index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm    
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   K
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   ALLEMAND
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm            
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 quelque chose qui est attrayant et habilement fait. 1 etwas, das attraktiv und gekonnt gemacht ist.
d   d d d 4 d d d NEXT 2 Attrayant et bien conçu 2 Ansprechend und gut verarbeitet        
e   e e e 5 e e e last 3 quelque chose d'agréable à l'œil; un objet délicat 3 etwas Angenehmes für das Auge; ein empfindliches Objekt
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 quelque chose d'agréable à l'œil; un objet délicat 4 etwas Angenehmes für das Auge; ein empfindliches Objekt        
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 la robe de la mariée était une œuvre d'art 5 Das Brautkleid war ein Kunstwerk        
h   h h h 8 h h h ARABE 6 La robe de la mariée est une œuvre d'art 6 Das Brautkleid ist ein Kunstwerk        
i   i i i 9 i i i bengali 7 La robe de la mariée est très belle 7 Das Kleid der Braut ist sehr schön        
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 La robe de la mariée est très belle 8 Das Kleid der Braut ist sehr schön        
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 entraînement 9 trainieren
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10  une période d'exercice physique que vous faites pour garder la forme 10  eine Zeit der körperlichen Betätigung, die Sie machen, um sich fit zu halten
m   m m m 13 m m m hindi 11 une période d'activité physique que vous faites pour rester en bonne santé 11 eine Zeit der körperlichen Aktivität, die Sie tun, um gesund zu bleiben        
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 exercer  12 Übung         
o   o o o 15 o o o punjabi 13 Elle fait une séance d'entraînement de 20 minutes tous les matins. 13 Sie macht jeden Morgen ein 20-minütiges Training.
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Elle fait une séance d'entraînement de 20 minutes tous les matins 14 Sie macht jeden Morgen ein 20-minütiges Training        
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 Elle fait 20 minutes d'exercice tous les matins 15 Sie macht jeden Morgen 20 Minuten Sport
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 Elle fait 20 minutes d'exercice tous les matins 16 Sie macht jeden Morgen 20 Minuten Sport        
s   s s s 19 s s s s0000. 17 supérieur 17 Vorgesetzter        
t   t t t 20 t t t /01a 18 Entrer 18 Eintreten        
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 Ligne  19 Die Zeile         
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 Minute 20 Minute        
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 cloche 21 Glocke        
x   x x x 24 x x x /index 22 de 22 von        
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 forger 23 Schmieden        
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 raffinage 24 Verfeinerung        
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 Hao 25 Hao        
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 le transport 26 Transport        
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R005.htm 27 verbe : déplacer 27 Verb: bewegen        
                    28 Fais 28 Tun        
                    29 Ventilateur 29 Fan        
                    30 Matin 30 Morgen        
                    31 permis de travail 31 Arbeitserlaubnis        
                    32 passe de travail 32 Arbeitspass        
                    33 un document officiel dont qn a besoin pour travailler dans un pays étranger particulier 33 ein amtliches Dokument, das jd benötigt, um in einem bestimmten fremden Land zu arbeiten
                    34 Documents officiels requis pour que quelqu'un travaille dans un pays étranger spécifique 34 Offizielle Dokumente, die für jemanden erforderlich sind, um in einem bestimmten fremden Land zu arbeiten        
                    35 (Emploi étranger) Permis de travail 35 (Ausländische Beschäftigung) Arbeitserlaubnis
                    36  (Emploi étranger) Permis de travail 36  (Ausländische Beschäftigung) Arbeitserlaubnis        
                    37 lieu de travail 37 Arbeitsplatz
                    38 souvent 38 häufig        
                    39 le lieu de travail 39 der Arbeitsplatz
                    40 le bureau, l'usine, etc. où les gens travaillent 40 das Büro, die Fabrik usw., wo Menschen arbeiten
                    41 Bureaux, usines, etc. où les gens travaillent 41 Büros, Fabriken usw., in denen Menschen arbeiten        
                    42 lieu de travail 42 Arbeitsplatz
                    43 lieu de travail 43 Arbeitsplatz        
                    44 L'introduction des nouvelles technologies sur le lieu de travail 44 Die Einführung neuer Technologien am Arbeitsplatz
                    45 Introduction de nouvelles technologies sur le lieu de travail 45 Einführung neuer Technologien am Arbeitsplatz        
                    46 Introduire de nouvelles technologies dans l'usine 46 Neue Technologie in die Fabrik einführen
                    47 Introduire de nouvelles technologies dans l'usine 47 Neue Technologie in die Fabrik einführen        
                    48 stage 48 Arbeitsvermittlung        
                    49 placement 49 Platzierung        
                    50 Libération 50 Veröffentlichung
                    51 (Etats-Unis) 51 (Vereinigte Staaten von Amerika)
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
     
                    52  un système qui permet aux détenus de sortir de prison pendant la journée pour aller travailler 52  ein System, das es Gefangenen ermöglicht, das Gefängnis tagsüber zu verlassen, um zur Arbeit zu gehen
                    53 Un système qui permet aux détenus de sortir de prison pour travailler pendant la journée 53 Ein System, das es Gefangenen ermöglicht, das Gefängnis tagsüber zur Arbeit zu verlassen        
                    54 Emploi hors prison (un système qui permet aux détenus de quitter la prison pour travailler pendant la journée) 54 Beschäftigung außerhalb des Gefängnisses (ein System, das es Gefangenen ermöglicht, das Gefängnis tagsüber zur Arbeit zu verlassen)
                    55 Emploi hors prison (un système qui permet aux détenus de quitter la prison pour travailler pendant la journée) 55 Beschäftigung außerhalb des Gefängnisses (ein System, das es Gefangenen ermöglicht, das Gefängnis tagsüber zur Arbeit zu verlassen)        
                    56 salle de travail 56 Arbeitszimmer        
                    57 studio 57 Studio
                    58  une pièce dans laquelle un travail est effectué, en particulier un travail qui consiste à fabriquer des choses 58  ein Raum, in dem gearbeitet wird, insbesondere Arbeiten, bei denen Dinge hergestellt werden        
                    59 Une pièce où se fait le travail, surtout le travail qui fait les choses 59 Ein Raum, in dem gearbeitet wird, vor allem Arbeit, die Dinge herstellt        
                    60 atelier; atelier; atelier 60 Atelier; Werkstatt; Werkstatt        
                    61 atelier; atelier; atelier 61 Atelier; Werkstatt; Werkstatt        
                    62 Le bijoutier a un atelier au fond de sa boutique 62 Der Juwelier hat im hinteren Teil seines Ladens ein Arbeitszimmer        
                    63 Le bijoutier a un atelier derrière son magasin 63 Der Juwelier hat hinter seinem Geschäft ein Atelier        
                    64 Le bijoutier a un atelier derrière sa boutique. 64 Der Juwelier hat hinter seinem Geschäft eine Werkstatt.
                    65 Le bijoutier a un atelier derrière sa boutique 65 Der Juwelier hat hinter seinem Geschäft eine Werkstatt        
                    66 œuvres 66 funktioniert
                    67 travailler 67 Arbeit
                    68 Comité d'entreprise 68 Betriebsrat
                    69 un groupe d'employés qui représentent tous les employés d'une usine, etc. dans les discussions avec leurs employeurs sur les conditions de travail 69 eine Gruppe von Arbeitnehmern, die alle Arbeitnehmer einer Fabrik usw. in Gesprächen mit ihren Arbeitgebern über Arbeitsbedingungen vertreten
                    70 Un groupe d'employés qui discutent des conditions de travail avec l'employeur au nom de tous les employés, y compris l'usine 70 Eine Gruppe von Arbeitnehmern, die im Namen aller Arbeitnehmer, einschließlich der Fabrik, mit dem Arbeitgeber über die Arbeitsbedingungen sprechen        
                    71 Comité du personnel (chargé de négocier les conditions de travail avec les employeurs, etc.) 71 Personalrat (zuständig für Verhandlungen über Arbeitsbedingungen mit Arbeitgebern etc.)
                    72 Comité du personnel (chargé de négocier les conditions de travail avec les employeurs, etc.) 72 Personalrat (zuständig für Verhandlungen über Arbeitsbedingungen mit Arbeitgebern etc.)        
                    73 feuille de travail 73 Arbeitsblatt
                    74 feuille de travail 74 Arbeitsblatt        
                    75 une feuille de papier sur laquelle se trouve une série de questions et d'exercices à faire par un élève 75 ein Blatt Papier, auf dem es eine Reihe von Fragen und Übungen gibt, die von einem Schüler gemacht werden sollen        
                    76 Une feuille de papier avec une série de questions et d'exercices à compléter par les élèves 76 Ein Blatt Papier mit einer Reihe von Fragen und Übungen, die die Schüler bearbeiten müssen        
                    77 (les élèves le font) feuilles de travail 77 (Schüler machen) Arbeitsblätter        
                    78  (les élèves le font) feuilles de travail 78  (Schüler machen) Arbeitsblätter        
                    79  un morceau de papier sur lequel le travail qui a été fait ou doit être fait est enregistré 79  ein Zettel, auf dem erledigte oder noch zu erledigende Arbeiten festgehalten werden
                    80 Un morceau de papier qui enregistre le travail qui a été fait ou doit être fait 80 Ein Stück Papier, das die Arbeit aufzeichnet, die getan wurde oder getan werden muss        
                    81 Fiche de suivi (ou d'avancement) des travaux 81 Arbeitsaufzeichnungs- (oder Fortschritts-) Blatt
                    82 Fiche de suivi (ou d'avancement) des travaux 82 Arbeitsaufzeichnungs- (oder Fortschritts-) Blatt        
                    83 atelier 83 Werkstatt
                    84 atelier 84 Werkstatt        
                    85  une pièce ou un bâtiment dans lequel des choses sont fabriquées ou réparées à l'aide d'outils ou de machines 85  ein Raum oder Gebäude, in dem Dinge mit Werkzeugen oder Maschinen hergestellt oder repariert werden
                    86 Une pièce ou un bâtiment où des outils ou des machines sont utilisés pour fabriquer ou réparer des choses 86 Ein Raum oder Gebäude, in dem Werkzeuge oder Maschinen verwendet werden, um Dinge herzustellen oder zu reparieren        
                    87 atelier; atelier; atelier 87 Werkstatt; Werkstatt; Werkstatt        
                    88 atelier; atelier; atelier 88 Werkstatt; Werkstatt; Werkstatt        
                    89  Remarque 89  Hinweis        
                    90 usine 90 Fabrik
                    91  une période de discussion et de travaux pratiques sur un sujet particulier, au cours de laquelle un groupe de personnes partage ses connaissances et son expérience 91  eine Phase der Diskussion und praktischen Arbeit an einem bestimmten Thema, in der eine Gruppe von Menschen ihr Wissen und ihre Erfahrungen teilt
                    92 Une période de discussion et de travaux pratiques sur un sujet précis au cours de laquelle un groupe de personnes partage ses connaissances et son expérience 92 Eine Phase der Diskussion und praktischen Arbeit an einem bestimmten Thema, in der eine Gruppe von Menschen ihr Wissen und ihre Erfahrungen teilt        
                    93 séminaire; conférence: atelier 93 Seminar; Vorlesung: Workshop        
                    94 un atelier théâtre 94 eine Schauspielwerkstatt
                    95 studio de théâtre 95 Schauspielstudio        
                    96  Séminaire d'art dramatique 96  Theaterseminar        
                    97 un atelier de poésie 97 eine Poesiewerkstatt
                    98 Atelier Poésie 98 Poesie-Workshop        
                    99 Atelier Poésie 99 Poesie-Workshop        
                    100 timide au travail 100 arbeitsscheu
                    101 être timide 101 arbeitsscheu        
                    102  désapprobateur 102  ablehnend        
                    103  ne veut pas travailler 103  nicht arbeitswillig        
                    104 réticence à travailler 104 Arbeitsunlust        
                    105 ne veut pas travailler ; peur du travail : paresseux 105 arbeitsunwillig; arbeitsscheu; faul        
                    106  ne veut pas travailler ; peur du travail : paresseux 106  arbeitsunwillig; arbeitsscheu; faul        
                    107 Synonyme 107 Synonym
                    108 paresseux 108 faul        
                    109 espace de travail 109 Arbeitsplatz
                    110 Espace de travail 110 Arbeitsplatz        
                    111  un espace pour travailler, notamment dans un bureau 111  ein Raum zum Arbeiten, insbesondere in einem Büro        
                    112 Un espace de travail, notamment dans un bureau 112 Ein Arbeitsplatz, insbesondere in einem Büro
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
     
                    113 (bureau, etc.) lieu de travail 113 (Büro usw.) Arbeitsplatz
                    114 (bureau, etc.) lieu de travail 114 (Büro usw.) Arbeitsplatz        
                    115 Attendre 115 Warte ab        
                    116 un endroit où les informations qui sont utilisées par une personne sur un réseau informatique sont stockées 116 ein Ort, an dem Informationen gespeichert werden, die von einer Person in einem Computernetzwerk verwendet werden        
                    117 Un endroit pour stocker des informations utilisées par des individus sur un réseau informatique 117 Ein Ort zum Speichern von Informationen, die von Einzelpersonen in einem Computernetzwerk verwendet werden        
                    118 (d'un réseau informatique) espace de travail 118 (eines Computernetzwerks) Arbeitsbereich        
                    119 (d'un réseau informatique) espace de travail 119 (eines Computernetzwerks) Arbeitsbereich        
                    120 Oka 120 Okay        
                    121 réseau 121 Netzwerk        
                    122 Poste de travail 122 Arbeitsplatz
                    123 poste de travail 123 Arbeitsplatz        
                    124  le bureau et l'ordinateur sur lesquels une personne travaille ; un ordinateur faisant partie d'un réseau informatique 124  der Schreibtisch und der Computer, an dem eine Person arbeitet; ein Computer, der Teil eines Computernetzwerks ist        
                    125 Un bureau et un ordinateur sur lesquels une personne travaille ; un ordinateur faisant partie d'un réseau informatique 125 Ein Schreibtisch und Computer, an dem eine Person arbeitet; ein Computer, der Teil eines Computernetzwerks ist        
                    126 (réseau informatique) espace de travail 126 (Computernetzwerk) Arbeitsbereich        
                    127 (réseau informatique) espace de travail 127 (Computernetzwerk) Arbeitsbereich        
                    128 supporter  128 Stand         
                    129 Photo page R005 129 Bildseite R005        
                    130  plan de travail 130  Arbeitsplatte        
                    131 bureau de travail 131 Arbeitstisch        
                    132 aussi 132 Auch        
                    133 surface de travail 133 Arbeitsfläche
                    134 Table de travail 134 Werkbank        
                    135 aussi 135 Auch
                    136 compteur 136 Zähler        
                    137 compteur 137 Zähler        
                    138 aussi 138 Auch
                    139 comptoir 139 Arbeitsplatte
                    140  une surface plane dans une cuisine pour préparer des aliments sur 140  eine ebene Fläche in einer Küche zum Zubereiten von Speisen        
                    141 Surface plane pour la préparation des aliments dans la cuisine 141 Flache Oberfläche für die Zubereitung von Speisen in der Küche        
                    142 plan de travail (de cuisine) 142 (Küchen-)Arbeitsplatte
                    143  plan de travail (de cuisine) 143  (Küchen-)Arbeitsplatte        
                    144 travail à la règle 144 arbeite um zu herrschen
                    145 agir selon les règles 145 nach den Regeln handeln        
                    146  une situation dans laquelle les travailleurs refusent de faire tout travail qui n'est pas dans leurs contrats, afin de protester contre qc 146  eine Situation, in der Arbeitnehmer sich weigern, Arbeiten zu verrichten, die nicht in ihren Verträgen vorgesehen sind, um gegen etw. zu protestieren
                    147 Une situation dans laquelle un travailleur refuse de faire un travail qui n'est pas dans le contrat en signe de protestation contre quelque chose 147 Eine Situation, in der sich ein Arbeitnehmer aus Protest gegen eine Arbeit weigert, die nicht im Vertrag vorgesehen ist        
                    148 Travail sous contrat (refus de faire plus que le travail sous contrat en signe de protestation) 148 Vertragsarbeit (Weigerung, mehr als Vertragsarbeit aus Protest zu tun)
                    149 Travail sous contrat (refus de faire plus que le travail sous contrat en signe de protestation) 149 Vertragsarbeit (Weigerung, mehr als Vertragsarbeit aus Protest zu tun)        
                    150 Comparer 150 Vergleichen        
                    151 Va lentement 151 Mach langsam
                    152 semaine de travail 152 Arbeitswoche
                    153 Semaine de travail 153 Arbeitswoche
                    154 Monde 154 Welt
                    155 La terre/ses habitants 155 Die Erde/ihre Menschen        
                    156 terre; terriens 156 Erde; Erdbewohner        
                    157 le monde 157 die Welt
                    158  la terre, avec tous ses pays, peuples et caractéristiques naturelles 158  die Erde mit all ihren Ländern, Völkern und Naturgegebenheiten
                    159 La Terre et tous ses pays, ses habitants et ses caractéristiques naturelles 159 Die Erde und all ihre Länder, Menschen und Naturmerkmale        
                    160 le monde; la terre; le monde 160 die Welt; die Erde; die Welt
                    161 le monde; la terre; le monde 161 die Welt; die Erde; die Welt        
                    162 naviguer autour du monde 162 um die Welt zu segeln        
                    163 voyager autour du monde 163 um die Welt reisen        
                    164 tour du monde 164 Umrundung
                    165 tour du monde 165 Umrundung        
                    166 voyager (partout) dans le monde 166 Reisen (über) die Welt
                    167 voyager autour du monde 167 um die Welt reisen        
                    168 voyager autour du monde 168 um die Welt reisen        
                    169  voyager autour du monde 169  um die Welt reisen        
                    170  une carte du monde 170  eine Weltkarte        
                    171 carte du monde 171 Weltkarte        
                    172 le français est parlé dans de nombreuses régions du monde 172 Französisch wird in vielen Teilen der Welt gesprochen        
                    173 Le français est parlé dans de nombreuses régions du monde 173 Französisch wird in vielen Teilen der Welt gesprochen        
                    174 Le français est parlé dans de nombreuses régions du monde 174 Französisch wird in vielen Teilen der Welt gesprochen
                    175 Le français est parlé dans de nombreuses régions du monde 175 Französisch wird in vielen Teilen der Welt gesprochen        
                    176 Quelle est la plus grande ville du monde ? 176 Welche ist die größte Stadt der Welt?
                    177 Quelle est la plus grande ville du monde ? 177 Welches ist die größte Stadt der Welt?        
                    178 Quelle est la plus grande ville du monde ? 178 Welches ist die größte Stadt der Welt?        
                    179 Quelle est la plus grande ville du monde ? 179 Welches ist die größte Stadt der Welt?        
                    180  C'est l'artiste le mieux payé au monde 180  Er ist der bestbezahlte Entertainer der Welt
                    181 Il est l'artiste le mieux payé au monde 181 Er ist der bestbezahlte Entertainer der Welt        
                    182 Il est l'artiste le mieux payé au monde 182 Er ist der bestbezahlte Entertainer der Welt
                    183 Il est l'artiste le mieux payé au monde 183 Er ist der bestbezahlte Entertainer der Welt        
                    184 une réunion des dirigeants mondiaux 184 ein Treffen der Weltführer        
                    185 réunion des dirigeants mondiaux 185 Treffen der Weltführer        
                    186 réunion des dirigeants mondiaux 186 Treffen der Weltführer
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
     
                    187 réunion des dirigeants mondiaux 187 Treffen der Weltführer        
                    188 Faire campagne pour la paix dans le monde 188 Kampagne für den Weltfrieden
                    189 lutter pour la paix mondiale 189 Kampf für den Weltfrieden        
                    190 lancer un mouvement mondial pour la paix 190 Starte eine Weltfriedensbewegung
                    191 lancer un mouvement mondial pour la paix 191 Starte eine Weltfriedensbewegung        
                    192 une partie particulière de la terre ; un groupe particulier de pays ou de personnes ; une période particulière de l'histoire et les gens de cette période 192 ein bestimmter Teil der Erde, eine bestimmte Gruppe von Ländern oder Menschen, eine bestimmte Epoche der Geschichte und die Menschen dieser Epoche        
                    193 une partie particulière de la terre ; un pays ou un groupe de personnes particulier ; une période historique particulière et les habitants de cette période 193 ein bestimmter Teil der Erde, ein bestimmtes Land oder eine bestimmte Gruppe von Menschen, eine bestimmte historische Periode und die Menschen dieser Periode        
                    194 La société humaine d'une certaine région (ou nation, période historique, etc.); le monde 194 Die menschliche Gesellschaft einer bestimmten Region (oder Nation, historischen Periode usw.); der Welt        
                    195 La société humaine d'une certaine région (ou nation, période historique, etc.); le monde 195 Die menschliche Gesellschaft einer bestimmten Region (oder Nation, historischen Periode usw.); der Welt        
                    196 le monde arabe 196 die arabische Welt
                    197 monde arabe 197 Arabische Welt        
                    198 Le monde anglophone 198 Die englischsprachige Welt
                    199 monde anglophone 199 englischsprachige Welt        
                    200 zone anglophone 200 englischsprachiger Raum
                    201 zone anglophone 201 englischsprachiger Raum        
                    202 les mondes industrialisés et en développement 202 den Industrie- und Entwicklungsländern
                    203 monde industrialisé et pays en développement 203 Industrieländer und Entwicklungsländer        
                    204 pays industrialisés et en développement 204 Industrie- und Entwicklungsländer
                    205 pays industrialisés et en développement 205 Industrie- und Entwicklungsländer        
                    206  le monde ancien/moderne 206  die antike/neuzeitliche Welt        
                    207 Monde ancien/moderne 207 Antike/moderne Welt        
                    208 société ancienne/moderne 208 antike/moderne Gesellschaft        
                    209 société ancienne/moderne 209 antike/moderne Gesellschaft        
                    210 voir également 210 siehe auch        
                    211 premier monde 211 erste Welt
                    212 nouveau monde 212 neue Welt        
                    213 vieux monde 213 alte Welt
                    214 Tiers-Monde 214 Dritte Welt
                    215 une autre planète 215 ein anderer Planet
                    216 une autre planète 216 ein anderer Planet        
                    217 Aussi, une planète 217 Auch ein Planet
                    218   Aussi, une planète 218   Auch ein Planet        
                    219 pause 219 Pause        
                    220 grain 220 Getreide        
                    221 une planète comme la terre 221 ein Planet wie die Erde        
                    222 planète comme la terre 222 Planet wie die Erde        
                    223 planète (ressemblant à la Terre), corps céleste 223 (erdähnlicher) Planet, Himmelskörper
                    224 planète (ressemblant à la Terre), corps céleste 224 (erdähnlicher) Planet, Himmelskörper        
                    225 ciel 225 Himmel        
                    226 corps 226 Karosserie        
                    227 proche 227 nah dran        
                    228 une 228 eines        
                    229 Il peut y avoir d'autres mondes là-bas 229 Vielleicht gibt es da draußen noch andere Welten
                    230 il peut y avoir d'autres mondes là-bas 230 vielleicht gibt es da draußen noch andere Welten        
                    231 il peut y avoir d'autres planètes là-bas 231 Vielleicht gibt es da draußen noch andere Planeten        
                    232 il peut y avoir d'autres planètes là-bas 232 Vielleicht gibt es da draußen noch andere Planeten        
                    233 Type de vie 233 Art des Lebens        
                    234 genre de vie 234 Art des Lebens        
                    235 la vie 235 Leben
                    236 la vie  236 Leben         
                    237 les personnes ou les choses appartenant à un groupe particulier ou liées à un intérêt particulier, un travail, etc. 237 die Personen oder Dinge, die zu einer bestimmten Gruppe gehören oder mit einem bestimmten Interesse, Job usw        
                    238 des personnes ou des choses qui appartiennent à un groupe particulier ou qui sont liées à un intérêt particulier, à un travail, etc. 238 Personen oder Dinge, die zu einer bestimmten Gruppe gehören oder mit einem bestimmten Interesse, Job usw.        
                    239 classe par nature (ou profession, etc.); secteur; secteur 239 Klasse nach Art (oder Beruf usw.) Sektor; Sektor
                    240 classe par nature (ou profession, etc.); secteur; secteur 240 Klasse nach Art (oder Beruf usw.) Sektor; Sektor        
                    241 le monde animal/végétal/insecte 241 die Tier-/Pflanzen-/Insektenwelt        
                    242 Monde Animal/Végétal/Insecte 242 Tier-/Pflanzen-/Insektenwelt        
                    243 Règne Animal / Végétal / Insecte 243 Tier-/Pflanzen-/Insektenreich        
                    244  Règne Animal / Végétal / Insecte 244  Tier-/Pflanzen-/Insektenreich        
                    245 le monde de la mode 245 die Welt der Mode        
                    246 monde de la mode 246 Modewelt        
                    247 industrie de la mode 247 Mode Industrie
                    248 industrie de la mode 248 Mode Industrie        
                    249  stars du monde sportif et artistique 249  Stars aus Sport und Kunst        
                    250 Stars du monde du sport et des arts 250 Stars in der Welt des Sports und der Kunst        
                    251 La Chambre des communes dans les sports et les arts 251 Das Unterhaus in Sport und Kunst        
                    252 La Chambre des communes dans les sports et les arts 252 Das Unterhaus in Sport und Kunst        
                    253 généralement utilisé avec un adjectif 253 normalerweise mit einem Adjektiv verwendet
                    254 Souvent utilisé avec des adjectifs 254 Wird oft mit Adjektiven verwendet        
                    255 généralement utilisé avec des adjectifs 255 normalerweise mit Adjektiven verwendet
                    256 généralement utilisé avec des adjectifs 256 normalerweise mit Adjektiven verwendet        
                    257 tout ce qui existe d'un genre particulier; un genre particulier de vie ou d'existence 257 alles, was von einer bestimmten Art existiert; eine bestimmte Art von Leben oder Existenz        
                    258 toutes les choses qui existent dans un genre particulier ; une vie ou une existence particulière 258 alle Dinge, die in einer bestimmten Art existieren; ein bestimmtes Leben oder eine Existenz        
                    259 tout dans un champ; nature 259 alles in einem Feld; Natur        
                    260 tout dans un champ; nature 260 alles in einem Feld; Natur        
                    261 le monde naturel (animaux, plantes; minéraux, etc.) 261 die Natur (Tiere, Pflanzen, Mineralien usw.)        
                    262 Nature (animaux, plantes, minéraux, etc.) 262 Natur (Tiere, Pflanzen, Mineralien etc.)        
                    263 la nature 263 Natur
                    264 la nature 264 Natur        
                    265 Ils sont en couple dans le monde réel comme dans le film 265 Sie sind sowohl in der realen Welt als auch im Film ein Paar        
                    266 Ils sont en couple dans le monde réel et au cinéma 266 Sie sind ein Paar in der realen Welt und im Film        
                    267 Ils sont en couple au cinéma et dans la vraie vie 267 Sie sind ein Paar in Filmen und im wirklichen Leben        
                    268 Ils sont en couple au cinéma et dans la vraie vie 268 Sie sind ein Paar in Filmen und im wirklichen Leben        
                    269 L'île est un monde de couleurs brillantes et de couchers de soleil spectaculaires. 269 Die Insel ist eine Welt voller brillanter Farben und dramatischer Sonnenuntergänge.        
                    270 L'île est un monde de couleurs brillantes et de magnifiques couchers de soleil 270 Die Insel ist eine Welt aus leuchtenden Farben und herrlichen Sonnenuntergängen        
                    271 Cette île est un monde plein de couchers de soleil magnifiques et colorés 271 Diese Insel ist eine Welt voller wunderschöner und farbenfroher Sonnenuntergänge
                    272 Cette île est un monde plein de couchers de soleil magnifiques et colorés 272 Diese Insel ist eine Welt voller wunderschöner und farbenfroher Sonnenuntergänge        
                    273 Ils avaient peu de contacts avec le monde extérieur 273 Sie hatten wenig Kontakt zur Außenwelt
                    274 Ils ont peu de contacts avec le monde extérieur 274 Sie haben wenig Kontakt zur Außenwelt        
                    275 (personnes et lieux qui ne faisaient pas partie de leur vie normale) 275 (Menschen und Orte, die nicht Teil ihres normalen Lebens waren)
                    276 (personnes et lieux qui ne font pas partie de leur vie normale) 276 (Menschen und Orte, die nicht Teil ihres normalen Lebens sind)        
                    277 Ils n'ont aucun lien avec le monde extérieur 277 Sie haben keine Verbindung zur Außenwelt
                    278 Ils n'ont aucun lien avec le monde extérieur 278 Sie haben keine Verbindung zur Außenwelt        
                    279 La vie de la personne 279 Das Leben eines Menschen
                    280 la vie d'un humain 280 Leben eines Menschen        
                    281 La vie 281 Leben        
                    282 La vie 282 Leben        
                    283 l'environnement d'une personne, ses expériences, ses amis et sa famille, etc. 283 die Umgebung, Erfahrungen, Freunde und Familie einer Person usw
                    284 Son environnement, ses expériences, ses amis et sa famille, etc. 284 Das eigene Umfeld, Erfahrungen, Freunde und Familie etc.        
                  285 milieu de vie; expérience; cercle de vie 285 Lebensumfeld; Erfahrung; Lebenskreis
                    286 milieu de vie; expérience; cercle de vie 286 Lebensumfeld; Erfahrung; Lebenskreis        
                    287 Les parents sont les personnes les plus importantes dans le monde d’un enfant 287 Eltern sind die wichtigsten Personen in der Welt eines Kindes
                    288 Les parents sont les personnes les plus importantes dans le monde d'un enfant 288 Eltern sind die wichtigsten Menschen in der Welt eines Kindes        
                  289 Les parents sont les personnes les plus importantes dans le monde des enfants 289 Eltern sind die wichtigsten Menschen in der Welt der Kinder
                    290 Les parents sont les personnes les plus importantes dans le monde des enfants 290 Eltern sind die wichtigsten Menschen in der Welt der Kinder        
                  291 Quand sa femme est morte, tout son monde a été bouleversé 291 Als seine Frau starb, wurde seine ganze Welt auf den Kopf gestellt
                    292 Tout son monde est bouleversé lorsque sa femme meurt 292 Seine ganze Welt wird auf den Kopf gestellt, als seine Frau stirbt        
                    293 Après la mort de sa femme, toute sa vie s'est transformée en gâchis 293 Nach dem Tod seiner Frau verwandelte sich sein ganzes Leben in ein Durcheinander
                    294 Après la mort de sa femme, toute sa vie s'est transformée en gâchis 294 Nach dem Tod seiner Frau verwandelte sich sein ganzes Leben in ein Durcheinander        
                    295 société 295 Gesellschaft
                    296 société  296 Gesellschaft         
                    297 notre société et la façon dont les gens vivent et se comportent ; les gens dans le monde 297 unsere Gesellschaft und die Art und Weise, wie Menschen leben und sich verhalten; die Menschen in der Welt
                    298 notre société et la façon dont les gens vivent et se comportent ; les gens dans le monde 298 unsere Gesellschaft und die Art und Weise, wie Menschen leben und sich verhalten; die Menschen in der Welt        
                    299 société; le monde; la sophistication; le monde 299 Gesellschaft; die Welt; die Raffinesse; die Welt
                    300 société; le monde; la sophistication; le monde 300 Gesellschaft; die Welt; die Raffinesse; die Welt        
                    301 Nous vivons dans un monde en évolution rapide. 301 Wir leben in einer sich schnell verändernden Welt.
                    302 Nous vivons dans un monde en évolution rapide 302 Wir leben in einer sich schnell verändernden Welt        
                    303 Nous vivons dans une société en évolution rapide. 303 Wir leben in einer sich schnell verändernden Gesellschaft.
                    304 Nous vivons dans une société en évolution rapide 304 Wir leben in einer sich schnell verändernden Gesellschaft        
                    305 Il est trop jeune pour comprendre les voies du monde. 305 Er ist zu jung, um die Wege der Welt zu verstehen.
                    306 Il est trop jeune pour comprendre le chemin du monde 306 Er ist zu jung, um den Lauf der Welt zu verstehen        
                    307 Il est trop jeune pour connaître le mode de vie. 307 Er ist zu jung, um den Weg des Lebens zu kennen.
                    308 Il est trop jeune pour connaître le mode de vie 308 Er ist zu jung, um den Weg des Lebens zu kennen        
                    309 Le monde entier attendait des nouvelles des astronautes 309 Die ganze Welt wartete auf Neuigkeiten von den Astronauten
                  310 Le monde attend des nouvelles des astronautes 310 Die Welt wartet auf Neuigkeiten von den Astronauten
                    311 Le monde attend des nouvelles des astronautes 311 Die Welt wartet auf Neuigkeiten von den Astronauten
                    312 Le monde attend des nouvelles des astronautes 312 Die Welt wartet auf Neuigkeiten von den Astronauten        
                    313 Elle sentait que le monde était contre elle. 313 Sie fühlte, dass die Welt gegen sie war.
                    314 Elle a l'impression que le monde entier est contre elle 314 Sie hat das Gefühl, dass die ganze Welt gegen sie ist        
                    315 Elle a l'impression que le monde entier est contre elle. 315 Sie hat das Gefühl, dass die ganze Welt gegen sie ist.
                    316 Elle a l'impression que le monde entier est contre elle 316 Sie hat das Gefühl, dass die ganze Welt gegen sie ist        
                    317 Les yeux du monde sont sur le président 317 Die Augen der Welt sind auf den Präsidenten gerichtet
                    318 Les yeux du monde sont sur le président 318 Die Augen der Welt sind auf den Präsidenten gerichtet        
                    319 Les yeux du monde sont sur le président 319 Die Augen der Welt sind auf den Präsidenten gerichtet
                    320 Les yeux du monde sont sur le président 320 Die Augen der Welt sind auf den Präsidenten gerichtet        
                    321 étourdi 321 betäubt        
                    322 322        
                    323 dormir 323 schlafen        
                    324 Œil 324 Auge        
                  325  le monde 325  die Welt
                    326 monde 326 Welt        
                  327  un mode de vie où les possessions et les plaisirs physiques sont importants, plutôt que les valeurs spirituelles 327  eine Lebensweise, bei der Besitztümer und körperliche Freuden wichtiger sind als spirituelle Werte
                    328 Un mode de vie où la propriété et le plaisir physique comptent, pas les valeurs spirituelles 328 Eine Lebensweise, bei der Eigentum und körperliches Vergnügen zählen, nicht spirituelle Werte        
                  329 mondain; mondain; affaires mondaines 329 weltlich; weltlich; weltliche Angelegenheiten
                    330 mondain; mondain; affaires mondaines 330 weltlich; weltlich; weltliche Angelegenheiten        
                    331 poussière 331 Staub        
                  332 moines et nonnes renonçant au monde 332 Mönche und Nonnen, die der Welt entsagen
                    333 moines et nonnes 333 Mönche und Nonnen        
                    334 moines et nonnes qui renoncent aux plaisirs mondains 334 Mönche und Nonnen, die auf weltliche Freuden verzichten
                    335 moines et nonnes qui renoncent aux plaisirs mondains 335 Mönche und Nonnen, die auf weltliche Freuden verzichten        
                    336 heureux 336 glücklich        
                  337 voir également 337 siehe auch
                    338 vieux monde 338 alte Welt
                  339 vieux monde 339 alte Welt
                    340 existence humaine 340 menschliche Existenz
                    341 existence humaine 341 menschliche Existenz        
                    342 survie humaine 342 menschliches Überleben
                    343 survie humaine 343 menschliches Überleben        
                    344 l'état de l'existence humaine 344 der Zustand der menschlichen Existenz
                    345 état de l'existence humaine 345 Zustand der menschlichen Existenz        
                    346 le monde; le présent; l'avenir 346 die Welt, die Gegenwart, die Zukunft
                    347 le monde; le présent; l'avenir 347 die Welt, die Gegenwart, die Zukunft        
                    348 ce monde et l'autre 348 diese Welt und die nächste
                    349 ce monde et l'autre 349 diese Welt und die nächste        
                    350 (la vie sur terre et l'existence après la mort) 350 (Leben auf Erden und Dasein nach dem Tod)
                    351 (La vie sur Terre et l'existence après la mort) 351 (Das Leben auf der Erde und das Dasein nach dem Tod)        
                    352 présent et futur 352 Gegenwart und Zukunft        
                  353 être tout le monde pour qn 353 jdm. die ganze Welt sein
                    354 le monde entier à quelqu'un 354 die ganze Welt für jemanden        
                  355  être aimé et très important pour qn 355  von jdm. geliebt und sehr wichtig sein
                    356 aimé par quelqu'un et important pour quelqu'un 356 von jemandem geliebt und jemandem wichtig        
                  357 est la personne (ou la chose) préférée de ; n'est pas important pour ; est tout de 357 ist die Lieblingsperson (oder -sache) von; ist nicht wichtig für; ist alles von
                    358 est la personne (ou la chose) préférée de ; n'est pas important pour ; est tout de 358 ist die Lieblingsperson (oder -sache) von; ist nicht wichtig für; ist alles von        
                  359  le meilleur des deux/tous les mondes possibles 359  das Beste aus beiden/aller möglichen Welten
                    360 Le meilleur des deux mondes / Tous les mondes possibles 360 Das Beste aus beiden Welten / Alle möglichen Welten        
                  361  les avantages de deux ou plusieurs situations complètement différentes dont vous pouvez profiter en même temps 361  die Vorteile von zwei oder mehr völlig unterschiedlichen Situationen, die Sie gleichzeitig genießen können
                    362 Les avantages de deux ou plusieurs situations complètement différentes dont vous pouvez profiter en même temps 362 Die Vorteile von zwei oder mehr völlig unterschiedlichen Situationen, die Sie gleichzeitig genießen können        
                  363 Le meilleur des deux mondes ; les deux parties en profitent ; la sécheresse et les inondations garantissent des revenus 363 Das Beste aus beiden Welten, beide Seiten profitieren, Dürre und Flut garantieren Einkommen
                    364 Le meilleur des deux mondes ; les deux parties en profitent ; la sécheresse et les inondations garantissent des revenus 364 Das Beste aus beiden Welten, beide Seiten profitieren, Dürre und Flut garantieren Einkommen        
                  365 vous aimez la côte et le pays, vous obtiendrez le meilleur des deux mondes lors de cette promenade 365 Wenn Sie die Küste und das Land genießen, bekommen Sie auf dieser Wanderung das Beste aus beiden Welten
                    366 Vous aimez la côte et la campagne, vous profiterez du meilleur des deux mondes lors de cette promenade 366 Sie lieben Küste und Landschaft? Auf dieser Wanderung erleben Sie das Beste aus beiden Welten        
                    367 Si vous aimez le bord de mer et la campagne, alors cette balade vous fera d'une pierre deux coups 367 Wenn Sie das Meer und die Landschaft mögen, dann werden Sie mit dieser Wanderung zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
                    368 Si vous aimez le bord de mer et la campagne, alors cette balade vous fera d'une pierre deux coups 368 Wenn Sie das Meer und die Landschaft mögen, dann werden Sie mit dieser Wanderung zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen        
                    369 être des mondes à part 369 Welten voneinander entfernt sein
                    370 monde de différence 370 Welt der Unterschiede        
                  371  être complètement différents dans les attitudes, les opinions, etc. 371  völlig anders sein in Einstellungen, Meinungen usw
                    372 Complètement différent dans les attitudes, les opinions, etc. 372 Völlig unterschiedlich in Einstellungen, Meinungen etc.        
                  373 (En termes d'attitudes, de points de vue, etc.) il y a un monde de différence, c'est complètement dommage 373 (In Bezug auf Einstellungen, Ansichten usw.) gibt es Welten, es ist völlig bedauerlich
                    374 (En termes d'attitudes, de points de vue, etc.) il y a un monde de différence, c'est complètement dommage 374 (In Bezug auf Einstellungen, Ansichten usw.) gibt es Welten, es ist völlig bedauerlich
                  375  descendre/monter dans le monde 375  komm/geh runter/hinauf in der Welt
                    376 haut/bas/haut dans le monde 376 oben/unten/oben in der Welt        
                  377  devenir moins/plus important ou réussir dans la société 377  in der Gesellschaft weniger/wichtiger oder erfolgreicher zu werden
                    378 devenir moins important ou avoir plus de succès dans la société 378 in der Gesellschaft weniger wichtig oder erfolgreicher werden        
                  379 chuter; décliner; malchancer; s'épanouir; fortune; prospérité 379 fallen; verfallen; Pech; gedeihen; Glück; Wohlstand
                    380  chuter; décliner; malchancer; s'épanouir; fortune; prospérité 380  fallen; verfallen; Pech; gedeihen; Glück; Wohlstand
                    381 côté 381 Seite        
                    382 verser 382 gießen        
                    383 assister à des fonctions officielles 383 an offiziellen Veranstaltungen teilnehmen        
                    384 384        
                    385 Li 385 Li        
                    386 tomber 386 Herbst        
                  387  venir au monde 387  auf die Welt kommen
                    388 viens dans ce monde 388 auf diese Welt kommen        
                    389 (littéraire 389 (literarisch
                    390  naître 390  geboren werden
                    391 née 391 geboren        
                    392 naître; naître 392 geboren werden; geboren werden
                    393 naître; naître 393 geboren werden; geboren werden        
                    394  faire qn/qch de bien 394  jdm/etw die Welt des Guten tun
                  395  faire en sorte que qn se sente beaucoup mieux; améliorer qc 395  jdm ein besseres Gefühl geben; etw. verbessern
                    396 faire se sentir beaucoup mieux; être d'une grande utilité pour; améliorer 396 sich viel besser fühlen; von großem Nutzen sein für; sich verbessern        
                    397 Un changement d'emploi vous ferait le plus grand bien 397 Ein Jobwechsel würde Ihnen sehr gut tun
                    398 Changer d'emploi vous donnera un monde meilleur 398 Ein Jobwechsel wird Ihnen eine bessere Welt bescheren        
                    399 Un changement d'emploi vous fera beaucoup de bien 399 Ein Jobwechsel wird Ihnen sehr gut tun
                    400  Changer de travail vous fera beaucoup de bien 400  Ein Jobwechsel wird Ihnen sehr gut tun        
                  401 pour tout le monde comme si/bien que… 401 für alle Welt als ob/obwohl…
                    402 Pour le monde entier, comme si/si... 402 Für die ganze Welt, als ob/obwohl...        
                    403 pour tout le monde comme qn/qch 403 für alle Welt wie jdn/etw
                    404 Le monde aime qn/qch 404 Die Welt liebt jdn/etw        
                    405 (officiel) 405 (formell)
                  406 exactement comme si...; exactement comme qn/qch 406 genau als ob...; genau wie jdm/etw
                    407 comme si 407 als ob        
                    408 juste comme; juste comme 408 genau wie; genau wie
                    409  juste comme; juste comme 409  genau wie; genau wie        
                    410 Elle s'est comportée pour tout le monde comme si rien d'inhabituel ne s'était passé. 410 Sie tat für alle Welt so, als wäre nichts Ungewöhnliches passiert.
                    411 Elle a agi devant le monde comme si rien d'inhabituel ne s'était passé 411 Sie tat der Welt gegenüber, als wäre nichts Ungewöhnliches passiert        
                    412 C'est comme si rien de majeur ne s'était passé. 412 Es ist, als wäre nichts Großes passiert.
                    413 C'est comme si rien de majeur ne s'était passé 413 Es ist, als wäre nichts Großes passiert        
                  414 Il a ressemblé à tout le monde comme un écolier surpris en train de voler des pommes 414 Er sah für alle Welt aus wie ein Schuljunge, der beim Apfeldiebstahl erwischt wurde
                    415 Il regarde autour de lui comme un écolier qui vole des pommes 415 Er sieht sich um wie ein Schuljunge, der Äpfel stiehlt        
                    416 On dirait un écolier qui s'est fait prendre sur le coup en train de voler une pomme. . 416 Es sieht aus wie ein Schuljunge, der beim Apfelklau auf der Stelle erwischt wurde. .
                    417 On dirait un écolier qui s'est fait prendre sur le coup en train de voler une pomme 417 Es sieht aus wie ein Schuljunge, der beim Apfelklau auf der Stelle erwischt wurde        
                    418 avoir le monde à vos pieds 418 Die Welt liegt dir zu Füßen
                    419 laisse le monde à tes pieds 419 lass dir die Welt zu Füßen liegen        
                    420   avoir beaucoup de succès et être admiré 420  sehr erfolgreich und bewundert werden
                    421 très réussi et admirable 421 sehr erfolgreich und bewundernswert        
                         
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté