|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
J |
|
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
comment, pourquoi,
etc. dans le monde |
1 |
كيف
ولماذا وما
إلى ذلك في
العالم |
1 |
kayf walimadha wama
'iilaa dhalik fi alealam |
|
|
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
Comment diable,
pourquoi attendre |
2 |
كيف
في العالم ،
لماذا
الانتظار |
2 |
kayf fi alealam ,
limadha aliantizar |
|
|
|
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
(informel) |
3 |
(غير
رسمي) |
3 |
(ghayr rasmi) |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
utilisé pour souligner qc et montrer que
vous êtes surpris ou agacé |
4 |
تستخدم
للتأكيد على
شيء وإظهار
أنك متفاجئ
أو منزعج |
4 |
tustakhdam liltaakid
ealaa shay' wa'iizhar 'anak mutafaji 'aw munzaeij |
|
|
|
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
utilisé pour
souligner quelque chose et montrer que vous êtes surpris ou agacé |
5 |
تستخدم
للتأكيد على
شيء ما
وإظهار أنك
متفاجئ أو
منزعج |
5 |
tustakhdam liltaakid
ealaa shay' ma wa'iizhar 'anak mutafaji 'aw munzaeij |
|
|
|
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
(ignorer l'emphase,
exprimer sa surprise ou son mécontentement) à la fin, après tout |
6 |
(تجاهل
التركيز ،
التعبير عن
الدهشة أو
الاستياء) في
النهاية ،
بعد كل شيء |
6 |
(tajahul altarkiz ,
altaebir ean aldahshat 'aw aliastia'i) fi alnihayat , baed kuli shay' |
|
|
|
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
(ignorer l'emphase,
exprimer sa surprise ou son mécontentement) à la fin, après tout |
7 |
(تجاهل
التركيز ،
التعبير عن
الدهشة أو
الاستياء) في
النهاية ،
بعد كل شيء |
7 |
(tajahul altarkiz ,
altaebir ean aldahshat 'aw aliastia'i) fi alnihayat , baed kuli shay' |
|
|
|
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
embaucher |
8 |
يؤجر |
8 |
yuajar |
|
|
|
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
Que diable
pensaient-ils faire ? |
9 |
ماذا
في العالم
يعتقدون
أنهم كانوا
يفعلون؟ |
9 |
madha fi alealam
yaetaqidun 'anahum kanuu yafealuna? |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Que pensent-ils
faire ? |
10 |
ماذا
يعتقدون
أنهم
يفعلون؟ |
10 |
madha yaetaqidun
'anahum yafealuna? |
|
|
|
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
Que pensent-ils faire
? |
11 |
ماذا
يعتقدون
أنهم
يفعلون؟ |
11 |
madha yaetaqidun
'anahum yafealuna? |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Que pensent-ils
faire ? |
12 |
ماذا
يعتقدون
أنهم
يفعلون؟ |
12 |
madha yaetaqidun
'anahum yafealuna? |
|
|
|
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
dans un monde idéal/parfait |
13 |
في عالم
مثالي / مثالي |
13 |
fi ealam mithaliin /
mithaliun |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
dans un monde
idéal/parfait |
14 |
في
عالم مثالي /
مثالي |
14 |
fi ealam mithaliin /
mithaliun |
|
|
|
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
avait l'habitude de dire que qc est ce que
vous voudriez ou devrait arriver, mais vous savez que ce n'est pas possible |
15 |
اعتدت
أن أقول إن
الشيء الذي
تود حدوثه أو
ما يجب أن
يحدث ، لكنك
تعلم أنه لا
يمكن ذلك |
15 |
aietadat 'an 'aqul
'iina alshay' aladhi tawadu huduthah 'aw ma yajib 'an yahduth , lakinak
taelam 'anah la yumkin dhalik |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Utilisé pour dire
que quelque chose est ce que vous voulez ou devrait arriver mais vous savez
que cela ne peut pas |
16 |
اعتاد
القول أن
شيئًا ما هو
ما تريده أو
يجب أن يحدث
ولكنك تعلم
أنه لا يمكن |
16 |
aietad alqawl 'ana
shyyan ma hu ma turiduh 'aw yajib 'an yahduth walakinak taelam 'anah la
yumkin |
|
|
|
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
dans des conditions
idéales |
17 |
في
ظل ظروف
مثالية |
17 |
fi zili zuruf
mithalia |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
dans des conditions idéales |
18 |
في ظل
ظروف مثالية |
18 |
fi zili zuruf
mithalia |
|
|
|
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
dans un monde idéal,
nous recyclerions et réutiliserions tout |
19 |
في
عالم مثالي ،
سنقوم
بإعادة
تدوير كل شيء
وإعادة
استخدامه |
19 |
fi ealam mithaliin ,
sanaqum bi'iieadat tadwir kuli shay' wa'iieadat astikhdamih |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
Dans un monde idéal,
nous recyclerions et réutiliserions tout |
20 |
في
عالم مثالي ،
نعيد تدوير
كل شيء
وإعادة استخدامه |
20 |
fi ealam mithaliin ,
nueid tadwir kuli shay' wa'iieadat aistikhdamih |
|
|
|
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
Ce serait idéal si
nous pouvions tout recycler et réutiliser |
21 |
سيكون
من المثالي
إذا تمكنا من
إعادة تدوير
كل شيء
وإعادة
توظيفه |
21 |
sayakun min
almithalii 'iidha tamakanaa min 'iieadat tadwir kuli shay' wa'iieadat
tawzifih |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
Ce serait l'idéal si
on pouvait tout recycler et tout recycler |
22 |
سيكون
من المثالي
لو تمكنا من
إعادة
التدوير وإعادة
تدوير كل شيء |
22 |
sayakun min
almithalii law tamakanaa min 'iieadat altadwir wa'iieadat tadwir kuli shay' |
|
|
|
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
dans le monde |
23 |
في
العالم |
23 |
fi alealam |
|
|
|
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
dans le monde |
24 |
في
العالم |
24 |
fi alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
utilisé pour
souligner ce que vous dites |
25 |
تستخدم
للتأكيد على
ما تقوله |
25 |
tustakhdam liltaakid
ealaa ma taquluh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
utilisé pour
souligner ce que vous dites |
26 |
تستخدم
للتأكيد على
ما تقوله |
26 |
tustakhdam liltaakid
ealaa ma taquluh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R007.htm |
27 |
(ton accentué) dans
le monde |
27 |
(تكثيف
النغمة) في
العالم |
27 |
(takthif alnaghmati)
fi alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
(renforcer le ton) Le
monde/monde, au fond, à la fin |
28 |
(تقوية
النغمة)
العالم /
العالم ،
بشكل أساسي ، في
النهاية |
28 |
(taqwiat alnaghma)
alealam / alealam , bishakl 'asasiin , fi alnihaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
(renforcer le ton)
Le monde/monde, au fond, à la fin |
29 |
(تقوية
النغمة)
العالم /
العالم ،
بشكل أساسي ، في
النهاية |
29 |
(taqwiat alnaghma)
alealam / alealam , bishakl 'asasiin , fi alnihaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
benzène |
30 |
البنزين |
30 |
albinzin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Carte |
31 |
بطاقة |
31 |
bitaqa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
racine |
32 |
جذر |
32 |
jidhir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Livre |
33 |
الكتاب |
33 |
alkitab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
arriver |
34 |
يصل |
34 |
yasil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
fin |
35 |
نهاية |
35 |
nihaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
ajouter |
36 |
يضيف |
36 |
yudif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Vers le bas |
37 |
أسفل |
37 |
'asfal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
ciel |
38 |
سماء |
38 |
sama' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Il n'y a rien au
monde que j'aimerais plus que visiter New York |
39 |
لا
يوجد شيء في
العالم أود
أكثر من
زيارة نيويورك |
39 |
la yujad shay' fi
alealam 'awadu 'akthar min ziarat niuyurk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Il n'y a rien au
monde comme aller à New York |
40 |
لا
يوجد شيء في
العالم مثل
الذهاب إلى
نيويورك |
40 |
la yujad shay' fi
alealam mithl aldhahab 'iilaa niuyurk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Visiter New York est
ma chose préférée à faire |
41 |
زيارة
نيويورك هي
الشيء
المفضل لدي |
41 |
ziarat niwyurk hi
alshay' almufadal ladaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Visiter New York est
ma chose préférée à faire |
42 |
زيارة
نيويورك هي
الشيء
المفضل لدي |
42 |
ziarat niwyurk hi
alshay' almufadal ladaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Ne vous précipitez
pas, nous avons tout le temps du monde |
43 |
لا
تتعجل ،
لدينا كل
الوقت في
العالم |
43 |
la tataeajal ,
ladayna kulu alwaqt fi alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Ne t'inquiète pas,
nous avons tout le temps du monde |
44 |
لا
تقلق ، لدينا
كل الوقت في
العالم |
44 |
la taqlaq , ladayna
kulu alwaqt fi alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Ne soyez pas pressé,
nous avons le temps |
45 |
لا
تستعجل ،
لدينا الوقت |
45 |
la tastaejil ,
ladayna alwaqt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Ne soyez pas pressé,
nous avons le temps |
46 |
لا
تستعجل ،
لدينا الوقت |
46 |
la tastaejil ,
ladayna alwaqt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
course |
47 |
سباق |
47 |
sibaq |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
vous avez l'air de ne
vous soucier de rien du monde ! |
48 |
تبدو
وكأنك لم
تحصل على
رعاية م في
العالم! |
48 |
tabdu waka'anak lam
tahsul ealaa rieayat m fi aleialami! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Vous regardez comme
si vous n'êtes pas pris en charge dans le monde! |
49 |
تبدو
كما لو لم يتم
الاعتناء بك
في العالم! |
49 |
tabdu kama law lam
yatima aliaetina' bik fi alealami! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Tu as l'air de ne pas
t'en soucier du tout ! |
50 |
يبدو
أنك لا تهتم
على الإطلاق! |
50 |
yabdu 'anak la
tahtamu ealaa al'iitlaqi! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Tu as l'air de ne
pas t'en soucier du tout ! |
51 |
يبدو
أنك لا تهتم
على الإطلاق! |
51 |
yabdu 'anak la
tahtamu ealaa al'iitlaqi! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
chanceux |
52 |
محظوظ |
52 |
mahzuz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Tous |
53 |
كل |
53 |
kulu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
aller |
54 |
يذهب |
54 |
yadhhab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
conduire |
55 |
قيادة |
55 |
qiada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
(être/vivre) dans un
monde qui vous est propre |
56 |
(كن
/ عش) في عالم
خاص بك |
56 |
(kun / eish) fi ealam
khasin bik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
(être/vivre) dans
votre propre monde |
57 |
(يجري
/ تعيش) في
عالمك الخاص |
57 |
(yjri / taeishu) fi
ealamik alkhasi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
si vous êtes dans un monde à vous, vous êtes
tellement préoccupé par vos propres pensées que vous ne remarquez pas ce qui
se passe autour de vous |
58 |
إذا كنت
في عالم خاص
بك ، فأنت
مهتم جدًا
بأفكارك
الخاصة بحيث
لا تلاحظ ما
يحدث من حولك |
58 |
'iidha kunt fi ealam
khasin bik , fa'ant muhtamun jdan bi'afkarik alkhasat bihayth la tulahiz ma
yahduth min hawlik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Si vous êtes dans
votre propre monde, vous vous souciez tellement de vos pensées que vous ne
remarquez pas ce qui se passe autour de vous |
59 |
إذا
كنت في عالمك
الخاص ، فأنت
تهتم كثيرًا
بأفكارك
بحيث لا
تلاحظ ما
يدور من حولك |
59 |
'iidha kunt fi
ealamik alkhasi , fa'ant tahtamu kthyran bi'afkarik bihayth la tulahiz ma
yadur min hawlik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
vivre dans mon petit
monde |
60 |
أعيش
في عالمي
الصغير
الخاص بي |
60 |
'aeish fi ealami
alsaghir alkhasi bi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
vivre dans mon petit
monde |
61 |
أعيش
في عالمي
الصغير
الخاص بي |
61 |
'aeish fi ealami
alsaghir alkhasi bi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
un homme/une femme du
monde |
62 |
رجل
/ امرأة من
العالم |
62 |
rajul / amra'at min
alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
hommes/femmes dans
le monde |
63 |
الرجال
/ النساء في
العالم |
63 |
alrijal / alnisa' fi
alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
une personne avec
beaucoup d'expérience de la vie, qui n'est pas facilement surprise ou choquée |
64 |
شخص
لديه خبرة
كبيرة في
الحياة ، ولا
يفاجأ أو
يصدم بسهولة |
64 |
shakhs ladayh khibrat
kabirat fi alhayat , wala yufaja 'aw yasdum bisuhula |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Les personnes ayant
une riche expérience de vie qui ne sont pas facilement surprises ou choquées |
65 |
الأشخاص
ذوو الخبرة
الحياتية
الثرية
الذين لا
يندهشون أو
يصدمون
بسهولة |
65 |
al'ashkhas dhawu
alkhibrat alhayatiat althariat aladhin la yandahishun 'aw yusdimun bisuhula |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
Des personnes ayant
une riche expérience de vie, des personnes matures et prudentes |
66 |
الأشخاص
ذوو الخبرة
الحياتية
الثرية
والأشخاص
الناضجون
والحصيفون |
66 |
al'ashkhas dhawu
alkhibrat alhayatiat althariat wal'ashkhas alnaadijun walhasifun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Des personnes ayant
une riche expérience de vie, des personnes matures et prudentes |
67 |
الأشخاص
ذوو الخبرة
الحياتية
الثرية
والأشخاص
الناضجون
والحصيفون |
67 |
al'ashkhas dhawu
alkhibrat alhayatiat althariat wal'ashkhas alnaadijun walhasifun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
deux |
68 |
اثنين |
68 |
aithnayn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
pas pour (tout) le
monde |
69 |
ليس
من أجل (كل)
العالم |
69 |
lays min 'ajl (kuli)
alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
pas pour (tout) le
monde |
70 |
ليس
من أجل (كل)
العالم |
70 |
lays min 'ajl (kuli)
alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
avait l'habitude de dire que tu ne ferais
jamais qc |
71 |
اعتدت
أن أقول إنك
لن تفعل
شيئًا أبدًا |
71 |
aietadt 'an 'aqul
'iinak lan tafeal shyyan abdan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
a dit une fois que
tu ne ferais jamais quelque chose |
72 |
قال
ذات مرة أنك
لن تفعل
شيئًا أبدًا |
72 |
qal dhat marat 'anak
lan tafeal shyyan abdan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
certainement pas |
73 |
مستحيل |
73 |
mustahil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
certainement pas |
74 |
مستحيل |
74 |
mustahil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Je ne te ferais de mal pour rien au monde |
75 |
لن
أؤذيك من أجل
العالم |
75 |
lan 'uwdhiak min 'ajl
alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Je ne te ferai de
mal pour rien au monde |
76 |
لن
أؤذيك من أجل
العالم |
76 |
lan 'uwdhiak min
'ajl alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
je ne te ferai jamais
de mal |
77 |
لن
اؤذيك ابدا |
77 |
lan awdhik abdan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
je ne te ferai
jamais de mal |
78 |
لن
اؤذيك ابدا |
78 |
lan awdhik abdan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
le... de ce monde |
79 |
...
من هذا
العالم |
79 |
... min hadha alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
de ce monde... |
80 |
من
هذا العالم ... |
80 |
min hadha alealam
... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
informel |
81 |
غير
رسمي |
81 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
utilisé pour désigner
des personnes d'un type particulier |
82 |
تستخدم
للإشارة إلى
أشخاص من نوع
معين |
82 |
tustakhdam
lil'iisharat 'iilaa 'ashkhas min nawe mueayan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
utilisé pour
désigner un type spécifique de personne |
83 |
تستخدم
للإشارة إلى
نوع معين من
الأشخاص |
83 |
tustakhdam
lil'iisharat 'iilaa nawe mueayan min al'ashkhas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
de telles personnes |
84 |
بعض
الناس |
84 |
baed alnaas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
de telles personnes |
85 |
بعض
الناس |
85 |
baed alnaas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Nous envions les Bill
Gates de ce monde (les gens qui sont aussi riches et prospères que Bill
Gates) |
86 |
نحن
نحسد بيل
جيتسيس في
هذا العالم
(الأشخاص الذين
هم أثرياء
وناجحون مثل
بيل جيتس) |
86 |
nahn nahsad bil
jitsis fi hadha alealam (al'ashkhas aladhin hum 'athria' wanajihun mithl bil
jits) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Nous envions les
Bill Gates de ce monde (des gens aussi riches et prospères que Bill Gates) |
87 |
نحن
نحسد بيل
جيتس في هذا
العالم (أناس
أثرياء
وناجحين مثل
بيل جيتس) |
87 |
nahn nahsad bil jits
fi hadha alealam ('unas 'athria' wanajihin mithl bil jits) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Nous envions tous des
gens comme Bill Gates |
88 |
كلنا
نحسد الناس
مثل بيل جيتس |
88 |
kuluna nahsud alnaas
mithl bil jits |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Nous envions tous
des gens comme Bill Gates |
89 |
كلنا
نحسد الناس
مثل بيل جيتس |
89 |
kuluna nahsud alnaas
mithl bil jits |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
hors de ce monde |
90 |
خارج
هذا العالم |
90 |
kharij hadha alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
quitter ce monde |
91 |
اترك
هذا العالم |
91 |
atruk hadha alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
informel |
92 |
غير
رسمي |
92 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
utilisé pour
souligner à quel point qc est bon, beau, etc. |
93 |
تستخدم
للتأكيد على
مدى الجودة
والجمال وما إلى
ذلك |
93 |
tustakhdam liltaakid
ealaa madaa aljawdat waljamal wama 'iilaa dhalik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Utilisé pour
souligner à quel point quelque chose est bon, beau, etc. |
94 |
يستخدم
للتأكيد على
مدى جودة شيء
ما وجميله وما
إلى ذلك |
94 |
yustakhdam liltaakid
ealaa madaa jawdat shay' ma wajamilih wama 'iilaa dhalik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
Incroyablement bon
(ou beau, etc.); extraordinaire; charlatan |
95 |
جيد
بشكل لا يصدق
(أو جميل ، إلخ)
؛ غير عادي ؛
دجال |
95 |
jayid bishakl la
yusadiq ('aw jamil , 'iilakh) ; ghayr eadiin ; dijaal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Incroyablement bon
(ou beau, etc.); extraordinaire; charlatan |
96 |
جيد
بشكل لا يصدق
(أو جميل ، إلخ)
؛ غير عادي ؛
دجال |
96 |
jayid bishakl la
yusadiq ('aw jamil , 'iilakh) ; ghayr eadiin ; dijaal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Le repas était hors
de ce monde |
97 |
الوجبة
كانت خارج
هذا العالم |
97 |
alwajbat kanat kharij
hadha alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Ce repas est hors de
ce monde |
98 |
هذه
الوجبة خارج
هذا العالم |
98 |
hadhih alwajbat
kharij hadha alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Ce repas est juste
nul |
99 |
هذه
الوجبة سيئة
فقط |
99 |
hadhih alwajbat
sayiyat faqat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Ce repas est juste
nul |
100 |
هذه
الوجبة سيئة
فقط |
100 |
hadhih alwajbat
sayiyat faqat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
voir le monde |
101 |
رؤية
العالم |
101 |
ruyat alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Voir le monde |
102 |
شاهد
العالم |
102 |
shahid alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
voyager beaucoup et
acquérir une vaste expérience |
103 |
للسفر
على نطاق
واسع
واكتساب
خبرة واسعة |
103 |
lilsafar ealaa nitaq
wasie waktisab khibrat wasiea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Voyagez beaucoup et
gagnez un large éventail d'expériences |
104 |
سافر
على نطاق
واسع واكتسب
مجموعة
واسعة من الخبرات |
104 |
safar ealaa nitaq
wasie waiktasab majmueatan wasieatan min alkhibrat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
bien informé, voir le
monde |
105 |
حسن
الاطلاع ،
انظر إلى
العالم |
105 |
hasan aliatilae ,
anzur 'iilaa alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
bien informé, voir le monde |
106 |
حسن
الاطلاع ،
انظر إلى
العالم |
106 |
hasan aliatilae ,
anzur 'iilaa alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
remettre/mettre le
monde en ordre |
107 |
ضبط
/ وضع العالم
في مكانه
الصحيح |
107 |
dabt / wade alealam
fi makanih alsahih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Configurer/ramener
le monde à la normale |
108 |
قم
بإعداد /
إعادة
العالم إلى
طبيعته |
108 |
qum bi'iiedad /
'iieadat alealam 'iilaa tabieatih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
pour parler de la
façon dont le monde pourrait être changé pour être un meilleur endroit |
109 |
للحديث
عن كيفية
تغيير
العالم
ليكون
مكانًا أفضل |
109 |
lilhadith ean kayfiat
taghyir alealam liakun mkanan 'afdal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Parlez de la façon
de rendre le monde meilleur |
110 |
تحدث
عن كيفية جعل
العالم
مكانًا أفضل |
110 |
tahadath ean kayfiat
jael alealam mkanan 'afdal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Parlez de la façon de
rendre le monde meilleur |
111 |
تحدث
عن كيفية جعل
العالم
مكانًا أفضل |
111 |
tahadath ean kayfiat
jael alealam mkanan 'afdal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Parlez de la façon
de rendre le monde meilleur |
112 |
تحدث
عن كيفية جعل
العالم
مكانًا أفضل |
112 |
tahadath ean kayfiat
jael alealam mkanan 'afdal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Nous sommes restés
éveillés toute la nuit, remettant le monde en ordre |
113 |
بقينا
مستيقظين
طوال الليل ،
وأعدنا
العالم إلى
الحقوق |
113 |
baqina mustayqizin
tawal allayl , wa'aeadna alealam 'iilaa alhuquq |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Nous sommes restés
éveillés toute la nuit pour ramener le monde à la normale |
114 |
بقينا
مستيقظين
طوال الليل
لإعادة
العالم إلى
طبيعته |
114 |
baqina mustayqizin
tawal allayl li'iieadat alealam 'iilaa tabieatih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Nous sommes restés
éveillés toute la nuit à parler de comment sauver le monde |
115 |
بقينا
مستيقظين
طوال الليل
نتحدث عن
كيفية إنقاذ
العالم |
115 |
baqina mustayqizin
tawal allayl natahadath ean kayfiat 'iinqadh alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Nous sommes restés
éveillés toute la nuit à parler de comment sauver le monde |
116 |
بقينا
مستيقظين
طوال الليل
نتحدث عن
كيفية إنقاذ
العالم |
116 |
baqina mustayqizin
tawal allayl natahadath ean kayfiat 'iinqadh alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
l'écriture |
117 |
جاري
الكتابة |
117 |
jari alkitaba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Comme |
118 |
مثل |
118 |
mithl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
parler |
119 |
حديث |
119 |
hadith |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Jeune |
120 |
شاب |
120 |
shabun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
enregistrer |
121 |
حفظ |
121 |
hifz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Monde |
122 |
العالمية |
122 |
alealamia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
frontière |
123 |
الحدود |
123 |
alhudud |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Comme |
124 |
مثل |
124 |
mithl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Quel |
125 |
ماذا
او ما |
125 |
madha aw ma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
mettre le feu au
monde |
126 |
يشعل
العالم |
126 |
yusheil alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
mettre le feu au
monde |
127 |
يشعل
العالم |
127 |
yusheil alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
aussi |
128 |
ايضا |
128 |
ayidan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
mettre le feu au
monde |
129 |
أشعلوا
النار في
العالم |
129 |
'ashealuu alnaar fi
alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Enflamme le monde |
130 |
أشعل
العالم |
130 |
'asheal alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
informel |
131 |
غير
رسمي |
131 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
généralement utilisé
dans les phrases négatives |
132 |
عادة
ما تستخدم في
الجمل
السلبية |
132 |
eadatan ma tustakhdam
fi aljumal alsalbia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Généralement utilisé
dans les phrases négatives |
133 |
عادة
ما تستخدم في
الجمل
السلبية |
133 |
eadatan ma
tustakhdam fi aljumal alsalbia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
généralement négatif |
134 |
عادة
سلبية |
134 |
eadatan salbiatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
généralement négatif |
135 |
عادة
سلبية |
135 |
eadatan salbiatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Dix jours |
136 |
عشرة
أيام |
136 |
eashrat 'ayaam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
phrase |
137 |
جملة
او حكم على |
137 |
jumlat aw hukim
ealaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
avoir beaucoup de
succès et gagner l'admission d'autres personnes |
138 |
أن
تكون ناجحًا
جدًا وتحظى
بقبول
الآخرين |
138 |
'an takun najhan jdan
watahzaa biqabul alakharin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
très réussi et
admiré par les autres |
139 |
ناجح
جدا ومحبوب
من قبل
الاخرين |
139 |
najih jidana
wamahbub min qibal alakharin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
un grand succès; une
sensation |
140 |
نجاح
كبير ضجة
كبيرة |
140 |
najah kabir dajat
kabira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
un grand succès; une sensation |
141 |
نجاح
كبير ضجة
كبيرة |
141 |
najah kabir dajat
kabira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Il ne mettra jamais
le feu au monde avec des peintures |
142 |
لن
يضرم العالم
أبدًا
باللوحات |
142 |
lan yadram alealam
abdan biallawhat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Il ne mettra jamais
le feu au monde avec la peinture |
143 |
لن
يحرق العالم
أبدًا
بالرسم |
143 |
lan yahriq alealam
abdan bialrasm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Ses peintures ne font
jamais sensation. |
144 |
لوحاته
لا تترك أثرا
مطلقا. |
144 |
lawhatuh la tatruk
'atharan mutlaqa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Ses peintures ne
font jamais sensation |
145 |
لوحاته
لا تترك أثرا
مطلقا |
145 |
lawhatuh la tatruk
'atharan mutlaqan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
où va le monde ? |
146 |
الى
ماذا سيأتي
العالم |
146 |
alaa madha sayati
alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Où va le monde ? |
147 |
إلى
أين يتجه
العالم؟ |
147 |
'iilaa 'ayn yatajih
alealamu? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
utilisé pour exprimer
la désapprobation, la surprise ou le choc, en particulier face aux
changements d'attitude ou de comportement des gens |
148 |
تستخدم
للتعبير عن
الرفض أو
المفاجأة أو
الصدمة ،
خاصةً عند
حدوث
تغييرات في
مواقف الناس أو
سلوكهم |
148 |
tustakhdam liltaebir
ean alrafd 'aw almufaja'at 'aw alsadmat , khastan eind huduth taghyirat fi
mawaqif alnaas 'aw sulukihim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Utilisé pour
exprimer une désapprobation, une surprise ou un choc, en particulier lorsque
les attitudes ou les comportements des gens changent |
149 |
تستخدم
للتعبير عن
الرفض أو
المفاجأة أو
الصدمة ،
خاصة عندما
تتغير مواقف
الناس أو
سلوكياتهم |
149 |
tustakhdam liltaebir
ean alrafd 'aw almufaja'at 'aw alsadmat , khasatan eindama tataghayar mawaqif
alnaas 'aw sulukiaatuhim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Quel genre de monde
ce monde va-t-il devenir ; qu'est-ce qui ne va pas avec le destin de ce
monde ; c'est trop scandaleux |
150 |
أي
نوع من
العالم
سيصبح هذا
العالم ؛ ما
الخطأ في
مصير هذا
العالم ؛ إنه
شائن للغاية |
150 |
'ayu nawe min alealam
sayusbih hadha alealam ; ma alkhata fi masir hadha alealam ; 'iinah shayin
lilghaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Quel genre de monde
ce monde va-t-il devenir ; qu'est-ce qui ne va pas avec le destin de ce
monde ; c'est trop scandaleux |
151 |
أي
نوع من
العالم
سيصبح هذا
العالم ؛ ما
الخطأ في
مصير هذا
العالم ؛ إنه
شائن للغاية |
151 |
'ayu nawe min
alealam sayusbih hadha alealam ; ma alkhata fi masir hadha alealam ; 'iinah
shayin lilghaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Quand j'écoute les
nouvelles ces jours-ci, je me demande parfois où va le monde |
152 |
عندما
أستمع إلى
الأخبار هذه
الأيام ،
أتساءل
أحيانًا إلى
ماذا سيأتي
العالم |
152 |
eindama 'astamie
'iilaa al'akhbar hadhih al'ayaam , 'atasa'al ahyanan 'iilaa madha sayati
alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Quand j'écoute les
nouvelles ces jours-ci, je me demande parfois ce qui va se passer dans le
monde |
153 |
عندما
أستمع إلى
الأخبار هذه
الأيام ،
أتساءل
أحيانًا عما
سيحدث في
العالم |
153 |
eindama 'astamie
'iilaa al'akhbar hadhih al'ayaam , 'atasa'al ahyanan eamaa sayahduth fi
alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Quand j'écoute les
infos ces derniers temps, je me demande parfois ce que le monde est devenu |
154 |
عندما
أستمع إلى
الأخبار
مؤخرًا ،
أتساءل أحيانًا
كيف أصبح
العالم |
154 |
eindama 'astamie
'iilaa al'akhbar mwkhran ، 'atasa'al ahyanan kayf 'asbah alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Quand j'écoute les
infos ces derniers temps, je me demande parfois ce que le monde est devenu |
155 |
عندما
أستمع إلى
الأخبار
مؤخرًا ،
أتساءل أحيانًا
كيف أصبح
العالم |
155 |
eindama 'astamie
'iilaa al'akhbar mwkhran ، 'atasa'al ahyanan kayf 'asbah alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
bian |
156 |
بيان |
156 |
bayan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Viens |
157 |
يأتي |
157 |
yati |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
(tout) le monde et sa femme |
158 |
(كل)
الدنيا
وزوجته |
158 |
(kul) aldunya
wazawjatuh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
(Tous) Le monde et
sa femme |
159 |
(الكل)
العالم
وزوجته |
159 |
(alkul) alealam
wazawjatuh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
informel, humoristique |
160 |
غير
رسمي مضحك |
160 |
ghayr rasmiin mudhik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
tout le monde; un grand nombre de personnes |
161 |
الجميع
؛ عدد كبير من
الناس |
161 |
aljamie ; eadad kabir
min alnaas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
tout le monde;
beaucoup de gens |
162 |
الجميع
؛ كثير من
الناس |
162 |
aljamie ; kathir min
alnaas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
tout le monde;
beaucoup |
163 |
الجميع
؛ كثير |
163 |
aljamie ; kathir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
tout le monde;
beaucoup |
164 |
الجميع
؛ كثير |
164 |
aljamie ; kathir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
monde éloigné (de qc) |
165 |
عالم
بعيد (من شيء) |
165 |
ealam baeid (min
shay') |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
loin du monde (loin
de quelque chose) |
166 |
بعيدًا
عن العالم
(بعيدًا عن
شيء ما) |
166 |
beydan ean alealam
(beydan ean shay' ma) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
utilisé pour souligner à quel point deux
choses sont différentes |
167 |
تستخدم
للتأكيد على
مدى اختلاف
شيئين |
167 |
tustakhdam liltaakid
ealaa madaa akhtilaf shayyayn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Utilisé pour
souligner à quel point deux choses sont différentes |
168 |
تستخدم
للتأكيد على
مدى اختلاف
شيئين |
168 |
tustakhdam liltaakid
ealaa madaa akhtilaf shayyayn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
(et...) très
différents, des mondes à part |
169 |
(و ...)
مختلفان
تمامًا ،
عوالم
متباعدة |
169 |
(w ...) mukhtalifan
tmaman , eawalim mutabaeida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
(et...) très différents, des mondes à part |
170 |
(و ...)
مختلفان
تمامًا ،
عوالم
متباعدة |
170 |
(w ...) mukhtalifan
tmaman , eawalim mutabaeida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
ne pas |
171 |
لاتفعل |
171 |
liatafaeal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Son nouveau manoir de
luxe était un monde loin de la petite maison où il est né |
172 |
كان
قصره الفاخر
الجديد
بعيدًا عن
المنزل الصغير
الذي ولد فيه |
172 |
kan qasruh alfakhir
aljadid beydan ean almanzil alsaghir aladhi wulid fih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Son nouveau manoir
est bien loin de la petite maison dans laquelle il est né |
173 |
قصره
الجديد بعيد
كل البعد عن
المنزل
الصغير الذي
ولد فيه |
173 |
qasruh aljadid baeid
kula albued ean almanzil alsaghir aladhi wulid fih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Son nouveau manoir
n'est rien comparé au cottage dans lequel il est né |
174 |
قصره
الجديد لا
يقارن
بالمنزل
الذي ولد فيه |
174 |
qasruh aljadid la
yuqaran bialmanzil aladhi wulid fih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Son nouveau manoir
n'est rien comparé au cottage dans lequel il est né |
175 |
قصره
الجديد لا
يقارن
بالمنزل
الذي ولد فيه |
175 |
qasruh aljadid la
yuqaran bialmanzil aladhi wulid fih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
le monde est ton
coquillage |
176 |
العالم
الذي تعيشون
فيه المحار |
176 |
alealam aladhi
taeishun fih almahar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Le monde est ton
coquillage |
177 |
العالم
الذي تعيشون
فيه المحار |
177 |
alealam aladhi
taeishun fih almahar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
il n'y a pas de
limite aux opportunités qui s'offrent à vous |
178 |
لا
يوجد حد
للفرص
المتاحة لك |
178 |
la yujad hadun
lilfuras almutahat lak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Il n'y a pas de
limites aux opportunités qui s'offrent à vous |
179 |
لا
توجد حدود
للفرص
المتاحة لك |
179 |
la tujad hudud
lilfuras almutahat lak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Le monde est à toi,
ton avenir est illimité |
180 |
العالم
ملكك ،
ومستقبلك لا
حدود له |
180 |
alealam malikak ,
wamustaqbaluk la hudud lah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Le monde est à toi,
ton avenir est illimité |
181 |
العالم
ملكك ،
ومستقبلك لا
حدود له |
181 |
alealam malikak ,
wamustaqbaluk la hudud lah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
un monde de
différence |
182 |
عالم
من الاختلاف |
182 |
ealam min alakhtilaf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
monde différent |
183 |
عالم
مختلف |
183 |
ealam mukhtalif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
monde différent |
184 |
عالم
مختلف |
184 |
ealam mukhtalif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
informel |
185 |
غير
رسمي |
185 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
utilisé pour
souligner combien il y a de différence entre deux choses |
186 |
تستخدم
للتأكيد على
مقدار
الاختلاف
بين شيئين |
186 |
tustakhdam liltaakid
ealaa miqdar aliakhtilaf bayn shayyayn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Utilisé pour
souligner la différence qu'il y a entre deux choses |
187 |
يستخدم
للتأكيد على
مقدار
الاختلاف
بين شيئين |
187 |
yustakhdam liltaakid
ealaa miqdar aliakhtilaf bayn shayyayn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
totalement différent;
deux choses différentes |
188 |
مختلفان
تمامًا ؛
شيئين
مختلفين |
188 |
mukhtalifan tmaman ;
shayyayn mukhtalifayn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
totalement différent; deux choses
différentes |
189 |
مختلفان
تمامًا ؛
شيئين
مختلفين |
189 |
mukhtalifan tmaman ;
shayyayn mukhtalifayn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Il y a un monde de
différence entre aimer quelqu'un et l'aimer |
190 |
هناك
فرق شاسع بين
الإعجاب
بشخص ما وحبه |
190 |
hunak firaq shasie
bayn al'iiejab bishakhs ma wahubih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Il y a un monde de
différence entre aimer quelqu'un et aimer quelqu'un |
191 |
هناك
فرق شاسع بين
الإعجاب
بشخص ما وحبه |
191 |
hunak firaq shasie
bayn al'iiejab bishakhs ma wahubih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Aimer quelqu'un et
aimer quelqu'un ce n'est pas la même chose |
192 |
حب
شخص ما وحب
شخص ما ليسا
نفس الشيء |
192 |
hubu shakhs ma wahubu
shakhs ma laysa nafs alshay' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Aimer quelqu'un et
aimer quelqu'un ce n'est pas la même chose |
193 |
حب
شخص ما وحب
شخص ما ليسا
نفس الشيء |
193 |
hubu shakhs ma
wahubu shakhs ma laysa nafs alshay' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
le (tout) monde
entier |
194 |
(كله)
في جميع
أنحاء
العالم |
194 |
(kilahu) fi jamie
'anha' alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
(Le monde entier |
195 |
(العالم
كله |
195 |
(alealam kuluh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
partout dans le monde |
196 |
كل مكان
في العالم |
196 |
kulu makan fi alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
partout dans le
monde |
197 |
حول
العالم |
197 |
hawl alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
partout dans le
monde; partout dans le monde |
198 |
في
جميع أنحاء
العالم ؛ في
جميع أنحاء
العالم |
198 |
fi jamie 'anha'
alealam ; fi jamie 'anha' alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
partout dans le
monde; partout dans le monde |
199 |
في
جميع أنحاء
العالم ؛ في
جميع أنحاء
العالم |
199 |
fi jamie 'anha'
alealam ; fi jamie 'anha' alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Les gens sont
fondamentalement les mêmes partout dans le monde. |
200 |
الناس
هم في الأساس
نفس الشيء في
جميع أنحاء العالم. |
200 |
alnaas hum fi al'asas
nafs alshay' fi jamie 'anha' alealami. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Les gens du monde
entier sont fondamentalement les mêmes |
201 |
الناس
في جميع
أنحاء
العالم هم في
الأساس نفس الشيء |
201 |
alnaas fi jamie
'anha' alealam hum fi al'asas nafs alshay' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Les gens du monde
entier sont fondamentalement les mêmes. |
202 |
الناس
في جميع
أنحاء
العالم هم في
الأساس نفس الشيء. |
202 |
alnaas fi jamie
'anha' alealam hum fi al'asas nafs alshay'i. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Les gens du monde
entier sont fondamentalement les mêmes |
203 |
الناس
في جميع
أنحاء
العالم هم في
الأساس نفس الشيء |
203 |
alnaas fi jamie
'anha' alealam hum fi al'asas nafs alshay' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
terrain |
204 |
الأرض |
204 |
al'ard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Suite |
205 |
أكثر |
205 |
'akthar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Braver |
206 |
شجاع |
206 |
shujae |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Morte |
207 |
في
ذمة الله
تعالى |
207 |
fi dhimat allah
taealaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
perdu perdu |
208 |
خسر
خسر |
208 |
khasir khasir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
promettre |
209 |
يعد |
209 |
yueadu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
petit |
210 |
صغير |
210 |
saghir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Haut |
211 |
أعلى |
211 |
'aelaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Regardez |
212 |
راقب |
212 |
raqib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
façon |
213 |
طريق |
213 |
tariq |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
sera |
214 |
إرادة |
214 |
'iirada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
pire |
215 |
أسوأ |
215 |
'aswa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
la Banque mondiale |
216 |
البنك
العالمي |
216 |
albank alealamiu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Banque mondiale |
217 |
بنك
عالمي |
217 |
bank ealami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
une organisation internationale qui prête de
l'argent aux pays qui en sont membres à des moments où ils sont en difficulté
et ont besoin de plus d'argent |
218 |
منظمة
دولية تقرض
الأموال
للبلدان الأعضاء
في الأوقات
التي تكون
فيها في وضع
صعب وتحتاج
إلى المزيد
من الأموال |
218 |
munazamat dualiat
tuqrid al'amwal lilbuldan al'aeda' fi al'awqat alati takun fiha fi wade saeb
watahtaj 'iilaa almazid min al'amwal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Une organisation
internationale qui prête aux États membres lorsqu'ils rencontrent des
difficultés et ont besoin de plus de fonds |
219 |
منظمة
دولية تقرض
الدول
الأعضاء
عندما تواجه
صعوبات
وتحتاج إلى
مزيد من
الأموال |
219 |
munazamat dualiat
tuqrid alduwal al'aeda' eindama tuajih sueubat watahtaj 'iilaa mazid min
al'amwal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Banque mondiale (une
institution internationale qui prête de l'argent aux pays membres en
difficulté qui ont besoin de financement) |
220 |
البنك
الدولي
(مؤسسة دولية
تقرض
الأموال للبلدان
الأعضاء
المتعثرة
التي تحتاج
إلى تمويل) |
220 |
albank aldawliu
(muasasat dualiat tuqrid al'amwal lilbuldan al'aeda' almutaeathirat alati
tahtaj 'iilaa tamwili) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
La Banque mondiale
(une institution internationale qui prête de l'argent aux pays membres en
difficulté qui ont besoin de financement) |
221 |
البنك
الدولي
(مؤسسة دولية
تقرض
الأموال للبلدان
الأعضاء
المتعثرة
التي تحتاج
إلى تمويل) |
221 |
albank aldawliu
(muasasat dualiat tuqrid al'amwal lilbuldan al'aeda' almutaeathirat alati
tahtaj 'iilaa tamwili) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
batteur du monde |
222 |
العالم
الخافق |
222 |
alealam alkhafiq |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
classe mondiale |
223 |
عالمي |
223 |
ealami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
une personne ou une chose qui est meilleure
que toutes les autres |
224 |
شخص أو
شيء أفضل من
كل الآخرين |
224 |
shakhs 'aw shay'
'afdal min kuli alakharin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
une personne ou une
chose meilleure que toutes les autres |
225 |
شخص
أو شيء أفضل
من كل
الآخرين |
225 |
shakhs 'aw shay'
'afdal min kuli alakharin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
La personne (ou la
chose) sans précédent dans le monde |
226 |
الشخص
(أو الشيء)
الذي لا مثيل
له في العالم |
226 |
alshakhs ('aw
alshay'a) aladhi la mathil lah fi alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
La personne (ou la
chose) sans précédent dans le monde |
227 |
الشخص
(أو الشيء)
الذي لا مثيل
له في العالم |
227 |
alshakhs ('aw
alshay'a) aladhi la mathil lah fi alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
battre le monde. |
228 |
ضرب
العالم. |
228 |
darb alealami. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
classe mondiale |
229 |
عالمي |
229 |
ealami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
classe mondiale |
230 |
عالمي |
230 |
ealami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
aussi bon que le
meilleur au monde |
231 |
أفضل
جودة في
العالم |
231 |
'afdal jawdat fi
alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
aussi bon que le
meilleur au monde |
232 |
أفضل
جودة في
العالم |
232 |
'afdal jawdat fi
alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
classe mondiale;
classe mondiale |
233 |
من
الطراز
العالمي ؛ من
الطراز
العالمي |
233 |
min altiraz alealamii
; min altiraz alealamii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
classe mondiale; classe mondiale |
234 |
من
الطراز
العالمي ؛ من
الطراز
العالمي |
234 |
min altiraz
alealamii ; min altiraz alealamii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
un athlète de classe
mondiale |
235 |
رياضي
من الطراز
العالمي |
235 |
riadi min altiraz
alealamii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
athlète de classe
mondiale |
236 |
رياضي
من الطراز
العالمي |
236 |
riadi min altiraz
alealamii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
athlète de classe
mondiale |
237 |
رياضي
من الطراز
العالمي |
237 |
riadi min altiraz
alealamii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
athlète de classe
mondiale |
238 |
رياضي
من الطراز
العالمي |
238 |
riadi min altiraz
alealamii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
la Coupe du monde |
239 |
كأس
العالم |
239 |
kas alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
dans les sports |
240 |
في
الرياضة |
240 |
fi alriyada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
des sports |
241 |
رياضات |
241 |
riadat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
une compétition entre
équipes nationales du monde entier, généralement organisée toutes les
quelques années |
242 |
مسابقة
بين الفرق
الوطنية من
جميع أنحاء
العالم ،
وعادة ما
تقام كل بضع
سنوات |
242 |
musabaqat bayn
alfiraq alwataniat min jamie 'anha' alealam , waeadatan ma tuqam kulu bide
sanawat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Un match entre des
équipes nationales du monde entier, généralement organisé toutes les quelques
années |
243 |
مباراة
بين منتخبات
وطنية من
جميع أنحاء
العالم ،
وعادة ما
تقام كل بضع
سنوات |
243 |
mubaraat bayn
muntakhabat wataniat min jamie 'anha' alealam , waeadatan ma tuqam kulu bide
sanawat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Matchs de Coupe du
monde (généralement toutes les quelques années) |
244 |
مباريات
كأس العالم
(عادة كل بضع
سنوات) |
244 |
mubarayat kas alealam
(eadat kuli bide sanawatin) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Matchs de Coupe du
monde (généralement toutes les quelques années) |
245 |
مباريات
كأس العالم
(عادة كل بضع
سنوات) |
245 |
mubarayat kas
alealam (eadat kuli bide sanawatin) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
La prochaine Coupe du
monde de rugby aura lieu dans trois ans. |
246 |
ستقام
كأس العالم
للرجبي
المقبلة في
غضون ثلاث
سنوات. |
246 |
satuqam kas alealam
lilrajabi almuqbilat fi ghudun thalath sanawatin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
La prochaine Coupe
du monde de rugby aura lieu dans trois ans. |
247 |
ستقام
بطولة كأس
العالم
للرجبي
المقبلة في غضون
ثلاث سنوات. |
247 |
satuqam butulat kas
alealam lilrajabi almuqbilat fi ghudun thalath sanawatin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
La prochaine Coupe du
monde de rugby se jouera dans trois ans |
248 |
ستُلعب
بطولة كأس
العالم
للرجبي
المقبلة في غضون
ثلاث سنوات |
248 |
stuleb butulat kas
alealam lilrajabi almuqbilat fi ghudun thalath sanawat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
La prochaine Coupe
du monde de rugby se jouera dans trois ans |
249 |
ستُلعب
بطولة كأس
العالم
للرجبي
المقبلة في غضون
ثلاث سنوات |
249 |
stuleb butulat kas
alealam lilrajabi almuqbilat fi ghudun thalath sanawat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
anglais du monde |
250 |
عالم
اللغة
الإنجليزية |
250 |
ealam allughat
al'iinjilizia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
anglais du monde |
251 |
اللغة
الإنجليزية
العالمية |
251 |
allughat
al'iinjiliziat alealamia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
la langue anglaise, utilisée dans le monde
entier pour la communication internationale, y compris toutes ses
"variétés régionales", telles que l'anglais australien, indien et
sud-africain |
252 |
اللغة
الإنجليزية
، المستخدمة
في جميع
أنحاء
العالم
للتواصل
الدولي ، بما
في ذلك جميع ``
تنوعها
الإقليمي ،
مثل
الإنجليزية
الأسترالية
والهندية
والجنوب
أفريقية |
252 |
allughat
al'iinjiliziat , almustakhdamat fi jamie 'anha' alealam liltawasul alduwlii ,
bima fi dhalik jamie `` tanawueuha al'iiqlimiu , mithl al'iinjliziat
al'usturaliat walhindiat waljanub 'afriqia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Anglais, utilisé
dans le monde entier pour la communication internationale, y compris toutes
ses "variantes régionales" telles que l'anglais australien,
l'anglais indien et l'anglais sud-africain |
253 |
اللغة
الإنجليزية
، تُستخدم في
جميع أنحاء العالم
للتواصل
الدولي ، بما
في ذلك جميع
"المتغيرات
الإقليمية"
مثل
الإنجليزية
الأسترالية
والإنجليزية
الهندية
والإنجليزية
جنوب
إفريقيا |
253 |
allughat
al'iinjiliziat , tustkhdm fi jamie 'anha' alealam liltawasul alduwlii , bima
fi dhalik jamie "almutaghayirat al'iiqlimiati" mithl al'iinjliziat
al'usturaliat wal'iinjliziat alhindiat wal'iinjliziat janub 'iifriqia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Anglais du monde
(anglais pour la communication internationale dans le monde entier, y compris
des variantes régionales telles que l'anglais australien, l'anglais indien,
l'anglais sud-africain, etc.) |
254 |
اللغة
الإنجليزية
العالمية
(الإنجليزية
للتواصل
الدولي حول
العالم ، بما
في ذلك
المتغيرات
الإقليمية
مثل
الإنجليزية
الأسترالية والإنجليزية
الهندية
والإنجليزية
جنوب إفريقيا
، إلخ.) |
254 |
allughat
al'iinjiliziat alealamia (al'iinjiliziat liltawasul alduwlii hawl alealam ,
bima fi dhalik almutaghayirat al'iiqlimiat mithl al'iinjliziat al'usturaliat
wal'iinjliziat alhindiat wal'iinjliziat janub 'iifriqia , 'iilkh.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Anglais du monde
(anglais pour la communication internationale dans le monde entier, y compris
des variantes régionales telles que l'anglais australien, l'anglais indien,
l'anglais sud-africain, etc.) |
255 |
اللغة
الإنجليزية
العالمية
(الإنجليزية
للتواصل
الدولي حول
العالم ، بما
في ذلك
المتغيرات
الإقليمية
مثل
الإنجليزية
الأسترالية والإنجليزية
الهندية
والإنجليزية
جنوب إفريقيا
، إلخ.) |
255 |
allughat
al'iinjiliziat alealamia (al'iinjiliziat liltawasul alduwlii hawl alealam ,
bima fi dhalik almutaghayirat al'iiqlimiat mithl al'iinjliziat al'usturaliat
wal'iinjliziat alhindiat wal'iinjliziat janub 'iifriqia , 'iilkh.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
mondialement célèbre |
256 |
مشهور
عالميًا |
256 |
mashhur ealmyan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
mondialement célèbre |
257 |
مشهور
عالميًا |
257 |
mashhur ealmyan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
connu dans le monde
entier |
258 |
معروف
في جميع
أنحاء
العالم |
258 |
maeruf fi jamie
'anha' alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
de renommée mondiale |
259 |
مشهور
عالميًا |
259 |
mashhur ealmyan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
mondialement connu;
mondialement connu |
260 |
شهرة
عالمية ؛
مشهورة
عالميًا |
260 |
shuhrat ealamiat ;
mashhurat ealmyan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
mondialement connu; mondialement connu |
261 |
مشهور
عالميا ؛
مشهور
عالميا |
261 |
mashhur ealamiana ;
mashhur ealamiana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
un scientifique de
renommée mondiale |
262 |
عالم
مشهور |
262 |
ealam mashhur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
scientifique de
renommée mondiale |
263 |
عالم
مشهور |
263 |
ealam mashhur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
scientifique de
renommée mondiale |
264 |
عالم
مشهور |
264 |
ealam mashhur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
scientifique de
renommée mondiale |
265 |
عالم
مشهور |
265 |
ealam mashhur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Gingembre |
266 |
زنجبيل |
266 |
zanjabil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
les livres sont
mondialement connus |
267 |
الكتب
مشهورة
عالميًا |
267 |
alkutub mashhurat
ealmyan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
livres de renommée
mondiale |
268 |
كتب
مشهورة
عالميا |
268 |
katab mashhurat
ealamiana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Ses écrits sont
mondialement connus |
269 |
كتاباته
مشهورة
عالميا |
269 |
kitabatuh mashhurat
ealamiana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Ses écrits sont
mondialement connus |
270 |
كتاباته
مشهورة
عالميا |
270 |
kitabatuh mashhurat
ealamiana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Site du patrimoine
mondial |
271 |
موقع
التراث
العالمي |
271 |
mawqie alturath
alealamii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Héritage du monde |
272 |
التراث
العالمي |
272 |
alturath alealamiu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
un lieu naturel ou créé par l'homme reconnu
comme ayant une grande importance internationale et donc protégé |
273 |
مكان
طبيعي أو من
صنع الإنسان
معترف به على
أنه ذو أهمية
دولية كبيرة
وبالتالي
فهو محمي |
273 |
makan tabieiun 'aw
min sunie al'iinsan muetaraf bih ealaa 'anah dhu 'ahamiyat duliat kabirat
wabialtaali fahu mahmiun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
un lieu naturel ou
artificiel considéré comme d'une grande importance internationale et donc
protégé |
274 |
مكان
طبيعي أو من
صنع الإنسان
يعتبر ذا
أهمية دولية
كبيرة
وبالتالي
محمي |
274 |
makan tabieiun 'aw
min sune al'iinsan yuetabar dha 'ahamiyat duliat kabirat wabialtaali mahmiun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
réserve du patrimoine
mondial |
275 |
محمية
التراث
العالمي |
275 |
mahmiat alturath
alealamii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
réserve du patrimoine mondial |
276 |
محمية
التراث
العالمي |
276 |
mahmiat alturath
alealamii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
langue du monde |
277 |
لغة
العالم |
277 |
lughat alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
espéranto |
278 |
اسبرانتو |
278 |
asbrantu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
une langue connue ou parlée dans de nombreux
pays |
279 |
لغة
معروفة أو
منطوقة في
العديد من البلدان |
279 |
lughat maerufat 'aw
mantuqat fi aleadid min albuldan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Langues connues ou
utilisées dans de nombreux pays |
280 |
اللغات
المعروفة أو
المستخدمة
في العديد من البلدان |
280 |
allughat almaerufat
'aw almustakhdamat fi aleadid min albuldan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
lingua franca; langue
internationale |
281 |
لغة
مشتركة ؛ لغة
دولية |
281 |
lughat mushtarakat ;
lughat dualia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
lingua franca;
langue internationale |
282 |
لغة
مشتركة ؛ لغة
دولية |
282 |
lughat mushtarakat ;
lughat dualia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
mondain |
283 |
دنيوي |
283 |
dunywy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
séculier |
284 |
علماني |
284 |
ealmaniun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
(littéraire) |
285 |
(أدبي) |
285 |
('adbi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
liés au monde dans lequel nous vivons plutôt
qu'aux choses spirituelles |
286 |
مرتبط
بالعالم
الذي نعيش
فيه بدلاً من
الأشياء
الروحية |
286 |
murtabit bialealam
aladhi naeish fih bdlaan min al'ashya' alruwhia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Il s'agit du monde
dans lequel nous vivons, pas de choses spirituelles |
287 |
إنه
يتعلق
بالعالم
الذي نعيش
فيه ، وليس عن
الأشياء
الروحية |
287 |
'iinah yataealaq
bialealam aladhi naeish fih , walays ean al'ashya' alruwhia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
mondain; mondain;
mondain |
288 |
دنيوي
؛ دنيوي ؛
دنيوي |
288 |
dunyawi ; dunyawiun ;
dunyawiun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
mondain; mondain;
mondain |
289 |
دنيوي
؛ دنيوي ؛
دنيوي |
289 |
dunyawi ; dunyawiun
; dunyawiun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Entreprise |
290 |
مَشرُوع |
290 |
mashrue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
succès mondain |
291 |
النجاح
الدنيوي |
291 |
alnajah aldunyawiu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
succès mondain |
292 |
النجاح
الدنيوي |
292 |
alnajah aldunyawiu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
réalisation mondiale |
293 |
إنجاز
العالم |
293 |
'iinjaz alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
réalisation mondaine |
294 |
إنجاز
دنيوي |
294 |
'iinjaz dunyawiun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
vos biens matériels
(les choses que vous possédez) |
295 |
سلعك
اللفظية
(الأشياء
التي
تمتلكها) |
295 |
salaeuk allafzia
(al'ashya' alati tamtalikuha) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
vos biens matériels
(les choses que vous possédez) |
296 |
سلعك
الدنيوية
(أشياء
تملكها) |
296 |
salaek aldunyawia
('ashya' tamlikuha) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
vos effets personnels |
297 |
متعلقاتك
الشخصية |
297 |
mutaealiqatik
alshakhsia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
vos effets
personnels |
298 |
متعلقاتك
الشخصية |
298 |
mutaealiqatik
alshakhsia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
S'opposer |
299 |
معارضة |
299 |
muearada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Spirituel |
300 |
روحي |
300 |
ruhi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Esprit |
301 |
روح |
301 |
ruh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
ayant beaucoup
d'expérience de la vie et donc pas facilement choqué |
302 |
لديه
الكثير من
الخبرة في
الحياة
وبالتالي لا
يصاب
بالصدمة
بسهولة |
302 |
ladayh alkathir min
alkhibrat fi alhayaat wabialtaali la yusab bialsadmat bisuhula |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Expérience de vie
riche, pas facile d'être choqué |
303 |
تجربة
حياة غنية ،
ليس من السهل
أن تصدم |
303 |
tajribat hayat
ghaniat , lays min alsahl 'an tusdim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Expérience de vie Wei
Fu's; Sophistiqué et sophistiqué; Sophistiqué |
304 |
تجربة
الحياة في وي
فو ؛ متطورة
ومتطورة ؛
متطورة |
304 |
tajribat alhayat fi
wi fu ; mutatawirat wamutatawirat ; mutatawira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Expérience de vie
Wei Fu's; Sophistiqué et sophistiqué; Sophistiqué |
305 |
تجربة
الحياة في وي
فو ؛ متطورة
ومتطورة ؛
متطورة |
305 |
tajribat alhayat fi
wi fu ; mutatawirat wamutatawirat ; mutatawira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
A 15 ans, il était
plus mondain |
306 |
في
سن الخامسة
عشرة ، كان
أكثر كلامًا |
306 |
fi sini alkhamisat
eashrat , kan 'akthar klaman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
A 15 ans, il était
plus bavard que son cousin campagnard |
307 |
في
سن الخامسة
عشرة ، كان
أكثر ثرثرة
من ابن عمه في
بلده |
307 |
fi sini alkhamisat
eashrat , kan 'akthar thartharatan min abn eamih fi baladih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Il était plus
sophistiqué que ses cousins de campagne quand il avait 5 ans |
308 |
كان
أكثر تطوراً
من أبناء
عمومته
عندما كان في
الخامسة من
عمره |
308 |
kan 'akthar ttwraan
min 'abna' eumumatih eindama kan fi alkhamisat min eumrih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Il était plus
sophistiqué que ses cousins de campagne quand il avait 5 ans |
309 |
كان
أكثر تطوراً
من أبناء
عمومته
عندما كان في
الخامسة من
عمره |
309 |
kan 'akthar ttwraan
min 'abna' eumumatih eindama kan fi alkhamisat min eumrih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
s'opposer |
310 |
معارض |
310 |
muearid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
sans parole |
311 |
غير
مرتبك |
311 |
ghayr murtabik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
mondanités |
312 |
الدنيوية |
312 |
aldunyawia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
séculier |
313 |
علماني |
313 |
ealmaniun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
dans le monde entier |
314 |
حكمة
عالمية |
314 |
hikmat ealamia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
banal |
315 |
معتاد |
315 |
muetad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
ayant beaucoup
d'expérience de la vie et donc pas facilement choqué |
316 |
لديه
الكثير من
الخبرة في
الحياة
وبالتالي لا
يصاب
بالصدمة
بسهولة |
316 |
ladayh alkathir min
alkhibrat fi alhayaat wabialtaali la yusab bialsadmat bisuhula |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Expérience de vie
riche, pas facile d'être choqué |
317 |
تجربة
حياة غنية ،
ليس من السهل
أن تصدم |
317 |
tajribat hayat
ghaniat , lays min alsahl 'an tusdim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
adepte de la vie;
sophistiqué |
318 |
بارعة
في الحياة ؛
متطورة |
318 |
barieat fi alhayaat ;
mutatawira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
adepte de la vie;
sophistiqué |
319 |
بارعة
في الحياة ؛
متطورة |
319 |
barieat fi alhayaat
; mutatawira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
夊 |
320 |
夊 |
320 |
sui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
par |
321 |
بواسطة |
321 |
biwasita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
où |
322 |
أين |
322 |
'ayn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
musique du monde |
323 |
عالم
الموسيقى |
323 |
ealam almusiqaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
musique du monde |
324 |
عالم
الموسيقى |
324 |
ealam almusiqaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
un type de musique pop qui comprend des
influences de différentes parties du monde, en particulier d'Afrique et
d'Asie |
325 |
نوع من
موسيقى
البوب
يتضمن
تأثيرات من
أجزاء
مختلفة من
العالم ،
وخاصة من
إفريقيا
وآسيا |
325 |
nawe min musiqaa
albub yatadaman tathirat min 'ajza' mukhtalifat min alealam ,
wakhasatan min 'iifriqia wasia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Un type de musique
populaire qui comprend des influences de différentes parties du monde, en
particulier d'Afrique et d'Asie |
326 |
نوع
من الموسيقى
الشعبية
يتضمن
تأثيرات من أجزاء
مختلفة من
العالم ،
وخاصة من
إفريقيا وآسيا |
326 |
nawe min almusiqaa
alshaebiat yatadaman tathirat min 'ajza' mukhtalifat min alealam , wakhasatan
min 'iifriqia wasia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Musique du monde (un
type de musique populaire influencée dans le monde entier, en particulier en
Afrique et en Asie) |
327 |
الموسيقى
العالمية
(نوع من
الموسيقى
الشعبية
التي تأثرت
حول العالم ،
وخاصة في
إفريقيا وآسيا) |
327 |
almusiqaa alealamia
(nawe min almusiqaa alshaebiat alati ta'atharat hawl alealam , wakhasatan fi
'iifriqia wasia) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
Musique du monde (un
type de musique populaire influencée dans le monde entier, en particulier en
Afrique et en Asie) |
328 |
الموسيقى
العالمية
(نوع من
الموسيقى
الشعبية
التي تأثرت
حول العالم ،
وخاصة في
إفريقيا وآسيا) |
328 |
almusiqaa alealamia
(nawe min almusiqaa alshaebiat alati ta'atharat hawl alealam , wakhasatan fi
'iifriqia wasia) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
puissance mondiale |
329 |
القوة
العالمية |
329 |
alquat alealamia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
puissance mondiale |
330 |
القوة
العالمية |
330 |
alquat alealamia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
un pays puissant qui
a beaucoup d'influence dans la politique internationale |
331 |
دولة
قوية لها
تأثير كبير
في السياسة
الدولية |
331 |
dawlat qawiat laha
tathir kabir fi alsiyasat alduwalia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Un pays puissant
avec une grande influence dans la politique internationale |
332 |
بلد
قوي له تأثير
كبير في
السياسة
الدولية |
332 |
balad qawiun lah
tathir kabir fi alsiyasat alduwalia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
puissance mondiale |
333 |
القوة
العالمية |
333 |
alquat alealamia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
puissance mondiale |
334 |
القوة
العالمية |
334 |
alquat alealamia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
la Série mondiale |
335 |
بطولة
العالم |
335 |
butulat alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
Épreuves mondiales |
336 |
بطولة
العالم |
336 |
butulat alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
série de matchs de
baseball disputés chaque année entre les vainqueurs de la Ligue américaine et
de la Ligue nationale |
337 |
سلسلة
من مباريات
البيسبول
تُلعب كل عام
بين الفائزين
بالدوري
الأمريكي
والرابطة
الوطنية |
337 |
silsilat min
mubarayat albisbul tuleb kula eam bayn alfayizin bialdawrii al'amrikii
walraabitat alwatania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Une série de matchs
de baseball disputés chaque année entre les vainqueurs de la Ligue américaine
et de la Ligue nationale |
338 |
سلسلة
من مباريات
البيسبول
تُلعب كل عام
بين الفائزين
بالدوري
الأمريكي
والرابطة
الوطنية |
338 |
silsilat min
mubarayat albisbul tuleb kula eam bayn alfayizin bialdawrii al'amrikii
walraabitat alwatania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
World Series (match
annuel entre les vainqueurs de la Ligue américaine de baseball et de la Ligue
nationale de baseball) |
339 |
بطولة
العالم
(مباراة
سنوية بين
الفائزين في دوري
البيسبول
الأمريكي
ودوري
البيسبول الوطني) |
339 |
butulat alealam
(mbaraat sanawiat bayn alfayizayn fi dawrii albisbul al'amrikii waduri
albisbul alwatanii) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
World Series (match annuel entre les
vainqueurs de la Ligue américaine et de la Ligue nationale de baseball) |
340 |
بطولة
العالم
(مباراة
سنوية بين
الفائزين
بالدوري
الأمريكي
ودوري
البيسبول
الوطني) |
340 |
butulat alealam
(mbarat sanawiat bayn alfayizayn bialdawrii al'amrikii wadawrii albisbul
alwatanii) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
vision du monde |
341 |
الرؤية
الكونية |
341 |
alruwyat alkawnia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
vision du monde |
342 |
الرؤية
الكونية |
342 |
alruwyat alkawnia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
la façon d'une personne de penser et de
comprendre la vie, qui dépend de ses croyances et de ses attitudes |
343 |
طريقة
تفكير الشخص
وفهمه
للحياة ، والتي
تعتمد على
معتقداته
ومواقفه |
343 |
tariqat tafkir
alshakhs wafahmih lilhayat , walati taetamid ealaa muetaqadatih wamawaqifih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
La façon dont une
personne pense et comprend la vie, en fonction de ses croyances et de ses
attitudes |
344 |
طريقة
تفكير الشخص
وفهمه
للحياة ،
اعتمادًا على
معتقداته
ومواقفه |
344 |
tariqat tafkir
alshakhs wafahmih lilhayat , aetmadan ealaa muetaqadatih wamawaqifih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
vision du monde |
345 |
الرؤية
الكونية |
345 |
alruwyat alkawnia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
vision du monde |
346 |
الرؤية
الكونية |
346 |
alruwyat alkawnia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
Votre éducation est
liée à façonner votre vision du monde |
347 |
التعليم
الخاص بك لا
بد أن يشكل
وجهة نظرك
إلى العالم |
347 |
altaelim alkhasu bik
la buda 'an yushakil wijhat nazarik 'iilaa alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
Votre éducation
façonne nécessairement votre vision du monde |
348 |
تعليمك
يشكل
بالضرورة
نظرتك
للعالم |
348 |
taelimuk yushakil
bialdarurat nazratak lilealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
L'éducation qu'une
personne reçoit doit déterminer la formation de sa vision du monde |
349 |
يجب
أن يحدد
التعليم
الذي يتلقاه
الشخص تشكيل
رؤيته
للعالم |
349 |
yajib 'an yuhadid
altaelim aladhi yatalaqaah alshakhs tashkil ruyatih lilealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
L'éducation qu'une
personne reçoit doit déterminer la formation de sa vision du monde |
350 |
يجب
أن يحدد
التعليم
الذي يتلقاه
الشخص تشكيل
رؤيته
للعالم |
350 |
yajib 'an yuhadid
altaelim aladhi yatalaqaah alshakhs tashkil ruyatih lilealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
guerre mondiale |
351 |
الحرب
العالمية |
351 |
alharb alealamia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
guerre mondiale |
352 |
الحرب
العالمية |
352 |
alharb alealamia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
une guerre qui
implique de nombreux pays |
353 |
حرب
تشترك فيها
دول كثيرة |
353 |
harb tashtarik fiha
dual kathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
une guerre
impliquant de nombreuses nations |
354 |
حرب
تشترك فيها
دول كثيرة |
354 |
harb tashtarik fiha
dual kathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
guerre mondiale |
355 |
الحرب
العالمية |
355 |
alharb alealamia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
guerre mondiale |
356 |
الحرب
العالمية |
356 |
alharb alealamia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Première guerre
mondiale |
357 |
الحرب
العالمية
الأولى |
357 |
alharb alealamiat
al'uwlaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
aussi |
358 |
ايضا |
358 |
ayidan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
1ère guerre mondiale |
359 |
الحرب
العالمية 1 |
359 |
alharb alealamiat 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Première Guerre
mondiale |
360 |
الحرب
العالمية
الأولى |
360 |
alharb alealamiat
al'uwlaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Deuxième guerre
mondiale |
361 |
الحرب
العالمية
الثانية |
361 |
alharb alealamiat
althaania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
aussi |
362 |
ايضا |
362 |
ayidan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
2eme guerre mondiale |
363 |
الحرب
العالمية 2 |
363 |
alharb alealamiat 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
Deuxième Guerre
mondiale |
364 |
الحرب
العالمية
الثانية |
364 |
alharb alealamiat
althaania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
fatigué du monde |
365 |
سئم
من العالم |
365 |
sayim min alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
fatigué du monde |
366 |
سئم
من العالم |
366 |
sayim min alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
n'est plus excité par la vie; montrant cela |
367 |
لم تعد
متحمسة
للحياة ؛
تظهر هذا |
367 |
lam taeud
mutahamisatan lilhayat ; tuzhar hadha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
plus enthousiasmé
par la vie ; montrez-le |
368 |
لم
يعد متحمسًا
للحياة ؛
أظهر هذا |
368 |
lam yaeud mthmsan
lilhayat ; 'azhar hadha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
las du monde; las de
la vie |
369 |
منهك
العالم ؛
منهك الحياة |
369 |
munhuk alealam ;
munhak alhaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
las du monde; las de
la vie |
370 |
منهك
العالم ؛
منهك الحياة |
370 |
munhuk alealam ;
munhak alhaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Synonyme |
371 |
مرادف |
371 |
muradif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Blasé |
372 |
منهك |
372 |
minhak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
fatigué de |
373 |
تعبت
من |
373 |
tueibat man |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
lassitude du monde |
374 |
إرهاق
العالم |
374 |
'iirhaq alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
fatigué du monde |
375 |
سئم
من العالم |
375 |
sayim min alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
à l'échelle mondiale |
376 |
في
جميع أنحاء
العالم |
376 |
fi jamie 'anha'
alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
à l'échelle mondiale |
377 |
في
جميع أنحاء
العالم |
377 |
fi jamie 'anha'
alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
affectant toutes les parties du monde |
378 |
تؤثر
على جميع
أنحاء
العالم |
378 |
tuathir ealaa jamie
'anha' alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
View 11 to the
world ; croissance des ventes dans le monde entier |
379 |
شاهد
11 على العالم ؛
نمو
المبيعات
حول العالم |
379 |
shahid 11 ealaa
alealam ; numuu almabieat hawl alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
l'histoire a attiré
l'attention du monde entier |
380 |
جذبت
القصة
انتباه
العالم |
380 |
jadhabat alqisat
antibah alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
L'histoire a attiré
l'attention du monde |
381 |
جذبت
القصة
انتباه
العالم |
381 |
jadhabat alqisat
antibah alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Cet incident a attiré
l'attention du monde entier |
382 |
لقد
اجتذب هذا
الحادث
الانتباه في
جميع أنحاء
العالم |
382 |
laqad ajtadhab hadha
alhadith aliantibah fi jamie 'anha' alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Cet incident a
attiré l'attention du monde entier |
383 |
لقد
اجتذب هذا
الحادث
الانتباه في
جميع أنحاء
العالم |
383 |
laqad ajtadhab hadha
alhadith aliantibah fi jamie 'anha' alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
À l'échelle mondiale |
384 |
في
جميع أنحاء
العالم |
384 |
fi jamie 'anha'
alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
à l'échelle mondiale |
385 |
في
جميع أنحاء
العالم |
385 |
fi jamie 'anha'
alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
Nous avons 2 000
membres dans le monde |
386 |
لدينا
2000 عضو في جميع
أنحاء
العالم |
386 |
ladayna 2000 eudw fi
jamie 'anha' alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Nous avons 2000
membres dans le monde |
387 |
لدينا
2000 عضو في جميع
أنحاء
العالم |
387 |
ladayna 2000 eudw fi
jamie 'anha' alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Nous avons 2 000
membres dans le monde |
388 |
لدينا
2000 عضو في جميع
أنحاء
العالم |
388 |
ladayna 2000 eudw fi
jamie 'anha' alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Nous avons 2 000
membres dans le monde |
389 |
لدينا
2000 عضو في جميع
أنحاء
العالم |
389 |
ladayna 2000 eudw fi
jamie 'anha' alealam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
le World Wide Web |
390 |
الشبكة
العالمية |
390 |
alshabakat alealamia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
(aussi le Web) |
391 |
(أيضًا
الويب) |
391 |
(aydan alwib) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
(abrégé WWW) |
392 |
(اختصار
WWW) |
392 |
(akhtisar WWW) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
un système de
recherche d'informations sur Internet, dans lequel des documents sont reliés
à d'autres documents à l'aide de liens hypertextes |
393 |
نظام
للعثور على
المعلومات
على
الإنترنت ، حيث
يتم ربط
المستندات
بمستندات
أخرى باستخدام
روابط النص
التشعبي |
393 |
nizam lileuthur ealaa
almaelumat ealaa al'iintirnit , hayth yatimu rabt almustanadat bimustanadat
'ukhraa biaistikhdam rawabit alnasi altashaeubii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
Un système pour
trouver des informations sur Internet, où les documents utilisent des liens
hypertextes pour se lier à d'autres documents |
394 |
نظام
للعثور على
المعلومات
على
الإنترنت ، حيث
تستخدم
المستندات
روابط نصوص
تشعبية للارتباط
بمستندات
أخرى |
394 |
nizam lileuthur
ealaa almaelumat ealaa al'iintirnit , hayth tastakhdim almustanadat rawabit
nusus tashaeubiat lilairtibat bimustanadat 'ukhraa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
Web mondial ;
Web mondial |
395 |
شبكة
الويب
العالمية ؛
شبكة الويب
العالمية |
395 |
shabakat alwib
alealamiat ; shabakat alwib alealamia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Web mondial ;
Web mondial |
396 |
شبكة
الويب
العالمية ؛
شبكة الويب
العالمية |
396 |
shabakat alwib
alealamiat ; shabakat alwib alealamia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
pour parcourir un
site sur le World Wide Web |
397 |
لتصفح
موقع على
شبكة
الإنترنت
العالمية |
397 |
litasafuh mawqie
ealaa shabakat al'iintirnit alealamia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Parcourir des sites
sur le World Wide Web |
398 |
تصفح
المواقع على
شبكة الويب
العالمية |
398 |
tasafuh almawaqie
ealaa shabakat alwib alealamia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Vivez sur le World
Wide Web et naviguez sur un site Web |
399 |
عش
على شبكة
الويب
العالمية
وتصفح أحد
مواقع الويب |
399 |
eish ealaa shabakat
alwib alealamiat watasfuh 'ahad mawaqie alwib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Vivez sur le World
Wide Web et naviguez sur un site Web |
400 |
عش
على شبكة
الويب
العالمية
وتصفح أحد
مواقع الويب |
400 |
eish ealaa shabakat
alwib alealamiat watasfuh 'ahad mawaqie alwib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Fabriquer |
401 |
صنع |
401 |
sune |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
individuel |
402 |
فردي |
402 |
fardi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
notes de vocabulaire
à la page R007 |
403 |
ملاحظات
المفردات في
الصفحة R007 |
403 |
mulahazat almufradat
fi alsafhat R007 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
Ver de terre |
404 |
الفيروس
المتنقل |
404 |
alfayrus almutanaqil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
une créature longue et mince sans os ni
jambes, qui vit dans le sol |
405 |
مخلوق
طويل رقيق
بلا عظام أو
أرجل يعيش في
التربة |
405 |
makhluq tawil raqiq
bila eizam 'aw 'arjul yaeish fi alturba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Ver de terre |
406 |
الفيروس
المتنقل |
406 |
alfayrus almutanaqil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
oiseaux à la
recherche de vers |
407 |
الطيور
تبحث عن
الديدان |
407 |
altuyur tabhath ean
aldiydan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
oiseau à la
recherche de vers |
408 |
الطيور
تبحث عن
الديدان |
408 |
altuyur tabhath ean
aldiydan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
oiseau en quête de
vers |
409 |
علف
الطيور
للديدان |
409 |
ealaf altuyur
lildiydan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
oiseau en quête de
vers |
410 |
علف
الطيور
للديدان |
410 |
ealaf altuyur
lildiydan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|