index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm  
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons    
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   polonais
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm      
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 travailler à qch 1 pracować w czymś
d   d d d 4 d d d NEXT 2 faire quelque chose 2 Zrób coś  
e   e e e 5 e e e last 3  faire de grands efforts pour réaliser qch ou bien faire qch 3  dołożyć wszelkich starań, aby coś osiągnąć lub zrobić coś dobrze
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 s'efforcer d'accomplir quelque chose ou de bien faire quelque chose 4 starać się coś osiągnąć lub zrobić coś dobrze  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 effort; effort 5 starania; starania  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 effort; effort 6 starania; starania  
i   i i i 9 i i i bengali 7 Il travaille à perdre du poids 7 Pracuje nad odchudzaniem  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 Il essaie de perdre du poids 8 Próbuje schudnąć  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 Il essaie de perdre du poids 9 Próbuje schudnąć
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 Il essaie de perdre du poids 10 Próbuje schudnąć  
m   m m m 13 m m m hindi 11 Autre 11 Inny  
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 Apprendre à jouer du piano n'est pas facile, il faut y travailler 12 Nauka gry na pianinie nie jest łatwa, trzeba nad tym popracować
o   o o o 15 o o o punjabi 13 Apprendre à jouer du piano n'est pas facile. Tu dois travailler dur 13 Nauka gry na pianinie nie jest łatwa. musisz ciężko pracować  
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Apprendre à jouer du piano n'est pas facile, il faut travailler dur 14 Nauka gry na pianinie nie jest łatwa, trzeba ciężko pracować  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 Apprendre à jouer du piano n'est pas facile, il faut travailler dur 15 Nauka gry na pianinie nie jest łatwa, trzeba ciężko pracować  
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 travailler qc dans 16 pracować w  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 Travailler 17 Praca  
t   t t t 20 t t t /01a 18 transformer qch en qc 18 przerobić coś na coś  
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 faire quelque chose 19 Zrób coś  
v   v v v 22 v v v niemowa. 20  essayer d'inclure qch 20  próbować włączyć coś  
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 essayez d'inclure quelque chose 21 spróbuj coś zawrzeć  
x   x x x 24 x x x /index 22 essayer d'inclure ; essayer d'inclure 22 spróbuj zawrzeć; spróbuj zawrzeć
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 essayer d'inclure ; essayer d'inclure 23 spróbuj zawrzeć; spróbuj zawrzeć  
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 Ne pouvez-vous pas ajouter quelques blagues de plus à votre discours ? 24 Czy nie możesz dodać kilku dowcipów do swojej przemowy?
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 Vous ne pouvez pas faire plus de blagues dans votre discours ? 25 Czy nie możesz więcej żartować w swoim przemówieniu?  
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 Ne pouvez-vous pas simplement ajouter quelques blagues à votre discours ? 26 Nie możesz po prostu dodać kilku żartów do swojego wystąpienia?
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 Ne pouvez-vous pas simplement ajouter quelques blagues à votre discours ? 27 Nie możesz po prostu dodać co kilka żartów do swojej przemowy?  
                  28  ajouter une substance à une autre et les mélanger 28  dodawać jedną substancję do drugiej i mieszać je razem
                    29 Ajoutez une substance à une autre et mélangez-les ensemble 29 Dodaj jedną substancję do drugiej i wymieszaj je razem  
                    30 incorporer; remuer dans 30 włączyć; wmieszać się w
                    31 incorporer; remuer dans 31 włączyć; wmieszać się w  
                    32 Travailler le beurre petit à petit 32 Stopniowo pracuj na maśle  
                    33 travailler progressivement dans le beurre 33 stopniowo pracować na maśle  
                    34 Ajouter petit à petit le beurre 34 Stopniowo dodawać masło  
                    35 Ajouter petit à petit le beurre 35 Stopniowo dodawać masło  
                    36 Rencontre 36 spotkanie  
                    37 travailler qc 37 coś odrabiać
                    38 se débarrasser de qc, en particulier d'une sensation forte, en faisant un effort physique 38 pozbyć się czegoś, zwłaszcza silnego uczucia, poprzez wysiłek fizyczny  
                    39 utiliser la force physique pour se débarrasser de quelque chose, en particulier un sentiment fort 39 użyj siły fizycznej, aby się czegoś pozbyć, zwłaszcza silnego uczucia  
                    40  (en consommant de la force physique) pour exprimer des sentiments 40  (poprzez zużywanie siły fizycznej) w celu wyrażania uczuć
                    41 (en consommant de la force physique) pour exprimer des sentiments 41 (poprzez zużywanie siły fizycznej) w celu wyrażania uczuć  
                    42 Passer 42 Podawać  
                    43 Elle a travaillé sa colère en se promenant 43 Rozpracowała swój gniew, idąc na spacer  
                    44 Elle évacue sa colère en se promenant 44 Daje upust swojej złości spacerując  
                    45 Elle est partie se promener 45 Poszła na spacer  
                    46 Elle est partie se promener 46 Poszła na spacer  
                    47 gagner de l'argent pour pouvoir payer une dette 47 zarabiać, aby móc spłacić dług  
                    48 Gagner de l'argent pour pouvoir rembourser ses dettes 48 Zarabiaj, aby móc spłacić dług  
                    49 travailler pour rembourser ses dettes 49 pracować, aby spłacić dług  
                    50 travailler pour rembourser ses dettes 50 pracować, aby spłacić dług  
                    51 Ils avaient un gros prêt bancaire pour travailler 51 Mieli duży kredyt bankowy do odpracowania  
                    52 Ils ont un gros prêt bancaire à régler 52 Mają do uregulowania duży kredyt w banku  
                    53  Ils ont un gros prêt bancaire à rembourser 53  Mają do spłaty duży kredyt bankowy  
                    54 Ils ont un gros prêt bancaire à rembourser 54 Mają do spłaty duży kredyt bankowy  
                    55 Japonais 55 język japoński  
                    56 travailler sur qn 56 pracować nad kimś  
                    57 travailler pour quelqu'un 57 pracować dla kogoś  
                    58 essayer de persuader qn d'accepter qch ou de faire qch 58 próbować przekonać kogoś, żeby się na coś zgodził lub coś zrobił  
                    59 essayer de convaincre quelqu'un d'accepter quelque chose ou de faire quelque chose 59 spróbuj przekonać kogoś, żeby się na coś zgodził lub coś zrobił  
                    60 essayer de persuader (pour que quelqu'un soit d'accord ou fasse quelque chose) 60 spróbuj przekonać (aby ktoś się zgodził lub coś zrobił)  
                    61 essayer de persuader (pour que quelqu'un soit d'accord ou fasse quelque chose) 61 spróbuj przekonać (aby ktoś się zgodził lub coś zrobił)  
                    62 Il n'a pas encore dit qu'il le ferait, mais je travaille sur lui 62 Jeszcze nie powiedział, że to zrobi, ale pracuję nad nim  
                    63 Il n'a pas dit qu'il le ferait, mais je travaille sur lui 63 Nie powiedział, że to zrobi, ale pracuję nad nim  
                    64 Il n'a pas dit qu'il le ferait, mais j'essaie de le convaincre 64 Nie powiedział, że to zrobi, ale staram się go przekonać
                    65 Il n'a pas dit qu'il le ferait, mais j'essaie de le convaincre 65 Nie powiedział, że to zrobi, ale staram się go przekonać  
                    66 travailler sur qc 66 pracować nad czymś
                    67 faire quelque chose 67 Zrób coś  
                    68  s'efforcer d'améliorer ou d'atteindre qch 68  usilnie starać się coś ulepszyć lub osiągnąć
                    69 s'efforcer d'améliorer ou de réaliser quelque chose 69 dążyć do poprawy lub osiągnięcia czegoś  
                    70 s'efforcer d'améliorer (ou de terminer) 70 dążyć do poprawy (lub ukończenia)
                    71 s'efforcer d'améliorer (ou de finir) 71 dążyć do poprawy (lub ukończenia)  
                    72 Vous devez travailler un peu plus votre prononciation 72 Musisz trochę popracować nad wymową  
                    73 Vous devez travailler plus dur sur la prononciation 73 Musisz ciężej popracować nad wymową  
                    74 Vous devez travailler plus fort pour améliorer votre prononciation 74 Musisz ciężej pracować, aby poprawić wymowę
                    75 Vous devez travailler plus dur pour améliorer votre prononciation 75 Musisz ciężej pracować, aby poprawić wymowę  
                    76 Avez-vous déjà trouvé une baby-sitter ? Non, mais j'y travaille 76 Załatwiłeś już opiekunkę do dziecka?Nie, ale pracuję nad tym
                    77 Avez-vous trouvé une baby-sitter ? non mais j'y travaille 77 Załatwiłeś opiekunkę do dziecka? nie, ale pracuję nad tym  
                    78 Avez-vous trouvé une baby-sitter pour une garde d'enfant temporaire ? Pas encore, je la cherche 78 Znalazłeś opiekunkę do tymczasowej opieki nad dzieckiem?Jeszcze nie, szukam jej
                    79 Avez-vous trouvé une baby-sitter pour une garde d'enfant temporaire ? Pas encore, je le cherche 79 Znalazłeś opiekunkę do tymczasowej opieki nad dzieckiem? Jeszcze nie, szukam tego  
                    80 s'entraîner 80 ćwiczyć  
                    81 exercer 81 ćwiczenie  
                    82  entraîner le corps par l'exercice physique 82  trenować ciało poprzez ćwiczenia fizyczne  
                    83 Restez en forme grâce à l'activité physique 83 Dopasuj się poprzez aktywność fizyczną  
                    84 exercice; exercice 84 ćwiczenia; ćwiczenia  
                    85 exercice; exercice 85 ćwiczenia; ćwiczenia  
                    86 Je m'entraîne régulièrement pour garder la forme. 86 Regularnie ćwiczę, aby zachować formę.
                    87 Je fais du sport régulièrement pour rester en bonne santé 87 Regularnie ćwiczę, aby zachować zdrowie  
                    88 Je fais de l'exercice régulièrement pour rester en bonne santé. 88 Regularnie ćwiczę, aby zachować zdrowie.  
                    89 Je fais régulièrement de l'exercice pour rester en bonne santé 89 Regularnie ćwiczę, aby zachować zdrowie  
                    90 nom apparenté 90 powiązany rzeczownik
                    91 entraînement 91 ćwiczyć
                    92 développer avec succès 92 rozwijać się z sukcesem  
                    93 grandir avec succès 93 rozwijać się w skuteczny sposób  
                    94 développé avec succès 94 pomyślnie opracowany
                    95 développé avec succès 95 pomyślnie opracowany  
                    96 Mon premier travail n'a pas fonctionné 96 Moja pierwsza praca nie wyszła  
                    97 Mon premier travail n'a pas fonctionné 97 Moja pierwsza praca nie wyszła  
                    98 Bravo mon premier travail 98 Dobra robota moja pierwsza praca  
                    99 Bravo mon premier travail 99 Dobra robota moja pierwsza praca  
                    100 La vie 100 Życie  
                    101 Les choses ont plutôt bien fonctionné pour nous 101 Sprawy ułożyły się dla nas całkiem dobrze  
                    102 Pour nous, ça va bien 102 Dla nas wszystko idzie dobrze  
                    103 les choses au sud se sont bien passées pour nous 103 rzeczy na południu okazały się dla nas świetne  
                    104 les choses au sud se sont bien passées pour nous 104 rzeczy na południu okazały się dla nas świetne  
                    105 table 105 stół  
                    106 fruit 106 owoc  
                    107 s'entraîner (à qch) 107 wypracować (o czymś)
                    108 faire de l'exercice (sur quelque chose) 108 ćwiczyć (na czymś)  
                    109 si qc fonctionne à qch, vous calculez que ce sera un certain montant 109 jeśli na czymś się uda, obliczasz, że będzie to konkretna kwota
                    110 Si qc est valable à qch, vous calculez que ce sera un montant spécifique 110 Jeśli coś jest ważne w czymś, obliczysz, że będzie to konkretna kwota  
                    111 calculer; calculer 111 oblicz; oblicz  
                    112 calculer; calculer 112 oblicz; oblicz  
                    113 dehors 113 na zewnątrz  
                    114 aller 114 iść  
                    115 Cela reviendra moins cher de voyager en bus. 115 Taniej będzie podróżować autobusem.  
                    116 Ce sera moins cher de voyager en bus 116 Taniej będzie podróżować autobusem  
                    117 C'est moins cher de prendre le bus 117 Taniej jest jechać autobusem
                    118  C'est moins cher de prendre le bus 118  Taniej jest jechać autobusem  
                    119 Qin 119 Qin  
                    120 Viens 120 Chodź  
                    121 travailler qn 121 ćwicz z kimś
                    122 Travailler 122 Praca  
                    123 comprendre le caractère de qn 123 zrozumieć czyjś charakter  
                    124 comprendre le caractère de quelqu'un 124 zrozumieć czyjś charakter  
                    125 comprendre, comprendre (le caractère de quelqu'un) 125 zrozumieć, zrozumieć (czyjś charakter)  
                    126 comprendre, comprendre (le caractère de quelqu'un) 126 zrozumieć, zrozumieć (czyjś charakter)  
                    127 raison 127 powód  
                    128 Je n'ai jamais réussi à la faire travailler 128 Nigdy nie byłem w stanie jej rozpracować  
                    129 Je n'ai jamais pu faire affaire avec elle. 129 Nigdy nie potrafiłem sobie z nią poradzić.  
                    130 Je n'ai jamais réussi à saisir son caractère. 130 Nigdy nie byłem w stanie pojąć jej charakteru.  
                    131 Je n'ai jamais pu saisir son caractère 131 Nigdy nie byłem w stanie uchwycić jej charakteru  
                    132 travailler qc 132 wypracować coś  
                    133 effort 133 wysiłek  
                    134  calculer qc. 134  obliczyć
                    135 calculer quelque chose. 135 obliczyć coś.  
                    136 calculer; calculer 136 oblicz; oblicz  
                    137 calculer; calculer 137 oblicz; oblicz  
                    138 pour élaborer la réponse 138 wypracować odpowiedź
                    139 comprendre la réponse 139 znaleźć odpowiedź  
                    140  trouver la réponse à qch 140  znaleźć odpowiedź na coś  
                    141 trouver une réponse à quelque chose 141 znaleźć odpowiedź na coś  
                    142 trouver la réponse à 142 znajdź odpowiedź na
                    143 trouver la réponse à 143 znajdź odpowiedź na  
                    144 Synonyme 144 Synonim
                    145 résoudre 145 rozwiązywać
                    146 résoudre un problème 146 rozwiązać problem
                    147 Résoudre le problème 147 Rozwiąż problem  
                    148  Pouvez-vous comprendre ce que signifient ces gribouillis? 148  Czy możesz zrozumieć, co oznaczają te zawijasy?
                    149 Pouvez-vous comprendre ce que signifient ces courbes? 149 Czy możesz dowiedzieć się, co oznaczają te krzywe?  
                    150 Pouvez-vous comprendre ce que signifient ces écritures griffonnées ? 150 Czy możesz zrozumieć, co oznaczają te gryzmoły?  
                    151 Pouvez-vous comprendre ce que signifient ces écritures griffonnées ? 151 Czy możesz zrozumieć, co oznaczają te gryzmoły?  
                    152 Je n'arrivais pas à savoir d'où venait la musique. 152 Nie wiedziałem, skąd pochodzi muzyka.
                    153 Je ne sais pas d'où vient la musique 153 Nie wiem skąd pochodzi muzyka  
                    154 Je ne sais pas d'où vient cette musique 154 Nie wiem skąd wzięła się ta muzyka
                    155 Je ne sais pas d'où vient cette musique 155 Nie wiem skąd wzięła się ta muzyka  
                    156 planifier ou penser à qch 156 planować lub myśleć o czymś
                    157 planifier ou envisager quelque chose 157 zaplanuj lub rozważ coś  
                    158 planifier; penser 158 plan; pomyśl
                    159  planifier; penser 159  plan; pomyśl  
                    160 J'ai trouvé une nouvelle façon de faire. 160 Wypracowałem nowy sposób na zrobienie tego.
                    161 J'ai trouvé une nouvelle méthode. 161 Wymyśliłem nową metodę.  
                    162 J'ai trouvé une nouvelle façon de faire ça 162 Wymyśliłem nowy sposób na zrobienie tego  
                    163 J'ai trouvé une nouvelle façon de faire ça 163 Wymyśliłem nowy sposób na zrobienie tego  
                    164 chose 164 rzecz  
                    165 retirer tout le charbon, les minéraux, etc. d'une mine sur une période de temps 165 usunąć cały węgiel, minerały itp. z kopalni przez pewien czas  
                    166 Retirer tout le charbon, les minéraux, etc. de la mine sur une période de temps 166 Usuwaj cały węgiel, minerały itp. z kopalni przez pewien czas  
                    167 Creuser, extraire la lumière (charbon, minéraux, etc.) 167 Wykop, wydobądź światło (węgiel, minerały itp.)
                    168 Creuser, extraire la lumière (charbon, minéraux, etc.) 168 Wykop, wydobądź światło (węgiel, minerały itp.)  
                    169 une mine d'argent épuisée 169 rozbudowana kopalnia srebra
                    170 une mine d'argent mature 170 dojrzała kopalnia srebra  
                    171 mine d'argent extraite 171 wydobyto kopalnię srebra
                    172 mine d'argent extraite 172 wydobyto kopalnię srebra  
                    173 faire travailler qn 173 pracować nad kimś  
                    174 Fin du travail 174 Koniec pracy  
                    175 argot 175 gwara  
                    176  attaquer qn et le frapper, par exemple pour qu'il vous donne des informations 176  zaatakować kogoś i uderzyć go, na przykład aby udzielił ci informacji
                    177 attaquer quelqu'un et le frapper, par exemple en lui demandant de vous donner des informations 177 zaatakować kogoś i uderzyć go, na przykład prosząc o udzielenie informacji  
                    178 torture; supplice 178 tortury; tortury  
                    179 torture; supplice 179 tortury; tortury  
                    180 travailler à qch 180 pracować do czegoś
                    181 travailler pour quelque chose 181 pracować na coś  
                    182 suivre un plan, un horaire, etc. 182 postępować zgodnie z planem, harmonogramem itp.
                    183 Suivez les plans, les horaires, etc. 183 Śledź plany, harmonogramy itp.  
                    184 agir selon (compteurs, horaires, etc.); agir selon 184 działać zgodnie z (liczniki, rozkłady jazdy itp.); działać zgodnie z  
                    185 agir selon (compteurs, horaires, etc.); agir selon 185 działać zgodnie z (liczniki, rozkłady jazdy itp.); działać zgodnie z  
                    186 travailler avec un budget 186 pracować z budżetem  
                    187 Travailler sur un budget 187 Pracuj nad budżetem  
                    188 Agir sur un budget 188 Ustawa o budżecie
                    189 Agir sur un budget 189 Ustawa o budżecie
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    190 Nous travaillons dans un délai très serré (nous avons peu de temps pour faire le travail) 190 Pracujemy w bardzo napiętym terminie (mamy mało czasu na wykonanie pracy)
                    191 Nous avons des délais très serrés (nous avons à peine le temps pour ce travail) 191 Mamy bardzo napięte terminy (nie mamy czasu na tę pracę)  
                    192 Notre emploi du temps est serré 192 Nasz harmonogram jest napięty  
                    193 Notre emploi du temps est serré 193 Nasz harmonogram jest napięty  
                    194 travailler à qch 194 pracować nad czymś  
                    195 effort 195 wysiłek  
                    196 essayer d'atteindre ou d'atteindre un but 196 próbować osiągnąć lub osiągnąć cel
                    197 tenter d'atteindre ou d'atteindre un but 197 próbować osiągnąć lub osiągnąć cel  
                    198 s'efforcer d'atteindre, essayer d'accomplir (but) 198 dążyć do osiągnięcia, próbować osiągnąć (cel)
                    199 s'efforcer d'atteindre, essayer d'accomplir (but) 199 dążyć do osiągnięcia, próbować osiągnąć (cel)  
                    200 travailler qc 200 popracować?
                    201 travailler dur 201 Pracuj ciężko  
                    202 développer ou améliorer qch avec un certain effort 202 rozwijać lub ulepszać coś z pewnym wysiłkiem
                    203 s'efforcer de développer ou d'améliorer quelque chose 203 starać się coś rozwijać lub ulepszać  
                    204 Embauchez progressivement ; efforcez-vous de vous améliorer 204 Zatrudniaj stopniowo; dąż do poprawy
                    205 Embauchez progressivement ; efforcez-vous de vous améliorer 205 Zatrudniaj stopniowo; dąż do poprawy  
                    206 rien 206 Żaden  
                    207 Je ne peux pas développer d'enthousiasme pour cette idée 207 Nie mogę wykrzesać entuzjazmu dla tego pomysłu
                    208 Je ne peux pas obtenir d'enthousiasme pour cette idée 208 Nie mogę się pochwalić tym pomysłem  
                    209 Je ne pourrais pas être plus enthousiaste à propos de ses idées. 209 Nie mógłbym być bardziej entuzjastycznie nastawiony do jego pomysłów.
                    210 Je ne pourrais pas être plus enthousiaste à propos de ses idées. 210 Nie mógłbym być bardziej entuzjastycznie nastawiony do jego pomysłów.  
                    211 écume 211 szumowiny  
                    212 monter 212 wzrastać  
                    213  Elle a fait une longue promenade pour se mettre en appétit 213  Poszła na długi spacer, żeby zaostrzyć apetyt
                    214 Elle va un long chemin pour augmenter son appétit 214 Przebywa długą drogę, aby zwiększyć apetyt  
                    215 Elle fait une longue marche pour augmenter son appétit 215 Aby zwiększyć apetyt, wybiera się na długi spacer
                    216 Elle fait une longue marche pour augmenter son appétit 216 Aby zwiększyć apetyt, wybiera się na długi spacer  
                    217 travailler qn/vous-même (dans qch) 217 wrobić kogoś/siebie (w coś)
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    218 travailler dur (entrer dans quelque chose) 218 ciężko pracuj (wsiadaj w coś)  
                    219 faire en sorte que qn/soi-même atteigne un état de grande excitation, de colère, etc. 219 wprawić kogoś w stan wielkiego podniecenia, złości itp.
                    220 amener quelqu'un/soi-même dans un état de grande excitation, de colère, etc. 220 wprowadzić kogoś w stan wielkiego podniecenia, złości itp.  
                    221 exciter; mettre en colère 221 podniecać;  
                    222 exciter; mettre en colère 222 podniecać;  
                    223 agréable 223 ładny  
                    224 Ne vous mettez pas dans un état d'esprit à ce sujet, ça n'en vaut pas la peine 224 Nie wpadaj w taki stan, bo to nie jest tego warte
                    225 Ne vous laissez pas entrer dans cet état. pas la peine 225 Nie pozwól sobie wpaść w ten stan. nie jest tego warte  
                    226 Ne t'énerve pas, ça n'en vaut pas la peine 226 Nie denerwuj się, to nie jest tego warte
                    227 Ne vous en fâchez pas. ça ne vaut pas le coup 227 Nie złość się tym. to nie jest tego warte  
                    228 Pourquoi es-tu si énervé ? 228 Czym tak się przejmujesz?  
                    229 Pourquoi êtes-vous si pressé ? 229 Czemu się tak spieszysz?  
                    230 Qu'est-ce qui vous rend si excité? 230 Co cię tak ekscytuje?
                    231 Qu'est-ce qui vous rend si excité? 231 Co cię tak ekscytuje?  
                    232 chose 232 rzecz  
                    233 transformer qch en qc 233 przerobić coś na coś  
                    234 faire quelque chose 234 Zrób coś  
                    235 amener qch à un état plus complet ou plus acceptable 235 doprowadzić coś do pełniejszego lub bardziej akceptowalnego stanu
                    236 amener quelque chose à un état plus complet ou acceptable 236 doprowadzić coś do bardziej kompletnego lub akceptowalnego stanu  
                    237 compléter; rendre parfait; rattraper 237 dokończyć; udoskonalić; uzupełnić;  
                    238 compléter; rendre parfait; rattraper 238 dokończyć; udoskonalić; uzupełnić;  
                    239 or 239 złoto  
                    240 tout 240 wszystko  
                    241 Je travaille mes notes dans une dissertation 241 Pracuję z notatkami w rozprawie  
                    242 J'organise mes notes dans un papier 242 Organizuję swoje notatki w papier  
                    243 J'organise mes notes dans un papier 243 Organizuję swoje notatki w papier  
                    244 J'organise mes notes dans un papier 244 Organizuję swoje notatki w papier  
                    245 thaïlandais 245 tajski  
                    246 travailler jusqu'à qch 246 pracować do czegoś
                    247 Téméraire 247 Nieostrożny  
                    248  se développer ou évoluer progressivement vers qch, généralement qc plus excitant ou extrême 248  rozwijać się lub stopniowo zmierzać w kierunku czegoś, zwykle czegoś bardziej ekscytującego lub ekstremalnego
                    249 développer ou évoluer vers quelque chose progressivement, rendant généralement quelque chose de plus excitant ou extrême 249 rozwijać się lub zmierzać w kierunku czegoś stopniowo, zwykle czyniąc coś bardziej ekscytującego lub ekstremalnego  
                    250 développer graduellement pour atteindre graduellement (un degré plus élevé ou plus profond) 250 rozwijać się stopniowo, stopniowo osiągać (wyższy lub głębszy stopień)
                    251 développer graduellement pour atteindre graduellement (un degré plus élevé ou plus profond) 251 rozwijać się stopniowo, stopniowo osiągać (wyższy lub głębszy stopień)  
                    252 La musique a travaillé jusqu'à une finale entraînante 252 Muzyka doszła do porywającego finału  
                    253 La musique atteint une fin excitante 253 Muzyka osiąga ekscytujący koniec  
                  254 La pièce s'estompe en un mouvement final passionnant 254 Utwór przechodzi w ekscytującą część końcową  
                    255 La pièce s'estompe en un mouvement final passionnant 255 Utwór przechodzi w ekscytującą część końcową  
                    256 J'ai commencé par dans le parc et j'ai travaillé jusqu'à courir cinq miles par jour 256 Zacząłem w parku i biegałem do pięciu mil dziennie  
                    257 J'ai commencé dans le parc et j'ai couru cinq miles par jour 257 Zacząłem w parku i biegałem pięć mil dziennie  
                    258 J'ai commencé à faire du jogging dans le parc et j'ai progressivement augmenté jusqu'à huit kilomètres par jour 258 Zacząłem biegać w parku i stopniowo zwiększałem do pięciu mil dziennie
                    259 J'ai commencé à faire du jogging dans le parc et j'ai progressivement augmenté jusqu'à huit kilomètres par jour 259 Zacząłem biegać w parku i stopniowo zwiększałem do pięciu mil dziennie  
                    260 Travail/tâche 260 Zadanie w pracy
                    261 Tâches de travail 261 zadania w pracy  
                    262  le travail qu'une personne fait spécialement pour gagner de l'argent 262  praca, którą człowiek wykonuje, zwłaszcza w celu zarabiania pieniędzy  
                    263 travail effectué par une seule personne, notamment pour gagner de l'argent 263 praca wykonywana przez jedną osobę, zwłaszcza w celu zarobienia pieniędzy  
                  264 travail; métier 264 praca; zawód
                    265 travail; occupation 265 praca; zawód  
                    266 Synonyme 266 Synonim
                    267 Emploi 267 Zatrudnienie  
                    268 emploi 268 zatrudnienie  
                    269 Elle était au chômage (sans travail) depuis un an 269 Była bez pracy (bez pracy) od roku  
                    270 Elle est au chômage (sans emploi) depuis un an 270 Od roku jest bezrobotna (bez pracy)  
                    271 Elle est au chômage depuis un an 271 Od roku jest bezrobotna
                    272 Elle est au chômage depuis un an 272 Od roku jest bezrobotna  
                    273 ils travaillent (ont un travail) 273 są w pracy (mają pracę)
                    274 Ils travaillent (ont un travail) 274 Pracują (mają pracę)  
                    275 ils ont des emplois 275 mają pracę
                    276 ils ont des emplois 276 mają pracę  
                    277 Il a commencé à travailler comme agent de sécurité 277 Rozpoczął pracę jako ochroniarz
                    278 Il a commencé à travailler comme agent de sécurité. 278 Zaczął pracować jako ochroniarz.  
                    279 Il a commencé à travailler comme agent de sécurité 279 Zaczął pracować jako ochroniarz
                    280 Il a commencé à travailler comme agent de sécurité 280 Zaczął pracować jako ochroniarz  
                    281 il est difficile de trouver du travail dans le climat économique actuel 281 w obecnym klimacie gospodarczym trudno znaleźć pracę  
                    282 Il est difficile de trouver un emploi dans le climat économique actuel 282 W obecnej sytuacji gospodarczej ciężko o pracę  
                    283 Il est difficile de trouver un emploi dans le climat actuel. . 283 W obecnym klimacie ciężko o pracę. .
                    284 Il est difficile de trouver un emploi dans le climat actuel 284 W obecnym klimacie ciężko o pracę  
                  285 Je cherche toujours du travail. 285 Nadal szukam pracy.
                    286 Je suis toujours à la recherche d'un emploi 286 Nadal szukam pracy  
                    287 Je suis toujours à la recherche d'un emploi 287 Nadal szukam pracy
                    288 Je suis toujours à la recherche d'un emploi 288 Nadal szukam pracy  
                  289 Elle prévoit de retourner au travail une fois que les enfants auront commencé l'école 289 Planuje wrócić do pracy, gdy dzieci pójdą do szkoły
                    290 Elle prévoit de retourner au travail une fois que les enfants auront commencé l'école 290 Planuje wrócić do pracy po tym, jak dzieci pójdą do szkoły  
                  291 Elle prévoit de retourner au travail dès que son enfant commencera l'école 291 Planuje wrócić do pracy, gdy tylko jej dziecko zacznie szkołę
                    292 Elle prévoit de retourner au travail dès que son enfant commencera l'école 292 Planuje wrócić do pracy, gdy tylko jej dziecko zacznie szkołę  
                    293 Dans quel domaine travaillez-vous (quel type de travail faites-vous) ? 293 W jakim zawodzie pracujesz (jaki rodzaj pracy wykonujesz)?
                    294 Quel genre de travail faites-vous (quel type de travail faites-vous) ? 294 Jaki rodzaj pracy wykonujesz (jaki rodzaj pracy wykonujesz)?  
                    295 Quel genre de travail fais-tu? 295 Jaki rodzaj pracy wykonujesz?
                    296 Quel genre de travail fais-tu? 296 Jaki rodzaj pracy wykonujesz?  
                    297  avant/après le travail (le matin/le soir chaque jour) 297  przed/po pracy (rano/wieczorem każdego dnia)
                    298 Avant/après le travail (tous les matins/soirs) 298 Przed/po wyjściu z pracy (codziennie rano/wieczorem)  
                    299 avant le travail; après avoir quitté le travail 299 przed pracą; po wyjściu z pracy
                    300 avant le travail; après avoir quitté le travail 300 przed pracą; po wyjściu z pracy  
                    301 Travail à temps plein / à temps partiel / non rémunéré / bénévole 301 Praca na pełny etat / część etatu / nieodpłatna / wolontariat
                    302 Travail à temps plein / à temps partiel / non rémunéré / bénévole 302 Praca na pełny etat / część etatu / nieodpłatna / wolontariat  
                    303 les tâches que vous avez et les activités que vous faites dans le cadre de votre travail 303 obowiązki, które masz i czynności, które wykonujesz w ramach swojej pracy
                    304 Vos responsabilités et les activités que vous faites au travail 304 Twoje obowiązki i czynności, które wykonujesz w pracy  
                    305 responsabilité; contenu du travail 305 odpowiedzialność; treść pracy
                    306  responsabilité; contenu du travail 306  odpowiedzialność; treść pracy  
                    307 Le travail de la police est principalement routinier 307 Praca policji to głównie rutyna
                    308 Le travail de la police est essentiellement routinier 308 Praca policji jest w większości rutynowa  
                    309 Le travail de la police est essentiellement routinier 309 Praca policji jest w większości rutynowa
                    310 Le travail de la police est essentiellement routinier 310 Praca policji jest w większości rutynowa  
                    311 Syrie 311 Syria  
                    312 Tout 312 Wszystko  
                    313 le comptable a décrit son travail aux vendeurs 313 księgowy opisał swoją pracę handlowcom
                    314 Le comptable décrit son travail au vendeur 314 Księgowy opisuje swoją pracę sprzedawcy  
                    315 Le comptable présente ses responsabilités au personnel de vente 315 Księgowy przedstawia swoje obowiązki handlowcom
                    316 Le comptable présente ses responsabilités au personnel de vente 316 Księgowy przedstawia swoje obowiązki handlowcom  
                    317 voir également 317 Zobacz też
                  318 travail à la pièce 318 praca akordowa
                    319 Travail à la pièce 319 Praca akordowa  
                  320 travail social 320 Praca społeczna
                    321 travail social 321 Praca społeczna  
                  322  les tâches qui doivent être faites 322  zadania do wykonania
                    323 tâches à faire 323 zadania do wykonania  
                    324 Travail, travail 324 Praca Praca
                    325 Travail, travail 325 Praca Praca  
                    326 Il y a beaucoup de travail à faire dans le jardin 326 W ogrodzie jest dużo pracy do wykonania
                    327 Beaucoup de travail à faire dans le jardin 327 Dużo pracy w ogrodzie  
                  328 Il y a beaucoup à faire dans le jardin 328 W ogrodzie jest dużo do zrobienia
                    329 Il y a beaucoup à faire dans le jardin 329 W ogrodzie jest dużo do zrobienia  
                    330 S'occuper d'un bébé est un travail difficile 330 Opieka nad dzieckiem to ciężka praca
                    331 S'occuper d'un bébé est un travail difficile 331 Opieka nad dzieckiem to ciężka praca  
                  332 La garde d'enfants est un travail difficile 332 Opieka nad dzieckiem to ciężka praca
                    333 La garde d'enfants est un travail difficile 333 Opieka nad dzieckiem to ciężka praca  
                    334 an 334 rok  
                  335 adversaire 335 przeciwnik
                    336 pièce 336 kawałek
                  337 J'ai du travail à vous faire. 337 Mam trochę pracy do wykonania.
                    338 J'ai du travail à vous faire 338 Mam dla ciebie trochę pracy  
                  339 J'ai quelque chose à vous demander. 339 Mam dla ciebie coś do zrobienia.
                    340 j'ai quelque chose à faire pour toi 340 mam dla ciebie coś do zrobienia  
                  341 Arrêtez de parler et continuez votre travail 341 Przestań mówić i kontynuuj swoją pracę
                    342 ne parlez pas, continuez votre travail 342 nie rozmawiaj, kontynuuj swoją pracę  
                  343 Arrêtez de parler et continuez votre travail 343 Przestań mówić i kontynuuj swoją pracę
                    344 Arrêtez de parler et continuez votre travail 344 Przestań mówić i kontynuuj swoją pracę  
                  345 voir également 345 Zobacz też
                    346 devoirs 346 Praca domowa
                    347 devoirs scolaires 347 praca szkolna
                    348 les matériaux nécessaires ou utilisés pour faire le travail, en particulier les livres, les papiers, etc. 348 materiały potrzebne lub wykorzystywane do wykonywania pracy, zwłaszcza książki, dokumenty itp.
                    349 Matériel nécessaire ou utilisé pour le travail, en particulier livres, documents, etc. 349 Materiały wymagane lub używane do pracy, w szczególności książki, dokumenty itp.  
                    350 Matériel (ou fichiers, etc.) requis pour le travail 350 Materiały (lub pliki itp.) wymagane do pracy
                    351 Matériel (ou fichiers, etc.) requis pour le travail 351 Materiały (lub pliki itp.) wymagane do pracy  
                  352 Elle apporte souvent du travail (par exemple, des fichiers et des documents) à la maison avec elle du bureau. 352 Często zabiera ze sobą pracę (np. akta i dokumenty) do domu z biura.
                    353 Elle ramène souvent du travail (tel que des documents et des documents) à la maison depuis le bureau 353 Często przynosi pracę (np. dokumenty i dokumenty) z biura do domu  
                  354 Elle apporte souvent du travail à domicile du bureau 354 Często przynosi pracę domową z biura
                    355 Elle apporte souvent du travail à domicile du bureau 355 Często przynosi pracę domową z biura  
                    356 Son travail était réparti sur tout le sol 356 Jego praca była rozrzucona po całej podłodze
                    357 Son travail couvre le sol 357 Jego praca obejmuje podłogę  
                    358 Les matériaux de son travail sont étalés sur le sol 358 Materiały do ​​jego pracy są rozłożone na podłodze
                    359 Les matériaux de son travail sont étalés sur le sol 359 Materiały do ​​jego pracy są rozłożone na podłodze  
                    360 Matériel 360 materiał  
                  361 voir également 361 Zobacz też
                    362 formalités administratives 362 Papierkowa robota
                  363 lieu de travail 363 miejsce pracy
                    364 lieu de travail 364 Miejsce pracy  
                  365 utilisé sans le 365 używany bez
                    366 l'endroit où vous faites votre travail 366 miejsce, w którym wykonujesz swoją pracę
                    367 où tu travailles 367 gdzie pracujesz  
                    368 lieu de travail; unité de travail; lieu de travail 368 miejsce pracy; jednostka pracy; miejsce pracy
                    369 lieu de travail; unité de travail; lieu de travail 369 miejsce pracy; jednostka pracy; miejsce pracy  
                    370 je vais travailler à 8 heures 370 idę do pracy o 8 rano
                    371 je vais travailler à huit heures 371 idę do pracy o ósmej  
                    372 je vais travailler à 8 heures 372 idę do pracy o 8 rano
                    373 je vais travailler à 8 heures 373 idę do pracy o 8 rano  
                    374 quand partez-vous au travail? 374 kiedy wychodzisz do pracy?
                    375 Quand vas-tu au travail? 375 Kiedy idziesz do pracy?  
                    376 Quand vas-tu au travail? 376 Kiedy idziesz do pracy?
                    377 Quand vas-tu au travail? 377 Kiedy idziesz do pracy?  
                    378 La nouvelle législation concerne la santé et la sécurité au travail 378 Nowe przepisy dotyczą bezpieczeństwa i higieny pracy
                    379 Une nouvelle législation traite de la santé et de la sécurité au travail 379 Nowe przepisy dotyczą bezpieczeństwa i higieny pracy  
                    380 Ce nouveau règlement porte sur la santé et la sécurité au travail 380 To nowe rozporządzenie dotyczy zdrowia i bezpieczeństwa w miejscu pracy
                    381 Ce nouveau règlement porte sur la santé et la sécurité au travail 381 To nowe rozporządzenie dotyczy zdrowia i bezpieczeństwa w miejscu pracy  
                    382 Encore 382 Ponownie  
                    383 Je dois quitter le travail plus tôt aujourd'hui. 383 Muszę dzisiaj wyjść z pracy wcześniej.
                    384 Je dois quitter le travail plus tôt aujourd'hui 384 Dziś muszę wcześniej wyjść z pracy  
                  385 Je dois quitter le travail plus tôt aujourd'hui. 385 Muszę dzisiaj wyjść z pracy wcześniej.
                    386 Je dois quitter le travail plus tôt aujourd'hui 386 Dziś muszę wcześniej wyjść z pracy  
                    387 Qin 387 Qin  
                    388 devoir 388 musieć  
                    389 Ses amis du travail sont venus la voir à l'hôpital 389 Jej koleżanki z pracy przyszły ją odwiedzić w szpitalu
                    390 Son amie de travail est venue la voir à l'hôpital 390 Jej koleżanka z pracy odwiedziła ją w szpitalu  
                    391 Une amie de son lieu de travail est venue lui rendre visite à l'hôpital 391 Koleżanka z jej miejsca pracy odwiedziła ją w szpitalu
                    392 Une amie de son lieu de travail est venue lui rendre visite à l'hôpital 392 Koleżanka z jej miejsca pracy odwiedziła ją w szpitalu  
                    393 effort 393 wysiłek
                    394 effort  394 wysiłek   
                  395  l'utilisation de la force physique ou de la puissance mentale pour faire ou faire qc 395  użycie siły fizycznej lub psychicznej w celu zrobienia czegoś
                    396 utiliser la force physique ou mentale pour faire quelque chose 396 używać siły fizycznej lub psychicznej, aby coś zrobić  
                    397 travail; labeur 397 praca; praca
                    398 travail; labeur 398 praca; praca  
                    399 Elle a obtenu ses notes grâce à un travail acharné 399 Swoje stopnie zdobywała ciężką pracą
                    400 Elle a obtenu ses notes grâce à un travail acharné. 400 Swoje stopnie zdobywała ciężką pracą.  
                  401 La réussite est totalement gagnée par un travail acharné 401 Osiągnięcie jest całkowicie zarobione ciężką pracą
                    402 La réussite est totalement gagnée par un travail acharné 402 Osiągnięcie jest całkowicie zarobione ciężką pracą  
                    403 Sud 403 Południe  
                  404 nous avons commencé à travailler sur le projet en 2002. 404 prace nad projektem rozpoczęliśmy w 2002 roku.
                    405 Nous avons commencé le projet en 2002 405 Projekt rozpoczęliśmy w 2002 roku  
                  406 Nous avons lancé ce projet en 2002. 406 Projekt ten rozpoczęliśmy w 2002 roku.
                    407 Nous avons commencé ce projet en 2002 407 Projekt ten rozpoczęliśmy w 2002 roku  
                    408 Wei 408 Wei  
                    409 frontière 409 granica  
                    410 Aliments 410 Żywność  
                    411 individuel 411 indywidualny  
                    412  Les travaux de rénovation de l'hôtel se poursuivent 412  Trwają prace nad renowacją hotelu
                    413 La rénovation de l'hôtel se poursuit 413 Remont hotelu trwa?
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                  414 Les travaux de rénovation de l'hôtel se poursuivent 414 Trwają prace remontowe w hotelu
                    415 Les travaux de rénovation de l'hôtel se poursuivent 415 Trwają prace remontowe w hotelu  
                    416  Les travaux de construction du pont ont duré six mois 416  Prace przy budowie mostu trwały pół roku
                    417 La construction du pont a duré six mois 417 Budowa mostu trwała sześć miesięcy  
                    418 Les travaux de construction du pont ont duré six mois 418 Prace przy budowie mostu trwały sześć miesięcy
                    419 Les travaux de construction du pont ont duré six mois 419 Prace przy budowie mostu trwały sześć miesięcy  
                    420 envergure 420 Zakres  
                  421 la collection d'art était l'œuvre de sa vie. 421 kolekcja sztuki była dziełem jego życia.
                    422 La collection d'art est l'œuvre de sa vie 422 Kolekcja dzieł sztuki to jego dzieło życia  
                  423 Collectionner l'art est l'œuvre de sa vie. 423 Kolekcjonowanie sztuki to dzieło jego życia.
                    424 Collectionner l'art est l'œuvre de sa vie 424 Kolekcjonowanie sztuki to dzieło jego życia  
                  425 Elle les a mis au travail pour peindre la clôture. 425 Kazała im malować płot.
                    426 Elle les a fait commencer à peindre la clôture 426 Kazała im zacząć malować ogrodzenie  
                  427 elle les a laissés peindre la clôture. 427 pozwoliła im pomalować płot.
                    428 elle les a laissé peindre la clôture 428 pozwoliła im pomalować płot  
                  429 voir également 429 Zobacz też
                  430 travail d'âne 430 Ośla robota
                  431 travail de terrain 431 praca w terenie
                  432 produit du travail 432 produkt pracy
                    433 produit du travail 433 produkt pracy  
                  434 Résultats des travaux 434 Wyniki pracy
                    435 Résultats des travaux 435 Wyniki pracy  
                    436 Date 436 data  
                  437 une chose ou des choses qui sont produites à la suite d'un travail 437 rzecz lub rzeczy, które powstają w wyniku pracy
                    438 des choses ou des choses qui découlent du travail 438 rzeczy lub rzeczy, które wynikają z pracy  
                  439 produit du travail; produit; travail 439 produkt pracy; produkt; praca
                    440 produit du travail; produit; travail 440 produkt pracy; produkt; praca  
                  441 C'est une artiste dont j'admire beaucoup le travail. 441 Jest artystką, której prace naprawdę podziwiam.
                    442 C'est une artiste et j'admire beaucoup son travail 442 Jest artystką i bardzo podziwiam jej prace  
                  443 J'admire ses œuvres en tant que pan-artiste. 443 Podziwiam jej prace jako pan-artystę.
                    444 J'admire ses œuvres en tant que pan-artiste 444 Podziwiam jej prace jako pan-artystę  
                  445 j'admire son travail d'artiste 445 Podziwiam jej pracę jako artystki
                    446 j'admire son travail d'artiste 446 Podziwiam jej pracę jako artystki  
                    447 Sac 447 Torba  
                    448 poêle- 448 patelnia-  
                  449  Est-ce tout votre propre travail (l'avez-vous fait sans l'aide des autres) 449  Czy to wszystko twoja praca (czy zrobiłeś to bez pomocy innych)
                    450 Est-ce votre propre travail (l'avez-vous fait sans l'aide des autres) 450 Czy to wszystko twoja własna praca (czy zrobiłeś to bez pomocy innych)  
                  451 Avez-vous fait ce travail en toute autonomie ? 451 Czy wykonałeś tę pracę samodzielnie?
                    452 Avez-vous fait ce travail en toute autonomie ? 452 Czy wykonałeś tę pracę samodzielnie?  
                  453 Le livre est un travail détaillé et approfondi couvrant tous les aspects du sujet 453 Książka jest szczegółowym i dokładnym dziełem obejmującym wszystkie aspekty tematu
                    454 Le livre est un travail détaillé et approfondi couvrant tous les aspects du sujet 454 Książka jest szczegółową i dokładną pracą obejmującą każdy aspekt tematu  
                  455 Ce livre couvre tous les aspects du sujet et est un chef-d'œuvre bien pensé. 455 Ta książka obejmuje wszystkie aspekty tego tematu i jest dobrze przemyślanym arcydziełem.
                    456 Ce livre couvre tous les aspects du sujet et est un chef-d'œuvre bien pensé 456 Ta książka obejmuje wszystkie aspekty tematu i jest dobrze przemyślanym arcydziełem  
                  457 Résultat de l'action 457 Wynik działania
                    458 Résultat de l'action 458 Wynik działania  
                  459 le résultat d'une action; ce qui est fait par qn 459 wynik działania, co robi sb
                    460 le résultat d'une action; ce que quelqu'un fait 460 wynik działania; co ktoś robi  
                  461 acte; résultat d'une action 461 działanie; wynik działania
                    462 acte; résultat d'une action 462 działanie; wynik działania  
                  463 Les dégâts sont clairement l'œuvre de vandales 463 Szkody są wyraźnie dziełem wandali
                    464 Les dégâts sont clairement l'œuvre du vandale 464 Uszkodzenia są wyraźnie dziełem wandala  
                  465 Ces dégâts sont clairement l'œuvre de quelques vandales 465 To uszkodzenie jest wyraźnie dziełem niektórych wandali
                    466 Ces dégâts sont clairement l'œuvre de quelques vandales 466 To uszkodzenie jest wyraźnie dziełem niektórych wandali  
                  467 Livre/musique/art 467 Książka/muzyka/sztuka
                    468 livres; musique; art 468 książki, muzyka, sztuka  
                  469 un livre, un morceau de musique, une peinture, etc. 469 książka, utwór muzyczny, obraz itp.
                    470 Un livre, un morceau de musique, un tableau, etc. 470 Książka, utwór muzyczny, obraz itp.  
                  471 Travail, travail. 471 Praca Praca.
                    472 Travail, travail 472 Praca Praca  
                  473 les œuvres complètes / complètes de Tolstoï 473 zebrane/ukończone dzieła Tołstoja
                    474 Œuvres complètes de Tolstoï 474 Dzieła Tołstoja/Prace Kompletne  
                  475 Anthologie de Tolstoï / Œuvres complètes 475 Antologia Tołstoja / Prace kompletne
                    476 Anthologie de Tolstoï / Œuvres complètes 476 Antologia Tołstoja / Prace kompletne  
                  477 oeuvres de fiction/littérature 477 dzieła beletrystyki/literatury
                    478 Fiction/Littérature 478 Fikcja/Literatura  
                  479 Fiction/Littérature 479 Fikcja/Literatura
                    480 Fiction/Littérature 480 Fikcja/Literatura  
                  481 Œuvres pour piano de Beethoven 481 Utwory fortepianowe Beethovena
                    482 Œuvres pour piano de Beethoven 482 Utwory fortepianowe Beethovena  
                  483 Pièces pour piano de Beethoven 483 Utwory fortepianowe Beethovena
                    484 Pièces pour piano de Beethoven 484 Utwory fortepianowe Beethovena
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                  485 voir également 485 Zobacz też
                  487 oeuvre d'art 487 dzieło sztuki
                  488 comparer 488 porównywać
                  489 opus 489 opus
                  490 réparation de bâtiment 490 remont budynku
                    491 construire 491 budować  
                  492 Œuvres 492 Pracuje
                  493 souvent en composés 493 często w związkach
                    494 forment souvent des mots composés 494 często tworzą złożone słowa  
                  495 activités impliquant la construction ou la réparation de qch 495 czynności związane z budową lub naprawą
                    496 activités qui impliquent de construire ou de réparer quelque chose 496 czynności polegające na budowie lub naprawie czegoś  
                    497 construire; réparer; construire 497 budować; naprawiać; budować  
                  498 travaux 498 roboty drogowe
                    499 TRAVAUX ROUTIERS  499 ROBOTY DROGOWE   
                  500 Ils ont agrandi les chantiers navals et commencé les travaux d'ingénierie 500 Rozbudowali stocznie i rozpoczęli prace inżynieryjne
                    501 Ils ont agrandi le chantier naval et commencé l'ingénierie 501 Rozbudowali stocznię i rozpoczęli prace inżynieryjne  
                  502 Ils ont agrandi le chantier naval et commencé la construction 502 Rozbudowali stocznię i rozpoczęli budowę
                    503 .ils ont agrandi le chantier naval et commencé la construction 503 .rozbudowali stocznię i rozpoczęli budowę  
                  504 voir également 504 Zobacz też
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                  505 travaux publics 505 prace publiczne
                  506 usine 506 fabryka
                    507 usine 507 fabryka  
                  508 Œuvres 508 Pracuje
                    509 travailler 509 praca  
                  510  œuvres 510  Pracuje
                  511 souvent en composés 511 często w związkach
                    512 forment souvent des mots composés 512 często tworzą złożone słowa  
                  513 un endroit où des choses sont fabriquées ou des processus industriels ont lieu 513 miejsce, w którym powstają rzeczy lub odbywają się procesy przemysłowe
                    514 usine- 514 fabryka-  
                  515 un ouvrage d'art 515 prace inżynieryjne
                    516 usine de machines 516 fabryka maszyn  
                  517  une briqueterie 517  cegielnia
                    518 fabrique de briques 518 Fabryka cegieł  
                       
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté