|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
P |
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
KANA |
|
|
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
mot cécité |
1 |
ことば の もうもく |
1 |
|
|
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
mot aveugle |
2 |
ワード ブラインド |
2 |
|
|
|
|
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
incapacité à reconnaître ou à
lire des mots ou des lettres écrits |
3 |
かかれた たんご や もじ お にんしき または よみとる こと が できない |
3 |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
incapacité à reconnaître ou à
lire des mots ou des lettres écrits |
4 |
かかれた たんご や もじ お にんしき または よみとる こと が できない |
4 |
|
|
|
|
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
mot cécité; dyslexie |
5 |
たんご の しつ 読症 ; しつ 読症 |
5 |
|
|
|
|
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
mot cécité; dyslexie |
6 |
たんご の しつ 読症 ; しつ 読症 |
6 |
|
|
|
|
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
Synonyme |
7 |
シノニム |
7 |
|
|
|
|
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
dyslexie |
8 |
しつ 読症 |
8 |
|
|
|
|
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
alexie |
9 |
あれくしあ |
9 |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
coupure de mots |
10 |
わあどぶれいく |
10 |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
césure |
11 |
はいふねえしょん |
11 |
|
|
|
|
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
aussi |
12 |
また |
12 |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
division de mots |
13 |
たんご の ぶんかつ |
13 |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Participe |
14 |
ぶんし |
14 |
|
|
|
|
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Technique |
15 |
テクニカル |
15 |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
le terme |
16 |
ようご |
16 |
|
|
|
|
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
un point où un mot est divisé entre deux
lignes de texte |
17 |
たんご が 2 こう の テキスト に ぶんかつ される ポイント |
17 |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Le point auquel un mot se
sépare entre deux lignes de texte |
18 |
たんご が 2 こう の テキスト に ぶんかつ される ポイント |
18 |
|
|
|
|
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
Césure (où un mot peut être
coupé sur un saut de ligne) |
19 |
ハイフン ( かいぎょう で たんご お ぶんかつ できる ばあい ) |
19 |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
Césure (où un mot peut être
coupé sur un saut de ligne) |
20 |
ハイフン ( かいぎょう で たんご お ぶんかつ できる ばあい ) |
20 |
|
|
|
|
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
classe de mots |
21 |
ひんし |
21 |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
partie du discours |
22 |
ひんし |
22 |
|
|
|
|
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
grammaire |
23 |
ぶんぽう |
23 |
|
|
|
|
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
l'une des classes dans lesquelles les mots
sont divisés en fonction de leur grammaire, comme le nom, le verbe,
l'adjectif, etc. |
24 |
めいし 、 どうし 、 けいようし など の ぶんぽう にしたがって たんご が ぶんるい される クラス の つ |
24 |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
Une des catégories dans
lesquelles les mots sont divisés grammaticalement, comme les noms, les
verbes, les adjectifs, etc. |
25 |
めいし 、 どうし 、 けいようし など 、 たんご が ぶんぽう てき に ぶんるい される カテゴリ の つ 。 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
partie du discours |
26 |
ひんし |
26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
Synonyme |
27 |
シノニム |
27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://venzhyk.free.fr/2319y.htm |
28 |
Une partie du discours |
28 |
スピーチ の いちぶ |
28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
une partie du discours |
29 |
スピーチ の いちぶ |
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
formulation |
30 |
ことばずかい |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
formulation |
31 |
ことばずかい |
31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
les mots qui sont utilisés dans un écrit ou
un discours, surtout quand ils ont été choisis avec soin |
32 |
ぶんしょう や スピーチ で しよう される たんご 、 とくに しんちょう に せんたく された ばあい |
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
mots utilisés dans un article
ou un discours, en particulier des mots choisis avec soin |
33 |
きじ や スピーチ で しよう される たんご 、 とくに しんちょう に せんたく された たんご |
33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
formulation; formulation |
34 |
ことばずかい ; ことばずかい |
34 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
formulation; libellé |
35 |
ことばずかい ; ことばずかい |
35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
la formulation était
délibérément ambiguë |
36 |
ことばずかい わ いと てき に あいまいでした |
36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
La formulation est
volontairement ambiguë |
37 |
ことばずかい わ いと てき に あいまいです |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
La formulation ici est
délibérément ambiguë |
38 |
ここ で の ひょうげん わ いと てき に あいまいです |
38 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
La formulation ici est
délibérément ambiguë |
39 |
ここ で の ひょうげん わ いと てき に あいまいです |
39 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Noter |
40 |
ノート |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Langue |
41 |
げんご |
41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Sans mots |
42 |
むごん |
42 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
formel ou littéraire |
43 |
フォーマル または りてらしい |
43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
sans dire un mot; silencieux |
44 |
なに も いわず に ; ちんもく |
44 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
silencieux; silencieux |
45 |
サイレント ; サイレント |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
silencieux; silencieux |
46 |
サイレント ; サイレント |
46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
silencieux; silencieux |
47 |
サイレント ; サイレント |
47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
un cri/une prière muette |
48 |
ことば の ない さけび / いのり |
48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
cri/prière sans paroles |
49 |
ことば の ない さけび / いのり |
49 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
pleurs silencieux; prière
silencieuse |
50 |
しずかな なきごえ ; しずかな いのり |
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
pleurs silencieux; prière
silencieuse |
51 |
しずかな なきごえ ; しずかな いのり |
51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
de personnes |
52 |
ひと の |
52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
personnes |
53 |
ひと |
53 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Ne rien dire |
54 |
なに も いわない |
54 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Ne dis rien |
55 |
なに も いわない |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
silencieux; taciturne |
56 |
サイレント ; むくち |
56 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
silencieux; taciturne |
57 |
サイレント ; むくち |
57 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
sans mots |
58 |
むごん で |
58 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
muet |
59 |
むごん |
59 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Dispute |
60 |
こうろん |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
mot-parfait |
61 |
ワード パーフェクト |
61 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
mot parfait |
62 |
かんぺきな ことば |
62 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
lettre parfaite |
63 |
レター パーフェクト |
63 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
lettres parfaites |
64 |
かんぺきな てがみ |
64 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
capable de se souvenir et de répéter qch
exactement sans faire d'erreur |
65 |
まちがいなく せいかく に sth お おぼえて くりかえす こと が できます |
65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
Capacité à se souvenir et à
répéter quelque chose avec précision sans faire d'erreur |
66 |
まちがい お おかす こと なく 、 なに か お せいかく に おぼえて くりかえす のうりょく |
66 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
récité ; capable de réciter
complètement |
67 |
いにょう ; てっていてき に いにょう する こと が できます |
67 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
récité ; capable de
réciter complètement |
68 |
いにょう ; てっていてき に いにょう する こと が できます |
68 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Couper |
69 |
きる |
69 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
griffe |
70 |
つめ |
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
坕 |
71 |
坕 |
71 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Fosse |
72 |
ピット |
72 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
melon |
73 |
メロン |
73 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
urne |
74 |
つぼ |
74 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
huo |
75 |
ふお |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
s'accroupir |
76 |
すくわっと |
76 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
monter |
77 |
のぼる |
77 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
jeu de mots |
78 |
ことば あそび |
78 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Jeux de mots |
79 |
ワード ゲーム |
79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
faire des blagues en utilisant
des mots de manière intelligente ou amusante, en particulier en utilisant un
mot qui a deux sens, ou des mots différents qui sonnent de la même façon |
80 |
とくに つ の いみ お もつ たんご 、 または おなじ よう に きこえる ことなる たんご お しよう して 、 こうみょう または おもしろい ほうほう で たんご お しよう して ジョーク お つくる |
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Utilisez des mots de manière
intelligente ou amusante pour faire des blagues, en particulier des mots qui
ont deux sens ou des mots différents qui sonnent de la même manière |
81 |
ジョーク お つくる ため に こうみょう または おもしろい ほうほう で たんご お しよう します 。 とくに 、 つ の いみ お もつ たんご 、 または おなじ よう に きこえる ことなる たんご お しよう します 。 |
81 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Réponse astucieuse; jeu de mots. |
82 |
かしこい こたえ ; しゃれ 。 |
82 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Réponse astucieuse; jeu de mots. |
83 |
かしこい こたえ ; しゃれ 。 |
83 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
comparer |
84 |
ひかく |
84 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
calembour |
85 |
しゃれ |
85 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Calembour |
86 |
だじゃれ |
86 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
traitement de texte |
87 |
ワード プロセッシング |
87 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
traitement de texte |
|
ワード プロセッシング |
88 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
l'utilisation d'un ordinateur pour créer,
stocker et imprimer un morceau de texte, généralement tapé à partir d'un
clavier |
89 |
つうじょう わ キーボード から にゅうりょく される テキスト お さくせい 、 ほぞん 、 いんさつ する ため の コンピューター の しよう |
89 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Utiliser un ordinateur pour
créer, stocker et imprimer un morceau de texte, généralement saisi à partir
d'un clavier |
90 |
コンピューター お しよう して 、 つうじょう わ キーボード から にゅうりょく される テキスト お さくせい 、 ほぞん 、 および いんさつ します |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
traitement de texte
(informatique) |
91 |
( コンピューター ) ワープロ |
91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
traitement de texte
(informatique) |
92 |
( コンピューター ) ワープロ |
92 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
traitement de texte |
93 |
ワードプロセッサ |
93 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
traitement de texte |
94 |
ワードプロセッサ |
94 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
un ordinateur qui exécute un programme de
traitement de texte et est généralement utilisé pour écrire des lettres, des
rapports, etc. |
95 |
わあどぷろせっしんぐぷろぐらむ お じっこう し 、 つうじょう わ てがみ や レポート など お かく ため に しよう される コンピューター 。 |
95 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Un ordinateur exécutant un
programme de traitement de texte, généralement utilisé pour écrire des
lettres, des rapports, etc. |
96 |
わあどぷろせっしんぐぷろぐらむ お じっこう している コンピュータ 。 つうじょう 、 てがみ や レポート など お かく ため に しよう されます 。 |
96 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
traitement de texte |
97 |
ワードプロセッサ |
97 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
traitement de texte |
98 |
ワードプロセッサ |
98 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Recherche de mot |
99 |
ワード サーチ |
99 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
jeu de recherche de mots |
100 |
たんご けんさく ゲーム |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
recherche de mot |
101 |
たんご けんさく |
101 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
recherche de mot |
102 |
たんご けんさく |
102 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
un jeu composé de lettres
disposées en carré, contenant plusieurs mots cachés que vous devez retrouver |
103 |
あなた が みつけなければならない いくつ か の かくされた たんご お ふくむ 、 せいほうけい に はいち された もじ で こうせい される ゲーム |
103 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Un jeu de lettres disposées en
carré avec plusieurs mots cachés à trouver |
104 |
あなた が みつけなければならない いくつ か の かくされた たんご で せいほうけい に はいち された もじ の ゲーム |
104 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Jeu de recherche de mots
(trouvez l'hexagone caché à partir des carrés de l'alphabet anglais) |
105 |
たんご けんさく ゲーム ( えいご の アルファベット の しかく から かくされた 16 しんすう お みつける ) |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Jeu de recherche de mots
(trouvez l'hexagone caché à partir des carrés de l'alphabet anglais) |
106 |
たんご けんさく ゲーム ( えいご の アルファベット の しかく から かくされた 16 しんすう お みつける ) |
106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
forgeur de mots |
107 |
ワード スミス |
107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
machine à écrire |
108 |
タイプライター |
108 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
une personne habile à utiliser
les mots |
109 |
ことばずかい が じょうずな ひと |
109 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
personne qui sait bien parler |
110 |
ことば が とくいな ひと |
110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
maître des mots |
111 |
ワード マスター |
111 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
maître des mots |
112 |
ワード マスター |
112 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
verbeux |
113 |
ことばずかい |
113 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
.(généralement désapprobateur) |
114 |
。 ( つうじょう わ ふしょうにん ) |
114 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
utiliser trop de mots, en particulier des
mots formels |
115 |
あまりに も おうく の たんご 、 とくに せいしきな たんご お しよう する |
115 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Utiliser trop de mots, surtout
formels |
116 |
あまりに も おうく の たんご 、 とくに せいしきな たんご お しよう する |
116 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Plus de points blancs : verbeux
: verbeux |
117 |
そのた の はくしょくてん : じょうちょう : じょうちょう |
117 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Plus de points blancs : verbeux
: verbeux |
118 |
そのた の はくしょくてん : じょうちょう : じょうちょう |
118 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Luo |
119 |
るお |
119 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
charlatan |
120 |
いんちき |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
carillon |
|
チャイム |
121 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Bonjour |
122 |
こんにちは |
122 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Verbeux |
123 |
じょうちょう |
123 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
un texte long et répétitif |
124 |
ことば で くりかえし の エッセイ |
124 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
articles longs et répétitifs |
125 |
ながくて はんぷく てきな きじ |
125 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
un article long et compliqué |
126 |
ながくて ふくざつな きじ |
126 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
un article long et compliqué |
127 |
ながくて ふくざつな きじ |
127 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
verbosité |
128 |
じょうちょうせい |
128 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
porté pt d'usure |
129 |
まもう の pt お きていた |
129 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
travailler |
130 |
しごと |
130 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Travailler |
131 |
しごと |
131 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
faire un travail/une tâche |
132 |
しごと / しごと お する |
132 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
faire un travail/une tâche |
133 |
しごと / しごと お する |
133 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
travailler; accomplir une tâche |
134 |
さぎょう ; タスク お じっこう します |
134 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
travailler; accomplir une tâche |
135 |
さぎょう ; タスク お じっこう します |
135 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
~ (à/sur qc) |
136 |
〜 ( あt / おん sth ) |
136 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
faire qch qui implique un effort physique ou
mental, notamment dans le cadre d'un travail |
137 |
とくに しごと の いちぶ として 、 にくたい てき または せいしん てきな どりょく お ともなう sth お おこなう |
137 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Faire quelque chose implique un
effort physique ou mental, en particulier dans le cadre d'un travail |
138 |
なに か お する こと わ 、 とくに しごと の いちぶ として 、 にくたい てき または せいしん てきな どりょく お ともないます |
138 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
faire un travail physique (ou
mental); travail : travail |
139 |
にくたい てき ( または せいしん てき )な しごと お する ; ろうどう : しごと |
139 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
faire un travail physique (ou
mental); travail : travail |
140 |
にくたい てき ( または せいしん てき )な しごと お する ; ろうどう : しごと |
140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Sec |
141 |
ドライ |
141 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Alors |
142 |
そう |
142 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
verbe : bouger |
143 |
どうし : いどう |
143 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Je ne peux pas travailler si
j'ai froid |
144 |
かぜ お ひく と はたらけない |
144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Si j'ai froid, je ne peux pas
travailler |
145 |
さむいなら はたらけない |
145 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
Je ne peux pas travailler si
j'ai froid |
146 |
かぜ お ひく と はたらけない |
146 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Je ne peux pas travailler si
j'ai froid |
147 |
かぜ お ひく と はたらけない |
147 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
J'ai travaillé à ma mission
toute la journée |
148 |
わたし わ いち にち ちゅう じぶん の にんむ に とりくんできました |
148 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Je fais ma tâche toute la
journée |
149 |
わたし わ いち にち ちゅう しごと お しています |
149 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
je fais mes devoirs toute la
journée |
150 |
わたし わ いち にち ちゅう しゅくだい お します |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
je fais mes devoirs toute la
journée |
151 |
わたし わ いち にち ちゅう しゅくだい お します |
151 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Il travaille sur un nouveau
roman |
152 |
かれ わ あたらしい しょうせつ に とりくんでいます |
152 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Il écrit un nouveau roman |
153 |
かれ わ あたらしい しょうせつ お かいています |
153 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Il écrit un nouveau roman |
154 |
かれ わ あたらしい しょうせつ お かいています |
154 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Il écrit un nouveau roman |
155 |
かれ わ あたらしい しょうせつ お かいています |
155 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Elle est dehors, travaillant sur
la voiture |
156 |
かのじょ わ くるま の なか で はたらいている です |
156 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
elle est dehors, travaillant
dans la voiture |
157 |
かのじょ わ そと に いて 、 くるま の なか で はたらいています |
157 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
elle répare la voiture dehors |
158 |
かのじょ わ そと で くるま お しゅうり します |
158 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
elle répare la voiture dehors |
159 |
かのじょ わ そと で くるま お しゅうり します |
159 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
midi |
160 |
ひる |
160 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Les médecins travaillent souvent
de très longues heures |
161 |
いしゃ わ しばしば ひじょう に ながい じかん はたらきます |
161 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Les médecins travaillent
souvent de longues heures |
162 |
いしゃ わ しばしば ちょうじかん はたらきます |
162 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Les médecins travaillent souvent
de longues heures |
163 |
いしゃ わ しばしば ちょうじかん はたらきます |
163 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Les médecins travaillent
souvent de longues heures |
164 |
いしゃ わ しばしば ちょうじかん はたらきます |
164 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
très |
165 |
とても |
165 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
long |
166 |
ながいです |
166 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Temps |
167 |
じかん |
167 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
entre. |
168 |
の ま に 。 |
168 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
~ (pour qn/qch) |
169 |
〜 ( sb / sth の ばあい ) |
169 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
~ (comme qc) |
170 |
〜 ( sth として ) |
170 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
avoir un travail |
171 |
しごと お する |
171 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
avoir un emploi |
172 |
しごと が ある |
172 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Employé dans |
173 |
で さいよう |
173 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Employé dans |
174 |
で さいよう |
174 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Mes deux parents travaillent |
175 |
わたし の りょうしん わ りょうほう とも はたらいています |
175 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Mes deux parents travaillent |
176 |
わたし の りょうしん わ りょうほう とも はたらいています |
176 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Mes deux parents travaillent |
177 |
わたし の りょうしん わ りょうほう とも はたらいています |
177 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Mes deux parents travaillent |
178 |
わたし の りょうしん わ りょうほう とも はたらいています |
178 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Elle travaille pour une société d'ingénierie |
179 |
かのじょ わ エンジニアリング かいしゃ で はたらいています |
179 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Elle travaille dans une société
d'ingénierie. |
180 |
かのじょ わ エンジニアリング かいしゃ で はたらいています 。 |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
elle travaille dans une société
d'ingénierie. |
181 |
かのじょ わ エンジニアリング かいしゃ で はたらいています 。 |
181 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
elle travaille dans une société
d'ingénierie |
182 |
かのじょ わ エンジニアリング かいしゃ で はたらいています |
182 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
J'ai toujours travaillé dans
l'enseignement. |
183 |
わたし わ いつも きょういく で はたらいてきました 。 |
183 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
J'ai travaillé dans l'éducation |
184 |
わたし わ きょういく に たずさわってきました |
184 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
J'ai travaillé dans l'éducation |
185 |
わたし わ きょういく に たずさわってきました |
185 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
J'ai travaillé dans l'éducation |
186 |
わたし わ きょういく に たずさわってきました |
186 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
nuit |
187 |
よる |
187 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Aimez-vous travailler avec des
enfants? |
188 |
こどもたち と いっしょ に しごと お する の わ たのしいです か ? |
188 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Aimez-vous travailler avec des
enfants? |
189 |
こどもたち と いっしょ に しごと お する の わ たのしいです か ? |
189 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Mon fils travaille comme enseignant. |
|
わたし の むすこ わ せんせい として はたらいています 。 |
190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
mon fils est enseignant |
191 |
わたし の むすこ わ せんせいです |
191 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
mon fils est enseignant. |
192 |
わたし の むすこ わ せんせいです 。 |
192 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
mon fils est enseignant |
193 |
わたし の むすこ わ せんせいです |
193 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Enceinte |
194 |
にんしん ちゅう |
194 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
fourrure |
195 |
けがわ |
195 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
lorsque |
196 |
いつ |
196 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Faire des efforts |
197 |
どりょく する |
197 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
faire des efforts |
198 |
どりょく する |
198 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
effort |
199 |
どりょく |
199 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
effort |
200 |
どりょく |
200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
se faire travailler, surtout
très dur |
201 |
じぶん じしん / sb お きのう させる ため に 、 とくに ひじょう に むずかしい |
201 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
se mettre/faire travailler
quelqu'un, surtout très dur |
202 |
じぶん じしん / だれ か お はたらかせてください 、 とくに ひじょう に いっしょうけんめい |
202 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
travailler; (surtout) travailler
dur |
203 |
はたらく ため に ;( とくに ) いっしょうけんめい はたらく ため に |
203 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
travailler; (surtout)
travailler dur |
204 |
はたらく ため に ;( とくに ) いっしょうけんめい はたらく ため に |
204 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Elle travaille trop dur |
205 |
かのじょ わ いっしょうけんめい はたらきすぎる |
205 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Elle essaie trop fort |
206 |
かのじょ わ いっしょうけんめい がんばっています |
206 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Elle travaille si dur |
207 |
かのじょ わ とても いっしょうけんめい はたらいています |
207 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Elle travaille si dur |
208 |
かのじょ わ とても いっしょうけんめい はたらいています |
208 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Ne pas |
209 |
しない |
209 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
~ (pour qch) |
210 |
〜 ( sth の ばあい ) |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
faire des efforts pour réaliser
qch |
211 |
sth お たっせい する ため の どりょく お する |
211 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
s'efforcer de réaliser quelque
chose |
212 |
なに か お たっせい する ため に どりょく する |
212 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
s'efforcer de; s'efforcer de;
s'efforcer de |
213 |
どりょく する ; どりょく する ; どりょく する |
213 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
s'efforcer de; s'efforcer de;
s'efforcer de |
214 |
どりょく する ; どりょく する ; どりょく する |
214 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
ginseng |
215 |
にんじん |
215 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
妴 |
216 |
妴 |
216 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
妿 |
217 |
妿 |
217 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Nu |
218 |
ぬ |
218 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Elle a consacré sa vie à
travailler pour la paix |
219 |
かのじょ わ へいわ の ため に はたらく こと に じんせい お ささげました |
219 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Elle a consacré sa vie à la
cause de la paix |
220 |
かのじょ わ じぶん の じんせい お へいわ の たいぎ に ささげました |
220 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
Elle a consacré sa vie à lutter
pour la paix |
221 |
かのじょ わ へいわ の ため に たたかう こと に じんせい お ささげました |
221 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Elle a consacré sa vie à lutter
pour la paix |
222 |
かのじょ わ へいわ の ため に たたかう こと に じんせい お ささげました |
222 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
le comité travaille pour obtenir la
libération des prisonniers |
223 |
いいんかい わ しゅうじん お かいほう する ため に はたらいています |
223 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
La Commission s'emploie à
libérer les prisonniers |
224 |
いいんかい わ しゅうじん お かいほう する ため に はたらいています |
224 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Le comité tente de sauver les
personnes incarcérées de la prison |
225 |
いいんかい わ 、 けいむしょ から とうごく された ひとびと お きゅうしゅつ しよう と しています |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Le comité tente de sauver les
personnes incarcérées de la prison |
226 |
いいんかい わ 、 けいむしょ から とうごく された ひとびと お きゅうしゅつ しよう と しています |
226 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Faire en sorte |
227 |
かんり |
227 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
faire en sorte |
228 |
かんり |
228 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
gérer ou exploiter qc pour en
tirer profit |
229 |
sth お かんり または そうさ して りえき お える |
229 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
gérer ou exploiter quelque
chose dans un but lucratif |
230 |
りえき の ため に なに か お かんり または うにょう する |
230 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
gérer, exploiter (dans un but
lucratif) |
231 |
かんり 、 うにょう ( えいり もくてき ) |
231 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
gérer, exploiter (dans un but
lucratif) |
232 |
かんり 、 うにょう ( えいり もくてき ) |
232 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
travailler la terre (y faire
pousser des cultures, etc.) |
233 |
とち お たがやす ( さくもつ お そだてる など ) |
233 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
cultiver la terre (y faire
pousser des cultures, etc.) |
234 |
とち の こうさく ( さくもつ の さいばい など ) |
234 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
cultiver la terre |
235 |
とち お たがやす |
235 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
cultiver la terre |
236 |
とち お たがやす |
236 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
il travaille une grande surface (vendant les
biens d'une entreprise, etc.) |
237 |
かれ わ ひろい ちいき で はたらいています ( かいしゃ の しょうひん の はんばい など ) |
237 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Il travaille à grande échelle
(vente de marchandises de l'entreprise, etc.). . |
238 |
かれ わ だい きぼな しごと お しています ( かいしゃ の しょうひん の はんばい など ) 。 。 |
238 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Il s'occupe d'un vaste domaine |
239 |
かれ わ ひろい エリア お たんとう しています |
239 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Il s'occupe d'un vaste domaine |
240 |
かれ わ ひろい エリア お たんとう しています |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
figuratif |
241 |
ひゆ てき |
241 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
C'était une oratrice habile qui
savait comment travailler une foule (pour les exciter ou leur faire sentir
fortement qch) |
242 |
かのじょ わ 、 ぐんしゅう お うごかす ほうほう ( かれら お こうふん させ たり 、 つよく かんじさせる ため ) お しっていた じゅくれん した すぴいかあでした 。 |
242 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Elle est une oratrice qualifiée
et sait travailler dans une foule (pour les exciter ou les faire se sentir
forts) |
243 |
かのじょ わ じゅくれん した すぴいかあであり 、 ぐんしゅう の なか で はたらく ほうほう お しっています ( かれら お こうふん させ たり 、 つよく かんじさせ たり する ため ) |
243 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
C'est une conférencière très
compétente, douée pour inspirer le public |
244 |
かのじょ わ ひじょう に じゅくれん した すぴいかあであり 、 ちょうしゅう お こぶ する の が とくいです |
244 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
C'est une conférencière
qualifiée, douée pour engager le public |
245 |
かのじょ わ じゅくれん した こうえんしゃであり 、 ちょうしゅう お ひきつける の が とくいです |
245 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Machine/appareil |
246 |
マシン / デバイス |
246 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
appareil ; appareil |
247 |
マシン ; デバイス |
247 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
fonctionner; opérer |
248 |
きのう する ; そうさ する |
248 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
jouer un rôle; opérer |
249 |
やくわり お はたす ; そうさ する |
249 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
cours Cours |
250 |
じっこう ; じっこう |
250 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
cours Cours |
251 |
じっこう ; じっこう |
251 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Le téléphone ne fonctionne pas. |
252 |
でんわ が きのう していません 。 |
252 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
téléphone ne fonctionne pas |
253 |
でんわ が きのう しない |
253 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Ce téléphone est cassé |
254 |
この でんわ わ こわれています |
254 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Ce téléphone est cassé |
255 |
この でんわ わ こわれています |
255 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
ça marche à l'électricité |
256 |
それ わ でんき で どうさ します |
256 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
ça marche à l'électricité |
257 |
それ わ でんき で どうさ します |
257 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
c'est électrique |
258 |
それ わ でんきです |
258 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
c'est électrique |
259 |
それ わ でんきです |
259 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Sont-ils plus près de comprendre
comment fonctionne le cerveau ? |
260 |
かれら わ のう が どの よう に きのう する か お りかい する こと に ちかずいています か ? |
260 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Sont-ils plus près de
comprendre comment fonctionne le cerveau ? |
261 |
かれら わ のう が どの よう に きのう する か お りかい する こと に ちかずいています か ? |
261 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Leur compréhension du
fonctionnement cérébral a-t-elle progressé ? |
262 |
のう きのう の りかい わ すすんでいます か ? |
262 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Leur compréhension du
fonctionnement cérébral a-t-elle progressé ? |
263 |
のう きのう の りかい わ すすんでいます か ? |
263 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
faire fonctionner une machine,
un appareil, etc. |
264 |
きかい や そうち など お さどう させる ため |
264 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
faire fonctionner des machines,
des équipements, etc. |
265 |
きかい 、 せつび など お そうさ する ため 。 |
265 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
actionner, faire fonctionner
(machine, appareil, etc.) faire fonctionner |
266 |
さどう させる 、 さどう させる ( きかい 、 そうち など ) さどう させる |
266 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
actionner, faire fonctionner
(machine, appareil, etc.) faire fonctionner |
267 |
さどう させる 、 さどう させる ( きかい 、 そうち など ) さどう させる |
267 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Savez-vous comment faire
fonctionner la machine à café ? |
268 |
コーヒー メーカー の つかいかた お しっています か ? |
268 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Savez-vous utiliser une machine
à café ? |
269 |
コーヒー メーカー の つかいかた お しっています か ? |
269 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Jeterais-tu une machine à café ? |
270 |
コーヒー メーカー お なげます か ? |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Jeterais-tu une machine à café
? |
271 |
コーヒー メーカー お なげます か ? |
271 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Utilisez-vous une machine à café
? |
272 |
コーヒー メーカー お しよう しています か ? |
272 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Utilisez-vous une machine à
café ? |
273 |
コーヒー メーカー お しよう しています か ? |
273 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
la machine est alimentée par
l'énergie éolienne. |
274 |
きかい わ ふうりょく はつでん で さどう します 。 |
274 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Les machines fonctionnent grâce
au vent |
275 |
きかい わ かぜ で うごく |
275 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
La machine est propulsée par le
vent |
276 |
きかい わ かぜ によって すいしん されます |
276 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
La machine est propulsée par le
vent |
277 |
きかい わ かぜ によって すいしん されます |
277 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Avoir un résultat/effet |
278 |
けっか / こうか が ある |
278 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Il y a des résultats/effets |
279 |
けっか / こうか が あります |
279 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
avoir un résultat/effet |
280 |
けっか / こうか が ある |
280 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
avoir un résultat/effet |
281 |
けっか / こうか が ある |
281 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
~(sur qn/qch) |
282 |
〜 ( sb / sth ) |
282 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
pour avoir le résultat ou
l'effet que vous voulez |
283 |
あなた が のぞむ けっか や こうか お える に わ |
283 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
obtenir le résultat ou l'effet
souhaité |
284 |
きぼう する けっか または こうか お える |
284 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
fonctionne ; produit le
résultat (ou l'effet) désiré |
285 |
どうさ します ; のぞましい けっか ( または こうか ) お せいせい します |
285 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
fonctionne ; produit le résultat (ou
l'effet) désiré |
286 |
どうさ します ; のぞましい けっか ( または こうか ) お せいせい します |
286 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
effet |
287 |
こうか |
287 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Connaître |
288 |
しる |
288 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
lance |
289 |
やり |
289 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
pré |
290 |
プレ |
290 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Les pilules que le médecin m'a
données ne fonctionnent pas |
291 |
いしゃ が くれた くすり が きかない |
291 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Le médicament que le médecin
m'a donné n'a pas fonctionné |
292 |
いしゃ が くれた くすり わ きかなかった |
292 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Les pilules que tu me donnes
n'ont pas d'importance |
293 |
あなた が わたし に くれた じょうざい わ かんけい ありません |
293 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Les pilules que tu me donnes
n'ont pas d'importance |
294 |
あなた が わたし に くれた じょうざい わ かんけい ありません |
294 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
◊ Mon plan a fonctionné et
je les ai convaincus |
295 |
◊ わたし の けいかく わ うまく いきました 、 そして わたし わ かれら に どうい してもらいました |
295 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Mon plan a fonctionné, je les
ai mis d'accord |
296 |
わたし の けいかく わ うまく いきました 、 わたし わ かれら に どうい してもらいました |
296 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Mon plan a fonctionné et je les
ai mis d'accord |
297 |
わたし の けいかく わ うまく いき 、 かれら に どうい してもらいました |
297 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Mon plan a fonctionné, je les
ai mis d'accord |
298 |
わたし の けいかく わ うまく いきました 、 わたし わ かれら に どうい してもらいました |
298 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Trois |
299 |
さん |
299 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Curcuma |
300 |
くるくま |
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Son charme ne fonctionne pas sur
moi (ne m'affecte pas ou ne m'impressionne pas) |
301 |
かれ の みりょく わ わたし に わ ききません ( わたし に えいきょう お あたえ たり 、 いんしょうずけ たり する こと わ ありません ) |
301 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Son charisme ne fonctionne pas
pour moi (ne m'affectera pas ou ne m'impressionnera pas) |
302 |
かれ の かりすませい わ わたし に わ ききません ( わたし に えいきょう お あたえ たり かんどう させ たり する こと わ ありません ) |
302 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Je ne suis pas ému par son
charme |
303 |
わたし わ かれ の みりょく に かんどう しません |
303 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Je ne suis pas ému par son
charme |
304 |
わたし わ かれ の みりょく に かんどう しません |
304 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
avoir un effet particulier |
305 |
とくてい の こうか お もたらす |
305 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
produire un effet spécifique |
306 |
とくてい の こうか お うみだす |
306 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Avoir un effet |
307 |
こうか が ある |
307 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Avoir un effet |
308 |
こうか が ある |
308 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Votre âge peut jouer contre vous
dans ce travail |
309 |
あなた の ねんれい わ この しごと で あなた に さからう こと が できます |
309 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Votre âge peut jouer contre
vous dans ce travail |
310 |
あなた の ねんれい わ この しごと で あなた に さからう かも しれません |
310 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Votre âge vous empêche de faire
ce travail |
311 |
あなた の ねんれい わ あなた が この しごと お する こと お さまたげます |
311 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Votre âge vous empêche de faire
ce travail |
312 |
あなた の ねんれい わ あなた が この しごと お する こと お さまたげます |
312 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Sec |
313 |
ドライ |
313 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Parler italien devrait jouer en
sa faveur. |
314 |
いたりあご お はなす こと わ かれ に ゆうり に はたらくべきです 。 |
314 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Il devrait être à son avantage
de parler italien |
315 |
いたりあご お はなす こと わ かれ の りえき に なる はずです |
315 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Ce serait bien qu'il parle
italien |
316 |
かれ が いたりあご お はなす の わ よい ことだろう |
316 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Ce serait bien qu'il parle
italien |
317 |
かれ が いたりあご お はなす の わ よい ことだろう |
317 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
causer ou produire qc à la suite
d'un effort |
318 |
どりょく の けっか として sth お ひきおこし たり せいせい し たり する |
318 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
causer ou produire quelque
chose par l'effort |
319 |
どりょく によって なに か お ひきおこし たり うみだし たり する |
319 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
faire effet ; provoquer
(par l'effort) produire |
320 |
こうか お はっき する ;( どりょく によって ) せいさん させる |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
faire effet ; provoquer
(par l'effort) produire |
321 |
こうか お はっき する ;( どりょく によって ) せいさん させる |
321 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Vous pouvez faire des miracles
avec très peu d'argent si vous suivez nos déchirures de décoration
d'intérieur. |
322 |
あなた が わたしたち の いえ の そうしょく の さけめ お たどれば 、 あなた わ ひじょう に すくない おかね で きせき お おこす こと が できます 。 |
322 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Vous pouvez faire des
merveilles pour très peu d'argent si vous suivez nos conseils de décoration
d'intérieur |
323 |
あなた が わたしたち の いえ の そうしょく の ヒント に したがうならば 、 あなた わ ひじょう に すくない おかね で きょうい お する こと が できます |
323 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Si vous suivez nos conseils de
décoration intérieure, vous pouvez obtenir des résultats étonnants pour une
fraction du coût. |
324 |
あなた が わたしたち の いえ の そうしょく の ヒント に したがうならば 、 あなた わ わずかな ひよう で おどろくべき けっか お える こと が できます 。 |
324 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Si vous suivez nos conseils de
décoration intérieure, vous pouvez obtenir des résultats étonnants pour une
fraction du coût. |
325 |
あなた が わたしたち の いえ の そうしょく の ヒント に したがうならば 、 あなた わ わずかな ひよう で おどろくべき けっか お える こと が できます |
325 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Utiliser du matériel |
326 |
ざいりょう お しよう する |
326 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Utilisez des matériaux. |
327 |
ざいりょう お しよう してください 。 |
327 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
~ qc (dans qc) |
328 |
〜 sth ( sth に ) |
328 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
donner à un matériau une forme
ou une forme particulière en le pressant, en l'étirant, en le frappant, etc.• |
329 |
おし たり 、 のばし たり 、 たたい たり して 、 そざい お とくてい の かたち や かたち に する ため • |
329 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Transformer des matériaux en
formes ou formes spécifiques par extrusion, étirage, impact, etc. |
330 |
おしだし 、 ひきのばし 、 しょうげき など によって ざいりょう お とくてい の けいじょう または けいじょう に かこう します 。 |
330 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
(par pressage, allongement,
martelage, etc.) façonner, fixer |
331 |
( おす 、 のばす 、 ハンマー で たたく など ) かたち お ととのえ 、 かためる |
331 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
(par pressage, allongement,
martelage, etc.) façonner, fixer |
332 |
( おす 、 のばす 、 ハンマー で たたく など ) かたち お ととのえ 、 かためる |
332 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
travailler l'argile |
333 |
ねんど お かこう する |
333 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
faire de l'argile |
334 |
ねんど お つくる |
334 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
poterie |
335 |
とうき |
335 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
poterie |
336 |
とうき |
336 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
travailler l'or |
337 |
きん お はたらかせる |
337 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
travail d'or |
338 |
じょぶごうるど |
338 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Orfèvrerie |
339 |
きむ ざいく |
339 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Orfèvrerie |
340 |
きむ ざいく |
340 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
travailler le mélange en une
pâte |
341 |
こんごうぶつ お ペースト に かこう する |
341 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Faire le mélange en pâte |
342 |
こんごうぶつ お ペースト に する |
342 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Faire le mélange en pâte |
343 |
こんごうぶつ お ペースト に する |
343 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Faire le mélange en pâte |
344 |
こんごうぶつ お ペースト に する |
344 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
~ (dans/avec qch) |
345 |
〜 ( ない / つき ) |
345 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
d'un artiste, etc. |
346 |
アーティスト の |
346 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
artiste etc... |
347 |
アーティスト など |
347 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
artiste etc... |
348 |
アーティスト など |
348 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
artiste etc... |
349 |
アーティスト など |
349 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
dehors |
350 |
アウト |
350 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
utiliser un matériau particulier
pour produire une image ou un autre élément |
351 |
とくてい の そざい お しよう して しゃしん や そのた の アイテム お さくせい する |
351 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Utiliser des matériaux
spécifiques pour faire des images ou d'autres éléments |
352 |
とくてい の そざい お しよう して しゃしん や そのた の アイテム お さくせい する |
352 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Peindre (ou tisser, tisser,
etc.) avec un matériau |
353 |
そざい で ペイント ( または おり 、 おり など ) する |
353 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Peindre (ou tisser, tisser,
etc.) avec un matériau |
354 |
そざい で ペイント ( または おり 、 おり など ) する |
354 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
un artiste travaillant dans les
huiles |
355 |
あぶら で はたらく げいじゅつか |
355 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
Un artiste travaillant la
peinture à l'huile |
356 |
あぶらえ お てがける げいじゅつか |
356 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
peintre à l'huile |
357 |
ゆさい がか |
357 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
peintre à l'huile |
358 |
ゆさい がか |
358 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
un artisan travaillant la laine |
359 |
ようもう お あつかう しょくにん |
359 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
artisan utilisant la laine |
360 |
ウール お しよう した しょくにん |
360 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
artisan de la laine |
361 |
ウール しょくにん |
361 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
artisan de la laine |
362 |
ウール しょくにん |
362 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
d'une partie du visage/du corps |
363 |
かお たい の いちぶ の |
363 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
partie du visage/du corps |
364 |
かお たい の いちぶ |
364 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
visage/partie du corps |
365 |
かお たい の ぶぶん |
365 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
visage/partie du corps |
366 |
かお たい の ぶぶん |
366 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
(formel) bouger violemment |
367 |
( せいしき ) はげしく うごく |
367 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
(formellement) bouger
violemment |
368 |
( せいしき に ) はげしく うごく |
368 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
contraction; contraction;
contraction |
369 |
けいれん ; けいれん ; けいれん |
369 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
contraction; contraction;
contraction |
370 |
けいれん ; けいれん ; けいれん |
370 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Il m'a regardé avec horreur, sa
bouche s'agitant |
371 |
かれ わ きょうふ で わたし お みつめ 、 くち お うごかした 。 |
371 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Il m'a regardé avec horreur, sa
bouche bougeant |
372 |
かれ わ きょうふ で わたし お みつめ 、 くち お うごかした |
372 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Il m'a regardé avec horreur, sa
bouche tremblant |
373 |
かれ わ きょうふ で わたし お みつめ 、 くち お ひきつらせた |
373 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Il m'a regardé avec horreur, sa
bouche tremblant |
374 |
かれ わ きょうふ で わたし お みつめ 、 くち お ひきつらせた |
374 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Déplacez-vous progressivement |
375 |
じょじょに いどう する |
375 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
déplacer progressivement |
376 |
じょじょに うごく |
376 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
se déplacer ou passer à un
endroit ou à un état particulier, généralement progressivement |
377 |
とくてい の ばしょ または じょうたい に いどう または つうか する ため 、 つうじょう わ じょじょに |
377 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Se déplacer ou traverser un
lieu ou un état particulier, généralement progressivement |
378 |
とくてい の ばしょ または じょうたい お いどう または つうか する ため に 、 つうじょう わ じょじょに |
378 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
(progressivement) se déplacer
(vers une certaine position) (progressivement) devenir (un certain état) |
379 |
( だんかい てき に ) いどう ( とくてい の いち に ) ( だんかい てき に ) ( とくてい の じょうたい ) に なります |
379 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
(progressivement) se déplacer
(vers une certaine position) (progressivement) devenir (un certain état) |
380 |
( だんかい てき に ) いどう ( とくてい の いち に ) ( だんかい てき に ) ( とくてい の じょうたい ) に なります |
380 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Il faudra un certain temps pour
que le médicament fasse effet sur votre système. |
381 |
くすり が あなた の システム から きく まで に わ しばらく じかん が かかります 。 |
381 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
il faut un certain temps pour
que le médicament sorte de votre système |
382 |
くすり が あなた の システム から でる の に しばらく じかん が かかります |
382 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Il faudra un certain temps pour
que ce médicament sorte de votre corps |
383 |
この くすり が たいがい に でる まで に わ しばらく じかん が かかります |
383 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Il faudra un certain temps pour
que ce médicament sorte de votre corps |
|
この くすり が たいがい に でる まで に わ しばらく じかん が かかります |
384 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
(figuratif) |
385 |
( ひゆ てき ) |
385 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
il s'est frayé un chemin jusqu'au sommet de
sa profession |
386 |
かれ わ じぶん の しょくぎょう の ちょうてん に たどりつきました |
386 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Il a travaillé dur pour
atteindre le sommet de sa carrière |
387 |
かれ わ かれ の キャリア の ちょうてん に とうたつ する ため に いっしょうけんめい はたらいた |
387 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Il a travaillé dur étape par
étape et est finalement devenu un leader dans l'industrie |
388 |
かれ わ いち ほ いち ほ いっしょうけんめい はたらき 、 ついに ぎょうかい の リーダー に なりました |
388 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Il a travaillé dur étape par
étape et est finalement devenu un leader dans l'industrie |
389 |
かれ わ いち ほ いち ほ いっしょうけんめい はたらき 、 ついに ぎょうかい の リーダー に なりました |
389 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
J'étais attaché, mais j'ai
réussi à me libérer |
390 |
わたし わ しばられていましたが 、 なんとか じゆう に しごと お する こと が できました |
390 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
J'étais attaché mais j'ai
réussi à me libérer pour travailler |
391 |
わたし わ しばられていましたが 、 なんとか じゆう に しごと が できました |
391 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
J'étais ligoté, mais j'ai réussi
à me libérer |
392 |
わたし わ しばられましたが 、 なんとか にげる こと が できました |
392 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
J'étais ligoté, mais j'ai
réussi à me libérer |
393 |
わたし わ しばられましたが 、 なんとか にげる こと が できました |
393 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
la vis s'était desserrée |
394 |
ネジ が ゆるんでいた |
394 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
la vis est desserrée |
395 |
ネジ が ゆるんでいる |
395 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Cette vis est desserrée |
396 |
この ネジ わ ゆるんでいます |
396 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Cette vis est desserrée |
397 |
この ネジ わ ゆるんでいます |
397 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
sceller |
398 |
みっぺい する |
398 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
La plupart des idiomes contenant
du travail se trouvent aux entrées des noms et des adjectifs dans les
idiomes, par exemple travailler vos doigts jusqu'à l'os est au doigt |
399 |
しごと お ふくむ ほとんど の イディオム わ 、 イディオム の めいし と けいようし の エントリ に あります 。 たとえば 、 ほね に ゆび お あてる しごと わ ゆび に あります |
399 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
La plupart des idiomes qui
contiennent du travail se trouvent dans les entrées des noms et des adjectifs
dans les idiomes, par exemple, vos doigts travaillent sur les os de vos
doigts. |
400 |
しごと お ふくむ ほとんど の イディオム わ 、 イディオム の めいし と けいようし の エントリ に あります 。 たとえば 、 ゆび わ ゆび の ほね で きのう します 。 |
400 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
La plupart des idiomes
contenant du travail peuvent être liés aux noms et aux adjectifs dans ces
idiomes |
401 |
しごと お ふくむ ほとんど の イディオム わ 、 これら の イディオム の めいし と けいようし に かんれん している かのうせい が あります |
401 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
Entrée trouvée, comme
travailler vos doigts jusqu'à l'os sous le doigt d'entrée |
402 |
エントリ が みつかりました 。 たとえば 、 エントリ フィンガー の した の ほね に ゆび お あてます 。 |
402 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
règle |
403 |
ルーラー |
403 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
Gros |
404 |
おうきい |
404 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
de |
405 |
の |
405 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Porte |
406 |
ドア |
406 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
porter |
407 |
はこぶ |
407 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
habitude |
408 |
くせ |
408 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
Boîte |
409 |
できる |
409 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
faire des reproches |
410 |
ひなん ご |
410 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
mot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
travailler ça/choses (informel) pour
arranger qch d'une manière particulière, notamment en étant intelligent |
411 |
とくに かしこく する こと によって 、 とくてい の ほうほう で sth お はいち する ため に それ / ものごと ( ひこうしき ) お そうさ します |
411 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
travailler (informellement)
pour arranger quelque chose d'une manière particulière, notamment en étant
intelligent |
412 |
とくに かしこく する こと によって 、 とくてい の ほうほう で なに か お はいち する ため に ( ひこうしき に ) それ ぶつ お うごかす |
412 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
(surtout habilement) fait, fait |
413 |
( とくに たくみ に ) おこなわれた 、 おこなわれた |
413 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
(surtout habilement) fait, fait |
414 |
( とくに たくみ に ) おこなわれた 、 おこなわれた |
414 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Pouvez-vous faire en sorte que
nous obtenions des billets gratuits ? |
415 |
むりょう チケット お もらえる よう に がんばってもらえます か ? |
415 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
Pouvez-vous nous aider à
obtenir des billets gratuits? |
416 |
むりょう チケット の にゅうしゅ お てつだってもらえます か ? |
416 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Pouvez-vous nous obtenir des
billets gratuits ? |
417 |
むりょう の チケット お もらえます か ? |
417 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
Pouvez-vous nous obtenir des
billets gratuits ? |
418 |
むりょう の チケット お もらえます か ? |
418 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
contourner/contourner à qch/qn |
419 |
かいひ / ラウンド から sth / sb |
419 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
résoudre / résoudre quelque
chose / quelqu'un |
|
かいけつ する / なに か お かいけつ する / だれ か |
420 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
orienter progressivement une conversation
vers un sujet particulier, un sujet, etc. |
421 |
かいわ お とくてい の トピック 、 しゅだい など に じょじょに むける |
421 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Orientez progressivement la
conversation vers un sujet, un thème précis, etc. |
422 |
かいわ お じょじょに とくてい の トピック や テーマ など に むけます 。 |
422 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Changer progressivement (sujets,
etc.) |
423 |
じょじょに へんこう する ( トピック など ) |
423 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
Couper et changer
progressivement (sujets, etc.) |
424 |
じょじょに きりとって へんこう する ( トピック など ) |
424 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
il lui fallut un certain temps avant de
travailler sur ce qu'il voulait vraiment dire. |
425 |
かれ が ほんとうに いいたい こと お かいひ する まで に わ しばらく じかん が かかりました 。 |
425 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
Il lui a fallu du temps avant
de commencer à travailler sur ce qu'il voulait vraiment dire |
426 |
かれ が ほんとうに いいたい こと に とりくみはじめる まで に すこし じかん が かかりました |
426 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
Je vais juste revenir à ce dont
je parle vraiment. |
427 |
わたし が ほんとうに はなしている こと に とりかかる だけです 。 |
427 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
Je vais arriver à ce dont je
veux vraiment parler |
428 |
ほんとうに はなしたい こと お せつめい します |
428 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|