http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm        
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue   comparaisons   J    
a   a a a 1 a a a   FRANCAIS   ARABE   ARABE
b   b b b 2 b b b     http://vanclik.free.fr/7102langues.htm          
c   c c c 3 c c c 1 comment, pourquoi, etc. dans le monde 1 كيف ولماذا وما إلى ذلك في العالم 1 kayf walimadha wama 'iilaa dhalik fi alealam
d   d d d 4 d d d   2 Comment diable, pourquoi attendre 2 كيف في العالم ، لماذا الانتظار 2 kayf fi alealam , limadha aliantizar  
e   e e e 5 e e e 3 (informel) 3 (غير رسمي) 3 (ghayr rasmi)
f   f f f 6 f f f   4  utilisé pour souligner qc et montrer que vous êtes surpris ou agacé 4  تستخدم للتأكيد على شيء وإظهار أنك متفاجئ أو منزعج 4 tustakhdam liltaakid ealaa shay' wa'iizhar 'anak mutafaji 'aw munzaeij  
g   g g g 7 g g g   5 utilisé pour souligner quelque chose et montrer que vous êtes surpris ou agacé 5 تستخدم للتأكيد على شيء ما وإظهار أنك متفاجئ أو منزعج 5 tustakhdam liltaakid ealaa shay' ma wa'iizhar 'anak mutafaji 'aw munzaeij  
h   h h h 8 h h h   6 (ignorer l'emphase, exprimer sa surprise ou son mécontentement) à la fin, après tout 6 (تجاهل التركيز ، التعبير عن الدهشة أو الاستياء) في النهاية ، بعد كل شيء 6 (tajahul altarkiz , altaebir ean aldahshat 'aw aliastia'i) fi alnihayat , baed kuli shay'  
i   i i i 9 i i i   7 (ignorer l'emphase, exprimer sa surprise ou son mécontentement) à la fin, après tout 7 (تجاهل التركيز ، التعبير عن الدهشة أو الاستياء) في النهاية ، بعد كل شيء 7 (tajahul altarkiz , altaebir ean aldahshat 'aw aliastia'i) fi alnihayat , baed kuli shay'  
j   j j j 10 j j j   8 embaucher 8 يؤجر 8 yuajar  
k   k k k 11 k k k 9 Que diable pensaient-ils faire ? 9 ماذا في العالم يعتقدون أنهم كانوا يفعلون؟ 9 madha fi alealam yaetaqidun 'anahum kanuu yafealuna?
l   l l l 12 l l l   10 Que pensent-ils faire ? 10 ماذا يعتقدون أنهم يفعلون؟ 10 madha yaetaqidun 'anahum yafealuna?  
m   m m m 13 m m m 11 Que pensent-ils faire ? 11 ماذا يعتقدون أنهم يفعلون؟ 11 madha yaetaqidun 'anahum yafealuna?
n   n n n 14 n n n   12 Que pensent-ils faire ? 12 ماذا يعتقدون أنهم يفعلون؟ 12 madha yaetaqidun 'anahum yafealuna?  
o   o o o 15 o o o 13  dans un monde idéal/parfait 13  في عالم مثالي / مثالي 13 fi ealam mithaliin / mithaliun
p   p p p 16 p p p   14 dans un monde idéal/parfait 14 في عالم مثالي / مثالي 14 fi ealam mithaliin / mithaliun  
q   q q q 17 q q q 15  avait l'habitude de dire que qc est ce que vous voudriez ou devrait arriver, mais vous savez que ce n'est pas possible 15  اعتدت أن أقول إن الشيء الذي تود حدوثه أو ما يجب أن يحدث ، لكنك تعلم أنه لا يمكن ذلك 15 aietadat 'an 'aqul 'iina alshay' aladhi tawadu huduthah 'aw ma yajib 'an yahduth , lakinak taelam 'anah la yumkin dhalik
r   r r r 18 r r r   16 Utilisé pour dire que quelque chose est ce que vous voulez ou devrait arriver mais vous savez que cela ne peut pas 16 اعتاد القول أن شيئًا ما هو ما تريده أو يجب أن يحدث ولكنك تعلم أنه لا يمكن 16 aietad alqawl 'ana shyyan ma hu ma turiduh 'aw yajib 'an yahduth walakinak taelam 'anah la yumkin  
s   s s s 19 s s s 17 dans des conditions idéales 17 في ظل ظروف مثالية 17 fi zili zuruf mithalia
t   t t t 20 t t t   18  dans des conditions idéales 18  في ظل ظروف مثالية 18 fi zili zuruf mithalia  
u   u u u 21 u u u 19 dans un monde idéal, nous recyclerions et réutiliserions tout 19 في عالم مثالي ، سنقوم بإعادة تدوير كل شيء وإعادة استخدامه 19 fi ealam mithaliin , sanaqum bi'iieadat tadwir kuli shay' wa'iieadat astikhdamih
v   v v v 22 v v v   20 Dans un monde idéal, nous recyclerions et réutiliserions tout 20 في عالم مثالي ، نعيد تدوير كل شيء وإعادة استخدامه 20 fi ealam mithaliin , nueid tadwir kuli shay' wa'iieadat aistikhdamih  
w   w w w 23 w w w 21 Ce serait idéal si nous pouvions tout recycler et réutiliser 21 سيكون من المثالي إذا تمكنا من إعادة تدوير كل شيء وإعادة توظيفه 21 sayakun min almithalii 'iidha tamakanaa min 'iieadat tadwir kuli shay' wa'iieadat tawzifih
x   x x x 24 x x x   22 Ce serait l'idéal si on pouvait tout recycler et tout recycler 22 سيكون من المثالي لو تمكنا من إعادة التدوير وإعادة تدوير كل شيء 22 sayakun min almithalii law tamakanaa min 'iieadat altadwir wa'iieadat tadwir kuli shay'  
y   y y y 25 y y y   23 dans le monde 23 في العالم 23 fi alealam  
z   z z z 26 z z z   24 dans le monde 24 في العالم 24 fi alealam  
          27         25 utilisé pour souligner ce que vous dites 25 تستخدم للتأكيد على ما تقوله 25 tustakhdam liltaakid ealaa ma taquluh  
          strokes         26 utilisé pour souligner ce que vous dites 26 تستخدم للتأكيد على ما تقوله 26 tustakhdam liltaakid ealaa ma taquluh  
          abcd         27 (ton accentué) dans le monde 27 (تكثيف النغمة) في العالم 27 (takthif alnaghmati) fi alealam  
                  28 (renforcer le ton) Le monde/monde, au fond, à la fin 28 (تقوية النغمة) العالم / العالم ، بشكل أساسي ، في النهاية 28 (taqwiat alnaghma) alealam / alealam , bishakl 'asasiin , fi alnihaya
                    29 (renforcer le ton) Le monde/monde, au fond, à la fin 29 (تقوية النغمة) العالم / العالم ، بشكل أساسي ، في النهاية 29 (taqwiat alnaghma) alealam / alealam , bishakl 'asasiin , fi alnihaya  
                    30 benzène 30 البنزين 30 albinzin  
                    31 Carte 31 بطاقة 31 bitaqa  
                    32 racine 32 جذر 32 jidhir  
                    33 Livre 33 الكتاب 33 alkitab  
                    34 arriver 34 يصل 34 yasil  
                    35 fin 35 نهاية 35 nihaya  
                    36 ajouter 36 يضيف 36 yudif  
                    37 Vers le bas 37 أسفل 37 'asfal  
                    38 ciel 38 سماء 38 sama'  
                  39 Il n'y a rien au monde que j'aimerais plus que visiter New York 39 لا يوجد شيء في العالم أود أكثر من زيارة نيويورك 39 la yujad shay' fi alealam 'awadu 'akthar min ziarat niuyurk
                    40 Il n'y a rien au monde comme aller à New York 40 لا يوجد شيء في العالم مثل الذهاب إلى نيويورك 40 la yujad shay' fi alealam mithl aldhahab 'iilaa niuyurk  
                    41 Visiter New York est ma chose préférée à faire 41 زيارة نيويورك هي الشيء المفضل لدي 41 ziarat niwyurk hi alshay' almufadal ladaya  
                    42 Visiter New York est ma chose préférée à faire 42 زيارة نيويورك هي الشيء المفضل لدي 42 ziarat niwyurk hi alshay' almufadal ladaya  
                    43 Ne vous précipitez pas, nous avons tout le temps du monde 43 لا تتعجل ، لدينا كل الوقت في العالم 43 la tataeajal , ladayna kulu alwaqt fi alealam  
                    44 Ne t'inquiète pas, nous avons tout le temps du monde 44 لا تقلق ، لدينا كل الوقت في العالم 44 la taqlaq , ladayna kulu alwaqt fi alealam  
                    45 Ne soyez pas pressé, nous avons le temps 45 لا تستعجل ، لدينا الوقت 45 la tastaejil , ladayna alwaqt  
                    46 Ne soyez pas pressé, nous avons le temps 46 لا تستعجل ، لدينا الوقت 46 la tastaejil , ladayna alwaqt  
                    47 course 47 سباق 47 sibaq  
                    48 vous avez l'air de ne vous soucier de rien du monde ! 48 تبدو وكأنك لم تحصل على رعاية م في العالم! 48 tabdu waka'anak lam tahsul ealaa rieayat m fi aleialami!  
                    49 Vous regardez comme si vous n'êtes pas pris en charge dans le monde! 49 تبدو كما لو لم يتم الاعتناء بك في العالم! 49 tabdu kama law lam yatima aliaetina' bik fi alealami!  
                  50 Tu as l'air de ne pas t'en soucier du tout ! 50 يبدو أنك لا تهتم على الإطلاق! 50 yabdu 'anak la tahtamu ealaa al'iitlaqi!
                    51 Tu as l'air de ne pas t'en soucier du tout ! 51 يبدو أنك لا تهتم على الإطلاق! 51 yabdu 'anak la tahtamu ealaa al'iitlaqi!  
                    52 chanceux 52 محظوظ 52 mahzuz  
                    53 Tous 53 كل 53 kulu  
                    54 aller 54 يذهب 54 yadhhab  
                    55 conduire 55 قيادة 55 qiada  
                    56 (être/vivre) dans un monde qui vous est propre 56 (كن / عش) في عالم خاص بك 56 (kun / eish) fi ealam khasin bik  
                    57 (être/vivre) dans votre propre monde 57 (يجري / تعيش) في عالمك الخاص 57 (yjri / taeishu) fi ealamik alkhasi  
                    58  si vous êtes dans un monde à vous, vous êtes tellement préoccupé par vos propres pensées que vous ne remarquez pas ce qui se passe autour de vous 58  إذا كنت في عالم خاص بك ، فأنت مهتم جدًا بأفكارك الخاصة بحيث لا تلاحظ ما يحدث من حولك 58 'iidha kunt fi ealam khasin bik , fa'ant muhtamun jdan bi'afkarik alkhasat bihayth la tulahiz ma yahduth min hawlik  
                    59 Si vous êtes dans votre propre monde, vous vous souciez tellement de vos pensées que vous ne remarquez pas ce qui se passe autour de vous 59 إذا كنت في عالمك الخاص ، فأنت تهتم كثيرًا بأفكارك بحيث لا تلاحظ ما يدور من حولك 59 'iidha kunt fi ealamik alkhasi , fa'ant tahtamu kthyran bi'afkarik bihayth la tulahiz ma yadur min hawlik  
                    60 vivre dans mon petit monde 60 أعيش في عالمي الصغير الخاص بي 60 'aeish fi ealami alsaghir alkhasi bi  
                    61 vivre dans mon petit monde 61 أعيش في عالمي الصغير الخاص بي 61 'aeish fi ealami alsaghir alkhasi bi  
                    62 un homme/une femme du monde 62 رجل / امرأة من العالم 62 rajul / amra'at min alealam  
                    63 hommes/femmes dans le monde 63 الرجال / النساء في العالم 63 alrijal / alnisa' fi alealam  
                  64 une personne avec beaucoup d'expérience de la vie, qui n'est pas facilement surprise ou choquée 64 شخص لديه خبرة كبيرة في الحياة ، ولا يفاجأ أو يصدم بسهولة 64 shakhs ladayh khibrat kabirat fi alhayat , wala yufaja 'aw yasdum bisuhula
                    65 Les personnes ayant une riche expérience de vie qui ne sont pas facilement surprises ou choquées 65 الأشخاص ذوو الخبرة الحياتية الثرية الذين لا يندهشون أو يصدمون بسهولة 65 al'ashkhas dhawu alkhibrat alhayatiat althariat aladhin la yandahishun 'aw yusdimun bisuhula  
                  66 Des personnes ayant une riche expérience de vie, des personnes matures et prudentes 66 الأشخاص ذوو الخبرة الحياتية الثرية والأشخاص الناضجون والحصيفون 66 al'ashkhas dhawu alkhibrat alhayatiat althariat wal'ashkhas alnaadijun walhasifun
                    67 Des personnes ayant une riche expérience de vie, des personnes matures et prudentes 67 الأشخاص ذوو الخبرة الحياتية الثرية والأشخاص الناضجون والحصيفون 67 al'ashkhas dhawu alkhibrat alhayatiat althariat wal'ashkhas alnaadijun walhasifun  
                    68 deux 68 اثنين 68 aithnayn  
                  69 pas pour (tout) le monde 69 ليس من أجل (كل) العالم 69 lays min 'ajl (kuli) alealam
                    70 pas pour (tout) le monde 70 ليس من أجل (كل) العالم 70 lays min 'ajl (kuli) alealam  
                  71  avait l'habitude de dire que tu ne ferais jamais qc 71  اعتدت أن أقول إنك لن تفعل شيئًا أبدًا 71 aietadt 'an 'aqul 'iinak lan tafeal shyyan abdan
                    72 a dit une fois que tu ne ferais jamais quelque chose 72 قال ذات مرة أنك لن تفعل شيئًا أبدًا 72 qal dhat marat 'anak lan tafeal shyyan abdan  
                  73 certainement pas 73 مستحيل 73 mustahil
                    74  certainement pas 74  مستحيل 74 mustahil  
                    75  Je ne te ferais de mal pour rien au monde 75  لن أؤذيك من أجل العالم 75 lan 'uwdhiak min 'ajl alealam  
                    76 Je ne te ferai de mal pour rien au monde 76 لن أؤذيك من أجل العالم 76 lan 'uwdhiak min 'ajl alealam  
                    77 je ne te ferai jamais de mal 77 لن اؤذيك ابدا 77 lan awdhik abdan  
                    78 je ne te ferai jamais de mal 78 لن اؤذيك ابدا 78 lan awdhik abdan  
                  79 le... de ce monde 79 ... من هذا العالم 79 ... min hadha alealam
                    80 de ce monde... 80 من هذا العالم ... 80 min hadha alealam ...  
                  81 informel 81 غير رسمي 81 ghayr rasmiin
                    82 utilisé pour désigner des personnes d'un type particulier 82 تستخدم للإشارة إلى أشخاص من نوع معين 82 tustakhdam lil'iisharat 'iilaa 'ashkhas min nawe mueayan  
                    83 utilisé pour désigner un type spécifique de personne 83 تستخدم للإشارة إلى نوع معين من الأشخاص 83 tustakhdam lil'iisharat 'iilaa nawe mueayan min al'ashkhas  
                    84 de telles personnes 84 بعض الناس 84 baed alnaas  
                    85  de telles personnes 85  بعض الناس 85 baed alnaas  
                  86 Nous envions les Bill Gates de ce monde (les gens qui sont aussi riches et prospères que Bill Gates) 86 نحن نحسد بيل جيتسيس في هذا العالم (الأشخاص الذين هم أثرياء وناجحون مثل بيل جيتس) 86 nahn nahsad bil jitsis fi hadha alealam (al'ashkhas aladhin hum 'athria' wanajihun mithl bil jits)
                    87 Nous envions les Bill Gates de ce monde (des gens aussi riches et prospères que Bill Gates) 87 نحن نحسد بيل جيتس في هذا العالم (أناس أثرياء وناجحين مثل بيل جيتس) 87 nahn nahsad bil jits fi hadha alealam ('unas 'athria' wanajihin mithl bil jits)  
                    88 Nous envions tous des gens comme Bill Gates 88 كلنا نحسد الناس مثل بيل جيتس 88 kuluna nahsud alnaas mithl bil jits  
                    89 Nous envions tous des gens comme Bill Gates 89 كلنا نحسد الناس مثل بيل جيتس 89 kuluna nahsud alnaas mithl bil jits  
                  90 hors de ce monde 90 خارج هذا العالم 90 kharij hadha alealam
                    91 quitter ce monde 91 اترك هذا العالم 91 atruk hadha alealam  
                    92 informel 92 غير رسمي 92 ghayr rasmiin  
                  93 utilisé pour souligner à quel point qc est bon, beau, etc. 93 تستخدم للتأكيد على مدى الجودة والجمال وما إلى ذلك 93 tustakhdam liltaakid ealaa madaa aljawdat waljamal wama 'iilaa dhalik
                    94 Utilisé pour souligner à quel point quelque chose est bon, beau, etc. 94 يستخدم للتأكيد على مدى جودة شيء ما وجميله وما إلى ذلك 94 yustakhdam liltaakid ealaa madaa jawdat shay' ma wajamilih wama 'iilaa dhalik  
                  95 Incroyablement bon (ou beau, etc.); extraordinaire; charlatan 95 جيد بشكل لا يصدق (أو جميل ، إلخ) ؛ غير عادي ؛ دجال 95 jayid bishakl la yusadiq ('aw jamil , 'iilakh) ; ghayr eadiin ; dijaal
                    96 Incroyablement bon (ou beau, etc.); extraordinaire; charlatan 96 جيد بشكل لا يصدق (أو جميل ، إلخ) ؛ غير عادي ؛ دجال 96 jayid bishakl la yusadiq ('aw jamil , 'iilakh) ; ghayr eadiin ; dijaal  
                  97 Le repas était hors de ce monde 97 الوجبة كانت خارج هذا العالم 97 alwajbat kanat kharij hadha alealam
                    98 Ce repas est hors de ce monde 98 هذه الوجبة خارج هذا العالم 98 hadhih alwajbat kharij hadha alealam  
                    99 Ce repas est juste nul 99 هذه الوجبة سيئة فقط 99 hadhih alwajbat sayiyat faqat  
                    100 Ce repas est juste nul 100 هذه الوجبة سيئة فقط 100 hadhih alwajbat sayiyat faqat  
                    101 voir le monde 101 رؤية العالم 101 ruyat alealam  
                    102 Voir le monde 102 شاهد العالم 102 shahid alealam  
                    103 voyager beaucoup et acquérir une vaste expérience 103 للسفر على نطاق واسع واكتساب خبرة واسعة 103 lilsafar ealaa nitaq wasie waktisab khibrat wasiea  
                    104 Voyagez beaucoup et gagnez un large éventail d'expériences 104 سافر على نطاق واسع واكتسب مجموعة واسعة من الخبرات 104 safar ealaa nitaq wasie waiktasab majmueatan wasieatan min alkhibrat  
                    105 bien informé, voir le monde 105 حسن الاطلاع ، انظر إلى العالم 105 hasan aliatilae , anzur 'iilaa alealam  
                    106  bien informé, voir le monde 106  حسن الاطلاع ، انظر إلى العالم 106 hasan aliatilae , anzur 'iilaa alealam  
                  107 remettre/mettre le monde en ordre 107 ضبط / وضع العالم في مكانه الصحيح 107 dabt / wade alealam fi makanih alsahih
Icône de validation par la communauté
                    108 Configurer/ramener le monde à la normale 108 قم بإعداد / إعادة العالم إلى طبيعته 108 qum bi'iiedad / 'iieadat alealam 'iilaa tabieatih  
                  109 pour parler de la façon dont le monde pourrait être changé pour être un meilleur endroit 109 للحديث عن كيفية تغيير العالم ليكون مكانًا أفضل 109 lilhadith ean kayfiat taghyir alealam liakun mkanan 'afdal
                    110 Parlez de la façon de rendre le monde meilleur 110 تحدث عن كيفية جعل العالم مكانًا أفضل 110 tahadath ean kayfiat jael alealam mkanan 'afdal  
                    111 Parlez de la façon de rendre le monde meilleur 111 تحدث عن كيفية جعل العالم مكانًا أفضل 111 tahadath ean kayfiat jael alealam mkanan 'afdal  
                    112 Parlez de la façon de rendre le monde meilleur 112 تحدث عن كيفية جعل العالم مكانًا أفضل 112 tahadath ean kayfiat jael alealam mkanan 'afdal  
                  113 Nous sommes restés éveillés toute la nuit, remettant le monde en ordre 113 بقينا مستيقظين طوال الليل ، وأعدنا العالم إلى الحقوق 113 baqina mustayqizin tawal allayl , wa'aeadna alealam 'iilaa alhuquq
                    114 Nous sommes restés éveillés toute la nuit pour ramener le monde à la normale 114 بقينا مستيقظين طوال الليل لإعادة العالم إلى طبيعته 114 baqina mustayqizin tawal allayl li'iieadat alealam 'iilaa tabieatih  
                    115 Nous sommes restés éveillés toute la nuit à parler de comment sauver le monde 115 بقينا مستيقظين طوال الليل نتحدث عن كيفية إنقاذ العالم 115 baqina mustayqizin tawal allayl natahadath ean kayfiat 'iinqadh alealam  
                    116 Nous sommes restés éveillés toute la nuit à parler de comment sauver le monde 116 بقينا مستيقظين طوال الليل نتحدث عن كيفية إنقاذ العالم 116 baqina mustayqizin tawal allayl natahadath ean kayfiat 'iinqadh alealam  
                    117 l'écriture 117 جاري الكتابة 117 jari alkitaba  
                    118 Comme 118 مثل 118 mithl  
                    119 parler 119 حديث 119 hadith  
                    120 Jeune 120 شاب 120 shabun  
                    121 enregistrer 121 حفظ 121 hifz  
                    122 Monde 122 العالمية 122 alealamia  
                    123 frontière 123 الحدود 123 alhudud  
                    124 Comme 124 مثل 124 mithl  
                    125 Quel 125 ماذا او ما 125 madha aw ma  
                    126 mettre le feu au monde 126 يشعل العالم 126 yusheil alealam  
                    127 mettre le feu au monde 127 يشعل العالم 127 yusheil alealam  
                    128 aussi 128 ايضا 128 ayidan  
                    129 mettre le feu au monde 129 أشعلوا النار في العالم 129 'ashealuu alnaar fi alealam  
                    130 Enflamme le monde 130 أشعل العالم 130 'asheal alealam  
                    131 informel 131 غير رسمي 131 ghayr rasmiin  
                    132 généralement utilisé dans les phrases négatives 132 عادة ما تستخدم في الجمل السلبية 132 eadatan ma tustakhdam fi aljumal alsalbia  
                    133 Généralement utilisé dans les phrases négatives 133 عادة ما تستخدم في الجمل السلبية 133 eadatan ma tustakhdam fi aljumal alsalbia  
                  134 généralement négatif 134 عادة سلبية 134 eadatan salbiatan
                    135 généralement négatif 135 عادة سلبية 135 eadatan salbiatan  
                    136 Dix jours 136 عشرة أيام 136 eashrat 'ayaam  
                    137 phrase 137 جملة او حكم على 137 jumlat aw hukim ealaa  
                  138 avoir beaucoup de succès et gagner l'admission d'autres personnes 138 أن تكون ناجحًا جدًا وتحظى بقبول الآخرين 138 'an takun najhan jdan watahzaa biqabul alakharin
                    139 très réussi et admiré par les autres 139 ناجح جدا ومحبوب من قبل الاخرين 139 najih jidana wamahbub min qibal alakharin  
                    140 un grand succès; une sensation 140 نجاح كبير ضجة كبيرة 140 najah kabir dajat kabira  
                    141  un grand succès; une sensation 141  نجاح كبير ضجة كبيرة 141 najah kabir dajat kabira  
                  142 Il ne mettra jamais le feu au monde avec des peintures 142 لن يضرم العالم أبدًا باللوحات 142 lan yadram alealam abdan biallawhat
                    143 Il ne mettra jamais le feu au monde avec la peinture 143 لن يحرق العالم أبدًا بالرسم 143 lan yahriq alealam abdan bialrasm  
                  144 Ses peintures ne font jamais sensation. 144 لوحاته لا تترك أثرا مطلقا. 144 lawhatuh la tatruk 'atharan mutlaqa.
                    145 Ses peintures ne font jamais sensation 145 لوحاته لا تترك أثرا مطلقا 145 lawhatuh la tatruk 'atharan mutlaqan  
                  146 où va le monde ? 146 الى ماذا سيأتي العالم 146 alaa madha sayati alealam
Icône de validation par la communauté
                    147 Où va le monde ? 147 إلى أين يتجه العالم؟ 147 'iilaa 'ayn yatajih alealamu?  
                  148 utilisé pour exprimer la désapprobation, la surprise ou le choc, en particulier face aux changements d'attitude ou de comportement des gens 148 تستخدم للتعبير عن الرفض أو المفاجأة أو الصدمة ، خاصةً عند حدوث تغييرات في مواقف الناس أو سلوكهم 148 tustakhdam liltaebir ean alrafd 'aw almufaja'at 'aw alsadmat , khastan eind huduth taghyirat fi mawaqif alnaas 'aw sulukihim
                    149 Utilisé pour exprimer une désapprobation, une surprise ou un choc, en particulier lorsque les attitudes ou les comportements des gens changent 149 تستخدم للتعبير عن الرفض أو المفاجأة أو الصدمة ، خاصة عندما تتغير مواقف الناس أو سلوكياتهم 149 tustakhdam liltaebir ean alrafd 'aw almufaja'at 'aw alsadmat , khasatan eindama tataghayar mawaqif alnaas 'aw sulukiaatuhim  
                    150 Quel genre de monde ce monde va-t-il devenir ; qu'est-ce qui ne va pas avec le destin de ce monde ; c'est trop scandaleux 150 أي نوع من العالم سيصبح هذا العالم ؛ ما الخطأ في مصير هذا العالم ؛ إنه شائن للغاية 150 'ayu nawe min alealam sayusbih hadha alealam ; ma alkhata fi masir hadha alealam ; 'iinah shayin lilghaya  
                    151 Quel genre de monde ce monde va-t-il devenir ; qu'est-ce qui ne va pas avec le destin de ce monde ; c'est trop scandaleux 151 أي نوع من العالم سيصبح هذا العالم ؛ ما الخطأ في مصير هذا العالم ؛ إنه شائن للغاية 151 'ayu nawe min alealam sayusbih hadha alealam ; ma alkhata fi masir hadha alealam ; 'iinah shayin lilghaya  
                  152 Quand j'écoute les nouvelles ces jours-ci, je me demande parfois où va le monde 152 عندما أستمع إلى الأخبار هذه الأيام ، أتساءل أحيانًا إلى ماذا سيأتي العالم 152 eindama 'astamie 'iilaa al'akhbar hadhih al'ayaam , 'atasa'al ahyanan 'iilaa madha sayati alealam
                    153 Quand j'écoute les nouvelles ces jours-ci, je me demande parfois ce qui va se passer dans le monde 153 عندما أستمع إلى الأخبار هذه الأيام ، أتساءل أحيانًا عما سيحدث في العالم 153 eindama 'astamie 'iilaa al'akhbar hadhih al'ayaam , 'atasa'al ahyanan eamaa sayahduth fi alealam  
                  154 Quand j'écoute les infos ces derniers temps, je me demande parfois ce que le monde est devenu 154 عندما أستمع إلى الأخبار مؤخرًا ، أتساءل أحيانًا كيف أصبح العالم 154 eindama 'astamie 'iilaa al'akhbar mwkhran ، 'atasa'al ahyanan kayf 'asbah alealam
                    155 Quand j'écoute les infos ces derniers temps, je me demande parfois ce que le monde est devenu 155 عندما أستمع إلى الأخبار مؤخرًا ، أتساءل أحيانًا كيف أصبح العالم 155 eindama 'astamie 'iilaa al'akhbar mwkhran ، 'atasa'al ahyanan kayf 'asbah alealam  
                    156 bian 156 بيان 156 bayan  
                    157 Viens 157 يأتي 157 yati  
                  158  (tout) le monde et sa femme 158  (كل) الدنيا وزوجته 158 (kul) aldunya wazawjatuh
                    159 (Tous) Le monde et sa femme 159 (الكل) العالم وزوجته 159 (alkul) alealam wazawjatuh  
                  160  informel, humoristique 160  غير رسمي مضحك 160 ghayr rasmiin mudhik
                    161  tout le monde; un grand nombre de personnes 161  الجميع ؛ عدد كبير من الناس 161 aljamie ; eadad kabir min alnaas  
                    162 tout le monde; beaucoup de gens 162 الجميع ؛ كثير من الناس 162 aljamie ; kathir min alnaas  
                    163 tout le monde; beaucoup 163 الجميع ؛ كثير 163 aljamie ; kathir  
                    164 tout le monde; beaucoup 164 الجميع ؛ كثير 164 aljamie ; kathir  
                    165  monde éloigné (de qc) 165  عالم بعيد (من شيء) 165 ealam baeid (min shay')  
                    166 loin du monde (loin de quelque chose) 166 بعيدًا عن العالم (بعيدًا عن شيء ما) 166 beydan ean alealam (beydan ean shay' ma)  
                  167  utilisé pour souligner à quel point deux choses sont différentes 167  تستخدم للتأكيد على مدى اختلاف شيئين 167 tustakhdam liltaakid ealaa madaa akhtilaf shayyayn
                    168 Utilisé pour souligner à quel point deux choses sont différentes 168 تستخدم للتأكيد على مدى اختلاف شيئين 168 tustakhdam liltaakid ealaa madaa akhtilaf shayyayn  
                  169 (et...) très différents, des mondes à part 169 (و ...) مختلفان تمامًا ، عوالم متباعدة 169 (w ...) mukhtalifan tmaman , eawalim mutabaeida
                    170  (et...) très différents, des mondes à part 170  (و ...) مختلفان تمامًا ، عوالم متباعدة 170 (w ...) mukhtalifan tmaman , eawalim mutabaeida  
                    171 ne pas 171 لاتفعل 171 liatafaeal  
                    172 Son nouveau manoir de luxe était un monde loin de la petite maison où il est né 172 كان قصره الفاخر الجديد بعيدًا عن المنزل الصغير الذي ولد فيه 172 kan qasruh alfakhir aljadid beydan ean almanzil alsaghir aladhi wulid fih  
                    173 Son nouveau manoir est bien loin de la petite maison dans laquelle il est né 173 قصره الجديد بعيد كل البعد عن المنزل الصغير الذي ولد فيه 173 qasruh aljadid baeid kula albued ean almanzil alsaghir aladhi wulid fih  
                  174 Son nouveau manoir n'est rien comparé au cottage dans lequel il est né 174 قصره الجديد لا يقارن بالمنزل الذي ولد فيه 174 qasruh aljadid la yuqaran bialmanzil aladhi wulid fih
                    175 Son nouveau manoir n'est rien comparé au cottage dans lequel il est né 175 قصره الجديد لا يقارن بالمنزل الذي ولد فيه 175 qasruh aljadid la yuqaran bialmanzil aladhi wulid fih  
                  176 le monde est ton coquillage 176 العالم الذي تعيشون فيه المحار 176 alealam aladhi taeishun fih almahar
                    177 Le monde est ton coquillage 177 العالم الذي تعيشون فيه المحار 177 alealam aladhi taeishun fih almahar  
                    178 il n'y a pas de limite aux opportunités qui s'offrent à vous 178 لا يوجد حد للفرص المتاحة لك 178 la yujad hadun lilfuras almutahat lak  
                    179 Il n'y a pas de limites aux opportunités qui s'offrent à vous 179 لا توجد حدود للفرص المتاحة لك 179 la tujad hudud lilfuras almutahat lak  
                  180 Le monde est à toi, ton avenir est illimité 180 العالم ملكك ، ومستقبلك لا حدود له 180 alealam malikak , wamustaqbaluk la hudud lah
                    181 Le monde est à toi, ton avenir est illimité 181 العالم ملكك ، ومستقبلك لا حدود له 181 alealam malikak , wamustaqbaluk la hudud lah  
                  182 un monde de différence 182 عالم من الاختلاف 182 ealam min alakhtilaf
                    183 monde différent 183 عالم مختلف 183 ealam mukhtalif  
                    184 monde différent 184 عالم مختلف 184 ealam mukhtalif  
                  185 informel 185 غير رسمي 185 ghayr rasmiin
                    186 utilisé pour souligner combien il y a de différence entre deux choses 186 تستخدم للتأكيد على مقدار الاختلاف بين شيئين 186 tustakhdam liltaakid ealaa miqdar aliakhtilaf bayn shayyayn  
                    187 Utilisé pour souligner la différence qu'il y a entre deux choses 187 يستخدم للتأكيد على مقدار الاختلاف بين شيئين 187 yustakhdam liltaakid ealaa miqdar aliakhtilaf bayn shayyayn  
                  188 totalement différent; deux choses différentes 188 مختلفان تمامًا ؛ شيئين مختلفين 188 mukhtalifan tmaman ; shayyayn mukhtalifayn
                    189  totalement différent; deux choses différentes 189  مختلفان تمامًا ؛ شيئين مختلفين 189 mukhtalifan tmaman ; shayyayn mukhtalifayn  
                  190 Il y a un monde de différence entre aimer quelqu'un et l'aimer 190 هناك فرق شاسع بين الإعجاب بشخص ما وحبه 190 hunak firaq shasie bayn al'iiejab bishakhs ma wahubih
                    191 Il y a un monde de différence entre aimer quelqu'un et aimer quelqu'un 191 هناك فرق شاسع بين الإعجاب بشخص ما وحبه 191 hunak firaq shasie bayn al'iiejab bishakhs ma wahubih  
                    192 Aimer quelqu'un et aimer quelqu'un ce n'est pas la même chose 192 حب شخص ما وحب شخص ما ليسا نفس الشيء 192 hubu shakhs ma wahubu shakhs ma laysa nafs alshay'  
                    193 Aimer quelqu'un et aimer quelqu'un ce n'est pas la même chose 193 حب شخص ما وحب شخص ما ليسا نفس الشيء 193 hubu shakhs ma wahubu shakhs ma laysa nafs alshay'  
                    194 le (tout) monde entier 194 (كله) في جميع أنحاء العالم 194 (kilahu) fi jamie 'anha' alealam  
                    195 (Le monde entier 195 (العالم كله 195 (alealam kuluh  
                  196  partout dans le monde 196  كل مكان في العالم 196 kulu makan fi alealam
                    197 partout dans le monde 197 حول العالم 197 hawl alealam  
                  198 partout dans le monde; partout dans le monde 198 في جميع أنحاء العالم ؛ في جميع أنحاء العالم 198 fi jamie 'anha' alealam ; fi jamie 'anha' alealam
                    199 partout dans le monde; partout dans le monde 199 في جميع أنحاء العالم ؛ في جميع أنحاء العالم 199 fi jamie 'anha' alealam ; fi jamie 'anha' alealam  
                  200 Les gens sont fondamentalement les mêmes partout dans le monde. 200 الناس هم في الأساس نفس الشيء في جميع أنحاء العالم. 200 alnaas hum fi al'asas nafs alshay' fi jamie 'anha' alealami.
                    201 Les gens du monde entier sont fondamentalement les mêmes 201 الناس في جميع أنحاء العالم هم في الأساس نفس الشيء 201 alnaas fi jamie 'anha' alealam hum fi al'asas nafs alshay'  
                  202 Les gens du monde entier sont fondamentalement les mêmes. 202 الناس في جميع أنحاء العالم هم في الأساس نفس الشيء. 202 alnaas fi jamie 'anha' alealam hum fi al'asas nafs alshay'i.
                    203 Les gens du monde entier sont fondamentalement les mêmes 203 الناس في جميع أنحاء العالم هم في الأساس نفس الشيء 203 alnaas fi jamie 'anha' alealam hum fi al'asas nafs alshay'  
                    204 terrain 204 الأرض 204 al'ard  
                  205 Suite 205 أكثر 205 'akthar
                    206 Braver 206 شجاع 206 shujae  
                  207 Morte 207 في ذمة الله تعالى 207 fi dhimat allah taealaa
                    208 perdu perdu 208 خسر خسر 208 khasir khasir  
                  209 promettre 209 يعد 209 yueadu
                    210 petit 210 صغير 210 saghir  
                  211 Haut 211 أعلى 211 'aelaa
                    212 Regardez 212 راقب 212 raqib  
                  213 façon 213 طريق 213 tariq
                  214 sera 214 إرادة 214 'iirada
                  215 pire 215 أسوأ 215 'aswa
                    216 la Banque mondiale 216 البنك العالمي 216 albank alealamiu  
                    217 Banque mondiale 217 بنك عالمي 217 bank ealami  
                  218  une organisation internationale qui prête de l'argent aux pays qui en sont membres à des moments où ils sont en difficulté et ont besoin de plus d'argent 218  منظمة دولية تقرض الأموال للبلدان الأعضاء في الأوقات التي تكون فيها في وضع صعب وتحتاج إلى المزيد من الأموال 218 munazamat dualiat tuqrid al'amwal lilbuldan al'aeda' fi al'awqat alati takun fiha fi wade saeb watahtaj 'iilaa almazid min al'amwal
                    219 Une organisation internationale qui prête aux États membres lorsqu'ils rencontrent des difficultés et ont besoin de plus de fonds 219 منظمة دولية تقرض الدول الأعضاء عندما تواجه صعوبات وتحتاج إلى مزيد من الأموال 219 munazamat dualiat tuqrid alduwal al'aeda' eindama tuajih sueubat watahtaj 'iilaa mazid min al'amwal  
                  220 Banque mondiale (une institution internationale qui prête de l'argent aux pays membres en difficulté qui ont besoin de financement) 220 البنك الدولي (مؤسسة دولية تقرض الأموال للبلدان الأعضاء المتعثرة التي تحتاج إلى تمويل) 220 albank aldawliu (muasasat dualiat tuqrid al'amwal lilbuldan al'aeda' almutaeathirat alati tahtaj 'iilaa tamwili)
                    221 La Banque mondiale (une institution internationale qui prête de l'argent aux pays membres en difficulté qui ont besoin de financement) 221 البنك الدولي (مؤسسة دولية تقرض الأموال للبلدان الأعضاء المتعثرة التي تحتاج إلى تمويل) 221 albank aldawliu (muasasat dualiat tuqrid al'amwal lilbuldan al'aeda' almutaeathirat alati tahtaj 'iilaa tamwili)  
                  222 batteur du monde 222 العالم الخافق 222 alealam alkhafiq
                    223 classe mondiale 223 عالمي 223 ealami  
                  224  une personne ou une chose qui est meilleure que toutes les autres 224  شخص أو شيء أفضل من كل الآخرين 224 shakhs 'aw shay' 'afdal min kuli alakharin
                    225 une personne ou une chose meilleure que toutes les autres 225 شخص أو شيء أفضل من كل الآخرين 225 shakhs 'aw shay' 'afdal min kuli alakharin  
                  226 La personne (ou la chose) sans précédent dans le monde 226 الشخص (أو الشيء) الذي لا مثيل له في العالم 226 alshakhs ('aw alshay'a) aladhi la mathil lah fi alealam
                    227 La personne (ou la chose) sans précédent dans le monde 227 الشخص (أو الشيء) الذي لا مثيل له في العالم 227 alshakhs ('aw alshay'a) aladhi la mathil lah fi alealam  
                    228  battre le monde. 228  ضرب العالم. 228 darb alealami.  
                  229 classe mondiale 229 عالمي 229 ealami
                    230 classe mondiale 230 عالمي 230 ealami  
                    231 aussi bon que le meilleur au monde 231 أفضل جودة في العالم 231 'afdal jawdat fi alealam  
                    232 aussi bon que le meilleur au monde 232 أفضل جودة في العالم 232 'afdal jawdat fi alealam  
                    233 classe mondiale; classe mondiale 233 من الطراز العالمي ؛ من الطراز العالمي 233 min altiraz alealamii ; min altiraz alealamii  
                    234  classe mondiale; classe mondiale 234  من الطراز العالمي ؛ من الطراز العالمي 234 min altiraz alealamii ; min altiraz alealamii  
                  235 un athlète de classe mondiale 235 رياضي من الطراز العالمي 235 riadi min altiraz alealamii
                    236 athlète de classe mondiale 236 رياضي من الطراز العالمي 236 riadi min altiraz alealamii  
                    237 athlète de classe mondiale 237 رياضي من الطراز العالمي 237 riadi min altiraz alealamii  
                    238 athlète de classe mondiale 238 رياضي من الطراز العالمي 238 riadi min altiraz alealamii  
                  239 la Coupe du monde 239 كأس العالم 239 kas alealam
                  240 dans les sports 240 في الرياضة 240 fi alriyada
                    241  des sports 241  رياضات 241 riadat  
                  242 une compétition entre équipes nationales du monde entier, généralement organisée toutes les quelques années 242 مسابقة بين الفرق الوطنية من جميع أنحاء العالم ، وعادة ما تقام كل بضع سنوات 242 musabaqat bayn alfiraq alwataniat min jamie 'anha' alealam , waeadatan ma tuqam kulu bide sanawat
                    243 Un match entre des équipes nationales du monde entier, généralement organisé toutes les quelques années 243 مباراة بين منتخبات وطنية من جميع أنحاء العالم ، وعادة ما تقام كل بضع سنوات 243 mubaraat bayn muntakhabat wataniat min jamie 'anha' alealam , waeadatan ma tuqam kulu bide sanawat  
                    244 Matchs de Coupe du monde (généralement toutes les quelques années) 244 مباريات كأس العالم (عادة كل بضع سنوات) 244 mubarayat kas alealam (eadat kuli bide sanawatin)  
                    245 Matchs de Coupe du monde (généralement toutes les quelques années) 245 مباريات كأس العالم (عادة كل بضع سنوات) 245 mubarayat kas alealam (eadat kuli bide sanawatin)  
                  246 La prochaine Coupe du monde de rugby aura lieu dans trois ans. 246 ستقام كأس العالم للرجبي المقبلة في غضون ثلاث سنوات. 246 satuqam kas alealam lilrajabi almuqbilat fi ghudun thalath sanawatin.
                    247 La prochaine Coupe du monde de rugby aura lieu dans trois ans. 247 ستقام بطولة كأس العالم للرجبي المقبلة في غضون ثلاث سنوات. 247 satuqam butulat kas alealam lilrajabi almuqbilat fi ghudun thalath sanawatin.  
                  248 La prochaine Coupe du monde de rugby se jouera dans trois ans 248 ستُلعب بطولة كأس العالم للرجبي المقبلة في غضون ثلاث سنوات 248 stuleb butulat kas alealam lilrajabi almuqbilat fi ghudun thalath sanawat
                    249 La prochaine Coupe du monde de rugby se jouera dans trois ans 249 ستُلعب بطولة كأس العالم للرجبي المقبلة في غضون ثلاث سنوات 249 stuleb butulat kas alealam lilrajabi almuqbilat fi ghudun thalath sanawat  
                  250 anglais du monde 250 عالم اللغة الإنجليزية 250 ealam allughat al'iinjilizia
                    251 anglais du monde 251 اللغة الإنجليزية العالمية 251 allughat al'iinjiliziat alealamia  
                    252  la langue anglaise, utilisée dans le monde entier pour la communication internationale, y compris toutes ses "variétés régionales", telles que l'anglais australien, indien et sud-africain 252  اللغة الإنجليزية ، المستخدمة في جميع أنحاء العالم للتواصل الدولي ، بما في ذلك جميع `` تنوعها الإقليمي ، مثل الإنجليزية الأسترالية والهندية والجنوب أفريقية 252 allughat al'iinjiliziat , almustakhdamat fi jamie 'anha' alealam liltawasul alduwlii , bima fi dhalik jamie `` tanawueuha al'iiqlimiu , mithl al'iinjliziat al'usturaliat walhindiat waljanub 'afriqia  
                    253 Anglais, utilisé dans le monde entier pour la communication internationale, y compris toutes ses "variantes régionales" telles que l'anglais australien, l'anglais indien et l'anglais sud-africain 253 اللغة الإنجليزية ، تُستخدم في جميع أنحاء العالم للتواصل الدولي ، بما في ذلك جميع "المتغيرات الإقليمية" مثل الإنجليزية الأسترالية والإنجليزية الهندية والإنجليزية جنوب إفريقيا 253 allughat al'iinjiliziat , tustkhdm fi jamie 'anha' alealam liltawasul alduwlii , bima fi dhalik jamie "almutaghayirat al'iiqlimiati" mithl al'iinjliziat al'usturaliat wal'iinjliziat alhindiat wal'iinjliziat janub 'iifriqia  
                    254 Anglais du monde (anglais pour la communication internationale dans le monde entier, y compris des variantes régionales telles que l'anglais australien, l'anglais indien, l'anglais sud-africain, etc.) 254 اللغة الإنجليزية العالمية (الإنجليزية للتواصل الدولي حول العالم ، بما في ذلك المتغيرات الإقليمية مثل الإنجليزية الأسترالية والإنجليزية الهندية والإنجليزية جنوب إفريقيا ، إلخ.) 254 allughat al'iinjiliziat alealamia (al'iinjiliziat liltawasul alduwlii hawl alealam , bima fi dhalik almutaghayirat al'iiqlimiat mithl al'iinjliziat al'usturaliat wal'iinjliziat alhindiat wal'iinjliziat janub 'iifriqia , 'iilkh.)  
                    255 Anglais du monde (anglais pour la communication internationale dans le monde entier, y compris des variantes régionales telles que l'anglais australien, l'anglais indien, l'anglais sud-africain, etc.) 255 اللغة الإنجليزية العالمية (الإنجليزية للتواصل الدولي حول العالم ، بما في ذلك المتغيرات الإقليمية مثل الإنجليزية الأسترالية والإنجليزية الهندية والإنجليزية جنوب إفريقيا ، إلخ.) 255 allughat al'iinjiliziat alealamia (al'iinjiliziat liltawasul alduwlii hawl alealam , bima fi dhalik almutaghayirat al'iiqlimiat mithl al'iinjliziat al'usturaliat wal'iinjliziat alhindiat wal'iinjliziat janub 'iifriqia , 'iilkh.)  
                    256 mondialement célèbre 256 مشهور عالميًا 256 mashhur ealmyan  
                    257 mondialement célèbre 257 مشهور عالميًا 257 mashhur ealmyan  
                  258 connu dans le monde entier 258 معروف في جميع أنحاء العالم 258 maeruf fi jamie 'anha' alealam
                    259 de renommée mondiale 259 مشهور عالميًا 259 mashhur ealmyan  
                  260 mondialement connu; mondialement connu 260 شهرة عالمية ؛ مشهورة عالميًا 260 shuhrat ealamiat ; mashhurat ealmyan
                    261  mondialement connu; mondialement connu 261  مشهور عالميا ؛ مشهور عالميا 261 mashhur ealamiana ; mashhur ealamiana  
                    262 un scientifique de renommée mondiale 262 عالم مشهور 262 ealam mashhur  
                    263 scientifique de renommée mondiale 263 عالم مشهور 263 ealam mashhur  
                  264 scientifique de renommée mondiale 264 عالم مشهور 264 ealam mashhur
                    265 scientifique de renommée mondiale 265 عالم مشهور 265 ealam mashhur  
                    266 Gingembre 266 زنجبيل 266 zanjabil  
                    267 les livres sont mondialement connus 267 الكتب مشهورة عالميًا 267 alkutub mashhurat ealmyan  
                    268 livres de renommée mondiale 268 كتب مشهورة عالميا 268 katab mashhurat ealamiana  
                    269 Ses écrits sont mondialement connus 269 كتاباته مشهورة عالميا 269 kitabatuh mashhurat ealamiana  
                    270 Ses écrits sont mondialement connus 270 كتاباته مشهورة عالميا 270 kitabatuh mashhurat ealamiana  
                  271 Site du patrimoine mondial 271 موقع التراث العالمي 271 mawqie alturath alealamii
                    272 Héritage du monde 272 التراث العالمي 272 alturath alealamiu  
                  273  un lieu naturel ou créé par l'homme reconnu comme ayant une grande importance internationale et donc protégé 273  مكان طبيعي أو من صنع الإنسان معترف به على أنه ذو أهمية دولية كبيرة وبالتالي فهو محمي 273 makan tabieiun 'aw min sunie al'iinsan muetaraf bih ealaa 'anah dhu 'ahamiyat duliat kabirat wabialtaali fahu mahmiun
                    274 un lieu naturel ou artificiel considéré comme d'une grande importance internationale et donc protégé 274 مكان طبيعي أو من صنع الإنسان يعتبر ذا أهمية دولية كبيرة وبالتالي محمي 274 makan tabieiun 'aw min sune al'iinsan yuetabar dha 'ahamiyat duliat kabirat wabialtaali mahmiun  
                  275 réserve du patrimoine mondial 275 محمية التراث العالمي 275 mahmiat alturath alealamii
                    276  réserve du patrimoine mondial 276  محمية التراث العالمي 276 mahmiat alturath alealamii  
                  277 langue du monde 277 لغة العالم 277 lughat alealam
                    278 espéranto 278 اسبرانتو 278 asbrantu  
                  279  une langue connue ou parlée dans de nombreux pays 279  لغة معروفة أو منطوقة في العديد من البلدان 279 lughat maerufat 'aw mantuqat fi aleadid min albuldan
                    280 Langues connues ou utilisées dans de nombreux pays 280 اللغات المعروفة أو المستخدمة في العديد من البلدان 280 allughat almaerufat 'aw almustakhdamat fi aleadid min albuldan  
                    281 lingua franca; langue internationale 281 لغة مشتركة ؛ لغة دولية 281 lughat mushtarakat ; lughat dualia  
                    282 lingua franca; langue internationale 282 لغة مشتركة ؛ لغة دولية 282 lughat mushtarakat ; lughat dualia  
                  283 mondain 283 دنيوي 283 dunywy
                    284 séculier 284 علماني 284 ealmaniun  
                  285  (littéraire) 285  (أدبي) 285 ('adbi)
                    286  liés au monde dans lequel nous vivons plutôt qu'aux choses spirituelles 286  مرتبط بالعالم الذي نعيش فيه بدلاً من الأشياء الروحية 286 murtabit bialealam aladhi naeish fih bdlaan min al'ashya' alruwhia  
                    287 Il s'agit du monde dans lequel nous vivons, pas de choses spirituelles 287 إنه يتعلق بالعالم الذي نعيش فيه ، وليس عن الأشياء الروحية 287 'iinah yataealaq bialealam aladhi naeish fih , walays ean al'ashya' alruwhia  
                  288 mondain; mondain; mondain 288 دنيوي ؛ دنيوي ؛ دنيوي 288 dunyawi ; dunyawiun ; dunyawiun
                    289 mondain; mondain; mondain 289 دنيوي ؛ دنيوي ؛ دنيوي 289 dunyawi ; dunyawiun ; dunyawiun  
                    290 Entreprise 290 مَشرُوع 290 mashrue  
                  291 succès mondain 291 النجاح الدنيوي 291 alnajah aldunyawiu
                    292 succès mondain 292 النجاح الدنيوي 292 alnajah aldunyawiu  
                  293 réalisation mondiale 293 إنجاز العالم 293 'iinjaz alealam
                    294  réalisation mondaine 294  إنجاز دنيوي 294 'iinjaz dunyawiun  
                  295 vos biens matériels (les choses que vous possédez) 295 سلعك اللفظية (الأشياء التي تمتلكها) 295 salaeuk allafzia (al'ashya' alati tamtalikuha)
                    296 vos biens matériels (les choses que vous possédez) 296 سلعك الدنيوية (أشياء تملكها) 296 salaek aldunyawia ('ashya' tamlikuha)  
                  297 vos effets personnels 297 متعلقاتك الشخصية 297 mutaealiqatik alshakhsia
                    298 vos effets personnels 298 متعلقاتك الشخصية 298 mutaealiqatik alshakhsia  
                  299 S'opposer 299 معارضة 299 muearada
                  300 Spirituel 300 روحي 300 ruhi
                    301 Esprit 301 روح 301 ruh  
                  302 ayant beaucoup d'expérience de la vie et donc pas facilement choqué 302 لديه الكثير من الخبرة في الحياة وبالتالي لا يصاب بالصدمة بسهولة 302 ladayh alkathir min alkhibrat fi alhayaat wabialtaali la yusab bialsadmat bisuhula
Icône de validation par la communauté
                    303 Expérience de vie riche, pas facile d'être choqué 303 تجربة حياة غنية ، ليس من السهل أن تصدم 303 tajribat hayat ghaniat , lays min alsahl 'an tusdim  
                  304 Expérience de vie Wei Fu's; Sophistiqué et sophistiqué; Sophistiqué 304 تجربة الحياة في وي فو ؛ متطورة ومتطورة ؛ متطورة 304 tajribat alhayat fi wi fu ; mutatawirat wamutatawirat ; mutatawira
                    305 Expérience de vie Wei Fu's; Sophistiqué et sophistiqué; Sophistiqué 305 تجربة الحياة في وي فو ؛ متطورة ومتطورة ؛ متطورة 305 tajribat alhayat fi wi fu ; mutatawirat wamutatawirat ; mutatawira  
                  306 A 15 ans, il était plus mondain 306 في سن الخامسة عشرة ، كان أكثر كلامًا 306 fi sini alkhamisat eashrat , kan 'akthar klaman
                    307 A 15 ans, il était plus bavard que son cousin campagnard 307 في سن الخامسة عشرة ، كان أكثر ثرثرة من ابن عمه في بلده 307 fi sini alkhamisat eashrat , kan 'akthar thartharatan min abn eamih fi baladih  
                  308 Il était plus sophistiqué que ses cousins ​​de campagne quand il avait 5 ans 308 كان أكثر تطوراً من أبناء عمومته عندما كان في الخامسة من عمره 308 kan 'akthar ttwraan min 'abna' eumumatih eindama kan fi alkhamisat min eumrih
                    309 Il était plus sophistiqué que ses cousins ​​de campagne quand il avait 5 ans 309 كان أكثر تطوراً من أبناء عمومته عندما كان في الخامسة من عمره 309 kan 'akthar ttwraan min 'abna' eumumatih eindama kan fi alkhamisat min eumrih  
                  310 s'opposer 310 معارض 310 muearid
                  311 sans parole 311 غير مرتبك 311 ghayr murtabik
                  312 mondanités 312 الدنيوية 312 aldunyawia
                    313 séculier 313 علماني 313 ealmaniun  
                  314 dans le monde entier 314 حكمة عالمية 314 hikmat ealamia
                    315 banal 315 معتاد 315 muetad  
                  316 ayant beaucoup d'expérience de la vie et donc pas facilement choqué 316 لديه الكثير من الخبرة في الحياة وبالتالي لا يصاب بالصدمة بسهولة 316 ladayh alkathir min alkhibrat fi alhayaat wabialtaali la yusab bialsadmat bisuhula
                    317 Expérience de vie riche, pas facile d'être choqué 317 تجربة حياة غنية ، ليس من السهل أن تصدم 317 tajribat hayat ghaniat , lays min alsahl 'an tusdim  
                  318 adepte de la vie; sophistiqué 318 بارعة في الحياة ؛ متطورة 318 barieat fi alhayaat ; mutatawira
                    319 adepte de la vie; sophistiqué 319 بارعة في الحياة ؛ متطورة 319 barieat fi alhayaat ; mutatawira  
                    320 320 320 sui  
                    321 par 321 بواسطة 321 biwasita  
                    322 322 أين 322 'ayn  
                  323 musique du monde 323 عالم الموسيقى 323 ealam almusiqaa
                    324 musique du monde 324 عالم الموسيقى 324 ealam almusiqaa  
                  325  un type de musique pop qui comprend des influences de différentes parties du monde, en particulier d'Afrique et d'Asie 325  نوع من موسيقى البوب ​​يتضمن تأثيرات من أجزاء مختلفة من العالم ، وخاصة من إفريقيا وآسيا 325 nawe min musiqaa albub ​​yatadaman tathirat min 'ajza' mukhtalifat min alealam , wakhasatan min 'iifriqia wasia
                    326 Un type de musique populaire qui comprend des influences de différentes parties du monde, en particulier d'Afrique et d'Asie 326 نوع من الموسيقى الشعبية يتضمن تأثيرات من أجزاء مختلفة من العالم ، وخاصة من إفريقيا وآسيا 326 nawe min almusiqaa alshaebiat yatadaman tathirat min 'ajza' mukhtalifat min alealam , wakhasatan min 'iifriqia wasia  
                  327 Musique du monde (un type de musique populaire influencée dans le monde entier, en particulier en Afrique et en Asie) 327 الموسيقى العالمية (نوع من الموسيقى الشعبية التي تأثرت حول العالم ، وخاصة في إفريقيا وآسيا) 327 almusiqaa alealamia (nawe min almusiqaa alshaebiat alati ta'atharat hawl alealam , wakhasatan fi 'iifriqia wasia)
Icône de validation par la communauté
                    328 Musique du monde (un type de musique populaire influencée dans le monde entier, en particulier en Afrique et en Asie) 328 الموسيقى العالمية (نوع من الموسيقى الشعبية التي تأثرت حول العالم ، وخاصة في إفريقيا وآسيا) 328 almusiqaa alealamia (nawe min almusiqaa alshaebiat alati ta'atharat hawl alealam , wakhasatan fi 'iifriqia wasia)  
                  329 puissance mondiale 329 القوة العالمية 329 alquat alealamia
                    330 puissance mondiale 330 القوة العالمية 330 alquat alealamia  
                  331 un pays puissant qui a beaucoup d'influence dans la politique internationale 331 دولة قوية لها تأثير كبير في السياسة الدولية 331 dawlat qawiat laha tathir kabir fi alsiyasat alduwalia
                    332 Un pays puissant avec une grande influence dans la politique internationale 332 بلد قوي له تأثير كبير في السياسة الدولية 332 balad qawiun lah tathir kabir fi alsiyasat alduwalia  
                  333 puissance mondiale 333 القوة العالمية 333 alquat alealamia
                    334 puissance mondiale 334 القوة العالمية 334 alquat alealamia  
                  335 la Série mondiale 335 بطولة العالم 335 butulat alealam
                    336 Épreuves mondiales 336 بطولة العالم 336 butulat alealam  
                  337 série de matchs de baseball disputés chaque année entre les vainqueurs de la Ligue américaine et de la Ligue nationale 337 سلسلة من مباريات البيسبول تُلعب كل عام بين الفائزين بالدوري الأمريكي والرابطة الوطنية 337 silsilat min mubarayat albisbul tuleb kula eam bayn alfayizin bialdawrii al'amrikii walraabitat alwatania
                    338 Une série de matchs de baseball disputés chaque année entre les vainqueurs de la Ligue américaine et de la Ligue nationale 338 سلسلة من مباريات البيسبول تُلعب كل عام بين الفائزين بالدوري الأمريكي والرابطة الوطنية 338 silsilat min mubarayat albisbul tuleb kula eam bayn alfayizin bialdawrii al'amrikii walraabitat alwatania  
                  339 World Series (match annuel entre les vainqueurs de la Ligue américaine de baseball et de la Ligue nationale de baseball) 339 بطولة العالم (مباراة سنوية بين الفائزين في دوري البيسبول الأمريكي ودوري البيسبول الوطني) 339 butulat alealam (mbaraat sanawiat bayn alfayizayn fi dawrii albisbul al'amrikii waduri albisbul alwatanii)
                    340  World Series (match annuel entre les vainqueurs de la Ligue américaine et de la Ligue nationale de baseball) 340  بطولة العالم (مباراة سنوية بين الفائزين بالدوري الأمريكي ودوري البيسبول الوطني) 340 butulat alealam (mbarat sanawiat bayn alfayizayn bialdawrii al'amrikii wadawrii albisbul alwatanii)  
                  341 vision du monde 341 الرؤية الكونية 341 alruwyat alkawnia
                    342 vision du monde 342 الرؤية الكونية 342 alruwyat alkawnia  
                  343  la façon d'une personne de penser et de comprendre la vie, qui dépend de ses croyances et de ses attitudes 343  طريقة تفكير الشخص وفهمه للحياة ، والتي تعتمد على معتقداته ومواقفه 343 tariqat tafkir alshakhs wafahmih lilhayat , walati taetamid ealaa muetaqadatih wamawaqifih
                    344 La façon dont une personne pense et comprend la vie, en fonction de ses croyances et de ses attitudes 344 طريقة تفكير الشخص وفهمه للحياة ، اعتمادًا على معتقداته ومواقفه 344 tariqat tafkir alshakhs wafahmih lilhayat , aetmadan ealaa muetaqadatih wamawaqifih  
                  345 vision du monde 345 الرؤية الكونية 345 alruwyat alkawnia
                    346 vision du monde 346 الرؤية الكونية 346 alruwyat alkawnia  
                  347 Votre éducation est liée à façonner votre vision du monde 347 التعليم الخاص بك لا بد أن يشكل وجهة نظرك إلى العالم 347 altaelim alkhasu bik la buda 'an yushakil wijhat nazarik 'iilaa alealam
                    348 Votre éducation façonne nécessairement votre vision du monde 348 تعليمك يشكل بالضرورة نظرتك للعالم 348 taelimuk yushakil bialdarurat nazratak lilealam  
                  349 L'éducation qu'une personne reçoit doit déterminer la formation de sa vision du monde 349 يجب أن يحدد التعليم الذي يتلقاه الشخص تشكيل رؤيته للعالم 349 yajib 'an yuhadid altaelim aladhi yatalaqaah alshakhs tashkil ruyatih lilealam
                    350 L'éducation qu'une personne reçoit doit déterminer la formation de sa vision du monde 350 يجب أن يحدد التعليم الذي يتلقاه الشخص تشكيل رؤيته للعالم 350 yajib 'an yuhadid altaelim aladhi yatalaqaah alshakhs tashkil ruyatih lilealam  
                  351 guerre mondiale 351 الحرب العالمية 351 alharb alealamia
                    352 guerre mondiale 352 الحرب العالمية 352 alharb alealamia  
                  353 une guerre qui implique de nombreux pays 353 حرب تشترك فيها دول كثيرة 353 harb tashtarik fiha dual kathira
                    354 une guerre impliquant de nombreuses nations 354 حرب تشترك فيها دول كثيرة 354 harb tashtarik fiha dual kathira  
                  355 guerre mondiale 355 الحرب العالمية 355 alharb alealamia
                    356 guerre mondiale 356 الحرب العالمية 356 alharb alealamia  
                  357 Première guerre mondiale 357 الحرب العالمية الأولى 357 alharb alealamiat al'uwlaa
                  358 aussi 358 ايضا 358 ayidan
                  359 1ère guerre mondiale 359 الحرب العالمية 1 359 alharb alealamiat 1
                  360 Première Guerre mondiale 360 الحرب العالمية الأولى 360 alharb alealamiat al'uwlaa
                  361 Deuxième guerre mondiale 361 الحرب العالمية الثانية 361 alharb alealamiat althaania
                  362 aussi 362 ايضا 362 ayidan
                  363 2eme guerre mondiale 363 الحرب العالمية 2 363 alharb alealamiat 2
                  364 Deuxième Guerre mondiale 364 الحرب العالمية الثانية 364 alharb alealamiat althaania
                  365 fatigué du monde 365 سئم من العالم 365 sayim min alealam
                    366 fatigué du monde 366 سئم من العالم 366 sayim min alealam  
                  367  n'est plus excité par la vie; montrant cela 367  لم تعد متحمسة للحياة ؛ تظهر هذا 367 lam taeud mutahamisatan lilhayat ; tuzhar hadha
                    368 plus enthousiasmé par la vie ; montrez-le 368 لم يعد متحمسًا للحياة ؛ أظهر هذا 368 lam yaeud mthmsan lilhayat ; 'azhar hadha  
                  369 las du monde; las de la vie 369 منهك العالم ؛ منهك الحياة 369 munhuk alealam ; munhak alhaya
                    370 las du monde; las de la vie 370 منهك العالم ؛ منهك الحياة 370 munhuk alealam ; munhak alhaya  
                  371 Synonyme 371 مرادف 371 muradif
                  372 Blasé 372 منهك 372 minhak
                    373 fatigué de 373 تعبت من 373 tueibat man  
                  374 lassitude du monde 374 إرهاق العالم 374 'iirhaq alealam
                    375 fatigué du monde 375 سئم من العالم 375 sayim min alealam  
                  376 à l'échelle mondiale 376 في جميع أنحاء العالم 376 fi jamie 'anha' alealam
                    377 à l'échelle mondiale 377 في جميع أنحاء العالم 377 fi jamie 'anha' alealam  
                  378  affectant toutes les parties du monde 378  تؤثر على جميع أنحاء العالم 378 tuathir ealaa jamie 'anha' alealam
                    379 View 11 to the world ; croissance des ventes dans le monde entier 379 شاهد 11 على العالم ؛ نمو المبيعات حول العالم 379 shahid 11 ealaa alealam ; numuu almabieat hawl alealam  
                  380 l'histoire a attiré l'attention du monde entier 380 جذبت القصة انتباه العالم 380 jadhabat alqisat antibah alealam
                    381 L'histoire a attiré l'attention du monde 381 جذبت القصة انتباه العالم 381 jadhabat alqisat antibah alealam  
                  382 Cet incident a attiré l'attention du monde entier 382 لقد اجتذب هذا الحادث الانتباه في جميع أنحاء العالم 382 laqad ajtadhab hadha alhadith aliantibah fi jamie 'anha' alealam
                    383 Cet incident a attiré l'attention du monde entier 383 لقد اجتذب هذا الحادث الانتباه في جميع أنحاء العالم 383 laqad ajtadhab hadha alhadith aliantibah fi jamie 'anha' alealam  
                  384 À l'échelle mondiale 384 في جميع أنحاء العالم 384 fi jamie 'anha' alealam
                    385 à l'échelle mondiale 385 في جميع أنحاء العالم 385 fi jamie 'anha' alealam  
                  386 Nous avons 2 000 membres dans le monde 386 لدينا 2000 عضو في جميع أنحاء العالم 386 ladayna 2000 eudw fi jamie 'anha' alealam
Icône de validation par la communauté
                    387 Nous avons 2000 membres dans le monde 387 لدينا 2000 عضو في جميع أنحاء العالم 387 ladayna 2000 eudw fi jamie 'anha' alealam  
                  388 Nous avons 2 000 membres dans le monde 388 لدينا 2000 عضو في جميع أنحاء العالم 388 ladayna 2000 eudw fi jamie 'anha' alealam
                    389 Nous avons 2 000 membres dans le monde 389 لدينا 2000 عضو في جميع أنحاء العالم 389 ladayna 2000 eudw fi jamie 'anha' alealam  
                  390 le World Wide Web 390 الشبكة العالمية 390 alshabakat alealamia
                  391 (aussi le Web) 391 (أيضًا الويب) 391 (aydan alwib)
                  392  (abrégé WWW) 392  (اختصار WWW) 392 (akhtisar WWW)
                  393 un système de recherche d'informations sur Internet, dans lequel des documents sont reliés à d'autres documents à l'aide de liens hypertextes 393 نظام للعثور على المعلومات على الإنترنت ، حيث يتم ربط المستندات بمستندات أخرى باستخدام روابط النص التشعبي 393 nizam lileuthur ealaa almaelumat ealaa al'iintirnit , hayth yatimu rabt almustanadat bimustanadat 'ukhraa biaistikhdam rawabit alnasi altashaeubii
                    394 Un système pour trouver des informations sur Internet, où les documents utilisent des liens hypertextes pour se lier à d'autres documents 394 نظام للعثور على المعلومات على الإنترنت ، حيث تستخدم المستندات روابط نصوص تشعبية للارتباط بمستندات أخرى 394 nizam lileuthur ealaa almaelumat ealaa al'iintirnit , hayth tastakhdim almustanadat rawabit nusus tashaeubiat lilairtibat bimustanadat 'ukhraa  
                  395 Web mondial ; Web mondial 395 شبكة الويب العالمية ؛ شبكة الويب العالمية 395 shabakat alwib alealamiat ; shabakat alwib alealamia
                    396 Web mondial ; Web mondial 396 شبكة الويب العالمية ؛ شبكة الويب العالمية 396 shabakat alwib alealamiat ; shabakat alwib alealamia  
                  397 pour parcourir un site sur le World Wide Web 397 لتصفح موقع على شبكة الإنترنت العالمية 397 litasafuh mawqie ealaa shabakat al'iintirnit alealamia
                    398 Parcourir des sites sur le World Wide Web 398 تصفح المواقع على شبكة الويب العالمية 398 tasafuh almawaqie ealaa shabakat alwib alealamia  
                  399 Vivez sur le World Wide Web et naviguez sur un site Web 399 عش على شبكة الويب العالمية وتصفح أحد مواقع الويب 399 eish ealaa shabakat alwib alealamiat watasfuh 'ahad mawaqie alwib
                    400 Vivez sur le World Wide Web et naviguez sur un site Web 400 عش على شبكة الويب العالمية وتصفح أحد مواقع الويب 400 eish ealaa shabakat alwib alealamiat watasfuh 'ahad mawaqie alwib  
                    401 Fabriquer 401 صنع 401 sune  
                    402 individuel 402 فردي 402 fardi  
                  403 notes de vocabulaire à la page R007 403 ملاحظات المفردات في الصفحة R007 403 mulahazat almufradat fi alsafhat R007
                    404 Ver de terre 404 الفيروس المتنقل 404 alfayrus almutanaqil  
                  405   une créature longue et mince sans os ni jambes, qui vit dans le sol 405  مخلوق طويل رقيق بلا عظام أو أرجل يعيش في التربة 405 makhluq tawil raqiq bila eizam 'aw 'arjul yaeish fi alturba
                    406   Ver de terre 406  الفيروس المتنقل 406 alfayrus almutanaqil  
                  407 oiseaux à la recherche de vers 407 الطيور تبحث عن الديدان 407 altuyur tabhath ean aldiydan
                    408 oiseau à la recherche de vers 408 الطيور تبحث عن الديدان 408 altuyur tabhath ean aldiydan  
                  409 oiseau en quête de vers 409 علف الطيور للديدان 409 ealaf altuyur lildiydan
                    410 oiseau en quête de vers 410 علف الطيور للديدان 410 ealaf altuyur lildiydan