index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm      
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   P  
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   KANA  
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm                
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 Elle plissa le nez de dégoût. 1 かのじょ  けのかん  もって はな  しわ  よせた 。 1
d   d d d 4 d d d NEXT 2 Elle plissa le nez de dégoût. 2 かのじょ  けのかん  はな  しわ  よせた 。 2          
e   e e e 5 e e e last 3 elle plissa le nez de dégoût 3 かのじょ  けのかん  はな  しわ  よせた 3
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 elle plissa le nez de dégoût 4 かのじょ  けのかん  はな  しわ  よせた 4          
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 Il fronça les sourcils de concentration 5 かれ  しゅうちゅう して がく  しわ  よせた 5          
h   h h h 8 h h h ARABE 6 Il fronça les sourcils attentivement 6 かれ  ひたすら まゆ  ひそめた 6          
i   i i i 9 i i i bengali 7 Il fronça les sourcils attentivement 7 かれ  ひたすら まゆ  ひそめた 7          
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 Il fronça les sourcils attentivement 8 かれ  ひたすら まゆ  ひそめた 8          
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 voir 9 みる 9          
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 traverser 10 パス スルー 10          
m   m m m 13 m m m hindi 11 Son visage se plissa dans un sourire 11 かれ  かお  ニヤリ  しわ  よっていた 11
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 avec un sourire sur son visage 12 かれ  かお  えがお  12          
o   o o o 15 o o o punjabi 13 Il sourit avec des rides sur tout le visage 13 かれ  かお ぜんたい  しわ  ニヤリ  わらった 13
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Il sourit avec des rides sur tout le visage 14 かれ  かお ぜんたい  しわ  ニヤリ  わらった 14          
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 former des plis ou des lignes en relief d'une manière désordonnée; obliger qc à faire cela 15 らんざつな ほうほう  りゅうき した おりめ または せん  けいせい する ; sth  これ  おこなわせる 15
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 former des plis ou des lignes en relief de façon irrégulière ; faire quelque chose 16 ふきそくな ほうほう  りゅうき した おりめ  せん  けいせい する ; なに   する 16          
s   s s s 19 s s s s0000. 17 (faire) plisser 17 ( つくる ) しわ 17
t   t t t 20 t t t /01a 18  (faire) plisser 18 ( つくる ) しわ 18          
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 Ses bas se froissaient aux genoux 19 かのじょ  ストッキング  ひざ  しわ  よっていた 19
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 Ses bas sont froissés aux genoux 20 かのじょ  ストッキング  ひざ  しわ  よっている 20          
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 Ses bas sont froissés aux genoux 21 かのじょ  ストッキング  ひざ  しわ  よっている 21
x   x x x 24 x x x /index 22 Ses bas sont froissés aux genoux 22 かのじょ  ストッキング  ひざ  しわ  よっている 22          
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 Ridé 23 しわ 23          
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 ride 24 しわ 24          
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 de la peau, des vêtements, etc. 25 ひふ 、 いるい など  25          
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 peau, vêtements, etc. 26 はだ 、 いるい など 26          
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 avoir des rides 27 しわ  ある 27          
                    28 ridé 28 しわ 28          
                    29 ridé 29 しわ 29          
                    30 ridé 30 しわ 30          
                    31 plissement 31 しわ 31          
                    32 le processus par lequel les rides se forment dans la peau 32 ひふ  しわ  できる かてい 32          
                    33 Le processus par lequel les rides se forment sur la peau 33 はだ  しわ  できる かてい 33          
                    34 (peau) ridée 34 ( はだ ) しわ 34          
                    35  (peau) ridée 35 ( はだ ) しわ 35          
                    36 Ridé 36 しわ  よる 36          
                    37 ridé 37 しわ 37          
                    38 de la peau, des vêtements, etc. 38 ひふ 、 いるい など  38          
                    39 peau, vêtements, etc. 39 はだ 、 いるい など 39          
                    40 avoir des rides 40 しわ  ある 40
                    41 ridé 41 しわ 41          
                    42 ridée; ridée 42 しわ ; しわ 42
                    43 ridée; ridée 43 しわ ; しわ 43          
                    44 Rides 44 しわ 44
                    45 ride 45 しわ 45          
                    46 Informel 46 ひこうしき 46
                    47  un mot offensant pour une personne âgée, utilisé par des personnes plus jeunes 47 わかい ひと  つかう ろうじん   ふかいな ことば 47          
                    48 Mots offensants utilisés par les jeunes envers les personnes âgées 48 わかい ひと  ねんぱい  ひと  むけて つかう ふかいな ことば 48          
                    49 (terme offensant pour les personnes âgées) vieille peau ridée 49 ( こうれいしゃ  ふかいな ことば ) ふるい しわ  ある はだ 49          
                    50 (terme offensant pour les personnes âgées) vieille peau ridée 50 ( こうれいしゃ  ふかいな ことば ) ふるい しわ  ある はだ 50          
                    51  Poignet 51 てくび 51          
                    52 poignet 52 てくび 52          
                    53 l'articulation entre la main et le bras 53   うで    かんせつ 53          
                    54 articulation entre la main et le bras 54   うで  かんせつ 54          
                    55 poignet; articulation du poignet 55 てくび ; てくび かんせつ 55          
                    56 poignet; articulation du poignet 56 てくび ; てくび かんせつ 56          
                    57  Elle s'est cassé le poignet 57 かのじょ  てくび  こっせつ した 57
                    58 son poignet est cassé 58 かのじょ  てくび  こわれている 58          
                    59 son poignet est cassé 59 かのじょ  てくび  こわれている 59
                    60 son poignet est cassé 60 かのじょ  てくび  こわれている 60          
                    61 Il portait un bracelet en cuivre au poignet 61 かれ  てくび  どう  ブレスレット  つけていた 61
                    62 Il porte un bracelet en cuivre au poignet Icône de validation par la communauté
62
かれ  てくび  どう  ブレスレット  つけています 62          
                    63 Il porte un bracelet en cuivre au poignet 63 かれ  てくび  どう  ブレスレット  つけています 63
                    64 Il porte un bracelet en cuivre au poignet 64 かれ  てくび  どう  ブレスレット  つけています 64          
                    65 étain 65 すず 65          
                    66 Image 66 しゃしん 66
                    67 Corps 67 からだ 67
                    68 voir 68 みる 68
                    69 gifler 69 ひらてうち 69
                    70 bracelet 70 リスト バンド 70
                    71 bracelet 71 リスト バンド 71          
                    72 une bande de tissu portée autour du poignet, comme décoration ou pour absorber la sueur pendant l'exercice 72 そうしょく として 、 または うんどう ちゅう  あせ  きゅうしゅう する ため  、 てくび  まわり  ちゃくよう される いっぺん  そざい 72          
                    73 Une bande de tissu à porter autour du poignet comme décoration ou pour évacuer la transpiration pendant l'exercice 73 そうしょく として てくび  まわり  ちゃくよう  たり 、 うんどう ちゅう  あせ  はっさん させる ため  ざいりょう  ストリップ 73          
                    74 bracelet; bracelet 74 リスト バン ド ; リスト バンド 74
                    75 bracelet; bracelet 75 リスト バン ド ; リスト バンド 75          
                    76 montre-bracelet 76 うでどけい 76
                    77 Regardez 77 みる 77          
                    78 une montre que vous portez au poignet 78 てくび  つける とけい 78
                    79 montre-bracelet 79 うでどけい 79          
                    80 Regardez 80 みる 80          
                    81 juste 81 まさよし 81          
                    82 écrivez 82 かきます 82          
                    83 ordonnance 83 れいじょう 83          
                    84  ~ (pour qch) (contre qn) 84 〜 ( sth  ばあい ) ( sb にたいして ) 84          
                    85 un document légal d'un tribunal disant à qn de faire ou de ne pas faire qch 85 sb  sth  おこなう  どう   しじ する さいばんしょ から  ほうてき ぶんしょ 85
                    86 documents juridiques au tribunal disant à quelqu'un de faire ou de ne pas faire quelque chose 86 だれ   なに   する  しない   つげる ほうてい  ほうてき ぶんしょ 86          
                    87 écriture (d'un tribunal), ordonnance écrite 87 ( さいばんしょ  ) しょめん による めいれい 87          
                    88 bref (d'un tribunal), ordonnance écrite 88 ( さいばんしょ  ) れいじょう 、 しょめん による めいれい 88          
                    89 l'entreprise s'est vu signifier une assignation pour rupture de contrat 89 かいしゃ  けいやく いはん  れいじょう  うけとった 89          
                    90 L'entreprise a reçu un bref d'infraction 90 かいしゃ  いはん  れいじょう  うけとりました 90          
                    91 L'entreprise a reçu une décision de justice pour rupture de contrat 91 かいしゃ  けいやく いはん  さいばんしょ めいれい  うけました 91
                    92 L'entreprise a reçu une décision de justice pour rupture de contrat 92 かいしゃ  けいやく いはん  さいばんしょ めいれい  うけました 92          
                    93 déjà 93 すでに 93          
                    94 Nous avons bien l'intention de porter plainte contre le journal. 94 わたしたち  しんぶん にたいして れいじょう  はっこう する つもりです 。 94
                    95 Nous avons bien l'intention de porter plainte contre le journal 95 わたしたち  しんぶん にたいして れいじょう  はっこう する つもりです 95          
                    96 Nous sommes déterminés à assigner ce journal 96 わたしたち  この しんぶん  さぶぽえにんぐ する こと  ねっしんです 96          
                    97 Nous sommes déterminés à assigner ce journal 97 わたしたち  この しんぶん  さぶぽえにんぐ する こと  ねっしんです 97          
                    98 voir également 98  さんしょう してください 98          
                    99 sainte écriture 99 せいなる しょ 99          
                    100  (ancienne utilisation) pp d'écriture 100 ( ふるい しよう ) かきこみ  っp 100
                    101 écrire en gros 101 おうきく かく 101          
                    102 Capitale 102 しほん 102          
                    103 (littéraire) 103 ( ぶんがく ) 103          
                    104  facile à voir ou à comprendre 104  やすい 、 または りかい  やすい 104          
                    105 facile à voir ou à comprendre 105  やすい 、 または りかい  やすい 105          
                    106 Évident ; typique 106 あきらか ; てんけい てき 106          
                    107  Évident ; typique 107 あきらか ; てんけい てき 107          
                    108 cauris 108 たからがい 108          
                    109 vent 109 かぜ 109          
                    110 et 110 110          
                    111 La méfiance était en gros sur son visage 111 ふしんかん  かのじょ  かお  だい​​きく かかれていました 111          
                    112 La méfiance était inscrite sur son visage. 112 ふしんかん  かのじょ  かお ぜんたい  かかれていました 。 112          
                    113 Il y avait une claire expression de méfiance sur son visage 113 かのじょ  かお   はっきり  した ふしんかん  あった 113
                    114 Il y avait une claire expression de méfiance sur son visage 114 かのじょ  かお   はっきり  した ふしんかん  あった 114          
                    115 dent 115 115          
                    116 utilisé après un nom 116 めいし  のち  しよう 116          
                    117 utilisé après un nom 117 めいし  のち  しよう 117          
                    118 après un nom 118 めいし  のち 118          
                    119 après un nom 119 めいし  のち 119          
                    120 lancer 120 なげすてる 120          
                    121 être un exemple important ou évident de la chose mentionnée 121 げんきゅう されたものの おうきな または めいはくな れいである こと 121
                    122 est un exemple important ou évident de la chose mentionnée 122 げんきゅう されたものの おうきな または めいはくな れいです 122          
                    123 évident; typique 123 めいはく ; てんけい てき 123          
                    124  évident; typique 124 めいはく ; てんけい てき 124          
                    125 C'est une tromperie au sens large 125 これ  だい きぼな ぎまん れいじょうです 125          
                    126 C'est une grosse arnaque 126 それ  おうきな さぎです 126          
                    127 C'est un mensonge flagrant 127 これ  ろこつな ぎまんです 127
                    128 C'est un mensonge flagrant 128 これ  ろこつな ぎまんです 128          
                    129 frais 129 ひよう 129          
                    130 Han 130 ハン 130          
                    131 Vésicule biliaire 131 たんのう 131          
                    132 écrivez 132 かきます 132          
                    133 a écrit 133 かきました 133
                    134 écrit 134 かかれた 134
                    135 lettres/chiffres 135 もじ / すうじ 135
                    136 lettre et chiffre 136 もじ  すうじ 136          
                    137 ~ (dans/sur/avec qch) 137 〜 ( いん / おん / うぃth sth ) 137
                    138 Faire des lettres ou des chiffres sur une surface, notamment à l'aide d'un stylo ou d'un crayon 138 とくに ペン  えんぴつ  しよう して 、 ひょうめん  もじ  すうじ  さくせい する   138
                    139 Écrire des lettres ou des chiffres sur une surface, en particulier avec un stylo ou un crayon 139 とくに ペン  えんぴつ  ひょうめん  もじ  すうじ  かく 139          
                    140 écrire; écrire 140 かく ; かく 140          
                    141  écrire; écrire 141 かく ; かく 141          
                    142 Dans certains pays, les enfants ne commencent à apprendre à lire et à écrire qu'à l'âge de six ans. 142 いちぶ  くに   、 こどもたち  6 さい  なる まで よみかき  まなびはじめません 。 142
                    143 Dans certains pays, les enfants n'apprennent à lire et à écrire qu'à l'âge de six ans 143 いちぶ  くに   、 こどもたち  6 さい  なる まで よみかき  まなびません 。 143          
                    144 Dans certains pays, les enfants ne commencent à lire et à écrire qu'à l'âge de six ans. 144 いちぶ  くに   、 こども  6 さい  なる まで よみかき  かいし しません 。 144
                    145 Dans certains pays, les enfants ne commencent à lire et à écrire qu'à l'âge de six ans 145 いちぶ  くに   、 こども  6 さい  なる まで よみかき  かいし しません 145
                    146 lumière 146 ライト し  りょうめん  ペン  かいてください し  りょうめん  ペン  かいてください 146          
                    147 Veuillez écrire au stylo sur les deux côtés du papier   かみ  りょうめん  ペン  かいてください            
                    148 Veuillez écrire des deux côtés du papier avec un stylo   かみ  りょうめん  ペン  かいてください            
                    149 Veuillez écrire sur les deux côtés du papier avec un stylo plume 147 まんねんひつ  かみ  りょうめん  かいてください 147          
                    150 Veuillez écrire sur les deux côtés du papier avec un stylo plume 148 まんねんひつ  かみ  りょうめん  かいてください 148          
                    151 Je n'ai rien pour écrire. 149 かく もの  ありません 。 149
                    152 je n'ai rien à écrire 150 かく もの  なに もない 150          
                    153 Je n'ai pas de stylo pour écrire. 151 かく ペン  ありません 。 151
                    154 je n'ai pas de stylo pour écrire 152 かく ペン  ありません し  じょうぶ  あなた  なまえ  かいてください し  うえ  あなた  なまえ  かいてください し  うえ  あなた  なまえ  かいてください し  うえ  あなた  なまえ  かいてください 152          
                    155 Écrivez votre nom en haut du papier   かみ  じょうぶ  あなた  なまえ  かいてください            
                    156 Écrivez votre nom en haut du papier   かみ  うえ  あなた  なまえ  かいてください            
                    157 Veuillez écrire votre nom en haut du papier   かみ  うえ  あなた  なまえ  かいてください  
                    158 Veuillez écrire votre nom en haut du papier   かみ  うえ  あなた  なまえ  かいてください            
                    159 gaz 153 ガス 153          
                    160 élevé 154 こうしょうな 154          
                    161 fin 155 おわり 155          
                    162 Le professeur a écrit les réponses au tableau 156 せんせい  ボード  こたえ  かきました 156          
                    163 Le professeur écrit la réponse au tableau. 157 せんせい  こくばん  こたえ  かきます 。 157          
                    164 L'enseignant administre la réponse écrite sur le tableau noir 158 せんせい  こくばん  かかれた こたえ  かんり します 158
                    165 L'enseignant a jugé la réponse écrite sur le tableau noir 102 159 せんせい  こくばん 102  かかれた こたえ  しはい しました 159          
                    166 Le b avait été écrit à tort comme un d 160 b  d として あやまって かかれていました 160
                    167 b est mal orthographié d 161 b  つずり  まちがっている d 161          
                    168 livre/musique/programme 162 ほん / おんがく / プログラム 162          
                    169 Livres/Musique/Programmes 163 ほん / おんがく / プログラム 163          
                    170 Livres ; Musique ; Programmes 164 ほん ; おんがく ; プログラム 164          
                    171 Livres ; Musique ; Programmes 165 ほん ; おんがく ; プログラム 165          
                    172 magnifique  166 そうだい 166          
                    173  ~(qc) (à propos de/sur qc) 167 〜 ( sth ) ( あぼうt / おん sth ) 167          
                    174  produire qch sous forme écrite afin que les gens puissent le lire, l'interpréter ou l'utiliser, etc. 168 ひとびと  それ  よん だり 、 じっこう  たり 、 しよう  たり できる よう  、 sth  しょめん  さくせい する こと など 。 168
                    175 produire quelque chose par écrit pour que les gens puissent le lire, l'exécuter, l'utiliser, etc. 169 ひとびと  それ  よん だり 、 じっこう  たり 、 しよう  たり できる よう  、 なに   しょめん  さくせい します 。 169          
                    176 écrire; composer; écrire 170 かく ; さっきょく する ; かく 170
                    177 écrire; composer; écrire 171 かく ; さっきょく する ; かく 171          
                    178 écrire un roman/une chanson/un essai/un programme informatique, etc. 172 しょうせつ  / エッセイ / コンピュータ プログラム など  かく ため  172          
                    179 Écrire des romans/chansons/prose/programmes informatiques, etc. 173 しょうせつ  / さんぶん / コンピュータ プログラム など  かく 。 173          
                    180 Écrire des romans, des chansons, des essais, des programmes informatiques, etc. 174 しょうせつ 、 うた 、 エッセイ 、 コンピュータ プログラム など  かく 。 174
                    181 Écrire des romans, des chansons, des essais, des programmes informatiques, etc. 175 しょうせつ 、 うた 、 エッセイ 、 コンピュータ プログラム など  かく 。 175          
                    182 Il espère écrire un jour un livre sur ses expériences 176 かれ  いつか じぶん  けいけん について ほん  かきたい  おもっています 176
                    183 Il espère un jour écrire un livre sur son expérience 177 かれ  いつか かれ  けいけん について ほん  かく こと  のぞんでいます 177          
                    184 Il espère un jour écrire un livre sur son expérience. . 178 かれ  いつか じぶん  けいけん について ほん  かく こと  のぞんでいます 。 。 178          
                    185 Il espère un jour écrire un livre sur son expérience 179 かれ  いつか かれ  けいけん について ほん  かく こと  のぞんでいます 179          
                    186  Elle devait rédiger un rapport sur le projet 180 かのじょ  プロジェクト にかんする レポート  かかなければなりませんでした 180          
                    187 Elle doit rédiger un rapport sur le projet 181 かのじょ  プロジェクト にかんする レポート  かかなければなりません 181          
                    188 Elle doit rédiger un rapport sur le projet 182 かのじょ  プロジェクト にかんする レポート  かかなければなりません 182
                    189 Elle doit rédiger un rapport sur le projet 183 かのじょ  プロジェクト にかんする レポート  かかなければなりません 183          
                    190  Par qui London Fields a-t-il été écrit? 184 ろんどん ふぃえrds  だれ によって かかれた のです  ? 184
                    191 Qui est l'auteur de London Fields ? 185 ろんどん ふぃえrds  さくしゃ  だれです  ? 185          
                    192 (banlieue de Londres) Qui l'a écrit ? 186 ( ロンドン こうがい ) だれ  かいたの ? 186          
                    193 (banlieue de Londres) Qui l'a écrit ? 187 ( ロンドン こうがい ) だれ  かいたの ? 187          
                    194  Quel opéra Verdi a-t-il écrit en premier ? 188 ヴェルディ  さいしょ  かいた オペラ  どれです  ? 188          
                    195 Quel opéra Verdi a-t-il écrit en premier ? 189 ヴェルディ  さいしょ  かいた オペラ  どれです  ? 189          
                    196 Quel opéra a été écrit pour la première fois par Verdi ? 190 ヴェルディ  さいしょ  かいた オペラ  どれです  ? 190
                    197 Quel opéra a été écrit pour la première fois par Verdi ? 191 ヴェルディ  さいしょ  かいた オペラ  どれです  ? 191          
                    198 déshabiller 192 ストリップ 192          
                    199 Capitale 193 しほん 193          
                    200 Je voulais voyager et écrire à ce sujet 194 りょこう して それ について かきたかった 194
                    201 Je veux voyager et l'écrire 195 りょこう して かきとめたい 195          
                    202 Je voulais voyager et écrire ce que j'ai vu 196 りょこう して みた もの  かきとめたかった 196
                    203 Je voulais voyager et écrire ce que j'ai vu 197 りょこう して みた もの  かきとめたかった 197          
                    204 Il écrit pour le New Yorker (travaille comme écrivain) 198 かれ  ニューヨーカー  ため  かいています ( さっか として はたらいています ) 198
                    205 Il écrit pour The New Yorker (écrivain) 199 かれ  ニューヨーカー ( さっか )  ため  かいています 199          
                    206 Il écrit pour le magazine The New Yorker 200 かれ  にゅうようかあし  かいています 200          
                    207 Il écrit pour le magazine The New Yorker 201 かれ  にゅうようかあし  かいています 201          
                    208 Aucune décision n'a été prise au moment de la rédaction 202 しっぴつ じてん   けってい  されていません 202          
                    209 Aucune décision n'a été prise au moment de la rédaction 203 しっぴつ じてん   けってい  おこなわれていません 203          
                    210 Aucune décision n'a été prise au moment de la rédaction de ce 204 これ  かいている じてん   けってい  なされていません 204          
                    211 Aucune décision n'a été prise au moment de la rédaction de ce 205 これ  かいている じてん   けってい  なされていません 205          
                    212 Elle lui a écrit plusieurs poèmes 206 かのじょ  かれ  いくつ     かいた 206          
                    213 Elle lui a écrit des poèmes 207 かのじょ  かれ  いくつ     かいた 207          
                    214 elle lui a écrit des poèmes 208 かのじょ  かれ  ため  いくつ     かいた 208
                    215 elle lui a écrit des poèmes 209 かのじょ  かれ  ため  いくつ     かいた 209          
                    216 Une lettre 210 てがみ 210          
                    217 une lettre 211 てがみ 211          
                    218 lettre  212 てがみ 212          
                    219  ~ (qch) (à qn) 213 〜 ( sth ) (  sb ) 213
                    220 mettre une information, un message de souhaits, etc. dans une lettre et l'envoyer à qn 214 じょうほう  ねがい  メッセージ など  てがみ  いれて sb  おくる 214
                    221 Mettez des messages, des messages de bénédiction, etc. dans une lettre et envoyez-la à quelqu'un 215 メッセージ  しゅくふく  メッセージ など  てがみ  いれて だれ   おくってください 215          
                    222 écrire une lettre 216 てがみ  かく 216          
                    223 Au revoir ! N'oubliez pas d'écrire. 217 さようなら ! かく こと  わすれないでください 。 217
                    224 N'oubliez pas d'écrire. 218 かく こと  わすれないでください 。 218          
                    225 au revoir, n'oubliez pas d'écrire 219 さようなら ! かく こと  わすれないでください 219          
                    226 au revoir! n'oublie pas d'écrire 220 さよなら ! かく こと  わすれないでください 220          
                    227  Elle lui écrivit en France. 221 かのじょ  フランス  かれ  てがみ  かいた 。 221          
                    228 elle lui a écrit en france 222 かのじょ  フランス  かれ  てがみ  かいた 222          
                    229 elle a écrit en France 223 かのじょ  フランス  てがみ  かいた 223
                    230 elle a écrit en France 224 かのじょ  フランス  てがみ  かいた 224          
                    231 Rencontre 225 ミーティング 225          
                    232  Pouvez-vous écrire et confirmer votre réservation ? 226 よやく  かいて かくにん できます  ? 226
                    233 Pouvez-vous écrire et confirmer votre réservation ? 227 よやく  かきとめて かくにん して いただけます  ? 227          
                    234 Pouvez-vous écrire pour confirmer votre réservation ? 228 よやく  かくにん する ため  かいて いただけます  ? 228          
                    235 Pouvez-vous écrire pour confirmer votre réservation ? 229 よやく  かくにん する ため  かいて いただけます  ? 229          
                    236  J'écris pour me renseigner sur les cours de langue 230 ごがく コース について しつもん する ため  かいています 230          
                    237 Je vous écris pour me renseigner sur les cours de langue 231 ごがく コース について しつもん する ため  かいています 231          
                    238 Nous vous écrivons pour vous renseigner sur les cours de langue 232 ごがく コース について といあわせる ため  かいています 232          
                    239 Nous vous écrivons pour vous renseigner sur les cours de langue 233 ごがく コース について といあわせる ため  かいています 233          
                    240 largeur 234 はば 234          
                    241 devrait 235 した ほう  いい 235          
                    242 Numéro 236 ばんごう 236          
                    243 À 237 237          
                    244 J'ai écrit une lettre au service de la publicité 238 こうほうぶ  てがみ  かきました 238          
                    245 J'ai écrit une lettre au service de la propagande 239 わたし  せんでんぶ  てがみ  かきました 239          
                    246 J'ai écrit une lettre au service de la propagande 240 わたし  せんでんぶ  てがみ  かきました 240
                    247 J'ai écrit une lettre au service de la propagande 241 わたし  せんでんぶ  てがみ  かきました 241          
                    248 J'ai écrit au service de la publicité une lettre 242 わたし  こうほうぶ  てがみ  かきました 242
                    249 J'ai écrit une lettre au service de la propagande 243 わたし  せんでんぶ  てがみ  かきました 243          
                    250 J'ai écrit une lettre au service de la publicité 244 こうほうぶ  てがみ  かきました 244
                    251 J'ai écrit une lettre au service de la publicité 245 こうほうぶ  てがみ  かきました 245          
                    252 Elle a écrit qu'ils allaient tous bien. 246 かのじょ  それら  すべて だいじょうぶだった  かいた 。 246          
                    253 Ils allaient tous bien, écrit-elle. 247 それら  すべて だいじょうぶだった 、  かのじょ  かいた 。 247          
                  254 Elle a écrit qu'ils allaient bien 248 かのじょ  かれら  だいじょうぶだ  かいた 248          
                    255 Elle a écrit qu'ils allaient bien 249 かのじょ  かれら  だいじょうぶだ  かいた 249          
                    256 calme 250 しずかな 250          
                    257 Écris-moi pendant ton absence 251 あなた  いない   わたし  かいてください 251          
                    258 écris-moi pendant ton absence 252 あなた  いない   わたし  てがみ  かいてください 252          
                    259 Écrivez-moi pendant votre absence 253 あなた  いない   わたし  てがみ  かいてください 253          
                    260 Écrivez-moi pendant votre absence 254 あなた  いない   わたし  てがみ  かいてください 254          
                    261 Il m'a écrit qu'il arriverait lundi 255 かれ  げつようび  とうちゃく すると わたし  かいた 255          
                    262 Il m'a écrit qu'il venait lundi 256 かれ  げつようび  くると わたし  かいた 256          
                    263 Il m'a écrit qu'il arriverait lundi 257 かれ  げつようび  とうちゃく すると わたし  かいた 257
                    264 Il m'a écrit qu'il arriverait lundi 258 かれ  げつようび  とうちゃく すると わたし  かいた 258          
                    265 Ils nous ont écrit en nous remerciant pour le cadeau 259 かれら  わたしたち  プレゼント  あり  とう  かいた 259          
                    266 Ils nous ont écrit pour nous remercier pour le cadeau 260 かれら  わたしたち  おくりもの  かんしゃ する ため  かいた 260          
                    267 Ils nous ont écrit pour nous remercier pour le cadeau 261 かれら  わたしたち  おくりもの  かんしゃ する ため  かいた 261          
                    268 Ils nous ont écrit pour nous remercier pour le cadeau 262 かれら  わたしたち  おくりもの  かんしゃ する ため  かいた 262          
                    269 Etat par écrit 263 しょめん による じょうたい 263          
                    270 déclaration écrite 264 しょめん による せいめい 264          
                    271 indiquer les informations ou les mots mentionnés 265 げんきゅう された じょうほう または ことば  のべる ため 265
                    272 les informations ou les mots mentionnés dans la déclaration 266 ステートメント  げんきゅう されている じょうほう または たんご 266          
                    273 écrire; (par écrit) dire 267 かく ;( しょめん  ) いう 267
                    274 écrire; (par écrit) dire 268 かく ;( しょめん  ) いう 268          
                    275 Yu 269 ゆう 269          
                    276 Direct 270 すむ 270          
                    277 dans son dernier livre, il écrit que la théorie a depuis été réfutée 271 かれ  さいしん  ほん  なか  、 かれ  りろん  そのご はんしょう された  かいています 271
                    278 Dans son dernier livre, il écrit que la théorie a été falsifiée 272 かれ  さいしん  ほん  なか  、 かれ  りろん  かいざん されている  かいています 272          
                    279 Il a écrit dans un livre récent que cette théorie a depuis été réfutée 273 かれ  さいきん  ほん  、 その りろん  そのご はんしょう されている  かいています 273
                    280 Il a écrit dans un livre récent que cette théorie a depuis été réfutée 274 かれ  さいきん  ほん  、 その りろん  そのご はんしょう されている  かいています 274          
                    281  Les historiens de l'Antiquité ont parlé d'un continent perdu sous l'océan 275 こだい  れきしか  、 うみ  した  うしなわれた たいりく について かいています 275          
                    282 Les historiens de l'Antiquité parlent d'un continent perdu sous la mer 276 こだい  れきしか  うみ  した  うしなわれた たいりく について かいています 276          
                    283 Les historiens de l'Antiquité ont écrit sur un continent englouti 277 こだい  れきしか  しずんだ たいりく について かいた 277
                    284 Les historiens de l'Antiquité ont écrit sur un continent englouti 278 こだい  れきしか  しずんだ たいりく について かいた 278          
                  285 Chèque/formulaire 279 こぎって / フォーム 279
                    286 Chèque/Formulaire 280 チェック / フォーム 280          
                    287 ~ qc (sortie) 281 〜 sth ( おうt ) 281
                    288 mettre des informations aux endroits appropriés sur un chèque ou un autre formulaire 282 こぎって または そのた  フォーム  てきせつな ばしょ  じょうほう  きにゅう する 282
                    289 Mettre les informations à l'endroit approprié sur le chèque ou autre formulaire 283 こぎって または そのた  フォーム  てきせつな ばしょ  じょうほう  きにゅう してください 283          
                    290 écrire (vérifier, etc.); remplir (formulaire, etc.) 284 かく ( チェック など ) 、 きにゅう する ( フォーム など ) 284
                    291 écrire (vérifier, etc.); remplir (formulaire, etc.) 285 かく ( チェック など ) 、 きにゅう する ( フォーム など ) 285          
                    292 faire un chèque 286 こぎって  かきだす 286          
                    293 écrire un chèque 287 こぎって  かく 287          
                    294 écrire un chèque 288 こぎって  かく 288
                    295 écrire un chèque 289 こぎって  かく 289          
                  296 je t'écrirai un reçu 290 りょうしゅうしょ  かきます 290
                    297 je t'écrirai un reçu 291 りょうしゅうしょ  かきます 291          
                  298 je vous remettrai un reçu 292 りょうしゅうしょ  さしあげます 292
                    299 je vous remettrai un reçu 293 りょうしゅうしょ  さしあげます 293          
                    300 et 294 294          
                    301 L'informatique 295 こんぴゅうてぃんぐ 295
                    302 calculer 296 けいさん する 296          
                    303 la technologie informatique 297 コンピューター テクノロジー 297
                    304 la technologie informatique 298 コンピューター テクノロジー 298          
                    305 ~(qch) vers/sur qch 299 〜 ( sth )  / おんと sth 299
                  306 enregistrer des données dans la mémoire d'un ordinateur 300 コンピュータ  メモリ  データ  きろく する 300
                    307 Enregistrer les données dans la mémoire de l'ordinateur 301 コンピュータ  メモリ  データ  きろく する 301          
                  308 écrire (données) dans (mémoire) 302 ( データ )  ( メモリ )  かきこむ 302
                    309 écrire (données) dans (mémoire) 303 ( データ )  ( メモリ )  かきこむ 303          
                  310  Une erreur a été signalée lorsqu'il a essayé d'écrire des données dans le fichier pour la première fois 304 かれ  はじめて ファイル  データ  かきこもう  した とき  エラー  ほうこく されました 304
                    311 Il obtient une erreur la première fois qu'il essaie d'écrire des données dans le fichier 305 はじめて ファイル  データ  かきこもう  すると 、 エラー  はっせい します 305          
                  312 Lorsqu'il a essayé pour la première fois d'écrire les données dans le document, il a signalé une erreur 306 かれ  さいしょ  データ  ドキュメント  かきこもう  した とき 、 エラー  ほうこく されました 306
                    313 Lorsqu'il essaie pour la première fois d'écrire des données dans le document, il signale une erreur 307 かれ  さいしょ  ドキュメント  データ  かきこもう  すると 、 エラー  ほうこく されます 307          
                  314 de stylo/crayon 308 ペン / えんぴつ  308
                    315 Stylo/crayon 309 ペン / えんぴつ 309          
                  316 Stylo 310 ペン 310
                    317 Stylo  311 ペン 311          
                  318 fonctionner correctement ou de la manière mentionnée 312 まさしく または じょうき  ほうほう  どうさ する 312
                    319 travailler normalement ou comme ci-dessus 313 せいじょう  どうさ する  、 じょうき  よう  どうさ します 313          
                  320 utiliser; être capable d'utiliser; écrire à la manière de 314 りよう する ; しよう できる ;  よう  かく 314
                    321 faire; pouvoir utiliser; écrire à la manière de 315 つくる ; つかう こと  できる ;  よう  かく 315          
                    322 À 316 316          
                  323 Ce stylo n'écrira pas. 317 この ペン  かきません 。 317
                    324 Ce stylo ne peut pas écrire. 318 この ペン  かきこめません 。 318          
                  325 Ce stylo ne fonctionne pas bien 319 この ペン  うまく きのう しません 319
                    326 Ce stylo ne fonctionne pas bien 320 この ペン  うまく きのう しません 320          
                  327 être écrit sur le visage de qn 321 sb  かお ぜんたい  かかれている 321
                    328 écrire sur tout le visage 322 かお ぜんたい  かく 322          
                  329 d'un sentiment 323 きもち  323
                    330 Se sentir Qian 324 せん  かんじる 324          
                  331 très évident pour les autres à cause de l'expression sur le visage de qn 325 sb  かお  ひょうじょう から   ひと   ひじょう  めいはくです 325
                    332 Très évident de l'expression sur le visage de quelqu'un aux autres 326 だれ   かお  ひょうじょう から   ひと  ひじょう  めいはく 326          
                  333 forme en couleur; manifeste 327 いろ  かたち ; マニフェスト 327
                    334 forme en couleur; manifeste 328 いろ  かたち ; マニフェスト 328          
                    335 devoir 329 した ほう  よい 329          
                    336 La culpabilité était écrite sur son visage 330 ぎると  かれ  かお ぜんたい  かかれていました 330
                    337 culpabilité écrite sur le visage 331 かお  ざいあくかん  かかれている 331          
                    338 Il était plein de culpabilité 332 かれ  ざいあくかん  みちていた 332
                    339 Il était plein de culpabilité 333 かれ  ざいあくかん  みちていた 333          
                    340 avoir qc/qqn écrit dessus/qqn 334 sth / sb  ぜんたい  かきこんでください / sb 334
                    341 remplir quelque chose/quelqu'un avec/quelqu'un 335 なに  / だれ   / だれか  みたす 335          
                    342 informel 336 ひこうしき 336
                  343 Ce spectacle est évidemment plein de stars 337 いえ  かく こと  なに  ありません 337
                    344 Ce spectacle est évidemment plein de stars 338 なに  かく こと  ありません 338
                  345 cet essai a écrit Mike partout 339 ( ひこうしき ) 339
                    346 Cet article a Mike qui fait tout 340 とくに よくない ; ふつう 340
                    347 Cette prose semble avoir été écrite par Mike 341 とくに よくない ; へいぼん 341
                    348 Cette prose semble avoir été écrite par Mike 342 とくに よくない ; ひじょう  いっぱん てき ; へいきん 342
                    349 rien (beaucoup) d'enthousiasmant
Icône de validation par la communauté
いえ  かく こと  なに  ありません            
                    350 rien à écrire   なに  かく こと  ありません            
                  351 (informel)   ( ひこうしき )  
                    352 pas particulièrement bon; ordinaire 343 とくに よくない ; ひじょう  いっぱん てき ; へいきん 343          
                    353 pas particulièrement bon; médiocre 344 とくに よくない ; へいぼん 344          
                    354 pas particulièrement bon ; très commun ; moyen 345 とくに よくない ; ひじょう  いっぱん てき ; へいきん 345          
                  355 pas particulièrement bon ; très commun ; moyen 346 とくに よくない ; ひじょう  いっぱん てき ; へいきん 346
                    356  C'est tout ce qu'elle a écrit 347 かのじょ  かいた   それだけだ 347
                  357 C'est ce qu'elle a écrit 348 これ  かのじょ  かいた ものです 348
                    358  informel 349 ひこうしき 349
                    359  utilisé lorsque vous déclarez qu'il n'y a plus rien à dire sur qch ou que qc est complètement fini 350 sth について いえる こと  これ いじょう ない 、 または sth  かんぜん  しゅうりょう している  のべている とき  しよう されます 350          
                    360 Utilisé quand vous dites qu'il n'y a rien à dire sur qch ou que qc est complètement fait   sth について なに  いう こと  ない 、 または sth  かんぜん  おこなわれている  いう とき  しよう されます            
                    361 (indiquant qu'il n'y a rien d'autre à dire ou que quelque chose est complètement terminé) c'est tout, c'est tout   (   いう こと  なに  ない 、 または なに   かんぜん  おわった こと  しめす ) それ だけです            
                    362 (indique qu'il n'y a rien d'autre à dire ou que quelque chose est complètement terminé) C'est tout, c'est tout   (   いう こと  なに もない  、 なに   かんぜん  おわった こと  しめします ) それ だけです 、 それだけです  
                    363 Suite 351 もっと 351          
                    364 la peine 352 かち 352
                  365 Écrivez 353 かきとめる 353
                    366 radier/effacer 354 しょうきゃく / しょうきゃく 354          
                    367 répondre (à qn) 355 ( sb  )がき もどす 355
                    368 répondre (à quelqu'un) 356 ( だれ   ) へんしん する 356          
                    369 écrire à qn une lettre en réponse à sa lettre 357 かれら  てがみ  へんしん する てがみ  sb  かく 357
                    370 écrire une lettre à quelqu'un 358 だれ   てがみ  かく 358
                    371 (à quelqu'un) écrire une réponse, répondre à une lettre 359 ( だれ   ) へんしん  かいて 、 てがみ  へんしん する 359          
                    372  (à quelqu'un) écrire une réponse, répondre à une lettre 360 ( だれ   ) へんしん  かいて 、 てがみ  へんしん する 360
                  373 Synonyme 361 シノニム 361
                    374 Réponse 362 へんじ 362          
                  375 Réponse 363 へんじ 363
                    376  J'ai peur de ne jamais avoir répondu 364 へんしん した こと  ない ので はない   おもいます 364          
                  377 J'ai peur de ne jamais avoir répondu 365 へんしん した こと  ない ので はない   おもいます 365
                    378 J'ai bien peur de n'avoir jamais écrit de réponse 366 へんしん  かいた こと  ない ので はない   おもいます 366          
                  379 J'ai bien peur de n'avoir jamais écrit de réponse 367 へんしん  かいた こと  ない ので はない   おもいます 367
                    380 pas encore 368 まだ 368
                    381 Viens 369 きて 369          
                    382  Elle a répondu en disant qu'elle ne pouvait pas venir 370 かのじょ  こられなかった  かき かえした 370
                    383 Elle a répondu qu'elle ne pouvait pas venir 371 かのじょ  こられなかった  かき かえした 371          
                    384 Elle a répondu qu'elle ne pouvait pas venir 372 かのじょ  こられなかった  かき かえした 372
                    385 Elle a répondu qu'elle ne pouvait pas venir 373 かのじょ  こられなかった  かき かえした 373          
                    386 écrire qch 374 sth - どwん  かく 374          
                    387 écrire 375 かきとめる 375          
                    388  écrire qch sur papier, notamment pour s'en souvenir ou l'enregistrer 376 とくに それ  おぼえ たり きろく  たり する ため  、 かみ  sth  かく こと 376
                    389 mettre quelque chose sur papier, notamment pour s'en souvenir ou l'enregistrer 377 かのじょ  こられなかった  かき かえした 377          
                    390 écrire; enregistrer 378 かのじょ  こられなかった  かき かえした 378
                    391 écrire; enregistrer 379 かのじょ  こられなかった  かき かえした 379          
                    392 Notez l'adresse avant de l'oublier 380 sth - どwん  かく 380
                    393 Écrivez l'adresse avant d'oublier 381 かきとめる 381          
                    394 Notez l'adresse pour ne pas l'oublier 382 とくに それ  おぼえ たり きろく  たり する ため  、 かみ  sth  かく こと 382
                    395 Notez l'adresse pour ne pas l'oublier 383 とくに それ  おぼえ たり きろく  たり する ため  、 なに   かみ  かきとめる 383          
                  396 Entreprise 384 かきとめる ; きろく する 384
                    397 Entreprise 385 かきとめる ; きろく する 385          
                  398 de réduire la valeur des actifs lors de sa mention dans les comptes d'une entreprise 386 わすれる まえ  じゅうしょ  かきとめてください 386
                    399 Diminuer la valeur des actifs lors de la présentation des actifs dans les comptes de l'entreprise 387 わすれる まえ  じゅうしょ  かいてください 387          
                    400 dépréciation, dépréciation (valeur comptable de l'actif) 388 わすれない よう  じゅうしょ  かきとめてください 388
                    401 dépréciation, dépréciation (valeur comptable de l'actif) 389 わすれない よう  じゅうしょ  かきとめてください 389          
                    402 nom apparenté 390 しごと 390
                    403 écrire 391 しごと 391          
                  404 écrire 392 かいしゃ  こうざ  しさん  きさい する さい  しさん  かち  さげる ため 392
                    405 inscrire 393 かいしゃ  かんじょう かもく  しさん  ひょうじ する とき  しさん かち  へらす 393          
                  406 inscrire 394 ひょうかげん 、 ひょうかげん ( しさん のぼか ) 394
                    407 (à qn/qch) (pour qch) 395 ひょうかげん 、 ひょうかげん ( しさん のぼか ) 395          
                    408  écrire une lettre à une organisation ou une entreprise, par exemple pour poser une question sur qc ou pour exprimer une opinion 396 かんれん めいし 396
                  409 Écrire une lettre à une organisation ou une entreprise, par exemple pour poser une question ou exprimer une opinion 397 かきとめ 397
                    410 Écrire à (une institution) (pour exprimer des opinions, etc.) 398 かきとめる 398          
                  411 Écrire à (une institution) (pour exprimer des opinions, etc.) 399  かきます 399
                    412 Je vais écrire pour plus d'informations 400  かきます 400          
                    413 J'écrirai pour plus d'informations 401 ( sb / sth  ) ( sth  ばあい ) 401
                  414 Je vous écris pour demander des informations plus détaillées. . 402 そしき  かいしゃ  てがみ  かく ため 、 たとえば sth について しつもん  たり 、 いけん  のべ たり する ため 402
                    415 Je vous écris pour demander des informations plus détaillées 403 なに  について しつもん  たり いけん  のべ たり する など 、 そしき  かいしゃ  てがみ  かく 403          
                    416 écrire qn/qch en 404 ( きかん )  てがみ  かく ( いけん  のべる など ) 404
                    417 écrire quelqu'un/quelque chose 405 ( きかん )  てがみ  かく ( いけん  のべる など ) 405          
                    418 Politique 406 しょうさい について  かきこみます 406
                    419 politique 407 しょうさい について  かきます 407          
                    420 pour ajouter un nom supplémentaire à votre bulletin de vote lors d'une élection afin de pouvoir voter pour eux 408 わたし  より しょうさいな じょうほう  ようきゅう する ため  かいています 。 。 408
                    421 Ajoutez un nom supplémentaire à votre bulletin de vote lors des élections pour pouvoir voter pour eux 409 より しょうさいな じょうほう  ようきゅう する ため  かいています 409          
                  422 (sur le bulletin de vote) écrivez le nom du non-candidat 410 sb / sth  410
                    423 (sur le bulletin de vote) écrivez le nom du non-candidat 411 だれ  / なに   かく 411          
                  424 nom apparenté 412 せいじ 412
                    425 inscrire 413 せいじ 413          
                  426 écrire qch dans qch 414 せんきょ  とうひょう できる よう  する ため  、 とうひょう ようし  なまえ  ついか する 414
                    427 inclure une règle ou une condition dans un contrat ou un accord lors de sa conclusion 415 せんきょ  とうひょう できる よう  、 とうひょう ようし  なまえ  ついか します 415          
                  428 Inclure des règles ou des conditions dans un contrat ou un accord 416 ( とうひょう ようし  ) ひ こうほしゃ  なまえ  きにゅう してください 416
                    429 mettre en (contrat ou accord). 417 ( とうひょう ようし  ) ひ こうほしゃ  なまえ  きにゅう してください 417          
                  430  mettre en (contrat ou accord). 418 かんれん めいし 418
                  431 radier/effacer 419  かきます 419
                  432 (à qn/qch) (pour qch) 420 sth  sth  かきこむ 420
                  433 écrire à une organisation ou une entreprise, généralement pour leur demander de vous envoyer qch 421 けいやく または ごうい  なされた とき  きそく または じょうけん  ふくめる こと 421
                    434 Écrivez une lettre à une organisation ou à une entreprise, généralement pour qu'elle vous envoie quelque chose 422 けいやく または けいやく  きそく または じょうけん  ふくめる 422          
                  435 Écrire à (une institution) (demande d'informations, etc.) 423 ( けいやく または ごうい )  いれます 。 423
                    436 Écrire à (une institution) (demande d'informations, etc.) 424 ( けいやく または ごうい )  いれます 。 424          
                  437 Synonyme 425 しょうきゃく / しょうきゃく 425
                  438 envoyer 426 ( sb / sth  ) ( sth  ばあい ) 426
                  439 J'ai radié pour le catalogue 427 そしき  かいしゃ  てがみ  かく ため  、 つうじょう  あなた  sth  おくる よう  たのむ ため  427
                    440 Je me suis déconnecté du répertoire. 428 そしき  かいしゃ  てがみ  かいて 、 つうじょう  かれら  なに   おくってもらう 428          
                  441 J'ai envoyé une lettre pour demander un catalogue 429 ( きかん )   かきこみ ( じょうほう  ようきゅう など ) 429
                    442 J'ai envoyé une lettre pour demander un catalogue 430 ( きかん )   かきこみ ( じょうほう  ようきゅう など ) 430          
                  443 écrire qch 431 シノニム 431
                  444 Entreprise 432 おくる 432
                  445 Entreprise 433 カタログ  かきとめました 433
                    446 annuler une dette ; reconnaître que qc est un échec, n'a aucune valeur, etc. 434 ディレクトリ から ログアウト しました 。 434          
                  447 J'ai envoyé une lettre pour demander un catalogue 435 カタログ  リクエスト する てがみ  おくりました 435
                    448 J'ai envoyé une lettre pour demander un catalogue 436 カタログ  リクエスト する てがみ  おくりました 436          
                  449 écrire qch 437 sth  かきとめる 437
                  450 Entreprise 438 しごと 438
                    451 Entreprise 439 しごと 439          
                  452 annuler une dette ; reconnaître que qc est un échec, n'a aucune valeur, etc. 440 さいむ  とりけす 、 sth  しっぱいである 、 かち  ない など  にんしき する 440
                    453 Annulation de la dette ; reconnaître que quelque chose est un échec, n'a aucune valeur, etc. 441 さいむ  キャンセル 、 なに   しっぱいである 、 かち  ない 、 など  にんしき する 。 441          
                  454 radier, radier (comptes, actifs, etc.). . 442 しょうきゃく 、 しょうきゃく ( アカウント 、 しさん など ) 。 。 442
                    455 radier, radier (comptes, actifs, etc.) 443 しょうきゃく 、 しょうきゃく ( かんじょう 、 しさん など ) 443          
                  456 annuler une dette/un investissement Icône de validation par la communauté
444
でb / とうし  しょうきゃく する 444
                    457 Annulation de dettes/investissements 445 ふさい / とうし  しょうきゃく する 445          
                  458 annuler une dette / un investissement 446 ふさい / とうし  ちょうけし  する 446
                    459 annuler une dette / un investissement 447 ふさい / とうし  ちょうけし  する 447          
                  460 endommager qc, en particulier un véhicule, si gravement qu'il ne peut être réparé 448 sth 、 とくに しゃりょう  そんしょう  あたえる ため 、 しゅうり できない ほど ひどい 448
                    461 endommager quelque chose, en particulier un véhicule, qui est trop grave pour être réparé 449 しゅうり する   おもすぎる もの 、 とくに しゃりょう  そんしょう  あたえる 449          
                  462 détruire (un véhicule, etc.) 450 はかい する ( しゃりょう など ) 450
                    463 détruire (un véhicule, etc.) 451 はかい する ( しゃりょう など ) 451          
                    464 Mal 452 わるい 452          
                    465 véhicule 453 しゃりょう 453          
                    466 bague 454 ゆびわ 454          
                  468 nom apparenté 455 かんれん めいし 455
                  469 écrire 456 ちょうけし 456
                  470 voir également 457  さんしょう してください 457
                  471 total 458 ごうけい 458
                  472 radier qn/qch 459 sb / sth  かきとめる 459
                    473 Se déconnecter 460 ログアウト 460          
                  474 (comme qc) 461 ( sth として ) 461
                  475 décider que qn/qch est un échec ou qu'il ne vaut pas la peine d'y prêter attention 462 sb / sth  しっぱいである  、 ちゅうい  はらう かち  ない  はんだん する 462
                    476 Décider que quelqu'un/quelque chose est un échec ou ne mérite pas l'attention 463 だれ  / なに   しっぱいである  、 ちゅうもく  あたいしない  はんだん する 463          
                  477 Détermination... ratée (ou sans valeur, irrémédiable, etc.) 464 けってい する 。。。 しっぱい した ( または かち  ない 、 しょうかん できない など ) 464
                    478 Détermination... ratée (ou sans valeur, irrémédiable, etc.) 465 けってい する 。。。 しっぱい した ( または かち  ない 、 しょうかん できない など ) 465          
                     
Icône de validation par la communauté