index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm          
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons           N
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS       bengali   bengali
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm              
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 synonyme 1   1 সমার্থক শব্দ 1 Samārthaka śabda
d   d d d 4 d d d NEXT 2 rejeter 2   2 বরখাস্ত করা 2 barakhāsta karā  
e   e e e 5 e e e last 3 écrire qch 3   3 sth আউট লিখুন 3 sth ā'uṭa likhuna
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 Écris le 4   4 এটি লেখ 4 ēṭi lēkha  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 écrire qc sur papier, y compris tous les détails, notamment un travail ou un récit de qc 5   5 কাগজে sth লিখতে, সমস্ত বিবরণ সহ, বিশেষ করে কাজের একটি অংশ বা sth-এর হিসাব 5 kāgajē sth likhatē, samasta bibaraṇa saha, biśēṣa karē kājēra ēkaṭi anśa bā sth-ēra hisāba  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 mettre quelque chose sur papier, y compris tous les détails, en particulier un travail ou un récit de quelque chose 6   6 সমস্ত বিবরণ সহ, বিশেষ করে কোনও কাজ বা কোনও কিছুর অ্যাকাউন্ট সহ কাগজে কিছু নামানো 6 samasta bibaraṇa saha, biśēṣa karē kōna'ō kāja bā kōna'ō kichura ayākā'unṭa saha kāgajē kichu nāmānō  
i   i i i 9 i i i bengali 7 écris tout 7   7 এটা সব লিখুন 7 ēṭā saba likhuna  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8  écris tout 8   8  এটা সব লিখুন 8  ēṭā saba likhuna  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 voir également 9   9 আরো দেখুন 9 ārō dēkhuna
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 écrivez 10   10 লিখুন 10 likhuna
m   m m m 13 m m m hindi 11 écrire qn (de qch) 11   11 লিখুন sb আউট (sth) 11 likhuna sb ā'uṭa (sth)
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 écrire (de quelque chose) 12   12 (কিছু থেকে) লিখতে 12 (kichu thēkē) likhatē  
o   o o o 15 o o o punjabi 13 supprimer un personnage d'une série régulière à la télévision ou à la radio 13   13 টেলিভিশন বা রেডিওতে নিয়মিত সিরিজ থেকে একটি চরিত্র সরাতে 13 ṭēlibhiśana bā rēḍi'ōtē niẏamita sirija thēkē ēkaṭi caritra sarātē
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Supprimer un personnage d'une série régulière à la télévision ou à la radio 14   14 টিভি বা রেডিওতে নিয়মিত সিরিজ থেকে একটি চরিত্র সরান 14 ṭibhi bā rēḍi'ōtē niẏamita sirija thēkē ēkaṭi caritra sarāna  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 supprimer (un personnage d'une série télévisée ou d'une pièce radiophonique) 15   15 সরান (একটি টিভি সিরিজ বা রেডিও নাটকের একটি চরিত্র) 15 sarāna (ēkaṭi ṭibhi sirija bā rēḍi'ō nāṭakēra ēkaṭi caritra)
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 supprimer (un personnage d'une série télévisée ou d'une pièce radiophonique) 16   16 সরান (একটি টিভি সিরিজ বা রেডিও নাটকের একটি চরিত্র) 16 sarāna (ēkaṭi ṭibhi sirija bā rēḍi'ō nāṭakēra ēkaṭi caritra)  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 écrire qch 17   17 sth আপ লিখুন 17 sth āpa likhuna
t   t t t 20 t t t /01a 18 Écrire 18   18 লিখুন 18 likhuna  
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 enregistrer qc par écrit sous une forme pleine et entière, souvent en utilisant des notes que vous avez prises précédemment 19   19 একটি সম্পূর্ণ এবং সম্পূর্ণ আকারে লিখিতভাবে sth রেকর্ড করতে, প্রায়শই আপনি আগে তৈরি করা নোটগুলি ব্যবহার করে 19 ēkaṭi sampūrṇa ēbaṁ sampūrṇa ākārē likhitabhābē sth rēkarḍa karatē, prāẏaśa'i āpani āgē tairi karā nōṭaguli byabahāra karē
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 enregistrer quelque chose par écrit dans son intégralité, généralement en utilisant des notes que vous avez prises auparavant 20   20 কিছু কিছু সম্পূর্ণরূপে লিখিতভাবে রেকর্ড করুন, সাধারণত আপনি আগে তৈরি করা নোট ব্যবহার করে 20 kichu kichu sampūrṇarūpē likhitabhābē rēkarḍa karuna, sādhāraṇata āpani āgē tairi karā nōṭa byabahāra karē  
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 (À l'aide de notes, etc.) Écrivez en détail 21   21 (নোট ইত্যাদি ব্যবহার করে) বিস্তারিত লিখুন 21 (nōṭa ityādi byabahāra karē) bistārita likhuna
x   x x x 24 x x x /index 22  (À l'aide de notes, etc.) Écrivez en détail 22   22  (নোট ইত্যাদি ব্যবহার করে) বিস্তারিত লিখুন 22  (nōṭa ityādi byabahāra karē) bistārita likhuna  
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 Attendre 23   23 অপেক্ষা করুন 23 apēkṣā karuna  
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 rédiger vos notes/le procès-verbal d'une réunion 24   24 আপনার নোট/মিটিং এর কার্যবিবরণী লিখতে 24 āpanāra nōṭa/miṭiṁ ēra kāryabibaraṇī likhatē
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 Rédigez vos notes/notes de réunion 25   25 আপনার নোট/মিটিং নোট লিখে রাখুন 25 āpanāra nōṭa/miṭiṁ nōṭa likhē rākhuna  
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 Documenter les notes/détails des procès-verbaux de réunion 26   26 নথির নোট/মিটিং মিনিটের বিবরণ 26 nathira nōṭa/miṭiṁ miniṭēra bibaraṇa
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 Documenter les notes/détails des procès-verbaux de réunion 27   27 নথির নোট/মিটিং মিনিটের বিবরণ 27 nathira nōṭa/miṭiṁ miniṭēra bibaraṇa  
                    28 Paquet 28   28 পাঁজা 28 pām̐jā  
                    29  nom apparenté 29   29  সম্পর্কিত বিশেষ্য 29  samparkita biśēṣya  
                    30 écrire 30   30 লেখা 30 lēkhā
                    31 réécriture 31   31 প্রতিত্তর লিখুন 31 pratittara likhuna  
                    32 Entreprise 32   32 ব্যবসা 32 byabasā  
                    33 Entreprise 33   33 ব্যবসা 33 byabasā  
                    34 une situation où un actif obtient une valeur qu'on pensait avoir perdue ; une somme d'argent inscrite dans les registres financiers à cause de cela 34   34 এমন একটি পরিস্থিতি যেখানে একটি সম্পদ একটি মূল্য পায় যা এটি হারিয়েছে বলে মনে করা হয়; এর কারণে আর্থিক রেকর্ডে একটি পরিমাণ অর্থ প্রবেশ করানো হয় 34 ēmana ēkaṭi paristhiti yēkhānē ēkaṭi sampada ēkaṭi mūlya pāẏa yā ēṭi hāriẏēchē balē manē karā haẏa; ēra kāraṇē ārthika rēkarḍē ēkaṭi parimāṇa artha prabēśa karānō haẏa  
                    35 Une situation dans laquelle un actif acquiert une valeur que l'on pense avoir été perdue ; d'où le montant inscrit dans les registres financiers 35   35 এমন একটি পরিস্থিতি যেখানে একটি সম্পদ এমন একটি মান অর্জন করে যা হারিয়ে গেছে বলে মনে করা হয়; তাই আর্থিক রেকর্ডে প্রবেশ করা পরিমাণ 35 ēmana ēkaṭi paristhiti yēkhānē ēkaṭi sampada ēmana ēkaṭi māna arjana karē yā hāriẏē gēchē balē manē karā haẏa; tā'i ārthika rēkarḍē prabēśa karā parimāṇa  
                    36 reprise (de créances douteuses); reprise de la valeur comptable de l'actif 36   36 প্রত্যাবর্তন (সন্দেহজনক ঋণের); সম্পদের বহন পরিমাণের বিপরীত 36 pratyābartana (sandēhajanaka r̥ṇēra); sampadēra bahana parimāṇēra biparīta  
                    37  reprise (de créances douteuses); reprise de la valeur comptable de l'actif 37   37  প্রত্যাবর্তন (সন্দেহজনক ঋণের); সম্পদের বহন পরিমাণের বিপরীত 37  pratyābartana (sandēhajanaka r̥ṇēra); sampadēra bahana parimāṇēra biparīta  
                    38 écrire 38   38 লেখ 38 lēkha  
                    39 Entreprise 39   39 ব্যবসা 39 byabasā
                    40  Entreprise 40   40  ব্যবসা 40  byabasā  
                    41 une baisse de la valeur des actifs, etc. 41   41 সম্পদের মূল্য হ্রাস, ইত্যাদি 41 sampadēra mūlya hrāsa, ityādi  
                    42 Diminution de la valeur des actifs, etc. 42   42 সম্পদ মূল্য হ্রাস, ইত্যাদি 42 sampada mūlya hrāsa, ityādi  
                    43 (de la valeur comptable des actifs, etc.) dépréciation, dépréciation 43   43 (of the book value of assets, etc.) লিখুন, লিখুন 43 (of the book value of assets, etc.) Likhuna, likhuna  
                    44 (de la valeur comptable des actifs, etc.) dépréciation, dépréciation 44   44 (of the book value of assets, etc.) লিখুন, লিখুন 44 (of the book value of assets, etc.) Likhuna, likhuna  
                    45 inscrire 45   45 লেখ 45 lēkha  
                    46  (Etats-Unis) 46   46  (আমেরিকা) 46  (āmērikā)
                    47 un vote pour qn qui n'est pas un candidat officiel à une élection, dans lequel vous écrivez son nom sur votre bulletin de vote 47   47 sb-এর জন্য একটি ভোট যিনি একটি নির্বাচনে আনুষ্ঠানিক প্রার্থী নন, যেখানে আপনি আপনার ব্যালট পেপারে তাদের নাম লিখুন 47 sb-ēra jan'ya ēkaṭi bhōṭa yini ēkaṭi nirbācanē ānuṣṭhānika prārthī nana, yēkhānē āpani āpanāra byālaṭa pēpārē tādēra nāma likhuna  
                    48 Quelqu'un qui a voté pour un candidat non officiel lors d'une élection et dont vous avez inscrit le nom sur le bulletin de vote 48   48 এমন কেউ যিনি একটি নির্বাচনে একটি অনানুষ্ঠানিক প্রার্থীকে ভোট দিয়েছেন এবং আপনি তাদের নাম ব্যালটে রেখেছেন 48 ēmana kē'u yini ēkaṭi nirbācanē ēkaṭi anānuṣṭhānika prārthīkē bhōṭa diẏēchēna ēbaṁ āpani tādēra nāma byālaṭē rēkhēchēna  
                    49 votes de bord pour les non-candidats 49   49 অপ্রার্থীদের জন্য এজ ভোট 49 aprārthīdēra jan'ya ēja bhōṭa  
                    50 votes de bord pour les non-candidats 50   50 অপ্রার্থীদের জন্য এজ ভোট 50 aprārthīdēra jan'ya ēja bhōṭa  
                    51 écrire 51   51 লেখা বন্ধ 51 lēkhā bandha  
                    52 Se déconnecter 52   52 প্রস্থান 52 prasthāna  
                    53  un véhicule qui a été si gravement endommagé lors d'un accident qu'il ne vaut pas la peine de dépenser de l'argent pour le réparer 53   53  একটি গাড়ি যা দুর্ঘটনায় এতটাই ক্ষতিগ্রস্থ হয়েছে যে এটি মেরামত করার জন্য অর্থ ব্যয় করা উপযুক্ত নয় 53  ēkaṭi gāṛi yā durghaṭanāẏa ētaṭā'i kṣatigrastha haẏēchē yē ēṭi mērāmata karāra jan'ya artha byaẏa karā upayukta naẏa  
                    54 Un véhicule qui a été tellement endommagé dans un accident qu'il ne valait pas la peine de payer les réparations 54   54 একটি গাড়ি যা দুর্ঘটনায় এতটাই ক্ষতিগ্রস্থ হয়েছিল যে এটি মেরামতের জন্য অর্থ প্রদানের মূল্য ছিল না 54 ēkaṭi gāṛi yā durghaṭanāẏa ētaṭā'i kṣatigrastha haẏēchila yē ēṭi mērāmatēra jan'ya artha pradānēra mūlya chila nā  
                    55 véhicule mis au rebut 55   55 স্ক্র্যাপড যানবাহন 55 skryāpaḍa yānabāhana  
                    56 véhicule mis au rebut 56   56 স্ক্র্যাপড যানবাহন 56 skryāpaḍa yānabāhana  
                    57  une période de temps pendant laquelle vous n'obtenez rien 57   57  একটি সময়কাল যেখানে আপনি কিছুই অর্জন করতে পারবেন না 57  ēkaṭi samaẏakāla yēkhānē āpani kichu'i arjana karatē pārabēna nā
                    58 Vous n'avez rien réalisé depuis un moment 58   58 আপনি কিছু সময়ের মধ্যে কিছু অর্জন করতে পারেননি 58 āpani kichu samaẏēra madhyē kichu arjana karatē pārēnani  
                    59 une période d'inaction 59   59 নিষ্ক্রিয়তার সময়কাল 59 niṣkriẏatāra samaẏakāla
                    60  une période d'inaction 60   60  নিষ্ক্রিয়তার সময়কাল 60  niṣkriẏatāra samaẏakāla  
                    61 avec des réunions et des appels téléphoniques, hier était une radiation complète 61   61 মিটিং এবং ফোন কল সহ, গতকাল একটি সম্পূর্ণ বন্ধ ছিল 61 miṭiṁ ēbaṁ phōna kala saha, gatakāla ēkaṭi sampūrṇa bandha chila
                    62 Avec des réunions et des appels, hier était une déconnexion complète 62   62 মিটিং এবং কল সহ, গতকাল একটি সম্পূর্ণ লগআউট ছিল 62 miṭiṁ ēbaṁ kala saha, gatakāla ēkaṭi sampūrṇa laga'ā'uṭa chila  
                    63 Hier, mon père s'est ouvert et a téléphoné, j'étais occupé toute la journée. 63   63 গতকাল, আমার বাবা ফোন খুললেন, আমি সারাদিন ব্যস্ত ছিলাম। 63 gatakāla, āmāra bābā phōna khulalēna, āmi sārādina byasta chilāma.
                    64 Hier, mon père s'est ouvert et a téléphoné, j'étais occupé toute la journée. 64   64 গতকাল, আমার বাবা ফোন খুললেন, আমি সারাদিন ব্যস্ত ছিলাম। 64 Gatakāla, āmāra bābā phōna khulalēna, āmi sārādina byasta chilāma.  
                    65 flûte 65   65 বাঁশি 65 Bām̐śi  
                    66 aveugle 66   66 অন্ধ 66 andha  
                    67  ~ (de qch) 67   67  ~ (sth) 67  ~ (sth)
                    68 Entreprise 68   68 ব্যবসা 68 byabasā
                    69  Entreprise 69   69  ব্যবসা 69  byabasā  
                    70 action d'annuler une dette et d'accepter qu'elle ne sera jamais payée 70   70 একটি ঋণ বাতিল করার একটি কাজ এবং এটি কখনই পরিশোধ করা হবে না 70 ēkaṭi r̥ṇa bātila karāra ēkaṭi kāja ēbaṁ ēṭi kakhana'i pariśōdha karā habē nā
                    71 Annuler une dette et accepter de ne jamais rembourser 71   71 ঋণ বাতিল করা এবং কখনও ফেরত না দেওয়া গ্রহণ করা 71 r̥ṇa bātila karā ēbaṁ kakhana'ō phērata nā dē'ōẏā grahaṇa karā  
                    72 (d'une dette) effacer, effacer 72   72 (of a loan) write off, write off 72 (of a loan) write off, write off  
                    73 (d'une dette) effacer, effacer 73   73 (of a loan) write off, write off 73 (of a loan) write off, write off  
                    74 Protection en écriture 74   74 রক্ষা লিখুন 74 rakṣā likhuna
                    75 protection en écriture 75   75 সুরক্ষা লিখুন 75 surakṣā likhuna  
                    76 L'informatique 76   76 কম্পিউটিং 76 kampi'uṭiṁ
                    77  compter 77   77  গণনা 77  gaṇanā  
                    78 pour protéger les informations sur un disque informatique d'être modifiées ou supprimées (détruites) 78   78 একটি কম্পিউটার ডিস্কের তথ্য পরিবর্তন বা মুছে ফেলা থেকে রক্ষা করতে (ধ্বংস) 78 ēkaṭi kampi'uṭāra ḍiskēra tathya paribartana bā muchē phēlā thēkē rakṣā karatē (dhbansa)
                    79 Protège les informations sur le disque d'un ordinateur contre la modification ou la suppression (détruit) 79   79 একটি কম্পিউটারের ডিস্কের তথ্য পরিবর্তন বা মুছে ফেলা (ধ্বংস) থেকে রক্ষা করে 79 ēkaṭi kampi'uṭārēra ḍiskēra tathya paribartana bā muchē phēlā (dhbansa) thēkē rakṣā karē  
                    80 Protection en écriture (informations sur le disque) 80   80 সুরক্ষিত লিখুন (ডিস্ক তথ্য) 80 surakṣita likhuna (ḍiska tathya)  
                    81 Protection en écriture (informations sur le disque) 81   81 সুরক্ষিত লিখুন (ডিস্ক তথ্য) 81 surakṣita likhuna (ḍiska tathya)  
                    82 Diane 82   82 দিয়ান 82 diẏāna  
                    83 écrivain 83   83 লেখক 83 lēkhaka
                    84 auteur 84   84 লেখক 84 lēkhaka  
                    85 une personne dont le travail consiste à écrire des livres, des histoires, des articles, etc. 85   85 একজন ব্যক্তি যার কাজ বই, গল্প, নিবন্ধ ইত্যাদি লেখা 85 ēkajana byakti yāra kāja ba'i, galpa, nibandha ityādi lēkhā
                    86 Un travail est quelqu'un qui écrit des livres, des histoires, des articles, etc. 86   86 চাকরি হল এমন একজন যিনি বই, গল্প, প্রবন্ধ ইত্যাদি লেখেন। 86 cākari hala ēmana ēkajana yini ba'i, galpa, prabandha ityādi lēkhēna.  
                    87 écrivain; auteur; auteur 87   87 লেখক; লেখক; লেখক 87 Lēkhaka; lēkhaka; lēkhaka  
                    88 écrivain; auteur; auteur 88   88 লেখক; লেখক; লেখক 88 lēkhaka; lēkhaka; lēkhaka  
                    89 auteurs de poésie 89   89 কবিতার লেখক 89 kabitāra lēkhaka  
                    90 Écrivain de poésie 90   90 কবিতা লেখক 90 kabitā lēkhaka  
                    91 poète 91   91 কবি 91 kabi
                    92 poète 92   92 কবি 92 kabi  
                    93 un écrivain voyage/cuisine etc. 93   93 একজন ভ্রমণ/কুকারি ইত্যাদি লেখক 93 ēkajana bhramaṇa/kukāri ityādi lēkhaka
                    94 écrivain voyage/cuisine etc. 94   94 ভ্রমণ/রান্না ইত্যাদি লেখক 94 bhramaṇa/rānnā ityādi lēkhaka  
                    95 Écriture de voyage et écriture de personnes non créditées, etc. 95   95 ভ্রমণ লেখা এবং অপ্রত্যাশিত ব্যক্তিদের লেখা ইত্যাদি। 95 bhramaṇa lēkhā ēbaṁ apratyāśita byaktidēra lēkhā ityādi.
                    96 Écriture de voyage et écriture de personnes non créditées, etc. 96   96 ভ্রমণ লেখা এবং অপ্রত্যাশিত ব্যক্তিদের লেখা ইত্যাদি। 96 Bhramaṇa lēkhā ēbaṁ apratyāśita byaktidēra lēkhā ityādi.  
                    97 les personnes qui ont écrit des recettes dans des journaux de voyage, etc. 97   97 যারা ভ্রমণ জার্নালে রেসিপি লিখেছেন, ইত্যাদি 97 Yārā bhramaṇa jārnālē rēsipi likhēchēna, ityādi
                    98 carnet de voyage, fabricant de livres de cuisine, etc. 98   98 ভ্রমণবৃত্তান্ত, রান্নার বই প্রস্তুতকারক, ইত্যাদি 98 bhramaṇabr̥ttānta, rānnāra ba'i prastutakāraka, ityādi  
                    99 Écrire 99   99 লিখুন 99 likhuna  
                    100 rien 100   100 কোনটি 100 kōnaṭi  
                    101 Yi 101   101 য়ি 101 ẏi  
                    102 piquer 102   102 কাঁটা 102 kām̐ṭā  
                    103 Zhu 103   103 ঝু 103 jhu  
                    104 cosse 104   104 পড 104 paḍa  
                    105 coriandre 105   105 ধনে 105 dhanē  
                    106 thé 106   106 চা 106  
                    107 Mourir 107   107 মরা 107 marā  
                    108 cacao 108   108 কোকো 108 kōkō  
                    109 cosse 109   109 পড 109 paḍa  
                    110 mourir de faim 110   110 ক্ষুধায় মারা যায় 110 kṣudhāẏa mārā yāẏa  
                    111 Laï 111   111 লাই 111 lā'i  
                    112 Laï 112   112 লাই 112 lā'i  
                    113 Jasmin 113   113 জুঁই 113 jum̐i  
                    114 Thé 114   114 চা 114  
                    115 cosse 115   115 পড 115 paḍa  
                    116 thé 116   116 চা 116  
                    117 Mourir 117   117 মরা 117 marā  
                    118 Laï 118   118 লাই 118 lā'i  
                    119 légume 119   119 শাকসবজি 119 śākasabaji  
                    120 une personne qui a écrit une chose particulière 120   120 একজন ব্যক্তি যিনি একটি নির্দিষ্ট জিনিস লিখেছেন 120 ēkajana byakti yini ēkaṭi nirdiṣṭa jinisa likhēchēna
                    121 quelqu'un qui a écrit sur une chose particulière 121   121 কেউ যে একটি নির্দিষ্ট জিনিস সম্পর্কে লিখেছেন 121 kē'u yē ēkaṭi nirdiṣṭa jinisa samparkē likhēchēna  
                    122 la personne qui écrit; l'écrivain; l'écrivain 122   122 যে ব্যক্তি লেখেন; লেখক; লেখক 122 yē byakti lēkhēna; lēkhaka; lēkhaka
                    123 la personne qui écrit; l'écrivain; l'écrivain 123   123 যে ব্যক্তি লেখেন; লেখক; লেখক 123 yē byakti lēkhēna; lēkhaka; lēkhaka  
                    124 l'auteur de cette lettre 124   124 এই চিঠির লেখক 124 ē'i ciṭhira lēkhaka  
                    125 auteur de cette lettre 125   125 এই চিঠির লেখক 125 ē'i ciṭhira lēkhaka  
                    126 la personne qui a écrit la lettre 126   126 যে ব্যক্তি চিঠি লিখেছেন 126 yē byakti ciṭhi likhēchēna  
                    127 la personne qui a écrit la lettre 127   127 যে ব্যক্তি চিঠি লিখেছেন 127 yē byakti ciṭhi likhēchēna  
                    128 avec un adjectif 128   128 একটি বিশেষণ সহ 128 ēkaṭi biśēṣaṇa saha  
                    129 avec adjectif 129   129 বিশেষণ সহ 129 biśēṣaṇa saha  
                    130 utiliser avec des adjectifs 130   130 বিশেষণ সহ ব্যবহার করুন 130 biśēṣaṇa saha byabahāra karuna  
                    131 utiliser avec des adjectifs 131   131 বিশেষণ সহ ব্যবহার করুন 131 biśēṣaṇa saha byabahāra karuna  
                    132 une personne qui forme des lettres d'une manière particulière lorsqu'elle écrit 132   132 এমন একজন ব্যক্তি যিনি লেখার সময় একটি নির্দিষ্ট উপায়ে অক্ষর তৈরি করেন 132 ēmana ēkajana byakti yini lēkhāra samaẏa ēkaṭi nirdiṣṭa upāẏē akṣara tairi karēna  
                    133 personne qui forme les lettres d'une manière particulière en écrivant 133   133 যে ব্যক্তি লেখার সময় একটি নির্দিষ্ট উপায়ে অক্ষর গঠন করে 133 yē byakti lēkhāra samaẏa ēkaṭi nirdiṣṭa upāẏē akṣara gaṭhana karē  
                    134 personne qui écrit... 134   134 যে ব্যক্তি লেখেন... 134 yē byakti lēkhēna...
                    135 personne qui écrit... 135   135 যে ব্যক্তি লেখেন... 135 Yē byakti lēkhēna...  
                    136 un écrivain désordonné 136   136 একজন অগোছালো লেখক 136 Ēkajana agōchālō lēkhaka  
                    137 un écrivain désordonné 137   137 একজন অগোছালো লেখক 137 ēkajana agōchālō lēkhaka  
                    138 homme à gribouillis 138   138 লিখা মানুষ 138 likhā mānuṣa
                    139 homme à gribouillis 139   139 লিখা মানুষ 139 likhā mānuṣa  
                    140 bloc de l'auteur 140   140 লেখক এর ব্লক 140 lēkhaka ēra blaka  
                    141 blocs d'écriture 141   141 লেখক ব্লক 141 lēkhaka blaka  
                    142  un problème que les écrivains ont parfois lorsqu'ils ne savent pas quoi écrire et n'ont pas de nouvelles idées 142   142  এমন একটি সমস্যা যা লেখকদের মাঝে মাঝে হয় যখন তারা কী লিখতে হবে তা ভাবতে পারে না এবং কোন নতুন ধারণা নেই 142  ēmana ēkaṭi samasyā yā lēkhakadēra mājhē mājhē haẏa yakhana tārā kī likhatē habē tā bhābatē pārē nā ēbaṁ kōna natuna dhāraṇā nē'i
                    143 Les écrivains rencontrent parfois ce problème lorsqu'ils ne savent pas quoi écrire et n'ont pas de nouvelles idées 143   143 লেখকরা কখনও কখনও এই সমস্যায় পড়েন যখন তারা কী লিখবেন তা ভাবতে পারেন না এবং কোনও নতুন ধারণা নেই 143 lēkhakarā kakhana'ō kakhana'ō ē'i samasyāẏa paṛēna yakhana tārā kī likhabēna tā bhābatē pārēna nā ēbaṁ kōna'ō natuna dhāraṇā nē'i  
                    144 (la personne qui écrit) trouble de l'inspiration, épuisement mental, trouble de la plume à l'écriture 144   144 (যে ব্যক্তি লেখেন) অনুপ্রেরণার ব্যাধি, মানসিক অবসাদ, লেখায় কলম ব্যাধি 144 (yē byakti lēkhēna) anuprēraṇāra byādhi, mānasika abasāda, lēkhāẏa kalama byādhi
                    145 (la personne qui écrit) trouble de l'inspiration, épuisement mental, trouble de la plume à l'écriture 145   145 (যে ব্যক্তি লেখেন) অনুপ্রেরণার ব্যাধি, মানসিক অবসাদ, লেখায় কলম ব্যাধি 145 (yē byakti lēkhēna) anuprēraṇāra byādhi, mānasika abasāda, lēkhāẏa kalama byādhi  
                    146 Crampe de l'écrivain 146   146 লেখকের ক্র্যাম্প 146 lēkhakēra kryāmpa
                    147 crampe de l'écrivain 147   147 লেখকের বাধা 147 lēkhakēra bādhā  
                    148  une douleur ou une sensation de raideur dans la main causée par l'écriture pendant une longue période 148   148  দীর্ঘ সময় ধরে লেখার কারণে হাতে ব্যথা বা শক্ত অনুভূতি 148  dīrgha samaẏa dharē lēkhāra kāraṇē hātē byathā bā śakta anubhūti
                    149 Douleur ou raideur de la main due à une écriture prolongée 149   149 দীর্ঘক্ষণ লেখার কারণে হাত ব্যথা বা শক্ত হয়ে যাওয়া 149 dīrghakṣaṇa lēkhāra kāraṇē hāta byathā bā śakta haẏē yā'ōẏā  
                    150 Spasmes de rat de bibliothèque (douleur ou raideur dans la main due à une écriture prolongée) 150   150 বুকওয়ার্ম খিঁচুনি (দীর্ঘ সময় ধরে লেখার ফলে হাতে ব্যথা বা শক্ত হওয়া) 150 buka'ōẏārma khim̐cuni (dīrgha samaẏa dharē lēkhāra phalē hātē byathā bā śakta ha'ōẏā)  
                    151 Spasmes de rat de bibliothèque (douleur ou raideur dans la main due à une écriture prolongée) 151   151 বুকওয়ার্ম খিঁচুনি (দীর্ঘ সময় ধরে লেখার ফলে হাতে ব্যথা বা শক্ত হওয়া) 151 buka'ōẏārma khim̐cuni (dīrgha samaẏa dharē lēkhāra phalē hātē byathā bā śakta ha'ōẏā)  
                    152 Crampes d'écriture (douleur ou raideur dans la main due à une écriture prolongée) 152   152 লেখার ক্র্যাম্প (দীর্ঘক্ষণ লেখার ফলে হাতে ব্যথা বা শক্ত হয়ে যাওয়া) 152 lēkhāra kryāmpa (dīrghakṣaṇa lēkhāra phalē hātē byathā bā śakta haẏē yā'ōẏā)
                    153 Crampes d'écriture (douleur ou raideur dans la main due à une écriture prolongée) 153   153 লেখার ক্র্যাম্প (দীর্ঘক্ষণ লেখার ফলে হাতে ব্যথা বা শক্ত হয়ে যাওয়া) 153 lēkhāra kryāmpa (dīrghakṣaṇa lēkhāra phalē hātē byathā bā śakta haẏē yā'ōẏā)  
                    154 emporter 154   154 ছাড়াইয়া লত্তয়া 154 chāṛā'iẏā lattaẏā  
                    155 rédaction 155   155 লেখা 155 lēkhā  
                    156 écrire 156   156 লেখা 156 lēkhā  
                    157  un article dans un journal ou un magazine dans lequel qn écrit ce qu'il pense d'un nouveau livre, d'une pièce de théâtre, d'un produit, etc. 157   157  একটি সংবাদপত্র বা ম্যাগাজিনে একটি নিবন্ধ যেখানে এসবি লেখেন তারা একটি নতুন বই, নাটক, পণ্য ইত্যাদি সম্পর্কে কী ভাবেন 157  ēkaṭi sambādapatra bā myāgājinē ēkaṭi nibandha yēkhānē ēsabi lēkhēna tārā ēkaṭi natuna ba'i, nāṭaka, paṇya ityādi samparkē kī bhābēna
                    158 Un article dans un journal ou un magazine dans lequel quelqu'un écrit son opinion sur un nouveau livre, jeu, produit, etc. 158   158 একটি সংবাদপত্র বা ম্যাগাজিনে একটি নিবন্ধ যাতে কেউ একটি নতুন বই, নাটক, পণ্য ইত্যাদি সম্পর্কে তাদের মতামত লেখে। 158 ēkaṭi sambādapatra bā myāgājinē ēkaṭi nibandha yātē kē'u ēkaṭi natuna ba'i, nāṭaka, paṇya ityādi samparkē tādēra matāmata lēkhē.  
                    159 (dans un journal) critique, critique, critique 159   159 (একটি সংবাদপত্রে) পর্যালোচনা, পর্যালোচনা, পর্যালোচনা 159 (Ēkaṭi sambādapatrē) paryālōcanā, paryālōcanā, paryālōcanā  
                    160 (dans un journal) critique, critique, critique 160   160 (একটি সংবাদপত্রে) পর্যালোচনা, পর্যালোচনা, পর্যালোচনা 160 (ēkaṭi sambādapatrē) paryālōcanā, paryālōcanā, paryālōcanā  
                    161  écrivez 161   161  লিখুন 161  likhuna  
                    162 lancer 162   162 টস 162 ṭasa  
                    163 ~ (environ/autour) 163   163 ~ (প্রায়/আশেপাশে) 163 ~ (prāẏa/āśēpāśē)  
                    164 (dans/avec qc) 164   164 (sth-এর সাথে) 164 (sth-ēra sāthē)
                    165  se tordre ou bouger son corps sans s'arrêter, souvent parce que vous souffrez beaucoup 165   165  থেমে না গিয়ে আপনার শরীরকে মোচড় দেওয়া বা সরানো, প্রায়শই কারণ আপনি প্রচণ্ড ব্যথা পান 165  thēmē nā giẏē āpanāra śarīrakē mōcaṛa dē'ōẏā bā sarānō, prāẏaśa'i kāraṇa āpani pracaṇḍa byathā pāna  
                    166 Torsion ou mouvement constant de votre corps, généralement parce que vous souffrez beaucoup 166   166 আপনার শরীরকে ক্রমাগত মোচড়ানো বা নড়াচড়া করা, সাধারণত আপনি প্রচণ্ড ব্যথার কারণে 166 āpanāra śarīrakē kramāgata mōcaṛānō bā naṛācaṛā karā, sādhāraṇata āpani pracaṇḍa byathāra kāraṇē  
                    167 (se référant souvent à non-stop en raison du drame) torsion, roulement 167   167 (প্রায়শই নাটকের কারণে নন-স্টপ উল্লেখ করে) মোচড় দেওয়া, ঘূর্ণায়মান 167 (prāẏaśa'i nāṭakēra kāraṇē nana-sṭapa ullēkha karē) mōcaṛa dē'ōẏā, ghūrṇāẏamāna
                    168 (se référant souvent à non-stop en raison du drame) torsion, roulement 168   168 (প্রায়শই নাটকের কারণে নন-স্টপ উল্লেখ করে) মোচড় দেওয়া, ঘূর্ণায়মান 168 (prāẏaśa'i nāṭakēra kāraṇē nana-sṭapa ullēkha karē) mōcaṛa dē'ōẏā, ghūrṇāẏamāna  
                    169 Teng 169   169 টেং 169 ṭēṁ  
                    170 Elle écrivait sur le sol à l'agonie 170   170 সে যন্ত্রণায় মেঝেতে চারপাশে লিখছিল 170 sē yantraṇāẏa mējhētē cārapāśē likhachila  
                    171 elle se tortillait de douleur sur le sol 171   171 সে মেঝেতে ব্যথায় কুঁচকে গেল 171 sē mējhētē byathāẏa kum̐cakē gēla  
                    172 Elle roula sur le sol de douleur 172   172 সে যন্ত্রণায় মেঝেতে লুটিয়ে পড়ল 172 sē yantraṇāẏa mējhētē luṭiẏē paṛala  
                    173 Elle roula sur le sol de douleur 173   173 সে যন্ত্রণায় মেঝেতে লুটিয়ে পড়ল 173 sē yantraṇāẏa mējhētē luṭiẏē paṛala  
                    174 le serpent se tordait et sifflait 174   174 সাপ কাঁপছে এবং হিস করে উঠল 174 sāpa kām̐pachē ēbaṁ hisa karē uṭhala
                    175 serpent qui se tortille et siffle 175   175 সাপ ঝিমঝিম করছে এবং হিস করছে 175 sāpa jhimajhima karachē ēbaṁ hisa karachē  
                    176 Le serpent se tortilla et fit un sifflement 176   176 সাপটি ঝাঁকুনি দিয়ে হিস হিস শব্দ করল 176 sāpaṭi jhām̐kuni diẏē hisa hisa śabda karala
                    177 Le serpent se tortilla et fit un sifflement 177   177 সাপটি ঝাঁকুনি দিয়ে হিস হিস শব্দ করল 177 sāpaṭi jhām̐kuni diẏē hisa hisa śabda karala  
                    178 dehors 178   178 আউট 178 ā'uṭa  
                    179 aller 179   179 যাওয়া 179 yā'ōẏā  
                    180 (figuratif) 180   180 (আলঙ্কারিক) 180 (ālaṅkārika)
                    181  Il écrivait (souffrait beaucoup) avec embarras, 181   181  তিনি বিব্রত হয়ে লিখছিলেন (অনেক ভুগছেন) 181  tini bibrata haẏē likhachilēna (anēka bhugachēna)
                    182 Il s'est tordu maladroitement (a beaucoup souffert) 182   182 তিনি বিশ্রীভাবে মোচড় দিয়েছিলেন (অনেক কষ্ট পেয়েছেন) 182 tini biśrībhābē mōcaṛa diẏēchilēna (anēka kaṣṭa pēẏēchēna)  
                    183 Il était gêné, 183   183 তিনি বিব্রত হলেন, 183 tini bibrata halēna,
                    184 Il était gêné 184   184 তিনি বিব্রত হলেন 184 tini bibrata halēna  
                    185 fluer 185   185 হামাগুড়ি 185 hāmāguṛi  
                    186 creuset 186   186 ক্রুসিবল 186 krusibala  
                    187 digne 187   187 যোগ্য 187 yōgya  
                    188 devoir 188   188 করতে হবে 188 karatē habē  
                    189 l'écriture 189   189 লেখা 189 lēkhā
                    190 l'écriture 190   190 লেখা 190 lēkhā  
                    191 l'activité d'écriture, contrairement à la lecture, la parole, etc. 191   191 লেখার কার্যকলাপ, পড়া, কথা বলা ইত্যাদির বিপরীতে। 191 lēkhāra kāryakalāpa, paṛā, kathā balā ityādira biparītē.
                    192 Activités d'écriture par opposition à la lecture, à l'expression orale, etc. 192   192 পড়া, কথা বলা ইত্যাদির বিপরীতে লেখার কার্যকলাপ। 192 Paṛā, kathā balā ityādira biparītē lēkhāra kāryakalāpa.  
                    193 écrire; écrire; écrire 193   193 লিখুন; লিখুন; লিখুন 193 Likhuna; likhuna; likhuna
                    194 écrire; écrire; écrire 194   194 লিখুন; লিখুন; লিখুন 194 likhuna; likhuna; likhuna  
                    195 Notre fils a des problèmes de lecture et d'écriture (à l'école). 195   195 আমাদের ছেলের পড়া এবং লেখার (স্কুলে) সমস্যা হচ্ছে। 195 āmādēra chēlēra paṛā ēbaṁ lēkhāra (skulē) samasyā hacchē.
                    196 Notre fils a des problèmes de lecture et d'écriture (à l'école) 196   196 আমাদের ছেলের পড়া এবং লেখার সমস্যা রয়েছে (স্কুলে) 196 Āmādēra chēlēra paṛā ēbaṁ lēkhāra samasyā raẏēchē (skulē)  
                    197 Notre fils a des difficultés à lire et à écrire 197   197 আমাদের ছেলের পড়তে ও লিখতে অসুবিধা হয় 197 āmādēra chēlēra paṛatē ō likhatē asubidhā haẏa
                    198  Notre fils a des difficultés à lire et à écrire 198   198  আমাদের ছেলের পড়তে ও লিখতে অসুবিধা হয় 198  āmādēra chēlēra paṛatē ō likhatē asubidhā haẏa  
                    199 un écritoire (contenant du papier, des stylos, etc.) 199   199 একটি লেখার কেস (কাগজ, কলম ইত্যাদি রয়েছে) 199 ēkaṭi lēkhāra kēsa (kāgaja, kalama ityādi raẏēchē)
                    200 Une boîte à lettres (contient du papier, des stylos, etc.) 200   200 একটি লেখার বাক্স (কাগজ, কলম, ইত্যাদি রয়েছে) 200 ēkaṭi lēkhāra bāksa (kāgaja, kalama, ityādi raẏēchē)
                    201 boîte à papeterie 201   201 স্টেশনারি বাক্স 201 sṭēśanāri bāksa  
                    202 boîte à papeterie 202   202 স্টেশনারি বাক্স 202 sṭēśanāri bāksa
Icône de validation par la communauté
                    203 l'activité d'écriture de livres, d'articles, etc., notamment en tant que travail 203   203 বই, নিবন্ধ, ইত্যাদি লেখার কার্যকলাপ, বিশেষ করে একটি চাকরি হিসাবে 203 ba'i, nibandha, ityādi lēkhāra kāryakalāpa, biśēṣa karē ēkaṭi cākari hisābē  
                    204 L'activité d'écrire un livre, d'écrire un article, etc., en particulier en tant que travail 204   204 একটি বই লেখা, একটি নিবন্ধ লেখা, ইত্যাদি কার্যকলাপ, বিশেষ করে একটি কাজ হিসাবে 204 ēkaṭi ba'i lēkhā, ēkaṭi nibandha lēkhā, ityādi kāryakalāpa, biśēṣa karē ēkaṭi kāja hisābē  
                    205 écriture (à temps plein); écriture et expression orale 205   205 (পূর্ণ-সময়) লেখা; লেখা এবং কথা বলা 205 (pūrṇa-samaẏa) lēkhā; lēkhā ēbaṁ kathā balā
                    206  écriture (à temps plein); écriture et expression orale 206   206  (পূর্ণ-সময়) লেখা; লেখা এবং কথা বলা 206  (pūrṇa-samaẏa) lēkhā; lēkhā ēbaṁ kathā balā  
                    207 Spécialiser 207   207 স্পেশালাইজ 207 spēśālā'ija  
                    208 Ce n'est que plus tard qu'elle se découvre un talent pour l'écriture 208   208 শুধুমাত্র পরে তিনি লেখার প্রতিভা আবিষ্কার করেন 208 śudhumātra parē tini lēkhāra pratibhā ābiṣkāra karēna  
                    209 Ce n'est que plus tard qu'elle a découvert son talent pour l'écriture 209   209 শুধুমাত্র পরে তিনি তার লেখার প্রতিভা আবিষ্কার করেছিলেন 209 śudhumātra parē tini tāra lēkhāra pratibhā ābiṣkāra karēchilēna  
                    210 Ce n'est que plus tard qu'elle découvre son talent pour l'écriture 210   210 এটি শুধুমাত্র পরে যে তিনি তার লেখার প্রতিভা আবিষ্কার করেছিলেন 210 ēṭi śudhumātra parē yē tini tāra lēkhāra pratibhā ābiṣkāra karēchilēna  
                    211 Ce n'est que plus tard qu'elle découvre son talent pour l'écriture 211   211 এটি শুধুমাত্র পরে যে তিনি তার লেখার প্রতিভা আবিষ্কার করেছিলেন 211 ēṭi śudhumātra parē yē tini tāra lēkhāra pratibhā ābiṣkāra karēchilēna  
                    212 imposant 212   212 সুউচ্চ 212 su'ucca  
                    213 Abandonner 213   213 পরিত্যাগ করা 213 parityāga karā  
                    214 Il quitte le groupe pour se concentrer sur son écriture 214   214 লেখালেখিতে মনোনিবেশ করতে ব্যান্ড ছাড়ছেন তিনি 214 lēkhālēkhitē manōnibēśa karatē byānḍa chāṛachēna tini
                    215 Il quittait le groupe pour se concentrer sur l'écriture. 215   215 লেখালেখিতে মনোনিবেশ করতে ব্যান্ড ছেড়েছিলেন তিনি। 215 lēkhālēkhitē manōnibēśa karatē byānḍa chēṛēchilēna tini.  
                    216 Il quitte le groupe pour se concentrer sur l'écriture 216   216 লেখালেখিতে মনোযোগ দিতে তিনি ব্যান্ড ছেড়ে যাচ্ছেন 216 Lēkhālēkhitē manōyōga ditē tini byānḍa chēṛē yācchēna  
                    217 Il quitte le groupe pour se concentrer sur l'écriture 217   217 লেখালেখিতে মনোযোগ দিতে তিনি ব্যান্ড ছেড়ে যাচ্ছেন 217 lēkhālēkhitē manōyōga ditē tini byānḍa chēṛē yācchēna  
                    218 Pars 218   218 ছেড়ে 218 chēṛē  
                    219 exister 219   219 বিদ্যমান 219 bidyamāna  
                    220 aller 220   220 যাওয়া 220 yā'ōẏā  
                    221 écriture créative 221   221 সৃজনশীল লেখা 221 Sr̥janaśīla lēkhā  
                    222 écriture créative 222   222 সৃজনশীল লেখা 222 sr̥janaśīla lēkhā  
                    223 écriture créative 223   223 সৃজনশীল লেখা 223 sr̥janaśīla lēkhā
                    224 Écriture créative 224   224 সৃজনশীল লেখা 224 sr̥janaśīla lēkhā  
                    225  écriture féministe/de voyage, etc. 225   225  নারীবাদী/ভ্রমণ, ইত্যাদি লেখা 225  nārībādī/bhramaṇa, ityādi lēkhā  
                    226 Féministe/Voyage etc. Écriture 226   226 নারীবাদী/ভ্রমণ ইত্যাদি লেখা 226 nārībādī/bhramaṇa ityādi lēkhā  
                    227 Rédaction d'articles féministes, de récits de voyage, etc. 227   227 নারীবাদী প্রবন্ধ, ভ্রমণকাহিনী ইত্যাদি লেখা। 227 nārībādī prabandha, bhramaṇakāhinī ityādi lēkhā.  
                    228 Rédaction d'articles féministes, de récits de voyage, etc. 228   228 নারীবাদী প্রবন্ধ, ভ্রমণকাহিনী ইত্যাদি লেখা। 228 Nārībādī prabandha, bhramaṇakāhinī ityādi lēkhā.  
                    229 voir également 229   229 আরো দেখুন 229 Ārō dēkhuna
                    230 écritures de chansons 230   230 গানের লেখা 230 gānēra lēkhā
                    231 travail de chanson 231   231 গানের কাজ 231 gānēra kāja  
                    232 livres, articles, etc. en général 232   232 সাধারণভাবে বই, প্রবন্ধ ইত্যাদি 232 sādhāraṇabhābē ba'i, prabandha ityādi
                    233 Livres généraux, articles, etc. 233   233 সাধারণ বই, নিবন্ধ, ইত্যাদি 233 sādhāraṇa ba'i, nibandha, ityādi  
                    234 écriture; travail écrit; article 234   234 লেখা; লিখিত কাজ; নিবন্ধ 234 lēkhā; likhita kāja; nibandha  
                    235 écriture; travail écrit; article 235   235 লেখা; লিখিত কাজ; নিবন্ধ 235 lēkhā; likhita kāja; nibandha  
                    236 La critique est une écriture brillante 236   236 পর্যালোচনা লেখার একটি উজ্জ্বল টুকরা 236 paryālōcanā lēkhāra ēkaṭi ujjbala ṭukarā
Icône de validation par la communauté
                    237 La critique est un article merveilleux 237   237 পর্যালোচনা একটি বিস্ময়কর নিবন্ধ 237 paryālōcanā ēkaṭi bismaẏakara nibandha  
                    238 Cette revue est magnifique 238   238 এই পর্যালোচনা বিস্ময়কর 238 ē'i paryālōcanā bismaẏakara  
                    239 Cette revue est magnifique 239   239 এই পর্যালোচনা বিস্ময়কর 239 ē'i paryālōcanā bismaẏakara  
                    240 écrits 240   240 লেখা 240 lēkhā
                    241 écrits 241   241 লেখা 241 lēkhā  
                    242  un groupe d'écrits, en particulier par une personne en particulier ou sur un sujet particulier 242   242  লেখার টুকরোগুলির একটি গ্রুপ, বিশেষত একটি নির্দিষ্ট ব্যক্তির দ্বারা বা একটি নির্দিষ্ট বিষয়ে 242  lēkhāra ṭukarōgulira ēkaṭi grupa, biśēṣata ēkaṭi nirdiṣṭa byaktira dbārā bā ēkaṭi nirdiṣṭa biṣaẏē
                    243 Un groupe d'œuvres, en particulier celles d'une personne ou d'un sujet particulier 243   243 কাজের একটি গোষ্ঠী, বিশেষত কোনও নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বিষয়ের 243 kājēra ēkaṭi gōṣṭhī, biśēṣata kōna'ō nirdiṣṭa byakti bā biṣaẏēra  
                    244 (d'un écrivain ou d'un sujet) un livre, une œuvre 244   244 (একটি লেখক বা বিষয়ের) একটি বই, একটি কাজ 244 (ēkaṭi lēkhaka bā biṣaẏēra) ēkaṭi ba'i, ēkaṭi kāja  
                    245 (d'un écrivain ou d'un sujet) un livre, une œuvre 245   245 (একটি লেখক বা বিষয়ের) একটি বই, একটি কাজ 245 (ēkaṭi lēkhaka bā biṣaẏēra) ēkaṭi ba'i, ēkaṭi kāja  
                    246 Ses expériences en Inde ont influencé ses écrits ultérieurs. 246   246 ভারতে তাঁর অভিজ্ঞতা তাঁর পরবর্তী লেখাগুলিকে প্রভাবিত করেছিল। 246 bhāratē tām̐ra abhijñatā tām̐ra parabartī lēkhāgulikē prabhābita karēchila.
                    247 Ses expériences en Inde ont influencé ses écrits ultérieurs 247   247 ভারতে তাঁর অভিজ্ঞতা তাঁর পরবর্তী লেখাগুলিকে প্রভাবিত করেছিল 247 Bhāratē tām̐ra abhijñatā tām̐ra parabartī lēkhāgulikē prabhābita karēchila  
                    248 Ses expériences en Inde ont influencé ses écrits ultérieurs. 248   248 ভারতে তাঁর অভিজ্ঞতা তাঁর পরবর্তী লেখাগুলিকে প্রভাবিত করেছিল। 248 bhāratē tām̐ra abhijñatā tām̐ra parabartī lēkhāgulikē prabhābita karēchila.
                    249 Ses expériences en Inde ont influencé ses écrits ultérieurs 249   249 ভারতে তাঁর অভিজ্ঞতা তাঁর পরবর্তী লেখাগুলিকে প্রভাবিত করেছিল 249 Bhāratē tām̐ra abhijñatā tām̐ra parabartī lēkhāgulikē prabhābita karēchila  
                    250 les écrits de Hegel 250   250 হেগেলের লেখা 250 hēgēlēra lēkhā
                    251 Les écrits de Hegel 251   251 হেগেলের লেখা 251 hēgēlēra lēkhā  
                    252 Les écrits de Hegel 252   252 হেগেলের লেখা 252 hēgēlēra lēkhā  
                    253  Les écrits de Hegel 253   253  হেগেলের লেখা 253  hēgēlēra lēkhā  
                  254  des mots qui ont été écrits ou peints sur qc 254   254  sth এ লেখা বা আঁকা হয়েছে যে শব্দ 254  sth ē lēkhā bā ām̐kā haẏēchē yē śabda  
                    255 mot écrit sur quelque chose 255   255 কোন কিছুর উপর লেখা শব্দ 255 kōna kichura upara lēkhā śabda  
                    256 texte écrit ou imprimé) 256   256 লিখিত বা মুদ্রিত) পাঠ্য 256 likhita bā mudrita) pāṭhya  
                    257 texte (écrit ou imprimé) 257   257 (লিখিত বা মুদ্রিত) পাঠ্য 257 (likhita bā mudrita) pāṭhya  
                    258  il y avait de l'écriture partout sur le bureau 258   258  ডেস্ক জুড়ে লেখা ছিল 258  ḍēska juṛē lēkhā chila
                    259 Des mots partout sur la table 259   259 টেবিল জুড়ে শব্দ 259 ṭēbila juṛē śabda  
                    260 Le bureau est plein de mots 260   260 ডেস্ক শব্দে ভরা 260 ḍēska śabdē bharā
                    261 Le bureau est plein de mots 261   261 ডেস্ক শব্দে ভরা 261 ḍēska śabdē bharā  
                    262  la manière particulière dont qn forme les lettres lorsqu'il écrit 262   262  বিশেষ উপায়ে sb যখন তারা লিখতে অক্ষর গঠন করে 262  biśēṣa upāẏē sb yakhana tārā likhatē akṣara gaṭhana karē  
                    263 une façon spéciale de former des lettres quand quelqu'un écrit 263   263 কেউ যখন লেখে তখন অক্ষর গঠনের একটি বিশেষ উপায় 263 kē'u yakhana lēkhē takhana akṣara gaṭhanēra ēkaṭi biśēṣa upāẏa  
                  264 écriture manuscrite; calligraphie; calligraphie 264   264 হাতের লেখা; ক্যালিগ্রাফি; ক্যালিগ্রাফি 264 hātēra lēkhā; kyāligrāphi; kyāligrāphi
                    265  écriture manuscrite; écriture manuscrite; calligraphie 265   265  হাতের লেখা; হাতের লেখা; ক্যালিগ্রাফি 265  hātēra lēkhā; hātēra lēkhā; kyāligrāphi  
                    266 Synonyme 266   266 সমার্থক শব্দ 266 samārthaka śabda
                    267 écriture 267   267 হাতের লেখা 267 hātēra lēkhā  
                    268 De qui ça vient ? Je ne reconnais pas l'écriture 268   268 এটা কার কাছ থেকে এসেছে? আমি লেখাটা চিনতে পারছি না 268 ēṭā kāra kācha thēkē ēsēchē? Āmi lēkhāṭā cinatē pārachi nā
                    269 À qui est-ce? je ne connais pas le texte 269   269 এটা কার? আমি টেক্সট জানি না 269 ēṭā kāra? Āmi ṭēksaṭa jāni nā  
                    270 Qui a écrit ça ? Je ne peux pas distinguer l'écriture 270   270 এটা কে লিখেছেন?আমি হাতের লেখা বের করতে পারছি না 270 ēṭā kē likhēchēna?Āmi hātēra lēkhā bēra karatē pārachi nā
                    271 Qui a écrit ça? Je ne peux pas distinguer l'écriture 271   271 এটা কে লিখেছেন? আমি হাতের লেখা বের করতে পারি না 271 ēṭā kē likhēchēna? Āmi hātēra lēkhā bēra karatē pāri nā  
                    272 en cours d'écriture 272   272 লিখার মধ্যে 272 likhāra madhyē  
                    273 écrit 273   273 লিখিত 273 likhita  
                    274 sous forme de lettre, document, etc. 274   274 একটি চিঠি, নথি, ইত্যাদি আকারে 274 ēkaṭi ciṭhi, nathi, ityādi ākārē  
                    275 Sous forme de lettres, documents, etc. 275   275 চিঠিপত্র, নথিপত্র ইত্যাদি আকারে। 275 ciṭhipatra, nathipatra ityādi ākārē.  
                  276  (qui donne la preuve de qch) 276   276  (যা sth এর প্রমাণ দেয়) 276  (Yā sth ēra pramāṇa dēẏa)  
                    277 (pour prouver quelque chose) 277   277 (কিছু প্রমাণ করতে) 277 (kichu pramāṇa karatē)  
                    278 par écrit (comme preuve) 278   278 লিখিতভাবে (প্রমাণ হিসাবে) 278 likhitabhābē (pramāṇa hisābē)  
                    279 par écrit (comme preuve) 279   279 লিখিতভাবে (প্রমাণ হিসাবে) 279 likhitabhābē (pramāṇa hisābē)  
                    280 Toute réservation téléphonique doit être confirmée par écrit 280   280 সমস্ত টেলিফোন সংরক্ষণ অবশ্যই লিখিতভাবে নিশ্চিত করতে হবে 280 samasta ṭēliphōna sanrakṣaṇa abaśya'i likhitabhābē niścita karatē habē  
                    281 Toute réservation téléphonique doit être confirmée par écrit 281   281 সমস্ত টেলিফোন সংরক্ষণ অবশ্যই লিখিতভাবে নিশ্চিত করতে হবে 281 samasta ṭēliphōna sanrakṣaṇa abaśya'i likhitabhābē niścita karatē habē  
                    282 Toute réservation téléphonique doit être confirmée par écrit 282   282 সমস্ত টেলিফোন সংরক্ষণ অবশ্যই লিখিতভাবে নিশ্চিত করতে হবে 282 samasta ṭēliphōna sanrakṣaṇa abaśya'i likhitabhābē niścita karatē habē  
                    283 Toute réservation téléphonique doit être confirmée par écrit 283   283 সমস্ত টেলিফোন সংরক্ষণ অবশ্যই লিখিতভাবে নিশ্চিত করতে হবে 283 samasta ṭēliphōna sanrakṣaṇa abaśya'i likhitabhābē niścita karatē habē  
                    284  Pourriez-vous mettre votre réclamation par écrit ? 284   284  আপনি কি আপনার অভিযোগ লিখিতভাবে রাখতে পারেন? 284  āpani ki āpanāra abhiyōga likhitabhābē rākhatē pārēna?
                    285 Pouvez-vous formuler votre réclamation par écrit ? 285   285 আপনি লিখিতভাবে আপনার অভিযোগ করতে পারেন? 285 Āpani likhitabhābē āpanāra abhiyōga karatē pārēna?  
                    286 Pouvez-vous écrire le contenu de la plainte? 286   286 আপনি অভিযোগের বিষয়বস্তু লিখতে পারেন? 286 Āpani abhiyōgēra biṣaẏabastu likhatē pārēna?  
                    287 Pouvez-vous écrire le contenu de la plainte? 287   287 আপনি অভিযোগের বিষয়বস্তু লিখতে পারেন? 287 Āpani abhiyōgēra biṣaẏabastu likhatē pārēna?  
                    288  Vous devez l'obtenir par écrit 288   288  আপনি লিখিতভাবে পেতে হবে 288  Āpani likhitabhābē pētē habē
                    289 vous devez l'obtenir par écrit 289   289 আপনি এটি লিখিত পেতে হবে 289 āpani ēṭi likhita pētē habē  
                    290 vous devez être écrit 290   290 আপনি লিখিত হতে হবে 290 āpani likhita hatē habē
                    291 vous devez être écrit 291   291 আপনি লিখিত হতে হবে 291 āpani likhita hatē habē  
                    292 endolori 292   292 কালশিটে 292 kālaśiṭē  
                    293 l'écriture est sur le mur 293   293 লেখা দেয়ালে আছে 293 lēkhā dēẏālē āchē
                    294 écrire sur le mur 294   294 দেয়ালে লিখুন 294 dēẏālē likhuna  
                    295 voir l'écriture sur le mur 295   295 দেয়ালে লেখা দেখুন 295 dēẏālē lēkhā dēkhuna
                    296 lire l'écriture sur le mur 296   296 দেয়ালে লেখা পড়ুন 296 dēẏālē lēkhā paṛuna  
                    297 aussi 297   297 এছাড়াও 297 ēchāṛā'ō
                  298  l'écriture sur le mur 298   298  দেয়ালে হাতের লেখা 298  dēẏālē hātēra lēkhā
                    299 écrire sur le mur 299   299 দেয়ালে লেখা 299 dēẏālē lēkhā  
                  300  (en disant) 300   300  (বলে) 300  (balē)
                    301 utilisé lorsque vous décrivez une situation dans laquelle il y a des signes que qch va avoir des problèmes ou que ça va être un échec 301   301 যখন আপনি এমন একটি পরিস্থিতি বর্ণনা করছেন যেখানে এমন লক্ষণ রয়েছে যে sth সমস্যা হতে চলেছে বা এটি ব্যর্থ হতে চলেছে 301 yakhana āpani ēmana ēkaṭi paristhiti barṇanā karachēna yēkhānē ēmana lakṣaṇa raẏēchē yē sth samasyā hatē calēchē bā ēṭi byartha hatē calēchē
                    302 Utilisé lorsque vous décrivez une situation où il y a des signes que quelque chose va mal se passer ou qu'il va échouer 302   302 যখন আপনি এমন একটি পরিস্থিতি বর্ণনা করেন যেখানে কিছু ভুল হতে চলেছে বা এটি ব্যর্থ হতে চলেছে এমন লক্ষণ রয়েছে তখন ব্যবহার করা হয় 302 yakhana āpani ēmana ēkaṭi paristhiti barṇanā karēna yēkhānē kichu bhula hatē calēchē bā ēṭi byartha hatē calēchē ēmana lakṣaṇa raẏēchē takhana byabahāra karā haẏa  
                    303 (voir) un signe avant-coureur, un mauvais présage 303   303 (to see) a harbinger of doom, a bad omen 303 (to see) a harbinger of doom, a bad omen
                    304 (voir) un signe avant-coureur, un mauvais présage 304   304 (to see) a harbinger of doom, a bad omen 304 (to see) a harbinger of doom, a bad omen  
                    305 dehors 305   305 আউট 305 ā'uṭa  
                    306 Non 306   306 না 306  
                    307 aller 307   307 যাওয়া 307 yā'ōẏā  
                  308 C'est incroyable qu'aucun d'entre eux n'ait vu l'écriture sur le mur 308   308 এটা আশ্চর্যজনক যে তাদের একজনও দেয়ালে লেখা দেখেনি 308 ēṭā āścaryajanaka yē tādēra ēkajana'ō dēẏālē lēkhā dēkhēni
                    309 Étonnamment, personne n'a vu l'écriture sur le mur 309   309 আশ্চর্যের বিষয়, দেয়ালে লেখা কেউ দেখেনি 309 āścaryēra biṣaẏa, dēẏālē lēkhā kē'u dēkhēni  
                  310 Étonnamment, aucun d'entre eux n'a vu le présage d'une catastrophe imminente 310   310 আশ্চর্যজনকভাবে তাদের কেউই আসন্ন সর্বনাশের লক্ষণ দেখেনি 310 āścaryajanakabhābē tādēra kē'u'i āsanna sarbanāśēra lakṣaṇa dēkhēni
                    311 Étonnamment, aucun d'entre eux n'a vu le présage d'une catastrophe imminente 311   311 আশ্চর্যজনকভাবে তাদের কেউই আসন্ন সর্বনাশের লক্ষণ দেখেনি 311 āścaryajanakabhābē tādēra kē'u'i āsanna sarbanāśēra lakṣaṇa dēkhēni  
                  312 De l'histoire biblique dans laquelle une étrange écriture est apparue sur un mur lors d'une fête donnée par le roi Belshazzar, prédisant la mort de Belshazzar et la chute de sa ville 312   312 বাইবেলের গল্প থেকে যেখানে রাজা বেলশজার প্রদত্ত একটি ভোজের সময় দেওয়ালে অদ্ভুত লেখা দেখা গিয়েছিল, বেলশজারের মৃত্যু এবং তার শহরের পতনের ভবিষ্যদ্বাণী করেছিল 312 bā'ibēlēra galpa thēkē yēkhānē rājā bēlaśajāra pradatta ēkaṭi bhōjēra samaẏa dē'ōẏālē adbhuta lēkhā dēkhā giẏēchila, bēlaśajārēra mr̥tyu ēbaṁ tāra śaharēra patanēra bhabiṣyadbāṇī karēchila
                    313 De l'histoire biblique, lors de la fête du roi Belshazzar, une étrange écriture est apparue sur le mur, prophétisant la mort de Belshazzar et la chute de sa ville 313   313 বাইবেলের গল্প থেকে, রাজা বেলশজারের ভোজের সময়, দেয়ালে অদ্ভুত লেখা দেখা যায়, যা বেলশজারের মৃত্যু এবং তার শহরের পতনের ভবিষ্যদ্বাণী করে। 313 bā'ibēlēra galpa thēkē, rājā bēlaśajārēra bhōjēra samaẏa, dēẏālē adbhuta lēkhā dēkhā yāẏa, yā bēlaśajārēra mr̥tyu ēbaṁ tāra śaharēra patanēra bhabiṣyadbāṇī karē.  
                  314 De l'histoire biblique, lorsque le roi Belshazzar a organisé un grand banquet, une étrange écriture est apparue sur le mur, prophétisant la mort de Belshazzar et la chute de sa cité-état 314   314 বাইবেলের গল্প থেকে, যখন রাজা বেলশজার একটি বড় ভোজসভার আয়োজন করেছিলেন, তখন দেয়ালে অদ্ভুত লেখা দেখা গিয়েছিল, যা বেলশজারের মৃত্যু এবং তার নগর-রাজ্যের পতনের ভবিষ্যদ্বাণী করে। 314 Bā'ibēlēra galpa thēkē, yakhana rājā bēlaśajāra ēkaṭi baṛa bhōjasabhāra āẏōjana karēchilēna, takhana dēẏālē adbhuta lēkhā dēkhā giẏēchila, yā bēlaśajārēra mr̥tyu ēbaṁ tāra nagara-rājyēra patanēra bhabiṣyadbāṇī karē.
                    315 De l'histoire biblique, lorsque le roi Belshazzar a organisé un grand banquet, une étrange écriture est apparue sur le mur, prophétisant la mort de Belshazzar et la chute de sa cité-état 315   315 বাইবেলের গল্প থেকে, যখন রাজা বেলশজার একটি বড় ভোজসভার আয়োজন করেছিলেন, তখন দেয়ালে অদ্ভুত লেখা দেখা গিয়েছিল, যা বেলশজারের মৃত্যু এবং তার নগর-রাজ্যের পতনের ভবিষ্যদ্বাণী করে। 315 Bā'ibēlēra galpa thēkē, yakhana rājā bēlaśajāra ēkaṭi baṛa bhōjasabhāra āẏōjana karēchilēna, takhana dēẏālē adbhuta lēkhā dēkhā giẏēchila, yā bēlaśajārēra mr̥tyu ēbaṁ tāra nagara-rājyēra patanēra bhabiṣyadbāṇī karē.  
                    316 mince 316   316 পাতলা 316 Pātalā  
                    317 la source 317   317 সূত্র 317 sūtra  
                    318 Gros 318   318 বিশাল 318 biśāla  
                    319 de 319   319 এর 319 ēra  
                    320 aussi 320   320 খুব 320 khuba  
                    321 côté 321   321 পাশ 321 pāśa  
                    322 papier à écrire 322   322 লেখার কাগজ 322 lēkhāra kāgaja  
                  323 papier à lettres 323   323 নোট কাগজ 323 nōṭa kāgaja
                    324 écrit 324   324 লিখিত 324 likhita
                  325 exprimé par écrit plutôt que par la parole 325   325 বক্তৃতায় নয় লিখিতভাবে প্রকাশ করা 325 baktr̥tāẏa naẏa likhitabhābē prakāśa karā
                    326 par écrit, pas verbalement 326   326 লিখিতভাবে, মৌখিকভাবে নয় 326 likhitabhābē, maukhikabhābē naẏa  
                  327 écrit 327   327 লিখিত 327 likhita
                    328 écrit 328   328 লিখিত 328 likhita  
                  329 consignes écrites 329   329 লিখিত নির্দেশাবলী 329 likhita nirdēśābalī
                    330 consignes écrites 330   330 লিখিত নির্দেশাবলী 330 likhita nirdēśābalī  
                  331 d'un examen, d'un travail, etc. 331   331 একটি পরীক্ষা, কাজের একটি অংশ, ইত্যাদি 331 ēkaṭi parīkṣā, kājēra ēkaṭi anśa, ityādi
                    332 examens, devoirs, etc. 332   332 পরীক্ষা, হোমওয়ার্ক, ইত্যাদি 332 parīkṣā, hōma'ōẏārka, ityādi  
                  333 travail de quiz, etc. 333   333 কুইজ কাজ ইত্যাদি 333 ku'ija kāja ityādi
                    334 travail de quiz, etc. 334   334 কুইজ কাজ ইত্যাদি 334 ku'ija kāja ityādi  
                    335 Travailler 335   335 কাজ 335 kāja  
                    336 impliquant l'écriture plutôt que l'expression orale ou des compétences pratiques 336   336 কথা বলা বা ব্যবহারিক দক্ষতার পরিবর্তে লেখার সাথে জড়িত 336 kathā balā bā byabahārika dakṣatāra paribartē lēkhāra sāthē jaṛita
                    337 implique l'écriture plutôt que l'expression orale ou des compétences pratiques 337   337 কথা বলা বা ব্যবহারিক দক্ষতার পরিবর্তে লেখার সাথে জড়িত 337 kathā balā bā byabahārika dakṣatāra paribartē lēkhāra sāthē jaṛita  
                    338 écrit; écrit 338   338 লিখিত; লিখিত 338 likhita; likhita
                    339  écrit; écrit 339   339  লিখিত; লিখিত 339  likhita; likhita  
                    340 une épreuve écrite 340   340 একটি লিখিত পরীক্ষা 340 ēkaṭi likhita parīkṣā
                    341 Examen écrit 341   341 লিখিত পরীক্ষা 341 likhita parīkṣā  
                    342 Examen écrit 342   342 লিখিত পরীক্ষা 342 likhita parīkṣā
Icône de validation par la communauté
                  343  compétences en communication écrite 343   343  লিখিত যোগাযোগ দক্ষতা 343  likhita yōgāyōga dakṣatā
                    344 Compétences en communication écrite 344   344 লিখিত যোগাযোগ দক্ষতা 344 likhita yōgāyōga dakṣatā  
                  345 Compétences en communication écrite 345   345 লিখিত যোগাযোগ দক্ষতা 345 likhita yōgāyōga dakṣatā
                    346 Compétences en communication écrite 346   346 লিখিত যোগাযোগ দক্ষতা 346 likhita yōgāyōga dakṣatā  
                    347 couler 347   347 প্রবাহ 347 prabāha  
                    348 Payer 348   348 বেতন 348 bētana  
                  349 sous forme de lettre, document, etc. et donc officiel 349   349 একটি চিঠি, নথি, ইত্যাদি আকারে এবং তাই সরকারী 349 ēkaṭi ciṭhi, nathi, ityādi ākārē ēbaṁ tā'i sarakārī
                    350 Sous forme de courriers, documents, etc. et donc officiels 350   350 চিঠিপত্র, নথি, ইত্যাদি আকারে এবং তাই সরকারী 350 ciṭhipatra, nathi, ityādi ākārē ēbaṁ tā'i sarakārī  
                    351 Sous forme de lettre (ou document, etc.); écrit; écrit; formel 351   351 একটি চিঠি আকারে (বা নথি, ইত্যাদি); লিখিত; লিখিত; আনুষ্ঠানিক 351 ēkaṭi ciṭhi ākārē (bā nathi, ityādi); likhita; likhita; ānuṣṭhānika  
                  352 des excuses écrites 352   352 একটি লিখিত ক্ষমা 352 ēkaṭi likhita kṣamā
                    353 excuses écrites 353   353 লিখিত ক্ষমা 353 likhita kṣamā  
                  354 un contrat écrit 354   354 একটি লিখিত চুক্তি 354 ēkaṭi likhita cukti
                    355 contrat écrit 355   355 লিখিত চুক্তি 355 likhita cukti  
                    356 voir également 356   356 আরো দেখুন 356 ārō dēkhuna
                  357 écrivez 357   357 লিখুন 357 likhuna
                    358 le mot écrit 358   358 লিখিত শব্দ 358 likhita śabda
                    359 texte écrit 359   359 লিখিত পাঠ্য 359 likhita pāṭhya  
                    360  langage exprimé à l'écrit plutôt qu'à l'oral 360   360  বক্তৃতার পরিবর্তে লিখিত ভাষায় প্রকাশ করা 360  baktr̥tāra paribartē likhita bhāṣāẏa prakāśa karā
                    361 langage exprimé à l'écrit plutôt qu'à l'oral 361   361 কথ্যের পরিবর্তে লিখিত ভাষায় প্রকাশ করা 361 kathyēra paribartē likhita bhāṣāẏa prakāśa karā  
                    362 langue écrite 362   362 লিখিত ভাষা 362 likhita bhāṣā
                    363 langue écrite 363   363 লিখিত ভাষা 363 likhita bhāṣā  
                    364 la permanence de l'écrit 364   364 লিখিত শব্দের স্থায়ীত্ব 364 likhita śabdēra sthāẏītba
                    365 Persistance du texte 365   365 পাঠ্যের অধ্যবসায় 365 pāṭhyēra adhyabasāẏa  
                    366 La caractéristique historique de la langue écrite 366   366 লিখিত ভাষার দীর্ঘস্থায়ী বৈশিষ্ট্য 366 likhita bhāṣāra dīrghasthāẏī baiśiṣṭya
                    367 La caractéristique historique de la langue écrite 367   367 লিখিত ভাষার দীর্ঘস্থায়ী বৈশিষ্ট্য 367 likhita bhāṣāra dīrghasthāẏī baiśiṣṭya  
                    368 mauvais 368   368 ভুল 368 bhula
                    369 Pas correcte 369   369 সঠিক না 369 saṭhika nā
                    370 Incorrect  370   370 ত্রুটিপূর্ণ  370 truṭipūrṇa   
                  371  pas juste ou correct 371   371  সঠিক বা সঠিক নয় 371  saṭhika bā saṭhika naẏa
                    372 incorrect ou incorrect 372   372 ভুল বা ভুল 372 Bhula bā bhula  
                  373 faux; faux; inexact 373   373 ভুল; ভুল; ভুল 373 bhula; bhula; bhula
                    374  faux; faux; inexact 374   374  ভুল; ভুল; ভুল 374  bhula; bhula; bhula  
                    375 Bien sur 375   375 নিশ্চিত 375 niścita  
                    376 Mètre 376   376 মিটার 376 miṭāra  
                  377  J'ai eu toutes les mauvaises réponses 377   377  আমি সব উত্তর ভুল পেয়েছিলাম 377  āmi saba uttara bhula pēẏēchilāma
                    378 J'ai eu toutes les mauvaises réponses 378   378 আমি সব উত্তর ভুল পেয়েছিলাম 378 āmi saba uttara bhula pēẏēchilāma  
                  379 mes réponses sont toutes fausses 379   379 আমার উত্তর সব ভুল 379 āmāra uttara saba bhula
                    380 mes réponses sont toutes fausses 380   380 আমার উত্তর সব ভুল 380 āmāra uttara saba bhula  
                    381 Par conséquent 381   381 অতএব 381 ata'ēba  
                    382 Il conduisait du mauvais côté de la route 382   382 তিনি রাস্তার ভুল দিকে গাড়ি চালাচ্ছিলেন 382 tini rāstāra bhula dikē gāṛi cālācchilēna
                    383 Il a fait fausse route. . 383   383 সে ভুল পথে চলে গেছে। . 383 sē bhula pathē calē gēchē. .  
                    384 Il conduisait du mauvais côté de la route 384   384 তিনি রাস্তার ভুল দিকে গাড়ি চালাচ্ছিলেন 384 Tini rāstāra bhula dikē gāṛi cālācchilēna
                    385 Il conduisait du mauvais côté de la route 385   385 তিনি রাস্তার ভুল দিকে গাড়ি চালাচ্ছিলেন 385 tini rāstāra bhula dikē gāṛi cālācchilēna  
                    386 Désolé, j'ai dû composer le mauvais numéro 386   386 দুঃখিত, আমি অবশ্যই ভুল নম্বর ডায়াল করেছি 386 duḥkhita, āmi abaśya'i bhula nambara ḍāẏāla karēchi
                    387 Désolé, j'ai dû composer le mauvais numéro 387   387 দুঃখিত, আমি অবশ্যই ভুল নম্বর ডায়াল করেছি 387 duḥkhita, āmi abaśya'i bhula nambara ḍāẏāla karēchi
Icône de validation par la communauté
                    388 Désolé, j'ai dû composer le mauvais numéro. 388   388 দুঃখিত, আমি অবশ্যই ভুল নম্বর ডায়াল করেছি। 388 duḥkhita, āmi abaśya'i bhula nambara ḍāẏāla karēchi.
                    389 Désolé, j'ai dû composer le mauvais numéro 389   389 দুঃখিত, আমি অবশ্যই ভুল নম্বর ডায়াল করেছি 389 Duḥkhita, āmi abaśya'i bhula nambara ḍāẏāla karēchi  
                    390 Vous tenez l'appareil photo dans le mauvais sens ! 390   390 আপনি ভুল পথে ক্যামেরা ধরে আছেন! 390 āpani bhula pathē kyāmērā dharē āchēna!
                    391 Vous vous êtes trompé d'appareil photo ! 391   391 আপনি ভুল ক্যামেরা পেয়েছেন! 391 Āpani bhula kyāmērā pēẏēchēna!  
                    392 Tu poses la caméra 392   392 তুমি ক্যামেরা নামিয়ে রাখো 392 Tumi kyāmērā nāmiẏē rākhō
                    393 Tu poses la caméra 393   393 তুমি ক্যামেরা নামিয়ে রাখো 393 tumi kyāmērā nāmiẏē rākhō  
                    394 Yan 394   394 ইয়ান 394 iẏāna  
                    395 Paquet 395   395 পাঁজা 395 pām̐jā  
                  396 cette image est à l'envers 396   396 যে ছবি ভুল পথ রাউন্ড 396 yē chabi bhula patha rā'unḍa
                    397 Cette photo est fausse 397   397 সেই ছবিটা ভুল 397 sē'i chabiṭā bhula  
                  398 La peinture est à l'envers 398   398 পেইন্টিং উল্টে আছে 398 pē'inṭiṁ ulṭē āchē
                    399 La peinture est à l'envers 399   399 পেইন্টিং উল্টে আছে 399 pē'inṭiṁ ulṭē āchē  
                    400 s'opposer 400   400 বিরোধী 400 birōdhī
                  401 droit 401   401 অধিকার 401 adhikāra
                    402 ~ (à propos de qc/qch) 402   402 ~ (sth/sb সম্পর্কে) 402 ~ (sth/sb samparkē)
                    403  ~ (faire qc) 403   403  ~ (sth করতে) 403  ~ (sth karatē)
                  404  d'une personne 404   404  একজন ব্যক্তির 404  ēkajana byaktira
                    405  personnes 405   405  মানুষ 405  mānuṣa  
                  406 pas bien à propos de qc/qqn 406   406 sth/sb সম্পর্কে সঠিক নয় 406 sth/sb samparkē saṭhika naẏa
                    407 incorrect à propos de quelque chose/quelqu'un 407   407 কিছু/কারো সম্পর্কে ভুল 407 kichu/kārō samparkē bhula  
                    408 erreur; faute; erreur 408   408 ভুল; ভুল; ভুল 408 bhula; bhula; bhula
                    409 erreur; faute; faute 409   409 ভুল; ভুল; ভুল 409 bhula; bhula; bhula  
                    410 Synonyme 410   410 সমার্থক শব্দ 410 samārthaka śabda
                  411 erroné 411   411 ভুল 411 bhula
                    412 erreur 412   412 ভুল 412 bhula  
                    413  Je pense qu'elle vit au numéro 44, mais je peux me tromper 413   413  আমি মনে করি তিনি 44 নম্বরে থাকেন, কিন্তু আমি ভুল হতে পারি 413  āmi manē kari tini 44 nambarē thākēna, kintu āmi bhula hatē pāri
                    414 Je pense qu'elle vit au numéro 44, mais je peux me tromper 414   414 আমি মনে করি তিনি 44 নম্বরে থাকেন, কিন্তু আমি ভুল হতে পারি 414 āmi manē kari tini 44 nambarē thākēna, kintu āmi bhula hatē pāri  
                    415 Je pense qu'elle vit au numéro 44, mais je peux me tromper. . 415   415 আমি মনে করি সে 44 নম্বরে বাস করছে, কিন্তু আমি ভুল হতে পারি। . 415 āmi manē kari sē 44 nambarē bāsa karachē, kintu āmi bhula hatē pāri. .
                    416 Je pense qu'elle vit au numéro 44, mais je peux me tromper 416   416 আমি মনে করি সে 44 নম্বরে বাস করছে, কিন্তু আমি ভুল হতে পারি 416 Āmi manē kari sē 44 nambarē bāsa karachē, kintu āmi bhula hatē pāri  
                  417 tu t'es trompé sur Tom, il n'est pas marié après tout 417   417 আপনি টম সম্পর্কে ভুল ছিল; তিনি সব পরে বিবাহিত না 417 āpani ṭama samparkē bhula chila; tini saba parē bibāhita nā
                    418 Vous vous trompez à propos de Tom ; il n'est pas marié après tout 418   418 আপনি টম সম্পর্কে ভুল; তিনি সব পরে বিবাহিত না 418 āpani ṭama samparkē bhula; tini saba parē bibāhita nā  
                  419 Vous vous trompez sur la situation de Tom, il n'est pas marié du tout 419   419 আপনি টমের পরিস্থিতি ভুল পেয়েছেন, তিনি মোটেও বিবাহিত নন 419 āpani ṭamēra paristhiti bhula pēẏēchēna, tini mōṭē'ō bibāhita nana
                    420 Vous vous trompez sur la situation de Tom, il n'est pas marié du tout 420   420 আপনি টমের পরিস্থিতি ভুল পেয়েছেন, তিনি মোটেও বিবাহিত নন 420 āpani ṭamēra paristhiti bhula pēẏēchēna, tini mōṭē'ō bibāhita nana  
                    421 ordre 421   421 আদেশ 421 ādēśa  
                  422 Nous avions tort de supposer qu'elle serait d'accord 422   422 আমরা অনুমান করা ভুল ছিল যে সে রাজি হবে 422 āmarā anumāna karā bhula chila yē sē rāji habē
                    423 Nous pensions à tort qu'elle serait d'accord 423   423 আমরা ভুল করে ভেবেছিলাম সে রাজি হবে 423 āmarā bhula karē bhēbēchilāma sē rāji habē  
                  424 Nous pensions à tort qu'elle serait d'accord. 424   424 আমরা ভুল করে ভেবেছিলাম সে রাজি হবে। 424 āmarā bhula karē bhēbēchilāma sē rāji habē.
                    425 Nous pensions à tort qu'elle serait d'accord 425   425 আমরা ভুল করে ভেবেছিলাম সে রাজি হবে 425 Āmarā bhula karē bhēbēchilāma sē rāji habē  
                  426  Elle lui prouverait qu'il avait tort (prouver qu'il avait tort) quoi qu'il arrive 426   426  সে তাকে ভুল প্রমাণ করবে (প্রমাণ করবে যে সে ভুল ছিল) যা কিছু হয়েছে 426  sē tākē bhula pramāṇa karabē (pramāṇa karabē yē sē bhula chila) yā kichu haẏēchē
                    427 Quoi qu'il arrive, elle lui prouvera qu'il a tort (lui prouver qu'il a tort) 427   427 যাই ঘটুক না কেন, সে তাকে ভুল প্রমাণ করবে (প্রুভ তাকে ভুল) 427 yā'i ghaṭuka nā kēna, sē tākē bhula pramāṇa karabē (prubha tākē bhula)  
                  428 Quoi qu'il arrive, elle lui prouvera le contraire 428   428 যাই ঘটুক না কেন, সে তাকে ভুল প্রমাণ করবে 428 yā'i ghaṭuka nā kēna, sē tākē bhula pramāṇa karabē
                    429 Quoi qu'il arrive, elle lui prouvera le contraire 429   429 যাই ঘটুক না কেন, সে তাকে ভুল প্রমাণ করবে 429 yā'i ghaṭuka nā kēna, sē tākē bhula pramāṇa karabē  
                  430 Tu penses que tu m'as battu mais c'est là que tu te trompes 430   430 আপনি মনে করেন আপনি আমাকে মারধর করেছেন কিন্তু সেখানেই আপনি ভুল করছেন 430 āpani manē karēna āpani āmākē māradhara karēchēna kintu sēkhānē'i āpani bhula karachēna
                    431 Tu pensais que tu m'avais battu, mais c'est là que tu avais tort 431   431 তুমি ভেবেছিলে তুমি আমাকে মারবে, কিন্তু সেখানেই তোমার ভুল ছিল 431 tumi bhēbēchilē tumi āmākē mārabē, kintu sēkhānē'i tōmāra bhula chila  
                  432 Tu pensais que tu me battrais, mais tu te trompes ici 432   432 তুমি ভেবেছিলে আমাকে মারবে, কিন্তু এখানে তুমি ভুল 432 tumi bhēbēchilē āmākē mārabē, kintu ēkhānē tumi bhula
                    433 Tu pensais que tu m'avais battu, mais tu avais tort ici 433   433 আপনি ভেবেছিলেন আপনি আমাকে মারধর করেছেন, কিন্তু আপনি এখানে ভুল করেছেন 433 āpani bhēbēchilēna āpani āmākē māradhara karēchēna, kintu āpani ēkhānē bhula karēchēna  
                    434 Matériel 434   434 উপাদান 434 upādāna  
                    435 lis 435   435 পড়া 435 paṛā  
                  436 Informel 436   436 অনানুষ্ঠানিক 436 anānuṣṭhānika
                  437  Corrigez-moi si je me trompe (je me trompe peut-être) mais n'avez-vous pas dit que vous vous connaissiez tous les deux ? 437   437  আমি ভুল হলে আমাকে সংশোধন করুন (আমার ভুল হতে পারে) কিন্তু আপনি কি বলেননি যে আপনি দুজন একে অপরকে চিনতেন? 437  āmi bhula halē āmākē sanśōdhana karuna (āmāra bhula hatē pārē) kintu āpani ki balēnani yē āpani dujana ēkē aparakē cinatēna?
                    438 Corrigez-moi si je me trompe (je me trompe peut-être) mais n'avez-vous pas dit que vous vous connaissiez tous les deux ? 438   438 আমি ভুল হলে আমাকে সংশোধন করুন (আমি ভুল হতে পারি) কিন্তু আপনি কি বলেননি যে আপনি দুজন একে অপরকে জানেন? 438 Āmi bhula halē āmākē sanśōdhana karuna (āmi bhula hatē pāri) kintu āpani ki balēnani yē āpani dujana ēkē aparakē jānēna?  
                  439 Si je me trompe, corrigez-moi, mais n'avez-vous pas dit que vous vous connaissiez ? 439   439 আমি ভুল হলে, আমাকে সংশোধন করুন, কিন্তু আপনি একে অপরকে জানেন না বলেন? 439 Āmi bhula halē, āmākē sanśōdhana karuna, kintu āpani ēkē aparakē jānēna nā balēna?
                    440 Si je me trompe, corrigez-moi, mais n'avez-vous pas dit que vous vous connaissiez ? 440   440 আমি ভুল হলে, আমাকে সংশোধন করুন, কিন্তু আপনি একে অপরকে জানেন না বলেন? 440 Āmi bhula halē, āmākē sanśōdhana karuna, kintu āpani ēkē aparakē jānēna nā balēna?  
                  441 Causer des problèmes 441   441 সমস্যা সৃষ্টি করছে 441 Samasyā sr̥ṣṭi karachē
                    442 causer des problèmes 442   442 সমস্যার সৃষ্টি 442 samasyāra sr̥ṣṭi  
                  443 (avec qn/qch) 443   443 (sb/sth সহ) 443 (sb/sth saha)
                  444  causant des problèmes ou des difficultés ; pas comme il se doit 444   444  সমস্যা বা অসুবিধা সৃষ্টি করা; যেমন হওয়া উচিত তেমন নয় 444  samasyā bā asubidhā sr̥ṣṭi karā; yēmana ha'ōẏā ucita tēmana naẏa
                    445 causer des problèmes ou des difficultés ; ne doit pas être 445   445 সমস্যা বা অসুবিধা সৃষ্টি; হওয়া উচিত নয় 445 samasyā bā asubidhā sr̥ṣṭi; ha'ōẏā ucita naẏa  
                  446 causer des problèmes (ou des ennuis) défectueux; anormal 446   446 সমস্যা সৃষ্টি করা (বা ঝামেলা) ত্রুটিপূর্ণ; অস্বাভাবিক 446 samasyā sr̥ṣṭi karā (bā jhāmēlā) truṭipūrṇa; asbābhābika
                    447 causer des problèmes (ou des ennuis) défectueux; anormal 447   447 সমস্যা সৃষ্টি করা (বা ঝামেলা) ত্রুটিপূর্ণ; অস্বাভাবিক 447 samasyā sr̥ṣṭi karā (bā jhāmēlā) truṭipūrṇa; asbābhābika  
                  448 Quelque chose ne va pas ? Vous avez l'air inquiet. 448   448 কিছু ভুল আছে? 448 kichu bhula āchē?
                    449 Des questions? 449   449 কোন প্রশ্ন? 449 Kōna praśna?  
                  450 Que s'est-il passé ? Regarde ton visage renfrogné 450   450 কি হয়েছে তোমার ভ্রুকুটি মুখের দিকে তাকাও 450 Ki haẏēchē tōmāra bhrukuṭi mukhēra dikē tākā'ō
                    451 Qu'est-il arrivé? Regarde ton visage renfrogné 451   451 কি হলো? তোমার ভ্রুকুটি মুখের দিকে তাকাও 451 ki halō? Tōmāra bhrukuṭi mukhēra dikē tākā'ō  
                  452 Qu'est-ce qui ne va pas ? Oh, rien 452   452 কি সমস্যা? ওহ, কিছুই না 452 ki samasyā? Ōha, kichu'i nā
                    453 Qu'est-ce qui ne va pas? non, rien 453   453 কোনো সমস্যা? ওহ কিছুনা 453 kōnō samasyā? Ōha kichunā  
                  454 Où es-tu mal à l'aise ? oh c'est bon 454   454 আপনি কোথায় অস্বস্তি? ওহ এটা ঠিক আছে 454 āpani kōthāẏa asbasti? Ōha ēṭā ṭhika āchē
                    455 Où êtes-vous mal à l'aise? Oh pas de problème 455   455 কোথায় অস্বস্তি? ওহ ঠিক আছে 455 kōthāẏa asbasti? Ōha ṭhika āchē  
                  456 Il y a un problème avec l'imprimante 456   456 প্রিন্টারে কিছু সমস্যা আছে 456 prinṭārē kichu samasyā āchē
                    457 Il y a un problème avec l'imprimante 457   457 প্রিন্টারে সমস্যা আছে 457 prinṭārē samasyā āchē  
                  458 L'imprimante fonctionne mal 458   458 প্রিন্টারটি অকার্যকর 458 prinṭāraṭi akāryakara
                    459 L'imprimante fonctionne mal 459   459 প্রিন্টারটি অকার্যকর 459 prinṭāraṭi akāryakara  
                  460 le médecin n'a rien pu trouver de mal avec lui 460   460 ডাক্তার তার সাথে কোন ভুল খুঁজে পায়নি 460 ḍāktāra tāra sāthē kōna bhula khum̐jē pāẏani
                    461 Le médecin ne peut pas comprendre ce qui ne va pas avec lui 461   461 ডাক্তার বুঝে উঠতে পারছেন না তার কি হয়েছে 461 ḍāktāra bujhē uṭhatē pārachēna nā tāra ki haẏēchē  
                  462 Le médecin ne peut pas découvrir ce qui ne va pas chez lui 462   462 ডাক্তার খুঁজে পাচ্ছেন না তার কি সমস্যা 462 ḍāktāra khum̐jē pācchēna nā tāra ki samasyā
                    463 Le médecin ne peut pas découvrir ce qui ne va pas chez lui 463   463 ডাক্তার খুঁজে পাচ্ছেন না তার কি সমস্যা 463 ḍāktāra khum̐jē pācchēna nā tāra ki samasyā  
                    464 Produire 464   464 উৎপাদন করা 464 uṯpādana karā  
                  465 J'ai quelque chose qui ne va pas avec mon pied 465   465 আমার পায়ে কিছু ভুল আছে 465 āmāra pāẏē kichu bhula āchē
                    466 j'ai un problème avec mes pieds 466   466 আমার পায়ে সমস্যা আছে 466 āmāra pāẏē samasyā āchē  
                  467 Quelque chose ne va pas avec mes pieds 467   467 আমার পায়ে কিছু ভুল হয়েছে 467 āmāra pāẏē kichu bhula haẏēchē
                    468 Quelque chose ne va pas avec mes pieds 468   468 আমার পায়ে কিছু ভুল হয়েছে 468 āmāra pāẏē kichu bhula haẏēchē  
                  469 Ne convient pas 469   469 উপযুক্ত নয় 469 upayukta naẏa
                    470 Ne convient pas  470   470 উপযুক্ত নয়  470 upayukta naẏa   
                  471 ~ (qch) (pour qch) 471   471 ~ (sth) (sth এর জন্য) 471 ~ (sth) (sth ēra jan'ya)
                  472  ~ (qch à faire) 472   472  ~ (করতে হবে) 472  ~ (karatē habē)
                  473  ne convient pas, bon ou ce dont vous avez besoin 473   473  উপযুক্ত নয়, সঠিক বা আপনার যা প্রয়োজন 473  upayukta naẏa, saṭhika bā āpanāra yā praẏōjana
                    474 Ne convient pas, bon ou ce dont vous avez besoin 474   474 উপযুক্ত নয়, সঠিক বা আপনার যা প্রয়োজন 474 upayukta naẏa, saṭhika bā āpanāra yā praẏōjana  
                  475 inapproprié; inapproprié; indésirable 475   475 অনুপযুক্ত; অনুপযুক্ত; অবাঞ্ছিত 475 anupayukta; anupayukta; abāñchita
                    476 inapproprié; inapproprié; indésirable 476   476 অনুপযুক্ত; অনুপযুক্ত; অবাঞ্ছিত 476 anupayukta; anupayukta; abāñchita