index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm    
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   F
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   PORTUGAIS
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm      
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 travailler à qch 1 trabalhar em st
d   d d d 4 d d d NEXT 2 faire quelque chose 2 faça alguma coisa  
e   e e e 5 e e e last 3  faire de grands efforts pour réaliser qch ou bien faire qch 3  fazer grandes esforços para alcançar algo ou fazer algo bem
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 s'efforcer d'accomplir quelque chose ou de bien faire quelque chose 4 esforçar-se para realizar algo ou fazer algo bem  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 effort; effort 5 esforçar-se; esforçar-se  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 effort; effort 6 esforçar-se; esforçar-se  
i   i i i 9 i i i bengali 7 Il travaille à perdre du poids 7 Ele está trabalhando para perder peso  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 Il essaie de perdre du poids 8 Ele está tentando perder peso  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 Il essaie de perdre du poids 9 Ele está tentando perder peso
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 Il essaie de perdre du poids 10 Ele está tentando perder peso  
m   m m m 13 m m m hindi 11 Autre 11 Outro  
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 Apprendre à jouer du piano n'est pas facile, il faut y travailler 12 Aprender a tocar piano não é fácil, você tem que trabalhar nisso
o   o o o 15 o o o punjabi 13 Apprendre à jouer du piano n'est pas facile. Tu dois travailler dur 13 Aprender a tocar piano não é fácil. você tem que trabalhar duro  
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Apprendre à jouer du piano n'est pas facile, il faut travailler dur 14 Aprender a tocar piano não é fácil, você tem que trabalhar duro  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 Apprendre à jouer du piano n'est pas facile, il faut travailler dur 15 Aprender a tocar piano não é fácil, você tem que trabalhar duro  
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 travailler qc dans 16 trabalhar em  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 Travailler 17 Trabalhar  
t   t t t 20 t t t /01a 18 transformer qch en qc 18 trabalhar sth em sth  
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 faire quelque chose 19 faça alguma coisa  
v   v v v 22 v v v niemowa. 20  essayer d'inclure qch 20  tentar incluir sth  
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 essayez d'inclure quelque chose 21 tente incluir algo  
x   x x x 24 x x x /index 22 essayer d'inclure ; essayer d'inclure 22 tentar incluir; tentar incluir
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 essayer d'inclure ; essayer d'inclure 23 tentar incluir; tentar incluir  
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 Ne pouvez-vous pas ajouter quelques blagues de plus à votre discours ? 24 Você não pode trabalhar mais algumas piadas em seu discurso?
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 Vous ne pouvez pas faire plus de blagues dans votre discours ? 25 Você não pode fazer mais piadas em seu discurso?  
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 Ne pouvez-vous pas simplement ajouter quelques blagues à votre discours ? 26 Você não pode simplesmente adicionar algumas piadas ao seu discurso?
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 Ne pouvez-vous pas simplement ajouter quelques blagues à votre discours ? 27 Você não pode simplesmente adicionar algumas piadas ao seu discurso?  
                  28  ajouter une substance à une autre et les mélanger 28  adicionar uma substância a outra e misturá-las
                    29 Ajoutez une substance à une autre et mélangez-les ensemble 29 Adicione uma substância a outra e misture-as  
                    30 incorporer; remuer dans 30 incorporar; misturar
                    31 incorporer; remuer dans 31 incorporar; misturar  
                    32 Travailler le beurre petit à petit 32 Gradualmente trabalhe na manteiga  
                    33 travailler progressivement dans le beurre 33 trabalhar gradualmente na manteiga  
                    34 Ajouter petit à petit le beurre 34 Acrescente a manteiga aos poucos  
                    35 Ajouter petit à petit le beurre 35 Acrescente a manteiga aos poucos  
                    36 Rencontre 36 encontro  
                    37 travailler qc 37 trabalhar fora
                    38 se débarrasser de qc, en particulier d'une sensation forte, en faisant un effort physique 38 para se livrar de algo, especialmente um sentimento forte, usando esforço físico  
                    39 utiliser la force physique pour se débarrasser de quelque chose, en particulier un sentiment fort 39 usar a força física para se livrar de algo, especialmente um sentimento forte  
                    40  (en consommant de la force physique) pour exprimer des sentiments 40  (consumindo força física) para expressar sentimentos
                    41 (en consommant de la force physique) pour exprimer des sentiments 41 (consumindo força física) para expressar sentimentos  
                    42 Passer 42 Passar  
                    43 Elle a travaillé sa colère en se promenant 43 Ela trabalhou sua raiva indo para uma caminhada  
                    44 Elle évacue sa colère en se promenant 44 Ela desabafa sua raiva dando um passeio  
                    45 Elle est partie se promener 45 Ela foi passear  
                    46 Elle est partie se promener 46 Ela foi passear  
                    47 gagner de l'argent pour pouvoir payer une dette 47 ganhar dinheiro para poder pagar uma dívida  
                    48 Gagner de l'argent pour pouvoir rembourser ses dettes 48 Ganhar dinheiro para poder pagar a dívida  
                    49 travailler pour rembourser ses dettes 49 trabalhar para pagar a dívida  
                    50 travailler pour rembourser ses dettes 50 trabalhar para pagar a dívida  
                    51 Ils avaient un gros prêt bancaire pour travailler 51 Eles tinham um grande empréstimo bancário para trabalhar  
                    52 Ils ont un gros prêt bancaire à régler 52 Eles têm um grande empréstimo bancário para liquidar  
                    53  Ils ont un gros prêt bancaire à rembourser 53  Eles têm um grande empréstimo bancário para pagar  
                    54 Ils ont un gros prêt bancaire à rembourser 54 Eles têm um grande empréstimo bancário para pagar  
                    55 Japonais 55 japonês  
                    56 travailler sur qn 56 trabalhar em sb  
                    57 travailler pour quelqu'un 57 trabalhar para alguém  
                    58 essayer de persuader qn d'accepter qch ou de faire qch 58 tentar persuadir sb a concordar com algo ou fazer algo  
                    59 essayer de convaincre quelqu'un d'accepter quelque chose ou de faire quelque chose 59 tentar convencer alguém a concordar com algo ou fazer algo  
                    60 essayer de persuader (pour que quelqu'un soit d'accord ou fasse quelque chose) 60 tentar persuadir (fazer alguém concordar ou fazer algo)  
                    61 essayer de persuader (pour que quelqu'un soit d'accord ou fasse quelque chose) 61 tentar persuadir (fazer alguém concordar ou fazer algo)  
                    62 Il n'a pas encore dit qu'il le ferait, mais je travaille sur lui 62 Ele não disse que vai fazer isso ainda, mas estou trabalhando nele  
                    63 Il n'a pas dit qu'il le ferait, mais je travaille sur lui 63 Ele não disse que vai fazer isso, mas estou trabalhando nele  
                    64 Il n'a pas dit qu'il le ferait, mais j'essaie de le convaincre 64 Ele não disse que vai fazer isso, mas estou tentando convencê-lo
                    65 Il n'a pas dit qu'il le ferait, mais j'essaie de le convaincre 65 Ele não disse que vai fazer isso, mas estou tentando convencê-lo  
                    66 travailler sur qc 66 trabalhar em st
                    67 faire quelque chose 67 faça alguma coisa  
                    68  s'efforcer d'améliorer ou d'atteindre qch 68  esforçar-se para melhorar ou alcançar algo
                    69 s'efforcer d'améliorer ou de réaliser quelque chose 69 esforçar-se para melhorar ou alcançar algo  
                    70 s'efforcer d'améliorer (ou de terminer) 70 esforçar-se para melhorar (ou terminar)
                    71 s'efforcer d'améliorer (ou de finir) 71 esforçar-se para melhorar (ou terminar)  
                    72 Vous devez travailler un peu plus votre prononciation 72 Você precisa trabalhar um pouco mais na sua pronúncia  
                    73 Vous devez travailler plus dur sur la prononciation 73 Você precisa trabalhar mais na pronúncia  
                    74 Vous devez travailler plus fort pour améliorer votre prononciation 74 Você precisa trabalhar mais para melhorar sua pronúncia
                    75 Vous devez travailler plus dur pour améliorer votre prononciation 75 Você precisa trabalhar mais para melhorar sua pronúncia  
                    76 Avez-vous déjà trouvé une baby-sitter ? Non, mais j'y travaille 76 Você já escolheu uma babá? Não, mas estou trabalhando nisso
                    77 Avez-vous trouvé une baby-sitter ? non mais j'y travaille 77 Você conseguiu uma babá? Não, mas estou trabalhando nisso  
                    78 Avez-vous trouvé une baby-sitter pour une garde d'enfant temporaire ? Pas encore, je la cherche 78 Você encontrou uma babá para cuidar de crianças temporárias? Ainda não, estou procurando
                    79 Avez-vous trouvé une baby-sitter pour une garde d'enfant temporaire ? Pas encore, je le cherche 79 Você encontrou uma babá para cuidar de crianças temporárias? Ainda não, estou procurando  
                    80 s'entraîner 80 dar certo  
                    81 exercer 81 exercício  
                    82  entraîner le corps par l'exercice physique 82  treinar o corpo com exercícios físicos  
                    83 Restez en forme grâce à l'activité physique 83 Fique em forma através da atividade física  
                    84 exercice; exercice 84 exercício; exercício  
                    85 exercice; exercice 85 exercício; exercício  
                    86 Je m'entraîne régulièrement pour garder la forme. 86 Eu malho regularmente para manter a forma.
                    87 Je fais du sport régulièrement pour rester en bonne santé 87 Eu me exercito regularmente para me manter saudável  
                    88 Je fais de l'exercice régulièrement pour rester en bonne santé. 88 Faço exercícios regulares para me manter saudável.  
                    89 Je fais régulièrement de l'exercice pour rester en bonne santé 89 Eu faço exercício físico regular para me manter saudável  
                    90 nom apparenté 90 substantivo relacionado
                    91 entraînement 91 treino
                    92 développer avec succès 92 desenvolver com sucesso  
                    93 grandir avec succès 93 crescer com sucesso  
                    94 développé avec succès 94 desenvolvido com sucesso
                    95 développé avec succès 95 desenvolvido com sucesso  
                    96 Mon premier travail n'a pas fonctionné 96 Meu primeiro emprego não deu certo  
                    97 Mon premier travail n'a pas fonctionné 97 Meu primeiro emprego não deu certo  
                    98 Bravo mon premier travail 98 Bem feito meu primeiro trabalho  
                    99 Bravo mon premier travail 99 Bem feito meu primeiro trabalho  
                    100 La vie 100 Vida  
                    101 Les choses ont plutôt bien fonctionné pour nous 101 As coisas funcionaram muito bem para nós  
                    102 Pour nous, ça va bien 102 Para nós, as coisas estão indo bem  
                    103 les choses au sud se sont bien passées pour nous 103 as coisas do sul ficaram ótimas para nós  
                    104 les choses au sud se sont bien passées pour nous 104 as coisas do sul ficaram ótimas para nós  
                    105 table 105 tabela  
                    106 fruit 106 fruta  
                    107 s'entraîner (à qch) 107 malhar (em sth)
                    108 faire de l'exercice (sur quelque chose) 108 exercitar (em algo)  
                    109 si qc fonctionne à qch, vous calculez que ce sera un certain montant 109 se sth funcionar em sth, você calcula que será um valor específico
                    110 Si qc est valable à qch, vous calculez que ce sera un montant spécifique 110 Se sth for válido em sth você calcula que será um valor específico  
                    111 calculer; calculer 111 calcular; calcular  
                    112 calculer; calculer 112 calcular; calcular  
                    113 dehors 113 Fora  
                    114 aller 114 vai  
                    115 Cela reviendra moins cher de voyager en bus. 115 Vai sair mais barato viajar de ônibus.  
                    116 Ce sera moins cher de voyager en bus 116 Vai ser mais barato viajar de ônibus  
                    117 C'est moins cher de prendre le bus 117 É mais barato ir de ônibus
                    118  C'est moins cher de prendre le bus 118  É mais barato ir de ônibus  
                    119 Qin 119 Qin  
                    120 Viens 120 Venha  
                    121 travailler qn 121 trabalhar sb
                    122 Travailler 122 Trabalhar  
                    123 comprendre le caractère de qn 123 para entender o personagem de sb  
                    124 comprendre le caractère de quelqu'un 124 entender o caráter de alguém  
                    125 comprendre, comprendre (le caractère de quelqu'un) 125 entender, entender (o caráter de alguém)  
                    126 comprendre, comprendre (le caractère de quelqu'un) 126 entender, entender (o caráter de alguém)  
                    127 raison 127 razão  
                    128 Je n'ai jamais réussi à la faire travailler 128 Eu nunca fui capaz de trabalhar com ela  
                    129 Je n'ai jamais pu faire affaire avec elle. 129 Nunca consegui lidar com ela.  
                    130 Je n'ai jamais réussi à saisir son caractère. 130 Eu nunca fui capaz de entender seu personagem.  
                    131 Je n'ai jamais pu saisir son caractère 131 Eu nunca fui capaz de entender seu personagem  
                    132 travailler qc 132 trabalhar  
                    133 effort 133 esforço  
                    134  calculer qc. 134  para calcular st.
                    135 calculer quelque chose. 135 calcular algo.  
                    136 calculer; calculer 136 calcular; calcular  
                    137 calculer; calculer 137 calcular; calcular  
                    138 pour élaborer la réponse 138 para elaborar a resposta
                    139 comprendre la réponse 139 descobrir a resposta  
                    140  trouver la réponse à qch 140  para encontrar a resposta para sth  
                    141 trouver une réponse à quelque chose 141 encontrar uma resposta para algo  
                    142 trouver la réponse à 142 encontrar a resposta para
                    143 trouver la réponse à 143 encontrar a resposta para  
                    144 Synonyme 144 Sinônimo
                    145 résoudre 145 resolver
                    146 résoudre un problème 146 para resolver um problema
                    147 Résoudre le problème 147 Resolva o problema  
                    148  Pouvez-vous comprendre ce que signifient ces gribouillis? 148  Você pode descobrir o que esses rabiscos significam?
                    149 Pouvez-vous comprendre ce que signifient ces courbes? 149 Você consegue descobrir o que essas curvas significam?  
                    150 Pouvez-vous comprendre ce que signifient ces écritures griffonnées ? 150 Você consegue entender o que esses escritos rabiscados significam?  
                    151 Pouvez-vous comprendre ce que signifient ces écritures griffonnées ? 151 Você consegue entender o que esses escritos rabiscados significam?  
                    152 Je n'arrivais pas à savoir d'où venait la musique. 152 Eu não conseguia descobrir de onde a música estava vindo.
                    153 Je ne sais pas d'où vient la musique 153 Eu não sei de onde vem a música  
                    154 Je ne sais pas d'où vient cette musique 154 não sei de onde veio essa musica
                    155 Je ne sais pas d'où vient cette musique 155 não sei de onde veio essa musica  
                    156 planifier ou penser à qch 156 planejar ou pensar em algo
                    157 planifier ou envisager quelque chose 157 planejar ou considerar algo  
                    158 planifier; penser 158 planejar; pensar
                    159  planifier; penser 159  planejar; pensar  
                    160 J'ai trouvé une nouvelle façon de faire. 160 Eu descobri uma nova maneira de fazer isso.
                    161 J'ai trouvé une nouvelle méthode. 161 Eu inventei um novo método.  
                    162 J'ai trouvé une nouvelle façon de faire ça 162 Eu descobri uma nova maneira de fazer isso  
                    163 J'ai trouvé une nouvelle façon de faire ça 163 Eu descobri uma nova maneira de fazer isso  
                    164 chose 164 coisa  
                    165 retirer tout le charbon, les minéraux, etc. d'une mine sur une période de temps 165 para remover todo o carvão, minerais, etc. de uma mina durante um período de tempo  
                    166 Retirer tout le charbon, les minéraux, etc. de la mine sur une période de temps 166 Remova todo o carvão, minerais, etc. da mina durante um período de tempo  
                    167 Creuser, extraire la lumière (charbon, minéraux, etc.) 167 Desenterrar, minerar luz (carvão, minerais, etc.)
                    168 Creuser, extraire la lumière (charbon, minéraux, etc.) 168 Desenterrar, minerar luz (carvão, minerais, etc.)  
                    169 une mine d'argent épuisée 169 uma mina de prata trabalhada
                    170 une mine d'argent mature 170 uma mina de prata madura  
                    171 mine d'argent extraite 171 mina de prata minada
                    172 mine d'argent extraite 172 mina de prata minada  
                    173 faire travailler qn 173 trabalhar sb acabou  
                    174 Fin du travail 174 Fim do trabalho  
                    175 argot 175 gíria  
                    176  attaquer qn et le frapper, par exemple pour qu'il vous donne des informations 176  para atacar sb e acertá-los, por exemplo, para fazê-los fornecer informações
                    177 attaquer quelqu'un et le frapper, par exemple en lui demandant de vous donner des informations 177 atacar alguém e acertá-lo, por exemplo, pedindo-lhe para lhe dar informações  
                    178 torture; supplice 178 tortura; tortura  
                    179 torture; supplice 179 tortura; tortura  
                    180 travailler à qch 180 trabalhar para algo
                    181 travailler pour quelque chose 181 trabalhar para algo  
                    182 suivre un plan, un horaire, etc. 182 seguir um plano, cronograma, etc.
                    183 Suivez les plans, les horaires, etc. 183 Siga planos, horários, etc.  
                    184 agir selon (compteurs, horaires, etc.); agir selon 184 agir de acordo com (medidores, horários, etc.); agir de acordo com  
                    185 agir selon (compteurs, horaires, etc.); agir selon 185 agir de acordo com (medidores, horários, etc.); agir de acordo com  
                    186 travailler avec un budget 186 para trabalhar com um orçamento  
                    187 Travailler sur un budget 187 Trabalhe com orçamento  
                    188 Agir sur un budget 188 Agir em um orçamento
                    189 Agir sur un budget 189 Agir em um orçamento
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    190 Nous travaillons dans un délai très serré (nous avons peu de temps pour faire le travail) 190 Estamos trabalhando com um prazo muito apertado (temos pouco tempo para fazer o trabalho)
                    191 Nous avons des délais très serrés (nous avons à peine le temps pour ce travail) 191 Temos prazos muito apertados (quase não temos tempo para este trabalho)  
                    192 Notre emploi du temps est serré 192 Nossa agenda está apertada  
                    193 Notre emploi du temps est serré 193 Nossa agenda está apertada  
                    194 travailler à qch 194 trabalhar para sth  
                    195 effort 195 esforço  
                    196 essayer d'atteindre ou d'atteindre un but 196 tentar alcançar ou alcançar um objetivo
                    197 tenter d'atteindre ou d'atteindre un but 197 tentar alcançar ou alcançar um objetivo  
                    198 s'efforcer d'atteindre, essayer d'accomplir (but) 198 esforçar-se para alcançar, tentar realizar (objetivo)
                    199 s'efforcer d'atteindre, essayer d'accomplir (but) 199 esforçar-se para alcançar, tentar realizar (objetivo)  
                    200 travailler qc 200 trabalhar melhor
                    201 travailler dur 201 trabalhar duro  
                    202 développer ou améliorer qch avec un certain effort 202 desenvolver ou melhorar algo com algum esforço
                    203 s'efforcer de développer ou d'améliorer quelque chose 203 esforçar-se para desenvolver ou melhorar algo  
                    204 Embauchez progressivement ; efforcez-vous de vous améliorer 204 Contrate gradualmente; esforce-se para melhorar
                    205 Embauchez progressivement ; efforcez-vous de vous améliorer 205 Contrate gradualmente; esforce-se para melhorar  
                    206 rien 206 Nenhum  
                    207 Je ne peux pas développer d'enthousiasme pour cette idée 207 Não consigo me entusiasmar com essa ideia
                    208 Je ne peux pas obtenir d'enthousiasme pour cette idée 208 Não consigo entusiasmo com esta ideia  
                    209 Je ne pourrais pas être plus enthousiaste à propos de ses idées. 209 Eu não poderia estar mais entusiasmado com suas idéias.
                    210 Je ne pourrais pas être plus enthousiaste à propos de ses idées. 210 Eu não poderia estar mais entusiasmado com suas idéias.  
                    211 écume 211 escumalha  
                    212 monter 212 subir  
                    213  Elle a fait une longue promenade pour se mettre en appétit 213  Ela foi para uma longa caminhada para abrir o apetite
                    214 Elle va un long chemin pour augmenter son appétit 214 Ela percorre um longo caminho para aumentar seu apetite  
                    215 Elle fait une longue marche pour augmenter son appétit 215 Ela faz uma longa caminhada para aumentar seu apetite
                    216 Elle fait une longue marche pour augmenter son appétit 216 Ela faz uma longa caminhada para aumentar seu apetite  
                    217 travailler qn/vous-même (dans qch) 217 trabalhe sb/yourself (em sth)
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    218 travailler dur (entrer dans quelque chose) 218 trabalhar duro (entrar em algo)  
                    219 faire en sorte que qn/soi-même atteigne un état de grande excitation, de colère, etc. 219 fazer você/sb chegar a um estado de grande excitação, raiva, etc.
                    220 amener quelqu'un/soi-même dans un état de grande excitation, de colère, etc. 220 levar alguém/eu a um estado de grande excitação, raiva, etc.  
                    221 exciter; mettre en colère 221 excitar; irritar  
                    222 exciter; mettre en colère 222 excitar; irritar  
                    223 agréable 223 legais  
                    224 Ne vous mettez pas dans un état d'esprit à ce sujet, ça n'en vaut pas la peine 224 Não se preocupe com isso, não vale a pena
                    225 Ne vous laissez pas entrer dans cet état. pas la peine 225 Não se deixe entrar nesse estado. não vale a pena  
                    226 Ne t'énerve pas, ça n'en vaut pas la peine 226 Não fique bravo com isso, não vale a pena
                    227 Ne vous en fâchez pas. ça ne vaut pas le coup 227 Não fique bravo com isso. não vale a pena  
                    228 Pourquoi es-tu si énervé ? 228 Com o que você está tão excitado?  
                    229 Pourquoi êtes-vous si pressé ? 229 Por que você está com tanta pressa?  
                    230 Qu'est-ce qui vous rend si excité? 230 O que te deixa tão animado?
                    231 Qu'est-ce qui vous rend si excité? 231 O que te deixa tão animado?  
                    232 chose 232 coisa  
                    233 transformer qch en qc 233 trabalhar sth em sth  
                    234 faire quelque chose 234 faça alguma coisa  
                    235 amener qch à un état plus complet ou plus acceptable 235 trazer algo para um estado mais completo ou mais aceitável
                    236 amener quelque chose à un état plus complet ou acceptable 236 trazer algo para um estado mais completo ou aceitável  
                    237 compléter; rendre parfait; rattraper 237 completar; tornar perfeito; completar  
                    238 compléter; rendre parfait; rattraper 238 completar; tornar perfeito; completar  
                    239 or 239 ouro  
                    240 tout 240 tudo  
                    241 Je travaille mes notes dans une dissertation 241 Estou trabalhando minhas notas em uma dissertação  
                    242 J'organise mes notes dans un papier 242 Estou organizando minhas anotações em um papel  
                    243 J'organise mes notes dans un papier 243 Estou organizando minhas anotações em um papel  
                    244 J'organise mes notes dans un papier 244 Estou organizando minhas anotações em um papel  
                    245 thaïlandais 245 tailandês  
                    246 travailler jusqu'à qch 246 trabalhar até st
                    247 Téméraire 247 Irresponsável  
                    248  se développer ou évoluer progressivement vers qch, généralement qc plus excitant ou extrême 248  desenvolver ou mover-se gradualmente em direção a algo, geralmente mais emocionante ou extremo
                    249 développer ou évoluer vers quelque chose progressivement, rendant généralement quelque chose de plus excitant ou extrême 249 desenvolver ou avançar em direção a algo gradualmente, geralmente tornando algo mais emocionante ou extremo  
                    250 développer graduellement pour atteindre graduellement (un degré plus élevé ou plus profond) 250 desenvolver gradualmente para atingir gradualmente (um grau mais alto ou mais profundo)
                    251 développer graduellement pour atteindre graduellement (un degré plus élevé ou plus profond) 251 desenvolver gradualmente para atingir gradualmente (um grau mais alto ou mais profundo)  
                    252 La musique a travaillé jusqu'à une finale entraînante 252 A música trabalhou até um final empolgante  
                    253 La musique atteint une fin excitante 253 A música chega a um final emocionante  
                  254 La pièce s'estompe en un mouvement final passionnant 254 A peça se desvanece para um emocionante movimento final  
                    255 La pièce s'estompe en un mouvement final passionnant 255 A peça se desvanece para um emocionante movimento final  
                    256 J'ai commencé par dans le parc et j'ai travaillé jusqu'à courir cinq miles par jour 256 Comecei no parque e trabalhei até correr cinco milhas por dia  
                    257 J'ai commencé dans le parc et j'ai couru cinq miles par jour 257 Comecei no parque e corria cinco milhas por dia  
                    258 J'ai commencé à faire du jogging dans le parc et j'ai progressivement augmenté jusqu'à huit kilomètres par jour 258 Comecei a correr no parque e gradualmente aumentei para oito quilômetros por dia
                    259 J'ai commencé à faire du jogging dans le parc et j'ai progressivement augmenté jusqu'à huit kilomètres par jour 259 Comecei a correr no parque e gradualmente aumentei para oito quilômetros por dia  
                    260 Travail/tâche 260 Tarefa do serviço
                    261 Tâches de travail 261 Tarefas de trabalho  
                    262  le travail qu'une personne fait spécialement pour gagner de l'argent 262  o trabalho que uma pessoa faz especialmente para ganhar dinheiro  
                    263 travail effectué par une seule personne, notamment pour gagner de l'argent 263 trabalho feito por uma pessoa, especialmente para ganhar dinheiro  
                  264 travail; métier 264 trabalho; ocupação
                    265 travail; occupation 265 trabalho; ocupação  
                    266 Synonyme 266 Sinônimo
                    267 Emploi 267 Emprego  
                    268 emploi 268 emprego  
                    269 Elle était au chômage (sans travail) depuis un an 269 Ela estava desempregada (sem emprego) há um ano  
                    270 Elle est au chômage (sans emploi) depuis un an 270 Ela está desempregada (sem emprego) há um ano  
                    271 Elle est au chômage depuis un an 271 Ela está desempregada há um ano
                    272 Elle est au chômage depuis un an 272 Ela está desempregada há um ano  
                    273 ils travaillent (ont un travail) 273 eles estão no trabalho (têm um emprego)
                    274 Ils travaillent (ont un travail) 274 Eles estão trabalhando (têm um emprego)  
                    275 ils ont des emplois 275 eles têm empregos
                    276 ils ont des emplois 276 eles têm empregos  
                    277 Il a commencé à travailler comme agent de sécurité 277 Começou a trabalhar como segurança
                    278 Il a commencé à travailler comme agent de sécurité. 278 Começou a trabalhar como segurança.  
                    279 Il a commencé à travailler comme agent de sécurité 279 Começou a trabalhar como segurança
                    280 Il a commencé à travailler comme agent de sécurité 280 Começou a trabalhar como segurança  
                    281 il est difficile de trouver du travail dans le climat économique actuel 281 é difícil encontrar trabalho no atual clima econômico  
                    282 Il est difficile de trouver un emploi dans le climat économique actuel 282 É difícil encontrar um emprego no atual clima econômico  
                    283 Il est difficile de trouver un emploi dans le climat actuel. . 283 É difícil conseguir um emprego no clima atual. .
                    284 Il est difficile de trouver un emploi dans le climat actuel 284 É difícil conseguir um emprego no clima atual  
                  285 Je cherche toujours du travail. 285 Ainda estou procurando trabalho.
                    286 Je suis toujours à la recherche d'un emploi 286 ainda estou procurando emprego  
                    287 Je suis toujours à la recherche d'un emploi 287 ainda estou procurando emprego
                    288 Je suis toujours à la recherche d'un emploi 288 ainda estou procurando emprego  
                  289 Elle prévoit de retourner au travail une fois que les enfants auront commencé l'école 289 Ela está planejando voltar ao trabalho assim que as crianças começarem a escola
                    290 Elle prévoit de retourner au travail une fois que les enfants auront commencé l'école 290 Ela planeja voltar ao trabalho depois que as crianças começarem a escola  
                  291 Elle prévoit de retourner au travail dès que son enfant commencera l'école 291 Ela está planejando voltar ao trabalho assim que seu filho começar a escola
                    292 Elle prévoit de retourner au travail dès que son enfant commencera l'école 292 Ela está planejando voltar ao trabalho assim que seu filho começar a escola  
                    293 Dans quel domaine travaillez-vous (quel type de travail faites-vous) ? 293 Em que linha de trabalho você está (que tipo de trabalho você faz)?
                    294 Quel genre de travail faites-vous (quel type de travail faites-vous) ? 294 Que tipo de trabalho você faz (que tipo de trabalho você faz)?  
                    295 Quel genre de travail fais-tu? 295 Que tipo de trabalho você faz?
                    296 Quel genre de travail fais-tu? 296 Que tipo de trabalho você faz?  
                    297  avant/après le travail (le matin/le soir chaque jour) 297  antes/depois do trabalho (de manhã/noite todos os dias)
                    298 Avant/après le travail (tous les matins/soirs) 298 Antes/depois de sair do trabalho (todas as manhãs/noites)  
                    299 avant le travail; après avoir quitté le travail 299 antes do trabalho; depois de sair do trabalho
                    300 avant le travail; après avoir quitté le travail 300 antes do trabalho; depois de sair do trabalho  
                    301 Travail à temps plein / à temps partiel / non rémunéré / bénévole 301 A tempo inteiro / a tempo parcial / não remunerado / trabalho voluntário
                    302 Travail à temps plein / à temps partiel / non rémunéré / bénévole 302 A tempo inteiro / a tempo parcial / não remunerado / trabalho voluntário  
                    303 les tâches que vous avez et les activités que vous faites dans le cadre de votre travail 303 os deveres que você tem e as atividades que você faz como parte de seu trabalho
                    304 Vos responsabilités et les activités que vous faites au travail 304 Suas responsabilidades e as atividades que você faz no trabalho  
                    305 responsabilité; contenu du travail 305 responsabilidade; conteúdo do trabalho
                    306  responsabilité; contenu du travail 306  responsabilidade; conteúdo do trabalho  
                    307 Le travail de la police est principalement routinier 307 O trabalho policial é principalmente rotineiro
                    308 Le travail de la police est essentiellement routinier 308 O trabalho da polícia é mais rotineiro  
                    309 Le travail de la police est essentiellement routinier 309 O trabalho da polícia é mais rotineiro
                    310 Le travail de la police est essentiellement routinier 310 O trabalho da polícia é mais rotineiro  
                    311 Syrie 311 Síria  
                    312 Tout 312 Tudo  
                    313 le comptable a décrit son travail aux vendeurs 313 o contador descreveu seu trabalho para a equipe de vendas
                    314 Le comptable décrit son travail au vendeur 314 O contador descreve seu trabalho ao vendedor  
                    315 Le comptable présente ses responsabilités au personnel de vente 315 Contador apresenta suas responsabilidades à equipe de vendas
                    316 Le comptable présente ses responsabilités au personnel de vente 316 Contador apresenta suas responsabilidades à equipe de vendas  
                    317 voir également 317 Veja também
                  318 travail à la pièce 318 trabalho por peça
                    319 Travail à la pièce 319 Trabalho por peças  
                  320 travail social 320 trabalho social
                    321 travail social 321 trabalho social  
                  322  les tâches qui doivent être faites 322  tarefas que precisam ser feitas
                    323 tâches à faire 323 tarefas a serem feitas  
                    324 Travail, travail 324 trabalho Trabalho
                    325 Travail, travail 325 trabalho Trabalho  
                    326 Il y a beaucoup de travail à faire dans le jardin 326 Há muito trabalho a ser feito no jardim
                    327 Beaucoup de travail à faire dans le jardin 327 Muito trabalho para fazer no jardim  
                  328 Il y a beaucoup à faire dans le jardin 328 Há muito o que fazer no jardim
                    329 Il y a beaucoup à faire dans le jardin 329 Há muito o que fazer no jardim  
                    330 S'occuper d'un bébé est un travail difficile 330 Cuidar de um bebê é um trabalho árduo
                    331 S'occuper d'un bébé est un travail difficile 331 Cuidar de um bebê é um trabalho árduo  
                  332 La garde d'enfants est un travail difficile 332 Babysitting é um trabalho árduo
                    333 La garde d'enfants est un travail difficile 333 Babysitting é um trabalho árduo  
                    334 an 334 ano  
                  335 adversaire 335 oponente
                    336 pièce 336 peça
                  337 J'ai du travail à vous faire. 337 Tenho um trabalho seu para fazer.
                    338 J'ai du travail à vous faire 338 Eu tenho um trabalho para você fazer  
                  339 J'ai quelque chose à vous demander. 339 Eu tenho algo para você fazer.
                    340 j'ai quelque chose à faire pour toi 340 Eu tenho algo para você fazer  
                  341 Arrêtez de parler et continuez votre travail 341 Pare de falar e continue com seu trabalho
                    342 ne parlez pas, continuez votre travail 342 não fale, continue com seu trabalho  
                  343 Arrêtez de parler et continuez votre travail 343 Pare de falar e continue com seu trabalho
                    344 Arrêtez de parler et continuez votre travail 344 Pare de falar e continue com seu trabalho  
                  345 voir également 345 Veja também
                    346 devoirs 346 trabalho de casa
                    347 devoirs scolaires 347 Trabalho de escola
                    348 les matériaux nécessaires ou utilisés pour faire le travail, en particulier les livres, les papiers, etc. 348 materiais necessários ou usados ​​para fazer o trabalho, especialmente livros, papéis, etc.
                    349 Matériel nécessaire ou utilisé pour le travail, en particulier livres, documents, etc. 349 Materiais necessários ou utilizados para o trabalho, especialmente livros, documentos, etc.  
                    350 Matériel (ou fichiers, etc.) requis pour le travail 350 Materiais (ou arquivos, etc.) necessários para o trabalho
                    351 Matériel (ou fichiers, etc.) requis pour le travail 351 Materiais (ou arquivos, etc.) necessários para o trabalho  
                  352 Elle apporte souvent du travail (par exemple, des fichiers et des documents) à la maison avec elle du bureau. 352 Ela muitas vezes traz trabalho (por exemplo, arquivos e documentos) para casa com ela do escritório.
                    353 Elle ramène souvent du travail (tel que des documents et des documents) à la maison depuis le bureau 353 Ela costuma trazer trabalho (como documentos e documentos) para casa do escritório  
                  354 Elle apporte souvent du travail à domicile du bureau 354 Ela muitas vezes traz trabalho para casa do escritório
                    355 Elle apporte souvent du travail à domicile du bureau 355 Ela muitas vezes traz trabalho para casa do escritório  
                    356 Son travail était réparti sur tout le sol 356 Seu trabalho foi espalhado por todo o chão
                    357 Son travail couvre le sol 357 Seu trabalho cobre o chão  
                    358 Les matériaux de son travail sont étalés sur le sol 358 Os materiais para seu trabalho estão espalhados no chão
                    359 Les matériaux de son travail sont étalés sur le sol 359 Os materiais para seu trabalho estão espalhados no chão  
                    360 Matériel 360 material  
                  361 voir également 361 Veja também
                    362 formalités administratives 362 papelada
                  363 lieu de travail 363 local de trabalho
                    364 lieu de travail 364 local de trabalho  
                  365 utilisé sans le 365 usado sem o
                    366 l'endroit où vous faites votre travail 366 o lugar onde você faz o seu trabalho
                    367 où tu travailles 367 onde você trabalha  
                    368 lieu de travail; unité de travail; lieu de travail 368 local de trabalho; unidade de trabalho; local de trabalho
                    369 lieu de travail; unité de travail; lieu de travail 369 local de trabalho; unidade de trabalho; local de trabalho  
                    370 je vais travailler à 8 heures 370 Eu vou trabalhar às 8 horas
                    371 je vais travailler à huit heures 371 Eu vou trabalhar às oito  
                    372 je vais travailler à 8 heures 372 Eu vou trabalhar às 8 horas
                    373 je vais travailler à 8 heures 373 Eu vou trabalhar às 8 horas  
                    374 quand partez-vous au travail? 374 quando você sai para o trabalho?
                    375 Quand vas-tu au travail? 375 Quando você vai trabalhar?  
                    376 Quand vas-tu au travail? 376 Quando você vai trabalhar?
                    377 Quand vas-tu au travail? 377 Quando você vai trabalhar?  
                    378 La nouvelle législation concerne la santé et la sécurité au travail 378 A nova legislação diz respeito à saúde e segurança no trabalho
                    379 Une nouvelle législation traite de la santé et de la sécurité au travail 379 Nova legislação aborda saúde e segurança no trabalho  
                    380 Ce nouveau règlement porte sur la santé et la sécurité au travail 380 Este novo regulamento aborda a saúde e segurança no local de trabalho
                    381 Ce nouveau règlement porte sur la santé et la sécurité au travail 381 Este novo regulamento aborda a saúde e segurança no local de trabalho  
                    382 Encore 382 Novamente  
                    383 Je dois quitter le travail plus tôt aujourd'hui. 383 Eu tenho que sair do trabalho mais cedo hoje.
                    384 Je dois quitter le travail plus tôt aujourd'hui 384 Eu tenho que sair do trabalho mais cedo hoje  
                  385 Je dois quitter le travail plus tôt aujourd'hui. 385 Eu tenho que sair do trabalho mais cedo hoje.
                    386 Je dois quitter le travail plus tôt aujourd'hui 386 Eu tenho que sair do trabalho mais cedo hoje  
                    387 Qin 387 Qin  
                    388 devoir 388 tem que  
                    389 Ses amis du travail sont venus la voir à l'hôpital 389 Seus amigos do trabalho vieram vê-la no hospital
                    390 Son amie de travail est venue la voir à l'hôpital 390 Seu amigo de trabalho veio vê-la no hospital  
                    391 Une amie de son lieu de travail est venue lui rendre visite à l'hôpital 391 Uma amiga de seu local de trabalho veio visitá-la no hospital
                    392 Une amie de son lieu de travail est venue lui rendre visite à l'hôpital 392 Uma amiga de seu local de trabalho veio visitá-la no hospital  
                    393 effort 393 esforço
                    394 effort  394 esforço   
                  395  l'utilisation de la force physique ou de la puissance mentale pour faire ou faire qc 395  o uso de força física ou poder mental para fazer ou fazer algo
                    396 utiliser la force physique ou mentale pour faire quelque chose 396 usar o poder físico ou mental para fazer algo  
                    397 travail; labeur 397 trabalho; trabalho
                    398 travail; labeur 398 trabalho; trabalho  
                    399 Elle a obtenu ses notes grâce à un travail acharné 399 Ela ganhou suas notas através do trabalho duro
                    400 Elle a obtenu ses notes grâce à un travail acharné. 400 Ela ganhou suas notas através do trabalho duro.  
                  401 La réussite est totalement gagnée par un travail acharné 401 A conquista é totalmente conquistada pelo trabalho duro
                    402 La réussite est totalement gagnée par un travail acharné 402 A conquista é totalmente conquistada pelo trabalho duro  
                    403 Sud 403 Sul  
                  404 nous avons commencé à travailler sur le projet en 2002. 404 começamos a trabalhar no projeto em 2002.
                    405 Nous avons commencé le projet en 2002 405 Iniciamos o projeto em 2002  
                  406 Nous avons lancé ce projet en 2002. 406 Iniciamos este projeto em 2002.
                    407 Nous avons commencé ce projet en 2002 407 Iniciamos este projeto em 2002  
                    408 Wei 408 Wei  
                    409 frontière 409 fronteira  
                    410 Aliments 410 Comida  
                    411 individuel 411 individual  
                    412  Les travaux de rénovation de l'hôtel se poursuivent 412  Continuam as obras de renovação do hotel
                    413 La rénovation de l'hôtel se poursuit 413 A reforma do hotel continua
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                  414 Les travaux de rénovation de l'hôtel se poursuivent 414 Continuam as obras de remodelação do hotel
                    415 Les travaux de rénovation de l'hôtel se poursuivent 415 Continuam as obras de remodelação do hotel  
                    416  Les travaux de construction du pont ont duré six mois 416  A obra de construção da ponte levou seis meses
                    417 La construction du pont a duré six mois 417 A construção da ponte levou seis meses  
                    418 Les travaux de construction du pont ont duré six mois 418 A obra para construir a ponte levou seis meses
                    419 Les travaux de construction du pont ont duré six mois 419 A obra para construir a ponte levou seis meses  
                    420 envergure 420 período  
                  421 la collection d'art était l'œuvre de sa vie. 421 a coleção de arte foi o trabalho de sua vida.
                    422 La collection d'art est l'œuvre de sa vie 422 A coleção de arte é o trabalho de sua vida  
                  423 Collectionner l'art est l'œuvre de sa vie. 423 Colecionar arte é o trabalho de sua vida.
                    424 Collectionner l'art est l'œuvre de sa vie 424 Colecionar arte é o trabalho de sua vida  
                  425 Elle les a mis au travail pour peindre la clôture. 425 Ela os colocou para trabalhar pintando a cerca.
                    426 Elle les a fait commencer à peindre la clôture 426 Ela os fez começar a pintar a cerca  
                  427 elle les a laissés peindre la clôture. 427 ela os deixou pintar a cerca.
                    428 elle les a laissé peindre la clôture 428 ela os deixou pintar a cerca  
                  429 voir également 429 Veja também
                  430 travail d'âne 430 Trabalho burro
                  431 travail de terrain 431 trabalho de campo
                  432 produit du travail 432 produto do trabalho
                    433 produit du travail 433 produto do trabalho  
                  434 Résultats des travaux 434 Resultados do trabalho
                    435 Résultats des travaux 435 Resultados do trabalho  
                    436 Date 436 encontro  
                  437 une chose ou des choses qui sont produites à la suite d'un travail 437 uma coisa ou coisas que são produzidas como resultado do trabalho
                    438 des choses ou des choses qui découlent du travail 438 coisas ou coisas que surgem do trabalho  
                  439 produit du travail; produit; travail 439 trabalho produto; produto; trabalho
                    440 produit du travail; produit; travail 440 trabalho produto; produto; trabalho  
                  441 C'est une artiste dont j'admire beaucoup le travail. 441 Ela é uma artista cujo trabalho eu admiro muito.
                    442 C'est une artiste et j'admire beaucoup son travail 442 Ela é uma artista e admiro muito o trabalho dela  
                  443 J'admire ses œuvres en tant que pan-artiste. 443 Admiro seus trabalhos como pan-artista.
                    444 J'admire ses œuvres en tant que pan-artiste 444 Admiro seus trabalhos como pan-artista  
                  445 j'admire son travail d'artiste 445 Admiro o trabalho dela como artista
                    446 j'admire son travail d'artiste 446 Admiro o trabalho dela como artista  
                    447 Sac 447 Sacola  
                    448 poêle- 448 frigideira-  
                  449  Est-ce tout votre propre travail (l'avez-vous fait sans l'aide des autres) 449  Este é todo o seu próprio trabalho (você fez isso sem a ajuda de outras pessoas)
                    450 Est-ce votre propre travail (l'avez-vous fait sans l'aide des autres) 450 É todo o seu próprio trabalho (você fez isso sem a ajuda de outros)  
                  451 Avez-vous fait ce travail en toute autonomie ? 451 Você fez este trabalho de forma independente?
                    452 Avez-vous fait ce travail en toute autonomie ? 452 Você fez este trabalho de forma independente?  
                  453 Le livre est un travail détaillé et approfondi couvrant tous les aspects du sujet 453 O livro é um trabalho detalhado e completo que cobre todos os aspectos do assunto
                    454 Le livre est un travail détaillé et approfondi couvrant tous les aspects du sujet 454 O livro é um trabalho detalhado e completo que cobre todos os aspectos do assunto  
                  455 Ce livre couvre tous les aspects du sujet et est un chef-d'œuvre bien pensé. 455 Este livro cobre todos os aspectos do assunto e é uma obra-prima bem considerada.
                    456 Ce livre couvre tous les aspects du sujet et est un chef-d'œuvre bien pensé 456 Este livro cobre todos os aspectos do assunto e é uma obra-prima bem considerada  
                  457 Résultat de l'action 457 Resultado da ação
                    458 Résultat de l'action 458 Resultado da ação  
                  459 le résultat d'une action; ce qui est fait par qn 459 o resultado de uma ação; o que é feito por sb
                    460 le résultat d'une action; ce que quelqu'un fait 460 o resultado de uma ação; o que alguém faz  
                  461 acte; résultat d'une action 461 ato; resultado da ação
                    462 acte; résultat d'une action 462 ato; resultado da ação  
                  463 Les dégâts sont clairement l'œuvre de vandales 463 O dano é claramente o trabalho de vândalos
                    464 Les dégâts sont clairement l'œuvre du vandale 464 O dano é claramente o trabalho do vândalo  
                  465 Ces dégâts sont clairement l'œuvre de quelques vandales 465 Este dano é claramente o trabalho de alguns vândalos
                    466 Ces dégâts sont clairement l'œuvre de quelques vandales 466 Este dano é claramente o trabalho de alguns vândalos  
                  467 Livre/musique/art 467 Livro/música/arte
                    468 livres; musique; art 468 livros; música; arte  
                  469 un livre, un morceau de musique, une peinture, etc. 469 um livro, uma música, uma pintura, etc.
                    470 Un livre, un morceau de musique, un tableau, etc. 470 Um livro, uma música, uma pintura, etc.  
                  471 Travail, travail. 471 trabalho Trabalho.
                    472 Travail, travail 472 trabalho Trabalho  
                  473 les œuvres complètes / complètes de Tolstoï 473 as obras coletadas/completas de Tolstoi
                    474 Œuvres complètes de Tolstoï 474 Obras de Tolstói/Obras Completas  
                  475 Anthologie de Tolstoï / Œuvres complètes 475 Antologia de Tolstoi / Obras Completas
                    476 Anthologie de Tolstoï / Œuvres complètes 476 Antologia de Tolstoi / Obras Completas  
                  477 oeuvres de fiction/littérature 477 obras de ficção/literatura
                    478 Fiction/Littérature 478 Ficção/Literatura  
                  479 Fiction/Littérature 479 Ficção/Literatura
                    480 Fiction/Littérature 480 Ficção/Literatura  
                  481 Œuvres pour piano de Beethoven 481 As obras para piano de Beethoven
                    482 Œuvres pour piano de Beethoven 482 As obras para piano de Beethoven  
                  483 Pièces pour piano de Beethoven 483 As peças para piano de Beethoven
                    484 Pièces pour piano de Beethoven 484 As peças para piano de Beethoven
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                  485 voir également 485 Veja também
                  487 oeuvre d'art 487 trabalho de arte
                  488 comparer 488 comparar
                  489 opus 489 obra
                  490 réparation de bâtiment 490 reparação de edifícios
                    491 construire 491 construir  
                  492 Œuvres 492 Funciona
                  493 souvent en composés 493 frequentemente em compostos
                    494 forment souvent des mots composés 494 muitas vezes formam palavras compostas  
                  495 activités impliquant la construction ou la réparation de qch 495 atividades que envolvam a construção ou reparação de
                    496 activités qui impliquent de construire ou de réparer quelque chose 496 atividades que envolvem construir ou reparar algo  
                    497 construire; réparer; construire 497 construir; reparar; construir  
                  498 travaux 498 obras rodoviárias
                    499 TRAVAUX ROUTIERS  499 TRABALHO RODOVIÁRIO  
                  500 Ils ont agrandi les chantiers navals et commencé les travaux d'ingénierie 500 Ampliaram os estaleiros e iniciaram obras de engenharia
                    501 Ils ont agrandi le chantier naval et commencé l'ingénierie 501 Eles expandiram o estaleiro e começaram a engenharia  
                  502 Ils ont agrandi le chantier naval et commencé la construction 502 Ampliaram o estaleiro e iniciaram a construção
                    503 .ils ont agrandi le chantier naval et commencé la construction 503 .eles expandiram o estaleiro e começaram a construção  
                  504 voir également 504 Veja também
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                  505 travaux publics 505 trabalhos públicos
                  506 usine 506 fábrica
                    507 usine 507 fábrica  
                  508 Œuvres 508 Funciona
                    509 travailler 509 trabalhar  
                  510  œuvres 510  funciona
                  511 souvent en composés 511 frequentemente em compostos
                    512 forment souvent des mots composés 512 muitas vezes formam palavras compostas  
                  513 un endroit où des choses sont fabriquées ou des processus industriels ont lieu 513 um lugar onde as coisas são feitas ou processos industriais ocorrem
                    514 usine- 514 fábrica-  
                  515 un ouvrage d'art 515 obras de engenharia
                    516 usine de machines 516 fábrica de máquinas  
                  517  une briqueterie 517  uma alvenaria
                    518 fabrique de briques 518 fábrica de tijolos  
                         
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté