index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm  
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons  
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   ESPAGNOL
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm            
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 Elle plissa le nez de dégoût. 1 Ella arrugó la nariz con disgusto.
d   d d d 4 d d d NEXT 2 Elle plissa le nez de dégoût. 2 Ella arrugó la nariz con disgusto.        
e   e e e 5 e e e last 3 elle plissa le nez de dégoût 3 ella arrugó la nariz con disgusto
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 elle plissa le nez de dégoût 4 ella arrugó la nariz con disgusto        
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 Il fronça les sourcils de concentration 5 Arrugó la frente en concentración.        
h   h h h 8 h h h ARABE 6 Il fronça les sourcils attentivement 6 Frunció el ceño intensamente        
i   i i i 9 i i i bengali 7 Il fronça les sourcils attentivement 7 Frunció el ceño intensamente        
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 Il fronça les sourcils attentivement 8 Frunció el ceño intensamente        
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 voir 9 vista        
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 traverser 10 pasar por        
m   m m m 13 m m m hindi 11 Son visage se plissa dans un sourire 11 Su rostro se arrugó en una sonrisa
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 avec un sourire sur son visage 12 con una sonrisa en su rostro        
o   o o o 15 o o o punjabi 13 Il sourit avec des rides sur tout le visage 13 Sonrió con arrugas por toda la cara.
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Il sourit avec des rides sur tout le visage 14 Sonrió con arrugas por toda la cara.        
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 former des plis ou des lignes en relief d'une manière désordonnée; obliger qc à faire cela 15 formar pliegues o líneas en relieve de manera desordenada; hacer que algo haga esto
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 former des plis ou des lignes en relief de façon irrégulière ; faire quelque chose 16 formar pliegues o líneas en relieve de manera irregular; hacer algo        
s   s s s 19 s s s s0000. 17 (faire) plisser 17 (hacer) arrugar
t   t t t 20 t t t /01a 18  (faire) plisser 18  (hacer) arrugar        
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 Ses bas se froissaient aux genoux 19 Sus medias estaban arrugadas en las rodillas
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 Ses bas sont froissés aux genoux 20 Sus medias están arrugadas en las rodillas.        
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 Ses bas sont froissés aux genoux 21 Sus medias están arrugadas en las rodillas.
x   x x x 24 x x x /index 22 Ses bas sont froissés aux genoux 22 Sus medias están arrugadas en las rodillas.        
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 Ridé 23 Arrugado        
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 ride 24 arruga        
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 de la peau, des vêtements, etc. 25 de piel, ropa, etc.        
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 peau, vêtements, etc. 26 piel, ropa, etc.        
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 avoir des rides 27 tener arrugas        
                    28 ridé 28 arrugado        
                    29 ridé 29 arrugado        
                    30 ridé 30 arrugado        
                    31 plissement 31 arrugas        
                    32 le processus par lequel les rides se forment dans la peau 32 el proceso por el cual se forman las arrugas en la piel        
                    33 Le processus par lequel les rides se forment sur la peau 33 El proceso por el cual se forman las arrugas en la piel.        
                    34 (peau) ridée 34 (piel) arrugada        
                    35  (peau) ridée 35  (piel) arrugada        
                    36 Ridé 36 arrugado        
                    37 ridé 37 arrugado        
                    38 de la peau, des vêtements, etc. 38 de piel, ropa, etc.        
                    39 peau, vêtements, etc. 39 piel, ropa, etc.        
                    40 avoir des rides 40 tener arrugas
                    41 ridé 41 arrugado        
                    42 ridée; ridée 42 arrugado; arrugado
                    43 ridée; ridée 43 arrugado; arrugado        
                    44 Rides 44 Arrugas
                    45 ride 45 arruga        
                    46 Informel 46 Informal
                    47  un mot offensant pour une personne âgée, utilisé par des personnes plus jeunes 47  una palabra ofensiva para una persona mayor, utilizada por personas más jóvenes        
                    48 Mots offensants utilisés par les jeunes envers les personnes âgées 48 Palabras ofensivas que usan los jóvenes hacia los ancianos        
                    49 (terme offensant pour les personnes âgées) vieille peau ridée 49 (término ofensivo para los ancianos) piel vieja y arrugada        
                    50 (terme offensant pour les personnes âgées) vieille peau ridée 50 (término ofensivo para los ancianos) piel vieja y arrugada        
                    51  Poignet 51  Muñeca        
                    52 poignet 52 muñeca        
                    53 l'articulation entre la main et le bras 53 la articulación entre la mano y el brazo        
                    54 articulation entre la main et le bras 54 articulación entre la mano y el brazo        
                    55 poignet; articulation du poignet 55 muñeca; articulación de la muñeca        
                    56 poignet; articulation du poignet 56 muñeca; articulación de la muñeca        
                    57  Elle s'est cassé le poignet 57  se ha roto la muñeca
                    58 son poignet est cassé 58 su muñeca está rota        
                    59 son poignet est cassé 59 su muñeca está rota
                    60 son poignet est cassé 60 su muñeca está rota        
                    61 Il portait un bracelet en cuivre au poignet 61 Llevaba un brazalete de cobre en la muñeca.
                    62 Il porte un bracelet en cuivre au poignet 62 Lleva un brazalete de cobre en la muñeca.
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
     
                    63 Il porte un bracelet en cuivre au poignet 63 Lleva un brazalete de cobre en la muñeca.
                    64 Il porte un bracelet en cuivre au poignet 64 Lleva un brazalete de cobre en la muñeca.        
                    65 étain 65 estaño        
                    66 Image 66 Imagen
                    67 Corps 67 Cuerpo
                    68 voir 68 ver
                    69 gifler 69 bofetada
                    70 bracelet 70 pulsera
                    71 bracelet 71 pulsera        
                    72 une bande de tissu portée autour du poignet, comme décoration ou pour absorber la sueur pendant l'exercice 72 una tira de material que se usa alrededor de la muñeca, como decoración o para absorber el sudor durante el ejercicio        
                    73 Une bande de tissu à porter autour du poignet comme décoration ou pour évacuer la transpiration pendant l'exercice 73 Una tira de material para llevar alrededor de la muñeca como decoración o para eliminar el sudor durante el ejercicio.        
                    74 bracelet; bracelet 74 muñequera; muñequera
                    75 bracelet; bracelet 75 muñequera; muñequera        
                    76 montre-bracelet 76 reloj de pulsera
                    77 Regardez 77 reloj        
                    78 une montre que vous portez au poignet 78 un reloj que llevas en la muñeca
                    79 montre-bracelet 79 reloj de pulsera        
                    80 Regardez 80 reloj        
                    81 juste 81 justo        
                    82 écrivez 82 escribe        
                    83 ordonnance 83 escritura        
                    84  ~ (pour qch) (contre qn) 84  ~ (para algo) (contra sb)        
                    85 un document légal d'un tribunal disant à qn de faire ou de ne pas faire qch 85 un documento legal de un tribunal que le dice a alguien que haga o no haga algo
                    86 documents juridiques au tribunal disant à quelqu'un de faire ou de ne pas faire quelque chose 86 documentos legales en la corte que le dicen a alguien que haga o no haga algo        
                    87 écriture (d'un tribunal), ordonnance écrite 87 escribir (de un tribunal), orden escrita        
                    88 bref (d'un tribunal), ordonnance écrite 88 writ (de un tribunal), orden escrita        
                    89 l'entreprise s'est vu signifier une assignation pour rupture de contrat 89 la empresa ha sido notificada de un recurso por incumplimiento de contrato        
                    90 L'entreprise a reçu un bref d'infraction 90 La empresa ha recibido un escrito de incumplimiento        
                    91 L'entreprise a reçu une décision de justice pour rupture de contrat 91 La empresa ha recibido una orden judicial por incumplimiento de contrato
                    92 L'entreprise a reçu une décision de justice pour rupture de contrat 92 La empresa ha recibido una orden judicial por incumplimiento de contrato        
                    93 déjà 93 ya        
                    94 Nous avons bien l'intention de porter plainte contre le journal. 94 Tenemos toda la intención de emitir una orden judicial contra el periódico.
                    95 Nous avons bien l'intention de porter plainte contre le journal 95 Tenemos toda la intención de emitir una orden judicial contra el periódico.        
                    96 Nous sommes déterminés à assigner ce journal 96 Estamos empeñados en citar a este periódico        
                    97 Nous sommes déterminés à assigner ce journal 97 Estamos empeñados en citar a este periódico        
                    98 voir également 98 ver también        
                    99 sainte écriture 99 santa escritura        
                    100  (ancienne utilisation) pp d'écriture 100  (uso antiguo) pp de escribir
                    101 écrire en gros 101 escribir grande        
                    102 Capitale 102 capital        
                    103 (littéraire) 103 (literario)        
                    104  facile à voir ou à comprendre 104  fácil de ver o entender        
                    105 facile à voir ou à comprendre 105 fácil de ver o entender        
                    106 Évident ; typique 106 obvio; tipico        
                    107  Évident ; typique 107  obvio; tipico        
                    108 cauris 108 cauri        
                    109 vent 109 viento        
                    110 et 110 y        
                    111 La méfiance était en gros sur son visage 111 La desconfianza estaba escrita en su rostro        
                    112 La méfiance était inscrite sur son visage. 112 La desconfianza estaba escrita en todo su rostro.        
                    113 Il y avait une claire expression de méfiance sur son visage 113 Había una clara mirada de desconfianza en su rostro.
                    114 Il y avait une claire expression de méfiance sur son visage 114 Había una clara mirada de desconfianza en su rostro.        
                    115 dent 115 diente        
                    116 utilisé après un nom 116 usado después de un sustantivo        
                    117 utilisé après un nom 117 usado después de un sustantivo        
                    118 après un nom 118 después de un sustantivo        
                    119 après un nom 119 después de un sustantivo        
                    120 lancer 120 sacudida        
                    121 être un exemple important ou évident de la chose mentionnée 121 ser un ejemplo grande u obvio de lo mencionado
                    122 est un exemple important ou évident de la chose mentionnée 122 es un ejemplo grande u obvio de lo mencionado        
                    123 évident; typique 123 obvio; típico        
                    124  évident; typique 124  obvio; típico        
                    125 C'est une tromperie au sens large 125 Esto es un engaño escrito en grande        
                    126 C'est une grosse arnaque 126 es una gran estafa        
                    127 C'est un mensonge flagrant 127 esto es un engaño descarado
                    128 C'est un mensonge flagrant 128 esto es un engaño descarado        
                    129 frais 129 tarifa        
                    130 Han 130 han        
                    131 Vésicule biliaire 131 Vesícula biliar        
                    132 écrivez 132 escribe        
                    133 a écrit 133 escribió
                    134 écrit 134 escrito
                    135 lettres/chiffres 135 letras/números
                    136 lettre et chiffre 136 letra y número        
                    137 ~ (dans/sur/avec qch) 137 ~ (en/sobre/con algo)
                    138 Faire des lettres ou des chiffres sur une surface, notamment à l'aide d'un stylo ou d'un crayon 138 Para hacer letras o números en una superficie, especialmente usando un bolígrafo o un lápiz
                    139 Écrire des lettres ou des chiffres sur une surface, en particulier avec un stylo ou un crayon 139 Escribir letras o números en una superficie, especialmente con un bolígrafo o lápiz        
                    140 écrire; écrire 140 escribir; escribir        
                    141  écrire; écrire 141  escribir; escribir        
                    142 Dans certains pays, les enfants ne commencent à apprendre à lire et à écrire qu'à l'âge de six ans. 142 En algunos países, los niños no empiezan a aprender a leer y escribir hasta los seis años.
                    143 Dans certains pays, les enfants n'apprennent à lire et à écrire qu'à l'âge de six ans 143 En algunos países, los niños no aprenden a leer y escribir hasta los seis años        
                    144 Dans certains pays, les enfants ne commencent à lire et à écrire qu'à l'âge de six ans. 144 En algunos países los niños no empiezan a leer y escribir hasta los seis años.
                    145 Dans certains pays, les enfants ne commencent à lire et à écrire qu'à l'âge de six ans 145 En algunos países los niños no empiezan a leer y escribir hasta los seis años
                    146 lumière 146 luz        
                    147 Veuillez écrire au stylo sur les deux côtés du papier 147 Por favor, escriba con bolígrafo en ambos lados del papel.        
                    148 Veuillez écrire des deux côtés du papier avec un stylo 148 Por favor, escriba en ambos lados del papel con un bolígrafo.        
                    149 Veuillez écrire sur les deux côtés du papier avec un stylo plume 149 Por favor, escriba en ambos lados del papel con una pluma estilográfica.        
                    150 Veuillez écrire sur les deux côtés du papier avec un stylo plume 150 Por favor, escriba en ambos lados del papel con una pluma estilográfica.        
                    151 Je n'ai rien pour écrire. 151 No tengo con qué escribir.
                    152 je n'ai rien à écrire 152 no tengo nada que escribir        
                    153 Je n'ai pas de stylo pour écrire. 153 No tengo bolígrafo para escribir.
                    154 je n'ai pas de stylo pour écrire 154 no tengo pluma para escribir        
                    155 Écrivez votre nom en haut du papier 155 Escribe tu nombre en la parte superior del papel.        
                    156 Écrivez votre nom en haut du papier 156 Escribe tu nombre en la parte superior del papel.        
                    157 Veuillez écrire votre nom en haut du papier 157 Por favor escriba su nombre en la parte superior del papel
                    158 Veuillez écrire votre nom en haut du papier 158 Por favor escriba su nombre en la parte superior del papel        
                    159 gaz 159 gas        
                    160 élevé 160 elevado        
                    161 fin 161 final        
                    162 Le professeur a écrit les réponses au tableau 162 El profesor escribió las respuestas en la pizarra.        
                    163 Le professeur écrit la réponse au tableau. 163 El profesor escribe la respuesta en la pizarra.        
                    164 L'enseignant administre la réponse écrite sur le tableau noir 164 El profesor administra la respuesta escrita en la pizarra.
                    165 L'enseignant a jugé la réponse écrite sur le tableau noir 102 165 El profesor gobernó la respuesta escrita en la pizarra 102        
                    166 Le b avait été écrit à tort comme un d 166 La b había sido escrita incorrectamente como una d
                    167 b est mal orthographié d 167 b está mal escrito d        
                    168 livre/musique/programme 168 libro/música/programa        
                    169 Livres/Musique/Programmes 169 Libros/Música/Programas        
                    170 Livres ; Musique ; Programmes 170 Libros; Música; Programas        
                    171 Livres ; Musique ; Programmes 171 Libros; Música; Programas        
                    172 magnifique  172 magnífico         
                    173  ~(qc) (à propos de/sur qc) 173  ~(Sth) (sobre/sobre algo)        
                    174  produire qch sous forme écrite afin que les gens puissent le lire, l'interpréter ou l'utiliser, etc. 174  producir algo en forma escrita para que la gente pueda leerlo, ejecutarlo o usarlo, etc.
                    175 produire quelque chose par écrit pour que les gens puissent le lire, l'exécuter, l'utiliser, etc. 175 producir algo por escrito para que la gente pueda leerlo, ejecutarlo, usarlo, etc.        
                    176 écrire; composer; écrire 176 escribir; componer; escribir
                    177 écrire; composer; écrire 177 escribir; componer; escribir        
                    178 écrire un roman/une chanson/un essai/un programme informatique, etc. 178 escribir una novela/una canción/un ensayo/un programa de computadora, etc.        
                    179 Écrire des romans/chansons/prose/programmes informatiques, etc. 179 Escribir novelas/canciones/prosa/programas de computadora, etc.        
                    180 Écrire des romans, des chansons, des essais, des programmes informatiques, etc. 180 Escribir novelas, canciones, ensayos, programas informáticos, etc.
                    181 Écrire des romans, des chansons, des essais, des programmes informatiques, etc. 181 Escribir novelas, canciones, ensayos, programas informáticos, etc.        
                    182 Il espère écrire un jour un livre sur ses expériences 182 Espera escribir un libro sobre sus experiencias algún día.
                    183 Il espère un jour écrire un livre sur son expérience 183 Espera algún día escribir un libro sobre su experiencia.        
                    184 Il espère un jour écrire un livre sur son expérience. . 184 Espera algún día escribir un libro sobre su experiencia. .        
                    185 Il espère un jour écrire un livre sur son expérience 185 Espera algún día escribir un libro sobre su experiencia.        
                    186  Elle devait rédiger un rapport sur le projet 186  Tenía que escribir un informe sobre el proyecto.        
                    187 Elle doit rédiger un rapport sur le projet 187 Ella tiene que escribir un informe sobre el proyecto.        
                    188 Elle doit rédiger un rapport sur le projet 188 Ella tiene que escribir un informe sobre el proyecto.
                    189 Elle doit rédiger un rapport sur le projet 189 Ella tiene que escribir un informe sobre el proyecto.        
                    190  Par qui London Fields a-t-il été écrit? 190  ¿Quién escribió London Fields?
                    191 Qui est l'auteur de London Fields ? 191 ¿Quién es el autor de London Fields?        
                    192 (banlieue de Londres) Qui l'a écrit ? 192 (Suburbios de Londres) ¿Quién lo escribió?        
                    193 (banlieue de Londres) Qui l'a écrit ? 193 (Suburbios de Londres) ¿Quién lo escribió?        
                    194  Quel opéra Verdi a-t-il écrit en premier ? 194  ¿Qué ópera escribió Verdi primero?        
                    195 Quel opéra Verdi a-t-il écrit en premier ? 195 ¿Qué ópera escribió Verdi primero?        
                    196 Quel opéra a été écrit pour la première fois par Verdi ? 196 ¿Qué ópera fue la primera que escribió Verdi?
                    197 Quel opéra a été écrit pour la première fois par Verdi ? 197 ¿Qué ópera fue la primera que escribió Verdi?        
                    198 déshabiller 198 banda        
                    199 Capitale 199 capital        
                    200 Je voulais voyager et écrire à ce sujet 200 Quería viajar y luego escribir sobre ello.
                    201 Je veux voyager et l'écrire 201 Quiero viajar y escribirlo        
                    202 Je voulais voyager et écrire ce que j'ai vu 202 Quise viajar y escribir lo que vi
                    203 Je voulais voyager et écrire ce que j'ai vu 203 Quise viajar y escribir lo que vi        
                    204 Il écrit pour le New Yorker (travaille comme écrivain) 204 Escribe para el neoyorquino (trabaja como escritor)
                    205 Il écrit pour The New Yorker (écrivain) 205 Escribe para The New Yorker (escritor)        
                    206 Il écrit pour le magazine The New Yorker 206 Escribe para la revista The New Yorker.        
                    207 Il écrit pour le magazine The New Yorker 207 Escribe para la revista The New Yorker.        
                    208 Aucune décision n'a été prise au moment de la rédaction 208 No se ha tomado ninguna decisión al momento de escribir        
                    209 Aucune décision n'a été prise au moment de la rédaction 209 No se han tomado decisiones al momento de escribir        
                    210 Aucune décision n'a été prise au moment de la rédaction de ce 210 No se ha tomado ninguna decisión al momento de escribir este        
                    211 Aucune décision n'a été prise au moment de la rédaction de ce 211 No se ha tomado ninguna decisión al momento de escribir este        
                    212 Elle lui a écrit plusieurs poèmes 212 Ella le escribió varios poemas.        
                    213 Elle lui a écrit des poèmes 213 Ella le escribió algunos poemas.        
                    214 elle lui a écrit des poèmes 214 ella escribió algunos poemas para él
                    215 elle lui a écrit des poèmes 215 ella escribió algunos poemas para él        
                    216 Une lettre 216 Una carta        
                    217 une lettre 217 una carta        
                    218 lettre  218 carta         
                    219  ~ (qch) (à qn) 219  ~ (algo) (a alguien)
                    220 mettre une information, un message de souhaits, etc. dans une lettre et l'envoyer à qn 220 poner información, un mensaje de buenos deseos, etc. en una carta y enviarla a sb
                    221 Mettez des messages, des messages de bénédiction, etc. dans une lettre et envoyez-la à quelqu'un 221 Ponga mensajes, mensajes de bendición, etc. en una carta y envíela a alguien.        
                    222 écrire une lettre 222 escribir una carta        
                    223 Au revoir ! N'oubliez pas d'écrire. 223 Adiós, no olvides escribir.
                    224 N'oubliez pas d'écrire. 224 No olvides escribir.        
                    225 au revoir, n'oubliez pas d'écrire 225 adios no olvides escribir        
                    226 au revoir! n'oublie pas d'écrire 226 ¡adiós! no olvides escribir        
                    227  Elle lui écrivit en France. 227  Ella le escribió en Francia.        
                    228 elle lui a écrit en france 228 ella le escribió en francia        
                    229 elle a écrit en France 229 ella escribió a Francia
                    230 elle a écrit en France 230 ella escribió a Francia        
                    231 Rencontre 231 reunión        
                    232  Pouvez-vous écrire et confirmer votre réservation ? 232  ¿Puedes escribir y confirmar tu reserva?
                    233 Pouvez-vous écrire et confirmer votre réservation ? 233 ¿Puedes anotar y confirmar tu reserva?        
                    234 Pouvez-vous écrire pour confirmer votre réservation ? 234 ¿Puede escribir para confirmar su reserva?        
                    235 Pouvez-vous écrire pour confirmer votre réservation ? 235 ¿Puede escribir para confirmar su reserva?        
                    236  J'écris pour me renseigner sur les cours de langue 236  Le escribo para preguntar sobre cursos de idiomas.        
                    237 Je vous écris pour me renseigner sur les cours de langue 237 Le escribo para solicitar información sobre cursos de idiomas.        
                    238 Nous vous écrivons pour vous renseigner sur les cours de langue 238 Le escribimos para solicitar información sobre cursos de idiomas.        
                    239 Nous vous écrivons pour vous renseigner sur les cours de langue 239 Le escribimos para solicitar información sobre cursos de idiomas.        
                    240 largeur 240 ancho        
                    241 devrait 241 debería        
                    242 Numéro 242 número        
                    243 À 243 A        
                    244 J'ai écrit une lettre au service de la publicité 244 Escribí una carta al Departamento de Publicidad.        
                    245 J'ai écrit une lettre au service de la propagande 245 Escribí una carta al departamento de propaganda.        
                    246 J'ai écrit une lettre au service de la propagande 246 Escribí una carta al departamento de propaganda.
                    247 J'ai écrit une lettre au service de la propagande 247 Escribí una carta al departamento de propaganda.        
                    248 J'ai écrit au service de la publicité une lettre 248 Escribí una carta al Departamento de Publicidad
                    249 J'ai écrit une lettre au service de la propagande 249 Escribí una carta al departamento de propaganda.        
                    250 J'ai écrit une lettre au service de la publicité 250 Escribí una carta al Departamento de Publicidad.
                    251 J'ai écrit une lettre au service de la publicité 251 Escribí una carta al Departamento de Publicidad.        
                    252 Elle a écrit qu'ils allaient tous bien. 252 Ella escribió que estaban todos bien.        
                    253 Ils allaient tous bien, écrit-elle. 253 Todos estaban bien, escribió.        
                  254 Elle a écrit qu'ils allaient bien 254 Ella escribió que estaban bien        
                    255 Elle a écrit qu'ils allaient bien 255 Ella escribió que estaban bien        
                    256 calme 256 tranquilo        
                    257 Écris-moi pendant ton absence 257 Escríbeme mientras estás fuera        
                    258 écris-moi pendant ton absence 258 escríbeme mientras estás fuera        
                    259 Écrivez-moi pendant votre absence 259 Escríbeme mientras estás fuera        
                    260 Écrivez-moi pendant votre absence 260 Escríbeme mientras estás fuera        
                    261 Il m'a écrit qu'il arriverait lundi 261 me escribio que llegaria el lunes        
                    262 Il m'a écrit qu'il venait lundi 262 me escribio que venia el lunes        
                    263 Il m'a écrit qu'il arriverait lundi 263 me escribio que llegaria el lunes
                    264 Il m'a écrit qu'il arriverait lundi 264 me escribio que llegaria el lunes        
                    265 Ils nous ont écrit en nous remerciant pour le cadeau 265 Nos escribieron agradeciéndonos por el presente.        
                    266 Ils nous ont écrit pour nous remercier pour le cadeau 266 Nos escribieron para agradecernos el regalo.        
                    267 Ils nous ont écrit pour nous remercier pour le cadeau 267 Nos escribieron para agradecernos el regalo.        
                    268 Ils nous ont écrit pour nous remercier pour le cadeau 268 Nos escribieron para agradecernos el regalo.        
                    269 Etat par écrit 269 Estado por escrito        
                    270 déclaration écrite 270 declaración escrita        
                    271 indiquer les informations ou les mots mentionnés 271 indicar la información o las palabras mencionadas
                    272 les informations ou les mots mentionnés dans la déclaration 272 la información o las palabras a las que se hace referencia en la declaración        
                    273 écrire; (par écrit) dire 273 escribir; (por escrito) decir
                    274 écrire; (par écrit) dire 274 escribir; (por escrito) decir        
                    275 Yu 275 Yu        
                    276 Direct 276 En Vivo        
                    277 dans son dernier livre, il écrit que la théorie a depuis été réfutée 277 en su último libro, escribe que la teoría ha sido refutada desde entonces.
                    278 Dans son dernier livre, il écrit que la théorie a été falsifiée 278 En su último libro, escribe que la teoría ha sido falseada.        
                    279 Il a écrit dans un livre récent que cette théorie a depuis été réfutée 279 Escribió en un libro reciente que esa teoría ha sido refutada desde entonces.
                    280 Il a écrit dans un livre récent que cette théorie a depuis été réfutée 280 Escribió en un libro reciente que esa teoría ha sido refutada desde entonces.        
                    281  Les historiens de l'Antiquité ont parlé d'un continent perdu sous l'océan 281  Los historiadores antiguos escribieron sobre un continente perdido bajo el océano.        
                    282 Les historiens de l'Antiquité parlent d'un continent perdu sous la mer 282 Los historiadores antiguos escriben sobre un continente perdido bajo el mar        
                    283 Les historiens de l'Antiquité ont écrit sur un continent englouti 283 Los historiadores antiguos escribieron sobre un continente hundido
                    284 Les historiens de l'Antiquité ont écrit sur un continent englouti 284 Los historiadores antiguos escribieron sobre un continente hundido        
                  285 Chèque/formulaire 285 Cheque/formulario
                    286 Chèque/Formulaire 286 Cheque/Formulario        
                    287 ~ qc (sortie) 287 ~ algo (fuera)
                    288 mettre des informations aux endroits appropriés sur un chèque ou un autre formulaire 288 poner información en los lugares apropiados en un cheque u otro formulario
                    289 Mettre les informations à l'endroit approprié sur le chèque ou autre formulaire 289 Coloque la información en el lugar apropiado en el cheque u otro formulario        
                    290 écrire (vérifier, etc.); remplir (formulaire, etc.) 290 escribir (verificar, etc.); llenar (formulario, etc.)
                    291 écrire (vérifier, etc.); remplir (formulaire, etc.) 291 escribir (verificar, etc.); llenar (formulario, etc.)        
                    292 faire un chèque 292 escribir un cheque        
                    293 écrire un chèque 293 escribir un cheque        
                    294 écrire un chèque 294 escribir un cheque
                    295 écrire un chèque 295 escribir un cheque        
                  296 je t'écrirai un reçu 296 te escribiré un recibo
                    297 je t'écrirai un reçu 297 te haré un recibo        
                  298 je vous remettrai un reçu 298 te daré un recibo
                    299 je vous remettrai un reçu 299 te daré un recibo        
                    300 et 300 y        
                    301 L'informatique 301 Informática
                    302 calculer 302 calcular        
                    303 la technologie informatique 303 tecnologia computacional
                    304 la technologie informatique 304 tecnologia computacional        
                    305 ~(qch) vers/sur qch 305 ~(algo) a/sobre algo
                  306 enregistrer des données dans la mémoire d'un ordinateur 306 registrar datos en la memoria de una computadora
                    307 Enregistrer les données dans la mémoire de l'ordinateur 307 Registrar datos en la memoria de la computadora.        
                  308 écrire (données) dans (mémoire) 308 escribir (datos) en (memoria)
                    309 écrire (données) dans (mémoire) 309 escribir (datos) en (memoria)        
                  310  Une erreur a été signalée lorsqu'il a essayé d'écrire des données dans le fichier pour la première fois 310  Se informó un error cuando intentó escribir datos en el archivo por primera vez
                    311 Il obtient une erreur la première fois qu'il essaie d'écrire des données dans le fichier 311 Obtiene un error la primera vez que intenta escribir datos en el archivo.        
                  312 Lorsqu'il a essayé pour la première fois d'écrire les données dans le document, il a signalé une erreur 312 Cuando intentó escribir los datos en el documento por primera vez, informó un error
                    313 Lorsqu'il essaie pour la première fois d'écrire des données dans le document, il signale une erreur 313 Cuando intenta escribir datos en el documento por primera vez, informa un error        
                  314 de stylo/crayon 314 de bolígrafo/lápiz
                    315 Stylo/crayon 315 Pluma lapiz        
                  316 Stylo 316 Lápiz
                    317 Stylo  317 Lápiz         
                  318 fonctionner correctement ou de la manière mentionnée 318 funcionar correctamente o de la manera mencionada
                    319 travailler normalement ou comme ci-dessus 319 trabajar normalmente o como arriba        
                  320 utiliser; être capable d'utiliser; écrire à la manière de 320 hacer uso de; ser capaz de usar; escribir a la manera de
                    321 faire; pouvoir utiliser; écrire à la manière de 321 hacer; ser capaz de usar; escribir a la manera de        
                    322 À 322 A        
                  323 Ce stylo n'écrira pas. 323 Este bolígrafo no escribirá.
                    324 Ce stylo ne peut pas écrire. 324 Este bolígrafo no puede escribir.        
                  325 Ce stylo ne fonctionne pas bien 325 Este bolígrafo no funciona bien.
                    326 Ce stylo ne fonctionne pas bien 326 Este bolígrafo no funciona bien.        
                  327 être écrit sur le visage de qn 327 estar escrito en toda la cara de sb
                    328 écrire sur tout le visage 328 escribir en toda la cara        
                  329 d'un sentiment 329 de un sentimiento
                    330 Se sentir Qian 330 sintiendo Qian        
                  331 très évident pour les autres à cause de l'expression sur le visage de qn 331 muy obvio para otras personas por la expresión en la cara de sb
                    332 Très évident de l'expression sur le visage de quelqu'un aux autres 332 Muy obvio por la expresión en la cara de alguien para los demás.        
                  333 forme en couleur; manifeste 333 forma en color; manifiesto
                    334 forme en couleur; manifeste 334 forma en color; manifiesto        
                    335 devoir 335 tengo que        
                    336 La culpabilité était écrite sur son visage 336 La culpa estaba escrita en toda su cara.
                    337 culpabilité écrite sur le visage 337 culpa escrita en la cara        
                    338 Il était plein de culpabilité 338 estaba lleno de culpa
                    339 Il était plein de culpabilité 339 estaba lleno de culpa        
                    340 avoir qc/qqn écrit dessus/qqn 340 tener sth/sb escrito por todas partes/sb
                    341 remplir quelque chose/quelqu'un avec/quelqu'un 341 llenar algo/alguien con/alguien        
                    342 informel 342 informal
                  343 Ce spectacle est évidemment plein de stars 343 Este espectáculo obviamente está lleno de estrellas.
                    344 Ce spectacle est évidemment plein de stars 344 Este espectáculo obviamente está lleno de estrellas.
                  345 cet essai a écrit Mike partout 345 este ensayo tiene a Mike escrito por todas partes
                    346 Cet article a Mike qui fait tout 346 Este artículo tiene a Mike haciéndolo todo.
                    347 Cette prose semble avoir été écrite par Mike 347 Esta prosa parece haber sido escrita por Mike
                    348 Cette prose semble avoir été écrite par Mike 348 Esta prosa parece haber sido escrita por Mike
                    349 rien (beaucoup) d'enthousiasmant 349 nada (mucho) que destacar
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
     
                    350 rien à écrire 350 nada que escribir        
                  351 (informel) 351 (informal)
                    352 pas particulièrement bon; ordinaire 352 no especialmente bueno; ordinario        
                    353 pas particulièrement bon; médiocre 353 no particularmente bueno; mediocre        
                    354 pas particulièrement bon ; très commun ; moyen 354 no particularmente bueno; muy común; promedio        
                  355 pas particulièrement bon ; très commun ; moyen 355 no particularmente bueno; muy común; promedio
                    356  C'est tout ce qu'elle a écrit 356  Eso es todo lo que ella escribió
                  357 C'est ce qu'elle a écrit 357 Esto es lo que ella escribió
                    358  informel 358  informal
                    359  utilisé lorsque vous déclarez qu'il n'y a plus rien à dire sur qch ou que qc est complètement fini 359  se usa cuando afirma que no hay nada más que se pueda decir sobre algo o que algo está completamente terminado        
                    360 Utilisé quand vous dites qu'il n'y a rien à dire sur qch ou que qc est complètement fait 360 Se usa cuando dices que no hay nada que decir sobre algo o que algo está completamente hecho        
                    361 (indiquant qu'il n'y a rien d'autre à dire ou que quelque chose est complètement terminé) c'est tout, c'est tout 361 (indicando que no hay nada más que decir o que algo ha terminado por completo) eso es todo, eso es todo        
                    362 (indique qu'il n'y a rien d'autre à dire ou que quelque chose est complètement terminé) C'est tout, c'est tout 362 (indica que no hay nada más que decir o que algo ha terminado por completo) Eso es todo, eso es todo
                    363 Suite 363 más        
                    364 la peine 364 valor
                  365 Écrivez 365 escribir rápidamente
                    366 radier/effacer 366 cancelar/eliminar        
                    367 répondre (à qn) 367 escribir de nuevo (a sb)
                    368 répondre (à quelqu'un) 368 responder (a alguien)        
                    369 écrire à qn une lettre en réponse à sa lettre 369 escribir a alguien una carta respondiendo a su carta
                    370 écrire une lettre à quelqu'un 370 escribir una carta a alguien
                    371 (à quelqu'un) écrire une réponse, répondre à une lettre 371 (a alguien) escribir una respuesta, responder a una carta        
                    372  (à quelqu'un) écrire une réponse, répondre à une lettre 372  (a alguien) escribir una respuesta, responder a una carta
                  373 Synonyme 373 Sinónimo
                    374 Réponse 374 Respuesta        
                  375 Réponse 375 Respuesta
                    376  J'ai peur de ne jamais avoir répondu 376  Me temo que nunca le respondí.        
                  377 J'ai peur de ne jamais avoir répondu 377 Me temo que nunca le respondí.
                    378 J'ai bien peur de n'avoir jamais écrit de réponse 378 Me temo que nunca escribí una respuesta.        
                  379 J'ai bien peur de n'avoir jamais écrit de réponse 379 Me temo que nunca escribí una respuesta.
                    380 pas encore 380 no todavía
                    381 Viens 381 Venir        
                    382  Elle a répondu en disant qu'elle ne pouvait pas venir 382  Ella respondió diciendo que no podía venir.
                    383 Elle a répondu qu'elle ne pouvait pas venir 383 Ella respondió que no podía venir.        
                    384 Elle a répondu qu'elle ne pouvait pas venir 384 Ella respondió que no podía venir.
                    385 Elle a répondu qu'elle ne pouvait pas venir 385 Ella respondió que no podía venir.        
                    386 écrire qch 386 escribir algo        
                    387 écrire 387 anote        
                    388  écrire qch sur papier, notamment pour s'en souvenir ou l'enregistrer 388  escribir algo en un papel, especialmente para recordarlo o registrarlo
                    389 mettre quelque chose sur papier, notamment pour s'en souvenir ou l'enregistrer 389 Ella respondió que no podía venir.        
                    390 écrire; enregistrer 390 Ella respondió que no podía venir.
                    391 écrire; enregistrer 391 Ella respondió que no podía venir.        
                    392 Notez l'adresse avant de l'oublier 392 escribir algo
                    393 Écrivez l'adresse avant d'oublier 393 anote        
                    394 Notez l'adresse pour ne pas l'oublier 394  escribir algo en un papel, especialmente para recordarlo o registrarlo
                    395 Notez l'adresse pour ne pas l'oublier 395 poner algo en un papel, especialmente para recordarlo o registrarlo        
                  396 Entreprise 396 escribir; registrar
                    397 Entreprise 397 escribir; registrar        
                  398 de réduire la valeur des actifs lors de sa mention dans les comptes d'une entreprise 398 Anota la dirección antes de que la olvides
                    399 Diminuer la valeur des actifs lors de la présentation des actifs dans les comptes de l'entreprise 399 Escribe la dirección antes de olvidar        
                    400 dépréciation, dépréciation (valeur comptable de l'actif) 400 Anota la dirección para que no la olvides
                    401 dépréciation, dépréciation (valeur comptable de l'actif) 401 Anota la dirección para que no la olvides        
                    402 nom apparenté 402 negocio
                    403 écrire 403 negocio        
                  404 écrire 404 para reducir el valor de los activos al declararlo en las cuentas de una empresa
                    405 inscrire 405 Disminuir el valor de los activos al presentar los activos en las cuentas de la empresa        
                  406 inscrire 406 amortización, amortización (valor en libros del activo)
                    407 (à qn/qch) (pour qch) 407 amortización, amortización (valor en libros del activo)        
                    408  écrire une lettre à une organisation ou une entreprise, par exemple pour poser une question sur qc ou pour exprimer une opinion 408 sustantivo relacionado
                  409 Écrire une lettre à une organisation ou une entreprise, par exemple pour poser une question ou exprimer une opinion 409 anote
                    410 Écrire à (une institution) (pour exprimer des opinions, etc.) 410 anote        
                  411 Écrire à (une institution) (pour exprimer des opinions, etc.) 411 Escribir en
                    412 Je vais écrire pour plus d'informations 412 Escribir en        
                    413 J'écrirai pour plus d'informations 413 (a sb/sth) (para algo)
                  414 Je vous écris pour demander des informations plus détaillées. . 414  escribir una carta a una organización o empresa, por ejemplo, para preguntar sobre algo o para expresar una opinión
                    415 Je vous écris pour demander des informations plus détaillées 415 Escribir una carta a una organización o empresa, como preguntar sobre algo o expresar una opinión.        
                    416 écrire qn/qch en 416 Escribir a (una institución) (expresar opiniones, etc.)
                    417 écrire quelqu'un/quelque chose 417 Escribir a (una institución) (expresar opiniones, etc.)        
                    418 Politique 418 escribo para mas informacion
                    419 politique 419 escribo para mas informacion        
                    420 pour ajouter un nom supplémentaire à votre bulletin de vote lors d'une élection afin de pouvoir voter pour eux 420 Le escribo para solicitar información más detallada. .
                    421 Ajoutez un nom supplémentaire à votre bulletin de vote lors des élections pour pouvoir voter pour eux 421 Le escribo para solicitar información más detallada.        
                  422 (sur le bulletin de vote) écrivez le nom du non-candidat 422 escribir sb/sth en
                    423 (sur le bulletin de vote) écrivez le nom du non-candidat 423 escribir algo/alguien        
                  424 nom apparenté 424 Política
                    425 inscrire 425 política        
                  426 écrire qch dans qch 426 para agregar un nombre adicional a su papeleta de votación en una elección para poder votar por ellos
                    427 inclure une règle ou une condition dans un contrat ou un accord lors de sa conclusion 427 Agregue un nombre extra a su boleta en las elecciones para poder votar por ellos        
                  428 Inclure des règles ou des conditions dans un contrat ou un accord 428 (en la boleta) escriba el nombre del no candidato
                    429 mettre en (contrat ou accord). 429 (en la boleta) escriba el nombre del no candidato        
                  430  mettre en (contrat ou accord). 430 sustantivo relacionado
                  431 radier/effacer 431 Escribir en
                  432 (à qn/qch) (pour qch) 432 escribir algo en algo
                  433 écrire à une organisation ou une entreprise, généralement pour leur demander de vous envoyer qch 433 incluir una regla o condición en un contrato o acuerdo cuando se hace
                    434 Écrivez une lettre à une organisation ou à une entreprise, généralement pour qu'elle vous envoie quelque chose 434 Incluir reglas o condiciones en un contrato o acuerdo        
                  435 Écrire à (une institution) (demande d'informations, etc.) 435 poner en (contrato o acuerdo).
                    436 Écrire à (une institution) (demande d'informations, etc.) 436  poner en (contrato o acuerdo).        
                  437 Synonyme 437 cancelar/eliminar
                  438 envoyer 438 (a sb/sth) (para algo)
                  439 J'ai radié pour le catalogue 439 escribir a una organización o empresa, generalmente para pedirles que le envíen algo
                    440 Je me suis déconnecté du répertoire. 440 Escriba una carta a una organización o empresa, generalmente para que le envíen algo.        
                  441 J'ai envoyé une lettre pour demander un catalogue 441 Escribir a (una institución) (solicitando información, etc.)
                    442 J'ai envoyé une lettre pour demander un catalogue 442 Escribir a (una institución) (solicitando información, etc.)        
                  443 écrire qch 443 Sinónimo
                  444 Entreprise 444 enviar
                  445 Entreprise 445 He cancelado para el catálogo
                    446 annuler une dette ; reconnaître que qc est un échec, n'a aucune valeur, etc. 446 Me he desconectado del directorio.        
                  447 J'ai envoyé une lettre pour demander un catalogue 447 He enviado una carta para solicitar un catálogo.
                    448 J'ai envoyé une lettre pour demander un catalogue 448 He enviado una carta para solicitar un catálogo.        
                  449 écrire qch 449 descartar algo
                  450 Entreprise 450 negocio
                    451 Entreprise 451 negocio        
                  452 annuler une dette ; reconnaître que qc est un échec, n'a aucune valeur, etc. 452 cancelar una deuda, reconocer que algo es un fracaso, no tiene valor, etc.
                    453 Annulation de la dette ; reconnaître que quelque chose est un échec, n'a aucune valeur, etc. 453 Cancelación de deuda; reconocimiento de que algo es un fracaso, no tiene valor, etc.        
                  454 radier, radier (comptes, actifs, etc.). . 454 cancelar, cancelar (cuentas, activos, etc.). .
                    455 radier, radier (comptes, actifs, etc.) 455 cancelar, cancelar (cuentas, activos, etc.)        
                  456 annuler une dette/un investissement 456 cancelar una deuda/una inversión
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    457 Annulation de dettes/investissements 457 Cancelar deudas/inversiones        
                  458 annuler une dette / un investissement 458 cancelar una deuda / una inversión
                    459 annuler une dette / un investissement 459 cancelar una deuda / una inversión        
                  460 endommager qc, en particulier un véhicule, si gravement qu'il ne peut être réparé 460 dañar algo, especialmente un vehículo, tan gravemente que no se puede reparar
                    461 endommager quelque chose, en particulier un véhicule, qui est trop grave pour être réparé 461 dañar algo, especialmente un vehículo, que es demasiado grave para reparar        
                  462 détruire (un véhicule, etc.) 462 to destroy (un vehículo, etc.)
                    463 détruire (un véhicule, etc.) 463 to destroy (un vehículo, etc.)        
                    464 Mal 464 Malo        
                    465 véhicule 465 vehículo        
                    466 bague 466 anillo        
                  468 nom apparenté 468 sustantivo relacionado
                  469 écrire 469 pedir por escrito
                  470 voir également 470 ver también
                  471 total 471 total
                  472 radier qn/qch 472 escribir sb/sth fuera
                    473 Se déconnecter 473 cerrar sesión        
                  474 (comme qc) 474 (como algo)
                  475 décider que qn/qch est un échec ou qu'il ne vaut pas la peine d'y prêter attention 475 decidir que sb/sth es un fracaso o no vale la pena prestarle atención
                    476 Décider que quelqu'un/quelque chose est un échec ou ne mérite pas l'attention 476 Decidir que alguien/algo es un fracaso o no merece atención        
                  477 Détermination... ratée (ou sans valeur, irrémédiable, etc.) 477 Determinando... fallido (o sin valor, irredimible, etc.)
                    478 Détermination... ratée (ou sans valeur, irrémédiable, etc.) 478 Determinando... fallido (o sin valor, irredimible, etc.)        
                       
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté