|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
K |
|
|
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
|
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
|
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
|
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
Elle a dit que
c'était de ta faute. Eh bien, elle dirait ça, n'est-ce pas ? Elle n'a
jamais |
1 |
Sie hat gesagt, es
sei deine Schuld. Nun, das würde sie sagen, nicht wahr? Das ist sie nie |
1 |
She
said it your fault. Well, she would
say that, wouldn’t she? She's never |
1 |
她说是你的错。好吧,她会这么说,不是吗?她从来没有 |
1 |
Tā shuō shì nǐ de cuò. Hǎo ba, tā
huì zhème shuō, bùshì ma? Tā cónglái
méiyǒu |
1 |
|
1 |
She said it your
fault. Well, she would say that, wouldn't she? She's never |
1 |
Ela disse que a culpa
é sua. Bem, ela diria isso, não é? Ela nunca |
1 |
Ella dijo que era tu
culpa. Bueno, ella diría eso, ¿no? ella nunca es |
1 |
|
1 |
Powiedziała,
że to twoja wina. Cóż, tak by powiedziała,
prawda? |
1 |
Она
сказала, что
это твоя
вина. Ну, она
бы так сказала,
не так ли? |
1 |
Ona skazala, chto eto
tvoya vina. Nu, ona by tak skazala, ne tak li? |
1 |
قالت
هذا خطأك.
حسنًا ، كانت
ستقول ذلك ،
أليس كذلك؟
هي ليست
أبدًا |
1 |
qalat hadha
khata'aku. hsnan , kanat sataqul dhalik , 'alays kadhalika? hi laysat abdan |
1 |
उसने
कहा कि यह
तुम्हारी
गलती है। ठीक
है, वह कहेगी
कि, है ना? वह
कभी नहीं है |
1 |
usane kaha ki yah
tumhaaree galatee hai. theek hai, vah kahegee ki, hai na? vah kabhee nahin
hai |
1 |
ਉਸਨੇ
ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ
ਤੁਹਾਡੀ ਗਲਤੀ
ਹੈ। ਠੀਕ ਹੈ, ਉਹ
ਇਹ ਕਹੇਗੀ, ਕੀ
ਉਹ ਨਹੀਂ? ਉਹ
ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਹੈ |
1 |
Usanē kihā
ki iha tuhāḍī galatī hai. Ṭhīka hai, uha iha
kahēgī, kī uha nahīṁ? Uha kadē
nahīṁ hai |
1 |
সে
বলল এটা
তোমার দোষ।
আচ্ছা, সে তাই
বলবে, তাই না? |
1 |
Sē balala
ēṭā tōmāra dōṣa. Ācchā,
sē tā'i balabē, tā'i nā? |
1 |
彼女はそれをあなたのせいだと言いました |
1 |
彼女 は それ を あなた の せいだ と 言いました |
1 |
かのじょ わ それ お あなた の せいだ と いいました |
1 |
kanojo wa sore o anata no seida to īmashita |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
M'a aimé |
2 |
Mochte mich |
2 |
Liked me |
2 |
喜欢我 |
2 |
xǐhuān wǒ |
2 |
|
2 |
Liked me |
2 |
Gostou de mim |
2 |
Le gusté |
2 |
|
2 |
Lubił mnie |
2 |
Мне
понравилось |
2 |
Mne ponravilos' |
2 |
اعجبني |
2 |
aejibani |
2 |
मुझे
पसंद किया |
2 |
mujhe pasand kiya |
2 |
ਮੈਨੂੰ
ਪਸੰਦ ਕੀਤਾ |
2 |
mainū pasada
kītā |
2 |
আমাকে
পছন্দ করেছে |
2 |
Āmākē
pachanda karēchē |
2 |
私が好きだった |
2 |
私 が 好きだった |
2 |
わたし が すきだった |
2 |
watashi ga sukidatta |
|
|
|
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
Elle a dit que
c'était ta faute. Eh bien, elle dirait ça, n'est-ce pas ? elle ne m'a jamais
aimé |
3 |
Sie sagte, es sei
deine Schuld. Nun, das würde sie sagen, nicht wahr? sie hat mich nie gemocht |
3 |
她说是你的错。 好吧,她会这么说,不是吗? 她从来没有 喜欢我 |
3 |
好吧,她会这么说,不是吗?她从来没有喜欢我 |
3 |
hǎo ba, tā huì zhème shuō, bùshì ma? Tā
cónglái méiyǒu xǐhuān wǒ |
3 |
|
3 |
She said it was your
fault. Well, she would say that, wouldn't she? she never liked me |
3 |
Ela disse que era
sua culpa. Bem, ela diria isso, não diria? ela nunca gostou de mim |
3 |
Ella dijo que era tu
culpa. Bueno, ella diría eso, ¿no? nunca le gusté |
3 |
|
3 |
Powiedziała,
że to twoja wina. Cóż, powie tak, prawda? nigdy mnie
nie lubiła |
3 |
Она
сказала, что
это твоя
вина. Ну, она
бы так сказала,
не так ли? она
никогда не
любила меня |
3 |
Ona skazala, chto
eto tvoya vina. Nu, ona by tak skazala, ne tak li? ona nikogda ne lyubila
menya |
3 |
قالت
أنه كان خطأك.
حسنًا ، كانت
ستقول ذلك ، أليس
كذلك؟ لم
تحبني قط |
3 |
qalat 'anah kan
khata'aku. hsnan , kanat sataqul dhalik , 'alays kadhalika? lam tuhibni qatu |
3 |
उसने
कहा कि यह
तुम्हारी
गलती थी।
अच्छा, वह ऐसा
कहेगी, है ना?
उसने मुझे
कभी पसंद
नहीं किया |
3 |
usane kaha ki yah
tumhaaree galatee thee. achchha, vah aisa kahegee, hai na? usane mujhe kabhee
pasand nahin kiya |
3 |
ਉਸਨੇ
ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ
ਤੁਹਾਡੀ ਗਲਤੀ
ਸੀ। ਖੈਰ, ਉਹ ਇਹ
ਕਹੇਗੀ, ਕੀ ਉਹ
ਨਹੀਂ? ਉਸਨੇ
ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ
ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ |
3 |
usanē kihā
ki iha tuhāḍī galatī sī. Khaira, uha iha
kahēgī, kī uha nahīṁ? Usanē mainū
kadē pasada nahīṁ kītā |
3 |
সে
বলল এটা
তোমার দোষ।
আচ্ছা, সে
বলতো, তাই না? সে
কখনই আমাকে
পছন্দ করেনি |
3 |
sē balala
ēṭā tōmāra dōṣa. Ācchā,
sē balatō, tā'i nā? Sē kakhana'i
āmākē pachanda karēni |
3 |
彼女はそれがあなたのせいだと言った。ええと、彼女はそう言うでしょうね。彼女は私を好きではなかった |
3 |
彼女 は それ が あなた の せいだ と 言った 。 え えと 、 彼女 は そう 言うでしょうね 。 彼女 は 私 を 好きで は なかった |
3 |
かのじょ わ それ が あなた の せいだ と いった 。 え えと 、 かのじょ わ そう いうでしょうね 。 かのじょ わ わたし お すきで わ なかった |
3 |
kanojo wa sore ga anata no seida to itta . e eto , kanojo wa sō iudeshōne . kanojo wa watashi o sukide wa nakatta |
|
|
|
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
Elle a dit que
c'était de ta faute, hélas, elle dit toujours ça, n'est-ce pas, elle ne m'a
jamais aimé |
4 |
Sie sagte, es sei
deine Schuld, ach, das sagt sie immer, nicht wahr, sie hat mich nie gemocht |
4 |
She
said it was your fault. Alas, she always says that; isn't it;? she never
liked me |
4 |
她说是你的错。唉,她总是这么说;不是吗;?她从不喜欢我 |
4 |
tā shuō shì nǐ de cuò. Āi, tā
zǒng shì zhème shuō; bùshì ma;? Tā
cóng bù xǐhuān wǒ |
4 |
|
4 |
She said it was your
fault. Alas, she always says that; isn't it;? she never liked me |
4 |
Ela disse que foi sua
culpa. Infelizmente, ela sempre diz isso, não é?, ela nunca gostou de mim |
4 |
Ella dijo que era tu
culpa, ay, ella siempre dice eso, ¿no es así?, nunca le gusté. |
4 |
|
4 |
Powiedziała,
że to twoja wina. Niestety, zawsze tak mówi; prawda? nigdy
mnie nie lubiła |
4 |
Она
сказала, что
это твоя
вина. Увы, она
всегда так
говорит, не
так ли? Я ей
никогда не
нравился. |
4 |
Ona skazala, chto eto
tvoya vina. Uvy, ona vsegda tak govorit, ne tak li? YA yey nikogda ne
nravilsya. |
4 |
قالت
إنه خطأك.
للأسف ، هي
تقول ذلك
دائمًا ؛ أليس
كذلك ؛ لم
تحبني أبدًا |
4 |
qalat 'iinah
khata'aku. lil'asaf , hi taqul dhalik dayman ؛ 'alays kadhalik ; lim
tuhibni abdan |
4 |
उसने
कहा कि यह
तुम्हारी
गलती थी। काश,
वह हमेशा यही
कहती; है ना;?
उसने मुझे
कभी पसंद
नहीं किया |
4 |
usane kaha ki yah
tumhaaree galatee thee. kaash, vah hamesha yahee kahatee; hai na;? usane
mujhe kabhee pasand nahin kiya |
4 |
ਉਸਨੇ
ਕਿਹਾ ਇਹ ਤੇਰੀ
ਗਲਤੀ ਸੀ, ਹਾਏ,
ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ
ਇਹੀ ਕਹਿੰਦੀ
ਹੈ; ਹੈ ਨਾ; ਉਸਨੇ
ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ
ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ |
4 |
usanē kihā
iha tērī galatī sī, hā'ē, uha
hamēśā ihī kahidī hai; hai nā; usanē
mainū kadē pasada nahīṁ kītā |
4 |
সে
বলল এটা
তোমার দোষ,
হায়, সে সব
সময় বলে, তাই না;
সে কখনোই
আমাকে পছন্দ
করেনি |
4 |
sē balala
ēṭā tōmāra dōṣa, hāẏa,
sē saba samaẏa balē, tā'i nā; sē
kakhanō'i āmākē pachanda karēni |
4 |
彼女はそれがあなたのせいだと言った |
4 |
彼女 は それ が あなた の せいだ と 言った |
4 |
かのじょ わ それ が あなた の せいだ と いった |
4 |
kanojo wa sore ga anata no seida to itta |
|
|
|
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
Elle a dit que
c'était ta faute. Hélas, elle dit toujours ça, n'est-ce pas ? elle ne m'a
jamais aimé |
5 |
Sie sagte, es sei
deine Schuld. Ach, das sagt sie immer, nicht wahr? sie hat mich nie gemocht |
5 |
她说这是你的错。唉,她总是这么说;不是吗;?她从来就没有喜欢过我 |
5 |
她说这是你的错。唉,她总是这么说;不是吗;她从来就没有喜欢过我 |
5 |
tā shuō zhè shì nǐ de cuò. Āi, tā
zǒng shì zhème shuō; bùshì ma; tā
cónglái jiù méiyǒu xǐhuānguò wǒ |
5 |
|
5 |
She said it was your
fault. Alas, she always says that; isn't it;? she never liked me |
5 |
Ela disse que era
sua culpa. Infelizmente, ela sempre diz isso, não é? ela nunca gostou de mim |
5 |
Ella dijo que era tu
culpa. Ay, ella siempre dice eso, ¿no? nunca le gusté |
5 |
|
5 |
Powiedziała,
że to twoja wina. Niestety, ona zawsze tak mówi, prawda;?
nigdy mnie nie lubiła |
5 |
Она
сказала, что
это твоя
вина. Увы, она
всегда так
говорит, не
так ли? она
никогда не
любила меня |
5 |
Ona skazala, chto
eto tvoya vina. Uvy, ona vsegda tak govorit, ne tak li? ona nikogda ne
lyubila menya |
5 |
قالت
أنه كان خطأك.
للأسف ، هي
دائمًا تقول
ذلك ؛ أليس
كذلك ؛؟ لم
تحبني قط |
5 |
qalat 'anah kan
khata'aku. lil'asaf , hi dayman taqul dhalik ; 'alays kadhalik ;? lim tuhibni
qatu |
5 |
उसने
कहा कि यह
तुम्हारी
गलती थी। काश,
वह हमेशा यही
कहती; है ना?
उसने मुझे
कभी पसंद
नहीं किया |
5 |
usane kaha ki yah
tumhaaree galatee thee. kaash, vah hamesha yahee kahatee; hai na? usane mujhe
kabhee pasand nahin kiya |
5 |
ਉਸਨੇ
ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ
ਤੁਹਾਡੀ ਗਲਤੀ
ਸੀ। ਹਾਏ, ਉਹ
ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਹ
ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ; ਹੈ
ਨਾ;? ਉਸਨੇ
ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ
ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ |
5 |
usanē kihā
ki iha tuhāḍī galatī sī. Hā'ē, uha
hamēśā iha kahidī hai; hai nā;? Usanē
mainū kadē pasada nahīṁ kītā |
5 |
সে
বলল এটা
তোমার দোষ।
হায়, সে
সবসময় বলে;
তাই না? সে
কখনই আমাকে
পছন্দ করেনি |
5 |
sē balala
ēṭā tōmāra dōṣa. Hāẏa,
sē sabasamaẏa balē; tā'i nā? Sē kakhana'i
āmākē pachanda karēni |
5 |
彼女はそれがあなたのせいだと言った。悲しいかな、彼女はいつもそう言っています;そうではありませんか?彼女は私を好きではなかった |
5 |
彼女 は それ が あなた の せいだ と 言った 。 悲しい かな 、 彼女 は いつも そう 言っています ; そうで は ありません か ? 彼女 は 私 を 好きで は なかった |
5 |
かのじょ わ それ が あなた の せいだ と いった 。 かなしい かな 、 かのじょ わ いつも そう いっています ; そうで わ ありません か ? かのじょ わ わたし お すきで わ なかった |
5 |
kanojo wa sore ga anata no seida to itta . kanashī kana , kanojo wa itsumo sō itteimasu ; sōde wa arimasen ka ? kanojo wa watashi o sukide wa nakatta |
|
|
|
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
~que... .(littéraire)
utilisé pour exprimer un souhait fort |
6 |
~that...
.(literarisch) verwendet, um einen starken Wunsch auszudrücken |
6 |
〜that... .(literary) used to express a strong wish |
6 |
〜that...
.(文学)用来表达强烈的愿望 |
6 |
〜that... .(Wénxué) yòng lái biǎodá qiángliè de
yuànwàng |
6 |
|
6 |
~that... .(literary)
used to express a strong wish |
6 |
~que... .(literário)
costumava expressar um forte desejo |
6 |
~que... .(literario)
usado para expresar un fuerte deseo |
6 |
|
6 |
~to... (literackie)
używane do wyrażania silnego życzenia |
6 |
~это...
.(литературное)
используется
для выражения
сильного
желания |
6 |
~eto...
.(literaturnoye) ispol'zuyetsya dlya vyrazheniya sil'nogo zhelaniya |
6 |
~
أن ... (أدبي)
يستخدم
للتعبير عن
رغبة قوية |
6 |
~ 'ana ... ('adbi)
yustakhdam liltaebir ean raghbat qawia |
6 |
~वह...
.(साहित्यिक)
एक प्रबल
इच्छा
व्यक्त करते
थे |
6 |
~vah... .(saahityik)
ek prabal ichchha vyakt karate the |
6 |
~ ਉਹ....
(ਸਾਹਿਤਕ) ਇੱਕ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਇੱਛਾ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਸੀ |
6 |
~ uha....
(Sāhitaka) ika mazabūta ichā pragaṭa
karana la'ī varati'ā jāndā sī |
6 |
~যে....
(সাহিত্যিক)
একটি দৃঢ়
ইচ্ছা
প্রকাশ করতে ব্যবহৃত
হয় |
6 |
~yē....
(Sāhityika) ēkaṭi dr̥ṛha icchā
prakāśa karatē byabahr̥ta haẏa |
6 |
〜that
...。(文学)強い願いを表現するために使用 |
6 |
〜 that ...。( 文学 ) 強い 願い を 表現 する ため に 使用 |
6 |
〜 tはt 。。。。( ぶんがく ) つよい ねがい お ひょうげん する ため に しよう |
6 |
〜 that ....( bungaku ) tsuyoi negai o hyōgen suru tame ni shiyō |
|
|
|
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
~que....(littérature)
utilisé pour exprimer un fort désir |
7 |
~dass ....
(Literatur) verwendet wird, um ein starkes Verlangen auszudrücken |
7 |
〜that...
.(文学)用来表达强烈的愿望 |
7 |
〜那个...
.(文学使用)表达强烈的愿望 |
7 |
〜nàgè... .(Wénxué shǐyòng) biǎodá qiángliè
de yuànwàng |
7 |
|
7 |
~that....(literature)
used to express a strong desire |
7 |
~that....(literatura)
usado para expressar um forte desejo |
7 |
~que....(literatura)
usado para expresar un fuerte deseo |
7 |
|
7 |
~to....(literatura)
używane do wyrażania silnego pragnienia |
7 |
~
это ....
(литература)
используется
для выражения
сильного
желания |
7 |
~ eto ....
(literatura) ispol'zuyetsya dlya vyrazheniya sil'nogo zhelaniya |
7 |
~
أن .... (الأدب)
يستخدم
للتعبير عن
رغبة قوية |
7 |
~ 'ana ....
(al'adabi) yustakhdam liltaebir ean raghbat qawia |
7 |
~वह....(साहित्य)
प्रबल इच्छा
व्यक्त करता
था |
7 |
~vah....(saahity)
prabal ichchha vyakt karata tha |
7 |
~
ਕਿ....(ਸਾਹਿਤ) ਇੱਕ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਇੱਛਾ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ
ਸੀ |
7 |
~
ki....(Sāhita) ika mazabūta ichā pragaṭa
karadā sī |
7 |
~যে....(সাহিত্য)
প্রবল ইচ্ছা
প্রকাশ করত |
7 |
~yē....(Sāhitya)
prabala icchā prakāśa karata |
7 |
〜that
....(文学)強い欲望を表現するために使用 |
7 |
〜 that ....( 文学 ) 強い 欲望 を 表現 する ため に 使用 |
7 |
〜 tはt 。。。。( ぶんがく ) つよい よくぼう お ひょうげん する ため に しよう |
7 |
〜 that ....( bungaku ) tsuyoi yokubō o hyōgen suru tame ni shiyō |
|
|
|
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
(pour exprimer un
fort désir) |
8 |
(um einen starken
Wunsch auszudrücken) |
8 |
(to express a strong desire) |
8 |
(表达强烈的愿望) |
8 |
(biǎodá qiángliè de yuànwàng) |
8 |
|
8 |
(to express a strong
desire) |
8 |
(para expressar um
forte desejo) |
8 |
(expresar un fuerte
deseo) |
8 |
|
8 |
(aby wyrazić
silne pragnienie) |
8 |
(выразить
сильное
желание) |
8 |
(vyrazit' sil'noye
zhelaniye) |
8 |
(للتعبير
عن رغبة قوية) |
8 |
(liltaebir ean
raghbat qawiatin) |
8 |
(एक
मजबूत इच्छा
व्यक्त करने
के लिए) |
8 |
(ek majaboot ichchha
vyakt karane ke lie) |
8 |
(ਇੱਕ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਇੱਛਾ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ) |
8 |
(ika mazabūta
ichā pragaṭa karana la'ī) |
8 |
(একটি
শক্তিশালী
ইচ্ছা
প্রকাশ করতে) |
8 |
(ēkaṭi
śaktiśālī icchā prakāśa karatē) |
8 |
(強い願望を表現するために) |
8 |
( 強い 願望 を 表現 する ため に ) |
8 |
( つよい がんぼう お ひょうげん する ため に ) |
8 |
( tsuyoi ganbō o hyōgen suru tame ni ) |
|
|
|
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
(pour exprimer un fort désir) |
9 |
(um einen starken Wunsch auszudrücken) |
9 |
(用以表示强烈的愿望 ) |
9 |
(表达强烈的愿望) |
9 |
(biǎodá qiángliè
de yuànwàng) |
9 |
|
9 |
(to express a strong desire) |
9 |
(para expressar um forte desejo) |
9 |
(expresar un fuerte deseo) |
9 |
|
9 |
(aby wyrazić silne pragnienie) |
9 |
(выразить
сильное
желание) |
9 |
(vyrazit' sil'noye zhelaniye) |
9 |
(للتعبير
عن رغبة قوية) |
9 |
(liltaebir ean
raghbat qawiatin) |
9 |
(एक
मजबूत इच्छा
व्यक्त करने
के लिए) |
9 |
(ek majaboot ichchha vyakt karane ke lie) |
9 |
(ਇੱਕ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਇੱਛਾ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ) |
9 |
(ika mazabūta ichā
pragaṭa karana la'ī) |
9 |
(একটি
শক্তিশালী
ইচ্ছা
প্রকাশ করতে) |
9 |
(ēkaṭi
śaktiśālī icchā prakāśa karatē) |
9 |
(強い願望を表現するために) |
9 |
( 強い 願望 を 表現 する ため に ) |
9 |
( つよい がんぼう お ひょうげん する ため に ) |
9 |
( tsuyoi ganbō o hyōgen suru tame ni ) |
|
|
|
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Si seulement il avait vécu pour le voir |
10 |
Hätte er nur gelebt, um es zu sehen |
10 |
Would that he had lived
to see it |
10 |
如果他能活着看到它 |
10 |
rúguǒ tā
néng huózhe kàn dào tā |
10 |
|
10 |
Would that he had lived to see it |
10 |
Se ele tivesse vivido para vê-lo |
10 |
Ojalá hubiera vivido para verlo |
10 |
|
10 |
Oby żył, żeby to
zobaczyć? |
10 |
Если бы
он дожил до
этого |
10 |
Yesli by on dozhil do etogo |
10 |
هل كان
قد عاش ليرى
ذلك |
10 |
hal kan qad eash
liaraa dhalik |
10 |
क्या वह
इसे देखने के
लिए जीवित
होता |
10 |
kya vah ise dekhane ke lie jeevit hota |
10 |
ਕਾਸ਼ ਕਿ
ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ
ਦੇਖਣ ਲਈ
ਜੀਉਂਦਾ ਰਹਿੰਦਾ |
10 |
kāśa ki uha isa nū
dēkhaṇa la'ī jī'undā rahidā |
10 |
যদি
তিনি এটি
দেখতে বেঁচে
থাকতেন |
10 |
yadi tini ēṭi dēkhatē
bēm̐cē thākatēna |
10 |
彼はそれを見るために生きていただろうか |
10 |
彼 は それ を 見る ため に 生きていただろう か |
10 |
かれ わ それ お みる ため に いきていただろう か |
10 |
kare wa sore o miru tame ni ikiteitadarō ka |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
s'il vivait pour le
voir |
11 |
wenn er es erleben
würde |
11 |
如果他能活着看到它 |
11 |
如果他能活着看到它 |
11 |
rúguǒ tā néng huózhe kàn dào tā |
11 |
|
11 |
if he lived to see
it |
11 |
se ele vivesse para
ver |
11 |
si viviera para
verlo |
11 |
|
11 |
gdyby
dożył, żeby to zobaczyć |
11 |
если
бы он дожил
до этого |
11 |
yesli by on dozhil
do etogo |
11 |
إذا
عاش ليرى ذلك |
11 |
'iidha eash liaraa
dhalik |
11 |
अगर
वह इसे देखने
के लिए जीवित
रहता |
11 |
agar vah ise dekhane
ke lie jeevit rahata |
11 |
ਜੇ
ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ
ਦੇਖਣ ਲਈ
ਜੀਉਂਦਾ ਸੀ |
11 |
jē uha isa
nū dēkhaṇa la'ī jī'undā sī |
11 |
যদি
তিনি এটি
দেখতে বেঁচে
থাকেন |
11 |
yadi tini
ēṭi dēkhatē bēm̐cē thākēna |
11 |
彼がそれを見るために生きていたら |
11 |
彼 が それ を 見る ため に 生きていたら |
11 |
かれ が それ お みる ため に いきていたら |
11 |
kare ga sore o miru tame ni ikiteitara |
|
|
|
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Ce serait génial s'il
vivait pour voir ça |
12 |
Es wäre großartig,
wenn er das erleben würde |
12 |
It
would be great if he lived to see this |
12 |
如果他能活着看到这个就好了 |
12 |
rúguǒ tā néng huózhe kàn dào zhège jiù hǎole |
12 |
|
12 |
It would be great if
he lived to see this |
12 |
Seria ótimo se ele
vivesse para ver isso |
12 |
seria genial que
viviera para ver esto |
12 |
|
12 |
Byłoby
wspaniale, gdyby dożył tego |
12 |
Было
бы здорово,
если бы он
дожил до
этого |
12 |
Bylo by zdorovo,
yesli by on dozhil do etogo |
12 |
سيكون
من الرائع لو
عاش ليرى هذا |
12 |
sayakun min alraayie
law eash liaraa hadha |
12 |
यह
बहुत अच्छा
होगा यदि वह
यह देखने के
लिए जीवित
रहे |
12 |
yah bahut achchha
hoga yadi vah yah dekhane ke lie jeevit rahe |
12 |
ਇਹ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
ਹੋਵੇਗਾ ਜੇਕਰ
ਉਹ ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ
ਜਿਉਂਦਾ ਰਹੇ |
12 |
iha bahuta
vadhī'ā hōvēgā jēkara uha iha
dēkhaṇa la'ī ji'undā rahē |
12 |
এটি
দেখতে তিনি
বেঁচে থাকলে
এটি
দুর্দান্ত হবে |
12 |
ēṭi
dēkhatē tini bēm̐cē thākalē ēṭi
durdānta habē |
12 |
彼がこれを見るために生きていたら素晴らしいでしょう |
12 |
彼 が これ を 見る ため に 生きていたら 素晴らしいでしょう |
12 |
かれ が これ お みる ため に いきていたら すばらしいでしょう |
12 |
kare ga kore o miru tame ni ikiteitara subarashīdeshō |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
Ce serait génial
s'il vivait pour voir ça |
13 |
Es wäre großartig,
wenn er das erleben würde |
13 |
他要是能活
到看见这该多好哇 |
13 |
他能活到看到这该有多好哇 |
13 |
tā néng huó dào kàn dào zhè gāi yǒu duō
hǎo wa |
13 |
|
13 |
It would be great if
he lived to see this |
13 |
Seria ótimo se ele
vivesse para ver isso |
13 |
seria genial que
viviera para ver esto |
13 |
|
13 |
Byłoby
wspaniale, gdyby dożył tego |
13 |
Было
бы здорово,
если бы он
дожил до
этого |
13 |
Bylo by zdorovo,
yesli by on dozhil do etogo |
13 |
سيكون
من الرائع لو
عاش ليرى هذا |
13 |
sayakun min alraayie
law eash liaraa hadha |
13 |
यह
बहुत अच्छा
होगा यदि वह
यह देखने के
लिए जीवित
रहे |
13 |
yah bahut achchha
hoga yadi vah yah dekhane ke lie jeevit rahe |
13 |
ਇਹ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
ਹੋਵੇਗਾ ਜੇਕਰ
ਉਹ ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ
ਜਿਉਂਦਾ ਰਹੇ |
13 |
iha bahuta
vadhī'ā hōvēgā jēkara uha iha
dēkhaṇa la'ī ji'undā rahē |
13 |
এটি
দেখতে তিনি
বেঁচে থাকলে
এটি
দুর্দান্ত হবে |
13 |
ēṭi
dēkhatē tini bēm̐cē thākalē ēṭi
durdānta habē |
13 |
彼がこれを見るために生きていたら素晴らしいでしょう |
13 |
彼 が これ を 見る ため に 生きていたら 素晴らしいでしょう |
13 |
かれ が これ お みる ため に いきていたら すばらしいでしょう |
13 |
kare ga kore o miru tame ni ikiteitara subarashīdeshō |
|
|
|
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Remarque |
14 |
Hinweis |
14 |
note |
14 |
笔记 |
14 |
bǐjì |
14 |
|
14 |
note |
14 |
Nota |
14 |
Nota |
14 |
|
14 |
Notatka |
14 |
примечание |
14 |
primechaniye |
14 |
ملاحظة |
14 |
mulahaza |
14 |
टिप्पणी |
14 |
tippanee |
14 |
ਨੋਟ |
14 |
nōṭa |
14 |
বিঃদ্রঃ |
14 |
biḥdraḥ |
14 |
ノート |
14 |
ノート |
14 |
ノート |
14 |
nōto |
|
|
|
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
modal |
15 |
modal |
15 |
modal |
15 |
模态的 |
15 |
mó tài de |
15 |
|
15 |
modal |
15 |
modal |
15 |
modal |
15 |
|
15 |
modalny |
15 |
модальный |
15 |
modal'nyy |
15 |
مشروط |
15 |
mashrut |
15 |
मॉडल |
15 |
modal |
15 |
ਮਾਡਲ |
15 |
māḍala |
15 |
মডেল |
15 |
maḍēla |
15 |
モーダル |
15 |
モー ダル |
15 |
モー ダル |
15 |
mō daru |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
devrait |
16 |
sollte |
16 |
should |
16 |
应该 |
16 |
yīnggāi |
16 |
|
16 |
should |
16 |
deve |
16 |
debería |
16 |
|
16 |
powinien |
16 |
должен |
16 |
dolzhen |
16 |
ينبغي |
16 |
yanbaghi |
16 |
चाहिए |
16 |
chaahie |
16 |
ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
16 |
cāhīdā
hai |
16 |
উচিত |
16 |
ucita |
16 |
したほうがいい |
16 |
した ほう が いい だろう |
16 |
した ほう が いい だろう |
16 |
shita hō ga ī darō |
|
|
|
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
serait |
17 |
wäre |
17 |
would-be |
17 |
将会 |
17 |
jiāng huì |
17 |
|
17 |
would-be |
17 |
seria |
17 |
sería |
17 |
|
17 |
byłoby |
17 |
было
бы |
17 |
bylo by |
17 |
سيكون |
17 |
sayakun |
17 |
होगा |
17 |
hoga |
17 |
ਹੋਵੇਗਾ |
17 |
hōvēgā |
17 |
হবে |
17 |
habē |
17 |
だろう |
17 |
だろう |
|
|
|
|
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
sera |
18 |
Wille |
18 |
将会 |
18 |
确实 |
18 |
quèshí |
18 |
|
18 |
will |
18 |
vai |
18 |
voluntad |
18 |
|
18 |
będzie |
18 |
будут |
18 |
budut |
18 |
إرادة |
18 |
'iirada |
18 |
मर्जी |
18 |
marjee |
18 |
ਕਰੇਗਾ |
18 |
karēgā |
18 |
ইচ্ছাশক্তি |
18 |
icchāśakti |
18 |
意思 |
18 |
意思 |
17 |
いし |
17 |
ishi |
|
|
|
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
utilisé pour décrire qn qui espère devenir
le type de personne mentionné |
19 |
verwendet, um jdn zu beschreiben, der hofft,
der erwähnte Typ von Person zu werden |
19 |
used to describe sb who is hoping to become the type of person
mentioned |
19 |
用来形容某人希望成为被提及的那种人 |
19 |
yòng lái xíngróng
mǒu rén xīwàng chéngwéi bèi tí jí dì nà
zhǒng rén |
19 |
|
19 |
used to describe sb who is hoping to become
the type of person mentioned |
19 |
usado para descrever sb que espera se tornar
o tipo de pessoa mencionado |
19 |
se usa para describir a alguien que espera
convertirse en el tipo de persona mencionado |
19 |
|
19 |
używane do opisania kogoś, kto ma
nadzieję stać się typem wspomnianej osoby |
19 |
используется
для
описания
кого-либо,
кто
надеется
стать
упомянутым
человеком |
19 |
ispol'zuyetsya dlya opisaniya kogo-libo, kto
nadeyetsya stat' upomyanutym chelovekom |
19 |
تستخدم
لوصف sb الذي
يأمل أن يصبح
نوع الشخص
المذكور |
19 |
tustakhdam liwasf sb
aladhi yamal 'an yusbih nawe alshakhs almadhkur |
19 |
एसबी का
वर्णन करने
के लिए
प्रयोग किया
जाता है जो उस
प्रकार के
व्यक्ति
बनने की उम्मीद
कर रहा है
जिसका
उल्लेख किया
गया है |
19 |
esabee ka varnan karane ke lie prayog kiya
jaata hai jo us prakaar ke vyakti banane kee ummeed kar raha hai jisaka
ullekh kiya gaya hai |
19 |
sb ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਿਕਰ
ਕੀਤੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਦੀ ਕਿਸਮ ਬਣਨ
ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
19 |
sb dā varaṇana karana la'ī
varati'ā jāndā hai jō zikara kītē vi'akatī
dī kisama baṇana dī umīda kara rihā hai |
19 |
sb কে
বর্ণনা করতে
ব্যবহৃত হয়
যিনি উল্লিখিত
ব্যক্তির
প্রকার হতে
আশা করছেন |
19 |
sb kē barṇanā karatē
byabahr̥ta haẏa yini ullikhita byaktira prakāra hatē
āśā karachēna |
19 |
言及されたタイプの人になることを望んでいるsbを説明するために使用されます |
19 |
言及 された タイプ の 人 に なる こと を 望んでいる sb を 説明 する ため に 使用 されます |
18 |
げんきゅう された タイプ の ひと に なる こと お のぞんでいる sb お せつめい する ため に しよう されます |
18 |
genkyū sareta taipu no hito ni naru koto o nozondeiru sb o setsumei suru tame ni shiyō saremasu |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
Utilisé pour décrire
le genre de personne que quelqu'un souhaite être mentionné |
20 |
Wird verwendet, um
die Art von Person zu beschreiben, die jemand erwähnt haben möchte |
20 |
用来形容某人希望成为被提及的那种人 |
20 |
自我希望成为被人们欢迎的那个人 |
20 |
zìwǒ xīwàng chéngwéi bèi rénmen huānyíng dì
nàgè rén |
20 |
|
20 |
Used to describe the
kind of person someone wishes to be mentioned |
20 |
Usado para descrever
o tipo de pessoa que alguém deseja que seja mencionado |
20 |
Se usa para
describir el tipo de persona que alguien desea que se mencione. |
20 |
|
20 |
Używane do
opisania rodzaju osoby, o której ktoś chciałby być wspominany |
20 |
Используется
для
описания
типа
человека, которого
кто-то хочет
упомянуть. |
20 |
Ispol'zuyetsya dlya
opisaniya tipa cheloveka, kotorogo kto-to khochet upomyanut'. |
20 |
تستخدم
لوصف نوع
الشخص الذي
يرغب شخص ما
في ذكره |
20 |
tustakhdam liwasf
nawe alshakhs aladhi yarghab shakhs ma fi dhikrih |
20 |
यह
वर्णन करने
के लिए
प्रयोग किया
जाता है कि कोई
व्यक्ति किस
प्रकार के
व्यक्ति का
उल्लेख करना
चाहता है |
20 |
yah varnan karane ke
lie prayog kiya jaata hai ki koee vyakti kis prakaar ke vyakti ka ullekh
karana chaahata hai |
20 |
ਵਿਅਕਤੀ
ਦੀ ਕਿਸਮ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਕੋਈ
ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ |
20 |
vi'akatī
dī kisama dā varaṇana karana la'ī varati'ā
jāndā hai jisadā kō'ī zikara karanā
cāhudā hai |
20 |
কেউ
যে ধরনের
ব্যক্তিকে
উল্লেখ করতে
চায় তা বর্ণনা
করতে
ব্যবহৃত হয় |
20 |
kē'u yē
dharanēra byaktikē ullēkha karatē cāẏa tā
barṇanā karatē byabahr̥ta haẏa |
20 |
誰かが言及したい人の種類を説明するために使用されます |
20 |
誰か が 言及 したい 人 の 種類 を 説明 する ため に 使用 されます |
19 |
だれか が げんきゅう したい ひと の しゅるい お せつめい する ため に しよう されます |
19 |
dareka ga genkyū shitai hito no shurui o setsumei suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
(pour décrire
quelqu'un qui veut être) futur |
21 |
(um jemanden zu
beschreiben, der sein will) Zukunft |
21 |
(to
describe someone who wants to be) future |
21 |
(形容想成为的人)未来 |
21 |
(xíngróng xiǎng chéngwéi de rén) wèilái |
21 |
|
21 |
(to describe someone
who wants to be) future |
21 |
(para descrever
alguém que quer ser) futuro |
21 |
(para describir a
alguien que quiere ser) futuro |
21 |
|
21 |
(opisać
kogoś, kto chce być) przyszłością |
21 |
(чтобы
описать
кого-то, кто
хочет быть)
будущим |
21 |
(chtoby opisat'
kogo-to, kto khochet byt') budushchim |
21 |
(لوصف
شخص يريد أن
يكون)
المستقبل |
21 |
(lusaf shakhs yurid
'an yakuna) almustaqbal |
21 |
(किसी
ऐसे व्यक्ति
का वर्णन
करना जो बनना
चाहता है)
भविष्य |
21 |
(kisee aise vyakti ka
varnan karana jo banana chaahata hai) bhavishy |
21 |
(ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਜੋ ਬਣਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ)
ਭਵਿੱਖ |
21 |
(kisē
vi'akatī dā varaṇana karana la'ī jō
baṇanā cāhudā hai) bhavikha |
21 |
(যে
কেউ হতে চায়
তার বর্ণনা
দিতে)
ভবিষ্যৎ |
21 |
(yē kē'u
hatē cāẏa tāra barṇanā ditē)
bhabiṣyaṯ |
21 |
(なりたい人を表すために)未来 |
21 |
( なりたい 人 を 表す ため に ) 未来 |
20 |
( なりたい ひと お あらわす ため に ) みらい |
20 |
( naritai hito o arawasu tame ni ) mirai |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
(pour décrire
quelqu'un qui veut être) futur |
22 |
(um jemanden zu
beschreiben, der sein will) Zukunft |
22 |
(形容想要成为…的人)未来的 |
22 |
(形容想要成为……的人)未来的 |
22 |
(xíngróng xiǎng yào chéngwéi……de rén) wèilái de |
22 |
|
22 |
(to describe someone
who wants to be) future |
22 |
(para descrever
alguém que quer ser) futuro |
22 |
(para describir a
alguien que quiere ser) futuro |
22 |
|
22 |
(opisać
kogoś, kto chce być) przyszłością |
22 |
(чтобы
описать
кого-то, кто
хочет быть)
будущим |
22 |
(chtoby opisat'
kogo-to, kto khochet byt') budushchim |
22 |
(لوصف
شخص يريد أن
يكون)
المستقبل |
22 |
(lusaf shakhs yurid
'an yakuna) almustaqbal |
22 |
(किसी
ऐसे व्यक्ति
का वर्णन
करना जो बनना
चाहता है)
भविष्य |
22 |
(kisee aise vyakti
ka varnan karana jo banana chaahata hai) bhavishy |
22 |
(ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਜੋ ਬਣਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ)
ਭਵਿੱਖ |
22 |
(kisē
vi'akatī dā varaṇana karana la'ī jō
baṇanā cāhudā hai) bhavikha |
22 |
(যে
কেউ হতে চায়
তার বর্ণনা
দিতে)
ভবিষ্যৎ |
22 |
(yē kē'u
hatē cāẏa tāra barṇanā ditē)
bhabiṣyaṯ |
22 |
(なりたい人を表すために)未来 |
22 |
( なりたい 人 を 表す ため に ) 未来 |
21 |
( なりたい ひと お あらわす ため に ) みらい |
21 |
( naritai hito o arawasu tame ni ) mirai |
|
|
|
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
un futur acteur |
23 |
ein angehender
Schauspieler |
23 |
a would-be actor |
23 |
一个准演员 |
23 |
|
23 |
|
23 |
a would-be actor |
23 |
um aspirante a ator |
23 |
un aspirante a actor |
23 |
|
23 |
niedoszły aktor |
23 |
потенциальный
актер |
23 |
potentsial'nyy akter |
23 |
ممثل
محتمل |
23 |
mumathil muhtamal |
23 |
एक
होने वाला
अभिनेता |
23 |
ek hone vaala
abhineta |
23 |
ਇੱਕ
ਅਭਿਨੇਤਾ
ਹੋਵੇਗਾ |
23 |
ika
abhinētā hōvēgā |
23 |
একজন
অভিনেতা
হবেন |
23 |
ēkajana
abhinētā habēna |
23 |
俳優になりたい |
23 |
俳優 に なりたい |
22 |
はいゆう に なりたい |
22 |
haiyū ni naritai |
|
|
|
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
un futur acteur |
24 |
ein angehender
Schauspieler |
24 |
一个准演员 |
24 |
一个准演员 |
24 |
yīgè zhǔn yǎnyuán |
24 |
|
24 |
a prospective actor |
24 |
um ator em potencial |
24 |
un futuro actor |
24 |
|
24 |
potencjalny aktor |
24 |
перспективный
актер |
24 |
perspektivnyy akter |
24 |
فاعل
محتمل |
24 |
faeil muhtamal |
24 |
एक
संभावित
अभिनेता |
24 |
ek sambhaavit
abhineta |
24 |
ਇੱਕ
ਸੰਭਾਵੀ
ਅਦਾਕਾਰ |
24 |
ika
sabhāvī adākāra |
24 |
একজন
সম্ভাব্য
অভিনেতা |
24 |
ēkajana
sambhābya abhinētā |
24 |
将来の俳優 |
24 |
将来 の 俳優 |
23 |
しょうらい の はいゆう |
23 |
shōrai no haiyū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
acteur en herbe |
25 |
Möchtegern
Schauspieler |
25 |
wannabe actor |
25 |
想当演员 |
25 |
xiǎng dāng yǎnyuán |
25 |
|
25 |
wannabe actor |
25 |
aspirante a ator |
25 |
aspirante a actor |
25 |
|
25 |
niedoszły aktor |
25 |
актер-подражатель |
25 |
akter-podrazhatel' |
25 |
الممثل
المتمني |
25 |
almumathil
almutamaniy |
25 |
वानाबे
अभिनेता |
25 |
vaanaabe abhineta |
25 |
ਚਾਹਵਾਨ
ਅਭਿਨੇਤਾ |
25 |
cāhavāna
abhinētā |
25 |
চাই
অভিনেতা |
25 |
cā'i
abhinētā |
25 |
俳優志望 |
25 |
俳優 志望 |
24 |
はいゆう しぼう |
24 |
haiyū shibō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
acteur en herbe |
26 |
Möchtegern
Schauspieler |
26 |
想要成为演员的人 |
26 |
想要成为演员的人 |
26 |
xiǎng yào chéngwéi yǎnyuán de rén |
26 |
|
26 |
wannabe actor |
26 |
aspirante a ator |
26 |
aspirante a actor |
26 |
|
26 |
niedoszły aktor |
26 |
актер-подражатель |
26 |
akter-podrazhatel' |
26 |
الممثل
المتمني |
26 |
almumathil
almutamaniy |
26 |
वानाबे
अभिनेता |
26 |
vaanaabe abhineta |
26 |
ਚਾਹਵਾਨ
ਅਭਿਨੇਤਾ |
26 |
cāhavāna
abhinētā |
26 |
চাই
অভিনেতা |
26 |
cā'i
abhinētā |
26 |
俳優志望 |
26 |
俳優 志望 |
25 |
はいゆう しぼう |
25 |
haiyū shibō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
Conseils aux futurs
parents |
27 |
Tipps für werdende
Eltern |
27 |
Advice for would-be parents |
27 |
给准父母的建议 |
27 |
gěi zhǔn fùmǔ de jiànyì |
27 |
|
27 |
Advice for would-be
parents |
27 |
Conselhos para
futuros pais |
27 |
Consejos para futuros
padres |
27 |
|
27 |
Porady dla
przyszłych rodziców |
27 |
Совет
будущим
родителям |
27 |
Sovet budushchim
roditelyam |
27 |
نصيحة
للوالدين
المحتملين |
27 |
nasihat lilwalidayn
almuhtamalayn |
27 |
भावी
माता-पिता के
लिए सलाह |
27 |
bhaavee maata-pita ke
lie salaah |
27 |
ਹੋਣ
ਵਾਲੇ ਮਾਪਿਆਂ
ਲਈ ਸਲਾਹ |
27 |
hōṇa
vālē māpi'āṁ la'ī salāha |
27 |
অভিভাবকদের
জন্য
পরামর্শ |
27 |
abhibhābakadēra
jan'ya parāmarśa |
27 |
親になるためのアドバイス |
27 |
親 に なる ため の アドバイス |
26 |
おや に なる ため の アドバイス |
26 |
oya ni naru tame no adobaisu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
Conseils aux futurs
parents |
28 |
Beratung für
werdende Eltern |
28 |
给准父母的建议 |
28 |
给准父母的建议 |
28 |
gěi zhǔn fùmǔ de jiànyì |
28 |
|
28 |
Advice for
parents-to-be |
28 |
Conselhos para
futuros pais |
28 |
Consejos para
futuros padres |
28 |
|
28 |
Porady dla
przyszłych rodziców |
28 |
Совет
будущим
родителям |
28 |
Sovet budushchim
roditelyam |
28 |
نصائح
للوالدين |
28 |
nasayih lilwalidayn |
28 |
होने
वाले
माता-पिता के
लिए सलाह |
28 |
hone vaale
maata-pita ke lie salaah |
28 |
ਹੋਣ
ਵਾਲੇ ਮਾਪਿਆਂ
ਲਈ ਸਲਾਹ |
28 |
hōṇa
vālē māpi'āṁ la'ī salāha |
28 |
বাবা-মায়ের
জন্য
পরামর্শ |
28 |
bābā-māẏēra
jan'ya parāmarśa |
28 |
親になるためのアドバイス |
28 |
親 に なる ため の アドバイス |
27 |
おや に なる ため の アドバイス |
27 |
oya ni naru tame no adobaisu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Conseils aux futurs
parents |
29 |
Tipps für werdende
Eltern |
29 |
Advice for soon-to-be parents |
29 |
给准父母的建议 |
29 |
gěi zhǔn fùmǔ de jiànyì |
29 |
|
29 |
Advice for soon-to-be
parents |
29 |
Conselhos para
futuros pais |
29 |
Consejos para futuros
padres |
29 |
|
29 |
Porady dla
przyszłych rodziców |
29 |
Совет
будущим
родителям |
29 |
Sovet budushchim
roditelyam |
29 |
نصائح
للوالدين
القريبين |
29 |
nasayih lilwalidayn
alqaribayn |
29 |
जल्द
होने वाले
माता-पिता के
लिए सलाह |
29 |
jald hone vaale
maata-pita ke lie salaah |
29 |
ਜਲਦੀ
ਹੋਣ ਵਾਲੇ
ਮਾਪਿਆਂ ਲਈ
ਸਲਾਹ |
29 |
jaladī
hōṇa vālē māpi'āṁ la'ī salāha |
29 |
শীঘ্রই
হতে হবে
পিতামাতার
জন্য
পরামর্শ |
29 |
śīghra'i
hatē habē pitāmātāra jan'ya parāmarśa |
29 |
間もなく親になるためのアドバイス |
29 |
間もなく 親 に なる ため の アドバイス |
28 |
まもなく おや に なる ため の アドバイス |
28 |
mamonaku oya ni naru tame no adobaisu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Conseils aux futurs
parents |
30 |
Tipps für werdende
Eltern |
30 |
对即将成为父母的人的忠告 |
30 |
对即将成为父母的人的忠告 |
30 |
duì jíjiāng chéngwéi fùmǔ de rén de zhōnggào |
30 |
|
30 |
Advice for
soon-to-be parents |
30 |
Conselhos para
futuros pais |
30 |
Consejos para
futuros padres |
30 |
|
30 |
Porady dla
przyszłych rodziców |
30 |
Совет
будущим
родителям |
30 |
Sovet budushchim
roditelyam |
30 |
نصائح
للوالدين
القريبين |
30 |
nasayih lilwalidayn
alqaribayn |
30 |
जल्द
होने वाले
माता-पिता के
लिए सलाह |
30 |
jald hone vaale
maata-pita ke lie salaah |
30 |
ਜਲਦੀ
ਹੋਣ ਵਾਲੇ
ਮਾਪਿਆਂ ਲਈ
ਸਲਾਹ |
30 |
jaladī
hōṇa vālē māpi'āṁ la'ī salāha |
30 |
শীঘ্রই
হতে হবে
পিতামাতার
জন্য
পরামর্শ |
30 |
śīghra'i
hatē habē pitāmātāra jan'ya parāmarśa |
30 |
間もなく親になるためのアドバイス |
30 |
間もなく 親 に なる ため の アドバイス |
29 |
まもなく おや に なる ため の アドバイス |
29 |
mamonaku oya ni naru tame no adobaisu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Plaie |
31 |
Wunde |
31 |
Wound |
31 |
伤口 |
31 |
shāngkǒu |
31 |
|
31 |
Wound |
31 |
Ferimento |
31 |
Herida |
31 |
|
31 |
Rana |
31 |
Ранить |
31 |
Ranit' |
31 |
جرح |
31 |
jurh |
31 |
घाव |
31 |
ghaav |
31 |
ਜ਼ਖ਼ਮ |
31 |
zaḵẖama |
31 |
ক্ষত |
31 |
kṣata |
31 |
傷 |
31 |
傷 |
30 |
きず |
30 |
kizu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
voir |
32 |
sehen |
32 |
see |
32 |
看 |
32 |
kàn |
32 |
|
32 |
see |
32 |
Vejo |
32 |
ver |
32 |
|
32 |
Widzieć |
32 |
видеть |
32 |
videt' |
32 |
نرى |
32 |
naraa |
32 |
देखना |
32 |
dekhana |
32 |
ਦੇਖੋ |
32 |
dēkhō |
32 |
দেখা |
32 |
dēkhā |
32 |
見る |
32 |
見る |
31 |
みる |
31 |
miru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
plaie |
33 |
Wunde |
33 |
wound |
33 |
伤口 |
33 |
shāngkǒu |
33 |
|
33 |
wound |
33 |
ferimento |
33 |
herida |
33 |
|
33 |
rana |
33 |
ранить |
33 |
ranit' |
33 |
جرح |
33 |
jurh |
33 |
घाव |
33 |
ghaav |
33 |
ਜ਼ਖ਼ਮ |
33 |
zaḵẖama |
33 |
ক্ষত |
33 |
kṣata |
33 |
傷 |
33 |
傷 |
32 |
きず |
32 |
kizu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
une blessure à une partie du corps, en
particulier une dans laquelle un trou est fait dans la peau à l'aide d'une
arme |
34 |
eine Verletzung eines Körperteils,
insbesondere eine Verletzung, bei der mit einer Waffe ein Loch in die Haut
gebohrt wird |
34 |
an injury to part of the body, especially
one in which a hole is made in the skin using a weapon |
34 |
身体部分受伤,尤指用武器在皮肤上打了一个洞 |
34 |
shēntǐ bùfèn
shòushāng, yóu zhǐ yòng wǔqì zài pífū shàng dǎle yīgè dòng |
34 |
|
34 |
an injury to part of the body, especially
one in which a hole is made in the skin using a weapon |
34 |
uma lesão em parte do corpo, especialmente
aquela em que um buraco é feito na pele usando uma arma |
34 |
una lesión en una parte del cuerpo,
especialmente una en la que se hace un agujero en la piel con un arma |
34 |
|
34 |
uraz części ciała,
zwłaszcza taki, w którym przy użyciu broni robi się
dziurę w skórze |
34 |
ранение
части тела,
особенно
такое, при
котором в
коже
делается
отверстие с
помощью
оружия |
34 |
raneniye chasti tela, osobenno takoye, pri
kotorom v kozhe delayetsya otverstiye s pomoshch'yu oruzhiya |
34 |
إصابة
جزء من الجسم
، خاصةً الذي
يحدث فيه ثقب
في الجلد
باستخدام
سلاح |
34 |
'iisabat juz' min
aljism , khastan aladhi yahduth fih thuqb fi aljild biastikhdam silah |
34 |
शरीर के
किसी हिस्से
में चोट,
विशेष रूप से
एक जिसमें एक
हथियार का
उपयोग करके
त्वचा में
छेद किया
जाता है |
34 |
shareer ke kisee hisse mein chot, vishesh
roop se ek jisamen ek hathiyaar ka upayog karake tvacha mein chhed kiya jaata
hai |
34 |
ਸਰੀਰ ਦੇ
ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ
ਸੱਟ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇੱਕ ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਹਥਿਆਰ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ
ਚਮੜੀ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਮੋਰੀ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
34 |
sarīra dē hisē nū
saṭa, ḵẖāsakara ika jisa vica ika hathi'āra
dī varatōṁ karakē camaṛī vica ika
mōrī kītī jāndī hai |
34 |
শরীরের
অংশে আঘাত,
বিশেষত একটি
যেখানে
অস্ত্র
ব্যবহার করে
ত্বকে একটি
গর্ত তৈরি করা
হয় |
34 |
śarīrēra anśē
āghāta, biśēṣata ēkaṭi
yēkhānē astra byabahāra karē tbakē
ēkaṭi garta tairi karā haẏa |
34 |
体の一部、特に武器を使って皮膚に穴を開けた部分の損傷 |
34 |
体 の 一部 、 特に 武器 を 使って 皮膚 に 穴 を 開けた 部分 の 損傷 |
33 |
からだ の いちぶ 、 とくに ぶき お つかって ひふ に あな お あけた ぶぶん の そんしょう |
33 |
karada no ichibu , tokuni buki o tsukatte hifu ni ana o aketa bubun no sonshō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Blessure partielle,
en particulier avec une arme perçant un trou dans la peau |
35 |
Teilverletzung,
insbesondere wenn eine Waffe ein Loch in die Haut schlägt |
35 |
身体部分受伤,尤指用武器在皮肤上打了一个洞 |
35 |
身体部分受伤,尤指用武器在皮肤上打了一个洞 |
35 |
shēntǐ bùfèn shòushāng, yóu zhǐ yòng
wǔqì zài pífū shàng dǎle yīgè
dòng |
35 |
|
35 |
Partial injury,
especially with a weapon punching a hole in the skin |
35 |
Lesão parcial,
especialmente com uma arma perfurando um buraco na pele |
35 |
Lesión parcial,
especialmente con un arma perforando un agujero en la piel |
35 |
|
35 |
Częściowe
obrażenia, zwłaszcza z bronią przedziurawioną w skórze |
35 |
Частичная
травма,
особенно
когда
оружие пробило
дыру в коже |
35 |
Chastichnaya travma,
osobenno kogda oruzhiye probilo dyru v kozhe |
35 |
إصابة
جزئية ، خاصة
مع إحداث ثقب
في الجلد بسلاح |
35 |
'iisabat juzyiyat ,
khasatan mae 'iihdath thuqb fi aljild bisilah |
35 |
आंशिक
चोट, विशेष
रूप से त्वचा
में छेद करने
वाले हथियार
से |
35 |
aanshik chot,
vishesh roop se tvacha mein chhed karane vaale hathiyaar se |
35 |
ਅੰਸ਼ਕ
ਸੱਟ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਹਥਿਆਰ ਨਾਲ
ਚਮੜੀ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਮੋਰੀ ਨੂੰ
ਮੁੱਕਾ ਮਾਰਨ
ਨਾਲ |
35 |
aśaka
saṭa, ḵẖāsakara hathi'āra nāla
camaṛī vica ika mōrī nū mukā mārana
nāla |
35 |
আংশিক
আঘাত, বিশেষ
করে একটি
অস্ত্র
দিয়ে ত্বকে
একটি গর্ত
খোঁচা |
35 |
ānśika
āghāta, biśēṣa karē ēkaṭi astra
diẏē tbakē ēkaṭi garta khōm̐cā |
35 |
部分的な怪我、特に武器が皮膚に穴を開ける場合 |
35 |
部分 的な 怪我 、 特に 武器 が 皮膚 に 穴 を 開ける 場合 |
34 |
ぶぶん てきな けが 、 とくに ぶき が ひふ に あな お あける ばあい |
34 |
bubun tekina kega , tokuni buki ga hifu ni ana o akeru bāi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
(du corps) blessure,
blessure ; (d'une arme) blessure |
36 |
(des Körpers) Wunde,
Wunde; (einer Waffe) Wunde |
36 |
(of
the body) wound, wound; (of a weapon) wound |
36 |
(身体的)伤口,伤口;
(武器)伤口 |
36 |
(shēntǐ de) shāngkǒu, shāngkǒu;
(wǔqì) shāngkǒu |
36 |
|
36 |
(of the body) wound,
wound; (of a weapon) wound |
36 |
(do corpo) ferir,
ferir; (de uma arma) ferir |
36 |
(del cuerpo) herida,
herida; (de un arma) herida |
36 |
|
36 |
(ciała) rana,
rana (broni) rana |
36 |
(тела)
рана, рана;
(оружия) рана |
36 |
(tela) rana, rana;
(oruzhiya) rana |
36 |
(في
الجسد) جرح ،
جرح ، جرح
(بسلاح) |
36 |
(fi aljasadi) jurih ,
jurih , jurih (bsilah) |
36 |
(शरीर
का) घाव, घाव;
(हथियार का)
घाव |
36 |
(shareer ka) ghaav,
ghaav; (hathiyaar ka) ghaav |
36 |
(ਸਰੀਰ
ਦਾ) ਜ਼ਖ਼ਮ,
ਜ਼ਖ਼ਮ; (ਹਥਿਆਰ
ਦਾ) ਜ਼ਖ਼ਮ |
36 |
(sarīra dā)
zaḵẖama, zaḵẖama; (hathi'āra dā)
zaḵẖama |
36 |
(শরীরের)
ক্ষত, ক্ষত;
(একটি
অস্ত্রের)
ক্ষত |
36 |
(śarīrēra)
kṣata, kṣata; (ēkaṭi astrēra) kṣata |
36 |
(体の)傷、傷;(武器の)傷 |
36 |
( 体 の ) 傷 、 傷 ;( 武器 の ) 傷 |
35 |
( からだ の ) きず 、 きず ;( ぶき の ) きず |
35 |
( karada no ) kizu , kizu ;( buki no ) kizu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
(du corps) blessure,
blessure ; (d'une arme) blessure |
37 |
(des Körpers) Wunde,
Wunde; (einer Waffe) Wunde |
37 |
(身体上的)伤,伤口;(武器造成的) 伤 |
37 |
(身体上的)伤,伤口;(武器造成的)伤 |
37 |
(shēntǐ shàng de) shāng,
shāngkǒu;(wǔqì zàochéng de)
shāng |
37 |
|
37 |
(of the body) wound,
wound; (of a weapon) wound |
37 |
(do corpo) ferir,
ferir; (de uma arma) ferir |
37 |
(del cuerpo) herida,
herida; (de un arma) herida |
37 |
|
37 |
(ciała) rana,
rana (broni) rana |
37 |
(тела)
рана, рана;
(оружия) рана |
37 |
(tela) rana, rana;
(oruzhiya) rana |
37 |
(في
الجسد) جرح ،
جرح ، جرح
(بسلاح) |
37 |
(fi aljasadi) jurih
, jurih , jurih (bsilah) |
37 |
(शरीर
का) घाव, घाव;
(हथियार का)
घाव |
37 |
(shareer ka) ghaav,
ghaav; (hathiyaar ka) ghaav |
37 |
(ਸਰੀਰ
ਦਾ) ਜ਼ਖ਼ਮ,
ਜ਼ਖ਼ਮ; (ਹਥਿਆਰ
ਦਾ) ਜ਼ਖ਼ਮ |
37 |
(sarīra
dā) zaḵẖama, zaḵẖama; (hathi'āra dā)
zaḵẖama |
37 |
(শরীরের)
ক্ষত, ক্ষত;
(একটি
অস্ত্রের)
ক্ষত |
37 |
(śarīrēra)
kṣata, kṣata; (ēkaṭi astrēra) kṣata |
37 |
(体の)傷、傷;(武器の)傷 |
37 |
( 体 の ) 傷 、 傷 ;( 武器 の ) 傷 |
36 |
( からだ の ) きず 、 きず ;( ぶき の ) きず |
36 |
( karada no ) kizu , kizu ;( buki no ) kizu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Une blessure à la
jambe/à la tête, etc. |
38 |
Eine Wunde am
Bein/Kopf usw |
38 |
A leg/head, etc. wound |
38 |
腿部/头部等伤口 |
38 |
tuǐ bù/tóu bù děng shāngkǒu |
38 |
|
38 |
A leg/head, etc.
wound |
38 |
Uma perna/cabeça,
etc. ferida |
38 |
Una herida en la
pierna/cabeza, etc. |
38 |
|
38 |
Rana nogi/głowy
itp. |
38 |
Ранение
ноги/головы
и т.п. |
38 |
Raneniye nogi/golovy
i t.p. |
38 |
جرح
في الساق /
الرأس ، وما
إلى ذلك |
38 |
jurih fi alsaaq /
alraas , wama 'iilaa dhalik |
38 |
एक
पैर/सिर, आदि
घाव |
38 |
ek pair/sir, aadi
ghaav |
38 |
ਇੱਕ
ਲੱਤ/ਸਿਰ, ਆਦਿ
ਦਾ ਜ਼ਖ਼ਮ |
38 |
ika lata/sira,
ādi dā zaḵẖama |
38 |
একটি
পা/মাথা,
ইত্যাদি
ক্ষত |
38 |
ēkaṭi
pā/māthā, ityādi kṣata |
38 |
脚・頭等の傷 |
38 |
脚 ・ 頭等 の 傷 |
37 |
あし ・ とうとう の きず |
37 |
ashi tōtō no kizu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Blessures aux
jambes/à la tête, etc. |
39 |
Wunden an
Beinen/Kopf etc. |
39 |
腿部/头部等伤口 |
39 |
主题/主题等 |
39 |
zhǔtí/zhǔtí děng |
39 |
|
39 |
Wounds on legs/head
etc. |
39 |
Feridas nas
pernas/cabeça etc. |
39 |
Heridas en
piernas/cabeza, etc. |
39 |
|
39 |
Rany nóg/głowy
itp. |
39 |
Раны
на
ногах/голове
и т.д. |
39 |
Rany na
nogakh/golove i t.d. |
39 |
الجروح
في الساق /
الرأس وما
إلى ذلك. |
39 |
aljuruh fi alsaaq /
alraas wama 'iilaa dhalika. |
39 |
पैर/सिर
आदि पर घाव। |
39 |
pair/sir aadi par
ghaav. |
39 |
ਲੱਤਾਂ/ਸਿਰ
ਆਦਿ 'ਤੇ
ਜ਼ਖ਼ਮ। |
39 |
latāṁ/sira
ādi'tē zaḵẖama. |
39 |
পায়ে/মাথায়
ক্ষত
ইত্যাদি। |
39 |
pāẏē/māthāẏa
kṣata ityādi. |
39 |
足・頭等の傷。 |
39 |
足 ・ 頭等 の 傷 。 |
38 |
あし ・ とうとう の きず 。 |
38 |
ashi tōtō no kizu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Blessure aux jambes,
blessure à la tête, etc. |
40 |
Beinverletzung,
Kopfverletzung usw. |
40 |
Leg injury, head injury, etc. |
40 |
腿部受伤、头部受伤等。 |
40 |
tuǐ bù shòushāng, tóu bù shòushāng děng. |
40 |
|
40 |
Leg injury, head
injury, etc. |
40 |
Lesão na perna, lesão
na cabeça, etc. |
40 |
Lesión en la pierna,
lesión en la cabeza, etc. |
40 |
|
40 |
Uraz nogi, uraz
głowy itp. |
40 |
Травма
ноги,
черепно-мозговая
травма и т.д. |
40 |
Travma nogi,
cherepno-mozgovaya travma i t.d. |
40 |
إصابة
في الساق ،
إصابة في
الرأس ، إلخ. |
40 |
'iisabatan fi alsaaq
, 'iisabatan fi alraas , 'iilakh. |
40 |
पैर
में चोट, सिर
में चोट आदि। |
40 |
pair mein chot, sir
mein chot aadi. |
40 |
ਲੱਤ
ਦੀ ਸੱਟ, ਸਿਰ ਦੀ
ਸੱਟ, ਆਦਿ. |
40 |
Lata dī
saṭa, sira dī saṭa, ādi. |
40 |
পায়ে
আঘাত, মাথায়
আঘাত
ইত্যাদি। |
40 |
Pāẏē
āghāta, māthāẏa āghāta ityādi. |
40 |
足の怪我、頭部の怪我など。 |
40 |
足 の 怪我 、 頭部 の 怪我 など 。 |
39 |
あし の けが 、 とうぶ の けが など 。 |
39 |
ashi no kega , tōbu no kega nado . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Blessure aux jambes,
blessure à la tête, etc. |
41 |
Beinverletzung,
Kopfverletzung usw. |
41 |
腿伤、头伤等 |
41 |
腿伤、头伤等 |
41 |
Tuǐ shāng, tóu shāng děng |
41 |
|
41 |
Leg injury, head
injury, etc. |
41 |
Lesão na perna,
lesão na cabeça, etc. |
41 |
Lesión en la pierna,
lesión en la cabeza, etc. |
41 |
|
41 |
Uraz nogi, uraz
głowy itp. |
41 |
Травма
ноги,
черепно-мозговая
травма и т.д. |
41 |
Travma nogi,
cherepno-mozgovaya travma i t.d. |
41 |
إصابة
في الساق ،
إصابة في
الرأس ، إلخ. |
41 |
'iisabatan fi alsaaq
, 'iisabatan fi alraas , 'iilakh. |
41 |
पैर
में चोट, सिर
में चोट आदि। |
41 |
pair mein chot, sir
mein chot aadi. |
41 |
ਲੱਤ
ਦੀ ਸੱਟ, ਸਿਰ ਦੀ
ਸੱਟ, ਆਦਿ. |
41 |
Lata dī
saṭa, sira dī saṭa, ādi. |
41 |
পায়ে
আঘাত, মাথায়
আঘাত
ইত্যাদি। |
41 |
Pāẏē
āghāta, māthāẏa āghāta ityādi. |
41 |
足の怪我、頭部の怪我など。 |
41 |
足 の 怪我 、 頭部 の 怪我 など 。 |
40 |
あし の けが 、 とうぶ の けが など 。 |
40 |
ashi no kega , tōbu no kega nado . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
une balle/un
couteau/un coup de feu/un coup de couteau |
42 |
eine
Schuss-/Messer-/Schuss-/Stichwunde |
42 |
a bullet/knife/gunshot/stab wound |
42 |
子弹/刀/枪/刺伤 |
42 |
zǐdàn/dāo/qiāng/cì shāng |
42 |
|
42 |
a
bullet/knife/gunshot/stab wound |
42 |
uma bala / faca /
tiro / facada |
42 |
una
bala/cuchillo/disparo/una puñalada |
42 |
|
42 |
kula / nóż /
postrzał / rana kłuta; |
42 |
пулевое/ножевое/огнестрельное/ножевое
ранение |
42 |
pulevoye/nozhevoye/ognestrel'noye/nozhevoye
raneniye |
42 |
جرح
برصاصة / سكين /
طلق ناري /
طعنة |
42 |
jurih birasasat /
sikiyn / talaq nariun / taena |
42 |
एक
गोली/चाकू/बंदूक
की गोली/छुरा
घाव |
42 |
ek
golee/chaakoo/bandook kee golee/chhura ghaav |
42 |
ਗੋਲੀ/ਚਾਕੂ/ਬੰਦੂਕ
ਦੀ ਗੋਲੀ/ਚੁਰਾ
ਮਾਰਨ ਵਾਲਾ
ਜ਼ਖ਼ਮ |
42 |
Gōlī/cākū/badūka
dī gōlī/curā mārana vālā
zaḵẖama |
42 |
একটি
গুলি/ছুরি/বন্দুকের
গুলি/ছুরির
ক্ষত |
42 |
Ēkaṭi
guli/churi/bandukēra guli/churira kṣata |
42 |
弾丸/ナイフ/銃声/刺し傷 |
42 |
弾丸 / ナイフ / 銃声 /刺し 傷 |
41 |
だんがん / ナイフ / じゅうせい ざし きず |
41 |
dangan / naifu / jūsei zashi kizu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
balle/couteau/pistolet/coup
de couteau |
43 |
Kugel/Messer/Waffe/Stich |
43 |
子弹/刀/枪/刺伤 |
43 |
子弹/刀/枪/刺伤 |
43 |
zǐdàn/dāo/qiāng/cì shāng |
43 |
|
43 |
bullet/knife/gun/stabbing |
43 |
bala/faca/arma/esfaqueamento |
43 |
bala/cuchillo/pistola/apuñalamiento |
43 |
|
43 |
kula/nóż/pistolet/przeszywający |
43 |
пуля/нож/пистолет/колотье |
43 |
pulya/nozh/pistolet/kolot'ye |
43 |
رصاصة
/ سكين / بندقية /
طعن |
43 |
rasasat / sikiyn /
bunduqiat / taen |
43 |
गोली/चाकू/बंदूक/छुरा
मारना |
43 |
golee/chaakoo/bandook/chhura
maarana |
43 |
ਗੋਲੀ/ਚਾਕੂ/ਬੰਦੂਕ/ਛੁਰਾ
ਮਾਰਨਾ |
43 |
gōlī/cākū/badūka/churā
māranā |
43 |
বুলেট/ছুরি/বন্দুক/ছুরিকাঘাত |
43 |
bulēṭa/churi/banduka/churikāghāta |
43 |
弾丸/ナイフ/銃/刺し傷 |
43 |
弾丸 / ナイフ / 銃 /刺し 傷 |
42 |
だんがん / ナイフ / じゅう ざし きず |
42 |
dangan / naifu / jū zashi kizu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
blessure par balle;
blessure par arme blanche; blessure par balle; blessure par arme blanche |
44 |
Schusswunde;
Stichwunde; Schusswunde; Stichwunde |
44 |
gunshot
wound; stab wound; gunshot wound; stab wound |
44 |
枪伤;刀伤;枪伤;刀伤 |
44 |
qiāng shāng; dāo shāng; qiāng
shāng; dāo shāng |
44 |
|
44 |
gunshot wound; stab
wound; gunshot wound; stab wound |
44 |
ferimento por arma de
fogo; ferimento por arma de fogo; ferimento por arma de fogo; ferimento por
arma de fogo |
44 |
herida de bala;
herida de arma blanca; herida de bala; herida de arma blanca |
44 |
|
44 |
rana
postrzałowa; rana kłuta; rana postrzałowa; rana kłuta |
44 |
огнестрельное
ранение,
колото-резаное
ранение,
огнестрельное
ранение,
колото-резаное
ранение |
44 |
ognestrel'noye
raneniye, koloto-rezanoye raneniye, ognestrel'noye raneniye, koloto-rezanoye
raneniye |
44 |
طلق
ناري ، جرح
طعنة ، طلق
ناري ، جرح
طعنة |
44 |
talaq nari , jarh
taenat , talaq nari , jarh taena |
44 |
बंदूक
की गोली का
घाव; छुरा घाव;
बंदूक की
गोली का घाव;
छुरा घाव |
44 |
bandook kee golee ka
ghaav; chhura ghaav; bandook kee golee ka ghaav; chhura ghaav |
44 |
ਬੰਦੂਕ
ਦੀ ਗੋਲੀ ਦਾ
ਜ਼ਖ਼ਮ; ਚਾਕੂ
ਦਾ ਜ਼ਖ਼ਮ;
ਬੰਦੂਕ ਦੀ
ਗੋਲੀ ਦਾ
ਜ਼ਖ਼ਮ; ਚਾਕੂ
ਦਾ ਜ਼ਖ਼ਮ |
44 |
badūka dī
gōlī dā zaḵẖama; cākū dā
zaḵẖama; badūka dī gōlī dā
zaḵẖama; cākū dā zaḵẖama |
44 |
বন্দুকের
গুলির ক্ষত;
ছুরিকাঘাতের
ক্ষত; বন্দুকের
গুলিতে ক্ষত;
ছুরির ক্ষত |
44 |
bandukēra gulira
kṣata; churikāghātēra kṣata; bandukēra
gulitē kṣata; churira kṣata |
44 |
銃創;刺し傷;銃創;刺し傷 |
44 |
銃創 ;刺し 傷 ; 銃創 ;刺し 傷 |
43 |
じゅうそう ざし きず ; じゅうそう ざし きず |
43 |
jūsō zashi kizu ; jūsō zashi kizu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
blessure par balle;
blessure par arme blanche; blessure par balle; blessure par arme blanche |
45 |
Schusswunde;
Stichwunde; Schusswunde; Stichwunde |
45 |
枪伤;刀伤;
枪伤;刺伤 |
45 |
枪伤;刀伤;枪伤;刺伤 |
45 |
qiāng shāng; dāo shāng; qiāng
shāng; cì shāng |
45 |
|
45 |
gunshot wound; stab
wound; gunshot wound; stab wound |
45 |
ferimento por arma
de fogo; ferimento por arma de fogo; ferimento por arma de fogo; ferimento
por arma de fogo |
45 |
herida de bala;
herida de arma blanca; herida de bala; herida de arma blanca |
45 |
|
45 |
rana
postrzałowa; rana kłuta; rana postrzałowa; rana kłuta |
45 |
огнестрельное
ранение,
колото-резаное
ранение,
огнестрельное
ранение,
колото-резаное
ранение |
45 |
ognestrel'noye
raneniye, koloto-rezanoye raneniye, ognestrel'noye raneniye, koloto-rezanoye
raneniye |
45 |
طلق
ناري ، جرح
طعنة ، طلق
ناري ، جرح
طعنة |
45 |
talaq nari , jarh
taenat , talaq nari , jarh taena |
45 |
बंदूक
की गोली का
घाव; छुरा घाव;
बंदूक की
गोली का घाव;
छुरा घाव |
45 |
bandook kee golee ka
ghaav; chhura ghaav; bandook kee golee ka ghaav; chhura ghaav |
45 |
ਬੰਦੂਕ
ਦੀ ਗੋਲੀ ਦਾ
ਜ਼ਖ਼ਮ; ਚਾਕੂ
ਦਾ ਜ਼ਖ਼ਮ;
ਬੰਦੂਕ ਦੀ
ਗੋਲੀ ਦਾ
ਜ਼ਖ਼ਮ; ਚਾਕੂ
ਦਾ ਜ਼ਖ਼ਮ |
45 |
badūka dī
gōlī dā zaḵẖama; cākū dā
zaḵẖama; badūka dī gōlī dā
zaḵẖama; cākū dā zaḵẖama |
45 |
বন্দুকের
গুলির ক্ষত;
ছুরিকাঘাতের
ক্ষত; বন্দুকের
গুলিতে ক্ষত;
ছুরির ক্ষত |
45 |
bandukēra
gulira kṣata; churikāghātēra kṣata; bandukēra
gulitē kṣata; churira kṣata |
45 |
銃創;刺し傷;銃創;刺し傷 |
45 |
銃創 ;刺し 傷 ; 銃創 ;刺し 傷 |
44 |
じゅうそう ざし きず ; じゅうそう ざし きず |
44 |
jūsō zashi kizu ; jūsō zashi kizu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
pour |
46 |
zum |
46 |
為 |
46 |
为 |
46 |
wèi |
46 |
|
46 |
for |
46 |
por |
46 |
por |
46 |
|
46 |
dla |
46 |
за |
46 |
za |
46 |
إلى
عن على |
46 |
'iilaa ean ealaa |
46 |
के
लिये |
46 |
ke liye |
46 |
ਲਈ |
46 |
la'ī |
46 |
জন্য |
46 |
jan'ya |
46 |
為に |
46 |
為 に |
45 |
ため に |
45 |
tame ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Excité |
47 |
Aufgeregt |
47 |
奋 |
47 |
奋进 |
47 |
fènjìn |
47 |
|
47 |
Excited |
47 |
Animado |
47 |
Entusiasmado |
47 |
|
47 |
Podekscytowany |
47 |
Взволнованный |
47 |
Vzvolnovannyy |
47 |
فرح |
47 |
farah |
47 |
उत्तेजित |
47 |
uttejit |
47 |
ਉਤਸਾਹਿਤ |
47 |
utasāhita |
47 |
উত্তেজিত |
47 |
uttējita |
47 |
興奮した |
47 |
興奮 した |
46 |
こうふん した |
46 |
kōfun shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
savant |
48 |
Gelehrte |
48 |
士 |
48 |
士 |
48 |
shì |
48 |
|
48 |
scholar |
48 |
estudioso |
48 |
erudito |
48 |
|
48 |
uczony |
48 |
ученый |
48 |
uchenyy |
48 |
مختص
بمجال علمي |
48 |
mukhtasun bimajal
eilmiin |
48 |
पंडित |
48 |
pandit |
48 |
ਵਿਦਵਾਨ |
48 |
vidavāna |
48 |
পণ্ডিত |
48 |
paṇḍita |
48 |
学者 |
48 |
学者 |
47 |
がくしゃ |
47 |
gakusha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Une vieille blessure
de guerre |
49 |
Eine alte Kriegswunde |
49 |
An old war wound |
49 |
旧战伤 |
49 |
jiù zhàn shāng |
49 |
|
49 |
An old war wound |
49 |
Uma velha ferida de
guerra |
49 |
Una vieja herida de
guerra |
49 |
|
49 |
Stara rana wojenna |
49 |
Старая
военная
рана |
49 |
Staraya voyennaya
rana |
49 |
جرح
حرب قديم |
49 |
jurh harb qadim |
49 |
एक
पुराना
युद्ध घाव |
49 |
ek puraana yuddh
ghaav |
49 |
ਇੱਕ
ਪੁਰਾਣੀ ਜੰਗ
ਦਾ ਜ਼ਖ਼ਮ |
49 |
ika
purāṇī jaga dā zaḵẖama |
49 |
একটি
পুরানো
যুদ্ধের
ক্ষত |
49 |
ēkaṭi
purānō yud'dhēra kṣata |
49 |
古い戦争の傷 |
49 |
古い 戦争 の 傷 |
48 |
ふるい せんそう の きず |
48 |
furui sensō no kizu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
vieilles blessures
de guerre |
50 |
alte Kriegswunden |
50 |
旧战伤 |
50 |
旧战伤 |
50 |
jiù zhàn shāng |
50 |
|
50 |
old war wounds |
50 |
velhas feridas de
guerra |
50 |
viejas heridas de
guerra |
50 |
|
50 |
stare rany wojenne |
50 |
старые
военные
раны |
50 |
staryye voyennyye
rany |
50 |
جروح
الحرب
القديمة |
50 |
juruh alharb
alqadima |
50 |
पुराने
युद्ध के घाव |
50 |
puraane yuddh ke
ghaav |
50 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜੰਗ ਦੇ ਜ਼ਖ਼ਮ |
50 |
purāṇē
jaga dē zaḵẖama |
50 |
পুরানো
যুদ্ধের
ক্ষত |
50 |
purānō
yud'dhēra kṣata |
50 |
古い戦争の傷 |
50 |
古い 戦争 の 傷 |
49 |
ふるい せんそう の きず |
49 |
furui sensō no kizu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
vieilles blessures de
guerre |
51 |
alte Kriegswunden |
51 |
old wounds of war |
51 |
战争的旧伤 |
51 |
zhànzhēng de jiù shāng |
51 |
|
51 |
old wounds of war |
51 |
velhas feridas de
guerra |
51 |
viejas heridas de
guerra |
51 |
|
51 |
stare rany wojenne |
51 |
старые
раны войны |
51 |
staryye rany voyny |
51 |
جروح
الحرب
القديمة |
51 |
juruh alharb alqadima |
51 |
युद्ध
के पुराने
घाव |
51 |
yuddh ke puraane
ghaav |
51 |
ਜੰਗ
ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਖ਼ਮ |
51 |
jaga dē
purāṇē zaḵẖama |
51 |
যুদ্ধের
পুরানো ক্ষত |
51 |
yud'dhēra
purānō kṣata |
51 |
戦争の古い傷 |
51 |
戦争 の 古い 傷 |
50 |
せんそう の ふるい きず |
50 |
sensō no furui kizu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
vieilles blessures
de guerre |
52 |
alte Kriegswunden |
52 |
战争中的旧伤 |
52 |
战争中的旧伤 |
52 |
zhànzhēng zhōng de jiù shāng |
52 |
|
52 |
old wounds of war |
52 |
velhas feridas de
guerra |
52 |
viejas heridas de
guerra |
52 |
|
52 |
stare rany wojenne |
52 |
старые
раны войны |
52 |
staryye rany voyny |
52 |
جروح
الحرب
القديمة |
52 |
juruh alharb
alqadima |
52 |
युद्ध
के पुराने
घाव |
52 |
yuddh ke puraane
ghaav |
52 |
ਜੰਗ
ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਖ਼ਮ |
52 |
jaga dē
purāṇē zaḵẖama |
52 |
যুদ্ধের
পুরানো ক্ষত |
52 |
yud'dhēra
purānō kṣata |
52 |
戦争の古い傷 |
52 |
戦争 の 古い 傷 |
51 |
せんそう の ふるい きず |
51 |
sensō no furui kizu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
L'infirmière a
nettoyé la plaie |
53 |
Die Krankenschwester
reinigte die Wunde |
53 |
The nurse cleaned the wound |
53 |
护士清理伤口 |
53 |
hùshì qīnglǐ shāngkǒu |
53 |
|
53 |
The nurse cleaned the
wound |
53 |
A enfermeira limpou a
ferida |
53 |
La enfermera limpió
la herida. |
53 |
|
53 |
Pielęgniarka
oczyściła ranę |
53 |
Медсестра
очистила
рану |
53 |
Medsestra ochistila
ranu |
53 |
الممرضة
نظف الجرح |
53 |
almumaridat nazaf
aljurh |
53 |
नर्स
ने घाव को साफ
किया |
53 |
nars ne ghaav ko
saaph kiya |
53 |
ਨਰਸ
ਨੇ ਜ਼ਖ਼ਮ
ਸਾਫ਼ ਕੀਤਾ |
53 |
narasa nē
zaḵẖama sāfa kītā |
53 |
নার্স
ক্ষত
পরিষ্কার
করেছেন |
53 |
nārsa
kṣata pariṣkāra karēchēna |
53 |
看護師は傷口を掃除した |
53 |
看護師 は 傷口 を 掃除 した |
52 |
かんごし わ きずぐち お そうじ した |
52 |
kangoshi wa kizuguchi o sōji shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Infirmière nettoyant
la plaie |
54 |
Krankenschwester
reinigt die Wunde |
54 |
护士清理伤口 |
54 |
护士清理伤口 |
54 |
hùshì qīnglǐ shāngkǒu |
54 |
|
54 |
Nurse cleaning wound |
54 |
Enfermeira limpando
ferida |
54 |
Enfermera limpiando
herida |
54 |
|
54 |
Pielęgniarka
czyszcząca ranę |
54 |
Медсестра
чистит рану |
54 |
Medsestra chistit
ranu |
54 |
ممرضة
تنظيف الجرح |
54 |
mumaridatan tanzif
aljurh |
54 |
नर्स
सफाई घाव |
54 |
nars saphaee ghaav |
54 |
ਨਰਸ
ਜ਼ਖ਼ਮ ਸਾਫ਼
ਕਰਦੀ ਹੈ |
54 |
narasa
zaḵẖama sāfa karadī hai |
54 |
নার্স
ক্ষত
পরিষ্কার |
54 |
nārsa
kṣata pariṣkāra |
54 |
傷口を掃除する看護師 |
54 |
傷口 を 掃除 する 看護師 |
53 |
きずぐち お そうじ する かんごし |
53 |
kizuguchi o sōji suru kangoshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
L'infirmière nettoie
la plaie |
55 |
Die Krankenschwester
reinigt die Wunde |
55 |
The nurse cleans the wound |
55 |
护士清理伤口 |
55 |
hùshì qīnglǐ shāngkǒu |
55 |
|
55 |
The nurse cleans the
wound |
55 |
A enfermeira limpa a
ferida |
55 |
La enfermera limpia
la herida. |
55 |
|
55 |
Pielęgniarka
oczyszcza ranę |
55 |
Медсестра
очищает
рану |
55 |
Medsestra
ochishchayet ranu |
55 |
الممرضة
تنظف الجرح |
55 |
almumaridat tunazif
aljurh |
55 |
नर्स
घाव को साफ
करती है |
55 |
nars ghaav ko saaph
karatee hai |
55 |
ਨਰਸ
ਜ਼ਖ਼ਮ ਨੂੰ
ਸਾਫ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ |
55 |
narasa
zaḵẖama nū sāfa karadī hai |
55 |
নার্স
ক্ষত
পরিষ্কার
করে |
55 |
nārsa
kṣata pariṣkāra karē |
55 |
看護師は傷口をきれいにします |
55 |
看護師 は 傷口 を きれい に します |
54 |
かんごし わ きずぐち お きれい に します |
54 |
kangoshi wa kizuguchi o kirei ni shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
L'infirmière nettoie
la plaie |
56 |
Die Krankenschwester
reinigt die Wunde |
56 |
护士清洗了伤口 |
56 |
护士清洗了伤口 |
56 |
hùshì qīngxǐle shāngkǒu |
56 |
|
56 |
The nurse cleans the
wound |
56 |
A enfermeira limpa a
ferida |
56 |
La enfermera limpia
la herida. |
56 |
|
56 |
Pielęgniarka
oczyszcza ranę |
56 |
Медсестра
очищает
рану |
56 |
Medsestra
ochishchayet ranu |
56 |
الممرضة
تنظف الجرح |
56 |
almumaridat tunazif
aljurh |
56 |
नर्स
घाव को साफ
करती है |
56 |
nars ghaav ko saaph
karatee hai |
56 |
ਨਰਸ
ਜ਼ਖ਼ਮ ਨੂੰ
ਸਾਫ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ |
56 |
narasa
zaḵẖama nū sāfa karadī hai |
56 |
নার্স
ক্ষত
পরিষ্কার
করে |
56 |
nārsa
kṣata pariṣkāra karē |
56 |
看護師は傷口をきれいにします |
56 |
看護師 は 傷口 を きれい に します |
55 |
かんごし わ きずぐち お きれい に します |
55 |
kangoshi wa kizuguchi o kirei ni shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
La blessure guérit
lentement |
57 |
Die Wunde heilte
langsam |
57 |
The wound healed slowly |
57 |
伤口慢慢愈合 |
57 |
|
57 |
|
57 |
The wound healed
slowly |
57 |
A ferida cicatrizou
lentamente |
57 |
La herida sanó
lentamente |
57 |
|
57 |
Rana goiła
się powoli |
57 |
Рана
заживала
медленно |
57 |
Rana zazhivala
medlenno |
57 |
التئام
الجرح ببطء |
57 |
ailtiaam aljurh
bibut' |
57 |
घाव
धीरे-धीरे
ठीक हो गया |
57 |
ghaav dheere-dheere
theek ho gaya |
57 |
ਜ਼ਖ਼ਮ
ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ
ਠੀਕ ਹੋ ਗਿਆ |
57 |
zaḵẖama
haulī-haulī ṭhīka hō gi'ā |
57 |
ক্ষত
ধীরে ধীরে
সেরে উঠল |
57 |
kṣata
dhīrē dhīrē sērē uṭhala |
57 |
傷はゆっくりと治りました |
57 |
傷 は ゆっくり と 治りました |
56 |
きず わ ゆっくり と なおりました |
56 |
kizu wa yukkuri to naorimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
la plaie guérit
lentement |
58 |
Wunde heilt langsam |
58 |
伤口慢慢愈合 |
58 |
慢慢愈合 |
58 |
màn man yùhé |
58 |
|
58 |
wound heals slowly |
58 |
ferida cicatriza
lentamente |
58 |
la herida sana
lentamente |
58 |
|
58 |
rana goi się
powoli |
58 |
рана
заживает
медленно |
58 |
rana zazhivayet
medlenno |
58 |
يشفى
الجرح ببطء |
58 |
yushfaa aljurh
bibut' |
58 |
घाव
धीरे-धीरे
भरता है |
58 |
ghaav dheere-dheere
bharata hai |
58 |
ਜ਼ਖ਼ਮ
ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ
ਠੀਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
58 |
zaḵẖama
haulī-haulī ṭhīka hudā hai |
58 |
ক্ষত
ধীরে ধীরে
নিরাময় হয় |
58 |
kṣata
dhīrē dhīrē nirāmaẏa haẏa |
58 |
傷はゆっくりと治ります |
58 |
傷 は ゆっくり と 治ります |
57 |
きず わ ゆっくり と なおります |
57 |
kizu wa yukkuri to naorimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
les blessures
guérissent lentement |
59 |
Wunden heilen langsam |
59 |
wounds heal slowly |
59 |
伤口慢慢愈合 |
59 |
shāngkǒu màn man yùhé |
59 |
|
59 |
wounds heal slowly |
59 |
feridas cicatrizam
lentamente |
59 |
las heridas sanan
lentamente |
59 |
|
59 |
rany goją
się powoli |
59 |
раны
заживают
медленно |
59 |
rany zazhivayut
medlenno |
59 |
تلتئم
الجروح ببطء |
59 |
taltayim aljuruh
bibut' |
59 |
घाव
धीरे-धीरे
भरते हैं |
59 |
ghaav dheere-dheere
bharate hain |
59 |
ਜ਼ਖ਼ਮ
ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ
ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
59 |
zaḵẖama
haulī-haulī ṭhīka hō jāndē hana |
59 |
ক্ষত
ধীরে ধীরে
নিরাময় |
59 |
kṣata
dhīrē dhīrē nirāmaẏa |
59 |
傷はゆっくりと治ります |
59 |
傷 は ゆっくり と 治ります |
58 |
きず わ ゆっくり と なおります |
58 |
kizu wa yukkuri to naorimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
les blessures
guérissent lentement |
60 |
Wunden heilen
langsam |
60 |
伤口愈合得很慢 |
60 |
伤口愈合缓慢 |
60 |
shāngkǒu yùhé huǎnmàn |
60 |
|
60 |
wounds heal slowly |
60 |
feridas cicatrizam
lentamente |
60 |
las heridas sanan
lentamente |
60 |
|
60 |
rany goją
się powoli |
60 |
раны
заживают
медленно |
60 |
rany zazhivayut
medlenno |
60 |
تلتئم
الجروح ببطء |
60 |
taltayim aljuruh
bibut' |
60 |
घाव
धीरे-धीरे
भरते हैं |
60 |
ghaav dheere-dheere
bharate hain |
60 |
ਜ਼ਖ਼ਮ
ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ
ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
60 |
zaḵẖama
haulī-haulī ṭhīka hō jāndē hana |
60 |
ক্ষত
ধীরে ধীরে
নিরাময় |
60 |
kṣata
dhīrē dhīrē nirāmaẏa |
60 |
傷はゆっくりと治ります |
60 |
傷 は ゆっくり と 治ります |
59 |
きず わ ゆっくり と なおります |
59 |
kizu wa yukkuri to naorimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
préparer |
61 |
vorbereiten |
61 |
备 |
61 |
备 |
61 |
bèi |
61 |
|
61 |
prepare |
61 |
preparar |
61 |
preparar |
61 |
|
61 |
przygotować |
61 |
подготовить |
61 |
podgotovit' |
61 |
إعداد |
61 |
'iiedad |
61 |
तैयार |
61 |
taiyaar |
61 |
ਤਿਆਰ
ਕਰੋ |
61 |
ti'āra
karō |
61 |
প্রস্তুত
করা |
61 |
prastuta karā |
61 |
準備 |
61 |
準備 |
60 |
じゅんび |
60 |
junbi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Il est mort des
blessures qu'il avait reçues à la poitrine. |
62 |
Er starb an den
Wunden, die er an seiner Brust erlitten hatte. |
62 |
He died from the wounds he had received to
his chest. |
62 |
他死于胸部的伤口。 |
62 |
tā sǐ yú xiōngbù de shāngkǒu. |
62 |
|
62 |
He died from the
wounds he had received to his chest. |
62 |
Ele morreu dos
ferimentos que recebeu no peito. |
62 |
Murió a causa de las
heridas que había recibido en el pecho. |
62 |
|
62 |
Zmarł od ran,
które otrzymał w klatkę piersiową. |
62 |
Он
скончался
от
полученных
ран в грудь. |
62 |
On skonchalsya ot
poluchennykh ran v grud'. |
62 |
توفي
متأثرا
بجروح أصيب
بها في صدره. |
62 |
tuufiy muta'athiran
bijuruh 'usib biha fi sadrihi. |
62 |
उसके
सीने में लगे
घावों से
उसकी मौत हो
गई। |
62 |
usake seene mein lage
ghaavon se usakee maut ho gaee. |
62 |
ਉਸ
ਦੀ ਛਾਤੀ 'ਤੇ
ਲੱਗੇ
ਜ਼ਖ਼ਮਾਂ
ਕਾਰਨ ਉਸ ਦੀ
ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ। |
62 |
usa dī
chātī'tē lagē zaḵẖamāṁ kārana
usa dī mauta hō ga'ī. |
62 |
বুকে
আঘাত পেয়েই
তার মৃত্যু
হয়। |
62 |
bukē
āghāta pēẏē'i tāra mr̥tyu haẏa. |
62 |
彼は胸に受けた傷で亡くなりました。 |
62 |
彼 は 胸 に 受けた 傷 で 亡くなりました 。 |
61 |
かれ わ むね に うけた きず で なくなりました 。 |
61 |
kare wa mune ni uketa kizu de nakunarimashita . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Il est mort d'une
blessure à la poitrine |
63 |
Er starb an einer
Wunde an der Brust |
63 |
他死于胸部的伤口 |
63 |
他的词句 |
63 |
Tā de cíjù |
63 |
|
63 |
He died of a wound
to the chest |
63 |
Ele morreu de um
ferimento no peito |
63 |
Murió de una herida
en el pecho. |
63 |
|
63 |
Zmarł z powodu
rany w klatkę piersiową |
63 |
Он
умер от
ранения в
грудь |
63 |
On umer ot raneniya
v grud' |
63 |
مات
متأثرا بجرح
في صدره |
63 |
mat muta'athiran
bijarh fi sadrih |
63 |
सीने
में चोट लगने
से उसकी मौत
हो गई |
63 |
seene mein chot
lagane se usakee maut ho gaee |
63 |
ਛਾਤੀ
'ਤੇ ਸੱਟ ਲੱਗਣ
ਕਾਰਨ ਉਸ ਦੀ
ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ |
63 |
Chātī'tē
saṭa lagaṇa kārana usa dī mauta hō ga'ī |
63 |
বুকে
ক্ষত হয়ে
তিনি মারা
যান |
63 |
Bukē
kṣata haẏē tini mārā yāna |
63 |
彼は胸の傷で亡くなりました |
63 |
彼 は 胸 の 傷 で 亡くなりました |
62 |
かれ わ むね の きず で なくなりました |
62 |
kare wa mune no kizu de nakunarimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Il est décédé d'une
blessure à la poitrine. |
64 |
Er starb an einer
Brustverletzung. |
64 |
He died from a chest injury。 |
64 |
他死于胸部受伤。 |
64 |
tā sǐ yú xiōngbù shòushāng. |
64 |
|
64 |
He died from a chest
injury. |
64 |
Ele morreu de uma
lesão no peito. |
64 |
Murió por una herida
en el pecho. |
64 |
|
64 |
Zmarł z powodu
urazu klatki piersiowej. |
64 |
Он
скончался
от ранения в
грудь. |
64 |
On skonchalsya ot
raneniya v grud'. |
64 |
مات
متأثرا
بجروح في
الصدر. |
64 |
mat muta'athiran
bijuruh fi alsadr. |
64 |
छाती
में चोट लगने
से उसकी मौत
हो गई। |
64 |
chhaatee mein chot
lagane se usakee maut ho gaee. |
64 |
ਛਾਤੀ
'ਤੇ ਸੱਟ ਲੱਗਣ
ਕਾਰਨ ਉਸ ਦੀ
ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ। |
64 |
chātī'tē
saṭa lagaṇa kārana usa dī mauta hō ga'ī. |
64 |
বুকে
আঘাত পেয়ে
তার মৃত্যু
হয়। |
64 |
bukē
āghāta pēẏē tāra mr̥tyu haẏa. |
64 |
彼は胸の怪我で亡くなりました。 |
64 |
彼 は 胸 の 怪我 で 亡くなりました 。 |
63 |
かれ わ むね の けが で なくなりました 。 |
63 |
kare wa mune no kega de nakunarimashita . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Il est mort d'une
blessure à la poitrine |
65 |
Er starb an einer
Brustverletzung |
65 |
他由于胸部受伤而死亡 |
65 |
他因故而死 |
65 |
Tā yīn gù'ér sǐ |
65 |
|
65 |
He died from a chest
injury |
65 |
Ele morreu de uma
lesão no peito |
65 |
Murió por una herida
en el pecho |
65 |
|
65 |
Zmarł z powodu
urazu klatki piersiowej |
65 |
Он
умер от
ранения в
грудь |
65 |
On umer ot raneniya
v grud' |
65 |
مات
متأثرا
بجروح في
الصدر |
65 |
mat muta'athiran
bijuruh fi alsadr |
65 |
सीने
में चोट लगने
से उनकी मौत
हो गई |
65 |
seene mein chot
lagane se unakee maut ho gaee |
65 |
ਛਾਤੀ
'ਤੇ ਸੱਟ ਲੱਗਣ
ਕਾਰਨ ਉਸ ਦੀ
ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ |
65 |
Chātī'tē
saṭa lagaṇa kārana usa dī mauta hō ga'ī |
65 |
বুকে
আঘাত পেয়ে
তার মৃত্যু
হয় |
65 |
Bukē
āghāta pēẏē tāra mr̥tyu haẏa |
65 |
彼は胸の怪我で亡くなりました |
65 |
彼 は 胸 の 怪我 で 亡くなりました |
64 |
かれ わ むね の けが で なくなりました |
64 |
kare wa mune no kega de nakunarimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
voir également |
66 |
siehe auch |
66 |
see also |
66 |
也可以看看 |
66 |
yě kěyǐ kàn kàn |
66 |
|
66 |
see also |
66 |
Veja também |
66 |
ver también |
66 |
|
66 |
Zobacz też |
66 |
смотрите
также |
66 |
smotrite takzhe |
66 |
أنظر
أيضا |
66 |
'anzur 'aydan |
66 |
यह
सभी देखें |
66 |
yah sabhee dekhen |
66 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
66 |
iha vī
vēkhō |
66 |
আরো
দেখুন |
66 |
ārō
dēkhuna |
66 |
も参照してください |
66 |
も 参照 してください |
65 |
も さんしょう してください |
65 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
chair blessure |
67 |
Fleischwunde |
67 |
flesh wound |
67 |
皮肉伤 |
67 |
píròu shāng |
67 |
|
67 |
flesh wound |
67 |
ferida de carne |
67 |
herida de carne |
67 |
|
67 |
rana ciała |
67 |
телесная
рана |
67 |
telesnaya rana |
67 |
لحم
الجرح |
67 |
lahim aljurh |
67 |
खाल
का घाव |
67 |
khaal ka ghaav |
67 |
ਮਾਸ
ਜ਼ਖ਼ਮ |
67 |
māsa
zaḵẖama |
67 |
মাংস
ক্ষত |
67 |
mānsa
kṣata |
67 |
肉傷 |
67 |
肉 傷 |
66 |
にく きず |
66 |
niku kizu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Remarque |
68 |
Hinweis |
68 |
note |
68 |
笔记 |
68 |
bǐjì |
68 |
|
68 |
note |
68 |
Nota |
68 |
Nota |
68 |
|
68 |
Notatka |
68 |
примечание |
68 |
primechaniye |
68 |
ملاحظة |
68 |
mulahaza |
68 |
टिप्पणी |
68 |
tippanee |
68 |
ਨੋਟ |
68 |
nōṭa |
68 |
বিঃদ্রঃ |
68 |
biḥdraḥ |
68 |
ノート |
68 |
ノート |
67 |
ノート |
67 |
nōto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
blesser |
69 |
verletzen |
69 |
injure |
69 |
损伤 |
69 |
sǔnshāng |
69 |
|
69 |
injure |
69 |
ferir |
69 |
lesionar |
69 |
|
69 |
zranić |
69 |
ранить |
69 |
ranit' |
69 |
جرح |
69 |
jurh |
69 |
घायल |
69 |
ghaayal |
69 |
ਜ਼ਖਮੀ |
69 |
zakhamī |
69 |
আঘাত
করা |
69 |
āghāta
karā |
69 |
けが |
69 |
けが |
68 |
けが |
68 |
kega |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
douleur mentale ou
émotionnelle causée par qch désagréable qui vous a été dit ou fait |
70 |
mentaler oder
emotionaler Schmerz, der durch etwas Unangenehmes verursacht wird, das Ihnen
gesagt oder angetan wurde |
70 |
mental
or emotional pain caused by sth unpleasant that has been said or done to
you |
70 |
对你说过或做过的不愉快的事情引起的精神或情绪上的痛苦 |
70 |
duì nǐ shuōguò huò zuòguò de bùyúkuài de shìqíng yǐnqǐ de jīngshén huò qíngxù shàng de
tòngkǔ |
70 |
|
70 |
mental or emotional
pain caused by sth unpleasant that has been said or done to you |
70 |
dor mental ou
emocional causada por algo desagradável que foi dito ou feito a você |
70 |
dolor mental o
emocional causado por algo desagradable que se le ha dicho o hecho |
70 |
|
70 |
ból psychiczny lub
emocjonalny spowodowany przez coś nieprzyjemnego, co zostało ci
powiedziane lub zrobione |
70 |
душевная
или
эмоциональная
боль,
вызванная
чем-то
неприятным,
что вам
сказали или
сделали |
70 |
dushevnaya ili
emotsional'naya bol', vyzvannaya chem-to nepriyatnym, chto vam skazali ili
sdelali |
70 |
الألم
النفسي أو
العاطفي
الناجم عن
أشياء غير
سارة قيلت لك
أو تعرضت لها |
70 |
al'alam alnafsiu 'aw
aleatifiu alnaajim ean 'ashya' ghayr sarat qilat lak 'aw taearadat laha |
70 |
मानसिक
या
भावनात्मक
दर्द जो आपको
अप्रिय कहा
या किया गया
हो |
70 |
maanasik ya
bhaavanaatmak dard jo aapako apriy kaha ya kiya gaya ho |
70 |
ਮਾਨਸਿਕ
ਜਾਂ ਜਜ਼ਬਾਤੀ
ਦਰਦ ਜੋ
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ
ਕਹੀ ਜਾਂ ਕੀਤੀ
ਗਈ ਕੋਝਾ ਕਾਰਨ
ਹੈ |
70 |
mānasika
jāṁ jazabātī darada jō tuhāḍē
la'ī kahī jāṁ kītī ga'ī kōjhā
kārana hai |
70 |
মানসিক
বা মানসিক
ব্যথা sth
দ্বারা
সৃষ্ট অপ্রীতিকর
যা আপনাকে
বলা বা করা
হয়েছে |
70 |
mānasika bā
mānasika byathā sth dbārā sr̥ṣṭa
aprītikara yā āpanākē balā bā karā
haẏēchē |
70 |
あなたに言われた、または行われた不快なsthによって引き起こされた精神的または感情的な痛み |
70 |
あなた に 言われた 、 また は 行われた 不快な sth によって 引き起こされた 精神 的 または 感情 的な 痛み |
69 |
あなた に いわれた 、 また わ おこなわれた ふかいな sth によって ひきおこされた せいしん てき または かんじょう てきな いたみ |
69 |
anata ni iwareta , mata wa okonawareta fukaina sth niyotte hikiokosareta seishin teki mataha kanjō tekina itami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Détresse mentale ou
émotionnelle causée par des choses désagréables que vous avez dites ou faites |
71 |
Psychischer oder
emotionaler Stress, der durch unangenehme Dinge verursacht wird, die Sie
gesagt oder getan haben |
71 |
对你说过或做过的不愉快的事情引起的精神或情绪上的痛苦 |
71 |
对你说过或导致的不愉快的事情引发精神或情绪上的安慰 |
71 |
duì nǐ shuōguò huò dǎozhì de bùyúkuài de
shìqíng yǐn fǎ jīngshén huò qíngxù
shàng de ānwèi |
71 |
|
71 |
Mental or emotional
distress caused by unpleasant things you have said or done |
71 |
Sofrimento mental ou
emocional causado por coisas desagradáveis que você disse ou
fez |
71 |
Angustia mental o
emocional causada por cosas desagradables que ha dicho o hecho |
71 |
|
71 |
Stres psychiczny lub
emocjonalny spowodowany nieprzyjemnymi rzeczami, które powiedziałeś
lub zrobiłeś |
71 |
Психическое
или
эмоциональное
расстройство,
вызванное
неприятными
вещами,
которые вы
сказали или
сделали. |
71 |
Psikhicheskoye ili
emotsional'noye rasstroystvo, vyzvannoye nepriyatnymi veshchami, kotoryye vy
skazali ili sdelali. |
71 |
الضيق
العقلي أو
العاطفي
الناجم عن
أشياء غير
سارة قلتها
أو فعلتها |
71 |
aldiyq aleaqliu 'aw
aleatifiu alnaajim ean 'ashya' ghayr sarat qulatuha 'aw fielatuha |
71 |
आपके
द्वारा कही
या की गई
अप्रिय
बातों के कारण
मानसिक या
भावनात्मक
परेशानी |
71 |
aapake dvaara kahee
ya kee gaee apriy baaton ke kaaran maanasik ya bhaavanaatmak pareshaanee |
71 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਦੁਆਰਾ ਕਹੀਆਂ
ਜਾਂ ਕੀਤੀਆਂ
ਗਈਆਂ ਅਣਸੁਖਾਵੀਆਂ
ਗੱਲਾਂ ਕਾਰਨ
ਮਾਨਸਿਕ ਜਾਂ
ਭਾਵਨਾਤਮਕ
ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨੀ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
71 |
tuhāḍē
du'ārā kahī'āṁ jāṁ
kītī'āṁ ga'ī'āṁ
aṇasukhāvī'āṁ galāṁ kārana
mānasika jāṁ bhāvanātamaka
prēśānī hudī hai |
71 |
আপনার
বলা বা করা
অপ্রীতিকর
জিনিসগুলির
কারণে
মানসিক বা
মানসিক কষ্ট |
71 |
āpanāra
balā bā karā aprītikara jinisagulira
kāraṇē mānasika bā mānasika kaṣṭa |
71 |
あなたが言ったり行ったりした不快なことによって引き起こされる精神的または感情的な苦痛 |
71 |
あなた が 言っ たり 行っ たり した 不快な こと によって 引き起こされる 精神 的 または 感情 的な 苦痛 |
70 |
あなた が いっ たり いっ たり した ふかいな こと によって ひきおこされる せいしん てき または かんじょう てきな くつう |
70 |
anata ga it tari it tari shita fukaina koto niyotte hikiokosareru seishin teki mataha kanjō tekina kutsū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
(d'un psychique)
blessure, traumatisme |
72 |
(einer psychischen)
Wunde, Trauma |
72 |
(of a psychic) wound, trauma |
72 |
(精神上的)创伤,创伤 |
72 |
(jīngshén shàng de) chuāngshāng,
chuāngshāng |
72 |
|
72 |
(of a psychic)
wound, trauma |
72 |
(de um psíquico)
ferida, trauma |
72 |
(de un psíquico)
herida, trauma |
72 |
|
72 |
(psychicznej) rany,
urazu |
72 |
(психического)
рана, травма |
72 |
(psikhicheskogo)
rana, travma |
72 |
(لجرح
نفسي) ، صدمة |
72 |
(lijurh nafsi) ,
sadma |
72 |
(एक
मानसिक) घाव,
आघात |
72 |
(ek maanasik) ghaav,
aaghaat |
72 |
(ਇੱਕ
ਮਾਨਸਿਕ ਦਾ)
ਜ਼ਖ਼ਮ, ਸਦਮਾ |
72 |
(ika mānasika
dā) zaḵẖama, sadamā |
72 |
(একটি
মানসিক) ক্ষত,
ট্রমা |
72 |
(ēkaṭi
mānasika) kṣata, ṭramā |
72 |
(超能力者の)傷、外傷 |
72 |
( 超 能力者 の ) 傷 、 外傷 |
71 |
( ちょう のうりょくしゃ の ) きず 、 がいしょう |
71 |
( chō nōryokusha no ) kizu , gaishō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
(d'un psychique)
blessure, traumatisme |
73 |
(einer psychischen)
Wunde, Trauma |
73 |
(心灵士的)伤,创伤 |
73 |
(心灵士的)伤害,伤害 |
73 |
(xīnlíng shì dì) shānghài, shānghài |
73 |
|
73 |
(of a psychic)
wound, trauma |
73 |
(de um psíquico)
ferida, trauma |
73 |
(de un psíquico)
herida, trauma |
73 |
|
73 |
(psychicznej) rany,
urazu |
73 |
(психического)
рана, травма |
73 |
(psikhicheskogo)
rana, travma |
73 |
(لجرح
نفسي) ، صدمة |
73 |
(lijurh nafsi) ,
sadma |
73 |
(एक
मानसिक) घाव,
आघात |
73 |
(ek maanasik) ghaav,
aaghaat |
73 |
(ਇੱਕ
ਮਾਨਸਿਕ ਦਾ)
ਜ਼ਖ਼ਮ, ਸਦਮਾ |
73 |
(ika mānasika
dā) zaḵẖama, sadamā |
73 |
(একটি
মানসিক) ক্ষত,
ট্রমা |
73 |
(ēkaṭi
mānasika) kṣata, ṭramā |
73 |
(超能力者の)傷、外傷 |
73 |
( 超 能力者 の ) 傷 、 外傷 |
72 |
( ちょう のうりょくしゃ の ) きず 、 がいしょう |
72 |
( chō nōryokusha no ) kizu , gaishō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Après une dispute
sérieuse, la plaie peut mettre un certain temps à guérir |
74 |
Nach einem
ernsthaften Streit kann es einige Zeit dauern, bis die Wunde verheilt ist |
74 |
After a serious argument, it can
take some time for the wound to heal |
74 |
激烈争吵后,伤口可能需要一段时间才能愈合 |
74 |
jīliè zhēngchǎo hòu, shāngkǒu
kěnéng xūyào yīduàn shíjiān
cáinéng yùhé |
74 |
|
74 |
After a serious
argument, it can take some time for the wound to heal |
74 |
Depois de uma
discussão séria, pode levar algum tempo para a ferida cicatrizar |
74 |
Después de una
discusión seria, la herida puede tardar un tiempo en sanar. |
74 |
|
74 |
Po poważnej
kłótni może minąć trochę czasu, zanim rana się
zagoi |
74 |
После
серьезной
ссоры может
потребоваться
некоторое
время, чтобы
рана зажила. |
74 |
Posle ser'yeznoy
ssory mozhet potrebovat'sya nekotoroye vremya, chtoby rana zazhila. |
74 |
بعد
جدال جاد ، قد
يستغرق
الأمر بعض
الوقت حتى
يلتئم الجرح |
74 |
baed jidal jadin ,
qad yastaghriq al'amr baed alwaqt hataa yaltayim aljurh |
74 |
गंभीर
तर्क के बाद,
घाव को ठीक
होने में कुछ
समय लग सकता
है |
74 |
gambheer tark ke
baad, ghaav ko theek hone mein kuchh samay lag sakata hai |
74 |
ਇੱਕ
ਗੰਭੀਰ ਬਹਿਸ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ,
ਜ਼ਖ਼ਮ ਨੂੰ
ਠੀਕ ਹੋਣ ਵਿੱਚ
ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
74 |
ika gabhīra
bahisa tōṁ bā'ada, zaḵẖama nū
ṭhīka hōṇa vica kujha samāṁ laga sakadā
hai |
74 |
একটি
গুরুতর
তর্কের পরে,
ক্ষতটি
সারাতে কিছুটা
সময় লাগতে
পারে |
74 |
ēkaṭi
gurutara tarkēra parē, kṣataṭi sārātē
kichuṭā samaẏa lāgatē pārē |
74 |
真剣な議論の後、傷が治るまでに少し時間がかかることがあります |
74 |
真剣な 議論 の 後 、 傷 が 治る まで に 少し 時間 が かかる こと が あります |
73 |
しんけんな ぎろん の のち 、 きず が なおる まで に すこし じかん が かかる こと が あります |
73 |
shinkenna giron no nochi , kizu ga naoru made ni sukoshi jikan ga kakaru koto ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Après une vive
dispute, la plaie peut prendre un certain temps à guérir |
75 |
Nach einem hitzigen
Streit kann es eine Weile dauern, bis die Wunde verheilt ist |
75 |
激烈争吵后,伤口可能需要一段时间才能愈合 |
75 |
开创性争吵后,伤口可能需要治愈 |
75 |
kāichuàng xìng zhēngchǎo hòu,
shāngkǒu kěnéng xūyào zhìyù |
75 |
|
75 |
After a heated
argument, the wound may take a while to heal |
75 |
Depois de uma
discussão acalorada, a ferida pode demorar um pouco para cicatrizar |
75 |
Después de una
discusión acalorada, la herida puede tardar un tiempo en sanar. |
75 |
|
75 |
Po gorącej
kłótni rana może się trochę zagoić |
75 |
После
жаркого
спора рана
может долго
не заживать. |
75 |
Posle zharkogo spora
rana mozhet dolgo ne zazhivat'. |
75 |
بعد
مشادة حامية
، قد يستغرق
الجرح بعض
الوقت للشفاء |
75 |
baed mushadat hamiat
, qad yastaghriq aljurh baed alwaqt lilshifa' |
75 |
तीखी
बहस के बाद,
घाव को ठीक
होने में कुछ
समय लग सकता
है |
75 |
teekhee bahas ke
baad, ghaav ko theek hone mein kuchh samay lag sakata hai |
75 |
ਇੱਕ
ਗਰਮ ਬਹਿਸ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ, ਜ਼ਖ਼ਮ
ਨੂੰ ਠੀਕ ਹੋਣ
ਵਿੱਚ ਕੁਝ
ਸਮਾਂ ਲੱਗ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
75 |
ika garama bahisa
tōṁ bā'ada, zaḵẖama nū ṭhīka
hōṇa vica kujha samāṁ laga sakadā hai |
75 |
উত্তপ্ত
তর্ক-বিতর্কের
পর, ক্ষত
সারতে কিছুটা
সময় লাগতে
পারে |
75 |
uttapta
tarka-bitarkēra para, kṣata sāratē kichuṭā
samaẏa lāgatē pārē |
75 |
激しい議論の後、傷が治るのにしばらく時間がかかる場合があります |
75 |
激しい 議論 の 後 、 傷 が 治るのに しばらく 時間 が かかる 場合 が あります |
74 |
はげしい ぎろん の のち 、 きず が なおるのに しばらく じかん が かかる ばあい が あります |
74 |
hageshī giron no nochi , kizu ga naorunoni shibaraku jikan ga kakaru bāi ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Les blessures
émotionnelles après une vive dispute mettent du temps à guérir |
76 |
Emotionale Wunden
nach einem hitzigen Streit brauchen einige Zeit, um zu heilen |
76 |
Emotional
wounds after a heated argument take some time to heal |
76 |
激烈争吵后的情感创伤需要一段时间才能愈合 |
76 |
jīliè zhēngchǎo hòu de qínggǎn
chuāngshāng xūyào yīduàn
shíjiān cáinéng yùhé |
76 |
|
76 |
Emotional wounds
after a heated argument take some time to heal |
76 |
Feridas emocionais
após uma discussão acalorada levam algum tempo para cicatrizar |
76 |
Las heridas
emocionales después de una discusión acalorada toman algún tiempo para sanar |
76 |
|
76 |
Rany emocjonalne po
gorącej kłótni goją się trochę |
76 |
Эмоциональные
раны после
горячего
спора заживают
не сразу |
76 |
Emotsional'nyye rany
posle goryachego spora zazhivayut ne srazu |
76 |
تستغرق
الجروح
العاطفية
بعد جدال
محتدم بعض الوقت
للشفاء |
76 |
tastaghriq aljuruh
aleatifiat baed jidal muhtadim baed alwaqt lilshifa' |
76 |
तीखी
बहस के बाद
भावनात्मक
घाव भरने में
कुछ समय लगता
है |
76 |
teekhee bahas ke baad
bhaavanaatmak ghaav bharane mein kuchh samay lagata hai |
76 |
ਗਰਮ
ਬਹਿਸ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ
ਜਜ਼ਬਾਤੀ
ਜ਼ਖ਼ਮ ਭਰਨ ਲਈ
ਕੁਝ ਸਮਾਂ
ਲੈਂਦੇ ਹਨ |
76 |
garama bahisa
tōṁ bā'ada jazabātī zaḵẖama bharana
la'ī kujha samāṁ laindē hana |
76 |
উত্তপ্ত
তর্কের পরে
মানসিক
ক্ষতগুলি
সারতে কিছুটা
সময় লাগে |
76 |
uttapta tarkēra
parē mānasika kṣataguli sāratē kichuṭā
samaẏa lāgē |
76 |
激しい議論の後の感情的な傷は、治癒するのに少し時間がかかります |
76 |
激しい 議論 の 後 の 感情 的な 傷 は 、 治癒 する の に 少し 時間 が かかります |
75 |
はげしい ぎろん の のち の かんじょう てきな きず わ 、 ちゆ する の に すこし じかん が かかります |
75 |
hageshī giron no nochi no kanjō tekina kizu wa , chiyu suru no ni sukoshi jikan ga kakarimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Les blessures
émotionnelles après une vive dispute mettent du temps à guérir |
77 |
Emotionale Wunden
nach einem hitzigen Streit brauchen einige Zeit, um zu heilen |
77 |
激烈争吵乏后的感情创伤需要一些时间才能愈合 |
77 |
开始争吵之后的感情需要一些时间才能解决 |
77 |
kāishǐ zhēngchǎo zhīhòu de
gǎnqíng xūyào yīxiē shíjiān
cáinéng jiějué |
77 |
|
77 |
Emotional wounds
after a heated argument take some time to heal |
77 |
Feridas emocionais
após uma discussão acalorada levam algum tempo para cicatrizar |
77 |
Las heridas
emocionales después de una discusión acalorada toman algún tiempo para sanar |
77 |
|
77 |
Rany emocjonalne po
gorącej kłótni goją się trochę |
77 |
Эмоциональные
раны после
горячего
спора заживают
не сразу |
77 |
Emotsional'nyye rany
posle goryachego spora zazhivayut ne srazu |
77 |
تستغرق
الجروح
العاطفية
بعد جدال
محتدم بعض الوقت
للشفاء |
77 |
tastaghriq aljuruh
aleatifiat baed jidal muhtadim baed alwaqt lilshifa' |
77 |
तीखी
बहस के बाद
भावनात्मक
घाव भरने में
कुछ समय लगता
है |
77 |
teekhee bahas ke
baad bhaavanaatmak ghaav bharane mein kuchh samay lagata hai |
77 |
ਗਰਮ
ਬਹਿਸ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ
ਜਜ਼ਬਾਤੀ
ਜ਼ਖ਼ਮ ਭਰਨ ਲਈ
ਕੁਝ ਸਮਾਂ
ਲੈਂਦੇ ਹਨ |
77 |
garama bahisa
tōṁ bā'ada jazabātī zaḵẖama bharana
la'ī kujha samāṁ laindē hana |
77 |
উত্তপ্ত
তর্কের পরে
মানসিক
ক্ষতগুলি
সারতে কিছুটা
সময় লাগে |
77 |
uttapta tarkēra
parē mānasika kṣataguli sāratē kichuṭā
samaẏa lāgē |
77 |
激しい議論の後の感情的な傷は、治癒するのに少し時間がかかります |
77 |
激しい 議論 の 後 の 感情 的な 傷 は 、 治癒 する の に 少し 時間 が かかります |
76 |
はげしい ぎろん の のち の かんじょう てきな きず わ 、 ちゆ する の に すこし じかん が かかります |
76 |
hageshī giron no nochi no kanjō tekina kizu wa , chiyu suru no ni sukoshi jikan ga kakarimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Le revoir a ouvert de
vieilles blessures |
78 |
Ihn wiederzusehen,
riss alte Wunden auf |
78 |
Seeing
him again opened up old wounds |
78 |
再次见到他,揭开了旧伤 |
78 |
zàicì jiàn dào tā, jiē kāile jiù shāng |
78 |
|
78 |
Seeing him again
opened up old wounds |
78 |
Vê-lo novamente abriu
velhas feridas |
78 |
Verlo de nuevo abrió
viejas heridas |
78 |
|
78 |
Widząc go
ponownie otworzył stare rany |
78 |
Увидев
его снова,
открылись
старые раны |
78 |
Uvidev yego snova,
otkrylis' staryye rany |
78 |
رؤيته
مرة أخرى
فتحت جروح
قديمة |
78 |
ruyatuh maratan
'ukhraa futihat juruh qadimatan |
78 |
उसे
देखकर फिर से
पुराने जख्म
खुल गए |
78 |
use dekhakar phir se
puraane jakhm khul gae |
78 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਦੇਖ ਕੇ
ਫਿਰ ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਖ਼ਮ
ਖੁੱਲ੍ਹ ਗਏ |
78 |
usa nū
dēkha kē phira purāṇē zaḵẖama khul'ha
ga'ē |
78 |
তাকে
দেখে আবারো
পুরোনো ক্ষত
খুলে গেল |
78 |
tākē
dēkhē ābārō purōnō kṣata khulē
gēla |
78 |
彼を再び見ると古い傷が開いた |
78 |
彼 を 再び 見ると 古い 傷 が 開いた |
77 |
かれ お ふたたび みると ふるい きず が ひらいた |
77 |
kare o futatabi miruto furui kizu ga hiraita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Le revoir, découvrir
de vieilles blessures |
79 |
Ihn wiederzusehen,
alte Wunden aufzudecken |
79 |
再次见到他,揭开了旧伤 |
79 |
再次见到他,揭开旧伤 |
79 |
zàicì jiàn dào tā, jiē kāi jiù shāng |
79 |
|
79 |
Seeing him again,
uncovering old wounds |
79 |
Vendo-o novamente,
descobrindo velhas feridas |
79 |
Volverlo a ver,
destapar viejas heridas |
79 |
|
79 |
Widząc go
ponownie, odkrywając stare rany |
79 |
Увидев
его снова,
обнажая
старые раны |
79 |
Uvidev yego snova,
obnazhaya staryye rany |
79 |
نراه
مرة أخرى
ويكشف
النقاب عن
جروح قديمة |
79 |
narah maratan
'ukhraa wayakshif alniqab ean juruh qadima |
79 |
उसे
फिर से देखना,
पुराने
ज़ख्मों को
उजागर करना |
79 |
use phir se dekhana,
puraane zakhmon ko ujaagar karana |
79 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਮੁੜ ਦੇਖ
ਕੇ, ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਖਮਾਂ ਨੂੰ
ਨੰਗਾ ਕੀਤਾ |
79 |
usa nū
muṛa dēkha kē, purāṇē zakhamāṁ
nū nagā kītā |
79 |
আবার
তাকে দেখে
পুরনো ক্ষত
উন্মোচন |
79 |
ābāra
tākē dēkhē puranō kṣata unmōcana |
79 |
もう一度彼に会い、古い傷を発見 |
79 |
もう一度 彼 に 会い 、 古い 傷 を 発見 |
78 |
もういちど かれ に あい 、 ふるい きず お はっけん |
78 |
mōichido kare ni ai , furui kizu o hakken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Le revoir ouvre de
vieilles blessures |
80 |
Ihn wiederzusehen,
reißt alte Wunden auf |
80 |
Seeing
him again opens up old wounds |
80 |
再次见到他会打开旧伤 |
80 |
zàicì jiàn dào tā huì dǎkāi jiù shāng |
80 |
|
80 |
Seeing him again
opens up old wounds |
80 |
Vê-lo novamente abre
velhas feridas |
80 |
Verlo de nuevo abre
viejas heridas. |
80 |
|
80 |
Widzenie go ponownie
otwiera stare rany |
80 |
Увидев
его снова,
открываются
старые раны. |
80 |
Uvidev yego snova,
otkryvayutsya staryye rany. |
80 |
رؤيته
مرة أخرى
يفتح الجروح
القديمة |
80 |
ruyatuh maratan
'ukhraa yaftah aljuruh alqadima |
80 |
उसे
देखकर फिर से
पुराने जख्म
खुल जाते हैं |
80 |
use dekhakar phir se
puraane jakhm khul jaate hain |
80 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਮੁੜ ਦੇਖ
ਕੇ ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਖ਼ਮ
ਖੁੱਲ੍ਹ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
80 |
usa nū
muṛa dēkha kē purāṇē zaḵẖama
khul'ha jāndē hana |
80 |
তাকে
দেখলে আবার
পুরনো ক্ষত
খুলে যায় |
80 |
tākē
dēkhalē ābāra puranō kṣata khulē
yāẏa |
80 |
彼に再び会うと古い傷が開く |
80 |
彼 に 再び 会うと 古い 傷 が 開く |
79 |
かれ に ふたたび あうと ふるい きず が ひらく |
79 |
kare ni futatabi auto furui kizu ga hiraku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Le revoir ouvre de
vieilles blessures |
81 |
Ihn wiederzusehen,
reißt alte Wunden auf |
81 |
再次见到他打开了旧的创伤 |
81 |
求他打开旧的旧伤 |
81 |
qiú tā dǎkāi jiù de jiù shāng |
81 |
|
81 |
Seeing him again
opens up old wounds |
81 |
Vê-lo novamente abre
velhas feridas |
81 |
Verlo de nuevo abre
viejas heridas. |
81 |
|
81 |
Widzenie go ponownie
otwiera stare rany |
81 |
Увидев
его снова,
открываются
старые раны. |
81 |
Uvidev yego snova,
otkryvayutsya staryye rany. |
81 |
رؤيته
مرة أخرى
يفتح الجروح
القديمة |
81 |
ruyatuh maratan
'ukhraa yaftah aljuruh alqadima |
81 |
उसे
देखकर फिर से
पुराने जख्म
खुल जाते हैं |
81 |
use dekhakar phir se
puraane jakhm khul jaate hain |
81 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਮੁੜ ਦੇਖ
ਕੇ ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਖ਼ਮ
ਖੁੱਲ੍ਹ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
81 |
usa nū
muṛa dēkha kē purāṇē zaḵẖama
khul'ha jāndē hana |
81 |
তাকে
দেখলে আবার
পুরনো ক্ষত
খুলে যায় |
81 |
tākē
dēkhalē ābāra puranō kṣata khulē
yāẏa |
81 |
彼に再び会うと古い傷が開く |
81 |
彼 に 再び 会うと 古い 傷 が 開く |
80 |
かれ に ふたたび あうと ふるい きず が ひらく |
80 |
kare ni futatabi auto furui kizu ga hiraku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Voir |
82 |
Sehen |
82 |
See |
82 |
看 |
82 |
kàn |
82 |
|
82 |
See |
82 |
Ver |
82 |
Ver |
82 |
|
82 |
Widzieć |
82 |
Видеть |
82 |
Videt' |
82 |
نرى |
82 |
naraa |
82 |
देखना |
82 |
dekhana |
82 |
ਦੇਖੋ |
82 |
dēkhō |
82 |
দেখা |
82 |
dēkhā |
82 |
見る |
82 |
見る |
81 |
みる |
81 |
miru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Lécher |
83 |
Lecken |
83 |
Lick |
83 |
舔 |
83 |
tiǎn |
83 |
|
83 |
Lick |
83 |
Lamber |
83 |
Lamer |
83 |
|
83 |
Lizać |
83 |
Лизать |
83 |
Lizat' |
83 |
يلعق |
83 |
yaleaq |
83 |
चटना |
83 |
chatana |
83 |
ਚੱਟਣਾ |
83 |
caṭaṇā |
83 |
চাটা |
83 |
cāṭā |
83 |
なめる |
83 |
なめる |
82 |
なめる |
82 |
nameru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Rouvrir |
84 |
Wieder öffnen |
84 |
Reopen |
84 |
重新开放 |
84 |
chóngxīn kāifàng |
84 |
|
84 |
Reopen |
84 |
Reabrir |
84 |
Reabrir |
84 |
|
84 |
Otworzyć na nowo |
84 |
Открыть
заново |
84 |
Otkryt' zanovo |
84 |
أعد
فتح |
84 |
'aeid fath |
84 |
फिर
से खोलना |
84 |
phir se kholana |
84 |
ਦੁਬਾਰਾ
ਖੋਲ੍ਹੋ |
84 |
dubārā
khōl'hō |
84 |
আবার
খুলুন |
84 |
ābāra
khuluna |
84 |
再開する |
84 |
再開 する |
83 |
さいかい する |
83 |
saikai suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Frotter |
85 |
Reiben |
85 |
Rub |
85 |
擦 |
85 |
cā |
85 |
|
85 |
Rub |
85 |
Esfregar |
85 |
Frotar |
85 |
|
85 |
Pocierać |
85 |
Натирать |
85 |
Natirat' |
85 |
فرك |
85 |
farak |
85 |
रगड़ना |
85 |
ragadana |
85 |
ਰਗੜੋ |
85 |
ragaṛō |
85 |
ঘষা |
85 |
ghaṣā |
85 |
こする |
85 |
こする |
84 |
こする |
84 |
kosuru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
blesser une partie du corps, notamment en
faisant un trou dans la peau à l'aide d'une arme |
86 |
Körperteile zu verletzen, insbesondere durch
das Bohren eines Lochs in die Haut mit einer Waffe |
86 |
to injure part of the body, especially by making a hole in the
skin using a weapon |
86 |
伤害身体的一部分,尤其是用武器在皮肤上打一个洞 |
86 |
shānghài
shēntǐ de yībùfèn, yóuqí shì yòng wǔqì zài pífū shàng dǎ yīgè dòng |
86 |
|
86 |
to injure part of the body, especially by
making a hole in the skin using a weapon |
86 |
ferir parte do corpo, especialmente fazendo
um buraco na pele usando uma arma |
86 |
herir parte del cuerpo, especialmente
haciendo un agujero en la piel con un arma |
86 |
|
86 |
zranić część ciała,
zwłaszcza robiąc dziurę w skórze za pomocą broni |
86 |
ранить
часть тела, в
частности,
продырявить
кожу
оружием |
86 |
ranit' chast' tela, v chastnosti,
prodyryavit' kozhu oruzhiyem |
86 |
لإصابة
جزء من الجسم
، خاصة عن
طريق إحداث
ثقب في الجلد
باستخدام
سلاح |
86 |
li'iisabat juz' min
aljism , khasatan ean tariq 'iihdath thuqb fi aljild biastikhdam silah |
86 |
शरीर के
किसी भाग को
घायल करना,
विशेष रूप से
किसी हथियार
से त्वचा में
छेद करके |
86 |
shareer ke kisee bhaag ko ghaayal karana,
vishesh roop se kisee hathiyaar se tvacha mein chhed karake |
86 |
ਸਰੀਰ ਦੇ
ਕਿਸੇ ਹਿੱਸੇ
ਨੂੰ ਸੱਟ
ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਲਈ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ
ਹਥਿਆਰ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ
ਚਮੜੀ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਮੋਰੀ ਬਣਾ
ਕੇ |
86 |
sarīra dē kisē hisē
nū saṭa pahucā'uṇa la'ī, khāsa karakē
ika hathi'āra dī varatōṁ karakē camaṛī
vica ika mōrī baṇā kē |
86 |
শরীরের
অংশে আঘাত
করা, বিশেষ
করে অস্ত্র
ব্যবহার করে
ত্বকে গর্ত
করে |
86 |
śarīrēra anśē
āghāta karā, biśēṣa karē astra
byabahāra karē tbakē garta karē |
86 |
特に武器を使って皮膚に穴を開けることによって、体の一部を傷つける |
86 |
特に 武器 を 使って 皮膚 に 穴 を 開ける こと によって 、 体 の 一部 を 傷つける |
85 |
とくに ぶき お つかって ひふ に あな お あける こと によって 、 からだ の いちぶ お きずつける |
85 |
tokuni buki o tsukatte hifu ni ana o akeru koto niyotte , karada no ichibu o kizutsukeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Blesser une partie
du corps, notamment en faisant un trou dans la peau avec une arme |
87 |
Verletzung eines
Körperteils, insbesondere durch Schlagen eines Lochs in die Haut mit einer
Waffe |
87 |
伤害身体的一部分,尤其是用武器在皮肤上打一个洞 |
87 |
伤害身体的一部分,尤其是用武器在皮肤上打一个洞 |
87 |
shānghài shēntǐ de yībùfèn, yóuqí shì
yòng wǔqì zài pífū shàng dǎ
yīgè dòng |
87 |
|
87 |
Injuring a part of
the body, especially by punching a hole in the skin with a weapon |
87 |
Ferir uma parte do
corpo, especialmente perfurando um buraco na pele com uma arma |
87 |
Herir una parte del
cuerpo, especialmente al perforar la piel con un arma |
87 |
|
87 |
Zranienie
części ciała, zwłaszcza poprzez przebicie dziury w skórze
bronią |
87 |
Повреждение
части тела,
особенно
путем прокола
кожи
оружием |
87 |
Povrezhdeniye chasti
tela, osobenno putem prokola kozhi oruzhiyem |
87 |
إصابة
جزء من الجسم
، خاصة عن
طريق إحداث
ثقب في الجلد
بسلاح |
87 |
'iisabat juz' min
aljism , khasatan ean tariq 'iihdath thuqb fi aljild bisilah |
87 |
शरीर
के एक भाग को
चोट
पहुँचाना,
विशेष रूप से किसी
हथियार से
त्वचा के छेद
में छिद्र
करना |
87 |
shareer ke ek bhaag
ko chot pahunchaana, vishesh roop se kisee hathiyaar se tvacha ke chhed mein
chhidr karana |
87 |
ਸਰੀਰ
ਦੇ ਇੱਕ ਹਿੱਸੇ
ਨੂੰ ਸੱਟ
ਮਾਰਨਾ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਇੱਕ
ਹਥਿਆਰ ਨਾਲ
ਚਮੜੀ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਮੋਰੀ
ਦੁਆਰਾ ਮੁੱਕਾ
ਮਾਰ ਕੇ |
87 |
sarīra dē
ika hisē nū saṭa māranā, khāsa karakē ika
hathi'āra nāla camaṛī vica ika mōrī
du'ārā mukā māra kē |
87 |
শরীরের
একটি অংশে
আঘাত করা,
বিশেষ করে
একটি অস্ত্র
দিয়ে
চামড়ার
একটি ছিদ্র
করে |
87 |
śarīrēra
ēkaṭi anśē āghāta karā,
biśēṣa karē ēkaṭi astra diẏē
cāmaṛāra ēkaṭi chidra karē |
87 |
特に武器で皮膚に穴を開けることにより、体の一部を傷つける |
87 |
特に 武器 で 皮膚 に 穴 を 開ける こと により 、 体 の 一部 を 傷つける |
86 |
とくに ぶき で ひふに あな お あける こと により 、 からだ の いちぶ お きずつける |
86 |
tokuni buki de hifuni ana o akeru koto niyori , karada no ichibu o kizutsukeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
blesser
(physiquement); blesser (avec une arme) |
88 |
verletzen
(körperlich); verletzen (mit einer Waffe) |
88 |
to
injure (physically); injure (with a weapon) |
88 |
伤害(身体上的);伤害(用武器) |
88 |
shānghài (shēntǐ shàng de); shānghài
(yòng wǔqì) |
88 |
|
88 |
to injure
(physically); injure (with a weapon) |
88 |
ferir (fisicamente);
ferir (com uma arma) |
88 |
herir (físicamente);
herir (con un arma) |
88 |
|
88 |
zranić
(fizycznie); zranić (bronią) |
88 |
ранить
(физически);
ранить
(оружием) |
88 |
ranit' (fizicheski);
ranit' (oruzhiyem) |
88 |
جرح
(جسديا) ؛ جرح
(بسلاح) |
88 |
jurh (jasadia) ;
jurih (bsilah) |
88 |
चोट
पहुँचाना
(शारीरिक रूप
से); चोट
पहुँचाना (हथियार
के साथ) |
88 |
chot pahunchaana
(shaareerik roop se); chot pahunchaana (hathiyaar ke saath) |
88 |
ਜ਼ਖਮੀ
ਕਰਨਾ (ਸਰੀਰਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ); ਜ਼ਖਮੀ
ਕਰਨਾ (ਹਥਿਆਰ ਨਾਲ) |
88 |
zakhamī
karanā (sarīraka taura'tē); zakhamī karanā
(hathi'āra nāla) |
88 |
আহত
করা
(শারীরিকভাবে);
আঘাত করা
(একটি অস্ত্র দিয়ে) |
88 |
āhata karā
(śārīrikabhābē); āghāta karā
(ēkaṭi astra diẏē) |
88 |
怪我をする(物理的に);怪我をする(武器で) |
88 |
怪我 を する ( 物理 的 に ); 怪我 を する ( 武器 で ) |
87 |
けが お する ( ぶつり てき に ); けが お する ( ぶき で ) |
87 |
kega o suru ( butsuri teki ni ); kega o suru ( buki de ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
blesser
(physiquement); blesser (avec une arme) |
89 |
verletzen
(körperlich); verletzen (mit einer Waffe) |
89 |
使(身体)受伤;(用武器)伤害 |
89 |
使(身体)受伤;(用武器)伤害 |
89 |
shǐ (shēntǐ) shòushāng;(yòng wǔqì)
shānghài |
89 |
|
89 |
to injure
(physically); injure (with a weapon) |
89 |
ferir (fisicamente);
ferir (com uma arma) |
89 |
herir (físicamente);
herir (con un arma) |
89 |
|
89 |
zranić
(fizycznie); zranić (bronią) |
89 |
ранить
(физически);
ранить
(оружием) |
89 |
ranit' (fizicheski);
ranit' (oruzhiyem) |
89 |
جرح
(جسديا) ؛ جرح
(بسلاح) |
89 |
jurh (jasadia) ;
jurih (bsilah) |
89 |
चोट
पहुँचाना
(शारीरिक रूप
से); चोट
पहुँचाना (हथियार
के साथ) |
89 |
chot pahunchaana
(shaareerik roop se); chot pahunchaana (hathiyaar ke saath) |
89 |
ਜ਼ਖਮੀ
ਕਰਨਾ (ਸਰੀਰਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ); ਜ਼ਖਮੀ
ਕਰਨਾ (ਹਥਿਆਰ ਨਾਲ) |
89 |
zakhamī
karanā (sarīraka taura'tē); zakhamī karanā
(hathi'āra nāla) |
89 |
আহত
করা
(শারীরিকভাবে);
আঘাত করা
(একটি অস্ত্র দিয়ে) |
89 |
āhata karā
(śārīrikabhābē); āghāta karā
(ēkaṭi astra diẏē) |
89 |
怪我をする(物理的に);怪我をする(武器で) |
89 |
怪我 を する ( 物理 的 に ); 怪我 を する ( 武器 で ) |
88 |
けが お する ( ぶつり てき に ); けが お する ( ぶき で ) |
88 |
kega o suru ( butsuri teki ni ); kega o suru ( buki de ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
il avait été blessé
au bras |
90 |
er war am Arm
verwundet worden |
90 |
he had been wounded in the arm |
90 |
他的手臂受了伤 |
90 |
tā de shǒubì shòule shāng |
90 |
|
90 |
he had been wounded
in the arm |
90 |
ele tinha sido ferido
no braço |
90 |
lo habían herido en
el brazo |
90 |
|
90 |
został ranny w
ramię |
90 |
он
был ранен в
руку |
90 |
on byl ranen v ruku |
90 |
كان
قد أصيب في
ذراعه |
90 |
kan qad 'usib fi
dhiraeih |
90 |
वह
हाथ में घायल
हो गया था |
90 |
vah haath mein
ghaayal ho gaya tha |
90 |
ਉਹ
ਬਾਂਹ ਵਿੱਚ
ਜ਼ਖਮੀ ਹੋ ਗਿਆ
ਸੀ |
90 |
uha bānha vica
zakhamī hō gi'ā sī |
90 |
সে
বাহুতে আহত
হয়েছিল |
90 |
sē
bāhutē āhata haẏēchila |
90 |
彼は腕に負傷していた |
90 |
彼 は 腕 に 負傷 していた |
89 |
かれ わ うで に ふしょう していた |
89 |
kare wa ude ni fushō shiteita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
son bras a été
blessé |
91 |
sein Arm war
verletzt |
91 |
他的手臂受了伤 |
91 |
他的受了伤 |
91 |
tā de shòule shāng |
91 |
|
91 |
his arm was injured |
91 |
seu braço foi ferido |
91 |
su brazo estaba
herido |
91 |
|
91 |
jego ramię
zostało zranione |
91 |
его
рука была
повреждена |
91 |
yego ruka byla
povrezhdena |
91 |
أصيبت
ذراعه |
91 |
'usibat dhiraeuh |
91 |
उसका
हाथ घायल हो
गया था |
91 |
usaka haath ghaayal
ho gaya tha |
91 |
ਉਸ
ਦੀ ਬਾਂਹ 'ਤੇ
ਸੱਟ ਲੱਗੀ ਸੀ |
91 |
usa dī
bānha'tē saṭa lagī sī |
91 |
তার
বাহু আহত
হয়েছে |
91 |
tāra bāhu
āhata haẏēchē |
91 |
彼の腕が怪我をした |
91 |
彼 の 腕 が 怪我 を した |
90 |
かれ の うで が けが お した |
90 |
kare no ude ga kega o shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
son bras a été blessé |
92 |
sein Arm war verletzt |
92 |
his arm was injured |
92 |
他的手臂受伤了 |
92 |
tā de shǒubì shòushāngle |
92 |
|
92 |
his arm was injured |
92 |
seu braço foi ferido |
92 |
su brazo estaba
herido |
92 |
|
92 |
jego ramię
zostało zranione |
92 |
его
рука была
повреждена |
92 |
yego ruka byla
povrezhdena |
92 |
أصيبت
ذراعه |
92 |
'usibat dhiraeuh |
92 |
उसका
हाथ घायल हो
गया था |
92 |
usaka haath ghaayal
ho gaya tha |
92 |
ਉਸ
ਦੀ ਬਾਂਹ 'ਤੇ
ਸੱਟ ਲੱਗੀ ਸੀ |
92 |
usa dī
bānha'tē saṭa lagī sī |
92 |
তার
বাহু আহত
হয়েছে |
92 |
tāra bāhu
āhata haẏēchē |
92 |
彼の腕が怪我をした |
92 |
彼 の 腕 が 怪我 を した |
91 |
かれ の うで が けが お した |
91 |
kare no ude ga kega o shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
son bras a été
blessé |
93 |
sein Arm war
verletzt |
93 |
他的手臂受过伤 |
93 |
他的遭遇过伤 |
93 |
tā de zāoyùguò shāng |
93 |
|
93 |
his arm was injured |
93 |
seu braço foi ferido |
93 |
su brazo estaba
herido |
93 |
|
93 |
jego ramię
zostało zranione |
93 |
его
рука была
повреждена |
93 |
yego ruka byla
povrezhdena |
93 |
أصيبت
ذراعه |
93 |
'usibat dhiraeuh |
93 |
उसका
हाथ घायल हो
गया था |
93 |
usaka haath ghaayal
ho gaya tha |
93 |
ਉਸ
ਦੀ ਬਾਂਹ 'ਤੇ
ਸੱਟ ਲੱਗੀ ਸੀ |
93 |
usa dī
bānha'tē saṭa lagī sī |
93 |
তার
বাহু আহত
হয়েছে |
93 |
tāra bāhu
āhata haẏēchē |
93 |
彼の腕が怪我をした |
93 |
彼 の 腕 が 怪我 を した |
92 |
かれ の うで が けが お した |
92 |
kare no ude ga kega o shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
blesser les
sentiments de qn |
94 |
jdn verletzen |
94 |
to hurt sb’s feelings |
94 |
伤害某人的感情 |
94 |
shānghài mǒu rén de gǎnqíng |
94 |
|
94 |
to hurt sb’s feelings |
94 |
ferir os sentimentos
de sb |
94 |
herir los
sentimientos de alguien |
94 |
|
94 |
zranić
kogoś uczucia |
94 |
задеть
чьи-либо
чувства |
94 |
zadet' ch'i-libo
chuvstva |
94 |
لجرح
مشاعر sb |
94 |
lijurh mashaeir sb |
94 |
एसबी
की भावनाओं
को ठेस
पहुंचाना |
94 |
esabee kee bhaavanaon
ko thes pahunchaana |
94 |
ਐਸ
ਬੀ ਦੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਠੇਸ
ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਲਈ |
94 |
aisa bī
dī'āṁ bhāvanāvāṁ nū
ṭhēsa pahucā'uṇa la'ī |
94 |
এসবির
অনুভূতিতে
আঘাত করা |
94 |
ēsabira
anubhūtitē āghāta karā |
94 |
sbの気持ちを傷つける |
94 |
sb の 気持ち を 傷つける |
93 |
sb の きもち お きずつける |
93 |
sb no kimochi o kizutsukeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
blesser les
sentiments de quelqu'un |
95 |
jemandes Gefühle
verletzen |
95 |
伤害某人的感情 |
95 |
伤害了爱情 |
95 |
shānghàile àiqíng |
95 |
|
95 |
hurt someone's
feelings |
95 |
ferir os sentimentos
de alguém |
95 |
lastimar los
sentimientos de alguien |
95 |
|
95 |
zranić
czyjeś uczucia |
95 |
ранить
чьи-то
чувства |
95 |
ranit' ch'i-to
chuvstva |
95 |
جرح
مشاعر شخص ما |
95 |
jurh mashaeir shakhs
ma |
95 |
किसी
की भावनाओं
को ठेस
पहुँचाना |
95 |
kisee kee bhaavanaon
ko thes pahunchaana |
95 |
ਕਿਸੇ
ਦੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਠੇਸ
ਪਹੁੰਚਾਉਣਾ |
95 |
kisē
dī'āṁ bhāvanāvāṁ nū
ṭhēsa pahucā'uṇā |
95 |
কারো
অনুভূতিতে
আঘাত করা |
95 |
kārō
anubhūtitē āghāta karā |
95 |
誰かの気持ちを傷つける |
95 |
誰 か の 気持ち を 傷つける |
94 |
だれ か の きもち お きずつける |
94 |
dare ka no kimochi o kizutsukeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
blesser (cœur);
blesser les sentiments |
96 |
verletzen (Herz);
Gefühle verletzen |
96 |
to hurt (heart); to hurt feelings |
96 |
伤害(心);伤害感情 |
96 |
shānghài (xīn); shānghài gǎnqíng |
96 |
|
96 |
to hurt (heart); to
hurt feelings |
96 |
ferir (coração);
ferir sentimentos |
96 |
herir (corazón);
herir sentimientos |
96 |
|
96 |
zranić (serce);
zranić uczucia |
96 |
ранить
(сердце);
ранить
чувства |
96 |
ranit' (serdtse);
ranit' chuvstva |
96 |
لجرح
(القلب) ؛
لإيذاء
المشاعر |
96 |
lijurh (alqalba) ;
li'iidha' almashaeir |
96 |
चोट
पहुँचाना
(दिल); भावनाओं
को ठेस
पहुँचाना |
96 |
chot pahunchaana
(dil); bhaavanaon ko thes pahunchaana |
96 |
(ਦਿਲ)
ਨੂੰ ਠੇਸ
ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਲਈ;
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਠੇਸ ਪਹੁੰਚਾਉਣ
ਲਈ |
96 |
(dila) nū
ṭhēsa pahucā'uṇa la'ī;
bhāvanāvāṁ nū ṭhēsa
pahucā'uṇa la'ī |
96 |
to hurt (heart); to
hurt feelings |
96 |
to hurt (heart); to
hurt feelings |
96 |
傷つける(心);感情を傷つける |
96 |
傷つける ( 心 ); 感情 を 傷つける |
95 |
きずつける ( こころ ); かんじょう お きずつける |
95 |
kizutsukeru ( kokoro ); kanjō o kizutsukeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
blesser (cœur);
blesser les sentiments |
97 |
verletzen (Herz);
Gefühle verletzen |
97 |
使(心灵 ) 受伤;伤感情 |
97 |
使心灵()受伤;伤感情 |
97 |
shǐ xīnlíng () shòushāng; shāng
gǎnqíng |
97 |
|
97 |
to hurt (heart); to
hurt feelings |
97 |
ferir (coração);
ferir sentimentos |
97 |
herir (corazón);
herir sentimientos |
97 |
|
97 |
zranić (serce);
zranić uczucia |
97 |
ранить
(сердце);
ранить
чувства |
97 |
ranit' (serdtse);
ranit' chuvstva |
97 |
لجرح
(القلب) ؛
لإيذاء
المشاعر |
97 |
lijurh (alqalba) ;
li'iidha' almashaeir |
97 |
चोट
पहुँचाना
(दिल); भावनाओं
को ठेस
पहुँचाना |
97 |
chot pahunchaana
(dil); bhaavanaon ko thes pahunchaana |
97 |
(ਦਿਲ)
ਨੂੰ ਠੇਸ
ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਲਈ;
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਠੇਸ ਪਹੁੰਚਾਉਣ
ਲਈ |
97 |
(dila) nū
ṭhēsa pahucā'uṇa la'ī;
bhāvanāvāṁ nū ṭhēsa
pahucā'uṇa la'ī |
97 |
to hurt (heart); to
hurt feelings |
97 |
to hurt (heart); to
hurt feelings |
97 |
傷つける(心);感情を傷つける |
97 |
傷つける ( 心 ); 感情 を 傷つける |
96 |
きずつける ( こころ ); かんじょう お きずつける |
96 |
kizutsukeru ( kokoro ); kanjō o kizutsukeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
suie |
98 |
Ruß |
98 |
炱 |
98 |
炱 |
98 |
tái |
98 |
|
98 |
soot |
98 |
fuligem |
98 |
Hollín |
98 |
|
98 |
sadza |
98 |
сажа |
98 |
sazha |
98 |
السخام |
98 |
alsukham |
98 |
कालिख |
98 |
kaalikh |
98 |
ਸੂਟ |
98 |
sūṭa |
98 |
ঝুল |
98 |
jhula |
98 |
すす |
98 |
すす |
97 |
すす |
97 |
susu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
pont |
99 |
Brücke |
99 |
橋 |
99 |
桥 |
99 |
qiáo |
99 |
|
99 |
bridge |
99 |
ponte |
99 |
puente |
99 |
|
99 |
most |
99 |
мост |
99 |
most |
99 |
كوبري |
99 |
kubri |
99 |
पुल |
99 |
pul |
99 |
ਪੁਲ |
99 |
pula |
99 |
সেতু |
99 |
sētu |
99 |
橋 |
99 |
橋 |
98 |
はし |
98 |
hashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
préparer |
100 |
vorbereiten |
100 |
备 |
100 |
备 |
100 |
bèi |
100 |
|
100 |
prepare |
100 |
preparar |
100 |
preparar |
100 |
|
100 |
przygotować |
100 |
подготовить |
100 |
podgotovit' |
100 |
إعداد |
100 |
'iiedad |
100 |
तैयार |
100 |
taiyaar |
100 |
ਤਿਆਰ
ਕਰੋ |
100 |
ti'āra
karō |
100 |
প্রস্তুত
করা |
100 |
prastuta karā |
100 |
準備 |
100 |
準備 |
99 |
じゅんび |
99 |
junbi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Ce |
101 |
Dass |
101 |
其 |
101 |
其 |
101 |
qí |
101 |
|
101 |
That |
101 |
Este |
101 |
Que |
101 |
|
101 |
To |
101 |
Что |
101 |
Chto |
101 |
الذي
- التي |
101 |
aladhi - alati |
101 |
उस |
101 |
us |
101 |
ਕਿ |
101 |
ki |
101 |
যে |
101 |
yē |
101 |
それか |
101 |
それ か |
100 |
それ か |
100 |
sore ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Outil |
102 |
Werkzeug |
102 |
具 |
102 |
具 |
102 |
jù |
102 |
|
102 |
Tool |
102 |
Ferramenta |
102 |
Herramienta |
102 |
|
102 |
Narzędzie |
102 |
Инструмент |
102 |
Instrument |
102 |
أداة |
102 |
'ada |
102 |
औजार |
102 |
aujaar |
102 |
ਟੂਲ |
102 |
ṭūla |
102 |
টুল |
102 |
ṭula |
102 |
道具 |
102 |
道具 |
101 |
どうぐ |
101 |
dōgu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Code |
103 |
Code |
103 |
典 |
103 |
典 |
103 |
diǎn |
103 |
|
103 |
Code |
103 |
Código |
103 |
Código |
103 |
|
103 |
Kod |
103 |
Код |
103 |
Kod |
103 |
شفرة |
103 |
shafra |
103 |
कोड |
103 |
kod |
103 |
ਕੋਡ |
103 |
kōḍa |
103 |
কোড |
103 |
kōḍa |
103 |
コード |
103 |
コード |
102 |
コード |
102 |
kōdo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
冎 |
104 |
冎 |
104 |
冎 |
104 |
冎 |
104 |
|
104 |
|
104 |
冎 |
104 |
冎 |
104 |
冎 |
104 |
|
104 |
|
104 |
冎 |
104 |
guǎ |
104 |
冎 |
104 |
gua |
104 |
मैं |
104 |
main |
104 |
冎 |
104 |
guǎ |
104 |
冎 |
104 |
guǎ |
104 |
冎 |
104 |
冎 |
103 |
冎 |
103 |
冎 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
esprit |
105 |
Geist |
105 |
灵 |
105 |
灵 |
105 |
líng |
105 |
|
105 |
spirit |
105 |
espírito |
105 |
espíritu |
105 |
|
105 |
duch |
105 |
дух |
105 |
dukh |
105 |
روح |
105 |
ruh |
105 |
आत्मा |
105 |
aatma |
105 |
ਆਤਮਾ |
105 |
ātamā |
105 |
আত্মা |
105 |
ātmā |
105 |
精神 |
105 |
精神 |
104 |
せいしん |
104 |
seishin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Elle s'est sentie
profondément blessée par ses propos cruels |
106 |
Sie fühlte sich durch
seine grausamen Äußerungen zutiefst verletzt |
106 |
She
felt deeply wounded by his cruel remarks |
106 |
她被他残酷的言论深深地伤害了 |
106 |
tā bèi tā cánkù de yánlùn shēn shēn de
shānghàile |
106 |
|
106 |
She felt deeply
wounded by his cruel remarks |
106 |
Ela se sentiu
profundamente ferida por seus comentários cruéis |
106 |
Se sintió
profundamente herida por sus comentarios crueles. |
106 |
|
106 |
Poczuła się
głęboko zraniona jego okrutnymi uwagami |
106 |
Она
чувствовала
себя
глубоко
раненной его
жестокими
замечаниями. |
106 |
Ona chuvstvovala
sebya gluboko ranennoy yego zhestokimi zamechaniyami. |
106 |
شعرت
بجرح عميق
جراء
تصريحاته
القاسية |
106 |
shaeart bijurh eamiq
jaraa' tasrihatih alqasia |
106 |
उसकी
क्रूर
टिप्पणियों
से वह बहुत
आहत महसूस कर
रही थी |
106 |
usakee kroor
tippaniyon se vah bahut aahat mahasoos kar rahee thee |
106 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਬੇਰਹਿਮ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ
ਤੋਂ ਉਸ ਨੂੰ
ਡੂੰਘੀ ਸੱਟ
ਲੱਗੀ |
106 |
usa
dī'āṁ bērahima ṭipaṇī'āṁ
tōṁ usa nū ḍūghī saṭa lagī |
106 |
তিনি
তার নিষ্ঠুর
মন্তব্যে
গভীরভাবে
আহত বোধ
করেছিলেন |
106 |
tini tāra
niṣṭhura mantabyē gabhīrabhābē āhata
bōdha karēchilēna |
106 |
彼女は彼の残酷な発言に深く傷ついたと感じた |
106 |
彼女 は 彼 の 残酷な 発言 に 深く 傷ついた と 感じた |
105 |
かのじょ わ かれ の ざんこくな はつげん に ふかく きずついた と かんじた |
105 |
kanojo wa kare no zankokuna hatsugen ni fukaku kizutsuita to kanjita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Elle a été
profondément blessée par ses propos cruels |
107 |
Sie war zutiefst
verletzt von seinen grausamen Bemerkungen |
107 |
她被他残酷的言论深深地伤害了 |
107 |
她被他残酷地伤害了 |
107 |
tā bèi tā cánkù de shānghàile |
107 |
|
107 |
She was deeply hurt
by his cruel remarks |
107 |
Ela ficou
profundamente magoada por seus comentários cruéis |
107 |
Ella estaba
profundamente herida por sus comentarios crueles. |
107 |
|
107 |
Była
głęboko zraniona jego okrutnymi uwagami |
107 |
Она
была
глубоко
ранена его
жестокими
замечаниями. |
107 |
Ona byla gluboko
ranena yego zhestokimi zamechaniyami. |
107 |
لقد
تأذت بشدة من
تصريحاته
القاسية |
107 |
laqad ta'adhat
bishidat min tasrihatih alqasia |
107 |
उनकी
क्रूर
टिप्पणियों
से वह बहुत
आहत हुईं |
107 |
unakee kroor
tippaniyon se vah bahut aahat hueen |
107 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਬੇਰਹਿਮ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ
ਤੋਂ ਉਹ ਬਹੁਤ
ਦੁਖੀ ਸੀ |
107 |
usa
dī'āṁ bērahima ṭipaṇī'āṁ
tōṁ uha bahuta dukhī sī |
107 |
তার
নিষ্ঠুর
মন্তব্যে
তিনি
গভীরভাবে
আহত হয়েছিলেন |
107 |
tāra
niṣṭhura mantabyē tini gabhīrabhābē
āhata haẏēchilēna |
107 |
彼女は彼の残酷な発言にひどく傷ついた |
107 |
彼女 は 彼 の 残酷な 発言 に ひどく 傷ついた |
106 |
かのじょ わ かれ の ざんこくな はつげん に ひどく きずついた |
106 |
kanojo wa kare no zankokuna hatsugen ni hidoku kizutsuita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Ses mots méchants
l'ont profondément blessée |
108 |
Seine gemeinen Worte
verletzten sie zutiefst |
108 |
His
mean words hurt her deeply |
108 |
他的刻薄话深深地伤害了她 |
108 |
tā de kèbó huà shēn shēn de shānghàile
tā |
108 |
|
108 |
His mean words hurt
her deeply |
108 |
Suas palavras más a
machucaram profundamente |
108 |
Sus malas palabras la
hirieron profundamente. |
108 |
|
108 |
Jego podłe
słowa głęboko ją zraniły |
108 |
Его
подлые
слова
ранили ее
глубоко |
108 |
Yego podlyye slova
ranili yeye gluboko |
108 |
كلماته
اللئيلة
آذتها بشدة |
108 |
kalimatuh allayiylat
adhatuha bishida |
108 |
उसके
मतलबी
शब्दों ने
उसे बहुत आहत
किया |
108 |
usake matalabee
shabdon ne use bahut aahat kiya |
108 |
ਉਸਦੇ
ਮਾੜੇ ਸ਼ਬਦਾਂ
ਨੇ ਉਸਨੂੰ
ਡੂੰਘੀ ਸੱਟ
ਮਾਰੀ |
108 |
usadē
māṛē śabadāṁ nē usanū
ḍūghī saṭa mārī |
108 |
তার
খারাপ
কথাগুলো
তাকে
গভীরভাবে
আহত করেছে |
108 |
tāra
khārāpa kathāgulō tākē
gabhīrabhābē āhata karēchē |
108 |
彼の卑劣な言葉は彼女を深く傷つけた |
108 |
彼 の 卑劣な 言葉 は 彼女 を 深く 傷つけた |
107 |
かれ の ひれつな ことば わ かのじょ お ふかく きずつけた |
107 |
kare no hiretsuna kotoba wa kanojo o fukaku kizutsuketa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Ses mots méchants
l'ont profondément blessée |
109 |
Seine gemeinen Worte
verletzten sie zutiefst |
109 |
他那刻薄的话语使她感到深受伤害 |
109 |
他那刻薄的话语使她受到伤害 |
109 |
tā nà kèbó de huàyǔ shǐ tā shòudào
shānghài |
109 |
|
109 |
His mean words hurt
her deeply |
109 |
Suas palavras más a
machucaram profundamente |
109 |
Sus malas palabras
la hirieron profundamente. |
109 |
|
109 |
Jego podłe
słowa głęboko ją zraniły |
109 |
Его
подлые
слова
ранили ее
глубоко |
109 |
Yego podlyye slova
ranili yeye gluboko |
109 |
كلماته
اللئيلة
آذتها بشدة |
109 |
kalimatuh allayiylat
adhatuha bishida |
109 |
उसके
मतलबी
शब्दों ने
उसे बहुत आहत
किया |
109 |
usake matalabee
shabdon ne use bahut aahat kiya |
109 |
ਉਸਦੇ
ਮਾੜੇ ਸ਼ਬਦਾਂ
ਨੇ ਉਸਨੂੰ
ਡੂੰਘੀ ਸੱਟ
ਮਾਰੀ |
109 |
usadē
māṛē śabadāṁ nē usanū
ḍūghī saṭa mārī |
109 |
তার
খারাপ
কথাগুলো
তাকে
গভীরভাবে
আহত করেছে |
109 |
tāra
khārāpa kathāgulō tākē
gabhīrabhābē āhata karēchē |
109 |
彼の卑劣な言葉は彼女を深く傷つけた |
109 |
彼 の 卑劣な 言葉 は 彼女 を 深く 傷つけた |
108 |
かれ の ひれつな ことば わ かのじょ お ふかく きずつけた |
108 |
kare no hiretsuna kotoba wa kanojo o fukaku kizutsuketa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Blessure pt, pp de
vent |
110 |
Wunde pt, pp Wind |
110 |
Wound
pt, pp of
wind |
110 |
Wound pt, pp of wind |
110 |
Wound pt, pp of wind |
110 |
|
110 |
Wound pt, pp of wind |
110 |
Ferida pt, pp de
vento |
110 |
Herida pt, pp de
viento |
110 |
|
110 |
Rana pt, pp wiatru |
110 |
Ранение
pt, pp ветра |
110 |
Raneniye pt, pp vetra |
110 |
الجرح
pt ، pp من الرياح |
110 |
aljurh pt ، pp
min alriyah |
110 |
घाव
पीटी, हवा का
पीपी |
110 |
ghaav peetee, hava ka
peepee |
110 |
ਜ਼ਖ਼ਮ
pt, ਹਵਾ ਦਾ pp |
110 |
zaḵẖama
pt, havā dā pp |
110 |
ক্ষত
pt, বায়ুর pp |
110 |
kṣata pt,
bāẏura pp |
110 |
傷のpt、風のpp |
110 |
傷 の pt 、 風 の pp |
109 |
きず の pt 、 かぜ の っp |
109 |
kizu no pt , kaze no pp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
voir également |
111 |
siehe auch |
111 |
see
also |
111 |
也可以看看 |
111 |
yě kěyǐ kàn kàn |
111 |
|
111 |
see also |
111 |
Veja também |
111 |
ver también |
111 |
|
111 |
Zobacz też |
111 |
смотрите
также |
111 |
smotrite takzhe |
111 |
أنظر
أيضا |
111 |
'anzur 'aydan |
111 |
यह
सभी देखें |
111 |
yah sabhee dekhen |
111 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
111 |
iha vī
vēkhō |
111 |
আরো
দেখুন |
111 |
ārō
dēkhuna |
111 |
も参照してください |
111 |
も 参照 してください |
110 |
も さんしょう してください |
110 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
plaie |
112 |
Wunde |
112 |
wound |
112 |
伤口 |
112 |
shāngkǒu |
112 |
|
112 |
wound |
112 |
ferimento |
112 |
herida |
112 |
|
112 |
rana |
112 |
ранить |
112 |
ranit' |
112 |
جرح |
112 |
jurh |
112 |
घाव |
112 |
ghaav |
112 |
ਜ਼ਖ਼ਮ |
112 |
zaḵẖama |
112 |
ক্ষত |
112 |
kṣata |
112 |
傷 |
112 |
傷 |
111 |
きず |
111 |
kizu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
blessés |
113 |
verwundet |
113 |
wounded |
113 |
受伤 |
113 |
shòushāng |
113 |
|
113 |
wounded |
113 |
ferido |
113 |
herido |
113 |
|
113 |
ranny |
113 |
ранен |
113 |
ranen |
113 |
جرحى |
113 |
jarhaa |
113 |
घायल |
113 |
ghaayal |
113 |
ਜ਼ਖਮੀ |
113 |
zakhamī |
113 |
আহত |
113 |
āhata |
113 |
負傷者 |
113 |
負傷者 |
112 |
ふしょうしゃ |
112 |
fushōsha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
blessé par une arme, par exemple dans une
guerre |
114 |
durch eine Waffe verletzt werden, zum
Beispiel in einem Krieg |
114 |
injured by a weapon,for example in a
war |
114 |
被武器伤害,例如在战争中 |
114 |
bèi wǔqì
shānghài, lìrú zài zhànzhēng zhōng |
114 |
|
114 |
injured by a weapon, for example in a war |
114 |
ferido por uma arma, por exemplo, em uma
guerra |
114 |
herido por un arma, por ejemplo en una
guerra |
114 |
|
114 |
ranny przez broń, na przykład na
wojnie |
114 |
ранены
оружием,
например, на
войне |
114 |
raneny oruzhiyem, naprimer, na voyne |
114 |
أصيب
بسلاح ، على
سبيل المثال
في حرب |
114 |
'usib bisilah , ealaa
sabil almithal fi harb |
114 |
एक
हथियार से
घायल, उदाहरण
के लिए युद्ध
में |
114 |
ek hathiyaar se ghaayal, udaaharan ke lie
yuddh mein |
114 |
ਇੱਕ
ਹਥਿਆਰ ਦੁਆਰਾ
ਜ਼ਖਮੀ,
ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ
ਇੱਕ ਜੰਗ ਵਿੱਚ |
114 |
ika hathi'āra du'ārā
zakhamī, udāharana la'ī ika jaga vica |
114 |
একটি
অস্ত্র
দ্বারা আহত,
উদাহরণস্বরূপ
একটি যুদ্ধে |
114 |
ēkaṭi astra dbārā
āhata, udāharaṇasbarūpa ēkaṭi yud'dhē |
114 |
戦争などで武器で負傷した |
114 |
戦争 など で 武器 で 負傷 した |
113 |
せんそう など で ぶき で ふしょう した |
113 |
sensō nado de buki de fushō shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
être blessé par une
arme, comme à la guerre |
115 |
durch eine Waffe
verletzt werden, z. B. im Krieg |
115 |
被武器伤害,例如在战争中 |
115 |
被伤害的武器,例如在战争中 |
115 |
bèi shānghài de wǔqì, lìrú zài zhànzhēng
zhōng |
115 |
|
115 |
being injured by a
weapon, such as in war |
115 |
ser ferido por uma
arma, como na guerra |
115 |
ser herido por un
arma, como en la guerra |
115 |
|
115 |
zranienie przez
broń, na przykład podczas wojny |
115 |
ранение
оружием,
например, на
войне |
115 |
raneniye oruzhiyem,
naprimer, na voyne |
115 |
التعرض
للإصابة
بسلاح ، كما
هو الحال في
الحرب |
115 |
altaearud
lil'iisabat bisilah , kama hu alhal fi alharb |
115 |
किसी
हथियार से
घायल होना,
जैसे युद्ध
में |
115 |
kisee hathiyaar se
ghaayal hona, jaise yuddh mein |
115 |
ਇੱਕ
ਹਥਿਆਰ ਦੁਆਰਾ
ਜ਼ਖਮੀ ਹੋਣਾ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ |
115 |
ika hathi'āra
du'ārā zakhamī hōṇā, jivēṁ ki yudha
vica |
115 |
একটি
অস্ত্র
দ্বারা আহত
হচ্ছে, যেমন
যুদ্ধে |
115 |
ēkaṭi
astra dbārā āhata hacchē, yēmana yud'dhē |
115 |
戦争などで武器で怪我をしている |
115 |
戦争 など で 武器 で 怪我 を している |
114 |
せんそう など で ぶき で けが お している |
114 |
sensō nado de buki de kega o shiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
(corps) blessé;
blessé |
116 |
(Körper) verletzt;
verwundet |
116 |
(身体) 受伤的;负伤的 |
116 |
(身体)受伤的;负伤的 |
116 |
(shēntǐ) shòushāng de; fùshāng de |
116 |
|
116 |
(body) injured;
wounded |
116 |
(corpo) ferido;
ferido |
116 |
(cuerpo) herido;
herido |
116 |
|
116 |
(ciało) ranny;
ranny |
116 |
(тело)
раненый;
раненый |
116 |
(telo) ranenyy;
ranenyy |
116 |
(الجسد)
المصاب ؛
الجرحى |
116 |
(aljasadi) almusab ;
aljarhaa |
116 |
(शरीर)
घायल; घायल |
116 |
(shareer) ghaayal;
ghaayal |
116 |
(ਸਰੀਰ)
ਜ਼ਖਮੀ; ਜ਼ਖਮੀ |
116 |
(sarīra)
zakhamī; zakhamī |
116 |
(শরীর)
আহত; আহত |
116 |
(śarīra)
āhata; āhata |
116 |
(体)負傷;負傷 |
116 |
( 体 ) 負傷 ; 負傷 |
115 |
( からだ ) ふしょう ; ふしょう |
115 |
( karada ) fushō ; fushō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
sobres blessés |
117 |
Verwundete nüchtern |
117 |
wounded sobers |
117 |
受伤的清醒者 |
117 |
shòushāng de qīngxǐng zhě |
117 |
|
117 |
wounded sobers |
117 |
sóbrios feridos |
117 |
herido sobrio |
117 |
|
117 |
ranni trzeźwi |
117 |
раненые
трезвенники |
117 |
ranenyye trezvenniki |
117 |
بكاء
الجرحى |
117 |
buka' aljarhaa |
117 |
घायल
सोबर |
117 |
ghaayal sobar |
117 |
ਜ਼ਖਮੀ
ਸ਼ਾਂਤ |
117 |
zakhamī
śānta |
117 |
আহত
sobers |
117 |
āhata sobers |
117 |
負傷した地味な人 |
117 |
負傷 した 地味な 人 |
116 |
ふしょう した じみな ひと |
116 |
fushō shita jimina hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Soldats◊ |
118 |
Soldaten◊ |
118 |
俾兵◊ |
118 |
俾兵◊ |
118 |
bǐ bīng ◊ |
118 |
|
118 |
Soldiers◊ |
118 |
Soldados◊ |
118 |
Soldados◊ |
118 |
|
118 |
Żołnierze |
118 |
Солдаты◊ |
118 |
Soldaty◊ |
118 |
جنود◊ |
118 |
junudu◊ |
118 |
सैनिक◊ |
118 |
sainik◊ |
118 |
ਸਿਪਾਹੀ◊ |
118 |
sipāhī◊ |
118 |
সৈনিক◊ |
118 |
sainika◊ |
118 |
兵士◊ |
118 |
兵士 ◊ |
117 |
へいし ◊ |
117 |
heishi ◊ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
grièvement blessé |
119 |
schwer verwundet |
119 |
seriously wounded |
119 |
重伤 |
119 |
zhòngshāng |
119 |
|
119 |
seriously wounded |
119 |
gravemente ferido |
119 |
gravemente herido |
119 |
|
119 |
ciężko
ranny |
119 |
тяжело
ранен |
119 |
tyazhelo ranen |
119 |
بجروح
خطيرة |
119 |
bijuruh khatira |
119 |
गंभीर
रूप से घायल |
119 |
gambheer roop se
ghaayal |
119 |
ਗੰਭੀਰ
ਰੂਪ ਨਾਲ
ਜ਼ਖਮੀ |
119 |
gabhīra
rūpa nāla zakhamī |
119 |
গুরুতর
আহত |
119 |
gurutara āhata |
119 |
重傷 |
119 |
重傷 |
118 |
じゅうしょう |
118 |
jūshō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Grièvement blessé |
120 |
Ernsthaft verletzt |
120 |
重伤 |
120 |
重伤 |
120 |
zhòngshāng |
120 |
|
120 |
Seriously injured |
120 |
Gravemente ferido |
120 |
Gravemente herido |
120 |
|
120 |
Poważnie ranny |
120 |
Тяжело
ранен |
120 |
Tyazhelo ranen |
120 |
مصاب
بجروح خطيرة |
120 |
musab bijuruh
khatira |
120 |
गंभीर
रूप से घायल |
120 |
gambheer roop se
ghaayal |
120 |
ਗੰਭੀਰ
ਜ਼ਖ਼ਮੀ ਹੋ ਗਏ |
120 |
gabhīra
zaḵẖamī hō ga'ē |
120 |
গুরুতর
আহত |
120 |
gurutara āhata |
120 |
重傷 |
120 |
重傷 |
119 |
じゅうしょう |
119 |
jūshō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
grièvement blessé |
121 |
ernsthaft verletzt |
121 |
seriously injured |
121 |
严重受伤 |
121 |
yánzhòng shòushāng |
121 |
|
121 |
seriously injured |
121 |
gravemente ferido |
121 |
gravemente herido |
121 |
|
121 |
poważnie ranny |
121 |
тяжело
ранен |
121 |
tyazhelo ranen |
121 |
مصاب
بجروح خطيرة |
121 |
musab bijuruh khatira |
121 |
गंभीर
रूप से घायल |
121 |
gambheer roop se
ghaayal |
121 |
ਗੰਭੀਰ
ਰੂਪ ਨਾਲ
ਜ਼ਖਮੀ |
121 |
gabhīra
rūpa nāla zakhamī |
121 |
গুরুতর
আহত |
121 |
gurutara āhata |
121 |
重傷 |
121 |
重傷 |
120 |
じゅうしょう |
120 |
jūshō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
grièvement blessé |
122 |
ernsthaft verletzt |
122 |
伤势严重 |
122 |
伤势严重 |
122 |
shāngshì yánzhòng |
122 |
|
122 |
seriously injured |
122 |
gravemente ferido |
122 |
gravemente herido |
122 |
|
122 |
poważnie ranny |
122 |
тяжело
ранен |
122 |
tyazhelo ranen |
122 |
مصاب
بجروح خطيرة |
122 |
musab bijuruh
khatira |
122 |
गंभीर
रूप से घायल |
122 |
gambheer roop se ghaayal |
122 |
ਗੰਭੀਰ
ਰੂਪ ਨਾਲ
ਜ਼ਖਮੀ |
122 |
gabhīra rūpa nāla
zakhamī |
122 |
গুরুতর
আহত |
122 |
gurutara āhata |
122 |
重傷 |
122 |
重傷 |
121 |
じゅうしょう |
121 |
jūshō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
enfant |
123 |
Kind |
123 |
童 |
123 |
童 |
123 |
tóng |
123 |
|
123 |
child |
123 |
filho |
123 |
niño |
123 |
|
123 |
dziecko |
123 |
ребенок |
123 |
rebenok |
123 |
طفل |
123 |
tifl |
123 |
बच्चा |
123 |
bachcha |
123 |
ਬੱਚਾ |
123 |
bacā |
123 |
শিশু |
123 |
śiśu |
123 |
子 |
123 |
子 |
122 |
こ |
122 |
ko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Il y a eu 79 tués et
230 blessés |
124 |
Es gab 79 Tote und
230 Verwundete |
124 |
There
were 79 killed and 230 wounded |
124 |
死亡79人,受伤230人 |
124 |
sǐwáng 79 rén, shòushāng 230 rén |
124 |
|
124 |
There were 79 killed
and 230 wounded |
124 |
Houve 79 mortos e 230
feridos |
124 |
Hubo 79 muertos y 230
heridos. |
124 |
|
124 |
Było 79 zabitych
i 230 rannych |
124 |
79
убитых и 230
раненых. |
124 |
79 ubitykh i 230
ranenykh. |
124 |
كان
هناك 79 قتيلاً
و 230 جريحًا |
124 |
kan hunak 79 qtylaan
w 230 jryhan |
124 |
79
मारे गए और 230
घायल हो गए |
124 |
79 maare gae aur 230
ghaayal ho gae |
124 |
79
ਮਾਰੇ ਗਏ ਅਤੇ 230
ਜ਼ਖਮੀ ਹੋਏ |
124 |
79 mārē
ga'ē atē 230 zakhamī hō'ē |
124 |
সেখানে
79 জন নিহত এবং 230
জন আহত
হয়েছে |
124 |
sēkhānē
79 jana nihata ēbaṁ 230 jana āhata haẏēchē |
124 |
79人が死亡、230人が負傷した |
124 |
79 人 が 死亡 、 230 人 が 負傷 した |
123 |
79 にん が しぼう 、 230 にん が ふしょう した |
123 |
79 nin ga shibō , 230 nin ga fushō shita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
79 morts, 230
blessés |
125 |
79 Tote, 230
Verletzte |
125 |
死亡79人,受伤230人 |
125 |
死亡79人,受伤230人 |
125 |
sǐwáng 79 rén, shòushāng 230 rén |
125 |
|
125 |
79 dead, 230 injured |
125 |
79 mortos, 230
feridos |
125 |
79 muertos, 230
heridos |
125 |
|
125 |
79 zabitych, 230
rannych |
125 |
79
погибших, 230
раненых |
125 |
79 pogibshikh, 230
ranenykh |
125 |
79
قتيلا و 230 جريح |
125 |
79 qatilan w 230
jarih |
125 |
79
मृत, 230 घायल |
125 |
79 mrt, 230 ghaayal |
125 |
79
ਮੌਤਾਂ, 230 ਜ਼ਖਮੀ |
125 |
79
mautāṁ, 230 zakhamī |
125 |
79 জন
নিহত, 230 জন আহত |
125 |
79 jana nihata, 230
jana āhata |
125 |
死者79人、負傷者230人 |
125 |
死者 79 人 、 負傷者 230 人 |
124 |
ししゃ 79 にん 、 ふしょうしゃ 230 にん |
124 |
shisha 79 nin , fushōsha 230 nin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
79 morts, 230
blessés. |
126 |
79 Tote, 230
Verletzte. |
126 |
79 dead, 230 injured. |
126 |
79人死亡,230人受伤。 |
126 |
79 rén sǐwáng,230 rén shòushāng. |
126 |
|
126 |
79 dead, 230 injured. |
126 |
79 mortos, 230
feridos. |
126 |
79 muertos, 230
heridos. |
126 |
|
126 |
79 zabitych, 230
rannych. |
126 |
79
погибших, 230
раненых. |
126 |
79 pogibshikh, 230
ranenykh. |
126 |
79
قتيلا و 230 جريح. |
126 |
79 qatilan w 230
jarih. |
126 |
79
मृत, 230 घायल। |
126 |
79 mrt, 230 ghaayal. |
126 |
79
ਮੌਤਾਂ, 230 ਜ਼ਖਮੀ |
126 |
79 mautāṁ,
230 zakhamī |
126 |
79 জন
নিহত, 230 জন আহত। |
126 |
79 jana nihata, 230
jana āhata. |
126 |
死者79人、負傷者230人。 |
126 |
死者 79 人 、 負傷者 230 人 。 |
125 |
ししゃ 79 にん 、 ふしょうしゃ 230 にん 。 |
125 |
shisha 79 nin , fushōsha 230 nin . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
79 morts, 230
blessés |
127 |
79 Tote, 230
Verletzte |
127 |
有79 人死亡,230
人受伤 |
127 |
79人死亡,230人受伤 |
127 |
79 Rén sǐwáng,230 rén shòushāng |
127 |
|
127 |
79 dead, 230 injured |
127 |
79 mortos, 230
feridos |
127 |
79 muertos, 230
heridos |
127 |
|
127 |
79 zabitych, 230
rannych |
127 |
79
погибших, 230
раненых |
127 |
79 pogibshikh, 230
ranenykh |
127 |
79
قتيلا و 230 جريح |
127 |
79 qatilan w 230
jarih |
127 |
79
मृत, 230 घायल |
127 |
79 mrt, 230 ghaayal |
127 |
79
ਮੌਤਾਂ, 230 ਜ਼ਖਮੀ |
127 |
79
mautāṁ, 230 zakhamī |
127 |
79 জন
নিহত, 230 জন আহত |
127 |
79 Jana nihata, 230
jana āhata |
127 |
死者79人、負傷者230人 |
127 |
死者 79 人 、 負傷者 230 人 |
126 |
ししゃ 79 にん 、 ふしょうしゃ 230 にん |
126 |
shisha 79 nin , fushōsha 230 nin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
ressentir une douleur
émotionnelle à cause de qch désagréable que qn a dit ou fait |
128 |
seelischen Schmerz
empfinden wegen etw Unangenehmes, das jdr gesagt oder getan hat |
128 |
feeling
emotional pain because of sth unpleasant that sb has said or done |
128 |
因某人所说或所做的不愉快而感到情绪上的痛苦 |
128 |
yīn mǒu rén suǒ shuō huò suǒ zuò de
bùyúkuài ér gǎndào qíngxù shàng de
tòngkǔ |
128 |
|
128 |
feeling emotional
pain because of sth unpleasant that sb has said or done |
128 |
sentindo dor
emocional por causa de algo desagradável que sb disse ou fez |
128 |
sentir dolor
emocional debido a algo desagradable que alguien ha dicho o hecho |
128 |
|
128 |
odczuwanie bólu
emocjonalnego z powodu czegoś nieprzyjemnego, co ktoś
powiedział lub zrobił |
128 |
чувствовать
эмоциональную
боль из-за
чего-то
неприятного
из-за того,
что кто-то
сказал или
сделал |
128 |
chuvstvovat'
emotsional'nuyu bol' iz-za chego-to nepriyatnogo iz-za togo, chto kto-to
skazal ili sdelal |
128 |
الشعور
بألم عاطفي
بسبب أشياء
غير سارة
قالها أو
فعلها sb |
128 |
alshueur bi'alam
eatifi bisabab 'ashya' ghayr sarat qalaha 'aw fieluha sb |
128 |
sb ने
कहा या किया
है कि अप्रिय sth
के कारण
भावनात्मक
दर्द महसूस
करना |
128 |
sb ne kaha ya kiya
hai ki apriy sth ke kaaran bhaavanaatmak dard mahasoos karana |
128 |
ਭਾਵਨਾਤਮਕ
ਦਰਦ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਨਾ ਕਿਉਂਕਿ
ਐਸ.ਬੀ. ਨੇ ਕਿਹਾ
ਜਾਂ ਕੀਤਾ ਹੈ |
128 |
bhāvanātamaka
darada mahisūsa karanā ki'uṅki aisa.Bī. Nē
kihā jāṁ kītā hai |
128 |
sth
অপ্রীতিকর
যে sb বলেছেন বা
করেছেন বলে
মানসিক ব্যথা
অনুভব করা |
128 |
sth aprītikara
yē sb balēchēna bā karēchēna balē
mānasika byathā anubhaba karā |
128 |
sbが言ったり行ったりした不快なsthのために感情的な痛みを感じる |
128 |
sb が 言っ たり 行っ たり した 不快な sth の ため に 感情 的な 痛み を 感じる |
127 |
sb が いっ たり いっ たり した ふかいな sth の ため に かんじょう てきな いたみ お かんじる |
127 |
sb ga it tari it tari shita fukaina sth no tame ni kanjō tekina itami o kanjiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Détresse
émotionnelle due à des choses désagréables que quelqu'un a dites ou faites |
129 |
Emotionaler Stress
aufgrund unangenehmer Dinge, die jemand gesagt oder getan hat |
129 |
因某人所说或所做的不愉快而感到情绪上的痛苦 |
129 |
因声称或提供的不愉快而感觉上的好处 |
129 |
yīn shēngchēng huò tígōng de bùyúkuài ér
gǎnjué shàng de hǎochù |
129 |
|
129 |
Emotional distress
due to unpleasant things someone has said or done |
129 |
Sofrimento emocional
devido a coisas desagradáveis que alguém disse ou fez |
129 |
Angustia emocional
debido a cosas desagradables que alguien ha dicho o hecho |
129 |
|
129 |
Stres emocjonalny
spowodowany nieprzyjemnymi rzeczami, które ktoś powiedział lub
zrobił |
129 |
Эмоциональный
дистресс
из-за
неприятных вещей,
которые
кто-то
сказал или
сделал |
129 |
Emotsional'nyy
distress iz-za nepriyatnykh veshchey, kotoryye kto-to skazal ili sdelal |
129 |
الضيق
العاطفي
بسبب
الأشياء غير
السارة التي
قالها أو
فعلها شخص ما |
129 |
aldiyq aleatifiu
bisabab al'ashya' ghayr alsaarat alati qalaha 'aw fieluha shakhs ma |
129 |
किसी
के द्वारा
कही या की गई
अप्रिय
बातों के कारण
भावनात्मक
कष्ट |
129 |
kisee ke dvaara
kahee ya kee gaee apriy baaton ke kaaran bhaavanaatmak kasht |
129 |
ਕਿਸੇ
ਨੇ ਕਹੀਆਂ ਜਾਂ
ਕੀਤੀਆਂ
ਅਣਸੁਖਾਵੀਆਂ
ਗੱਲਾਂ ਕਾਰਨ
ਭਾਵਨਾਤਮਕ
ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨੀ |
129 |
kisē nē
kahī'āṁ jāṁ kītī'āṁ
aṇasukhāvī'āṁ galāṁ kārana
bhāvanātamaka prēśānī |
129 |
কেউ
বলেছে বা
করেছে এমন
অপ্রীতিকর
জিনিসের কারণে
মানসিক কষ্ট |
129 |
kē'u
balēchē bā karēchē ēmana aprītikara
jinisēra kāraṇē mānasika kaṣṭa |
129 |
誰かが言ったり行ったりした不快なことによる感情的な苦痛 |
129 |
誰か が 言っ たり 行っ たり した 不快な こと による 感情 的な 苦痛 |
128 |
だれか が いっ たり いっ たり した ふかいな こと による かんじょう てきな くつう |
128 |
dareka ga it tari it tari shita fukaina koto niyoru kanjō tekina kutsū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
(émotionnel)
endommagé, blessé |
130 |
(emotional)
beschädigt, verletzt |
130 |
(emotional) damaged, hurt |
130 |
(情感)受损,受伤 |
130 |
(qínggǎn) shòu sǔn, shòushāng |
130 |
|
130 |
(emotional) damaged,
hurt |
130 |
(emocional)
danificado, ferido |
130 |
(emocional) dañado,
herido |
130 |
|
130 |
(emocjonalnie)
uszkodzony, zraniony |
130 |
(эмоциональный)
поврежденный,
больной |
130 |
(emotsional'nyy)
povrezhdennyy, bol'noy |
130 |
(عاطفي)
تالف ، مجروح |
130 |
(eatifi) talf ,
majruh |
130 |
(भावनात्मक)
क्षतिग्रस्त,
आहत |
130 |
(bhaavanaatmak)
kshatigrast, aahat |
130 |
(ਭਾਵਨਾਤਮਕ)
ਨੁਕਸਾਨ, ਸੱਟ |
130 |
(bhāvanātamaka)
nukasāna, saṭa |
130 |
(আবেগজনিত)
ক্ষতিগ্রস্ত,
আঘাতপ্রাপ্ত |
130 |
(ābēgajanita)
kṣatigrasta, āghātaprāpta |
130 |
(感情的)傷ついた、傷ついた |
130 |
( 感情 的 ) 傷ついた 、 傷ついた |
129 |
( かんじょう てき ) きずついた 、 きずついた |
129 |
( kanjō teki ) kizutsuita , kizutsuita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
(émotionnel) endommagé, blessé |
131 |
(emotional) beschädigt, verletzt |
131 |
(感情)受损害的,受伤害的 |
131 |
(情绪)受到损害的,受伤害的 |
131 |
(qíngxù) shòudào
sǔnhài de, shòushānghài de |
131 |
|
131 |
(emotional) damaged, hurt |
131 |
(emocional) danificado, ferido |
131 |
(emocional) dañado, herido |
131 |
|
131 |
(emocjonalnie) uszkodzony, zraniony |
131 |
(эмоциональный)
поврежденный,
больной |
131 |
(emotsional'nyy) povrezhdennyy, bol'noy |
131 |
(عاطفي)
تالف ، مجروح |
131 |
(eatifi) talf ,
majruh |
131 |
(भावनात्मक)
क्षतिग्रस्त,
आहत |
131 |
(bhaavanaatmak) kshatigrast, aahat |
131 |
(ਭਾਵਨਾਤਮਕ)
ਨੁਕਸਾਨ, ਸੱਟ |
131 |
(bhāvanātamaka) nukasāna,
saṭa |
131 |
(আবেগজনিত)
ক্ষতিগ্রস্ত,
আঘাতপ্রাপ্ত |
131 |
(ābēgajanita) kṣatigrasta,
āghātaprāpta |
131 |
(感情的)傷ついた、傷ついた |
131 |
( 感情 的 ) 傷ついた 、 傷ついた |
130 |
( かんじょう てき ) きずついた 、 きずついた |
130 |
( kanjō teki ) kizutsuita , kizutsuita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
orgueil blessé |
132 |
verletzter Stolz |
132 |
wounded pride |
132 |
受伤的自尊 |
132 |
shòushāng de zìzūn |
132 |
|
132 |
wounded pride |
132 |
orgulho ferido |
132 |
orgullo herido |
132 |
|
132 |
zraniona duma |
132 |
уязвленная
гордость |
132 |
uyazvlennaya gordost' |
132 |
جرح
الكبرياء |
132 |
jurh alkibria' |
132 |
घायल
गौरव |
132 |
ghaayal gaurav |
132 |
ਜ਼ਖਮੀ
ਹੰਕਾਰ |
132 |
zakhamī
hakāra |
132 |
আহত
গর্ব |
132 |
āhata garba |
132 |
負傷したプライド |
132 |
負傷 した プライド |
131 |
ふしょう した プライド |
131 |
fushō shita puraido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
estime de soi
blessée |
133 |
verletztes
Selbstwertgefühl |
133 |
受伤的自尊 |
133 |
受伤的自尊 |
133 |
shòushāng de zìzūn |
133 |
|
133 |
wounded self-esteem |
133 |
autoestima ferida |
133 |
autoestima herida |
133 |
|
133 |
zraniona samoocena |
133 |
уязвленное
самолюбие |
133 |
uyazvlennoye
samolyubiye |
133 |
جرح
احترام
الذات |
133 |
jurh ahtiram aldhaat |
133 |
आहत
स्वाभिमान |
133 |
aahat svaabhimaan |
133 |
ਜ਼ਖਮੀ
ਸਵੈ-ਮਾਣ |
133 |
zakhamī
savai-māṇa |
133 |
আহত
আত্মসম্মান |
133 |
āhata
ātmasam'māna |
133 |
負傷した自尊心 |
133 |
負傷 した 自尊心 |
132 |
ふしょう した じそんしん |
132 |
fushō shita jisonshin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
blesser l'estime de
soi |
134 |
verletzt das
Selbstwertgefühl |
134 |
hurt self-esteem |
134 |
伤害自尊 |
134 |
shānghài zìzūn |
134 |
|
134 |
hurt self-esteem |
134 |
ferir a auto-estima |
134 |
herir la autoestima |
134 |
|
134 |
zranić poczucie
własnej wartości |
134 |
ранить
самооценку |
134 |
ranit' samootsenku |
134 |
تؤذي
احترام
الذات |
134 |
tuadhi aihtiram
aldhaat |
134 |
आत्मसम्मान
को ठेस
पहुँचाना |
134 |
aatmasammaan ko thes
pahunchaana |
134 |
ਸਵੈ-ਮਾਣ
ਨੂੰ ਠੇਸ
ਪਹੁੰਚਾਉਣਾ |
134 |
savai-māṇa
nū ṭhēsa pahucā'uṇā |
134 |
আত্মসম্মানে
আঘাত |
134 |
ātmasam'mānē
āghāta |
134 |
自尊心を傷つける |
134 |
自尊心 を 傷つける |
133 |
じそんしん お きずつける |
133 |
jisonshin o kizutsukeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
blesser l'estime de
soi |
135 |
verletzt das
Selbstwertgefühl |
135 |
受到伤害的自尊心 |
135 |
受到伤害的自尊心 |
135 |
shòudào shānghài de zìzūnxīn |
135 |
|
135 |
hurt self-esteem |
135 |
ferir a auto-estima |
135 |
herir la autoestima |
135 |
|
135 |
zranić poczucie
własnej wartości |
135 |
ранить
самооценку |
135 |
ranit' samootsenku |
135 |
تؤذي
احترام
الذات |
135 |
tuadhi aihtiram
aldhaat |
135 |
आत्मसम्मान
को ठेस
पहुँचाना |
135 |
aatmasammaan ko thes
pahunchaana |
135 |
ਸਵੈ-ਮਾਣ
ਨੂੰ ਠੇਸ
ਪਹੁੰਚਾਉਣਾ |
135 |
savai-māṇa
nū ṭhēsa pahucā'uṇā |
135 |
আত্মসম্মানে
আঘাত |
135 |
ātmasam'mānē
āghāta |
135 |
自尊心を傷つける |
135 |
自尊心 を 傷つける |
134 |
じそんしん お きずつける |
134 |
jisonshin o kizutsukeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
les blessés |
136 |
die Verwundeten |
136 |
the
wounded |
136 |
受伤的 |
136 |
shòushāng de |
136 |
|
136 |
the wounded |
136 |
os feridos |
136 |
Los heridos |
136 |
|
136 |
ranny |
136 |
раненый |
136 |
ranenyy |
136 |
الجريح |
136 |
aljarih |
136 |
घायल |
136 |
ghaayal |
136 |
ਜ਼ਖਮੀ |
136 |
zakhamī |
136 |
আহত |
136 |
āhata |
136 |
負傷者 |
136 |
負傷者 |
135 |
ふしょうしゃ |
135 |
fushōsha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
blesser |
137 |
Schmerz |
137 |
受伤的 |
137 |
受伤的 |
137 |
shòu shāng de |
137 |
|
137 |
hurt |
137 |
ferir |
137 |
herir |
137 |
|
137 |
zraniony |
137 |
повредить |
137 |
povredit' |
137 |
جرح |
137 |
jurh |
137 |
आहत |
137 |
aahat |
137 |
ਸੱਟ |
137 |
saṭa |
137 |
আঘাত |
137 |
āghāta |
137 |
傷つく |
137 |
傷つく |
136 |
きずつく |
136 |
kizutsuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
les personnes blessées, par exemple dans une
guerre |
138 |
Menschen, die verwundet werden, zum Beispiel
in einem Krieg |
138 |
people who are wounded, for example in a war |
138 |
受伤的人,例如在战争中 |
138 |
Shòushāng
de rén, lìrú zài zhànzhēng zhōng |
|
138 |
|
138 |
people who are wounded, for example in a war |
138 |
pessoas feridas, por exemplo, em uma guerra |
138 |
personas que están heridas, por ejemplo en
una guerra |
138 |
|
138 |
ludzie, którzy są ranni, na
przykład na wojnie |
138 |
люди,
которые
ранены,
например, на
войне |
138 |
lyudi, kotoryye raneny, naprimer, na voyne |
138 |
الجرحى
، على سبيل
المثال في
الحرب |
138 |
aljarhaa , ealaa
sabil almithal fi alharb |
138 |
जो लोग
घायल हुए हैं,
उदाहरण के
लिए युद्ध
में |
138 |
jo log ghaayal hue hain, udaaharan ke lie
yuddh mein |
138 |
ਉਹ ਲੋਕ
ਜੋ ਜ਼ਖਮੀ ਹੋਏ
ਹਨ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ
ਜੰਗ ਵਿੱਚ |
138 |
uha lōka jō zakhamī
hō'ē hana, udāharana la'ī jaga vica |
138 |
যারা
আহত হয়েছে,
উদাহরণস্বরূপ
একটি যুদ্ধে |
138 |
yārā āhata
haẏēchē, udāharaṇasbarūpa ēkaṭi
yud'dhē |
138 |
戦争などで負傷した人 |
138 |
戦争 など で 負傷 した 人 |
137 |
せんそう など で ふしょう した ひと |
137 |
sensō nado de fushō shita hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
les blessés, comme à
la guerre |
139 |
verwundete Menschen,
wie im Krieg |
139 |
受伤的人,例如在战争中 |
139 |
受伤的人,例如在战争中 |
139 |
shòushāng de rén, lìrú zài zhànzhēng zhōng |
139 |
|
139 |
wounded people, such
as in war |
139 |
pessoas feridas,
como na guerra |
139 |
personas heridas,
como en la guerra |
139 |
|
139 |
rannych, np. na
wojnie |
139 |
раненые,
например, на
войне |
139 |
ranenyye, naprimer,
na voyne |
139 |
الجرحى
، كما هو
الحال في
الحرب |
139 |
aljarhaa , kama hu
alhal fi alharb |
139 |
घायल
लोग, जैसे
युद्ध में |
139 |
ghaayal log, jaise
yuddh mein |
139 |
ਜ਼ਖਮੀ
ਲੋਕ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਜੰਗ ਵਿੱਚ |
139 |
zakhamī
lōka, jivēṁ ki jaga vica |
139 |
আহত
মানুষ, যেমন
যুদ্ধে |
139 |
āhata
mānuṣa, yēmana yud'dhē |
139 |
戦争中などの負傷者 |
139 |
戦争 中 など の 負傷者 |
138 |
せんそう ちゅう など の ふしょうしゃ |
138 |
sensō chū nado no fushōsha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
blessé; blessé;
blessé |
140 |
verwundet; verwundet;
verwundet |
140 |
wounded; wounded; wounded |
140 |
受伤;受伤;受伤 |
140 |
shòushāng; shòushāng; shòushāng |
140 |
|
140 |
wounded; wounded;
wounded |
140 |
ferido; ferido;
ferido |
140 |
herido; herido;
herido |
140 |
|
140 |
ranny ranny ranny |
140 |
раненый;
раненый;
раненый |
140 |
ranenyy; ranenyy;
ranenyy |
140 |
الجرحى
؛ الجرحى |
140 |
aljarhaa ; aljarhaa |
140 |
घायल
; घायल ; घायल |
140 |
ghaayal ; ghaayal ;
ghaayal |
140 |
ਜ਼ਖਮੀ;
ਜ਼ਖਮੀ; ਜ਼ਖਮੀ |
140 |
zakhamī;
zakhamī; zakhamī |
140 |
আহত;
আহত; আহত |
140 |
āhata;
āhata; āhata |
140 |
負傷;負傷;負傷 |
140 |
負傷 ; 負傷 ; 負傷 |
139 |
ふしょう ; ふしょう ; ふしょう |
139 |
fushō ; fushō ; fushō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
blessé; blessé; blessé |
141 |
verwundet; verwundet; verwundet |
141 |
伤员;
伤兵;伤号 |
141 |
伤员;伤兵;伤号 |
141 |
shāngyuán;
shāng bīng; shāng hào |
141 |
|
141 |
wounded; wounded; wounded |
141 |
ferido; ferido; ferido |
141 |
herido; herido; herido |
141 |
|
141 |
ranny ranny ranny |
141 |
раненый;
раненый;
раненый |
141 |
ranenyy; ranenyy; ranenyy |
141 |
الجرحى
؛ الجرحى |
141 |
aljarhaa ; aljarhaa |
141 |
घायल ;
घायल ; घायल |
141 |
ghaayal ; ghaayal ; ghaayal |
141 |
ਜ਼ਖਮੀ;
ਜ਼ਖਮੀ; ਜ਼ਖਮੀ |
141 |
zakhamī; zakhamī; zakhamī |
141 |
আহত;
আহত; আহত |
141 |
āhata; āhata; āhata |
141 |
負傷;負傷;負傷 |
141 |
負傷 ; 負傷 ; 負傷 |
140 |
ふしょう ; ふしょう ; ふしょう |
140 |
fushō ; fushō ; fushō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Blessant |
142 |
Verletzung |
142 |
Wounding |
142 |
伤人 |
142 |
shāng rén |
142 |
|
142 |
Wounding |
142 |
Ferindo |
142 |
Hiriente |
142 |
|
142 |
Zranienie |
142 |
Ранение |
142 |
Raneniye |
142 |
جرح |
142 |
jurh |
142 |
घायल
हो गए |
142 |
ghaayal ho gae |
142 |
ਜਖਮੀ |
142 |
jakhamī |
142 |
ক্ষত |
142 |
kṣata |
142 |
負傷 |
142 |
負傷 |
141 |
ふしょう |
141 |
fushō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
blesser les gens |
143 |
Leute verletzen |
143 |
伤人 |
143 |
伤人 |
143 |
shāng rén |
143 |
|
143 |
hurt people |
143 |
machucar pessoas |
143 |
dañar a las personas |
143 |
|
143 |
krzywdzić ludzi |
143 |
ранить
людей |
143 |
ranit' lyudey |
143 |
الناس
تؤذي |
143 |
alnaas tudhi |
143 |
चोट
लोग |
143 |
chot log |
143 |
ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ
ਪਹੁੰਚਾਉਣਾ |
143 |
lōkāṁ
nū nukasāna pahucā'uṇā |
143 |
মানুষকে
আঘাত করা |
143 |
mānuṣakē
āghāta karā |
143 |
人を傷つける |
143 |
人 を 傷つける |
142 |
ひと お きずつける |
142 |
hito o kizutsukeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
qui blesse les
sentiments de qn |
144 |
das verletzt jds
Gefühle |
144 |
that
hurts sb’s’feelings |
144 |
伤害某人的感情 |
144 |
shānghài mǒu rén de gǎnqíng |
144 |
|
144 |
that hurts sb’s’
feelings |
144 |
isso fere os
sentimentos do sb |
144 |
eso hiere los
sentimientos de sb |
144 |
|
144 |
to rani czyjeś
uczucia |
144 |
это
ранит
чувства sb |
144 |
eto ranit chuvstva sb |
144 |
هذا
يؤذي مشاعر sb |
144 |
hadha yudhi mashaeir
sb |
144 |
जो
एसबी की
भावनाओं को
आहत करता है |
144 |
jo esabee kee
bhaavanaon ko aahat karata hai |
144 |
ਜੋ sb
ਦੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਠੇਸ
ਪਹੁੰਚਾਉਂਦਾ
ਹੈ |
144 |
jō sb
dī'āṁ bhāvanāvāṁ nū
ṭhēsa pahucā'undā hai |
144 |
যা
এসবির
অনুভূতিতে
আঘাত করে |
144 |
yā ēsabira
anubhūtitē āghāta karē |
144 |
それはsbの気持ちを傷つけます |
144 |
それ は sb の 気持ち を 傷つけます |
143 |
それ わ sb の きもち お きずつけます |
143 |
sore wa sb no kimochi o kizutsukemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
blesser les
sentiments de quelqu'un |
145 |
jemandes Gefühle
verletzen |
145 |
伤害某人的感情 |
145 |
伤害了爱情 |
145 |
shānghàile àiqíng |
145 |
|
145 |
hurt someone's
feelings |
145 |
ferir os sentimentos
de alguém |
145 |
lastimar los
sentimientos de alguien |
145 |
|
145 |
zranić
czyjeś uczucia |
145 |
ранить
чьи-то
чувства |
145 |
ranit' ch'i-to
chuvstva |
145 |
جرح
مشاعر شخص ما |
145 |
jurh mashaeir shakhs
ma |
145 |
किसी
की भावनाओं
को ठेस
पहुँचाना |
145 |
kisee kee bhaavanaon
ko thes pahunchaana |
145 |
ਕਿਸੇ
ਦੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਠੇਸ
ਪਹੁੰਚਾਉਣਾ |
145 |
kisē
dī'āṁ bhāvanāvāṁ nū
ṭhēsa pahucā'uṇā |
145 |
কারো
অনুভূতিতে
আঘাত করা |
145 |
kārō
anubhūtitē āghāta karā |
145 |
誰かの気持ちを傷つける |
145 |
誰 か の 気持ち を 傷つける |
144 |
だれ か の きもち お きずつける |
144 |
dare ka no kimochi o kizutsukeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
émotionnel |
146 |
emotional |
146 |
emotional |
146 |
情绪化的 |
146 |
qíngxù huà de |
146 |
|
146 |
emotional |
146 |
emocional |
146 |
emocional |
146 |
|
146 |
emocjonalny |
146 |
эмоциональный |
146 |
emotsional'nyy |
146 |
عاطفي |
146 |
eatifi |
146 |
भावनात्मक |
146 |
bhaavanaatmak |
146 |
ਭਾਵਨਾਤਮਕ |
146 |
bhāvanātamaka |
146 |
আবেগপূর্ণ |
146 |
ābēgapūrṇa |
146 |
感情の |
146 |
感情 の |
145 |
かんじょう の |
145 |
kanjō no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
émotionnel |
147 |
emotional |
147 |
伤感情的 |
147 |
伤感情 |
147 |
shāng
gǎnqíng |
147 |
|
147 |
emotional |
147 |
emocional |
147 |
emocional |
147 |
|
147 |
emocjonalny |
147 |
эмоциональный |
147 |
emotsional'nyy |
147 |
عاطفي |
147 |
eatifi |
147 |
भावनात्मक |
147 |
bhaavanaatmak |
147 |
ਭਾਵਨਾਤਮਕ |
147 |
bhāvanātamaka |
147 |
আবেগপূর্ণ |
147 |
ābēgapūrṇa |
147 |
感情の |
147 |
感情 の |
146 |
かんじょう の |
146 |
kanjō no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Il a trouvé ses
propos profondément blessants |
148 |
Er fand ihre
Bemerkungen zutiefst verletzend |
148 |
He
found her remarks deeply wounding |
148 |
他觉得她的话很伤人 |
148 |
tā juédé tā dehuà hěn shāng rén |
148 |
|
148 |
He found her remarks
deeply wounding |
148 |
Ele achou seus
comentários profundamente magoados |
148 |
Encontró sus
comentarios profundamente hirientes. |
148 |
|
148 |
Jej uwagi bardzo go
raniły |
148 |
Он
нашел ее
замечания
глубоко
ранящими |
148 |
On nashel yeye
zamechaniya gluboko ranyashchimi |
148 |
وجد
ملاحظاتها
مؤلمة
للغاية |
148 |
wajad mulahazatiha
mulimatan lilghaya |
148 |
उन्होंने
पाया कि उनकी
टिप्पणी
गहरी चोट पहुँचाने
वाली है |
148 |
unhonne paaya ki
unakee tippanee gaharee chot pahunchaane vaalee hai |
148 |
ਉਸਨੂੰ
ਉਸਦੀ ਟਿੱਪਣੀ
ਡੂੰਘੀ ਸੱਟ
ਲੱਗੀ |
148 |
usanū usadī
ṭipaṇī ḍūghī saṭa lagī |
148 |
তিনি
তার মন্তব্য
গভীরভাবে
আহত খুঁজে
পেয়েছেন |
148 |
tini tāra
mantabya gabhīrabhābē āhata khum̐jē
pēẏēchēna |
148 |
彼は彼女の発言が深く傷ついているのを見つけました |
148 |
彼 は 彼女 の 発言 が 深く 傷ついている の を 見つけました |
147 |
かれ わ かのじょ の はつげん が ふかく きずついている の お みつけました |
147 |
kare wa kanojo no hatsugen ga fukaku kizutsuiteiru no o mitsukemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Il trouve ses
paroles blessantes |
149 |
Er findet ihre Worte
verletzend |
149 |
他觉得她的话很伤人 |
149 |
他觉得她的话很伤人 |
149 |
tā juédé tā dehuà hěn shāng rén |
149 |
|
149 |
He finds her words
hurtful |
149 |
Ele acha suas
palavras dolorosas |
149 |
Él encuentra sus
palabras hirientes. |
149 |
|
149 |
Uważa, że
jej słowa są bolesne |
149 |
Он
находит ее
слова
обидными |
149 |
On nakhodit yeye
slova obidnymi |
149 |
يجد
كلماتها
مؤلمة |
149 |
yajid kalimatuha
mulimatan |
149 |
उसे
उसकी बातें
आहत करने
वाली लगती
हैं |
149 |
use usakee baaten
aahat karane vaalee lagatee hain |
149 |
ਉਸਨੂੰ
ਉਸਦੇ ਸ਼ਬਦ
ਦੁਖਦਾਈ
ਲੱਗਦੇ ਹਨ |
149 |
usanū
usadē śabada dukhadā'ī lagadē hana |
149 |
সে
তার কথাগুলো
কষ্টদায়ক
বলে মনে করে |
149 |
sē tāra
kathāgulō kaṣṭadāẏaka balē manē
karē |
149 |
彼は彼女の言葉が傷つくと思う |
149 |
彼 は 彼女 の 言葉 が 傷つく と 思う |
148 |
かれ わ かのじょ の ことば が きずつく と おもう |
148 |
kare wa kanojo no kotoba ga kizutsuku to omō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Il a trouvé ses
paroles très blessantes |
150 |
Er fand ihre Worte
sehr verletzend |
150 |
He found her words very hurtful |
150 |
他觉得她的话很伤人 |
150 |
tā juédé tā dehuà hěn shāng rén |
150 |
|
150 |
He found her words
very hurtful |
150 |
Ele achou as palavras
dela muito dolorosas |
150 |
Encontró sus palabras
muy hirientes. |
150 |
|
150 |
Uważał jej
słowa za bardzo bolesne |
150 |
Он
нашел ее
слова очень
обидными |
150 |
On nashel yeye slova
ochen' obidnymi |
150 |
وجد
كلماتها
مؤلمة
للغاية |
150 |
wajad kalimatiha
mulimatan lilghaya |
150 |
उसे
उसकी बातें
बहुत आहत
करने वाली
लगीं |
150 |
use usakee baaten
bahut aahat karane vaalee lageen |
150 |
ਉਸਨੂੰ
ਉਸਦੇ ਸ਼ਬਦ
ਬਹੁਤ ਦੁਖਦਾਈ
ਲੱਗੇ |
150 |
usanū usadē
śabada bahuta dukhadā'ī lagē |
150 |
তার
কথাগুলো খুব
কষ্টদায়ক
মনে হলো |
150 |
tāra
kathāgulō khuba kaṣṭadāẏaka manē
halō |
150 |
彼は彼女の言葉がとても傷ついたと思った |
150 |
彼 は 彼女 の 言葉 が とても 傷ついた と 思った |
149 |
かれ わ かのじょ の ことば が とても きずついた と おもった |
149 |
kare wa kanojo no kotoba ga totemo kizutsuita to omotta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Il a trouvé ses
paroles très blessantes |
151 |
Er fand ihre Worte
sehr verletzend |
151 |
他觉得她
的话十分伤人 |
151 |
他觉得她的话十分伤人 |
151 |
tā juédé tā dehuà shífēn shāng rén |
151 |
|
151 |
He found her words
very hurtful |
151 |
Ele achou as
palavras dela muito dolorosas |
151 |
Encontró sus
palabras muy hirientes. |
151 |
|
151 |
Uważał jej
słowa za bardzo bolesne |
151 |
Он
нашел ее
слова очень
обидными |
151 |
On nashel yeye slova
ochen' obidnymi |
151 |
وجد
كلماتها
مؤلمة
للغاية |
151 |
wajad kalimatiha
mulimatan lilghaya |
151 |
उसे
उसकी बातें
बहुत आहत
करने वाली
लगीं |
151 |
use usakee baaten
bahut aahat karane vaalee lageen |
151 |
ਉਸਨੂੰ
ਉਸਦੇ ਸ਼ਬਦ
ਬਹੁਤ ਦੁਖਦਾਈ
ਲੱਗੇ |
151 |
usanū
usadē śabada bahuta dukhadā'ī lagē |
151 |
তার
কথাগুলো খুব
কষ্টদায়ক
মনে হলো |
151 |
tāra
kathāgulō khuba kaṣṭadāẏaka manē
halō |
151 |
彼は彼女の言葉がとても傷ついたと思った |
151 |
彼 は 彼女 の 言葉 が とても 傷ついた と 思った |
150 |
かれ わ かのじょ の ことば が とても きずついた と おもった |
150 |
kare wa kanojo no kotoba ga totemo kizutsuita to omotta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
tissé pt de tissage |
152 |
gewebt pt von weben |
152 |
wove pt of weave |
152 |
编织点 |
152 |
biānzhī diǎn |
152 |
|
152 |
wove pt of weave |
152 |
teceu pt de tecido |
152 |
tejió pt de tejido |
152 |
|
152 |
splot pt splotu |
152 |
сотка
пт
переплетения |
152 |
sotka pt
perepleteniya |
152 |
نسج
pt من نسج |
152 |
nasj pt man nasj |
152 |
बुनाई
का पीटी |
152 |
bunaee ka peetee |
152 |
ਬੁਣਾਈ
ਦਾ pt |
152 |
buṇā'ī
dā pt |
152 |
wove pt of weave |
152 |
wove pt of weave |
152 |
織りのptを織りました |
152 |
織り の pt を 織りました |
151 |
おり の pt お おりました |
151 |
ori no pt o orimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
tissé pp de tissage |
153 |
gewebtes PP-Gewebe |
153 |
woven pp of weave |
153 |
编织pp |
153 |
biānzhī pp |
153 |
|
153 |
woven pp of weave |
153 |
tecido pp de tecido |
153 |
pp tejido de tejido |
153 |
|
153 |
tkane pp splotu |
153 |
тканый
пп
переплетения |
153 |
tkanyy pp
perepleteniya |
153 |
ص
المنسوجة من
نسج |
153 |
s almansujat min nasj |
153 |
बुना
हुआ पीपी |
153 |
buna hua peepee |
153 |
ਬੁਣਾਈ
ਦਾ ਬੁਣਿਆ pp |
153 |
buṇā'ī
dā buṇi'ā pp |
153 |
বোনা
pp |
153 |
bōnā pp |
153 |
織りのpp |
153 |
織り の pp |
152 |
おり の っp |
152 |
ori no pp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
wow |
154 |
Beeindruckend |
154 |
wow |
154 |
哇 |
154 |
wa |
154 |
|
154 |
wow |
154 |
uau |
154 |
guau |
154 |
|
154 |
wow |
154 |
Вот это
да |
154 |
Vot eto da |
154 |
رائع |
154 |
rayie |
154 |
बहुत
खूब |
154 |
bahut khoob |
154 |
ਵਾਹ |
154 |
vāha |
154 |
কি
দারুন |
154 |
ki dāruna |
154 |
おお |
154 |
おお |
153 |
おう |
153 |
ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
exclamation |
155 |
Ausruf |
155 |
exclamation |
155 |
感叹 |
155 |
gǎntàn |
155 |
|
155 |
exclamation |
155 |
exclamação |
155 |
exclamación |
155 |
|
155 |
okrzyk |
155 |
восклицание |
155 |
vosklitsaniye |
155 |
تعجب |
155 |
taeajab |
155 |
विस्मयादिबोधक |
155 |
vismayaadibodhak |
155 |
ਵਿਸਮਿਕ
ਚਿੰਨ੍ਹ |
155 |
visamika cinha |
155 |
বিস্ময়বোধ |
155 |
bismaẏabōdha |
155 |
感嘆 |
155 |
感嘆 |
154 |
かんたん |
154 |
kantan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
aussi |
156 |
Auch |
156 |
also |
156 |
还 |
156 |
hái |
156 |
|
156 |
also |
156 |
também |
156 |
además |
156 |
|
156 |
Również |
156 |
также |
156 |
takzhe |
156 |
ايضا |
156 |
ayidan |
156 |
भी |
156 |
bhee |
156 |
ਵੀ |
156 |
vī |
156 |
এছাড়াও |
156 |
ēchāṛā'ō |
156 |
また |
156 |
また |
155 |
また |
155 |
mata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
wouah |
157 |
Wow |
157 |
wowee |
157 |
哇哇哇 |
157 |
wāwā wa |
157 |
|
157 |
wowee |
157 |
uau |
157 |
guau |
157 |
|
157 |
ło! |
157 |
ничего
себе |
157 |
nichego sebe |
157 |
رائع |
157 |
rayie |
157 |
वाह |
157 |
vaah |
157 |
ਵਾਹ |
157 |
vāha |
157 |
wowee |
157 |
wowee |
157 |
wowee |
157 |
wowee |
156 |
をうぇえ |
156 |
wowē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
informel |
158 |
informell |
158 |
informal |
158 |
非正式的 |
158 |
fēi zhèngshì de |
158 |
|
158 |
informal |
158 |
informal |
158 |
informal |
158 |
|
158 |
nieformalny |
158 |
неофициальный |
158 |
neofitsial'nyy |
158 |
غير
رسمي |
158 |
ghayr rasmiin |
158 |
अनौपचारिक |
158 |
anaupachaarik |
158 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
158 |
gaira rasamī |
158 |
অনানুষ্ঠানিক |
158 |
anānuṣṭhānika |
158 |
非公式 |
158 |
非公式 |
157 |
ひこうしき |
157 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
utilisé pour exprimer une grande surprise ou
admiration |
159 |
verwendet, um große Überraschung oder
Bewunderung auszudrücken |
159 |
used to express great
surprise or admiration |
159 |
用于表示非常惊讶或钦佩 |
159 |
yòng yú biǎoshì
fēicháng jīngyà huò qīnpèi |
159 |
|
159 |
used to express great surprise or admiration |
159 |
usado para expressar grande surpresa ou
admiração |
159 |
se utiliza para expresar gran sorpresa o
admiración |
159 |
|
159 |
używany do wyrażania wielkiego
zdziwienia lub podziwu |
159 |
используется
для
выражения
большого
удивления
или
восхищения |
159 |
ispol'zuyetsya dlya vyrazheniya bol'shogo
udivleniya ili voskhishcheniya |
159 |
تستخدم
للتعبير عن
الدهشة أو
الإعجاب |
159 |
tustakhdam liltaebir
ean aldahshat 'aw al'iiejab |
159 |
बहुत
आश्चर्य या
प्रशंसा
व्यक्त करते
थे |
159 |
bahut aashchary ya prashansa vyakt karate
the |
159 |
ਬਹੁਤ
ਹੈਰਾਨੀ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
159 |
bahuta hairānī jāṁ
praśasā pragaṭa karana la'ī varati'ā
jāndā hai |
159 |
মহান
আশ্চর্য বা
প্রশংসা
প্রকাশ করতে
ব্যবহৃত |
159 |
mahāna āścarya bā
praśansā prakāśa karatē byabahr̥ta |
159 |
大きな驚きや賞賛を表現するために使用されます |
159 |
大きな 驚き や 賞賛 を 表現 する ため に 使用 されます |
158 |
おうきな おどろき や しょうさん お ひょうげん する ため に しよう されます |
158 |
ōkina odoroki ya shōsan o hyōgen suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Utilisé pour
exprimer une grande surprise ou admiration |
160 |
Wird verwendet, um
große Überraschung oder Bewunderung auszudrücken |
160 |
用于表示非常惊讶或钦佩 |
160 |
用于表示非常惊讶或钦佩 |
160 |
yòng yú biǎoshì fēicháng jīngyà huò
qīnpèi |
160 |
|
160 |
Used to express
great surprise or admiration |
160 |
Usado para expressar
grande surpresa ou admiração |
160 |
Se usa para expresar
gran sorpresa o admiración. |
160 |
|
160 |
Używane do
wyrażenia wielkiego zaskoczenia lub podziwu |
160 |
Используется
для
выражения
большого
удивления
или
восхищения |
160 |
Ispol'zuyetsya dlya
vyrazheniya bol'shogo udivleniya ili voskhishcheniya |
160 |
تستخدم
للتعبير عن
مفاجأة
كبيرة أو
إعجاب |
160 |
tustakhdam liltaebir
ean mufaja'at kabirat 'aw 'iiejab |
160 |
बहुत
आश्चर्य या
प्रशंसा
व्यक्त करते
थे |
160 |
bahut aashchary ya
prashansa vyakt karate the |
160 |
ਬਹੁਤ
ਹੈਰਾਨੀ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
160 |
bahuta
hairānī jāṁ praśasā pragaṭa karana
la'ī varati'ā jāndā hai |
160 |
মহান
বিস্ময় বা
প্রশংসা
প্রকাশ করতে
ব্যবহৃত |
160 |
mahāna
bismaẏa bā praśansā prakāśa karatē
byabahr̥ta |
160 |
大きな驚きや賞賛を表現するために使用されます |
160 |
大きな 驚き や 賞賛 を 表現 する ため に 使用 されます |
159 |
おうきな おどろき や しょうさん お ひょうげん する ため に しよう されます |
159 |
ōkina odoroki ya shōsan o hyōgen suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
(exprimant une
grande surprise ou admiration) wow, ouais |
161 |
(drückt große
Überraschung oder Bewunderung aus) Wow, ja |
161 |
(表示极大的惊奇
或钦佩) 哇,呀 |
161 |
(表示极大的震惊或钦佩)哇,呀 |
161 |
(biǎoshì jí dà de zhènjīng huò qīnpèi) wa, ya |
161 |
|
161 |
(expressing great
surprise or admiration) wow, yeah |
161 |
(expressando grande
surpresa ou admiração) uau, sim |
161 |
(expresando gran
sorpresa o admiración) wow, sí |
161 |
|
161 |
(wyrażając
wielkie zaskoczenie lub podziw) wow, tak |
161 |
(выражая
большое
удивление
или
восхищение)
вау, да |
161 |
(vyrazhaya bol'shoye
udivleniye ili voskhishcheniye) vau, da |
161 |
(التعبير
عن دهشة أو
إعجاب كبير)
نجاح باهر ، نعم |
161 |
(altaebir ean
dahshat 'aw 'iiejab kabirin) najah bahir , naeam |
161 |
(बहुत
आश्चर्य या
प्रशंसा
व्यक्त करते
हुए) वाह, हाँ |
161 |
(bahut aashchary ya
prashansa vyakt karate hue) vaah, haan |
161 |
(ਬਹੁਤ
ਹੈਰਾਨੀ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦੇ
ਹੋਏ) ਵਾਹ, ਹਾਂ |
161 |
(bahuta
hairānī jāṁ praśasā pragaṭa karadē
hō'ē) vāha, hāṁ |
161 |
(দারুণ
বিস্ময় বা
প্রশংসা
প্রকাশ করে)
বাহ, হ্যাঁ |
161 |
(dāruṇa
bismaẏa bā praśansā prakāśa karē)
bāha, hyām̐ |
161 |
(大きな驚きや賞賛を表す)うわー、ええ |
161 |
( 大きな 驚き や 賞賛 を 表す ) うわ ー 、 ええ |
160 |
( おうきな おどろき や しょうさん お あらわす ) うわ 、 ええ |
160 |
( ōkina odoroki ya shōsan o arawasu ) uwa , ē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Wow ! tu es
superbe ! |
162 |
Wow! Du siehst toll
aus! |
162 |
Wow!you look terrific! |
162 |
哇!你看起来棒极了! |
162 |
wa! Nǐ kàn qǐlái bàng jíle! |
162 |
|
162 |
Wow!you look
terrific! |
162 |
Uau! você está ótima! |
162 |
¡Guau! ¡Te ves
genial! |
162 |
|
162 |
Wow! wyglądasz
wspaniale! |
162 |
Вау!
ты
выглядишь
потрясающе! |
162 |
Vau! ty vyglyadish'
potryasayushche! |
162 |
واو!
تبدين رائعة! |
162 |
waw! tabdin
rayieatan! |
162 |
वाह!तुम
बहुत अच्छे
लग रहे हो! |
162 |
vaah!tum bahut
achchhe lag rahe ho! |
162 |
ਵਾਹ!ਤੁਸੀਂ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਲੱਗ
ਰਹੇ ਹੋ! |
162 |
vāha!Tusīṁ
śānadāra laga rahē hō! |
162 |
বাহ!আপনাকে
দুর্দান্ত
দেখাচ্ছে! |
162 |
bāha!Āpanākē
durdānta dēkhācchē! |
162 |
うわー!あなたは素晴らしく見えます! |
162 |
うわ ー ! あなた は 素晴らしく 見えます ! わ お ! 元気 そうだね ! |
161 |
うわ ! あなた わ すばらしく みえます ! わ お ! げんき そうだね ! |
161 |
uwa ! anata wa subarashiku miemasu ! wa o ! genki sōdane ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Ouah! Ça te va bien! |
163 |
Wow! Du siehst super
aus! |
163 |
哇!你看起来棒极了! |
163 |
哇!你看起来棒极了! |
163 |
Wa! Nǐ kàn qǐlái bàng jíle! |
163 |
|
163 |
Wow! You look great! |
163 |
Uau! Você parece
bem! |
163 |
¡Guau! ¡Te ves
genial! |
163 |
|
163 |
Wow! Świetnie
wyglądasz! |
163 |
Ух
ты! Классно
выглядишь! |
163 |
Ukh ty! Klassno
vyglyadish'! |
163 |
رائع!
تبدو رائعا! |
163 |
rayiea! tabdu
rayiean! |
163 |
बहुत
खूब! आप बहुत
अच्छे लग रहे
हो! |
163 |
bahut khoob! aap
bahut achchhe lag rahe ho! |
163 |
ਵਾਹ!
ਤੁਸੀ ਸੋਹਨੇ
ਲੱਗ ਰਹੇ ਹੋ! |
163 |
Vāha! Tusī
sōhanē laga rahē hō! |
163 |
কি
দারুন!
তোমাকে অনেক
সুন্দর
দেখাচ্ছে! |
163 |
Ki dāruna!
Tōmākē anēka sundara dēkhācchē! |
163 |
わお!元気そうだね! |
163 |
うわ ー ! あなた は とても クール に 見えます ! |
162 |
うわ ! あなた わ とても クール に みえます ! |
162 |
uwa ! anata wa totemo kūru ni miemasu ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Wow ! Vous avez
l'air si cool ! |
164 |
Wow, du siehst so
cool aus! |
164 |
Wow! You look so cool! |
164 |
哇!你看起来真酷! |
164 |
Wa! Nǐ kàn qǐlái zhēn kù! |
164 |
|
164 |
Wow! You look so
cool! |
164 |
Uau! Você parece tão
legal! |
164 |
¡Guau! ¡Te ves tan
genial! |
164 |
|
164 |
Wow! Świetnie
wyglądasz! |
164 |
Вау,
ты
выглядишь
так круто! |
164 |
Vau, ty vyglyadish'
tak kruto! |
164 |
واو!
تبدين رائعة
جدا! |
164 |
waw! tabdin rayieat
jidaa! |
164 |
वाह!
आप बहुत
अच्छे लग रहे
हैं! |
164 |
vaah! aap bahut
achchhe lag rahe hain! |
164 |
ਵਾਹ!
ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ ਲੱਗ ਰਹੇ
ਹੋ! |
164 |
Vāha!
Tusīṁ bahuta vadhī'ā laga rahē hō! |
164 |
বাহ!
তোমাকে খুব
সুন্দর
লাগছে! |
164 |
Bāha!
Tōmākē khuba sundara lāgachē! |
164 |
うわー!あなたはとてもクールに見えます! |
164 |
うわ ー ! あなた は とても クール に 見えます ! |
163 |
うわ ! あなた わ とても クール に みえます ! |
163 |
uwa ! anata wa totemo kūru ni miemasu ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
Wow ! Vous avez
l'air si cool ! |
165 |
Wow, du siehst so
cool aus! |
165 |
哇 !你的样子太酷了! |
165 |
哇!你的容貌太酷了! |
165 |
Wa! Nǐ de róngmào tài kùle! |
165 |
|
165 |
Wow! You look so
cool! |
165 |
Uau! Você parece tão
legal! |
165 |
¡Guau! ¡Te ves tan
genial! |
165 |
|
165 |
Wow! Świetnie
wyglądasz! |
165 |
Вау,
ты
выглядишь
так круто! |
165 |
Vau, ty vyglyadish'
tak kruto! |
165 |
واو!
تبدين رائعة
جدا! |
165 |
waw! tabdin rayieat
jidaa! |
165 |
वाह!
आप बहुत
अच्छे लग रहे
हैं! |
165 |
vaah! aap bahut
achchhe lag rahe hain! |
165 |
ਵਾਹ!
ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ ਲੱਗ ਰਹੇ
ਹੋ! |
165 |
Vāha!
Tusīṁ bahuta vadhī'ā laga rahē hō! |
165 |
বাহ!
তোমাকে খুব
সুন্দর
লাগছে! |
165 |
Bāha!
Tōmākē khuba sundara lāgachē! |
165 |
うわー!あなたはとてもクールに見えます! |
165 |
プライベート |
164 |
プライベート |
164 |
puraibēto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
privé |
166 |
Privatgelände |
166 |
私 |
166 |
私 |
166 |
Sī |
166 |
|
166 |
private |
166 |
privado |
166 |
privado |
166 |
|
166 |
prywatny |
166 |
частный |
166 |
chastnyy |
166 |
خاص |
166 |
khasun |
166 |
निजी |
166 |
nijee |
166 |
ਨਿੱਜੀ |
166 |
Nijī |
166 |
ব্যক্তিগত |
166 |
Byaktigata |
166 |
プライベート |
166 |
手 |
165 |
て |
165 |
te |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
main |
167 |
Hand |
167 |
手 |
167 |
手 |
167 |
shǒu |
167 |
|
167 |
hand |
167 |
mão |
167 |
mano |
167 |
|
167 |
ręka |
167 |
рука |
167 |
ruka |
167 |
كف |
167 |
kuff |
167 |
हाथ |
167 |
haath |
167 |
ਹੱਥ |
167 |
hatha |
167 |
হাত |
167 |
hāta |
167 |
手 |
167 |
あずさ |
166 |
あずさ |
166 |
azusa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Azusa |
168 |
Azusa |
168 |
梓 |
168 |
梓 |
168 |
|
168 |
|
168 |
Azusa |
168 |
Azusa |
168 |
Azusa |
168 |
|
168 |
Azusa |
168 |
Азуса |
168 |
Azusa |
168 |
أزوسا |
168 |
'azusa |
168 |
Azusa |
168 |
azus |
168 |
ਅਜ਼ੂਸਾ |
168 |
azūsā |
168 |
আজুসা |
168 |
ājusā |
168 |
あずさ |
168 |
ヒント |
167 |
ヒント |
167 |
hinto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
pointe |
169 |
Tipp |
169 |
梢 |
169 |
日日 |
169 |
rì rì |
169 |
|
169 |
tip |
169 |
gorjeta |
169 |
propina |
169 |
|
169 |
Wskazówka |
169 |
кончик |
169 |
konchik |
169 |
تلميح |
169 |
talmih |
169 |
बख्शीश |
169 |
bakhsheesh |
169 |
ਟਿਪ |
169 |
ṭipa |
169 |
টিপ |
169 |
ṭipa |
169 |
ヒント |
169 |
梫 |
168 |
梫 |
168 |
梫 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
梫 |
170 |
梫 |
170 |
梫 |
170 |
梫 |
170 |
qǐn |
170 |
|
170 |
梫 |
170 |
梫 |
170 |
梫 |
170 |
|
170 |
|
170 |
梫 |
170 |
qǐn |
170 |
梫 |
170 |
qin |
170 |
मैं |
170 |
main |
170 |
梫 |
170 |
qǐn |
170 |
梫 |
170 |
qǐn |
170 |
梫 |
170 |
格子 |
169 |
こうし |
169 |
kōshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
treillis |
171 |
Gitter |
171 |
棂 |
171 |
棂 |
171 |
líng |
171 |
|
171 |
lattice |
171 |
treliça |
171 |
enrejado |
171 |
|
171 |
krata |
171 |
решетка |
171 |
reshetka |
171 |
بنية |
171 |
bunya |
171 |
जाली |
171 |
jaalee |
171 |
ਜਾਲੀ |
171 |
jālī |
171 |
জালি |
171 |
jāli |
171 |
格子 |
171 |
硯 |
170 |
すずり |
170 |
suzuri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
pierre à encre |
172 |
Tintenstein |
172 |
栚 |
172 |
栚 |
172 |
zhèn |
172 |
|
172 |
inkstone |
172 |
pedra de tinta |
172 |
piedra de tinta |
172 |
|
172 |
kałamarz |
172 |
чернильный
камень |
172 |
chernil'nyy kamen' |
172 |
محبرة |
172 |
muhabira |
172 |
इंकस्टोन |
172 |
inkaston |
172 |
inkstone |
172 |
inkstone |
172 |
কালি
পাথর |
172 |
kāli
pāthara |
172 |
硯 |
172 |
サンプル |
171 |
サンプル |
171 |
sanpuru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Goûter |
173 |
Probe |
173 |
样 |
173 |
样片 |
173 |
yàngpiàn |
173 |
|
173 |
Sample |
173 |
Amostra |
173 |
Muestra |
173 |
|
173 |
Próbka |
173 |
Образец |
173 |
Obrazets |
173 |
عينة |
173 |
eayina |
173 |
नमूना |
173 |
namoona |
173 |
ਨਮੂਨਾ |
173 |
namūnā |
173 |
নমুনা |
173 |
namunā |
173 |
サンプル |
173 |
v 。 |
172 |
b 。 |
172 |
v . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
v. |
174 |
v. |
174 |
诉 |
174 |
诉 |
174 |
sù |
174 |
|
174 |
v. |
174 |
v. |
174 |
v. |
174 |
|
174 |
v. |
174 |
в. |
174 |
v. |
174 |
الخامس. |
174 |
alkhamis. |
174 |
वी |
174 |
vee |
174 |
v. |
174 |
v. |
174 |
v. |
174 |
v. |
174 |
v。 |
174 |
〜 sb ( sth付き ) |
173 |
〜 sb ( つき ) |
173 |
〜 sb ( tsuki ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
~ qqn (avec qch) |
175 |
~ jdn (mit etw) |
175 |
~ sb (with
sth) |
175 |
~ sb (with sth) |
175 |
~ sb (with sth) |
175 |
|
175 |
~ sb (with sth) |
175 |
~ sb (com sth) |
175 |
~ sb (con algo) |
175 |
|
175 |
~ sb (z czymś) |
175 |
~
сбн (с ст) |
175 |
~ sbn (s st) |
175 |
~ sb
(مع شيء) |
175 |
~ sb (mae shay') |
175 |
~
एसबी (एसएच के
साथ) |
175 |
~ esabee (esech ke
saath) |
175 |
~ sb (sth
ਨਾਲ) |
175 |
~ Sb (sth nāla) |
175 |
~ sb (sth
সহ) |
175 |
~ Sb (sth saha) |
175 |
〜sb(sth付き) |
175 |
非公式 |
174 |
ひこうしき |
174 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Informel |
176 |
Informell |
176 |
Informal |
176 |
非正式的 |
176 |
fēi zhèngshì de |
176 |
|
176 |
Informal |
176 |
Informal |
176 |
Informal |
176 |
|
176 |
Nieformalny |
176 |
Неофициальный |
176 |
Neofitsial'nyy |
176 |
غير
رسمي |
176 |
ghayr rasmiin |
176 |
अनौपचारिक |
176 |
anaupachaarik |
176 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
176 |
gaira rasamī |
176 |
অনানুষ্ঠানিক |
176 |
anānuṣṭhānika |
176 |
非公式 |
176 |
特に パフォーマンス で sb を 非常 に 印象づける |
175 |
とくに パフォーマンス で sb お ひじょう に いんしょうずける |
175 |
tokuni pafōmansu de sb o hijō ni inshōzukeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
impressionner beaucoup qn, surtout avec une
performance |
177 |
jdn sehr beeindrucken, besonders mit einer
Darbietung |
177 |
to impress sb very much, especially with a
performance |
177 |
给某人留下深刻印象,尤指表演 |
177 |
gěi mǒu rén
liú xià shēnkè yìnxiàng, yóu zhǐ biǎoyǎn |
177 |
|
177 |
to impress sb very much, especially with a
performance |
177 |
impressionar muito o sb, principalmente com
uma performance |
177 |
para impresionar mucho a alguien,
especialmente con una actuación |
177 |
|
177 |
zaimponować komuś, zwłaszcza
występem |
177 |
произвести
сильное
впечатление,
особенно
исполнением |
177 |
proizvesti sil'noye vpechatleniye, osobenno
ispolneniyem |
177 |
لإثارة
إعجاب sb
كثيرًا ،
خاصةً مع
الأداء |
177 |
li'iitharat 'iiejab
sb kthyran , khastan mae al'ada' |
177 |
एसबी को
बहुत
प्रभावित
करने के लिए,
विशेष रूप से
एक प्रदर्शन
के साथ |
177 |
esabee ko bahut prabhaavit karane ke lie,
vishesh roop se ek pradarshan ke saath |
177 |
sb ਨੂੰ
ਬਹੁਤ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਕਰਨ ਲਈ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਨਾਲ |
177 |
sb nū bahuta prabhāvita karana
la'ī, khāsa karakē pradaraśana nāla |
177 |
বিশেষ
করে একটি
পারফরম্যান্স
দিয়ে sb কে খুব
বেশি
প্রভাবিত
করতে |
177 |
biśēṣa karē
ēkaṭi pārapharamyānsa diẏē sb kē khuba
bēśi prabhābita karatē |
177 |
特にパフォーマンスでsbを非常に印象づける |
177 |
特に パフォーマンス で 誰 か を 感動 させる |
176 |
とくに パフォーマンス で だれ か お かんどう させる |
176 |
tokuni pafōmansu de dare ka o kandō saseru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
impressionner
quelqu'un, en particulier lors d'une performance |
178 |
jemanden
beeindrucken, besonders bei einer Aufführung |
178 |
给某人留下深刻印象,尤指表演 |
178 |
给你卓越的印象,尤指表演 |
178 |
gěi nǐ zhuóyuè de yìnxiàng, yóu zhǐ
biǎoyǎn |
178 |
|
178 |
to impress someone,
especially in a performance |
178 |
impressionar alguém,
especialmente em uma performance |
178 |
para impresionar a
alguien, especialmente en una actuación |
178 |
|
178 |
zaimponować
komuś, zwłaszcza w przedstawieniu |
178 |
произвести
впечатление
на кого-либо,
особенно в
исполнении |
178 |
proizvesti
vpechatleniye na kogo-libo, osobenno v ispolnenii |
178 |
لإثارة
إعجاب شخص ما
، خاصة في
الأداء |
178 |
li'iitharat 'iiejab
shakhs ma , khasatan fi al'ada' |
178 |
किसी
को प्रभावित
करने के लिए,
विशेष रूप से
एक प्रदर्शन
में |
178 |
kisee ko prabhaavit
karane ke lie, vishesh roop se ek pradarshan mein |
178 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਕਰਨ ਲਈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਵਿੱਚ |
178 |
kisē nū
prabhāvita karana la'ī, ḵẖāsakara pradaraśana
vica |
178 |
কাউকে
প্রভাবিত
করতে, বিশেষ
করে একটি
পারফরম্যান্সে |
178 |
kā'ukē
prabhābita karatē, biśēṣa karē
ēkaṭi pārapharamyānsē |
178 |
特にパフォーマンスで誰かを感動させる |
178 |
( 特に 演技 によって ) 賛美 を 勝ち取る 、 拍手 する 、 拍手 する |
177 |
( とくに えんぎ によって ) さんび お かちとる 、 はくしゅ する 、 はくしゅ する |
177 |
( tokuni engi niyotte ) sanbi o kachitoru , hakushu suru , hakushu suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
(surtout en agissant)
gagner des éloges, applaudir, applaudir |
179 |
(insbesondere durch
Schauspielerei) Lob gewinnen, applaudieren, applaudieren |
179 |
(especially
by acting) to win praise, to applaud, to applaud |
179 |
(尤指通过表演)赢得赞誉,鼓掌,鼓掌 |
179 |
(yóu zhǐ tōngguò biǎoyǎn) yíngdé zànyù,
gǔzhǎng, gǔzhǎng |
179 |
|
179 |
(especially by
acting) to win praise, to applaud, to applaud |
179 |
(especialmente
atuando) para ganhar elogios, aplaudir, aplaudir |
179 |
(especialmente
actuando) ganar elogios, aplaudir, aplaudir |
179 |
|
179 |
(zwłaszcza
aktorstwem) zdobywać pochwały, klaskać, klaskać |
179 |
(особенно
играя)
заслужить
похвалу,
аплодировать,
аплодировать |
179 |
(osobenno igraya)
zasluzhit' pokhvalu, aplodirovat', aplodirovat' |
179 |
(ولا
سيما من خلال
التمثيل)
لكسب الثناء
، والتصفيق ،
والتصفيق |
179 |
(wala siama min
khilal altamthili) likasb althana' , waltasfiq , waltasfiq |
179 |
(विशेषकर
अभिनय से)
प्रशंसा
जीतना,
तालियाँ बजाना,
तालियाँ
बजाना |
179 |
(visheshakar abhinay
se) prashansa jeetana, taaliyaan bajaana, taaliyaan bajaana |
179 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਅਦਾਕਾਰੀ
ਦੁਆਰਾ)
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਜਿੱਤਣ ਲਈ, ਤਾਰੀਫ
ਕਰਨ ਲਈ, ਤਾਰੀਫ
ਕਰਨ ਲਈ |
179 |
(ḵẖāsakara
adākārī du'ārā) praśasā jitaṇa
la'ī, tārīpha karana la'ī, tārīpha karana
la'ī |
179 |
(বিশেষ
করে
অভিনয়ের
মাধ্যমে)
প্রশংসা জয়
করা, করতালি
দেওয়া,
করতালি
দেওয়া |
179 |
(biśēṣa
karē abhinaẏēra mādhyamē) praśansā
jaẏa karā, karatāli dē'ōẏā,
karatāli dē'ōẏā |
179 |
(特に演技によって)賛美を勝ち取る、拍手する、拍手する |
179 |
( 特に 演技 によって ) 賛美 を 勝ち取る 、 拍手 する 、 拍手 する |
178 |
( とくに えんぎ によって ) さんび お かちとる 、 はくしゅ する 、 はくしゅ する |
178 |
( tokuni engi niyotte ) sanbi o kachitoru , hakushu suru , hakushu suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
(surtout en
agissant) gagner des éloges, applaudir, applaudir |
180 |
(insbesondere durch
Schauspielerei) Lob gewinnen, applaudieren, applaudieren |
180 |
(尤指以表演)博得…的称赞,使喝彩,使叫绝 |
180 |
(尤指以表演)博得……的称赞,使喝彩,使绝 |
180 |
(yóu zhǐ yǐ biǎoyǎn) bódé……de
chēngzàn, shǐ hècǎi, shǐ jué |
180 |
|
180 |
(especially by
acting) to win praise, to applaud, to applaud |
180 |
(especialmente
atuando) para ganhar elogios, aplaudir, aplaudir |
180 |
(especialmente
actuando) ganar elogios, aplaudir, aplaudir |
180 |
|
180 |
(zwłaszcza
aktorstwem) zdobywać pochwały, klaskać, klaskać |
180 |
(особенно
играя)
заслужить
похвалу,
аплодировать,
аплодировать |
180 |
(osobenno igraya)
zasluzhit' pokhvalu, aplodirovat', aplodirovat' |
180 |
(ولا
سيما من خلال
التمثيل)
لكسب الثناء
، والتصفيق ،
والتصفيق |
180 |
(wala siama min
khilal altamthili) likasb althana' , waltasfiq , waltasfiq |
180 |
(विशेषकर
अभिनय से)
प्रशंसा
जीतना,
तालियाँ बजाना,
तालियाँ
बजाना |
180 |
(visheshakar abhinay
se) prashansa jeetana, taaliyaan bajaana, taaliyaan bajaana |
180 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਅਦਾਕਾਰੀ
ਦੁਆਰਾ)
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਜਿੱਤਣ ਲਈ, ਤਾਰੀਫ
ਕਰਨ ਲਈ, ਤਾਰੀਫ
ਕਰਨ ਲਈ |
180 |
(ḵẖāsakara
adākārī du'ārā) praśasā jitaṇa
la'ī, tārīpha karana la'ī, tārīpha karana
la'ī |
180 |
(বিশেষ
করে
অভিনয়ের
মাধ্যমে)
প্রশংসা জয়
করা, করতালি
দেওয়া,
করতালি
দেওয়া |
180 |
(biśēṣa
karē abhinaẏēra mādhyamē) praśansā
jaẏa karā, karatāli dē'ōẏā,
karatāli dē'ōẏā |
180 |
(特に演技によって)賛美を勝ち取る、拍手する、拍手する |
180 |
彼 は 彼 の 新しい ショー で 全国 の 聴衆 を 驚かせました |
179 |
かれ わ かれ の あたらしい ショー で ぜんこく の ちょうしゅう お おどろかせました |
179 |
kare wa kare no atarashī shō de zenkoku no chōshū o odorokasemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Il a séduit le public
de tout le pays avec son nouveau spectacle |
181 |
Mit seiner neuen Show
begeisterte er das Publikum im ganzen Land |
181 |
He wowed audiences around the country with his new show |
181 |
他的新节目让全国观众赞叹不已 |
181 |
tā de xīn jiémù ràng quánguó guānzhòng zàntàn
bùyǐ |
181 |
|
181 |
He wowed audiences
around the country with his new show |
181 |
Ele impressionou o
público em todo o país com seu novo show |
181 |
Cautivó al público de
todo el país con su nuevo espectáculo. |
181 |
|
181 |
Swoim nowym show
zachwycił publiczność w całym kraju |
181 |
Он
поразил
зрителей по
всей стране
своим новым
шоу. |
181 |
On porazil zriteley
po vsey strane svoim novym shou. |
181 |
أبهر
الجماهير في
جميع أنحاء
البلاد
ببرنامجه
الجديد |
181 |
'abhar aljamahir fi
jamie 'anha' albilad bibarnamajih aljadid |
181 |
उन्होंने
अपने नए शो से
देश भर के
दर्शकों को मंत्रमुग्ध
कर दिया |
181 |
unhonne apane nae sho
se desh bhar ke darshakon ko mantramugdh kar diya |
181 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ
ਸ਼ੋਅ ਨਾਲ
ਦੇਸ਼ ਭਰ ਦੇ
ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ
ਵਾਹ ਵਾਹ ਖੱਟੀ |
181 |
usanē
āpaṇē navēṁ śō'a nāla
dēśa bhara dē daraśakāṁ nū vāha
vāha khaṭī |
181 |
তিনি
তার নতুন শো
দিয়ে সারা
দেশের
দর্শকদের মুগ্ধ
করেছেন |
181 |
tini tāra natuna
śō diẏē sārā dēśēra
darśakadēra mugdha karēchēna |
181 |
彼は彼の新しいショーで全国の聴衆を驚かせました |
181 |
彼 の 新しい ショー は 全国 の 観客 を 驚かせました |
180 |
かれ の あたらしい ショー わ ぜんこく の かんきゃく お おどろかせました |
180 |
kare no atarashī shō wa zenkoku no kankyaku o odorokasemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Son nouveau
spectacle a séduit le public à travers le pays |
182 |
Seine neue Show
begeisterte das Publikum im ganzen Land |
182 |
他的新节目让全国观众赞叹不已 |
182 |
他的新节目让全国观众赞叹不已 |
182 |
tā de xīn jiémù ràng quánguó guānzhòng zàntàn
bùyǐ |
182 |
|
182 |
His new show wowed
audiences across the country |
182 |
Seu novo show
impressionou o público em todo o país |
182 |
Su nuevo espectáculo
cautivó al público de todo el país. |
182 |
|
182 |
Jego nowy program
zachwycił publiczność w całym kraju |
182 |
Его
новое шоу
поразило
зрителей по
всей стране. |
182 |
Yego novoye shou
porazilo zriteley po vsey strane. |
182 |
عرضه
الجديد أبهر
الجماهير في
جميع أنحاء
البلاد |
182 |
earduh aljadid
'abhar aljamahir fi jamie 'anha' albilad |
182 |
उनके
नए शो ने देश
भर के
दर्शकों को
आकर्षित किया |
182 |
unake nae sho ne
desh bhar ke darshakon ko aakarshit kiya |
182 |
ਉਸ
ਦੇ ਨਵੇਂ ਸ਼ੋਅ
ਨੇ ਦੇਸ਼ ਭਰ ਦੇ
ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ
ਵਾਹ ਵਾਹ ਖੱਟੀ |
182 |
usa dē
navēṁ śō'a nē dēśa bhara dē
daraśakāṁ nū vāha vāha khaṭī |
182 |
তার
নতুন শো
দেশজুড়ে
দর্শকদের
মুগ্ধ করেছে |
182 |
tāra natuna
śō dēśajuṛē darśakadēra mugdha
karēchē |
182 |
彼の新しいショーは全国の観客を驚かせました |
182 |
彼 は 彼 の 新しい ショー で 全国 の 聴衆 から 絶賛 を 集めました 、 |
181 |
かれ わ かれ の あたらしい ショー で ぜんこく の ちょうしゅう から ぜっさん お あつめました 、 |
181 |
kare wa kare no atarashī shō de zenkoku no chōshū kara zessan o atsumemashita , |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Il a recueilli des
critiques élogieuses du public à travers le pays avec son nouveau spectacle, |
183 |
Mit seiner neuen Show
hat er vom Publikum im ganzen Land begeisterte Kritiken erhalten. |
183 |
He
has garnered rave reviews from audiences across the country with his new show, |
183 |
他的新节目赢得了全国观众的好评, |
183 |
tā de xīn jiémù yíngdéle quánguó guānzhòng de
hǎopíng, |
183 |
|
183 |
He has garnered rave
reviews from audiences across the country with his new show, |
183 |
Ele recebeu elogios
do público em todo o país com seu novo show, |
183 |
Ha obtenido
excelentes críticas del público de todo el país con su nuevo espectáculo, |
183 |
|
183 |
Jego nowy program
zebrał entuzjastyczne recenzje publiczności w całym kraju, |
183 |
Его
новое шоу
получило
восторженные
отзывы
зрителей по
всей стране. |
183 |
Yego novoye shou
poluchilo vostorzhennyye otzyvy zriteley po vsey strane. |
183 |
لقد
حصل على
تقييمات
عالية من
الجماهير في
جميع أنحاء
البلاد مع
عرضه الجديد
، |
183 |
laqad hasal ealaa
taqyimat ealiat min aljamahir fi jamie 'anha' albilad mae eardih aljadid , |
183 |
उन्होंने
अपने नए शो के
साथ देश भर के
दर्शकों से
अच्छी
समीक्षा
प्राप्त की
है। |
183 |
unhonne apane nae sho
ke saath desh bhar ke darshakon se achchhee sameeksha praapt kee hai. |
183 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ
ਸ਼ੋਅ ਦੇ ਨਾਲ
ਦੇਸ਼ ਭਰ ਦੇ
ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਤੋਂ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਸਮੀਖਿਆਵਾਂ
ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ, |
183 |
usanē
āpaṇē navēṁ śō'a dē nāla
dēśa bhara dē daraśakāṁ tōṁ
śānadāra samīkhi'āvāṁ prāpata
kītī'āṁ hana, |
183 |
তিনি
তার নতুন শো
দিয়ে
সারাদেশের
দর্শকদের কাছ
থেকে
প্রশংসনীয়
পর্যালোচনা
অর্জন করেছেন, |
183 |
tini tāra natuna
śō diẏē sārādēśēra
darśakadēra kācha thēkē praśansanīẏa
paryālōcanā arjana karēchēna, |
183 |
彼は彼の新しいショーで全国の聴衆から絶賛を集めました、 |
183 |
彼 は 彼 の 新しい ショー で 全国 の 聴衆 から 絶賛 を 集めました |
182 |
かれ わ かれ の あたらしい ショー で ぜんこく の ちょうしゅう から ぜっさん お あつめました |
182 |
kare wa kare no atarashī shō de zenkoku no chōshū kara zessan o atsumemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Il a recueilli des
critiques élogieuses du public à travers le pays avec son nouveau spectacle |
184 |
Mit seiner neuen
Show hat er vom Publikum im ganzen Land begeisterte Kritiken erhalten |
184 |
他以他的新节目博得了全国各地观众的交口称赞 |
184 |
他以他的新节目博得了全国各地观众的交口称赞 |
184 |
tā yǐ tā de xīn jiémù bódéle quánguó gèdì
guānzhòng de jiāokǒu chēngzàn |
184 |
|
184 |
He has garnered rave
reviews from audiences across the country with his new show |
184 |
Ele recebeu elogios
do público em todo o país com seu novo show |
184 |
Ha obtenido
excelentes críticas del público de todo el país con su nuevo programa. |
184 |
|
184 |
Jego nowy program
zebrał entuzjastyczne recenzje publiczności w całym kraju |
184 |
Его
новое шоу
получило
восторженные
отзывы
зрителей по
всей стране. |
184 |
Yego novoye shou
poluchilo vostorzhennyye otzyvy zriteley po vsey strane. |
184 |
لقد
حصل على
تقييمات
عالية من
الجماهير في
جميع أنحاء
البلاد مع
عرضه الجديد |
184 |
laqad hasal ealaa
taqyimat ealiat min aljamahir fi jamie 'anha' albilad mae eardih aljadid |
184 |
उन्होंने
अपने नए शो के
साथ देश भर के
दर्शकों से
अच्छी
समीक्षा
प्राप्त की
है |
184 |
unhonne apane nae
sho ke saath desh bhar ke darshakon se achchhee sameeksha praapt kee hai |
184 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ
ਸ਼ੋਅ ਦੇ ਨਾਲ
ਦੇਸ਼ ਭਰ ਦੇ
ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਤੋਂ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਸਮੀਖਿਆਵਾਂ
ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ |
184 |
usanē
āpaṇē navēṁ śō'a dē nāla
dēśa bhara dē daraśakāṁ tōṁ
śānadāra samīkhi'āvāṁ prāpata
kītī'āṁ hana |
184 |
তিনি
তার নতুন শো
দিয়ে
সারাদেশের
দর্শকদের কাছ
থেকে
প্রশংসনীয়
পর্যালোচনা
অর্জন করেছেন |
184 |
tini tāra
natuna śō diẏē sārādēśēra
darśakadēra kācha thēkē praśansanīẏa
paryālōcanā arjana karēchēna |
184 |
彼は彼の新しいショーで全国の聴衆から絶賛を集めました |
184 |
彼は彼の新しいショーで全国の聴衆から絶賛を集めました |
|
かれ わ かれ の あたらしい ショー で ぜんこく の ちょうしゅう から ぜっさん お あつめました |
|
kare wa kare no atarashī shō de zenkoku no chōshū kara zessan o atsumemashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
par |
185 |
durch |
185 |
以 |
185 |
以 |
185 |
yǐ |
185 |
|
185 |
by |
185 |
por |
185 |
por |
185 |
|
185 |
za pomocą |
185 |
по |
185 |
po |
185 |
بواسطة |
185 |
biwasita |
185 |
द्वारा |
185 |
dvaara |
185 |
ਨਾਲ |
185 |
nāla |
185 |
দ্বারা |
185 |
dbārā |
185 |
に |
185 |
に |
183 |
に |
183 |
ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
(informel) |
186 |
(informell) |
186 |
(informal) |
186 |
(非正式) |
186 |
(fēi zhèngshì) |
186 |
|
186 |
(informal) |
186 |
(informal) |
186 |
(informal) |
186 |
|
186 |
(nieformalny) |
186 |
(неофициальный) |
186 |
(neofitsial'nyy) |
186 |
(غير
رسمي) |
186 |
(ghayr rasmi) |
186 |
(अनौपचारिक) |
186 |
(anaupachaarik) |
186 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
186 |
(gaira rasamī) |
186 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
186 |
(anānuṣṭhānika) |
186 |
(非公式) |
186 |
( 非公式 ) |
184 |
( ひこうしき ) |
184 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
un grand succès |
187 |
ein großer Erfolg |
187 |
a great success |
187 |
大获成功 |
187 |
dà huò chénggōng |
187 |
|
187 |
a great success |
187 |
um grande sucesso |
187 |
un gran éxito |
187 |
|
187 |
Wielki sukces |
187 |
большой
успех |
187 |
bol'shoy uspekh |
187 |
نجاح
عظيم |
187 |
najah eazim |
187 |
एक
बड़ी सफलता |
187 |
ek badee saphalata |
187 |
ਇੱਕ
ਮਹਾਨ ਸਫਲਤਾ |
187 |
ika mahāna
saphalatā |
187 |
একটি
মহান সাফল্য |
187 |
ēkaṭi
mahāna sāphalya |
187 |
大成功 |
187 |
大 成功 |
185 |
だい せいこう |
185 |
dai seikō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
grand succès |
188 |
großer Erfolg |
188 |
大获成功 |
188 |
大获成功 |
188 |
dà huò chénggōng |
188 |
|
188 |
great success |
188 |
grande sucesso |
188 |
gran éxito |
188 |
|
188 |
Wielki sukces |
188 |
большой
успех |
188 |
bol'shoy uspekh |
188 |
نجاح
كبير |
188 |
najah kabir |
188 |
महान
सफलता |
188 |
mahaan saphalata |
188 |
ਮਹਾਨ
ਸਫਲਤਾ |
188 |
mahāna
saphalatā |
188 |
বিরাট
সাফল্য |
188 |
birāṭa
sāphalya |
188 |
大成功 |
188 |
大 成功 |
186 |
だい せいこう |
186 |
dai seikō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
grand succès; un
blockbuster |
189 |
großer Erfolg; ein
Kassenschlager |
189 |
great success; a blockbuster |
189 |
巨大的成功;大片 |
189 |
jùdà de chénggōng; dàpiàn |
189 |
|
189 |
great success; a
blockbuster |
189 |
grande sucesso; um
blockbuster |
189 |
gran éxito; un éxito
de taquilla |
189 |
|
189 |
wielki sukces;
przebój |
189 |
большой
успех;
блокбастер |
189 |
bol'shoy uspekh;
blokbaster |
189 |
نجاح
باهر حقق
نجاحًا
كبيرًا |
189 |
najah bahir haqaq
njahan kbyran |
189 |
बड़ी
सफलता; एक
ब्लॉकबस्टर |
189 |
badee saphalata; ek
blokabastar |
189 |
ਮਹਾਨ
ਸਫਲਤਾ; ਇੱਕ
ਬਲਾਕਬਸਟਰ |
189 |
mahāna
saphalatā; ika balākabasaṭara |
189 |
দুর্দান্ত
সাফল্য; একটি
ব্লকবাস্টার |
189 |
durdānta
sāphalya; ēkaṭi blakabāsṭāra |
189 |
大成功;大ヒット作 |
189 |
大 成功 ; 大 ヒット作 |
187 |
だい せいこう ; だい ひっとさく |
187 |
dai seikō ; dai hittosaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
grand succès; un
blockbuster |
190 |
großer Erfolg; ein
Kassenschlager |
190 |
极大的成功;一 鸣惊人乏举 |
190 |
巨大的成功;一鸣惊人的举世瞩目 |
190 |
jùdà de chénggōng; yīmíngjīngrén de jǔshì
zhǔmù |
190 |
|
190 |
great success; a
blockbuster |
190 |
grande sucesso; um
blockbuster |
190 |
gran éxito; un éxito
de taquilla |
190 |
|
190 |
wielki sukces;
przebój |
190 |
большой
успех;
блокбастер |
190 |
bol'shoy uspekh;
blokbaster |
190 |
نجاح
باهر حقق
نجاحًا
كبيرًا |
190 |
najah bahir haqaq
njahan kbyran |
190 |
बड़ी
सफलता; एक
ब्लॉकबस्टर |
190 |
badee saphalata; ek
blokabastar |
190 |
ਮਹਾਨ
ਸਫਲਤਾ; ਇੱਕ
ਬਲਾਕਬਸਟਰ |
190 |
mahāna
saphalatā; ika balākabasaṭara |
190 |
দুর্দান্ত
সাফল্য; একটি
ব্লকবাস্টার |
190 |
durdānta
sāphalya; ēkaṭi blakabāsṭāra |
190 |
大成功;大ヒット作 |
190 |
大 成功 ; 大 ヒット作 |
188 |
だい せいこう ; だい ひっとさく |
188 |
dai seikō ; dai hittosaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Tenir |
191 |
Halt |
191 |
操 |
191 |
操 |
191 |
cāo |
191 |
|
191 |
Hold |
191 |
Aguarde |
191 |
Mantener |
191 |
|
191 |
Utrzymać |
191 |
Держать |
191 |
Derzhat' |
191 |
يمسك |
191 |
yumsik |
191 |
पकड़ |
191 |
pakad |
191 |
ਫੜੋ |
191 |
phaṛō |
191 |
রাখা |
191 |
rākhā |
191 |
所有 |
191 |
所有 |
189 |
しょゆう |
189 |
shoyū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
broderie |
192 |
Stickerei |
192 |
柭 |
192 |
柭 |
192 |
bā |
192 |
|
192 |
embroidery |
192 |
bordado |
192 |
bordado |
192 |
|
192 |
haft |
192 |
вышивка |
192 |
vyshivka |
192 |
تطريز |
192 |
tatriz |
192 |
कढ़ाई |
192 |
kadhaee |
192 |
ਕਢਾਈ |
192 |
kaḍhā'ī |
192 |
সূচিকর্ম |
192 |
sūcikarma |
192 |
刺繍 |
192 |
刺繍 |
190 |
ししゅう |
190 |
shishū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
pôle |
193 |
Pole |
193 |
极 |
193 |
极 |
193 |
jí |
193 |
|
193 |
pole |
193 |
pólo |
193 |
polo |
193 |
|
193 |
Polak |
193 |
столб |
193 |
stolb |
193 |
عمود |
193 |
eamuwd |
193 |
खंभा |
193 |
khambha |
193 |
ਖੰਭਾ |
193 |
khabhā |
193 |
মেরু |
193 |
mēru |
193 |
ポール |
193 |
ポール |
191 |
ポール |
191 |
pōru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Ne vous inquiétez
pas, vous serez un wow |
194 |
Keine Sorge, Sie
werden begeistert sein |
194 |
Don’t worry. You’ll be
a wow |
194 |
不用担心。你会是一个哇 |
194 |
bùyòng dānxīn. Nǐ huì shì yīgè wa |
194 |
|
194 |
Don’t worry. You’ll
be a wow |
194 |
Não se preocupe, você
vai ser um uau |
194 |
No te preocupes,
serás un wow. |
194 |
|
194 |
Nie martw się,
będziesz wow |
194 |
Не
волнуйся, ты
будешь вау |
194 |
Ne volnuysya, ty
budesh' vau |
194 |
لا
تقلق ، ستكون
مبهرًا |
194 |
la taqlaq , satakun
mbhran |
194 |
चिंता
मत करो। आप एक
वाह होंगे |
194 |
chinta mat karo. aap
ek vaah honge |
194 |
ਚਿੰਤਾ
ਨਾ ਕਰੋ।
ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ
ਵਾਹ ਬਣੋਗੇ |
194 |
citā nā
karō. Tusīṁ ika vāha baṇōgē |
194 |
চিন্তা
করবেন না
আপনি একটি
বাহ হবে |
194 |
cintā
karabēna nā āpani ēkaṭi bāha habē |
194 |
心配しないでください。あなたはすごいでしょう |
194 |
心配 しないでください 。 あなた は すごいでしょう |
192 |
しんぱい しないでください 。 あなた わ すごいでしょう |
192 |
shinpai shinaidekudasai . anata wa sugoideshō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
tu vas être waouh |
195 |
Sie werden ein Wow
sein |
195 |
你会是一个哇 |
195 |
你会是一个哇 |
195 |
nǐ huì shì yīgè wa |
195 |
|
195 |
you will be a wow |
195 |
você vai ser um uau |
195 |
serás un guau |
195 |
|
195 |
będziesz wow |
195 |
ты
будешь вау |
195 |
ty budesh' vau |
195 |
سوف
تكون مبهر |
195 |
sawf takun mubhir |
195 |
आप
एक वाह हो
जाएगा |
195 |
aap ek vaah ho jaega |
195 |
ਤੁਸੀਂ
ਇੱਕ ਵਾਹ
ਹੋਵੋਗੇ |
195 |
tusīṁ ika
vāha hōvōgē |
195 |
আপনি
একটি বাহ হবে |
195 |
āpani
ēkaṭi bāha habē |
195 |
あなたはすごいでしょう |
195 |
あなた は すごいでしょう |
193 |
あなた わ すごいでしょう |
193 |
anata wa sugoideshō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
ne vous inquiétez
pas, vous serez un blockbuster |
196 |
Keine Sorge, du wirst
ein Kassenschlager |
196 |
don’t
worry. you will be a blockbuster |
196 |
不用担心。你将成为大片 |
196 |
bùyòng dānxīn. Nǐ jiāng chéngwéi dàpiàn |
196 |
|
196 |
don’t worry. you will
be a blockbuster |
196 |
não se preocupe, você
será um sucesso de bilheteria |
196 |
no te preocupes serás
un éxito de taquilla |
196 |
|
196 |
nie martw się,
będziesz hitem |
196 |
не
волнуйся, ты
будешь
блокбастером |
196 |
ne volnuysya, ty
budesh' blokbasterom |
196 |
لا
تقلق. ستكون
رائعا |
196 |
la taqliq. satakun
rayiean |
196 |
चिंता
मत करो, तुम एक
ब्लॉकबस्टर
बनोगे |
196 |
chinta mat karo, tum
ek blokabastar banoge |
196 |
ਚਿੰਤਾ
ਨਾ ਕਰੋ।
ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ
ਬਲਾਕਬਸਟਰ
ਹੋਵੋਗੇ |
196 |
citā nā
karō. Tusīṁ ika balākabasaṭara
hōvōgē |
196 |
চিন্তা
করবেন না।
আপনি একজন
ব্লকবাস্টার
হবেন |
196 |
cintā
karabēna nā. Āpani ēkajana blakabāsṭāra
habēna |
196 |
心配しないでください。あなたは大ヒット作になります |
196 |
心配 しないでください 。 あなた は 大 ヒット作 に なります |
194 |
しんぱい しないでください 。 あなた わ だい ひっとさく に なります |
194 |
shinpai shinaidekudasai . anata wa dai hittosaku ni narimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
ne t'inquiète pas.
tu seras un blockbuster |
197 |
mach dir keine
Sorge. Sie werden ein Kassenschlager sein |
197 |
别担心。你会一鸣惊人的 |
197 |
别担心。你会一鸣惊人的 |
197 |
bié dānxīn. Nǐ huì yīmíngjīngrén de |
197 |
|
197 |
don’t worry. you
will be a blockbuster |
197 |
não se preocupe.
você será um blockbuster |
197 |
no te preocupes.
serás un éxito de taquilla |
197 |
|
197 |
nie martw się.
będziesz hitem |
197 |
не
волнуйся. ты
будешь
блокбастером |
197 |
ne volnuysya. ty
budesh' blokbasterom |
197 |
لا
تقلق. سوف
تكون رائعا |
197 |
la taqliq. sawf
takun rayiean |
197 |
चिंता
मत करो। आप एक
ब्लॉकबस्टर
होंगी |
197 |
chinta mat karo. aap
ek blokabastar hongee |
197 |
ਚਿੰਤਾ
ਨਾ ਕਰੋ. ਤੁਸੀਂ
ਇੱਕ
ਬਲਾਕਬਸਟਰ
ਹੋਵੋਗੇ |
197 |
citā nā
karō. Tusīṁ ika balākabasaṭara
hōvōgē |
197 |
চিন্তা
করবেন না
আপনি একটি
ব্লকবাস্টার
হবে |
197 |
cintā
karabēna nā āpani ēkaṭi
blakabāsṭāra habē |
197 |
心配するな。あなたは大ヒットになります |
197 |
心配 するな 。 あなた は 大 ヒット に なります |
195 |
しんぱい するな 。 あなた わ だい ヒット に なります |
195 |
shinpai suruna . anata wa dai hitto ni narimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
挦 |
198 |
挦 |
198 |
挦 |
198 |
挦 |
198 |
xián |
198 |
|
198 |
挦 |
198 |
挦 |
198 |
挦 |
198 |
|
198 |
|
198 |
挦 |
198 |
xián |
198 |
挦 |
198 |
xian |
198 |
मैं |
198 |
main |
198 |
挦 |
198 |
xián |
198 |
挦 |
198 |
xián |
198 |
挦 |
198 |
挦 |
196 |
挦 |
196 |
挦 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
抯 |
199 |
抯 |
199 |
抯 |
199 |
抯 |
199 |
zhā |
199 |
|
199 |
抯 |
199 |
抯 |
199 |
抯 |
199 |
|
199 |
|
199 |
抯 |
199 |
zhā |
199 |
抯 |
199 |
zha |
199 |
मैं |
199 |
main |
199 |
抯 |
199 |
zhā |
199 |
抯 |
199 |
zhā |
199 |
抯 |
199 |
抯 |
197 |
抯 |
197 |
抯 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
ours |
200 |
Bär |
200 |
担 |
200 |
担 |
200 |
dān |
200 |
|
200 |
bear |
200 |
urso |
200 |
llevar |
200 |
|
200 |
niedźwiedź |
200 |
медведь |
200 |
medved' |
200 |
دب |
200 |
dub |
200 |
सहना |
200 |
sahana |
200 |
ਰਿੱਛ |
200 |
richa |
200 |
ভালুক |
200 |
bhāluka |
200 |
くま |
200 |
くま |
198 |
くま |
198 |
kuma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
technique |
201 |
technisch |
201 |
technical |
201 |
技术的 |
201 |
jìshù de |
201 |
|
201 |
technical |
201 |
técnico |
201 |
técnico |
201 |
|
201 |
techniczny |
201 |
технический |
201 |
tekhnicheskiy |
201 |
تقني |
201 |
tiqniun |
201 |
तकनीकी |
201 |
takaneekee |
201 |
ਤਕਨੀਕੀ |
201 |
takanīkī |
201 |
প্রযুক্তিগত |
201 |
prayuktigata |
201 |
テクニカル |
201 |
テクニカル |
199 |
テクニカル |
199 |
tekunikaru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
le terme |
202 |
der Begriff |
202 |
术语 |
202 |
术语 |
202 |
shùyǔ |
202 |
|
202 |
the term |
202 |
o termo |
202 |
el término |
202 |
|
202 |
termin |
202 |
термин |
202 |
termin |
202 |
المصطلح |
202 |
almustalah |
202 |
शब्द |
202 |
shabd |
202 |
ਸ਼ਰਤ |
202 |
śarata |
202 |
শব্দটি |
202 |
śabdaṭi |
202 |
用語 |
202 |
用語 |
200 |
ようご |
200 |
yōgo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
changements graduels
de la hauteur du son joué sur un disque ou une bande |
203 |
Allmähliche
Änderungen der Tonhöhe eines Tons, der auf einer Schallplatte oder einem Band
wiedergegeben wird |
203 |
gradual
changes in the pitch of
sound played on a record or tape |
203 |
唱片或磁带上播放的声音音高的逐渐变化 |
203 |
chàngpiàn huò cídài shàng bòfàng de shēngyīn
yīn gāo de zhújiàn biànhuà |
203 |
|
203 |
gradual changes in
the pitch of sound played on a record or tape |
203 |
mudanças graduais no
tom do som tocado em um disco ou fita |
203 |
cambios graduales en
el tono del sonido reproducido en un disco o cinta |
203 |
|
203 |
stopniowe zmiany
wysokości dźwięku odtwarzanego na płycie lub taśmie |
203 |
постепенные
изменения
высоты
звука, воспроизводимого
на
пластинке
или кассете |
203 |
postepennyye
izmeneniya vysoty zvuka, vosproizvodimogo na plastinke ili kassete |
203 |
تغييرات
تدريجية في
درجة الصوت
التي يتم تشغيلها
على التسجيل
أو الشريط |
203 |
taghyirat tadrijiat
fi darajat alsawt alati yatimu tashghiluha ealaa altasjil 'aw alsharit |
203 |
एक
रिकॉर्ड या
टेप पर बजने
वाली ध्वनि
की पिच में
क्रमिक
परिवर्तन |
203 |
ek rikord ya tep par
bajane vaalee dhvani kee pich mein kramik parivartan |
203 |
ਰਿਕਾਰਡ
ਜਾਂ ਟੇਪ 'ਤੇ
ਵੱਜੀ ਆਵਾਜ਼
ਦੀ ਪਿੱਚ ਵਿੱਚ
ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ
ਤਬਦੀਲੀਆਂ |
203 |
rikāraḍa
jāṁ ṭēpa'tē vajī āvāza dī pica
vica haulī-haulī tabadīlī'āṁ |
203 |
রেকর্ড
বা টেপে
বাজানো
শব্দের
পিচের ধীরে
ধীরে
পরিবর্তন |
203 |
rēkarḍa
bā ṭēpē bājānō śabdēra
picēra dhīrē dhīrē paribartana |
203 |
レコードまたはテープで再生されるサウンドのピッチが徐々に変化する |
203 |
レコード または テープ で 再生 される サウンド の ピッチ が 徐々に 変化 する |
201 |
レコード または テープ で さいせい される サウンド の ピッチ が じょじょに へんか する |
201 |
rekōdo mataha tēpu de saisei sareru saundo no picchi ga jojoni henka suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Un changement
progressif de la hauteur d'un son joué sur un disque ou une bande |
204 |
Eine allmähliche
Änderung der Tonhöhe eines Tons, der auf einer Schallplatte oder einem Band
wiedergegeben wird |
204 |
唱片或磁带上播放的声音音高的逐渐变化 |
204 |
唱片或磁带上播放的声音高的变化变化 |
204 |
chàngpiàn huò cídài shàng bòfàng de shēngyīn
gāo de biànhuà biànhuà |
204 |
|
204 |
A gradual change in
the pitch of a sound played on a record or tape |
204 |
Uma mudança gradual
no tom de um som reproduzido em um disco ou fita |
204 |
Un cambio gradual en
el tono de un sonido reproducido en un disco o cinta |
204 |
|
204 |
Stopniowa zmiana
wysokości dźwięku odtwarzanego na płycie lub taśmie |
204 |
Постепенное
изменение
высоты
звука, воспроизводимого
на
пластинке
или кассете. |
204 |
Postepennoye
izmeneniye vysoty zvuka, vosproizvodimogo na plastinke ili kassete. |
204 |
تغيير
تدريجي في
حدة الصوت
الذي يتم
تشغيله على
التسجيل أو
الشريط |
204 |
taghyir tadrijiun fi
hidat alsawt aladhi yatimu tashghiluh ealaa altasjil 'aw alsharit |
204 |
रिकॉर्ड
या टेप पर
बजने वाली
ध्वनि की पिच
में क्रमिक
परिवर्तन |
204 |
rikord ya tep par
bajane vaalee dhvani kee pich mein kramik parivartan |
204 |
ਰਿਕਾਰਡ
ਜਾਂ ਟੇਪ 'ਤੇ
ਵੱਜੀ ਆਵਾਜ਼
ਦੀ ਪਿੱਚ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ
ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ
ਤਬਦੀਲੀ |
204 |
rikāraḍa
jāṁ ṭēpa'tē vajī āvāza dī pica
vica ika haulī-haulī tabadīlī |
204 |
রেকর্ড
বা টেপে
বাজানো
শব্দের
পিচের ধীরে
ধীরে
পরিবর্তন |
204 |
rēkarḍa
bā ṭēpē bājānō śabdēra
picēra dhīrē dhīrē paribartana |
204 |
レコードまたはテープで再生されるサウンドのピッチが徐々に変化する |
204 |
レコード または テープ で 再生 される サウンド の ピッチ が 徐々に 変化 する |
202 |
レコード または テープ で さいせい される サウンド の ピッチ が じょじょに へんか する |
202 |
rekōdo mataha tēpu de saisei sareru saundo no picchi ga jojoni henka suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
(l'apparition
progressive d'un disque ou d'une bande) faux, distorsion, vibration |
205 |
(das allmähliche
Erscheinen einer Schallplatte oder eines Bandes) Verstimmung, Verzerrung,
Vibration |
205 |
(the
gradual appearance of a record or tape) out of tune, distortion, vibration |
205 |
(唱片或磁带逐渐出现)走调、失真、振动 |
205 |
(chàngpiàn huò cídài zhújiàn chūxiàn) zǒudiào,
shīzhēn, zhèndòng |
205 |
|
205 |
(the gradual
appearance of a record or tape) out of tune, distortion, vibration |
205 |
(o aparecimento
gradual de um disco ou fita) desafinado, distorção, vibração |
205 |
(la aparición gradual
de un disco o cinta) desafinado, distorsión, vibración |
205 |
|
205 |
(stopniowe pojawianie
się płyty lub taśmy) rozstrojone, zniekształcone,
wibrujące |
205 |
(постепенное
появление
грампластинки
или ленты)
фальшь,
искажение,
вибрация |
205 |
(postepennoye
poyavleniye gramplastinki ili lenty) fal'sh', iskazheniye, vibratsiya |
205 |
(الظهور
التدريجي
لسجل أو شريط)
غير متناغم ، تشويه
، اهتزاز |
205 |
(alzuhur altadrijiu
lisijilin 'aw shariti) ghayr mutanaghim , tashwih , aihtizaz |
205 |
(एक
रिकॉर्ड या
टेप की
क्रमिक
उपस्थिति)
धुन, विकृति,
कंपन से बाहर |
205 |
(ek rikord ya tep kee
kramik upasthiti) dhun, vikrti, kampan se baahar |
205 |
(ਇੱਕ
ਰਿਕਾਰਡ ਜਾਂ
ਟੇਪ ਦੀ
ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ
ਦਿੱਖ) ਟਿਊਨ, ਵਿਗਾੜ,
ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ |
205 |
(ika
rikāraḍa jāṁ ṭēpa dī
haulī-haulī dikha) ṭi'ūna, vigāṛa,
vā'ībrēśana tōṁ bāhara |
205 |
(একটি
রেকর্ড বা
টেপের ধীরে
ধীরে
উপস্থিতি) সুরের
বাইরে,
বিকৃতি,
কম্পন |
205 |
(ēkaṭi
rēkarḍa bā ṭēpēra dhīrē
dhīrē upasthiti) surēra bā'irē, bikr̥ti,
kampana |
205 |
(レコードまたはテープの段階的な外観)調子外れ、歪み、振動 |
205 |
( レコード または テープ の 段階 的な 外観 ) 調子 外れ 、 歪み 、 振動 |
203 |
( レコード または テープ の だんかい てきな がいかん ) ちょうし はずれ 、 ゆがみ 、 しんどう |
203 |
( rekōdo mataha tēpu no dankai tekina gaikan ) chōshi hazure , yugami , shindō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
(l'apparition
progressive d'un disque ou d'une bande) faux, distorsion, vibration |
206 |
(das allmähliche
Erscheinen einer Schallplatte oder eines Bandes) Verstimmung, Verzerrung,
Vibration |
206 |
(唱片或录音磁带逐渐出现的)走调,失真,颤动 |
206 |
(录音或录音突然出现的)走,崩溃,崩溃 |
206 |
(Lùyīn
huò lùyīn túrán chūxiàn de) zǒu, bēngkuì, bēngkuì |
|
206 |
|
206 |
(the gradual
appearance of a record or tape) out of tune, distortion, vibration |
206 |
(o aparecimento
gradual de um disco ou fita) desafinado, distorção, vibração |
206 |
(la aparición
gradual de un disco o cinta) desafinado, distorsión, vibración |
206 |
|
206 |
(stopniowe
pojawianie się płyty lub taśmy) rozstrojone,
zniekształcone, wibrujące |
206 |
(постепенное
появление
грампластинки
или ленты)
фальшь,
искажение,
вибрация |
206 |
(postepennoye
poyavleniye gramplastinki ili lenty) fal'sh', iskazheniye, vibratsiya |
206 |
(الظهور
التدريجي
لسجل أو شريط)
غير متناغم ، تشويه
، اهتزاز |
206 |
(alzuhur altadrijiu
lisijilin 'aw shariti) ghayr mutanaghim , tashwih , aihtizaz |
206 |
(एक
रिकॉर्ड या
टेप की
क्रमिक
उपस्थिति)
धुन, विकृति,
कंपन से बाहर |
206 |
(ek rikord ya tep
kee kramik upasthiti) dhun, vikrti, kampan se baahar |
206 |
(ਇੱਕ
ਰਿਕਾਰਡ ਜਾਂ
ਟੇਪ ਦੀ
ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ
ਦਿੱਖ) ਟਿਊਨ, ਵਿਗਾੜ,
ਵਾਈਬ੍ਰੇਸ਼ਨ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ |
206 |
(ika
rikāraḍa jāṁ ṭēpa dī
haulī-haulī dikha) ṭi'ūna, vigāṛa,
vā'ībrēśana tōṁ bāhara |
206 |
(একটি
রেকর্ড বা
টেপের ধীরে
ধীরে
উপস্থিতি) সুরের
বাইরে,
বিকৃতি,
কম্পন |
206 |
(ēkaṭi
rēkarḍa bā ṭēpēra dhīrē
dhīrē upasthiti) surēra bā'irē, bikr̥ti,
kampana |
206 |
(レコードまたはテープの段階的な外観)調子外れ、歪み、振動 |
206 |
( レコード または テープ の 段階 的な 外観 ) 調子 外れ 、 歪み 、 振動 |
204 |
( レコード または テープ の だんかい てきな がいかん ) ちょうし はずれ 、 ゆがみ 、 しんどう |
204 |
( rekōdo mataha tēpu no dankai tekina gaikan ) chōshi hazure , yugami , shindō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Demande |
207 |
Anfrage |
207 |
询 |
207 |
询 |
207 |
xún |
207 |
|
207 |
Inquiry |
207 |
Investigação |
207 |
Consulta |
207 |
|
207 |
Zapytanie ofertowe |
207 |
Расследование |
207 |
Rassledovaniye |
207 |
سؤال |
207 |
sual |
207 |
जाँच
करना |
207 |
jaanch karana |
207 |
ਪੜਤਾਲ |
207 |
paṛatāla |
207 |
অনুসন্ধান |
207 |
anusandhāna |
207 |
問い合わせ |
207 |
問い合わせ |
205 |
といあわせ |
205 |
toiawase |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Zhu |
208 |
Zhu |
208 |
朱 |
208 |
朱 |
208 |
zhū |
208 |
|
208 |
Zhu |
208 |
Zhu |
208 |
Zhu |
208 |
|
208 |
Zhu |
208 |
Чжу |
208 |
Chzhu |
208 |
تشو |
208 |
tshu |
208 |
झू |
208 |
jhoo |
208 |
ਜ਼ੂ |
208 |
zū |
208 |
ঝু |
208 |
jhu |
208 |
朱 |
208 |
朱 |
206 |
しゅ |
206 |
shu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
perdre |
209 |
verlieren |
209 |
失 |
209 |
失 |
209 |
shī |
209 |
|
209 |
lose |
209 |
perder |
209 |
perder |
209 |
|
209 |
stracić |
209 |
терять |
209 |
teryat' |
209 |
تخسر |
209 |
takhsar |
209 |
खोना |
209 |
khona |
209 |
ਗੁਆਉਣਾ |
209 |
gu'ā'uṇā |
209 |
হারান |
209 |
hārāna |
209 |
失う |
209 |
失う |
207 |
うしなう |
207 |
ushinau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
régler |
210 |
Melodie |
210 |
调 |
210 |
调 |
210 |
diào |
210 |
|
210 |
tune |
210 |
afinação |
210 |
melodía |
210 |
|
210 |
melodia |
210 |
мелодия |
210 |
melodiya |
210 |
نغم |
210 |
nagham |
210 |
तराना |
210 |
taraana |
210 |
ਟਿਊਨ |
210 |
ṭi'ūna |
210 |
সুর |
210 |
sura |
210 |
曲 |
210 |
曲 |
208 |
きょく |
208 |
kyoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Comparer |
211 |
Vergleichen |
211 |
Compare |
211 |
相比 |
211 |
xiāng bǐ |
211 |
|
211 |
Compare |
211 |
Comparar |
211 |
Comparar |
211 |
|
211 |
Porównywać |
211 |
Сравнивать |
211 |
Sravnivat' |
211 |
قارن |
211 |
qarin |
211 |
तुलना
करना |
211 |
tulana karana |
211 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
211 |
tulanā karō |
211 |
তুলনা
করা |
211 |
tulanā karā |
211 |
比較 |
211 |
比較 |
209 |
ひかく |
209 |
hikaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Battement |
212 |
Flattern |
212 |
Flutter |
212 |
扑 |
212 |
pū |
212 |
|
212 |
Flutter |
212 |
Flutuar |
212 |
Aleteo |
212 |
|
212 |
Trzepotanie |
212 |
Флаттер |
212 |
Flatter |
212 |
رفرفة |
212 |
rafrafa |
212 |
स्पंदन |
212 |
spandan |
212 |
ਝੜਪ |
212 |
jhaṛapa |
212 |
ফ্লাটার |
212 |
phlāṭāra |
212 |
フラッター |
212 |
フラッター |
210 |
ふらったあ |
210 |
furattā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
battement |
213 |
flattern |
213 |
扑 |
213 |
扑 |
213 |
pū |
213 |
|
213 |
flutter |
213 |
esvoaçar |
213 |
aleteo |
213 |
|
213 |
trzepotanie |
213 |
порхать |
213 |
porkhat' |
213 |
رفرفة |
213 |
rafrafa |
213 |
स्पंदन |
213 |
spandan |
213 |
ਉੱਡਣਾ |
213 |
uḍaṇā |
213 |
ফ্লাটার |
213 |
phlāṭāra |
213 |
フラッター |
213 |
フラッター |
211 |
ふらったあ |
211 |
furattā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
facteur wow |
214 |
Wow-Faktor |
214 |
wow
factor |
214 |
哇因素 |
214 |
wa yīnsù |
214 |
|
214 |
wow factor |
214 |
fator uau |
214 |
factor sorpresa |
214 |
|
214 |
współczynnik WOW |
214 |
вау-фактор |
214 |
vau-faktor |
214 |
عامل
مدهش |
214 |
eamil mudhish |
214 |
वाह
कारक |
214 |
vaah kaarak |
214 |
ਵਾਹ
ਕਾਰਕ |
214 |
vāha kāraka |
214 |
বাহ
ফ্যাক্টর |
214 |
bāha
phyākṭara |
214 |
すごい要因 |
214 |
すごい 要因 |
212 |
すごい よういん |
212 |
sugoi yōin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
facteur wow |
215 |
Wow-Faktor |
215 |
哇因素 |
215 |
哇因素 |
215 |
wa yīnsù |
215 |
|
215 |
wow factor |
215 |
fator uau |
215 |
factor sorpresa |
215 |
|
215 |
współczynnik
WOW |
215 |
вау-фактор |
215 |
vau-faktor |
215 |
عامل
مدهش |
215 |
eamil mudhish |
215 |
वाह
कारक |
215 |
vaah kaarak |
215 |
ਵਾਹ
ਕਾਰਕ |
215 |
vāha
kāraka |
215 |
বাহ
ফ্যাক্টর |
215 |
bāha
phyākṭara |
215 |
すごい要因 |
215 |
すごい 要因 |
213 |
すごい よういん |
213 |
sugoi yōin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
informel |
216 |
informell |
216 |
informal |
216 |
非正式的 |
216 |
fēi zhèngshì de |
216 |
|
216 |
informal |
216 |
informal |
216 |
informal |
216 |
|
216 |
nieformalny |
216 |
неофициальный |
216 |
neofitsial'nyy |
216 |
غير
رسمي |
216 |
ghayr rasmiin |
216 |
अनौपचारिक |
216 |
anaupachaarik |
216 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
216 |
gaira rasamī |
216 |
অনানুষ্ঠানিক |
216 |
anānuṣṭhānika |
216 |
非公式 |
216 |
非公式 |
214 |
ひこうしき |
214 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
la qualité qu'a qch d'être très
impressionnant ou surprenant pour les gens |
217 |
die Qualität von etw, für Menschen sehr
beeindruckend oder überraschend zu sein |
217 |
the quality sth has of being very impressive
or surprising to people |
217 |
令人印象深刻或令人惊讶的品质 |
217 |
lìng rén yìnxiàng
shēnkè huò lìng rén jīngyà de pǐnzhí |
217 |
|
217 |
the quality sth has of being very impressive
or surprising to people |
217 |
a qualidade que o sth tem de ser muito
impressionante ou surpreendente para as pessoas |
217 |
la cualidad que tiene algo de ser muy
impresionante o sorprendente para la gente |
217 |
|
217 |
jakość ma być bardzo
imponująca lub zaskakująca dla ludzi |
217 |
качество
чего-либо,
заключающееся
в том, чтобы
быть очень
впечатляющим
или удивительным
для людей |
217 |
kachestvo chego-libo, zaklyuchayushcheyesya
v tom, chtoby byt' ochen' vpechatlyayushchim ili udivitel'nym dlya lyudey |
217 |
الجودة
في كونها
مثيرة
للإعجاب أو
مفاجأة
للناس |
217 |
aljawdat fi kawniha
muthirat lil'iiejab 'aw mufaja'at lilnaas |
217 |
गुणवत्ता
sth का लोगों के
लिए बहुत
प्रभावशाली
या
आश्चर्यजनक
होना है |
217 |
gunavatta sth ka logon ke lie bahut
prabhaavashaalee ya aashcharyajanak hona hai |
217 |
ਗੁਣਵੱਤਾ
sth ਲੋਕਾਂ ਲਈ
ਬਹੁਤ
ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ
ਜਾਂ
ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ
ਹੈ |
217 |
guṇavatā sth
lōkāṁ la'ī bahuta prabhāvaśālī
jāṁ hairānījanaka hai |
217 |
গুণমানটি
মানুষের
কাছে খুব
চিত্তাকর্ষক
বা
আশ্চর্যজনক |
217 |
guṇamānaṭi
mānuṣēra kāchē khuba cittākarṣaka
bā āścaryajanaka |
217 |
品質のsthは、人々にとって非常に印象的または驚くべきものです。 |
217 |
品質 の sth は 、 人々 にとって 非常 に 印象 的 または 驚くべき ものです 。 |
215 |
ひんしつ の sth わ 、 ひとびと にとって ひじょう に いんしょう てき または おどろくべき ものです 。 |
215 |
hinshitsu no sth wa , hitobito nitotte hijō ni inshō teki mataha odorokubeki monodesu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Qualité
impressionnante ou surprenante |
218 |
Beeindruckende oder
überraschende Qualität |
218 |
令人印象深刻或令人惊讶的品质 |
218 |
令人印象深刻或令人惊奇的品质 |
218 |
lìng rén yìnxiàng shēnkè huò lìng rén jīngqí de
pǐnzhí |
218 |
|
218 |
Impressive or
surprising quality |
218 |
Qualidade
impressionante ou surpreendente |
218 |
Calidad
impresionante o sorprendente |
218 |
|
218 |
Imponująca lub
zaskakująca jakość |
218 |
Впечатляющее
или
удивительное
качество |
218 |
Vpechatlyayushcheye
ili udivitel'noye kachestvo |
218 |
جودة
رائعة أو
مدهشة |
218 |
jawdat rayieat 'aw
mudhisha |
218 |
प्रभावशाली
या
आश्चर्यजनक
गुणवत्ता |
218 |
prabhaavashaalee ya
aashcharyajanak gunavatta |
218 |
ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ
ਜਾਂ
ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ
ਗੁਣਵੱਤਾ |
218 |
prabhāvaśālī
jāṁ hairānījanaka guṇavatā |
218 |
চিত্তাকর্ষক
বা
আশ্চর্যজনক
গুণমান |
218 |
cittākarṣaka
bā āścaryajanaka guṇamāna |
218 |
印象的または驚くべき品質 |
218 |
印象 的 または 驚くべき 品質 |
216 |
いんしょう てき または おどろくべき ひんしつ |
216 |
inshō teki mataha odorokubeki hinshitsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
applaudir la qualité;
facteur surprenant |
219 |
applaudierende
Qualität; überraschender Faktor |
219 |
applauding quality;
surprising factor |
219 |
称赞质量;令人惊讶的因素 |
219 |
chēngzàn zhìliàng; lìng rén jīngyà de yīnsù |
219 |
|
219 |
applauding quality;
surprising factor |
219 |
qualidade aplaudida;
fator surpreendente |
219 |
calidad de aplausos;
factor de sorpresa |
219 |
|
219 |
brawo
jakość; czynnik zaskakujący |
219 |
аплодисменты
качеству;
удивительный
фактор |
219 |
aplodismenty
kachestvu; udivitel'nyy faktor |
219 |
تصفيق
الجودة ؛
عامل مفاجئ |
219 |
tasfiq aljawdat ;
eamil mufaji |
219 |
गुणवत्ता
की सराहना;
आश्चर्यजनक
कारक |
219 |
gunavatta kee
saraahana; aashcharyajanak kaarak |
219 |
ਤਾਰੀਫ਼
ਗੁਣਵੱਤਾ;
ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ
ਕਾਰਕ |
219 |
tārīfa
guṇavatā; hairānījanaka kāraka |
219 |
প্রশংসাকারী
গুণমান;
আশ্চর্যজনক
কারণ |
219 |
praśansākārī
guṇamāna; āścaryajanaka kāraṇa |
219 |
拍手喝采の質;驚くべき要因 |
219 |
拍手 喝采 の 質 ; 驚くべき 要因 |
217 |
はくしゅ かっさい の しつ ; おどろくべき よういん |
217 |
hakushu kassai no shitsu ; odorokubeki yōin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
applaudir la
qualité; facteur surprenant |
220 |
applaudierende
Qualität; überraschender Faktor |
220 |
令人叫好的性质;使人惊奇的因素 |
220 |
令人惊叹的自然现象;使人的自然现象 |
220 |
lìng rén jīngtàn de zìrán xiànxiàng; shǐ rén de
zìrán xiànxiàng |
220 |
|
220 |
applauding quality;
surprising factor |
220 |
qualidade aplaudida;
fator surpreendente |
220 |
calidad de aplausos;
factor de sorpresa |
220 |
|
220 |
brawo
jakość; czynnik zaskakujący |
220 |
аплодисменты
качеству;
удивительный
фактор |
220 |
aplodismenty
kachestvu; udivitel'nyy faktor |
220 |
تصفيق
الجودة ؛
عامل مفاجئ |
220 |
tasfiq aljawdat ;
eamil mufaji |
220 |
गुणवत्ता
की सराहना;
आश्चर्यजनक
कारक |
220 |
gunavatta kee
saraahana; aashcharyajanak kaarak |
220 |
ਤਾਰੀਫ਼
ਗੁਣਵੱਤਾ;
ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ
ਕਾਰਕ |
220 |
tārīfa
guṇavatā; hairānījanaka kāraka |
220 |
প্রশংসাকারী
গুণমান;
আশ্চর্যজনক
কারণ |
220 |
praśansākārī
guṇamāna; āścaryajanaka kāraṇa |
220 |
拍手喝采の質;驚くべき要因 |
220 |
拍手 喝采 の 質 ; 驚くべき 要因 |
218 |
はくしゅ かっさい の しつ ; おどろくべき よういん |
218 |
hakushu kassai no shitsu ; odorokubeki yōin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
Faire, construire |
221 |
Machen |
221 |
使 |
221 |
使 |
221 |
shǐ |
221 |
|
221 |
Make |
221 |
Faço |
221 |
Hacer |
221 |
|
221 |
Robić |
221 |
Делать |
221 |
Delat' |
221 |
يجعلون |
221 |
yajealun |
221 |
बनाना |
221 |
banaana |
221 |
ਬਣਾਉ |
221 |
baṇā'u |
221 |
তৈরি
করুন |
221 |
tairi karuna |
221 |
作る |
221 |
作る |
219 |
つくる |
219 |
tsukuru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Si vous voulez vendre
votre maison rapidement, il faut un facteur wow |
222 |
Wenn Sie Ihr Haus
schnell verkaufen möchten, braucht es einen Wow-Effekt |
222 |
If you want to sell your house quickly, it
needs a wow factor |
222 |
如果你想快速卖掉你的房子,它需要一个令人惊叹的因素 |
222 |
rúguǒ nǐ xiǎng kuàisù mài diào nǐ de
fángzi, tā xūyào yīgè lìng rén
jīngtàn de yīnsù |
222 |
|
222 |
If you want to sell
your house quickly, it needs a wow factor |
222 |
Se você quer vender
sua casa rapidamente, precisa de um fator uau |
222 |
Si desea vender su
casa rápidamente, necesita un factor sorpresa |
222 |
|
222 |
Jeśli chcesz
szybko sprzedać swój dom, potrzebujesz efektu wow |
222 |
Если
вы хотите
быстро
продать
свой дом, ему нужен
вау-фактор |
222 |
Yesli vy khotite
bystro prodat' svoy dom, yemu nuzhen vau-faktor |
222 |
إذا
كنت ترغب في
بيع منزلك
بسرعة ، فإنه
يحتاج إلى
عامل رائع |
222 |
'iidha kunt targhab
fi baye manzilik bisureat , fa'iinah yahtaj 'iilaa eamil rayie |
222 |
अगर
आप अपना घर
जल्दी बेचना
चाहते हैं, तो
इसके लिए वाह
फैक्टर की
जरूरत है |
222 |
agar aap apana ghar
jaldee bechana chaahate hain, to isake lie vaah phaiktar kee jaroorat hai |
222 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ
ਘਰ ਜਲਦੀ
ਵੇਚਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਵਾਹ ਫੈਕਟਰ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
222 |
jē
tusīṁ āpaṇā ghara jaladī
vēcaṇā cāhudē hō, tāṁ isa nū
vāha phaikaṭara dī zarūrata hai |
222 |
আপনি
যদি আপনার
বাড়িটি
দ্রুত
বিক্রি করতে
চান তবে এটির
একটি বাহ
ফ্যাক্টর
প্রয়োজন |
222 |
āpani yadi
āpanāra bāṛiṭi druta bikri karatē cāna
tabē ēṭira ēkaṭi bāha phyākṭara
praẏōjana |
222 |
あなたがあなたの家を早く売りたいならば、それはすごい要素を必要とします |
222 |
あなた が あなた の 家 を 早く 売りたいならば 、 それ は すごい 要素 を 必要 と します |
220 |
あなた が あなた の いえ お はやく うりたいならば 、 それ わ すごい ようそ お ひつよう と します |
220 |
anata ga anata no ie o hayaku uritainaraba , sore wa sugoi yōso o hitsuyō to shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Si vous voulez
vendre votre maison rapidement, il faut un facteur wow |
223 |
Wenn Sie Ihr Haus
schnell verkaufen wollen, braucht es einen Wow-Effekt |
223 |
如果你想快速卖掉你的房子,它需要一个令人惊叹的因素 |
223 |
如果你想快速卖掉的房子,它需要一个令人惊艳的元素 |
223 |
rúguǒ nǐ xiǎng kuàisù mài diào de fángzi,
tā xūyào yīgè lìng rén jīngyàn
de yuánsù |
223 |
|
223 |
If you want to sell
your house fast, it needs a wow factor |
223 |
Se você quer vender
sua casa rapidamente, precisa de um fator uau |
223 |
Si quiere vender su
casa rápido, necesita un factor sorpresa |
223 |
|
223 |
Jeśli chcesz
szybko sprzedać swój dom, potrzebujesz efektu wow |
223 |
Если
вы хотите
быстро
продать
свой дом, ему нужен
вау-фактор |
223 |
Yesli vy khotite
bystro prodat' svoy dom, yemu nuzhen vau-faktor |
223 |
إذا
كنت ترغب في
بيع منزلك
بسرعة ، فإنه
يحتاج إلى
عامل رائع |
223 |
'iidha kunt targhab
fi baye manzilik bisureat , fa'iinah yahtaj 'iilaa eamil rayie |
223 |
अगर
आप अपना घर
तेजी से
बेचना चाहते
हैं, तो इसके
लिए एक वाह
फैक्टर की
जरूरत है |
223 |
agar aap apana ghar
tejee se bechana chaahate hain, to isake lie ek vaah phaiktar kee jaroorat
hai |
223 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ
ਘਰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਵੇਚਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਵਾਹ ਫੈਕਟਰ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
223 |
jē
tusīṁ āpaṇā ghara tēzī nāla
vēcaṇā cāhudē hō, tāṁ isa nū
vāha phaikaṭara dī zarūrata hai |
223 |
আপনি
যদি আপনার
বাড়িটি
দ্রুত
বিক্রি করতে
চান তবে এটির
একটি বাহ
ফ্যাক্টর
প্রয়োজন |
223 |
āpani yadi
āpanāra bāṛiṭi druta bikri karatē cāna
tabē ēṭira ēkaṭi bāha phyākṭara
praẏōjana |
223 |
あなたがあなたの家を速く売りたいならば、それはすごい要素を必要とします |
223 |
あなた が あなた の 家 を 速く 売りたいならば 、 それ は すごい 要素 を 必要 と します |
221 |
あなた が あなた の いえ お はやく うりたいならば 、 それ わ すごい ようそ お ひつよう と します |
221 |
anata ga anata no ie o hayaku uritainaraba , sore wa sugoi yōso o hitsuyō to shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
Si vous voulez vendre
votre maison rapidement, vous devez trouver un point de vente |
224 |
Wenn Sie Ihr Haus
schnell verkaufen möchten, müssen Sie eine Verkaufsstelle finden |
224 |
If
you want to sell your house quickly, you have to find a selling point |
224 |
想要快速卖掉房子,就得找个卖点 |
224 |
xiǎng yào kuàisù mài diào fángzi, jiù dé zhǎo gè màidiǎn |
224 |
|
224 |
If you want to sell
your house quickly, you have to find a selling point |
224 |
Se quer vender a sua
casa rapidamente, tem de encontrar um ponto de venda |
224 |
Si quieres vender tu
casa rápido, tienes que encontrar un punto de venta |
224 |
|
224 |
Jeśli chcesz
szybko sprzedać swój dom, musisz znaleźć punkt sprzedaży |
224 |
Если
вы хотите
быстро
продать
свой дом, вам нужно
найти точку
продажи. |
224 |
Yesli vy khotite
bystro prodat' svoy dom, vam nuzhno nayti tochku prodazhi. |
224 |
إذا
كنت ترغب في
بيع منزلك
بسرعة ،
فعليك العثور
على نقطة بيع |
224 |
'iidha kunt targhab
fi baye manzilik bisureat , faealayk aleuthur ealaa nuqtat baye |
224 |
अगर
आप अपना घर
जल्दी बेचना
चाहते हैं, तो
आपको एक
बिक्री
बिंदु खोजना
होगा |
224 |
agar aap apana ghar
jaldee bechana chaahate hain, to aapako ek bikree bindu khojana hoga |
224 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ
ਘਰ ਜਲਦੀ
ਵੇਚਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਵੇਚਣ ਦਾ ਸਥਾਨ
ਲੱਭਣਾ
ਹੋਵੇਗਾ |
224 |
jē
tusīṁ āpaṇā ghara jaladī
vēcaṇā cāhudē hō, tāṁ
tuhānū vēcaṇa dā sathāna labhaṇā
hōvēgā |
224 |
আপনি
যদি আপনার
বাড়িটি
দ্রুত
বিক্রি করতে
চান তবে
আপনাকে একটি
বিক্রয়
পয়েন্ট
খুঁজে বের
করতে হবে |
224 |
āpani yadi
āpanāra bāṛiṭi druta bikri karatē cāna
tabē āpanākē ēkaṭi bikraẏa
paẏēnṭa khum̐jē bēra karatē habē |
224 |
あなたがあなたの家を早く売りたいならば、あなたはセールスポイントを見つけなければなりません |
224 |
あなた が あなた の 家 を 早く 売りたいならば 、 あなた は セールスポイント を 見つけなければなりません |
222 |
あなた が あなた の いえ お はやく うりたいならば 、 あなた わ セールスポイント お みつけなければなりません |
222 |
anata ga anata no ie o hayaku uritainaraba , anata wa sērusupointo o mitsukenakerebanarimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Si vous voulez
vendre votre maison rapidement, vous devez trouver un point de vente |
225 |
Wenn Sie Ihr Haus
schnell verkaufen möchten, müssen Sie eine Verkaufsstelle finden |
225 |
若想很快把房子卖掉,就得找个卖点 |
225 |
若想把房子卖掉,就得找个卖点 |
225 |
ruò xiǎng bǎ fángzi mài diào, jiù dé zhǎo gè
màidiǎn |
225 |
|
225 |
If you want to sell
your house quickly, you have to find a selling point |
225 |
Se quer vender a sua
casa rapidamente, tem de encontrar um ponto de venda |
225 |
Si quieres vender tu
casa rápido, tienes que encontrar un punto de venta |
225 |
|
225 |
Jeśli chcesz
szybko sprzedać swój dom, musisz znaleźć punkt sprzedaży |
225 |
Если
вы хотите
быстро
продать
свой дом, вам нужно
найти точку
продажи. |
225 |
Yesli vy khotite
bystro prodat' svoy dom, vam nuzhno nayti tochku prodazhi. |
225 |
إذا
كنت ترغب في
بيع منزلك
بسرعة ،
فعليك العثور
على نقطة بيع |
225 |
'iidha kunt targhab
fi baye manzilik bisureat , faealayk aleuthur ealaa nuqtat baye |
225 |
अगर
आप अपना घर
जल्दी बेचना
चाहते हैं, तो
आपको एक
बिक्री
बिंदु खोजना
होगा |
225 |
agar aap apana ghar
jaldee bechana chaahate hain, to aapako ek bikree bindu khojana hoga |
225 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ
ਘਰ ਜਲਦੀ
ਵੇਚਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ,
ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਵੇਚਣ ਦਾ ਸਥਾਨ
ਲੱਭਣਾ
ਹੋਵੇਗਾ |
225 |
jē
tusīṁ āpaṇā ghara jaladī
vēcaṇā cāhudē hō, tāṁ
tuhānū vēcaṇa dā sathāna labhaṇā
hōvēgā |
225 |
আপনি
যদি আপনার
বাড়িটি
দ্রুত
বিক্রি করতে
চান তবে
আপনাকে একটি
বিক্রয়
পয়েন্ট
খুঁজে বের
করতে হবে |
225 |
āpani yadi
āpanāra bāṛiṭi druta bikri karatē cāna
tabē āpanākē ēkaṭi bikraẏa
paẏēnṭa khum̐jē bēra karatē habē |
225 |
あなたがあなたの家を早く売りたいならば、あなたはセールスポイントを見つけなければなりません |
225 |
あなた が あなた の 家 を 早く 売りたいならば 、 あなた は セールスポイント を 見つけなければなりません |
223 |
あなた が あなた の いえ お はやく うりたいならば 、 あなた わ セールスポイント お みつけなければなりません |
223 |
anata ga anata no ie o hayaku uritainaraba , anata wa sērusupointo o mitsukenakerebanarimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
lutte |
226 |
Kampf |
226 |
争 |
226 |
争 |
226 |
zhēng |
226 |
|
226 |
fight |
226 |
lutar |
226 |
lucha |
226 |
|
226 |
walka |
226 |
Борьба |
226 |
Bor'ba |
226 |
يقاتل |
226 |
yuqatil |
226 |
लड़ाई |
226 |
ladaee |
226 |
ਲੜਾਈ |
226 |
laṛā'ī |
226 |
যুদ্ধ |
226 |
yud'dha |
226 |
喧嘩 |
226 |
喧嘩 |
224 |
けんか |
224 |
kenka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Wowser |
227 |
Wunderbar |
227 |
Wowser |
227 |
哇瑟 |
227 |
wa sè |
227 |
|
227 |
Wowser |
227 |
Wowser |
227 |
Wowser |
227 |
|
227 |
Wowser |
227 |
Ваузер |
227 |
Vauzer |
227 |
Wowser |
227 |
Wowser |
227 |
वोसर |
227 |
vosar |
227 |
ਵੌਸਰ |
227 |
vausara |
227 |
ওয়াউসার |
227 |
ōẏā'usāra |
227 |
ワウザー |
227 |
ワウザー |
225 |
わうざあ |
225 |
wauzā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
wow |
228 |
Beeindruckend |
228 |
哇塞 |
228 |
哇塞 |
228 |
wasāi |
228 |
|
228 |
wow |
228 |
uau |
228 |
guau |
228 |
|
228 |
wow |
228 |
Вот
это да |
228 |
Vot eto da |
228 |
رائع |
228 |
rayie |
228 |
बहुत
खूब |
228 |
bahut khoob |
228 |
ਵਾਹ |
228 |
vāha |
228 |
কি
দারুন |
228 |
ki dāruna |
228 |
おお |
228 |
おお |
226 |
おう |
226 |
ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
informel |
229 |
informell |
229 |
informal |
229 |
非正式的 |
229 |
fēi zhèngshì de |
229 |
|
229 |
informal |
229 |
informal |
229 |
informal |
229 |
|
229 |
nieformalny |
229 |
неофициальный |
229 |
neofitsial'nyy |
229 |
غير
رسمي |
229 |
ghayr rasmiin |
229 |
अनौपचारिक |
229 |
anaupachaarik |
229 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
229 |
gaira rasamī |
229 |
অনানুষ্ঠানিক |
229 |
anānuṣṭhānika |
229 |
非公式 |
229 |
非公式 |
227 |
ひこうしき |
227 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
une personne qui critique les gens qui
s'amusent |
230 |
eine Person, die Menschen kritisiert, die
sich amüsieren |
230 |
a
person who criticizes people who are enjoying themselves |
230 |
批评自得其乐的人的人 |
230 |
pīpíng zìdé qí lè
de rén de rén |
230 |
|
230 |
a person who criticizes people who are
enjoying themselves |
230 |
uma pessoa que critica as pessoas que estão
se divertindo |
230 |
una persona que critica a las personas que
se divierten |
230 |
|
230 |
osoba, która krytykuje ludzi, którzy dobrze
się bawią |
230 |
человек,
который
критикует
людей, которые
развлекаются |
230 |
chelovek, kotoryy kritikuyet lyudey,
kotoryye razvlekayutsya |
230 |
شخص
ينتقد
الأشخاص
الذين
يستمتعون بأنفسهم |
230 |
shakhs yantaqid
al'ashkhas aladhin yastamtieun bi'anfusihim |
230 |
एक
व्यक्ति जो
उन लोगों की
आलोचना करता
है जो खुद का
आनंद ले रहे
हैं |
230 |
ek vyakti jo un logon kee aalochana karata
hai jo khud ka aanand le rahe hain |
230 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ
ਦੀ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਆਪਣੇ ਆਪ
ਦਾ ਅਨੰਦ ਲੈ
ਰਹੇ ਹਨ |
230 |
ika vi'akatī jō uhanāṁ
lōkāṁ dī ālōcanā karadā hai jō
āpaṇē āpa dā anada lai rahē hana |
230 |
এমন
একজন
ব্যক্তি
যিনি নিজেকে
উপভোগ করছেন
এমন লোকদের
সমালোচনা
করেন |
230 |
ēmana ēkajana byakti yini
nijēkē upabhōga karachēna ēmana lōkadēra
samālōcanā karēna |
230 |
楽しんでいる人を批判する人 |
230 |
楽しんでいる 人 を 批判 する 人 |
228 |
たのしんでいる ひと お ひはん する ひと |
228 |
tanoshindeiru hito o hihan suru hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
critique des gens
complaisants |
231 |
Kritiker
selbstgefälliger Menschen |
231 |
批评自得其乐的人的人 |
231 |
批评自得其乐的人的人 |
231 |
pīpíng zìdé qí lè de rén de rén |
231 |
|
231 |
critic of complacent
people |
231 |
crítico de pessoas
complacentes |
231 |
crítico de la gente
complaciente |
231 |
|
231 |
krytyk zadowolonych
ludzi |
231 |
критик
самодовольных
людей |
231 |
kritik
samodovol'nykh lyudey |
231 |
منتقد
الناس
الراضين |
231 |
muntaqid alnaas
alraadin |
231 |
आत्मसंतुष्ट
लोगों के
आलोचक |
231 |
aatmasantusht logon
ke aalochak |
231 |
ਸੰਤੁਸ਼ਟ
ਲੋਕਾਂ ਦਾ
ਆਲੋਚਕ |
231 |
satuśaṭa
lōkāṁ dā ālōcaka |
231 |
আত্মতুষ্ট
মানুষের
সমালোচক |
231 |
ātmatuṣṭa
mānuṣēra samālōcaka |
231 |
自己満足の批評家 |
231 |
自己 満足 の 批評家 |
229 |
じこ まんぞく の ひひょうか |
229 |
jiko manzoku no hihyōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
critiquer les autres pour le plaisir |
232 |
andere zum Spaß kritisieren |
232 |
批评别人玩乐者; 扫 别人兴 的人 |
232 |
批评别人有趣;扫别人兴的人 |
232 |
pīpíng biérén
yǒuqù; sǎo biérén xìng de rén |
232 |
|
232 |
criticize others for fun |
232 |
criticar os outros por diversão |
232 |
criticar a otros por diversión |
232 |
|
232 |
krytykować innych dla zabawy |
232 |
критиковать
других ради
развлечения |
232 |
kritikovat' drugikh radi razvlecheniya |
232 |
انتقاد
الآخرين
للمتعة |
232 |
antiqad alakharin
lilmutea |
232 |
मनोरंजन
के लिए
दूसरों की
आलोचना करना |
232 |
manoranjan ke lie doosaron kee aalochana
karana |
232 |
ਮਜ਼ੇ ਲਈ
ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ
ਆਲੋਚਨਾ ਕਰੋ |
232 |
mazē la'ī dūji'āṁ
dī ālōcanā karō |
232 |
মজা
করার জন্য
অন্যদের
সমালোচনা
করুন |
232 |
majā karāra jan'ya an'yadēra
samālōcanā karuna |
232 |
楽しみのために他人を批判する |
232 |
楽しみ の ため に 他人 を 批判 する |
230 |
たのしみ の ため に たにん お ひはん する |
230 |
tanoshimi no tame ni tanin o hihan suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
Synonyme |
233 |
Synonym |
233 |
Synonym |
233 |
代名词 |
233 |
dàimíngcí |
233 |
|
233 |
Synonym |
233 |
Sinônimo |
233 |
Sinónimo |
233 |
|
233 |
Synonim |
233 |
Синоним |
233 |
Sinonim |
233 |
مرادف |
233 |
muradif |
233 |
पर्याय |
233 |
paryaay |
233 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
233 |
samānārathī |
233 |
সমার্থক
শব্দ |
233 |
samārthaka
śabda |
233 |
シノニム |
233 |
シノニム |
231 |
シノニム |
231 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
rabat-joie |
234 |
Spielverderber |
234 |
killjoy |
234 |
杀乐 |
234 |
shā lè |
234 |
|
234 |
killjoy |
234 |
desmancha-prazeres |
234 |
aguafiestas |
234 |
|
234 |
człowiek
psujący zabawę |
234 |
убийца |
234 |
ubiytsa |
234 |
killjoy |
234 |
killjoy |
234 |
किलजॉय |
234 |
kilajoy |
234 |
ਖੁਸ਼ੀ |
234 |
khuśī |
234 |
খুন
আনন্দ |
234 |
khuna ānanda |
234 |
キルジョイ |
234 |
キルジョイ |
232 |
きるじょい |
232 |
kirujoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
une personne qui ne
boit pas d'alcool |
235 |
eine Person, die
keinen Alkohol trinkt |
235 |
a
person who does not drink alcohol |
235 |
不喝酒的人 |
235 |
bù hējiǔ de rén |
235 |
|
235 |
a person who does not
drink alcohol |
235 |
uma pessoa que não
bebe álcool |
235 |
una persona que no
bebe alcohol |
235 |
|
235 |
osoba, która nie pije
alkoholu |
235 |
человек,
который не
употребляет
алкоголь |
235 |
chelovek, kotoryy ne
upotreblyayet alkogol' |
235 |
من
لا يشرب
الخمر |
235 |
man la yashrab
alkhamr |
235 |
एक
व्यक्ति जो
शराब नहीं
पीता |
235 |
ek vyakti jo sharaab
nahin peeta |
235 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਸ਼ਰਾਬ ਨਹੀਂ
ਪੀਂਦਾ |
235 |
ika vi'akatī
jō śarāba nahīṁ pīndā |
235 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি
অ্যালকোহল
পান করেন না |
235 |
ēkajana byakti
yini ayālakōhala pāna karēna nā |
235 |
酒を飲まない人 |
235 |
酒 を 飲まない 人 |
233 |
さけ お のまない ひと |
233 |
sake o nomanai hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
non-buveurs |
236 |
Nichttrinker |
236 |
不喝酒的人 |
236 |
不喝酒的人 |
236 |
bù hējiǔ de rén |
236 |
|
236 |
non-drinkers |
236 |
não bebedores |
236 |
no bebedores |
236 |
|
236 |
niepijący |
236 |
непьющие |
236 |
nep'yushchiye |
236 |
غير
شاربي |
236 |
ghayr sharibiin |
236 |
गैर
पीने |
236 |
gair peene |
236 |
ਨਾ
ਪੀਣ ਵਾਲੇ |
236 |
nā
pīṇa vālē |
236 |
নন-ড্রিংকার্স |
236 |
nana-ḍriṅkārsa |
236 |
非飲酒者 |
236 |
非 飲酒者 |
234 |
ひ いんしゅしゃ |
234 |
hi inshusha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
non-buveurs |
237 |
Nichttrinker |
237 |
不喝酒的人 |
237 |
不喝酒的人 |
237 |
bù hējiǔ de rén |
237 |
|
237 |
non-drinkers |
237 |
não bebedores |
237 |
no bebedores |
237 |
|
237 |
niepijący |
237 |
непьющие |
237 |
nep'yushchiye |
237 |
غير
شاربي |
237 |
ghayr sharibiin |
237 |
गैर
पीने |
237 |
gair peene |
237 |
ਨਾ
ਪੀਣ ਵਾਲੇ |
237 |
nā
pīṇa vālē |
237 |
নন-ড্রিংকার্স |
237 |
nana-ḍriṅkārsa |
237 |
非飲酒者 |
237 |
非 飲酒者 |
235 |
ひ いんしゅしゃ |
235 |
hi inshusha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Synonyme |
238 |
Synonym |
238 |
Synonym |
238 |
代名词 |
238 |
dàimíngcí |
238 |
|
238 |
Synonym |
238 |
Sinônimo |
238 |
Sinónimo |
238 |
|
238 |
Synonim |
238 |
Синоним |
238 |
Sinonim |
238 |
مرادف |
238 |
muradif |
238 |
पर्याय |
238 |
paryaay |
238 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
238 |
samānārathī |
238 |
সমার্থক
শব্দ |
238 |
samārthaka
śabda |
238 |
シノニム |
238 |
シノニム |
236 |
シノニム |
236 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
abstinent |
239 |
Abstinenzler |
239 |
teetotaller |
239 |
滴酒不沾 |
239 |
dī jiǔ bù zhān |
239 |
|
239 |
teetotaller |
239 |
abstêmio |
239 |
abstemio |
239 |
|
239 |
abstynent |
239 |
трезвенник |
239 |
trezvennik |
239 |
الممتنع
عن المكسرات |
239 |
almumtanie ean
almukasarat |
239 |
जो
नशे में हो |
239 |
jo nashe mein ho |
239 |
teetotaler |
239 |
teetotaler |
239 |
টিটোটালার |
239 |
ṭiṭōṭālāra |
239 |
絶対禁酒主義者 |
239 |
絶対 禁酒 主義者 |
237 |
ぜったい きんしゅ しゅぎしゃ |
237 |
zettai kinshu shugisha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
WPC |
240 |
WPC |
240 |
WPC |
240 |
木塑 |
240 |
Mù sù |
240 |
|
240 |
WPC |
240 |
WPC |
240 |
WPC |
240 |
|
240 |
WPC |
240 |
ВПК |
240 |
VPK |
240 |
WPC |
240 |
WPC |
240 |
डब्ल्यूपीसी |
240 |
dablyoopeesee |
240 |
ਡਬਲਯੂ.ਪੀ.ਸੀ |
240 |
ḍabalayū.Pī.Sī |
240 |
WPC |
240 |
WPC |
240 |
WPC |
240 |
WPC |
238 |
wpc |
238 |
WPC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
l'abréviation de
femme agent de police |
241 |
die Abkürzung für
Polizistin |
241 |
the
abbreviation for woman police constable |
241 |
女警员的缩写 |
241 |
nǚ jǐng yuán de suōxiě |
241 |
|
241 |
the abbreviation for
woman police constable |
241 |
a abreviatura de
policial mulher policial |
241 |
la abreviatura de
mujer agente de policía |
241 |
|
241 |
skrót od kobiety
policjantka |
241 |
аббревиатура
от
женщины-констебля
полиции |
241 |
abbreviatura ot
zhenshchiny-konsteblya politsii |
241 |
اختصار
لشرطية
شرطية |
241 |
aikhtisar lishurtiat
shurtia |
241 |
महिला
पुलिस
कांस्टेबल
के लिए
संक्षिप्त
नाम |
241 |
mahila pulis
kaanstebal ke lie sankshipt naam |
241 |
ਮਹਿਲਾ
ਪੁਲਿਸ
ਕਾਂਸਟੇਬਲ ਲਈ
ਸੰਖੇਪ |
241 |
mahilā pulisa
kānsaṭēbala la'ī sakhēpa |
241 |
মহিলা
পুলিশ
কনস্টেবলের
সংক্ষিপ্ত
নাম |
241 |
mahilā
puliśa kanasṭēbalēra saṅkṣipta nāma |
241 |
女性警察巡査の略語 |
241 |
女性 警察 巡査 の 略語 |
239 |
じょせい けいさつ じゅんさ の りゃくご |
239 |
josei keisatsu junsa no ryakugo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
abbr pour policière |
242 |
Abkürzung für
Polizistin |
242 |
女警员的缩写 |
242 |
女警员的简称 |
242 |
nǚ jǐng yuán de jiǎnchēng |
242 |
|
242 |
abbr for policewoman |
242 |
abr para policial |
242 |
abreviatura de mujer
policía |
242 |
|
242 |
skrót od policjantki |
242 |
сокращение
от слова
женщина-полицейский |
242 |
sokrashcheniye ot
slova zhenshchina-politseyskiy |
242 |
اختصار
للشرطية |
242 |
akhtisar lilshurtia |
242 |
पुलिसवाले
के लिए abbr |
242 |
pulisavaale ke lie
abbr |
242 |
ਪੁਲਿਸ
ਔਰਤ ਲਈ abbr |
242 |
pulisa aurata
la'ī abbr |
242 |
পুলিশ
মহিলার জন্য abbr |
242 |
puliśa
mahilāra jan'ya abbr |
242 |
警官の略語 |
242 |
警官 の 略語 |
240 |
けいかん の りゃくご |
240 |
keikan no ryakugo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
(une femme officier
de police du grade le plus bas) |
243 |
(eine Polizistin des
niedrigsten Ranges) |
243 |
(a
woman police officer of the lowest rank) |
243 |
(最低级别的女警官) |
243 |
(zuìdī jíbié de nǚ jǐngguān) |
243 |
|
243 |
(a woman police
officer of the lowest rank) |
243 |
(uma policial mulher
do posto mais baixo) |
243 |
(una mujer policía
del rango más bajo) |
243 |
|
243 |
(kobieta policjantka
najniższej rangi) |
243 |
(женщина-полицейский
низшего
ранга) |
243 |
(zhenshchina-politseyskiy
nizshego ranga) |
243 |
(ضابطة
شرطة من أدنى
رتبة) |
243 |
(dabitat shurtat min
'adnaa rutbatin) |
243 |
(निम्नतम
रैंक की एक
महिला पुलिस
अधिकारी) |
243 |
(nimnatam raink kee
ek mahila pulis adhikaaree) |
243 |
(ਸਭ
ਤੋਂ ਹੇਠਲੇ
ਰੈਂਕ ਦੀ ਇੱਕ
ਮਹਿਲਾ ਪੁਲਿਸ
ਅਧਿਕਾਰੀ) |
243 |
(sabha tōṁ
hēṭhalē raiṅka dī ika mahilā pulisa
adhikārī) |
243 |
(সর্বনিম্ন
পদমর্যাদার
একজন মহিলা
পুলিশ অফিসার) |
243 |
(sarbanimna
padamaryādāra ēkajana mahilā puliśa aphisāra) |
243 |
(最下位の女性警察官) |
243 |
( 最下位 の 女性 警察官 ) |
241 |
( さいかい の じょせい けいさつかん ) |
241 |
( saikai no josei keisatsukan ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
(une femme officier
de police du grade le plus bas) |
244 |
(eine Polizistin des
niedrigsten Ranges) |
244 |
(a woman police officer of the lowest rank) |
244 |
(最低级别的女警官) |
244 |
(zuìdī jíbié de nǚ jǐngguān) |
244 |
|
244 |
(a woman police
officer of the lowest rank) |
244 |
(uma policial mulher
do posto mais baixo) |
244 |
(una mujer policía
del rango más bajo) |
244 |
|
244 |
(kobieta policjantka
najniższej rangi) |
244 |
(женщина-полицейский
низшего
ранга) |
244 |
(zhenshchina-politseyskiy
nizshego ranga) |
244 |
(ضابطة
شرطة من أدنى
رتبة) |
244 |
(dabitat shurtat min
'adnaa rutbatin) |
244 |
(निम्नतम
रैंक की एक
महिला पुलिस
अधिकारी) |
244 |
(nimnatam raink kee
ek mahila pulis adhikaaree) |
244 |
(ਸਭ
ਤੋਂ ਹੇਠਲੇ
ਰੈਂਕ ਦੀ ਇੱਕ
ਮਹਿਲਾ ਪੁਲਿਸ
ਅਧਿਕਾਰੀ) |
244 |
(sabha tōṁ
hēṭhalē raiṅka dī ika mahilā pulisa
adhikārī) |
244 |
(সর্বনিম্ন
পদমর্যাদার
একজন মহিলা
পুলিশ অফিসার) |
244 |
(sarbanimna
padamaryādāra ēkajana mahilā puliśa aphisāra) |
244 |
(最下位の女性警察官) |
244 |
( 最下位 の 女性 警察官 ) |
242 |
( さいかい の じょせい けいさつかん ) |
242 |
( saikai no josei keisatsukan ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Policière pour femme
gendarme |
245 |
Polizistin für
Polizistin |
245 |
女警察 为 woman police constable |
245 |
女警察为女警察 |
245 |
nǚ jǐngchá wéi nǚ jǐngchá |
245 |
|
245 |
Policewoman for
woman police constable |
245 |
Policial para mulher
policial |
245 |
Mujer policía para
mujer policía |
245 |
|
245 |
Policjantka dla
kobiety policjantka |
245 |
Женщина-полицейский
для
женщины-констебля
полиции |
245 |
Zhenshchina-politseyskiy
dlya zhenshchiny-konsteblya politsii |
245 |
شرطية
للشرطة
النسائية |
245 |
shurtiat lilshurtat
alnisayiya |
245 |
महिला
पुलिस
कांस्टेबल
के लिए
पुलिसकर्मी |
245 |
mahila pulis
kaanstebal ke lie pulisakarmee |
245 |
ਮਹਿਲਾ
ਪੁਲਿਸ
ਕਾਂਸਟੇਬਲ ਲਈ
ਪੁਲਿਸ
ਮੁਲਾਜ਼ਮ |
245 |
mahilā pulisa
kānsaṭēbala la'ī pulisa mulāzama |
245 |
মহিলা
পুলিশ
কনস্টেবলের
জন্য পুলিশ
মহিলা |
245 |
mahilā
puliśa kanasṭēbalēra jan'ya puliśa mahilā |
245 |
女性警察巡査のための警官 |
245 |
女性 警察 巡査 の ため の 警官 |
243 |
じょせい けいさつ じゅんさ の ため の けいかん |
243 |
josei keisatsu junsa no tame no keikan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Policière pour femme
gendarme |
246 |
Polizistin für
Polizistin |
246 |
Policewoman
for woman police constable |
246 |
女警员的女警 |
246 |
nǚ jǐng yuán de nǚ jǐng |
246 |
|
246 |
Policewoman for woman
police constable |
246 |
Policial para mulher
policial |
246 |
Mujer policía para
mujer policía |
246 |
|
246 |
Policjantka dla
kobiety policjantka |
246 |
Женщина-полицейский
для
женщины-констебля
полиции |
246 |
Zhenshchina-politseyskiy
dlya zhenshchiny-konsteblya politsii |
246 |
شرطية
للشرطة
النسائية |
246 |
shurtiat lilshurtat
alnisayiya |
246 |
महिला
पुलिस
कांस्टेबल
के लिए
पुलिसकर्मी |
246 |
mahila pulis
kaanstebal ke lie pulisakarmee |
246 |
ਮਹਿਲਾ
ਪੁਲਿਸ
ਕਾਂਸਟੇਬਲ ਲਈ
ਪੁਲਿਸ
ਮੁਲਾਜ਼ਮ |
246 |
mahilā pulisa
kānsaṭēbala la'ī pulisa mulāzama |
246 |
মহিলা
পুলিশ
কনস্টেবলের
জন্য পুলিশ
মহিলা |
246 |
mahilā
puliśa kanasṭēbalēra jan'ya puliśa mahilā |
246 |
女性警察巡査のための警官 |
246 |
女性 警察 巡査 の ため の 警官 |
244 |
じょせい けいさつ じゅんさ の ため の けいかん |
244 |
josei keisatsu junsa no tame no keikan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
femme policier avec
le grade le plus bas) |
247 |
Polizistin mit dem
niedrigsten Rang) |
247 |
警
衔最低的女警察) |
247 |
警衔最贵的女警察) |
247 |
jǐngxián zuì guì de nǚ jǐngchá) |
247 |
|
247 |
female police
officer with the lowest rank) |
247 |
policial feminina
com o posto mais baixo) |
247 |
mujer policía con el
rango más bajo) |
247 |
|
247 |
policjantka z
najniższym stopniem) |
247 |
женщина-полицейский
с самым
низким
званием) |
247 |
zhenshchina-politseyskiy
s samym nizkim zvaniyem) |
247 |
ضابطة
شرطة بأدنى
رتبة) |
247 |
dabitat shurtat
bi'adnaa rutbatin) |
247 |
निम्नतम
रैंक वाली
महिला पुलिस
अधिकारी) |
247 |
nimnatam raink
vaalee mahila pulis adhikaaree) |
247 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਹੇਠਲੇ
ਰੈਂਕ ਵਾਲੀ
ਮਹਿਲਾ ਪੁਲਿਸ
ਅਧਿਕਾਰੀ) |
247 |
sabha tōṁ
hēṭhalē raiṅka vālī mahilā pulisa
adhikārī) |
247 |
সর্বনিম্ন
পদমর্যাদার
মহিলা পুলিশ
অফিসার) |
247 |
sarbanimna
padamaryādāra mahilā puliśa aphisāra) |
247 |
最下位の女性警察官) |
247 |
最下位 の 女性 警察官 ) |
245 |
さいかい の じょせい けいさつかん ) |
245 |
saikai no josei keisatsukan ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
WPC (Linda) Vert |
248 |
WPC (Linda) Grün |
248 |
WPC
(Linda) Green |
248 |
WPC(琳达)绿色 |
248 |
WPC(lín dá) lǜsè |
248 |
|
248 |
WPC (Linda) Green |
248 |
WPC (Linda) Verde |
248 |
WPC (Linda) Verde |
248 |
|
248 |
WPC (Linda) Zielony |
248 |
WPC
(Линда) Грин |
248 |
WPC (Linda) Grin |
248 |
WPC
(ليندا) جرين |
248 |
WPC (linda) jrin |
248 |
डब्ल्यूपीसी
(लिंडा) ग्रीन |
248 |
dablyoopeesee (linda)
green |
248 |
ਡਬਲਯੂਪੀਸੀ
(ਲਿੰਡਾ) ਗ੍ਰੀਨ |
248 |
ḍabalayūpīsī
(liḍā) grīna |
248 |
WPC
(লিন্ডা) সবুজ |
248 |
WPC
(linḍā) sabuja |
248 |
WPC(リンダ)グリーン |
248 |
WPC ( リンダ ) グリーン |
246 |
wpc ( リンダ ) グリーン |
246 |
WPC ( rinda ) gurīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
WPC (Linda) Vert |
249 |
WPC (Linda) Grün |
249 |
WPC(琳达)绿色 |
249 |
WPC(琳达) |
249 |
WPC(lín dá) |
249 |
|
249 |
WPC (Linda) Green |
249 |
WPC (Linda) Verde |
249 |
WPC (Linda) Verde |
249 |
|
249 |
WPC (Linda) Zielony |
249 |
WPC
(Линда) Грин |
249 |
WPC (Linda) Grin |
249 |
WPC
(ليندا) جرين |
249 |
WPC (linda) jrin |
249 |
डब्ल्यूपीसी
(लिंडा) ग्रीन |
249 |
dablyoopeesee
(linda) green |
249 |
ਡਬਲਯੂਪੀਸੀ
(ਲਿੰਡਾ) ਗ੍ਰੀਨ |
249 |
ḍabalayūpīsī
(liḍā) grīna |
249 |
WPC
(লিন্ডা) সবুজ |
249 |
WPC
(linḍā) sabuja |
249 |
WPC(リンダ)グリーン |
249 |
WPC ( リンダ ) グリーン |
247 |
wpc ( リンダ ) グリーン |
247 |
WPC ( rinda ) gurīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
(Linda) Policière
verte |
250 |
(Linda) Grüne
Polizistin |
250 |
(Linda) Green Policewoman |
250 |
(琳达)绿色女警 |
250 |
(lín dá) lǜsè nǚ jǐng |
250 |
|
250 |
(Linda) Green
Policewoman |
250 |
(Linda) Policial
Verde |
250 |
(Linda) Mujer policía
verde |
250 |
|
250 |
(Linda) Zielona
policjantka |
250 |
(Линда)
Зеленая
женщина-полицейский |
250 |
(Linda) Zelenaya
zhenshchina-politseyskiy |
250 |
(ليندا)
شرطية خضراء |
250 |
(linda) shurtiat
khadra' |
250 |
(लिंडा)
ग्रीन
पुलिसवुमन |
250 |
(linda) green
pulisavuman |
250 |
(ਲਿੰਡਾ)
ਗ੍ਰੀਨ
ਪੁਲਿਸਵੂਮੈਨ |
250 |
(liḍā)
grīna pulisavūmaina |
250 |
(লিন্ডা)
সবুজ পুলিশ
মহিলা |
250 |
(linḍā)
sabuja puliśa mahilā |
250 |
(リンダ)緑の警官 |
250 |
( リンダ ) 緑 の 警官 |
248 |
( リンダ ) みどり の けいかん |
248 |
( rinda ) midori no keikan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
(Linda) Policière
verte |
251 |
(Linda) Grüne
Polizistin |
251 |
(琳达)格林女警察 |
251 |
(琳达)格林女警察 |
251 |
(lín dá) gélín nǚ jǐngchá |
251 |
|
251 |
(Linda) Green
Policewoman |
251 |
(Linda) Policial
Verde |
251 |
(Linda) Mujer
policía verde |
251 |
|
251 |
(Linda) Zielona
policjantka |
251 |
(Линда)
Зеленая
женщина-полицейский |
251 |
(Linda) Zelenaya
zhenshchina-politseyskiy |
251 |
(ليندا)
شرطية خضراء |
251 |
(linda) shurtiat
khadra' |
251 |
(लिंडा)
ग्रीन
पुलिसवुमन |
251 |
(linda) green
pulisavuman |
251 |
(ਲਿੰਡਾ)
ਗ੍ਰੀਨ
ਪੁਲਿਸਵੂਮੈਨ |
251 |
(liḍā)
grīna pulisavūmaina |
251 |
(লিন্ডা)
সবুজ পুলিশ
মহিলা |
251 |
(linḍā)
sabuja puliśa mahilā |
251 |
(リンダ)緑の警官 |
251 |
( リンダ ) 緑 の 警官 |
249 |
( リンダ ) みどり の けいかん |
249 |
( rinda ) midori no keikan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
mots par minute |
252 |
Wpm |
252 |
wpm |
252 |
wpm |
252 |
wpm |
252 |
|
252 |
wpm |
252 |
wpm |
252 |
palabras por minuto |
252 |
|
252 |
wpm |
252 |
слов
в минуту |
252 |
slov v minutu |
252 |
wpm |
252 |
wpm |
252 |
डब्ल्यूपीएम |
252 |
dablyoopeeem |
252 |
wpm |
252 |
wpm |
252 |
wpm |
252 |
wpm |
252 |
wpm |
252 |
wpm |
250 |
wpm |
250 |
wpm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
mots par minute |
253 |
Wörter pro Minute |
253 |
words
per minute |
253 |
每分钟字数 |
253 |
měi fēnzhōng zìshù |
253 |
|
253 |
words per minute |
253 |
palavras por minuto |
253 |
palabras por minuto |
253 |
|
253 |
słowa na
minutę |
253 |
слов
в минуту |
253 |
slov v minutu |
253 |
كلمة
في الدقيقة |
253 |
kalimat fi aldaqiqa |
253 |
शब्द
प्रति मिनट |
253 |
shabd prati minat |
253 |
ਪ੍ਰਤੀ
ਮਿੰਟ ਸ਼ਬਦ |
253 |
pratī miṭa
śabada |
253 |
প্রতি
মিনিটে শব্দ |
253 |
prati
miniṭē śabda |
253 |
1分あたりの単語 |
253 |
1 分あたり の 単語 |
251 |
1 ふなたり の たんご |
251 |
1 funatari no tango |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
mots par minute |
254 |
Wörter pro Minute |
254 |
每分钟字数 |
254 |
每分钟字数 |
254 |
měi fēnzhōng zìshù |
254 |
|
254 |
words per minute |
254 |
palavras por minuto |
254 |
palabras por minuto |
254 |
|
254 |
słowa na
minutę |
254 |
слов
в минуту |
254 |
slov v minutu |
254 |
كلمة
في الدقيقة |
254 |
kalimat fi aldaqiqa |
254 |
शब्द
प्रति मिनट |
254 |
shabd prati minat |
254 |
ਪ੍ਰਤੀ
ਮਿੰਟ ਸ਼ਬਦ |
254 |
pratī
miṭa śabada |
254 |
প্রতি
মিনিটে শব্দ |
254 |
prati
miniṭē śabda |
254 |
1分あたりの単語 |
254 |
1 分あたり の 単語 |
252 |
1 ふなたり の たんご |
252 |
1 funatari no tango |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
mots par minute; mots
par minute |
255 |
Wörter pro Minute,
Wörter pro Minute |
255 |
words
per minute; words per minute |
255 |
每分钟字数;每分钟字数 |
255 |
měi fēnzhōng zìshù; měi
fēnzhōng zìshù |
255 |
|
255 |
words per minute;
words per minute |
255 |
palavras por minuto;
palavras por minuto |
255 |
palabras por minuto;
palabras por minuto |
255 |
|
255 |
słów na
minutę; słów na minutę |
255 |
слов
в минуту;
слов в
минуту |
255 |
slov v minutu; slov v
minutu |
255 |
كلمات
في الدقيقة ؛
كلمات في
الدقيقة |
255 |
kalimat fi aldaqiqat
; kalimat fi aldaqiqa |
255 |
शब्द
प्रति मिनट;
शब्द प्रति
मिनट |
255 |
shabd prati minat;
shabd prati minat |
255 |
ਪ੍ਰਤੀ
ਮਿੰਟ ਸ਼ਬਦ;
ਪ੍ਰਤੀ ਮਿੰਟ
ਸ਼ਬਦ |
255 |
pratī miṭa
śabada; pratī miṭa śabada |
255 |
প্রতি
মিনিটে শব্দ;
প্রতি
মিনিটে শব্দ |
255 |
prati
miniṭē śabda; prati miniṭē śabda |
255 |
1分あたりの単語数;1分あたりの単語数 |
255 |
1 分あたり の 単語 数 ; 1 分あたり の 単語数 |
253 |
1 ふなたり の たんご すう ; 1 ふなたり の たんごすう |
253 |
1 funatari no tango sū ; 1 funatari no tangosū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Taper à 60 mots par
minute |
256 |
Tippen mit 60 wpm |
256 |
以 60
wpm 的速度打字 |
256 |
以 60 wpm 的速度收费 |
256 |
yǐ 60 wpm de sùdù shōufèi |
256 |
|
256 |
Typing at 60 wpm |
256 |
Digitando a 60 ppm |
256 |
Escribir a 60
palabras por minuto |
256 |
|
256 |
Pisanie przy 60 wpm |
256 |
Печатать
со
скоростью 60
слов в
минуту |
256 |
Pechatat' so
skorost'yu 60 slov v minutu |
256 |
الكتابة
بسرعة 60 wpm |
256 |
alkitabat bisureat
60 wpm |
256 |
60
शब्द प्रति
मिनट पर
टाइपिंग |
256 |
60 shabd prati minat
par taiping |
256 |
60 wpm
'ਤੇ ਟਾਈਪ ਕਰਨਾ |
256 |
60 wpm'tē
ṭā'īpa karanā |
256 |
60 wpm এ
টাইপ করা
হচ্ছে |
256 |
60 wpm ē
ṭā'ipa karā hacchē |
256 |
60wpmで入力 |
256 |
60 wpm で 入力 |
254 |
60 wpm で にゅうりょく |
254 |
60 wpm de nyūryoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
mots par minute; mots
par minute |
257 |
Wörter pro Minute,
Wörter pro Minute |
257 |
words
per minute; words per minute |
257 |
每分钟字数;每分钟字数 |
257 |
měi fēnzhōng zìshù; měi
fēnzhōng zìshù |
257 |
|
257 |
words per minute;
words per minute |
257 |
palavras por minuto;
palavras por minuto |
257 |
palabras por minuto;
palabras por minuto |
257 |
|
257 |
słów na
minutę; słów na minutę |
257 |
слов
в минуту;
слов в
минуту |
257 |
slov v minutu; slov v
minutu |
257 |
كلمات
في الدقيقة ؛
كلمات في
الدقيقة |
257 |
kalimat fi aldaqiqat
; kalimat fi aldaqiqa |
257 |
शब्द
प्रति मिनट;
शब्द प्रति
मिनट |
257 |
shabd prati minat;
shabd prati minat |
257 |
ਪ੍ਰਤੀ
ਮਿੰਟ ਸ਼ਬਦ;
ਪ੍ਰਤੀ ਮਿੰਟ
ਸ਼ਬਦ |
257 |
Pratī miṭa
śabada; pratī miṭa śabada |
257 |
প্রতি
মিনিটে শব্দ;
প্রতি
মিনিটে শব্দ |
257 |
Prati
miniṭē śabda; prati miniṭē śabda |
257 |
1分あたりの単語数;1分あたりの単語数 |
257 |
1 分あたり の 単語 数 ; 1 分あたり の 単語数 |
255 |
1 ふなたり の たんご すう ; 1 ふなたり の たんごすう |
255 |
1 funatari no tango sū ; 1 funatari no tangosū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
mots par minute; mots par minute |
258 |
Wörter pro Minute, Wörter pro Minute |
258 |
每分钟字数;字 / 分钟 |
258 |
每分钟字数;字/分钟 |
258 |
měi
fēnzhōng zìshù; zì/fēnzhōng |
258 |
|
258 |
words per minute; words per minute |
258 |
palavras por minuto; palavras por minuto |
258 |
palabras por minuto; palabras por minuto |
258 |
|
258 |
słów na minutę; słów na
minutę |
258 |
слов в
минуту; слов
в минуту |
258 |
slov v minutu; slov v minutu |
258 |
كلمات
في الدقيقة ؛
كلمات في
الدقيقة |
258 |
kalimat fi aldaqiqat
; kalimat fi aldaqiqa |
258 |
शब्द
प्रति मिनट;
शब्द प्रति
मिनट |
258 |
shabd prati minat; shabd prati minat |
258 |
ਪ੍ਰਤੀ
ਮਿੰਟ ਸ਼ਬਦ;
ਪ੍ਰਤੀ ਮਿੰਟ
ਸ਼ਬਦ |
258 |
pratī miṭa śabada;
pratī miṭa śabada |
258 |
প্রতি
মিনিটে শব্দ;
প্রতি
মিনিটে শব্দ |
258 |
prati miniṭē śabda; prati
miniṭē śabda |
258 |
1分あたりの単語数;1分あたりの単語数 |
258 |
1 分あたり の 単語 数 ; 1 分あたり の 単語数 |
256 |
1 ふなたり の たんご すう ; 1 ふなたり の たんごすう |
256 |
1 funatari no tango sū ; 1 funatari no tangosū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
taper à 60 mots par
minute |
259 |
mit 60 wpm tippen |
259 |
to
type at 60 wpm |
259 |
以 60 wpm 的速度打字 |
259 |
yǐ 60 wpm de sùdù dǎzì |
259 |
|
259 |
to type at 60 wpm |
259 |
digitar a 60 ppm |
259 |
escribir a 60
palabras por minuto |
259 |
|
259 |
pisać przy 60
wpm |
259 |
печатать
со
скоростью 60
слов в
минуту |
259 |
pechatat' so
skorost'yu 60 slov v minutu |
259 |
لكتابة
60 wpm |
259 |
likitabat 60 wpm |
259 |
60
शब्द प्रति
मिनट पर टाइप
करने के लिए |
259 |
60 shabd prati minat
par taip karane ke lie |
259 |
60 wpm
'ਤੇ ਟਾਈਪ ਕਰਨ
ਲਈ |
259 |
60 wpm'tē
ṭā'īpa karana la'ī |
259 |
60 wpm এ
টাইপ করতে |
259 |
60 wpm ē
ṭā'ipa karatē |
259 |
60wpmで入力する |
259 |
60 wpm で 入力 する |
257 |
60 wpm で にゅうりょく する |
257 |
60 wpm de nyūryoku suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
60 commandes par
minute. |
260 |
60 Bestellungen pro
Minute. |
260 |
每分钟打60个令. |
260 |
每分钟打60个令。 |
260 |
měi fēnzhōng dǎ 60 gè lìng. |
260 |
|
260 |
60 orders per
minute. |
260 |
60 pedidos por
minuto. |
260 |
60 pedidos por
minuto. |
260 |
|
260 |
60 zamówień na
minutę. |
260 |
60
заказов в
минуту. |
260 |
60 zakazov v minutu. |
260 |
60
طلب في
الدقيقة. |
260 |
60 talab fi
aldaqiqati. |
260 |
प्रति
मिनट 60 आदेश। |
260 |
prati minat 60
aadesh. |
260 |
60
ਆਰਡਰ ਪ੍ਰਤੀ
ਮਿੰਟ. |
260 |
60
āraḍara pratī miṭa. |
260 |
প্রতি
মিনিটে 60টি
অর্ডার। |
260 |
prati
miniṭē 60ṭi arḍāra. |
260 |
1分あたり60注文。 |
260 |
1 分あたり 60 注文 。 |
258 |
1 ふなたり 60 ちゅうもん 。 |
258 |
1 funatari 60 chūmon . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
WRAC |
261 |
WRAC |
261 |
WRAC |
261 |
WRAC |
261 |
WRAC |
261 |
|
261 |
WRAC |
261 |
WRAC |
261 |
WRAC |
261 |
|
261 |
WRAC |
261 |
ВРАК |
261 |
VRAK |
261 |
WRAC |
261 |
WRAC |
261 |
डब्ल्यूआरएसी |
261 |
dablyooaaresee |
261 |
ਡਬਲਯੂ.ਆਰ.ਏ.ਸੀ |
261 |
Ḍabalayū.Āra.Ē.Sī |
261 |
WRAC |
261 |
WRAC |
261 |
WRAC |
261 |
WRAC |
259 |
wらc |
259 |
WRAC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
abrégé (en Grande-Bretagne) |
262 |
Abk. (in Großbritannien) |
262 |
abbr. (in Britain) |
262 |
缩写。
(在英国) |
262 |
suōxiě. (Zài
yīngguó) |
262 |
|
262 |
abbr. (in Britain) |
262 |
abr. (na Grã-Bretanha) |
262 |
abreviatura (en Gran Bretaña) |
262 |
|
262 |
skrót (w Wielkiej Brytanii) |
262 |
аббревиатура
(в
Великобритании) |
262 |
abbreviatura (v Velikobritanii) |
262 |
abbr. (في
بريطانيا) |
262 |
abbr. (fi biritania) |
262 |
abbr.
(ब्रिटेन में) |
262 |
abbr. (briten mein) |
262 |
abbr.
(ਬਰਤਾਨੀਆ
ਵਿੱਚ) |
262 |
abbr. (Baratānī'ā vica) |
262 |
abbr
(ব্রিটেনে) |
262 |
abbr (briṭēnē) |
262 |
略語(英国) |
262 |
略語 ( 英国 ) |
260 |
りゃくご ( えいこく ) |
260 |
ryakugo ( eikoku ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Corps d'armée royal
féminin |
263 |
Royal Army Corps der
Frauen |
263 |
Women's
Royal Army Corps |
263 |
女子皇家陆军军团 |
263 |
nǚzǐ huángjiā lùjūn jūntuán |
263 |
|
263 |
Women's Royal Army
Corps |
263 |
Corpo do Exército
Real Feminino |
263 |
Cuerpo de Ejército
Real de Mujeres |
263 |
|
263 |
Królewski Korpus
Armii Kobiet |
263 |
Женский
Королевский
армейский
корпус |
263 |
Zhenskiy Korolevskiy
armeyskiy korpus |
263 |
فيلق
الجيش
الملكي
النسائي |
263 |
faylaq aljaysh
almalakiu alnasayiyu |
263 |
महिला
रॉयल आर्मी
कोर |
263 |
mahila royal aarmee
kor |
263 |
ਮਹਿਲਾ
ਰਾਇਲ ਆਰਮੀ
ਕੋਰ |
263 |
mahilā
rā'ila āramī kōra |
263 |
মহিলা
রয়্যাল
আর্মি কর্পস |
263 |
mahilā
raẏyāla ārmi karpasa |
263 |
王立婦人陸軍軍団 |
263 |
王立 婦人 陸軍 軍団 |
261 |
おうりつ ふじん りくぐん ぐんだん |
261 |
ōritsu fujin rikugun gundan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Corps d'armée royal
féminin |
264 |
Royal Army Corps der
Frauen |
264 |
女子皇家陆军军团 |
264 |
全国皇家军队 |
264 |
quánguó huángjiā jūnduì |
264 |
|
264 |
Women's Royal Army
Corps |
264 |
Corpo do Exército
Real Feminino |
264 |
Cuerpo de Ejército
Real de Mujeres |
264 |
|
264 |
Królewski Korpus
Armii Kobiet |
264 |
Женский
Королевский
армейский
корпус |
264 |
Zhenskiy Korolevskiy
armeyskiy korpus |
264 |
فيلق
الجيش
الملكي
النسائي |
264 |
faylaq aljaysh
almalakiu alnasayiyu |
264 |
महिला
रॉयल आर्मी
कोर |
264 |
mahila royal aarmee
kor |
264 |
ਮਹਿਲਾ
ਰਾਇਲ ਆਰਮੀ
ਕੋਰ |
264 |
mahilā
rā'ila āramī kōra |
264 |
মহিলা
রয়্যাল
আর্মি কর্পস |
264 |
mahilā
raẏyāla ārmi karpasa |
264 |
王立婦人陸軍軍団 |
264 |
王立 婦人 陸軍 軍団 |
262 |
おうりつ ふじん りくぐん ぐんだん |
262 |
ōritsu fujin rikugun gundan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
(Royaume-Uni) Femmes
de l'armée royale |
265 |
(Vereinigtes
Königreich) Royal Army Women |
265 |
(英国 ) 皇家陆军妇女队 |
265 |
(英国)
真正重要的乐队 |
265 |
(yīngguó) zhēnzhèng zhòngyào de yuèduì |
265 |
|
265 |
(United Kingdom)
Royal Army Women |
265 |
(Reino Unido)
Mulheres do Exército Real |
265 |
(Reino Unido) Royal
Army Women |
265 |
|
265 |
(Wielka Brytania)
Royal Army Kobiety |
265 |
(Соединенное
Королевство)
Женщины
Королевской
армии |
265 |
(Soyedinennoye
Korolevstvo) Zhenshchiny Korolevskoy armii |
265 |
(المملكة
المتحدة)
نساء الجيش
الملكي |
265 |
(almamlakat
almutahidati) nisa' aljaysh almalakii |
265 |
(यूनाइटेड
किंगडम) शाही
सेना महिला |
265 |
(yoonaited kingadam)
shaahee sena mahila |
265 |
(ਯੂਨਾਈਟਿਡ
ਕਿੰਗਡਮ) ਰਾਇਲ
ਆਰਮੀ ਵੂਮੈਨ |
265 |
(yūnā'īṭiḍa
kigaḍama) rā'ila āramī vūmaina |
265 |
(যুক্তরাজ্য)
রয়্যাল
আর্মি মহিলা |
265 |
(yuktarājya)
raẏyāla ārmi mahilā |
265 |
(イギリス)Royal
Army Women |
265 |
( イギリス ) Royal Army Women |
263 |
( イギリス ) ろやr あrmy をめん |
263 |
( igirisu ) Royal Army Women |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Varech |
266 |
Wrack |
266 |
Wrack |
266 |
破坏 |
266 |
pòhuài |
266 |
|
266 |
Wrack |
266 |
Destroços |
266 |
Estante |
266 |
|
266 |
Ruina |
266 |
Развалина |
266 |
Razvalina |
266 |
صدع |
266 |
sadae |
266 |
कूचा |
266 |
koocha |
266 |
ਰੈਕ |
266 |
raika |
266 |
Wrack |
266 |
Wrack |
266 |
難破 |
266 |
難破 |
264 |
なんぱ |
264 |
nanpa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
étagère |
267 |
Gestell |
267 |
rack |
267 |
架子 |
267 |
jiàzi |
267 |
|
267 |
rack |
267 |
prateleira |
267 |
estante |
267 |
|
267 |
stojak |
267 |
стойка |
267 |
stoyka |
267 |
رف |
267 |
rufa |
267 |
रैक |
267 |
raik |
267 |
ਰੈਕ |
267 |
raika |
267 |
আলনা |
267 |
ālanā |
267 |
ラック |
267 |
ラック |
265 |
ラック |
265 |
rakku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
WRAF |
268 |
WRAF |
268 |
WRAF |
268 |
WRAF |
268 |
WRAF |
268 |
|
268 |
WRAF |
268 |
WRAF |
268 |
WRAF |
268 |
|
268 |
WRAF |
268 |
WRAF |
268 |
WRAF |
268 |
WRAF |
268 |
WRAF |
268 |
डब्ल्यूआरएफ |
268 |
dablyooaareph |
268 |
ਡਬਲਯੂ.ਆਰ.ਏ.ਐਫ |
268 |
ḍabalayū.Āra.Ē.Aipha |
268 |
WRAF |
268 |
WRAF |
268 |
WRAF |
268 |
WRAF |
266 |
wらf |
266 |
WRAF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
abrégé (en Grande-Bretagne) |
269 |
Abk. (in Großbritannien) |
269 |
abbr. (in Britain) |
269 |
缩写。
(在英国) |
269 |
suōxiě. (Zài
yīngguó) |
269 |
|
269 |
abbr. (in Britain) |
269 |
abr. (na Grã-Bretanha) |
269 |
abreviatura (en Gran Bretaña) |
269 |
|
269 |
skrót (w Wielkiej Brytanii) |
269 |
аббревиатура
(в
Великобритании) |
269 |
abbreviatura (v Velikobritanii) |
269 |
abbr. (في
بريطانيا) |
269 |
abbr. (fi biritania) |
269 |
abbr.
(ब्रिटेन में) |
269 |
abbr. (briten mein) |
269 |
abbr.
(ਬਰਤਾਨੀਆ
ਵਿੱਚ) |
269 |
abbr. (Baratānī'ā vica) |
269 |
abbr
(ব্রিটেনে) |
269 |
abbr (briṭēnē) |
269 |
略語(英国) |
269 |
略語 ( 英国 ) |
267 |
りゃくご ( えいこく ) |
267 |
ryakugo ( eikoku ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Royal Air Force
féminine |
270 |
Royal Air Force der
Frauen |
270 |
Women's
Royal Air Force |
270 |
女子皇家空军 |
270 |
nǚzǐ huángjiā kōngjūn |
270 |
|
270 |
Women's Royal Air
Force |
270 |
Força Aérea Real
Feminina |
270 |
Real Fuerza Aérea
Femenina |
270 |
|
270 |
Królewskie Siły
Powietrzne kobiet |
270 |
Женские
Королевские
ВВС |
270 |
Zhenskiye
Korolevskiye VVS |
270 |
القوات
الجوية
الملكية
النسائية |
270 |
alquaat aljawiyat
almalakiat alnisayiya |
270 |
महिला
रॉयल एयर
फ़ोर्स |
270 |
mahila royal eyar
fors |
270 |
ਮਹਿਲਾ
ਰਾਇਲ ਏਅਰ
ਫੋਰਸ |
270 |
mahilā
rā'ila ē'ara phōrasa |
270 |
মহিলা
রয়্যাল
এয়ার ফোর্স |
270 |
mahilā
raẏyāla ēẏāra phōrsa |
270 |
王立婦人空軍 |
270 |
王立 婦人 空軍 |
268 |
おうりつ ふじん くうぐん |
268 |
ōritsu fujin kūgun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Royal Air Force
féminine |
271 |
Royal Air Force der
Frauen |
271 |
女子皇家空军 |
271 |
女子皇家空军 |
271 |
nǚzǐ huángjiā kōngjūn |
271 |
|
271 |
Women's Royal Air
Force |
271 |
Força Aérea Real
Feminina |
271 |
Real Fuerza Aérea
Femenina |
271 |
|
271 |
Królewskie Siły
Powietrzne kobiet |
271 |
Женские
Королевские
ВВС |
271 |
Zhenskiye
Korolevskiye VVS |
271 |
القوات
الجوية
الملكية
النسائية |
271 |
alquaat aljawiyat
almalakiat alnisayiya |
271 |
महिला
रॉयल एयर
फ़ोर्स |
271 |
mahila royal eyar
fors |
271 |
ਮਹਿਲਾ
ਰਾਇਲ ਏਅਰ
ਫੋਰਸ |
271 |
mahilā
rā'ila ē'ara phōrasa |
271 |
মহিলা
রয়্যাল
এয়ার ফোর্স |
271 |
mahilā
raẏyāla ēẏāra phōrsa |
271 |
王立婦人空軍 |
271 |
王立 婦人 空軍 |
269 |
おうりつ ふじん くうぐん |
269 |
ōritsu fujin kūgun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
(Royaume-Uni) Équipe
féminine de la Royal Air Force |
272 |
(Großbritannien)
Damenmannschaft der Royal Air Force |
272 |
(UK)
Royal Air Force Women's Team |
272 |
(英国)皇家空军女子队 |
272 |
(yīngguó) huángjiā kōngjūn nǚzǐ
duì |
272 |
|
272 |
(UK) Royal Air Force
Women's Team |
272 |
(Reino Unido) Equipe
Feminina da Força Aérea Real |
272 |
(Reino Unido) Equipo
femenino de la Royal Air Force |
272 |
|
272 |
(Wielka Brytania)
Reprezentacja kobiet Royal Air Force |
272 |
(Великобритания)
Женская
команда
Королевских
ВВС |
272 |
(Velikobritaniya)
Zhenskaya komanda Korolevskikh VVS |
272 |
(المملكة
المتحدة)
فريق سيدات
سلاح الجو
الملكي |
272 |
(almamlakat
almutahidati) fariq sayidat silah aljawi almalakii |
272 |
(यूके)
रॉयल एयर
फ़ोर्स
महिला टीम |
272 |
(yooke) royal eyar
fors mahila teem |
272 |
(ਯੂਕੇ)
ਰਾਇਲ ਏਅਰ
ਫੋਰਸ ਮਹਿਲਾ
ਟੀਮ |
272 |
(yūkē)
rā'ila ē'ara phōrasa mahilā ṭīma |
272 |
(ইউকে)
রয়্যাল
এয়ার ফোর্স
মহিলা দল |
272 |
(i'ukē)
raẏyāla ēẏāra phōrsa mahilā dala |
272 |
(英国)英国空軍女性チーム |
272 |
( 英国 ) 英国 空軍 女性 チーム |
270 |
( えいこく ) えいこく くうぐん じょせい チーム |
270 |
( eikoku ) eikoku kūgun josei chīmu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
(Royaume-Uni) Équipe féminine de la Royal
Air Force |
273 |
(Großbritannien) Damenmannschaft der Royal
Air Force |
273 |
(英国)皇家空宰妇女队 |
273 |
(英国)皇家空宰妇女队 |
273 |
(yīngguó)
huángjiā kōng zǎi fùnǚ duì |
273 |
|
273 |
(UK) Royal Air Force Women's Team |
273 |
(Reino Unido) Equipe Feminina da Força Aérea
Real |
273 |
(Reino Unido) Equipo femenino de la Royal
Air Force |
273 |
|
273 |
(Wielka Brytania) Reprezentacja kobiet Royal
Air Force |
273 |
(Великобритания)
Женская
команда Королевских
ВВС |
273 |
(Velikobritaniya) Zhenskaya komanda
Korolevskikh VVS |
273 |
(المملكة
المتحدة)
فريق سيدات
سلاح الجو
الملكي |
273 |
(almamlakat
almutahidati) fariq sayidat silah aljawi almalakii |
273 |
(यूके)
रॉयल एयर
फ़ोर्स
महिला टीम |
273 |
(yooke) royal eyar fors mahila teem |
273 |
(ਯੂਕੇ)
ਰਾਇਲ ਏਅਰ
ਫੋਰਸ ਮਹਿਲਾ
ਟੀਮ |
273 |
(yūkē) rā'ila ē'ara
phōrasa mahilā ṭīma |
273 |
(ইউকে)
রয়্যাল
এয়ার ফোর্স
মহিলা দল |
273 |
(i'ukē) raẏyāla
ēẏāra phōrsa mahilā dala |
273 |
(英国)英国空軍女性チーム |
273 |
( 英国 ) 英国 空軍 女性 チーム |
271 |
( えいこく ) えいこく くうぐん じょせい チーム |
271 |
( eikoku ) eikoku kūgun josei chīmu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Spectre |
274 |
Gespenst |
274 |
Wraith |
274 |
幽灵 |
274 |
yōulíng |
274 |
|
274 |
Wraith |
274 |
Espectro |
274 |
Fantasma |
274 |
|
274 |
Widmo |
274 |
Призрак |
274 |
Prizrak |
274 |
رايث |
274 |
rayth |
274 |
व्रेथ |
274 |
vreth |
274 |
ਵ੍ਰੈਥ |
274 |
vraitha |
274 |
Wraith |
274 |
Wraith |
274 |
レイス |
274 |
レ イス |
272 |
レ イス |
272 |
re isu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
fantôme |
275 |
Geist |
275 |
幽灵 |
275 |
鬼魂 |
275 |
guǐhún |
275 |
|
275 |
ghost |
275 |
fantasma |
275 |
fantasma |
275 |
|
275 |
duch |
275 |
призрак |
275 |
prizrak |
275 |
شبح |
275 |
shabah |
275 |
भूत |
275 |
bhoot |
275 |
ਭੂਤ |
275 |
bhūta |
275 |
প্রেতাত্মা |
275 |
prētātmā |
275 |
幽霊 |
275 |
幽霊 |
273 |
ゆうれい |
273 |
yūrei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
le fantôme |
276 |
das Gespenst |
276 |
the
ghost |
276 |
鬼魂 |
276 |
Guǐhún |
276 |
|
276 |
the ghost |
276 |
o fantasma |
276 |
el fantasma |
276 |
|
276 |
duch |
276 |
призрак |
276 |
prizrak |
276 |
الشبح |
276 |
alshabah |
276 |
भूत |
276 |
bhoot |
276 |
ਭੂਤ |
276 |
bhūta |
276 |
ভূত |
276 |
bhūta |
276 |
幽霊 |
276 |
幽霊 |
274 |
ゆうれい |
274 |
yūrei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
fantôme |
277 |
Geist |
277 |
鬼魂 |
277 |
鬼魂 |
277 |
guǐhún |
277 |
|
277 |
ghost |
277 |
fantasma |
277 |
fantasma |
277 |
|
277 |
duch |
277 |
призрак |
277 |
prizrak |
277 |
شبح |
277 |
shabah |
277 |
भूत |
277 |
bhoot |
277 |
ਭੂਤ |
277 |
bhūta |
277 |
প্রেতাত্মা |
277 |
prētātmā |
277 |
幽霊 |
277 |
幽霊 |
275 |
ゆうれい |
275 |
yūrei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
d'une personne qui est vue peu de temps
avant ou après le décès de cette personne |
278 |
einer Person, die kurz vor oder nach dem Tod
dieser Person gesehen wird |
278 |
of a person that is
seen a short time before or after that person dies |
278 |
一个人在死前或死后不久被看到的人 |
278 |
yīgè rén zài
sǐ qián huò sǐ hòu bùjiǔ bèi kàn dào de rén |
278 |
|
278 |
of a person that is seen a short time before
or after that person dies |
278 |
de uma pessoa que é vista pouco tempo antes
ou depois dessa pessoa morrer |
278 |
de una persona que se ve poco tiempo antes o
después de que esa persona muera |
278 |
|
278 |
osoby, która jest widziana na krótko przed
lub po śmierci tej osoby |
278 |
человека,
которого
видят
незадолго до
или после
смерти
этого
человека |
278 |
cheloveka, kotorogo vidyat nezadolgo do ili
posle smerti etogo cheloveka |
278 |
من شخص
شوهد قبل
وفاته بوقت
قصير |
278 |
min shakhs shuhid
qabl wafatih biwaqt qasir |
278 |
किसी
व्यक्ति की
जो उस
व्यक्ति की
मृत्यु से
पहले या बाद
में थोड़े
समय के लिए
देखा जाता है |
278 |
kisee vyakti kee jo us vyakti kee mrtyu se
pahale ya baad mein thode samay ke lie dekha jaata hai |
278 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਜੋ
ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ
ਮੌਤ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਜਾਂ ਬਾਅਦ
ਵਿੱਚ ਦੇਖਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
278 |
ika vi'akatī dā jō usa
vi'akatī dī mauta tōṁ pahilāṁ jāṁ
bā'ada vica dēkhi'ā jāndā hai |
278 |
একজন
ব্যক্তির যা
সেই
ব্যক্তির
মৃত্যুর
অল্প সময়ের
আগে বা পরে
দেখা যায় |
278 |
ēkajana byaktira yā sē'i
byaktira mr̥tyura alpa samaẏēra āgē bā
parē dēkhā yāẏa |
278 |
その人が死ぬ前または後に少しの間見られる人の |
278 |
その 人 が 死ぬ 前 または 後 に 少し の 間 見られる 人 の |
276 |
その ひと が しぬ まえ または ご に すこし の ま みられる ひと の |
276 |
sono hito ga shinu mae mataha go ni sukoshi no ma mirareru hito no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
une personne qui a
été vue avant ou peu après la mort |
279 |
eine Person, die vor
oder kurz nach dem Tod gesehen wurde |
279 |
一个人在死前或死后不久被看到的人 |
279 |
一个人在死前或死后不久被看到的人 |
279 |
yīgè rén zài sǐ qián huò sǐ hòu bùjiǔ bèi
kàn dào de rén |
279 |
|
279 |
a person who was
seen before or shortly after death |
279 |
uma pessoa que foi
vista antes ou logo após a morte |
279 |
una persona que fue
vista antes o poco después de la muerte |
279 |
|
279 |
osoba, która
była widziana przed lub wkrótce po śmierci |
279 |
человек,
которого
видели до
или вскоре
после
смерти |
279 |
chelovek, kotorogo
videli do ili vskore posle smerti |
279 |
شخص
شوهد قبل
الموت أو
بعده بقليل |
279 |
shakhs shuhid qabl
almawt 'aw baedah biqalil |
279 |
एक
व्यक्ति जो
मृत्यु से
पहले या उसके
तुरंत बाद
देखा गया था |
279 |
ek vyakti jo mrtyu
se pahale ya usake turant baad dekha gaya tha |
279 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਮੌਤ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ
ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ
ਦੇਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ |
279 |
ika vi'akatī
jō mauta tōṁ pahilāṁ jāṁ
thōṛhī dēra bā'ada dēkhi'ā gi'ā
sī |
279 |
একজন
ব্যক্তি
যাকে
মৃত্যুর আগে
বা অল্প সময়ের
মধ্যে দেখা
গিয়েছিল |
279 |
ēkajana byakti
yākē mr̥tyura āgē bā alpa samaẏēra
madhyē dēkhā giẏēchila |
279 |
死の前または直後に見られた人 |
279 |
死 の 前 または 直後 に 見られた 人 |
277 |
し の まえ または ちょくご に みられた ひと |
277 |
shi no mae mataha chokugo ni mirareta hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
(apparaissant avant
et après la mort) âmes vivantes, fantômes |
280 |
(erscheinen vor und
nach dem Tod) lebende Seelen, Gespenster |
280 |
(appearing
before and after death) living souls, ghosts |
280 |
(出现在死前和死后)活着的灵魂,鬼魂 |
280 |
(chūxiàn zài sǐ qián hé sǐ hòu) huózhe de
línghún, guǐhún |
280 |
|
280 |
(appearing before and
after death) living souls, ghosts |
280 |
(aparecendo antes e
depois da morte) almas vivas, fantasmas |
280 |
(apareciendo antes y
después de la muerte) almas vivientes, fantasmas |
280 |
|
280 |
(pojawiające
się przed i po śmierci) żywe dusze, duchy |
280 |
(появляются
до и после
смерти)
живые души, призраки |
280 |
(poyavlyayutsya do i
posle smerti) zhivyye dushi, prizraki |
280 |
(الظهور
قبل الموت
وبعده) أرواح
حية ، أشباح |
280 |
(alzuhur qabl almawt
wabaedahu) 'arwah hayat , 'ashbah |
280 |
(मृत्यु
से पहले और
बाद में
प्रकट होना)
जीवित आत्माएं,
भूत |
280 |
(mrtyu se pahale aur
baad mein prakat hona) jeevit aatmaen, bhoot |
280 |
(ਮੌਤ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਅਤੇ ਬਾਅਦ
ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ
ਹੋਣਾ) ਜੀਵਿਤ
ਆਤਮਾਵਾਂ, ਭੂਤ |
280 |
(mauta tōṁ
pahilāṁ atē bā'ada vica pragaṭa
hōṇā) jīvita ātamāvāṁ, bhūta |
280 |
(মৃত্যুর
আগে এবং পরে
উপস্থিত)
জীবিত আত্মা,
ভূত |
280 |
(mr̥tyura
āgē ēbaṁ parē upasthita) jībita
ātmā, bhūta |
280 |
(死の前後に現れる)生きている魂、幽霊 |
280 |
( 死 の 前後 に 現れる ) 生きている 魂 、 幽霊 |
278 |
( し の ぜんご に あらわれる ) いきている たましい 、 ゆうれい |
278 |
( shi no zengo ni arawareru ) ikiteiru tamashī , yūrei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
(apparaissant avant
et après la mort) âmes vivantes, fantômes |
281 |
(erscheinen vor und
nach dem Tod) lebende Seelen, Gespenster |
281 |
(临终前后显现的) 活人灵魂,鬼魂 |
281 |
(临终显现,灵魂的) |
281 |
(línzhōng xiǎnxiàn, línghún de) |
281 |
|
281 |
(appearing before
and after death) living souls, ghosts |
281 |
(aparecendo antes e
depois da morte) almas vivas, fantasmas |
281 |
(apareciendo antes y
después de la muerte) almas vivientes, fantasmas |
281 |
|
281 |
(pojawiające
się przed i po śmierci) żywe dusze, duchy |
281 |
(появляются
до и после
смерти)
живые души, призраки |
281 |
(poyavlyayutsya do i
posle smerti) zhivyye dushi, prizraki |
281 |
(الظهور
قبل الموت
وبعده) أرواح
حية ، أشباح |
281 |
(alzuhur qabl almawt
wabaedahu) 'arwah hayat , 'ashbah |
281 |
(मृत्यु
से पहले और
बाद में
प्रकट होना)
जीवित आत्माएं,
भूत |
281 |
(mrtyu se pahale aur
baad mein prakat hona) jeevit aatmaen, bhoot |
281 |
(ਮੌਤ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਅਤੇ ਬਾਅਦ
ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ
ਹੋਣਾ) ਜੀਵਿਤ
ਆਤਮਾਵਾਂ, ਭੂਤ |
281 |
(mauta
tōṁ pahilāṁ atē bā'ada vica pragaṭa
hōṇā) jīvita ātamāvāṁ, bhūta |
281 |
(মৃত্যুর
আগে এবং পরে
উপস্থিত)
জীবিত আত্মা,
ভূত |
281 |
(mr̥tyura
āgē ēbaṁ parē upasthita) jībita
ātmā, bhūta |
281 |
(死の前後に現れる)生きている魂、幽霊 |
281 |
( 死 の 前後 に 現れる ) 生きている 魂 、 幽霊 |
279 |
( し の ぜんご に あらわれる ) いきている たましい 、 ゆうれい |
279 |
( shi no zengo ni arawareru ) ikiteiru tamashī , yūrei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Synonyme |
282 |
Synonym |
282 |
Synonym |
282 |
代名词 |
282 |
dàimíngcí |
282 |
|
282 |
Synonym |
282 |
Sinônimo |
282 |
Sinónimo |
282 |
|
282 |
Synonim |
282 |
Синоним |
282 |
Sinonim |
282 |
مرادف |
282 |
muradif |
282 |
पर्याय |
282 |
paryaay |
282 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
282 |
samānārathī |
282 |
সমার্থক
শব্দ |
282 |
samārthaka
śabda |
282 |
シノニム |
282 |
シノニム |
280 |
シノニム |
280 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Spectre |
283 |
Gespenst |
283 |
Spectre |
283 |
幽灵 |
283 |
yōulíng |
283 |
|
283 |
Spectre |
283 |
Espectro |
283 |
Espectro |
283 |
|
283 |
Widmo |
283 |
Призрак |
283 |
Prizrak |
283 |
شبح |
283 |
shabah |
283 |
काली
छाया |
283 |
kaalee chhaaya |
283 |
ਸਪੈਕਟਰ |
283 |
sapaikaṭara |
283 |
স্পেকটার |
283 |
spēkaṭāra |
283 |
スペクター |
283 |
スペクター |
281 |
すぺくたあ |
281 |
supekutā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
fantôme |
284 |
Geist |
284 |
幽灵 |
284 |
鬼魂 |
284 |
guǐhún |
284 |
|
284 |
ghost |
284 |
fantasma |
284 |
fantasma |
284 |
|
284 |
duch |
284 |
призрак |
284 |
prizrak |
284 |
شبح |
284 |
shabah |
284 |
भूत |
284 |
bhoot |
284 |
ਭੂਤ |
284 |
bhūta |
284 |
প্রেতাত্মা |
284 |
prētātmā |
284 |
幽霊 |
284 |
幽霊 |
282 |
ゆうれい |
282 |
yūrei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
une figure ressemblant à un spectre |
285 |
eine geisterhafte Gestalt |
285 |
a wraith-like figure |
285 |
幽灵般的人物 |
285 |
yōulíng bān
de rénwù |
285 |
|
285 |
a wraith-like figure |
285 |
uma figura fantasmagórica |
285 |
una figura fantasmal |
285 |
|
285 |
postać przypominająca widmo |
285 |
фигура,
похожая на
привидение |
285 |
figura, pokhozhaya na privideniye |
285 |
شخصية
شبيهة
بالشفاء |
285 |
shakhsiat shabihat
bialshifa' |
285 |
एक आवरण
जैसी आकृति |
285 |
ek aavaran jaisee aakrti |
285 |
ਇੱਕ wraith
ਵਰਗਾ ਚਿੱਤਰ |
285 |
ika wraith varagā citara |
285 |
একটি wraith
মত চিত্র |
285 |
ēkaṭi wraith mata citra |
285 |
レイスのような姿 |
285 |
レ イス の ような 姿 |
283 |
レ イス の ような すがた |
283 |
re isu no yōna sugata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
personnage effrayant |
286 |
unheimliche Gestalt |
286 |
幽灵般的人物 |
286 |
幽灵般的人物 |
286 |
yōulíng bān de rénwù |
286 |
|
286 |
spooky figure |
286 |
figura assustadora |
286 |
figura espeluznante |
286 |
|
286 |
upiorna postać |
286 |
жуткая
фигура |
286 |
zhutkaya figura |
286 |
شخصية
عصبي |
286 |
shakhsiat easabiun |
286 |
डरावना
आंकड़ा |
286 |
daraavana aankada |
286 |
ਡਰਾਉਣਾ
ਚਿੱਤਰ |
286 |
ḍarā'uṇā
citara |
286 |
ভুতুড়ে
ফিগার |
286 |
bhutuṛē
phigāra |
286 |
不気味な姿 |
286 |
不気味な 姿 |
284 |
ぶきみな すがた |
284 |
bukimina sugata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
(une personne très mince et pâle) |
287 |
(eine sehr dünne, blasse Person) |
287 |
(a very thin, pale
person) |
287 |
(一个很瘦、很苍白的人) |
287 |
(yīgè hěn
shòu, hěn cāngbái de rén) |
287 |
|
287 |
(a very thin, pale person) |
287 |
(uma pessoa muito magra e pálida) |
287 |
(una persona muy delgada y pálida) |
287 |
|
287 |
(bardzo chuda, blada osoba) |
287 |
(очень
худой,
бледный
человек) |
287 |
(ochen' khudoy, blednyy chelovek) |
287 |
(شخص
نحيف جدا ،
شاحب) |
287 |
(shakhs nahif jidana
, shahibu) |
287 |
(बहुत
पतला, पीला
व्यक्ति) |
287 |
(bahut patala, peela vyakti) |
287 |
(ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਪਤਲਾ,
ਫਿੱਕਾ
ਵਿਅਕਤੀ) |
287 |
(ika bahuta patalā, phikā
vi'akatī) |
287 |
(খুব
পাতলা,
ফ্যাকাশে
ব্যক্তি) |
287 |
(khuba pātalā,
phyākāśē byakti) |
287 |
(非常に薄くて薄い人) |
287 |
( 非常 に 薄くて 薄い 人 ) |
285 |
( ひじょう に うすくて うすい ひと ) |
285 |
( hijō ni usukute usui hito ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
(un homme très
maigre et pâle) |
288 |
(ein sehr dünner und
blasser Mann) |
288 |
(一个很瘦、很苍白的人) |
288 |
(一个很瘦、很苍白的人) |
288 |
(yīgè hěn shòu, hěn cāngbái de rén) |
288 |
|
288 |
(a very thin and
pale man) |
288 |
(um homem muito
magro e pálido) |
288 |
(un hombre muy
delgado y pálido) |
288 |
|
288 |
(bardzo chudy i
blady mężczyzna) |
288 |
(очень
худой и
бледный
мужчина) |
288 |
(ochen' khudoy i
blednyy muzhchina) |
288 |
(رجل
نحيف جدا
وشاحب) |
288 |
(rjul nahif jidana
washahibu) |
288 |
(एक
बहुत पतला और
पीला आदमी) |
288 |
(ek bahut patala aur
peela aadamee) |
288 |
(ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਪਤਲਾ
ਅਤੇ ਫਿੱਕਾ
ਆਦਮੀ) |
288 |
(ika bahuta
patalā atē phikā ādamī) |
288 |
(খুব
পাতলা এবং
ফ্যাকাশে
একজন মানুষ) |
288 |
(khuba
pātalā ēbaṁ phyākāśē ēkajana
mānuṣa) |
288 |
(非常に薄くて薄い男) |
288 |
( 非常 に 薄くて 薄い 男 ) |
286 |
( ひじょう に うすくて うすい おとこ ) |
286 |
( hijō ni usukute usui otoko ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
maigre pâle
fantomatique |
289 |
mager blass
gespenstisch |
289 |
skinny pale ghostly |
289 |
瘦削苍白的幽灵 |
289 |
shòuxuē cāngbái de yōulíng |
289 |
|
289 |
skinny pale ghostly |
289 |
magro pálido fantasma |
289 |
flaco pálido
fantasmal |
289 |
|
289 |
chudy blady upiorny |
289 |
тощий
бледный
призрачный |
289 |
toshchiy blednyy
prizrachnyy |
289 |
نحيف
شاحب شبحي |
289 |
nahif shahib shabahi |
289 |
पतला
पीला भूतिया |
289 |
patala peela bhootiya |
289 |
ਪਤਲਾ
ਫ਼ਿੱਕਾ ਭੂਤ |
289 |
patalā fikā
bhūta |
289 |
চর্মসার
ফ্যাকাশে
ভৌতিক |
289 |
carmasāra
phyākāśē bhautika |
289 |
スキニーペールゴースト |
289 |
スキニーペールゴースト |
287 |
すきにいぺえるごうすと |
287 |
sukinīpērugōsuto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
maigre pâle
fantomatique |
290 |
mager blass
gespenstisch |
290 |
瘦削苍白幽灵似的入 |
290 |
瘦削苍白幽灵似的入 |
290 |
shòuxuē cāngbái yōulíng shì de rù |
290 |
|
290 |
skinny pale ghostly |
290 |
magro pálido
fantasma |
290 |
flaco pálido
fantasmal |
290 |
|
290 |
chudy blady upiorny |
290 |
тощий
бледный
призрачный |
290 |
toshchiy blednyy
prizrachnyy |
290 |
نحيف
شاحب شبحي |
290 |
nahif shahib shabahi |
290 |
पतला
पीला भूतिया |
290 |
patala peela
bhootiya |
290 |
ਪਤਲਾ
ਫ਼ਿੱਕਾ ਭੂਤ |
290 |
patalā
fikā bhūta |
290 |
চর্মসার
ফ্যাকাশে
ভৌতিক |
290 |
carmasāra
phyākāśē bhautika |
290 |
スキニーペールゴースト |
290 |
スキニーペールゴースト |
288 |
すきにいぺえるごうすと |
288 |
sukinīpērugōsuto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
dispute |
291 |
streiten |
291 |
wrangle |
291 |
争吵 |
291 |
zhēngchǎo |
291 |
|
291 |
wrangle |
291 |
disputar |
291 |
reñir a |
291 |
|
291 |
kłótnia |
291 |
пререкания |
291 |
prerekaniya |
291 |
الجدل |
291 |
aljadal |
291 |
लड़ाई |
291 |
ladaee |
291 |
ਝਗੜਾ |
291 |
jhagaṛā |
291 |
ঝগড়া |
291 |
jhagaṛā |
291 |
争う |
291 |
争う |
289 |
あらそう |
289 |
arasō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
~ (avec qn) (sur qc) |
292 |
~ (mit jdm) (über
etw) |
292 |
~
(with sb) (over sth) |
292 |
~ (with sb) (over sth) |
292 |
~ (with sb) (over sth) |
292 |
|
292 |
~ (with sb) (over
sth) |
292 |
~ (com sb) (sobre
sth) |
292 |
~ (con sb) (sobre
algo) |
292 |
|
292 |
~ (z kimś) (nad
czymś) |
292 |
~ (с
сб) (над сб) |
292 |
~ (s sb) (nad sb) |
292 |
~
(مع sb) (أكثر من
شيء) |
292 |
~ (mae sb) ('akthar
min shay') |
292 |
~ (sb के
साथ) (sth से अधिक) |
292 |
~ (sb ke saath) (sth
se adhik) |
292 |
~ (sb ਦੇ
ਨਾਲ) (sth ਤੋਂ ਵੱਧ) |
292 |
~ (sb dē
nāla) (sth tōṁ vadha) |
292 |
~ (sb সহ)
(sth উপরে) |
292 |
~ (sb saha) (sth
uparē) |
292 |
〜(sb付き)(sth以上) |
292 |
〜 ( sb付き ) ( sth 以上 ) |
290 |
〜 ( つき ) ( sth いじょう ) |
290 |
〜 ( tsuki ) ( sth ijō ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
~ (entre A et B) |
293 |
~ (zwischen A und B) |
293 |
〜(between A and B) |
293 |
〜(A和B之间) |
293 |
〜(A hé B zhī jiān) |
293 |
|
293 |
~ (between A and B) |
293 |
~ (entre A e B) |
293 |
~ (entre A y B) |
293 |
|
293 |
~ (między A i B) |
293 |
~
(между А и В) |
293 |
~ (mezhdu A i V) |
293 |
~
(بين أ و ب) |
293 |
~ (bin a w b) |
293 |
~ (ए
और बी के बीच) |
293 |
~ (e aur bee ke
beech) |
293 |
~ (A
ਅਤੇ B ਵਿਚਕਾਰ) |
293 |
~ (A atē B
vicakāra) |
293 |
~ (A
এবং B এর মধ্যে) |
293 |
~ (A ēbaṁ
B ēra madhyē) |
293 |
〜(AとBの間) |
293 |
〜 ( A と B の 間 ) |
291 |
〜 ( あ と b の ま ) |
291 |
〜 ( A to B no ma ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Une dispute
compliquée et qui dure longtemps |
294 |
Eine
Auseinandersetzung, die kompliziert ist und sich über einen langen Zeitraum
fortsetzt |
294 |
An argument that is complicated and continues
over a long period of time |
294 |
一个复杂且持续很长时间的论点 |
294 |
yīgè fùzá qiě chíxù hěn cháng shíjiān dì
lùndiǎn |
294 |
|
294 |
An argument that is
complicated and continues over a long period of time |
294 |
Um argumento que é
complicado e continua por um longo período de tempo |
294 |
Un argumento que es
complicado y continúa durante un largo período de tiempo. |
294 |
|
294 |
Kłótnia, która
jest skomplikowana i trwa przez długi czas |
294 |
Спор,
который
является
сложным и
продолжается
в течение
длительного
периода
времени |
294 |
Spor, kotoryy
yavlyayetsya slozhnym i prodolzhayetsya v techeniye dlitel'nogo perioda
vremeni |
294 |
حجة
معقدة
وتستمر على
مدى فترة
طويلة من
الزمن |
294 |
hujat mueaqadat
watastamiru ealaa madaa fatrat tawilat min alzaman |
294 |
एक
तर्क जो जटिल
है और लंबे
समय तक जारी
रहता है |
294 |
ek tark jo jatil hai
aur lambe samay tak jaaree rahata hai |
294 |
ਇੱਕ
ਦਲੀਲ ਜੋ
ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਹੈ
ਅਤੇ ਲੰਬੇ
ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਜਾਰੀ
ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ |
294 |
ika dalīla
jō gujhaladāra hai atē labē samēṁ taka
jārī rahidī hai |
294 |
একটি
যুক্তি যা
জটিল এবং
দীর্ঘ সময়
ধরে চলতে থাকে |
294 |
ēkaṭi
yukti yā jaṭila ēbaṁ dīrgha samaẏa
dharē calatē thākē |
294 |
複雑で長期間続く議論 |
294 |
複雑で 長期間 続く 議論 |
292 |
ふくざつで ちょうきかん つずく ぎろん |
292 |
fukuzatsude chōkikan tsuzuku giron |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Un argument complexe
et de longue haleine Un argument complexe et de longue haleine. . |
295 |
Ein komplexes und
langwieriges Argument Ein komplexes und langwieriges Argument. . |
295 |
一个复杂且持续很长时间的论点一个复杂且持续很长时间的争论。. |
295 |
一个复杂且持续很长时间的论点一个复杂且持续很长时间的论点。 |
295 |
yīgè fùzá qiě chíxù hěn cháng shíjiān dì
lùndiǎn yīgè fùzá qiě chíxù
hěn cháng shíjiān dì lùndiǎn. |
295 |
|
295 |
A complex and
long-running argument A complex and long-running argument. . |
295 |
Um argumento
complexo e de longa duração Um argumento complexo e de longa duração. . |
295 |
Un argumento
complejo y de larga duración Un argumento complejo y de larga duración. . |
295 |
|
295 |
Złożony i
długotrwały argument Złożony i długotrwały
argument. . |
295 |
Сложный
и
затянувшийся
спор
Сложный и
затянувшийся
спор. . |
295 |
Slozhnyy i
zatyanuvshiysya spor Slozhnyy i zatyanuvshiysya spor. . |
295 |
حجة
معقدة
وطويلة
الأمد حجة
معقدة
وطويلة الأمد.
. |
295 |
hujat mueaqadat
watawilat al'amad hujat mueaqadat watawilat al'amda. . |
295 |
एक
जटिल और लंबे
समय तक चलने
वाला तर्क एक
जटिल और लंबे
समय तक चलने
वाला तर्क। . |
295 |
ek jatil aur lambe
samay tak chalane vaala tark ek jatil aur lambe samay tak chalane vaala tark.
. |
295 |
ਇੱਕ
ਗੁੰਝਲਦਾਰ
ਅਤੇ
ਲੰਮੀ-ਚੱਲਣ
ਵਾਲੀ ਦਲੀਲ
ਇੱਕ ਗੁੰਝਲਦਾਰ
ਅਤੇ
ਲੰਬੀ-ਚੱਲਣ
ਵਾਲੀ ਦਲੀਲ। . |
295 |
ika gujhaladāra
atē lamī-calaṇa vālī dalīla ika
gujhaladāra atē labī-calaṇa vālī dalīla.
. |
295 |
একটি
জটিল এবং
দীর্ঘমেয়াদী
যুক্তি একটি
জটিল এবং
দীর্ঘস্থায়ী
যুক্তি। . |
295 |
ēkaṭi
jaṭila ēbaṁ dīrghamēẏādī yukti
ēkaṭi jaṭila ēbaṁ
dīrghasthāẏī yukti. . |
295 |
複雑で長期にわたる議論複雑で長期にわたる議論。
。 |
295 |
複雑 で 長期 にわたる 議論 複雑 で 長期 にわたる 議論 。 。 |
293 |
ふくざつ で ちょうき にわたる ぎろん ふくざつ で ちょうき にわたる ぎろん 。 。 |
293 |
fukuzatsu de chōki niwataru giron fukuzatsu de chōki niwataru giron . . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
(longue)
argumentation |
296 |
(lange) Argumentation |
296 |
(long) argument |
296 |
(长)论据 |
296 |
(Zhǎng) lùnjù |
296 |
|
296 |
(long) argument |
296 |
(longo) argumento |
296 |
argumento (largo) |
296 |
|
296 |
(długi) argument |
296 |
(длинный)
аргумент |
296 |
(dlinnyy) argument |
296 |
(طويل)
حجة |
296 |
(twila) huja |
296 |
(लंबा)
तर्क |
296 |
(lamba) tark |
296 |
(ਲੰਬੀ)
ਦਲੀਲ |
296 |
(Labī)
dalīla |
296 |
(দীর্ঘ)
যুক্তি |
296 |
(Dīrgha) yukti |
296 |
(長い)引数 |
296 |
( 長い ) 引数 |
294 |
( ながい ) ひきすう |
294 |
( nagai ) hikisū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
(longue) argumentation |
297 |
(lange) Argumentation |
297 |
(长时间的)争论,争砂 |
297 |
(长时间的)争论,争砂 |
297 |
(cháng shíjiān
de) zhēnglùn, zhēng shā |
297 |
|
297 |
(long) argument |
297 |
(longo) argumento |
297 |
argumento (largo) |
297 |
|
297 |
(długi) argument |
297 |
(длинный)
аргумент |
297 |
(dlinnyy) argument |
297 |
(طويل)
حجة |
297 |
(twila) huja |
297 |
(लंबा)
तर्क |
297 |
(lamba) tark |
297 |
(ਲੰਬੀ)
ਦਲੀਲ |
297 |
(labī) dalīla |
297 |
(দীর্ঘ)
যুক্তি |
297 |
(dīrgha) yukti |
297 |
(長い)引数 |
297 |
( 長い ) 引数 |
295 |
( ながい ) ひきすう |
295 |
( nagai ) hikisū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
poursuivre |
298 |
fortfahren |
298 |
矣 |
298 |
矣 |
298 |
yǐ |
298 |
|
298 |
carry on |
298 |
continuar |
298 |
continuar |
298 |
|
298 |
kontynuować |
298 |
продолжать |
298 |
prodolzhat' |
298 |
الاستمرار
في |
298 |
alaistimrar fi |
298 |
जारी
रखना |
298 |
jaaree rakhana |
298 |
ਜਾਰੀ
ਰੱਖੋ |
298 |
jārī
rakhō |
298 |
চালিয়ে
যান |
298 |
cāliẏē
yāna |
298 |
続ける |
298 |
続ける |
296 |
つずける |
296 |
tsuzukeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
un différend juridique entre l'entreprise et
ses fournisseurs |
299 |
ein Rechtsstreit zwischen dem Unternehmen
und seinen Lieferanten |
299 |
a legal wrangle between the company and their suppliers |
299 |
公司与其供应商之间的法律纠纷 |
299 |
gōngsī
yǔqí gōngyìng shāng zhī jiān de fǎlǜ
jiūfēn |
299 |
|
299 |
a legal wrangle between the company and
their suppliers |
299 |
uma disputa legal entre a empresa e seus
fornecedores |
299 |
una disputa legal entre la empresa y sus
proveedores |
299 |
|
299 |
spór prawny między firmą a jej
dostawcami |
299 |
юридические
споры между
компанией и
их
поставщиками |
299 |
yuridicheskiye spory mezhdu kompaniyey i ikh
postavshchikami |
299 |
مشادة
قانونية بين
الشركة
ومورديها |
299 |
mashadat qanuniat
bayn alsharikat wamuaridiha |
299 |
कंपनी
और उनके
आपूर्तिकर्ताओं
के बीच
कानूनी
तकरार |
299 |
kampanee aur unake aapoortikartaon ke beech
kaanoonee takaraar |
299 |
ਕੰਪਨੀ
ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ
ਸਪਲਾਇਰਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ ਕਾਨੂੰਨੀ
ਲੜਾਈ |
299 |
kapanī atē uhanāṁ
dē sapalā'irāṁ vicakāra kānūnī
laṛā'ī |
299 |
কোম্পানি
এবং তাদের
সরবরাহকারীদের
মধ্যে একটি
আইনি লড়াই |
299 |
kōmpāni ēbaṁ
tādēra sarabarāhakārīdēra madhyē
ēkaṭi ā'ini laṛā'i |
299 |
会社とそのサプライヤーとの間の法的な争い |
299 |
会社 と その サプライヤー と の 間 の 法的な 争い |
297 |
かいしゃ と その サプライヤー と の ま の ほうてきな あらそい |
297 |
kaisha to sono sapuraiyā to no ma no hōtekina arasoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Litiges juridiques
entre l'entreprise et ses fournisseurs |
300 |
Rechtsstreitigkeiten
zwischen dem Unternehmen und seinen Lieferanten |
300 |
公司与其供应商之间的法律纠纷 |
300 |
公司供应商之间的法律授权 |
300 |
Gōngsī
gōngyìng shāng zhī jiān de fǎlǜ shòuquán |
|
300 |
|
300 |
Legal disputes
between the company and its suppliers |
300 |
Disputas legais
entre a empresa e seus fornecedores |
300 |
Disputas legales
entre la empresa y sus proveedores |
300 |
|
300 |
Spory prawne
pomiędzy firmą a jej dostawcami |
300 |
Правовые
споры между
компанией и
ее поставщиками |
300 |
Pravovyye spory
mezhdu kompaniyey i yeye postavshchikami |
300 |
المنازعات
القانونية
بين الشركة
ومورديها |
300 |
almunazaeat
alqanuniat bayn alsharikat wamuaridiha |
300 |
कंपनी
और उसके
आपूर्तिकर्ताओं
के बीच कानूनी
विवाद |
300 |
kampanee aur usake
aapoortikartaon ke beech kaanoonee vivaad |
300 |
ਕੰਪਨੀ
ਅਤੇ ਇਸਦੇ
ਸਪਲਾਇਰਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ
ਕਨੂੰਨੀ ਵਿਵਾਦ |
300 |
kapanī atē
isadē sapalā'irāṁ vicakāra kanūnī
vivāda |
300 |
কোম্পানি
এবং এর
সরবরাহকারীদের
মধ্যে আইনি বিরোধ |
300 |
kōmpāni
ēbaṁ ēra sarabarāhakārīdēra madhyē
ā'ini birōdha |
300 |
会社とそのサプライヤー間の法的紛争 |
300 |
会社 と その サプライヤー間 の 法的 紛争 |
298 |
かいしゃ と その さぷらいやあかん の ほうてき ふんそう |
298 |
kaisha to sono sapuraiyākan no hōteki funsō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Litiges juridiques de
longue durée entre l'entreprise et divers fournisseurs |
301 |
Langjährige
Rechtsstreitigkeiten zwischen dem Unternehmen und diversen Lieferanten |
301 |
Long-term
legal disputes between the company and various suppliers |
301 |
公司与各供应商长期的法律纠纷 |
301 |
gōngsī yǔ gè gōngyìng shāng chángqí
de fǎlǜ jiūfēn |
301 |
|
301 |
Long-term legal
disputes between the company and various suppliers |
301 |
Disputas legais de
longo prazo entre a empresa e vários fornecedores |
301 |
Disputas legales a
largo plazo entre la empresa y varios proveedores. |
301 |
|
301 |
Długotrwałe
spory prawne pomiędzy firmą a różnymi dostawcami |
301 |
Многолетние
юридические
споры между
компанией и
различными
поставщиками |
301 |
Mnogoletniye
yuridicheskiye spory mezhdu kompaniyey i razlichnymi postavshchikami |
301 |
المنازعات
القانونية
طويلة الأمد
بين الشركة
ومختلف
الموردين |
301 |
almunazaeat
alqanuniat tawilat al'amad bayn alsharikat wamukhtalif almuaridin |
301 |
कंपनी
और विभिन्न
आपूर्तिकर्ताओं
के बीच दीर्घकालिक
कानूनी
विवाद |
301 |
kampanee aur vibhinn
aapoortikartaon ke beech deerghakaalik kaanoonee vivaad |
301 |
ਕੰਪਨੀ
ਅਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਸਪਲਾਇਰਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ ਲੰਬੇ
ਸਮੇਂ ਦੇ
ਕਾਨੂੰਨੀ
ਵਿਵਾਦ |
301 |
kapanī atē
vakha-vakha sapalā'irāṁ vicakāra labē
samēṁ dē kānūnī vivāda |
301 |
কোম্পানি
এবং বিভিন্ন
সরবরাহকারীর
মধ্যে দীর্ঘমেয়াদী
আইনি বিরোধ |
301 |
kōmpāni
ēbaṁ bibhinna sarabarāhakārīra madhyē
dīrghamēẏādī ā'ini birōdha |
301 |
会社とさまざまなサプライヤーとの間の長期的な法的紛争 |
301 |
会社 と さまざまな サプライヤー と の 間 の 長期 的な 法的 紛争 |
299 |
かいしゃ と さまざまな サプライヤー と の ま の ちょうき てきな ほうてき ふんそう |
299 |
kaisha to samazamana sapuraiyā to no ma no chōki tekina hōteki funsō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Litiges juridiques
de longue durée entre l'entreprise et divers fournisseurs |
302 |
Langjährige
Rechtsstreitigkeiten zwischen dem Unternehmen und diversen Lieferanten |
302 |
这家公与各供货商之间长期的法律纠纷 |
302 |
这家与供应商之间长期的法律公关 |
302 |
zhè jiā yǔ gōngyìng shāng zhī
jiān chángqí de fǎlǜ gōngguān |
302 |
|
302 |
Long-term legal
disputes between the company and various suppliers |
302 |
Disputas legais de
longo prazo entre a empresa e vários fornecedores |
302 |
Disputas legales a
largo plazo entre la empresa y varios proveedores. |
302 |
|
302 |
Długotrwałe
spory prawne pomiędzy firmą a różnymi dostawcami |
302 |
Многолетние
юридические
споры между
компанией и
различными
поставщиками |
302 |
Mnogoletniye
yuridicheskiye spory mezhdu kompaniyey i razlichnymi postavshchikami |
302 |
المنازعات
القانونية
طويلة الأمد
بين الشركة
ومختلف
الموردين |
302 |
almunazaeat
alqanuniat tawilat al'amad bayn alsharikat wamukhtalif almuaridin |
302 |
कंपनी
और विभिन्न
आपूर्तिकर्ताओं
के बीच दीर्घकालिक
कानूनी
विवाद |
302 |
kampanee aur vibhinn
aapoortikartaon ke beech deerghakaalik kaanoonee vivaad |
302 |
ਕੰਪਨੀ
ਅਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਸਪਲਾਇਰਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ ਲੰਬੇ
ਸਮੇਂ ਦੇ
ਕਾਨੂੰਨੀ
ਵਿਵਾਦ |
302 |
kapanī atē
vakha-vakha sapalā'irāṁ vicakāra labē
samēṁ dē kānūnī vivāda |
302 |
কোম্পানি
এবং বিভিন্ন
সরবরাহকারীর
মধ্যে দীর্ঘমেয়াদী
আইনি বিরোধ |
302 |
kōmpāni
ēbaṁ bibhinna sarabarāhakārīra madhyē
dīrghamēẏādī ā'ini birōdha |
302 |
会社とさまざまなサプライヤーとの間の長期的な法的紛争 |
302 |
会社 と さまざまな サプライヤー と の 間 の 長期 的な 法的 紛争 |
300 |
かいしゃ と さまざまな サプライヤー と の ま の ちょうき てきな ほうてき ふんそう |
300 |
kaisha to samazamana sapuraiyā to no ma no chōki tekina hōteki funsō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
querelles |
303 |
Gerangel |
303 |
Wrangling |
303 |
争吵 |
303 |
zhēngchǎo |
303 |
|
303 |
Wrangling |
303 |
disputa |
303 |
disputa |
303 |
|
303 |
Kłótnie |
303 |
Споры |
303 |
Spory |
303 |
الجدل |
303 |
aljadal |
303 |
तकरार |
303 |
takaraar |
303 |
ਝਗੜਾ |
303 |
jhagaṛā |
303 |
ঝগড়া |
303 |
jhagaṛā |
303 |
ラングリング |
303 |
ラングリング |
301 |
らんぐりんぐ |
301 |
ranguringu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
querelle |
304 |
Streit |
304 |
争吵 |
304 |
争吵吵闹 |
304 |
zhēng chāochao nào |
304 |
|
304 |
quarrel |
304 |
briga |
304 |
disputa |
304 |
|
304 |
kłócić
się |
304 |
ссориться |
304 |
ssorit'sya |
304 |
قتال |
304 |
qital |
304 |
झगड़ा |
304 |
jhagada |
304 |
ਝਗੜਾ |
304 |
jhagaṛā |
304 |
ঝগড়া |
304 |
jhagaṛā |
304 |
喧嘩 |
304 |
喧嘩 |
302 |
けんか |
302 |
kenka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
~ (avec qn) |
305 |
~ (mit jdm) |
305 |
~
(with sb) |
305 |
~(与某人) |
305 |
~(yǔ mǒu rén) |
305 |
|
305 |
~ (with sb) |
305 |
~ (com sb) |
305 |
~ (con alguien) |
305 |
|
305 |
~ (z kimś) |
305 |
~
(сбн) |
305 |
~ (sbn) |
305 |
~ (مع sb) |
305 |
~ (me sb) |
305 |
~
(एसबी के साथ) |
305 |
~ (esabee ke saath) |
305 |
~ (sb
ਨਾਲ) |
305 |
~ (sb nāla) |
305 |
~ (sb সহ) |
305 |
~ (sb saha) |
305 |
〜(sb付き) |
305 |
〜 ( sb付き ) |
303 |
〜 ( つき ) |
303 |
〜 ( tsuki ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
~ (avec quelqu'un) |
306 |
~ (mit jemandem) |
306 |
~(与某人) |
306 |
~(与知识产权) |
306 |
~(yǔ zhīshì chǎnquán) |
306 |
|
306 |
~ (with someone) |
306 |
~ (com alguém) |
306 |
~ (con alguien) |
306 |
|
306 |
~ (z kimś) |
306 |
~ (с
кем-то) |
306 |
~ (s kem-to) |
306 |
~ (مع
شخص ما) |
306 |
~ (me shakhs ma) |
306 |
~
(किसी के साथ) |
306 |
~ (kisee ke saath) |
306 |
~
(ਕਿਸੇ ਨਾਲ) |
306 |
~ (kisē
nāla) |
306 |
~
(কারো সাথে) |
306 |
~ (kārō
sāthē) |
306 |
〜(誰かと) |
306 |
〜 ( 誰か と ) |
304 |
〜 ( だれか と ) |
304 |
〜 ( dareka to ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
(sur/à propos de qch) |
307 |
(über/über etw) |
307 |
(over/about sth) |
307 |
(超过/大约……) |
307 |
(chāoguò/dàyuē……) |
307 |
|
307 |
(over/about sth) |
307 |
(sobre/sobre sth) |
307 |
(sobre/sobre algo) |
307 |
|
307 |
(ponad/o czymś) |
307 |
(над/о
чем-л.) |
307 |
(nad/o chem-l.) |
307 |
(أكثر /
عن شيء) |
307 |
('akthar / ean shay') |
307 |
(अधिक/लगभग
sth) |
307 |
(adhik/lagabhag sth) |
307 |
(ਵੱਧ/ਲਗਭਗ) |
307 |
(vadha/lagabhaga) |
307 |
(ওভার/সম্পর্কে) |
307 |
(ōbhāra/samparkē) |
307 |
(sth以上/約sth) |
307 |
( sth 以上 / 約 sth ) |
305 |
( sth いじょう / やく sth ) |
305 |
( sth ijō / yaku sth ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
(plus/environ...) |
308 |
(über/ungefähr...) |
308 |
(超过/大约……) |
308 |
(超过/大约……) |
308 |
(chāoguò/dàyuē……) |
308 |
|
308 |
(over/approximately...) |
308 |
(mais/aproximadamente...) |
308 |
(sobre/aproximadamente...) |
308 |
|
308 |
(ponad/około...) |
308 |
(более/приблизительно...) |
308 |
(boleye/priblizitel'no...) |
308 |
(أكثر
/ تقريبًا ...) |
308 |
('akthar / tqryban
...) |
308 |
(अधिक/लगभग...) |
308 |
(adhik/lagabhag...) |
308 |
(ਵੱਧ/ਲਗਭਗ...) |
308 |
(vadha/lagabhaga...) |
308 |
(অধিক/প্রায়...) |
308 |
(adhika/prāẏa...) |
308 |
(以上/おおよそ...) |
308 |
( 以上 / おおよそ ...) |
306 |
( いじょう / おうよそ 。。。) |
306 |
( ijō / ōyoso ...) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
se disputer avec
colère et généralement longtemps à propos de qch |
309 |
wütend und meist
lange über etw. streiten |
309 |
to argue angrily and usually for a long time
about sth |
309 |
愤怒地争论 sth |
309 |
fènnù de zhēnglùn sth |
309 |
|
309 |
to argue angrily and
usually for a long time about sth |
309 |
discutir com raiva e
geralmente por um longo tempo sobre algo |
309 |
discutir con enojo y
por lo general durante mucho tiempo sobre algo |
309 |
|
309 |
kłócić
się ze złością i zwykle przez długi czas o coś |
309 |
гневно
и обычно
долго
спорить о
чем-л. |
309 |
gnevno i obychno
dolgo sporit' o chem-l. |
309 |
يجادل
بغضب وعادة
لفترة طويلة
حول شيء |
309 |
yujadil bighadab
waeadatan lifatrat tawilat hawl shay' |
309 |
sth . के
बारे में
गुस्से में
और आमतौर पर
लंबे समय तक
बहस करना |
309 |
sth . ke baare mein
gusse mein aur aamataur par lambe samay tak bahas karana |
309 |
ਗੁੱਸੇ
ਨਾਲ ਬਹਿਸ ਕਰਨ
ਲਈ ਅਤੇ ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ sth ਬਾਰੇ ਲੰਬੇ
ਸਮੇਂ ਲਈ |
309 |
Gusē nāla
bahisa karana la'ī atē āma taura'tē sth bārē
labē samēṁ la'ī |
309 |
রাগান্বিতভাবে
তর্ক করা এবং
সাধারণত sth
সম্পর্কে
দীর্ঘ
সময়ের জন্য |
309 |
Rāgānbitabhābē
tarka karā ēbaṁ sādhāraṇata sth samparkē
dīrgha samaẏēra jan'ya |
309 |
怒って、通常はsthについて長い間議論する |
309 |
怒って 、 通常 は sth について 長い 間 議論 する |
307 |
おこって 、 つうじょう わ sth について ながい ま ぎろん する |
307 |
okotte , tsūjō wa sth nitsuite nagai ma giron suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
se disputer qc avec
colère |
310 |
etw. wütend
argumentieren |
310 |
愤怒地争论 sth |
310 |
海外地争论 |
310 |
hǎiwài dì zhēnglùn |
310 |
|
310 |
arguing angrily sth |
310 |
discutindo com raiva |
310 |
discutiendo enojado
algo |
310 |
|
310 |
kłócić
się ze złością |
310 |
сердито
спорить |
310 |
serdito sporit' |
310 |
يتجادل
بغضب شيء |
310 |
yatajadal bighadab
shay' |
310 |
गुस्से
में बहस करना |
310 |
gusse mein bahas
karana |
310 |
ਗੁੱਸੇ
ਨਾਲ ਬਹਿਸ
ਕਰਨਾ sth |
310 |
gusē nāla
bahisa karanā sth |
310 |
রাগান্বিতভাবে
তর্ক করা |
310 |
rāgānbitabhābē
tarka karā |
310 |
怒ってsthを主張する |
310 |
怒って sth を 主張 する |
308 |
おこって sth お しゅちょう する |
308 |
okotte sth o shuchō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
(généralement pendant
longtemps) argumenter, argumenter |
311 |
(normalerweise für
eine lange Zeit) streiten, streiten |
311 |
(usually
for a long time) to argue, to argue |
311 |
(通常很长时间)争论,争论 |
311 |
(tōngcháng hěn cháng shíjiān) zhēnglùn,
zhēnglùn |
311 |
|
311 |
(usually for a long
time) to argue, to argue |
311 |
(geralmente por um
longo tempo) discutir, argumentar |
311 |
(generalmente durante
mucho tiempo) discutir, discutir |
311 |
|
311 |
(zazwyczaj przez
długi czas) kłócić się, kłócić |
311 |
(обычно
долго)
спорить,
спорить |
311 |
(obychno dolgo)
sporit', sporit' |
311 |
(عادة
لفترة طويلة)
للجدل
والجدل |
311 |
(eadatan lifatrat
tawilatin) liljadal waljadal |
311 |
(आमतौर
पर लंबे समय
तक) बहस करना,
बहस करना |
311 |
(aamataur par lambe
samay tak) bahas karana, bahas karana |
311 |
(ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਲੰਬੇ
ਸਮੇਂ ਲਈ) ਬਹਿਸ
ਕਰਨ ਲਈ, ਬਹਿਸ
ਕਰਨ ਲਈ |
311 |
(āma
taura'tē labē samēṁ la'ī) bahisa karana la'ī,
bahisa karana la'ī |
311 |
(সাধারণত
দীর্ঘ
সময়ের জন্য)
তর্ক করা,
তর্ক করা |
311 |
(sādhāraṇata
dīrgha samaẏēra jan'ya) tarka karā, tarka karā |
311 |
(通常は長い間)議論する、議論する |
311 |
( 通常 は 長い 間 ) 議論 する 、 議論 する |
309 |
( つうじょう わ ながい ま ) ぎろん する 、 ぎろん する |
309 |
( tsūjō wa nagai ma ) giron suru , giron suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
(généralement
pendant longtemps) argumenter, argumenter |
312 |
(normalerweise für
eine lange Zeit) streiten, streiten |
312 |
(通常为长时间地)争眇,争辩 |
312 |
(通常为长时间地)争眇,争辩 |
312 |
(tōngcháng wèi cháng shíjiān dì) zhēng
miǎo, zhēngbiàn |
312 |
|
312 |
(usually for a long
time) to argue, to argue |
312 |
(geralmente por um
longo tempo) discutir, argumentar |
312 |
(generalmente
durante mucho tiempo) discutir, discutir |
312 |
|
312 |
(zazwyczaj przez
długi czas) kłócić się, kłócić |
312 |
(обычно
долго)
спорить,
спорить |
312 |
(obychno dolgo)
sporit', sporit' |
312 |
(عادة
لفترة طويلة)
للجدل
والجدل |
312 |
(eadatan lifatrat
tawilatin) liljadal waljadal |
312 |
(आमतौर
पर लंबे समय
तक) बहस करना,
बहस करना |
312 |
(aamataur par lambe
samay tak) bahas karana, bahas karana |
312 |
(ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਲੰਬੇ
ਸਮੇਂ ਲਈ) ਬਹਿਸ
ਕਰਨ ਲਈ, ਬਹਿਸ
ਕਰਨ ਲਈ |
312 |
(āma
taura'tē labē samēṁ la'ī) bahisa karana la'ī,
bahisa karana la'ī |
312 |
(সাধারণত
দীর্ঘ
সময়ের জন্য)
তর্ক করা,
তর্ক করা |
312 |
(sādhāraṇata
dīrgha samaẏēra jan'ya) tarka karā, tarka karā |
312 |
(通常は長い間)議論する、議論する |
312 |
( 通常 は 長い 間 ) 議論 する 、 議論 する |
310 |
( つうじょう わ ながい ま ) ぎろん する 、 ぎろん する |
310 |
( tsūjō wa nagai ma ) giron suru , giron suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
sens |
313 |
Sinn |
313 |
感 |
313 |
感 |
313 |
gǎn |
313 |
|
313 |
sense |
313 |
senso |
313 |
sentido |
313 |
|
313 |
sens |
313 |
смысл |
313 |
smysl |
313 |
حاسة |
313 |
hasatan |
313 |
विवेक |
313 |
vivek |
313 |
ਭਾਵਨਾ |
313 |
bhāvanā |
313 |
ইন্দ্রিয় |
313 |
indriẏa |
313 |
検出 |
313 |
検出 |
311 |
けんしゅつ |
311 |
kenshutsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Ils se disputent
encore les détails financiers |
314 |
Über die finanziellen
Details streiten sie noch |
314 |
They're still wrangling over the financial details |
314 |
他们仍在为财务细节争论不休 |
314 |
tāmen réng zài wèi cáiwù xìjié zhēnglùn bùxiū |
314 |
|
314 |
They're still
wrangling over the financial details |
314 |
Eles ainda estão
discutindo sobre os detalhes financeiros |
314 |
Todavía están
discutiendo sobre los detalles financieros. |
314 |
|
314 |
Nadal kłócą
się o szczegóły finansowe |
314 |
Они
все еще
спорят о
финансовых
деталях |
314 |
Oni vse yeshche
sporyat o finansovykh detalyakh |
314 |
ما
زالوا
يتجادلون
حول
التفاصيل
المالية |
314 |
ma zaluu yatajadalun
hawl altafasil almalia |
314 |
वे
अभी भी
वित्तीय
विवरण पर
तकरार कर रहे
हैं |
314 |
ve abhee bhee vitteey
vivaran par takaraar kar rahe hain |
314 |
ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ ਵਿੱਤੀ
ਵੇਰਵਿਆਂ 'ਤੇ
ਝਗੜਾ ਕਰ ਰਹੇ
ਹਨ |
314 |
uha ajē vī
vitī vēravi'āṁ'tē jhagaṛā kara rahē
hana |
314 |
তারা
এখনও আর্থিক
বিবরণ নিয়ে
ঝগড়া করছে |
314 |
tārā
ēkhana'ō ārthika bibaraṇa niẏē
jhagaṛā karachē |
314 |
彼らはまだ財政の詳細について争っています |
314 |
彼ら は まだ 財政 の 詳細 について 争っています |
312 |
かれら わ まだ ざいせい の しょうさい について あらそっています |
312 |
karera wa mada zaisei no shōsai nitsuite arasotteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Ils se disputent
encore sur les détails financiers |
315 |
Sie streiten noch
immer über finanzielle Details |
315 |
他们仍在为财务细节争论不休 |
315 |
他们只是为财务会议不休 |
315 |
tāmen zhǐshì wèi cáiwù huìyì bùxiū |
315 |
|
315 |
They're still
wrangling over financial details |
315 |
Eles ainda estão
discutindo sobre detalhes financeiros |
315 |
Todavía están
discutiendo sobre los detalles financieros |
315 |
|
315 |
Nadal
kłócą się o szczegóły finansowe |
315 |
Они
все еще
спорят о
финансовых
деталях |
315 |
Oni vse yeshche
sporyat o finansovykh detalyakh |
315 |
ما
زالوا
يتجادلون
حول
التفاصيل
المالية |
315 |
ma zaluu yatajadalun
hawl altafasil almalia |
315 |
वे
अभी भी
वित्तीय
विवरण पर
तकरार कर रहे
हैं |
315 |
ve abhee bhee
vitteey vivaran par takaraar kar rahe hain |
315 |
ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ ਵਿੱਤੀ
ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ
ਲੈ ਕੇ ਝਗੜਾ ਕਰ
ਰਹੇ ਹਨ |
315 |
uha ajē vī
vitī vēravi'āṁ nū lai kē jhagaṛā
kara rahē hana |
315 |
তারা
এখনও আর্থিক
বিবরণ নিয়ে
ঝগড়া করছে |
315 |
tārā
ēkhana'ō ārthika bibaraṇa niẏē
jhagaṛā karachē |
315 |
彼らはまだ財政の詳細について争っています |
315 |
彼ら は まだ 財政 の 詳細 について 争っています |
313 |
かれら わ まだ ざいせい の しょうさい について あらそっています |
313 |
karera wa mada zaisei no shōsai nitsuite arasotteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Ils se chamaillent
toujours sur les détails financiers |
316 |
Sie streiten sich
immer noch über finanzielle Details |
316 |
They're
still squabbling over financial details |
316 |
他们仍在为财务细节争吵 |
316 |
tāmen réng zài wèi cáiwù xìjié zhēngchǎo |
316 |
|
316 |
They're still
squabbling over financial details |
316 |
Eles ainda estão
brigando sobre detalhes financeiros |
316 |
Todavía están
peleando por los detalles financieros. |
316 |
|
316 |
Nadal kłócą
się o szczegóły finansowe |
316 |
Они
все еще
ссорятся
из-за
финансовых
деталей |
316 |
Oni vse yeshche
ssoryatsya iz-za finansovykh detaley |
316 |
ما
زالوا
يتشاجرون
حول
التفاصيل
المالية |
316 |
ma zaluu yatashajarun
hawl altafasil almalia |
316 |
वे
अभी भी
वित्तीय
विवरण पर
झगड़ रहे हैं |
316 |
ve abhee bhee vitteey
vivaran par jhagad rahe hain |
316 |
ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ ਵਿੱਤੀ
ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ
ਲੈ ਕੇ ਝਗੜਾ ਕਰ
ਰਹੇ ਹਨ |
316 |
uha ajē vī
vitī vēravi'āṁ nū lai kē jhagaṛā
kara rahē hana |
316 |
তারা
এখনও আর্থিক
বিবরণ নিয়ে
ঝগড়া করছে |
316 |
tārā
ēkhana'ō ārthika bibaraṇa niẏē
jhagaṛā karachē |
316 |
彼らはまだ財務の詳細について争っています |
316 |
彼ら は まだ 財務 の 詳細 について 争っています |
314 |
かれら わ まだ ざいむ の しょうさい について あらそっています |
314 |
karera wa mada zaimu no shōsai nitsuite arasotteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Ils se chamaillent
toujours sur les détails financiers |
317 |
Sie streiten sich
immer noch über finanzielle Details |
317 |
他们仍在为财务细节争吵 |
317 |
只是他们为财务细节争吵吵吵闹闹 |
317 |
zhǐshì tāmen wèi cáiwù xìjié zhēng chāo
chao chǎonào nào |
317 |
|
317 |
They're still
squabbling over financial details |
317 |
Eles ainda estão
brigando sobre detalhes financeiros |
317 |
Todavía están
peleando por los detalles financieros. |
317 |
|
317 |
Nadal
kłócą się o szczegóły finansowe |
317 |
Они
все еще
ссорятся
из-за
финансовых
деталей |
317 |
Oni vse yeshche
ssoryatsya iz-za finansovykh detaley |
317 |
ما
زالوا
يتشاجرون
حول
التفاصيل
المالية |
317 |
ma zaluu
yatashajarun hawl altafasil almalia |
317 |
वे
अभी भी
वित्तीय
विवरण पर
झगड़ रहे हैं |
317 |
ve abhee bhee
vitteey vivaran par jhagad rahe hain |
317 |
ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ ਵਿੱਤੀ
ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ
ਲੈ ਕੇ ਝਗੜਾ ਕਰ
ਰਹੇ ਹਨ |
317 |
uha ajē vī
vitī vēravi'āṁ nū lai kē jhagaṛā
kara rahē hana |
317 |
তারা
এখনও আর্থিক
বিবরণ নিয়ে
ঝগড়া করছে |
317 |
tārā
ēkhana'ō ārthika bibaraṇa niẏē
jhagaṛā karachē |
317 |
彼らはまだ財務の詳細について争っています |
317 |
彼ら は まだ 財務 の 詳細 について 争っています |
315 |
かれら わ まだ ざいむ の しょうさい について あらそっています |
315 |
karera wa mada zaimu no shōsai nitsuite arasotteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
cow-boy |
318 |
Wrangler |
318 |
wrangler |
318 |
牧马人 |
318 |
mùmǎrén |
318 |
|
318 |
wrangler |
318 |
vaqueiro |
318 |
vaquero |
318 |
|
318 |
kowboj |
318 |
спорщик |
318 |
sporshchik |
318 |
رانجلر |
318 |
ranjlir |
318 |
रैंगलर |
318 |
raingalar |
318 |
ਝਗੜਾ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
318 |
jhagaṛā
karana vālā |
318 |
র্যাংলার |
318 |
ryānlāra |
318 |
ラングラー |
318 |
ラングラー |
316 |
らんぐらあ |
316 |
rangurā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Cow-boy |
319 |
Wrangler |
319 |
牧马人 |
319 |
牧马人 |
319 |
mùmǎrén |
319 |
|
319 |
Wrangler |
319 |
Peão |
319 |
Vaquero |
319 |
|
319 |
Kowboj |
319 |
Вранглер |
319 |
Vrangler |
319 |
رانجلر |
319 |
ranjlir |
319 |
रैंगलर |
319 |
raingalar |
319 |
ਰੈਂਗਲਰ |
319 |
raiṅgalara |
319 |
র্যাংলার |
319 |
ryānlāra |
319 |
ラングラー |
319 |
ラングラー |
317 |
らんぐらあ |
317 |
rangurā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
informel |
320 |
informell |
320 |
informal |
320 |
非正式的 |
320 |
fēi zhèngshì de |
320 |
|
320 |
informal |
320 |
informal |
320 |
informal |
320 |
|
320 |
nieformalny |
320 |
неофициальный |
320 |
neofitsial'nyy |
320 |
غير
رسمي |
320 |
ghayr rasmiin |
320 |
अनौपचारिक |
320 |
anaupachaarik |
320 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
320 |
gaira rasamī |
320 |
অনানুষ্ঠানিক |
320 |
anānuṣṭhānika |
320 |
非公式 |
320 |
非公式 |
318 |
ひこうしき |
318 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
un cow-boy ou une cow-girl, surtout celui
qui s'occupe des chevaux |
321 |
ein Cowboy oder ein Cowgirl, besonders
einer, der sich um Pferde kümmert |
321 |
a
cowboy or a cowgirl, especially one who takes care of
horses |
321 |
牛仔或女牛仔,尤指照顾马匹的 |
321 |
niúzǎi huò
nǚ niúzǎi, yóu zhǐ zhàogù mǎpǐ de |
321 |
|
321 |
a cowboy or a cowgirl, especially one who
takes care of horses |
321 |
um cowboy ou uma cowgirl, especialmente
aquele que cuida de cavalos |
321 |
un vaquero o una vaquera, especialmente uno
que cuida de los caballos |
321 |
|
321 |
kowbojem lub kowbojką, zwłaszcza
opiekującą się końmi |
321 |
ковбой
или
пастушка,
особенно
тот, кто
ухаживает
за лошадьми |
321 |
kovboy ili pastushka, osobenno tot, kto
ukhazhivayet za loshad'mi |
321 |
راعي
البقر أو
راعية البقر
وخاصة من يعتني
بالخيول |
321 |
raei albaqar 'aw
raeiat albaqar wakhasatan man yaetani bialkhuyul |
321 |
एक
चरवाहा या एक
चरवाहा,
विशेष रूप से
वह जो घोड़ों
की देखभाल
करता है |
321 |
ek charavaaha ya ek charavaaha, vishesh roop
se vah jo ghodon kee dekhabhaal karata hai |
321 |
ਇੱਕ
ਕਾਉਬੁਆਏ ਜਾਂ
ਕਾਉਗਰਲ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ ਜੋ ਘੋੜਿਆਂ
ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
321 |
ika kā'ubu'ā'ē jāṁ
kā'ugarala, ḵẖāsakara uha jō
ghōṛi'āṁ dī dēkhabhāla karadā hai |
321 |
একজন
কাউবয় বা
কাউগার্ল,
বিশেষ করে যিনি
ঘোড়ার যত্ন
নেন |
321 |
ēkajana kā'ubaẏa bā
kā'ugārla, biśēṣa karē yini
ghōṛāra yatna nēna |
321 |
カウボーイまたはカウガール、特に馬の世話をする人 |
321 |
カウボーイ または カウ ガール 、 特に 馬 の 世話 を する 人 |
319 |
カウボーイ または カウ ガール 、 とくに うま の せわ お する ひと |
319 |
kaubōi mataha kau gāru , tokuni uma no sewa o suru hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
(surtout ceux qui
mettent des chevaux) cowboys, cowgirls |
322 |
(besonders
diejenigen, die Pferde setzen) Cowboys, Cowgirls |
322 |
(especially
those who put horses) cowboys, cowgirls |
322 |
(尤其是那些放马的)牛仔、女牛仔 |
322 |
(yóuqí shì nàxiē fàng mǎ de) niúzǎi, nǚ
niúzǎi |
322 |
|
322 |
(especially those who
put horses) cowboys, cowgirls |
322 |
(especialmente
aqueles que colocam cavalos) vaqueiros, vaqueiras |
322 |
(especialmente los
que ponen caballos) vaqueros, vaqueras |
322 |
|
322 |
(zwłaszcza ci,
którzy stawiają konie) kowboje, kowbojki |
322 |
(особенно
те, кто
ставит
лошадей)
ковбои, скотницы |
322 |
(osobenno te, kto
stavit loshadey) kovboi, skotnitsy |
322 |
(خاصة
لمن يضعون
الخيول) رعاة
البقر ،
راعية البقر |
322 |
(khasatan liman
yadaeun alkhuyula) rueat albaqar , raeiat albaqar |
322 |
(विशेषकर
जो घोड़े
लगाते हैं)
काउबॉय,
काउगर्ल |
322 |
(visheshakar jo ghode
lagaate hain) kauboy, kaugarl |
322 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਜਿਹੜੇ
ਘੋੜੇ ਪਾਉਂਦੇ
ਹਨ) ਕਾਉਬੌਏ,
ਕਾਉਗਰਲਜ਼ |
322 |
(khāsa
karakē jihaṛē ghōṛē pā'undē hana)
kā'ubau'ē, kā'ugaralaza |
322 |
(বিশেষ
করে যারা
ঘোড়া রাখে)
কাউবয়,
কাউগার্ল |
322 |
(biśēṣa
karē yārā ghōṛā rākhē)
kā'ubaẏa, kā'ugārla |
322 |
(特に馬を置く人)カウボーイ、カウガール |
322 |
( 特に 馬 を 置く 人 ) カウボーイ 、 カウ ガール |
320 |
( とくに うま お おく ひと ) カウボーイ 、 カウ ガール |
320 |
( tokuni uma o oku hito ) kaubōi , kau gāru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
(surtout un cheval)
cow-boy, cow-girl |
323 |
(insbesondere ein
Pferd) Cowboy, Cowgirl |
323 |
(especially
a horse) cowboy, cowgirl |
323 |
(尤指马)牛仔,女牛仔 |
323 |
(yóu zhǐ mǎ) niúzǎi, nǚ niúzǎi |
323 |
|
323 |
(especially a horse)
cowboy, cowgirl |
323 |
(especialmente um
cavalo) vaqueiro, vaqueira |
323 |
(especialmente un
caballo) vaquero, vaquera |
323 |
|
323 |
(zwłaszcza
koń) kowboj, kowbojka |
323 |
(особенно
лошадь)
ковбой,
пастушка |
323 |
(osobenno loshad')
kovboy, pastushka |
323 |
(خاصة
الحصان) راعي
البقر ،
راعية البقر |
323 |
(khasat alhasani)
raei albaqar , raeiat albaqar |
323 |
(विशेषकर
एक घोड़ा)
चरवाहे,
काउगर्ल |
323 |
(visheshakar ek
ghoda) charavaahe, kaugarl |
323 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਘੋੜਾ)
ਕਾਊਬੌਏ,
ਕਾਉਗਰਲ |
323 |
(khāsa
karakē ghōṛā) kā'ūbau'ē, kā'ugarala |
323 |
(বিশেষত
একটি ঘোড়া)
কাউবয়,
কাউগার্ল |
323 |
(biśēṣata
ēkaṭi ghōṛā) kā'ubaẏa,
kā'ugārla |
323 |
(特に馬)カウボーイ、カウガール |
323 |
( 特に 馬 ) カウボーイ 、 カウ ガール |
321 |
( とくに うま ) カウボーイ 、 カウ ガール |
321 |
( tokuni uma ) kaubōi , kau gāru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
(surtout un cheval) cow-boy, cow-girl |
324 |
(insbesondere ein Pferd) Cowboy, Cowgirl |
324 |
(尤掊放马的)牛仔,女牛仔 |
324 |
(尤掊放马的)英俊,尤掊放马的 |
324 |
(yóu póu fàng mǎ
de) yīngjùn, yóu póu fàng mǎ de |
324 |
|
324 |
(especially a horse) cowboy, cowgirl |
324 |
(especialmente um cavalo) vaqueiro, vaqueira |
324 |
(especialmente un caballo) vaquero, vaquera |
324 |
|
324 |
(zwłaszcza koń) kowboj, kowbojka |
324 |
(особенно
лошадь)
ковбой,
пастушка |
324 |
(osobenno loshad') kovboy, pastushka |
324 |
(خاصة
الحصان) راعي
البقر ،
راعية البقر |
324 |
(khasat alhasani)
raei albaqar , raeiat albaqar |
324 |
(विशेषकर
एक घोड़ा)
चरवाहे,
काउगर्ल |
324 |
(visheshakar ek ghoda) charavaahe, kaugarl |
324 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਘੋੜਾ)
ਕਾਊਬੌਏ,
ਕਾਉਗਰਲ |
324 |
(khāsa karakē
ghōṛā) kā'ūbau'ē, kā'ugarala |
324 |
(বিশেষত
একটি ঘোড়া)
কাউবয়,
কাউগার্ল |
324 |
(biśēṣata ēkaṭi
ghōṛā) kā'ubaẏa, kā'ugārla |
324 |
(特に馬)カウボーイ、カウガール |
324 |
( 特に 馬 ) カウボーイ 、 カウ ガール |
322 |
( とくに うま ) カウボーイ 、 カウ ガール |
322 |
( tokuni uma ) kaubōi , kau gāru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
envelopper |
325 |
wickeln |
325 |
wrap |
325 |
裹 |
325 |
guǒ |
325 |
|
325 |
wrap |
325 |
enrolar |
325 |
envolver |
325 |
|
325 |
zawinąć |
325 |
сворачивать |
325 |
svorachivat' |
325 |
طَوّق |
325 |
tawwq |
325 |
लपेटना |
325 |
lapetana |
325 |
ਸਮੇਟਣਾ |
325 |
samēṭaṇā |
325 |
মোড়ানো |
325 |
mōṛānō |
325 |
包む |
325 |
包む |
323 |
つつむ |
323 |
tsutsumu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
envelopper |
326 |
Verpackung |
326 |
wrapp |
326 |
包装 |
326 |
bāozhuāng |
326 |
|
326 |
wrapp |
326 |
embrulhar |
326 |
envolver |
326 |
|
326 |
owinąć |
326 |
обертка |
326 |
obertka |
326 |
يلف |
326 |
yilufu |
326 |
रैप |
326 |
raip |
326 |
ਸਮੇਟਣਾ |
326 |
samēṭaṇā |
326 |
মোড়ানো |
326 |
mōṛānō |
326 |
ラップ |
326 |
ラップ |
324 |
ラップ |
324 |
rappu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
~ qc (haut) |
327 |
~ etw (oben) |
327 |
〜sth
(up) |
327 |
〜sth(上) |
327 |
〜sth(shàng) |
327 |
|
327 |
~sth (up) |
327 |
~sth (para cima) |
327 |
~algo (arriba) |
327 |
|
327 |
~sth (w górę) |
327 |
~sth
(вверх) |
327 |
~sth (vverkh) |
327 |
~
شيء (لأعلى) |
327 |
~ shay' (li'aelaa) |
327 |
~स्थ
(ऊपर) |
327 |
~sth (oopar) |
327 |
~ਸਥ
(ਉੱਪਰ) |
327 |
~satha (upara) |
327 |
~ম
(উপর) |
327 |
~ma (upara) |
327 |
〜sth(上) |
327 |
〜 sth ( 上 ) |
325 |
〜 sth ( うえ ) |
325 |
〜 sth ( ue ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
(dans. qc) |
328 |
(in etw) |
328 |
(in.
sth) |
328 |
(in. sth) |
328 |
(in. Sth) |
328 |
|
328 |
(in. sth) |
328 |
(in. º) |
328 |
(en. algo) |
328 |
|
328 |
(w calach) |
328 |
(in. sth) |
328 |
(in. sth) |
328 |
(في.
شيء) |
328 |
(fi. shay') |
328 |
(में।
वें) |
328 |
(mein. ven) |
328 |
(ਵਿੱਚ.
sth) |
328 |
(vica. Sth) |
328 |
(in. sth) |
328 |
(in. Sth) |
328 |
(in。sth) |
328 |
( in 。 sth ) |
326 |
( いん 。 sth ) |
326 |
( in . sth ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
à (sur qch
entièrement en papier ou autre matériau, par exemple lorsque vous l'offrez en
cadeau |
329 |
etw vollständig in
Papier oder anderem Material überziehen, zum Beispiel wenn Sie es verschenken |
329 |
to (over sth completely in paper or other
material, for example when you are giving it as a present |
329 |
到(完全用纸或其他材料完成某事,例如当您将其作为礼物赠送时 |
329 |
dào (wánquán yòng zhǐ huò qítā cáiliào wánchéng mǒu shì, lìrú dāng nín jiāng qí zuòwéi
lǐwù zèngsòng shí |
329 |
|
329 |
to (over sth
completely in paper or other material, for example when you are giving it as
a present |
329 |
para (sobre tudo em
papel ou outro material, por exemplo, quando você está dando de presente |
329 |
a (sobre algo
completamente en papel u otro material, por ejemplo, cuando lo está dando
como regalo) |
329 |
|
329 |
do (ponad coś
całkowicie w papierze lub innym materiale, na przykład gdy dajesz
to jako prezent) |
329 |
на
(поверх
чего-либо
полностью
на бумаге или
другом
материале,
например,
когда вы
дарите это в
качестве
подарка |
329 |
na (poverkh
chego-libo polnost'yu na bumage ili drugom materiale, naprimer, kogda vy
darite eto v kachestve podarka |
329 |
إلى
(أكثر من ذلك
تمامًا في
الورق أو أي
مادة أخرى ،
على سبيل
المثال
عندما تقدمه
كهدية |
329 |
'iilaa ('akthar min
dhalik tmaman fi alwaraq 'aw 'ayi madat 'ukhraa , ealaa sabil almithal
eindama tuqadimuh kahadia |
329 |
करने
के लिए (पूरी
तरह से कागज
या अन्य
सामग्री में,
उदाहरण के
लिए जब आप इसे
एक उपहार के
रूप में दे
रहे हैं |
329 |
karane ke lie (pooree
tarah se kaagaj ya any saamagree mein, udaaharan ke lie jab aap ise ek
upahaar ke roop mein de rahe hain |
329 |
ਨੂੰ
(ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਕਾਗਜ਼ ਜਾਂ
ਹੋਰ ਸਮੱਗਰੀ
ਵਿੱਚ, ਉਦਾਹਰਨ
ਲਈ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ
ਇੱਕ ਤੋਹਫ਼ੇ
ਵਜੋਂ ਦੇ ਰਹੇ
ਹੋ |
329 |
nū
(pūrī tar'hāṁ kāgaza jāṁ hōra
samagarī vica, udāharana la'ī jadōṁ
tusīṁ isanū ika tōhafē vajōṁ dē
rahē hō |
329 |
to
(পুরোপুরি
কাগজে বা
অন্যান্য
উপাদানে,
উদাহরণস্বরূপ
যখন আপনি এটি
উপহার
হিসাবে
দিচ্ছেন |
329 |
to (purōpuri
kāgajē bā an'yān'ya upādānē,
udāharaṇasbarūpa yakhana āpani ēṭi
upahāra hisābē dicchēna |
329 |
に(例えば、あなたがそれをプレゼントとして与えるとき、完全に紙または他の材料でsth以上 |
329 |
に ( 例えば 、 あなた が それ を プレゼント として 与える とき 、 完全 に 紙 または 他 の 材料 で sth 以上 |
327 |
に ( たとえば 、 あなた が それ お プレゼント として あたえる とき 、 かんぜん に かみ または た の ざいりょう で sth いじょう |
327 |
ni ( tatoeba , anata ga sore o purezento toshite ataeru toki , kanzen ni kami mataha ta no zairyō de sth ijō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
à (pour terminer
quelque chose entièrement en papier ou autre matériau, comme lorsque vous
l'offrez en cadeau |
330 |
zu (etwas
vollständig aus Papier oder anderem Material zu vervollständigen, z. B. wenn
Sie es verschenken |
330 |
到(完全用纸或其他材料完成某事,例如当您将其作为礼物赠送时 |
330 |
到(完全用纸或材料完成某件事,例如当您将其作为捐赠时) |
330 |
dào (wánquán yòng zhǐ huò cáiliào wánchéng mǒu jiàn shì, lìrú dāng nín jiāng qí zuòwéi
juānzèng shí) |
330 |
|
330 |
to (to complete
something entirely out of paper or other material, such as when you give it
as a gift |
330 |
para (completar algo
totalmente sem papel ou outro material, como quando você o dá de presente |
330 |
to (completar algo
completamente de papel u otro material, como cuando lo das como regalo) |
330 |
|
330 |
do (aby
ukończyć coś całkowicie z papieru lub innego
materiału, na przykład gdy dajesz to jako prezent) |
330 |
чтобы
(сделать
что-то
полностью
из бумаги или
другого
материала,
например,
когда вы дарите
это |
330 |
chtoby (sdelat'
chto-to polnost'yu iz bumagi ili drugogo materiala, naprimer, kogda vy darite
eto |
330 |
إلى
(لإكمال شيء
ما بالكامل
من الورق أو
أي مادة أخرى
، كما هو
الحال عند
تقديمه
كهدية |
330 |
'iilaa (l'iikmal
shay' ma bialkamil min alwaraq 'aw 'ayi madat 'ukhraa , kama hu alhal eind
taqdimih kahadia |
330 |
करने
के लिए (पूरी
तरह से कागज
या अन्य
सामग्री से
बाहर कुछ
पूरा करने के
लिए, जैसे कि
जब आप इसे
उपहार के रूप
में देते हैं |
330 |
karane ke lie
(pooree tarah se kaagaj ya any saamagree se baahar kuchh poora karane ke lie,
jaise ki jab aap ise upahaar ke roop mein dete hain |
330 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਕਾਗਜ਼ ਜਾਂ
ਹੋਰ ਸਮੱਗਰੀ
ਤੋਂ ਪੂਰਾ ਕਰਨ
ਲਈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਇਸਨੂੰ
ਤੋਹਫ਼ੇ ਵਜੋਂ
ਦਿੰਦੇ ਹੋ |
330 |
kisē cīza
nū pūrī tar'hāṁ kāgaza jāṁ
hōra samagarī tōṁ pūrā karana la'ī,
jivēṁ ki jadōṁ tusīṁ isanū
tōhafē vajōṁ didē hō |
330 |
(পুরোপুরি
কাগজ বা
অন্যান্য
উপাদানের
বাইরে কিছু
সম্পূর্ণ
করতে, যেমন
আপনি যখন এটি
উপহার হিসাবে
দেন |
330 |
(purōpuri
kāgaja bā an'yān'ya upādānēra bā'irē
kichu sampūrṇa karatē, yēmana āpani yakhana
ēṭi upahāra hisābē dēna |
330 |
to(贈り物として贈るときなど、紙やその他の素材から完全に何かを完成させるため) |
330 |
to ( 贈り物 として 贈る とき など 、 紙 や その他 の 素材 から 完全 に 何 か を 完成 させる ため ) |
328 |
と ( おくりもの として おくる とき など 、 かみ や そのた の そざい から かんぜん に なに か お かんせい させる ため ) |
328 |
to ( okurimono toshite okuru toki nado , kami ya sonota no sozai kara kanzen ni nani ka o kansei saseru tame ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
emballage, emballage
(cadeau, etc.) |
331 |
Paket, Verpackung
(Geschenk usw.) |
331 |
package, wrap (gift, etc.) |
331 |
包装,包装(礼物等) |
331 |
bāozhuāng, bāozhuāng (lǐwù
děng) |
331 |
|
331 |
package, wrap (gift,
etc.) |
331 |
pacote, embrulho
(presente, etc.) |
331 |
paquete, envoltura
(regalo, etc.) |
331 |
|
331 |
opakowanie,
opakowanie (prezent itp.) |
331 |
упаковка,
упаковка
(подарочная
и т.п.) |
331 |
upakovka, upakovka
(podarochnaya i t.p.) |
331 |
حزمة
، التفاف
(هدية ، إلخ) |
331 |
hizmat , altifaf
(hadiat , 'iilakh) |
331 |
पैकेज,
लपेटो (उपहार,
आदि) |
331 |
paikej, lapeto
(upahaar, aadi) |
331 |
ਪੈਕੇਜ,
ਸਮੇਟਣਾ
(ਤੋਹਫ਼ਾ, ਆਦਿ) |
331 |
paikēja,
samēṭaṇā (tōhafā, ādi) |
331 |
প্যাকেজ,
মোড়ানো
(উপহার,
ইত্যাদি) |
331 |
pyākēja,
mōṛānō (upahāra, ityādi) |
331 |
パッケージ、ラップ(ギフトなど) |
331 |
パッケージ 、 ラップ ( ギフト など ) |
329 |
パッケージ 、 ラップ ( ギフト など ) |
329 |
pakkēji , rappu ( gifuto nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
emballage, emballage (cadeau, etc.) |
332 |
Paket, Verpackung (Geschenk usw.) |
332 |
包,裹(礼物等) |
332 |
包,裹(礼物等) |
332 |
bāo, guǒ
(lǐwù děng) |
332 |
|
332 |
package, wrap (gift, etc.) |
332 |
pacote, embrulho (presente, etc.) |
332 |
paquete, envoltura (regalo, etc.) |
332 |
|
332 |
opakowanie, opakowanie (prezent itp.) |
332 |
упаковка,
упаковка
(подарочная
и т.п.) |
332 |
upakovka, upakovka (podarochnaya i t.p.) |
332 |
حزمة ،
التفاف (هدية
، إلخ) |
332 |
hizmat , altifaf
(hadiat , 'iilakh) |
332 |
पैकेज,
लपेटो (उपहार,
आदि) |
332 |
paikej, lapeto (upahaar, aadi) |
332 |
ਪੈਕੇਜ,
ਸਮੇਟਣਾ
(ਤੋਹਫ਼ਾ, ਆਦਿ) |
332 |
paikēja, samēṭaṇā
(tōhafā, ādi) |
332 |
প্যাকেজ,
মোড়ানো
(উপহার,
ইত্যাদি) |
332 |
pyākēja,
mōṛānō (upahāra, ityādi) |
332 |
パッケージ、ラップ(ギフトなど) |
332 |
パッケージ 、 ラップ ( ギフト など ) |
330 |
パッケージ 、 ラップ ( ギフト など ) |
330 |
pakkēji , rappu ( gifuto nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
Il a passé la soirée
à emballer les cadeaux de Noël |
333 |
Er verbrachte den
Abend damit, die Weihnachtsgeschenke einzupacken |
333 |
He spent the evening wrapping up the
Christmas presents |
333 |
他整晚都在收拾圣诞礼物 |
333 |
tā zhěng wǎn dōu zài shōushí
shèngdàn lǐwù |
333 |
|
333 |
He spent the evening
wrapping up the Christmas presents |
333 |
Ele passou a noite
embrulhando os presentes de Natal |
333 |
Pasó la noche
envolviendo los regalos de Navidad. |
333 |
|
333 |
Spędził
wieczór na pakowaniu świątecznych prezentów |
333 |
Он
провел
вечер,
упаковывая
рождественские
подарки. |
333 |
On provel vecher,
upakovyvaya rozhdestvenskiye podarki. |
333 |
أمضى
المساء في
اختتام
هدايا عيد
الميلاد |
333 |
'amdaa almasa' fi
aikhtitam hadaya eid almilad |
333 |
उन्होंने
क्रिसमस
उपहारों को
समेटते हुए
शाम बिताई |
333 |
unhonne krisamas
upahaaron ko sametate hue shaam bitaee |
333 |
ਉਸਨੇ
ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਦੇ
ਤੋਹਫ਼ਿਆਂ
ਨੂੰ
ਸਮੇਟਦਿਆਂ
ਸ਼ਾਮ ਬਿਤਾਈ |
333 |
usanē krisamasa
dē tōhafi'āṁ nū samēṭadi'āṁ
śāma bitā'ī |
333 |
বড়দিনের
উপহার
গুটিয়ে
সন্ধ্যাটা
কাটিয়েছেন
তিনি |
333 |
baṛadinēra
upahāra guṭiẏē sandhyāṭā
kāṭiẏēchēna tini |
333 |
彼は夜を過ごしてクリスマスプレゼントを締めくくりました |
333 |
彼 は 夜 を 過ごして クリスマス プレゼント を 締めくくりました |
331 |
かれ わ よる お すごして クリスマス プレゼント お しめくくりました |
331 |
kare wa yoru o sugoshite kurisumasu purezento o shimekukurimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
Il a emballé des
cadeaux de Noël toute la nuit. |
334 |
Er hat die ganze
Nacht Weihnachtsgeschenke gepackt. |
334 |
他整晚都在收拾圣诞礼物. |
334 |
他整晚都在收拾圣诞礼物。 |
334 |
Tā zhěng wǎn dōu zài shōushí
shèngdàn lǐwù. |
334 |
|
334 |
He's been packing
Christmas presents all night. |
334 |
Ele está embalando
presentes de Natal a noite toda. |
334 |
Ha estado empacando
regalos de Navidad toda la noche. |
334 |
|
334 |
Całą noc
pakował prezenty świąteczne. |
334 |
Он
упаковывал
рождественские
подарки всю
ночь. |
334 |
On upakovyval
rozhdestvenskiye podarki vsyu noch'. |
334 |
لقد
كان يحزم
هدايا عيد
الميلاد
طوال الليل. |
334 |
laqad kan yahzim
hadaya eid almilad tawal alliyl. |
334 |
वह
पूरी रात
क्रिसमस के
तोहफे पैक
करता रहा है। |
334 |
vah pooree raat
krisamas ke tohaphe paik karata raha hai. |
334 |
ਉਹ
ਸਾਰੀ ਰਾਤ
ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਦੇ
ਤੋਹਫ਼ੇ ਪੈਕ
ਕਰਦਾ ਰਿਹਾ। |
334 |
uha sārī
rāta krisamasa dē tōhafē paika karadā rihā. |
334 |
সে
সারা রাত
বড়দিনের
উপহার
গুছিয়ে
রাখছে। |
334 |
sē
sārā rāta baṛadinēra upahāra
guchiẏē rākhachē. |
334 |
彼は一晩中クリスマスプレゼントを詰めています。 |
334 |
彼 は 一 晩 中 クリスマス プレゼント を 詰めています 。 |
332 |
かれ わ いち ばん ちゅう クリスマス プレゼント お つめています 。 |
332 |
kare wa ichi ban chū kurisumasu purezento o tsumeteimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
Il a passé la nuit à
emballer des cadeaux de Noël |
335 |
Er verbrachte die
Nacht damit, Weihnachtsgeschenke einzupacken |
335 |
He
spent the night wrapping Christmas presents |
335 |
他整晚都在包装圣诞礼物 |
335 |
Tā zhěng wǎn dōu zài bāozhuāng
shèngdàn lǐwù |
335 |
|
335 |
He spent the night
wrapping Christmas presents |
335 |
Ele passou a noite
embrulhando presentes de Natal |
335 |
Pasó la noche
envolviendo regalos de Navidad. |
335 |
|
335 |
Spędził noc
na pakowaniu świątecznych prezentów |
335 |
Он
провел ночь,
заворачивая
рождественские
подарки |
335 |
On provel noch',
zavorachivaya rozhdestvenskiye podarki |
335 |
أمضى
الليل في
تغليف هدايا
عيد الميلاد |
335 |
'amdaa allayl fi
taghlif hadaya eid almilad |
335 |
उन्होंने
क्रिसमस
उपहार
लपेटकर रात
बिताई |
335 |
unhonne krisamas
upahaar lapetakar raat bitaee |
335 |
ਉਸਨੇ
ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਦੇ
ਤੋਹਫ਼ਿਆਂ
ਨੂੰ ਲਪੇਟ ਕੇ
ਰਾਤ ਬਿਤਾਈ |
335 |
Usanē krisamasa
dē tōhafi'āṁ nū lapēṭa kē rāta
bitā'ī |
335 |
বড়দিনের
উপহার
গুটিয়ে রাত
কাটিয়েছেন
তিনি |
335 |
Baṛadinēra
upahāra guṭiẏē rāta
kāṭiẏēchēna tini |
335 |
彼はクリスマスプレゼントを包む夜を過ごしました |
335 |
彼 は クリスマス プレゼント を 包む 夜 を 過ごしました |
333 |
かれ わ クリスマス プレゼント お つつむ よる お すごしました |
333 |
kare wa kurisumasu purezento o tsutsumu yoru o sugoshimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
Il a passé la nuit à emballer des cadeaux de
Noël |
336 |
Er verbrachte die Nacht damit,
Weihnachtsgeschenke einzupacken |
336 |
他花了一个晚上的时间把圣诞礼物都包了起来 |
336 |
他花了一个晚上的时间把圣诞礼物都包起来了 |
336 |
tā huāle
yīgè wǎnshàng de shíjiān bǎ shèngdàn lǐwù dōu bāo qǐláile |
336 |
|
336 |
He spent the night wrapping Christmas
presents |
336 |
Ele passou a noite embrulhando presentes de
Natal |
336 |
Pasó la noche envolviendo regalos de
Navidad. |
336 |
|
336 |
Spędził noc na pakowaniu
świątecznych prezentów |
336 |
Он
провел ночь,
заворачивая
рождественские
подарки |
336 |
On provel noch', zavorachivaya
rozhdestvenskiye podarki |
336 |
أمضى
الليل في
تغليف هدايا
عيد الميلاد |
336 |
'amdaa allayl fi
taghlif hadaya eid almilad |
336 |
उन्होंने
क्रिसमस
उपहार
लपेटकर रात बिताई |
336 |
unhonne krisamas upahaar lapetakar raat
bitaee |
336 |
ਉਸਨੇ
ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਦੇ
ਤੋਹਫ਼ਿਆਂ
ਨੂੰ ਲਪੇਟ ਕੇ
ਰਾਤ ਬਿਤਾਈ |
336 |
usanē krisamasa dē
tōhafi'āṁ nū lapēṭa kē rāta
bitā'ī |
336 |
বড়দিনের
উপহার
গুটিয়ে রাত
কাটিয়েছেন
তিনি |
336 |
baṛadinēra upahāra
guṭiẏē rāta kāṭiẏēchēna tini |
336 |
彼はクリスマスプレゼントを包む夜を過ごしました |
336 |
彼 は クリスマス プレゼント を 包む 夜 を 過ごしました |
334 |
かれ わ クリスマス プレゼント お つつむ よる お すごしました |
334 |
kare wa kurisumasu purezento o tsutsumu yoru o sugoshimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
chocolats emballés
individuellement |
337 |
einzeln verpackte
Pralinen |
337 |
individually
wrapped chocolates |
337 |
独立包装的巧克力 |
337 |
dúlì bāozhuāng de qiǎokèlì |
337 |
|
337 |
individually wrapped
chocolates |
337 |
chocolates embalados
individualmente |
337 |
chocolates envueltos
individualmente |
337 |
|
337 |
indywidualnie
pakowane czekoladki |
337 |
шоколадки
в
индивидуальной
упаковке |
337 |
shokoladki v
individual'noy upakovke |
337 |
شوكولاتة
ملفوفة بشكل
فردي |
337 |
shukulatat malfufat
bishakl fardiin |
337 |
व्यक्तिगत
रूप से लिपटे
चॉकलेट |
337 |
vyaktigat roop se
lipate chokalet |
337 |
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਲਪੇਟੀਆਂ
ਚਾਕਲੇਟਾਂ |
337 |
vi'akatīgata
taura'tē lapēṭī'āṁ
cākalēṭāṁ |
337 |
স্বতন্ত্রভাবে
মোড়ানো
চকলেট |
337 |
sbatantrabhābē
mōṛānō cakalēṭa |
337 |
個別包装チョコレート |
337 |
個別 包装 チョコレート |
335 |
こべつ ほうそう チョコレート |
335 |
kobetsu hōsō chokorēto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
chocolat emballé
individuellement |
338 |
einzeln verpackte
Schokolade |
338 |
独立包装的巧克力 |
338 |
独立包装的巧克力 |
338 |
dúlì bāozhuāng de qiǎokèlì |
338 |
|
338 |
individually wrapped
chocolate |
338 |
chocolate embalado
individualmente |
338 |
chocolate envuelto
individualmente |
338 |
|
338 |
indywidualnie
pakowana czekolada |
338 |
шоколад
в
индивидуальной
упаковке |
338 |
shokolad v
individual'noy upakovke |
338 |
شوكولاتة
ملفوفة بشكل
فردي |
338 |
shukulatat malfufat
bishakl fardiin |
338 |
व्यक्तिगत
रूप से लिपटे
चॉकलेट |
338 |
vyaktigat roop se
lipate chokalet |
338 |
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਲਪੇਟਿਆ
ਚਾਕਲੇਟ |
338 |
vi'akatīgata
taura'tē lapēṭi'ā cākalēṭa |
338 |
স্বতন্ত্রভাবে
মোড়ানো
চকলেট |
338 |
sbatantrabhābē
mōṛānō cakalēṭa |
338 |
個別包装チョコレート |
338 |
個別 包装 チョコレート |
336 |
こべつ ほうそう チョコレート |
336 |
kobetsu hōsō chokorēto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Chocolat emballé
individuellement |
339 |
Einzeln verpackte
Schokolade |
339 |
Individually packaged chocolate |
339 |
独立包装的巧克力 |
339 |
dúlì bāozhuāng de qiǎokèlì |
339 |
|
339 |
Individually packaged
chocolate |
339 |
Chocolate embalado
individualmente |
339 |
Chocolatinas
envasadas individualmente |
339 |
|
339 |
Czekolada pakowana
pojedynczo |
339 |
Шоколад
в
индивидуальной
упаковке |
339 |
Shokolad v
individual'noy upakovke |
339 |
الشوكولاته
المعبأة
بشكل فردي |
339 |
alshuwkulatuh
almueba'at bishakl fardiin |
339 |
व्यक्तिगत
रूप से पैक की
गई चॉकलेट |
339 |
vyaktigat roop se
paik kee gaee chokalet |
339 |
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੈਕ
ਕੀਤੀ ਚਾਕਲੇਟ |
339 |
vi'akatīgata
taura'tē paika kītī cākalēṭa |
339 |
স্বতন্ত্রভাবে
প্যাকেজ করা
চকলেট |
339 |
sbatantrabhābē
pyākēja karā cakalēṭa |
339 |
個別包装チョコレート |
339 |
個別 包装 チョコレート |
337 |
こべつ ほうそう チョコレート |
337 |
kobetsu hōsō chokorēto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Chocolat emballé
individuellement |
340 |
Einzeln verpackte
Schokolade |
340 |
单块包装的巧克力 |
340 |
单块包装的巧克力 |
340 |
dān kuài bāozhuāng de qiǎokèlì |
340 |
|
340 |
Individually
packaged chocolate |
340 |
Chocolate embalado
individualmente |
340 |
Chocolatinas
envasadas individualmente |
340 |
|
340 |
Czekolada pakowana
pojedynczo |
340 |
Шоколад
в
индивидуальной
упаковке |
340 |
Shokolad v
individual'noy upakovke |
340 |
الشوكولاته
المعبأة
بشكل فردي |
340 |
alshuwkulatuh
almueba'at bishakl fardiin |
340 |
व्यक्तिगत
रूप से पैक की
गई चॉकलेट |
340 |
vyaktigat roop se
paik kee gaee chokalet |
340 |
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੈਕ
ਕੀਤੀ ਚਾਕਲੇਟ |
340 |
vi'akatīgata
taura'tē paika kītī cākalēṭa |
340 |
স্বতন্ত্রভাবে
প্যাকেজ করা
চকলেট |
340 |
sbatantrabhābē
pyākēja karā cakalēṭa |
340 |
個別包装チョコレート |
340 |
個別 包装 チョコレート |
338 |
こべつ ほうそう チョコレート |
338 |
kobetsu hōsō chokorēto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
réellement |
341 |
eigentlich |
341 |
竟 |
341 |
操作 |
341 |
cāozuò |
341 |
|
341 |
actually |
341 |
na realidade |
341 |
Realmente |
341 |
|
341 |
Właściwie |
341 |
фактически |
341 |
fakticheski |
341 |
في
الحقيقة |
341 |
fi alhaqiqa |
341 |
वास्तव
में |
341 |
vaastav mein |
341 |
ਅਸਲ
ਵਿੱਚ |
341 |
asala vica |
341 |
আসলে |
341 |
āsalē |
341 |
実際に |
341 |
実際 に |
339 |
じっさい に |
339 |
jissai ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
gramme |
342 |
Gramm |
342 |
克 |
342 |
克 |
342 |
kè |
342 |
|
342 |
gram |
342 |
grama |
342 |
gramo |
342 |
|
342 |
gram |
342 |
грамм |
342 |
gramm |
342 |
غرام |
342 |
ghram |
342 |
चना |
342 |
chana |
342 |
ਗ੍ਰਾਮ |
342 |
grāma |
342 |
গ্রাম |
342 |
grāma |
342 |
グラム |
342 |
グラム |
340 |
グラム |
340 |
guramu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
voir également |
343 |
siehe auch |
343 |
see
also |
343 |
也可以看看 |
343 |
yě kěyǐ kàn kàn |
343 |
|
343 |
see also |
343 |
Veja também |
343 |
ver también |
343 |
|
343 |
Zobacz też |
343 |
смотрите
также |
343 |
smotrite takzhe |
343 |
أنظر
أيضا |
343 |
'anzur 'aydan |
343 |
यह
सभी देखें |
343 |
yah sabhee dekhen |
343 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
343 |
iha vī
vēkhō |
343 |
আরো
দেখুন |
343 |
ārō
dēkhuna |
343 |
も参照してください |
343 |
も 参照 してください |
341 |
も さんしょう してください |
341 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
papier cadeau |
344 |
Geschenkpapier |
344 |
gift
wrap |
344 |
礼品包装 |
344 |
lǐpǐn bāozhuāng |
344 |
|
344 |
gift wrap |
344 |
embrulho de presente |
344 |
papel de regalo |
344 |
|
344 |
papier ozdobny |
344 |
подарочная
упаковка |
344 |
podarochnaya upakovka |
344 |
تغليف
الهدايا |
344 |
taghlif alhadaya |
344 |
उपहार
को लपेटना |
344 |
upahaar ko lapetana |
344 |
ਤੋਹਫ਼ੇ
ਦੀ ਲਪੇਟ |
344 |
tōhafē
dī lapēṭa |
344 |
উপহার
মোড়ানো |
344 |
upahāra
mōṛānō |
344 |
ギフトラップ |
344 |
ギフト ラップ |
342 |
ギフト ラップ |
342 |
gifuto rappu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
papier cadeau |
345 |
Geschenkpapier |
345 |
礼品包装 |
345 |
礼品包装 |
345 |
lǐpǐn bāozhuāng |
345 |
|
345 |
gift wrap |
345 |
embrulho de presente |
345 |
papel de regalo |
345 |
|
345 |
papier ozdobny |
345 |
подарочная
упаковка |
345 |
podarochnaya
upakovka |
345 |
تغليف
الهدايا |
345 |
taghlif alhadaya |
345 |
उपहार
को लपेटना |
345 |
upahaar ko lapetana |
345 |
ਤੋਹਫ਼ੇ
ਦੀ ਲਪੇਟ |
345 |
tōhafē
dī lapēṭa |
345 |
উপহার
মোড়ানো |
345 |
upahāra
mōṛānō |
345 |
ギフトラップ |
345 |
ギフト ラップ |
343 |
ギフト ラップ |
343 |
gifuto rappu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
~A (haut) en B |
346 |
~A (oben) in B |
346 |
〜A
(up) in B |
346 |
〜B中的A(上) |
346 |
〜B zhōng de A(shàng) |
346 |
|
346 |
~A (up) in B |
346 |
~A (para cima) em B |
346 |
~A (arriba) en B |
346 |
|
346 |
~A (w górę) w B |
346 |
~A
(вверх) в B |
346 |
~A (vverkh) v B |
346 |
~ أ
(أعلى) في ب |
346 |
~ a ('aelaa) fi b |
346 |
~ए
(ऊपर) बी . में |
346 |
~e (oopar) bee . mein |
346 |
B
ਵਿੱਚ ~A (ਉੱਪਰ) |
346 |
B vica ~A (upara) |
346 |
~A
(উপর) বি তে |
346 |
~A (upara) bi tē |
346 |
〜A(上)in
B |
346 |
〜 A ( 上 ) in B |
344 |
〜 あ ( うえ ) いん b |
344 |
〜 A ( ue ) in B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
B rond/autour de A |
347 |
B rund/um A |
347 |
B
round/around A |
347 |
B 圆形/A 周围 |
347 |
B yuán xíng/A zhōuwéi |
347 |
|
347 |
B round/around A |
347 |
B volta/em volta de A |
347 |
B redondo/alrededor
de A |
347 |
|
347 |
B runda/wokół A |
347 |
B
вокруг/вокруг
A |
347 |
B vokrug/vokrug A |
347 |
ب
جولة / حول أ |
347 |
b jawlat / hawl a |
347 |
बी
राउंड/आसपास
ए |
347 |
bee raund/aasapaas e |
347 |
ਬੀ
ਰਾਉਂਡ/ਏ
ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ |
347 |
bī
rā'uṇḍa/ē ālē-du'ālē |
347 |
B
বৃত্তাকার/ A
এর কাছাকাছি |
347 |
B
br̥ttākāra/ A ēra kāchākāchi |
347 |
Bラウンド/ラウンドA |
347 |
B ラウンド / ラウンド A |
345 |
b ラウンド / ラウンド あ |
345 |
B raundo / raundo A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
recouvrir qc/qn de
tissu, par exemple pour le/les protéger |
348 |
etw/etw mit Stoff
überziehen, um ihn/sie beispielsweise zu schützen |
348 |
to cover sth/sb in material, for example in
order to protect it/them |
348 |
用材料覆盖某事/某人,例如为了保护它/他们 |
348 |
yòng cáiliào fùgài mǒu shì/mǒu rén, lìrú wèile
bǎohù tā/tāmen |
348 |
|
348 |
to cover sth/sb in
material, for example in order to protect it/them |
348 |
para cobrir sth/sb em
material, por exemplo, para protegê-los |
348 |
cubrir algo/algo en
material, por ejemplo para protegerlo/a |
348 |
|
348 |
na pokrycie
czegoś materiałem, na przykład w celu jego/ich ochrony |
348 |
покрывать
что-л./что-л.
материалом,
например,
чтобы
защитить
его/их |
348 |
pokryvat'
chto-l./chto-l. materialom, naprimer, chtoby zashchitit' yego/ikh |
348 |
لتغطية
كل شيء في
المواد ، على
سبيل المثال
من أجل
حمايتها |
348 |
litaghtiat kuli shay'
fi almawadi , ealaa sabil almithal min 'ajl himayatiha |
348 |
सामग्री
में sth/sb को कवर
करने के लिए,
उदाहरण के लिए
इसे/उन्हें
बचाने के लिए |
348 |
saamagree mein sth/sb
ko kavar karane ke lie, udaaharan ke lie ise/unhen bachaane ke lie |
348 |
ਸਮੱਗਰੀ
ਵਿੱਚ sth/sb ਨੂੰ
ਕਵਰ ਕਰਨ ਲਈ,
ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਇਸ
ਨੂੰ/ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਨ
ਲਈ |
348 |
samagarī vica
sth/sb nū kavara karana la'ī, udāharana la'ī isa
nū/unhāṁ dī rakhi'ā karana la'ī |
348 |
উপাদানে
sth/sb ঢেকে রাখা,
উদাহরণস্বরূপ
এটি/তাদের
রক্ষা করার
জন্য |
348 |
upādānē
sth/sb ḍhēkē rākhā,
udāharaṇasbarūpa ēṭi/tādēra
rakṣā karāra jan'ya |
348 |
材料でsth/sbをカバーするため、たとえばそれ/それらを保護するため |
348 |
材料 で sth / sb を カバー する ため 、 たとえば それ / それら を 保護 する ため |
346 |
ざいりょう で sth / sb お カバー する ため 、 たとえば それ / それら お ほご する ため |
346 |
zairyō de sth / sb o kabā suru tame , tatoeba sore / sorera o hogo suru tame |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
couvrir quelque
chose/quelqu'un avec du matériel, par exemple pour le/les protéger |
349 |
etwas/jemanden mit
Stoff bedecken, z.B. um ihn/sie zu schützen |
349 |
用材料覆盖某事/某人,例如为了保护它/他们 |
349 |
用材料覆盖某些事情/获得胜利,例如为了保护它/他们 |
349 |
yòng cáiliào fùgài mǒu xiē shìqíng/huòdé shènglì,
lìrú wèile bǎohù tā/tāmen |
349 |
|
349 |
cover
something/someone with material, e.g. to protect it/them |
349 |
cobrir algo/alguém
com material, por exemplo, para protegê-lo |
349 |
cubrir algo/a
alguien con material, por ejemplo, para protegerlo/a |
349 |
|
349 |
przykryć
coś/kogoś materiałem, np. w celu ochrony tego/ich |
349 |
покрыть
что-то/кого-то
материалом,
например,
чтобы
защитить
это/их |
349 |
pokryt'
chto-to/kogo-to materialom, naprimer, chtoby zashchitit' eto/ikh |
349 |
تغطية
شيء ما / شخص ما
بالمواد ،
على سبيل
المثال
لحمايته / لهم |
349 |
taghtiat shay' ma /
shakhs ma bialmawadi , ealaa sabil almithal lihimayatih / lahum |
349 |
सामग्री
के साथ
कुछ/किसी को
कवर करना,
उदाहरण के
लिए
इसे/उन्हें
बचाने के लिए |
349 |
saamagree ke saath
kuchh/kisee ko kavar karana, udaaharan ke lie ise/unhen bachaane ke lie |
349 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼/ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਸਮੱਗਰੀ
ਨਾਲ ਢੱਕੋ,
ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਇਸ
ਨੂੰ/ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਰੱਖਿਆ
ਕਰਨਾ |
349 |
kisē
cīza/kisē nū samagarī nāla ḍhakō,
udāharana la'ī isa nū/unhāṁ dī rakhi'ā
karanā |
349 |
কিছু/কাউকে
উপাদান
দিয়ে ঢেকে
রাখুন, যেমন
এটি/তাদের
রক্ষা করার
জন্য |
349 |
kichu/kā'ukē
upādāna diẏē ḍhēkē rākhuna,
yēmana ēṭi/tādēra rakṣā karāra
jan'ya |
349 |
何か/誰かを材料で覆う、例えばそれ/それらを保護する |
349 |
何 か / 誰 か を 材料 で 覆う 、 例えば それ / それら を 保護 する |
347 |
なに か / だれ か お ざいりょう で おおう 、 たとえば それ / それら お ほご する |
347 |
nani ka / dare ka o zairyō de oō , tatoeba sore / sorera o hogo suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
envelopper (ou
envelopper pour couvrir, etc.) avec |
350 |
wickeln (oder
wickeln, um zu bedecken, etc.) mit |
350 |
wrap
(or wrap to cover, etc.) with |
350 |
用 |
350 |
yòng |
350 |
|
350 |
wrap (or wrap to
cover, etc.) with |
350 |
enrole (ou enrole
para cobrir, etc.) com |
350 |
envolver (o envolver
para cubrir, etc.) con |
350 |
|
350 |
zawiń (lub
zawiń na pokrycie itp.) za pomocą |
350 |
обернуть
(или
обернуть,
чтобы
покрыть, и т.д.) с |
350 |
obernut' (ili
obernut', chtoby pokryt', i t.d.) s |
350 |
التفاف
(أو التفاف
للغلاف ، وما
إلى ذلك) مع |
350 |
altifaf ('aw altifaf
lilghilaf , wama 'iilaa dhalika) mae |
350 |
लपेटो
(या कवर करने
के लिए लपेटो,
आदि) के साथ |
350 |
lapeto (ya kavar
karane ke lie lapeto, aadi) ke saath |
350 |
ਨਾਲ
ਲਪੇਟਣਾ (ਜਾਂ
ਢੱਕਣ ਲਈ
ਲਪੇਟਣਾ, ਆਦਿ). |
350 |
nāla
lapēṭaṇā (jāṁ ḍhakaṇa la'ī
lapēṭaṇā, ādi). |
350 |
wrap
(অথবা আবরণে
মোড়ানো,
ইত্যাদি)
দিয়ে |
350 |
wrap (athabā
ābaraṇē mōṛānō, ityādi)
diẏē |
350 |
でラップする(またはカバーするためにラップするなど) |
350 |
で ラップ する ( または カバー する ため に ラップ する など ) |
348 |
で ラップ する ( または カバー する ため に ラップ する など ) |
348 |
de rappu suru ( mataha kabā suru tame ni rappu suru nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
envelopper (ou
envelopper pour couvrir, etc.) avec |
351 |
wickeln (oder
wickeln, um zu bedecken, etc.) mit |
351 |
用…包裹(或包扎覆盖等) |
351 |
用……包裹(或包扎覆盖等) |
351 |
yòng……bāoguǒ (huò bāozā fùgài děng) |
351 |
|
351 |
wrap (or wrap to
cover, etc.) with |
351 |
enrole (ou enrole
para cobrir, etc.) com |
351 |
envolver (o envolver
para cubrir, etc.) con |
351 |
|
351 |
zawiń (lub
zawiń na pokrycie itp.) za pomocą |
351 |
обернуть
(или
обернуть,
чтобы
покрыть, и т.д.) с |
351 |
obernut' (ili
obernut', chtoby pokryt', i t.d.) s |
351 |
التفاف
(أو التفاف
للغلاف ، وما
إلى ذلك) مع |
351 |
altifaf ('aw altifaf
lilghilaf , wama 'iilaa dhalika) mae |
351 |
लपेटो
(या कवर करने
के लिए लपेटो,
आदि) के साथ |
351 |
lapeto (ya kavar
karane ke lie lapeto, aadi) ke saath |
351 |
ਨਾਲ
ਲਪੇਟਣਾ (ਜਾਂ
ਢੱਕਣ ਲਈ
ਲਪੇਟਣਾ, ਆਦਿ). |
351 |
Nāla
lapēṭaṇā (jāṁ ḍhakaṇa la'ī
lapēṭaṇā, ādi). |
351 |
wrap
(অথবা আবরণে
মোড়ানো,
ইত্যাদি)
দিয়ে |
351 |
wrap (athabā
ābaraṇē mōṛānō, ityādi)
diẏē |
351 |
でラップする(またはカバーするためにラップするなど) |
351 |
で ラップ する ( または カバー する ため に ラップ する など ) |
349 |
で ラップ する ( または カバー する ため に ラップ する など ) |
349 |
de rappu suru ( mataha kabā suru tame ni rappu suru nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
J'ai enveloppé le
bébé dans une couverture |
352 |
Ich wickelte das Baby
(oben) in eine Decke |
352 |
I wrapped the baby (up) in a blanket |
352 |
我把婴儿(向上)裹在毯子里 |
352 |
wǒ bǎ yīng'ér (xiàngshàng) guǒ zài
tǎnzi lǐ |
352 |
|
352 |
I wrapped the baby
(up) in a blanket |
352 |
Eu embrulhei o bebê
(em cima) em um cobertor |
352 |
Envolví al bebé
(arriba) en una manta |
352 |
|
352 |
Owinęłam
dziecko (w górę) w kocyk |
352 |
Я
завернул
ребенка
(вверх) в
одеяло |
352 |
YA zavernul rebenka
(vverkh) v odeyalo |
352 |
لَفتُ
الرضيع (فوق)
في بطانية |
352 |
laft alradie (fuq) fi
bataania |
352 |
मैंने
बच्चे को (ऊपर)
कंबल में
लपेटा |
352 |
mainne bachche ko
(oopar) kambal mein lapeta |
352 |
ਮੈਂ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ
(ਉੱਪਰ) ਇੱਕ
ਕੰਬਲ ਵਿੱਚ
ਲਪੇਟਿਆ |
352 |
Maiṁ bacē
nū (upara) ika kabala vica lapēṭi'ā |
352 |
আমি
বাচ্চাকে
(উপর) একটি
কম্বলে
জড়িয়ে
রাখলাম |
352 |
āmi
bāccākē (upara) ēkaṭi kambalē
jaṛiẏē rākhalāma |
352 |
赤ちゃんを(上に)毛布で包みました |
352 |
赤ちゃん を ( 上 に ) 毛布 で 包みました |
350 |
あかちゃん お ( うえ に ) もうふ で つつみました |
350 |
akachan o ( ue ni ) mōfu de tsutsumimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
J'ai enveloppé le
bébé dans une couverture |
353 |
Ich wickelte das
Baby (oben) in eine Decke |
353 |
我把婴儿(向上)裹在毯子里 |
353 |
我把婴儿(向上)裹在毯子里 |
353 |
wǒ bǎ yīng'ér (xiàngshàng) guǒ zài
tǎnzi lǐ |
353 |
|
353 |
I wrapped the baby
(up) in a blanket |
353 |
Eu embrulhei o bebê
(em cima) em um cobertor |
353 |
Envolví al bebé
(arriba) en una manta |
353 |
|
353 |
Owinęłam
dziecko (w górę) w kocyk |
353 |
Я
завернул
ребенка
(вверх) в
одеяло |
353 |
YA zavernul rebenka
(vverkh) v odeyalo |
353 |
لَفتُ
الرضيع (فوق)
في بطانية |
353 |
laft alradie (fuq)
fi bataania |
353 |
मैंने
बच्चे को (ऊपर)
कंबल में
लपेटा |
353 |
mainne bachche ko
(oopar) kambal mein lapeta |
353 |
ਮੈਂ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ
(ਉੱਪਰ) ਇੱਕ
ਕੰਬਲ ਵਿੱਚ
ਲਪੇਟਿਆ |
353 |
maiṁ bacē
nū (upara) ika kabala vica lapēṭi'ā |
353 |
আমি
বাচ্চাকে
(উপর) একটি
কম্বলে
জড়িয়ে
রাখলাম |
353 |
āmi
bāccākē (upara) ēkaṭi kambalē
jaṛiẏē rākhalāma |
353 |
赤ちゃんを(上に)毛布で包みました |
353 |
赤ちゃん を ( 上 に ) 毛布 で 包みました |
351 |
あかちゃん お ( うえ に ) もうふ で つつみました |
351 |
akachan o ( ue ni ) mōfu de tsutsumimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
J'ai enveloppé le
bébé dans une couverture |
354 |
Ich wickelte das Baby
in eine Decke |
354 |
I wrapped the baby in a blanket |
354 |
我把婴儿裹在毯子里 |
354 |
wǒ bǎ yīng'ér guǒ zài tǎnzi lǐ |
354 |
|
354 |
I wrapped the baby in
a blanket |
354 |
Eu embrulhei o bebê
em um cobertor |
354 |
Envolví al bebé en
una manta. |
354 |
|
354 |
Owinęłam
dziecko kocykiem |
354 |
Я
завернула
ребенка в
одеяло |
354 |
YA zavernula rebenka
v odeyalo |
354 |
لَفتُ
الرضيع في
بطانية |
354 |
laft alradie fi
bataania |
354 |
मैंने
बच्चे को
कंबल में
लपेटा |
354 |
mainne bachche ko
kambal mein lapeta |
354 |
ਮੈਂ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ
ਕੰਬਲ ਵਿੱਚ
ਲਪੇਟ ਲਿਆ |
354 |
maiṁ bacē
nū kabala vica lapēṭa li'ā |
354 |
আমি
বাচ্চাটিকে
কম্বলে
জড়িয়ে
দিলাম |
354 |
āmi
bāccāṭikē kambalē jaṛiẏē
dilāma |
354 |
赤ちゃんを毛布で包みました |
354 |
赤ちゃん を 毛布 で 包みました |
352 |
あかちゃん お もうふ で つつみました |
352 |
akachan o mōfu de tsutsumimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
J'ai enveloppé le
bébé dans une couverture |
355 |
Ich wickelte das
Baby in eine Decke |
355 |
我用毯子把婴儿裹了起来 |
355 |
我用毯子把婴儿裹起来了 |
355 |
wǒ yòng tǎnzi bǎ yīng'ér guǒ
qǐláile |
355 |
|
355 |
I wrapped the baby
in a blanket |
355 |
Eu embrulhei o bebê
em um cobertor |
355 |
Envolví al bebé en
una manta. |
355 |
|
355 |
Owinęłam
dziecko kocykiem |
355 |
Я
завернула
ребенка в
одеяло |
355 |
YA zavernula rebenka
v odeyalo |
355 |
لَفتُ
الرضيع في
بطانية |
355 |
laft alradie fi
bataania |
355 |
मैंने
बच्चे को
कंबल में
लपेटा |
355 |
mainne bachche ko
kambal mein lapeta |
355 |
ਮੈਂ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ
ਕੰਬਲ ਵਿੱਚ
ਲਪੇਟ ਲਿਆ |
355 |
maiṁ bacē
nū kabala vica lapēṭa li'ā |
355 |
আমি
বাচ্চাটিকে
কম্বলে
জড়িয়ে
দিলাম |
355 |
āmi
bāccāṭikē kambalē jaṛiẏē
dilāma |
355 |
赤ちゃんを毛布で包みました |
355 |
赤ちゃん を 毛布 で 包みました |
353 |
あかちゃん お もうふ で つつみました |
353 |
akachan o mōfu de tsutsumimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
J'ai enroulé une
couverture autour du bébé. |
356 |
Ich wickelte eine
Decke um das Baby. |
356 |
I
wrapped a blanket around the baby. |
356 |
我在婴儿身上裹了一条毯子。 |
356 |
wǒ zài yīng'ér shēnshang guǒle
yītiáo tǎnzi. |
356 |
|
356 |
I wrapped a blanket
around the baby. |
356 |
Enrolei um cobertor
em volta do bebê. |
356 |
Envolví una manta
alrededor del bebé. |
356 |
|
356 |
Owinęłam
dziecko kocem. |
356 |
Я
завернула
ребенка в
одеяло. |
356 |
YA zavernula rebenka
v odeyalo. |
356 |
لفت
بطانية حول
الطفل. |
356 |
lafat bataaniat hawl
altifli. |
356 |
मैंने
बच्चे के
चारों ओर एक
कंबल लपेटा। |
356 |
mainne bachche ke
chaaron or ek kambal lapeta. |
356 |
ਮੈਂ
ਬੱਚੇ ਦੇ
ਦੁਆਲੇ ਕੰਬਲ
ਲਪੇਟਿਆ। |
356 |
maiṁ bacē
dē du'ālē kabala lapēṭi'ā. |
356 |
আমি
শিশুর
চারপাশে
একটি কম্বল
আবৃত. |
356 |
āmi
śiśura cārapāśē ēkaṭi kambala
ābr̥ta. |
356 |
赤ちゃんに毛布を巻いた。 |
356 |
赤ちゃん に 毛布 を 巻いた 。 |
354 |
あかちゃん に もうふ お まいた 。 |
354 |
akachan ni mōfu o maita . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
J'ai enveloppé mon
bébé dans une couverture |
357 |
Ich wickelte mein
Baby in eine Decke |
357 |
我给宝宝裹了一条毯子 |
357 |
我给宝宝裹了一条毯子 |
357 |
Wǒ gěi bǎobǎo guǒle yītiáo
tǎnzi |
357 |
|
357 |
I wrapped my baby in
a blanket |
357 |
Enrolei meu bebê em
um cobertor |
357 |
Envolví a mi bebé en
una manta. |
357 |
|
357 |
Owinęłam
dziecko w kocyk |
357 |
Я
завернула
своего
ребенка в
одеяло |
357 |
YA zavernula svoyego
rebenka v odeyalo |
357 |
لفت
طفلي في
بطانية |
357 |
laft tifli fi
bataania |
357 |
मैंने
अपने बच्चे
को कंबल में
लपेटा |
357 |
mainne apane bachche
ko kambal mein lapeta |
357 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ
ਨੂੰ ਕੰਬਲ
ਵਿੱਚ ਲਪੇਟ
ਲਿਆ |
357 |
Maiṁ
āpaṇē bacē nū kabala vica lapēṭa
li'ā |
357 |
আমি
আমার
বাচ্চাকে
একটা কম্বলে
জড়িয়ে দিলাম |
357 |
Āmi
āmāra bāccākē ēkaṭā kambalē
jaṛiẏē dilāma |
357 |
赤ちゃんを毛布で包みました |
357 |
赤ちゃん を 毛布 で 包みました |
355 |
あかちゃん お もうふ で つつみました |
355 |
akachan o mōfu de tsutsumimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
J'ai enveloppé le
bébé dans une couverture |
358 |
Ich wickelte das Baby
in eine Decke |
358 |
I wrapped the baby in a blanket |
358 |
我把婴儿裹在毯子里 |
358 |
wǒ bǎ yīng'ér guǒ zài tǎnzi lǐ |
358 |
|
358 |
I wrapped the baby in
a blanket |
358 |
Eu embrulhei o bebê
em um cobertor |
358 |
Envolví al bebé en
una manta. |
358 |
|
358 |
Owinęłam
dziecko kocykiem |
358 |
Я
завернула
ребенка в
одеяло |
358 |
YA zavernula rebenka
v odeyalo |
358 |
لَفتُ
الرضيع في
بطانية |
358 |
laft alradie fi
bataania |
358 |
मैंने
बच्चे को
कंबल में
लपेटा |
358 |
mainne bachche ko
kambal mein lapeta |
358 |
ਮੈਂ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ
ਕੰਬਲ ਵਿੱਚ
ਲਪੇਟ ਲਿਆ |
358 |
maiṁ bacē
nū kabala vica lapēṭa li'ā |
358 |
আমি
বাচ্চাটিকে
কম্বলে
জড়িয়ে
দিলাম |
358 |
āmi
bāccāṭikē kambalē jaṛiẏē
dilāma |
358 |
赤ちゃんを毛布で包みました |
358 |
赤ちゃん を 毛布 で 包みました |
356 |
あかちゃん お もうふ で つつみました |
356 |
akachan o mōfu de tsutsumimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
J'ai enveloppé le
bébé dans une couverture |
359 |
Ich wickelte das
Baby in eine Decke |
359 |
我用毯子把婴儿裹了起来 |
359 |
我用毯子把婴儿裹起来了 |
359 |
wǒ yòng tǎnzi bǎ yīng'ér guǒ
qǐláile |
359 |
|
359 |
I wrapped the baby
in a blanket |
359 |
Eu embrulhei o bebê
em um cobertor |
359 |
Envolví al bebé en
una manta. |
359 |
|
359 |
Owinęłam
dziecko kocykiem |
359 |
Я
завернула
ребенка в
одеяло |
359 |
YA zavernula rebenka
v odeyalo |
359 |
لَفتُ
الرضيع في
بطانية |
359 |
laft alradie fi
bataania |
359 |
मैंने
बच्चे को
कंबल में
लपेटा |
359 |
mainne bachche ko
kambal mein lapeta |
359 |
ਮੈਂ
ਬੱਚੇ ਨੂੰ
ਕੰਬਲ ਵਿੱਚ
ਲਪੇਟ ਲਿਆ |
359 |
maiṁ bacē
nū kabala vica lapēṭa li'ā |
359 |
আমি
বাচ্চাটিকে
কম্বলে
জড়িয়ে
দিলাম |
359 |
āmi
bāccāṭikē kambalē jaṛiẏē
dilāma |
359 |
赤ちゃんを毛布で包みました |
359 |
赤ちゃん を 毛布 で 包みました |
357 |
あかちゃん お もうふ で つつみました |
357 |
akachan o mōfu de tsutsumimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Enveloppez la viande
dans du papier d'aluminium avant de la faire cuire |
360 |
Wickeln Sie das
Fleisch in Folie ein, bevor Sie es zubereiten |
360 |
Wrap
the meat in foil before you cook it |
360 |
在烹饪之前将肉用箔纸包起来 |
360 |
zài pēngrèn zhīqián jiāng ròu yòng bó zhǐ
bāo qǐlái |
360 |
|
360 |
Wrap the meat in foil
before you cook it |
360 |
Enrole a carne em
papel alumínio antes de cozinhá-la |
360 |
Envuelva la carne en
papel de aluminio antes de cocinarla |
360 |
|
360 |
Mięso
zawinąć w folię przed ugotowaniem |
360 |
Перед
приготовлением
заверните
мясо в фольгу. |
360 |
Pered prigotovleniyem
zavernite myaso v fol'gu. |
360 |
لف
اللحم بورق
الألمنيوم
قبل طهيه |
360 |
lafa allahm biwaraq
al'alminyum qabl tahyih |
360 |
खाना
पकाने से
पहले मांस को
पन्नी में
लपेटें |
360 |
khaana pakaane se
pahale maans ko pannee mein lapeten |
360 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਪਕਾਉਣ
ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਮੀਟ ਨੂੰ
ਫੁਆਇਲ ਵਿੱਚ ਲਪੇਟੋ |
360 |
isa nū
pakā'uṇa tōṁ pahilāṁ mīṭa nū
phu'ā'ila vica lapēṭō |
360 |
মাংস
রান্না করার
আগে ফয়েলে
মুড়ে নিন |
360 |
mānsa
rānnā karāra āgē phaẏēlē
muṛē nina |
360 |
調理する前に肉をホイルで包みます |
360 |
調理 する 前 に 肉 を ホイル で 包みます |
358 |
ちょうり する まえ に にく お ホイル で つつみます |
358 |
chōri suru mae ni niku o hoiru de tsutsumimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Enveloppez la viande
dans du papier d'aluminium avant la cuisson |
361 |
Wickeln Sie das
Fleisch vor dem Garen in Folie ein |
361 |
在烹饪之前将肉用箔纸包裹起来 |
361 |
在烹饪之前将肉用箔纸包裹起来 |
361 |
zài pēngrèn zhīqián jiāng ròu yòng bó zhǐ
bāoguǒ qǐlái |
361 |
|
361 |
Wrap the meat in
foil before cooking |
361 |
Enrole a carne em
papel alumínio antes de cozinhar |
361 |
Envuelva la carne en
papel de aluminio antes de cocinar |
361 |
|
361 |
Mięso przed
gotowaniem zawinąć w folię |
361 |
Перед
приготовлением
заверните
мясо в фольгу. |
361 |
Pered
prigotovleniyem zavernite myaso v fol'gu. |
361 |
لف
اللحم بورق
القصدير قبل
طهيه |
361 |
lafa allahm biwaraq
alqasdir qabl tahyih |
361 |
खाना
पकाने से
पहले मांस को
पन्नी में
लपेटें |
361 |
khaana pakaane se
pahale maans ko pannee mein lapeten |
361 |
ਖਾਣਾ
ਪਕਾਉਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਮੀਟ
ਨੂੰ ਫੁਆਇਲ
ਵਿੱਚ ਲਪੇਟੋ |
361 |
khāṇā
pakā'uṇa tōṁ pahilāṁ mīṭa nū
phu'ā'ila vica lapēṭō |
361 |
রান্না
করার আগে
মাংস ফয়েলে
মুড়ে নিন |
361 |
rānnā
karāra āgē mānsa phaẏēlē muṛē
nina |
361 |
調理する前に肉をホイルで包みます |
361 |
調理 する 前 に 肉 を ホイル で 包みます |
359 |
ちょうり する まえ に にく お ホイル で つつみます |
359 |
chōri suru mae ni niku o hoiru de tsutsumimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
Enveloppez la viande
dans du papier d'aluminium avant la cuisson |
362 |
Wickeln Sie das
Fleisch vor dem Garen in Folie ein |
362 |
Wrap the meat in foil before cooking |
362 |
烹调前将肉用箔纸包起来 |
362 |
pēngtiáo qián jiāng ròu yòng bó zhǐ bāo
qǐlái |
362 |
|
362 |
Wrap the meat in foil
before cooking |
362 |
Enrole a carne em
papel alumínio antes de cozinhar |
362 |
Envuelva la carne en
papel de aluminio antes de cocinar |
362 |
|
362 |
Mięso przed
gotowaniem zawinąć w folię |
362 |
Перед
приготовлением
заверните
мясо в фольгу. |
362 |
Pered prigotovleniyem
zavernite myaso v fol'gu. |
362 |
لف
اللحم بورق
القصدير قبل
طهيه |
362 |
lafa allahm biwaraq
alqasdir qabl tahyih |
362 |
खाना
पकाने से
पहले मांस को
पन्नी में
लपेटें |
362 |
khaana pakaane se
pahale maans ko pannee mein lapeten |
362 |
ਖਾਣਾ
ਪਕਾਉਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਮੀਟ
ਨੂੰ ਫੁਆਇਲ
ਵਿੱਚ ਲਪੇਟੋ |
362 |
khāṇā
pakā'uṇa tōṁ pahilāṁ mīṭa nū
phu'ā'ila vica lapēṭō |
362 |
রান্না
করার আগে
মাংস ফয়েলে
মুড়ে নিন |
362 |
rānnā
karāra āgē mānsa phaẏēlē muṛē
nina |
362 |
調理する前に肉をホイルで包みます |
362 |
調理 する 前 に 肉 を ホイル で 包みます |
360 |
ちょうり する まえ に にく お ホイル で つつみます |
360 |
chōri suru mae ni niku o hoiru de tsutsumimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
Enveloppez la viande
dans du papier d'aluminium avant la cuisson |
363 |
Wickeln Sie das
Fleisch vor dem Garen in Folie ein |
363 |
把肉用锡箔裹起来后再烹调 |
363 |
把肉用锡箔裹起来后调 |
363 |
bǎ ròu yòng xíbó guǒ qǐlái hòu diào |
363 |
|
363 |
Wrap the meat in
foil before cooking |
363 |
Enrole a carne em
papel alumínio antes de cozinhar |
363 |
Envuelva la carne en
papel de aluminio antes de cocinar |
363 |
|
363 |
Mięso przed
gotowaniem zawinąć w folię |
363 |
Перед
приготовлением
заверните
мясо в фольгу. |
363 |
Pered
prigotovleniyem zavernite myaso v fol'gu. |
363 |
لف
اللحم بورق
القصدير قبل
طهيه |
363 |
lafa allahm biwaraq
alqasdir qabl tahyih |
363 |
खाना
पकाने से
पहले मांस को
पन्नी में
लपेटें |
363 |
khaana pakaane se
pahale maans ko pannee mein lapeten |
363 |
ਖਾਣਾ
ਪਕਾਉਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਮੀਟ
ਨੂੰ ਫੁਆਇਲ
ਵਿੱਚ ਲਪੇਟੋ |
363 |
khāṇā
pakā'uṇa tōṁ pahilāṁ mīṭa nū
phu'ā'ila vica lapēṭō |
363 |
রান্না
করার আগে
মাংস ফয়েলে
মুড়ে নিন |
363 |
rānnā
karāra āgē mānsa phaẏēlē muṛē
nina |
363 |
調理する前に肉をホイルで包みます |
363 |
調理 する 前 に 肉 を ホイル で 包みます |
361 |
ちょうり する まえ に にく お ホイル で つつみます |
361 |
chōri suru mae ni niku o hoiru de tsutsumimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
bismuth |
364 |
Wismut |
364 |
鉍 |
364 |
碧 |
364 |
Bì |
364 |
|
364 |
bismuth |
364 |
bismuto |
364 |
bismuto |
364 |
|
364 |
bizmut |
364 |
висмут |
364 |
vismut |
364 |
البزموت |
364 |
albazamut |
364 |
विस्मुट |
364 |
vismut |
364 |
ਬਿਸਮਥ |
364 |
bisamatha |
364 |
বিসমাথ |
364 |
bisamātha |
364 |
ビスマス |
364 |
ビスマス |
362 |
ビスマス |
362 |
bisumasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
étain |
365 |
Zinn |
365 |
锡 |
365 |
锡锡 |
365 |
xī xī |
365 |
|
365 |
tin |
365 |
lata |
365 |
estaño |
365 |
|
365 |
cyna |
365 |
банка |
365 |
banka |
365 |
القصدير |
365 |
alqasdir |
365 |
टिन |
365 |
tin |
365 |
ਟੀਨ |
365 |
ṭīna |
365 |
টিন |
365 |
ṭina |
365 |
錫 |
365 |
錫 |
363 |
すず |
363 |
suzu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Couru |
366 |
rannte |
366 |
苒 |
366 |
苒 |
366 |
rǎn |
366 |
|
366 |
Ran |
366 |
Correu |
366 |
Corrió |
366 |
|
366 |
Biegł |
366 |
Ран |
366 |
Ran |
366 |
جرى |
366 |
jaraa |
366 |
दौड़ा |
366 |
dauda |
366 |
ਦੌੜ
ਗਿਆ |
366 |
dauṛa
gi'ā |
366 |
দৌড় |
366 |
dauṛa |
366 |
走った |
366 |
走った |
364 |
はしった |
364 |
hashitta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
Encore |
367 |
Wieder |
367 |
再 |
367 |
再 |
367 |
zài |
367 |
|
367 |
Again |
367 |
Novamente |
367 |
Otra vez |
367 |
|
367 |
Ponownie |
367 |
Опять
таки |
367 |
Opyat' taki |
367 |
ثانية |
367 |
thania |
367 |
फिर
से |
367 |
phir se |
367 |
ਦੁਬਾਰਾ |
367 |
dubārā |
367 |
আবার |
367 |
ābāra |
367 |
また |
367 |
また |
365 |
また |
365 |
mata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
Technétium |
368 |
Technetium |
368 |
锝 |
368 |
锝 |
368 |
dé |
368 |
|
368 |
Technetium |
368 |
Tecnécio |
368 |
tecnecio |
368 |
|
368 |
Technet |
368 |
Технеций |
368 |
Tekhnetsiy |
368 |
تكنيتيوم |
368 |
tiknityum |
368 |
टेक्नेटियम |
368 |
teknetiyam |
368 |
ਟੈਕਨੇਟੀਅਮ |
368 |
ṭaikanēṭī'ama |
368 |
টেকনেটিয়াম |
368 |
ṭēkanēṭiẏāma |
368 |
テクネチウム |
368 |
テクネチウム |
366 |
テクネチウム |
366 |
tekunechiumu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
锠 |
369 |
锠 |
369 |
锠 |
369 |
锠 |
369 |
chāng |
369 |
|
369 |
锠 |
369 |
锠 |
369 |
锠 |
369 |
|
369 |
|
369 |
锠 |
369 |
chāng |
369 |
锠 |
369 |
chang |
369 |
मैं |
369 |
main |
369 |
锠 |
369 |
chāng |
369 |
锠 |
369 |
chāng |
369 |
锠 |
369 |
锠 |
367 |
锠 |
367 |
锠 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
voir également |
370 |
siehe auch |
370 |
see
also |
370 |
也可以看看 |
370 |
yě kěyǐ kàn kàn |
370 |
|
370 |
see also |
370 |
Veja também |
370 |
ver también |
370 |
|
370 |
Zobacz też |
370 |
смотрите
также |
370 |
smotrite takzhe |
370 |
أنظر
أيضا |
370 |
'anzur 'aydan |
370 |
यह
सभी देखें |
370 |
yah sabhee dekhen |
370 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
370 |
iha vī
vēkhō |
370 |
আরো
দেখুন |
370 |
ārō
dēkhuna |
370 |
も参照してください |
370 |
も 参照 してください |
368 |
も さんしょう してください |
368 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
emballé sous film
rétractable |
371 |
eingeschweißt |
371 |
shrink
wrapped |
371 |
收缩包装 |
371 |
shōusuō bāozhuāng |
371 |
|
371 |
shrink wrapped |
371 |
embrulhado |
371 |
retractilado |
371 |
|
371 |
kurczyć
owinięte |
371 |
термоусадка |
371 |
termousadka |
371 |
يتقلص
ملفوفة |
371 |
yataqalas malfufatan |
371 |
हटना
लिपटे |
371 |
hatana lipate |
371 |
ਲਪੇਟਿਆ
ਸੁੰਗੜਿਆ |
371 |
lapēṭi'ā
sugaṛi'ā |
371 |
সঙ্কুচিত
আবৃত |
371 |
saṅkucita
ābr̥ta |
371 |
シュリンクラップ |
371 |
シュリンクラップ |
369 |
しゅりんくらっぷ |
369 |
shurinkurappu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
pellicule
rétractable |
372 |
Schrumpffolie |
372 |
收缩包装 |
372 |
撕裂包装 |
372 |
sī liè bāozhuāng |
372 |
|
372 |
shrink wrap |
372 |
embalar a vácuo |
372 |
Envoltura retráctil |
372 |
|
372 |
folia termokurczliwa |
372 |
термоусадочная
пленка |
372 |
termousadochnaya
plenka |
372 |
تقليص
التفاف |
372 |
taqlis ailtifaf |
372 |
श्रिंक
रैप पन्नी |
372 |
shrink raip pannee |
372 |
ਸਮੇਟਣਾ
ਸੁੰਗੜਨਾ |
372 |
samēṭaṇā
sugaṛanā |
372 |
সঙ্কুচিত
মোড়ানো |
372 |
saṅkucita
mōṛānō |
372 |
収縮包装 |
372 |
収縮 包装 |
370 |
しゅうしゅく ほうそう |
370 |
shūshuku hōsō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
~ qc autour/arrondir qch/qqn |
373 |
~ etw um/runden etw/jdn |
373 |
~ sth around/round sth/sb |
373 |
~ sth around/round
sth/sb |
373 |
~ sth around/round
sth/sb |
373 |
|
373 |
~ sth around/round sth/sb |
373 |
~ ponto ao redor / ponto redondo / sb |
373 |
~ algo alrededor/redondo algo/sb |
373 |
|
373 |
~ coś wokół/okrągłe
coś/sb |
373 |
~
кое-что
вокруг/круглое
кое-что/сб |
373 |
~ koye-chto vokrug/krugloye koye-chto/sb |
373 |
~ شيء
حول / جولة sth / sb |
373 |
~ shay' hawl / jawlat
sth / sb |
373 |
~ sth
आसपास/दौर sth/sb |
373 |
~ sth aasapaas/daur sth/sb |
373 |
~ sth
ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ/ਗੋਲ
sth/sb |
373 |
~ sth
ālē-du'ālē/gōla sth/sb |
373 |
~ sth
চারপাশে/বৃত্তাকার
sth/sb |
373 |
~ sth
cārapāśē/br̥ttākāra sth/sb |
373 |
〜sthアラウンド/ラウンドsth
/ sb |
373 |
〜 sth アラウンド / ラウンド sth / sb |
371 |
〜 sth あらうんど / ラウンド sth / sb |
371 |
〜 sth araundo / raundo sth / sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
~ quelque chose /
entourer untel / quelqu'un |
374 |
~ etwas / kreise so
und so / jemanden ein |
374 |
~ 某事/ 圆某某/某人 |
374 |
~ 某事 / 圆某某 /
幸福 |
374 |
~ mǒu shì/ yuán mǒu mǒu/ xìngfú |
374 |
|
374 |
~ something / circle
so-and-so / someone |
374 |
~ algo / círculo
fulano de tal / alguém |
374 |
~ algo / encierra en
un círculo a fulano de tal / a alguien |
374 |
|
374 |
~ coś /
kółko tak a tak / ktoś |
374 |
~
что-то/обвести
то-то/то-то/кто-то |
374 |
~ chto-to/obvesti
to-to/to-to/kto-to |
374 |
~
شيء ما / ضع
دائرة حول
كذا وكذا / شخص
ما |
374 |
~ shay' ma / dae
dayirat hawl kadha wakadha / shakhs ma |
374 |
~
कुछ / सर्कल
अमुक / कोई |
374 |
~ kuchh / sarkal
amuk / koee |
374 |
~
ਕੁਝ / ਚੱਕਰ
ਇਵੇਂ-ਅਤੇ-ਕਿਸੇ
/ ਕੋਈ |
374 |
~ kujha/ cakara
ivēṁ-atē-kisē/ kō'ī |
374 |
~
কিছু / বৃত্ত
অতঃপর / কেউ |
374 |
~ kichu/ br̥tta
ataḥpara/ kē'u |
374 |
〜何か/サークルまあまあ/誰か |
374 |
〜 何 か / サークル まあ まあ / 誰 か |
372 |
〜 なに か / サークル まあ まあ / だれ か |
372 |
〜 nani ka / sākuru mā mā / dare ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
mettre qch solidement
autour de qch/qn |
375 |
etw fest um etw/jdn
legen |
375 |
to
put sth firmly around sth/sb |
375 |
把 sth 牢牢地放在 sth/sb
周围 |
375 |
bǎ sth láo láo de fàng zài sth/sb zhōuwéi |
375 |
|
375 |
to put sth firmly
around sth/sb |
375 |
colocar sth
firmemente em torno de sth/sb |
375 |
poner algo firmemente
alrededor de algo/sb |
375 |
|
375 |
osadzać coś
wokół czegoś/sb |
375 |
крепко
обвить
что-л./что-л. |
375 |
krepko obvit'
chto-l./chto-l. |
375 |
لوضع
شيء بحزم حول
شيء / sb |
375 |
liwade shay' bihazm
hawl shay' / sb |
375 |
sth को
sth/sb . के चारों ओर
मजबूती से
रखना |
375 |
sth ko sth/sb . ke
chaaron or majabootee se rakhana |
375 |
sth/sb ਦੇ
ਦੁਆਲੇ
ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਨਾਲ sth
ਲਗਾਉਣਾ |
375 |
sth/sb dē
du'ālē mazabūtī nāla sth lagā'uṇā |
375 |
sth/sb-এর
চারপাশে
শক্তভাবে sth
করা |
375 |
sth/sb-ēra
cārapāśē śaktabhābē sth karā |
375 |
sthをsth/sbの周りにしっかりと配置する |
375 |
sth を sth / sb の 周り に しっかり と 配置 する |
373 |
sth お sth / sb の まわり に しっかり と はいち する |
373 |
sth o sth / sb no mawari ni shikkari to haichi suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
mettre qc fermement
autour de qch/qn |
376 |
etw fest um etw/jdn
legen |
376 |
把 sth 牢牢地放在 sth/sb 周围 |
376 |
把 sth 牢牢地插入 sth/sb |
376 |
bǎ sth láo láo de chārù sth/sb |
376 |
|
376 |
put sth firmly
around sth/sb |
376 |
coloque sth
firmemente em torno de sth/sb |
376 |
poner algo
firmemente alrededor de algo/sb |
376 |
|
376 |
mocno
załóż coś wokół czegoś/czegoś |
376 |
прочно
обвить
что-л./что-л. |
376 |
prochno obvit'
chto-l./chto-l. |
376 |
ضع
كل شيء بحزم
حول شيء / ش |
376 |
dae kulu shay'
bihazm hawl shay' / sh |
376 |
sth को
sth/sb . के चारों ओर
मजबूती से
लगाएं |
376 |
sth ko sth/sb . ke
chaaron or majabootee se lagaen |
376 |
sth
ਨੂੰ sth/sb ਦੇ
ਦੁਆਲੇ
ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਨਾਲ
ਰੱਖੋ |
376 |
sth nū sth/sb
dē du'ālē mazabūtī nāla rakhō |
376 |
sth/sb
এর চারপাশে sth
দৃঢ়ভাবে
রাখুন |
376 |
sth/sb ēra
cārapāśē sth dr̥ṛhabhābē
rākhuna |
376 |
sthをsth/sbの周りにしっかりと置きます |
376 |
sth を sth / sb の 周り に しっかり と 置きます |
374 |
sth お sth / sb の まわり に しっかり と おきます |
374 |
sth o sth / sb no mawari ni shikkari to okimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
enrouler (ou
enrouler) avec |
377 |
umwickeln (oder
umwickeln) mit |
377 |
wrap
around (or wrap around) with |
377 |
环绕(或环绕) |
377 |
huánrào (huò huánrào) |
377 |
|
377 |
wrap around (or wrap
around) with |
377 |
envolver (ou
envolver) com |
377 |
envolver (o envolver)
con |
377 |
|
377 |
zawinąć
(lub zawinąć) z |
377 |
обернуть
(или
обернуть)
вокруг |
377 |
obernut' (ili
obernut') vokrug |
377 |
التفاف
حول (أو
التفاف حول)
مع |
377 |
ailtifaf hawl ('aw
altifaf hawla) mae |
377 |
चारों
ओर लपेटो (या
चारों ओर
लपेटो) के साथ |
377 |
chaaron or lapeto (ya
chaaron or lapeto) ke saath |
377 |
ਨਾਲ
ਲਪੇਟਣਾ (ਜਾਂ
ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ
ਲਪੇਟਣਾ) |
377 |
nāla
lapēṭaṇā (jāṁ ālē du'ālē
lapēṭaṇā) |
377 |
wrap around
(বা চারপাশে
মোড়ানো)
সঙ্গে |
377 |
wrap around (bā
cārapāśē mōṛānō) saṅgē |
377 |
ラップアラウンド(またはラップアラウンド) |
377 |
ラップアラウンド ( または ラップアラウンド ) |
375 |
らっぷあらうんど ( または らっぷあらうんど ) |
375 |
rappuaraundo ( mataha rappuaraundo ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
enrouler (ou
enrouler) avec |
378 |
umwickeln (oder
umwickeln) mit |
378 |
用…缠绕(或围紧) |
378 |
用…粗(或围紧) |
378 |
yòng…cū (huò wéi jǐn) |
378 |
|
378 |
wrap around (or wrap
around) with |
378 |
envolver (ou
envolver) com |
378 |
envolver (o
envolver) con |
378 |
|
378 |
zawinąć
(lub zawinąć) z |
378 |
обернуть
(или
обернуть)
вокруг |
378 |
obernut' (ili
obernut') vokrug |
378 |
التفاف
حول (أو
التفاف حول)
مع |
378 |
ailtifaf hawl ('aw
altifaf hawla) mae |
378 |
चारों
ओर लपेटो (या
चारों ओर
लपेटो) के साथ |
378 |
chaaron or lapeto
(ya chaaron or lapeto) ke saath |
378 |
ਨਾਲ
ਲਪੇਟਣਾ (ਜਾਂ
ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ
ਲਪੇਟਣਾ) |
378 |
nāla
lapēṭaṇā (jāṁ ālē du'ālē
lapēṭaṇā) |
378 |
wrap around
(বা চারপাশে
মোড়ানো)
সঙ্গে |
378 |
wrap around (bā
cārapāśē mōṛānō) saṅgē |
378 |
ラップアラウンド(またはラップアラウンド) |
378 |
ラップアラウンド ( または ラップアラウンド ) |
376 |
らっぷあらうんど ( または らっぷあらうんど ) |
376 |
rappuaraundo ( mataha rappuaraundo ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Une écharpe était
enroulée autour de son cou |
379 |
Um seinen Hals war
ein Schal gewickelt |
379 |
A
scarf was wrapped around his neck |
379 |
脖子上缠着一条围巾 |
379 |
bózi shàng chánzhe yītiáo wéijīn |
379 |
|
379 |
A scarf was wrapped
around his neck |
379 |
Um lenço estava
enrolado em seu pescoço |
379 |
Una bufanda estaba
envuelta alrededor de su cuello. |
379 |
|
379 |
Wokół szyi
miał owinięty szalik |
379 |
Шарф
был обернут
вокруг его
шеи |
379 |
Sharf byl obernut
vokrug yego shei |
379 |
تم
لف وشاح حول
رقبته |
379 |
tama lafun washah
hawl raqabatih |
379 |
गले
में दुपट्टा
लपेटा हुआ था |
379 |
gale mein dupatta
lapeta hua tha |
379 |
ਉਸ
ਦੇ ਗਲੇ ਦੁਆਲੇ
ਰੁਮਾਲ
ਲਪੇਟਿਆ ਹੋਇਆ
ਸੀ |
379 |
usa dē galē
du'ālē rumāla lapēṭi'ā hō'i'ā
sī |
379 |
গলায়
স্কার্ফ
জড়ানো ছিল |
379 |
galāẏa
skārpha jaṛānō chila |
379 |
首にスカーフを巻いた |
379 |
首 に スカーフ を 巻いた |
377 |
くび に スカーフ お まいた |
377 |
kubi ni sukāfu o maita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
une écharpe autour
du cou |
380 |
ein Schal um den
Hals |
380 |
一条围巾围在他的脖子上 |
380 |
一条围巾在他的脖子上 |
380 |
yītiáo wéijīn zài tā de bózi shàng |
380 |
|
380 |
a scarf around his
neck |
380 |
um lenço no pescoço |
380 |
una bufanda
alrededor de su cuello |
380 |
|
380 |
szalik na szyi |
380 |
шарф
на шее |
380 |
sharf na sheye |
380 |
وشاح
حول رقبته |
380 |
washah hawl
raqabatih |
380 |
उसके
गले में
दुपट्टा |
380 |
usake gale mein
dupatta |
380 |
ਉਸਦੀ
ਗਰਦਨ ਦੁਆਲੇ
ਇੱਕ ਸਕਾਰਫ਼ |
380 |
usadī garadana
du'ālē ika sakārafa |
380 |
তার
গলায় একটি
স্কার্ফ |
380 |
tāra
galāẏa ēkaṭi skārpha |
380 |
彼の首の周りのスカーフ |
380 |
彼 の 首 の 周り の スカーフ |
378 |
かれ の くび の まわり の スカーフ |
378 |
kare no kubi no mawari no sukāfu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
une écharpe autour du
cou. . |
381 |
ein Schal um den
Hals. . |
381 |
a scarf around his neck。. |
381 |
脖子上围着一条围巾。 |
381 |
bózi shàng wéizhe yītiáo wéijīn. |
381 |
|
381 |
a scarf around his
neck. . |
381 |
um lenço no pescoço.
. |
381 |
una bufanda alrededor
de su cuello. . |
381 |
|
381 |
szalik na szyi. . |
381 |
шарф
на шее. . |
381 |
sharf na sheye. . |
381 |
وشاح
حول رقبته. . |
381 |
washah hawl
raqabatihi. . |
381 |
उसके
गले में
दुपट्टा। . |
381 |
usake gale mein
dupatta. . |
381 |
ਉਸਦੀ
ਗਰਦਨ ਦੁਆਲੇ
ਇੱਕ ਸਕਾਰਫ਼. . |
381 |
usadī garadana
du'ālē ika sakārafa. . |
381 |
তার
গলায় একটি
স্কার্ফ। . |
381 |
tāra
galāẏa ēkaṭi skārpha. . |
381 |
彼の首の周りのスカーフ。
。 |
381 |
彼 の 首 の 周り の スカーフ 。 。 |
379 |
かれ の くび の まわり の スカーフ 。 。 |
379 |
kare no kubi no mawari no sukāfu . . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
une écharpe autour
du cou |
382 |
ein Schal um den
Hals |
382 |
他的脖子上围着一条围巾 |
382 |
他的脖子上围着一条围巾 |
382 |
Tā de bózi shàng wéizhe yītiáo wéijīn |
382 |
|
382 |
a scarf around his
neck |
382 |
um lenço no pescoço |
382 |
una bufanda
alrededor de su cuello |
382 |
|
382 |
szalik na szyi |
382 |
шарф
на шее |
382 |
sharf na sheye |
382 |
وشاح
حول رقبته |
382 |
washah hawl
raqabatih |
382 |
उसके
गले में
दुपट्टा |
382 |
usake gale mein
dupatta |
382 |
ਉਸਦੀ
ਗਰਦਨ ਦੁਆਲੇ
ਇੱਕ ਸਕਾਰਫ਼ |
382 |
Usadī garadana
du'ālē ika sakārafa |
382 |
তার
গলায় একটি
স্কার্ফ |
382 |
Tāra
galāẏa ēkaṭi skārpha |
382 |
彼の首の周りのスカーフ |
382 |
彼 の 首 の 周り の スカーフ |
380 |
かれ の くび の まわり の スカーフ |
380 |
kare no kubi no mawari no sukāfu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
naviguer |
383 |
Segel |
383 |
帆 |
383 |
帆帆 |
383 |
fān fān |
383 |
|
383 |
sail |
383 |
velejar |
383 |
navegar |
383 |
|
383 |
żagiel |
383 |
плыть |
383 |
plyt' |
383 |
ريشة |
383 |
risha |
383 |
नाव
चलाना |
383 |
naav chalaana |
383 |
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਜਹਾਜ਼ |
383 |
samudarī
jahāza |
383 |
পাল |
383 |
pāla |
383 |
帆 |
383 |
帆 |
381 |
ほ |
381 |
ho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
serviette |
384 |
Handtuch |
384 |
巾 |
384 |
巾 |
384 |
jīn |
384 |
|
384 |
towel |
384 |
toalha |
384 |
toalla |
384 |
|
384 |
ręcznik |
384 |
полотенце |
384 |
polotentse |
384 |
منشفة |
384 |
munshafa |
384 |
तौलिया |
384 |
tauliya |
384 |
ਤੌਲੀਆ |
384 |
taulī'ā |
384 |
তোয়ালে |
384 |
tōẏālē |
384 |
タオル |
384 |
タオル |
382 |
タオル |
382 |
taoru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Ses bras étaient
enroulés autour de sa taille. |
385 |
Seine Arme waren um
ihre Taille geschlungen. |
385 |
His
arms were wrapped around her waist. |
385 |
他的手臂环住了她的腰。 |
385 |
tā de shǒubì huán zhùle tā de yāo. |
385 |
|
385 |
His arms were wrapped
around her waist. |
385 |
Seus braços estavam
em volta da cintura dela. |
385 |
Sus brazos estaban
envueltos alrededor de su cintura. |
385 |
|
385 |
Jego ramiona
były owinięte wokół jej talii. |
385 |
Его
руки
обвились
вокруг ее
талии. |
385 |
Yego ruki obvilis'
vokrug yeye talii. |
385 |
كانت
ذراعيه
ملفوفة حول
خصرها. |
385 |
kanat dhiraeayh
malfufatan hawl khasraha. |
385 |
उसकी
बाहें उसकी
कमर के चारों
ओर लिपटी हुई
थीं। |
385 |
usakee baahen usakee
kamar ke chaaron or lipatee huee theen. |
385 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਬਾਹਾਂ
ਉਸ ਦੇ ਲੱਕ
ਦੁਆਲੇ
ਲਪੇਟੀਆਂ
ਹੋਈਆਂ ਸਨ। |
385 |
usa
dī'āṁ bāhāṁ usa dē laka du'ālē
lapēṭī'āṁ hō'ī'āṁ sana. |
385 |
তার
বাহুগুলো
তার কোমরে
জড়িয়ে
ছিল। |
385 |
tāra
bāhugulō tāra kōmarē jaṛiẏē chila. |
385 |
彼の腕は彼女の腰に巻かれていた。 |
385 |
彼 の 腕 は 彼女 の 腰 に 巻かれていた 。 |
383 |
かれ の うで わ かのじょ の こし に まかれていた 。 |
383 |
kare no ude wa kanojo no koshi ni makareteita . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
Ses bras enroulés
autour de sa taille |
386 |
Seine Arme schlangen
sich um ihre Taille |
386 |
他的手臂环住了她的腰 |
386 |
他的圆圈住了她的腰 |
386 |
Tā de yuánquān zhùle tā de yāo |
386 |
|
386 |
His arms wrapped
around her waist |
386 |
Seus braços em volta
da cintura dela |
386 |
Sus brazos envueltos
alrededor de su cintura |
386 |
|
386 |
Jego ramiona
owinięte wokół jej talii |
386 |
Его
руки обвили
ее талию |
386 |
Yego ruki obvili
yeye taliyu |
386 |
ملفوفة
ذراعيه حول
خصرها |
386 |
malfufat dhiraeayh
hawl khasriha |
386 |
उसकी
बाहें उसकी
कमर के चारों
ओर लिपटी हुई
हैं |
386 |
usakee baahen usakee
kamar ke chaaron or lipatee huee hain |
386 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਬਾਹਾਂ
ਉਸ ਦੀ ਕਮਰ
ਦੁਆਲੇ
ਲਪੇਟੀਆਂ
ਹੋਈਆਂ ਸਨ |
386 |
Usa
dī'āṁ bāhāṁ usa dī kamara
du'ālē lapēṭī'āṁ
hō'ī'āṁ sana |
386 |
তার
বাহু তার
কোমরের
চারপাশে
জড়ানো |
386 |
Tāra bāhu
tāra kōmarēra cārapāśē
jaṛānō |
386 |
彼の腕は彼女の腰に巻き付いた |
386 |
彼 の 腕 は 彼女 の 腰 に 巻き付いた |
384 |
かれ の うで わ かのじょ の こし に まきついた |
384 |
kare no ude wa kanojo no koshi ni makitsuita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Ses bras
s'enroulèrent étroitement autour de sa taille. |
387 |
Seine Arme schlangen
sich fest um ihre Taille. |
387 |
His
arms wrapped tightly around her waist。 |
387 |
他的手臂紧紧地搂住她的腰。 |
387 |
tā de shǒubì jǐn jǐn de lǒu zhù
tā de yāo. |
387 |
|
387 |
His arms wrapped
tightly around her waist. |
387 |
Os braços dele
envolveram firmemente a cintura dela. |
387 |
Sus brazos se
envolvieron con fuerza alrededor de su cintura. |
387 |
|
387 |
Jego ramiona ciasno
owinęły się wokół jej talii. |
387 |
Его
руки крепко
обвились
вокруг ее
талии. |
387 |
Yego ruki krepko
obvilis' vokrug yeye talii. |
387 |
لف
ذراعيه
بإحكام حول
خصرها. |
387 |
lafa dhiraeayh
bi'iihkam hawl khasriha. |
387 |
उसकी
बाँहें उसकी
कमर के चारों
ओर कसकर
लिपटी हुई
थीं। |
387 |
usakee baanhen usakee
kamar ke chaaron or kasakar lipatee huee theen. |
387 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਬਾਹਾਂ
ਉਸ ਦੀ ਕਮਰ
ਦੁਆਲੇ ਕੱਸ ਕੇ
ਲਪੇਟੀਆਂ
ਹੋਈਆਂ ਸਨ। |
387 |
usa
dī'āṁ bāhāṁ usa dī kamara
du'ālē kasa kē lapēṭī'āṁ
hō'ī'āṁ sana. |
387 |
তার
বাহু তার
কোমরে শক্ত
করে জড়িয়ে
আছে। |
387 |
tāra bāhu
tāra kōmarē śakta karē jaṛiẏē
āchē. |
387 |
彼の腕は彼女の腰にしっかりと巻き付いていた。 |
387 |
彼 の 腕 は 彼女 の 腰 に しっかり と 巻き付いていた 。 |
385 |
かれ の うで わ かのじょ の こし に しっかり と まきついていた 。 |
385 |
kare no ude wa kanojo no koshi ni shikkari to makitsuiteita . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Ses bras enroulés
étroitement autour de sa taille |
388 |
Seine Arme schlangen
sich fest um ihre Taille |
388 |
他的双臂紧紧环抱她的腰 |
388 |
他的双臂环抱她的腰 |
388 |
Tā de shuāng bì huánbào tā de yāo |
388 |
|
388 |
His arms wrapped
tightly around her waist |
388 |
Seus braços em volta
da cintura dela com força |
388 |
Sus brazos envueltos
con fuerza alrededor de su cintura |
388 |
|
388 |
Jego ramiona ciasno
owinęły się wokół jej talii |
388 |
Его
руки крепко
обвили ее
талию |
388 |
Yego ruki krepko
obvili yeye taliyu |
388 |
لف
ذراعيه
بإحكام حول
خصرها |
388 |
lafa dhiraeayh
bi'iihkam hawl khasriha |
388 |
उसकी
बाँहें उसकी
कमर के चारों
ओर कसकर
लिपटी हुई
हैं |
388 |
usakee baanhen
usakee kamar ke chaaron or kasakar lipatee huee hain |
388 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ ਬਾਹਾਂ
ਉਸ ਦੀ ਕਮਰ
ਦੁਆਲੇ ਕੱਸ ਕੇ
ਲਪੇਟੀਆਂ
ਹੋਈਆਂ ਸਨ |
388 |
Usa
dī'āṁ bāhāṁ usa dī kamara
du'ālē kasa kē lapēṭī'āṁ
hō'ī'āṁ sana |
388 |
তার
বাহু তার
কোমরে শক্ত
করে জড়িয়ে
আছে |
388 |
Tāra bāhu
tāra kōmarē śakta karē jaṛiẏē
āchē |
388 |
彼の腕は彼女の腰にしっかりと巻き付いていた |
388 |
彼 の 腕 は 彼女 の 腰 に しっかり と 巻き付いていた |
386 |
かれ の うで わ かのじょ の こし に しっかり と まきついていた |
386 |
kare no ude wa kanojo no koshi ni shikkari to makitsuiteita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
~ (qch) |
389 |
~ (etw) |
389 |
〜(sth) |
389 |
〜(某事) |
389 |
〜(mǒu shì) |
389 |
|
389 |
~ (sth) |
389 |
~ (algo) |
389 |
~ (algo) |
389 |
|
389 |
~ (coś) |
389 |
~
(что-то) |
389 |
~ (chto-to) |
389 |
~
(شيء) |
389 |
~ (shay') |
389 |
~
(स्थ) |
389 |
~ (sth) |
389 |
~ (ਸਥ) |
389 |
~ (satha) |
389 |
~ (sth) |
389 |
~ (sth) |
389 |
〜(sth) |
389 |
〜 ( sth ) |
387 |
〜 ( sth ) |
387 |
〜 ( sth ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
(autour/rond) |
390 |
(rund/rund) |
390 |
(around/round) |
390 |
(周围/圆形) |
390 |
(zhōuwéi/yuán xíng) |
390 |
|
390 |
(around/round) |
390 |
(em volta/volta) |
390 |
(alrededor/redondo) |
390 |
|
390 |
(wokół/okrągła) |
390 |
(вокруг/вкруг) |
390 |
(vokrug/vkrug) |
390 |
(حول
/ دائري) |
390 |
(hul / dayiri) |
390 |
(चारों
ओर/दौर) |
390 |
(chaaron or/daur) |
390 |
(ਦੁਆਲੇ/ਗੋਲ) |
390 |
(du'ālē/gōla) |
390 |
(চারপাশে/বৃত্তাকার) |
390 |
(cārapāśē/br̥ttākāra) |
390 |
(ラウンド/ラウンド) |
390 |
( ラウンド / ラウンド ) |
388 |
( ラウンド / ラウンド ) |
388 |
( raundo / raundo ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
(l'informatique) |
391 |
(rechnen) |
391 |
(computing ) |
391 |
(计算) |
391 |
(jìsuàn) |
391 |
|
391 |
(computing) |
391 |
(Informática) |
391 |
(informática) |
391 |
|
391 |
(przetwarzanie
danych) |
391 |
(вычисления) |
391 |
(vychisleniya) |
391 |
(الحوسبة) |
391 |
(alhawsba) |
391 |
(कंप्यूटिंग) |
391 |
(kampyooting) |
391 |
(ਕੰਪਿਊਟਿੰਗ) |
391 |
(kapi'ūṭiga) |
391 |
(কম্পিউটিং) |
391 |
(kampi'uṭiṁ) |
391 |
(コンピューティング) |
391 |
( コンピューティング ) |
389 |
( こんぴゅうてぃんぐ ) |
389 |
( konpyūtingu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
pour que le texte
soit reporté automatiquement sur une nouvelle ligne lorsque vous atteignez la
fin de la ligne précédente ; pour être reporté de cette manière |
392 |
um zu bewirken, dass
Text automatisch in eine neue Zeile übertragen wird, wenn Sie das Ende der
vorherigen Zeile erreichen; auf diese Weise übertragen werden |
392 |
to
cause text to be carried over to a new line automatically as you reach the
end of the previous line; to be carried over in this way |
392 |
当您到达上一行的末尾时,使文本自动转移到新行;以这种方式结转 |
392 |
dāng nín dàodá shàng yīxíng de mòwěi shí,
shǐ wénběn zìdòng zhuǎnyí dào
xīn xíng; yǐ zhè zhǒng fāngshì jiē zhuǎn |
392 |
|
392 |
to cause text to be
carried over to a new line automatically as you reach the end of the previous
line; to be carried over in this way |
392 |
para fazer com que o
texto seja transportado para uma nova linha automaticamente quando você
chegar ao final da linha anterior; para ser transportado dessa maneira |
392 |
hacer que el texto se
transfiera automáticamente a una nueva línea cuando llegue al final de la
línea anterior; para que se transfiera de esta manera |
392 |
|
392 |
aby tekst był
automatycznie przenoszony do nowej linii, gdy dojdziesz do końca
poprzedniej linii; w ten sposób |
392 |
чтобы
текст
автоматически
переносился
на новую
строку,
когда вы
достигаете
конца предыдущей
строки;
переноситься
таким образом |
392 |
chtoby tekst
avtomaticheski perenosilsya na novuyu stroku, kogda vy dostigayete kontsa
predydushchey stroki; perenosit'sya takim obrazom |
392 |
للتسبب
في نقل النص
إلى سطر جديد
تلقائيًا عند
وصولك إلى
نهاية السطر
السابق ؛
ليتم ترحيله
بهذه
الطريقة |
392 |
liltasabub fi naql
alnasi 'iilaa satr jadid tlqayyan eind wusulik 'iilaa nihayat alsatr alsaabiq
; liatima tarhiluh bihadhih altariqa |
392 |
पिछली
पंक्ति के
अंत तक
पहुँचने पर
पाठ को स्वचालित
रूप से एक नई
पंक्ति में
ले जाने के
लिए; इस तरह से
ले जाने के
लिए |
392 |
pichhalee pankti ke
ant tak pahunchane par paath ko svachaalit roop se ek naee pankti mein le
jaane ke lie; is tarah se le jaane ke lie |
392 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਪਿਛਲੀ
ਲਾਈਨ ਦੇ ਅੰਤ
'ਤੇ ਪਹੁੰਚਦੇ
ਹੋ ਤਾਂ ਟੈਕਸਟ
ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ
ਨਵੀਂ ਲਾਈਨ 'ਤੇ
ਲਿਜਾਣ ਲਈ; ਇਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਲਿਜਾਇਆ ਜਾਣਾ |
392 |
jadōṁ
tusīṁ pichalī lā'īna dē ata'tē
pahucadē hō tāṁ ṭaikasaṭa nū
savaicalita taura'tē ika navīṁ lā'īna'tē
lijāṇa la'ī; isa tarīkē nāla
lijā'i'ā jāṇā |
392 |
আপনি
আগের লাইনের
শেষে
পৌঁছানোর
সাথে সাথে পাঠ্যটি
স্বয়ংক্রিয়ভাবে
একটি নতুন
লাইনে নিয়ে
যাওয়ার
কারণ; এইভাবে
বহন করা |
392 |
āpani
āgēra lā'inēra śēṣē
paum̐chānōra sāthē sāthē
pāṭhyaṭi sbaẏaṅkriẏabhābē
ēkaṭi natuna lā'inē niẏē
yā'ōẏāra kāraṇa; ē'ibhābē
bahana karā |
392 |
前の行の終わりに達すると、テキストが自動的に新しい行に引き継がれるようにします。この方法で引き継がれます。 |
392 |
前 の 行 の 終わり に 達すると 、 テキスト が 自動的 に 新しい 行 に 引き継がれる よう に します 。 この 方法 で 引き継がれます 。 |
390 |
まえ の くだり の おわり に たっすると 、 テキスト が じどうてき に あたらしい くだり に ひきつがれる よう に します 。 この ほうほう で ひきつがれます 。 |
390 |
mae no kudari no owari ni tassuruto , tekisuto ga jidōteki ni atarashī kudari ni hikitsugareru yō ni shimasu . kono hōhō de hikitsugaremasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
Faire en sorte que
le texte soit automatiquement transféré sur une nouvelle ligne lorsque vous
atteignez la fin de la ligne précédente ; reporter de cette façon |
393 |
Lassen Sie Text
automatisch in eine neue Zeile übertragen, wenn Sie das Ende der vorherigen
Zeile erreichen; übertragen Sie ihn auf diese Weise |
393 |
当您到达上一行的末尾时,使文本自动转移到新行; 以这种方式结转 |
393 |
当您到达上一行的结果时,使自动转移到新的行;以这种方式转 |
393 |
dāng nín dàodá shàng yīxíng de jiéguǒ shí,
shǐ zìdòng zhuǎnyí dào xīn de xíng;
yǐ zhè zhǒng fāngshì zhuǎn |
393 |
|
393 |
Make text
automatically transfer to a new line when you reach the end of the previous
line; carry over this way |
393 |
Faça com que o texto
seja transferido automaticamente para uma nova linha quando você chegar ao
final da linha anterior; continue dessa maneira |
393 |
Haga que el texto se
transfiera automáticamente a una nueva línea cuando llegue al final de la
línea anterior; transferir de esta manera |
393 |
|
393 |
Spraw, aby tekst
był automatycznie przenoszony do nowej linii, gdy dojdziesz do
końca poprzedniej linii; przenieś w ten sposób |
393 |
Сделайте
так, чтобы
текст
автоматически
переносился
на новую
строку,
когда вы
достигаете
конца
предыдущей
строки;
переносите
таким
образом |
393 |
Sdelayte tak, chtoby
tekst avtomaticheski perenosilsya na novuyu stroku, kogda vy dostigayete
kontsa predydushchey stroki; perenosite takim obrazom |
393 |
اجعل
النص ينتقل
تلقائيًا
إلى سطر جديد
عندما تصل
إلى نهاية
السطر
السابق ؛
استمر بهذه
الطريقة |
393 |
aijeal alnasa
yantaqil tlqayyan 'iilaa satr jadid eindama tasil 'iilaa nihayat alsatr
alsaabiq ; aistamara bihadhih altariqa |
393 |
पिछली
पंक्ति के
अंत तक
पहुँचने पर
पाठ को स्वचालित
रूप से एक नई
पंक्ति में
स्थानांतरित
करें; इस तरह
से आगे बढ़ें |
393 |
pichhalee pankti ke
ant tak pahunchane par paath ko svachaalit roop se ek naee pankti mein
sthaanaantarit karen; is tarah se aage badhen |
393 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਪਿਛਲੀ
ਲਾਈਨ ਦੇ ਅੰਤ
'ਤੇ ਪਹੁੰਚਦੇ
ਹੋ ਤਾਂ ਟੈਕਸਟ
ਨੂੰ
ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ
ਇੱਕ ਨਵੀਂ
ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ
ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ
ਕਰੋ; ਇਸ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧੋ |
393 |
jadōṁ
tusīṁ pichalī lā'īna dē ata'tē
pahucadē hō tāṁ ṭaikasaṭa nū
āṭōmaiṭikalī ika navīṁ lā'īna
vica ṭrānsaphara karō; isa tarīkē nāla
agē vadhō |
393 |
আপনি
যখন আগের
লাইনের শেষে
পৌঁছাবেন
তখন পাঠ্য
স্বয়ংক্রিয়ভাবে
একটি নতুন
লাইনে স্থানান্তর
করুন; এইভাবে
বহন করুন |
393 |
āpani yakhana
āgēra lā'inēra śēṣē
paum̐chābēna takhana pāṭhya
sbaẏaṅkriẏabhābē ēkaṭi natuna
lā'inē sthānāntara karuna; ē'ibhābē bahana
karuna |
393 |
前の行の終わりに達したときにテキストを自動的に新しい行に転送します。この方法で引き継ぎます |
393 |
前 の 行 の 終わり に 達した とき に テキスト を 自動的 に 新しい 行 に 転送 します 。 この 方法 で 引き継ぎます |
391 |
まえ の くだり の おわり に たっした とき に テキスト お じどうてき に あたらしい くだり に てんそう します 。 この ほうほう で ひきつぎます |
391 |
mae no kudari no owari ni tasshita toki ni tekisuto o jidōteki ni atarashī kudari ni tensō shimasu . kono hōhō de hikitsugimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
(faire du texte)
envelopper |
394 |
(um Text zu machen)
umbrechen |
394 |
(to make text) wrap |
394 |
(制作文字)换行 |
394 |
(zhìzuò wénzì) huànháng |
394 |
|
394 |
(to make text) wrap |
394 |
(para fazer texto)
embrulhar |
394 |
(hacer texto)
envolver |
394 |
|
394 |
(aby zrobić
tekst) zawijaj |
394 |
(сделать
текст)
обернуть |
394 |
(sdelat' tekst)
obernut' |
394 |
(لعمل
نص) التفاف |
394 |
(leamal nas) altifaf |
394 |
(पाठ
बनाने के लिए)
लपेटो |
394 |
(paath banaane ke
lie) lapeto |
394 |
(ਟੈਕਸਟ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ)
ਲਪੇਟਣਾ |
394 |
(ṭaikasaṭa
baṇā'uṇa la'ī) lapēṭaṇā |
394 |
(পাঠ্য
তৈরি করতে)
মোড়ানো |
394 |
(pāṭhya
tairi karatē) mōṛānō |
394 |
(テキストを作成するため)ラップ |
394 |
( テキスト を 作成 する ため ) ラップ |
392 |
( テキスト お さくせい する ため ) ラップ |
392 |
( tekisuto o sakusei suru tame ) rappu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
(faire du texte) envelopper |
395 |
(um Text zu machen) umbrechen |
395 |
(使文字) 换行 |
395 |
(使文字)换行 |
395 |
(shǐ wénzì)
huànháng |
395 |
|
395 |
(to make text) wrap |
395 |
(para fazer texto) embrulhar |
395 |
(hacer texto) envolver |
395 |
|
395 |
(aby zrobić tekst) zawijaj |
395 |
(сделать
текст)
обернуть |
395 |
(sdelat' tekst) obernut' |
395 |
(لعمل
نص) التفاف |
395 |
(leamal nas) altifaf |
395 |
(पाठ
बनाने के लिए)
लपेटो |
395 |
(paath banaane ke lie) lapeto |
395 |
(ਟੈਕਸਟ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ)
ਲਪੇਟਣਾ |
395 |
(ṭaikasaṭa
baṇā'uṇa la'ī) lapēṭaṇā |
395 |
(পাঠ্য
তৈরি করতে)
মোড়ানো |
395 |
(pāṭhya tairi karatē)
mōṛānō |
395 |
(テキストを作成するため)ラップ |
395 |
( テキスト を 作成 する ため ) ラップ |
393 |
( テキスト お さくせい する ため ) ラップ |
393 |
( tekisuto o sakusei suru tame ) rappu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
comment puis-je envelopper le texte? |
396 |
Wie kann ich den Text umbrechen? |
396 |
how can I wrap the text
around? |
396 |
如何环绕文本? |
396 |
rúhé huánrào
wénběn? |
396 |
|
396 |
how can I wrap the text around? |
396 |
como posso quebrar o texto ao redor? |
396 |
¿Cómo puedo envolver el texto? |
396 |
|
396 |
jak mogę zawinąć tekst? |
396 |
как я
могу
обернуть
текст
вокруг? |
396 |
kak ya mogu obernut' tekst vokrug? |
396 |
كيف
يمكنني
التفاف النص
حوله؟ |
396 |
kayf yumkinuni
altifaf alnasi hawlahu? |
396 |
मैं
टेक्स्ट को
चारों ओर
कैसे लपेट सकता
हूं? |
396 |
main tekst ko chaaron or kaise lapet sakata
hoon? |
396 |
ਮੈਂ
ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ
ਕਿਵੇਂ ਲਪੇਟ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ? |
396 |
maiṁ ṭaikasaṭa nū
kivēṁ lapēṭa sakadā hāṁ? |
396 |
আমি
কিভাবে
পাঠ্য
চারপাশে
মোড়ানো করতে
পারি? |
396 |
āmi kibhābē pāṭhya
cārapāśē mōṛānō karatē
pāri? |
396 |
テキストを折り返すにはどうすればよいですか? |
396 |
テキスト を 折り返す に は どう すれば よいです か ? |
394 |
テキスト お おりかえす に わ どう すれば よいです か ? |
394 |
tekisuto o orikaesu ni wa dō sureba yoidesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Comment envelopper
cela? |
397 |
Wie kann man das
umgehen? |
397 |
如何环绕本? |
397 |
如何环绕本? |
397 |
Rúhé huánrào běn? |
397 |
|
397 |
How to wrap around
this? |
397 |
Como contornar isso? |
397 |
¿Cómo envolver esto? |
397 |
|
397 |
Jak to
owinąć? |
397 |
Как
это
обернуть? |
397 |
Kak eto obernut'? |
397 |
كيف
تلتف حول
هذا؟ |
397 |
kayf taltafu hawl
hadha? |
397 |
इसके
चारों ओर
कैसे लपेटें? |
397 |
isake chaaron or
kaise lapeten? |
397 |
ਇਸ
ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ
ਕਿਵੇਂ
ਲਪੇਟਣਾ ਹੈ? |
397 |
Isa dē
ālē du'ālē kivēṁ
lapēṭaṇā hai? |
397 |
এই
চারপাশে
মোড়ানো
কিভাবে? |
397 |
Ē'i
cārapāśē mōṛānō kibhābē? |
397 |
これをどのようにラップするのですか? |
397 |
これ を どの よう に ラップ する のです か ? |
395 |
これ お どの よう に ラップ する のです か ? |
395 |
kore o dono yō ni rappu suru nodesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Comment puis-je faire
le retour à la ligne ? |
398 |
Wie kann ich den Text
umbrechen? |
398 |
How can I make the text wrap? |
398 |
如何使文本换行? |
398 |
Rúhé shǐ wénběn huànháng? |
398 |
|
398 |
How can I make the
text wrap? |
398 |
Como posso fazer a
quebra de texto? |
398 |
¿Cómo puedo hacer que
el texto se ajuste? |
398 |
|
398 |
Jak mogę
zrobić zawijanie tekstu? |
398 |
Как
сделать
перенос
текста? |
398 |
Kak sdelat' perenos
teksta? |
398 |
كيف
يمكنني أن
أجعل التفاف
النص؟ |
398 |
kayf yumkinuni 'an
'ajeal altifaf alnas? |
398 |
मैं
टेक्स्ट रैप
कैसे बना
सकता हूं? |
398 |
main tekst raip kaise
bana sakata hoon? |
398 |
ਮੈਂ
ਟੈਕਸਟ ਰੈਪ
ਕਿਵੇਂ ਬਣਾ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ? |
398 |
Maiṁ
ṭaikasaṭa raipa kivēṁ baṇā sakadā
hāṁ? |
398 |
আমি
কিভাবে
টেক্সট
মোড়ানো
করতে পারি? |
398 |
Āmi
kibhābē ṭēksaṭa mōṛānō
karatē pāri? |
398 |
テキストを折り返すにはどうすればよいですか? |
398 |
テキスト を 折り返す に は どう すれば よいです か ? |
396 |
テキスト お おりかえす に わ どう すれば よいです か ? |
396 |
tekisuto o orikaesu ni wa dō sureba yoidesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Comment puis-je
faire le retour à la ligne ? |
399 |
Wie kann ich den
Text umbrechen? |
399 |
我怎么才能使文本换行呢? |
399 |
我怎么能够使文本换行呢? |
399 |
Wǒ
zěnme nénggòu shǐ wénběn huànháng ne? |
|
399 |
|
399 |
How can I make the
text wrap? |
399 |
Como posso fazer a
quebra de texto? |
399 |
¿Cómo puedo hacer
que el texto se ajuste? |
399 |
|
399 |
Jak mogę
zrobić zawijanie tekstu? |
399 |
Как
сделать
перенос
текста? |
399 |
Kak sdelat' perenos
teksta? |
399 |
كيف
يمكنني أن
أجعل التفاف
النص؟ |
399 |
kayf yumkinuni 'an
'ajeal altifaf alnas? |
399 |
मैं
टेक्स्ट रैप
कैसे बना
सकता हूं? |
399 |
main tekst raip
kaise bana sakata hoon? |
399 |
ਮੈਂ
ਟੈਕਸਟ ਰੈਪ
ਕਿਵੇਂ ਬਣਾ
ਸਕਦਾ ਹਾਂ? |
399 |
Maiṁ
ṭaikasaṭa raipa kivēṁ baṇā sakadā
hāṁ? |
399 |
আমি
কিভাবে
টেক্সট
মোড়ানো
করতে পারি? |
399 |
Āmi
kibhābē ṭēksaṭa mōṛānō
karatē pāri? |
399 |
テキストを折り返すにはどうすればよいですか? |
399 |
テキスト を 折り返す に は どう すれば よいです か ? |
397 |
テキスト お おりかえす に わ どう すれば よいです か ? |
397 |
tekisuto o orikaesu ni wa dō sureba yoidesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
plante |
400 |
Pflanze |
400 |
植 |
400 |
植 |
400 |
Zhí |
400 |
|
400 |
plant |
400 |
plantar |
400 |
planta |
400 |
|
400 |
zakład |
400 |
завод |
400 |
zavod |
400 |
مصنع |
400 |
masnae |
400 |
पौधा |
400 |
paudha |
400 |
ਪੌਦਾ |
400 |
Paudā |
400 |
উদ্ভিদ |
400 |
Udbhida |
400 |
工場 |
400 |
工場 |
398 |
こうじょう |
398 |
kōjō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Faire, construire |
401 |
Machen |
401 |
使 |
401 |
使 |
401 |
shǐ |
401 |
|
401 |
Make |
401 |
Faço |
401 |
Hacer |
401 |
|
401 |
Robić |
401 |
Делать |
401 |
Delat' |
401 |
يجعلون |
401 |
yajealun |
401 |
बनाना |
401 |
banaana |
401 |
ਬਣਾਉ |
401 |
baṇā'u |
401 |
তৈরি
করুন |
401 |
tairi karuna |
401 |
作る |
401 |
作る |
399 |
つくる |
399 |
tsukuru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
le texte revient à la
ligne s'il est trop long à l'écran |
402 |
der Text bricht um,
wenn er zu lang auf dem Bildschirm ist |
402 |
the
text wraps around if it is too long to the screen |
402 |
如果屏幕太长,文本会环绕 |
402 |
rúguǒ píngmù tài zhǎng, wénběn kuài huánrào |
402 |
|
402 |
the text wraps around
if it is too long to the screen |
402 |
o texto é contornado
se for muito longo para a tela |
402 |
el texto se ajusta si
es demasiado largo para la pantalla |
402 |
|
402 |
tekst zawija
się, jeśli jest zbyt długi na ekranie |
402 |
текст
переносится,
если он
слишком
длинный для
экрана |
402 |
tekst perenositsya,
yesli on slishkom dlinnyy dlya ekrana |
402 |
يلتف
النص حوله
إذا كان
طويلاً جدًا
على الشاشة |
402 |
yaltafu alnasu hawlah
'iidha kan twylaan jdan ealaa alshaasha |
402 |
टेक्स्ट
स्क्रीन पर
बहुत लंबा
होने पर
चारों ओर
लपेटता है |
402 |
tekst skreen par
bahut lamba hone par chaaron or lapetata hai |
402 |
ਟੈਕਸਟ
ਦੁਆਲੇ
ਲਪੇਟਦਾ ਹੈ
ਜੇਕਰ ਇਹ
ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਹੈ |
402 |
ṭaikasaṭa
du'ālē lapēṭadā hai jēkara iha sakrīna
la'ī bahuta lamā hai |
402 |
পাঠ্যটি
পর্দায় খুব
দীর্ঘ হলে
চারপাশে মোড়ানো
হয় |
402 |
pāṭhyaṭi
pardāẏa khuba dīrgha halē cārapāśē
mōṛānō haẏa |
402 |
画面に対して長すぎる場合、テキストは折り返されます |
402 |
画面 に対して 長すぎる 場合 、 テキスト は 折り返されます |
400 |
がめん にたいして ながすぎる ばあい 、 テキスト わ おりかえされます |
400 |
gamen nitaishite nagasugiru bāi , tekisuto wa orikaesaremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
Le texte revient à
la ligne si l'écran est trop long |
403 |
Text wird umbrochen,
wenn der Bildschirm zu lang ist |
403 |
如果屏幕太长,文本会环绕 |
403 |
如果屏幕太长,文本会环绕 |
403 |
rúguǒ píngmù tài zhǎng, wénběn kuài huánrào |
403 |
|
403 |
Text wraps around if
the screen is too long |
403 |
O texto é contornado
se a tela for muito longa |
403 |
El texto se envuelve
si la pantalla es demasiado larga |
403 |
|
403 |
Tekst zawija
się, jeśli ekran jest zbyt długi |
403 |
Текст
переносится,
если экран
слишком длинный |
403 |
Tekst perenositsya,
yesli ekran slishkom dlinnyy |
403 |
يلتف
النص حول
الشاشة إذا
كانت طويلة
جدًا |
403 |
yaltafu alnasu hawl
alshaashat 'iidha kanat tawilatan jdan |
403 |
यदि
स्क्रीन
बहुत लंबी है
तो टेक्स्ट
चारों ओर
लपेटता है |
403 |
yadi skreen bahut
lambee hai to tekst chaaron or lapetata hai |
403 |
ਜੇਕਰ
ਸਕਰੀਨ ਬਹੁਤ
ਲੰਬੀ ਹੈ ਤਾਂ
ਟੈਕਸਟ
ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਲਪੇਟਦਾ
ਹੈ |
403 |
jēkara
sakarīna bahuta labī hai tāṁ ṭaikasaṭa
ālē-du'ālē lapēṭadā hai |
403 |
স্ক্রীন
খুব লম্বা
হলে পাঠ্য
চারপাশে
মোড়ানো হয় |
403 |
skrīna khuba
lambā halē pāṭhya cārapāśē
mōṛānō haẏa |
403 |
画面が長すぎるとテキストが折り返される |
403 |
画面 が 長すぎると テキスト が 折り返される |
401 |
がめん が ながすぎると テキスト が おりかえされる |
401 |
gamen ga nagasugiruto tekisuto ga orikaesareru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
Si le texte est trop
long pour tenir sur l'écran, il s'enroulera automatiquement |
404 |
Wenn der Text zu lang
ist, um auf das Display zu passen, wird er automatisch umgebrochen |
404 |
If
the text is too long to fit on the display, it will automatically wrap |
404 |
如果文本太长而无法显示在屏幕上,它将自动换行 |
404 |
rúguǒ wénběn tài cháng ér wúfǎ xiǎnshì
zài píngmù shàng, tā jiāng zìdòng huan
xíng |
404 |
|
404 |
If the text is too
long to fit on the display, it will automatically wrap |
404 |
Se o texto for muito
longo para caber na tela, ele será quebrado automaticamente |
404 |
Si el texto es
demasiado largo para caber en la pantalla, se ajustará automáticamente |
404 |
|
404 |
Jeśli tekst jest
zbyt długi, aby zmieścić się na wyświetlaczu,
zostanie automatycznie zawinięty |
404 |
Если
текст
слишком
длинный и не
помещается
на экране, он
автоматически
переносится |
404 |
Yesli tekst slishkom
dlinnyy i ne pomeshchayetsya na ekrane, on avtomaticheski perenositsya |
404 |
إذا
كان النص
طويلاً جدًا
بحيث يتعذر
احتوائه على
الشاشة ،
فسيتم
التفافه
تلقائيًا |
404 |
'iidha kan alnasu
twylaan jdan bihayth yataeadhar aihtiwayah ealaa alshaashat , fasayatimu
altifafuh tlqayyan |
404 |
यदि
टेक्स्ट
डिस्प्ले पर
फिट होने के
लिए बहुत
लंबा है, तो यह
अपने आप रैप
हो जाएगा |
404 |
yadi tekst disple par
phit hone ke lie bahut lamba hai, to yah apane aap raip ho jaega |
404 |
ਜੇਕਰ
ਟੈਕਸਟ
ਡਿਸਪਲੇ 'ਤੇ
ਫਿੱਟ ਹੋਣ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਹੈ,
ਤਾਂ ਇਹ ਆਪਣੇ
ਆਪ ਲਪੇਟ
ਜਾਵੇਗਾ |
404 |
jēkara
ṭaikasaṭa ḍisapalē'tē phiṭa hōṇa
la'ī bahuta lamā hai, tāṁ iha āpaṇē
āpa lapēṭa jāvēgā |
404 |
যদি
পাঠ্যটি
প্রদর্শনে
ফিট করার
জন্য খুব দীর্ঘ
হয় তবে এটি
স্বয়ংক্রিয়ভাবে
মোড়ানো হবে |
404 |
yadi
pāṭhyaṭi pradarśanē phiṭa karāra jan'ya
khuba dīrgha haẏa tabē ēṭi
sbaẏaṅkriẏabhābē mōṛānō
habē |
404 |
テキストが長すぎてディスプレイに収まらない場合は、自動的に折り返されます |
404 |
テキスト が 長すぎて ディスプレイ に 収まらない 場合 は 、 自動的 に 折り返されます |
402 |
テキスト が ながすぎて ディスプレイ に おさまらない ばあい わ 、 じどうてき に おりかえされます |
402 |
tekisuto ga nagasugite disupurei ni osamaranai bāi wa , jidōteki ni orikaesaremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
Si le texte est trop
long pour tenir sur l'écran, il s'enroulera automatiquement |
405 |
Wenn der Text zu
lang ist, um auf das Display zu passen, wird er automatisch umgebrochen |
405 |
如果文本太长,在显示屏放不下的话,会自动换行 |
405 |
如果文本太长,在释放不下的话,会自动换行 |
405 |
rúguǒ wénběn tài zhǎng, zài shìfàng bùxià
dehuà, huì zìdòng huan xíng |
405 |
|
405 |
If the text is too
long to fit on the display, it will automatically wrap |
405 |
Se o texto for muito
longo para caber na tela, ele será quebrado automaticamente |
405 |
Si el texto es
demasiado largo para caber en la pantalla, se ajustará automáticamente |
405 |
|
405 |
Jeśli tekst
jest zbyt długi, aby zmieścić się na wyświetlaczu,
zostanie automatycznie zawinięty |
405 |
Если
текст
слишком
длинный и не
помещается
на экране, он
автоматически
переносится |
405 |
Yesli tekst slishkom
dlinnyy i ne pomeshchayetsya na ekrane, on avtomaticheski perenositsya |
405 |
إذا
كان النص
طويلاً جدًا
بحيث يتعذر
احتوائه على
الشاشة ،
فسيتم
التفافه
تلقائيًا |
405 |
'iidha kan alnasu
twylaan jdan bihayth yataeadhar aihtiwayah ealaa alshaashat , fasayatimu
altifafuh tlqayyan |
405 |
यदि
टेक्स्ट
डिस्प्ले पर
फिट होने के
लिए बहुत
लंबा है, तो यह
अपने आप रैप
हो जाएगा |
405 |
yadi tekst disple
par phit hone ke lie bahut lamba hai, to yah apane aap raip ho jaega |
405 |
ਜੇਕਰ
ਟੈਕਸਟ
ਡਿਸਪਲੇ 'ਤੇ
ਫਿੱਟ ਹੋਣ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਹੈ,
ਤਾਂ ਇਹ ਆਪਣੇ
ਆਪ ਲਪੇਟ
ਜਾਵੇਗਾ |
405 |
jēkara
ṭaikasaṭa ḍisapalē'tē phiṭa hōṇa
la'ī bahuta lamā hai, tāṁ iha āpaṇē
āpa lapēṭa jāvēgā |
405 |
যদি
পাঠ্যটি
প্রদর্শনে
ফিট করার
জন্য খুব দীর্ঘ
হয় তবে এটি
স্বয়ংক্রিয়ভাবে
মোড়ানো হবে |
405 |
yadi
pāṭhyaṭi pradarśanē phiṭa karāra jan'ya
khuba dīrgha haẏa tabē ēṭi
sbaẏaṅkriẏabhābē mōṛānō
habē |
405 |
テキストが長すぎてディスプレイに収まらない場合は、自動的に折り返されます |
405 |
テキスト が 長すぎて ディスプレイ に 収まらない 場合 は 、 自動的 に 折り返されます |
403 |
テキスト が ながすぎて ディスプレイ に おさまらない ばあい わ 、 じどうてき に おりかえされます |
403 |
tekisuto ga nagasugite disupurei ni osamaranai bāi wa , jidōteki ni orikaesaremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
comparer |
406 |
vergleichen |
406 |
compare |
406 |
相比 |
406 |
xiāng bǐ |
406 |
|
406 |
compare |
406 |
comparar |
406 |
comparar |
406 |
|
406 |
porównywać |
406 |
сравнивать |
406 |
sravnivat' |
406 |
قارن |
406 |
qarin |
406 |
तुलना
करना |
406 |
tulana karana |
406 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
406 |
tulanā karō |
406 |
তুলনা
করা |
406 |
tulanā karā |
406 |
比較 |
406 |
比較 |
404 |
ひかく |
404 |
hikaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
déballer |
407 |
auspacken |
407 |
unwrap |
407 |
展开 |
407 |
zhǎnkāi |
407 |
|
407 |
unwrap |
407 |
desembrulhar |
407 |
desenvolver |
407 |
|
407 |
rozwijać |
407 |
разворачивать |
407 |
razvorachivat' |
407 |
بسط |
407 |
bast |
407 |
खोलना |
407 |
kholana |
407 |
ਖੋਲ੍ਹਣਾ |
407 |
khōl'haṇā |
407 |
মোড়ানো |
407 |
mōṛānō |
407 |
アンラップ |
407 |
アン ラップ |
405 |
アン ラップ |
405 |
an rappu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
développer |
408 |
erweitern |
408 |
展开 |
408 |
展开 |
408 |
zhǎnkāi |
408 |
|
408 |
expand |
408 |
expandir |
408 |
expandir |
408 |
|
408 |
zwiększać |
408 |
расширять |
408 |
rasshiryat' |
408 |
وسعت |
408 |
wasaeat |
408 |
विस्तार |
408 |
vistaar |
408 |
ਫੈਲਾਓ |
408 |
phailā'ō |
408 |
বিস্তৃত
করা |
408 |
bistr̥ta
karā |
408 |
拡大 |
408 |
拡大 |
406 |
かくだい |
406 |
kakudai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
être enveloppé dans
qn/qch |
409 |
in jdn / etw.
eingewickelt sein |
409 |
be
wrapped up in sb/sth |
409 |
卷入某人/某事 |
409 |
juàn rù mǒu rén/mǒu shì |
409 |
|
409 |
be wrapped up in
sb/sth |
409 |
estar embrulhado em
sb/sth |
409 |
estar envuelto en
sb/sth |
409 |
|
409 |
być
pogrążonym w sb/sth |
409 |
быть
завернутым
в
что-то/что-то |
409 |
byt' zavernutym v
chto-to/chto-to |
409 |
أن
تكون ملفوفة
في sb / sth |
409 |
'an takun malfufatan
fi sb / sth |
409 |
sb/sth .
में लिपटे
रहें |
409 |
sb/sth . mein lipate
rahen |
409 |
sb/sth
ਵਿੱਚ ਲਪੇਟਿਆ
ਜਾਵੇ |
409 |
sb/sth vica
lapēṭi'ā jāvē |
409 |
sb/sth
মধ্যে আবৃত
করা |
409 |
sb/sth madhyē
ābr̥ta karā |
409 |
sb/sthに包まれます |
409 |
sb / sth に 包まれます |
407 |
sb / sth に つつまれます |
407 |
sb / sth ni tsutsumaremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
s'impliquer dans
quelqu'un/quelque chose |
410 |
sich auf
jemanden/etwas einlassen |
410 |
卷入某人/某事 |
410 |
卷入/某事 |
410 |
juàn rù/mǒu shì |
410 |
|
410 |
get involved in
someone/something |
410 |
envolver-se em
alguém/algo |
410 |
involucrarse en
algo/alguien |
410 |
|
410 |
zaangażować
się w kogoś/coś |
410 |
увлекаться
кем-либо/чем-либо |
410 |
uvlekat'sya
kem-libo/chem-libo |
410 |
التورط
في شخص / شيء ما |
410 |
altawarut fi shakhs
/ shay' ma |
410 |
किसी
में शामिल
होना / किसी
चीज में
शामिल होना |
410 |
kisee mein shaamil
hona / kisee cheej mein shaamil hona |
410 |
ਕਿਸੇ
/ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੋਵੋ |
410 |
kisē/ kisē
cīza vica śāmala hōvō |
410 |
কেউ/কিছুতে
জড়িত হন |
410 |
kē'u/kichutē
jaṛita hana |
410 |
誰か/何かに関与する |
410 |
誰 か / 何 か に 関与 する |
408 |
だれ か / なに か に かにょ する |
408 |
dare ka / nani ka ni kanyo suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
être si impliqué avec
qn/qch que vous ne faites pas assez attention aux autres ou aux choses |
411 |
so sehr mit jdm/etw
beschäftigt sein, dass man anderen Menschen oder Dingen nicht genug
Aufmerksamkeit schenkt |
411 |
to
be so involved with sb/sth that you do not pay enough attention to other
people or things |
411 |
太沉迷于某人/某事,以至于你对其他人或事物没有足够的关注 |
411 |
tài chénmí yú mǒu rén/mǒu shì, yǐ zhìyú
nǐ duì qítā rén huò shìwù méiyǒu
zúgòu de guānzhù |
411 |
|
411 |
to be so involved
with sb/sth that you do not pay enough attention to other people or things |
411 |
estar tão envolvido
com sb/sth que você não presta atenção suficiente a outras pessoas ou coisas |
411 |
estar tan involucrado
con algo que no presta suficiente atención a otras personas o cosas |
411 |
|
411 |
być tak
zaangażowanym w kogoś, że nie zwracasz wystarczającej
uwagi na innych ludzi lub rzeczy |
411 |
быть
настолько
увлеченным
чем-то/чем-то,
что не
уделяешь
достаточного
внимания
другим
людям или
вещам |
411 |
byt' nastol'ko
uvlechennym chem-to/chem-to, chto ne udelyayesh' dostatochnogo vnimaniya
drugim lyudyam ili veshcham |
411 |
أن
تكون
متورطًا
جدًا مع sb / sth
بحيث لا تولي
اهتمامًا
كافيًا
لأشخاص أو
أشياء أخرى |
411 |
'an takun mtwrtan
jdan mae sb / sth bihayth la tuli ahtmaman kafyan li'ashkhas 'aw 'ashya'
'ukhraa |
411 |
sb/sth के
साथ इतना
जुड़ना कि आप
अन्य लोगों
या चीजों पर
पर्याप्त
ध्यान न दें |
411 |
sb/sth ke saath itana
judana ki aap any logon ya cheejon par paryaapt dhyaan na den |
411 |
sb/sth
ਨਾਲ ਇੰਨਾ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ
ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਵੱਲ ਪੂਰਾ
ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ
ਦਿੰਦੇ |
411 |
sb/sth nāla
inā śāmala hōṇā ki tusīṁ
dūjē lōkāṁ jāṁ cīzāṁ
vala pūrā dhi'āna nahīṁ didē |
411 |
sb/sth-এর
সাথে এতটাই
জড়িত হওয়া
যে আপনি অন্য
ব্যক্তি বা
জিনিসগুলিতে
যথেষ্ট
মনোযোগ দেন
না |
411 |
sb/sth-ēra
sāthē ētaṭā'i jaṛita ha'ōẏā
yē āpani an'ya byakti bā jinisagulitē
yathēṣṭa manōyōga dēna nā |
411 |
sb /
sthに深く関わっていて、他の人や物に十分な注意を払っていないこと |
411 |
sb / sth に 深く 関わっていて 、 他 の 人 や 物 に 十分な 注意 を 払っていない こと |
409 |
sb / sth に ふかく かかわっていて 、 た の ひと や もの に じゅうぶんな ちゅうい お はらっていない こと |
409 |
sb / sth ni fukaku kakawatteite , ta no hito ya mono ni jūbunna chūi o haratteinai koto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
Tellement obsédé par
quelqu'un/quelque chose que vous ne faites pas assez attention à l'autre
personne ou chose |
412 |
So besessen von
jemandem/etwas, dass du der anderen Person oder Sache nicht genug
Aufmerksamkeit schenkst |
412 |
太沉迷于某人/某事,以至于你对其他人或事物没有足够的关注 |
412 |
沉迷于财富/沉迷于你的关注,或者某事没有秋天的 |
412 |
chénmí yú cáifù/chénmí yú nǐ de guānzhù,
huòzhě mǒu shì méiyǒu
qiūtiān de |
412 |
|
412 |
So obsessed with
someone/something that you don't pay enough attention to the other person or
thing |
412 |
Tão obcecado por
alguém/algo que você não presta atenção suficiente na outra pessoa ou coisa |
412 |
Tan obsesionado con
alguien/algo que no presta suficiente atención a la otra persona o cosa |
412 |
|
412 |
Masz taką
obsesję na punkcie kogoś/czegoś, że nie zwracasz
wystarczającej uwagi na drugą osobę lub rzecz |
412 |
Вы
настолько
одержимы
кем-то/чем-то,
что не уделяете
должного
внимания
другому
человеку
или
предмету |
412 |
Vy nastol'ko
oderzhimy kem-to/chem-to, chto ne udelyayete dolzhnogo vnimaniya drugomu
cheloveku ili predmetu |
412 |
لذلك
أنت مهووس
بشخص ما / بشيء
لا توليه
اهتمامًا
كافيًا
للشخص أو
الشيء الآخر |
412 |
lidhalik 'ant mahwus
bishakhs ma / bishay' la tulih ahtmaman kafyan lilshakhs 'aw alshay' alakhar |
412 |
किसी/किसी
चीज़ के
प्रति इतना
जुनूनी कि आप
दूसरे
व्यक्ति या
चीज़ पर
पर्याप्त
ध्यान नहीं देते |
412 |
kisee/kisee cheez ke
prati itana junoonee ki aap doosare vyakti ya cheez par paryaapt dhyaan nahin
dete |
412 |
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨਾਲ
ਇੰਨਾ ਜਨੂੰਨ
ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਵੱਲ
ਪੂਰਾ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ
ਦਿੰਦੇ ਹੋ |
412 |
kisē/kisē
cīza nāla inā janūna hō jāndā hai ki
tusīṁ dūjē vi'akatī jāṁ cīza vala
pūrā dhi'āna nahīṁ didē hō |
412 |
আপনি
অন্য
ব্যক্তি বা
জিনিসের
প্রতি
যথেষ্ট মনোযোগ
দেন না এমন
কাউকে/কিছু
নিয়ে এতটাই
আচ্ছন্ন |
412 |
āpani an'ya
byakti bā jinisēra prati yathēṣṭa
manōyōga dēna nā ēmana kā'ukē/kichu
niẏē ētaṭā'i ācchanna |
412 |
誰か/何かに夢中になっているので、他の人や物に十分な注意を払っていません |
412 |
誰 か / 何 か に 夢中 に なっているので 、 他 の 人 や 物 に 十分な 注意 を 払っていません |
410 |
だれ か / なに か に むちゅう に なっているので 、 た の ひと や もの に じゅうぶんな ちゅうい お はらっていません |
410 |
dare ka / nani ka ni muchū ni natteirunode , ta no hito ya mono ni jūbunna chūi o haratteimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
absorbé par; absorbé
par; entièrement absorbé par |
413 |
vertieft in; vertieft
in; vollständig vertieft in |
413 |
engrossed
in; engrossed in; fully absorbed in |
413 |
全神贯注;全神贯注;完全沉浸在 |
413 |
quánshénguànzhù; quánshénguànzhù; wánquán chénjìn zài |
413 |
|
413 |
engrossed in;
engrossed in; fully absorbed in |
413 |
absorto em; absorto
em; totalmente absorvido em |
413 |
absorto en; absorto
en; totalmente absorto en |
413 |
|
413 |
pochłonięty;
pochłonięty; całkowicie pochłonięty |
413 |
поглощенный,
поглощенный,
полностью
поглощенный |
413 |
pogloshchennyy,
pogloshchennyy, polnost'yu pogloshchennyy |
413 |
منغمس
في ؛ منغمس
تماما في |
413 |
munghamis fi ;
munghamis tamaman fi |
413 |
में
तल्लीन; में
तल्लीन; में
पूरी तरह से
लीन |
413 |
mein talleen; mein
talleen; mein pooree tarah se leen |
413 |
ਵਿੱਚ
ਰੁੱਝਿਆ ਹੋਇਆ;
ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ
ਹੋਇਆ; ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੀਨ
ਹੋਇਆ |
413 |
vica rujhi'ā
hō'i'ā; vica rujhi'ā hō'i'ā; pūrī
tar'hāṁ līna hō'i'ā |
413 |
নিমগ্ন;
নিমগ্ন;
সম্পূর্ণরূপে
শোষিত |
413 |
nimagna; nimagna;
sampūrṇarūpē śōṣita |
413 |
夢中になっている;夢中になっている;完全に夢中になっている |
413 |
夢中 に なっている ; 夢中 に なっている ; 完全 に 夢中 に なっている |
411 |
むちゅう に なっている ; むちゅう に なっている ; かんぜん に むちゅう に なっている |
411 |
muchū ni natteiru ; muchū ni natteiru ; kanzen ni muchū ni natteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
absorbé par; absorbé
par; absorbé par |
414 |
versunken in;
versunken in; versunken in |
414 |
专心致志于;全神贯注于;完全沉浸于 |
414 |
专心致志于;全神贯注于;完全浸润于 |
414 |
zhuānxīnzhìzhì yú; quánshénguànzhù yú; wánquán jìnrùn yú |
414 |
|
414 |
engrossed in;
engrossed in; absorbed in |
414 |
absorto em; absorto
em; absorvido em |
414 |
absorto en; absorto
en; absorto en |
414 |
|
414 |
pochłonięty;
pochłonięty; pochłonięty; |
414 |
поглощенный,
поглощенный,
поглощенный
чем-либо |
414 |
pogloshchennyy,
pogloshchennyy, pogloshchennyy chem-libo |
414 |
منغمس
في ؛ منغمس في
؛ يمتص في |
414 |
munghamis fi ;
munghamis fi ; yamtasu fi |
414 |
में
तल्लीन; में
तल्लीन; में
लीन |
414 |
mein talleen; mein
talleen; mein leen |
414 |
ਵਿੱਚ
ਰੁੱਝਿਆ; ਵਿੱਚ
ਲੀਨ; ਵਿੱਚ ਲੀਨ |
414 |
vica rujhi'ā;
vica līna; vica līna |
414 |
নিমগ্ন;
নিমগ্ন;
শোষিত |
414 |
nimagna; nimagna;
śōṣita |
414 |
夢中になっている;夢中になっている;夢中になっている |
414 |
夢中 に なっている ; 夢中 に なっている ; 夢中 に なっている |
412 |
むちゅう に なっている ; むちゅう に なっている ; むちゅう に なっている |
412 |
muchū ni natteiru ; muchū ni natteiru ; muchū ni natteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
Synonyme |
415 |
Synonym |
415 |
Synonym |
415 |
代名词 |
415 |
dàimíngcí |
415 |
|
415 |
Synonym |
415 |
Sinônimo |
415 |
Sinónimo |
415 |
|
415 |
Synonim |
415 |
Синоним |
415 |
Sinonim |
415 |
مرادف |
415 |
muradif |
415 |
पर्याय |
415 |
paryaay |
415 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
415 |
samānārathī |
415 |
সমার্থক
শব্দ |
415 |
samārthaka
śabda |
415 |
シノニム |
415 |
シノニム |
413 |
シノニム |
413 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
absorbé |
416 |
absorbiert |
416 |
absorbed |
416 |
吸收 |
416 |
xīshōu |
416 |
|
416 |
absorbed |
416 |
absorvido |
416 |
absorbido |
416 |
|
416 |
zaabsorbowany |
416 |
поглощен |
416 |
pogloshchen |
416 |
يمتص |
416 |
yamtasu |
416 |
को
अवशोषित |
416 |
ko avashoshit |
416 |
ਲੀਨ |
416 |
līna |
416 |
শোষিত |
416 |
śōṣita |
416 |
吸収された |
416 |
吸収 された |
414 |
きゅうしゅう された |
414 |
kyūshū sareta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
Absorbé |
417 |
Vertieft |
417 |
Engrossed |
417 |
全神贯注 |
417 |
quánshénguànzhù |
417 |
|
417 |
Engrossed |
417 |
absorto |
417 |
Absorto |
417 |
|
417 |
Pochłonięty |
417 |
Увлеченный |
417 |
Uvlechennyy |
417 |
منهمك |
417 |
minhamuk |
417 |
तल्लीन |
417 |
talleen |
417 |
ਮਗਨ |
417 |
magana |
417 |
মগ্ন |
417 |
magna |
417 |
夢中になっている |
417 |
夢中 に なっている |
415 |
むちゅう に なっている |
415 |
muchū ni natteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Suite |
418 |
mehr |
418 |
more |
418 |
更多的 |
418 |
gèng duō de |
418 |
|
418 |
more |
418 |
mais |
418 |
más |
418 |
|
418 |
jeszcze |
418 |
более |
418 |
boleye |
418 |
أكثر |
418 |
'akthar |
418 |
अधिक |
418 |
adhik |
418 |
ਹੋਰ |
418 |
hōra |
418 |
আরো |
418 |
ārō |
418 |
もっと |
418 |
もっと |
416 |
もっと |
416 |
motto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
petit doigt |
419 |
kleiner Finger |
419 |
little finger |
419 |
小指头 |
419 |
xiǎo zhǐtou |
419 |
|
419 |
little finger |
419 |
dedo mindinho |
419 |
dedo meñique |
419 |
|
419 |
mały palec |
419 |
мизинец |
419 |
mizinets |
419 |
الاصبع
الصغير |
419 |
aliasbie alsaghir |
419 |
छोटी
उंगली |
419 |
chhotee ungalee |
419 |
ਛੋਟੀ
ਉਂਗਲ |
419 |
chōṭī
uṅgala |
419 |
কনিষ্ট
আঙ্গুল |
419 |
kaniṣṭa
āṅgula |
419 |
小指 |
419 |
小指 |
417 |
こゆび |
417 |
koyubi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
petit doigt |
420 |
kleiner Finger |
420 |
小指头 |
420 |
小指头 |
420 |
xiǎo zhǐtou |
420 |
|
420 |
little finger |
420 |
dedo mindinho |
420 |
dedo meñique |
420 |
|
420 |
mały palec |
420 |
мизинец |
420 |
mizinets |
420 |
الاصبع
الصغير |
420 |
aliasbie alsaghir |
420 |
छोटी
उंगली |
420 |
chhotee ungalee |
420 |
ਛੋਟੀ
ਉਂਗਲ |
420 |
chōṭī
uṅgala |
420 |
কনিষ্ট
আঙ্গুল |
420 |
kaniṣṭa
āṅgula |
420 |
小指 |
420 |
小指 |
418 |
こゆび |
418 |
koyubi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
emballer |
421 |
einpacken |
421 |
wrap
up |
421 |
包起来 |
421 |
bāo qǐlái |
421 |
|
421 |
wrap up |
421 |
embrulhar |
421 |
envolver |
421 |
|
421 |
zakończyć |
421 |
заворачивать |
421 |
zavorachivat' |
421 |
يتم
إحتوائه |
421 |
yatimu 'iihtiwayuh |
421 |
लपेटें |
421 |
lapeten |
421 |
ਲਪੇਟ |
421 |
lapēṭa |
421 |
শেষ
করি |
421 |
śēṣa
kari |
421 |
要約 |
421 |
要約 |
419 |
ようやく |
419 |
yōyaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
emballer |
422 |
einpacken |
422 |
包起来 |
422 |
包起来 |
422 |
bāo qǐlái |
422 |
|
422 |
wrap up |
422 |
embrulhar |
422 |
envolver |
422 |
|
422 |
zakończyć |
422 |
заворачивать |
422 |
zavorachivat' |
422 |
يتم
إحتوائه |
422 |
yatimu 'iihtiwayuh |
422 |
लपेटें |
422 |
lapeten |
422 |
ਲਪੇਟ |
422 |
lapēṭa |
422 |
শেষ
করি |
422 |
śēṣa
kari |
422 |
要約 |
422 |
要約 |
420 |
ようやく |
420 |
yōyaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
envelopper |
423 |
wickeln Sie es |
423 |
wrap
it up |
423 |
包起来 |
423 |
bāo qǐlái |
423 |
|
423 |
wrap it up |
423 |
embrulhe isso |
423 |
envuélvelo |
423 |
|
423 |
zawiń to |
423 |
заверните |
423 |
zavernite |
423 |
اتمامه |
423 |
aitimamuh |
423 |
खत्म
करो |
423 |
khatm karo |
423 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਸਮੇਟਣਾ |
423 |
isa nū
samēṭaṇā |
423 |
এটা
মোড়ানো |
423 |
ēṭā
mōṛānō |
423 |
急いでください |
423 |
急いでください |
421 |
いそいでください |
421 |
isoidekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
emballer |
424 |
einpacken |
424 |
包起来 |
424 |
包起来 |
424 |
bāo qǐlái |
424 |
|
424 |
wrap up |
424 |
embrulhar |
424 |
envolver |
424 |
|
424 |
zakończyć |
424 |
заворачивать |
424 |
zavorachivat' |
424 |
يتم
إحتوائه |
424 |
yatimu 'iihtiwayuh |
424 |
लपेटें |
424 |
lapeten |
424 |
ਲਪੇਟ |
424 |
lapēṭa |
424 |
শেষ
করি |
424 |
śēṣa
kari |
424 |
要約 |
424 |
要約 |
422 |
ようやく |
422 |
yōyaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
argot |
425 |
Slang |
425 |
slang |
425 |
俚语 |
425 |
lǐyǔ |
425 |
|
425 |
slang |
425 |
gíria |
425 |
jerga |
425 |
|
425 |
gwara |
425 |
сленг |
425 |
sleng |
425 |
عامية |
425 |
eamiyatan |
425 |
बोलचाल
की भाषा |
425 |
bolachaal kee bhaasha |
425 |
ਗਾਲੀ
ਗਲੋਚ |
425 |
gālī
galōca |
425 |
অপবাদ |
425 |
apabāda |
425 |
スラング |
425 |
スラング |
423 |
スラング |
423 |
surangu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
généralement utilisé comme ordre pour dire à
qn d'arrêter de parler ou de causer des problèmes, etc. |
426 |
normalerweise als Befehl verwendet, um jdm
zu sagen, dass er aufhören soll zu reden oder Ärger zu machen usw. |
426 |
usually used as an order to tell sb to stop talking or causing
trouble, etc. |
426 |
通常用作命令某人停止说话或制造麻烦等的命令。 |
426 |
tōngcháng yòng
zuò mìnglìng mǒu rén tíngzhǐ shuōhuà
huò zhìzào máfan děng de mìnglìng. |
426 |
|
426 |
usually used as an order to tell sb to stop
talking or causing trouble, etc. |
426 |
geralmente usado como uma ordem para dizer
ao sb para parar de falar ou causar problemas, etc. |
426 |
generalmente se usa como una orden para
decirle a alguien que deje de hablar o de causar problemas, etc. |
426 |
|
426 |
zwykle używane jako polecenie, aby
przestać mówić lub sprawiać kłopoty itp. |
426 |
обычно
используется
как приказ
сказать
кому-либо
прекратить
говорить
или создавать
проблемы и т.
д. |
426 |
obychno ispol'zuyetsya kak prikaz skazat'
komu-libo prekratit' govorit' ili sozdavat' problemy i t. d. |
426 |
عادة ما
تستخدم كأمر
لإخبار sb
بالتوقف عن
الكلام أو
التسبب في
المتاعب ،
إلخ. |
426 |
eadatan ma tustakhdam
ka'amr li'iikhbar sb bialtawaquf ean alkalam 'aw altasabub fi almataeib ,
'iilakh. |
426 |
आमतौर
पर एसबी को
बात करना बंद
करने या परेशानी
पैदा करने
आदि के लिए
कहने के आदेश
के रूप में
उपयोग किया
जाता है। |
426 |
aamataur par esabee ko baat karana band
karane ya pareshaanee paida karane aadi ke lie kahane ke aadesh ke roop mein
upayog kiya jaata hai. |
426 |
ਆਮ ਤੌਰ
'ਤੇ sb ਨੂੰ ਬੋਲਣਾ
ਬੰਦ ਕਰਨ ਜਾਂ
ਸਮੱਸਿਆ ਪੈਦਾ
ਕਰਨ ਲਈ ਦੱਸਣ
ਲਈ ਆਦੇਸ਼
ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
ਆਦਿ। |
426 |
āma taura'tē sb nū
bōlaṇā bada karana jāṁ samasi'ā paidā
karana la'ī dasaṇa la'ī ādēśa vajōṁ
varati'ā jāndā hai, ādi. |
426 |
সাধারণত
কথা বলা বা
সমস্যা
সৃষ্টি করা
বন্ধ করতে sb
বলার আদেশ
হিসাবে
ব্যবহৃত
হয়। |
426 |
sādhāraṇata kathā
balā bā samasyā sr̥ṣṭi karā bandha
karatē sb balāra ādēśa hisābē
byabahr̥ta haẏa. |
426 |
通常、sbに話したりトラブルを引き起こしたりするのをやめるように指示するために使用されます。 |
426 |
通常 、 sb に 話し たり トラブル を 引き起こし たり する の を やめる よう に 指示 する ため に 使用 されます 。 |
424 |
つうじょう 、 sb に はなし たり トラブル お ひきおこし たり する の お やめる よう に しじ する ため に しよう されます 。 |
424 |
tsūjō , sb ni hanashi tari toraburu o hikiokoshi tari suru no o yameru yō ni shiji suru tame ni shiyō saremasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
Habituellement
utilisé comme ordre pour ordonner à quelqu'un d'arrêter de parler ou de
causer des problèmes, etc. |
427 |
Wird normalerweise
als Befehl verwendet, um jemandem zu befehlen, mit dem Sprechen aufzuhören
oder Ärger zu verursachen usw. |
427 |
通常用作命令某人停止说话或制造麻烦等的命令 |
427 |
以类似的命令停止处理或制造事务 |
427 |
Yǐ lèisì de mìnglìng tíngzhǐ chǔlǐ huò
zhìzào shìwù |
427 |
|
427 |
Usually used as an
order to order someone to stop talking or cause trouble, etc. |
427 |
Geralmente usado
como uma ordem para ordenar que alguém pare de falar ou cause problemas, etc. |
427 |
Por lo general, se
usa como una orden para ordenarle a alguien que deje de hablar o cause
problemas, etc. |
427 |
|
427 |
Zwykle używany
jako polecenie nakazania komuś, aby przestał mówić lub
powodował kłopoty itp. |
427 |
Обычно
используется
как приказ
кому-то прекратить
говорить
или создать
проблемы и т.
д. |
427 |
Obychno
ispol'zuyetsya kak prikaz komu-to prekratit' govorit' ili sozdat' problemy i
t. d. |
427 |
عادة
ما تستخدم
كأمر لأمر
شخص ما
بالتوقف عن الكلام
أو التسبب في
مشكلة ، وما
إلى ذلك. |
427 |
eadatan ma
tustakhdam ka'amr li'amr shakhs ma bialtawaquf ean alkalam 'aw altasabub fi
mushkilat , wama 'iilaa dhalika. |
427 |
आमतौर
पर किसी को
बात करना बंद
करने या
परेशानी का
कारण बनने
आदि के आदेश
के रूप में
उपयोग किया
जाता है। |
427 |
aamataur par kisee
ko baat karana band karane ya pareshaanee ka kaaran banane aadi ke aadesh ke
roop mein upayog kiya jaata hai. |
427 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਗੱਲ ਕਰਨ
ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਜਾਂ
ਮੁਸੀਬਤ ਪੈਦਾ
ਕਰਨ ਦਾ ਆਦੇਸ਼
ਦੇਣ ਲਈ ਆਰਡਰ
ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਆਦਿ। |
427 |
Āma
taura'tē kisē nū gala karana tōṁ rōkaṇa
jāṁ musībata paidā karana dā ādēśa
dēṇa la'ī āraḍara vajōṁ varati'ā
jāndā hai, ādi. |
427 |
সাধারণত
কাউকে কথা
বলা বন্ধ
করতে বা
সমস্যা সৃষ্টি
করার আদেশ
দেওয়ার
জন্য আদেশ
হিসাবে ব্যবহৃত
হয়। |
427 |
Sādhāraṇata
kā'ukē kathā balā bandha karatē bā samasyā
sr̥ṣṭi karāra ādēśa
dē'ōẏāra jan'ya ādēśa hisābē
byabahr̥ta haẏa. |
427 |
通常、誰かに話をやめたり、トラブルを引き起こしたりするように命令するために使用されます。 |
427 |
通常 、 誰 か に 話 を やめ たり 、 トラブル を 引き起こし たり する よう に 命令 する ため に 使用 されます 。 |
425 |
つうじょう 、 だれ か に はなし お やめ たり 、 トラブル お ひきおこし たり する よう に めいれい する ため に しよう されます 。 |
425 |
tsūjō , dare ka ni hanashi o yame tari , toraburu o hikiokoshi tari suru yō ni meirei suru tame ni shiyō saremasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
tais-toi; tais-toi;
arrête de déconner. |
428 |
halt die Klappe, halt
die Klappe, hör auf, herumzuspielen. |
428 |
shut
up; shut up; stop messing around。 |
428 |
住口;住口;停止瞎闹。 |
428 |
zhùkǒu; zhùkǒu; tíngzhǐ xiānào. |
428 |
|
428 |
shut up; shut up;
stop messing around. |
428 |
cale a boca; cale a
boca; pare de brincar. |
428 |
cállate, cállate,
deja de hacer el tonto. |
428 |
|
428 |
zamknij się,
zamknij się, przestań się bawić. |
428 |
заткнись,
заткнись,
перестань
болтать. |
428 |
zatknis', zatknis',
perestan' boltat'. |
428 |
اخرس
؛ اخرس ؛ توقف
عن العبث. |
428 |
akhris ; akhrus ;
tawaqaf ean aleabatha. |
428 |
चुप
रहो; चुप रहो;
गड़बड़ करना
बंद करो। |
428 |
chup raho; chup raho;
gadabad karana band karo. |
428 |
ਬੰਦ
ਕਰੋ; ਬੰਦ ਕਰੋ;
ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ
ਗੜਬੜ ਕਰਨਾ
ਬੰਦ ਕਰੋ. |
428 |
Bada karō; bada
karō; ālē du'ālē gaṛabaṛa karanā
bada karō. |
428 |
চুপ
কর; চুপ কর;
চারপাশে
জগাখিচুড়ি
বন্ধ কর। |
428 |
Cupa kara; cupa kara;
cārapāśē jagākhicuṛi bandha kara. |
428 |
黙れ;黙れ;いじりをやめなさい。 |
428 |
黙れ ; 黙れ ;いじり を やめなさい 。 |
426 |
だまれ ; だまれ いじり お やめなさい 。 |
426 |
damare ; damare ijiri o yamenasai . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
tais-toi; tais-toi;
arrête de déconner |
429 |
halt die Klappe,
halt die Klappe, hör auf, herumzuspielen |
429 |
住口;闭嘴;别再捣乱 |
429 |
住口;闭嘴;别再捣乱 |
429 |
Zhùkǒu; bì zuǐ; bié zài dǎoluàn |
429 |
|
429 |
shut up; shut up;
stop messing around |
429 |
calar; calar a boca;
parar de brincar |
429 |
cállate; cállate;
deja de hacer el tonto |
429 |
|
429 |
zamknij się;
zamknij się; przestań się bawić |
429 |
заткнись;
заткнись;
перестань
дурачиться |
429 |
zatknis'; zatknis';
perestan' durachit'sya |
429 |
اخرس
؛ اخرس ؛ توقف
عن العبث |
429 |
akhris ; akhrus ;
tawaqaf ean aleabath |
429 |
चुप
रहो; चुप रहो;
गड़बड़ करना
बंद करो |
429 |
chup raho; chup
raho; gadabad karana band karo |
429 |
ਬੰਦ
ਕਰੋ; ਬੰਦ ਕਰੋ;
ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ
ਗੜਬੜ ਕਰਨਾ
ਬੰਦ ਕਰੋ |
429 |
Bada karō; bada
karō; ālē du'ālē gaṛabaṛa karanā
bada karō |
429 |
চুপ
কর; চুপ কর;
চারপাশে
জগাখিচুড়ি
বন্ধ কর |
429 |
Cupa kara; cupa
kara; cārapāśē jagākhicuṛi bandha kara |
429 |
黙れ;黙れ;いじりをやめる |
429 |
黙れ ; 黙れ ;いじり を やめる |
427 |
だまれ ; だまれ いじり お やめる |
427 |
damare ; damare ijiri o yameru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
emballer |
430 |
einpacken |
430 |
wrap
up |
430 |
包起来 |
430 |
bāo qǐlái |
430 |
|
430 |
wrap up |
430 |
embrulhar |
430 |
envolver |
430 |
|
430 |
zakończyć |
430 |
заворачивать |
430 |
zavorachivat' |
430 |
يتم
إحتوائه |
430 |
yatimu 'iihtiwayuh |
430 |
लपेटें |
430 |
lapeten |
430 |
ਲਪੇਟ |
430 |
lapēṭa |
430 |
শেষ
করি |
430 |
śēṣa
kari |
430 |
要約 |
430 |
要約 |
428 |
ようやく |
428 |
yōyaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
emballer |
431 |
einpacken |
431 |
包起来 |
431 |
包起来 |
431 |
bāo qǐlái |
431 |
|
431 |
wrap up |
431 |
embrulhar |
431 |
envolver |
431 |
|
431 |
zakończyć |
431 |
заворачивать |
431 |
zavorachivat' |
431 |
يتم
إحتوائه |
431 |
yatimu 'iihtiwayuh |
431 |
लपेटें |
431 |
lapeten |
431 |
ਲਪੇਟ |
431 |
lapēṭa |
431 |
শেষ
করি |
431 |
śēṣa
kari |
431 |
要約 |
431 |
要約 |
429 |
ようやく |
429 |
yōyaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
enveloppez
qn/vous-même |
432 |
jdn/sich einpacken |
432 |
wrap
sb/yourself up |
432 |
把某人/你自己包起来 |
432 |
bǎ mǒu rén/nǐ zìjǐ bāo qǐlái |
432 |
|
432 |
wrap sb/yourself up |
432 |
embrulhar sb/você
mesmo |
432 |
envuélvete |
432 |
|
432 |
zawinąć
kogoś/siebie |
432 |
завернуться
/ завернуть
себя |
432 |
zavernut'sya /
zavernut' sebya |
432 |
التفاف
sb / نفسك |
432 |
altifaf sb / nafsak |
432 |
लपेटो
एसबी / अपने आप
को ऊपर |
432 |
lapeto esabee / apane
aap ko oopar |
432 |
sb/ਆਪਣੇ
ਆਪ ਨੂੰ
ਸਮੇਟਣਾ |
432 |
sb/āpaṇē
āpa nū samēṭaṇā |
432 |
sb/নিজেকে
গুটিয়ে নিন |
432 |
sb/nijēkē
guṭiẏē nina |
432 |
sb/yourselfをまとめる |
432 |
sb / yourself を まとめる |
430 |
sb / ようrせrf お まとめる |
430 |
sb / yōrself o matomeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
envelopper
quelqu'un/vous-même |
433 |
jemanden/sich
einwickeln |
433 |
把某人/你自己包起来 |
433 |
把你/你自己包起来 |
433 |
bǎ nǐ/nǐ zìjǐ bāo qǐlái |
433 |
|
433 |
wrap
someone/yourself |
433 |
envolver alguém/você
mesmo |
433 |
envolver a alguien/a
ti mismo |
433 |
|
433 |
owiń
kogoś/siebie |
433 |
завернуть
кого-либо/себя |
433 |
zavernut'
kogo-libo/sebya |
433 |
التفاف
شخص / نفسك |
433 |
altifaf shakhs /
nafsuk |
433 |
किसी
को लपेटो |
433 |
kisee ko lapeto |
433 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ / ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਲਪੇਟੋ |
433 |
kisē nū/
āpaṇē āpa nū lapēṭō |
433 |
কাউকে/নিজেকে
মোড়ানো |
433 |
kā'ukē/nijēkē
mōṛānō |
433 |
誰か/あなた自身を包む |
433 |
誰 か / あなた 自身 を 包む |
431 |
だれ か / あなた じしん お つつむ |
431 |
dare ka / anata jishin o tsutsumu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
mettre des vêtements
chauds à qn/soi-même |
434 |
sich warm anziehen |
434 |
to put warm clothes on sb/yourself |
434 |
给某人/自己穿上暖和的衣服 |
434 |
gěi mǒu rén/zìjǐ chuān shàng nuǎnhuo
de yīfú |
434 |
|
434 |
to put warm clothes
on sb/yourself |
434 |
colocar roupas
quentes no sb/você mesmo |
434 |
ponerse ropa de
abrigo en sb/yourself |
434 |
|
434 |
ubrać
kogoś/siebie w ciepłe ubrania |
434 |
надеть
теплую
одежду на
кого-л./на
себя |
434 |
nadet' tepluyu
odezhdu na kogo-l./na sebya |
434 |
أن
ترتدي ملابس
دافئة على
نفسك |
434 |
'an tartadi malabis
dafiatan ealaa nafsik |
434 |
एसबी/खुद
पर गर्म
कपड़े पहनने
के लिए |
434 |
esabee/khud par garm
kapade pahanane ke lie |
434 |
ਆਪਣੇ
ਆਪ ਨੂੰ ਗਰਮ
ਕੱਪੜੇ ਪਾਉਣ
ਲਈ |
434 |
āpaṇē
āpa nū garama kapaṛē pā'uṇa la'ī |
434 |
sb/নিজেকে
গরম কাপড়
পরতে |
434 |
sb/nijēkē
garama kāpaṛa paratē |
434 |
sb/yourselfに防寒着を着せる |
434 |
sb / yourself に 防寒着 を 着せる |
432 |
sb / ようrせrf に ぼうかんぎ お きせる |
432 |
sb / yōrself ni bōkangi o kiseru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
Habiller
quelqu'un/soi-même avec des vêtements chauds |
435 |
Ziehen Sie jemandem
/ sich selbst warme Kleidung an |
435 |
给某人/自己穿上暖和的衣服 |
435 |
给自己/自己穿上暖和的衣服 |
435 |
Jǐ
zìjǐ/zìjǐ chuān shàng nuǎnhuo de yīfú |
|
435 |
|
435 |
Dress someone/self
in warm clothes |
435 |
Vestir alguém/eu com
roupas quentes |
435 |
Vestir a
alguien/usted mismo con ropa abrigada |
435 |
|
435 |
Ubierz
kogoś/siebie w ciepłe ubrania |
435 |
Одеть
кого-либо/себя
в теплую
одежду |
435 |
Odet'
kogo-libo/sebya v tepluyu odezhdu |
435 |
البس
شخص ما / نفسه
في ملابس
دافئة |
435 |
albasu shakhs ma /
nafsuh fi malabis dafia |
435 |
किसी
को/खुद को
गर्म कपड़े
पहनाएं |
435 |
kisee ko/khud ko
garm kapade pahanaen |
435 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ/ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਗਰਮ
ਕੱਪੜੇ
ਪਹਿਨਾਓ |
435 |
kisē
nū/āpaṇē āpa nū garama kapaṛē
pahinā'ō |
435 |
কাউকে/নিজেকে
গরম কাপড়
পরান |
435 |
kā'ukē/nijēkē
garama kāpaṛa parāna |
435 |
誰か/自分に暖かい服を着せる |
435 |
誰 か / 自分 に 暖かい 服 を 着せる |
433 |
だれ か / じぶん に あたたかい ふく お きせる |
433 |
dare ka / jibun ni atatakai fuku o kiseru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
(s')habiller
chaudement |
436 |
(sich) warm anziehen |
436 |
(to) dress warmly |
436 |
(to) 穿得暖和 |
436 |
(to) chuān dé nuǎnhuo |
436 |
|
436 |
(to) dress warmly |
436 |
(para) vestir
calorosamente |
436 |
(to) vestirse
abrigado |
436 |
|
436 |
(żeby)
ubierać się ciepło |
436 |
(чтобы)
одеться
потеплее |
436 |
(chtoby) odet'sya
potepleye |
436 |
(ل)
لباس دافئ |
436 |
(l) libas dafi |
436 |
(को)
गर्मजोशी से
कपड़े पहनना |
436 |
(ko) garmajoshee se
kapade pahanana |
436 |
(ਕਰਨ
ਲਈ) ਗਰਮ ਕੱਪੜੇ
ਪਹਿਨੋ |
436 |
(karana la'ī)
garama kapaṛē pahinō |
436 |
(to) warmly dress |
436 |
(to) warmly dress |
436 |
(へ)暖かく着こなす |
436 |
( へ ) 暖かく 着こなす |
434 |
( え ) あたたかく きこなす |
434 |
( e ) atatakaku kikonasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
(s')habiller chaudement |
437 |
(sich) warm anziehen |
437 |
(使)穿得暖和 |
437 |
(使)穿得暖和 |
437 |
(shǐ) chuān
dé nuǎnhuo |
437 |
|
437 |
(to) dress warmly |
437 |
(para) vestir calorosamente |
437 |
(to) vestirse abrigado |
437 |
|
437 |
(żeby) ubierać się
ciepło |
437 |
(чтобы)
одеться
потеплее |
437 |
(chtoby) odet'sya potepleye |
437 |
(ل) لباس
دافئ |
437 |
(l) libas dafi |
437 |
(को)
गर्मजोशी से
कपड़े पहनना |
437 |
(ko) garmajoshee se kapade pahanana |
437 |
(ਕਰਨ ਲਈ)
ਗਰਮ ਕੱਪੜੇ
ਪਹਿਨੋ |
437 |
(karana la'ī) garama kapaṛē
pahinō |
437 |
(to) warmly dress |
437 |
(to) warmly dress |
437 |
(へ)暖かく着こなす |
437 |
( へ ) 暖かく 着こなす |
435 |
( え ) あたたかく きこなす |
435 |
( e ) atatakaku kikonasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
Elle leur a dit de se
couvrir chaudement/chaleureusement |
438 |
Sie sagte ihnen, sie
sollten sich warm/warm einpacken |
438 |
She told them to wrap up warm/warmly |
438 |
她告诉他们温暖/热情地结束 |
438 |
tā gàosù tāmen wēnnuǎn/rèqíng de jiéshù |
438 |
|
438 |
She told them to wrap
up warm/warmly |
438 |
Ela disse a eles para
embrulhar quente / calorosamente |
438 |
Ella les dijo que se
abrigaran abrigados/abrigadamente |
438 |
|
438 |
Kazała im
się otulić ciepło/ciepło |
438 |
Она
сказала им
одеться
потеплее/потеплее |
438 |
Ona skazala im
odet'sya potepleye/potepleye |
438 |
قالت
لهم أن
يختتموا
دافئا /
بحرارة |
438 |
qalat lahum 'an
yakhtatimuu dafian / biharara |
438 |
उसने
उन्हें
गर्म/गर्मी
से लपेटने के
लिए कहा |
438 |
usane unhen
garm/garmee se lapetane ke lie kaha |
438 |
ਉਸਨੇ
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
ਗਰਮ/ਗਰਮ ਨਾਲ
ਲਪੇਟਣ ਲਈ
ਕਿਹਾ |
438 |
usanē
uhanāṁ nū garama/garama nāla lapēṭaṇa
la'ī kihā |
438 |
তিনি
তাদের
উষ্ণ/উষ্ণভাবে
গুটিয়ে
নিতে বলেছিলেন |
438 |
tini tādēra
uṣṇa/uṣṇabhābē guṭiẏē
nitē balēchilēna |
438 |
彼女は彼らに暖かく/暖かく包むように言いました |
438 |
彼女 は 彼ら に 暖かく / 暖かく 包む よう に 言いました |
436 |
かのじょ わ かれら に あたたかく / あたたかく つつむ よう に いいました |
436 |
kanojo wa karera ni atatakaku / atatakaku tsutsumu yō ni īmashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
Elle leur dit de
terminer chaleureusement/avec enthousiasme |
439 |
Sie fordert sie auf,
warm/enthusiastisch zu enden |
439 |
她告诉他们温暖/热情地结束 |
439 |
告诉他们温暖/热情地她结束了 |
439 |
gàosù tāmen wēnnuǎn/rèqíng de tā jiéshùle |
439 |
|
439 |
She tells them to
end warmly/enthusiastically |
439 |
Ela diz para eles
terminarem calorosamente / com entusiasmo |
439 |
Ella les dice que
terminen cálidamente/entusiasmadamente. |
439 |
|
439 |
Mówi im, żeby
kończyli ciepło/entuzjastycznie |
439 |
Она
говорит им
закончить
тепло/с
энтузиазмом |
439 |
Ona govorit im
zakonchit' teplo/s entuziazmom |
439 |
تقول
لهم أن
ينتهيوا
بحرارة /
بحماس |
439 |
taqul lahum 'an
yantahiuu bihararat / bihamas |
439 |
वह
उन्हें
गर्मजोशी से /
उत्साह से
समाप्त करने
के लिए कहती
है |
439 |
vah unhen
garmajoshee se / utsaah se samaapt karane ke lie kahatee hai |
439 |
ਉਹ
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
ਗਰਮਜੋਸ਼ੀ/ਉਤਸ਼ਾਹ
ਨਾਲ ਖਤਮ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ |
439 |
uha
uhanāṁ nū garamajōśī/utaśāha
nāla khatama karana la'ī kahidī hai |
439 |
সে
তাদের
উষ্ণ/উৎসাহপূর্ণভাবে
শেষ করতে বলে |
439 |
sē
tādēra
uṣṇa/uṯsāhapūrṇabhābē
śēṣa karatē balē |
439 |
彼女は彼らに暖かく/熱心に終わるように言います |
439 |
彼女 は 彼ら に 暖かく / 熱心 に 終わる よう に 言います |
437 |
かのじょ わ かれら に あたたかく / ねっしん に おわる よう に いいます |
437 |
kanojo wa karera ni atatakaku / nesshin ni owaru yō ni īmasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
Elle lui a dit de
s'habiller chaudement |
440 |
Sie sagte ihm, er
solle sich warm anziehen |
440 |
She told him to dress warmly |
440 |
她告诉他穿得暖和些 |
440 |
tā gàosù tā chuān dé nuǎnhuo xiē |
440 |
|
440 |
She told him to dress
warmly |
440 |
Ela disse a ele para
se vestir calorosamente |
440 |
Ella le dijo que se
vistiera abrigado |
440 |
|
440 |
Kazała mu
się ciepło ubrać |
440 |
Она
сказала ему
одеться
теплее |
440 |
Ona skazala yemu
odet'sya tepleye |
440 |
أخبرته
أن يرتدي
ملابس دافئة |
440 |
'akhbarath 'an
yartadi malabis dafiatan |
440 |
उसने
उसे गर्म
कपड़े पहनने
के लिए कहा |
440 |
usane use garm kapade
pahanane ke lie kaha |
440 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਗਰਮ
ਕੱਪੜੇ ਪਾਉਣ
ਲਈ ਕਿਹਾ |
440 |
usanē usanū
garama kapaṛē pā'uṇa la'ī kihā |
440 |
তিনি
তাকে উষ্ণ
পোশাক পরতে
বললেন |
440 |
tini tākē
uṣṇa pōśāka paratē balalēna |
440 |
彼女は彼に暖かい服装をするように言った |
440 |
彼女 は 彼 に 暖かい 服装 を する よう に 言った |
438 |
かのじょ わ かれ に あたたかい ふくそう お する よう に いった |
438 |
kanojo wa kare ni atatakai fukusō o suru yō ni itta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
Elle lui a dit de
s'habiller chaudement |
441 |
Sie sagte ihm, er
solle sich warm anziehen |
441 |
她叫他如穿暖和点 |
441 |
她叫他如穿暖和点 |
441 |
tā jiào tā rú chuān nuǎnhuo diǎn |
441 |
|
441 |
She told him to
dress warmly |
441 |
Ela disse a ele para
se vestir calorosamente |
441 |
Ella le dijo que se
vistiera abrigado |
441 |
|
441 |
Kazała mu
się ciepło ubrać |
441 |
Она
сказала ему
одеться
теплее |
441 |
Ona skazala yemu
odet'sya tepleye |
441 |
أخبرته
أن يرتدي
ملابس دافئة |
441 |
'akhbarath 'an
yartadi malabis dafiatan |
441 |
उसने
उसे गर्म
कपड़े पहनने
के लिए कहा |
441 |
usane use garm
kapade pahanane ke lie kaha |
441 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਗਰਮ
ਕੱਪੜੇ ਪਾਉਣ
ਲਈ ਕਿਹਾ |
441 |
usanē
usanū garama kapaṛē pā'uṇa la'ī kihā |
441 |
তিনি
তাকে উষ্ণ
পোশাক পরতে
বললেন |
441 |
tini tākē
uṣṇa pōśāka paratē balalēna |
441 |
彼女は彼に暖かい服装をするように言った |
441 |
彼女 は 彼 に 暖かい 服装 を する よう に 言った |
439 |
かのじょ わ かれ に あたたかい ふくそう お する よう に いった |
439 |
kanojo wa kare ni atatakai fukusō o suru yō ni itta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
envelopper qch |
442 |
etw einpacken |
442 |
wrap sth-up |
442 |
结束 |
442 |
jiéshù |
442 |
|
442 |
wrap sth-up |
442 |
embrulhar |
442 |
envolver algo |
442 |
|
442 |
zawiń coś w górę |
442 |
завернуть |
442 |
zavernut' |
442 |
التفاف
شيء متابعة |
442 |
altifaf shay'
mutabaeatan |
442 |
लपेटो sth-up |
442 |
lapeto sth-up |
442 |
sth-ਅੱਪ
ਸਮੇਟਣਾ |
442 |
sth-apa samēṭaṇā |
442 |
sth-আপ
মোড়ানো |
442 |
sth-āpa mōṛānō |
442 |
ラップsth-up |
442 |
ラップ sth - up |
440 |
ラップ sth - うp |
440 |
rappu sth - up |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
informel |
443 |
informell |
443 |
informal |
443 |
非正式的 |
443 |
fēi zhèngshì de |
443 |
|
443 |
informal |
443 |
informal |
443 |
informal |
443 |
|
443 |
nieformalny |
443 |
неофициальный |
443 |
neofitsial'nyy |
443 |
غير
رسمي |
443 |
ghayr rasmiin |
443 |
अनौपचारिक |
443 |
anaupachaarik |
443 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
443 |
gaira rasamī |
443 |
অনানুষ্ঠানিক |
443 |
anānuṣṭhānika |
443 |
非公式 |
443 |
非公式 |
441 |
ひこうしき |
441 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
conclure qc, comme un accord ou une réunion,
d'une manière acceptable |
444 |
etw wie eine Vereinbarung oder ein Treffen
in akzeptabler Weise abschließen |
444 |
to complete sth such as an agreement or a meeting in an
acceptable way |
444 |
以可接受的方式完成协议或会议等某事 |
444 |
yǐ kě
jiēshòu de fāngshì wánchéng xiéyì huò huìyì děng mǒu shì |
444 |
|
444 |
to complete sth such as an agreement or a
meeting in an acceptable way |
444 |
completar algo como um acordo ou uma reunião
de forma aceitável |
444 |
para completar algo como un acuerdo o una
reunión de una manera aceptable |
444 |
|
444 |
dokończenia czegoś takiego jak
porozumienie lub spotkanie w akceptowalny sposób |
444 |
завершить
что-то вроде
соглашения
или встречи
приемлемым
способом |
444 |
zavershit' chto-to vrode soglasheniya ili
vstrechi priyemlemym sposobom |
444 |
لإكمال
أشياء مثل
اتفاق أو
اجتماع بطريقة
مقبولة |
444 |
li'iikmal 'ashya'
mithl aitifaq 'aw aijtimae bitariqat maqbula |
444 |
sth को
पूरा करने के
लिए जैसे एक
समझौता या एक
स्वीकार्य
तरीके से
बैठक |
444 |
sth ko poora karane ke lie jaise ek
samajhauta ya ek sveekaary tareeke se baithak |
444 |
sth ਨੂੰ
ਪੂਰਾ ਕਰਨਾ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ
ਸਮਝੌਤਾ ਜਾਂ
ਇੱਕ ਮੀਟਿੰਗ
ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ |
444 |
sth nū pūrā karanā
jivēṁ ki ika samajhautā jāṁ ika mīṭiga
savīkārayōga tarīkē nāla |
444 |
একটি
চুক্তি বা
একটি
গ্রহণযোগ্য
উপায়ে একটি
মিটিং
হিসাবে sth
সম্পূর্ণ
করতে |
444 |
ēkaṭi cukti bā
ēkaṭi grahaṇayōgya upāẏē
ēkaṭi miṭiṁ hisābē sth sampūrṇa
karatē |
444 |
合意や会議などのsthを許容できる方法で完了するため |
444 |
合意 や 会議 など の sth を 許容 できる 方法 で 完了 する ため |
442 |
ごうい や かいぎ など の sth お きょよう できる ほうほう で かんりょう する ため |
442 |
gōi ya kaigi nado no sth o kyoyō dekiru hōhō de kanryō suru tame |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
Terminer quelque
chose comme un accord ou une réunion d'une manière acceptable |
445 |
Etwas wie eine
Vereinbarung oder ein Treffen auf akzeptable Weise abschließen |
445 |
以可接受的方式完成协议或会议等某事 |
445 |
以等某事的方式完成协议或会议 |
445 |
yǐ děng mǒu shì de fāngshì wánchéng xiéyì
huò huìyì |
445 |
|
445 |
Completing something
such as an agreement or meeting in an acceptable manner |
445 |
Concluir algo como
um acordo ou reunião de maneira aceitável |
445 |
Completar algo como
un acuerdo o una reunión de manera aceptable |
445 |
|
445 |
Dokończenie
czegoś takiego jak porozumienie lub spotkanie w akceptowalny sposób |
445 |
Завершение
чего-то
вроде
соглашения
или встречи
в
приемлемой
форме |
445 |
Zaversheniye
chego-to vrode soglasheniya ili vstrechi v priyemlemoy forme |
445 |
استكمال
شيء مثل
اتفاق أو
اجتماع
بطريقة مقبولة |
445 |
aistikmal shay'
mithl aitifaq 'aw aijtimae bitariqat maqbula |
445 |
किसी
समझौते या
बैठक को
स्वीकार्य
तरीके से पूरा
करना |
445 |
kisee samajhaute ya
baithak ko sveekaary tareeke se poora karana |
445 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਪੂਰਾ ਕਰਨਾ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ
ਸਮਝੌਤਾ ਜਾਂ
ਇੱਕ
ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਮੀਟਿੰਗ |
445 |
kisē cīza
nū pūrā karanā jivēṁ ki ika samajhautā
jāṁ ika savīkārayōga tarīkē nāla
mīṭiga |
445 |
একটি
গ্রহণযোগ্য
পদ্ধতিতে
একটি চুক্তি
বা বৈঠকের
মতো কিছু
সম্পন্ন করা |
445 |
ēkaṭi
grahaṇayōgya pad'dhatitē ēkaṭi cukti bā
baiṭhakēra matō kichu sampanna karā |
445 |
合意や会議などを容認できる方法で完了する |
445 |
合意 や 会議 など を 容認 できる 方法 で 完了 する |
443 |
ごうい や かいぎ など お ようにん できる ほうほう で かんりょう する |
443 |
gōi ya kaigi nado o yōnin dekiru hōhō de kanryō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
complété avec succès,
conclu avec succès (accord ou réunion, etc.) |
446 |
erfolgreich
abgeschlossen, erfolgreich abgeschlossen (Vereinbarung oder Besprechung etc.) |
446 |
successfully
completed, successfully concluded (agreement or meeting, etc.) |
446 |
顺利完成,圆满结束(协议或会议等) |
446 |
shùnlì wánchéng, yuánmǎn jiéshù (xiéyì huò huìyì děng) |
446 |
|
446 |
successfully
completed, successfully concluded (agreement or meeting, etc.) |
446 |
concluído com êxito,
concluído com êxito (acordo ou reunião, etc.) |
446 |
completado con éxito,
concluido con éxito (acuerdo o reunión, etc.) |
446 |
|
446 |
pomyślnie
zakończone, pomyślnie zakończone (umowa lub spotkanie itp.) |
446 |
успешно
завершенный,
успешно
заключенный
(договор или
встреча и т.п.) |
446 |
uspeshno
zavershennyy, uspeshno zaklyuchennyy (dogovor ili vstrecha i t.p.) |
446 |
تم
الانتهاء
بنجاح ، تم
إبرامها
بنجاح (اتفاقية
أو اجتماع ،
إلخ.) |
446 |
tama aliantiha'
binajah , tama 'iibramuha binajah (atifaqiat 'aw ajtimae , 'iilakh.) |
446 |
सफलतापूर्वक
पूरा किया
गया,
सफलतापूर्वक
संपन्न हुआ
(समझौता या
बैठक, आदि) |
446 |
saphalataapoorvak
poora kiya gaya, saphalataapoorvak sampann hua (samajhauta ya baithak, aadi) |
446 |
ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ
ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ,
ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ
ਸਿੱਟਾ ਹੋਇਆ
(ਸਮਝੌਤਾ ਜਾਂ
ਮੀਟਿੰਗ, ਆਦਿ) |
446 |
saphalatāpūravaka
pūrā hō'i'ā, saphalatāpūravaka siṭā
hō'i'ā (samajhautā jāṁ mīṭiga, ādi) |
446 |
সফলভাবে
সম্পন্ন,
সফলভাবে
সমাপ্ত
(চুক্তি বা মিটিং,
ইত্যাদি) |
446 |
saphalabhābē
sampanna, saphalabhābē samāpta (cukti bā
miṭiṁ, ityādi) |
446 |
正常に完了、正常に終了(合意または会議など) |
446 |
正常 に 完了 、 正常 に 終了 ( 合意 または 会議 など ) |
444 |
せいじょう に かんりょう 、 せいじょう に しゅうりょう ( ごうい または かいぎ など ) |
444 |
seijō ni kanryō , seijō ni shūryō ( gōi mataha kaigi nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
complété avec succès, conclu avec succès
(accord ou réunion, etc.) |
447 |
erfolgreich abgeschlossen, erfolgreich
abgeschlossen (Vereinbarung oder Besprechung etc.) |
447 |
圆满完成,顺利结束(协议或会议等) |
447 |
完成,顺利(结束协议或圆满会议等) |
447 |
wánchéng, shùnlì
(jiéshù xiéyì huò yuánmǎn huìyì děng) |
447 |
|
447 |
successfully completed, successfully
concluded (agreement or meeting, etc.) |
447 |
concluído com êxito, concluído com êxito
(acordo ou reunião, etc.) |
447 |
completado con éxito, concluido con éxito
(acuerdo o reunión, etc.) |
447 |
|
447 |
pomyślnie zakończone,
pomyślnie zakończone (umowa lub spotkanie itp.) |
447 |
успешно
завершенный,
успешно
заключенный
(договор или
встреча и т.п.) |
447 |
uspeshno zavershennyy, uspeshno
zaklyuchennyy (dogovor ili vstrecha i t.p.) |
447 |
تم
الانتهاء
بنجاح ، تم
إبرامها
بنجاح
(اتفاقية أو
اجتماع ، إلخ.) |
447 |
tama aliantiha'
binajah , tama 'iibramuha binajah (atifaqiat 'aw ajtimae , 'iilakh.) |
447 |
सफलतापूर्वक
पूरा किया
गया,
सफलतापूर्वक
संपन्न हुआ
(समझौता या
बैठक, आदि) |
447 |
saphalataapoorvak poora kiya gaya,
saphalataapoorvak sampann hua (samajhauta ya baithak, aadi) |
447 |
ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ
ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ,
ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ
ਸਿੱਟਾ ਹੋਇਆ
(ਸਮਝੌਤਾ ਜਾਂ
ਮੀਟਿੰਗ, ਆਦਿ) |
447 |
saphalatāpūravaka pūrā
hō'i'ā, saphalatāpūravaka siṭā
hō'i'ā (samajhautā jāṁ mīṭiga, ādi) |
447 |
সফলভাবে
সম্পন্ন,
সফলভাবে
সমাপ্ত (চুক্তি
বা মিটিং,
ইত্যাদি) |
447 |
saphalabhābē sampanna,
saphalabhābē samāpta (cukti bā miṭiṁ,
ityādi) |
447 |
正常に完了、正常に終了(合意または会議など) |
447 |
正常 に 完了 、 正常 に 終了 ( 合意 または 会議 など ) |
445 |
せいじょう に かんりょう 、 せいじょう に しゅうりょう ( ごうい または かいぎ など ) |
445 |
seijō ni kanryō , seijō ni shūryō ( gōi mataha kaigi nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
C'est à peu près tout
pour aujourd'hui. |
448 |
Damit ist es für
heute so ungefähr abgeschlossen. |
448 |
That just about wraps it up for
today. |
448 |
这就是今天的总结。 |
448 |
zhè jiùshì jīntiān de zǒngjié. |
448 |
|
448 |
That just about wraps
it up for today. |
448 |
Isso quase encerra
tudo por hoje. |
448 |
Eso casi lo concluye
por hoy. |
448 |
|
448 |
To prawie wszystko na
dzisiaj. |
448 |
Вот
и все на
сегодня. |
448 |
Vot i vse na
segodnya. |
448 |
هذا
فقط يختتم
الأمر لهذا
اليوم. |
448 |
hadha faqat yukhtatim
al'amr lihadha alyawmi. |
448 |
बस
इतना ही आज के
लिए इसे
लपेटता है। |
448 |
bas itana hee aaj ke
lie ise lapetata hai. |
448 |
ਇਹ
ਅੱਜ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ
ਸਮੇਟਦਾ ਹੈ। |
448 |
iha aja la'ī isa
nū samēṭadā hai. |
448 |
যে
শুধু
সম্পর্কে
আজকের জন্য
এটি আপ
মোড়ানো. |
448 |
yē śudhu
samparkē ājakēra jan'ya ēṭi āpa
mōṛānō. |
448 |
これで、今日の締めくくりになります。 |
448 |
これ で 、 今日 の 締めくくり に なります 。 |
446 |
これ で 、 きょう の しめくくり に なります 。 |
446 |
kore de , kyō no shimekukuri ni narimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
C'est tout pour le
résumé d'aujourd'hui. |
449 |
Das war es für die
heutige Zusammenfassung. |
449 |
这就是今天的总结。 |
449 |
这就是今天的总结。 |
449 |
Zhè jiùshì jīntiān de zǒngjié. |
449 |
|
449 |
That's it for
today's summary. |
449 |
Isso é tudo para o
resumo de hoje. |
449 |
Eso es todo por el
resumen de hoy. |
449 |
|
449 |
To tyle na
dzisiejsze podsumowanie. |
449 |
Это
все для
сегодняшнего
резюме. |
449 |
Eto vse dlya
segodnyashnego rezyume. |
449 |
هذا
كل شيء لملخص
اليوم. |
449 |
hadha kulu shay'
limulakhas alyawma. |
449 |
आज
के सारांश के
लिए बस इतना
ही। |
449 |
aaj ke saaraansh ke
lie bas itana hee. |
449 |
ਇਹ
ਅੱਜ ਦੇ ਸੰਖੇਪ
ਲਈ ਹੈ. |
449 |
Iha aja dē
sakhēpa la'ī hai. |
449 |
আজকের
সারাংশের
জন্য এটাই। |
449 |
Ājakēra
sārānśēra jan'ya ēṭā'i. |
449 |
今日のまとめは以上です。 |
449 |
今日 の まとめ は 以上です 。 |
447 |
きょう の まとめ わ いじょうです 。 |
447 |
kyō no matome wa ijōdesu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
C'est presque la fin
de la journée |
450 |
Das ist fast das Ende
des Tages |
450 |
That's
almost the end of the day |
450 |
这几乎是一天的结束 |
450 |
Zhè jīhū shì yītiān de jiéshù |
450 |
|
450 |
That's almost the end
of the day |
450 |
Isso é quase o fim do
dia |
450 |
Eso es casi el final
del día. |
450 |
|
450 |
To już prawie
koniec dnia |
450 |
Это
почти конец
дня |
450 |
Eto pochti konets
dnya |
450 |
هذا
تقريبا
نهاية اليوم |
450 |
hadha taqriban
nihayat alyawm |
450 |
वह
लगभग दिन का
अंत है |
450 |
vah lagabhag din ka
ant hai |
450 |
ਇਹ
ਲਗਭਗ ਦਿਨ ਦਾ
ਅੰਤ ਹੈ |
450 |
Iha lagabhaga dina
dā ata hai |
450 |
যে
দিন প্রায়
শেষ |
450 |
Yē dina
prāẏa śēṣa |
450 |
それはほぼ一日の終わりです |
450 |
それ は ほぼ 一 日 の 終わりです |
448 |
それ わ ほぼ いち にち の おわりです |
448 |
sore wa hobo ichi nichi no owaridesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
C'est presque la fin
de la journée |
451 |
Das ist fast das
Ende des Tages |
451 |
这就差不多给今天画了个圆满的句号 |
451 |
差不多给今天画了个圆满的句号 |
451 |
chàbùduō gěi jīntiān huàle gè
yuánmǎn de jùhào |
451 |
|
451 |
That's almost the
end of the day |
451 |
Isso é quase o fim
do dia |
451 |
Eso es casi el final
del día. |
451 |
|
451 |
To już prawie
koniec dnia |
451 |
Это
почти конец
дня |
451 |
Eto pochti konets
dnya |
451 |
هذا
تقريبا
نهاية اليوم |
451 |
hadha taqriban
nihayat alyawm |
451 |
वह
लगभग दिन का
अंत है |
451 |
vah lagabhag din ka
ant hai |
451 |
ਇਹ
ਲਗਭਗ ਦਿਨ ਦਾ
ਅੰਤ ਹੈ |
451 |
iha lagabhaga dina
dā ata hai |
451 |
যে
দিন প্রায়
শেষ |
451 |
yē dina
prāẏa śēṣa |
451 |
それはほぼ一日の終わりです |
451 |
それ は ほぼ 一 日 の 終わりです |
449 |
それ わ ほぼ いち にち の おわりです |
449 |
sore wa hobo ichi nichi no owaridesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
un morceau de tissu qu'une femme porte
autour de ses épaules pour la décoration ou pour se réchauffer |
452 |
ein Stück Stoff, das eine Frau zur
Dekoration oder zum Warmhalten um die Schultern trägt |
452 |
a
piece of cloth that a woman wears around her shoulders for decoration or to
keep warm |
452 |
一块布,女人戴在肩上,用来装饰或保暖 |
452 |
yīkuài bù,
nǚrén dài zài jiān shàng, yòng lái zhuāngshì huò bǎonuǎn |
452 |
|
452 |
a piece of cloth that a woman wears around
her shoulders for decoration or to keep warm |
452 |
um pedaço de pano que uma mulher usa em
volta dos ombros para decoração ou para se aquecer |
452 |
una pieza de tela que una mujer usa
alrededor de sus hombros para decorar o para mantenerse caliente |
452 |
|
452 |
kawałek materiału, który kobieta
nosi na ramionach do dekoracji lub do ogrzania |
452 |
кусок
ткани,
который
женщина
носит на
плечах для
украшения
или для
согрева |
452 |
kusok tkani, kotoryy zhenshchina nosit na
plechakh dlya ukrasheniya ili dlya sogreva |
452 |
قطعة من
القماش
ترتديه
المرأة حول
كتفيها
للزينة أو
للتدفئة |
452 |
qiteat min alqumash
tartadih almar'at hawl katifayha lilziynat 'aw liltadfia |
452 |
कपड़े
का एक टुकड़ा
जो एक महिला
अपने कंधों
के चारों ओर
सजावट के लिए
या गर्म रखने
के लिए पहनती
है |
452 |
kapade ka ek tukada jo ek mahila apane
kandhon ke chaaron or sajaavat ke lie ya garm rakhane ke lie pahanatee hai |
452 |
ਕੱਪੜੇ
ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ
ਜੋ ਇੱਕ ਔਰਤ
ਸਜਾਵਟ ਲਈ ਜਾਂ
ਨਿੱਘੇ ਰੱਖਣ
ਲਈ ਆਪਣੇ ਮੋਢੇ
ਦੁਆਲੇ
ਪਹਿਨਦੀ ਹੈ |
452 |
kapaṛē dā ika
ṭukaṛā jō ika aurata sajāvaṭa la'ī
jāṁ nighē rakhaṇa la'ī āpaṇē
mōḍhē du'ālē pahinadī hai |
452 |
কাপড়ের
টুকরো যা
একজন মহিলা
তার কাঁধের
চারপাশে
সাজানোর
জন্য বা উষ্ণ
রাখার জন্য
পরেন |
452 |
kāpaṛēra ṭukarō
yā ēkajana mahilā tāra kām̐dhēra
cārapāśē sājānōra jan'ya bā
uṣṇa rākhāra jan'ya parēna |
452 |
装飾や保温のために女性が肩にかける一枚の布 |
452 |
装飾 や 保温 の ため に 女性 が 肩 に かける 一 枚 の 布 |
450 |
そうしょく や ほうん の ため に じょせい が かた に かける いち まい の ぬの |
450 |
sōshoku ya hōn no tame ni josei ga kata ni kakeru ichi mai no nuno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
Un morceau de tissu
qu'une femme porte sur ses épaules pour la décoration ou la chaleur |
453 |
Ein Stück Stoff, das
eine Frau zur Dekoration oder Wärme auf ihren Schultern trägt |
453 |
一块布,女人戴在肩上,用来装饰或保暖 |
453 |
注明布,女人戴在肩上,用来装饰或保暖 |
453 |
zhù míng bù, nǚrén dài zài jiān shàng, yòng lái
zhuāngshì huò bǎonuǎn |
453 |
|
453 |
A piece of cloth
that a woman wears on her shoulders for decoration or warmth |
453 |
Um pedaço de pano
que uma mulher usa nos ombros para decoração ou calor |
453 |
Una pieza de tela
que una mujer usa sobre sus hombros como decoración o calor. |
453 |
|
453 |
Kawałek
materiału, który kobieta nosi na ramionach jako ozdoba lub ciepło |
453 |
Кусок
ткани,
который
женщина
носит на
плечах для
украшения
или тепла. |
453 |
Kusok tkani, kotoryy
zhenshchina nosit na plechakh dlya ukrasheniya ili tepla. |
453 |
قطعة
من القماش
ترتديه
المرأة على
كتفيها للزينة
أو الدفء |
453 |
qiteat min alqumash
tartadih almar'at ealaa katifayha lilziynat 'aw aldif' |
453 |
कपड़े
का एक टुकड़ा
जो एक महिला
अपने कंधों
पर सजावट या
गर्मी के लिए
पहनती है |
453 |
kapade ka ek tukada
jo ek mahila apane kandhon par sajaavat ya garmee ke lie pahanatee hai |
453 |
ਕੱਪੜੇ
ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ
ਜੋ ਇੱਕ ਔਰਤ
ਸਜਾਵਟ ਜਾਂ
ਨਿੱਘ ਲਈ ਆਪਣੇ
ਮੋਢਿਆਂ 'ਤੇ
ਪਹਿਨਦੀ ਹੈ |
453 |
kapaṛē
dā ika ṭukaṛā jō ika aurata sajāvaṭa
jāṁ nigha la'ī āpaṇē
mōḍhi'āṁ'tē pahinadī hai |
453 |
কাপড়ের
টুকরো যা
একজন মহিলা
তার কাঁধে
সজ্জা বা
উষ্ণতার
জন্য পরেন |
453 |
kāpaṛēra
ṭukarō yā ēkajana mahilā tāra
kām̐dhē sajjā bā uṣṇatāra jan'ya
parēna |
453 |
装飾や暖かさのために女性が肩にかける一枚の布 |
453 |
装飾 や 暖か さ の ため に 女性 が 肩 に かける 一 枚 の 布 |
451 |
そうしょく や あたたか さ の ため に じょせい が かた に かける いち まい の ぬの |
451 |
sōshoku ya atataka sa no tame ni josei ga kata ni kakeru ichi mai no nuno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
Femmes) châles,
écharpes |
454 |
Damen) Schals, Schals |
454 |
Women's) shawls, scarves |
454 |
女士)披肩、围巾 |
454 |
nǚshì) pījiān, wéijīn |
454 |
|
454 |
Women's) shawls,
scarves |
454 |
Feminino) xales,
cachecóis |
454 |
Mujer) chales,
bufandas |
454 |
|
454 |
szale damskie,
szaliki |
454 |
Женские)
шали, шарфы |
454 |
Zhenskiye) shali,
sharfy |
454 |
نسائي)
شالات
وأوشحة |
454 |
nisayiy) shalat
wa'awshiha |
454 |
महिला)
शॉल, स्कार्फ |
454 |
mahila) shol, skaarph |
454 |
ਔਰਤਾਂ
ਦੇ) ਸ਼ਾਲ,
ਸਕਾਰਫ਼ |
454 |
auratāṁ
dē) śāla, sakārafa |
454 |
মহিলাদের)
শাল, স্কার্ফ |
454 |
mahilādēra)
śāla, skārpha |
454 |
女性用)ショール、スカーフ |
454 |
女性用 ) ショール 、 スカーフ |
452 |
じょせいよう ) ショール 、 スカーフ |
452 |
joseiyō ) shōru , sukāfu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
Femmes) châles,
écharpes |
455 |
Damen) Schals,
Schals |
455 |
女用)
披肩、围巾 |
455 |
女用)披肩、围巾 |
455 |
nǚ yòng) pījiān, wéijīn |
455 |
|
455 |
Women's) shawls,
scarves |
455 |
Feminino) xales,
cachecóis |
455 |
Mujer) chales,
bufandas |
455 |
|
455 |
szale damskie,
szaliki |
455 |
Женские)
шали, шарфы |
455 |
Zhenskiye) shali,
sharfy |
455 |
نسائي)
شالات
وأوشحة |
455 |
nisayiy) shalat
wa'awshiha |
455 |
महिला)
शॉल, स्कार्फ |
455 |
mahila) shol,
skaarph |
455 |
ਔਰਤਾਂ
ਦੇ) ਸ਼ਾਲ,
ਸਕਾਰਫ਼ |
455 |
auratāṁ
dē) śāla, sakārafa |
455 |
মহিলাদের)
শাল, স্কার্ফ |
455 |
mahilādēra)
śāla, skārpha |
455 |
女性用)ショール、スカーフ |
455 |
女性用 ) ショール 、 スカーフ |
453 |
じょせいよう ) ショール 、 スカーフ |
453 |
joseiyō ) shōru , sukāfu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
papier, plastique, etc. utilisé pour
emballer des objets |
456 |
Papier, Plastik usw., das zum Einpacken von
Dingen verwendet wird |
456 |
paper, plastic, etc. that is used for
wrapping things in |
456 |
用于包装物品的纸、塑料等 |
456 |
yòng yú
bāozhuāng wùpǐn de zhǐ, sùliào děng |
456 |
|
456 |
paper, plastic, etc. that is used for
wrapping things in |
456 |
papel, plástico, etc. que é usado para
embrulhar coisas em |
456 |
papel, plástico, etc. que se utiliza para
envolver cosas en |
456 |
|
456 |
papier, plastik itp., który służy
do pakowania rzeczy w |
456 |
бумага,
пластик и т. д.,
которые
используются
для
упаковки
вещей в |
456 |
bumaga, plastik i t. d., kotoryye
ispol'zuyutsya dlya upakovki veshchey v |
456 |
الورق
والبلاستيك
وما إلى ذلك
التي تستخدم
في تغليف
الأشياء |
456 |
alwaraq walbilastik
wama 'iilaa dhalik alati tustakhdam fi taghlif al'ashya' |
456 |
कागज,
प्लास्टिक,
आदि जो चीजों
को लपेटने के
लिए प्रयोग
किया जाता है |
456 |
kaagaj, plaastik, aadi jo cheejon ko
lapetane ke lie prayog kiya jaata hai |
456 |
ਕਾਗਜ਼,
ਪਲਾਸਟਿਕ, ਆਦਿ
ਜੋ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਲਪੇਟਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
456 |
kāgaza, palāsaṭika, ādi
jō cīzāṁ nū lapēṭaṇa la'ī
varati'ā jāndā hai |
456 |
কাগজ,
প্লাস্টিক,
ইত্যাদি যা
জিনিস মোড়ানোর
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
456 |
kāgaja, plāsṭika,
ityādi yā jinisa mōṛānōra jan'ya
byabahr̥ta haẏa |
456 |
包むのに使われる紙やプラスチックなど |
456 |
包む の に 使われる 紙 や プラスチック など |
454 |
つつむ の に つかわれる かみ や プラスチック など |
454 |
tsutsumu no ni tsukawareru kami ya purasuchikku nado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
457 |
Papier, plastique,
etc. pour les articles d'emballage |
457 |
Papier, Kunststoff
etc. zum Verpacken von Gegenständen |
457 |
用于包装物品的纸、塑料等 |
457 |
用于包装物品的纸、塑料等 |
457 |
yòng yú bāozhuāng wùpǐn de zhǐ, sùliào
děng |
457 |
|
457 |
Paper, plastic, etc.
for packaging items |
457 |
Papel, plástico,
etc. para itens de embalagem |
457 |
Papel, plástico,
etc. para artículos de embalaje. |
457 |
|
457 |
Papier, plastik itp.
do pakowania przedmiotów |
457 |
Бумага,
пластик и т.п.
для
упаковки
товаров |
457 |
Bumaga, plastik i
t.p. dlya upakovki tovarov |
457 |
الورق
والبلاستيك
وما إلى ذلك
لتغليف
المواد |
457 |
alwaraq walbilastik
wama 'iilaa dhalik litaghlif almawadi |
457 |
पैकेजिंग
वस्तुओं के
लिए कागज,
प्लास्टिक
आदि |
457 |
paikejing vastuon ke
lie kaagaj, plaastik aadi |
457 |
ਪੈਕਿੰਗ
ਵਸਤੂਆਂ ਲਈ
ਕਾਗਜ਼,
ਪਲਾਸਟਿਕ, ਆਦਿ |
457 |
paikiga
vasatū'āṁ la'ī kāgaza, palāsaṭika,
ādi |
457 |
প্যাকেজিং
আইটেম জন্য
কাগজ,
প্লাস্টিক,
ইত্যাদি |
457 |
pyākējiṁ
ā'iṭēma jan'ya kāgaja, plāsṭika, ityādi |
457 |
包装用紙・プラスチック等 |
457 |
包装 用紙 ・ プラスチック等 |
455 |
ほうそう ようし ・ ぷらすちっくとう |
455 |
hōsō yōshi purasuchikkutō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
emballage (ou
matériel d'emballage |
458 |
Paket (oder
Verpackungsmaterial |
458 |
package (or package
material |
458 |
包装(或包装材料 |
458 |
bāozhuāng (huò bāozhuāng cáiliào |
458 |
|
458 |
package (or package
material |
458 |
pacote (ou material
do pacote |
458 |
paquete (o material
de paquete |
458 |
|
458 |
opakowanie (lub
materiał opakowania) |
458 |
упаковка
(или
упаковочный
материал |
458 |
upakovka (ili
upakovochnyy material |
458 |
العبوة
(أو مادة
العبوة |
458 |
aleubua ('aw madat
aleubua |
458 |
पैकेज
(या पैकेज
सामग्री |
458 |
paikej (ya paikej
saamagree |
458 |
ਪੈਕੇਜ
(ਜਾਂ ਪੈਕੇਜ
ਸਮੱਗਰੀ |
458 |
paikēja
(jāṁ paikēja samagarī |
458 |
প্যাকেজ
(বা প্যাকেজ
উপাদান |
458 |
pyākēja
(bā pyākēja upādāna |
458 |
パッケージ(またはパッケージ素材 |
458 |
パッケージ ( または パッケージ 素材 |
456 |
パッケージ ( または パッケージ そざい |
456 |
pakkēji ( mataha pakkēji sozai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
459 |
Emballage (ou matériel d'emballage : |
459 |
Paket (oder Paketmaterial: |
459 |
包裹(或包材料: |
459 |
包裹(或包材料: |
459 |
bāoguǒ (huò
bāo cáiliào: |
459 |
|
459 |
Package (or package material: |
459 |
Pacote (ou material do pacote: |
459 |
Paquete (o material del paquete: |
459 |
|
459 |
Opakowanie (lub materiał opakowania: |
459 |
Упаковка
(или
упаковочный
материал: |
459 |
Upakovka (ili upakovochnyy material: |
459 |
العبوة
(أو مادة
العبوة: |
459 |
aleubua ('aw madat
aleubuati: |
459 |
पैकेज
(या पैकेज
सामग्री: |
459 |
paikej (ya paikej saamagree: |
459 |
ਪੈਕੇਜ
(ਜਾਂ ਪੈਕੇਜ
ਸਮੱਗਰੀ: |
459 |
paikēja (jāṁ paikēja
samagarī: |
459 |
প্যাকেজ
(বা প্যাকেজ
উপাদান: |
459 |
pyākēja (bā pyākēja
upādāna: |
459 |
パッケージ(またはパッケージ素材: |
459 |
パッケージ ( または パッケージ 素材 : |
457 |
パッケージ ( または パッケージ そざい : |
457 |
pakkēji ( mataha pakkēji sozai : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
Nous stockons une
large gamme de cartes et d'emballages cadeaux |
460 |
Wir führen eine große
Auswahl an Karten und Geschenkverpackungen |
460 |
We stock a wide range of
cards and gift wrap |
460 |
我们备有各种卡片和礼品包装 |
460 |
Wǒmen bèi yǒu gè zhǒng kǎpiàn hé
lǐpǐn bāozhuāng |
460 |
|
460 |
We stock a wide range
of cards and gift wrap |
460 |
Dispomos de uma vasta
gama de cartões e embalagens de presente |
460 |
Disponemos de una
amplia gama de tarjetas y papel de regalo. |
460 |
|
460 |
Posiadamy
szeroką gamę kart i opakowań prezentowych |
460 |
У
нас большой
выбор
открыток и
подарочной упаковки |
460 |
U nas bol'shoy vybor
otkrytok i podarochnoy upakovki |
460 |
لدينا
مجموعة
واسعة من
البطاقات
ولف الهدايا |
460 |
ladayna majmueat
wasieat min albitaqat walafa alhadaya |
460 |
हम
कार्ड और
उपहार रैप की
एक विस्तृत
श्रृंखला का
स्टॉक करते
हैं |
460 |
ham kaard aur upahaar
raip kee ek vistrt shrrnkhala ka stok karate hain |
460 |
ਅਸੀਂ
ਕਾਰਡਾਂ ਅਤੇ
ਗਿਫਟ ਰੈਪ ਦੀ
ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ
ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਦਾ
ਸਟਾਕ ਕਰਦੇ
ਹਾਂ |
460 |
Asīṁ
kāraḍāṁ atē giphaṭa raipa dī ika
viśāla śrēṇī dā saṭāka
karadē hāṁ |
460 |
আমরা
কার্ড এবং
উপহার
মোড়ানো
বিস্তৃত
স্টক |
460 |
Āmarā
kārḍa ēbaṁ upahāra mōṛānō
bistr̥ta sṭaka |
460 |
幅広いカードとギフト包装を取り揃えております |
460 |
幅広い カード と ギフト 包装 を 取り揃えております |
458 |
はばひろい カード と ギフト ほうそう お とりそろえております |
458 |
habahiroi kādo to gifuto hōsō o torisoroeteorimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
Nous stockons une
large gamme de cartes et d'emballages cadeaux |
461 |
Wir führen eine
große Auswahl an Karten und Geschenkverpackungen |
461 |
我们备有各种卡片和礼品包装 |
461 |
我们备有各种礼品和礼品包装 |
461 |
wǒmen bèi yǒu gè zhǒng lǐpǐn hé
lǐpǐn bāozhuāng |
461 |
|
461 |
We stock a wide
range of cards and gift wrapping |
461 |
Dispomos de uma
vasta gama de cartões e embalagens para presentes |
461 |
Disponemos de una
amplia gama de tarjetas y envoltorios de regalo. |
461 |
|
461 |
Posiadamy
szeroką gamę kart i opakowań prezentów |
461 |
У
нас большой
выбор
открыток и
подарочной упаковки |
461 |
U nas bol'shoy vybor
otkrytok i podarochnoy upakovki |
461 |
لدينا
مجموعة
واسعة من
البطاقات
وتغليف الهدايا |
461 |
ladayna majmueat
wasieat min albitaqat wataghlif alhadaya |
461 |
हम
कार्ड और
उपहार
लपेटने की एक
विस्तृत
श्रृंखला का
स्टॉक करते
हैं |
461 |
ham kaard aur
upahaar lapetane kee ek vistrt shrrnkhala ka stok karate hain |
461 |
ਅਸੀਂ
ਕਾਰਡਾਂ ਅਤੇ
ਗਿਫਟ ਰੈਪਿੰਗ
ਦੀ ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ਾਲ ਸ਼੍ਰੇਣੀ
ਦਾ ਸਟਾਕ ਕਰਦੇ
ਹਾਂ |
461 |
asīṁ
kāraḍāṁ atē giphaṭa raipiga dī ika
viśāla śrēṇī dā saṭāka
karadē hāṁ |
461 |
আমরা
কার্ড এবং
উপহার
মোড়ানো
একটি
বিস্তৃত স্টক |
461 |
āmarā
kārḍa ēbaṁ upahāra mōṛānō
ēkaṭi bistr̥ta sṭaka |
461 |
幅広いカードやギフトラッピングを取り揃えております |
461 |
幅広い カード や ギフトラッピング を 取り揃えております |
459 |
はばひろい カード や ぎふとらっぴんぐ お とりそろえております |
459 |
habahiroi kādo ya gifutorappingu o torisoroeteorimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
462 |
Nous stockons une
grande variété de cartes de vœux et de matériel d'emballage cadeau |
462 |
Wir führen eine große
Auswahl an Grußkarten und Geschenkverpackungsmaterialien |
462 |
We
stock a wide variety of greeting cards and gift wrapping materials |
462 |
我们备有各种贺卡和礼品包装材料 |
462 |
wǒmen bèi yǒu gè zhǒng hèkǎ hé
lǐpǐn bāozhuāng cáiliào |
462 |
|
462 |
We stock a wide
variety of greeting cards and gift wrapping materials |
462 |
Temos em stock uma
grande variedade de cartões de felicitações e materiais de embrulho para
presentes |
462 |
Disponemos de una
amplia variedad de tarjetas de felicitación y materiales para envolver
regalos. |
462 |
|
462 |
Posiadamy
szeroką gamę kart okolicznościowych i materiałów do
pakowania prezentów |
462 |
В
наличии
большой
выбор
поздравительных
открыток и
материалов
для
упаковки
подарков. |
462 |
V nalichii bol'shoy
vybor pozdravitel'nykh otkrytok i materialov dlya upakovki podarkov. |
462 |
لدينا
مجموعة
متنوعة من
بطاقات
التهنئة ومواد
تغليف
الهدايا |
462 |
ladayna majmueat
mutanawieat min bitaqat altahniat wamawadi taghlif alhadaya |
462 |
हम
ग्रीटिंग
कार्ड और
उपहार
लपेटने की
सामग्री की
एक विस्तृत
विविधता का
स्टॉक करते
हैं |
462 |
ham greeting kaard
aur upahaar lapetane kee saamagree kee ek vistrt vividhata ka stok karate
hain |
462 |
ਅਸੀਂ
ਗ੍ਰੀਟਿੰਗ
ਕਾਰਡਾਂ ਅਤੇ
ਗਿਫਟ ਰੈਪਿੰਗ
ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ
ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ
ਕਿਸਮ ਦਾ ਸਟਾਕ
ਕਰਦੇ ਹਾਂ |
462 |
asīṁ
grīṭiga kāraḍāṁ atē giphaṭa
raipiga samagarī dī ika viśāla kisama dā
saṭāka karadē hāṁ |
462 |
আমরা
বিভিন্ন
ধরণের
শুভেচ্ছা
কার্ড এবং
উপহারের
মোড়ক
সামগ্রী
স্টক করি |
462 |
āmarā
bibhinna dharaṇēra śubhēcchā kārḍa
ēbaṁ upahārēra mōṛaka sāmagrī
sṭaka kari |
462 |
さまざまなグリーティングカードやギフト包装材を取り揃えています |
462 |
さまざまな グリーティングカード や ギフト 包装材 を 取り揃えています |
460 |
さまざまな ぐりいてぃんぐかあど や ギフト ほうそうざい お とりそろえています |
460 |
samazamana gurītingukādo ya gifuto hōsōzai o torisoroeteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
463 |
Nous stockons une
grande variété de cartes de vœux et de matériel d'emballage cadeau |
463 |
Wir führen eine
große Auswahl an Grußkarten und Geschenkverpackungsmaterialien |
463 |
我们备有各种各样的贺卡和礼品包装材料 |
463 |
我们备有各种各样的礼物和礼品包装材料 |
463 |
Wǒmen bèi yǒu gè zhǒng gè yàng de lǐwù hé
lǐpǐn bāozhuāng cáiliào |
463 |
|
463 |
We stock a wide
variety of greeting cards and gift wrapping materials |
463 |
Temos em stock uma
grande variedade de cartões de felicitações e materiais de embrulho para
presentes |
463 |
Disponemos de una
amplia variedad de tarjetas de felicitación y materiales para envolver
regalos. |
463 |
|
463 |
Posiadamy
szeroką gamę kart okolicznościowych i materiałów do
pakowania prezentów |
463 |
В
наличии
большой
выбор
поздравительных
открыток и
материалов
для
упаковки
подарков. |
463 |
V nalichii bol'shoy
vybor pozdravitel'nykh otkrytok i materialov dlya upakovki podarkov. |
463 |
لدينا
مجموعة
متنوعة من
بطاقات
التهنئة ومواد
تغليف
الهدايا |
463 |
ladayna majmueat
mutanawieat min bitaqat altahniat wamawadi taghlif alhadaya |
463 |
हम
ग्रीटिंग
कार्ड और
उपहार
लपेटने की
सामग्री की
एक विस्तृत
विविधता का
स्टॉक करते
हैं |
463 |
ham greeting kaard
aur upahaar lapetane kee saamagree kee ek vistrt vividhata ka stok karate
hain |
463 |
ਅਸੀਂ
ਗ੍ਰੀਟਿੰਗ
ਕਾਰਡਾਂ ਅਤੇ
ਗਿਫਟ ਰੈਪਿੰਗ
ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ
ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ
ਕਿਸਮ ਦਾ ਸਟਾਕ
ਕਰਦੇ ਹਾਂ |
463 |
asīṁ
grīṭiga kāraḍāṁ atē giphaṭa
raipiga samagarī dī ika viśāla kisama dā
saṭāka karadē hāṁ |
463 |
আমরা
বিভিন্ন
ধরণের
শুভেচ্ছা
কার্ড এবং
উপহারের
মোড়ক
সামগ্রী
স্টক করি |
463 |
āmarā
bibhinna dharaṇēra śubhēcchā kārḍa
ēbaṁ upahārēra mōṛaka sāmagrī
sṭaka kari |
463 |
さまざまなグリーティングカードやギフト包装材を取り揃えています |
463 |
さまざまな グリーティングカード や ギフト 包装材 を 取り揃えています |
461 |
さまざまな ぐりいてぃんぐかあど や ギフト ほうそうざい お とりそろえています |
461 |
samazamana gurītingukādo ya gifuto hōsōzai o torisoroeteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|