index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm      
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   P  
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   KANA  
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm                
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 voir également 1  さんしょう してください 1
d   d d d 4 d d d NEXT 2 ver de terre 2 ミミズ 2          
e   e e e 5 e e e last 3 ver de terre 3 ミミズ 3          
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 L'arpenteuse 4 ゴカイ 4          
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 Nereworm 5 ねれわあむ 5          
h   h h h 8 h h h ARABE 6  Vers 6 わあむ 6          
i   i i i 9 i i i bengali 7 Ver de terre 7 いもちゅう 7          
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8  créatures longues et minces qui vivent à l'intérieur du corps des humains ou des animaux et peuvent causer des maladies 8 にんげん  どうぶつ  たいない  せいそく  、 びょうき  ひきおこす かのうせい  ある ほそながい いきもの 8          
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 organismes allongés qui vivent chez les humains ou les animaux et qui peuvent causer des maladies 9 にんげん  どうぶつ  せいそく  、 びょうき  ひきおこす かのうせい  ある ほそながい せいぶつ 9          
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 (chez l'homme ou l'animal) parasites ; vers intestinaux 10 ( にんげん または どうぶつ  ばあい ) きせいちゅう ; ちょうない きせいちゅう ; 10
m   m m m 13 m m m hindi 11 (chez l'homme ou l'animal) parasites ; vers intestinaux 11 ( にんげん または どうぶつ  ばあい ) きせいちゅう ; ちょうない きせいちゅう ; 11          
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 Le chien a des vers 12 いぬ   むし  います 12
o   o o o 15 o o o punjabi 13 le chien a des insectes 13 いぬ   むし  います 13          
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Ce chien a des parasites 14 この いぬ   きせいちゅう  います 14          
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 Ce chien a des parasites 15 この いぬ   きせいちゅう  います 15          
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 voir également 16  さんしょう してください 16          
s   s s s 19 s s s s0000. 17 ankylostome 17 ふっくわあむ 17
t   t t t 20 t t t /01a 18 ankylostome 18 ふっくわあむ 18          
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 Ténia 19 サナダムシ 19
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 ténia 20 サナダムシ 20          
w   w w w 23 w w w wanicz. 21  forme jeune d'un insecte lorsqu'il ressemble à un petit ver 21 みじかい むし  よう  みえる こんちゅう  わかい かたち 21
x   x x x 24 x x x /index 22 Jeune forme d'insecte, quand il ressemble à un petit insecte 22 みじかい むし  よう  みえる わかい かたち  こんちゅう 22          
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 (d'insectes) larves 23 ( こんちゅう  ) ようちゅう 23          
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 (d'insectes) larves 24 ( こんちゅう  ) ようちゅう 24          
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 Cette pomme est pleine de vers 25 この リンゴ  むしだらけです 25          
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 Cette pomme est pleine d'insectes 26 この リンゴ  ばぐだらけです 26          
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 Cette pomme est pleine de vers 27 この リンゴ  むしだらけです 27          
                    28 Cette pomme est pleine de vers 28 この リンゴ  むしだらけです 28          
                    29 voir également 29  さんしょう してください 29          
                    30 ver luisant 30 ぐろうわあむ 30
                    31 ver à soie 31 カイコ 31          
                    32 vers de bois 32 きぐいちゅう 32          
                    33 compter 33 カウント 33          
                    34  un programme informatique qui est un type de virus et qui se propage sur un réseau en se copiant 34 ウイルス  いち しゅであり 、 それ じたい  コピー する こと によって ネットワーク ぜんたい  ひろがる コンピュータ プログラム 34          
                    35 Un programme informatique qui est un virus qui se propage sur un réseau en se reproduisant 35 じぶん じしん  ふくせい する こと によって ネットワーク ぜんたい  ひろがる ういるすである コンピュータ プログラム 35          
                    36 ver; programme ver; virus ver 36 わあむ ; わあむぷろぐらむ ; わあむういるす 36          
                    37 ver; programme ver; virus ver 37 わあむ ; わあむぷろぐらむ ; わあむういるす 37          
                    38  (informel, désapprobateur) 38 ( ひこうしき 、 ふしょうにん ) 38          
                    39  une personne que vous n'aimez pas ou ne respectez pas, notamment parce qu'elle a un caractère faible et ne se comporte pas bien envers les autres 39 とくに せいかく  よわく 、   ひと にたいして うまく こうどう しない ため  、 あなた  すきで  ない 、 または そんけい していない ひと 39
                    40 quelqu'un que vous n'aimez pas ou ne respectez pas, surtout parce qu'il est faible et ne traite pas bien les autres 40 あなた  すきで  ない 、 または そんけい していない ひと 、 とくに かれら  よわく 、   ひと  うまく あつかっていない ため 40          
                    41 lâche 41 おくびょうな 41          
                    42 lâche 42 おくびょうな 42          
                    43  le ver va tourner 43 わあむ  むき  かえます 43          
                    44 les bogues tournent 44 むし  まわる 44          
                    45 (en disant) 45 ( ことわざ ) 45          
                    46 une personne normalement calme et qui ne se plaint pas protestera lorsque la situation deviendra trop difficile à supporter 46 ふだん  しずかで もんく  いわない ひと  、 じょうきょう  たえがたく なる  こうぎ します 46
                    47 Une personne normalement calme et qui ne se plaint pas proteste lorsque la situation devient insupportable 47 じょうきょう  たえられなく なった とき 、 つうじょう  しずかで もんく  いわない ひと  こうぎ します 47          
                    48 Les gens honnêtes sont obligés de résister quand ils sont pressés ; les lapins mordent quand ils sont pressés 48 しょうじきな ひと  いそいでいる  ていこう する こと  よぎなく されます ; ウサギ  いそいでいる とき  かみます 48          
                    49 Les gens honnêtes sont obligés de résister quand ils sont pressés ; les lapins mordent quand ils sont pressés 49 しょうじきな ひと  いそいでいる  ていこう する こと  よぎなく されます ; ウサギ  いそいでいる とき  かみます 49          
                    50 Suite 50 もっと 50
                    51 boîte 51 できる 51          
                    52 tôt 52 はやい 52
                    53 ~ votre façon d'utiliser un mouvement de torsion et de rotation, en particulier pour vous déplacer dans un endroit étroit ou encombré 53 〜 とくに せまい ばしょ  こんざつ した ばしょ  いどう する ため  、 ねじれ たり かいてん  たり する うごき  しよう する ほうほう 53          
                    54 ~ La façon dont vous utilisez les mouvements de torsion et de rotation, en particulier pour vous déplacer dans des endroits étroits ou encombrés 54 〜 とくに せまい ばしょ  こんざつ した ばしょ   いどう  、 ねじれ  かいてん  うごき  しよう する ほうほう 54          
                    55 Lâche, zigzaguant (surtout dans des endroits étroits ou bondés) 55 おくびょうで 、 ジグザグ  ( とくに せまい ばしょ  こんざつ した ばしょ  ) 55          
                    56 Lâche, zigzaguant (surtout dans des endroits étroits ou bondés) 56 おくびょうで 、 ジグザグ  ( とくに せまい ばしょ  こんざつ した ばしょ  ) たち 56          
                    57                
                    58 humiliation 57 くつじょく 57          
                    59 Code 58 コード 58          
                    60 et 59 59          
                    61 chanson 60 うた 60          
                    62 Elle s'est frayé un chemin à travers la foule jusqu'à la réception 61 かのじょ  ぐんしゅう  なか  とうりぬけて うけつけ  むかった 。 61          
                    63 Elle traversa la foule jusqu'à la réception 62 かのじょ  ぐんしゅう  なか  あるいて レセプション  いきました 62          
                    64 Elle a tourné à gauche et à droite autour de la réception dans la foule 63 かのじょ  ぐんしゅう  なか  フロント デスク  まわり  さゆう  むき  かえた 63
                    65 Elle a tourné à gauche et à droite autour de la réception dans la foule 64 かのじょ  ぐんしゅう  なか  フロント デスク  まわり  さゆう  むき  かえた 64          
                    66 donner à un animal un médicament qui fait sortir les vers de son corps dans les fèces 65 わあむ  ふんべん  たいがい  はいしゅつ させる どうぶつよう いやくひん  あたえる ため 65
                    67 donner à un animal un médicament qui fait passer les vers hors du corps dans les excréments 66 わあむ  ふんべん  たいがい  はいしゅつ させる くすり  どうぶつ  あたえる 66          
                    68 Vermifuger (animal) 67 くちゅう する   ( どうぶつ ) 67
                    69 Vermifuger (animal) 68 くちゅう する   ( どうぶつ ) 68          
                    70 se faufiler dans qch 69 あなた  ほうほう / あなた じしん  sth  わあむ します 69
                    71 vous tortiller / vous frayer un chemin vers quelque chose 70 あなた  みち / あなた じしん  なに     よじる 70          
                    72 (désapprobateur) 71 ( ふしょうにん ) 71          
                    73 faire en sorte que qn vous aime ou vous fasse confiance, afin d'obtenir un avantage pour vous-même 72 あなた じしん  ため  いくつ   りてん  える ため  、 あなた  ような sb  つくる  、 あなた  しんらい する 72
                    74 Faites en sorte que quelqu'un vous aime ou vous fasse confiance pour quelque chose de bien pour vous-même 73 だれ   あなた  すき  なってもらう  、 あなた じしん  ため  なに   ため  あなた  しんらい してください 73          
                    75 gagner des cœurs, tromper la confiance (pour le profit) 74 ハート  かちとり 、 しんらい  だまします ( りえき  ため  ) 74          
                    76 gagner des cœurs, tromper la confiance (pour le profit) 75 ハート  かちとり 、 しんらい  だまします ( りえき  ため  ) 75          
                    77 Synonyme 76 シノニム 76          
                    78 Insinuez-vous 77 ほのめかす 77
                    79 Il a réussi à se faufiler dans sa vie 78 かれ  なんとか かのじょ  じんせい  じぶん  みち  わあむ する こと  できました 78
                    80 Il a réussi à entrer dans sa vie 79 かれ  なんとか かのじょ  じんせい  はいりました 79          
                    81 Il a réussi à tromper la confiance dans sa vie 80 かれ  なんとか かのじょ  じんせい   しんらい  あざむく こと  できました 80
                    82 Il a réussi à tromper la confiance dans sa vie 81 かれ  なんとか かのじょ  じんせい   しんらい  あざむく こと  できました 81          
                    83 café 82 コーヒー 82          
                    84 sortir qch de qn 83 sb から わあむ sth 83          
                    85 cornes 84 かく 84          
                    86 obliger qn à vous dire qc, en lui posant des questions de façon intelligente pendant longtemps 85 sb  sth  おしえてもらう ため  、 かれら  ながい  かしこい ほうほう  しつもん  する こと によって 85
                    87 Laissez quelqu'un vous dire quelque chose, posez-lui des questions de manière intelligente pendant longtemps 86 だれ   あなた  なに   いわせて 、 かれら  ながい  かしこい ほうほう  しつもん  してください 86          
                    88 (lentement) barrage de quelqu'un ; continuer à aboyer 87 ( ゆっくり ) だれか から  だんまく ; ほえつずける 87          
                    89  (lentement) barrage de quelqu'un ; continuer à aboyer 88 ( ゆっくり ) だれか から  だんまく ; ほえつずける 88          
                    90 Nous avons fini par lui percer le secret 89 わたしたち  さいしゅう てき  かのじょ から ひみつ  あくよう しました 89
                    91 Nous avons finalement appris le secret de sa bouche 90 わたしたち  ついに かのじょ  くち から ひみつ  まなびました 90          
                    92 Nous avons finalement obtenu le secret de sa bouche 91 わたしたち  ついに かのじょ  くち から ひみつ    いれました 91          
                    93 Nous avons finalement obtenu le secret de sa bouche 92 わたしたち  ついに かのじょ  くち から ひみつ    いれました 92          
                    94 vermoulu 93 わあむいいてん 93
                    95 Mangé par les insectes 94 むしくい 94          
                    96 plein de trous faits par des vers ou vers à bois 95 わあむ  きぐいちゅう によって つくられた あな  いっぱい 95          
                    97 plein de trous faits par des insectes ou des vers à bois 96 むし  きぐいちゅう  つくった あなだらけ 96          
                    98 mangé par les mites; piqué par les insectes 97   たべられる ちゅう  かまれる ;   たべられる 97          
                    99 mangé par les mites; piqué par les insectes 98   たべられる ちゅう  かまれる ;   たべられる 98          
                    100 goutte 99 おとす 99          
                    101 Vermifuge 100 わあまりい 100          
                    102 Wormeries 101 わあまりい 101          
                    103 un récipient dans lequel les vers sont conservés, par exemple pour produire du compost 102 たとえば たいひ  つくる ため  わあむ  ほかん されている コンテナ 102          
                    104 Boîte à insectes 103 こんちゅう きゅうじ ボックス 103          
                    105 synonymes 104 どうぎご 104          
                    106 Analyse des synonymes 105 どうぎご  ぶんせき 105          
                    107 préoccupé 106 しんぱい した 106
                    108 concerné 107 しんぱい している 107          
                    109 nerveux 108 きんちょう 108
                    110 anxieux 109   なる 109          
                    111 inquiet 110 ふあん 110          
                    112 Tous ces mots décrivent le fait de se sentir malheureux et effrayé parce que vous pensez à des choses désagréables qui pourraient arriver ou auraient pu arriver 111 これら  ことば  すべて 、 おこりうる 、 または おこった かも しれない ふかいな こと について かんがえている ため  、 ふこうで おそれ  かんじている こと  あらわしていま 。 111          
                    113 Tous ces mots décrivent des sentiments de tristesse et de peur lorsque vous pensez à des choses désagréables qui peuvent ou peuvent s'être produites. . 112 これら  ことば  すべて 、 おこった かも しれない 、 または おこった かも しれない ふかいな こと について かんがえる とき  ふこう  おそれ  かんじょう  あらわしています 。 。 112          
                    114 Tous les mots ci-dessus sont désagréables et inquiétants 113 じょうき  ことば  すべて ふかいで しんぱいです 113          
                    115 Tous les mots ci-dessus sont désagréables et inquiétants 114 じょうき  ことば  すべて ふかいで しんぱいです 114          
                    116 préoccupé 115 しんぱい した 115          
                    117 Inquiétude 116 しんぱい 116          
                    118 penser à des choses désagréables qui pourraient arriver ou qui auraient pu arriver et donc se sentir malheureux et effrayé 117 おこる かも しれない 、 または おこった かも しれない ふかいな こと について かんがえ 、 それゆえ  ふこうで おそれ  かんじる 117          
                    119 Penser à des choses désagréables qui peuvent ou peuvent s'être produites et donc se sentir malheureux et avoir peur 118 おこった かも しれないし 、 おこった かも しれない ふかいな こと について かんがえ 、 それゆえ  ふこうで おそれ  かんじる 118          
                    120 Préoccupé par la pensée de quelque chose de désagréable 119 なに  ふかいな こと  かんがえている     なります 119
                    121 Préoccupé par la pensée de quelque chose de désagréable 120 なに  ふかいな こと  かんがえている     なります 120          
                    122 arrêter 121 たいほ 121          
                    123 concerné 122 しんぱい している 122          
                    124 préoccupé 123 しんぱい した 123          
                    125 inquiet et préoccupé par qch 124 sth  しんぱい して しんぱい している 124          
                    126 s'inquiéter et s'inquiéter de quelque chose 125 しんぱい して なに   しんぱい する 125          
                    127 inquiet, inquiet, inquiet 126 しんぱい している 、 しんぱい している 、 しんぱい している 126
                    128 inquiet, inquiet, inquiet 127 しんぱい している 、 しんぱい している 、 しんぱい している 127          
                    129 Loué, inquiet ? 128 しんぱいです  ? 128          
                    130 avec inquiétude 129 しんぱい して 129          
                    131 Toujours inquiet ? 130 まだ しんぱいです  ? 130          
                    132  Concerné est généralement utilisé lorsque vous parlez d'un problème qui affecte une autre personne, la société, le monde, etc., 131 けねん  つうじょう 、   ひと 、 しゃかい 、 せかい など  えいきょう  あたえる もんだい について はなしている とき  しよう されます 。 131          
                    133 L'attention est généralement utilisée lorsque vous parlez d'un problème qui affecte une autre personne, la société, le monde, etc., 132 ちゅうい  つうじょう 、   ひと 、 しゃかい 、 せかい など  えいきょう  あたえる もんだい について はなしている とき  しよう されます 。 132          
                    134  tandis que inquiet peut être utilisé pour cela ou pour des questions plus personnelles. 133 しんぱい している  、 これ または より こじん てきな もんだい  しよう する こと  できます 。 133
                    135 S'inquiéter de cela ou de questions plus personnelles cependant. 134 しかし 、 これ いじょう  こじん てきな もんだい について しんぱい しています 。 134          
                    136 concerné 135 しんぱい している 135          
                    137 Se réfère généralement à des préoccupations concernant des problèmes affectant les autres, la société, le monde, etc. 136 つうじょう 、 たにん 、 しゃかい 、 せかい など  えいきょう  あたえる もんだい について  けねん  さします 。 136          
                    138 Inquiet peut faire référence à la fois à de tels problèmes et à des inquiétudes concernant des problèmes personnels, 137 しんぱい  その ような もんだい  こじん てきな もんだい について  しんぱい  りょうほう  さす こと  できます 、 137
                    139 Inquiet peut faire référence à la fois à de tels problèmes et à des inquiétudes concernant des problèmes personnels 138 しんぱい  その ような もんだい  こじん てきな もんだい について  しんぱい  りょうほう  さす こと  できます 138          
                    140 nerveux 139 きんちょう 139          
                    141 se sentir inquiet à propos de qch ou légèrement effrayé par qch 140 sth  しんぱい している 、 または sth  すこし おそれている 140          
                    142 s'inquiéter de quelque chose ou avoir un peu peur de quelque chose 141 なに   しんぱい する  、 なに   すこし おそれる 141          
                    143 anxieux, appréhensif, appréhensif 142 ふあん 、 ふあん 、 ふあん 142          
                    144 anxieux, appréhensif, appréhensif 143 ふあん 、 ふあん 、 ふあん 143          
                    145 anxieux 144   なる 144
                    146 se sentir inquiet ou nerveux à propos de qch 145 sth について しんぱい  たり きんちょう  たり する 145
                    147 anxieux, inquiet, inquiet 146 しんぱい 、 しんぱい 、 しんぱい 146          
                    148 Ancêtre. 147 そせん 。 147          
                    149 Xing 148 xいんg 148          
                    150 anxiété 149 ふあん 149          
                    151 Xing 150 xいんg 150          
                    152 pitié 151 ざんねん 151          
                    153 constant 152 たえま ない 152          
                    154 peur 153 おそれ 153          
                    155 humide 154 くそ 154          
                    156 bambou 155 たけ 155          
                    157 Inquiet, nerveux ou anxieux ? 156 しんぱい ; きんちょう または ふあん ? 156
                    158 Utiliser inquiet, nerveux 157 しんぱい して 、 きんちょう して しよう してください 157          
                    159 Toujours anxieux ? 158 まだ ふあん ? 158          
                    160 Préoccupé 159 しんぱい した 159
                    161 Inquiétude 160 しんぱい 160          
                    162 est le mot le plus courant pour décrire ce que vous ressentez lorsque vous pensez à un problème ou à quelque chose de grave qui pourrait arriver. 161  、 もんだい  おこりうる わるい こと について かんがえている とき  どの よう  かんじる   あらわす もっとも いっぱん てきな ことばです 。 161          
                    163 est le mot le plus utilisé pour décrire ce que vous ressentez lorsque vous pensez à un problème ou à quelque chose de grave qui pourrait arriver 162 もんだい  なに  わるい こと  おこる かも しれない  おもった とき  あなた  どの よう  かんじる   せつめい する ため  もっとも よく つかわれる ことばです 162          
                    164  Anxieux peut décrire un sentiment plus fort et est plus formel. 163 ふあん  、 より つよい かんじょう  あらわす こと  でき 、 より ふぉうまるです 。 163
                    165 L'anxiété peut décrire un sentiment plus fort et plus formel 164 ふあん  、 より つよく 、 より ふぉうまるな かんじょう  あらわす こと  できます 164          
                    166 Nerveux 165 きんちょう 165
                    167 trou de ver 166 わあむほうる 166
                    168 Trou de ver 167 わあむほうる 167          
                    169  un trou fait par un ver ou un jeune insecte 168 わあむ  わかい こんちゅう  つくった あな 168
                    170 trous faits par des vers ou des larves 169 わあむ  ようちゅう によって つくられた あな 169          
                    171 trou de ver; trou de ver 170 わあむほうる ; わあむほうる 170
                    172 trou de ver; trou de ver 171 わあむほうる ; わあむほうる 171          
                    173 trou 172 あな 172          
                    174 nom de famille 173 せい 173          
                    175 criquet 174 クリケット 174          
                    176 cafard 175 ゴキブリ 175          
                    177 termite 176 シロアリ 176          
                    178 la physique 177 ぶつり 177          
                    179 une connexion possible entre des régions de l'espace-temps éloignées 178 とうく はなれている じくう  りょういきかん  かのうな せつぞく 178          
                    180 Connexions possibles entre des régions éloignées de l'espace et du temps 179 くうかん  じかん  とうい りょういきかん  かのうな せつぞく 179          
                    181 (ver) trous de ver (c'est-à-dire des connexions possibles entre des régions éloignées de l'espace et du temps) 180 ( わあむ ) わあむほうる ( つまり 、 くうかん  じかん  はなれた りょういきかん  かのうな せつぞく ) 180
                    182 (ver) trous de ver (c'est-à-dire des connexions possibles entre des régions éloignées de l'espace et du temps) 181 ( わあむ ) わあむほうる ( つまり 、 くうかん  じかん  はなれた りょういきかん  かのうな せつぞく ) 181          
                    183 vis 182 スクリュー 182          
                    184 criquet 183 クリケット 183          
                    185 fluer 184 しのびよる 184          
                    186 huître 185 カキ 185          
                    187 armoise 186 わあむうっど 186
                    188 Armoise 187 ヨモギ 187          
                    189 une plante au goût amer, utilisée dans la fabrication de boissons alcoolisées et de médicaments 188 アルコール いんりょう  いやくひん  せいぞう  しよう される にがみ  ある しょくぶつ 188
                    190 une plante au goût amer utilisée pour fabriquer des boissons alcoolisées et des médicaments 189 アルコール いんりょう  いやくひん  せいぞう  しよう される にがみ  ある しょくぶつ 189          
                    191 Armoise, armoise (certaines ont un goût amer, utilisées comme médicament ou utilisées pour faire de l'absinthe, etc.) 190 あるてみしあ 、 ヨモギ ( にがみ  ある もの 、 くすり として しよう される もの 、 アブサン  つくる ため  しよう される もの など ) 190
                    192 Armoise, armoise (certaines ont un goût amer, utilisées comme médicament ou utilisées pour faire de l'absinthe, etc.) 191 あるてみしあ 、 ヨモギ ( にがみ  ある もの 、 くすり として しよう される もの 、 アブサン  つくる ため  しよう される もの など ) 191          
                    193 poêle 192 パン 192          
                    194 bruit d'éclaboussures d'eau 193 みずしぶき  おと 193          
                    195 poêle 194 パン 194          
                    196 étranger 195 がいこく 195          
                    197 véreux 196 わあみい 196
                    198 Ver de terre 197 いもちゅう 197          
                    199 contenant des vers 198 わあむ  ふくむ 198
                    200 vers; vers 199 わあむ ; わあむ 199
                    201 vers; vers 200 わあむ ; わあむ 200          
                    202 moule 201 むうるがい 201          
                    203 une pomme vermoulue 202 むしくい リンゴ 202          
                    204 une pomme vermoulue 203 むしくい リンゴ 203          
                    205 Pomme insecte 204 こんちゅう アップル 204
                    206 Pomme insecte 205 こんちゅう アップル 205          
                    207 porté 206 ちゃくよう 206
                    208 d'une chose 207 もの  207          
                    209 chose 208 もの 208          
                    210 endommagé ou plus fin que la normale car il est vieux et a été beaucoup utilisé 209 ふるくて しよう ひんど  たかい ため 、 はそん または つうじょう より うすい 209          
                    211 Abîmé ou plus fin que la normale car il est ancien et a beaucoup servi 210 ふるくて しよう ひんど  たかい ため 、 はそん または つうじょう より うすい 210          
                    212 usé; usé; usé 211 つかいふるされた ; つかいふるされた ; つかいふるされた 211          
                    213  usé; usé; usé 212 つかいふるされた ; つかいふるされた ; つかいふるされた 212          
                    214 un vieux jean usé 213 ちゃくよう した ジーンズ  ふるい ペア 213
                    215 un vieux jean 214 ふるい ジーンズ  ペア 214          
                    216 un jean déchiré 215 やぶれた ジーンズ  ペア 215          
                    217 un jean déchiré 216 やぶれた ジーンズ  ペア 216          
                    218 Privé◊ 217 プライベート  217          
                    219  les marches de pierre étaient usées et brisées 218 いしだん  まもう して こわれていた 218
                    220 Marches en pierre délabrées 219 ろうきゅう  した いしだん 219          
                    221 Ces marches de pierre sont polies et fissurées 220 これら  いしだん  みがかれ 、 ひび  はいっています 220          
                    222 Ces marches de pierre sont polies et fissurées 221 これら  いしだん  みがかれ 、 ひび  はいっています 221          
                    223   voir également 222  さんしょう してください 222
                    224 bien porté 223 よく ちゃくよう 223
                    225 d'une personne 224 ひと  224          
                    226 l'air très fatigué 225 とても つかれている 225
                    227 l'air fatigué 226 つかれている よう  みえる 226          
                    228 fatigué; fatigué 227 つかれた ; つかれた 227          
                    229 fatigué; fatigué 228 つかれた ; つかれた 228          
                    230 Synonyme 229 シノニム 229
                    231 Fatigué 230 つかれた 230          
                    232 fatigué de 231  うんざり する 231          
                    233  Elle est sortie de l'épreuve en ayant l'air maigre et usée 232 かのじょ  しれん から ぬけだし 、 うすくて   つけている よう  みえた 232          
                    234 Elle est sortie de l'épreuve en ayant l'air maigre et brisée 233 かのじょ  しれん から ぬけだし 、 うすく こわれた よう  みえた 233          
                    235 Elle a l'air hagard après l'épreuve 234 かのじょ  しれん  のち  やっかい  みえます 234
                    236  Elle a l'air hagard après l'épreuve 235 かのじょ  しれん  のち  やっかい  みえます 235          
                    237 voir également 236  さんしょう してください 236          
                    238 usure 237 きる 237          
                    239 usé 238 つかいふるした 238
                    240 d'une chose 239 もの  239
                    241 chose 240 もの 240          
                    242 très endommagé et/ou n'est plus utile car il a été beaucoup utilisé 241 ひどく そんしょう している 、 および / または ひんぱん  しよう されている ため  やくにたたなく なった 241
                    243 Gravement endommagé et/ou n'est plus utile car il a été fortement utilisé 242 ひどく そんしょう している 、 および / または ひんぱん  しよう されている ため しよう できなく なった 242          
                    244 délabré; délabré 243 ろうきゅう  した ; ろうきゅう  した 243          
                    245 délabré; délabré 244 ろうきゅう  した ; ろうきゅう  した 244          
                    246 Ces chaussures sont usées. 245 これら  くつ  すりへっています 。 245
                    247 Ces chaussures sont usées. 246 これら  くつ  すりへっています 。 246          
                    248 Ces chaussures sont tellement déchirées qu'elles ne peuvent plus être portées 247 これら  くつ  とても ひきさかれているので 、 もう はく こと  できません 247
                    249 Ces chaussures sont tellement déchirées qu'elles ne peuvent plus être portées 248 これら  くつ  とても ひきさかれているので 、 もう はく こと  できません 248          
                    250 le remplacement progressif des équipements usés 249 つかいふるした きき  だんかい てきな こうかん 249
                    251 Remplacer progressivement le matériel usé 250 つかいふるした きき  じょじょに こうかん してください 250          
                    252 Mises à jour progressives pour les équipements usés 251 つかいふるした きき  だんかい てきな こうしん 251          
                    253 Mise à jour progressive des équipements usés 252 つかいふるした きき  だんかい てきな こうしん 252          
                  254 un discours plein de vieux clichés usés 253 つかいふるされた ふるい きまり もんく  いっぱい  スピーチ 253          
                    255 discours plein de clichés 254 きまり もんく  いっぱい  スピーチ 254          
                    256 Un discours plein de clichés 255 きまり もんく  いっぱい  スピーチ 255          
                    257 Un discours plein de clichés 256 きまり もんく  いっぱい  スピーチ 256          
                    258  d'une personne 257 ひと  257
                    259  avoir l'air ou se sentir très fatigué, en particulier à la suite d'un travail acharné ou d'un exercice physique 258 とくに ハード ワーク  うんどう  けっか として 、 みため  ひじょう  つかれた かんじ 258          
                    260 avoir l'air ou se sentir fatigué, en particulier à cause d'un travail acharné ou d'une activité physique 259 とくに ハード ワーク  しんたい かつどう から  たり 、 つかれ  かんじ たり する 259          
                    261 fatigué; épuisé 260 つかれた ずかれ はてた 260          
                    262 fatigué; épuisé 261 つかれた ずかれ はてた 261          
                    263 fatigué 262 つかれた 262          
                    264 pente 263 スロープ 263          
                    265 digne 264 かち  ある 264          
                    266 Pouvons-nous nous asseoir, je suis épuisé 265 すわれます  ? つかれました 265
                    267 peut-on s'asseoir ? Je suis fatigué 266 すわれます  ? つかれた 266          
                    268 Pouvons-nous nous asseoir, je suis épuisé 267 すわれます  ? つかれました 267
                    269 Pouvons-nous nous asseoir, je suis épuisé 268 すわれます  ? つかれました 268          
                    270 Jade 269 ひすい 269          
                    271 Tout 270 すべて 270          
                    272 Comparer 271 ひかく 271          
                    273 usé 272 つかいふるされた 272
                    274 préoccupé 273 しんぱい した 273          
                    275 ~ (à propos de qn/qch 274 〜 ( やく sb / sth 274
                  276  ~ (par qc) 275 〜 ( sth による ) 275          
                    277  ~(que ••) 276 〜 ( その ••) 276
                    278 penser à des choses désagréables qui se sont produites ou qui pourraient se produire et donc se sentir malheureux et avoir peur 277 おこった 、 または おこる かも しれない ふかいな こと について かんがえ 、 それゆえ  ふこうで おそれ  かんじる 277          
                    279 Se sentir malheureux et effrayé à cause de la pensée de choses désagréables qui se sont produites ou pourraient se produire 278 おこった 、 または おこりえる ふかいな こと  かんがえて 、 ふこう  こわがっている 278          
                    280 inquiet; inquiet; inquiet 279 しんぱい している ; しんぱい している ; しんぱい している 279          
                    281 inquiet; inquiet; inquiet 280 しんぱい している ; しんぱい している ; しんぱい している 280          
                    282 N'ayez pas l'air si inquiet ! 281 そんなに しんぱい そう  みえないでください ! 281          
                    283 N'ayez pas l'air si inquiet ! 282 そんなに しんぱい そう  みえないでください ! 282          
                    284 Ne sois pas si renfrogné ! 283 そんなに まゆ  ひそめないでください ! 283
                    285 Ne sois pas si renfrogné ! 284 そんなに まゆ  ひそめないでください ! 284          
                    286  Je ne m'inquiète pas pour elle, elle peut s'occuper d'elle-même 285 わたし  かのじょ  こと  しんぱい していません 、 かのじょ  じぶん  せわ  する こと  できます 285          
                    287 Je ne m'inquiète pas pour elle, elle prendra soin d'elle 286 わたし  かのじょ  こと  しんぱい しません 、 かのじょ  じぶん  せわ  します 286          
                    288 Je ne m'inquiète pas pour elle, elle peut prendre soin d'elle-même 287 わたし  かのじょ  こと  しんぱい しません 、 かのじょ  じぶん  せわ  する こと  できます 287
                    289 Je ne m'inquiète pas pour elle, elle peut prendre soin d'elle-même 288 わたし  かのじょ  こと  しんぱい しません 、 かのじょ  じぶん  せわ  する こと  できます 288          
                    290 Les médecins s'inquiètent de la possible propagation de la maladie. 289 いし  この びょうき  まねん  かのうせい  しんぱい しています 。 289
                    291 Les médecins craignent que la maladie ne se propage. 290 いし  びょうき  ひろがる ので はない   しんぱい しています 。 290          
                    292 synonymes 291 どうぎご 291          
                    293 Analyse des synonymes 292 どうぎご  ぶんせき 292
                    294 préoccupé 293 しんぱい した 293
                    295 concerné 294 しんぱい している 294
                  296 nerveux 295 きんちょう 295
                    297 anxieux 296   なる 296
                  298 inquiet 297 ふあん 297
                    299 Tous ces mots décrivent le fait de se sentir malheureux et effrayé parce que vous pensez à des choses désagréables qui pourraient arriver ou auraient pu arriver 298 これら  ことば  すべて 、 おこりうる 、 または おこった かも しれない ふかいな こと について かんがえている ため  、 ふこうで おそれ  かんじている こと  あらわしていま 。 298
                    300 Tous les mots ci-dessus sont désagréables et inquiétants. 299 じょうき  ことば  すべて ふかいで しんぱいです 。 299          
                    301 préoccupé 300 しんぱい した 300
                  302 penser à des choses désagréables qui pourraient arriver ou qui auraient pu arriver et donc se sentir malheureux et effrayé 301 おこる かも しれない 、 または おこった かも しれない ふかいな こと について かんがえ 、 それゆえ  ふこうで おそれ  かんじる 301
                    303 S'inquiéter de quelque chose de désagréable, s'inquiéter de 302 なに  ふかいな こと  しんぱい している 、 しんぱい している 302          
                  304 concerné 303 しんぱい している 303
                    305 inquiet et préoccupé par qch || 304 sth について しんぱい して しんぱい している || 304
                    306 inquiet, inquiet, inquiet 305 しんぱい している 、 しんぱい している 、 しんぱい している 305          
                    307 inquiet ou inquiet ? 306 しんぱいです  、 しんぱいです  ? 306
                    308 avec inquiétude 307 しんぱい して 307          
                    309 Toujours inquiet ? 308 まだ しんぱいです  ? 308          
                  310 Concerné 309 しんぱい している 309
                    311 préoccupé 310 しんぱい した 310          
                  312 est généralement utilisé lorsque vous parlez d'un problème qui affecte une autre personne, la société, le monde, etc., 311 つうじょう 、   ひと 、 しゃかい 、 せかい など  えいきょう  あたえる もんだい について はなしている とき  しよう されます 。 311
                    313 Généralement utilisé lorsque vous parlez de problèmes affectant les autres, la société, le monde, etc., 312 つうじょう 、   ひと 、 しゃかい 、 せかい など  えいきょう  あたえる もんだい について はなしている とき  しよう されます 。 312          
                  314 tandis que 313 そのかん 313
                    315 inquiet peut être utilisé pour cela ou pour des questions plus personnelles 314 しんぱい している こと  、 これ または より こじん てきな もんだい  しよう する こと  できます 314
                    316 L'inquiétude peut être utilisée pour cela ou pour des questions plus personnelles. . 315 しんぱい  、 これ いじょう  こじん てきな もんだい  しよう する こと  できます 。 。 315          
                    317  concerné 316 しんぱい している 316
                    318 Se réfère généralement à des préoccupations concernant des problèmes affectant les autres, la société, le monde, etc. 317 つうじょう 、 たにん 、 しゃかい 、 せかい など  えいきょう  あたえる もんだい について  けねん  さします 。 317          
                    319 Inquiet peut faire référence à la fois à de tels problèmes et à des inquiétudes concernant des problèmes personnels 318 しんぱい  その ような もんだい  こじん てきな もんだい について  しんぱい  りょうほう  さす こと  できます 318          
                  320 nerveux 319 きんちょう 319
                    321 se sentir inquiet à propos de qch ou légèrement effrayé par qch 320 sth  しんぱい している 、 または sth  すこし おそれている 320
                    322 s'inquiéter de quelque chose ou avoir un peu peur de quelque chose 321 なに   しんぱい する  、 なに   すこし おそれる 321          
                  323 Anxieux, anxieux, peureux 322 ふあん 、 ふあん 、 おそろしい 322
                    324 Anxieux, anxieux, peureux 323 ふあん 、 ふあん 、 おそろしい 323          
                  325 anxieux 324   なる 324
                    326 se sentir inquiet ou nerveux à propos de qch 325 sth について しんぱい  たり きんちょう  たり する 325
                    327  Désigne anxieux, inquiet, ancestral. 326 しんぱい している 、 しんぱい している 、 せんぞ  さします 。 326          
                  328 Inquiet, nerveux ou anxieux ? 327 しんぱい している ; きんちょう している 、 または しんぱい している ? 327
                    329 avec inquiétude 328 しんぱい して 328          
                    330 nerveux ou 329 しんけいしつ または 329          
                  331  anxieux ? 330   なる ? 330
                  332 Inquiet est le mot le plus courant pour décrire ce que vous ressentez lorsque vous pensez à un problème ou à quelque chose de grave qui pourrait arriver. 331 しんぱい  、 もんだい  おこりうる わるい こと について かんがえている とき  どの よう  かんじる   あらわす もっとも いっぱん てきな ことばです 。 331
                  333  Anxieux peut décrire un sentiment plus fort et est plus formel. 332 ふあん  、 より つよい かんじょう  あらわす こと  でき 、 より ふぉうまるです 。 332
                    334  Nerveux 333 きんちょう 333
                  335 est plus souvent utilisé pour décrire comment vous vous sentez avant de faire quelque chose de très important comme un examen ou un entretien, ou quelque chose de désagréable ou difficile. 334 ていき てき  、 しけん  めんせつ など  ひじょう  じゅうような こと 、 または ふかい または こんなんな こと  する まえ  どの よう  かんじる   せつめい する ため  しよう されます 。 しんけいしつな ひと  sb  せいかく  せつめい できます 334
                    336  une fille très nerveuse est souvent ou habituellement nerveuse, 335 ひじょう  しんけいしつな おんなのこ  しばしば または つうじょう しんけいしつ  なります 335
                  337 tandis que la fille inquiète est inquiète à une occasion particulière ou à propos d'une chose particulière. 336 しんぱい している おんなのこ  とくてい  きかい  とくてい  こと について しんぱい している  。 336
                    338 Inquiète décrit ses sentiments, pas sa personnalité. 337 しんぱい  かのじょ  せいかく  はなく 、 かのじょ  きもち  せつめい しています 。 337
                    339 L'inquiétude décrit ses sentiments, pas sa personnalité. 338 しんぱい  かのじょ  せいかく  はなく 、 かのじょ  きもち  せつめい します 。 338          
                    340 Anxieux peut décrire des sentiments ou une personnalité 339 ふあん  かんじょう  せいかく  あらわす ばあい  あります 339
                    341 L'anxiété peut décrire des sentiments ou une personnalité 340 ふあん  かんじょう  せいかく  あらわす こと  できます 340          
                    342  préoccupé 341 しんぱい した 341
                  343 Le plus souvent, exprime une inquiétude au sujet d'un problème ou d'un malheur qui peut survenir 342 もっとも いっぱん てきな ひょうげん  、 はっせい する かのうせい  ある もんだい  ふこう について  けねん  あらわします 342
                    344 Le plus souvent, exprime une inquiétude au sujet d'un problème ou d'un malheur qui peut survenir 343 もっとも いっぱん てきな ひょうげん  、 はっせい する かのうせい  ある もんだい  ふこう について  けねん  あらわします 343
                    345 Porte 344 ドア 344          
                    346 la sécheresse 345 かんばつ 345          
                    347 346 346          
                    348 Brillant 347 あかるい 347          
                    349 plus 348 おうく  348          
                    350 349 349          
                    351 utilisation 350 しよう する 350          
                    352 entre 351    351          
                    353 interroger 352 きく 352          
                    354 Passer 353 ごうかく 353          
                  355 Anxieux 354   なる 354
                    356 anxieux 355   なる 355
                  357 Peut faire référence à des inquiétudes et à un malaise plus forts, plus formels 356 より つよい しんぱい  ふあん 、 より せいしきな もの  さす こと  できます 356
                    358 Peut faire référence à des inquiétudes et à un malaise plus forts, plus formels 357 より つよい しんぱい  ふあん 、 より せいしきな もの  さす こと  できます 357          
                  359 cible 358 もくひょう 358
                  361 par 359 359
                    362 nerveux est plus couramment utilisé pour décrire des événements importants (tels que des examens, des entretiens), de la nervosité devant quelque chose de désagréable ou difficile, des tremblements 361 しんけいしつ  、 じゅうような イベント ( しけん 、 めんせつ など ) 、 ふかい または こんなんな なに   まえ  しんけいしつ 、 ふるえ  せつめい する ため  よく しよう されます 361
                    363 nerveux est plus couramment utilisé pour décrire des événements importants (tels que des examens, des entretiens), de la nervosité devant quelque chose de désagréable ou difficile, des tremblements 362 しんけいしつ  、 じゅうような イベント ( しけん 、 めんせつ など ) 、 ふかい または こんなんな なに   まえ  しんけいしつ 、 ふるえ  せつめい する ため  よく しよう されます 362          
                    364 gramme 363 グラム 363          
                  365 364 364
                    366 tremblant 365 ふるえ 365
                    367 366 366
                    368 367 367
                    369 livraison 368 はいたつ 368          
                    370 manque 369 たらない 369          
                    371 hein 370 370          
                    372 désaccord 371 ふいっち 371          
                    373 gramme 372 グラム 372          
                    374 Nerveux 373 きんちょう 373
                    375 se réfère également au caractère de la personne 374 ひと  せいかく  さします 374          
                    376 une fille très nerveuse 375 とても きんちょう した おんなのこ 375
                  377 Une fille sujette à la nervosité 376 きんちょう  がちな おんなのこ 376
                    378 une fille très nerveuse 377 とても きんちょう した おんなのこ 377          
                    379 Une fille sujette à la nervosité 378 きんちょう  がちな おんなのこ 378          
                    380 excité, 379 こうふん した 、 379          
                    381 petit 380 ささいな 380          
                    382 Et une fille inquiète fait référence à une fille qui s'inquiète d'un certain groupe d'enlèvements à différents moments ou 381 そして 、 しんぱい している おんなのこ   、 さまざまな しゅんかん  とくてい  グループ  ゆうかい について しんぱい している おんなのこ  さします 。 381
                    383 Et une fille inquiète fait référence à une fille qui s'inquiète d'un certain groupe d'enlèvements à différents moments 382 そして 、 しんぱい している おんなのこ   、 さまざまな じき  とくてい  グループ  ゆうかい について しんぱい している おんなのこ  さします 382          
                    384 préoccupé 383 しんぱい した 383          
                  385  anxieux 384   なる 384
                    386 décrire à la fois le sentiment et le caractère 385 かんじょう  せいかく  りょうほう  せつめい する 385
                    387 décrire à la fois le sentiment et le caractère 386 かんじょう  せいかく  りょうほう  せつめい する 386          
                    388 inquiet 387 ふあん 387
                    389 vous sentir inquiet ou mécontent d'une situation particulière, en particulier parce que vous pensez que quelque chose de mal peut arriver ou parce que vous n'êtes pas sûr que ce que vous faites est bien 388 とくてい  じょうきょう について しんぱい  たり ふまん  かんじ たり する こと 。 とくに 、 わるい こと  おこる かのうせい  ある  おもう ため 、 または じぶん  してい こと  ただしい  どう  わからない ため 。 388
                    390 Inquiet ou mécontent d'une situation particulière, surtout parce que vous pensez que quelque chose de mal pourrait arriver, ou parce que vous n'êtes pas sûr de faire la bonne chose 389 とくに なに  わるい こと  おこる かも しれない  おもっている ため 、 または ただしい こと  している  かくしん していない ため  、 とくてい  じょうきょう について んぱい  たり ふまん  だい たり する 389          
                    391 Inquiétant, inquiet, agité/surtout en pensant que des correspondances malheureuses pourraient éclater ou ne sachant pas si vous faites ce qu'il faut 390 しんぱい している 、 しんぱい している 、 おちつき  ない / とくに ふこうな しあい  はっせい する かのうせい  ある  かんがえている 、 または あなた  ただしい こと  している   どう  わからない 390
                    392 Inquiétant, inquiet, agité/surtout en pensant que des correspondances malheureuses pourraient éclater ou ne sachant pas si vous faites ce qu'il faut 391 しんぱい している 、 しんぱい している 、 おちつき  ない / とくに ふこうな しあい  はっせい する かのうせい  ある  かんがえている 、 または あなた  ただしい こと  している   どう  わからない 391          
                    393 Modèles et collocations 392 パターン  ころけえしょん 392
                    394 se sentir/regarder/entendre/se.e.m.inquiéter/préoccupé/.nerveux/anxieux/mal à l'aise 393 かんじる / みる おん /     m 。 しんぱい / しんぱい /。 ねrぼうs / ふあん / ふあん 393
                  395 être inquiet/préoccupé/nerveux/anxieux/mal à l'aise à propos de (faire) qc 394 sth について しんぱい する / しんぱい する / しんけいしつ  なる / しんぱい する / ふあん  なる 394
                  396 être inquiet/préoccupé/nerveux/attaché que... 395 しんぱい する / しんぱい する / しんけいしつ  なる /   なる 。。。 395
                    397 Il était inquiet/préoccupé/anxieux pour la sécurité de ses enfants. 396 かれ  こども  あんぜん  しんぱい / しんぱい / しんぱい していました 。 396
                  398 Je suis toujours inquiet/nerveux/anxieux avant un examen. 397 わたし  いつも しけん  まえ  しんぱい / しんけいしつ / ふあん  なります 。 397