|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
O |
|
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
JAPONAIS |
|
|
|
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
voir également |
1 |
参照 してください |
1 |
1 |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
ver de terre |
2 |
ミミズ |
2 |
2 |
|
|
|
|
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
ver de terre |
3 |
ミミズ |
3 |
3 |
|
|
|
|
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
L'arpenteuse |
4 |
ゴカイ |
4 |
4 |
|
|
|
|
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
Nereworm |
5 |
ネレワーム |
5 |
5 |
|
|
|
|
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
Vers |
6 |
ワーム |
6 |
6 |
|
|
|
|
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
Ver de terre |
7 |
いも虫 |
7 |
7 |
|
|
|
|
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
créatures longues et minces qui vivent à
l'intérieur du corps des humains ou des animaux et peuvent causer des
maladies |
8 |
人間 や 動物 の 体内 に 生息 し 、 病気 を 引き起こす 可能性 の ある 細長い 生き物 |
8 |
8 |
|
|
|
|
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
organismes allongés
qui vivent chez les humains ou les animaux et qui peuvent causer des maladies |
9 |
人間 や 動物 に 生息 し 、 病気 を 引き起こす 可能性 の ある 細長い 生物 |
9 |
9 |
|
|
|
|
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
(chez l'homme ou
l'animal) parasites ; vers intestinaux |
10 |
( 人間 または 動物 の 場合 ) 寄生虫 ; 腸内 寄生虫 ; |
10 |
10 |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
(chez l'homme ou
l'animal) parasites ; vers intestinaux |
11 |
( 人間 または 動物 の 場合 ) 寄生虫 ; 腸内 寄生虫 ; |
11 |
11 |
|
|
|
|
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Le chien a des vers |
12 |
犬 に は 虫 が います |
12 |
12 |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
le chien a des
insectes |
13 |
犬 に は 虫 が います |
13 |
13 |
|
|
|
|
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Ce chien a des
parasites |
14 |
この 犬 に は 寄生虫 が います |
14 |
14 |
|
|
|
|
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Ce chien a des
parasites |
15 |
この 犬 に は 寄生虫 が います |
15 |
15 |
|
|
|
|
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
voir également |
16 |
も 参照 してください |
16 |
16 |
|
|
|
|
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
ankylostome |
17 |
フックワーム |
17 |
17 |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
ankylostome |
18 |
フックワーム |
18 |
18 |
|
|
|
|
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
Ténia |
19 |
サナダムシ |
19 |
19 |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
ténia |
20 |
サナダムシ |
20 |
20 |
|
|
|
|
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
forme jeune d'un insecte lorsqu'il ressemble
à un petit ver |
21 |
短い 虫 の よう に 見える 昆虫 の 若い 形 |
21 |
21 |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
Jeune forme
d'insecte, quand il ressemble à un petit insecte |
22 |
短い 虫 の よう に 見える 若い 形 の 昆虫 |
22 |
22 |
|
|
|
|
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
(d'insectes) larves |
23 |
( 昆虫 の ) 幼虫 |
23 |
23 |
|
|
|
|
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
(d'insectes) larves |
24 |
( 昆虫 の ) 幼虫 |
24 |
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
Cette pomme est
pleine de vers |
25 |
この リンゴ は 虫だらけです |
25 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
Cette pomme est
pleine d'insectes |
26 |
この リンゴ は バグだらけです |
26 |
26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
Cette pomme est
pleine de vers |
27 |
この リンゴ は 虫だらけです |
27 |
27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
Cette pomme est
pleine de vers |
28 |
この リンゴ は 虫だらけです |
28 |
28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
voir également |
29 |
も 参照 してください |
29 |
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
ver luisant |
30 |
グローワーム |
30 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
ver à soie |
31 |
カイコ |
31 |
31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
vers de bois |
32 |
木食い虫 |
32 |
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
compter |
33 |
カウント |
33 |
33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
un programme informatique qui est un type de
virus et qui se propage sur un réseau en se copiant |
34 |
ウイルス の 一 種であり 、 それ 自体 を コピー する こと によって ネットワーク 全体 に 広がる コンピュータ プログラム |
34 |
34 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Un programme
informatique qui est un virus qui se propage sur un réseau en se reproduisant |
35 |
自分 自身 を 複製 する こと によって ネットワーク 全体 に 広がる ウイルスである コンピュータ プログラム |
35 |
35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
ver; programme ver;
virus ver |
36 |
ワーム ; ワームプログラム ; ワームウイルス |
36 |
36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
ver; programme ver;
virus ver |
37 |
ワーム ; ワームプログラム ; ワームウイルス |
37 |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
(informel, désapprobateur) |
38 |
( 非公式 、 不承認 ) |
38 |
38 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
une personne que vous n'aimez pas ou ne
respectez pas, notamment parce qu'elle a un caractère faible et ne se
comporte pas bien envers les autres |
39 |
特に 性格 が 弱く 、 他 の 人 に対して うまく 行動 しない ため に 、 あなた が 好きで は ない 、 または 尊敬 していない 人 |
39 |
39 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
quelqu'un que vous
n'aimez pas ou ne respectez pas, surtout parce qu'il est faible et ne traite
pas bien les autres |
40 |
あなた が 好きで は ない 、 または 尊敬 していない 人 、 特に 彼ら は 弱く 、 他 の 人 を うまく 扱っていない ため |
40 |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
lâche |
41 |
臆病な |
41 |
41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
lâche |
42 |
臆病な |
42 |
42 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
le ver va tourner |
43 |
ワーム は 向き を 変えます |
43 |
43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
les bogues tournent |
44 |
虫 が 回る |
44 |
44 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
(en disant) |
45 |
( ことわざ ) |
45 |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
une personne
normalement calme et qui ne se plaint pas protestera lorsque la situation
deviendra trop difficile à supporter |
46 |
普段 は 静かで 文句 を 言わない 人 は 、 状況 が 耐え難く なる と 抗議 します |
46 |
46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Une personne
normalement calme et qui ne se plaint pas proteste lorsque la situation
devient insupportable |
47 |
状況 が 耐えられなく なった とき 、 通常 は 静かで 文句 を 言わない 人 が 抗議 します |
47 |
47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Les gens honnêtes
sont obligés de résister quand ils sont pressés ; les lapins mordent quand
ils sont pressés |
48 |
正直な 人 は 急いでいる と 抵抗 する こと を 余儀なく されます ; ウサギ は 急いでいる とき に 噛みます |
48 |
48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Les gens honnêtes
sont obligés de résister quand ils sont pressés ; les lapins mordent quand
ils sont pressés |
49 |
正直な 人 は 急いでいる と 抵抗 する こと を 余儀なく されます ; ウサギ は 急いでいる とき に 噛みます |
49 |
49 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Suite |
50 |
もっと |
50 |
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
boîte |
51 |
できる |
51 |
51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
tôt |
52 |
早い |
52 |
52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
~ votre façon
d'utiliser un mouvement de torsion et de rotation, en particulier pour vous
déplacer dans un endroit étroit ou encombré |
53 |
〜 特に 狭い 場所 や 混雑 した 場所 を 移動 する ため に 、 ねじれ たり 回転 し たり する 動き を 使用 する 方法 |
53 |
53 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
~ La façon dont vous
utilisez les mouvements de torsion et de rotation, en particulier pour vous
déplacer dans des endroits étroits ou encombrés |
54 |
〜 特に 狭い 場所 や 混雑 した 場所 で の 移動 に 、 ねじれ や 回転 の 動き を 使用 する 方法 |
54 |
54 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Lâche, zigzaguant
(surtout dans des endroits étroits ou bondés) |
55 |
臆病で 、 ジグザグ に ( 特に 狭い 場所 や 混雑 した 場所 で ) |
55 |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Lâche, zigzaguant
(surtout dans des endroits étroits ou bondés) |
56 |
臆病で 、 ジグザグ に ( 特に 狭い 場所 や 混雑 した 場所 で ) たち |
56 |
56 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
囲 |
57 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
humiliation |
58 |
屈辱 |
57 |
57 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Code |
59 |
コード |
58 |
58 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
et |
60 |
と |
59 |
59 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
chanson |
61 |
歌 |
60 |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Elle s'est frayé un
chemin à travers la foule jusqu'à la réception |
62 |
彼女 は 群衆 の 中 を 通り抜けて 受付 に 向かった 。 |
61 |
61 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Elle traversa la
foule jusqu'à la réception |
63 |
彼女 は 群衆 の 中 を 歩いて レセプション に 行きました |
62 |
62 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Elle a tourné à
gauche et à droite autour de la réception dans la foule |
64 |
彼女 は 群衆 の 中 で フロント デスク の 周り を 左右 に 向き を 変えた |
63 |
63 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Elle a tourné à
gauche et à droite autour de la réception dans la foule |
65 |
彼女 は 群衆 の 中 で フロント デスク の 周り を 左右 に 向き を 変えた |
64 |
64 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
donner à un animal un
médicament qui fait sortir les vers de son corps dans les fèces |
66 |
ワーム を 糞便 で 体外 に 排出 させる 動物用 医薬品 を 与える ため |
65 |
65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
donner à un animal
un médicament qui fait passer les vers hors du corps dans les excréments |
67 |
ワーム を 糞便 で 体外 に 排出 させる 薬 を 動物 に 与える |
66 |
66 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Vermifuger (animal) |
68 |
駆虫 する に は ( 動物 ) |
67 |
67 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Vermifuger (animal) |
69 |
駆虫 する に は ( 動物 ) |
68 |
68 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
se faufiler dans qch |
70 |
あなた の 方法 / あなた 自身 を sth に ワーム します |
69 |
69 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
vous tortiller /
vous frayer un chemin vers quelque chose |
71 |
あなた の 道 / あなた 自身 を 何 か に 身 を よじる |
70 |
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
(désapprobateur) |
72 |
( 不承認 ) |
71 |
71 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
faire en sorte que qn
vous aime ou vous fasse confiance, afin d'obtenir un avantage pour vous-même |
73 |
あなた 自身 の ため に いくつ か の 利点 を 得る ため に 、 あなた の ような sb を 作る か 、 あなた を 信頼 する |
72 |
72 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Faites en sorte que
quelqu'un vous aime ou vous fasse confiance pour quelque chose de bien pour
vous-même |
74 |
誰 か に あなた を 好き に なってもらう か 、 あなた 自身 の ため に 何 か の ため に あなた を 信頼 してください |
73 |
73 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
gagner des cœurs,
tromper la confiance (pour le profit) |
75 |
ハート を 勝ち取り 、 信頼 を 騙します ( 利益 の ため に ) |
74 |
74 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
gagner des cœurs,
tromper la confiance (pour le profit) |
76 |
ハート を 勝ち取り 、 信頼 を 騙します ( 利益 の ため に ) |
75 |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Synonyme |
77 |
シノニム |
76 |
76 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Insinuez-vous |
78 |
ほのめかす |
77 |
77 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Il a réussi à se
faufiler dans sa vie |
79 |
彼 は なんとか 彼女 の 人生 に 自分 の 道 を ワーム する こと が できました |
78 |
78 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Il a réussi à entrer
dans sa vie |
80 |
彼 は なんとか 彼女 の 人生 に 入りました |
79 |
79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Il a réussi à tromper
la confiance dans sa vie |
81 |
彼 は なんとか 彼女 の 人生 へ の 信頼 を 欺く こと が できました |
80 |
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Il a réussi à
tromper la confiance dans sa vie |
82 |
彼 は なんとか 彼女 の 人生 へ の 信頼 を 欺く こと が できました |
81 |
81 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
café |
83 |
コーヒー |
82 |
82 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
sortir qch de qn |
84 |
sb から ワーム sth |
83 |
83 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
cornes |
85 |
角 |
84 |
84 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
obliger qn à vous
dire qc, en lui posant des questions de façon intelligente pendant longtemps |
86 |
sb に sth を 教えてもらう ため に 、 彼ら に 長い 間 賢い 方法 で 質問 を する こと によって |
85 |
85 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Laissez quelqu'un
vous dire quelque chose, posez-lui des questions de manière intelligente
pendant longtemps |
87 |
誰 か に あなた に 何 か を 言わせて 、 彼ら に 長い 間 賢い 方法 で 質問 を してください |
86 |
86 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
(lentement) barrage
de quelqu'un ; continuer à aboyer |
88 |
( ゆっくり ) 誰か から の 弾幕 ; 吠え続ける |
87 |
87 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
(lentement) barrage de quelqu'un ;
continuer à aboyer |
89 |
( ゆっくり ) 誰か から の 弾幕 ; 吠え続ける |
88 |
88 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Nous avons fini par
lui percer le secret |
90 |
私たち は 最終 的 に 彼女 から 秘密 を 悪用 しました |
89 |
89 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
Nous avons
finalement appris le secret de sa bouche |
91 |
私たち は ついに 彼女 の 口 から 秘密 を 学びました |
90 |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
Nous avons finalement
obtenu le secret de sa bouche |
92 |
私たち は ついに 彼女 の 口 から 秘密 を 手 に 入れました |
91 |
91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Nous avons
finalement obtenu le secret de sa bouche |
93 |
私たち は ついに 彼女 の 口 から 秘密 を 手 に 入れました |
92 |
92 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
vermoulu |
94 |
ワームイーテン |
93 |
93 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
Mangé par les
insectes |
95 |
虫食い |
94 |
94 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
plein de trous faits
par des vers ou vers à bois |
96 |
ワーム や 木食い虫 によって 作られた 穴 で いっぱい |
95 |
95 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
plein de trous faits
par des insectes ou des vers à bois |
97 |
虫 や 木食い虫 が 作った 穴だらけ |
96 |
96 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
mangé par les mites;
piqué par les insectes |
98 |
蛾 に 食べられる ;虫 に 噛まれる ; 蛾 に 食べられる |
97 |
97 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
mangé par les mites;
piqué par les insectes |
99 |
蛾 に 食べられる ;虫 に 噛まれる ; 蛾 に 食べられる |
98 |
98 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
goutte |
100 |
落とす |
99 |
99 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Vermifuge |
101 |
ワーマリー |
100 |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Wormeries |
102 |
ワーマリー |
101 |
101 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
un récipient dans
lequel les vers sont conservés, par exemple pour produire du compost |
103 |
たとえば 堆肥 を 作る ため に ワーム が 保管 されている コンテナ |
102 |
102 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Boîte à insectes |
104 |
昆虫 給餌 ボックス |
103 |
103 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
synonymes |
105 |
同義語 |
104 |
104 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Analyse des
synonymes |
106 |
同義語 の 分析 |
105 |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
préoccupé |
107 |
心配 した |
106 |
106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
concerné |
108 |
心配 している |
107 |
107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
nerveux |
109 |
緊張 |
108 |
108 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
anxieux |
110 |
気 に なる |
109 |
109 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
inquiet |
111 |
不安 |
110 |
110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Tous ces mots
décrivent le fait de se sentir malheureux et effrayé parce que vous pensez à
des choses désagréables qui pourraient arriver ou auraient pu arriver |
112 |
これら の 言葉 は すべて 、 起こりうる 、 または 起こった かも しれない 不快な こと について 考えている ため に 、 不幸で 恐れ を 感じている こと を 表しています 。 |
111 |
111 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Tous ces mots
décrivent des sentiments de tristesse et de peur lorsque vous pensez à des
choses désagréables qui peuvent ou peuvent s'être produites. . |
113 |
これら の 言葉 は すべて 、 起こった かも しれない 、 または 起こった かも しれない 不快な こと について 考える とき の 不幸 と 恐れ の 感情 を 表しています 。 。 |
112 |
112 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Tous les mots
ci-dessus sont désagréables et inquiétants |
114 |
上記 の 言葉 は すべて 不快で 心配です |
113 |
113 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Tous les mots
ci-dessus sont désagréables et inquiétants |
115 |
上記 の 言葉 は すべて 不快で 心配です |
114 |
114 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
préoccupé |
116 |
心配 した |
115 |
115 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Inquiétude |
117 |
心配 |
116 |
116 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
penser à des choses
désagréables qui pourraient arriver ou qui auraient pu arriver et donc se
sentir malheureux et effrayé |
118 |
起こる かも しれない 、 または 起こった かも しれない 不快な こと について 考え 、 それゆえ に 不幸で 恐れ を 感じる |
117 |
117 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Penser à des choses
désagréables qui peuvent ou peuvent s'être produites et donc se sentir
malheureux et avoir peur |
119 |
起こった かも しれないし 、 起こった かも しれない 不快な こと について 考え 、 それゆえ に 不幸で 恐れ を 感じる |
118 |
118 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Préoccupé par la
pensée de quelque chose de désagréable |
120 |
何 か 不快な こと を 考えている の が 気 に なります |
119 |
119 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Préoccupé par la
pensée de quelque chose de désagréable |
121 |
何 か 不快な こと を 考えている の が 気 に なります |
120 |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
arrêter |
122 |
逮捕 |
121 |
121 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
concerné |
123 |
心配 している |
122 |
122 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
préoccupé |
124 |
心配 した |
123 |
123 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
inquiet et préoccupé
par qch |
125 |
sth を 心配 して 心配 している |
124 |
124 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
s'inquiéter et
s'inquiéter de quelque chose |
126 |
心配 して 何 か を 心配 する |
125 |
125 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
inquiet, inquiet,
inquiet |
127 |
心配 している 、 心配 している 、 心配 している |
126 |
126 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
inquiet, inquiet,
inquiet |
128 |
心配 している 、 心配 している 、 心配 している |
127 |
127 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Loué, inquiet ? |
129 |
心配です か ? |
128 |
128 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
avec inquiétude |
130 |
心配 して |
129 |
129 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Toujours inquiet ? |
131 |
まだ 心配です か ? |
130 |
130 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Concerné est généralement utilisé lorsque
vous parlez d'un problème qui affecte une autre personne, la société, le
monde, etc., |
132 |
懸念 は 通常 、 他 の 人 、 社会 、 世界 など に 影響 を 与える 問題 について 話している とき に 使用 されます 。 |
131 |
131 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
L'attention est
généralement utilisée lorsque vous parlez d'un problème qui affecte une autre
personne, la société, le monde, etc., |
133 |
注意 は 通常 、 他 の 人 、 社会 、 世界 など に 影響 を 与える 問題 について 話している とき に 使用 されます 。 |
132 |
132 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
tandis que inquiet peut être utilisé pour
cela ou pour des questions plus personnelles. |
134 |
心配 している 間 、 これ または より 個人 的な 問題 に 使用 する こと が できます 。 |
133 |
133 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
S'inquiéter de cela
ou de questions plus personnelles cependant. |
135 |
しかし 、 これ 以上 の 個人 的な 問題 について 心配 しています 。 |
134 |
134 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
concerné |
136 |
心配 している |
135 |
135 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Se réfère
généralement à des préoccupations concernant des problèmes affectant les
autres, la société, le monde, etc. |
137 |
通常 、 他人 、 社会 、 世界 など に 影響 を 与える 問題 について の 懸念 を 指します 。 |
136 |
136 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Inquiet peut faire
référence à la fois à de tels problèmes et à des inquiétudes concernant des
problèmes personnels, |
138 |
心配 は その ような 問題 と 個人 的な 問題 について の 心配 の 両方 を 指す こと が できます 、 |
137 |
137 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
Inquiet peut faire
référence à la fois à de tels problèmes et à des inquiétudes concernant des
problèmes personnels |
139 |
心配 は その ような 問題 と 個人 的な 問題 について の 心配 の 両方 を 指す こと が できます |
138 |
138 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
nerveux |
140 |
緊張 |
139 |
139 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
se sentir inquiet à
propos de qch ou légèrement effrayé par qch |
141 |
sth を 心配 している 、 または sth を 少し 恐れている |
140 |
140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
s'inquiéter de
quelque chose ou avoir un peu peur de quelque chose |
142 |
何 か を 心配 する か 、 何 か を 少し 恐れる |
141 |
141 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
anxieux, appréhensif,
appréhensif |
143 |
不安 、 不安 、 不安 |
142 |
142 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
anxieux,
appréhensif, appréhensif |
144 |
不安 、 不安 、 不安 |
143 |
143 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
anxieux |
145 |
気 に なる |
144 |
144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
se sentir inquiet ou
nerveux à propos de qch |
146 |
sth について 心配 し たり 緊張 し たり する |
145 |
145 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
anxieux, inquiet,
inquiet |
147 |
心配 、 心配 、 心配 |
146 |
146 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Ancêtre. |
148 |
祖先 。 |
147 |
147 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Xing |
149 |
Xing |
148 |
148 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
anxiété |
150 |
不安 |
149 |
149 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Xing |
151 |
Xing |
150 |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
pitié |
152 |
残念 |
151 |
151 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
constant |
153 |
絶え間 ない |
152 |
152 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
peur |
154 |
恐れ |
153 |
153 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
humide |
155 |
くそ ー |
154 |
154 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
bambou |
156 |
竹 |
155 |
155 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Inquiet, nerveux ou
anxieux ? |
157 |
心配 ; 緊張 または 不安 ? |
156 |
156 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Utiliser inquiet,
nerveux |
158 |
心配 して 、 緊張 して 使用 してください |
157 |
157 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
Toujours anxieux ? |
159 |
まだ 不安 ? |
158 |
158 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Préoccupé |
160 |
心配 した |
159 |
159 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Inquiétude |
161 |
心配 |
160 |
160 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
est le mot le plus
courant pour décrire ce que vous ressentez lorsque vous pensez à un problème
ou à quelque chose de grave qui pourrait arriver. |
162 |
は 、 問題 や 起こりうる 悪い こと について 考えている とき に どの よう に 感じる か を 表す 最も 一般 的な 言葉です 。 |
161 |
161 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
est le mot le plus
utilisé pour décrire ce que vous ressentez lorsque vous pensez à un problème
ou à quelque chose de grave qui pourrait arriver |
163 |
問題 や 何 か 悪い こと が 起こる かも しれない と 思った とき に あなた が どの よう に 感じる か を 説明 する ため に 最も よく 使われる 言葉です |
162 |
162 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Anxieux peut décrire un sentiment plus fort
et est plus formel. |
164 |
不安 は 、 より 強い 感情 を 表す こと が でき 、 より フォーマルです 。 |
163 |
163 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
L'anxiété peut
décrire un sentiment plus fort et plus formel |
165 |
不安 は 、 より 強く 、 より フォーマルな 感情 を 表す こと が できます |
164 |
164 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Nerveux |
166 |
緊張 |
165 |
165 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
trou de ver |
167 |
ワームホール |
166 |
166 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Trou de ver |
168 |
ワームホール |
167 |
167 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
un trou fait par un ver ou un jeune insecte |
169 |
ワーム や 若い 昆虫 が 作った 穴 |
168 |
168 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
trous faits par des
vers ou des larves |
170 |
ワーム や 幼虫 によって 作られた 穴 |
169 |
169 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
trou de ver; trou de
ver |
171 |
ワームホール ; ワームホール |
170 |
170 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
trou de ver; trou de
ver |
172 |
ワームホール ; ワームホール |
171 |
171 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
trou |
173 |
穴 |
172 |
172 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
nom de famille |
174 |
姓 |
173 |
173 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
criquet |
175 |
クリケット |
174 |
174 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
cafard |
176 |
ゴキブリ |
175 |
175 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
termite |
177 |
シロアリ |
176 |
176 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
la physique |
178 |
物理 |
177 |
177 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
une connexion
possible entre des régions de l'espace-temps éloignées |
179 |
遠く 離れている 時空 の 領域間 の 可能な 接続 |
178 |
178 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Connexions possibles
entre des régions éloignées de l'espace et du temps |
180 |
空間 と 時間 の 遠い 領域間 の 可能な 接続 |
179 |
179 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
(ver) trous de ver
(c'est-à-dire des connexions possibles entre des régions éloignées de
l'espace et du temps) |
181 |
( ワーム ) ワームホール ( つまり 、 空間 と 時間 の 離れた 領域間 の 可能な 接続 ) |
180 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
(ver) trous de ver
(c'est-à-dire des connexions possibles entre des régions éloignées de
l'espace et du temps) |
182 |
( ワーム ) ワームホール ( つまり 、 空間 と 時間 の 離れた 領域間 の 可能な 接続 ) |
181 |
181 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
vis |
183 |
スクリュー |
182 |
182 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
criquet |
184 |
クリケット |
183 |
183 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
fluer |
185 |
忍び寄る |
184 |
184 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
huître |
186 |
カキ |
185 |
185 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
armoise |
187 |
ワームウッド |
186 |
186 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Armoise |
188 |
ヨモギ |
187 |
187 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
une plante au goût
amer, utilisée dans la fabrication de boissons alcoolisées et de médicaments |
189 |
アルコール 飲料 や 医薬品 の 製造 に 使用 される 苦味 の ある 植物 |
188 |
188 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
une plante au goût
amer utilisée pour fabriquer des boissons alcoolisées et des médicaments |
190 |
アルコール 飲料 や 医薬品 の 製造 に 使用 される 苦味 の ある 植物 |
189 |
189 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Armoise, armoise
(certaines ont un goût amer, utilisées comme médicament ou utilisées pour
faire de l'absinthe, etc.) |
191 |
アルテミシア 、 ヨモギ ( 苦味 の ある もの 、 薬 として 使用 される もの 、 アブサン を 作る ため に 使用 される もの など ) |
190 |
190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Armoise, armoise
(certaines ont un goût amer, utilisées comme médicament ou utilisées pour
faire de l'absinthe, etc.) |
192 |
アルテミシア 、 ヨモギ ( 苦味 の ある もの 、 薬 として 使用 される もの 、 アブサン を 作る ため に 使用 される もの など ) |
191 |
191 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
poêle |
193 |
パン |
192 |
192 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
bruit
d'éclaboussures d'eau |
194 |
水しぶき の 音 |
193 |
193 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
poêle |
195 |
パン |
194 |
194 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
étranger |
196 |
外国 |
195 |
195 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
véreux |
197 |
ワーミー |
196 |
196 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Ver de terre |
198 |
いも虫 |
197 |
197 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
contenant des vers |
199 |
ワーム を 含む |
198 |
198 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
vers; vers |
200 |
ワーム ; ワーム |
199 |
199 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
vers; vers |
201 |
ワーム ; ワーム |
200 |
200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
moule |
202 |
ムール貝 |
201 |
201 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
une pomme vermoulue |
203 |
虫食い リンゴ |
202 |
202 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
une pomme vermoulue |
204 |
虫食い リンゴ |
203 |
203 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Pomme insecte |
205 |
昆虫 アップル |
204 |
204 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Pomme insecte |
206 |
昆虫 アップル |
205 |
205 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
porté |
207 |
着用 |
206 |
206 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
d'une chose |
208 |
物 の |
207 |
207 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
chose |
209 |
もの |
208 |
208 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
endommagé ou plus fin
que la normale car il est vieux et a été beaucoup utilisé |
210 |
古くて 使用 頻度 が 高い ため 、 破損 または 通常 より 薄い |
209 |
209 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Abîmé ou plus fin
que la normale car il est ancien et a beaucoup servi |
211 |
古くて 使用 頻度 が 高い ため 、 破損 または 通常 より 薄い |
210 |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
usé; usé; usé |
212 |
使い古された ; 使い古された ; 使い古された |
211 |
211 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
usé; usé; usé |
213 |
使い古された ; 使い古された ; 使い古された |
212 |
212 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
un vieux jean usé |
214 |
着用 した ジーンズ の 古い ペア |
213 |
213 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
un vieux jean |
215 |
古い ジーンズ の ペア |
214 |
214 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
un jean déchiré |
216 |
破れた ジーンズ の ペア |
215 |
215 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
un jean déchiré |
217 |
破れた ジーンズ の ペア |
216 |
216 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Privé◊ |
218 |
プライベート ◊ |
217 |
217 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
les marches de pierre étaient usées et
brisées |
219 |
石段 が 磨耗 して 壊れていた |
218 |
218 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Marches en pierre
délabrées |
220 |
老朽 化 した 石段 |
219 |
219 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
Ces marches de pierre
sont polies et fissurées |
221 |
これら の 石段 は 磨かれ 、 ひび が 入っています |
220 |
220 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Ces marches de
pierre sont polies et fissurées |
222 |
これら の 石段 は 磨かれ 、 ひび が 入っています |
221 |
221 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
voir également |
223 |
も 参照 してください |
222 |
222 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
bien porté |
224 |
よく 着用 |
223 |
223 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
d'une personne |
225 |
人 の |
224 |
224 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
l'air très fatigué |
226 |
とても 疲れている |
225 |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
l'air fatigué |
227 |
疲れている よう に 見える |
226 |
226 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
fatigué; fatigué |
228 |
疲れた ; 疲れた |
227 |
227 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
fatigué; fatigué |
229 |
疲れた ; 疲れた |
228 |
228 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Synonyme |
230 |
シノニム |
229 |
229 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Fatigué |
231 |
疲れた |
230 |
230 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
fatigué de |
232 |
に うんざり する |
231 |
231 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
Elle est sortie de l'épreuve en ayant l'air
maigre et usée |
233 |
彼女 は 試練 から 抜け出し 、 薄くて 身 に 着けている よう に 見えた |
232 |
232 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Elle est sortie de
l'épreuve en ayant l'air maigre et brisée |
234 |
彼女 は 試練 から 抜け出し 、 薄く 壊れた よう に 見えた |
233 |
233 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Elle a l'air hagard
après l'épreuve |
235 |
彼女 は 試練 の 後 で やっかい に 見えます |
234 |
234 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Elle a l'air hagard après l'épreuve |
236 |
彼女 は 試練 の 後 で やっかい に 見えます |
235 |
235 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
voir également |
237 |
も 参照 してください |
236 |
236 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
usure |
238 |
切る |
237 |
237 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
usé |
239 |
使い古した |
238 |
238 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
d'une chose |
240 |
物 の |
239 |
239 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
chose |
241 |
もの |
240 |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
très endommagé et/ou
n'est plus utile car il a été beaucoup utilisé |
242 |
ひどく 損傷 している 、 および / または 頻繁 に 使用 されている ため に 役に立たなく なった |
241 |
241 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Gravement endommagé
et/ou n'est plus utile car il a été fortement utilisé |
243 |
ひどく 損傷 している 、 および / または 頻繁 に 使用 されている ため 使用 できなく なった |
242 |
242 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
délabré; délabré |
244 |
老朽 化 した ; 老朽 化 した |
243 |
243 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
délabré; délabré |
245 |
老朽 化 した ; 老朽 化 した |
244 |
244 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Ces chaussures sont
usées. |
246 |
これら の 靴 は すり減っています 。 |
245 |
245 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Ces chaussures sont
usées. |
247 |
これら の 靴 は すり減っています 。 |
246 |
246 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Ces chaussures sont
tellement déchirées qu'elles ne peuvent plus être portées |
248 |
これら の 靴 は とても 引き裂かれているので 、 もう 履く こと が できません |
247 |
247 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Ces chaussures sont
tellement déchirées qu'elles ne peuvent plus être portées |
249 |
これら の 靴 は とても 引き裂かれているので 、 もう 履く こと が できません |
248 |
248 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
le remplacement
progressif des équipements usés |
250 |
使い古した 機器 の 段階 的な 交換 |
249 |
249 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Remplacer
progressivement le matériel usé |
251 |
使い古した 機器 を 徐々に 交換 してください |
250 |
250 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Mises à jour
progressives pour les équipements usés |
252 |
使い古した 機器 の 段階 的な 更新 |
251 |
251 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Mise à jour
progressive des équipements usés |
253 |
使い古した 機器 の 段階 的な 更新 |
252 |
252 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
un discours plein de
vieux clichés usés |
254 |
使い古された 古い 決まり 文句 で いっぱい の スピーチ |
253 |
253 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
discours plein de
clichés |
255 |
決まり 文句 で いっぱい の スピーチ |
254 |
254 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Un discours plein de
clichés |
256 |
決まり 文句 で いっぱい の スピーチ |
255 |
255 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Un discours plein de
clichés |
257 |
決まり 文句 で いっぱい の スピーチ |
256 |
256 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
d'une personne |
258 |
人 の |
257 |
257 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
avoir l'air ou se sentir très fatigué, en
particulier à la suite d'un travail acharné ou d'un exercice physique |
259 |
特に ハード ワーク や 運動 の 結果 として 、 見た目 や 非常 に 疲れた 感じ |
258 |
258 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
avoir l'air ou se
sentir fatigué, en particulier à cause d'un travail acharné ou d'une activité
physique |
260 |
特に ハード ワーク や 身体 活動 から 見 たり 、 疲れ を 感じ たり する |
259 |
259 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
fatigué; épuisé |
261 |
疲れた ;疲れ 果てた |
260 |
260 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
fatigué; épuisé |
262 |
疲れた ;疲れ 果てた |
261 |
261 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
fatigué |
263 |
疲れた |
262 |
262 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
pente |
264 |
スロープ |
263 |
263 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
digne |
265 |
価値 が ある |
264 |
264 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Pouvons-nous nous
asseoir, je suis épuisé |
266 |
座れます か ? 疲れました |
265 |
265 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
peut-on s'asseoir ?
Je suis fatigué |
267 |
座れます か ? つかれた |
266 |
266 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Pouvons-nous nous
asseoir, je suis épuisé |
268 |
座れます か ? 疲れました |
267 |
267 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Pouvons-nous nous
asseoir, je suis épuisé |
269 |
座れます か ? 疲れました |
268 |
268 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Jade |
270 |
翡翠 |
269 |
269 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Tout |
271 |
全て |
270 |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Comparer |
272 |
比較 |
271 |
271 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
usé |
273 |
使い古された |
272 |
272 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
préoccupé |
274 |
心配 した |
273 |
273 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
~ (à propos de qn/qch |
275 |
〜 ( 約 sb / sth |
274 |
274 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
~ (par qc) |
276 |
〜 ( sth による ) |
275 |
275 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
~(que ••) |
277 |
〜 ( その ••) |
276 |
276 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
penser à des choses
désagréables qui se sont produites ou qui pourraient se produire et donc se
sentir malheureux et avoir peur |
278 |
起こった 、 または 起こる かも しれない 不快な こと について 考え 、 それゆえ に 不幸で 恐れ を 感じる |
277 |
277 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Se sentir malheureux
et effrayé à cause de la pensée de choses désagréables qui se sont produites
ou pourraient se produire |
279 |
起こった 、 または 起こり得る 不快な こと を 考えて 、 不幸 で 怖がっている |
278 |
278 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
inquiet; inquiet;
inquiet |
280 |
心配 している ; 心配 している ; 心配 している |
279 |
279 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
inquiet; inquiet;
inquiet |
281 |
心配 している ; 心配 している ; 心配 している |
280 |
280 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
N'ayez pas l'air si
inquiet ! |
282 |
そんなに 心配 そう に 見えないでください ! |
281 |
281 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
N'ayez pas l'air si
inquiet ! |
283 |
そんなに 心配 そう に 見えないでください ! |
282 |
282 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Ne sois pas si
renfrogné ! |
284 |
そんなに 眉 を ひそめないでください ! |
283 |
283 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Ne sois pas si
renfrogné ! |
285 |
そんなに 眉 を ひそめないでください ! |
284 |
284 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Je ne m'inquiète pas pour elle, elle peut
s'occuper d'elle-même |
286 |
私 は 彼女 の こと を 心配 していません 、 彼女 は 自分 の 世話 を する こと が できます |
285 |
285 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Je ne m'inquiète pas
pour elle, elle prendra soin d'elle |
287 |
私 は 彼女 の こと を 心配 しません 、 彼女 は 自分 の 世話 を します |
286 |
286 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Je ne m'inquiète pas
pour elle, elle peut prendre soin d'elle-même |
288 |
私 は 彼女 の こと を 心配 しません 、 彼女 は 自分 の 世話 を する こと が できます |
287 |
287 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Je ne m'inquiète pas
pour elle, elle peut prendre soin d'elle-même |
289 |
私 は 彼女 の こと を 心配 しません 、 彼女 は 自分 の 世話 を する こと が できます |
288 |
288 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Les médecins
s'inquiètent de la possible propagation de la maladie. |
290 |
医師 は この 病気 の 蔓延 の 可能性 を 心配 しています 。 |
289 |
289 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Les médecins
craignent que la maladie ne se propage. |
291 |
医師 は 病気 が 広がる ので はない か と 心配 しています 。 |
290 |
290 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
synonymes |
292 |
同義語 |
291 |
291 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Analyse des synonymes |
293 |
同義語 の 分析 |
292 |
292 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
préoccupé |
294 |
心配 した |
293 |
293 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
concerné |
295 |
心配 している |
294 |
294 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
nerveux |
296 |
緊張 |
295 |
295 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
anxieux |
297 |
気 に なる |
296 |
296 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
inquiet |
298 |
不安 |
297 |
297 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Tous ces mots
décrivent le fait de se sentir malheureux et effrayé parce que vous pensez à
des choses désagréables qui pourraient arriver ou auraient pu arriver |
299 |
これら の 言葉 は すべて 、 起こりうる 、 または 起こった かも しれない 不快な こと について 考えている ため に 、 不幸で 恐れ を 感じている こと を 表しています 。 |
298 |
298 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Tous les mots
ci-dessus sont désagréables et inquiétants. |
300 |
上記 の 言葉 は すべて 不快で 心配です 。 |
299 |
299 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
préoccupé |
301 |
心配 した |
300 |
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
penser à des choses
désagréables qui pourraient arriver ou qui auraient pu arriver et donc se
sentir malheureux et effrayé |
302 |
起こる かも しれない 、 または 起こった かも しれない 不快な こと について 考え 、 それゆえ に 不幸で 恐れ を 感じる |
301 |
301 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
S'inquiéter de
quelque chose de désagréable, s'inquiéter de |
303 |
何 か 不快な こと を 心配 している 、 心配 している |
302 |
302 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
concerné |
304 |
心配 している |
303 |
303 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
inquiet et préoccupé
par qch || |
305 |
sth について 心配 して 心配 している || |
304 |
304 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
inquiet, inquiet,
inquiet |
306 |
心配 している 、 心配 している 、 心配 している |
305 |
305 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
inquiet ou inquiet ? |
307 |
心配です か 、 心配です か ? |
306 |
306 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
avec inquiétude |
308 |
心配 して |
307 |
307 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Toujours inquiet ? |
309 |
まだ 心配です か ? |
308 |
308 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Concerné |
310 |
心配 している |
309 |
309 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
préoccupé |
311 |
心配 した |
310 |
310 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
est généralement
utilisé lorsque vous parlez d'un problème qui affecte une autre personne, la
société, le monde, etc., |
312 |
通常 、 他 の 人 、 社会 、 世界 など に 影響 を 与える 問題 について 話している とき に 使用 されます 。 |
311 |
311 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Généralement utilisé
lorsque vous parlez de problèmes affectant les autres, la société, le monde,
etc., |
313 |
通常 、 他 の 人 、 社会 、 世界 など に 影響 を 与える 問題 について 話している とき に 使用 されます 。 |
312 |
312 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
tandis que |
314 |
その間 |
313 |
313 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
inquiet peut être
utilisé pour cela ou pour des questions plus personnelles |
315 |
心配 している こと は 、 これ または より 個人 的な 問題 に 使用 する こと が できます |
314 |
314 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
L'inquiétude peut
être utilisée pour cela ou pour des questions plus personnelles. . |
316 |
心配 は 、 これ 以上 の 個人 的な 問題 に 使用 する こと が できます 。 。 |
315 |
315 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
concerné |
317 |
心配 している |
316 |
316 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Se réfère
généralement à des préoccupations concernant des problèmes affectant les
autres, la société, le monde, etc. |
318 |
通常 、 他人 、 社会 、 世界 など に 影響 を 与える 問題 について の 懸念 を 指します 。 |
317 |
317 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Inquiet peut faire
référence à la fois à de tels problèmes et à des inquiétudes concernant des
problèmes personnels |
319 |
心配 は その ような 問題 と 個人 的な 問題 について の 心配 の 両方 を 指す こと が できます |
318 |
318 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
nerveux |
320 |
緊張 |
319 |
319 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
se sentir inquiet à
propos de qch ou légèrement effrayé par qch |
321 |
sth を 心配 している 、 または sth を 少し 恐れている |
320 |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
s'inquiéter de
quelque chose ou avoir un peu peur de quelque chose |
322 |
何 か を 心配 する か 、 何 か を 少し 恐れる |
321 |
321 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Anxieux, anxieux,
peureux |
323 |
不安 、 不安 、 恐ろしい |
322 |
322 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Anxieux, anxieux,
peureux |
324 |
不安 、 不安 、 恐ろしい |
323 |
323 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
anxieux |
325 |
気 に なる |
324 |
324 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
se sentir inquiet ou
nerveux à propos de qch |
326 |
sth について 心配 し たり 緊張 し たり する |
325 |
325 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Désigne anxieux, inquiet, ancestral. |
327 |
心配 している 、 心配 している 、 先祖 を 指します 。 |
326 |
326 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
Inquiet, nerveux ou
anxieux ? |
328 |
心配 している ; 緊張 している 、 または 心配 している ? |
327 |
327 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
avec inquiétude |
329 |
心配 して |
328 |
328 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
nerveux ou |
330 |
神経質 または |
329 |
329 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
anxieux ? |
331 |
気 に なる ? |
330 |
330 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Inquiet est le mot le
plus courant pour décrire ce que vous ressentez lorsque vous pensez à un
problème ou à quelque chose de grave qui pourrait arriver. |
332 |
心配 は 、 問題 や 起こりうる 悪い こと について 考えている とき に どの よう に 感じる か を 表す 最も 一般 的な 言葉です 。 |
331 |
331 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
Anxieux peut décrire un sentiment plus fort
et est plus formel. |
333 |
不安 は 、 より 強い 感情 を 表す こと が でき 、 より フォーマルです 。 |
332 |
332 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
Nerveux |
334 |
緊張 |
333 |
333 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
est plus souvent
utilisé pour décrire comment vous vous sentez avant de faire quelque chose de
très important comme un examen ou un entretien, ou quelque chose de
désagréable ou difficile. |
335 |
定期 的 に 、 試験 や 面接 など の 非常 に 重要な こと 、 または 不快 または 困難な こと を する 前 に どの よう に 感じる か を 説明 する ため に 使用 されます 。 神経質な 人 は sb の 性格 を 説明 できます |
334 |
334 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
une fille très nerveuse est souvent ou
habituellement nerveuse, |
336 |
非常 に 神経質な 女の子 は しばしば または 通常 神経質 に なります |
335 |
335 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
tandis que la fille
inquiète est inquiète à une occasion particulière ou à propos d'une chose
particulière. |
337 |
心配 している 女の子 が 特定 の 機会 や 特定 の こと について 心配 している 間 。 |
336 |
336 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Inquiète décrit ses
sentiments, pas sa personnalité. |
338 |
心配 は 彼女 の 性格 で はなく 、 彼女 の 気持ち を 説明 しています 。 |
337 |
337 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
L'inquiétude décrit
ses sentiments, pas sa personnalité. |
339 |
心配 は 彼女 の 性格 で はなく 、 彼女 の 気持ち を 説明 します 。 |
338 |
338 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Anxieux peut décrire
des sentiments ou une personnalité |
340 |
不安 は 感情 や 性格 を 表す 場合 が あります |
339 |
339 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
L'anxiété peut
décrire des sentiments ou une personnalité |
341 |
不安 は 感情 や 性格 を 表す こと が できます |
340 |
340 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
préoccupé |
342 |
心配 した |
341 |
341 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Le plus souvent,
exprime une inquiétude au sujet d'un problème ou d'un malheur qui peut
survenir |
343 |
最も 一般 的な 表現 は 、 発生 する 可能性 の ある 問題 や 不幸 について の 懸念 を 表します |
342 |
342 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Le plus souvent,
exprime une inquiétude au sujet d'un problème ou d'un malheur qui peut
survenir |
344 |
最も 一般 的な 表現 は 、 発生 する 可能性 の ある 問題 や 不幸 について の 懸念 を 表します |
343 |
343 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
Porte |
345 |
ドア |
344 |
344 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
la sécheresse |
346 |
干ばつ |
345 |
345 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
旲 |
347 |
旲 |
346 |
346 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
Brillant |
348 |
明るい |
347 |
347 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
plus |
349 |
多く の |
348 |
348 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
晸 |
350 |
晸 |
349 |
349 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
utilisation |
351 |
使用 する |
350 |
350 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
entre |
352 |
の 間 に |
351 |
351 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
interroger |
353 |
聞く |
352 |
352 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Passer |
354 |
合格 |
353 |
353 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Anxieux |
355 |
気 に なる |
354 |
354 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
anxieux |
356 |
気 に なる |
355 |
355 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Peut faire référence
à des inquiétudes et à un malaise plus forts, plus formels |
357 |
より 強い 心配 や 不安 、 より 正式な もの を 指す こと が できます |
356 |
356 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
Peut faire référence
à des inquiétudes et à un malaise plus forts, plus formels |
358 |
より 強い 心配 や 不安 、 より 正式な もの を 指す こと が できます |
357 |
357 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
cible |
359 |
目標 |
358 |
358 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
par |
361 |
に |
359 |
359 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
nerveux est plus
couramment utilisé pour décrire des événements importants (tels que des
examens, des entretiens), de la nervosité devant quelque chose de désagréable
ou difficile, des tremblements |
362 |
神経質 は 、 重要な イベント ( 試験 、 面接 など ) 、 不快 または 困難な 何 か の 前 の 神経質 、 震え を 説明 する ため に よく 使用 されます |
361 |
361 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
nerveux est plus
couramment utilisé pour décrire des événements importants (tels que des
examens, des entretiens), de la nervosité devant quelque chose de désagréable
ou difficile, des tremblements |
363 |
神経質 は 、 重要な イベント ( 試験 、 面接 など ) 、 不快 または 困難な 何 か の 前 の 神経質 、 震え を 説明 する ため に よく 使用 されます |
362 |
362 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
gramme |
364 |
グラム |
363 |
363 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
兡 |
365 |
兡 |
364 |
364 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
tremblant |
366 |
震え |
365 |
365 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
壣 |
367 |
壣 |
366 |
366 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
兤 |
368 |
兤 |
367 |
367 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
livraison |
369 |
配達 |
368 |
368 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
manque |
370 |
足らない |
369 |
369 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
hein |
371 |
は |
370 |
370 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
désaccord |
372 |
不一致 |
371 |
371 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
gramme |
373 |
グラム |
372 |
372 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Nerveux |
374 |
緊張 |
373 |
373 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
se réfère également
au caractère de la personne |
375 |
人 の 性格 も 指します |
374 |
374 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
une fille très
nerveuse |
376 |
とても 緊張 した 女の子 |
375 |
375 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Une fille sujette à
la nervosité |
377 |
緊張 し がちな 女の子 |
376 |
376 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
une fille très
nerveuse |
378 |
とても 緊張 した 女の子 |
377 |
377 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Une fille sujette à
la nervosité |
379 |
緊張 し がちな 女の子 |
378 |
378 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
excité, |
380 |
興奮 した 、 |
379 |
379 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
petit |
381 |
ささいな |
380 |
380 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Et une fille inquiète
fait référence à une fille qui s'inquiète d'un certain groupe d'enlèvements à
différents moments ou |
382 |
そして 、 心配 している 女の子 と は 、 さまざまな 瞬間 に 特定 の グループ の 誘拐 について 心配 している 女の子 を 指します 。 |
381 |
381 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Et une fille
inquiète fait référence à une fille qui s'inquiète d'un certain groupe
d'enlèvements à différents moments |
383 |
そして 、 心配 している 女の子 と は 、 さまざまな 時期 に 特定 の グループ の 誘拐 について 心配 している 女の子 を 指します |
382 |
382 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
préoccupé |
384 |
心配 した |
383 |
383 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
anxieux |
385 |
気 に なる |
384 |
384 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
décrire à la fois le
sentiment et le caractère |
386 |
感情 と 性格 の 両方 を 説明 する |
385 |
385 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
décrire à la fois le
sentiment et le caractère |
387 |
感情 と 性格 の 両方 を 説明 する |
386 |
386 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
inquiet |
388 |
不安 |
387 |
387 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
vous sentir inquiet
ou mécontent d'une situation particulière, en particulier parce que vous
pensez que quelque chose de mal peut arriver ou parce que vous n'êtes pas sûr
que ce que vous faites est bien |
389 |
特定 の 状況 について 心配 し たり 不満 を 感じ たり する こと 。 特に 、 悪い こと が 起こる 可能性 が ある と 思う ため 、 または 自分 が している こと が 正しい か どう か わからない ため 。 |
388 |
388 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Inquiet ou mécontent
d'une situation particulière, surtout parce que vous pensez que quelque chose
de mal pourrait arriver, ou parce que vous n'êtes pas sûr de faire la bonne
chose |
390 |
特に 何 か 悪い こと が 起こる かも しれない と 思っている ため 、 または 正しい こと を している と 確信 していない ため に 、 特定 の 状況 について 心配 し たり 不満 を 抱い たり する |
389 |
389 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
Inquiétant, inquiet,
agité/surtout en pensant que des correspondances malheureuses pourraient
éclater ou ne sachant pas si vous faites ce qu'il faut |
391 |
心配 している 、 心配 している 、 落ち着き が ない / 特に 不幸な 試合 が 発生 する 可能性 が ある と 考えている 、 または あなた が 正しい こと を している の か どう か わからない |
390 |
390 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
Inquiétant, inquiet,
agité/surtout en pensant que des correspondances malheureuses pourraient
éclater ou ne sachant pas si vous faites ce qu'il faut |
392 |
心配 している 、 心配 している 、 落ち着き が ない / 特に 不幸な 試合 が 発生 する 可能性 が ある と 考えている 、 または あなた が 正しい こと を している の か どう か わからない |
391 |
391 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
Modèles et
collocations |
393 |
パターン と コロケーション |
392 |
392 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
se
sentir/regarder/entendre/se.e.m.inquiéter/préoccupé/.nerveux/anxieux/mal à
l'aise |
394 |
感じる / 見る /音 / se . e . m 。 心配 / 心配 /. nervous / 不安 / 不安 |
393 |
393 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
être
inquiet/préoccupé/nerveux/anxieux/mal à l'aise à propos de (faire) qc |
395 |
sth について 心配 する / 心配 する / 神経質 に なる / 心配 する / 不安 に なる |
394 |
394 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
être
inquiet/préoccupé/nerveux/attaché que... |
396 |
心配 する / 心配 する / 神経質 に なる / 気 に なる ... |
395 |
395 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Il était
inquiet/préoccupé/anxieux pour la sécurité de ses enfants. |
397 |
彼 は 子供 の 安全 を 心配 / 心配 / 心配 していました 。 |
396 |
396 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Je suis toujours
inquiet/nerveux/anxieux avant un examen. |
398 |
私 は いつも 試験 の 前 に 心配 / 神経質 / 不安 に なります 。 |
397 |
397 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|