index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm  
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons  
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   ESPAGNOL
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm      
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 Nous ne sommes pas trop inquiets de ces résultats 1 No estamos demasiado preocupados por estos resultados.
d   d d d 4 d d d NEXT 2 Nous ne sommes pas trop préoccupés par ces résultats 2 No estamos demasiado preocupados por estos resultados.  
e   e e e 5 e e e last 3 Nous ne sommes pas trop préoccupés par ces résultats 3 No estamos demasiado preocupados por estos resultados.
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 Nous ne sommes pas trop préoccupés par ces résultats 4 No estamos demasiado preocupados por estos resultados.  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 stupide 5 tonto  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 la police craint que l'homme ne soit armé 6 la policía está preocupada de que el hombre pueda estar armado  
i   i i i 9 i i i bengali 7 La police craint que l'homme ne soit armé 7 La policía teme que el hombre pueda estar armado  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 La police craint que l'homme ne porte une arme 8 A la policía le preocupa que el hombre pueda estar portando un arma  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 La police craint que l'homme ne porte une arme 9 A la policía le preocupa que el hombre pueda estar portando un arma  
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 Où étais-tu ? J'étais malade d'inquiétude (extrêmement inquiète) 10 Donde has estado He estado muy preocupado (extremadamente preocupado)
m   m m m 13 m m m hindi 11 où êtes-vous allé? J'ai eu peur de tomber malade (très inquiet) 11 ¿Dónde fuiste? He estado preocupado por enfermarme (muy preocupado)  
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 Où étais-tu ? Je suis si inquiet 12 donde has estado estoy tan preocupada
o   o o o 15 o o o punjabi 13 où étais-tu? Je suis tellement inquiet 13 ¿Dónde has estado? Estoy tan preocupado  
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 J'avais peur que tu ne viennes pas. 14 Me preocupaba que no vinieras.  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 j'ai peur que tu ne viennes pas 15 me preocupa que no vengas  
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 J'ai toujours peur que tu ne viennes pas 16 Todavía estoy preocupado de que no vengas  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 J'ai toujours peur que tu ne viennes pas 17 Todavía estoy preocupado de que no vengas  
t   t t t 20 t t t /01a 18 Traduire 18 traducir  
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 revenir 19 devolver  
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 Essayez de ne pas vous inquiéter 20 Trate de no preocuparse  
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 essaie de ne pas t'inquiéter 21 trata de no preocuparte  
x   x x x 24 x x x /index 22 essaie de ne pas t'inquiéter 22 trata de no preocuparte
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 essaie de ne pas t'inquiéter 23 trata de no preocuparte  
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 Elle m'a lancé un regard inquiet 24 Ella me dio una mirada preocupada
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 Elle m'a lancé un regard inquiet 25 Ella me dio una mirada preocupada  
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 Elle m'a jeté un regard sérieux 26 Ella me dio una mirada seria
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 Elle m'a jeté un regard sérieux 27 Ella me dio una mirada seria  
                  28 avec inquiétude 28 preocupadamente
                    29 avec inquiétude 29 preocupadamente  
                    30 Il jeta un coup d'œil inquiet à son père. 30 Miró preocupado a su padre.
                    31 Il regarda son père avec inquiétude 31 Miró a su padre con preocupación.  
                    32 Il jeta un coup d'œil inquiet à son père 32 Miró preocupado a su padre.  
                    33  Il jeta un coup d'œil inquiet à son père 33  Miró preocupado a su padre.  
                    34 tu m'as inquiété 34 me tenias preocupado  
                    35 tu m'inquiète 35 Tu me preocupas  
                    36 (informel) 36 (informal)  
                    37 utilisé pour dire à qn que vous étiez inquiet parce que vous n'aviez pas bien compris ce qu'ils avaient dit 37 le decías a alguien que estabas preocupado porque no habías entendido bien lo que te habían dicho
                    38 une fois, tu as dit à quelqu'un que tu étais inquiet parce que tu n'avais pas bien compris ce qu'il disait 38 una vez le dijiste a alguien que estabas preocupado porque no entendías bien lo que decían  
                    39 (En raison d'un malentendu) Tu m'as donné une fausse alerte 39 (Por un malentendido) Me diste una falsa alarma
                    40  (En raison d'un malentendu) Tu m'as donné une fausse alerte 40  (Por un malentendido) Me diste una falsa alarma  
                    41 Tu m'as inquiété un instant, j'ai cru que tu allais démissionner ! 41 Me tenias preocupado por un momento, pense que ibas a renunciar!  
                    42 Tu m'as inquiété pendant un moment, j'ai cru que tu allais arrêter ! 42 Me preocupaste por un tiempo, ¡pensé que ibas a renunciar!  
                    43 Tu m'as inquiété pendant un moment, j'ai cru que tu allais arrêter ! 43 Me preocupaste por un tiempo, ¡pensé que ibas a renunciar!  
                    44 Ça fait un moment que tu m'inquiètes, j'ai cru que tu allais démissionner ! 44 Me has estado preocupando por un tiempo, ¡pensé que ibas a renunciar!  
                    45  inquiet 45  preocupado  
                    46 préoccupé 46 preocupado  
                    47  une personne qui s'inquiète beaucoup des choses désagréables qui se sont produites ou qui pourraient se produire 47  una persona que se preocupa mucho por las cosas desagradables que han pasado o que pueden pasar  
                    48 Les personnes très inquiètes de choses désagréables qui se sont produites ou pourraient se produire 48 Personas que están muy preocupadas por cosas desagradables que han sucedido o podrían suceder.  
                    49 celui qui aime s'inquiéter; celui qui est souvent inquiet 49 alguien a quien le encanta preocuparse; alguien que a menudo está preocupado  
                    50  celui qui aime s'inquiéter; celui qui est souvent inquiet 50  alguien a quien le encanta preocuparse; alguien que a menudo está preocupado  
                    51 inquiétant 51 inquietante  
                    52  ça t'inquiète 52  eso te preocupa
                    53 s'inquiéter; s'inquiéter 53 preocupante; preocupante  
                    54 mince 54 delgada  
                    55 Inquiétude 55 Preocuparse  
                    56 Inquiétude 56 Preocuparse  
                    57 Des soucis 57 Preocupaciones
                    58 inquiétant 58 preocupante  
                    59 préoccupé 59 preocupado
                    60 préoccupé 60 preocupado  
                    61  ~ (environ/sur qn/qch) 61  ~ (sobre/ sobre sb/sth)
                    62 de continuer à penser à des choses désagréables qui pourraient arriver ou à des problèmes que vous avez 62 seguir pensando en cosas desagradables que pueden pasar o en problemas que tienes  
                    63 Penser constamment à des choses désagréables qui ont pu se produire ou à des problèmes que vous avez 63 Pensar constantemente en cosas desagradables que pueden haber sucedido o problemas que tiene  
                    64 s'inquiéter; s'inquiéter; s'inquiéter 64 preocuparse; preocuparse; preocuparse
                    65 s'inquiéter; s'inquiéter; s'inquiéter 65 preocuparse; preocuparse; preocuparse  
                    66 Ne vous inquiétez pas, nous avons tout le temps 66 No te preocupes, tenemos mucho tiempo.
                    67 ne t'en fais pas. nous avons tout le temps 67 No te preocupes. tenemos un montón de tiempo  
                    68 pas besoin de s'inquiéter, nous avons beaucoup de temps 68 no te preocupes tenemos mucho tiempo
                    69 pas besoin de s'inquiéter. nous avons beaucoup de temps 69 no hay necesidad de preocuparse. tenemos mucho tiempo  
                    70 Ne t'inquiète pas pour moi, j'irai bien 70 No te preocupes por mí, estaré bien
                    71 Ne t'inquiète pas pour moi, j'irai bien 71 No te preocupes por mí, estaré bien  
                    72 Ne t'inquiète pas pour moi, je vais bien 72 No te preocupes por mí, estaré bien.  
                    73 Ne vous inquiétez pas pour moi. ça ira 73 No te preocupes por mí. Estaré bien  
                    74 Il s'inquiète toujours de son poids 74 Siempre está preocupado por su peso.
                    75 Il est toujours inquiet pour son poids 75 Siempre está preocupado por su peso.  
                    76 Il est toujours inquiet pour son poids 76 Siempre está preocupado por su peso.
                    77 Il est toujours inquiet pour son poids 77 Siempre está preocupado por su peso.  
                    78 Il ne sert à rien de s'inquiéter de choses que vous ne pouvez pas changer 78 No tiene sentido preocuparse por cosas que no puedes cambiar
                    79 Il ne sert à rien de s'inquiéter des choses que vous ne pouvez pas changer 79 No tiene sentido preocuparse por cosas que no puedes cambiar  
                    80 Il ne sert à rien de s'inquiéter des choses que vous ne pouvez pas changer 80 No sirve de nada preocuparse por cosas que no puedes cambiar  
                    81 Il ne sert à rien de s'inquiéter des choses que vous ne pouvez pas changer 81 No sirve de nada preocuparse por cosas que no puedes cambiar  
                    82 J'ai peur de ne pas entrer à l'université. 82 Me preocupa no poder entrar a la universidad.  
                    83 J'ai peur de ne pas pouvoir aller à l'université. 83 Me preocupa no poder ir a la universidad.  
                    84 ~qqn/vous-même (à propos de qn/qch) 84 ~sb/usted mismo (sobre sb/sth)  
                    85 rendre qn/vous anxieux à propos de qn/qch 85 ponerse ansioso por algo o algo
                    86 rendre quelqu'un/soi anxieux à propos de quelqu'un/quelque chose 86 poner a alguien/a sí mismo ansioso por alguien/algo  
                    87 s'inquiéter; s'inquiéter; s'inquiéter 87 preocuparse; preocuparse; preocuparse  
                    88 Ce qui m'inquiète, c'est comment je vais trouver un autre travail 88 Lo que me preocupa es cómo voy a conseguir otro trabajo.  
                    89 Ce qui m'inquiète, c'est comment vais-je trouver un autre travail 89 Lo que me preocupa es cómo voy a encontrar otro trabajo  
                    90 Ce qui m'inquiète, c'est comment retrouver un emploi 90 Lo que me preocupa es cómo conseguir un trabajo de nuevo
                    91 Ce qui m'inquiète, c'est comment retrouver un emploi 91 Lo que me preocupa es cómo conseguir un trabajo de nuevo  
                    92 Il s'inquiète d'être malade (devient extrêmement anxieux) à propos de sa fille 92 Está muy preocupado (se vuelve extremadamente ansioso) por su hija  
                    93 Il s'inquiète d'être malade (devient très anxieux) à propos de sa fille 93 Le preocupa estar enfermo (se vuelve muy ansioso) por su hija  
                    94 Sa fille s'inquiète pour lui 94 Su hija se preocupa por él.
                    95 Sa fille s'inquiète pour lui 95 Su hija se preocupa por él.  
                    96 boom 96 auge  
                    97 ça m'inquiète qu'il ne soit pas encore rentré 97 me preocupa que aun no ha llegado a casa
                    98 J'ai peur qu'il ne soit pas encore rentré 98 Me preocupa que no haya vuelto a casa todavía.  
                    99 Il a dit qu'il n'était pas rentré chez lui, ce qui m'a inquiété 99 Dijo que no se fue a casa, lo que me preocupó.  
                    100 Il a dit qu'il n'était pas rentré chez lui, ce qui m'a inquiété 100 Dijo que no se fue a casa, lo que me preocupó.  
                    101 bian 101 bian  
                    102 Qin 102 Qin  
                    103  ~ qn (avec qch) embêter ou déranger qn 103  ~ sb (con algo) molestar o molestar a sb  
                    104 ~ qn (avec qch) ennuyer ou déranger quelqu'un 104 ~ sb (con algo) para molestar o molestar a alguien  
                    105 harceler; ennuyer; apaiser 105 acosar; molestar; pacificar  
                    106 harceler; ennuyer; apaiser 106 acosar; molestar; pacificar  
                    107 le bruit ne semble jamais l'inquiéter 107 el ruido nunca parece preocuparla
                    108 Le bruit n'a jamais semblé l'inquiéter 108 El ruido nunca pareció preocuparla.  
                    109 Le son n'a jamais semblé l'ennuyer 109 El sonido nunca pareció aburrirla.
                    110 Le son n'a jamais semblé l'ennuyer 110 El sonido nunca pareció aburrirla.  
                    111 rester 111 Quédate  
                    112 alors 112 asi que  
                    113 Ne continuez pas à l'inquiéter avec un tas de questions idiotes. 113 No sigas preocupándolo con un montón de preguntas tontas.
                    114 Ne continuez pas à l'inquiéter avec beaucoup de questions stupides 114 No sigas preocupándolo con un montón de preguntas estúpidas.  
                    115 Arrête de l'embêter avec plein de questions stupides 115 Deja de molestarlo con un montón de preguntas estúpidas.  
                    116 Arrête de l'embêter avec plein de questions stupides 116 Deja de molestarlo con un montón de preguntas estúpidas.  
                    117 le transport 117 transporte  
                    118 interroger 118 pedir  
                    119 Envers 119 Hacia  
                    120  d'un chien 120  de un perro
                    121 chien 121 perro  
                    122 attaquer les animaux, en particulier les moutons, en les chassant et/ou en les mordant 122 atacar a los animales, especialmente a las ovejas, persiguiéndolos y/o mordiéndolos
                    123 Attaquer les animaux, en particulier les moutons, en les chassant et/ou en les mordant 123 Atacar animales, especialmente ovejas, persiguiéndolos y/o mordiéndolos  
                    124 attaquer, mordre (animal, héraut) 124 atacar, morder (animal, heraldo)  
                    125 attaquer, mordre (animal, héraut) 125 atacar, morder (animal, heraldo)  
                    126 côté 126 lado  
                    127 ne pas s'inquiéter 127 no es para preocuparse  
                    128 ne t'en fais pas 128 No te preocupes  
                    129 informel 129 informal  
                    130  ce n'est pas important; ce n'est pas grave 130  no es importante no importa  
                    131 ça n'a pas d'importance; ça n'a pas d'importance 131 no importa; no importa  
                    132 ne t'inquiète pas; ne t'inquiète pas; ne t'inquiète pas 132 no te preocupes, no te preocupes, no te preocupes  
                    133 ne t'inquiète pas; ne t'inquiète pas; ne t'inquiète pas 133 no te preocupes, no te preocupes, no te preocupes  
                    134 ne vous inquiétez pas, je peux bientôt le réparer 134 no te preocupes, pronto puedo arreglarlo
                    135 Ne vous inquiétez pas, je vais le réparer bientôt 135 No te preocupes, lo arreglaré pronto.  
                    136 Ne vous inquiétez pas, je vais le réparer bientôt 136 No te preocupes, lo arreglaré pronto.  
                    137 Ne vous inquiétez pas, je vais le réparer bientôt 137 No te preocupes, lo arreglaré pronto.  
                    138 Ne vous inquiétez pas, aucun mal n'est fait 138 No te preocupes, no hay daño
                    139 ne t'inquiète pas, pas de mal 139 no te preocupes, no hay daño
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    140 Ne vous inquiétez pas, il n'y a pas de mal. 140 No te preocupes, no está herido.  
                    141 s'inquiéter de qch 141 preocuparse por algo  
                    142  mordre qc et le secouer ou le tirer 142  morder algo y sacudirlo o jalarlo
                    143 mordre, secouer ou tirer 143 morder, sacudir o tirar  
                    144 mordre; déchirer; secouer; tirer 144 morder; desgarrar; sacudir; tirar
                    145  mordre; déchirer; secouer; tirer 145  morder; desgarrar; sacudir; tirar  
                    146 Rebecca s'inquiétait de sa lèvre. 146 Rebecca se preocupó por su labio.
                    147 Rebecca s'inquiète pour ses lèvres 147 Rebecca se preocupa por sus labios  
                    148 Rebecca s'est mordu la lèvre 148 Rebecca se mordió el labio
                    149 Rebecca s'est mordu la lèvre 149 Rebecca se mordió el labio  
                    150 Il a commencé à s'inquiéter du nœud dans le cordon 150 Empezó a preocuparse por el nudo en el cordón.  
                    151 il a commencé à s'inquiéter du nœud de la corde 151 empezó a preocuparse por el nudo de la cuerda
                    152 Il a commencé à défaire les nœuds de la corde 152 Empezó a desatar los nudos de la cuerda.
                    153 Il a commencé à défaire les nœuds de la corde 153 Empezó a desatar los nudos de la cuerda.  
                    154 la terre 154 tierra  
                    155 Envers 155 Hacia  
                    156 supérieur 156 superior  
                    157 La vie 157 Vida  
                    158 réfléchir beaucoup à un problème et essayer de trouver une solution 158 pensar mucho en un problema y tratar de encontrar una solución
                    159 Réfléchissez à un problème et essayez de trouver une solution 159 Piensa en un problema y trata de encontrar una solución.  
                    160 réfléchir, réfléchir (solution) 160 piensa, piensa mucho (solución)
                    161 réfléchir, réfléchir (solution) 161 piensa, piensa mucho (solución)  
                    162 Des soucis 162 Preocupaciones  
                    163 Inquiétude 163 Preocuparse  
                    164 l'état d'inquiétude à propos de qch 164 el estado de preocuparse por algo
                    165 l'état de s'inquiéter de quelque chose 165 el estado de preocuparse por algo  
                    166 s'inquiéter; s'inquiéter; s'inquiéter 166 preocuparse; preocuparse; preocuparse
                    167 s'inquiéter; s'inquiéter; s'inquiéter 167 preocuparse; preocuparse; preocuparse  
                    168 synonyme 168 sinónimo  
                    169 anxiété 169 ansiedad
                    170 La menace de perdre leur emploi est une source constante d'inquiétude pour eux. 170 La amenaza de perder sus trabajos es una fuente constante de preocupación para ellos.  
                    171 La menace de perdre leur emploi les préoccupe 171 La amenaza de perder sus trabajos ha sido motivo de preocupación para ellos.  
                    172 Les menaces de perdre leur emploi les inquiètent souvent. 172 A menudo les preocupan las amenazas de perder sus trabajos.  
                    173 Les menaces de perdre leur emploi les inquiètent souvent 173 Las amenazas de perder sus trabajos a menudo les preocupan  
                    174 être fou d'inquiétude 174 estar frenético de preocupación
                    175 préoccupé 175 preocupado  
                    176 terriblement inquiet 176 terriblemente preocupado
                    177 terriblement inquiet 177 terriblemente preocupado  
                    178 ~ (environ/sur qch) 178 ~ (sobre/sobre algo)  
                    179  ~ (pour/à qn) 179  ~ (para/para alguien)  
                    180 quelque chose qui t'inquiète 180 algo que te preocupa
                    181 des choses qui vous inquiètent 181 cosas que te preocupan  
                    182 s'inquiéter; s'inquiéter 182 preocupante; preocupante
                    183 s'inquiéter; s'inquiéter 183 preocupante; preocupante  
                    184 Soucis familiaux/financiers 184 Preocupaciones familiares/financieras  
                    185 problèmes familiaux/financiers 185 problemas familiares/financieros  
                    186 Problèmes familiaux/financiers 186 Problemas familiares/financieros  
                    187 Problèmes familiaux/financiers 187 Problemas familiares/financieros  
                    188 Chang 188 chang  
                    189 s'inquiète pour l'avenir 189 preocupaciones sobre el futuro
                    190 s'inquiéter de l'avenir 190 preocuparse por el futuro  
                    191 s'inquiéter de l'avenir 191 preocuparse por el futuro
                    192 s'inquiéter de l'avenir 192 preocuparse por el futuro  
                    193  L'agression est un véritable souci pour de nombreuses personnes âgées 193  El atraco es una verdadera preocupación para muchas personas mayores
                    194 Le vol qualifié est un véritable souci pour de nombreux seniors 194 El robo es una preocupación real para muchas personas mayores  
                    195 Le meurtre et le pillage ont vraiment mis mal à l'aise de nombreuses personnes âgées 195 El asesinato y el saqueo realmente inquietaron a muchas personas mayores.
                    196 Le meurtre et le pillage ont vraiment mis mal à l'aise de nombreuses personnes âgées 196 El asesinato y el saqueo realmente inquietaron a muchas personas mayores.  
                    197 Mon seul souci est que… 197 Mi única preocupación es que…
                    198 La seule chose qui m'inquiète c'est... 198 Lo único que me preocupa es...
                    199 La seule chose qui m'inquiète c'est... 199 Lo único que me preocupa es...  
                    200 pas de soucis! 200 ¡sin preocupaciones!
                    201  Informel 201  Informal  
                    202  Ce n'est pas un problème ; tout va bien (souvent utilisé comme réponse lorsque qn vous remercie pour qch) 202  No es un problema; está bien (a menudo se usa como respuesta cuando alguien te agradece por algo)
                    203 Ce n'est pas une question ; ça va (généralement utilisé comme réponse lorsque quelqu'un vous remercie pour quelque chose) 203 No es una pregunta; está bien (usualmente se usa como respuesta cuando alguien te agradece por algo)  
                    204 Ce n'est rien, de rien, ça va (souvent utilisé pour répondre aux remerciements de quelqu'un) 204 No es nada, de nada, está bien (a menudo se usa para responder el agradecimiento de alguien)
                    205 Ce n'est rien, de rien, ça va (souvent utilisé pour répondre aux remerciements de quelqu'un) 205 No es nada, de nada, está bien (a menudo se usa para responder el agradecimiento de alguien)  
                    206 perles d'inquiétude 206 perlas de preocupación  
                    207 perles d'inquiétude 207 perlas de preocupación  
                    208  petites perles sur une ficelle que vous déplacez et tournez afin de garder votre calme 208  pequeñas cuentas en una cuerda que mueves y giras para mantener la calma  
                    209 Petites perles sur une corde que vous pouvez déplacer et tourner pour garder votre calme 209 Pequeñas cuentas en una cuerda que puedes mover y girar para mantener la calma.  
                    210 Perlé pour soulager les soucis, perlé pour apaiser les nerfs (en général tordez vos mains pour vous calmer) 210 Con cuentas para aliviar las preocupaciones, con cuentas para calmar los nervios (generalmente gira las manos para calmarte)  
                    211 Perlé pour soulager les soucis, perlé pour apaiser les nerfs (en général tordez vos mains pour vous calmer) 211 Con cuentas para aliviar las preocupaciones, con cuentas para calmar los nervios (generalmente gira las manos para calmarte)  
                    212 Inquiétant 212 Preocupante  
                    213  ça t'inquiète 213  eso te preocupa
                    214 ça t'inquiète 214 te preocupa  
                    215 s'inquiéter; s'inquiéter 215 preocupante; preocupante
                    216 s'inquiéter; s'inquiéter 216 preocupante; preocupante  
                    217 une évolution inquiétante 217 un desarrollo preocupante
                    218 évolution inquiétante 218 desarrollo preocupante  
                    219 évolution inquiétante 219 desarrollo preocupante
                    220 évolution inquiétante 220 desarrollo preocupante  
                    221 Rencontre  221 reunión   
                    222 course 222 la raza  
                    223 ça doit être inquiétant pour toi de ne pas savoir où il est 223 debe ser preocupante para ti no saber donde esta
                    224 Vous devez être inquiet si vous ne savez pas où il est 224 Debes estar preocupado si no sabes dónde está.  
                    225 Vous ne savez pas où il se trouve, vous êtes pressé 225 No sabes su paradero, tienes prisa.  
                    226 Vous ne savez pas où il se trouve, vous êtes pressé 226 No sabes su paradero, tienes prisa.  
                    227  il est particulièrement inquiétant que personne ne semble être responsable 227  es particularmente preocupante que nadie parece estar a cargo  
                    228 Il est particulièrement inquiétant que personne ne semble être en charge. 228 Es especialmente preocupante que nadie parece estar a cargo.  
                    229 Ce qui est particulièrement préoccupant, c'est que personne ne semble être responsable 229 De particular preocupación es que nadie parece estar a cargo
                    230 Ce qui est particulièrement préoccupant, c'est que personne ne semble être responsable 230 De particular preocupación es que nadie parece estar a cargo  
                    231  ça a été une période inquiétante pour nous tous 231  ha sido un momento preocupante para todos nosotros  
                    232 C'est une période inquiétante pour nous tous 232 Este es un momento preocupante para todos nosotros
                    233 Nous sommes tous un, toujours inquiets 233 Todos somos uno, siempre preocupados  
                    234 Nous sommes tous un, toujours inquiets 234 Todos somos uno, siempre preocupados  
                    235 droit 235 directo  
                    236 inquiétant 236 preocupantemente  
                    237 inquiétude 237 preocuparse  
                    238 des niveaux de radiation inquiétants 238 niveles preocupantemente altos de radiación  
                    239 des niveaux de radiation inquiétants 239 niveles preocupantemente altos de radiación  
                    240 Un rayonnement inquiétant 240 Radiación preocupantemente fuerte
                    241 Un rayonnement inquiétant 241 Radiación preocupantemente fuerte  
                    242 Fait inquiétant, le plan contient peu de détails sur la manière dont les dépenses seront réduites 242 Es preocupante que el plan contenga pocos detalles sobre cómo se recortarán los gastos.
                    243 Fait inquiétant, le plan contient peu de détails sur la manière de réduire les dépenses. 243 Es preocupante que el plan tenga pocos detalles sobre cómo recortar el gasto.  
                    244 Fait inquiétant, le plan contient peu de détails sur la manière de réduire les dépenses 244 Es preocupante que el plan tenga pocos detalles sobre cómo reducir el gasto.  
                    245 Fait inquiétant, le plan contient peu de détails sur la manière de réduire les dépenses 245 Es preocupante que el plan tenga pocos detalles sobre cómo reducir el gasto.  
                    246 souci-verrue 246 preocupación-verruga
                    247 préoccupé 247 preocupado  
                    248  informel 248  informal
                    249  une personne qui s'inquiète pour des choses sans importance 249  una persona que se preocupa por cosas sin importancia  
                    250 les gens qui s'inquiètent pour des choses sans importance 250 gente que se preocupa por cosas sin importancia  
                    251 fauteur de trouble; fauteur de trouble 251 alborotador; alborotador  
                    252 fauteur de trouble; fauteur de trouble 252 alborotador; alborotador  
                    253 pire 253 peor
                    254 affligé 254 afligido  
                    255 Saucisson 255 Embutido
                    256 saucisson 256 embutido  
                    257 saucisse; saucisse 257 chorizo; chorizo  
                    258 saucisse; saucisse 258 chorizo; chorizo  
                    259 Pire 259 Peor  
                    260 comparatif du mal 260 comparativo de mal
                    261 mauvaise comparaison 261 mala comparación  
                    262 comparatif du mal 262 comparativo de mal  
                    263  comparatif du mal 263  comparativo de mal  
                  264 (que qc / faire qc) 264 (que algo/ haciendo algo)
                    265  de moins bonne qualité ou de moins bonne qualité ; moins bon ou plus désagréable 265  de peor calidad o de menor nivel; menos bueno o más desagradable  
                    266 de mauvaise qualité ou standard ; moins bon ou moins agréable 266 de mala calidad o estándar; menos bueno o menos agradable  
                    267 pire; pire; pire 267 peor; peor; peor  
                    268 pire; pire; pire 268 peor; peor; peor  
                    269 Les chambres étaient horribles et la nourriture était pire 269 Las habitaciones eran horribles y la comida era peor.  
                    270 Mauvaise chambre, pire nourriture 270 Mala habitación, peor comida.  
                    271 chambre ; mauvaise nourriture, pire nourriture 271 habitación; mala comida, peor comida
                    272 chambre ; mauvaise nourriture, pire nourriture 272 habitación; mala comida, peor comida  
                    273 Le temps s'est dégradé pendant la journée. 273 El tiempo empeoró durante el día.
                    274 Le temps s'est détérioré pendant la journée 274 El tiempo ha empeorado durante el día.  
                    275 Le temps s'est détérioré pendant la journée 275 El tiempo ha empeorado durante el día.
                    276 Le temps s'est détérioré pendant la journée 276 El tiempo ha empeorado durante el día.  
                    277 l'entretien a été bien pire que ce à quoi il s'était attendu 277 la entrevista fue mucho peor de lo que esperaba
                    278 L'entretien a été bien pire que ce à quoi il s'attendait 278 La entrevista fue mucho peor de lo que esperaba.  
                    279 L'entretien a été bien pire que ce à quoi il s'attendait 279 La entrevista fue mucho peor de lo que esperaba.
                    280 L'entretien a été bien pire que ce à quoi il s'attendait 280 La entrevista fue mucho peor de lo que esperaba.  
                    281 J'ai été dans des endroits bien pires. 281 He estado en lugares mucho peores.  
                    282 J'ai été dans des endroits pires 282 He estado en lugares peores  
                    283 J'ai été dans des endroits bien pires 283 He estado en lugares mucho peores
                    284 J'ai été dans des endroits bien pires 284 He estado en lugares mucho peores  
                  285 Il n'y a rien de pire que de sortir dans le froid avec les cheveux mouillés 285 No hay nada peor que salir al frío con el pelo mojado
                    286 Il n'y a rien de pire que de sortir dans le froid avec les cheveux mouillés 286 No hay nada peor que salir al frío con el pelo mojado  
                    287 Il n'y a rien de pire que de sortir par une journée froide avec les cheveux mouillés 287 No hay nada peor que salir un día frío con el pelo mojado
                    288 Il n'y a rien de pire que de sortir par une journée froide avec les cheveux mouillés 288 No hay nada peor que salir un día frío con el pelo mojado  
                  289 plus grave ou sévère 289 más grave o grave
                    290 plus grave ou plus sérieux 290 mas serio o mas serio  
                  291 plus grave; plus grave 291 más grave; más grave
                    292 plus grave; plus grave 292 más grave; más grave  
                    293 ils essayaient d'empêcher une tragédie encore pire 293 estaban tratando de prevenir una tragedia aún peor
                    294 Ils essaient d'empêcher une tragédie plus grave 294 Están tratando de evitar una tragedia más grave.  
                    295 Essayer d'éviter la tragédie du gardien 295 Tratando de evitar la tragedia del vigilante
                    296 Essayer d'éviter la tragédie du gardien 296 Tratando de evitar la tragedia del vigilante  
                    297  la crise s'aggravait de plus en plus 297  la crisis estaba cada vez peor
                    298 La crise s'aggrave 298 La crisis se agudiza  
                    299 La crise s'aggrave 299 La crisis se agudiza
                    300 La crise s'aggrave 300 La crisis se agudiza  
                    301 Ne lui dites pas que vous ne ferez qu'empirer les choses. 301 No le digas que solo empeorarás las cosas.
                    302 Ne lui dis pas que tu ne feras qu'empirer les choses 302 No le digas que solo empeorarás las cosas.  
                    303 ne lui en parle pas 303 no le hables de eso
                    304 ne lui en parle pas 304 no le hables de eso  
                    305 tant pis, ça pourrait être pire (bien que la situation soit mauvaise, elle n'est pas aussi mauvaise qu'elle aurait pu l'être) 305 no importa, podría ser peor (aunque la situación es mala, no es tan mala como podría haber sido)
                    306 Ça va, ça pourrait être pire (c'est mauvais, mais pas aussi mauvais que je le pensais) 306 Está bien, podría ser peor (es malo, pero no tan malo como pensaba)  
                    307 C'est pas grave, ça aurait pu être pire 307 No importa, podría haber sido peor.
                    308 C'est pas grave, ça aurait pu être pire 308 No importa, podría haber sido peor.  
                    309 proche 309 cerca  
                    310 poursuivre 310 continuar  
                    311 plus malade/malade ou malheureux 311 más enfermo/enfermo o infeliz
                    312 malade/malade ou malheureux 312 enfermo/enfermo o infeliz  
                    313 plus malade ; santé qui se détériore ; plus désagréable 313 más enfermo; empeoramiento de la salud; más desagradable
                    314  plus malade ; santé qui se détériore ; plus désagréable 314  más enfermo; empeoramiento de la salud; más desagradable  
                    315 S'il s'aggrave, nous appellerons le médecin. 315 Si empeora, llamaremos al médico.
                    316 S'il empire, nous appellerons le médecin 316 Si empeora, llamaremos al médico.  
                    317 S'il empire, nous appellerons le médecin 317 Si empeora, llamaremos al médico.
                    318  S'il empire, nous appellerons le médecin 318  Si empeora, llamaremos al médico.  
                    319 Comme 319 me gusta  
                    320 Nié 320 Nie  
                    321 malade 321 enfermo  
                    322 Affection 322 Cariño  
                  323 Il lui a dit qu'elle les laisserait tomber et elle se sentait plus mal que jamais. 323 Él le dijo que los había defraudado y se sintió peor que nunca.
                    324 Il lui a dit qu'elle les laisserait tomber et elle se sentait plus mal que jamais 324 Él le dijo que los había defraudado y se sintió peor que nunca.  
                  325 Il lui a dit qu'elle les avait laissé tomber et qu'elle était très triste 325 Él le dijo que los había defraudado y que estaba muy triste.
                    326 Il lui a dit qu'elle les avait laissé tomber et qu'elle était très triste 326 Él le dijo que los había defraudado y que estaba muy triste.  
                    327 Un sinistre 327 Desastre  
                    328 droit 328 Correcto  
                  329 s'en tirer pire 329 salir peor
                    330 s'empirer 330 empeorar  
                  331  perdre un combat, une compétition, etc. ou souffrir davantage par rapport aux autres 331  perder una pelea, competencia, etc. o sufrir más en comparación con los demás
                    332 Perdre une bataille, une compétition, etc. ou souffrir plus que les autres 332 Pierde una batalla, competencia, etc. o sufre más que otros  
                  333 (match de combat, etc.) perdre, perdre encore pire 333 (partido de combate, etc.) perder, perder aún peor
                    334  (matchs de bataille, etc.) perdre, perdre encore pire 334  (partidos de batalla, etc.) perder, perder aún peor  
                  335 aller de mal en pis 335 ir de mal en peor
                    336 de mal en mal 336 de mal en mal  
                  337 (d'un mauvais état, situation, etc.) 337 (de una mala condición, situación, etc.)
                    338  (d'un mauvais état, situation, etc.) 338  (de una mala condición, situación, etc.)
                  339 empirer encore 339 para empeorar aún más
                    340 s'empirer 340 empeorar  
                  341 empire à chaque fois 341 empeorando cada vez
                    342 empire à chaque fois 342 empeorando cada vez  
                    343 océan 343 Oceano  
                    344 mère 344 madre  
                    345 Cher 345 Querido  
                    346 tous 346 cada  
                    347 malchance! 347 ¡peor suerte!
                    348 Informel 348 Informal
                  349  utilisé pour montrer que vous êtes déçu de qch 349  solía mostrar que estás decepcionado por algo
                    350 Utilisé pour montrer que vous êtes déçu par quelque chose 350 Se usa para mostrar que estás decepcionado con algo.  
                  351 (exprimer sa déception) malheureux, malheureux, malheureux 351 (expresando decepción) desafortunado, desafortunado, desafortunado
                  352 (exprimer sa déception) malheureux, malheureux, malheureux 352 (expresando decepción) desafortunado, desafortunado, desafortunado
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                  353 Je vais devoir rater la fête, pis de chance ! 353 ¡Tendré que perderme la fiesta, peor suerte!
                    354 Je vais devoir rater la fête, encore pire ! 354 ¡Voy a tener que perderme la fiesta, incluso peor!  
                  355 Je ne peux pas venir à la fête, quel dommage ! 355 No puedo ir a la fiesta, ¡qué pena!
                    356  Je ne peux pas venir à cette fête, quel dommage ! 356  No puedo ir a esta fiesta, ¡qué pena!  
                  357 Plus à 357 mas en
                    358 écorce 358 ladrar
                  359 sort 359 destino
                    360 comparatif de mal 360 comparativo de mal
                    361  comparatif de mal 361  comparativo de mal  
                    362 ~ (que qc) 362 ~ (que algo)
                  363 moins bien 363 menos bien
                    364 pire; pire; pire 364 peor; peor; peor
                  365 Je ne l'ai pas très bien fait, mais, au contraire, il l'a fait pire que moi 365 No lo hice muy bien, pero, en todo caso, lo hizo peor que yo.
                    366 Je ne vais pas très bien, mais, si quoi que ce soit, il fait pire que moi 366 No me va muy bien, pero, en todo caso, a él le va peor que a mí.  
                    367 Je n'ai pas très bien fait, mais il a fait pire que moi 367 No lo hice muy bien, pero en realidad lo hizo peor que yo.
                    368 Je n'ai pas très bien fait, mais il a fait pire que moi 368 No lo hice muy bien, pero en realidad lo hizo peor que yo.  
                    369 Sec 369 Seco  
                    370 Gros 370 Grande  
                    371 aussi 371 también  
                    372 mari 372 esposo  
                  373  plus sérieusement ou sévèrement 373  más grave o severamente
                    374 plus grave ou plus grave 374 mas serio o mas serio  
                  375 plus grave; plus grave 375 más serio; más serio
                    376 plus grave; plus sérieux 376 más serio; más serio  
                  377 il pleut plus que jamais. 377 está lloviendo peor que nunca.
                    378 Il pleut plus fort que jamais 378 Está lloviendo más fuerte que nunca  
                  379 Il pleut plus fort que jamais 379 Está lloviendo más fuerte que nunca
                    380  Il pleut plus fort que jamais 380  Está lloviendo más fuerte que nunca  
                  381 utilisé pour introduire une déclaration sur qc qui est plus grave ou désagréable que les choses déjà mentionnées 381 se usa para introducir una declaración sobre algo que es más serio o desagradable que las cosas ya mencionadas
                    382 Utilisé pour introduire une déclaration sur quelque chose qui est plus grave ou désagréable que quelque chose déjà mentionné 382 Se usa para introducir una declaración sobre algo que es más serio o desagradable que algo ya mencionado.  
                    383 pire; pire 383 peor; peor
                    384 pire; pire 384 peor; peor  
                  385 Elle avait perdu son travail, pire encore, elle avait perdu sa maison et ses enfants aussi 385 Había perdido su trabajo, peor aún, había perdido su casa y a sus hijos también.
                    386 Elle a perdu son emploi. Pour aggraver les choses, elle a également perdu sa maison et ses enfants 386 Ella perdió su trabajo. Para colmo, también perdió su casa y sus hijos.  
                    387 Elle a perdu son emploi. Pour aggraver les choses, elle a également perdu sa maison et ses enfants 387 Ella perdió su trabajo. Para colmo, también perdió su casa y sus hijos.  
                    388 Elle a perdu son emploi et, pour ne rien arranger, elle a également perdu sa maison et ses enfants. 388 Perdió su trabajo y, para colmo, también perdió su casa y sus hijos.
                    389 être pire 389 estar peor
                    390 pire 390 peor  
                    391 être plus pauvre, plus malheureux, etc. qu'avant ou que qn d'autre 391 ser más pobre, más infeliz, etc. que antes o que alguien más
                    392 plus pauvre, moins heureux, etc. qu'avant ou que les autres 392 más pobre, menos feliz, etc. que antes o que otros  
                    393 (qu'avant ou d'autres) plus pauvre, plus heureux, pire 393 (que antes u otros) más pobre, más feliz, peor
                    394 (qu'avant ou d'autres) plus pauvre, plus heureux, pire 394 (que antes u otros) más pobre, más feliz, peor  
                  395 l'augmentation des impôts signifie que nous serons 30 £ par mois moins bien lotis qu'avant 395 el aumento de los impuestos significa que estaremos £30 al mes peor que antes
                    396 L'augmentation des impôts signifie que nous gagnerons 30 £ de moins par mois qu'avant 396 El aumento de impuestos significa que ganaremos £ 30 menos al mes que antes  
                    397 L'augmentation des impôts signifie que nous gagnerons 30 £ de moins par mois qu'avant 397 El aumento de impuestos significa que ganaremos £ 30 menos al mes que antes
                    398 L'augmentation des impôts signifie que nous gagnerons 30 £ de moins par mois qu'avant 398 El aumento de impuestos significa que ganaremos £ 30 menos al mes que antes  
                    399 tu peux/pourrais faire pire que faire qc 399 puedes/podrías hacer algo peor que hacer algo
                    400 tu peux/pourrais être pire que de faire quelque chose 400 puedes/podrías ser peor que hacer algo  
                  401  utilisé pour dire que vous pensez que qc est une bonne idée 401  solía decir que crees que algo es una buena idea
                    402 Utilisé pour dire que vous pensez que quelque chose est une bonne idée 402 Solía ​​decir que crees que algo es una buena idea.  
                    403 Autant essayer de faire quelque chose ; autant faire quelque chose 403 También podrías intentar hacer algo; también podrías hacer algo
                    404 Autant essayer de faire quelque chose ; autant faire quelque chose 404 También podrías intentar hacer algo; también podrías hacer algo  
                    405 si vous voulez un investissement sûr, vous pourriez faire bien pire que de mettre votre argent dans une société de construction 405 si desea una inversión segura, podría hacerlo mucho peor que poner su dinero en una sociedad de construcción
                    406 Si vous voulez un investissement sûr, vous pouvez faire pire que de mettre votre argent dans la construction de sociétés 406 Si desea una inversión segura, puede hacer algo peor que poner su dinero en sociedades de construcción  
                    407 Si vous voulez investir sans prendre de risques, autant placer votre argent dans une société de logement 407 Si desea invertir sin correr riesgos, también podría poner su dinero en una sociedad de vivienda.
                    408 Si vous voulez investir sans prendre de risques, autant placer votre argent dans une société de logement 408 Si desea invertir sin correr riesgos, también podría poner su dinero en una sociedad de vivienda.  
                  409 plus de problèmes ou de mauvaises nouvelles 409 más problemas o malas noticias
                    410 Plus de questions ou de mauvaises nouvelles 410 Más preguntas o malas noticias  
                  411 Plus de questions ; plus de nouvelles retentissantes 411 Más preguntas, más noticias alentadoras
                    412 Plus de questions ; plus de nouvelles retentissantes 412 Más preguntas, más noticias alentadoras  
                    413 J'ai peur qu'il y ait pire à venir 413 Me temo que lo peor está por venir
                    414 J'ai peur qu'il se passe quelque chose de pire 414 temo que pase algo peor  
                    415 Je crains que le pire ne soit encore à venir. 415 Me temo que lo peor está por venir.
                    416 Je crains que le pire ne soit encore à venir. 416 Me temo que lo peor está por venir.  
                    417 perdre 417 perder  
                    418 Est 418 Este  
                    419 exister 419 existir  
                    420 revenir 420 devolver  
                    421 tête 421 cabeza  
                  422 n'en être pas plus mal (pour qch) pour ne pas être blessé par qch 422 no ser peor (por algo) para no ser dañado por algo
                    423 ne pas (pour quelque chose) ne pas être blessé par quelque chose 423 no (por algo) no ser lastimado por algo  
                    424 Aucun effet indésirable de (…) : 424 Sin efectos adversos de (…):  
                  425 Les enfants n'étaient pas plus mal pour leur aventure 425 Los niños no fueron peores para su aventura.
                    426 L'aventure des enfants n'a pas empiré 426 La aventura de los niños no empeoró  
                  427 Les fortunes n'ont pas été blessées par l'aventure 427 Las fortunas no se vieron perjudicadas por la aventura.
                    428 Les fortunes n'ont pas été blessées par l'aventure 428 Las fortunas no se vieron perjudicadas por la aventura.  
                  429 le pire pour l'usure 429 lo peor para el desgaste
                  430  (informel) 430  (informal)
                  431  en mauvais état car beaucoup utilisé 431  en mal estado por mucho uso
                  433 ivre 433 ebrio
                    434 ivre 434 ebrio  
                  435 Plus à 435 mas en
                  436 meilleur 436 mejor
                  437 monnaie 437 cambio
                  438 empirer 438 empeorar
                  439  devenir ou rendre qc pire qu'avant 439  convertirse o empeorar algo de lo que era antes
                    440 devenir pire qu'avant 440 ser peor que antes  
                  441 (rendre) pire, pire, pire 441 (hacer) peor, peor, peor
                    442 (rendre) pire, pire, pire 442 (hacer) peor, peor, peor  
                  443 Synonyme 443 Sinónimo
                  444 détériorer 444 deteriorarse
                  445 La situation politique ne cesse de se dégrader. 445 La situación política empeora constantemente.
                    446 La situation politique continue de se détériorer. 446 La situación política continúa deteriorándose.  
                  447 La situation politique continue de se détériorer 447 La situación política sigue deteriorándose
                    448 La situation politique continue de se détériorer 448 La situación política sigue deteriorándose  
                  449 Sa santé s'est considérablement détériorée depuis la dernière fois que nous l'avons vue 449 Su salud ha empeorado considerablemente desde la última vez que la vimos.
                    450 Sa santé s'est considérablement détériorée depuis la dernière fois que nous l'avons vue 450 Su salud se ha deteriorado significativamente desde la última vez que la vimos.  
                  451 Elle est en mauvais état depuis la dernière fois que nous l'avons vue 451 Ha estado en mal estado desde la última vez que la vimos.
                    452 Elle est en mauvais état depuis la dernière fois que nous l'avons vue 452 Ha estado en mal estado desde la última vez que la vimos.  
                  453 les pénuries de personnel ont été aggravées par l'épidémie de grippe 453 La escasez de personal se vio agravada por la epidemia de gripe.
                    454 La pandémie exacerbe les pénuries de personnel 454 La pandemia exacerba la escasez de personal  
                  455 Les pénuries de personnel sont exacerbées par la grippe 455 La escasez de personal se ve agravada por la gripe
                    456 Les pénuries de personnel sont exacerbées par la grippe 456 La escasez de personal se ve agravada por la gripe