|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
K |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
comment, pourquoi,
etc. dans le monde |
1 |
wie, warum usw. in
der Welt |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
Comment diable,
pourquoi attendre |
2 |
Wie in aller Welt,
warum warten |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
(informel) |
3 |
(informell) |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
utilisé pour souligner qc et montrer que
vous êtes surpris ou agacé |
4 |
verwendet, um etw zu betonen und um zu
zeigen, dass Sie überrascht oder verärgert sind |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
utilisé pour
souligner quelque chose et montrer que vous êtes surpris ou agacé |
5 |
wird verwendet, um
etwas hervorzuheben und zu zeigen, dass Sie überrascht oder verärgert sind |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
(ignorer l'emphase,
exprimer sa surprise ou son mécontentement) à la fin, après tout |
6 |
(Schulterzucken,
Überraschung oder Unmut ausdrücken) am Ende doch |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
(ignorer l'emphase,
exprimer sa surprise ou son mécontentement) à la fin, après tout |
7 |
(Schulterzucken,
Überraschung oder Unmut ausdrücken) am Ende doch |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
embaucher |
8 |
mieten |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
Que diable
pensaient-ils faire ? |
9 |
Was um alles in der
Welt dachten sie, was sie taten? |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Que pensent-ils
faire ? |
10 |
Was denken sie, was
sie tun? |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
Que pensent-ils faire
? |
11 |
Was denken sie, was
sie tun? |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Que pensent-ils
faire ? |
12 |
Was denken sie, was
sie tun? |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
dans un monde idéal/parfait |
13 |
in einer idealen/einer perfekten Welt |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
dans un monde
idéal/parfait |
14 |
in einer
idealen/perfekten Welt |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
avait l'habitude de dire que qc est ce que
vous voudriez ou devrait arriver, mais vous savez que ce n'est pas possible |
15 |
pflegte zu sagen, dass etw das ist, was man
gerne hätte oder passieren sollte, aber man weiß, dass es nicht geht |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Utilisé pour dire
que quelque chose est ce que vous voulez ou devrait arriver mais vous savez
que cela ne peut pas |
16 |
Wird verwendet, um
zu sagen, dass etwas das ist, was Sie wollen oder passieren sollten, aber Sie
wissen, dass es nicht kann |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
dans des conditions
idéales |
17 |
unter idealen
Bedingungen |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
dans des conditions idéales |
18 |
unter idealen Bedingungen |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
dans un monde idéal,
nous recyclerions et réutiliserions tout |
19 |
In einer idealen Welt
würden wir alles recyceln und wiederverwenden |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
Dans un monde idéal,
nous recyclerions et réutiliserions tout |
20 |
In einer idealen
Welt würden wir alles recyceln und wiederverwenden |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
Ce serait idéal si
nous pouvions tout recycler et réutiliser |
21 |
Es wäre ideal, wenn
wir alles recyceln und wiederverwenden könnten |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
Ce serait l'idéal si
on pouvait tout recycler et tout recycler |
22 |
Ideal wäre es, wenn
wir alles recyceln und recyceln könnten |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
dans le monde |
23 |
in der Welt |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
dans le monde |
24 |
in der Welt |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
utilisé pour
souligner ce que vous dites |
25 |
verwendet, um zu
betonen, was Sie sagen |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
utilisé pour
souligner ce que vous dites |
26 |
verwendet, um zu
betonen, was Sie sagen |
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R007.htm |
27 |
(ton accentué) dans
le monde |
27 |
(sich steigernder
Ton) in der Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
(renforcer le ton) Le
monde/monde, au fond, à la fin |
28 |
(den Ton verstärken)
Die Welt/Welt, grundsätzlich, am Ende |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
(renforcer le ton)
Le monde/monde, au fond, à la fin |
29 |
(den Ton verstärken)
Die Welt/Welt, grundsätzlich, am Ende |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
benzène |
30 |
Benzol |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Carte |
31 |
Karte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
racine |
32 |
Wurzel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Livre |
33 |
Buch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
arriver |
34 |
ankommen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
fin |
35 |
Ende |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
ajouter |
36 |
hinzufügen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Vers le bas |
37 |
Runter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
ciel |
38 |
Himmel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Il n'y a rien au
monde que j'aimerais plus que visiter New York |
39 |
Es gibt nichts auf
der Welt, was ich mehr möchte, als New York zu besuchen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Il n'y a rien au
monde comme aller à New York |
40 |
Es gibt nichts auf
der Welt wie nach New York zu gehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Visiter New York est
ma chose préférée à faire |
41 |
New York zu besuchen
ist meine Lieblingsbeschäftigung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Visiter New York est
ma chose préférée à faire |
42 |
New York zu besuchen
ist meine Lieblingsbeschäftigung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Ne vous précipitez
pas, nous avons tout le temps du monde |
43 |
Keine Eile, wir haben
alle Zeit der Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Ne t'inquiète pas,
nous avons tout le temps du monde |
44 |
Keine Sorge, wir
haben alle Zeit der Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Ne soyez pas pressé,
nous avons le temps |
45 |
Keine Eile, wir haben
Zeit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Ne soyez pas pressé,
nous avons le temps |
46 |
Keine Eile, wir
haben Zeit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
course |
47 |
Rennen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
vous avez l'air de ne
vous soucier de rien du monde ! |
48 |
Du siehst aus, als
hättest du keine Sorge um die Welt! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Vous regardez comme
si vous n'êtes pas pris en charge dans le monde! |
49 |
Du siehst aus, als
würde man sich auf der Welt nicht um dich kümmern! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Tu as l'air de ne pas
t'en soucier du tout ! |
50 |
Du siehst aus, als
wäre es dir völlig egal! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Tu as l'air de ne
pas t'en soucier du tout ! |
51 |
Du siehst aus, als
wäre es dir völlig egal! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
chanceux |
52 |
glücklich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Tous |
53 |
Jeder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
aller |
54 |
gehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
conduire |
55 |
führen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
(être/vivre) dans un
monde qui vous est propre |
56 |
(sein/leben) in einer
eigenen Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
(être/vivre) dans
votre propre monde |
57 |
(sein/leben) in
deiner eigenen Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
si vous êtes dans un monde à vous, vous êtes
tellement préoccupé par vos propres pensées que vous ne remarquez pas ce qui
se passe autour de vous |
58 |
Wenn Sie sich in einer eigenen Welt
befinden, sind Sie so mit Ihren eigenen Gedanken beschäftigt, dass Sie nicht
bemerken, was um Sie herum geschieht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Si vous êtes dans
votre propre monde, vous vous souciez tellement de vos pensées que vous ne
remarquez pas ce qui se passe autour de vous |
59 |
Wenn Sie in Ihrer
eigenen Welt sind, kümmern Sie sich so sehr um Ihre Gedanken, dass Sie nicht
bemerken, was um Sie herum vor sich geht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
vivre dans mon petit
monde |
60 |
Lebe in meiner
eigenen kleinen Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
vivre dans mon petit
monde |
61 |
Lebe in meiner
eigenen kleinen Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
un homme/une femme du
monde |
62 |
ein Mann/eine Frau
von Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
hommes/femmes dans
le monde |
63 |
Männer/Frauen der
Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
une personne avec
beaucoup d'expérience de la vie, qui n'est pas facilement surprise ou choquée |
64 |
ein Mensch mit viel
Lebenserfahrung, der nicht leicht überrascht oder schockiert ist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Les personnes ayant
une riche expérience de vie qui ne sont pas facilement surprises ou choquées |
65 |
Menschen mit reicher
Lebenserfahrung, die nicht leicht überrascht oder schockiert sind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
Des personnes ayant
une riche expérience de vie, des personnes matures et prudentes |
66 |
Menschen mit reicher
Lebenserfahrung, reife und umsichtige Menschen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Des personnes ayant
une riche expérience de vie, des personnes matures et prudentes |
67 |
Menschen mit reicher
Lebenserfahrung, reife und umsichtige Menschen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
deux |
68 |
zwei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
pas pour (tout) le
monde |
69 |
nicht für (alle) die
Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
pas pour (tout) le
monde |
70 |
nicht für (alle) die
Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
avait l'habitude de dire que tu ne ferais
jamais qc |
71 |
pflegte zu sagen, dass man etw. niemals tun
würde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
a dit une fois que
tu ne ferais jamais quelque chose |
72 |
sagte einmal, du
würdest nie etwas tun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
certainement pas |
73 |
auf keinen Fall |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
certainement pas |
74 |
auf keinen Fall |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Je ne te ferais de mal pour rien au monde |
75 |
Ich würde dir um nichts in der Welt weh tun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Je ne te ferai de
mal pour rien au monde |
76 |
Ich werde dir um
nichts in der Welt weh tun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
je ne te ferai jamais
de mal |
77 |
ich werde dir nie weh
tun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
je ne te ferai
jamais de mal |
78 |
ich werde dir nie
weh tun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
le... de ce monde |
79 |
die ... dieser Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
de ce monde... |
80 |
dieser Welt... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
informel |
81 |
informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
utilisé pour désigner
des personnes d'un type particulier |
82 |
verwendet, um sich
auf Menschen eines bestimmten Typs zu beziehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
utilisé pour
désigner un type spécifique de personne |
83 |
verwendet, um sich
auf eine bestimmte Art von Person zu beziehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
de telles personnes |
84 |
solche Leute |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
de telles personnes |
85 |
solche Leute |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Nous envions les Bill
Gates de ce monde (les gens qui sont aussi riches et prospères que Bill
Gates) |
86 |
Wir beneiden die Bill
Gates dieser Welt (die Menschen, die so reich und erfolgreich sind wie Bill
Gates) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Nous envions les
Bill Gates de ce monde (des gens aussi riches et prospères que Bill Gates) |
87 |
Wir beneiden die
Bill Gates dieser Welt (Menschen, die so reich und erfolgreich sind wie Bill
Gates) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Nous envions tous des
gens comme Bill Gates |
88 |
Wir alle beneiden
Leute wie Bill Gates |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Nous envions tous
des gens comme Bill Gates |
89 |
Wir alle beneiden
Leute wie Bill Gates |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
hors de ce monde |
90 |
himmlisch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
quitter ce monde |
91 |
diese Welt verlassen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
informel |
92 |
informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
utilisé pour
souligner à quel point qc est bon, beau, etc. |
93 |
verwendet, um zu
betonen, wie gut, schön usw. etw ist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Utilisé pour
souligner à quel point quelque chose est bon, beau, etc. |
94 |
Wird verwendet, um
zu betonen, wie gut, schön usw. etwas ist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
Incroyablement bon
(ou beau, etc.); extraordinaire; charlatan |
95 |
Unglaublich gut (oder
schön usw.); außergewöhnlich; Quacksalber |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Incroyablement bon
(ou beau, etc.); extraordinaire; charlatan |
96 |
Unglaublich gut
(oder schön usw.); außergewöhnlich; Quacksalber |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Le repas était hors
de ce monde |
97 |
Das Essen war nicht
von dieser Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Ce repas est hors de
ce monde |
98 |
Dieses Essen ist
nicht von dieser Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Ce repas est juste
nul |
99 |
Dieses Essen ist
einfach scheiße |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Ce repas est juste
nul |
100 |
Dieses Essen ist
einfach scheiße |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
voir le monde |
101 |
die Welt sehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Voir le monde |
102 |
Die Welt sehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
voyager beaucoup et
acquérir une vaste expérience |
103 |
weit zu reisen und
umfangreiche Erfahrungen zu sammeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Voyagez beaucoup et
gagnez un large éventail d'expériences |
104 |
Viel reisen und
vielfältige Erfahrungen sammeln |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
bien informé, voir le
monde |
105 |
Gut informiert, die
Welt sehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
bien informé, voir le monde |
106 |
Gut informiert, die Welt sehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
remettre/mettre le
monde en ordre |
107 |
die Welt in Ordnung
bringen / in Ordnung bringen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Configurer/ramener
le monde à la normale |
108 |
Richten Sie die Welt
ein / bringen Sie sie wieder in den Normalzustand |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
pour parler de la
façon dont le monde pourrait être changé pour être un meilleur endroit |
109 |
darüber zu sprechen,
wie die Welt zu einem besseren Ort verändert werden könnte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Parlez de la façon
de rendre le monde meilleur |
110 |
Sprechen Sie
darüber, wie Sie die Welt zu einem besseren Ort machen können |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Parlez de la façon de
rendre le monde meilleur |
111 |
Sprechen Sie darüber,
wie Sie die Welt zu einem besseren Ort machen können |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Parlez de la façon
de rendre le monde meilleur |
112 |
Sprechen Sie
darüber, wie Sie die Welt zu einem besseren Ort machen können |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Nous sommes restés
éveillés toute la nuit, remettant le monde en ordre |
113 |
Wir blieben die ganze
Nacht wach und brachten die Welt in Ordnung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Nous sommes restés
éveillés toute la nuit pour ramener le monde à la normale |
114 |
Wir blieben die
ganze Nacht wach, um die Welt wieder in den Normalzustand zu bringen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Nous sommes restés
éveillés toute la nuit à parler de comment sauver le monde |
115 |
Wir blieben die ganze
Nacht wach und redeten darüber, wie wir die Welt retten könnten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Nous sommes restés
éveillés toute la nuit à parler de comment sauver le monde |
116 |
Wir blieben die
ganze Nacht wach und redeten darüber, wie wir die Welt retten könnten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
l'écriture |
117 |
Schreiben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Comme |
118 |
wie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
parler |
119 |
sich unterhalten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Jeune |
120 |
Jung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
enregistrer |
121 |
sparen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Monde |
122 |
Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
frontière |
123 |
Grenze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Comme |
124 |
wie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Quel |
125 |
was |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
mettre le feu au
monde |
126 |
die Welt in Brand
setzen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
mettre le feu au
monde |
127 |
die Welt in Brand
setzen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
aussi |
128 |
Auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
mettre le feu au
monde |
129 |
setze die Welt in
Brand |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Enflamme le monde |
130 |
Zünde die Welt an |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
informel |
131 |
informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
généralement utilisé
dans les phrases négatives |
132 |
normalerweise in
negativen Sätzen verwendet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Généralement utilisé
dans les phrases négatives |
133 |
Wird normalerweise
in negativen Sätzen verwendet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
généralement négatif |
134 |
normalerweise negativ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
généralement négatif |
135 |
normalerweise
negativ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Dix jours |
136 |
zehn Tage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
phrase |
137 |
Satz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
avoir beaucoup de
succès et gagner l'admission d'autres personnes |
138 |
sehr erfolgreich zu
sein und die Aufnahme anderer Menschen zu gewinnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
très réussi et
admiré par les autres |
139 |
sehr erfolgreich und
von anderen bewundert |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
un grand succès; une
sensation |
140 |
ein großer Erfolg,
eine Sensation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
un grand succès; une sensation |
141 |
ein großer Erfolg, eine Sensation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Il ne mettra jamais
le feu au monde avec des peintures |
142 |
Er wird niemals die
Welt mit zwei Gemälden in Brand setzen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Il ne mettra jamais
le feu au monde avec la peinture |
143 |
Er wird niemals die
Welt mit Malerei in Brand setzen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Ses peintures ne font
jamais sensation. |
144 |
Seine Bilder machen
nie Aufsehen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Ses peintures ne
font jamais sensation |
145 |
Seine Bilder machen
nie Aufsehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
où va le monde ? |
146 |
wozu kommt die welt? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Où va le monde ? |
147 |
Wohin geht die Welt? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
utilisé pour exprimer
la désapprobation, la surprise ou le choc, en particulier face aux
changements d'attitude ou de comportement des gens |
148 |
Wird verwendet, um
Missbilligung, Überraschung oder Schock auszudrücken, insbesondere bei
Änderungen in der Einstellung oder im Verhalten von Menschen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Utilisé pour
exprimer une désapprobation, une surprise ou un choc, en particulier lorsque
les attitudes ou les comportements des gens changent |
149 |
Wird verwendet, um
Missbilligung, Überraschung oder Schock auszudrücken, insbesondere wenn sich
die Einstellungen oder Verhaltensweisen von Personen ändern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Quel genre de monde
ce monde va-t-il devenir ; qu'est-ce qui ne va pas avec le destin de ce
monde ; c'est trop scandaleux |
150 |
Was für eine Welt
wird diese Welt werden, was ist los mit dem Schicksal dieser Welt, es ist zu
ungeheuerlich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Quel genre de monde
ce monde va-t-il devenir ; qu'est-ce qui ne va pas avec le destin de ce
monde ; c'est trop scandaleux |
151 |
Was für eine Welt
wird diese Welt werden, was ist los mit dem Schicksal dieser Welt, es ist zu
ungeheuerlich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Quand j'écoute les
nouvelles ces jours-ci, je me demande parfois où va le monde |
152 |
Wenn ich heutzutage
die Nachrichten höre, frage ich mich manchmal, was aus der Welt wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Quand j'écoute les
nouvelles ces jours-ci, je me demande parfois ce qui va se passer dans le
monde |
153 |
Wenn ich heutzutage
die Nachrichten höre, frage ich mich manchmal, was in der Welt passieren wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Quand j'écoute les
infos ces derniers temps, je me demande parfois ce que le monde est devenu |
154 |
Wenn ich in letzter
Zeit die Nachrichten höre, frage ich mich manchmal, was aus der Welt geworden
ist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Quand j'écoute les
infos ces derniers temps, je me demande parfois ce que le monde est devenu |
155 |
Wenn ich in letzter
Zeit die Nachrichten höre, frage ich mich manchmal, was aus der Welt geworden
ist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
bian |
156 |
Bian |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Viens |
157 |
Kommen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
(tout) le monde et sa femme |
158 |
(alle) Welt und seine Frau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
(Tous) Le monde et
sa femme |
159 |
(Alle) Die Welt und
seine Frau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
informel, humoristique |
160 |
informell, humorvoll |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
tout le monde; un grand nombre de personnes |
161 |
jeder; eine große Anzahl von Menschen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
tout le monde;
beaucoup de gens |
162 |
alle; viele Menschen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
tout le monde;
beaucoup |
163 |
alle; viele |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
tout le monde;
beaucoup |
164 |
alle; viele |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
monde éloigné (de qc) |
165 |
Welt entfernt (von etw) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
loin du monde (loin
de quelque chose) |
166 |
weg von der Welt
(weg von etwas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
utilisé pour souligner à quel point deux
choses sont différentes |
167 |
verwendet, um zu betonen, wie
unterschiedlich zwei Dinge sind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Utilisé pour
souligner à quel point deux choses sont différentes |
168 |
Wird verwendet, um
zu betonen, wie unterschiedlich zwei Dinge sind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
(et...) très
différents, des mondes à part |
169 |
(und...) sehr
unterschiedlich, Welten voneinander entfernt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
(et...) très différents, des mondes à part |
170 |
(und...) sehr unterschiedlich, Welten
voneinander entfernt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
ne pas |
171 |
unterlassen Sie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Son nouveau manoir de
luxe était un monde loin de la petite maison où il est né |
172 |
Seine neue Luxusvilla
war Welten entfernt von dem winzigen Haus, in dem er geboren wurde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Son nouveau manoir
est bien loin de la petite maison dans laquelle il est né |
173 |
Seine neue Villa ist
weit entfernt von dem winzigen Haus, in dem er geboren wurde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Son nouveau manoir
n'est rien comparé au cottage dans lequel il est né |
174 |
Seine neue Villa ist
nichts im Vergleich zu dem Häuschen, in dem er geboren wurde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Son nouveau manoir
n'est rien comparé au cottage dans lequel il est né |
175 |
Seine neue Villa ist
nichts im Vergleich zu dem Häuschen, in dem er geboren wurde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
le monde est ton
coquillage |
176 |
Die Welt liegt dir zu
Füßen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Le monde est ton
coquillage |
177 |
Die Welt ist Ihre
Auster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
il n'y a pas de
limite aux opportunités qui s'offrent à vous |
178 |
Ihren Möglichkeiten
sind keine Grenzen gesetzt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Il n'y a pas de
limites aux opportunités qui s'offrent à vous |
179 |
Ihren Möglichkeiten
sind keine Grenzen gesetzt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Le monde est à toi,
ton avenir est illimité |
180 |
Die Welt gehört
Ihnen, Ihre Zukunft ist grenzenlos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Le monde est à toi,
ton avenir est illimité |
181 |
Die Welt gehört
Ihnen, Ihre Zukunft ist grenzenlos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
un monde de
différence |
182 |
eine Welt voller
Unterschiede |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
monde différent |
183 |
andere Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
monde différent |
184 |
andere Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
informel |
185 |
informell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
utilisé pour
souligner combien il y a de différence entre deux choses |
186 |
verwendet, um zu
betonen, wie groß der Unterschied zwischen zwei Dingen ist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Utilisé pour
souligner la différence qu'il y a entre deux choses |
187 |
Wird verwendet, um
zu betonen, wie groß der Unterschied zwischen zwei Dingen ist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
totalement différent;
deux choses différentes |
188 |
völlig
unterschiedlich, zwei verschiedene Dinge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
totalement différent; deux choses
différentes |
189 |
völlig unterschiedlich, zwei verschiedene
Dinge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Il y a un monde de
différence entre aimer quelqu'un et l'aimer |
190 |
Es ist ein
himmelweiter Unterschied, jemanden zu mögen oder ihn zu lieben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Il y a un monde de
différence entre aimer quelqu'un et aimer quelqu'un |
191 |
Es ist ein
himmelweiter Unterschied zwischen jemanden zu mögen und jemanden zu lieben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Aimer quelqu'un et
aimer quelqu'un ce n'est pas la même chose |
192 |
Jemanden zu lieben
und jemanden zu lieben ist nicht dasselbe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Aimer quelqu'un et
aimer quelqu'un ce n'est pas la même chose |
193 |
Jemanden zu lieben
und jemanden zu lieben ist nicht dasselbe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
le (tout) monde
entier |
194 |
die (ganze) Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
(Le monde entier |
195 |
(Die ganze Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
partout dans le monde |
196 |
überall auf der Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
partout dans le
monde |
197 |
weltweit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
partout dans le
monde; partout dans le monde |
198 |
auf der ganzen Welt;
auf der ganzen Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
partout dans le
monde; partout dans le monde |
199 |
auf der ganzen Welt;
auf der ganzen Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Les gens sont
fondamentalement les mêmes partout dans le monde. |
200 |
Die Menschen sind im
Grunde auf der ganzen Welt gleich. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Les gens du monde
entier sont fondamentalement les mêmes |
201 |
Menschen auf der
ganzen Welt sind im Grunde gleich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Les gens du monde
entier sont fondamentalement les mêmes. |
202 |
Menschen auf der
ganzen Welt sind im Grunde gleich. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Les gens du monde
entier sont fondamentalement les mêmes |
203 |
Menschen auf der
ganzen Welt sind im Grunde gleich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
terrain |
204 |
Land |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Suite |
205 |
Mehr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Braver |
206 |
Tapfer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Morte |
207 |
Tot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
perdu perdu |
208 |
verloren verloren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
promettre |
209 |
versprechen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
petit |
210 |
klein |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Haut |
211 |
oben |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Regardez |
212 |
Uhr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
façon |
213 |
Weg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
sera |
214 |
Wille |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
pire |
215 |
schlechteste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
la Banque mondiale |
216 |
Die Weltbank |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Banque mondiale |
217 |
Weltbank |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
une organisation internationale qui prête de
l'argent aux pays qui en sont membres à des moments où ils sont en difficulté
et ont besoin de plus d'argent |
218 |
eine internationale Organisation, die
Mitgliedsländern Geld leiht, wenn sie in Schwierigkeiten sind und mehr Geld
brauchen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Une organisation
internationale qui prête aux États membres lorsqu'ils rencontrent des
difficultés et ont besoin de plus de fonds |
219 |
Eine internationale
Organisation, die Mitgliedsstaaten Kredite gewährt, wenn sie auf
Schwierigkeiten stoßen und mehr Mittel benötigen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Banque mondiale (une
institution internationale qui prête de l'argent aux pays membres en
difficulté qui ont besoin de financement) |
220 |
Weltbank (eine
internationale Institution, die notleidenden Mitgliedsländern Geld leiht, die
eine Finanzierung benötigen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
La Banque mondiale
(une institution internationale qui prête de l'argent aux pays membres en
difficulté qui ont besoin de financement) |
221 |
Die Weltbank (eine
internationale Institution, die notleidenden Mitgliedsländern Geld leiht, die
Finanzmittel benötigen) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
batteur du monde |
222 |
Weltmeister |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
classe mondiale |
223 |
Weltklasse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
une personne ou une chose qui est meilleure
que toutes les autres |
224 |
eine Person oder Sache, die besser ist als
alle anderen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
une personne ou une
chose meilleure que toutes les autres |
225 |
eine Person oder
Sache besser als alle anderen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
La personne (ou la
chose) sans précédent dans le monde |
226 |
Die unvergleichliche
Person (oder Sache) auf der Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
La personne (ou la
chose) sans précédent dans le monde |
227 |
Die unvergleichliche
Person (oder Sache) auf der Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
battre le monde. |
228 |
weltberühmt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
classe mondiale |
229 |
Weltklasse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
classe mondiale |
230 |
Weltklasse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
aussi bon que le
meilleur au monde |
231 |
so gut wie die besten
der Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
aussi bon que le
meilleur au monde |
232 |
so gut wie die
besten der Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
classe mondiale;
classe mondiale |
233 |
Weltklasse;
Weltklasse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
classe mondiale; classe mondiale |
234 |
Weltklasse; Weltklasse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
un athlète de classe
mondiale |
235 |
ein Weltklasse-Athlet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
athlète de classe
mondiale |
236 |
Weltklasse-Athlet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
athlète de classe
mondiale |
237 |
Weltklasse-Athlet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
athlète de classe
mondiale |
238 |
Weltklasse-Athlet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
la Coupe du monde |
239 |
die Weltmeisterschaft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
dans les sports |
240 |
in Sport |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
des sports |
241 |
Sport |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
une compétition entre
équipes nationales du monde entier, généralement organisée toutes les
quelques années |
242 |
ein Wettbewerb
zwischen Nationalmannschaften aus der ganzen Welt, der normalerweise alle
paar Jahre stattfindet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Un match entre des
équipes nationales du monde entier, généralement organisé toutes les quelques
années |
243 |
Ein Spiel zwischen
Nationalmannschaften aus der ganzen Welt, das normalerweise alle paar Jahre
stattfindet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Matchs de Coupe du
monde (généralement toutes les quelques années) |
244 |
WM-Spiele
(normalerweise alle paar Jahre) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Matchs de Coupe du
monde (généralement toutes les quelques années) |
245 |
WM-Spiele
(normalerweise alle paar Jahre) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
La prochaine Coupe du
monde de rugby aura lieu dans trois ans. |
246 |
Die nächste
Rugby-Weltmeisterschaft findet in drei Jahren statt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
La prochaine Coupe
du monde de rugby aura lieu dans trois ans. |
247 |
Die nächste
Rugby-Weltmeisterschaft findet in drei Jahren statt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
La prochaine Coupe du
monde de rugby se jouera dans trois ans |
248 |
Die nächste
Rugby-Weltmeisterschaft findet in drei Jahren statt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
La prochaine Coupe
du monde de rugby se jouera dans trois ans |
249 |
Die nächste
Rugby-Weltmeisterschaft findet in drei Jahren statt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
anglais du monde |
250 |
Welt englisch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
anglais du monde |
251 |
welt englisch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
la langue anglaise, utilisée dans le monde
entier pour la communication internationale, y compris toutes ses
"variétés régionales", telles que l'anglais australien, indien et
sud-africain |
252 |
die englische Sprache, die auf der ganzen
Welt für die internationale Kommunikation verwendet wird, einschließlich
aller ihrer regionalen Varianten, wie australisches, indisches und
südafrikanisches Englisch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Anglais, utilisé
dans le monde entier pour la communication internationale, y compris toutes
ses "variantes régionales" telles que l'anglais australien,
l'anglais indien et l'anglais sud-africain |
253 |
Englisch, das
weltweit für die internationale Kommunikation verwendet wird, einschließlich
aller seiner "regionalen Varianten" wie australisches Englisch,
indisches Englisch und südafrikanisches Englisch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Anglais du monde
(anglais pour la communication internationale dans le monde entier, y compris
des variantes régionales telles que l'anglais australien, l'anglais indien,
l'anglais sud-africain, etc.) |
254 |
World English
(Englisch für die internationale Kommunikation auf der ganzen Welt,
einschließlich regionaler Varianten wie australisches Englisch, indisches
Englisch, südafrikanisches Englisch usw.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Anglais du monde
(anglais pour la communication internationale dans le monde entier, y compris
des variantes régionales telles que l'anglais australien, l'anglais indien,
l'anglais sud-africain, etc.) |
255 |
World English
(Englisch für die internationale Kommunikation auf der ganzen Welt,
einschließlich regionaler Varianten wie australisches Englisch, indisches
Englisch, südafrikanisches Englisch usw.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
mondialement célèbre |
256 |
weltberühmt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
mondialement célèbre |
257 |
weltberühmt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
connu dans le monde
entier |
258 |
auf der ganzen Welt
bekannt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
de renommée mondiale |
259 |
weltberühmt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
mondialement connu;
mondialement connu |
260 |
weltberühmt;
weltberühmt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
mondialement connu; mondialement connu |
261 |
weltberühmt; weltberühmt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
un scientifique de
renommée mondiale |
262 |
ein weltberühmter
Wissenschaftler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
scientifique de
renommée mondiale |
263 |
weltberühmter
Wissenschaftler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
scientifique de
renommée mondiale |
264 |
weltberühmter
Wissenschaftler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
scientifique de
renommée mondiale |
265 |
weltberühmter
Wissenschaftler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Gingembre |
266 |
Ingwer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
les livres sont
mondialement connus |
267 |
Bücher sind
weltberühmt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
livres de renommée
mondiale |
268 |
Bücher weltberühmt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Ses écrits sont
mondialement connus |
269 |
Seine Schriften sind
weltberühmt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Ses écrits sont
mondialement connus |
270 |
Seine Schriften sind
weltberühmt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Site du patrimoine
mondial |
271 |
Weltkulturerbe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Héritage du monde |
272 |
Weltkulturerbe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
un lieu naturel ou créé par l'homme reconnu
comme ayant une grande importance internationale et donc protégé |
273 |
ein natürlicher oder von Menschenhand
geschaffener Ort, der als von großer internationaler Bedeutung anerkannt und
daher geschützt ist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
un lieu naturel ou
artificiel considéré comme d'une grande importance internationale et donc
protégé |
274 |
ein natürlicher oder
von Menschenhand geschaffener Ort, der von großer internationaler Bedeutung
ist und daher geschützt wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
réserve du patrimoine
mondial |
275 |
Welterbe Reserve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
réserve du patrimoine mondial |
276 |
Welterbe Reserve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
langue du monde |
277 |
Weltsprache |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
espéranto |
278 |
Esperanto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
une langue connue ou parlée dans de nombreux
pays |
279 |
eine Sprache, die in vielen Ländern bekannt
ist oder gesprochen wird |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Langues connues ou
utilisées dans de nombreux pays |
280 |
Sprachen, die in
vielen Ländern bekannt sind oder verwendet werden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
lingua franca; langue
internationale |
281 |
Lingua franca;
internationale Sprache |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
lingua franca;
langue internationale |
282 |
Lingua franca;
internationale Sprache |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
mondain |
283 |
Weltgewandt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
séculier |
284 |
weltlich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
(littéraire) |
285 |
(literarisch) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
liés au monde dans lequel nous vivons plutôt
qu'aux choses spirituelles |
286 |
mehr mit der Welt verbunden, in der wir
leben, als mit spirituellen Dingen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Il s'agit du monde
dans lequel nous vivons, pas de choses spirituelles |
287 |
Es geht um die Welt,
in der wir leben, nicht um spirituelle Dinge |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
mondain; mondain;
mondain |
288 |
weltlich; weltlich;
weltlich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
mondain; mondain;
mondain |
289 |
weltlich; weltlich;
weltlich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Entreprise |
290 |
Unternehmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
succès mondain |
291 |
weltlicher Erfolg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
succès mondain |
292 |
weltlicher Erfolg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
réalisation mondiale |
293 |
Weltleistung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
réalisation mondaine |
294 |
weltliche Leistung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
vos biens matériels
(les choses que vous possédez) |
295 |
deine weltlichen
Güter (die Dinge, die du besitzt) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
vos biens matériels
(les choses que vous possédez) |
296 |
deine weltlichen
Güter (Dinge, die du besitzt) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
vos effets personnels |
297 |
Ihre persönlichen
Sachen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
vos effets
personnels |
298 |
Ihre persönlichen
Sachen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
S'opposer |
299 |
Ablehnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Spirituel |
300 |
Spirituell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Esprit |
301 |
Geist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
ayant beaucoup
d'expérience de la vie et donc pas facilement choqué |
302 |
viel Lebenserfahrung
haben und daher nicht leicht zu schocken sind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Expérience de vie
riche, pas facile d'être choqué |
303 |
Reiche
Lebenserfahrung, nicht leicht zu schockieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Expérience de vie Wei
Fu's; Sophistiqué et sophistiqué; Sophistiqué |
304 |
Lebenserfahrung Wei
Fu's; Anspruchsvoll und Anspruchsvoll; Anspruchsvoll |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Expérience de vie
Wei Fu's; Sophistiqué et sophistiqué; Sophistiqué |
305 |
Lebenserfahrung Wei
Fu's; Anspruchsvoll und Anspruchsvoll; Anspruchsvoll |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
A 15 ans, il était
plus mondain |
306 |
Mit 15 war er
weltgewandter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
A 15 ans, il était
plus bavard que son cousin campagnard |
307 |
Mit 15 war er
gesprächiger als sein Cousin vom Land |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Il était plus
sophistiqué que ses cousins de campagne quand il avait 5 ans |
308 |
Er war kultivierter
als seine Cousins vom Land, als er 5 Jahre alt war |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Il était plus
sophistiqué que ses cousins de campagne quand il avait 5 ans |
309 |
Er war kultivierter
als seine Cousins vom Land, als er 5 Jahre alt war |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
s'opposer |
310 |
ablehnen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
sans parole |
311 |
unweltlich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
mondanités |
312 |
Weltlichkeit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
séculier |
313 |
weltlich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
dans le monde entier |
314 |
weltlich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
banal |
315 |
banal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
ayant beaucoup
d'expérience de la vie et donc pas facilement choqué |
316 |
viel Lebenserfahrung
haben und daher nicht leicht zu schocken sind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Expérience de vie
riche, pas facile d'être choqué |
317 |
Reiche
Lebenserfahrung, nicht leicht zu schockieren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
adepte de la vie;
sophistiqué |
318 |
geschickt im Leben;
anspruchsvoll |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
adepte de la vie;
sophistiqué |
319 |
geschickt im Leben;
anspruchsvoll |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
夊 |
320 |
夊 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
par |
321 |
durch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
où |
322 |
wo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
musique du monde |
323 |
Weltmusik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
musique du monde |
324 |
Weltmusik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
un type de musique pop qui comprend des
influences de différentes parties du monde, en particulier d'Afrique et
d'Asie |
325 |
eine Art Popmusik, die Einflüsse aus
verschiedenen Teilen der Welt enthält, insbesondere aus Afrika und Asien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Un type de musique
populaire qui comprend des influences de différentes parties du monde, en
particulier d'Afrique et d'Asie |
326 |
Eine Art populärer
Musik, die Einflüsse aus verschiedenen Teilen der Welt enthält, insbesondere
aus Afrika und Asien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Musique du monde (un
type de musique populaire influencée dans le monde entier, en particulier en
Afrique et en Asie) |
327 |
Weltmusik (eine Art
populärer Musik, die auf der ganzen Welt beeinflusst wird, insbesondere in
Afrika und Asien) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
Musique du monde (un
type de musique populaire influencée dans le monde entier, en particulier en
Afrique et en Asie) |
328 |
Weltmusik (eine Art
populärer Musik, die auf der ganzen Welt beeinflusst wird, insbesondere in
Afrika und Asien) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
puissance mondiale |
329 |
Weltmacht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
puissance mondiale |
330 |
Weltmacht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
un pays puissant qui
a beaucoup d'influence dans la politique internationale |
331 |
ein mächtiges Land,
das viel Einfluss in der internationalen Politik hat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Un pays puissant
avec une grande influence dans la politique internationale |
332 |
Ein mächtiges Land
mit großem Einfluss in der internationalen Politik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
puissance mondiale |
333 |
Weltmacht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
puissance mondiale |
334 |
Weltmacht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
la Série mondiale |
335 |
die Weltserie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
Épreuves mondiales |
336 |
Weltserie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
série de matchs de
baseball disputés chaque année entre les vainqueurs de la Ligue américaine et
de la Ligue nationale |
337 |
Reihe von
Baseballspielen, die jedes Jahr zwischen den Gewinnern der American League
und der National League ausgetragen werden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Une série de matchs
de baseball disputés chaque année entre les vainqueurs de la Ligue américaine
et de la Ligue nationale |
338 |
Eine Reihe von
Baseballspielen, die jedes Jahr zwischen den Gewinnern der American League
und der National League ausgetragen werden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
World Series (match
annuel entre les vainqueurs de la Ligue américaine de baseball et de la Ligue
nationale de baseball) |
339 |
World Series
(jährliches Spiel zwischen den Gewinnern der American Baseball League und der
National Baseball League) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
World Series (match annuel entre les
vainqueurs de la Ligue américaine et de la Ligue nationale de baseball) |
340 |
World Series (jährliches Spiel zwischen den
Gewinnern der American League und der National Baseball League) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
vision du monde |
341 |
Weltanschauung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
vision du monde |
342 |
Weltanschauung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
la façon d'une personne de penser et de
comprendre la vie, qui dépend de ses croyances et de ses attitudes |
343 |
die Art und Weise, wie eine Person über das
Leben nachdenkt und das Leben versteht, die von ihren Überzeugungen und
Einstellungen abhängt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
La façon dont une
personne pense et comprend la vie, en fonction de ses croyances et de ses
attitudes |
344 |
Die Art und Weise,
wie eine Person das Leben denkt und versteht, hängt von ihren Überzeugungen
und Einstellungen ab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
vision du monde |
345 |
Weltanschauung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
vision du monde |
346 |
Weltanschauung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
Votre éducation est
liée à façonner votre vision du monde |
347 |
Ihre Ausbildung wird
zwangsläufig Ihre Weltanschauung prägen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
Votre éducation
façonne nécessairement votre vision du monde |
348 |
Ihre Bildung prägt
zwangsläufig Ihre Weltanschauung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
L'éducation qu'une
personne reçoit doit déterminer la formation de sa vision du monde |
349 |
Die Bildung, die ein
Mensch erhält, muss die Bildung seiner Weltanschauung bestimmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
L'éducation qu'une
personne reçoit doit déterminer la formation de sa vision du monde |
350 |
Die Bildung, die ein
Mensch erhält, muss die Bildung seiner Weltanschauung bestimmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
guerre mondiale |
351 |
Weltkrieg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
guerre mondiale |
352 |
Weltkrieg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
une guerre qui
implique de nombreux pays |
353 |
ein Krieg, an dem
viele Länder beteiligt sind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
une guerre
impliquant de nombreuses nations |
354 |
ein Krieg, an dem
viele Nationen beteiligt sind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
guerre mondiale |
355 |
Weltkrieg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
guerre mondiale |
356 |
Weltkrieg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Première guerre
mondiale |
357 |
der erste Weltkrieg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
aussi |
358 |
Auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
1ère guerre mondiale |
359 |
1. Weltkrieg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Première Guerre
mondiale |
360 |
Erster Weltkrieg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Deuxième guerre
mondiale |
361 |
Zweiter Weltkrieg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
aussi |
362 |
Auch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
2eme guerre mondiale |
363 |
2. Weltkrieg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
Deuxième Guerre
mondiale |
364 |
Zweiter Weltkrieg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
fatigué du monde |
365 |
weltmüde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
fatigué du monde |
366 |
weltmüde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
n'est plus excité par la vie; montrant cela |
367 |
nicht mehr vom Leben erregt, dies zeigend |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
plus enthousiasmé
par la vie ; montrez-le |
368 |
keine Lust mehr auf
das Leben, zeig dies |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
las du monde; las de
la vie |
369 |
weltmüde; lebensmüde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
las du monde; las de
la vie |
370 |
weltmüde; lebensmüde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Synonyme |
371 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Blasé |
372 |
Abgestumpft |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
fatigué de |
373 |
müde von |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
lassitude du monde |
374 |
Weltmüdigkeit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
fatigué du monde |
375 |
weltmüde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
à l'échelle mondiale |
376 |
weltweit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
à l'échelle mondiale |
377 |
weltweit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
affectant toutes les parties du monde |
378 |
alle Teile der Welt betreffen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
View 11 to the
world ; croissance des ventes dans le monde entier |
379 |
View 11 to the
world; weltweites Umsatzwachstum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
l'histoire a attiré
l'attention du monde entier |
380 |
Die Geschichte hat
weltweite Aufmerksamkeit erregt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
L'histoire a attiré
l'attention du monde |
381 |
Die Geschichte
erregte die Aufmerksamkeit der Welt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Cet incident a attiré
l'attention du monde entier |
382 |
Dieser Vorfall hat
weltweite Aufmerksamkeit erregt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Cet incident a
attiré l'attention du monde entier |
383 |
Dieser Vorfall hat
weltweite Aufmerksamkeit erregt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
À l'échelle mondiale |
384 |
Weltweit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
à l'échelle mondiale |
385 |
weltweit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
Nous avons 2 000
membres dans le monde |
386 |
Wir haben weltweit
2.000 Mitglieder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Nous avons 2000
membres dans le monde |
387 |
Wir haben weltweit
2000 Mitglieder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Nous avons 2 000
membres dans le monde |
388 |
Wir haben weltweit
2.000 Mitglieder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Nous avons 2 000
membres dans le monde |
389 |
Wir haben weltweit
2.000 Mitglieder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
le World Wide Web |
390 |
das Internet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
(aussi le Web) |
391 |
(auch das Web) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
(abrégé WWW) |
392 |
(Abk. WWW) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
un système de
recherche d'informations sur Internet, dans lequel des documents sont reliés
à d'autres documents à l'aide de liens hypertextes |
393 |
ein System zum
Auffinden von Informationen im Internet, bei dem Dokumente über
Hypertext-Links mit anderen Dokumenten verbunden sind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
Un système pour
trouver des informations sur Internet, où les documents utilisent des liens
hypertextes pour se lier à d'autres documents |
394 |
Ein System zum
Auffinden von Informationen im Internet, bei dem Dokumente Hypertext-Links
verwenden, um auf andere Dokumente zu verlinken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
Web mondial ;
Web mondial |
395 |
World Wide Web; World
Wide Web |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Web mondial ;
Web mondial |
396 |
World Wide Web;
World Wide Web |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
pour parcourir un
site sur le World Wide Web |
397 |
um eine Website im
World Wide Web zu durchsuchen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Parcourir des sites
sur le World Wide Web |
398 |
Durchsuchen Sie
Websites im World Wide Web |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Vivez sur le World
Wide Web et naviguez sur un site Web |
399 |
Leben Sie im World
Wide Web und durchsuchen Sie eine Website |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Vivez sur le World
Wide Web et naviguez sur un site Web |
400 |
Leben Sie im World
Wide Web und durchsuchen Sie eine Website |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Fabriquer |
401 |
machen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
individuel |
402 |
individuell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
notes de vocabulaire
à la page R007 |
403 |
Wortschatzhinweise
auf Seite R007 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
Ver de terre |
404 |
Wurm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
une créature longue et mince sans os ni
jambes, qui vit dans le sol |
405 |
eine lange, dünne Kreatur ohne Knochen oder
Beine, die im Boden lebt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Ver de terre |
406 |
Wurm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
oiseaux à la
recherche de vers |
407 |
Vögel auf der Suche
nach Würmern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
oiseau à la
recherche de vers |
408 |
Vogel auf der Suche
nach Würmern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
oiseau en quête de
vers |
409 |
Vogel auf der Suche
nach Würmern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
oiseau en quête de
vers |
410 |
Vogel auf der Suche
nach Würmern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|