|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
F |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
quelque chose qui est
attrayant et habilement fait. |
1 |
algo que é atraente e
habilmente feito. |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
Attrayant et bien
conçu |
2 |
Atraente e bem
elaborado |
|
|
|
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
quelque chose
d'agréable à l'œil; un objet délicat |
3 |
algo agradável aos
olhos; um objeto delicado |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
quelque chose
d'agréable à l'œil; un objet délicat |
4 |
algo agradável aos
olhos; um objeto delicado |
|
|
|
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
la robe de la mariée
était une œuvre d'art |
5 |
o vestido da noiva
era uma obra de arte |
|
|
|
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
La robe de la mariée
est une œuvre d'art |
6 |
O vestido da noiva é
uma obra de arte |
|
|
|
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
La robe de la mariée
est très belle |
7 |
O vestido da noiva é
muito bonito |
|
|
|
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
La robe de la mariée
est très belle |
8 |
O vestido da noiva é
muito bonito |
|
|
|
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
entraînement |
9 |
treino |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
une période d'exercice physique que vous
faites pour garder la forme |
10 |
um período de exercício físico que você faz
para manter a forma |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
une période
d'activité physique que vous faites pour rester en bonne santé |
11 |
um período de
atividade física que você faz para se manter saudável |
|
|
|
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
exercer |
12 |
exercício |
|
|
|
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
Elle fait une séance
d'entraînement de 20 minutes tous les matins. |
13 |
Ela faz um treino de
20 minutos todas as manhãs. |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Elle fait une séance
d'entraînement de 20 minutes tous les matins |
14 |
Ela faz um treino de
20 minutos todas as manhãs |
|
|
|
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Elle fait 20 minutes
d'exercice tous les matins |
15 |
Ela faz 20 minutos de
exercício todas as manhãs |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Elle fait 20 minutes
d'exercice tous les matins |
16 |
Ela faz 20 minutos
de exercício todas as manhãs |
|
|
|
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
supérieur |
17 |
superior |
|
|
|
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Entrer |
18 |
Digitar |
|
|
|
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
Ligne |
19 |
Fileira |
|
|
|
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
Minute |
20 |
Minuto |
|
|
|
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
cloche |
21 |
Sino |
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
de |
22 |
do |
|
|
|
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
forger |
23 |
forjamento |
|
|
|
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
raffinage |
24 |
refinar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
Hao |
25 |
Hao |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
le transport |
26 |
transporte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R005.htm |
27 |
verbe : déplacer |
27 |
verbo: mover |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
Fais |
28 |
Fazer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Ventilateur |
29 |
Fã |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Matin |
30 |
manhã |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
permis de travail |
31 |
visto de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
passe de travail |
32 |
passe de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
un document officiel
dont qn a besoin pour travailler dans un pays étranger particulier |
33 |
um documento oficial
que a sb precisa para trabalhar em um determinado país estrangeiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Documents officiels
requis pour que quelqu'un travaille dans un pays étranger spécifique |
34 |
Documentos oficiais
necessários para alguém trabalhar em um país estrangeiro específico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
(Emploi étranger)
Permis de travail |
35 |
(Emprego Estrangeiro)
Permissão de Trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
(Emploi étranger) Permis de travail |
36 |
(Emprego Estrangeiro) Permissão de Trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
lieu de travail |
37 |
local de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
souvent |
38 |
muitas vezes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
le lieu de travail |
39 |
o local de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
le bureau, l'usine,
etc. où les gens travaillent |
40 |
o escritório,
fábrica, etc. onde as pessoas trabalham |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Bureaux, usines,
etc. où les gens travaillent |
41 |
Escritórios,
fábricas, etc. onde as pessoas trabalham |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
lieu de travail |
42 |
local de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
lieu de travail |
43 |
local de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
L'introduction des
nouvelles technologies sur le lieu de travail |
44 |
A introdução de novas
tecnologias no local de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Introduction de
nouvelles technologies sur le lieu de travail |
45 |
Introduzir novas
tecnologias no local de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Introduire de
nouvelles technologies dans l'usine |
46 |
Introduzir novas
tecnologias na fábrica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Introduire de
nouvelles technologies dans l'usine |
47 |
Introduzir novas
tecnologias na fábrica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
stage |
48 |
colocação de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
placement |
49 |
colocação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Libération |
50 |
liberar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
(Etats-Unis) |
51 |
(EUA) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
un système qui permet aux détenus de sortir
de prison pendant la journée pour aller travailler |
52 |
um sistema que permite que os presos saiam
da prisão durante o dia para ir trabalhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Un système qui
permet aux détenus de sortir de prison pour travailler pendant la journée |
53 |
Um sistema que
permite que os presos saiam da prisão para trabalhar durante o dia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Emploi hors prison
(un système qui permet aux détenus de quitter la prison pour travailler
pendant la journée) |
54 |
Emprego fora da
prisão (um sistema que permite que os presos saiam da prisão para trabalhar
durante o dia) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Emploi hors prison
(un système qui permet aux détenus de quitter la prison pour travailler
pendant la journée) |
55 |
Emprego fora da
prisão (um sistema que permite que os presos saiam da prisão para trabalhar
durante o dia) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
salle de travail |
56 |
sala de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
studio |
57 |
estúdio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
une pièce dans laquelle un travail est
effectué, en particulier un travail qui consiste à fabriquer des choses |
58 |
uma sala em que o trabalho é feito,
especialmente o trabalho que envolve fazer coisas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Une pièce où se fait
le travail, surtout le travail qui fait les choses |
59 |
Uma sala onde o
trabalho é feito, especialmente o trabalho que faz as coisas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
atelier; atelier;
atelier |
60 |
estúdio; oficina;
oficina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
atelier; atelier;
atelier |
61 |
estúdio; oficina;
oficina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Le bijoutier a un
atelier au fond de sa boutique |
62 |
O joalheiro tem uma
oficina nos fundos de sua loja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Le bijoutier a un
atelier derrière son magasin |
63 |
O joalheiro tem um
ateliê atrás de sua loja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Le bijoutier a un
atelier derrière sa boutique. |
64 |
O joalheiro tem uma
oficina atrás de sua loja. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Le bijoutier a un
atelier derrière sa boutique |
65 |
O joalheiro tem uma
oficina atrás de sua loja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
œuvres |
66 |
funciona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
travailler |
67 |
trabalhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Comité d'entreprise |
68 |
Comissão de
Trabalhadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
un groupe d'employés
qui représentent tous les employés d'une usine, etc. dans les discussions
avec leurs employeurs sur les conditions de travail |
69 |
um grupo de
funcionários que representam todos os funcionários de uma fábrica, etc. em
discussões com seus empregadores sobre as condições de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Un groupe d'employés
qui discutent des conditions de travail avec l'employeur au nom de tous les
employés, y compris l'usine |
70 |
Um grupo de
funcionários que discute as condições de trabalho com o empregador em nome de
todos os funcionários, incluindo a fábrica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Comité du personnel
(chargé de négocier les conditions de travail avec les employeurs, etc.) |
71 |
Comissão de Pessoal
(responsável pela negociação das condições de trabalho com os empregadores,
etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Comité du personnel
(chargé de négocier les conditions de travail avec les employeurs, etc.) |
72 |
Comissão de Pessoal
(responsável pela negociação das condições de trabalho com os empregadores,
etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
feuille de travail |
73 |
planilha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
feuille de travail |
74 |
planilha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
une feuille de papier
sur laquelle se trouve une série de questions et d'exercices à faire par un
élève |
75 |
um pedaço de papel no
qual há uma série de perguntas e exercícios a serem feitos por um aluno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Une feuille de
papier avec une série de questions et d'exercices à compléter par les élèves |
76 |
Uma folha de papel
com uma série de perguntas e exercícios para os alunos completarem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
(les élèves le font)
feuilles de travail |
77 |
(os alunos fazem)
planilhas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
(les élèves le font) feuilles de travail |
78 |
(os alunos fazem) planilhas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
un morceau de papier sur lequel le travail
qui a été fait ou doit être fait est enregistré |
79 |
um pedaço de papel no qual o trabalho que
foi feito ou tem que ser feito é registrado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Un morceau de papier
qui enregistre le travail qui a été fait ou doit être fait |
80 |
Um pedaço de papel
que registra o trabalho que foi feito ou deve ser feito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Fiche de suivi (ou
d'avancement) des travaux |
81 |
Folha de registro de
trabalho (ou progresso) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Fiche de suivi (ou
d'avancement) des travaux |
82 |
Folha de registro de
trabalho (ou progresso) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
atelier |
83 |
oficina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
atelier |
84 |
oficina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
une pièce ou un bâtiment dans lequel des
choses sont fabriquées ou réparées à l'aide d'outils ou de machines |
85 |
uma sala ou edifício em que as coisas são
feitas ou reparadas usando ferramentas ou máquinas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Une pièce ou un
bâtiment où des outils ou des machines sont utilisés pour fabriquer ou
réparer des choses |
86 |
Uma sala ou prédio
onde ferramentas ou máquinas são usadas para fazer ou consertar coisas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
atelier; atelier;
atelier |
87 |
oficina; oficina;
oficina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
atelier; atelier;
atelier |
88 |
oficina; oficina;
oficina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Remarque |
89 |
Nota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
usine |
90 |
fábrica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
une période de discussion et de travaux
pratiques sur un sujet particulier, au cours de laquelle un groupe de
personnes partage ses connaissances et son expérience |
91 |
um período de discussão e trabalho prático
sobre um determinado assunto, no qual um grupo de pessoas compartilha seus
conhecimentos e experiências |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
Une période de
discussion et de travaux pratiques sur un sujet précis au cours de laquelle
un groupe de personnes partage ses connaissances et son expérience |
92 |
Um período de
discussão e trabalho prático sobre um tópico específico em que um grupo de
pessoas compartilha seus conhecimentos e experiências |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
séminaire;
conférence: atelier |
93 |
seminário; palestra:
oficina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
un atelier théâtre |
94 |
oficina de teatro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
studio de théâtre |
95 |
estúdio de teatro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Séminaire d'art dramatique |
96 |
Seminário de Teatro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
un atelier de poésie |
97 |
oficina de poesia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Atelier Poésie |
98 |
Oficina de Poesia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Atelier Poésie |
99 |
Oficina de Poesia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
timide au travail |
100 |
tímido do trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
être timide |
101 |
trabalho tímido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
désapprobateur |
102 |
desaprovação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
ne veut pas travailler |
103 |
sem vontade de trabalhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
réticence à
travailler |
104 |
relutância em
trabalhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
ne veut pas
travailler ; peur du travail : paresseux |
105 |
que não quer
trabalhar; medo do trabalho: preguiçoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
ne veut pas travailler ; peur du
travail : paresseux |
106 |
que não quer trabalhar; medo do trabalho:
preguiçoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Synonyme |
107 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
paresseux |
108 |
preguiçoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
espace de travail |
109 |
área de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Espace de travail |
110 |
Área de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
un espace pour travailler, notamment dans un
bureau |
111 |
um espaço para trabalhar, especialmente em
um escritório |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Un espace de
travail, notamment dans un bureau |
112 |
Um espaço de
trabalho, especialmente em um escritório |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
(bureau, etc.) lieu
de travail |
113 |
(escritório, etc.)
local de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
(bureau, etc.) lieu
de travail |
114 |
(escritório, etc.)
local de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Attendre |
115 |
Espere |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
un endroit où les
informations qui sont utilisées par une personne sur un réseau informatique
sont stockées |
116 |
um lugar onde as
informações que estão sendo usadas por uma pessoa em uma rede de computadores
são armazenadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Un endroit pour
stocker des informations utilisées par des individus sur un réseau
informatique |
117 |
Um local para
armazenar informações usadas por indivíduos em uma rede de computadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
(d'un réseau
informatique) espace de travail |
118 |
(de uma rede de
computadores) espaço de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
(d'un réseau
informatique) espace de travail |
119 |
(de uma rede de
computadores) espaço de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Oka |
120 |
Ok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
réseau |
121 |
rede |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Poste de travail |
122 |
Posto de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
poste de travail |
123 |
posto de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
le bureau et l'ordinateur sur lesquels une
personne travaille ; un ordinateur faisant partie d'un réseau
informatique |
124 |
a mesa e o computador em que uma pessoa
trabalha; um computador que faz parte de uma rede de computadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Un bureau et un
ordinateur sur lesquels une personne travaille ; un ordinateur faisant
partie d'un réseau informatique |
125 |
Uma mesa e
computador em que uma pessoa trabalha; um computador que faz parte de uma
rede de computadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
(réseau informatique)
espace de travail |
126 |
(rede de computador)
espaço de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
(réseau
informatique) espace de travail |
127 |
(rede de computador)
espaço de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
supporter |
128 |
ficar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Photo page R005 |
129 |
Página de fotos R005 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
plan de travail |
130 |
bancada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
bureau de travail |
131 |
mesa de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
aussi |
132 |
também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
surface de travail |
133 |
superfície de
trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Table de travail |
134 |
bancada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
aussi |
135 |
também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
compteur |
136 |
contador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
compteur |
137 |
contador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
aussi |
138 |
também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
comptoir |
139 |
bancada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
une surface plane dans une cuisine pour
préparer des aliments sur |
140 |
uma superfície plana em uma cozinha para
preparar alimentos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Surface plane pour
la préparation des aliments dans la cuisine |
141 |
Superfície plana
para preparação de alimentos na cozinha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
plan de travail (de
cuisine) |
142 |
(cozinha) bancada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
plan de travail (de cuisine) |
143 |
(cozinha) bancada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
travail à la règle |
144 |
trabalho a regra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
agir selon les
règles |
145 |
agir pelas regras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
une situation dans laquelle les travailleurs
refusent de faire tout travail qui n'est pas dans leurs contrats, afin de
protester contre qc |
146 |
uma situação em que os trabalhadores se
recusam a fazer qualquer trabalho que não esteja em seus contratos, a fim de
protestar contra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Une situation dans
laquelle un travailleur refuse de faire un travail qui n'est pas dans le
contrat en signe de protestation contre quelque chose |
147 |
Uma situação em que
um trabalhador se recusa a fazer qualquer trabalho que não esteja no contrato
em protesto por algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Travail sous contrat
(refus de faire plus que le travail sous contrat en signe de protestation) |
148 |
Trabalho sob contrato
(recusa de fazer mais do que o trabalho contratado em protesto) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Travail sous contrat
(refus de faire plus que le travail sous contrat en signe de protestation) |
149 |
Trabalho sob
contrato (recusa de fazer mais do que o trabalho contratado em protesto) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Comparer |
150 |
Comparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Va lentement |
151 |
Vai devagar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
semaine de travail |
152 |
semana de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Semaine de travail |
153 |
semana de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Monde |
154 |
Mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
La terre/ses
habitants |
155 |
A terra/sua gente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
terre; terriens |
156 |
terra; terráqueos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
le monde |
157 |
o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
la terre, avec tous ses pays, peuples et
caractéristiques naturelles |
158 |
a terra, com todos os seus países, povos e
características naturais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
La Terre et tous ses
pays, ses habitants et ses caractéristiques naturelles |
159 |
Terra e todos os
seus países, pessoas e características naturais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
le monde; la terre;
le monde |
160 |
o mundo; a terra; o
mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
le monde; la terre;
le monde |
161 |
o mundo; a terra; o
mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
naviguer autour du
monde |
162 |
para navegar ao redor
do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
voyager autour du
monde |
163 |
viajar ao redor do
mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
tour du monde |
164 |
circunavegação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
tour du monde |
165 |
circunavegação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
voyager (partout)
dans le monde |
166 |
viajando (por todo o
mundo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
voyager autour du
monde |
167 |
viajar ao redor do
mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
voyager autour du
monde |
168 |
viajar ao redor do
mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
voyager autour du monde |
169 |
viajar ao redor do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
une carte du monde |
170 |
um mapa do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
carte du monde |
171 |
mapa mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
le français est parlé
dans de nombreuses régions du monde |
172 |
francês é falado em
muitas partes do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Le français est
parlé dans de nombreuses régions du monde |
173 |
O francês é falado
em muitas partes do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Le français est parlé
dans de nombreuses régions du monde |
174 |
O francês é falado em
muitas partes do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Le français est
parlé dans de nombreuses régions du monde |
175 |
O francês é falado
em muitas partes do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Quelle est la plus
grande ville du monde ? |
176 |
Qual é a maior cidade
do mundo? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Quelle est la plus
grande ville du monde ? |
177 |
Qual é a maior
cidade do mundo? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Quelle est la plus
grande ville du monde ? |
178 |
Qual é a maior cidade
do mundo? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Quelle est la plus
grande ville du monde ? |
179 |
Qual é a maior
cidade do mundo? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
C'est l'artiste le mieux payé au monde |
180 |
Ele é o artista mais bem pago do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Il est l'artiste le
mieux payé au monde |
181 |
Ele é o artista mais
bem pago do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Il est l'artiste le
mieux payé au monde |
182 |
Ele é o artista mais
bem pago do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Il est l'artiste le
mieux payé au monde |
183 |
Ele é o artista mais
bem pago do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
une réunion des
dirigeants mondiaux |
184 |
um encontro de
líderes mundiais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
réunion des
dirigeants mondiaux |
185 |
encontro de líderes
mundiais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
réunion des
dirigeants mondiaux |
186 |
encontro de líderes
mundiais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
réunion des
dirigeants mondiaux |
187 |
encontro de líderes
mundiais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Faire campagne pour
la paix dans le monde |
188 |
Campanha pela paz
mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
lutter pour la paix
mondiale |
189 |
lutar pela paz
mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
lancer un mouvement
mondial pour la paix |
190 |
iniciar um movimento
de paz mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
lancer un mouvement
mondial pour la paix |
191 |
iniciar um movimento
de paz mundial |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
une partie
particulière de la terre ; un groupe particulier de pays ou de
personnes ; une période particulière de l'histoire et les gens de cette
période |
192 |
uma determinada parte
da terra; um determinado grupo de países ou pessoas; um determinado período
da história e as pessoas desse período |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
une partie
particulière de la terre ; un pays ou un groupe de personnes
particulier ; une période historique particulière et les habitants de
cette période |
193 |
uma determinada
parte da terra; um determinado país ou grupo de pessoas; um determinado
período histórico e as pessoas desse período |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
La société humaine
d'une certaine région (ou nation, période historique, etc.); le monde |
194 |
A sociedade humana de
uma determinada região (ou nação, período histórico, etc.); o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
La société humaine
d'une certaine région (ou nation, période historique, etc.); le monde |
195 |
A sociedade humana
de uma determinada região (ou nação, período histórico, etc.); o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
le monde arabe |
196 |
o mundo árabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
monde arabe |
197 |
mundo árabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Le monde anglophone |
198 |
O mundo de língua
inglesa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
monde anglophone |
199 |
mundo de língua
inglesa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
zone anglophone |
200 |
área de língua
inglesa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
zone anglophone |
201 |
área de língua
inglesa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
les mondes
industrialisés et en développement |
202 |
os mundos
industrializados e em desenvolvimento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
monde industrialisé
et pays en développement |
203 |
mundo
industrializado e países em desenvolvimento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
pays industrialisés
et en développement |
204 |
países
industrializados e em desenvolvimento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
pays industrialisés
et en développement |
205 |
países
industrializados e em desenvolvimento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
le monde ancien/moderne |
206 |
o mundo antigo/moderno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Monde ancien/moderne |
207 |
Mundo antigo/moderno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
société
ancienne/moderne |
208 |
sociedade
antiga/moderna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
société
ancienne/moderne |
209 |
sociedade
antiga/moderna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
voir également |
210 |
Veja também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
premier monde |
211 |
primeiro mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
nouveau monde |
212 |
novo Mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
vieux monde |
213 |
mundo antigo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Tiers-Monde |
214 |
terceiro Mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
une autre planète |
215 |
outro planeta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
une autre planète |
216 |
outro planeta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Aussi, une planète |
217 |
Também um planeta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Aussi, une planète |
218 |
Também um planeta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
pause |
219 |
pausa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
grain |
220 |
grão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
une planète comme la
terre |
221 |
um planeta como a
terra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
planète comme la
terre |
222 |
planeta como a terra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
planète (ressemblant
à la Terre), corps céleste |
223 |
(semelhante à terra)
planeta, corpo celeste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
planète (ressemblant
à la Terre), corps céleste |
224 |
(semelhante à terra)
planeta, corpo celeste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
ciel |
225 |
céu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
corps |
226 |
corpo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
proche |
227 |
perto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
une |
228 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Il peut y avoir
d'autres mondes là-bas |
229 |
Pode haver outros
mundos lá fora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
il peut y avoir
d'autres mondes là-bas |
230 |
pode haver outros
mundos lá fora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
il peut y avoir
d'autres planètes là-bas |
231 |
pode haver outros
planetas lá fora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
il peut y avoir
d'autres planètes là-bas |
232 |
pode haver outros
planetas lá fora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
Type de vie |
233 |
Tipo de vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
genre de vie |
234 |
tipo de vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
la vie |
235 |
vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
la vie |
236 |
vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
les personnes ou les
choses appartenant à un groupe particulier ou liées à un intérêt particulier,
un travail, etc. |
237 |
as pessoas ou coisas
pertencentes a um determinado grupo ou relacionadas com um determinado
interesse, trabalho, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
des personnes ou des
choses qui appartiennent à un groupe particulier ou qui sont liées à un
intérêt particulier, à un travail, etc. |
238 |
pessoas ou coisas
que pertencem a um determinado grupo ou estão relacionadas a um determinado
interesse, trabalho, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
classe par nature (ou
profession, etc.); secteur; secteur |
239 |
classe por natureza
(ou ocupação, etc.); setor; setor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
classe par nature
(ou profession, etc.); secteur; secteur |
240 |
classe por natureza
(ou ocupação, etc.); setor; setor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
le monde
animal/végétal/insecte |
241 |
o mundo
animal/planta/inseto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Monde
Animal/Végétal/Insecte |
242 |
Mundo
Animal/Planta/Inseto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Règne Animal /
Végétal / Insecte |
243 |
Animal / Planta /
Reino dos Insetos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Règne Animal / Végétal / Insecte |
244 |
Animal / Planta / Reino dos Insetos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
le monde de la mode |
245 |
o mundo da moda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
monde de la mode |
246 |
mundo da moda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
industrie de la mode |
247 |
indústria da moda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
industrie de la mode |
248 |
indústria da moda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
stars du monde sportif et artistique |
249 |
estrelas do mundo esportivo e artístico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Stars du monde du
sport et des arts |
250 |
Estrelas do mundo
dos esportes e das artes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
La Chambre des
communes dans les sports et les arts |
251 |
A Câmara dos Comuns
em Esportes e Artes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
La Chambre des
communes dans les sports et les arts |
252 |
A Câmara dos Comuns
em Esportes e Artes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
généralement utilisé
avec un adjectif |
253 |
geralmente usado com
um adjetivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Souvent utilisé avec
des adjectifs |
254 |
Frequentemente usado
com adjetivos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
généralement utilisé
avec des adjectifs |
255 |
geralmente usado com
adjetivos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
généralement utilisé
avec des adjectifs |
256 |
geralmente usado com
adjetivos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
tout ce qui existe
d'un genre particulier; un genre particulier de vie ou d'existence |
257 |
tudo o que existe de
um tipo particular; um tipo particular de vida ou existência |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
toutes les choses
qui existent dans un genre particulier ; une vie ou une existence
particulière |
258 |
todas as coisas que
existem em um tipo particular; uma vida ou existência particular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
tout dans un champ;
nature |
259 |
tudo em um campo;
natureza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
tout dans un champ;
nature |
260 |
tudo em um campo;
natureza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
le monde naturel
(animaux, plantes; minéraux, etc.) |
261 |
o mundo natural
(animais, plantas, minerais, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Nature (animaux,
plantes, minéraux, etc.) |
262 |
Natureza (animais,
plantas, minerais, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
la nature |
263 |
natureza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
la nature |
264 |
natureza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Ils sont en couple
dans le monde réel comme dans le film |
265 |
Eles são um casal no
mundo real assim como no filme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Ils sont en couple
dans le monde réel et au cinéma |
266 |
Eles são um casal no
mundo real e nos filmes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Ils sont en couple au
cinéma et dans la vraie vie |
267 |
Eles são um casal nos
filmes e na vida real |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Ils sont en couple
au cinéma et dans la vraie vie |
268 |
Eles são um casal
nos filmes e na vida real |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
L'île est un monde de
couleurs brillantes et de couchers de soleil spectaculaires. |
269 |
A ilha é um mundo de
cores brilhantes e pores do sol dramáticos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
L'île est un monde
de couleurs brillantes et de magnifiques couchers de soleil |
270 |
A ilha é um mundo de
cores brilhantes e pores do sol magníficos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Cette île est un
monde plein de couchers de soleil magnifiques et colorés |
271 |
Esta ilha é um mundo
cheio de pores do sol lindos e coloridos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Cette île est un
monde plein de couchers de soleil magnifiques et colorés |
272 |
Esta ilha é um mundo
cheio de pores do sol lindos e coloridos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Ils avaient peu de
contacts avec le monde extérieur |
273 |
Eles tinham pouco
contato com o mundo exterior |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Ils ont peu de
contacts avec le monde extérieur |
274 |
Eles têm pouco
contato com o mundo exterior |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
(personnes et lieux
qui ne faisaient pas partie de leur vie normale) |
275 |
(pessoas e lugares
que não faziam parte de sua vida normal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
(personnes et lieux
qui ne font pas partie de leur vie normale) |
276 |
(pessoas e lugares
que não fazem parte de suas vidas normais) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Ils n'ont aucun lien
avec le monde extérieur |
277 |
Eles não têm conexão
com o mundo exterior |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Ils n'ont aucun lien
avec le monde extérieur |
278 |
Eles não têm conexão
com o mundo exterior |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
La vie de la personne |
279 |
vida da pessoa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
la vie d'un humain |
280 |
vida de um humano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
La vie |
281 |
Vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
La vie |
282 |
Vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
l'environnement d'une
personne, ses expériences, ses amis et sa famille, etc. |
283 |
ambiente de uma
pessoa, experiências, amigos e família, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Son environnement,
ses expériences, ses amis et sa famille, etc. |
284 |
O ambiente, as
experiências, os amigos e a família, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
milieu de vie;
expérience; cercle de vie |
285 |
ambiente de vida;
experiência; círculo de vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
milieu de vie;
expérience; cercle de vie |
286 |
ambiente de vida;
experiência; círculo de vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Les parents sont les
personnes les plus importantes dans le monde d’un enfant |
287 |
Os pais são as
pessoas mais importantes no mundo de uma criança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Les parents sont les
personnes les plus importantes dans le monde d'un enfant |
288 |
Os pais são as
pessoas mais importantes no mundo de uma criança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Les parents sont les
personnes les plus importantes dans le monde des enfants |
289 |
Os pais são as
pessoas mais importantes no mundo das crianças |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Les parents sont les
personnes les plus importantes dans le monde des enfants |
290 |
Os pais são as
pessoas mais importantes no mundo das crianças |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Quand sa femme est
morte, tout son monde a été bouleversé |
291 |
Quando sua esposa
morreu, seu mundo inteiro virou de cabeça para baixo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Tout son monde est
bouleversé lorsque sa femme meurt |
292 |
Todo o seu mundo
vira de cabeça para baixo quando sua esposa morre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Après la mort de sa
femme, toute sa vie s'est transformée en gâchis |
293 |
Depois que sua esposa
morreu, toda a sua vida se transformou em uma bagunça |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Après la mort de sa
femme, toute sa vie s'est transformée en gâchis |
294 |
Depois que sua
esposa morreu, toda a sua vida se transformou em uma bagunça |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
société |
295 |
sociedade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
société |
296 |
sociedade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
notre société et la
façon dont les gens vivent et se comportent ; les gens dans le monde |
297 |
nossa sociedade e a
maneira como as pessoas vivem e se comportam; as pessoas no mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
notre société et la
façon dont les gens vivent et se comportent ; les gens dans le monde |
298 |
nossa sociedade e a
maneira como as pessoas vivem e se comportam; as pessoas no mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
société; le monde; la
sophistication; le monde |
299 |
sociedade; o mundo; a
sofisticação; o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
société; le monde;
la sophistication; le monde |
300 |
sociedade; o mundo;
a sofisticação; o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Nous vivons dans un
monde en évolution rapide. |
301 |
Vivemos em um mundo
em rápida mudança. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Nous vivons dans un
monde en évolution rapide |
302 |
Vivemos em um mundo
em rápida mudança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Nous vivons dans une
société en évolution rapide. |
303 |
Vivemos em uma
sociedade em rápida mudança. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Nous vivons dans une
société en évolution rapide |
304 |
Vivemos em uma
sociedade em rápida mudança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Il est trop jeune
pour comprendre les voies du monde. |
305 |
Ele é muito jovem
para entender os caminhos do mundo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Il est trop jeune
pour comprendre le chemin du monde |
306 |
Ele é muito jovem
para entender o caminho do mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Il est trop jeune
pour connaître le mode de vie. |
307 |
Ele é muito jovem
para conhecer o modo de vida. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Il est trop jeune
pour connaître le mode de vie |
308 |
Ele é muito jovem
para conhecer o modo de vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Le monde entier
attendait des nouvelles des astronautes |
309 |
O mundo inteiro
estava esperando por notícias dos astronautas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Le monde attend des
nouvelles des astronautes |
310 |
O mundo está à espera
de notícias dos astronautas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Le monde attend des
nouvelles des astronautes |
311 |
O mundo está à espera
de notícias dos astronautas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Le monde attend des
nouvelles des astronautes |
312 |
O mundo está à
espera de notícias dos astronautas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Elle sentait que le
monde était contre elle. |
313 |
Ela sentiu que o
mundo estava contra ela. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Elle a l'impression
que le monde entier est contre elle |
314 |
Ela sente que o
mundo inteiro está contra ela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Elle a l'impression
que le monde entier est contre elle. |
315 |
Ela sente que o mundo
inteiro está contra ela. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Elle a l'impression
que le monde entier est contre elle |
316 |
Ela sente que o
mundo inteiro está contra ela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Les yeux du monde
sont sur le président |
317 |
Os olhos do mundo
estão no presidente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Les yeux du monde
sont sur le président |
318 |
Os olhos do mundo
estão no presidente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Les yeux du monde
sont sur le président |
319 |
Os olhos do mundo
estão no presidente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Les yeux du monde
sont sur le président |
320 |
Os olhos do mundo
estão no presidente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
étourdi |
321 |
atordoado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
眀 |
322 |
眀 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
dormir |
323 |
dorme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Œil |
324 |
Olho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
le monde |
325 |
o mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
monde |
326 |
mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
un mode de vie où les possessions et les
plaisirs physiques sont importants, plutôt que les valeurs spirituelles |
327 |
um modo de vida onde posses e prazeres
físicos são importantes, ao invés de valores espirituais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
Un mode de vie où la
propriété et le plaisir physique comptent, pas les valeurs spirituelles |
328 |
Um modo de vida onde
a propriedade e o prazer físico importam, não os valores espirituais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
mondain; mondain;
affaires mondaines |
329 |
mundano; mundano;
assuntos mundanos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
mondain; mondain;
affaires mondaines |
330 |
mundano; mundano;
assuntos mundanos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
poussière |
331 |
pó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
moines et nonnes
renonçant au monde |
332 |
monges e monjas
renunciando ao mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
moines et nonnes |
333 |
monges e freiras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
moines et nonnes qui
renoncent aux plaisirs mondains |
334 |
monges e monjas que
renunciam aos prazeres mundanos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
moines et nonnes qui
renoncent aux plaisirs mondains |
335 |
monges e monjas que
renunciam aos prazeres mundanos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
heureux |
336 |
feliz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
voir également |
337 |
Veja também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
vieux monde |
338 |
velho mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
vieux monde |
339 |
mundo antigo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
existence humaine |
340 |
existência humana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
existence humaine |
341 |
existência humana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
survie humaine |
342 |
sobrevivência humana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
survie humaine |
343 |
sobrevivência humana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
l'état de l'existence
humaine |
344 |
o estado da
existência humana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
état de l'existence
humaine |
345 |
estado da existência
humana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
le monde; le présent;
l'avenir |
346 |
o mundo; o presente;
o futuro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
le monde; le
présent; l'avenir |
347 |
o mundo; o presente;
o futuro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
ce monde et l'autre |
348 |
este mundo e o
próximo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
ce monde et l'autre |
349 |
este mundo e o
próximo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
(la vie sur terre et
l'existence après la mort) |
350 |
(vida na terra e
existência após a morte) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
(La vie sur Terre et
l'existence après la mort) |
351 |
(Vida na Terra e
existência após a morte) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
présent et futur |
352 |
presente e futuro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
être tout le monde
pour qn |
353 |
seja todo o mundo
para sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
le monde entier à
quelqu'un |
354 |
o mundo inteiro para
alguém |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
être aimé et très important pour qn |
355 |
ser amado e muito importante para sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
aimé par quelqu'un
et important pour quelqu'un |
356 |
amado por alguém e
importante para alguém |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
est la personne (ou
la chose) préférée de ; n'est pas important pour ; est tout de |
357 |
é a pessoa (ou coisa)
favorita de; não é importante para; é tudo de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
est la personne (ou
la chose) préférée de ; n'est pas important pour ; est tout de |
358 |
é a pessoa (ou
coisa) favorita de; não é importante para; é tudo de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
le meilleur des deux/tous les mondes
possibles |
359 |
o melhor dos dois/todos os mundos possíveis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Le meilleur des deux
mondes / Tous les mondes possibles |
360 |
O melhor dos dois
mundos / Todos os mundos possíveis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
les avantages de deux ou plusieurs
situations complètement différentes dont vous pouvez profiter en même temps |
361 |
os benefícios de duas ou mais situações
completamente diferentes que você pode desfrutar ao mesmo tempo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
Les avantages de
deux ou plusieurs situations complètement différentes dont vous pouvez
profiter en même temps |
362 |
Os benefícios de
duas ou mais situações completamente diferentes que você pode desfrutar ao
mesmo tempo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
Le meilleur des deux
mondes ; les deux parties en profitent ; la sécheresse et les
inondations garantissent des revenus |
363 |
O melhor dos dois
mundos; ambos os lados se beneficiam; seca e inundação garantem renda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
Le meilleur des deux
mondes ; les deux parties en profitent ; la sécheresse et les
inondations garantissent des revenus |
364 |
O melhor dos dois
mundos; ambos os lados se beneficiam; seca e inundação garantem renda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
vous aimez la côte et
le pays, vous obtiendrez le meilleur des deux mondes lors de cette promenade |
365 |
você gosta da costa e
do país, você terá o melhor dos dois mundos nesta caminhada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Vous aimez la côte
et la campagne, vous profiterez du meilleur des deux mondes lors de cette
promenade |
366 |
Você ama a costa e o
campo, você terá o melhor dos dois mundos nesta caminhada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
Si vous aimez le bord
de mer et la campagne, alors cette balade vous fera d'une pierre deux coups |
367 |
Se você gosta do
litoral e do campo, então esta caminhada vai matar dois coelhos com uma
cajadada só |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
Si vous aimez le
bord de mer et la campagne, alors cette balade vous fera d'une pierre deux
coups |
368 |
Se você gosta do
litoral e do campo, então esta caminhada vai matar dois coelhos com uma
cajadada só |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
être des mondes à
part |
369 |
estar em mundos
separados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
monde de différence |
370 |
mundo da diferença |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
être complètement différents dans les
attitudes, les opinions, etc. |
371 |
ser completamente diferente em atitudes,
opiniões, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Complètement
différent dans les attitudes, les opinions, etc. |
372 |
Completamente
diferentes em atitudes, opiniões, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
(En termes
d'attitudes, de points de vue, etc.) il y a un monde de différence, c'est
complètement dommage |
373 |
(Em termos de
atitudes, pontos de vista, etc.) há um mundo de diferença, é completamente
lamentável |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
(En termes
d'attitudes, de points de vue, etc.) il y a un monde de différence, c'est
complètement dommage |
374 |
(Em termos de
atitudes, pontos de vista, etc.) há um mundo de diferença, é completamente
lamentável |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
descendre/monter dans le monde |
375 |
vir/descer/subir no mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
haut/bas/haut dans
le monde |
376 |
cima/baixo/cima no
mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
devenir moins/plus important ou réussir dans
la société |
377 |
tornar-se menos/mais importante ou
bem-sucedido na sociedade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
devenir moins
important ou avoir plus de succès dans la société |
378 |
tornar-se menos
importante ou mais bem sucedido na sociedade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
chuter; décliner;
malchancer; s'épanouir; fortune; prospérité |
379 |
cair; declínio; má
sorte; florescer; fortuna; prosperidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
chuter; décliner; malchancer; s'épanouir;
fortune; prospérité |
380 |
cair; declínio; má sorte; florescer;
fortuna; prosperidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
côté |
381 |
lado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
verser |
382 |
derramar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
assister à des
fonctions officielles |
383 |
participar de
funções oficiais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
澀 |
384 |
澀 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Li |
385 |
Li |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
tomber |
386 |
cair |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
venir au monde |
387 |
venha ao mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
viens dans ce monde |
388 |
venha a este mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
(littéraire |
389 |
(literário |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
naître |
390 |
para nascer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
née |
391 |
nascido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
naître; naître |
392 |
nascer; nascer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
naître; naître |
393 |
nascer; nascer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
faire qn/qch de bien |
394 |
faça sb/sth o mundo do bem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
faire en sorte que qn se sente beaucoup
mieux; améliorer qc |
395 |
fazer sb se sentir muito melhor; melhorar
sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
faire se sentir
beaucoup mieux; être d'une grande utilité pour; améliorer |
396 |
fazer sentir muito
melhor; ser de grande benefício para; melhorar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Un changement
d'emploi vous ferait le plus grand bien |
397 |
Uma mudança de
emprego lhe faria o mundo de bem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Changer d'emploi
vous donnera un monde meilleur |
398 |
Mudar de emprego lhe
dará um mundo melhor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Un changement
d'emploi vous fera beaucoup de bien |
399 |
Uma mudança de
emprego vai te fazer muito bem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Changer de travail vous fera beaucoup de
bien |
400 |
Mudar de emprego fará muito bem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
pour tout le monde
comme si/bien que… |
401 |
para todo o mundo
como se/embora… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
Pour le monde
entier, comme si/si... |
402 |
Para o mundo
inteiro, como se/embora... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
pour tout le monde
comme qn/qch |
403 |
para todo o mundo
como sb/sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
Le monde aime qn/qch |
404 |
O mundo ama sb/sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
(officiel) |
405 |
(formal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
exactement comme
si...; exactement comme qn/qch |
406 |
exatamente como
se...; exatamente como sb/sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
comme si |
407 |
Até parece |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
juste comme; juste
comme |
408 |
assim como; assim
como |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
juste comme; juste comme |
409 |
assim como; assim como |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Elle s'est comportée
pour tout le monde comme si rien d'inhabituel ne s'était passé. |
410 |
Ela se comportou para
todo o mundo como se nada de incomum tivesse acontecido. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
Elle a agi devant le
monde comme si rien d'inhabituel ne s'était passé |
411 |
Ela agiu para o
mundo como se nada de incomum tivesse acontecido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
C'est comme si rien
de majeur ne s'était passé. |
412 |
É como se nada de
importante tivesse acontecido. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
C'est comme si rien
de majeur ne s'était passé |
413 |
É como se nada de
importante tivesse acontecido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Il a ressemblé à tout
le monde comme un écolier surpris en train de voler des pommes |
414 |
Ele olhou para todo o
mundo como um colegial pego roubando maçãs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
Il regarde autour de
lui comme un écolier qui vole des pommes |
415 |
Ele olha em volta
como um colegial roubando maçãs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
On dirait un écolier
qui s'est fait prendre sur le coup en train de voler une pomme. . |
416 |
Parece um estudante
que foi pego no local enquanto roubava uma maçã. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
On dirait un écolier
qui s'est fait prendre sur le coup en train de voler une pomme |
417 |
Parece um colegial
que foi pego no local enquanto roubava uma maçã |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
avoir le monde à vos
pieds |
418 |
ter o mundo aos seus
pés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
laisse le monde à
tes pieds |
419 |
deixe o mundo estar
aos seus pés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
avoir beaucoup de succès et être admiré |
420 |
ser muito bem sucedido e admirado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
très réussi et
admirable |
421 |
muito bem sucedido e
admirável |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|