index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm        
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons        
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   panjabi   panjabi
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm          
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 Elle plissa le nez de dégoût. 1 ਉਸਨੇ ਬੇਚੈਨੀ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਨੱਕ ਸੁਕਾਇਆ। 1 Usanē bēcainī vica āpaṇā naka sukā'i'ā.
d   d d d 4 d d d NEXT 2 Elle plissa le nez de dégoût. 2 ਉਸਨੇ ਨਫ਼ਰਤ ਵਿੱਚ ਨੱਕ ਸੁਕਾਇਆ। 2 Usanē nafarata vica naka sukā'i'ā.  
e   e e e 5 e e e last 3 elle plissa le nez de dégoût 3 ਉਸਨੇ ਨਫ਼ਰਤ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਨੱਕ ਸੁਕਾਇਆ 3 Usanē nafarata vica āpaṇā naka sukā'i'ā
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 elle plissa le nez de dégoût 4 ਉਸਨੇ ਨਫ਼ਰਤ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਨੱਕ ਸੁਕਾਇਆ 4 usanē nafarata vica āpaṇā naka sukā'i'ā  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 Il fronça les sourcils de concentration 5 ਉਸ ਨੇ ਇਕਾਗਰਤਾ ਵਿਚ ਆਪਣੇ ਮੱਥੇ ਨੂੰ ਝੁਕਿਆ 5 usa nē ikāgaratā vica āpaṇē mathē nū jhuki'ā  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 Il fronça les sourcils attentivement 6 ਉਸਨੇ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਝੁਕਾਇਆ 6 usanē dhi'āna nāla jhukā'i'ā  
i   i i i 9 i i i bengali 7 Il fronça les sourcils attentivement 7 ਉਸਨੇ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਝੁਕਾਇਆ 7 usanē dhi'āna nāla jhukā'i'ā  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 Il fronça les sourcils attentivement 8 ਉਸਨੇ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਝੁਕਾਇਆ 8 usanē dhi'āna nāla jhukā'i'ā  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 voir 9 ਦ੍ਰਿਸ਼ 9 driśa  
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 traverser 10 ਉਤਥੌ ਲਂਗਣਾ 10 utathau laṅgaṇā  
m   m m m 13 m m m hindi 11 Son visage se plissa dans un sourire 11 ਉਸ ਦਾ ਚਿਹਰਾ ਮੁਸਕਰਾਹਟ ਵਿੱਚ ਝੁਰੜੀਆਂ ਹੋ ਗਿਆ 11 usa dā ciharā musakarāhaṭa vica jhuraṛī'āṁ hō gi'ā
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 avec un sourire sur son visage 12 ਉਸਦੇ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਮੁਸਕਰਾਹਟ ਦੇ ਨਾਲ 12 usadē ciharē'tē musakarāhaṭa dē nāla  
o   o o o 15 o o o punjabi 13 Il sourit avec des rides sur tout le visage 13 ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਝੁਰੜੀਆਂ ਨਾਲ ਮੁਸਕਰਾ ਰਿਹਾ ਸੀ 13 uha āpaṇē sārē ciharē'tē jhuraṛī'āṁ nāla musakarā rihā sī
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Il sourit avec des rides sur tout le visage 14 ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਝੁਰੜੀਆਂ ਨਾਲ ਮੁਸਕਰਾ ਰਿਹਾ ਸੀ 14 uha āpaṇē sārē ciharē'tē jhuraṛī'āṁ nāla musakarā rihā sī  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 former des plis ou des lignes en relief d'une manière désordonnée; obliger qc à faire cela 15 ਇੱਕ ਅਸ਼ੁੱਧ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਉੱਚੇ ਫੋਲਡ ਜਾਂ ਲਾਈਨਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ; sth ਨੂੰ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ 15 ika aśudha tarīkē nāla ucē phōlaḍa jāṁ lā'īnāṁ baṇā'uṇa la'ī; sth nū ajihā karana la'ī
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 former des plis ou des lignes en relief de façon irrégulière ; faire quelque chose 16 ਇੱਕ ਅਨਿਯਮਿਤ ਫੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਉੱਚੇ ਫੋਲਡ ਜਾਂ ਲਾਈਨਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ; ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ 16 ika aniyamita phaiśana vica ucē phōlaḍa jāṁ lā'īnāṁ baṇā'uṇa la'ī; kujha karana la'ī  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 (faire) plisser 17 (ਬਣਾਉਣ ਲਈ) ਝੁਰੜੀਆਂ 17 (baṇā'uṇa la'ī) jhuraṛī'āṁ
t   t t t 20 t t t /01a 18  (faire) plisser 18  (ਬਣਾਉਣ ਲਈ) ਝੁਰੜੀਆਂ 18  (baṇā'uṇa la'ī) jhuraṛī'āṁ  
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 Ses bas se froissaient aux genoux 19 ਉਸ ਦੇ ਸਟੋਕਿੰਗਜ਼ ਗੋਡਿਆਂ 'ਤੇ ਝੁਰੜੀਆਂ ਸਨ 19 usa dē saṭōkigaza gōḍi'āṁ'tē jhuraṛī'āṁ sana
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 Ses bas sont froissés aux genoux 20 ਉਸਦੇ ਸਟੋਕਿੰਗਜ਼ ਗੋਡਿਆਂ 'ਤੇ ਝੁਰੜੀਆਂ ਹਨ 20 usadē saṭōkigaza gōḍi'āṁ'tē jhuraṛī'āṁ hana  
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 Ses bas sont froissés aux genoux 21 ਉਸਦੇ ਸਟੋਕਿੰਗਜ਼ ਗੋਡਿਆਂ 'ਤੇ ਝੁਰੜੀਆਂ ਹਨ 21 usadē saṭōkigaza gōḍi'āṁ'tē jhuraṛī'āṁ hana
x   x x x 24 x x x /index 22 Ses bas sont froissés aux genoux 22 ਉਸਦੇ ਸਟੋਕਿੰਗਜ਼ ਗੋਡਿਆਂ 'ਤੇ ਝੁਰੜੀਆਂ ਹਨ 22 usadē saṭōkigaza gōḍi'āṁ'tē jhuraṛī'āṁ hana  
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 Ridé 23 ਝੁਰੜੀਆਂ 23 jhuraṛī'āṁ  
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 ride 24 ਝੁਰੜੀਆਂ 24 jhuraṛī'āṁ  
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 de la peau, des vêtements, etc. 25 ਚਮੜੀ, ਕੱਪੜੇ, ਆਦਿ ਦਾ 25 camaṛī, kapaṛē, ādi dā  
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 peau, vêtements, etc. 26 ਚਮੜੀ, ਕੱਪੜੇ, ਆਦਿ 26 camaṛī, kapaṛē, ādi  
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 avoir des rides 27 ਝੁਰੜੀਆਂ ਹੋਣ 27 jhuraṛī'āṁ hōṇa  
                    28 ridé 28 ਝੁਰੜੀਆਂ 28 jhuraṛī'āṁ  
                    29 ridé 29 ਝੁਰੜੀਆਂ 29 jhuraṛī'āṁ  
                    30 ridé 30 ਝੁਰੜੀਆਂ 30 jhuraṛī'āṁ  
                    31 plissement 31 ਝੁਰੜੀਆਂ 31 jhuraṛī'āṁ  
                    32 le processus par lequel les rides se forment dans la peau 32 ਉਹ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਜਿਸ ਦੁਆਰਾ ਚਮੜੀ ਵਿੱਚ ਝੁਰੜੀਆਂ ਬਣ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ 32 uha prakiri'ā jisa du'ārā camaṛī vica jhuraṛī'āṁ baṇa jāndī'āṁ hana  
                    33 Le processus par lequel les rides se forment sur la peau 33 ਉਹ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਜਿਸ ਨਾਲ ਚਮੜੀ 'ਤੇ ਝੁਰੜੀਆਂ ਬਣ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ 33 uha prakiri'ā jisa nāla camaṛī'tē jhuraṛī'āṁ baṇa jāndī'āṁ hana  
                    34 (peau) ridée 34 (ਚਮੜੀ) ਝੁਰੜੀਆਂ 34 (camaṛī) jhuraṛī'āṁ  
                    35  (peau) ridée 35  (ਚਮੜੀ) ਝੁਰੜੀਆਂ 35  (camaṛī) jhuraṛī'āṁ  
                    36 Ridé 36 ਝੁਰੜੀਆਂ ਵਾਲਾ 36 jhuraṛī'āṁ vālā  
                    37 ridé 37 ਝੁਰੜੀਆਂ 37 jhuraṛī'āṁ  
                    38 de la peau, des vêtements, etc. 38 ਚਮੜੀ, ਕੱਪੜੇ, ਆਦਿ ਦਾ 38 camaṛī, kapaṛē, ādi dā  
                    39 peau, vêtements, etc. 39 ਚਮੜੀ, ਕੱਪੜੇ, ਆਦਿ 39 camaṛī, kapaṛē, ādi  
                    40 avoir des rides 40 ਝੁਰੜੀਆਂ ਹੋਣ 40 jhuraṛī'āṁ hōṇa
                    41 ridé 41 ਝੁਰੜੀਆਂ 41 jhuraṛī'āṁ  
                    42 ridée; ridée 42 ਝੁਰੜੀਆਂ ਵਾਲਾ; ਝੁਰੜੀਆਂ ਵਾਲਾ 42 jhuraṛī'āṁ vālā; jhuraṛī'āṁ vālā
                    43 ridée; ridée 43 ਝੁਰੜੀਆਂ ਵਾਲਾ; ਝੁਰੜੀਆਂ ਵਾਲਾ 43 jhuraṛī'āṁ vālā; jhuraṛī'āṁ vālā  
                    44 Rides 44 ਝੁਰੜੀਆਂ 44 jhuraṛī'āṁ
                    45 ride 45 ਝੁਰੜੀਆਂ 45 jhuraṛī'āṁ  
                    46 Informel 46 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 46 gaira rasamī
                    47  un mot offensant pour une personne âgée, utilisé par des personnes plus jeunes 47  ਇੱਕ ਬਜ਼ੁਰਗ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਇੱਕ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦ, ਜੋ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 47  ika bazuraga vi'akatī la'ī ika apamānajanaka śabada, jō naujavānāṁ du'ārā varati'ā jāndā hai  
                    48 Mots offensants utilisés par les jeunes envers les personnes âgées 48 ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਬੁੱਢੇ ਲੋਕਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ 48 naujavānāṁ du'ārā buḍhē lōkāṁ pratī apamānajanaka śabada varatē jāndē hana  
                    49 (terme offensant pour les personnes âgées) vieille peau ridée 49 (ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਲਈ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦ) ਪੁਰਾਣੀ ਝੁਰੜੀਆਂ ਵਾਲੀ ਚਮੜੀ 49 (bazuragāṁ la'ī apamānajanaka śabada) purāṇī jhuraṛī'āṁ vālī camaṛī  
                    50 (terme offensant pour les personnes âgées) vieille peau ridée 50 (ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਲਈ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦ) ਪੁਰਾਣੀ ਝੁਰੜੀਆਂ ਵਾਲੀ ਚਮੜੀ 50 (bazuragāṁ la'ī apamānajanaka śabada) purāṇī jhuraṛī'āṁ vālī camaṛī  
                    51  Poignet 51  ਗੁੱਟ 51  guṭa  
                    52 poignet 52 ਗੁੱਟ 52 guṭa  
                    53 l'articulation entre la main et le bras 53 ਹੱਥ ਅਤੇ ਬਾਂਹ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਦਾ ਜੋੜ 53 hatha atē bānha dē vicakāra dā jōṛa  
                    54 articulation entre la main et le bras 54 ਹੱਥ ਅਤੇ ਬਾਂਹ ਵਿਚਕਾਰ ਜੋੜ 54 hatha atē bānha vicakāra jōṛa  
                    55 poignet; articulation du poignet 55 ਗੁੱਟ; ਗੁੱਟ ਦਾ ਜੋੜ 55 guṭa; guṭa dā jōṛa  
                    56 poignet; articulation du poignet 56 ਗੁੱਟ; ਗੁੱਟ ਦਾ ਜੋੜ 56 guṭa; guṭa dā jōṛa  
                    57  Elle s'est cassé le poignet 57  ਉਸ ਦਾ ਗੁੱਟ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ 57  usa dā guṭa ṭuṭa gi'ā hai
                    58 son poignet est cassé 58 ਉਸਦਾ ਗੁੱਟ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ 58 usadā guṭa ṭuṭa gi'ā hai  
                    59 son poignet est cassé 59 ਉਸਦਾ ਗੁੱਟ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ 59 usadā guṭa ṭuṭa gi'ā hai
                    60 son poignet est cassé 60 ਉਸਦਾ ਗੁੱਟ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ 60 usadā guṭa ṭuṭa gi'ā hai  
                    61 Il portait un bracelet en cuivre au poignet 61 ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਗੁੱਟ 'ਤੇ ਤਾਂਬੇ ਦਾ ਬਰੇਸਲੇਟ ਪਾਇਆ ਹੋਇਆ ਸੀ 61 usa nē āpaṇē guṭa'tē tāmbē dā barēsalēṭa pā'i'ā hō'i'ā sī
                    62 Il porte un bracelet en cuivre au poignet 62 ਉਹ ਆਪਣੇ ਗੁੱਟ 'ਤੇ ਤਾਂਬੇ ਦਾ ਬਰੇਸਲੇਟ ਪਹਿਨਦਾ ਹੈ 62 uha āpaṇē guṭa'tē tāmbē dā barēsalēṭa pahinadā hai
Icône de validation par la communauté
                    63 Il porte un bracelet en cuivre au poignet 63 ਉਹ ਆਪਣੇ ਗੁੱਟ 'ਤੇ ਤਾਂਬੇ ਦਾ ਬਰੇਸਲੇਟ ਪਹਿਨਦਾ ਹੈ 63 uha āpaṇē guṭa'tē tāmbē dā barēsalēṭa pahinadā hai
                    64 Il porte un bracelet en cuivre au poignet 64 ਉਹ ਆਪਣੇ ਗੁੱਟ 'ਤੇ ਤਾਂਬੇ ਦਾ ਬਰੇਸਲੇਟ ਪਹਿਨਦਾ ਹੈ 64 uha āpaṇē guṭa'tē tāmbē dā barēsalēṭa pahinadā hai  
                    65 étain 65 ਟੀਨ 65 ṭīna  
                    66 Image 66 ਤਸਵੀਰ 66 tasavīra
                    67 Corps 67 ਸਰੀਰ 67 sarīra
                    68 voir 68 ਦੇਖੋ 68 dēkhō
                    69 gifler 69 ਥੱਪੜ 69 thapaṛa
                    70 bracelet 70 wrist-band 70 wrist-band
                    71 bracelet 71 wistband 71 wistband  
                    72 une bande de tissu portée autour du poignet, comme décoration ou pour absorber la sueur pendant l'exercice 72 ਗੁੱਟ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਪਹਿਨੀ ਗਈ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਇੱਕ ਪੱਟੀ, ਸਜਾਵਟ ਵਜੋਂ ਜਾਂ ਕਸਰਤ ਦੌਰਾਨ ਪਸੀਨੇ ਨੂੰ ਜਜ਼ਬ ਕਰਨ ਲਈ 72 guṭa dē du'ālē pahinī ga'ī samagarī dī ika paṭī, sajāvaṭa vajōṁ jāṁ kasarata daurāna pasīnē nū jazaba karana la'ī  
                    73 Une bande de tissu à porter autour du poignet comme décoration ou pour évacuer la transpiration pendant l'exercice 73 ਸਜਾਵਟ ਵਜੋਂ ਗੁੱਟ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਪਹਿਨਣ ਲਈ ਜਾਂ ਕਸਰਤ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਪਸੀਨੇ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਇੱਕ ਪੱਟੀ। 73 sajāvaṭa vajōṁ guṭa dē du'ālē pahinaṇa la'ī jāṁ kasarata karadē samēṁ pasīnē nū dūra karana la'ī samagarī dī ika paṭī.  
                    74 bracelet; bracelet 74 wristband; wristband 74 Wristband; wristband
                    75 bracelet; bracelet 75 wristband; wristband 75 wristband; wristband  
                    76 montre-bracelet 76 ਗੁੱਟ-ਘੜੀ 76 guṭa-ghaṛī
                    77 Regardez 77 ਘੜੀ 77 ghaṛī  
                    78 une montre que vous portez au poignet 78 ਇੱਕ ਘੜੀ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਗੁੱਟ 'ਤੇ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋ 78 ika ghaṛī jō tusīṁ āpaṇē guṭa'tē pā'undē hō
                    79 montre-bracelet 79 ਗੁੱਟ ਘੜੀ 79 guṭa ghaṛī  
                    80 Regardez 80 ਘੜੀ 80 ghaṛī  
                    81 juste 81 ਧਰਮੀ 81 dharamī  
                    82 écrivez 82 ਲਿਖੋ 82 likhō  
                    83 ordonnance 83 ਲਿਖਤ 83 likhata  
                    84  ~ (pour qch) (contre qn) 84  ~ (sth ਲਈ) (sb ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ) 84  ~ (sth la'ī) (sb dē virudha)  
                    85 un document légal d'un tribunal disant à qn de faire ou de ne pas faire qch 85 ਇੱਕ ਅਦਾਲਤ ਦਾ ਇੱਕ ਕਾਨੂੰਨੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਐਸਬੀਆਈ ਨੂੰ sth ਕਰਨ ਜਾਂ ਨਾ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ 85 ika adālata dā ika kānūnī dasatāvēza jisa vica aisabī'ā'ī nū sth karana jāṁ nā karana bārē dasi'ā gi'ā hai
                    86 documents juridiques au tribunal disant à quelqu'un de faire ou de ne pas faire quelque chose 86 ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਕਾਨੂੰਨੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜੋ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕੁਝ ਕਰਨ ਜਾਂ ਨਾ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦੇ ਹਨ 86 adālata vica kānūnī dasatāvēza jō kisē nū kujha karana jāṁ nā karana bārē dasadē hana  
                    87 écriture (d'un tribunal), ordonnance écrite 87 ਲਿਖੋ (ਇੱਕ ਅਦਾਲਤ ਦਾ), ਲਿਖਤੀ ਹੁਕਮ 87 likhō (ika adālata dā), likhatī hukama  
                    88 bref (d'un tribunal), ordonnance écrite 88 ਰਿੱਟ (ਇੱਕ ਅਦਾਲਤ ਦਾ), ਲਿਖਤੀ ਹੁਕਮ 88 riṭa (ika adālata dā), likhatī hukama  
                    89 l'entreprise s'est vu signifier une assignation pour rupture de contrat 89 ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਲਈ ਇੱਕ ਰਿੱਟ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ 89 kapanī nū ikarāranāmē dī ulaghaṇā la'ī ika riṭa ditī ga'ī hai  
                    90 L'entreprise a reçu un bref d'infraction 90 ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਉਲੰਘਣਾ ਦਾ ਰਿੱਟ ਮਿਲਿਆ ਹੈ 90 kapanī nū ulaghaṇā dā riṭa mili'ā hai  
                    91 L'entreprise a reçu une décision de justice pour rupture de contrat 91 ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਲਈ ਅਦਾਲਤ ਦਾ ਆਦੇਸ਼ ਮਿਲਿਆ ਹੈ 91 kapanī nū ikarāranāmē dī ulaghaṇā la'ī adālata dā ādēśa mili'ā hai
                    92 L'entreprise a reçu une décision de justice pour rupture de contrat 92 ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਲਈ ਅਦਾਲਤ ਦਾ ਆਦੇਸ਼ ਮਿਲਿਆ ਹੈ 92 kapanī nū ikarāranāmē dī ulaghaṇā la'ī adālata dā ādēśa mili'ā hai  
                    93 déjà 93 ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ 93 pahilāṁ hī  
                    94 Nous avons bien l'intention de porter plainte contre le journal. 94 ਅਸੀਂ ਅਖਬਾਰ ਦੇ ਖਿਲਾਫ ਰਿੱਟ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਦਾ ਪੂਰਾ ਇਰਾਦਾ ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ। 94 asīṁ akhabāra dē khilāpha riṭa jārī karana dā pūrā irādā rakhadē hāṁ.
                    95 Nous avons bien l'intention de porter plainte contre le journal 95 ਅਸੀਂ ਅਖਬਾਰ ਦੇ ਖਿਲਾਫ ਰਿੱਟ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਦਾ ਪੂਰਾ ਇਰਾਦਾ ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ 95 Asīṁ akhabāra dē khilāpha riṭa jārī karana dā pūrā irādā rakhadē hāṁ  
                    96 Nous sommes déterminés à assigner ce journal 96 ਅਸੀਂ ਇਸ ਅਖਬਾਰ ਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ 'ਤੇ ਤੁਲੇ ਹੋਏ ਹਾਂ 96 asīṁ isa akhabāra nū bēnatī karana'tē tulē hō'ē hāṁ  
                    97 Nous sommes déterminés à assigner ce journal 97 ਅਸੀਂ ਇਸ ਅਖਬਾਰ ਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ 'ਤੇ ਤੁਲੇ ਹੋਏ ਹਾਂ 97 asīṁ isa akhabāra nū bēnatī karana'tē tulē hō'ē hāṁ  
                    98 voir également 98 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 98 iha vī vēkhō  
                    99 sainte écriture 99 ਪਵਿੱਤਰ ਲਿਖਤ 99 pavitara likhata  
                    100  (ancienne utilisation) pp d'écriture 100  (ਪੁਰਾਣੀ ਵਰਤੋਂ) ਲਿਖਣ ਦੀ ਪੀ.ਪੀ 100  (purāṇī varatōṁ) likhaṇa dī pī.Pī
                    101 écrire en gros 101 ਵੱਡਾ ਲਿਖੋ 101 vaḍā likhō  
                    102 Capitale 102 ਪੂੰਜੀ 102 pūjī  
                    103 (littéraire) 103 (ਸਾਹਿਤਕ) 103 (sāhitaka)  
                    104  facile à voir ou à comprendre 104  ਦੇਖਣ ਜਾਂ ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨ 104  dēkhaṇa jāṁ samajhaṇa vica āsāna  
                    105 facile à voir ou à comprendre 105 ਦੇਖਣ ਜਾਂ ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨ 105 dēkhaṇa jāṁ samajhaṇa vica āsāna  
                    106 Évident ; typique 106 ਸਪੱਸ਼ਟ; ਆਮ 106 sapaśaṭa; āma  
                    107  Évident ; typique 107  ਸਪੱਸ਼ਟ; ਆਮ 107  sapaśaṭa; āma  
                    108 cauris 108 cowry 108 cowry  
                    109 vent 109 ਹਵਾ 109 havā  
                    110 et 110 ਅਤੇ 110 atē  
                    111 La méfiance était en gros sur son visage 111 ਉਸ ਦੇ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਭਰੋਸੇ ਦੀ ਭਰਮਾਰ ਸੀ 111 usa dē ciharē'tē bharōsē dī bharamāra sī  
                    112 La méfiance était inscrite sur son visage. 112 ਉਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ। 112 usa dē sārē ciharē'tē aviśavāsa likhi'ā hō'i'ā sī.  
                    113 Il y avait une claire expression de méfiance sur son visage 113 ਉਸ ਦੇ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੀ ਝਲਕ ਸਾਫ਼ ਨਜ਼ਰ ਆ ਰਹੀ ਸੀ 113 Usa dē ciharē'tē aviśavāsa dī jhalaka sāfa nazara ā rahī sī
                    114 Il y avait une claire expression de méfiance sur son visage 114 ਉਸ ਦੇ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੀ ਝਲਕ ਸਾਫ਼ ਨਜ਼ਰ ਆ ਰਹੀ ਸੀ 114 usa dē ciharē'tē aviśavāsa dī jhalaka sāfa nazara ā rahī sī  
                    115 dent 115 ਦੰਦ 115 dada  
                    116 utilisé après un nom 116 ਇੱਕ ਨਾਮ ਦੇ ਬਾਅਦ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 116 ika nāma dē bā'ada varati'ā jāndā hai  
                    117 utilisé après un nom 117 ਇੱਕ ਨਾਮ ਦੇ ਬਾਅਦ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 117 ika nāma dē bā'ada varati'ā jāndā hai  
                    118 après un nom 118 ਇੱਕ ਨਾਮ ਦੇ ਬਾਅਦ 118 ika nāma dē bā'ada  
                    119 après un nom 119 ਇੱਕ ਨਾਮ ਦੇ ਬਾਅਦ 119 ika nāma dē bā'ada  
                    120 lancer 120 ਟਾਸ 120 ṭāsa  
                    121 être un exemple important ou évident de la chose mentionnée 121 ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤੀ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਜਾਂ ਸਪੱਸ਼ਟ ਉਦਾਹਰਣ ਹੋਣਾ 121 zikara kītī cīza dī ika vaḍī jāṁ sapaśaṭa udāharaṇa hōṇā
                    122 est un exemple important ou évident de la chose mentionnée 122 ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤੀ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਜਾਂ ਸਪੱਸ਼ਟ ਉਦਾਹਰਣ ਹੈ 122 zikara kītī cīza dī ika vaḍī jāṁ sapaśaṭa udāharaṇa hai  
                    123 évident; typique 123 ਸਪੱਸ਼ਟ; ਆਮ 123 sapaśaṭa; āma  
                    124  évident; typique 124  ਸਪੱਸ਼ਟ; ਆਮ 124  sapaśaṭa; āma  
                    125 C'est une tromperie au sens large 125 ਇਹ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਧੋਖਾ ਹੈ 125 iha bahuta vaḍā dhōkhā hai  
                    126 C'est une grosse arnaque 126 ਇਹ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਘਪਲਾ ਹੈ 126 iha bahuta vaḍā ghapalā hai  
                    127 C'est un mensonge flagrant 127 ਇਹ ਸਰਾਸਰ ਧੋਖਾ ਹੈ 127 iha sarāsara dhōkhā hai
                    128 C'est un mensonge flagrant 128 ਇਹ ਸਰਾਸਰ ਧੋਖਾ ਹੈ 128 iha sarāsara dhōkhā hai  
                    129 frais 129 ਫੀਸ 129 phīsa  
                    130 Han 130 ਹਾਨ 130 hāna  
                    131 Vésicule biliaire 131 ਪਿੱਤੇ ਦੀ ਥੈਲੀ 131 pitē dī thailī  
                    132 écrivez 132 ਲਿਖੋ 132 likhō  
                    133 a écrit 133 ਲਿਖਿਆ 133 likhi'ā
                    134 écrit 134 ਲਿਖਿਆ 134 likhi'ā
                    135 lettres/chiffres 135 ਅੱਖਰ/ਨੰਬਰ 135 akhara/nabara
                    136 lettre et chiffre 136 ਅੱਖਰ ਅਤੇ ਨੰਬਰ 136 akhara atē nabara  
                    137 ~ (dans/sur/avec qch) 137 ~ (ਵਿੱਚ/ਤੇ/sth ਨਾਲ) 137 ~ (vica/tē/sth nāla)
                    138 Faire des lettres ou des chiffres sur une surface, notamment à l'aide d'un stylo ou d'un crayon 138 ਕਿਸੇ ਸਤਹ 'ਤੇ ਅੱਖਰ ਜਾਂ ਨੰਬਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਪੈੱਨ ਜਾਂ ਪੈਨਸਿਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਿਆਂ 138 kisē sataha'tē akhara jāṁ nabara baṇā'uṇa la'ī, ḵẖāsakara paina jāṁ painasila dī varatōṁ karadi'āṁ
                    139 Écrire des lettres ou des chiffres sur une surface, en particulier avec un stylo ou un crayon 139 ਕਿਸੇ ਸਤਹ 'ਤੇ ਅੱਖਰ ਜਾਂ ਨੰਬਰ ਲਿਖਣਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਪੈਨ ਜਾਂ ਪੈਨਸਿਲ ਨਾਲ 139 kisē sataha'tē akhara jāṁ nabara likhaṇā, ḵẖāsakara paina jāṁ painasila nāla  
                    140 écrire; écrire 140 ਲਿਖਣ ਲਈ; ਲਿਖਣ ਲਈ 140 likhaṇa la'ī; likhaṇa la'ī  
                    141  écrire; écrire 141  ਲਿਖਣ ਲਈ; ਲਿਖਣ ਲਈ 141  likhaṇa la'ī; likhaṇa la'ī  
                    142 Dans certains pays, les enfants ne commencent à apprendre à lire et à écrire qu'à l'âge de six ans. 142 ਕੁਝ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਬੱਚੇ ਛੇ ਸਾਲ ਦੇ ਹੋਣ ਤੱਕ ਪੜ੍ਹਨਾ ਅਤੇ ਲਿਖਣਾ ਸਿੱਖਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। 142 kujha dēśāṁ vica bacē chē sāla dē hōṇa taka paṛhanā atē likhaṇā sikhaṇā śurū nahīṁ karadē.
                    143 Dans certains pays, les enfants n'apprennent à lire et à écrire qu'à l'âge de six ans 143 ਕੁਝ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ, ਬੱਚੇ ਛੇ ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਤੱਕ ਪੜ੍ਹਨਾ-ਲਿਖਣਾ ਨਹੀਂ ਸਿੱਖਦੇ 143 Kujha dēśāṁ vica, bacē chē sāla dī umara taka paṛhanā-likhaṇā nahīṁ sikhadē  
                    144 Dans certains pays, les enfants ne commencent à lire et à écrire qu'à l'âge de six ans. 144 ਕੁਝ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਬੱਚੇ ਛੇ ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਤੱਕ ਪੜ੍ਹਨਾ-ਲਿਖਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। 144 kujha dēśāṁ vica bacē chē sāla dī umara taka paṛhanā-likhaṇā śurū nahīṁ karadē.
                    145 Dans certains pays, les enfants ne commencent à lire et à écrire qu'à l'âge de six ans 145 ਕੁਝ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਬੱਚੇ ਛੇ ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਤੱਕ ਪੜ੍ਹਨਾ-ਲਿਖਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ 145 Kujha dēśāṁ vica bacē chē sāla dī umara taka paṛhanā-likhaṇā śurū nahīṁ karadē
                    146 lumière 146 ਰੋਸ਼ਨੀ 146 rōśanī  
                    147 Veuillez écrire au stylo sur les deux côtés du papier 147 ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਾਗਜ਼ ਦੇ ਦੋਵੇਂ ਪਾਸੇ ਪੈੱਨ ਨਾਲ ਲਿਖੋ 147 kirapā karakē kāgaza dē dōvēṁ pāsē paina nāla likhō  
                    148 Veuillez écrire des deux côtés du papier avec un stylo 148 ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਾਗਜ਼ ਦੇ ਦੋਵੇਂ ਪਾਸੇ ਪੈੱਨ ਨਾਲ ਲਿਖੋ 148 kirapā karakē kāgaza dē dōvēṁ pāsē paina nāla likhō  
                    149 Veuillez écrire sur les deux côtés du papier avec un stylo plume 149 ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਫੁਹਾਰਾ ਪੈੱਨ ਨਾਲ ਕਾਗਜ਼ ਦੇ ਦੋਵੇਂ ਪਾਸੇ ਲਿਖੋ 149 kirapā karakē ika phuhārā paina nāla kāgaza dē dōvēṁ pāsē likhō  
                    150 Veuillez écrire sur les deux côtés du papier avec un stylo plume 150 ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਫੁਹਾਰਾ ਪੈੱਨ ਨਾਲ ਕਾਗਜ਼ ਦੇ ਦੋਵੇਂ ਪਾਸੇ ਲਿਖੋ 150 kirapā karakē ika phuhārā paina nāla kāgaza dē dōvēṁ pāsē likhō  
                    151 Je n'ai rien pour écrire. 151 ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ। 151 mērē kōla likhaṇa la'ī kujha nahīṁ hai.
                    152 je n'ai rien à écrire 152 ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ 152 Mērē kōla likhaṇa la'ī kujha nahīṁ hai  
                    153 Je n'ai pas de stylo pour écrire. 153 ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਕਲਮ ਨਹੀਂ ਹੈ। 153 mērē kōla likhaṇa la'ī kalama nahīṁ hai.
                    154 je n'ai pas de stylo pour écrire 154 ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਕਲਮ ਨਹੀਂ ਹੈ 154 Mērē kōla likhaṇa la'ī kalama nahīṁ hai  
                    155 Écrivez votre nom en haut du papier 155 ਕਾਗਜ਼ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਲਿਖੋ 155 kāgaza dē sikhara'tē āpaṇā nāma likhō  
                    156 Écrivez votre nom en haut du papier 156 ਕਾਗਜ਼ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਲਿਖੋ 156 kāgaza dē sikhara'tē āpaṇā nāma likhō  
                    157 Veuillez écrire votre nom en haut du papier 157 ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਾਗਜ਼ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਲਿਖੋ 157 kirapā karakē kāgaza dē sikhara'tē āpaṇā nāma likhō
                    158 Veuillez écrire votre nom en haut du papier 158 ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਕਾਗਜ਼ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਲਿਖੋ 158 kirapā karakē kāgaza dē sikhara'tē āpaṇā nāma likhō  
                    159 gaz 159 ਗੈਸ 159 gaisa  
                    160 élevé 160 ਉੱਚਾ 160 ucā  
                    161 fin 161 ਅੰਤ 161 ata  
                    162 Le professeur a écrit les réponses au tableau 162 ਅਧਿਆਪਕ ਨੇ ਬੋਰਡ 'ਤੇ ਜਵਾਬ ਲਿਖੇ 162 adhi'āpaka nē bōraḍa'tē javāba likhē  
                    163 Le professeur écrit la réponse au tableau. 163 ਅਧਿਆਪਕ ਬਲੈਕਬੋਰਡ 'ਤੇ ਜਵਾਬ ਲਿਖਦਾ ਹੈ। 163 adhi'āpaka balaikabōraḍa'tē javāba likhadā hai.  
                    164 L'enseignant administre la réponse écrite sur le tableau noir 164 ਅਧਿਆਪਕ ਬਲੈਕਬੋਰਡ 'ਤੇ ਲਿਖੇ ਜਵਾਬ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਦਾ ਹੈ 164 Adhi'āpaka balaikabōraḍa'tē likhē javāba dā prabadhana karadā hai
                    165 L'enseignant a jugé la réponse écrite sur le tableau noir 102 165 ਅਧਿਆਪਕ ਨੇ ਬਲੈਕਬੋਰਡ 'ਤੇ ਲਿਖੇ ਜਵਾਬ ਨੂੰ 102 ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਸੁਣਾਇਆ 165 adhi'āpaka nē balaikabōraḍa'tē likhē javāba nū 102 dā phaisalā suṇā'i'ā  
                    166 Le b avait été écrit à tort comme un d 166 ਬੀ ਨੂੰ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਡੀ ਵਜੋਂ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ 166 bī nū galatī nāla ḍī vajōṁ likhi'ā gi'ā sī
                    167 b est mal orthographié d 167 b ਦਾ ਸਪੈੱਲ ਗਲਤ d ਹੈ 167 b dā sapaila galata d hai  
                    168 livre/musique/programme 168 ਕਿਤਾਬ/ਸੰਗੀਤ/ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ 168 kitāba/sagīta/prōgarāma  
                    169 Livres/Musique/Programmes 169 ਕਿਤਾਬਾਂ/ਸੰਗੀਤ/ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ 169 kitābāṁ/sagīta/prōgarāma  
                    170 Livres ; Musique ; Programmes 170 ਕਿਤਾਬਾਂ; ਸੰਗੀਤ; ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ 170 kitābāṁ; sagīta; prōgarāma  
                    171 Livres ; Musique ; Programmes 171 ਕਿਤਾਬਾਂ; ਸੰਗੀਤ; ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ 171 kitābāṁ; sagīta; prōgarāma  
                    172 magnifique  172 ਸ਼ਾਨਦਾਰ 172 śānadāra  
                    173  ~(qc) (à propos de/sur qc) 173  ~(Sth) (ਸਥਾਨਕ/ਤੇ) 173  ~(Sth) (sathānaka/tē)  
                    174  produire qch sous forme écrite afin que les gens puissent le lire, l'interpréter ou l'utiliser, etc. 174  ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ sth ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਾਂ ਜੋ ਲੋਕ ਇਸਨੂੰ ਪੜ੍ਹ, ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਜਾਂ ਵਰਤ ਸਕਣ, ਆਦਿ 174  likhatī rūpa vica sth ti'āra karana la'ī tāṁ jō lōka isanū paṛha, pradaraśana jāṁ varata sakaṇa, ādi
                    175 produire quelque chose par écrit pour que les gens puissent le lire, l'exécuter, l'utiliser, etc. 175 ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਤਿਆਰ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਲੋਕ ਇਸਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਣ, ਇਸਨੂੰ ਚਲਾ ਸਕਣ, ਇਸਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਣ, ਆਦਿ. 175 likhatī rūpa vica kujha ti'āra karō tāṁ jō lōka isanū paṛha sakaṇa, isanū calā sakaṇa, isanū varata sakaṇa, ādi.  
                    176 écrire; composer; écrire 176 ਲਿਖੋ; ਲਿਖੋ; ਲਿਖੋ 176 Likhō; likhō; likhō
                    177 écrire; composer; écrire 177 ਲਿਖੋ; ਲਿਖੋ; ਲਿਖੋ 177 likhō; likhō; likhō  
                    178 écrire un roman/une chanson/un essai/un programme informatique, etc. 178 ਇੱਕ ਨਾਵਲ/ਇੱਕ ਗੀਤ/ਇੱਕ ਲੇਖ/ਇੱਕ ਕੰਪਿਊਟਰ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਆਦਿ ਲਿਖਣ ਲਈ 178 ika nāvala/ika gīta/ika lēkha/ika kapi'ūṭara prōgarāma ādi likhaṇa la'ī  
                    179 Écrire des romans/chansons/prose/programmes informatiques, etc. 179 ਨਾਵਲ/ਗਾਣੇ/ਗਦ/ਕੰਪਿਊਟਰ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਆਦਿ ਲਿਖੋ। 179 nāvala/gāṇē/gada/kapi'ūṭara prōgarāma ādi likhō.  
                    180 Écrire des romans, des chansons, des essais, des programmes informatiques, etc. 180 ਨਾਵਲ, ਗੀਤ, ਲੇਖ, ਕੰਪਿਊਟਰ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਆਦਿ ਲਿਖਣਾ। 180 Nāvala, gīta, lēkha, kapi'ūṭara prōgarāma ādi likhaṇā.
                    181 Écrire des romans, des chansons, des essais, des programmes informatiques, etc. 181 ਨਾਵਲ, ਗੀਤ, ਲੇਖ, ਕੰਪਿਊਟਰ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਆਦਿ ਲਿਖਣਾ। 181 Nāvala, gīta, lēkha, kapi'ūṭara prōgarāma ādi likhaṇā.  
                    182 Il espère écrire un jour un livre sur ses expériences 182 ਉਹ ਇੱਕ ਦਿਨ ਆਪਣੇ ਅਨੁਭਵਾਂ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਲਿਖਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦਾ ਹੈ 182 Uha ika dina āpaṇē anubhavāṁ bārē ika kitāba likhaṇa dī umīda karadā hai
                    183 Il espère un jour écrire un livre sur son expérience 183 ਉਹ ਇੱਕ ਦਿਨ ਆਪਣੇ ਅਨੁਭਵ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਲਿਖਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦਾ ਹੈ 183 uha ika dina āpaṇē anubhava bārē ika kitāba likhaṇa dī umīda karadā hai  
                    184 Il espère un jour écrire un livre sur son expérience. . 184 ਉਹ ਇੱਕ ਦਿਨ ਆਪਣੇ ਅਨੁਭਵ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਲਿਖਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। . 184 uha ika dina āpaṇē anubhava bārē ika kitāba likhaṇa dī umīda karadā hai. .  
                    185 Il espère un jour écrire un livre sur son expérience 185 ਉਹ ਇੱਕ ਦਿਨ ਆਪਣੇ ਅਨੁਭਵ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਲਿਖਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦਾ ਹੈ 185 Uha ika dina āpaṇē anubhava bārē ika kitāba likhaṇa dī umīda karadā hai  
                    186  Elle devait rédiger un rapport sur le projet 186  ਉਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ 'ਤੇ ਰਿਪੋਰਟ ਲਿਖਣੀ ਪਈ 186  usa nū prōjaikaṭa'tē ripōraṭa likhaṇī pa'ī  
                    187 Elle doit rédiger un rapport sur le projet 187 ਉਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ 'ਤੇ ਰਿਪੋਰਟ ਲਿਖਣੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ 187 usa nū prōjaikaṭa'tē ripōraṭa likhaṇī paindī hai  
                    188 Elle doit rédiger un rapport sur le projet 188 ਉਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ 'ਤੇ ਰਿਪੋਰਟ ਲਿਖਣੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ 188 usa nū prōjaikaṭa'tē ripōraṭa likhaṇī paindī hai
                    189 Elle doit rédiger un rapport sur le projet 189 ਉਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ 'ਤੇ ਰਿਪੋਰਟ ਲਿਖਣੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ 189 usa nū prōjaikaṭa'tē ripōraṭa likhaṇī paindī hai  
                    190  Par qui London Fields a-t-il été écrit? 190  ਲੰਡਨ ਫੀਲਡਜ਼ ਕਿਸ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ? 190  laḍana phīlaḍaza kisa du'ārā likhi'ā gi'ā sī?
                    191 Qui est l'auteur de London Fields ? 191 ਲੰਡਨ ਫੀਲਡਜ਼ ਦਾ ਲੇਖਕ ਕੌਣ ਹੈ? 191 Laḍana phīlaḍaza dā lēkhaka kauṇa hai?  
                    192 (banlieue de Londres) Qui l'a écrit ? 192 (ਲੰਡਨ ਉਪਨਗਰ) ਇਹ ਕਿਸਨੇ ਲਿਖਿਆ? 192 (Laḍana upanagara) iha kisanē likhi'ā?  
                    193 (banlieue de Londres) Qui l'a écrit ? 193 (ਲੰਡਨ ਉਪਨਗਰ) ਇਹ ਕਿਸਨੇ ਲਿਖਿਆ? 193 (Laḍana upanagara) iha kisanē likhi'ā?  
                    194  Quel opéra Verdi a-t-il écrit en premier ? 194  ਵਰਦੀ ਨੇ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਹੜਾ ਓਪੇਰਾ ਲਿਖਿਆ ਸੀ? 194  Varadī nē sabha tōṁ pahilāṁ kihaṛā ōpērā likhi'ā sī?  
                    195 Quel opéra Verdi a-t-il écrit en premier ? 195 ਵਰਦੀ ਨੇ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਹੜਾ ਓਪੇਰਾ ਲਿਖਿਆ ਸੀ? 195 Varadī nē sabha tōṁ pahilāṁ kihaṛā ōpērā likhi'ā sī?  
                    196 Quel opéra a été écrit pour la première fois par Verdi ? 196 ਵਰਡੀ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਹੜਾ ਓਪੇਰਾ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ? 196 Varaḍī dā sabha tōṁ pahilāṁ kihaṛā ōpērā likhi'ā gi'ā sī?
                    197 Quel opéra a été écrit pour la première fois par Verdi ? 197 ਵਰਡੀ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਹੜਾ ਓਪੇਰਾ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ? 197 Varaḍī dā sabha tōṁ pahilāṁ kihaṛā ōpērā likhi'ā gi'ā sī?  
                    198 déshabiller 198 ਪੱਟੀ 198 Paṭī  
                    199 Capitale 199 ਪੂੰਜੀ 199 pūjī  
                    200 Je voulais voyager et écrire à ce sujet 200 ਮੈਂ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਫਿਰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ 200 maiṁ yātarā karanā cāhudā sī atē phira isa bārē likhaṇā cāhudā sī
                    201 Je veux voyager et l'écrire 201 ਮੈਂ ਸਫ਼ਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ 201 maiṁ safara karanā cāhudā hāṁ atē isanū likhaṇā cāhudā hāṁ  
                    202 Je voulais voyager et écrire ce que j'ai vu 202 ਮੈਂ ਸਫ਼ਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਜੋ ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ ਉਹ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ 202 maiṁ safara karanā cāhudā sī atē jō maiṁ dēkhi'ā uha likhaṇā cāhudā sī
                    203 Je voulais voyager et écrire ce que j'ai vu 203 ਮੈਂ ਸਫ਼ਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਜੋ ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ ਉਹ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ 203 maiṁ safara karanā cāhudā sī atē jō maiṁ dēkhi'ā uha likhaṇā cāhudā sī  
                    204 Il écrit pour le New Yorker (travaille comme écrivain) 204 ਉਹ ਨਿਊ ਯਾਰਕਰ ਲਈ ਲਿਖਦਾ ਹੈ (ਲੇਖਕ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ) 204 uha ni'ū yārakara la'ī likhadā hai (lēkhaka vajōṁ kama karadā hai)
                    205 Il écrit pour The New Yorker (écrivain) 205 ਉਹ ਦ ਨਿਊ ਯਾਰਕਰ (ਲੇਖਕ) ਲਈ ਲਿਖਦਾ ਹੈ। 205 uha da ni'ū yārakara (lēkhaka) la'ī likhadā hai.  
                    206 Il écrit pour le magazine The New Yorker 206 ਉਹ ਨਿਊ ਯਾਰਕਰ ਮੈਗਜ਼ੀਨ ਲਈ ਲਿਖਦਾ ਹੈ 206 Uha ni'ū yārakara maigazīna la'ī likhadā hai  
                    207 Il écrit pour le magazine The New Yorker 207 ਉਹ ਨਿਊ ਯਾਰਕਰ ਮੈਗਜ਼ੀਨ ਲਈ ਲਿਖਦਾ ਹੈ 207 uha ni'ū yārakara maigazīna la'ī likhadā hai  
                    208 Aucune décision n'a été prise au moment de la rédaction 208 ਲਿਖਣ ਦੇ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਫੈਸਲਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ 208 likhaṇa dē samēṁ kō'ī phaisalā nahīṁ kītā gi'ā hai  
                    209 Aucune décision n'a été prise au moment de la rédaction 209 ਲਿਖਣ ਦੇ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਫੈਸਲਾ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ 209 likhaṇa dē samēṁ kō'ī phaisalā nahīṁ li'ā gi'ā hai  
                    210 Aucune décision n'a été prise au moment de la rédaction de ce 210 ਇਹ ਲਿਖਣ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਫੈਸਲਾ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ 210 iha likhaṇa samēṁ kō'ī phaisalā nahīṁ li'ā gi'ā hai  
                    211 Aucune décision n'a été prise au moment de la rédaction de ce 211 ਇਹ ਲਿਖਣ ਸਮੇਂ ਕੋਈ ਫੈਸਲਾ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ 211 iha likhaṇa samēṁ kō'ī phaisalā nahīṁ li'ā gi'ā hai  
                    212 Elle lui a écrit plusieurs poèmes 212 ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕਈ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਲਿਖੀਆਂ 212 usanē usanū ka'ī kavitāvāṁ likhī'āṁ  
                    213 Elle lui a écrit des poèmes 213 ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕੁਝ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਲਿਖੀਆਂ 213 usanē usanū kujha kavitāvāṁ likhī'āṁ  
                    214 elle lui a écrit des poèmes 214 ਉਸਨੇ ਉਸਦੇ ਲਈ ਕੁਝ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਲਿਖੀਆਂ 214 usanē usadē la'ī kujha kavitāvāṁ likhī'āṁ
                    215 elle lui a écrit des poèmes 215 ਉਸਨੇ ਉਸਦੇ ਲਈ ਕੁਝ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਲਿਖੀਆਂ 215 usanē usadē la'ī kujha kavitāvāṁ likhī'āṁ  
                    216 Une lettre 216 ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ 216 ika ciṭhī  
                    217 une lettre 217 ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ 217 ika ciṭhī  
                    218 lettre  218 ਪੱਤਰ 218 patara  
                    219  ~ (qch) (à qn) 219  ~ (sth) (sb ਨੂੰ) 219  ~ (sth) (sb nū)
                    220 mettre une information, un message de souhaits, etc. dans une lettre et l'envoyer à qn 220 ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਵਿੱਚ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਸ਼ੁਭ ਇੱਛਾਵਾਂ ਆਦਿ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਪਾਉਣਾ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ sb ਨੂੰ ਭੇਜਣਾ 220 ika ciṭhī vica jāṇakārī, śubha ichāvāṁ ādi dā sadēśa pā'uṇā atē isanū sb nū bhējaṇā
                    221 Mettez des messages, des messages de bénédiction, etc. dans une lettre et envoyez-la à quelqu'un 221 ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ, ਆਸ਼ੀਰਵਾਦ ਸੁਨੇਹੇ ਆਦਿ ਪਾਓ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਭੇਜੋ 221 ika ciṭhī vica sunēhē, āśīravāda sunēhē ādi pā'ō atē kisē nū bhējō  
                    222 écrire une lettre 222 ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਲਿਖੋ 222 ika patara likhō  
                    223 Au revoir ! N'oubliez pas d'écrire. 223 ਬਾਈ! ਲਿਖਣਾ ਨਾ ਭੁੱਲੋ। 223 bā'ī! Likhaṇā nā bhulō.
                    224 N'oubliez pas d'écrire. 224 ਲਿਖਣਾ ਨਾ ਭੁੱਲੋ। 224 Likhaṇā nā bhulō.  
                    225 au revoir, n'oubliez pas d'écrire 225 ਅਲਵਿਦਾ! ਲਿਖਣਾ ਨਾ ਭੁੱਲੋ 225 Alavidā! Likhaṇā nā bhulō  
                    226 au revoir! n'oublie pas d'écrire 226 ਅਲਵਿਦਾ! ਲਿਖਣਾ ਨਾ ਭੁੱਲੋ 226 alavidā! Likhaṇā nā bhulō  
                    227  Elle lui écrivit en France. 227  ਉਸਨੇ ਫਰਾਂਸ ਵਿੱਚ ਉਸਨੂੰ ਲਿਖਿਆ. 227  usanē pharānsa vica usanū likhi'ā.  
                    228 elle lui a écrit en france 228 ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਫਰਾਂਸ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ 228 Usanē usanū pharānsa vica likhi'ā  
                    229 elle a écrit en France 229 ਉਸਨੇ ਫਰਾਂਸ ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ 229 usanē pharānsa nū likhi'ā
                    230 elle a écrit en France 230 ਉਸਨੇ ਫਰਾਂਸ ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ 230 usanē pharānsa nū likhi'ā  
                    231 Rencontre 231 ਮੀਟਿੰਗ 231 mīṭiga  
                    232  Pouvez-vous écrire et confirmer votre réservation ? 232  ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਬੁਕਿੰਗ ਨੂੰ ਲਿਖ ਕੇ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 232  kī tusīṁ āpaṇī bukiga nū likha kē puśaṭī kara sakadē hō?
                    233 Pouvez-vous écrire et confirmer votre réservation ? 233 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਰਿਜ਼ਰਵੇਸ਼ਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 233 Kī tusīṁ likha sakadē hō atē āpaṇē rizaravēśana dī puśaṭī kara sakadē hō?  
                    234 Pouvez-vous écrire pour confirmer votre réservation ? 234 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਰਿਜ਼ਰਵੇਸ਼ਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ? 234 Kī tusīṁ āpaṇē rizaravēśana dī puśaṭī karana la'ī likha sakadē hō?  
                    235 Pouvez-vous écrire pour confirmer votre réservation ? 235 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਰਿਜ਼ਰਵੇਸ਼ਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ? 235 Kī tusīṁ āpaṇē rizaravēśana dī puśaṭī karana la'ī likha sakadē hō?  
                    236  J'écris pour me renseigner sur les cours de langue 236  ਮੈਂ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਕੋਰਸਾਂ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛ-ਗਿੱਛ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿਖ ਰਿਹਾ/ਰਹੀ ਹਾਂ 236  Maiṁ bhāśā dē kōrasāṁ bārē pucha-gicha karana la'ī likha rihā/rahī hāṁ  
                    237 Je vous écris pour me renseigner sur les cours de langue 237 ਮੈਂ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਕੋਰਸਾਂ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿਖ ਰਿਹਾ/ਰਹੀ ਹਾਂ 237 maiṁ bhāśā dē kōrasāṁ bārē puchagicha karana la'ī likha rihā/rahī hāṁ  
                    238 Nous vous écrivons pour vous renseigner sur les cours de langue 238 ਅਸੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਕੋਰਸਾਂ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਾਂ 238 Asīṁ bhāśā dē kōrasāṁ bārē puchagicha karana la'ī likha rahē hāṁ  
                    239 Nous vous écrivons pour vous renseigner sur les cours de langue 239 ਅਸੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਕੋਰਸਾਂ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਾਂ 239 asīṁ bhāśā dē kōrasāṁ bārē puchagicha karana la'ī likha rahē hāṁ  
                    240 largeur 240 ਚੌੜਾਈ 240 cauṛā'ī  
                    241 devrait 241 ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 241 cāhīdā hai  
                    242 Numéro 242 ਗਿਣਤੀ 242 giṇatī  
                    243 À 243 ਨੂੰ 243  
                    244 J'ai écrit une lettre au service de la publicité 244 ਮੈਂ ਪਬਲੀਸਿਟੀ ਵਿਭਾਗ ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਲਿਖਿਆ ਹੈ 244 maiṁ pabalīsiṭī vibhāga nū patara likhi'ā hai  
                    245 J'ai écrit une lettre au service de la propagande 245 ਮੈਂ ਪ੍ਰਚਾਰ ਵਿਭਾਗ ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਲਿਖਿਆ 245 maiṁ pracāra vibhāga nū patara likhi'ā  
                    246 J'ai écrit une lettre au service de la propagande 246 ਮੈਂ ਪ੍ਰਚਾਰ ਵਿਭਾਗ ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਲਿਖਿਆ 246 maiṁ pracāra vibhāga nū patara likhi'ā
                    247 J'ai écrit une lettre au service de la propagande 247 ਮੈਂ ਪ੍ਰਚਾਰ ਵਿਭਾਗ ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਲਿਖਿਆ 247 maiṁ pracāra vibhāga nū patara likhi'ā  
                    248 J'ai écrit au service de la publicité une lettre 248 ਮੈਂ ਪਬਲੀਸਿਟੀ ਵਿਭਾਗ ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਲਿਖਿਆ 248 maiṁ pabalīsiṭī vibhāga nū patara likhi'ā
                    249 J'ai écrit une lettre au service de la propagande 249 ਮੈਂ ਪ੍ਰਚਾਰ ਵਿਭਾਗ ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਲਿਖਿਆ 249 maiṁ pracāra vibhāga nū patara likhi'ā  
                    250 J'ai écrit une lettre au service de la publicité 250 ਮੈਂ ਪਬਲੀਸਿਟੀ ਵਿਭਾਗ ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਲਿਖਿਆ ਹੈ 250 maiṁ pabalīsiṭī vibhāga nū patara likhi'ā hai
                    251 J'ai écrit une lettre au service de la publicité 251 ਮੈਂ ਪਬਲੀਸਿਟੀ ਵਿਭਾਗ ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਲਿਖਿਆ ਹੈ 251 maiṁ pabalīsiṭī vibhāga nū patara likhi'ā hai  
                    252 Elle a écrit qu'ils allaient tous bien. 252 ਉਸਨੇ ਲਿਖਿਆ ਕਿ ਉਹ ਸਾਰੇ ਠੀਕ ਹਨ। 252 usanē likhi'ā ki uha sārē ṭhīka hana.  
                    253 Ils allaient tous bien, écrit-elle. 253 ਉਹ ਸਾਰੇ ਠੀਕ ਸਨ, ਉਸਨੇ ਲਿਖਿਆ. 253 Uha sārē ṭhīka sana, usanē likhi'ā.  
                  254 Elle a écrit qu'ils allaient bien 254 ਉਸਨੇ ਲਿਖਿਆ ਕਿ ਉਹ ਸਭ ਠੀਕ ਹਨ 254 Usanē likhi'ā ki uha sabha ṭhīka hana  
                    255 Elle a écrit qu'ils allaient bien 255 ਉਸਨੇ ਲਿਖਿਆ ਕਿ ਉਹ ਸਭ ਠੀਕ ਹਨ 255 usanē likhi'ā ki uha sabha ṭhīka hana  
                    256 calme 256 ਸ਼ਾਂਤ 256 śānta  
                    257 Écris-moi pendant ton absence 257 ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਦੂਰ ਹੋ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੋ 257 jadōṁ tusīṁ dūra hō tāṁ mainū likhō  
                    258 écris-moi pendant ton absence 258 ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਦੂਰ ਹੋ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੋ 258 jadōṁ tusīṁ dūra hō tāṁ mainū likhō  
                    259 Écrivez-moi pendant votre absence 259 ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਦੂਰ ਹੋ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੋ 259 jadōṁ tusīṁ dūra hō tāṁ mainū likhō  
                    260 Écrivez-moi pendant votre absence 260 ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਦੂਰ ਹੋ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੋ 260 jadōṁ tusīṁ dūra hō tāṁ mainū likhō  
                    261 Il m'a écrit qu'il arriverait lundi 261 ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਕਿ ਉਹ ਸੋਮਵਾਰ ਨੂੰ ਆ ਜਾਵੇਗਾ 261 usanē mainū likhi'ā ki uha sōmavāra nū ā jāvēgā  
                    262 Il m'a écrit qu'il venait lundi 262 ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਕਿ ਉਹ ਸੋਮਵਾਰ ਨੂੰ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ 262 usanē mainū likhi'ā ki uha sōmavāra nū ā rihā hai  
                    263 Il m'a écrit qu'il arriverait lundi 263 ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਕਿ ਉਹ ਸੋਮਵਾਰ ਨੂੰ ਆਵੇਗਾ 263 usanē mainū likhi'ā ki uha sōmavāra nū āvēgā
                    264 Il m'a écrit qu'il arriverait lundi 264 ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਕਿ ਉਹ ਸੋਮਵਾਰ ਨੂੰ ਆਵੇਗਾ 264 usanē mainū likhi'ā ki uha sōmavāra nū āvēgā  
                    265 Ils nous ont écrit en nous remerciant pour le cadeau 265 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਵਰਤਮਾਨ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਲਿਖਿਆ 265 unhāṁ nē sānū varatamāna la'ī dhanavāda karadē hō'ē likhi'ā  
                    266 Ils nous ont écrit pour nous remercier pour le cadeau 266 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਤੋਹਫ਼ੇ ਲਈ ਸਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿਖਿਆ 266 unhāṁ nē tōhafē la'ī sāḍā dhanavāda karana la'ī likhi'ā  
                    267 Ils nous ont écrit pour nous remercier pour le cadeau 267 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਤੋਹਫ਼ੇ ਲਈ ਸਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿਖਿਆ 267 unhāṁ nē tōhafē la'ī sāḍā dhanavāda karana la'ī likhi'ā  
                    268 Ils nous ont écrit pour nous remercier pour le cadeau 268 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਤੋਹਫ਼ੇ ਲਈ ਸਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿਖਿਆ 268 unhāṁ nē tōhafē la'ī sāḍā dhanavāda karana la'ī likhi'ā  
                    269 Etat par écrit 269 ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਰਾਜ 269 likhatī rūpa vica rāja  
                    270 déclaration écrite 270 ਲਿਖਤੀ ਬਿਆਨ 270 likhatī bi'āna  
                    271 indiquer les informations ou les mots mentionnés 271 ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਬਿਆਨ ਕਰਨ ਲਈ 271 jāṇakārī jāṁ zikara kītē śabadāṁ nū bi'āna karana la'ī
                    272 les informations ou les mots mentionnés dans la déclaration 272 ਬਿਆਨ ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਸ਼ਬਦ 272 bi'āna vica zikara kītī jāṇakārī jāṁ śabada  
                    273 écrire; (par écrit) dire 273 ਲਿਖੋ; (ਲਿਖਤ ਵਿੱਚ) ਕਹੋ 273 likhō; (likhata vica) kahō
                    274 écrire; (par écrit) dire 274 ਲਿਖੋ; (ਲਿਖਤ ਵਿੱਚ) ਕਹੋ 274 likhō; (likhata vica) kahō  
                    275 Yu 275 ਯੂ 275  
                    276 Direct 276 ਲਾਈਵ 276 lā'īva  
                    277 dans son dernier livre, il écrit que la théorie a depuis été réfutée 277 ਆਪਣੀ ਨਵੀਨਤਮ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਉਹ ਲਿਖਦਾ ਹੈ ਕਿ ਥਿਊਰੀ ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਗਲਤ ਸਾਬਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ 277 āpaṇī navīnatama kitāba vica uha likhadā hai ki thi'ūrī nū udōṁ tōṁ galata sābata kītā gi'ā hai
                    278 Dans son dernier livre, il écrit que la théorie a été falsifiée 278 ਆਪਣੀ ਤਾਜ਼ਾ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਲਿਖਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਿਧਾਂਤ ਨੂੰ ਝੂਠਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ 278 āpaṇī tāzā kitāba vica, uha likhadā hai ki sidhānta nū jhūṭhā baṇā'i'ā gi'ā hai  
                    279 Il a écrit dans un livre récent que cette théorie a depuis été réfutée 279 ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਤਾਜ਼ਾ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਸਿਧਾਂਤ ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਹੀ ਗਲਤ ਸਾਬਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ 279 usanē ika tāzā kitāba vica likhi'ā hai ki usa sidhānta nū udōṁ tōṁ hī galata sābata kītā gi'ā hai
                    280 Il a écrit dans un livre récent que cette théorie a depuis été réfutée 280 ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਤਾਜ਼ਾ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਸਿਧਾਂਤ ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਹੀ ਗਲਤ ਸਾਬਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ 280 usanē ika tāzā kitāba vica likhi'ā hai ki usa sidhānta nū udōṁ tōṁ hī galata sābata kītā gi'ā hai  
                    281  Les historiens de l'Antiquité ont parlé d'un continent perdu sous l'océan 281  ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਇਤਿਹਾਸਕਾਰਾਂ ਨੇ ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਗੁਆਚੇ ਹੋਏ ਮਹਾਂਦੀਪ ਬਾਰੇ ਲਿਖਿਆ ਹੈ 281  prācīna itihāsakārāṁ nē samudara dē hēṭhāṁ gu'ācē hō'ē mahāndīpa bārē likhi'ā hai  
                    282 Les historiens de l'Antiquité parlent d'un continent perdu sous la mer 282 ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਇਤਿਹਾਸਕਾਰ ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਗੁੰਮ ਹੋਏ ਮਹਾਂਦੀਪ ਬਾਰੇ ਲਿਖਦੇ ਹਨ 282 prācīna itihāsakāra samudara dē hēṭhāṁ guma hō'ē mahāndīpa bārē likhadē hana  
                    283 Les historiens de l'Antiquité ont écrit sur un continent englouti 283 ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਇਤਿਹਾਸਕਾਰਾਂ ਨੇ ਡੁੱਬੇ ਹੋਏ ਮਹਾਂਦੀਪ ਬਾਰੇ ਲਿਖਿਆ 283 prācīna itihāsakārāṁ nē ḍubē hō'ē mahāndīpa bārē likhi'ā
                    284 Les historiens de l'Antiquité ont écrit sur un continent englouti 284 ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਇਤਿਹਾਸਕਾਰਾਂ ਨੇ ਡੁੱਬੇ ਹੋਏ ਮਹਾਂਦੀਪ ਬਾਰੇ ਲਿਖਿਆ 284 prācīna itihāsakārāṁ nē ḍubē hō'ē mahāndīpa bārē likhi'ā  
                  285 Chèque/formulaire 285 ਚੈੱਕ/ਫਾਰਮ 285 caika/phārama
                    286 Chèque/Formulaire 286 ਚੈੱਕ/ਫਾਰਮ 286 caika/phārama  
                    287 ~ qc (sortie) 287 ~ ਸਥ (ਬਾਹਰ) 287 ~ satha (bāhara)
                    288 mettre des informations aux endroits appropriés sur un chèque ou un autre formulaire 288 ਚੈੱਕ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਫਾਰਮ 'ਤੇ ਉਚਿਤ ਸਥਾਨਾਂ 'ਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਾਉਣ ਲਈ 288 caika jāṁ kisē hōra phārama'tē ucita sathānāṁ'tē jāṇakārī pā'uṇa la'ī
                    289 Mettre les informations à l'endroit approprié sur le chèque ou autre formulaire 289 ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਚੈੱਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਫਾਰਮ 'ਤੇ ਢੁਕਵੀਂ ਥਾਂ 'ਤੇ ਪਾਓ 289 jāṇakārī nū caika jāṁ hōra phārama'tē ḍhukavīṁ thāṁ'tē pā'ō  
                    290 écrire (vérifier, etc.); remplir (formulaire, etc.) 290 ਲਿਖੋ (ਚੈੱਕ, ਆਦਿ); ਭਰੋ (ਫਾਰਮ, ਆਦਿ) 290 likhō (caika, ādi); bharō (phārama, ādi)
                    291 écrire (vérifier, etc.); remplir (formulaire, etc.) 291 ਲਿਖੋ (ਚੈੱਕ, ਆਦਿ); ਭਰੋ (ਫਾਰਮ, ਆਦਿ) 291 likhō (caika, ādi); bharō (phārama, ādi)  
                    292 faire un chèque 292 ਇੱਕ ਚੈੱਕ ਲਿਖਣ ਲਈ 292 ika caika likhaṇa la'ī  
                    293 écrire un chèque 293 ਇੱਕ ਚੈੱਕ ਲਿਖੋ 293 ika caika likhō  
                    294 écrire un chèque 294 ਇੱਕ ਚੈੱਕ ਲਿਖੋ 294 ika caika likhō
                    295 écrire un chèque 295 ਇੱਕ ਚੈੱਕ ਲਿਖੋ 295 ika caika likhō  
                  296 je t'écrirai un reçu 296 ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਰਸੀਦ ਲਿਖਾਂਗਾ 296 maiṁ tuhānū ika rasīda likhāṅgā
                    297 je t'écrirai un reçu 297 ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਸੀਦ ਲਿਖਾਂਗਾ 297 maiṁ tuhānū rasīda likhāṅgā  
                  298 je vous remettrai un reçu 298 ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਸੀਦ ਦੇਵਾਂਗਾ 298 maiṁ tuhānū rasīda dēvāṅgā
                    299 je vous remettrai un reçu 299 ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਸੀਦ ਦੇਵਾਂਗਾ 299 maiṁ tuhānū rasīda dēvāṅgā  
                    300 et 300 ਅਤੇ 300 atē  
                    301 L'informatique 301 ਕੰਪਿਊਟਿੰਗ 301 kapi'ūṭiga
                    302 calculer 302 ਗਣਨਾ ਕਰੋ 302 gaṇanā karō  
                    303 la technologie informatique 303 ਕੰਪਿਊਟਰ ਤਕਨਾਲੋਜੀ 303 kapi'ūṭara takanālōjī
                    304 la technologie informatique 304 ਕੰਪਿਊਟਰ ਤਕਨਾਲੋਜੀ 304 kapi'ūṭara takanālōjī  
                    305 ~(qch) vers/sur qch 305 ~(sth) to/to sth 305 ~(sth) to/to sth
                  306 enregistrer des données dans la mémoire d'un ordinateur 306 ਇੱਕ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ 306 ika kapi'ūṭara dī maimōrī vica ḍāṭā rikāraḍa karana la'ī
                    307 Enregistrer les données dans la mémoire de l'ordinateur 307 ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਵਿੱਚ ਡਾਟਾ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ 307 kapi'ūṭara dī maimōrī vica ḍāṭā rikāraḍa karō  
                  308 écrire (données) dans (mémoire) 308 (ਮੈਮੋਰੀ) ਨੂੰ (ਡੇਟਾ) ਲਿਖੋ 308 (maimōrī) nū (ḍēṭā) likhō
                    309 écrire (données) dans (mémoire) 309 (ਮੈਮੋਰੀ) ਨੂੰ (ਡੇਟਾ) ਲਿਖੋ 309 (maimōrī) nū (ḍēṭā) likhō  
                  310  Une erreur a été signalée lorsqu'il a essayé d'écrire des données dans le fichier pour la première fois 310  ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਡੇਟਾ ਲਿਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਸੀ 310  ika galatī dī ripōraṭa kītī ga'ī sī jadōṁ usanē pahilī vāra phā'īla vica ḍēṭā likhaṇa dī kōśiśa kītī sī
                    311 Il obtient une erreur la première fois qu'il essaie d'écrire des données dans le fichier 311 ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਉਹ ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਡੇਟਾ ਲਿਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ 311 pahilī vāra jadōṁ uha phā'īla vica ḍēṭā likhaṇa dī kōśiśa karadā hai tāṁ usanū ika galatī miladī hai  
                  312 Lorsqu'il a essayé pour la première fois d'écrire les données dans le document, il a signalé une erreur 312 ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਡੇਟਾ ਲਿਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੀ ਗਈ 312 jadōṁ usanē pahilī vāra dasatāvēza vica ḍēṭā likhaṇa dī kōśiśa kītī, tāṁ isa vica ika galatī dī ripōraṭa kītī ga'ī
                    313 Lorsqu'il essaie pour la première fois d'écrire des données dans le document, il signale une erreur 313 ਜਦੋਂ ਉਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਡੇਟਾ ਲਿਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਦਾ ਹੈ 313 jadōṁ uha pahilī vāra dasatāvēza vica ḍēṭā likhaṇa dī kōśiśa karadā hai, tāṁ iha ika galatī dī ripōraṭa karadā hai  
                  314 de stylo/crayon 314 ਪੈਨ/ਪੈਨਸਿਲ ਦਾ 314 paina/painasila dā
                    315 Stylo/crayon 315 ਪੈਨ/ਪੈਨਸਿਲ 315 paina/painasila  
                  316 Stylo 316 ਕਲਮ 316 kalama
                    317 Stylo  317 ਕਲਮ 317 kalama  
                  318 fonctionner correctement ou de la manière mentionnée 318 ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਜਾਂ ਦੱਸੇ ਗਏ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ 318 sahī ḍhaga nāla jāṁ dasē ga'ē tarīkē nāla kama karana la'ī
                    319 travailler normalement ou comme ci-dessus 319 ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਾਂ ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੇ ਅਨੁਸਾਰ ਕੰਮ ਕਰੋ 319 āma taura'tē jāṁ upara ditē anusāra kama karō  
                  320 utiliser; être capable d'utiliser; écrire à la manière de 320 ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ; ਵਰਤਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ; ਦੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਲਿਖਣ ਲਈ 320 dī varatōṁ karana la'ī; varataṇa dē yōga hōṇa la'ī; dē ḍhaga nāla likhaṇa la'ī
                    321 faire; pouvoir utiliser; écrire à la manière de 321 ਬਣਾਉਣ ਲਈ; ਵਰਤਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ; ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਲਿਖਣ ਲਈ 321 baṇā'uṇa la'ī; varataṇa dē yōga hōṇa la'ī; dē tarīkē nāla likhaṇa la'ī  
                    322 À 322 ਨੂੰ 322  
                  323 Ce stylo n'écrira pas. 323 ਇਹ ਕਲਮ ਨਹੀਂ ਲਿਖੇਗੀ। 323 iha kalama nahīṁ likhēgī.
                    324 Ce stylo ne peut pas écrire. 324 ਇਹ ਕਲਮ ਨਹੀਂ ਲਿਖ ਸਕਦੀ। 324 Iha kalama nahīṁ likha sakadī.  
                  325 Ce stylo ne fonctionne pas bien 325 ਇਹ ਕਲਮ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ 325 Iha kalama cagī tar'hāṁ kama nahīṁ karadī
                    326 Ce stylo ne fonctionne pas bien 326 ਇਹ ਕਲਮ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ 326 iha kalama cagī tar'hāṁ kama nahīṁ karadī  
                  327 être écrit sur le visage de qn 327 ਸਾਰੇ sb ਦੇ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਜਾਵੇ 327 sārē sb dē ciharē'tē likhi'ā jāvē
                    328 écrire sur tout le visage 328 ਸਾਰੇ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਲਿਖੋ 328 sārē ciharē'tē likhō  
                  329 d'un sentiment 329 ਇੱਕ ਭਾਵਨਾ ਦੇ 329 ika bhāvanā dē
                    330 Se sentir Qian 330 ਕਿਆਨ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ 330 ki'āna mahisūsa kara rihā hai  
                  331 très évident pour les autres à cause de l'expression sur le visage de qn 331 sb ਦੇ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ 331 sb dē ciharē'tē pragaṭāvē tōṁ dūjē lōkāṁ la'ī bahuta sapaśaṭa hai
                    332 Très évident de l'expression sur le visage de quelqu'un aux autres 332 ਕਿਸੇ ਦੇ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਤੋਂ ਦੂਜਿਆਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ 332 kisē dē ciharē'tē pragaṭāvē tōṁ dūji'āṁ la'ī bahuta sapaśaṭa hai  
                  333 forme en couleur; manifeste 333 ਰੰਗ ਵਿੱਚ ਰੂਪ; ਪ੍ਰਗਟ 333 raga vica rūpa; pragaṭa
                    334 forme en couleur; manifeste 334 ਰੰਗ ਵਿੱਚ ਰੂਪ; ਪ੍ਰਗਟ 334 raga vica rūpa; pragaṭa  
                    335 devoir 335 ਕਰਨਾ ਹੈ 335 karanā hai  
                    336 La culpabilité était écrite sur son visage 336 ਉਸਦੇ ਸਾਰੇ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਦੋਸ਼ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ 336 usadē sārē ciharē'tē dōśa likhi'ā hō'i'ā sī
                    337 culpabilité écrite sur le visage 337 ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਦੋਸ਼ 337 ciharē'tē likhi'ā dōśa  
                    338 Il était plein de culpabilité 338 ਉਹ ਦੋਸ਼ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ 338 uha dōśa nāla bhari'ā hō'i'ā sī
                    339 Il était plein de culpabilité 339 ਉਹ ਦੋਸ਼ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ 339 uha dōśa nāla bhari'ā hō'i'ā sī  
                    340 avoir qc/qqn écrit dessus/qqn 340 ਇਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਾਸੇ sth/sb ਲਿਖਿਆ ਹੈ/sb 340 isa dē sārē pāsē sth/sb likhi'ā hai/sb
                    341 remplir quelque chose/quelqu'un avec/quelqu'un 341 ਕੁਝ/ਕਿਸੇ ਨੂੰ/ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਭਰੋ 341 kujha/kisē nū/kisē nāla bharō  
                    342 informel 342 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 342 gaira rasamī
                  343 Ce spectacle est évidemment plein de stars 343 ਇਹ ਸ਼ੋਅ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਿਤਾਰਿਆਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ 343 iha śō'a sapaśaṭa taura'tē sitāri'āṁ nāla bhari'ā hō'i'ā hai
                    344 Ce spectacle est évidemment plein de stars 344 ਇਹ ਸ਼ੋਅ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਿਤਾਰਿਆਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ 344 iha śō'a sapaśaṭa taura'tē sitāri'āṁ nāla bhari'ā hō'i'ā hai
                  345 cet essai a écrit Mike partout 345 ਇਸ ਲੇਖ ਨੇ ਮਾਈਕ ਨੂੰ ਇਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪਾਸੇ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ 345 isa lēkha nē mā'īka nū isa dē sārē pāsē likhi'ā hō'i'ā hai
                    346 Cet article a Mike qui fait tout 346 ਇਸ ਲੇਖ ਵਿੱਚ ਮਾਈਕ ਨੇ ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਕੀਤਾ ਹੈ 346 isa lēkha vica mā'īka nē iha sabha kujha kītā hai
                    347 Cette prose semble avoir été écrite par Mike 347 ਇਹ ਵਾਰਤਕ ਮਾਈਕ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਜਾਪਦਾ ਹੈ 347 iha vārataka mā'īka du'ārā likhi'ā gi'ā jāpadā hai
                    348 Cette prose semble avoir été écrite par Mike 348 ਇਹ ਵਾਰਤਕ ਮਾਈਕ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਜਾਪਦਾ ਹੈ 348 iha vārataka mā'īka du'ārā likhi'ā gi'ā jāpadā hai
                    349 rien (beaucoup) d'enthousiasmant 349 ਘਰ ਬਾਰੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ (ਬਹੁਤ) 349 ghara bārē likhaṇa la'ī kujha nahīṁ (bahuta)
Icône de validation par la communauté
                    350 rien à écrire 350 ਲਿਖਣ ਲਈ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ 350 likhaṇa la'ī kujha vī nahīṁ  
                  351 (informel) 351 (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) 351 (gaira rasamī)
                    352 pas particulièrement bon; ordinaire 352 ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ; ਆਮ 352 khāsa taura'tē cagā nahīṁ; āma  
                    353 pas particulièrement bon; médiocre 353 ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ; ਦਰਮਿਆਨਾ 353 khāsa taura'tē cagā nahīṁ; darami'ānā  
                    354 pas particulièrement bon ; très commun ; moyen 354 ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ; ਬਹੁਤ ਆਮ; ਔਸਤ 354 khāsa taura'tē cagā nahīṁ; bahuta āma; ausata  
                  355 pas particulièrement bon ; très commun ; moyen 355 ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ; ਬਹੁਤ ਆਮ; ਔਸਤ 355 khāsa taura'tē cagā nahīṁ; bahuta āma; ausata
                    356  C'est tout ce qu'elle a écrit 356  ਇਹ ਸਭ ਉਸਨੇ ਲਿਖਿਆ ਹੈ 356  iha sabha usanē likhi'ā hai
                  357 C'est ce qu'elle a écrit 357 ਇਹ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਉਸਨੇ ਲਿਖਿਆ ਹੈ 357 iha uha hai jō usanē likhi'ā hai
                    358  informel 358  ਗੈਰ ਰਸਮੀ 358  gaira rasamī
                    359  utilisé lorsque vous déclarez qu'il n'y a plus rien à dire sur qch ou que qc est complètement fini 359  ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਹਿ ਰਹੇ ਹੋ ਕਿ sth ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਉਹ sth ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ 359  varati'ā jāndā hai jadōṁ tusīṁ iha kahi rahē hō ki sth bārē hōra kujha nahīṁ kihā jā sakadā hai jāṁ uha sth pūrī tar'hāṁ khatama hō gi'ā hai  
                    360 Utilisé quand vous dites qu'il n'y a rien à dire sur qch ou que qc est complètement fait 360 ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ sth ਬਾਰੇ ਕਹਿਣ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਇਹ sth ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ 360 varati'ā jāndā hai jadōṁ tusīṁ kahidē hō ki sth bārē kahiṇa la'ī kujha nahīṁ hai jāṁ iha sth pūrī tar'hāṁ hō gi'ā hai  
                    361 (indiquant qu'il n'y a rien d'autre à dire ou que quelque chose est complètement terminé) c'est tout, c'est tout 361 (ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਹਿਣ ਲਈ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਕੁਝ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ) ਬੱਸ, ਬੱਸ 361 (iha darasā'undā hai ki kahiṇa la'ī hōra kujha nahīṁ hai jāṁ kujha pūrī tar'hāṁ khatama hō gi'ā hai) basa, basa  
                    362 (indique qu'il n'y a rien d'autre à dire ou que quelque chose est complètement terminé) C'est tout, c'est tout 362 (ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਹਿਣ ਲਈ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਕੁਝ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ) ਬੱਸ ਬੱਸ, ਬੱਸ 362 (iha darasā'undā hai ki kahiṇa la'ī hōra kujha nahīṁ hai jāṁ kujha pūrī tar'hāṁ khatama hō gi'ā hai) basa basa, basa
                    363 Suite 363 ਹੋਰ 363 hōra  
                    364 la peine 364 ਕੀਮਤ 364 kīmata
                  365 Écrivez 365 ਦੂਰ ਲਿਖੋ 365 dūra likhō
                    366 radier/effacer 366 ਬੰਦ / ਦੂਰ ਲਿਖੋ 366 bada/ dūra likhō  
                    367 répondre (à qn) 367 ਵਾਪਸ ਲਿਖੋ (sb ਨੂੰ) 367 vāpasa likhō (sb nū)
                    368 répondre (à quelqu'un) 368 ਜਵਾਬ (ਕਿਸੇ ਨੂੰ) 368 javāba (kisē nū)  
                    369 écrire à qn une lettre en réponse à sa lettre 369 sb ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਪੱਤਰ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਲਿਖਣ ਲਈ 369 sb nū uhanāṁ dē patara dā javāba dēṇa la'ī ika patara likhaṇa la'ī
                    370 écrire une lettre à quelqu'un 370 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਲਿਖੋ 370 kisē nū ika patara likhō
                    371 (à quelqu'un) écrire une réponse, répondre à une lettre 371 (ਕਿਸੇ ਨੂੰ) ਇੱਕ ਜਵਾਬ ਲਿਖੋ, ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਦਾ ਜਵਾਬ 371 (kisē nū) ika javāba likhō, ika patara dā javāba  
                    372  (à quelqu'un) écrire une réponse, répondre à une lettre 372  (ਕਿਸੇ ਨੂੰ) ਇੱਕ ਜਵਾਬ ਲਿਖੋ, ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਦਾ ਜਵਾਬ 372  (kisē nū) ika javāba likhō, ika patara dā javāba
                  373 Synonyme 373 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 373 samānārathī
                    374 Réponse 374 ਜਵਾਬ 374 javāba  
                  375 Réponse 375 ਜਵਾਬ 375 javāba
                    376  J'ai peur de ne jamais avoir répondu 376  ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਕਦੇ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲਿਖਿਆ 376  mainū ḍara hai ki maiṁ kadē vāpasa nahīṁ likhi'ā  
                  377 J'ai peur de ne jamais avoir répondu 377 ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਕਦੇ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਲਿਖਿਆ 377 mainū ḍara hai ki maiṁ kadē vāpasa nahīṁ likhi'ā
                    378 J'ai bien peur de n'avoir jamais écrit de réponse 378 ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਕਦੇ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਲਿਖਿਆ 378 mainū ḍara hai ki maiṁ kadē javāba nahīṁ likhi'ā  
                  379 J'ai bien peur de n'avoir jamais écrit de réponse 379 ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਕਦੇ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਲਿਖਿਆ 379 mainū ḍara hai ki maiṁ kadē javāba nahīṁ likhi'ā
                    380 pas encore 380 ਹਾਲੇ ਨਹੀ 380 hālē nahī
                    381 Viens 381 ਆਉਣਾ 381 ā'uṇā  
                    382  Elle a répondu en disant qu'elle ne pouvait pas venir 382  ਉਸਨੇ ਵਾਪਸ ਲਿਖ ਕੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕਦੀ 382  usanē vāpasa likha kē kihā ki uha nahīṁ ā sakadī
                    383 Elle a répondu qu'elle ne pouvait pas venir 383 ਉਸਨੇ ਵਾਪਸ ਲਿਖਿਆ ਕਿ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕਦੀ 383 usanē vāpasa likhi'ā ki uha nahīṁ ā sakadī  
                    384 Elle a répondu qu'elle ne pouvait pas venir 384 ਉਸਨੇ ਵਾਪਸ ਲਿਖਿਆ ਕਿ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕਦੀ 384 usanē vāpasa likhi'ā ki uha nahīṁ ā sakadī
                    385 Elle a répondu qu'elle ne pouvait pas venir 385 ਉਸਨੇ ਵਾਪਸ ਲਿਖਿਆ ਕਿ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕਦੀ 385 usanē vāpasa likhi'ā ki uha nahīṁ ā sakadī  
                    386 écrire qch 386 sth-down ਲਿਖੋ 386 sth-down likhō  
                    387 écrire 387 ਲਿਖੋ 387 likhō  
                    388  écrire qch sur papier, notamment pour s'en souvenir ou l'enregistrer 388  ਕਾਗਜ਼ 'ਤੇ sth ਲਿਖਣ ਲਈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਨ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ 388  kāgaza'tē sth likhaṇa la'ī, khāsa karakē isa nū yāda karana jāṁ rikāraḍa karana la'ī
                    389 mettre quelque chose sur papier, notamment pour s'en souvenir ou l'enregistrer 389 ਉਸਨੇ ਵਾਪਸ ਲਿਖਿਆ ਕਿ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕਦੀ 389 Usanē vāpasa likhi'ā ki uha nahīṁ ā sakadī  
                    390 écrire; enregistrer 390 ਉਸਨੇ ਵਾਪਸ ਲਿਖਿਆ ਕਿ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕਦੀ 390 usanē vāpasa likhi'ā ki uha nahīṁ ā sakadī
                    391 écrire; enregistrer 391 ਉਸਨੇ ਵਾਪਸ ਲਿਖਿਆ ਕਿ ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕਦੀ 391 usanē vāpasa likhi'ā ki uha nahīṁ ā sakadī  
                    392 Notez l'adresse avant de l'oublier 392 sth-down ਲਿਖੋ 392 sth-down likhō
                    393 Écrivez l'adresse avant d'oublier 393 ਲਿਖੋ 393 likhō  
                    394 Notez l'adresse pour ne pas l'oublier 394  ਕਾਗਜ਼ 'ਤੇ sth ਲਿਖਣ ਲਈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਨ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ 394  kāgaza'tē sth likhaṇa la'ī, khāsa karakē isa nū yāda karana jāṁ rikāraḍa karana la'ī
                    395 Notez l'adresse pour ne pas l'oublier 395 ਕਾਗਜ਼ 'ਤੇ ਕੁਝ ਪਾਉਣ ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਸ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਨ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ 395 kāgaza'tē kujha pā'uṇa la'ī, ḵẖāsakara isa nū yāda karana jāṁ rikāraḍa karana la'ī  
                  396 Entreprise 396 ਲਿਖੋ; ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ 396 likhō; rikāraḍa karō
                    397 Entreprise 397 ਲਿਖੋ; ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ 397 likhō; rikāraḍa karō  
                  398 de réduire la valeur des actifs lors de sa mention dans les comptes d'une entreprise 398 ਇਸ ਨੂੰ ਭੁੱਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਤਾ ਲਿਖੋ 398 isa nū bhulaṇa tōṁ pahilāṁ patā likhō
                    399 Diminuer la valeur des actifs lors de la présentation des actifs dans les comptes de l'entreprise 399 ਭੁੱਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਤਾ ਲਿਖੋ 399 bhulaṇa tōṁ pahilāṁ patā likhō  
                    400 dépréciation, dépréciation (valeur comptable de l'actif) 400 ਪਤਾ ਲਿਖੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਭੁੱਲ ਨਾ ਜਾਓ 400 patā likhō tāṁ jō tusīṁ isanū bhula nā jā'ō
                    401 dépréciation, dépréciation (valeur comptable de l'actif) 401 ਪਤਾ ਲਿਖੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਭੁੱਲ ਨਾ ਜਾਓ 401 patā likhō tāṁ jō tusīṁ isanū bhula nā jā'ō  
                    402 nom apparenté 402 ਕਾਰੋਬਾਰ 402 kārōbāra
                    403 écrire 403 ਕਾਰੋਬਾਰ 403 kārōbāra  
                  404 écrire 404 ਕਿਸੇ ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਖਾਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸੰਪਤੀਆਂ ਦੇ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਲਈ 404 kisē kapanī dē khāti'āṁ vica sapatī'āṁ dē mula nū ghaṭā'uṇa la'ī
                    405 inscrire 405 ਕੰਪਨੀ ਖਾਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸੰਪੱਤੀ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਸੰਪੱਤੀ ਮੁੱਲ ਘਟਾਓ 405 kapanī khāti'āṁ vica sapatī pēśa karadē samēṁ sapatī mula ghaṭā'ō  
                  406 inscrire 406 ਲਿਖੋ, ਲਿਖੋ (ਸੰਪਤੀ ਦਾ ਕਿਤਾਬੀ ਮੁੱਲ) 406 likhō, likhō (sapatī dā kitābī mula)
                    407 (à qn/qch) (pour qch) 407 ਲਿਖੋ, ਲਿਖੋ (ਸੰਪਤੀ ਦਾ ਕਿਤਾਬੀ ਮੁੱਲ) 407 likhō, likhō (sapatī dā kitābī mula)  
                    408  écrire une lettre à une organisation ou une entreprise, par exemple pour poser une question sur qc ou pour exprimer une opinion 408 ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਾਮ 408 sabadhita nāma
                  409 Écrire une lettre à une organisation ou une entreprise, par exemple pour poser une question ou exprimer une opinion 409 ਲਿਖੋ 409 likhō
                    410 Écrire à (une institution) (pour exprimer des opinions, etc.) 410 ਲਿਖੋ 410 likhō  
                  411 Écrire à (une institution) (pour exprimer des opinions, etc.) 411 ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ 411 vica likhō
                    412 Je vais écrire pour plus d'informations 412 ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ 412 vica likhō  
                    413 J'écrirai pour plus d'informations 413 (sb/sth ਨੂੰ) (sth ਲਈ) 413 (sb/sth nū) (sth la'ī)
                  414 Je vous écris pour demander des informations plus détaillées. . 414  ਕਿਸੇ ਸੰਸਥਾ ਜਾਂ ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖਣ ਲਈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ sth ਬਾਰੇ ਪੁੱਛਣਾ ਜਾਂ ਕੋਈ ਰਾਏ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ 414  kisē sasathā jāṁ kapanī nū ciṭhī likhaṇa la'ī, udāharana la'ī sth bārē puchaṇā jāṁ kō'ī rā'ē pragaṭa karanā
                    415 Je vous écris pour demander des informations plus détaillées 415 ਕਿਸੇ ਸੰਸਥਾ ਜਾਂ ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਲਿਖੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛਣਾ ਜਾਂ ਕੋਈ ਰਾਏ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ 415 kisē sasathā jāṁ kapanī nū ika patara likhō, jivēṁ ki kisē cīza bārē puchaṇā jāṁ kō'ī rā'ē pragaṭa karanā  
                    416 écrire qn/qch en 416 (ਇੱਕ ਸੰਸਥਾ) ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ (ਰਾਇ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਦਿ) 416 (ika sasathā) nū likhaṇa la'ī (rā'i pragaṭa karana la'ī, ādi)
                    417 écrire quelqu'un/quelque chose 417 (ਇੱਕ ਸੰਸਥਾ) ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ (ਰਾਇ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਦਿ) 417 (ika sasathā) nū likhaṇa la'ī (rā'i pragaṭa karana la'ī, ādi)  
                    418 Politique 418 ਮੈਂ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਲਿਖਾਂਗਾ 418 maiṁ hōra jāṇakārī la'ī likhāṅgā
                    419 politique 419 ਮੈਂ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਲਿਖਾਂਗਾ 419 maiṁ hōra jāṇakārī la'ī likhāṅgā  
                    420 pour ajouter un nom supplémentaire à votre bulletin de vote lors d'une élection afin de pouvoir voter pour eux 420 ਮੈਂ ਹੋਰ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। . 420 maiṁ hōra visatrita jāṇakārī dī bēnatī karana la'ī likha rihā hāṁ. .
                    421 Ajoutez un nom supplémentaire à votre bulletin de vote lors des élections pour pouvoir voter pour eux 421 ਮੈਂ ਹੋਰ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ 421 Maiṁ hōra visatrita jāṇakārī dī bēnatī karana la'ī likha rihā hāṁ  
                  422 (sur le bulletin de vote) écrivez le nom du non-candidat 422 ਵਿੱਚ sb/sth ਲਿਖੋ 422 vica sb/sth likhō
                    423 (sur le bulletin de vote) écrivez le nom du non-candidat 423 ਕਿਸੇ ਨੂੰ/ਕੁਝ ਲਿਖੋ 423 kisē nū/kujha likhō  
                  424 nom apparenté 424 ਰਾਜਨੀਤੀ 424 rājanītī
                    425 inscrire 425 ਰਾਜਨੀਤੀ 425 rājanītī  
                  426 écrire qch dans qch 426 ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਵੋਟ ਪਾਉਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਚੋਣ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਵੋਟਿੰਗ ਪੇਪਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਨਾਮ ਜੋੜਨਾ 426 uhanāṁ la'ī vōṭa pā'uṇa dē yōga hōṇa la'ī kisē cōṇa vica tuhāḍē vōṭiga pēpara vica ika vādhū nāma jōṛanā
                    427 inclure une règle ou une condition dans un contrat ou un accord lors de sa conclusion 427 ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਵੋਟ ਪਾਉਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ ਚੋਣਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਬੈਲਟ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਨਾਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ 427 uhanāṁ la'ī vōṭa pā'uṇa dē yōga hōṇa la'ī cōṇāṁ vica āpaṇī bailaṭa vica ika vādhū nāma śāmala karō  
                  428 Inclure des règles ou des conditions dans un contrat ou un accord 428 (ਬੈਲਟ ਉੱਤੇ) ਗੈਰ-ਉਮੀਦਵਾਰ ਦਾ ਨਾਮ ਲਿਖੋ 428 (bailaṭa utē) gaira-umīdavāra dā nāma likhō
                    429 mettre en (contrat ou accord). 429 (ਬੈਲਟ ਉੱਤੇ) ਗੈਰ-ਉਮੀਦਵਾਰ ਦਾ ਨਾਮ ਲਿਖੋ 429 (bailaṭa utē) gaira-umīdavāra dā nāma likhō  
                  430  mettre en (contrat ou accord). 430 ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਾਮ 430 sabadhita nāma
                  431 radier/effacer 431 ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ 431 vica likhō
                  432 (à qn/qch) (pour qch) 432 sth ਨੂੰ sth ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ 432 sth nū sth vica likhō
                  433 écrire à une organisation ou une entreprise, généralement pour leur demander de vous envoyer qch 433 ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਜਾਂ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਵਿਚ ਨਿਯਮ ਜਾਂ ਸ਼ਰਤ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਜਦੋਂ ਇਹ ਬਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 433 ikarāranāmē jāṁ ikarāranāmē vica niyama jāṁ śarata śāmala karanā jadōṁ iha baṇā'i'ā jāndā hai
                    434 Écrivez une lettre à une organisation ou à une entreprise, généralement pour qu'elle vous envoie quelque chose 434 ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਜਾਂ ਸਮਝੌਤੇ ਵਿਚ ਨਿਯਮ ਜਾਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ 434 ikarāranāmē jāṁ samajhautē vica niyama jāṁ śaratāṁ śāmala karō  
                  435 Écrire à (une institution) (demande d'informations, etc.) 435 (ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਜਾਂ ਸਮਝੌਤਾ) ਵਿੱਚ ਪਾਓ. 435 (ikarāranāmā jāṁ samajhautā) vica pā'ō.
                    436 Écrire à (une institution) (demande d'informations, etc.) 436  (ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਜਾਂ ਸਮਝੌਤਾ) ਵਿੱਚ ਪਾਓ. 436  (Ikarāranāmā jāṁ samajhautā) vica pā'ō.  
                  437 Synonyme 437 ਬੰਦ / ਦੂਰ ਲਿਖੋ 437 Bada/ dūra likhō
                  438 envoyer 438 (sb/sth ਨੂੰ) (sth ਲਈ) 438 (sb/sth nū) (sth la'ī)
                  439 J'ai radié pour le catalogue 439 ਕਿਸੇ ਸੰਸਥਾ ਜਾਂ ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ sth ਭੇਜਣ ਲਈ ਕਹਿਣ ਲਈ 439 kisē sasathā jāṁ kapanī nū likhaṇa la'ī, āma taura'tē uhanāṁ nū tuhānū sth bhējaṇa la'ī kahiṇa la'ī
                    440 Je me suis déconnecté du répertoire. 440 ਕਿਸੇ ਸੰਸਥਾ ਜਾਂ ਕੰਪਨੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਲਿਖੋ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਭੇਜਣ ਲਈ 440 kisē sasathā jāṁ kapanī nū ika patara likhō, āma taura'tē uha tuhānū kujha bhējaṇa la'ī  
                  441 J'ai envoyé une lettre pour demander un catalogue 441 (ਇੱਕ ਸੰਸਥਾ) ਨੂੰ ਲਿਖੋ (ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨਾ, ਆਦਿ) 441 (ika sasathā) nū likhō (jāṇakārī dī bēnatī karanā, ādi)
                    442 J'ai envoyé une lettre pour demander un catalogue 442 (ਇੱਕ ਸੰਸਥਾ) ਨੂੰ ਲਿਖੋ (ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨਾ, ਆਦਿ) 442 (ika sasathā) nū likhō (jāṇakārī dī bēnatī karanā, ādi)  
                  443 écrire qch 443 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 443 samānārathī
                  444 Entreprise 444 ਭੇਜਣਾ 444 bhējaṇā
                  445 Entreprise 445 ਮੈਂ ਕੈਟਾਲਾਗ ਲਈ ਲਿਖਿਆ ਹੈ 445 maiṁ kaiṭālāga la'ī likhi'ā hai
                    446 annuler une dette ; reconnaître que qc est un échec, n'a aucune valeur, etc. 446 ਮੈਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤੋਂ ਲੌਗ ਆਊਟ ਕੀਤਾ ਹੈ। 446 maiṁ ḍā'iraikaṭarī tōṁ lauga ā'ūṭa kītā hai.  
                  447 J'ai envoyé une lettre pour demander un catalogue 447 ਮੈਂ ਕੈਟਾਲਾਗ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਭੇਜਿਆ ਹੈ 447 Maiṁ kaiṭālāga dī bēnatī karana la'ī ika patara bhēji'ā hai
                    448 J'ai envoyé une lettre pour demander un catalogue 448 ਮੈਂ ਕੈਟਾਲਾਗ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਭੇਜਿਆ ਹੈ 448 maiṁ kaiṭālāga dī bēnatī karana la'ī ika patara bhēji'ā hai  
                  449 écrire qch 449 sth ਬੰਦ ਲਿਖੋ 449 sth bada likhō
                  450 Entreprise 450 ਕਾਰੋਬਾਰ 450 kārōbāra
                    451 Entreprise 451 ਕਾਰੋਬਾਰ 451 kārōbāra  
                  452 annuler une dette ; reconnaître que qc est un échec, n'a aucune valeur, etc. 452 ਇੱਕ ਕਰਜ਼ਾ ਰੱਦ ਕਰਨਾ; ਇਹ ਪਛਾਣਨਾ ਕਿ sth ਇੱਕ ਅਸਫਲਤਾ ਹੈ, ਇਸਦਾ ਕੋਈ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਆਦਿ 452 ika karazā rada karanā; iha pachāṇanā ki sth ika asaphalatā hai, isadā kō'ī mula nahīṁ hai, ādi
                    453 Annulation de la dette ; reconnaître que quelque chose est un échec, n'a aucune valeur, etc. 453 ਕਰਜ਼ੇ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ; ਇਹ ਮੰਨਣਾ ਕਿ ਕੁਝ ਅਸਫਲ ਹੈ, ਕੋਈ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਆਦਿ। 453 karazē nū rada karanā; iha manaṇā ki kujha asaphala hai, kō'ī mula nahīṁ hai, ādi.  
                  454 radier, radier (comptes, actifs, etc.). . 454 ਰਾਈਟ ਆਫ, ਰਾਈਟ ਆਫ (ਖਾਤੇ, ਸੰਪਤੀਆਂ, ਆਦਿ)। . 454 Rā'īṭa āpha, rā'īṭa āpha (khātē, sapatī'āṁ, ādi). .
                    455 radier, radier (comptes, actifs, etc.) 455 ਰਾਈਟ ਆਫ, ਰਾਈਟ ਆਫ (ਖਾਤੇ, ਸੰਪਤੀਆਂ, ਆਦਿ) 455 Rā'īṭa āpha, rā'īṭa āpha (khātē, sapatī'āṁ, ādi)  
                  456 annuler une dette/un investissement 456 ਇੱਕ ਡੈਬ/ਇੱਕ ਨਿਵੇਸ਼ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ 456 ika ḍaiba/ika nivēśa nū likhaṇa la'ī
Icône de validation par la communauté
                    457 Annulation de dettes/investissements 457 ਕਰਜ਼ਿਆਂ/ਨਿਵੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖੋ 457 karazi'āṁ/nivēśāṁ nū likhō  
                  458 annuler une dette / un investissement 458 ਇੱਕ ਕਰਜ਼ਾ / ਇੱਕ ਨਿਵੇਸ਼ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ 458 ika karazā/ ika nivēśa nū bada karō
                    459 annuler une dette / un investissement 459 ਇੱਕ ਕਰਜ਼ਾ / ਇੱਕ ਨਿਵੇਸ਼ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ 459 ika karazā/ ika nivēśa nū bada karō  
                  460 endommager qc, en particulier un véhicule, si gravement qu'il ne peut être réparé 460 sth ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣਾ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਵਾਹਨ, ਇੰਨੀ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਿ ਇਸਦੀ ਮੁਰੰਮਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ 460 sth nū nukasāna pahucā'uṇā, khāsa karakē ika vāhana, inī burī tar'hāṁ ki isadī muramata nahīṁ kītī jā sakadī
                    461 endommager quelque chose, en particulier un véhicule, qui est trop grave pour être réparé 461 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣਾ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਵਾਹਨ, ਜੋ ਮੁਰੰਮਤ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਗੰਭੀਰ ਹੈ 461 kisē cīza nū nukasāna pahucā'uṇā, khāsa karakē ika vāhana, jō muramata karana la'ī bahuta gabhīra hai  
                  462 détruire (un véhicule, etc.) 462 ਨਸ਼ਟ ਕਰਨ ਲਈ (ਇੱਕ ਵਾਹਨ, ਆਦਿ) 462 naśaṭa karana la'ī (ika vāhana, ādi)
                    463 détruire (un véhicule, etc.) 463 ਨਸ਼ਟ ਕਰਨ ਲਈ (ਇੱਕ ਵਾਹਨ, ਆਦਿ) 463 naśaṭa karana la'ī (ika vāhana, ādi)  
                    464 Mal 464 ਬੁਰਾ 464 burā  
                    465 véhicule 465 ਵਾਹਨ 465 vāhana  
                    466 bague 466 ਰਿੰਗ 466 riga  
                  468 nom apparenté 468 ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਾਮ 468 sabadhita nāma
                  469 écrire 469 ਲਿਖੋ 469 likhō
                  470 voir également 470 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 470 iha vī vēkhō
                  471 total 471 ਕੁੱਲ 471 kula
                  472 radier qn/qch 472 sb/sth off ਲਿਖੋ 472 sb/sth off likhō
                    473 Se déconnecter 473 ਲਾੱਗ ਆਊਟ, ਬਾਹਰ ਆਉਣਾ 473 lāga ā'ūṭa, bāhara ā'uṇā  
                  474 (comme qc) 474 (sth ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ) 474 (sth dē taura tē)
                  475 décider que qn/qch est un échec ou qu'il ne vaut pas la peine d'y prêter attention 475 ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ sb/sth ਇੱਕ ਅਸਫਲਤਾ ਹੈ ਜਾਂ ਕੋਈ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ 475 iha phaisalā karana la'ī ki sb/sth ika asaphalatā hai jāṁ kō'ī dhi'āna dēṇa yōga nahīṁ hai
                    476 Décider que quelqu'un/quelque chose est un échec ou ne mérite pas l'attention 476 ਫੈਸਲਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ/ਕੁਝ ਅਸਫਲ ਹੈ ਜਾਂ ਧਿਆਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ 476 phaisalā karō ki kō'ī vi'akatī/kujha asaphala hai jāṁ dhi'āna dē yōga nahīṁ hai  
                  477 Détermination... ratée (ou sans valeur, irrémédiable, etc.) 477 ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ...ਅਸਫਲ (ਜਾਂ ਬੇਕਾਰ, ਅਪ੍ਰਵਾਨਯੋਗ, ਆਦਿ) 477 niradhārita karanā...Asaphala (jāṁ bēkāra, apravānayōga, ādi)
                    478 Détermination... ratée (ou sans valeur, irrémédiable, etc.) 478 ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ...ਅਸਫਲ (ਜਾਂ ਬੇਕਾਰ, ਅਪ੍ਰਵਾਨਯੋਗ, ਆਦਿ) 478 niradhārita karanā...Asaphala (jāṁ bēkāra, apravānayōga, ādi)  
                             
Icône de validation par la communauté