|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
F |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
comment, pourquoi,
etc. dans le monde |
1 |
como, por que, etc.
no mundo |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
Comment diable,
pourquoi attendre |
2 |
Como no mundo, por
que esperar |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
(informel) |
3 |
(informal) |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
utilisé pour souligner qc et montrer que
vous êtes surpris ou agacé |
4 |
usado para enfatizar algo e mostrar que você
está surpreso ou irritado |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
utilisé pour
souligner quelque chose et montrer que vous êtes surpris ou agacé |
5 |
usado para enfatizar
algo e mostrar que você está surpreso ou irritado |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
(ignorer l'emphase,
exprimer sa surprise ou son mécontentement) à la fin, après tout |
6 |
(desprezando a
ênfase, expressando surpresa ou desagrado) no final, afinal |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
(ignorer l'emphase,
exprimer sa surprise ou son mécontentement) à la fin, après tout |
7 |
(desprezando a
ênfase, expressando surpresa ou desagrado) no final, afinal |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
embaucher |
8 |
contratar |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
Que diable
pensaient-ils faire ? |
9 |
O que diabos eles
pensavam que estavam fazendo? |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Que pensent-ils
faire ? |
10 |
O que eles pensam
que estão fazendo? |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
Que pensent-ils faire
? |
11 |
O que eles pensam que
estão fazendo? |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Que pensent-ils
faire ? |
12 |
O que eles pensam
que estão fazendo? |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
dans un monde idéal/parfait |
13 |
em um mundo ideal/perfeito |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
dans un monde
idéal/parfait |
14 |
em um mundo
ideal/perfeito |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
avait l'habitude de dire que qc est ce que
vous voudriez ou devrait arriver, mais vous savez que ce n'est pas possible |
15 |
costumava dizer que sth é o que você
gostaria que acontecesse ou o que deveria acontecer, mas você sabe que não
pode |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Utilisé pour dire
que quelque chose est ce que vous voulez ou devrait arriver mais vous savez
que cela ne peut pas |
16 |
Costumava dizer que
algo é o que você quer ou deveria acontecer, mas você sabe que não pode |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
dans des conditions
idéales |
17 |
em condições ideais |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
dans des conditions idéales |
18 |
em condições ideais |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
dans un monde idéal,
nous recyclerions et réutiliserions tout |
19 |
em um mundo ideal
estaríamos reciclando e reutilizando tudo |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
Dans un monde idéal,
nous recyclerions et réutiliserions tout |
20 |
Em um mundo ideal,
reciclaríamos e reutilizaríamos tudo |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
Ce serait idéal si
nous pouvions tout recycler et réutiliser |
21 |
Seria ideal se
pudéssemos reciclar e reaproveitar tudo |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
Ce serait l'idéal si
on pouvait tout recycler et tout recycler |
22 |
Seria ideal se
pudéssemos reciclar e reciclar tudo |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
dans le monde |
23 |
no mundo |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
dans le monde |
24 |
no mundo |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
utilisé pour
souligner ce que vous dites |
25 |
usado para enfatizar
o que você está dizendo |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
utilisé pour
souligner ce que vous dites |
26 |
usado para enfatizar
o que você está dizendo |
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R007.htm |
27 |
(ton accentué) dans
le monde |
27 |
(tom intensificador)
no mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
(renforcer le ton) Le
monde/monde, au fond, à la fin |
28 |
(reforçar o tom) O
mundo/mundo, fundamentalmente, no final |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
(renforcer le ton)
Le monde/monde, au fond, à la fin |
29 |
(reforçar o tom) O
mundo/mundo, fundamentalmente, no final |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
benzène |
30 |
benzeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Carte |
31 |
Cartão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
racine |
32 |
raiz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Livre |
33 |
Livro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
arriver |
34 |
chegar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
fin |
35 |
fim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
ajouter |
36 |
adicionar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Vers le bas |
37 |
Baixa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
ciel |
38 |
céu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Il n'y a rien au
monde que j'aimerais plus que visiter New York |
39 |
Não há nada no mundo
que eu gostaria mais do que visitar Nova York |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Il n'y a rien au
monde comme aller à New York |
40 |
Não há nada no mundo
como ir para Nova York |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Visiter New York est
ma chose préférée à faire |
41 |
Visitar Nova York é
minha coisa favorita a fazer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Visiter New York est
ma chose préférée à faire |
42 |
Visitar Nova York é
minha coisa favorita a fazer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Ne vous précipitez
pas, nous avons tout le temps du monde |
43 |
Não se apresse, temos
todo o tempo do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Ne t'inquiète pas,
nous avons tout le temps du monde |
44 |
Não se preocupe,
temos todo o tempo do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Ne soyez pas pressé,
nous avons le temps |
45 |
Não tenha pressa,
temos tempo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Ne soyez pas pressé,
nous avons le temps |
46 |
Não tenha pressa,
temos tempo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
course |
47 |
corrida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
vous avez l'air de ne
vous soucier de rien du monde ! |
48 |
você parece que não
se importa com o mundo! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Vous regardez comme
si vous n'êtes pas pris en charge dans le monde! |
49 |
Parece que você não
é cuidado no mundo! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Tu as l'air de ne pas
t'en soucier du tout ! |
50 |
Parece que você não
se importa com nada! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Tu as l'air de ne
pas t'en soucier du tout ! |
51 |
Parece que você não
se importa com nada! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
chanceux |
52 |
afortunado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Tous |
53 |
Todo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
aller |
54 |
vai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
conduire |
55 |
conduzir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
(être/vivre) dans un
monde qui vous est propre |
56 |
(ser/viver) em um
mundo só seu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
(être/vivre) dans
votre propre monde |
57 |
(ser/viver) em seu
próprio mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
si vous êtes dans un monde à vous, vous êtes
tellement préoccupé par vos propres pensées que vous ne remarquez pas ce qui
se passe autour de vous |
58 |
se você está em um mundo só seu, você está
tão preocupado com seus próprios pensamentos que não percebe o que está
acontecendo ao seu redor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Si vous êtes dans
votre propre monde, vous vous souciez tellement de vos pensées que vous ne
remarquez pas ce qui se passe autour de vous |
59 |
Se você está em seu
próprio mundo, você se preocupa tanto com seus pensamentos que não percebe o
que está acontecendo ao seu redor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
vivre dans mon petit
monde |
60 |
viver em meu próprio
pequeno mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
vivre dans mon petit
monde |
61 |
viver em meu próprio
pequeno mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
un homme/une femme du
monde |
62 |
um homem/mulher do
mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
hommes/femmes dans
le monde |
63 |
homens/mulheres do
mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
une personne avec
beaucoup d'expérience de la vie, qui n'est pas facilement surprise ou choquée |
64 |
uma pessoa com muita
experiência de vida, que não é facilmente surpreendida ou chocada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Les personnes ayant
une riche expérience de vie qui ne sont pas facilement surprises ou choquées |
65 |
Pessoas com rica
experiência de vida que não são facilmente surpreendidas ou chocadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
Des personnes ayant
une riche expérience de vie, des personnes matures et prudentes |
66 |
Pessoas com rica
experiência de vida, pessoas maduras e prudentes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Des personnes ayant
une riche expérience de vie, des personnes matures et prudentes |
67 |
Pessoas com rica
experiência de vida, pessoas maduras e prudentes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
deux |
68 |
dois |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
pas pour (tout) le
monde |
69 |
não para (todo) o
mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
pas pour (tout) le
monde |
70 |
não para (todo) o
mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
avait l'habitude de dire que tu ne ferais
jamais qc |
71 |
costumava dizer que você nunca faria algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
a dit une fois que
tu ne ferais jamais quelque chose |
72 |
uma vez disse que
você nunca faria algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
certainement pas |
73 |
de jeito nenhum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
certainement pas |
74 |
de jeito nenhum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Je ne te ferais de mal pour rien au monde |
75 |
Eu não te machucaria pelo mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Je ne te ferai de
mal pour rien au monde |
76 |
Eu não vou te
machucar pelo mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
je ne te ferai jamais
de mal |
77 |
eu nunca vou te
machucar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
je ne te ferai
jamais de mal |
78 |
eu nunca vou te
machucar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
le... de ce monde |
79 |
o... deste mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
de ce monde... |
80 |
deste mundo... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
informel |
81 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
utilisé pour désigner
des personnes d'un type particulier |
82 |
usado para se referir
a pessoas de um tipo particular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
utilisé pour
désigner un type spécifique de personne |
83 |
usado para se
referir a um tipo específico de pessoa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
de telles personnes |
84 |
tais pessoas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
de telles personnes |
85 |
tais pessoas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Nous envions les Bill
Gates de ce monde (les gens qui sont aussi riches et prospères que Bill
Gates) |
86 |
Nós invejamos os Bill
Gates deste mundo (as pessoas que são tão ricas e bem-sucedidas quanto Bill
Gates) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Nous envions les
Bill Gates de ce monde (des gens aussi riches et prospères que Bill Gates) |
87 |
Invejamos o Bill
Gates deste mundo (pessoas tão ricas e bem sucedidas quanto Bill Gates) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Nous envions tous des
gens comme Bill Gates |
88 |
Todos nós invejamos
pessoas como Bill Gates |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Nous envions tous
des gens comme Bill Gates |
89 |
Todos nós invejamos
pessoas como Bill Gates |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
hors de ce monde |
90 |
fora deste mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
quitter ce monde |
91 |
deixe este mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
informel |
92 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
utilisé pour
souligner à quel point qc est bon, beau, etc. |
93 |
usado para enfatizar
o quão bom, bonito, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Utilisé pour
souligner à quel point quelque chose est bon, beau, etc. |
94 |
Usado para enfatizar
o quão bom, bonito, etc. algo é |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
Incroyablement bon
(ou beau, etc.); extraordinaire; charlatan |
95 |
Incrivelmente bom (ou
bonito, etc.); extraordinário; charlatão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Incroyablement bon
(ou beau, etc.); extraordinaire; charlatan |
96 |
Incrivelmente bom
(ou bonito, etc.); extraordinário; charlatão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Le repas était hors
de ce monde |
97 |
A refeição estava
fora deste mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Ce repas est hors de
ce monde |
98 |
Esta refeição está
fora deste mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Ce repas est juste
nul |
99 |
Esta refeição é uma
merda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Ce repas est juste
nul |
100 |
Esta refeição é uma
merda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
voir le monde |
101 |
ver o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Voir le monde |
102 |
Ver o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
voyager beaucoup et
acquérir une vaste expérience |
103 |
viajar muito e ganhar
ampla experiência |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Voyagez beaucoup et
gagnez un large éventail d'expériences |
104 |
Viaje extensivamente
e ganhe uma ampla gama de experiências |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
bien informé, voir le
monde |
105 |
bem informado, ver o
mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
bien informé, voir le monde |
106 |
bem informado, ver o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
remettre/mettre le
monde en ordre |
107 |
definir/colocar o
mundo em ordem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Configurer/ramener
le monde à la normale |
108 |
Configure / faça o
mundo voltar ao normal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
pour parler de la
façon dont le monde pourrait être changé pour être un meilleur endroit |
109 |
para falar sobre como
o mundo pode ser mudado para ser um lugar melhor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Parlez de la façon
de rendre le monde meilleur |
110 |
Fale sobre como
tornar o mundo um lugar melhor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Parlez de la façon de
rendre le monde meilleur |
111 |
Fale sobre como
tornar o mundo um lugar melhor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Parlez de la façon
de rendre le monde meilleur |
112 |
Fale sobre como
tornar o mundo um lugar melhor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Nous sommes restés
éveillés toute la nuit, remettant le monde en ordre |
113 |
Ficamos acordados a
noite toda, colocando o mundo em ordem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Nous sommes restés
éveillés toute la nuit pour ramener le monde à la normale |
114 |
Ficamos acordados a
noite toda para fazer o mundo voltar ao normal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Nous sommes restés
éveillés toute la nuit à parler de comment sauver le monde |
115 |
Ficamos acordados a
noite toda falando sobre como salvar o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Nous sommes restés
éveillés toute la nuit à parler de comment sauver le monde |
116 |
Ficamos acordados a
noite toda falando sobre como salvar o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
l'écriture |
117 |
escrita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Comme |
118 |
Curti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
parler |
119 |
conversa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Jeune |
120 |
Jovem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
enregistrer |
121 |
Salve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Monde |
122 |
Mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
frontière |
123 |
fronteira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Comme |
124 |
Curti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Quel |
125 |
o que |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
mettre le feu au
monde |
126 |
colocar fogo no mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
mettre le feu au
monde |
127 |
colocar fogo no
mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
aussi |
128 |
também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
mettre le feu au
monde |
129 |
incendiar o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Enflamme le monde |
130 |
Acenda o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
informel |
131 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
généralement utilisé
dans les phrases négatives |
132 |
geralmente usado em
frases negativas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Généralement utilisé
dans les phrases négatives |
133 |
Geralmente usado em
frases negativas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
généralement négatif |
134 |
geralmente negativo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
généralement négatif |
135 |
geralmente negativo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Dix jours |
136 |
dez dias |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
phrase |
137 |
frase |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
avoir beaucoup de
succès et gagner l'admission d'autres personnes |
138 |
ter muito sucesso e
ganhar a admissão de outras pessoas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
très réussi et
admiré par les autres |
139 |
muito bem sucedido e
admirado por outros |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
un grand succès; une
sensation |
140 |
um grande sucesso;
uma sensação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
un grand succès; une sensation |
141 |
um grande sucesso; uma sensação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Il ne mettra jamais
le feu au monde avec des peintures |
142 |
Ele nunca vai
incendiar o mundo com pinturas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Il ne mettra jamais
le feu au monde avec la peinture |
143 |
Ele nunca vai
incendiar o mundo com a pintura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Ses peintures ne font
jamais sensation. |
144 |
Suas pinturas nunca
fazem um respingo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Ses peintures ne
font jamais sensation |
145 |
Suas pinturas nunca
fazem um respingo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
où va le monde ? |
146 |
para onde o mundo
está chegando? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Où va le monde ? |
147 |
Para onde vai o
mundo? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
utilisé pour exprimer
la désapprobation, la surprise ou le choc, en particulier face aux
changements d'attitude ou de comportement des gens |
148 |
usado para expressar
desaprovação, surpresa ou choque, especialmente em mudanças nas atitudes ou
comportamento das pessoas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Utilisé pour
exprimer une désapprobation, une surprise ou un choc, en particulier lorsque
les attitudes ou les comportements des gens changent |
149 |
Usado para expressar
desaprovação, surpresa ou choque, especialmente quando as atitudes ou
comportamentos das pessoas mudam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Quel genre de monde
ce monde va-t-il devenir ; qu'est-ce qui ne va pas avec le destin de ce
monde ; c'est trop scandaleux |
150 |
Que tipo de mundo
este mundo vai se tornar; o que há de errado com o destino deste mundo; é
muito ultrajante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Quel genre de monde
ce monde va-t-il devenir ; qu'est-ce qui ne va pas avec le destin de ce
monde ; c'est trop scandaleux |
151 |
Que tipo de mundo
este mundo vai se tornar; o que há de errado com o destino deste mundo; é
muito ultrajante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Quand j'écoute les
nouvelles ces jours-ci, je me demande parfois où va le monde |
152 |
Quando ouço as
notícias hoje em dia, às vezes me pergunto o que o mundo está prestes a fazer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Quand j'écoute les
nouvelles ces jours-ci, je me demande parfois ce qui va se passer dans le
monde |
153 |
Quando ouço as
notícias hoje em dia, às vezes me pergunto o que vai acontecer no mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Quand j'écoute les
infos ces derniers temps, je me demande parfois ce que le monde est devenu |
154 |
Quando ouço as
notícias ultimamente, às vezes me pergunto o que o mundo se tornou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Quand j'écoute les
infos ces derniers temps, je me demande parfois ce que le monde est devenu |
155 |
Quando ouço as
notícias ultimamente, às vezes me pergunto o que o mundo se tornou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
bian |
156 |
Bian |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Viens |
157 |
Venha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
(tout) le monde et sa femme |
158 |
(todos) o mundo e sua esposa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
(Tous) Le monde et
sa femme |
159 |
(Todos) O Mundo e
Sua Esposa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
informel, humoristique |
160 |
informal, bem-humorado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
tout le monde; un grand nombre de personnes |
161 |
todos; um grande número de pessoas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
tout le monde;
beaucoup de gens |
162 |
todos; muitas
pessoas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
tout le monde;
beaucoup |
163 |
todos; muitos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
tout le monde;
beaucoup |
164 |
todos; muitos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
monde éloigné (de qc) |
165 |
mundo de distância (de sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
loin du monde (loin
de quelque chose) |
166 |
longe do mundo
(longe de algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
utilisé pour souligner à quel point deux
choses sont différentes |
167 |
usado para enfatizar como duas coisas são
diferentes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Utilisé pour
souligner à quel point deux choses sont différentes |
168 |
Usado para enfatizar
como duas coisas são diferentes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
(et...) très
différents, des mondes à part |
169 |
(e...) muito
diferentes, mundos à parte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
(et...) très différents, des mondes à part |
170 |
(e...) muito diferentes, mundos à parte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
ne pas |
171 |
não faça |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Son nouveau manoir de
luxe était un monde loin de la petite maison où il est né |
172 |
Sua nova mansão de
luxo estava a um mundo de distância da pequena casa onde ele nasceu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Son nouveau manoir
est bien loin de la petite maison dans laquelle il est né |
173 |
Sua nova mansão está
muito longe da pequena casa em que ele nasceu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Son nouveau manoir
n'est rien comparé au cottage dans lequel il est né |
174 |
Sua nova mansão não é
nada comparada à casa em que ele nasceu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Son nouveau manoir
n'est rien comparé au cottage dans lequel il est né |
175 |
Sua nova mansão não
é nada comparada à casa em que ele nasceu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
le monde est ton
coquillage |
176 |
o mundo é sua ostra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Le monde est ton
coquillage |
177 |
O mundo é sua ostra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
il n'y a pas de
limite aux opportunités qui s'offrent à vous |
178 |
não há limite para as
oportunidades abertas para você |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Il n'y a pas de
limites aux opportunités qui s'offrent à vous |
179 |
Não há limites para
as oportunidades abertas para você |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Le monde est à toi,
ton avenir est illimité |
180 |
O mundo é seu; seu
futuro é ilimitado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Le monde est à toi,
ton avenir est illimité |
181 |
O mundo é seu; seu
futuro é ilimitado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
un monde de
différence |
182 |
um mundo de diferença |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
monde différent |
183 |
mundo diferente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
monde différent |
184 |
mundo diferente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
informel |
185 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
utilisé pour
souligner combien il y a de différence entre deux choses |
186 |
usado para enfatizar
quanta diferença existe entre duas coisas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Utilisé pour
souligner la différence qu'il y a entre deux choses |
187 |
Usado para enfatizar
quanta diferença existe entre duas coisas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
totalement différent;
deux choses différentes |
188 |
totalmente diferente;
duas coisas diferentes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
totalement différent; deux choses
différentes |
189 |
totalmente diferente; duas coisas diferentes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Il y a un monde de
différence entre aimer quelqu'un et l'aimer |
190 |
Há um mundo de
diferença entre gostar de alguém e amá-lo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Il y a un monde de
différence entre aimer quelqu'un et aimer quelqu'un |
191 |
Há um mundo de
diferença entre gostar de alguém e amar alguém |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Aimer quelqu'un et
aimer quelqu'un ce n'est pas la même chose |
192 |
Amar alguém e amar
alguém não são a mesma coisa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Aimer quelqu'un et
aimer quelqu'un ce n'est pas la même chose |
193 |
Amar alguém e amar
alguém não são a mesma coisa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
le (tout) monde
entier |
194 |
o (todo) mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
(Le monde entier |
195 |
(O mundo inteiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
partout dans le monde |
196 |
em todos os lugares do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
partout dans le
monde |
197 |
em todo o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
partout dans le
monde; partout dans le monde |
198 |
em todo o mundo; em
todo o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
partout dans le
monde; partout dans le monde |
199 |
em todo o mundo; em
todo o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Les gens sont
fondamentalement les mêmes partout dans le monde. |
200 |
As pessoas são
basicamente as mesmas em todo o mundo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Les gens du monde
entier sont fondamentalement les mêmes |
201 |
Pessoas de todo o
mundo são basicamente as mesmas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Les gens du monde
entier sont fondamentalement les mêmes. |
202 |
As pessoas em todo o
mundo são basicamente as mesmas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Les gens du monde
entier sont fondamentalement les mêmes |
203 |
Pessoas de todo o
mundo são basicamente as mesmas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
terrain |
204 |
terra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Suite |
205 |
Mais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Braver |
206 |
Corajoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Morte |
207 |
Morto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
perdu perdu |
208 |
perdido perdido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
promettre |
209 |
promessa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
petit |
210 |
pequena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Haut |
211 |
topo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Regardez |
212 |
ver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
façon |
213 |
caminho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
sera |
214 |
vai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
pire |
215 |
pior |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
la Banque mondiale |
216 |
O Banco Mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Banque mondiale |
217 |
Banco Mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
une organisation internationale qui prête de
l'argent aux pays qui en sont membres à des moments où ils sont en difficulté
et ont besoin de plus d'argent |
218 |
uma organização internacional que empresta
dinheiro a países que são membros nos momentos em que estão em dificuldade e
precisam de mais dinheiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Une organisation
internationale qui prête aux États membres lorsqu'ils rencontrent des
difficultés et ont besoin de plus de fonds |
219 |
Uma organização
internacional que empresta aos Estados membros quando encontram dificuldades
e precisam de mais fundos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Banque mondiale (une
institution internationale qui prête de l'argent aux pays membres en
difficulté qui ont besoin de financement) |
220 |
Banco Mundial (uma
instituição internacional que empresta dinheiro a países membros em
dificuldades que precisam de financiamento) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
La Banque mondiale
(une institution internationale qui prête de l'argent aux pays membres en
difficulté qui ont besoin de financement) |
221 |
O Banco Mundial (uma
instituição internacional que empresta dinheiro a países membros em
dificuldades que precisam de financiamento) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
batteur du monde |
222 |
campeão mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
classe mondiale |
223 |
classe mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
une personne ou une chose qui est meilleure
que toutes les autres |
224 |
uma pessoa ou coisa que é melhor do que
todas as outras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
une personne ou une
chose meilleure que toutes les autres |
225 |
uma pessoa ou coisa
melhor do que todas as outras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
La personne (ou la
chose) sans précédent dans le monde |
226 |
A pessoa (ou coisa)
sem paralelo no mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
La personne (ou la
chose) sans précédent dans le monde |
227 |
A pessoa (ou coisa)
sem paralelo no mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
battre le monde. |
228 |
mundial. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
classe mondiale |
229 |
classe mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
classe mondiale |
230 |
classe mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
aussi bon que le
meilleur au monde |
231 |
tão bom quanto o
melhor do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
aussi bon que le
meilleur au monde |
232 |
tão bom quanto o
melhor do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
classe mondiale;
classe mondiale |
233 |
classe mundial;
classe mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
classe mondiale; classe mondiale |
234 |
classe mundial; classe mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
un athlète de classe
mondiale |
235 |
um atleta de classe
mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
athlète de classe
mondiale |
236 |
atleta de classe
mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
athlète de classe
mondiale |
237 |
atleta de classe
mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
athlète de classe
mondiale |
238 |
atleta de classe
mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
la Coupe du monde |
239 |
a Copa do Mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
dans les sports |
240 |
em esportes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
des sports |
241 |
Esportes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
une compétition entre
équipes nationales du monde entier, généralement organisée toutes les
quelques années |
242 |
uma competição entre
equipes nacionais de todo o mundo, geralmente realizada a cada poucos anos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Un match entre des
équipes nationales du monde entier, généralement organisé toutes les quelques
années |
243 |
Uma partida entre
seleções de todo o mundo, geralmente realizada a cada poucos anos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Matchs de Coupe du
monde (généralement toutes les quelques années) |
244 |
Jogos da Copa do
Mundo (geralmente a cada poucos anos) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Matchs de Coupe du
monde (généralement toutes les quelques années) |
245 |
Jogos da Copa do
Mundo (geralmente a cada poucos anos) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
La prochaine Coupe du
monde de rugby aura lieu dans trois ans. |
246 |
A próxima Copa do
Mundo de Rugby acontecerá em três anos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
La prochaine Coupe
du monde de rugby aura lieu dans trois ans. |
247 |
A próxima Copa do
Mundo de Rugby acontecerá em três anos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
La prochaine Coupe du
monde de rugby se jouera dans trois ans |
248 |
Próxima Copa do Mundo
de Rugby será disputada em três anos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
La prochaine Coupe
du monde de rugby se jouera dans trois ans |
249 |
Próxima Copa do
Mundo de Rugby será disputada em três anos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
anglais du monde |
250 |
inglês mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
anglais du monde |
251 |
inglês mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
la langue anglaise, utilisée dans le monde
entier pour la communication internationale, y compris toutes ses
"variétés régionales", telles que l'anglais australien, indien et
sud-africain |
252 |
a língua inglesa, usada em todo o mundo para
comunicação internacional, incluindo todas as suas 'variedades regionais,
como o inglês australiano, indiano e sul-africano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Anglais, utilisé
dans le monde entier pour la communication internationale, y compris toutes
ses "variantes régionales" telles que l'anglais australien,
l'anglais indien et l'anglais sud-africain |
253 |
Inglês, usado em
todo o mundo para comunicação internacional, incluindo todas as suas
"variantes regionais", como inglês australiano, inglês indiano e
inglês sul-africano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Anglais du monde
(anglais pour la communication internationale dans le monde entier, y compris
des variantes régionales telles que l'anglais australien, l'anglais indien,
l'anglais sud-africain, etc.) |
254 |
Inglês mundial
(inglês para comunicação internacional em todo o mundo, incluindo variantes
regionais como inglês australiano, inglês indiano, inglês sul-africano, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Anglais du monde
(anglais pour la communication internationale dans le monde entier, y compris
des variantes régionales telles que l'anglais australien, l'anglais indien,
l'anglais sud-africain, etc.) |
255 |
Inglês mundial
(inglês para comunicação internacional em todo o mundo, incluindo variantes
regionais como inglês australiano, inglês indiano, inglês sul-africano, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
mondialement célèbre |
256 |
famoso mundialmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
mondialement célèbre |
257 |
famoso mundialmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
connu dans le monde
entier |
258 |
conhecido em todo o
mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
de renommée mondiale |
259 |
reconhecido
mundialmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
mondialement connu;
mondialement connu |
260 |
mundialmente famoso;
mundialmente famoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
mondialement connu; mondialement connu |
261 |
mundialmente famoso; mundialmente famoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
un scientifique de
renommée mondiale |
262 |
um cientista
mundialmente famoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
scientifique de
renommée mondiale |
263 |
cientista
mundialmente famoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
scientifique de
renommée mondiale |
264 |
cientista
mundialmente famoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
scientifique de
renommée mondiale |
265 |
cientista
mundialmente famoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Gingembre |
266 |
ruivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
les livres sont
mondialement connus |
267 |
livros são
mundialmente famosos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
livres de renommée
mondiale |
268 |
livros mundialmente
famosos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Ses écrits sont
mondialement connus |
269 |
Seus escritos são
mundialmente famosos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Ses écrits sont
mondialement connus |
270 |
Seus escritos são
mundialmente famosos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Site du patrimoine
mondial |
271 |
Patrimônio Mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Héritage du monde |
272 |
Património Mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
un lieu naturel ou créé par l'homme reconnu
comme ayant une grande importance internationale et donc protégé |
273 |
um lugar natural ou artificial que é
reconhecido como tendo grande importância internacional e, portanto, é
protegido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
un lieu naturel ou
artificiel considéré comme d'une grande importance internationale et donc
protégé |
274 |
um lugar natural ou
artificial considerado de grande importância internacional e, portanto,
protegido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
réserve du patrimoine
mondial |
275 |
reserva do patrimônio
mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
réserve du patrimoine mondial |
276 |
reserva do patrimônio mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
langue du monde |
277 |
idioma mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
espéranto |
278 |
esperanto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
une langue connue ou parlée dans de nombreux
pays |
279 |
uma língua que é conhecida ou falada em
muitos países |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Langues connues ou
utilisées dans de nombreux pays |
280 |
Idiomas conhecidos
ou usados em muitos países |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
lingua franca; langue
internationale |
281 |
lingua franca; lingua
internacional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
lingua franca;
langue internationale |
282 |
lingua franca;
lingua internacional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
mondain |
283 |
mundano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
séculier |
284 |
secular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
(littéraire) |
285 |
(literário) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
liés au monde dans lequel nous vivons plutôt
qu'aux choses spirituelles |
286 |
conectado com o mundo em que vivemos e não
com coisas espirituais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Il s'agit du monde
dans lequel nous vivons, pas de choses spirituelles |
287 |
É sobre o mundo em
que vivemos, não sobre coisas espirituais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
mondain; mondain;
mondain |
288 |
mundano; mundano;
mundano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
mondain; mondain;
mondain |
289 |
mundano; mundano;
mundano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Entreprise |
290 |
Empreendimento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
succès mondain |
291 |
sucesso mundano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
succès mondain |
292 |
sucesso mundano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
réalisation mondiale |
293 |
conquista mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
réalisation mondaine |
294 |
realização mundana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
vos biens matériels
(les choses que vous possédez) |
295 |
seus bens mundanos
(as coisas que você possui) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
vos biens matériels
(les choses que vous possédez) |
296 |
seus bens mundanos
(coisas que você possui) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
vos effets personnels |
297 |
seus pertences
pessoais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
vos effets
personnels |
298 |
seus pertences
pessoais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
S'opposer |
299 |
Opor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Spirituel |
300 |
Espiritual |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Esprit |
301 |
Espírito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
ayant beaucoup
d'expérience de la vie et donc pas facilement choqué |
302 |
ter muita experiência
de vida e, portanto, não se choca facilmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Expérience de vie
riche, pas facile d'être choqué |
303 |
Experiência de vida
rica, não é fácil ficar chocado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Expérience de vie Wei
Fu's; Sophistiqué et sophistiqué; Sophistiqué |
304 |
Experiência de Vida
Wei Fu's; Sofisticado e Sofisticado; Sofisticado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Expérience de vie
Wei Fu's; Sophistiqué et sophistiqué; Sophistiqué |
305 |
Experiência de Vida
Wei Fu's; Sofisticado e Sofisticado; Sofisticado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
A 15 ans, il était
plus mondain |
306 |
Aos 15, ele era mais
mundano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
A 15 ans, il était
plus bavard que son cousin campagnard |
307 |
Aos 15 anos, ele era
mais falante do que seu primo do campo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Il était plus
sophistiqué que ses cousins de campagne quand il avait 5 ans |
308 |
Ele era mais
sofisticado que seus primos sertanejos quando tinha 5 anos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Il était plus
sophistiqué que ses cousins de campagne quand il avait 5 ans |
309 |
Ele era mais
sofisticado que seus primos sertanejos quando tinha 5 anos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
s'opposer |
310 |
opor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
sans parole |
311 |
sem palavras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
mondanités |
312 |
mundanismo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
séculier |
313 |
secular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
dans le monde entier |
314 |
mundano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
banal |
315 |
mundano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
ayant beaucoup
d'expérience de la vie et donc pas facilement choqué |
316 |
ter muita experiência
de vida e, portanto, não se choca facilmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Expérience de vie
riche, pas facile d'être choqué |
317 |
Experiência de vida
rica, não é fácil ficar chocado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
adepte de la vie;
sophistiqué |
318 |
adepto da vida;
sofisticado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
adepte de la vie;
sophistiqué |
319 |
adepto da vida;
sofisticado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
夊 |
320 |
夊 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
par |
321 |
por |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
où |
322 |
Onde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
musique du monde |
323 |
mundo da música |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
musique du monde |
324 |
mundo da música |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
un type de musique pop qui comprend des
influences de différentes parties du monde, en particulier d'Afrique et
d'Asie |
325 |
um tipo de música pop que inclui influências
de diferentes partes do mundo, especialmente África e Ásia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Un type de musique
populaire qui comprend des influences de différentes parties du monde, en
particulier d'Afrique et d'Asie |
326 |
Um tipo de música
popular que inclui influências de diferentes partes do mundo, especialmente
África e Ásia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Musique du monde (un
type de musique populaire influencée dans le monde entier, en particulier en
Afrique et en Asie) |
327 |
World music (um tipo
de música popular influenciada em todo o mundo, especialmente na África e na
Ásia) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
Musique du monde (un
type de musique populaire influencée dans le monde entier, en particulier en
Afrique et en Asie) |
328 |
World music (um tipo
de música popular influenciada em todo o mundo, especialmente na África e na
Ásia) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
puissance mondiale |
329 |
poder mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
puissance mondiale |
330 |
poder mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
un pays puissant qui
a beaucoup d'influence dans la politique internationale |
331 |
um país poderoso que
tem muita influência na política internacional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Un pays puissant
avec une grande influence dans la politique internationale |
332 |
Um país poderoso com
grande influência na política internacional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
puissance mondiale |
333 |
poder mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
puissance mondiale |
334 |
poder mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
la Série mondiale |
335 |
a Série Mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
Épreuves mondiales |
336 |
Série Mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
série de matchs de
baseball disputés chaque année entre les vainqueurs de la Ligue américaine et
de la Ligue nationale |
337 |
série de jogos de
beisebol disputados todos os anos entre os vencedores da Liga Americana e da
Liga Nacional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Une série de matchs
de baseball disputés chaque année entre les vainqueurs de la Ligue américaine
et de la Ligue nationale |
338 |
Uma série de jogos
de beisebol disputados a cada ano entre os vencedores da Liga Americana e da
Liga Nacional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
World Series (match
annuel entre les vainqueurs de la Ligue américaine de baseball et de la Ligue
nationale de baseball) |
339 |
World Series (jogo
anual entre os vencedores da American Baseball League e da National Baseball
League) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
World Series (match annuel entre les
vainqueurs de la Ligue américaine et de la Ligue nationale de baseball) |
340 |
World Series (jogo anual entre os vencedores
da Liga Americana e da Liga Nacional de Beisebol) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
vision du monde |
341 |
visão de mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
vision du monde |
342 |
visão de mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
la façon d'une personne de penser et de
comprendre la vie, qui dépend de ses croyances et de ses attitudes |
343 |
a maneira de uma pessoa pensar e entender a
vida, que depende de suas crenças e atitudes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
La façon dont une
personne pense et comprend la vie, en fonction de ses croyances et de ses
attitudes |
344 |
A maneira como uma
pessoa pensa e entende a vida, dependendo de suas crenças e atitudes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
vision du monde |
345 |
visão de mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
vision du monde |
346 |
visão de mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
Votre éducation est
liée à façonner votre vision du monde |
347 |
Sua educação é
obrigada a moldar sua visão de mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
Votre éducation
façonne nécessairement votre vision du monde |
348 |
Sua educação
necessariamente molda sua visão de mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
L'éducation qu'une
personne reçoit doit déterminer la formation de sa vision du monde |
349 |
A educação que uma
pessoa recebe deve determinar a formação de sua visão de mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
L'éducation qu'une
personne reçoit doit déterminer la formation de sa vision du monde |
350 |
A educação que uma
pessoa recebe deve determinar a formação de sua visão de mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
guerre mondiale |
351 |
guerra Mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
guerre mondiale |
352 |
guerra Mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
une guerre qui
implique de nombreux pays |
353 |
uma guerra que
envolve muitos países |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
une guerre
impliquant de nombreuses nations |
354 |
uma guerra
envolvendo muitas nações |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
guerre mondiale |
355 |
guerra Mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
guerre mondiale |
356 |
guerra Mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Première guerre
mondiale |
357 |
Primeira Guerra
Mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
aussi |
358 |
também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
1ère guerre mondiale |
359 |
1ª Guerra Mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Première Guerre
mondiale |
360 |
Primeira Guerra
Mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Deuxième guerre
mondiale |
361 |
Segunda Guerra
Mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
aussi |
362 |
também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
2eme guerre mondiale |
363 |
Guerra Mundial 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
Deuxième Guerre
mondiale |
364 |
Segunda Guerra
Mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
fatigué du monde |
365 |
cansado do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
fatigué du monde |
366 |
cansado do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
n'est plus excité par la vie; montrant cela |
367 |
não mais animado com a vida; mostrando isso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
plus enthousiasmé
par la vie ; montrez-le |
368 |
não está mais
animado com a vida; mostre isso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
las du monde; las de
la vie |
369 |
cansado do mundo;
cansado da vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
las du monde; las de
la vie |
370 |
cansado do mundo;
cansado da vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Synonyme |
371 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Blasé |
372 |
Cansado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
fatigué de |
373 |
cansado de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
lassitude du monde |
374 |
cansaço do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
fatigué du monde |
375 |
cansado do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
à l'échelle mondiale |
376 |
no mundo todo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
à l'échelle mondiale |
377 |
no mundo todo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
affectant toutes les parties du monde |
378 |
afetando todas as partes do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
View 11 to the
world ; croissance des ventes dans le monde entier |
379 |
Ver 11 para o mundo;
crescimento das vendas em todo o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
l'histoire a attiré
l'attention du monde entier |
380 |
a história atraiu a
atenção mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
L'histoire a attiré
l'attention du monde |
381 |
A história chamou a
atenção do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Cet incident a attiré
l'attention du monde entier |
382 |
Este incidente atraiu
a atenção mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Cet incident a
attiré l'attention du monde entier |
383 |
Este incidente
atraiu a atenção mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
À l'échelle mondiale |
384 |
No mundo todo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
à l'échelle mondiale |
385 |
no mundo todo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
Nous avons 2 000
membres dans le monde |
386 |
Temos 2 000 membros
em todo o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Nous avons 2000
membres dans le monde |
387 |
Temos 2000 membros
em todo o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Nous avons 2 000
membres dans le monde |
388 |
Temos 2.000 membros
em todo o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Nous avons 2 000
membres dans le monde |
389 |
Temos 2.000 membros
em todo o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
le World Wide Web |
390 |
a rede mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
(aussi le Web) |
391 |
(também a Web) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
(abrégé WWW) |
392 |
(abr. WWW) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
un système de
recherche d'informations sur Internet, dans lequel des documents sont reliés
à d'autres documents à l'aide de liens hypertextes |
393 |
um sistema para
encontrar informações na Internet, no qual os documentos são conectados a
outros documentos usando links de hipertexto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
Un système pour
trouver des informations sur Internet, où les documents utilisent des liens
hypertextes pour se lier à d'autres documents |
394 |
Um sistema para
encontrar informações na Internet, onde os documentos usam links de
hipertexto para vincular a outros documentos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
Web mondial ;
Web mondial |
395 |
World Wide Web; World
Wide Web |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Web mondial ;
Web mondial |
396 |
World Wide Web;
World Wide Web |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
pour parcourir un
site sur le World Wide Web |
397 |
para navegar em um
site na World Wide Web |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Parcourir des sites
sur le World Wide Web |
398 |
Navegue por sites na
World Wide Web |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Vivez sur le World
Wide Web et naviguez sur un site Web |
399 |
Viva na World Wide
Web e navegue em um site |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Vivez sur le World
Wide Web et naviguez sur un site Web |
400 |
Viva na World Wide
Web e navegue em um site |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Fabriquer |
401 |
faço |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
individuel |
402 |
individual |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
notes de vocabulaire
à la page R007 |
403 |
notas de vocabulário
na página R007 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
Ver de terre |
404 |
minhoca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
une créature longue et mince sans os ni
jambes, qui vit dans le sol |
405 |
uma criatura longa e magra, sem ossos ou
pernas, que vive no solo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Ver de terre |
406 |
minhoca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
oiseaux à la
recherche de vers |
407 |
pássaros à procura de
vermes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
oiseau à la
recherche de vers |
408 |
pássaro procurando
vermes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
oiseau en quête de
vers |
409 |
pássaro procurando
vermes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
oiseau en quête de
vers |
410 |
pássaro procurando
vermes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|