|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
|
|
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
Les pénuries de
personnel sont exacerbées par la grippe |
1 |
ਸਟਾਫ਼
ਦੀ ਕਮੀ ਫਲੂ
ਕਾਰਨ ਹੋਰ ਵਧ
ਗਈ ਹੈ |
1 |
Saṭāfa
dī kamī phalū kārana hōra vadha ga'ī hai |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
Les pénuries de
personnel sont exacerbées par la grippe |
2 |
ਸਟਾਫ਼
ਦੀ ਕਮੀ ਫਲੂ
ਕਾਰਨ ਹੋਰ ਵਧ
ਗਈ ਹੈ |
2 |
saṭāfa
dī kamī phalū kārana hōra vadha ga'ī hai |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
Détérioration |
3 |
ਖਰਾਬ
ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ |
3 |
kharāba hō
rihā hai |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
détérioration |
4 |
ਵਿਗੜਣਾ |
4 |
vigaṛaṇā |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
une aggravation de la crise internationale
de la dette |
5 |
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਕਰਜ਼ੇ ਦੇ
ਸੰਕਟ ਦੀ
ਵਿਗੜਦੀ ਜਾ
ਰਹੀ ਹੈ |
5 |
atararāśaṭarī
karazē dē sakaṭa dī vigaṛadī jā
rahī hai |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
La crise
internationale de la dette s'aggrave |
6 |
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਕਰਜ਼ਾ ਸੰਕਟ
ਵਿਗੜਦਾ ਜਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
6 |
atararāśaṭarī
karazā sakaṭa vigaṛadā jā rihā hai |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
L'aggravation de la
crise internationale de la dette |
7 |
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਕਰਜ਼ੇ ਦੇ
ਸੰਕਟ ਦੀ
ਤੀਬਰਤਾ |
7 |
atararāśaṭarī
karazē dē sakaṭa dī tībaratā |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
L'aggravation de la crise internationale de
la dette |
8 |
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਕਰਜ਼ੇ ਦੇ
ਸੰਕਟ ਦੀ
ਤੀਬਰਤਾ |
8 |
atararāśaṭarī
karazē dē sakaṭa dī tībaratā |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
Aggravation du temps |
9 |
ਵਿਗੜਦਾ
ਮੌਸਮ |
9 |
vigaṛadā
mausama |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
aggravation du temps |
10 |
ਵਿਗੜਦਾ
ਮੌਸਮ |
10 |
vigaṛadā
mausama |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
aggravation des conditions météorologiques |
11 |
ਮੌਸਮ ਦੇ
ਵਿਗੜ ਰਹੇ
ਹਾਲਾਤ |
11 |
mausama dē vigaṛa rahē
hālāta |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
aggravation des
conditions météorologiques |
12 |
ਮੌਸਮ
ਦੇ ਵਿਗੜ ਰਹੇ
ਹਾਲਾਤ |
12 |
mausama dē
vigaṛa rahē hālāta |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
mauvais temps |
13 |
ਖਰਾਬ
ਮੌਸਮ |
13 |
kharāba mausama |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
mauvais temps |
14 |
ਖਰਾਬ
ਮੌਸਮ |
14 |
kharāba mausama |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Mal |
15 |
ਬੁਰਾ |
15 |
burā |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
culte |
16 |
ਪੂਜਾ,
ਭਗਤੀ |
16 |
pūjā,
bhagatī |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
culte |
17 |
ਪੂਜਾ,
ਭਗਤੀ |
17 |
pūjā,
bhagatī |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
la pratique de
montrer du respect pour Dieu ou un dieu, en disant des prières, en chantant
avec d'autres, etc. ; une cérémonie pour cela |
18 |
ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ
ਜਾਂ ਦੇਵਤਾ ਲਈ
ਆਦਰ ਦਿਖਾਉਣ
ਦਾ ਅਭਿਆਸ, ਪ੍ਰਾਰਥਨਾਵਾਂ
ਕਹਿ ਕੇ,
ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ
ਗਾਣਾ ਆਦਿ; ਇਸ ਲਈ
ਇੱਕ ਰਸਮ |
18 |
pramātamā
jāṁ dēvatā la'ī ādara dikhā'uṇa
dā abhi'āsa, prārathanāvāṁ kahi kē,
dūji'āṁ nāla gāṇā ādi; isa
la'ī ika rasama |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
La pratique de
montrer du respect pour Dieu ou Dieu en priant, en chantant avec les autres,
etc. ; |
19 |
ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਲਈ
ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ
ਕਰਨ, ਦੂਸਰਿਆਂ
ਨਾਲ ਗਾਉਣ ਆਦਿ
ਦੁਆਰਾ
ਸਤਿਕਾਰ
ਦਿਖਾਉਣ ਦਾ ਅਭਿਆਸ; |
19 |
pramātamā
jāṁ pramātamā la'ī prārathanā karana,
dūsari'āṁ nāla gā'uṇa ādi
du'ārā satikāra dikhā'uṇa dā abhi'āsa; |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
cérémonie pour ce |
20 |
ਇਸ ਲਈ
ਰਸਮ |
20 |
isa la'ī rasama |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
(à un dieu ou à un
dieu) adoration, révérence, adoration |
21 |
(ਕਿਸੇ
ਦੇਵਤੇ ਜਾਂ
ਦੇਵਤੇ ਨੂੰ)
ਪੂਜਾ, ਸਤਿਕਾਰ,
ਪੂਜਾ |
21 |
(kisē
dēvatē jāṁ dēvatē nū) pūjā,
satikāra, pūjā |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
(à un dieu ou à un
dieu) adoration, révérence, adoration |
22 |
(ਕਿਸੇ
ਦੇਵਤੇ ਜਾਂ
ਦੇਵਤੇ ਨੂੰ)
ਪੂਜਾ, ਸਤਿਕਾਰ,
ਪੂਜਾ |
22 |
(kisē
dēvatē jāṁ dēvatē nū) pūjā,
satikāra, pūjā |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
un acte/un lieu de
culte ; |
23 |
ਇੱਕ
ਐਕਟ/ਪੂਜਾ ਦਾ
ਸਥਾਨ; |
23 |
ika
aikaṭa/pūjā dā sathāna; |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
un acte/un lieu de
culte |
24 |
ਇੱਕ
ਐਕਟ/ਪੂਜਾ ਦਾ
ਸਥਾਨ |
24 |
ika
aikaṭa/pūjā dā sathāna |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
culte; lieu de culte |
25 |
ਪੂਜਾ;
ਪੂਜਾ ਸਥਾਨ |
25 |
pūjā;
pūjā sathāna |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
culte; lieu de culte |
26 |
ਪੂਜਾ;
ਪੂਜਾ ਸਥਾਨ |
26 |
pūjā;
pūjā sathāna |
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
culte des ancêtres |
27 |
ਪੂਰਵਜ
ਦੀ ਪੂਜਾ |
27 |
pūravaja dī
pūjā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
culte des ancêtres |
28 |
ਪੂਰਵਜ
ਦੀ ਪੂਜਾ |
28 |
pūravaja
dī pūjā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
culte des ancêtres |
29 |
ਪੂਰਵਜ
ਦੀ ਪੂਜਾ |
29 |
pūravaja dī
pūjā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
culte des ancêtres |
30 |
ਪੂਰਵਜ
ਦੀ ਪੂਜਾ |
30 |
pūravaja
dī pūjā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
culte du matin (un
service religieux le matin) |
31 |
ਸਵੇਰ
ਦੀ ਪੂਜਾ (ਸਵੇਰ
ਨੂੰ ਇੱਕ ਚਰਚ
ਦੀ ਸੇਵਾ) |
31 |
savēra dī
pūjā (savēra nū ika caraca dī sēvā) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Culte du matin
(service religieux du matin) |
32 |
ਸਵੇਰ
ਦੀ ਪੂਜਾ (ਸਵੇਰ
ਦੀ ਚਰਚ ਸੇਵਾ) |
32 |
savēra dī
pūjā (savēra dī caraca sēvā) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
service du matin |
33 |
ਸਵੇਰ
ਦੀ ਸੇਵਾ |
33 |
savēra dī
sēvā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
service du matin |
34 |
ਸਵੇਰ
ਦੀ ਸੇਵਾ |
34 |
savēra dī
sēvā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
un fort sentiment
d'amour et de respect pour qn/qch |
35 |
sb/sth ਲਈ
ਪਿਆਰ ਅਤੇ
ਸਤਿਕਾਰ ਦੀ
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਭਾਵਨਾ |
35 |
sb/sth la'ī
pi'āra atē satikāra dī mazabūta
bhāvanā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
avoir de forts
sentiments d'amour et de respect pour quelqu'un/quelque chose |
36 |
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਲਈ ਪਿਆਰ
ਅਤੇ ਸਤਿਕਾਰ
ਦੀਆਂ ਮਜ਼ਬੂਤ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਹਨ |
36 |
kisē/kisē
cīza la'ī pi'āra atē satikāra dī'āṁ
mazabūta bhāvanāvāṁ hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
adoration; révérence;
adoration |
37 |
ਪੂਜਾ;
ਆਦਰ; ਪੂਜਾ |
37 |
pūjā;
ādara; pūjā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
adoration; révérence; adoration |
38 |
ਪੂਜਾ;
ਆਦਰ; ਪੂਜਾ |
38 |
pūjā; ādara; pūjā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Synonyme |
39 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
39 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Adoration |
40 |
ਪੂਜਾ |
40 |
pūjā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
culte |
41 |
ਪੂਜਾ,
ਭਗਤੀ |
41 |
pūjā,
bhagatī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
voir également |
42 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
42 |
iha vī
vēkhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
adoration des héros |
43 |
ਹੀਰੋ
ਦੀ ਪੂਜਾ |
43 |
hīrō
dī pūjā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Son, Votre, etc. |
44 |
ਉਸਦਾ,
ਤੁਹਾਡਾ, ਆਦਿ। |
44 |
usadā,
tuhāḍā, ādi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Culte |
45 |
ਪੂਜਾ,
ਭਗਤੀ |
45 |
Pūjā,
bhagatī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Officiel |
46 |
ਰਸਮੀ |
46 |
rasamī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
une façon polie de s'adresser ou de se
référer à un magistrat ou à un maire |
47 |
ਕਿਸੇ
ਮੈਜਿਸਟਰੇਟ
ਜਾਂ ਮੇਅਰ ਨੂੰ
ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਉਸ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਦਾ
ਇੱਕ ਨਿਮਰ
ਤਰੀਕਾ |
47 |
kisē maijisaṭarēṭa
jāṁ mē'ara nū sabōdhana karana jāṁ usa
dā havālā dēṇa dā ika nimara tarīkā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Manière polie de
s'adresser ou de faire référence à un magistrat ou à un maire |
48 |
ਮੈਜਿਸਟਰੇਟ
ਜਾਂ ਮੇਅਰ ਨੂੰ
ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਉਸ ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦੇਣ ਦਾ ਇੱਕ
ਨਿਮਰ ਤਰੀਕਾ |
48 |
maijisaṭarēṭa
jāṁ mē'ara nū sabōdhana karana jāṁ usa
dā havālā dēṇa dā ika nimara tarīkā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
(Le titre honorifique
pour le magistrat ou le maire) Votre Excellence |
49 |
(ਮੈਜਿਸਟ੍ਰੇਟ
ਜਾਂ ਮੇਅਰ ਲਈ
ਆਨਰੇਰੀ
ਟਾਈਟਲ) ਮਹਾਰਾਜ |
49 |
(maijisaṭrēṭa
jāṁ mē'ara la'ī ānarērī
ṭā'īṭala) mahārāja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
(Le titre
honorifique pour le magistrat ou le maire) Votre Excellence |
50 |
(ਮੈਜਿਸਟ੍ਰੇਟ
ਜਾਂ ਮੇਅਰ ਲਈ
ਆਨਰੇਰੀ
ਟਾਈਟਲ) ਮਹਾਰਾਜ |
50 |
(maijisaṭrēṭa
jāṁ mē'ara la'ī ānarērī
ṭā'īṭala) mahārāja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Adoration |
51 |
ਪੂਜਾ |
51 |
pūjā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
culte |
52 |
ਪੂਜਾ,
ਭਗਤੀ |
52 |
pūjā,
bhagatī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
montrer du respect
envers Dieu ou un dieu, notamment en récitant des prières, en chantant, etc.
avec d'autres personnes dans un édifice religieux |
53 |
ਰੱਬ
ਜਾਂ ਕਿਸੇ
ਦੇਵਤੇ ਲਈ ਆਦਰ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ,
ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਕਿਸੇ ਧਾਰਮਿਕ
ਇਮਾਰਤ ਵਿੱਚ
ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ
ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾਵਾਂ,
ਗਾਉਣ ਆਦਿ
ਦੁਆਰਾ |
53 |
raba jāṁ
kisē dēvatē la'ī ādara dikhā'uṇa
la'ī, khāsa taura'tē kisē dhāramika imārata
vica dūjē lōkāṁ nāla
prārathanāvāṁ, gā'uṇa ādi
du'ārā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Pour montrer du
respect pour Dieu ou Dieu, en particulier lorsque vous priez, chantez, etc.
avec d'autres dans un édifice religieux |
54 |
ਰੱਬ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਲਈ
ਆਦਰ ਦਿਖਾਉਣ
ਲਈ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ
ਧਾਰਮਿਕ
ਇਮਾਰਤ ਵਿੱਚ
ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ
ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ,
ਗਾਉਣ, ਆਦਿ |
54 |
raba jāṁ
pramātamā la'ī ādara dikhā'uṇa la'ī,
khāsa taura'tē jadōṁ kisē dhāramika
imārata vica dūji'āṁ nāla prārathanā,
gā'uṇa, ādi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Révérer, adorer (un
Dieu ou une divinité); adorer (surtout dans un lieu de culte) |
55 |
ਸਤਿਕਾਰ
ਕਰਨਾ, ਪੂਜਾ
ਕਰਨਾ (ਇੱਕ ਰੱਬ
ਜਾਂ ਦੇਵਤਾ); ਪੂਜਾ
ਕਰਨਾ (ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਪੂਜਾ ਦੇ
ਸਥਾਨ ਵਿੱਚ) |
55 |
satikāra
karanā, pūjā karanā (ika raba jāṁ
dēvatā); pūjā karanā (khāsa karakē
pūjā dē sathāna vica) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Révérer, adorer (un
Dieu ou une divinité); adorer (surtout dans un lieu de culte) |
56 |
ਸਤਿਕਾਰ
ਕਰਨਾ, ਪੂਜਾ
ਕਰਨਾ (ਇੱਕ ਰੱਬ
ਜਾਂ ਦੇਵਤਾ); ਪੂਜਾ
ਕਰਨਾ (ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਪੂਜਾ ਦੇ
ਸਥਾਨ ਵਿੱਚ) |
56 |
satikāra
karanā, pūjā karanā (ika raba jāṁ
dēvatā); pūjā karanā (khāsa karakē
pūjā dē sathāna vica) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
se rendre à un office
dans un édifice religieux |
57 |
ਇੱਕ
ਧਾਰਮਿਕ
ਇਮਾਰਤ ਵਿੱਚ
ਸੇਵਾ ਲਈ ਜਾਣ
ਲਈ |
57 |
ika dhāramika
imārata vica sēvā la'ī jāṇa la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
aller prier dans un
édifice religieux |
58 |
ਇੱਕ
ਧਾਰਮਿਕ
ਇਮਾਰਤ ਵਿੱਚ
ਪੂਜਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਜਾਓ |
58 |
ika dhāramika
imārata vica pūjā karana la'ī jā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
assister au culte
dans un lieu de culte |
59 |
ਪੂਜਾ
ਸਥਾਨ 'ਤੇ ਪੂਜਾ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੋਣਾ |
59 |
pūjā
sathāna'tē pūjā vica śāmala
hōṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
assister au culte
dans un lieu de culte |
60 |
ਪੂਜਾ
ਸਥਾਨ 'ਤੇ ਪੂਜਾ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੋਣਾ |
60 |
pūjā
sathāna'tē pūjā vica śāmala
hōṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Nous adorons à St
Mary's. |
61 |
ਅਸੀਂ
ਸੇਂਟ ਮੈਰੀਜ਼
ਵਿਖੇ ਪੂਜਾ
ਕਰਦੇ ਹਾਂ। |
61 |
asīṁ
sēṇṭa mairīza vikhē pūjā karadē
hāṁ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Nous adorons à
l'église St. Mary. |
62 |
ਅਸੀਂ
ਸੇਂਟ ਮੈਰੀ
ਚਰਚ ਵਿਚ ਪੂਜਾ
ਕਰਦੇ ਹਾਂ। |
62 |
Asīṁ
sēṇṭa mairī caraca vica pūjā karadē
hāṁ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Nous adorons à
l'église St Mary |
63 |
ਅਸੀਂ
ਸੇਂਟ ਮੈਰੀ
ਚਰਚ ਵਿਚ ਪੂਜਾ
ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ |
63 |
Asīṁ
sēṇṭa mairī caraca vica pūjā kara rahē
hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Nous adorons à
l'église St Mary |
64 |
ਅਸੀਂ
ਸੇਂਟ ਮੈਰੀ
ਚਰਚ ਵਿਚ ਪੂਜਾ
ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ |
64 |
asīṁ
sēṇṭa mairī caraca vica pūjā kara rahē
hāṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Il a adoré à la
mosquée locale |
65 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਸਥਾਨਕ
ਮਸਜਿਦ 'ਚ
ਨਮਾਜ਼ ਅਦਾ
ਕੀਤੀ |
65 |
unhāṁ
nē sathānaka masajida'ca namāza adā kītī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
Il prie à la mosquée
locale |
66 |
ਉਹ
ਸਥਾਨਕ ਮਸਜਿਦ
ਵਿੱਚ ਨਮਾਜ਼
ਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ |
66 |
uha sathānaka
masajida vica namāza adā karadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Il prie à la mosquée
locale |
67 |
ਉਹ
ਸਥਾਨਕ ਮਸਜਿਦ
ਵਿੱਚ ਨਮਾਜ਼
ਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ |
67 |
uha sathānaka
masajida vica namāza adā karadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Il prie à la mosquée
locale |
68 |
ਉਹ
ਸਥਾਨਕ ਮਸਜਿਦ
ਵਿੱਚ ਨਮਾਜ਼
ਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ |
68 |
uha sathānaka
masajida vica namāza adā karadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
aimer et admirer beaucoup qn, surtout au
point de ne pas voir ses défauts |
69 |
sb ਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਪਿਆਰ
ਕਰਨਾ ਅਤੇ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਕਰਨਾ, ਖਾਸ ਤੌਰ
'ਤੇ ਇੰਨਾ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ
ਨੁਕਸ ਨਹੀਂ
ਦੇਖ ਸਕਦੇ |
69 |
sb nū bahuta pi'āra karanā
atē praśasā karanā, khāsa taura'tē inā
zi'ādā ki tusīṁ unhāṁ dī'āṁ
nukasa nahīṁ dēkha sakadē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
aimer et admirer
tellement quelqu'un, surtout que vous ne pouvez pas voir ses défauts |
70 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਇੰਨਾ
ਪਸੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ
ਉਸ ਦੀ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰੋ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ
ਦੀਆਂ ਕਮੀਆਂ
ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੇਖ
ਸਕਦੇ |
70 |
kisē nū
inā pasada karō atē usa dī praśasā karō,
khāsa karakē ki tusīṁ uhanāṁ
dī'āṁ kamī'āṁ nū nahīṁ
dēkha sakadē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Aimer ; admirer,
adorer (surtout au point où aucune faute ne peut être vue) |
71 |
ਪਿਆਰ
ਕਰਨਾ;
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਕਰਨਾ, ਪੂਜਾ
ਕਰਨਾ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਉਸ ਬਿੰਦੂ ਤੱਕ
ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ
ਨੁਕਸ ਨਹੀਂ
ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ) |
71 |
pi'āra
karanā; praśasā karanā, pūjā karanā
(khāsa karakē usa bidū taka jithē kō'ī nukasa
nahīṁ dēkhi'ā jā sakadā) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Aimer ;
admirer, adorer (surtout au point où aucune faute ne peut être vue) |
72 |
ਪਿਆਰ
ਕਰਨਾ;
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਕਰਨਾ, ਪੂਜਾ
ਕਰਨਾ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਉਸ ਬਿੰਦੂ ਤੱਕ
ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ
ਨੁਕਸ ਨਹੀਂ
ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ) |
72 |
pi'āra
karanā; praśasā karanā, pūjā karanā
(khāsa karakē usa bidū taka jithē kō'ī nukasa
nahīṁ dēkhi'ā jā sakadā) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Différence |
73 |
ਅੰਤਰ |
73 |
atara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Elle vénère ses
enfants |
74 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ
ਦੀ ਪੂਜਾ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
74 |
uha
āpaṇē baci'āṁ dī pūjā karadī
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
elle adore ses
enfants |
75 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ
ਨੂੰ ਪਿਆਰ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
75 |
uha
āpaṇē baci'āṁ nū pi'āra karadī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Elle aime beaucoup
ses enfants |
76 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ
ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਪਿਆਰ ਕਰਦੀ ਹੈ |
76 |
uha
āpaṇē baci'āṁ nū bahuta pi'āra
karadī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Elle aime beaucoup
ses enfants |
77 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ
ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਪਿਆਰ ਕਰਦੀ ਹੈ |
77 |
uha
āpaṇē baci'āṁ nū bahuta pi'āra
karadī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
puisque |
78 |
ਤੋਂ |
78 |
tōṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Il l'adorait de loin
(il l'aimait mais ne lui disait pas ses sentiments) |
79 |
ਉਸਨੇ
ਦੂਰੋਂ ਉਸਦੀ
ਪੂਜਾ ਕੀਤੀ (ਉਹ
ਉਸਨੂੰ ਪਿਆਰ
ਕਰਦਾ ਸੀ ਪਰ
ਉਸਨੂੰ
ਆਪਣੀਆਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਨਹੀਂ ਦੱਸਦਾ
ਸੀ) |
79 |
usanē
dūrōṁ usadī pūjā kītī (uha
usanū pi'āra karadā sī para usanū
āpaṇī'āṁ bhāvanāvāṁ
nahīṁ dasadā sī) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Il l'adore de loin
(il l'aime mais ne lui dit pas ce qu'il ressent) |
80 |
ਉਹ
ਉਸਨੂੰ ਦੂਰੋਂ
ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ
(ਉਹ ਉਸਨੂੰ
ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ
ਪਰ ਉਸਨੂੰ ਇਹ
ਨਹੀਂ ਦੱਸਦਾ
ਕਿ ਉਹ ਕਿਵੇਂ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ
ਹੈ) |
80 |
uha usanū
dūrōṁ pi'āra karadā hai (uha usanū pi'āra
karadā hai para usanū iha nahīṁ dasadā ki uha
kivēṁ mahisūsa karadā hai) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
il a le béguin pour
elle. . |
81 |
ਉਸਨੂੰ
ਉਸਦੇ ਨਾਲ
ਪਿਆਰ ਹੈ। . |
81 |
usanū usadē
nāla pi'āra hai. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
il a le béguin pour
elle |
82 |
ਉਸਨੂੰ
ਉਸਦੇ ਨਾਲ
ਪਿਆਰ ਹੈ |
82 |
Usanū
usadē nāla pi'āra hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Elle vénère le sol
sur lequel il marche |
83 |
ਉਹ
ਉਸ ਜ਼ਮੀਨ ਦੀ
ਪੂਜਾ ਕਰਦੀ ਹੈ
ਜਿਸ 'ਤੇ ਉਹ
ਚੱਲਦਾ ਹੈ |
83 |
uha usa zamīna
dī pūjā karadī hai jisa'tē uha caladā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
elle vénère la terre
qu'il parcourt |
84 |
ਉਹ
ਉਸ ਧਰਤੀ ਦੀ
ਉਪਾਸਨਾ ਕਰਦੀ
ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਉਹ
ਤੁਰਦਾ ਹੈ |
84 |
uha usa dharatī
dī upāsanā karadī hai jisanū uha turadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Elle l'aime jusqu'à
l'obsession |
85 |
ਉਹ
ਉਸਨੂੰ ਜਨੂੰਨ
ਦੇ ਬਿੰਦੂ ਤੱਕ
ਪਿਆਰ ਕਰਦੀ ਹੈ |
85 |
uha usanū
janūna dē bidū taka pi'āra karadī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Elle est tombée
amoureuse de lui jusqu'à l'obsession. |
86 |
ਉਹ
ਜਨੂੰਨ ਦੇ
ਬਿੰਦੂ ਤੱਕ ਉਸ
ਨਾਲ ਪਿਆਰ
ਵਿੱਚ ਡਿੱਗ ਗਈ. |
86 |
uha janūna
dē bidū taka usa nāla pi'āra vica ḍiga ga'ī. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
adorateur |
87 |
ਪੂਜਣਯੋਗ |
87 |
Pūjaṇayōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
pieux |
88 |
ਸ਼ਰਧਾਲੂ |
88 |
śaradhālū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
officiel |
89 |
ਰਸਮੀ |
89 |
rasamī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
montrer ou ressentir du respect et de
l'admiration pour qn/qch |
90 |
sb/sth ਲਈ
ਸਤਿਕਾਰ ਅਤੇ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਦਿਖਾਉਣਾ ਜਾਂ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ |
90 |
sb/sth la'ī satikāra atē
praśasā dikhā'uṇā jāṁ mahisūsa
karanā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
montrer ou ressentir
du respect et de l'admiration pour quelqu'un/quelque chose |
91 |
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਲਈ
ਸਤਿਕਾਰ ਅਤੇ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਦਿਖਾਓ ਜਾਂ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ |
91 |
kisē/kisē
cīza la'ī satikāra atē praśasā
dikhā'ō jāṁ mahisūsa karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
vénéré; vénéré; adoré |
92 |
ਆਦਰਯੋਗ;
ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ;
ਆਦਰਯੋਗ |
92 |
ādarayōga;
satikārayōga; ādarayōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
vénéré; vénéré;
adoré |
93 |
ਆਦਰਯੋਗ;
ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ;
ਆਦਰਯੋਗ |
93 |
ādarayōga;
satikārayōga; ādarayōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
malade |
94 |
ਬਿਮਾਰ |
94 |
bimāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
Adorable |
95 |
ਪੂਜਣਯੋਗ |
95 |
pūjaṇayōga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
pieux |
96 |
ਸ਼ਰਧਾਲੂ |
96 |
śaradhālū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
utilisé en
Grande-Bretagne dans les titres de certains maires et de certains groupes
d'artisans |
97 |
ਬ੍ਰਿਟੇਨ
ਵਿੱਚ ਕੁਝ
ਮੇਅਰਾਂ ਅਤੇ
ਕਾਰੀਗਰਾਂ ਦੇ
ਕੁਝ ਸਮੂਹਾਂ
ਦੇ ਸਿਰਲੇਖਾਂ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
97 |
briṭēna
vica kujha mē'arāṁ atē kārīgarāṁ
dē kujha samūhāṁ dē siralēkhāṁ vica
varati'ā jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Titres utilisés au
Royaume-Uni pour certains maires et certains groupes d'artisans |
98 |
ਯੂਕੇ
ਵਿੱਚ ਕੁਝ
ਮੇਅਰਾਂ ਅਤੇ
ਕੁਝ ਕਾਰੀਗਰ
ਸਮੂਹਾਂ ਲਈ
ਸਿਰਲੇਖ ਵਰਤੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
98 |
yūkē vica
kujha mē'arāṁ atē kujha kārīgara
samūhāṁ la'ī siralēkha varatē jāndē
hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Honorable (utilisé au
Royaume-Uni dans le titre de certains maires et groupes d'artisans) |
99 |
ਮਾਣਯੋਗ
(ਕੁਝ ਮੇਅਰਾਂ
ਅਤੇ ਕਾਰੀਗਰ
ਸਮੂਹਾਂ ਦੇ
ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ
ਯੂਕੇ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) |
99 |
māṇayōga
(kujha mē'arāṁ atē kārīgara
samūhāṁ dē siralēkha vica yūkē vica
varati'ā jāndā hai) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Honorable (utilisé
au Royaume-Uni dans le titre de certains maires et groupes d'artisans) |
100 |
ਮਾਣਯੋਗ
(ਕੁਝ ਮੇਅਰਾਂ
ਅਤੇ ਕਾਰੀਗਰ
ਸਮੂਹਾਂ ਦੇ
ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ
ਯੂਕੇ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) |
100 |
māṇayōga
(kujha mē'arāṁ atē kārīgara
samūhāṁ dē siralēkha vica yūkē vica
varati'ā jāndā hai) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
la |
101 |
ਦੀ |
101 |
dī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Société d'orfèvrerie
respectée |
102 |
ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ
ਸੁਨਿਆਰੇ
ਕੰਪਨੀ |
102 |
satikārayōga
suni'ārē kapanī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
(Londres) Guilde des orfèvres |
103 |
(ਲੰਡਨ)
ਗੋਲਡਸਮਿਥਸ
ਗਿਲਡ |
103 |
(laḍana) gōlaḍasamithasa
gilaḍa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
(Londres) Guilde des
orfèvres |
104 |
(ਲੰਡਨ)
ਗੋਲਡਸਮਿਥਸ
ਗਿਲਡ |
104 |
(laḍana)
gōlaḍasamithasa gilaḍa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
fin |
105 |
ਅੰਤ |
105 |
ata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
adorateur |
106 |
ਉਪਾਸਕ |
106 |
upāsaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
admirateurs |
107 |
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕ |
107 |
praśasaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
aussi |
108 |
ਵੀ |
108 |
vī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
adorateur |
109 |
ਉਪਾਸਕ |
109 |
upāsaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
admirateurs |
110 |
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕ |
110 |
praśasaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
une personne qui
adore Dieu ou un dieu |
111 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਰੱਬ ਜਾਂ
ਦੇਵਤੇ ਦੀ
ਪੂਜਾ ਕਰਦਾ ਹੈ |
111 |
uha vi'akatī
jō raba jāṁ dēvatē dī pūjā
karadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
personne qui adore
dieu ou dieu |
112 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਰੱਬ ਜਾਂ
ਦੇਵਤੇ ਦੀ
ਪੂਜਾ ਕਰਦਾ ਹੈ |
112 |
uha vi'akatī
jō raba jāṁ dēvatē dī pūjā
karadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
une personne qui
adore un dieu (ou des dieux); une personne qui adore |
113 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਇੱਕ ਦੇਵਤੇ
(ਜਾਂ ਦੇਵਤਿਆਂ
ਦੀ) ਪੂਜਾ ਕਰਦਾ
ਹੈ; ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਪੂਜਾ ਕਰਦਾ ਹੈ |
113 |
ika vi'akatī
jō ika dēvatē (jāṁ dēvati'āṁ
dī) pūjā karadā hai; ika vi'akatī jō
pūjā karadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
une personne qui
adore un dieu (ou des dieux); une personne qui adore |
114 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਇੱਕ ਦੇਵਤੇ
(ਜਾਂ ਦੇਵਤਿਆਂ
ਦੀ) ਪੂਜਾ ਕਰਦਾ
ਹੈ; ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਪੂਜਾ ਕਰਦਾ ਹੈ |
114 |
ika vi'akatī
jō ika dēvatē (jāṁ dēvati'āṁ
dī) pūjā karadā hai; ika vi'akatī jō
pūjā karadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
fidèles réguliers à
l'église St Andrew |
115 |
ਸੇਂਟ
ਐਂਡਰਿਊ ਚਰਚ
ਵਿਖੇ ਨਿਯਮਤ
ਉਪਾਸਕ |
115 |
sēṇṭa
aiṇḍari'ū caraca vikhē niyamata upāsaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Visiteur régulier de
l'église St Andrew |
116 |
ਸੇਂਟ
ਐਂਡਰਿਊਜ਼
ਚਰਚ ਲਈ ਨਿਯਮਤ
ਵਿਜ਼ਟਰ |
116 |
sēṇṭa
aiṇḍari'ūza caraca la'ī niyamata vizaṭara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Les gens qui vont à
l'église St. Andrews pour faire des cérémonies |
117 |
ਜੋ
ਲੋਕ ਸੇਂਟ
ਐਂਡਰਿਊਜ਼
ਚਰਚ ਵਿਚ
ਰਸਮਾਂ ਕਰਨ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
117 |
jō lōka
sēṇṭa aiṇḍari'ūza caraca vica
rasamāṁ karana jāndē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Les gens qui vont à
l'église St. Andrews pour faire des cérémonies |
118 |
ਜੋ
ਲੋਕ ਸੇਂਟ
ਐਂਡਰਿਊਜ਼
ਚਰਚ ਵਿਚ
ਰਸਮਾਂ ਕਰਨ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
118 |
jō lōka
sēṇṭa aiṇḍari'ūza caraca vica
rasamāṁ karana jāndē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
ne pas |
119 |
ਨਾਂ
ਕਰੋ |
119 |
nāṁ
karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
arriver |
120 |
ਪਹੁੰਚਣ |
120 |
pahucaṇa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
(figuratif) |
121 |
(ਲਾਖਣਿਕ) |
121 |
(lākhaṇika) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
adorateurs du soleil
allongés sur la plage |
122 |
ਬੀਚ
'ਤੇ ਪਏ ਸੂਰਜ
ਉਪਾਸਕ |
122 |
bīca'tē
pa'ē sūraja upāsaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
adorateur du soleil
allongé sur la plage |
123 |
ਬੀਚ
'ਤੇ ਪਿਆ ਸੂਰਜ
ਦਾ ਉਪਾਸਕ |
123 |
bīca'tē
pi'ā sūraja dā upāsaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
personnes allongées
sur la plage en train de bronzer |
124 |
ਬੀਚ
'ਤੇ ਸੂਰਜ
ਨਹਾਉਂਦੇ ਹੋਏ
ਲੋਕ |
124 |
bīca'tē
sūraja nahā'undē hō'ē lōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
personnes allongées
sur la plage en train de bronzer |
125 |
ਬੀਚ
'ਤੇ ਸੂਰਜ
ਨਹਾਉਂਦੇ ਹੋਏ
ਲੋਕ |
125 |
bīca'tē
sūraja nahā'undē hō'ē lōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Afficher |
126 |
ਦਿਖਾਓ |
126 |
dikhā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Pire |
127 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜਾ |
127 |
sabha tōṁ
bhaiṛā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
superlatif de mauvais |
128 |
ਬੁਰੇ ਦਾ
ਉੱਤਮ |
128 |
burē dā utama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
mauvais superlatif |
129 |
ਮਾੜਾ
ਉੱਤਮ |
129 |
māṛā
utama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
de la plus mauvaise
qualité ou de la norme la plus basse ; pire que toute autre personne ou
chose de même nature |
130 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੀ
ਗੁਣਵੱਤਾ ਜਾਂ
ਸਭ ਤੋਂ ਹੇਠਲੇ
ਮਿਆਰ ਦਾ; ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ
ਜਾਂ ਸਮਾਨ
ਕਿਸਮ ਦੀ ਚੀਜ਼
ਨਾਲੋਂ ਵੀ
ਮਾੜਾ |
130 |
sabha tōṁ
māṛī guṇavatā jāṁ sabha tōṁ
hēṭhalē mi'āra dā; kisē hōra
vi'akatī jāṁ samāna kisama dī cīza
nālōṁ vī māṛā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
de la pire qualité
ou de la norme la plus basse ; pire que toute autre personne ou chose
similaire |
131 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜੀ
ਗੁਣਵੱਤਾ ਜਾਂ
ਸਭ ਤੋਂ ਹੇਠਲੇ
ਮਿਆਰ ਦਾ; ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਸਮਾਨ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਨਾਲੋਂ
ਮਾੜਾ |
131 |
sabha tōṁ
bhaiṛī guṇavatā jāṁ sabha tōṁ
hēṭhalē mi'āra dā; kisē hōra samāna
vi'akatī jāṁ cīza nālōṁ
māṛā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
pire; pire; pire |
132 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜਾ; ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜਾ; ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜਾ |
132 |
sabha tōṁ
bhaiṛā; sabha tōṁ bhaiṛā; sabha
tōṁ bhaiṛā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
pire; pire; pire |
133 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜਾ; ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜਾ; ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜਾ |
133 |
sabha tōṁ
bhaiṛā; sabha tōṁ bhaiṛā; sabha
tōṁ bhaiṛā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
bague |
134 |
ਰਿੰਗ |
134 |
riga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Mal |
135 |
ਬੁਰਾ |
135 |
burā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Abandonner |
136 |
ਛੱਡ
ਦਿਓ |
136 |
chaḍa
di'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
C'était de loin le
pire discours qu'il ait jamais prononcé |
137 |
ਇਹ
ਉਸ ਨੇ ਹੁਣ ਤੱਕ
ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜਾ ਭਾਸ਼ਣ
ਸੀ |
137 |
iha usa nē
huṇa taka dā sabha tōṁ bhaiṛā
bhāśaṇa sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
C'est de loin le
pire discours qu'il ait jamais prononcé |
138 |
ਇਹ
ਉਸ ਵੱਲੋਂ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ
ਹੁਣ ਤੱਕ ਦਾ ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜਾ ਭਾਸ਼ਣ
ਹੈ |
138 |
iha usa
valōṁ ditā gi'ā huṇa taka dā sabha
tōṁ bhaiṛā bhāśaṇa hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
C'est le pire
discours qu'il ait jamais prononcé |
139 |
ਇਹ
ਉਸ ਵੱਲੋਂ
ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜਾ
ਭਾਸ਼ਣ ਹੈ |
139 |
iha usa
valōṁ ditā gi'ā sabha tōṁ bhaiṛā
bhāśaṇa hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
C'est le pire discours qu'il ait jamais
prononcé |
140 |
ਇਹ ਉਸ
ਵੱਲੋਂ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜਾ ਭਾਸ਼ਣ
ਹੈ |
140 |
iha usa valōṁ ditā gi'ā
sabha tōṁ bhaiṛā bhāśaṇa hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Quelle est la pire
chose qui puisse arriver ? |
141 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜੀ
ਚੀਜ਼ ਕੀ ਹੋ
ਸਕਦੀ ਹੈ? |
141 |
sabha tōṁ
bhaiṛī cīza kī hō sakadī hai? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Quelle est la pire
chose qui puisse arriver ? |
142 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜੀ
ਚੀਜ਼ ਕੀ ਹੋ
ਸਕਦੀ ਹੈ? |
142 |
Sabha tōṁ
bhaiṛī cīza kī hō sakadī hai? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Quel est le pire
scénario ? |
143 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੀ
ਸਥਿਤੀ ਕੀ ਹੈ? |
143 |
Sabha tōṁ
māṛī sathitī kī hai? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Quel est le pire
scénario ? |
144 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੀ
ਸਥਿਤੀ ਕੀ ਹੈ? |
144 |
Sabha tōṁ
māṛī sathitī kī hai? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Ce qu'elle a dit a
confirmé mes pires craintes (a prouvé qu'elles avaient raison) |
145 |
ਉਸਨੇ
ਜੋ ਕਿਹਾ ਉਸ ਨੇ
ਮੇਰੇ ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜੇ ਡਰ ਦੀ
ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ
(ਸਾਬਤ ਕੀਤਾ ਕਿ
ਉਹ ਸਹੀ ਸਨ) |
145 |
Usanē jō
kihā usa nē mērē sabha tōṁ bhaiṛē
ḍara dī puśaṭī kītī (sābata
kītā ki uha sahī sana) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
Ce qu'elle a dit a
confirmé mes pires craintes (leur a donné raison) |
146 |
ਉਸਨੇ
ਜੋ ਕਿਹਾ ਉਸ ਨੇ
ਮੇਰੇ ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜੇ ਡਰ ਦੀ
ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ
(ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਸਹੀ ਸਾਬਤ
ਕੀਤਾ) |
146 |
usanē jō
kihā usa nē mērē sabha tōṁ bhaiṛē
ḍara dī puśaṭī kītī (unhāṁ
nū sahī sābata kītā) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Ses paroles ont
confirmé mes pires craintes. . |
147 |
ਉਸਦੇ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੇ
ਮੇਰੇ ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜੇ ਡਰ ਦੀ
ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ. . |
147 |
usadē
śabadāṁ nē mērē sabha tōṁ
bhaiṛē ḍara dī puśaṭī kītī. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Ses paroles ont
confirmé mes pires craintes |
148 |
ਉਸਦੇ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੇ
ਮੇਰੇ ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜੇ ਡਰ ਦੀ
ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ |
148 |
Usadē
śabadāṁ nē mērē sabha tōṁ
bhaiṛē ḍara dī puśaṭī kītī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
sois ton pire ennemi |
149 |
ਆਪਣਾ
ਸਭ ਤੋਂ ਬੁਰਾ
ਦੁਸ਼ਮਣ ਬਣੋ |
149 |
āpaṇā
sabha tōṁ burā duśamaṇa baṇō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
sois ton pire ennemi |
150 |
ਆਪਣਾ
ਸਭ ਤੋਂ ਬੁਰਾ
ਦੁਸ਼ਮਣ ਬਣੋ |
150 |
āpaṇā
sabha tōṁ burā duśamaṇa baṇō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
être la cause de vos propres problèmes |
151 |
ਤੁਹਾਡੀਆਂ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਨਾ |
151 |
tuhāḍī'āṁ
samasi'āvāṁ dā kārana baṇanā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
être la source de
vos propres problèmes |
152 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਦਾ ਸਰੋਤ ਬਣੋ |
152 |
āpaṇī'āṁ
samasi'āvāṁ dā sarōta baṇō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Demander des
ennuis ; être la source de ses propres problèmes |
153 |
ਮੁਸੀਬਤ
ਲਈ ਪੁੱਛਣਾ;
ਆਪਣੀਆਂ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਦਾ ਸਰੋਤ ਬਣਨਾ |
153 |
musībata
la'ī puchaṇā; āpaṇī'āṁ
samasi'āvāṁ dā sarōta baṇanā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Demander des
ennuis ; être la source de ses propres problèmes |
154 |
ਮੁਸੀਬਤ
ਲਈ ਪੁੱਛਣਾ;
ਆਪਣੀਆਂ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਦਾ ਸਰੋਤ ਬਣਨਾ |
154 |
musībata
la'ī puchaṇā; āpaṇī'āṁ
samasi'āvāṁ dā sarōta baṇanā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
sortir le pire |
155 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜੇ ਆ |
155 |
sabha tōṁ
bhaiṛē ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
pire interprète |
156 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜਾ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
156 |
sabha tōṁ
māṛā pradaraśana karana vālā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
perdre un combat, une compétition, etc. ou
souffrir davantage par rapport aux autres |
157 |
ਲੜਾਈ,
ਮੁਕਾਬਲਾ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਗੁਆਉਣਾ
ਜਾਂ ਦੂਜਿਆਂ
ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੁੱਖ
ਝੱਲਣਾ |
157 |
laṛā'ī, mukābalā,
ādi nū gu'ā'uṇā jāṁ
dūji'āṁ dē mukābalē zi'ādā dukha
jhalaṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Perdre une bataille,
une compétition, etc. ou souffrir plus que les autres |
158 |
ਲੜਾਈ,
ਮੁਕਾਬਲਾ, ਆਦਿ
ਹਾਰੋ ਜਾਂ
ਦੂਜਿਆਂ
ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਦੁੱਖ ਝੱਲੋ |
158 |
laṛā'ī,
mukābalā, ādi hārō jāṁ
dūji'āṁ nālōṁ zi'ādā dukha
jhalō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
(dans une bataille,
une compétition, etc.) perdre la bataille, perdre le pire |
159 |
(ਇੱਕ
ਲੜਾਈ, ਇੱਕ
ਮੁਕਾਬਲੇ, ਆਦਿ
ਵਿੱਚ) ਲੜਾਈ
ਹਾਰਨ ਲਈ, ਸਭ
ਤੋਂ ਬੁਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਹਾਰਨਾ |
159 |
(ika
laṛā'ī, ika mukābalē, ādi vica)
laṛā'ī hārana la'ī, sabha tōṁ burī
tar'hāṁ hāranā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
(dans une bataille,
une compétition, etc.) perdre la bataille, perdre le pire |
160 |
(ਇੱਕ
ਲੜਾਈ, ਇੱਕ
ਮੁਕਾਬਲੇ, ਆਦਿ
ਵਿੱਚ) ਲੜਾਈ
ਹਾਰਨ ਲਈ, ਸਭ
ਤੋਂ ਬੁਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਹਾਰਨਾ |
160 |
(ika
laṛā'ī, ika mukābalē, ādi vica)
laṛā'ī hārana la'ī, sabha tōṁ burī
tar'hāṁ hāranā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
superlatif de mal |
161 |
ਬੁਰੀ
ਦਾ ਉੱਤਮ |
161 |
burī dā
utama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
mal superlatif |
162 |
ਬੁਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਉੱਤਮ |
162 |
burī tar'hāṁ utama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
le plus mal ou
sérieusement |
163 |
ਬਹੁਤ
ਬੁਰੀ ਜਾਂ
ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ |
163 |
bahuta burī
jāṁ gabhīratā nāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
pire; pire; pire |
164 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜਾ; ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜਾ; ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜਾ |
164 |
sabha tōṁ
bhaiṛā; sabha tōṁ bhaiṛā; sabha
tōṁ bhaiṛā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
il a été élu la
célébrité la moins bien habillée |
165 |
ਉਸਨੂੰ
ਸਭ ਤੋਂ ਭੈੜੇ
ਪਹਿਰਾਵੇ
ਵਾਲੀ ਮਸ਼ਹੂਰ
ਹਸਤੀ ਵਜੋਂ
ਵੋਟ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ |
165 |
usanū sabha
tōṁ bhaiṛē pahirāvē vālī
maśahūra hasatī vajōṁ vōṭa ditā
gi'ā sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Il a été élu la
célébrité la moins bien habillée |
166 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜੇ
ਪਹਿਰਾਵੇ
ਵਾਲੀ ਮਸ਼ਹੂਰ
ਹਸਤੀ ਵਜੋਂ
ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਸੀ |
166 |
usa nū sabha
tōṁ bhaiṛē pahirāvē vālī
maśahūra hasatī vajōṁ cuṇi'ā gi'ā
sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Tout le monde
s'accorde à dire qu'il est la célébrité la moins bien habillée |
167 |
ਹਰ
ਕੋਈ ਇਸ ਗੱਲ
ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੈ
ਕਿ ਉਹ ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜੇ ਪਹਿਰਾਵੇ
ਵਾਲੀ ਮਸ਼ਹੂਰ
ਹਸਤੀ ਹੈ |
167 |
hara kō'ī
isa gala nāla sahimata hai ki uha sabha tōṁ bhaiṛē
pahirāvē vālī maśahūra hasatī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Tout le monde
s'accorde à dire qu'il est la célébrité la moins bien habillée |
168 |
ਹਰ
ਕੋਈ ਇਸ ਗੱਲ
ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੈ
ਕਿ ਉਹ ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜੇ ਪਹਿਰਾਵੇ
ਵਾਲੀ ਮਸ਼ਹੂਰ
ਹਸਤੀ ਹੈ |
168 |
hara kō'ī
isa gala nāla sahimata hai ki uha sabha tōṁ bhaiṛē
pahirāvē vālī maśahūra hasatī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
L'industrie
manufacturière a été la plus touchée par la pénurie de carburant |
169 |
ਈਂਧਨ
ਦੀ ਕਮੀ ਨਾਲ
ਨਿਰਮਾਣ
ਉਦਯੋਗ ਸਭ ਤੋਂ
ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
169 |
īndhana dī
kamī nāla niramāṇa udayōga sabha tōṁ
burī tar'hāṁ prabhāvita hō'i'ā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Les grandes
industries manufacturières les plus touchées par les pénuries de carburant |
170 |
ਈਂਧਨ
ਦੀ ਕਮੀ ਨਾਲ
ਵੱਡੇ ਨਿਰਮਾਣ
ਉਦਯੋਗ ਸਭ ਤੋਂ
ਵੱਧ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਏ ਹਨ |
170 |
īndhana dī
kamī nāla vaḍē niramāṇa udayōga sabha
tōṁ vadha prabhāvita hō'ē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Le secteur
manufacturier le plus durement touché par les pénuries de carburant |
171 |
ਈਂਧਨ
ਦੀ ਕਮੀ ਨਾਲ
ਨਿਰਮਾਣ ਖੇਤਰ
ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
171 |
īndhana dī
kamī nāla niramāṇa khētara sabha tōṁ
vadha prabhāvita hō'i'ā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Le secteur
manufacturier le plus durement touché par les pénuries de carburant |
172 |
ਈਂਧਨ
ਦੀ ਕਮੀ ਨਾਲ
ਨਿਰਮਾਣ ਖੇਤਰ
ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
172 |
īndhana dī
kamī nāla niramāṇa khētara sabha tōṁ
vadha prabhāvita hō'i'ā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Le pire, j'ai perdu
la montre que mon père m'avait donnée |
173 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੀ ਗੱਲ,
ਮੈਂ ਉਹ ਘੜੀ
ਗੁਆ ਦਿੱਤੀ ਜੋ
ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਨੇ
ਮੈਨੂੰ ਦਿੱਤੀ
ਸੀ |
173 |
sabha tōṁ
māṛī gala, maiṁ uha ghaṛī gu'ā
ditī jō mērē pitā nē mainū ditī
sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Pire que tout, j'ai
perdu la montre que mon père m'a donnée |
174 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੀ ਗੱਲ,
ਮੈਂ ਉਹ ਘੜੀ
ਗੁਆ ਦਿੱਤੀ ਜੋ
ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਨੇ
ਮੈਨੂੰ ਦਿੱਤੀ
ਸੀ |
174 |
sabha tōṁ
māṛī gala, maiṁ uha ghaṛī gu'ā
ditī jō mērē pitā nē mainū ditī
sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Dommage que j'ai
perdu la montre que mon père m'a donnée |
175 |
ਬਹੁਤ
ਮਾੜੀ ਗੱਲ ਹੈ
ਕਿ ਮੈਂ ਉਹ ਘੜੀ
ਗੁਆ ਦਿੱਤੀ ਜੋ
ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਨੇ
ਮੈਨੂੰ ਦਿੱਤੀ
ਸੀ |
175 |
bahuta
māṛī gala hai ki maiṁ uha ghaṛī gu'ā
ditī jō mērē pitā nē mainū ditī
sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Dommage que j'ai
perdu la montre que mon père m'a donnée |
176 |
ਬਹੁਤ
ਮਾੜੀ ਗੱਲ ਹੈ
ਕਿ ਮੈਂ ਉਹ ਘੜੀ
ਗੁਆ ਦਿੱਤੀ ਜੋ
ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਨੇ
ਮੈਨੂੰ ਦਿੱਤੀ
ਸੀ |
176 |
bahuta
māṛī gala hai ki maiṁ uha ghaṛī gu'ā
ditī jō mērē pitā nē mainū ditī
sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
le pire |
177 |
ਘਟੀਆ |
177 |
ghaṭī'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
le pire |
178 |
ਘਟੀਆ |
178 |
ghaṭī'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
la chose la plus grave ou la plus
désagréable qui puisse arriver ; la partie, la situation, la
possibilité, etc. qui est pire que toute autre |
179 |
ਸਭ ਤੋਂ
ਗੰਭੀਰ ਜਾਂ
ਅਣਸੁਖਾਵੀਂ
ਚੀਜ਼ ਜੋ ਹੋ
ਸਕਦੀ ਹੈ; ਉਹ
ਹਿੱਸਾ, ਸਥਿਤੀ,
ਸੰਭਾਵਨਾ, ਆਦਿ
ਜੋ ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਨਾਲੋਂ ਮਾੜੀ
ਹੈ |
179 |
sabha tōṁ gabhīra
jāṁ aṇasukhāvīṁ cīza jō hō
sakadī hai; uha hisā, sathitī, sabhāvanā, ādi
jō kisē hōra nālōṁ māṛī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
La chose la plus
grave ou la plus désagréable qui puisse arriver ; la partie, la
situation, la possibilité, etc. qui est pire que toute autre chose |
180 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਗੰਭੀਰ
ਜਾਂ
ਅਣਸੁਖਾਵੀਂ
ਚੀਜ਼ ਜੋ ਹੋ
ਸਕਦੀ ਹੈ; ਉਹ
ਹਿੱਸਾ, ਸਥਿਤੀ,
ਸੰਭਾਵਨਾ, ਆਦਿ
ਜੋ ਕਿਸੇ ਵੀ
ਚੀਜ਼ ਨਾਲੋਂ
ਭੈੜੀ ਹੈ |
180 |
sabha tōṁ
gabhīra jāṁ aṇasukhāvīṁ cīza
jō hō sakadī hai; uha hisā, sathitī,
sabhāvanā, ādi jō kisē vī cīza
nālōṁ bhaiṛī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
(peut se produire) la
chose la plus grave ; la pire partie (ou situation, possibilité, etc.) |
181 |
(ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ) ਸਭ
ਤੋਂ ਗੰਭੀਰ
ਚੀਜ਼; ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜਾ ਹਿੱਸਾ
(ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ,
ਸੰਭਾਵਨਾ, ਆਦਿ) |
181 |
(hō sakadā
hai) sabha tōṁ gabhīra cīza; sabha tōṁ
bhaiṛā hisā (jāṁ sathitī,
sabhāvanā, ādi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
(peut se produire)
la chose la plus grave ; la pire partie (ou situation, possibilité,
etc.) |
182 |
(ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ) ਸਭ
ਤੋਂ ਗੰਭੀਰ
ਚੀਜ਼; ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜਾ ਹਿੱਸਾ
(ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ,
ਸੰਭਾਵਨਾ, ਆਦਿ) |
182 |
(hō sakadā
hai) sabha tōṁ gabhīra cīza; sabha tōṁ
bhaiṛā hisā (jāṁ sathitī,
sabhāvanā, ādi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
le pire de la tempête
était passé |
183 |
ਤੂਫਾਨ
ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜਾ ਖਤਮ ਹੋ
ਗਿਆ ਸੀ |
183 |
tūphāna
dā sabha tōṁ bhaiṛā khatama hō gi'ā
sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
La pire tempête est
passée |
184 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਭਿਆਨਕ
ਤੂਫ਼ਾਨ ਲੰਘ
ਗਿਆ ਹੈ |
184 |
sabha tōṁ
bhi'ānaka tūfāna lagha gi'ā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
La pire tempête est
passée |
185 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਭਿਆਨਕ
ਤੂਫ਼ਾਨ ਲੰਘ
ਗਿਆ ਹੈ |
185 |
sabha tōṁ
bhi'ānaka tūfāna lagha gi'ā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
La pire tempête est
passée |
186 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਭਿਆਨਕ
ਤੂਫ਼ਾਨ ਲੰਘ
ਗਿਆ ਹੈ |
186 |
sabha tōṁ
bhi'ānaka tūfāna lagha gi'ā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Quand ils n'avaient
pas de nouvelles d'elle, ils craignaient le pire |
187 |
ਜਦੋਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਉਸਦੀ ਗੱਲ
ਨਹੀਂ ਸੁਣੀ,
ਤਾਂ ਉਹ ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜੇ ਡਰਦੇ ਸਨ |
187 |
jadōṁ
unhāṁ nē usadī gala nahīṁ suṇī,
tāṁ uha sabha tōṁ bhaiṛē ḍaradē
sana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Quand ils n'avaient
pas de nouvelles d'elle, ils craignaient le pire |
188 |
ਜਦੋਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਉਸਦੀ ਗੱਲ
ਨਹੀਂ ਸੁਣੀ,
ਤਾਂ ਉਹ ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜੇ ਡਰਦੇ ਸਨ |
188 |
jadōṁ
unhāṁ nē usadī gala nahīṁ suṇī,
tāṁ uha sabha tōṁ bhaiṛē ḍaradē
sana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Quand ils ne peuvent
pas entendre parler d'elle, de peur que le pire n'arrive |
189 |
ਜਦੋਂ
ਉਹ ਉਸ ਤੋਂ ਸੁਣ
ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ,
ਤਾਂ ਕਿ ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜੀ ਚੀਜ਼
ਵਾਪਰ ਜਾਵੇ |
189 |
jadōṁ uha
usa tōṁ suṇa nahīṁ sakadē, tāṁ ki
sabha tōṁ bhaiṛī cīza vāpara jāvē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Quand ils ne peuvent
pas entendre parler d'elle, de peur que le pire n'arrive |
190 |
ਜਦੋਂ
ਉਹ ਉਸ ਤੋਂ ਸੁਣ
ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ,
ਤਾਂ ਕਿ ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜੀ ਚੀਜ਼
ਵਾਪਰ ਜਾਵੇ |
190 |
jadōṁ uha
usa tōṁ suṇa nahīṁ sakadē, tāṁ ki
sabha tōṁ bhaiṛī cīza vāpara jāvē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Le pire, c'est que je
ne peux même pas être sûr s'ils ont reçu ma lettre |
191 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੀ ਗੱਲ
ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ
ਇਹ ਵੀ ਯਕੀਨੀ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ
ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਮੇਰਾ
ਪੱਤਰ ਮਿਲਿਆ
ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ |
191 |
sabha tōṁ
māṛī gala iha hai ki maiṁ iha vī yakīnī
nahīṁ kara sakadā ki unhāṁ nū mērā
patara mili'ā hai jāṁ nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Le pire de tout, je
ne peux même pas être sûr s'ils ont reçu ma lettre |
192 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੀ ਗੱਲ
ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ
ਇਹ ਵੀ ਯਕੀਨੀ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ
ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਮੇਰਾ
ਪੱਤਰ ਮਿਲਿਆ
ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ |
192 |
sabha tōṁ
māṛī gala iha hai ki maiṁ iha vī yakīnī
nahīṁ kara sakadā ki unhāṁ nū mērā
patara mili'ā hai jāṁ nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Pire encore, je ne
suis même pas sûr qu'ils aient reçu ma lettre |
193 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੀ ਗੱਲ,
ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਵੀ
ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ
ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਮੇਰਾ
ਪੱਤਰ ਮਿਲਿਆ
ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ |
193 |
Sabha tōṁ
māṛī gala, mainū iha vī yakīna
nahīṁ hai ki unhāṁ nū mērā patara
mili'ā hai jāṁ nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Pire encore, je ne
suis même pas sûr qu'ils aient reçu ma lettre |
194 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੀ ਗੱਲ,
ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਵੀ
ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ
ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਮੇਰਾ
ਪੱਤਰ ਮਿਲਿਆ
ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ |
194 |
sabha tōṁ
māṛī gala, mainū iha vī yakīna
nahīṁ hai ki unhāṁ nū mērā patara
mili'ā hai jāṁ nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Il était toujours
optimiste, même quand les choses allaient au pire |
195 |
ਉਹ
ਹਮੇਸ਼ਾ
ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ ਸੀ,
ਭਾਵੇਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੇ ਹੋਣ
'ਤੇ |
195 |
uha
hamēśā āśāvādī sī,
bhāvēṁ cīzāṁ unhāṁ dē sabha
tōṁ māṛē hōṇa'tē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Il était toujours
optimiste même dans les pires moments. |
196 |
ਔਖੇ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਵੀ
ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ
ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ
ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ। |
196 |
aukhē
samēṁ vica vī uha hamēśā utaśāhita
rahidā sī. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
au (le) pire |
197 |
(the) ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੇ 'ਤੇ |
197 |
(The) sabha
tōṁ māṛē'tē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
dans le (pire) pire
des cas |
198 |
(ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੇ) ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੇ ਕੇਸ
ਵਿੱਚ |
198 |
(sabha
tōṁ māṛē) sabha tōṁ
māṛē kēsa vica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
utilisé pour dire quelle est la pire chose
qui puisse arriver |
199 |
ਇਹ ਕਹਿਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਸਭ ਤੋਂ ਭੈੜੀ
ਚੀਜ਼ ਕੀ ਹੋ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
199 |
iha kahiṇa la'ī varati'ā
jāndā hai ki sabha tōṁ bhaiṛī cīza
kī hō sakadī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Utilisé pour dire
quelle est la pire chose qui puisse arriver |
200 |
ਕਿਹਾ
ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਕਿ
ਸਭ ਤੋਂ ਭੈੜੀ
ਚੀਜ਼ ਕੀ ਹੋ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
200 |
kihā
jāndā sī ki sabha tōṁ bhaiṛī cīza
kī hō sakadī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
(se référant à la
pire situation possible) au pire, au mieux |
201 |
(ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜੀ
ਸੰਭਵ ਸਥਿਤੀ
ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ) ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜੇ, ਸਭ
ਤੋਂ ਵਧੀਆ |
201 |
(sabha tōṁ
bhaiṛī sabhava sathitī dā havālā didē
hō'ē) sabha tōṁ bhaiṛē, sabha tōṁ
vadhī'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
(se référant à la
pire situation possible) au pire, au mieux |
202 |
(ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜੀ
ਸੰਭਵ ਸਥਿਤੀ
ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ) ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜੇ, ਸਭ
ਤੋਂ ਵਧੀਆ |
202 |
(sabha
tōṁ bhaiṛī sabhava sathitī dā
havālā didē hō'ē) sabha tōṁ
bhaiṛē, sabha tōṁ vadhī'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Au pire, il devra
payer une amende |
203 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੇ 'ਤੇ,
ਉਸ ਨੂੰ
ਜੁਰਮਾਨਾ ਅਦਾ
ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ |
203 |
sabha tōṁ
māṛē'tē, usa nū juramānā adā
karanā pavēgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Dans le pire des
cas, il devra payer l'amende |
204 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੇ ਕੇਸ
ਵਿੱਚ, ਉਸਨੂੰ
ਜੁਰਮਾਨਾ
ਭਰਨਾ ਪਵੇਗਾ |
204 |
sabha tōṁ
māṛē kēsa vica, usanū juramānā
bharanā pavēgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Au pire, il doit
payer une amende |
205 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੀ
ਸਥਿਤੀ, ਉਸਨੂੰ
ਜੁਰਮਾਨਾ
ਭਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ |
205 |
sabha tōṁ
māṛī sathitī, usanū juramānā bharanā
paindā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Au pire, il doit
payer une amende |
206 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੀ
ਸਥਿਤੀ, ਉਸਨੂੰ
ਜੁਰਮਾਨਾ
ਭਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ |
206 |
sabha tōṁ
māṛī sathitī, usanū juramānā bharanā
paindā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
faire ressortir le
pire de qn |
207 |
sb
ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜੇ ਨੂੰ
ਬਾਹਰ ਲਿਆਓ |
207 |
sb vica sabha
tōṁ bhaiṛē nū bāhara li'ā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
faire ressortir le
pire chez quelqu'un |
208 |
ਕਿਸੇ
ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜਾ ਲਿਆਓ |
208 |
kisē vica sabha
tōṁ bhaiṛā li'ā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
obliger qn à montrer
ses pires qualités |
209 |
sb
ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ
ਸਭ ਤੋਂ ਮਾੜੇ
ਗੁਣ ਦਿਖਾਉਣ
ਲਈ |
209 |
sb nū
uhanāṁ dē sabha tōṁ māṛē
guṇa dikhā'uṇa la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
obliger quelqu'un à
montrer ses pires qualités |
210 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ
ਸਭ ਤੋਂ ਮਾੜੇ
ਗੁਣ ਦਿਖਾਉਣ
ਲਈ ਬਣਾਓ |
210 |
kisē nū
uhanāṁ dē sabha tōṁ māṛē
guṇa dikhā'uṇa la'ī baṇā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
se révéler / faire
ressortir les pires qualités |
211 |
ਆਪਣੇ
ਆਪ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ
ਕਰਨ ਲਈ; ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜੇ ਗੁਣਾਂ ਨੂੰ
ਬਾਹਰ ਲਿਆਉਣ
ਲਈ |
211 |
āpaṇē
āpa nū pragaṭa karana la'ī; sabha tōṁ
bhaiṛē guṇāṁ nū bāhara
li'ā'uṇa la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
se révéler / faire ressortir les pires
qualités |
212 |
ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ
ਕਰਨ ਲਈ; ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜੇ ਗੁਣਾਂ
ਨੂੰ ਬਾਹਰ
ਲਿਆਉਣ ਲਈ |
212 |
āpaṇē āpa nū
pragaṭa karana la'ī; sabha tōṁ bhaiṛē
guṇāṁ nū bāhara li'ā'uṇa la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
La pression peut
faire ressortir le pire chez les gens. |
213 |
ਦਬਾਅ
ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ
ਸਭ ਤੋਂ ਭੈੜਾ
ਲਿਆ ਸਕਦਾ ਹੈ। |
213 |
dabā'a
lōkāṁ vica sabha tōṁ bhaiṛā li'ā
sakadā hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Le stress peut faire
ressortir le pire chez les gens |
214 |
ਤਣਾਅ
ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ
ਸਭ ਤੋਂ ਭੈੜਾ
ਲਿਆ ਸਕਦਾ ਹੈ |
214 |
Taṇā'a
lōkāṁ vica sabha tōṁ bhaiṛā li'ā
sakadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
Le stress peut faire
sortir une personne. |
215 |
ਤਣਾਅ
ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ
ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਆ
ਸਕਦਾ ਹੈ. |
215 |
taṇā'a ika
vi'akatī nū bāhara ā sakadā hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Le stress peut faire
sortir une personne |
216 |
ਤਣਾਅ
ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ
ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਆ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
216 |
Taṇā'a
ika vi'akatī nū bāhara ā sakadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
fais de ton pire |
217 |
ਆਪਣਾ
ਸਭ ਤੋਂ ਬੁਰਾ
ਕਰੋ |
217 |
āpaṇā
sabha tōṁ burā karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
faire le pire |
218 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਬੁਰਾ ਕਰੋ |
218 |
sabha tōṁ
burā karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
(d'une personne) |
219 |
(ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ) |
219 |
(ika vi'akatī
dā) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
faire le plus de
dégâts ou être le plus désagréable possible |
220 |
ਵੱਧ
ਤੋਂ ਵੱਧ
ਨੁਕਸਾਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਜਾਂ ਜਿੰਨਾ
ਸੰਭਵ ਹੋ ਸਕੇ
ਕੋਝਾ ਹੋਣਾ |
220 |
vadha tōṁ
vadha nukasāna karana la'ī jāṁ jinā sabhava hō
sakē kōjhā hōṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
causer le plus de
mal ou le plus désagréable possible |
221 |
ਜਿੰਨਾ
ਹੋ ਸਕੇ
ਨੁਕਸਾਨ
ਪਹੁੰਚਾਓ ਜਾਂ
ਜਿੰਨਾ ਹੋ ਸਕੇ
ਕੋਝਾ |
221 |
jinā hō
sakē nukasāna pahucā'ō jāṁ jinā hō
sakē kōjhā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
faire le plus de
dégâts; faire le pire |
222 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਵੱਧ
ਨੁਕਸਾਨ ਕਰੋ;
ਸਭ ਤੋਂ ਬੁਰਾ
ਕਰੋ |
222 |
sabha tōṁ
vadha nukasāna karō; sabha tōṁ burā karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
faire le plus de
dégâts; faire le pire |
223 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਵੱਧ
ਨੁਕਸਾਨ ਕਰੋ;
ਸਭ ਤੋਂ ਬੁਰਾ
ਕਰੋ |
223 |
sabha tōṁ
vadha nukasāna karō; sabha tōṁ burā karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
Laissez-les faire de
leur mieux, nous les combattrons à chaque centimètre du chemin |
224 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਭ
ਤੋਂ ਬੁਰਾ ਕਰਨ
ਦਿਓ, ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨਾਲ ਹਰ ਇੰਚ
ਲੜਾਂਗੇ |
224 |
unhāṁ
nū āpaṇā sabha tōṁ burā karana
di'ō, asīṁ unhāṁ nāla hara ica
laṛāṅgē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Laissez-les faire le
pire et nous les combattrons chaque pouce |
225 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ
ਬੁਰਾ ਕਰਨ ਦਿਓ
ਅਤੇ ਅਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ
ਹਰ ਇੰਚ
ਲੜਾਂਗੇ |
225 |
unhāṁ
nū sabha tōṁ burā karana di'ō atē
asīṁ unhāṁ nāla hara ica
laṛāṅgē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Quoi qu'ils fassent,
nous les combattrons jusqu'au bout |
226 |
ਉਹ
ਜੋ ਵੀ ਕਰਨਗੇ,
ਅਸੀਂ ਅੰਤ ਤੱਕ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ
ਲੜਾਂਗੇ |
226 |
uha jō vī
karanagē, asīṁ ata taka unhāṁ nāla
laṛāṅgē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Quoi qu'ils fassent,
nous les combattrons jusqu'au bout |
227 |
ਉਹ
ਜੋ ਵੀ ਕਰਨਗੇ,
ਅਸੀਂ ਅੰਤ ਤੱਕ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ
ਲੜਾਂਗੇ |
227 |
uha jō vī
karanagē, asīṁ ata taka unhāṁ nāla
laṛāṅgē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
obtenir le pire |
228 |
ਇਸ
ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ
ਬੁਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰੋ |
228 |
isa dā sabha
tōṁ burā prāpata karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
obtenir le pire |
229 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜਾ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ |
229 |
sabha tōṁ
bhaiṛā prāpata karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
être vaincu |
230 |
ਹਰਾਉਣ
ਲਈ |
230 |
harā'uṇa la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Vaincu |
231 |
ਨੂੰ
ਹਰਾਇਆ |
231 |
nū
harā'i'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
subir une perte;
souffrir |
232 |
ਨੁਕਸਾਨ
ਸਹਿਣਾ; ਦੁੱਖ
ਸਹਿਣਾ |
232 |
nukasāna
sahiṇā; dukha sahiṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
subir une perte;
souffrir |
233 |
ਨੁਕਸਾਨ
ਸਹਿਣਾ; ਦੁੱਖ
ਸਹਿਣਾ |
233 |
nukasāna
sahiṇā; dukha sahiṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Il s'était battu et
avait manifestement eu le pire |
234 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਲੜਾਈ
ਵਿੱਚ ਸੀ ਅਤੇ
ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ
'ਤੇ ਇਸਦਾ ਸਭ
ਤੋਂ ਬੁਰਾ
ਹੋਇਆ ਸੀ |
234 |
uha ika
laṛā'ī vica sī atē sapaśaṭa
taura'tē isadā sabha tōṁ burā hō'i'ā
sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Il s'est battu,
évidemment le pire |
235 |
ਉਹ
ਲੜ ਰਿਹਾ ਹੈ,
ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ
'ਤੇ ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜਾ |
235 |
uha laṛa
rihā hai, sapaśaṭa taura'tē sabha tōṁ
bhaiṛā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Il s'est battu et est
apparemment revenu avec une grosse défaite. . |
236 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਲੜਾਈ
ਵਿੱਚ ਪੈ ਗਿਆ,
ਅਤੇ ਸਪੱਸ਼ਟ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ
ਵੱਡੀ ਹਾਰ ਨਾਲ
ਵਾਪਸ ਆਇਆ. . |
236 |
uha ika
laṛā'ī vica pai gi'ā, atē sapaśaṭa
taura'tē ika vaḍī hāra nāla vāpasa
ā'i'ā. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Il s'est battu et
est apparemment revenu avec une grosse défaite |
237 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਲੜਾਈ
ਵਿੱਚ ਪੈ ਗਿਆ,
ਅਤੇ ਸਪੱਸ਼ਟ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ
ਵੱਡੀ ਹਾਰ ਨਾਲ
ਵਾਪਸ ਆਇਆ |
237 |
Uha ika
laṛā'ī vica pai gi'ā, atē sapaśaṭa
taura'tē ika vaḍī hāra nāla vāpasa
ā'i'ā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
si le pire arrive au
pire |
238 |
ਜੇਕਰ
ਸਭ ਤੋਂ ਮਾੜਾ
ਸਭ ਤੋਂ ਬੁਰਾ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
238 |
jēkara sabha
tōṁ māṛā sabha tōṁ burā hudā
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
si le pire arrive |
239 |
ਜੇ
ਸਭ ਤੋਂ ਮਾੜਾ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ |
239 |
jē sabha
tōṁ māṛā vāparadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
aussi |
240 |
ਵੀ |
240 |
vī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
si le pire arrive au pire |
241 |
ਜੇਕਰ ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜਾ
ਆਉਂਦਾ ਹੈ |
241 |
jēkara sabha tōṁ
māṛā ā'undā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
si le pire arrive |
242 |
ਜੇ
ਸਭ ਤੋਂ ਮਾੜਾ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ |
242 |
jē sabha
tōṁ māṛā vāparadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
si la situation devient trop difficile ou
dangereuse |
243 |
ਜੇਕਰ
ਸਥਿਤੀ ਬਹੁਤ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ
ਖਤਰਨਾਕ ਹੋ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
243 |
jēkara sathitī bahuta
muśakala jāṁ khataranāka hō jāndī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Si la situation
devient trop difficile ou dangereuse |
244 |
ਜੇ
ਸਥਿਤੀ ਬਹੁਤ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ
ਖ਼ਤਰਨਾਕ ਬਣ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
244 |
jē sathitī
bahuta muśakala jāṁ ḵẖataranāka baṇa
jāndī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Si le pire se
produit ; si les choses deviennent trop difficiles (ou dangereuses) |
245 |
ਜੇ
ਸਭ ਤੋਂ ਮਾੜਾ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ; ਜੇ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਹੁਤ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ
(ਜਾਂ ਖ਼ਤਰਨਾਕ) |
245 |
jē sabha
tōṁ māṛā vāparadā hai; jē
cīzāṁ bahuta muśakala hō
jāndī'āṁ hana (jāṁ
ḵẖataranāka) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Si le pire se
produit ; si les choses deviennent trop difficiles (ou dangereuses) |
246 |
ਜੇ
ਸਭ ਤੋਂ ਮਾੜਾ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ; ਜੇ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਹੁਤ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ
(ਜਾਂ ਖ਼ਤਰਨਾਕ) |
246 |
jē sabha
tōṁ māṛā vāparadā hai; jē
cīzāṁ bahuta muśakala hō
jāndī'āṁ hana (jāṁ
ḵẖataranāka) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
si le pire arrive au
pire, nous n'aurons qu'à vendre la maison |
247 |
ਜੇ
ਸਭ ਤੋਂ ਮਾੜਾ
ਸਭ ਤੋਂ ਬੁਰਾ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ
ਸਾਨੂੰ ਘਰ
ਵੇਚਣਾ ਪਏਗਾ |
247 |
jē sabha
tōṁ māṛā sabha tōṁ burā hudā
hai, tāṁ sānū ghara vēcaṇā
pa'ēgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Si le pire arrive,
nous devrons vendre la maison |
248 |
ਜੇ
ਸਭ ਤੋਂ ਮਾੜਾ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ,
ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ ਘਰ
ਵੇਚਣਾ ਪਵੇਗਾ |
248 |
jē sabha
tōṁ māṛā vāparadā hai, tāṁ
sānū ghara vēcaṇā pavēgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Si le pire arrive,
nous devrons vendre la maison |
249 |
ਜੇ
ਸਭ ਤੋਂ ਮਾੜਾ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ,
ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ ਘਰ
ਵੇਚਣਾ ਪਵੇਗਾ |
249 |
jē sabha
tōṁ māṛā vāparadā hai, tāṁ
sānū ghara vēcaṇā pavēgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Si le pire arrive,
nous devrons vendre la maison |
250 |
ਜੇ
ਸਭ ਤੋਂ ਮਾੜਾ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ,
ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ ਘਰ
ਵੇਚਣਾ ਪਵੇਗਾ |
250 |
jē sabha
tōṁ māṛā vāparadā hai, tāṁ
sānū ghara vēcaṇā pavēgā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
le pire des mondes
(possibles) |
251 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜਾ
(ਸੰਭਵ) ਸੰਸਾਰ |
251 |
sabha tōṁ
bhaiṛā (sabhava) sasāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
le pire monde
(possible) |
252 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜਾ
(ਸੰਭਵ) ਸੰਸਾਰ |
252 |
sabha tōṁ
bhaiṛā (sabhava) sasāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
tous les
inconvénients de chaque situation |
253 |
ਹਰ
ਸਥਿਤੀ ਦੇ
ਸਾਰੇ ਨੁਕਸਾਨ |
253 |
hara sathitī
dē sārē nukasāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Tous les
inconvénients de chaque cas |
254 |
ਹਰ
ਕੇਸ ਦੇ ਸਾਰੇ
ਨੁਕਸਾਨ |
254 |
hara kēsa
dē sārē nukasāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Tous les
inconvénients de chaque situation |
255 |
ਹਰ
ਸਥਿਤੀ ਦੇ
ਸਾਰੇ
ਨਨੁਕਸਾਨ |
255 |
hara sathitī
dē sārē nanukasāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Tous les
inconvénients de chaque situation |
256 |
ਹਰ
ਸਥਿਤੀ ਦੇ
ਸਾਰੇ
ਨਨੁਕਸਾਨ |
256 |
hara sathitī
dē sārē nanukasāna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
démodé ou formel |
257 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ
ਜਾਂ ਰਸਮੀ |
257 |
purāṇē
zamānē dā jāṁ rasamī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
vaincre qn dans une bagarre, une joute ou
une dispute |
258 |
ਇੱਕ
ਲੜਾਈ, ਇੱਕ
ਮੁਕਾਬਲੇ ਜਾਂ
ਇੱਕ ਦਲੀਲ ਵਿੱਚ
sb ਨੂੰ ਹਰਾਉਣ ਲਈ |
258 |
ika laṛā'ī, ika
mukābalē jāṁ ika dalīla vica sb nū
harā'uṇa la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
battre quelqu'un
dans une bagarre, un concours ou une dispute |
259 |
ਲੜਾਈ,
ਮੁਕਾਬਲੇ, ਜਾਂ
ਬਹਿਸ ਵਿੱਚ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਹਰਾਓ |
259 |
laṛā'ī,
mukābalē, jāṁ bahisa vica kisē nū
harā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
(dans un combat, une
compétition ou un débat) pour battre un adversaire |
260 |
(ਇੱਕ
ਲੜਾਈ,
ਮੁਕਾਬਲੇ, ਜਾਂ
ਬਹਿਸ ਵਿੱਚ)
ਇੱਕ ਵਿਰੋਧੀ ਨੂੰ
ਹਰਾਉਣ ਲਈ |
260 |
(ika
laṛā'ī, mukābalē, jāṁ bahisa vica) ika
virōdhī nū harā'uṇa la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
(dans un combat, un
concours ou un débat) pour battre un adversaire |
261 |
(ਇੱਕ
ਲੜਾਈ,
ਮੁਕਾਬਲੇ, ਜਾਂ
ਬਹਿਸ ਵਿੱਚ)
ਇੱਕ ਵਿਰੋਧੀ ਨੂੰ
ਹਰਾਉਣ ਲਈ |
261 |
(ika
laṛā'ī, mukābalē, jāṁ bahisa vica) ika
virōdhī nū harā'uṇa la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
lutte |
262 |
ਲੜਾਈ |
262 |
laṛā'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
synonyme |
263 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
263 |
samānārathī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Obtenir le meilleur
de |
264 |
ਦੀ
ਬਿਹਤਰ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ |
264 |
dī bihatara
prāpata karō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
aller mieux |
265 |
ਵਧੀਆ
ਬਣੋ |
265 |
vadhī'ā
baṇō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
pire cas |
266 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜਾ ਕੇਸ |
266 |
sabha tōṁ
māṛā kēsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
pire cas |
267 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜਾ ਕੇਸ |
267 |
sabha tōṁ
māṛā kēsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
impliquant la pire
situation qui puisse arriver |
268 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜੀ
ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ
ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ
ਜੋ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ |
268 |
sabha tōṁ
bhaiṛī sathitī nū śāmala karanā jō
hō sakadā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Scénario du pire des
cas impliqué |
269 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੀ
ਸਥਿਤੀ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੈ |
269 |
sabha tōṁ
māṛī sathitī śāmala hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
pire cas |
270 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜਾ ਕੇਸ |
270 |
sabha tōṁ
māṛā kēsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
pire cas |
271 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜਾ ਕੇਸ |
271 |
sabha tōṁ
māṛā kēsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
dans le pire des cas,
plus de dix mille personnes pourraient être touchées |
272 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ 10
ਹਜ਼ਾਰ ਲੋਕ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋ
ਸਕਦੇ ਹਨ |
272 |
sabha tōṁ
māṛī sathitī vica unhāṁ tōṁ 10
hazāra lōka prabhāvita hō sakadē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Dans le pire des
cas, davantage de personnes pourraient être touchées |
273 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ,
ਵਧੇਰੇ ਲੋਕ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋ
ਸਕਦੇ ਹਨ |
273 |
sabha tōṁ
māṛī sathitī vica, vadhērē lōka
prabhāvita hō sakadē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Dans le pire des cas,
plus de 10 000 personnes pourraient être touchées |
274 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ, 10,000
ਤੋਂ ਵੱਧ ਲੋਕ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋ
ਸਕਦੇ ਹਨ |
274 |
sabha tōṁ
māṛī sathitī vica, 10,000 tōṁ vadha lōka
prabhāvita hō sakadē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Dans le pire des
cas, plus de 10 000 personnes pourraient être touchées |
275 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ, 10,000
ਤੋਂ ਵੱਧ ਲੋਕ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋ
ਸਕਦੇ ਹਨ |
275 |
sabha tōṁ
māṛī sathitī vica, 10,000 tōṁ vadha lōka
prabhāvita hō sakadē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
peiné |
276 |
ਖਰਾਬ |
276 |
kharāba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
peiné |
277 |
ਖਰਾਬ |
277 |
kharāba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
un type de tissu en laine à surface lisse,
utilisé pour confectionner des vêtements un costume en laine grise |
278 |
ਇੱਕ
ਨਿਰਵਿਘਨ ਸਤਹ
ਦੇ ਨਾਲ ਉੱਨ ਦੇ
ਬਣੇ ਕੱਪੜੇ ਦੀ
ਇੱਕ ਕਿਸਮ,
ਕੱਪੜੇ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਸਲੇਟੀ
ਖਰਾਬ ਸੂਟ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
278 |
ika niravighana sataha dē nāla una
dē baṇē kapaṛē dī ika kisama,
kapaṛē nū ika salēṭī kharāba
sūṭa baṇā'uṇa la'ī varati'ā
jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Un tissu de laine à
surface lisse utilisé pour confectionner des costumes en laine grise |
279 |
ਇੱਕ
ਨਿਰਵਿਘਨ
ਸਤ੍ਹਾ ਵਾਲਾ
ਉੱਨ ਦਾ
ਫੈਬਰਿਕ
ਸਲੇਟੀ ਰੰਗ ਦੇ
ਸੂਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
279 |
ika niravighana
sat'hā vālā una dā phaibarika salēṭī raga
dē sūṭa baṇā'uṇa la'ī varati'ā
jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Un costume en laine
peignée grise |
280 |
ਇੱਕ
ਸਲੇਟੀ ਖਰਾਬ
ਉੱਨ ਦਾ ਸੂਟ |
280 |
ika
salēṭī kharāba una dā sūṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Un costume en laine peignée grise |
281 |
ਇੱਕ
ਸਲੇਟੀ ਖਰਾਬ
ਉੱਨ ਦਾ ਸੂਟ |
281 |
ika salēṭī kharāba una
dā sūṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
la peine |
282 |
ਕੀਮਤ |
282 |
kīmata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
(utilisé comme une préposition, suivi d'un
nom, d'un pronom ou d'un nombre, ou de la forme en -ing d'un verbe |
283 |
(ਇੱਕ
ਅਗੇਤਰ ਦੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਇੱਕ ਨਾਮ,
ਸਰਵਨਾਂ ਜਾਂ
ਸੰਖਿਆ ਦੁਆਰਾ,
ਜਾਂ ਇੱਕ ਕਿਰਿਆ
ਦੇ -ing ਰੂਪ ਦੁਆਰਾ |
283 |
(ika agētara dī tar'hāṁ
varati'ā jāndā hai, ika nāma, saravanāṁ
jāṁ sakhi'ā du'ārā, jāṁ ika kiri'ā
dē -ing rūpa du'ārā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
(Utilisé comme
préposition suivie d'un nom, d'un pronom ou d'un nombre, ou de la forme -ing
d'un verbe |
284 |
(ਇੱਕ
ਨਾਮ, ਸਰਵਨਾਂ,
ਜਾਂ ਸੰਖਿਆ,
ਜਾਂ ਕਿਰਿਆ ਦੇ -ing
ਰੂਪ ਦੇ ਬਾਅਦ
ਇੱਕ ਅਗੇਤਰ
ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
284 |
(ika nāma,
saravanāṁ, jāṁ sakhi'ā, jāṁ kiri'ā
dē -ing rūpa dē bā'ada ika agētara vajōṁ
varati'ā jāndā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Utilisez la même
chose comme préposition, suivie de la forme -ing d'un nom, d'un pronom, d'un
nombre ou d'un verbe) |
285 |
ਇੱਕ
ਨਾਮ, ਸਰਵਣ,
ਸੰਖਿਆ, ਜਾਂ
ਕ੍ਰਿਆ ਦੇ -ing ਰੂਪ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇੱਕ
ਅਗੇਤਰ ਦੇ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਉਸੇ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ) |
285 |
ika nāma,
saravaṇa, sakhi'ā, jāṁ kri'ā dē -ing
rūpa tōṁ bā'ada, ika agētara dē rūpa vica
usē dī varatōṁ karō) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Utilisez la même
chose comme préposition, suivie de la forme -ing d'un nom, d'un pronom, d'un
nombre ou d'un verbe) |
286 |
ਇੱਕ
ਨਾਮ, ਸਰਵਣ,
ਸੰਖਿਆ, ਜਾਂ
ਕ੍ਰਿਆ ਦੇ -ing ਰੂਪ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇੱਕ
ਅਗੇਤਰ ਦੇ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਉਸੇ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ) |
286 |
ika nāma,
saravaṇa, sakhi'ā, jāṁ kri'ā dē -ing
rūpa tōṁ bā'ada, ika agētara dē rūpa vica
usē dī varatōṁ karō) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
avoir une valeur en
argent, etc. |
287 |
ਪੈਸੇ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਮੁੱਲ ਹੋਣਾ,
ਆਦਿ |
287 |
paisē vica ika
mula hōṇā, ādi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
avoir une valeur
monétaire, etc. |
288 |
ਮੁਦਰਾ
ਮੁੱਲ ਹੈ, ਆਦਿ |
288 |
mudarā mula hai,
ādi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
valoir; valoir |
289 |
ਕੀਮਤ;
ਕੀਮਤ |
289 |
kīmata;
kīmata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
valoir; valoir |
290 |
ਕੀਮਤ;
ਕੀਮਤ |
290 |
kīmata;
kīmata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Notre maison vaut environ 100 000 £ |
291 |
ਸਾਡੇ ਘਰ
ਦੀ ਕੀਮਤ ਲਗਭਗ £100
000 ਹੈ |
291 |
sāḍē ghara dī
kīmata lagabhaga £100 000 hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Notre maison vaut
environ 100 000 £ |
292 |
ਸਾਡੇ
ਘਰ ਦੀ ਕੀਮਤ
ਲਗਭਗ £100,000 ਹੈ |
292 |
sāḍē
ghara dī kīmata lagabhaga £100,000 hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Leur maison vaut
environ 100 000 £ |
293 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਘਰ ਦੀ ਕੀਮਤ
ਲਗਭਗ £100,000 ਹੈ |
293 |
unhāṁ
dē ghara dī kīmata lagabhaga £100,000 hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Leur maison vaut
environ 100 000 £ |
294 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਘਰ ਦੀ ਕੀਮਤ
ਲਗਭਗ £100,000 ਹੈ |
294 |
unhāṁ
dē ghara dī kīmata lagabhaga £100,000 hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Combien vaut ce
tableau ? |
295 |
ਇਸ
ਪੇਂਟਿੰਗ ਦੀ
ਕੀਮਤ ਕਿੰਨੀ
ਹੈ? |
295 |
isa
pēṇṭiga dī kīmata kinī hai? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Combien vaut ce
tableau ? |
296 |
ਇਸ
ਪੇਂਟਿੰਗ ਦੀ
ਕੀਮਤ ਕਿੰਨੀ
ਹੈ? |
296 |
Isa
pēṇṭiga dī kīmata kinī hai? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Combien vaut ce
tableau ? |
297 |
ਇਸ
ਪੇਂਟਿੰਗ ਦੀ
ਕੀਮਤ ਕਿੰਨੀ
ਹੈ? |
297 |
Isa
pēṇṭiga dī kīmata kinī hai? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Combien vaut ce
tableau ? |
298 |
ਇਸ
ਪੇਂਟਿੰਗ ਦੀ
ਕੀਮਤ ਕਿੰਨੀ
ਹੈ? |
298 |
Isa
pēṇṭiga dī kīmata kinī hai? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
valoir une bombe/un
paquet/une fortune (beaucoup d'argent) |
299 |
ਬੰਬ/ਪੈਕੇਟ/ਕਿਸਮਤ
(ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ
ਪੈਸਾ) ਦੇ
ਬਰਾਬਰ ਹੋਣਾ |
299 |
Baba/paikēṭa/kisamata
(bahuta sārā paisā) dē barābara hōṇā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Ça vaut la bombe/le
paquet/la richesse (beaucoup d'argent) |
300 |
ਬੰਬ/ਪੈਕੇਟ/ਦੌਲਤ
ਦੀ ਕੀਮਤ (ਬਹੁਤ
ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ) |
300 |
baba/paikēṭa/daulata
dī kīmata (bahuta sārā paisā) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
vaut une fortune |
301 |
ਇੱਕ
ਕਿਸਮਤ ਦੀ
ਕੀਮਤ |
301 |
ika kisamata dī
kīmata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
vaut une fortune |
302 |
ਇੱਕ
ਕਿਸਮਤ ਦੀ
ਕੀਮਤ |
302 |
ika kisamata dī
kīmata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
ça ne vaut pas grand
chose. |
303 |
ਇਹ
ਬਹੁਤ ਕੀਮਤੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ। |
303 |
iha bahuta
kīmatī nahīṁ hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
ça ne vaut pas grand
chose |
304 |
ਇਸਦੀ
ਬਹੁਤੀ ਕੀਮਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
304 |
Isadī
bahutī kīmata nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
ça ne vaut pas grand
chose |
305 |
ਇਸਦੀ
ਬਹੁਤੀ ਕੀਮਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
305 |
isadī
bahutī kīmata nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
ça ne vaut pas grand
chose |
306 |
ਇਸਦੀ
ਬਹੁਤੀ ਕੀਮਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
306 |
isadī
bahutī kīmata nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
traitement |
307 |
ਇਲਾਜ |
307 |
ilāja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
lis |
308 |
ਪੜ੍ਹੋ |
308 |
paṛhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Si vous répondez correctement à cette
question, cela vaut / cinq points |
309 |
ਜੇਕਰ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ
ਸਵਾਲ ਦਾ ਸਹੀ
ਜਵਾਬ ਦਿੰਦੇ ਹੋ,
ਤਾਂ ਇਸਦੀ
ਕੀਮਤ/ਪੰਜ ਅੰਕ
ਹਨ |
309 |
jēkara tusīṁ isa savāla
dā sahī javāba didē hō, tāṁ isadī
kīmata/paja aka hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Vaut / cinq points
si vous répondez correctement à cette question |
310 |
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ
ਸਵਾਲ ਦਾ ਸਹੀ
ਜਵਾਬ ਦਿੰਦੇ
ਹੋ ਤਾਂ ਪੰਜ
ਅੰਕਾਂ ਦੇ ਯੋਗ
ਹਨ |
310 |
jē
tusīṁ isa savāla dā sahī javāba didē
hō tāṁ paja akāṁ dē yōga hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Cinq points pour
répondre correctement à cette question |
311 |
ਇਸ
ਸਵਾਲ ਦਾ ਸਹੀ
ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ
ਪੰਜ ਨੁਕਤੇ |
311 |
isa savāla
dā sahī javāba dēṇa la'ī paja nukatē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Cinq points pour
répondre correctement à cette question |
312 |
ਇਸ
ਸਵਾਲ ਦਾ ਸਹੀ
ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ
ਪੰਜ ਨੁਕਤੇ |
312 |
isa savāla
dā sahī javāba dēṇa la'ī paja nukatē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Yi |
313 |
ਯੀ |
313 |
yī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
par |
314 |
ਨਾਲ |
314 |
nāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Remarque |
315 |
ਨੋਟ |
315 |
nōṭa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
le prix |
316 |
ਕੀਮਤ |
316 |
kīmata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
le prix |
317 |
ਕੀਮਤ |
317 |
kīmata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
~qch/faire qch utilisé pour recommander
l'action mentionnée parce que vous pensez qu'elle peut être utile, agréable,
etc. ~qch/faire qch utilisé pour recommander l'action mentionnée parce que
vous pensez qu'elle peut être utile, agréable, etc. |
318 |
~sth/doing sth ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਜ਼ਿਕਰ
ਕੀਤੀ ਕਾਰਵਾਈ
ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼
ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੱਗਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਇਹ
ਲਾਭਦਾਇਕ,
ਆਨੰਦਦਾਇਕ,
ਆਦਿ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। |
318 |
~sth/doing sth dī varatōṁ
zikara kītī kāravā'ī dī sifāraśa
karana la'ī kītī jāndī hai ki'uṅki
tuhānū lagadā hai ki iha lābhadā'ika,
ānadadā'ika, ādi hō sakadā hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
(se référant à
l'action) valable, valable |
319 |
(ਕਾਰਵਾਈ
ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ)
ਯੋਗ, ਸਾਰਥਕ |
319 |
(Kāravā'ī
dā havālā didē hō'ē) yōga, sārathaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
(se référant à
l'action) valable, valable |
320 |
(ਕਾਰਵਾਈ
ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ)
ਯੋਗ, ਸਾਰਥਕ |
320 |
(kāravā'ī
dā havālā didē hō'ē) yōga, sārathaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Le musée vaut
certainement une visite |
321 |
ਅਜਾਇਬ
ਘਰ ਜ਼ਰੂਰ
ਦੇਖਣ ਯੋਗ ਹੈ |
321 |
ajā'iba ghara
zarūra dēkhaṇa yōga hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Le musée vaut
certainement une visite |
322 |
ਅਜਾਇਬ
ਘਰ ਜ਼ਰੂਰ
ਦੇਖਣ ਯੋਗ ਹੈ |
322 |
ajā'iba ghara
zarūra dēkhaṇa yōga hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Ce musée vaut
vraiment le détour |
323 |
ਇਹ
ਅਜਾਇਬ ਘਰ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਦੇਖਣ ਯੋਗ ਹੈ |
323 |
iha ajā'iba
ghara sacamuca dēkhaṇa yōga hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Ce musée vaut
vraiment le détour |
324 |
ਇਹ
ਅਜਾਇਬ ਘਰ
ਸੱਚਮੁੱਚ
ਦੇਖਣ ਯੋਗ ਹੈ |
324 |
iha ajā'iba
ghara sacamuca dēkhaṇa yōga hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Cette idée mérite
d'être étudiée |
325 |
ਇਹ
ਵਿਚਾਰ
ਵਿਚਾਰਨ ਯੋਗ
ਹੈ |
325 |
iha vicāra
vicārana yōga hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Cette idée mérite
réflexion |
326 |
ਇਹ
ਵਿਚਾਰ
ਵਿਚਾਰਨ ਯੋਗ
ਹੈ |
326 |
iha vicāra
vicārana yōga hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Cette idée mérite
réflexion |
327 |
ਇਹ
ਵਿਚਾਰ
ਵਿਚਾਰਨ ਯੋਗ
ਹੈ |
327 |
iha vicāra
vicārana yōga hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
Cette idée mérite
réflexion |
328 |
ਇਹ
ਵਿਚਾਰ
ਵਿਚਾਰਨ ਯੋਗ
ਹੈ |
328 |
iha vicāra
vicārana yōga hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
Cela vaut la peine de
prendre rendez-vous avant de vous déplacer |
329 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਜਾਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ
ਮੁਲਾਕਾਤ
ਕਰਨਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਹੈ |
329 |
tuhāḍē
jāṇa tōṁ pahilāṁ mulākāta
karanā mahatavapūraṇa hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Cela vaut la peine
de prendre rendez-vous avant de vous déplacer |
330 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਜਾਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ
ਮੁਲਾਕਾਤ
ਕਰਨਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਹੈ |
330 |
tuhāḍē
jāṇa tōṁ pahilāṁ mulākāta
karanā mahatavapūraṇa hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Cela vaut la peine de
réserver avant de partir. . |
331 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਜਾਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਇਹ
ਇੱਕ
ਰਿਜ਼ਰਵੇਸ਼ਨ
ਕਰਨ ਯੋਗ ਹੈ। . |
331 |
tuhāḍē
jāṇa tōṁ pahilāṁ iha ika
rizaravēśana karana yōga hai. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Cela vaut la peine
de réserver avant de partir |
332 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਜਾਣ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਇਹ
ਇੱਕ
ਰਿਜ਼ਰਵੇਸ਼ਨ
ਕਰਨ ਯੋਗ ਹੈ |
332 |
Tuhāḍē
jāṇa tōṁ pahilāṁ iha ika
rizaravēśana karana yōga hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
~ qc/faire qch est
suffisamment important, bon ou agréable pour que qn se sente satisfait,
surtout lorsqu'il y a des difficultés ou des efforts |
333 |
~
sth/ਕਰਨਾ sth
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ,
ਚੰਗਾ ਜਾਂ
ਕਾਫ਼ੀ
ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਹੈ
ਤਾਂ ਜੋ sb ਨੂੰ
ਸੰਤੁਸ਼ਟ
ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ
ਜਾ ਸਕੇ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਜਦੋਂ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਜਾਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੇ |
333 |
~ sth/karanā sth
mahatavapūrana, cagā jāṁ kāfī
mazēdāra hai tāṁ jō sb nū satuśaṭa
mahisūsa kītā jā sakē, khāsa karakē
jadōṁ muśakala jāṁ kōśiśa
śāmala hōvē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
~ qc/faire qch
important, assez bon ou assez agréable pour plaire à quelqu'un, surtout quand
il y a des difficultés ou des efforts |
334 |
~
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ,
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਖੁਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਾਫ਼ੀ ਚੰਗਾ ਜਾਂ
ਕਾਫ਼ੀ
ਸੁਹਾਵਣਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
334 |
~
mahatavapūrana, kisē nū khuśa karana la'ī
kāfī cagā jāṁ kāfī
suhāvaṇā, ḵẖāsakara jadōṁ
muśakala jāṁ kōśiśa śāmala hudī
hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
Ça vaut le coup (avec
une torsion) |
335 |
ਇਸ
ਦੀ ਕੀਮਤ (ਇੱਕ
ਮੋੜ ਦੇ ਨਾਲ) |
335 |
isa dī
kīmata (ika mōṛa dē nāla) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
Ça vaut le coup (avec une torsion) |
336 |
ਇਸ ਦੀ
ਕੀਮਤ (ਇੱਕ ਮੋੜ
ਦੇ ਨਾਲ) |
336 |
isa dī kīmata (ika mōṛa
dē nāla) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Cela en valait-il la
peine? |
337 |
ਕੀ
ਇਹ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਸੀ? |
337 |
kī iha
kōśiśa karana dē yōga sī? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Cela en vaut-il la
peine? |
338 |
ਕੀ
ਇਹ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਦੀ ਕੀਮਤ ਹੈ? |
338 |
Kī iha
kōśiśa dī kīmata hai? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Cela en vaut-il la
peine? |
339 |
ਕੀ
ਇਹ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਦੀ ਕੀਮਤ ਹੈ? |
339 |
Kī iha
kōśiśa dī kīmata hai? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Cela en vaut-il la
peine? |
340 |
ਕੀ
ਇਹ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਦੀ ਕੀਮਤ ਹੈ? |
340 |
Kī iha
kōśiśa dī kīmata hai? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
La nouvelle maison ne valait vraiment pas
toutes les dépenses impliquées |
341 |
ਨਵਾਂ ਘਰ
ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਸ਼ਾਮਲ ਸਾਰੇ
ਖਰਚਿਆਂ ਦੇ
ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਸੀ |
341 |
Navāṁ ghara asala vica
śāmala sārē kharaci'āṁ dē yōga
nahīṁ sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Une nouvelle maison
ne vaut vraiment pas tous les coûts impliqués |
342 |
ਇੱਕ
ਨਵਾਂ ਘਰ ਅਸਲ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਸਾਰੇ ਖਰਚਿਆਂ
ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
342 |
ika navāṁ
ghara asala vica śāmala sārē kharaci'āṁ
dē yōga nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Cette nouvelle maison
ne vaut vraiment pas le coût |
343 |
ਇਹ
ਨਵਾਂ ਘਰ ਅਸਲ
ਵਿੱਚ ਕੀਮਤ ਦੇ
ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ |
343 |
iha navāṁ
ghara asala vica kīmata dē yōga nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Cette nouvelle
maison ne vaut vraiment pas le coût |
344 |
ਇਹ
ਨਵਾਂ ਘਰ ਅਸਲ
ਵਿੱਚ ਕੀਮਤ ਦੇ
ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ |
344 |
iha navāṁ
ghara asala vica kīmata dē yōga nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
le travail implique
beaucoup de travail acharné mais ça vaut le coup. |
345 |
ਨੌਕਰੀ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ ਪਰ ਇਹ ਇਸਦੀ
ਕੀਮਤ ਹੈ। |
345 |
naukarī vica
bahuta sakhata mihanata śāmala hudī hai para iha isadī
kīmata hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
Le travail implique
beaucoup de travail acharné, mais ça vaut le coup |
346 |
ਨੌਕਰੀ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ, ਪਰ
ਇਹ ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ
ਹੈ |
346 |
Naukarī vica
bahuta saḵẖata mihanata śāmala hai, para iha isadī
kīmata hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
Cela demande beaucoup
de travail, mais cela en vaut la peine. |
347 |
ਇਹ
ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ
ਕੰਮ ਲੈਂਦਾ ਹੈ,
ਪਰ ਇਹ ਇਸਦੀ
ਕੀਮਤ ਹੈ. |
347 |
iha bahuta
sārā kama laindā hai, para iha isadī kīmata hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
Cela demande
beaucoup de travail, mais cela en vaut la peine |
348 |
ਇਹ
ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ
ਕੰਮ ਲੈਂਦਾ ਹੈ,
ਪਰ ਇਹ ਇਸਦੀ
ਕੀਮਤ ਹੈ |
348 |
Iha bahuta
sārā kama laindā hai, para iha isadī kīmata hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Le voyage était cher
mais ça valait chaque centime |
349 |
ਯਾਤਰਾ
ਮਹਿੰਗੀ ਸੀ ਪਰ
ਇਹ ਹਰ ਪੈਸੇ ਦੀ
ਕੀਮਤ ਵਾਲੀ ਸੀ |
349 |
yātarā
mahigī sī para iha hara paisē dī kīmata
vālī sī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
La visite est chère
mais vaut chaque centime |
350 |
ਟੂਰ
ਮਹਿੰਗਾ ਹੈ ਪਰ
ਹਰ ਪੈਸੇ ਦੀ
ਕੀਮਤ ਹੈ |
350 |
ṭūra
mahigā hai para hara paisē dī kīmata hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Le voyage est cher,
mais chaque centime dépensé en vaut la peine |
351 |
ਯਾਤਰਾ
ਮਹਿੰਗਾ ਹੈ, ਪਰ
ਖਰਚਿਆ ਗਿਆ ਹਰ
ਪੈਸਾ ਇਸ ਦੇ ਯੋਗ
ਹੈ |
351 |
yātarā
mahigā hai, para kharaci'ā gi'ā hara paisā isa dē
yōga hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Le voyage est cher,
mais chaque centime dépensé en vaut la peine |
352 |
ਯਾਤਰਾ
ਮਹਿੰਗਾ ਹੈ, ਪਰ
ਖਰਚਿਆ ਗਿਆ ਹਰ
ਪੈਸਾ ਇਸ ਦੇ ਯੋਗ
ਹੈ |
352 |
yātarā
mahigā hai, para kharaci'ā gi'ā hara paisā isa dē
yōga hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
voir également |
353 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
353 |
iha vī
vēkhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
digne d'intérêt |
354 |
ਲਾਭਦਾਇਕ |
354 |
lābhadā'ika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
la peine |
355 |
ਕੀਮਤ |
355 |
kīmata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
(d'une personne) |
356 |
(ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ) |
356 |
(ika vi'akatī dā) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
avoir de l'argent et
des biens d'une certaine valeur |
357 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਮੁੱਲ ਦੇ
ਪੈਸੇ ਅਤੇ
ਸੰਪਤੀਆਂ ਹੋਣ |
357 |
kisē khāsa
mula dē paisē atē sapatī'āṁ hōṇa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
Avoir de l'argent et
des biens d'une certaine valeur |
358 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਮੁੱਲ ਦਾ
ਪੈਸਾ ਅਤੇ
ਸੰਪਤੀ ਹੋਵੇ |
358 |
ika khāsa mula
dā paisā atē sapatī hōvē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
propre propriété vaut |
359 |
ਆਪਣੀ
ਜਾਇਦਾਦ ਦੀ
ਕੀਮਤ |
359 |
āpaṇī
jā'idāda dī kīmata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
propre propriété
vaut |
360 |
ਆਪਣੀ
ਜਾਇਦਾਦ ਦੀ
ਕੀਮਤ |
360 |
āpaṇī
jā'idāda dī kīmata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Il vaut 10 millions
de livres sterling. |
361 |
ਉਸ
ਦੀ ਕੀਮਤ £10
ਮਿਲੀਅਨ ਹੈ। |
361 |
usa dī
kīmata £10 milī'ana hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
Il vaut 10 millions
de livres sterling. |
362 |
ਉਸ
ਦੀ ਕੀਮਤ £10
ਮਿਲੀਅਨ ਹੈ। |
362 |
Usa dī
kīmata £10 milī'ana hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
Il possède une
fortune de 10 millions de livres sterling |
363 |
ਉਹ £10
ਮਿਲੀਅਨ ਦੀ
ਜਾਇਦਾਦ ਦਾ
ਮਾਲਕ ਹੈ |
363 |
Uha £10 milī'ana
dī jā'idāda dā mālaka hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
Il possède une
fortune de 10 millions de livres sterling |
364 |
ਉਹ £10
ਮਿਲੀਅਨ ਦੀ
ਜਾਇਦਾਦ ਦਾ
ਮਾਲਕ ਹੈ |
364 |
uha £10
milī'ana dī jā'idāda dā mālaka hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
pour tous qn/ça vaut |
365 |
ਸਾਰੇ
sb/ਇਸ ਦੀ ਕੀਮਤ ਹੈ |
365 |
sārē sb/isa
dī kīmata hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Pour tous / ça vaut
le coup |
366 |
ਸਭ
ਲਈ / ਇਹ ਇਸਦੀ
ਕੀਮਤ ਹੈ |
366 |
sabha la'ī/ iha
isadī kīmata hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
avec beaucoup d'énergie, d'efforts et de
détermination |
367 |
ਮਹਾਨ
ਊਰਜਾ, ਮਿਹਨਤ
ਅਤੇ ਦ੍ਰਿੜ
ਇਰਾਦੇ ਨਾਲ |
367 |
mahāna ūrajā, mihanata
atē driṛa irādē nāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
avec beaucoup
d'énergie, d'efforts et de détermination |
368 |
ਮਹਾਨ
ਊਰਜਾ, ਮਿਹਨਤ
ਅਤੇ ਦ੍ਰਿੜ
ਇਰਾਦੇ ਨਾਲ |
368 |
mahāna
ūrajā, mihanata atē driṛa irādē nāla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
faire de son
mieux ; faire de son mieux ; être très déterminé |
369 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕਰੋ;
ਸਖ਼ਤ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ;
ਬਹੁਤ ਦ੍ਰਿੜ
ਰਹੋ |
369 |
sabha tōṁ
vadhī'ā karō; saḵẖata kōśiśa
karō; bahuta driṛa rahō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
faire de son
mieux ; désespérément ; très déterminé |
370 |
ਆਪਣਾ
ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ
ਕਰੋ; ਬੇਚੈਨੀ
ਨਾਲ; ਬਹੁਤ
ਦ੍ਰਿੜ ਇਰਾਦਾ |
370 |
āpaṇā
sabha tōṁ vadhī'ā karō; bēcainī
nāla; bahuta driṛa irādā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Il ramait pour tout
ce qu'il valait. |
371 |
ਉਹ
ਉਸ ਸਭ ਲਈ
ਰੋਇੰਗ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਸੀ
ਜਿਸਦੀ ਉਹ
ਕੀਮਤ ਸੀ। |
371 |
uha usa sabha
la'ī rō'iga kara rihā sī jisadī uha kīmata
sī. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Il ramait aussi fort
qu'il le pouvait. |
372 |
ਉਸ
ਨੇ ਜਿੰਨੀ ਸਖਤ
ਹੋ ਸਕਦੀ ਸੀ,
ਓਨੀ ਹੀ ਕਤਾਰ
ਲਗਾਈ। |
372 |
Usa nē
jinī sakhata hō sakadī sī, ōnī hī
katāra lagā'ī. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Il rame désespérément |
373 |
ਉਹ
ਬੇਚੈਨੀ ਨਾਲ
ਰੋਇੰਗ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
373 |
Uha bēcainī
nāla rō'iga kara rihā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Il rame désespérément |
374 |
ਉਹ
ਬੇਚੈਨੀ ਨਾਲ
ਰੋਇੰਗ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
374 |
uha bēcainī
nāla rō'iga kara rihā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
pour tirer le maximum
de qn/qch |
375 |
sb/sth
ਤੋਂ ਜਿੰਨਾ ਹੋ
ਸਕੇ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨ ਲਈ |
375 |
sb/sth tōṁ
jinā hō sakē prāpata karana la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Afin d'obtenir le
plus possible de qn/qch |
376 |
sb/sth
ਤੋਂ ਵੱਧ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨ ਲਈ |
376 |
sb/sth
tōṁ vadha tōṁ vadha prāpata karana la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
essayer (d'obtenir
autant) que possible ; désespérément (serrer) |
377 |
ਜਿੰਨਾ
ਸੰਭਵ ਹੋ ਸਕੇ
(ਜਿੰਨਾ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਲਈ) ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰੋ; ਸਖ਼ਤ
(ਨਿਚੋੜਨ ਲਈ) |
377 |
Jinā sabhava
hō sakē (jinā prāpata karana la'ī)
kōśiśa karō; saḵẖata (nicōṛana
la'ī) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
essayer (d'obtenir autant) que
possible ; désespérément (serrer) |
378 |
ਜਿੰਨਾ
ਸੰਭਵ ਹੋ ਸਕੇ
(ਜਿੰਨਾ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ)
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ;
ਸਖ਼ਤ (ਨਿਚੋੜਨ
ਲਈ) |
378 |
jinā sabhava hō sakē
(jinā prāpata karana la'ī) kōśiśa karō;
saḵẖata (nicōṛana la'ī) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Azusa |
379 |
ਅਜ਼ੂਸਾ |
379 |
azūsā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
pelle |
380 |
ਬੇਲਚਾ |
380 |
bēlacā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
梇 |
381 |
梇 |
381 |
lòng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
alors |
382 |
ਇਸ
ਲਈ |
382 |
isa la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Di |
383 |
ਡੀ |
383 |
ḍī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
chaise |
384 |
ਕੁਰਸੀ |
384 |
kurasī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
presser |
385 |
ਨਿਚੋੜ |
385 |
nicōṛa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
Elle exploite son
succès pour tout ce qu'il vaut. |
386 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ
ਕਾਮਯਾਬੀ ਨੂੰ
ਹਰ ਕੀਮਤ ਦੇ ਲਈ
ਦੁੱਧ ਦੇ ਰਹੀ
ਹੈ। |
386 |
uha
āpaṇī kāmayābī nū hara kīmata
dē la'ī dudha dē rahī hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Elle s'est battue
pour le succès à tout prix. |
387 |
ਉਸਨੇ
ਹਰ ਕੀਮਤ 'ਤੇ
ਸਫਲਤਾ ਲਈ
ਲੜਿਆ। |
387 |
Usanē hara
kīmata'tē saphalatā la'ī laṛi'ā. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Profitez de vos
chances de réussite |
388 |
ਸਫਲਤਾ
ਦੀਆਂ ਆਪਣੀਆਂ
ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਦਾ ਫਾਇਦਾ ਉਠਾਓ |
388 |
Saphalatā
dī'āṁ āpaṇī'āṁ
sabhāvanāvāṁ dā phā'idā
uṭhā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Profitez de vos
chances de réussite |
389 |
ਸਫਲਤਾ
ਦੀਆਂ ਆਪਣੀਆਂ
ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ
ਦਾ ਫਾਇਦਾ ਉਠਾਓ |
389 |
saphalatā
dī'āṁ āpaṇī'āṁ
sabhāvanāvāṁ dā phā'idā
uṭhā'ō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
pour ce que ça vaut |
390 |
ਇਸਦੀ
ਕੀਮਤ ਕੀ ਹੈ |
390 |
isadī
kīmata kī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
le rapport qualité
prix |
391 |
ਪੈਸੇ
ਦੀ ਕੀਮਤ |
391 |
paisē dī
kīmata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
informel |
392 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
392 |
gaira rasamī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
utilisé pour souligner que ce que vous dites
n'est que votre propre opinion ou suggestion et peut ne pas être très utile |
393 |
ਇਸ ਗੱਲ
'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਕਹਿ
ਰਹੇ ਹੋ ਉਹ
ਸਿਰਫ ਤੁਹਾਡੀ
ਆਪਣੀ ਰਾਏ ਜਾਂ
ਸੁਝਾਅ ਹੈ ਅਤੇ
ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਬਹੁਤ ਮਦਦਗਾਰ ਨਾ
ਹੋਵੇ |
393 |
isa gala'tē zōra dēṇa
la'ī varati'ā jāndā hai ki tusīṁ jō kahi
rahē hō uha sirapha tuhāḍī āpaṇī
rā'ē jāṁ sujhā'a hai atē hō sakadā
hai ki bahuta madadagāra nā hōvē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
Utilisé pour
souligner que ce que vous dites n'est que votre propre opinion ou suggestion
et peut ne pas être très utile |
394 |
ਇਸ
ਗੱਲ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ
ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਜੋ
ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ਉਹ
ਸਿਰਫ਼
ਤੁਹਾਡੀ ਆਪਣੀ
ਰਾਏ ਜਾਂ ਸੁਝਾਅ
ਹੈ ਅਤੇ ਬਹੁਤ
ਮਦਦਗਾਰ ਨਹੀਂ
ਹੋ ਸਕਦਾ |
394 |
isa gala'tē
zōra dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki
tusīṁ jō kahidē hō uha sirafa
tuhāḍī āpaṇī rā'ē jāṁ
sujhā'a hai atē bahuta madadagāra nahīṁ hō
sakadā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
C'est juste un avis
personnel) si ça marche ou pas, pour le meilleur ou pour le pire |
395 |
ਇਹ
ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ
ਨਿੱਜੀ ਰਾਏ ਹੈ)
ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਕੰਮ
ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਨਹੀਂ, ਬਿਹਤਰ
ਜਾਂ ਮਾੜੇ ਲਈ |
395 |
iha sirafa ika
nijī rā'ē hai) bhāvēṁ iha kama karadā hai
jāṁ nahīṁ, bihatara jāṁ māṛē
la'ī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
(dit juste une
opinion personnelle) Peu importe si ça marche, bon ou mauvais |
396 |
(ਸਿਰਫ਼
ਨਿੱਜੀ ਰਾਏ ਨੇ
ਕਿਹਾ) ਕੋਈ ਫਰਕ
ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਕਿ
ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਦਾ
ਹੈ, ਚੰਗਾ ਜਾਂ
ਮਾੜਾ |
396 |
(sirafa nijī
rā'ē nē kihā) kō'ī pharaka nahīṁ
paindā ki iha kama karadā hai, cagā jāṁ
māṛā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
c'est bon |
397 |
ਇਹ
ਚੰਗਾ ਹੈ |
397 |
iha cagā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Je préfère cette
couleur, pour ce qu'elle vaut |
398 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਰੰਗ ਨੂੰ
ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦਾ
ਹਾਂ, ਇਸਦੀ
ਕੀਮਤ ਕੀ ਹੈ |
398 |
maiṁ isa raga
nū tarajīha didā hāṁ, isadī kīmata
kī hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Je préfère cette
couleur car c'est un bon rapport qualité/prix. |
399 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਰੰਗ ਨੂੰ
ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦਾ
ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ
ਇਹ ਪੈਸੇ ਲਈ
ਚੰਗਾ ਮੁੱਲ
ਹੈ। |
399 |
maiṁ isa raga
nū tarajīha didā hāṁ ki'uṅki iha paisē
la'ī cagā mula hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Pour le meilleur ou
pour le pire, j'adore la couleur. |
400 |
ਬਿਹਤਰ
ਜਾਂ ਮਾੜੇ ਲਈ,
ਮੈਨੂੰ ਰੰਗ
ਪਸੰਦ ਹੈ. |
400 |
Bihatara
jāṁ māṛē la'ī, mainū raga pasada hai. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Pour le meilleur ou
pour le pire, j'aime la couleur |
401 |
ਬਿਹਤਰ
ਜਾਂ ਮਾੜੇ ਲਈ,
ਮੈਨੂੰ ਰੰਗ
ਪਸੰਦ ਹੈ |
401 |
Bihatara
jāṁ māṛē la'ī, mainū raga pasada hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
(le jeu n'en vaut)
pas la chandelle |
402 |
(ਖੇਡ
ਹੈ) ਮੋਮਬੱਤੀ
ਦੀ ਕੀਮਤ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
402 |
(khēḍa
hai) mōmabatī dī kīmata nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
(jeu) ne vaut pas la
perte |
403 |
(ਖੇਡ)
ਨੁਕਸਾਨ ਦੇ
ਯੋਗ ਨਹੀਂ |
403 |
(khēḍa)
nukasāna dē yōga nahīṁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
À l'ancienne, en
disant |
404 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੇ,
ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ |
404 |
purāṇē
zamānē dē, kahidē hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
les avantages à retirer de faire qc ne sont
pas assez importants, compte tenu de l'effort ou du coût impliqué |
405 |
ਮਿਹਨਤ
ਜਾਂ ਲਾਗਤ ਨੂੰ
ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ
ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ, sth
ਕਰਨ ਤੋਂ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ
ਵਾਲੇ ਫਾਇਦੇ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਨਹੀਂ ਹਨ |
405 |
mihanata jāṁ lāgata nū
dhi'āna vica rakhadē hō'ē, sth karana tōṁ
prāpata hōṇa vālē phā'idē bahuta
zi'ādā nahīṁ hana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
L'avantage de faire
quelque chose n'est pas assez grand compte tenu de l'effort ou du coût
impliqué |
406 |
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਜਾਂ ਲਾਗਤ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦੇ
ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ
ਕੁਝ ਕਰਨ ਦਾ
ਲਾਭ ਇੰਨਾ
ਵੱਡਾ ਨਹੀਂ ਹੈ |
406 |
kōśiśa
jāṁ lāgata śāmala hōṇa dē
madēnazara kujha karana dā lābha inā vaḍā
nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
ne vaut pas la perte;
le prix est trop élevé |
407 |
ਨੁਕਸਾਨ
ਦੀ ਕੀਮਤ ਨਹੀਂ;
ਕੀਮਤ ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ |
407 |
nukasāna dī
kīmata nahīṁ; kīmata bahuta zi'ādā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
ne vaut pas la
perte; le prix est trop élevé |
408 |
ਨੁਕਸਾਨ
ਦੀ ਕੀਮਤ ਨਹੀਂ;
ਕੀਮਤ ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ |
408 |
nukasāna
dī kīmata nahīṁ; kīmata bahuta zi'ādā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
ne vaut pas le papier
sur lequel il est écrit/imprimé |
409 |
ਕਾਗਜ਼
ਦੀ ਕੀਮਤ ਨਹੀਂ
ਹੈ ਜਿਸ 'ਤੇ ਇਹ
ਲਿਖਿਆ/ਪ੍ਰਿੰਟ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ |
409 |
kāgaza dī
kīmata nahīṁ hai jisa'tē iha likhi'ā/priṭa
kītā gi'ā hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Papier ne valant pas
la peine d'être écrit/imprimé |
410 |
ਕਾਗਜ਼
ਲਿਖਣ/ਪ੍ਰਿੰਟ
ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
410 |
kāgaza
likhaṇa/priṭa karana dē yōga nahīṁ hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
d'un accord ou d'un document officiel |
411 |
ਇੱਕ
ਸਮਝੌਤੇ ਜਾਂ
ਅਧਿਕਾਰਤ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ |
411 |
ika samajhautē jāṁ
adhikārata dasatāvēza dā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
accord ou document
officiel |
412 |
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ
ਜਾਂ ਅਧਿਕਾਰਤ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ |
412 |
ikarāranāmā
jāṁ adhikārata dasatāvēza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
accord ou document
officiel |
413 |
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ
ਜਾਂ ਅਧਿਕਾਰਤ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ |
413 |
ikarāranāmā
jāṁ adhikārata dasatāvēza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
accord ou document
officiel |
414 |
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ
ਜਾਂ ਅਧਿਕਾਰਤ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ |
414 |
ikarāranāmā
jāṁ adhikārata dasatāvēza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
n'ayant aucune valeur, notamment juridique,
ou parce que l'une des personnes impliquées n'a pas l'intention de faire ce
qu'elle a dit qu'elle ferait |
415 |
ਕੋਈ
ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ,
ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ
'ਤੇ, ਜਾਂ
ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ
ਇੱਕ ਦਾ ਉਹ ਕੰਮ
ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ
ਇਰਾਦਾ ਨਹੀਂ
ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ
ਹਨ ਕਿ ਉਹ
ਕਰਨਗੇ |
415 |
kō'ī mula nahīṁ hai,
khāsa taura'tē kānūnī taura'tē, jāṁ
ki'uṅki isa vica śāmala lōkāṁ
vicōṁ ika dā uha kama karana dā kō'ī
irādā nahīṁ hai jō uha kahidē hana ki uha
karanagē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
N'a aucune valeur,
surtout légalement, ou parce que l'un des gars n'avait pas l'intention de
faire ce qu'il avait dit qu'il ferait |
416 |
ਕੋਈ
ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ
'ਤੇ, ਜਾਂ
ਕਿਉਂਕਿ
ਮੁੰਡਿਆਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਦਾ ਉਹ ਕਰਨ ਦਾ
ਕੋਈ ਇਰਾਦਾ
ਨਹੀਂ ਸੀ ਜੋ
ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ
ਉਹ ਕਰਨਗੇ |
416 |
kō'ī mula
nahīṁ hai, khāsa karakē kānūnī
taura'tē, jāṁ ki'uṅki muḍi'āṁ
vicōṁ ika dā uha karana dā kō'ī
irādā nahīṁ sī jō usanē kihā ki uha
karanagē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
(surtout légalement)
sans valeur |
417 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ
'ਤੇ) ਬੇਕਾਰ |
417 |
(ḵẖāsakara
kānūnī taura'tē) bēkāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
(surtout légalement)
sans valeur |
418 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ
'ਤੇ) ਬੇਕਾਰ |
418 |
(ḵẖāsakara
kānūnī taura'tē) bēkāra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
|
422 |
|
422 |
Side panels |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
|
423 |
|
423 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
|
424 |
|
424 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
|
425 |
|
425 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
|
426 |
|
426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
|
427 |
|
427 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
|
428 |
|
428 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
|
429 |
|
429 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
|
430 |
|
430 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
|
431 |
|
431 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
|
432 |
|
432 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
|
433 |
|
433 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
|
434 |
|
434 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
|
435 |
|
435 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
|
436 |
|
436 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
|
437 |
|
437 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
|
438 |
|
438 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
|
439 |
|
439 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
|
440 |
|
440 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
|
441 |
|
441 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
|
442 |
|
442 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
|
443 |
|
443 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
|
444 |
|
444 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
|
445 |
|
445 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
|
446 |
|
446 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
|
447 |
|
447 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
|
448 |
|
448 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
|
449 |
|
449 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
|
450 |
|
450 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
|
451 |
|
451 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
|
452 |
|
452 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
|
453 |
|
453 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
|
454 |
|
454 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
|
455 |
|
455 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
|
456 |
|
456 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
457 |
|
457 |
|
457 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
|
458 |
|
458 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
459 |
|
459 |
|
459 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
|
460 |
|
460 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
|
461 |
|
461 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
462 |
|
462 |
|
462 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
463 |
|
463 |
|
463 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
464 |
|
464 |
|
464 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
465 |
|
465 |
|
465 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
466 |
|
466 |
|
466 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
467 |
|
467 |
|
467 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
468 |
|
468 |
|
468 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
469 |
|
469 |
|
469 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
|
470 |
|
470 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
471 |
|
471 |
|
471 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
472 |
|
472 |
|
472 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
473 |
|
473 |
|
473 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
474 |
|
474 |
|
474 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
475 |
|
475 |
|
475 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
476 |
|
476 |
|
476 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
477 |
|
477 |
|
477 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
478 |
|
478 |
|
478 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
479 |
|
479 |
|
479 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
|
480 |
|
480 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
481 |
|
481 |
|
481 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
482 |
|
482 |
|
482 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
483 |
|
483 |
|
483 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
484 |
|
484 |
|
484 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
485 |
|
485 |
|
485 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
486 |
|
486 |
|
486 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
487 |
|
487 |
|
487 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
488 |
|
488 |
|
488 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
489 |
|
489 |
|
489 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
|
490 |
|
490 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
491 |
|
491 |
|
491 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
492 |
|
492 |
|
492 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
493 |
|
493 |
|
493 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|