index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm        
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons        
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   panjabi   panjabi
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm          
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 une personne qui est employée dans une entreprise ou une industrie, en particulier qn qui fait un travail physique plutôt que d'organiser des choses ou de gérer des personnes 1 ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਕਿਸੇ ਕੰਪਨੀ ਜਾਂ ਉਦਯੋਗ ਵਿੱਚ ਨੌਕਰੀ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਐਸਬੀ ਜੋ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸੰਗਠਿਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਰੀਰਕ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ 1 Uha vi'akatī jō kisē kapanī jāṁ udayōga vica naukarī karadā hai, khāsa karakē aisabī jō cīzāṁ nū sagaṭhita karana jāṁ lōkāṁ dā prabadhana karana dī bajā'ē sarīraka kama karadā hai
d   d d d 4 d d d NEXT 2 Personnes employées par une entreprise ou une industrie, en particulier celles qui effectuent un travail manuel plutôt que d'organiser des choses ou de gérer des personnes 2 ਕਿਸੇ ਕੰਪਨੀ ਜਾਂ ਉਦਯੋਗ ਦੁਆਰਾ ਨਿਯੁਕਤ ਲੋਕ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸੰਗਠਿਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਹੱਥੀਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ 2 kisē kapanī jāṁ udayōga du'ārā niyukata lōka, khāsa taura'tē uha lōka jō cīzāṁ nū sagaṭhita karana jāṁ lōkāṁ dā prabadhana karana dī bajā'ē hathīṁ kama karadē hana  
e   e e e 5 e e e last 3 employé (surtout), ouvrier, ouvrier 3 ਕਰਮਚਾਰੀ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ), ਮਜ਼ਦੂਰ, ਵਰਕਰ 3 karamacārī (khāsa karakē), mazadūra, varakara
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4  employé (surtout), ouvrier, ouvrier 4  ਕਰਮਚਾਰੀ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ), ਮਜ਼ਦੂਰ, ਵਰਕਰ 4  karamacārī (khāsa karakē), mazadūra, varakara  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 Le conflit entre employeurs et travailleurs s'est intensifié et le nombre de grèves a augmenté 5 ਮਾਲਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਮਿਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸੰਘਰਸ਼ ਤੇਜ਼ ਹੋ ਗਿਆ ਅਤੇ ਹੜਤਾਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਧ ਗਈ 5 mālakāṁ atē kāmi'āṁ vicakāra sagharaśa tēza hō gi'ā atē haṛatālāṁ dī giṇatī vadha ga'ī  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 Les conflits de travail se sont intensifiés et le nombre de grévistes a augmenté 6 ਮਜ਼ਦੂਰ ਸੰਘਰਸ਼ ਤੇਜ਼ ਹੋ ਗਏ, ਅਤੇ ਹੜਤਾਲ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਧ ਗਈ 6 mazadūra sagharaśa tēza hō ga'ē, atē haṛatāla karana vāli'āṁ dī giṇatī vadha ga'ī  
i   i i i 9 i i i bengali 7 Les conflits de travail se sont intensifiés et le nombre de grèves a augmenté 7 ਮਜ਼ਦੂਰ ਸੰਘਰਸ਼ ਤੇਜ਼ ਹੋ ਗਏ, ਅਤੇ ਹੜਤਾਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਧ ਗਈ 7 mazadūra sagharaśa tēza hō ga'ē, atē haṛatālāṁ dī giṇatī vadha ga'ī  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 Les conflits de travail se sont intensifiés et le nombre de grèves a augmenté 8 ਮਜ਼ਦੂਰ ਸੰਘਰਸ਼ ਤੇਜ਼ ਹੋ ਗਏ, ਅਤੇ ਹੜਤਾਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਧ ਗਈ 8 mazadūra sagharaśa tēza hō ga'ē, atē haṛatālāṁ dī giṇatī vadha ga'ī  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 discussions entre les travailleurs et la direction 9 ਵਰਕਰਾਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਵਿਚਕਾਰ ਗੱਲਬਾਤ 9 varakarāṁ atē prabadhana vicakāra galabāta
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 Dialogue entre les travailleurs et la direction 10 ਵਰਕਰਾਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਵਿਚਕਾਰ ਗੱਲਬਾਤ 10 varakarāṁ atē prabadhana vicakāra galabāta  
m   m m m 13 m m m hindi 11 négociation collective 11 ਲੇਬਰ ਗੱਲਬਾਤ 11 lēbara galabāta
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 négociation collective 12 ਲੇਬਰ ਗੱਲਬਾਤ 12 lēbara galabāta  
o   o o o 15 o o o punjabi 13 généralement après un adjectif 13 ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਦੇ ਬਾਅਦ 13 āma taura'tē viśēśaṇa dē bā'ada
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14  généralement placés dans des adjectifs 14  ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 14  āma taura'tē viśēśaṇāṁ vica rakhi'ā jāndā hai  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 une personne qui travaille d'une manière particulière 15 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਇੱਕ ਖਾਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ 15 ika vi'akatī jō ika khāsa tarīkē nāla kama karadā hai
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 les gens qui travaillent d'une certaine manière 16 ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ 16 uha lōka jō kisē khāsa tarīkē nāla kama karadē hana  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 les gens qui travaillent 17 ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਲੋਕ 17 kama karana vālē lōka
t   t t t 20 t t t /01a 18  les gens qui travaillent 18  ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਲੋਕ 18  kama karana vālē lōka  
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 un travailleur dur/rapide/rapide/lent 19 ਇੱਕ ਸਖ਼ਤ/ਤੇਜ਼/ਤੇਜ਼/ਹੌਲੀ ਵਰਕਰ 19 ika saḵẖata/tēza/tēza/haulī varakara
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 un travailleur dur/rapide/rapide/lent 20 ਇੱਕ ਸਖ਼ਤ/ਤੇਜ਼/ਤੇਜ਼/ਹੌਲੀ ਵਰਕਰ 20 ika saḵẖata/tēza/tēza/haulī varakara  
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 travailler dur / vite / rapide / lent 21 ਸਖ਼ਤ / ਤੇਜ਼ / ਤੇਜ਼ / ਹੌਲੀ ਵਿਅਕਤੀ ਕੰਮ ਕਰੋ 21 saḵẖata/ tēza/ tēza/ haulī vi'akatī kama karō
x   x x x 24 x x x /index 22 travailler dur / vite / rapide / lent 22 ਸਖ਼ਤ / ਤੇਜ਼ / ਤੇਜ਼ / ਹੌਲੀ ਵਿਅਕਤੀ ਕੰਮ ਕਰੋ 22 saḵẖata/ tēza/ tēza/ haulī vi'akatī kama karō  
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 indiquer 23 ਬਿੰਦੂ 23 bidū  
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 Nu 24 ਨੂ 24  
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 Obliger 25 ਫੋਰਸ 25 phōrasa  
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 26 26 méi  
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 Monter 27 ਮਾਊਂਟ 27 mā'ūṇṭa  
                    28 moudre 28 ਪੀਹ 28 pīha  
                    29 extravagant 29 ਬੇਮਿਸਾਲ 29 bēmisāla  
                    30 la magie 30 ਜਾਦੂ 30 jādū  
                    31 Quel 31 ਕੀ 31  
                    32 Quel 32 ਕੀ 32  
                    33 réjouir 33 ਖੁਸ਼ੀ 33 khuśī  
                    34 Li 34 ਲੀ 34  
                    35 cyanure 35 ਸਾਈਨਾਈਡ 35 sā'īnā'īḍa  
                    36 Chu 36 ਚੂ 36  
                    37 le noir 37 ਕਾਲਾ 37 kālā  
                    38 38 38  
                    39 loger 39 ਘਰ 39 ghara  
                    40 engourdi 40 ਸੁੰਨ 40 suna  
                    41 Quel 41 ਕੀ 41  
                    42 Quel 42 ਕੀ 42  
                    43 réjouir 43 ਖੁਸ਼ੀ 43 khuśī  
                    44 Li 44 ਲੀ 44  
                    45 cyanure 45 ਸਾਈਨਾਈਡ 45 sā'īnā'īḍa  
                    46 Chu 46 ਚੂ 46  
                    47 le noir 47 ਕਾਲਾ 47 kālā  
                    48  une abeille femelle qui aide à faire le travail du groupe d'abeilles mais ne se reproduit pas 48  ਇੱਕ ਮਾਦਾ ਮਧੂ ਮੱਖੀ ਜੋ ਮਧੂਮੱਖੀਆਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੀ ਹੈ ਪਰ ਦੁਬਾਰਾ ਪੈਦਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ 48  ika mādā madhū makhī jō madhūmakhī'āṁ dē samūha dā kama karana vica madada karadī hai para dubārā paidā nahīṁ karadī  
                    49 Abeilles femelles qui aident au travail de la colonie mais ne se reproduisent pas 49 ਮਾਦਾ ਮੱਖੀਆਂ ਜੋ ਬਸਤੀ ਦੇ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਪਰ ਦੁਬਾਰਾ ਪੈਦਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀਆਂ 49 mādā makhī'āṁ jō basatī dē kama vica madada karadī'āṁ hana para dubārā paidā nahīṁ karadī'āṁ  
                    50 abeilles ouvrières 50 ਵਰਕਰ ਮੱਖੀਆਂ 50 varakara makhī'āṁ
                    51 abeilles ouvrières 51 ਵਰਕਰ ਮੱਖੀਆਂ 51 varakara makhī'āṁ  
                    52 comparer 52 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 52 tulanā karō
                    53 drone 53 ਡਰੋਨ 53 ḍarōna  
                    54 reine des abeilles 54 ਰਾਣੀ ਮੱਖੀ 54 rāṇī makhī
                    55 voir 55 ਦੇਖੋ 55 dēkhō  
                    56 vite 56 ਤੇਜ਼ 56 tēza  
                    57 l'expérience professionnelle 57 ਕੰਮ ਦਾ ਅਨੁਭਵ 57 kama dā anubhava
                    58 l'expérience professionnelle 58 ਕੰਮ ਦਾ ਅਨੁਭਵ 58 kama dā anubhava  
                    59  le ou les travaux que vous avez effectués dans votre vie jusqu'à présent 59  ਕੰਮ ਜਾਂ ਨੌਕਰੀਆਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਹੁਣ ਤੱਕ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ 59  kama jāṁ naukarī'āṁ jō tusīṁ āpaṇī zidagī vica huṇa taka kītī'āṁ hana
                    60 Le travail ou le travail que vous avez fait jusqu'à présent dans votre vie 60 ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਹੁਣ ਤੱਕ ਜੋ ਕੰਮ ਜਾਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ 60 tusīṁ āpaṇī zidagī vica huṇa taka jō kama jāṁ kama kītā hai  
                    61 l'expérience professionnelle 61 ਕੰਮ ਦਾ ਅਨੁਭਵ 61 kama dā anubhava
                    62 l'expérience professionnelle 62 ਕੰਮ ਦਾ ਅਨੁਭਵ 62 kama dā anubhava  
                    63 journée 63 ਦਿਨ 63 dina  
                    64 Les opportunités disponibles dépendront de votre expérience professionnelle antérieure et de vos qualifications 64 ਉਪਲਬਧ ਮੌਕੇ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਛਲੇ ਕੰਮ ਦੇ ਤਜਰਬੇ ਅਤੇ ਯੋਗਤਾਵਾਂ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਨਗੇ 64 upalabadha maukē tuhāḍē pichalē kama dē tajarabē atē yōgatāvāṁ'tē nirabhara karanagē
Icône de validation par la communauté
                    65 Les opportunités disponibles dépendront de votre expérience professionnelle antérieure et de vos qualifications 65 ਉਪਲਬਧ ਮੌਕੇ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਛਲੇ ਕੰਮ ਦੇ ਤਜਰਬੇ ਅਤੇ ਯੋਗਤਾਵਾਂ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਨਗੇ 65 upalabadha maukē tuhāḍē pichalē kama dē tajarabē atē yōgatāvāṁ'tē nirabhara karanagē  
                    66 Qu'il y ait une chance dépend de votre expérience de travail et de votre éducation 66 ਕੀ ਕੋਈ ਮੌਕਾ ਹੈ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਮ ਦੇ ਤਜਰਬੇ ਅਤੇ ਸਿੱਖਿਆ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ 66 kī kō'ī maukā hai iha tuhāḍē kama dē tajarabē atē sikhi'ā'tē nirabhara karadā hai
                    67 Qu'il y ait une chance dépend de votre expérience de travail et de votre éducation 67 ਕੀ ਕੋਈ ਮੌਕਾ ਹੈ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਮ ਦੇ ਤਜਰਬੇ ਅਤੇ ਸਿੱਖਿਆ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ 67 kī kō'ī maukā hai iha tuhāḍē kama dē tajarabē atē sikhi'ā'tē nirabhara karadā hai  
                    68 jouer 68 ਖੇਡੋ 68 khēḍō  
                    69 Zhen 69 ਜ਼ੇਨ 69 zēna  
                    70 vouloir 70 ਚਾਹੁੰਦੇ 70 cāhudē  
                    71 une période de temps qu'un jeune, en particulier un étudiant, passe à travailler dans une entreprise en tant que forme de formation 71 ਸਮੇਂ ਦੀ ਇੱਕ ਮਿਆਦ ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਨੌਜਵਾਨ ਵਿਅਕਤੀ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਵਿਦਿਆਰਥੀ, ਸਿਖਲਾਈ ਦੇ ਇੱਕ ਰੂਪ ਵਜੋਂ ਇੱਕ ਕੰਪਨੀ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਉਂਦਾ ਹੈ 71 samēṁ dī ika mi'āda jadōṁ ika naujavāna vi'akatī, khāsa karakē ika vidi'ārathī, sikhalā'ī dē ika rūpa vajōṁ ika kapanī vica kama karana vica bitā'undā hai
                    72 Un jeune, notamment un étudiant, travaille pendant un certain temps dans une entreprise dans le cadre d'une formation 72 ਇੱਕ ਨੌਜਵਾਨ ਵਿਅਕਤੀ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਵਿਦਿਆਰਥੀ, ਸਿਖਲਾਈ ਦੇ ਇੱਕ ਰੂਪ ਵਜੋਂ ਇੱਕ ਕੰਪਨੀ ਵਿੱਚ ਸਮੇਂ ਦੀ ਮਿਆਦ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ 72 ika naujavāna vi'akatī, khāsa karakē ika vidi'ārathī, sikhalā'ī dē ika rūpa vajōṁ ika kapanī vica samēṁ dī mi'āda la'ī kama karadā hai  
                    73 (Stage de l'étudiant 73 (ਵਿਦਿਆਰਥੀ) ਇੰਟਰਨਸ਼ਿਪ 73 (vidi'ārathī) iṭaranaśipa
                    74  (Stage de l'étudiant 74  (ਵਿਦਿਆਰਥੀ) ਇੰਟਰਨਸ਼ਿਪ 74  (vidi'ārathī) iṭaranaśipa  
                    75 Comparer 75 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 75 tulanā karō  
                    76 Stage 76 ਇੰਟਰਨਸ਼ਿਪ 76 iṭaranaśipa
                    77 pratique 77 ਅਭਿਆਸ 77 abhi'āsa  
                    78 tarif travail 78 ਕੰਮ ਦਾ ਕਿਰਾਇਆ 78 kama dā kirā'i'ā
                    79 frais de travail 79 ਕੰਮ ਦੀ ਫੀਸ 79 kama dī phīsa  
                    80  un système dans lequel les chômeurs doivent travailler afin d'obtenir de l'argent du gouvernement pour la nourriture, le loyer, etc. 80  ਇੱਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਰਕਾਰ ਤੋਂ ਭੋਜਨ, ਕਿਰਾਏ ਆਦਿ ਲਈ ਪੈਸੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ 80  ika praṇālī jisa vica bēruzagāra lōkāṁ nū sarakāra tōṁ bhōjana, kirā'ē ādi la'ī paisē prāpata karana la'ī kama karanā paindā hai  
                    81 Un système dans lequel les chômeurs doivent travailler pour recevoir de l'argent du gouvernement pour la nourriture, le loyer, etc. 81 ਇੱਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰਾਂ ਨੂੰ ਭੋਜਨ, ਕਿਰਾਏ, ਆਦਿ ਲਈ ਸਰਕਾਰ ਤੋਂ ਪੈਸੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। 81 ika praṇālī jisa vica bēruzagārāṁ nū bhōjana, kirā'ē, ādi la'ī sarakāra tōṁ paisē prāpata karana la'ī kama karanā cāhīdā hai.  
                    82 Système de protection sociale au travail (les chômeurs qui perçoivent des prestations sociales doivent participer à l'aide sociale publique, etc.) 82 ਕੰਮ ਦੀ ਭਲਾਈ ਪ੍ਰਣਾਲੀ (ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਜੋ ਭਲਾਈ ਲਾਭ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਨੂੰ ਲੋਕ ਭਲਾਈ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਆਦਿ) 82 Kama dī bhalā'ī praṇālī (bērōzagāra lōka jō bhalā'ī lābha prāpata karadē hana, nū lōka bhalā'ī dē kamāṁ vica hisā laiṇa dī lōṛa hudī hai, ādi)  
                    83 Système de protection sociale au travail (les chômeurs qui perçoivent des prestations sociales doivent participer à l'aide sociale publique, etc.) 83 ਕੰਮ ਦੀ ਭਲਾਈ ਪ੍ਰਣਾਲੀ (ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਜੋ ਭਲਾਈ ਲਾਭ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਨੂੰ ਲੋਕ ਭਲਾਈ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਆਦਿ) 83 kama dī bhalā'ī praṇālī (bērōzagāra lōka jō bhalā'ī lābha prāpata karadē hana, nū lōka bhalā'ī dē kamāṁ vica hisā laiṇa dī lōṛa hudī hai, ādi)  
                    84 la main d'oeuvre 84 ਕਾਰਜ-ਸ਼ਕਤੀ 84 kāraja-śakatī  
                    85 force de travail 85 ਕਿਰਤ ਸ਼ਕਤੀ 85 kirata śakatī  
                    86  toutes les personnes qui travaillent pour une entreprise, une organisation, etc. 86  ਉਹ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਜੋ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਕੰਪਨੀ, ਸੰਸਥਾ, ਆਦਿ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ 86  uha sārē lōka jō kisē khāsa kapanī, sasathā, ādi la'ī kama karadē hana
                    87 Toutes les personnes qui travaillent pour une entreprise, une organisation, etc. 87 ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਜੋ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਕੰਪਨੀ, ਸੰਸਥਾ, ਆਦਿ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ। 87 sārē lōka jō kisē khāsa kapanī, sasathā, ādi la'ī kama karadē hana.  
                    88 Tous les employés. 88 ਸਾਰੇ ਕਰਮਚਾਰੀ। 88 Sārē karamacārī.  
                    89 Tous les employés  89 ਸਾਰੇ ਕਰਮਚਾਰੀ 89 Sārē karamacārī  
                    90 Synonyme 90 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 90 samānārathī
                    91 Personnel 91 ਸਟਾਫ 91 saṭāpha
                    92 L'usine compte 2000 employés 92 ਫੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ 2000 ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਕਰਮਚਾਰੀ ਹਨ 92 phaikaṭarī vica 2000 mazabūta ​​karamacārī hana  
                    93 L'usine a une main-d'œuvre forte de 2000 93 ਫੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ 2000 ਦੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਕਰਮਚਾਰੀ ਹੈ 93 phaikaṭarī vica 2000 dī mazabūta ​​karamacārī hai  
                    94 L'usine emploie des milliers de personnes 94 ਫੈਕਟਰੀ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ 94 phaikaṭarī hazārāṁ lōkāṁ nū ruzagāra didī hai
                    95 L'usine emploie des milliers de personnes 95 ਫੈਕਟਰੀ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ 95 phaikaṭarī hazārāṁ lōkāṁ nū ruzagāra didī hai  
                    96 Deux tiers de la main-d'œuvre est/sont des femmes 96 ਕਾਰਜਬਲ ਦਾ ਦੋ ਤਿਹਾਈ ਹਿੱਸਾ ਔਰਤਾਂ ਹਨ 96 kārajabala dā dō tihā'ī hisā auratāṁ hana  
                    97 Les deux tiers des effectifs sont des femmes 97 ਦੋ ਤਿਹਾਈ ਕਰਮਚਾਰੀ ਔਰਤਾਂ ਹਨ 97 dō tihā'ī karamacārī auratāṁ hana  
                    98 Les deux tiers des travailleurs sont des femmes 98 ਦੋ ਤਿਹਾਈ ਮਜ਼ਦੂਰ ਔਰਤਾਂ ਹਨ 98 dō tihā'ī mazadūra auratāṁ hana  
                    99 Les deux tiers des travailleurs sont des femmes 99 ਦੋ ਤਿਹਾਈ ਮਜ਼ਦੂਰ ਔਰਤਾਂ ਹਨ 99 dō tihā'ī mazadūra auratāṁ hana  
                    100 toutes les personnes d'un pays ou d'une région qui sont disponibles pour travailler 100 ਕਿਸੇ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਖੇਤਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਜੋ ਕੰਮ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹਨ 100 kisē dēśa jāṁ khētara dē sārē lōka jō kama la'ī upalabadha hana
                    101 Toutes les personnes qui peuvent travailler dans un pays 101 ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਜੋ ਕਿਸੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ 101 sārē lōka jō kisē dēśa vica kama kara sakadē hana  
                    102 (d'un pays ou d'une industrie, etc.) main-d'œuvre, main-d'œuvre, main-d'œuvre 102 (ਕਿਸੇ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਉਦਯੋਗ ਆਦਿ ਦੀ) ਕਿਰਤ ਸ਼ਕਤੀ, ਕਿਰਤ ਸ਼ਕਤੀ, ਕਿਰਤ ਸ਼ਕਤੀ 102 (kisē dēśa jāṁ udayōga ādi dī) kirata śakatī, kirata śakatī, kirata śakatī  
                    103 (d'un pays ou d'une industrie, etc.) main-d'œuvre, main-d'œuvre, main-d'œuvre 103 (ਕਿਸੇ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਉਦਯੋਗ ਆਦਿ ਦੀ) ਕਿਰਤ ਸ਼ਕਤੀ, ਕਿਰਤ ਸ਼ਕਤੀ, ਕਿਰਤ ਸ਼ਕਤੀ 103 (kisē dēśa jāṁ udayōga ādi dī) kirata śakatī, kirata śakatī, kirata śakatī  
                    104 Un quart de la main-d'œuvre locale est/sont au chômage 104 ਸਥਾਨਕ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਦਾ ਇੱਕ ਚੌਥਾਈ ਹਿੱਸਾ ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰ ਹੈ/ਹੈ 104 sathānaka karamacārī'āṁ dā ika cauthā'ī hisā bēruzagāra hai/hai  
                    105 Un quart de la main-d'œuvre locale est au chômage 105 ਸਥਾਨਕ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਦਾ ਇੱਕ ਚੌਥਾਈ ਹਿੱਸਾ ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰ ਹੈ 105 sathānaka karamacārī'āṁ dā ika cauthā'ī hisā bēruzagāra hai  
                    106 Un quart de la main-d'œuvre locale est au chômage 106 ਸਥਾਨਕ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਦਾ ਇੱਕ ਚੌਥਾਈ ਹਿੱਸਾ ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰ ਹੈ 106 sathānaka karamacārī'āṁ dā ika cauthā'ī hisā bēruzagāra hai  
                    107 Un quart de la main-d'œuvre locale est au chômage 107 ਸਥਾਨਕ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਦਾ ਇੱਕ ਚੌਥਾਈ ਹਿੱਸਾ ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰ ਹੈ 107 sathānaka karamacārī'āṁ dā ika cauthā'ī hisā bēruzagāra hai  
                    108 cheval de trait 108 ਕੰਮ ਦਾ ਘੋੜਾ 108 kama dā ghōṛā  
                    109 cheval de travail 109 ਕੰਮ ਦਾ ਘੋੜਾ 109 kama dā ghōṛā  
                    110  une personne ou une machine sur laquelle vous pouvez compter pour effectuer un travail difficile et/ou ennuyeux 110  ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਮਸ਼ੀਨ ਜਿਸ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਸਖ਼ਤ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਬੋਰਿੰਗ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 110  kō'ī vi'akatī jāṁ maśīna jisa'tē tusīṁ saḵẖata atē/jāṁ bōriga kama karana la'ī bharōsā kara sakadē hō  
                    111 Une personne ou une machine sur laquelle vous pouvez compter pour un travail difficile et/ou ennuyeux 111 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਮਸ਼ੀਨ ਜਿਸ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਸਖ਼ਤ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਬੋਰਿੰਗ ਕੰਮ ਲਈ ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 111 ika vi'akatī jāṁ maśīna jisa'tē tusīṁ saḵẖata atē/jāṁ bōriga kama la'ī bharōsā kara sakadē hō  
                    112 une personne qui travaille dur 112 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰਦਾ ਹੈ 112 ika vi'akatī jō saḵẖata mihanata karadā hai  
                    113 une personne qui travaille dur 113 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰਦਾ ਹੈ 113 ika vi'akatī jō saḵẖata mihanata karadā hai  
                    114 atelier 114 ਵਰਕਸ਼ਾਪ 114 varakaśāpa  
                    115 aussi 115 ਵੀ 115  
                    116  hospice 116  ਗਰੀਬ ਘਰ 116  garība ghara  
                    117 en Grande-Bretagne dans le passé 117 ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਬ੍ਰਿਟੇਨ ਵਿੱਚ 117 atīta vica briṭēna vica
                    118  un bâtiment où des personnes très pauvres étaient envoyées vivre et travailler 118  ਇੱਕ ਇਮਾਰਤ ਜਿੱਥੇ ਬਹੁਤ ਗਰੀਬ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਰਹਿਣ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ 118  ika imārata jithē bahuta garība lōkāṁ nū rahiṇa la'ī bhēji'ā gi'ā sī atē kama karana la'ī ditā gi'ā sī  
                    119 Un bâtiment où des personnes très pauvres sont envoyées vivre et ont du travail à faire 119 ਇੱਕ ਇਮਾਰਤ ਜਿੱਥੇ ਬਹੁਤ ਗਰੀਬ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਰਹਿਣ ਲਈ ਅਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 119 ika imārata jithē bahuta garība lōkāṁ nū rahiṇa la'ī atē kama karana la'ī bhēji'ā jāndā hai  
                    120 Atelier (Old British) 120 (ਪੁਰਾਣੇ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼) ਵਰਕਸ਼ਾਪ 120 (purāṇē briṭiśa) varakaśāpa
                    121 Atelier (vieux britannique) 121 (ਪੁਰਾਣੇ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼) ਵਰਕਹਾਊਸ 121 (purāṇē briṭiśa) varakahā'ūsa  
                    122 et 122 ਅਤੇ 122 atē  
                    123 Temps 123 ਸਮਾਂ 123 samāṁ  
                    124 entre 124 ਵਿਚਕਾਰ 124 vicakāra  
                    125 travail 125 ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ 125 kama kara rihā hai  
                    126  avoir un travail pour lequel vous êtes payé 126  ਕੋਈ ਨੌਕਰੀ ਜਿਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 126  kō'ī naukarī jisa la'ī tuhānū bhugatāna kītā jāndā hai  
                    127 avoir un travail où vous payez 127 ਇੱਕ ਨੌਕਰੀ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ 127 ika naukarī hai jithē tusīṁ bhugatāna karadē hō  
                    128 avoir un emploi; avoir un emploi 128 ਇੱਕ ਨੌਕਰੀ ਹੈ; ਇੱਕ ਨੌਕਰੀ ਹੈ 128 ika naukarī hai; ika naukarī hai  
                    129 avoir un emploi; avoir un emploi 129 ਇੱਕ ਨੌਕਰੀ ਹੈ; ਇੱਕ ਨੌਕਰੀ ਹੈ 129 ika naukarī hai; ika naukarī hai  
                    130 Synonyme 130 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 130 samānārathī  
                    131 employé 131 ਨੌਕਰੀ ਕੀਤੀ 131 naukarī kītī  
                    132 la population active 132 ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਆਬਾਦੀ 132 kama karana vālī ābādī  
                    133 population active 133 ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਆਬਾਦੀ 133 kama karana vālī ābādī  
                    134  une mère qui travaille 134  ਇੱਕ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਮਾਂ 134  ika kama karana vālī māṁ
                    135 une mère qui travaille 135 ਇੱਕ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਮਾਂ 135 ika kama karana vālī māṁ  
                    136 mère qui travaille 136 ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਮਾਂ 136 kama karana vālī māṁ  
                    137 mère qui travaille 137 ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਮਾਂ 137 kama karana vālī māṁ  
                    138 voir également 138 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 138 iha vī vēkhō
                    139 Travailleur 139 ਮਿਹਨਤੀ 139 mihanatī
                    140 travailler dur 140 ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ 140 saḵẖata mihanata  
                    141  avoir un travail qui implique un travail physique dur plutôt que du travail de bureau, des études, etc. 141  ਅਜਿਹੀ ਨੌਕਰੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦਫ਼ਤਰੀ ਕੰਮ, ਪੜ੍ਹਾਈ ਆਦਿ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਖ਼ਤ ਸਰੀਰਕ ਮਿਹਨਤ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੇ। 141  ajihī naukarī jisa vica dafatarī kama, paṛhā'ī ādi dī bajā'ē saḵẖata sarīraka mihanata śāmala hōvē.  
                    142 Travail qui implique un travail physique plutôt que du travail de bureau, des études, etc. 142 ਕੰਮ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦਫ਼ਤਰੀ ਕੰਮ, ਅਧਿਐਨ ਆਦਿ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਰੀਰਕ ਮਿਹਨਤ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। 142 Kama jisa vica dafatarī kama, adhi'aina ādi dī bajā'ē sarīraka mihanata śāmala hudī hai.  
                    143 travailler; faire un travail manuel 143 ਕੰਮ; ਹੱਥੀਂ ਕਿਰਤ ਕਰਨਾ 143 Kama; hathīṁ kirata karanā  
                    144 travailler; faire un travail manuel 144 ਕੰਮ; ਹੱਥੀਂ ਕਿਰਤ ਕਰਨਾ 144 kama; hathīṁ kirata karanā  
                    145 un ouvrier 145 ਇੱਕ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲਾ 145 ika kama karana vālā
                    146 un travailleur 146 ਇੱਕ ਵਰਕਰ 146 ika varakara  
                    147 Ouvrier 147 ਕਾਮਾ 147 kāmā  
                    148 Ouvrier 148 ਕਾਮਾ 148 kāmā  
                    149 un club de travailleurs 149 ਇੱਕ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਦਾ ਕਲੱਬ 149 ika kama karana vālē puraśāṁ dā kalaba  
                    150 club des travailleurs 150 ਵਰਕਰ ਕਲੱਬ 150 varakara kalaba  
                    151 liés à votre travail et au temps que vous y consacrez. 151 ਤੁਹਾਡੀ ਨੌਕਰੀ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। 151 tuhāḍī naukarī atē tuhāḍē du'ārā isa nū karana vica bitā'uṇa vālē samēṁ nāla juṛi'ā hō'i'ā hai.
                    152 Il s'agit de votre travail et du temps que vous passez au travail. 152 ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਨੌਕਰੀ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਮ 'ਤੇ ਬਿਤਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸਮੇਂ ਬਾਰੇ ਹੈ। 152 Iha tuhāḍī naukarī atē tuhāḍē kama'tē bitā'uṇa vālē samēṁ bārē hai.  
                    153 au travail; temps de travail 153 ਕੰਮ 'ਤੇ; ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ 153 Kama'tē; kama karana dā samāṁ
                    154 au travail; temps de travail 154 ਕੰਮ 'ਤੇ; ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ 154 kama'tē; kama karana dā samāṁ  
                    155 Longues heures de travail 155 ਲੰਬੇ ਕੰਮ ਦੇ ਘੰਟੇ 155 labē kama dē ghaṭē  
                    156 travail de longue date 156 ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨਾ 156 labē samēṁ tōṁ kama karanā  
                    157 Longues heures de travail 157 ਲੰਬੇ ਕੰਮ ਦੇ ਘੰਟੇ 157 labē kama dē ghaṭē
                    158 Longues heures de travail 158 ਲੰਬੇ ਕੰਮ ਦੇ ਘੰਟੇ 158 labē kama dē ghaṭē  
                    159 des mauvaises conditions de travail 159 ਗਰੀਬ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਹਾਲਾਤ 159 garība kama karana dē hālāta  
                    160 conditions de travail difficiles 160 ਸਖ਼ਤ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਹਾਲਾਤ 160 saḵẖata kama karana dē hālāta  
                    161 environnement de travail difficile 161 ਕਠੋਰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ ਮਾਹੌਲ 161 kaṭhōra kama karana dā māhaula  
                    162  environnement de travail difficile 162  ਕਠੋਰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ ਮਾਹੌਲ 162  kaṭhōra kama karana dā māhaula  
                    163   J'ai une bonne relation de travail avec mon patron. 163   ਮੇਰਾ ਆਪਣੇ ਬੌਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਕੰਮਕਾਜੀ ਰਿਸ਼ਤਾ ਹੈ। 163   mērā āpaṇē bausa nāla cagā kamakājī riśatā hai.  
                    164 J'ai une bonne relation de travail avec mon patron 164 ਮੇਰਾ ਆਪਣੇ ਬੌਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਕੰਮਕਾਜੀ ਰਿਸ਼ਤਾ ਹੈ 164 Mērā āpaṇē bausa nāla cagā kamakājī riśatā hai  
                    165 J'ai une bonne relation de travail avec mon patron 165 ਮੇਰਾ ਆਪਣੇ ਬੌਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਕੰਮਕਾਜੀ ਰਿਸ਼ਤਾ ਹੈ 165 mērā āpaṇē bausa nāla cagā kamakājī riśatā hai  
                    166 J'ai une bonne relation de travail avec mon patron 166 ਮੇਰਾ ਆਪਣੇ ਬੌਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਕੰਮਕਾਜੀ ਰਿਸ਼ਤਾ ਹੈ 166 mērā āpaṇē bausa nāla cagā kamakājī riśatā hai  
                    167 Elle a passé la majeure partie de sa vie professionnelle en tant qu'enseignante 167 ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਜੀਵਨ ਇੱਕ ਅਧਿਆਪਕ ਵਜੋਂ ਬਿਤਾਇਆ 167 usanē āpaṇā zi'ādātara kārajakārī jīvana ika adhi'āpaka vajōṁ bitā'i'ā
                    168 Elle a passé la majeure partie de sa carrière comme enseignante 168 ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਕਰੀਅਰ ਦਾ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸਮਾਂ ਇੱਕ ਅਧਿਆਪਕ ਵਜੋਂ ਬਿਤਾਇਆ ਹੈ 168 usanē āpaṇē karī'ara dā zi'ādātara samāṁ ika adhi'āpaka vajōṁ bitā'i'ā hai  
                    169 Elle a travaillé comme enseignante une partie de sa vie 169 ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਦਾ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ ਅਧਿਆਪਕ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ 169 usanē āpaṇē jīvana dā ika hisā adhi'āpaka vajōṁ kama kītā
                    170 Elle a travaillé comme enseignante une partie de sa vie 170 ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਦਾ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ ਅਧਿਆਪਕ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ 170 usanē āpaṇē jīvana dā ika hisā adhi'āpaka vajōṁ kama kītā  
                    171 changements récents dans les pratiques de travail 171 ਕੰਮਕਾਜੀ ਅਭਿਆਸਾਂ ਵਿੱਚ ਹਾਲੀਆ ਤਬਦੀਲੀਆਂ 171 kamakājī abhi'āsāṁ vica hālī'ā tabadīlī'āṁ
                    172 Changements récents dans les pratiques de travail 172 ਕੰਮ ਦੇ ਅਭਿਆਸਾਂ ਵਿੱਚ ਹਾਲੀਆ ਤਬਦੀਲੀਆਂ 172 kama dē abhi'āsāṁ vica hālī'ā tabadīlī'āṁ  
                    173 Changements récents dans les pratiques de travail 173 ਕੰਮ ਦੇ ਅਭਿਆਸਾਂ ਵਿੱਚ ਹਾਲੀਆ ਤਬਦੀਲੀਆਂ 173 kama dē abhi'āsāṁ vica hālī'ā tabadīlī'āṁ  
                    174 Changements récents dans les pratiques de travail 174 ਕੰਮ ਦੇ ਅਭਿਆਸਾਂ ਵਿੱਚ ਹਾਲੀਆ ਤਬਦੀਲੀਆਂ 174 kama dē abhi'āsāṁ vica hālī'ā tabadīlī'āṁ  
                    175  un petit-déjeuner ou un déjeuner de travail est un moment où vous discutez affaires 175  ਕੰਮਕਾਜੀ ਨਾਸ਼ਤਾ ਜਾਂ ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਉਹ ਹੈ ਜਿਸ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਕਾਰੋਬਾਰ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕਰਦੇ ਹੋ 175  kamakājī nāśatā jāṁ dupahira dā khāṇā uha hai jisa'tē tusīṁ kārōbāra bārē caracā karadē hō  
                    176 Un petit-déjeuner ou un déjeuner de travail est l'endroit où vous discutez de vos affaires 176 ਇੱਕ ਕੰਮਕਾਜੀ ਨਾਸ਼ਤਾ ਜਾਂ ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਉਹ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕਰਦੇ ਹੋ 176 ika kamakājī nāśatā jāṁ dupahira dā khāṇā uha hudā hai jithē tusīṁ āpaṇē kārōbāra bārē caracā karadē hō  
                    177 Affaires (petit-déjeuner ou déjeuner, etc.) 177 ਕਾਰੋਬਾਰ (ਨਾਸ਼ਤਾ ਜਾਂ ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ, ਆਦਿ) 177 kārōbāra (nāśatā jāṁ dupahira dā khāṇā, ādi)  
                    178 Affaires (petit-déjeuner ou déjeuner, etc.) 178 ਕਾਰੋਬਾਰ (ਨਾਸ਼ਤਾ ਜਾਂ ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ, ਆਦਿ) 178 kārōbāra (nāśatā jāṁ dupahira dā khāṇā, ādi)  
                    179 utilisé comme base de travail, de discussion, etc. mais susceptible d'être modifié ou amélioré dans le futur 179 ਕੰਮ, ਚਰਚਾ, ਆਦਿ ਲਈ ਆਧਾਰ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਪਰ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਜਾਂ ਸੁਧਾਰੇ ਜਾਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ 179 kama, caracā, ādi la'ī ādhāra vajōṁ varati'ā jāndā hai para bhavikha vica badalaṇa jāṁ sudhārē jāṇa dī sabhāvanā hai  
                    180 Utilisé comme base de travail, de discussions, etc., mais peut être modifié ou amélioré dans le futur 180 ਕੰਮ, ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾਂਦਰੇ, ਆਦਿ ਲਈ ਆਧਾਰ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ ਜਾਂ ਸੁਧਾਰਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 180 kama, vicāra-vaṭāndarē, ādi la'ī ādhāra vajōṁ varati'ā jāndā hai, para bhavikha vica badali'ā jāṁ sudhāri'ā jā sakadā hai  
                    181 préliminaire; provisoire 181 ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ; ਆਰਜ਼ੀ 181 śurū'ātī; ārazī
                    182 préliminaire; provisoire 182 ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ; ਆਰਜ਼ੀ 182 śurū'ātī; ārazī  
                    183 une théorie de travail 183 ਇੱਕ ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ ਸਿਧਾਂਤ 183 ika kārajaśīla sidhānta
                    184 théorie du travail 184 ਕੰਮ ਦੀ ਥਿਊਰੀ 184 kama dī thi'ūrī  
                    185 théorie préliminaire 185 ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਿਧਾਂਤ 185 śurū'ātī sidhānta
                    186 théorie préliminaire 186 ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਿਧਾਂਤ 186 śurū'ātī sidhānta  
                    187 Avez-vous déjà décidé d'un titre de travail pour votre thèse? 187 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਆਪਣੇ ਥੀਸਿਸ ਲਈ ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ ਸਿਰਲੇਖ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਹੈ? 187 kī tusīṁ ajē taka āpaṇē thīsisa la'ī kārajaśīla siralēkha dā phaisalā kītā hai?
                    188 Avez-vous décidé d'un titre de travail pour votre thèse? 188 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖੋਜ ਨਿਬੰਧ ਲਈ ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ ਸਿਰਲੇਖ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਹੈ? 188 Kī tusīṁ āpaṇē khōja nibadha la'ī kārajaśīla siralēkha dā phaisalā kītā hai?  
                    189 Avez-vous choisi un titre provisoire pour votre thèse ? 189 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖੋਜ ਨਿਬੰਧ ਲਈ ਇੱਕ ਅਸਥਾਈ ਸਿਰਲੇਖ ਚੁਣਿਆ ਹੈ? 189 Kī tusīṁ āpaṇē khōja nibadha la'ī ika asathā'ī siralēkha cuṇi'ā hai?
                    190 Avez-vous choisi un titre provisoire pour votre thèse ? 190 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖੋਜ ਨਿਬੰਧ ਲਈ ਇੱਕ ਅਸਥਾਈ ਸਿਰਲੇਖ ਚੁਣਿਆ ਹੈ? 190 Kī tusīṁ āpaṇē khōja nibadha la'ī ika asathā'ī siralēkha cuṇi'ā hai?  
                    191  si vous avez une connaissance pratique de qch, vous pouvez l'utiliser à un niveau de base 191  ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ sth ਦਾ ਕੰਮਕਾਜੀ ਗਿਆਨ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਮੁੱਢਲੇ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ 191  Jēkara tuhānū sth dā kamakājī gi'āna hai, tāṁ tusīṁ isanū muḍhalē padhara'tē varata sakadē hō
                    192 Si vous avez une connaissance pratique de quelque chose, vous pouvez l'utiliser à un niveau de base 192 ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਗਿਆਨ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬੁਨਿਆਦੀ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 192 jē tuhāḍē kōla kisē cīza bārē kujha kārajakārī gi'āna hai, tāṁ tusīṁ isadī varatōṁ buni'ādī padhara'tē kara sakadē hō  
                    193 Peut encore faire face au travail ; fondamentalement adéquat 193 ਅਜੇ ਵੀ ਕੰਮ ਦਾ ਸਾਮ੍ਹਣਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ; ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕਾਫ਼ੀ 193 ajē vī kama dā sāmhaṇā kara sakadā hai; asala vica kāfī
                    194 Peut encore faire face au travail ; fondamentalement adéquat 194 ਅਜੇ ਵੀ ਕੰਮ ਦਾ ਸਾਮ੍ਹਣਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ; ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕਾਫ਼ੀ 194 ajē vī kama dā sāmhaṇā kara sakadā hai; asala vica kāfī  
                    195 les pièces de travail d'une machine sont les pièces qui se déplacent pour la faire fonctionner 195 ਮਸ਼ੀਨ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਹਿੱਸੇ ਉਹ ਹਿੱਸੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਅੱਗੇ ਵਧਦੇ ਹਨ 195 maśīna dē kama karana vālē hisē uha hisē hudē hana jō isanū kama karana la'ī agē vadhadē hana
                    196 Les parties actives d'une machine sont les pièces qui bougent pour la faire fonctionner 196 ਮਸ਼ੀਨ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਹਿੱਸੇ ਉਹ ਹਿੱਸੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਅੱਗੇ ਵਧਦੇ ਹਨ 196 maśīna dē kama karana vālē hisē uha hisē hudē hana jō isanū kama karana la'ī agē vadhadē hana  
                    197 médicament manipulé, utilisé pour activer (partie) 197 ਹੇਰਾਫੇਰੀ ਕੀਤੀ ਦਵਾਈ, ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ (ਭਾਗ) 197 hērāphērī kītī davā'ī, kiri'āśīla karana la'ī varatī jāndī hai (bhāga)
                    198 médicament manipulé, utilisé pour activer (partie) 198 ਹੇਰਾਫੇਰੀ ਕੀਤੀ ਦਵਾਈ, ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ (ਭਾਗ) 198 hērāphērī kītī davā'ī, kiri'āśīla karana la'ī varatī jāndī hai (bhāga)  
                    199 une majorité de travail est une petite majorité suffisante pour permettre à un gouvernement de gagner des voix au parlement et de faire de nouvelles lois 199 ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ ਬਹੁਮਤ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਬਹੁਮਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਕਿਸੇ ਸਰਕਾਰ ਨੂੰ ਸੰਸਦ ਵਿੱਚ ਵੋਟਾਂ ਜਿੱਤਣ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਕਾਨੂੰਨ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਾਫੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 199 kārajaśīla bahumata ika chōṭā bahumata hudā hai jō kisē sarakāra nū sasada vica vōṭāṁ jitaṇa atē navēṁ kānūna baṇā'uṇa dē yōga baṇā'uṇa la'ī kāphī hudā hai.
                    200 Une majorité de travail est une petite majorité suffisante pour que le gouvernement remporte des votes au parlement et promulgue de nouvelles lois 200 ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ ਬਹੁਮਤ ਸਰਕਾਰ ਲਈ ਸੰਸਦ ਵਿੱਚ ਵੋਟਾਂ ਜਿੱਤਣ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਕਾਨੂੰਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਘੱਟ ਬਹੁਮਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 200 Kārajaśīla bahumata sarakāra la'ī sasada vica vōṭāṁ jitaṇa atē navēṁ kānūna baṇā'uṇa la'ī kāfī ghaṭa bahumata hudā hai  
                    201 (nombre de voix parlementaires) une majorité suffisante 201 (ਸੰਸਦ ਦੀਆਂ ਵੋਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ) ਕਾਫੀ ਬਹੁਮਤ 201 (sasada dī'āṁ vōṭāṁ dī giṇatī) kāphī bahumata  
                    202 (nombre de voix parlementaires) une majorité suffisante 202 (ਸੰਸਦ ਦੀਆਂ ਵੋਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ) ਕਾਫੀ ਬਹੁਮਤ 202 (sasada dī'āṁ vōṭāṁ dī giṇatī) kāphī bahumata  
                    203 Abandonner 203 ਛੱਡ ਦਿਓ 203 chaḍa di'ō  
                    204 voir 204 ਦੇਖੋ 204 dēkhō
                    205 ordre 205 ਆਰਡਰ 205 āraḍara
                    206 ~(de qch) la manière dont une machine, un système, une organisation, etc. fonctionne 206 ~ (sth) ਜਿਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ, ਇੱਕ ਸਿਸਟਮ, ਇੱਕ ਸੰਗਠਨ, ਆਦਿ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ 206 ~ (sth) jisa tarīkē nāla ika maśīna, ika sisaṭama, ika sagaṭhana, ādi kama karadā hai  
                    207 ~ (quelque chose) comment fonctionne une machine, un système, une organisation, etc. 207 ~ (ਕੁਝ) ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ, ਸਿਸਟਮ, ਸੰਗਠਨ, ਆਦਿ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ 207 ~ (kujha) ika maśīna, sisaṭama, sagaṭhana, ādi kivēṁ kama karadā hai  
                    208 (d'une machine, d'un système, d'une organisation, etc.) fonctionnement, méthode de travail 208 (ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ, ਸਿਸਟਮ, ਸੰਗਠਨ, ਆਦਿ ਦਾ) ਸੰਚਾਲਨ, ਕੰਮ ਦਾ ਤਰੀਕਾ 208 (ika maśīna, sisaṭama, sagaṭhana, ādi dā) sacālana, kama dā tarīkā  
                    209 (d'une machine, d'un système, d'une organisation, etc.) fonctionnement, méthode de travail 209 (ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ, ਸਿਸਟਮ, ਸੰਗਠਨ, ਆਦਿ ਦਾ) ਸੰਚਾਲਨ, ਕੰਮ ਦਾ ਤਰੀਕਾ 209 (ika maśīna, sisaṭama, sagaṭhana, ādi dā) sacālana, kama dā tarīkā  
                    210 carré 210 ਵਰਗ 210 varaga  
                    211 Droit 211 ਕਾਨੂੰਨ 211 kānūna  
                    212 pays 212 ਦੇਸ਼ 212 dēśa  
                    213 une introduction au fonctionnement du Congrès 213 ਕਾਂਗਰਸ ਦੇ ਕੰਮਕਾਜ ਦੀ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ 213 kāṅgarasa dē kamakāja dī jāṇa-pachāṇa
                    214 Introduction aux travaux du Congrès 214 ਕਾਂਗਰਸ ਦੇ ਕੰਮ ਦੀ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ 214 kāṅgarasa dē kama dī jāṇa-pachāṇa  
                    215 Une introduction au fonctionnement du Congrès 215 ਕਾਂਗਰਸ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਬਾਰੇ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ 215 Kāṅgarasa dē kama karana dē tarīkē bārē jāṇa-pachāṇa
                    216 Une introduction au fonctionnement du Congrès 216 ਕਾਂਗਰਸ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਬਾਰੇ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ 216 kāṅgarasa dē kama karana dē tarīkē bārē jāṇa-pachāṇa  
                    217 Shaw 217 ਸ਼ਾ 217 śā  
                    218 Shaw 218 ਸ਼ਾ 218 śā  
                    219 Shaw 219 ਸ਼ਾ 219 śā  
                    220  Le fonctionnement de l'esprit humain 220  ਮਨੁੱਖੀ ਮਨ ਦੇ ਕੰਮ 220  manukhī mana dē kama
                    221 Le fonctionnement de l'esprit humain 221 ਮਨੁੱਖੀ ਮਨ ਦੇ ਕੰਮ 221 manukhī mana dē kama  
                    222 Comment fonctionne le cerveau humain 222 ਮਨੁੱਖੀ ਦਿਮਾਗ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ 222 manukhī dimāga kivēṁ kama karadā hai
                    223 Comment fonctionne le cerveau humain 223 ਮਨੁੱਖੀ ਦਿਮਾਗ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ 223 manukhī dimāga kivēṁ kama karadā hai  
                    224 le fonctionnement interne de la machine 224 ਮਸ਼ੀਨ ਦੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੰਮ 224 maśīna dē adarūnī kama
                    225 Le fonctionnement interne de la machine 225 ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੰਮਕਾਜ 225 maśīna dā adarūnī kamakāja  
                    226 Le fonctionnement interne de la machine 226 ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੰਮਕਾਜ 226 maśīna dā adarūnī kamakāja
                    227 Le fonctionnement interne de la machine 227 ਮਸ਼ੀਨ ਦਾ ਅੰਦਰੂਨੀ ਕੰਮਕਾਜ 227 maśīna dā adarūnī kamakāja  
                    228 les parties d'une mine ou d'une carrière où du charbon, du métal, de la pierre, etc. est ou a été extrait du sol 228 ਇੱਕ ਖਾਨ ਜਾਂ ਖੱਡ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਜਿੱਥੇ ਕੋਲਾ, ਧਾਤ, ਪੱਥਰ, ਆਦਿ ਜ਼ਮੀਨ ਤੋਂ ਪੁੱਟਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਪੁੱਟਿਆ ਗਿਆ ਹੈ 228 ika khāna jāṁ khaḍa dē hisē jithē kōlā, dhāta, pathara, ādi zamīna tōṁ puṭi'ā gi'ā hai jāṁ puṭi'ā gi'ā hai  
                    229 Partie d'une mine de charbon ou d'une carrière où du charbon, du métal, des pierres, etc. ont été extraits ou ont été extraits du sol 229 ਕੋਲੇ ਦੀ ਖਾਣ ਜਾਂ ਖੱਡ ਦਾ ਉਹ ਹਿੱਸਾ ਜਿੱਥੇ ਕੋਲਾ, ਧਾਤ, ਪੱਥਰ ਆਦਿ ਪੁੱਟੇ ਗਏ ਹਨ ਜਾਂ ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚੋਂ ਪੁੱਟੇ ਗਏ ਹਨ। 229 kōlē dī khāṇa jāṁ khaḍa dā uha hisā jithē kōlā, dhāta, pathara ādi puṭē ga'ē hana jāṁ zamīna vicōṁ puṭē ga'ē hana.  
                    230 (d'une mine ou d'une carrière) mine, chaussée, zone de travail 230 (ਇੱਕ ਖਾਨ ਜਾਂ ਖੱਡ ਦੀ) ਖਾਨ, ਸੜਕ ਮਾਰਗ, ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਖੇਤਰ 230 (Ika khāna jāṁ khaḍa dī) khāna, saṛaka māraga, kama karana vālā khētara
                    231 (d'une mine ou d'une carrière) mine, chaussée, zone de travail 231 (ਇੱਕ ਖਾਨ ਜਾਂ ਖੱਡ ਦੀ) ਖਾਨ, ਸੜਕ ਮਾਰਗ, ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਖੇਤਰ 231 (ika khāna jāṁ khaḍa dī) khāna, saṛaka māraga, kama karana vālā khētara  
                    232 fonds de roulement 232 ਲਗੀ ਹੋਈ ਰਕਮ 232 lagī hō'ī rakama
                    233 résultat d'exploitation 233 ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਆਮਦਨ 233 ōparēṭiga āmadana  
                    234 Entreprise 234 ਕਾਰੋਬਾਰ 234 kārōbāra  
                    235  l'argent nécessaire pour gérer une entreprise plutôt que l'argent utilisé pour acheter des bâtiments et de l'équipement lors du démarrage de l'entreprise 235  ਕਾਰੋਬਾਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਇਮਾਰਤਾਂ ਅਤੇ ਸਾਜ਼-ਸਾਮਾਨ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਪੈਸੇ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕਾਰੋਬਾਰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਪੈਸੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ 235  kārōbāra śurū karana vēlē imāratāṁ atē sāza-sāmāna kharīdaṇa la'ī varatē jāṇa vālē paisē dī bajā'ē kārōbāra calā'uṇa la'ī paisē dī lōṛa hudī hai
                    236 L'argent nécessaire pour faire fonctionner l'entreprise, et non l'argent utilisé pour acheter des bâtiments et de l'équipement lors du démarrage d'une entreprise 236 ਕਾਰੋਬਾਰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਪੈਸੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਕਾਰੋਬਾਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਇਮਾਰਤਾਂ ਅਤੇ ਸਾਜ਼ੋ-ਸਾਮਾਨ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਪੈਸਾ 236 kārōbāra calā'uṇa la'ī paisē dī lōṛa hudī hai, nā ki kārōbāra śurū karana vēlē imāratāṁ atē sāzō-sāmāna kharīdaṇa la'ī varati'ā jāndā paisā  
                    237 fonds de roulement; fonds de roulement; fonds de roulement 237 ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ ਪੂੰਜੀ; ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ ਪੂੰਜੀ; ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ ਪੂੰਜੀ 237 kārajaśīla pūjī; kārajaśīla pūjī; kārajaśīla pūjī  
                    238 fonds de roulement; fonds de roulement; fonds de roulement 238 ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ ਪੂੰਜੀ; ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ ਪੂੰਜੀ; ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ ਪੂੰਜੀ 238 kārajaśīla pūjī; kārajaśīla pūjī; kārajaśīla pūjī  
                    239 La vie 239 ਜੀਵਨ 239 jīvana  
                    240 couler 240 ਵਹਾਅ 240 vahā'a  
                    241  Comparer 241  ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 241  tulanā karō  
                    242 Capital-risque 242 ਉੱਦਮ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ 242 udama dī rājadhānī
                    243 la classe ouvrière 243 ਮਜ਼ਦੂਰ ਜਮਾਤ 243 mazadūra jamāta  
                    244 aussi 244 ਵੀ 244  
                    245 les classes ouvrières 245 ਮਜ਼ਦੂਰ ਵਰਗ 245 mazadūra varaga  
                    246 la classe ouvrière 246 ਮਜ਼ਦੂਰ ਜਮਾਤ 246 mazadūra jamāta  
                    247 la classe sociale dont les membres n'ont pas beaucoup d'argent ou de pouvoir et sont généralement employés pour effectuer des travaux manuels 247 ਸਮਾਜਿਕ ਵਰਗ ਜਿਸ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਕੋਲ ਬਹੁਤਾ ਪੈਸਾ ਜਾਂ ਸ਼ਕਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹੱਥੀਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ 247 samājika varaga jisa dē maimbarāṁ kōla bahutā paisā jāṁ śakatī nahīṁ hai atē uha āma taura'tē hathīṁ kama karana la'ī kama karadē hana
                    248 Une classe sociale dont les membres ont peu d'argent ou de pouvoir et sont généralement employés dans le travail manuel 248 ਇੱਕ ਸਮਾਜਿਕ ਵਰਗ ਜਿਸ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਪੈਸਾ ਜਾਂ ਸ਼ਕਤੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹੱਥੀਂ ਕਿਰਤ ਕਰਦੇ ਹਨ 248 ika samājika varaga jisa dē maimbarāṁ kōla bahuta ghaṭa paisā jāṁ śakatī hai atē uha āma taura'tē hathīṁ kirata karadē hana  
                    249 (travail physique avec les mains) 249 (ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਸਰੀਰਕ ਕੰਮ) 249 (āpaṇē hathāṁ dī varatōṁ karakē sarīraka kama)  
                    250 (travail manuel avec les mains) 250 (ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਮਜ਼ਦੂਰੀ) 250 (hathāṁ nāla mazadūrī)  
                    251 classe humaine 251 ਮਨੁੱਖੀ ਵਰਗ 251 manukhī varaga  
                    252 la classe ouvrière 252 ਮਜ਼ਦੂਰ ਜਮਾਤ 252 mazadūra jamāta  
                    253 le parti politique de la classe ouvrière 253 ਮਜ਼ਦੂਰ ਜਮਾਤ ਦੀ ਸਿਆਸੀ ਪਾਰਟੀ 253 mazadūra jamāta dī si'āsī pāraṭī
                    254 parti de la classe ouvrière 254 ਮਜ਼ਦੂਰ ਜਮਾਤ ਦੀ ਪਾਰਟੀ 254 mazadūra jamāta dī pāraṭī  
                    255 parti de la classe ouvrière 255 ਮਜ਼ਦੂਰ ਜਮਾਤ ਦੀ ਪਾਰਟੀ 255 mazadūra jamāta dī pāraṭī
                    256 parti de la classe ouvrière 256 ਮਜ਼ਦੂਰ ਜਮਾਤ ਦੀ ਪਾਰਟੀ 256 mazadūra jamāta dī pāraṭī  
                    257 la classe ouvrière les a rejetés aux élections 257 ਮਜ਼ਦੂਰ ਜਮਾਤ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੋਣਾਂ ਵਿੱਚ ਨਕਾਰ ਦਿੱਤਾ/ਨਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ 257 mazadūra jamāta nē uhanāṁ nū cōṇāṁ vica nakāra ditā/nakāra ditā hai  
                    258 La classe ouvrière les a/les a rejetés aux élections 258 ਮਜ਼ਦੂਰ ਜਮਾਤ ਨੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੋਣਾਂ ਵਿੱਚ ਨਕਾਰ ਦਿੱਤਾ/ਨਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ 258 mazadūra jamāta nē ihanāṁ nū cōṇāṁ vica nakāra ditā/nakāra ditā hai  
                    259 La classe ouvrière n'a pas voté aux élections 259 ਮਜ਼ਦੂਰ ਵਰਗ ਨੇ ਚੋਣਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਵੋਟ ਨਹੀਂ ਪਾਈ 259 mazadūra varaga nē cōṇāṁ vica āpaṇī vōṭa nahīṁ pā'ī  
                    260 La classe ouvrière n'a pas voté aux élections 260 ਮਜ਼ਦੂਰ ਵਰਗ ਨੇ ਚੋਣਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਵੋਟ ਨਹੀਂ ਪਾਈ 260 mazadūra varaga nē cōṇāṁ vica āpaṇī vōṭa nahīṁ pā'ī  
                    261 Non 261 ਨੰ 261 na  
                    262 comparer 262 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 262 tulanā karō  
                    263 classe moyenne 263 ਮੱਧ ਵਰਗ 263 madha varaga
Icône de validation par la communauté
                  264 classe supérieure 264 ਉਚ ਜਾਤ ਦੇ 264 uca jāta dē
                    265 la classe ouvrière 265 ਮਜ਼ਦੂਰ ਜਮਾਤ 265 mazadūra jamāta  
                    266 un milieu ouvrier 266 ਇੱਕ ਮਜ਼ਦੂਰ-ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਦਾ ਪਿਛੋਕੜ-ਭੂਮੀ 266 ika mazadūra-śrēṇī dā pichōkaṛa-bhūmī
                    267 milieu de la classe ouvrière 267 ਵਰਕਿੰਗ ਕਲਾਸ ਪਿਛੋਕੜ 267 varakiga kalāsa pichōkaṛa  
                    268 origine ouvrière 268 ਮਜ਼ਦੂਰ ਜਮਾਤ ਦਾ ਮੂਲ 268 mazadūra jamāta dā mūla
                    269 origine ouvrière 269 ਮਜ਼ਦੂਰ ਜਮਾਤ ਦਾ ਮੂਲ 269 mazadūra jamāta dā mūla  
                    270 jour ouvrable 270 ਕੰਮਕਾਜੀ ਦਿਨ 270 kamakājī dina
                    271 jour ouvrable 271 ਕੰਮਕਾਜੀ ਦਿਨ 271 kamakājī dina  
                    272 journée de travail 272 ਕੰਮ ਦਾ ਦਿਨ 272 kama dā dina  
                    273 jour ouvrable 273 ਕੰਮਕਾਜੀ ਦਿਨ 273 kamakājī dina  
                    274  la partie de la journée pendant laquelle vous travaillez 274  ਦਿਨ ਦਾ ਉਹ ਹਿੱਸਾ ਜਿਸ ਦੌਰਾਨ ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ 274  dina dā uha hisā jisa daurāna tusīṁ kama karadē hō  
                    275 la partie de la journée où vous travaillez 275 ਦਿਨ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ 275 dina dā hisā jō tusīṁ kama karadē hō  
                  276 heures de travail de la journée 276 ਦਿਨ ਦੇ ਕੰਮ ਦੇ ਘੰਟੇ 276 dina dē kama dē ghaṭē  
                    277 heures de travail de la journée 277 ਦਿਨ ਦੇ ਕੰਮ ਦੇ ਘੰਟੇ 277 dina dē kama dē ghaṭē  
                    278 Je passe la majeure partie de ma journée de travail assis à un bureau 278 ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕੰਮਕਾਜੀ ਦਿਨ ਡੈਸਕ 'ਤੇ ਬੈਠ ਕੇ ਬਿਤਾਉਂਦਾ ਹਾਂ 278 maiṁ āpaṇā zi'ādātara kamakājī dina ḍaisaka'tē baiṭha kē bitā'undā hāṁ  
                    279 Je suis assis à mon bureau la plupart du temps 279 ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸਮਾਂ ਆਪਣੇ ਡੈਸਕ 'ਤੇ ਬੈਠਦਾ ਹਾਂ 279 maiṁ zi'ādātara samāṁ āpaṇē ḍaisaka'tē baiṭhadā hāṁ  
                    280 Je suis assis à mon bureau presque toute la journée 280 ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਦਿਨ ਆਪਣੇ ਡੈਸਕ 'ਤੇ ਬੈਠਦਾ ਹਾਂ 280 maiṁ zi'ādātara dina āpaṇē ḍaisaka'tē baiṭhadā hāṁ  
                    281 Je suis assis à mon bureau presque toute la journée 281 ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਦਿਨ ਆਪਣੇ ਡੈਸਕ 'ਤੇ ਬੈਠਦਾ ਹਾਂ 281 maiṁ zi'ādātara dina āpaṇē ḍaisaka'tē baiṭhadā hāṁ  
                    282 aussi fréquent 282 ਵੀ ਅਕਸਰ 282 vī akasara  
                    283 aussi souvent 283 ਵੀ ਅਕਸਰ 283 vī akasara  
                    284  journée de travail 284  ਕੰਮ ਦਾ ਦਿਨ 284  kama dā dina
                  285  un jour où vous travaillez habituellement ou pendant lequel la plupart des gens travaillent habituellement 285  ਉਹ ਦਿਨ ਜਿਸ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਜਿਸ 'ਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਲੋਕ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ 285  uha dina jisa'tē tusīṁ āma taura'tē kama karadē hō jāṁ jisa'tē zi'ādātara lōka kama karadē hana
                    286 un jour où vous travaillez habituellement ou un jour où la plupart des gens travaillent habituellement 286 ਜਿਸ ਦਿਨ ਤੁਸੀਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਦਿਨ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਲੋਕ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ 286 jisa dina tusīṁ āma taura'tē kama karadē hō jāṁ ika dina zi'ādātara lōka kama karadē hana  
                    287 jour ouvrable 287 ਕੰਮਕਾਜੀ ਦਿਨ 287 kamakājī dina
                    288 jour ouvrable 288 ਕੰਮਕਾਜੀ ਦਿਨ 288 kamakājī dina  
                  289 Le dimanche est un jour de travail normal pour moi 289 ਐਤਵਾਰ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਆਮ ਕੰਮਕਾਜੀ ਦਿਨ ਹੈ 289 aitavāra mērē la'ī ika āma kamakājī dina hai
                    290 Le dimanche est un jour de travail normal pour moi 290 ਐਤਵਾਰ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੱਕ ਆਮ ਕੰਮਕਾਜੀ ਦਿਨ ਹੈ 290 aitavāra mērē la'ī ika āma kamakājī dina hai  
                  291 Le dimanche est mon jour de travail normal 291 ਐਤਵਾਰ ਮੇਰਾ ਆਮ ਕੰਮਕਾਜੀ ਦਿਨ ਹੈ 291 aitavāra mērā āma kamakājī dina hai
                    292 Le dimanche est mon jour de travail normal 292 ਐਤਵਾਰ ਮੇਰਾ ਆਮ ਕੰਮਕਾਜੀ ਦਿਨ ਹੈ 292 aitavāra mērā āma kamakājī dina hai  
                    293 Des milliers de journées de travail ont été perdues à cause des grèves l'année dernière 293 ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਹੜਤਾਲਾਂ ਕਾਰਨ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਕੰਮਕਾਜੀ ਦਿਨ ਖਤਮ ਹੋ ਗਏ ਸਨ 293 pichalē sāla haṛatālāṁ kārana hazārāṁ kamakājī dina khatama hō ga'ē sana
                    294 Des milliers de journées de travail perdues à cause des grèves l'an dernier 294 ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਹੜਤਾਲਾਂ ਕਾਰਨ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਕੰਮਕਾਜੀ ਦਿਨ ਖਤਮ ਹੋ ਗਏ 294 pichalē sāla haṛatālāṁ kārana hazārāṁ kamakājī dina khatama hō ga'ē  
                    295 Des milliers de journées de travail perdues à cause des grèves l'an dernier 295 ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਹੜਤਾਲਾਂ ਕਾਰਨ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਕੰਮਕਾਜੀ ਦਿਨ ਖਤਮ ਹੋ ਗਏ 295 pichalē sāla haṛatālāṁ kārana hazārāṁ kamakājī dina khatama hō ga'ē
                    296 Des milliers de journées de travail perdues à cause des grèves l'an dernier 296 ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਹੜਤਾਲਾਂ ਕਾਰਨ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਕੰਮਕਾਜੀ ਦਿਨ ਖਤਮ ਹੋ ਗਏ 296 pichalē sāla haṛatālāṁ kārana hazārāṁ kamakājī dina khatama hō ga'ē  
                    297 arrêt 297 ਰੂਕੋ 297 rūkō  
                    298 testiculaire 298 ਟੈਸਟਿਕੂਲਰ 298 ṭaisaṭikūlara  
                    299 Prévoyez deux jours ouvrables (pas le samedi ni le dimanche) pour la livraison 299 ਡਿਲੀਵਰੀ ਲਈ ਦੋ ਕੰਮਕਾਜੀ ਦਿਨ (ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਜਾਂ ਐਤਵਾਰ ਨਹੀਂ) ਦਿਓ 299 ḍilīvarī la'ī dō kamakājī dina (śanīvāra jāṁ aitavāra nahīṁ) di'ō
                    300 Prévoyez deux jours ouvrables (pas le samedi ni le dimanche) pour la livraison 300 ਡਿਲੀਵਰੀ ਲਈ ਦੋ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਦਿਨ (ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਜਾਂ ਐਤਵਾਰ ਨਹੀਂ) ਦਿਓ 300 ḍilīvarī la'ī dō kārōbārī dina (śanīvāra jāṁ aitavāra nahīṁ) di'ō  
                    301 Le délai de livraison est de deux jours ouvrés 301 ਡਿਲਿਵਰੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਦੋ ਕੰਮਕਾਜੀ ਦਿਨ ਹੈ 301 ḍilivarī dā samāṁ dō kamakājī dina hai
                    302 Le délai de livraison est de deux jours ouvrés 302 ਡਿਲਿਵਰੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਦੋ ਕੰਮਕਾਜੀ ਦਿਨ ਹੈ 302 ḍilivarī dā samāṁ dō kamakājī dina hai  
                    303 une bosseuse 303 ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਕੁੜੀ 303 kama karana vālī kuṛī
                  304 (informel) 304 (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) 304 (gaira rasamī)
Icône de validation par la communauté
                    305 (devenir démodé) 305 (ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ ਬਣਨਾ) 305 (purāṇē zamānē dā baṇanā)
                  306 une prostituée. 306 ਇੱਕ ਵੇਸਵਾ 306 ika vēsavā
                    307 Les gens disent "working girl" pour éviter de dire "prostituée" 307 'ਵੇਸ਼ਵਾ' ਕਹਿਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਲੋਕ "ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਕੁੜੀ" ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ 307 'vēśavā' kahiṇa tōṁ bacaṇa la'ī lōka"kama karana vālī kuṛī" kahidē hana
                    308 Les gens disent 'working girl' pour éviter de dire 'putain' 308 'ਕੌਸੀਆ' ਕਹਿਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਲੋਕ 'ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਕੁੜੀ' ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ। 308 'kausī'ā' kahiṇa tōṁ bacaṇa la'ī lōka'kama karana vālī kuṛī' kahidē hana.  
                    309 Working girl (c'est-à-dire prostituée) 309 ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਕੁੜੀ (ਭਾਵ ਵੇਸਵਾ) 309 Kama karana vālī kuṛī (bhāva vēsavā)
                    310 Working girl (c'est-à-dire prostituée) 310 ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਕੁੜੀ (ਭਾਵ ਵੇਸਵਾ) 310 kama karana vālī kuṛī (bhāva vēsavā)  
                    311 une femme qui a un emploi rémunéré 311 ਇੱਕ ਔਰਤ ਜਿਸ ਕੋਲ ਤਨਖਾਹ ਵਾਲੀ ਨੌਕਰੀ ਹੈ 311 ika aurata jisa kōla tanakhāha vālī naukarī hai
                    312 travail rémunéré femme 312 ਤਨਖਾਹ ਵਾਲੀ ਕੰਮ ਵਾਲੀ ਔਰਤ 312 tanakhāha vālī kama vālī aurata  
                    313 femme qui travaille; ouvrière; femme qui travaille 313 ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਔਰਤ; ਔਰਤ ਕਰਮਚਾਰੀ; ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਔਰਤ 313 kama karana vālī aurata; aurata karamacārī; kama karana vālī aurata
                    314  femme qui travaille; ouvrière; femme qui travaille 314  ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਔਰਤ; ਔਰਤ ਕਰਮਚਾਰੀ; ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਔਰਤ 314  kama karana vālī aurata; aurata karamacārī; kama karana vālī aurata  
                    315 travail 315 ਨੌਕਰੀ 315 naukarī  
                    316 316 316  
                    317 317 317 dǐng  
                    318 femme 318 ਔਰਤ 318 aurata  
                    319 document de travail 319 ਕੰਮਕਾਜੀ ਕਾਗਜ਼ 319 kamakājī kāgaza
                    320 documents de travail 320 ਕੰਮ ਦੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 320 kama dē dasatāvēza  
                    321  un rapport rédigé par un groupe de personnes choisies pour étudier un aspect du droit, de l'éducation, de la santé, etc. 321  ਕਾਨੂੰਨ, ਸਿੱਖਿਆ, ਸਿਹਤ ਆਦਿ ਦੇ ਪਹਿਲੂ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣੇ ਗਏ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖੀ ਗਈ ਇੱਕ ਰਿਪੋਰਟ 321  kānūna, sikhi'ā, sihata ādi dē pahilū dā adhi'aina karana la'ī cuṇē ga'ē lōkāṁ dē samūha du'ārā likhī ga'ī ika ripōraṭa
                    322 Rapport rédigé par un groupe de personnes sélectionnées pour étudier le droit, l'éducation, la santé, etc. 322 ਕਾਨੂੰਨ, ਸਿੱਖਿਆ, ਸਿਹਤ ਆਦਿ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣੇ ਗਏ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖੀ ਗਈ ਇੱਕ ਰਿਪੋਰਟ। 322 kānūna, sikhi'ā, sihata ādi dā adhi'aina karana la'ī cuṇē ga'ē lōkāṁ dē samūha du'ārā likhī ga'ī ika ripōraṭa.  
                  323 (d'un comité, etc.) rapport de recherche 323 (ਇੱਕ ਕਮੇਟੀ, ਆਦਿ ਦੀ) ਖੋਜ ਰਿਪੋਰਟ 323 (Ika kamēṭī, ādi dī) khōja ripōraṭa
                    324 (d'un comité, etc.) rapport de recherche 324 (ਇੱਕ ਕਮੇਟੀ, ਆਦਿ ਦੀ) ਖੋਜ ਰਿਪੋਰਟ 324 (ika kamēṭī, ādi dī) khōja ripōraṭa  
                    325 Zhen 325 ਜ਼ੇਨ 325 zēna  
                    326 documents de travail 326 ਕੰਮਕਾਜੀ ਕਾਗਜ਼ਾਤ 326 kamakājī kāgazāta
                    327 document de travail 327 ਕੰਮਕਾਜੀ ਕਾਗਜ਼ 327 kamakājī kāgaza  
                  328  (aux Etats-Unis) 328  (ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ) 328  (amarīkā vica)
                  329 un document officiel qui permet à qn de moins de 16 ans ou né en dehors des États-Unis d'avoir un emploi 329 ਇੱਕ ਅਧਿਕਾਰਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜੋ 16 ਸਾਲ ਤੋਂ ਘੱਟ ਉਮਰ ਦੇ sb ਜਾਂ ਯੂ.ਐੱਸ. ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨੌਕਰੀ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ 329 ika adhikārata dasatāvēza jō 16 sāla tōṁ ghaṭa umara dē sb jāṁ yū.Aisa. Tōṁ bāhara naukarī karana dē yōga baṇā'undā hai
                    330 Document officiel qui donne un emploi à une personne de moins de 16 ans ou née en dehors des États-Unis 330 ਅਧਿਕਾਰਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜੋ 16 ਸਾਲ ਤੋਂ ਘੱਟ ਉਮਰ ਦੇ ਜਾਂ ਅਮਰੀਕਾ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਪੈਦਾ ਹੋਏ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਨੌਕਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ 330 adhikārata dasatāvēza jō 16 sāla tōṁ ghaṭa umara dē jāṁ amarīkā tōṁ bāhara paidā hō'ē vi'akatī nū naukarī didā hai  
                  331 (Pour ceux qui ont plus de 16 ans aux États-Unis ou qui vivent à l'étranger) permis de travail, livret de test d'emploi 331 (ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਜੋ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਵਿੱਚ 16 ਸਾਲ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਮਰ ਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ) ਵਰਕ ਪਰਮਿਟ, ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਟੈਸਟ ਬੁੱਕ 331 (uhanāṁ la'ī jō sayukata rāja vica 16 sāla tōṁ vadha umara dē hana jāṁ vidēśa vica rahidē hana) varaka paramiṭa, ruzagāra ṭaisaṭa buka
                    332 (Pour ceux qui ont plus de 16 ans aux États-Unis ou qui vivent à l'étranger) permis de travail, livret de test d'emploi 332 (ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਜੋ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਵਿੱਚ 16 ਸਾਲ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਮਰ ਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ) ਵਰਕ ਪਰਮਿਟ, ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਟੈਸਟ ਬੁੱਕ 332 (uhanāṁ la'ī jō sayukata rāja vica 16 sāla tōṁ vadha umara dē hana jāṁ vidēśa vica rahidē hana) varaka paramiṭa, ruzagāra ṭaisaṭa buka  
                    333 domicile 333 ਘਰ 333 ghara  
                    334 chinois d'outre-mer 334 ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਚੀਨੀ 334 vidēśī cīnī  
                  335 groupe de travail 335 ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਪਾਰਟੀ 335 kama karana vālī pāraṭī
                    336 aussi 336 ਵੀ 336
                  337 groupe de travail 337 ਵਰਕਿੰਗ ਗਰੁੱਪ 337 varakiga garupa
                    338 travail d'équipe 338 ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਟੀਮ 338 kama karana vālī ṭīma
Icône de validation par la communauté
                  339 ~ (sur qc) 339 ~ (sth 'ਤੇ) 339 ~ (sth'tē)
                    340  un groupe de personnes choisies pour étudier un problème ou une situation particulière afin de suggérer des moyens d'y faire face 340  ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਇੱਕ ਖਾਸ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਇਸ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਦੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕੇ 340  lōkāṁ dā ika samūha ika khāsa samasi'ā jāṁ sathitī dā adhi'aina karana la'ī cuṇi'ā gi'ā hai tāṁ jō isa nāla najiṭhaṇa dē tarīki'āṁ dā sujhā'a ditā jā sakē
                    341 un groupe de personnes qui sont choisies pour étudier un problème ou une situation particulière afin de trouver des moyens d'y faire face 341 ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਇਸ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਦੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਆਉਣ 341 lōkāṁ dā ika samūha jinhāṁ nū kisē khāsa samasi'ā jāṁ sathitī dā adhi'aina karana la'ī cuṇi'ā jāndā hai tāṁ jō isa nāla najiṭhaṇa dē tarīki'āṁ nāla ā'uṇa  
                    342 (Sujet) Comité d'enquête 342 (ਵਿਸ਼ਾ) ਜਾਂਚ ਕਮੇਟੀ 342 (viśā) jān̄ca kamēṭī
                    343 (Sujet) Comité d'enquête 343 (ਵਿਸ਼ਾ) ਜਾਂਚ ਕਮੇਟੀ 343 (viśā) jān̄ca kamēṭī  
                    344 Semaine de travail 344 ਕੰਮਕਾਜੀ ਹਫ਼ਤੇ 344 kamakājī hafatē
                  345 semaine de travail 345 work.week 345 work.Week
                    346  le temps total que vous passez au travail pendant la semaine 346  ਕੁੱਲ ਸਮਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਹਫ਼ਤੇ ਦੌਰਾਨ ਕੰਮ 'ਤੇ ਬਿਤਾਉਂਦੇ ਹੋ 346  kula samāṁ jō tusīṁ hafatē daurāna kama'tē bitā'undē hō
                    347 Le temps total que vous passez au travail pendant la semaine 347 ਹਫ਼ਤੇ ਦੌਰਾਨ ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ 'ਤੇ ਬਿਤਾਇਆ ਕੁੱਲ ਸਮਾਂ 347 hafatē daurāna tusīṁ kama'tē bitā'i'ā kula samāṁ  
                    348 semaine de travail; semaine de travail 348 ਕੰਮਕਾਜੀ ਹਫ਼ਤਾ; ਕੰਮਕਾਜੀ ਹਫ਼ਤਾ 348 kamakājī hafatā; kamakājī hafatā
                    349  semaine de travail; semaine de travail 349  ਕੰਮਕਾਜੀ ਹਫ਼ਤਾ; ਕੰਮਕਾਜੀ ਹਫ਼ਤਾ 349  kamakājī hafatā; kamakājī hafatā  
                    350 Une semaine de travail de 40 heures 350 ਇੱਕ 40 ਘੰਟੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹਫ਼ਤਾ 350 ika 40 ghaṭē kama karana vālā hafatā
                    351 40 heures de travail semaine 351 40 ਘੰਟੇ ਕੰਮ ਹਫ਼ਤੇ 351 40 ghaṭē kama hafatē  
                  352 semaine de travail de 40 heures 352 40-ਘੰਟੇ ਦਾ ਕੰਮ ਹਫ਼ਤਾ 352 40-ghaṭē dā kama hafatā
                    353  semaine de travail de 40 heures 353  40-ਘੰਟੇ ਦਾ ਕੰਮ ਹਫ਼ਤਾ 353  40-ghaṭē dā kama hafatā  
                  354 charge de travail 354 ਕੰਮ ਦਾ ਬੋਝ 354 kama dā bōjha
                    355 charge de travail 355 ਕੰਮ ਦਾ ਬੋਝ 355 kama dā bōjha  
                    356 la quantité de travail qui doit être effectuée par une personne ou une organisation particulière 356 ਕੰਮ ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਜੋ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਸੰਸਥਾ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਹੈ 356 kama dī mātarā jō kisē khāsa vi'akatī jāṁ sasathā du'ārā kītī jāṇī hai
                    357 La quantité de travail qu'une personne ou une organisation particulière doit accomplir 357 ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਸੰਸਥਾ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕੰਮ ਦੀ ਮਾਤਰਾ 357 kisē khāsa vi'akatī jāṁ sasathā nū pūrā karana la'ī kama dī mātarā  
                    358 (d'une personne ou d'une organisation) charge de travail, charge de travail 358 (ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਸੰਸਥਾ ਦਾ) ਕੰਮ ਦਾ ਬੋਝ, ਕੰਮ ਦਾ ਬੋਝ 358 (kisē vi'akatī jāṁ sasathā dā) kama dā bōjha, kama dā bōjha
                    359  (d'une personne ou d'une organisation) charge de travail, charge de travail 359  (ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਸੰਸਥਾ ਦਾ) ਕੰਮ ਦਾ ਬੋਝ, ਕੰਮ ਦਾ ਬੋਝ 359  (kisē vi'akatī jāṁ sasathā dā) kama dā bōjha, kama dā bōjha  
                    360 une lourde charge de travail 360 ਇੱਕ ਭਾਰੀ ਕੰਮ ਦਾ ਬੋਝ 360 ika bhārī kama dā bōjha
                    361 lourde charge de travail 361 ਭਾਰੀ ਕੰਮ ਦਾ ਬੋਝ 361 bhārī kama dā bōjha  
                    362 lourde charge de travail 362 ਭਾਰੀ ਕੰਮ ਦਾ ਬੋਝ 362 bhārī kama dā bōjha
                    363 lourde charge de travail 363 ਭਾਰੀ ਕੰਮ ਦਾ ਬੋਝ 363 bhārī kama dā bōjha  
                    364  Nous avons embauché du personnel supplémentaire pour faire face à l'augmentation de la charge de travail 364  ਅਸੀਂ ਵਧੇ ਹੋਏ ਕੰਮ ਦੇ ਬੋਝ ਨਾਲ ਸਿੱਝਣ ਲਈ ਵਾਧੂ ਸਟਾਫ਼ ਲਿਆ ਹੈ 364  asīṁ vadhē hō'ē kama dē bōjha nāla sijhaṇa la'ī vādhū saṭāfa li'ā hai
                    365 Nous avons embauché du personnel supplémentaire pour faire face à l'augmentation de la charge de travail 365 ਅਸੀਂ ਵਧੇ ਹੋਏ ਕੰਮ ਦੇ ਬੋਝ ਨਾਲ ਸਿੱਝਣ ਲਈ ਵਾਧੂ ਸਟਾਫ ਨੂੰ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ ਹੈ 365 asīṁ vadhē hō'ē kama dē bōjha nāla sijhaṇa la'ī vādhū saṭāpha nū niyukata kītā hai  
                    366 Nous avons embauché du personnel supplémentaire pour faire face à l'augmentation de la charge de travail. 366 ਅਸੀਂ ਵਧੇ ਹੋਏ ਕੰਮ ਦੇ ਬੋਝ ਨਾਲ ਸਿੱਝਣ ਲਈ ਵਾਧੂ ਸਟਾਫ ਨੂੰ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ ਹੈ। 366 asīṁ vadhē hō'ē kama dē bōjha nāla sijhaṇa la'ī vādhū saṭāpha nū niyukata kītā hai.
                    367 Nous avons embauché du personnel supplémentaire pour faire face à l'augmentation de la charge de travail 367 ਅਸੀਂ ਵਧੇ ਹੋਏ ਕੰਮ ਦੇ ਬੋਝ ਨਾਲ ਸਿੱਝਣ ਲਈ ਵਾਧੂ ਸਟਾਫ ਨੂੰ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ ਹੈ 367 Asīṁ vadhē hō'ē kama dē bōjha nāla sijhaṇa la'ī vādhū saṭāpha nū niyukata kītā hai  
                    368 ouvrier 368 ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ 368 kama karana vālā ādamī
                    369 ouvriers 369 ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਆਦਮੀ 369 kama karana vālē ādamī
                    370 un homme qui est employé pour faire un travail physique 370 ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਜੋ ਸਰੀਰਕ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਨਿਯੁਕਤ ਹੈ 370 ika ādamī jō sarīraka kama karana la'ī niyukata hai
                    371 personnes occupées à des travaux manuels 371 ਹੱਥੀਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ 371 hathīṁ kama karana vālē vi'akatī  
                    372 ouvrier; artisan 372 ਮਰਦ ਵਰਕਰ; ਕਾਰੀਗਰ 372 marada varakara; kārīgara
                    373 ouvrier; artisan 373 ਮਰਦ ਵਰਕਰ; ਕਾਰੀਗਰ 373 marada varakara; kārīgara  
                    374 avec un adjectif 374 ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਦੇ ਨਾਲ 374 ika viśēśaṇa dē nāla
                    375 utilisé avec des adjectifs 375 ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 375 viśēśaṇāṁ nāla varati'ā jāndā hai  
                    376 une personne qui travaille de la manière mentionnée 376 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਦੱਸੇ ਗਏ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ 376 ika vi'akatī jō dasē ga'ē tarīkē nāla kama karadā hai
                    377 les personnes qui travaillent de la manière ci-dessus 377 ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਉਪਰੋਕਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ 377 uha lōka jō uparōkata tarīkē nāla kama karadē hana  
                    378 des employés 378 ਕਰਮਚਾਰੀ 378 karamacārī
                    379 des employés 379 ਕਰਮਚਾਰੀ 379 karamacārī  
                    380 un bon/mauvais ouvrier 380 ਇੱਕ ਚੰਗਾ/ਮਾੜਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲਾ 380 ika cagā/māṛā kama karana vālā
                    381 bon/mauvais travailleur 381 ਚੰਗਾ/ਮਾੜਾ ਵਰਕਰ 381 cagā/māṛā varakara  
                    382 bon travail/pauvre personne 382 ਚੰਗੀ ਨੌਕਰੀ / ਗਰੀਬ ਵਿਅਕਤੀ 382 cagī naukarī/ garība vi'akatī
                    383 bon travail/pauvre personne 383 ਚੰਗੀ ਨੌਕਰੀ / ਗਰੀਬ ਵਿਅਕਤੀ 383 cagī naukarī/ garība vi'akatī  
                    384 à la manière d'un ouvrier 384 ਕੰਮ-ਆਦਮੀ ਵਰਗਾ 384 kama-ādamī varagā
                    385 comme un ouvrier 385 ਇੱਕ ਵਰਕਰ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ 385 ika varakara dī tar'hāṁ  
                    386  fait, fait, etc. d'une manière habile et approfondie mais généralement pas très originale ou passionnante 386  ਕੀਤਾ, ਬਣਾਇਆ, ਆਦਿ ਇੱਕ ਹੁਨਰਮੰਦ ਅਤੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਪਰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਅਸਲੀ ਜਾਂ ਦਿਲਚਸਪ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ 386  kītā, baṇā'i'ā, ādi ika hunaramada atē pūrī tar'hāṁ nāla para āma taura'tē bahuta asalī jāṁ dilacasapa nahīṁ hudā
                    387 Fait, conçu, etc. de manière compétente et approfondie, mais généralement pas très original ou passionnant 387 ਇੱਕ ਕੁਸ਼ਲ ਅਤੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਆਦਿ, ਪਰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਅਸਲੀ ਜਾਂ ਦਿਲਚਸਪ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ 387 ika kuśala atē pūrī tar'hāṁ nāla kītā gi'ā, ti'āra kītā gi'ā, ādi, para āma taura'tē bahuta asalī jāṁ dilacasapa nahīṁ hudā  
                    388 Compétent (mais rien de nouveau) 388 ਹੁਨਰਮੰਦ (ਪਰ ਕੁਝ ਨਵਾਂ ਨਹੀਂ) 388 hunaramada (para kujha navāṁ nahīṁ)
                    389 Compétent (mais rien de nouveau) 389 ਹੁਨਰਮੰਦ (ਪਰ ਕੁਝ ਨਵਾਂ ਨਹੀਂ) 389 hunaramada (para kujha navāṁ nahīṁ)  
                    390 ouvrier-navire 390 ਕੰਮ-ਆਦਮੀ-ਜਹਾਜ 390 kama-ādamī-jahāja
                    391  l'habileté avec laquelle qn fait qch, surtout quand cela affecte son apparence ou son fonctionnement 391  ਉਹ ਹੁਨਰ ਜਿਸ ਨਾਲ sb sth ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਦੋਂ ਇਹ ਇਸ ਦੇ ਦਿੱਖ ਜਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ 391  uha hunara jisa nāla sb sth baṇā'undā hai, khāsa taura'tē jadōṁ iha isa dē dikha jāṁ kama karana dē tarīkē nū prabhāvita karadā hai
                    392 la compétence de quelqu'un à faire quelque chose, surtout si cela affecte son apparence ou son fonctionnement 392 ਕਿਸੇ ਦਾ ਕੁਝ ਕਰਨ ਦਾ ਹੁਨਰ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਜੇ ਇਹ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ 392 kisē dā kujha karana dā hunara, ḵẖāsakara jē iha prabhāvita karadā hai ki iha kivēṁ dikhā'ī didā hai jāṁ kama karadā hai  
                    393 artisanat; artisanat; artisanat 393 ਕਾਰੀਗਰੀ; ਕਾਰੀਗਰੀ; ਕਾਰੀਗਰੀ 393 kārīgarī; kārīgarī; kārīgarī
                    394  artisanat; artisanat; artisanat 394  ਕਾਰੀਗਰੀ; ਕਾਰੀਗਰੀ; ਕਾਰੀਗਰੀ 394  kārīgarī; kārīgarī; kārīgarī  
                  395 Nos acheteurs insistent sur des normes élevées de fabrication et de matériel 395 ਸਾਡੇ ਖਰੀਦਦਾਰ ਕਾਰੀਗਰੀ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਦੇ ਉੱਚ ਮਿਆਰਾਂ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ 395 sāḍē kharīdadāra kārīgarī atē samagarī dē uca mi'ārāṁ'tē zōra didē hana
                    396 Nos acheteurs adhèrent à des normes élevées de savoir-faire et de matériaux 396 ਸਾਡੇ ਖਰੀਦਦਾਰ ਕਾਰੀਗਰੀ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਦੇ ਉੱਚ ਮਿਆਰਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ 396 sāḍē kharīdadāra kārīgarī atē samagarī dē uca mi'ārāṁ dī pālaṇā karadē hana  
                    397 Nos acheteurs exigent des normes élevées en matière de savoir-faire et de matériaux 397 ਸਾਡੇ ਖਰੀਦਦਾਰ ਕਾਰੀਗਰੀ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਉੱਚ ਮਿਆਰਾਂ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ 397 sāḍē kharīdadāra kārīgarī atē samagarī la'ī uca mi'ārāṁ'tē zōra didē hana
                    398 Nos acheteurs exigent des normes élevées en matière de savoir-faire et de matériaux 398 ਸਾਡੇ ਖਰੀਦਦਾਰ ਕਾਰੀਗਰੀ ਅਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਉੱਚ ਮਿਆਰਾਂ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ 398 sāḍē kharīdadāra kārīgarī atē samagarī la'ī uca mi'ārāṁ'tē zōra didē hana  
                    399 camarade de travail 399 ਕੰਮ-ਸਾਥੀ 399 kama-sāthī
                    400 collègue 400 ਸਹਿਕਰਮੀ 400 sahikaramī  
                  401  une personne avec qui vous travaillez, faisant souvent le même travail, dans un bureau, une usine, etc. 401  ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਅਕਸਰ ਉਹੀ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਇੱਕ ਦਫ਼ਤਰ, ਇੱਕ ਫੈਕਟਰੀ, ਆਦਿ ਵਿੱਚ 401  ika vi'akatī jisa nāla tusīṁ kama karadē hō, akasara uhī kama karadē hō, ika dafatara, ika phaikaṭarī, ādi vica
                    402 Les personnes avec qui vous travaillez font souvent le même travail, dans des bureaux, des usines, etc.• 402 ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਅਕਸਰ ਉਹੀ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਦਫ਼ਤਰਾਂ, ਫੈਕਟਰੀਆਂ ਆਦਿ ਵਿੱਚ।• 402 jinhāṁ lōkāṁ nāla tusīṁ kama karadē hō, akasara uhī kama karadē hana, dafatarāṁ, phaikaṭarī'āṁ ādi vica.•  
                    403 personnes qui travaillent ensemble; collègues; collègues 403 ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਇਕੱਠੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ; ਸਹਿਕਰਮੀ; ਸਹਿ-ਕਰਮਚਾਰੀ 403 Uha lōka jō ikaṭhē kama karadē hana; sahikaramī; sahi-karamacārī
                    404 personnes qui travaillent ensemble; collègues; collègues 404 ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਇਕੱਠੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ; ਸਹਿਕਰਮੀ; ਸਹਿ-ਕਰਮਚਾਰੀ 404 uha lōka jō ikaṭhē kama karadē hana; sahikaramī; sahi-karamacārī  
                    405 Synonyme 405 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 405 samānārathī
                  406 collègue 406 ਸਹਿਕਰਮੀ 406 sahikaramī
                    407 oeuvre d'art 407 ਕਲਾ ਦਾ ਕੰਮ 407 kalā dā kama
                    408 œuvres d'art 408 ਕਲਾ ਦੇ ਕੰਮ 408 kalā dē kama
                    409 ouvrages d'art 409 ਕਲਾਕਾਰੀ 409 kalākārī  
                    410 un tableau, une statue, etc. 410 ਇੱਕ ਪੇਂਟਿੰਗ, ਬੁੱਤ, ਆਦਿ 410 ika pēṇṭiga, buta, ādi
                  411 Oeuvre d'art (peinture, sculpture, etc.) 411 ਕਲਾਕਾਰੀ; (ਪੇਂਟਿੰਗ, ਮੂਰਤੀ, ਆਦਿ) 411 kalākārī; (pēṇṭiga, mūratī, ādi)
                    412 Oeuvre d'art (peinture, sculpture, etc.) 412 ਕਲਾਕਾਰੀ; (ਪੇਂਟਿੰਗ, ਮੂਰਤੀ, ਆਦਿ) 412 kalākārī; (pēṇṭiga, mūratī, ādi)  
                    413 Un certain nombre d'œuvres d'art inestimables ont été volées dans la galerie 413 ਗੈਲਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਕਲਾ ਦੀਆਂ ਕਈ ਅਨਮੋਲ ਰਚਨਾਵਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਈਆਂ 413 gailarī vicōṁ kalā dī'āṁ ka'ī anamōla racanāvāṁ cōrī hō ga'ī'āṁ
                    414 De nombreuses œuvres d'art inestimables ont été volées dans les galeries. 414 ਗੈਲਰੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਅਨਮੋਲ ਕਲਾਕ੍ਰਿਤੀਆਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਈਆਂ। 414 gailarī'āṁ vicōṁ bahuta sārī'āṁ anamōla kalākritī'āṁ cōrī hō ga'ī'āṁ.  
                    415 De nombreuses œuvres d'art inestimables volées dans une galerie d'art. 415 ਆਰਟ ਗੈਲਰੀ ਵਿੱਚੋਂ ਕਈ ਅਨਮੋਲ ਕਲਾਕ੍ਰਿਤੀਆਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਈਆਂ। 415 Āraṭa gailarī vicōṁ ka'ī anamōla kalākritī'āṁ cōrī hō ga'ī'āṁ.
                    416 De nombreuses œuvres d'art inestimables ont été volées dans des galeries d'art. 416 ਆਰਟ ਗੈਲਰੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਲਾ ਦੀਆਂ ਕਈ ਅਨਮੋਲ ਰਚਨਾਵਾਂ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਈਆਂ ਹਨ। 416 Āraṭa gailarī'āṁ vicōṁ kalā dī'āṁ ka'ī anamōla racanāvāṁ cōrī hō ga'ī'āṁ hana.  
                              Show less  
                            More about this source textSource text required for additional translation information
                            Send feedback
                            Side panels