index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm        
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons        
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   HINDI   HINDI
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm          
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 Elle a dit que c'était de ta faute. Eh bien, elle dirait ça, n'est-ce pas ? Elle n'a jamais 1 उसने कहा कि यह तुम्हारी गलती है। ठीक है, वह कहेगी कि, है ना? वह कभी नहीं है 1 usane kaha ki yah tumhaaree galatee hai. theek hai, vah kahegee ki, hai na? vah kabhee nahin hai
d   d d d 4 d d d NEXT 2 M'a aimé 2 मुझे पसंद किया 2 mujhe pasand kiya  
e   e e e 5 e e e last 3 Elle a dit que c'était ta faute. Eh bien, elle dirait ça, n'est-ce pas ? elle ne m'a jamais aimé 3 उसने कहा कि यह तुम्हारी गलती थी। अच्छा, वह ऐसा कहेगी, है ना? उसने मुझे कभी पसंद नहीं किया 3 usane kaha ki yah tumhaaree galatee thee. achchha, vah aisa kahegee, hai na? usane mujhe kabhee pasand nahin kiya  
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 Elle a dit que c'était de ta faute, hélas, elle dit toujours ça, n'est-ce pas, elle ne m'a jamais aimé 4 उसने कहा कि यह तुम्हारी गलती थी। काश, वह हमेशा यही कहती; है ना;? उसने मुझे कभी पसंद नहीं किया 4 usane kaha ki yah tumhaaree galatee thee. kaash, vah hamesha yahee kahatee; hai na;? usane mujhe kabhee pasand nahin kiya  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 Elle a dit que c'était ta faute. Hélas, elle dit toujours ça, n'est-ce pas ? elle ne m'a jamais aimé 5 उसने कहा कि यह तुम्हारी गलती थी। काश, वह हमेशा यही कहती; है ना? उसने मुझे कभी पसंद नहीं किया 5 usane kaha ki yah tumhaaree galatee thee. kaash, vah hamesha yahee kahatee; hai na? usane mujhe kabhee pasand nahin kiya  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 ~que... .(littéraire) utilisé pour exprimer un souhait fort 6 ~वह... .(साहित्यिक) एक प्रबल इच्छा व्यक्त करते थे 6 ~vah... .(saahityik) ek prabal ichchha vyakt karate the  
i   i i i 9 i i i bengali 7 ~que....(littérature) utilisé pour exprimer un fort désir 7 ~वह....(साहित्य) प्रबल इच्छा व्यक्त करता था 7 ~vah....(saahity) prabal ichchha vyakt karata tha  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 (pour exprimer un fort désir) 8 (एक मजबूत इच्छा व्यक्त करने के लिए) 8 (ek majaboot ichchha vyakt karane ke lie)  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9  (pour exprimer un fort désir) 9  (एक मजबूत इच्छा व्यक्त करने के लिए) 9  (ek majaboot ichchha vyakt karane ke lie)  
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10  Si seulement il avait vécu pour le voir 10  क्या वह इसे देखने के लिए जीवित होता 10  kya vah ise dekhane ke lie jeevit hota
m   m m m 13 m m m hindi 11 s'il vivait pour le voir 11 अगर वह इसे देखने के लिए जीवित रहता 11 agar vah ise dekhane ke lie jeevit rahata  
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 Ce serait génial s'il vivait pour voir ça 12 यह बहुत अच्छा होगा यदि वह यह देखने के लिए जीवित रहे 12 yah bahut achchha hoga yadi vah yah dekhane ke lie jeevit rahe
o   o o o 15 o o o punjabi 13 Ce serait génial s'il vivait pour voir ça 13 यह बहुत अच्छा होगा यदि वह यह देखने के लिए जीवित रहे 13 yah bahut achchha hoga yadi vah yah dekhane ke lie jeevit rahe  
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Remarque 14 टिप्पणी 14 tippanee  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 modal 15 मॉडल 15 modal
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 devrait 16 चाहिए 16 chaahie  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 serait 17 होगा 17 hoga
t   t t t 20 t t t /01a 18 sera 18 मर्जी 18 marjee  
u   u u u 21 u u u sanscrit 19  utilisé pour décrire qn qui espère devenir le type de personne mentionné 19  एसबी का वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है जो उस प्रकार के व्यक्ति बनने की उम्मीद कर रहा है जिसका उल्लेख किया गया है 19  esabee ka varnan karane ke lie prayog kiya jaata hai jo us prakaar ke vyakti banane kee ummeed kar raha hai jisaka ullekh kiya gaya hai
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 Utilisé pour décrire le genre de personne que quelqu'un souhaite être mentionné 20 यह वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है कि कोई व्यक्ति किस प्रकार के व्यक्ति का उल्लेख करना चाहता है 20 yah varnan karane ke lie prayog kiya jaata hai ki koee vyakti kis prakaar ke vyakti ka ullekh karana chaahata hai  
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 (pour décrire quelqu'un qui veut être) futur 21 (किसी ऐसे व्यक्ति का वर्णन करना जो बनना चाहता है) भविष्य 21 (kisee aise vyakti ka varnan karana jo banana chaahata hai) bhavishy
x   x x x 24 x x x /index 22 (pour décrire quelqu'un qui veut être) futur 22 (किसी ऐसे व्यक्ति का वर्णन करना जो बनना चाहता है) भविष्य 22 (kisee aise vyakti ka varnan karana jo banana chaahata hai) bhavishy  
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 un futur acteur 23 एक होने वाला अभिनेता 23 ek hone vaala abhineta  
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 un futur acteur 24 एक संभावित अभिनेता 24 ek sambhaavit abhineta  
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 acteur en herbe 25 वानाबे अभिनेता 25 vaanaabe abhineta  
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 acteur en herbe 26 वानाबे अभिनेता 26 vaanaabe abhineta  
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 Conseils aux futurs parents 27 भावी माता-पिता के लिए सलाह 27 bhaavee maata-pita ke lie salaah  
                    28 Conseils aux futurs parents 28 होने वाले माता-पिता के लिए सलाह 28 hone vaale maata-pita ke lie salaah  
                    29 Conseils aux futurs parents 29 जल्द होने वाले माता-पिता के लिए सलाह 29 jald hone vaale maata-pita ke lie salaah  
                    30 Conseils aux futurs parents 30 जल्द होने वाले माता-पिता के लिए सलाह 30 jald hone vaale maata-pita ke lie salaah  
                    31 Plaie 31 घाव 31 ghaav  
                    32  voir 32  देखना 32  dekhana  
                    33 plaie 33 घाव 33 ghaav
                    34  une blessure à une partie du corps, en particulier une dans laquelle un trou est fait dans la peau à l'aide d'une arme 34  शरीर के किसी हिस्से में चोट, विशेष रूप से एक जिसमें एक हथियार का उपयोग करके त्वचा में छेद किया जाता है 34  shareer ke kisee hisse mein chot, vishesh roop se ek jisamen ek hathiyaar ka upayog karake tvacha mein chhed kiya jaata hai  
                    35 Blessure partielle, en particulier avec une arme perçant un trou dans la peau 35 आंशिक चोट, विशेष रूप से त्वचा में छेद करने वाले हथियार से 35 aanshik chot, vishesh roop se tvacha mein chhed karane vaale hathiyaar se  
                    36 (du corps) blessure, blessure ; (d'une arme) blessure 36 (शरीर का) घाव, घाव; (हथियार का) घाव 36 (shareer ka) ghaav, ghaav; (hathiyaar ka) ghaav  
                    37 (du corps) blessure, blessure ; (d'une arme) blessure 37 (शरीर का) घाव, घाव; (हथियार का) घाव 37 (shareer ka) ghaav, ghaav; (hathiyaar ka) ghaav  
                    38 Une blessure à la jambe/à la tête, etc. 38 एक पैर/सिर, आदि घाव 38 ek pair/sir, aadi ghaav  
                    39 Blessures aux jambes/à la tête, etc. 39 पैर/सिर आदि पर घाव। 39 pair/sir aadi par ghaav.  
                    40 Blessure aux jambes, blessure à la tête, etc. 40 पैर में चोट, सिर में चोट आदि। 40 pair mein chot, sir mein chot aadi.
                    41 Blessure aux jambes, blessure à la tête, etc. 41 पैर में चोट, सिर में चोट आदि। 41 pair mein chot, sir mein chot aadi.  
                    42 une balle/un couteau/un coup de feu/un coup de couteau 42 एक गोली/चाकू/बंदूक की गोली/छुरा घाव 42 ek golee/chaakoo/bandook kee golee/chhura ghaav
                    43 balle/couteau/pistolet/coup de couteau 43 गोली/चाकू/बंदूक/छुरा मारना 43 golee/chaakoo/bandook/chhura maarana  
                    44 blessure par balle; blessure par arme blanche; blessure par balle; blessure par arme blanche 44 बंदूक की गोली का घाव; छुरा घाव; बंदूक की गोली का घाव; छुरा घाव 44 bandook kee golee ka ghaav; chhura ghaav; bandook kee golee ka ghaav; chhura ghaav
                    45 blessure par balle; blessure par arme blanche; blessure par balle; blessure par arme blanche 45 बंदूक की गोली का घाव; छुरा घाव; बंदूक की गोली का घाव; छुरा घाव 45 bandook kee golee ka ghaav; chhura ghaav; bandook kee golee ka ghaav; chhura ghaav  
                    46 pour 46 के लिये 46 ke liye  
                    47 Excité 47 उत्तेजित 47 uttejit  
                    48 savant 48 पंडित 48 pandit  
                    49 Une vieille blessure de guerre 49 एक पुराना युद्ध घाव 49 ek puraana yuddh ghaav  
                    50 vieilles blessures de guerre 50 पुराने युद्ध के घाव 50 puraane yuddh ke ghaav  
                    51 vieilles blessures de guerre 51 युद्ध के पुराने घाव 51 yuddh ke puraane ghaav  
                    52 vieilles blessures de guerre 52 युद्ध के पुराने घाव 52 yuddh ke puraane ghaav  
                    53 L'infirmière a nettoyé la plaie 53 नर्स ने घाव को साफ किया 53 nars ne ghaav ko saaph kiya  
                    54 Infirmière nettoyant la plaie 54 नर्स सफाई घाव 54 nars saphaee ghaav  
                    55 L'infirmière nettoie la plaie 55 नर्स घाव को साफ करती है 55 nars ghaav ko saaph karatee hai  
                    56 L'infirmière nettoie la plaie 56 नर्स घाव को साफ करती है 56 nars ghaav ko saaph karatee hai  
                    57 La blessure guérit lentement 57 घाव धीरे-धीरे ठीक हो गया 57 ghaav dheere-dheere theek ho gaya
Icône de validation par la communauté
                    58 la plaie guérit lentement 58 घाव धीरे-धीरे भरता है 58 ghaav dheere-dheere bharata hai  
                    59 les blessures guérissent lentement 59 घाव धीरे-धीरे भरते हैं 59 ghaav dheere-dheere bharate hain
                    60 les blessures guérissent lentement 60 घाव धीरे-धीरे भरते हैं 60 ghaav dheere-dheere bharate hain  
                    61 préparer 61 तैयार 61 taiyaar  
                    62 Il est mort des blessures qu'il avait reçues à la poitrine. 62 उसके सीने में लगे घावों से उसकी मौत हो गई। 62 usake seene mein lage ghaavon se usakee maut ho gaee.  
                    63 Il est mort d'une blessure à la poitrine 63 सीने में चोट लगने से उसकी मौत हो गई 63 seene mein chot lagane se usakee maut ho gaee  
                    64 Il est décédé d'une blessure à la poitrine. 64 छाती में चोट लगने से उसकी मौत हो गई। 64 chhaatee mein chot lagane se usakee maut ho gaee.
                    65 Il est mort d'une blessure à la poitrine 65 सीने में चोट लगने से उनकी मौत हो गई 65 seene mein chot lagane se unakee maut ho gaee  
                    66 voir également 66 यह सभी देखें 66 yah sabhee dekhen
                    67 chair blessure 67 खाल का घाव 67 khaal ka ghaav
                    68  Remarque 68  टिप्पणी 68  tippanee
                    69 blesser 69 घायल 69 ghaayal
                    70 douleur mentale ou émotionnelle causée par qch désagréable qui vous a été dit ou fait 70 मानसिक या भावनात्मक दर्द जो आपको अप्रिय कहा या किया गया हो 70 maanasik ya bhaavanaatmak dard jo aapako apriy kaha ya kiya gaya ho
                    71 Détresse mentale ou émotionnelle causée par des choses désagréables que vous avez dites ou faites 71 आपके द्वारा कही या की गई अप्रिय बातों के कारण मानसिक या भावनात्मक परेशानी 71 aapake dvaara kahee ya kee gaee apriy baaton ke kaaran maanasik ya bhaavanaatmak pareshaanee  
                    72 (d'un psychique) ​​blessure, traumatisme 72 (एक मानसिक) घाव, आघात 72 (ek maanasik) ghaav, aaghaat  
                    73 (d'un psychique) ​​blessure, traumatisme 73 (एक मानसिक) घाव, आघात 73 (ek maanasik) ghaav, aaghaat  
                    74 Après une dispute sérieuse, la plaie peut mettre un certain temps à guérir 74 गंभीर तर्क के बाद, घाव को ठीक होने में कुछ समय लग सकता है 74 gambheer tark ke baad, ghaav ko theek hone mein kuchh samay lag sakata hai
                    75 Après une vive dispute, la plaie peut prendre un certain temps à guérir 75 तीखी बहस के बाद, घाव को ठीक होने में कुछ समय लग सकता है 75 teekhee bahas ke baad, ghaav ko theek hone mein kuchh samay lag sakata hai  
                    76 Les blessures émotionnelles après une vive dispute mettent du temps à guérir 76 तीखी बहस के बाद भावनात्मक घाव भरने में कुछ समय लगता है 76 teekhee bahas ke baad bhaavanaatmak ghaav bharane mein kuchh samay lagata hai
                    77 Les blessures émotionnelles après une vive dispute mettent du temps à guérir 77 तीखी बहस के बाद भावनात्मक घाव भरने में कुछ समय लगता है 77 teekhee bahas ke baad bhaavanaatmak ghaav bharane mein kuchh samay lagata hai  
                    78 Le revoir a ouvert de vieilles blessures 78 उसे देखकर फिर से पुराने जख्म खुल गए 78 use dekhakar phir se puraane jakhm khul gae
                    79 Le revoir, découvrir de vieilles blessures 79 उसे फिर से देखना, पुराने ज़ख्मों को उजागर करना 79 use phir se dekhana, puraane zakhmon ko ujaagar karana  
                    80 Le revoir ouvre de vieilles blessures 80 उसे देखकर फिर से पुराने जख्म खुल जाते हैं 80 use dekhakar phir se puraane jakhm khul jaate hain  
                    81 Le revoir ouvre de vieilles blessures 81 उसे देखकर फिर से पुराने जख्म खुल जाते हैं 81 use dekhakar phir se puraane jakhm khul jaate hain  
                    82 Voir 82 देखना 82 dekhana  
                    83 Lécher 83 चटना 83 chatana
                    84 Rouvrir 84 फिर से खोलना 84 phir se kholana  
                    85 Frotter 85 रगड़ना 85 ragadana
                    86  blesser une partie du corps, notamment en faisant un trou dans la peau à l'aide d'une arme 86  शरीर के किसी भाग को घायल करना, विशेष रूप से किसी हथियार से त्वचा में छेद करके 86  shareer ke kisee bhaag ko ghaayal karana, vishesh roop se kisee hathiyaar se tvacha mein chhed karake
                    87 Blesser une partie du corps, notamment en faisant un trou dans la peau avec une arme 87 शरीर के एक भाग को चोट पहुँचाना, विशेष रूप से किसी हथियार से त्वचा के छेद में छिद्र करना 87 shareer ke ek bhaag ko chot pahunchaana, vishesh roop se kisee hathiyaar se tvacha ke chhed mein chhidr karana  
                    88 blesser (physiquement); blesser (avec une arme) 88 चोट पहुँचाना (शारीरिक रूप से); चोट पहुँचाना (हथियार के साथ) 88 chot pahunchaana (shaareerik roop se); chot pahunchaana (hathiyaar ke saath)  
                    89 blesser (physiquement); blesser (avec une arme) 89 चोट पहुँचाना (शारीरिक रूप से); चोट पहुँचाना (हथियार के साथ) 89 chot pahunchaana (shaareerik roop se); chot pahunchaana (hathiyaar ke saath)  
                    90 il avait été blessé au bras 90 वह हाथ में घायल हो गया था 90 vah haath mein ghaayal ho gaya tha
                    91 son bras a été blessé 91 उसका हाथ घायल हो गया था 91 usaka haath ghaayal ho gaya tha  
                    92 son bras a été blessé 92 उसका हाथ घायल हो गया था 92 usaka haath ghaayal ho gaya tha  
                    93 son bras a été blessé 93 उसका हाथ घायल हो गया था 93 usaka haath ghaayal ho gaya tha  
                    94 blesser les sentiments de qn 94 एसबी की भावनाओं को ठेस पहुंचाना 94 esabee kee bhaavanaon ko thes pahunchaana
                    95 blesser les sentiments de quelqu'un 95 किसी की भावनाओं को ठेस पहुँचाना 95 kisee kee bhaavanaon ko thes pahunchaana  
                    96 blesser (cœur); blesser les sentiments 96 चोट पहुँचाना (दिल); भावनाओं को ठेस पहुँचाना 96 chot pahunchaana (dil); bhaavanaon ko thes pahunchaana  
                    97 blesser (cœur); blesser les sentiments 97 चोट पहुँचाना (दिल); भावनाओं को ठेस पहुँचाना 97 chot pahunchaana (dil); bhaavanaon ko thes pahunchaana  
                    98 suie 98 कालिख 98 kaalikh  
                    99 pont 99 पुल 99 pul  
                    100 préparer 100 तैयार 100 taiyaar  
                    101 Ce 101 उस 101 us  
                    102 Outil 102 औजार 102 aujaar  
                    103 Code 103 कोड 103 kod  
                    104 104 मैं 104 main  
                    105 esprit 105 आत्मा 105 aatma  
                    106 Elle s'est sentie profondément blessée par ses propos cruels 106 उसकी क्रूर टिप्पणियों से वह बहुत आहत महसूस कर रही थी 106 usakee kroor tippaniyon se vah bahut aahat mahasoos kar rahee thee  
                    107 Elle a été profondément blessée par ses propos cruels 107 उनकी क्रूर टिप्पणियों से वह बहुत आहत हुईं 107 unakee kroor tippaniyon se vah bahut aahat hueen  
                    108 Ses mots méchants l'ont profondément blessée 108 उसके मतलबी शब्दों ने उसे बहुत आहत किया 108 usake matalabee shabdon ne use bahut aahat kiya  
                    109 Ses mots méchants l'ont profondément blessée 109 उसके मतलबी शब्दों ने उसे बहुत आहत किया 109 usake matalabee shabdon ne use bahut aahat kiya  
                    110 Blessure pt, pp de vent 110 घाव पीटी, हवा का पीपी 110 ghaav peetee, hava ka peepee  
                    111 voir également 111 यह सभी देखें 111 yah sabhee dekhen  
                    112 plaie 112 घाव 112 ghaav  
                    113 blessés 113 घायल 113 ghaayal
                    114  blessé par une arme, par exemple dans une guerre 114  एक हथियार से घायल, उदाहरण के लिए युद्ध में 114  ek hathiyaar se ghaayal, udaaharan ke lie yuddh mein  
                    115 être blessé par une arme, comme à la guerre 115 किसी हथियार से घायल होना, जैसे युद्ध में 115 kisee hathiyaar se ghaayal hona, jaise yuddh mein  
                    116 (corps) blessé; blessé 116 (शरीर) घायल; घायल 116 (shareer) ghaayal; ghaayal  
                    117 sobres blessés 117 घायल सोबर 117 ghaayal sobar
                    118 Soldats◊ 118 सैनिक◊ 118 sainik◊  
                    119 grièvement blessé 119 गंभीर रूप से घायल 119 gambheer roop se ghaayal
                    120 Grièvement blessé 120 गंभीर रूप से घायल 120 gambheer roop se ghaayal  
                    121 grièvement blessé 121 गंभीर रूप से घायल 121 gambheer roop se ghaayal
                    122  grièvement blessé 122  गंभीर रूप से घायल 122  gambheer roop se ghaayal  
                    123 enfant 123 बच्चा 123 bachcha  
                    124 Il y a eu 79 tués et 230 blessés 124 79 मारे गए और 230 घायल हो गए 124 79 maare gae aur 230 ghaayal ho gae  
                    125 79 morts, 230 blessés 125 79 मृत, 230 घायल 125 79 mrt, 230 ghaayal  
                    126 79 morts, 230 blessés. 126 79 मृत, 230 घायल। 126 79 mrt, 230 ghaayal.  
                    127 79 morts, 230 blessés 127 79 मृत, 230 घायल 127 79 mrt, 230 ghaayal  
                    128 ressentir une douleur émotionnelle à cause de qch désagréable que qn a dit ou fait 128 sb ने कहा या किया है कि अप्रिय sth के कारण भावनात्मक दर्द महसूस करना 128 sb ne kaha ya kiya hai ki apriy sth ke kaaran bhaavanaatmak dard mahasoos karana  
                    129 Détresse émotionnelle due à des choses désagréables que quelqu'un a dites ou faites 129 किसी के द्वारा कही या की गई अप्रिय बातों के कारण भावनात्मक कष्ट 129 kisee ke dvaara kahee ya kee gaee apriy baaton ke kaaran bhaavanaatmak kasht  
                    130 (émotionnel) endommagé, blessé 130 (भावनात्मक) क्षतिग्रस्त, आहत 130 (bhaavanaatmak) kshatigrast, aahat  
                    131  (émotionnel) endommagé, blessé 131  (भावनात्मक) क्षतिग्रस्त, आहत 131  (bhaavanaatmak) kshatigrast, aahat  
                    132 orgueil blessé 132 घायल गौरव 132 ghaayal gaurav  
                    133 estime de soi blessée 133 आहत स्वाभिमान 133 aahat svaabhimaan  
                    134 blesser l'estime de soi 134 आत्मसम्मान को ठेस पहुँचाना 134 aatmasammaan ko thes pahunchaana
                    135 blesser l'estime de soi 135 आत्मसम्मान को ठेस पहुँचाना 135 aatmasammaan ko thes pahunchaana  
                    136 les blessés 136 घायल 136 ghaayal  
                    137 blesser 137 आहत 137 aahat  
                    138  les personnes blessées, par exemple dans une guerre 138  जो लोग घायल हुए हैं, उदाहरण के लिए युद्ध में 138  jo log ghaayal hue hain, udaaharan ke lie yuddh mein
Icône de validation par la communauté
                    139 les blessés, comme à la guerre 139 घायल लोग, जैसे युद्ध में 139 ghaayal log, jaise yuddh mein  
                    140 blessé; blessé; blessé 140 घायल ; घायल ; घायल 140 ghaayal ; ghaayal ; ghaayal  
                    141  blessé; blessé; blessé 141  घायल ; घायल ; घायल 141  ghaayal ; ghaayal ; ghaayal  
                    142 Blessant 142 घायल हो गए 142 ghaayal ho gae
                    143 blesser les gens 143 चोट लोग 143 chot log  
                    144 qui blesse les sentiments de qn 144 जो एसबी की भावनाओं को आहत करता है 144 jo esabee kee bhaavanaon ko aahat karata hai
                    145 blesser les sentiments de quelqu'un 145 किसी की भावनाओं को ठेस पहुँचाना 145 kisee kee bhaavanaon ko thes pahunchaana  
                    146 émotionnel 146 भावनात्मक 146 bhaavanaatmak
                    147  émotionnel 147  भावनात्मक 147  bhaavanaatmak  
                    148 Il a trouvé ses propos profondément blessants 148 उन्होंने पाया कि उनकी टिप्पणी गहरी चोट पहुँचाने वाली है 148 unhonne paaya ki unakee tippanee gaharee chot pahunchaane vaalee hai
                    149 Il trouve ses paroles blessantes 149 उसे उसकी बातें आहत करने वाली लगती हैं 149 use usakee baaten aahat karane vaalee lagatee hain  
                    150 Il a trouvé ses paroles très blessantes 150 उसे उसकी बातें बहुत आहत करने वाली लगीं 150 use usakee baaten bahut aahat karane vaalee lageen  
                    151 Il a trouvé ses paroles très blessantes 151 उसे उसकी बातें बहुत आहत करने वाली लगीं 151 use usakee baaten bahut aahat karane vaalee lageen  
                    152 tissé pt de tissage 152 बुनाई का पीटी 152 bunaee ka peetee
                    153 tissé pp de tissage 153 बुना हुआ पीपी 153 buna hua peepee
                    154  wow 154  बहुत खूब 154  bahut khoob
                    155  exclamation 155  विस्मयादिबोधक 155  vismayaadibodhak  
                    156 aussi 156 भी 156 bhee
                    157 wouah 157 वाह 157 vaah
                    158 informel 158 अनौपचारिक 158 anaupachaarik
                    159  utilisé pour exprimer une grande surprise ou admiration 159  बहुत आश्चर्य या प्रशंसा व्यक्त करते थे 159  bahut aashchary ya prashansa vyakt karate the  
                    160 Utilisé pour exprimer une grande surprise ou admiration 160 बहुत आश्चर्य या प्रशंसा व्यक्त करते थे 160 bahut aashchary ya prashansa vyakt karate the  
                    161 (exprimant une grande surprise ou admiration) wow, ouais 161 (बहुत आश्चर्य या प्रशंसा व्यक्त करते हुए) वाह, हाँ 161 (bahut aashchary ya prashansa vyakt karate hue) vaah, haan  
                    162 Wow ! tu es superbe ! 162 वाह!तुम बहुत अच्छे लग रहे हो! 162 vaah!tum bahut achchhe lag rahe ho!  
                    163 Ouah! Ça te va bien! 163 बहुत खूब! आप बहुत अच्छे लग रहे हो! 163 bahut khoob! aap bahut achchhe lag rahe ho!  
                    164 Wow ! Vous avez l'air si cool ! 164 वाह! आप बहुत अच्छे लग रहे हैं! 164 vaah! aap bahut achchhe lag rahe hain!
                    165 Wow ! Vous avez l'air si cool ! 165 वाह! आप बहुत अच्छे लग रहे हैं! 165 vaah! aap bahut achchhe lag rahe hain!  
                    166 privé 166 निजी 166 nijee  
                    167 main 167 हाथ 167 haath  
                    168 Azusa 168 Azusa 168 azus
Icône de validation par la communauté
                    169 pointe 169 बख्शीश 169 bakhsheesh  
                    170 170 मैं 170 main  
                    171 treillis 171 जाली 171 jaalee  
                    172 pierre à encre 172 इंकस्टोन 172 inkaston  
                    173 Goûter 173 नमूना 173 namoona  
                    174 v. 174 वी 174 vee  
                    175 ~ qqn (avec qch) 175 ~ एसबी (एसएच के साथ) 175 ~ esabee (esech ke saath)  
                    176 Informel 176 अनौपचारिक 176 anaupachaarik
                    177  impressionner beaucoup qn, surtout avec une performance 177  एसबी को बहुत प्रभावित करने के लिए, विशेष रूप से एक प्रदर्शन के साथ 177  esabee ko bahut prabhaavit karane ke lie, vishesh roop se ek pradarshan ke saath  
                    178 impressionner quelqu'un, en particulier lors d'une performance 178 किसी को प्रभावित करने के लिए, विशेष रूप से एक प्रदर्शन में 178 kisee ko prabhaavit karane ke lie, vishesh roop se ek pradarshan mein  
                    179 (surtout en agissant) gagner des éloges, applaudir, applaudir 179 (विशेषकर अभिनय से) प्रशंसा जीतना, तालियाँ बजाना, तालियाँ बजाना 179 (visheshakar abhinay se) prashansa jeetana, taaliyaan bajaana, taaliyaan bajaana  
                    180 (surtout en agissant) gagner des éloges, applaudir, applaudir 180 (विशेषकर अभिनय से) प्रशंसा जीतना, तालियाँ बजाना, तालियाँ बजाना 180 (visheshakar abhinay se) prashansa jeetana, taaliyaan bajaana, taaliyaan bajaana  
                    181 Il a séduit le public de tout le pays avec son nouveau spectacle 181 उन्होंने अपने नए शो से देश भर के दर्शकों को मंत्रमुग्ध कर दिया 181 unhonne apane nae sho se desh bhar ke darshakon ko mantramugdh kar diya
                    182 Son nouveau spectacle a séduit le public à travers le pays 182 उनके नए शो ने देश भर के दर्शकों को आकर्षित किया 182 unake nae sho ne desh bhar ke darshakon ko aakarshit kiya  
                    183 Il a recueilli des critiques élogieuses du public à travers le pays avec son nouveau spectacle, 183 उन्होंने अपने नए शो के साथ देश भर के दर्शकों से अच्छी समीक्षा प्राप्त की है। 183 unhonne apane nae sho ke saath desh bhar ke darshakon se achchhee sameeksha praapt kee hai.
                    184 Il a recueilli des critiques élogieuses du public à travers le pays avec son nouveau spectacle 184 उन्होंने अपने नए शो के साथ देश भर के दर्शकों से अच्छी समीक्षा प्राप्त की है 184 unhonne apane nae sho ke saath desh bhar ke darshakon se achchhee sameeksha praapt kee hai  
                    185 par 185 द्वारा 185 dvaara  
                    186  (informel) 186  (अनौपचारिक) 186  (anaupachaarik)  
                    187 un grand succès 187 एक बड़ी सफलता 187 ek badee saphalata
                    188 grand succès 188 महान सफलता 188 mahaan saphalata  
                    189 grand succès; un blockbuster 189 बड़ी सफलता; एक ब्लॉकबस्टर 189 badee saphalata; ek blokabastar
                    190 grand succès; un blockbuster 190 बड़ी सफलता; एक ब्लॉकबस्टर 190 badee saphalata; ek blokabastar  
                    191 Tenir 191 पकड़ 191 pakad  
                    192 broderie 192 कढ़ाई 192 kadhaee  
                    193 pôle 193 खंभा 193 khambha  
                    194 Ne vous inquiétez pas, vous serez un wow 194 चिंता मत करो। आप एक वाह होंगे 194 chinta mat karo. aap ek vaah honge  
                    195 tu vas être waouh 195 आप एक वाह हो जाएगा 195 aap ek vaah ho jaega  
                    196 ne vous inquiétez pas, vous serez un blockbuster 196 चिंता मत करो, तुम एक ब्लॉकबस्टर बनोगे 196 chinta mat karo, tum ek blokabastar banoge
                    197 ne t'inquiète pas. tu seras un blockbuster 197 चिंता मत करो। आप एक ब्लॉकबस्टर होंगी 197 chinta mat karo. aap ek blokabastar hongee  
                    198 198 मैं 198 main  
                    199 199 मैं 199 main  
                    200 ours 200 सहना 200 sahana  
                    201  technique 201  तकनीकी 201  takaneekee  
                    202 le terme 202 शब्द 202 shabd  
                    203 changements graduels de la hauteur du son joué sur un disque ou une bande 203 एक रिकॉर्ड या टेप पर बजने वाली ध्वनि की पिच में क्रमिक परिवर्तन 203 ek rikord ya tep par bajane vaalee dhvani kee pich mein kramik parivartan  
                    204 Un changement progressif de la hauteur d'un son joué sur un disque ou une bande 204 रिकॉर्ड या टेप पर बजने वाली ध्वनि की पिच में क्रमिक परिवर्तन 204 rikord ya tep par bajane vaalee dhvani kee pich mein kramik parivartan  
                    205 (l'apparition progressive d'un disque ou d'une bande) faux, distorsion, vibration 205 (एक रिकॉर्ड या टेप की क्रमिक उपस्थिति) धुन, विकृति, कंपन से बाहर 205 (ek rikord ya tep kee kramik upasthiti) dhun, vikrti, kampan se baahar
                    206 (l'apparition progressive d'un disque ou d'une bande) faux, distorsion, vibration 206 (एक रिकॉर्ड या टेप की क्रमिक उपस्थिति) धुन, विकृति, कंपन से बाहर 206 (ek rikord ya tep kee kramik upasthiti) dhun, vikrti, kampan se baahar
Icône de validation par la communauté
                    207 Demande 207 जाँच करना 207 jaanch karana  
                    208 Zhu 208 झू 208 jhoo  
                    209 perdre 209 खोना 209 khona  
                    210 régler 210 तराना 210 taraana  
                    211  Comparer 211  तुलना करना 211  tulana karana
                    212 Battement 212 स्पंदन 212 spandan  
                    213 battement 213 स्पंदन 213 spandan  
                    214 facteur wow 214 वाह कारक 214 vaah kaarak
                    215 facteur wow 215 वाह कारक 215 vaah kaarak  
                    216 informel 216 अनौपचारिक 216 anaupachaarik  
                    217  la qualité qu'a qch d'être très impressionnant ou surprenant pour les gens 217  गुणवत्ता sth का लोगों के लिए बहुत प्रभावशाली या आश्चर्यजनक होना है 217  gunavatta sth ka logon ke lie bahut prabhaavashaalee ya aashcharyajanak hona hai
                    218 Qualité impressionnante ou surprenante 218 प्रभावशाली या आश्चर्यजनक गुणवत्ता 218 prabhaavashaalee ya aashcharyajanak gunavatta  
                    219 applaudir la qualité; facteur surprenant 219 गुणवत्ता की सराहना; आश्चर्यजनक कारक 219 gunavatta kee saraahana; aashcharyajanak kaarak
                    220 applaudir la qualité; facteur surprenant 220 गुणवत्ता की सराहना; आश्चर्यजनक कारक 220 gunavatta kee saraahana; aashcharyajanak kaarak  
                    221 Faire, construire 221 बनाना 221 banaana  
                    222 Si vous voulez vendre votre maison rapidement, il faut un facteur wow 222 अगर आप अपना घर जल्दी बेचना चाहते हैं, तो इसके लिए वाह फैक्टर की जरूरत है 222 agar aap apana ghar jaldee bechana chaahate hain, to isake lie vaah phaiktar kee jaroorat hai
                    223 Si vous voulez vendre votre maison rapidement, il faut un facteur wow 223 अगर आप अपना घर तेजी से बेचना चाहते हैं, तो इसके लिए एक वाह फैक्टर की जरूरत है 223 agar aap apana ghar tejee se bechana chaahate hain, to isake lie ek vaah phaiktar kee jaroorat hai  
                    224 Si vous voulez vendre votre maison rapidement, vous devez trouver un point de vente 224 अगर आप अपना घर जल्दी बेचना चाहते हैं, तो आपको एक बिक्री बिंदु खोजना होगा 224 agar aap apana ghar jaldee bechana chaahate hain, to aapako ek bikree bindu khojana hoga
                    225 Si vous voulez vendre votre maison rapidement, vous devez trouver un point de vente 225 अगर आप अपना घर जल्दी बेचना चाहते हैं, तो आपको एक बिक्री बिंदु खोजना होगा 225 agar aap apana ghar jaldee bechana chaahate hain, to aapako ek bikree bindu khojana hoga  
                    226 lutte 226 लड़ाई 226 ladaee  
                    227 Wowser 227 वोसर 227 vosar  
                    228 wow 228 बहुत खूब 228 bahut khoob  
                    229 informel 229 अनौपचारिक 229 anaupachaarik
                    230  une personne qui critique les gens qui s'amusent 230  एक व्यक्ति जो उन लोगों की आलोचना करता है जो खुद का आनंद ले रहे हैं 230  ek vyakti jo un logon kee aalochana karata hai jo khud ka aanand le rahe hain
                    231 critique des gens complaisants 231 आत्मसंतुष्ट लोगों के आलोचक 231 aatmasantusht logon ke aalochak  
                    232  critiquer les autres pour le plaisir 232  मनोरंजन के लिए दूसरों की आलोचना करना 232  manoranjan ke lie doosaron kee aalochana karana  
                    233 Synonyme 233 पर्याय 233 paryaay  
                    234 rabat-joie 234 किलजॉय 234 kilajoy  
                    235 une personne qui ne boit pas d'alcool 235 एक व्यक्ति जो शराब नहीं पीता 235 ek vyakti jo sharaab nahin peeta
                    236 non-buveurs 236 गैर पीने 236 gair peene  
                    237 non-buveurs 237 गैर पीने 237 gair peene  
                    238 Synonyme 238 पर्याय 238 paryaay  
                    239 abstinent 239 जो नशे में हो 239 jo nashe mein ho
                    240 WPC 240 डब्ल्यूपीसी 240 dablyoopeesee
                    241 l'abréviation de femme agent de police 241 महिला पुलिस कांस्टेबल के लिए संक्षिप्त नाम 241 mahila pulis kaanstebal ke lie sankshipt naam  
                    242 abbr pour policière 242 पुलिसवाले के लिए abbr 242 pulisavaale ke lie abbr  
                    243 (une femme officier de police du grade le plus bas) 243 (निम्नतम रैंक की एक महिला पुलिस अधिकारी) 243 (nimnatam raink kee ek mahila pulis adhikaaree)  
                    244 (une femme officier de police du grade le plus bas) 244 (निम्नतम रैंक की एक महिला पुलिस अधिकारी) 244 (nimnatam raink kee ek mahila pulis adhikaaree)  
                    245 Policière pour femme gendarme 245 महिला पुलिस कांस्टेबल के लिए पुलिसकर्मी 245 mahila pulis kaanstebal ke lie pulisakarmee  
                    246 Policière pour femme gendarme 246 महिला पुलिस कांस्टेबल के लिए पुलिसकर्मी 246 mahila pulis kaanstebal ke lie pulisakarmee
                    247 femme policier avec le grade le plus bas) 247 निम्नतम रैंक वाली महिला पुलिस अधिकारी) 247 nimnatam raink vaalee mahila pulis adhikaaree)  
                    248 WPC (Linda) Vert 248 डब्ल्यूपीसी (लिंडा) ग्रीन 248 dablyoopeesee (linda) green
                    249 WPC (Linda) Vert 249 डब्ल्यूपीसी (लिंडा) ग्रीन 249 dablyoopeesee (linda) green  
                    250 (Linda) Policière verte 250 (लिंडा) ग्रीन पुलिसवुमन 250 (linda) green pulisavuman
                    251 (Linda) Policière verte 251 (लिंडा) ग्रीन पुलिसवुमन 251 (linda) green pulisavuman  
                    252 mots par minute 252 डब्ल्यूपीएम 252 dablyoopeeem  
                    253 mots par minute 253 शब्द प्रति मिनट 253 shabd prati minat
                    254 mots par minute 254 शब्द प्रति मिनट 254 shabd prati minat  
                    255 mots par minute; mots par minute 255 शब्द प्रति मिनट; शब्द प्रति मिनट 255 shabd prati minat; shabd prati minat
                    256 Taper à 60 mots par minute 256 60 शब्द प्रति मिनट पर टाइपिंग 256 60 shabd prati minat par taiping  
                    257 mots par minute; mots par minute 257 शब्द प्रति मिनट; शब्द प्रति मिनट 257 shabd prati minat; shabd prati minat  
                    258  mots par minute; mots par minute 258  शब्द प्रति मिनट; शब्द प्रति मिनट 258  shabd prati minat; shabd prati minat  
                    259 taper à 60 mots par minute 259 60 शब्द प्रति मिनट पर टाइप करने के लिए 259 60 shabd prati minat par taip karane ke lie  
                    260 60 commandes par minute. 260 प्रति मिनट 60 आदेश। 260 prati minat 60 aadesh.  
                    261 WRAC 261 डब्ल्यूआरएसी 261 dablyooaaresee  
                    262  abrégé (en Grande-Bretagne) 262  abbr. (ब्रिटेन में) 262  abbr. (briten mein)  
                    263 Corps d'armée royal féminin 263 महिला रॉयल आर्मी कोर 263 mahila royal aarmee kor
                    264 Corps d'armée royal féminin 264 महिला रॉयल आर्मी कोर 264 mahila royal aarmee kor  
                    265 (Royaume-Uni) Femmes de l'armée royale 265 (यूनाइटेड किंगडम) शाही सेना महिला 265 (yoonaited kingadam) shaahee sena mahila  
                    266 Varech 266 कूचा 266 koocha
                    267 étagère 267 रैक 267 raik  
                    268 WRAF 268 डब्ल्यूआरएफ 268 dablyooaareph
                    269  abrégé (en Grande-Bretagne) 269  abbr. (ब्रिटेन में) 269  abbr. (briten mein)  
                    270 Royal Air Force féminine 270 महिला रॉयल एयर फ़ोर्स 270 mahila royal eyar fors
                    271 Royal Air Force féminine 271 महिला रॉयल एयर फ़ोर्स 271 mahila royal eyar fors  
                    272 (Royaume-Uni) Équipe féminine de la Royal Air Force 272 (यूके) रॉयल एयर फ़ोर्स महिला टीम 272 (yooke) royal eyar fors mahila teem  
                    273  (Royaume-Uni) Équipe féminine de la Royal Air Force 273  (यूके) रॉयल एयर फ़ोर्स महिला टीम 273  (yooke) royal eyar fors mahila teem  
                    274 Spectre 274 व्रेथ 274 vreth  
                    275 fantôme 275 भूत 275 bhoot  
                  276  le fantôme 276  भूत 276  bhoot  
                    277 fantôme 277 भूत 277 bhoot  
                    278  d'une personne qui est vue peu de temps avant ou après le décès de cette personne 278  किसी व्यक्ति की जो उस व्यक्ति की मृत्यु से पहले या बाद में थोड़े समय के लिए देखा जाता है 278  kisee vyakti kee jo us vyakti kee mrtyu se pahale ya baad mein thode samay ke lie dekha jaata hai  
                    279 une personne qui a été vue avant ou peu après la mort 279 एक व्यक्ति जो मृत्यु से पहले या उसके तुरंत बाद देखा गया था 279 ek vyakti jo mrtyu se pahale ya usake turant baad dekha gaya tha  
                    280 (apparaissant avant et après la mort) âmes vivantes, fantômes 280 (मृत्यु से पहले और बाद में प्रकट होना) जीवित आत्माएं, भूत 280 (mrtyu se pahale aur baad mein prakat hona) jeevit aatmaen, bhoot  
                    281 (apparaissant avant et après la mort) âmes vivantes, fantômes 281 (मृत्यु से पहले और बाद में प्रकट होना) जीवित आत्माएं, भूत 281 (mrtyu se pahale aur baad mein prakat hona) jeevit aatmaen, bhoot  
                    282 Synonyme 282 पर्याय 282 paryaay  
                    283 Spectre 283 काली छाया 283 kaalee chhaaya
                    284 fantôme 284 भूत 284 bhoot  
                  285  une figure ressemblant à un spectre 285  एक आवरण जैसी आकृति 285  ek aavaran jaisee aakrti
                    286 personnage effrayant 286 डरावना आंकड़ा 286 daraavana aankada  
                    287  (une personne très mince et pâle) 287  (बहुत पतला, पीला व्यक्ति) 287  (bahut patala, peela vyakti)
                    288 (un homme très maigre et pâle) 288 (एक बहुत पतला और पीला आदमी) 288 (ek bahut patala aur peela aadamee)  
                  289 maigre pâle fantomatique 289 पतला पीला भूतिया 289 patala peela bhootiya
                    290 maigre pâle fantomatique 290 पतला पीला भूतिया 290 patala peela bhootiya  
                  291 dispute 291 लड़ाई 291 ladaee
                    292 ~ (avec qn) (sur qc) 292 ~ (sb के साथ) (sth से अधिक) 292 ~ (sb ke saath) (sth se adhik)  
                    293 ~ (entre A et B) 293 ~ (ए और बी के बीच) 293 ~ (e aur bee ke beech)
                    294 Une dispute compliquée et qui dure longtemps 294 एक तर्क जो जटिल है और लंबे समय तक जारी रहता है 294 ek tark jo jatil hai aur lambe samay tak jaaree rahata hai
                    295 Un argument complexe et de longue haleine Un argument complexe et de longue haleine. . 295 एक जटिल और लंबे समय तक चलने वाला तर्क एक जटिल और लंबे समय तक चलने वाला तर्क। . 295 ek jatil aur lambe samay tak chalane vaala tark ek jatil aur lambe samay tak chalane vaala tark. .  
                  296 (longue) argumentation 296 (लंबा) तर्क 296 (lamba) tark
                    297  (longue) argumentation 297  (लंबा) तर्क 297  (lamba) tark  
                    298 poursuivre 298 जारी रखना 298 jaaree rakhana  
                    299  un différend juridique entre l'entreprise et ses fournisseurs 299  कंपनी और उनके आपूर्तिकर्ताओं के बीच कानूनी तकरार 299  kampanee aur unake aapoortikartaon ke beech kaanoonee takaraar
                    300 Litiges juridiques entre l'entreprise et ses fournisseurs 300 कंपनी और उसके आपूर्तिकर्ताओं के बीच कानूनी विवाद 300 kampanee aur usake aapoortikartaon ke beech kaanoonee vivaad
Icône de validation par la communauté
                    301 Litiges juridiques de longue durée entre l'entreprise et divers fournisseurs 301 कंपनी और विभिन्न आपूर्तिकर्ताओं के बीच दीर्घकालिक कानूनी विवाद 301 kampanee aur vibhinn aapoortikartaon ke beech deerghakaalik kaanoonee vivaad
                    302 Litiges juridiques de longue durée entre l'entreprise et divers fournisseurs 302 कंपनी और विभिन्न आपूर्तिकर्ताओं के बीच दीर्घकालिक कानूनी विवाद 302 kampanee aur vibhinn aapoortikartaon ke beech deerghakaalik kaanoonee vivaad  
                    303 querelles 303 तकरार 303 takaraar
                    304 querelle 304 झगड़ा 304 jhagada  
                    305 ~ (avec qn) 305 ~ (एसबी के साथ) 305 ~ (esabee ke saath)
                    306 ~ (avec quelqu'un) 306 ~ (किसी के साथ) 306 ~ (kisee ke saath)  
                    307  (sur/à propos de qch) 307  (अधिक/लगभग sth) 307  (adhik/lagabhag sth)
                    308 (plus/environ...) 308 (अधिक/लगभग...) 308 (adhik/lagabhag...)  
                    309 se disputer avec colère et généralement longtemps à propos de qch 309 sth . के बारे में गुस्से में और आमतौर पर लंबे समय तक बहस करना 309 sth . ke baare mein gusse mein aur aamataur par lambe samay tak bahas karana
                    310 se disputer qc avec colère 310 गुस्से में बहस करना 310 gusse mein bahas karana  
                    311 (généralement pendant longtemps) argumenter, argumenter 311 (आमतौर पर लंबे समय तक) बहस करना, बहस करना 311 (aamataur par lambe samay tak) bahas karana, bahas karana
                    312 (généralement pendant longtemps) argumenter, argumenter 312 (आमतौर पर लंबे समय तक) बहस करना, बहस करना 312 (aamataur par lambe samay tak) bahas karana, bahas karana  
                    313 sens 313 विवेक 313 vivek  
                  314 Ils se disputent encore les détails financiers 314 वे अभी भी वित्तीय विवरण पर तकरार कर रहे हैं 314 ve abhee bhee vitteey vivaran par takaraar kar rahe hain
                    315 Ils se disputent encore sur les détails financiers 315 वे अभी भी वित्तीय विवरण पर तकरार कर रहे हैं 315 ve abhee bhee vitteey vivaran par takaraar kar rahe hain  
                  316 Ils se chamaillent toujours sur les détails financiers 316 वे अभी भी वित्तीय विवरण पर झगड़ रहे हैं 316 ve abhee bhee vitteey vivaran par jhagad rahe hain
                    317 Ils se chamaillent toujours sur les détails financiers 317 वे अभी भी वित्तीय विवरण पर झगड़ रहे हैं 317 ve abhee bhee vitteey vivaran par jhagad rahe hain  
                  318 cow-boy 318 रैंगलर 318 raingalar
                    319 Cow-boy 319 रैंगलर 319 raingalar  
                  320 informel 320 अनौपचारिक 320 anaupachaarik
                    321  un cow-boy ou une cow-girl, surtout celui qui s'occupe des chevaux 321  एक चरवाहा या एक चरवाहा, विशेष रूप से वह जो घोड़ों की देखभाल करता है 321  ek charavaaha ya ek charavaaha, vishesh roop se vah jo ghodon kee dekhabhaal karata hai
                  322 (surtout ceux qui mettent des chevaux) cowboys, cowgirls 322 (विशेषकर जो घोड़े लगाते हैं) काउबॉय, काउगर्ल 322 (visheshakar jo ghode lagaate hain) kauboy, kaugarl
                  323 (surtout un cheval) cow-boy, cow-girl 323 (विशेषकर एक घोड़ा) चरवाहे, काउगर्ल 323 (visheshakar ek ghoda) charavaahe, kaugarl
                    324  (surtout un cheval) cow-boy, cow-girl 324  (विशेषकर एक घोड़ा) चरवाहे, काउगर्ल 324  (visheshakar ek ghoda) charavaahe, kaugarl  
                  325 envelopper 325 लपेटना 325 lapetana
                    326 envelopper 326 रैप 326 raip
                  327 ~ qc (haut) 327 ~स्थ (ऊपर) 327 ~sth (oopar)
                  328 (dans. qc) 328 (में। वें) 328 (mein. ven)
                  329 à (sur qch entièrement en papier ou autre matériau, par exemple lorsque vous l'offrez en cadeau 329 करने के लिए (पूरी तरह से कागज या अन्य सामग्री में, उदाहरण के लिए जब आप इसे एक उपहार के रूप में दे रहे हैं 329 karane ke lie (pooree tarah se kaagaj ya any saamagree mein, udaaharan ke lie jab aap ise ek upahaar ke roop mein de rahe hain
                    330 à (pour terminer quelque chose entièrement en papier ou autre matériau, comme lorsque vous l'offrez en cadeau 330 करने के लिए (पूरी तरह से कागज या अन्य सामग्री से बाहर कुछ पूरा करने के लिए, जैसे कि जब आप इसे उपहार के रूप में देते हैं 330 karane ke lie (pooree tarah se kaagaj ya any saamagree se baahar kuchh poora karane ke lie, jaise ki jab aap ise upahaar ke roop mein dete hain  
                  331 emballage, emballage (cadeau, etc.) 331 पैकेज, लपेटो (उपहार, आदि) 331 paikej, lapeto (upahaar, aadi)
                    332  emballage, emballage (cadeau, etc.) 332  पैकेज, लपेटो (उपहार, आदि) 332  paikej, lapeto (upahaar, aadi)  
                  333 Il a passé la soirée à emballer les cadeaux de Noël 333 उन्होंने क्रिसमस उपहारों को समेटते हुए शाम बिताई 333 unhonne krisamas upahaaron ko sametate hue shaam bitaee
                    334 Il a emballé des cadeaux de Noël toute la nuit. 334 वह पूरी रात क्रिसमस के तोहफे पैक करता रहा है। 334 vah pooree raat krisamas ke tohaphe paik karata raha hai.  
                  335 Il a passé la nuit à emballer des cadeaux de Noël 335 उन्होंने क्रिसमस उपहार लपेटकर रात बिताई 335 unhonne krisamas upahaar lapetakar raat bitaee
                    336  Il a passé la nuit à emballer des cadeaux de Noël 336  उन्होंने क्रिसमस उपहार लपेटकर रात बिताई 336  unhonne krisamas upahaar lapetakar raat bitaee  
                  337 chocolats emballés individuellement 337 व्यक्तिगत रूप से लिपटे चॉकलेट 337 vyaktigat roop se lipate chokalet
                    338 chocolat emballé individuellement 338 व्यक्तिगत रूप से लिपटे चॉकलेट 338 vyaktigat roop se lipate chokalet  
                  339 Chocolat emballé individuellement 339 व्यक्तिगत रूप से पैक की गई चॉकलेट 339 vyaktigat roop se paik kee gaee chokalet
                    340 Chocolat emballé individuellement 340 व्यक्तिगत रूप से पैक की गई चॉकलेट 340 vyaktigat roop se paik kee gaee chokalet  
                    341 réellement 341 वास्तव में 341 vaastav mein  
                    342 gramme 342 चना 342 chana  
                  343 voir également 343 यह सभी देखें 343 yah sabhee dekhen
                    344 papier cadeau 344 उपहार को लपेटना 344 upahaar ko lapetana
                    345 papier cadeau 345 उपहार को लपेटना 345 upahaar ko lapetana  
                    346 ~A (haut) en B 346 ~ए (ऊपर) बी . में 346 ~e (oopar) bee . mein
                    347 B rond/autour de A 347 बी राउंड/आसपास ए 347 bee raund/aasapaas e
                    348 recouvrir qc/qn de tissu, par exemple pour le/les protéger 348 सामग्री में sth/sb को कवर करने के लिए, उदाहरण के लिए इसे/उन्हें बचाने के लिए 348 saamagree mein sth/sb ko kavar karane ke lie, udaaharan ke lie ise/unhen bachaane ke lie
                    349 couvrir quelque chose/quelqu'un avec du matériel, par exemple pour le/les protéger 349 सामग्री के साथ कुछ/किसी को कवर करना, उदाहरण के लिए इसे/उन्हें बचाने के लिए 349 saamagree ke saath kuchh/kisee ko kavar karana, udaaharan ke lie ise/unhen bachaane ke lie  
                    350 envelopper (ou envelopper pour couvrir, etc.) avec 350 लपेटो (या कवर करने के लिए लपेटो, आदि) के साथ 350 lapeto (ya kavar karane ke lie lapeto, aadi) ke saath
                    351 envelopper (ou envelopper pour couvrir, etc.) avec 351 लपेटो (या कवर करने के लिए लपेटो, आदि) के साथ 351 lapeto (ya kavar karane ke lie lapeto, aadi) ke saath  
                  352 J'ai enveloppé le bébé dans une couverture 352 मैंने बच्चे को (ऊपर) कंबल में लपेटा 352 mainne bachche ko (oopar) kambal mein lapeta
                    353 J'ai enveloppé le bébé dans une couverture 353 मैंने बच्चे को (ऊपर) कंबल में लपेटा 353 mainne bachche ko (oopar) kambal mein lapeta  
                  354 J'ai enveloppé le bébé dans une couverture 354 मैंने बच्चे को कंबल में लपेटा 354 mainne bachche ko kambal mein lapeta
                    355 J'ai enveloppé le bébé dans une couverture 355 मैंने बच्चे को कंबल में लपेटा 355 mainne bachche ko kambal mein lapeta  
                    356 J'ai enroulé une couverture autour du bébé. 356 मैंने बच्चे के चारों ओर एक कंबल लपेटा। 356 mainne bachche ke chaaron or ek kambal lapeta.
                    357 J'ai enveloppé mon bébé dans une couverture 357 मैंने अपने बच्चे को कंबल में लपेटा 357 mainne apane bachche ko kambal mein lapeta  
                    358 J'ai enveloppé le bébé dans une couverture 358 मैंने बच्चे को कंबल में लपेटा 358 mainne bachche ko kambal mein lapeta
                    359 J'ai enveloppé le bébé dans une couverture 359 मैंने बच्चे को कंबल में लपेटा 359 mainne bachche ko kambal mein lapeta  
                    360 Enveloppez la viande dans du papier d'aluminium avant de la faire cuire 360 खाना पकाने से पहले मांस को पन्नी में लपेटें 360 khaana pakaane se pahale maans ko pannee mein lapeten
                    361 Enveloppez la viande dans du papier d'aluminium avant la cuisson 361 खाना पकाने से पहले मांस को पन्नी में लपेटें 361 khaana pakaane se pahale maans ko pannee mein lapeten  
                    362 Enveloppez la viande dans du papier d'aluminium avant la cuisson 362 खाना पकाने से पहले मांस को पन्नी में लपेटें 362 khaana pakaane se pahale maans ko pannee mein lapeten
                    363 Enveloppez la viande dans du papier d'aluminium avant la cuisson 363 खाना पकाने से पहले मांस को पन्नी में लपेटें 363 khaana pakaane se pahale maans ko pannee mein lapeten  
                    364 bismuth 364 विस्मुट 364 vismut  
                    365 étain 365 टिन 365 tin  
                    366 Couru 366 दौड़ा 366 dauda  
                    367 Encore 367 फिर से 367 phir se  
                    368 Technétium 368 टेक्नेटियम 368 teknetiyam  
                    369 369 मैं 369 main  
                    370 voir également 370 यह सभी देखें 370 yah sabhee dekhen
                  371 emballé sous film rétractable 371 हटना लिपटे 371 hatana lipate
                    372 pellicule rétractable 372 श्रिंक रैप पन्नी 372 shrink raip pannee  
                  373  ~ qc autour/arrondir qch/qqn 373  ~ sth आसपास/दौर sth/sb 373  ~ sth aasapaas/daur sth/sb
                    374 ~ quelque chose / entourer untel / quelqu'un 374 ~ कुछ / सर्कल अमुक / कोई 374 ~ kuchh / sarkal amuk / koee  
                  375 mettre qch solidement autour de qch/qn 375 sth को sth/sb . के चारों ओर मजबूती से रखना 375 sth ko sth/sb . ke chaaron or majabootee se rakhana
                    376 mettre qc fermement autour de qch/qn 376 sth को sth/sb . के चारों ओर मजबूती से लगाएं 376 sth ko sth/sb . ke chaaron or majabootee se lagaen  
                  377 enrouler (ou enrouler) avec 377 चारों ओर लपेटो (या चारों ओर लपेटो) के साथ 377 chaaron or lapeto (ya chaaron or lapeto) ke saath
                    378 enrouler (ou enrouler) avec 378 चारों ओर लपेटो (या चारों ओर लपेटो) के साथ 378 chaaron or lapeto (ya chaaron or lapeto) ke saath  
                  379 Une écharpe était enroulée autour de son cou 379 गले में दुपट्टा लपेटा हुआ था 379 gale mein dupatta lapeta hua tha
                    380 une écharpe autour du cou 380 उसके गले में दुपट्टा 380 usake gale mein dupatta  
                  381 une écharpe autour du cou. . 381 उसके गले में दुपट्टा। . 381 usake gale mein dupatta. .
                    382 une écharpe autour du cou 382 उसके गले में दुपट्टा 382 usake gale mein dupatta  
                    383 naviguer 383 नाव चलाना 383 naav chalaana  
                    384 serviette 384 तौलिया 384 tauliya  
                  385 Ses bras étaient enroulés autour de sa taille. 385 उसकी बाहें उसकी कमर के चारों ओर लिपटी हुई थीं। 385 usakee baahen usakee kamar ke chaaron or lipatee huee theen.
                    386 Ses bras enroulés autour de sa taille 386 उसकी बाहें उसकी कमर के चारों ओर लिपटी हुई हैं 386 usakee baahen usakee kamar ke chaaron or lipatee huee hain  
                  387 Ses bras s'enroulèrent étroitement autour de sa taille. 387 उसकी बाँहें उसकी कमर के चारों ओर कसकर लिपटी हुई थीं। 387 usakee baanhen usakee kamar ke chaaron or kasakar lipatee huee theen.
                    388 Ses bras enroulés étroitement autour de sa taille 388 उसकी बाँहें उसकी कमर के चारों ओर कसकर लिपटी हुई हैं 388 usakee baanhen usakee kamar ke chaaron or kasakar lipatee huee hain  
                    389 ~ (qch) 389 ~ (स्थ) 389 ~ (sth)
                    390 (autour/rond) 390 (चारों ओर/दौर) 390 (chaaron or/daur)
                    391 (l'informatique) 391 (कंप्यूटिंग) 391 (kampyooting)
                    392 pour que le texte soit reporté automatiquement sur une nouvelle ligne lorsque vous atteignez la fin de la ligne précédente ; pour être reporté de cette manière 392 पिछली पंक्ति के अंत तक पहुँचने पर पाठ को स्वचालित रूप से एक नई पंक्ति में ले जाने के लिए; इस तरह से ले जाने के लिए 392 pichhalee pankti ke ant tak pahunchane par paath ko svachaalit roop se ek naee pankti mein le jaane ke lie; is tarah se le jaane ke lie
                    393 Faire en sorte que le texte soit automatiquement transféré sur une nouvelle ligne lorsque vous atteignez la fin de la ligne précédente ; reporter de cette façon 393 पिछली पंक्ति के अंत तक पहुँचने पर पाठ को स्वचालित रूप से एक नई पंक्ति में स्थानांतरित करें; इस तरह से आगे बढ़ें 393 pichhalee pankti ke ant tak pahunchane par paath ko svachaalit roop se ek naee pankti mein sthaanaantarit karen; is tarah se aage badhen  
                    394 (faire du texte) envelopper 394 (पाठ बनाने के लिए) लपेटो 394 (paath banaane ke lie) lapeto
                    395  (faire du texte) envelopper 395  (पाठ बनाने के लिए) लपेटो 395  (paath banaane ke lie) lapeto  
                  396  comment puis-je envelopper le texte? 396  मैं टेक्स्ट को चारों ओर कैसे लपेट सकता हूं? 396  main tekst ko chaaron or kaise lapet sakata hoon?
                    397 Comment envelopper cela? 397 इसके चारों ओर कैसे लपेटें? 397 isake chaaron or kaise lapeten?  
                  398 Comment puis-je faire le retour à la ligne ? 398 मैं टेक्स्ट रैप कैसे बना सकता हूं? 398 main tekst raip kaise bana sakata hoon?
                    399 Comment puis-je faire le retour à la ligne ? 399 मैं टेक्स्ट रैप कैसे बना सकता हूं? 399 main tekst raip kaise bana sakata hoon?
Icône de validation par la communauté
                    400 plante 400 पौधा 400 paudha  
                    401 Faire, construire 401 बनाना 401 banaana  
                    402 le texte revient à la ligne s'il est trop long à l'écran 402 टेक्स्ट स्क्रीन पर बहुत लंबा होने पर चारों ओर लपेटता है 402 tekst skreen par bahut lamba hone par chaaron or lapetata hai
                    403 Le texte revient à la ligne si l'écran est trop long 403 यदि स्क्रीन बहुत लंबी है तो टेक्स्ट चारों ओर लपेटता है 403 yadi skreen bahut lambee hai to tekst chaaron or lapetata hai  
                  404 Si le texte est trop long pour tenir sur l'écran, il s'enroulera automatiquement 404 यदि टेक्स्ट डिस्प्ले पर फिट होने के लिए बहुत लंबा है, तो यह अपने आप रैप हो जाएगा 404 yadi tekst disple par phit hone ke lie bahut lamba hai, to yah apane aap raip ho jaega
                    405 Si le texte est trop long pour tenir sur l'écran, il s'enroulera automatiquement 405 यदि टेक्स्ट डिस्प्ले पर फिट होने के लिए बहुत लंबा है, तो यह अपने आप रैप हो जाएगा 405 yadi tekst disple par phit hone ke lie bahut lamba hai, to yah apane aap raip ho jaega  
                  406 comparer 406 तुलना करना 406 tulana karana
                    407 déballer 407 खोलना 407 kholana
                    408 développer 408 विस्तार 408 vistaar  
                  409 être enveloppé dans qn/qch 409 sb/sth . में लिपटे रहें 409 sb/sth . mein lipate rahen
                    410 s'impliquer dans quelqu'un/quelque chose 410 किसी में शामिल होना / किसी चीज में शामिल होना 410 kisee mein shaamil hona / kisee cheej mein shaamil hona  
                  411 être si impliqué avec qn/qch que vous ne faites pas assez attention aux autres ou aux choses 411 sb/sth के साथ इतना जुड़ना कि आप अन्य लोगों या चीजों पर पर्याप्त ध्यान न दें 411 sb/sth ke saath itana judana ki aap any logon ya cheejon par paryaapt dhyaan na den
                    412 Tellement obsédé par quelqu'un/quelque chose que vous ne faites pas assez attention à l'autre personne ou chose 412 किसी/किसी चीज़ के प्रति इतना जुनूनी कि आप दूसरे व्यक्ति या चीज़ पर पर्याप्त ध्यान नहीं देते 412 kisee/kisee cheez ke prati itana junoonee ki aap doosare vyakti ya cheez par paryaapt dhyaan nahin dete  
                    413 absorbé par; absorbé par; entièrement absorbé par 413 में तल्लीन; में तल्लीन; में पूरी तरह से लीन 413 mein talleen; mein talleen; mein pooree tarah se leen
                    414 absorbé par; absorbé par; absorbé par 414 में तल्लीन; में तल्लीन; में लीन 414 mein talleen; mein talleen; mein leen  
                    415 Synonyme 415 पर्याय 415 paryaay
                    416 absorbé 416 को अवशोषित 416 ko avashoshit
                  417 Absorbé 417 तल्लीन 417 talleen
                    418  Suite 418  अधिक 418  adhik
                  419 petit doigt 419 छोटी उंगली 419 chhotee ungalee
                    420 petit doigt 420 छोटी उंगली 420 chhotee ungalee  
                  421 emballer 421 लपेटें 421 lapeten
                    422 emballer 422 लपेटें 422 lapeten  
                  423 envelopper 423 खत्म करो 423 khatm karo
                    424 emballer 424 लपेटें 424 lapeten  
                  425 argot 425 बोलचाल की भाषा 425 bolachaal kee bhaasha
                  426  généralement utilisé comme ordre pour dire à qn d'arrêter de parler ou de causer des problèmes, etc. 426  आमतौर पर एसबी को बात करना बंद करने या परेशानी पैदा करने आदि के लिए कहने के आदेश के रूप में उपयोग किया जाता है। 426  aamataur par esabee ko baat karana band karane ya pareshaanee paida karane aadi ke lie kahane ke aadesh ke roop mein upayog kiya jaata hai.
                    427 Habituellement utilisé comme ordre pour ordonner à quelqu'un d'arrêter de parler ou de causer des problèmes, etc. 427 आमतौर पर किसी को बात करना बंद करने या परेशानी का कारण बनने आदि के आदेश के रूप में उपयोग किया जाता है। 427 aamataur par kisee ko baat karana band karane ya pareshaanee ka kaaran banane aadi ke aadesh ke roop mein upayog kiya jaata hai.  
                  428 tais-toi; tais-toi; arrête de déconner. 428 चुप रहो; चुप रहो; गड़बड़ करना बंद करो। 428 chup raho; chup raho; gadabad karana band karo.
                    429 tais-toi; tais-toi; arrête de déconner 429 चुप रहो; चुप रहो; गड़बड़ करना बंद करो 429 chup raho; chup raho; gadabad karana band karo  
                  430 emballer 430 लपेटें 430 lapeten
                    431 emballer 431 लपेटें 431 lapeten  
                  432 enveloppez qn/vous-même 432 लपेटो एसबी / अपने आप को ऊपर 432 lapeto esabee / apane aap ko oopar
                    433 envelopper quelqu'un/vous-même 433 किसी को लपेटो 433 kisee ko lapeto  
                  434 mettre des vêtements chauds à qn/soi-même 434 एसबी/खुद पर गर्म कपड़े पहनने के लिए 434 esabee/khud par garm kapade pahanane ke lie
                    435 Habiller quelqu'un/soi-même avec des vêtements chauds 435 किसी को/खुद को गर्म कपड़े पहनाएं 435 kisee ko/khud ko garm kapade pahanaen
Icône de validation par la communauté
                  436 (s')habiller chaudement 436 (को) गर्मजोशी से कपड़े पहनना 436 (ko) garmajoshee se kapade pahanana
                    437  (s')habiller chaudement 437  (को) गर्मजोशी से कपड़े पहनना 437  (ko) garmajoshee se kapade pahanana  
                  438 Elle leur a dit de se couvrir chaudement/chaleureusement 438 उसने उन्हें गर्म/गर्मी से लपेटने के लिए कहा 438 usane unhen garm/garmee se lapetane ke lie kaha
                    439 Elle leur dit de terminer chaleureusement/avec enthousiasme 439 वह उन्हें गर्मजोशी से / उत्साह से समाप्त करने के लिए कहती है 439 vah unhen garmajoshee se / utsaah se samaapt karane ke lie kahatee hai  
                  440 Elle lui a dit de s'habiller chaudement 440 उसने उसे गर्म कपड़े पहनने के लिए कहा 440 usane use garm kapade pahanane ke lie kaha
                    441 Elle lui a dit de s'habiller chaudement 441 उसने उसे गर्म कपड़े पहनने के लिए कहा 441 usane use garm kapade pahanane ke lie kaha  
                  442  envelopper qch 442  लपेटो sth-up 442  lapeto sth-up
                  443 informel 443 अनौपचारिक 443 anaupachaarik
                  444  conclure qc, comme un accord ou une réunion, d'une manière acceptable 444  sth को पूरा करने के लिए जैसे एक समझौता या एक स्वीकार्य तरीके से बैठक 444  sth ko poora karane ke lie jaise ek samajhauta ya ek sveekaary tareeke se baithak
                    445 Terminer quelque chose comme un accord ou une réunion d'une manière acceptable 445 किसी समझौते या बैठक को स्वीकार्य तरीके से पूरा करना 445 kisee samajhaute ya baithak ko sveekaary tareeke se poora karana  
                  446 complété avec succès, conclu avec succès (accord ou réunion, etc.) 446 सफलतापूर्वक पूरा किया गया, सफलतापूर्वक संपन्न हुआ (समझौता या बैठक, आदि) 446 saphalataapoorvak poora kiya gaya, saphalataapoorvak sampann hua (samajhauta ya baithak, aadi)
                    447  complété avec succès, conclu avec succès (accord ou réunion, etc.) 447  सफलतापूर्वक पूरा किया गया, सफलतापूर्वक संपन्न हुआ (समझौता या बैठक, आदि) 447  saphalataapoorvak poora kiya gaya, saphalataapoorvak sampann hua (samajhauta ya baithak, aadi)  
                  448 C'est à peu près tout pour aujourd'hui. 448 बस इतना ही आज के लिए इसे लपेटता है। 448 bas itana hee aaj ke lie ise lapetata hai.
                    449 C'est tout pour le résumé d'aujourd'hui. 449 आज के सारांश के लिए बस इतना ही। 449 aaj ke saaraansh ke lie bas itana hee.  
                  450 C'est presque la fin de la journée 450 वह लगभग दिन का अंत है 450 vah lagabhag din ka ant hai
                    451 C'est presque la fin de la journée 451 वह लगभग दिन का अंत है 451 vah lagabhag din ka ant hai  
                  452  un morceau de tissu qu'une femme porte autour de ses épaules pour la décoration ou pour se réchauffer 452  कपड़े का एक टुकड़ा जो एक महिला अपने कंधों के चारों ओर सजावट के लिए या गर्म रखने के लिए पहनती है 452  kapade ka ek tukada jo ek mahila apane kandhon ke chaaron or sajaavat ke lie ya garm rakhane ke lie pahanatee hai
                    453 Un morceau de tissu qu'une femme porte sur ses épaules pour la décoration ou la chaleur 453 कपड़े का एक टुकड़ा जो एक महिला अपने कंधों पर सजावट या गर्मी के लिए पहनती है 453 kapade ka ek tukada jo ek mahila apane kandhon par sajaavat ya garmee ke lie pahanatee hai  
                  454 Femmes) châles, écharpes 454 महिला) शॉल, स्कार्फ 454 mahila) shol, skaarph
                    455 Femmes) châles, écharpes 455 महिला) शॉल, स्कार्फ 455 mahila) shol, skaarph  
                  456  papier, plastique, etc. utilisé pour emballer des objets 456  कागज, प्लास्टिक, आदि जो चीजों को लपेटने के लिए प्रयोग किया जाता है 456  kaagaj, plaastik, aadi jo cheejon ko lapetane ke lie prayog kiya jaata hai
                    457 Papier, plastique, etc. pour les articles d'emballage 457 पैकेजिंग वस्तुओं के लिए कागज, प्लास्टिक आदि 457 paikejing vastuon ke lie kaagaj, plaastik aadi  
                  458 emballage (ou matériel d'emballage 458 पैकेज (या पैकेज सामग्री 458 paikej (ya paikej saamagree
                    459  Emballage (ou matériel d'emballage : 459  पैकेज (या पैकेज सामग्री: 459  paikej (ya paikej saamagree:  
                  460 Nous stockons une large gamme de cartes et d'emballages cadeaux 460 हम कार्ड और उपहार रैप की एक विस्तृत श्रृंखला का स्टॉक करते हैं 460 ham kaard aur upahaar raip kee ek vistrt shrrnkhala ka stok karate hain
                    461 Nous stockons une large gamme de cartes et d'emballages cadeaux 461 हम कार्ड और उपहार लपेटने की एक विस्तृत श्रृंखला का स्टॉक करते हैं 461 ham kaard aur upahaar lapetane kee ek vistrt shrrnkhala ka stok karate hain  
                  462 Nous stockons une grande variété de cartes de vœux et de matériel d'emballage cadeau 462 हम ग्रीटिंग कार्ड और उपहार लपेटने की सामग्री की एक विस्तृत विविधता का स्टॉक करते हैं 462 ham greeting kaard aur upahaar lapetane kee saamagree kee ek vistrt vividhata ka stok karate hain
                    463 Nous stockons une grande variété de cartes de vœux et de matériel d'emballage cadeau 463 हम ग्रीटिंग कार्ड और उपहार लपेटने की सामग्री की एक विस्तृत विविधता का स्टॉक करते हैं 463 ham greeting kaard aur upahaar lapetane kee saamagree kee ek vistrt vividhata ka stok karate hain