|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
quelque chose qui est
attrayant et habilement fait. |
1 |
有吸引力且制作精巧的东西。 |
1 |
Yǒu xīyǐn lì
qiě zhìzuò jīngqiǎo de dōngxī. |
1 |
something
that is attractive and skilfully made. |
1 |
something that is
attractive and skilfully made. |
1 |
algo que é atraente e
habilmente feito. |
1 |
algo que es atractivo
y hábilmente hecho. |
1 |
etwas, das attraktiv
und gekonnt gemacht ist. |
1 |
coś atrakcyjnego
i umiejętnie wykonanego. |
1 |
что-то
привлекательное
и искусно
сделанное. |
1 |
chto-to
privlekatel'noye i iskusno sdelannoye. |
1 |
شيء
جذاب ومصنوع
بمهارة. |
1 |
shay' jadhaab
wamasnue bimaharati. |
1 |
कुछ
ऐसा जो
आकर्षक और
कुशलता से
बनाया गया
हो। |
1 |
kuchh aisa jo
aakarshak aur kushalata se banaaya gaya ho. |
1 |
ਕੋਈ
ਚੀਜ਼ ਜੋ
ਆਕਰਸ਼ਕ ਅਤੇ
ਕੁਸ਼ਲਤਾ ਨਾਲ
ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ. |
1 |
Kō'ī
cīza jō ākaraśaka atē kuśalatā nāla
baṇā'ī ga'ī hai. |
1 |
এমন
কিছু যা
আকর্ষণীয়
এবং দক্ষতার
সাথে তৈরি। |
1 |
Ēmana kichu
yā ākarṣaṇīẏa ēbaṁ
dakṣatāra sāthē tairi. |
1 |
魅力的で巧みに作られたもの。 |
1 |
魅力 的で 巧み に 作られた もの 。 |
1 |
みりょく てきで たくみ に つくられた もの 。 |
1 |
miryoku tekide takumi ni tsukurareta mono . |
|
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
Attrayant et bien
conçu |
2 |
并且制作精巧的东西 |
2 |
Bìngqiě zhìzuò
jīngqiǎo de dōngxī |
2 |
有吸引力且制作精巧的东西 |
2 |
Attractive and
well-crafted |
2 |
Atraente e bem
elaborado |
2 |
Atractivo y bien
elaborado. |
2 |
Ansprechend und gut
verarbeitet |
2 |
Atrakcyjne i dobrze
wykonane |
2 |
Привлекательный
и хорошо
сделанный |
2 |
Privlekatel'nyy i
khorosho sdelannyy |
2 |
جذابة
ومصممة بشكل
جيد |
2 |
jadhaabat
wamusamimat bishakl jayid |
2 |
आकर्षक
और अच्छी तरह
से तैयार की
गई |
2 |
aakarshak aur
achchhee tarah se taiyaar kee gaee |
2 |
ਆਕਰਸ਼ਕ
ਅਤੇ ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ |
2 |
Ākaraśaka
atē cagī tar'hāṁ ti'āra kītā gi'ā |
2 |
আকর্ষণীয়
এবং ভাল
কারুকাজ |
2 |
Ākarṣaṇīẏa
ēbaṁ bhāla kārukāja |
2 |
魅力的で巧みに作られた |
2 |
魅力 的で 巧み に 作られた |
2 |
みりょく てきで たくみ に つくられた |
2 |
miryoku tekide takumi ni tsukurareta |
|
|
|
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
quelque chose
d'agréable à l'œil; un objet délicat |
3 |
赏心悦目的东西;一个精致的物体 |
3 |
shǎngxīnyuèmù dì
dōngxī; yīgè jīngzhì de wùtǐ |
3 |
something
pleasing to the eye; a delicate object |
3 |
something pleasing to
the eye; a delicate object |
3 |
algo agradável aos
olhos; um objeto delicado |
3 |
algo agradable a la
vista; un objeto delicado |
3 |
etwas Angenehmes für
das Auge; ein empfindliches Objekt |
3 |
coś miłego
dla oka, delikatny przedmiot |
3 |
что-то
приятное
для глаз;
деликатный
предмет |
3 |
chto-to priyatnoye
dlya glaz; delikatnyy predmet |
3 |
شيء
يرضي العين ؛
شيء دقيق |
3 |
shay' yurdi aleayn ;
shay' daqiq |
3 |
आंख
को भाता कुछ;
एक नाजुक
वस्तु |
3 |
aankh ko bhaata
kuchh; ek naajuk vastu |
3 |
ਅੱਖ
ਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਕਰਨ
ਵਾਲੀ ਕੋਈ
ਚੀਜ਼; ਇੱਕ
ਨਾਜ਼ੁਕ ਵਸਤੂ |
3 |
akha nū
khuśa karana vālī kō'ī cīza; ika nāzuka
vasatū |
3 |
চোখে
আনন্দদায়ক
কিছু; একটি
সূক্ষ্ম
বস্তু |
3 |
cōkhē
ānandadāẏaka kichu; ēkaṭi sūkṣma bastu |
3 |
目に心地よいもの、繊細なオブジェ |
3 |
目 に 心地よい もの 、 繊細な オブジェ |
3 |
め に ここちよい もの 、 せんさいな オブジェ |
3 |
me ni kokochiyoi mono , sensaina obuje |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
quelque chose
d'agréable à l'œil; un objet délicat |
4 |
令人赏心悦目的东西;精致的物品 |
4 |
lìng rén
shǎngxīnyuèmù dì dōngxī; jīngzhì de wùpǐn |
4 |
令人赏心悦目的东西;精致的物品 |
4 |
something pleasing
to the eye; a delicate object |
4 |
algo agradável aos
olhos; um objeto delicado |
4 |
algo agradable a la
vista; un objeto delicado |
4 |
etwas Angenehmes für
das Auge; ein empfindliches Objekt |
4 |
coś miłego
dla oka, delikatny przedmiot |
4 |
что-то
приятное
для глаз;
деликатный
предмет |
4 |
chto-to priyatnoye
dlya glaz; delikatnyy predmet |
4 |
شيء
يرضي العين ؛
شيء دقيق |
4 |
shay' yurdi aleayn ;
shay' daqiq |
4 |
आंख
को भाता कुछ;
एक नाजुक
वस्तु |
4 |
aankh ko bhaata
kuchh; ek naajuk vastu |
4 |
ਅੱਖ
ਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਕਰਨ
ਵਾਲੀ ਕੋਈ
ਚੀਜ਼; ਇੱਕ
ਨਾਜ਼ੁਕ ਵਸਤੂ |
4 |
akha nū
khuśa karana vālī kō'ī cīza; ika nāzuka
vasatū |
4 |
চোখে
আনন্দদায়ক
কিছু; একটি
সূক্ষ্ম
বস্তু |
4 |
cōkhē
ānandadāẏaka kichu; ēkaṭi sūkṣma bastu |
4 |
目に心地よいもの、繊細なオブジェ |
4 |
目 に 心地よい もの 、 繊細な オブジェ |
4 |
め に ここちよい もの 、 せんさいな オブジェ |
4 |
me ni kokochiyoi mono , sensaina obuje |
|
|
|
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
la robe de la mariée
était une œuvre d'art |
5 |
新娘的礼服是一件艺术品 |
5 |
xīnniáng de lǐfú shì
yī jiàn yìshù pǐn |
5 |
the bride’s dress was a work of art |
5 |
the bride’s dress was
a work of art |
5 |
o vestido da noiva
era uma obra de arte |
5 |
el vestido de la
novia era una obra de arte |
5 |
Das Brautkleid war
ein Kunstwerk |
5 |
suknia panny
młodej była dziełem sztuki |
5 |
платье
невесты
было
произведением
искусства |
5 |
plat'ye nevesty bylo
proizvedeniyem iskusstva |
5 |
كان
فستان
العروس
عملاً فنياً |
5 |
kan fustan alearus
emlaan fnyaan |
5 |
दुल्हन
की पोशाक कला
का एक काम था |
5 |
dulhan kee poshaak
kala ka ek kaam tha |
5 |
ਲਾੜੀ
ਦਾ ਪਹਿਰਾਵਾ
ਕਲਾ ਦਾ ਕੰਮ ਸੀ |
5 |
lāṛī
dā pahirāvā kalā dā kama sī |
5 |
নববধূর
পোশাক
শিল্পের
একটি কাজ ছিল |
5 |
nababadhūra
pōśāka śilpēra ēkaṭi kāja chila |
5 |
花嫁のドレスは芸術作品でした |
5 |
花嫁 の ドレス は 芸術 作品でした |
5 |
はなよめ の ドレス わ げいじゅつ さくひんでした |
5 |
hanayome no doresu wa geijutsu sakuhindeshita |
|
|
|
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
La robe de la mariée
est une œuvre d'art |
6 |
新娘的礼服是一件必备品 |
6 |
xīnniáng de lǐfú shì
yī jiàn bì bèi pǐn |
6 |
新娘的礼服是一件艺术品 |
6 |
The bride's dress is
a work of art |
6 |
O vestido da noiva é
uma obra de arte |
6 |
El vestido de la
novia es una obra de arte. |
6 |
Das Brautkleid ist
ein Kunstwerk |
6 |
Suknia panny
młodej to dzieło sztuki |
6 |
Платье
невесты —
произведение
искусства. |
6 |
Plat'ye nevesty —
proizvedeniye iskusstva. |
6 |
فستان
العروس هو
عمل فني |
6 |
fustan alearus hu
eamal faniyun |
6 |
दुल्हन
की पोशाक कला
का एक काम है |
6 |
dulhan kee poshaak
kala ka ek kaam hai |
6 |
ਲਾੜੀ
ਦਾ ਪਹਿਰਾਵਾ
ਕਲਾ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ |
6 |
lāṛī
dā pahirāvā kalā dā kama hai |
6 |
কনের
পোশাক
শিল্পের
একটি কাজ |
6 |
kanēra
pōśāka śilpēra ēkaṭi kāja |
6 |
花嫁のドレスは芸術作品です |
6 |
花嫁 の ドレス は 芸術 作品です |
6 |
はなよめ の ドレス わ げいじゅつ さくひんです |
6 |
hanayome no doresu wa geijutsu sakuhindesu |
|
|
|
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
La robe de la mariée
est très belle |
7 |
新娘的礼服很漂亮 |
7 |
xīnniáng de lǐfú
hěn piàoliang |
7 |
The
bride's dress is very beautiful |
7 |
The bride's dress is
very beautiful |
7 |
O vestido da noiva é
muito bonito |
7 |
el vestido de la
novia es muy bonito |
7 |
Das Kleid der Braut
ist sehr schön |
7 |
Suknia panny
młodej jest bardzo piękna |
7 |
Платье
невесты
очень
красивое |
7 |
Plat'ye nevesty
ochen' krasivoye |
7 |
فستان
العروس جميل
جدا |
7 |
fustan alearus jamil
jidana |
7 |
दुल्हन
की पोशाक
बहुत
खूबसूरत है |
7 |
dulhan kee poshaak
bahut khoobasoorat hai |
7 |
ਦੁਲਹਨ
ਦਾ ਪਹਿਰਾਵਾ
ਬਹੁਤ ਸੋਹਣਾ
ਹੈ |
7 |
dulahana dā
pahirāvā bahuta sōhaṇā hai |
7 |
কনের
সাজটা খুব
সুন্দর |
7 |
kanēra
sājaṭā khuba sundara |
7 |
花嫁のドレスはとても美しいです |
7 |
花嫁 の ドレス は とても 美しいです |
7 |
はなよめ の ドレス わ とても うつくしいです |
7 |
hanayome no doresu wa totemo utsukushīdesu |
|
|
|
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
La robe de la mariée
est très belle |
8 |
新娘的礼物非常漂亮 |
8 |
xīnniáng de lǐwù
fēicháng piàoliang |
8 |
新娘的礼服十分精美 |
8 |
The bride's dress is
very beautiful |
8 |
O vestido da noiva é
muito bonito |
8 |
el vestido de la
novia es muy bonito |
8 |
Das Kleid der Braut
ist sehr schön |
8 |
Suknia panny
młodej jest bardzo piękna |
8 |
Платье
невесты
очень
красивое |
8 |
Plat'ye nevesty
ochen' krasivoye |
8 |
فستان
العروس جميل
جدا |
8 |
fustan alearus jamil
jidana |
8 |
दुल्हन
की पोशाक
बहुत
खूबसूरत है |
8 |
dulhan kee poshaak
bahut khoobasoorat hai |
8 |
ਦੁਲਹਨ
ਦਾ ਪਹਿਰਾਵਾ
ਬਹੁਤ ਸੋਹਣਾ
ਹੈ |
8 |
dulahana dā
pahirāvā bahuta sōhaṇā hai |
8 |
কনের
সাজটা খুব
সুন্দর |
8 |
kanēra
sājaṭā khuba sundara |
8 |
花嫁のドレスはとても美しいです |
8 |
花嫁 の ドレス は とても 美しいです |
8 |
はなよめ の ドレス わ とても うつくしいです |
8 |
hanayome no doresu wa totemo utsukushīdesu |
|
|
|
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
entraînement |
9 |
锻炼 |
9 |
duànliàn |
9 |
work-out |
9 |
work-out |
9 |
treino |
9 |
ejercicio |
9 |
trainieren |
9 |
ćwiczyć |
9 |
тренировка |
9 |
trenirovka |
9 |
اكتشف
- حل |
9 |
aktashaf - hala |
9 |
कसरत
करना |
9 |
kasarat karana |
9 |
ਕਸਰਤ
ਕਰੋ |
9 |
kasarata karō |
9 |
ওয়ার্ক-আউট |
9 |
ōẏārka-ā'uṭa |
9 |
いい結果 |
9 |
いい 結果 |
9 |
いい けっか |
9 |
ī kekka |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
une période d'exercice physique que vous
faites pour garder la forme |
10 |
您为保持健康而进行的一段时间的体育锻炼 |
10 |
nín wèi bǎochí jiànkāng ér jìnxíng
de yīduàn shíjiān de tǐyù duànliàn |
10 |
a period of physical exercise that you do to keep fit |
10 |
a period of physical exercise that you do to
keep fit |
10 |
um período de exercício físico que você faz
para manter a forma |
10 |
un período de ejercicio físico que haces
para mantenerte en forma |
10 |
eine Zeit der körperlichen Betätigung, die
Sie machen, um sich fit zu halten |
10 |
okres ćwiczeń fizycznych, które
wykonujesz, aby zachować formę |
10 |
период
физических
упражнений,
которые вы
делаете,
чтобы
поддерживать
себя в форме |
10 |
period fizicheskikh uprazhneniy, kotoryye vy
delayete, chtoby podderzhivat' sebya v forme |
10 |
فترة من
التمارين
البدنية
التي تمارسها
للحفاظ على
لياقتك |
10 |
fatrat min altamarin
albadaniat alati tumarisuha lilhifaz ealaa liaqatik |
10 |
शारीरिक
व्यायाम की
अवधि जो आप
फिट रखने के
लिए करते हैं |
10 |
shaareerik vyaayaam kee avadhi jo aap phit
rakhane ke lie karate hain |
10 |
ਸਰੀਰਕ
ਕਸਰਤ ਦੀ ਮਿਆਦ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਫਿੱਟ ਰੱਖਣ ਲਈ
ਕਰਦੇ ਹੋ |
10 |
sarīraka kasarata dī mi'āda
jō tusīṁ phiṭa rakhaṇa la'ī karadē
hō |
10 |
শারীরিক
ব্যায়ামের
একটি সময় যা
আপনি ফিট
রাখার জন্য
করেন |
10 |
śārīrika
byāẏāmēra ēkaṭi samaẏa yā
āpani phiṭa rākhāra jan'ya karēna |
10 |
健康を維持するために行う運動の期間 |
10 |
健康 を 維持 する ため に 行う 運動 の 期間 |
10 |
けんこう お いじ する ため に おこなう うんどう の きかん |
10 |
kenkō o iji suru tame ni okonau undō no kikan |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
une période
d'activité physique que vous faites pour rester en bonne santé |
11 |
您为保持健康而进行的体育锻炼 |
11 |
nín wèi bǎochí
jiànkāng ér jìnxíng de tǐyù duànliàn |
11 |
您为保持健康而进行的一段时间的体育锻炼 |
11 |
a period of physical
activity you do to stay healthy |
11 |
um período de
atividade física que você faz para se manter saudável |
11 |
un período de
actividad física que haces para mantenerte saludable |
11 |
eine Zeit der
körperlichen Aktivität, die Sie tun, um gesund zu bleiben |
11 |
okres
aktywności fizycznej, który robisz, aby zachować zdrowie |
11 |
период
физической
активности,
который вы делаете,
чтобы
оставаться
здоровым |
11 |
period fizicheskoy
aktivnosti, kotoryy vy delayete, chtoby ostavat'sya zdorovym |
11 |
فترة
من النشاط
البدني تقوم
بها للبقاء
في صحة جيدة |
11 |
fatrat min alnashat
albadanii taqum biha lilbaqa' fi sihat jayida |
11 |
शारीरिक
गतिविधि की
अवधि जो आप
स्वस्थ रहने
के लिए करते
हैं |
11 |
shaareerik gatividhi
kee avadhi jo aap svasth rahane ke lie karate hain |
11 |
ਸਰੀਰਕ
ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੀ
ਮਿਆਦ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ
ਸਿਹਤਮੰਦ ਰਹਿਣ
ਲਈ ਕਰਦੇ ਹੋ |
11 |
sarīraka
gatīvidhī dī mi'āda jō tusīṁ sihatamada
rahiṇa la'ī karadē hō |
11 |
শারীরিক
কার্যকলাপের
একটি সময় যা
আপনি সুস্থ
থাকার জন্য
করেন |
11 |
śārīrika
kāryakalāpēra ēkaṭi samaẏa yā āpani
sustha thākāra jan'ya karēna |
11 |
健康を維持するために行う身体活動の期間 |
11 |
健康 を 維持 する ため に 行う 身体 活動 の 期間 |
11 |
けんこう お いじ する ため に おこなう しんたい かつどう の きかん |
11 |
kenkō o iji suru tame ni okonau shintai katsudō no kikan |
|
|
|
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
exercer |
12 |
锻炼 |
12 |
duànliàn |
12 |
锻炼 |
12 |
exercise |
12 |
exercício |
12 |
ejercicio |
12 |
Übung |
12 |
ćwiczenie |
12 |
упражнение |
12 |
uprazhneniye |
12 |
ممارسه
الرياضه |
12 |
mumarisuh alriyadah |
12 |
व्यायाम |
12 |
vyaayaam |
12 |
ਕਸਰਤ |
12 |
kasarata |
12 |
ব্যায়াম |
12 |
byāẏāma |
12 |
エクササイズ |
12 |
エクササイズ |
12 |
えくささいず |
12 |
ekusasaizu |
|
|
|
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
Elle fait une séance
d'entraînement de 20 minutes tous les matins. |
13 |
她每天早上进行
20 分钟的锻炼。 |
13 |
tā měitiān
zǎoshang jìnxíng 20 fēnzhōng de duànliàn. |
13 |
She
does a 20-minute workout every morning. |
13 |
She does a 20-minute
workout every morning. |
13 |
Ela faz um treino de
20 minutos todas as manhãs. |
13 |
Ella hace un
entrenamiento de 20 minutos todas las mañanas. |
13 |
Sie macht jeden
Morgen ein 20-minütiges Training. |
13 |
Codziennie rano
wykonuje 20-minutowy trening. |
13 |
Каждое
утро она
делает
20-минутную
зарядку. |
13 |
Kazhdoye utro ona
delayet 20-minutnuyu zaryadku. |
13 |
إنها
تمارس
تمرينًا
لمدة 20 دقيقة
كل صباح. |
13 |
'iinaha tumaris
tmrynan limudat 20 daqiqatan kuli sabahi. |
13 |
वह
रोज सुबह 20
मिनट का
वर्कआउट
करती हैं। |
13 |
vah roj subah 20
minat ka varkaut karatee hain. |
13 |
ਉਹ
ਹਰ ਰੋਜ਼
ਸਵੇਰੇ 20 ਮਿੰਟ
ਦੀ ਕਸਰਤ ਕਰਦੀ
ਹੈ। |
13 |
uha hara rōza
savērē 20 miṭa dī kasarata karadī hai. |
13 |
তিনি
প্রতিদিন
সকালে 20
মিনিটের
ওয়ার্কআউট
করেন। |
13 |
tini pratidina
sakālē 20 miniṭēra
ōẏārka'ā'uṭa karēna. |
13 |
彼女は毎朝20分のトレーニングをします。 |
13 |
彼女 は 毎朝 20 分の トレーニング を します 。 |
13 |
かのじょ わ まいあさ 20 ぶんの トレーニング お します 。 |
13 |
kanojo wa maiasa 20 bunno torēningu o shimasu . |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Elle fait une séance
d'entraînement de 20 minutes tous les matins |
14 |
她每天早上进行20分钟的锻炼 |
14 |
Tā měitiān
zǎoshang jìnxíng 20 fēnzhōng de duànliàn |
14 |
她每天早上进行 20 分钟的锻炼 |
14 |
She does a 20-minute
workout every morning |
14 |
Ela faz um treino de
20 minutos todas as manhãs |
14 |
Ella hace un
entrenamiento de 20 minutos todas las mañanas. |
14 |
Sie macht jeden
Morgen ein 20-minütiges Training |
14 |
Codziennie rano
wykonuje 20-minutowy trening |
14 |
Она
делает
20-минутную
тренировку
каждое утро |
14 |
Ona delayet
20-minutnuyu trenirovku kazhdoye utro |
14 |
إنها
تمارس
تمرينًا
لمدة 20 دقيقة
كل صباح |
14 |
'iinaha tumaris
tmrynan limudat 20 daqiqatan kuli sabah |
14 |
वह
हर सुबह 20 मिनट
का वर्कआउट
करती हैं |
14 |
vah har subah 20
minat ka varkaut karatee hain |
14 |
ਉਹ
ਹਰ ਰੋਜ਼
ਸਵੇਰੇ 20 ਮਿੰਟ
ਦੀ ਕਸਰਤ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
14 |
Uha hara rōza
savērē 20 miṭa dī kasarata karadī hai |
14 |
তিনি
প্রতিদিন
সকালে 20
মিনিটের
ওয়ার্কআউট
করেন |
14 |
Tini pratidina
sakālē 20 miniṭēra
ōẏārka'ā'uṭa karēna |
14 |
彼女は毎朝20分のトレーニングをします |
14 |
彼女 は 毎朝 20 分の トレーニング を します |
14 |
かのじょ わ まいあさ 20 ぶんの トレーニング お します |
14 |
kanojo wa maiasa 20 bunno torēningu o shimasu |
|
|
|
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Elle fait 20 minutes
d'exercice tous les matins |
15 |
她每天早上做20分钟的运动 |
15 |
tā měitiān
zǎoshang zuò 20 fēnzhōng de yùndòng |
15 |
She
does 20 minutes of exercise every morning |
15 |
She does 20 minutes
of exercise every morning |
15 |
Ela faz 20 minutos de
exercício todas as manhãs |
15 |
Ella hace 20 minutos
de ejercicio todas las mañanas. |
15 |
Sie macht jeden
Morgen 20 Minuten Sport |
15 |
Codziennie rano
wykonuje 20 minut ćwiczeń |
15 |
Она
делает 20
минут
упражнений
каждое утро |
15 |
Ona delayet 20 minut
uprazhneniy kazhdoye utro |
15 |
إنها
تمارس 20 دقيقة
من التمارين
كل صباح |
15 |
'iinaha tumaris 20
daqiqatan min altamarin kula sabah |
15 |
वह
रोज सुबह 20
मिनट
एक्सरसाइज
करती हैं |
15 |
vah roj subah 20
minat eksarasaij karatee hain |
15 |
ਉਹ
ਹਰ ਰੋਜ਼
ਸਵੇਰੇ 20 ਮਿੰਟ
ਕਸਰਤ ਕਰਦੀ ਹੈ |
15 |
uha hara rōza
savērē 20 miṭa kasarata karadī hai |
15 |
তিনি
প্রতিদিন
সকালে 20 মিনিট
ব্যায়াম
করেন |
15 |
tini pratidina
sakālē 20 miniṭa byāẏāma karēna |
15 |
彼女は毎朝20分の運動をします |
15 |
彼女 は 毎朝 20 分の 運動 を します |
15 |
かのじょ わ まいあさ 20 ぶんの うんどう お します |
15 |
kanojo wa maiasa 20 bunno undō o shimasu |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Elle fait 20 minutes
d'exercice tous les matins |
16 |
她每天早上做20分钟运动 |
16 |
tā měitiān
zǎoshang zuò 20 fēnzhōng yùndòng |
16 |
她每天早晨做运动20分钟 |
16 |
She does 20 minutes
of exercise every morning |
16 |
Ela faz 20 minutos
de exercício todas as manhãs |
16 |
Ella hace 20 minutos
de ejercicio todas las mañanas. |
16 |
Sie macht jeden
Morgen 20 Minuten Sport |
16 |
Codziennie rano
wykonuje 20 minut ćwiczeń |
16 |
Она
делает 20
минут
упражнений
каждое утро |
16 |
Ona delayet 20 minut
uprazhneniy kazhdoye utro |
16 |
إنها
تمارس 20 دقيقة
من التمارين
كل صباح |
16 |
'iinaha tumaris 20
daqiqatan min altamarin kula sabah |
16 |
वह
रोज सुबह 20
मिनट
एक्सरसाइज
करती हैं |
16 |
vah roj subah 20
minat eksarasaij karatee hain |
16 |
ਉਹ
ਹਰ ਰੋਜ਼
ਸਵੇਰੇ 20 ਮਿੰਟ
ਕਸਰਤ ਕਰਦੀ ਹੈ |
16 |
uha hara rōza
savērē 20 miṭa kasarata karadī hai |
16 |
তিনি
প্রতিদিন
সকালে 20 মিনিট
ব্যায়াম
করেন |
16 |
tini pratidina
sakālē 20 miniṭa byāẏāma karēna |
16 |
彼女は毎朝20分の運動をします |
16 |
彼女 は 毎朝 20 分の 運動 を します |
16 |
かのじょ わ まいあさ 20 ぶんの うんどう お します |
16 |
kanojo wa maiasa 20 bunno undō o shimasu |
|
|
|
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
supérieur |
17 |
上 |
17 |
shàng |
17 |
上 |
17 |
superior |
17 |
superior |
17 |
superior |
17 |
Vorgesetzter |
17 |
znakomity |
17 |
начальство |
17 |
nachal'stvo |
17 |
متفوق |
17 |
mutafawiq |
17 |
बेहतर |
17 |
behatar |
17 |
ਉੱਤਮ |
17 |
utama |
17 |
উচ্চতর |
17 |
uccatara |
17 |
優れました |
17 |
優れました |
17 |
すぐれました |
17 |
suguremashita |
|
|
|
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Entrer |
18 |
进 |
18 |
jìn |
18 |
进 |
18 |
Enter |
18 |
Digitar |
18 |
Ingresar |
18 |
Eintreten |
18 |
Wchodzić |
18 |
Войти |
18 |
Voyti |
18 |
يدخل |
18 |
yadkhul |
18 |
प्रवेश
करना |
18 |
pravesh karana |
18 |
ਦਰਜ
ਕਰੋ |
18 |
daraja karō |
18 |
প্রবেশ
করুন |
18 |
prabēśa
karuna |
18 |
入る |
18 |
入る |
18 |
はいる |
18 |
hairu |
|
|
|
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
Ligne |
19 |
行 |
19 |
xíng |
19 |
行 |
19 |
Row |
19 |
Fileira |
19 |
Fila |
19 |
Die Zeile |
19 |
Wiersz |
19 |
Строка |
19 |
Stroka |
19 |
صف |
19 |
saf |
19 |
पंक्ति |
19 |
pankti |
19 |
ਕਤਾਰ |
19 |
katāra |
19 |
সারি |
19 |
sāri |
19 |
行 |
19 |
行 分 |
19 |
こう ぶん |
19 |
kō bun |
|
|
|
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
Minute |
20 |
分 |
20 |
fēn |
20 |
分 |
20 |
Minute |
20 |
Minuto |
20 |
Minuto |
20 |
Minute |
20 |
Minuta |
20 |
Минута |
20 |
Minuta |
20 |
اللحظة |
20 |
allahza |
20 |
मिनट |
20 |
minat |
20 |
ਮਿੰਟ |
20 |
miṭa |
20 |
মিনিট |
20 |
miniṭa |
20 |
分 |
20 |
ベル |
20 |
ベル |
20 |
beru |
|
|
|
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
cloche |
21 |
钟 |
21 |
zhōng |
21 |
钟 |
21 |
bell |
21 |
Sino |
21 |
campana |
21 |
Glocke |
21 |
dzwon |
21 |
колокол |
21 |
kolokol |
21 |
جرس |
21 |
jaras |
21 |
घंटी |
21 |
ghantee |
21 |
ਘੰਟੀ |
21 |
ghaṭī |
21 |
ঘণ্টা |
21 |
ghaṇṭā |
21 |
ベル |
21 |
の |
21 |
の |
21 |
no |
|
|
|
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
de |
22 |
的 |
22 |
de |
22 |
的 |
22 |
of |
22 |
do |
22 |
de |
22 |
von |
22 |
z |
22 |
из |
22 |
iz |
22 |
من |
22 |
man |
22 |
का |
22 |
ka |
22 |
ਦੇ |
22 |
dē |
22 |
এর |
22 |
ēra |
22 |
の |
22 |
鍛造 |
22 |
たんぞう |
22 |
tanzō |
|
|
|
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
forger |
23 |
锻造 |
23 |
duànzào |
23 |
锻 |
23 |
forging |
23 |
forjamento |
23 |
forjar |
23 |
Schmieden |
23 |
kucie |
23 |
ковка |
23 |
kovka |
23 |
صقل |
23 |
saql |
23 |
लोहारी |
23 |
lohaaree |
23 |
ਜਾਅਲੀ |
23 |
jā'alī |
23 |
জোড়দার
করা |
23 |
jōṛadāra
karā |
23 |
鍛造 |
23 |
精製 |
23 |
せいせい |
23 |
seisei |
|
|
|
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
raffinage |
24 |
炼 |
24 |
liàn |
24 |
炼 |
24 |
refining |
24 |
refinar |
24 |
refinación |
24 |
Verfeinerung |
24 |
rafinacja |
24 |
переработка |
24 |
pererabotka |
24 |
تكرير |
24 |
takrir |
24 |
रिफाइनिंग |
24 |
riphaining |
24 |
ਰਿਫਾਇਨਿੰਗ |
24 |
riphā'iniga |
24 |
পরিশোধন |
24 |
pariśōdhana |
24 |
精製 |
24 |
ハオ |
24 |
はお |
24 |
hao |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
Hao |
25 |
昊昊 |
25 |
Hào hào |
25 |
昊 |
25 |
Hao |
25 |
Hao |
25 |
Hao |
25 |
Hao |
25 |
Hao |
25 |
Хао |
25 |
Khao |
25 |
هاو |
25 |
haw |
25 |
हाओ |
25 |
hao |
25 |
ਹਾਓ |
25 |
hā'ō |
25 |
হাও |
25 |
hā'ō |
25 |
ハオ |
25 |
輸送 |
25 |
ゆそう |
25 |
yusō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
le transport |
26 |
运 |
26 |
yùn |
26 |
运 |
26 |
transport |
26 |
transporte |
26 |
transporte |
26 |
Transport |
26 |
transport |
26 |
транспорт |
26 |
transport |
26 |
المواصلات |
26 |
almuasalat |
26 |
यातायात |
26 |
yaataayaat |
26 |
ਆਵਾਜਾਈ |
26 |
āvājā'ī |
26 |
পরিবহন |
26 |
paribahana |
26 |
輸送 |
26 |
動詞 : 移動 |
26 |
どうし : いどう |
26 |
dōshi : idō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R005.htm |
27 |
verbe : déplacer |
27 |
动 |
27 |
dòng |
27 |
动 |
27 |
verb: move |
27 |
verbo: mover |
27 |
verbo: mover |
27 |
Verb: bewegen |
27 |
czasownik: ruch |
27 |
глагол:
двигаться |
27 |
glagol: dvigat'sya |
27 |
الفعل:
تحرك |
27 |
alfaeala: taharak |
27 |
क्रिया:
चाल |
27 |
kriya: chaal |
27 |
ਕਿਰਿਆ:
ਹਿਲਾਉਣਾ |
27 |
kiri'ā:
Hilā'uṇā |
27 |
ক্রিয়া:
সরানো |
27 |
kriẏā:
Sarānō |
27 |
動詞:移動 |
27 |
行う |
27 |
おこなう |
27 |
okonau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
Fais |
28 |
做 |
28 |
zuò |
28 |
做 |
28 |
Do |
28 |
Fazer |
28 |
Hacer |
28 |
Tun |
28 |
Robić |
28 |
Делать |
28 |
Delat' |
28 |
يفعل |
28 |
yafeal |
28 |
करना |
28 |
karana |
28 |
ਕਰੋ |
28 |
karō |
28 |
করবেন |
28 |
karabēna |
28 |
行う |
28 |
ファン |
28 |
ファン |
28 |
fan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Ventilateur |
29 |
昋 |
29 |
guì |
29 |
昋 |
29 |
Fan |
29 |
Fã |
29 |
Admirador |
29 |
Fan |
29 |
Miłośnik |
29 |
Поклонник |
29 |
Poklonnik |
29 |
المعجب |
29 |
almuejab |
29 |
प्रशंसक |
29 |
prashansak |
29 |
ਪੱਖਾ |
29 |
pakhā |
29 |
পাখা |
29 |
pākhā |
29 |
ファン |
29 |
朝 |
29 |
あさ |
29 |
asa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Matin |
30 |
晨晨 |
30 |
chén chén |
30 |
晨 |
30 |
morning |
30 |
manhã |
30 |
Mañana |
30 |
Morgen |
30 |
rano |
30 |
утро |
30 |
utro |
30 |
صباح |
30 |
sabah |
30 |
प्रभात |
30 |
prabhaat |
30 |
ਸਵੇਰ |
30 |
savēra |
30 |
সকাল |
30 |
sakāla |
30 |
朝 |
30 |
労働 許可 |
30 |
ろうどう きょか |
30 |
rōdō kyoka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
permis de travail |
31 |
工作准证 |
31 |
gōngzuò zhǔn zhèng |
31 |
work
permit |
31 |
work permit |
31 |
visto de trabalho |
31 |
permiso de trabajo |
31 |
Arbeitserlaubnis |
31 |
zezwolenie na
pracę |
31 |
разрешение
на работу |
31 |
razresheniye na
rabotu |
31 |
تصريح
العمل |
31 |
tasrih aleamal |
31 |
कार्य
अनुमति |
31 |
kaary anumati |
31 |
ਕੰਮ
ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ |
31 |
kama karana dī
āgi'ā |
31 |
কাজের
অনুমতি |
31 |
kājēra
anumati |
31 |
労働許可 |
31 |
ワーク パス |
31 |
ワーク パス |
31 |
wāku pasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
passe de travail |
32 |
工作准证 |
32 |
gōngzuò zhǔn zhèng |
32 |
工作准证 |
32 |
work pass |
32 |
passe de trabalho |
32 |
pase de trabajo |
32 |
Arbeitspass |
32 |
karnet pracy |
32 |
рабочий
пропуск |
32 |
rabochiy propusk |
32 |
يمر
العمل |
32 |
yamuru aleamal |
32 |
काम
पास |
32 |
kaam paas |
32 |
ਕੰਮ
ਪਾਸ |
32 |
kama pāsa |
32 |
কাজের
পাস |
32 |
kājēra
pāsa |
32 |
ワークパス |
32 |
sb が 特定 の 外国 で 働く ため に 必要な 公式 文書 |
32 |
sb が とくてい の がいこく で はたらく ため に ひつような こうしき ぶんしょ |
32 |
sb ga tokutei no gaikoku de hataraku tame ni hitsuyōna kōshiki bunsho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
un document officiel
dont qn a besoin pour travailler dans un pays étranger particulier |
33 |
某人在特定外国工作所需的官方文件 |
33 |
mǒu rén zài tèdìng wàiguó
gōngzuò suǒ xū de guānfāng wénjiàn |
33 |
an
official document that sb needs in order to work in a particular foreign
country |
33 |
an official document
that sb needs in order to work in a particular foreign country |
33 |
um documento oficial
que a sb precisa para trabalhar em um determinado país estrangeiro |
33 |
un documento oficial
que sb necesita para trabajar en un país extranjero en particular |
33 |
ein amtliches
Dokument, das jd benötigt, um in einem bestimmten fremden Land zu arbeiten |
33 |
oficjalny dokument
potrzebny komuś do pracy w danym obcym kraju |
33 |
официальный
документ,
который
необходим sb для
работы в
конкретной
иностранной
стране |
33 |
ofitsial'nyy
dokument, kotoryy neobkhodim sb dlya raboty v konkretnoy inostrannoy strane |
33 |
وثيقة
رسمية
يحتاجها sb
للعمل في
دولة أجنبية معينة |
33 |
wathiqat rasmiat
yahtajuha sb lileamal fi dawlat 'ajnabiat mueayana |
33 |
एक
आधिकारिक
दस्तावेज
जिसे किसी
विशेष विदेशी
देश में काम
करने के लिए sb
की आवश्यकता
होती है |
33 |
ek aadhikaarik
dastaavej jise kisee vishesh videshee desh mein kaam karane ke lie sb kee
aavashyakata hotee hai |
33 |
ਇੱਕ
ਅਧਿਕਾਰਤ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼
ਜਿਸਦੀ sb ਨੂੰ
ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ
ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
33 |
ika adhikārata
dasatāvēza jisadī sb nū kisē khāsa
vidēśī dēśa vica kama karana la'ī
lōṛa hudī hai |
33 |
একটি
সরকারী নথি
যা একটি
নির্দিষ্ট
বিদেশী দেশে
কাজ করার
জন্য
প্রয়োজন |
33 |
ēkaṭi
sarakārī nathi yā ēkaṭi nirdiṣṭa
bidēśī dēśē kāja karāra jan'ya
praẏōjana |
33 |
sbが特定の外国で働くために必要な公式文書 |
33 |
誰か が 特定 の 外国 で 働く ため に 必要な 公式 文書 |
33 |
だれか が とくてい の がいこく で はたらく ため に ひつような こうしき ぶんしょ |
33 |
dareka ga tokutei no gaikoku de hataraku tame ni hitsuyōna kōshiki bunsho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Documents officiels
requis pour que quelqu'un travaille dans un pays étranger spécifique |
34 |
投资者在特定国家工作所需的官方文件 |
34 |
tóuzī zhě zài tèdìng
guójiā gōngzuò suǒ xū de guānfāng wénjiàn |
34 |
某人在特定外国工作所需的官方文件 |
34 |
Official documents
required for someone to work in a specific foreign country |
34 |
Documentos oficiais
necessários para alguém trabalhar em um país estrangeiro específico |
34 |
Documentos oficiales
requeridos para que alguien trabaje en un país extranjero específico |
34 |
Offizielle
Dokumente, die für jemanden erforderlich sind, um in einem bestimmten fremden
Land zu arbeiten |
34 |
Oficjalne dokumenty
wymagane do pracy w określonym obcym kraju |
34 |
Официальные
документы,
необходимые
для работы в
определенной
иностранной
стране |
34 |
Ofitsial'nyye
dokumenty, neobkhodimyye dlya raboty v opredelennoy inostrannoy strane |
34 |
المستندات
الرسمية
المطلوبة
لشخص ما
للعمل في
دولة أجنبية
معينة |
34 |
almustanadat
alrasmiat almatlubat lishakhs ma lileamal fi dawlat 'ajnabiat mueayana |
34 |
किसी
विशिष्ट
विदेशी देश
में काम करने
के लिए किसी
के लिए
आवश्यक
आधिकारिक
दस्तावेज |
34 |
kisee vishisht
videshee desh mein kaam karane ke lie kisee ke lie aavashyak aadhikaarik
dastaavej |
34 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੰਮ
ਕਰਨ ਲਈ
ਲੋੜੀਂਦੇ
ਅਧਿਕਾਰਤ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ |
34 |
kisē
vi'akatī nū kisē khāsa vidēśī
dēśa vica kama karana la'ī lōṛīndē
adhikārata dasatāvēza |
34 |
কাউকে
একটি
নির্দিষ্ট
বিদেশী দেশে
কাজ করার জন্য
প্রয়োজনীয়
অফিসিয়াল
নথি |
34 |
kā'ukē
ēkaṭi nirdiṣṭa bidēśī
dēśē kāja karāra jan'ya
praẏōjanīẏa aphisiẏāla nathi |
34 |
誰かが特定の外国で働くために必要な公式文書 |
34 |
( 外国人 雇用 ) 労働 許可 |
34 |
( がいこくじん こよう ) ろうどう きょか |
34 |
( gaikokujin koyō ) rōdō kyoka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
(Emploi étranger)
Permis de travail |
35 |
(外国就业)工作许可 |
35 |
(wàiguó jiùyè) gōngzuò
xǔkě |
35 |
(Foreign
Employment) Work Permit |
35 |
(Foreign Employment)
Work Permit |
35 |
(Emprego Estrangeiro)
Permissão de Trabalho |
35 |
(Empleo en el
Extranjero) Permiso de Trabajo |
35 |
(Ausländische
Beschäftigung) Arbeitserlaubnis |
35 |
(Zatrudnienie
zagraniczne) Zezwolenie na pracę |
35 |
(Иностранная
занятость)
Разрешение
на работу |
35 |
(Inostrannaya
zanyatost') Razresheniye na rabotu |
35 |
(العمالة
الأجنبية)
تصريح العمل |
35 |
(aleamalat
al'ajnabiatu) tasrih aleamal |
35 |
(विदेशी
रोजगार) वर्क
परमिट |
35 |
(videshee rojagaar)
vark paramit |
35 |
(ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਰੁਜ਼ਗਾਰ) ਵਰਕ
ਪਰਮਿਟ |
35 |
(vidēśī
ruzagāra) varaka paramiṭa |
35 |
(বিদেশী
কর্মসংস্থান)
ওয়ার্ক
পারমিট |
35 |
(bidēśī
karmasansthāna) ōẏārka pāramiṭa |
35 |
(外国人雇用)労働許可 |
35 |
( 外国人 雇用 ) 労働 許可 |
35 |
( がいこくじん こよう ) ろうどう きょか |
35 |
( gaikokujin koyō ) rōdō kyoka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
(Emploi étranger) Permis de travail |
36 |
(国外大学)工作许可证 |
36 |
(guówài dàxué) gōngzuò xǔkě
zhèng |
36 |
(国外就业)工作许可证 |
36 |
(Foreign Employment) Work Permit |
36 |
(Emprego Estrangeiro) Permissão de Trabalho |
36 |
(Empleo en el Extranjero) Permiso de Trabajo |
36 |
(Ausländische Beschäftigung)
Arbeitserlaubnis |
36 |
(Zatrudnienie zagraniczne) Zezwolenie na
pracę |
36 |
(Иностранная
занятость)
Разрешение на
работу |
36 |
(Inostrannaya zanyatost') Razresheniye na
rabotu |
36 |
(العمالة
الأجنبية)
تصريح العمل |
36 |
(aleamalat
al'ajnabiatu) tasrih aleamal |
36 |
(विदेशी
रोजगार) वर्क
परमिट |
36 |
(videshee rojagaar) vark paramit |
36 |
(ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਰੁਜ਼ਗਾਰ) ਵਰਕ
ਪਰਮਿਟ |
36 |
(vidēśī ruzagāra) varaka
paramiṭa |
36 |
(বিদেশী
কর্মসংস্থান)
ওয়ার্ক
পারমিট |
36 |
(bidēśī karmasansthāna)
ōẏārka pāramiṭa |
36 |
(外国人雇用)労働許可 |
36 |
職場 |
36 |
しょくば |
36 |
shokuba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
lieu de travail |
37 |
工作场所 |
37 |
gōngzuò chǎngsuǒ |
37 |
work.place |
37 |
work.place |
37 |
local de trabalho |
37 |
lugar de trabajo |
37 |
Arbeitsplatz |
37 |
Miejsce pracy |
37 |
место
работы |
37 |
mesto raboty |
37 |
مكان
العمل |
37 |
makan aleamal |
37 |
कार्यस्थल |
37 |
kaaryasthal |
37 |
ਕੰਮ
ਦੀ ਥਾਂ |
37 |
kama dī
thāṁ |
37 |
কর্মস্থল |
37 |
karmasthala |
37 |
職場 |
37 |
頻繁 |
37 |
ひんぱん |
37 |
hinpan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
souvent |
38 |
经常 |
38 |
jīngcháng |
38 |
often |
38 |
often |
38 |
muitas vezes |
38 |
con frecuencia |
38 |
häufig |
38 |
często |
38 |
довольно
часто |
38 |
dovol'no chasto |
38 |
غالباً |
38 |
ghalbaan |
38 |
अक्सर |
38 |
aksar |
38 |
ਅਕਸਰ |
38 |
akasara |
38 |
প্রায়ই |
38 |
prāẏa'i |
38 |
頻繁 |
38 |
職場 |
38 |
しょくば |
38 |
shokuba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
le lieu de travail |
39 |
工作场所 |
39 |
gōngzuò chǎngsuǒ |
39 |
the
workplace |
39 |
the workplace |
39 |
o local de trabalho |
39 |
el lugar de trabajo |
39 |
der Arbeitsplatz |
39 |
miejsce pracy |
39 |
рабочее
место |
39 |
rabocheye mesto |
39 |
مكان
العمل |
39 |
makan aleamal |
39 |
कार्यस्थल |
39 |
kaaryasthal |
39 |
ਕੰਮ
ਵਾਲੀ ਥਾਂ |
39 |
kama vālī
thāṁ |
39 |
কর্মক্ষেত্র |
39 |
karmakṣētra |
39 |
職場 |
39 |
人々 が 働く オフィス 、 工場 など |
39 |
ひとびと が はたらく オフィス 、 こうじょう など |
39 |
hitobito ga hataraku ofisu , kōjō nado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
le bureau, l'usine,
etc. où les gens travaillent |
40 |
人们工作的办公室、工厂等 |
40 |
rénmen gōngzuò de
bàngōngshì, gōngchǎng děng |
40 |
the office, factory, etc. where
people work |
40 |
the office, factory,
etc. where people work |
40 |
o escritório,
fábrica, etc. onde as pessoas trabalham |
40 |
la oficina, fábrica,
etc. donde la gente trabaja |
40 |
das Büro, die Fabrik
usw., wo Menschen arbeiten |
40 |
biuro, fabryka itp.,
w której pracują ludzie |
40 |
офис,
фабрика и т. д.,
где
работают
люди |
40 |
ofis, fabrika i t.
d., gde rabotayut lyudi |
40 |
المكتب
، المصنع ،
وما إلى ذلك
حيث يعمل
الناس |
40 |
almaktab , almusanae
, wama 'iilaa dhalik hayth yaemal alnaas |
40 |
कार्यालय,
कारखाना, आदि
जहां लोग काम
करते हैं |
40 |
kaaryaalay,
kaarakhaana, aadi jahaan log kaam karate hain |
40 |
ਦਫ਼ਤਰ,
ਫੈਕਟਰੀ, ਆਦਿ
ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ
ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ |
40 |
dafatara,
phaikaṭarī, ādi jithē lōka kama karadē hana |
40 |
অফিস,
কারখানা,
ইত্যাদি
যেখানে
লোকেরা কাজ
করে |
40 |
aphisa,
kārakhānā, ityādi yēkhānē
lōkērā kāja karē |
40 |
人々が働くオフィス、工場など |
40 |
人々 が 働く オフィス 、 工場 など |
40 |
ひとびと が はたらく オフィス 、 こうじょう など |
40 |
hitobito ga hataraku ofisu , kōjō nado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Bureaux, usines,
etc. où les gens travaillent |
41 |
工作的办公室、厂房等 |
41 |
gōngzuò de
bàngōngshì, chǎngfáng děng |
41 |
人们工作的办公室、工厂等 |
41 |
Offices, factories,
etc. where people work |
41 |
Escritórios,
fábricas, etc. onde as pessoas trabalham |
41 |
Oficinas, fábricas,
etc. donde la gente trabaja |
41 |
Büros, Fabriken
usw., in denen Menschen arbeiten |
41 |
Biura, fabryki itp.,
w których pracują ludzie |
41 |
Офисы,
фабрики и т. д.,
где
работают
люди |
41 |
Ofisy, fabriki i t.
d., gde rabotayut lyudi |
41 |
المكاتب
والمصانع
وغيرها حيث
يعمل الناس |
41 |
almakatib walmasanie
waghayruha hayth yaemal alnaas |
41 |
कार्यालय,
कारखाने, आदि
जहाँ लोग काम
करते हैं |
41 |
kaaryaalay,
kaarakhaane, aadi jahaan log kaam karate hain |
41 |
ਦਫ਼ਤਰ,
ਫੈਕਟਰੀਆਂ
ਆਦਿ ਜਿੱਥੇ
ਲੋਕ ਕੰਮ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
41 |
dafatara,
phaikaṭarī'āṁ ādi jithē lōka kama
karadē hana |
41 |
অফিস,
কারখানা
ইত্যাদি
যেখানে
মানুষ কাজ
করে |
41 |
aphisa,
kārakhānā ityādi yēkhānē mānuṣa
kāja karē |
41 |
人々が働くオフィス、工場など |
41 |
職場 |
41 |
しょくば |
41 |
shokuba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
lieu de travail |
42 |
工作场所 |
42 |
gōngzuò chǎngsuǒ |
42 |
workplace |
42 |
workplace |
42 |
local de trabalho |
42 |
lugar de trabajo |
42 |
Arbeitsplatz |
42 |
Miejsce pracy |
42 |
рабочее
место |
42 |
rabocheye mesto |
42 |
مكان
العمل |
42 |
makan aleamal |
42 |
कार्यस्थल |
42 |
kaaryasthal |
42 |
ਕੰਮ
ਵਾਲੀ ਥਾਂ |
42 |
kama vālī
thāṁ |
42 |
কর্মক্ষেত্র |
42 |
karmakṣētra |
42 |
職場 |
42 |
職場 |
42 |
しょくば |
42 |
shokuba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
lieu de travail |
43 |
工作场所 |
43 |
gōngzuò chǎngsuǒ |
43 |
工作场所 |
43 |
workplace |
43 |
local de trabalho |
43 |
lugar de trabajo |
43 |
Arbeitsplatz |
43 |
Miejsce pracy |
43 |
рабочее
место |
43 |
rabocheye mesto |
43 |
مكان
العمل |
43 |
makan aleamal |
43 |
कार्यस्थल |
43 |
kaaryasthal |
43 |
ਕੰਮ
ਵਾਲੀ ਥਾਂ |
43 |
kama vālī
thāṁ |
43 |
কর্মক্ষেত্র |
43 |
karmakṣētra |
43 |
職場 |
43 |
職場 へ の 新 技術 の 導入 |
43 |
しょくば え の しん ぎじゅつ の どうにゅう |
43 |
shokuba e no shin gijutsu no dōnyū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
L'introduction des
nouvelles technologies sur le lieu de travail |
44 |
将新技术引入工作场所 |
44 |
jiāng xīn jìshù
yǐnrù gōngzuò chǎngsuǒ |
44 |
The
introduction of new technology into the workplace |
44 |
The introduction of
new technology into the workplace |
44 |
A introdução de novas
tecnologias no local de trabalho |
44 |
La introducción de
nuevas tecnologías en el lugar de trabajo. |
44 |
Die Einführung neuer
Technologien am Arbeitsplatz |
44 |
Wprowadzenie nowej
technologii do miejsca pracy |
44 |
Внедрение
новых
технологий
на рабочем
месте |
44 |
Vnedreniye novykh
tekhnologiy na rabochem meste |
44 |
إدخال
التكنولوجيا
الجديدة في
مكان العمل |
44 |
'iidkhal altiknulujia
aljadidat fi makan aleamal |
44 |
कार्यस्थल
में नई तकनीक
की शुरूआत |
44 |
kaaryasthal mein naee
takaneek kee shurooaat |
44 |
ਕੰਮ
ਵਾਲੀ ਥਾਂ 'ਤੇ
ਨਵੀਂ ਤਕਨੀਕ
ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ |
44 |
kama vālī
thāṁ'tē navīṁ takanīka dī
śurū'āta |
44 |
কর্মক্ষেত্রে
নতুন
প্রযুক্তির
প্রবর্তন |
44 |
karmakṣētrē
natuna prayuktira prabartana |
44 |
職場への新技術の導入 |
44 |
職場 へ の 新 技術 の 導入 |
44 |
しょくば え の しん ぎじゅつ の どうにゅう |
44 |
shokuba e no shin gijutsu no dōnyū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Introduction de
nouvelles technologies sur le lieu de travail |
45 |
将新引入工作场所 |
45 |
jiāng xīn yǐnrù
gōngzuò chǎngsuǒ |
45 |
将新技术引入工作场所 |
45 |
Introducing new
technology to the workplace |
45 |
Introduzir novas
tecnologias no local de trabalho |
45 |
Introducción de
nuevas tecnologías en el lugar de trabajo |
45 |
Einführung neuer
Technologien am Arbeitsplatz |
45 |
Wprowadzenie nowej
technologii do miejsca pracy |
45 |
Внедрение
новых
технологий
на рабочем
месте |
45 |
Vnedreniye novykh
tekhnologiy na rabochem meste |
45 |
إدخال
تكنولوجيا
جديدة إلى
مكان العمل |
45 |
'iidkhal tiknulujia
jadidat 'iilaa makan aleamal |
45 |
कार्यस्थल
पर नई तकनीक
का परिचय |
45 |
kaaryasthal par naee
takaneek ka parichay |
45 |
ਕੰਮ
ਵਾਲੀ ਥਾਂ 'ਤੇ
ਨਵੀਂ ਤਕਨੀਕ
ਨੂੰ ਪੇਸ਼
ਕਰਨਾ |
45 |
kama vālī
thāṁ'tē navīṁ takanīka nū pēśa
karanā |
45 |
কর্মক্ষেত্রে
নতুন
প্রযুক্তির
প্রবর্তন |
45 |
karmakṣētrē
natuna prayuktira prabartana |
45 |
職場への新技術の導入 |
45 |
工場 に 新 技術 を 導入 |
45 |
こうじょう に しん ぎじゅつ お どうにゅう |
45 |
kōjō ni shin gijutsu o dōnyū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Introduire de
nouvelles technologies dans l'usine |
46 |
将新技术引入工厂 |
46 |
jiāng xīn jìshù
yǐnrù gōngchǎng |
46 |
Introduce
new technology into the factory |
46 |
Introduce new
technology into the factory |
46 |
Introduzir novas
tecnologias na fábrica |
46 |
Introducir nueva
tecnología en la fábrica. |
46 |
Neue Technologie in
die Fabrik einführen |
46 |
Wprowadź
nową technologię do fabryki |
46 |
Внедрить
новые
технологии
на заводе |
46 |
Vnedrit' novyye
tekhnologii na zavode |
46 |
إدخال
تقنية جديدة
في المصنع |
46 |
'iidkhal tiqniat
jadidat fi almasnae |
46 |
कारखाने
में नई तकनीक
का परिचय |
46 |
kaarakhaane mein naee
takaneek ka parichay |
46 |
ਫੈਕਟਰੀ
ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ
ਤਕਨਾਲੋਜੀ
ਪੇਸ਼ ਕਰੋ |
46 |
phaikaṭarī
vica navīṁ takanālōjī pēśa karō |
46 |
কারখানায়
নতুন
প্রযুক্তি
চালু করুন |
46 |
kārakhānāẏa
natuna prayukti cālu karuna |
46 |
工場に新技術を導入 |
46 |
工場 に 新 技術 を 導入 |
46 |
こうじょう に しん ぎじゅつ お どうにゅう |
46 |
kōjō ni shin gijutsu o dōnyū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Introduire de
nouvelles technologies dans l'usine |
47 |
把新的引用工厂 |
47 |
bǎ xīn de
yǐnyòng gōngchǎng |
47 |
把新技术引进工厂 |
47 |
Introduce new
technology into the factory |
47 |
Introduzir novas
tecnologias na fábrica |
47 |
Introducir nueva
tecnología en la fábrica. |
47 |
Neue Technologie in
die Fabrik einführen |
47 |
Wprowadź
nową technologię do fabryki |
47 |
Внедрить
новые
технологии
на заводе |
47 |
Vnedrit' novyye
tekhnologii na zavode |
47 |
إدخال
تقنية جديدة
في المصنع |
47 |
'iidkhal tiqniat
jadidat fi almasnae |
47 |
कारखाने
में नई तकनीक
का परिचय |
47 |
kaarakhaane mein
naee takaneek ka parichay |
47 |
ਫੈਕਟਰੀ
ਵਿੱਚ ਨਵੀਂ
ਤਕਨਾਲੋਜੀ
ਪੇਸ਼ ਕਰੋ |
47 |
phaikaṭarī
vica navīṁ takanālōjī pēśa karō |
47 |
কারখানায়
নতুন
প্রযুক্তি
চালু করুন |
47 |
kārakhānāẏa
natuna prayukti cālu karuna |
47 |
工場に新技術を導入 |
47 |
仕事 の 配置 |
47 |
しごと の はいち |
47 |
shigoto no haichi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
stage |
48 |
工作安排 |
48 |
gōngzuò ānpái |
48 |
work
placement |
48 |
work placement |
48 |
colocação de trabalho |
48 |
puesto de trabajo |
48 |
Arbeitsvermittlung |
48 |
praktyka zawodowa |
48 |
трудоустройство |
48 |
trudoustroystvo |
48 |
مكان
العمل |
48 |
makan aleamal |
48 |
काम
स्थापन |
48 |
kaam sthaapan |
48 |
ਕੰਮ
ਦੀ ਪਲੇਸਮੈਂਟ |
48 |
kama dī
palēsamaiṇṭa |
48 |
কাজ
বসানো |
48 |
kāja
basānō |
48 |
仕事の配置 |
48 |
配置 |
48 |
はいち |
48 |
haichi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
placement |
49 |
放置 |
49 |
fàngzhì |
49 |
placement |
49 |
placement |
49 |
colocação |
49 |
colocación |
49 |
Platzierung |
49 |
umieszczenie |
49 |
размещение |
49 |
razmeshcheniye |
49 |
تحديد
مستوى |
49 |
tahdid mustawaa |
49 |
प्लेसमेंट |
49 |
plesament |
49 |
ਪਲੇਸਮੈਂਟ |
49 |
palēsamaiṇṭa |
49 |
বসানো |
49 |
basānō |
49 |
配置 |
49 |
リリース |
49 |
リリース |
49 |
rirīsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Libération |
50 |
发布 |
50 |
fābù |
50 |
release |
50 |
release |
50 |
liberar |
50 |
liberar |
50 |
Veröffentlichung |
50 |
wydanie |
50 |
выпускать |
50 |
vypuskat' |
50 |
إطلاق
سراح |
50 |
'iitlaq sarah |
50 |
रिहाई |
50 |
rihaee |
50 |
ਰਿਲੀਜ਼ |
50 |
rilīza |
50 |
মুক্তি |
50 |
mukti |
50 |
リリース |
50 |
( アメリカ合衆国 ) |
50 |
( あめりかがっしゅうこく ) |
50 |
( amerikagasshūkoku ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
(Etats-Unis) |
51 |
(美国) |
51 |
|
51 |
(usa) |
51 |
(usa) |
51 |
(EUA) |
51 |
(EE.UU) |
51 |
(Vereinigte Staaten
von Amerika) |
51 |
(USA) |
51 |
(США) |
51 |
(SSHA) |
51 |
(الولايات
المتحدة
الأمريكية) |
51 |
(alwilayat
almutahidat al'amrikiati) |
51 |
(अमेरीका) |
51 |
(amereeka) |
51 |
(ਸੰਯੁਕਤ
ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ) |
51 |
(sayukata rāja
amarīkā) |
51 |
(আমেরিকা) |
51 |
(āmērikā) |
51 |
(アメリカ合衆国) |
51 |
囚人 が 日 中 に 刑務所 を 出て 仕事 に 行く こと を 可能 に する システム |
51 |
しゅうじん が にち ちゅう に けいむしょ お でて しごと に いく こと お かのう に する システム |
51 |
shūjin ga nichi chū ni keimusho o dete shigoto ni iku koto o kanō ni suru shisutemu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
un système qui permet aux détenus de sortir
de prison pendant la journée pour aller travailler |
52 |
允许囚犯在白天离开监狱上班的系统 |
52 |
yǔnxǔ qiúfàn zài báitiān
líkāi jiānyù shàngbān de xìtǒng |
52 |
a system that allows
prisoners to leave prison
during the day to go to work |
52 |
a system that allows prisoners to leave
prison during the day to go to work |
52 |
um sistema que permite que os presos saiam
da prisão durante o dia para ir trabalhar |
52 |
un sistema que permite a los presos salir de
prisión durante el día para ir a trabajar |
52 |
ein System, das es Gefangenen ermöglicht,
das Gefängnis tagsüber zu verlassen, um zur Arbeit zu gehen |
52 |
system, który umożliwia osadzonym
opuszczenie zakładu karnego w ciągu dnia w celu udania się do
pracy |
52 |
система,
которая
позволяет
заключенным
выходить из
тюрьмы в
течение дня,
чтобы идти
на работу |
52 |
sistema, kotoraya pozvolyayet zaklyuchennym
vykhodit' iz tyur'my v techeniye dnya, chtoby idti na rabotu |
52 |
نظام
يسمح
للسجناء
بمغادرة
السجن خلال
النهار
للذهاب إلى
العمل |
52 |
nizam yusmah
lilsujana' bimughadarat alsijn khilal alnahar lildhahab 'iilaa aleamal |
52 |
एक
प्रणाली जो
कैदियों को
काम पर जाने के
लिए दिन के
दौरान जेल
छोड़ने की
अनुमति देती
है |
52 |
ek pranaalee jo kaidiyon ko kaam par jaane
ke lie din ke dauraan jel chhodane kee anumati detee hai |
52 |
ਇੱਕ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜੋ
ਕੈਦੀਆਂ ਨੂੰ
ਕੰਮ 'ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ
ਦਿਨ ਵੇਲੇ
ਜੇਲ੍ਹ ਛੱਡਣ
ਦੀ ਆਗਿਆ
ਦਿੰਦੀ ਹੈ |
52 |
ika praṇālī jō
kaidī'āṁ nū kama'tē jāṇa la'ī dina
vēlē jēl'ha chaḍaṇa dī āgi'ā
didī hai |
52 |
এমন
একটি
ব্যবস্থা যা
বন্দীদের
দিনের বেলা
কারাগার
ছেড়ে কাজে
যাওয়ার
অনুমতি দেয় |
52 |
ēmana ēkaṭi byabasthā
yā bandīdēra dinēra bēlā
kārāgāra chēṛē kājē
yā'ōẏāra anumati dēẏa |
52 |
囚人が日中に刑務所を出て仕事に行くことを可能にするシステム |
52 |
囚人 が 日 中 に 仕事 の ため に 刑務所 を 離れる こと を 可能 に する システム |
52 |
しゅうじん が にち ちゅう に しごと の ため に けいむしょ お はなれる こと お かのう に する システム |
52 |
shūjin ga nichi chū ni shigoto no tame ni keimusho o hanareru koto o kanō ni suru shisutemu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Un système qui
permet aux détenus de sortir de prison pour travailler pendant la journée |
53 |
允许在你的手机里的系统 |
53 |
yǔnxǔ zài nǐ de
shǒujī lǐ de xìtǒng |
53 |
允许囚犯在白天离开监狱上班的系统 |
53 |
A system that allows
prisoners to leave prison for work during the day |
53 |
Um sistema que
permite que os presos saiam da prisão para trabalhar durante o dia |
53 |
Un sistema que
permite a los presos salir de prisión para trabajar durante el día |
53 |
Ein System, das es
Gefangenen ermöglicht, das Gefängnis tagsüber zur Arbeit zu verlassen |
53 |
System, który
pozwala więźniom wychodzić z więzienia do pracy w
ciągu dnia |
53 |
Система,
которая
позволяет
заключенным
выходить из
тюрьмы на
работу в
течение дня |
53 |
Sistema, kotoraya
pozvolyayet zaklyuchennym vykhodit' iz tyur'my na rabotu v techeniye dnya |
53 |
نظام
يسمح
للسجناء
بمغادرة
السجن للعمل
نهارا |
53 |
nizam yusmah
lilsujana' bimughadarat alsijn lileamal naharan |
53 |
एक
प्रणाली जो
कैदियों को
दिन के दौरान
काम के लिए
जेल छोड़ने
की अनुमति
देती है |
53 |
ek pranaalee jo
kaidiyon ko din ke dauraan kaam ke lie jel chhodane kee anumati detee hai |
53 |
ਇੱਕ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜੋ
ਕੈਦੀਆਂ ਨੂੰ
ਦਿਨ ਵੇਲੇ ਕੰਮ
ਲਈ ਜੇਲ੍ਹ
ਛੱਡਣ ਦੀ ਆਗਿਆ
ਦਿੰਦੀ ਹੈ |
53 |
ika
praṇālī jō kaidī'āṁ nū dina
vēlē kama la'ī jēl'ha chaḍaṇa dī
āgi'ā didī hai |
53 |
এমন
একটি
ব্যবস্থা যা
বন্দীদের
দিনের বেলায়
কাজের জন্য
কারাগার
ছেড়ে যেতে
দেয় |
53 |
ēmana
ēkaṭi byabasthā yā bandīdēra dinēra
bēlāẏa kājēra jan'ya kārāgāra
chēṛē yētē dēẏa |
53 |
囚人が日中に仕事のために刑務所を離れることを可能にするシステム |
53 |
刑務所外 で の 雇用 ( 囚人 が 日 中 に 仕事 の ため に 刑務所 を 離れる こと を 可能 に する システム ) |
53 |
けいむしょがい で の こよう ( しゅうじん が にち ちゅう に しごと の ため に けいむしょ お はなれる こと お かのう に する システム ) |
53 |
keimushogai de no koyō ( shūjin ga nichi chū ni shigoto no tame ni keimusho o hanareru koto o kanō ni suru shisutemu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Emploi hors prison
(un système qui permet aux détenus de quitter la prison pour travailler
pendant la journée) |
54 |
监狱外就业(允许囚犯在白天离开监狱工作的制度) |
54 |
jiānyù wài jiùyè
(yǔnxǔ qiúfàn zài báitiān líkāi jiānyù gōngzuò
de zhìdù) |
54 |
Off-prison
employment (a system that allows prisoners to leave prison for work during
the day) |
54 |
Off-prison employment
(a system that allows prisoners to leave prison for work during the day) |
54 |
Emprego fora da
prisão (um sistema que permite que os presos saiam da prisão para trabalhar
durante o dia) |
54 |
Empleo fuera de la
prisión (un sistema que permite a los presos salir de la prisión para
trabajar durante el día) |
54 |
Beschäftigung
außerhalb des Gefängnisses (ein System, das es Gefangenen ermöglicht, das
Gefängnis tagsüber zur Arbeit zu verlassen) |
54 |
Zatrudnienie poza
zakładem karnym (system umożliwiający osadzonym wyjście z
zakładu karnego do pracy w ciągu dnia) |
54 |
Работа
вне тюрьмы
(система,
которая
позволяет
заключенным
выходить из
тюрьмы для
работы в
течение дня) |
54 |
Rabota vne tyur'my
(sistema, kotoraya pozvolyayet zaklyuchennym vykhodit' iz tyur'my dlya raboty
v techeniye dnya) |
54 |
العمل
خارج السجن
(نظام يسمح
للسجناء
بمغادرة
السجن للعمل
أثناء
النهار) |
54 |
aleamal kharij alsijn
(nizam yusmah lilsujana' bimughadarat alsijn lileamal 'athna' alnahar) |
54 |
जेल
से बाहर
रोजगार (एक
प्रणाली जो
कैदियों को
दिन के दौरान
काम के लिए
जेल छोड़ने
की अनुमति
देती है) |
54 |
jel se baahar
rojagaar (ek pranaalee jo kaidiyon ko din ke dauraan kaam ke lie jel chhodane
kee anumati detee hai) |
54 |
ਜੇਲ੍ਹ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਰੁਜ਼ਗਾਰ (ਇੱਕ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜੋ
ਕੈਦੀਆਂ ਨੂੰ
ਦਿਨ ਵੇਲੇ ਕੰਮ
ਲਈ ਜੇਲ੍ਹ
ਛੱਡਣ ਦੀ
ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੀ
ਹੈ) |
54 |
jēl'ha
tōṁ bāhara ruzagāra (ika praṇālī jō
kaidī'āṁ nū dina vēlē kama la'ī
jēl'ha chaḍaṇa dī ijāzata didī hai) |
54 |
কারাগারের
বাইরে
কর্মসংস্থান
(একটি ব্যবস্থা
যা বন্দীদের
দিনের বেলা
কাজের জন্য
কারাগার
ছেড়ে যেতে
দেয়) |
54 |
kārāgārēra
bā'irē karmasansthāna (ēkaṭi byabasthā yā
bandīdēra dinēra bēlā kājēra jan'ya
kārāgāra chēṛē yētē dēẏa) |
54 |
刑務所外での雇用(囚人が日中に仕事のために刑務所を離れることを可能にするシステム) |
54 |
刑務所外 で の 雇用 ( 囚人 が 日 中 に 仕事 の ため に 刑務所 を 離れる こと を 可能 に する システム ) |
54 |
けいむしょがい で の こよう ( しゅうじん が にち ちゅう に しごと の ため に けいむしょ お はなれる こと お かのう に する システム ) |
54 |
keimushogai de no koyō ( shūjin ga nichi chū ni shigoto no tame ni keimusho o hanareru koto o kanō ni suru shisutemu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Emploi hors prison
(un système qui permet aux détenus de quitter la prison pour travailler
pendant la journée) |
55 |
监外大学(允许日间离开监狱看守工作的制度) |
55 |
jiān wài dàxué
(yǔnxǔ rì jiān líkāi jiānyù kānshǒu
gōngzuò de zhìdù) |
55 |
监外就业(允许囚犯日间离开监狱外出工作的制度 |
55 |
Off-prison
employment (a system that allows prisoners to leave prison for work during
the day) |
55 |
Emprego fora da
prisão (um sistema que permite que os presos saiam da prisão para trabalhar
durante o dia) |
55 |
Empleo fuera de la
prisión (un sistema que permite a los presos salir de la prisión para
trabajar durante el día) |
55 |
Beschäftigung
außerhalb des Gefängnisses (ein System, das es Gefangenen ermöglicht, das
Gefängnis tagsüber zur Arbeit zu verlassen) |
55 |
Zatrudnienie poza
zakładem karnym (system umożliwiający osadzonym wyjście z
zakładu karnego do pracy w ciągu dnia) |
55 |
Работа
вне тюрьмы
(система,
которая
позволяет
заключенным
выходить из
тюрьмы для
работы в
течение дня) |
55 |
Rabota vne tyur'my
(sistema, kotoraya pozvolyayet zaklyuchennym vykhodit' iz tyur'my dlya raboty
v techeniye dnya) |
55 |
العمل
خارج السجن
(نظام يسمح
للسجناء
بمغادرة
السجن للعمل
أثناء
النهار) |
55 |
aleamal kharij
alsijn (nizam yusmah lilsujana' bimughadarat alsijn lileamal 'athna' alnahar) |
55 |
जेल
से बाहर
रोजगार (एक
प्रणाली जो
कैदियों को
दिन के दौरान
काम के लिए
जेल छोड़ने
की अनुमति
देती है) |
55 |
jel se baahar
rojagaar (ek pranaalee jo kaidiyon ko din ke dauraan kaam ke lie jel chhodane
kee anumati detee hai) |
55 |
ਜੇਲ੍ਹ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਰੁਜ਼ਗਾਰ (ਇੱਕ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜੋ
ਕੈਦੀਆਂ ਨੂੰ
ਦਿਨ ਵੇਲੇ ਕੰਮ
ਲਈ ਜੇਲ੍ਹ
ਛੱਡਣ ਦੀ
ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੀ
ਹੈ) |
55 |
jēl'ha
tōṁ bāhara ruzagāra (ika praṇālī jō
kaidī'āṁ nū dina vēlē kama la'ī
jēl'ha chaḍaṇa dī ijāzata didī hai) |
55 |
কারাগারের
বাইরে
কর্মসংস্থান
(একটি ব্যবস্থা
যা বন্দীদের
দিনের বেলা
কাজের জন্য
কারাগার
ছেড়ে যেতে
দেয়) |
55 |
kārāgārēra
bā'irē karmasansthāna (ēkaṭi byabasthā yā
bandīdēra dinēra bēlā kājēra jan'ya
kārāgāra chēṛē yētē dēẏa) |
55 |
刑務所外での雇用(囚人が日中に仕事のために刑務所を離れることを可能にするシステム) |
55 |
作業室 |
55 |
さぎょうしつ |
55 |
sagyōshitsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
salle de travail |
56 |
工作室 |
56 |
gōngzuò shì |
56 |
work-room |
56 |
work-room |
56 |
sala de trabalho |
56 |
cuarto de trabajo |
56 |
Arbeitszimmer |
56 |
pokój pracy |
56 |
рабочая
комната |
56 |
rabochaya komnata |
56 |
غرفة
العمل |
56 |
ghurfat aleamal |
56 |
काम-कक्ष |
56 |
kaam-kaksh |
56 |
ਕੰਮ
ਦਾ ਕਮਰਾ |
56 |
kama dā
kamarā |
56 |
কাজের
ঘর |
56 |
kājēra
ghara |
56 |
作業室 |
56 |
スタジオ |
56 |
スタジオ |
56 |
sutajio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
studio |
57 |
工作室 |
57 |
gōngzuò shì |
57 |
工作室 |
57 |
studio |
57 |
estúdio |
57 |
estudio |
57 |
Studio |
57 |
studio |
57 |
студия |
57 |
studiya |
57 |
الاستوديو |
57 |
alastudiu |
57 |
स्टूडियो |
57 |
stoodiyo |
57 |
ਸਟੂਡੀਓ |
57 |
saṭūḍī'ō |
57 |
স্টুডিও |
57 |
sṭuḍi'ō |
57 |
スタジオ |
57 |
仕事 が 行われる 部屋 、 特に 物 を 作る こと を 伴う 仕事 |
57 |
しごと が おこなわれる へや 、 とくに もの お つくる こと お ともなう しごと |
57 |
shigoto ga okonawareru heya , tokuni mono o tsukuru koto o tomonau shigoto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
une pièce dans laquelle un travail est
effectué, en particulier un travail qui consiste à fabriquer des choses |
58 |
完成工作的房间,尤指制作东西的工作 |
58 |
wánchéng gōngzuò de fángjiān, yóu
zhǐ zhìzuò dōngxī de gōngzuò |
58 |
a room in which work is done, especially work that involves
making things |
58 |
a room in which work is done, especially
work that involves making things |
58 |
uma sala em que o trabalho é feito,
especialmente o trabalho que envolve fazer coisas |
58 |
una habitación en la que se realiza el
trabajo, especialmente el trabajo que implica hacer cosas |
58 |
ein Raum, in dem gearbeitet wird,
insbesondere Arbeiten, bei denen Dinge hergestellt werden |
58 |
pomieszczenie, w którym wykonywana jest
praca, zwłaszcza praca polegająca na robieniu rzeczy |
58 |
комната,
в которой
выполняется
работа,
особенно
работа,
связанная с
изготовлением
вещей |
58 |
komnata, v kotoroy vypolnyayetsya rabota,
osobenno rabota, svyazannaya s izgotovleniyem veshchey |
58 |
غرفة
يتم فيها
العمل ،
وخاصة العمل
الذي يتضمن
صنع الأشياء |
58 |
ghurfat yatimu fiha
aleamal , wakhasatan aleamal aladhi yatadaman sune al'ashya' |
58 |
एक कमरा
जिसमें काम
किया जाता है,
विशेष रूप से
काम जिसमें
चीजें बनाना
शामिल है |
58 |
ek kamara jisamen kaam kiya jaata hai,
vishesh roop se kaam jisamen cheejen banaana shaamil hai |
58 |
ਇੱਕ
ਕਮਰਾ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਕੰਮ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਕੰਮ ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਬਣਾਉਣਾ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
58 |
ika kamarā jisa vica kama
kītā jāndā hai, khāsa karakē kama jisa vica
cīzāṁ baṇā'uṇā śāmala
hudā hai |
58 |
একটি
কক্ষ যেখানে
কাজ করা হয়,
বিশেষত কাজ
যাতে জিনিস
তৈরি করা হয় |
58 |
ēkaṭi kakṣa
yēkhānē kāja karā haẏa,
biśēṣata kāja yātē jinisa tairi karā
haẏa |
58 |
仕事が行われる部屋、特に物を作ることを伴う仕事 |
58 |
仕事 、 特に 物 を 作る 仕事 が 行われる 部屋 |
58 |
しごと 、 とくに もの お つくる しごと が おこなわれる へや |
58 |
shigoto , tokuni mono o tsukuru shigoto ga okonawareru heya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Une pièce où se fait
le travail, surtout le travail qui fait les choses |
59 |
完成工作的房间,尤指制作东西的工作 |
59 |
wánchéng gōngzuò de
fángjiān, yóu zhǐ zhìzuò dōngxī de gōngzuò |
59 |
完成工作的房间,尤指制作东西的工作 |
59 |
A room where work is
done, especially work that makes things |
59 |
Uma sala onde o
trabalho é feito, especialmente o trabalho que faz as coisas |
59 |
Una habitación donde
se hace el trabajo, especialmente el trabajo que hace las cosas. |
59 |
Ein Raum, in dem
gearbeitet wird, vor allem Arbeit, die Dinge herstellt |
59 |
Pomieszczenie, w
którym wykonuje się pracę, zwłaszcza pracę, która
sprawia, że rzeczy |
59 |
Комната,
где
выполняется
работа,
особенно работа
по
изготовлению
вещей. |
59 |
Komnata, gde
vypolnyayetsya rabota, osobenno rabota po izgotovleniyu veshchey. |
59 |
غرفة
يتم فيها
العمل ،
وخاصة العمل
الذي يصنع الأشياء |
59 |
ghurfat yatimu fiha
aleamal , wakhasatan aleamal aladhi yasnae al'ashya' |
59 |
एक
कमरा जहाँ
काम किया
जाता है,
ख़ासकर वह
काम जिससे
चीज़ें बनती
हैं |
59 |
ek kamara jahaan
kaam kiya jaata hai, khaasakar vah kaam jisase cheezen banatee hain |
59 |
ਇੱਕ
ਕਮਰਾ ਜਿੱਥੇ
ਕੰਮ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਕੰਮ ਜੋ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ |
59 |
ika kamarā
jithē kama kītā jāndā hai, khāsa karakē
kama jō cīzāṁ baṇā'undā hai |
59 |
একটি
ঘর যেখানে
কাজ করা হয়,
বিশেষ করে
এমন কাজ যা
জিনিস তৈরি
করে |
59 |
ēkaṭi
ghara yēkhānē kāja karā haẏa,
biśēṣa karē ēmana kāja yā jinisa tairi
karē |
59 |
仕事、特に物を作る仕事が行われる部屋 |
59 |
スタジオ ; ワークショップ ; ワークショップ |
59 |
スタジオ ; ワークショップ ; ワークショップ |
59 |
sutajio ; wākushoppu ; wākushoppu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
atelier; atelier;
atelier |
60 |
工作室;作坊;作坊 |
60 |
gōngzuò shì; zuòfāng;
zuòfāng |
60 |
studio; workshop; workshop |
60 |
studio; workshop;
workshop |
60 |
estúdio; oficina;
oficina |
60 |
estudio; taller;
taller |
60 |
Atelier; Werkstatt;
Werkstatt |
60 |
studio;warsztat;warsztat |
60 |
мастерская;
мастерская;
мастерская |
60 |
masterskaya;
masterskaya; masterskaya |
60 |
استوديو
؛ ورشة عمل ؛
ورشة عمل |
60 |
astudiu ; warshat
eamal ; warshat eamal |
60 |
स्टूडियो;
कार्यशाला;
कार्यशाला; |
60 |
stoodiyo;
kaaryashaala; kaaryashaala; |
60 |
ਸਟੂਡੀਓ;
ਵਰਕਸ਼ਾਪ;
ਵਰਕਸ਼ਾਪ |
60 |
saṭūḍī'ō;
varakaśāpa; varakaśāpa |
60 |
স্টুডিও;
কর্মশালা;
কর্মশালা |
60 |
sṭuḍi'ō;
karmaśālā; karmaśālā |
60 |
スタジオ;ワークショップ;ワークショップ |
60 |
スタジオ ; ワークショップ ; ワークショップ |
60 |
スタジオ ; ワークショップ ; ワークショップ |
60 |
sutajio ; wākushoppu ; wākushoppu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
atelier; atelier;
atelier |
61 |
工作室;工场间;作坊 |
61 |
gōngzuò shì;
gōngchǎng jiān; zuòfāng |
61 |
工作室;工场间;作坊 |
61 |
studio; workshop;
workshop |
61 |
estúdio; oficina;
oficina |
61 |
estudio; taller;
taller |
61 |
Atelier; Werkstatt;
Werkstatt |
61 |
studio;warsztat;warsztat |
61 |
мастерская;
мастерская;
мастерская |
61 |
masterskaya;
masterskaya; masterskaya |
61 |
استوديو
؛ ورشة عمل ؛
ورشة عمل |
61 |
astudiu ; warshat
eamal ; warshat eamal |
61 |
स्टूडियो;
कार्यशाला;
कार्यशाला; |
61 |
stoodiyo;
kaaryashaala; kaaryashaala; |
61 |
ਸਟੂਡੀਓ;
ਵਰਕਸ਼ਾਪ;
ਵਰਕਸ਼ਾਪ |
61 |
saṭūḍī'ō;
varakaśāpa; varakaśāpa |
61 |
স্টুডিও;
কর্মশালা;
কর্মশালা |
61 |
sṭuḍi'ō;
karmaśālā; karmaśālā |
61 |
スタジオ;ワークショップ;ワークショップ |
61 |
宝石商 は 彼 の 店 の 後ろ に 作業室 を 持っています |
61 |
ほうせきしょう わ かれ の みせ の うしろ に さぎょうしつ お もっています |
61 |
hōsekishō wa kare no mise no ushiro ni sagyōshitsu o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Le bijoutier a un
atelier au fond de sa boutique |
62 |
珠宝商在他的商店后面有一间工作室 |
62 |
zhūbǎo shāng zài
tā de shāngdiàn hòumiàn yǒuyī jiàn gōngzuò shì |
62 |
The jeweller has a workroom at the back of
his shop |
62 |
The jeweller has a
workroom at the back of his shop |
62 |
O joalheiro tem uma
oficina nos fundos de sua loja |
62 |
El joyero tiene un
taller en la parte trasera de su tienda. |
62 |
Der Juwelier hat im
hinteren Teil seines Ladens ein Arbeitszimmer |
62 |
Jubiler ma
pracownię na tyłach swojego sklepu |
62 |
У
ювелира
есть
мастерская
в задней
части его
магазина. |
62 |
U yuvelira yest'
masterskaya v zadney chasti yego magazina. |
62 |
الصائغ
لديه غرفة
عمل في الجزء
الخلفي من
محله |
62 |
alsaayigh ladayh
ghurfat eamal fi aljuz' alkhalfii min mahalih |
62 |
जौहरी
की दुकान के
पीछे एक
वर्करूम है |
62 |
jauharee kee dukaan
ke peechhe ek varkaroom hai |
62 |
ਜੌਹਰੀ
ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਦੇ
ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ
ਵਰਕਰੂਮ ਹੈ |
62 |
jauharī dī
dukāna dē pichalē pāsē varakarūma hai |
62 |
জুয়েলার্সের
দোকানের
পিছনে একটি
ওয়ার্করুম
আছে |
62 |
juẏēlārsēra
dōkānēra pichanē ēkaṭi
ōẏārkaruma āchē |
62 |
宝石商は彼の店の後ろに作業室を持っています |
62 |
宝石商 は 彼 の 店 の 後ろ に スタジオ を 持っています |
62 |
ほうせきしょう わ かれ の みせ の うしろ に スタジオ お もっています |
62 |
hōsekishō wa kare no mise no ushiro ni sutajio o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Le bijoutier a un
atelier derrière son magasin |
63 |
珠宝在他的商店后面有工作室 |
63 |
zhūbǎo zài tā de
shāngdiàn hòumiàn yǒu gōngzuò shì |
63 |
珠宝商在他的商店后面有一间工作室 |
63 |
The jeweler has a
studio behind his store |
63 |
O joalheiro tem um
ateliê atrás de sua loja |
63 |
El joyero tiene un
estudio detrás de su tienda. |
63 |
Der Juwelier hat
hinter seinem Geschäft ein Atelier |
63 |
Jubiler ma za swoim
sklepem pracownię |
63 |
У
ювелира
есть
мастерская
за его
магазином |
63 |
U yuvelira yest'
masterskaya za yego magazinom |
63 |
الصائغ
لديه
استوديو خلف
متجره |
63 |
alsaayigh ladayh
astudiu khalf matjarih |
63 |
जौहरी
की दुकान के
पीछे एक
स्टूडियो है |
63 |
jauharee kee dukaan
ke peechhe ek stoodiyo hai |
63 |
ਜੌਹਰੀ
ਦਾ ਆਪਣੇ ਸਟੋਰ
ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਇੱਕ
ਸਟੂਡੀਓ ਹੈ |
63 |
jauharī dā
āpaṇē saṭōra dē pichē ika
saṭūḍī'ō hai |
63 |
জুয়েলার্সের
দোকানের
পিছনে একটি
স্টুডিও রয়েছে |
63 |
juẏēlārsēra
dōkānēra pichanē ēkaṭi
sṭuḍi'ō raẏēchē |
63 |
宝石商は彼の店の後ろにスタジオを持っています |
63 |
宝石商 は 彼 の 店 の 後ろ に ワークショップ を 持っています 。 |
63 |
ほうせきしょう わ かれ の みせ の うしろ に ワークショップ お もっています 。 |
63 |
hōsekishō wa kare no mise no ushiro ni wākushoppu o motteimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Le bijoutier a un
atelier derrière sa boutique. |
64 |
珠宝商在他的商店后面有一个车间。 |
64 |
zhūbǎo shāng zài
tā de shāngdiàn hòumiàn yǒu yīgè chējiān. |
64 |
The
jeweler has a workshop behind his shop. |
64 |
The jeweler has a
workshop behind his shop. |
64 |
O joalheiro tem uma
oficina atrás de sua loja. |
64 |
El joyero tiene un
taller detrás de su tienda. |
64 |
Der Juwelier hat
hinter seinem Geschäft eine Werkstatt. |
64 |
Jubiler ma warsztat
za swoim sklepem. |
64 |
У
ювелира
есть
мастерская
за его
магазином. |
64 |
U yuvelira yest'
masterskaya za yego magazinom. |
64 |
الصائغ
لديه ورشة
خلف متجره. |
64 |
alsaayigh ladayh
warshat khalf matjarihi. |
64 |
ज्वेलर
की दुकान के
पीछे एक
वर्कशॉप है। |
64 |
jvelar kee dukaan ke
peechhe ek varkashop hai. |
64 |
ਜੌਹਰੀ
ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਦੇ
ਪਿੱਛੇ
ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਹੈ। |
64 |
jauharī dī
dukāna dē pichē varakaśāpa hai. |
64 |
জুয়েলার্সের
দোকানের
পিছনে একটি
ওয়ার্কশপ
আছে। |
64 |
juẏēlārsēra
dōkānēra pichanē ēkaṭi
ōẏārkaśapa āchē. |
64 |
宝石商は彼の店の後ろにワークショップを持っています。 |
64 |
宝石商 は 彼 の 店 の 後ろ に ワークショップ を 持っています |
64 |
ほうせきしょう わ かれ の みせ の うしろ に ワークショップ お もっています |
64 |
hōsekishō wa kare no mise no ushiro ni wākushoppu o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Le bijoutier a un
atelier derrière sa boutique |
65 |
珠宝在他的店铺后面有一家商作坊 |
65 |
Zhūbǎo zài tā de
diànpù hòumiàn yǒu yījiā shāng zuòfāng |
65 |
珠宝商在他的店铺后面有一间作坊 |
65 |
The jeweler has a
workshop behind his shop |
65 |
O joalheiro tem uma
oficina atrás de sua loja |
65 |
El joyero tiene un
taller detrás de su tienda. |
65 |
Der Juwelier hat
hinter seinem Geschäft eine Werkstatt |
65 |
Jubiler ma warsztat
za swoim sklepem |
65 |
У
ювелира
есть
мастерская
за его
магазином |
65 |
U yuvelira yest'
masterskaya za yego magazinom |
65 |
الصائغ
لديه ورشة
خلف متجره |
65 |
alsaayigh ladayh
warshat khalf matjarih |
65 |
जौहरी
की दुकान के
पीछे एक
वर्कशॉप है |
65 |
jauharee kee dukaan
ke peechhe ek varkashop hai |
65 |
ਜੌਹਰੀ
ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਦੇ
ਪਿੱਛੇ
ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਹੈ |
65 |
Jauharī dī
dukāna dē pichē varakaśāpa hai |
65 |
জুয়েলার্সের
দোকানের
পিছনে একটি
ওয়ার্কশপ
আছে |
65 |
Juẏēlārsēra
dōkānēra pichanē ēkaṭi
ōẏārkaśapa āchē |
65 |
宝石商は彼の店の後ろにワークショップを持っています |
65 |
作品 |
65 |
さくひん |
65 |
sakuhin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
œuvres |
66 |
作品 |
66 |
zuòpǐn |
66 |
works |
66 |
works |
66 |
funciona |
66 |
obras |
66 |
funktioniert |
66 |
Pracuje |
66 |
работает |
66 |
rabotayet |
66 |
يعمل |
66 |
yaemal |
66 |
काम
करता है |
66 |
kaam karata hai |
66 |
ਕੰਮ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
66 |
kama karadā hai |
66 |
কাজ
করে |
66 |
kāja karē |
66 |
作品 |
66 |
仕事 |
66 |
しごと |
66 |
shigoto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
travailler |
67 |
工作 |
67 |
gōngzuò |
67 |
work |
67 |
work |
67 |
trabalhar |
67 |
trabajar |
67 |
Arbeit |
67 |
praca |
67 |
Работа |
67 |
Rabota |
67 |
الشغل |
67 |
alshughl |
67 |
काम |
67 |
kaam |
67 |
ਕੰਮ |
67 |
kama |
67 |
কাজ |
67 |
kāja |
67 |
仕事 |
67 |
労使 協議会 |
67 |
ろうし きょうぎかい |
67 |
rōshi kyōgikai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Comité d'entreprise |
68 |
工作委员会 |
68 |
gōngzuò wěiyuánhuì |
68 |
works
council |
68 |
works council |
68 |
Comissão de
Trabalhadores |
68 |
Comité de empresa |
68 |
Betriebsrat |
68 |
rada zakładowa |
68 |
рабочий
совет |
68 |
rabochiy sovet |
68 |
مجلس
الاعمال |
68 |
majlis alaiemal |
68 |
कार्य
परिषद |
68 |
kaary parishad |
68 |
ਵਰਕਸ
ਕੌਂਸਲ |
68 |
varakasa kaunsala |
68 |
কাজ
কাউন্সিল |
68 |
kāja
kā'unsila |
68 |
労使協議会 |
68 |
労働 条件 をめぐって 雇用主 と 話し合う 工場等 の 全 従業員 を 代表 する 従業員 集団 |
68 |
ろうどう じょうけん をめぐって こようぬし と はなしあう こうじょうとう の ぜん じゅうぎょういん お だいひょう する じゅうぎょういん しゅうだん |
68 |
rōdō jōken womegutte koyōnushi to hanashiau kōjōtō no zen jūgyōin o daihyō suru jūgyōin shūdan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
un groupe d'employés
qui représentent tous les employés d'une usine, etc. dans les discussions
avec leurs employeurs sur les conditions de travail |
69 |
代表工厂等所有雇员与雇主讨论工作条件的一群雇员 |
69 |
dàibiǎo
gōngchǎng děng suǒyǒu gùyuán yǔ gùzhǔ
tǎolùn gōngzuò tiáojiàn de yīqún gùyuán |
69 |
a
group of employees who represent all the employees at a factory, etc. in
discussions with their employers over conditions of work |
69 |
a group of employees
who represent all the employees at a factory, etc. in discussions with their
employers over conditions of work |
69 |
um grupo de
funcionários que representam todos os funcionários de uma fábrica, etc. em
discussões com seus empregadores sobre as condições de trabalho |
69 |
un grupo de empleados
que representan a todos los empleados en una fábrica, etc. en discusiones con
sus empleadores sobre las condiciones de trabajo |
69 |
eine Gruppe von
Arbeitnehmern, die alle Arbeitnehmer einer Fabrik usw. in Gesprächen mit
ihren Arbeitgebern über Arbeitsbedingungen vertreten |
69 |
grupa pracowników
reprezentująca wszystkich pracowników w fabryce itp. w rozmowach z
pracodawcami na temat warunków pracy |
69 |
группа
служащих,
которые
представляют
всех
служащих на
фабрике и т. д.
в
обсуждениях
со своими
работодателями
условий
труда |
69 |
gruppa sluzhashchikh,
kotoryye predstavlyayut vsekh sluzhashchikh na fabrike i t. d. v
obsuzhdeniyakh so svoimi rabotodatelyami usloviy truda |
69 |
مجموعة
من الموظفين
الذين
يمثلون جميع
الموظفين في
مصنع ، وما
إلى ذلك في
المناقشات
مع أصحاب
العمل حول
ظروف العمل |
69 |
majmueat min
almuazafin aladhin yumathilun jamie almuazafin fi masnae , wama 'iilaa dhalik
fi almunaqashat mae 'ashab aleamal hawl zuruf aleamal |
69 |
कर्मचारियों
का एक समूह जो
एक कारखाने
में सभी
कर्मचारियों
का
प्रतिनिधित्व
करता है, आदि।
काम की
शर्तों पर
अपने
नियोक्ताओं
के साथ चर्चा
में |
69 |
karmachaariyon ka ek
samooh jo ek kaarakhaane mein sabhee karmachaariyon ka pratinidhitv karata
hai, aadi. kaam kee sharton par apane niyoktaon ke saath charcha mein |
69 |
ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ
ਜੋ ਇੱਕ
ਫੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ
ਸਾਰੇ
ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ
ਦੀ
ਨੁਮਾਇੰਦਗੀ
ਕਰਦਾ ਹੈ, ਆਦਿ,
ਕੰਮ ਦੀਆਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ ਬਾਰੇ
ਆਪਣੇ ਮਾਲਕਾਂ
ਨਾਲ ਵਿਚਾਰ
ਵਟਾਂਦਰੇ
ਵਿੱਚ |
69 |
karamacārī'āṁ
dā ika samūha jō ika phaikaṭarī vica sārē
karamacārī'āṁ dī numā'idagī karadā
hai, ādi, kama dī'āṁ śaratāṁ
bārē āpaṇē mālakāṁ nāla
vicāra vaṭāndarē vica |
69 |
কর্মচারীদের
একটি দল যারা
একটি
কারখানার সমস্ত
কর্মচারীদের
প্রতিনিধিত্ব
করে, ইত্যাদি
কাজের শর্ত
নিয়ে তাদের
নিয়োগকর্তাদের
সাথে
আলোচনায় |
69 |
karmacārīdēra
ēkaṭi dala yārā ēkaṭi
kārakhānāra samasta karmacārīdēra pratinidhitba
karē, ityādi kājēra śarta niẏē
tādēra niẏōgakartādēra sāthē
ālōcanāẏa |
69 |
労働条件をめぐって雇用主と話し合う工場等の全従業員を代表する従業員集団 |
69 |
工場 を 含む すべて の 従業員 に 代わって 雇用主 と 労働 条件 について 話し合う 従業員 の グループ |
69 |
こうじょう お ふくむ すべて の じゅうぎょういん に かわって こようぬし と ろうどう じょうけん について はなしあう じゅうぎょういん の グループ |
69 |
kōjō o fukumu subete no jūgyōin ni kawatte koyōnushi to rōdō jōken nitsuite hanashiau jūgyōin no gurūpu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Un groupe d'employés
qui discutent des conditions de travail avec l'employeur au nom de tous les
employés, y compris l'usine |
70 |
代表工厂等所有雇员与雇主讨论 |
70 |
dàibiǎo
gōngchǎng děng suǒyǒu gùyuán yǔ gùzhǔ
tǎolùn |
70 |
代表工厂等所有雇员与雇主讨论工作条件的一群雇员 |
70 |
A group of employees
who discuss working conditions with the employer on behalf of all employees,
including the factory |
70 |
Um grupo de
funcionários que discute as condições de trabalho com o empregador em nome de
todos os funcionários, incluindo a fábrica |
70 |
Un grupo de
empleados que discuten las condiciones de trabajo con el empleador en nombre
de todos los empleados, incluida la fábrica. |
70 |
Eine Gruppe von
Arbeitnehmern, die im Namen aller Arbeitnehmer, einschließlich der Fabrik,
mit dem Arbeitgeber über die Arbeitsbedingungen sprechen |
70 |
Grupa pracowników,
która w imieniu wszystkich pracowników, w tym fabryki, omawia warunki pracy z
pracodawcą |
70 |
Группа
сотрудников,
которые
обсуждают
условия
труда с
работодателем
от имени
всех сотрудников,
включая
завод. |
70 |
Gruppa sotrudnikov,
kotoryye obsuzhdayut usloviya truda s rabotodatelem ot imeni vsekh
sotrudnikov, vklyuchaya zavod. |
70 |
مجموعة
من الموظفين
الذين
يناقشون
ظروف العمل
مع صاحب
العمل نيابة
عن جميع
الموظفين
بما في ذلك
المصنع |
70 |
majmueat min
almuazafin aladhin yunaqishun zuruf aleamal mae sahib aleamal niabatan ean
jamie almuazafin bima fi dhalik almusanae |
70 |
कर्मचारियों
का एक समूह जो
कारखाने
सहित सभी कर्मचारियों
की ओर से
नियोक्ता के
साथ काम करने
की स्थिति पर
चर्चा करता
है |
70 |
karmachaariyon ka ek
samooh jo kaarakhaane sahit sabhee karmachaariyon kee or se niyokta ke saath
kaam karane kee sthiti par charcha karata hai |
70 |
ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ
ਜੋ ਫੈਕਟਰੀ
ਸਮੇਤ ਸਾਰੇ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ
ਦੀ ਤਰਫੋਂ
ਮਾਲਕ ਨਾਲ ਕੰਮ
ਦੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ
ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
70 |
karamacārī'āṁ
dā ika samūha jō phaikaṭarī samēta
sārē karamacārī'āṁ dī taraphōṁ
mālaka nāla kama dī'āṁ sathitī'āṁ
bārē caracā karadā hai |
70 |
কর্মচারীদের
একটি দল যারা
কারখানা সহ
সমস্ত কর্মচারীদের
পক্ষে
নিয়োগকর্তার
সাথে কাজের
অবস্থা
নিয়ে
আলোচনা করে |
70 |
karmacārīdēra
ēkaṭi dala yārā kārakhānā saha samasta
karmacārīdēra pakṣē niẏōgakartāra
sāthē kājēra abasthā niẏē ālōcanā
karē |
70 |
工場を含むすべての従業員に代わって雇用主と労働条件について話し合う従業員のグループ |
70 |
スタッフ 委員会 ( 雇用主等 と 労働 条件 の 交渉 を 担当 ) |
70 |
スタッフ いいんかい ( こようぬしとう と ろうどう じょうけん の こうしょう お たんとう ) |
70 |
sutaffu īnkai ( koyōnushitō to rōdō jōken no kōshō o tantō ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Comité du personnel
(chargé de négocier les conditions de travail avec les employeurs, etc.) |
71 |
职工委员会(负责与雇主协商工作条件等) |
71 |
zhígōng wěiyuánhuì
(fùzé yǔ gùzhǔ xiéshāng gōngzuò tiáojiàn děng) |
71 |
Staff
Committee (responsible for negotiating working conditions with employers,
etc.) |
71 |
Staff Committee
(responsible for negotiating working conditions with employers, etc.) |
71 |
Comissão de Pessoal
(responsável pela negociação das condições de trabalho com os empregadores,
etc.) |
71 |
Comité de Personal
(responsable de negociar las condiciones de trabajo con los empleadores,
etc.) |
71 |
Personalrat
(zuständig für Verhandlungen über Arbeitsbedingungen mit Arbeitgebern etc.) |
71 |
Komitet Pracowniczy
(odpowiedzialny za negocjowanie warunków pracy z pracodawcami itp.) |
71 |
Комитет
по кадрам
(отвечает за
ведение переговоров
об условиях
труда с
работодателями
и т. д.) |
71 |
Komitet po kadram
(otvechayet za vedeniye peregovorov ob usloviyakh truda s rabotodatelyami i
t. d.) |
71 |
لجنة
الموظفين
(المسؤولة عن
التفاوض
بشأن ظروف
العمل مع
أصحاب العمل
، وما إلى ذلك) |
71 |
lajnat almuazafin
(almaswuwlat ean altafawud bishan zuruf aleamal mae 'ashab aleamal , wama
'iilaa dhalika) |
71 |
कर्मचारी
समिति
(नियोक्ताओं,
आदि के साथ
काम करने की
स्थिति पर
बातचीत के
लिए
जिम्मेदार) |
71 |
karmachaaree samiti
(niyoktaon, aadi ke saath kaam karane kee sthiti par baatacheet ke lie
jimmedaar) |
71 |
ਸਟਾਫ
ਕਮੇਟੀ
(ਨਿਯੋਕਤਾ, ਆਦਿ
ਨਾਲ ਕੰਮ ਦੀਆਂ
ਸਥਿਤੀਆਂ
ਬਾਰੇ ਗੱਲਬਾਤ
ਕਰਨ ਲਈ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ) |
71 |
saṭāpha
kamēṭī (niyōkatā, ādi nāla kama
dī'āṁ sathitī'āṁ bārē galabāta
karana la'ī zimēvāra) |
71 |
স্টাফ
কমিটি
(নিয়োগকারীদের
সাথে কাজের
অবস্থার
আলোচনার
জন্য দায়ী,
ইত্যাদি) |
71 |
sṭāpha
kamiṭi (niẏōgakārīdēra sāthē
kājēra abasthāra ālōcanāra jan'ya
dāẏī, ityādi) |
71 |
スタッフ委員会(雇用主等と労働条件の交渉を担当) |
71 |
スタッフ 委員会 ( 雇用主等 と 労働 条件 の 交渉 を 担当 ) |
71 |
スタッフ いいんかい ( こようぬしとう と ろうどう じょうけん の こうしょう お たんとう ) |
71 |
sutaffu īnkai ( koyōnushitō to rōdō jōken no kōshō o tantō ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Comité du personnel
(chargé de négocier les conditions de travail avec les employeurs, etc.) |
72 |
雇员委员会(负责和雇佣劳动条件) |
72 |
gùyuán wěiyuánhuì (fùzé hé
gùyōng láodòng tiáojiàn) |
72 |
职工委员会(负责和雇圭协商工作条件等) |
72 |
Staff Committee
(responsible for negotiating working conditions with employers, etc.) |
72 |
Comissão de Pessoal
(responsável pela negociação das condições de trabalho com os empregadores,
etc.) |
72 |
Comité de Personal
(responsable de negociar las condiciones de trabajo con los empleadores,
etc.) |
72 |
Personalrat
(zuständig für Verhandlungen über Arbeitsbedingungen mit Arbeitgebern etc.) |
72 |
Komitet Pracowniczy
(odpowiedzialny za negocjowanie warunków pracy z pracodawcami itp.) |
72 |
Комитет
по кадрам
(отвечает за
ведение переговоров
об условиях
труда с
работодателями
и т. д.) |
72 |
Komitet po kadram
(otvechayet za vedeniye peregovorov ob usloviyakh truda s rabotodatelyami i
t. d.) |
72 |
لجنة
الموظفين
(المسؤولة عن
التفاوض
بشأن ظروف
العمل مع
أصحاب العمل
، وما إلى ذلك) |
72 |
lajnat almuazafin
(almaswuwlat ean altafawud bishan zuruf aleamal mae 'ashab aleamal , wama
'iilaa dhalika) |
72 |
कर्मचारी
समिति
(नियोक्ताओं,
आदि के साथ
काम करने की
स्थिति पर
बातचीत के
लिए
जिम्मेदार) |
72 |
karmachaaree samiti
(niyoktaon, aadi ke saath kaam karane kee sthiti par baatacheet ke lie
jimmedaar) |
72 |
ਸਟਾਫ
ਕਮੇਟੀ
(ਨਿਯੋਕਤਾ, ਆਦਿ
ਨਾਲ ਕੰਮ ਦੀਆਂ
ਸਥਿਤੀਆਂ
ਬਾਰੇ ਗੱਲਬਾਤ
ਕਰਨ ਲਈ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ) |
72 |
saṭāpha
kamēṭī (niyōkatā, ādi nāla kama
dī'āṁ sathitī'āṁ bārē galabāta
karana la'ī zimēvāra) |
72 |
স্টাফ
কমিটি
(নিয়োগকারীদের
সাথে কাজের
অবস্থার
আলোচনার
জন্য দায়ী,
ইত্যাদি) |
72 |
sṭāpha
kamiṭi (niẏōgakārīdēra sāthē
kājēra abasthāra ālōcanāra jan'ya
dāẏī, ityādi) |
72 |
スタッフ委員会(雇用主等と労働条件の交渉を担当) |
72 |
ワーク シート |
72 |
ワーク シート |
72 |
wāku shīto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
feuille de travail |
73 |
工作表 |
73 |
gōngzuò biǎo |
73 |
work-sheet |
73 |
work-sheet |
73 |
planilha |
73 |
hoja de cálculo |
73 |
Arbeitsblatt |
73 |
arkusz roboczy |
73 |
рабочий
лист |
73 |
rabochiy list |
73 |
ورقة
عمل |
73 |
waraqat eamal |
73 |
काम-पत्र |
73 |
kaam-patr |
73 |
ਵਰਕ-ਸ਼ੀਟ |
73 |
varaka-śīṭa |
73 |
কাজের
শীট |
73 |
kājēra
śīṭa |
73 |
ワークシート |
73 |
ワーク シート |
73 |
ワーク シート |
73 |
wāku shīto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
feuille de travail |
74 |
工作表 |
74 |
gōngzuò biǎo |
74 |
工作表 |
74 |
worksheet |
74 |
planilha |
74 |
hoja de cálculo |
74 |
Arbeitsblatt |
74 |
arkusz roboczy |
74 |
рабочий
лист |
74 |
rabochiy list |
74 |
ورقة
عمل |
74 |
waraqat eamal |
74 |
कार्यपत्रक |
74 |
kaaryapatrak |
74 |
ਵਰਕਸ਼ੀਟ |
74 |
varakaśīṭa |
74 |
কার্যপত্রক |
74 |
kāryapatraka |
74 |
ワークシート |
74 |
学生 が 行うべき 一連 の 質問 と 演習 が ある 一 枚 の 紙 |
74 |
がくせい が おこなうべき いちれん の しつもん と えんしゅう が ある いち まい の かみ |
74 |
gakusei ga okonaubeki ichiren no shitsumon to enshū ga aru ichi mai no kami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
une feuille de papier
sur laquelle se trouve une série de questions et d'exercices à faire par un
élève |
75 |
一张纸,上面有学生要完成的一系列问题和练习 |
75 |
yī zhāng zhǐ,
shàngmiàn yǒu xuéshēng yào wánchéng de yī xìliè wèntí hé
liànxí |
75 |
a
piece of paper on which there is a series of questions and exercises to be
done by a student |
75 |
a piece of paper on
which there is a series of questions and exercises to be done by a student |
75 |
um pedaço de papel no
qual há uma série de perguntas e exercícios a serem feitos por um aluno |
75 |
una hoja de papel en
la que hay una serie de preguntas y ejercicios a realizar por un estudiante |
75 |
ein Blatt Papier, auf
dem es eine Reihe von Fragen und Übungen gibt, die von einem Schüler gemacht
werden sollen |
75 |
kartka papieru, na
której znajduje się szereg pytań i ćwiczeń do wykonania
przez ucznia |
75 |
лист
бумаги, на
котором
есть ряд
вопросов и упражнений,
которые
должен
выполнить
студент |
75 |
list bumagi, na
kotorom yest' ryad voprosov i uprazhneniy, kotoryye dolzhen vypolnit' student |
75 |
قطعة
من الورق بها
سلسلة من
الأسئلة
والتمارين
التي يتعين
على الطالب
القيام بها |
75 |
qiteat min alwaraq
biha silsilat min al'asyilat waltamarin alati yataeayan ealaa altaalib alqiam
biha |
75 |
कागज
का एक टुकड़ा
जिस पर एक
छात्र
द्वारा किए
जाने वाले
प्रश्नों और
अभ्यासों की
एक श्रृंखला
होती है |
75 |
kaagaj ka ek tukada
jis par ek chhaatr dvaara kie jaane vaale prashnon aur abhyaason kee ek
shrrnkhala hotee hai |
75 |
ਕਾਗਜ਼
ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ
ਜਿਸ 'ਤੇ ਇੱਕ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੇ
ਜਾਣ ਵਾਲੇ
ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ
ਅਤੇ ਅਭਿਆਸਾਂ
ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਹੈ |
75 |
kāgaza dā
ika ṭukaṛā jisa'tē ika vidi'ārathī
du'ārā kītē jāṇa vālē
praśanāṁ atē abhi'āsāṁ dī ika
laṛī hai |
75 |
কাগজের
একটি টুকরো
যার উপর একটি
শিক্ষার্থীর
করা প্রশ্ন
এবং
অনুশীলনের
একটি সিরিজ
রয়েছে |
75 |
kāgajēra
ēkaṭi ṭukarō yāra upara ēkaṭi
śikṣārthīra karā praśna ēbaṁ
anuśīlanēra ēkaṭi sirija raẏēchē |
75 |
学生が行うべき一連の質問と演習がある一枚の紙 |
75 |
生徒 が 完了 する ため の 一連 の 質問 と 演習 が 記載 された 1 枚 の 紙 |
75 |
せいと が かんりょう する ため の いちれん の しつもん と えんしゅう が きさい された 1 まい の かみ |
75 |
seito ga kanryō suru tame no ichiren no shitsumon to enshū ga kisai sareta 1 mai no kami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Une feuille de
papier avec une série de questions et d'exercices à compléter par les élèves |
76 |
纸,有学生要完成的问题和练习 |
76 |
zhǐ, yǒu
xuéshēng yào wánchéng de wèntí hé liànxí |
76 |
一张纸,上面有学生要完成的一系列问题和练习 |
76 |
A sheet of paper
with a series of questions and exercises for students to complete |
76 |
Uma folha de papel
com uma série de perguntas e exercícios para os alunos completarem |
76 |
Una hoja de papel
con una serie de preguntas y ejercicios para que los estudiantes completen |
76 |
Ein Blatt Papier mit
einer Reihe von Fragen und Übungen, die die Schüler bearbeiten müssen |
76 |
Arkusz papieru z
serią pytań i ćwiczeń do wykonania przez uczniów |
76 |
Лист
бумаги с
серией
вопросов и
упражнений,
которые
учащиеся
должны
выполнить. |
76 |
List bumagi s
seriyey voprosov i uprazhneniy, kotoryye uchashchiyesya dolzhny vypolnit'. |
76 |
ورقة
بها سلسلة من
الأسئلة
والتمارين
للطلاب
لإكمالها |
76 |
waraqat biha
silsilat min al'asyilat waltamarin liltulaab li'iikmaliha |
76 |
छात्रों
को पूरा करने
के लिए
प्रश्नों और
अभ्यासों की
एक श्रृंखला
के साथ कागज
की एक शीट |
76 |
chhaatron ko poora
karane ke lie prashnon aur abhyaason kee ek shrrnkhala ke saath kaagaj kee ek
sheet |
76 |
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ
ਅਤੇ ਅਭਿਆਸਾਂ
ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਦੇ
ਨਾਲ ਕਾਗਜ਼ ਦੀ
ਇੱਕ ਸ਼ੀਟ |
76 |
vidi'ārathī'āṁ
nū pūrā karana la'ī praśanāṁ atē
abhi'āsāṁ dī ika laṛī dē nāla
kāgaza dī ika śīṭa |
76 |
শিক্ষার্থীদের
সম্পূর্ণ
করার জন্য
প্রশ্ন এবং
অনুশীলনের
একটি সিরিজ
সহ কাগজের
একটি শীট |
76 |
śikṣārthīdēra
sampūrṇa karāra jan'ya praśna ēbaṁ
anuśīlanēra ēkaṭi sirija saha kāgajēra
ēkaṭi śīṭa |
76 |
生徒が完了するための一連の質問と演習が記載された1枚の紙 |
76 |
( 学生 は します ) ワーク シート |
76 |
( がくせい わ します ) ワーク シート |
76 |
( gakusei wa shimasu ) wāku shīto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
(les élèves le font)
feuilles de travail |
77 |
(学生做)工作表 |
77 |
(xuéshēng zuò)
gōngzuò biǎo |
77 |
(students do) worksheets |
77 |
(students do)
worksheets |
77 |
(os alunos fazem)
planilhas |
77 |
(los estudiantes
hacen) hojas de trabajo |
77 |
(Schüler machen)
Arbeitsblätter |
77 |
(uczniowie
robią) arkusze robocze |
77 |
(учащиеся
делают)
рабочие
листы |
77 |
(uchashchiyesya
delayut) rabochiye listy |
77 |
(يقوم
الطلاب)
بأوراق
العمل |
77 |
(yaqum altulaabi)
bi'awraq aleamal |
77 |
(छात्र
करते हैं)
कार्यपत्रक |
77 |
(chhaatr karate hain)
kaaryapatrak |
77 |
(ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਕਰਦੇ ਹਨ)
ਵਰਕਸ਼ੀਟਾਂ |
77 |
(vidi'ārathī
karadē hana) varakaśīṭāṁ |
77 |
(ছাত্ররা
করে)
ওয়ার্কশীট |
77 |
(chātrarā
karē) ōẏārkaśīṭa |
77 |
(学生はします)ワークシート |
77 |
( 学生 は します ) ワーク シート |
77 |
( がくせい わ します ) ワーク シート |
77 |
( gakusei wa shimasu ) wāku shīto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
(les élèves le font) feuilles de travail |
78 |
(学生做的)活页练习题 |
78 |
(xuéshēng zuò de) huóyè liànxí tí |
78 |
(学生做的)活页练习题 |
78 |
(students do) worksheets |
78 |
(os alunos fazem) planilhas |
78 |
(los estudiantes hacen) hojas de trabajo |
78 |
(Schüler machen) Arbeitsblätter |
78 |
(uczniowie robią) arkusze robocze |
78 |
(учащиеся
делают)
рабочие
листы |
78 |
(uchashchiyesya delayut) rabochiye listy |
78 |
(يقوم
الطلاب)
بأوراق
العمل |
78 |
(yaqum altulaabi)
bi'awraq aleamal |
78 |
(छात्र
करते हैं)
कार्यपत्रक |
78 |
(chhaatr karate hain) kaaryapatrak |
78 |
(ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਕਰਦੇ ਹਨ)
ਵਰਕਸ਼ੀਟਾਂ |
78 |
(vidi'ārathī karadē hana)
varakaśīṭāṁ |
78 |
(ছাত্ররা
করে)
ওয়ার্কশীট |
78 |
(chātrarā karē)
ōẏārkaśīṭa |
78 |
(学生はします)ワークシート |
78 |
行われた 、 また は 行われなければならない 作業 が 記録 された 一 枚 の 紙 |
78 |
おこなわれた 、 また わ おこなわれなければならない さぎょう が きろく された いち まい の かみ |
78 |
okonawareta , mata wa okonawarenakerebanaranai sagyō ga kiroku sareta ichi mai no kami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
un morceau de papier sur lequel le travail
qui a été fait ou doit être fait est enregistré |
79 |
一张纸,上面记录了已经完成或必须完成的工作 |
79 |
yī zhāng zhǐ, shàngmiàn
jìlùle yǐjīng wánchéng huò bìxū wánchéng de gōngzuò |
79 |
a piece of paper on which work that has been
done or has to be done is recorded |
79 |
a piece of paper on which work that has been
done or has to be done is recorded |
79 |
um pedaço de papel no qual o trabalho que
foi feito ou tem que ser feito é registrado |
79 |
una hoja de papel en la que se registra el
trabajo que se ha hecho o se tiene que hacer |
79 |
ein Zettel, auf dem erledigte oder noch zu
erledigende Arbeiten festgehalten werden |
79 |
kartka papieru, na której zapisana jest
praca, która została wykonana lub ma być wykonana |
79 |
лист
бумаги, на
котором
записывается
работа,
которая
была
сделана или
должна быть
сделана |
79 |
list bumagi, na kotorom zapisyvayetsya
rabota, kotoraya byla sdelana ili dolzhna byt' sdelana |
79 |
قطعة من
الورق
يُسجَّل
عليها العمل
الذي تم
إنجازه أو
يجب القيام
به |
79 |
qiteat min alwaraq
yusjal ealayha aleamal aladhi tama 'iinjazuh 'aw yajib alqiam bih |
79 |
कागज का
एक टुकड़ा
जिस पर काम
किया गया है
या किया जाना
है दर्ज किया
गया है |
79 |
kaagaj ka ek tukada jis par kaam kiya gaya
hai ya kiya jaana hai darj kiya gaya hai |
79 |
ਕਾਗਜ਼
ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ
ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਉਹ
ਕੰਮ ਦਰਜ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ ਜੋ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
ਜਾਂ ਕੀਤਾ
ਜਾਣਾ ਹੈ |
79 |
kāgaza dā ika
ṭukaṛā jisa utē uha kama daraja kītā
gi'ā hai jō kītā gi'ā hai jāṁ
kītā jāṇā hai |
79 |
কাগজের
একটি টুকরা
যার উপর কাজ
করা হয়েছে
বা করা
হয়েছে তা
রেকর্ড করা
হয় |
79 |
kāgajēra ēkaṭi
ṭukarā yāra upara kāja karā haẏēchē
bā karā haẏēchē tā rēkarḍa
karā haẏa |
79 |
行われた、または行われなければならない作業が記録された一枚の紙 |
79 |
行われた 、 また は 行われなければならない 作業 を 記録 した 一 枚 の 紙 |
79 |
おこなわれた 、 また わ おこなわれなければならない さぎょう お きろく した いち まい の かみ |
79 |
okonawareta , mata wa okonawarenakerebanaranai sagyō o kiroku shita ichi mai no kami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Un morceau de papier
qui enregistre le travail qui a été fait ou doit être fait |
80 |
纸,记录了已经完成或必须完成的工作 |
80 |
Zhǐ, jìlùle
yǐjīng wánchéng huò bìxū wánchéng de gōngzuò |
80 |
一张纸,上面记录了已经完成或必须完成的工作 |
80 |
A piece of paper
that records work that has been done or must be done |
80 |
Um pedaço de papel
que registra o trabalho que foi feito ou deve ser feito |
80 |
Una hoja de papel
que registra el trabajo que se ha hecho o se debe hacer |
80 |
Ein Stück Papier,
das die Arbeit aufzeichnet, die getan wurde oder getan werden muss |
80 |
Kartka papieru,
która rejestruje pracę, która została wykonana lub musi być
wykonana |
80 |
Лист
бумаги, в
котором
записана
работа, которая
была
сделана или
должна быть
сделана |
80 |
List bumagi, v
kotorom zapisana rabota, kotoraya byla sdelana ili dolzhna byt' sdelana |
80 |
قطعة
من الورق
تسجل العمل
الذي تم أو
يجب القيام
به |
80 |
qiteat min alwaraq
tusajil aleamal aladhi tama 'aw yajib alqiam bih |
80 |
कागज
का एक टुकड़ा
जो उस काम को
रिकॉर्ड
करता है जो
किया गया है
या किया जाना
चाहिए |
80 |
kaagaj ka ek tukada
jo us kaam ko rikord karata hai jo kiya gaya hai ya kiya jaana chaahie |
80 |
ਕਾਗਜ਼
ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ
ਜੋ ਕੰਮ ਨੂੰ
ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ ਜਾਂ
ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
80 |
kāgaza dā
ika ṭukaṛā jō kama nū rikāraḍa
karadā hai jō kītā gi'ā hai jāṁ
kītā jāṇā cāhīdā hai |
80 |
কাগজের
একটি টুকরা
যা রেকর্ড
করে এমন কাজ
যা করা
হয়েছে বা
করা উচিত |
80 |
kāgajēra
ēkaṭi ṭukarā yā rēkarḍa karē
ēmana kāja yā karā haẏēchē bā
karā ucita |
80 |
行われた、または行われなければならない作業を記録した一枚の紙 |
80 |
作業 記録 ( または 進捗 ) シート |
80 |
さぎょう きろく ( または しんちょく ) シート |
80 |
sagyō kiroku ( mataha shinchoku ) shīto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Fiche de suivi (ou
d'avancement) des travaux |
81 |
工作记录(或进度)表 |
81 |
gōngzuò jìlù (huò jìndù)
biǎo |
81 |
Work
record (or progress) sheet |
81 |
Work record (or
progress) sheet |
81 |
Folha de registro de
trabalho (ou progresso) |
81 |
Hoja de registro (o
progreso) del trabajo |
81 |
Arbeitsaufzeichnungs-
(oder Fortschritts-) Blatt |
81 |
Karta pracy (lub
postęp) |
81 |
Лист
учета
работы (или
прогресса) |
81 |
List ucheta raboty
(ili progressa) |
81 |
ورقة
سجل العمل (أو
التقدم) |
81 |
waraqat sijil aleamal
('aw altaqadumi) |
81 |
कार्य
रिकॉर्ड (या
प्रगति) शीट |
81 |
kaary rikord (ya
pragati) sheet |
81 |
ਕੰਮ
ਦਾ ਰਿਕਾਰਡ
(ਜਾਂ ਤਰੱਕੀ)
ਸ਼ੀਟ |
81 |
kama dā
rikāraḍa (jāṁ tarakī) śīṭa |
81 |
কাজের
রেকর্ড (বা
অগ্রগতি) শীট |
81 |
kājēra
rēkarḍa (bā agragati) śīṭa |
81 |
作業記録(または進捗)シート |
81 |
作業 記録 ( または 進捗 ) シート |
81 |
さぎょう きろく ( または しんちょく ) シート |
81 |
sagyō kiroku ( mataha shinchoku ) shīto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Fiche de suivi (ou
d'avancement) des travaux |
82 |
工作记录(或延期)表 |
82 |
gōngzuò jìlù (huò yánqí)
biǎo |
82 |
工作记录(或进度)表 |
82 |
Work record (or
progress) sheet |
82 |
Folha de registro de
trabalho (ou progresso) |
82 |
Hoja de registro (o
progreso) del trabajo |
82 |
Arbeitsaufzeichnungs-
(oder Fortschritts-) Blatt |
82 |
Karta pracy (lub
postęp) |
82 |
Лист
учета
работы (или
прогресса) |
82 |
List ucheta raboty
(ili progressa) |
82 |
ورقة
سجل العمل (أو
التقدم) |
82 |
waraqat sijil
aleamal ('aw altaqadumi) |
82 |
कार्य
रिकॉर्ड (या
प्रगति) शीट |
82 |
kaary rikord (ya
pragati) sheet |
82 |
ਕੰਮ
ਦਾ ਰਿਕਾਰਡ
(ਜਾਂ ਤਰੱਕੀ)
ਸ਼ੀਟ |
82 |
kama dā
rikāraḍa (jāṁ tarakī) śīṭa |
82 |
কাজের
রেকর্ড (বা
অগ্রগতি) শীট |
82 |
kājēra
rēkarḍa (bā agragati) śīṭa |
82 |
作業記録(または進捗)シート |
82 |
ワークショップ |
82 |
ワークショップ |
82 |
wākushoppu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
atelier |
83 |
作坊 |
83 |
zuòfāng |
83 |
work-shop |
83 |
work-shop |
83 |
oficina |
83 |
taller |
83 |
Werkstatt |
83 |
warsztat |
83 |
цех |
83 |
tsekh |
83 |
ورشة
عمل |
83 |
warshat eamal |
83 |
कार्य-दुकान |
83 |
kaary-dukaan |
83 |
ਕੰਮ
ਦੀ ਦੁਕਾਨ |
83 |
kama dī
dukāna |
83 |
কাজের
দোকান |
83 |
kājēra
dōkāna |
83 |
ワークショップ |
83 |
ワークショップ |
83 |
ワークショップ |
83 |
wākushoppu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
atelier |
84 |
作坊 |
84 |
zuòfāng |
84 |
作坊 |
84 |
workshop |
84 |
oficina |
84 |
taller |
84 |
Werkstatt |
84 |
warsztat |
84 |
цех |
84 |
tsekh |
84 |
ورشة
عمل |
84 |
warshat eamal |
84 |
कार्यशाला |
84 |
kaaryashaala |
84 |
ਵਰਕਸ਼ਾਪ |
84 |
varakaśāpa |
84 |
কর্মশালা |
84 |
karmaśālā |
84 |
ワークショップ |
84 |
道具 や 機械 を 使って 物 を 作っ たり 修理 し たり する 部屋 や 建物 |
84 |
どうぐ や きかい お つかって もの お つくっ たり しゅうり し たり する へや や たてもの |
84 |
dōgu ya kikai o tsukatte mono o tsukut tari shūri shi tari suru heya ya tatemono |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
une pièce ou un bâtiment dans lequel des
choses sont fabriquées ou réparées à l'aide d'outils ou de machines |
85 |
使用工具或机器制造或修理东西的房间或建筑物 |
85 |
shǐyòng gōngjù huò jīqì
zhìzào huò xiūlǐ dōngxī de fáng jiàn huò jiànzhú wù |
85 |
a room or building in
which things are made or
repaired using tools or machinery |
85 |
a room or building in which things are made
or repaired using tools or machinery |
85 |
uma sala ou edifício em que as coisas são
feitas ou reparadas usando ferramentas ou máquinas |
85 |
una habitación o edificio en el que las
cosas se hacen o reparan utilizando herramientas o maquinaria |
85 |
ein Raum oder Gebäude, in dem Dinge mit
Werkzeugen oder Maschinen hergestellt oder repariert werden |
85 |
pomieszczenie lub budynek, w którym rzeczy
są wykonywane lub naprawiane przy użyciu narzędzi lub maszyn; |
85 |
помещение
или здание, в
котором вещи
изготавливаются
или
ремонтируются
с использованием
инструментов
или машин |
85 |
pomeshcheniye ili zdaniye, v kotorom veshchi
izgotavlivayutsya ili remontiruyutsya s ispol'zovaniyem instrumentov ili
mashin |
85 |
غرفة أو
مبنى تصنع
فيه الأشياء
أو تُصلح
باستخدام
أدوات أو
آلات |
85 |
ghurfat 'aw mabnaa
tasnae fih al'ashya' 'aw tuslh biaistikhdam 'adawat 'aw alat |
85 |
एक कमरा
या इमारत
जिसमें
उपकरण या मशीनरी
का उपयोग
करके चीजें
बनाई या
मरम्मत की जाती
हैं |
85 |
ek kamara ya imaarat jisamen upakaran ya
masheenaree ka upayog karake cheejen banaee ya marammat kee jaatee hain |
85 |
ਇੱਕ
ਕਮਰਾ ਜਾਂ
ਇਮਾਰਤ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਸੰਦਾਂ
ਜਾਂ ਮਸ਼ੀਨਰੀ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰਕੇ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਬਣਾਈਆਂ ਜਾਂ ਮੁਰੰਮਤ
ਕੀਤੀਆਂ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ |
85 |
ika kamarā jāṁ imārata
jisa vica sadāṁ jāṁ maśīnarī dī
varatōṁ karakē cīzāṁ
baṇā'ī'āṁ jāṁ muramata
kītī'āṁ jāndī'āṁ hana |
85 |
একটি ঘর
বা বিল্ডিং
যেখানে
সরঞ্জাম বা
যন্ত্রপাতি
ব্যবহার করে
জিনিসগুলি
তৈরি বা
মেরামত করা
হয় |
85 |
ēkaṭi ghara bā
bilḍiṁ yēkhānē sarañjāma bā
yantrapāti byabahāra karē jinisaguli tairi bā
mērāmata karā haẏa |
85 |
道具や機械を使って物を作ったり修理したりする部屋や建物 |
85 |
道具 や 機械 を 使って 物 を 作っ たり 修理 し たり する 部屋 や 建物 |
85 |
どうぐ や きかい お つかって もの お つくっ たり しゅうり し たり する へや や たてもの |
85 |
dōgu ya kikai o tsukatte mono o tsukut tari shūri shi tari suru heya ya tatemono |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Une pièce ou un
bâtiment où des outils ou des machines sont utilisés pour fabriquer ou
réparer des choses |
86 |
使用工具或机器或修理东西的房间或制造实体 |
86 |
shǐyòng gōngjù huò
jīqì huò xiūlǐ dōngxī de fáng jiàn huò zhìzào
shítǐ |
86 |
使用工具或机器制造或修理东西的房间或建筑物 |
86 |
A room or building
where tools or machines are used to make or repair things |
86 |
Uma sala ou prédio
onde ferramentas ou máquinas são usadas para fazer ou consertar coisas |
86 |
Una habitación o
edificio donde se utilizan herramientas o máquinas para fabricar o reparar
cosas. |
86 |
Ein Raum oder
Gebäude, in dem Werkzeuge oder Maschinen verwendet werden, um Dinge
herzustellen oder zu reparieren |
86 |
Pomieszczenie lub
budynek, w którym do wytwarzania lub naprawy rzeczy używa się
narzędzi lub maszyn |
86 |
Комната
или здание,
где
инструменты
или машины
используются
для
изготовления
или ремонта
вещей. |
86 |
Komnata ili zdaniye,
gde instrumenty ili mashiny ispol'zuyutsya dlya izgotovleniya ili remonta
veshchey. |
86 |
غرفة
أو مبنى
تُستخدم فيه
الأدوات أو
الآلات لصنع
الأشياء أو
إصلاحها |
86 |
ghurfat 'aw mabnan
tustkhdm fih al'adawat 'aw alalat lisune al'ashya' 'aw 'iislahiha |
86 |
एक
कमरा या
इमारत जहाँ
उपकरण या
मशीनों का
उपयोग चीजों
को बनाने या
मरम्मत करने
के लिए किया
जाता है |
86 |
ek kamara ya imaarat
jahaan upakaran ya masheenon ka upayog cheejon ko banaane ya marammat karane
ke lie kiya jaata hai |
86 |
ਇੱਕ
ਕਮਰਾ ਜਾਂ
ਇਮਾਰਤ ਜਿੱਥੇ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ ਮੁਰੰਮਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਟੂਲ
ਜਾਂ ਮਸ਼ੀਨਾਂ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
86 |
ika kamarā
jāṁ imārata jithē cīzāṁ
baṇā'uṇa jāṁ muramata karana la'ī
ṭūla jāṁ maśīnāṁ dī
varatōṁ kītī jāndī hai |
86 |
একটি
ঘর বা
বিল্ডিং
যেখানে
জিনিসগুলি
তৈরি বা
মেরামত করতে
সরঞ্জাম বা
মেশিন
ব্যবহার করা হয় |
86 |
ēkaṭi
ghara bā bilḍiṁ yēkhānē jinisaguli tairi
bā mērāmata karatē sarañjāma bā
mēśina byabahāra karā haẏa |
86 |
道具や機械を使って物を作ったり修理したりする部屋や建物 |
86 |
ワークショップ ; ワークショップ ; ワークショップ |
86 |
ワークショップ ; ワークショップ ; ワークショップ |
86 |
wākushoppu ; wākushoppu ; wākushoppu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
atelier; atelier;
atelier |
87 |
作坊;作坊;作坊 |
87 |
zuòfāng; zuòfāng;
zuòfāng |
87 |
workshop; workshop; workshop |
87 |
workshop; workshop;
workshop |
87 |
oficina; oficina;
oficina |
87 |
taller; taller;
taller |
87 |
Werkstatt; Werkstatt;
Werkstatt |
87 |
warsztat; warsztat;
warsztat |
87 |
мастерская;
мастерская;
мастерская |
87 |
masterskaya;
masterskaya; masterskaya |
87 |
ورشة
عمل ؛ ورشة
عمل ؛ ورشة
عمل |
87 |
warshat eamal ;
warshat eamal ; warshat eamal |
87 |
कार्यशाला;
कार्यशाला;
कार्यशाला; |
87 |
kaaryashaala;
kaaryashaala; kaaryashaala; |
87 |
ਵਰਕਸ਼ਾਪ;
ਵਰਕਸ਼ਾਪ;
ਵਰਕਸ਼ਾਪ |
87 |
varakaśāpa;
varakaśāpa; varakaśāpa |
87 |
কর্মশালা;
কর্মশালা;
কর্মশালা |
87 |
karmaśālā;
karmaśālā; karmaśālā |
87 |
ワークショップ;ワークショップ;ワークショップ |
87 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
atelier; atelier;
atelier |
88 |
车间;工场;作坊 |
88 |
chējiān;
gōngchǎng; zuòfāng |
88 |
车间;工场;作坊 |
88 |
workshop; workshop;
workshop |
88 |
oficina; oficina;
oficina |
88 |
taller; taller;
taller |
88 |
Werkstatt;
Werkstatt; Werkstatt |
88 |
warsztat; warsztat;
warsztat |
88 |
мастерская;
мастерская;
мастерская |
88 |
masterskaya;
masterskaya; masterskaya |
88 |
ورشة
عمل ؛ ورشة
عمل ؛ ورشة
عمل |
88 |
warshat eamal ;
warshat eamal ; warshat eamal |
88 |
कार्यशाला;
कार्यशाला;
कार्यशाला; |
88 |
kaaryashaala;
kaaryashaala; kaaryashaala; |
88 |
ਵਰਕਸ਼ਾਪ;
ਵਰਕਸ਼ਾਪ;
ਵਰਕਸ਼ਾਪ |
88 |
varakaśāpa;
varakaśāpa; varakaśāpa |
88 |
কর্মশালা;
কর্মশালা;
কর্মশালা |
88 |
karmaśālā;
karmaśālā; karmaśālā |
88 |
ワークショップ;ワークショップ;ワークショップ |
88 |
ワークショップ ; ワークショップ ; ワークショップ |
87 |
ワークショップ ; ワークショップ ; ワークショップ |
87 |
wākushoppu ; wākushoppu ; wākushoppu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Remarque |
89 |
笔记 |
89 |
bǐjì |
89 |
note |
89 |
note |
89 |
Nota |
89 |
Nota |
89 |
Hinweis |
89 |
Notatka |
89 |
примечание |
89 |
primechaniye |
89 |
ملاحظة |
89 |
mulahaza |
89 |
टिप्पणी |
89 |
tippanee |
89 |
ਨੋਟ |
89 |
nōṭa |
89 |
বিঃদ্রঃ |
89 |
biḥdraḥ |
89 |
ノート |
89 |
ノート |
88 |
ノート |
88 |
nōto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
usine |
90 |
工厂 |
90 |
gōngchǎng |
90 |
factory |
90 |
factory |
90 |
fábrica |
90 |
fábrica |
90 |
Fabrik |
90 |
fabryka |
90 |
фабрика |
90 |
fabrika |
90 |
مصنع |
90 |
masnae |
90 |
कारखाना |
90 |
kaarakhaana |
90 |
ਫੈਕਟਰੀ |
90 |
phaikaṭarī |
90 |
কারখানা |
90 |
kārakhānā |
90 |
工場 |
90 |
工場 |
89 |
こうじょう |
89 |
kōjō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
une période de discussion et de travaux
pratiques sur un sujet particulier, au cours de laquelle un groupe de
personnes partage ses connaissances et son expérience |
91 |
一段关于特定主题的讨论和实际工作的时期,其中一群人分享他们的知识和经验 |
91 |
yīduàn guānyú tèdìng zhǔtí de
tǎolùn hé shíjì gōngzuò de shíqí, qízhōng yīqún rén
fēnxiǎng tāmen de zhīshì hé jīngyàn |
91 |
a period of discussion and practical work on
a particular subject, in which a group of people share their knowledge and
experience |
91 |
a period of discussion and practical work on
a particular subject, in which a group of people share their knowledge and
experience |
91 |
um período de discussão e trabalho prático
sobre um determinado assunto, no qual um grupo de pessoas compartilha seus
conhecimentos e experiências |
91 |
un período de discusión y trabajo práctico
sobre un tema en particular, en el que un grupo de personas comparten sus
conocimientos y experiencias |
91 |
eine Phase der Diskussion und praktischen
Arbeit an einem bestimmten Thema, in der eine Gruppe von Menschen ihr Wissen
und ihre Erfahrungen teilt |
91 |
okres dyskusji i praktycznej pracy nad
określonym tematem, podczas której grono osób dzieli się swoją
wiedzą i doświadczeniem |
91 |
период
обсуждения
и
практической
работы по
определенной
теме, в ходе
которого
группа
людей
делится
своими
знаниями и опытом |
91 |
period obsuzhdeniya i prakticheskoy raboty
po opredelennoy teme, v khode kotorogo gruppa lyudey delitsya svoimi
znaniyami i opytom |
91 |
فترة
نقاش وعمل
عملي حول
موضوع معين ، يشارك
فيه مجموعة
من الأشخاص
معارفهم
وخبراتهم |
91 |
fatrat niqash waeamal
eamaliun hawl mawdue mueayan , yusharik fih majmueat min al'ashkhas
maearifahum wakhibratihim |
91 |
किसी
विशेष विषय
पर चर्चा और
व्यावहारिक
कार्य की
अवधि, जिसमें
लोगों का एक
समूह अपने
ज्ञान और
अनुभव को
साझा करता है |
91 |
kisee vishesh vishay par charcha aur
vyaavahaarik kaary kee avadhi, jisamen logon ka ek samooh apane gyaan aur
anubhav ko saajha karata hai |
91 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਵਿਸ਼ੇ 'ਤੇ
ਚਰਚਾ ਅਤੇ
ਵਿਹਾਰਕ ਕੰਮ
ਦੀ ਮਿਆਦ, ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ
ਆਪਣੇ ਗਿਆਨ
ਅਤੇ ਅਨੁਭਵ
ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
91 |
kisē khāsa viśē'tē
caracā atē vihāraka kama dī mi'āda, jisa vica
lōkāṁ dā ika samūha āpaṇē
gi'āna atē anubhava nū sān̄jhā karadā hai |
91 |
একটি
নির্দিষ্ট
বিষয়ে
আলোচনা এবং
ব্যবহারিক
কাজের সময়,
যেখানে একদল
লোক তাদের জ্ঞান
এবং
অভিজ্ঞতা
ভাগ করে নেয় |
91 |
ēkaṭi nirdiṣṭa
biṣaẏē ālōcanā ēbaṁ
byabahārika kājēra samaẏa, yēkhānē
ēkadala lōka tādēra jñāna ēbaṁ
abhijñatā bhāga karē nēẏa |
91 |
人々のグループが知識と経験を共有する、特定の主題に関する議論と実践的な作業の期間 |
91 |
人々 の グループ が 知識 と 経験 を 共有 する 、 特定 の 主題 に関する 議論 と 実践 的な 作業 の 期間 |
90 |
ひとびと の グループ が ちしき と けいけん お きょうゆう する 、 とくてい の しゅだい にかんする ぎろん と じっせん てきな さぎょう の きかん |
90 |
hitobito no gurūpu ga chishiki to keiken o kyōyū suru , tokutei no shudai nikansuru giron to jissen tekina sagyō no kikan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
Une période de
discussion et de travaux pratiques sur un sujet précis au cours de laquelle
un groupe de personnes partage ses connaissances et son expérience |
92 |
一段关于特定主题的讨论和实际工作的时期,其中一些人分享了他们的知识和经验 |
92 |
yīduàn guānyú tèdìng
zhǔtí de tǎolùn hé shíjì gōngzuò de shíqí, qízhōng
yīxiē rén fēnxiǎngle tāmen de zhīshì hé
jīngyàn |
92 |
一段关于特定主题的讨论和实际工作的时期,其中一群人分享他们的知识和经验 |
92 |
A period of
discussion and practical work on a specific topic in which a group of people
share their knowledge and experience |
92 |
Um período de
discussão e trabalho prático sobre um tópico específico em que um grupo de
pessoas compartilha seus conhecimentos e experiências |
92 |
Un período de
discusión y trabajo práctico sobre un tema específico en el que un grupo de
personas comparten sus conocimientos y experiencias. |
92 |
Eine Phase der
Diskussion und praktischen Arbeit an einem bestimmten Thema, in der eine
Gruppe von Menschen ihr Wissen und ihre Erfahrungen teilt |
92 |
Okres dyskusji i
praktycznej pracy nad określonym tematem, w której grono osób dzieli
się swoją wiedzą i doświadczeniem |
92 |
Период
обсуждения
и
практической
работы по
определенной
теме, в ходе
которого
группа
людей
делится
своими
знаниями и
опытом. |
92 |
Period obsuzhdeniya
i prakticheskoy raboty po opredelennoy teme, v khode kotorogo gruppa lyudey
delitsya svoimi znaniyami i opytom. |
92 |
فترة
نقاش وعمل
عملي حول
موضوع محدد
يشارك فيه
مجموعة من
الأشخاص
معارفهم
وخبراتهم |
92 |
fatrat niqash
waeamal eamaliun hawl mawdue muhadad yusharik fih majmueat min al'ashkhas
maearifuhum wakhibratihim |
92 |
एक
विशिष्ट
विषय पर
चर्चा और
व्यावहारिक
कार्य की
अवधि जिसमें
लोगों का एक
समूह अपने
ज्ञान और
अनुभव को
साझा करता है |
92 |
ek vishisht vishay
par charcha aur vyaavahaarik kaary kee avadhi jisamen logon ka ek samooh
apane gyaan aur anubhav ko saajha karata hai |
92 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਵਿਸ਼ੇ 'ਤੇ
ਚਰਚਾ ਅਤੇ
ਵਿਹਾਰਕ ਕੰਮ
ਦੀ ਮਿਆਦ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ
ਆਪਣੇ ਗਿਆਨ
ਅਤੇ ਅਨੁਭਵ
ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
92 |
kisē khāsa
viśē'tē caracā atē vihāraka kama dī
mi'āda jisa vica lōkāṁ dā ika samūha
āpaṇē gi'āna atē anubhava nū
sān̄jhā karadā hai |
92 |
একটি
নির্দিষ্ট
বিষয়ে
আলোচনা এবং
ব্যবহারিক
কাজের
সময়কাল
যেখানে একদল
লোক তাদের
জ্ঞান এবং
অভিজ্ঞতা
ভাগ করে নেয় |
92 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa biṣaẏē ālōcanā
ēbaṁ byabahārika kājēra samaẏakāla
yēkhānē ēkadala lōka tādēra jñāna
ēbaṁ abhijñatā bhāga karē nēẏa |
92 |
人々のグループが知識と経験を共有する特定のトピックに関する議論と実践的な作業の期間 |
92 |
人々 の グループ が 知識 と 経験 を 共有 する 特定 の トピック に関する 議論 と 実践 的な 作業 の 期間 |
91 |
ひとびと の グループ が ちしき と けいけん お きょうゆう する とくてい の トピック にかんする ぎろん と じっせん てきな さぎょう の きかん |
91 |
hitobito no gurūpu ga chishiki to keiken o kyōyū suru tokutei no topikku nikansuru giron to jissen tekina sagyō no kikan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
séminaire;
conférence: atelier |
93 |
研讨会;讲:习班 |
93 |
yántǎo huì; jiǎng: Xí
bān |
93 |
研讨会;讲:习班 |
93 |
seminar; lecture:
workshop |
93 |
seminário; palestra:
oficina |
93 |
seminario;
conferencia: taller |
93 |
Seminar; Vorlesung:
Workshop |
93 |
seminarium;
wykład: warsztaty |
93 |
семинар,
лекция:
практикум |
93 |
seminar, lektsiya:
praktikum |
93 |
ندوة
محاضرة: ورشة
عمل |
93 |
nadwat muhadarati:
warshat eamal |
93 |
संगोष्ठी;
व्याख्यान:
कार्यशाला; |
93 |
sangoshthee;
vyaakhyaan: kaaryashaala; |
93 |
ਸੈਮੀਨਾਰ;
ਲੈਕਚਰ:
ਵਰਕਸ਼ਾਪ |
93 |
saimīnāra;
laikacara: Varakaśāpa |
93 |
সেমিনার;
বক্তৃতা:
কর্মশালা |
93 |
sēmināra;
baktr̥tā: Karmaśālā |
93 |
セミナー;講義:ワークショップ |
93 |
セミナー ; 講義 : ワークショップ |
92 |
セミナー ; こうぎ : ワークショップ |
92 |
seminā ; kōgi : wākushoppu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
un atelier théâtre |
94 |
戏剧工作室 |
94 |
xìjù gōngzuò shì |
94 |
a drama workshop |
94 |
a drama workshop |
94 |
oficina de teatro |
94 |
un taller de teatro |
94 |
eine
Schauspielwerkstatt |
94 |
warsztaty teatralne |
94 |
драматическая
мастерская |
94 |
dramaticheskaya
masterskaya |
94 |
ورشة
الدراما |
94 |
warshat aldirama |
94 |
एक
नाटक
कार्यशाला |
94 |
ek naatak
kaaryashaala |
94 |
ਇੱਕ
ਡਰਾਮਾ
ਵਰਕਸ਼ਾਪ |
94 |
ika
ḍarāmā varakaśāpa |
94 |
একটি
নাটকের
কর্মশালা |
94 |
ēkaṭi
nāṭakēra karmaśālā |
94 |
ドラマワークショップ |
94 |
ドラマ ワークショップ |
93 |
ドラマ ワークショップ |
93 |
dorama wākushoppu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
studio de théâtre |
95 |
戏剧工作室 |
95 |
xìjù gōngzuò shì |
95 |
戏剧工作室 |
95 |
drama studio |
95 |
estúdio de teatro |
95 |
estudio de teatro |
95 |
Schauspielstudio |
95 |
studio teatralne |
95 |
драматическая
студия |
95 |
dramaticheskaya
studiya |
95 |
استوديو
الدراما |
95 |
astudiu aldirama |
95 |
नाटक
स्टूडियो |
95 |
naatak stoodiyo |
95 |
ਡਰਾਮਾ
ਸਟੂਡੀਓ |
95 |
ḍarāmā
saṭūḍī'ō |
95 |
নাটক
স্টুডিও |
95 |
nāṭaka
sṭuḍi'ō |
95 |
ドラマスタジオ |
95 |
ドラマ スタジオ |
94 |
ドラマ スタジオ |
94 |
dorama sutajio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Séminaire d'art dramatique |
96 |
戏剧研讨班 |
96 |
xìjù yántǎo bān |
96 |
戏剧研讨班 |
96 |
Drama Seminar |
96 |
Seminário de Teatro |
96 |
Seminario de Teatro |
96 |
Theaterseminar |
96 |
Seminarium teatralne |
96 |
Драматический
семинар |
96 |
Dramaticheskiy seminar |
96 |
ندوة
الدراما |
96 |
nadwat aldirama |
96 |
नाटक
संगोष्ठी |
96 |
naatak sangoshthee |
96 |
ਡਰਾਮਾ
ਸੈਮੀਨਾਰ |
96 |
ḍarāmā saimīnāra |
96 |
নাটক
সেমিনার |
96 |
nāṭaka sēmināra |
96 |
ドラマセミナー |
96 |
ドラマ セミナー |
95 |
ドラマ セミナー |
95 |
dorama seminā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
un atelier de poésie |
97 |
诗歌工作坊 |
97 |
shīgē gōngzuò
fāng |
97 |
a poetry workshop |
97 |
a poetry workshop |
97 |
oficina de poesia |
97 |
un taller de poesia |
97 |
eine Poesiewerkstatt |
97 |
warsztaty poetyckie |
97 |
поэтическая
мастерская |
97 |
poeticheskaya
masterskaya |
97 |
ورشة
شعر |
97 |
warshat shaer |
97 |
एक
कविता
कार्यशाला |
97 |
ek kavita
kaaryashaala |
97 |
ਇੱਕ
ਕਵਿਤਾ
ਵਰਕਸ਼ਾਪ |
97 |
ika kavitā
varakaśāpa |
97 |
একটি
কবিতা
কর্মশালা |
97 |
ēkaṭi
kabitā karmaśālā |
97 |
詩のワークショップ |
97 |
詩 の ワークショップ |
96 |
し の ワークショップ |
96 |
shi no wākushoppu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Atelier Poésie |
98 |
诗歌工作坊 |
98 |
shīgē gōngzuò
fāng |
98 |
诗歌工作坊 |
98 |
Poetry Workshop |
98 |
Oficina de Poesia |
98 |
Taller de poesía |
98 |
Poesie-Workshop |
98 |
Warsztaty poezji |
98 |
Поэтическая
мастерская |
98 |
Poeticheskaya
masterskaya |
98 |
ورشة
الشعر |
98 |
warshat alshier |
98 |
कविता
कार्यशाला |
98 |
kavita kaaryashaala |
98 |
ਕਵਿਤਾ
ਵਰਕਸ਼ਾਪ |
98 |
kavitā
varakaśāpa |
98 |
কবিতা
কর্মশালা |
98 |
kabitā
karmaśālā |
98 |
詩のワークショップ |
98 |
詩 の ワークショップ |
97 |
し の ワークショップ |
97 |
shi no wākushoppu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Atelier Poésie |
99 |
诗歌讲习班 |
99 |
shīgē jiǎngxí
bān |
99 |
诗歌讲习班 |
99 |
Poetry Workshop |
99 |
Oficina de Poesia |
99 |
Taller de poesía |
99 |
Poesie-Workshop |
99 |
Warsztaty poezji |
99 |
Поэтическая
мастерская |
99 |
Poeticheskaya
masterskaya |
99 |
ورشة
الشعر |
99 |
warshat alshier |
99 |
कविता
कार्यशाला |
99 |
kavita kaaryashaala |
99 |
ਕਵਿਤਾ
ਵਰਕਸ਼ਾਪ |
99 |
kavitā
varakaśāpa |
99 |
কবিতা
কর্মশালা |
99 |
kabitā
karmaśālā |
99 |
詩のワークショップ |
99 |
詩 の ワークショップ |
98 |
し の ワークショップ |
98 |
shi no wākushoppu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
timide au travail |
100 |
工作害羞 |
100 |
gōngzuò hàixiū |
100 |
work-shy |
100 |
work-shy |
100 |
tímido do trabalho |
100 |
trabajo tímido |
100 |
arbeitsscheu |
100 |
nieśmiały |
100 |
застенчивый |
100 |
zastenchivyy |
100 |
العمل
خجول |
100 |
aleamal khajul |
100 |
काम-शर्मीली |
100 |
kaam-sharmeelee |
100 |
ਕੰਮ
- ਸ਼ਰਮੀਲਾ |
100 |
kama -
śaramīlā |
100 |
কাজ-লাজুক |
100 |
kāja-lājuka |
100 |
恥ずかしがり屋 |
100 |
恥ずかしがり屋 |
99 |
はずかしがりや |
99 |
hazukashigariya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
être timide |
101 |
工作害羞 |
101 |
gōngzuò hàixiū |
101 |
工作害羞 |
101 |
work shy |
101 |
trabalho tímido |
101 |
trabajo tímido |
101 |
arbeitsscheu |
101 |
nieśmiała
praca |
101 |
работать
застенчивый |
101 |
rabotat'
zastenchivyy |
101 |
العمل
خجول |
101 |
aleamal khajul |
101 |
काम
शर्मीला |
101 |
kaam sharmeela |
101 |
ਸ਼ਰਮੀਲੇ
ਕੰਮ |
101 |
śaramīlē
kama |
101 |
লাজুক
কাজ |
101 |
lājuka
kāja |
101 |
恥ずかしがり屋 |
101 |
恥ずかしがり屋 |
100 |
はずかしがりや |
100 |
hazukashigariya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
désapprobateur |
102 |
不赞成 |
102 |
bù zànchéng |
102 |
disapproving |
102 |
disapproving |
102 |
desaprovação |
102 |
desaprobando |
102 |
ablehnend |
102 |
krzywy |
102 |
неодобрительный |
102 |
neodobritel'nyy |
102 |
رافضة |
102 |
rafida |
102 |
अनुमोदन |
102 |
anumodan |
102 |
ਅਸਵੀਕਾਰ |
102 |
asavīkāra |
102 |
অস্বীকৃতি |
102 |
asbīkr̥ti |
102 |
不承認 |
102 |
不承認 |
101 |
ふしょうにん |
101 |
fushōnin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
ne veut pas travailler |
103 |
不愿工作 |
103 |
bù yuàn gōngzuò |
103 |
unwilling to work |
103 |
unwilling to work |
103 |
sem vontade de trabalhar |
103 |
sin ganas de trabajar |
103 |
nicht arbeitswillig |
103 |
niechętny do pracy |
103 |
не
желающий
работать |
103 |
ne zhelayushchiy rabotat' |
103 |
غير
راغب في
العمل |
103 |
ghayr raghib fi
aleamal |
103 |
काम
करने को
तैयार नहीं |
103 |
kaam karane ko taiyaar nahin |
103 |
ਕੰਮ ਕਰਨ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ |
103 |
kama karana la'ī ti'āra
nahīṁ |
103 |
কাজ
করতে
অনিচ্ছুক |
103 |
kāja karatē anicchuka |
103 |
働きたくない |
103 |
働きたくない |
102 |
はたらきたくない |
102 |
hatarakitakunai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
réticence à
travailler |
104 |
不想工作 |
104 |
bùxiǎng gōngzuò |
104 |
不愿工作 |
104 |
reluctance to work |
104 |
relutância em
trabalhar |
104 |
renuencia a trabajar |
104 |
Arbeitsunlust |
104 |
niechęć do
pracy |
104 |
нежелание
работать |
104 |
nezhelaniye rabotat' |
104 |
عدم
الرغبة في
العمل |
104 |
eadam alraghbat fi
aleamal |
104 |
काम
करने की
अनिच्छा |
104 |
kaam karane kee
anichchha |
104 |
ਕੰਮ
ਕਰਨ ਲਈ ਝਿਜਕ |
104 |
kama karana
la'ī jhijaka |
104 |
কাজ
করতে অনীহা |
104 |
kāja
karatē anīhā |
104 |
働きたがらない |
104 |
働きたがらない |
103 |
はたらきたがらない |
103 |
hatarakitagaranai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
ne veut pas
travailler ; peur du travail : paresseux |
105 |
不愿工作;害怕工作:懒惰 |
105 |
bù yuàn gōngzuò; hàipà
gōngzuò: Lǎnduò |
105 |
unwilling
to work; afraid of work: lazy |
105 |
unwilling to work;
afraid of work: lazy |
105 |
que não quer
trabalhar; medo do trabalho: preguiçoso |
105 |
poco dispuesto a
trabajar; miedo al trabajo: perezoso |
105 |
arbeitsunwillig;
arbeitsscheu; faul |
105 |
niechętny do
pracy, boi się pracy: leniwy |
105 |
не
хочет
работать;
боится
работы:
ленив |
105 |
ne khochet rabotat';
boitsya raboty: leniv |
105 |
غير
راغب في
العمل خائف
من العمل
كسول |
105 |
ghayr raghib fi
aleamal khayif min aleamal kasul |
105 |
काम
करने को
तैयार नहीं,
काम से डरना:
आलसी |
105 |
kaam karane ko
taiyaar nahin, kaam se darana: aalasee |
105 |
ਕੰਮ
ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ
ਨਹੀਂ; ਕੰਮ ਤੋਂ
ਡਰਨਾ: ਆਲਸੀ |
105 |
kama karana la'ī
ti'āra nahīṁ; kama tōṁ ḍaranā:
Ālasī |
105 |
কাজ
করতে
অনিচ্ছুক;
কাজের ভয়:
অলস |
105 |
kāja karatē
anicchuka; kājēra bhaẏa: Alasa |
105 |
働きたくない;仕事を恐れる:怠惰な |
105 |
働きたくない ; 仕事 を 恐れる : 怠惰な |
104 |
はたらきたくない ; しごと お おそれる : たいだな |
104 |
hatarakitakunai ; shigoto o osoreru : taidana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
ne veut pas travailler ; peur du
travail : paresseux |
106 |
懒工作的;怕干活的:懒惰的 |
106 |
lǎn gōngzuò de; pà gàn huó de:
Lǎnduò de |
106 |
不愿工作的;怕干活的:懒惰的 |
106 |
unwilling to work; afraid of work: lazy |
106 |
que não quer trabalhar; medo do trabalho:
preguiçoso |
106 |
poco dispuesto a trabajar; miedo al trabajo:
perezoso |
106 |
arbeitsunwillig; arbeitsscheu; faul |
106 |
niechętny do pracy, boi się pracy:
leniwy |
106 |
не
хочет
работать;
боится
работы: ленив |
106 |
ne khochet rabotat'; boitsya raboty: leniv |
106 |
غير
راغب في
العمل خائف
من العمل
كسول |
106 |
ghayr raghib fi
aleamal khayif min aleamal kasul |
106 |
काम
करने को
तैयार नहीं,
काम से डरना:
आलसी |
106 |
kaam karane ko taiyaar nahin, kaam se
darana: aalasee |
106 |
ਕੰਮ ਕਰਨ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ;
ਕੰਮ ਤੋਂ ਡਰਨਾ:
ਆਲਸੀ |
106 |
kama karana la'ī ti'āra
nahīṁ; kama tōṁ ḍaranā: Ālasī |
106 |
কাজ
করতে
অনিচ্ছুক;
কাজের ভয়:
অলস |
106 |
kāja karatē anicchuka;
kājēra bhaẏa: Alasa |
106 |
働きたくない;仕事を恐れる:怠惰な |
106 |
働きたくない ; 仕事 を 恐れる : 怠惰な |
105 |
はたらきたくない ; しごと お おそれる : たいだな |
105 |
hatarakitakunai ; shigoto o osoreru : taidana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Synonyme |
107 |
代名词 |
107 |
dàimíngcí |
107 |
Synonym |
107 |
Synonym |
107 |
Sinônimo |
107 |
Sinónimo |
107 |
Synonym |
107 |
Synonim |
107 |
Синоним |
107 |
Sinonim |
107 |
مرادف |
107 |
muradif |
107 |
पर्याय |
107 |
paryaay |
107 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
107 |
samānārathī |
107 |
সমার্থক
শব্দ |
107 |
samārthaka
śabda |
107 |
シノニム |
107 |
シノニム |
106 |
シノニム |
106 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
paresseux |
108 |
懒惰的 |
108 |
lǎnduò de |
108 |
lazy |
108 |
lazy |
108 |
preguiçoso |
108 |
perezoso |
108 |
faul |
108 |
leniwy |
108 |
ленивый |
108 |
lenivyy |
108 |
كسول |
108 |
kasul |
108 |
आलसी |
108 |
aalasee |
108 |
ਆਲਸੀ |
108 |
ālasī |
108 |
অলস |
108 |
alasa |
108 |
怠惰 |
108 |
怠惰 |
107 |
たいだ |
107 |
taida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
espace de travail |
109 |
工作空间 |
109 |
gōngzuò kōngjiān |
109 |
work-space |
109 |
work-space |
109 |
área de trabalho |
109 |
espacio de trabajo |
109 |
Arbeitsplatz |
109 |
przestrzeń do
pracy |
109 |
Рабочее
пространство |
109 |
Rabocheye
prostranstvo |
109 |
مساحة
العمل |
109 |
misahat aleamal |
109 |
काम-अंतरिक्ष |
109 |
kaam-antariksh |
109 |
ਕੰਮ-ਸਥਾਨ |
109 |
kama-sathāna |
109 |
কাজের
স্থান |
109 |
kājēra
sthāna |
109 |
ワークスペース |
109 |
ワークス ペース |
108 |
ワークス ペース |
108 |
wākusu pēsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Espace de travail |
110 |
工作空间 |
110 |
gōngzuò kōngjiān |
110 |
工作空间 |
110 |
Workspace |
110 |
Área de trabalho |
110 |
espacio de trabajo |
110 |
Arbeitsplatz |
110 |
Obszar roboczy |
110 |
Рабочее
пространство |
110 |
Rabocheye
prostranstvo |
110 |
مساحة
العمل |
110 |
misahat aleamal |
110 |
कार्यस्थान |
110 |
kaaryasthaan |
110 |
ਵਰਕਸਪੇਸ |
110 |
varakasapēsa |
110 |
কর্মক্ষেত্র |
110 |
karmakṣētra |
110 |
ワークスペース |
110 |
ワークス ペース |
109 |
ワークス ペース |
109 |
wākusu pēsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
un espace pour travailler, notamment dans un
bureau |
111 |
工作的空间,尤指在办公室 |
111 |
gōngzuò de kōngjiān, yóu
zhǐ zài bàngōngshì |
111 |
a space in which to
work, especially in an office |
111 |
a space in which to work, especially in an
office |
111 |
um espaço para trabalhar, especialmente em
um escritório |
111 |
un espacio en el que trabajar, especialmente
en una oficina |
111 |
ein Raum zum Arbeiten, insbesondere in einem
Büro |
111 |
przestrzeń do pracy, zwłaszcza w
biurze |
111 |
пространство
для работы,
особенно в
офисе |
111 |
prostranstvo dlya raboty, osobenno v ofise |
111 |
مساحة
للعمل ، خاصة
في المكتب |
111 |
misahat lileamal ,
khasatan fi almaktab |
111 |
एक जगह
जिसमें काम
करना है,
खासकर एक कार्यालय
में |
111 |
ek jagah jisamen kaam karana hai, khaasakar
ek kaaryaalay mein |
111 |
ਇੱਕ
ਜਗ੍ਹਾ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਕੰਮ
ਕਰਨਾ ਹੈ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਇੱਕ
ਦਫਤਰ ਵਿੱਚ |
111 |
ika jag'hā jisa vica kama karanā
hai, khāsa karakē ika daphatara vica |
111 |
একটি
স্থান
যেখানে কাজ
করতে হবে,
বিশেষত একটি
অফিসে |
111 |
ēkaṭi sthāna
yēkhānē kāja karatē habē,
biśēṣata ēkaṭi aphisē |
111 |
特にオフィスで働くためのスペース |
111 |
特に オフィス で 働く ため の スペース |
110 |
とくに オフィス で はたらく ため の スペース |
110 |
tokuni ofisu de hataraku tame no supēsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Un espace de
travail, notamment dans un bureau |
112 |
工作的空间,尤指在办公室 |
112 |
Gōngzuò
de kōngjiān, yóu zhǐ zài bàngōngshì |
|
112 |
工作的空间,尤指在办公室 |
112 |
A work space,
especially in an office |
112 |
Um espaço de
trabalho, especialmente em um escritório |
112 |
Un espacio de
trabajo, especialmente en una oficina. |
112 |
Ein Arbeitsplatz,
insbesondere in einem Büro |
112 |
Przestrzeń do
pracy, zwłaszcza w biurze |
112 |
Рабочее
место,
особенно в
офисе |
112 |
Rabocheye mesto,
osobenno v ofise |
112 |
مساحة
عمل ، خاصة في
المكتب |
112 |
misahat eamal ,
khasatan fi almaktab |
112 |
एक
कार्य स्थान,
विशेष रूप से
एक कार्यालय
में |
112 |
ek kaary sthaan,
vishesh roop se ek kaaryaalay mein |
112 |
ਇੱਕ
ਕੰਮ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ
ਦਫਤਰ ਵਿੱਚ |
112 |
ika kama dī
jag'hā, khāsa karakē ika daphatara vica |
112 |
একটি
কাজের
জায়গা,
বিশেষ করে
একটি অফিসে |
112 |
ēkaṭi
kājēra jāẏagā, biśēṣa karē
ēkaṭi aphisē |
112 |
特にオフィスのワークスペース |
112 |
特に オフィス の ワークス ペース |
111 |
とくに オフィス の ワークス ペース |
111 |
tokuni ofisu no wākusu pēsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
(bureau, etc.) lieu
de travail |
113 |
(办公室等)工作场所 |
113 |
(bàngōngshì děng)
gōngzuò chǎngsuǒ |
113 |
(office, etc.) workplace |
113 |
(office, etc.)
workplace |
113 |
(escritório, etc.)
local de trabalho |
113 |
(oficina, etc.) lugar
de trabajo |
113 |
(Büro usw.)
Arbeitsplatz |
113 |
(biuro itp.) miejsce
pracy |
113 |
(офис
и т.п.) рабочее
место |
113 |
(ofis i t.p.)
rabocheye mesto |
113 |
(المكتب
، إلخ) مكان
العمل |
113 |
(almaktab , 'iilakh)
makan aleamal |
113 |
(कार्यालय,
आदि)
कार्यस्थल |
113 |
(kaaryaalay, aadi)
kaaryasthal |
113 |
(ਦਫ਼ਤਰ,
ਆਦਿ) ਕੰਮ ਵਾਲੀ
ਥਾਂ |
113 |
(dafatara, ādi)
kama vālī thāṁ |
113 |
(অফিস,
ইত্যাদি)
কর্মক্ষেত্র |
113 |
(aphisa, ityādi)
karmakṣētra |
113 |
(オフィス等)職場 |
113 |
( オフィス等 ) 職場 |
112 |
( おふぃすとう ) しょくば |
112 |
( ofisutō ) shokuba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
(bureau, etc.) lieu
de travail |
114 |
(办公室等的)工作场所 |
114 |
(bàngōngshì děng de)
gōngzuò chǎngsuǒ |
114 |
(办公室等的)工作场所 |
114 |
(office, etc.)
workplace |
114 |
(escritório, etc.)
local de trabalho |
114 |
(oficina, etc.)
lugar de trabajo |
114 |
(Büro usw.)
Arbeitsplatz |
114 |
(biuro itp.) miejsce
pracy |
114 |
(офис
и т.п.) рабочее
место |
114 |
(ofis i t.p.)
rabocheye mesto |
114 |
(المكتب
، إلخ) مكان
العمل |
114 |
(almaktab , 'iilakh)
makan aleamal |
114 |
(कार्यालय,
आदि)
कार्यस्थल |
114 |
(kaaryaalay, aadi)
kaaryasthal |
114 |
(ਦਫ਼ਤਰ,
ਆਦਿ) ਕੰਮ ਵਾਲੀ
ਥਾਂ |
114 |
(dafatara, ādi)
kama vālī thāṁ |
114 |
(অফিস,
ইত্যাদি)
কর্মক্ষেত্র |
114 |
(aphisa,
ityādi) karmakṣētra |
114 |
(オフィス等)職場 |
114 |
( オフィス等 ) 職場 |
113 |
( おふぃすとう ) しょくば |
113 |
( ofisutō ) shokuba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Attendre |
115 |
等 |
115 |
děng |
115 |
等 |
115 |
Wait |
115 |
Espere |
115 |
Esperar |
115 |
Warte ab |
115 |
Czekać |
115 |
Ждать |
115 |
Zhdat' |
115 |
انتظر |
115 |
antazir |
115 |
रुकना |
115 |
rukana |
115 |
ਉਡੀਕ
ਕਰੋ |
115 |
uḍīka
karō |
115 |
অপেক্ষা
করুন |
115 |
apēkṣā
karuna |
115 |
待って |
115 |
待って |
114 |
まって |
114 |
matte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
un endroit où les
informations qui sont utilisées par une personne sur un réseau informatique
sont stockées |
116 |
存储个人在计算机网络上使用的信息的地方 |
116 |
cúnchú gèrén zài jìsuànjī
wǎngluò shàng shǐyòng de xìnxī dì dìfāng |
116 |
a
place where information that is being used by one person on a computer
network is stored |
116 |
a place where
information that is being used by one person on a computer network is stored |
116 |
um lugar onde as
informações que estão sendo usadas por uma pessoa em uma rede de computadores
são armazenadas |
116 |
un lugar donde se
almacena la información que está siendo utilizada por una persona en una red
informática |
116 |
ein Ort, an dem
Informationen gespeichert werden, die von einer Person in einem
Computernetzwerk verwendet werden |
116 |
miejsce, w którym
przechowywane są informacje używane przez jedną osobę w
sieci komputerowej |
116 |
место,
где
хранится
информация,
используемая
одним
человеком в
компьютерной
сети |
116 |
mesto, gde khranitsya
informatsiya, ispol'zuyemaya odnim chelovekom v komp'yuternoy seti |
116 |
مكان
يتم فيه
تخزين
المعلومات
التي
يستخدمها
شخص واحد على
شبكة
الكمبيوتر |
116 |
makan yatimu fih
takhzin almaelumat alati yastakhdimuha shakhs wahid ealaa shabakat
alkumbiutar |
116 |
एक
जगह जहां
कंप्यूटर
नेटवर्क पर
एक व्यक्ति द्वारा
उपयोग की जा
रही जानकारी
संग्रहीत की जाती
है |
116 |
ek jagah jahaan
kampyootar netavark par ek vyakti dvaara upayog kee ja rahee jaanakaaree
sangraheet kee jaatee hai |
116 |
ਅਜਿਹੀ
ਥਾਂ ਜਿੱਥੇ
ਕੰਪਿਊਟਰ
ਨੈੱਟਵਰਕ 'ਤੇ
ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ
ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ
ਜਾ ਰਹੀ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ
ਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
116 |
ajihī
thāṁ jithē kapi'ūṭara naiṭavaraka'tē
ika vi'akatī du'ārā varatī jā rahī
jāṇakārī nū saṭōra kītā
jāndā hai |
116 |
একটি
জায়গা
যেখানে একটি
কম্পিউটার
নেটওয়ার্কে
একজন
ব্যক্তির
দ্বারা
ব্যবহৃত
তথ্য সংরক্ষণ
করা হয় |
116 |
ēkaṭi
jāẏagā yēkhānē ēkaṭi
kampi'uṭāra nēṭa'ōẏārkē
ēkajana byaktira dbārā byabahr̥ta tathya
sanrakṣaṇa karā haẏa |
116 |
コンピュータネットワーク上で一人が使用している情報が保存されている場所 |
116 |
コンピュータネットワーク 上 で 一 人 が 使用 している 情報 が 保存 されている 場所 |
115 |
コンピュータネットワーク じょう で いち にん が しよう している じょうほう が ほぞん されている ばしょ |
115 |
konpyūtanettowāku jō de ichi nin ga shiyō shiteiru jōhō ga hozon sareteiru basho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Un endroit pour
stocker des informations utilisées par des individus sur un réseau
informatique |
117 |
存储个人在计算机网络上使用的信息的地方 |
117 |
cúnchú gèrén zài jìsuànjī
wǎngluò shàng shǐyòng de xìnxī dì dìfāng |
117 |
存储个人在计算机网络上使用的信息的地方 |
117 |
A place to store
information used by individuals on a computer network |
117 |
Um local para
armazenar informações usadas por indivíduos em uma rede de computadores |
117 |
Un lugar para
almacenar información utilizada por individuos en una red informática. |
117 |
Ein Ort zum
Speichern von Informationen, die von Einzelpersonen in einem Computernetzwerk
verwendet werden |
117 |
Miejsce do
przechowywania informacji wykorzystywanych przez osoby fizyczne w sieci
komputerowej |
117 |
Место
для
хранения
информации,
используемой
отдельными
лицами в
компьютерной
сети. |
117 |
Mesto dlya
khraneniya informatsii, ispol'zuyemoy otdel'nymi litsami v komp'yuternoy
seti. |
117 |
مكان
لتخزين
المعلومات
التي
يستخدمها
الأفراد على
شبكة
الكمبيوتر |
117 |
makan litakhzin
almaelumat alati yastakhdimuha al'afrad ealaa shabakat alkumbiutar |
117 |
कंप्यूटर
नेटवर्क पर
व्यक्तियों
द्वारा उपयोग
की जाने वाली
जानकारी
संग्रहीत
करने का स्थान |
117 |
kampyootar netavark
par vyaktiyon dvaara upayog kee jaane vaalee jaanakaaree sangraheet karane ka
sthaan |
117 |
ਇੱਕ
ਕੰਪਿਊਟਰ
ਨੈੱਟਵਰਕ 'ਤੇ
ਵਿਅਕਤੀਆਂ
ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ
ਗਈ ਜਾਣਕਾਰੀ
ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰਨ
ਲਈ ਇੱਕ ਸਥਾਨ |
117 |
ika
kapi'ūṭara naiṭavaraka'tē vi'akatī'āṁ
du'ārā varatī ga'ī jāṇakārī nū
saṭōra karana la'ī ika sathāna |
117 |
একটি
কম্পিউটার
নেটওয়ার্কে
ব্যক্তিদের
দ্বারা
ব্যবহৃত
তথ্য
সংরক্ষণ
করার একটি
জায়গা |
117 |
ēkaṭi
kampi'uṭāra nēṭa'ōẏārkē
byaktidēra dbārā byabahr̥ta tathya sanrakṣaṇa
karāra ēkaṭi jāẏagā |
117 |
コンピュータネットワーク上で個人が使用する情報を保存する場所 |
117 |
コンピュータネットワーク 上 で 個人 が 使用 する 情報 を 保存 する 場所 |
116 |
コンピュータネットワーク じょう で こじん が しよう する じょうほう お ほぞん する ばしょ |
116 |
konpyūtanettowāku jō de kojin ga shiyō suru jōhō o hozon suru basho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
(d'un réseau
informatique) espace de travail |
118 |
(计算机网络的)工作空间 |
118 |
(jìsuànjī wǎngluò de)
gōngzuò kōngjiān |
118 |
(of
a computer network) workspace |
118 |
(of a computer
network) workspace |
118 |
(de uma rede de
computadores) espaço de trabalho |
118 |
(de una red
informática) espacio de trabajo |
118 |
(eines
Computernetzwerks) Arbeitsbereich |
118 |
(sieci komputerowej)
obszar roboczy |
118 |
(компьютерной
сети)
рабочее
пространство |
118 |
(komp'yuternoy seti)
rabocheye prostranstvo |
118 |
(لشبكة
كمبيوتر) |
118 |
(lishabakat
kumbuyutir) |
118 |
(एक
कंप्यूटर
नेटवर्क का)
कार्यक्षेत्र |
118 |
(ek kampyootar
netavark ka) kaaryakshetr |
118 |
(ਇੱਕ
ਕੰਪਿਊਟਰ
ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ)
ਵਰਕਸਪੇਸ |
118 |
(ika
kapi'ūṭara naiṭavaraka dā) varakasapēsa |
118 |
(একটি
কম্পিউটার
নেটওয়ার্কের)
কর্মক্ষেত্র |
118 |
(ēkaṭi
kampi'uṭāra nēṭa'ōẏārkēra)
karmakṣētra |
118 |
(コンピュータネットワークの)ワークスペース |
118 |
( コンピュータネットワーク の ) ワークス ペース |
117 |
( コンピュータネットワーク の ) ワークス ペース |
117 |
( konpyūtanettowāku no ) wākusu pēsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
(d'un réseau
informatique) espace de travail |
119 |
(计算机网络的)工作区 |
119 |
(jìsuànjī wǎngluò de)
gōngzuò qū |
119 |
(计算机网络的)工作区 |
119 |
(of a computer
network) workspace |
119 |
(de uma rede de
computadores) espaço de trabalho |
119 |
(de una red
informática) espacio de trabajo |
119 |
(eines
Computernetzwerks) Arbeitsbereich |
119 |
(sieci komputerowej)
obszar roboczy |
119 |
(компьютерной
сети)
рабочее
пространство |
119 |
(komp'yuternoy seti)
rabocheye prostranstvo |
119 |
(لشبكة
كمبيوتر) |
119 |
(lishabakat
kumbuyutir) |
119 |
(एक
कंप्यूटर
नेटवर्क का)
कार्यक्षेत्र |
119 |
(ek kampyootar
netavark ka) kaaryakshetr |
119 |
(ਇੱਕ
ਕੰਪਿਊਟਰ
ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ)
ਵਰਕਸਪੇਸ |
119 |
(ika
kapi'ūṭara naiṭavaraka dā) varakasapēsa |
119 |
(একটি
কম্পিউটার
নেটওয়ার্কের)
কর্মক্ষেত্র |
119 |
(ēkaṭi
kampi'uṭāra nēṭa'ōẏārkēra)
karmakṣētra |
119 |
(コンピュータネットワークの)ワークスペース |
119 |
( コンピュータネットワーク の ) ワークス ペース |
118 |
( コンピュータネットワーク の ) ワークス ペース |
118 |
( konpyūtanettowāku no ) wākusu pēsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Oka |
120 |
冈冈 |
120 |
gāng gāng |
120 |
冈 |
120 |
Oka |
120 |
Ok |
120 |
bien |
120 |
Okay |
120 |
Ok |
120 |
Ока |
120 |
Oka |
120 |
اوكا |
120 |
awka |
120 |
ठीक
है |
120 |
theek hai |
120 |
ਠੀਕ
ਹੈ |
120 |
ṭhīka hai |
120 |
ওকে |
120 |
ōkē |
120 |
岡 |
120 |
岡 |
119 |
おか |
119 |
oka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
réseau |
121 |
网 |
121 |
wǎng |
121 |
网 |
121 |
network |
121 |
rede |
121 |
la red |
121 |
Netzwerk |
121 |
sieć |
121 |
сеть |
121 |
set' |
121 |
شبكة
الاتصال |
121 |
shabakat alaitisal |
121 |
नेटवर्क |
121 |
netavark |
121 |
ਨੈੱਟਵਰਕ |
121 |
naiṭavaraka |
121 |
অন্তর্জাল |
121 |
antarjāla |
121 |
通信網 |
121 |
通信網 |
120 |
つうしんもう |
120 |
tsūshinmō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Poste de travail |
122 |
工作站 |
122 |
gōngzuòzhàn |
122 |
Workstation |
122 |
Workstation |
122 |
Posto de trabalho |
122 |
Puesto de trabajo |
122 |
Arbeitsplatz |
122 |
Stacja robocza |
122 |
Рабочая
станция |
122 |
Rabochaya stantsiya |
122 |
محطة
العمل |
122 |
mahatat aleamal |
122 |
कार्य
केंद्र |
122 |
kaary kendr |
122 |
ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ |
122 |
varakasaṭēśana |
122 |
ওয়ার্কস্টেশন |
122 |
ōẏārkasṭēśana |
122 |
ワークステーション |
122 |
ワークステーション |
121 |
ワークステーション |
121 |
wākusutēshon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
poste de travail |
123 |
工作站 |
123 |
gōngzuòzhàn |
123 |
工作站 |
123 |
workstation |
123 |
posto de trabalho |
123 |
puesto de trabajo |
123 |
Arbeitsplatz |
123 |
stanowisko pracy |
123 |
рабочая
станция |
123 |
rabochaya stantsiya |
123 |
محطة
العمل |
123 |
mahatat aleamal |
123 |
कार्य
केंद्र |
123 |
kaary kendr |
123 |
ਵਰਕਸਟੇਸ਼ਨ |
123 |
varakasaṭēśana |
123 |
ওয়ার্কস্টেশন |
123 |
ōẏārkasṭēśana |
123 |
ワークステーション |
123 |
ワークステーション |
122 |
ワークステーション |
122 |
wākusutēshon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
le bureau et l'ordinateur sur lesquels une
personne travaille ; un ordinateur faisant partie d'un réseau
informatique |
124 |
一个人工作的办公桌和电脑;一台计算机,它是计算机网络的一部分 |
124 |
yīgè rén gōngzuò de bàngōng
zhuō hé diànnǎo; yī tái jìsuànjī, tā shì
jìsuànjī wǎngluò de yībùfèn |
124 |
the desk and computer at which a person works; one computer
that is part of a computer network |
124 |
the desk and computer at which a person
works; one computer that is part of a computer network |
124 |
a mesa e o computador em que uma pessoa
trabalha; um computador que faz parte de uma rede de computadores |
124 |
el escritorio y la computadora en la que
trabaja una persona; una computadora que es parte de una red de computadoras |
124 |
der Schreibtisch und der Computer, an dem
eine Person arbeitet; ein Computer, der Teil eines Computernetzwerks ist |
124 |
biurko i komputer, przy którym osoba
pracuje; jeden komputer będący częścią sieci
komputerowej; |
124 |
стол и
компьютер,
за которым
работает
человек;
один
компьютер,
являющийся
частью
компьютерной
сети |
124 |
stol i komp'yuter, za kotorym rabotayet
chelovek; odin komp'yuter, yavlyayushchiysya chast'yu komp'yuternoy seti |
124 |
المكتب
والكمبيوتر
الذي يعمل
عليه الشخص ؛
جهاز
كمبيوتر
واحد هو جزء
من شبكة
كمبيوتر |
124 |
almaktab
walkumbuyutar aladhi yaemal ealayh alshakhs ; jihaz kumbuyutar wahid hu juz'
min shabakat kumbuyutar |
124 |
वह
डेस्क और
कंप्यूटर
जिस पर कोई
व्यक्ति काम
करता है; एक
कंप्यूटर जो
कंप्यूटर
नेटवर्क का
हिस्सा है |
124 |
vah desk aur kampyootar jis par koee vyakti
kaam karata hai; ek kampyootar jo kampyootar netavark ka hissa hai |
124 |
ਡੈਸਕ
ਅਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ
ਜਿਸ 'ਤੇ ਕੋਈ
ਵਿਅਕਤੀ ਕੰਮ
ਕਰਦਾ ਹੈ; ਇੱਕ
ਕੰਪਿਊਟਰ ਜੋ
ਕੰਪਿਊਟਰ
ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ
ਹਿੱਸਾ ਹੈ |
124 |
ḍaisaka atē kapi'ūṭara
jisa'tē kō'ī vi'akatī kama karadā hai; ika
kapi'ūṭara jō kapi'ūṭara naiṭavaraka dā
hisā hai |
124 |
ডেস্ক
এবং
কম্পিউটার
যেখানে একজন
ব্যক্তি কাজ
করে; একটি
কম্পিউটার
যা একটি
কম্পিউটার
নেটওয়ার্কের
অংশ |
124 |
ḍēska ēbaṁ
kampi'uṭāra yēkhānē ēkajana byakti kāja
karē; ēkaṭi kampi'uṭāra yā ēkaṭi
kampi'uṭāra nēṭa'ōẏārkēra
anśa |
124 |
人が働く机とコンピューター;コンピューターネットワークの一部である1台のコンピューター |
124 |
人 が 働く 机 と コンピューター ; コンピューター ネットワーク の 一部である 1 台 の コンピューター |
123 |
ひと が はたらく つくえ と コンピューター ; コンピューター ネットワーク の いちぶである 1 だい の コンピューター |
123 |
hito ga hataraku tsukue to konpyūtā ; konpyūtā nettowāku no ichibudearu 1 dai no konpyūtā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Un bureau et un
ordinateur sur lesquels une personne travaille ; un ordinateur faisant
partie d'un réseau informatique |
125 |
一个人的网络工作和电脑;一个计算机,它是计算机网络的工作 |
125 |
yīgè rén de wǎngluò
gōngzuò hé diànnǎo; yīgè jìsuànjī, tā shì
jìsuànjī wǎngluò de gōngzuò |
125 |
一个人工作的办公桌和电脑; 一台计算机,它是计算机网络的一部分 |
125 |
A desk and computer
at which a person works; a computer that is part of a computer network |
125 |
Uma mesa e
computador em que uma pessoa trabalha; um computador que faz parte de uma
rede de computadores |
125 |
Un escritorio y una
computadora en la que trabaja una persona; una computadora que es parte de
una red de computadoras |
125 |
Ein Schreibtisch und
Computer, an dem eine Person arbeitet; ein Computer, der Teil eines
Computernetzwerks ist |
125 |
Biurko i komputer,
przy którym pracuje dana osoba; komputer będący
częścią sieci komputerowej |
125 |
Рабочий
стол и
компьютер,
за которым
работает
человек;
компьютер,
являющийся
частью компьютерной
сети |
125 |
Rabochiy stol i
komp'yuter, za kotorym rabotayet chelovek; komp'yuter, yavlyayushchiysya
chast'yu komp'yuternoy seti |
125 |
مكتب
وجهاز
كمبيوتر
يعمل عليهما
الشخص ؛ جهاز
كمبيوتر هو
جزء من شبكة
كمبيوتر |
125 |
maktab wajihaz
kumbuyutar yaemal ealayhima alshakhs ; jihaz kumbuyutar hu juz' min shabakat
kumbuyutar |
125 |
एक
डेस्क और
कंप्यूटर
जिस पर एक
व्यक्ति काम
करता है; एक
कंप्यूटर जो
एक कंप्यूटर
नेटवर्क का
हिस्सा है |
125 |
ek desk aur
kampyootar jis par ek vyakti kaam karata hai; ek kampyootar jo ek kampyootar
netavark ka hissa hai |
125 |
ਇੱਕ
ਡੈਸਕ ਅਤੇ
ਕੰਪਿਊਟਰ ਜਿਸ
'ਤੇ ਕੋਈ
ਵਿਅਕਤੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ
ਹੈ; ਇੱਕ
ਕੰਪਿਊਟਰ ਜੋ
ਕੰਪਿਊਟਰ
ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਹਿੱਸਾ
ਹੈ |
125 |
ika ḍaisaka
atē kapi'ūṭara jisa'tē kō'ī vi'akatī kama
karadā hai; ika kapi'ūṭara jō kapi'ūṭara
naiṭavaraka dā hisā hai |
125 |
একটি
ডেস্ক এবং
কম্পিউটার
যেখানে একজন
ব্যক্তি কাজ
করে; একটি
কম্পিউটার
যা একটি
কম্পিউটার
নেটওয়ার্কের
অংশ |
125 |
ēkaṭi
ḍēska ēbaṁ kampi'uṭāra
yēkhānē ēkajana byakti kāja karē;
ēkaṭi kampi'uṭāra yā ēkaṭi
kampi'uṭāra nēṭa'ōẏārkēra
anśa |
125 |
人が働く机とコンピューター;コンピューターネットワークの一部であるコンピューター |
125 |
人 が 働く 机 と コンピューター ; コンピューター ネットワーク の 一部である コンピューター |
124 |
ひと が はたらく つくえ と コンピューター ; コンピューター ネットワーク の いちぶである コンピューター |
124 |
hito ga hataraku tsukue to konpyūtā ; konpyūtā nettowāku no ichibudearu konpyūtā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
(réseau informatique)
espace de travail |
126 |
(计算机网络)工作空间 |
126 |
(jìsuànjī wǎngluò)
gōngzuò kōngjiān |
126 |
(computer network) workspace |
126 |
(computer network)
workspace |
126 |
(rede de computador)
espaço de trabalho |
126 |
(red informática)
espacio de trabajo |
126 |
(Computernetzwerk)
Arbeitsbereich |
126 |
(sieć
komputerowa) obszar roboczy |
126 |
(компьютерная
сеть)
рабочая
область |
126 |
(komp'yuternaya set')
rabochaya oblast' |
126 |
(شبكة
الكمبيوتر)
مساحة العمل |
126 |
(shabakat
alkumbiutar) misahat aleamal |
126 |
(कंप्यूटर
नेटवर्क)
कार्यक्षेत्र |
126 |
(kampyootar netavark)
kaaryakshetr |
126 |
(ਕੰਪਿਊਟਰ
ਨੈੱਟਵਰਕ)
ਵਰਕਸਪੇਸ |
126 |
(kapi'ūṭara
naiṭavaraka) varakasapēsa |
126 |
(কম্পিউটার
নেটওয়ার্ক)
কর্মক্ষেত্র |
126 |
(kampi'uṭāra
nēṭa'ōẏārka) karmakṣētra |
126 |
(コンピュータネットワーク)ワークスペース |
126 |
( コンピュータネットワーク ) ワークス ペース |
125 |
( コンピュータネットワーク ) ワークス ペース |
125 |
( konpyūtanettowāku ) wākusu pēsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
(réseau
informatique) espace de travail |
127 |
(计算机网络)工作区 |
127 |
(jìsuànjī wǎngluò)
gōngzuò qū |
127 |
(计算机网络)工作区 |
127 |
(computer network)
workspace |
127 |
(rede de computador)
espaço de trabalho |
127 |
(red informática)
espacio de trabajo |
127 |
(Computernetzwerk)
Arbeitsbereich |
127 |
(sieć
komputerowa) obszar roboczy |
127 |
(компьютерная
сеть)
рабочая
область |
127 |
(komp'yuternaya
set') rabochaya oblast' |
127 |
(شبكة
الكمبيوتر)
مساحة العمل |
127 |
(shabakat
alkumbiutar) misahat aleamal |
127 |
(कंप्यूटर
नेटवर्क)
कार्यक्षेत्र |
127 |
(kampyootar
netavark) kaaryakshetr |
127 |
(ਕੰਪਿਊਟਰ
ਨੈੱਟਵਰਕ)
ਵਰਕਸਪੇਸ |
127 |
(kapi'ūṭara
naiṭavaraka) varakasapēsa |
127 |
(কম্পিউটার
নেটওয়ার্ক)
কর্মক্ষেত্র |
127 |
(kampi'uṭāra
nēṭa'ōẏārka) karmakṣētra |
127 |
(コンピュータネットワーク)ワークスペース |
127 |
( コンピュータネットワーク ) ワークス ペース |
126 |
( コンピュータネットワーク ) ワークス ペース |
126 |
( konpyūtanettowāku ) wākusu pēsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
supporter |
128 |
站 |
128 |
zhàn |
128 |
站 |
128 |
stand |
128 |
ficar |
128 |
pararse |
128 |
Stand |
128 |
stoisko |
128 |
стоять |
128 |
stoyat' |
128 |
انتصاب |
128 |
aintisab |
128 |
स्टैंड |
128 |
staind |
128 |
ਖੜ੍ਹੇ |
128 |
khaṛhē |
128 |
দাঁড়ানো |
128 |
dām̐ṛānō |
128 |
台 |
128 |
台 |
127 |
たい |
127 |
tai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Photo page R005 |
129 |
图片页 R005 |
129 |
túpiàn yè R005 |
129 |
Picture page R005 |
129 |
Picture page R005 |
129 |
Página de fotos R005 |
129 |
Imagen página R005 |
129 |
Bildseite R005 |
129 |
Strona ze
zdjęciem R005 |
129 |
Страница
с
изображением
R005 |
129 |
Stranitsa s
izobrazheniyem R005 |
129 |
صفحة
الصورة R005 |
129 |
safhat alsuwrat R005 |
129 |
चित्र
पृष्ठ R005 |
129 |
chitr prshth r005 |
129 |
ਤਸਵੀਰ
ਪੰਨਾ R005 |
129 |
tasavīra
panā R005 |
129 |
ছবির
পৃষ্ঠা R005 |
129 |
chabira
pr̥ṣṭhā R005 |
129 |
写真ページR005 |
129 |
写真 ページ R 005 |
128 |
しゃしん ページ r 005 |
128 |
shashin pēji R 005 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
plan de travail |
130 |
工作台面 |
130 |
gōngzuò táimiàn |
130 |
work-top |
130 |
work-top |
130 |
bancada |
130 |
encimera |
130 |
Arbeitsplatte |
130 |
blat |
130 |
рабочая
поверхность |
130 |
rabochaya poverkhnost' |
130 |
أعلى
العمل |
130 |
'aelaa aleamal |
130 |
काम-टॉप |
130 |
kaam-top |
130 |
ਕੰਮ ਦਾ
ਸਿਖਰ |
130 |
kama dā sikhara |
130 |
কাজের
শীর্ষ |
130 |
kājēra śīrṣa |
130 |
ワークトップ |
130 |
ワーク トップ |
129 |
ワーク トップ |
129 |
wāku toppu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
bureau de travail |
131 |
工作台面 |
131 |
gōngzuò táimiàn |
131 |
工作台面 |
131 |
working desk |
131 |
mesa de trabalho |
131 |
escritorio de
trabajo |
131 |
Arbeitstisch |
131 |
biurko do pracy |
131 |
рабочий
стол |
131 |
rabochiy stol |
131 |
مكتب
العمل |
131 |
maktab aleamal |
131 |
वर्किंग
डेस्क |
131 |
varking desk |
131 |
ਵਰਕਿੰਗ
ਡੈਸਕ |
131 |
varakiga
ḍaisaka |
131 |
কাজের
ডেস্ক |
131 |
kājēra
ḍēska |
131 |
ワーキングデスク |
131 |
ワーキング デスク |
130 |
ワーキング デスク |
130 |
wākingu desuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
aussi |
132 |
还 |
132 |
hái |
132 |
also |
132 |
also |
132 |
também |
132 |
además |
132 |
Auch |
132 |
Również |
132 |
также |
132 |
takzhe |
132 |
ايضا |
132 |
ayidan |
132 |
भी |
132 |
bhee |
132 |
ਵੀ |
132 |
vī |
132 |
এছাড়াও |
132 |
ēchāṛā'ō |
132 |
また |
132 |
また |
131 |
また |
131 |
mata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
surface de travail |
133 |
工作台 |
133 |
gōngzuò tái |
133 |
work
surface |
133 |
work surface |
133 |
superfície de
trabalho |
133 |
Superficie de trabajo |
133 |
Arbeitsfläche |
133 |
powierzchnia robocza |
133 |
рабочая
поверхность |
133 |
rabochaya
poverkhnost' |
133 |
سطح
العمل |
133 |
sath aleamal |
133 |
काम
की जगह |
133 |
kaam kee jagah |
133 |
ਕੰਮ
ਦੀ ਸਤਹ |
133 |
kama dī sataha |
133 |
কাজ
পৃষ্ঠ |
133 |
kāja
pr̥ṣṭha |
133 |
作業面 |
133 |
作業面 |
132 |
さぎょうめん |
132 |
sagyōmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Table de travail |
134 |
工作台 |
134 |
gōngzuò tái |
134 |
工作台 |
134 |
workbench |
134 |
bancada |
134 |
banco de trabajo |
134 |
Werkbank |
134 |
stoł
warsztatowy |
134 |
верстак |
134 |
verstak |
134 |
منضدة |
134 |
mindada |
134 |
कार्यक्षेत्र |
134 |
kaaryakshetr |
134 |
ਵਰਕਬੈਂਚ |
134 |
varakabain̄ca |
134 |
ওয়ার্কবেঞ্চ |
134 |
ōẏārkabēñca |
134 |
作業台 |
134 |
作業台 |
133 |
さぎょうだい |
133 |
sagyōdai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
aussi |
135 |
还 |
135 |
hái |
135 |
also |
135 |
also |
135 |
também |
135 |
además |
135 |
Auch |
135 |
Również |
135 |
также |
135 |
takzhe |
135 |
ايضا |
135 |
ayidan |
135 |
भी |
135 |
bhee |
135 |
ਵੀ |
135 |
vī |
135 |
এছাড়াও |
135 |
ēchāṛā'ō |
135 |
また |
135 |
また |
134 |
また |
134 |
mata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
compteur |
136 |
柜台 |
136 |
guìtái |
136 |
counter |
136 |
counter |
136 |
contador |
136 |
encimera |
136 |
Zähler |
136 |
licznik |
136 |
прилавок |
136 |
prilavok |
136 |
يعداد |
136 |
yaedad |
136 |
विरोध
करना |
136 |
virodh karana |
136 |
ਵਿਰੋਧੀ |
136 |
virōdhī |
136 |
পাল্টা |
136 |
pālṭā |
136 |
カウンター |
136 |
カウンター |
135 |
カウンター |
135 |
kauntā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
compteur |
137 |
柜台 |
137 |
guìtái |
137 |
柜台 |
137 |
counter |
137 |
contador |
137 |
encimera |
137 |
Zähler |
137 |
licznik |
137 |
прилавок |
137 |
prilavok |
137 |
يعداد |
137 |
yaedad |
137 |
विरोध
करना |
137 |
virodh karana |
137 |
ਵਿਰੋਧੀ |
137 |
virōdhī |
137 |
পাল্টা |
137 |
pālṭā |
137 |
カウンター |
137 |
カウンター |
136 |
カウンター |
136 |
kauntā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
aussi |
138 |
还 |
138 |
hái |
138 |
also |
138 |
also |
138 |
também |
138 |
además |
138 |
Auch |
138 |
Również |
138 |
также |
138 |
takzhe |
138 |
ايضا |
138 |
ayidan |
138 |
भी |
138 |
bhee |
138 |
ਵੀ |
138 |
vī |
138 |
এছাড়াও |
138 |
ēchāṛā'ō |
138 |
また |
138 |
また |
137 |
また |
137 |
mata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
comptoir |
139 |
台面 |
139 |
táimiàn |
139 |
countertop |
139 |
countertop |
139 |
bancada |
139 |
encimera |
139 |
Arbeitsplatte |
139 |
blat |
139 |
столешница |
139 |
stoleshnitsa |
139 |
كونترتوب |
139 |
kuntirtub |
139 |
countertop |
139 |
chountairtop |
139 |
ਕਾਊਂਟਰਟੌਪ |
139 |
kā'ūṇṭaraṭaupa |
139 |
কাউন্টারটপ |
139 |
kā'unṭāraṭapa |
139 |
カウンタートップ |
139 |
カウンター トップ |
138 |
カウンター トップ |
138 |
kauntā toppu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
une surface plane dans une cuisine pour
préparer des aliments sur |
140 |
厨房中用于准备食物的平面 |
140 |
chúfáng zhōng yòng yú zhǔnbèi
shíwù de píngmiàn |
140 |
a flat surface in a kitchen for preparing food on |
140 |
a flat surface in a kitchen for preparing
food on |
140 |
uma superfície plana em uma cozinha para
preparar alimentos |
140 |
una superficie plana en una cocina para
preparar comida en |
140 |
eine ebene Fläche in einer Küche zum
Zubereiten von Speisen |
140 |
płaska powierzchnia w kuchni do
przygotowywania posiłków na |
140 |
плоская
поверхность
на кухне для
приготовления
пищи на |
140 |
ploskaya poverkhnost' na kukhne dlya
prigotovleniya pishchi na |
140 |
سطح
مستو في
المطبخ
لتحضير
الطعام عليه |
140 |
sath mistaw fi
almatbakh litahdir altaeam ealayh |
140 |
भोजन
तैयार करने
के लिए रसोई
में एक सपाट
सतह |
140 |
bhojan taiyaar karane ke lie rasoee mein ek
sapaat satah |
140 |
ਰਸੋਈ
ਵਿੱਚ ਭੋਜਨ
ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ
ਇੱਕ ਸਮਤਲ ਸਤਹ |
140 |
rasō'ī vica bhōjana
ti'āra karana la'ī ika samatala sataha |
140 |
খাবার
তৈরির জন্য
রান্নাঘরের
একটি সমতল
পৃষ্ঠ |
140 |
khābāra tairira jan'ya
rānnāgharēra ēkaṭi samatala
pr̥ṣṭha |
140 |
上の食品を準備するためのキッチンの平らな面 |
140 |
上 の 食品 を 準備 する ため の キッチン の 平らな 面 |
139 |
うえ の しょくひん お じゅんび する ため の キッチン の たいらな めん |
139 |
ue no shokuhin o junbi suru tame no kicchin no tairana men |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Surface plane pour
la préparation des aliments dans la cuisine |
141 |
中厨房用于准备食物的平面 |
141 |
zhōng chúfáng yòng yú
zhǔnbèi shíwù de píngmiàn |
141 |
厨房中用于准备食物的平面 |
141 |
Flat surface for
food preparation in kitchen |
141 |
Superfície plana
para preparação de alimentos na cozinha |
141 |
Superficie plana
para la preparación de alimentos en la cocina. |
141 |
Flache Oberfläche
für die Zubereitung von Speisen in der Küche |
141 |
Płaska
powierzchnia do przygotowywania posiłków w kuchni |
141 |
Плоская
поверхность
для
приготовления
пищи на
кухне |
141 |
Ploskaya
poverkhnost' dlya prigotovleniya pishchi na kukhne |
141 |
سطح
مستو لتحضير
الطعام في
المطبخ |
141 |
sath mustaw litahdir
altaeam fi almatbakh |
141 |
रसोई
में भोजन
तैयार करने
के लिए समतल
सतह |
141 |
rasoee mein bhojan
taiyaar karane ke lie samatal satah |
141 |
ਰਸੋਈ
ਵਿੱਚ ਭੋਜਨ
ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ
ਸਮਤਲ ਸਤਹ |
141 |
rasō'ī
vica bhōjana ti'āra karana la'ī samatala sataha |
141 |
রান্নাঘরে
খাবার তৈরির
জন্য সমতল
পৃষ্ঠ |
141 |
rānnāgharē
khābāra tairira jan'ya samatala pr̥ṣṭha |
141 |
キッチンでの調理用の平らな表面 |
141 |
キッチン で の 調理用 の 平らな 表面 |
140 |
キッチン で の ちょうりよう の たいらな ひょうめん |
140 |
kicchin de no chōriyō no tairana hyōmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
plan de travail (de
cuisine) |
142 |
(厨房)台面 |
142 |
(chúfáng) táimiàn |
142 |
(kitchen) worktop |
142 |
(kitchen) worktop |
142 |
(cozinha) bancada |
142 |
(cocina) encimera |
142 |
(Küchen-)Arbeitsplatte |
142 |
(kuchnia) blat |
142 |
(кухня)
столешница |
142 |
(kukhnya)
stoleshnitsa |
142 |
(مطبخ)
سطح عمل |
142 |
(matbakhu) sath eamal |
142 |
(रसोई)
वर्कटॉप |
142 |
(rasoee) varkatop |
142 |
(ਰਸੋਈ)
ਵਰਕਟਾਪ |
142 |
(rasō'ī)
varakaṭāpa |
142 |
(রান্নাঘর)
ওয়ার্কটপ |
142 |
(rānnāghara)
ōẏārkaṭapa |
142 |
(キッチン)調理台 |
142 |
( キッチン ) 調理台 |
141 |
( キッチン ) ちょうりだい |
141 |
( kicchin ) chōridai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
plan de travail (de cuisine) |
143 |
(厨房的)操作台 |
143 |
(chúfáng de) cāozuò tái |
143 |
(厨房的)操作台 |
143 |
(kitchen) worktop |
143 |
(cozinha) bancada |
143 |
(cocina) encimera |
143 |
(Küchen-)Arbeitsplatte |
143 |
(kuchnia) blat |
143 |
(кухня)
столешница |
143 |
(kukhnya) stoleshnitsa |
143 |
(مطبخ)
سطح عمل |
143 |
(matbakhu) sath
eamal |
143 |
(रसोई)
वर्कटॉप |
143 |
(rasoee) varkatop |
143 |
(ਰਸੋਈ)
ਵਰਕਟਾਪ |
143 |
(rasō'ī) varakaṭāpa |
143 |
(রান্নাঘর)
ওয়ার্কটপ |
143 |
(rānnāghara)
ōẏārkaṭapa |
143 |
(キッチン)調理台 |
143 |
( キッチン ) 調理台 |
142 |
( キッチン ) ちょうりだい |
142 |
( kicchin ) chōridai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
travail à la règle |
144 |
按规矩办事 |
144 |
àn guījǔ bànshì |
144 |
work-to-rule |
144 |
work-to-rule |
144 |
trabalho a regra |
144 |
trabajar para
gobernar |
144 |
arbeite um zu
herrschen |
144 |
praca-do-reguły |
144 |
работа
по правилам |
144 |
rabota po pravilam |
144 |
العمل
على حكم |
144 |
aleamal ealaa hukm |
144 |
कार्य
के नियम |
144 |
kaary ke niyam |
144 |
ਕੰਮ-ਤੋਂ-ਨਿਯਮ |
144 |
kama-tōṁ-niyama |
144 |
কাজ
থেকে নিয়ম |
144 |
kāja
thēkē niẏama |
144 |
順法闘争 |
144 |
順法 闘争 |
143 |
じゅんぽう とうそう |
143 |
junpō tōsō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
agir selon les
règles |
145 |
按规矩办事 |
145 |
àn guījǔ bànshì |
145 |
按规矩办事 |
145 |
act by the rules |
145 |
agir pelas regras |
145 |
actuar según las
reglas |
145 |
nach den Regeln
handeln |
145 |
postępuj
zgodnie z zasadami |
145 |
действовать
по правилам |
145 |
deystvovat' po
pravilam |
145 |
تتصرف
وفقا
للقواعد |
145 |
tatasaraf wafqan
lilqawaeid |
145 |
नियमों
के अनुसार
कार्य करें |
145 |
niyamon ke anusaar
kaary karen |
145 |
ਨਿਯਮਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਕੰਮ
ਕਰੋ |
145 |
niyamāṁ
du'ārā kama karō |
145 |
নিয়ম
অনুযায়ী
কাজ |
145 |
niẏama
anuyāẏī kāja |
145 |
ルールに従って行動する |
145 |
ルール に従って 行動 する |
144 |
ルール にしたがって こうどう する |
144 |
rūru nishitagatte kōdō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
une situation dans laquelle les travailleurs
refusent de faire tout travail qui n'est pas dans leurs contrats, afin de
protester contre qc |
146 |
工人拒绝做任何不在合同中的工作,以抗议某事的情况 |
146 |
gōngrén jùjué zuò rènhé bùzài hétóng
zhōng de gōngzuò, yǐ kàngyì mǒu shì de qíngkuàng |
146 |
a situation in which workers refuse to do
any work that is not in their contracts, in order to protest about sth |
146 |
a situation in which workers refuse to do
any work that is not in their contracts, in order to protest about sth |
146 |
uma situação em que os trabalhadores se
recusam a fazer qualquer trabalho que não esteja em seus contratos, a fim de
protestar contra |
146 |
una situación en la que los trabajadores se
niegan a hacer cualquier trabajo que no esté en sus contratos, con el fin de
protestar por algo |
146 |
eine Situation, in der Arbeitnehmer sich
weigern, Arbeiten zu verrichten, die nicht in ihren Verträgen vorgesehen
sind, um gegen etw. zu protestieren |
146 |
sytuacja, w której pracownicy odmawiają
wykonywania jakiejkolwiek pracy, która nie jest przewidziana w ich umowach,
aby zaprotestować przeciwko czemuś |
146 |
ситуация,
при которой
работники
отказываются
выполнять
какую-либо
работу, не предусмотренную
их
контрактами,
в знак протеста
против
чего-либо |
146 |
situatsiya, pri kotoroy rabotniki
otkazyvayutsya vypolnyat' kakuyu-libo rabotu, ne predusmotrennuyu ikh
kontraktami, v znak protesta protiv chego-libo |
146 |
حالة
يرفض فيها
العمال
القيام بأي
عمل غير
موجود في
عقودهم ،
وذلك
للاحتجاج
على شيء |
146 |
halat yarfud fiha
aleumaal alqiam bi'ayi eamal ghayr mawjud fi euqudihim , wadhalik lilaihtijaj
ealaa shay' |
146 |
एक ऐसी
स्थिति
जिसमें
श्रमिक किसी
भी ऐसे काम को
करने से मना
कर देते हैं
जो उनके अनुबंधों
में नहीं है,
ताकि उनका
विरोध किया
जा सके |
146 |
ek aisee sthiti jisamen shramik kisee bhee
aise kaam ko karane se mana kar dete hain jo unake anubandhon mein nahin hai,
taaki unaka virodh kiya ja sake |
146 |
ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਕਾਮੇ
ਕੋਈ ਵੀ ਅਜਿਹਾ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਤੋਂ
ਇਨਕਾਰ ਕਰਦੇ
ਹਨ ਜੋ ਉਹਨਾਂ
ਦੇ ਠੇਕੇ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ ਹੈ, sth ਬਾਰੇ
ਵਿਰੋਧ ਕਰਨ ਲਈ |
146 |
ajihī sathitī jisa vica
kāmē kō'ī vī ajihā kama karana tōṁ
inakāra karadē hana jō uhanāṁ dē
ṭhēkē vica nahīṁ hai, sth bārē
virōdha karana la'ī |
146 |
এমন
একটি
পরিস্থিতি
যেখানে
শ্রমিকরা তাদের
চুক্তিতে
নেই এমন কোনো
কাজ করতে
অস্বীকার
করে, যাতে
তারা sth-এর
প্রতিবাদ
করে |
146 |
ēmana ēkaṭi paristhiti
yēkhānē śramikarā tādēra cuktitē
nē'i ēmana kōnō kāja karatē asbīkāra
karē, yātē tārā sth-ēra pratibāda
karē |
146 |
労働者がsthに抗議するために、契約にない仕事をすることを拒否する状況 |
146 |
労働者 が sth に 抗議 する ため に 、 契約 に ない 仕事 を する こと を 拒否 する 状況 |
145 |
ろうどうしゃ が sth に こうぎ する ため に 、 けいやく に ない しごと お する こと お きょひ する じょうきょう |
145 |
rōdōsha ga sth ni kōgi suru tame ni , keiyaku ni nai shigoto o suru koto o kyohi suru jōkyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Une situation dans
laquelle un travailleur refuse de faire un travail qui n'est pas dans le
contrat en signe de protestation contre quelque chose |
147 |
员工拒绝做任何合同不在中的工作,以举报某事的情况 |
147 |
yuángōng jùjué zuò rènhé
hétóng bùzài zhōng de gōngzuò, yǐ jǔbào mǒu shì de
qíngkuàng |
147 |
工人拒绝做任何不在合同中的工作,以抗议某事的情况 |
147 |
A situation in which
a worker refuses to do any work that is not in the contract in protest of
something |
147 |
Uma situação em que
um trabalhador se recusa a fazer qualquer trabalho que não esteja no contrato
em protesto por algo |
147 |
Una situación en la
que un trabajador se niega a hacer cualquier trabajo que no está en el
contrato en protesta por algo |
147 |
Eine Situation, in
der sich ein Arbeitnehmer aus Protest gegen eine Arbeit weigert, die nicht im
Vertrag vorgesehen ist |
147 |
Sytuacja, w której
pracownik odmawia wykonania jakiejkolwiek pracy, która nie jest przewidziana
w umowie w proteście przeciwko czemuś |
147 |
Ситуация,
при которой
работник
отказывается
выполнять
какую-либо
работу, не
предусмотренную
договором, в
знак
протеста
против
чего-либо |
147 |
Situatsiya, pri
kotoroy rabotnik otkazyvayetsya vypolnyat' kakuyu-libo rabotu, ne
predusmotrennuyu dogovorom, v znak protesta protiv chego-libo |
147 |
حالة
يرفض فيها
العامل
القيام بأي
عمل غير وارد
في العقد
احتجاجاً
على شيء ما |
147 |
halat yarfud fiha
aleamil alqiam bi'ayi eamal ghayr warid fi aleaqd ahtjajaan ealaa shay' ma |
147 |
ऐसी
स्थिति
जिसमें
कर्मचारी
किसी बात के
विरोध में
किसी ऐसे
कार्य को
करने से मना
कर देता है जो
अनुबंध में
नहीं है |
147 |
aisee sthiti jisamen
karmachaaree kisee baat ke virodh mein kisee aise kaary ko karane se mana kar
deta hai jo anubandh mein nahin hai |
147 |
ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਕਰਮਚਾਰੀ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੇ
ਵਿਰੋਧ ਵਿੱਚ
ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਤੋਂ
ਇਨਕਾਰ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਠੇਕੇ
ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ |
147 |
ajihī
sathitī jisa vica ika karamacārī kisē cīza dē
virōdha vica kō'ī ajihā kama karana tōṁ
inakāra karadā hai jō ṭhēkē vica
nahīṁ hai |
147 |
এমন
একটি
পরিস্থিতি
যেখানে একজন
শ্রমিক কোনো
কিছুর
প্রতিবাদে
চুক্তিতে
নেই এমন কোনো
কাজ করতে
অস্বীকার
করে |
147 |
ēmana
ēkaṭi paristhiti yēkhānē ēkajana śramika
kōnō kichura pratibādē cuktitē nē'i ēmana
kōnō kāja karatē asbīkāra karē |
147 |
労働者が何かに抗議して契約にない仕事をすることを拒否する状況 |
147 |
労働者 が 何 か に 抗議 して 契約 に ない 仕事 を する こと を 拒否 する 状況 |
146 |
ろうどうしゃ が なに か に こうぎ して けいやく に ない しごと お する こと お きょひ する じょうきょう |
146 |
rōdōsha ga nani ka ni kōgi shite keiyaku ni nai shigoto o suru koto o kyohi suru jōkyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Travail sous contrat
(refus de faire plus que le travail sous contrat en signe de protestation) |
148 |
根据合同工作(拒绝做比合同工作更多的工作以示抗议) |
148 |
gēnjù hétóng gōngzuò
(jùjué zuò bǐ hétóng gōngzuò gèng duō de gōngzuò yǐ
shì kàngyì) |
148 |
Work
under contract (refusal to do more than contracted work in protest) |
148 |
Work under contract
(refusal to do more than contracted work in protest) |
148 |
Trabalho sob contrato
(recusa de fazer mais do que o trabalho contratado em protesto) |
148 |
Trabajo bajo contrato
(negativa a hacer más del trabajo contratado en protesta) |
148 |
Vertragsarbeit
(Weigerung, mehr als Vertragsarbeit aus Protest zu tun) |
148 |
Praca na podstawie
umowy (odmowa wykonania więcej niż praca zlecona w proteście) |
148 |
Работа
по
контракту
(отказ
выполнять
больше
работы, чем
по договору
в знак
протеста) |
148 |
Rabota po kontraktu
(otkaz vypolnyat' bol'she raboty, chem po dogovoru v znak protesta) |
148 |
العمل
بعقد (رفض
القيام
بأكثر من عمل
متعاقد عليه
احتجاجا) |
148 |
aleamal bieaqd (rafd
alqiam bi'akthar min eamal mutaeaqad ealayh aihtijaja) |
148 |
अनुबंध
के तहत कार्य
(विरोध में
अनुबंधित
कार्य से
अधिक कार्य
करने से
इंकार) |
148 |
anubandh ke tahat
kaary (virodh mein anubandhit kaary se adhik kaary karane se inkaar) |
148 |
ਠੇਕੇ
ਅਧੀਨ ਕੰਮ
(ਵਿਰੋਧ ਵਿੱਚ
ਠੇਕੇ ਤੋਂ ਵੱਧ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਤੋਂ
ਇਨਕਾਰ) |
148 |
ṭhēkē
adhīna kama (virōdha vica ṭhēkē tōṁ
vadha kama karana tōṁ inakāra) |
148 |
চুক্তির
অধীনে কাজ
(প্রতিবাদে
চুক্তিবদ্ধ
কাজের চেয়ে
বেশি কাজ
করতে
অস্বীকৃতি) |
148 |
cuktira
adhīnē kāja (pratibādē cuktibad'dha kājēra
cēẏē bēśi kāja karatē
asbīkr̥ti) |
148 |
契約中の仕事(抗議して契約以上の仕事をすることを拒否する) |
148 |
契約 中 の 仕事 ( 抗議 して 契約 以上 の 仕事 を する こと を 拒否 する ) |
147 |
けいやく ちゅう の しごと ( こうぎ して けいやく いじょう の しごと お する こと お きょひ する ) |
147 |
keiyaku chū no shigoto ( kōgi shite keiyaku ijō no shigoto o suru koto o kyohi suru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Travail sous contrat
(refus de faire plus que le travail sous contrat en signe de protestation) |
149 |
按章工作为表示反对而拒绝做超出规定的工作 |
149 |
àn zhāng gōngzuò wéi
biǎoshì fǎnduì ér jùjué zuò chāochū guīdìng de
gōngzuò |
149 |
按章工作(为表示抗议而拒绝做超出合同规定的工作) |
149 |
Work under contract
(refusal to do more than contracted work in protest) |
149 |
Trabalho sob
contrato (recusa de fazer mais do que o trabalho contratado em protesto) |
149 |
Trabajo bajo
contrato (negativa a hacer más del trabajo contratado en protesta) |
149 |
Vertragsarbeit
(Weigerung, mehr als Vertragsarbeit aus Protest zu tun) |
149 |
Praca na podstawie
umowy (odmowa wykonania więcej niż praca zlecona w proteście) |
149 |
Работа
по
контракту
(отказ
выполнять
больше
работы, чем
по договору
в знак
протеста) |
149 |
Rabota po kontraktu
(otkaz vypolnyat' bol'she raboty, chem po dogovoru v znak protesta) |
149 |
العمل
بعقد (رفض
القيام
بأكثر من عمل
متعاقد عليه
احتجاجا) |
149 |
aleamal bieaqd (rafd
alqiam bi'akthar min eamal mutaeaqad ealayh aihtijaja) |
149 |
अनुबंध
के तहत कार्य
(विरोध में
अनुबंधित
कार्य से
अधिक कार्य
करने से
इंकार) |
149 |
anubandh ke tahat
kaary (virodh mein anubandhit kaary se adhik kaary karane se inkaar) |
149 |
ਠੇਕੇ
ਅਧੀਨ ਕੰਮ
(ਵਿਰੋਧ ਵਿੱਚ
ਠੇਕੇ ਤੋਂ ਵੱਧ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਤੋਂ
ਇਨਕਾਰ) |
149 |
ṭhēkē
adhīna kama (virōdha vica ṭhēkē tōṁ
vadha kama karana tōṁ inakāra) |
149 |
চুক্তির
অধীনে কাজ
(প্রতিবাদে
চুক্তিবদ্ধ
কাজের চেয়ে
বেশি কাজ
করতে
অস্বীকৃতি) |
149 |
cuktira
adhīnē kāja (pratibādē cuktibad'dha kājēra
cēẏē bēśi kāja karatē
asbīkr̥ti) |
149 |
契約中の仕事(抗議して契約以上の仕事をすることを拒否する) |
149 |
契約 中 の 仕事 ( 抗議 して 契約 以上 の 仕事 を する こと を 拒否 する ) |
148 |
けいやく ちゅう の しごと ( こうぎ して けいやく いじょう の しごと お する こと お きょひ する ) |
148 |
keiyaku chū no shigoto ( kōgi shite keiyaku ijō no shigoto o suru koto o kyohi suru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Comparer |
150 |
相比 |
150 |
Xiāng
bǐ |
150 |
Compare |
150 |
Compare |
150 |
Comparar |
150 |
Comparar |
150 |
Vergleichen |
150 |
Porównywać |
150 |
Сравнивать |
150 |
Sravnivat' |
150 |
قارن |
150 |
qarin |
150 |
तुलना
करना |
150 |
tulana karana |
150 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
150 |
tulanā karō |
150 |
তুলনা
করা |
150 |
tulanā karā |
150 |
比較 |
150 |
比較 |
149 |
ひかく |
149 |
hikaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Va lentement |
151 |
慢慢来 |
151 |
màn man lái |
151 |
Go slow |
151 |
Go slow |
151 |
Vai devagar |
151 |
Ve lento |
151 |
Mach langsam |
151 |
Idź powoli |
151 |
По-медленнее |
151 |
Po-medlenneye |
151 |
سير
ببطء |
151 |
sayar bibut' |
151 |
धीरे
जाइये |
151 |
dheere jaiye |
151 |
ਹੌਲੀ
ਜਾਓ |
151 |
haulī
jā'ō |
151 |
ধীরে
যাও |
151 |
dhīrē
yā'ō |
151 |
ゆっくり行く |
151 |
ゆっくり 行く |
150 |
ゆっくり いく |
150 |
yukkuri iku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
semaine de travail |
152 |
工作周 |
152 |
gōngzuò zhōu |
152 |
work-week |
152 |
work-week |
152 |
semana de trabalho |
152 |
semana de trabajo |
152 |
Arbeitswoche |
152 |
tydzień pracy |
152 |
рабочая
неделя |
152 |
rabochaya nedelya |
152 |
أسبوع
العمل |
152 |
'usbue aleamal |
152 |
कार्य
सप्ताह |
152 |
kaary saptaah |
152 |
ਕੰਮ-ਹਫ਼ਤਾ |
152 |
kama-hafatā |
152 |
কর্ম
সপ্তাহ |
152 |
karma saptāha |
152 |
労働週 |
152 |
労働週 |
151 |
ろうどうしゅう |
151 |
rōdōshū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Semaine de travail |
153 |
工作周 |
153 |
gōngzuò zhōu |
153 |
working week |
153 |
working week |
153 |
semana de trabalho |
153 |
semana de trabajo |
153 |
Arbeitswoche |
153 |
tydzień pracy |
153 |
рабочая
неделя |
153 |
rabochaya nedelya |
153 |
أسبوع
العمل |
153 |
'usbue aleamal |
153 |
कामकाजी
हफ्ता |
153 |
kaamakaajee haphta |
153 |
ਕੰਮਕਾਜੀ
ਹਫ਼ਤੇ |
153 |
kamakājī
hafatē |
153 |
কাজের
সপ্তাহ |
153 |
kājēra
saptāha |
153 |
労働週 |
153 |
労働週 |
152 |
ろうどうしゅう |
152 |
rōdōshū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Monde |
154 |
世界 |
154 |
shìjiè |
154 |
World |
154 |
World |
154 |
Mundo |
154 |
Mundo |
154 |
Welt |
154 |
Świat |
154 |
Мир |
154 |
Mir |
154 |
العالمية |
154 |
alealamia |
154 |
दुनिया |
154 |
duniya |
154 |
ਸੰਸਾਰ |
154 |
sasāra |
154 |
বিশ্ব |
154 |
biśba |
154 |
世界 |
154 |
世界 |
153 |
せかい |
153 |
sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
La terre/ses
habitants |
155 |
地球/它的人 |
155 |
dìqiú/tā de rén |
155 |
The
earth/its people |
155 |
The earth/its people |
155 |
A terra/sua gente |
155 |
La tierra/su gente |
155 |
Die Erde/ihre
Menschen |
155 |
Ziemia/jej ludzie |
155 |
Земля
/ ее люди |
155 |
Zemlya / yeye lyudi |
155 |
الأرض
/ أهلها |
155 |
al'ard / 'ahluha |
155 |
पृथ्वी
/ उसके लोग |
155 |
prthvee / usake log |
155 |
ਧਰਤੀ/ਇਸ
ਦੇ ਲੋਕ |
155 |
dharatī/isa
dē lōka |
155 |
পৃথিবী/এর
মানুষ |
155 |
pr̥thibī/ēra
mānuṣa |
155 |
地球/その人々 |
155 |
地球 / その 人々 |
154 |
ちきゅう / その ひとびと |
154 |
chikyū / sono hitobito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
terre; terriens |
156 |
地球人;地球人 |
156 |
dìqiú rén; dìqiú rén |
156 |
地球;地球人 |
156 |
earth; earthlings |
156 |
terra; terráqueos |
156 |
tierra; terrícolas |
156 |
Erde; Erdbewohner |
156 |
ziemia; ziemianie |
156 |
земля;
земляне |
156 |
zemlya; zemlyane |
156 |
الأرض
؛ أبناء
الأرض |
156 |
al'ard ; 'abna'
al'ard |
156 |
पृथ्वी;
पृथ्वीवासी |
156 |
prthvee;
prthveevaasee |
156 |
ਧਰਤੀ;
ਧਰਤੀ ਦੇ ਲੋਕ |
156 |
dharatī;
dharatī dē lōka |
156 |
পৃথিবী;
পৃথিবীবাসী |
156 |
pr̥thibī;
pr̥thibībāsī |
156 |
地球;地球人 |
156 |
地球 ; 地球人 |
155 |
ちきゅう ; ちきゅうじん |
155 |
chikyū ; chikyūjin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
le monde |
157 |
世界 |
157 |
shìjiè |
157 |
the
world |
157 |
the world |
157 |
o mundo |
157 |
el mundo |
157 |
die Welt |
157 |
świat |
157 |
мир |
157 |
mir |
157 |
العالم |
157 |
alealam |
157 |
दुनिया |
157 |
duniya |
157 |
ਦੁਨੀਆ |
157 |
dunī'ā |
157 |
বিশ্ব |
157 |
biśba |
157 |
世界 |
157 |
世界 |
156 |
せかい |
156 |
sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
la terre, avec tous ses pays, peuples et
caractéristiques naturelles |
158 |
地球及其所有国家、人民和自然特征 |
158 |
dìqiú jí qí suǒyǒu guójiā,
rénmín hé zìrán tèzhēng |
158 |
the earth, with all its countries, peoples
and natural features |
158 |
the earth, with all its countries, peoples
and natural features |
158 |
a terra, com todos os seus países, povos e
características naturais |
158 |
la tierra, con todos sus países, pueblos y
características naturales |
158 |
die Erde mit all ihren Ländern, Völkern und
Naturgegebenheiten |
158 |
Ziemia ze wszystkimi jej krajami, ludami i
cechami naturalnymi |
158 |
Земля
со всеми ее
странами,
народами и
природными
особенностями |
158 |
Zemlya so vsemi yeye stranami, narodami i
prirodnymi osobennostyami |
158 |
الأرض
بكل بلادها
وشعوبها
وخصائصها الطبيعية |
158 |
al'ard bikuli
biladiha washueubiha wakhasayisiha altabieia |
158 |
पृथ्वी,
अपने सभी
देशों, लोगों
और प्राकृतिक
विशेषताओं
के साथ |
158 |
prthvee, apane sabhee deshon, logon aur
praakrtik visheshataon ke saath |
158 |
ਧਰਤੀ,
ਇਸਦੇ ਸਾਰੇ
ਦੇਸ਼ਾਂ,
ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ
ਕੁਦਰਤੀ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ
ਦੇ ਨਾਲ |
158 |
dharatī, isadē sārē
dēśāṁ, lōkāṁ atē kudaratī
viśēśatāvāṁ dē nāla |
158 |
পৃথিবী,
তার সমস্ত
দেশ, মানুষ
এবং প্রাকৃতিক
বৈশিষ্ট্য
সহ |
158 |
pr̥thibī, tāra samasta
dēśa, mānuṣa ēbaṁ prākr̥tika
baiśiṣṭya saha |
158 |
地球、そのすべての国、人々、そして自然の特徴 |
158 |
地球 、 その すべて の 国 、 人々 、 そして 自然 の 特徴 |
157 |
ちきゅう 、 その すべて の くに 、 ひとびと 、 そして しぜん の とくちょう |
157 |
chikyū , sono subete no kuni , hitobito , soshite shizen no tokuchō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
La Terre et tous ses
pays, ses habitants et ses caractéristiques naturelles |
159 |
地球和所有国家、人民和自然特征 |
159 |
dìqiú hé suǒyǒu
guójiā, rénmín hé zìrán tèzhēng |
159 |
地球及其所有国家、人民和自然特征 |
159 |
Earth and all its
countries, people and natural features |
159 |
Terra e todos os
seus países, pessoas e características naturais |
159 |
La Tierra y todos
sus países, personas y características naturales. |
159 |
Die Erde und all
ihre Länder, Menschen und Naturmerkmale |
159 |
Ziemia i wszystkie
jej kraje, ludzie i cechy naturalne |
159 |
Земля
и все ее
страны, люди
и природные
особенности |
159 |
Zemlya i vse yeye
strany, lyudi i prirodnyye osobennosti |
159 |
الأرض
وكل بلادها
وشعوبها
وخصائصها
الطبيعية |
159 |
al'ard wakulu
biladiha washueubiha wakhasayisiha altabieia |
159 |
पृथ्वी
और उसके सभी
देश, लोग और
प्राकृतिक
विशेषताएं |
159 |
prthvee aur usake
sabhee desh, log aur praakrtik visheshataen |
159 |
ਧਰਤੀ
ਅਤੇ ਇਸਦੇ
ਸਾਰੇ ਦੇਸ਼,
ਲੋਕ ਅਤੇ
ਕੁਦਰਤੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ |
159 |
dharatī
atē isadē sārē dēśa, lōka atē
kudaratī viśēśatāvāṁ |
159 |
পৃথিবী
এবং এর সমস্ত
দেশ, মানুষ
এবং
প্রাকৃতিক
বৈশিষ্ট্য |
159 |
pr̥thibī
ēbaṁ ēra samasta dēśa, mānuṣa
ēbaṁ prākr̥tika baiśiṣṭya |
159 |
地球とそのすべての国、人々、そして自然の特徴 |
159 |
地球 と その すべて の 国 、 人々 、 そして 自然 の 特徴 |
158 |
ちきゅう と その すべて の くに 、 ひとびと 、 そして しぜん の とくちょう |
158 |
chikyū to sono subete no kuni , hitobito , soshite shizen no tokuchō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
le monde; la terre;
le monde |
160 |
世界;地球;世界 |
160 |
shìjiè; dìqiú; shìjiè |
160 |
the world; the earth; the world |
160 |
the world; the earth;
the world |
160 |
o mundo; a terra; o
mundo |
160 |
el mundo; la tierra;
el mundo |
160 |
die Welt; die Erde;
die Welt |
160 |
świat, ziemia,
świat |
160 |
мир;
земля; мир |
160 |
mir; zemlya; mir |
160 |
العالم
؛ الأرض ؛
العالم |
160 |
alealam ; al'ard ;
alealam |
160 |
संसार
; पृथ्वी ;
संसार |
160 |
sansaar ; prthvee ;
sansaar |
160 |
ਸੰਸਾਰ;
ਧਰਤੀ; ਸੰਸਾਰ |
160 |
sasāra;
dharatī; sasāra |
160 |
পৃথিবী;
পৃথিবী;
পৃথিবী |
160 |
pr̥thibī;
pr̥thibī; pr̥thibī |
160 |
世界;地球;世界 |
160 |
世界 ; 地球 ; 世界 |
159 |
せかい ; ちきゅう ; せかい |
159 |
sekai ; chikyū ; sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
le monde; la terre;
le monde |
161 |
也界;地球;天下 |
161 |
yě jiè; dìqiú;
tiānxià |
161 |
也界;地球;天下 |
161 |
the world; the
earth; the world |
161 |
o mundo; a terra; o
mundo |
161 |
el mundo; la tierra;
el mundo |
161 |
die Welt; die Erde;
die Welt |
161 |
świat, ziemia,
świat |
161 |
мир;
земля; мир |
161 |
mir; zemlya; mir |
161 |
العالم
؛ الأرض ؛
العالم |
161 |
alealam ; al'ard ;
alealam |
161 |
संसार
; पृथ्वी ;
संसार |
161 |
sansaar ; prthvee ;
sansaar |
161 |
ਸੰਸਾਰ;
ਧਰਤੀ; ਸੰਸਾਰ |
161 |
sasāra;
dharatī; sasāra |
161 |
পৃথিবী;
পৃথিবী;
পৃথিবী |
161 |
pr̥thibī;
pr̥thibī; pr̥thibī |
161 |
世界;地球;世界 |
161 |
世界 ; 地球 ; 世界 |
160 |
せかい ; ちきゅう ; せかい |
160 |
sekai ; chikyū ; sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
naviguer autour du
monde |
162 |
环游世界 |
162 |
huán yóu shìjiè |
162 |
to sail around the world |
162 |
to sail around the
world |
162 |
para navegar ao redor
do mundo |
162 |
navegar alrededor del
mundo |
162 |
um die Welt zu segeln |
162 |
żeglować
dookoła świata |
162 |
совершить
кругосветное
плавание |
162 |
sovershit'
krugosvetnoye plavaniye |
162 |
للإبحار
حول العالم |
162 |
lil'iibhar hawl
alealam |
162 |
दुनिया
भर में
नौकायन करने
के लिए |
162 |
duniya bhar mein
naukaayan karane ke lie |
162 |
ਦੁਨੀਆ
ਭਰ ਵਿੱਚ ਸਫ਼ਰ
ਕਰਨ ਲਈ |
162 |
dunī'ā
bhara vica safara karana la'ī |
162 |
বিশ্বজুড়ে
পাল তোলার
জন্য |
162 |
biśbajuṛē
pāla tōlāra jan'ya |
162 |
世界中を航海する |
162 |
世界中 を 航海 する |
161 |
せかいじゅう お こうかい する |
161 |
sekaijū o kōkai suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
voyager autour du
monde |
163 |
环游世界 |
163 |
huán yóu shìjiè |
163 |
环游世界 |
163 |
travel around the
world |
163 |
viajar ao redor do
mundo |
163 |
viajar alrededor del
mundo |
163 |
um die Welt reisen |
163 |
podróż
dookoła świata |
163 |
путешествовать
по миру |
163 |
puteshestvovat' po
miru |
163 |
السفر
حول العالم |
163 |
alsafar hawl alealam |
163 |
दुनिया
भर में
यात्रा |
163 |
duniya bhar mein
yaatra |
163 |
ਦੁਨੀਆ
ਭਰ ਦੀ ਯਾਤਰਾ
ਕਰੋ |
163 |
dunī'ā
bhara dī yātarā karō |
163 |
সমগ্র
বিশ্ব ভ্রমন |
163 |
samagra biśba
bhramana |
163 |
世界中を旅する |
163 |
世界中 を 旅 する |
162 |
せかいじゅう お たび する |
162 |
sekaijū o tabi suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
tour du monde |
164 |
环球航行 |
164 |
huánqiú hángxíng |
164 |
circumnavigation |
164 |
circumnavigation |
164 |
circunavegação |
164 |
circunnavegación |
164 |
Umrundung |
164 |
okrążenie |
164 |
кругосветное
плавание |
164 |
krugosvetnoye
plavaniye |
164 |
الطواف |
164 |
altawaf |
164 |
संसार
जलयात्रा |
164 |
sansaar jalayaatra |
164 |
ਪਰਿਕਰਮਾ |
164 |
parikaramā |
164 |
প্রদক্ষিণ |
164 |
pradakṣiṇa |
164 |
世界一周 |
164 |
世界 一周 |
163 |
せかい いっしゅう |
163 |
sekai isshū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
tour du monde |
165 |
环球航海 |
165 |
huánqiú hánghǎi |
165 |
环球航行 |
165 |
circumnavigation |
165 |
circunavegação |
165 |
circunnavegación |
165 |
Umrundung |
165 |
okrążenie |
165 |
кругосветное
плавание |
165 |
krugosvetnoye
plavaniye |
165 |
الطواف |
165 |
altawaf |
165 |
संसार
जलयात्रा |
165 |
sansaar jalayaatra |
165 |
ਪਰਿਕਰਮਾ |
165 |
parikaramā |
165 |
প্রদক্ষিণ |
165 |
pradakṣiṇa |
165 |
世界一周 |
165 |
世界 一周 |
164 |
せかい いっしゅう |
164 |
sekai isshū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
voyager (partout)
dans le monde |
166 |
环游世界 |
166 |
huán yóu shìjiè |
166 |
travelling (all over) the world |
166 |
travelling (all over)
the world |
166 |
viajando (por todo o
mundo) |
166 |
viajar (por) el mundo |
166 |
Reisen (über) die
Welt |
166 |
podróżuje (po
całym) świecie |
166 |
путешествовать
(по всему
миру) |
166 |
puteshestvovat' (po
vsemu miru) |
166 |
السفر
(في جميع
أنحاء)
العالم |
166 |
alsafar (fi jamie
'anha'i) alealam |
166 |
यात्रा
(पूरी दुनिया
में) |
166 |
yaatra (pooree duniya
mein) |
166 |
ਸੰਸਾਰ
ਦੀ ਯਾਤਰਾ
(ਸਾਰੇ) |
166 |
sasāra dī
yātarā (sārē) |
166 |
ভ্রমণ
(সমস্ত জুড়ে)
বিশ্ব |
166 |
bhramaṇa
(samasta juṛē) biśba |
166 |
(世界中を)旅する |
166 |
( 世界中 を ) 旅 する |
165 |
( せかいじゅう お ) たび する |
165 |
( sekaijū o ) tabi suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
voyager autour du
monde |
167 |
环游世界 |
167 |
huán yóu shìjiè |
167 |
环游世界 |
167 |
travel around the
world |
167 |
viajar ao redor do
mundo |
167 |
viajar alrededor del
mundo |
167 |
um die Welt reisen |
167 |
podróż
dookoła świata |
167 |
путешествовать
по миру |
167 |
puteshestvovat' po
miru |
167 |
السفر
حول العالم |
167 |
alsafar hawl alealam |
167 |
दुनिया
भर में
यात्रा |
167 |
duniya bhar mein
yaatra |
167 |
ਦੁਨੀਆ
ਭਰ ਦੀ ਯਾਤਰਾ
ਕਰੋ |
167 |
dunī'ā
bhara dī yātarā karō |
167 |
সমগ্র
বিশ্ব ভ্রমন |
167 |
samagra biśba
bhramana |
167 |
世界中を旅する |
167 |
世界中 を 旅 する |
166 |
せかいじゅう お たび する |
166 |
sekaijū o tabi suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
voyager autour du
monde |
168 |
环游世界 |
168 |
huán yóu shìjiè |
168 |
travel around the world |
168 |
travel around the
world |
168 |
viajar ao redor do
mundo |
168 |
viajar alrededor del
mundo |
168 |
um die Welt reisen |
168 |
podróż
dookoła świata |
168 |
путешествовать
по миру |
168 |
puteshestvovat' po
miru |
168 |
السفر
حول العالم |
168 |
alsafar hawl alealam |
168 |
दुनिया
भर में
यात्रा |
168 |
duniya bhar mein
yaatra |
168 |
ਦੁਨੀਆ
ਭਰ ਦੀ ਯਾਤਰਾ
ਕਰੋ |
168 |
dunī'ā
bhara dī yātarā karō |
168 |
সমগ্র
বিশ্ব ভ্রমন |
168 |
samagra biśba
bhramana |
168 |
世界中を旅する |
168 |
世界中 を 旅 する |
167 |
せかいじゅう お たび する |
167 |
sekaijū o tabi suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
voyager autour du monde |
169 |
周游世界 |
169 |
zhōuyóu shìjiè |
169 |
周游世界 |
169 |
travel around the world |
169 |
viajar ao redor do mundo |
169 |
viajar alrededor del mundo |
169 |
um die Welt reisen |
169 |
podróż dookoła świata |
169 |
путешествовать
по миру |
169 |
puteshestvovat' po miru |
169 |
السفر
حول العالم |
169 |
alsafar hawl alealam |
169 |
दुनिया
भर में
यात्रा |
169 |
duniya bhar mein yaatra |
169 |
ਦੁਨੀਆ
ਭਰ ਦੀ ਯਾਤਰਾ
ਕਰੋ |
169 |
dunī'ā bhara dī
yātarā karō |
169 |
সমগ্র
বিশ্ব ভ্রমন |
169 |
samagra biśba bhramana |
169 |
世界中を旅する |
169 |
世界中 を 旅 する |
168 |
せかいじゅう お たび する |
168 |
sekaijū o tabi suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
une carte du monde |
170 |
世界地图 |
170 |
shìjiè dìtú |
170 |
a map of the world |
170 |
a map of the world |
170 |
um mapa do mundo |
170 |
un mapa del mundo |
170 |
eine Weltkarte |
170 |
mapa świata |
170 |
карта
мира |
170 |
karta mira |
170 |
خريطة
العالم |
170 |
kharitat alealam |
170 |
दुनिया
का नक्शा |
170 |
duniya ka naksha |
170 |
ਸੰਸਾਰ
ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ |
170 |
sasāra dā nakaśā |
170 |
বিশ্বের
একটি
মানচিত্র |
170 |
biśbēra ēkaṭi
mānacitra |
170 |
世界地図 |
170 |
世界 地図 |
169 |
せかい ちず |
169 |
sekai chizu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
carte du monde |
171 |
世界地图 |
171 |
shìjiè dìtú |
171 |
世界地图 |
171 |
world map |
171 |
mapa mundial |
171 |
mapa del mundo |
171 |
Weltkarte |
171 |
Mapa świata |
171 |
карта
мира |
171 |
karta mira |
171 |
خريطة
العالم |
171 |
kharitat alealam |
171 |
दुनिया
का नक्शा |
171 |
duniya ka naksha |
171 |
ਸੰਸਾਰ
ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ |
171 |
sasāra dā
nakaśā |
171 |
বিশ্ব
মানচিত্র |
171 |
biśba
mānacitra |
171 |
世界地図 |
171 |
世界 地図 |
170 |
せかい ちず |
170 |
sekai chizu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
le français est parlé
dans de nombreuses régions du monde |
172 |
世界许多地方都讲法语 |
172 |
shìjiè xǔduō
dìfāng dōu jiǎng fǎyǔ |
172 |
french
is spoken in many parts of the world |
172 |
french is spoken in
many parts of the world |
172 |
francês é falado em
muitas partes do mundo |
172 |
el francés se habla
en muchas partes del mundo |
172 |
Französisch wird in
vielen Teilen der Welt gesprochen |
172 |
w wielu
częściach świata mówi się po francusku |
172 |
на
французском
языке
говорят во
многих частях
мира |
172 |
na frantsuzskom
yazyke govoryat vo mnogikh chastyakh mira |
172 |
يتم
التحدث
بالفرنسية
في أجزاء
كثيرة من العالم |
172 |
yatimu altahaduth
bialfaransiat fi 'ajza' kathirat min alealam |
172 |
फ्रेंच
दुनिया के कई
हिस्सों में
बोली जाती है |
172 |
phrench duniya ke
kaee hisson mein bolee jaatee hai |
172 |
ਫ੍ਰੈਂਚ
ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਕਈ
ਹਿੱਸਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
172 |
phrain̄ca
dunī'āṁ dē ka'ī hisi'āṁ vica
bōlī jāndī hai |
172 |
ফরাসি
বিশ্বের
অনেক
জায়গায়
কথা বলা হয় |
172 |
pharāsi
biśbēra anēka jāẏagāẏa kathā
balā haẏa |
172 |
フランス語は世界の多くの地域で話されています |
172 |
フランス語 は 世界 の 多く の 地域 で 話されています |
171 |
ふらんすご わ せかい の おうく の ちいき で はなされています |
171 |
furansugo wa sekai no ōku no chīki de hanasareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Le français est
parlé dans de nombreuses régions du monde |
173 |
世界很多地方都讲法语 |
173 |
shìjiè hěnduō
dìfāng dōu jiǎng fǎyǔ |
173 |
世界许多地方都讲法语 |
173 |
French is spoken in
many parts of the world |
173 |
O francês é falado
em muitas partes do mundo |
173 |
El francés se habla
en muchas partes del mundo. |
173 |
Französisch wird in
vielen Teilen der Welt gesprochen |
173 |
W wielu
częściach świata mówi się po francusku |
173 |
На
французском
языке
говорят во
многих частях
мира |
173 |
Na frantsuzskom
yazyke govoryat vo mnogikh chastyakh mira |
173 |
يتم
التحدث
باللغة
الفرنسية في
أجزاء كثيرة من
العالم |
173 |
yatimu altahaduth
biallughat alfaransiat fi 'ajza' kathirat min alealam |
173 |
फ्रेंच
दुनिया के कई
हिस्सों में
बोली जाती है |
173 |
phrench duniya ke
kaee hisson mein bolee jaatee hai |
173 |
ਫ੍ਰੈਂਚ
ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਕਈ
ਹਿੱਸਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
173 |
phrain̄ca
dunī'āṁ dē ka'ī hisi'āṁ vica
bōlī jāndī hai |
173 |
ফরাসি
বিশ্বের
অনেক
জায়গায়
কথা বলা হয় |
173 |
pharāsi
biśbēra anēka jāẏagāẏa kathā
balā haẏa |
173 |
フランス語は世界の多くの地域で話されています |
173 |
フランス語 は 世界 の 多く の 地域 で 話されています |
172 |
ふらんすご わ せかい の おうく の ちいき で はなされています |
172 |
furansugo wa sekai no ōku no chīki de hanasareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Le français est parlé
dans de nombreuses régions du monde |
174 |
法语在世界许多地方使用 |
174 |
fǎyǔ zài shìjiè
xǔduō dìfāng shǐyòng |
174 |
French
is spoken in many parts of the world |
174 |
French is spoken in
many parts of the world |
174 |
O francês é falado em
muitas partes do mundo |
174 |
El francés se habla
en muchas partes del mundo. |
174 |
Französisch wird in
vielen Teilen der Welt gesprochen |
174 |
W wielu
częściach świata mówi się po francusku |
174 |
На
французском
языке
говорят во
многих частях
мира |
174 |
Na frantsuzskom
yazyke govoryat vo mnogikh chastyakh mira |
174 |
يتم
التحدث
باللغة
الفرنسية في
أجزاء كثيرة من
العالم |
174 |
yatimu altahaduth
biallughat alfaransiat fi 'ajza' kathirat min alealam |
174 |
फ्रेंच
दुनिया के कई
हिस्सों में
बोली जाती है |
174 |
phrench duniya ke
kaee hisson mein bolee jaatee hai |
174 |
ਫਰਾਂਸੀਸੀ
ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਕਈ
ਹਿੱਸਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
174 |
pharānsīsī
dunī'āṁ dē ka'ī hisi'āṁ vica
bōlī jāndī hai |
174 |
ফরাসি
বিশ্বের
অনেক
জায়গায়
কথা বলা হয় |
174 |
pharāsi
biśbēra anēka jāẏagāẏa kathā
balā haẏa |
174 |
フランス語は世界の多くの地域で話されています |
174 |
フランス語 は 世界 の 多く の 地域 で 話されています |
173 |
ふらんすご わ せかい の おうく の ちいき で はなされています |
173 |
furansugo wa sekai no ōku no chīki de hanasareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Le français est
parlé dans de nombreuses régions du monde |
175 |
世界上很多地方都说法语 |
175 |
shìjiè shàng hěnduō
dìfāng dōu shuō fǎyǔ |
175 |
世界上许多地方都说法语 |
175 |
French is spoken in
many parts of the world |
175 |
O francês é falado
em muitas partes do mundo |
175 |
El francés se habla
en muchas partes del mundo. |
175 |
Französisch wird in
vielen Teilen der Welt gesprochen |
175 |
W wielu
częściach świata mówi się po francusku |
175 |
На
французском
языке
говорят во
многих частях
мира |
175 |
Na frantsuzskom
yazyke govoryat vo mnogikh chastyakh mira |
175 |
يتم
التحدث
باللغة
الفرنسية في
أجزاء كثيرة من
العالم |
175 |
yatimu altahaduth
biallughat alfaransiat fi 'ajza' kathirat min alealam |
175 |
फ्रेंच
दुनिया के कई
हिस्सों में
बोली जाती है |
175 |
phrench duniya ke
kaee hisson mein bolee jaatee hai |
175 |
ਫ੍ਰੈਂਚ
ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਕਈ
ਹਿੱਸਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
175 |
phrain̄ca
dunī'āṁ dē ka'ī hisi'āṁ vica
bōlī jāndī hai |
175 |
ফরাসি
বিশ্বের
অনেক
জায়গায়
কথা বলা হয় |
175 |
pharāsi
biśbēra anēka jāẏagāẏa kathā
balā haẏa |
175 |
フランス語は世界の多くの地域で話されています |
175 |
フランス語 は 世界 の 多く の 地域 で 話されています |
174 |
ふらんすご わ せかい の おうく の ちいき で はなされています |
174 |
furansugo wa sekai no ōku no chīki de hanasareteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Quelle est la plus
grande ville du monde ? |
176 |
世界上最大的城市是哪个? |
176 |
shìjiè shàng zuìdà de chéngshì
shì nǎge? |
176 |
Which is the largest city m the
world? |
176 |
Which is the largest
city m the world? |
176 |
Qual é a maior cidade
do mundo? |
176 |
¿Cuál es la ciudad
más grande del mundo? |
176 |
Welche ist die größte
Stadt der Welt? |
176 |
Jakie jest
największe miasto na świecie? |
176 |
Какой
самый
большой
город в мире? |
176 |
Kakoy samyy bol'shoy
gorod v mire? |
176 |
ما
هي أكبر
مدينة م في
العالم؟ |
176 |
ma hi 'akbar madinat
m fi alealami? |
176 |
विश्व
का सबसे बड़ा
शहर कौन सा है? |
176 |
vishv ka sabase bada
shahar kaun sa hai? |
176 |
ਦੁਨੀਆ
ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ
ਵੱਡਾ ਸ਼ਹਿਰ
ਕਿਹੜਾ ਹੈ? |
176 |
dunī'ā
dā sabha tōṁ vaḍā śahira kihaṛā
hai? |
176 |
বিশ্বের
বৃহত্তম শহর
কোনটি? |
176 |
biśbēra
br̥hattama śahara kōnaṭi? |
176 |
世界最大の都市はどれですか? |
176 |
世界 最大 の 都市 は どれです か ? |
175 |
せかい さいだい の とし わ どれです か ? |
175 |
sekai saidai no toshi wa doredesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Quelle est la plus
grande ville du monde ? |
177 |
世界上最大的城市是哪个? |
177 |
Shìjiè shàng zuìdà de chéngshì
shì nǎge? |
177 |
世界上最大的城市是哪个? |
177 |
Which is the largest
city in the world? |
177 |
Qual é a maior
cidade do mundo? |
177 |
¿Cuál es la ciudad
más grande del mundo? |
177 |
Welches ist die
größte Stadt der Welt? |
177 |
Jakie jest
największe miasto na świecie? |
177 |
Какой
самый
большой
город в мире? |
177 |
Kakoy samyy bol'shoy
gorod v mire? |
177 |
ما
هي أكبر
مدينة في
العالم؟ |
177 |
ma hi 'akbar madinat
fi alealami? |
177 |
विश्व
का सबसे बड़ा
शहर कौन सा है? |
177 |
vishv ka sabase bada
shahar kaun sa hai? |
177 |
ਦੁਨੀਆ
ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ
ਵੱਡਾ ਸ਼ਹਿਰ
ਕਿਹੜਾ ਹੈ? |
177 |
Dunī'ā
dā sabha tōṁ vaḍā śahira kihaṛā
hai? |
177 |
বিশ্বের
বৃহত্তম শহর
কোনটি? |
177 |
Biśbēra
br̥hattama śahara kōnaṭi? |
177 |
世界最大の都市はどれですか? |
177 |
世界 最大 の 都市 は どれです か ? |
176 |
せかい さいだい の とし わ どれです か ? |
176 |
sekai saidai no toshi wa doredesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Quelle est la plus
grande ville du monde ? |
178 |
世界上最大的城市是哪个? |
178 |
Shìjiè shàng zuìdà de chéngshì
shì nǎge? |
178 |
Which
is the largest city in the world? |
178 |
Which is the largest
city in the world? |
178 |
Qual é a maior cidade
do mundo? |
178 |
¿Cuál es la ciudad
más grande del mundo? |
178 |
Welches ist die
größte Stadt der Welt? |
178 |
Jakie jest
największe miasto na świecie? |
178 |
Какой
самый
большой
город в мире? |
178 |
Kakoy samyy bol'shoy
gorod v mire? |
178 |
ما
هي أكبر
مدينة في
العالم؟ |
178 |
ma hi 'akbar madinat
fi alealami? |
178 |
विश्व
का सबसे बड़ा
शहर कौन सा है? |
178 |
vishv ka sabase bada
shahar kaun sa hai? |
178 |
ਦੁਨੀਆ
ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ
ਵੱਡਾ ਸ਼ਹਿਰ
ਕਿਹੜਾ ਹੈ? |
178 |
Dunī'ā
dā sabha tōṁ vaḍā śahira kihaṛā
hai? |
178 |
বিশ্বের
বৃহত্তম শহর
কোনটি? |
178 |
Biśbēra
br̥hattama śahara kōnaṭi? |
178 |
世界最大の都市はどれですか? |
178 |
世界 最大 の 都市 は どれです か ? |
177 |
せかい さいだい の とし わ どれです か ? |
177 |
sekai saidai no toshi wa doredesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Quelle est la plus
grande ville du monde ? |
179 |
世界上最大的城市是哪个? |
179 |
Shìjiè shàng zuìdà de chéngshì
shì nǎge? |
179 |
世界上最大的城市是哪个? |
179 |
Which is the largest
city in the world? |
179 |
Qual é a maior
cidade do mundo? |
179 |
¿Cuál es la ciudad
más grande del mundo? |
179 |
Welches ist die
größte Stadt der Welt? |
179 |
Jakie jest
największe miasto na świecie? |
179 |
Какой
самый
большой
город в мире? |
179 |
Kakoy samyy bol'shoy
gorod v mire? |
179 |
ما
هي أكبر
مدينة في
العالم؟ |
179 |
ma hi 'akbar madinat
fi alealami? |
179 |
विश्व
का सबसे बड़ा
शहर कौन सा है? |
179 |
vishv ka sabase bada
shahar kaun sa hai? |
179 |
ਦੁਨੀਆ
ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ
ਵੱਡਾ ਸ਼ਹਿਰ
ਕਿਹੜਾ ਹੈ? |
179 |
Dunī'ā
dā sabha tōṁ vaḍā śahira kihaṛā
hai? |
179 |
বিশ্বের
বৃহত্তম শহর
কোনটি? |
179 |
Biśbēra
br̥hattama śahara kōnaṭi? |
179 |
世界最大の都市はどれですか? |
179 |
世界 最大 の 都市 は どれです か ? |
178 |
せかい さいだい の とし わ どれです か ? |
178 |
sekai saidai no toshi wa doredesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
C'est l'artiste le mieux payé au monde |
180 |
他是世界上收入最高的艺人 |
180 |
Tā shì shìjiè shàng shōurù
zuìgāo de yìrén |
180 |
He’s the worlds highest paid entertainer |
180 |
He’s the worlds highest paid entertainer |
180 |
Ele é o artista mais bem pago do mundo |
180 |
Es el artista mejor pagado del mundo. |
180 |
Er ist der bestbezahlte Entertainer der Welt |
180 |
Jest najlepiej opłacanym artystą
na świecie |
180 |
Он
самый
высокооплачиваемый
артист в
мире |
180 |
On samyy vysokooplachivayemyy artist v mire |
180 |
إنه
الفنان
الأكثر
ربحًا في
العالم |
180 |
'iinah alfanaan
al'akthar rbhan fi alealam |
180 |
वह
दुनिया में
सबसे ज्यादा
कमाई करने वाले
एंटरटेनर
हैं |
180 |
vah duniya mein sabase jyaada kamaee karane
vaale entaratenar hain |
180 |
ਉਹ
ਦੁਨੀਆ ਦਾ ਸਭ
ਤੋਂ ਵੱਧ
ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ
ਮਨੋਰੰਜਨ ਹੈ |
180 |
Uha dunī'ā dā sabha
tōṁ vadha bhugatāna karana vālā manōrajana hai |
180 |
তিনি
বিশ্বের
সর্বোচ্চ
পারিশ্রমিকপ্রাপ্ত
বিনোদনকারী |
180 |
Tini biśbēra sarbōcca
pāriśramikaprāpta binōdanakārī |
180 |
彼は世界最高の有料エンターテイナーです |
180 |
彼 は 世界 最高 の 有料 エンターテイナーです |
179 |
かれ わ せかい さいこう の ゆうりょう えんたあていなあです |
179 |
kare wa sekai saikō no yūryō entāteinādesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Il est l'artiste le
mieux payé au monde |
181 |
他是世界上收入最高的艺人 |
181 |
tā shì shìjiè shàng
shōurù zuìgāo de yìrén |
181 |
他是世界上收入最高的艺人 |
181 |
He is the highest
paid entertainer in the world |
181 |
Ele é o artista mais
bem pago do mundo |
181 |
Es el animador mejor
pagado del mundo. |
181 |
Er ist der
bestbezahlte Entertainer der Welt |
181 |
Jest najlepiej
opłacanym artystą estradowym na świecie |
181 |
Он
самый
высокооплачиваемый
артист в мире |
181 |
On samyy
vysokooplachivayemyy artist v mire |
181 |
إنه
الفنان
الأعلى
أجرًا في
العالم |
181 |
'iinah alfanaan
al'aelaa ajran fi alealam |
181 |
वह
दुनिया में
सबसे ज्यादा
भुगतान पाने
वाले एंटरटेनर
हैं |
181 |
vah duniya mein
sabase jyaada bhugataan paane vaale entaratenar hain |
181 |
ਉਹ
ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ
ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ
ਤਨਖਾਹ ਲੈਣ
ਵਾਲਾ ਮਨੋਰੰਜਨ
ਹੈ |
181 |
uha dunī'ā
vica sabha tōṁ vadha tanakhāha laiṇa vālā
manōrajana hai |
181 |
তিনি
বিশ্বের
সর্বোচ্চ
পারিশ্রমিকপ্রাপ্ত
বিনোদনকারী |
181 |
tini
biśbēra sarbōcca pāriśramikaprāpta
binōdanakārī |
181 |
彼は世界で最も高い給料のエンターテイナーです |
181 |
彼 は 世界 で 最も 高い 給料 の エンターテイナーです |
180 |
かれ わ せかい で もっとも たかい きゅうりょう の えんたあていなあです |
180 |
kare wa sekai de mottomo takai kyūryō no entāteinādesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Il est l'artiste le
mieux payé au monde |
182 |
他是世界上收入最高的艺人 |
182 |
tā shì shìjiè shàng
shōurù zuìgāo de yìrén |
182 |
He
is the highest paid entertainer in the world |
182 |
He is the highest
paid entertainer in the world |
182 |
Ele é o artista mais
bem pago do mundo |
182 |
Es el animador mejor
pagado del mundo. |
182 |
Er ist der
bestbezahlte Entertainer der Welt |
182 |
Jest najlepiej
opłacanym artystą estradowym na świecie |
182 |
Он
самый
высокооплачиваемый
артист в мире |
182 |
On samyy
vysokooplachivayemyy artist v mire |
182 |
إنه
الفنان
الأعلى
أجرًا في
العالم |
182 |
'iinah alfanaan
al'aelaa ajran fi alealam |
182 |
वह
दुनिया में
सबसे ज्यादा
भुगतान पाने
वाले एंटरटेनर
हैं |
182 |
vah duniya mein
sabase jyaada bhugataan paane vaale entaratenar hain |
182 |
ਉਹ
ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ
ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ
ਤਨਖਾਹ ਲੈਣ
ਵਾਲਾ ਮਨੋਰੰਜਨ
ਹੈ |
182 |
uha dunī'ā
vica sabha tōṁ vadha tanakhāha laiṇa vālā
manōrajana hai |
182 |
তিনি
বিশ্বের
সর্বোচ্চ
পারিশ্রমিকপ্রাপ্ত
বিনোদনকারী |
182 |
tini
biśbēra sarbōcca pāriśramikaprāpta
binōdanakārī |
182 |
彼は世界で最も高い給料のエンターテイナーです |
182 |
彼 は 世界 で 最も 高い 給料 の エンターテイナーです |
181 |
かれ わ せかい で もっとも たかい きゅうりょう の えんたあていなあです |
181 |
kare wa sekai de mottomo takai kyūryō no entāteinādesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Il est l'artiste le
mieux payé au monde |
183 |
他是世界上薪金最高的演艺人 |
183 |
tā shì shìjiè shàng
xīnjīn zuìgāo de yǎnyì rén |
183 |
他是世界上薪金最高的演艺人 |
183 |
He is the highest
paid entertainer in the world |
183 |
Ele é o artista mais
bem pago do mundo |
183 |
Es el animador mejor
pagado del mundo. |
183 |
Er ist der
bestbezahlte Entertainer der Welt |
183 |
Jest najlepiej
opłacanym artystą estradowym na świecie |
183 |
Он
самый
высокооплачиваемый
артист в мире |
183 |
On samyy
vysokooplachivayemyy artist v mire |
183 |
إنه
الفنان
الأعلى
أجرًا في
العالم |
183 |
'iinah alfanaan
al'aelaa ajran fi alealam |
183 |
वह
दुनिया में
सबसे ज्यादा
भुगतान पाने
वाले एंटरटेनर
हैं |
183 |
vah duniya mein
sabase jyaada bhugataan paane vaale entaratenar hain |
183 |
ਉਹ
ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ
ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ
ਤਨਖਾਹ ਲੈਣ
ਵਾਲਾ ਮਨੋਰੰਜਨ
ਹੈ |
183 |
uha dunī'ā
vica sabha tōṁ vadha tanakhāha laiṇa vālā
manōrajana hai |
183 |
তিনি
বিশ্বের
সর্বোচ্চ
পারিশ্রমিকপ্রাপ্ত
বিনোদনকারী |
183 |
tini
biśbēra sarbōcca pāriśramikaprāpta
binōdanakārī |
183 |
彼は世界で最も高い給料のエンターテイナーです |
183 |
彼 は 世界 で 最も 高い 給料 の エンターテイナーです |
182 |
かれ わ せかい で もっとも たかい きゅうりょう の えんたあていなあです |
182 |
kare wa sekai de mottomo takai kyūryō no entāteinādesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
une réunion des
dirigeants mondiaux |
184 |
世界领导人会议 |
184 |
shìjiè lǐngdǎo rén
huìyì |
184 |
a meeting of world leaders |
184 |
a meeting of world
leaders |
184 |
um encontro de
líderes mundiais |
184 |
una reunión de
líderes mundiales |
184 |
ein Treffen der
Weltführer |
184 |
spotkanie
światowych liderów |
184 |
встреча
мировых
лидеров |
184 |
vstrecha mirovykh
liderov |
184 |
اجتماع
زعماء
العالم |
184 |
ajtimae zueama'
alealam |
184 |
विश्व
नेताओं की
बैठक |
184 |
vishv netaon kee
baithak |
184 |
ਵਿਸ਼ਵ
ਨੇਤਾਵਾਂ ਦੀ
ਮੀਟਿੰਗ |
184 |
viśava
nētāvāṁ dī mīṭiga |
184 |
বিশ্ব
নেতাদের
একটি বৈঠক |
184 |
biśba
nētādēra ēkaṭi baiṭhaka |
184 |
世界の指導者の会議 |
184 |
世界 の 指導者 の 会議 |
183 |
せかい の しどうしゃ の かいぎ |
183 |
sekai no shidōsha no kaigi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
réunion des
dirigeants mondiaux |
185 |
世界领袖会议 |
185 |
shìjiè lǐngxiù huìyì |
185 |
世界领导人会议 |
185 |
world leaders
meeting |
185 |
encontro de líderes
mundiais |
185 |
reunión de líderes
mundiales |
185 |
Treffen der
Weltführer |
185 |
spotkanie
światowych liderów |
185 |
встреча
мировых
лидеров |
185 |
vstrecha mirovykh
liderov |
185 |
اجتماع
قادة العالم |
185 |
ajtimae qadat
alealam |
185 |
विश्व
नेताओं की
बैठक |
185 |
vishv netaon kee
baithak |
185 |
ਵਿਸ਼ਵ
ਨੇਤਾਵਾਂ ਦੀ
ਮੀਟਿੰਗ |
185 |
viśava
nētāvāṁ dī mīṭiga |
185 |
বিশ্ব
নেতাদের
বৈঠক |
185 |
biśba
nētādēra baiṭhaka |
185 |
世界の指導者会議 |
185 |
世界 の 指導者 会議 |
184 |
せかい の しどうしゃ かいぎ |
184 |
sekai no shidōsha kaigi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
réunion des
dirigeants mondiaux |
186 |
世界领导人会议 |
186 |
|
186 |
world leaders meeting |
186 |
world leaders meeting |
186 |
encontro de líderes
mundiais |
186 |
reunión de líderes
mundiales |
186 |
Treffen der
Weltführer |
186 |
spotkanie
światowych liderów |
186 |
встреча
мировых
лидеров |
186 |
vstrecha mirovykh
liderov |
186 |
اجتماع
قادة العالم |
186 |
ajtimae qadat alealam |
186 |
विश्व
नेताओं की
बैठक |
186 |
vishv netaon kee
baithak |
186 |
ਵਿਸ਼ਵ
ਨੇਤਾਵਾਂ ਦੀ
ਮੀਟਿੰਗ |
186 |
viśava
nētāvāṁ dī mīṭiga |
186 |
বিশ্ব
নেতাদের
বৈঠক |
186 |
biśba
nētādēra baiṭhaka |
186 |
世界の指導者会議 |
186 |
世界 の 指導者 会議 |
185 |
せかい の しどうしゃ かいぎ |
185 |
sekai no shidōsha kaigi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
réunion des
dirigeants mondiaux |
187 |
世界各国领导人大会 |
187 |
shìjiè gèguó lǐngdǎo
rén dàhuì |
187 |
世界各国领导人大会 |
187 |
world leaders
meeting |
187 |
encontro de líderes
mundiais |
187 |
reunión de líderes
mundiales |
187 |
Treffen der
Weltführer |
187 |
spotkanie
światowych liderów |
187 |
встреча
мировых
лидеров |
187 |
vstrecha mirovykh
liderov |
187 |
اجتماع
قادة العالم |
187 |
ajtimae qadat
alealam |
187 |
विश्व
नेताओं की
बैठक |
187 |
vishv netaon kee
baithak |
187 |
ਵਿਸ਼ਵ
ਨੇਤਾਵਾਂ ਦੀ
ਮੀਟਿੰਗ |
187 |
viśava
nētāvāṁ dī mīṭiga |
187 |
বিশ্ব
নেতাদের
বৈঠক |
187 |
biśba
nētādēra baiṭhaka |
187 |
世界の指導者会議 |
187 |
世界 の 指導者 会議 |
186 |
せかい の しどうしゃ かいぎ |
186 |
sekai no shidōsha kaigi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Faire campagne pour
la paix dans le monde |
188 |
为世界和平而奋斗 |
188 |
wèi shìjiè hépíng ér fèndòu |
188 |
Campaigning for world peace |
188 |
Campaigning for world
peace |
188 |
Campanha pela paz
mundial |
188 |
Campaña por la paz
mundial |
188 |
Kampagne für den
Weltfrieden |
188 |
Walka o pokój na
świecie |
188 |
Кампания
за мир во
всем мире |
188 |
Kampaniya za mir vo
vsem mire |
188 |
النضال
من أجل
السلام
العالمي |
188 |
alnidal min 'ajl
alsalam alealamii |
188 |
विश्व
शांति के लिए
अभियान |
188 |
vishv shaanti ke lie
abhiyaan |
188 |
ਵਿਸ਼ਵ
ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ
ਮੁਹਿੰਮ ਚਲਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
188 |
viśava
śāntī la'ī muhima calā rihā hai |
188 |
বিশ্ব
শান্তির
জন্য
প্রচারণা |
188 |
biśba
śāntira jan'ya pracāraṇā |
188 |
世界平和のためのキャンペーン |
188 |
世界 平和 の ため の キャンペーン |
187 |
せかい へいわ の ため の キャンペーン |
187 |
sekai heiwa no tame no kyanpēn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
lutter pour la paix
mondiale |
189 |
为世界和平而奋斗 |
189 |
wèi shìjiè hépíng ér fèndòu |
189 |
为世界和平而奋斗 |
189 |
fight for world
peace |
189 |
lutar pela paz
mundial |
189 |
lucha por la paz
mundial |
189 |
Kampf für den
Weltfrieden |
189 |
walczyć o pokój
na świecie |
189 |
бороться
за мир во
всем мире |
189 |
borot'sya za mir vo
vsem mire |
189 |
الكفاح
من أجل
السلام
العالمي |
189 |
alkifah min 'ajl
alsalam alealamii |
189 |
विश्व
शांति के लिए
संघर्ष |
189 |
vishv shaanti ke lie
sangharsh |
189 |
ਵਿਸ਼ਵ
ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ
ਲੜੋ |
189 |
viśava
śāntī la'ī laṛō |
189 |
বিশ্ব
শান্তির
জন্য যুদ্ধ |
189 |
biśba
śāntira jan'ya yud'dha |
189 |
世界平和のために戦う |
189 |
世界 平和 の ため に 戦う |
188 |
せかい へいわ の ため に たたかう |
188 |
sekai heiwa no tame ni tatakau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
lancer un mouvement
mondial pour la paix |
190 |
发起世界和平运动 |
190 |
fāqǐ shìjiè hépíng
yùndòng |
190 |
start a world peace movement |
190 |
start a world peace
movement |
190 |
iniciar um movimento
de paz mundial |
190 |
iniciar un movimiento
por la paz mundial |
190 |
Starte eine
Weltfriedensbewegung |
190 |
rozpocząć
światowy ruch pokojowy |
190 |
начать
движение за
мир во всем
мире |
190 |
nachat' dvizheniye za
mir vo vsem mire |
190 |
بدء
حركة سلام
عالمية |
190 |
bad' harakat salam
ealamia |
190 |
विश्व
शांति
आंदोलन शुरू
करें |
190 |
vishv shaanti
aandolan shuroo karen |
190 |
ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ਵ
ਸ਼ਾਂਤੀ
ਅੰਦੋਲਨ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ |
190 |
ika viśava
śāntī adōlana śurū karō |
190 |
একটি
বিশ্ব
শান্তি
আন্দোলন
শুরু করুন |
190 |
ēkaṭi
biśba śānti āndōlana śuru karuna |
190 |
世界平和運動を始める |
190 |
世界 平和 運動 を 始める |
189 |
せかい へいわ うんどう お はじめる |
189 |
sekai heiwa undō o hajimeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
lancer un mouvement
mondial pour la paix |
191 |
发起世界和平运动 |
191 |
fāqǐ shìjiè hépíng
yùndòng |
191 |
发起世界和平运动 |
191 |
start a world peace
movement |
191 |
iniciar um movimento
de paz mundial |
191 |
iniciar un
movimiento por la paz mundial |
191 |
Starte eine
Weltfriedensbewegung |
191 |
rozpocząć
światowy ruch pokojowy |
191 |
начать
движение за
мир во всем
мире |
191 |
nachat' dvizheniye
za mir vo vsem mire |
191 |
بدء
حركة سلام
عالمية |
191 |
bad' harakat salam
ealamia |
191 |
विश्व
शांति
आंदोलन शुरू
करें |
191 |
vishv shaanti
aandolan shuroo karen |
191 |
ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ਵ
ਸ਼ਾਂਤੀ
ਅੰਦੋਲਨ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ |
191 |
ika viśava
śāntī adōlana śurū karō |
191 |
একটি
বিশ্ব
শান্তি
আন্দোলন
শুরু করুন |
191 |
ēkaṭi
biśba śānti āndōlana śuru karuna |
191 |
世界平和運動を始める |
191 |
世界 平和 運動 を 始める |
190 |
せかい へいわ うんどう お はじめる |
190 |
sekai heiwa undō o hajimeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
une partie
particulière de la terre ; un groupe particulier de pays ou de
personnes ; une période particulière de l'histoire et les gens de cette
période |
192 |
地球的特定部分;特定的国家或人民群体;一个特定的历史时期和那个时期的人们 |
192 |
dìqiú de tèdìng bùfèn; tèdìng
de guójiā huò rénmín qúntǐ; yīgè tèdìng de lìshǐ shíqí hé
nàgè shíqí de rénmen |
192 |
a
particular part of the earth; a particular group of
countries or people; a particular period of history and the people of that
period |
192 |
a particular part of
the earth; a particular group of countries or people; a particular period of
history and the people of that period |
192 |
uma determinada parte
da terra; um determinado grupo de países ou pessoas; um determinado período
da história e as pessoas desse período |
192 |
una parte particular
de la tierra; un grupo particular de países o personas; un período particular
de la historia y la gente de ese período |
192 |
ein bestimmter Teil
der Erde, eine bestimmte Gruppe von Ländern oder Menschen, eine bestimmte
Epoche der Geschichte und die Menschen dieser Epoche |
192 |
konkretna
część ziemi, konkretna grupa krajów lub ludzi, konkretny okres
historii i ludzie z tego okresu |
192 |
определенная
часть земли,
определенная
группа
стран или
народов,
определенный
период
истории и
люди этого
периода |
192 |
opredelennaya chast'
zemli, opredelennaya gruppa stran ili narodov, opredelennyy period istorii i
lyudi etogo perioda |
192 |
جزء
معين من
الأرض ؛
مجموعة
معينة من
البلدان أو
الناس ؛ فترة
معينة من
التاريخ
وشعب تلك الفترة |
192 |
juz' mueayan min
al'ard ; majmueat mueayanat min albuldan 'aw alnaas ; fatrat mueayanat min
altaarikh washaeb tilk alfatra |
192 |
पृथ्वी
का एक विशेष
भाग; देशों या
लोगों का एक विशेष
समूह; इतिहास
का एक विशेष
काल और उस काल के
लोग |
192 |
prthvee ka ek vishesh
bhaag; deshon ya logon ka ek vishesh samooh; itihaas ka ek vishesh kaal aur
us kaal ke log |
192 |
ਧਰਤੀ
ਦਾ ਇੱਕ ਖਾਸ
ਹਿੱਸਾ;
ਦੇਸ਼ਾਂ ਜਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਇੱਕ
ਖਾਸ ਸਮੂਹ;
ਇਤਿਹਾਸ ਦਾ
ਇੱਕ ਖਾਸ ਦੌਰ
ਅਤੇ ਉਸ ਸਮੇਂ
ਦੇ ਲੋਕ |
192 |
dharatī dā
ika khāsa hisā; dēśāṁ jāṁ
lōkāṁ dā ika khāsa samūha; itihāsa
dā ika khāsa daura atē usa samēṁ dē lōka |
192 |
পৃথিবীর
একটি
নির্দিষ্ট
অংশ; দেশ বা
মানুষের একটি
নির্দিষ্ট
গোষ্ঠী;
ইতিহাসের
একটি নির্দিষ্ট
সময় এবং সেই
সময়ের
মানুষ |
192 |
pr̥thibīra
ēkaṭi nirdiṣṭa anśa; dēśa bā
mānuṣēra ēkaṭi nirdiṣṭa
gōṣṭhī; itihāsēra ēkaṭi
nirdiṣṭa samaẏa ēbaṁ sē'i
samaẏēra mānuṣa |
192 |
地球の特定の部分;国または人々の特定のグループ;歴史の特定の期間とその期間の人々 |
192 |
地球 の 特定 の 部分 ;国 または 人々 の 特定 の グループ ; 歴史 の 特定 の 期間 と その 期間 の 人々 |
191 |
ちきゅう の とくてい の ぶぶん こく または ひとびと の とくてい の グループ ; れきし の とくてい の きかん と その きかん の ひとびと |
191 |
chikyū no tokutei no bubun koku mataha hitobito no tokutei no gurūpu ; rekishi no tokutei no kikan to sono kikan no hitobito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
une partie
particulière de la terre ; un pays ou un groupe de personnes
particulier ; une période historique particulière et les habitants de
cette période |
193 |
地球的特定部分;特定的国家或人民群体;特定的历史时期和那个时期的人们 |
193 |
dìqiú de tèdìng bùfèn; tèdìng
de guójiā huò rénmín qúntǐ; tèdìng de lìshǐ shíqí hé nàgè
shíqí de rénmen |
193 |
地球的特定部分; 特定的国家或人民群体; 一个特定的历史时期和那个时期的人们 |
193 |
a particular part of
the earth; a particular country or group of people; a particular historical
period and the people of that period |
193 |
uma determinada
parte da terra; um determinado país ou grupo de pessoas; um determinado
período histórico e as pessoas desse período |
193 |
una parte particular
de la tierra; un país o grupo de personas en particular; un período histórico
particular y la gente de ese período |
193 |
ein bestimmter Teil
der Erde, ein bestimmtes Land oder eine bestimmte Gruppe von Menschen, eine
bestimmte historische Periode und die Menschen dieser Periode |
193 |
konkretna
część ziemi, konkretny kraj lub grupa ludzi, konkretny okres
historyczny i ludzie z tego okresu |
193 |
определенная
часть земли,
определенная
страна или
группа
людей,
определенный
исторический
период и
люди этого
периода |
193 |
opredelennaya chast'
zemli, opredelennaya strana ili gruppa lyudey, opredelennyy istoricheskiy
period i lyudi etogo perioda |
193 |
جزء
معين من
الأرض ؛ بلد
معين أو
مجموعة من الناس
؛ فترة
تاريخية
معينة وشعب
تلك الفترة |
193 |
juz' mueayan min
al'ard ; balad mueayan 'aw majmueat min alnaas ; fatrat tarikhiat mueayanat
washaeb tilk alfatra |
193 |
पृथ्वी
का एक विशेष
भाग; एक विशेष
देश या लोगों
का समूह; एक
विशेष
ऐतिहासिक
काल और उस काल
के लोग |
193 |
prthvee ka ek
vishesh bhaag; ek vishesh desh ya logon ka samooh; ek vishesh aitihaasik kaal
aur us kaal ke log |
193 |
ਧਰਤੀ
ਦਾ ਇੱਕ ਖਾਸ
ਹਿੱਸਾ; ਇੱਕ
ਖਾਸ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਦਾ
ਸਮੂਹ; ਇੱਕ ਖਾਸ
ਇਤਿਹਾਸਕ ਦੌਰ
ਅਤੇ ਉਸ ਸਮੇਂ
ਦੇ ਲੋਕ |
193 |
dharatī dā
ika khāsa hisā; ika khāsa dēśa jāṁ
lōkāṁ dā samūha; ika khāsa itihāsaka
daura atē usa samēṁ dē lōka |
193 |
পৃথিবীর
একটি
নির্দিষ্ট
অংশ; একটি
নির্দিষ্ট
দেশ বা
মানুষের
গোষ্ঠী; একটি
নির্দিষ্ট
ঐতিহাসিক
সময়কাল এবং
সেই সময়ের
মানুষ |
193 |
pr̥thibīra
ēkaṭi nirdiṣṭa anśa; ēkaṭi
nirdiṣṭa dēśa bā mānuṣēra
gōṣṭhī; ēkaṭi nirdiṣṭa
aitihāsika samaẏakāla ēbaṁ sē'i
samaẏēra mānuṣa |
193 |
地球の特定の部分;特定の国または人々のグループ;特定の歴史的時代とその時代の人々 |
193 |
地球 の 特定 の 部分 ; 特定 の 国 または 人々 の グループ ; 特定 の 歴史 的 時代 と その 時代 の 人々 |
192 |
ちきゅう の とくてい の ぶぶん ; とくてい の くに または ひとびと の グループ ; とくてい の れきし てき じだい と その じだい の ひとびと |
192 |
chikyū no tokutei no bubun ; tokutei no kuni mataha hitobito no gurūpu ; tokutei no rekishi teki jidai to sono jidai no hitobito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
La société humaine
d'une certaine région (ou nation, période historique, etc.); le monde |
194 |
某一地区(或民族、历史时期等)的人类社会;世界 |
194 |
mǒu yī dìqū (huò
mínzú, lìshǐ shíqí děng) de rénlèi shèhuì; shìjiè |
194 |
The
human society of a certain region (or nation, historical period, etc.); the
world |
194 |
The human society of
a certain region (or nation, historical period, etc.); the world |
194 |
A sociedade humana de
uma determinada região (ou nação, período histórico, etc.); o mundo |
194 |
La sociedad humana de
cierta región (o nación, período histórico, etc.); el mundo |
194 |
Die menschliche
Gesellschaft einer bestimmten Region (oder Nation, historischen Periode
usw.); der Welt |
194 |
Społeczeństwo
ludzkie określonego regionu (lub narodu, okresu historycznego itp.);
świat |
194 |
Человеческое
общество
определенного
региона (или
народа,
исторического
периода и т. д.);
мир |
194 |
Chelovecheskoye
obshchestvo opredelennogo regiona (ili naroda, istoricheskogo perioda i t.
d.); mir |
194 |
المجتمع
البشري
لمنطقة
معينة (أو أمة
، فترة تاريخية
، إلخ) ؛
العالم |
194 |
almujtamae albashariu
limintaqat mueayana ('aw 'umat , fatrat tarikhiat , 'iilakh) ; alealam |
194 |
एक
निश्चित
क्षेत्र (या
राष्ट्र,
ऐतिहासिक काल,
आदि) का मानव
समाज; दुनिया |
194 |
ek nishchit kshetr
(ya raashtr, aitihaasik kaal, aadi) ka maanav samaaj; duniya |
194 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਖੇਤਰ (ਜਾਂ
ਰਾਸ਼ਟਰ,
ਇਤਿਹਾਸਕ ਕਾਲ,
ਆਦਿ) ਦਾ
ਮਨੁੱਖੀ ਸਮਾਜ;
ਸੰਸਾਰ |
194 |
kisē khāsa
khētara (jāṁ rāśaṭara, itihāsaka
kāla, ādi) dā manukhī samāja; sasāra |
194 |
একটি
নির্দিষ্ট
অঞ্চলের
মানব সমাজ (বা
জাতি, ঐতিহাসিক
সময়কাল,
ইত্যাদি);
বিশ্ব |
194 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa añcalēra mānaba samāja (bā
jāti, aitihāsika samaẏakāla, ityādi); biśba |
194 |
特定の地域(または国、歴史的時代など)の人間社会、世界 |
194 |
特定 の 地域 ( または 国 、 歴史 的 時代 など ) の 人間 社会 、 世界 |
193 |
とくてい の ちいき ( または くに 、 れきし てき じだい など ) の にんげん しゃかい 、 せかい |
193 |
tokutei no chīki ( mataha kuni , rekishi teki jidai nado ) no ningen shakai , sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
La société humaine
d'une certaine région (ou nation, période historique, etc.); le monde |
195 |
某地域(或民族、历史时期等)的人类社会;世界 |
195 |
mǒu dìyù (huò mínzú,
lìshǐ shíqí děng) de rénlèi shèhuì; shìjiè |
195 |
某地域(或民族、历史时期等)的人类社会;世界 |
195 |
The human society of
a certain region (or nation, historical period, etc.); the world |
195 |
A sociedade humana
de uma determinada região (ou nação, período histórico, etc.); o mundo |
195 |
La sociedad humana
de cierta región (o nación, período histórico, etc.); el mundo |
195 |
Die menschliche
Gesellschaft einer bestimmten Region (oder Nation, historischen Periode
usw.); der Welt |
195 |
Społeczeństwo
ludzkie określonego regionu (lub narodu, okresu historycznego itp.);
świat |
195 |
Человеческое
общество
определенного
региона (или
народа,
исторического
периода и т. д.);
мир |
195 |
Chelovecheskoye
obshchestvo opredelennogo regiona (ili naroda, istoricheskogo perioda i t.
d.); mir |
195 |
المجتمع
البشري
لمنطقة
معينة (أو أمة
، فترة تاريخية
، إلخ) ؛
العالم |
195 |
almujtamae
albashariu limintaqat mueayana ('aw 'umat , fatrat tarikhiat , 'iilakh) ;
alealam |
195 |
एक
निश्चित
क्षेत्र (या
राष्ट्र,
ऐतिहासिक काल,
आदि) का मानव
समाज; दुनिया |
195 |
ek nishchit kshetr
(ya raashtr, aitihaasik kaal, aadi) ka maanav samaaj; duniya |
195 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਖੇਤਰ (ਜਾਂ
ਰਾਸ਼ਟਰ,
ਇਤਿਹਾਸਕ ਕਾਲ,
ਆਦਿ) ਦਾ
ਮਨੁੱਖੀ ਸਮਾਜ;
ਸੰਸਾਰ |
195 |
kisē khāsa
khētara (jāṁ rāśaṭara, itihāsaka
kāla, ādi) dā manukhī samāja; sasāra |
195 |
একটি
নির্দিষ্ট
অঞ্চলের
মানব সমাজ (বা
জাতি, ঐতিহাসিক
সময়কাল,
ইত্যাদি);
বিশ্ব |
195 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa añcalēra mānaba samāja (bā
jāti, aitihāsika samaẏakāla, ityādi); biśba |
195 |
特定の地域(または国、歴史的時代など)の人間社会、世界 |
195 |
特定 の 地域 ( または 国 、 歴史 的 時代 など ) の 人間 社会 、 世界 |
194 |
とくてい の ちいき ( または くに 、 れきし てき じだい など ) の にんげん しゃかい 、 せかい |
194 |
tokutei no chīki ( mataha kuni , rekishi teki jidai nado ) no ningen shakai , sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
le monde arabe |
196 |
阿拉伯世界 |
196 |
ālābó shìjiè |
196 |
the
Arab world |
196 |
the Arab world |
196 |
o mundo árabe |
196 |
el mundo árabe |
196 |
die arabische Welt |
196 |
świat arabski |
196 |
арабский
мир |
196 |
arabskiy mir |
196 |
العالم
العربي |
196 |
alealam alearabiu |
196 |
अरब
दुनिया |
196 |
arab duniya |
196 |
ਅਰਬ
ਸੰਸਾਰ |
196 |
araba sasāra |
196 |
আরব
বিশ্ব |
196 |
āraba biśba |
196 |
アラブ世界 |
196 |
アラブ 世界 |
195 |
アラブ せかい |
195 |
arabu sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
monde arabe |
197 |
阿拉伯世界 |
197 |
ālābó shìjiè |
197 |
阿拉伯世界 |
197 |
arab world |
197 |
mundo árabe |
197 |
Mundo árabe |
197 |
Arabische Welt |
197 |
świat arabski |
197 |
арабский
мир |
197 |
arabskiy mir |
197 |
العالم
العربي |
197 |
alealam alearabiu |
197 |
अरब
दुनिया |
197 |
arab duniya |
197 |
ਅਰਬ
ਸੰਸਾਰ |
197 |
araba sasāra |
197 |
আরব
বিশ্ব |
197 |
āraba
biśba |
197 |
アラブ世界 |
197 |
アラブ 世界 |
196 |
アラブ せかい |
196 |
arabu sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Le monde anglophone |
198 |
英语世界 |
198 |
yīngyǔ shìjiè |
198 |
The english speaking world |
198 |
The english speaking
world |
198 |
O mundo de língua
inglesa |
198 |
El mundo de habla
inglesa |
198 |
Die englischsprachige
Welt |
198 |
Świat
anglojęzyczny |
198 |
англоязычный
мир |
198 |
angloyazychnyy mir |
198 |
العالم
الناطق
باللغة
الإنجليزية |
198 |
alealam alnaatiq
biallughat al'iinjilizia |
198 |
अंग्रेजी
बोलने वाली
दुनिया |
198 |
angrejee bolane
vaalee duniya |
198 |
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਬੋਲਣ ਵਾਲੀ
ਦੁਨੀਆਂ |
198 |
agarēzī
bōlaṇa vālī dunī'āṁ |
198 |
ইংরেজি
ভাষাভাষী
বিশ্ব |
198 |
inrēji
bhāṣābhāṣī biśba |
198 |
英語圏の世界 |
198 |
英語圏 の 世界 |
197 |
えいごけん の せかい |
197 |
eigoken no sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
monde anglophone |
199 |
英语世界 |
199 |
yīngyǔ shìjiè |
199 |
英语世界 |
199 |
English-speaking
world |
199 |
mundo de língua
inglesa |
199 |
Mundo de habla
inglesa |
199 |
englischsprachige
Welt |
199 |
anglojęzyczny
świat |
199 |
англоязычный
мир |
199 |
angloyazychnyy mir |
199 |
الناطقة
بالانكليزية
العالم |
199 |
alnaatiqat
bialiankiliziat alealam |
199 |
अंग्रेजी
बोलने वाली
दुनिया |
199 |
angrejee bolane
vaalee duniya |
199 |
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਬੋਲਣ ਵਾਲੀ
ਦੁਨੀਆਂ |
199 |
agarēzī
bōlaṇa vālī dunī'āṁ |
199 |
ইংরেজিভাষী
বিশ্ব |
199 |
inrējibhāṣī
biśba |
199 |
英語圏 |
199 |
英語圏 |
198 |
えいごけん |
198 |
eigoken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
zone anglophone |
200 |
英语区 |
200 |
yīngyǔ qū |
200 |
english speaking area |
200 |
english speaking area |
200 |
área de língua
inglesa |
200 |
área de habla inglesa |
200 |
englischsprachiger
Raum |
200 |
obszar
anglojęzyczny |
200 |
англоязычная
зона |
200 |
angloyazychnaya zona |
200 |
منطقة
التحدث
باللغة
الإنجليزية |
200 |
mintaqat altahaduth
biallughat al'iinjilizia |
200 |
अंग्रेजी
बोलने वाला
क्षेत्र |
200 |
angrejee bolane vaala
kshetr |
200 |
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਬੋਲਣ ਦਾ ਖੇਤਰ |
200 |
agarēzī
bōlaṇa dā khētara |
200 |
ইংরেজি
বলার এলাকা |
200 |
inrēji
balāra ēlākā |
200 |
英語圏 |
200 |
英語圏 |
199 |
えいごけん |
199 |
eigoken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
zone anglophone |
201 |
讲英语的地区 |
201 |
jiǎng yīngyǔ dì
dìqū |
201 |
讲英语的地区 |
201 |
english speaking
area |
201 |
área de língua
inglesa |
201 |
área de habla
inglesa |
201 |
englischsprachiger
Raum |
201 |
obszar
anglojęzyczny |
201 |
англоязычная
зона |
201 |
angloyazychnaya zona |
201 |
منطقة
التحدث
باللغة
الإنجليزية |
201 |
mintaqat altahaduth
biallughat al'iinjilizia |
201 |
अंग्रेजी
बोलने वाला
क्षेत्र |
201 |
angrejee bolane
vaala kshetr |
201 |
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਬੋਲਣ ਦਾ ਖੇਤਰ |
201 |
agarēzī
bōlaṇa dā khētara |
201 |
ইংরেজি
বলার এলাকা |
201 |
inrēji
balāra ēlākā |
201 |
英語圏 |
201 |
英語圏 |
200 |
えいごけん |
200 |
eigoken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
les mondes
industrialisés et en développement |
202 |
工业化世界和发展中国家 |
202 |
gōngyèhuà shìjiè hé
fāzhǎn zhōng guójiā |
202 |
the
industrialized and developing worlds |
202 |
the industrialized
and developing worlds |
202 |
os mundos
industrializados e em desenvolvimento |
202 |
los mundos
industrializados y en desarrollo |
202 |
den Industrie- und
Entwicklungsländern |
202 |
uprzemysłowione
i rozwijające się światy |
202 |
промышленно
развитые и
развивающиеся
миры |
202 |
promyshlenno
razvityye i razvivayushchiyesya miry |
202 |
العالمين
الصناعي
والنامي |
202 |
alealamayn alsinaeiu
walnaami |
202 |
औद्योगिक
और विकासशील
दुनिया |
202 |
audyogik aur
vikaasasheel duniya |
202 |
ਉਦਯੋਗਿਕ
ਅਤੇ
ਵਿਕਾਸਸ਼ੀਲ
ਸੰਸਾਰ |
202 |
udayōgika
atē vikāsaśīla sasāra |
202 |
শিল্পোন্নত
এবং
উন্নয়নশীল
বিশ্বের |
202 |
śilpōnnata
ēbaṁ unnaẏanaśīla biśbēra |
202 |
工業化と発展途上の世界 |
202 |
工業 化 と 発展 途上 の 世界 |
201 |
こうぎょう か と はってん とじょう の せかい |
201 |
kōgyō ka to hatten tojō no sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
monde industrialisé
et pays en développement |
203 |
化工业世界和物品 |
203 |
huà gōngyè shìjiè hé
wùpǐn |
203 |
工业化世界和发展中国家 |
203 |
industrialized world
and developing countries |
203 |
mundo
industrializado e países em desenvolvimento |
203 |
mundo
industrializado y paises en desarrollo |
203 |
Industrieländer und
Entwicklungsländer |
203 |
uprzemysłowiony
świat i kraje rozwijające się |
203 |
промышленно
развитый
мир и
развивающиеся
страны |
203 |
promyshlenno
razvityy mir i razvivayushchiyesya strany |
203 |
العالم
الصناعي
والدول
النامية |
203 |
alealam alsinaeiu
walduwal alnaamia |
203 |
औद्योगिक
दुनिया और
विकासशील
देश |
203 |
audyogik duniya aur
vikaasasheel desh |
203 |
ਉਦਯੋਗਿਕ
ਸੰਸਾਰ ਅਤੇ
ਵਿਕਾਸਸ਼ੀਲ
ਦੇਸ਼ |
203 |
udayōgika
sasāra atē vikāsaśīla dēśa |
203 |
শিল্পোন্নত
বিশ্ব এবং
উন্নয়নশীল
দেশ |
203 |
śilpōnnata
biśba ēbaṁ unnaẏanaśīla dēśa |
203 |
先進工業国と発展途上国 |
203 |
先進 工業国 と 発展 途上国 |
202 |
せんしん こうぎょうこく と はってん とじょうこく |
202 |
senshin kōgyōkoku to hatten tojōkoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
pays industrialisés
et en développement |
204 |
工业化国家和发展中国家 |
204 |
gōngyèhuà guójiā hé
fāzhǎn zhōng guójiā |
204 |
industrialized
and developing countries |
204 |
industrialized and
developing countries |
204 |
países
industrializados e em desenvolvimento |
204 |
países
industrializados y en desarrollo |
204 |
Industrie- und
Entwicklungsländer |
204 |
kraje
uprzemysłowione i rozwijające się |
204 |
промышленно
развитые и
развивающиеся
страны |
204 |
promyshlenno
razvityye i razvivayushchiyesya strany |
204 |
البلدان
الصناعية
والنامية |
204 |
albuldan alsinaeiat
walnaamia |
204 |
औद्योगीकृत
और विकासशील
देश |
204 |
audyogeekrt aur
vikaasasheel desh |
204 |
ਉਦਯੋਗਿਕ
ਅਤੇ
ਵਿਕਾਸਸ਼ੀਲ
ਦੇਸ਼ |
204 |
udayōgika
atē vikāsaśīla dēśa |
204 |
শিল্পোন্নত
এবং
উন্নয়নশীল
দেশ |
204 |
śilpōnnata
ēbaṁ unnaẏanaśīla dēśa |
204 |
工業国と発展途上国 |
204 |
工業国 と 発展 途上国 |
203 |
こうぎょうこく と はってん とじょうこく |
203 |
kōgyōkoku to hatten tojōkoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
pays industrialisés
et en développement |
205 |
工业化国家和产品 |
205 |
gōngyèhuà guójiā hé
chǎnpǐn |
205 |
工业化国家和发展中国家 |
205 |
industrialized and
developing countries |
205 |
países
industrializados e em desenvolvimento |
205 |
países
industrializados y en desarrollo |
205 |
Industrie- und
Entwicklungsländer |
205 |
kraje
uprzemysłowione i rozwijające się |
205 |
промышленно
развитые и
развивающиеся
страны |
205 |
promyshlenno
razvityye i razvivayushchiyesya strany |
205 |
البلدان
الصناعية
والنامية |
205 |
albuldan alsinaeiat
walnaamia |
205 |
औद्योगीकृत
और विकासशील
देश |
205 |
audyogeekrt aur
vikaasasheel desh |
205 |
ਉਦਯੋਗਿਕ
ਅਤੇ
ਵਿਕਾਸਸ਼ੀਲ
ਦੇਸ਼ |
205 |
udayōgika
atē vikāsaśīla dēśa |
205 |
শিল্পোন্নত
এবং
উন্নয়নশীল
দেশ |
205 |
śilpōnnata
ēbaṁ unnaẏanaśīla dēśa |
205 |
工業国と発展途上国 |
205 |
工業国 と 発展 途上国 |
204 |
こうぎょうこく と はってん とじょうこく |
204 |
kōgyōkoku to hatten tojōkoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
le monde ancien/moderne |
206 |
古代/现代世界 |
206 |
gǔdài/xiàndài shìjiè |
206 |
the ancient/modern world |
206 |
the ancient/modern world |
206 |
o mundo antigo/moderno |
206 |
el mundo antiguo/moderno |
206 |
die antike/neuzeitliche Welt |
206 |
starożytny/nowoczesny świat |
206 |
древний/современный
мир |
206 |
drevniy/sovremennyy mir |
206 |
العالم
القديم /
الحديث |
206 |
alealam alqadim /
alhadith |
206 |
प्राचीन/आधुनिक
दुनिया |
206 |
praacheen/aadhunik duniya |
206 |
ਪ੍ਰਾਚੀਨ
/ ਆਧੁਨਿਕ
ਸੰਸਾਰ |
206 |
prācīna/ ādhunika sasāra |
206 |
প্রাচীন/আধুনিক
বিশ্ব |
206 |
prācīna/ādhunika biśba |
206 |
古代/現代の世界 |
206 |
古代 / 現代 の 世界 |
205 |
こだい / げんだい の せかい |
205 |
kodai / gendai no sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Monde ancien/moderne |
207 |
古代/现代世界 |
207 |
gǔdài/xiàndài shìjiè |
207 |
古代/现代世界 |
207 |
Ancient/Modern World |
207 |
Mundo antigo/moderno |
207 |
Mundo
Antiguo/Moderno |
207 |
Antike/moderne Welt |
207 |
Świat
starożytny/nowoczesny |
207 |
Древний/Современный
мир |
207 |
Drevniy/Sovremennyy
mir |
207 |
العالم
القديم /
الحديث |
207 |
alealam alqadim /
alhadith |
207 |
प्राचीन/आधुनिक
दुनिया |
207 |
praacheen/aadhunik
duniya |
207 |
ਪ੍ਰਾਚੀਨ/ਆਧੁਨਿਕ
ਸੰਸਾਰ |
207 |
prācīna/ādhunika
sasāra |
207 |
প্রাচীন/আধুনিক
বিশ্ব |
207 |
prācīna/ādhunika
biśba |
207 |
古代/現代の世界 |
207 |
古代 / 現代 の 世界 |
206 |
こだい / げんだい の せかい |
206 |
kodai / gendai no sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
société
ancienne/moderne |
208 |
古代/现代社会 |
208 |
gǔdài/xiàndài shèhuì |
208 |
ancient/modern society |
208 |
ancient/modern
society |
208 |
sociedade
antiga/moderna |
208 |
sociedad
antigua/moderna |
208 |
antike/moderne
Gesellschaft |
208 |
starożytne/nowoczesne
społeczeństwo |
208 |
древнее/современное
общество |
208 |
drevneye/sovremennoye
obshchestvo |
208 |
المجتمع
القديم /
الحديث |
208 |
almujtamae alqadim /
alhadith |
208 |
प्राचीन/आधुनिक
समाज |
208 |
praacheen/aadhunik
samaaj |
208 |
ਪ੍ਰਾਚੀਨ/ਆਧੁਨਿਕ
ਸਮਾਜ |
208 |
prācīna/ādhunika
samāja |
208 |
প্রাচীন/আধুনিক
সমাজ |
208 |
prācīna/ādhunika
samāja |
208 |
古代/現代社会 |
208 |
古代 / 現代 社会 |
207 |
こだい / げんだい しゃかい |
207 |
kodai / gendai shakai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
société
ancienne/moderne |
209 |
古代 /
现代社会 |
209 |
gǔdài/ xiàndài shèhuì |
209 |
古代 / 现代社会 |
209 |
ancient/modern
society |
209 |
sociedade
antiga/moderna |
209 |
sociedad
antigua/moderna |
209 |
antike/moderne
Gesellschaft |
209 |
starożytne/nowoczesne
społeczeństwo |
209 |
древнее/современное
общество |
209 |
drevneye/sovremennoye
obshchestvo |
209 |
المجتمع
القديم /
الحديث |
209 |
almujtamae alqadim /
alhadith |
209 |
प्राचीन/आधुनिक
समाज |
209 |
praacheen/aadhunik
samaaj |
209 |
ਪ੍ਰਾਚੀਨ/ਆਧੁਨਿਕ
ਸਮਾਜ |
209 |
prācīna/ādhunika
samāja |
209 |
প্রাচীন/আধুনিক
সমাজ |
209 |
prācīna/ādhunika
samāja |
209 |
古代/現代社会 |
209 |
古代 / 現代 社会 |
208 |
こだい / げんだい しゃかい |
208 |
kodai / gendai shakai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
voir également |
210 |
也可以看看 |
210 |
Yě kěyǐ kàn kàn |
210 |
see
also |
210 |
see also |
210 |
Veja também |
210 |
ver también |
210 |
siehe auch |
210 |
Zobacz też |
210 |
смотрите
также |
210 |
smotrite takzhe |
210 |
أنظر
أيضا |
210 |
'anzur 'aydan |
210 |
यह
सभी देखें |
210 |
yah sabhee dekhen |
210 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
210 |
iha vī
vēkhō |
210 |
আরো
দেখুন |
210 |
ārō
dēkhuna |
210 |
も参照してください |
210 |
も 参照 してください |
209 |
も さんしょう してください |
209 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
premier monde |
211 |
第一世界 |
211 |
dì yī shìjiè |
211 |
first
world |
211 |
first world |
211 |
primeiro mundo |
211 |
primer mundo |
211 |
erste Welt |
211 |
pierwszy świat |
211 |
первый
мир |
211 |
pervyy mir |
211 |
العالم
الأول |
211 |
alealam al'awal |
211 |
पहली
दुनिया |
211 |
pahalee duniya |
211 |
ਪਹਿਲੀ
ਸੰਸਾਰ |
211 |
pahilī
sasāra |
211 |
প্রথম
বিশ্ব |
211 |
prathama biśba |
211 |
第一世界 |
211 |
第 一 世界 |
210 |
だい いち せかい |
210 |
dai ichi sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
nouveau monde |
212 |
新世界 |
212 |
xīn shìjiè |
212 |
new
world |
212 |
new world |
212 |
novo Mundo |
212 |
nuevo mundo |
212 |
neue Welt |
212 |
nowy Świat |
212 |
Новый
мир |
212 |
Novyy mir |
212 |
عالم
جديد |
212 |
ealam jadid |
212 |
नया
संसार |
212 |
naya sansaar |
212 |
ਨਵੀਂ
ਦੁਨੀਆਂ |
212 |
navīṁ
dunī'āṁ |
212 |
নতুন
বিশ্ব |
212 |
natuna biśba |
212 |
新世界 |
212 |
新 世界 |
211 |
しん せかい |
211 |
shin sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
vieux monde |
213 |
古老的世界 |
213 |
gǔlǎo de shìjiè |
213 |
old
world |
213 |
old world |
213 |
mundo antigo |
213 |
viejo Mundo |
213 |
alte Welt |
213 |
stary świat |
213 |
Старый
мир |
213 |
Staryy mir |
213 |
العالم
القديم |
213 |
alealam alqadim |
213 |
पुरानी
दुनिया |
213 |
puraanee duniya |
213 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਦੁਨੀਆ |
213 |
purāṇī
dunī'ā |
213 |
পুরোনো
জগৎ |
213 |
purōnō
jagaṯ |
213 |
旧世界 |
213 |
旧 世界 |
212 |
きゅう せかい |
212 |
kyū sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Tiers-Monde |
214 |
第三世界 |
214 |
dì sān shìjiè |
214 |
third
world |
214 |
third world |
214 |
terceiro Mundo |
214 |
tercer Mundo |
214 |
Dritte Welt |
214 |
trzeci Świat |
214 |
третий
мир |
214 |
tretiy mir |
214 |
العالم
الثالث |
214 |
alealam althaalith |
214 |
तीसरी
दुनिया |
214 |
teesaree duniya |
214 |
ਤੀਜੀ
ਦੁਨੀਆਂ |
214 |
tījī
dunī'āṁ |
214 |
তৃতীয়
বিশ্ব |
214 |
tr̥tīẏa
biśba |
214 |
第三世界 |
214 |
第 三 世界 |
213 |
だい さん せかい |
213 |
dai san sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
une autre planète |
215 |
另一个星球 |
215 |
lìng yīgè xīngqiú |
215 |
another
planet |
215 |
another planet |
215 |
outro planeta |
215 |
otro planeta |
215 |
ein anderer Planet |
215 |
inna planeta |
215 |
другая
планета |
215 |
drugaya planeta |
215 |
كوكب
آخر |
215 |
kawkab akhar |
215 |
दूसरा
ग्रह |
215 |
doosara grah |
215 |
ਇੱਕ
ਹੋਰ ਗ੍ਰਹਿ |
215 |
ika hōra grahi |
215 |
অন্য
গ্রহ |
215 |
an'ya graha |
215 |
別の惑星 |
215 |
別 の 惑星 |
214 |
べつ の わくせい |
214 |
betsu no wakusei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
une autre planète |
216 |
另一个星球 |
216 |
lìng yīgè xīngqiú |
216 |
另一个星球 |
216 |
another planet |
216 |
outro planeta |
216 |
otro planeta |
216 |
ein anderer Planet |
216 |
inna planeta |
216 |
другая
планета |
216 |
drugaya planeta |
216 |
كوكب
آخر |
216 |
kawkab akhar |
216 |
दूसरा
ग्रह |
216 |
doosara grah |
216 |
ਇੱਕ
ਹੋਰ ਗ੍ਰਹਿ |
216 |
ika hōra grahi |
216 |
অন্য
গ্রহ |
216 |
an'ya graha |
216 |
別の惑星 |
216 |
別 の 惑星 |
215 |
べつ の わくせい |
215 |
betsu no wakusei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Aussi, une planète |
217 |
还有一颗行星 |
217 |
hái yǒuyī kē
xíngxīng |
217 |
Also, a planet |
217 |
Also, a planet |
217 |
Também um planeta |
217 |
Además, un planeta |
217 |
Auch ein Planet |
217 |
Również planeta |
217 |
А
еще планета |
217 |
A yeshche planeta |
217 |
أيضا
كوكب |
217 |
'aydan kawkab |
217 |
इसके
अलावा, एक
ग्रह |
217 |
isake alaava, ek grah |
217 |
ਨਾਲ
ਹੀ, ਇੱਕ ਗ੍ਰਹਿ |
217 |
nāla hī,
ika grahi |
217 |
এছাড়াও,
একটি গ্রহ |
217 |
ēchāṛā'ō,
ēkaṭi graha |
217 |
また、惑星 |
217 |
また 、 惑星 |
216 |
また 、 わくせい |
216 |
mata , wakusei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Aussi, une planète |
218 |
另一颗,行星 |
218 |
lìng yī kē, xíngxīng |
218 |
另,颗行星 |
218 |
Also, a planet |
218 |
Também um planeta |
218 |
Además, un planeta |
218 |
Auch ein Planet |
218 |
Również planeta |
218 |
А еще
планета |
218 |
A yeshche planeta |
218 |
أيضا
كوكب |
218 |
'aydan kawkab |
218 |
इसके
अलावा, एक
ग्रह |
218 |
isake alaava, ek grah |
218 |
ਨਾਲ ਹੀ,
ਇੱਕ ਗ੍ਰਹਿ |
218 |
nāla hī, ika grahi |
218 |
এছাড়াও,
একটি গ্রহ |
218 |
ēchāṛā'ō,
ēkaṭi graha |
218 |
また、惑星 |
218 |
また 、 惑星 |
217 |
また 、 わくせい |
217 |
mata , wakusei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
pause |
219 |
顿顿 |
219 |
dùn dùn |
219 |
顿 |
219 |
pause |
219 |
pausa |
219 |
pausa |
219 |
Pause |
219 |
pauza |
219 |
Пауза |
219 |
Pauza |
219 |
وقفة |
219 |
waqfa |
219 |
रोकना |
219 |
rokana |
219 |
ਵਿਰਾਮ |
219 |
virāma |
219 |
বিরতি |
219 |
birati |
219 |
一時停止 |
219 |
一時 停止 |
218 |
いちじ ていし |
218 |
ichiji teishi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
grain |
220 |
颗 |
220 |
kē |
220 |
颗 |
220 |
grain |
220 |
grão |
220 |
grano |
220 |
Getreide |
220 |
ziarno |
220 |
зерно |
220 |
zerno |
220 |
قمح |
220 |
qamh |
220 |
अनाज |
220 |
anaaj |
220 |
ਅਨਾਜ |
220 |
anāja |
220 |
শস্য |
220 |
śasya |
220 |
粒 |
220 |
粒 |
219 |
つぶ |
219 |
tsubu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
une planète comme la
terre |
221 |
像地球一样的星球 |
221 |
xiàng dìqiú yīyàng de
xīngqiú |
221 |
a
planet like the earth |
221 |
a planet like the
earth |
221 |
um planeta como a
terra |
221 |
un planeta como la
tierra |
221 |
ein Planet wie die
Erde |
221 |
planeta jak Ziemia |
221 |
планета
как земля |
221 |
planeta kak zemlya |
221 |
كوكب
مثل الأرض |
221 |
kawkab mithl al'ard |
221 |
पृथ्वी
जैसा ग्रह |
221 |
prthvee jaisa grah |
221 |
ਧਰਤੀ
ਵਰਗਾ ਇੱਕ
ਗ੍ਰਹਿ |
221 |
dharatī
varagā ika grahi |
221 |
পৃথিবীর
মত একটি গ্রহ |
221 |
pr̥thibīra
mata ēkaṭi graha |
221 |
地球のような惑星 |
221 |
地球 の ような 惑星 |
220 |
ちきゅう の ような わくせい |
220 |
chikyū no yōna wakusei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
planète comme la
terre |
222 |
像地球一样的星球 |
222 |
xiàng dìqiú yīyàng de
xīngqiú |
222 |
像地球一样的星球 |
222 |
planet like earth |
222 |
planeta como a terra |
222 |
planeta como la
tierra |
222 |
Planet wie die Erde |
222 |
planeta jak ziemia |
222 |
планета
как земля |
222 |
planeta kak zemlya |
222 |
كوكب
مثل الأرض |
222 |
kawkab mithl al'ard |
222 |
पृथ्वी
जैसा ग्रह |
222 |
prthvee jaisa grah |
222 |
ਧਰਤੀ
ਵਰਗਾ ਗ੍ਰਹਿ |
222 |
dharatī
varagā grahi |
222 |
পৃথিবীর
মত গ্রহ |
222 |
pr̥thibīra
mata graha |
222 |
地球のような惑星 |
222 |
地球 の ような 惑星 |
221 |
ちきゅう の ような わくせい |
221 |
chikyū no yōna wakusei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
planète (ressemblant
à la Terre), corps céleste |
223 |
(类地)行星,天体 |
223 |
(lèi dì) xíngxīng,
tiāntǐ |
223 |
(earth-like)
planet, celestial body |
223 |
(earth-like) planet,
celestial body |
223 |
(semelhante à terra)
planeta, corpo celeste |
223 |
(similar a la tierra)
planeta, cuerpo celeste |
223 |
(erdähnlicher)
Planet, Himmelskörper |
223 |
(podobna do Ziemi)
planeta, ciało niebieskie |
223 |
(землеподобная)
планета,
небесное
тело |
223 |
(zemlepodobnaya)
planeta, nebesnoye telo |
223 |
(يشبه
الأرض) كوكب ،
جرم سماوي |
223 |
(yushbih al'arda)
kawkab , jurm samawiun |
223 |
(पृथ्वी
के समान) ग्रह,
आकाशीय पिंड |
223 |
(prthvee ke samaan)
grah, aakaasheey pind |
223 |
(ਧਰਤੀ
ਵਰਗਾ) ਗ੍ਰਹਿ,
ਆਕਾਸ਼ੀ ਸਰੀਰ |
223 |
(dharatī
varagā) grahi, ākāśī sarīra |
223 |
(পৃথিবী-সদৃশ)
গ্রহ,
স্বর্গীয়
দেহ |
223 |
(pr̥thibī-sadr̥śa)
graha, sbargīẏa dēha |
223 |
(地球のような)惑星、天体 |
223 |
( 地球 の ような ) 惑星 、 天体 |
222 |
( ちきゅう の ような ) わくせい 、 てんたい |
222 |
( chikyū no yōna ) wakusei , tentai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
planète (ressemblant
à la Terre), corps céleste |
224 |
(像地球的)星球,天体 |
224 |
(xiàng dìqiú de) xīngqiú,
tiāntǐ |
224 |
(像地球的)星球,天体 |
224 |
(earth-like) planet,
celestial body |
224 |
(semelhante à terra)
planeta, corpo celeste |
224 |
(similar a la
tierra) planeta, cuerpo celeste |
224 |
(erdähnlicher)
Planet, Himmelskörper |
224 |
(podobna do Ziemi)
planeta, ciało niebieskie |
224 |
(землеподобная)
планета,
небесное
тело |
224 |
(zemlepodobnaya)
planeta, nebesnoye telo |
224 |
(يشبه
الأرض) كوكب ،
جرم سماوي |
224 |
(yushbih al'arda)
kawkab , jurm samawiun |
224 |
(पृथ्वी
के समान) ग्रह,
आकाशीय पिंड |
224 |
(prthvee ke samaan)
grah, aakaasheey pind |
224 |
(ਧਰਤੀ
ਵਰਗਾ) ਗ੍ਰਹਿ,
ਆਕਾਸ਼ੀ ਸਰੀਰ |
224 |
(dharatī
varagā) grahi, ākāśī sarīra |
224 |
(পৃথিবী-সদৃশ)
গ্রহ,
স্বর্গীয়
দেহ |
224 |
(pr̥thibī-sadr̥śa)
graha, sbargīẏa dēha |
224 |
(地球のような)惑星、天体 |
224 |
( 地球 の ような ) 惑星 、 天体 |
223 |
( ちきゅう の ような ) わくせい 、 てんたい |
223 |
( chikyū no yōna ) wakusei , tentai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
ciel |
225 |
天 |
225 |
tiān |
225 |
天 |
225 |
sky |
225 |
céu |
225 |
cielo |
225 |
Himmel |
225 |
niebo |
225 |
небо |
225 |
nebo |
225 |
سماء |
225 |
sama' |
225 |
आकाश |
225 |
aakaash |
225 |
ਅਸਮਾਨ |
225 |
asamāna |
225 |
আকাশ |
225 |
ākāśa |
225 |
空 |
225 |
空 |
224 |
そら |
224 |
sora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
corps |
226 |
体 |
226 |
tǐ |
226 |
体 |
226 |
body |
226 |
corpo |
226 |
cuerpo |
226 |
Karosserie |
226 |
ciało |
226 |
тело |
226 |
telo |
226 |
هيئة |
226 |
hayya |
226 |
तन |
226 |
tan |
226 |
ਸਰੀਰ |
226 |
sarīra |
226 |
শরীর |
226 |
śarīra |
226 |
体 |
226 |
体 |
225 |
からだ |
225 |
karada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
proche |
227 |
关 |
227 |
guān |
227 |
关 |
227 |
close |
227 |
perto |
227 |
cerca |
227 |
nah dran |
227 |
blisko |
227 |
Закрыть |
227 |
Zakryt' |
227 |
أغلق |
227 |
'aghliq |
227 |
बंद
करना |
227 |
band karana |
227 |
ਬੰਦ
ਕਰੋ |
227 |
bada karō |
227 |
বন্ধ |
227 |
bandha |
227 |
近い |
227 |
近い |
226 |
ちかい |
226 |
chikai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
une |
228 |
单 |
228 |
dān |
228 |
單 |
228 |
one |
228 |
1 |
228 |
una |
228 |
eines |
228 |
jeden |
228 |
один |
228 |
odin |
228 |
واحد |
228 |
wahid |
228 |
एक |
228 |
ek |
228 |
ਇੱਕ |
228 |
Ika |
228 |
এক |
228 |
Ēka |
228 |
1 |
228 |
1 |
227 |
1 |
227 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Il peut y avoir
d'autres mondes là-bas |
229 |
那里可能还有其他世界 |
229 |
nàlǐ kěnéng hái
yǒu qítā shìjiè |
229 |
There may be other worlds out there |
229 |
There may be other
worlds out there |
229 |
Pode haver outros
mundos lá fora |
229 |
Puede haber otros
mundos por ahí |
229 |
Vielleicht gibt es da
draußen noch andere Welten |
229 |
Mogą
istnieć inne światy? |
229 |
Там
могут быть
другие миры |
229 |
Tam mogut byt'
drugiye miry |
229 |
قد
يكون هناك
عوالم أخرى
هناك |
229 |
qad yakun hunak
eawalim 'ukhraa hunak |
229 |
वहाँ
अन्य दुनिया
हो सकती है |
229 |
vahaan any duniya ho
sakatee hai |
229 |
ਉੱਥੇ
ਹੋਰ ਸੰਸਾਰ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
229 |
uthē hōra
sasāra hō sakadā hai |
229 |
সেখানে
অন্য পৃথিবী
থাকতে পারে |
229 |
sēkhānē
an'ya pr̥thibī thākatē pārē |
229 |
そこに他の世界があるかもしれません |
229 |
そこ に 他 の 世界 が ある かも しれません |
228 |
そこ に た の せかい が ある かも しれません |
228 |
soko ni ta no sekai ga aru kamo shiremasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
il peut y avoir
d'autres mondes là-bas |
230 |
那里可能还有其他世界 |
230 |
nàlǐ kěnéng hái
yǒu qítā shìjiè |
230 |
那里可能还有其他世界 |
230 |
there may be other
worlds out there |
230 |
pode haver outros
mundos lá fora |
230 |
puede haber otros
mundos por ahí |
230 |
vielleicht gibt es
da draußen noch andere Welten |
230 |
mogą
istnieć inne światy? |
230 |
там
могут быть
другие миры |
230 |
tam mogut byt'
drugiye miry |
230 |
قد
تكون هناك
عوالم أخرى
هناك |
230 |
qad takun hunak
eawalim 'ukhraa hunak |
230 |
वहाँ
दूसरी
दुनिया हो
सकती है |
230 |
vahaan doosaree
duniya ho sakatee hai |
230 |
ਉੱਥੇ
ਹੋਰ ਸੰਸਾਰ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
230 |
uthē hōra
sasāra hō sakadā hai |
230 |
সেখানে
অন্য পৃথিবী
থাকতে পারে |
230 |
sēkhānē
an'ya pr̥thibī thākatē pārē |
230 |
そこに他の世界があるかもしれません |
230 |
そこ に 他 の 世界 が ある かも しれません |
229 |
そこ に た の せかい が ある かも しれません |
229 |
soko ni ta no sekai ga aru kamo shiremasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
il peut y avoir
d'autres planètes là-bas |
231 |
那里可能还有其他行星 |
231 |
nàlǐ kěnéng hái
yǒu qítā xíngxīng |
231 |
there may be other planets out there |
231 |
there may be other
planets out there |
231 |
pode haver outros
planetas lá fora |
231 |
puede haber otros
planetas por ahí |
231 |
Vielleicht gibt es da
draußen noch andere Planeten |
231 |
mogą tam
być inne planety |
231 |
там
могут быть
другие
планеты |
231 |
tam mogut byt'
drugiye planety |
231 |
قد
يكون هناك
كواكب أخرى
هناك |
231 |
qad yakun hunak
kawakib 'ukhraa hunak |
231 |
वहाँ
अन्य ग्रह हो
सकते हैं |
231 |
vahaan any grah ho
sakate hain |
231 |
ਉਥੇ
ਹੋਰ ਗ੍ਰਹਿ ਵੀ
ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ |
231 |
uthē hōra
grahi vī hō sakadē hana |
231 |
সেখানে
অন্য গ্রহ
থাকতে পারে |
231 |
sēkhānē
an'ya graha thākatē pārē |
231 |
そこに他の惑星があるかもしれません |
231 |
そこ に 他 の 惑星 が ある かも しれません |
230 |
そこ に た の わくせい が ある かも しれません |
230 |
soko ni ta no wakusei ga aru kamo shiremasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
il peut y avoir
d'autres planètes là-bas |
232 |
那里可能有其他星球 |
232 |
nàlǐ kěnéng yǒu
qítā xīngqiú |
232 |
那里可能有其他星球 |
232 |
there may be other
planets out there |
232 |
pode haver outros
planetas lá fora |
232 |
puede haber otros
planetas por ahí |
232 |
Vielleicht gibt es
da draußen noch andere Planeten |
232 |
mogą tam
być inne planety |
232 |
там
могут быть
другие
планеты |
232 |
tam mogut byt'
drugiye planety |
232 |
قد
يكون هناك
كواكب أخرى
هناك |
232 |
qad yakun hunak
kawakib 'ukhraa hunak |
232 |
वहाँ
अन्य ग्रह हो
सकते हैं |
232 |
vahaan any grah ho
sakate hain |
232 |
ਉਥੇ
ਹੋਰ ਗ੍ਰਹਿ ਵੀ
ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ |
232 |
uthē hōra
grahi vī hō sakadē hana |
232 |
সেখানে
অন্য গ্রহ
থাকতে পারে |
232 |
sēkhānē
an'ya graha thākatē pārē |
232 |
そこに他の惑星があるかもしれません |
232 |
そこ に 他 の 惑星 が ある かも しれません |
231 |
そこ に た の わくせい が ある かも しれません |
231 |
soko ni ta no wakusei ga aru kamo shiremasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
Type de vie |
233 |
生活类型 |
233 |
shēnghuó lèixíng |
233 |
Type
of life |
233 |
Type of life |
233 |
Tipo de vida |
233 |
tipo de vida |
233 |
Art des Lebens |
233 |
Rodzaj życia |
233 |
Тип
жизни |
233 |
Tip zhizni |
233 |
نوع
الحياة |
233 |
nawe alhayaa |
233 |
जीवन
का प्रकार |
233 |
jeevan ka prakaar |
233 |
ਜੀਵਨ
ਦੀ ਕਿਸਮ |
233 |
jīvana dī
kisama |
233 |
জীবনের
ধরন |
233 |
jībanēra
dharana |
233 |
生活の種類 |
233 |
生活 の 種類 |
232 |
せいかつ の しゅるい |
232 |
seikatsu no shurui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
genre de vie |
234 |
生活类型 |
234 |
shēnghuó lèixíng |
234 |
生活类型 |
234 |
type of life |
234 |
tipo de vida |
234 |
tipo de vida |
234 |
Art des Lebens |
234 |
rodzaj życia |
234 |
тип
жизни |
234 |
tip zhizni |
234 |
نوع
الحياة |
234 |
nawe alhayaa |
234 |
जीवन
का प्रकार |
234 |
jeevan ka prakaar |
234 |
ਜੀਵਨ
ਦੀ ਕਿਸਮ |
234 |
jīvana dī
kisama |
234 |
জীবনের
ধরন |
234 |
jībanēra
dharana |
234 |
人生のタイプ |
234 |
人生 の タイプ |
233 |
じんせい の タイプ |
233 |
jinsei no taipu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
la vie |
235 |
生活 |
235 |
shēnghuó |
235 |
life |
235 |
life |
235 |
vida |
235 |
vida |
235 |
Leben |
235 |
życie |
235 |
жизнь |
235 |
zhizn' |
235 |
الحياة |
235 |
alhayaa |
235 |
जिंदगी |
235 |
jindagee |
235 |
ਜੀਵਨ |
235 |
jīvana |
235 |
জীবন |
235 |
jībana |
235 |
生活 |
235 |
生活 |
234 |
せいかつ |
234 |
seikatsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
la vie |
236 |
生命 |
236 |
shēngmìng |
236 |
生命 |
236 |
life |
236 |
vida |
236 |
vida |
236 |
Leben |
236 |
życie |
236 |
жизнь |
236 |
zhizn' |
236 |
الحياة |
236 |
alhayaa |
236 |
जिंदगी |
236 |
jindagee |
236 |
ਜੀਵਨ |
236 |
jīvana |
236 |
জীবন |
236 |
jībana |
236 |
生活 |
236 |
生活 |
235 |
せいかつ |
235 |
seikatsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
les personnes ou les
choses appartenant à un groupe particulier ou liées à un intérêt particulier,
un travail, etc. |
237 |
属于特定群体或与特定兴趣、工作等相关的人或事物 |
237 |
shǔyú tèdìng qúntǐ
huò yǔ tèdìng xìngqù, gōngzuò děng xiāngguān de rén
huò shìwù |
237 |
the people or things belonging to a
particular group or connected with a particular interest, job, etc |
237 |
the people or things
belonging to a particular group or connected with a particular interest, job,
etc |
237 |
as pessoas ou coisas
pertencentes a um determinado grupo ou relacionadas com um determinado
interesse, trabalho, etc. |
237 |
las personas o cosas
pertenecientes a un grupo particular o relacionadas con un interés
particular, trabajo, etc. |
237 |
die Personen oder
Dinge, die zu einer bestimmten Gruppe gehören oder mit einem bestimmten
Interesse, Job usw |
237 |
osoby lub rzeczy
należące do określonej grupy lub związane z konkretnymi
zainteresowaniami, pracą itp. |
237 |
люди
или вещи,
принадлежащие
к
определенной
группе или
связанные с
определенным
интересом,
работой и т. д. |
237 |
lyudi ili veshchi,
prinadlezhashchiye k opredelennoy gruppe ili svyazannyye s opredelennym
interesom, rabotoy i t. d. |
237 |
الأشخاص
أو الأشياء
التي تنتمي
إلى مجموعة معينة
أو مرتبطة
بمصلحة أو
وظيفة معينة
، إلخ |
237 |
al'ashkhas 'aw
al'ashya' alati tantami 'iilaa majmueat mueayanat 'aw murtabitat bimaslahat
'aw wazifat mueayanat , 'ilkh |
237 |
किसी
विशेष समूह
से संबंधित
या किसी
विशेष रुचि,
नौकरी आदि से
जुड़े लोग या
चीजें |
237 |
kisee vishesh samooh
se sambandhit ya kisee vishesh ruchi, naukaree aadi se jude log ya cheejen |
237 |
ਲੋਕ
ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਜੋ ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਸਮੂਹ ਨਾਲ
ਸਬੰਧਤ ਹਨ ਜਾਂ
ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਦਿਲਚਸਪੀ,
ਨੌਕਰੀ, ਆਦਿ
ਨਾਲ ਜੁੜੀਆਂ ਹੋਈਆਂ
ਹਨ |
237 |
lōka
jāṁ cīzāṁ jō kisē khāsa samūha
nāla sabadhata hana jāṁ kisē khāsa dilacasapī,
naukarī, ādi nāla juṛī'āṁ
hō'ī'āṁ hana |
237 |
ব্যক্তি
বা
জিনিসগুলি
একটি
নির্দিষ্ট
গোষ্ঠীর
অন্তর্গত বা
একটি বিশেষ
আগ্রহ, চাকরি
ইত্যাদির
সাথে যুক্ত |
237 |
byakti bā
jinisaguli ēkaṭi nirdiṣṭa
gōṣṭhīra antargata bā ēkaṭi
biśēṣa āgraha, cākari ityādira sāthē
yukta |
237 |
特定のグループに属している、または特定の興味や仕事などに関連している人や物 |
237 |
特定 の グループ に 属している 、 または 特定 の 興味 や 仕事 など に 関連 している 人 や 物 |
236 |
とくてい の グループ に ぞくしている 、 または とくてい の きょうみ や しごと など に かんれん している ひと や もの |
236 |
tokutei no gurūpu ni zokushiteiru , mataha tokutei no kyōmi ya shigoto nado ni kanren shiteiru hito ya mono |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
des personnes ou des
choses qui appartiennent à un groupe particulier ou qui sont liées à un
intérêt particulier, à un travail, etc. |
238 |
工作属于特定人群或与特定兴趣、等相关的人或事物 |
238 |
gōngzuò shǔyú tèdìng
rénqún huò yǔ tèdìng xìngqù, děng xiāngguān de rén huò
shìwù |
238 |
属于特定群体或与特定兴趣、工作等相关的人或事物 |
238 |
people or things
that belong to a particular group or are related to a particular interest,
job, etc. |
238 |
pessoas ou coisas
que pertencem a um determinado grupo ou estão relacionadas a um determinado
interesse, trabalho, etc. |
238 |
personas o cosas que
pertenecen a un grupo particular o están relacionadas con un interés
particular, trabajo, etc. |
238 |
Personen oder Dinge,
die zu einer bestimmten Gruppe gehören oder mit einem bestimmten Interesse,
Job usw. |
238 |
osoby lub rzeczy,
które należą do określonej grupy lub są związane z
konkretnymi zainteresowaniami, pracą itp. |
238 |
люди
или вещи,
которые
принадлежат
к определенной
группе или
связаны с
определенным
интересом,
работой и т. д. |
238 |
lyudi ili veshchi,
kotoryye prinadlezhat k opredelennoy gruppe ili svyazany s opredelennym
interesom, rabotoy i t. d. |
238 |
الأشخاص
أو الأشياء
التي تنتمي
إلى مجموعة معينة
أو مرتبطة
بمصلحة أو
وظيفة معينة
، إلخ. |
238 |
al'ashkhas 'aw
al'ashya' alati tantami 'iilaa majmueat mueayanat 'aw murtabitat bimaslahat
'aw wazifat mueayanat , 'iilakh. |
238 |
लोग
या चीजें जो
किसी विशेष
समूह से
संबंधित हैं
या किसी
विशेष रुचि,
नौकरी आदि से
संबंधित हैं। |
238 |
log ya cheejen jo
kisee vishesh samooh se sambandhit hain ya kisee vishesh ruchi, naukaree aadi
se sambandhit hain. |
238 |
ਲੋਕ
ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਜੋ ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਸਮੂਹ ਨਾਲ
ਸਬੰਧਤ ਹਨ ਜਾਂ
ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਦਿਲਚਸਪੀ,
ਨੌਕਰੀ, ਆਦਿ
ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹਨ। |
238 |
lōka
jāṁ cīzāṁ jō kisē khāsa samūha
nāla sabadhata hana jāṁ kisē khāsa dilacasapī,
naukarī, ādi nāla sabadhata hana. |
238 |
ব্যক্তি
বা জিনিস যা
একটি
নির্দিষ্ট
গোষ্ঠীর
অন্তর্গত বা
একটি বিশেষ
আগ্রহ, চাকরি
ইত্যাদির
সাথে
সম্পর্কিত। |
238 |
byakti bā
jinisa yā ēkaṭi nirdiṣṭa
gōṣṭhīra antargata bā ēkaṭi
biśēṣa āgraha, cākari ityādira sāthē
samparkita. |
238 |
特定のグループに属する、または特定の興味や仕事などに関連する人や物。 |
238 |
特定 の グループ に 属する 、 または 特定 の 興味 や 仕事 など に 関連 する 人 や 物 。 |
237 |
とくてい の グループ に ぞくする 、 または とくてい の きょうみ や しごと など に かんれん する ひと や もの 。 |
237 |
tokutei no gurūpu ni zokusuru , mataha tokutei no kyōmi ya shigoto nado ni kanren suru hito ya mono . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
classe par nature (ou
profession, etc.); secteur; secteur |
239 |
按性质(或职业等)分类;部门;部门 |
239 |
àn xìngzhì (huò zhíyè
děng) fēnlèi; bùmén; bùmén |
239 |
class
by nature (or occupation, etc.); sector; sector |
239 |
class by nature (or
occupation, etc.); sector; sector |
239 |
classe por natureza
(ou ocupação, etc.); setor; setor |
239 |
clase por naturaleza
(u ocupación, etc.); sector; sector |
239 |
Klasse nach Art (oder
Beruf usw.) Sektor; Sektor |
239 |
klasa z natury (lub
zawód itp.); sektor; sektor |
239 |
класс
по
характеру
(или занятию
и т. д.); сектор;
сектор |
239 |
klass po kharakteru
(ili zanyatiyu i t. d.); sektor; sektor |
239 |
فئة
حسب الطبيعة
(أو المهنة ،
إلخ) ؛ قطاع ؛
قطاع |
239 |
fiat hasab altabiea
('aw almihnat , 'iilakh) ; qitae ; qitae |
239 |
प्रकृति
द्वारा वर्ग
(या व्यवसाय,
आदि); क्षेत्र;
क्षेत्र |
239 |
prakrti dvaara varg
(ya vyavasaay, aadi); kshetr; kshetr |
239 |
ਕੁਦਰਤ
ਦੁਆਰਾ
ਸ਼੍ਰੇਣੀ (ਜਾਂ
ਕਿੱਤੇ, ਆਦਿ);
ਸੈਕਟਰ; ਸੈਕਟਰ |
239 |
Kudarata
du'ārā śrēṇī (jāṁ kitē,
ādi); saikaṭara; saikaṭara |
239 |
প্রকৃতির
দ্বারা
শ্রেণী (বা
পেশা,
ইত্যাদি); সেক্টর;
সেক্টর |
239 |
Prakr̥tira
dbārā śrēṇī (bā pēśā,
ityādi); sēkṭara; sēkṭara |
239 |
性質によるクラス(または職業など);セクター;セクター |
239 |
性質 による クラス ( または 職業 など ); セクター ; セクター |
238 |
せいしつ による クラス ( または しょくぎょう など ); セクター ; セクター |
238 |
seishitsu niyoru kurasu ( mataha shokugyō nado ); sekutā ; sekutā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
classe par nature
(ou profession, etc.); secteur; secteur |
240 |
按(或职业等)分类的类别;界别 |
240 |
àn (huò zhíyè děng)
fēnlèi de lèibié; jiè bié |
240 |
按性质(或职业等)划分的类别;界;
界别 |
240 |
class by nature (or
occupation, etc.); sector; sector |
240 |
classe por natureza
(ou ocupação, etc.); setor; setor |
240 |
clase por naturaleza
(u ocupación, etc.); sector; sector |
240 |
Klasse nach Art
(oder Beruf usw.) Sektor; Sektor |
240 |
klasa z natury (lub
zawód itp.); sektor; sektor |
240 |
класс
по
характеру
(или занятию
и т. д.); сектор;
сектор |
240 |
klass po kharakteru
(ili zanyatiyu i t. d.); sektor; sektor |
240 |
فئة
حسب الطبيعة
(أو المهنة ،
إلخ) ؛ قطاع ؛
قطاع |
240 |
fiat hasab altabiea
('aw almihnat , 'iilakh) ; qitae ; qitae |
240 |
प्रकृति
द्वारा वर्ग
(या व्यवसाय,
आदि); क्षेत्र;
क्षेत्र |
240 |
prakrti dvaara varg
(ya vyavasaay, aadi); kshetr; kshetr |
240 |
ਕੁਦਰਤ
ਦੁਆਰਾ
ਸ਼੍ਰੇਣੀ (ਜਾਂ
ਕਿੱਤੇ, ਆਦਿ);
ਸੈਕਟਰ; ਸੈਕਟਰ |
240 |
kudarata
du'ārā śrēṇī (jāṁ kitē,
ādi); saikaṭara; saikaṭara |
240 |
প্রকৃতির
দ্বারা
শ্রেণী (বা
পেশা,
ইত্যাদি); সেক্টর;
সেক্টর |
240 |
prakr̥tira
dbārā śrēṇī (bā pēśā,
ityādi); sēkṭara; sēkṭara |
240 |
性質によるクラス(または職業など);セクター;セクター |
240 |
性質 による クラス ( または 職業 など ); セクター ; セクター |
239 |
せいしつ による クラス ( または しょくぎょう など ); セクター ; セクター |
239 |
seishitsu niyoru kurasu ( mataha shokugyō nado ); sekutā ; sekutā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
le monde
animal/végétal/insecte |
241 |
动物/植物/昆虫世界 |
241 |
dòngwù/zhíwù/kūnchóng
shìjiè |
241 |
the
animal/plant/insect world |
241 |
the
animal/plant/insect world |
241 |
o mundo
animal/planta/inseto |
241 |
el mundo
animal/vegetal/insecto |
241 |
die
Tier-/Pflanzen-/Insektenwelt |
241 |
świat
zwierząt/roślin/owadów |
241 |
мир
животных/растений/насекомых |
241 |
mir
zhivotnykh/rasteniy/nasekomykh |
241 |
عالم
الحيوان /
النبات /
الحشرات |
241 |
ealam alhayawan /
alnabat / alhasharat |
241 |
जानवर/पौधे/कीट
दुनिया |
241 |
jaanavar/paudhe/keet
duniya |
241 |
ਜਾਨਵਰ/ਪੌਦਾ/ਕੀੜੇ
ਸੰਸਾਰ |
241 |
jānavara/paudā/kīṛē
sasāra |
241 |
প্রাণী/উদ্ভিদ/পোকা
জগত |
241 |
prāṇī/udbhida/pōkā
jagata |
241 |
動物/植物/昆虫の世界 |
241 |
動物 / 植物 / 昆虫 の 世界 |
240 |
どうぶつ / しょくぶつ / こんちゅう の せかい |
240 |
dōbutsu / shokubutsu / konchū no sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Monde
Animal/Végétal/Insecte |
242 |
动物/植物/生物世界 |
242 |
dòngwù/zhíwù/shēngwù
shìjiè |
242 |
动物/植物/昆虫世界 |
242 |
Animal/Plant/Insect
World |
242 |
Mundo
Animal/Planta/Inseto |
242 |
Mundo
Animal/Planta/Insecto |
242 |
Tier-/Pflanzen-/Insektenwelt |
242 |
Świat
zwierząt/roślin/owadów |
242 |
Мир
животных/растений/насекомых |
242 |
Mir
zhivotnykh/rasteniy/nasekomykh |
242 |
عالم
الحيوان /
النبات /
الحشرات |
242 |
ealam alhayawan /
alnabat / alhasharat |
242 |
पशु/पौधे/कीट
संसार |
242 |
pashu/paudhe/keet
sansaar |
242 |
ਜਾਨਵਰ/ਪੌਦਾ/ਕੀੜੇ
ਸੰਸਾਰ |
242 |
jānavara/paudā/kīṛē
sasāra |
242 |
প্রাণী/উদ্ভিদ/পোকা
জগত |
242 |
prāṇī/udbhida/pōkā
jagata |
242 |
動物/植物/昆虫の世界 |
242 |
動物 / 植物 / 昆虫 の 世界 |
241 |
どうぶつ / しょくぶつ / こんちゅう の せかい |
241 |
dōbutsu / shokubutsu / konchū no sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Règne Animal /
Végétal / Insecte |
243 |
动物/植物/昆虫王国 |
243 |
dòngwù/zhíwù/kūnchóng
wángguó |
243 |
Animal / Plant / Insect Kingdom |
243 |
Animal / Plant /
Insect Kingdom |
243 |
Animal / Planta /
Reino dos Insetos |
243 |
Reino animal /
vegetal / insecto |
243 |
Tier-/Pflanzen-/Insektenreich |
243 |
Królestwo
zwierząt / roślin / owadów |
243 |
Царство
животных /
растений /
насекомых |
243 |
Tsarstvo zhivotnykh /
rasteniy / nasekomykh |
243 |
مملكة
الحيوان /
النبات /
الحشرات |
243 |
mamlakat alhayawan /
alnabat / alhasharat |
243 |
पशु
/ पौधे / कीट
साम्राज्य |
243 |
pashu / paudhe / keet
saamraajy |
243 |
ਜਾਨਵਰ
/ ਪੌਦੇ / ਕੀੜੇ ਦਾ
ਰਾਜ |
243 |
jānavara/
paudē/ kīṛē dā rāja |
243 |
প্রাণী/উদ্ভিদ/পতঙ্গের
রাজ্য |
243 |
prāṇī/udbhida/pataṅgēra
rājya |
243 |
動物/植物/昆虫界 |
243 |
動物 / 植物 / 昆虫界 |
242 |
どうぶつ / しょくぶつ / こんちゅうかい |
242 |
dōbutsu / shokubutsu / konchūkai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Règne Animal / Végétal / Insecte |
244 |
动物 / 植物 /
昆虫界 |
244 |
dòngwù/ zhíwù/ kūnchóng jiè |
244 |
动物 / 植物 / 昆虫界 |
244 |
Animal / Plant / Insect Kingdom |
244 |
Animal / Planta / Reino dos Insetos |
244 |
Reino animal / vegetal / insecto |
244 |
Tier-/Pflanzen-/Insektenreich |
244 |
Królestwo zwierząt / roślin /
owadów |
244 |
Царство
животных /
растений /
насекомых |
244 |
Tsarstvo zhivotnykh / rasteniy / nasekomykh |
244 |
مملكة
الحيوان /
النبات /
الحشرات |
244 |
mamlakat alhayawan /
alnabat / alhasharat |
244 |
पशु /
पौधे / कीट
साम्राज्य |
244 |
pashu / paudhe / keet saamraajy |
244 |
ਜਾਨਵਰ /
ਪੌਦੇ / ਕੀੜੇ ਦਾ
ਰਾਜ |
244 |
jānavara/ paudē/
kīṛē dā rāja |
244 |
প্রাণী/উদ্ভিদ/পতঙ্গের
রাজ্য |
244 |
prāṇī/udbhida/pataṅgēra
rājya |
244 |
動物/植物/昆虫界 |
244 |
動物 / 植物 / 昆虫界 |
243 |
どうぶつ / しょくぶつ / こんちゅうかい |
243 |
dōbutsu / shokubutsu / konchūkai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
le monde de la mode |
245 |
时尚世界 |
245 |
shíshàng shìjiè |
245 |
the
world of fashion |
245 |
the world of fashion |
245 |
o mundo da moda |
245 |
el mundo de la moda |
245 |
die Welt der Mode |
245 |
świat mody |
245 |
мир
моды |
245 |
mir mody |
245 |
عالم
الموضة |
245 |
ealam almuda |
245 |
फैशन
की दुनिया |
245 |
phaishan kee duniya |
245 |
ਫੈਸ਼ਨ
ਦੀ ਦੁਨੀਆ |
245 |
phaiśana dī
dunī'ā |
245 |
ফ্যাশনের
দুনিয়া |
245 |
phyāśanēra
duniẏā |
245 |
ファッションの世界 |
245 |
ファッション の 世界 |
244 |
ファッション の せかい |
244 |
fasshon no sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
monde de la mode |
246 |
时尚世界 |
246 |
shíshàng shìjiè |
246 |
时尚世界 |
246 |
fashion world |
246 |
mundo da moda |
246 |
mundo de la moda |
246 |
Modewelt |
246 |
świat mody |
246 |
мир
моды |
246 |
mir mody |
246 |
عالم
الموضة |
246 |
ealam almuda |
246 |
फैशन
जगत |
246 |
phaishan jagat |
246 |
ਫੈਸ਼ਨ
ਦੀ ਦੁਨੀਆ |
246 |
phaiśana
dī dunī'ā |
246 |
ফ্যাশন
জগত |
246 |
phyāśana
jagata |
246 |
ファッション業界 |
246 |
ファッション 業界 |
245 |
ファッション ぎょうかい |
245 |
fasshon gyōkai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
industrie de la mode |
247 |
时尚产业 |
247 |
shíshàng chǎnyè |
247 |
fashion industry |
247 |
fashion industry |
247 |
indústria da moda |
247 |
industria de la moda |
247 |
Mode Industrie |
247 |
przemysł modowy |
247 |
Модная
индустрия |
247 |
Modnaya industriya |
247 |
صناعة
الأزياء |
247 |
sinaeat al'azya' |
247 |
फ़ैशन
उद्योग |
247 |
faishan udyog |
247 |
ਫੈਸ਼ਨ
ਉਦਯੋਗ |
247 |
phaiśana
udayōga |
247 |
পোশাকশিল্প |
247 |
pōśākaśilpa |
247 |
ファッション業界 |
247 |
ファッション 業界 |
246 |
ファッション ぎょうかい |
246 |
fasshon gyōkai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
industrie de la mode |
248 |
时装界 |
248 |
shízhuāng jiè |
248 |
时装界 |
248 |
fashion industry |
248 |
indústria da moda |
248 |
industria de la moda |
248 |
Mode Industrie |
248 |
przemysł modowy |
248 |
Модная
индустрия |
248 |
Modnaya industriya |
248 |
صناعة
الأزياء |
248 |
sinaeat al'azya' |
248 |
फ़ैशन
उद्योग |
248 |
faishan udyog |
248 |
ਫੈਸ਼ਨ
ਉਦਯੋਗ |
248 |
phaiśana
udayōga |
248 |
পোশাকশিল্প |
248 |
pōśākaśilpa |
248 |
ファッション業界 |
248 |
ファッション 業界 |
247 |
ファッション ぎょうかい |
247 |
fasshon gyōkai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
stars du monde sportif et artistique |
249 |
体育界和艺术界的明星 |
249 |
tǐyù jiè hé yìshù jiè de míngxīng |
249 |
stars fro the sporting and artistic worlds |
249 |
stars fro the sporting and artistic worlds |
249 |
estrelas do mundo esportivo e artístico |
249 |
estrellas del mundo deportivo y artístico |
249 |
Stars aus Sport und Kunst |
249 |
gwiazdy ze świata sportu i sztuki |
249 |
звезды
спортивного
и
артистического
мира |
249 |
zvezdy sportivnogo i artisticheskogo mira |
249 |
نجوم
العالمين
الرياضي
والفني |
249 |
nujum alealamayn
alriyadii walfaniyi |
249 |
खेल और
कलात्मक
दुनिया के
सितारे |
249 |
khel aur kalaatmak duniya ke sitaare |
249 |
ਖੇਡ ਅਤੇ
ਕਲਾਤਮਕ
ਸੰਸਾਰ ਦੇ
ਸਿਤਾਰੇ |
249 |
khēḍa atē kalātamaka
sasāra dē sitārē |
249 |
খেলাধুলা
এবং শৈল্পিক
জগতের
তারকারা |
249 |
khēlādhulā ēbaṁ
śailpika jagatēra tārakārā |
249 |
スポーツと芸術の世界の星 |
249 |
スポーツ と 芸術 の 世界 の 星 |
248 |
スポーツ と げいじゅつ の せかい の ほし |
248 |
supōtsu to geijutsu no sekai no hoshi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Stars du monde du
sport et des arts |
250 |
体育界和艺术界的明星 |
250 |
tǐyù jiè hé yìshù jiè de
míngxīng |
250 |
体育界和艺术界的明星 |
250 |
Stars in the world
of sports and the arts |
250 |
Estrelas do mundo
dos esportes e das artes |
250 |
Estrellas en el
mundo del deporte y las artes |
250 |
Stars in der Welt
des Sports und der Kunst |
250 |
Gwiazdy w
świecie sportu i sztuki |
250 |
Звезды
в мире
спорта и
искусства |
250 |
Zvezdy v mire sporta
i iskusstva |
250 |
نجوم
في عالم
الرياضة
والفنون |
250 |
nujum fi ealam
alriyadat walfunun |
250 |
खेल
और कला की
दुनिया के
सितारे |
250 |
khel aur kala kee
duniya ke sitaare |
250 |
ਖੇਡਾਂ
ਅਤੇ ਕਲਾ ਦੀ
ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ
ਸਿਤਾਰੇ |
250 |
khēḍāṁ
atē kalā dī dunī'ā vica sitārē |
250 |
ক্রীড়া
এবং শিল্প
জগতের
তারকারা |
250 |
krīṛā
ēbaṁ śilpa jagatēra tārakārā |
250 |
スポーツと芸術の世界のスター |
250 |
スポーツ と 芸術 の 世界 の スター |
249 |
スポーツ と げいじゅつ の せかい の スター |
249 |
supōtsu to geijutsu no sekai no sutā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
La Chambre des
communes dans les sports et les arts |
251 |
体育和艺术下议院 |
251 |
tǐyù hé yìshù xià yìyuàn |
251 |
The
House of Commons in Sports and the Arts |
251 |
The House of Commons
in Sports and the Arts |
251 |
A Câmara dos Comuns
em Esportes e Artes |
251 |
La Cámara de los
Comunes en los Deportes y las Artes |
251 |
Das Unterhaus in
Sport und Kunst |
251 |
Izba Gmin w sporcie i
sztuce |
251 |
Палата
общин
спорта и
искусства |
251 |
Palata obshchin
sporta i iskusstva |
251 |
مجلس
العموم في
الرياضة
والفنون |
251 |
majlis aleumum fi
alriyadat walfunun |
251 |
खेल
और कला में
हाउस ऑफ
कॉमन्स |
251 |
khel aur kala mein
haus oph komans |
251 |
ਖੇਡਾਂ
ਅਤੇ ਕਲਾਵਾਂ
ਵਿੱਚ ਹਾਊਸ
ਆਫ਼ ਕਾਮਨਜ਼ |
251 |
khēḍāṁ
atē kalāvāṁ vica hā'ūsa āfa kāmanaza |
251 |
ক্রীড়া
ও
শিল্পকলায়
হাউস অফ
কমন্স |
251 |
krīṛā
ō śilpakalāẏa hā'usa apha kamansa |
251 |
スポーツと芸術の庶民院 |
251 |
スポーツ と 芸術 の 庶民院 |
250 |
スポーツ と げいじゅつ の しょみにん |
250 |
supōtsu to geijutsu no shominin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
La Chambre des
communes dans les sports et les arts |
252 |
体育和艺术界的众明屋 |
252 |
tǐyù hé yìshù jiè de zhòng
míng wū |
252 |
体育和艺术界的众明屋 |
252 |
The House of Commons
in Sports and the Arts |
252 |
A Câmara dos Comuns
em Esportes e Artes |
252 |
La Cámara de los
Comunes en los Deportes y las Artes |
252 |
Das Unterhaus in
Sport und Kunst |
252 |
Izba Gmin w sporcie
i sztuce |
252 |
Палата
общин
спорта и
искусства |
252 |
Palata obshchin
sporta i iskusstva |
252 |
مجلس
العموم في
الرياضة
والفنون |
252 |
majlis aleumum fi
alriyadat walfunun |
252 |
खेल
और कला में
हाउस ऑफ
कॉमन्स |
252 |
khel aur kala mein
haus oph komans |
252 |
ਖੇਡਾਂ
ਅਤੇ ਕਲਾਵਾਂ
ਵਿੱਚ ਹਾਊਸ
ਆਫ਼ ਕਾਮਨਜ਼ |
252 |
khēḍāṁ
atē kalāvāṁ vica hā'ūsa āfa kāmanaza |
252 |
ক্রীড়া
ও
শিল্পকলায়
হাউস অফ
কমন্স |
252 |
krīṛā
ō śilpakalāẏa hā'usa apha kamansa |
252 |
スポーツと芸術の庶民院 |
252 |
スポーツ と 芸術 の 庶民院 |
251 |
スポーツ と げいじゅつ の しょみにん |
251 |
supōtsu to geijutsu no shominin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
généralement utilisé
avec un adjectif |
253 |
通常与形容词一起使用 |
253 |
tōngcháng yǔ
xíngróngcí yīqǐ shǐyòng |
253 |
usually
used with an adjective |
253 |
usually used with an
adjective |
253 |
geralmente usado com
um adjetivo |
253 |
generalmente se usa
con un adjetivo |
253 |
normalerweise mit
einem Adjektiv verwendet |
253 |
zwykle używany z
przymiotnikiem |
253 |
обычно
используется
с
прилагательным |
253 |
obychno
ispol'zuyetsya s prilagatel'nym |
253 |
عادة
ما تستخدم مع
صفة |
253 |
eadatan ma tustakhdam
mae sifa |
253 |
आमतौर
पर एक विशेषण
के साथ
प्रयोग किया
जाता है |
253 |
aamataur par ek
visheshan ke saath prayog kiya jaata hai |
253 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
253 |
āma
taura'tē viśēśaṇa nāla varati'ā
jāndā hai |
253 |
সাধারণত
একটি বিশেষণ
দিয়ে
ব্যবহৃত হয় |
253 |
sādhāraṇata
ēkaṭi biśēṣaṇa diẏē
byabahr̥ta haẏa |
253 |
通常、形容詞とともに使用されます |
253 |
通常 、 形容詞 とともに 使用 されます |
252 |
つうじょう 、 けいようし とともに しよう されます |
252 |
tsūjō , keiyōshi totomoni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Souvent utilisé avec
des adjectifs |
254 |
常用与形容词一起使用 |
254 |
chángyòng yǔ xíngróngcí
yīqǐ shǐyòng |
254 |
通常与形容词一起使用 |
254 |
Often used with
adjectives |
254 |
Frequentemente usado
com adjetivos |
254 |
A menudo se usa con
adjetivos. |
254 |
Wird oft mit
Adjektiven verwendet |
254 |
Często
używany z przymiotnikami |
254 |
Часто
используется
с
прилагательными |
254 |
Chasto
ispol'zuyetsya s prilagatel'nymi |
254 |
كثيرا
ما تستخدم مع
الصفات |
254 |
kathiran ma
tustakhdam mae alsifat |
254 |
अक्सर
विशेषण के
साथ प्रयोग
किया जाता है |
254 |
aksar visheshan ke
saath prayog kiya jaata hai |
254 |
ਅਕਸਰ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
254 |
akasara
viśēśaṇāṁ nāla varati'ā
jāndā hai |
254 |
প্রায়ই
বিশেষণ
সঙ্গে
ব্যবহৃত |
254 |
prāẏa'i
biśēṣaṇa saṅgē byabahr̥ta |
254 |
多くの場合、形容詞とともに使用されます |
254 |
多く の 場合 、 形容詞 とともに 使用 されます |
253 |
おうく の ばあい 、 けいようし とともに しよう されます |
253 |
ōku no bāi , keiyōshi totomoni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
généralement utilisé
avec des adjectifs |
255 |
通常与形容词一起使用 |
255 |
tōngcháng yǔ
xíngróngcí yīqǐ shǐyòng |
255 |
usually used with adjectives |
255 |
usually used with
adjectives |
255 |
geralmente usado com
adjetivos |
255 |
suele usarse con
adjetivos |
255 |
normalerweise mit
Adjektiven verwendet |
255 |
zwykle używane z
przymiotnikami |
255 |
обычно
используется
с
прилагательными |
255 |
obychno
ispol'zuyetsya s prilagatel'nymi |
255 |
عادة
ما تستخدم مع
الصفات |
255 |
eadatan ma tustakhdam
mae alsifat |
255 |
आमतौर
पर विशेषणों
के साथ
प्रयोग किया
जाता है |
255 |
aamataur par
visheshanon ke saath prayog kiya jaata hai |
255 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
255 |
āma
taura'tē viśēśaṇāṁ nāla
varati'ā jāndā hai |
255 |
সাধারণত
বিশেষণের
সাথে
ব্যবহৃত হয় |
255 |
sādhāraṇata
biśēṣaṇēra sāthē byabahr̥ta
haẏa |
255 |
通常、形容詞とともに使用されます |
255 |
通常 、 形容詞 とともに 使用 されます |
254 |
つうじょう 、 けいようし とともに しよう されます |
254 |
tsūjō , keiyōshi totomoni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
généralement utilisé
avec des adjectifs |
256 |
普通与形容词达用 |
256 |
Pǔtōng yǔ
xíngróngcí dá yòng |
256 |
通常与形容词達用 |
256 |
usually used with
adjectives |
256 |
geralmente usado com
adjetivos |
256 |
suele usarse con
adjetivos |
256 |
normalerweise mit
Adjektiven verwendet |
256 |
zwykle używane
z przymiotnikami |
256 |
обычно
используется
с
прилагательными |
256 |
obychno
ispol'zuyetsya s prilagatel'nymi |
256 |
عادة
ما تستخدم مع
الصفات |
256 |
eadatan ma
tustakhdam mae alsifat |
256 |
आमतौर
पर विशेषणों
के साथ
प्रयोग किया
जाता है |
256 |
aamataur par
visheshanon ke saath prayog kiya jaata hai |
256 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
256 |
āma
taura'tē viśēśaṇāṁ nāla
varati'ā jāndā hai |
256 |
সাধারণত
বিশেষণের
সাথে
ব্যবহৃত হয় |
256 |
sādhāraṇata
biśēṣaṇēra sāthē byabahr̥ta
haẏa |
256 |
通常、形容詞とともに使用されます |
256 |
通常 、 形容詞 とともに 使用 されます |
255 |
つうじょう 、 けいようし とともに しよう されます |
255 |
tsūjō , keiyōshi totomoni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
tout ce qui existe
d'un genre particulier; un genre particulier de vie ou d'existence |
257 |
存在于特定种类的一切事物;一种特殊的生活或存在 |
257 |
cúnzài yú tèdìng zhǒnglèi
de yīqiè shìwù; yī zhǒng tèshū de shēnghuó huò
cúnzài |
257 |
everything that exists of a particular kind;
a particular kind of life or existence |
257 |
everything that
exists of a particular kind; a particular kind of life or existence |
257 |
tudo o que existe de
um tipo particular; um tipo particular de vida ou existência |
257 |
todo lo que existe de
un tipo particular; un tipo particular de vida o existencia |
257 |
alles, was von einer
bestimmten Art existiert; eine bestimmte Art von Leben oder Existenz |
257 |
wszystko, co istnieje
określonego rodzaju, określonego rodzaju życia lub istnienia |
257 |
все,
что
существует
определенного
рода; особый
вид жизни
или
существования |
257 |
vse, chto
sushchestvuyet opredelennogo roda; osobyy vid zhizni ili sushchestvovaniya |
257 |
كل
شيء موجود من
نوع معين ؛
نوع معين من
الحياة أو
الوجود |
257 |
kulu shay' mawjud min
nawe mueayan ; nawe mueayan min alhayat 'aw alwujud |
257 |
वह
सब कुछ जो
किसी विशेष
प्रकार का
होता है; एक विशेष
प्रकार का
जीवन या
अस्तित्व |
257 |
vah sab kuchh jo
kisee vishesh prakaar ka hota hai; ek vishesh prakaar ka jeevan ya astitv |
257 |
ਹਰ
ਚੀਜ਼ ਜੋ ਇੱਕ
ਖਾਸ ਕਿਸਮ ਦੀ
ਮੌਜੂਦ ਹੈ; ਇੱਕ
ਖਾਸ ਕਿਸਮ ਦੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜਾਂ
ਹੋਂਦ |
257 |
hara cīza
jō ika khāsa kisama dī maujūda hai; ika khāsa kisama
dī zidagī jāṁ hōnda |
257 |
সমস্ত
কিছু যা একটি
বিশেষ ধরণের
বিদ্যমান; একটি
বিশেষ ধরণের
জীবন বা
অস্তিত্ব |
257 |
samasta kichu yā
ēkaṭi biśēṣa dharaṇēra bidyamāna;
ēkaṭi biśēṣa dharaṇēra jībana
bā astitba |
257 |
特定の種類の存在するすべてのもの;特定の種類の生命または存在 |
257 |
特定 の 種類 の 存在 する すべて の もの ; 特定 の 種類 の 生命 または 存在 |
256 |
とくてい の しゅるい の そんざい する すべて の もの ; とくてい の しゅるい の せいめい または そんざい |
256 |
tokutei no shurui no sonzai suru subete no mono ; tokutei no shurui no seimei mataha sonzai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
toutes les choses
qui existent dans un genre particulier ; une vie ou une existence
particulière |
258 |
存在于某种特定种类的事物;特殊的生活或存在 |
258 |
cúnzài yú mǒu zhǒng
tèdìng zhǒnglèi de shìwù; tèshū de shēnghuó huò cúnzài |
258 |
存在于特定种类的一切事物; 一种特殊的生活或存在 |
258 |
all things that
exist in a particular kind; a particular life or existence |
258 |
todas as coisas que
existem em um tipo particular; uma vida ou existência particular |
258 |
todas las cosas que
existen en un tipo particular; una vida o existencia particular |
258 |
alle Dinge, die in
einer bestimmten Art existieren; ein bestimmtes Leben oder eine Existenz |
258 |
wszystkie rzeczy,
które istnieją w określonym rodzaju, określone życie lub
istnienie |
258 |
все
вещи,
которые
существуют
в
определенном
роде; особая
жизнь или
существование |
258 |
vse veshchi,
kotoryye sushchestvuyut v opredelennom rode; osobaya zhizn' ili
sushchestvovaniye |
258 |
كل
الأشياء
الموجودة في
نوع معين ؛
حياة أو وجود
معين |
258 |
kulu al'ashya'
almawjudat fi nawe mueayan ; hayat 'aw wujud mueayan |
258 |
एक
विशेष
प्रकार में
मौजूद सभी
चीजें; एक
विशेष जीवन
या अस्तित्व |
258 |
ek vishesh prakaar
mein maujood sabhee cheejen; ek vishesh jeevan ya astitv |
258 |
ਸਾਰੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਜੋ
ਇੱਕ ਖਾਸ ਕਿਸਮ
ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ
ਹਨ; ਇੱਕ ਖਾਸ
ਜੀਵਨ ਜਾਂ
ਹੋਂਦ |
258 |
sārī'āṁ
cīzāṁ jō ika khāsa kisama vica maujūda hana;
ika khāsa jīvana jāṁ hōnda |
258 |
সমস্ত
জিনিস যা
একটি বিশেষ
ধরণের মধ্যে
বিদ্যমান;
একটি বিশেষ
জীবন বা
অস্তিত্ব |
258 |
samasta jinisa
yā ēkaṭi biśēṣa dharaṇēra
madhyē bidyamāna; ēkaṭi biśēṣa
jībana bā astitba |
258 |
特定の種類に存在するすべてのもの;特定の生命または存在 |
258 |
特定 の 種類 に 存在 する すべて の もの ; 特定 の 生命 または 存在 |
257 |
とくてい の しゅるい に そんざい する すべて の もの ; とくてい の せいめい または そんざい |
257 |
tokutei no shurui ni sonzai suru subete no mono ; tokutei no seimei mataha sonzai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
tout dans un champ;
nature |
259 |
领域中的一切;自然 |
259 |
lǐngyù zhōng de
yīqiè; zìrán |
259 |
everything in a field; nature |
259 |
everything in a
field; nature |
259 |
tudo em um campo;
natureza |
259 |
todo en un campo;
naturaleza |
259 |
alles in einem Feld;
Natur |
259 |
wszystko na polu;
natura |
259 |
все
в поле;
природа |
259 |
vse v pole; priroda |
259 |
كل
شيء في الحقل
الطبيعة |
259 |
kulu shay' fi alhaql
altabiea |
259 |
एक
क्षेत्र में
सब कुछ;
प्रकृति |
259 |
ek kshetr mein sab
kuchh; prakrti |
259 |
ਇੱਕ
ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਸਭ
ਕੁਝ; ਕੁਦਰਤ |
259 |
ika khētara vica
sabha kujha; kudarata |
259 |
একটি
ক্ষেত্রের
সবকিছু;
প্রকৃতি |
259 |
ēkaṭi
kṣētrēra sabakichu; prakr̥ti |
259 |
フィールド内のすべて;自然 |
259 |
フィールド内 の すべて ; 自然 |
258 |
ふぃいるどない の すべて ; しぜん |
258 |
fīrudonai no subete ; shizen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
tout dans un champ;
nature |
260 |
某领域的所有事物; |
260 |
mǒu lǐngyù de
suǒyǒu shìwù; |
260 |
某领域的一切事物;自然界 |
260 |
everything in a
field; nature |
260 |
tudo em um campo;
natureza |
260 |
todo en un campo;
naturaleza |
260 |
alles in einem Feld;
Natur |
260 |
wszystko na polu;
natura |
260 |
все
в поле;
природа |
260 |
vse v pole; priroda |
260 |
كل
شيء في الحقل
الطبيعة |
260 |
kulu shay' fi alhaql
altabiea |
260 |
एक
क्षेत्र में
सब कुछ;
प्रकृति |
260 |
ek kshetr mein sab
kuchh; prakrti |
260 |
ਇੱਕ
ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਸਭ
ਕੁਝ; ਕੁਦਰਤ |
260 |
ika khētara
vica sabha kujha; kudarata |
260 |
একটি
ক্ষেত্রের
সবকিছু;
প্রকৃতি |
260 |
ēkaṭi
kṣētrēra sabakichu; prakr̥ti |
260 |
フィールド内のすべて;自然 |
260 |
フィールド内 の すべて ; 自然 |
259 |
ふぃいるどない の すべて ; しぜん |
259 |
fīrudonai no subete ; shizen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
le monde naturel
(animaux, plantes; minéraux, etc.) |
261 |
自然界(动物、植物、矿物等) |
261 |
zìránjiè (dòngwù, zhíwù,
kuàngwù děng) |
261 |
the
natural world ( animals, plants;minerals, etc.) |
261 |
the natural world (
animals, plants;minerals, etc.) |
261 |
o mundo natural
(animais, plantas, minerais, etc.) |
261 |
el mundo natural
(animales, plantas, minerales, etc.) |
261 |
die Natur (Tiere,
Pflanzen, Mineralien usw.) |
261 |
świat przyrody
(zwierzęta, rośliny; minerały itp.) |
261 |
мир
природы
(животные,
растения,
минералы и т. |
261 |
mir prirody
(zhivotnyye, rasteniya, mineraly i t. |
261 |
العالم
الطبيعي
(حيوانات ،
نباتات ،
معادن ، إلخ) |
261 |
alealam altabieiu
(hayawanat , nabatat , maeadin , 'iilakh) |
261 |
प्राकृतिक
दुनिया
(जानवर, पौधे,
खनिज, आदि) |
261 |
praakrtik duniya
(jaanavar, paudhe, khanij, aadi) |
261 |
ਕੁਦਰਤੀ
ਸੰਸਾਰ (ਜਾਨਵਰ,
ਪੌਦੇ; ਖਣਿਜ,
ਆਦਿ) |
261 |
kudaratī
sasāra (jānavara, paudē; khaṇija, ādi) |
261 |
প্রাকৃতিক
বিশ্ব
(প্রাণী,
গাছপালা;
খনিজ, ইত্যাদি) |
261 |
prākr̥tika
biśba (prāṇī, gāchapālā; khanija,
ityādi) |
261 |
自然界(動物、植物、鉱物など) |
261 |
自然界 ( 動物 、 植物 、 鉱物 など ) |
260 |
しぜんかい ( どうぶつ 、 しょくぶつ 、 こうぶつ など ) |
260 |
shizenkai ( dōbutsu , shokubutsu , kōbutsu nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Nature (animaux,
plantes, minéraux, etc.) |
262 |
等(动物、植物、手表) |
262 |
děng (dòngwù, zhíwù,
shǒubiǎo) |
262 |
自然界(动物、植物、矿物等) |
262 |
Nature (animals,
plants, minerals, etc.) |
262 |
Natureza (animais,
plantas, minerais, etc.) |
262 |
Naturaleza
(animales, plantas, minerales, etc.) |
262 |
Natur (Tiere,
Pflanzen, Mineralien etc.) |
262 |
Natura
(zwierzęta, rośliny, minerały itp.) |
262 |
Природа
(животные,
растения,
минералы и
т.д.) |
262 |
Priroda (zhivotnyye,
rasteniya, mineraly i t.d.) |
262 |
الطبيعة
(الحيوانات
والنباتات
والمعادن وما
إلى ذلك) |
262 |
altabiea
(alhayawanat walnabatat walmaeadin wama 'iilaa dhalika) |
262 |
प्रकृति
(जानवर, पौधे,
खनिज, आदि) |
262 |
prakrti (jaanavar,
paudhe, khanij, aadi) |
262 |
ਕੁਦਰਤ
(ਜਾਨਵਰ, ਪੌਦੇ,
ਖਣਿਜ, ਆਦਿ) |
262 |
kudarata
(jānavara, paudē, khaṇija, ādi) |
262 |
প্রকৃতি
(প্রাণী,
গাছপালা,
খনিজ পদার্থ
ইত্যাদি) |
262 |
prakr̥ti
(prāṇī, gāchapālā, khanija padārtha
ityādi) |
262 |
自然(動物、植物、鉱物など) |
262 |
自然 ( 動物 、 植物 、 鉱物 など ) |
261 |
しぜん ( どうぶつ 、 しょくぶつ 、 こうぶつ など ) |
261 |
shizen ( dōbutsu , shokubutsu , kōbutsu nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
la nature |
263 |
自然 |
263 |
zìrán |
263 |
nature |
263 |
nature |
263 |
natureza |
263 |
naturaleza |
263 |
Natur |
263 |
Natura |
263 |
природа |
263 |
priroda |
263 |
طبيعة
سجية |
263 |
tabieat sajiya |
263 |
प्रकृति |
263 |
prakrti |
263 |
ਕੁਦਰਤ |
263 |
kudarata |
263 |
প্রকৃতি |
263 |
prakr̥ti |
263 |
自然 |
263 |
自然 |
262 |
しぜん |
262 |
shizen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
la nature |
264 |
手机 |
264 |
shǒujī |
264 |
自然界 |
264 |
nature |
264 |
natureza |
264 |
naturaleza |
264 |
Natur |
264 |
Natura |
264 |
природа |
264 |
priroda |
264 |
طبيعة
سجية |
264 |
tabieat sajiya |
264 |
प्रकृति |
264 |
prakrti |
264 |
ਕੁਦਰਤ |
264 |
kudarata |
264 |
প্রকৃতি |
264 |
prakr̥ti |
264 |
自然 |
264 |
自然 |
263 |
しぜん |
263 |
shizen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Ils sont en couple
dans le monde réel comme dans le film |
265 |
他们是现实世界和电影中的一对 |
265 |
tāmen shì xiànshí shìjiè
hé diànyǐng zhōng de yī duì |
265 |
They are a couple the real world as well as
in the movie |
265 |
They are a couple the
real world as well as in the movie |
265 |
Eles são um casal no
mundo real assim como no filme |
265 |
Son pareja tanto en
el mundo real como en la película. |
265 |
Sie sind sowohl in
der realen Welt als auch im Film ein Paar |
265 |
Są parą
zarówno w prawdziwym świecie, jak iw filmie |
265 |
Они
пара, как в
реальном
мире, так и в
фильме. |
265 |
Oni para, kak v
real'nom mire, tak i v fil'me. |
265 |
إنهما
زوجان في
العالم
الحقيقي
وكذلك في الفيلم |
265 |
'iinahuma zawjan fi
alealam alhaqiqii wakadhalik fi alfilm |
265 |
वे
असली दुनिया
के साथ-साथ
फिल्म में भी
युगल हैं |
265 |
ve asalee duniya ke
saath-saath philm mein bhee yugal hain |
265 |
ਉਹ
ਅਸਲ ਦੁਨੀਆ ਦੇ
ਨਾਲ-ਨਾਲ ਫਿਲਮ
ਵਿੱਚ ਵੀ ਇੱਕ
ਜੋੜੇ ਹਨ |
265 |
uha asala
dunī'ā dē nāla-nāla philama vica vī ika
jōṛē hana |
265 |
তারা
বাস্তব
জগতের
পাশাপাশি
সিনেমাতেও
এক দম্পতি |
265 |
tārā
bāstaba jagatēra pāśāpāśi
sinēmātē'ō ēka dampati |
265 |
彼らは映画だけでなく現実の世界のカップルです |
265 |
彼ら は 映画 だけでなく 現実 の 世界 の カップルです |
264 |
かれら わ えいが だけでなく げんじつ の せかい の かっぷるです |
264 |
karera wa eiga dakedenaku genjitsu no sekai no kappurudesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Ils sont en couple
dans le monde réel et au cinéma |
266 |
他们是现实世界和电影中的角色 |
266 |
tāmen shì xiànshí shìjiè
hé diànyǐng zhōng de juésè |
266 |
他们是现实世界和电影中的一对 |
266 |
They are a couple in
the real world and in the movies |
266 |
Eles são um casal no
mundo real e nos filmes |
266 |
Son pareja en el
mundo real y en las películas. |
266 |
Sie sind ein Paar in
der realen Welt und im Film |
266 |
Są parą w
prawdziwym świecie i w filmach |
266 |
Они
пара в
реальном
мире и в кино |
266 |
Oni para v real'nom
mire i v kino |
266 |
إنهما
زوجان في
العالم
الحقيقي وفي
الأفلام |
266 |
'iinahuma zawjan fi
alealam alhaqiqii wafi al'aflam |
266 |
वे
वास्तविक
दुनिया में
और फिल्मों
में एक युगल
हैं |
266 |
ve vaastavik duniya
mein aur philmon mein ek yugal hain |
266 |
ਉਹ
ਅਸਲ ਦੁਨੀਆ
ਅਤੇ ਫਿਲਮਾਂ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਜੋੜਾ ਹਨ |
266 |
uha asala
dunī'ā atē philamāṁ vica ika jōṛā
hana |
266 |
বাস্তব
জগতে এবং
চলচ্চিত্রে
তারা দম্পতি |
266 |
bāstaba
jagatē ēbaṁ calaccitrē tārā dampati |
266 |
彼らは現実の世界と映画の中でカップルです |
266 |
彼ら は 現実 の 世界 と 映画 の 中 で カップルです |
265 |
かれら わ げんじつ の せかい と えいが の なか で かっぷるです |
265 |
karera wa genjitsu no sekai to eiga no naka de kappurudesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Ils sont en couple au
cinéma et dans la vraie vie |
267 |
他们在电影和现实生活中是一对 |
267 |
tāmen zài diànyǐng hé
xiànshí shēnghuó zhōng shì yī duì |
267 |
They
are a couple in movies and in real life |
267 |
They are a couple in
movies and in real life |
267 |
Eles são um casal nos
filmes e na vida real |
267 |
Son pareja en el cine
y en la vida real. |
267 |
Sie sind ein Paar in
Filmen und im wirklichen Leben |
267 |
Są parą w
filmach i w prawdziwym życiu |
267 |
Они
пара в кино и
в жизни |
267 |
Oni para v kino i v
zhizni |
267 |
إنهما
زوجان في
الأفلام وفي
الحياة
الواقعية |
267 |
'iinahuma zawjan fi
al'aflam wafi alhayat alwaqieia |
267 |
वे
फिल्मों में
और वास्तविक
जीवन में एक
युगल हैं |
267 |
ve philmon mein aur
vaastavik jeevan mein ek yugal hain |
267 |
ਉਹ
ਫਿਲਮਾਂ ਅਤੇ
ਅਸਲ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਜੋੜਾ ਹਨ |
267 |
uha
philamāṁ atē asala zidagī vica ika jōṛā
hana |
267 |
সিনেমা
এবং বাস্তব
জীবনে তারা
দম্পতি |
267 |
sinēmā
ēbaṁ bāstaba jībanē tārā dampati |
267 |
彼らは映画と実生活のカップルです |
267 |
彼ら は 映画 と 実生活 の カップルです |
266 |
かれら わ えいが と じっせいかつ の かっぷるです |
266 |
karera wa eiga to jisseikatsu no kappurudesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Ils sont en couple
au cinéma et dans la vraie vie |
268 |
他们在电影和现实生活中都是一对夫妇 |
268 |
tāmen zài diànyǐng hé
xiànshí shēnghuó zhōng dōu shì yī duì fūfù |
268 |
他们在电影和现实生活中都是一对夫妇 |
268 |
They are a couple in
movies and in real life |
268 |
Eles são um casal
nos filmes e na vida real |
268 |
Son pareja en el
cine y en la vida real. |
268 |
Sie sind ein Paar in
Filmen und im wirklichen Leben |
268 |
Są parą w
filmach i w prawdziwym życiu |
268 |
Они
пара в кино и
в жизни |
268 |
Oni para v kino i v
zhizni |
268 |
إنهما
زوجان في
الأفلام وفي
الحياة
الواقعية |
268 |
'iinahuma zawjan fi
al'aflam wafi alhayat alwaqieia |
268 |
वे
फिल्मों में
और वास्तविक
जीवन में एक
युगल हैं |
268 |
ve philmon mein aur
vaastavik jeevan mein ek yugal hain |
268 |
ਉਹ
ਫਿਲਮਾਂ ਅਤੇ
ਅਸਲ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਜੋੜਾ ਹਨ |
268 |
uha
philamāṁ atē asala zidagī vica ika jōṛā
hana |
268 |
সিনেমা
এবং বাস্তব
জীবনে তারা
দম্পতি |
268 |
sinēmā
ēbaṁ bāstaba jībanē tārā dampati |
268 |
彼らは映画と実生活のカップルです |
268 |
彼ら は 映画 と 実生活 の カップルです |
267 |
かれら わ えいが と じっせいかつ の かっぷるです |
267 |
karera wa eiga to jisseikatsu no kappurudesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
L'île est un monde de
couleurs brillantes et de couchers de soleil spectaculaires. |
269 |
该岛是一个色彩绚丽、日落壮丽的世界。 |
269 |
gāi dǎo shì yīgè
sècǎi xuànlì, rìluò zhuànglì de shìjiè. |
269 |
The island is a world of brilliant colours and dramatic sunsets. |
269 |
The island is a world
of brilliant colours and dramatic sunsets. |
269 |
A ilha é um mundo de
cores brilhantes e pores do sol dramáticos. |
269 |
La isla es un mundo
de colores brillantes y espectaculares puestas de sol. |
269 |
Die Insel ist eine
Welt voller brillanter Farben und dramatischer Sonnenuntergänge. |
269 |
Wyspa to świat
olśniewających kolorów i dramatycznych zachodów słońca. |
269 |
Остров
— это мир
ярких
красок и
драматичных
закатов. |
269 |
Ostrov — eto mir
yarkikh krasok i dramatichnykh zakatov. |
269 |
الجزيرة
عالم من
الألوان
الرائعة
وغروب الشمس
الرائع. |
269 |
aljazirat ealim min
al'alwan alraayieat waghurub alshams alraayiei. |
269 |
द्वीप
शानदार
रंगों और
नाटकीय
सूर्यास्तों
की दुनिया
है। |
269 |
dveep shaanadaar
rangon aur naatakeey sooryaaston kee duniya hai. |
269 |
ਇਹ
ਟਾਪੂ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਰੰਗਾਂ ਅਤੇ
ਨਾਟਕੀ ਸੂਰਜ
ਡੁੱਬਣ ਦੀ
ਦੁਨੀਆ ਹੈ। |
269 |
iha
ṭāpū śānadāra ragāṁ atē
nāṭakī sūraja ḍubaṇa dī
dunī'ā hai. |
269 |
দ্বীপটি
উজ্জ্বল রঙ
এবং নাটকীয়
সূর্যাস্তের
একটি বিশ্ব। |
269 |
dbīpaṭi
ujjbala raṅa ēbaṁ nāṭakīẏa
sūryāstēra ēkaṭi biśba. |
269 |
島は鮮やかな色と劇的な夕日の世界です。 |
269 |
島 は 鮮やかな 色 と 劇的な 夕日 の 世界です 。 |
268 |
しま わ あざやかな いろ と げきてきな ゆうひ の せかいです 。 |
268 |
shima wa azayakana iro to gekitekina yūhi no sekaidesu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
L'île est un monde
de couleurs brillantes et de magnifiques couchers de soleil |
270 |
这岛是一个色彩绚丽、壮丽的世界 |
270 |
Zhè dǎo shì yīgè
sècǎi xuànlì, zhuànglì de shìjiè |
270 |
该岛是一个色彩绚丽、日落壮丽的世界 |
270 |
The island is a
world of brilliant colors and magnificent sunsets |
270 |
A ilha é um mundo de
cores brilhantes e pores do sol magníficos |
270 |
La isla es un mundo
de colores brillantes y magníficas puestas de sol. |
270 |
Die Insel ist eine
Welt aus leuchtenden Farben und herrlichen Sonnenuntergängen |
270 |
Wyspa to świat
olśniewających kolorów i wspaniałych zachodów słońca |
270 |
Остров
— это мир
ярких
красок и
великолепных
закатов. |
270 |
Ostrov — eto mir
yarkikh krasok i velikolepnykh zakatov. |
270 |
الجزيرة
عالم من
الألوان
الرائعة
وغروب الشمس
الرائع |
270 |
aljazirat ealim min
al'alwan alraayieat waghurub alshams alraayie |
270 |
द्वीप
शानदार
रंगों और
शानदार
सूर्यास्तों
की दुनिया है |
270 |
dveep shaanadaar
rangon aur shaanadaar sooryaaston kee duniya hai |
270 |
ਇਹ
ਟਾਪੂ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਰੰਗਾਂ ਅਤੇ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ
ਦੀ ਦੁਨੀਆ ਹੈ |
270 |
Iha
ṭāpū śānadāra ragāṁ atē
śānadāra sūraja ḍubaṇa dī
dunī'ā hai |
270 |
দ্বীপটি
উজ্জ্বল রঙ
এবং
দুর্দান্ত
সূর্যাস্তের
একটি বিশ্ব |
270 |
Dbīpaṭi
ujjbala raṅa ēbaṁ durdānta sūryāstēra
ēkaṭi biśba |
270 |
島は鮮やかな色と壮大な夕日の世界です |
270 |
島 は 鮮やかな 色 と 壮大な 夕日 の 世界です |
269 |
しま わ あざやかな いろ と そうだいな ゆうひ の せかいです |
269 |
shima wa azayakana iro to sōdaina yūhi no sekaidesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Cette île est un
monde plein de couchers de soleil magnifiques et colorés |
271 |
这个岛屿是一个充满美丽多彩日落的世界 |
271 |
zhège dǎoyǔ shì
yīgè chōngmǎn měilì duōcǎi rìluò de shìjiè |
271 |
This
island is a world full of beautiful and colorful sunsets |
271 |
This island is a
world full of beautiful and colorful sunsets |
271 |
Esta ilha é um mundo
cheio de pores do sol lindos e coloridos |
271 |
Esta isla es un mundo
lleno de hermosos y coloridos atardeceres |
271 |
Diese Insel ist eine
Welt voller wunderschöner und farbenfroher Sonnenuntergänge |
271 |
Ta wyspa to
świat pełen pięknych i kolorowych zachodów słońca |
271 |
Этот
остров - мир,
полный
красивых и
красочных
закатов. |
271 |
Etot ostrov - mir,
polnyy krasivykh i krasochnykh zakatov. |
271 |
هذه
الجزيرة هي
عالم مليء
بغروب الشمس
الجميل
والملون |
271 |
hadhih aljazirat hi
ealam mali' bighurub alshams aljamil walmulawan |
271 |
यह
द्वीप सुंदर
और रंगीन
सूर्यास्तों
से भरी दुनिया
है |
271 |
yah dveep sundar aur
rangeen sooryaaston se bharee duniya hai |
271 |
ਇਹ
ਟਾਪੂ ਸੁੰਦਰ
ਅਤੇ ਰੰਗੀਨ
ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ
ਨਾਲ ਭਰੀ ਦੁਨੀਆ
ਹੈ |
271 |
iha
ṭāpū sudara atē ragīna sūraja
ḍubaṇa nāla bharī dunī'ā hai |
271 |
এই
দ্বীপটি
একটি সুন্দর
এবং রঙিন
সূর্যাস্তে
ভরা পৃথিবী |
271 |
ē'i
dbīpaṭi ēkaṭi sundara ēbaṁ raṅina
sūryāstē bharā pr̥thibī |
271 |
この島は美しくカラフルな夕日に満ちた世界です |
271 |
この 島 は 美しく カラフルな 夕日 に 満ちた 世界です |
270 |
この しま わ うつくしく からふるな ゆうひ に みちた せかいです |
270 |
kono shima wa utsukushiku karafuruna yūhi ni michita sekaidesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Cette île est un
monde plein de couchers de soleil magnifiques et colorés |
272 |
这个岛是个晚丽彩霞娇研的世界 |
272 |
zhège dǎo shìgè wǎn
lì cǎixiá jiāo yán de shìjiè |
272 |
这个岛是个夠丽多彩晚霞娇研的世界 |
272 |
This island is a
world full of beautiful and colorful sunsets |
272 |
Esta ilha é um mundo
cheio de pores do sol lindos e coloridos |
272 |
Esta isla es un
mundo lleno de hermosos y coloridos atardeceres |
272 |
Diese Insel ist eine
Welt voller wunderschöner und farbenfroher Sonnenuntergänge |
272 |
Ta wyspa to
świat pełen pięknych i kolorowych zachodów słońca |
272 |
Этот
остров - мир,
полный
красивых и
красочных
закатов. |
272 |
Etot ostrov - mir,
polnyy krasivykh i krasochnykh zakatov. |
272 |
هذه
الجزيرة هي
عالم مليء
بغروب الشمس
الجميل
والملون |
272 |
hadhih aljazirat hi
ealam mali' bighurub alshams aljamil walmulawan |
272 |
यह
द्वीप सुंदर
और रंगीन
सूर्यास्तों
से भरी दुनिया
है |
272 |
yah dveep sundar aur
rangeen sooryaaston se bharee duniya hai |
272 |
ਇਹ
ਟਾਪੂ ਸੁੰਦਰ
ਅਤੇ ਰੰਗੀਨ
ਸੂਰਜ ਡੁੱਬਣ
ਨਾਲ ਭਰੀ ਦੁਨੀਆ
ਹੈ |
272 |
iha
ṭāpū sudara atē ragīna sūraja
ḍubaṇa nāla bharī dunī'ā hai |
272 |
এই
দ্বীপটি
একটি সুন্দর
এবং রঙিন
সূর্যাস্তে
ভরা পৃথিবী |
272 |
ē'i
dbīpaṭi ēkaṭi sundara ēbaṁ raṅina
sūryāstē bharā pr̥thibī |
272 |
この島は美しくカラフルな夕日に満ちた世界です |
272 |
この 島 は 美しく カラフルな 夕日 に 満ちた 世界です |
271 |
この しま わ うつくしく からふるな ゆうひ に みちた せかいです |
271 |
kono shima wa utsukushiku karafuruna yūhi ni michita sekaidesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Ils avaient peu de
contacts avec le monde extérieur |
273 |
他们与外界接触甚少 |
273 |
tāmen yǔ wàijiè
jiēchù shèn shǎo |
273 |
They
had little contact with the outside world |
273 |
They had little
contact with the outside world |
273 |
Eles tinham pouco
contato com o mundo exterior |
273 |
Tenían poco contacto
con el mundo exterior. |
273 |
Sie hatten wenig
Kontakt zur Außenwelt |
273 |
Mieli niewielki
kontakt ze światem zewnętrznym |
273 |
Они
мало
контактировали
с внешним
миром. |
273 |
Oni malo
kontaktirovali s vneshnim mirom. |
273 |
كان
لديهم اتصال
ضئيل مع
العالم
الخارجي |
273 |
kan ladayhim aitisal
dayiyl mae alealam alkharijii |
273 |
उनका
बाहरी
दुनिया से
बहुत कम
संपर्क था |
273 |
unaka baaharee duniya
se bahut kam sampark tha |
273 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਬਾਹਰੀ
ਸੰਸਾਰ ਨਾਲ
ਬਹੁਤ ਘੱਟ
ਸੰਪਰਕ ਸੀ |
273 |
unhāṁ
dā bāharī sasāra nāla bahuta ghaṭa saparaka
sī |
273 |
বহির্বিশ্বের
সঙ্গে তাদের
তেমন
যোগাযোগ ছিল
না |
273 |
bahirbiśbēra
saṅgē tādēra tēmana yōgāyōga chila
nā |
273 |
彼らは外の世界とほとんど接触していませんでした |
273 |
彼ら は 外 の 世界 と ほとんど 接触 していませんでした |
272 |
かれら わ そと の せかい と ほとんど せっしょく していませんでした |
272 |
karera wa soto no sekai to hotondo sesshoku shiteimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Ils ont peu de
contacts avec le monde extérieur |
274 |
他们与接触甚少 |
274 |
tāmen yǔ jiēchù
shèn shǎo |
274 |
他们与外界接触甚少 |
274 |
They have little
contact with the outside world |
274 |
Eles têm pouco
contato com o mundo exterior |
274 |
Tienen poco contacto
con el mundo exterior. |
274 |
Sie haben wenig
Kontakt zur Außenwelt |
274 |
Mają niewielki
kontakt ze światem zewnętrznym |
274 |
Они
мало
контактируют
с внешним
миром |
274 |
Oni malo
kontaktiruyut s vneshnim mirom |
274 |
لديهم
اتصال ضئيل
مع العالم
الخارجي |
274 |
ladayhim aitisal
dayiyl mae alealam alkharijii |
274 |
उनका
बाहरी
दुनिया से
बहुत कम
संपर्क है |
274 |
unaka baaharee
duniya se bahut kam sampark hai |
274 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਬਾਹਰੀ
ਸੰਸਾਰ ਨਾਲ
ਬਹੁਤ ਘੱਟ
ਸੰਪਰਕ ਹੈ |
274 |
unhāṁ
dā bāharī sasāra nāla bahuta ghaṭa saparaka
hai |
274 |
বহির্বিশ্বের
সঙ্গে তাদের
যোগাযোগ কম |
274 |
bahirbiśbēra
saṅgē tādēra yōgāyōga kama |
274 |
彼らは外の世界とほとんど接触していません |
274 |
彼ら は 外 の 世界 と ほとんど 接触 していません |
273 |
かれら わ そと の せかい と ほとんど せっしょく していません |
273 |
karera wa soto no sekai to hotondo sesshoku shiteimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
(personnes et lieux
qui ne faisaient pas partie de leur vie normale) |
275 |
(不属于他们正常生活的人和地方) |
275 |
(bù shǔyú tāmen
zhèngcháng shēnghuó de rén hé dìfāng) |
275 |
(people and places that were not part of
their normal life) |
275 |
(people and places
that were not part of their normal life) |
275 |
(pessoas e lugares
que não faziam parte de sua vida normal) |
275 |
(personas y lugares
que no formaban parte de su vida normal) |
275 |
(Menschen und Orte,
die nicht Teil ihres normalen Lebens waren) |
275 |
(ludzie i miejsca,
które nie były częścią ich normalnego życia) |
275 |
(люди
и места,
которые не
были частью
их обычной
жизни) |
275 |
(lyudi i mesta,
kotoryye ne byli chast'yu ikh obychnoy zhizni) |
275 |
(الأشخاص
والأماكن
التي لم تكن
جزءًا من
حياتهم
الطبيعية) |
275 |
(al'ashkhas
wal'amakin alati lam takun jz'an min hayaatihim altabieiati) |
275 |
(वे
लोग और स्थान
जो उनके
सामान्य
जीवन का हिस्सा
नहीं थे) |
275 |
(ve log aur sthaan jo
unake saamaany jeevan ka hissa nahin the) |
275 |
(ਲੋਕ
ਅਤੇ ਸਥਾਨ ਜੋ
ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਮ
ਜੀਵਨ ਦਾ
ਹਿੱਸਾ ਨਹੀਂ
ਸਨ) |
275 |
(lōka atē
sathāna jō uhanāṁ dē āma jīvana dā
hisā nahīṁ sana) |
275 |
(মানুষ
এবং স্থান যা
তাদের
স্বাভাবিক
জীবনের অংশ
ছিল না) |
275 |
(mānuṣa
ēbaṁ sthāna yā tādēra sbābhābika
jībanēra anśa chila nā) |
275 |
(通常の生活の一部ではなかった人々や場所) |
275 |
( 通常 の 生活 の 一部 で は なかった 人々 や 場所 ) |
274 |
( つうじょう の せいかつ の いちぶ で わ なかった ひとびと や ばしょ ) |
274 |
( tsūjō no seikatsu no ichibu de wa nakatta hitobito ya basho ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
(personnes et lieux
qui ne font pas partie de leur vie normale) |
276 |
(不属于他们正常生活的地方) |
276 |
(bù shǔyú tāmen
zhèngcháng shēnghuó dì dìfāng) |
276 |
(不属于他们正常生活的人和地方) |
276 |
(people and places
that are not part of their normal lives) |
276 |
(pessoas e lugares
que não fazem parte de suas vidas normais) |
276 |
(personas y lugares
que no forman parte de su vida normal) |
276 |
(Menschen und Orte,
die nicht Teil ihres normalen Lebens sind) |
276 |
(ludzie i miejsca,
które nie są częścią ich normalnego życia) |
276 |
(люди
и места,
которые не
являются
частью их
обычной
жизни) |
276 |
(lyudi i mesta,
kotoryye ne yavlyayutsya chast'yu ikh obychnoy zhizni) |
276 |
(الأشخاص
والأماكن
التي لا تشكل
جزءًا من حياتهم
الطبيعية) |
276 |
(al'ashkhas
wal'amakin alati la tushakil jz'an min hayaatihim altabieiati) |
276 |
(वे
लोग और स्थान
जो उनके
सामान्य
जीवन का हिस्सा
नहीं हैं) |
276 |
(ve log aur sthaan
jo unake saamaany jeevan ka hissa nahin hain) |
276 |
(ਲੋਕ
ਅਤੇ ਸਥਾਨ ਜੋ
ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਮ
ਜੀਵਨ ਦਾ
ਹਿੱਸਾ ਨਹੀਂ
ਹਨ) |
276 |
(lōka atē
sathāna jō uhanāṁ dē āma jīvana dā
hisā nahīṁ hana) |
276 |
(মানুষ
এবং স্থান যা
তাদের
স্বাভাবিক
জীবনের অংশ
নয়) |
276 |
(mānuṣa
ēbaṁ sthāna yā tādēra sbābhābika
jībanēra anśa naẏa) |
276 |
(通常の生活の一部ではない人や場所) |
276 |
( 通常 の 生活 の 一部 で は ない 人 や 場所 ) |
275 |
( つうじょう の せいかつ の いちぶ で わ ない ひと や ばしょ ) |
275 |
( tsūjō no seikatsu no ichibu de wa nai hito ya basho ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Ils n'ont aucun lien
avec le monde extérieur |
277 |
他们与外界没有任何联系 |
277 |
tāmen yǔ wàijiè
méiyǒu rènhé liánxì |
277 |
They
have no connection with the outside world |
277 |
They have no
connection with the outside world |
277 |
Eles não têm conexão
com o mundo exterior |
277 |
No tienen conexión
con el mundo exterior. |
277 |
Sie haben keine
Verbindung zur Außenwelt |
277 |
Nie mają
połączenia ze światem zewnętrznym |
277 |
У
них нет
связи с
внешним
миром |
277 |
U nikh net svyazi s
vneshnim mirom |
277 |
ليس
لديهم اتصال
بالعالم
الخارجي |
277 |
lays ladayhim aitisal
bialealam alkharijii |
277 |
उनका
बाहरी
दुनिया से
कोई संबंध
नहीं है |
277 |
unaka baaharee duniya
se koee sambandh nahin hai |
277 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਬਾਹਰੀ
ਸੰਸਾਰ ਨਾਲ
ਕੋਈ ਸਬੰਧ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
277 |
unhāṁ
dā bāharī sasāra nāla kō'ī sabadha
nahīṁ hai |
277 |
বহির্বিশ্বের
সঙ্গে তাদের
কোনো
যোগাযোগ নেই |
277 |
bahirbiśbēra
saṅgē tādēra kōnō yōgāyōga
nē'i |
277 |
彼らは外の世界とは何の関係もありません |
277 |
彼ら は 外 の 世界 と は 何 の 関係 も ありません |
276 |
かれら わ そと の せかい と わ なに の かんけい も ありません |
276 |
karera wa soto no sekai to wa nani no kankei mo arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Ils n'ont aucun lien
avec le monde extérieur |
278 |
他们与无无联系 |
278 |
Tāmen yǔ wú wú liánxì |
278 |
他们与外界没有什么联系 |
278 |
They have no
connection with the outside world |
278 |
Eles não têm conexão
com o mundo exterior |
278 |
No tienen conexión
con el mundo exterior. |
278 |
Sie haben keine
Verbindung zur Außenwelt |
278 |
Nie mają
połączenia ze światem zewnętrznym |
278 |
У
них нет
связи с
внешним
миром |
278 |
U nikh net svyazi s
vneshnim mirom |
278 |
ليس
لديهم اتصال
بالعالم
الخارجي |
278 |
lays ladayhim
aitisal bialealam alkharijii |
278 |
उनका
बाहरी
दुनिया से
कोई संबंध
नहीं है |
278 |
unaka baaharee
duniya se koee sambandh nahin hai |
278 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਬਾਹਰੀ
ਸੰਸਾਰ ਨਾਲ
ਕੋਈ ਸਬੰਧ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
278 |
unhāṁ
dā bāharī sasāra nāla kō'ī sabadha
nahīṁ hai |
278 |
বহির্বিশ্বের
সঙ্গে তাদের
কোনো
যোগাযোগ নেই |
278 |
bahirbiśbēra
saṅgē tādēra kōnō yōgāyōga
nē'i |
278 |
彼らは外の世界とは何の関係もありません |
278 |
彼ら は 外 の 世界 と は 何 の 関係 も ありません |
277 |
かれら わ そと の せかい と わ なに の かんけい も ありません |
277 |
karera wa soto no sekai to wa nani no kankei mo arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
La vie de la personne |
279 |
人的一生 |
279 |
rén de yīshēng |
279 |
Person’s life |
279 |
Person's life |
279 |
vida da pessoa |
279 |
la vida de la persona |
279 |
Das Leben eines
Menschen |
279 |
Życie osoby |
279 |
Жизнь
человека |
279 |
Zhizn' cheloveka |
279 |
حياة
شخص |
279 |
hayat shakhs |
279 |
व्यक्ति
का जीवन |
279 |
vyakti ka jeevan |
279 |
ਵਿਅਕਤੀ
ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ |
279 |
vi'akatī dī
zidagī |
279 |
ব্যক্তির
জীবন |
279 |
byaktira jībana |
279 |
人の人生 |
279 |
人 の 人生 |
278 |
ひと の じんせい |
278 |
hito no jinsei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
la vie d'un humain |
280 |
人的一生 |
280 |
rén de yīshēng |
280 |
人的一生 |
280 |
life of a human |
280 |
vida de um humano |
280 |
vida de un humano |
280 |
Leben eines Menschen |
280 |
życie
człowieka |
280 |
жизнь
человека |
280 |
zhizn' cheloveka |
280 |
حياة
الإنسان |
280 |
hayat al'iinsan |
280 |
मनुष्य
का जीवन |
280 |
manushy ka jeevan |
280 |
ਇੱਕ
ਮਨੁੱਖ ਦੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ |
280 |
ika manukha dī
zidagī |
280 |
একজন
মানুষের
জীবন |
280 |
ēkajana
mānuṣēra jībana |
280 |
人間の生活 |
280 |
人間 の 生活 |
279 |
にんげん の せいかつ |
279 |
ningen no seikatsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
La vie |
281 |
生活 |
281 |
shēnghuó |
281 |
Life |
281 |
Life |
281 |
Vida |
281 |
Vida |
281 |
Leben |
281 |
Życie |
281 |
Жизнь |
281 |
Zhizn' |
281 |
حياة |
281 |
haya |
281 |
जिंदगी |
281 |
jindagee |
281 |
ਜੀਵਨ |
281 |
jīvana |
281 |
জীবন |
281 |
jībana |
281 |
人生 |
281 |
人生 |
280 |
じんせい |
280 |
jinsei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
La vie |
282 |
人生 |
282 |
rénshēng |
282 |
人生 |
282 |
Life |
282 |
Vida |
282 |
Vida |
282 |
Leben |
282 |
Życie |
282 |
Жизнь |
282 |
Zhizn' |
282 |
حياة |
282 |
haya |
282 |
जिंदगी |
282 |
jindagee |
282 |
ਜੀਵਨ |
282 |
jīvana |
282 |
জীবন |
282 |
jībana |
282 |
人生 |
282 |
人生 |
281 |
じんせい |
281 |
jinsei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
l'environnement d'une
personne, ses expériences, ses amis et sa famille, etc. |
283 |
一个人的环境、经历、朋友和家人等 |
283 |
yīgè rén de huánjìng,
jīnglì, péngyǒu hé jiārén děng |
283 |
a person’s environment,experiences,friends
and family, etc |
283 |
a person’s
environment,experiences,friends and family, etc |
283 |
ambiente de uma
pessoa, experiências, amigos e família, etc. |
283 |
el entorno de una
persona, experiencias, amigos y familiares, etc. |
283 |
die Umgebung,
Erfahrungen, Freunde und Familie einer Person usw |
283 |
środowisko,
doświadczenia, przyjaciele i rodzina itp. |
283 |
окружение
человека,
опыт, друзья
и семья и т. д. |
283 |
okruzheniye
cheloveka, opyt, druz'ya i sem'ya i t. d. |
283 |
بيئة
الشخص
وخبراته
وأصدقائه
وعائلته ،
إلخ |
283 |
biyat alshakhs
wakhibratih wa'asdiqayih waeayilatih , 'iilakh |
283 |
एक
व्यक्ति का
वातावरण,
अनुभव, मित्र
और परिवार,
आदि |
283 |
ek vyakti ka
vaataavaran, anubhav, mitr aur parivaar, aadi |
283 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ
ਵਾਤਾਵਰਣ,
ਅਨੁਭਵ, ਦੋਸਤ
ਅਤੇ ਪਰਿਵਾਰ,
ਆਦਿ |
283 |
ika vi'akatī
dā vātāvaraṇa, anubhava, dōsata atē
parivāra, ādi |
283 |
একজন
ব্যক্তির
পরিবেশ,
অভিজ্ঞতা,
বন্ধু এবং পরিবার
ইত্যাদি |
283 |
ēkajana byaktira
paribēśa, abhijñatā, bandhu ēbaṁ paribāra
ityādi |
283 |
人の環境、経験、友人や家族など |
283 |
人 の 環境 、 経験 、 友人 や 家族 など |
282 |
ひと の かんきょう 、 けいけん 、 ゆうじん や かぞく など |
282 |
hito no kankyō , keiken , yūjin ya kazoku nado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Son environnement,
ses expériences, ses amis et sa famille, etc. |
284 |
一个人的环境、经历、朋友和家人等 |
284 |
yīgè rén de huánjìng,
jīnglì, péngyǒu hé jiārén děng |
284 |
一个人的环境、经历、朋友和家人等 |
284 |
One's environment,
experiences, friends and family, etc. |
284 |
O ambiente, as
experiências, os amigos e a família, etc. |
284 |
El entorno, las
experiencias, los amigos y la familia, etc. |
284 |
Das eigene Umfeld,
Erfahrungen, Freunde und Familie etc. |
284 |
Środowisko,
doświadczenia, przyjaciele i rodzina itp. |
284 |
Окружение,
опыт, друзья
и семья и т. д. |
284 |
Okruzheniye, opyt,
druz'ya i sem'ya i t. d. |
284 |
بيئة
المرء
وخبراته
وأصدقائه
وعائلته ،
إلخ. |
284 |
biyat almar'
wakhibratih wa'asdiqayih waeayilatih , 'iilakh. |
284 |
किसी
का वातावरण,
अनुभव, मित्र
और परिवार
आदि। |
284 |
kisee ka
vaataavaran, anubhav, mitr aur parivaar aadi. |
284 |
ਕਿਸੇ
ਦਾ ਵਾਤਾਵਰਣ,
ਅਨੁਭਵ, ਦੋਸਤ
ਅਤੇ ਪਰਿਵਾਰ,
ਆਦਿ। |
284 |
kisē dā
vātāvaraṇa, anubhava, dōsata atē parivāra,
ādi. |
284 |
একজনের
পরিবেশ,
অভিজ্ঞতা,
বন্ধু এবং
পরিবার ইত্যাদি। |
284 |
ēkajanēra
paribēśa, abhijñatā, bandhu ēbaṁ paribāra
ityādi. |
284 |
自分の環境、経験、友人や家族など。 |
284 |
自分 の 環境 、 経験 、 友人 や 家族 など 。 |
283 |
じぶん の かんきょう 、 けいけん 、 ゆうじん や かぞく など 。 |
283 |
jibun no kankyō , keiken , yūjin ya kazoku nado . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
milieu de vie;
expérience; cercle de vie |
285 |
生活环境;经验;生活圈 |
285 |
shēnghuó huánjìng;
jīngyàn; shēnghuó quān |
285 |
living environment;
experience; life circle |
285 |
living environment;
experience; life circle |
285 |
ambiente de vida;
experiência; círculo de vida |
285 |
ambiente de vida;
experiencia; círculo de vida |
285 |
Lebensumfeld;
Erfahrung; Lebenskreis |
285 |
środowisko
życia; doświadczenie; krąg życia |
285 |
среда
обитания;
опыт;
жизненный
цикл |
285 |
sreda obitaniya;
opyt; zhiznennyy tsikl |
285 |
البيئة
المعيشية ؛
الخبرة ؛
دورة الحياة |
285 |
albiyat almaeishiat ;
alkhibrat ; dawrat alhayaa |
285 |
जीवन
का वातावरण;
अनुभव; जीवन
चक्र |
285 |
jeevan ka
vaataavaran; anubhav; jeevan chakr |
285 |
ਜੀਵਤ
ਵਾਤਾਵਰਣ;
ਅਨੁਭਵ; ਜੀਵਨ
ਚੱਕਰ |
285 |
Jīvata
vātāvaraṇa; anubhava; jīvana cakara |
285 |
জীবন্ত
পরিবেশ;
অভিজ্ঞতা;
জীবনবৃত্ত |
285 |
Jībanta
paribēśa; abhijñatā; jībanabr̥tta |
285 |
生活環境;経験;ライフサークル |
285 |
生活 環境 ; 経験 ; ライフ サークル |
284 |
せいかつ かんきょう ; けいけん ; ライフ サークル |
284 |
seikatsu kankyō ; keiken ; raifu sākuru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
milieu de vie;
expérience; cercle de vie |
286 |
生活环境;阅历;生活圈子 |
286 |
shēnghuó huánjìng; yuèlì;
shēnghuó quānzi |
286 |
生活环境;阅历;生活圈子 |
286 |
living environment;
experience; life circle |
286 |
ambiente de vida;
experiência; círculo de vida |
286 |
ambiente de vida;
experiencia; círculo de vida |
286 |
Lebensumfeld;
Erfahrung; Lebenskreis |
286 |
środowisko
życia; doświadczenie; krąg życia |
286 |
среда
обитания;
опыт;
жизненный
цикл |
286 |
sreda obitaniya;
opyt; zhiznennyy tsikl |
286 |
البيئة
المعيشية ؛
الخبرة ؛
دورة الحياة |
286 |
albiyat almaeishiat
; alkhibrat ; dawrat alhayaa |
286 |
जीवन
का वातावरण;
अनुभव; जीवन
चक्र |
286 |
jeevan ka
vaataavaran; anubhav; jeevan chakr |
286 |
ਜੀਵਤ
ਵਾਤਾਵਰਣ;
ਅਨੁਭਵ; ਜੀਵਨ
ਚੱਕਰ |
286 |
jīvata
vātāvaraṇa; anubhava; jīvana cakara |
286 |
জীবন্ত
পরিবেশ;
অভিজ্ঞতা;
জীবনবৃত্ত |
286 |
jībanta
paribēśa; abhijñatā; jībanabr̥tta |
286 |
生活環境;経験;ライフサークル |
286 |
生活 環境 ; 経験 ; ライフ サークル |
285 |
せいかつ かんきょう ; けいけん ; ライフ サークル |
285 |
seikatsu kankyō ; keiken ; raifu sākuru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Les parents sont les
personnes les plus importantes dans le monde d’un enfant |
287 |
父母是孩子世界中最重要的人 |
287 |
fùmǔ shì háizi shìjiè
zhōng zuì zhòngyào de rén |
287 |
Parents
are the most important people in a child’s world |
287 |
Parents are the most
important people in a child’s world |
287 |
Os pais são as
pessoas mais importantes no mundo de uma criança |
287 |
Los padres son las
personas más importantes en el mundo de un niño |
287 |
Eltern sind die
wichtigsten Personen in der Welt eines Kindes |
287 |
Rodzice są
najważniejszymi osobami w świecie dziecka |
287 |
Родители
– самые
важные люди
в мире
ребенка |
287 |
Roditeli – samyye
vazhnyye lyudi v mire rebenka |
287 |
الآباء
هم أهم الناس
في عالم
الطفل |
287 |
alaba' hum 'ahamu
alnaas fi ealam altifl |
287 |
एक
बच्चे की
दुनिया में
माता-पिता
सबसे महत्वपूर्ण
लोग होते हैं |
287 |
ek bachche kee duniya
mein maata-pita sabase mahatvapoorn log hote hain |
287 |
ਮਾਪੇ
ਬੱਚੇ ਦੇ
ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ
ਸਭ ਤੋਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਵਿਅਕਤੀ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
287 |
māpē
bacē dē sasāra vica sabha tōṁ mahatavapūrana
vi'akatī hudē hana |
287 |
বাবা-মা
হলেন
সন্তানের
জগতে
সবচেয়ে
গুরুত্বপূর্ণ
মানুষ |
287 |
bābā-mā
halēna santānēra jagatē sabacēẏē
gurutbapūrṇa mānuṣa |
287 |
親は子供の世界で最も重要な人々です |
287 |
親 は 子供 の 世界 で 最も 重要な 人々です |
286 |
おや わ こども の せかい で もっとも じゅうような ひとびとです |
286 |
oya wa kodomo no sekai de mottomo jūyōna hitobitodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Les parents sont les
personnes les plus importantes dans le monde d'un enfant |
288 |
父母是孩子世界中最重要的人 |
288 |
fùmǔ shì háizi shìjiè
zhōng zuì zhòngyào de rén |
288 |
父母是孩子世界中最重要的人 |
288 |
Parents are the most
important people in a child's world |
288 |
Os pais são as
pessoas mais importantes no mundo de uma criança |
288 |
Los padres son las
personas más importantes en el mundo de un niño. |
288 |
Eltern sind die
wichtigsten Menschen in der Welt eines Kindes |
288 |
Rodzice są
najważniejszymi osobami w świecie dziecka |
288 |
Родители
– самые
важные люди
в мире
ребенка |
288 |
Roditeli – samyye
vazhnyye lyudi v mire rebenka |
288 |
الآباء
هم أهم شخص في
عالم الطفل |
288 |
alaba' hum 'ahamu
shakhs fi ealam altifl |
288 |
एक
बच्चे की
दुनिया में
माता-पिता
सबसे महत्वपूर्ण
लोग होते हैं |
288 |
ek bachche kee
duniya mein maata-pita sabase mahatvapoorn log hote hain |
288 |
ਬੱਚੇ
ਦੇ ਸੰਸਾਰ
ਵਿੱਚ ਮਾਪੇ ਸਭ
ਤੋਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਵਿਅਕਤੀ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
288 |
bacē dē
sasāra vica māpē sabha tōṁ mahatavapūrana
vi'akatī hudē hana |
288 |
বাবা-মা
হলেন
সন্তানের
জগতে
সবচেয়ে
গুরুত্বপূর্ণ
মানুষ |
288 |
bābā-mā
halēna santānēra jagatē sabacēẏē
gurutbapūrṇa mānuṣa |
288 |
親は子供の世界で最も重要な人々です |
288 |
親 は 子供 の 世界 で 最も 重要な 人々です |
287 |
おや わ こども の せかい で もっとも じゅうような ひとびとです |
287 |
oya wa kodomo no sekai de mottomo jūyōna hitobitodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Les parents sont les
personnes les plus importantes dans le monde des enfants |
289 |
父母是孩子世界中最重要的人 |
289 |
fùmǔ shì háizi shìjiè
zhōng zuì zhòngyào de rén |
289 |
Parents
are the most important people in the world of children |
289 |
Parents are the most
important people in the world of children |
289 |
Os pais são as
pessoas mais importantes no mundo das crianças |
289 |
Los padres son las
personas más importantes en el mundo de los niños. |
289 |
Eltern sind die
wichtigsten Menschen in der Welt der Kinder |
289 |
Rodzice są
najważniejszymi osobami w świecie dzieci |
289 |
Родители
- самые
важные люди
в мире детей |
289 |
Roditeli - samyye
vazhnyye lyudi v mire detey |
289 |
الآباء
هم أهم الناس
في عالم
الأطفال |
289 |
alaba' hum 'ahamu
alnaas fi ealam al'atfal |
289 |
बच्चों
की दुनिया
में
माता-पिता
सबसे महत्वपूर्ण
लोग होते हैं |
289 |
bachchon kee duniya
mein maata-pita sabase mahatvapoorn log hote hain |
289 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਦੀ ਦੁਨੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਮਾਪੇ ਸਭ
ਤੋਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਵਿਅਕਤੀ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
289 |
baci'āṁ
dī dunī'āṁ vica māpē sabha tōṁ
mahatavapūrana vi'akatī hudē hana |
289 |
সন্তানদের
জগতে
বাবা-মাই
সবচেয়ে
গুরুত্বপূর্ণ
মানুষ |
289 |
santānadēra
jagatē bābā-mā'i sabacēẏē
gurutbapūrṇa mānuṣa |
289 |
親は子供の世界で最も重要な人々です |
289 |
親 は 子供 の 世界 で 最も 重要な 人々です |
288 |
おや わ こども の せかい で もっとも じゅうような ひとびとです |
288 |
oya wa kodomo no sekai de mottomo jūyōna hitobitodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Les parents sont les
personnes les plus importantes dans le monde des enfants |
290 |
父母在孩子的天地里是最重要的人 |
290 |
fùmǔ zài háizi de
tiāndì lǐ shì zuì zhòngyào de rén |
290 |
父母在儿童的天地里是最重要的人 |
290 |
Parents are the most
important people in the world of children |
290 |
Os pais são as
pessoas mais importantes no mundo das crianças |
290 |
Los padres son las
personas más importantes en el mundo de los niños. |
290 |
Eltern sind die
wichtigsten Menschen in der Welt der Kinder |
290 |
Rodzice są
najważniejszymi osobami w świecie dzieci |
290 |
Родители
- самые
важные люди
в мире детей |
290 |
Roditeli - samyye
vazhnyye lyudi v mire detey |
290 |
الآباء
هم أهم الناس
في عالم
الأطفال |
290 |
alaba' hum 'ahamu
alnaas fi ealam al'atfal |
290 |
बच्चों
की दुनिया
में
माता-पिता
सबसे महत्वपूर्ण
लोग होते हैं |
290 |
bachchon kee duniya
mein maata-pita sabase mahatvapoorn log hote hain |
290 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਦੀ ਦੁਨੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਮਾਪੇ ਸਭ
ਤੋਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਵਿਅਕਤੀ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
290 |
baci'āṁ
dī dunī'āṁ vica māpē sabha tōṁ
mahatavapūrana vi'akatī hudē hana |
290 |
সন্তানদের
জগতে
বাবা-মাই
সবচেয়ে
গুরুত্বপূর্ণ
মানুষ |
290 |
santānadēra
jagatē bābā-mā'i sabacēẏē
gurutbapūrṇa mānuṣa |
290 |
親は子供の世界で最も重要な人々です |
290 |
親 は 子供 の 世界 で 最も 重要な 人々です |
289 |
おや わ こども の せかい で もっとも じゅうような ひとびとです |
289 |
oya wa kodomo no sekai de mottomo jūyōna hitobitodesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Quand sa femme est
morte, tout son monde a été bouleversé |
291 |
当他的妻子去世时,他的整个世界都天翻地覆 |
291 |
dāng tā de qīzi
qùshì shí, tā de zhěnggè shìjiè dōu tiānfāndìfù |
291 |
When
his wife died, his entire world was turned upside down |
291 |
When his wife died,
his entire world was turned upside down |
291 |
Quando sua esposa
morreu, seu mundo inteiro virou de cabeça para baixo |
291 |
Cuando murió su
esposa, todo su mundo se puso patas arriba. |
291 |
Als seine Frau starb,
wurde seine ganze Welt auf den Kopf gestellt |
291 |
Kiedy zmarła
jego żona, cały jego świat wywrócił się do góry
nogami |
291 |
Когда
его жена
умерла, весь
его мир
перевернулся
с ног на
голову. |
291 |
Kogda yego zhena
umerla, ves' yego mir perevernulsya s nog na golovu. |
291 |
عندما
ماتت زوجته ،
انقلب عالمه
كله رأسًا على
عقب |
291 |
eindama matat
zawjatuh , anqalab ealamuh kuluh rasan ealaa eaqib |
291 |
जब
उनकी पत्नी
की मृत्यु
हुई, तो उनकी
पूरी दुनिया
उलट गई थी |
291 |
jab unakee patnee kee
mrtyu huee, to unakee pooree duniya ulat gaee thee |
291 |
ਜਦੋਂ
ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਦੀ
ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ ਤਾਂ
ਉਸਦੀ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ
ਹੀ ਉਲਟ ਗਈ |
291 |
jadōṁ
usadī patanī dī mauta hō ga'ī tāṁ
usadī sārī dunī'āṁ hī ulaṭa
ga'ī |
291 |
যখন
তার স্ত্রী
মারা যায়,
তার পুরো
পৃথিবী উল্টে
যায় |
291 |
yakhana tāra
strī mārā yāẏa, tāra purō
pr̥thibī ulṭē yāẏa |
291 |
彼の妻が亡くなったとき、彼の世界全体がひっくり返った |
291 |
彼 の 妻 が 亡くなった とき 、 彼 の 世界 全体 が ひっくり返った |
290 |
かれ の つま が なくなった とき 、 かれ の せかい ぜんたい が ひっくりかえった |
290 |
kare no tsuma ga nakunatta toki , kare no sekai zentai ga hikkurikaetta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Tout son monde est
bouleversé lorsque sa femme meurt |
292 |
当他的妻子在天时,他的整个世界都翻地天 |
292 |
dāng tā de qīzi
zài tiānshí, tā de zhěnggè shìjiè dōu fān dì
tiān |
292 |
当他的妻子去世时,他的整个世界都天翻地覆 |
292 |
His whole world is
turned upside down when his wife dies |
292 |
Todo o seu mundo
vira de cabeça para baixo quando sua esposa morre |
292 |
Todo su mundo se
pone patas arriba cuando su esposa muere |
292 |
Seine ganze Welt
wird auf den Kopf gestellt, als seine Frau stirbt |
292 |
Cały jego
świat zostaje wywrócony do góry nogami, gdy umiera jego żona |
292 |
Весь
его мир
переворачивается
с ног на голову,
когда
умирает его
жена. |
292 |
Ves' yego mir
perevorachivayetsya s nog na golovu, kogda umirayet yego zhena. |
292 |
عالمه
كله ينقلب
رأسًا على
عقب عندما
تموت زوجته |
292 |
ealamuh kuluh
yanqalib rasan ealaa eaqib eindama tamut zawjatuh |
292 |
पत्नी
के मरने पर
उसकी पूरी
दुनिया उलटी
हो जाती है |
292 |
patnee ke marane par
usakee pooree duniya ulatee ho jaatee hai |
292 |
ਪਤਨੀ
ਦੀ ਮੌਤ ਹੋਣ 'ਤੇ
ਉਸ ਦਾ ਸਾਰਾ
ਸੰਸਾਰ ਹੀ ਉਲਟ
ਗਿਆ ਹੈ |
292 |
patanī dī
mauta hōṇa'tē usa dā sārā sasāra hī
ulaṭa gi'ā hai |
292 |
স্ত্রী
মারা গেলে
তার পুরো
পৃথিবী
উল্টে যায় |
292 |
strī
mārā gēlē tāra purō pr̥thibī
ulṭē yāẏa |
292 |
彼の妻が死ぬと彼の全世界はひっくり返る |
292 |
彼 の 妻 が 死ぬと 彼 の 全 世界 は ひっくり返る |
291 |
かれ の つま が しぬと かれ の ぜん せかい わ ひっくりかえる |
291 |
kare no tsuma ga shinuto kare no zen sekai wa hikkurikaeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Après la mort de sa
femme, toute sa vie s'est transformée en gâchis |
293 |
妻子去世后,他的整个生活变得一团糟 |
293 |
qīzi qùshì hòu, tā de
zhěnggè shēnghuó biàn dé yītuánzāo |
293 |
After
his wife died, his whole life turned into a mess |
293 |
After his wife died,
his whole life turned into a mess |
293 |
Depois que sua esposa
morreu, toda a sua vida se transformou em uma bagunça |
293 |
Después de la muerte
de su esposa, toda su vida se convirtió en un desastre. |
293 |
Nach dem Tod seiner
Frau verwandelte sich sein ganzes Leben in ein Durcheinander |
293 |
Po śmierci
żony całe jego życie zamieniło się w bałagan |
293 |
После
смерти жены
вся его
жизнь
превратилась
в бардак |
293 |
Posle smerti zheny
vsya yego zhizn' prevratilas' v bardak |
293 |
بعد
وفاة زوجته ،
تحولت حياته
كلها إلى
فوضى |
293 |
baed wafat zawjatih ,
tahawalat hayaatuh kuluha 'iilaa fawdaa |
293 |
पत्नी
की मौत के बाद
उनका पूरा
जीवन
अस्त-व्यस्त
हो गया |
293 |
patnee kee maut ke
baad unaka poora jeevan ast-vyast ho gaya |
293 |
ਉਸਦੀ
ਪਤਨੀ ਦੀ ਮੌਤ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ,
ਉਸਦੀ ਸਾਰੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਗੜਬੜ ਵਿੱਚ
ਬਦਲ ਗਈ |
293 |
usadī
patanī dī mauta tōṁ bā'ada, usadī
sārī zidagī gaṛabaṛa vica badala ga'ī |
293 |
তার
স্ত্রী মারা
যাওয়ার পর
তার পুরো
জীবনটাই
এলোমেলো
হয়ে যায় |
293 |
tāra strī
mārā yā'ōẏāra para tāra purō
jībanaṭā'i ēlōmēlō haẏē
yāẏa |
293 |
彼の妻が亡くなった後、彼の人生は混乱に変わりました |
293 |
彼 の 妻 が 亡くなった 後 、 彼 の 人生 は 混乱 に 変わりました |
292 |
かれ の つま が なくなった のち 、 かれ の じんせい わ こんらん に かわりました |
292 |
kare no tsuma ga nakunatta nochi , kare no jinsei wa konran ni kawarimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Après la mort de sa
femme, toute sa vie s'est transformée en gâchis |
294 |
他的妻子死了,他的整个人生一后糊涂 |
294 |
tā de qīzi sǐle,
tā de zhěnggè rénshēng yī hòu hútú |
294 |
他妻子死后,他的整个生活变得一塌糊涂 |
294 |
After his wife died,
his whole life turned into a mess |
294 |
Depois que sua
esposa morreu, toda a sua vida se transformou em uma bagunça |
294 |
Después de la muerte
de su esposa, toda su vida se convirtió en un desastre. |
294 |
Nach dem Tod seiner
Frau verwandelte sich sein ganzes Leben in ein Durcheinander |
294 |
Po śmierci
żony całe jego życie zamieniło się w bałagan |
294 |
После
смерти жены
вся его
жизнь
превратилась
в бардак |
294 |
Posle smerti zheny
vsya yego zhizn' prevratilas' v bardak |
294 |
بعد
وفاة زوجته ،
تحولت حياته
كلها إلى
فوضى |
294 |
baed wafat zawjatih
, tahawalat hayaatuh kuluha 'iilaa fawdaa |
294 |
पत्नी
की मौत के बाद
उनका पूरा
जीवन
अस्त-व्यस्त
हो गया |
294 |
patnee kee maut ke
baad unaka poora jeevan ast-vyast ho gaya |
294 |
ਉਸਦੀ
ਪਤਨੀ ਦੀ ਮੌਤ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ,
ਉਸਦੀ ਸਾਰੀ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਗੜਬੜ ਵਿੱਚ
ਬਦਲ ਗਈ |
294 |
usadī
patanī dī mauta tōṁ bā'ada, usadī
sārī zidagī gaṛabaṛa vica badala ga'ī |
294 |
তার
স্ত্রী মারা
যাওয়ার পর
তার পুরো
জীবনটাই
এলোমেলো
হয়ে যায় |
294 |
tāra strī
mārā yā'ōẏāra para tāra purō
jībanaṭā'i ēlōmēlō haẏē
yāẏa |
294 |
彼の妻が亡くなった後、彼の人生は混乱に変わりました |
294 |
彼 の 妻 が 亡くなった 後 、 彼 の 人生 は 混乱 に 変わりました |
293 |
かれ の つま が なくなった のち 、 かれ の じんせい わ こんらん に かわりました |
293 |
kare no tsuma ga nakunatta nochi , kare no jinsei wa konran ni kawarimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
société |
295 |
社会 |
295 |
shèhuì |
295 |
society |
295 |
society |
295 |
sociedade |
295 |
sociedad |
295 |
Gesellschaft |
295 |
społeczeństwo |
295 |
общество |
295 |
obshchestvo |
295 |
المجتمع |
295 |
almujtamae |
295 |
समाज |
295 |
samaaj |
295 |
ਸਮਾਜ |
295 |
samāja |
295 |
সমাজ |
295 |
samāja |
295 |
社会 |
295 |
社会 |
294 |
しゃかい |
294 |
shakai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
société |
296 |
社会 |
296 |
shèhuì |
296 |
社会 |
296 |
society |
296 |
sociedade |
296 |
sociedad |
296 |
Gesellschaft |
296 |
społeczeństwo |
296 |
общество |
296 |
obshchestvo |
296 |
المجتمع |
296 |
almujtamae |
296 |
समाज |
296 |
samaaj |
296 |
ਸਮਾਜ |
296 |
samāja |
296 |
সমাজ |
296 |
samāja |
296 |
社会 |
296 |
社会 |
295 |
しゃかい |
295 |
shakai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
notre société et la
façon dont les gens vivent et se comportent ; les gens dans le monde |
297 |
我们的社会和人们的生活方式和行为方式;世界上的人 |
297 |
wǒmen de shèhuì hé rénmen
de shēnghuó fāngshì hé xíngwéi fāngshì; shìjiè shàng de rén |
297 |
our
society and the way people live and behave; the people in the world |
297 |
our society and the
way people live and behave; the people in the world |
297 |
nossa sociedade e a
maneira como as pessoas vivem e se comportam; as pessoas no mundo |
297 |
nuestra sociedad y la
forma en que las personas viven y se comportan; las personas en el mundo |
297 |
unsere Gesellschaft
und die Art und Weise, wie Menschen leben und sich verhalten; die Menschen in
der Welt |
297 |
nasze
społeczeństwo oraz sposób, w jaki ludzie żyją i
zachowują się; ludzie na świecie |
297 |
наше
общество и
то, как люди
живут и
ведут себя;
люди в мире |
297 |
nashe obshchestvo i
to, kak lyudi zhivut i vedut sebya; lyudi v mire |
297 |
مجتمعنا
والطريقة
التي يعيش
بها الناس
ويتصرفون ؛
الناس في
العالم |
297 |
mujtamaeuna
waltariqat alati yaeish biha alnaas wayatasarafun ; alnaas fi alealam |
297 |
हमारा
समाज और जिस
तरह से लोग
रहते हैं और
व्यवहार
करते हैं;
दुनिया के
लोग |
297 |
hamaara samaaj aur
jis tarah se log rahate hain aur vyavahaar karate hain; duniya ke log |
297 |
ਸਾਡਾ
ਸਮਾਜ ਅਤੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਰਹਿਣ ਅਤੇ
ਵਿਹਾਰ ਕਰਨ ਦਾ
ਤਰੀਕਾ; ਸੰਸਾਰ
ਵਿੱਚ ਲੋਕ |
297 |
sāḍā
samāja atē lōkāṁ dē rahiṇa atē
vihāra karana dā tarīkā; sasāra vica lōka |
297 |
আমাদের
সমাজ এবং
মানুষ
যেভাবে
জীবনযাপন
করে এবং আচরণ
করে; বিশ্বের
মানুষ |
297 |
āmādēra
samāja ēbaṁ mānuṣa yēbhābē
jībanayāpana karē ēbaṁ ācaraṇa
karē; biśbēra mānuṣa |
297 |
私たちの社会と人々の生活と行動;世界の人々 |
297 |
私たち の 社会 と 人々 の 生活 と 行動 ; 世界 の 人々 |
296 |
わたしたち の しゃかい と ひとびと の せいかつ と こうどう ; せかい の ひとびと |
296 |
watashitachi no shakai to hitobito no seikatsu to kōdō ; sekai no hitobito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
notre société et la
façon dont les gens vivent et se comportent ; les gens dans le monde |
298 |
我们的社会和人的世界和行为方式;上的人 |
298 |
wǒmen de shèhuì hé rén de
shìjiè hé xíngwéi fāngshì; shàng de rén |
298 |
我们的社会和人们的生活方式和行为方式; 世界上的人 |
298 |
our society and the
way people live and behave; the people in the world |
298 |
nossa sociedade e a
maneira como as pessoas vivem e se comportam; as pessoas no mundo |
298 |
nuestra sociedad y
la forma en que las personas viven y se comportan; las personas en el mundo |
298 |
unsere Gesellschaft
und die Art und Weise, wie Menschen leben und sich verhalten; die Menschen in
der Welt |
298 |
nasze
społeczeństwo oraz sposób, w jaki ludzie żyją i
zachowują się; ludzie na świecie |
298 |
наше
общество и
то, как люди
живут и
ведут себя;
люди в мире |
298 |
nashe obshchestvo i
to, kak lyudi zhivut i vedut sebya; lyudi v mire |
298 |
مجتمعنا
والطريقة
التي يعيش
بها الناس
ويتصرفون ؛
الناس في
العالم |
298 |
mujtamaeuna
waltariqat alati yaeish biha alnaas wayatasarafun ; alnaas fi alealam |
298 |
हमारा
समाज और जिस
तरह से लोग
रहते हैं और
व्यवहार
करते हैं;
दुनिया के
लोग |
298 |
hamaara samaaj aur
jis tarah se log rahate hain aur vyavahaar karate hain; duniya ke log |
298 |
ਸਾਡਾ
ਸਮਾਜ ਅਤੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਰਹਿਣ ਅਤੇ
ਵਿਹਾਰ ਕਰਨ ਦਾ
ਤਰੀਕਾ; ਸੰਸਾਰ
ਵਿੱਚ ਲੋਕ |
298 |
sāḍā
samāja atē lōkāṁ dē rahiṇa atē
vihāra karana dā tarīkā; sasāra vica lōka |
298 |
আমাদের
সমাজ এবং
মানুষ
যেভাবে
জীবনযাপন
করে এবং আচরণ
করে; বিশ্বের
মানুষ |
298 |
āmādēra
samāja ēbaṁ mānuṣa yēbhābē
jībanayāpana karē ēbaṁ ācaraṇa
karē; biśbēra mānuṣa |
298 |
私たちの社会と人々の生活と行動;世界の人々 |
298 |
私たち の 社会 と 人々 の 生活 と 行動 ; 世界 の 人々 |
297 |
わたしたち の しゃかい と ひとびと の せいかつ と こうどう ; せかい の ひとびと |
297 |
watashitachi no shakai to hitobito no seikatsu to kōdō ; sekai no hitobito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
société; le monde; la
sophistication; le monde |
299 |
社会;世界;复杂性;世界 |
299 |
shèhuì; shìjiè; fùzá xìng;
shìjiè |
299 |
society;
the world; the sophistication; the world |
299 |
society; the world;
the sophistication; the world |
299 |
sociedade; o mundo; a
sofisticação; o mundo |
299 |
sociedad; el mundo;
la sofisticación; el mundo |
299 |
Gesellschaft; die
Welt; die Raffinesse; die Welt |
299 |
społeczeństwo;
świat; wyrafinowanie; świat” |
299 |
общество;
мир;
изощренность;
мир |
299 |
obshchestvo; mir;
izoshchrennost'; mir |
299 |
المجتمع
؛ العالم ؛
الرقي ؛
العالم |
299 |
almujtamae ; alealam
; alruqiu ; alealam |
299 |
समाज;
संसार;
परिष्कार;
संसार |
299 |
samaaj; sansaar;
parishkaar; sansaar |
299 |
ਸਮਾਜ;
ਸੰਸਾਰ;
ਸੂਝ-ਬੂਝ;
ਸੰਸਾਰ |
299 |
samāja;
sasāra; sūjha-būjha; sasāra |
299 |
সমাজ;
বিশ্ব;
পরিশীলিত;
বিশ্ব |
299 |
samāja;
biśba; pariśīlita; biśba |
299 |
社会;世界;洗練;世界 |
299 |
社会 ; 世界 ; 洗練 ; 世界 |
298 |
しゃかい ; せかい ; せんれん ; せかい |
298 |
shakai ; sekai ; senren ; sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
société; le monde;
la sophistication; le monde |
300 |
社会;世情;世故;世人 |
300 |
社会;世情;世故;世人 |
300 |
社会;世情;
世故;世人 |
300 |
society; the world;
the sophistication; the world |
300 |
sociedade; o mundo;
a sofisticação; o mundo |
300 |
sociedad; el mundo;
la sofisticación; el mundo |
300 |
Gesellschaft; die
Welt; die Raffinesse; die Welt |
300 |
społeczeństwo;
świat; wyrafinowanie; świat” |
300 |
общество;
мир;
изощренность;
мир |
300 |
obshchestvo; mir;
izoshchrennost'; mir |
300 |
المجتمع
؛ العالم ؛
الرقي ؛
العالم |
300 |
almujtamae ; alealam
; alruqiu ; alealam |
300 |
समाज;
संसार;
परिष्कार;
संसार |
300 |
samaaj; sansaar;
parishkaar; sansaar |
300 |
ਸਮਾਜ;
ਸੰਸਾਰ;
ਸੂਝ-ਬੂਝ;
ਸੰਸਾਰ |
300 |
samāja;
sasāra; sūjha-būjha; sasāra |
300 |
সমাজ;
বিশ্ব;
পরিশীলিত;
বিশ্ব |
300 |
samāja;
biśba; pariśīlita; biśba |
300 |
社会;世界;洗練;世界 |
300 |
社会 ; 世界 ; 洗練 ; 世界 |
299 |
しゃかい ; せかい ; せんれん ; せかい |
299 |
shakai ; sekai ; senren ; sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Nous vivons dans un
monde en évolution rapide. |
301 |
我们生活在一个瞬息万变的世界。 |
301 |
我们生活在一个瞬息万变的世界。 |
301 |
We live in a rapidly changing
world. |
301 |
We live in a rapidly
changing world. |
301 |
Vivemos em um mundo
em rápida mudança. |
301 |
Vivimos en un mundo
que cambia rápidamente. |
301 |
Wir leben in einer
sich schnell verändernden Welt. |
301 |
Żyjemy w szybko
zmieniającym się świecie. |
301 |
Мы
живем в
быстро
меняющемся
мире. |
301 |
My zhivem v bystro
menyayushchemsya mire. |
301 |
نحن
نعيش في عالم
سريع التغير. |
301 |
nahn naeish fi ealam
sarie altaghiru. |
301 |
हम
तेजी से
बदलती
दुनिया में
रहते हैं। |
301 |
ham tejee se
badalatee duniya mein rahate hain. |
301 |
ਅਸੀਂ
ਇੱਕ ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਬਦਲ ਰਹੀ
ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਾਂ। |
301 |
asīṁ ika
tēzī nāla badala rahī dunī'āṁ vica
rahidē hāṁ. |
301 |
আমরা
দ্রুত
পরিবর্তনশীল
বিশ্বে বাস
করি। |
301 |
āmarā druta
paribartanaśīla biśbē bāsa kari. |
301 |
私たちは急速に変化する世界に住んでいます。 |
301 |
私たち は 急速 に 変化 する 世界 に 住んでいます 。 |
300 |
わたしたち わ きゅうそく に へんか する せかい に すんでいます 。 |
300 |
watashitachi wa kyūsoku ni henka suru sekai ni sundeimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Nous vivons dans un
monde en évolution rapide |
302 |
我们生活在一个瞬息万变的世界 |
302 |
我们生活在一个瞬息万变的世界 |
302 |
我们生活在一个瞬息万变的世界 |
302 |
We live in a rapidly
changing world |
302 |
Vivemos em um mundo
em rápida mudança |
302 |
Vivimos en un mundo
que cambia rápidamente |
302 |
Wir leben in einer
sich schnell verändernden Welt |
302 |
Żyjemy w szybko
zmieniającym się świecie |
302 |
Мы
живем в
быстро
меняющемся
мире |
302 |
My zhivem v bystro
menyayushchemsya mire |
302 |
نحن
نعيش في عالم
سريع التغير |
302 |
nahn naeish fi ealam
sarie altaghayur |
302 |
हम
तेजी से
बदलती
दुनिया में
रहते हैं |
302 |
ham tejee se
badalatee duniya mein rahate hain |
302 |
ਅਸੀਂ
ਇੱਕ ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਬਦਲ ਰਹੀ
ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ
ਰਹਿੰਦੇ ਹਾਂ |
302 |
Asīṁ ika
tēzī nāla badala rahī dunī'āṁ vica
rahidē hāṁ |
302 |
আমরা
দ্রুত
পরিবর্তনশীল
বিশ্বে বাস
করি |
302 |
Āmarā
druta paribartanaśīla biśbē bāsa kari |
302 |
私たちは急速に変化する世界に住んでいます |
302 |
私たち は 急速 に 変化 する 世界 に 住んでいます |
301 |
わたしたち わ きゅうそく に へんか する せかい に すんでいます |
301 |
watashitachi wa kyūsoku ni henka suru sekai ni sundeimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Nous vivons dans une
société en évolution rapide. |
303 |
我们生活在一个瞬息万变的社会。 |
303 |
我们生活在一个瞬息万变的社会。 |
303 |
We
live in a rapidly changing society。 |
303 |
We live in a rapidly
changing society. |
303 |
Vivemos em uma
sociedade em rápida mudança. |
303 |
Vivimos en una
sociedad que cambia rápidamente. |
303 |
Wir leben in einer
sich schnell verändernden Gesellschaft. |
303 |
Żyjemy w szybko
zmieniającym się społeczeństwie. |
303 |
Мы
живем в
быстро
меняющемся
обществе. |
303 |
My zhivem v bystro
menyayushchemsya obshchestve. |
303 |
نحن
نعيش في
مجتمع سريع
التغير. |
303 |
nahn naeish fi
mujtamae sarie altaghiru. |
303 |
हम
तेजी से
बदलते समाज
में रहते
हैं। |
303 |
ham tejee se badalate
samaaj mein rahate hain. |
303 |
ਅਸੀਂ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਬਦਲ ਰਹੇ ਸਮਾਜ
ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ
ਹਾਂ। |
303 |
asīṁ
tēzī nāla badala rahē samāja vica rahidē
hāṁ. |
303 |
আমরা
দ্রুত
পরিবর্তনশীল
সমাজে বাস
করি। |
303 |
āmarā druta
paribartanaśīla samājē bāsa kari. |
303 |
私たちは急速に変化する社会に住んでいます。 |
303 |
私たち は 急速 に 変化 する 社会 に 住んでいます 。 |
302 |
わたしたち わ きゅうそく に へんか する しゃかい に すんでいます 。 |
302 |
watashitachi wa kyūsoku ni henka suru shakai ni sundeimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Nous vivons dans une
société en évolution rapide |
304 |
我们生活在瞬息万变的社会里 |
304 |
我们生活在瞬息万变的社会里 |
304 |
我们生活在瞬息万变的社会里 |
304 |
We live in a rapidly
changing society |
304 |
Vivemos em uma
sociedade em rápida mudança |
304 |
Vivimos en una
sociedad que cambia rápidamente |
304 |
Wir leben in einer
sich schnell verändernden Gesellschaft |
304 |
Żyjemy w szybko
zmieniającym się społeczeństwie |
304 |
Мы
живем в
быстро
меняющемся
обществе |
304 |
My zhivem v bystro
menyayushchemsya obshchestve |
304 |
نحن
نعيش في
مجتمع سريع
التغير |
304 |
nahn naeish fi
mujtamae sarie altaghayur |
304 |
हम
तेजी से
बदलते समाज
में रहते हैं |
304 |
ham tejee se
badalate samaaj mein rahate hain |
304 |
ਅਸੀਂ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਬਦਲ ਰਹੇ ਸਮਾਜ
ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ
ਹਾਂ |
304 |
Asīṁ
tēzī nāla badala rahē samāja vica rahidē
hāṁ |
304 |
আমরা
দ্রুত
পরিবর্তনশীল
সমাজে বাস
করি |
304 |
Āmarā
druta paribartanaśīla samājē bāsa kari |
304 |
私たちは急速に変化する社会に住んでいます |
304 |
私たち は 急速 に 変化 する 社会 に 住んでいます |
303 |
わたしたち わ きゅうそく に へんか する しゃかい に すんでいます |
303 |
watashitachi wa kyūsoku ni henka suru shakai ni sundeimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Il est trop jeune
pour comprendre les voies du monde. |
305 |
他太年轻了,无法理解世界的方式。 |
305 |
他太年轻了,无法理解世界的方式。 |
305 |
He’s
too young to understand the ways of the world. |
305 |
He's too young to
understand the ways of the world. |
305 |
Ele é muito jovem
para entender os caminhos do mundo. |
305 |
Es demasiado joven
para entender los caminos del mundo. |
305 |
Er ist zu jung, um
die Wege der Welt zu verstehen. |
305 |
Jest za młody,
by rozumieć świat. |
305 |
Он
слишком
молод, чтобы
понимать
пути мира. |
305 |
On slishkom molod,
chtoby ponimat' puti mira. |
305 |
إنه
أصغر من أن
يفهم كيف
يسير العالم. |
305 |
'iinah 'asghar min
'an yafham kayf yasir alealamu. |
305 |
वह
दुनिया के
तौर-तरीकों
को समझने के
लिए बहुत
छोटा है। |
305 |
vah duniya ke
taur-tareekon ko samajhane ke lie bahut chhota hai. |
305 |
ਉਹ
ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ
ਤਰੀਕਿਆਂ ਨੂੰ
ਸਮਝਣ ਲਈ ਬਹੁਤ
ਛੋਟਾ ਹੈ। |
305 |
uha
dunī'āṁ dē tarīki'āṁ nū
samajhaṇa la'ī bahuta chōṭā hai. |
305 |
পৃথিবীর
পথ বোঝার
জন্য সে খুব
ছোট। |
305 |
pr̥thibīra
patha bōjhāra jan'ya sē khuba chōṭa. |
305 |
彼は若すぎて世界のやり方を理解できません。 |
305 |
彼 は 若すぎて 世界 の やり方 を 理解 できません 。 |
304 |
かれ わ わかすぎて せかい の やりかた お りかい できません 。 |
304 |
kare wa wakasugite sekai no yarikata o rikai dekimasen . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Il est trop jeune
pour comprendre le chemin du monde |
306 |
他太年轻了,无法理解世界的方式 |
306 |
他太年轻了,无法理解世界的方式 |
306 |
他太年轻了,无法理解世界的方式 |
306 |
He is too young to
understand the way of the world |
306 |
Ele é muito jovem
para entender o caminho do mundo |
306 |
Él es demasiado
joven para entender el camino del mundo. |
306 |
Er ist zu jung, um
den Lauf der Welt zu verstehen |
306 |
Jest za młody,
aby zrozumieć drogę świata |
306 |
Он
слишком
молод, чтобы
понять путь
мира |
306 |
On slishkom molod,
chtoby ponyat' put' mira |
306 |
إنه
أصغر من أن
يفهم طريق
العالم |
306 |
'iinah 'asghar min
'an yafham tariq alealam |
306 |
वह
दुनिया के
तरीके को
समझने के लिए
बहुत छोटा है |
306 |
vah duniya ke
tareeke ko samajhane ke lie bahut chhota hai |
306 |
ਉਹ
ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ
ਢੰਗ ਨੂੰ ਸਮਝਣ
ਲਈ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ
ਹੈ |
306 |
Uha
dunī'āṁ dē ḍhaga nū samajhaṇa la'ī
bahuta chōṭā hai |
306 |
সংসারের
পথ বোঝার
জন্য তার
বয়স খুবই কম |
306 |
Sansārēra
patha bōjhāra jan'ya tāra baẏasa khuba'i kama |
306 |
彼は若すぎて世界のあり方を理解できません |
306 |
彼 は 若すぎて 世界 の あり方 を 理解 できません |
305 |
かれ わ わかすぎて せかい の ありかた お りかい できません |
305 |
kare wa wakasugite sekai no arikata o rikai dekimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Il est trop jeune
pour connaître le mode de vie. |
307 |
他太年轻了,不知道生活方式。 |
307 |
他太年轻了,不知道生活方式。 |
307 |
He
is too young to know the way of life。 |
307 |
He is too young to
know the way of life. |
307 |
Ele é muito jovem
para conhecer o modo de vida. |
307 |
Es demasiado joven
para conocer el camino de la vida. |
307 |
Er ist zu jung, um
den Weg des Lebens zu kennen. |
307 |
Jest za młody,
by znać drogę życia. |
307 |
Он
слишком
молод, чтобы
знать образ
жизни. |
307 |
On slishkom molod,
chtoby znat' obraz zhizni. |
307 |
إنه
أصغر من أن
يعرف طريقة
الحياة. |
307 |
'iinah 'asghar min
'an yaerif tariqat alhayati. |
307 |
वह
जीवन के
तरीके को
जानने के लिए
बहुत छोटा है। |
307 |
vah jeevan ke tareeke
ko jaanane ke lie bahut chhota hai. |
307 |
ਉਹ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ
ਰਾਹ ਜਾਣਨ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ
ਹੈ। |
307 |
uha zidagī
dā rāha jāṇana la'ī bahuta chōṭā
hai. |
307 |
জীবন
চলার পথ
জানার জন্য
তার বয়স
খুবই কম। |
307 |
jībana
calāra patha jānāra jan'ya tāra baẏasa khuba'i
kama. |
307 |
彼は若すぎて生き方を知ることができません。 |
307 |
彼 は 若すぎて 生き方 を 知る こと が できません 。 |
306 |
かれ わ わかすぎて いきかた お しる こと が できません 。 |
306 |
kare wa wakasugite ikikata o shiru koto ga dekimasen . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Il est trop jeune
pour connaître le mode de vie |
308 |
他还太年轻,不懂世故 |
308 |
他还太年轻,不懂世故 |
308 |
他还太年轻,不懂得处世之道 |
308 |
He is too young to
know the way of life |
308 |
Ele é muito jovem
para conhecer o modo de vida |
308 |
Él es demasiado
joven para conocer el camino de la vida. |
308 |
Er ist zu jung, um
den Weg des Lebens zu kennen |
308 |
Jest za młody,
by znać drogę życia |
308 |
Он
слишком
молод, чтобы
знать образ
жизни |
308 |
On slishkom molod,
chtoby znat' obraz zhizni |
308 |
إنه
أصغر من أن
يعرف طريقة
الحياة |
308 |
'iinah 'asghar min
'an yaerif tariqat alhaya |
308 |
वह
जीवन के
तरीके को
जानने के लिए
बहुत छोटा है |
308 |
vah jeevan ke
tareeke ko jaanane ke lie bahut chhota hai |
308 |
ਉਹ
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ
ਰਾਹ ਜਾਣਨ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ |
308 |
Uha zidagī
dā rāha jāṇana la'ī bahuta chōṭā
hai |
308 |
জীবন
চলার পথ
জানার জন্য
তার বয়স
খুবই কম |
308 |
Jībana
calāra patha jānāra jan'ya tāra baẏasa khuba'i kama |
308 |
彼は若すぎて生き方を知ることができません |
308 |
彼 は 若すぎて 生き方 を 知る こと が できません |
307 |
かれ わ わかすぎて いきかた お しる こと が できません |
307 |
kare wa wakasugite ikikata o shiru koto ga dekimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Le monde entier
attendait des nouvelles des astronautes |
309 |
全世界都在等待宇航员的消息 |
309 |
全世界都在等待宇航员的消息 |
309 |
The whole world was waiting for
news of the astronauts |
309 |
The whole world was
waiting for news of the astronauts |
309 |
O mundo inteiro
estava esperando por notícias dos astronautas |
309 |
El mundo entero
estaba esperando noticias de los astronautas. |
309 |
Die ganze Welt
wartete auf Neuigkeiten von den Astronauten |
309 |
Cały świat
czekał na wieści o astronautach |
309 |
Весь
мир ждал
новостей о
космонавтах |
309 |
Ves' mir zhdal
novostey o kosmonavtakh |
309 |
كان
العالم كله
ينتظر أخبار
رواد الفضاء |
309 |
kan alealam kuluh
yantazir 'akhbar ruaad alfada' |
309 |
पूरी
दुनिया
अंतरिक्ष
यात्रियों
की खबर का इंतजार
कर रही थी |
309 |
pooree duniya
antariksh yaatriyon kee khabar ka intajaar kar rahee thee |
309 |
ਪੂਰੀ
ਦੁਨੀਆ ਪੁਲਾੜ
ਯਾਤਰੀਆਂ ਦੀ
ਖਬਰ ਦਾ
ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰ
ਰਹੀ ਸੀ |
309 |
pūrī
dunī'ā pulāṛa yātarī'āṁ dī
khabara dā itazāra kara rahī sī |
309 |
মহাকাশচারীদের
খবরের
অপেক্ষায়
ছিল গোটা বিশ্ব |
309 |
mahākāśacārīdēra
khabarēra apēkṣāẏa chila gōṭā
biśba |
309 |
全世界が宇宙飛行士のニュースを待っていました |
309 |
全 世界 が 宇宙 飛行士 の ニュース を 待っていました |
308 |
ぜん せかい が うちゅう ひこうし の ニュース お まっていました |
308 |
zen sekai ga uchū hikōshi no nyūsu o matteimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Le monde attend des
nouvelles des astronautes |
310 |
全世界都在等待的消息 |
310 |
全世界都在等待的消息 |
310 |
全世界都在等待宇航员的消息 |
310 |
The world is waiting
for news from the astronauts |
310 |
O mundo está à espera
de notícias dos astronautas |
310 |
El mundo está
esperando noticias de los astronautas. |
310 |
Die Welt wartet auf
Neuigkeiten von den Astronauten |
310 |
Świat czeka na
wieści od astronautów |
310 |
Мир
ждет
новостей от
космонавтов |
310 |
Mir zhdet novostey ot
kosmonavtov |
310 |
العالم
ينتظر
الأخبار من
رواد الفضاء |
310 |
alealam yantazir
al'akhbar min ruaad alfada' |
310 |
दुनिया
अंतरिक्ष
यात्रियों
की खबर का
इंतजार कर
रही है |
310 |
duniya antariksh
yaatriyon kee khabar ka intajaar kar rahee hai |
310 |
ਦੁਨੀਆ
ਪੁਲਾੜ
ਯਾਤਰੀਆਂ ਤੋਂ
ਖਬਰਾਂ ਦੀ
ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੀ
ਹੈ |
310 |
dunī'ā
pulāṛa yātarī'āṁ tōṁ
khabarāṁ dī uḍīka kara rahī hai |
310 |
মহাকাশচারীদের
কাছ থেকে
খবরের জন্য
অপেক্ষা
করছে বিশ্ব |
310 |
mahākāśacārīdēra
kācha thēkē khabarēra jan'ya apēkṣā
karachē biśba |
310 |
世界は宇宙飛行士からのニュースを待っています |
310 |
世界 は 宇宙 飛行士 から の ニュース を 待っています |
309 |
せかい わ うちゅう ひこうし から の ニュース お まっています |
309 |
sekai wa uchū hikōshi kara no nyūsu o matteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Le monde attend des
nouvelles des astronautes |
311 |
全世界都在等待来自宇航员的消息 |
311 |
全世界都在等待来自宇航员的消息 |
311 |
The world is waiting for news from the astronauts |
311 |
The world is waiting
for news from the astronauts |
311 |
O mundo está à espera
de notícias dos astronautas |
311 |
El mundo está
esperando noticias de los astronautas. |
311 |
Die Welt wartet auf
Neuigkeiten von den Astronauten |
311 |
Świat czeka na
wieści od astronautów |
311 |
Мир
ждет
новостей от
космонавтов |
311 |
Mir zhdet novostey ot
kosmonavtov |
311 |
العالم
ينتظر
الأخبار من
رواد الفضاء |
311 |
alealam yantazir
al'akhbar min ruaad alfada' |
311 |
दुनिया
अंतरिक्ष
यात्रियों
की खबर का
इंतजार कर
रही है |
311 |
duniya antariksh
yaatriyon kee khabar ka intajaar kar rahee hai |
311 |
ਦੁਨੀਆ
ਪੁਲਾੜ
ਯਾਤਰੀਆਂ ਤੋਂ
ਖਬਰਾਂ ਦੀ
ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੀ
ਹੈ |
311 |
dunī'ā
pulāṛa yātarī'āṁ tōṁ
khabarāṁ dī uḍīka kara rahī hai |
311 |
মহাকাশচারীদের
কাছ থেকে
খবরের জন্য
অপেক্ষা
করছে বিশ্ব |
311 |
mahākāśacārīdēra
kācha thēkē khabarēra jan'ya apēkṣā
karachē biśba |
311 |
世界は宇宙飛行士からのニュースを待っています |
311 |
世界 は 宇宙 飛行士 から の ニュース を 待っています |
310 |
せかい わ うちゅう ひこうし から の ニュース お まっています |
310 |
sekai wa uchū hikōshi kara no nyūsu o matteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Le monde attend des
nouvelles des astronautes |
312 |
全世界的人都在等待的消息 |
312 |
全世界的人都在等待的消息 |
312 |
全世界的人都在等待宇航员的消息 |
312 |
The world is waiting
for news from the astronauts |
312 |
O mundo está à
espera de notícias dos astronautas |
312 |
El mundo está
esperando noticias de los astronautas. |
312 |
Die Welt wartet auf
Neuigkeiten von den Astronauten |
312 |
Świat czeka na
wieści od astronautów |
312 |
Мир
ждет
новостей от
космонавтов |
312 |
Mir zhdet novostey
ot kosmonavtov |
312 |
العالم
ينتظر
الأخبار من
رواد الفضاء |
312 |
alealam yantazir
al'akhbar min ruaad alfada' |
312 |
दुनिया
अंतरिक्ष
यात्रियों
की खबर का
इंतजार कर
रही है |
312 |
duniya antariksh
yaatriyon kee khabar ka intajaar kar rahee hai |
312 |
ਦੁਨੀਆ
ਪੁਲਾੜ
ਯਾਤਰੀਆਂ ਤੋਂ
ਖਬਰਾਂ ਦੀ
ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੀ
ਹੈ |
312 |
dunī'ā
pulāṛa yātarī'āṁ tōṁ
khabarāṁ dī uḍīka kara rahī hai |
312 |
মহাকাশচারীদের
কাছ থেকে
খবরের জন্য
অপেক্ষা
করছে বিশ্ব |
312 |
mahākāśacārīdēra
kācha thēkē khabarēra jan'ya apēkṣā
karachē biśba |
312 |
世界は宇宙飛行士からのニュースを待っています |
312 |
世界 は 宇宙 飛行士 から の ニュース を 待っています |
311 |
せかい わ うちゅう ひこうし から の ニュース お まっています |
311 |
sekai wa uchū hikōshi kara no nyūsu o matteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Elle sentait que le
monde était contre elle. |
313 |
她觉得全世界都在反对她。 |
313 |
她觉得全世界都在反对她。 |
313 |
She felt that the world was
against her. |
313 |
She felt that the
world was against her. |
313 |
Ela sentiu que o
mundo estava contra ela. |
313 |
Sintió que el mundo
estaba en su contra. |
313 |
Sie fühlte, dass die
Welt gegen sie war. |
313 |
Czuła, że
świat jest przeciwko niej. |
313 |
Она
чувствовала,
что мир
против нее. |
313 |
Ona chuvstvovala,
chto mir protiv neye. |
313 |
شعرت
أن العالم
ضدها. |
313 |
shaeart 'ana alealam
didiha. |
313 |
उसे
लगा कि
दुनिया उसके
खिलाफ है। |
313 |
use laga ki duniya
usake khilaaph hai. |
313 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਸੀ
ਕਿ ਦੁਨੀਆਂ ਉਸ
ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ
ਹੈ। |
313 |
usa nū
lagadā sī ki dunī'āṁ usa dē virudha hai. |
313 |
তিনি
অনুভব
করেছিলেন যে
বিশ্ব তার
বিরুদ্ধে ছিল। |
313 |
tini anubhaba
karēchilēna yē biśba tāra birud'dhē chila. |
313 |
彼女は世界が自分に反対していると感じました。 |
313 |
彼女 は 世界 が 自分 に 反対 している と 感じました 。 |
312 |
かのじょ わ せかい が じぶん に はんたい している と かんじました 。 |
312 |
kanojo wa sekai ga jibun ni hantai shiteiru to kanjimashita . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Elle a l'impression
que le monde entier est contre elle |
314 |
她觉得全世界都在反对她 |
314 |
她觉得全世界都在反对她 |
314 |
她觉得全世界都在反对她 |
314 |
She feels like the
whole world is against her |
314 |
Ela sente que o
mundo inteiro está contra ela |
314 |
Siente que todo el
mundo está en su contra. |
314 |
Sie hat das Gefühl,
dass die ganze Welt gegen sie ist |
314 |
Czuje, że
cały świat jest przeciwko niej |
314 |
Ей
кажется, что
весь мир
против нее |
314 |
Yey kazhetsya, chto
ves' mir protiv neye |
314 |
تشعر
أن العالم
كله ضدها |
314 |
tasheur 'ana alealam
kulah didaha |
314 |
उसे
लगता है कि
पूरी दुनिया
उसके खिलाफ
है |
314 |
use lagata hai ki
pooree duniya usake khilaaph hai |
314 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ
ਜਿਵੇਂ ਸਾਰੀ
ਦੁਨੀਆਂ ਉਸ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ ਹੈ |
314 |
Usa nū
lagadā hai jivēṁ sārī dunī'āṁ usa
dē virudha hai |
314 |
তার
মনে হয় পুরো
পৃথিবী তার
বিরুদ্ধে |
314 |
Tāra manē
haẏa purō pr̥thibī tāra birud'dhē |
314 |
彼女は全世界が彼女に反対しているように感じます |
314 |
彼女 は 全 世界 が 彼女 に 反対 している よう に 感じます |
313 |
かのじょ わ ぜん せかい が かのじょ に はんたい している よう に かんじます |
313 |
kanojo wa zen sekai ga kanojo ni hantai shiteiru yō ni kanjimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Elle a l'impression
que le monde entier est contre elle. |
315 |
她觉得全世界都在反对她。 |
315 |
她觉得全世界都在反对她。 |
315 |
She
feels like the whole world is against her。 |
315 |
She feels like the
whole world is against her. |
315 |
Ela sente que o mundo
inteiro está contra ela. |
315 |
Siente que todo el
mundo está en su contra. |
315 |
Sie hat das Gefühl,
dass die ganze Welt gegen sie ist. |
315 |
Czuje, że
cały świat jest przeciwko niej. |
315 |
Ей
кажется, что
весь мир
против нее. |
315 |
Yey kazhetsya, chto
ves' mir protiv neye. |
315 |
تشعر
أن العالم
كله ضدها. |
315 |
tasheur 'ana alealam
kulah didiha. |
315 |
उसे
लगता है कि
पूरी दुनिया
उसके खिलाफ
है। |
315 |
use lagata hai ki
pooree duniya usake khilaaph hai. |
315 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ
ਜਿਵੇਂ ਸਾਰੀ
ਦੁਨੀਆਂ ਉਸ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ ਹੈ। |
315 |
usa nū
lagadā hai jivēṁ sārī dunī'āṁ usa
dē virudha hai. |
315 |
তার
মনে হয় পুরো
পৃথিবী তার
বিরুদ্ধে। |
315 |
tāra manē
haẏa purō pr̥thibī tāra birud'dhē. |
315 |
彼女は全世界が彼女に反対しているように感じます。 |
315 |
彼女 は 全 世界 が 彼女 に 反対 している よう に 感じます 。 |
314 |
かのじょ わ ぜん せかい が かのじょ に はんたい している よう に かんじます 。 |
314 |
kanojo wa zen sekai ga kanojo ni hantai shiteiru yō ni kanjimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Elle a l'impression
que le monde entier est contre elle |
316 |
她觉得整个世界都在和她作对 |
316 |
她觉得整个世界都在和她作对 |
316 |
她觉得整个世界都在与她作对 |
316 |
She feels like the
whole world is against her |
316 |
Ela sente que o
mundo inteiro está contra ela |
316 |
Siente que todo el
mundo está en su contra. |
316 |
Sie hat das Gefühl,
dass die ganze Welt gegen sie ist |
316 |
Czuje, że
cały świat jest przeciwko niej |
316 |
Ей
кажется, что
весь мир
против нее |
316 |
Yey kazhetsya, chto
ves' mir protiv neye |
316 |
تشعر
أن العالم
كله ضدها |
316 |
tasheur 'ana alealam
kulah didaha |
316 |
उसे
लगता है कि
पूरी दुनिया
उसके खिलाफ
है |
316 |
use lagata hai ki
pooree duniya usake khilaaph hai |
316 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ
ਜਿਵੇਂ ਸਾਰੀ
ਦੁਨੀਆਂ ਉਸ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ ਹੈ |
316 |
Usa nū
lagadā hai jivēṁ sārī dunī'āṁ usa
dē virudha hai |
316 |
তার
মনে হয় পুরো
পৃথিবী তার
বিরুদ্ধে |
316 |
Tāra manē
haẏa purō pr̥thibī tāra birud'dhē |
316 |
彼女は全世界が彼女に反対しているように感じます |
316 |
彼女 は 全 世界 が 彼女 に 反対 している よう に 感じます |
315 |
かのじょ わ ぜん せかい が かのじょ に はんたい している よう に かんじます |
315 |
kanojo wa zen sekai ga kanojo ni hantai shiteiru yō ni kanjimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Les yeux du monde
sont sur le président |
317 |
全世界的目光都集中在总统身上 |
317 |
全世界的目光都集中在总统身上 |
317 |
The
eyes of the world are on the President |
317 |
The eyes of the world
are on the President |
317 |
Os olhos do mundo
estão no presidente |
317 |
Los ojos del mundo
están puestos en el presidente |
317 |
Die Augen der Welt
sind auf den Präsidenten gerichtet |
317 |
Oczy świata
zwrócone są na Prezydenta |
317 |
Взгляды
всего мира
на
президента |
317 |
Vzglyady vsego mira
na prezidenta |
317 |
عيون
العالم على
الرئيس |
317 |
euyun alealam ealaa
alrayiys |
317 |
दुनिया
की निगाहें
राष्ट्रपति
पर हैं |
317 |
duniya kee nigaahen
raashtrapati par hain |
317 |
ਦੁਨੀਆ
ਦੀਆਂ ਨਜ਼ਰਾਂ
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
'ਤੇ ਟਿਕੀਆਂ
ਹੋਈਆਂ ਹਨ |
317 |
dunī'ā
dī'āṁ nazarāṁ
rāśaṭarapatī'tē ṭikī'āṁ
hō'ī'āṁ hana |
317 |
বিশ্ববাসীর
চোখ
রাষ্ট্রপতির
দিকে |
317 |
biśbabāsīra
cōkha rāṣṭrapatira dikē |
317 |
世界の目は大統領にあります |
317 |
世界 の 目 は 大統領 に あります |
316 |
せかい の め わ だいとうりょう に あります |
316 |
sekai no me wa daitōryō ni arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Les yeux du monde
sont sur le président |
318 |
全世界的极限都集中在现在 |
318 |
全世界的极限都集中在现在 |
318 |
全世界的目光都集中在总统身上 |
318 |
The world's eyes are
on the president |
318 |
Os olhos do mundo
estão no presidente |
318 |
Los ojos del mundo
están puestos en el presidente |
318 |
Die Augen der Welt
sind auf den Präsidenten gerichtet |
318 |
Oczy świata
zwrócone są na prezydenta |
318 |
Мир
смотрит на
президента |
318 |
Mir smotrit na
prezidenta |
318 |
عيون
العالم على
الرئيس |
318 |
euyun alealam ealaa
alrayiys |
318 |
राष्ट्रपति
पर है दुनिया
की निगाहें |
318 |
raashtrapati par hai
duniya kee nigaahen |
318 |
ਦੁਨੀਆ
ਦੀਆਂ ਨਜ਼ਰਾਂ
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
'ਤੇ ਹਨ |
318 |
dunī'ā
dī'āṁ nazarāṁ
rāśaṭarapatī'tē hana |
318 |
বিশ্ববাসীর
চোখ
রাষ্ট্রপতির
দিকে |
318 |
biśbabāsīra
cōkha rāṣṭrapatira dikē |
318 |
世界の目は大統領に向けられている |
318 |
世界 の 目 は 大統領 に 向けられている |
317 |
せかい の め わ だいとうりょう に むけられている |
317 |
sekai no me wa daitōryō ni mukerareteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Les yeux du monde
sont sur le président |
319 |
全世界的目光都集中在总统身上 |
319 |
全世界的目光都集中在总统身上 |
319 |
The
eyes of the world are on the president |
319 |
The eyes of the world
are on the president |
319 |
Os olhos do mundo
estão no presidente |
319 |
Los ojos del mundo
están puestos en el presidente |
319 |
Die Augen der Welt
sind auf den Präsidenten gerichtet |
319 |
Oczy świata
zwrócone są na prezydenta |
319 |
Глаза
всего мира
на
президенте |
319 |
Glaza vsego mira na
prezidente |
319 |
عيون
العالم على
الرئيس |
319 |
euyun alealam ealaa
alrayiys |
319 |
राष्ट्रपति
पर है दुनिया
की निगाहें |
319 |
raashtrapati par hai
duniya kee nigaahen |
319 |
ਦੁਨੀਆ
ਦੀਆਂ ਨਜ਼ਰਾਂ
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
'ਤੇ ਹਨ |
319 |
dunī'ā
dī'āṁ nazarāṁ
rāśaṭarapatī'tē hana |
319 |
বিশ্ববাসীর
চোখ
রাষ্ট্রপতির
দিকে |
319 |
biśbabāsīra
cōkha rāṣṭrapatira dikē |
319 |
世界の目は大統領にあります |
319 |
世界 の 目 は 大統領 に あります |
318 |
せかい の め わ だいとうりょう に あります |
318 |
sekai no me wa daitōryō ni arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Les yeux du monde
sont sur le président |
320 |
当代人的眼睛都在现役 |
320 |
当代人的眼睛都在现役 |
320 |
世人的眼睛都在盯着总统 |
320 |
The eyes of the
world are on the president |
320 |
Os olhos do mundo
estão no presidente |
320 |
Los ojos del mundo
están puestos en el presidente |
320 |
Die Augen der Welt
sind auf den Präsidenten gerichtet |
320 |
Oczy świata
zwrócone są na prezydenta |
320 |
Глаза
всего мира
на
президенте |
320 |
Glaza vsego mira na
prezidente |
320 |
عيون
العالم على
الرئيس |
320 |
euyun alealam ealaa
alrayiys |
320 |
राष्ट्रपति
पर है दुनिया
की निगाहें |
320 |
raashtrapati par hai
duniya kee nigaahen |
320 |
ਦੁਨੀਆ
ਦੀਆਂ ਨਜ਼ਰਾਂ
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
'ਤੇ ਹਨ |
320 |
dunī'ā
dī'āṁ nazarāṁ
rāśaṭarapatī'tē hana |
320 |
বিশ্ববাসীর
চোখ
রাষ্ট্রপতির
দিকে |
320 |
biśbabāsīra
cōkha rāṣṭrapatira dikē |
320 |
世界の目は大統領にあります |
320 |
世界 の 目 は 大統領 に あります |
319 |
せかい の め わ だいとうりょう に あります |
319 |
sekai no me wa daitōryō ni arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
étourdi |
321 |
瞌 |
321 |
瞌 |
321 |
瞌 |
321 |
stunned |
321 |
atordoado |
321 |
aturdido |
321 |
betäubt |
321 |
oszołomiony |
321 |
ошеломленный |
321 |
oshelomlennyy |
321 |
فاجأ |
321 |
faja |
321 |
दंग
रह |
321 |
dang rah |
321 |
ਹੈਰਾਨ |
321 |
hairāna |
321 |
হতবাক |
321 |
hatabāka |
321 |
唖然 |
321 |
唖然 |
320 |
あぜん |
320 |
azen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
眀 |
322 |
眀 |
322 |
Míng |
322 |
眀 |
322 |
眀 |
322 |
眀 |
322 |
眀 |
322 |
眀 |
322 |
|
322 |
眀 |
322 |
míng |
322 |
眀 |
322 |
ming |
322 |
मैं |
322 |
main |
322 |
眀 |
322 |
míng |
322 |
眀 |
322 |
míng |
322 |
眀 |
322 |
眀 |
321 |
眀 |
321 |
眀 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
dormir |
323 |
眠 |
323 |
mián |
323 |
眠 |
323 |
sleep |
323 |
dorme |
323 |
dormir |
323 |
schlafen |
323 |
spać |
323 |
спать |
323 |
spat' |
323 |
ينام |
323 |
yanam |
323 |
सोना |
323 |
sona |
323 |
ਨੀਂਦ |
323 |
nīnda |
323 |
ঘুম |
323 |
ghuma |
323 |
寝る |
323 |
寝る |
322 |
ねる |
322 |
neru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Œil |
324 |
眼 |
324 |
yǎn |
324 |
眼 |
324 |
Eye |
324 |
Olho |
324 |
Ojo |
324 |
Auge |
324 |
Oko |
324 |
Глаз |
324 |
Glaz |
324 |
عين |
324 |
euyin |
324 |
आँख |
324 |
aankh |
324 |
ਆਈ |
324 |
ā'ī |
324 |
আই |
324 |
ā'i |
324 |
目 |
324 |
目 |
323 |
め |
323 |
me |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
le monde |
325 |
世界 |
325 |
shìjiè |
325 |
the world |
325 |
the world |
325 |
o mundo |
325 |
el mundo |
325 |
die Welt |
325 |
świat |
325 |
мир |
325 |
mir |
325 |
العالم |
325 |
alealam |
325 |
दुनिया |
325 |
duniya |
325 |
ਦੁਨੀਆ |
325 |
dunī'ā |
325 |
বিশ্ব |
325 |
biśba |
325 |
世界 |
325 |
世界 |
324 |
せかい |
324 |
sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
monde |
326 |
世界 |
326 |
shìjiè |
326 |
世界 |
326 |
world |
326 |
mundo |
326 |
mundo |
326 |
Welt |
326 |
świat |
326 |
Мир |
326 |
Mir |
326 |
العالمية |
326 |
alealamia |
326 |
दुनिया |
326 |
duniya |
326 |
ਸੰਸਾਰ |
326 |
sasāra |
326 |
বিশ্ব |
326 |
biśba |
326 |
世界 |
326 |
世界 |
325 |
せかい |
325 |
sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
un mode de vie où les possessions et les
plaisirs physiques sont importants, plutôt que les valeurs spirituelles |
327 |
一种生活方式,财产和身体上的快乐很重要,而不是精神价值 |
327 |
yī zhǒng shēnghuó
fāngshì, cáichǎn hé shēntǐ shàng de kuàilè hěn
zhòngyào, ér bùshì jīngshén jiàzhí |
327 |
a way of life where possessions and physical
pleasures are important,rather than spiritual values |
327 |
a way of life where possessions and physical
pleasures are important, rather than spiritual values |
327 |
um modo de vida onde posses e prazeres
físicos são importantes, ao invés de valores espirituais |
327 |
una forma de vida donde las posesiones y los
placeres físicos son importantes, en lugar de los valores espirituales |
327 |
eine Lebensweise, bei der Besitztümer und
körperliche Freuden wichtiger sind als spirituelle Werte |
327 |
sposób życia, w którym ważne
są dobra materialne i przyjemności fizyczne, a nie wartości
duchowe |
327 |
образ
жизни, в
котором
важны
имущество и
физические
удовольствия,
а не духовные
ценности |
327 |
obraz zhizni, v kotorom vazhny imushchestvo
i fizicheskiye udovol'stviya, a ne dukhovnyye tsennosti |
327 |
أسلوب
حياة تكون
فيه
الممتلكات
والملذات
الجسدية
مهمة ، وليست
قيمًا روحية |
327 |
'uslub hayaat takun
fih almumtalakat walmaladhaat aljasadiat muhimat , walaysat qyman ruhiatan |
327 |
जीवन का
एक तरीका
जहां
आध्यात्मिक
मूल्यों के
बजाय
संपत्ति और
भौतिक सुख
महत्वपूर्ण
हैं |
327 |
jeevan ka ek tareeka jahaan aadhyaatmik
moolyon ke bajaay sampatti aur bhautik sukh mahatvapoorn hain |
327 |
ਜੀਵਨ ਦਾ
ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ
ਜਿੱਥੇ
ਅਧਿਆਤਮਿਕ ਕਦਰਾਂ-ਕੀਮਤਾਂ
ਦੀ ਬਜਾਏ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਅਤੇ
ਭੌਤਿਕ ਅਨੰਦ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹਨ |
327 |
jīvana dā ika tarīkā
jithē adhi'ātamika kadarāṁ-kīmatāṁ
dī bajā'ē cīzāṁ atē bhautika anada
mahatavapūrana hana |
327 |
জীবনের
একটি উপায়
যেখানে
আধ্যাত্মিক
মূল্যবোধের
পরিবর্তে
সম্পদ এবং
শারীরিক আনন্দ
গুরুত্বপূর্ণ |
327 |
jībanēra ēkaṭi
upāẏa yēkhānē ādhyātmika
mūlyabōdhēra paribartē sampada ēbaṁ
śārīrika ānanda gurutbapūrṇa |
327 |
精神的な価値観ではなく、所有物や肉体的な喜びが重要な生き方 |
327 |
精神 的な 価値観 で はなく 、 所有物 や 肉体 的な 喜び が 重要な 生き方 |
326 |
せいしん てきな かちかん で はなく 、 しょゆうぶつ や にくたい てきな よろこび が じゅうような いきかた |
326 |
seishin tekina kachikan de hanaku , shoyūbutsu ya nikutai tekina yorokobi ga jūyōna ikikata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
Un mode de vie où la
propriété et le plaisir physique comptent, pas les valeurs spirituelles |
328 |
一种价值观,财富和身体上的快乐很重要,而不是 |
328 |
yī zhǒng
jiàzhíguān, cáifù hé shēntǐ shàng de kuàilè hěn zhòngyào,
ér bùshì |
328 |
一种生活方式,财产和身体上的快乐很重要,而不是精神价值 |
328 |
A way of life where
property and physical pleasure matter, not spiritual values |
328 |
Um modo de vida onde
a propriedade e o prazer físico importam, não os valores espirituais |
328 |
Una forma de vida
donde la propiedad y el placer físico importan, no los valores espirituales. |
328 |
Eine Lebensweise,
bei der Eigentum und körperliches Vergnügen zählen, nicht spirituelle Werte |
328 |
Sposób na
życie, w którym liczy się własność i
przyjemność fizyczna, a nie wartości duchowe |
328 |
Образ
жизни, в
котором
важны
собственность
и
физические
удовольствия,
а не
духовные ценности. |
328 |
Obraz zhizni, v
kotorom vazhny sobstvennost' i fizicheskiye udovol'stviya, a ne dukhovnyye
tsennosti. |
328 |
أسلوب
حياة تكون
فيه الملكية
والمتعة
الجسدية
مهمة ، وليس
القيم
الروحية |
328 |
'uslub hayat takun
fih almilkiat walmuteat aljasadiat muhimat , walays alqiam alruwhia |
328 |
जीवन
का एक तरीका
जहां
संपत्ति और
भौतिक सुख मायने
रखता है,
आध्यात्मिक
मूल्य नहीं |
328 |
jeevan ka ek tareeka
jahaan sampatti aur bhautik sukh maayane rakhata hai, aadhyaatmik mooly nahin |
328 |
ਜੀਵਨ
ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ
ਜਿੱਥੇ
ਜਾਇਦਾਦ ਅਤੇ
ਸਰੀਰਕ ਅਨੰਦ
ਮਾਇਨੇ ਰੱਖਦੇ
ਹਨ, ਨਾ ਕਿ
ਆਤਮਿਕ
ਕਦਰਾਂ-ਕੀਮਤਾਂ |
328 |
jīvana dā
ika tarīkā jithē jā'idāda atē sarīraka
anada mā'inē rakhadē hana, nā ki ātamika
kadarāṁ-kīmatāṁ |
328 |
জীবনের
একটি উপায়
যেখানে
সম্পত্তি
এবং শারীরিক
আনন্দ
গুরুত্বপূর্ণ,
আধ্যাত্মিক
মূল্যবোধ
নয় |
328 |
jībanēra
ēkaṭi upāẏa yēkhānē sampatti
ēbaṁ śārīrika ānanda gurutbapūrṇa,
ādhyātmika mūlyabōdha naẏa |
328 |
精神的な価値観ではなく、財産と肉体的な喜びが重要な生き方 |
328 |
精神 的な 価値観 で はなく 、 財産 と 肉体 的な 喜び が 重要な 生き方 |
327 |
せいしん てきな かちかん で はなく 、 ざいさん と にくたい てきな よろこび が じゅうような いきかた |
327 |
seishin tekina kachikan de hanaku , zaisan to nikutai tekina yorokobi ga jūyōna ikikata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
mondain; mondain;
affaires mondaines |
329 |
世俗;世俗;世事 |
329 |
shìsú; shìsú; shìshì |
329 |
worldly; worldly;
worldly affairs |
329 |
worldly; worldly;
worldly affairs |
329 |
mundano; mundano;
assuntos mundanos |
329 |
mundano; mundano;
asuntos mundanos |
329 |
weltlich; weltlich;
weltliche Angelegenheiten |
329 |
ziemskie ziemskie
sprawy ziemskie |
329 |
мирские;
мирские;
мирские
дела |
329 |
mirskiye; mirskiye;
mirskiye dela |
329 |
الدنيوية
والدنيوية
والشؤون
الدنيوية |
329 |
aldunyawiat
waldunyawiat walshuwuwn aldunyawia |
329 |
सांसारिक;
सांसारिक;
सांसारिक
मामले; |
329 |
saansaarik;
saansaarik; saansaarik maamale; |
329 |
ਦੁਨਿਆਵੀ;
ਦੁਨਿਆਵੀ;
ਦੁਨਿਆਵੀ
ਮਾਮਲੇ |
329 |
duni'āvī;
duni'āvī; duni'āvī māmalē |
329 |
পার্থিব;
পার্থিব;
পার্থিব
বিষয় |
329 |
pārthiba;
pārthiba; pārthiba biṣaẏa |
329 |
世俗的な;世俗的な;世俗的な事柄 |
329 |
世俗 的な ; 世俗 的な ; 世俗 的な 事柄 |
328 |
せぞく てきな ; せぞく てきな ; せぞく てきな ことがら |
328 |
sezoku tekina ; sezoku tekina ; sezoku tekina kotogara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
mondain; mondain;
affaires mondaines |
330 |
尘世;世俗;世事;世情 |
330 |
chénshì; shìsú; shìshì; shìqíng |
330 |
尘世;世俗;世事;世情 |
330 |
worldly; worldly;
worldly affairs |
330 |
mundano; mundano;
assuntos mundanos |
330 |
mundano; mundano;
asuntos mundanos |
330 |
weltlich; weltlich;
weltliche Angelegenheiten |
330 |
ziemskie ziemskie
sprawy ziemskie |
330 |
мирские;
мирские;
мирские
дела |
330 |
mirskiye; mirskiye;
mirskiye dela |
330 |
الدنيوية
والدنيوية
والشؤون
الدنيوية |
330 |
aldunyawiat
waldunyawiat walshuwuwn aldunyawia |
330 |
सांसारिक;
सांसारिक;
सांसारिक
मामले; |
330 |
saansaarik;
saansaarik; saansaarik maamale; |
330 |
ਦੁਨਿਆਵੀ;
ਦੁਨਿਆਵੀ;
ਦੁਨਿਆਵੀ
ਮਾਮਲੇ |
330 |
duni'āvī;
duni'āvī; duni'āvī māmalē |
330 |
পার্থিব;
পার্থিব;
পার্থিব
বিষয় |
330 |
pārthiba;
pārthiba; pārthiba biṣaẏa |
330 |
世俗的な;世俗的な;世俗的な事柄 |
330 |
世俗 的な ; 世俗 的な ; 世俗 的な 事柄 |
329 |
せぞく てきな ; せぞく てきな ; せぞく てきな ことがら |
329 |
sezoku tekina ; sezoku tekina ; sezoku tekina kotogara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
poussière |
331 |
尘 |
331 |
chén |
331 |
尘 |
331 |
dust |
331 |
pó |
331 |
polvo |
331 |
Staub |
331 |
pył |
331 |
пыль |
331 |
pyl' |
331 |
تراب |
331 |
turab |
331 |
धूल |
331 |
dhool |
331 |
ਧੂੜ |
331 |
dhūṛa |
331 |
ধুলো |
331 |
dhulō |
331 |
ほこり |
331 |
ほこり |
330 |
ほこり |
330 |
hokori |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
moines et nonnes
renonçant au monde |
332 |
出家的僧尼 |
332 |
chūjiā de sēngní |
332 |
monks and nuns renouncing the
world |
332 |
monks and nuns
renouncing the world |
332 |
monges e monjas
renunciando ao mundo |
332 |
monjes y monjas
renunciando al mundo |
332 |
Mönche und Nonnen,
die der Welt entsagen |
332 |
mnisi i mniszki
wyrzekają się świata |
332 |
монахи
и монахини,
отрекшиеся
от мира |
332 |
monakhi i monakhini,
otrekshiyesya ot mira |
332 |
الرهبان
والراهبات
ينبذون
العالم |
332 |
alruhban walraahibat
yanbidhun alealam |
332 |
साधु-संन्यासी
संसार को
त्याग रहे
हैं |
332 |
saadhu-sannyaasee
sansaar ko tyaag rahe hain |
332 |
ਭਿਕਸ਼ੂ
ਅਤੇ ਨਨਾਂ
ਸੰਸਾਰ ਦਾ
ਤਿਆਗ ਕਰਦੇ ਹਨ |
332 |
bhikaśū
atē nanāṁ sasāra dā ti'āga karadē hana |
332 |
সন্ন্যাসী
এবং
সন্ন্যাসী
পৃথিবী
ত্যাগ করছেন |
332 |
sann'yāsī
ēbaṁ sann'yāsī pr̥thibī tyāga
karachēna |
332 |
世界を放棄する僧侶と尼僧 |
332 |
世界 を 放棄 する 僧侶 と 尼僧 |
331 |
せかい お ほうき する そうりょ と にそう |
331 |
sekai o hōki suru sōryo to nisō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
moines et nonnes |
333 |
出家的僧尼 |
333 |
chūjiā de sēngní |
333 |
出家的僧尼 |
333 |
monks and nuns |
333 |
monges e freiras |
333 |
monjes y monjas |
333 |
Mönche und Nonnen |
333 |
mnisi i mniszki |
333 |
монахи
и монахини |
333 |
monakhi i monakhini |
333 |
الرهبان
والراهبات |
333 |
alruhban walraahibat |
333 |
भिक्षुओं
और नन |
333 |
bhikshuon aur nan |
333 |
ਭਿਕਸ਼ੂ
ਅਤੇ ਨਨ |
333 |
bhikaśū
atē nana |
333 |
সন্ন্যাসী
এবং
সন্ন্যাসী |
333 |
sann'yāsī
ēbaṁ sann'yāsī |
333 |
僧侶と尼僧 |
333 |
僧侶 と 尼僧 |
332 |
そうりょ と にそう |
332 |
sōryo to nisō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
moines et nonnes qui
renoncent aux plaisirs mondains |
334 |
舍弃世俗享乐的僧尼 |
334 |
shěqì shìsú xiǎnglè
de sēngní |
334 |
monks
and nuns who renounce worldly pleasures |
334 |
monks and nuns who
renounce worldly pleasures |
334 |
monges e monjas que
renunciam aos prazeres mundanos |
334 |
monjes y monjas que
renuncian a los placeres mundanos |
334 |
Mönche und Nonnen,
die auf weltliche Freuden verzichten |
334 |
mnisi i mniszki,
którzy wyrzekają się ziemskich przyjemności |
334 |
монахи
и монахини,
отказывающиеся
от мирских
удовольствий |
334 |
monakhi i monakhini,
otkazyvayushchiyesya ot mirskikh udovol'stviy |
334 |
الرهبان
والراهبات
الذين
يتخلون عن
الملذات
الدنيوية |
334 |
alruhban walraahibat
aladhin yatakhalawn ean almaladhaat aldunyawia |
334 |
सांसारिक
सुखों का
त्याग करने
वाले
साधु-संन्यासी |
334 |
saansaarik sukhon ka
tyaag karane vaale saadhu-sannyaasee |
334 |
ਸੰਨਿਆਸੀ
ਅਤੇ ਨਨਾਂ ਜੋ
ਸੰਸਾਰਿਕ
ਸੁੱਖਾਂ ਦਾ
ਤਿਆਗ ਕਰਦੇ ਹਨ |
334 |
sani'āsī
atē nanāṁ jō sasārika sukhāṁ dā
ti'āga karadē hana |
334 |
সন্ন্যাসী
এবং
সন্ন্যাসী
যারা
পার্থিব আনন্দ
ত্যাগ করেন |
334 |
sann'yāsī
ēbaṁ sann'yāsī yārā pārthiba ānanda
tyāga karēna |
334 |
世俗的な快楽を放棄する僧侶や尼僧 |
334 |
世俗 的な 快楽 を 放棄 する 僧侶 や 尼僧 |
333 |
せぞく てきな かいらく お ほうき する そうりょ や にそう |
333 |
sezoku tekina kairaku o hōki suru sōryo ya nisō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
moines et nonnes qui
renoncent aux plaisirs mondains |
335 |
弃绝世世享乐的修道士和修女 |
335 |
qì juéshì shì xiǎnglè de
xiūdào shi hé xiūnǚ |
335 |
弃绝俗世享乐的修道士和修女 |
335 |
monks and nuns who
renounce worldly pleasures |
335 |
monges e monjas que
renunciam aos prazeres mundanos |
335 |
monjes y monjas que
renuncian a los placeres mundanos |
335 |
Mönche und Nonnen,
die auf weltliche Freuden verzichten |
335 |
mnisi i mniszki,
którzy wyrzekają się ziemskich przyjemności |
335 |
монахи
и монахини,
отказывающиеся
от мирских
удовольствий |
335 |
monakhi i monakhini,
otkazyvayushchiyesya ot mirskikh udovol'stviy |
335 |
الرهبان
والراهبات
الذين
يتخلون عن
الملذات
الدنيوية |
335 |
alruhban walraahibat
aladhin yatakhalawn ean almaladhaat aldunyawia |
335 |
सांसारिक
सुखों का
त्याग करने
वाले
साधु-संन्यासी |
335 |
saansaarik sukhon ka
tyaag karane vaale saadhu-sannyaasee |
335 |
ਸੰਨਿਆਸੀ
ਅਤੇ ਨਨਾਂ ਜੋ
ਸੰਸਾਰਿਕ
ਸੁੱਖਾਂ ਦਾ
ਤਿਆਗ ਕਰਦੇ ਹਨ |
335 |
sani'āsī
atē nanāṁ jō sasārika sukhāṁ dā
ti'āga karadē hana |
335 |
সন্ন্যাসী
এবং
সন্ন্যাসী
যারা
পার্থিব আনন্দ
ত্যাগ করেন |
335 |
sann'yāsī
ēbaṁ sann'yāsī yārā pārthiba ānanda
tyāga karēna |
335 |
世俗的な快楽を放棄する僧侶や尼僧 |
335 |
世俗 的な 快楽 を 放棄 する 僧侶 や 尼僧 |
334 |
せぞく てきな かいらく お ほうき する そうりょ や にそう |
334 |
sezoku tekina kairaku o hōki suru sōryo ya nisō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
heureux |
336 |
乐 |
336 |
lè |
336 |
乐 |
336 |
happy |
336 |
feliz |
336 |
contento |
336 |
glücklich |
336 |
szczęśliwy |
336 |
счастливый |
336 |
schastlivyy |
336 |
سعيدة |
336 |
saeida |
336 |
प्रसन्न |
336 |
prasann |
336 |
ਖੁਸ਼ |
336 |
khuśa |
336 |
সুখী |
336 |
sukhī |
336 |
ハッピー |
336 |
ハッピー |
335 |
ハッピー |
335 |
happī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
voir également |
337 |
也可以看看 |
337 |
yě kěyǐ kàn kàn |
337 |
see also |
337 |
see also |
337 |
Veja também |
337 |
ver también |
337 |
siehe auch |
337 |
Zobacz też |
337 |
смотрите
также |
337 |
smotrite takzhe |
337 |
أنظر
أيضا |
337 |
'anzur 'aydan |
337 |
यह
सभी देखें |
337 |
yah sabhee dekhen |
337 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
337 |
iha vī
vēkhō |
337 |
আরো
দেখুন |
337 |
ārō
dēkhuna |
337 |
も参照してください |
337 |
も 参照 してください |
336 |
も さんしょう してください |
336 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
vieux monde |
338 |
旧世界 |
338 |
jiù shìjiè |
338 |
old worlde |
338 |
old worlde |
338 |
velho mundo |
338 |
viejo mundo |
338 |
alte Welt |
338 |
stary świat |
338 |
старый
мир |
338 |
staryy mir |
338 |
العالم
القديم |
338 |
alealam alqadim |
338 |
पुरानी
दुनिया |
338 |
puraanee duniya |
338 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਦੁਨੀਆ |
338 |
purāṇī
dunī'ā |
338 |
পুরানো
দুনিয়া |
338 |
purānō
duniẏā |
338 |
旧世界 |
338 |
旧 世界 |
337 |
きゅう せかい |
337 |
kyū sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
vieux monde |
339 |
古老的世界 |
339 |
gǔlǎo de shìjiè |
339 |
old world |
339 |
old world |
339 |
mundo antigo |
339 |
viejo Mundo |
339 |
alte Welt |
339 |
stary świat |
339 |
Старый
мир |
339 |
Staryy mir |
339 |
العالم
القديم |
339 |
alealam alqadim |
339 |
पुरानी
दुनिया |
339 |
puraanee duniya |
339 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਦੁਨੀਆ |
339 |
purāṇī
dunī'ā |
339 |
পুরোনো
জগৎ |
339 |
purōnō
jagaṯ |
339 |
旧世界 |
339 |
旧 世界 |
338 |
きゅう せかい |
338 |
kyū sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
existence humaine |
340 |
人类的存在 |
340 |
rénlèi de cúnzài |
340 |
human existence |
340 |
human existence |
340 |
existência humana |
340 |
existencia humana |
340 |
menschliche Existenz |
340 |
ludzka egzystencja |
340 |
человеческое
существование |
340 |
chelovecheskoye
sushchestvovaniye |
340 |
الوجود
الإنساني |
340 |
alwujud al'iinsaniu |
340 |
मानव
अस्तित्व |
340 |
maanav astitv |
340 |
ਮਨੁੱਖੀ
ਹੋਂਦ |
340 |
manukhī
hōnda |
340 |
মানুষের
অস্তিত্ব |
340 |
mānuṣēra
astitba |
340 |
人間の存在 |
340 |
人間 の 存在 |
339 |
にんげん の そんざい |
339 |
ningen no sonzai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
existence humaine |
341 |
人类的存在 |
341 |
rénlèi de cúnzài |
341 |
人类的存在 |
341 |
human existence |
341 |
existência humana |
341 |
existencia humana |
341 |
menschliche Existenz |
341 |
ludzka egzystencja |
341 |
человеческое
существование |
341 |
chelovecheskoye
sushchestvovaniye |
341 |
الوجود
الإنساني |
341 |
alwujud al'iinsaniu |
341 |
मानव
अस्तित्व |
341 |
maanav astitv |
341 |
ਮਨੁੱਖੀ
ਹੋਂਦ |
341 |
manukhī
hōnda |
341 |
মানুষের
অস্তিত্ব |
341 |
mānuṣēra
astitba |
341 |
人間の存在 |
341 |
人間 の 存在 |
340 |
にんげん の そんざい |
340 |
ningen no sonzai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
survie humaine |
342 |
人类生存 |
342 |
rénlèi shēngcún |
342 |
human survival |
342 |
human survival |
342 |
sobrevivência humana |
342 |
supervivencia humana |
342 |
menschliches
Überleben |
342 |
ludzkie przetrwanie |
342 |
выживание
человека |
342 |
vyzhivaniye cheloveka |
342 |
بقاء
الإنسان |
342 |
baqa' al'iinsan |
342 |
मानव
अस्तित्व |
342 |
maanav astitv |
342 |
ਮਨੁੱਖੀ
ਬਚਾਅ |
342 |
manukhī
bacā'a |
342 |
মানুষের
বেঁচে থাকা |
342 |
mānuṣēra
bēm̐cē thākā |
342 |
人間の生存 |
342 |
人間 の 生存 |
341 |
にんげん の せいぞん |
341 |
ningen no seizon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
survie humaine |
343 |
人类的生存 |
343 |
rénlèi de shēngcún |
343 |
人类的生存 |
343 |
human survival |
343 |
sobrevivência humana |
343 |
supervivencia humana |
343 |
menschliches
Überleben |
343 |
ludzkie przetrwanie |
343 |
выживание
человека |
343 |
vyzhivaniye
cheloveka |
343 |
بقاء
الإنسان |
343 |
baqa' al'iinsan |
343 |
मानव
अस्तित्व |
343 |
maanav astitv |
343 |
ਮਨੁੱਖੀ
ਬਚਾਅ |
343 |
manukhī
bacā'a |
343 |
মানুষের
বেঁচে থাকা |
343 |
mānuṣēra
bēm̐cē thākā |
343 |
人間の生存 |
343 |
人間 の 生存 |
342 |
にんげん の せいぞん |
342 |
ningen no seizon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
l'état de l'existence
humaine |
344 |
人类生存状态 |
344 |
rénlèi shēngcún zhuàngtài |
344 |
the
state of human existence |
344 |
the state of human
existence |
344 |
o estado da
existência humana |
344 |
el estado de la
existencia humana |
344 |
der Zustand der
menschlichen Existenz |
344 |
stan ludzkiej
egzystencji |
344 |
состояние
человеческого
существования |
344 |
sostoyaniye
chelovecheskogo sushchestvovaniya |
344 |
حالة
الوجود
البشري |
344 |
halat alwujud
albasharii |
344 |
मानव
अस्तित्व की
स्थिति |
344 |
maanav astitv kee
sthiti |
344 |
ਮਨੁੱਖੀ
ਹੋਂਦ ਦੀ
ਸਥਿਤੀ |
344 |
manukhī
hōnda dī sathitī |
344 |
মানুষের
অস্তিত্বের
অবস্থা |
344 |
mānuṣēra
astitbēra abasthā |
344 |
人間の存在の状態 |
344 |
人間 の 存在 の 状態 |
343 |
にんげん の そんざい の じょうたい |
343 |
ningen no sonzai no jōtai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
état de l'existence
humaine |
345 |
人类生存状态 |
345 |
rénlèi shēngcún zhuàngtài |
345 |
人类生存状态 |
345 |
state of human
existence |
345 |
estado da existência
humana |
345 |
estado de la
existencia humana |
345 |
Zustand der
menschlichen Existenz |
345 |
stan ludzkiej
egzystencji |
345 |
состояние
человеческого
существования |
345 |
sostoyaniye
chelovecheskogo sushchestvovaniya |
345 |
حالة
الوجود
البشري |
345 |
halat alwujud
albasharii |
345 |
मानव
अस्तित्व की
स्थिति |
345 |
maanav astitv kee
sthiti |
345 |
ਮਨੁੱਖੀ
ਹੋਂਦ ਦੀ
ਸਥਿਤੀ |
345 |
manukhī
hōnda dī sathitī |
345 |
মানুষের
অস্তিত্বের
অবস্থা |
345 |
mānuṣēra
astitbēra abasthā |
345 |
人間の存在の状態 |
345 |
人間 の 存在 の 状態 |
344 |
にんげん の そんざい の じょうたい |
344 |
ningen no sonzai no jōtai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
le monde; le présent;
l'avenir |
346 |
世界;现在;未来 |
346 |
shìjiè; xiànzài; wèilái |
346 |
the
world; the present; the future |
346 |
the world; the
present; the future |
346 |
o mundo; o presente;
o futuro |
346 |
el mundo; el
presente; el futuro |
346 |
die Welt, die
Gegenwart, die Zukunft |
346 |
świat,
teraźniejszość, przyszłość” |
346 |
мир;
настоящее;
будущее |
346 |
mir; nastoyashcheye;
budushcheye |
346 |
العالم
الحاضر
المستقبل |
346 |
alealam alhadir
almustaqbal |
346 |
दुनिया
; वर्तमान ;
भविष्य |
346 |
duniya ; vartamaan ;
bhavishy |
346 |
ਸੰਸਾਰ;
ਵਰਤਮਾਨ;
ਭਵਿੱਖ |
346 |
sasāra;
varatamāna; bhavikha |
346 |
বিশ্ব;
বর্তমান;
ভবিষ্যৎ |
346 |
biśba;
bartamāna; bhabiṣyaṯ |
346 |
世界;現在;未来 |
346 |
世界 ; 現在 ; 未来 |
345 |
せかい ; げんざい ; みらい |
345 |
sekai ; genzai ; mirai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
le monde; le
présent; l'avenir |
347 |
人世;今世;未世 |
347 |
rénshì; jīnshì; wèi shì |
347 |
人世;今世;未世 |
347 |
the world; the
present; the future |
347 |
o mundo; o presente;
o futuro |
347 |
el mundo; el
presente; el futuro |
347 |
die Welt, die
Gegenwart, die Zukunft |
347 |
świat,
teraźniejszość, przyszłość” |
347 |
мир;
настоящее;
будущее |
347 |
mir; nastoyashcheye;
budushcheye |
347 |
العالم
الحاضر
المستقبل |
347 |
alealam alhadir
almustaqbal |
347 |
दुनिया
; वर्तमान ;
भविष्य |
347 |
duniya ; vartamaan ;
bhavishy |
347 |
ਸੰਸਾਰ;
ਵਰਤਮਾਨ;
ਭਵਿੱਖ |
347 |
sasāra;
varatamāna; bhavikha |
347 |
বিশ্ব;
বর্তমান;
ভবিষ্যৎ |
347 |
biśba;
bartamāna; bhabiṣyaṯ |
347 |
世界;現在;未来 |
347 |
世界 ; 現在 ; 未来 |
346 |
せかい ; げんざい ; みらい |
346 |
sekai ; genzai ; mirai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
ce monde et l'autre |
348 |
这个世界和下一个世界 |
348 |
zhège shìjiè hé xià yīgè
shìjiè |
348 |
this world and the next |
348 |
this world and the
next |
348 |
este mundo e o
próximo |
348 |
este mundo y el
siguiente |
348 |
diese Welt und die
nächste |
348 |
ten świat i
następny |
348 |
этот
мир и
следующий |
348 |
etot mir i
sleduyushchiy |
348 |
هذا
العالم وما
يليه |
348 |
hadha alealam wama
yalih |
348 |
यह
दुनिया और
अगला |
348 |
yah duniya aur agala |
348 |
ਇਹ
ਸੰਸਾਰ ਅਤੇ
ਪਰਲੋਕ |
348 |
iha sasāra
atē paralōka |
348 |
এই
পৃথিবী এবং
পরকাল |
348 |
ē'i
pr̥thibī ēbaṁ parakāla |
348 |
この世界と次の世界 |
348 |
この 世界 と 次 の 世界 |
347 |
この せかい と つぎ の せかい |
347 |
kono sekai to tsugi no sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
ce monde et l'autre |
349 |
这个世界和下一个世界 |
349 |
zhège shìjiè hé xià yīgè
shìjiè |
349 |
这个世界和下一个世界 |
349 |
this world and the
next |
349 |
este mundo e o
próximo |
349 |
este mundo y el
siguiente |
349 |
diese Welt und die
nächste |
349 |
ten świat i
następny |
349 |
этот
мир и
следующий |
349 |
etot mir i
sleduyushchiy |
349 |
هذا
العالم وما
يليه |
349 |
hadha alealam wama
yalih |
349 |
यह
दुनिया और
अगला |
349 |
yah duniya aur agala |
349 |
ਇਹ
ਸੰਸਾਰ ਅਤੇ
ਪਰਲੋਕ |
349 |
iha sasāra
atē paralōka |
349 |
এই
পৃথিবী এবং
পরকাল |
349 |
ē'i
pr̥thibī ēbaṁ parakāla |
349 |
この世界と次の世界 |
349 |
この 世界 と 次 の 世界 |
348 |
この せかい と つぎ の せかい |
348 |
kono sekai to tsugi no sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
(la vie sur terre et
l'existence après la mort) |
350 |
(地球上的生命和死后的存在) |
350 |
(dìqiú shàng de shēngmìng
hé sǐ hòu de cúnzài) |
350 |
(
life on earth and existence after death) |
350 |
(life on earth and
existence after death) |
350 |
(vida na terra e
existência após a morte) |
350 |
(vida en la tierra y
existencia después de la muerte) |
350 |
(Leben auf Erden und
Dasein nach dem Tod) |
350 |
(życie na ziemi
i egzystencja po śmierci) |
350 |
(жизнь
на земле и
существование
после смерти) |
350 |
(zhizn' na zemle i
sushchestvovaniye posle smerti) |
350 |
(الحياة
على الأرض
والوجود بعد
الموت) |
350 |
(alhayat ealaa al'ard
walwujud baed almawti) |
350 |
(पृथ्वी
पर जीवन और
मृत्यु के
बाद
अस्तित्व) |
350 |
(prthvee par jeevan
aur mrtyu ke baad astitv) |
350 |
(ਧਰਤੀ
'ਤੇ ਜੀਵਨ ਅਤੇ
ਮੌਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਮੌਜੂਦਗੀ) |
350 |
(dharatī'tē
jīvana atē mauta tōṁ bā'ada maujūdagī) |
350 |
(পৃথিবীতে
জীবন এবং
মৃত্যুর পরে
অস্তিত্ব) |
350 |
(pr̥thibītē
jībana ēbaṁ mr̥tyura parē astitba) |
350 |
(地球上の生命と死後の存在) |
350 |
( 地球 上 の 生命 と 死後 の 存在 ) |
349 |
( ちきゅう じょう の せいめい と しご の そんざい ) |
349 |
( chikyū jō no seimei to shigo no sonzai ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
(La vie sur Terre et
l'existence après la mort) |
351 |
(地球上的生命和死后的存在) |
351 |
(dìqiú shàng de shēngmìng
hé sǐ hòu de cúnzài) |
351 |
(地球上的生命和死后的存在) |
351 |
(Life on Earth and
existence after death) |
351 |
(Vida na Terra e
existência após a morte) |
351 |
(La vida en la
Tierra y la existencia después de la muerte) |
351 |
(Das Leben auf der
Erde und das Dasein nach dem Tod) |
351 |
(Życie na Ziemi
i egzystencja po śmierci) |
351 |
(Жизнь
на Земле и
существование
после смерти) |
351 |
(Zhizn' na Zemle i
sushchestvovaniye posle smerti) |
351 |
(الحياة
على الأرض
والوجود بعد
الموت) |
351 |
(alhayat ealaa
al'ard walwujud baed almawti) |
351 |
(पृथ्वी
पर जीवन और
मृत्यु के
बाद
अस्तित्व) |
351 |
(prthvee par jeevan
aur mrtyu ke baad astitv) |
351 |
(ਧਰਤੀ
ਤੇ ਜੀਵਨ ਅਤੇ
ਮੌਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਹੋਂਦ) |
351 |
(dharatī
tē jīvana atē mauta tōṁ bā'ada hōnda) |
351 |
(পৃথিবীতে
জীবন এবং
মৃত্যুর পরে
অস্তিত্ব) |
351 |
(pr̥thibītē
jībana ēbaṁ mr̥tyura parē astitba) |
351 |
(地球上の生命と死後の存在) |
351 |
( 地球 上 の 生命 と 死後 の 存在 ) |
350 |
( ちきゅう じょう の せいめい と しご の そんざい ) |
350 |
( chikyū jō no seimei to shigo no sonzai ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
présent et futur |
352 |
今世和来世 |
352 |
jīnshì hé láishì |
352 |
今世和来世 |
352 |
present and future |
352 |
presente e futuro |
352 |
presente y futuro |
352 |
Gegenwart und
Zukunft |
352 |
teraźniejszość
i przyszłość |
352 |
настоящее
и будущее |
352 |
nastoyashcheye i
budushcheye |
352 |
الحاضر
والمستقبل |
352 |
alhadir walmustaqbal |
352 |
वर्तमान
और भविष्य |
352 |
vartamaan aur
bhavishy |
352 |
ਵਰਤਮਾਨ
ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ |
352 |
varatamāna
atē bhavikha |
352 |
বর্তমান
এবং ভবিষ্যৎ |
352 |
bartamāna
ēbaṁ bhabiṣyaṯ |
352 |
現在と未来 |
352 |
現在 と 未来 |
351 |
げんざい と みらい |
351 |
genzai to mirai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
être tout le monde
pour qn |
353 |
全世界都对某人 |
353 |
quán shìjiè dōu duì
mǒu rén |
353 |
be
all the world to sb |
353 |
be all the world to
sb |
353 |
seja todo o mundo
para sb |
353 |
ser todo el mundo
para sb |
353 |
jdm. die ganze Welt
sein |
353 |
być dla
kogoś całym światem |
353 |
быть
всем миром
для кого-то |
353 |
byt' vsem mirom dlya
kogo-to |
353 |
يكون
كل العالم
إلى sb |
353 |
yakun kulu alealam
'iilaa sb |
353 |
sb . के
लिए सारी
दुनिया हो |
353 |
sb . ke lie saaree
duniya ho |
353 |
sb
ਨੂੰ ਸਾਰੀ
ਦੁਨੀਆ ਬਣੋ |
353 |
sb nū
sārī dunī'ā baṇō |
353 |
sb
থেকে সমস্ত
বিশ্বের হতে |
353 |
sb thēkē
samasta biśbēra hatē |
353 |
sbに全世界になります |
353 |
sb に 全 世界 に なります |
352 |
sb に ぜん せかい に なります |
352 |
sb ni zen sekai ni narimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
le monde entier à
quelqu'un |
354 |
全世界都对 |
354 |
quán shìjiè dōu duì |
354 |
全世界都对某人 |
354 |
the whole world to
someone |
354 |
o mundo inteiro para
alguém |
354 |
el mundo entero a
alguien |
354 |
die ganze Welt für
jemanden |
354 |
cały świat
komuś |
354 |
весь
мир кому-то |
354 |
ves' mir komu-to |
354 |
العالم
كله لشخص ما |
354 |
alealam kuluh
lishakhs ma |
354 |
पूरी
दुनिया किसी
को |
354 |
pooree duniya kisee
ko |
354 |
ਸਾਰੀ
ਦੁਨੀਆ ਕਿਸੇ
ਲਈ |
354 |
sārī
dunī'ā kisē la'ī |
354 |
কারো
কাছে পুরো
পৃথিবী |
354 |
kārō
kāchē purō pr̥thibī |
354 |
全世界を誰かに |
354 |
全 世界 を 誰 か に |
353 |
ぜん せかい お だれ か に |
353 |
zen sekai o dare ka ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
être aimé et très important pour qn |
355 |
被某人爱戴并且对某人很重要 |
355 |
bèi mǒu rén àidài bìngqiě duì
mǒu rén hěn zhòngyào |
355 |
to be loved by and very important to sb |
355 |
to be loved by and very important to sb |
355 |
ser amado e muito importante para sb |
355 |
ser amado por y muy importante para sb |
355 |
von jdm. geliebt und sehr wichtig sein |
355 |
być kochanym i bardzo ważnym dla
kogoś |
355 |
быть
любимым и
очень
важным для
кого-либо |
355 |
byt' lyubimym i ochen' vazhnym dlya
kogo-libo |
355 |
أن يكون
محبوبًا
ومهمًا جدًا
بالنسبة لي |
355 |
'an yakun mhbwban
wmhman jdan bialnisbat li |
355 |
द्वारा
प्यार किया
जाना और sb . के
लिए बहुत
महत्वपूर्ण
है |
355 |
dvaara pyaar kiya jaana aur sb . ke lie
bahut mahatvapoorn hai |
355 |
ਦੁਆਰਾ
ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ
ਜਾਣਾ ਅਤੇ sb ਲਈ
ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ |
355 |
du'ārā pi'āra kītā
jāṇā atē sb la'ī bahuta mahatavapūrana |
355 |
দ্বারা
প্রেম করা
এবং sb খুব
গুরুত্বপূর্ণ |
355 |
dbārā prēma karā
ēbaṁ sb khuba gurutbapūrṇa |
355 |
sbに愛され、非常に重要である |
355 |
sb に 愛され 、 非常 に 重要である |
354 |
sb に あいされ 、 ひじょう に じゅうようである |
354 |
sb ni aisare , hijō ni jūyōdearu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
aimé par quelqu'un
et important pour quelqu'un |
356 |
重要的爱戴并且对很重要 |
356 |
zhòngyào de àidài bìngqiě
duì hěn zhòngyào |
356 |
被某人爱戴并且对某人很重要 |
356 |
loved by someone and
important to someone |
356 |
amado por alguém e
importante para alguém |
356 |
amado por alguien e
importante para alguien |
356 |
von jemandem geliebt
und jemandem wichtig |
356 |
kochany przez
kogoś i dla kogoś ważny |
356 |
любима
кем-то и
важна для
кого-то |
356 |
lyubima kem-to i
vazhna dlya kogo-to |
356 |
محبوب
من قبل شخص
مهم لشخص ما |
356 |
mahbub min qibal
shakhs muhimin lishakhs ma |
356 |
किसी
से प्यार
किया और किसी
के लिए
महत्वपूर्ण |
356 |
kisee se pyaar kiya
aur kisee ke lie mahatvapoorn |
356 |
ਕਿਸੇ
ਦੁਆਰਾ ਪਿਆਰ
ਕੀਤਾ ਅਤੇ
ਕਿਸੇ ਲਈ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ |
356 |
kisē
du'ārā pi'āra kītā atē kisē la'ī
mahatavapūraṇa |
356 |
কারো
কাছে প্রিয়
এবং কারো
কাছে
গুরুত্বপূর্ণ |
356 |
kārō
kāchē priẏa ēbaṁ kārō kāchē
gurutbapūrṇa |
356 |
誰かに愛され、誰かにとって重要 |
356 |
誰 か に 愛され 、 誰 か にとって 重要 |
355 |
だれ か に あいされ 、 だれ か にとって じゅうよう |
355 |
dare ka ni aisare , dare ka nitotte jūyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
est la personne (ou
la chose) préférée de ; n'est pas important pour ; est tout de |
357 |
是最喜欢的人(或事物);不重要;是一切 |
357 |
shì zuì xǐhuān de rén
(huò shìwù); bù chóng yào; shì yīqiè |
357 |
is
the favorite person (or thing) of; is not important to; is everything of |
357 |
is the favorite
person (or thing) of; is not important to; is everything of |
357 |
é a pessoa (ou coisa)
favorita de; não é importante para; é tudo de |
357 |
es la persona (o
cosa) favorita de; no es importante para; es todo de |
357 |
ist die
Lieblingsperson (oder -sache) von; ist nicht wichtig für; ist alles von |
357 |
jest ulubioną
osobą (lub rzeczą); nie jest ważne; czy wszystko jest |
357 |
любимый
человек (или
вещь) для; не
важно для; все
для |
357 |
lyubimyy chelovek
(ili veshch') dlya; ne vazhno dlya; vse dlya |
357 |
هو
الشخص
المفضل (أو
الشيء)
المفضل لـ ؛
ليس مهمًا ؛
هو كل شيء |
357 |
hu alshakhs almufadal
('aw alshay'i) almufadal la ; lays mhman ; hu kulu shay' |
357 |
का
पसंदीदा
व्यक्ति (या
चीज़) है; के
लिए महत्वपूर्ण
नहीं है; का सब
कुछ है |
357 |
ka pasandeeda vyakti
(ya cheez) hai; ke lie mahatvapoorn nahin hai; ka sab kuchh hai |
357 |
ਦਾ
ਮਨਪਸੰਦ
ਵਿਅਕਤੀ (ਜਾਂ
ਚੀਜ਼) ਹੈ; ਲਈ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਨਹੀਂ
ਹੈ; ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ |
357 |
dā manapasada
vi'akatī (jāṁ cīza) hai; la'ī mahatavapūrana
nahīṁ hai; sabha kujha hai |
357 |
এর
প্রিয়
ব্যক্তি (বা
জিনিস) কি;
গুরুত্বপূর্ণ
নয়; এর
সবকিছু |
357 |
ēra priẏa
byakti (bā jinisa) ki; gurutbapūrṇa naẏa; ēra
sabakichu |
357 |
の好きな人(または物)です;重要ではありません;のすべてです |
357 |
の 好きな 人 ( または 物 )です ; 重要で は ありません ; の すべてです |
356 |
の すきな ひと ( または もの )です ; じゅうようで わ ありません ; の すべてです |
356 |
no sukina hito ( mataha mono )desu ; jūyōde wa arimasen ; no subetedesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
est la personne (ou
la chose) préférée de ; n'est pas important pour ; est tout de |
358 |
是……的最亲爱的人(或事物);对……非普重要;是……的一切 |
358 |
shì……de zuì qīn'ài de rén
(huò shìwù); duì……fēi pǔ zhòngyào; shì……de yīqiè |
358 |
是…的最喜爱的人(或事物);对…非普重要;是…的一切 |
358 |
is the favorite
person (or thing) of; is not important to; is everything of |
358 |
é a pessoa (ou
coisa) favorita de; não é importante para; é tudo de |
358 |
es la persona (o
cosa) favorita de; no es importante para; es todo de |
358 |
ist die
Lieblingsperson (oder -sache) von; ist nicht wichtig für; ist alles von |
358 |
jest ulubioną
osobą (lub rzeczą); nie jest ważne; czy wszystko jest |
358 |
любимый
человек (или
вещь) для; не
важно для; все
для |
358 |
lyubimyy chelovek
(ili veshch') dlya; ne vazhno dlya; vse dlya |
358 |
هو
الشخص
المفضل (أو
الشيء)
المفضل لـ ؛
ليس مهمًا ؛
هو كل شيء |
358 |
hu alshakhs
almufadal ('aw alshay'i) almufadal la ; lays mhman ; hu kulu shay' |
358 |
का
पसंदीदा
व्यक्ति (या
चीज़) है; के
लिए महत्वपूर्ण
नहीं है; का सब
कुछ है |
358 |
ka pasandeeda vyakti
(ya cheez) hai; ke lie mahatvapoorn nahin hai; ka sab kuchh hai |
358 |
ਦਾ
ਮਨਪਸੰਦ
ਵਿਅਕਤੀ (ਜਾਂ
ਚੀਜ਼) ਹੈ; ਲਈ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਨਹੀਂ
ਹੈ; ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ |
358 |
dā manapasada
vi'akatī (jāṁ cīza) hai; la'ī mahatavapūrana
nahīṁ hai; sabha kujha hai |
358 |
এর
প্রিয়
ব্যক্তি (বা
জিনিস) কি;
গুরুত্বপূর্ণ
নয়; এর
সবকিছু |
358 |
ēra priẏa
byakti (bā jinisa) ki; gurutbapūrṇa naẏa; ēra
sabakichu |
358 |
の好きな人(または物)です;重要ではありません;のすべてです |
358 |
の 好きな 人 ( または 物 )です ; 重要で は ありません ; の すべてです |
357 |
の すきな ひと ( または もの )です ; じゅうようで わ ありません ; の すべてです |
357 |
no sukina hito ( mataha mono )desu ; jūyōde wa arimasen ; no subetedesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
le meilleur des deux/tous les mondes
possibles |
359 |
两全其美/所有可能的世界 |
359 |
liǎngquánqíměi/suǒyǒu
kěnéng de shìjiè |
359 |
the best of both/all
possible worlds |
359 |
the best of both/all possible worlds |
359 |
o melhor dos dois/todos os mundos possíveis |
359 |
lo mejor de ambos/todos los mundos posibles |
359 |
das Beste aus beiden/aller möglichen Welten |
359 |
najlepsze z obu/wszystkich możliwych
światów |
359 |
лучшее
из
обоих/всех
возможных
миров |
359 |
luchsheye iz oboikh/vsekh vozmozhnykh mirov |
359 |
أفضل ما
في / كل
العوالم
الممكنة |
359 |
'afdil ma fi / kuli
aleawalim almumkina |
359 |
दोनों/सभी
संभव
दुनियाओं
में से सर्वश्रेष्ठ |
359 |
donon/sabhee sambhav duniyaon mein se
sarvashreshth |
359 |
ਦੋਵਾਂ/ਸਾਰੇ
ਸੰਭਵ
ਸੰਸਾਰਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਤੋਂ
ਵਧੀਆ |
359 |
dōvāṁ/sārē sabhava
sasārāṁ vicōṁ sabha tōṁ
vadhī'ā |
359 |
উভয়/সব
সম্ভাব্য
বিশ্বের
সেরা |
359 |
ubhaẏa/saba sambhābya
biśbēra sērā |
359 |
両方/すべての可能な世界の最高 |
359 |
両方 / すべて の 可能な 世界 の 最高 |
358 |
りょうほう / すべて の かのうな せかい の さいこう |
358 |
ryōhō / subete no kanōna sekai no saikō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Le meilleur des deux
mondes / Tous les mondes possibles |
360 |
两全其美/所有可能的世界 |
360 |
liǎngquánqíměi/suǒyǒu
kěnéng de shìjiè |
360 |
两全其美/所有可能的世界 |
360 |
Best of both worlds
/ All possible worlds |
360 |
O melhor dos dois
mundos / Todos os mundos possíveis |
360 |
Lo mejor de ambos
mundos / Todos los mundos posibles |
360 |
Das Beste aus beiden
Welten / Alle möglichen Welten |
360 |
Najlepsze z obu
światów / Wszystkie możliwe światy |
360 |
Лучшее
из обоих
миров / Все
возможные
миры |
360 |
Luchsheye iz oboikh
mirov / Vse vozmozhnyye miry |
360 |
أفضل
ما في
العالمين /
جميع
العوالم
الممكنة |
360 |
'afdal ma fi
alealamin / jamie aleawalim almumkina |
360 |
दोनों
दुनिया के
सर्वश्रेष्ठ
/ सभी संभव
दुनिया |
360 |
donon duniya ke
sarvashreshth / sabhee sambhav duniya |
360 |
ਦੋਨਾਂ
ਸੰਸਾਰਾਂ / ਸਭ
ਸੰਭਵ
ਸੰਸਾਰਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਤੋਂ
ਵਧੀਆ |
360 |
dōnāṁ
sasārāṁ/ sabha sabhava sasārāṁ
vicōṁ sabha tōṁ vadhī'ā |
360 |
উভয়
জগতের সেরা /
সম্ভাব্য
সমস্ত বিশ্ব |
360 |
ubhaẏa
jagatēra sērā/ sambhābya samasta biśba |
360 |
両方の世界のベスト/すべての可能な世界 |
360 |
両方 の 世界 の ベスト / すべて の 可能な 世界 |
359 |
りょうほう の せかい の ベスト / すべて の かのうな せかい |
359 |
ryōhō no sekai no besuto / subete no kanōna sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
les avantages de deux ou plusieurs
situations complètement différentes dont vous pouvez profiter en même temps |
361 |
您可以同时享受的两种或两种以上完全不同的情况的好处 |
361 |
nín kěyǐ tóngshí xiǎngshòu de
liǎng zhǒng huò liǎng zhǒng yǐshàng wánquán bùtóng
de qíngkuàng de hǎochù |
361 |
the benefits of two or more completely different situations
that you can enjoy at the same time |
361 |
the benefits of two or more completely
different situations that you can enjoy at the same time |
361 |
os benefícios de duas ou mais situações
completamente diferentes que você pode desfrutar ao mesmo tempo |
361 |
los beneficios de dos o más situaciones
completamente diferentes que puedes disfrutar al mismo tiempo |
361 |
die Vorteile von zwei oder mehr völlig
unterschiedlichen Situationen, die Sie gleichzeitig genießen können |
361 |
korzyści płynące z dwóch lub
więcej zupełnie różnych sytuacji, z których możesz
korzystać jednocześnie |
361 |
преимущества
двух или
более
совершенно
разных
ситуаций,
которыми вы
можете наслаждаться
одновременно |
361 |
preimushchestva dvukh ili boleye sovershenno
raznykh situatsiy, kotorymi vy mozhete naslazhdat'sya odnovremenno |
361 |
فوائد
وضعين
مختلفين
تمامًا أو
أكثر يمكنك
الاستمتاع
بها في نفس
الوقت |
361 |
fawayid wadeayn
mukhtalifayn tmaman 'aw 'akthar yumkinuk aliastimtae biha fi nafs alwaqt |
361 |
दो या दो
से अधिक पूरी
तरह से अलग
स्थितियों
के लाभ जिनका
आप एक ही समय
में आनंद ले
सकते हैं |
361 |
do ya do se adhik pooree tarah se alag
sthitiyon ke laabh jinaka aap ek hee samay mein aanand le sakate hain |
361 |
ਦੋ ਜਾਂ
ਦੋ ਤੋਂ ਵੱਧ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਵੱਖਰੀਆਂ
ਸਥਿਤੀਆਂ ਦੇ
ਲਾਭ ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਤੁਸੀਂ
ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਆਨੰਦ
ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ |
361 |
dō jāṁ dō
tōṁ vadha pūrī tar'hāṁ
vakharī'āṁ sathitī'āṁ dē lābha
jinhāṁ dā tusīṁ ikō samēṁ
ānada lai sakadē hō |
361 |
দুই বা
ততোধিক
সম্পূর্ণ
ভিন্ন
পরিস্থিতির
সুবিধা যা
আপনি একই
সময়ে উপভোগ
করতে পারেন |
361 |
du'i bā tatōdhika
sampūrṇa bhinna paristhitira subidhā yā āpani
ēka'i samaẏē upabhōga karatē pārēna |
361 |
同時に楽しむことができる2つ以上の完全に異なる状況の利点 |
361 |
同時に 楽しむ こと が できる 2つ 以上 の 完全 に 異なる 状況 の 利点 |
360 |
どうじに たのしむ こと が できる つ いじょう の かんぜん に ことなる じょうきょう の りてん |
360 |
dōjini tanoshimu koto ga dekiru tsu ijō no kanzen ni kotonaru jōkyō no riten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
Les avantages de
deux ou plusieurs situations complètement différentes dont vous pouvez
profiter en même temps |
362 |
您可以同时享受不同的情况或以上不同的情况 |
362 |
nín kěyǐ tóngshí
xiǎngshòu bùtóng de qíngkuàng huò yǐshàng bùtóng de qíngkuàng |
362 |
您可以同时享受的两种或两种以上完全不同的情况的好处 |
362 |
The benefits of two
or more completely different situations that you can enjoy at the same time |
362 |
Os benefícios de
duas ou mais situações completamente diferentes que você pode desfrutar ao
mesmo tempo |
362 |
Los beneficios de
dos o más situaciones completamente diferentes que puedes disfrutar al mismo
tiempo |
362 |
Die Vorteile von
zwei oder mehr völlig unterschiedlichen Situationen, die Sie gleichzeitig
genießen können |
362 |
Korzyści z
dwóch lub więcej zupełnie różnych sytuacji, z których
możesz korzystać jednocześnie |
362 |
Преимущества
двух или
более
совершенно
разных
ситуаций,
которыми вы
можете
наслаждаться
одновременно |
362 |
Preimushchestva
dvukh ili boleye sovershenno raznykh situatsiy, kotorymi vy mozhete
naslazhdat'sya odnovremenno |
362 |
فوائد
حالتين أو
أكثر من
المواقف
المختلفة تمامًا
التي يمكنك
الاستمتاع
بها في نفس
الوقت |
362 |
fawayid halatayn 'aw
'akthar min almawaqif almukhtalifat tmaman alati yumkinuk alastimtae biha fi
nafs alwaqt |
362 |
दो
या दो से अधिक
पूरी तरह से
अलग
स्थितियों के
लाभ जिनका आप
एक ही समय में
आनंद ले सकते
हैं |
362 |
do ya do se adhik
pooree tarah se alag sthitiyon ke laabh jinaka aap ek hee samay mein aanand
le sakate hain |
362 |
ਦੋ
ਜਾਂ ਦੋ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਵੱਖਰੀਆਂ
ਸਥਿਤੀਆਂ ਦੇ
ਲਾਭ ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਤੁਸੀਂ
ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ
ਆਨੰਦ ਲੈ ਸਕਦੇ
ਹੋ |
362 |
dō
jāṁ dō tōṁ vadha pūrī tar'hāṁ
vakharī'āṁ sathitī'āṁ dē lābha
jinhāṁ dā tusīṁ ikō samēṁ
ānada lai sakadē hō |
362 |
দুই
বা ততোধিক
সম্পূর্ণ
ভিন্ন
পরিস্থিতির
সুবিধা যা
আপনি একই
সময়ে উপভোগ
করতে পারেন |
362 |
du'i bā
tatōdhika sampūrṇa bhinna paristhitira subidhā yā
āpani ēka'i samaẏē upabhōga karatē
pārēna |
362 |
同時に楽しむことができる2つ以上の完全に異なる状況の利点 |
362 |
同時に 楽しむ こと が できる 2つ 以上 の 完全 に 異なる 状況 の 利点 |
361 |
どうじに たのしむ こと が できる つ いじょう の かんぜん に ことなる じょうきょう の りてん |
361 |
dōjini tanoshimu koto ga dekiru tsu ijō no kanzen ni kotonaru jōkyō no riten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
Le meilleur des deux
mondes ; les deux parties en profitent ; la sécheresse et les
inondations garantissent des revenus |
363 |
两全其美的;双方受益;旱涝保收 |
363 |
liǎngquánqíměi de;
shuāngfāng shòuyì; hànlàobǎoshōu |
363 |
The
best of both worlds; both sides benefit; drought and flood guarantee income |
363 |
The best of both
worlds; both sides benefit; drought and flood guarantee income |
363 |
O melhor dos dois
mundos; ambos os lados se beneficiam; seca e inundação garantem renda |
363 |
Lo mejor de ambos
mundos; ambas partes se benefician; sequía e inundación garantizan ingresos |
363 |
Das Beste aus beiden
Welten, beide Seiten profitieren, Dürre und Flut garantieren Einkommen |
363 |
Najlepsze z obu
światów; obie strony odnoszą korzyści; susza i powódź
gwarantują dochód |
363 |
Лучшее
из обоих
миров; обе
стороны
выигрывают;
засуха и
наводнение
гарантируют
доход |
363 |
Luchsheye iz oboikh
mirov; obe storony vyigryvayut; zasukha i navodneniye garantiruyut dokhod |
363 |
أفضل
ما في
العالمين ؛
يستفيد كلا
الجانبين ؛ يضمن
الجفاف
والفيضانات
الدخل |
363 |
'afdal ma fi
alealamin ; yastafid kila aljanibayn ; yadman aljafaf walfayadanat aldakhl |
363 |
दोनों
दुनिया के
सर्वश्रेष्ठ;
दोनों
पक्षों को
लाभ; सूखा और
बाढ़ आय की
गारंटी |
363 |
donon duniya ke
sarvashreshth; donon pakshon ko laabh; sookha aur baadh aay kee gaarantee |
363 |
ਦੋਨਾਂ
ਸੰਸਾਰਾਂ
ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ
ਉੱਤਮ; ਦੋਵਾਂ
ਧਿਰਾਂ ਨੂੰ
ਲਾਭ; ਸੋਕਾ ਅਤੇ
ਹੜ੍ਹ ਆਮਦਨ ਦੀ
ਗਾਰੰਟੀ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ |
363 |
dōnāṁ
sasārāṁ vica sabha tōṁ utama;
dōvāṁ dhirāṁ nū lābha; sōkā
atē haṛha āmadana dī gāraṭī didē
hana |
363 |
উভয়
জগতের সেরা;
উভয় পক্ষই
উপকৃত; খরা
এবং বন্যা
আয়ের
গ্যারান্টি |
363 |
ubhaẏa
jagatēra sērā; ubhaẏa pakṣa'i upakr̥ta;
kharā ēbaṁ ban'yā āẏēra
gyārānṭi |
363 |
両方の長所、双方の利益、干ばつと洪水の保証収入 |
363 |
両方 の 長所 、 双方 の 利益 、 干ばつ と 洪水 の 保証 収入 |
362 |
りょうほう の ちょうしょ 、 そうほう の りえき 、 かんばつ と こうずい の ほしょう しゅうにゅう |
362 |
ryōhō no chōsho , sōhō no rieki , kanbatsu to kōzui no hoshō shūnyū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
Le meilleur des deux
mondes ; les deux parties en profitent ; la sécheresse et les
inondations garantissent des revenus |
364 |
两头全麦养殖;两头收获美收 |
364 |
liǎngtóu quán mài
yǎngzhí; liǎngtóu shōuhuò měi shōu |
364 |
两全其美;两头受益;旱涝保收 |
364 |
The best of both
worlds; both sides benefit; drought and flood guarantee income |
364 |
O melhor dos dois
mundos; ambos os lados se beneficiam; seca e inundação garantem renda |
364 |
Lo mejor de ambos
mundos; ambas partes se benefician; sequía e inundación garantizan ingresos |
364 |
Das Beste aus beiden
Welten, beide Seiten profitieren, Dürre und Flut garantieren Einkommen |
364 |
Najlepsze z obu
światów; obie strony odnoszą korzyści; susza i powódź
gwarantują dochód |
364 |
Лучшее
из обоих
миров; обе
стороны
выигрывают;
засуха и
наводнение
гарантируют
доход |
364 |
Luchsheye iz oboikh
mirov; obe storony vyigryvayut; zasukha i navodneniye garantiruyut dokhod |
364 |
أفضل
ما في
العالمين ؛
يستفيد كلا
الجانبين ؛ يضمن
الجفاف
والفيضانات
الدخل |
364 |
'afdal ma fi
alealamin ; yastafid kila aljanibayn ; yadman aljafaf walfayadanat aldakhl |
364 |
दोनों
दुनिया के
सर्वश्रेष्ठ;
दोनों
पक्षों को
लाभ; सूखा और
बाढ़ आय की
गारंटी |
364 |
donon duniya ke
sarvashreshth; donon pakshon ko laabh; sookha aur baadh aay kee gaarantee |
364 |
ਦੋਨਾਂ
ਸੰਸਾਰਾਂ
ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ
ਉੱਤਮ; ਦੋਵਾਂ
ਧਿਰਾਂ ਨੂੰ
ਲਾਭ; ਸੋਕਾ ਅਤੇ
ਹੜ੍ਹ ਆਮਦਨ ਦੀ
ਗਾਰੰਟੀ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ |
364 |
dōnāṁ
sasārāṁ vica sabha tōṁ utama;
dōvāṁ dhirāṁ nū lābha; sōkā
atē haṛha āmadana dī gāraṭī didē
hana |
364 |
উভয়
জগতের সেরা;
উভয় পক্ষই
উপকৃত; খরা
এবং বন্যা
আয়ের
গ্যারান্টি |
364 |
ubhaẏa
jagatēra sērā; ubhaẏa pakṣa'i upakr̥ta;
kharā ēbaṁ ban'yā āẏēra
gyārānṭi |
364 |
両方の長所、双方の利益、干ばつと洪水の保証収入 |
364 |
両方 の 長所 、 双方 の 利益 、 干ばつ と 洪水 の 保証 収入 |
363 |
りょうほう の ちょうしょ 、 そうほう の りえき 、 かんばつ と こうずい の ほしょう しゅうにゅう |
363 |
ryōhō no chōsho , sōhō no rieki , kanbatsu to kōzui no hoshō shūnyū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
vous aimez la côte et
le pays, vous obtiendrez le meilleur des deux mondes lors de cette promenade |
365 |
您喜欢海岸和乡村,您将在这次步行中获得两全其美 |
365 |
nín xǐhuān
hǎi'àn hé xiāngcūn, nín jiàng zài zhè cì bùxíng zhōng
huòdé liǎngquánqíměi |
365 |
you
enjoy the coast and the country, you'll get the best of
both worlds on this walk |
365 |
you enjoy the coast
and the country, you'll get the best of both worlds on this walk |
365 |
você gosta da costa e
do país, você terá o melhor dos dois mundos nesta caminhada |
365 |
disfrutas de la costa
y del campo, obtendrás lo mejor de ambos mundos en este paseo |
365 |
Wenn Sie die Küste
und das Land genießen, bekommen Sie auf dieser Wanderung das Beste aus beiden
Welten |
365 |
lubisz wybrzeże
i kraj, podczas tego spaceru zyskasz to, co najlepsze z obu światów |
365 |
вам
нравится
побережье и
страна, вы
получите
лучшее из
обоих миров
на этой
прогулке |
365 |
vam nravitsya
poberezh'ye i strana, vy poluchite luchsheye iz oboikh mirov na etoy progulke |
365 |
تستمتع
بالساحل
والبلد ،
وستحصل على
أفضل ما في
العالمين في
هذه المسيرة |
365 |
tastamtie bialsaahil
walbalad , wasatahsul ealaa 'afdal ma fi alealamin fi hadhih almasira |
365 |
आप
तट और देश का
आनंद लेते
हैं, आपको इस
सैर पर दोनों
दुनिया के
सर्वश्रेष्ठ
मिलेंगे |
365 |
aap tat aur desh ka
aanand lete hain, aapako is sair par donon duniya ke sarvashreshth milenge |
365 |
ਤੁਸੀਂ
ਤੱਟ ਅਤੇ ਦੇਸ਼
ਦਾ ਆਨੰਦ
ਮਾਣਦੇ ਹੋ,
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੈਰ
'ਤੇ ਦੋਵਾਂ
ਸੰਸਾਰਾਂ ਦਾ
ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ
ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰੋਗੇ |
365 |
tusīṁ
taṭa atē dēśa dā ānada māṇadē
hō, tusīṁ isa saira'tē dōvāṁ
sasārāṁ dā sabha tōṁ vadhī'ā
prāpata karōgē |
365 |
আপনি
উপকূল এবং
দেশ উপভোগ
করেন, আপনি এই
হাঁটার
মাধ্যমে
উভয়
বিশ্বের
সেরা পাবেন |
365 |
āpani
upakūla ēbaṁ dēśa upabhōga karēna,
āpani ē'i hām̐ṭāra mādhyamē
ubhaẏa biśbēra sērā pābēna |
365 |
あなたは海岸と田舎を楽しんで、あなたはこの散歩で両方の世界の最高を手に入れるでしょう |
365 |
あなた は 海岸 と 田舎 を 楽しんで 、 あなた は この 散歩 で 両方 の 世界 の 最高 を 手 に 入れるでしょう |
364 |
あなた わ かいがん と いなか お たのしんで 、 あなた わ この さんぽ で りょうほう の せかい の さいこう お て に いれるでしょう |
364 |
anata wa kaigan to inaka o tanoshinde , anata wa kono sanpo de ryōhō no sekai no saikō o te ni irerudeshō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Vous aimez la côte
et la campagne, vous profiterez du meilleur des deux mondes lors de cette
promenade |
366 |
您喜欢海岸和乡村,您将在这次步行中获得两全其美 |
366 |
nín xǐhuān
hǎi'àn hé xiāngcūn, nín jiàng zài zhè cì bùxíng zhōng
huòdé liǎngquánqíměi |
366 |
您喜欢海岸和乡村,您将在这次步行中获得两全其美 |
366 |
You love coast and
countryside, you'll get the best of both worlds on this walk |
366 |
Você ama a costa e o
campo, você terá o melhor dos dois mundos nesta caminhada |
366 |
Amas la costa y el
campo, obtendrás lo mejor de ambos mundos en este paseo. |
366 |
Sie lieben Küste und
Landschaft? Auf dieser Wanderung erleben Sie das Beste aus beiden Welten |
366 |
Kochasz
wybrzeże i wieś, na tym spacerze dostaniesz to, co najlepsze z obu
światów |
366 |
Вы
любите
побережье и
сельскую
местность, вы
получите
лучшее из
обоих миров
на этой прогулке |
366 |
Vy lyubite
poberezh'ye i sel'skuyu mestnost', vy poluchite luchsheye iz oboikh mirov na
etoy progulke |
366 |
تحب
الساحل
والريف ،
وستحصل على
أفضل ما في العالمين
في هذه
المسيرة |
366 |
tuhibu alsaahil
walriyf , wasatahsul ealaa 'afdal ma fi alealamin fi hadhih almasira |
366 |
आप
तट और
ग्रामीण
इलाकों से
प्यार करते
हैं, आपको इस
सैर पर दोनों
दुनिया के
सर्वश्रेष्ठ
मिलेंगे |
366 |
aap tat aur graameen
ilaakon se pyaar karate hain, aapako is sair par donon duniya ke
sarvashreshth milenge |
366 |
ਤੁਸੀਂ
ਤੱਟ ਅਤੇ ਦੇਸ਼
ਨੂੰ ਪਿਆਰ
ਕਰਦੇ ਹੋ,
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੈਰ
'ਤੇ ਦੋਵਾਂ
ਸੰਸਾਰਾਂ ਦਾ
ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ
ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰੋਗੇ |
366 |
tusīṁ
taṭa atē dēśa nū pi'āra karadē hō,
tusīṁ isa saira'tē dōvāṁ
sasārāṁ dā sabha tōṁ vadhī'ā
prāpata karōgē |
366 |
আপনি
উপকূল এবং
গ্রামাঞ্চল
ভালবাসেন,
আপনি এই
হাঁটা উভয়
বিশ্বের
সেরা পাবেন |
366 |
āpani
upakūla ēbaṁ grāmāñcala bhālabāsēna,
āpani ē'i hām̐ṭā ubhaẏa
biśbēra sērā pābēna |
366 |
あなたは海岸と田園地帯が大好きです、あなたはこの散歩で両方の世界の最高を手に入れるでしょう |
366 |
あなた は 海岸 と 田園 地帯 が 大好きです 、 あなた は この 散歩 で 両方 の 世界 の 最高 を 手 に 入れるでしょう |
365 |
あなた わ かいがん と でねん ちたい が だいすきです 、 あなた わ この さんぽ で りょうほう の せかい の さいこう お て に いれるでしょう |
365 |
anata wa kaigan to denen chitai ga daisukidesu , anata wa kono sanpo de ryōhō no sekai no saikō o te ni irerudeshō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
Si vous aimez le bord
de mer et la campagne, alors cette balade vous fera d'une pierre deux coups |
367 |
如果你喜欢海边和乡村,那么这趟走一石两鸟 |
367 |
Rúguǒ nǐ
xǐhuān hǎibiān hé xiāngcūn, nàme zhè tàng
zǒu yīshí liǎng niǎo |
367 |
If you like the seaside and the
countryside, then this walk will kill you two
birds with one stone |
367 |
If you like the
seaside and the countryside, then this walk will kill you two birds with one
stone |
367 |
Se você gosta do
litoral e do campo, então esta caminhada vai matar dois coelhos com uma
cajadada só |
367 |
Si te gusta el mar y
el campo, este paseo te matará dos pájaros de un tiro. |
367 |
Wenn Sie das Meer und
die Landschaft mögen, dann werden Sie mit dieser Wanderung zwei Fliegen mit
einer Klappe schlagen |
367 |
Jeśli lubisz
morze i wieś, ten spacer zabije Cię dwoma ptakami na jednym ogniu |
367 |
Если
вам
нравится
море и
сельская
местность,
то эта
прогулка
убьет двух
зайцев
одним выстрелом |
367 |
Yesli vam nravitsya
more i sel'skaya mestnost', to eta progulka ub'yet dvukh zaytsev odnim
vystrelom |
367 |
إذا
كنت تحب شاطئ
البحر
والريف ، فإن
هذا المشي
سيقتل
عصفورين
بحجر واحد |
367 |
'iidha kunt tuhibu
shati albahr walriyf , fa'iina hadha almashy sayaqtul eusfurayn bihajar wahid |
367 |
यदि
आप समुद्र के
किनारे और
ग्रामीण
इलाकों को
पसंद करते
हैं, तो यह सैर
आपको एक
पत्थर से दो पक्षियों
को मार देगी |
367 |
yadi aap samudr ke
kinaare aur graameen ilaakon ko pasand karate hain, to yah sair aapako ek
patthar se do pakshiyon ko maar degee |
367 |
ਜੇਕਰ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਕਿਨਾਰੇ ਅਤੇ
ਪੇਂਡੂ ਖੇਤਰ
ਪਸੰਦ ਹਨ, ਤਾਂ
ਇਹ ਸੈਰ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ
ਪੱਥਰ ਨਾਲ ਦੋ ਪੰਛੀਆਂ
ਨੂੰ ਮਾਰ
ਦੇਵੇਗੀ |
367 |
jēkara
tuhānū samudarī kinārē atē
pēṇḍū khētara pasada hana, tāṁ iha
saira tuhānū ika pathara nāla dō pachī'āṁ
nū māra dēvēgī |
367 |
আপনি
যদি সমুদ্র
উপকূল এবং
গ্রামাঞ্চল
পছন্দ করেন
তবে এই হাঁটা
আপনাকে এক
ঢিলে দুটি
পাখি মেরে
ফেলবে |
367 |
āpani yadi
samudra upakūla ēbaṁ grāmāñcala pachanda
karēna tabē ē'i hām̐ṭā
āpanākē ēka ḍhilē duṭi pākhi
mērē phēlabē |
367 |
あなたが海辺と田舎が好きなら、この散歩はあなたに一石二鳥を殺します |
367 |
あなた が 海辺 と 田舎 が 好きなら 、 この 散歩 は あなた に 一石二鳥 を 殺します |
366 |
あなた が うみべ と いなか が すきなら 、 この さんぽ わ あなた に いっせきにちょう お ころします |
366 |
anata ga umibe to inaka ga sukinara , kono sanpo wa anata ni issekinichō o koroshimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
Si vous aimez le
bord de mer et la campagne, alors cette balade vous fera d'une pierre deux
coups |
368 |
你喜欢赞比亚和乡村,那么这次游行你会一举两得 |
368 |
nǐ xǐhuān
zànbǐyǎ hé xiāngcūn, nàme zhè cì yóuxíng nǐ huì
yījǔliǎngdé |
368 |
你要是喜欢海滨和乡村,那么这次散步你会一举
两得 |
368 |
If you like the
seaside and the countryside, then this walk will kill you two birds with one
stone |
368 |
Se você gosta do
litoral e do campo, então esta caminhada vai matar dois coelhos com uma
cajadada só |
368 |
Si te gusta el mar y
el campo, este paseo te matará dos pájaros de un tiro. |
368 |
Wenn Sie das Meer
und die Landschaft mögen, dann werden Sie mit dieser Wanderung zwei Fliegen
mit einer Klappe schlagen |
368 |
Jeśli lubisz
morze i wieś, ten spacer zabije Cię dwoma ptakami na jednym ogniu |
368 |
Если
вам
нравится
море и
сельская
местность,
то эта
прогулка
убьет двух
зайцев
одним выстрелом |
368 |
Yesli vam nravitsya
more i sel'skaya mestnost', to eta progulka ub'yet dvukh zaytsev odnim
vystrelom |
368 |
إذا
كنت تحب شاطئ
البحر
والريف ، فإن
هذا المشي
سيقتل
عصفورين
بحجر واحد |
368 |
'iidha kunt tuhibu
shati albahr walriyf , fa'iina hadha almashy sayaqtul eusfurayn bihajar wahid |
368 |
यदि
आप समुद्र के
किनारे और
ग्रामीण
इलाकों को
पसंद करते
हैं, तो यह सैर
आपको एक
पत्थर से दो पक्षियों
को मार देगी |
368 |
yadi aap samudr ke
kinaare aur graameen ilaakon ko pasand karate hain, to yah sair aapako ek
patthar se do pakshiyon ko maar degee |
368 |
ਜੇਕਰ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਕਿਨਾਰੇ ਅਤੇ
ਪੇਂਡੂ ਖੇਤਰ
ਪਸੰਦ ਹਨ, ਤਾਂ
ਇਹ ਸੈਰ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ
ਪੱਥਰ ਨਾਲ ਦੋ ਪੰਛੀਆਂ
ਨੂੰ ਮਾਰ
ਦੇਵੇਗੀ |
368 |
jēkara
tuhānū samudarī kinārē atē
pēṇḍū khētara pasada hana, tāṁ iha
saira tuhānū ika pathara nāla dō pachī'āṁ
nū māra dēvēgī |
368 |
আপনি
যদি সমুদ্র
উপকূল এবং
গ্রামাঞ্চল
পছন্দ করেন
তবে এই হাঁটা
আপনাকে এক
ঢিলে দুটি
পাখি মেরে
ফেলবে |
368 |
āpani yadi
samudra upakūla ēbaṁ grāmāñcala pachanda
karēna tabē ē'i hām̐ṭā
āpanākē ēka ḍhilē duṭi pākhi
mērē phēlabē |
368 |
あなたが海辺と田舎が好きなら、この散歩はあなたに一石二鳥を殺します |
368 |
あなた が 海辺 と 田舎 が 好きなら 、 この 散歩 は あなた に 一石二鳥 を 殺します |
367 |
あなた が うみべ と いなか が すきなら 、 この さんぽ わ あなた に いっせきにちょう お ころします |
367 |
anata ga umibe to inaka ga sukinara , kono sanpo wa anata ni issekinichō o koroshimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
être des mondes à
part |
369 |
天壤之别 |
369 |
tiānrǎng zhī bié |
369 |
be
worlds apart |
369 |
be worlds apart |
369 |
estar em mundos
separados |
369 |
ser mundos aparte |
369 |
Welten voneinander
entfernt sein |
369 |
być
odległym od siebie na całym świecie |
369 |
быть
на
расстоянии
друг от
друга |
369 |
byt' na rasstoyanii
drug ot druga |
369 |
تفرق
بين عالمين |
369 |
tufariq bayn ealamayn |
369 |
दुनिया
अलग हो |
369 |
duniya alag ho |
369 |
ਸੰਸਾਰ
ਵੱਖ ਹੋ |
369 |
sasāra vakha
hō |
369 |
বিশ্বের
আলাদা হতে |
369 |
biśbēra
ālādā hatē |
369 |
離れた世界に |
369 |
離れた 世界 に |
368 |
はなれた せかい に |
368 |
hanareta sekai ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
monde de différence |
370 |
天壤之别 |
370 |
tiānrǎng zhī bié |
370 |
天壤之别 |
370 |
world of difference |
370 |
mundo da diferença |
370 |
mundo de diferencia |
370 |
Welt der
Unterschiede |
370 |
świat
różnic |
370 |
мир
различий |
370 |
mir razlichiy |
370 |
عالم
من الاختلاف |
370 |
ealam min alakhtilaf |
370 |
अंतर
की दुनिया |
370 |
antar kee duniya |
370 |
ਅੰਤਰ
ਦੀ ਦੁਨੀਆ |
370 |
atara dī
dunī'ā |
370 |
পার্থক্যের
বিশ্ব |
370 |
pārthakyēra
biśba |
370 |
違いの世界 |
370 |
違い の 世界 |
369 |
ちがい の せかい |
369 |
chigai no sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
être complètement différents dans les
attitudes, les opinions, etc. |
371 |
在态度、观点等方面完全不同 |
371 |
zài tàidù, guāndiǎn děng
fāngmiàn wánquán bùtóng |
371 |
to be completely different in attitudes, opinions, etc |
371 |
to be completely different in attitudes,
opinions, etc |
371 |
ser completamente diferente em atitudes,
opiniões, etc. |
371 |
ser completamente diferente en actitudes,
opiniones, etc. |
371 |
völlig anders sein in Einstellungen,
Meinungen usw |
371 |
być zupełnie innym w postawach,
opiniach itp. |
371 |
быть
совершенно
другим в
отношениях,
мнениях и т. д. |
371 |
byt' sovershenno drugim v otnosheniyakh,
mneniyakh i t. d. |
371 |
أن تكون
مختلفًا
تمامًا في
المواقف والآراء
وما إلى ذلك |
371 |
'an takun mkhtlfan
tmaman fi almawaqif walara' wama 'iilaa dhalik |
371 |
दृष्टिकोण,
राय, आदि में
पूरी तरह से
अलग होना |
371 |
drshtikon, raay, aadi mein pooree tarah se
alag hona |
371 |
ਰਵੱਈਏ,
ਵਿਚਾਰਾਂ ਆਦਿ
ਵਿੱਚ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੱਖਰਾ
ਹੋਣਾ |
371 |
rava'ī'ē, vicārāṁ
ādi vica pūrī tar'hāṁ vakharā
hōṇā |
371 |
মনোভাব,
মতামত
ইত্যাদিতে
সম্পূর্ণ ভিন্ন
হতে |
371 |
manōbhāba, matāmata
ityāditē sampūrṇa bhinna hatē |
371 |
態度や意見などが完全に異なること |
371 |
態度 や 意見 など が 完全 に 異なる こと |
370 |
たいど や いけん など が かんぜん に ことなる こと |
370 |
taido ya iken nado ga kanzen ni kotonaru koto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Complètement
différent dans les attitudes, les opinions, etc. |
372 |
在态度、观点等方面完全不同 |
372 |
zài tàidù, guāndiǎn
děng fāngmiàn wánquán bùtóng |
372 |
在态度、观点等方面完全不同 |
372 |
Completely different
in attitudes, opinions, etc. |
372 |
Completamente
diferentes em atitudes, opiniões, etc. |
372 |
Completamente
diferente en actitudes, opiniones, etc. |
372 |
Völlig
unterschiedlich in Einstellungen, Meinungen etc. |
372 |
Zupełnie inne w
postawach, opiniach itp. |
372 |
Совершенно
разные по
взглядам,
взглядам и т. |
372 |
Sovershenno raznyye
po vzglyadam, vzglyadam i t. |
372 |
مختلفة
تمامًا في
المواقف
والآراء وما
إلى ذلك. |
372 |
mukhtalifat tmaman
fi almawaqif walara' wama 'iilaa dhalika. |
372 |
दृष्टिकोण,
राय आदि में
पूरी तरह से
भिन्न। |
372 |
drshtikon, raay aadi
mein pooree tarah se bhinn. |
372 |
ਰਵੱਈਏ,
ਵਿਚਾਰਾਂ ਆਦਿ
ਵਿੱਚ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਵੱਖਰਾ। |
372 |
rava'ī'ē,
vicārāṁ ādi vica pūrī tar'hāṁ
vakharā. |
372 |
দৃষ্টিভঙ্গি,
মতামত
ইত্যাদিতে
সম্পূর্ণ ভিন্ন। |
372 |
dr̥ṣṭibhaṅgi,
matāmata ityāditē sampūrṇa bhinna. |
372 |
態度や意見などが全然違います。 |
372 |
態度 や 意見 など が 全然 違います 。 |
371 |
たいど や いけん など が ぜんぜん ちがいます 。 |
371 |
taido ya iken nado ga zenzen chigaimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
(En termes
d'attitudes, de points de vue, etc.) il y a un monde de différence, c'est
complètement dommage |
373 |
(在态度、观点等方面)有天壤之别,完全不幸 |
373 |
(zài tàidù, guāndiǎn
děng fāngmiàn) yǒu tiānrǎng zhī bié, wánquán
bùxìng |
373 |
(In
terms of attitudes, views, etc.) there is a world of difference, it is
completely unfortunate |
373 |
(In terms of
attitudes, views, etc.) there is a world of difference, it is completely
unfortunate |
373 |
(Em termos de
atitudes, pontos de vista, etc.) há um mundo de diferença, é completamente
lamentável |
373 |
(En términos de
actitudes, puntos de vista, etc.) hay un mundo de diferencia, es
completamente desafortunado |
373 |
(In Bezug auf
Einstellungen, Ansichten usw.) gibt es Welten, es ist völlig bedauerlich |
373 |
(Jeśli chodzi o
postawy, poglądy itp.) jest świat różnicy, to jest kompletnie
niefortunne |
373 |
(в
плане
отношений,
взглядов и
т.д.) есть мир разницы,
совсем жаль |
373 |
(v plane otnosheniy,
vzglyadov i t.d.) yest' mir raznitsy, sovsem zhal' |
373 |
(من
حيث المواقف
ووجهات
النظر وما
إلى ذلك) هناك
عالم من
الاختلاف ،
إنه أمر مؤسف
تمامًا |
373 |
(min hayth almawaqif
wawijuhat alnazar wama 'iilaa dhalika) hunak ealam min alaikhtilaf , 'iinah
'amr musif tmaman |
373 |
(रवैए,
विचार आदि की
दृष्टि से)
भिन्नता की
दुनिया है, यह
पूरी तरह से
दुर्भाग्यपूर्ण
है |
373 |
(ravaie, vichaar aadi
kee drshti se) bhinnata kee duniya hai, yah pooree tarah se durbhaagyapoorn
hai |
373 |
(ਰਵੱਈਏ,
ਵਿਚਾਰ ਆਦਿਕ
ਪੱਖੋਂ) ਅੰਤਰ
ਦਾ ਸੰਸਾਰ ਹੈ,
ਇਹ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਮੰਦਭਾਗਾ ਹੈ। |
373 |
(Rava'ī'ē,
vicāra ādika pakhōṁ) atara dā sasāra hai, iha
pūrī tar'hāṁ madabhāgā hai. |
373 |
(মনোভাব,
দৃষ্টিভঙ্গি,
ইত্যাদির
পরিপ্রেক্ষিতে)
পার্থক্যের
একটি জগত আছে,
এটি
সম্পূর্ণ দুর্ভাগ্যজনক |
373 |
(Manōbhāba,
dr̥ṣṭibhaṅgi, ityādira
pariprēkṣitē) pārthakyēra ēkaṭi jagata
āchē, ēṭi sampūrṇa durbhāgyajanaka |
373 |
(態度や見方など)違いの世界があり、完全に残念です |
373 |
( 態度 や 見方 など ) 違い の 世界 が あり 、 完全 に 残念です |
372 |
( たいど や みかた など ) ちがい の せかい が あり 、 かんぜん に ざんねんです |
372 |
( taido ya mikata nado ) chigai no sekai ga ari , kanzen ni zannendesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
(En termes
d'attitudes, de points de vue, etc.) il y a un monde de différence, c'est
complètement dommage |
374 |
(在观点之见等方面)有天壤别,截取 |
374 |
(zài guāndiǎn
zhī jiàn děng fāngmiàn) yǒu tiānrǎng bié,
jiéqǔ |
374 |
(在态度看法等方面)有天壤之别,截然不巧 |
374 |
(In terms of
attitudes, views, etc.) there is a world of difference, it is completely
unfortunate |
374 |
(Em termos de
atitudes, pontos de vista, etc.) há um mundo de diferença, é completamente
lamentável |
374 |
(En términos de
actitudes, puntos de vista, etc.) hay un mundo de diferencia, es
completamente desafortunado |
374 |
(In Bezug auf
Einstellungen, Ansichten usw.) gibt es Welten, es ist völlig bedauerlich |
374 |
(Jeśli chodzi o
postawy, poglądy itp.) jest świat różnicy, to jest kompletnie
niefortunne |
374 |
(в
плане
отношений,
взглядов и
т.д.) есть мир разницы,
совсем жаль |
374 |
(v plane otnosheniy,
vzglyadov i t.d.) yest' mir raznitsy, sovsem zhal' |
374 |
(من
حيث المواقف
ووجهات
النظر وما
إلى ذلك) هناك
عالم من
الاختلاف ،
إنه أمر مؤسف
تمامًا |
374 |
(min hayth almawaqif
wawijuhat alnazar wama 'iilaa dhalika) hunak ealam min alaikhtilaf , 'iinah
'amr musif tmaman |
374 |
(रवैए,
विचार आदि की
दृष्टि से)
भिन्नता की
दुनिया है, यह
पूरी तरह से
दुर्भाग्यपूर्ण
है |
374 |
(ravaie, vichaar aadi
kee drshti se) bhinnata kee duniya hai, yah pooree tarah se durbhaagyapoorn
hai |
374 |
(ਰਵੱਈਏ,
ਵਿਚਾਰ ਆਦਿਕ
ਪੱਖੋਂ) ਅੰਤਰ
ਦਾ ਸੰਸਾਰ ਹੈ,
ਇਹ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਮੰਦਭਾਗਾ ਹੈ। |
374 |
(Rava'ī'ē,
vicāra ādika pakhōṁ) atara dā sasāra hai, iha
pūrī tar'hāṁ madabhāgā hai. |
374 |
(মনোভাব,
দৃষ্টিভঙ্গি,
ইত্যাদির
পরিপ্রেক্ষিতে)
পার্থক্যের
একটি জগত আছে,
এটি
সম্পূর্ণ দুর্ভাগ্যজনক |
374 |
(manōbhāba,
dr̥ṣṭibhaṅgi, ityādira
pariprēkṣitē) pārthakyēra ēkaṭi jagata
āchē, ēṭi sampūrṇa durbhāgyajanaka |
374 |
(態度や見方など)違いの世界があり、完全に残念です |
374 |
( 態度 や 見方 など ) 違い の 世界 が あり 、 完全 に 残念です |
373 |
( たいど や みかた など ) ちがい の せかい が あり 、 かんぜん に ざんねんです |
373 |
( taido ya mikata nado ) chigai no sekai ga ari , kanzen ni zannendesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
descendre/monter dans le monde |
375 |
在世界上来/下/上 |
375 |
zài shìjiè shànglái/xià/shàng |
375 |
come/go
down/up in the world |
375 |
come/go down/up in the world |
375 |
vir/descer/subir no mundo |
375 |
venir/ir abajo/arriba en el mundo |
375 |
komm/geh runter/hinauf in der Welt |
375 |
wejdź/zejdź w dół/w górę
na świecie |
375 |
прийти /
уйти вниз /
вверх в мире |
375 |
priyti / uyti vniz / vverkh v mire |
375 |
تعال /
تنزل / أعلى في
العالم |
375 |
taeal / tanzal /
'aelaa fi alealam |
375 |
दुनिया
में आओ / नीचे /
ऊपर जाओ |
375 |
duniya mein aao / neeche / oopar jao |
375 |
ਸੰਸਾਰ
ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ /
ਉੱਪਰ ਜਾਓ |
375 |
Sasāra vica
hēṭhāṁ/ upara jā'ō |
375 |
পৃথিবীতে
আসা/যাও
নিচে/উপরে |
375 |
pr̥thibītē
āsā/yā'ō nicē/uparē |
375 |
世界で来る/下がる/上がる |
375 |
世界 で 来る / 下がる / 上がる |
374 |
せかい で くる / さがる / あがる |
374 |
sekai de kuru / sagaru / agaru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
haut/bas/haut dans
le monde |
376 |
在世界上来/下/上 |
376 |
zài shìjiè shànglái/xià/shàng |
376 |
在世界上来/下/上 |
376 |
up/down/up in the
world |
376 |
cima/baixo/cima no
mundo |
376 |
arriba/abajo/arriba
en el mundo |
376 |
oben/unten/oben in
der Welt |
376 |
góra/dół/góra
świata |
376 |
вверх/вниз/вверх
в мире |
376 |
vverkh/vniz/vverkh v
mire |
376 |
أعلى
/ أسفل / أعلى في
العالم |
376 |
'aelaa / 'asfal /
'aelaa fi alealam |
376 |
दुनिया
में
ऊपर/नीचे/ऊपर |
376 |
duniya mein
oopar/neeche/oopar |
376 |
ਸੰਸਾਰ
ਵਿੱਚ
ਉੱਪਰ/ਹੇਠਾਂ/ਉੱਪਰ |
376 |
sasāra vica
upara/hēṭhāṁ/upara |
376 |
বিশ্বের
উপরে/নিচে/উপরে |
376 |
biśbēra
uparē/nicē/uparē |
376 |
世界で上/下/上 |
376 |
世界 で 上 /下 / 上 |
375 |
せかい で うえ か / じょう |
375 |
sekai de ue ka / jō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
devenir moins/plus important ou réussir dans
la société |
377 |
在社会上变得不那么重要或更成功 |
377 |
zài shèhuì shàng biàn dé bù nàme zhòngyào
huò gèng chénggōng |
377 |
to become less/more important or successful in society |
377 |
to become less/more important or successful
in society |
377 |
tornar-se menos/mais importante ou
bem-sucedido na sociedade |
377 |
volverse menos/más importante o exitoso en
la sociedad |
377 |
in der Gesellschaft weniger/wichtiger oder
erfolgreicher zu werden |
377 |
stać się mniej/ważniejszym
lub odnoszącym sukcesy w społeczeństwie |
377 |
стать
менее/более
важным или
успешным в
обществе |
377 |
stat' meneye/boleye vazhnym ili uspeshnym v
obshchestve |
377 |
لتصبح
أقل / أكثر
أهمية أو
ناجحة في المجتمع |
377 |
litusbih 'aqala /
'akthar 'ahamiyatan 'aw najihatan fi almujtamae |
377 |
समाज
में कम/अधिक
महत्वपूर्ण
या सफल बनने
के लिए |
377 |
samaaj mein kam/adhik mahatvapoorn ya saphal
banane ke lie |
377 |
ਸਮਾਜ
ਵਿੱਚ
ਘੱਟ/ਜ਼ਿਆਦਾ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਜਾਂ ਸਫਲ ਬਣਨਾ |
377 |
samāja vica
ghaṭa/zi'ādā mahatavapūrana jāṁ saphala
baṇanā |
377 |
সমাজে
কম/বেশি
গুরুত্বপূর্ণ
বা সফল হওয়া |
377 |
samājē kama/bēśi
gurutbapūrṇa bā saphala ha'ōẏā |
377 |
社会で重要性が低下したり成功したりする |
377 |
社会 で 重要性 が 低下 し たり 成功 し たり する |
376 |
しゃかい で じゅうようせい が ていか し たり せいこう し たり する |
376 |
shakai de jūyōsei ga teika shi tari seikō shi tari suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
devenir moins
important ou avoir plus de succès dans la société |
378 |
在成功的社会上不是那么重要 |
378 |
zài chénggōng de shèhuì
shàng bùshì nàme zhòngyào |
378 |
在社会上变得不那么重要或更成功 |
378 |
become less
important or more successful in society |
378 |
tornar-se menos
importante ou mais bem sucedido na sociedade |
378 |
volverse menos
importante o más exitoso en la sociedad |
378 |
in der Gesellschaft
weniger wichtig oder erfolgreicher werden |
378 |
stać się
mniej ważnym lub odnoszącym większe sukcesy w
społeczeństwie |
378 |
стать
менее
важным или
более
успешным в
обществе |
378 |
stat' meneye vazhnym
ili boleye uspeshnym v obshchestve |
378 |
تصبح
أقل أهمية أو
أكثر نجاحًا
في المجتمع |
378 |
tusbih 'aqalu
'ahamiyat 'aw 'akthar njahan fi almujtamae |
378 |
समाज
में कम
महत्वपूर्ण
या अधिक सफल
बनें |
378 |
samaaj mein kam
mahatvapoorn ya adhik saphal banen |
378 |
ਸਮਾਜ
ਵਿੱਚ ਘੱਟ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ
ਸਫਲ ਬਣ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
378 |
samāja vica
ghaṭa mahatavapūrana jāṁ vadhērē saphala
baṇa jāndē hana |
378 |
সমাজে
কম
গুরুত্বপূর্ণ
বা বেশি সফল
হন |
378 |
samājē
kama gurutbapūrṇa bā bēśi saphala hana |
378 |
社会で重要性が低下したり、成功したりする |
378 |
社会 で 重要性 が 低下 し たり 、 成功 し たり する |
377 |
しゃかい で じゅうようせい が ていか し たり 、 せいこう し たり する |
377 |
shakai de jūyōsei ga teika shi tari , seikō shi tari suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
chuter; décliner;
malchancer; s'épanouir; fortune; prospérité |
379 |
摔倒;衰退;厄运;繁荣;财富;繁荣 |
379 |
shuāi dǎo;
shuāituì; èyùn; fánróng; cáifù; fánróng |
379 |
fall
down; decline; bad luck; flourish; fortune; prosperity |
379 |
fall down; decline;
bad luck; flourish; fortune; prosperity |
379 |
cair; declínio; má
sorte; florescer; fortuna; prosperidade |
379 |
caer; decaer; mala
suerte; florecer; fortuna; prosperidad |
379 |
fallen; verfallen;
Pech; gedeihen; Glück; Wohlstand |
379 |
upadek; schyłek;
pech; rozkwit; fortuna; dobrobyt |
379 |
падение,
упадок,
неудача,
расцвет,
удача, процветание |
379 |
padeniye, upadok,
neudacha, rastsvet, udacha, protsvetaniye |
379 |
تسقط
؛ تدهور ؛ سوء
حظ ؛ ازدهار ؛
ثروة ؛ رخاء |
379 |
tasqut ; tadahwur ;
su' hazin ; azdihar ; tharwat ; rakha' |
379 |
नीचे
गिरना; पतन;
दुर्भाग्य;
फलना-फूलना;
भाग्य;
समृद्धि |
379 |
neeche girana; patan;
durbhaagy; phalana-phoolana; bhaagy; samrddhi |
379 |
ਡਿੱਗਣਾ;
ਗਿਰਾਵਟ; ਮਾੜੀ
ਕਿਸਮਤ; ਵਧਣਾ;
ਕਿਸਮਤ; ਖੁਸ਼ਹਾਲੀ |
379 |
ḍigaṇā;
girāvaṭa; māṛī kisamata; vadhaṇā;
kisamata; khuśahālī |
379 |
পতন;
পতন;
দুর্ভাগ্য;
উন্নতি;
ভাগ্য;
সমৃদ্ধি |
379 |
patana; patana;
durbhāgya; unnati; bhāgya; samr̥d'dhi |
379 |
倒れる;衰退する;不運;繁栄する;幸運;繁栄 |
379 |
倒れる ; 衰退 する ; 不運 ; 繁栄 する ; 幸運 ; 繁栄 |
378 |
たおれる ; すいたい する ; ふうん ; はねい する ; こううん ; はねい |
378 |
taoreru ; suitai suru ; fūn ; hanei suru ; koūn ; hanei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
chuter; décliner; malchancer; s'épanouir;
fortune; prospérité |
380 |
落落;衰落;倒运;飞黄腾达;发迹;兴盛 |
380 |
luòluò; shuāiluò; dǎoyùn;
fēihuángténgdá; fājì; xīngshèng |
380 |
落泊;衰落;倒运; 飞黄腾达;发迹;兴盛 |
380 |
fall down; decline; bad luck; flourish;
fortune; prosperity |
380 |
cair; declínio; má sorte; florescer;
fortuna; prosperidade |
380 |
caer; decaer; mala suerte; florecer;
fortuna; prosperidad |
380 |
fallen; verfallen; Pech; gedeihen; Glück;
Wohlstand |
380 |
upadek; schyłek; pech; rozkwit;
fortuna; dobrobyt |
380 |
падение,
упадок,
неудача,
расцвет, удача,
процветание |
380 |
padeniye, upadok, neudacha, rastsvet,
udacha, protsvetaniye |
380 |
تسقط ؛
تدهور ؛ سوء
حظ ؛ ازدهار ؛
ثروة ؛ رخاء |
380 |
tasqut ; tadahwur ;
su' hazin ; azdihar ; tharwat ; rakha' |
380 |
नीचे
गिरना; पतन;
दुर्भाग्य;
फलना-फूलना;
भाग्य;
समृद्धि |
380 |
neeche girana; patan; durbhaagy;
phalana-phoolana; bhaagy; samrddhi |
380 |
ਡਿੱਗਣਾ;
ਗਿਰਾਵਟ; ਮਾੜੀ
ਕਿਸਮਤ; ਵਧਣਾ;
ਕਿਸਮਤ;
ਖੁਸ਼ਹਾਲੀ |
380 |
ḍigaṇā;
girāvaṭa; māṛī kisamata; vadhaṇā;
kisamata; khuśahālī |
380 |
পতন;
পতন;
দুর্ভাগ্য;
উন্নতি;
ভাগ্য; সমৃদ্ধি |
380 |
patana; patana; durbhāgya; unnati;
bhāgya; samr̥d'dhi |
380 |
倒れる;衰退する;不運;繁栄する;幸運;繁栄 |
380 |
倒れる ; 衰退 する ; 不運 ; 繁栄 する ; 幸運 ; 繁栄 側 |
379 |
たおれる ; すいたい する ; ふうん ; はねい する ; こううん ; はねい がわ |
379 |
taoreru ; suitai suru ; fūn ; hanei suru ; koūn ; hanei gawa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
côté |
381 |
侧边 |
381 |
cè biān |
381 |
侧 |
381 |
side |
381 |
lado |
381 |
lado |
381 |
Seite |
381 |
bok |
381 |
сторона |
381 |
storona |
381 |
جانب |
381 |
janib |
381 |
पक्ष |
381 |
paksh |
381 |
ਪਾਸੇ |
381 |
Pāsē |
381 |
পাশ |
381 |
Pāśa |
381 |
側 |
381 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
verser |
382 |
倾 |
382 |
qīng |
382 |
倾 |
382 |
pour |
382 |
derramar |
382 |
verter |
382 |
gießen |
382 |
wlać |
382 |
налить |
382 |
nalit' |
382 |
يصب |
382 |
yasubu |
382 |
बहना |
382 |
bahana |
382 |
ਡੋਲ੍ਹ
ਦਿਓ |
382 |
ḍōl'ha
di'ō |
382 |
ঢালা |
382 |
ḍhālā |
382 |
注ぐ |
382 |
注ぐ |
380 |
そそぐ |
380 |
sosogu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
assister à des
fonctions officielles |
383 |
浰 |
383 |
liàn |
383 |
浰 |
383 |
attend official
functions |
383 |
participar de
funções oficiais |
383 |
asistir a funciones
oficiales |
383 |
an offiziellen
Veranstaltungen teilnehmen |
383 |
uczestniczyć w
oficjalnych uroczystościach |
383 |
посещать
официальные
мероприятия |
383 |
poseshchat'
ofitsial'nyye meropriyatiya |
383 |
حضور
المناسبات
الرسمية |
383 |
hudur almunasabat
alrasmia |
383 |
आधिकारिक
समारोह में
शामिल हों |
383 |
aadhikaarik samaaroh
mein shaamil hon |
383 |
ਅਧਿਕਾਰਤ
ਸਮਾਗਮਾਂ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੋਣਾ |
383 |
adhikārata
samāgamāṁ vica śāmala hōṇā |
383 |
অফিসিয়াল
অনুষ্ঠানে
যোগদান |
383 |
aphisiẏāla
anuṣṭhānē yōgadāna |
383 |
公式行事に出席する |
383 |
公式 行事 に 出席 する |
381 |
こうしき ぎょうじ に しゅっせき する |
381 |
kōshiki gyōji ni shusseki suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
澀 |
384 |
侀 |
384 |
xíng |
384 |
侀 |
384 |
澀 |
384 |
澀 |
384 |
澀 |
384 |
澀 |
384 |
|
384 |
澀 |
384 |
sè |
384 |
澀 |
384 |
se |
384 |
मैं |
384 |
main |
384 |
澀 |
384 |
sè |
384 |
澀 |
384 |
sè |
384 |
澀 |
384 |
澀 |
382 |
澀 |
382 |
澀 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Li |
385 |
颖 |
385 |
yǐng |
385 |
俐 |
385 |
Li |
385 |
Li |
385 |
li |
385 |
Li |
385 |
Li |
385 |
Ли |
385 |
Li |
385 |
لي |
385 |
ly |
385 |
ली |
385 |
lee |
385 |
ਲੀ |
385 |
lī |
385 |
লি |
385 |
li |
385 |
李 |
385 |
李 |
383 |
り |
383 |
ri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
tomber |
386 |
倒 |
386 |
dào |
386 |
倒 |
386 |
fall |
386 |
cair |
386 |
otoño |
386 |
Herbst |
386 |
spadek |
386 |
падение |
386 |
padeniye |
386 |
يسقط |
386 |
yasqut |
386 |
गिरना |
386 |
girana |
386 |
ਡਿੱਗਣਾ |
386 |
ḍigaṇā |
386 |
পতন |
386 |
patana |
386 |
秋 |
386 |
秋 |
384 |
あき |
384 |
aki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
venir au monde |
387 |
来到这个世界 |
387 |
lái dào zhège shìjiè |
387 |
come into the
world |
387 |
come into the world |
387 |
venha ao mundo |
387 |
ven al mundo |
387 |
auf die Welt kommen |
387 |
przyjdź na świat |
387 |
прийти
в мир |
387 |
priyti v mir |
387 |
تعال
إلى العالم |
387 |
taeal 'iilaa alealam |
387 |
दुनिया
में आओ |
387 |
duniya mein aao |
387 |
ਸੰਸਾਰ
ਵਿੱਚ ਆ |
387 |
sasāra vica ā |
387 |
পৃথিবীতে
আসা |
387 |
pr̥thibītē āsā |
387 |
世界にやってくる |
387 |
世界 に やってくる |
385 |
せかい に やってくる |
385 |
sekai ni yattekuru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
viens dans ce monde |
388 |
在这个世界 |
388 |
zài zhège shìjiè |
388 |
来到这个世界 |
388 |
come to this world |
388 |
venha a este mundo |
388 |
ven a este mundo |
388 |
auf diese Welt
kommen |
388 |
przyjdź na ten
świat |
388 |
прийти
в этот мир |
388 |
priyti v etot mir |
388 |
تعال
إلى هذا
العالم |
388 |
taeal 'iilaa hadha
alealam |
388 |
इस
दुनिया में
आओ |
388 |
is duniya mein aao |
388 |
ਇਸ
ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਆ |
388 |
isa sasāra vica
ā |
388 |
এই
পৃথিবীতে
আসা |
388 |
ē'i
pr̥thibītē āsā |
388 |
この世界に来る |
388 |
この 世界 に 来る |
386 |
この せかい に くる |
386 |
kono sekai ni kuru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
(littéraire |
389 |
(文学 |
389 |
(wénxué |
389 |
(literary |
389 |
(literary |
389 |
(literário |
389 |
(literario |
389 |
(literarisch |
389 |
(literacki |
389 |
(литературный |
389 |
(literaturnyy |
389 |
(أدبي |
389 |
('udabi |
389 |
(साहित्यिक) |
389 |
(saahityik) |
389 |
(ਸਾਹਿਤਕ |
389 |
(sāhitaka |
389 |
(সাহিত্যিক |
389 |
(sāhityika |
389 |
(文学 |
389 |
( 文学 |
387 |
( ぶんがく |
387 |
( bungaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
naître |
390 |
出生 |
390 |
chūshēng |
390 |
to be born |
390 |
to be born |
390 |
para nascer |
390 |
nacer |
390 |
geboren werden |
390 |
urodzić się |
390 |
быть
рожденным |
390 |
byt' rozhdennym |
390 |
أن يولد |
390 |
'an yulad |
390 |
पैदा
होना |
390 |
paida hona |
390 |
ਜਨਮ ਹੋਣ
ਵਾਲਾ |
390 |
janama hōṇa vālā |
390 |
জন্মগ্রহণ
করা |
390 |
janmagrahaṇa karā |
390 |
生まれる |
390 |
生まれる |
388 |
うまれる |
388 |
umareru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
née |
391 |
出生地 |
391 |
chūshēng dì |
391 |
出生 |
391 |
born |
391 |
nascido |
391 |
nacido |
391 |
geboren |
391 |
urodzić
się |
391 |
Родился |
391 |
Rodilsya |
391 |
وُلِدّ |
391 |
wulid |
391 |
पैदा
होना |
391 |
paida hona |
391 |
ਪੈਦਾ
ਹੋਇਆ |
391 |
paidā
hō'i'ā |
391 |
জন্ম |
391 |
janma |
391 |
生まれ |
391 |
生まれ |
389 |
うまれ |
389 |
umare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
naître; naître |
392 |
出生;出生 |
392 |
chūshēng;
chūshēng |
392 |
to be born; to be born |
392 |
to be born; to be
born |
392 |
nascer; nascer |
392 |
nacer; nacer |
392 |
geboren werden;
geboren werden |
392 |
narodzić
się, narodzić się |
392 |
родиться;
родиться |
392 |
rodit'sya; rodit'sya |
392 |
أن
يولد ؛ أن
يولد |
392 |
'an yulad ; 'an yulad |
392 |
पैदा
होना ; पैदा
होना |
392 |
paida hona ; paida
hona |
392 |
ਪੈਦਾ
ਹੋਣਾ; ਪੈਦਾ
ਹੋਣਾ |
392 |
paidā
hōṇā; paidā hōṇā |
392 |
জন্মগ্রহণ
করা;
জন্মগ্রহণ
করা |
392 |
janmagrahaṇa
karā; janmagrahaṇa karā |
392 |
生まれる;生まれる |
392 |
生まれる ; 生まれる |
390 |
うまれる ; うまれる |
390 |
umareru ; umareru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
naître; naître |
393 |
出生;降生人间 |
393 |
chūshēng;
jiàngshēng rénjiān |
393 |
出生;降生人间 |
393 |
to be born; to be
born |
393 |
nascer; nascer |
393 |
nacer; nacer |
393 |
geboren werden;
geboren werden |
393 |
narodzić
się, narodzić się |
393 |
родиться;
родиться |
393 |
rodit'sya; rodit'sya |
393 |
أن
يولد ؛ أن
يولد |
393 |
'an yulad ; 'an
yulad |
393 |
पैदा
होना ; पैदा
होना |
393 |
paida hona ; paida
hona |
393 |
ਪੈਦਾ
ਹੋਣਾ; ਪੈਦਾ
ਹੋਣਾ |
393 |
paidā
hōṇā; paidā hōṇā |
393 |
জন্মগ্রহণ
করা;
জন্মগ্রহণ
করা |
393 |
janmagrahaṇa
karā; janmagrahaṇa karā |
393 |
生まれる;生まれる |
393 |
生まれる ; 生まれる |
391 |
うまれる ; うまれる |
391 |
umareru ; umareru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
faire qn/qch de bien |
394 |
do sb/sth the world of good |
394 |
do sb/sth the world of good |
394 |
do sb/sth the world of good |
394 |
do sb/sth the world of good |
394 |
faça sb/sth o mundo do bem |
394 |
hacer sb/sth el mundo del bien |
394 |
jdm/etw die Welt des Guten tun |
394 |
zrób komuś świat dobra |
394 |
делай
что-то
доброе в
мире |
394 |
delay chto-to dobroye v mire |
394 |
هل sb / sth
عالم الخير |
394 |
hal sb / sth ealam
alkhayr |
394 |
sb/sth द
वर्ल्ड ऑफ़
गुड |
394 |
sb/sth da varld of gud |
394 |
ਚੰਗੇ ਦੀ
ਦੁਨੀਆ ਕਰੋ |
394 |
cagē dī dunī'ā karō |
394 |
sb/sth ভাল
বিশ্বের না |
394 |
sb/sth bhāla biśbēra nā |
394 |
良い世界をsb/sthする |
394 |
良い 世界 を sb / sth する |
392 |
よい せかい お sb / sth する |
392 |
yoi sekai o sb / sth suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
faire en sorte que qn se sente beaucoup
mieux; améliorer qc |
395 |
让某人感觉好多了;改善某事 |
395 |
ràng mǒu rén gǎnjué
hǎoduōle; gǎishàn mǒu shì |
395 |
to make sb feel much better; to improve sth |
395 |
to make sb feel much better; to improve sth |
395 |
fazer sb se sentir muito melhor; melhorar
sth |
395 |
hacer que alguien se sienta mucho mejor;
mejorar algo |
395 |
jdm ein besseres Gefühl geben; etw.
verbessern |
395 |
aby ktoś poczuł się znacznie
lepiej; aby coś poprawić |
395 |
чтобы
кому-то
стало лучше;
улучшить что-л. |
395 |
chtoby komu-to stalo luchshe; uluchshit'
chto-l. |
395 |
لجعل sb
يشعر بتحسن
كبير ؛
لتحسين شيء |
395 |
lijael sb yasheur
bitahasun kabir ; litahsin shay' |
395 |
एसबी को
बहुत बेहतर
महसूस कराने
के लिए; sth . में
सुधार करने
के लिए |
395 |
esabee ko bahut behatar mahasoos karaane ke
lie; sth . mein sudhaar karane ke lie |
395 |
sb ਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ
ਲਈ; sth ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ |
395 |
sb nū bahuta vadhī'ā
mahisūsa karana la'ī; sth nū bihatara
baṇā'uṇa la'ī |
395 |
to make sb feel much better; to improve sth |
395 |
to make sb feel much better; to improve sth |
395 |
sbの気分を良くするため;sthを改善するため |
395 |
sb の 気分 を 良く する ため ; sth を 改善 する ため |
393 |
sb の きぶん お よく する ため ; sth お かいぜん する ため |
393 |
sb no kibun o yoku suru tame ; sth o kaizen suru tame |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
faire se sentir
beaucoup mieux; être d'une grande utilité pour; améliorer |
396 |
使……感觉好近;对……大有好处;改善 |
396 |
shǐ……gǎnjué hǎo
jìn; duì……dà yǒu hǎochù; gǎishàn |
396 |
使…感到好得多;对…大有好处;改善 |
396 |
make feel much
better; be of great benefit to; improve |
396 |
fazer sentir muito
melhor; ser de grande benefício para; melhorar |
396 |
hacer sentir mucho
mejor; ser de gran beneficio para; mejorar |
396 |
sich viel besser
fühlen; von großem Nutzen sein für; sich verbessern |
396 |
sprawić,
że poczujesz się znacznie lepiej; przyniesie to wiele
korzyści; |
396 |
чувствовать
себя
намного
лучше;
приносить
большую
пользу;
улучшать |
396 |
chuvstvovat' sebya
namnogo luchshe; prinosit' bol'shuyu pol'zu; uluchshat' |
396 |
تشعر
بتحسن كبير ؛
تكون ذات
فائدة كبيرة
؛ تحسين |
396 |
tasheur bitahasun
kabir ; takun dhat fayidat kabirat ; tahsin |
396 |
बहुत
बेहतर महसूस
करना; के लिए
बहुत लाभ
होना; सुधार
करना |
396 |
bahut behatar
mahasoos karana; ke lie bahut laabh hona; sudhaar karana |
396 |
ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋ; ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਲਾਭ ਹੋਵੋ; ਸੁਧਾਰ
ਕਰੋ |
396 |
bahuta
vadhī'ā mahisūsa karō; nū bahuta lābha
hōvō; sudhāra karō |
396 |
অনেক
ভালো অনুভব
করা; অনেক
উপকারী হতে;
উন্নতি করা |
396 |
anēka
bhālō anubhaba karā; anēka upakārī hatē;
unnati karā |
396 |
気分を良くする;大きな利益を得る;改善する |
396 |
気分 を 良く する ; 大きな 利益 を 得る ; 改善 する |
394 |
きぶん お よく する ; おうきな りえき お える ; かいぜん する |
394 |
kibun o yoku suru ; ōkina rieki o eru ; kaizen suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Un changement
d'emploi vous ferait le plus grand bien |
397 |
换工作会给你带来美好的世界 |
397 |
huàn gōngzuò huì gěi
nǐ dài lái měihǎo de shìjiè |
397 |
A
change of job would do you the world of good |
397 |
A change of job would
do you the world of good |
397 |
Uma mudança de
emprego lhe faria o mundo de bem |
397 |
Un cambio de trabajo
te vendría muy bien |
397 |
Ein Jobwechsel würde
Ihnen sehr gut tun |
397 |
Zmiana pracy
przyniosłaby ci dobry świat |
397 |
Смена
работы
пойдет вам
на пользу |
397 |
Smena raboty poydet
vam na pol'zu |
397 |
تغيير
الوظيفة من
شأنه أن
يفيدك في
عالم الخير |
397 |
taghyir alwazifat min
shanih 'an yufidak fi ealam alkhayr |
397 |
नौकरी
में बदलाव से
आपको दुनिया
अच्छी लगेगी |
397 |
naukaree mein
badalaav se aapako duniya achchhee lagegee |
397 |
ਨੌਕਰੀ
ਦੀ ਤਬਦੀਲੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਚੰਗੇ ਦੀ
ਦੁਨੀਆਂ ਬਣਾ ਦੇਵੇਗੀ |
397 |
naukarī dī
tabadīlī tuhānū cagē dī dunī'āṁ
baṇā dēvēgī |
397 |
চাকরির
পরিবর্তন
আপনার
বিশ্বকে
ভালো করবে |
397 |
cākarira
paribartana āpanāra biśbakē bhālō karabē |
397 |
転職はあなたに良い世界をもたらすでしょう |
397 |
転職 は あなた に 良い 世界 を もたらすでしょう |
395 |
てんしょく わ あなた に よい せかい お もたらすでしょう |
395 |
tenshoku wa anata ni yoi sekai o motarasudeshō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Changer d'emploi
vous donnera un monde meilleur |
398 |
换工作会给你带来美好的世界 |
398 |
huàn gōngzuò huì gěi
nǐ dài lái měihǎo de shìjiè |
398 |
换工作会给你带来美好的世界 |
398 |
Changing jobs will
give you a better world |
398 |
Mudar de emprego lhe
dará um mundo melhor |
398 |
Cambiar de trabajo
te dará un mundo mejor |
398 |
Ein Jobwechsel wird
Ihnen eine bessere Welt bescheren |
398 |
Zmiana pracy da ci
lepszy świat |
398 |
Смена
работы
сделает ваш
мир лучше |
398 |
Smena raboty
sdelayet vash mir luchshe |
398 |
سوف
يمنحك تغيير
الوظائف
عالماً أفضل |
398 |
sawf yamnahuk
taghyir alwazayif ealmaan 'afdal |
398 |
नौकरी
बदलने से
मिलेगी आपको
एक बेहतर
दुनिया |
398 |
naukaree badalane se
milegee aapako ek behatar duniya |
398 |
ਨੌਕਰੀਆਂ
ਬਦਲਣ ਨਾਲ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ
ਬਿਹਤਰ ਸੰਸਾਰ
ਮਿਲੇਗਾ |
398 |
naukarī'āṁ
badalaṇa nāla tuhānū ika bihatara sasāra
milēgā |
398 |
চাকরি
পরিবর্তন
করা আপনাকে
একটি সুন্দর
পৃথিবী দেবে |
398 |
cākari
paribartana karā āpanākē ēkaṭi sundara
pr̥thibī dēbē |
398 |
転職はあなたにより良い世界を与えるでしょう |
398 |
転職 は あなた により 良い 世界 を 与えるでしょう |
396 |
てんしょく わ あなた により よい せかい お あたえるでしょう |
396 |
tenshoku wa anata niyori yoi sekai o ataerudeshō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Un changement
d'emploi vous fera beaucoup de bien |
399 |
换工作会给你带来很多好处 |
399 |
Huàn gōngzuò
huì gěi nǐ dài lái hěnduō hǎochù |
399 |
A
job change will do you a lot of good |
399 |
A job change will do
you a lot of good |
399 |
Uma mudança de
emprego vai te fazer muito bem |
399 |
Un cambio de trabajo
te hará mucho bien |
399 |
Ein Jobwechsel wird
Ihnen sehr gut tun |
399 |
Zmiana pracy
przyniesie Ci wiele dobrego |
399 |
Смена
работы
пойдет вам
на пользу |
399 |
Smena raboty poydet
vam na pol'zu |
399 |
تغيير
الوظيفة
سيفيدك
كثيرًا |
399 |
taghyir alwazifat
sayufiduk kthyran |
399 |
नौकरी
में बदलाव से
आपको बहुत
फायदा होगा |
399 |
naukaree mein
badalaav se aapako bahut phaayada hoga |
399 |
ਨੌਕਰੀ
ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
ਕਰੇਗੀ |
399 |
naukarī vica
tabadīlī tuhānū bahuta vadhī'ā karēgī |
399 |
চাকরির
পরিবর্তন
আপনাকে অনেক
ভালো করবে |
399 |
cākarira
paribartana āpanākē anēka bhālō karabē |
399 |
転職はあなたに大いに役立つでしょう |
399 |
転職 は あなた に 大いに 役立つでしょう |
397 |
てんしょく わ あなた に おういに やくだつでしょう |
397 |
tenshoku wa anata ni ōini yakudatsudeshō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Changer de travail vous fera beaucoup de
bien |
400 |
换一下工作你大有好处 |
400 |
huàn yīxià gōngzuò nǐ dà
yǒu hǎochù |
400 |
换一下工作会对你大有好处 |
400 |
Changing jobs will do you a lot of good |
400 |
Mudar de emprego fará muito bem |
400 |
Cambiar de trabajo te hará mucho bien |
400 |
Ein Jobwechsel wird Ihnen sehr gut tun |
400 |
Zmiana pracy przyniesie Ci wiele dobrego |
400 |
Смена
работы
пойдет вам
на пользу |
400 |
Smena raboty poydet vam na pol'zu |
400 |
تغيير
الوظائف
سيفيدك
كثيرًا |
400 |
taghyir alwazayif
sayufiduk kthyran |
400 |
नौकरी
बदलने से
आपको बहुत
फायदा होगा |
400 |
naukaree badalane se aapako bahut phaayada
hoga |
400 |
ਨੌਕਰੀਆਂ
ਬਦਲਣ ਨਾਲ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਫਾਇਦਾ
ਹੋਵੇਗਾ |
400 |
naukarī'āṁ badalaṇa
nāla tuhānū bahuta phā'idā hōvēgā |
400 |
চাকরি
পরিবর্তন
করলে আপনার
অনেক উপকার
হবে |
400 |
cākari paribartana karalē
āpanāra anēka upakāra habē |
400 |
転職はあなたに多くの利益をもたらします |
400 |
転職 は あなた に 多く の 利益 を もたらします |
398 |
てんしょく わ あなた に おうく の りえき お もたらします |
398 |
tenshoku wa anata ni ōku no rieki o motarashimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
pour tout le monde
comme si/bien que… |
401 |
对于全世界,好像/虽然…… |
401 |
duìyú quán shìjiè,
hǎoxiàng/suīrán…… |
401 |
for
all the world as if/though… |
401 |
for all the world as
if/though… |
401 |
para todo o mundo
como se/embora… |
401 |
para todo el mundo
como si/aunque… |
401 |
für alle Welt als
ob/obwohl… |
401 |
dla całego
świata jakby/chociaż… |
401 |
для
всего мира
как
будто/будто… |
401 |
dlya vsego mira kak
budto/budto… |
401 |
لكل
العالم كما
لو / على الرغم
من ... |
401 |
likuli alealam kama
law / ealaa alraghm min ... |
401 |
पूरी
दुनिया के
लिए
मानो/यद्यपि… |
401 |
pooree duniya ke lie
maano/yadyapi… |
401 |
ਸਾਰੇ
ਸੰਸਾਰ ਲਈ
ਜਿਵੇਂ/ਹਾਲਾਂਕਿ… |
401 |
sārē
sasāra la'ī jivēṁ/hālāṅki… |
401 |
সমস্ত
বিশ্বের
জন্য
যেন/যদিও... |
401 |
samasta
biśbēra jan'ya yēna/yadi'ō... |
401 |
まるで/しかし… |
401 |
まるで / しかし … |
399 |
まるで / しかし … |
399 |
marude / shikashi … |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
Pour le monde
entier, comme si/si... |
402 |
对于异类,好像/虽然…… |
402 |
duìyú yìlèi,
hǎoxiàng/suīrán…… |
402 |
对于全世界,好像/虽然…… |
402 |
For the whole world,
as if/though... |
402 |
Para o mundo
inteiro, como se/embora... |
402 |
Para el mundo
entero, como si/aunque... |
402 |
Für die ganze Welt,
als ob/obwohl... |
402 |
Na cały
świat, jakby/chociaż... |
402 |
На
весь мир, как
будто/будто... |
402 |
Na ves' mir, kak
budto/budto... |
402 |
للعالم
كله ، كما لو /
رغم ... |
402 |
lilealam kulih ,
kama law / rughm ... |
402 |
पूरी
दुनिया के
लिए,
मानो/यद्यपि... |
402 |
pooree duniya ke
lie, maano/yadyapi... |
402 |
ਸਾਰੀ
ਦੁਨੀਆਂ ਲਈ,
ਜਿਵੇਂ/ਹਾਲਾਂਕਿ... |
402 |
sārī
dunī'āṁ la'ī,
jivēṁ/hālāṅki... |
402 |
সমগ্র
বিশ্বের
জন্য,
যেন/যদিও... |
402 |
Samagra
biśbēra jan'ya, yēna/yadi'ō... |
402 |
全世界のために、あたかも/しかし... |
402 |
全 世界 の ため に 、 あたかも / しか し ... |
400 |
ぜん せかい の ため に 、 あたかも / しか し 。。。 |
400 |
zen sekai no tame ni , atakamo / shika shi ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
pour tout le monde
comme qn/qch |
403 |
全世界都喜欢
sb/sth |
403 |
quán shìjiè dōu
xǐhuān sb/sth |
403 |
for
all the world like sb/sth |
403 |
for all the world
like sb/sth |
403 |
para todo o mundo
como sb/sth |
403 |
para todo el mundo
como sb/sth |
403 |
für alle Welt wie
jdn/etw |
403 |
dla całego
świata jak sb/sth |
403 |
для
всего мира,
как sb/sth |
403 |
dlya vsego mira, kak
sb/sth |
403 |
لكل
العالم مثل sb / sth |
403 |
likuli alealam mithl
sb / sth |
403 |
पूरी
दुनिया के
लिए जैसे sb/sth |
403 |
pooree duniya ke lie
jaise sb/sth |
403 |
ਸਾਰੇ
ਸੰਸਾਰ ਲਈ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ sb/sth |
403 |
Sārē
sasāra la'ī jivēṁ ki sb/sth |
403 |
সমস্ত
বিশ্বের
জন্য যেমন sb/sth |
403 |
Samasta
biśbēra jan'ya yēmana sb/sth |
403 |
sb/sthのようなすべての世界のために |
403 |
sb / sth の ような すべて の 世界 の ため に |
401 |
sb / sth の ような すべて の せかい の ため に |
401 |
sb / sth no yōna subete no sekai no tame ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
Le monde aime qn/qch |
404 |
全世界都喜欢sb/sth |
404 |
quán shìjiè dōu
xǐhuān sb/sth |
404 |
全世界都喜欢 sb/sth |
404 |
The world loves
sb/sth |
404 |
O mundo ama sb/sth |
404 |
El mundo ama sb/sth |
404 |
Die Welt liebt
jdn/etw |
404 |
Świat kocha
kogoś |
404 |
Мир
любит
что-то/что-то |
404 |
Mir lyubit
chto-to/chto-to |
404 |
العالم
يحب sb / sth |
404 |
alealam yuhibu sb /
sth |
404 |
दुनिया
sb/sth . से प्यार
करती है |
404 |
duniya sb/sth . se
pyaar karatee hai |
404 |
ਦੁਨੀਆ
sb/sth ਨੂੰ ਪਿਆਰ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
404 |
dunī'ā
sb/sth nū pi'āra karadī hai |
404 |
পৃথিবী
sb/sth ভালবাসে |
404 |
pr̥thibī
sb/sth bhālabāsē |
404 |
世界はsb/sthを愛しています |
404 |
世界 は sb / sth を 愛しています |
402 |
せかい わ sb / sth お あいしています |
402 |
sekai wa sb / sth o aishiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
(officiel) |
405 |
(正式的) |
405 |
(zhèngshì de) |
405 |
(formal) |
405 |
(formal) |
405 |
(formal) |
405 |
(formal) |
405 |
(formell) |
405 |
(formalny) |
405 |
(формальный) |
405 |
(formal'nyy) |
405 |
(رَسمِيّ) |
405 |
(rasmi) |
405 |
(औपचारिक) |
405 |
(aupachaarik) |
405 |
(ਰਸਮੀ) |
405 |
(rasamī) |
405 |
(আনুষ্ঠানিক) |
405 |
(ānuṣṭhānika) |
405 |
(丁寧) |
405 |
( 丁寧 ) |
403 |
( ていねい ) |
403 |
( teinei ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
exactement comme
si...; exactement comme qn/qch |
406 |
就好像……一样;和某人/某事一模一样 |
406 |
jiù hǎoxiàng……yīyàng;
hé mǒu rén/mǒu shì yīmúyīyàng |
406 |
exactly
as if...; exactly like sb/sth |
406 |
exactly as if...;
exactly like sb/sth |
406 |
exatamente como
se...; exatamente como sb/sth |
406 |
exactamente como
si...; exactamente como sb/sth |
406 |
genau als ob...;
genau wie jdm/etw |
406 |
dokładnie tak,
jakby...; dokładnie tak, jak sb/sth |
406 |
точно
так же, как
если бы...;
точно так же,
как что-то/что-то |
406 |
tochno tak zhe, kak
yesli by...; tochno tak zhe, kak chto-to/chto-to |
406 |
تمامًا
كما لو ... ؛
تمامًا مثل sb / sth |
406 |
tmaman kama law ... ;
tmaman mithl sb / sth |
406 |
बिल्कुल
वैसा ही
जैसे...;बिल्कुल
sb/sth . की तरह |
406 |
bilkul vaisa hee
jaise...;bilkul sb/sth . kee tarah |
406 |
ਬਿਲਕੁਲ
ਜਿਵੇਂ...;
ਬਿਲਕੁਲ sb/sth
ਵਾਂਗ |
406 |
bilakula
jivēṁ...; Bilakula sb/sth vāṅga |
406 |
ঠিক
যেন...; ঠিক যেমন
sb/sth |
406 |
ṭhika
yēna...; Ṭhika yēmana sb/sth |
406 |
まるで...;sb/sthとまったく同じ |
406 |
まるで ...; sb / sth と まったく 同じ |
404 |
まるで 。。。; sb / sth と まったく おなじ |
404 |
marude ...; sb / sth to mattaku onaji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
comme si |
407 |
就好像……一样; |
407 |
jiù hǎoxiàng……yīyàng; |
407 |
就好像……一样; |
407 |
as if |
407 |
Até parece |
407 |
como si |
407 |
als ob |
407 |
jak gdyby |
407 |
как
будто |
407 |
kak budto |
407 |
كما
لو |
407 |
kama law |
407 |
मानो |
407 |
maano |
407 |
ਜਿਵੇਂ
ਕਿ |
407 |
jivēṁ ki |
407 |
যেন |
407 |
yēna |
407 |
かのように |
407 |
かの よう に |
405 |
かの よう に |
405 |
kano yō ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
juste comme; juste
comme |
408 |
就像;就像 |
408 |
jiù xiàng; jiù xiàng |
408 |
just like; just like |
408 |
just like; just like |
408 |
assim como; assim
como |
408 |
como; como |
408 |
genau wie; genau wie |
408 |
tak jak; tak jak |
408 |
так
же, как; так же,
как |
408 |
tak zhe, kak; tak
zhe, kak |
408 |
تمامًا
مثل ؛ تمامًا
مثل |
408 |
tmaman mithl ; tmaman
mithl |
408 |
ठीक
वैसे ही; जैसे |
408 |
theek vaise hee;
jaise |
408 |
ਜਿਵੇਂ;
ਜਿਵੇਂ |
408 |
jivēṁ;
jivēṁ |
408 |
ঠিক
মত; ঠিক মত |
408 |
ṭhika mata;
ṭhika mata |
408 |
のように;のように |
408 |
の よう に ; の よう に |
406 |
の よう に ; の よう に |
406 |
no yō ni ; no yō ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
juste comme; juste comme |
409 |
简直是;恰似似 |
409 |
jiǎnzhí shì; qiàsì shì |
409 |
简直像是;恰似 |
409 |
just like; just like |
409 |
assim como; assim como |
409 |
como; como |
409 |
genau wie; genau wie |
409 |
tak jak; tak jak |
409 |
так же,
как; так же,
как |
409 |
tak zhe, kak; tak zhe, kak |
409 |
تمامًا
مثل ؛ تمامًا
مثل |
409 |
tmaman mithl ;
tmaman mithl |
409 |
ठीक
वैसे ही; जैसे |
409 |
theek vaise hee; jaise |
409 |
ਜਿਵੇਂ;
ਜਿਵੇਂ |
409 |
jivēṁ; jivēṁ |
409 |
ঠিক মত;
ঠিক মত |
409 |
ṭhika mata; ṭhika mata |
409 |
のように;のように |
409 |
の よう に ; の よう に |
407 |
の よう に ; の よう に |
407 |
no yō ni ; no yō ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Elle s'est comportée
pour tout le monde comme si rien d'inhabituel ne s'était passé. |
410 |
她对全世界都表现得好像没有发生任何不寻常的事情一样。 |
410 |
tā duì quán shìjiè
dōu biǎoxiàn dé hǎoxiàng méiyǒu fāshēng rènhé
bù xúncháng de shìqíng yīyàng. |
410 |
She behaved for all the world as if
nothing unusual had happened. |
410 |
She behaved for all
the world as if nothing unusual had happened. |
410 |
Ela se comportou para
todo o mundo como se nada de incomum tivesse acontecido. |
410 |
Se comportó ante todo
el mundo como si nada fuera de lo común hubiera pasado. |
410 |
Sie tat für alle Welt
so, als wäre nichts Ungewöhnliches passiert. |
410 |
Zachowywała
się dla całego świata, jakby nie wydarzyło się nic
niezwykłego. |
410 |
Она
вела себя
для всего
мира так, как
будто ничего
необычного
не
произошло. |
410 |
Ona vela sebya dlya
vsego mira tak, kak budto nichego neobychnogo ne proizoshlo. |
410 |
لقد
تصرفت من أجل
العالم
بأسره كما لو
لم يحدث شيء
غير عادي. |
410 |
laqad tasaraft min
'ajl alealam bi'asrih kama law lam yahduth shay' ghayr eadiin. |
410 |
उसने
पूरी दुनिया
के लिए ऐसा
व्यवहार
किया जैसे कि
कुछ भी
असामान्य
नहीं हुआ हो। |
410 |
usane pooree duniya
ke lie aisa vyavahaar kiya jaise ki kuchh bhee asaamaany nahin hua ho. |
410 |
ਉਸਨੇ
ਸਾਰੇ ਸੰਸਾਰ
ਲਈ ਵਿਵਹਾਰ
ਕੀਤਾ ਜਿਵੇਂ
ਕਿ ਕੁਝ ਵੀ
ਅਸਾਧਾਰਨ
ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਸੀ. |
410 |
usanē
sārē sasāra la'ī vivahāra kītā
jivēṁ ki kujha vī asādhārana nahīṁ
hō'i'ā sī. |
410 |
তিনি
সমস্ত
বিশ্বের
জন্য এমন
আচরণ
করেছিলেন যেন
অস্বাভাবিক
কিছুই
ঘটেনি। |
410 |
tini samasta
biśbēra jan'ya ēmana ācaraṇa karēchilēna
yēna asbābhābika kichu'i ghaṭēni. |
410 |
彼女はまるで何も異常が起こらなかったかのように世界中で振る舞いました。 |
410 |
彼女 は まるで 何 も 異常 が 起こらなかった か の よう に 世界中 で 振る舞いました 。 |
408 |
かのじょ わ まるで なに も いじょう が おこらなかった か の よう に せかいじゅう で ふるまいました 。 |
408 |
kanojo wa marude nani mo ijō ga okoranakatta ka no yō ni sekaijū de furumaimashita . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
Elle a agi devant le
monde comme si rien d'inhabituel ne s'était passé |
411 |
她对全球演艺界都没有发生任何不应该有的事情一样 |
411 |
Tā duì quánqiú yǎnyì
jiè dōu méiyǒu fāshēng rènhé bù yìng gāi yǒu de
shìqíng yīyàng |
411 |
她对全世界都表现得好像没有发生任何不寻常的事情一样 |
411 |
She acted to the
world as if nothing unusual had happened |
411 |
Ela agiu para o
mundo como se nada de incomum tivesse acontecido |
411 |
Ella actuó ante el
mundo como si nada inusual hubiera sucedido. |
411 |
Sie tat der Welt
gegenüber, als wäre nichts Ungewöhnliches passiert |
411 |
Zachowywała
się wobec świata tak, jakby nie wydarzyło się nic
niezwykłego |
411 |
Она
вела себя с
миром так,
как будто
ничего необычного
не
произошло |
411 |
Ona vela sebya s
mirom tak, kak budto nichego neobychnogo ne proizoshlo |
411 |
لقد
تصرفت أمام
العالم كما
لو لم يحدث
شيء غير عادي |
411 |
laqad tasaraft 'amam
alealam kama law lam yahduth shay' ghayr eadiin |
411 |
उसने
दुनिया के
सामने ऐसा
अभिनय किया
जैसे कुछ भी
असामान्य
नहीं हुआ हो |
411 |
usane duniya ke
saamane aisa abhinay kiya jaise kuchh bhee asaamaany nahin hua ho |
411 |
ਉਸਨੇ
ਦੁਨੀਆ ਨਾਲ
ਅਜਿਹਾ ਕੰਮ
ਕੀਤਾ ਜਿਵੇਂ
ਕੁਝ ਵੀ ਅਸਾਧਾਰਨ
ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਸੀ |
411 |
Usanē
dunī'ā nāla ajihā kama kītā jivēṁ
kujha vī asādhārana nahīṁ hō'i'ā sī |
411 |
তিনি
বিশ্বের
কাছে
এমনভাবে
অভিনয়
করেছিলেন
যেন
অস্বাভাবিক
কিছুই ঘটেনি |
411 |
Tini
biśbēra kāchē ēmanabhābē abhinaẏa
karēchilēna yēna asbābhābika kichu'i
ghaṭēni |
411 |
彼女は異常なことが何も起こらなかったかのように世界に行動しました |
411 |
彼女 は 異常な こと が 何 も 起こらなかった か の よう に 世界 に 行動 しました |
409 |
かのじょ わ いじょうな こと が なに も おこらなかった か の よう に せかい に こうどう しました |
409 |
kanojo wa ijōna koto ga nani mo okoranakatta ka no yō ni sekai ni kōdō shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
C'est comme si rien
de majeur ne s'était passé. |
412 |
就好像什么大事都没发生一样。 |
412 |
jiù hǎoxiàng shénme dàshì
dōu méi fāshēng yīyàng. |
412 |
It's
like nothing major happened。 |
412 |
It's like nothing
major happened. |
412 |
É como se nada de
importante tivesse acontecido. |
412 |
Es como si nada
importante hubiera pasado. |
412 |
Es ist, als wäre
nichts Großes passiert. |
412 |
Jakby nic wielkiego
się nie wydarzyło. |
412 |
Вроде
ничего
серьезного
не
произошло. |
412 |
Vrode nichego
ser'yeznogo ne proizoshlo. |
412 |
يبدو
الأمر وكأن
شيئًا لم
يحدث. |
412 |
yabdu al'amr waka'ana
shyyan lam yahduth. |
412 |
मानो
कुछ बड़ा
नहीं हुआ। |
412 |
maano kuchh bada
nahin hua. |
412 |
ਇਹ
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ
ਜਿਵੇਂ ਕੁਝ ਵੀ
ਵੱਡਾ ਨਹੀਂ
ਹੋਇਆ. |
412 |
iha isa
tar'hāṁ hai jivēṁ kujha vī vaḍā
nahīṁ hō'i'ā. |
412 |
যেন
বড় কিছু
ঘটেনি। |
412 |
yēna baṛa
kichu ghaṭēni. |
412 |
大きな出来事は何も起こらなかったようです。 |
412 |
大きな 出来事 は 何 も 起こらなかった ようです 。 |
410 |
おうきな できごと わ なに も おこらなかった ようです 。 |
410 |
ōkina dekigoto wa nani mo okoranakatta yōdesu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
C'est comme si rien
de majeur ne s'était passé |
413 |
就像根本没有发生过什么大事似的 |
413 |
Jiù xiàng gēnběn
méiyǒu fāshēngguò shèn me dàshì shì de |
413 |
现就像根本没有发生过什么大事似的 |
413 |
It's like nothing
major happened |
413 |
É como se nada de
importante tivesse acontecido |
413 |
Es como si nada
importante hubiera pasado |
413 |
Es ist, als wäre
nichts Großes passiert |
413 |
To tak, jakby nic
wielkiego się nie wydarzyło |
413 |
Вроде
ничего
серьезного
не
произошло |
413 |
Vrode nichego
ser'yeznogo ne proizoshlo |
413 |
يبدو
الأمر وكأن
شيئًا لم
يحدث |
413 |
yabdu al'amr
waka'ana shyyan lam yahduth |
413 |
मानो
कुछ बड़ा
नहीं हुआ |
413 |
maano kuchh bada
nahin hua |
413 |
ਇਹ
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ
ਜਿਵੇਂ ਕੁਝ ਵੀ
ਵੱਡਾ ਨਹੀਂ
ਹੋਇਆ |
413 |
Iha isa
tar'hāṁ hai jivēṁ kujha vī vaḍā
nahīṁ hō'i'ā |
413 |
যেন
বড় কিছু
ঘটেনি |
413 |
Yēna baṛa
kichu ghaṭēni |
413 |
大きな出来事は何も起こらなかったようです |
413 |
大きな 出来事 は 何 も 起こらなかった ようです |
411 |
おうきな できごと わ なに も おこらなかった ようです |
411 |
ōkina dekigoto wa nani mo okoranakatta yōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Il a ressemblé à tout
le monde comme un écolier surpris en train de voler des pommes |
414 |
他像一个偷苹果的小学生一样寻找整个世界 |
414 |
tā xiàng yīgè
tōu píngguǒ de xiǎoxuéshēng yīyàng xúnzhǎo
zhěnggè shìjiè |
414 |
He looked for all the
world like a schoolboy caught stealing apples |
414 |
He looked for all the
world like a schoolboy caught stealing apples |
414 |
Ele olhou para todo o
mundo como um colegial pego roubando maçãs |
414 |
Se veía por todo el
mundo como un colegial atrapado robando manzanas |
414 |
Er sah für alle Welt
aus wie ein Schuljunge, der beim Apfeldiebstahl erwischt wurde |
414 |
Szukał
całego świata jak uczeń przyłapany na kradzieży
jabłek |
414 |
Он
смотрел на
весь мир, как
школьник,
пойманный
на краже
яблок |
414 |
On smotrel na ves'
mir, kak shkol'nik, poymannyy na krazhe yablok |
414 |
لقد
بحث عن
العالم
بأسره مثل
تلميذ تم
ضبطه يسرق
التفاح |
414 |
laqad bahith ean
alealam bi'asrih mithl tilmidh tama dabtuh yasriq altufaah |
414 |
उसने
पूरी दुनिया
को ऐसे देखा
जैसे कोई
स्कूली
बच्चा सेब
चुराता
पकड़ा गया हो |
414 |
usane pooree duniya
ko aise dekha jaise koee skoolee bachcha seb churaata pakada gaya ho |
414 |
ਉਹ
ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ
ਨੂੰ ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਲੱਭਦਾ ਸੀ
ਜਿਵੇਂ ਕੋਈ
ਸਕੂਲੀ ਬੱਚਾ
ਸੇਬ ਚੋਰੀ
ਕਰਦਾ ਫੜਿਆ
ਗਿਆ ਹੋਵੇ |
414 |
uha sārī
dunī'āṁ nū isa tar'hāṁ labhadā sī
jivēṁ kō'ī sakūlī bacā sēba
cōrī karadā phaṛi'ā gi'ā hōvē |
414 |
স্কুলের
ছেলে আপেল
চুরি করতে
গিয়ে ধরা
পড়ার মতো সে
সারা পৃথিবী
খুঁজছিল |
414 |
skulēra
chēlē āpēla curi karatē giẏē dharā
paṛāra matō sē sārā pr̥thibī
khum̐jachila |
414 |
彼は男子生徒がリンゴを盗んで捕まえたように世界中を探しました |
414 |
彼 は 男子 生徒 が リンゴ を 盗んで 捕まえた よう に 世界中 を 探しました |
412 |
かれ わ だんし せいと が リンゴ お ぬすんで つかまえた よう に せかいじゅう お さがしました |
412 |
kare wa danshi seito ga ringo o nusunde tsukamaeta yō ni sekaijū o sagashimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
Il regarde autour de
lui comme un écolier qui vole des pommes |
415 |
他像一个偷苹果的小学生一样四处寻找 |
415 |
tā xiàng yīgè
tōu píngguǒ de xiǎoxuéshēng yīyàng sìchù
xúnzhǎo |
415 |
他像一个偷苹果的小学生一样四处寻找 |
415 |
He looks around like
a schoolboy stealing apples |
415 |
Ele olha em volta
como um colegial roubando maçãs |
415 |
Mira a su alrededor
como un colegial robando manzanas. |
415 |
Er sieht sich um wie
ein Schuljunge, der Äpfel stiehlt |
415 |
Rozgląda
się jak uczeń kradnący jabłka |
415 |
Он
озирается,
как
школьник,
крадущий
яблоки |
415 |
On ozirayetsya, kak
shkol'nik, kradushchiy yabloki |
415 |
ينظر
حوله مثل
تلميذ يسرق
التفاح |
415 |
yunzar hawlah mithl
tilmidh yasriq altufaah |
415 |
वह
चारों ओर ऐसे
दिखता है
जैसे कोई
स्कूली बच्चा
सेब चुरा रहा
हो |
415 |
vah chaaron or aise
dikhata hai jaise koee skoolee bachcha seb chura raha ho |
415 |
ਉਹ
ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ
ਦੇਖਦਾ ਹੈ
ਜਿਵੇਂ ਸਕੂਲੀ
ਬੱਚੇ ਸੇਬ ਚੋਰੀ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
415 |
uha
ālē-du'ālē dēkhadā hai jivēṁ
sakūlī bacē sēba cōrī karadē hana |
415 |
সে
চারপাশে
দেখছে
স্কুলছাত্রের
মতো আপেল চুরি
করছে |
415 |
sē
cārapāśē dēkhachē skulachātrēra
matō āpēla curi karachē |
415 |
彼はリンゴを盗む男子生徒のように見えます |
415 |
彼 は リンゴ を 盗む 男子 生徒 の よう に 見えます |
413 |
かれ わ リンゴ お ぬすむ だんし せいと の よう に みえます |
413 |
kare wa ringo o nusumu danshi seito no yō ni miemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
On dirait un écolier
qui s'est fait prendre sur le coup en train de voler une pomme. . |
416 |
看起来像一个在偷苹果时被当场抓到的小学生。 |
416 |
kàn qǐlái xiàng yīgè
zài tōu píngguǒ shí bèi dāngchǎng zhuā dào de
xiǎoxuéshēng. |
416 |
It
looks like a schoolboy who was caught on the spot while stealing an apple。. |
416 |
It looks like a
schoolboy who was caught on the spot while stealing an apple. . |
416 |
Parece um estudante
que foi pego no local enquanto roubava uma maçã. . |
416 |
Parece un colegial
que fue atrapado en el acto mientras robaba una manzana. . |
416 |
Es sieht aus wie ein
Schuljunge, der beim Apfelklau auf der Stelle erwischt wurde. . |
416 |
Wygląda jak
uczeń, który został złapany na miejscu podczas kradzieży
jabłka. . |
416 |
Он
похож на
школьника,
которого
поймали на месте
во время
кражи
яблока. . |
416 |
On pokhozh na
shkol'nika, kotorogo poymali na meste vo vremya krazhi yabloka. . |
416 |
يبدو
وكأنه تلميذ
تم القبض
عليه في
الحال بينما
كان يسرق
تفاحة. . |
416 |
yabdu waka'anah
tilmidh tama alqabd ealayh fi alhal baynama kan yasriq tufaahatan. . |
416 |
यह
एक स्कूली
बच्चे की तरह
लग रहा है जो
सेब चोरी
करते हुए
मौके पर ही
पकड़ा गया
था। . |
416 |
yah ek skoolee
bachche kee tarah lag raha hai jo seb choree karate hue mauke par hee pakada
gaya tha. . |
416 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਸਕੂਲੀ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਵਰਗਾ ਲੱਗਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਇੱਕ ਸੇਬ
ਚੋਰੀ ਕਰਦੇ
ਹੋਏ ਮੌਕੇ 'ਤੇ
ਫੜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ। . |
416 |
iha ika
sakūlī vidi'ārathī varagā lagadā hai jō
ika sēba cōrī karadē hō'ē maukē'tē
phaṛi'ā gi'ā sī. . |
416 |
দেখে
মনে হচ্ছে
একটি
স্কুলছাত্র
যে একটি আপেল
চুরি করতে
গিয়ে
ঘটনাস্থলেই
ধরা
পড়েছিল। . |
416 |
dēkhē
manē hacchē ēkaṭi skulachātra yē
ēkaṭi āpēla curi karatē giẏē
ghaṭanāsthalē'i dharā paṛēchila. . |
416 |
リンゴを盗んでその場で捕まった男子生徒のようです。
。 |
416 |
リンゴ を 盗んで その 場 で 捕まった 男子 生徒 の ようです 。 。 |
414 |
リンゴ お ぬすんで その ば で つかまった だんし せいと の ようです 。 。 |
414 |
ringo o nusunde sono ba de tsukamatta danshi seito no yōdesu . . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
On dirait un écolier
qui s'est fait prendre sur le coup en train de voler une pomme |
417 |
简直就像偷苹果的时候被当场抓住的小学生 |
417 |
Jiǎnzhí jiù xiàng tōu
píngguǒ de shíhòu bèi dāngchǎng zhuā zhù de
xiǎoxuéshēng |
417 |
样子简直就像偷苹果时被当场抓住的小学生 |
417 |
It looks like a
schoolboy who was caught on the spot while stealing an apple |
417 |
Parece um colegial
que foi pego no local enquanto roubava uma maçã |
417 |
Parece un colegial
que fue atrapado en el acto mientras robaba una manzana. |
417 |
Es sieht aus wie ein
Schuljunge, der beim Apfelklau auf der Stelle erwischt wurde |
417 |
Wygląda jak
uczeń, który został złapany na miejscu podczas kradzieży
jabłka |
417 |
Так
выглядит
школьник,
пойманный
на месте во
время кражи
яблока |
417 |
Tak vyglyadit
shkol'nik, poymannyy na meste vo vremya krazhi yabloka |
417 |
يبدو
وكأنه تلميذ
تم القبض
عليه في
الحال بينما
كان يسرق
تفاحة |
417 |
yabdu waka'anah
tilmidh tama alqabd ealayh fi alhal baynama kan yasriq tufaahatan |
417 |
यह
एक स्कूली
लड़के की तरह
दिखता है, जो
सेब चोरी
करते हुए
मौके पर ही
पकड़ा गया था |
417 |
yah ek skoolee
ladake kee tarah dikhata hai, jo seb choree karate hue mauke par hee pakada
gaya tha |
417 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਸਕੂਲੀ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਵਰਗਾ ਲੱਗਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਇੱਕ ਸੇਬ
ਚੋਰੀ ਕਰਦੇ
ਹੋਏ ਮੌਕੇ 'ਤੇ
ਫੜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ |
417 |
Iha ika
sakūlī vidi'ārathī varagā lagadā hai jō
ika sēba cōrī karadē hō'ē maukē'tē
phaṛi'ā gi'ā sī |
417 |
দেখে
মনে হচ্ছে
একটি
স্কুলছাত্র
যে একটি আপেল
চুরি করতে
গিয়ে
ঘটনাস্থলেই
ধরা পড়েছিল |
417 |
Dēkhē
manē hacchē ēkaṭi skulachātra yē
ēkaṭi āpēla curi karatē giẏē
ghaṭanāsthalē'i dharā paṛēchila |
417 |
リンゴを盗んでその場で捕まった男子生徒のようです |
417 |
リンゴ を 盗んで その 場 で 捕まった 男子 生徒 の ようです |
415 |
リンゴ お ぬすんで その ば で つかまった だんし せいと の ようです |
415 |
ringo o nusunde sono ba de tsukamatta danshi seito no yōdesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
avoir le monde à vos
pieds |
418 |
让世界在你的脚下 |
418 |
ràng shìjiè zài nǐ de
jiǎoxià |
418 |
have
the world at your feet |
418 |
have the world at
your feet |
418 |
ter o mundo aos seus
pés |
418 |
tener el mundo a tus
pies |
418 |
Die Welt liegt dir zu
Füßen |
418 |
mieć świat
u swoich stóp |
418 |
весь
мир у твоих
ног |
418 |
ves' mir u tvoikh nog |
418 |
اجعل
العالم تحت
قدميك |
418 |
ajeal alealam taht
qadamayk |
418 |
आपके
चरणों में
दुनिया है |
418 |
aapake charanon mein
duniya hai |
418 |
ਦੁਨੀਆ
ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ
ਪੈਰਾਂ 'ਤੇ
ਰੱਖੋ |
418 |
dunī'ā
nū tuhāḍē pairāṁ'tē rakhō |
418 |
আপনার
পায়ে
পৃথিবী আছে |
418 |
āpanāra
pāẏē pr̥thibī āchē |
418 |
あなたの足元に世界があります |
418 |
あなた の 足元 に 世界 が あります |
416 |
あなた の あしもと に せかい が あります |
416 |
anata no ashimoto ni sekai ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
laisse le monde à
tes pieds |
419 |
让世界在你的脚下 |
419 |
ràng shìjiè zài nǐ de
jiǎoxià |
419 |
让世界在你的脚下 |
419 |
let the world be at
your feet |
419 |
deixe o mundo estar
aos seus pés |
419 |
deja que el mundo
esté a tus pies |
419 |
lass dir die Welt zu
Füßen liegen |
419 |
niech świat
będzie u twoich stóp |
419 |
пусть
мир будет у
твоих ног |
419 |
pust' mir budet u
tvoikh nog |
419 |
ليكن
العالم تحت
قدميك |
419 |
liakun alealam taht
qadamayk |
419 |
दुनिया
को अपने
चरणों में
रहने दो |
419 |
duniya ko apane
charanon mein rahane do |
419 |
ਦੁਨੀਆ
ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ
ਪੈਰਾਂ 'ਤੇ
ਰਹਿਣ ਦਿਓ |
419 |
dunī'ā
nū tuhāḍē pairāṁ'tē rahiṇa
di'ō |
419 |
বিশ্ব
আপনার
পায়ের কাছে
হতে দিন |
419 |
biśba
āpanāra pāẏēra kāchē hatē dina |
419 |
世界をあなたの足元に置きましょう |
419 |
世界 を あなた の 足元 に 置きましょう |
417 |
せかい お あなた の あしもと に おきましょう |
417 |
sekai o anata no ashimoto ni okimashō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
avoir beaucoup de succès et être admiré |
420 |
非常成功和钦佩 |
420 |
fēicháng chénggōng hé qīnpèi |
420 |
to be very successful
and admired |
420 |
to be very successful and admired |
420 |
ser muito bem sucedido e admirado |
420 |
ser muy exitoso y admirado |
420 |
sehr erfolgreich und bewundert werden |
420 |
być bardzo udanym i podziwianym |
420 |
быть
очень
успешным и
уважаемым |
420 |
byt' ochen' uspeshnym i uvazhayemym |
420 |
أن تكون
ناجحًا
ومحبوبًا
جدًا |
420 |
'an takun najhan
wmhbwban jdan |
420 |
बहुत
सफल और
प्रशंसनीय
होना |
420 |
bahut saphal aur prashansaneey hona |
420 |
ਬਹੁਤ
ਸਫਲ ਅਤੇ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾਯੋਗ
ਹੋਣ ਲਈ |
420 |
bahuta saphala atē
praśasāyōga hōṇa la'ī |
420 |
খুব সফল
এবং
প্রশংসিত
হতে |
420 |
khuba saphala ēbaṁ
praśansita hatē |
420 |
非常に成功し、賞賛される |
420 |
非常 に 成功 し 、 賞賛 される |
418 |
ひじょう に せいこう し 、 しょうさん される |
418 |
hijō ni seikō shi , shōsan sareru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
très réussi et
admirable |
421 |
非常成功和钦佩 |
421 |
fēicháng chénggōng hé
qīnpèi |
421 |
非常成功和钦佩 |
421 |
very successful and
admirable |
421 |
muito bem sucedido e
admirável |
421 |
muy exitoso y
admirable |
421 |
sehr erfolgreich und
bewundernswert |
421 |
bardzo udany i godny
podziwu |
421 |
очень
успешно и
достойно
восхищения |
421 |
ochen' uspeshno i
dostoyno voskhishcheniya |
421 |
ناجح
جدا ومثير
للإعجاب |
421 |
najih jidana
wamuthir lil'iiejab |
421 |
बहुत
ही सफल और
सराहनीय |
421 |
bahut hee saphal aur
saraahaneey |
421 |
ਬਹੁਤ
ਸਫਲ ਅਤੇ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾਯੋਗ |
421 |
bahuta saphala
atē praśasāyōga |
421 |
খুব
সফল এবং
প্রশংসনীয় |
421 |
khuba saphala
ēbaṁ praśansanīẏa |
421 |
非常に成功し、立派 |
421 |
非常 に 成功 し 、 立派 |
419 |
ひじょう に せいこう し 、 りっぱ |
419 |
hijō ni seikō shi , rippa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|