੋਂ 203 kitābāṁ, lēkha, ādi likhaṇa dī gatīvidhī, ḵẖāsakara naukarī vajōṁ        
                    204 L'activité d'écrire un livre, d'écrire un article, etc., en particulier en tant que travail 204 ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਲਿਖਣਾ, ਇੱਕ ਲੇਖ ਲਿਖਣਾ, ਆਦਿ ਦੀ ਗਤੀਵਿਧੀ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਨੌਕਰੀ ਵਜੋਂ 204 ika kitāba likhaṇā, ika lēkha likhaṇā, ādi dī gatīvidhī, khāsa karakē ika naukarī vajōṁ        
                    205 écriture (à temps plein); écriture et expression orale 205 (ਪੂਰਾ-ਸਮਾਂ) ਲਿਖਣਾ; ਲਿਖਣਾ ਅਤੇ ਬੋਲਣਾ 205 (pūrā-samāṁ) likhaṇā; likhaṇā atē bōlaṇā
                    206  écriture (à temps plein); écriture et expression orale 206  (ਪੂਰਾ-ਸਮਾਂ) ਲਿਖਣਾ; ਲਿਖਣਾ ਅਤੇ ਬੋਲਣਾ 206  (pūrā-samāṁ) likhaṇā; likhaṇā atē bōlaṇā        
                    207 Spécialiser 207 ਵਿਸ਼ੇਸ਼ 207 viśēśa        
                    208 Ce n'est que plus tard qu'elle se découvre un talent pour l'écriture 208 ਸਿਰਫ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਉਸਨੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਖੋਜੀ 208 sirapha bā'ada vica usanē likhaṇa la'ī ika pratibhā khōjī        
                    209 Ce n'est que plus tard qu'elle a découvert son talent pour l'écriture 209 ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਹੀ ਉਸ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਦੀ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਦਾ ਪਤਾ ਲੱਗਾ 209 bā'ada vica hī usa nū likhaṇa dī āpaṇī pratibhā dā patā lagā        
                    210 Ce n'est que plus tard qu'elle découvre son talent pour l'écriture 210 ਇਹ ਸਿਰਫ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੀ ਕਿ ਉਸਨੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ 210 iha sirapha bā'ada vica sī ki usanē likhaṇa la'ī āpaṇī pratibhā dā patā lagā'i'ā        
                    211 Ce n'est que plus tard qu'elle découvre son talent pour l'écriture 211 ਇਹ ਸਿਰਫ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੀ ਕਿ ਉਸਨੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਇਆ 211 iha sirapha bā'ada vica sī ki usanē likhaṇa la'ī āpaṇī pratibhā dā patā lagā'i'ā        
                    212 imposant 212 ਉੱਚਾ 212 ucā        
                    213 Abandonner 213 ਛੱਡ ਦਿਓ 213 chaḍa di'ō        
                    214 Il quitte le groupe pour se concentrer sur son écriture 214 ਉਹ ਆਪਣੀ ਲੇਖਣੀ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਲਈ ਬੈਂਡ ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਹੈ 214 uha āpaṇī lēkhaṇī'tē dhi'āna dēṇa la'ī baiṇḍa chaḍa rihā hai
                    215 Il quittait le groupe pour se concentrer sur l'écriture. 215 ਉਹ ਲਿਖਣ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਲਈ ਬੈਂਡ ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਸੀ। 215 uha likhaṇa vala dhi'āna dēṇa la'ī baiṇḍa chaḍa rihā sī.        
                    216 Il quitte le groupe pour se concentrer sur l'écriture 216 ਉਹ ਲਿਖਣ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਲਈ ਬੈਂਡ ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਹੈ 216 Uha likhaṇa'tē dhi'āna dēṇa la'ī baiṇḍa chaḍa rihā hai        
                    217 Il quitte le groupe pour se concentrer sur l'écriture 217 ਉਹ ਲਿਖਣ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਲਈ ਬੈਂਡ ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਹੈ 217 uha likhaṇa'tē dhi'āna dēṇa la'ī baiṇḍa chaḍa rihā hai        
                    218 Pars 218 ਛੱਡੋ 218 chaḍō        
                    219 exister 219 ਮੌਜੂਦ ਹੈ 219 maujūda hai        
                    220 aller 220 ਜਾਣਾ 220 jāṇā        
                    221 écriture créative 221 ਰਚਨਾਤਮਕ ਲਿਖਤ 221 Racanātamaka likhata        
                    222 écriture créative 222 ਰਚਨਾਤਮਕ ਲਿਖਤ 222 racanātamaka likhata        
                    223 écriture créative 223 ਰਚਨਾਤਮਕ ਲਿਖਤ 223 racanātamaka likhata
                    224 Écriture créative 224 ਰਚਨਾਤਮਕ ਲਿਖਤ 224 racanātamaka likhata        
                    225  écriture féministe/de voyage, etc. 225  ਨਾਰੀਵਾਦੀ/ਯਾਤਰਾ, ਆਦਿ ਲਿਖਣਾ 225  nārīvādī/yātarā, ādi likhaṇā        
                    226 Féministe/Voyage etc. Écriture 226 ਨਾਰੀਵਾਦੀ/ਯਾਤਰਾ ਆਦਿ ਲਿਖਣਾ 226 nārīvādī/yātarā ādi likhaṇā        
                    227 Rédaction d'articles féministes, de récits de voyage, etc. 227 ਨਾਰੀਵਾਦੀ ਲੇਖ, ਸਫ਼ਰਨਾਮਾ ਆਦਿ ਲਿਖਣਾ। 227 nārīvādī lēkha, safaranāmā ādi likhaṇā.        
                    228 Rédaction d'articles féministes, de récits de voyage, etc. 228 ਨਾਰੀਵਾਦੀ ਲੇਖ, ਸਫ਼ਰਨਾਮਾ ਆਦਿ ਲਿਖਣਾ। 228 Nārīvādī lēkha, safaranāmā ādi likhaṇā.        
                    229 voir également 229 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 229 Iha vī vēkhō
                    230 écritures de chansons 230 ਗੀਤ ਲਿਖਤਾਂ 230 gīta likhatāṁ
                    231 travail de chanson 231 ਗੀਤ ਦਾ ਕੰਮ 231 gīta dā kama        
                    232 livres, articles, etc. en général 232 ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਿਤਾਬਾਂ, ਲੇਖ ਆਦਿ 232 āma taura'tē kitābāṁ, lēkha ādi
                    233 Livres généraux, articles, etc. 233 ਆਮ ਕਿਤਾਬਾਂ, ਲੇਖ, ਆਦਿ 233 āma kitābāṁ, lēkha, ādi        
                    234 écriture; travail écrit; article 234 ਲਿਖਣਾ; ਲਿਖਤੀ ਕੰਮ; ਲੇਖ 234 likhaṇā; likhatī kama; lēkha        
                    235 écriture; travail écrit; article 235 ਲਿਖਣਾ; ਲਿਖਤੀ ਕੰਮ; ਲੇਖ 235 likhaṇā; likhatī kama; lēkha        
                    236 La critique est une écriture brillante 236 ਸਮੀਖਿਆ ਲਿਖਤ ਦਾ ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਟੁਕੜਾ ਹੈ 236 samīkhi'ā likhata dā ika śānadāra ṭukaṛā hai
Icône de validation par la communauté
     
                    237 La critique est un article merveilleux 237 ਸਮੀਖਿਆ ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਲੇਖ ਹੈ 237 samīkhi'ā ika śānadāra lēkha hai        
                    238 Cette revue est magnifique 238 ਇਹ ਸਮੀਖਿਆ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹੈ 238 iha samīkhi'ā śānadāra hai        
                    239 Cette revue est magnifique 239 ਇਹ ਸਮੀਖਿਆ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹੈ 239 iha samīkhi'ā śānadāra hai        
                    240 écrits 240 ਲਿਖਤਾਂ 240 likhatāṁ
                    241 écrits 241 ਲਿਖਤਾਂ 241 likhatāṁ        
                    242  un groupe d'écrits, en particulier par une personne en particulier ou sur un sujet particulier 242  ਲਿਖਤ ਦੇ ਟੁਕੜਿਆਂ ਦਾ ਸਮੂਹ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਵਿਅਕਤੀ ਦੁਆਰਾ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਵਿਸ਼ੇ 'ਤੇ 242  likhata dē ṭukaṛi'āṁ dā samūha, ḵẖāsakara kisē viśēśa vi'akatī du'ārā jāṁ kisē viśēśa viśē'tē
                    243 Un groupe d'œuvres, en particulier celles d'une personne ou d'un sujet particulier 243 ਕੰਮਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ੇ ਦੇ 243 kamāṁ dā samūha, ḵẖāsakara kisē viśēśa vi'akatī jāṁ viśē dē        
                    244 (d'un écrivain ou d'un sujet) un livre, une œuvre 244 (ਕਿਸੇ ਲੇਖਕ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ) ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ, ਇੱਕ ਕੰਮ 244 (kisē lēkhaka jāṁ viśē dī) ika kitāba, ika kama        
                    245 (d'un écrivain ou d'un sujet) un livre, une œuvre 245 (ਕਿਸੇ ਲੇਖਕ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ) ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ, ਇੱਕ ਕੰਮ 245 (kisē lēkhaka jāṁ viśē dī) ika kitāba, ika kama        
                    246 Ses expériences en Inde ont influencé ses écrits ultérieurs. 246 ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਉਸਦੇ ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ ਨੇ ਉਸਦੇ ਬਾਅਦ ਦੀਆਂ ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕੀਤਾ। 246 bhārata vica usadē tazarabi'āṁ nē usadē bā'ada dī'āṁ likhatāṁ nū prabhāvita kītā.
                    247 Ses expériences en Inde ont influencé ses écrits ultérieurs 247 ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਉਸਦੇ ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ ਨੇ ਉਸਦੇ ਬਾਅਦ ਦੀਆਂ ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕੀਤਾ 247 Bhārata vica usadē tazarabi'āṁ nē usadē bā'ada dī'āṁ likhatāṁ nū prabhāvita kītā        
                    248 Ses expériences en Inde ont influencé ses écrits ultérieurs. 248 ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਉਸਦੇ ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ ਨੇ ਉਸਦੇ ਬਾਅਦ ਦੀਆਂ ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕੀਤਾ। 248 bhārata vica usadē tazarabi'āṁ nē usadē bā'ada dī'āṁ likhatāṁ nū prabhāvita kītā.
                    249 Ses expériences en Inde ont influencé ses écrits ultérieurs 249 ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਉਸਦੇ ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ ਨੇ ਉਸਦੇ ਬਾਅਦ ਦੀਆਂ ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕੀਤਾ 249 Bhārata vica usadē tazarabi'āṁ nē usadē bā'ada dī'āṁ likhatāṁ nū prabhāvita kītā        
                    250 les écrits de Hegel 250 ਹੇਗਲ ਦੀਆਂ ਲਿਖਤਾਂ 250 hēgala dī'āṁ likhatāṁ
                    251 Les écrits de Hegel 251 ਹੀਗਲ ਦੀਆਂ ਲਿਖਤਾਂ 251 hīgala dī'āṁ likhatāṁ        
                    252 Les écrits de Hegel 252 ਹੀਗਲ ਦੀਆਂ ਲਿਖਤਾਂ 252 hīgala dī'āṁ likhatāṁ        
                    253  Les écrits de Hegel 253  ਹੀਗਲ ਦੀਆਂ ਲਿਖਤਾਂ 253  hīgala dī'āṁ likhatāṁ        
                  254  des mots qui ont été écrits ou peints sur qc 254  ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਜੋ sth 'ਤੇ ਲਿਖੇ ਜਾਂ ਪੇਂਟ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ 254  uha śabada jō sth'tē likhē jāṁ pēṇṭa kītē ga'ē hana        
                    255 mot écrit sur quelque chose 255 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ 'ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਸ਼ਬਦ 255 kisē cīza'tē likhi'ā śabada        
                    256 texte écrit ou imprimé) 256 ਲਿਖਤੀ ਜਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟਿਡ) ਟੈਕਸਟ 256 likhatī jāṁ priṭiḍa) ṭaikasaṭa        
                    257 texte (écrit ou imprimé) 257 (ਲਿਖਤ ਜਾਂ ਛਪਿਆ) ਟੈਕਸਟ 257 (likhata jāṁ chapi'ā) ṭaikasaṭa        
                    258  il y avait de l'écriture partout sur le bureau 258  ਸਾਰੇ ਡੈਸਕ ਉੱਤੇ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ 258  sārē ḍaisaka utē likhi'ā hō'i'ā sī
                    259 Des mots partout sur la table 259 ਸਾਰੇ ਮੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਸ਼ਬਦ 259 sārē mēza utē śabada        
                    260 Le bureau est plein de mots 260 ਡੈਸਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ 260 ḍaisaka śabadāṁ nāla bhari'ā hō'i'ā hai
                    261 Le bureau est plein de mots 261 ਡੈਸਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ 261 ḍaisaka śabadāṁ nāla bhari'ā hō'i'ā hai        
                    262  la manière particulière dont qn forme les lettres lorsqu'il écrit 262  ਖਾਸ ਤਰੀਕਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ sb ਅੱਖਰ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਉਹ ਲਿਖਦੇ ਹਨ 262  khāsa tarīkā jisa vica sb akhara baṇā'undē hana jadōṁ uha likhadē hana        
                    263 une façon spéciale de former des lettres quand quelqu'un écrit 263 ਅੱਖਰ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਇੱਕ ਖਾਸ ਤਰੀਕਾ ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਲਿਖਦਾ ਹੈ 263 akhara baṇā'uṇa dā ika khāsa tarīkā jadōṁ kō'ī likhadā hai        
                  264 écriture manuscrite; calligraphie; calligraphie 264 ਹੱਥ ਲਿਖਤ; ਕੈਲੀਗ੍ਰਾਫੀ; ਕੈਲੀਗ੍ਰਾਫੀ 264 hatha likhata; kailīgrāphī; kailīgrāphī
                    265  écriture manuscrite; écriture manuscrite; calligraphie 265  ਹੱਥ ਲਿਖਤ; ਹੱਥ ​​ਲਿਖਤ; ਕੈਲੀਗ੍ਰਾਫੀ 265  hatha likhata; hatha ​​likhata; kailīgrāphī        
                    266 Synonyme 266 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 266 samānārathī
                    267 écriture 267 ਹੱਥ ਲਿਖਤ 267 hatha likhata        
                    268 De qui ça vient ? Je ne reconnais pas l'écriture 268 ਇਹ ਕਿਸਦਾ ਹੈ? ਮੈਂ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਛਾਣਦਾ 268 iha kisadā hai? Maiṁ likhata nū nahīṁ pachāṇadā
                    269 À qui est-ce? je ne connais pas le texte 269 ਇਹ ਕਿਸਦਾ ਹੈ? ਮੈਨੂੰ ਟੈਕਸਟ ਨਹੀਂ ਪਤਾ 269 iha kisadā hai? Mainū ṭaikasaṭa nahīṁ patā        
                    270 Qui a écrit ça ? Je ne peux pas distinguer l'écriture 270 ਇਹ ਕਿਸਨੇ ਲਿਖਿਆ ਹੈ? ਮੈਂ ਹੱਥ ਦੀ ਲਿਖਤ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ 270 iha kisanē likhi'ā hai? Maiṁ hatha dī likhata nahīṁ baṇā sakadā
                    271 Qui a écrit ça? Je ne peux pas distinguer l'écriture 271 ਇਹ ਕਿਸਨੇ ਲਿਖਿਆ? ਮੈਂ ਹੱਥ ਲਿਖਤ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ 271 iha kisanē likhi'ā? Maiṁ hatha likhata nahīṁ baṇā sakadā        
                    272 en cours d'écriture 272 ਲਿਖਤੀ ਵਿੱਚ 272 likhatī vica        
                    273 écrit 273 ਲਿਖਿਆ 273 likhi'ā        
                    274 sous forme de lettre, document, etc. 274 ਇੱਕ ਪੱਤਰ, ਦਸਤਾਵੇਜ਼, ਆਦਿ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ 274 ika patara, dasatāvēza, ādi dē rūpa vica        
                    275 Sous forme de lettres, documents, etc. 275 ਪੱਤਰਾਂ, ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਆਦਿ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ 275 patarāṁ, dasatāvēzāṁ ādi dē rūpa vica        
                  276  (qui donne la preuve de qch) 276  (ਜੋ sth ਦਾ ਸਬੂਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ) 276  (jō sth dā sabūta didā hai)        
                    277 (pour prouver quelque chose) 277 (ਕੁਝ ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਲਈ) 277 (kujha sābata karana la'ī)        
                    278 par écrit (comme preuve) 278 ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ (ਸਬੂਤ ਵਜੋਂ) 278 likhatī rūpa vica (sabūta vajōṁ)        
                    279 par écrit (comme preuve) 279 ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ (ਸਬੂਤ ਵਜੋਂ) 279 likhatī rūpa vica (sabūta vajōṁ)        
                    280 Toute réservation téléphonique doit être confirmée par écrit 280 ਸਾਰੇ ਟੈਲੀਫੋਨ ਰਿਜ਼ਰਵੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਲਿਖਤੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ 280 sārē ṭailīphōna rizaravēśanāṁ dī likhatī puśaṭī hōṇī cāhīdī hai        
                    281 Toute réservation téléphonique doit être confirmée par écrit 281 ਸਾਰੇ ਟੈਲੀਫੋਨ ਰਿਜ਼ਰਵੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਲਿਖਤੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ 281 sārē ṭailīphōna rizaravēśanāṁ dī likhatī puśaṭī hōṇī cāhīdī hai        
                    282 Toute réservation téléphonique doit être confirmée par écrit 282 ਸਾਰੇ ਟੈਲੀਫੋਨ ਰਿਜ਼ਰਵੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਲਿਖਤੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ 282 sārē ṭailīphōna rizaravēśanāṁ dī likhatī puśaṭī hōṇī cāhīdī hai        
                    283 Toute réservation téléphonique doit être confirmée par écrit 283 ਸਾਰੇ ਟੈਲੀਫੋਨ ਰਿਜ਼ਰਵੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਲਿਖਤੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ 283 sārē ṭailīphōna rizaravēśanāṁ dī likhatī puśaṭī hōṇī cāhīdī hai        
                    284  Pourriez-vous mettre votre réclamation par écrit ? 284  ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ? 284  kī tusīṁ āpaṇī śikā'ita likhatī rūpa vica dē sakadē hō?
                    285 Pouvez-vous formuler votre réclamation par écrit ? 285 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 285 Kī tusīṁ āpaṇī śikā'ita likhatī rūpa vica kara sakadē hō?        
                    286 Pouvez-vous écrire le contenu de la plainte? 286 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ? 286 Kī tusīṁ śikā'ita dī samagarī nū likha sakadē hō?        
                    287 Pouvez-vous écrire le contenu de la plainte? 287 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ? 287 Kī tusīṁ śikā'ita dī samagarī nū likha sakadē hō?        
                    288  Vous devez l'obtenir par écrit 288  ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 288  Tuhānū iha likhatī rūpa vica prāpata karanā cāhīdā hai
                    289 vous devez l'obtenir par écrit 289 ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 289 tuhānū iha likhatī rūpa vica prāpata karanā cāhīdā hai        
                    290 vous devez être écrit 290 ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 290 tuhānū likhatī rūpa vica hōṇā cāhīdā hai
                    291 vous devez être écrit 291 ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 291 tuhānū likhatī rūpa vica hōṇā cāhīdā hai        
                    292 endolori 292 ਦੁਖਦਾਈ 292 dukhadā'ī        
                    293 l'écriture est sur le mur 293 ਲਿਖਤ ਕੰਧ 'ਤੇ ਹੈ 293 likhata kadha'tē hai
                    294 écrire sur le mur 294 ਕੰਧ 'ਤੇ ਲਿਖੋ 294 kadha'tē likhō        
                    295 voir l'écriture sur le mur 295 ਕੰਧ 'ਤੇ ਲਿਖਤ ਵੇਖੋ 295 kadha'tē likhata vēkhō
                    296 lire l'écriture sur le mur 296 ਕੰਧ 'ਤੇ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹੋ 296 kadha'tē likhata nū paṛhō        
                    297 aussi 297 ਵੀ 297
                  298  l'écriture sur le mur 298  ਕੰਧ 'ਤੇ ਲਿਖਤ 298  kadha'tē likhata
                    299 écrire sur le mur 299 ਕੰਧ 'ਤੇ ਲਿਖਣਾ 299 kadha'tē likhaṇā        
                  300  (en disant) 300  (ਕਹਿੰਦਾ) 300  (kahidā)
                    301 utilisé lorsque vous décrivez une situation dans laquelle il y a des signes que qch va avoir des problèmes ou que ça va être un échec 301 ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸੰਕੇਤ ਹਨ ਕਿ sth ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹੋਣ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ ਜਾਂ ਇਹ ਅਸਫਲ ਹੋਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ 301 varati'ā jāndā hai jadōṁ tusīṁ ajihī sathitī dā varaṇana kara rahē hudē hō jisa vica iha sakēta hana ki sth samasi'āvāṁ hōṇa jā rahī'āṁ hana jāṁ iha asaphala hōṇa jā rihā hai
                    302 Utilisé lorsque vous décrivez une situation où il y a des signes que quelque chose va mal se passer ou qu'il va échouer 302 ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਿੱਥੇ ਸੰਕੇਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇਹ ਅਸਫਲ ਹੋਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ 302 varati'ā jāndā hai jadōṁ tusīṁ ajihī sathitī dā varaṇana karadē hō jithē sakēta hudē hana ki kujha galata hōṇa jā rihā hai jāṁ iha asaphala hōṇa jā rihā hai        
                    303 (voir) un signe avant-coureur, un mauvais présage 303 (ਦੇਖਣ ਲਈ) ਤਬਾਹੀ ਦਾ ਇੱਕ ਪੂਰਵਜ, ਇੱਕ ਬੁਰਾ ਸ਼ਗਨ 303 (dēkhaṇa la'ī) tabāhī dā ika pūravaja, ika burā śagana
                    304 (voir) un signe avant-coureur, un mauvais présage 304 (ਦੇਖਣ ਲਈ) ਤਬਾਹੀ ਦਾ ਇੱਕ ਪੂਰਵਜ, ਇੱਕ ਬੁਰਾ ਸ਼ਗਨ 304 (dēkhaṇa la'ī) tabāhī dā ika pūravaja, ika burā śagana        
                    305 dehors 305 ਬਾਹਰ 305 bāhara        
                    306 Non 306 ਨੰ 306 na        
                    307 aller 307 ਜਾਣਾ 307 jāṇā        
                  308 C'est incroyable qu'aucun d'entre eux n'ait vu l'écriture sur le mur 308 ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਨੇ ਵੀ ਕੰਧ ਉੱਤੇ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ 308 hairānī dī gala hai ki unhāṁ vicōṁ kisē nē vī kadha utē likhi'ā nahīṁ dēkhi'ā
                    309 Étonnamment, personne n'a vu l'écriture sur le mur 309 ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਕੰਧ 'ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਕਿਸੇ ਨੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ 309 hairānī dī gala hai ki kadha'tē likhi'ā kisē nē nahīṁ dēkhi'ā        
                  310 Étonnamment, aucun d'entre eux n'a vu le présage d'une catastrophe imminente 310 ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਨੇ ਵੀ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਤਬਾਹੀ ਦਾ ਸ਼ਗਨ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ 310 hairānī dī gala hai ki unhāṁ vicōṁ kisē nē vī ā'uṇa vālē tabāhī dā śagana nahīṁ dēkhi'ā
                    311 Étonnamment, aucun d'entre eux n'a vu le présage d'une catastrophe imminente 311 ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਨੇ ਵੀ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਤਬਾਹੀ ਦਾ ਸ਼ਗਨ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ 311 hairānī dī gala hai ki unhāṁ vicōṁ kisē nē vī ā'uṇa vālē tabāhī dā śagana nahīṁ dēkhi'ā        
                  312 De l'histoire biblique dans laquelle une étrange écriture est apparue sur un mur lors d'une fête donnée par le roi Belshazzar, prédisant la mort de Belshazzar et la chute de sa ville 312 ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਤੋਂ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਰਾਜਾ ਬੇਲਸ਼ੱਸਰ ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਇੱਕ ਤਿਉਹਾਰ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਕੰਧ ਉੱਤੇ ਅਜੀਬ ਲਿਖਤ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਈ, ਬੇਲਸ਼ੱਸਰ ਦੀ ਮੌਤ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਪਤਨ ਦੀ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਕਰਦੀ ਹੈ। 312 bā'ībala dī kahāṇī tōṁ jisa vica rājā bēlaśasara du'ārā ditē ga'ē ika ti'uhāra daurāna ika kadha utē ajība likhata pragaṭa hō'ī, bēlaśasara dī mauta atē usadē śahira dē patana dī bhavikhabāṇī karadī hai.
                    313 De l'histoire biblique, lors de la fête du roi Belshazzar, une étrange écriture est apparue sur le mur, prophétisant la mort de Belshazzar et la chute de sa ville 313 ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਤੋਂ, ਰਾਜਾ ਬੇਲਸ਼ੱਸਰ ਦੇ ਤਿਉਹਾਰ ਦੇ ਦੌਰਾਨ, ਕੰਧ 'ਤੇ ਅਜੀਬ ਲਿਖਤ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਈ, ਬੇਲਸ਼ੱਸਰ ਦੀ ਮੌਤ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਪਤਨ ਦੀ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਕਰਦੀ ਹੈ। 313 Bā'ībala dī kahāṇī tōṁ, rājā bēlaśasara dē ti'uhāra dē daurāna, kadha'tē ajība likhata pragaṭa hō'ī, bēlaśasara dī mauta atē usadē śahira dē patana dī bhavikhabāṇī karadī hai.        
                  314 De l'histoire biblique, lorsque le roi Belshazzar a organisé un grand banquet, une étrange écriture est apparue sur le mur, prophétisant la mort de Belshazzar et la chute de sa cité-état 314 ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਤੋਂ, ਜਦੋਂ ਰਾਜਾ ਬੇਲਸ਼ੱਸਰ ਨੇ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਦਾਅਵਤ ਕੀਤੀ, ਤਾਂ ਕੰਧ ਉੱਤੇ ਅਜੀਬ ਲਿਖਤ ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤੀ, ਜੋ ਬੇਲਸ਼ੱਸਰ ਦੀ ਮੌਤ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਸ਼ਹਿਰ-ਰਾਜ ਦੇ ਪਤਨ ਦੀ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਕਰਦੀ ਸੀ। 314 Bā'ībala dī kahāṇī tōṁ, jadōṁ rājā bēlaśasara nē ika vaḍī dā'avata kītī, tāṁ kadha utē ajība likhata dikhā'ī ditī, jō bēlaśasara dī mauta atē usadē śahira-rāja dē patana dī bhavikhabāṇī karadī sī.
                    315 De l'histoire biblique, lorsque le roi Belshazzar a organisé un grand banquet, une étrange écriture est apparue sur le mur, prophétisant la mort de Belshazzar et la chute de sa cité-état 315 ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਤੋਂ, ਜਦੋਂ ਰਾਜਾ ਬੇਲਸ਼ੱਸਰ ਨੇ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਦਾਅਵਤ ਕੀਤੀ, ਤਾਂ ਕੰਧ ਉੱਤੇ ਅਜੀਬ ਲਿਖਤ ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤੀ, ਜੋ ਬੇਲਸ਼ੱਸਰ ਦੀ ਮੌਤ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਸ਼ਹਿਰ-ਰਾਜ ਦੇ ਪਤਨ ਦੀ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਕਰਦੀ ਸੀ। 315 Bā'ībala dī kahāṇī tōṁ, jadōṁ rājā bēlaśasara nē ika vaḍī dā'avata kītī, tāṁ kadha utē ajība likhata dikhā'ī ditī, jō bēlaśasara dī mauta atē usadē śahira-rāja dē patana dī bhavikhabāṇī karadī sī.        
                    316 mince 316 ਪਤਲਾ 316 Patalā        
                    317 la source 317 ਸਰੋਤ 317 sarōta        
                    318 Gros 318 ਵੱਡਾ 318 vaḍā        
                    319 de 319 ਦੇ 319        
                    320 aussi 320 ਵੀ 320        
                    321 côté 321 ਪਾਸੇ 321 pāsē        
                    322 papier à écrire 322 ਕਾਗਜ਼ ਲਿਖਣਾ 322 kāgaza likhaṇā        
                  323 papier à lettres 323 ਨੋਟ ਪੇਪਰ 323 nōṭa pēpara
                    324 écrit 324 ਲਿਖਿਆ 324 likhi'ā
                  325 exprimé par écrit plutôt que par la parole 325 ਭਾਸ਼ਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤਾ 325 bhāśaṇa dī bajā'ē likhatī rūpa vica pragaṭa kītā
                    326 par écrit, pas verbalement 326 ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਜ਼ਬਾਨੀ ਨਹੀਂ 326 likhatī rūpa vica, zabānī nahīṁ        
                  327 écrit 327 ਲਿਖਿਆ 327 likhi'ā
                    328 écrit 328 ਲਿਖਿਆ 328 likhi'ā        
                  329 consignes écrites 329 ਲਿਖਤੀ ਨਿਰਦੇਸ਼ 329 likhatī niradēśa
                    330 consignes écrites 330 ਲਿਖਤੀ ਨਿਰਦੇਸ਼ 330 likhatī niradēśa        
                  331 d'un examen, d'un travail, etc. 331 ਇੱਕ ਇਮਤਿਹਾਨ, ਕੰਮ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ, ਆਦਿ 331 ika imatihāna, kama dā ika ṭukaṛā, ādi
                    332 examens, devoirs, etc. 332 ਪ੍ਰੀਖਿਆਵਾਂ, ਹੋਮਵਰਕ, ਆਦਿ 332 prīkhi'āvāṁ, hōmavaraka, ādi        
                  333 travail de quiz, etc. 333 ਕਵਿਜ਼ ਕੰਮ ਆਦਿ 333 kaviza kama ādi
                    334 travail de quiz, etc. 334 ਕਵਿਜ਼ ਕੰਮ ਆਦਿ 334 kaviza kama ādi        
                    335 Travailler 335 ਕੰਮ 335 kama        
                    336 impliquant l'écriture plutôt que l'expression orale ou des compétences pratiques 336 ਬੋਲਣ ਜਾਂ ਵਿਹਾਰਕ ਹੁਨਰ ਦੀ ਬਜਾਏ ਲਿਖਣਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ 336 bōlaṇa jāṁ vihāraka hunara dī bajā'ē likhaṇā śāmala karanā
                    337 implique l'écriture plutôt que l'expression orale ou des compétences pratiques 337 ਬੋਲਣ ਜਾਂ ਵਿਹਾਰਕ ਹੁਨਰ ਦੀ ਬਜਾਏ ਲਿਖਣਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ 337 bōlaṇa jāṁ vihāraka hunara dī bajā'ē likhaṇā śāmala hai        
                    338 écrit; écrit 338 ਲਿਖਿਆ; ਲਿਖਿਆ 338 likhi'ā; likhi'ā
                    339  écrit; écrit 339  ਲਿਖਿਆ; ਲਿਖਿਆ 339  likhi'ā; likhi'ā        
                    340 une épreuve écrite 340 ਇੱਕ ਲਿਖਤੀ ਟੈਸਟ 340 ika likhatī ṭaisaṭa
                    341 Examen écrit 341 ਲਿਖਤੀ ਪ੍ਰੀਖਿਆ 341 likhatī prīkhi'ā        
                    342 Examen écrit 342 ਲਿਖਤੀ ਪ੍ਰੀਖਿਆ 342 likhatī prīkhi'ā
Icône de validation par la communauté
     
                  343  compétences en communication écrite 343  ਲਿਖਤੀ ਸੰਚਾਰ ਹੁਨਰ 343  likhatī sacāra hunara
                    344 Compétences en communication écrite 344 ਲਿਖਤੀ ਸੰਚਾਰ ਹੁਨਰ 344 likhatī sacāra hunara        
                  345 Compétences en communication écrite 345 ਲਿਖਤੀ ਸੰਚਾਰ ਹੁਨਰ 345 likhatī sacāra hunara
                    346 Compétences en communication écrite 346 ਲਿਖਤੀ ਸੰਚਾਰ ਹੁਨਰ 346 likhatī sacāra hunara        
                    347 couler 347 ਵਹਾਅ 347 vahā'a        
                    348 Payer 348 ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ 348 bhugatāna karō        
                  349 sous forme de lettre, document, etc. et donc officiel 349 ਇੱਕ ਪੱਤਰ, ਦਸਤਾਵੇਜ਼, ਆਦਿ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਤ 349 ika patara, dasatāvēza, ādi dē rūpa vica atē isa la'ī adhikārata
                    350 Sous forme de courriers, documents, etc. et donc officiels 350 ਪੱਤਰਾਂ, ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਆਦਿ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰਤ 350 patarāṁ, dasatāvēzāṁ ādi dē rūpa vica atē isa la'ī adhikārata        
                    351 Sous forme de lettre (ou document, etc.); écrit; écrit; formel 351 ਇੱਕ ਪੱਤਰ (ਜਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼, ਆਦਿ) ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ; ਲਿਖਿਆ; ਲਿਖਤੀ; ਰਸਮੀ 351 ika patara (jāṁ dasatāvēza, ādi) dē rūpa vica; likhi'ā; likhatī; rasamī        
                  352 des excuses écrites 352 ਇੱਕ ਲਿਖਤੀ ਮੁਆਫੀਨਾਮਾ 352 ika likhatī mu'āphīnāmā
                    353 excuses écrites 353 ਲਿਖਤੀ ਮੁਆਫੀ 353 likhatī mu'āphī        
                  354 un contrat écrit 354 ਇੱਕ ਲਿਖਤੀ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ 354 ika likhatī ikarāranāmā
                    355 contrat écrit 355 ਲਿਖਤੀ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ 355 likhatī ikarāranāmā        
                    356 voir également 356 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 356 iha vī vēkhō
                  357 écrivez 357 ਲਿਖੋ 357 likhō
                    358 le mot écrit 358 ਲਿਖਿਆ ਸ਼ਬਦ 358 likhi'ā śabada
                    359 texte écrit 359 ਲਿਖਤੀ ਪਾਠ 359 likhatī pāṭha        
                    360  langage exprimé à l'écrit plutôt qu'à l'oral 360  ਬੋਲੀ ਦੀ ਬਜਾਏ ਲਿਖਤ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤੀ ਭਾਸ਼ਾ 360  bōlī dī bajā'ē likhata vica pragaṭa kītī bhāśā
                    361 langage exprimé à l'écrit plutôt qu'à l'oral 361 ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤੀ ਗਈ 361 bhāśā bōlaṇa dī bajā'ē likhatī rūpa vica pragaṭa kītī ga'ī        
                    362 langue écrite 362 ਲਿਖਤੀ ਭਾਸ਼ਾ 362 likhatī bhāśā
                    363 langue écrite 363 ਲਿਖਤੀ ਭਾਸ਼ਾ 363 likhatī bhāśā        
                    364 la permanence de l'écrit 364 ਲਿਖਤੀ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਸਥਾਈਤਾ 364 likhatī śabada dī sathā'ītā
                    365 Persistance du texte 365 ਪਾਠ ਦੀ ਨਿਰੰਤਰਤਾ 365 pāṭha dī nirataratā        
                    366 La caractéristique historique de la langue écrite 366 ਲਿਖਤੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ 366 likhatī bhāśā dī labē samēṁ dī viśēśatā
                    367 La caractéristique historique de la langue écrite 367 ਲਿਖਤੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ 367 likhatī bhāśā dī labē samēṁ dī viśēśatā        
                    368 mauvais 368 ਗਲਤ 368 galata
                    369 Pas correcte 369 ਠੀਕ ਨਹੀ 369 ṭhīka nahī
                    370 Incorrect  370 ਗਲਤ 370 galata        
                  371  pas juste ou correct 371  ਸਹੀ ਜਾਂ ਸਹੀ ਨਹੀਂ 371  sahī jāṁ sahī nahīṁ
                    372 incorrect ou incorrect 372 ਗਲਤ ਜਾਂ ਗਲਤ 372 Galata jāṁ galata        
                  373 faux; faux; inexact 373 ਗਲਤ; ਗਲਤ; ਗਲਤ 373 galata; galata; galata
                    374  faux; faux; inexact 374  ਗਲਤ; ਗਲਤ; ਗਲਤ 374  galata; galata; galata        
                    375 Bien sur 375 ਯਕੀਨਨ 375 yakīnana        
                    376 Mètre 376 ਮੀਟਰ 376 mīṭara        
                  377  J'ai eu toutes les mauvaises réponses 377  ਮੈਨੂੰ ਸਾਰੇ ਜਵਾਬ ਗਲਤ ਮਿਲੇ 377  mainū sārē javāba galata milē
                    378 J'ai eu toutes les mauvaises réponses 378 ਮੈਨੂੰ ਸਾਰੇ ਜਵਾਬ ਗਲਤ ਮਿਲੇ 378 mainū sārē javāba galata milē        
                  379 mes réponses sont toutes fausses 379 ਮੇਰੇ ਜਵਾਬ ਸਾਰੇ ਗਲਤ ਹਨ 379 mērē javāba sārē galata hana
                    380 mes réponses sont toutes fausses 380 ਮੇਰੇ ਜਵਾਬ ਸਾਰੇ ਗਲਤ ਹਨ 380 mērē javāba sārē galata hana        
                    381 Par conséquent 381 ਇਸ ਲਈ 381 isa la'ī        
                    382 Il conduisait du mauvais côté de la route 382 ਉਹ ਸੜਕ ਦੇ ਗਲਤ ਪਾਸੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਸੀ 382 uha saṛaka dē galata pāsē gaḍī calā rihā sī
                    383 Il a fait fausse route. . 383 ਉਹ ਗਲਤ ਰਾਹ ਚਲਾ ਗਿਆ। . 383 uha galata rāha calā gi'ā. .        
                    384 Il conduisait du mauvais côté de la route 384 ਉਹ ਸੜਕ ਦੇ ਗਲਤ ਪਾਸੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਸੀ 384 Uha saṛaka dē galata pāsē gaḍī calā rihā sī
                    385 Il conduisait du mauvais côté de la route 385 ਉਹ ਸੜਕ ਦੇ ਗਲਤ ਪਾਸੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਸੀ 385 uha saṛaka dē galata pāsē gaḍī calā rihā sī        
                    386 Désolé, j'ai dû composer le mauvais numéro 386 ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਗਲਤ ਨੰਬਰ ਡਾਇਲ ਕੀਤਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 386 māfa karanā, maiṁ galata nabara ḍā'ila kītā hōṇā cāhīdā hai
                    387 Désolé, j'ai dû composer le mauvais numéro 387 ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਗਲਤ ਨੰਬਰ ਡਾਇਲ ਕੀਤਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 387 māfa karanā, maiṁ galata nabara ḍā'ila kītā hōṇā cāhīdā hai
Icône de validation par la communauté
     
                    388 Désolé, j'ai dû composer le mauvais numéro. 388 ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਗਲਤ ਨੰਬਰ ਡਾਇਲ ਕੀਤਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 388 māfa karanā, maiṁ galata nabara ḍā'ila kītā hōṇā cāhīdā hai.
                    389 Désolé, j'ai dû composer le mauvais numéro 389 ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਗਲਤ ਨੰਬਰ ਡਾਇਲ ਕੀਤਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 389 Māfa karanā, maiṁ galata nabara ḍā'ila kītā hōṇā cāhīdā hai        
                    390 Vous tenez l'appareil photo dans le mauvais sens ! 390 ਤੁਸੀਂ ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਗਲਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਫੜ ਰਹੇ ਹੋ! 390 tusīṁ kaimarē nū galata tarīkē nāla phaṛa rahē hō!
                    391 Vous vous êtes trompé d'appareil photo ! 391 ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਲਤ ਕੈਮਰਾ ਮਿਲਿਆ ਹੈ! 391 Tuhānū galata kaimarā mili'ā hai!        
                    392 Tu poses la caméra 392 ਤੁਸੀਂ ਕੈਮਰਾ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ 392 Tusīṁ kaimarā hēṭhāṁ rakhō
                    393 Tu poses la caméra 393 ਤੁਸੀਂ ਕੈਮਰਾ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ 393 tusīṁ kaimarā hēṭhāṁ rakhō        
                    394 Yan 394 ਯਾਨ 394 yāna        
                    395 Paquet 395 ਬੰਡਲ 395 baḍala        
                  396 cette image est à l'envers 396 ਉਹ ਤਸਵੀਰ ਬਿਲਕੁਲ ਗਲਤ ਹੈ 396 uha tasavīra bilakula galata hai
                    397 Cette photo est fausse 397 ਉਹ ਫੋਟੋ ਗਲਤ ਹੈ 397 uha phōṭō galata hai        
                  398 La peinture est à l'envers 398 ਪੇਂਟਿੰਗ ਉਲਟਾ ਹੈ 398 pēṇṭiga ulaṭā hai
                    399 La peinture est à l'envers 399 ਪੇਂਟਿੰਗ ਉਲਟਾ ਹੈ 399 pēṇṭiga ulaṭā hai        
                    400 s'opposer 400 ਵਿਰੋਧ 400 virōdha
                  401 droit 401 ਸਹੀ 401 sahī
                    402 ~ (à propos de qc/qch) 402 ~ (sth/sb ਬਾਰੇ) 402 ~ (sth/sb bārē)
                    403  ~ (faire qc) 403  ~ (ਸਥਾਨ ਕਰਨਾ) 403  ~ (sathāna karanā)
                  404  d'une personne 404  ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ 404  ika vi'akatī dā
                    405  personnes 405  ਲੋਕ 405  lōka        
                  406 pas bien à propos de qc/qqn 406 sth/sb ਬਾਰੇ ਸਹੀ ਨਹੀਂ 406 sth/sb bārē sahī nahīṁ
                    407 incorrect à propos de quelque chose/quelqu'un 407 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼/ਕਿਸੇ ਬਾਰੇ ਗਲਤ 407 kisē cīza/kisē bārē galata        
                    408 erreur; faute; erreur 408 ਗਲਤੀ; ਗਲਤੀ; ਗਲਤੀ 408 galatī; galatī; galatī
                    409 erreur; faute; faute 409 ਗਲਤੀ; ਗਲਤੀ; ਗਲਤੀ 409 galatī; galatī; galatī        
                    410 Synonyme 410 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 410 samānārathī
                  411 erroné 411 ਗਲਤੀ 411 galatī
                    412 erreur 412 ਗਲਤੀ 412 galatī        
                    413  Je pense qu'elle vit au numéro 44, mais je peux me tromper 413  ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ 44ਵੇਂ ਨੰਬਰ 'ਤੇ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਗਲਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹਾਂ 413  mainū lagadā hai ki uha 44vēṁ nabara'tē rahidī hai, para maiṁ galata hō sakadā hāṁ
                    414 Je pense qu'elle vit au numéro 44, mais je peux me tromper 414 ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ 44ਵੇਂ ਨੰਬਰ 'ਤੇ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਗਲਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹਾਂ 414 mainū lagadā hai ki uha 44vēṁ nabara'tē rahidī hai, para maiṁ galata hō sakadā hāṁ        
                    415 Je pense qu'elle vit au numéro 44, mais je peux me tromper. . 415 ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ 44ਵੇਂ ਨੰਬਰ 'ਤੇ ਰਹਿ ਰਹੀ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਗਲਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹਾਂ। . 415 mainū lagadā hai ki uha 44vēṁ nabara'tē rahi rahī hai, para maiṁ galata hō sakadā hāṁ. .
                    416 Je pense qu'elle vit au numéro 44, mais je peux me tromper 416 ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ 44ਵੇਂ ਨੰਬਰ 'ਤੇ ਰਹਿ ਰਹੀ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਗਲਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹਾਂ 416 Mainū lagadā hai ki uha 44vēṁ nabara'tē rahi rahī hai, para maiṁ galata hō sakadā hāṁ        
                  417 tu t'es trompé sur Tom, il n'est pas marié après tout 417 ਤੁਸੀਂ ਟੌਮ ਬਾਰੇ ਗਲਤ ਸੀ; ਉਹ ਆਖਰਕਾਰ ਵਿਆਹਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ 417 tusīṁ ṭauma bārē galata sī; uha ākharakāra vi'āhi'ā nahīṁ hai
                    418 Vous vous trompez à propos de Tom ; il n'est pas marié après tout 418 ਤੁਸੀਂ ਟੌਮ ਬਾਰੇ ਗਲਤ ਹੋ; ਉਸਨੇ ਆਖ਼ਰਕਾਰ ਵਿਆਹ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ 418 tusīṁ ṭauma bārē galata hō; usanē āḵẖarakāra vi'āha nahīṁ kītā hai        
                  419 Vous vous trompez sur la situation de Tom, il n'est pas marié du tout 419 ਤੁਸੀਂ ਟੌਮ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਗਲਤ ਸਮਝਿਆ, ਉਹ ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਵਿਆਹਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ 419 tusīṁ ṭauma dī sathitī nū galata samajhi'ā, uha bilakula vī vi'āhi'ā nahīṁ hai
                    420 Vous vous trompez sur la situation de Tom, il n'est pas marié du tout 420 ਤੁਸੀਂ ਟੌਮ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਗਲਤ ਸਮਝਿਆ, ਉਹ ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਵਿਆਹਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ 420 tusīṁ ṭauma dī sathitī nū galata samajhi'ā, uha bilakula vī vi'āhi'ā nahīṁ hai        
                    421 ordre 421 ਆਰਡਰ 421 āraḍara        
                  422 Nous avions tort de supposer qu'elle serait d'accord 422 ਅਸੀਂ ਇਹ ਸੋਚਣਾ ਗਲਤ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਸਹਿਮਤ ਹੋਵੇਗੀ 422 asīṁ iha sōcaṇā galata sī ki uha sahimata hōvēgī
                    423 Nous pensions à tort qu'elle serait d'accord 423 ਅਸੀਂ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਉਹ ਸਹਿਮਤ ਹੋਵੇਗੀ 423 asīṁ galatī nāla sōci'ā ki uha sahimata hōvēgī        
                  424 Nous pensions à tort qu'elle serait d'accord. 424 ਅਸੀਂ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਉਹ ਸਹਿਮਤ ਹੋਵੇਗੀ। 424 asīṁ galatī nāla sōci'ā ki uha sahimata hōvēgī.
                    425 Nous pensions à tort qu'elle serait d'accord 425 ਅਸੀਂ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਉਹ ਸਹਿਮਤ ਹੋਵੇਗੀ 425 Asīṁ galatī nāla sōci'ā ki uha sahimata hōvēgī        
                  426  Elle lui prouverait qu'il avait tort (prouver qu'il avait tort) quoi qu'il arrive 426  ਜੋ ਵੀ ਹੋਇਆ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਗਲਤ ਸਾਬਤ ਕਰੇਗੀ (ਸਾਬਤ ਕਰੇਗੀ ਕਿ ਉਹ ਗਲਤ ਸੀ) 426  jō vī hō'i'ā uha usanū galata sābata karēgī (sābata karēgī ki uha galata sī)
                    427 Quoi qu'il arrive, elle lui prouvera qu'il a tort (lui prouver qu'il a tort) 427 ਜੋ ਵੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਗਲਤ ਸਾਬਤ ਕਰੇਗੀ (ਉਸਨੂੰ ਗਲਤ ਸਾਬਤ ਕਰੋ) 427 jō vī hudā hai, uha usanū galata sābata karēgī (usanū galata sābata karō)        
                  428 Quoi qu'il arrive, elle lui prouvera le contraire 428 ਜੋ ਵੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਗਲਤ ਸਾਬਤ ਕਰੇਗੀ 428 jō vī hudā hai, uha usanū galata sābata karēgī
                    429 Quoi qu'il arrive, elle lui prouvera le contraire 429 ਜੋ ਵੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਗਲਤ ਸਾਬਤ ਕਰੇਗੀ 429 jō vī hudā hai, uha usanū galata sābata karēgī        
                  430 Tu penses que tu m'as battu mais c'est là que tu te trompes 430 ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕੁੱਟਿਆ ਹੈ ਪਰ ਇਹ ਉਹ ਥਾਂ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਗਲਤ ਹੋ 430 tusīṁ sōcadē hō ki tusīṁ mainū kuṭi'ā hai para iha uha thāṁ hai jithē tusīṁ galata hō
                    431 Tu pensais que tu m'avais battu, mais c'est là que tu avais tort 431 ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕੁੱਟਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਉਹ ਥਾਂ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਗਲਤ ਸੀ 431 tusīṁ sōci'ā ki tusīṁ mainū kuṭi'ā hai, para iha uha thāṁ hai jithē tusīṁ galata sī        
                  432 Tu pensais que tu me battrais, mais tu te trompes ici 432 ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਿਆ ਸੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਹਰਾਓਗੇ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਗਲਤ ਹੋ 432 tusīṁ sōci'ā sī ki tusīṁ mainū harā'ōgē, para tusīṁ ithē galata hō
                    433 Tu pensais que tu m'avais battu, mais tu avais tort ici 433 ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕੁੱਟਿਆ ਸੀ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਗਲਤ ਸੀ 433 tusīṁ sōci'ā ki tusīṁ mainū kuṭi'ā sī, para tusīṁ ithē galata sī        
                    434 Matériel 434 ਸਮੱਗਰੀ 434 samagarī        
                    435 lis 435 ਪੜ੍ਹੋ 435 paṛhō        
                  436 Informel 436 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 436 gaira rasamī
                  437  Corrigez-moi si je me trompe (je me trompe peut-être) mais n'avez-vous pas dit que vous vous connaissiez tous les deux ? 437  ਮੈਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ ਜੇ ਮੈਂ ਗਲਤ ਹਾਂ (ਮੈਂ ਗਲਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹਾਂ) ਪਰ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੋਵੇਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ? 437  mainū ṭhīka karō jē maiṁ galata hāṁ (maiṁ galata hō sakadā hāṁ) para kī tusīṁ iha nahīṁ kihā ki tusīṁ dōvēṁ ika dūjē nū jāṇadē hō?
                    438 Corrigez-moi si je me trompe (je me trompe peut-être) mais n'avez-vous pas dit que vous vous connaissiez tous les deux ? 438 ਮੈਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ ਜੇਕਰ ਮੈਂ ਗਲਤ ਹਾਂ (ਮੈਂ ਗਲਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹਾਂ) ਪਰ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਦੋਵੇਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ? 438 Mainū ṭhīka karō jēkara maiṁ galata hāṁ (maiṁ galata hō sakadā hāṁ) para kī tusīṁ iha nahīṁ kihā ki tusīṁ dōvēṁ ika dūjē nū jāṇadē hō?        
                  439 Si je me trompe, corrigez-moi, mais n'avez-vous pas dit que vous vous connaissiez ? 439 ਜੇ ਮੈਂ ਗਲਤ ਹਾਂ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਸੁਧਾਰੋ, ਪਰ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ? 439 Jē maiṁ galata hāṁ, kirapā karakē mainū sudhārō, para kī tusīṁ iha nahīṁ kihā ki tusīṁ ika dūjē nū jāṇadē hō?
                    440 Si je me trompe, corrigez-moi, mais n'avez-vous pas dit que vous vous connaissiez ? 440 ਜੇ ਮੈਂ ਗਲਤ ਹਾਂ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਸੁਧਾਰੋ, ਪਰ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ? 440 Jē maiṁ galata hāṁ, kirapā karakē mainū sudhārō, para kī tusīṁ iha nahīṁ kihā ki tusīṁ ika dūjē nū jāṇadē hō?        
                  441 Causer des problèmes 441 ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਪੈਦਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ 441 Samasi'āvāṁ paidā kara rihā hai
                    442 causer des problèmes 442 ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ ਹਨ 442 samasi'āvāṁ paidā karadē hana        
                  443 (avec qn/qch) 443 (sb/sth ਨਾਲ) 443 (sb/sth nāla)
                  444  causant des problèmes ou des difficultés ; pas comme il se doit 444  ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਜਾਂ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ; ਨਹੀਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 444  samasi'āvāṁ jāṁ muśakalāṁ paidā karanā; nahīṁ jivēṁ ki iha hōṇā cāhīdā hai
                    445 causer des problèmes ou des difficultés ; ne doit pas être 445 ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਜਾਂ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਦਾ ਕਾਰਨ; ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ 445 samasi'āvāṁ jāṁ muśakalāṁ dā kārana; nahīṁ hōṇā cāhīdā        
                  446 causer des problèmes (ou des ennuis) défectueux; anormal 446 ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ (ਜਾਂ ਮੁਸੀਬਤ) ਨੁਕਸ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ; ਅਸਧਾਰਨ 446 samasi'āvāṁ (jāṁ musībata) nukasa paidā karana la'ī; asadhārana
                    447 causer des problèmes (ou des ennuis) défectueux; anormal 447 ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ (ਜਾਂ ਮੁਸੀਬਤ) ਨੁਕਸ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ; ਅਸਧਾਰਨ 447 samasi'āvāṁ (jāṁ musībata) nukasa paidā karana la'ī; asadhārana        
                  448 Quelque chose ne va pas ? Vous avez l'air inquiet. 448 ਕੀ ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੈ? ਤੁਸੀਂ ਚਿੰਤਤ ਲੱਗ ਰਹੇ ਹੋ। 448 kī kujha galata hai? Tusīṁ citata laga rahē hō.
                    449 Des questions? 449 ਕੋਈ ਸਵਾਲ? 449 Kō'ī savāla?        
                  450 Que s'est-il passé ? Regarde ton visage renfrogné 450 ਕੀ ਹੋਇਆ? ਤੇਰਾ ਝੁਲਦਾ ਚਿਹਰਾ ਦੇਖੋ 450 Kī hō'i'ā? Tērā jhuladā ciharā dēkhō
                    451 Qu'est-il arrivé? Regarde ton visage renfrogné 451 ਕੀ ਹੋਇਆ? ਆਪਣੇ ਝੁਕਦੇ ਚਿਹਰੇ ਵੱਲ ਦੇਖੋ 451 kī hō'i'ā? Āpaṇē jhukadē ciharē vala dēkhō        
                  452 Qu'est-ce qui ne va pas ? Oh, rien 452 ਕੀ ਗਲਤ ਹੈ? ਓਹ, ਕੁਝ ਨਹੀਂ 452 kī galata hai? Ōha, kujha nahīṁ
                    453 Qu'est-ce qui ne va pas? non, rien 453 ਗਲਤ ਕੀ ਹੈ? ਓਹ ਕੁਝ ਨਹੀਂ 453 galata kī hai? Ōha kujha nahīṁ        
                  454 Où es-tu mal à l'aise ? oh c'est bon 454 ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਬੇਚੈਨ ਹੋ? ਓਹ ਠੀਕ ਹੈ 454 tusīṁ kithē bēcaina hō? Ōha ṭhīka hai
                    455 Où êtes-vous mal à l'aise? Oh pas de problème 455 ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਬੇਚੈਨ ਹੋ? ਓਹ ਠੀਕ ਹੈ 455 tusīṁ kithē bēcaina hō? Ōha ṭhīka hai        
                  456 Il y a un problème avec l'imprimante 456 ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਗੜਬੜ ਹੈ 456 priṭara vica kujha gaṛabaṛa hai
                    457 Il y a un problème avec l'imprimante 457 ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ 457 priṭara vica kō'ī samasi'ā hai        
                  458 L'imprimante fonctionne mal 458 ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਖਰਾਬ ਹੈ 458 priṭara kharāba hai
                    459 L'imprimante fonctionne mal 459 ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਖਰਾਬ ਹੈ 459 priṭara kharāba hai        
                  460 le médecin n'a rien pu trouver de mal avec lui 460 ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵੀ ਗਲਤ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ 460 ḍākaṭara nū usadē nāla kujha vī galata nahīṁ mili'ā
                    461 Le médecin ne peut pas comprendre ce qui ne va pas avec lui 461 ਡਾਕਟਰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ ਕਿ ਉਸ ਵਿੱਚ ਕੀ ਗਲਤ ਹੈ 461 ḍākaṭara iha nahīṁ samajha sakadā ki usa vica kī galata hai        
                  462 Le médecin ne peut pas découvrir ce qui ne va pas chez lui 462 ਡਾਕਟਰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲਗਾ ਸਕਦਾ ਕਿ ਉਸ ਵਿੱਚ ਕੀ ਗਲਤ ਹੈ 462 ḍākaṭara patā nahīṁ lagā sakadā ki usa vica kī galata hai
                    463 Le médecin ne peut pas découvrir ce qui ne va pas chez lui 463 ਡਾਕਟਰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲਗਾ ਸਕਦਾ ਕਿ ਉਸ ਵਿੱਚ ਕੀ ਗਲਤ ਹੈ 463 ḍākaṭara patā nahīṁ lagā sakadā ki usa vica kī galata hai        
                    464 Produire 464 ਉਤਪਾਦਨ 464 utapādana        
                  465 J'ai quelque chose qui ne va pas avec mon pied 465 ਮੇਰੇ ਪੈਰ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੈ 465 mērē paira vica kujha galata hai
                    466 j'ai un problème avec mes pieds 466 ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਪੈਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ 466 mainū mērē pairāṁ vica samasi'ā hai        
                  467 Quelque chose ne va pas avec mes pieds 467 ਮੇਰੇ ਪੈਰਾਂ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੈ 467 mērē pairāṁ vica kujha galata hai
                    468 Quelque chose ne va pas avec mes pieds 468 ਮੇਰੇ ਪੈਰਾਂ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੈ 468 mērē pairāṁ vica kujha galata hai        
                  469 Ne convient pas 469 ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ 469 ḍhukavāṁ nahīṁ
                    470 Ne convient pas  470 ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ 470 ḍhukavāṁ nahīṁ        
                  471 ~ (qch) (pour qch) 471 ~ (sth) (sth ਲਈ) 471 ~ (sth) (sth la'ī)
                  472  ~ (qch à faire) 472  ~ (ਕਰਨ ਲਈ sth) 472  ~ (karana la'ī sth)
                  473  ne convient pas, bon ou ce dont vous avez besoin 473  ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ, ਸਹੀ ਜਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 473  ḍhukavāṁ nahīṁ, sahī jāṁ jō tuhānū cāhīdā hai
                    474 Ne convient pas, bon ou ce dont vous avez besoin 474 ਢੁਕਵਾਂ ਨਹੀਂ, ਸਹੀ ਜਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 474 ḍhukavāṁ nahīṁ, sahī jāṁ jō tuhānū cāhīdā hai        
                  475 inapproprié; inapproprié; indésirable 475 ਅਣਉਚਿਤ; ਅਣਉਚਿਤ; ਅਣਚਾਹੇ 475 aṇa'ucita; aṇa'ucita; aṇacāhē
                    476 inapproprié; inapproprié; indésirable 476 ਅਣਉਚਿਤ; ਅਣਉਚਿਤ; ਅਣਚਾਹੇ 476 aṇa'ucita; aṇa'ucita; aṇacāhē