index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm  
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   E
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   ANGLAIS
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm      
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 Elle plissa le nez de dégoût. 1 She wrinkled up her nose in distaste.
d   d d d 4 d d d NEXT 2 Elle plissa le nez de dégoût. 2 She wrinkled her nose in disgust.  
e   e e e 5 e e e last 3 elle plissa le nez de dégoût 3 she wrinkled her nose in disgust
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 elle plissa le nez de dégoût 4 she wrinkled her nose in disgust  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 Il fronça les sourcils de concentration 5 He wrinkled his brow in concentration  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 Il fronça les sourcils attentivement 6 He frowned intently  
i   i i i 9 i i i bengali 7 Il fronça les sourcils attentivement 7 He frowned intently  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 Il fronça les sourcils attentivement 8 He frowned intently  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 voir 9 view  
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 traverser 10 pass through  
m   m m m 13 m m m hindi 11 Son visage se plissa dans un sourire 11 His face wrinkled in a grin
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 avec un sourire sur son visage 12 with a smile on his face  
o   o o o 15 o o o punjabi 13 Il sourit avec des rides sur tout le visage 13 He grinned with wrinkles all over his face
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Il sourit avec des rides sur tout le visage 14 He grinned with wrinkles all over his face  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 former des plis ou des lignes en relief d'une manière désordonnée; obliger qc à faire cela 15 to form raised folds or lines in an untidy way; to make sth do this
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 former des plis ou des lignes en relief de façon irrégulière ; faire quelque chose 16 to form raised folds or lines in an irregular fashion; to do something  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 (faire) plisser 17 (to make) wrinkle
t   t t t 20 t t t /01a 18  (faire) plisser 18  (to make) wrinkle  
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 Ses bas se froissaient aux genoux 19 Her stockings were wrinkling at the knees
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 Ses bas sont froissés aux genoux 20 Her stockings are wrinkled at the knees  
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 Ses bas sont froissés aux genoux 21 Her stockings are wrinkled at the knees
x   x x x 24 x x x /index 22 Ses bas sont froissés aux genoux 22 Her stockings are wrinkled at the knees  
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 Ridé 23 Wrinkled  
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 ride 24 wrinkle  
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 de la peau, des vêtements, etc. 25 of skin, clothing, etc  
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 peau, vêtements, etc. 26 skin, clothing, etc.  
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 avoir des rides 27 having wrinkles  
                    28 ridé 28 wrinkled  
                    29 ridé 29 wrinkled  
                    30 ridé 30 wrinkled  
                    31 plissement 31 wrinkling  
                    32 le processus par lequel les rides se forment dans la peau 32 the process by which wrinkles form in the skin  
                    33 Le processus par lequel les rides se forment sur la peau 33 The process by which wrinkles form on the skin  
                    34 (peau) ridée 34 (skin) wrinkled  
                    35  (peau) ridée 35  (skin) wrinkled  
                    36 Ridé 36 Wrinkly  
                    37 ridé 37 wrinkled  
                    38 de la peau, des vêtements, etc. 38 of skin, clothing, etc  
                    39 peau, vêtements, etc. 39 skin, clothing, etc.  
                    40 avoir des rides 40 having wrinkles
                    41 ridé 41 wrinkled  
                    42 ridée; ridée 42 wrinkled; wrinkled
                    43 ridée; ridée 43 wrinkled; wrinkled  
                    44 Rides 44 Wrinklies
                    45 ride 45 wrinkle  
                    46 Informel 46 Informal
                    47  un mot offensant pour une personne âgée, utilisé par des personnes plus jeunes 47  an offensive word for an old person, used by younger people  
                    48 Mots offensants utilisés par les jeunes envers les personnes âgées 48 Offensive words used by young people towards old people  
                    49 (terme offensant pour les personnes âgées) vieille peau ridée 49 (offensive term for the elderly) old wrinkled skin  
                    50 (terme offensant pour les personnes âgées) vieille peau ridée 50 (offensive term for the elderly) old wrinkled skin  
                    51  Poignet 51  Wrist  
                    52 poignet 52 wrist  
                    53 l'articulation entre la main et le bras 53 the joint between the hand and the arm  
                    54 articulation entre la main et le bras 54 joint between hand and arm  
                    55 poignet; articulation du poignet 55 wrist; wrist joint  
                    56 poignet; articulation du poignet 56 wrist; wrist joint  
                    57  Elle s'est cassé le poignet 57  She's broken her wrist
                    58 son poignet est cassé 58 her wrist is broken  
                    59 son poignet est cassé 59 her wrist is broken
                    60 son poignet est cassé 60 her wrist is broken  
                    61 Il portait un bracelet en cuivre au poignet 61 He wore a copper bracelet on his wrist
                    62 Il porte un bracelet en cuivre au poignet 62 He wears a copper bracelet on his wrist
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    63 Il porte un bracelet en cuivre au poignet 63 He wears a copper bracelet on his wrist
                    64 Il porte un bracelet en cuivre au poignet 64 He wears a copper bracelet on his wrist  
                    65 étain 65 tin  
                    66 Image 66 Picture
                    67 Corps 67 Body
                    68 voir 68 see
                    69 gifler 69 slap
                    70 bracelet 70 wrist-band
                    71 bracelet 71 wristband  
                    72 une bande de tissu portée autour du poignet, comme décoration ou pour absorber la sueur pendant l'exercice 72 a strip of material worn around the wrist, as a decoration or to absorb sweat during exercise  
                    73 Une bande de tissu à porter autour du poignet comme décoration ou pour évacuer la transpiration pendant l'exercice 73 A strip of material to wear around the wrist as a decoration or to wick away sweat while exercising  
                    74 bracelet; bracelet 74 wristband; wristband
                    75 bracelet; bracelet 75 wristband; wristband  
                    76 montre-bracelet 76 wrist-watch
                    77 Regardez 77 watch  
                    78 une montre que vous portez au poignet 78 a watch that you wear on your wrist
                    79 montre-bracelet 79 wrist watch  
                    80 Regardez 80 watch  
                    81 juste 81 righteous   
                    82 écrivez 82 write  
                    83 ordonnance 83 writ  
                    84  ~ (pour qch) (contre qn) 84  ~ (for sth) (against sb)  
                    85 un document légal d'un tribunal disant à qn de faire ou de ne pas faire qch 85 a legal document from a court telling sb to do or not to do sth
                    86 documents juridiques au tribunal disant à quelqu'un de faire ou de ne pas faire quelque chose 86 Legal documents in court telling someone to do or not to do something  
                    87 écriture (d'un tribunal), ordonnance écrite 87 write (of a court), written order  
                    88 bref (d'un tribunal), ordonnance écrite 88 writ (of a court), written order  
                    89 l'entreprise s'est vu signifier une assignation pour rupture de contrat 89 the company has been served with a writ for breach of contract  
                    90 L'entreprise a reçu un bref d'infraction 90 The company has received a writ of breach  
                    91 L'entreprise a reçu une décision de justice pour rupture de contrat 91 The company has received a court order for breach of contract
                    92 L'entreprise a reçu une décision de justice pour rupture de contrat 92 The company has received a court order for breach of contract  
                    93 déjà 93 already  
                    94 Nous avons bien l'intention de porter plainte contre le journal. 94 We fully intend to issue a writ against the newspaper.
                    95 Nous avons bien l'intention de porter plainte contre le journal 95 We fully intend to issue a writ against the newspaper  
                    96 Nous sommes déterminés à assigner ce journal 96 We are bent on subpoenaing this newspaper  
                    97 Nous sommes déterminés à assigner ce journal 97 We are bent on subpoenaing this newspaper  
                    98 voir également 98 see also  
                    99 sainte écriture 99 holy write  
                    100  (ancienne utilisation) pp d'écriture 100  (old use) pp of write
                    101 écrire en gros 101 write large  
                    102 Capitale 102 capital  
                    103 (littéraire) 103 (literary)  
                    104  facile à voir ou à comprendre 104  easy to see or understand  
                    105 facile à voir ou à comprendre 105 easy to see or understand  
                    106 Évident ; typique 106 Obvious; typical  
                    107  Évident ; typique 107  Obvious; typical  
                    108 cauris 108 cowry  
                    109 vent 109 wind  
                    110 et 110 and  
                    111 La méfiance était en gros sur son visage 111 Mistrust was writ large on her face  
                    112 La méfiance était inscrite sur son visage. 112 Distrust was written all over her face.  
                    113 Il y avait une claire expression de méfiance sur son visage 113 There was a clear look of distrust on her face
                    114 Il y avait une claire expression de méfiance sur son visage 114 There was a clear look of distrust on her face  
                    115 dent 115 tooth  
                    116 utilisé après un nom 116 used after a noun  
                    117 utilisé après un nom 117 used after a noun  
                    118 après un nom 118 after a noun  
                    119 après un nom 119 after a noun  
                    120 lancer 120 toss  
                    121 être un exemple important ou évident de la chose mentionnée 121 being a large or obvious example of the thing mentioned
                    122 est un exemple important ou évident de la chose mentionnée 122 is a big or obvious example of the thing mentioned  
                    123 évident; typique 123 obvious; typical  
                    124  évident; typique 124  obvious; typical  
                    125 C'est une tromperie au sens large 125 This is deception writ large  
                    126 C'est une grosse arnaque 126 It's a big scam  
                    127 C'est un mensonge flagrant 127 This is blatant deception
                    128 C'est un mensonge flagrant 128 This is blatant deception  
                    129 frais 129 fee  
                    130 Han 130 Han  
                    131 Vésicule biliaire 131 Gallbladder  
                    132 écrivez 132 write  
                    133 a écrit 133 wrote
                    134 écrit 134 written
                    135 lettres/chiffres 135 letters/numbers
                    136 lettre et chiffre 136 letter and number   
                    137 ~ (dans/sur/avec qch) 137 ~ (in/on/with sth)
                    138 Faire des lettres ou des chiffres sur une surface, notamment à l'aide d'un stylo ou d'un crayon 138 To make letters or numbers on a surface, especially using a pen or a pencil
                    139 Écrire des lettres ou des chiffres sur une surface, en particulier avec un stylo ou un crayon 139 Writing letters or numbers on a surface, especially with a pen or pencil  
                    140 écrire; écrire 140 to write; to write  
                    141  écrire; écrire 141  to write; to write  
                    142 Dans certains pays, les enfants ne commencent à apprendre à lire et à écrire qu'à l'âge de six ans. 142 In some countries children don’t start learning to read and write until they are six.
                    143 Dans certains pays, les enfants n'apprennent à lire et à écrire qu'à l'âge de six ans 143 In some countries, children do not learn to read and write until the age of six  
                    144 Dans certains pays, les enfants ne commencent à lire et à écrire qu'à l'âge de six ans. 144 In some countries children do not start reading and writing until the age of six.
                    145 Dans certains pays, les enfants ne commencent à lire et à écrire qu'à l'âge de six ans 145 In some countries children do not start reading and writing until the age of six
                    146 lumière 146 light  
                    147 Veuillez écrire au stylo sur les deux côtés du papier 147 Please write in pen on both sides of the paper  
                    148 Veuillez écrire des deux côtés du papier avec un stylo 148 Please write on both sides of the paper with a pen  
                    149 Veuillez écrire sur les deux côtés du papier avec un stylo plume 149 Please write on both sides of the paper with a fountain pen  
                    150 Veuillez écrire sur les deux côtés du papier avec un stylo plume 150 Please write on both sides of the paper with a fountain pen  
                    151 Je n'ai rien pour écrire. 151 I haven’t got anything to write with.
                    152 je n'ai rien à écrire 152 I have nothing to write  
                    153 Je n'ai pas de stylo pour écrire. 153 I don't have a pen to write.
                    154 je n'ai pas de stylo pour écrire 154 I don't have a pen to write  
                    155 Écrivez votre nom en haut du papier 155 Write your name at the top of the paper  
                    156 Écrivez votre nom en haut du papier 156 Write your name on the top of the paper  
                    157 Veuillez écrire votre nom en haut du papier 157 Please write your name on the top of the paper
                    158 Veuillez écrire votre nom en haut du papier 158 Please write your name on the top of the paper  
                    159 gaz 159 gas  
                    160 élevé 160 lofty  
                    161 fin 161 end  
                    162 Le professeur a écrit les réponses au tableau 162 The teacher wrote the answers on the board  
                    163 Le professeur écrit la réponse au tableau. 163 The teacher writes the answer on the blackboard.  
                    164 L'enseignant administre la réponse écrite sur le tableau noir 164 The teacher administers the answer written on the blackboard
                    165 L'enseignant a jugé la réponse écrite sur le tableau noir 102 165 The teacher ruled the answer written on the blackboard 102  
                    166 Le b avait été écrit à tort comme un d 166 The b had been wrongly written as a d
                    167 b est mal orthographié d 167 b is wrongly spelled d  
                    168 livre/musique/programme 168 book/music/program  
                    169 Livres/Musique/Programmes 169 Books/Music/Programs  
                    170 Livres ; Musique ; Programmes 170 Books; Music; Programs  
                    171 Livres ; Musique ; Programmes 171 Books; Music; Programs  
                    172 magnifique  172 magnificent   
                    173  ~(qc) (à propos de/sur qc) 173  ~(Sth) (about/on sth)  
                    174  produire qch sous forme écrite afin que les gens puissent le lire, l'interpréter ou l'utiliser, etc. 174  to produce sth in written form so that people can read, perform or use it, etc
                    175 produire quelque chose par écrit pour que les gens puissent le lire, l'exécuter, l'utiliser, etc. 175 produce something in writing so that people can read it, execute it, use it, etc.  
                    176 écrire; composer; écrire 176 write; compose; write
                    177 écrire; composer; écrire 177 write; compose; write  
                    178 écrire un roman/une chanson/un essai/un programme informatique, etc. 178 to write a novel/a song/an essay/a computer program, etc  
                    179 Écrire des romans/chansons/prose/programmes informatiques, etc. 179 Write novels/songs/prose/computer programs, etc.  
                    180 Écrire des romans, des chansons, des essais, des programmes informatiques, etc. 180 Writing novels, songs, essays, computer programs, etc.
                    181 Écrire des romans, des chansons, des essais, des programmes informatiques, etc. 181 Writing novels, songs, essays, computer programs, etc.  
                    182 Il espère écrire un jour un livre sur ses expériences 182 He hopes to write a book about his experiences one day
                    183 Il espère un jour écrire un livre sur son expérience 183 He hopes to one day write a book about his experience  
                    184 Il espère un jour écrire un livre sur son expérience. . 184 He hopes to one day write a book about his experience. .  
                    185 Il espère un jour écrire un livre sur son expérience 185 He hopes to one day write a book about his experience  
                    186  Elle devait rédiger un rapport sur le projet 186  She had to write a report on the project  
                    187 Elle doit rédiger un rapport sur le projet 187 She has to write a report on the project  
                    188 Elle doit rédiger un rapport sur le projet 188 She has to write a report on the project
                    189 Elle doit rédiger un rapport sur le projet 189 She has to write a report on the project  
                    190  Par qui London Fields a-t-il été écrit? 190  Who was London Fields’ written by?
                    191 Qui est l'auteur de London Fields ? 191 Who is the author of London Fields?  
                    192 (banlieue de Londres) Qui l'a écrit ? 192 (London suburbs) Who wrote it?  
                    193 (banlieue de Londres) Qui l'a écrit ? 193 (London suburbs) Who wrote it?  
                    194  Quel opéra Verdi a-t-il écrit en premier ? 194  Which opera did Verdi write first?  
                    195 Quel opéra Verdi a-t-il écrit en premier ? 195 Which opera did Verdi write first?  
                    196 Quel opéra a été écrit pour la première fois par Verdi ? 196 Which opera was Verdi's first written?
                    197 Quel opéra a été écrit pour la première fois par Verdi ? 197 Which opera was Verdi's first written?  
                    198 déshabiller 198 strip  
                    199 Capitale 199 capital  
                    200 Je voulais voyager et écrire à ce sujet 200 I wanted to travel and then write about it
                    201 Je veux voyager et l'écrire 201 I want to travel and write it down  
                    202 Je voulais voyager et écrire ce que j'ai vu 202 I wanted to travel and write down what I saw
                    203 Je voulais voyager et écrire ce que j'ai vu 203 I wanted to travel and write down what I saw  
                    204 Il écrit pour le New Yorker (travaille comme écrivain) 204 He writes for the new yorker (works as a writer)
                    205 Il écrit pour The New Yorker (écrivain) 205 He writes for The New Yorker (writer)  
                    206 Il écrit pour le magazine The New Yorker 206 He writes for The New Yorker magazine  
                    207 Il écrit pour le magazine The New Yorker 207 He writes for The New Yorker magazine  
                    208 Aucune décision n'a été prise au moment de la rédaction 208 No decision has been made at the time of writing  
                    209 Aucune décision n'a été prise au moment de la rédaction 209 No decisions have been made at the time of writing  
                    210 Aucune décision n'a été prise au moment de la rédaction de ce 210 No decision has been made at the time of writing this  
                    211 Aucune décision n'a été prise au moment de la rédaction de ce 211 No decision has been made at the time of writing this  
                    212 Elle lui a écrit plusieurs poèmes 212 She wrote him several poems  
                    213 Elle lui a écrit des poèmes 213 She wrote him some poems  
                    214 elle lui a écrit des poèmes 214 she wrote some poems for him
                    215 elle lui a écrit des poèmes 215 she wrote some poems for him  
                    216 Une lettre 216 A letter  
                    217 une lettre 217 a letter  
                    218 lettre  218 letter   
                    219  ~ (qch) (à qn) 219  ~ (sth) (to sb)
                    220 mettre une information, un message de souhaits, etc. dans une lettre et l'envoyer à qn 220 to put information, a message of good wishes, etc. in a letter and send it to sb
                    221 Mettez des messages, des messages de bénédiction, etc. dans une lettre et envoyez-la à quelqu'un 221 Put messages, blessing messages, etc. in a letter and send it to someone  
                    222 écrire une lettre 222 write a letter  
                    223 Au revoir ! N'oubliez pas d'écrire. 223 Bye! Don’t forget to write.
                    224 N'oubliez pas d'écrire. 224 Don't forget to write.  
                    225 au revoir, n'oubliez pas d'écrire 225 goodbye! don't forget to write  
                    226 au revoir! n'oublie pas d'écrire 226 goodbye! don't forget to write  
                    227  Elle lui écrivit en France. 227  She wrote to him in France.  
                    228 elle lui a écrit en france 228 she wrote to him in france  
                    229 elle a écrit en France 229 she wrote to France
                    230 elle a écrit en France 230 she wrote to France  
                    231 Rencontre 231 meeting  
                    232  Pouvez-vous écrire et confirmer votre réservation ? 232  Can you write and confirm your booking?
                    233 Pouvez-vous écrire et confirmer votre réservation ? 233 Can you write down and confirm your reservation?  
                    234 Pouvez-vous écrire pour confirmer votre réservation ? 234 Can you write to confirm your reservation?  
                    235 Pouvez-vous écrire pour confirmer votre réservation ? 235 Can you write to confirm your reservation?  
                    236  J'écris pour me renseigner sur les cours de langue 236  I’m writing to enquire about language courses  
                    237 Je vous écris pour me renseigner sur les cours de langue 237 I am writing to inquire about language courses  
                    238 Nous vous écrivons pour vous renseigner sur les cours de langue 238 We are writing to inquire about language courses  
                    239 Nous vous écrivons pour vous renseigner sur les cours de langue 239 We are writing to inquire about language courses  
                    240 largeur 240 width  
                    241 devrait 241 should  
                    242 Numéro 242 number  
                    243 À 243 To  
                    244 J'ai écrit une lettre au service de la publicité 244 I wrote a letter to the Publicity Department  
                    245 J'ai écrit une lettre au service de la propagande 245 I wrote a letter to the propaganda department  
                    246 J'ai écrit une lettre au service de la propagande 246 I wrote a letter to the propaganda department
                    247 J'ai écrit une lettre au service de la propagande 247 I wrote a letter to the propaganda department  
                    248 J'ai écrit au service de la publicité une lettre 248 I wrote the Publicity Department a letter
                    249 J'ai écrit une lettre au service de la propagande 249 I wrote a letter to the propaganda department  
                    250 J'ai écrit une lettre au service de la publicité 250 I wrote a letter to the Publicity Department
                    251 J'ai écrit une lettre au service de la publicité 251 I wrote a letter to the Publicity Department  
                    252 Elle a écrit qu'ils allaient tous bien. 252 She wrote that they were all fine.  
                    253 Ils allaient tous bien, écrit-elle. 253 They were all fine, she wrote.  
                  254 Elle a écrit qu'ils allaient bien 254 She wrote that they were all right  
                    255 Elle a écrit qu'ils allaient bien 255 She wrote that they were all right  
                    256 calme 256 quiet  
                    257 Écris-moi pendant ton absence 257 Write me while you're away  
                    258 écris-moi pendant ton absence 258 write to me while you are away  
                    259 Écrivez-moi pendant votre absence 259 Write to me while you are away  
                    260 Écrivez-moi pendant votre absence 260 Write to me while you are away  
                    261 Il m'a écrit qu'il arriverait lundi 261 He wrote me that he would be arriving Monday  
                    262 Il m'a écrit qu'il venait lundi 262 He wrote me that he was coming on Monday  
                    263 Il m'a écrit qu'il arriverait lundi 263 He wrote to me that he would arrive on Monday
                    264 Il m'a écrit qu'il arriverait lundi 264 He wrote to me that he would arrive on Monday  
                    265 Ils nous ont écrit en nous remerciant pour le cadeau 265 They wrote thanking us for the present  
                    266 Ils nous ont écrit pour nous remercier pour le cadeau 266 They wrote to thank us for the gift  
                    267 Ils nous ont écrit pour nous remercier pour le cadeau 267 They wrote to thank us for the gift  
                    268 Ils nous ont écrit pour nous remercier pour le cadeau 268 They wrote to thank us for the gift  
                    269 Etat par écrit 269 State in writing  
                    270 déclaration écrite 270 written statement  
                    271 indiquer les informations ou les mots mentionnés 271 to state the information or the words mentioned
                    272 les informations ou les mots mentionnés dans la déclaration 272 the information or words referred to in the statement  
                    273 écrire; (par écrit) dire 273 write; (in writing) say
                    274 écrire; (par écrit) dire 274 write; (in writing) say  
                    275 Yu 275 Yu  
                    276 Direct 276 live  
                    277 dans son dernier livre, il écrit que la théorie a depuis été réfutée 277 in his latest book he writes that the theory has since been disproved
                    278 Dans son dernier livre, il écrit que la théorie a été falsifiée 278 In his latest book, he writes that the theory has been falsified  
                    279 Il a écrit dans un livre récent que cette théorie a depuis été réfutée 279 He wrote in a recent book that that theory has since been disproven
                    280 Il a écrit dans un livre récent que cette théorie a depuis été réfutée 280 He wrote in a recent book that that theory has since been disproven  
                    281  Les historiens de l'Antiquité ont parlé d'un continent perdu sous l'océan 281  Ancient historians wrote of a lost continent beneath the ocean  
                    282 Les historiens de l'Antiquité parlent d'un continent perdu sous la mer 282 Ancient historians write of a lost continent under the sea  
                    283 Les historiens de l'Antiquité ont écrit sur un continent englouti 283 Ancient historians wrote about a sunken continent
                    284 Les historiens de l'Antiquité ont écrit sur un continent englouti 284 Ancient historians wrote about a sunken continent  
                  285 Chèque/formulaire 285 Cheque/form
                    286 Chèque/Formulaire 286 Check/Form  
                    287 ~ qc (sortie) 287 ~sth (out)
                    288 mettre des informations aux endroits appropriés sur un chèque ou un autre formulaire 288 to put information in the appropriate places on a cheque or other form
                    289 Mettre les informations à l'endroit approprié sur le chèque ou autre formulaire 289 Put the information in the appropriate place on the check or other form  
                    290 écrire (vérifier, etc.); remplir (formulaire, etc.) 290 write (check, etc.); fill out (form, etc.)
                    291 écrire (vérifier, etc.); remplir (formulaire, etc.) 291 write (check, etc.); fill out (form, etc.)  
                    292 faire un chèque 292 to write out a cheque  
                    293 écrire un chèque 293 write a check  
                    294 écrire un chèque 294 write a check
                    295 écrire un chèque 295 write a check  
                  296 je t'écrirai un reçu 296 I’ll write you a receipt
                    297 je t'écrirai un reçu 297 I will write you a receipt  
                  298 je vous remettrai un reçu 298 I'll give you a receipt
                    299 je vous remettrai un reçu 299 I'll give you a receipt  
                    300 et 300 and  
                    301 L'informatique 301 Computing
                    302 calculer 302 calculate  
                    303 la technologie informatique 303 computer technology
                    304 la technologie informatique 304 computer technology  
                    305 ~(qch) vers/sur qch 305 ~(sth) to/onto sth
                  306 enregistrer des données dans la mémoire d'un ordinateur 306 to record data in the memory of a computer
                    307 Enregistrer les données dans la mémoire de l'ordinateur 307 Record data in the computer's memory  
                  308 écrire (données) dans (mémoire) 308 write (data) to (memory)
                    309 écrire (données) dans (mémoire) 309 write (data) to (memory)  
                  310  Une erreur a été signalée lorsqu'il a essayé d'écrire des données dans le fichier pour la première fois 310  An error was reported when he tried to write data to the file for the first time
                    311 Il obtient une erreur la première fois qu'il essaie d'écrire des données dans le fichier 311 He gets an error the first time he tries to write data to the file  
                  312 Lorsqu'il a essayé pour la première fois d'écrire les données dans le document, il a signalé une erreur 312 When he first tried to write the data to the document, it reported an error
                    313 Lorsqu'il essaie pour la première fois d'écrire des données dans le document, il signale une erreur 313 When he first tries to write data to the document, it reports an error  
                  314 de stylo/crayon 314 of pen/pencil
                    315 Stylo/crayon 315 Pen/pencil  
                  316 Stylo 316 Pen
                    317 Stylo  317 Pen   
                  318 fonctionner correctement ou de la manière mentionnée 318 to work correctly or in the way mentioned
                    319 travailler normalement ou comme ci-dessus 319 work normally or as above  
                  320 utiliser; être capable d'utiliser; écrire à la manière de 320 to make use of; to be able to use; to write in the manner of
                    321 faire; pouvoir utiliser; écrire à la manière de 321 to make; to be able to use; to write in the manner of  
                    322 À 322 To  
                  323 Ce stylo n'écrira pas. 323 This pen won’t write.
                    324 Ce stylo ne peut pas écrire. 324 This pen cannot write.  
                  325 Ce stylo ne fonctionne pas bien 325 This pen doesn't work well
                    326 Ce stylo ne fonctionne pas bien 326 This pen doesn't work well  
                  327 être écrit sur le visage de qn 327 be written all over sb’s ’face
                    328 écrire sur tout le visage 328 write all over the face  
                  329 d'un sentiment 329 of a feeling
                    330 Se sentir Qian 330 Feeling Qian  
                  331 très évident pour les autres à cause de l'expression sur le visage de qn 331 very obvious to other people from the expression on sb’s face
                    332 Très évident de l'expression sur le visage de quelqu'un aux autres 332 Very obvious from the expression on someone's face to others  
                  333 forme en couleur; manifeste 333 form in color; manifest
                    334 forme en couleur; manifeste 334 form in color; manifest  
                    335 devoir 335 have to  
                    336 La culpabilité était écrite sur son visage 336 Guilt was written all over his face
                    337 culpabilité écrite sur le visage 337 guilt written on face  
                    338 Il était plein de culpabilité 338 He was full of guilt
                    339 Il était plein de culpabilité 339 He was full of guilt  
                    340 avoir qc/qqn écrit dessus/qqn 340 have sth/sb written all over it/sb
                    341 remplir quelque chose/quelqu'un avec/quelqu'un 341 fill something/someone with/someone  
                    342 informel 342 informal
                  343 Ce spectacle est évidemment plein de stars 343 This show is obviously full of stars
                    344 Ce spectacle est évidemment plein de stars 344 This show is obviously full of stars
                  345 cet essai a écrit Mike partout 345 this essay has got Mike written all over it
                    346 Cet article a Mike qui fait tout 346 This article has Mike doing it all
                    347 Cette prose semble avoir été écrite par Mike 347 This prose seems to have been written by Mike
                    348 Cette prose semble avoir été écrite par Mike 348 This prose seems to have been written by Mike
                    349 rien (beaucoup) d'enthousiasmant 349 nothing (much) to write home about
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    350 rien à écrire 350 nothing to write  
                  351 (informel) 351 (informal)
                    352 pas particulièrement bon; ordinaire 352 not especially good; ordinary  
                    353 pas particulièrement bon; médiocre 353 not particularly good; mediocre  
                    354 pas particulièrement bon ; très commun ; moyen 354 not particularly good; very common; average  
                  355 pas particulièrement bon ; très commun ; moyen 355 not particularly good; very common; average
                    356  C'est tout ce qu'elle a écrit 356  that’s all she wrote
                  357 C'est ce qu'elle a écrit 357 This is what she wrote
                    358  informel 358  informal
                    359  utilisé lorsque vous déclarez qu'il n'y a plus rien à dire sur qch ou que qc est complètement fini 359  used when you are stating that there is nothing more that can be said about sth or that sth is completely finished  
                    360 Utilisé quand vous dites qu'il n'y a rien à dire sur qch ou que qc est complètement fait 360 Used when you say that there is nothing to say about sth or that sth is completely done  
                    361 (indiquant qu'il n'y a rien d'autre à dire ou que quelque chose est complètement terminé) c'est tout, c'est tout 361 (indicating that there is nothing else to say or that something is completely over) that's all, that's it  
                    362 (indique qu'il n'y a rien d'autre à dire ou que quelque chose est complètement terminé) C'est tout, c'est tout 362 (indicates that there is nothing else to say or that something is completely over) That's all, that's it
                    363 Suite 363 more  
                    364 la peine 364 worth
                  365 Écrivez 365 write away
                    366 radier/effacer 366 write off/away  
                    367 répondre (à qn) 367 write back (to sb)
                    368 répondre (à quelqu'un) 368 reply (to someone)  
                    369 écrire à qn une lettre en réponse à sa lettre 369 to write sb a letter replying to their letter
                    370 écrire une lettre à quelqu'un 370 write a letter to someone
                    371 (à quelqu'un) écrire une réponse, répondre à une lettre 371 (to someone) write a reply, reply to a letter  
                    372  (à quelqu'un) écrire une réponse, répondre à une lettre 372  (to someone) write a reply, reply to a letter
                  373 Synonyme 373 Synonym
                    374 Réponse 374 Reply  
                  375 Réponse 375 Reply
                    376  J'ai peur de ne jamais avoir répondu 376  I’m afraid I never wrote back  
                  377 J'ai peur de ne jamais avoir répondu 377 I'm afraid I never wrote back
                    378 J'ai bien peur de n'avoir jamais écrit de réponse 378 I'm afraid I never wrote a reply  
                  379 J'ai bien peur de n'avoir jamais écrit de réponse 379 I'm afraid I never wrote a reply
                    380 pas encore 380 not yet
                    381 Viens 381 Come  
                    382  Elle a répondu en disant qu'elle ne pouvait pas venir 382  She wrote back saying that she couldn't come
                    383 Elle a répondu qu'elle ne pouvait pas venir 383 She wrote back that she couldn't come  
                    384 Elle a répondu qu'elle ne pouvait pas venir 384 She wrote back that she couldn't come
                    385 Elle a répondu qu'elle ne pouvait pas venir 385 She wrote back that she couldn't come  
                    386 écrire qch 386 write sth-down  
                    387 écrire 387 write down  
                    388  écrire qch sur papier, notamment pour s'en souvenir ou l'enregistrer 388  to write sth on paper, especially in order to remember or record it
                    389 mettre quelque chose sur papier, notamment pour s'en souvenir ou l'enregistrer 389 She wrote back that she couldn't come  
                    390 écrire; enregistrer 390 She wrote back that she couldn't come
                    391 écrire; enregistrer 391 She wrote back that she couldn't come  
                    392 Notez l'adresse avant de l'oublier 392 write sth-down
                    393 Écrivez l'adresse avant d'oublier 393 write down  
                    394 Notez l'adresse pour ne pas l'oublier 394  to write sth on paper, especially in order to remember or record it
                    395 Notez l'adresse pour ne pas l'oublier 395 to put something down on paper, especially in order to remember or record it  
                  396 Entreprise 396 write down; record
                    397 Entreprise 397 write down; record  
                  398 de réduire la valeur des actifs lors de sa mention dans les comptes d'une entreprise 398 Write down the address before you forget it
                    399 Diminuer la valeur des actifs lors de la présentation des actifs dans les comptes de l'entreprise 399 Write the address before forgetting  
                    400 dépréciation, dépréciation (valeur comptable de l'actif) 400 Write down the address so you don't forget it
                    401 dépréciation, dépréciation (valeur comptable de l'actif) 401 Write down the address so you don't forget it  
                    402 nom apparenté 402 business
                    403 écrire 403 business  
                  404 écrire 404 to reduce the value of assets when stating it in a company’s accounts
                    405 inscrire 405 Decrease asset value when presenting assets in company accounts  
                  406 inscrire 406 write-down, write-down (book value of asset)
                    407 (à qn/qch) (pour qch) 407 write-down, write-down (book value of asset)  
                    408  écrire une lettre à une organisation ou une entreprise, par exemple pour poser une question sur qc ou pour exprimer une opinion 408 related noun
                  409 Écrire une lettre à une organisation ou une entreprise, par exemple pour poser une question ou exprimer une opinion 409 write-down
                    410 Écrire à (une institution) (pour exprimer des opinions, etc.) 410 write down  
                  411 Écrire à (une institution) (pour exprimer des opinions, etc.) 411 write in
                    412 Je vais écrire pour plus d'informations 412 write in  
                    413 J'écrirai pour plus d'informations 413 (to sb/sth) (for sth)
                  414 Je vous écris pour demander des informations plus détaillées. . 414  to write a letter to an organization or a company, for example to ask about sth or to express an opinion
                    415 Je vous écris pour demander des informations plus détaillées 415 Write a letter to an organization or company, such as asking about something or expressing an opinion  
                    416 écrire qn/qch en 416 To write to (an institution) (to express opinions, etc.)
                    417 écrire quelqu'un/quelque chose 417 To write to (an institution) (to express opinions, etc.)  
                    418 Politique 418 I’ll write in for more information
                    419 politique 419 I will write for more information  
                    420 pour ajouter un nom supplémentaire à votre bulletin de vote lors d'une élection afin de pouvoir voter pour eux 420 I am writing to request more detailed information. .
                    421 Ajoutez un nom supplémentaire à votre bulletin de vote lors des élections pour pouvoir voter pour eux 421 I am writing to request more detailed information  
                  422 (sur le bulletin de vote) écrivez le nom du non-candidat 422 write sb/sth in
                    423 (sur le bulletin de vote) écrivez le nom du non-candidat 423 write someone/something  
                  424 nom apparenté 424 Politics
                    425 inscrire 425 politics  
                  426 écrire qch dans qch 426 to add an extra name to your voting paper in an election in order to be able to vote for them
                    427 inclure une règle ou une condition dans un contrat ou un accord lors de sa conclusion 427 Add an extra name to your ballot in elections to be able to vote for them  
                  428 Inclure des règles ou des conditions dans un contrat ou un accord 428 (on the ballot) write the name of the non-candidate
                    429 mettre en (contrat ou accord). 429 (on the ballot) write the name of the non-candidate  
                  430  mettre en (contrat ou accord). 430 related noun
                  431 radier/effacer 431 write in
                  432 (à qn/qch) (pour qch) 432 write sth into sth
                  433 écrire à une organisation ou une entreprise, généralement pour leur demander de vous envoyer qch 433 to include a rule or condition in a contract or an agreement when it is made
                    434 Écrivez une lettre à une organisation ou à une entreprise, généralement pour qu'elle vous envoie quelque chose 434 Include rules or conditions in a contract or agreement  
                  435 Écrire à (une institution) (demande d'informations, etc.) 435 put into (contract or agreement).
                    436 Écrire à (une institution) (demande d'informations, etc.) 436  put into (contract or agreement).  
                  437 Synonyme 437 write off/away
                  438 envoyer 438 (to sb/sth) (for sth)
                  439 J'ai radié pour le catalogue 439 to write to an organization or a company, usually in order to ask them to send you sth
                    440 Je me suis déconnecté du répertoire. 440 Write a letter to an organization or company, usually to get them to send you something  
                  441 J'ai envoyé une lettre pour demander un catalogue 441 Write to (an institution) (requesting information, etc.)
                    442 J'ai envoyé une lettre pour demander un catalogue 442 Write to (an institution) (requesting information, etc.)  
                  443 écrire qch 443 Synonym
                  444 Entreprise 444 send off
                  445 Entreprise 445 I’ve written off for the catalogue
                    446 annuler une dette ; reconnaître que qc est un échec, n'a aucune valeur, etc. 446 I have logged out of the directory.  
                  447 J'ai envoyé une lettre pour demander un catalogue 447 I have sent a letter to request a catalog
                    448 J'ai envoyé une lettre pour demander un catalogue 448 I have sent a letter to request a catalog  
                  449 écrire qch 449 write sth off
                  450 Entreprise 450 business
                    451 Entreprise 451 business  
                  452 annuler une dette ; reconnaître que qc est un échec, n'a aucune valeur, etc. 452 to cancel a debt; to recognize that sth is a failure, has no value, etc
                    453 Annulation de la dette ; reconnaître que quelque chose est un échec, n'a aucune valeur, etc. 453 Cancellation of debt; recognizing that something is a failure, has no value, etc.  
                  454 radier, radier (comptes, actifs, etc.). . 454 write off, write off (accounts, assets, etc.). .
                    455 radier, radier (comptes, actifs, etc.) 455 write off, write off (accounts, assets, etc.)  
                  456 annuler une dette/un investissement 456 to write off a deb/an investment
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    457 Annulation de dettes/investissements 457 Write off debts/investments  
                  458 annuler une dette / un investissement 458 write off a debt / an investment
                    459 annuler une dette / un investissement 459 write off a debt / an investment  
                  460 endommager qc, en particulier un véhicule, si gravement qu'il ne peut être réparé 460 to damage sth, especially a vehicle, so badly that it cannot be repaired
                    461 endommager quelque chose, en particulier un véhicule, qui est trop grave pour être réparé 461 damage something, especially a vehicle, that is too severe to repair  
                  462 détruire (un véhicule, etc.) 462 to destroy (a vehicle, etc.)
                    463 détruire (un véhicule, etc.) 463 to destroy (a vehicle, etc.)  
                    464 Mal 464 Bad  
                    465 véhicule 465 vehicle  
                    466 bague 466 ring  
                  468 nom apparenté 468 related noun
                  469 écrire 469 write off
                  470 voir également 470 see also
                  471 total 471 total
                  472 radier qn/qch 472 write sb/sth off
                    473 Se déconnecter 473 log out  
                  474 (comme qc) 474 (as sth)
                  475 décider que qn/qch est un échec ou qu'il ne vaut pas la peine d'y prêter attention 475 to decide that sb/sth is a failure or not worth paying any attention to
                    476 Décider que quelqu'un/quelque chose est un échec ou ne mérite pas l'attention 476 Decide that someone/something is a failure or not worthy of attention  
                  477 Détermination... ratée (ou sans valeur, irrémédiable, etc.) 477 Determining...failed (or worthless, irredeemable, etc.)
                    478 Détermination... ratée (ou sans valeur, irrémédiable, etc.) 478 Determining...failed (or worthless, irredeemable, etc.)  
                       
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté