index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm        
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   J    
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   ARABE   ARABE
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm          
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 quelque chose qui est attrayant et habilement fait. 1 شيء جذاب ومصنوع بمهارة. 1 shay' jadhaab wamasnue bimaharati.
d   d d d 4 d d d NEXT 2 Attrayant et bien conçu 2 جذابة ومصممة بشكل جيد 2 jadhaabat wamusamimat bishakl jayid  
e   e e e 5 e e e last 3 quelque chose d'agréable à l'œil; un objet délicat 3 شيء يرضي العين ؛ شيء دقيق 3 shay' yurdi aleayn ; shay' daqiq
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 quelque chose d'agréable à l'œil; un objet délicat 4 شيء يرضي العين ؛ شيء دقيق 4 shay' yurdi aleayn ; shay' daqiq  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 la robe de la mariée était une œuvre d'art 5 كان فستان العروس عملاً فنياً 5 kan fustan alearus emlaan fnyaan  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 La robe de la mariée est une œuvre d'art 6 فستان العروس هو عمل فني 6 fustan alearus hu eamal faniyun  
i   i i i 9 i i i bengali 7 La robe de la mariée est très belle 7 فستان العروس جميل جدا 7 fustan alearus jamil jidana  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 La robe de la mariée est très belle 8 فستان العروس جميل جدا 8 fustan alearus jamil jidana  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 entraînement 9 اكتشف - حل 9 aktashaf - hala
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10  une période d'exercice physique que vous faites pour garder la forme 10  فترة من التمارين البدنية التي تمارسها للحفاظ على لياقتك 10 fatrat min altamarin albadaniat alati tumarisuha lilhifaz ealaa liaqatik
m   m m m 13 m m m hindi 11 une période d'activité physique que vous faites pour rester en bonne santé 11 فترة من النشاط البدني تقوم بها للبقاء في صحة جيدة 11 fatrat min alnashat albadanii taqum biha lilbaqa' fi sihat jayida  
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 exercer  12 ممارسه الرياضه  12 mumarisuh alriyadah  
o   o o o 15 o o o punjabi 13 Elle fait une séance d'entraînement de 20 minutes tous les matins. 13 إنها تمارس تمرينًا لمدة 20 دقيقة كل صباح. 13 'iinaha tumaris tmrynan limudat 20 daqiqatan kuli sabahi.
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Elle fait une séance d'entraînement de 20 minutes tous les matins 14 إنها تمارس تمرينًا لمدة 20 دقيقة كل صباح 14 'iinaha tumaris tmrynan limudat 20 daqiqatan kuli sabah  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 Elle fait 20 minutes d'exercice tous les matins 15 إنها تمارس 20 دقيقة من التمارين كل صباح 15 'iinaha tumaris 20 daqiqatan min altamarin kula sabah
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 Elle fait 20 minutes d'exercice tous les matins 16 إنها تمارس 20 دقيقة من التمارين كل صباح 16 'iinaha tumaris 20 daqiqatan min altamarin kula sabah  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 supérieur 17 متفوق 17 mutafawiq  
t   t t t 20 t t t /01a 18 Entrer 18 يدخل 18 yadkhul  
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 Ligne  19 صف  19 saf  
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 Minute 20 اللحظة 20 allahza  
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 cloche 21 جرس 21 jaras  
x   x x x 24 x x x /index 22 de 22 من 22 man  
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 forger 23 صقل 23 saql  
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 raffinage 24 تكرير 24 takrir  
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 Hao 25 هاو 25 haw  
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 le transport 26 المواصلات 26 almuasalat  
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R005.htm 27 verbe : déplacer 27 الفعل: تحرك 27 alfaeala: taharak  
                    28 Fais 28 يفعل 28 yafeal  
                    29 Ventilateur 29 المعجب 29 almuejab  
                    30 Matin 30 صباح 30 sabah  
                    31 permis de travail 31 تصريح العمل 31 tasrih aleamal  
                    32 passe de travail 32 يمر العمل 32 yamuru aleamal  
                    33 un document officiel dont qn a besoin pour travailler dans un pays étranger particulier 33 وثيقة رسمية يحتاجها sb للعمل في دولة أجنبية معينة 33 wathiqat rasmiat yahtajuha sb lileamal fi dawlat 'ajnabiat mueayana
                    34 Documents officiels requis pour que quelqu'un travaille dans un pays étranger spécifique 34 المستندات الرسمية المطلوبة لشخص ما للعمل في دولة أجنبية معينة 34 almustanadat alrasmiat almatlubat lishakhs ma lileamal fi dawlat 'ajnabiat mueayana  
                    35 (Emploi étranger) Permis de travail 35 (العمالة الأجنبية) تصريح العمل 35 (aleamalat al'ajnabiatu) tasrih aleamal
                    36  (Emploi étranger) Permis de travail 36  (العمالة الأجنبية) تصريح العمل 36 (aleamalat al'ajnabiatu) tasrih aleamal  
                    37 lieu de travail 37 مكان العمل 37 makan aleamal
                    38 souvent 38 غالباً 38 ghalbaan  
                    39 le lieu de travail 39 مكان العمل 39 makan aleamal
                    40 le bureau, l'usine, etc. où les gens travaillent 40 المكتب ، المصنع ، وما إلى ذلك حيث يعمل الناس 40 almaktab , almusanae , wama 'iilaa dhalik hayth yaemal alnaas
                    41 Bureaux, usines, etc. où les gens travaillent 41 المكاتب والمصانع وغيرها حيث يعمل الناس 41 almakatib walmasanie waghayruha hayth yaemal alnaas  
                    42 lieu de travail 42 مكان العمل 42 makan aleamal
                    43 lieu de travail 43 مكان العمل 43 makan aleamal  
                    44 L'introduction des nouvelles technologies sur le lieu de travail 44 إدخال التكنولوجيا الجديدة في مكان العمل 44 'iidkhal altiknulujia aljadidat fi makan aleamal
                    45 Introduction de nouvelles technologies sur le lieu de travail 45 إدخال تكنولوجيا جديدة إلى مكان العمل 45 'iidkhal tiknulujia jadidat 'iilaa makan aleamal  
                    46 Introduire de nouvelles technologies dans l'usine 46 إدخال تقنية جديدة في المصنع 46 'iidkhal tiqniat jadidat fi almasnae
                    47 Introduire de nouvelles technologies dans l'usine 47 إدخال تقنية جديدة في المصنع 47 'iidkhal tiqniat jadidat fi almasnae  
                    48 stage 48 مكان العمل 48 makan aleamal  
                    49 placement 49 تحديد مستوى 49 tahdid mustawaa  
                    50 Libération 50 إطلاق سراح 50 'iitlaq sarah
                    51 (Etats-Unis) 51 (الولايات المتحدة الأمريكية) 51 (alwilayat almutahidat al'amrikiati)
Icône de validation par la communauté
                    52  un système qui permet aux détenus de sortir de prison pendant la journée pour aller travailler 52  نظام يسمح للسجناء بمغادرة السجن خلال النهار للذهاب إلى العمل 52 nizam yusmah lilsujana' bimughadarat alsijn khilal alnahar lildhahab 'iilaa aleamal
                    53 Un système qui permet aux détenus de sortir de prison pour travailler pendant la journée 53 نظام يسمح للسجناء بمغادرة السجن للعمل نهارا 53 nizam yusmah lilsujana' bimughadarat alsijn lileamal naharan  
                    54 Emploi hors prison (un système qui permet aux détenus de quitter la prison pour travailler pendant la journée) 54 العمل خارج السجن (نظام يسمح للسجناء بمغادرة السجن للعمل أثناء النهار) 54 aleamal kharij alsijn (nizam yusmah lilsujana' bimughadarat alsijn lileamal 'athna' alnahar)
                    55 Emploi hors prison (un système qui permet aux détenus de quitter la prison pour travailler pendant la journée) 55 العمل خارج السجن (نظام يسمح للسجناء بمغادرة السجن للعمل أثناء النهار) 55 aleamal kharij alsijn (nizam yusmah lilsujana' bimughadarat alsijn lileamal 'athna' alnahar)  
                    56 salle de travail 56 غرفة العمل 56 ghurfat aleamal  
                    57 studio 57 الاستوديو 57 alastudiu
                    58  une pièce dans laquelle un travail est effectué, en particulier un travail qui consiste à fabriquer des choses 58  غرفة يتم فيها العمل ، وخاصة العمل الذي يتضمن صنع الأشياء 58 ghurfat yatimu fiha aleamal , wakhasatan aleamal aladhi yatadaman sune al'ashya'  
                    59 Une pièce où se fait le travail, surtout le travail qui fait les choses 59 غرفة يتم فيها العمل ، وخاصة العمل الذي يصنع الأشياء 59 ghurfat yatimu fiha aleamal , wakhasatan aleamal aladhi yasnae al'ashya'  
                    60 atelier; atelier; atelier 60 استوديو ؛ ورشة عمل ؛ ورشة عمل 60 astudiu ; warshat eamal ; warshat eamal  
                    61 atelier; atelier; atelier 61 استوديو ؛ ورشة عمل ؛ ورشة عمل 61 astudiu ; warshat eamal ; warshat eamal  
                    62 Le bijoutier a un atelier au fond de sa boutique 62 الصائغ لديه غرفة عمل في الجزء الخلفي من محله 62 alsaayigh ladayh ghurfat eamal fi aljuz' alkhalfii min mahalih  
                    63 Le bijoutier a un atelier derrière son magasin 63 الصائغ لديه استوديو خلف متجره 63 alsaayigh ladayh astudiu khalf matjarih  
                    64 Le bijoutier a un atelier derrière sa boutique. 64 الصائغ لديه ورشة خلف متجره. 64 alsaayigh ladayh warshat khalf matjarihi.
                    65 Le bijoutier a un atelier derrière sa boutique 65 الصائغ لديه ورشة خلف متجره 65 alsaayigh ladayh warshat khalf matjarih  
                    66 œuvres 66 يعمل 66 yaemal
                    67 travailler 67 الشغل 67 alshughl
                    68 Comité d'entreprise 68 مجلس الاعمال 68 majlis alaiemal
                    69 un groupe d'employés qui représentent tous les employés d'une usine, etc. dans les discussions avec leurs employeurs sur les conditions de travail 69 مجموعة من الموظفين الذين يمثلون جميع الموظفين في مصنع ، وما إلى ذلك في المناقشات مع أصحاب العمل حول ظروف العمل 69 majmueat min almuazafin aladhin yumathilun jamie almuazafin fi masnae , wama 'iilaa dhalik fi almunaqashat mae 'ashab aleamal hawl zuruf aleamal
                    70 Un groupe d'employés qui discutent des conditions de travail avec l'employeur au nom de tous les employés, y compris l'usine 70 مجموعة من الموظفين الذين يناقشون ظروف العمل مع صاحب العمل نيابة عن جميع الموظفين بما في ذلك المصنع 70 majmueat min almuazafin aladhin yunaqishun zuruf aleamal mae sahib aleamal niabatan ean jamie almuazafin bima fi dhalik almusanae  
                    71 Comité du personnel (chargé de négocier les conditions de travail avec les employeurs, etc.) 71 لجنة الموظفين (المسؤولة عن التفاوض بشأن ظروف العمل مع أصحاب العمل ، وما إلى ذلك) 71 lajnat almuazafin (almaswuwlat ean altafawud bishan zuruf aleamal mae 'ashab aleamal , wama 'iilaa dhalika)
                    72 Comité du personnel (chargé de négocier les conditions de travail avec les employeurs, etc.) 72 لجنة الموظفين (المسؤولة عن التفاوض بشأن ظروف العمل مع أصحاب العمل ، وما إلى ذلك) 72 lajnat almuazafin (almaswuwlat ean altafawud bishan zuruf aleamal mae 'ashab aleamal , wama 'iilaa dhalika)  
                    73 feuille de travail 73 ورقة عمل 73 waraqat eamal
                    74 feuille de travail 74 ورقة عمل 74 waraqat eamal  
                    75 une feuille de papier sur laquelle se trouve une série de questions et d'exercices à faire par un élève 75 قطعة من الورق بها سلسلة من الأسئلة والتمارين التي يتعين على الطالب القيام بها 75 qiteat min alwaraq biha silsilat min al'asyilat waltamarin alati yataeayan ealaa altaalib alqiam biha  
                    76 Une feuille de papier avec une série de questions et d'exercices à compléter par les élèves 76 ورقة بها سلسلة من الأسئلة والتمارين للطلاب لإكمالها 76 waraqat biha silsilat min al'asyilat waltamarin liltulaab li'iikmaliha  
                    77 (les élèves le font) feuilles de travail 77 (يقوم الطلاب) بأوراق العمل 77 (yaqum altulaabi) bi'awraq aleamal  
                    78  (les élèves le font) feuilles de travail 78  (يقوم الطلاب) بأوراق العمل 78 (yaqum altulaabi) bi'awraq aleamal  
                    79  un morceau de papier sur lequel le travail qui a été fait ou doit être fait est enregistré 79  قطعة من الورق يُسجَّل عليها العمل الذي تم إنجازه أو يجب القيام به 79 qiteat min alwaraq yusjal ealayha aleamal aladhi tama 'iinjazuh 'aw yajib alqiam bih
                    80 Un morceau de papier qui enregistre le travail qui a été fait ou doit être fait 80 قطعة من الورق تسجل العمل الذي تم أو يجب القيام به 80 qiteat min alwaraq tusajil aleamal aladhi tama 'aw yajib alqiam bih  
                    81 Fiche de suivi (ou d'avancement) des travaux 81 ورقة سجل العمل (أو التقدم) 81 waraqat sijil aleamal ('aw altaqadumi)
                    82 Fiche de suivi (ou d'avancement) des travaux 82 ورقة سجل العمل (أو التقدم) 82 waraqat sijil aleamal ('aw altaqadumi)  
                    83 atelier 83 ورشة عمل 83 warshat eamal
                    84 atelier 84 ورشة عمل 84 warshat eamal  
                    85  une pièce ou un bâtiment dans lequel des choses sont fabriquées ou réparées à l'aide d'outils ou de machines 85  غرفة أو مبنى تصنع فيه الأشياء أو تُصلح باستخدام أدوات أو آلات 85 ghurfat 'aw mabnaa tasnae fih al'ashya' 'aw tuslh biaistikhdam 'adawat 'aw alat
                    86 Une pièce ou un bâtiment où des outils ou des machines sont utilisés pour fabriquer ou réparer des choses 86 غرفة أو مبنى تُستخدم فيه الأدوات أو الآلات لصنع الأشياء أو إصلاحها 86 ghurfat 'aw mabnan tustkhdm fih al'adawat 'aw alalat lisune al'ashya' 'aw 'iislahiha  
                    87 atelier; atelier; atelier 87 ورشة عمل ؛ ورشة عمل ؛ ورشة عمل 87 warshat eamal ; warshat eamal ; warshat eamal  
                    88 atelier; atelier; atelier 88 ورشة عمل ؛ ورشة عمل ؛ ورشة عمل 88 warshat eamal ; warshat eamal ; warshat eamal  
                    89  Remarque 89  ملاحظة 89 mulahaza  
                    90 usine 90 مصنع 90 masnae
                    91  une période de discussion et de travaux pratiques sur un sujet particulier, au cours de laquelle un groupe de personnes partage ses connaissances et son expérience 91  فترة نقاش وعمل عملي حول موضوع معين ، يشارك فيه مجموعة من الأشخاص معارفهم وخبراتهم 91 fatrat niqash waeamal eamaliun hawl mawdue mueayan , yusharik fih majmueat min al'ashkhas maearifahum wakhibratihim
                    92 Une période de discussion et de travaux pratiques sur un sujet précis au cours de laquelle un groupe de personnes partage ses connaissances et son expérience 92 فترة نقاش وعمل عملي حول موضوع محدد يشارك فيه مجموعة من الأشخاص معارفهم وخبراتهم 92 fatrat niqash waeamal eamaliun hawl mawdue muhadad yusharik fih majmueat min al'ashkhas maearifuhum wakhibratihim  
                    93 séminaire; conférence: atelier 93 ندوة محاضرة: ورشة عمل 93 nadwat muhadarati: warshat eamal  
                    94 un atelier théâtre 94 ورشة الدراما 94 warshat aldirama
                    95 studio de théâtre 95 استوديو الدراما 95 astudiu aldirama  
                    96  Séminaire d'art dramatique 96  ندوة الدراما 96 nadwat aldirama  
                    97 un atelier de poésie 97 ورشة شعر 97 warshat shaer
                    98 Atelier Poésie 98 ورشة الشعر 98 warshat alshier  
                    99 Atelier Poésie 99 ورشة الشعر 99 warshat alshier  
                    100 timide au travail 100 العمل خجول 100 aleamal khajul
                    101 être timide 101 العمل خجول 101 aleamal khajul  
                    102  désapprobateur 102  رافضة 102 rafida  
                    103  ne veut pas travailler 103  غير راغب في العمل 103 ghayr raghib fi aleamal  
                    104 réticence à travailler 104 عدم الرغبة في العمل 104 eadam alraghbat fi aleamal  
                    105 ne veut pas travailler ; peur du travail : paresseux 105 غير راغب في العمل خائف من العمل كسول 105 ghayr raghib fi aleamal khayif min aleamal kasul  
                    106  ne veut pas travailler ; peur du travail : paresseux 106  غير راغب في العمل خائف من العمل كسول 106 ghayr raghib fi aleamal khayif min aleamal kasul  
                    107 Synonyme 107 مرادف 107 muradif
                    108 paresseux 108 كسول 108 kasul  
                    109 espace de travail 109 مساحة العمل 109 misahat aleamal
                    110 Espace de travail 110 مساحة العمل 110 misahat aleamal  
                    111  un espace pour travailler, notamment dans un bureau 111  مساحة للعمل ، خاصة في المكتب 111 misahat lileamal , khasatan fi almaktab  
                    112 Un espace de travail, notamment dans un bureau 112 مساحة عمل ، خاصة في المكتب 112 misahat eamal , khasatan fi almaktab
Icône de validation par la communauté
                    113 (bureau, etc.) lieu de travail 113 (المكتب ، إلخ) مكان العمل 113 (almaktab , 'iilakh) makan aleamal
                    114 (bureau, etc.) lieu de travail 114 (المكتب ، إلخ) مكان العمل 114 (almaktab , 'iilakh) makan aleamal  
                    115 Attendre 115 انتظر 115 antazir  
                    116 un endroit où les informations qui sont utilisées par une personne sur un réseau informatique sont stockées 116 مكان يتم فيه تخزين المعلومات التي يستخدمها شخص واحد على شبكة الكمبيوتر 116 makan yatimu fih takhzin almaelumat alati yastakhdimuha shakhs wahid ealaa shabakat alkumbiutar  
                    117 Un endroit pour stocker des informations utilisées par des individus sur un réseau informatique 117 مكان لتخزين المعلومات التي يستخدمها الأفراد على شبكة الكمبيوتر 117 makan litakhzin almaelumat alati yastakhdimuha al'afrad ealaa shabakat alkumbiutar  
                    118 (d'un réseau informatique) espace de travail 118 (لشبكة كمبيوتر) 118 (lishabakat kumbuyutir)  
                    119 (d'un réseau informatique) espace de travail 119 (لشبكة كمبيوتر) 119 (lishabakat kumbuyutir)  
                    120 Oka 120 اوكا 120 awka  
                    121 réseau 121 شبكة الاتصال 121 shabakat alaitisal  
                    122 Poste de travail 122 محطة العمل 122 mahatat aleamal
                    123 poste de travail 123 محطة العمل 123 mahatat aleamal  
                    124  le bureau et l'ordinateur sur lesquels une personne travaille ; un ordinateur faisant partie d'un réseau informatique 124  المكتب والكمبيوتر الذي يعمل عليه الشخص ؛ جهاز كمبيوتر واحد هو جزء من شبكة كمبيوتر 124 almaktab walkumbuyutar aladhi yaemal ealayh alshakhs ; jihaz kumbuyutar wahid hu juz' min shabakat kumbuyutar  
                    125 Un bureau et un ordinateur sur lesquels une personne travaille ; un ordinateur faisant partie d'un réseau informatique 125 مكتب وجهاز كمبيوتر يعمل عليهما الشخص ؛ جهاز كمبيوتر هو جزء من شبكة كمبيوتر 125 maktab wajihaz kumbuyutar yaemal ealayhima alshakhs ; jihaz kumbuyutar hu juz' min shabakat kumbuyutar  
                    126 (réseau informatique) espace de travail 126 (شبكة الكمبيوتر) مساحة العمل 126 (shabakat alkumbiutar) misahat aleamal  
                    127 (réseau informatique) espace de travail 127 (شبكة الكمبيوتر) مساحة العمل 127 (shabakat alkumbiutar) misahat aleamal  
                    128 supporter  128 انتصاب  128 aintisab  
                    129 Photo page R005 129 صفحة الصورة R005 129 safhat alsuwrat R005  
                    130  plan de travail 130  أعلى العمل 130 'aelaa aleamal  
                    131 bureau de travail 131 مكتب العمل 131 maktab aleamal  
                    132 aussi 132 ايضا 132 ayidan  
                    133 surface de travail 133 سطح العمل 133 sath aleamal
                    134 Table de travail 134 منضدة 134 mindada  
                    135 aussi 135 ايضا 135 ayidan
                    136 compteur 136 يعداد 136 yaedad  
                    137 compteur 137 يعداد 137 yaedad  
                    138 aussi 138 ايضا 138 ayidan
                    139 comptoir 139 كونترتوب 139 kuntirtub
                    140  une surface plane dans une cuisine pour préparer des aliments sur 140  سطح مستو في المطبخ لتحضير الطعام عليه 140 sath mistaw fi almatbakh litahdir altaeam ealayh  
                    141 Surface plane pour la préparation des aliments dans la cuisine 141 سطح مستو لتحضير الطعام في المطبخ 141 sath mustaw litahdir altaeam fi almatbakh  
                    142 plan de travail (de cuisine) 142 (مطبخ) سطح عمل 142 (matbakhu) sath eamal
                    143  plan de travail (de cuisine) 143  (مطبخ) سطح عمل 143 (matbakhu) sath eamal  
                    144 travail à la règle 144 العمل على حكم 144 aleamal ealaa hukm
                    145 agir selon les règles 145 تتصرف وفقا للقواعد 145 tatasaraf wafqan lilqawaeid  
                    146  une situation dans laquelle les travailleurs refusent de faire tout travail qui n'est pas dans leurs contrats, afin de protester contre qc 146  حالة يرفض فيها العمال القيام بأي عمل غير موجود في عقودهم ، وذلك للاحتجاج على شيء 146 halat yarfud fiha aleumaal alqiam bi'ayi eamal ghayr mawjud fi euqudihim , wadhalik lilaihtijaj ealaa shay'
                    147 Une situation dans laquelle un travailleur refuse de faire un travail qui n'est pas dans le contrat en signe de protestation contre quelque chose 147 حالة يرفض فيها العامل القيام بأي عمل غير وارد في العقد احتجاجاً على شيء ما 147 halat yarfud fiha aleamil alqiam bi'ayi eamal ghayr warid fi aleaqd ahtjajaan ealaa shay' ma  
                    148 Travail sous contrat (refus de faire plus que le travail sous contrat en signe de protestation) 148 العمل بعقد (رفض القيام بأكثر من عمل متعاقد عليه احتجاجا) 148 aleamal bieaqd (rafd alqiam bi'akthar min eamal mutaeaqad ealayh aihtijaja)
                    149 Travail sous contrat (refus de faire plus que le travail sous contrat en signe de protestation) 149 العمل بعقد (رفض القيام بأكثر من عمل متعاقد عليه احتجاجا) 149 aleamal bieaqd (rafd alqiam bi'akthar min eamal mutaeaqad ealayh aihtijaja)  
                    150 Comparer 150 قارن 150 qarin  
                    151 Va lentement 151 سير ببطء 151 sayar bibut'
                    152 semaine de travail 152 أسبوع العمل 152 'usbue aleamal
                    153 Semaine de travail 153 أسبوع العمل 153 'usbue aleamal
                    154 Monde 154 العالمية 154 alealamia
                    155 La terre/ses habitants 155 الأرض / أهلها 155 al'ard / 'ahluha  
                    156 terre; terriens 156 الأرض ؛ أبناء الأرض 156 al'ard ; 'abna' al'ard  
                    157 le monde 157 العالم 157 alealam
                    158  la terre, avec tous ses pays, peuples et caractéristiques naturelles 158  الأرض بكل بلادها وشعوبها وخصائصها الطبيعية 158 al'ard bikuli biladiha washueubiha wakhasayisiha altabieia
                    159 La Terre et tous ses pays, ses habitants et ses caractéristiques naturelles 159 الأرض وكل بلادها وشعوبها وخصائصها الطبيعية 159 al'ard wakulu biladiha washueubiha wakhasayisiha altabieia  
                    160 le monde; la terre; le monde 160 العالم ؛ الأرض ؛ العالم 160 alealam ; al'ard ; alealam
                    161 le monde; la terre; le monde 161 العالم ؛ الأرض ؛ العالم 161 alealam ; al'ard ; alealam  
                    162 naviguer autour du monde 162 للإبحار حول العالم 162 lil'iibhar hawl alealam  
                    163 voyager autour du monde 163 السفر حول العالم 163 alsafar hawl alealam  
                    164 tour du monde 164 الطواف 164 altawaf
                    165 tour du monde 165 الطواف 165 altawaf  
                    166 voyager (partout) dans le monde 166 السفر (في جميع أنحاء) العالم 166 alsafar (fi jamie 'anha'i) alealam
                    167 voyager autour du monde 167 السفر حول العالم 167 alsafar hawl alealam  
                    168 voyager autour du monde 168 السفر حول العالم 168 alsafar hawl alealam  
                    169  voyager autour du monde 169  السفر حول العالم 169 alsafar hawl alealam  
                    170  une carte du monde 170  خريطة العالم 170 kharitat alealam  
                    171 carte du monde 171 خريطة العالم 171 kharitat alealam  
                    172 le français est parlé dans de nombreuses régions du monde 172 يتم التحدث بالفرنسية في أجزاء كثيرة من العالم 172 yatimu altahaduth bialfaransiat fi 'ajza' kathirat min alealam  
                    173 Le français est parlé dans de nombreuses régions du monde 173 يتم التحدث باللغة الفرنسية في أجزاء كثيرة من العالم 173 yatimu altahaduth biallughat alfaransiat fi 'ajza' kathirat min alealam  
                    174 Le français est parlé dans de nombreuses régions du monde 174 يتم التحدث باللغة الفرنسية في أجزاء كثيرة من العالم 174 yatimu altahaduth biallughat alfaransiat fi 'ajza' kathirat min alealam
                    175 Le français est parlé dans de nombreuses régions du monde 175 يتم التحدث باللغة الفرنسية في أجزاء كثيرة من العالم 175 yatimu altahaduth biallughat alfaransiat fi 'ajza' kathirat min alealam  
                    176 Quelle est la plus grande ville du monde ? 176 ما هي أكبر مدينة م في العالم؟ 176 ma hi 'akbar madinat m fi alealami?
                    177 Quelle est la plus grande ville du monde ? 177 ما هي أكبر مدينة في العالم؟ 177 ma hi 'akbar madinat fi alealami?  
                    178 Quelle est la plus grande ville du monde ? 178 ما هي أكبر مدينة في العالم؟ 178 ma hi 'akbar madinat fi alealami?  
                    179 Quelle est la plus grande ville du monde ? 179 ما هي أكبر مدينة في العالم؟ 179 ma hi 'akbar madinat fi alealami?  
                    180  C'est l'artiste le mieux payé au monde 180  إنه الفنان الأكثر ربحًا في العالم 180 'iinah alfanaan al'akthar rbhan fi alealam
                    181 Il est l'artiste le mieux payé au monde 181 إنه الفنان الأعلى أجرًا في العالم 181 'iinah alfanaan al'aelaa ajran fi alealam  
                    182 Il est l'artiste le mieux payé au monde 182 إنه الفنان الأعلى أجرًا في العالم 182 'iinah alfanaan al'aelaa ajran fi alealam
                    183 Il est l'artiste le mieux payé au monde 183 إنه الفنان الأعلى أجرًا في العالم 183 'iinah alfanaan al'aelaa ajran fi alealam  
                    184 une réunion des dirigeants mondiaux 184 اجتماع زعماء العالم 184 ajtimae zueama' alealam  
                    185 réunion des dirigeants mondiaux 185 اجتماع قادة العالم 185 ajtimae qadat alealam  
                    186 réunion des dirigeants mondiaux 186 اجتماع قادة العالم 186 ajtimae qadat alealam
Icône de validation par la communauté
                    187 réunion des dirigeants mondiaux 187 اجتماع قادة العالم 187 ajtimae qadat alealam  
                    188 Faire campagne pour la paix dans le monde 188 النضال من أجل السلام العالمي 188 alnidal min 'ajl alsalam alealamii
                    189 lutter pour la paix mondiale 189 الكفاح من أجل السلام العالمي 189 alkifah min 'ajl alsalam alealamii  
                    190 lancer un mouvement mondial pour la paix 190 بدء حركة سلام عالمية 190 bad' harakat salam ealamia
                    191 lancer un mouvement mondial pour la paix 191 بدء حركة سلام عالمية 191 bad' harakat salam ealamia  
                    192 une partie particulière de la terre ; un groupe particulier de pays ou de personnes ; une période particulière de l'histoire et les gens de cette période 192 جزء معين من الأرض ؛ مجموعة معينة من البلدان أو الناس ؛ فترة معينة من التاريخ وشعب تلك الفترة 192 juz' mueayan min al'ard ; majmueat mueayanat min albuldan 'aw alnaas ; fatrat mueayanat min altaarikh washaeb tilk alfatra  
                    193 une partie particulière de la terre ; un pays ou un groupe de personnes particulier ; une période historique particulière et les habitants de cette période 193 جزء معين من الأرض ؛ بلد معين أو مجموعة من الناس ؛ فترة تاريخية معينة وشعب تلك الفترة 193 juz' mueayan min al'ard ; balad mueayan 'aw majmueat min alnaas ; fatrat tarikhiat mueayanat washaeb tilk alfatra  
                    194 La société humaine d'une certaine région (ou nation, période historique, etc.); le monde 194 المجتمع البشري لمنطقة معينة (أو أمة ، فترة تاريخية ، إلخ) ؛ العالم 194 almujtamae albashariu limintaqat mueayana ('aw 'umat , fatrat tarikhiat , 'iilakh) ; alealam  
                    195 La société humaine d'une certaine région (ou nation, période historique, etc.); le monde 195 المجتمع البشري لمنطقة معينة (أو أمة ، فترة تاريخية ، إلخ) ؛ العالم 195 almujtamae albashariu limintaqat mueayana ('aw 'umat , fatrat tarikhiat , 'iilakh) ; alealam  
                    196 le monde arabe 196 العالم العربي 196 alealam alearabiu
                    197 monde arabe 197 العالم العربي 197 alealam alearabiu  
                    198 Le monde anglophone 198 العالم الناطق باللغة الإنجليزية 198 alealam alnaatiq biallughat al'iinjilizia
                    199 monde anglophone 199 الناطقة بالانكليزية العالم 199 alnaatiqat bialiankiliziat alealam  
                    200 zone anglophone 200 منطقة التحدث باللغة الإنجليزية 200 mintaqat altahaduth biallughat al'iinjilizia
                    201 zone anglophone 201 منطقة التحدث باللغة الإنجليزية 201 mintaqat altahaduth biallughat al'iinjilizia  
                    202 les mondes industrialisés et en développement 202 العالمين الصناعي والنامي 202 alealamayn alsinaeiu walnaami
                    203 monde industrialisé et pays en développement 203 العالم الصناعي والدول النامية 203 alealam alsinaeiu walduwal alnaamia  
                    204 pays industrialisés et en développement 204 البلدان الصناعية والنامية 204 albuldan alsinaeiat walnaamia
                    205 pays industrialisés et en développement 205 البلدان الصناعية والنامية 205 albuldan alsinaeiat walnaamia  
                    206  le monde ancien/moderne 206  العالم القديم / الحديث 206 alealam alqadim / alhadith  
                    207 Monde ancien/moderne 207 العالم القديم / الحديث 207 alealam alqadim / alhadith  
                    208 société ancienne/moderne 208 المجتمع القديم / الحديث 208 almujtamae alqadim / alhadith  
                    209 société ancienne/moderne 209 المجتمع القديم / الحديث 209 almujtamae alqadim / alhadith  
                    210 voir également 210 أنظر أيضا 210 'anzur 'aydan  
                    211 premier monde 211 العالم الأول 211 alealam al'awal
                    212 nouveau monde 212 عالم جديد 212 ealam jadid  
                    213 vieux monde 213 العالم القديم 213 alealam alqadim
                    214 Tiers-Monde 214 العالم الثالث 214 alealam althaalith
                    215 une autre planète 215 كوكب آخر 215 kawkab akhar
                    216 une autre planète 216 كوكب آخر 216 kawkab akhar  
                    217 Aussi, une planète 217 أيضا كوكب 217 'aydan kawkab
                    218   Aussi, une planète 218   أيضا كوكب 218 'aydan kawkab  
                    219 pause 219 وقفة 219 waqfa  
                    220 grain 220 قمح 220 qamh  
                    221 une planète comme la terre 221 كوكب مثل الأرض 221 kawkab mithl al'ard  
                    222 planète comme la terre 222 كوكب مثل الأرض 222 kawkab mithl al'ard  
                    223 planète (ressemblant à la Terre), corps céleste 223 (يشبه الأرض) كوكب ، جرم سماوي 223 (yushbih al'arda) kawkab , jurm samawiun
                    224 planète (ressemblant à la Terre), corps céleste 224 (يشبه الأرض) كوكب ، جرم سماوي 224 (yushbih al'arda) kawkab , jurm samawiun  
                    225 ciel 225 سماء 225 sama'  
                    226 corps 226 هيئة 226 hayya  
                    227 proche 227 أغلق 227 'aghliq  
                    228 une 228 واحد 228 wahid  
                    229 Il peut y avoir d'autres mondes là-bas 229 قد يكون هناك عوالم أخرى هناك 229 qad yakun hunak eawalim 'ukhraa hunak
                    230 il peut y avoir d'autres mondes là-bas 230 قد تكون هناك عوالم أخرى هناك 230 qad takun hunak eawalim 'ukhraa hunak  
                    231 il peut y avoir d'autres planètes là-bas 231 قد يكون هناك كواكب أخرى هناك 231 qad yakun hunak kawakib 'ukhraa hunak  
                    232 il peut y avoir d'autres planètes là-bas 232 قد يكون هناك كواكب أخرى هناك 232 qad yakun hunak kawakib 'ukhraa hunak  
                    233 Type de vie 233 نوع الحياة 233 nawe alhayaa  
                    234 genre de vie 234 نوع الحياة 234 nawe alhayaa  
                    235 la vie 235 الحياة 235 alhayaa
                    236 la vie  236 الحياة  236 alhayaa  
                    237 les personnes ou les choses appartenant à un groupe particulier ou liées à un intérêt particulier, un travail, etc. 237 الأشخاص أو الأشياء التي تنتمي إلى مجموعة معينة أو مرتبطة بمصلحة أو وظيفة معينة ، إلخ 237 al'ashkhas 'aw al'ashya' alati tantami 'iilaa majmueat mueayanat 'aw murtabitat bimaslahat 'aw wazifat mueayanat , 'ilkh  
                    238 des personnes ou des choses qui appartiennent à un groupe particulier ou qui sont liées à un intérêt particulier, à un travail, etc. 238 الأشخاص أو الأشياء التي تنتمي إلى مجموعة معينة أو مرتبطة بمصلحة أو وظيفة معينة ، إلخ. 238 al'ashkhas 'aw al'ashya' alati tantami 'iilaa majmueat mueayanat 'aw murtabitat bimaslahat 'aw wazifat mueayanat , 'iilakh.  
                    239 classe par nature (ou profession, etc.); secteur; secteur 239 فئة حسب الطبيعة (أو المهنة ، إلخ) ؛ قطاع ؛ قطاع 239 fiat hasab altabiea ('aw almihnat , 'iilakh) ; qitae ; qitae
                    240 classe par nature (ou profession, etc.); secteur; secteur 240 فئة حسب الطبيعة (أو المهنة ، إلخ) ؛ قطاع ؛ قطاع 240 fiat hasab altabiea ('aw almihnat , 'iilakh) ; qitae ; qitae  
                    241 le monde animal/végétal/insecte 241 عالم الحيوان / النبات / الحشرات 241 ealam alhayawan / alnabat / alhasharat  
                    242 Monde Animal/Végétal/Insecte 242 عالم الحيوان / النبات / الحشرات 242 ealam alhayawan / alnabat / alhasharat  
                    243 Règne Animal / Végétal / Insecte 243 مملكة الحيوان / النبات / الحشرات 243 mamlakat alhayawan / alnabat / alhasharat  
                    244  Règne Animal / Végétal / Insecte 244  مملكة الحيوان / النبات / الحشرات 244 mamlakat alhayawan / alnabat / alhasharat  
                    245 le monde de la mode 245 عالم الموضة 245 ealam almuda  
                    246 monde de la mode 246 عالم الموضة 246 ealam almuda  
                    247 industrie de la mode 247 صناعة الأزياء 247 sinaeat al'azya'
                    248 industrie de la mode 248 صناعة الأزياء 248 sinaeat al'azya'  
                    249  stars du monde sportif et artistique 249  نجوم العالمين الرياضي والفني 249 nujum alealamayn alriyadii walfaniyi  
                    250 Stars du monde du sport et des arts 250 نجوم في عالم الرياضة والفنون 250 nujum fi ealam alriyadat walfunun  
                    251 La Chambre des communes dans les sports et les arts 251 مجلس العموم في الرياضة والفنون 251 majlis aleumum fi alriyadat walfunun  
                    252 La Chambre des communes dans les sports et les arts 252 مجلس العموم في الرياضة والفنون 252 majlis aleumum fi alriyadat walfunun  
                    253 généralement utilisé avec un adjectif 253 عادة ما تستخدم مع صفة 253 eadatan ma tustakhdam mae sifa
                    254 Souvent utilisé avec des adjectifs 254 كثيرا ما تستخدم مع الصفات 254 kathiran ma tustakhdam mae alsifat  
                    255 généralement utilisé avec des adjectifs 255 عادة ما تستخدم مع الصفات 255 eadatan ma tustakhdam mae alsifat
                    256 généralement utilisé avec des adjectifs 256 عادة ما تستخدم مع الصفات 256 eadatan ma tustakhdam mae alsifat  
                    257 tout ce qui existe d'un genre particulier; un genre particulier de vie ou d'existence 257 كل شيء موجود من نوع معين ؛ نوع معين من الحياة أو الوجود 257 kulu shay' mawjud min nawe mueayan ; nawe mueayan min alhayat 'aw alwujud  
                    258 toutes les choses qui existent dans un genre particulier ; une vie ou une existence particulière 258 كل الأشياء الموجودة في نوع معين ؛ حياة أو وجود معين 258 kulu al'ashya' almawjudat fi nawe mueayan ; hayat 'aw wujud mueayan  
                    259 tout dans un champ; nature 259 كل شيء في الحقل الطبيعة 259 kulu shay' fi alhaql altabiea  
                    260 tout dans un champ; nature 260 كل شيء في الحقل الطبيعة 260 kulu shay' fi alhaql altabiea  
                    261 le monde naturel (animaux, plantes; minéraux, etc.) 261 العالم الطبيعي (حيوانات ، نباتات ، معادن ، إلخ) 261 alealam altabieiu (hayawanat , nabatat , maeadin , 'iilakh)  
                    262 Nature (animaux, plantes, minéraux, etc.) 262 الطبيعة (الحيوانات والنباتات والمعادن وما إلى ذلك) 262 altabiea (alhayawanat walnabatat walmaeadin wama 'iilaa dhalika)  
                    263 la nature 263 طبيعة سجية 263 tabieat sajiya
                    264 la nature 264 طبيعة سجية 264 tabieat sajiya  
                    265 Ils sont en couple dans le monde réel comme dans le film 265 إنهما زوجان في العالم الحقيقي وكذلك في الفيلم 265 'iinahuma zawjan fi alealam alhaqiqii wakadhalik fi alfilm  
                    266 Ils sont en couple dans le monde réel et au cinéma 266 إنهما زوجان في العالم الحقيقي وفي الأفلام 266 'iinahuma zawjan fi alealam alhaqiqii wafi al'aflam  
                    267 Ils sont en couple au cinéma et dans la vraie vie 267 إنهما زوجان في الأفلام وفي الحياة الواقعية 267 'iinahuma zawjan fi al'aflam wafi alhayat alwaqieia  
                    268 Ils sont en couple au cinéma et dans la vraie vie 268 إنهما زوجان في الأفلام وفي الحياة الواقعية 268 'iinahuma zawjan fi al'aflam wafi alhayat alwaqieia  
                    269 L'île est un monde de couleurs brillantes et de couchers de soleil spectaculaires. 269 الجزيرة عالم من الألوان الرائعة وغروب الشمس الرائع. 269 aljazirat ealim min al'alwan alraayieat waghurub alshams alraayiei.  
                    270 L'île est un monde de couleurs brillantes et de magnifiques couchers de soleil 270 الجزيرة عالم من الألوان الرائعة وغروب الشمس الرائع 270 aljazirat ealim min al'alwan alraayieat waghurub alshams alraayie  
                    271 Cette île est un monde plein de couchers de soleil magnifiques et colorés 271 هذه الجزيرة هي عالم مليء بغروب الشمس الجميل والملون 271 hadhih aljazirat hi ealam mali' bighurub alshams aljamil walmulawan
                    272 Cette île est un monde plein de couchers de soleil magnifiques et colorés 272 هذه الجزيرة هي عالم مليء بغروب الشمس الجميل والملون 272 hadhih aljazirat hi ealam mali' bighurub alshams aljamil walmulawan  
                    273 Ils avaient peu de contacts avec le monde extérieur 273 كان لديهم اتصال ضئيل مع العالم الخارجي 273 kan ladayhim aitisal dayiyl mae alealam alkharijii
                    274 Ils ont peu de contacts avec le monde extérieur 274 لديهم اتصال ضئيل مع العالم الخارجي 274 ladayhim aitisal dayiyl mae alealam alkharijii  
                    275 (personnes et lieux qui ne faisaient pas partie de leur vie normale) 275 (الأشخاص والأماكن التي لم تكن جزءًا من حياتهم الطبيعية) 275 (al'ashkhas wal'amakin alati lam takun jz'an min hayaatihim altabieiati)
                    276 (personnes et lieux qui ne font pas partie de leur vie normale) 276 (الأشخاص والأماكن التي لا تشكل جزءًا من حياتهم الطبيعية) 276 (al'ashkhas wal'amakin alati la tushakil jz'an min hayaatihim altabieiati)  
                    277 Ils n'ont aucun lien avec le monde extérieur 277 ليس لديهم اتصال بالعالم الخارجي 277 lays ladayhim aitisal bialealam alkharijii
                    278 Ils n'ont aucun lien avec le monde extérieur 278 ليس لديهم اتصال بالعالم الخارجي 278 lays ladayhim aitisal bialealam alkharijii  
                    279 La vie de la personne 279 حياة شخص 279 hayat shakhs
                    280 la vie d'un humain 280 حياة الإنسان 280 hayat al'iinsan  
                    281 La vie 281 حياة 281 haya  
                    282 La vie 282 حياة 282 haya  
                    283 l'environnement d'une personne, ses expériences, ses amis et sa famille, etc. 283 بيئة الشخص وخبراته وأصدقائه وعائلته ، إلخ 283 biyat alshakhs wakhibratih wa'asdiqayih waeayilatih , 'iilakh
                    284 Son environnement, ses expériences, ses amis et sa famille, etc. 284 بيئة المرء وخبراته وأصدقائه وعائلته ، إلخ. 284 biyat almar' wakhibratih wa'asdiqayih waeayilatih , 'iilakh.  
                  285 milieu de vie; expérience; cercle de vie 285 البيئة المعيشية ؛ الخبرة ؛ دورة الحياة 285 albiyat almaeishiat ; alkhibrat ; dawrat alhayaa
                    286 milieu de vie; expérience; cercle de vie 286 البيئة المعيشية ؛ الخبرة ؛ دورة الحياة 286 albiyat almaeishiat ; alkhibrat ; dawrat alhayaa  
                    287 Les parents sont les personnes les plus importantes dans le monde d’un enfant 287 الآباء هم أهم الناس في عالم الطفل 287 alaba' hum 'ahamu alnaas fi ealam altifl
                    288 Les parents sont les personnes les plus importantes dans le monde d'un enfant 288 الآباء هم أهم شخص في عالم الطفل 288 alaba' hum 'ahamu shakhs fi ealam altifl  
                  289 Les parents sont les personnes les plus importantes dans le monde des enfants 289 الآباء هم أهم الناس في عالم الأطفال 289 alaba' hum 'ahamu alnaas fi ealam al'atfal
                    290 Les parents sont les personnes les plus importantes dans le monde des enfants 290 الآباء هم أهم الناس في عالم الأطفال 290 alaba' hum 'ahamu alnaas fi ealam al'atfal  
                  291 Quand sa femme est morte, tout son monde a été bouleversé 291 عندما ماتت زوجته ، انقلب عالمه كله رأسًا على عقب 291 eindama matat zawjatuh , anqalab ealamuh kuluh rasan ealaa eaqib
                    292 Tout son monde est bouleversé lorsque sa femme meurt 292 عالمه كله ينقلب رأسًا على عقب عندما تموت زوجته 292 ealamuh kuluh yanqalib rasan ealaa eaqib eindama tamut zawjatuh  
                    293 Après la mort de sa femme, toute sa vie s'est transformée en gâchis 293 بعد وفاة زوجته ، تحولت حياته كلها إلى فوضى 293 baed wafat zawjatih , tahawalat hayaatuh kuluha 'iilaa fawdaa
                    294 Après la mort de sa femme, toute sa vie s'est transformée en gâchis 294 بعد وفاة زوجته ، تحولت حياته كلها إلى فوضى 294 baed wafat zawjatih , tahawalat hayaatuh kuluha 'iilaa fawdaa  
                    295 société 295 المجتمع 295 almujtamae
                    296 société  296 المجتمع  296 almujtamae  
                    297 notre société et la façon dont les gens vivent et se comportent ; les gens dans le monde 297 مجتمعنا والطريقة التي يعيش بها الناس ويتصرفون ؛ الناس في العالم 297 mujtamaeuna waltariqat alati yaeish biha alnaas wayatasarafun ; alnaas fi alealam
                    298 notre société et la façon dont les gens vivent et se comportent ; les gens dans le monde 298 مجتمعنا والطريقة التي يعيش بها الناس ويتصرفون ؛ الناس في العالم 298 mujtamaeuna waltariqat alati yaeish biha alnaas wayatasarafun ; alnaas fi alealam  
                    299 société; le monde; la sophistication; le monde 299 المجتمع ؛ العالم ؛ الرقي ؛ العالم 299 almujtamae ; alealam ; alruqiu ; alealam
                    300 société; le monde; la sophistication; le monde 300 المجتمع ؛ العالم ؛ الرقي ؛ العالم 300 almujtamae ; alealam ; alruqiu ; alealam  
                    301 Nous vivons dans un monde en évolution rapide. 301 نحن نعيش في عالم سريع التغير. 301 nahn naeish fi ealam sarie altaghiru.
                    302 Nous vivons dans un monde en évolution rapide 302 نحن نعيش في عالم سريع التغير 302 nahn naeish fi ealam sarie altaghayur  
                    303 Nous vivons dans une société en évolution rapide. 303 نحن نعيش في مجتمع سريع التغير. 303 nahn naeish fi mujtamae sarie altaghiru.
                    304 Nous vivons dans une société en évolution rapide 304 نحن نعيش في مجتمع سريع التغير 304 nahn naeish fi mujtamae sarie altaghayur  
                    305 Il est trop jeune pour comprendre les voies du monde. 305 إنه أصغر من أن يفهم كيف يسير العالم. 305 'iinah 'asghar min 'an yafham kayf yasir alealamu.
                    306 Il est trop jeune pour comprendre le chemin du monde 306 إنه أصغر من أن يفهم طريق العالم 306 'iinah 'asghar min 'an yafham tariq alealam  
                    307 Il est trop jeune pour connaître le mode de vie. 307 إنه أصغر من أن يعرف طريقة الحياة. 307 'iinah 'asghar min 'an yaerif tariqat alhayati.
                    308 Il est trop jeune pour connaître le mode de vie 308 إنه أصغر من أن يعرف طريقة الحياة 308 'iinah 'asghar min 'an yaerif tariqat alhaya  
                    309 Le monde entier attendait des nouvelles des astronautes 309 كان العالم كله ينتظر أخبار رواد الفضاء 309 kan alealam kuluh yantazir 'akhbar ruaad alfada'
                  310 Le monde attend des nouvelles des astronautes 310 العالم ينتظر الأخبار من رواد الفضاء 310 alealam yantazir al'akhbar min ruaad alfada'
                    311 Le monde attend des nouvelles des astronautes 311 العالم ينتظر الأخبار من رواد الفضاء 311 alealam yantazir al'akhbar min ruaad alfada'
                    312 Le monde attend des nouvelles des astronautes 312 العالم ينتظر الأخبار من رواد الفضاء 312 alealam yantazir al'akhbar min ruaad alfada'  
                    313 Elle sentait que le monde était contre elle. 313 شعرت أن العالم ضدها. 313 shaeart 'ana alealam didiha.
                    314 Elle a l'impression que le monde entier est contre elle 314 تشعر أن العالم كله ضدها 314 tasheur 'ana alealam kulah didaha  
                    315 Elle a l'impression que le monde entier est contre elle. 315 تشعر أن العالم كله ضدها. 315 tasheur 'ana alealam kulah didiha.
                    316 Elle a l'impression que le monde entier est contre elle 316 تشعر أن العالم كله ضدها 316 tasheur 'ana alealam kulah didaha  
                    317 Les yeux du monde sont sur le président 317 عيون العالم على الرئيس 317 euyun alealam ealaa alrayiys
                    318 Les yeux du monde sont sur le président 318 عيون العالم على الرئيس 318 euyun alealam ealaa alrayiys  
                    319 Les yeux du monde sont sur le président 319 عيون العالم على الرئيس 319 euyun alealam ealaa alrayiys
                    320 Les yeux du monde sont sur le président 320 عيون العالم على الرئيس 320 euyun alealam ealaa alrayiys  
                    321 étourdi 321 فاجأ 321 faja  
                    322 322 322 ming  
                    323 dormir 323 ينام 323 yanam  
                    324 Œil 324 عين 324 euyin  
                  325  le monde 325  العالم 325 alealam
                    326 monde 326 العالمية 326 alealamia  
                  327  un mode de vie où les possessions et les plaisirs physiques sont importants, plutôt que les valeurs spirituelles 327  أسلوب حياة تكون فيه الممتلكات والملذات الجسدية مهمة ، وليست قيمًا روحية 327 'uslub hayaat takun fih almumtalakat walmaladhaat aljasadiat muhimat , walaysat qyman ruhiatan
                    328 Un mode de vie où la propriété et le plaisir physique comptent, pas les valeurs spirituelles 328 أسلوب حياة تكون فيه الملكية والمتعة الجسدية مهمة ، وليس القيم الروحية 328 'uslub hayat takun fih almilkiat walmuteat aljasadiat muhimat , walays alqiam alruwhia  
                  329 mondain; mondain; affaires mondaines 329 الدنيوية والدنيوية والشؤون الدنيوية 329 aldunyawiat waldunyawiat walshuwuwn aldunyawia
                    330 mondain; mondain; affaires mondaines 330 الدنيوية والدنيوية والشؤون الدنيوية 330 aldunyawiat waldunyawiat walshuwuwn aldunyawia  
                    331 poussière 331 تراب 331 turab  
                  332 moines et nonnes renonçant au monde 332 الرهبان والراهبات ينبذون العالم 332 alruhban walraahibat yanbidhun alealam
                    333 moines et nonnes 333 الرهبان والراهبات 333 alruhban walraahibat  
                    334 moines et nonnes qui renoncent aux plaisirs mondains 334 الرهبان والراهبات الذين يتخلون عن الملذات الدنيوية 334 alruhban walraahibat aladhin yatakhalawn ean almaladhaat aldunyawia
                    335 moines et nonnes qui renoncent aux plaisirs mondains 335 الرهبان والراهبات الذين يتخلون عن الملذات الدنيوية 335 alruhban walraahibat aladhin yatakhalawn ean almaladhaat aldunyawia  
                    336 heureux 336 سعيدة 336 saeida  
                  337 voir également 337 أنظر أيضا 337 'anzur 'aydan
                    338 vieux monde 338 العالم القديم 338 alealam alqadim
                  339 vieux monde 339 العالم القديم 339 alealam alqadim
                    340 existence humaine 340 الوجود الإنساني 340 alwujud al'iinsaniu
                    341 existence humaine 341 الوجود الإنساني 341 alwujud al'iinsaniu  
                    342 survie humaine 342 بقاء الإنسان 342 baqa' al'iinsan
                    343 survie humaine 343 بقاء الإنسان 343 baqa' al'iinsan  
                    344 l'état de l'existence humaine 344 حالة الوجود البشري 344 halat alwujud albasharii
                    345 état de l'existence humaine 345 حالة الوجود البشري 345 halat alwujud albasharii  
                    346 le monde; le présent; l'avenir 346 العالم الحاضر المستقبل 346 alealam alhadir almustaqbal
                    347 le monde; le présent; l'avenir 347 العالم الحاضر المستقبل 347 alealam alhadir almustaqbal  
                    348 ce monde et l'autre 348 هذا العالم وما يليه 348 hadha alealam wama yalih
                    349 ce monde et l'autre 349 هذا العالم وما يليه 349 hadha alealam wama yalih  
                    350 (la vie sur terre et l'existence après la mort) 350 (الحياة على الأرض والوجود بعد الموت) 350 (alhayat ealaa al'ard walwujud baed almawti)
                    351 (La vie sur Terre et l'existence après la mort) 351 (الحياة على الأرض والوجود بعد الموت) 351 (alhayat ealaa al'ard walwujud baed almawti)  
                    352 présent et futur 352 الحاضر والمستقبل 352 alhadir walmustaqbal  
                  353 être tout le monde pour qn 353 يكون كل العالم إلى sb 353 yakun kulu alealam 'iilaa sb
                    354 le monde entier à quelqu'un 354 العالم كله لشخص ما 354 alealam kuluh lishakhs ma  
                  355  être aimé et très important pour qn 355  أن يكون محبوبًا ومهمًا جدًا بالنسبة لي 355 'an yakun mhbwban wmhman jdan bialnisbat li
                    356 aimé par quelqu'un et important pour quelqu'un 356 محبوب من قبل شخص مهم لشخص ما 356 mahbub min qibal shakhs muhimin lishakhs ma  
                  357 est la personne (ou la chose) préférée de ; n'est pas important pour ; est tout de 357 هو الشخص المفضل (أو الشيء) المفضل لـ ؛ ليس مهمًا ؛ هو كل شيء 357 hu alshakhs almufadal ('aw alshay'i) almufadal la ; lays mhman ; hu kulu shay'
                    358 est la personne (ou la chose) préférée de ; n'est pas important pour ; est tout de 358 هو الشخص المفضل (أو الشيء) المفضل لـ ؛ ليس مهمًا ؛ هو كل شيء 358 hu alshakhs almufadal ('aw alshay'i) almufadal la ; lays mhman ; hu kulu shay'  
                  359  le meilleur des deux/tous les mondes possibles 359  أفضل ما في / كل العوالم الممكنة 359 'afdil ma fi / kuli aleawalim almumkina
                    360 Le meilleur des deux mondes / Tous les mondes possibles 360 أفضل ما في العالمين / جميع العوالم الممكنة 360 'afdal ma fi alealamin / jamie aleawalim almumkina  
                  361  les avantages de deux ou plusieurs situations complètement différentes dont vous pouvez profiter en même temps 361  فوائد وضعين مختلفين تمامًا أو أكثر يمكنك الاستمتاع بها في نفس الوقت 361 fawayid wadeayn mukhtalifayn tmaman 'aw 'akthar yumkinuk aliastimtae biha fi nafs alwaqt
                    362 Les avantages de deux ou plusieurs situations complètement différentes dont vous pouvez profiter en même temps 362 فوائد حالتين أو أكثر من المواقف المختلفة تمامًا التي يمكنك الاستمتاع بها في نفس الوقت 362 fawayid halatayn 'aw 'akthar min almawaqif almukhtalifat tmaman alati yumkinuk alastimtae biha fi nafs alwaqt  
                  363 Le meilleur des deux mondes ; les deux parties en profitent ; la sécheresse et les inondations garantissent des revenus 363 أفضل ما في العالمين ؛ يستفيد كلا الجانبين ؛ يضمن الجفاف والفيضانات الدخل 363 'afdal ma fi alealamin ; yastafid kila aljanibayn ; yadman aljafaf walfayadanat aldakhl
                    364 Le meilleur des deux mondes ; les deux parties en profitent ; la sécheresse et les inondations garantissent des revenus 364 أفضل ما في العالمين ؛ يستفيد كلا الجانبين ؛ يضمن الجفاف والفيضانات الدخل 364 'afdal ma fi alealamin ; yastafid kila aljanibayn ; yadman aljafaf walfayadanat aldakhl  
                  365 vous aimez la côte et le pays, vous obtiendrez le meilleur des deux mondes lors de cette promenade 365 تستمتع بالساحل والبلد ، وستحصل على أفضل ما في العالمين في هذه المسيرة 365 tastamtie bialsaahil walbalad , wasatahsul ealaa 'afdal ma fi alealamin fi hadhih almasira
                    366 Vous aimez la côte et la campagne, vous profiterez du meilleur des deux mondes lors de cette promenade 366 تحب الساحل والريف ، وستحصل على أفضل ما في العالمين في هذه المسيرة 366 tuhibu alsaahil walriyf , wasatahsul ealaa 'afdal ma fi alealamin fi hadhih almasira  
                    367 Si vous aimez le bord de mer et la campagne, alors cette balade vous fera d'une pierre deux coups 367 إذا كنت تحب شاطئ البحر والريف ، فإن هذا المشي سيقتل عصفورين بحجر واحد 367 'iidha kunt tuhibu shati albahr walriyf , fa'iina hadha almashy sayaqtul eusfurayn bihajar wahid
                    368 Si vous aimez le bord de mer et la campagne, alors cette balade vous fera d'une pierre deux coups 368 إذا كنت تحب شاطئ البحر والريف ، فإن هذا المشي سيقتل عصفورين بحجر واحد 368 'iidha kunt tuhibu shati albahr walriyf , fa'iina hadha almashy sayaqtul eusfurayn bihajar wahid  
                    369 être des mondes à part 369 تفرق بين عالمين 369 tufariq bayn ealamayn
                    370 monde de différence 370 عالم من الاختلاف 370 ealam min alakhtilaf  
                  371  être complètement différents dans les attitudes, les opinions, etc. 371  أن تكون مختلفًا تمامًا في المواقف والآراء وما إلى ذلك 371 'an takun mkhtlfan tmaman fi almawaqif walara' wama 'iilaa dhalik
                    372 Complètement différent dans les attitudes, les opinions, etc. 372 مختلفة تمامًا في المواقف والآراء وما إلى ذلك. 372 mukhtalifat tmaman fi almawaqif walara' wama 'iilaa dhalika.  
                  373 (En termes d'attitudes, de points de vue, etc.) il y a un monde de différence, c'est complètement dommage 373 (من حيث المواقف ووجهات النظر وما إلى ذلك) هناك عالم من الاختلاف ، إنه أمر مؤسف تمامًا 373 (min hayth almawaqif wawijuhat alnazar wama 'iilaa dhalika) hunak ealam min alaikhtilaf , 'iinah 'amr musif tmaman
                    374 (En termes d'attitudes, de points de vue, etc.) il y a un monde de différence, c'est complètement dommage 374 (من حيث المواقف ووجهات النظر وما إلى ذلك) هناك عالم من الاختلاف ، إنه أمر مؤسف تمامًا 374 (min hayth almawaqif wawijuhat alnazar wama 'iilaa dhalika) hunak ealam min alaikhtilaf , 'iinah 'amr musif tmaman
                  375  descendre/monter dans le monde 375  تعال / تنزل / أعلى في العالم 375 taeal / tanzal / 'aelaa fi alealam
                    376 haut/bas/haut dans le monde 376 أعلى / أسفل / أعلى في العالم 376 'aelaa / 'asfal / 'aelaa fi alealam  
                  377  devenir moins/plus important ou réussir dans la société 377  لتصبح أقل / أكثر أهمية أو ناجحة في المجتمع 377 litusbih 'aqala / 'akthar 'ahamiyatan 'aw najihatan fi almujtamae
                    378 devenir moins important ou avoir plus de succès dans la société 378 تصبح أقل أهمية أو أكثر نجاحًا في المجتمع 378 tusbih 'aqalu 'ahamiyat 'aw 'akthar njahan fi almujtamae  
                  379 chuter; décliner; malchancer; s'épanouir; fortune; prospérité 379 تسقط ؛ تدهور ؛ سوء حظ ؛ ازدهار ؛ ثروة ؛ رخاء 379 tasqut ; tadahwur ; su' hazin ; azdihar ; tharwat ; rakha'
                    380  chuter; décliner; malchancer; s'épanouir; fortune; prospérité 380  تسقط ؛ تدهور ؛ سوء حظ ؛ ازدهار ؛ ثروة ؛ رخاء 380 tasqut ; tadahwur ; su' hazin ; azdihar ; tharwat ; rakha'
                    381 côté 381 جانب 381 janib  
                    382 verser 382 يصب 382 yasubu  
                    383 assister à des fonctions officielles 383 حضور المناسبات الرسمية 383 hudur almunasabat alrasmia  
                    384 384 384 se  
                    385 Li 385 لي 385 ly  
                    386 tomber 386 يسقط 386 yasqut  
                  387  venir au monde 387  تعال إلى العالم 387 taeal 'iilaa alealam
                    388 viens dans ce monde 388 تعال إلى هذا العالم 388 taeal 'iilaa hadha alealam  
                    389 (littéraire 389 (أدبي 389 ('udabi
                    390  naître 390  أن يولد 390 'an yulad
                    391 née 391 وُلِدّ 391 wulid  
                    392 naître; naître 392 أن يولد ؛ أن يولد 392 'an yulad ; 'an yulad
                    393 naître; naître 393 أن يولد ؛ أن يولد 393 'an yulad ; 'an yulad  
                    394  faire qn/qch de bien 394  هل sb / sth عالم الخير 394 hal sb / sth ealam alkhayr
                  395  faire en sorte que qn se sente beaucoup mieux; améliorer qc 395  لجعل sb يشعر بتحسن كبير ؛ لتحسين شيء 395 lijael sb yasheur bitahasun kabir ; litahsin shay'
                    396 faire se sentir beaucoup mieux; être d'une grande utilité pour; améliorer 396 تشعر بتحسن كبير ؛ تكون ذات فائدة كبيرة ؛ تحسين 396 tasheur bitahasun kabir ; takun dhat fayidat kabirat ; tahsin  
                    397 Un changement d'emploi vous ferait le plus grand bien 397 تغيير الوظيفة من شأنه أن يفيدك في عالم الخير 397 taghyir alwazifat min shanih 'an yufidak fi ealam alkhayr
                    398 Changer d'emploi vous donnera un monde meilleur 398 سوف يمنحك تغيير الوظائف عالماً أفضل 398 sawf yamnahuk taghyir alwazayif ealmaan 'afdal  
                    399 Un changement d'emploi vous fera beaucoup de bien 399 تغيير الوظيفة سيفيدك كثيرًا 399 taghyir alwazifat sayufiduk kthyran
                    400  Changer de travail vous fera beaucoup de bien 400  تغيير الوظائف سيفيدك كثيرًا 400 taghyir alwazayif sayufiduk kthyran  
                  401 pour tout le monde comme si/bien que… 401 لكل العالم كما لو / على الرغم من ... 401 likuli alealam kama law / ealaa alraghm min ...
                    402 Pour le monde entier, comme si/si... 402 للعالم كله ، كما لو / رغم ... 402 lilealam kulih , kama law / rughm ...  
                    403 pour tout le monde comme qn/qch 403 لكل العالم مثل sb / sth 403 likuli alealam mithl sb / sth
                    404 Le monde aime qn/qch 404 العالم يحب sb / sth 404 alealam yuhibu sb / sth  
                    405 (officiel) 405 (رَسمِيّ) 405 (rasmi)
                  406 exactement comme si...; exactement comme qn/qch 406 تمامًا كما لو ... ؛ تمامًا مثل sb / sth 406 tmaman kama law ... ; tmaman mithl sb / sth
                    407 comme si 407 كما لو 407 kama law  
                    408 juste comme; juste comme 408 تمامًا مثل ؛ تمامًا مثل 408 tmaman mithl ; tmaman mithl
                    409  juste comme; juste comme 409  تمامًا مثل ؛ تمامًا مثل 409 tmaman mithl ; tmaman mithl  
                    410 Elle s'est comportée pour tout le monde comme si rien d'inhabituel ne s'était passé. 410 لقد تصرفت من أجل العالم بأسره كما لو لم يحدث شيء غير عادي. 410 laqad tasaraft min 'ajl alealam bi'asrih kama law lam yahduth shay' ghayr eadiin.
                    411 Elle a agi devant le monde comme si rien d'inhabituel ne s'était passé 411 لقد تصرفت أمام العالم كما لو لم يحدث شيء غير عادي 411 laqad tasaraft 'amam alealam kama law lam yahduth shay' ghayr eadiin  
                    412 C'est comme si rien de majeur ne s'était passé. 412 يبدو الأمر وكأن شيئًا لم يحدث. 412 yabdu al'amr waka'ana shyyan lam yahduth.
                    413 C'est comme si rien de majeur ne s'était passé 413 يبدو الأمر وكأن شيئًا لم يحدث 413 yabdu al'amr waka'ana shyyan lam yahduth  
                  414 Il a ressemblé à tout le monde comme un écolier surpris en train de voler des pommes 414 لقد بحث عن العالم بأسره مثل تلميذ تم ضبطه يسرق التفاح 414 laqad bahith ean alealam bi'asrih mithl tilmidh tama dabtuh yasriq altufaah
                    415 Il regarde autour de lui comme un écolier qui vole des pommes 415 ينظر حوله مثل تلميذ يسرق التفاح 415 yunzar hawlah mithl tilmidh yasriq altufaah  
                    416 On dirait un écolier qui s'est fait prendre sur le coup en train de voler une pomme. . 416 يبدو وكأنه تلميذ تم القبض عليه في الحال بينما كان يسرق تفاحة. . 416 yabdu waka'anah tilmidh tama alqabd ealayh fi alhal baynama kan yasriq tufaahatan. .
                    417 On dirait un écolier qui s'est fait prendre sur le coup en train de voler une pomme 417 يبدو وكأنه تلميذ تم القبض عليه في الحال بينما كان يسرق تفاحة 417 yabdu waka'anah tilmidh tama alqabd ealayh fi alhal baynama kan yasriq tufaahatan  
                    418 avoir le monde à vos pieds 418 اجعل العالم تحت قدميك 418 ajeal alealam taht qadamayk
                    419 laisse le monde à tes pieds 419 ليكن العالم تحت قدميك 419 liakun alealam taht qadamayk  
                    420   avoir beaucoup de succès et être admiré 420  أن تكون ناجحًا ومحبوبًا جدًا 420 'an takun najhan wmhbwban jdan
                    421 très réussi et admirable 421 ناجح جدا ومثير للإعجاب 421 najih jidana wamuthir lil'iiejab  
                             
Icône de validation par la communauté