index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm        
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons        
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   HINDI   HINDI
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm          
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 Elle plissa le nez de dégoût. 1 उसने अरुचि से अपनी नाक सिकोड़ ली। 1 usane aruchi se apanee naak sikod lee.
d   d d d 4 d d d NEXT 2 Elle plissa le nez de dégoût. 2 उसने घृणा से अपनी नाक सिकोड़ ली। 2 usane ghrna se apanee naak sikod lee.  
e   e e e 5 e e e last 3 elle plissa le nez de dégoût 3 उसने घृणा में अपनी नाक सिकोड़ी 3 usane ghrna mein apanee naak sikodee
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 elle plissa le nez de dégoût 4 उसने घृणा में अपनी नाक सिकोड़ी 4 usane ghrna mein apanee naak sikodee  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 Il fronça les sourcils de concentration 5 उसने एकाग्रता में अपनी भौंह को सिकोड़ लिया 5 usane ekaagrata mein apanee bhaunh ko sikod liya  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 Il fronça les sourcils attentivement 6 उसने ध्यान से मुँह फेर लिया 6 usane dhyaan se munh pher liya  
i   i i i 9 i i i bengali 7 Il fronça les sourcils attentivement 7 उसने ध्यान से मुँह फेर लिया 7 usane dhyaan se munh pher liya  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 Il fronça les sourcils attentivement 8 उसने ध्यान से मुँह फेर लिया 8 usane dhyaan se munh pher liya  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 voir 9 दृश्य 9 drshy  
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 traverser 10 निकासी 10 nikaasee  
m   m m m 13 m m m hindi 11 Son visage se plissa dans un sourire 11 उसका चेहरा एक मुस्कराहट में झुर्रीदार था 11 usaka chehara ek muskaraahat mein jhurreedaar tha
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 avec un sourire sur son visage 12 चेहरे पर मुस्कान के साथ 12 chehare par muskaan ke saath  
o   o o o 15 o o o punjabi 13 Il sourit avec des rides sur tout le visage 13 उसके चेहरे पर झुर्रियां पड़ गई थीं 13 usake chehare par jhurriyaan pad gaee theen
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Il sourit avec des rides sur tout le visage 14 उसके चेहरे पर झुर्रियां पड़ गई थीं 14 usake chehare par jhurriyaan pad gaee theen  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 former des plis ou des lignes en relief d'une manière désordonnée; obliger qc à faire cela 15 एक गंदे तरीके से उठाए गए गुना या रेखाएं बनाने के लिए; ऐसा करने के लिए 15 ek gande tareeke se uthae gae guna ya rekhaen banaane ke lie; aisa karane ke lie
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 former des plis ou des lignes en relief de façon irrégulière ; faire quelque chose 16 एक अनियमित फैशन में उठाए हुए गुना या रेखाएं बनाने के लिए; कुछ करने के लिए 16 ek aniyamit phaishan mein uthae hue guna ya rekhaen banaane ke lie; kuchh karane ke lie  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 (faire) plisser 17 (बनाना) शिकन 17 (banaana) shikan
t   t t t 20 t t t /01a 18  (faire) plisser 18  (बनाना) शिकन 18  (banaana) shikan  
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 Ses bas se froissaient aux genoux 19 उसके मोज़ा घुटनों पर झुर्रीदार थे 19 usake moza ghutanon par jhurreedaar the
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 Ses bas sont froissés aux genoux 20 उसके मोज़ा घुटनों पर झुर्रीदार हैं 20 usake moza ghutanon par jhurreedaar hain  
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 Ses bas sont froissés aux genoux 21 उसके मोज़ा घुटनों पर झुर्रीदार हैं 21 usake moza ghutanon par jhurreedaar hain
x   x x x 24 x x x /index 22 Ses bas sont froissés aux genoux 22 उसके मोज़ा घुटनों पर झुर्रीदार हैं 22 usake moza ghutanon par jhurreedaar hain  
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 Ridé 23 झुर्रियों 23 jhurriyon  
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 ride 24 शिकन 24 shikan  
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 de la peau, des vêtements, etc. 25 त्वचा, वस्त्र आदि के 25 tvacha, vastr aadi ke  
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 peau, vêtements, etc. 26 त्वचा, वस्त्र आदि 26 tvacha, vastr aadi  
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 avoir des rides 27 झुर्रियाँ पड़ना 27 jhurriyaan padana  
                    28 ridé 28 झुर्रियों 28 jhurriyon  
                    29 ridé 29 झुर्रियों 29 jhurriyon  
                    30 ridé 30 झुर्रियों 30 jhurriyon  
                    31 plissement 31 शिकन 31 shikan  
                    32 le processus par lequel les rides se forment dans la peau 32 वह प्रक्रिया जिसके द्वारा त्वचा में झुर्रियाँ बनती हैं 32 vah prakriya jisake dvaara tvacha mein jhurriyaan banatee hain  
                    33 Le processus par lequel les rides se forment sur la peau 33 वह प्रक्रिया जिससे त्वचा पर झुर्रियाँ बनती हैं 33 vah prakriya jisase tvacha par jhurriyaan banatee hain  
                    34 (peau) ridée 34 (त्वचा) झुर्रीदार 34 (tvacha) jhurreedaar  
                    35  (peau) ridée 35  (त्वचा) झुर्रीदार 35  (tvacha) jhurreedaar  
                    36 Ridé 36 wrinkly 36 wrinkly  
                    37 ridé 37 झुर्रियों 37 jhurriyon  
                    38 de la peau, des vêtements, etc. 38 त्वचा, वस्त्र आदि के 38 tvacha, vastr aadi ke  
                    39 peau, vêtements, etc. 39 त्वचा, वस्त्र आदि 39 tvacha, vastr aadi  
                    40 avoir des rides 40 झुर्रियाँ पड़ना 40 jhurriyaan padana
                    41 ridé 41 झुर्रियों 41 jhurriyon  
                    42 ridée; ridée 42 झुर्रीदार ; झुर्रीदार 42 jhurreedaar ; jhurreedaar
                    43 ridée; ridée 43 झुर्रीदार ; झुर्रीदार 43 jhurreedaar ; jhurreedaar  
                    44 Rides 44 झुर्रियाँ 44 jhurriyaan
                    45 ride 45 शिकन 45 shikan  
                    46 Informel 46 अनौपचारिक 46 anaupachaarik
                    47  un mot offensant pour une personne âgée, utilisé par des personnes plus jeunes 47  एक बूढ़े व्यक्ति के लिए एक आपत्तिजनक शब्द, युवा लोगों द्वारा इस्तेमाल किया जाता है 47  ek boodhe vyakti ke lie ek aapattijanak shabd, yuva logon dvaara istemaal kiya jaata hai  
                    48 Mots offensants utilisés par les jeunes envers les personnes âgées 48 युवा लोगों द्वारा वृद्धों के प्रति आपत्तिजनक शब्दों का प्रयोग 48 yuva logon dvaara vrddhon ke prati aapattijanak shabdon ka prayog  
                    49 (terme offensant pour les personnes âgées) vieille peau ridée 49 (बुजुर्गों के लिए आपत्तिजनक शब्द) पुरानी झुर्रीदार त्वचा 49 (bujurgon ke lie aapattijanak shabd) puraanee jhurreedaar tvacha  
                    50 (terme offensant pour les personnes âgées) vieille peau ridée 50 (बुजुर्गों के लिए आपत्तिजनक शब्द) पुरानी झुर्रीदार त्वचा 50 (bujurgon ke lie aapattijanak shabd) puraanee jhurreedaar tvacha  
                    51  Poignet 51  कलाई 51  kalaee  
                    52 poignet 52 कलाई 52 kalaee  
                    53 l'articulation entre la main et le bras 53 हाथ और बांह के बीच का जोड़ 53 haath aur baanh ke beech ka jod  
                    54 articulation entre la main et le bras 54 हाथ और बांह के बीच का जोड़ 54 haath aur baanh ke beech ka jod  
                    55 poignet; articulation du poignet 55 कलाई; कलाई का जोड़ 55 kalaee; kalaee ka jod  
                    56 poignet; articulation du poignet 56 कलाई; कलाई का जोड़ 56 kalaee; kalaee ka jod  
                    57  Elle s'est cassé le poignet 57  उसने अपनी कलाई तोड़ दी है 57  usane apanee kalaee tod dee hai
                    58 son poignet est cassé 58 उसकी कलाई टूट गई है 58 usakee kalaee toot gaee hai  
                    59 son poignet est cassé 59 उसकी कलाई टूट गई है 59 usakee kalaee toot gaee hai
                    60 son poignet est cassé 60 उसकी कलाई टूट गई है 60 usakee kalaee toot gaee hai  
                    61 Il portait un bracelet en cuivre au poignet 61 उन्होंने कलाई पर तांबे का ब्रेसलेट पहना था 61 unhonne kalaee par taambe ka bresalet pahana tha
                    62 Il porte un bracelet en cuivre au poignet 62 वह अपनी कलाई पर तांबे का कंगन पहनता है 62 vah apanee kalaee par taambe ka kangan pahanata hai
Icône de validation par la communauté
                    63 Il porte un bracelet en cuivre au poignet 63 वह अपनी कलाई पर तांबे का कंगन पहनता है 63 vah apanee kalaee par taambe ka kangan pahanata hai
                    64 Il porte un bracelet en cuivre au poignet 64 वह अपनी कलाई पर तांबे का कंगन पहनता है 64 vah apanee kalaee par taambe ka kangan pahanata hai  
                    65 étain 65 टिन 65 tin  
                    66 Image 66 तस्वीर 66 tasveer
                    67 Corps 67 शरीर 67 shareer
                    68 voir 68 देखना 68 dekhana
                    69 gifler 69 थप्पड़ 69 thappad
                    70 bracelet 70 कलाई बैंड 70 kalaee baind
                    71 bracelet 71 रिस्टबैंड 71 ristabaind  
                    72 une bande de tissu portée autour du poignet, comme décoration ou pour absorber la sueur pendant l'exercice 72 कलाई के चारों ओर पहनी जाने वाली सामग्री की एक पट्टी, सजावट के रूप में या व्यायाम के दौरान पसीने को अवशोषित करने के लिए 72 kalaee ke chaaron or pahanee jaane vaalee saamagree kee ek pattee, sajaavat ke roop mein ya vyaayaam ke dauraan paseene ko avashoshit karane ke lie  
                    73 Une bande de tissu à porter autour du poignet comme décoration ou pour évacuer la transpiration pendant l'exercice 73 कलाई के चारों ओर सजावट के रूप में पहनने के लिए या व्यायाम करते समय पसीना पोंछने के लिए सामग्री की एक पट्टी 73 kalaee ke chaaron or sajaavat ke roop mein pahanane ke lie ya vyaayaam karate samay paseena ponchhane ke lie saamagree kee ek pattee  
                    74 bracelet; bracelet 74 रिस्टबैंड; रिस्टबैंड 74 ristabaind; ristabaind
                    75 bracelet; bracelet 75 रिस्टबैंड; रिस्टबैंड 75 ristabaind; ristabaind  
                    76 montre-bracelet 76 कलाई घड़ी 76 kalaee ghadee
                    77 Regardez 77 घड़ी 77 ghadee  
                    78 une montre que vous portez au poignet 78 एक घड़ी जिसे आप अपनी कलाई पर पहनते हैं 78 ek ghadee jise aap apanee kalaee par pahanate hain
                    79 montre-bracelet 79 कलाई घड़ी 79 kalaee ghadee  
                    80 Regardez 80 घड़ी 80 ghadee  
                    81 juste 81 न्याय परायण  81 nyaay paraayan   
                    82 écrivez 82 लिखना 82 likhana  
                    83 ordonnance 83 रिट 83 rit  
                    84  ~ (pour qch) (contre qn) 84  ~ (sth के लिए) (sb के विरुद्ध) 84  ~ (sth ke lie) (sb ke viruddh)  
                    85 un document légal d'un tribunal disant à qn de faire ou de ne pas faire qch 85 एक अदालत से एक कानूनी दस्तावेज जो एसबी को कहता है कि वह करें या न करें 85 ek adaalat se ek kaanoonee dastaavej jo esabee ko kahata hai ki vah karen ya na karen
                    86 documents juridiques au tribunal disant à quelqu'un de faire ou de ne pas faire quelque chose 86 अदालत में कानूनी दस्तावेज किसी को कुछ करने या न करने के लिए कह रहे हैं 86 adaalat mein kaanoonee dastaavej kisee ko kuchh karane ya na karane ke lie kah rahe hain  
                    87 écriture (d'un tribunal), ordonnance écrite 87 लिखना (एक अदालत का), लिखित आदेश 87 likhana (ek adaalat ka), likhit aadesh  
                    88 bref (d'un tribunal), ordonnance écrite 88 रिट (एक अदालत का), लिखित आदेश 88 rit (ek adaalat ka), likhit aadesh  
                    89 l'entreprise s'est vu signifier une assignation pour rupture de contrat 89 कंपनी को अनुबंध के उल्लंघन के लिए एक रिट के साथ परोसा गया है 89 kampanee ko anubandh ke ullanghan ke lie ek rit ke saath parosa gaya hai  
                    90 L'entreprise a reçu un bref d'infraction 90 कंपनी को उल्लंघन का रिट प्राप्त हुआ है 90 kampanee ko ullanghan ka rit praapt hua hai  
                    91 L'entreprise a reçu une décision de justice pour rupture de contrat 91 कंपनी को अनुबंध के उल्लंघन के लिए अदालत का आदेश मिला है 91 kampanee ko anubandh ke ullanghan ke lie adaalat ka aadesh mila hai
                    92 L'entreprise a reçu une décision de justice pour rupture de contrat 92 कंपनी को अनुबंध के उल्लंघन के लिए अदालत का आदेश मिला है 92 kampanee ko anubandh ke ullanghan ke lie adaalat ka aadesh mila hai  
                    93 déjà 93 पहले से ही 93 pahale se hee  
                    94 Nous avons bien l'intention de porter plainte contre le journal. 94 हम पूरी तरह से अखबार के खिलाफ एक रिट जारी करने का इरादा रखते हैं। 94 ham pooree tarah se akhabaar ke khilaaph ek rit jaaree karane ka iraada rakhate hain.
                    95 Nous avons bien l'intention de porter plainte contre le journal 95 हम पूरी तरह से अखबार के खिलाफ एक रिट जारी करने का इरादा रखते हैं 95 ham pooree tarah se akhabaar ke khilaaph ek rit jaaree karane ka iraada rakhate hain  
                    96 Nous sommes déterminés à assigner ce journal 96 हम इस अखबार को तलब करने पर तुले हैं 96 ham is akhabaar ko talab karane par tule hain  
                    97 Nous sommes déterminés à assigner ce journal 97 हम इस अखबार को तलब करने पर तुले हैं 97 ham is akhabaar ko talab karane par tule hain  
                    98 voir également 98 यह सभी देखें 98 yah sabhee dekhen  
                    99 sainte écriture 99 पवित्र लेखन 99 pavitr lekhan  
                    100  (ancienne utilisation) pp d'écriture 100  (पुराना उपयोग) लिखने का पीपी 100  (puraana upayog) likhane ka peepee
                    101 écrire en gros 101 बड़ा लिखें 101 bada likhen  
                    102 Capitale 102 राजधानी 102 raajadhaanee  
                    103 (littéraire) 103 (साहित्यिक) 103 (saahityik)  
                    104  facile à voir ou à comprendre 104  देखने या समझने में आसान 104  dekhane ya samajhane mein aasaan  
                    105 facile à voir ou à comprendre 105 देखने या समझने में आसान 105 dekhane ya samajhane mein aasaan  
                    106 Évident ; typique 106 स्पष्ट; विशिष्ट 106 spasht; vishisht  
                    107  Évident ; typique 107  स्पष्ट; विशिष्ट 107  spasht; vishisht  
                    108 cauris 108 कौड़ी 108 kaudee  
                    109 vent 109 हवा 109 hava  
                    110 et 110 तथा 110 tatha  
                    111 La méfiance était en gros sur son visage 111 उसके चेहरे पर अविश्वास साफ झलक रहा था 111 usake chehare par avishvaas saaph jhalak raha tha  
                    112 La méfiance était inscrite sur son visage. 112 उसके चेहरे पर अविश्वास लिखा हुआ था। 112 usake chehare par avishvaas likha hua tha.  
                    113 Il y avait une claire expression de méfiance sur son visage 113 उसके चेहरे पर अविश्वास के स्पष्ट भाव थे 113 usake chehare par avishvaas ke spasht bhaav the
                    114 Il y avait une claire expression de méfiance sur son visage 114 उसके चेहरे पर अविश्वास के स्पष्ट भाव थे 114 usake chehare par avishvaas ke spasht bhaav the  
                    115 dent 115 दाँत 115 daant  
                    116 utilisé après un nom 116 संज्ञा के बाद प्रयुक्त 116 sangya ke baad prayukt  
                    117 utilisé après un nom 117 संज्ञा के बाद प्रयुक्त 117 sangya ke baad prayukt  
                    118 après un nom 118 संज्ञा के बाद 118 sangya ke baad  
                    119 après un nom 119 संज्ञा के बाद 119 sangya ke baad  
                    120 lancer 120 टॉस 120 tos  
                    121 être un exemple important ou évident de la chose mentionnée 121 उल्लिखित बात का एक बड़ा या स्पष्ट उदाहरण होना 121 ullikhit baat ka ek bada ya spasht udaaharan hona
                    122 est un exemple important ou évident de la chose mentionnée 122 उल्लिखित बात का एक बड़ा या स्पष्ट उदाहरण है 122 ullikhit baat ka ek bada ya spasht udaaharan hai  
                    123 évident; typique 123 स्पष्ट; विशिष्ट 123 spasht; vishisht  
                    124  évident; typique 124  स्पष्ट; विशिष्ट 124  spasht; vishisht  
                    125 C'est une tromperie au sens large 125 यह बड़ा धोखा है 125 yah bada dhokha hai  
                    126 C'est une grosse arnaque 126 बहुत बड़ा घोटाला है 126 bahut bada ghotaala hai  
                    127 C'est un mensonge flagrant 127 यह सरासर धोखा है 127 yah saraasar dhokha hai
                    128 C'est un mensonge flagrant 128 यह सरासर धोखा है 128 yah saraasar dhokha hai  
                    129 frais 129 शुल्क 129 shulk  
                    130 Han 130 हान 130 haan  
                    131 Vésicule biliaire 131 पित्ताशय 131 pittaashay  
                    132 écrivez 132 लिखना 132 likhana  
                    133 a écrit 133 लिखा था 133 likha tha
                    134 écrit 134 लिखा हुआ 134 likha hua
                    135 lettres/chiffres 135 अक्षर/संख्या 135 akshar/sankhya
                    136 lettre et chiffre 136 अक्षर और संख्या 136 akshar aur sankhya  
                    137 ~ (dans/sur/avec qch) 137 ~ (में/पर/sth के साथ) 137 ~ (mein/par/sth ke saath)
                    138 Faire des lettres ou des chiffres sur une surface, notamment à l'aide d'un stylo ou d'un crayon 138 किसी सतह पर अक्षर या अंक बनाना, विशेष रूप से पेन या पेंसिल का उपयोग करना 138 kisee satah par akshar ya ank banaana, vishesh roop se pen ya pensil ka upayog karana
                    139 Écrire des lettres ou des chiffres sur une surface, en particulier avec un stylo ou un crayon 139 किसी सतह पर अक्षर या अंक लिखना, विशेष रूप से पेन या पेंसिल से 139 kisee satah par akshar ya ank likhana, vishesh roop se pen ya pensil se  
                    140 écrire; écrire 140 लिखना ; लिखना 140 likhana ; likhana  
                    141  écrire; écrire 141  लिखना ; लिखना 141  likhana ; likhana  
                    142 Dans certains pays, les enfants ne commencent à apprendre à lire et à écrire qu'à l'âge de six ans. 142 कुछ देशों में बच्चे छह साल की उम्र तक पढ़ना और लिखना सीखना शुरू नहीं करते हैं। 142 kuchh deshon mein bachche chhah saal kee umr tak padhana aur likhana seekhana shuroo nahin karate hain.
                    143 Dans certains pays, les enfants n'apprennent à lire et à écrire qu'à l'âge de six ans 143 कुछ देशों में बच्चे छह साल की उम्र तक पढ़ना-लिखना नहीं सीखते हैं 143 kuchh deshon mein bachche chhah saal kee umr tak padhana-likhana nahin seekhate hain  
                    144 Dans certains pays, les enfants ne commencent à lire et à écrire qu'à l'âge de six ans. 144 कुछ देशों में बच्चे छह साल की उम्र तक पढ़ना-लिखना शुरू नहीं करते हैं। 144 kuchh deshon mein bachche chhah saal kee umr tak padhana-likhana shuroo nahin karate hain.
                    145 Dans certains pays, les enfants ne commencent à lire et à écrire qu'à l'âge de six ans 145 कुछ देशों में बच्चे छह साल की उम्र तक पढ़ना-लिखना शुरू नहीं करते हैं 145 kuchh deshon mein bachche chhah saal kee umr tak padhana-likhana shuroo nahin karate hain
                    146 lumière 146 रोशनी 146 roshanee  
                    147 Veuillez écrire au stylo sur les deux côtés du papier 147 कृपया कागज के दोनों ओर कलम से लिखें 147 krpaya kaagaj ke donon or kalam se likhen  
                    148 Veuillez écrire des deux côtés du papier avec un stylo 148 कृपया कागज के दोनों ओर पेन से लिखें 148 krpaya kaagaj ke donon or pen se likhen  
                    149 Veuillez écrire sur les deux côtés du papier avec un stylo plume 149 कृपया कागज के दोनों किनारों पर फाउंटेन पेन से लिखें 149 krpaya kaagaj ke donon kinaaron par phaunten pen se likhen  
                    150 Veuillez écrire sur les deux côtés du papier avec un stylo plume 150 कृपया कागज के दोनों किनारों पर फाउंटेन पेन से लिखें 150 krpaya kaagaj ke donon kinaaron par phaunten pen se likhen  
                    151 Je n'ai rien pour écrire. 151 मेरे पास लिखने के लिए कुछ नहीं है। 151 mere paas likhane ke lie kuchh nahin hai.
                    152 je n'ai rien à écrire 152 मेरे पास लिखने के लिए कुछ नहीं है 152 mere paas likhane ke lie kuchh nahin hai  
                    153 Je n'ai pas de stylo pour écrire. 153 मेरे पास लिखने के लिए कलम नहीं है। 153 mere paas likhane ke lie kalam nahin hai.
                    154 je n'ai pas de stylo pour écrire 154 मेरे पास लिखने के लिए कलम नहीं है 154 mere paas likhane ke lie kalam nahin hai  
                    155 Écrivez votre nom en haut du papier 155 कागज के शीर्ष पर अपना नाम लिखें 155 kaagaj ke sheersh par apana naam likhen  
                    156 Écrivez votre nom en haut du papier 156 कागज के ऊपर अपना नाम लिखें 156 kaagaj ke oopar apana naam likhen  
                    157 Veuillez écrire votre nom en haut du papier 157 कृपया अपना नाम कागज के शीर्ष पर लिखें 157 krpaya apana naam kaagaj ke sheersh par likhen
                    158 Veuillez écrire votre nom en haut du papier 158 कृपया अपना नाम कागज के शीर्ष पर लिखें 158 krpaya apana naam kaagaj ke sheersh par likhen  
                    159 gaz 159 गैस 159 gais  
                    160 élevé 160 बुलंद 160 buland  
                    161 fin 161 समाप्त 161 samaapt  
                    162 Le professeur a écrit les réponses au tableau 162 शिक्षक ने बोर्ड पर उत्तर लिखे 162 shikshak ne bord par uttar likhe  
                    163 Le professeur écrit la réponse au tableau. 163 शिक्षक ब्लैकबोर्ड पर उत्तर लिखता है। 163 shikshak blaikabord par uttar likhata hai.  
                    164 L'enseignant administre la réponse écrite sur le tableau noir 164 शिक्षक ब्लैकबोर्ड पर लिखे गए उत्तर को प्रशासित करता है 164 shikshak blaikabord par likhe gae uttar ko prashaasit karata hai
                    165 L'enseignant a jugé la réponse écrite sur le tableau noir 102 165 शिक्षक ने ब्लैकबोर्ड पर लिखे उत्तर पर शासन किया 102 165 shikshak ne blaikabord par likhe uttar par shaasan kiya 102  
                    166 Le b avait été écrit à tort comme un d 166 बी को गलत तरीके से डी के रूप में लिखा गया था 166 bee ko galat tareeke se dee ke roop mein likha gaya tha
                    167 b est mal orthographié d 167 b गलत स्पेलिंग है d 167 b galat speling hai d  
                    168 livre/musique/programme 168 किताब/संगीत/कार्यक्रम 168 kitaab/sangeet/kaaryakram  
                    169 Livres/Musique/Programmes 169 पुस्तकें/संगीत/कार्यक्रम 169 pustaken/sangeet/kaaryakram  
                    170 Livres ; Musique ; Programmes 170 किताबें; संगीत; कार्यक्रम 170 kitaaben; sangeet; kaaryakram  
                    171 Livres ; Musique ; Programmes 171 किताबें; संगीत; कार्यक्रम 171 kitaaben; sangeet; kaaryakram  
                    172 magnifique  172 शानदार  172 shaanadaar   
                    173  ~(qc) (à propos de/sur qc) 173  ~(Sth) (लगभग/sth पर) 173  ~(sth) (lagabhag/sth par)  
                    174  produire qch sous forme écrite afin que les gens puissent le lire, l'interpréter ou l'utiliser, etc. 174  लिखित रूप में sth का निर्माण करना ताकि लोग इसे पढ़ सकें, प्रदर्शन कर सकें या इसका उपयोग कर सकें, आदि 174  likhit roop mein sth ka nirmaan karana taaki log ise padh saken, pradarshan kar saken ya isaka upayog kar saken, aadi
                    175 produire quelque chose par écrit pour que les gens puissent le lire, l'exécuter, l'utiliser, etc. 175 लिखित रूप में कुछ तैयार करें ताकि लोग उसे पढ़ सकें, उस पर अमल कर सकें, उसका इस्तेमाल कर सकें, आदि। 175 likhit roop mein kuchh taiyaar karen taaki log use padh saken, us par amal kar saken, usaka istemaal kar saken, aadi.  
                    176 écrire; composer; écrire 176 लिखना ; रचना ; लिखना 176 likhana ; rachana ; likhana
                    177 écrire; composer; écrire 177 लिखना ; रचना ; लिखना 177 likhana ; rachana ; likhana  
                    178 écrire un roman/une chanson/un essai/un programme informatique, etc. 178 एक उपन्यास / एक गीत / एक निबंध / एक कंप्यूटर प्रोग्राम, आदि लिखने के लिए 178 ek upanyaas / ek geet / ek nibandh / ek kampyootar prograam, aadi likhane ke lie  
                    179 Écrire des romans/chansons/prose/programmes informatiques, etc. 179 उपन्यास/गीत/गद्य/कंप्यूटर प्रोग्राम आदि लिखें। 179 upanyaas/geet/gady/kampyootar prograam aadi likhen.  
                    180 Écrire des romans, des chansons, des essais, des programmes informatiques, etc. 180 उपन्यास, गीत, निबंध, कंप्यूटर प्रोग्राम आदि लिखना। 180 upanyaas, geet, nibandh, kampyootar prograam aadi likhana.
                    181 Écrire des romans, des chansons, des essais, des programmes informatiques, etc. 181 उपन्यास, गीत, निबंध, कंप्यूटर प्रोग्राम आदि लिखना। 181 upanyaas, geet, nibandh, kampyootar prograam aadi likhana.  
                    182 Il espère écrire un jour un livre sur ses expériences 182 वह एक दिन अपने अनुभवों के बारे में एक किताब लिखने की उम्मीद करता है 182 vah ek din apane anubhavon ke baare mein ek kitaab likhane kee ummeed karata hai
                    183 Il espère un jour écrire un livre sur son expérience 183 वह एक दिन अपने अनुभव के बारे में एक किताब लिखने की उम्मीद करता है 183 vah ek din apane anubhav ke baare mein ek kitaab likhane kee ummeed karata hai  
                    184 Il espère un jour écrire un livre sur son expérience. . 184 उन्हें उम्मीद है कि एक दिन वह अपने अनुभव के बारे में एक किताब लिखेंगे। . 184 unhen ummeed hai ki ek din vah apane anubhav ke baare mein ek kitaab likhenge. .  
                    185 Il espère un jour écrire un livre sur son expérience 185 वह एक दिन अपने अनुभव के बारे में एक किताब लिखने की उम्मीद करता है 185 vah ek din apane anubhav ke baare mein ek kitaab likhane kee ummeed karata hai  
                    186  Elle devait rédiger un rapport sur le projet 186  उसे परियोजना पर एक रिपोर्ट लिखनी थी 186  use pariyojana par ek riport likhanee thee  
                    187 Elle doit rédiger un rapport sur le projet 187 उसे परियोजना पर एक रिपोर्ट लिखनी है 187 use pariyojana par ek riport likhanee hai  
                    188 Elle doit rédiger un rapport sur le projet 188 उसे परियोजना पर एक रिपोर्ट लिखनी है 188 use pariyojana par ek riport likhanee hai
                    189 Elle doit rédiger un rapport sur le projet 189 उसे परियोजना पर एक रिपोर्ट लिखनी है 189 use pariyojana par ek riport likhanee hai  
                    190  Par qui London Fields a-t-il été écrit? 190  'लंदन फील्ड्स' किसके द्वारा लिखी गई थी? 190  landan pheelds kisake dvaara likhee gaee thee?
                    191 Qui est l'auteur de London Fields ? 191 लंदन फील्ड्स के लेखक कौन हैं? 191 landan pheelds ke lekhak kaun hain?  
                    192 (banlieue de Londres) Qui l'a écrit ? 192 (लंदन उपनगर) इसे किसने लिखा है? 192 (landan upanagar) ise kisane likha hai?  
                    193 (banlieue de Londres) Qui l'a écrit ? 193 (लंदन उपनगर) इसे किसने लिखा है? 193 (landan upanagar) ise kisane likha hai?  
                    194  Quel opéra Verdi a-t-il écrit en premier ? 194  वर्डी ने सबसे पहले कौन सा ओपेरा लिखा था? 194  vardee ne sabase pahale kaun sa opera likha tha?  
                    195 Quel opéra Verdi a-t-il écrit en premier ? 195 वर्डी ने सबसे पहले कौन सा ओपेरा लिखा था? 195 vardee ne sabase pahale kaun sa opera likha tha?  
                    196 Quel opéra a été écrit pour la première fois par Verdi ? 196 वर्डी का पहला ओपेरा कौन सा लिखा गया था? 196 vardee ka pahala opera kaun sa likha gaya tha?
                    197 Quel opéra a été écrit pour la première fois par Verdi ? 197 वर्डी का पहला ओपेरा कौन सा लिखा गया था? 197 vardee ka pahala opera kaun sa likha gaya tha?  
                    198 déshabiller 198 पट्टी 198 pattee  
                    199 Capitale 199 राजधानी 199 raajadhaanee  
                    200 Je voulais voyager et écrire à ce sujet 200 मैं यात्रा करना चाहता था और फिर इसके बारे में लिखना चाहता था 200 main yaatra karana chaahata tha aur phir isake baare mein likhana chaahata tha
                    201 Je veux voyager et l'écrire 201 मैं यात्रा करना और इसे लिखना चाहता हूं 201 main yaatra karana aur ise likhana chaahata hoon  
                    202 Je voulais voyager et écrire ce que j'ai vu 202 मैंने जो देखा वह यात्रा करना और लिखना चाहता था 202 mainne jo dekha vah yaatra karana aur likhana chaahata tha
                    203 Je voulais voyager et écrire ce que j'ai vu 203 मैंने जो देखा वह यात्रा करना और लिखना चाहता था 203 mainne jo dekha vah yaatra karana aur likhana chaahata tha  
                    204 Il écrit pour le New Yorker (travaille comme écrivain) 204 वह न्यू यॉर्कर के लिए लिखते हैं (लेखक के रूप में काम करते हैं) 204 vah nyoo yorkar ke lie likhate hain (lekhak ke roop mein kaam karate hain)
                    205 Il écrit pour The New Yorker (écrivain) 205 वह द न्यू यॉर्कर (लेखक) के लिए लिखते हैं 205 vah da nyoo yorkar (lekhak) ke lie likhate hain  
                    206 Il écrit pour le magazine The New Yorker 206 वह द न्यू यॉर्कर पत्रिका के लिए लिखते हैं 206 vah da nyoo yorkar patrika ke lie likhate hain  
                    207 Il écrit pour le magazine The New Yorker 207 वह द न्यू यॉर्कर पत्रिका के लिए लिखते हैं 207 vah da nyoo yorkar patrika ke lie likhate hain  
                    208 Aucune décision n'a été prise au moment de la rédaction 208 समाचार लिखे जाने तक कोई निर्णय नहीं लिया गया है 208 samaachaar likhe jaane tak koee nirnay nahin liya gaya hai  
                    209 Aucune décision n'a été prise au moment de la rédaction 209 लेखन के समय कोई निर्णय नहीं लिया गया है 209 lekhan ke samay koee nirnay nahin liya gaya hai  
                    210 Aucune décision n'a été prise au moment de la rédaction de ce 210 इसे लिखे जाने तक कोई निर्णय नहीं लिया गया है 210 ise likhe jaane tak koee nirnay nahin liya gaya hai  
                    211 Aucune décision n'a été prise au moment de la rédaction de ce 211 इसे लिखे जाने तक कोई निर्णय नहीं लिया गया है 211 ise likhe jaane tak koee nirnay nahin liya gaya hai  
                    212 Elle lui a écrit plusieurs poèmes 212 उसने उन्हें कई कविताएँ लिखीं 212 usane unhen kaee kavitaen likheen  
                    213 Elle lui a écrit des poèmes 213 उसने उसे कुछ कविताएँ लिखीं 213 usane use kuchh kavitaen likheen  
                    214 elle lui a écrit des poèmes 214 उसने उसके लिए कुछ कविताएँ लिखीं 214 usane usake lie kuchh kavitaen likheen
                    215 elle lui a écrit des poèmes 215 उसने उसके लिए कुछ कविताएँ लिखीं 215 usane usake lie kuchh kavitaen likheen  
                    216 Une lettre 216 एक पत्र 216 ek patr  
                    217 une lettre 217 एक पत्र 217 ek patr  
                    218 lettre  218 पत्र  218 patr   
                    219  ~ (qch) (à qn) 219  ~ (sth) (sb को) 219  ~ (sth) (sb ko)
                    220 mettre une information, un message de souhaits, etc. dans une lettre et l'envoyer à qn 220 एक पत्र में जानकारी, शुभकामना संदेश आदि डालने के लिए और इसे sb . को भेजें 220 ek patr mein jaanakaaree, shubhakaamana sandesh aadi daalane ke lie aur ise sb . ko bhejen
                    221 Mettez des messages, des messages de bénédiction, etc. dans une lettre et envoyez-la à quelqu'un 221 एक पत्र में संदेश, आशीर्वाद संदेश आदि डालें और किसी को भेजें 221 ek patr mein sandesh, aasheervaad sandesh aadi daalen aur kisee ko bhejen  
                    222 écrire une lettre 222 एक पत्र लिखो 222 ek patr likho  
                    223 Au revoir ! N'oubliez pas d'écrire. 223 अलविदा लिखना न भूलें। 223 alavida likhana na bhoolen.
                    224 N'oubliez pas d'écrire. 224 लिखना न भूलें। 224 likhana na bhoolen.  
                    225 au revoir, n'oubliez pas d'écrire 225 अलविदा लिखना ना भूलें 225 alavida likhana na bhoolen  
                    226 au revoir! n'oublie pas d'écrire 226 अलविदा! लिखना न भूलें 226 alavida! likhana na bhoolen  
                    227  Elle lui écrivit en France. 227  उसने उसे फ्रांस में लिखा था। 227  usane use phraans mein likha tha.  
                    228 elle lui a écrit en france 228 उसने उसे फ्रांस में लिखा था 228 usane use phraans mein likha tha  
                    229 elle a écrit en France 229 उसने फ्रांस को लिखा 229 usane phraans ko likha
                    230 elle a écrit en France 230 उसने फ्रांस को लिखा 230 usane phraans ko likha  
                    231 Rencontre 231 बैठक 231 baithak  
                    232  Pouvez-vous écrire et confirmer votre réservation ? 232  क्या आप अपनी बुकिंग लिख और पुष्टि कर सकते हैं? 232  kya aap apanee buking likh aur pushti kar sakate hain?
                    233 Pouvez-vous écrire et confirmer votre réservation ? 233 क्या आप लिख सकते हैं और अपने आरक्षण की पुष्टि कर सकते हैं? 233 kya aap likh sakate hain aur apane aarakshan kee pushti kar sakate hain?  
                    234 Pouvez-vous écrire pour confirmer votre réservation ? 234 क्या आप अपने आरक्षण की पुष्टि के लिए लिख सकते हैं? 234 kya aap apane aarakshan kee pushti ke lie likh sakate hain?  
                    235 Pouvez-vous écrire pour confirmer votre réservation ? 235 क्या आप अपने आरक्षण की पुष्टि के लिए लिख सकते हैं? 235 kya aap apane aarakshan kee pushti ke lie likh sakate hain?  
                    236  J'écris pour me renseigner sur les cours de langue 236  मैं भाषा पाठ्यक्रमों के बारे में पूछताछ करने के लिए लिख रहा हूँ 236  main bhaasha paathyakramon ke baare mein poochhataachh karane ke lie likh raha hoon  
                    237 Je vous écris pour me renseigner sur les cours de langue 237 मैं भाषा पाठ्यक्रमों के बारे में पूछताछ करने के लिए लिख रहा हूँ 237 main bhaasha paathyakramon ke baare mein poochhataachh karane ke lie likh raha hoon  
                    238 Nous vous écrivons pour vous renseigner sur les cours de langue 238 हम भाषा पाठ्यक्रमों के बारे में पूछताछ करने के लिए लिख रहे हैं 238 ham bhaasha paathyakramon ke baare mein poochhataachh karane ke lie likh rahe hain  
                    239 Nous vous écrivons pour vous renseigner sur les cours de langue 239 हम भाषा पाठ्यक्रमों के बारे में पूछताछ करने के लिए लिख रहे हैं 239 ham bhaasha paathyakramon ke baare mein poochhataachh karane ke lie likh rahe hain  
                    240 largeur 240 चौड़ाई 240 chaudaee  
                    241 devrait 241 चाहिए 241 chaahie  
                    242 Numéro 242 संख्या 242 sankhya  
                    243 À 243 प्रति 243 prati  
                    244 J'ai écrit une lettre au service de la publicité 244 मैंने प्रचार विभाग को पत्र लिखा 244 mainne prachaar vibhaag ko patr likha  
                    245 J'ai écrit une lettre au service de la propagande 245 मैंने प्रचार विभाग को एक पत्र लिखा 245 mainne prachaar vibhaag ko ek patr likha  
                    246 J'ai écrit une lettre au service de la propagande 246 मैंने प्रचार विभाग को एक पत्र लिखा 246 mainne prachaar vibhaag ko ek patr likha
                    247 J'ai écrit une lettre au service de la propagande 247 मैंने प्रचार विभाग को एक पत्र लिखा 247 mainne prachaar vibhaag ko ek patr likha  
                    248 J'ai écrit au service de la publicité une lettre 248 मैंने प्रचार विभाग को एक पत्र लिखा 248 mainne prachaar vibhaag ko ek patr likha
                    249 J'ai écrit une lettre au service de la propagande 249 मैंने प्रचार विभाग को एक पत्र लिखा 249 mainne prachaar vibhaag ko ek patr likha  
                    250 J'ai écrit une lettre au service de la publicité 250 मैंने प्रचार विभाग को एक पत्र लिखा 250 mainne prachaar vibhaag ko ek patr likha
                    251 J'ai écrit une lettre au service de la publicité 251 मैंने प्रचार विभाग को पत्र लिखा 251 mainne prachaar vibhaag ko patr likha  
                    252 Elle a écrit qu'ils allaient tous bien. 252 उसने लिखा कि वे सब ठीक थे। 252 usane likha ki ve sab theek the.  
                    253 Ils allaient tous bien, écrit-elle. 253 वे सब ठीक थे, उसने लिखा। 253 ve sab theek the, usane likha.  
                  254 Elle a écrit qu'ils allaient bien 254 उसने लिखा कि वे सब ठीक थे 254 usane likha ki ve sab theek the  
                    255 Elle a écrit qu'ils allaient bien 255 उसने लिखा कि वे सब ठीक थे 255 usane likha ki ve sab theek the  
                    256 calme 256 चुप 256 chup  
                    257 Écris-moi pendant ton absence 257 जब आप दूर हों तो मुझे लिखें 257 jab aap door hon to mujhe likhen  
                    258 écris-moi pendant ton absence 258 जब तुम दूर हो तो मुझे लिखो 258 jab tum door ho to mujhe likho  
                    259 Écrivez-moi pendant votre absence 259 जब आप दूर हों तो मुझे लिखें 259 jab aap door hon to mujhe likhen  
                    260 Écrivez-moi pendant votre absence 260 जब आप दूर हों तो मुझे लिखें 260 jab aap door hon to mujhe likhen  
                    261 Il m'a écrit qu'il arriverait lundi 261 उसने मुझे लिखा था कि वह सोमवार को पहुंचेगा 261 usane mujhe likha tha ki vah somavaar ko pahunchega  
                    262 Il m'a écrit qu'il venait lundi 262 उसने मुझे लिखा कि वह सोमवार को आ रहा था 262 usane mujhe likha ki vah somavaar ko aa raha tha  
                    263 Il m'a écrit qu'il arriverait lundi 263 उसने मुझे लिखा कि वह सोमवार को पहुंचेगा 263 usane mujhe likha ki vah somavaar ko pahunchega
                    264 Il m'a écrit qu'il arriverait lundi 264 उसने मुझे लिखा कि वह सोमवार को पहुंचेगा 264 usane mujhe likha ki vah somavaar ko pahunchega  
                    265 Ils nous ont écrit en nous remerciant pour le cadeau 265 उन्होंने हमें वर्तमान के लिए धन्यवाद देते हुए लिखा 265 unhonne hamen vartamaan ke lie dhanyavaad dete hue likha  
                    266 Ils nous ont écrit pour nous remercier pour le cadeau 266 उन्होंने हमें उपहार के लिए धन्यवाद देने के लिए लिखा 266 unhonne hamen upahaar ke lie dhanyavaad dene ke lie likha  
                    267 Ils nous ont écrit pour nous remercier pour le cadeau 267 उन्होंने हमें उपहार के लिए धन्यवाद देने के लिए लिखा 267 unhonne hamen upahaar ke lie dhanyavaad dene ke lie likha  
                    268 Ils nous ont écrit pour nous remercier pour le cadeau 268 उन्होंने हमें उपहार के लिए धन्यवाद देने के लिए लिखा 268 unhonne hamen upahaar ke lie dhanyavaad dene ke lie likha  
                    269 Etat par écrit 269 लिखित रूप में राज्य 269 likhit roop mein raajy  
                    270 déclaration écrite 270 लिखित बयान 270 likhit bayaan  
                    271 indiquer les informations ou les mots mentionnés 271 जानकारी या उल्लिखित शब्दों को बताने के लिए 271 jaanakaaree ya ullikhit shabdon ko bataane ke lie
                    272 les informations ou les mots mentionnés dans la déclaration 272 विवरण में निर्दिष्ट जानकारी या शब्द 272 vivaran mein nirdisht jaanakaaree ya shabd  
                    273 écrire; (par écrit) dire 273 लिखना; (लिखित में) कहना 273 likhana; (likhit mein) kahana
                    274 écrire; (par écrit) dire 274 लिखना; (लिखित में) कहना 274 likhana; (likhit mein) kahana  
                    275 Yu 275 यू 275 yoo  
                    276 Direct 276 लाइव 276 laiv  
                    277 dans son dernier livre, il écrit que la théorie a depuis été réfutée 277 अपनी नवीनतम पुस्तक में वे लिखते हैं कि तब से इस सिद्धांत को अस्वीकृत कर दिया गया है 277 apanee naveenatam pustak mein ve likhate hain ki tab se is siddhaant ko asveekrt kar diya gaya hai
                    278 Dans son dernier livre, il écrit que la théorie a été falsifiée 278 अपनी नवीनतम पुस्तक में, वे लिखते हैं कि सिद्धांत को गलत ठहराया गया है 278 apanee naveenatam pustak mein, ve likhate hain ki siddhaant ko galat thaharaaya gaya hai  
                    279 Il a écrit dans un livre récent que cette théorie a depuis été réfutée 279 उन्होंने हाल ही में एक किताब में लिखा है कि उस सिद्धांत को तब से अस्वीकृत कर दिया गया है 279 unhonne haal hee mein ek kitaab mein likha hai ki us siddhaant ko tab se asveekrt kar diya gaya hai
                    280 Il a écrit dans un livre récent que cette théorie a depuis été réfutée 280 उन्होंने हाल ही में एक किताब में लिखा है कि उस सिद्धांत को तब से अस्वीकृत कर दिया गया है 280 unhonne haal hee mein ek kitaab mein likha hai ki us siddhaant ko tab se asveekrt kar diya gaya hai  
                    281  Les historiens de l'Antiquité ont parlé d'un continent perdu sous l'océan 281  प्राचीन इतिहासकारों ने समुद्र के नीचे एक खोए हुए महाद्वीप के बारे में लिखा 281  praacheen itihaasakaaron ne samudr ke neeche ek khoe hue mahaadveep ke baare mein likha  
                    282 Les historiens de l'Antiquité parlent d'un continent perdu sous la mer 282 प्राचीन इतिहासकार समुद्र के नीचे एक खोए हुए महाद्वीप के बारे में लिखते हैं 282 praacheen itihaasakaar samudr ke neeche ek khoe hue mahaadveep ke baare mein likhate hain  
                    283 Les historiens de l'Antiquité ont écrit sur un continent englouti 283 प्राचीन इतिहासकारों ने एक डूबे हुए महाद्वीप के बारे में लिखा है 283 praacheen itihaasakaaron ne ek doobe hue mahaadveep ke baare mein likha hai
                    284 Les historiens de l'Antiquité ont écrit sur un continent englouti 284 प्राचीन इतिहासकारों ने एक डूबे हुए महाद्वीप के बारे में लिखा है 284 praacheen itihaasakaaron ne ek doobe hue mahaadveep ke baare mein likha hai  
                  285 Chèque/formulaire 285 चेक/फॉर्म 285 chek/phorm
                    286 Chèque/Formulaire 286 चेक/फॉर्म 286 chek/phorm  
                    287 ~ qc (sortie) 287 ~स्थ (बाहर) 287 ~sth (baahar)
                    288 mettre des informations aux endroits appropriés sur un chèque ou un autre formulaire 288 चेक या अन्य फॉर्म पर उपयुक्त स्थानों पर जानकारी डालने के लिए 288 chek ya any phorm par upayukt sthaanon par jaanakaaree daalane ke lie
                    289 Mettre les informations à l'endroit approprié sur le chèque ou autre formulaire 289 चेक या अन्य फॉर्म पर जानकारी को उचित स्थान पर रखें 289 chek ya any phorm par jaanakaaree ko uchit sthaan par rakhen  
                    290 écrire (vérifier, etc.); remplir (formulaire, etc.) 290 लिखें (चेक, आदि); भरें (फॉर्म, आदि) 290 likhen (chek, aadi); bharen (phorm, aadi)
                    291 écrire (vérifier, etc.); remplir (formulaire, etc.) 291 लिखें (चेक, आदि); भरें (फॉर्म, आदि) 291 likhen (chek, aadi); bharen (phorm, aadi)  
                    292 faire un chèque 292 चेक लिखने के लिए 292 chek likhane ke lie  
                    293 écrire un chèque 293 एक चेक लिखें 293 ek chek likhen  
                    294 écrire un chèque 294 एक चेक लिखें 294 ek chek likhen
                    295 écrire un chèque 295 एक चेक लिखें 295 ek chek likhen  
                  296 je t'écrirai un reçu 296 मैं आपको एक रसीद लिखूंगा 296 main aapako ek raseed likhoonga
                    297 je t'écrirai un reçu 297 मैं आपको एक रसीद लिखूंगा 297 main aapako ek raseed likhoonga  
                  298 je vous remettrai un reçu 298 मैं आपको एक रसीद दूंगा 298 main aapako ek raseed doonga
                    299 je vous remettrai un reçu 299 मैं आपको एक रसीद दूंगा 299 main aapako ek raseed doonga  
                    300 et 300 तथा 300 tatha  
                    301 L'informatique 301 कम्प्यूटिंग 301 kampyooting
                    302 calculer 302 calculate 302 chalchulatai  
                    303 la technologie informatique 303 कंप्यूटर तकनीक 303 kampyootar takaneek
                    304 la technologie informatique 304 कंप्यूटर तकनीक 304 kampyootar takaneek  
                    305 ~(qch) vers/sur qch 305 ~(sth) से/पर sth 305 ~(sth) se/par sth
                  306 enregistrer des données dans la mémoire d'un ordinateur 306 कंप्यूटर की मेमोरी में डेटा रिकॉर्ड करने के लिए 306 kampyootar kee memoree mein deta rikord karane ke lie
                    307 Enregistrer les données dans la mémoire de l'ordinateur 307 कंप्यूटर की मेमोरी में डेटा रिकॉर्ड करें 307 kampyootar kee memoree mein deta rikord karen  
                  308 écrire (données) dans (mémoire) 308 लिखने के लिए (डेटा) (स्मृति) 308 likhane ke lie (deta) (smrti)
                    309 écrire (données) dans (mémoire) 309 लिखने के लिए (डेटा) (स्मृति) 309 likhane ke lie (deta) (smrti)  
                  310  Une erreur a été signalée lorsqu'il a essayé d'écrire des données dans le fichier pour la première fois 310  जब उसने पहली बार फ़ाइल में डेटा लिखने का प्रयास किया तो एक त्रुटि की सूचना मिली 310  jab usane pahalee baar fail mein deta likhane ka prayaas kiya to ek truti kee soochana milee
                    311 Il obtient une erreur la première fois qu'il essaie d'écrire des données dans le fichier 311 पहली बार जब वह फ़ाइल में डेटा लिखने का प्रयास करता है तो उसे एक त्रुटि मिलती है 311 pahalee baar jab vah fail mein deta likhane ka prayaas karata hai to use ek truti milatee hai  
                  312 Lorsqu'il a essayé pour la première fois d'écrire les données dans le document, il a signalé une erreur 312 जब उसने पहली बार दस्तावेज़ में डेटा लिखने का प्रयास किया, तो उसने एक त्रुटि की सूचना दी 312 jab usane pahalee baar dastaavez mein deta likhane ka prayaas kiya, to usane ek truti kee soochana dee
                    313 Lorsqu'il essaie pour la première fois d'écrire des données dans le document, il signale une erreur 313 जब वह पहली बार दस्तावेज़ में डेटा लिखने का प्रयास करता है, तो यह एक त्रुटि की रिपोर्ट करता है 313 jab vah pahalee baar dastaavez mein deta likhane ka prayaas karata hai, to yah ek truti kee riport karata hai  
                  314 de stylo/crayon 314 पेन/पेंसिल का 314 pen/pensil ka
                    315 Stylo/crayon 315 पेन पेंसिल 315 pen pensil  
                  316 Stylo 316 कलम 316 kalam
                    317 Stylo  317 कलम  317 kalam   
                  318 fonctionner correctement ou de la manière mentionnée 318 सही ढंग से या बताए गए तरीके से काम करने के लिए 318 sahee dhang se ya batae gae tareeke se kaam karane ke lie
                    319 travailler normalement ou comme ci-dessus 319 सामान्य रूप से या ऊपर के रूप में काम करें 319 saamaany roop se ya oopar ke roop mein kaam karen  
                  320 utiliser; être capable d'utiliser; écrire à la manière de 320 उपयोग करने के लिए; उपयोग करने में सक्षम होने के लिए; के तरीके से लिखने के लिए 320 upayog karane ke lie; upayog karane mein saksham hone ke lie; ke tareeke se likhane ke lie
                    321 faire; pouvoir utiliser; écrire à la manière de 321 बनाने के लिए; उपयोग करने में सक्षम होने के लिए; के तरीके से लिखने के लिए 321 banaane ke lie; upayog karane mein saksham hone ke lie; ke tareeke se likhane ke lie  
                    322 À 322 प्रति 322 prati  
                  323 Ce stylo n'écrira pas. 323 यह कलम नहीं लिखेगी। 323 yah kalam nahin likhegee.
                    324 Ce stylo ne peut pas écrire. 324 यह कलम लिख नहीं सकती। 324 yah kalam likh nahin sakatee.  
                  325 Ce stylo ne fonctionne pas bien 325 यह पेन ठीक से काम नहीं करता 325 yah pen theek se kaam nahin karata
                    326 Ce stylo ne fonctionne pas bien 326 यह पेन ठीक से काम नहीं करता 326 yah pen theek se kaam nahin karata  
                  327 être écrit sur le visage de qn 327 एसबी के 'चेहरे' पर लिखा हो 327 esabee ke chehare par likha ho
                    328 écrire sur tout le visage 328 पूरे चेहरे पर लिखो 328 poore chehare par likho  
                  329 d'un sentiment 329 एक भावना का 329 ek bhaavana ka
                    330 Se sentir Qian 330 कियान लग रहा है 330 kiyaan lag raha hai  
                  331 très évident pour les autres à cause de l'expression sur le visage de qn 331 एसबी के चेहरे पर अभिव्यक्ति से अन्य लोगों के लिए बहुत स्पष्ट 331 esabee ke chehare par abhivyakti se any logon ke lie bahut spasht
                    332 Très évident de l'expression sur le visage de quelqu'un aux autres 332 किसी के चेहरे के भाव से दूसरों के लिए बहुत स्पष्ट 332 kisee ke chehare ke bhaav se doosaron ke lie bahut spasht  
                  333 forme en couleur; manifeste 333 रंग में रूप; प्रकट 333 rang mein roop; prakat
                    334 forme en couleur; manifeste 334 रंग में रूप; प्रकट 334 rang mein roop; prakat  
                    335 devoir 335 यह करना है 335 yah karana hai  
                    336 La culpabilité était écrite sur son visage 336 पूरे चेहरे पर दोष लिखा था 336 poore chehare par dosh likha tha
                    337 culpabilité écrite sur le visage 337 चेहरे पर लिखा गुनाह 337 chehare par likha gunaah  
                    338 Il était plein de culpabilité 338 वह अपराध बोध से भरा था 338 vah aparaadh bodh se bhara tha
                    339 Il était plein de culpabilité 339 वह अपराध बोध से भरा था 339 vah aparaadh bodh se bhara tha  
                    340 avoir qc/qqn écrit dessus/qqn 340 इसके ऊपर sth/sb लिखा हुआ है/sb 340 isake oopar sth/sb likha hua hai/sb
                    341 remplir quelque chose/quelqu'un avec/quelqu'un 341 कुछ / किसी के साथ / किसी के साथ भरें 341 kuchh / kisee ke saath / kisee ke saath bharen  
                    342 informel 342 अनौपचारिक 342 anaupachaarik
                  343 Ce spectacle est évidemment plein de stars 343 यह शो जाहिर तौर पर सितारों से भरा हुआ है 343 yah sho jaahir taur par sitaaron se bhara hua hai
                    344 Ce spectacle est évidemment plein de stars 344 यह शो जाहिर तौर पर सितारों से भरा हुआ है 344 yah sho jaahir taur par sitaaron se bhara hua hai
                  345 cet essai a écrit Mike partout 345 इस निबंध पर माइक लिखा हुआ है 345 is nibandh par maik likha hua hai
                    346 Cet article a Mike qui fait tout 346 इस लेख में माइक यह सब कर रहा है 346 is lekh mein maik yah sab kar raha hai
                    347 Cette prose semble avoir été écrite par Mike 347 ऐसा लगता है कि यह गद्य माइक द्वारा लिखा गया है 347 aisa lagata hai ki yah gady maik dvaara likha gaya hai
                    348 Cette prose semble avoir été écrite par Mike 348 ऐसा लगता है कि यह गद्य माइक द्वारा लिखा गया है 348 aisa lagata hai ki yah gady maik dvaara likha gaya hai
                    349 rien (beaucoup) d'enthousiasmant 349 घर के बारे में लिखने के लिए कुछ नहीं (बहुत) 349 ghar ke baare mein likhane ke lie kuchh nahin (bahut)
Icône de validation par la communauté
                    350 rien à écrire 350 लिखने के लिए कुछ नहीं 350 likhane ke lie kuchh nahin  
                  351 (informel) 351 (अनौपचारिक) 351 (anaupachaarik)
                    352 pas particulièrement bon; ordinaire 352 विशेष रूप से अच्छा नहीं; साधारण 352 vishesh roop se achchha nahin; saadhaaran  
                    353 pas particulièrement bon; médiocre 353 विशेष रूप से अच्छा नहीं; औसत दर्जे का 353 vishesh roop se achchha nahin; ausat darje ka  
                    354 pas particulièrement bon ; très commun ; moyen 354 विशेष रूप से अच्छा नहीं; बहुत सामान्य; औसत 354 vishesh roop se achchha nahin; bahut saamaany; ausat  
                  355 pas particulièrement bon ; très commun ; moyen 355 विशेष रूप से अच्छा नहीं; बहुत सामान्य; औसत 355 vishesh roop se achchha nahin; bahut saamaany; ausat
                    356  C'est tout ce qu'elle a écrit 356  उसने बस इतना ही लिखा 356  usane bas itana hee likha
                  357 C'est ce qu'elle a écrit 357 उसने यही लिखा है 357 usane yahee likha hai
                    358  informel 358  अनौपचारिक 358  anaupachaarik
                    359  utilisé lorsque vous déclarez qu'il n'y a plus rien à dire sur qch ou que qc est complètement fini 359  इसका उपयोग तब किया जाता है जब आप कह रहे हों कि sth के बारे में और कुछ नहीं कहा जा सकता है या sth पूरी तरह से समाप्त हो गया है 359  isaka upayog tab kiya jaata hai jab aap kah rahe hon ki sth ke baare mein aur kuchh nahin kaha ja sakata hai ya sth pooree tarah se samaapt ho gaya hai  
                    360 Utilisé quand vous dites qu'il n'y a rien à dire sur qch ou que qc est complètement fait 360 इसका उपयोग तब किया जाता है जब आप कहते हैं कि sth के बारे में कहने के लिए कुछ नहीं है या sth पूरी तरह से हो चुका है 360 isaka upayog tab kiya jaata hai jab aap kahate hain ki sth ke baare mein kahane ke lie kuchh nahin hai ya sth pooree tarah se ho chuka hai  
                    361 (indiquant qu'il n'y a rien d'autre à dire ou que quelque chose est complètement terminé) c'est tout, c'est tout 361 (यह दर्शाता है कि कहने के लिए और कुछ नहीं है या कि कुछ पूरी तरह से समाप्त हो गया है) बस, बस इतना ही 361 (yah darshaata hai ki kahane ke lie aur kuchh nahin hai ya ki kuchh pooree tarah se samaapt ho gaya hai) bas, bas itana hee  
                    362 (indique qu'il n'y a rien d'autre à dire ou que quelque chose est complètement terminé) C'est tout, c'est tout 362 (इंगित करता है कि कहने के लिए और कुछ नहीं है या कि कुछ पूरी तरह से समाप्त हो गया है) बस, बस इतना ही 362 (ingit karata hai ki kahane ke lie aur kuchh nahin hai ya ki kuchh pooree tarah se samaapt ho gaya hai) bas, bas itana hee
                    363 Suite 363 अधिक 363 adhik  
                    364 la peine 364 कीमत 364 keemat
                  365 Écrivez 365 लिखना 365 likhana
                    366 radier/effacer 366 बट्टे खाते में डालना/दूर करना 366 batte khaate mein daalana/door karana  
                    367 répondre (à qn) 367 वापस लिखें (एसबी को) 367 vaapas likhen (esabee ko)
                    368 répondre (à quelqu'un) 368 उत्तर (किसी को) 368 uttar (kisee ko)  
                    369 écrire à qn une lettre en réponse à sa lettre 369 sb को उनके पत्र का उत्तर देते हुए एक पत्र लिखने के लिए 369 sb ko unake patr ka uttar dete hue ek patr likhane ke lie
                    370 écrire une lettre à quelqu'un 370 किसी को पत्र लिखो 370 kisee ko patr likho
                    371 (à quelqu'un) écrire une réponse, répondre à une lettre 371 (किसी को) उत्तर लिखना, पत्र का उत्तर देना 371 (kisee ko) uttar likhana, patr ka uttar dena  
                    372  (à quelqu'un) écrire une réponse, répondre à une lettre 372  (किसी को) उत्तर लिखना, पत्र का उत्तर देना 372  (kisee ko) uttar likhana, patr ka uttar dena
                  373 Synonyme 373 पर्याय 373 paryaay
                    374 Réponse 374 जवाब 374 javaab  
                  375 Réponse 375 जवाब 375 javaab
                    376  J'ai peur de ne jamais avoir répondu 376  मुझे डर है कि मैंने कभी वापस नहीं लिखा 376  mujhe dar hai ki mainne kabhee vaapas nahin likha  
                  377 J'ai peur de ne jamais avoir répondu 377 मुझे डर है कि मैंने कभी वापस नहीं लिखा 377 mujhe dar hai ki mainne kabhee vaapas nahin likha
                    378 J'ai bien peur de n'avoir jamais écrit de réponse 378 मुझे डर है कि मैंने कभी जवाब नहीं लिखा 378 mujhe dar hai ki mainne kabhee javaab nahin likha  
                  379 J'ai bien peur de n'avoir jamais écrit de réponse 379 मुझे डर है कि मैंने कभी जवाब नहीं लिखा 379 mujhe dar hai ki mainne kabhee javaab nahin likha
                    380 pas encore 380 अभी तक नहीं 380 abhee tak nahin
                    381 Viens 381 आइए 381 aaie  
                    382  Elle a répondu en disant qu'elle ne pouvait pas venir 382  उसने यह कहते हुए वापस लिखा कि वह नहीं आ सकती 382  usane yah kahate hue vaapas likha ki vah nahin aa sakatee
                    383 Elle a répondu qu'elle ne pouvait pas venir 383 उसने वापस लिखा कि वह नहीं आ सकती 383 usane vaapas likha ki vah nahin aa sakatee  
                    384 Elle a répondu qu'elle ne pouvait pas venir 384 उसने वापस लिखा कि वह नहीं आ सकती 384 usane vaapas likha ki vah nahin aa sakatee
                    385 Elle a répondu qu'elle ne pouvait pas venir 385 उसने वापस लिखा कि वह नहीं आ सकती 385 usane vaapas likha ki vah nahin aa sakatee  
                    386 écrire qch 386 नीचे लिखें 386 neeche likhen  
                    387 écrire 387 लिखो 387 likho  
                    388  écrire qch sur papier, notamment pour s'en souvenir ou l'enregistrer 388  कागज पर sth लिखने के लिए, विशेष रूप से इसे याद रखने या रिकॉर्ड करने के लिए 388  kaagaj par sth likhane ke lie, vishesh roop se ise yaad rakhane ya rikord karane ke lie
                    389 mettre quelque chose sur papier, notamment pour s'en souvenir ou l'enregistrer 389 उसने वापस लिखा कि वह नहीं आ सकती 389 usane vaapas likha ki vah nahin aa sakatee  
                    390 écrire; enregistrer 390 उसने वापस लिखा कि वह नहीं आ सकती 390 usane vaapas likha ki vah nahin aa sakatee
                    391 écrire; enregistrer 391 उसने वापस लिखा कि वह नहीं आ सकती 391 usane vaapas likha ki vah nahin aa sakatee  
                    392 Notez l'adresse avant de l'oublier 392 नीचे लिखें 392 neeche likhen
                    393 Écrivez l'adresse avant d'oublier 393 लिखो 393 likho  
                    394 Notez l'adresse pour ne pas l'oublier 394  कागज पर sth लिखने के लिए, विशेष रूप से इसे याद रखने या रिकॉर्ड करने के लिए 394  kaagaj par sth likhane ke lie, vishesh roop se ise yaad rakhane ya rikord karane ke lie
                    395 Notez l'adresse pour ne pas l'oublier 395 कागज पर कुछ नीचे रखना, विशेष रूप से इसे याद रखने या रिकॉर्ड करने के लिए 395 kaagaj par kuchh neeche rakhana, vishesh roop se ise yaad rakhane ya rikord karane ke lie  
                  396 Entreprise 396 लिखो; रिकॉर्ड 396 likho; rikord
                    397 Entreprise 397 लिखो; रिकॉर्ड 397 likho; rikord  
                  398 de réduire la valeur des actifs lors de sa mention dans les comptes d'une entreprise 398 पता भूलने से पहले उसे लिख लें 398 pata bhoolane se pahale use likh len
                    399 Diminuer la valeur des actifs lors de la présentation des actifs dans les comptes de l'entreprise 399 भूलने से पहले पता लिखें 399 bhoolane se pahale pata likhen  
                    400 dépréciation, dépréciation (valeur comptable de l'actif) 400 पता लिख ​​लें ताकि आप उसे न भूलें 400 pata likh ​​len taaki aap use na bhoolen
                    401 dépréciation, dépréciation (valeur comptable de l'actif) 401 पता लिख ​​लें ताकि आप उसे न भूलें 401 pata likh ​​len taaki aap use na bhoolen  
                    402 nom apparenté 402 व्यापार 402 vyaapaar
                    403 écrire 403 व्यापार 403 vyaapaar  
                  404 écrire 404 किसी कंपनी के खातों में बताते समय संपत्ति के मूल्य को कम करने के लिए 404 kisee kampanee ke khaaton mein bataate samay sampatti ke mooly ko kam karane ke lie
                    405 inscrire 405 कंपनी खातों में संपत्ति पेश करते समय संपत्ति मूल्य घटाएं 405 kampanee khaaton mein sampatti pesh karate samay sampatti mooly ghataen  
                  406 inscrire 406 राइट-डाउन, राइट-डाउन (संपत्ति का बुक वैल्यू) 406 rait-daun, rait-daun (sampatti ka buk vailyoo)
                    407 (à qn/qch) (pour qch) 407 राइट-डाउन, राइट-डाउन (संपत्ति का बुक वैल्यू) 407 rait-daun, rait-daun (sampatti ka buk vailyoo)  
                    408  écrire une lettre à une organisation ou une entreprise, par exemple pour poser une question sur qc ou pour exprimer une opinion 408 संबंधित संज्ञा 408 sambandhit sangya
                  409 Écrire une lettre à une organisation ou une entreprise, par exemple pour poser une question ou exprimer une opinion 409 लिखो 409 likho
                    410 Écrire à (une institution) (pour exprimer des opinions, etc.) 410 लिखो 410 likho  
                  411 Écrire à (une institution) (pour exprimer des opinions, etc.) 411 में लिखना 411 mein likhana
                    412 Je vais écrire pour plus d'informations 412 में लिखना 412 mein likhana  
                    413 J'écrirai pour plus d'informations 413 (sb/sth के लिए) (sth के लिए) 413 (sb/sth ke lie) (sth ke lie)
                  414 Je vous écris pour demander des informations plus détaillées. . 414  किसी संगठन या कंपनी को पत्र लिखना, उदाहरण के लिए sth के बारे में पूछना या राय व्यक्त करना 414  kisee sangathan ya kampanee ko patr likhana, udaaharan ke lie sth ke baare mein poochhana ya raay vyakt karana
                    415 Je vous écris pour demander des informations plus détaillées 415 किसी संगठन या कंपनी को पत्र लिखें, जैसे कुछ पूछना या राय व्यक्त करना 415 kisee sangathan ya kampanee ko patr likhen, jaise kuchh poochhana ya raay vyakt karana  
                    416 écrire qn/qch en 416 (एक संस्था) को लिखने के लिए (राय व्यक्त करने के लिए, आदि) 416 (ek sanstha) ko likhane ke lie (raay vyakt karane ke lie, aadi)
                    417 écrire quelqu'un/quelque chose 417 (एक संस्था) को लिखने के लिए (राय व्यक्त करने के लिए, आदि) 417 (ek sanstha) ko likhane ke lie (raay vyakt karane ke lie, aadi)  
                    418 Politique 418 मैं अधिक जानकारी के लिए लिखूंगा 418 main adhik jaanakaaree ke lie likhoonga
                    419 politique 419 अधिक जानकारी के लिए लिखूंगा 419 adhik jaanakaaree ke lie likhoonga  
                    420 pour ajouter un nom supplémentaire à votre bulletin de vote lors d'une élection afin de pouvoir voter pour eux 420 मैं अधिक विस्तृत जानकारी का अनुरोध करने के लिए लिख रहा हूं। . 420 main adhik vistrt jaanakaaree ka anurodh karane ke lie likh raha hoon. .
                    421 Ajoutez un nom supplémentaire à votre bulletin de vote lors des élections pour pouvoir voter pour eux 421 मैं अधिक विस्तृत जानकारी का अनुरोध करने के लिए लिख रहा हूँ 421 main adhik vistrt jaanakaaree ka anurodh karane ke lie likh raha hoon  
                  422 (sur le bulletin de vote) écrivez le nom du non-candidat 422 sb/sth in . लिखें 422 sb/sth in . likhen
                    423 (sur le bulletin de vote) écrivez le nom du non-candidat 423 किसी को / कुछ लिखो 423 kisee ko / kuchh likho  
                  424 nom apparenté 424 राजनीति 424 raajaneeti
                    425 inscrire 425 राजनीति 425 raajaneeti  
                  426 écrire qch dans qch 426 चुनाव में अपने वोटिंग पेपर में एक अतिरिक्त नाम जोड़ने के लिए उन्हें वोट देने में सक्षम होने के लिए 426 chunaav mein apane voting pepar mein ek atirikt naam jodane ke lie unhen vot dene mein saksham hone ke lie
                    427 inclure une règle ou une condition dans un contrat ou un accord lors de sa conclusion 427 चुनावों में अपने मतपत्र में एक अतिरिक्त नाम जोड़ें ताकि वे उन्हें वोट दे सकें 427 chunaavon mein apane matapatr mein ek atirikt naam joden taaki ve unhen vot de saken  
                  428 Inclure des règles ou des conditions dans un contrat ou un accord 428 (मतपत्र पर) गैर-उम्मीदवार का नाम लिखें 428 (matapatr par) gair-ummeedavaar ka naam likhen
                    429 mettre en (contrat ou accord). 429 (मतपत्र पर) गैर-उम्मीदवार का नाम लिखें 429 (matapatr par) gair-ummeedavaar ka naam likhen  
                  430  mettre en (contrat ou accord). 430 संबंधित संज्ञा 430 sambandhit sangya
                  431 radier/effacer 431 में लिखना 431 mein likhana
                  432 (à qn/qch) (pour qch) 432 sth को sth . में लिखें 432 sth ko sth . mein likhen
                  433 écrire à une organisation ou une entreprise, généralement pour leur demander de vous envoyer qch 433 एक अनुबंध या एक समझौते में एक नियम या शर्त शामिल करने के लिए जब इसे बनाया जाता है 433 ek anubandh ya ek samajhaute mein ek niyam ya shart shaamil karane ke lie jab ise banaaya jaata hai
                    434 Écrivez une lettre à une organisation ou à une entreprise, généralement pour qu'elle vous envoie quelque chose 434 अनुबंध या अनुबंध में नियम या शर्तें शामिल करें 434 anubandh ya anubandh mein niyam ya sharten shaamil karen  
                  435 Écrire à (une institution) (demande d'informations, etc.) 435 (अनुबंध या समझौता) में डाल दिया। 435 (anubandh ya samajhauta) mein daal diya.
                    436 Écrire à (une institution) (demande d'informations, etc.) 436  (अनुबंध या समझौता) में डाल दिया। 436  (anubandh ya samajhauta) mein daal diya.  
                  437 Synonyme 437 बट्टे खाते में डालना/दूर करना 437 batte khaate mein daalana/door karana
                  438 envoyer 438 (sb/sth के लिए) (sth के लिए) 438 (sb/sth ke lie) (sth ke lie)
                  439 J'ai radié pour le catalogue 439 किसी संगठन या कंपनी को लिखने के लिए, आमतौर पर उन्हें आपको भेजने के लिए कहने के लिए 439 kisee sangathan ya kampanee ko likhane ke lie, aamataur par unhen aapako bhejane ke lie kahane ke lie
                    440 Je me suis déconnecté du répertoire. 440 किसी संगठन या कंपनी को एक पत्र लिखें, आमतौर पर उन्हें आपको कुछ भेजने के लिए कहें 440 kisee sangathan ya kampanee ko ek patr likhen, aamataur par unhen aapako kuchh bhejane ke lie kahen  
                  441 J'ai envoyé une lettre pour demander un catalogue 441 (एक संस्था) को लिखें (सूचना का अनुरोध करना, आदि) 441 (ek sanstha) ko likhen (soochana ka anurodh karana, aadi)
                    442 J'ai envoyé une lettre pour demander un catalogue 442 (एक संस्था) को लिखें (सूचना का अनुरोध करना, आदि) 442 (ek sanstha) ko likhen (soochana ka anurodh karana, aadi)  
                  443 écrire qch 443 पर्याय 443 paryaay
                  444 Entreprise 444 भेजना 444 bhejana
                  445 Entreprise 445 मैंने कैटलॉग के लिए लिखा है 445 mainne kaitalog ke lie likha hai
                    446 annuler une dette ; reconnaître que qc est un échec, n'a aucune valeur, etc. 446 मैंने निर्देशिका से लॉग आउट किया है। 446 mainne nirdeshika se log aaut kiya hai.  
                  447 J'ai envoyé une lettre pour demander un catalogue 447 मैंने कैटलॉग का अनुरोध करने के लिए एक पत्र भेजा है 447 mainne kaitalog ka anurodh karane ke lie ek patr bheja hai
                    448 J'ai envoyé une lettre pour demander un catalogue 448 मैंने कैटलॉग का अनुरोध करने के लिए एक पत्र भेजा है 448 mainne kaitalog ka anurodh karane ke lie ek patr bheja hai  
                  449 écrire qch 449 sth off लिखो 449 sth off likho
                  450 Entreprise 450 व्यापार 450 vyaapaar
                    451 Entreprise 451 व्यापार 451 vyaapaar  
                  452 annuler une dette ; reconnaître que qc est un échec, n'a aucune valeur, etc. 452 एक ऋण रद्द करने के लिए; यह पहचानने के लिए कि sth एक विफलता है, इसका कोई मूल्य नहीं है, आदि 452 ek rn radd karane ke lie; yah pahachaanane ke lie ki sth ek viphalata hai, isaka koee mooly nahin hai, aadi
                    453 Annulation de la dette ; reconnaître que quelque chose est un échec, n'a aucune valeur, etc. 453 ऋण रद्द करना; यह पहचानना कि कुछ विफल है, उसका कोई मूल्य नहीं है, आदि। 453 rn radd karana; yah pahachaanana ki kuchh viphal hai, usaka koee mooly nahin hai, aadi.  
                  454 radier, radier (comptes, actifs, etc.). . 454 बट्टे खाते में डालना, बट्टे खाते में डालना (खाते, संपत्ति, आदि)। . 454 batte khaate mein daalana, batte khaate mein daalana (khaate, sampatti, aadi). .
                    455 radier, radier (comptes, actifs, etc.) 455 बट्टे खाते में डालना, बट्टे खाते में डालना (खाते, संपत्ति, आदि) 455 batte khaate mein daalana, batte khaate mein daalana (khaate, sampatti, aadi)  
                  456 annuler une dette/un investissement 456 एक डिबेट/निवेश को बट्टे खाते में डालने के लिए 456 ek dibet/nivesh ko batte khaate mein daalane ke lie
Icône de validation par la communauté
                    457 Annulation de dettes/investissements 457 कर्ज/निवेश को बट्टे खाते में डालना 457 karj/nivesh ko batte khaate mein daalana  
                  458 annuler une dette / un investissement 458 एक ऋण / एक निवेश लिखें 458 ek rn / ek nivesh likhen
                    459 annuler une dette / un investissement 459 एक ऋण / एक निवेश लिखें 459 ek rn / ek nivesh likhen  
                  460 endommager qc, en particulier un véhicule, si gravement qu'il ne peut être réparé 460 sth, विशेष रूप से एक वाहन को इतनी बुरी तरह से नुकसान पहुंचाना कि उसकी मरम्मत नहीं की जा सकती 460 sth, vishesh roop se ek vaahan ko itanee buree tarah se nukasaan pahunchaana ki usakee marammat nahin kee ja sakatee
                    461 endommager quelque chose, en particulier un véhicule, qui est trop grave pour être réparé 461 किसी चीज को नुकसान पहुंचाना, विशेष रूप से एक वाहन, जो मरम्मत के लिए बहुत गंभीर है 461 kisee cheej ko nukasaan pahunchaana, vishesh roop se ek vaahan, jo marammat ke lie bahut gambheer hai  
                  462 détruire (un véhicule, etc.) 462 नष्ट करना (एक वाहन, आदि) 462 nasht karana (ek vaahan, aadi)
                    463 détruire (un véhicule, etc.) 463 नष्ट करना (एक वाहन, आदि) 463 nasht karana (ek vaahan, aadi)  
                    464 Mal 464 बुरा 464 bura  
                    465 véhicule 465 वाहन 465 vaahan  
                    466 bague 466 अंगूठी 466 angoothee  
                  468 nom apparenté 468 संबंधित संज्ञा 468 sambandhit sangya
                  469 écrire 469 ख़ारिज करना 469 khaarij karana
                  470 voir également 470 यह सभी देखें 470 yah sabhee dekhen
                  471 total 471 कुल 471 kul
                  472 radier qn/qch 472 sb/sth off . लिखें 472 sb/sth off . likhen
                    473 Se déconnecter 473 लॉग आउट 473 log aaut  
                  474 (comme qc) 474 (एसटीएच के रूप में) 474 (esateeech ke roop mein)
                  475 décider que qn/qch est un échec ou qu'il ne vaut pas la peine d'y prêter attention 475 यह तय करने के लिए कि sb/sth विफल है या ध्यान देने योग्य नहीं है 475 yah tay karane ke lie ki sb/sth viphal hai ya dhyaan dene yogy nahin hai
                    476 Décider que quelqu'un/quelque chose est un échec ou ne mérite pas l'attention 476 तय करें कि कोई / कुछ विफल है या ध्यान देने योग्य नहीं है 476 tay karen ki koee / kuchh viphal hai ya dhyaan dene yogy nahin hai  
                  477 Détermination... ratée (ou sans valeur, irrémédiable, etc.) 477 निर्धारित करना ... विफल (या बेकार, अपूरणीय, आदि) 477 nirdhaarit karana ... viphal (ya bekaar, apooraneey, aadi)
                    478 Détermination... ratée (ou sans valeur, irrémédiable, etc.) 478 निर्धारित करना ... विफल (या बेकार, अपूरणीय, आदि) 478 nirdhaarit karana ... viphal (ya bekaar, apooraneey, aadi)  
                             
Icône de validation par la communauté