|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
|
|
N |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
bengali |
|
bengali |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
(surtout légalement)
sans valeur |
1 |
(বিশেষত
আইনগতভাবে)
মূল্যহীন |
1 |
(Biśēṣata
ā'inagatabhābē) mūlyahīna |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
(surtout légalement)
sans valeur |
2 |
(বিশেষত
আইনগতভাবে)
মূল্যহীন |
2 |
(biśēṣata
ā'inagatabhābē) mūlyahīna |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
vaut son sel |
3 |
আপনার/এর
লবণের মূল্য |
3 |
āpanāra/ēra
labaṇēra mūlya |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
vaut votre / son sel |
4 |
আপনার/এর
লবণের মূল্য |
4 |
āpanāra/ēra
labaṇēra mūlya |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
digne de respect,
surtout parce que vous faites bien votre travail |
5 |
সম্মানের
যোগ্য, বিশেষ
করে কারণ
আপনি আপনার কাজটি
ভাল করেন |
5 |
sam'mānēra
yōgya, biśēṣa karē kāraṇa āpani
āpanāra kājaṭi bhāla karēna |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
Mérite le respect,
surtout parce que vous faites du bon travail |
6 |
সম্মানের
যোগ্য, বিশেষ
করে কারণ
আপনি একটি ভাল
কাজ করেন |
6 |
sam'mānēra
yōgya, biśēṣa karē kāraṇa āpani
ēkaṭi bhāla kāja karēna |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
compétent; compétent |
7 |
যোগ্য;
যোগ্য |
7 |
yōgya;
yōgya |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
compétent; compétent |
8 |
যোগ্য;
যোগ্য |
8 |
yōgya;
yōgya |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
Tout enseignant digne
de ce nom le sait. |
9 |
তার
লবণ মূল্য যে
কোনো শিক্ষক
যে জানেন. |
9 |
tāra
labaṇa mūlya yē kōnō śikṣaka yē
jānēna. |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Tout enseignant
compétent le sait |
10 |
যে
কোন যোগ্য
শিক্ষক এটা
জানেন |
10 |
Yē kōna
yōgya śikṣaka ēṭā jānēna |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
Tout enseignant
compétent le sait. |
11 |
প্রতিটি
দক্ষ শিক্ষক
এটি জানেন। |
11 |
pratiṭi
dakṣa śikṣaka ēṭi jānēna. |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Tout enseignant
compétent le sait |
12 |
প্রতিটি
দক্ষ শিক্ষক
এটি জানেন |
12 |
Pratiṭi
dakṣa śikṣaka ēṭi jānēna |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
vaut son pesant d'or |
13 |
সোনায়
আপনার/তার
ওজনের মূল্য |
13 |
sōnāẏa
āpanāra/tāra ōjanēra mūlya |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Vaut votre / son
poids d'or |
14 |
মূল্য
আপনার / তার
সোনালী ওজন |
14 |
mūlya
āpanāra/ tāra sōnālī ōjana |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
très utile ou
précieux |
15 |
খুব
দরকারী বা
মূল্যবান |
15 |
khuba
darakārī bā mūlyabāna |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
très utile ou
précieux |
16 |
খুব
দরকারী বা
মূল্যবান |
16 |
khuba
darakārī bā mūlyabāna |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
très utile ; très
précieux |
17 |
খুব
দরকারী; খুব
মূল্যবান |
17 |
khuba
darakārī; khuba mūlyabāna |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
très utile ; très
précieux |
18 |
খুব
দরকারী; খুব
মূল্যবান |
18 |
khuba
darakārī; khuba mūlyabāna |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
Un bon mécano vaut
son pesant d'or |
19 |
একজন
ভালো
মেকানিকের
দাম সোনায়
তার ওজনের |
19 |
ēkajana
bhālō mēkānikēra dāma sōnāẏa
tāra ōjanēra |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
Un bon mécano vaut
son pesant d'or |
20 |
একজন
ভাল মেকানিক
তার সোনালী
ওজনের
মূল্যবান |
20 |
ēkajana
bhāla mēkānika tāra sōnālī
ōjanēra mūlyabāna |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
Un excellent
mécanicien c'est rare |
21 |
একজন
চমৎকার
মেকানিক
বিরল |
21 |
ēkajana
camaṯkāra mēkānika birala |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
Un excellent
mécanicien c'est rare |
22 |
একজন
চমৎকার
মেকানিক
বিরল |
22 |
ēkajana
camaṯkāra mēkānika birala |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
ça vaut le coup de qn |
23 |
sb এর
সময় মূল্য |
23 |
sb ēra
samaẏa mūlya |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
cela en vaut la
peine |
24 |
এটা
মূল্য |
24 |
ēṭā
mūlya |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
intéressant ou utile
à faire pour qn |
25 |
sb
করতে
আকর্ষণীয়
বা দরকারী |
25 |
sb karatē
ākarṣaṇīẏa bā darakārī |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
quelque chose
d'intéressant ou d'utile que quelqu'un fait |
26 |
কিছু
আকর্ষণীয়
বা দরকারী
কেউ করে |
26 |
kichu
ākarṣaṇīẏa bā darakārī kē'u
karē |
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
Il vaut la peine
d'être bon (ou utile) pour |
27 |
এটির
জন্য ভাল (বা
দরকারী)
হওয়া
সার্থক |
27 |
ēṭira
jan'ya bhāla (bā darakārī) ha'ōẏā
sārthaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
est bon (ou utile) utile de |
28 |
ভাল (বা
দরকারী)
সার্থক |
28 |
bhāla (bā darakārī)
sārthaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Cela vaudra la peine
de venir à la réunion |
29 |
মিটিং
এ আসা আপনার
সময় মূল্য
হবে |
29 |
miṭiṁ
ē āsā āpanāra samaẏa mūlya habē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Il vaudra la peine
de venir à la conférence |
30 |
সম্মেলনে
আসাটা
সার্থক হবে |
30 |
sam'mēlanē
āsāṭā sārthaka habē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Il vous sera très
utile d'assister à des réunions |
31 |
মিটিংয়ে
যোগ দেওয়া
আপনার জন্য
অনেক উপকারী
হবে |
31 |
miṭinẏē
yōga dē'ōẏā āpanāra jan'ya anēka
upakārī habē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Il vous sera très
utile d'assister à des réunions |
32 |
মিটিংয়ে
যোগ দেওয়া
আপনার জন্য
অনেক উপকারী
হবে |
32 |
miṭinẏē
yōga dē'ōẏā āpanāra jan'ya anēka
upakārī habē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Il fera le travail si
vous faites en sorte que cela en vaille la peine (payez-le bien) |
33 |
তিনি
কাজটি করবেন
যদি আপনি
এটিকে তার
সময়ের জন্য
উপযুক্ত
করেন (তাকে
ভাল অর্থ
প্রদান করুন) |
33 |
tini
kājaṭi karabēna yadi āpani ēṭikē
tāra samaẏēra jan'ya upayukta karēna (tākē
bhāla artha pradāna karuna) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Si vous faites en
sorte que son travail en vaille la peine (payez-le bien), il le fera. . |
34 |
আপনি
যদি তার
কাজকে
সার্থক করেন
(তাকে ভাল বেতন
দেন), তাহলে সে
তা করবে। . |
34 |
āpani yadi
tāra kājakē sārthaka karēna (tākē
bhāla bētana dēna), tāhalē sē tā
karabē. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Si vous le payez
bien, il fera le travail |
35 |
আপনি
যদি তাকে ভাল
বেতন দেন তবে
তিনি কাজটি
করবেন |
35 |
Āpani yadi
tākē bhāla bētana dēna tabē tini
kājaṭi karabēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
Si vous le payez bien, il fera le travail |
36 |
আপনি
যদি তাকে ভাল
বেতন দেন তবে
তিনি কাজটি
করবেন |
36 |
āpani yadi tākē bhāla
bētana dēna tabē tini kājaṭi karabēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Plus à |
37 |
এ
আরো |
37 |
ē ārō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
oiseau |
38 |
পাখি |
38 |
pākhi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
travail |
39 |
চাকরি |
39 |
cākari |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
dix dollars, 40 £, etc. |
40 |
দশ ডলার,
£40, ইত্যাদি |
40 |
daśa ḍalāra, £40,
ityādi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Dix dollars, 40 £,
etc. |
41 |
দশ
ডলার, £40,
ইত্যাদি |
41 |
daśa
ḍalāra, £40, ityādi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
~ de qc |
42 |
~ sth |
42 |
~ sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
une quantité de qc
qui a la valeur mentionnée. |
43 |
উল্লেখিত
মান আছে যে sth
পরিমাণ. |
43 |
ullēkhita
māna āchē yē sth parimāṇa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
la quantité de
quelque chose avec la valeur ci-dessus |
44 |
উপরের
মান সহ কিছুর
পরিমাণ |
44 |
Uparēra
māna saha kichura parimāṇa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Quelque chose de
valeur (10 $, 40 £, etc.) |
45 |
মূল্যবান
কিছু ($10, £40,
ইত্যাদি) |
45 |
mūlyabāna
kichu ($10, £40, ityādi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Quelque chose de
valeur (10 $, 40 £, etc.) |
46 |
মূল্যবান
কিছু ($10, £40,
ইত্যাদি) |
46 |
mūlyabāna
kichu ($10, £40, ityādi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
le gagnant recevra
dix livres de livres |
47 |
বিজয়ী
দশ পাউন্ড
মূল্যের বই
পাবেন |
47 |
bijaẏī
daśa pā'unḍa mūlyēra ba'i pābēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Le gagnant recevra
un livre d'une valeur de dix livres |
48 |
বিজয়ী
দশ পাউন্ড
মূল্যের
একটি বই
পাবেন |
48 |
bijaẏī
daśa pā'unḍa mūlyēra ēkaṭi ba'i
pābēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Le gagnant recevra un
livre d'une valeur de dix livres |
49 |
বিজয়ী
দশ পাউন্ড
মূল্যের
একটি বই
পাবেন |
49 |
bijaẏī
daśa pā'unḍa mūlyēra ēkaṭi ba'i
pābēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Le gagnant recevra
un livre d'une valeur de dix livres |
50 |
বিজয়ী
দশ পাউন্ড
মূল্যের
একটি বই
পাবেন |
50 |
bijaẏī
daśa pā'unḍa mūlyēra ēkaṭi ba'i
pābēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
un dollar de monnaie |
51 |
একটি
ডলারের
মূল্য
পরিবর্তন |
51 |
ēkaṭi ḍalārēra
mūlya paribartana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
changement d'un
dollar |
52 |
এক
ডলার
পরিবর্তন |
52 |
ēka
ḍalāra paribartana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
changement de yuans |
53 |
ইউয়ান
পরিবর্তন |
53 |
i'uẏāna
paribartana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
changement d'un dollar |
54 |
এক ডলার
পরিবর্তন |
54 |
ēka ḍalāra paribartana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Charge |
55 |
চার্জ |
55 |
cārja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
piété filiale |
56 |
filial pity |
56 |
filial pity |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
une semaine, un mois,
etc. ~ de qc. |
57 |
এক
সপ্তাহ, মাস,
ইত্যাদি |
57 |
ēka
saptāha, māsa, ityādi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Une semaine, un
mois, etc. |
58 |
এক
সপ্তাহ, এক
মাস,
ইত্যাদি। |
58 |
ēka
saptāha, ēka māsa, ityādi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
une quantité de qc
qui dure une semaine, etc. |
59 |
sth এর
পরিমাণ যা এক
সপ্তাহ
স্থায়ী হয়,
ইত্যাদি |
59 |
Sth ēra
parimāṇa yā ēka saptāha sthāẏī
haẏa, ityādi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
quantité de quelque
chose qui dure une semaine, etc. |
60 |
এমন
কিছুর
পরিমাণ যা এক
সপ্তাহ
স্থায়ী হয়,
ইত্যাদি |
60 |
ēmana kichura
parimāṇa yā ēka saptāha sthāẏī
haẏa, ityādi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Quelque chose qui
peut être utilisé (une semaine, un mois, etc.) |
61 |
ব্যবহার
করা যেতে
পারে এমন
কিছু (এক
সপ্তাহ, এক
মাস, ইত্যাদি) |
61 |
byabahāra
karā yētē pārē ēmana kichu (ēka
saptāha, ēka māsa, ityādi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Quelque chose qui
peut être utilisé (une semaine, un mois, etc.) |
62 |
ব্যবহার
করা যেতে
পারে এমন
কিছু (এক
সপ্তাহ, এক
মাস, ইত্যাদি) |
62 |
byabahāra
karā yētē pārē ēmana kichu (ēka
saptāha, ēka māsa, ityādi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
la valeur financière,
pratique ou morale de qn/qch |
63 |
Sb/sth-এর
আর্থিক,
ব্যবহারিক
বা নৈতিক
মূল্য |
63 |
Sb/sth-ēra
ārthika, byabahārika bā naitika mūlya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
la valeur
financière, pratique ou morale de quelqu'un/quelque chose |
64 |
কারো/কিছুর
আর্থিক,
ব্যবহারিক
বা নৈতিক
মূল্য |
64 |
kārō/kichura
ārthika, byabahārika bā naitika mūlya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
valeur; sens; rôle |
65 |
মূল্য;
অর্থ; ভূমিকা |
65 |
mūlya; artha;
bhūmikā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
valeur; sens; rôle |
66 |
মূল্য;
অর্থ; ভূমিকা |
66 |
mūlya; artha;
bhūmikā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
klaxon |
67 |
শিং |
67 |
śiṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Leur contribution
était d'une grande valeur. |
68 |
তাদের
অবদান অনেক
মূল্যবান
ছিল। |
68 |
tādēra
abadāna anēka mūlyabāna chila. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Leurs contributions
sont précieuses |
69 |
তাদের
অবদান
মূল্যবান |
69 |
Tādēra
abadāna mūlyabāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Leur contribution est
d'une grande importance |
70 |
তাদের
অবদান
অত্যন্ত
তাৎপর্যপূর্ণ |
70 |
tādēra
abadāna atyanta tāṯparyapūrṇa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Leur contribution
est d'une grande importance |
71 |
তাদের
অবদান
অত্যন্ত
তাৎপর্যপূর্ণ |
71 |
tādēra
abadāna atyanta tāṯparyapūrṇa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
les activités aident
les enfants à développer le sens de leur propre valeur |
72 |
ক্রিয়াকলাপগুলি
শিশুদের
তাদের
নিজস্ব মূল্যবোধের
বিকাশে
সহায়তা করে |
72 |
kriẏākalāpaguli
śiśudēra tādēra nijasba mūlyabōdhēra
bikāśē sahāẏatā karē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Ces activités aident
les enfants à développer leur sens de la valeur |
73 |
এই
কার্যক্রম
শিশুদের
তাদের
মূল্যবোধ
তৈরি করতে
সাহায্য করে |
73 |
ē'i
kāryakrama śiśudēra tādēra mūlyabōdha
tairi karatē sāhāyya karē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Ces activités aident
les enfants à développer leur propre sens de la valeur. . |
74 |
এই
ক্রিয়াকলাপগুলি
শিশুদের
তাদের
নিজস্ব মূল্যবোধ
বিকাশে
সহায়তা
করে। . |
74 |
ē'i
kriẏākalāpaguli śiśudēra tādēra
nijasba mūlyabōdha bikāśē sahāẏatā
karē. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Ces activités aident
les enfants à développer leur propre sens de la valeur |
75 |
এই
ক্রিয়াকলাপগুলি
শিশুদের
তাদের
নিজস্ব মূল্যবোধ
বিকাশে
সহায়তা করে |
75 |
Ē'i
kriẏākalāpaguli śiśudēra tādēra
nijasba mūlyabōdha bikāśē sahāẏatā
karē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Wei |
76 |
উই |
76 |
u'i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
des ordures |
77 |
আবর্জনা |
77 |
ābarjanā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
crête |
78 |
রিজ |
78 |
rija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
entraînement |
79 |
প্রশিক্ষণ |
79 |
praśikṣaṇa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
photographier |
80 |
আলোকচিত্র |
80 |
ālōkacitra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
sélectionner |
81 |
নির্বাচন
করুন |
81 |
nirbācana
karuna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
village |
82 |
গ্রাম |
82 |
grāma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Un bon entretien
permet aux candidats de prouver leur valeur (montrer à quel point ils sont
bons) |
83 |
একটি
ভাল
ইন্টারভিউ
প্রার্থীদের
তাদের যোগ্যতা
প্রমাণ করতে
সক্ষম করে
(তারা কতটা
ভাল তা দেখান) |
83 |
ēkaṭi
bhāla inṭārabhi'u prārthīdēra tādēra
yōgyatā pramāṇa karatē sakṣama karē
(tārā kataṭā bhāla tā dēkhāna) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Un bon entretien
permet aux candidats de prouver leur valeur (montrer à quel point ils sont
bons) |
84 |
একটি
ভাল
ইন্টারভিউ
প্রার্থীদের
তাদের যোগ্যতা
প্রমাণ করতে
দেয় (তারা
কতটা ভাল তা
দেখান) |
84 |
ēkaṭi
bhāla inṭārabhi'u prārthīdēra tādēra
yōgyatā pramāṇa karatē dēẏa
(tārā kataṭā bhāla tā dēkhāna) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Un bon profil permet
aux demandeurs d'emploi de prouver leur valeur |
85 |
একটি
ভালো
প্রোফাইল
চাকরিপ্রার্থীদের
তাদের
যোগ্যতা
প্রমাণ করতে
দেয় |
85 |
ēkaṭi
bhālō prōphā'ila cākariprārthīdēra
tādēra yōgyatā pramāṇa karatē
dēẏa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Un bon profil permet
aux demandeurs d'emploi de prouver leur valeur |
86 |
একটি
ভালো
প্রোফাইল
চাকরিপ্রার্থীদের
তাদের
যোগ্যতা
প্রমাণ করতে
দেয় |
86 |
ēkaṭi
bhālō prōphā'ila cākariprārthīdēra
tādēra yōgyatā pramāṇa karatē
dēẏa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
une valeur nette
personnelle de 10 millions de dollars |
87 |
10
মিলিয়ন
ডলারের
ব্যক্তিগত
মূল্য |
87 |
10 miliẏana
ḍalārēra byaktigata mūlya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Avoir net personnel
de 10 millions de dollars |
88 |
$10
মিলিয়ন
ব্যক্তিগত
নেট মূল্য |
88 |
$10 miliẏana
byaktigata nēṭa mūlya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Valeur nette
personnelle de 10 millions de yuans |
89 |
ব্যক্তিগত
মোট মূল্য 10
মিলিয়ন
ইউয়ান |
89 |
byaktigata
mōṭa mūlya 10 miliẏana i'uẏāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Valeur nette
personnelle de 10 millions de yuans |
90 |
ব্যক্তিগত
মোট মূল্য 10
মিলিয়ন
ইউয়ান |
90 |
byaktigata
mōṭa mūlya 10 miliẏana i'uẏāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
voir |
91 |
দেখা |
91 |
dēkhā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
cent |
92 |
শতক |
92 |
śataka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
argent argent |
93 |
টাকা
টাকা |
93 |
ṭākā
ṭākā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
sans valeur |
94 |
মূল্যহীন |
94 |
mūlyahīna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
sans valeur |
95 |
মূল্যহীন |
95 |
mūlyahīna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
n'ayant aucune valeur
pratique ou financière |
96 |
কোন
বাস্তব বা
আর্থিক
মূল্য আছে |
96 |
kōna
bāstaba bā ārthika mūlya āchē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Aucune valeur réelle
ou financière |
97 |
কোন
বাস্তব বা
আর্থিক
মূল্য |
97 |
kōna
bāstaba bā ārthika mūlya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
inutile; sans valeur |
98 |
অকেজো;
মূল্যহীন |
98 |
akējō;
mūlyahīna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
inutile; sans valeur |
99 |
অকেজো;
মূল্যহীন |
99 |
akējō;
mūlyahīna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Les critiques disent
que ses peintures ne valent rien |
100 |
সমালোচকরা
বলছেন তার
আঁকা
ছবিগুলো
মূল্যহীন |
100 |
samālōcakarā
balachēna tāra ām̐kā chabigulō
mūlyahīna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Les critiques disent
que ses peintures ne valent rien |
101 |
সমালোচকরা
বলছেন তার
আঁকা
ছবিগুলো
মূল্যহীন |
101 |
samālōcakarā
balachēna tāra ām̐kā chabigulō
mūlyahīna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Les critiques disent
que ses peintures ne valent rien |
102 |
সমালোচকরা
বলছেন তার
আঁকা
ছবিগুলো
মূল্যহীন |
102 |
samālōcakarā
balachēna tāra ām̐kā chabigulō
mūlyahīna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Les critiques disent
que ses peintures ne valent rien |
103 |
সমালোচকরা
বলছেন তার
আঁকা
ছবিগুলো
মূল্যহীন |
103 |
samālōcakarā
balachēna tāra ām̐kā chabigulō
mūlyahīna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
s'opposer |
104 |
বিরোধী |
104 |
birōdhī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
précieux précieux |
105 |
মূল্যবান
মূল্যবান |
105 |
mūlyabāna
mūlyabāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
(d'une personne) |
106 |
(একজন
ব্যক্তির) |
106 |
(ēkajana byaktira) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
n'ayant pas de bonnes
qualités ou de compétences utiles |
107 |
কোন
ভাল গুণ বা
দরকারী
দক্ষতা নেই |
107 |
kōna bhāla
guṇa bā darakārī dakṣatā nē'i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Pas de bonnes
qualités ou compétences utiles |
108 |
কোন
ভাল গুণ বা
দরকারী
দক্ষতা |
108 |
kōna bhāla
guṇa bā darakārī dakṣatā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
mauvaise qualité;
inutile |
109 |
খারাপ
মানের; অকেজো |
109 |
khārāpa
mānēra; akējō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
mauvaise qualité;
inutile |
110 |
খারাপ
মানের; অকেজো |
110 |
khārāpa
mānēra; akējō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
un individu sans
valeur |
111 |
একটি
মূল্যহীন
ব্যক্তি |
111 |
ēkaṭi
mūlyahīna byakti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
une personne sans
valeur |
112 |
একটি
মূল্যহীন
ব্যক্তি |
112 |
ēkaṭi
mūlyahīna byakti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
personne de mauvaise
qualité |
113 |
খারাপ
মানের মানুষ |
113 |
khārāpa
mānēra mānuṣa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
personne de mauvaise
qualité |
114 |
খারাপ
মানের মানুষ |
114 |
khārāpa
mānēra mānuṣa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Les rejets constants le faisaient se sentir
sans valeur |
115 |
ক্রমাগত
প্রত্যাখ্যান
তাকে
মূল্যহীন
মনে করে |
115 |
kramāgata pratyākhyāna
tākē mūlyahīna manē karē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Le rejet constant le
fait se sentir sans valeur |
116 |
ক্রমাগত
প্রত্যাখ্যান
তাকে
মূল্যহীন
মনে করে |
116 |
kramāgata
pratyākhyāna tākē mūlyahīna manē karē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Le rejet constant le
fait se sentir inutile |
117 |
ক্রমাগত
প্রত্যাখ্যান
তাকে অকেজো
মনে করে |
117 |
kramāgata
pratyākhyāna tākē akējō manē karē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Le rejet constant le
fait se sentir inutile |
118 |
ক্রমাগত
প্রত্যাখ্যান
তাকে অকেজো
মনে করে |
118 |
kramāgata
pratyākhyāna tākē akējō manē karē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
inutilité |
119 |
মূল্যহীনতা |
119 |
mūlyahīnatā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
sans valeur |
120 |
মূল্যহীন |
120 |
mūlyahīna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
un sentiment
d'inutilité |
121 |
মূল্যহীনতার
অনুভূতি |
121 |
mūlyahīnatāra
anubhūti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
sans valeur |
122 |
মূল্যহীন |
122 |
mūlyahīna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Sensation de néant |
123 |
শূন্যতার
অনুভূতি |
123 |
śūn'yatāra
anubhūti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Sensation de néant |
124 |
শূন্যতার
অনুভূতি |
124 |
śūn'yatāra anubhūti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Digne d'intérêt |
125 |
সার্থক |
125 |
sārthaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
la peine |
126 |
মূল্য |
126 |
mūlya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
faire qch |
127 |
sth
করতে |
127 |
sth karatē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
~ (faire qc) |
128 |
~ (sth
করছেন) |
128 |
~ (sth
karachēna) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
important, agréable,
intéressant, etc.; vaut la peine de consacrer du temps, de l'argent ou des
efforts à |
129 |
গুরুত্বপূর্ণ,
উপভোগ্য,
আকর্ষণীয়,
ইত্যাদি; সময়,
অর্থ বা
প্রচেষ্টা
ব্যয় করার
মূল্য |
129 |
gurutbapūrṇa,
upabhōgya, ākarṣaṇīẏa, ityādi;
samaẏa, artha bā pracēṣṭā byaẏa
karāra mūlya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
important, agréable,
intéressant, etc.; vaut le temps, l'argent ou l'effort |
130 |
গুরুত্বপূর্ণ,
উপভোগ্য,
আকর্ষণীয়,
ইত্যাদি; সময়,
অর্থ বা
প্রচেষ্টার
মূল্য |
130 |
gurutbapūrṇa,
upabhōgya, ākarṣaṇīẏa, ityādi;
samaẏa, artha bā pracēṣṭāra mūlya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
important ;
agréable ; intéressant ; vaut le temps (ou l'argent, l'effort,
etc.) |
131 |
গুরুত্বপূর্ণ;
উপভোগ্য;
আকর্ষণীয়;
সময়ের মূল্য
(বা অর্থ,
প্রচেষ্টা,
ইত্যাদি) |
131 |
gurutbapūrṇa;
upabhōgya; ākarṣaṇīẏa; samaẏēra
mūlya (bā artha, pracēṣṭā, ityādi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
important ;
agréable ; intéressant ; vaut le temps (ou l'argent, l'effort,
etc.) |
132 |
গুরুত্বপূর্ণ;
উপভোগ্য;
আকর্ষণীয়;
সময়ের মূল্য
(বা অর্থ,
প্রচেষ্টা,
ইত্যাদি) |
132 |
gurutbapūrṇa;
upabhōgya; ākarṣaṇīẏa; samaẏēra
mūlya (bā artha, pracēṣṭā, ityādi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
c'était au profit
d'une cause qui en valait la peine (une association caritative, etc.) |
133 |
এটি
একটি সার্থক
কারণের
সাহায্যে
ছিল (একটি দাতব্য,
ইত্যাদি) |
133 |
ēṭi
ēkaṭi sārthaka kāraṇēra
sāhāyyē chila (ēkaṭi dātabya, ityādi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Il s'agit d'aider
une bonne cause (charité, etc.) |
134 |
এটি
একটি
উপযুক্ত
কারণকে
সাহায্য
করার জন্য (দাতব্য,
ইত্যাদি) |
134 |
ēṭi
ēkaṭi upayukta kāraṇakē sāhāyya
karāra jan'ya (dātabya, ityādi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
C'est faire notre
part pour une noble cause |
135 |
এটি
একটি মহৎ
উদ্দেশ্যে
আমাদের অংশ
করছে |
135 |
ēṭi
ēkaṭi mahaṯ uddēśyē āmādēra
anśa karachē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
C'est faire notre part pour une noble cause |
136 |
এটি
একটি মহৎ
উদ্দেশ্যে
আমাদের অংশ করছে |
136 |
ēṭi ēkaṭi mahaṯ
uddēśyē āmādēra anśa karachē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Différence |
137 |
পার্থক্য |
137 |
pārthakya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
le sourire sur son
visage en valait la peine |
138 |
তার
মুখের হাসি
এটা সব
সার্থক
করেছে |
138 |
tāra
mukhēra hāsi ēṭā saba sārthaka
karēchē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
Le sourire sur son
visage en vaut la peine |
139 |
তার
মুখের হাসি
এটিকে
মূল্যবান
করে তোলে |
139 |
tāra
mukhēra hāsi ēṭikē mūlyabāna karē
tōlē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Le sourire sur son
visage en valait la peine |
140 |
তার
মুখের হাসি
এটিকে
মূল্যবান
করে তুলেছে |
140 |
tāra
mukhēra hāsi ēṭikē mūlyabāna karē
tulēchē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Le sourire sur son
visage en valait la peine |
141 |
তার
মুখের হাসি
এটিকে
মূল্যবান
করে তুলেছে |
141 |
tāra
mukhēra hāsi ēṭikē mūlyabāna karē
tulēchē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
devoir |
142 |
করতে
হবে |
142 |
karatē
habē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Faire, construire |
143 |
তৈরি
করুন |
143 |
tairi karuna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Effrayé |
144 |
ভীত |
144 |
bhīta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Non |
145 |
না |
145 |
nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
tourner |
146 |
মোচড় |
146 |
mōcaṛa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
les prix élevés au
Royaume-Uni incitent les acheteurs à chercher à l'étranger |
147 |
যুক্তরাজ্যে
উচ্চমূল্য
ক্রেতাদের
জন্য বিদেশে
তাকানো
সার্থক করে
তোলে |
147 |
yuktarājyē
uccamūlya krētādēra jan'ya bidēśē
tākānō sārthaka karē tōlē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Les prix élevés au
Royaume-Uni valent la peine pour les acheteurs de se rendre à l'étranger |
148 |
যুক্তরাজ্যের
উচ্চ মূল্য
ক্রেতাদের
বিদেশে যেতে
সার্থক করে
তোলে |
148 |
yuktarājyēra
ucca mūlya krētādēra bidēśē yētē
sārthaka karē tōlē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Les prix au
Royaume-Uni sont suffisamment élevés pour que les acheteurs se tournent vers
l'étranger. |
149 |
UK
দাম যথেষ্ট
উচ্চ
ক্রেতাদের
বিদেশে
চেহারা. |
149 |
UK dāma
yathēṣṭa ucca krētādēra bidēśē
cēhārā. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Les prix au
Royaume-Uni sont suffisamment élevés pour inciter les acheteurs à regarder à
l'étranger |
150 |
UK
দাম যথেষ্ট
উচ্চ
ক্রেতাদের
বিদেশে
চেহারা |
150 |
UK dāma
yathēṣṭa ucca krētādēra bidēśē
cēhārā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
il vaut la peine
d'inclure des illustrations de très haute qualité |
151 |
সত্যিই
উচ্চ মানের
চিত্র
অন্তর্ভুক্ত
করা সার্থক |
151 |
satyi'i ucca
mānēra citra antarbhukta karā sārthaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Il est avantageux
d'inclure des illustrations de très haute qualité |
152 |
এটি
সত্যিই উচ্চ
মানের চিত্র
অন্তর্ভুক্ত
করার জন্য
অর্থ প্রদান
করে |
152 |
ēṭi
satyi'i ucca mānēra citra antarbhukta karāra jan'ya artha
pradāna karē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Il est avantageux
d'inclure des illustrations de très haute qualité |
153 |
এটি
সত্যিই উচ্চ
মানের চিত্র
অন্তর্ভুক্ত
করার জন্য
অর্থ প্রদান
করে |
153 |
ēṭi
satyi'i ucca mānēra citra antarbhukta karāra jan'ya artha
pradāna karē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Il est avantageux
d'inclure des illustrations de très haute qualité |
154 |
এটি
সত্যিই উচ্চ
মানের চিত্র
অন্তর্ভুক্ত
করার জন্য
অর্থ প্রদান
করে |
154 |
ēṭi
satyi'i ucca mānēra citra antarbhukta karāra jan'ya artha
pradāna karē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Ça ne semblait pas la
peine de tout réécrire |
155 |
আবার
সব লেখাটাও
লাভজনক মনে
হলো না |
155 |
ābāra saba
lēkhāṭā'ō lābhajanaka manē halō
nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Cela ne vaut pas la
peine de l'écrire à nouveau |
156 |
এটা
আবার লিখার
যোগ্য মনে
হয় না |
156 |
ēṭā
ābāra likhāra yōgya manē haẏa nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Il semble inutile de
tout réécrire |
157 |
এই
সব নতুন করে
লেখা
অপ্রয়োজনীয়
মনে হচ্ছে |
157 |
ē'i saba natuna
karē lēkhā apraẏōjanīẏa manē
hacchē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Il semble inutile de
tout réécrire |
158 |
এই
সব নতুন করে
লেখা
অপ্রয়োজনীয়
মনে হচ্ছে |
158 |
ē'i saba natuna
karē lēkhā apraẏōjanīẏa manē
hacchē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
Ce mot peut s'écrire
valablement, sauf lorsqu'il est utilisé devant un nom. |
159 |
এই
শব্দটি যখন
কোন
বিশেষ্যের
আগে ব্যবহার
করা হয় তখন
ব্যতীত এই
শব্দটি
মূল্য লেখা
যেতে পারে। |
159 |
ē'i
śabdaṭi yakhana kōna biśēṣyēra
āgē byabahāra karā haẏa takhana byatīta
ē'i śabdaṭi mūlya lēkhā yētē
pārē. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Le mot peut être
écrit avec une valeur à moins qu'il ne soit utilisé avant un nom. |
160 |
শব্দটি
মান দিয়ে
লেখা যায়
যদি না এটি
একটি বিশেষ্যের
আগে ব্যবহার
করা হয়। |
160 |
Śabdaṭi
māna diẏē lēkhā yāẏa yadi nā
ēṭi ēkaṭi biśēṣyēra āgē
byabahāra karā haẏa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
à moins qu'il ne soit utilisé avant un
nom ; sinon, il peut être écrit comme |
161 |
বিশেষ্যের
আগে ব্যবহার
না করলে; অন্যথায়
এটি হিসাবে
লেখা যেতে
পারে |
161 |
Biśēṣyēra āgē
byabahāra nā karalē; an'yathāẏa ēṭi
hisābē lēkhā yētē pārē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Digne d'intérêt |
162 |
সার্থক |
162 |
sārthaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
digne |
163 |
যোগ্য |
163 |
yōgya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
plus digne |
164 |
যোগ্য |
164 |
yōgya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
le plus digne |
165 |
যোগ্যতম |
165 |
yōgyatama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
(de qn/qch) |
166 |
(sb/sth এর) |
166 |
(sb/sth ēra) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Officiel |
167 |
আনুষ্ঠানিক |
167 |
ānuṣṭhānika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
avoir les qualités qui méritent qn/qch |
168 |
sb/sth
প্রাপ্য
গুণাবলী
থাকা |
168 |
sb/sth prāpya guṇābalī
thākā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
ont la qualité
qu'ils méritent |
169 |
তারা
প্রাপ্য মান
আছে |
169 |
tārā
prāpya māna āchē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Méritant (ou
méritant) de... |
170 |
এর
যোগ্য (বা
যোগ্য)... |
170 |
ēra yōgya
(bā yōgya)... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
digne (ou méritant)
de... |
171 |
এর
যোগ্য (বা
যোগ্য)... |
171 |
Ēra yōgya
(bā yōgya)... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Être digne
d'attention |
172 |
মনোযোগের
যোগ্য হতে |
172 |
Manōyōgēra
yōgya hatē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
digne d'attention |
173 |
মনোযোগের
যোগ্য |
173 |
manōyōgēra
yōgya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
remarquable |
174 |
উল্লেখযোগ্য |
174 |
ullēkhayōgya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
remarquable |
175 |
উল্লেখযোগ্য |
175 |
ullēkhayōgya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
peu coûteux |
176 |
সস্তা |
176 |
sastā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
nombre de conclusions
de rapports méritent d'être signalées |
177 |
রিপোর্টের
ফলাফলের
সংখ্যা নোট
করার যোগ্য |
177 |
ripōrṭēra
phalāphalēra saṅkhyā nōṭa karāra
yōgya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Le nombre de
découvertes signalées est remarquable |
178 |
রিপোর্ট
করা ফলাফলের
সংখ্যা
উল্লেখযোগ্য |
178 |
ripōrṭa
karā phalāphalēra saṅkhyā ullēkhayōgya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Certaines des
conclusions de ce rapport sont remarquables |
179 |
এই
প্রতিবেদনের
কিছু ফলাফল
লক্ষণীয় |
179 |
ē'i
pratibēdanēra kichu phalāphala
lakṣaṇīẏa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Certaines des
conclusions de ce rapport sont remarquables |
180 |
এই
প্রতিবেদনের
কিছু ফলাফল
লক্ষণীয় |
180 |
ē'i
pratibēdanēra kichu phalāphala
lakṣaṇīẏa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
partager |
181 |
ভাগ |
181 |
bhāga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Aucun compositeur
n'était considéré comme digne de ce nom tant qu'il n'avait pas écrit un
opéra. |
182 |
অপেরা
না লেখা
পর্যন্ত
কোনো
সুরকারকে
নামের যোগ্য
বলে মনে করা
হয়নি। |
182 |
apērā
nā lēkhā paryanta kōnō surakārakē
nāmēra yōgya balē manē karā haẏani. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Aucun compositeur
n'est considéré comme digne de ce nom tant qu'il n'a pas écrit un opéra. |
183 |
অপেরা
না লেখা
পর্যন্ত
কোনো
সুরকারকে
নামের যোগ্য
বলে মনে করা
হয় না। |
183 |
Apērā
nā lēkhā paryanta kōnō surakārakē
nāmēra yōgya balē manē karā haẏa nā. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Les compositeurs ne
sont pas considérés comme réels tant qu'ils n'ont pas écrit un opéra |
184 |
সুরকাররা
একটি অপেরা
না লেখা
পর্যন্ত
বাস্তব বলে
বিবেচিত হয়
না |
184 |
Surakārarā
ēkaṭi apērā nā lēkhā paryanta
bāstaba balē bibēcita haẏa nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Les compositeurs ne
sont pas considérés comme dignes de leur nom tant qu'ils n'ont pas écrit un
opéra. |
185 |
সুরকাররা
তাদের নামের
যোগ্য বলে
বিবেচিত হয়
না যতক্ষণ না
তারা একটি
অপেরা না
লিখে। |
185 |
surakārarā
tādēra nāmēra yōgya balē bibēcita
haẏa nā yatakṣaṇa nā tārā
ēkaṭi apērā nā likhē. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
un digne champion
(celui qui méritait de gagner) |
186 |
একজন
যোগ্য
চ্যাম্পিয়ন
(যে জয়ের
যোগ্য) |
186 |
Ēkajana
yōgya cyāmpiẏana (yē jaẏēra yōgya) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Un champion méritant
(celui qui mérite de gagner) |
187 |
একজন
যোগ্য
চ্যাম্পিয়ন
(যে জেতার
যোগ্য) |
187 |
ēkajana
yōgya cyāmpiẏana (yē jētāra yōgya) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Champion mérité |
188 |
প্রাপ্য
চ্যাম্পিয়ন |
188 |
prāpya
cyāmpiẏana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Champion mérité |
189 |
প্রাপ্য
চ্যাম্পিয়ন |
189 |
prāpya
cyāmpiẏana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Il sentait qu'il n'était pas digne d'elle |
190 |
সে
অনুভব করলো
সে তার যোগ্য
নয় |
190 |
sē anubhaba karalō sē
tāra yōgya naẏa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Il ne pense pas
qu'il la mérite |
191 |
সে
তার যোগ্য
বলে মনে করে
না |
191 |
sē tāra
yōgya balē manē karē nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Il ne pense pas qu'il
la mérite |
192 |
সে
তার যোগ্য
বলে মনে করে
না |
192 |
sē tāra
yōgya balē manē karē nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Il ne pense pas
qu'il la mérite |
193 |
সে
তার যোগ্য
বলে মনে করে
না |
193 |
sē tāra
yōgya balē manē karē nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
s'opposer |
194 |
বিরোধী |
194 |
birōdhī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
indigne |
195 |
অযোগ্য |
195 |
ayōgya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
indigne |
196 |
অযোগ্য |
196 |
ayōgya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
avoir des qualités
qui méritent votre respect, votre attention ou votre admiration |
197 |
এমন
গুণাবলী
থাকা যা
আপনার
সম্মান,
মনোযোগ বা প্রশংসার
যোগ্য |
197 |
ēmana
guṇābalī thākā yā āpanāra
sam'māna, manōyōga bā praśansāra yōgya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Avoir des qualités
dignes de votre respect, de votre attention ou de votre admiration |
198 |
আপনার
সম্মান,
মনোযোগ, বা
প্রশংসার
যোগ্য গুণাবলী
আছে |
198 |
āpanāra
sam'māna, manōyōga, bā praśansāra yōgya
guṇābalī āchē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
digne de respect;
remarquable; digne d'admiration |
199 |
সম্মানের
যোগ্য;
উল্লেখযোগ্য;
প্রশংসার
যোগ্য |
199 |
sam'mānēra
yōgya; ullēkhayōgya; praśansāra yōgya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
digne de respect;
remarquable; digne d'admiration |
200 |
সম্মানের
যোগ্য;
উল্লেখযোগ্য;
প্রশংসার
যোগ্য |
200 |
sam'mānēra
yōgya; ullēkhayōgya; praśansāra yōgya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Synonyme |
201 |
সমার্থক
শব্দ |
201 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Méritant |
202 |
যোগ্য |
202 |
yōgya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
la peine |
203 |
মূল্য |
203 |
mūlya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
L'argent que nous
collectons ira à une très bonne cause |
204 |
আমরা
যে অর্থ
সংগ্রহ করব
তা একটি খুব
যোগ্য কারণ
হতে যাচ্ছে |
204 |
āmarā
yē artha saṅgraha karaba tā ēkaṭi khuba yōgya
kāraṇa hatē yācchē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Les fonds que nous
collectons iront à une très bonne cause. |
205 |
আমরা
যে তহবিল
সংগ্রহ করি
তা একটি খুব
যোগ্য কারণের
দিকে যাবে। |
205 |
āmarā
yē tahabila saṅgraha kari tā ēkaṭi khuba
yōgya kāraṇēra dikē yābē. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
L'argent que nous
collectons ira à des causes très nobles |
206 |
আমরা
যে অর্থ
সংগ্রহ করি
তা খুব মহৎ
কাজে যাবে |
206 |
Āmarā
yē artha saṅgraha kari tā khuba mahaṯ kājē
yābē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
L'argent que nous
collectons ira à des causes très nobles |
207 |
আমরা
যে অর্থ
সংগ্রহ করি
তা খুব মহৎ
কাজে যাবে |
207 |
āmarā
yē artha saṅgraha kari tā khuba mahaṯ kājē
yābē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
un membre digne de
l'équipe |
208 |
দলের
একজন যোগ্য
সদস্য |
208 |
dalēra
ēkajana yōgya sadasya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Membre précieux de
l'équipe |
209 |
দলের
মূল্যবান
সদস্য |
209 |
dalēra
mūlyabāna sadasya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
un excellent joueur |
210 |
একজন
চমৎকার
খেলোয়াড় |
210 |
ēkajana
camaṯkāra khēlōẏāṛa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
un excellent joueur |
211 |
একজন
চমৎকার
খেলোয়াড় |
211 |
ēkajana
camaṯkāra khēlōẏāṛa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
avoir de bonnes
qualités mais pas très intéressant ou excitant |
212 |
ভাল
গুণাবলী আছে
কিন্তু খুব
আকর্ষণীয়
বা উত্তেজনাপূর্ণ
না |
212 |
bhāla
guṇābalī āchē kintu khuba
ākarṣaṇīẏa bā
uttējanāpūrṇa nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Bonne qualité, mais
pas très intéressant ou passionnant |
213 |
ভাল
মানের,
কিন্তু খুব
আকর্ষণীয়
বা উত্তেজনাপূর্ণ
নয় |
213 |
bhāla
mānēra, kintu khuba ākarṣaṇīẏa bā
uttējanāpūrṇa naẏa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Respectable, précieux
(mais pas trop intéressant ou excitant) |
214 |
সম্মানজনক,
মূল্যবান
(কিন্তু খুব
আকর্ষণীয় বা
উত্তেজনাপূর্ণ
নয়) |
214 |
Sam'mānajanaka,
mūlyabāna (kintu khuba ākarṣaṇīẏa
bā uttējanāpūrṇa naẏa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
Respectable,
précieux (mais pas trop intéressant ou excitant) |
215 |
সম্মানজনক,
মূল্যবান
(কিন্তু খুব
আকর্ষণীয় বা
উত্তেজনাপূর্ণ
নয়) |
215 |
sam'mānajanaka,
mūlyabāna (kintu khuba ākarṣaṇīẏa
bā uttējanāpūrṇa naẏa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
son mari digne mais
terne |
216 |
তার
যোগ্য
কিন্তু
নিস্তেজ
স্বামী |
216 |
tāra yōgya
kintu nistēja sbāmī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
son respectable mais
terne mari |
217 |
তার
সম্মানিত
কিন্তু
নিস্তেজ
স্বামী |
217 |
tāra
sam'mānita kintu nistēja sbāmī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Son mari décent mais
rigide |
218 |
তার
ভদ্র কিন্তু
অনমনীয়
স্বামী |
218 |
tāra bhadra
kintu anamanīẏa sbāmī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Son mari décent mais
rigide |
219 |
তার
ভদ্র কিন্তু
অনমনীয়
স্বামী |
219 |
tāra bhadra
kintu anamanīẏa sbāmī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
~de qn/qch |
220 |
~sb/sth |
220 |
~sb/sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
typique de ce qu'une
personne ou une chose particulière pourrait faire, donner, etc. |
221 |
একটি
নির্দিষ্ট
ব্যক্তি বা
জিনিস কি
করতে পারে,
দিতে পারে
ইত্যাদির
সাধারণ। |
221 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa byakti bā jinisa ki karatē pārē,
ditē pārē ityādira sādhāraṇa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Typique de ce qu'une
personne ou une chose particulière pourrait faire, donner, etc. |
222 |
একটি
নির্দিষ্ট
ব্যক্তি বা
জিনিস কি
করতে পারে,
দিতে পারে
ইত্যাদির
সাধারণ। |
222 |
Ēkaṭi
nirdiṣṭa byakti bā jinisa ki karatē pārē,
ditē pārē ityādira sādhāraṇa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
avoir des
caractéristiques typiques de (quelqu'un ou quelque chose) |
223 |
(কেউ
বা কিছু) এর
সাধারণ
বৈশিষ্ট্য
রয়েছে |
223 |
(Kē'u bā
kichu) ēra sādhāraṇa baiśiṣṭya
raẏēchē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
avoir des
caractéristiques typiques de (quelqu'un ou quelque chose) |
224 |
(কেউ
বা কিছু) এর
সাধারণ
বৈশিষ্ট্য
রয়েছে |
224 |
(kē'u bā
kichu) ēra sādhāraṇa baiśiṣṭya
raẏēchē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Il a prononcé un
discours digne de Martin Luther King |
225 |
তিনি
একটি ভাষণ
দিয়েছেন যা
মার্টিন
লুথার কিং এর
যোগ্য ছিল |
225 |
tini ēkaṭi
bhāṣaṇa diẏēchēna yā mārṭina
luthāra kiṁ ēra yōgya chila |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Son discours était
digne de Martin Luther King Jr. |
226 |
তার
বক্তৃতা
মার্টিন
লুথার কিং
জুনিয়রের যোগ্য
ছিল। |
226 |
tāra
baktr̥tā mārṭina luthāra kiṁ
juniẏarēra yōgya chila. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Il a prononcé un
discours typique de Martin luthérien |
227 |
তিনি
একটি আদর্শ
মার্টিন
লুথেরান
বক্তৃতা দিয়েছেন |
227 |
Tini ēkaṭi
ādarśa mārṭina luthērāna baktr̥tā
diẏēchēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Il a prononcé un
discours typique de Martin luthérien |
228 |
তিনি
একটি আদর্শ
মার্টিন
লুথেরান
বক্তৃতা দিয়েছেন |
228 |
tini
ēkaṭi ādarśa mārṭina luthērāna
baktr̥tā diẏēchēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Digne |
229 |
যোগ্য |
229 |
yōgya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
la peine |
230 |
মূল্য |
230 |
mūlya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
dans les composés |
231 |
যৌগ
মধ্যে |
231 |
yauga madhyē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
former des mots
composés |
232 |
যৌগিক
শব্দ গঠন |
232 |
yaugika śabda
gaṭhana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
méritant ou convenant
à la chose mentionnée |
233 |
যোগ্য,
বা জন্য
উপযুক্ত,
উল্লেখ করা
জিনিস |
233 |
yōgya, bā
jan'ya upayukta, ullēkha karā jinisa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
quelque chose de
digne ou d'approprié à mentionner |
234 |
উল্লেখ
করার যোগ্য
বা উপযুক্ত
কিছু |
234 |
ullēkha
karāra yōgya bā upayukta kichu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
digne de; convenable
pour |
235 |
যোগ্য;
জন্য
উপযুক্ত |
235 |
yōgya; jan'ya
upayukta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
digne de; convenable
pour |
236 |
যোগ্য;
জন্য
উপযুক্ত |
236 |
yōgya; jan'ya
upayukta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Fiable |
237 |
বিশ্বস্ত |
237 |
biśbasta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
fiable |
238 |
বিশ্বস্ত |
238 |
biśbasta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
fiable |
239 |
বিশ্বস্ত |
239 |
biśbasta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
fiable |
240 |
বিশ্বস্ত |
240 |
biśbasta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
En état de marche |
241 |
রাস্তার
যোগ্য |
241 |
rāstāra
yōgya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
adapté à la route |
242 |
রাস্তার
জন্য
উপযুক্ত |
242 |
rāstāra
jan'ya upayukta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
adapté à la conduite
sur route |
243 |
রাস্তায়
গাড়ি
চালানোর
জন্য
উপযুক্ত |
243 |
rāstāẏa
gāṛi cālānōra jan'ya upayukta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
adapté à la conduite
sur route |
244 |
রাস্তায়
গাড়ি
চালানোর
জন্য
উপযুক্ত |
244 |
rāstāẏa
gāṛi cālānōra jan'ya upayukta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Dignement |
245 |
সার্থকভাবে |
245 |
sārthakabhābē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Dignes |
246 |
মূল্যবান |
246 |
mūlyabāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
dignité |
247 |
যোগ্যতা |
247 |
yōgyatā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
(souvent humoristique) |
248 |
(প্রায়ই
হাস্যকর) |
248 |
(prāẏa'i hāsyakara) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
une personne
importante |
249 |
একজন
গুরুত্বপূর্ণ
ব্যক্তি |
249 |
ēkajana
gurutbapūrṇa byakti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
une personne
importante |
250 |
একজন
গুরুত্বপূর্ণ
ব্যক্তি |
250 |
ēkajana
gurutbapūrṇa byakti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
dignitaire; grand
homme; personne célèbre |
251 |
মর্যাদাবান;
বড় লোক;
বিখ্যাত
ব্যক্তি |
251 |
maryādābāna;
baṛa lōka; bikhyāta byakti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
dignitaire; grand
homme; personne célèbre |
252 |
মর্যাদাবান;
বড় লোক;
বিখ্যাত
ব্যক্তি |
252 |
maryādābāna;
baṛa lōka; bikhyāta byakti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
une réunion en
présence de notables locaux |
253 |
স্থানীয়
যোগ্যদের
দ্বারা
উপস্থিত
একটি মিটিং |
253 |
sthānīẏa
yōgyadēra dbārā upasthita ēkaṭi
miṭiṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Rencontres en
présence de célébrités locales |
254 |
স্থানীয়
সেলিব্রিটিদের
অংশগ্রহণে
মিটিং |
254 |
sthānīẏa
sēlibriṭidēra anśagrahaṇē miṭiṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
lorsqu'elle a
assisté à une réunion de barons bien connus |
255 |
যখন
তিনি
সুপরিচিত
ব্যারনদের
একটি সভায়
যোগদান
করেছিলেন |
255 |
yakhana tini
suparicita byāranadēra ēkaṭi sabhāẏa
yōgadāna karēchilēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
quoi |
256 |
wot |
256 |
wot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
atypique, souvent
humoristique |
257 |
অ-মানক,
প্রায়ই
হাস্যকর |
257 |
a-mānaka,
prāẏa'i hāsyakara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
une façon d'écrire quoi, utilisée pour
montrer que qn parle un anglais très informel |
258 |
কি
লেখার একটি
উপায়, এটি
দেখানোর জন্য
ব্যবহৃত যে sb
খুব
অনানুষ্ঠানিক
ইংরেজিতে কথা
বলছে |
258 |
ki lēkhāra ēkaṭi
upāẏa, ēṭi dēkhānōra jan'ya
byabahr̥ta yē sb khuba anānuṣṭhānika
inrējitē kathā balachē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Une façon d'écrire
quoi montrer que quelqu'un parle un anglais très informel |
259 |
কেউ
খুব
অনানুষ্ঠানিক
ইংরেজিতে
কথা বলে তা দেখানোর
জন্য কী
লেখার একটি
উপায় |
259 |
kē'u khuba
anānuṣṭhānika inrējitē kathā balē
tā dēkhānōra jan'ya kī lēkhāra
ēkaṭi upāẏa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
(une façon d'écrire
quoi, indiquant que l'orateur utilise un anglais très informel) quoi |
260 |
(কী
লেখার একটি
উপায়,
নির্দেশ করে
যে স্পিকার
খুব
অনানুষ্ঠানিক
ইংরেজি
ব্যবহার করে)
কী |
260 |
(kī
lēkhāra ēkaṭi upāẏa, nirdēśa
karē yē spikāra khuba anānuṣṭhānika
inrēji byabahāra karē) kī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
(une façon d'écrire quoi, indiquant que
l'orateur utilise un anglais très informel) quoi |
261 |
(কী
লেখার একটি
উপায়,
নির্দেশ করে
যে স্পিকার
খুব
অনানুষ্ঠানিক
ইংরেজি
ব্যবহার করে)
কী |
261 |
(kī lēkhāra ēkaṭi
upāẏa, nirdēśa karē yē spikāra khuba
anānuṣṭhānika inrēji byabahāra karē)
kī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Que se
passe-t-il ? cria-t-il |
262 |
কি
চলছে? সে
চিৎকার করে
উঠল |
262 |
ki calachē?
Sē ciṯkāra karē uṭhala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Qu'est-il arrivé? il
cria |
263 |
কি
হলো? সে
চিৎকার
করেছিল |
263 |
ki halō?
Sē ciṯkāra karēchila |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Que s'est-il passé ?
cria-t-il |
264 |
কি
হয়েছে? সে
চিৎকার করে
বলল |
264 |
ki
haẏēchē? Sē ciṯkāra karē balala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Que s'est-il passé ?
cria-t-il |
265 |
কি
হয়েছে? সে
চিৎকার করে
বলল |
265 |
ki
haẏēchē? Sē ciṯkāra karē balala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
watcha |
266 |
wotcha |
266 |
wotcha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
exclamation |
267 |
বিস্ময়বোধ |
267 |
bismaẏabōdha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
informel |
268 |
অনানুষ্ঠানিক |
268 |
anānuṣṭhānika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
utilisé comme une manière amicale de dire
bonjour à une personne |
269 |
একজন
ব্যক্তিকে
হ্যালো বলার
একটি বন্ধুত্বপূর্ণ
উপায়
হিসাবে
ব্যবহৃত হয় |
269 |
ēkajana byaktikē hyālō
balāra ēkaṭi bandhutbapūrṇa upāẏa
hisābē byabahr̥ta haẏa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Utilisé comme une
façon amicale de saluer quelqu'un |
270 |
কাউকে
অভ্যর্থনা
জানানোর
একটি
বন্ধুত্বপূর্ণ
উপায়
হিসাবে
ব্যবহৃত হয় |
270 |
kā'ukē
abhyarthanā jānānōra ēkaṭi
bandhutbapūrṇa upāẏa hisābē byabahr̥ta
haẏa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
salut |
271 |
হ্যালো;
হাই |
271 |
hyālō;
hā'i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
salut |
272 |
হ্যালো;
হাই |
272 |
hyālō; hā'i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Wotcha Dave, merci
d'être venu |
273 |
Wotcha
ডেভ, আসার
জন্য
ধন্যবাদ |
273 |
Wotcha
ḍēbha, āsāra jan'ya dhan'yabāda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Wotcha Dave, merci
d'être venu |
274 |
Wotcha
ডেভ, আসার
জন্য আপনাকে
ধন্যবাদ |
274 |
Wotcha
ḍēbha, āsāra jan'ya āpanākē
dhan'yabāda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Salut Dave, merci
pour ta visite |
275 |
হাই
ডেভ, দেখার
জন্য
ধন্যবাদ |
275 |
hā'i
ḍēbha, dēkhāra jan'ya dhan'yabāda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Salut Dave, merci
pour ta visite |
276 |
হাই
ডেভ, দেখার
জন্য
ধন্যবাদ |
276 |
hā'i
ḍēbha, dēkhāra jan'ya dhan'yabāda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Aurait |
277 |
হবে |
277 |
habē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
négatif ne serait pas |
278 |
নেতিবাচক
হবে না |
278 |
nētibācaka
habē nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
la forme courte ne le
serait pas |
279 |
সংক্ষিপ্ত
ফর্ম হবে না |
279 |
saṅkṣipta
pharma habē nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
utilisé comme forme passée de testament lors
du rapport de ce que qn a dit ou pensé |
280 |
sb যা
বলেছে বা
চিন্তা
করেছে তা
রিপোর্ট করার
সময় উইলের
অতীত ফর্ম
হিসাবে
ব্যবহৃত হয় |
280 |
sb yā balēchē bā
cintā karēchē tā ripōrṭa karāra
samaẏa u'ilēra atīta pharma hisābē byabahr̥ta
haẏa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
ancien formulaire
utilisé comme testament pour rapporter ce que quelqu'un a dit ou pensé |
281 |
কেউ
কি বলেছে বা
চিন্তা
করেছে তা
রিপোর্ট করার
সময় একটি
উইল হিসাবে
ব্যবহৃত
অতীত ফর্ম |
281 |
kē'u ki
balēchē bā cintā karēchē tā
ripōrṭa karāra samaẏa ēkaṭi u'ila
hisābē byabahr̥ta atīta pharma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
(le style détritus de
volonté, utilisé pour paraphraser) volonté, volonté |
282 |
(ইচ্ছার
আবর্জনা
শৈলী,
প্যারাফ্রেজ
করতে ব্যবহৃত)
উইল, উইল |
282 |
(icchāra
ābarjanā śailī, pyārāphrēja karatē
byabahr̥ta) u'ila, u'ila |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
(le style détritus de
volonté, utilisé pour paraphraser) volonté, volonté |
283 |
(ইচ্ছার
আবর্জনা
শৈলী,
প্যারাফ্রেজিংয়ের
জন্য
ব্যবহৃত) উইল,
উইল |
283 |
(icchāra
ābarjanā śailī,
pyārāphrējinẏēra jan'ya byabahr̥ta) u'ila,
u'ila |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Il a dit qu'il serait
là à huit heures |
284 |
সে
বলল রাত
আটটায় আসবে |
284 |
sē balala
rāta āṭaṭāẏa āsabē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Il a dit qu'il
serait là à huit heures |
285 |
তিনি
বললেন রাত
আটটার দিকে
তিনি আসবেন |
285 |
tini balalēna
rāta āṭaṭāra dikē tini āsabēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
(Ses paroles étaient : je serai là à
huit heures) |
286 |
(তাঁর
কথা ছিল: আমি
আটটায়
সেখানে থাকব) |
286 |
(tām̐ra kathā chila: Āmi
āṭaṭāẏa sēkhānē thākaba) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
(Ses mots
sont : je serai là à huit heures) |
287 |
(তাঁর
কথা হল: আমি
আটটায় আসব) |
287 |
(tām̐ra
kathā hala: Āmi āṭaṭāẏa āsaba) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Il a dit qu'il serait
là à huit heures |
288 |
বলল
রাত আটটায়
আসবে |
288 |
balala rāta
āṭaṭāẏa āsabē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Il a dit qu'il
serait là à huit heures |
289 |
বলল
রাত আটটায়
আসবে |
289 |
balala rāta
āṭaṭāẏa āsabē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Elle m'a demandé si
je pouvais aider |
290 |
আমি
সাহায্য
করবে কিনা সে
জিজ্ঞাসা |
290 |
āmi
sāhāyya karabē kinā sē jijñāsā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Elle m'a demandé si
je pouvais aider |
291 |
আমি
সাহায্য
করতে পারে
কিনা সে
আমাকে
জিজ্ঞাসা |
291 |
āmi
sāhāyya karatē pārē kinā sē
āmākē jijñāsā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Elle m'a demandé si
je pouvais aider |
292 |
আমি
সাহায্য
করতে পারে
কিনা সে
আমাকে
জিজ্ঞাসা |
292 |
āmi
sāhāyya karatē pārē kinā sē
āmākē jijñāsā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Elle m'a demandé si
je pouvais aider |
293 |
আমি
সাহায্য
করতে পারে
কিনা সে
আমাকে
জিজ্ঞাসা |
293 |
āmi
sāhāyya karatē pārē kinā sē
āmākē jijñāsā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Ils m'ont dit qu'ils
ne viendraient probablement pas |
294 |
তারা
আমাকে
বলেছিল যে
তারা সম্ভবত
আসবে না |
294 |
tārā
āmākē balēchila yē tārā sambhabata
āsabē nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
ils m'ont dit qu'ils
pourraient ne pas venir |
295 |
তারা
আমাকে বলেছে
তারা হয়তো
আসবে না |
295 |
tārā
āmākē balēchē tārā haẏatō
āsabē nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Ils m'ont dit qu'ils
ne viendraient pas |
296 |
তারা
আমাকে বলেছে
তারা আসবে না |
296 |
tārā
āmākē balēchē tārā āsabē nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Ils m'ont dit qu'ils
ne viendraient pas |
297 |
তারা
আমাকে বলেছে
তারা আসবে না |
297 |
tārā
āmākē balēchē tārā āsabē nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
bague |
298 |
রিং |
298 |
riṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Abandonner |
299 |
পরিত্যাগ
করা |
299 |
parityāga
karā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Livre |
300 |
বই |
300 |
ba'i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
frais |
301 |
ফি |
301 |
phi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
emporter |
302 |
ছাড়াইয়া
লত্তয়া |
302 |
chāṛā'iẏā
lattaẏā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
à l'extérieur |
303 |
বাইরে |
303 |
bā'irē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
par |
304 |
দ্বারা |
304 |
dbārā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
envoyer |
305 |
পাঠান |
305 |
pāṭhāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
suffisant |
306 |
যথেষ্ট |
306 |
yathēṣṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
de nombreux |
307 |
অনেক |
307 |
anēka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Demi |
308 |
অর্ধেক |
308 |
ardhēka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
utilisé pour parler
du résultat d'un événement que vous imaginez |
309 |
আপনার
কল্পনা করা
একটি
ইভেন্টের
ফলাফল সম্পর্কে
কথা বলার
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
309 |
āpanāra
kalpanā karā ēkaṭi ibhēnṭēra
phalāphala samparkē kathā balāra jan'ya byabahr̥ta
haẏa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
(Faire ressortir des
résultats imaginaires) |
310 |
(কাল্পনিক
ফলাফল আনুন) |
310 |
(kālpanika
phalāphala ānuna) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Elle serait plus
belle avec des cheveux plus courts. |
311 |
তাকে
ছোট চুলে আরও
ভালো
দেখাবে। |
311 |
tākē
chōṭa culē āra'ō bhālō
dēkhābē. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Les cheveux courts
sont plus beaux |
312 |
ছোট
চুল ভালো
দেখায় |
312 |
Chōṭa
cula bhālō dēkhāẏa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Elle est plus belle
avec les cheveux courts |
313 |
তিনি
ছোট চুল
সঙ্গে ভাল
দেখায় |
313 |
tini chōṭa
cula saṅgē bhāla dēkhāẏa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Elle est plus belle
avec les cheveux courts |
314 |
তিনি
ছোট চুল
সঙ্গে ভাল
দেখায় |
314 |
tini
chōṭa cula saṅgē bhāla dēkhāẏa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
boom |
315 |
বুম |
315 |
buma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
si vous alliez le
voir, il serait ravi |
316 |
আপনি
যদি তাকে
দেখতে যান,
তাহলে তিনি
আনন্দিত হবেন |
316 |
āpani yadi
tākē dēkhatē yāna, tāhalē tini
ānandita habēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Si tu vas le voir,
il sera content |
317 |
তাকে
দেখতে গেলে
সে খুশি হবে |
317 |
tākē
dēkhatē gēlē sē khuśi habē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Il sera content si
vous lui rendez visite |
318 |
আপনি
তাকে দেখতে
পেলে তিনি
খুশি হবেন |
318 |
āpani
tākē dēkhatē pēlē tini khuśi habēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Il sera content si
vous lui rendez visite |
319 |
আপনি
তাকে দেখতে
পেলে তিনি
খুশি হবেন |
319 |
āpani
tākē dēkhatē pēlē tini khuśi habēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
dépêchez-vous ! ce
serait dommage de rater le début de la pièce. |
320 |
তাড়াতাড়ি
কর! নাটকের
শুরুটা মিস
করাটা লজ্জাজনক
হবে। |
320 |
tāṛātāṛi
kara! Nāṭakēra śuruṭā misa
karāṭā lajjājanaka habē. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Fils! Dommage de
manquer l'ouverture de ce drama |
321 |
পুত্র!
এই নাটকের
উদ্বোধনী
মিস করা খুব
খারাপ |
321 |
Putra! Ē'i
nāṭakēra udbōdhanī misa karā khuba
khārāpa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Elle serait idiote de
l'accepter (si elle acceptait) |
322 |
সে
এটা মেনে
নেওয়া বোকা
হবে (যদি সে
মেনে নেয়) |
322 |
sē
ēṭā mēnē nē'ōẏā bōkā
habē (yadi sē mēnē nēẏa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Si elle le prend,
elle sera idiote (si elle le prend) |
323 |
যদি
সে এটা নেয়,
সে বোকা হবে
(যদি সে নেয়) |
323 |
yadi sē
ēṭā nēẏa, sē bōkā habē (yadi
sē nēẏa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Si elle accepte,
c'est qu'elle est idiote |
324 |
যদি
সে মেনে নেয়,
তাহলে সে
বোকা |
324 |
yadi sē
mēnē nēẏa, tāhalē sē bōkā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Si elle accepte,
c'est qu'elle est idiote |
325 |
যদি
সে মেনে নেয়,
তাহলে সে
বোকা |
325 |
yadi sē
mēnē nēẏa, tāhalē sē bōkā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
utilisé pour décrire
une action ou un événement possible qui ne s'est pas produit, car qc d'autre
ne s'est pas produit en premier |
326 |
একটি
সম্ভাব্য
ক্রিয়া বা
ঘটনা বর্ণনা
করার জন্য
ব্যবহৃত হয়
যা বাস্তবে
ঘটেনি, কারণ sth
অন্যটি
প্রথমে
ঘটেনি |
326 |
ēkaṭi
sambhābya kriẏā bā ghaṭanā barṇanā
karāra jan'ya byabahr̥ta haẏa yā bāstabē
ghaṭēni, kāraṇa sth an'yaṭi prathamē
ghaṭēni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Utilisé pour décrire
une action ou un événement possible qui ne s'est pas réellement produit parce
que quelque chose d'autre ne s'est pas produit en premier |
327 |
একটি
সম্ভাব্য
ক্রিয়া বা
ঘটনা বর্ণনা
করতে ব্যবহৃত
হয় যা আসলে
ঘটেনি কারণ
অন্য কিছু প্রথমে
ঘটেনি |
327 |
ēkaṭi
sambhābya kriẏā bā ghaṭanā barṇanā
karatē byabahr̥ta haẏa yā āsalē
ghaṭēni kāraṇa an'ya kichu prathamē
ghaṭēni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
(c'est-à-dire que
quelque chose qui peut arriver n'arrive pas ; c'est parce qu'autre chose
ne s'est pas produit auparavant) |
328 |
(অর্থাৎ
যা ঘটতে পারে
তা ঘটবে না;
কারণ অন্য কিছু
আগে ঘটেনি)
হবে |
328 |
(arthāṯ
yā ghaṭatē pārē tā ghaṭabē nā;
kāraṇa an'ya kichu āgē ghaṭēni) habē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
(c'est-à-dire que
quelque chose qui peut arriver n'arrive pas ; c'est parce qu'autre chose
ne s'est pas produit auparavant) |
329 |
(অর্থাৎ
যা ঘটতে পারে
তা ঘটবে না;
কারণ অন্য কিছু
আগে ঘটেনি)
হবে |
329 |
(arthāṯ
yā ghaṭatē pārē tā ghaṭabē nā;
kāraṇa an'ya kichu āgē ghaṭēni) habē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
si j'avais vu
l'annonce à temps j'aurais postulé pour le poste. |
330 |
বিজ্ঞাপনটি
যদি সময়মতো
দেখতাম
তাহলে চাকরির
জন্য আবেদন
করতাম। |
330 |
bijñāpanaṭi
yadi samaẏamatō dēkhatāma tāhalē cākarira
jan'ya ābēdana karatāma. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Si je voyais
l'annonce à temps, je postulerais pour le poste |
331 |
বিজ্ঞাপনটি
যথাসময়ে
দেখলে
চাকরির জন্য
আবেদন করতাম |
331 |
Bijñāpanaṭi
yathāsamaẏē dēkhalē cākarira jan'ya
ābēdana karatāma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Si j'avais vu cette
annonce à temps, j'aurais postulé pour ce poste |
332 |
আমি
যদি এই
বিজ্ঞাপনটি
সময়মতো
দেখতাম তবে আমি
সেই চাকরির
জন্য আবেদন
করতাম |
332 |
āmi yadi
ē'i bijñāpanaṭi samaẏamatō dēkhatāma
tabē āmi sē'i cākarira jan'ya ābēdana
karatāma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
Si j'avais vu cette
annonce à temps, j'aurais postulé pour ce poste |
333 |
আমি
যদি এই
বিজ্ঞাপনটি
সময়মতো
দেখতাম তবে আমি
সেই চাকরির
জন্য আবেদন
করতাম |
333 |
āmi yadi
ē'i bijñāpanaṭi samaẏamatō dēkhatāma
tabē āmi sē'i cākarira jan'ya ābēdana
karatāma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
Ken |
334 |
কেন |
334 |
kēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
Oui |
335 |
হ্যাঁ |
335 |
hyām̐ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
vouloir |
336 |
চাই |
336 |
cā'i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Ils ne se seraient
jamais rencontrés si elle n'était pas allée à la fête d'Emma |
337 |
এমার
পার্টিতে না
গেলে তারা
কখনোই দেখা
করত না |
337 |
ēmāra
pārṭitē nā gēlē tārā kakhanō'i
dēkhā karata nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Si elle n'avait pas
été à la fête d'Emma, ils ne se seraient jamais rencontrés |
338 |
সে
যদি এমার
পার্টিতে না
যেত, তাহলে
তারা কখনো
দেখা করত না |
338 |
sē yadi
ēmāra pārṭitē nā yēta, tāhalē
tārā kakhanō dēkhā karata nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Si elle ne va pas à
la fête d'Emma, ils ne se rencontreront jamais |
339 |
যদি
সে এমার
পার্টিতে না
যায়, তারা
কখনই দেখা
করবে না |
339 |
yadi sē
ēmāra pārṭitē nā yāẏa,
tārā kakhana'i dēkhā karabē nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Si elle ne va pas à la fête d'Emma,
ils ne se rencontreront jamais |
340 |
যদি সে
এমার
পার্টিতে না
যায়, তারা কখনই
দেখা করবে না |
340 |
yadi sē ēmāra
pārṭitē nā yāẏa, tārā kakhana'i
dēkhā karabē nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
pour que |
341 |
যাতে |
341 |
yātē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
pour que |
342 |
যাতে |
342 |
yātē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
pour que qn/qch |
343 |
যাতে
sb/sth |
343 |
yātē sb/sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
pour
quelqu'un/quelque chose |
344 |
কারো/কিছুর
জন্য |
344 |
kārō/kichura
jan'ya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
~utilisé pour dire
pourquoi qn fait qc |
345 |
~
কেন sb sth করে
বলার জন্য
ব্যবহৃত হয় |
345 |
~ kēna sb sth
karē balāra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
~ utilisé pour dire
pourquoi quelqu'un fait quelque chose |
346 |
~
বলতেন কেন
কেউ কিছু করে |
346 |
~ balatēna
kēna kē'u kichu karē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
expliquer la
motivation |
347 |
অনুপ্রেরণা
ব্যাখ্যা
করুন |
347 |
anuprēraṇā
byākhyā karuna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
expliquer la
motivation |
348 |
অনুপ্রেরণা
ব্যাখ্যা
করুন |
348 |
anuprēraṇā
byākhyā karuna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Elle a brûlé les
lettres pour que son mari ne les lise jamais |
349 |
সে
চিঠিগুলো
পুড়িয়ে
দিয়েছে
যাতে তার স্বামী
কখনো সেগুলো
পড়তে না
পারে |
349 |
sē
ciṭhigulō puṛiẏē diẏēchē
yātē tāra sbāmī kakhanō sēgulō
paṛatē nā pārē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Elle a brûlé les
lettres pour que son mari ne les voie jamais |
350 |
তিনি
চিঠিগুলি
পুড়িয়ে
দিয়েছিলেন
যাতে তার
স্বামী
সেগুলি
দেখতে না
পায় |
350 |
tini ciṭhiguli
puṛiẏē diẏēchilēna yātē tāra
sbāmī sēguli dēkhatē nā pāẏa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Elle a brûlé ces
lettres pour que son mari ne les voie jamais |
351 |
তিনি
সেই
চিঠিগুলি
পুড়িয়ে
ফেলেন যাতে
তার স্বামী
সেগুলি
দেখতে না
পায় |
351 |
tini sē'i
ciṭhiguli puṛiẏē phēlēna yātē
tāra sbāmī sēguli dēkhatē nā
pāẏa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Elle a brûlé ces
lettres pour que son mari ne les voie jamais |
352 |
তিনি
সেই
চিঠিগুলি
পুড়িয়ে
ফেলেন যাতে
তার স্বামী
সেগুলি
দেখতে না
পায় |
352 |
tini sē'i
ciṭhiguli puṛiẏē phēlēna yātē
tāra sbāmī sēguli dēkhatē nā
pāẏa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
souhaiter (que)
qn/qch |
353 |
ইচ্ছা
(যে) sb/sth |
353 |
icchā (yē)
sb/sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
espérer (que)
quelqu'un/quelque chose |
354 |
আশা
(যে) কেউ/কিছু |
354 |
āśā
(yē) kē'u/kichu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
~utilisé pour dire ce
que vous voulez qu'il se passe |
355 |
~
আপনি যা ঘটতে
চান তা বলার
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
355 |
~ āpani yā
ghaṭatē cāna tā balāra jan'ya byabahr̥ta
haẏa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
~ utilisé pour dire
quelque chose que vous voulez qu'il se produise |
356 |
~
আপনি কিছু
ঘটতে চান
বলতে
ব্যবহৃত |
356 |
~ āpani kichu
ghaṭatē cāna balatē byabahr̥ta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
(exprimer des
souhaits) va, va |
357 |
(ইচ্ছা
প্রকাশ করা) will, will |
357 |
(icchā
prakāśa karā) will, will |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
(exprimer des
souhaits) va, va |
358 |
(ইচ্ছা
প্রকাশ করা) will, will |
358 |
(icchā
prakāśa karā) will, will |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Qin |
359 |
কিন |
359 |
kina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
surface |
360 |
পৃষ্ঠতল |
360 |
pr̥ṣṭhatala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
J'aimerais que vous
vous taisiez une minute. |
361 |
আমি
চাই তুমি এক
মিনিটের
জন্য চুপ
থাকো। |
361 |
āmi cā'i
tumi ēka miniṭēra jan'ya cupa thākō. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
Je veux que tu te
taises une minute. |
362 |
আমি
চাই তুমি এক
মিনিট চুপ
থাকো। |
362 |
Āmi cā'i
tumi ēka miniṭa cupa thākō. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
j'espère que tu vas
te taire un moment |
363 |
আমি
আশা করি আপনি
কিছুক্ষণ
চুপ করবেন |
363 |
Āmi
āśā kari āpani kichukṣaṇa cupa karabēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
j'espère que tu vas
te taire un moment |
364 |
আমি
আশা করি আপনি
কিছুক্ষণ
চুপ করবেন |
364 |
āmi
āśā kari āpani kichukṣaṇa cupa karabēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
utilisé pour montrer
que qn/qch n'était pas disposé ou a refusé de faire qch |
365 |
দেখাতে
যে sb/sth sth করতে
অস্বীকার
করতে ইচ্ছুক
ছিল না |
365 |
dēkhātē
yē sb/sth sth karatē asbīkāra karatē icchuka chila
nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Utilisé pour
indiquer que quelqu'un/quelque chose ne veut pas refuser de faire quelque
chose |
366 |
কেউ/কিছু
কিছু করতে
অস্বীকার
করতে
অনিচ্ছুক তা
নির্দেশ
করতে
ব্যবহৃত হয় |
366 |
kē'u/kichu
kichu karatē asbīkāra karatē anicchuka tā
nirdēśa karatē byabahr̥ta haẏa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
(exprimer sa
réticence) |
367 |
(অনিচ্ছা
প্রকাশ) |
367 |
(anicchā
prakāśa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
(exprimer sa réticence) |
368 |
(অনিচ্ছা
প্রকাশ) |
368 |
(anicchā prakāśa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Elle ne le changerait
pas, même si elle savait que c'était mal |
369 |
সে
এটা
পরিবর্তন
করবে না, যদিও
সে জানত এটা
ভুল ছিল |
369 |
sē
ēṭā paribartana karabē nā, yadi'ō sē
jānata ēṭā bhula chila |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
elle ne le changera
pas même si elle sait que c'est mal |
370 |
সে
এটা
পরিবর্তন
করবে না যদিও
সে জানে এটা
ভুল |
370 |
sē
ēṭā paribartana karabē nā yadi'ō sē
jānē ēṭā bhula |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Même si elle savait
que c'était mal, elle ne changerait pas |
371 |
যদিও
সে জানত যে
এটা ভুল ছিল,
সে পরিবর্তন
করবে না |
371 |
yadi'ō sē
jānata yē ēṭā bhula chila, sē paribartana
karabē nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Même si elle savait
que c'était mal, elle ne changerait pas |
372 |
যদিও
সে জানত যে
এটা ভুল ছিল,
সে পরিবর্তন
করবে না |
372 |
yadi'ō sē
jānata yē ēṭā bhula chila, sē paribartana
karabē nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
autant que possible |
373 |
যতটুকু
সম্ভব |
373 |
yataṭuku
sambhaba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
panier rond en
bambou |
374 |
গোলাকার
বাঁশের
ঝুড়ি |
374 |
gōlākāra
bām̐śēra jhuṛi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Tube |
375 |
নল |
375 |
nala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Ma voiture ne démarre
pas ce matin |
376 |
আমার
গাড়ী আজ
সকালে শুরু
হবে না |
376 |
āmāra
gāṛī āja sakālē śuru habē nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Ma voiture ne
démarre pas ce matin |
377 |
আমার
গাড়ী আজ
সকালে শুরু
হবে না |
377 |
āmāra
gāṛī āja sakālē śuru habē nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Ma voiture ne démarre
plus du tout ce matin |
378 |
আমার
গাড়ী আজ
সকালে শুরু
হবে না |
378 |
āmāra
gāṛī āja sakālē śuru habē nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Ma voiture ne
démarre pas ce matin |
379 |
আমার
গাড়ী আজ
সকালে শুরু
হবে না |
379 |
āmāra
gāṛī āja sakālē śuru habē nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
vertueux |
380 |
ধার্মিক |
380 |
dhārmika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Comme |
381 |
পছন্দ |
381 |
pachanda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
avait l'habitude de
demander poliment à qn de faire qch |
382 |
বিনয়ের
সাথে sth করতে
বলত |
382 |
binaẏēra
sāthē sth karatē balata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
utilisé pour
demander poliment à quelqu'un de faire quelque chose |
383 |
ভদ্রভাবে
কাউকে কিছু
করতে বলত |
383 |
bhadrabhābē
kā'ukē kichu karatē balata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
(merci de demander) |
384 |
(বিনীত
অনুরোধ) |
384 |
(binīta
anurōdha) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
(merci de demander) |
385 |
(বিনীত
অনুরোধ) |
385 |
(binīta anurōdha) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
Accepteriez-vous de
nous laisser seuls quelques minutes ? |
386 |
আপনি
কি আমাদেরকে
কয়েক
মিনিটের
জন্য একা রেখে
আপত্তি
করবেন? |
386 |
āpani ki
āmādērakē kaẏēka miniṭēra jan'ya
ēkā rēkhē āpatti karabēna? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Accepteriez-vous de
nous laisser seuls quelques minutes ? |
387 |
আপনি
কি আমাদেরকে
কয়েক
মিনিটের
জন্য একা রেখে
আপত্তি
করবেন? |
387 |
Āpani ki
āmādērakē kaẏēka miniṭēra jan'ya
ēkā rēkhē āpatti karabēna? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Accepteriez-vous de
nous laisser seuls un moment ? |
388 |
আপনি
কি
কিছুক্ষণের
জন্য আমাদের
একা রেখে আপত্তি
করবেন? |
388 |
Āpani ki
kichukṣaṇēra jan'ya āmādēra ēkā
rēkhē āpatti karabēna? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Accepteriez-vous de
nous laisser seuls un moment ? |
389 |
আপনি
কি
কিছুক্ষণের
জন্য আমাদের
একা রেখে আপত্তি
করবেন? |
389 |
Āpani ki
kichukṣaṇēra jan'ya āmādēra ēkā
rēkhē āpatti karabēna? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Pourriez-vous
m'ouvrir la porte, s'il vous plaît ? |
390 |
আপনি
কি আমার জন্য
দরজা খুলবেন,
দয়া করে? |
390 |
Āpani ki
āmāra jan'ya darajā khulabēna, daẏā karē? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
Pourriez-vous
m'ouvrir la porte, s'il vous plaît ? |
391 |
আপনি
কি আমার জন্য
দরজা খুলতে
পারেন, দয়া
করে? |
391 |
Āpani ki
āmāra jan'ya darajā khulatē pārēna,
daẏā karē? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
Peux-tu m'ouvrir la
porte ? |
392 |
তুমি
কি আমার জন্য
দরজা খুলতে
পারবে? |
392 |
Tumi ki
āmāra jan'ya darajā khulatē pārabē? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
Peux-tu m'ouvrir la porte ? |
393 |
তুমি কি
আমার জন্য
দরজা খুলতে
পারবে? |
393 |
Tumi ki āmāra jan'ya darajā
khulatē pārabē? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
utilisé dans des offres ou des invitations
polies |
394 |
ভদ্র
অফার বা
আমন্ত্রণ
ব্যবহৃত |
394 |
Bhadra aphāra bā
āmantraṇa byabahr̥ta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
Utilisé pour les
offres ou les invitations polies |
395 |
ভদ্র
অফার বা
আমন্ত্রণ
জন্য
ব্যবহৃত |
395 |
bhadra aphāra
bā āmantraṇa jan'ya byabahr̥ta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
(veuillez suggérer ou
inviter) |
396 |
(দয়া
করে পরামর্শ
বা আমন্ত্রণ
জানান) |
396 |
(daẏā
karē parāmarśa bā āmantraṇa jānāna) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
(veuillez suggérer ou inviter) |
397 |
(দয়া
করে পরামর্শ
বা আমন্ত্রণ
জানান) |
397 |
(daẏā karē
parāmarśa bā āmantraṇa jānāna) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
mettre en place |
398 |
প্রতিষ্ঠা |
398 |
pratiṣṭhā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Veux-tu un sandwich? |
399 |
আপনি
একটি
স্যান্ডউইচ
চান? |
399 |
āpani
ēkaṭi syānḍa'u'ica cāna? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Est-ce que tu veux
un sandwich? |
400 |
আপনি
একটি
স্যান্ডউইচ
চান? |
400 |
Āpani
ēkaṭi syānḍa'u'ica cāna? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Pouvez-vous guérir
les trois maladies? |
401 |
আপনি
কি তিনটি রোগ
নিরাময়
করতে পারেন? |
401 |
Āpani ki
tinaṭi rōga nirāmaẏa karatē pārēna? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
Pouvez-vous guérir
les trois maladies? |
402 |
আপনি
কি তিনটি রোগ
নিরাময়
করতে পারেন? |
402 |
Āpani ki
tinaṭi rōga nirāmaẏa karatē pārēna? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
Veux-tu un sandwich? |
403 |
আপনি
একটি
স্যান্ডউইচ
চান? |
403 |
Āpani
ēkaṭi syānḍa'u'ica cāna? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
Veux-tu un sandwich? |
404 |
আপনি
একটি
স্যান্ডউইচ
চান? |
404 |
Āpani
ēkaṭi syānḍa'u'ica cāna? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
malade |
405 |
অসুস্থ |
405 |
Asustha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Brillant |
406 |
উজ্জ্বল |
406 |
ujjbala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
Voudriez-vous dîner avec moi vendredi ? |
407 |
আপনি কি
শুক্রবার
আমার সাথে
ডিনার করবেন? |
407 |
āpani ki śukrabāra
āmāra sāthē ḍināra karabēna? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
Voulez-vous dîner
avec moi vendredi? |
408 |
আপনি
কি শুক্রবার
আমার সাথে
ডিনার করবেন? |
408 |
Āpani ki
śukrabāra āmāra sāthē ḍināra
karabēna? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
Voudriez-vous s'il
vous plaît venir dîner avec moi vendredi? |
409 |
আপনি
কি অনুগ্রহ
করে
শুক্রবার
এসে আমার
সাথে খেতে
চান? |
409 |
Āpani ki
anugraha karē śukrabāra ēsē āmāra
sāthē khētē cāna? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Voudriez-vous s'il
vous plaît venir dîner avec moi vendredi? |
410 |
আপনি
কি অনুগ্রহ
করে
শুক্রবার
এসে আমার
সাথে খেতে
চান? |
410 |
Āpani ki
anugraha karē śukrabāra ēsē āmāra
sāthē khētē cāna? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
~aimer, aimer, détester, préférer, etc.
qc/(qqn) faire qc |
411 |
~ like, love, hate, prefer, etc. sth/(sb) to
do sth |
411 |
~ Like, love, hate, prefer, etc. Sth/(sb) to
do sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
~ Aime, aime,
déteste, aime, etc. qc/(qqn) faire quelque chose |
412 |
~লাইক,
ভালোবাসা,
ঘৃণা, লাইক,
ইত্যাদি। sth/(sb)
কিছু করতে |
412 |
~lā'ika,
bhālōbāsā, ghr̥ṇā, lā'ika,
ityādi. Sth/(sb) kichu karatē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
~ plutôt faire qc/qn a fait qch |
413 |
~ বরং sth/sb sth
করেছেন |
413 |
~ baraṁ sth/sb sth karēchēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
~ préfère faire
quelque chose/que quelqu'un fasse quelque chose |
414 |
~
বরং কিছু
করবে/কেউ
কিছু করবে |
414 |
~ baraṁ kichu
karabē/kē'u kichu karabē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
utilisé pour dire ce
que vous aimez, aimez, détestez, etc. |
415 |
আপনি
যা পছন্দ
করেন, প্রেম,
ঘৃণা
ইত্যাদি
বলতেন |
415 |
āpani yā
pachanda karēna, prēma, ghr̥ṇā ityādi
balatēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Utilisé pour dire ce
que vous aimez, aimez, détestez, etc. |
416 |
আপনি
যা পছন্দ
করেন, প্রেম,
ঘৃণা
ইত্যাদি
বলতেন। |
416 |
āpani yā
pachanda karēna, prēma, ghr̥ṇā ityādi
balatēna. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
(Exprimant la volonté
d'aimer ou de ne pas attendre) |
417 |
(লাইক
বা না করার
ইচ্ছা
প্রকাশ করছি) |
417 |
(Lā'ika bā
nā karāra icchā prakāśa karachi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
(Exprimant la
volonté d'aimer ou de ne pas attendre) |
418 |
(লাইক
বা না করার
ইচ্ছা
প্রকাশ করছি) |
418 |
(lā'ika bā
nā karāra icchā prakāśa karachi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
j'aimerais bien un
café |
419 |
আমি
একটি কফি
পছন্দ করব |
419 |
āmi
ēkaṭi kaphi pachanda karaba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Je voudrais un café |
420 |
আমি
এক কাপ কফি
চাই |
420 |
āmi ēka
kāpa kaphi cā'i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
je veux une tasse de
café |
421 |
আমি
এক কাপ কফি
চাই |
421 |
āmi ēka
kāpa kaphi cā'i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
je veux une tasse de
café |
422 |
আমি
এক কাপ কফি
চাই |
422 |
āmi ēka
kāpa kaphi cā'i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Je serais trop
heureux d'aider |
423 |
আমি
সাহায্য
করতে
শুধুমাত্র
খুব খুশি হবে |
423 |
āmi
sāhāyya karatē śudhumātra khuba khuśi habē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Je serais heureux
d'aider |
424 |
আমি
সাহায্য
করতে খুশি
হবে |
424 |
āmi
sāhāyya karatē khuśi habē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
Je suis très disposé
à aider |
425 |
আমি
সাহায্য
করতে খুব
ইচ্ছুক |
425 |
āmi
sāhāyya karatē khuba icchuka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
Je suis très disposé à aider |
426 |
আমি
সাহায্য
করতে খুব
ইচ্ছুক |
426 |
āmi sāhāyya karatē khuba
icchuka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
Je détesterais que tu
penses que je te critiquais |
427 |
আমি
আপনাকে
অপছন্দ
করতাম এটা
ভেবে যে আমি
আপনার
সমালোচনা
করছি |
427 |
Āmi
āpanākē apachanda karatāma ēṭā
bhēbē yē āmi āpanāra samālōcanā
karachi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
Je déteste que tu
penses que je te critique |
428 |
আমি
ঘৃণা করি যে
আপনি মনে
করেন আমি
আপনার সমালোচনা
করছি |
428 |
āmi
ghr̥ṇā kari yē āpani manē karēna āmi
āpanāra samālōcanā karachi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
Je ne veux pas que tu
penses que je te critique |
429 |
আমি
চাই না তুমি
ভাবো আমি
তোমার
সমালোচনা
করছি |
429 |
āmi cā'i
nā tumi bhābō āmi tōmāra
samālōcanā karachi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
Je ne veux pas que
tu penses que je te critique |
430 |
আমি
চাই না তুমি
ভাবো আমি
তোমার
সমালোচনা
করছি |
430 |
āmi cā'i
nā tumi bhābō āmi tōmāra
samālōcanā karachi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
Je préfère venir avec
toi. |
431 |
আমি
বরং আপনার
সাথে আসতে
চাই. |
431 |
āmi baraṁ
āpanāra sāthē āsatē cā'i. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
Je préférerais être
avec toi |
432 |
আমি
তোমার সাথেই
থাকি |
432 |
Āmi
tōmāra sāthē'i thāki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
je préfère aller avec
toi |
433 |
আমি
বরং তোমার
সাথে যেতে
চাই |
433 |
āmi baraṁ
tōmāra sāthē yētē cā'i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
je préfère aller
avec toi |
434 |
আমি
বরং তোমার
সাথে যেতে
চাই |
434 |
āmi baraṁ
tōmāra sāthē yētē cā'i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
Je préférerais que tu
viennes avec nous |
435 |
আমি
বরং আপনি
আমাদের সাথে
আসেন |
435 |
āmi baraṁ
āpani āmādēra sāthē āsēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
Je préfère que tu
sois avec nous |
436 |
আমি
বরং আপনি
আমাদের সাথে
থাকতে চাই |
436 |
āmi baraṁ
āpani āmādēra sāthē thākatē cā'i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
Je veux
personnellement que tu viennes avec nous |
437 |
আমি
ব্যক্তিগতভাবে
চাই আপনি
আমাদের সাথে
যান |
437 |
āmi
byaktigatabhābē cā'i āpani āmādēra
sāthē yāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
heureux |
438 |
সুখী |
438 |
sukhī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
~ imaginer, dire,
penser, etc. (que) |
439 |
~
কল্পনা করুন,
বলুন, ভাবুন,
ইত্যাদি (যে) |
439 |
~ kalpanā
karuna, baluna, bhābuna, ityādi (yē) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
... utilisé pour donner des opinions dont
vous n'êtes pas certain |
440 |
... মতামত
দিতে
ব্যবহৃত যে
সম্পর্কে
আপনি
নিশ্চিত নন |
440 |
... Matāmata ditē byabahr̥ta
yē samparkē āpani niścita nana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
(Propose une opinion
incertaine) |
441 |
(একটি
অনিশ্চিত
মতামত
প্রস্তাব) |
441 |
(ēkaṭi
aniścita matāmata prastāba) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
J'imagine que le
travail prendra environ deux jours. |
442 |
আমি
কল্পনা করব
কাজটি
প্রায় দুই
দিন লাগবে। |
442 |
āmi kalpanā
karaba kājaṭi prāẏa du'i dina lāgabē. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
Je pense que le
travail prendra environ deux jours |
443 |
আমি
মনে করি
কাজটি
প্রায় দুই
দিন লাগবে |
443 |
Āmi manē
kari kājaṭi prāẏa du'i dina lāgabē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
Je suppose que le
travail prendra environ deux jours. |
444 |
আমি
অনুমান করছি
কাজটি
প্রায় দুই
দিন সময় লাগবে। |
444 |
āmi anumāna
karachi kājaṭi prāẏa du'i dina samaẏa
lāgabē. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
Je suppose que le
travail prendra environ deux jours. |
445 |
আমি
অনুমান করছি
কাজটি
প্রায় দুই
দিন সময় লাগবে। |
445 |
Āmi
anumāna karachi kājaṭi prāẏa du'i dina
samaẏa lāgabē. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
chien |
446 |
কুকুর |
446 |
Kukura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
Deviner |
447 |
অনুমান
করুন |
447 |
anumāna karuna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
Deviner |
448 |
অনুমান
করুন |
448 |
anumāna karuna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
Je dirais qu'il avait
une cinquantaine d'années |
449 |
আমি
বলবো তার
বয়স
পঞ্চাশের
কাছাকাছি |
449 |
āmi balabō
tāra baẏasa pañcāśēra kāchākāchi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Je dirais qu'il a
une cinquantaine d'années |
450 |
আমি
বলবো তার
বয়স প্রায়
পঞ্চাশ বছর |
450 |
āmi balabō
tāra baẏasa prāẏa pañcāśa bachara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
Je suppose qu'il a la
cinquantaine |
451 |
আমার
মনে হয় তার
বয়স
পঞ্চাশে |
451 |
āmāra
manē haẏa tāra baẏasa pañcāśē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
Je suppose qu'il a
la cinquantaine |
452 |
আমার
মনে হয় তার
বয়স
পঞ্চাশে |
452 |
āmāra
manē haẏa tāra baẏasa pañcāśē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
Envers |
453 |
দিকে |
453 |
dikē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
supérieur |
454 |
উচ্চতর |
454 |
uccatara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
aurait... |
455 |
হবে... |
455 |
habē... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
utilisé pour donner
des conseils |
456 |
উপদেশ
দিতে
অভ্যস্ত |
456 |
Upadēśa
ditē abhyasta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
457 |
pour obtenir des
conseils |
457 |
উপদেশের
জন্য |
457 |
upadēśēra
jan'ya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
(offrant des
conseils) |
458 |
(পরামর্শ
প্রদান) |
458 |
(parāmarśa
pradāna) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
459 |
(offrant des conseils) |
459 |
(পরামর্শ
প্রদান) |
459 |
(parāmarśa pradāna) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
Je n'aurais plus rien
à boire, si j'étais toi |
460 |
আমি
আর পান করতাম
না, যদি আমি
তুমি হতাম |
460 |
āmi āra
pāna karatāma nā, yadi āmi tumi hatāma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
Si j'étais toi, je
ne boirais plus |
461 |
আমি
যদি তুমি
হতাম, আমি আর
পান করতাম না |
461 |
āmi yadi tumi
hatāma, āmi āra pāna karatāma nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
462 |
Si j'étais toi, je ne
boirais plus |
462 |
আমি
যদি তুমি
হতাম, আমি আর
পান করতাম না |
462 |
āmi yadi tumi
hatāma, āmi āra pāna karatāma nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
463 |
Si j'étais toi, je
ne boirais plus |
463 |
আমি
যদি তুমি
হতাম, আমি আর
পান করতাম না |
463 |
āmi yadi tumi
hatāma, āmi āra pāna karatāma nā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
464 |
utilisé pour parler de choses qui se sont
souvent produites dans le passé |
464 |
অতীতে
প্রায়শই
ঘটেছিল এমন
জিনিস সম্পর্কে
কথা বলার
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
464 |
atītē prāẏaśa'i
ghaṭēchila ēmana jinisa samparkē kathā balāra
jan'ya byabahr̥ta haẏa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
465 |
Utilisé pour parler
de choses qui se sont souvent produites dans le passé |
465 |
অতীতে
অনেক ঘটনা
ঘটেছিল সে
সম্পর্কে
কথা বলতেন |
465 |
atītē
anēka ghaṭanā ghaṭēchila sē samparkē
kathā balatēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
466 |
(faire ressortir une
situation courante dans le passé) toujours, toujours |
466 |
(অতীতে
একটি সাধারণ
পরিস্থিতি
নিয়ে আসা)
সর্বদা,
সর্বদা |
466 |
(atītē
ēkaṭi sādhāraṇa paristhiti niẏē
āsā) sarbadā, sarbadā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
467 |
(faire ressortir une
situation courante dans le passé) toujours, toujours |
467 |
(অতীতে
একটি সাধারণ
পরিস্থিতি
নিয়ে আসা)
সর্বদা,
সর্বদা |
467 |
(atītē
ēkaṭi sādhāraṇa paristhiti niẏē
āsā) sarbadā, sarbadā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
468 |
Synonyme |
468 |
সমার্থক
শব্দ |
468 |
samārthaka
śabda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
469 |
Habitué |
469 |
করতে
অভ্যস্ত |
469 |
karatē abhyasta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
Quand mes parents
étaient absents, ma grand-mère s'occupait de moi |
470 |
যখন
আমার বাবা-মা
দূরে থাকতেন,
তখন আমার
দাদি আমার
যত্ন নিতেন |
470 |
yakhana
āmāra bābā-mā dūrē thākatēna,
takhana āmāra dādi āmāra yatna nitēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
471 |
Grand-mère
s'occupera de moi quand mes parents seront absents |
471 |
আমার
বাবা-মা দূরে
থাকলে দাদি
আমার যত্ন
নেবে |
471 |
āmāra
bābā-mā dūrē thākalē dādi
āmāra yatna nēbē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
472 |
Quand mes parents
étaient sortis, ma grand-mère s'occupait toujours de moi |
472 |
যখন
আমার বাবা-মা
বাইরে
থাকতেন, তখন
আমার দাদি
সবসময় আমার
দেখাশোনা
করতেন |
472 |
yakhana
āmāra bābā-mā bā'irē thākatēna,
takhana āmāra dādi sabasamaẏa āmāra
dēkhāśōnā karatēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
473 |
Quand mes parents
étaient sortis, ma grand-mère s'occupait toujours de moi |
473 |
যখন
আমার বাবা-মা
বাইরে
থাকতেন, তখন
আমার দাদি
সবসময় আমার
দেখাশোনা
করতেন |
473 |
yakhana
āmāra bābā-mā bā'irē thākatēna,
takhana āmāra dādi sabasamaẏa āmāra
dēkhāśōnā karatēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
474 |
Il serait toujours le
premier à offrir son aide |
474 |
তিনি
সর্বদা
প্রথম
সাহায্য
করতে চান |
474 |
tini sarbadā
prathama sāhāyya karatē cāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
475 |
Il est toujours le
premier à aider |
475 |
তিনি
সর্বদা
সাহায্যের
জন্য প্রথম |
475 |
tini sarbadā
sāhāyyēra jan'ya prathama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
476 |
Il est toujours le
premier à proposer son aide |
476 |
তিনি
সর্বদা
প্রথম
সাহায্য
করার
প্রস্তাব |
476 |
tini sarbadā
prathama sāhāyya karāra prastāba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
477 |
Il est toujours le
premier à proposer son aide |
477 |
তিনি
সর্বদা
প্রথম
সাহায্য
করার
প্রস্তাব |
477 |
tini sarbadā
prathama sāhāyya karāra prastāba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
478 |
généralement
désapprobateur |
478 |
সাধারণত
অস্বীকৃতি |
478 |
sādhāraṇata
asbīkr̥ti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
479 |
utilisé pour parler
d'un comportement que vous pensez être typique |
479 |
এমন
আচরণ
সম্পর্কে
কথা বলার
জন্য
ব্যবহৃত হয়
যা আপনি
সাধারণ বলে
মনে করেন |
479 |
ēmana
ācaraṇa samparkē kathā balāra jan'ya
byabahr̥ta haẏa yā āpani sādhāraṇa
balē manē karēna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
Utilisé pour parler
d'un comportement que vous pensez être typique |
480 |
আপনি
যে আচরণকে
সাধারণ বলে
মনে করেন সে
সম্পর্কে
কথা বলতে
ব্যবহৃত হয় |
480 |
āpani yē
ācaraṇakē sādhāraṇa balē manē
karēna sē samparkē kathā balatē byabahr̥ta
haẏa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
481 |
(faire ressortir un
comportement cohérent) toujours, aimer, eh bien, juste |
481 |
(সঙ্গত
আচরণ বের করে
আনা) সর্বদা,
ভালবাসা, ভাল, ন্যায়সঙ্গত |
481 |
(saṅgata
ācaraṇa bēra karē ānā) sarbadā,
bhālabāsā, bhāla, n'yāẏasaṅgata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
482 |
(faire ressortir un comportement cohérent)
toujours, aimer, eh bien, juste |
482 |
(সঙ্গত
আচরণ বের করে
আনা) সর্বদা,
ভালবাসা, ভাল,
ন্যায়সঙ্গত |
482 |
(saṅgata ācaraṇa bēra
karē ānā) sarbadā, bhālabāsā, bhāla,
n'yāẏasaṅgata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Side panels |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|