|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
F |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
travailler à qch |
1 |
trabalhar em st |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
faire quelque chose |
2 |
faça alguma coisa |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
faire de grands efforts pour réaliser qch ou
bien faire qch |
3 |
fazer grandes esforços para alcançar algo ou
fazer algo bem |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
s'efforcer d'accomplir quelque
chose ou de bien faire quelque chose |
4 |
esforçar-se para
realizar algo ou fazer algo bem |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
effort; effort |
5 |
esforçar-se;
esforçar-se |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
effort; effort |
6 |
esforçar-se;
esforçar-se |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
Il travaille à perdre du poids |
7 |
Ele está trabalhando
para perder peso |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
Il essaie de perdre du poids |
8 |
Ele está tentando
perder peso |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
Il essaie de perdre du poids |
9 |
Ele está tentando
perder peso |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Il essaie de perdre du poids |
10 |
Ele está tentando
perder peso |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
Autre |
11 |
Outro |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Apprendre à jouer du piano n'est
pas facile, il faut y travailler |
12 |
Aprender a tocar
piano não é fácil, você tem que trabalhar nisso |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
Apprendre à jouer du piano
n'est pas facile. Tu dois travailler dur |
13 |
Aprender a tocar
piano não é fácil. você tem que trabalhar duro |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Apprendre à jouer du piano n'est
pas facile, il faut travailler dur |
14 |
Aprender a tocar
piano não é fácil, você tem que trabalhar duro |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Apprendre à jouer du piano
n'est pas facile, il faut travailler dur |
15 |
Aprender a tocar
piano não é fácil, você tem que trabalhar duro |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
travailler qc dans |
16 |
trabalhar em |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
Travailler |
17 |
Trabalhar |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
transformer qch en qc |
18 |
trabalhar sth em sth |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
faire quelque chose |
19 |
faça alguma coisa |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
essayer d'inclure qch |
20 |
tentar incluir sth |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
essayez d'inclure quelque chose |
21 |
tente incluir algo |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
essayer d'inclure ; essayer
d'inclure |
22 |
tentar incluir;
tentar incluir |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
essayer d'inclure ; essayer
d'inclure |
23 |
tentar incluir;
tentar incluir |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
Ne pouvez-vous pas ajouter
quelques blagues de plus à votre discours ? |
24 |
Você não pode
trabalhar mais algumas piadas em seu discurso? |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
Vous ne pouvez pas faire plus
de blagues dans votre discours ? |
25 |
Você não pode fazer
mais piadas em seu discurso? |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
Ne pouvez-vous pas simplement
ajouter quelques blagues à votre discours ? |
26 |
Você não pode
simplesmente adicionar algumas piadas ao seu discurso? |
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
Ne pouvez-vous pas simplement
ajouter quelques blagues à votre discours ? |
27 |
Você não pode
simplesmente adicionar algumas piadas ao seu discurso? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
ajouter une substance à une autre et les
mélanger |
28 |
adicionar uma substância a outra e
misturá-las |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Ajoutez une substance à une
autre et mélangez-les ensemble |
29 |
Adicione uma
substância a outra e misture-as |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
incorporer; remuer dans |
30 |
incorporar; misturar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
incorporer; remuer dans |
31 |
incorporar; misturar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Travailler le beurre petit à
petit |
32 |
Gradualmente trabalhe
na manteiga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
travailler progressivement dans
le beurre |
33 |
trabalhar
gradualmente na manteiga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Ajouter petit à petit le beurre |
34 |
Acrescente a manteiga
aos poucos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Ajouter petit à petit le beurre |
35 |
Acrescente a
manteiga aos poucos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
Rencontre |
36 |
encontro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
travailler qc |
37 |
trabalhar fora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
se débarrasser de qc, en
particulier d'une sensation forte, en faisant un effort physique |
38 |
para se livrar de
algo, especialmente um sentimento forte, usando esforço físico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
utiliser la force physique pour
se débarrasser de quelque chose, en particulier un sentiment fort |
39 |
usar a força física
para se livrar de algo, especialmente um sentimento forte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
(en consommant de la force physique) pour
exprimer des sentiments |
40 |
(consumindo força física) para expressar
sentimentos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
(en consommant de la force
physique) pour exprimer des sentiments |
41 |
(consumindo força
física) para expressar sentimentos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Passer |
42 |
Passar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Elle a travaillé sa colère en se
promenant |
43 |
Ela trabalhou sua
raiva indo para uma caminhada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Elle évacue sa colère en se
promenant |
44 |
Ela desabafa sua
raiva dando um passeio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Elle est partie se promener |
45 |
Ela foi passear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Elle est partie se promener |
46 |
Ela foi passear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
gagner de l'argent pour pouvoir
payer une dette |
47 |
ganhar dinheiro para
poder pagar uma dívida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Gagner de l'argent pour pouvoir
rembourser ses dettes |
48 |
Ganhar dinheiro para
poder pagar a dívida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
travailler pour rembourser ses
dettes |
49 |
trabalhar para pagar
a dívida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
travailler pour rembourser ses
dettes |
50 |
trabalhar para pagar
a dívida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Ils avaient un gros prêt
bancaire pour travailler |
51 |
Eles tinham um grande
empréstimo bancário para trabalhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Ils ont un gros prêt bancaire à
régler |
52 |
Eles têm um grande
empréstimo bancário para liquidar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Ils ont un gros prêt bancaire à rembourser |
53 |
Eles têm um grande empréstimo bancário para
pagar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Ils ont un gros prêt bancaire à
rembourser |
54 |
Eles têm um grande
empréstimo bancário para pagar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Japonais |
55 |
japonês |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
travailler sur qn |
56 |
trabalhar em sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
travailler pour quelqu'un |
57 |
trabalhar para
alguém |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
essayer de persuader qn
d'accepter qch ou de faire qch |
58 |
tentar persuadir sb a
concordar com algo ou fazer algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
essayer de convaincre quelqu'un
d'accepter quelque chose ou de faire quelque chose |
59 |
tentar convencer
alguém a concordar com algo ou fazer algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
essayer de persuader (pour que
quelqu'un soit d'accord ou fasse quelque chose) |
60 |
tentar persuadir
(fazer alguém concordar ou fazer algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
essayer de persuader (pour que
quelqu'un soit d'accord ou fasse quelque chose) |
61 |
tentar persuadir
(fazer alguém concordar ou fazer algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Il n'a pas encore dit qu'il le
ferait, mais je travaille sur lui |
62 |
Ele não disse que vai
fazer isso ainda, mas estou trabalhando nele |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Il n'a pas dit qu'il le ferait,
mais je travaille sur lui |
63 |
Ele não disse que
vai fazer isso, mas estou trabalhando nele |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Il n'a pas dit qu'il le ferait,
mais j'essaie de le convaincre |
64 |
Ele não disse que vai
fazer isso, mas estou tentando convencê-lo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Il n'a pas dit qu'il le ferait,
mais j'essaie de le convaincre |
65 |
Ele não disse que
vai fazer isso, mas estou tentando convencê-lo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
travailler sur qc |
66 |
trabalhar em st |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
faire quelque chose |
67 |
faça alguma coisa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
s'efforcer d'améliorer ou d'atteindre qch |
68 |
esforçar-se para melhorar ou alcançar algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
s'efforcer d'améliorer ou de
réaliser quelque chose |
69 |
esforçar-se para
melhorar ou alcançar algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
s'efforcer d'améliorer (ou de
terminer) |
70 |
esforçar-se para
melhorar (ou terminar) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
s'efforcer d'améliorer (ou de
finir) |
71 |
esforçar-se para
melhorar (ou terminar) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Vous devez travailler un peu
plus votre prononciation |
72 |
Você precisa
trabalhar um pouco mais na sua pronúncia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Vous devez travailler plus dur
sur la prononciation |
73 |
Você precisa
trabalhar mais na pronúncia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Vous devez travailler plus fort
pour améliorer votre prononciation |
74 |
Você precisa
trabalhar mais para melhorar sua pronúncia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Vous devez travailler plus dur
pour améliorer votre prononciation |
75 |
Você precisa
trabalhar mais para melhorar sua pronúncia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Avez-vous déjà trouvé une
baby-sitter ? Non, mais j'y travaille |
76 |
Você já escolheu uma
babá? Não, mas estou trabalhando nisso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Avez-vous trouvé une
baby-sitter ? non mais j'y travaille |
77 |
Você conseguiu uma
babá? Não, mas estou trabalhando nisso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Avez-vous trouvé une baby-sitter
pour une garde d'enfant temporaire ? Pas encore, je la cherche |
78 |
Você encontrou uma
babá para cuidar de crianças temporárias? Ainda não, estou procurando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Avez-vous trouvé une
baby-sitter pour une garde d'enfant temporaire ? Pas encore, je le cherche |
79 |
Você encontrou uma
babá para cuidar de crianças temporárias? Ainda não, estou procurando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
s'entraîner |
80 |
dar certo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
exercer |
81 |
exercício |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
entraîner le corps par l'exercice physique |
82 |
treinar o corpo com exercícios físicos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Restez en forme grâce à
l'activité physique |
83 |
Fique em forma
através da atividade física |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
exercice; exercice |
84 |
exercício; exercício |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
exercice; exercice |
85 |
exercício; exercício |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Je m'entraîne régulièrement pour
garder la forme. |
86 |
Eu malho regularmente
para manter a forma. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Je fais du sport régulièrement
pour rester en bonne santé |
87 |
Eu me exercito
regularmente para me manter saudável |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Je fais de l'exercice
régulièrement pour rester en bonne santé. |
88 |
Faço exercícios
regulares para me manter saudável. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Je fais régulièrement de
l'exercice pour rester en bonne santé |
89 |
Eu faço exercício
físico regular para me manter saudável |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
nom apparenté |
90 |
substantivo
relacionado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
entraînement |
91 |
treino |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
développer avec succès |
92 |
desenvolver com
sucesso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
grandir avec succès |
93 |
crescer com sucesso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
développé avec succès |
94 |
desenvolvido com
sucesso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
développé avec succès |
95 |
desenvolvido com
sucesso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Mon premier travail n'a pas
fonctionné |
96 |
Meu primeiro emprego
não deu certo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Mon premier travail n'a pas
fonctionné |
97 |
Meu primeiro emprego
não deu certo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Bravo mon premier travail |
98 |
Bem feito meu
primeiro trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Bravo mon premier travail |
99 |
Bem feito meu
primeiro trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
La vie |
100 |
Vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Les choses ont plutôt bien
fonctionné pour nous |
101 |
As coisas funcionaram
muito bem para nós |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Pour nous, ça va bien |
102 |
Para nós, as coisas
estão indo bem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
les choses au sud se sont bien
passées pour nous |
103 |
as coisas do sul
ficaram ótimas para nós |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
les choses au sud se sont bien
passées pour nous |
104 |
as coisas do sul
ficaram ótimas para nós |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
table |
105 |
tabela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
fruit |
106 |
fruta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
s'entraîner (à qch) |
107 |
malhar (em sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
faire de l'exercice (sur
quelque chose) |
108 |
exercitar (em algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
si qc fonctionne à qch, vous
calculez que ce sera un certain montant |
109 |
se sth funcionar em
sth, você calcula que será um valor específico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Si qc est valable à qch, vous
calculez que ce sera un montant spécifique |
110 |
Se sth for válido em
sth você calcula que será um valor específico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
calculer; calculer |
111 |
calcular; calcular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
calculer; calculer |
112 |
calcular; calcular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
dehors |
113 |
Fora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
aller |
114 |
vai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Cela reviendra moins cher de
voyager en bus. |
115 |
Vai sair mais barato
viajar de ônibus. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Ce sera moins cher de voyager
en bus |
116 |
Vai ser mais barato
viajar de ônibus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
C'est moins cher de prendre le
bus |
117 |
É mais barato ir de
ônibus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
C'est moins cher de prendre le bus |
118 |
É mais barato ir de ônibus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Qin |
119 |
Qin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Viens |
120 |
Venha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
travailler qn |
121 |
trabalhar sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Travailler |
122 |
Trabalhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
comprendre le caractère de qn |
123 |
para entender o
personagem de sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
comprendre le caractère de
quelqu'un |
124 |
entender o caráter
de alguém |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
comprendre, comprendre (le
caractère de quelqu'un) |
125 |
entender, entender (o
caráter de alguém) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
comprendre, comprendre (le
caractère de quelqu'un) |
126 |
entender, entender
(o caráter de alguém) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
raison |
127 |
razão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Je n'ai jamais réussi à la faire
travailler |
128 |
Eu nunca fui capaz de
trabalhar com ela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Je n'ai jamais pu faire affaire
avec elle. |
129 |
Nunca consegui lidar
com ela. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Je n'ai jamais réussi à saisir
son caractère. |
130 |
Eu nunca fui capaz de
entender seu personagem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Je n'ai jamais pu saisir son
caractère |
131 |
Eu nunca fui capaz
de entender seu personagem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
travailler qc |
132 |
trabalhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
effort |
133 |
esforço |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
calculer qc. |
134 |
para calcular st. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
calculer quelque chose. |
135 |
calcular algo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
calculer; calculer |
136 |
calcular; calcular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
calculer; calculer |
137 |
calcular; calcular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
pour élaborer la réponse |
138 |
para elaborar a
resposta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
comprendre la réponse |
139 |
descobrir a resposta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
trouver la réponse à qch |
140 |
para encontrar a resposta para sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
trouver une réponse à quelque
chose |
141 |
encontrar uma
resposta para algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
trouver la réponse à |
142 |
encontrar a resposta
para |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
trouver la réponse à |
143 |
encontrar a resposta
para |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Synonyme |
144 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
résoudre |
145 |
resolver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
résoudre un problème |
146 |
para resolver um
problema |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Résoudre le problème |
147 |
Resolva o problema |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Pouvez-vous comprendre ce que signifient ces
gribouillis? |
148 |
Você pode descobrir o que esses rabiscos
significam? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Pouvez-vous comprendre ce que
signifient ces courbes? |
149 |
Você consegue
descobrir o que essas curvas significam? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Pouvez-vous comprendre ce que
signifient ces écritures griffonnées ? |
150 |
Você consegue
entender o que esses escritos rabiscados significam? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Pouvez-vous comprendre ce que
signifient ces écritures griffonnées ? |
151 |
Você consegue
entender o que esses escritos rabiscados significam? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Je n'arrivais pas à savoir d'où
venait la musique. |
152 |
Eu não conseguia
descobrir de onde a música estava vindo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Je ne sais pas d'où vient la
musique |
153 |
Eu não sei de onde
vem a música |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Je ne sais pas d'où vient cette
musique |
154 |
não sei de onde veio
essa musica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Je ne sais pas d'où vient cette
musique |
155 |
não sei de onde veio
essa musica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
planifier ou penser à qch |
156 |
planejar ou pensar em
algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
planifier ou envisager quelque
chose |
157 |
planejar ou
considerar algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
planifier; penser |
158 |
planejar; pensar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
planifier; penser |
159 |
planejar; pensar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
J'ai trouvé une nouvelle façon
de faire. |
160 |
Eu descobri uma nova
maneira de fazer isso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
J'ai trouvé une nouvelle
méthode. |
161 |
Eu inventei um novo
método. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
J'ai trouvé une nouvelle façon
de faire ça |
162 |
Eu descobri uma nova
maneira de fazer isso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
J'ai trouvé une nouvelle façon
de faire ça |
163 |
Eu descobri uma nova
maneira de fazer isso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
chose |
164 |
coisa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
retirer tout le charbon, les
minéraux, etc. d'une mine sur une période de temps |
165 |
para remover todo o
carvão, minerais, etc. de uma mina durante um período de tempo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Retirer tout le charbon, les
minéraux, etc. de la mine sur une période de temps |
166 |
Remova todo o
carvão, minerais, etc. da mina durante um período de tempo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Creuser, extraire la lumière
(charbon, minéraux, etc.) |
167 |
Desenterrar, minerar
luz (carvão, minerais, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Creuser, extraire la lumière
(charbon, minéraux, etc.) |
168 |
Desenterrar, minerar
luz (carvão, minerais, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
une mine d'argent épuisée |
169 |
uma mina de prata
trabalhada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
une mine d'argent mature |
170 |
uma mina de prata
madura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
mine d'argent extraite |
171 |
mina de prata minada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
mine d'argent extraite |
172 |
mina de prata minada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
faire travailler qn |
173 |
trabalhar sb acabou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Fin du travail |
174 |
Fim do trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
argot |
175 |
gíria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
attaquer qn et le frapper, par exemple pour
qu'il vous donne des informations |
176 |
para atacar sb e acertá-los, por exemplo,
para fazê-los fornecer informações |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
attaquer quelqu'un et le
frapper, par exemple en lui demandant de vous donner des informations |
177 |
atacar alguém e
acertá-lo, por exemplo, pedindo-lhe para lhe dar informações |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
torture; supplice |
178 |
tortura; tortura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
torture; supplice |
179 |
tortura; tortura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
travailler à qch |
180 |
trabalhar para algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
travailler pour quelque chose |
181 |
trabalhar para algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
suivre un plan, un horaire, etc. |
182 |
seguir um plano,
cronograma, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Suivez les plans, les horaires,
etc. |
183 |
Siga planos,
horários, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
agir selon (compteurs, horaires,
etc.); agir selon |
184 |
agir de acordo com
(medidores, horários, etc.); agir de acordo com |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
agir selon (compteurs,
horaires, etc.); agir selon |
185 |
agir de acordo com
(medidores, horários, etc.); agir de acordo com |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
travailler avec un budget |
186 |
para trabalhar com um
orçamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Travailler sur un budget |
187 |
Trabalhe com
orçamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Agir sur un budget |
188 |
Agir em um orçamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Agir sur un budget |
189 |
Agir em um orçamento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Nous travaillons dans un délai
très serré (nous avons peu de temps pour faire le travail) |
190 |
Estamos trabalhando
com um prazo muito apertado (temos pouco tempo para fazer o trabalho) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Nous avons des délais très
serrés (nous avons à peine le temps pour ce travail) |
191 |
Temos prazos muito
apertados (quase não temos tempo para este trabalho) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Notre emploi du temps est serré |
192 |
Nossa agenda está
apertada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Notre emploi du temps est serré |
193 |
Nossa agenda está
apertada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
travailler à qch |
194 |
trabalhar para sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
effort |
195 |
esforço |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
essayer d'atteindre ou
d'atteindre un but |
196 |
tentar alcançar ou
alcançar um objetivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
tenter d'atteindre ou
d'atteindre un but |
197 |
tentar alcançar ou
alcançar um objetivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
s'efforcer d'atteindre, essayer
d'accomplir (but) |
198 |
esforçar-se para
alcançar, tentar realizar (objetivo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
s'efforcer d'atteindre, essayer
d'accomplir (but) |
199 |
esforçar-se para
alcançar, tentar realizar (objetivo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
travailler qc |
200 |
trabalhar melhor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
travailler dur |
201 |
trabalhar duro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
développer ou améliorer qch avec
un certain effort |
202 |
desenvolver ou
melhorar algo com algum esforço |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
s'efforcer de développer ou
d'améliorer quelque chose |
203 |
esforçar-se para
desenvolver ou melhorar algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Embauchez progressivement ;
efforcez-vous de vous améliorer |
204 |
Contrate
gradualmente; esforce-se para melhorar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Embauchez
progressivement ; efforcez-vous de vous améliorer |
205 |
Contrate
gradualmente; esforce-se para melhorar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
rien |
206 |
Nenhum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Je ne peux pas développer
d'enthousiasme pour cette idée |
207 |
Não consigo me
entusiasmar com essa ideia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Je ne peux pas obtenir
d'enthousiasme pour cette idée |
208 |
Não consigo
entusiasmo com esta ideia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Je ne pourrais pas être plus
enthousiaste à propos de ses idées. |
209 |
Eu não poderia estar
mais entusiasmado com suas idéias. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Je ne pourrais pas être plus
enthousiaste à propos de ses idées. |
210 |
Eu não poderia estar
mais entusiasmado com suas idéias. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
écume |
211 |
escumalha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
monter |
212 |
subir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Elle a fait une longue promenade pour se
mettre en appétit |
213 |
Ela foi para uma longa caminhada para abrir
o apetite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Elle va un long chemin pour
augmenter son appétit |
214 |
Ela percorre um
longo caminho para aumentar seu apetite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
Elle fait une longue marche pour
augmenter son appétit |
215 |
Ela faz uma longa
caminhada para aumentar seu apetite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Elle fait une longue marche
pour augmenter son appétit |
216 |
Ela faz uma longa
caminhada para aumentar seu apetite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
travailler qn/vous-même (dans
qch) |
217 |
trabalhe sb/yourself
(em sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
travailler dur (entrer dans
quelque chose) |
218 |
trabalhar duro
(entrar em algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
faire en sorte que qn/soi-même
atteigne un état de grande excitation, de colère, etc. |
219 |
fazer você/sb chegar
a um estado de grande excitação, raiva, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
amener quelqu'un/soi-même dans
un état de grande excitation, de colère, etc. |
220 |
levar alguém/eu a um
estado de grande excitação, raiva, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
exciter; mettre en colère |
221 |
excitar; irritar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
exciter; mettre en colère |
222 |
excitar; irritar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
agréable |
223 |
legais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
Ne vous mettez pas dans un état
d'esprit à ce sujet, ça n'en vaut pas la peine |
224 |
Não se preocupe com
isso, não vale a pena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Ne vous laissez pas entrer dans
cet état. pas la peine |
225 |
Não se deixe entrar
nesse estado. não vale a pena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Ne t'énerve pas, ça n'en vaut
pas la peine |
226 |
Não fique bravo com
isso, não vale a pena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Ne vous en fâchez pas. ça ne
vaut pas le coup |
227 |
Não fique bravo com
isso. não vale a pena |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Pourquoi es-tu si énervé ? |
228 |
Com o que você está
tão excitado? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Pourquoi êtes-vous si pressé ? |
229 |
Por que você está
com tanta pressa? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Qu'est-ce qui vous rend si
excité? |
230 |
O que te deixa tão
animado? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Qu'est-ce qui vous rend si
excité? |
231 |
O que te deixa tão
animado? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
chose |
232 |
coisa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
transformer qch en qc |
233 |
trabalhar sth em sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
faire quelque chose |
234 |
faça alguma coisa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
amener qch à un état plus
complet ou plus acceptable |
235 |
trazer algo para um
estado mais completo ou mais aceitável |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
amener quelque chose à un état
plus complet ou acceptable |
236 |
trazer algo para um
estado mais completo ou aceitável |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
compléter; rendre parfait;
rattraper |
237 |
completar; tornar
perfeito; completar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
compléter; rendre parfait;
rattraper |
238 |
completar; tornar
perfeito; completar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
or |
239 |
ouro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
tout |
240 |
tudo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Je travaille mes notes dans une
dissertation |
241 |
Estou trabalhando
minhas notas em uma dissertação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
J'organise mes notes dans un
papier |
242 |
Estou organizando
minhas anotações em um papel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
J'organise mes notes dans un
papier |
243 |
Estou organizando
minhas anotações em um papel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
J'organise mes notes dans un
papier |
244 |
Estou organizando
minhas anotações em um papel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
thaïlandais |
245 |
tailandês |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
travailler jusqu'à qch |
246 |
trabalhar até st |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Téméraire |
247 |
Irresponsável |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
se développer ou évoluer progressivement
vers qch, généralement qc plus excitant ou extrême |
248 |
desenvolver ou mover-se gradualmente em
direção a algo, geralmente mais emocionante ou extremo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
développer ou évoluer vers
quelque chose progressivement, rendant généralement quelque chose de plus
excitant ou extrême |
249 |
desenvolver ou
avançar em direção a algo gradualmente, geralmente tornando algo mais
emocionante ou extremo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
développer graduellement pour
atteindre graduellement (un degré plus élevé ou plus profond) |
250 |
desenvolver
gradualmente para atingir gradualmente (um grau mais alto ou mais profundo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
développer graduellement pour
atteindre graduellement (un degré plus élevé ou plus profond) |
251 |
desenvolver
gradualmente para atingir gradualmente (um grau mais alto ou mais profundo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
La musique a travaillé jusqu'à
une finale entraînante |
252 |
A música trabalhou
até um final empolgante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
La musique atteint une fin
excitante |
253 |
A música chega a um
final emocionante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
La pièce s'estompe en un
mouvement final passionnant |
254 |
A peça se desvanece
para um emocionante movimento final |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
La pièce s'estompe en un
mouvement final passionnant |
255 |
A peça se desvanece
para um emocionante movimento final |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
J'ai commencé par dans le parc
et j'ai travaillé jusqu'à courir cinq miles par jour |
256 |
Comecei no parque e
trabalhei até correr cinco milhas por dia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
J'ai commencé dans le parc et
j'ai couru cinq miles par jour |
257 |
Comecei no parque e
corria cinco milhas por dia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
J'ai commencé à faire du jogging
dans le parc et j'ai progressivement augmenté jusqu'à huit kilomètres par
jour |
258 |
Comecei a correr no
parque e gradualmente aumentei para oito quilômetros por dia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
J'ai commencé à faire du
jogging dans le parc et j'ai progressivement augmenté jusqu'à huit kilomètres
par jour |
259 |
Comecei a correr no
parque e gradualmente aumentei para oito quilômetros por dia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Travail/tâche |
260 |
Tarefa do serviço |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Tâches de travail |
261 |
Tarefas de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
le travail qu'une personne fait spécialement
pour gagner de l'argent |
262 |
o trabalho que uma pessoa faz especialmente
para ganhar dinheiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
travail effectué par une seule
personne, notamment pour gagner de l'argent |
263 |
trabalho feito por
uma pessoa, especialmente para ganhar dinheiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
travail; métier |
264 |
trabalho; ocupação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
travail; occupation |
265 |
trabalho; ocupação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Synonyme |
266 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Emploi |
267 |
Emprego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
emploi |
268 |
emprego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Elle était au chômage (sans
travail) depuis un an |
269 |
Ela estava
desempregada (sem emprego) há um ano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Elle est au chômage (sans
emploi) depuis un an |
270 |
Ela está
desempregada (sem emprego) há um ano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Elle est au chômage depuis un an |
271 |
Ela está desempregada
há um ano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Elle est au chômage depuis un
an |
272 |
Ela está
desempregada há um ano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
ils travaillent (ont un travail) |
273 |
eles estão no
trabalho (têm um emprego) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Ils travaillent (ont un
travail) |
274 |
Eles estão
trabalhando (têm um emprego) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
ils ont des emplois |
275 |
eles têm empregos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
ils ont des emplois |
276 |
eles têm empregos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Il a commencé à travailler comme
agent de sécurité |
277 |
Começou a trabalhar
como segurança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Il a commencé à travailler
comme agent de sécurité. |
278 |
Começou a trabalhar
como segurança. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Il a commencé à travailler comme
agent de sécurité |
279 |
Começou a trabalhar
como segurança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Il a commencé à travailler
comme agent de sécurité |
280 |
Começou a trabalhar
como segurança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
il est difficile de trouver du
travail dans le climat économique actuel |
281 |
é difícil encontrar
trabalho no atual clima econômico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Il est difficile de trouver un
emploi dans le climat économique actuel |
282 |
É difícil encontrar
um emprego no atual clima econômico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Il est difficile de trouver un
emploi dans le climat actuel. . |
283 |
É difícil conseguir
um emprego no clima atual. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Il est difficile de trouver un
emploi dans le climat actuel |
284 |
É difícil conseguir
um emprego no clima atual |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Je cherche toujours du travail. |
285 |
Ainda estou
procurando trabalho. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Je suis toujours à la recherche
d'un emploi |
286 |
ainda estou
procurando emprego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Je suis toujours à la recherche
d'un emploi |
287 |
ainda estou
procurando emprego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Je suis toujours à la recherche
d'un emploi |
288 |
ainda estou
procurando emprego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Elle prévoit de retourner au
travail une fois que les enfants auront commencé l'école |
289 |
Ela está planejando
voltar ao trabalho assim que as crianças começarem a escola |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Elle prévoit de retourner au
travail une fois que les enfants auront commencé l'école |
290 |
Ela planeja voltar
ao trabalho depois que as crianças começarem a escola |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Elle prévoit de retourner au
travail dès que son enfant commencera l'école |
291 |
Ela está planejando
voltar ao trabalho assim que seu filho começar a escola |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Elle prévoit de retourner au
travail dès que son enfant commencera l'école |
292 |
Ela está planejando
voltar ao trabalho assim que seu filho começar a escola |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Dans quel domaine
travaillez-vous (quel type de travail faites-vous) ? |
293 |
Em que linha de
trabalho você está (que tipo de trabalho você faz)? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Quel genre de travail
faites-vous (quel type de travail faites-vous) ? |
294 |
Que tipo de trabalho
você faz (que tipo de trabalho você faz)? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
Quel genre de travail fais-tu? |
295 |
Que tipo de trabalho
você faz? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Quel genre de travail fais-tu? |
296 |
Que tipo de trabalho
você faz? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
avant/après le travail (le matin/le soir
chaque jour) |
297 |
antes/depois do trabalho (de manhã/noite
todos os dias) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Avant/après le travail (tous
les matins/soirs) |
298 |
Antes/depois de sair
do trabalho (todas as manhãs/noites) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
avant le travail; après avoir
quitté le travail |
299 |
antes do trabalho;
depois de sair do trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
avant le travail; après avoir
quitté le travail |
300 |
antes do trabalho;
depois de sair do trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Travail à temps plein / à temps
partiel / non rémunéré / bénévole |
301 |
A tempo inteiro / a
tempo parcial / não remunerado / trabalho voluntário |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Travail à temps plein / à temps
partiel / non rémunéré / bénévole |
302 |
A tempo inteiro / a
tempo parcial / não remunerado / trabalho voluntário |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
les tâches que vous avez et les
activités que vous faites dans le cadre de votre travail |
303 |
os deveres que você
tem e as atividades que você faz como parte de seu trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Vos responsabilités et les
activités que vous faites au travail |
304 |
Suas
responsabilidades e as atividades que você faz no trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
responsabilité; contenu du
travail |
305 |
responsabilidade;
conteúdo do trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
responsabilité; contenu du travail |
306 |
responsabilidade; conteúdo do trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Le travail de la police est
principalement routinier |
307 |
O trabalho policial é
principalmente rotineiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Le travail de la police est
essentiellement routinier |
308 |
O trabalho da
polícia é mais rotineiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Le travail de la police est
essentiellement routinier |
309 |
O trabalho da polícia
é mais rotineiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Le travail de la police est
essentiellement routinier |
310 |
O trabalho da
polícia é mais rotineiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Syrie |
311 |
Síria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Tout |
312 |
Tudo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
le comptable a décrit son
travail aux vendeurs |
313 |
o contador descreveu
seu trabalho para a equipe de vendas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Le comptable décrit son travail
au vendeur |
314 |
O contador descreve
seu trabalho ao vendedor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Le comptable présente ses
responsabilités au personnel de vente |
315 |
Contador apresenta
suas responsabilidades à equipe de vendas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Le comptable présente ses
responsabilités au personnel de vente |
316 |
Contador apresenta
suas responsabilidades à equipe de vendas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
voir également |
317 |
Veja também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
travail à la pièce |
318 |
trabalho por peça |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Travail à la pièce |
319 |
Trabalho por peças |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
travail social |
320 |
trabalho social |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
travail social |
321 |
trabalho social |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
les tâches qui doivent être faites |
322 |
tarefas que precisam ser feitas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
tâches à faire |
323 |
tarefas a serem
feitas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Travail, travail |
324 |
trabalho Trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Travail, travail |
325 |
trabalho Trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Il y a beaucoup de travail à
faire dans le jardin |
326 |
Há muito trabalho a
ser feito no jardim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Beaucoup de travail à faire
dans le jardin |
327 |
Muito trabalho para
fazer no jardim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
Il y a beaucoup à faire dans le
jardin |
328 |
Há muito o que fazer
no jardim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
Il y a beaucoup à faire dans le
jardin |
329 |
Há muito o que fazer
no jardim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
S'occuper d'un bébé est un
travail difficile |
330 |
Cuidar de um bebê é
um trabalho árduo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
S'occuper d'un bébé est un
travail difficile |
331 |
Cuidar de um bebê é
um trabalho árduo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
La garde d'enfants est un
travail difficile |
332 |
Babysitting é um
trabalho árduo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
La garde d'enfants est un
travail difficile |
333 |
Babysitting é um
trabalho árduo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
an |
334 |
ano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
adversaire |
335 |
oponente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
pièce |
336 |
peça |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
J'ai du travail à vous faire. |
337 |
Tenho um trabalho seu
para fazer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
J'ai du travail à vous faire |
338 |
Eu tenho um trabalho
para você fazer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
J'ai quelque chose à vous
demander. |
339 |
Eu tenho algo para
você fazer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
j'ai quelque chose à faire pour
toi |
340 |
Eu tenho algo para
você fazer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Arrêtez de parler et continuez
votre travail |
341 |
Pare de falar e
continue com seu trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
ne parlez pas, continuez votre
travail |
342 |
não fale, continue
com seu trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Arrêtez de parler et continuez
votre travail |
343 |
Pare de falar e
continue com seu trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Arrêtez de parler et continuez
votre travail |
344 |
Pare de falar e
continue com seu trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
voir également |
345 |
Veja também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
devoirs |
346 |
trabalho de casa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
devoirs scolaires |
347 |
Trabalho de escola |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
les matériaux nécessaires ou
utilisés pour faire le travail, en particulier les livres, les papiers, etc. |
348 |
materiais necessários
ou usados para fazer o trabalho, especialmente livros, papéis,
etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Matériel nécessaire ou utilisé
pour le travail, en particulier livres, documents, etc. |
349 |
Materiais
necessários ou utilizados para o trabalho, especialmente livros, documentos,
etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Matériel (ou fichiers, etc.)
requis pour le travail |
350 |
Materiais (ou
arquivos, etc.) necessários para o trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Matériel (ou fichiers, etc.)
requis pour le travail |
351 |
Materiais (ou
arquivos, etc.) necessários para o trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Elle apporte souvent du travail
(par exemple, des fichiers et des documents) à la maison avec elle du bureau. |
352 |
Ela muitas vezes traz
trabalho (por exemplo, arquivos e documentos) para casa com ela do
escritório. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Elle ramène souvent du travail
(tel que des documents et des documents) à la maison depuis le bureau |
353 |
Ela costuma trazer
trabalho (como documentos e documentos) para casa do escritório |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Elle apporte souvent du travail
à domicile du bureau |
354 |
Ela muitas vezes traz
trabalho para casa do escritório |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Elle apporte souvent du travail
à domicile du bureau |
355 |
Ela muitas vezes
traz trabalho para casa do escritório |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
Son travail était réparti sur
tout le sol |
356 |
Seu trabalho foi
espalhado por todo o chão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Son travail couvre le sol |
357 |
Seu trabalho cobre o
chão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
Les matériaux de son travail
sont étalés sur le sol |
358 |
Os materiais para seu
trabalho estão espalhados no chão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Les matériaux de son travail
sont étalés sur le sol |
359 |
Os materiais para
seu trabalho estão espalhados no chão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Matériel |
360 |
material |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
voir également |
361 |
Veja também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
formalités administratives |
362 |
papelada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
lieu de travail |
363 |
local de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
lieu de travail |
364 |
local de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
utilisé sans le |
365 |
usado sem o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
l'endroit où vous faites votre
travail |
366 |
o lugar onde você faz
o seu trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
où tu travailles |
367 |
onde você trabalha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
lieu de travail; unité de
travail; lieu de travail |
368 |
local de trabalho;
unidade de trabalho; local de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
lieu de travail; unité de
travail; lieu de travail |
369 |
local de trabalho;
unidade de trabalho; local de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
je vais travailler à 8 heures |
370 |
Eu vou trabalhar às 8
horas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
je vais travailler à huit
heures |
371 |
Eu vou trabalhar às
oito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
je vais travailler à 8 heures |
372 |
Eu vou trabalhar às 8
horas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
je vais travailler à 8 heures |
373 |
Eu vou trabalhar às
8 horas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
quand partez-vous au travail? |
374 |
quando você sai para
o trabalho? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Quand vas-tu au travail? |
375 |
Quando você vai
trabalhar? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Quand vas-tu au travail? |
376 |
Quando você vai
trabalhar? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Quand vas-tu au travail? |
377 |
Quando você vai
trabalhar? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
La nouvelle législation concerne
la santé et la sécurité au travail |
378 |
A nova legislação diz
respeito à saúde e segurança no trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Une nouvelle législation traite
de la santé et de la sécurité au travail |
379 |
Nova legislação
aborda saúde e segurança no trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
Ce nouveau règlement porte sur
la santé et la sécurité au travail |
380 |
Este novo regulamento
aborda a saúde e segurança no local de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Ce nouveau règlement porte sur
la santé et la sécurité au travail |
381 |
Este novo
regulamento aborda a saúde e segurança no local de trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Encore |
382 |
Novamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Je dois quitter le travail plus
tôt aujourd'hui. |
383 |
Eu tenho que sair do
trabalho mais cedo hoje. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Je dois quitter le travail plus
tôt aujourd'hui |
384 |
Eu tenho que sair do
trabalho mais cedo hoje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Je dois quitter le travail plus
tôt aujourd'hui. |
385 |
Eu tenho que sair do
trabalho mais cedo hoje. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
Je dois quitter le travail plus
tôt aujourd'hui |
386 |
Eu tenho que sair do
trabalho mais cedo hoje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Qin |
387 |
Qin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
devoir |
388 |
tem que |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Ses amis du travail sont venus
la voir à l'hôpital |
389 |
Seus amigos do
trabalho vieram vê-la no hospital |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Son amie de travail est venue
la voir à l'hôpital |
390 |
Seu amigo de
trabalho veio vê-la no hospital |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
Une amie de son lieu de travail
est venue lui rendre visite à l'hôpital |
391 |
Uma amiga de seu
local de trabalho veio visitá-la no hospital |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
Une amie de son lieu de travail
est venue lui rendre visite à l'hôpital |
392 |
Uma amiga de seu
local de trabalho veio visitá-la no hospital |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
effort |
393 |
esforço |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
effort |
394 |
esforço |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
l'utilisation de la force physique ou de la
puissance mentale pour faire ou faire qc |
395 |
o uso de força física ou poder mental para
fazer ou fazer algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
utiliser la force physique ou
mentale pour faire quelque chose |
396 |
usar o poder físico
ou mental para fazer algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
travail; labeur |
397 |
trabalho; trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
travail; labeur |
398 |
trabalho; trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
Elle a obtenu ses notes grâce à
un travail acharné |
399 |
Ela ganhou suas notas
através do trabalho duro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Elle a obtenu ses notes grâce à
un travail acharné. |
400 |
Ela ganhou suas
notas através do trabalho duro. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
La réussite est totalement
gagnée par un travail acharné |
401 |
A conquista é
totalmente conquistada pelo trabalho duro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
La réussite est totalement
gagnée par un travail acharné |
402 |
A conquista é
totalmente conquistada pelo trabalho duro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
Sud |
403 |
Sul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
nous avons commencé à travailler
sur le projet en 2002. |
404 |
começamos a trabalhar
no projeto em 2002. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
Nous avons commencé le projet
en 2002 |
405 |
Iniciamos o projeto
em 2002 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Nous avons lancé ce projet en
2002. |
406 |
Iniciamos este
projeto em 2002. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
Nous avons commencé ce projet
en 2002 |
407 |
Iniciamos este
projeto em 2002 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
Wei |
408 |
Wei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
frontière |
409 |
fronteira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Aliments |
410 |
Comida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
individuel |
411 |
individual |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
Les travaux de rénovation de l'hôtel se
poursuivent |
412 |
Continuam as obras de renovação do hotel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
La rénovation de l'hôtel se
poursuit |
413 |
A reforma do hotel
continua |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Les travaux de rénovation de
l'hôtel se poursuivent |
414 |
Continuam as obras de
remodelação do hotel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
Les travaux de rénovation de
l'hôtel se poursuivent |
415 |
Continuam as obras
de remodelação do hotel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Les travaux de construction du pont ont duré
six mois |
416 |
A obra de construção da ponte levou seis
meses |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
La construction du pont a duré
six mois |
417 |
A construção da
ponte levou seis meses |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Les travaux de construction du
pont ont duré six mois |
418 |
A obra para construir
a ponte levou seis meses |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
Les travaux de construction du
pont ont duré six mois |
419 |
A obra para
construir a ponte levou seis meses |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
envergure |
420 |
período |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
la collection d'art était
l'œuvre de sa vie. |
421 |
a coleção de arte foi
o trabalho de sua vida. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
La collection d'art est l'œuvre
de sa vie |
422 |
A coleção de arte é
o trabalho de sua vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Collectionner l'art est l'œuvre
de sa vie. |
423 |
Colecionar arte é o
trabalho de sua vida. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Collectionner l'art est l'œuvre
de sa vie |
424 |
Colecionar arte é o
trabalho de sua vida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
Elle les a mis au travail pour
peindre la clôture. |
425 |
Ela os colocou para
trabalhar pintando a cerca. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
Elle les a fait commencer à
peindre la clôture |
426 |
Ela os fez começar a
pintar a cerca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
elle les a laissés peindre la
clôture. |
427 |
ela os deixou pintar
a cerca. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
elle les a laissé peindre la
clôture |
428 |
ela os deixou pintar
a cerca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
voir également |
429 |
Veja também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
travail d'âne |
430 |
Trabalho burro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
travail de terrain |
431 |
trabalho de campo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
produit du travail |
432 |
produto do trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
produit du travail |
433 |
produto do trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
Résultats des travaux |
434 |
Resultados do
trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
Résultats des travaux |
435 |
Resultados do
trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
Date |
436 |
encontro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
une chose ou des choses qui sont
produites à la suite d'un travail |
437 |
uma coisa ou coisas
que são produzidas como resultado do trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
des choses ou des choses qui
découlent du travail |
438 |
coisas ou coisas que
surgem do trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
produit du travail; produit;
travail |
439 |
trabalho produto;
produto; trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
produit du travail; produit;
travail |
440 |
trabalho produto;
produto; trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
C'est une artiste dont j'admire
beaucoup le travail. |
441 |
Ela é uma artista
cujo trabalho eu admiro muito. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
C'est une artiste et j'admire
beaucoup son travail |
442 |
Ela é uma artista e
admiro muito o trabalho dela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
J'admire ses œuvres en tant que
pan-artiste. |
443 |
Admiro seus trabalhos
como pan-artista. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
J'admire ses œuvres en tant que
pan-artiste |
444 |
Admiro seus
trabalhos como pan-artista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
j'admire son travail d'artiste |
445 |
Admiro o trabalho
dela como artista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
j'admire son travail d'artiste |
446 |
Admiro o trabalho
dela como artista |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
Sac |
447 |
Sacola |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
poêle- |
448 |
frigideira- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
Est-ce tout votre propre travail
(l'avez-vous fait sans l'aide des autres) |
449 |
Este é todo o seu próprio trabalho (você fez
isso sem a ajuda de outras pessoas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Est-ce votre propre travail
(l'avez-vous fait sans l'aide des autres) |
450 |
É todo o seu próprio
trabalho (você fez isso sem a ajuda de outros) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
Avez-vous fait ce travail en
toute autonomie ? |
451 |
Você fez este
trabalho de forma independente? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
Avez-vous fait ce travail en
toute autonomie ? |
452 |
Você fez este
trabalho de forma independente? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
Le livre est un travail détaillé
et approfondi couvrant tous les aspects du sujet |
453 |
O livro é um trabalho
detalhado e completo que cobre todos os aspectos do assunto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
Le livre est un travail
détaillé et approfondi couvrant tous les aspects du sujet |
454 |
O livro é um
trabalho detalhado e completo que cobre todos os aspectos do assunto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
Ce livre couvre tous les aspects
du sujet et est un chef-d'œuvre bien pensé. |
455 |
Este livro cobre
todos os aspectos do assunto e é uma obra-prima bem considerada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
Ce livre couvre tous les
aspects du sujet et est un chef-d'œuvre bien pensé |
456 |
Este livro cobre
todos os aspectos do assunto e é uma obra-prima bem considerada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
457 |
Résultat de l'action |
457 |
Resultado da ação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
Résultat de l'action |
458 |
Resultado da ação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
459 |
le résultat d'une action; ce qui
est fait par qn |
459 |
o resultado de uma
ação; o que é feito por sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
le résultat d'une action; ce
que quelqu'un fait |
460 |
o resultado de uma
ação; o que alguém faz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
acte; résultat d'une action |
461 |
ato; resultado da
ação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
462 |
acte; résultat d'une action |
462 |
ato; resultado da
ação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
463 |
Les dégâts sont clairement
l'œuvre de vandales |
463 |
O dano é claramente o
trabalho de vândalos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
464 |
Les dégâts sont clairement
l'œuvre du vandale |
464 |
O dano é claramente
o trabalho do vândalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
465 |
Ces dégâts sont clairement
l'œuvre de quelques vandales |
465 |
Este dano é
claramente o trabalho de alguns vândalos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
466 |
Ces dégâts sont clairement
l'œuvre de quelques vandales |
466 |
Este dano é
claramente o trabalho de alguns vândalos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
467 |
Livre/musique/art |
467 |
Livro/música/arte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
468 |
livres; musique; art |
468 |
livros; música; arte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
469 |
un livre, un morceau de musique,
une peinture, etc. |
469 |
um livro, uma música,
uma pintura, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
Un livre, un morceau de
musique, un tableau, etc. |
470 |
Um livro, uma
música, uma pintura, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
471 |
Travail, travail. |
471 |
trabalho Trabalho. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
472 |
Travail, travail |
472 |
trabalho Trabalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
473 |
les œuvres complètes / complètes
de Tolstoï |
473 |
as obras
coletadas/completas de Tolstoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
474 |
Œuvres complètes de Tolstoï |
474 |
Obras de
Tolstói/Obras Completas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
475 |
Anthologie de Tolstoï / Œuvres
complètes |
475 |
Antologia de Tolstoi
/ Obras Completas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
476 |
Anthologie de Tolstoï / Œuvres
complètes |
476 |
Antologia de Tolstoi
/ Obras Completas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
477 |
oeuvres de fiction/littérature |
477 |
obras de
ficção/literatura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
478 |
Fiction/Littérature |
478 |
Ficção/Literatura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
479 |
Fiction/Littérature |
479 |
Ficção/Literatura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
Fiction/Littérature |
480 |
Ficção/Literatura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
481 |
Œuvres pour piano de Beethoven |
481 |
As obras para piano
de Beethoven |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
482 |
Œuvres pour piano de Beethoven |
482 |
As obras para piano
de Beethoven |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
483 |
Pièces pour piano de Beethoven |
483 |
As peças para piano
de Beethoven |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
484 |
Pièces pour piano de Beethoven |
484 |
As peças para piano
de Beethoven |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
485 |
voir également |
485 |
Veja também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
487 |
oeuvre d'art |
487 |
trabalho de arte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
488 |
comparer |
488 |
comparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
489 |
opus |
489 |
obra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
réparation de bâtiment |
490 |
reparação de
edifícios |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
491 |
construire |
491 |
construir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
492 |
Œuvres |
492 |
Funciona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
493 |
souvent en composés |
493 |
frequentemente em
compostos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
494 |
forment souvent des mots
composés |
494 |
muitas vezes formam
palavras compostas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
495 |
activités impliquant la
construction ou la réparation de qch |
495 |
atividades que
envolvam a construção ou reparação de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
496 |
activités qui impliquent de
construire ou de réparer quelque chose |
496 |
atividades que
envolvem construir ou reparar algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
497 |
construire; réparer; construire |
497 |
construir; reparar;
construir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
498 |
travaux |
498 |
obras rodoviárias |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
499 |
TRAVAUX ROUTIERS |
499 |
TRABALHO RODOVIÁRIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
Ils ont agrandi les chantiers
navals et commencé les travaux d'ingénierie |
500 |
Ampliaram os
estaleiros e iniciaram obras de engenharia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
501 |
Ils ont agrandi le chantier
naval et commencé l'ingénierie |
501 |
Eles expandiram o
estaleiro e começaram a engenharia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
502 |
Ils ont agrandi le chantier
naval et commencé la construction |
502 |
Ampliaram o estaleiro
e iniciaram a construção |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
503 |
.ils ont agrandi le chantier
naval et commencé la construction |
503 |
.eles expandiram o
estaleiro e começaram a construção |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
504 |
voir également |
504 |
Veja também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
505 |
travaux publics |
505 |
trabalhos públicos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
506 |
usine |
506 |
fábrica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
507 |
usine |
507 |
fábrica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
508 |
Œuvres |
508 |
Funciona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
509 |
travailler |
509 |
trabalhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
510 |
œuvres |
510 |
funciona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
511 |
souvent en composés |
511 |
frequentemente em
compostos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
512 |
forment souvent des mots
composés |
512 |
muitas vezes formam
palavras compostas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
513 |
un endroit où des choses sont
fabriquées ou des processus industriels ont lieu |
513 |
um lugar onde as
coisas são feitas ou processos industriais ocorrem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
514 |
usine- |
514 |
fábrica- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
515 |
un ouvrage d'art |
515 |
obras de engenharia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
516 |
usine de machines |
516 |
fábrica de máquinas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
517 |
une briqueterie |
517 |
uma alvenaria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
518 |
fabrique de briques |
518 |
fábrica de tijolos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|