|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
H |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
mot cécité |
1 |
ceguera de palabras |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
mot aveugle |
2 |
ciego de palabras |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
incapacité à reconnaître ou à
lire des mots ou des lettres écrits |
3 |
incapacidad para
reconocer o leer palabras o letras escritas |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
incapacité à reconnaître ou à
lire des mots ou des lettres écrits |
4 |
incapacidad para
reconocer o leer palabras o letras escritas |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
mot cécité; dyslexie |
5 |
ceguera a las
palabras; dislexia |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
mot cécité; dyslexie |
6 |
ceguera a las
palabras; dislexia |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
Synonyme |
7 |
Sinónimo |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
dyslexie |
8 |
dislexia |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
alexie |
9 |
alexia |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
coupure de mots |
10 |
salto de palabra |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
césure |
11 |
separación |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
aussi |
12 |
además |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
division de mots |
13 |
división de palabras |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Participe |
14 |
Participio |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Technique |
15 |
Técnico |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
le terme |
16 |
el término |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
un point où un mot est divisé entre deux
lignes de texte |
17 |
un punto en el que una palabra se divide
entre dos líneas de texto |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Le point auquel un mot se
sépare entre deux lignes de texte |
18 |
El punto en el que
una palabra se divide entre dos líneas de texto |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
Césure (où un mot peut être
coupé sur un saut de ligne) |
19 |
Separación de
palabras (donde una palabra se puede dividir en un salto de línea) |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
Césure (où un mot peut être
coupé sur un saut de ligne) |
20 |
Separación de
palabras (donde una palabra se puede dividir en un salto de línea) |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
classe de mots |
21 |
clase de palabras |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
partie du discours |
22 |
Parte del discurso |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
grammaire |
23 |
gramática |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
l'une des classes dans lesquelles les mots
sont divisés en fonction de leur grammaire, comme le nom, le verbe,
l'adjectif, etc. |
24 |
una de las clases en las que se dividen las
palabras según su gramática, como sustantivo, verbo, adjetivo, etc. |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
Une des catégories dans
lesquelles les mots sont divisés grammaticalement, comme les noms, les
verbes, les adjectifs, etc. |
25 |
Una de las
categorías en las que se dividen gramaticalmente las palabras, como
sustantivos, verbos, adjetivos, etc. |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
partie du discours |
26 |
Parte del discurso |
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
Synonyme |
27 |
Sinónimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://venzhyk.free.fr/2319y.htm |
28 |
Une partie du discours |
28 |
parte del discurso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
une partie du discours |
29 |
parte del discurso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
formulation |
30 |
fraseología |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
formulation |
31 |
fraseología |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
les mots qui sont utilisés dans un écrit ou
un discours, surtout quand ils ont été choisis avec soin |
32 |
las palabras que se utilizan en un escrito o
un discurso, especialmente cuando se han elegido cuidadosamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
mots utilisés dans un article
ou un discours, en particulier des mots choisis avec soin |
33 |
palabras utilizadas
en un artículo o discurso, especialmente palabras cuidadosamente
seleccionadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
formulation; formulation |
34 |
redacción; redacción |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
formulation; libellé |
35 |
redacción; redacción |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
la formulation était
délibérément ambiguë |
36 |
la redacción era
deliberadamente ambigua |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
La formulation est
volontairement ambiguë |
37 |
La redacción es
deliberadamente ambigua. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
La formulation ici est
délibérément ambiguë |
38 |
La redacción aquí es
deliberadamente ambigua. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
La formulation ici est
délibérément ambiguë |
39 |
La redacción aquí es
deliberadamente ambigua. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Noter |
40 |
Nota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Langue |
41 |
Idioma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Sans mots |
42 |
Sin palabras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
formel ou littéraire |
43 |
formal o literario |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
sans dire un mot; silencieux |
44 |
sin decir ninguna palabra; en silencio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
silencieux; silencieux |
45 |
silencioso;
silencioso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
silencieux; silencieux |
46 |
silencioso;
silencioso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
silencieux; silencieux |
47 |
silencioso;
silencioso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
un cri/une prière muette |
48 |
un llanto/oración sin
palabras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
cri/prière sans paroles |
49 |
clamor/oración sin
palabras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
pleurs silencieux; prière
silencieuse |
50 |
llanto silencioso;
oración silenciosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
pleurs silencieux; prière
silencieuse |
51 |
llanto silencioso;
oración silenciosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
de personnes |
52 |
de la gente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
personnes |
53 |
gente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Ne rien dire |
54 |
no decir nada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Ne dis rien |
55 |
no decir nada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
silencieux; taciturne |
56 |
silencioso; taciturno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
silencieux; taciturne |
57 |
silencioso;
taciturno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
sans mots |
58 |
sin palabras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
muet |
59 |
sin habla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Dispute |
60 |
Argumento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
mot-parfait |
61 |
palabra perfecta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
mot parfait |
62 |
palabra perfecta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
lettre parfaite |
63 |
letra perfecta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
lettres parfaites |
64 |
letras perfectas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
capable de se souvenir et de répéter qch
exactement sans faire d'erreur |
65 |
capaz de recordar y repetir algo exactamente
sin cometer errores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
Capacité à se souvenir et à
répéter quelque chose avec précision sans faire d'erreur |
66 |
Capacidad para
recordar y repetir algo con precisión sin cometer errores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
récité ; capable de réciter
complètement |
67 |
recitado; capaz de
recitar completamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
récité ; capable de
réciter complètement |
68 |
recitado; capaz de
recitar completamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Couper |
69 |
Corte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
griffe |
70 |
garra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
坕 |
71 |
坕 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Fosse |
72 |
Fosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
melon |
73 |
melón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
urne |
74 |
urna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
huo |
75 |
hola |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
s'accroupir |
76 |
ponerse en cuclillas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
monter |
77 |
subida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
jeu de mots |
78 |
juego de palabras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Jeux de mots |
79 |
Juegos de palabras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
faire des blagues en utilisant
des mots de manière intelligente ou amusante, en particulier en utilisant un
mot qui a deux sens, ou des mots différents qui sonnent de la même façon |
100 |
hacer bromas usando
palabras de una manera ingeniosa o divertida, especialmente usando una
palabra que tiene dos significados, o palabras diferentes que suenan igual |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Utilisez des mots de manière
intelligente ou amusante pour faire des blagues, en particulier des mots qui
ont deux sens ou des mots différents qui sonnent de la même manière |
81 |
Usar palabras de
manera ingeniosa o divertida para hacer bromas, especialmente palabras que
tienen dos significados o palabras diferentes que suenan igual. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Réponse astucieuse; jeu de mots. |
82 |
Respuesta
inteligente; juego de palabras. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Réponse astucieuse; jeu de mots. |
83 |
Respuesta inteligente; juego de palabras. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
comparer |
84 |
comparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
calembour |
85 |
retruécano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Calembour |
86 |
Retruécano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
traitement de texte |
87 |
procesamiento de
textos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
traitement de texte |
88 |
procesamiento de
textos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
l'utilisation d'un ordinateur pour créer,
stocker et imprimer un morceau de texte, généralement tapé à partir d'un
clavier |
89 |
el uso de una computadora para crear,
almacenar e imprimir un fragmento de texto, generalmente escrito desde un
teclado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Utiliser un ordinateur pour
créer, stocker et imprimer un morceau de texte, généralement saisi à partir
d'un clavier |
90 |
Usar una computadora
para crear, almacenar e imprimir un fragmento de texto, generalmente
ingresado desde un teclado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
traitement de texte
(informatique) |
91 |
(ordenador)
procesamiento de textos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
traitement de texte
(informatique) |
92 |
(ordenador)
procesamiento de textos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
traitement de texte |
93 |
procesador de textos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
traitement de texte |
94 |
procesador de textos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
un ordinateur qui exécute un programme de
traitement de texte et est généralement utilisé pour écrire des lettres, des
rapports, etc. |
95 |
una computadora que ejecuta un programa de
procesamiento de textos y generalmente se usa para escribir cartas, informes,
etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Un ordinateur exécutant un
programme de traitement de texte, généralement utilisé pour écrire des
lettres, des rapports, etc. |
96 |
Una computadora que
ejecuta un programa de procesamiento de textos, generalmente utilizada para
escribir cartas, informes, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
traitement de texte |
97 |
procesador de textos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
traitement de texte |
98 |
procesador de textos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Recherche de mot |
99 |
sopa de letras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
jeu de recherche de mots |
100 |
juego de búsqueda de
palabras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
recherche de mot |
101 |
sopa de letras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
recherche de mot |
102 |
búsqueda de palabras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
un jeu composé de lettres
disposées en carré, contenant plusieurs mots cachés que vous devez retrouver |
103 |
un juego que consiste
en letras dispuestas en un cuadrado, que contiene varias palabras ocultas que
debes encontrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Un jeu de lettres disposées en
carré avec plusieurs mots cachés à trouver |
104 |
Un juego de letras
dispuestas en un cuadrado con varias palabras escondidas que tienes que
encontrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Jeu de recherche de mots
(trouvez l'hexagone caché à partir des carrés de l'alphabet anglais) |
105 |
Juego de búsqueda de
palabras (encuentra el hexágono oculto de los cuadrados del alfabeto inglés) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Jeu de recherche de mots
(trouvez l'hexagone caché à partir des carrés de l'alphabet anglais) |
106 |
Juego de búsqueda de
palabras (encuentra el hexágono oculto de los cuadrados del alfabeto inglés) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
forgeur de mots |
107 |
forjador de palabras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
machine à écrire |
108 |
máquina de escribir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
une personne habile à utiliser
les mots |
109 |
una persona que es
hábil en el uso de palabras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
personne qui sait bien parler |
110 |
persona que es buena
en palabras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
maître des mots |
111 |
maestro de palabras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
maître des mots |
112 |
maestro de palabras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
verbeux |
113 |
verboso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
.(généralement désapprobateur) |
114 |
.(normalmente con
desaprobación) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
utiliser trop de mots, en particulier des
mots formels |
115 |
usar demasiadas palabras, especialmente las
formales |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Utiliser trop de mots, surtout
formels |
116 |
Usar demasiadas
palabras, especialmente las formales |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Plus de points blancs : verbeux
: verbeux |
117 |
Más puntos blancos:
detallado: detallado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Plus de points blancs : verbeux
: verbeux |
118 |
Más puntos blancos:
detallado: detallado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Luo |
119 |
Luo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
charlatan |
120 |
curandero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
carillon |
121 |
repicar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Bonjour |
122 |
Hola |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Verbeux |
123 |
Verboso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
un texte long et répétitif |
124 |
un ensayo prolijo y
repetitivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
articles longs et répétitifs |
125 |
artículos largos y
repetitivos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
un article long et compliqué |
126 |
un articulo largo y
complicado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
un article long et compliqué |
127 |
un articulo largo y
complicado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
verbosité |
128 |
palabrería |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
porté pt d'usure |
129 |
usaba pt de desgaste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
travailler |
130 |
trabajar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Travailler |
131 |
Trabajar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
faire un travail/une tâche |
132 |
hacer trabajo/tarea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
faire un travail/une tâche |
133 |
hacer trabajo/tarea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
travailler; accomplir une tâche |
134 |
trabajar; realizar
una tarea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
travailler; accomplir une tâche |
135 |
trabajar; realizar una tarea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
~ (à/sur qc) |
136 |
~ (en/en algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
faire qch qui implique un effort physique ou
mental, notamment dans le cadre d'un travail |
137 |
hacer algo que implique esfuerzo físico o
mental, especialmente como parte de un trabajo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Faire quelque chose implique un
effort physique ou mental, en particulier dans le cadre d'un travail |
138 |
Hacer algo implica
un esfuerzo físico o mental, especialmente como parte de un trabajo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
faire un travail physique (ou
mental); travail : travail |
139 |
hacer trabajo físico
(o mental); trabajo: trabajar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
faire un travail physique (ou
mental); travail : travail |
140 |
hacer trabajo físico
(o mental); trabajo: trabajar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Sec |
141 |
Seco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Alors |
142 |
Asi que |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
verbe : bouger |
143 |
verbo: mover |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Je ne peux pas travailler si
j'ai froid |
144 |
no puedo trabajar si
tengo frio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Si j'ai froid, je ne peux pas
travailler |
145 |
si tengo frio no
puedo trabajar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
Je ne peux pas travailler si
j'ai froid |
146 |
no puedo trabajar si
tengo frio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Je ne peux pas travailler si
j'ai froid |
147 |
no puedo trabajar si
tengo frio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
J'ai travaillé à ma mission
toute la journée |
148 |
He estado trabajando
en mi tarea todo el día. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Je fais ma tâche toute la
journée |
149 |
hago mi tarea todo
el dia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
je fais mes devoirs toute la
journée |
150 |
hago mi tarea todo el
dia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
je fais mes devoirs toute la
journée |
151 |
hago mi tarea todo
el dia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Il travaille sur un nouveau
roman |
152 |
está trabajando en
una nueva novela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Il écrit un nouveau roman |
153 |
esta escribiendo una
nueva novela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Il écrit un nouveau roman |
154 |
esta escribiendo una
nueva novela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Il écrit un nouveau roman |
155 |
esta escribiendo una
nueva novela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Elle est dehors, travaillant sur
la voiture |
156 |
Ella está afuera,
trabajando en el auto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
elle est dehors, travaillant
dans la voiture |
157 |
ella está afuera,
trabajando en el auto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
elle répare la voiture dehors |
158 |
ella repara el auto
afuera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
elle répare la voiture dehors |
159 |
ella repara el auto
afuera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
midi |
160 |
mediodía |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Les médecins travaillent souvent
de très longues heures |
161 |
Los médicos a menudo
trabajan muchas horas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Les médecins travaillent
souvent de longues heures |
162 |
Los médicos a menudo
trabajan muchas horas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Les médecins travaillent souvent
de longues heures |
163 |
Los médicos a menudo
trabajan muchas horas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Les médecins travaillent
souvent de longues heures |
164 |
Los médicos a menudo
trabajan muchas horas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
très |
165 |
muy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
long |
166 |
largo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Temps |
167 |
Tiempo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
entre. |
168 |
Entre. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
~ (pour qn/qch) |
169 |
~ (para sb/sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
~ (comme qc) |
170 |
~ (como algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
avoir un travail |
171 |
tener un trabajo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
avoir un emploi |
172 |
tener un trabajo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Employé dans |
173 |
empleado en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Employé dans |
174 |
empleado en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Mes deux parents travaillent |
175 |
mis padres trabajan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Mes deux parents travaillent |
176 |
mis padres trabajan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Mes deux parents travaillent |
177 |
mis padres trabajan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Mes deux parents travaillent |
178 |
mis padres trabajan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Elle travaille pour une société d'ingénierie |
179 |
ella trabaja para una empresa de ingenieria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Elle travaille dans une société
d'ingénierie. |
180 |
Ella trabaja en una
empresa de ingeniería. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
elle travaille dans une société
d'ingénierie. |
181 |
trabaja en una
empresa de ingeniería. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
elle travaille dans une société
d'ingénierie |
182 |
ella trabaja en una
empresa de ingenieria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
J'ai toujours travaillé dans
l'enseignement. |
183 |
Siempre he trabajado
en educación. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
J'ai travaillé dans l'éducation |
184 |
he estado trabajando
en educacion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
J'ai travaillé dans l'éducation |
185 |
he estado trabajando
en educacion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
J'ai travaillé dans l'éducation |
186 |
he estado trabajando
en educacion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
nuit |
187 |
noche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Aimez-vous travailler avec des
enfants? |
188 |
¿Te gusta trabajar
con niños? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Aimez-vous travailler avec des
enfants? |
189 |
¿Te gusta trabajar
con niños? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Mon fils travaille comme enseignant. |
190 |
Mi hijo está trabajando como maestro. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
mon fils est enseignant |
191 |
mi hijo es profesor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
mon fils est enseignant. |
192 |
mi hijo es profesor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
mon fils est enseignant |
193 |
mi hijo es profesor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Enceinte |
194 |
embarazada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
fourrure |
195 |
pelaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
lorsque |
196 |
cuando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Faire des efforts |
197 |
Hacer esfuerzo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
faire des efforts |
198 |
hacer un esfuerzo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
effort |
199 |
esfuerzo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
effort |
200 |
esfuerzo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
se faire travailler, surtout
très dur |
201 |
hacer que usted
mismo/sb trabaje, especialmente muy duro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
se mettre/faire travailler
quelqu'un, surtout très dur |
202 |
ponerte a ti/a
alguien a trabajar, especialmente muy duro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
travailler; (surtout) travailler
dur |
203 |
trabajar;
(especialmente) trabajar duro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
travailler; (surtout)
travailler dur |
204 |
trabajar;
(especialmente) trabajar duro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Elle travaille trop dur |
205 |
Ella trabaja
demasiado duro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Elle essaie trop fort |
206 |
ella se está
esforzando demasiado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Elle travaille si dur |
207 |
ella trabaja tan duro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Elle travaille si dur |
208 |
ella trabaja tan
duro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Ne pas |
209 |
No haga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
~ (pour qch) |
210 |
~ (para algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
faire des efforts pour réaliser
qch |
211 |
hacer esfuerzos para
lograr algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
s'efforcer de réaliser quelque
chose |
212 |
esforzarse por
lograr algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
s'efforcer de; s'efforcer de;
s'efforcer de |
213 |
esforzarse por;
esforzarse por; esforzarse por |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
s'efforcer de; s'efforcer de;
s'efforcer de |
214 |
esforzarse por;
esforzarse por; esforzarse por |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
ginseng |
215 |
ginseng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
妴 |
216 |
妴 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
妿 |
217 |
妿 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Nu |
218 |
Nu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Elle a consacré sa vie à
travailler pour la paix |
219 |
Dedicó su vida a
trabajar por la paz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Elle a consacré sa vie à la
cause de la paix |
220 |
Dedicó su vida a la
causa de la paz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
Elle a consacré sa vie à lutter
pour la paix |
221 |
Dedicó su vida a
luchar por la paz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Elle a consacré sa vie à lutter
pour la paix |
222 |
Dedicó su vida a
luchar por la paz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
le comité travaille pour obtenir la
libération des prisonniers |
223 |
el comité está trabajando para que los
presos sean liberados |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
La Commission s'emploie à
libérer les prisonniers |
224 |
La Comisión trabaja
para liberar a los presos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Le comité tente de sauver les
personnes incarcérées de la prison |
225 |
El comité está
tratando de rescatar a los encarcelados de la prisión. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Le comité tente de sauver les
personnes incarcérées de la prison |
226 |
El comité está
tratando de rescatar a los encarcelados de la prisión. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Faire en sorte |
227 |
Administrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
faire en sorte |
228 |
administrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
gérer ou exploiter qc pour en
tirer profit |
229 |
administrar u operar
algo para obtener beneficios de ello |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
gérer ou exploiter quelque
chose dans un but lucratif |
230 |
administrar u operar
algo con fines de lucro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
gérer, exploiter (dans un but
lucratif) |
231 |
administrar, operar
(con fines de lucro) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
gérer, exploiter (dans un but
lucratif) |
232 |
administrar, operar
(con fines de lucro) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
travailler la terre (y faire
pousser des cultures, etc.) |
233 |
trabajar la tierra
(cultivar en ella, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
cultiver la terre (y faire
pousser des cultures, etc.) |
234 |
cultivar la tierra
(cultivar cultivos en ella, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
cultiver la terre |
235 |
cultivar la tierra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
cultiver la terre |
236 |
cultivar la tierra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
il travaille une grande surface (vendant les
biens d'une entreprise, etc.) |
237 |
él trabaja en un área grande (vendiendo
productos de una empresa, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Il travaille à grande échelle
(vente de marchandises de l'entreprise, etc.). . |
238 |
Trabaja a gran
escala (venta de mercancías de la empresa, etc.). . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Il s'occupe d'un vaste domaine |
239 |
Él está a cargo de
una gran área. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Il s'occupe d'un vaste domaine |
240 |
Él está a cargo de
una gran área. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
figuratif |
241 |
figurativo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
C'était une oratrice habile qui
savait comment travailler une foule (pour les exciter ou leur faire sentir
fortement qch) |
242 |
Era una oradora hábil
que sabía cómo trabajar con una multitud (para emocionarlos o hacerlos sentir
algo fuerte) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Elle est une oratrice qualifiée
et sait travailler dans une foule (pour les exciter ou les faire se sentir
forts) |
243 |
Ella es una oradora
hábil y sabe cómo trabajar en una multitud (para emocionarlos o hacerlos
sentir fuertes) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
C'est une conférencière très
compétente, douée pour inspirer le public |
244 |
Es una oradora muy
hábil, buena para inspirar al público. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
C'est une conférencière
qualifiée, douée pour engager le public |
245 |
Es una oradora
hábil, buena para atraer audiencias. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Machine/appareil |
246 |
Máquina/dispositivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
appareil ; appareil |
247 |
máquina; dispositivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
fonctionner; opérer |
248 |
funcionar; operar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
jouer un rôle; opérer |
249 |
desempeñar un papel;
operar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
cours Cours |
250 |
corre corre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
cours Cours |
251 |
corre corre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Le téléphone ne fonctionne pas. |
252 |
El teléfono no
funciona. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
téléphone ne fonctionne pas |
253 |
el telefono no
funciona |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Ce téléphone est cassé |
254 |
este teléfono está
roto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Ce téléphone est cassé |
255 |
este teléfono está
roto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
ça marche à l'électricité |
256 |
funciona con electricidad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
ça marche à l'électricité |
257 |
funciona con
electricidad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
c'est électrique |
258 |
es electrico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
c'est électrique |
259 |
es electrico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Sont-ils plus près de comprendre
comment fonctionne le cerveau ? |
260 |
¿Están más cerca de
entender cómo funciona el cerebro? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Sont-ils plus près de
comprendre comment fonctionne le cerveau ? |
261 |
¿Están más cerca de
entender cómo funciona el cerebro? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Leur compréhension du
fonctionnement cérébral a-t-elle progressé ? |
262 |
¿Ha progresado su
comprensión de la función cerebral? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Leur compréhension du
fonctionnement cérébral a-t-elle progressé ? |
263 |
¿Ha progresado su
comprensión de la función cerebral? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
faire fonctionner une machine,
un appareil, etc. |
264 |
hacer funcionar una
máquina, dispositivo, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
faire fonctionner des machines,
des équipements, etc. |
265 |
para operar
maquinaria, equipo, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
actionner, faire fonctionner
(machine, appareil, etc.) faire fonctionner |
266 |
actuar, operar
(máquina, dispositivo, etc.) operar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
actionner, faire fonctionner
(machine, appareil, etc.) faire fonctionner |
267 |
actuar, operar
(máquina, dispositivo, etc.) operar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Savez-vous comment faire
fonctionner la machine à café ? |
268 |
¿Sabes cómo funciona
la máquina de café? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Savez-vous utiliser une machine
à café ? |
269 |
¿Sabes cómo usar una
máquina de café? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Jeterais-tu une machine à café ? |
270 |
¿Tirarías una máquina
de café? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Jeterais-tu une machine à café
? |
271 |
¿Tirarías una
máquina de café? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Utilisez-vous une machine à café
? |
272 |
¿Usas una máquina de
café? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Utilisez-vous une machine à
café ? |
273 |
¿Usas una máquina de
café? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
la machine est alimentée par
l'énergie éolienne. |
274 |
la máquina funciona
con energía eólica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Les machines fonctionnent grâce
au vent |
275 |
Las máquinas
funcionan por viento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
La machine est propulsée par le
vent |
276 |
La máquina es
impulsada por el viento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
La machine est propulsée par le
vent |
277 |
La máquina es
impulsada por el viento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Avoir un résultat/effet |
278 |
Tener
resultado/efecto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Il y a des résultats/effets |
279 |
Hay
resultados/efectos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
avoir un résultat/effet |
280 |
tener
resultado/efecto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
avoir un résultat/effet |
281 |
tener
resultado/efecto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
~(sur qn/qch) |
282 |
~(en sb/sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
pour avoir le résultat ou
l'effet que vous voulez |
283 |
para tener el
resultado o efecto que deseas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
obtenir le résultat ou l'effet
souhaité |
284 |
obtener el resultado
o efecto que desea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
fonctionne ; produit le
résultat (ou l'effet) désiré |
285 |
funciona; produce el
resultado deseado (o efecto) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
fonctionne ; produit le résultat (ou
l'effet) désiré |
286 |
funciona; produce el resultado deseado (o
efecto) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
effet |
287 |
efecto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Connaître |
288 |
Saber |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
lance |
289 |
lanza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
pré |
290 |
pre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Les pilules que le médecin m'a
données ne fonctionnent pas |
291 |
Las pastillas que me
dio el doctor no están funcionando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Le médicament que le médecin
m'a donné n'a pas fonctionné |
292 |
El medicamento que
me dio el doctor no funcionó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Les pilules que tu me donnes
n'ont pas d'importance |
293 |
Las pastillas que me
das no importan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Les pilules que tu me donnes
n'ont pas d'importance |
294 |
Las pastillas que me
das no importan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
◊ Mon plan a fonctionné et
je les ai convaincus |
295 |
◊ Mi plan
funcionó y logré que estuvieran de acuerdo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Mon plan a fonctionné, je les
ai mis d'accord |
296 |
Mi plan funcionó,
conseguí que estuvieran de acuerdo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Mon plan a fonctionné et je les
ai mis d'accord |
297 |
Mi plan funcionó y
logré que estuvieran de acuerdo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Mon plan a fonctionné, je les
ai mis d'accord |
298 |
Mi plan funcionó,
conseguí que estuvieran de acuerdo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Trois |
299 |
Tres |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Curcuma |
300 |
Cúrcuma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Son charme ne fonctionne pas sur
moi (ne m'affecte pas ou ne m'impressionne pas) |
301 |
Su encanto no
funciona conmigo (no me afecta ni me impresiona) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Son charisme ne fonctionne pas
pour moi (ne m'affectera pas ou ne m'impressionnera pas) |
302 |
Su carisma no
funciona para mí (no me afectará ni me impresionará) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Je ne suis pas ému par son
charme |
303 |
no me conmueve su
encanto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Je ne suis pas ému par son
charme |
304 |
no me conmueve su
encanto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
avoir un effet particulier |
305 |
tener un efecto
particular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
produire un effet spécifique |
306 |
producir un efecto
específico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Avoir un effet |
307 |
Tiene un efecto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Avoir un effet |
308 |
Tiene un efecto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Votre âge peut jouer contre vous
dans ce travail |
309 |
Tu edad puede jugar
en tu contra en este trabajo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Votre âge peut jouer contre
vous dans ce travail |
310 |
Su edad puede jugar
en su contra en este trabajo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Votre âge vous empêche de faire
ce travail |
311 |
Tu edad te impide
hacer este trabajo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Votre âge vous empêche de faire
ce travail |
312 |
Tu edad te impide
hacer este trabajo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Sec |
313 |
Seco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Parler italien devrait jouer en
sa faveur. |
314 |
Hablar italiano
debería funcionar a su favor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Il devrait être à son avantage
de parler italien |
315 |
Debería ser una
ventaja para él hablar italiano. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Ce serait bien qu'il parle
italien |
316 |
Le vendría bien
hablar italiano. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Ce serait bien qu'il parle
italien |
317 |
Le vendría bien
hablar italiano. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
causer ou produire qc à la suite
d'un effort |
318 |
causar o producir
algo como resultado del esfuerzo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
causer ou produire quelque
chose par l'effort |
319 |
causar o producir
algo por esfuerzo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
faire effet ; provoquer
(par l'effort) produire |
320 |
hacer efecto; causar
(por esfuerzo) producir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
faire effet ; provoquer
(par l'effort) produire |
321 |
hacer efecto; causar
(por esfuerzo) producir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Vous pouvez faire des miracles
avec très peu d'argent si vous suivez nos déchirures de décoration
d'intérieur. |
322 |
Puedes hacer milagros
con muy poco dinero si sigues nuestros trucos de decoración del hogar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Vous pouvez faire des
merveilles pour très peu d'argent si vous suivez nos conseils de décoration
d'intérieur |
323 |
Puedes hacer
maravillas por muy poco dinero si sigues nuestros consejos de decoración del
hogar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Si vous suivez nos conseils de
décoration intérieure, vous pouvez obtenir des résultats étonnants pour une
fraction du coût. |
324 |
Si sigue nuestros
consejos de decoración del hogar, puede obtener resultados sorprendentes por
una fracción del costo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Si vous suivez nos conseils de
décoration intérieure, vous pouvez obtenir des résultats étonnants pour une
fraction du coût. |
325 |
Si sigue nuestros
consejos de decoración del hogar, puede obtener resultados sorprendentes por
una fracción del costo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Utiliser du matériel |
326 |
Usar materiales |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Utilisez des matériaux. |
327 |
Usa materiales. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
~ qc (dans qc) |
328 |
~ algo (en algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
donner à un matériau une forme
ou une forme particulière en le pressant, en l'étirant, en le frappant, etc.• |
329 |
hacer que un material
tenga una forma o forma particular presionándolo, estirándolo, golpeándolo,
etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Transformer des matériaux en
formes ou formes spécifiques par extrusion, étirage, impact, etc. |
330 |
Fabricación de
materiales en formas o formas específicas por extrusión, estiramiento,
impacto, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
(par pressage, allongement,
martelage, etc.) façonner, fixer |
331 |
(presionando,
alargando, martillando, etc.) dar forma, fijar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
(par pressage, allongement,
martelage, etc.) façonner, fixer |
332 |
(presionando,
alargando, martillando, etc.) dar forma, fijar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
travailler l'argile |
333 |
trabajar la arcilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
faire de l'argile |
334 |
hacer arcilla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
poterie |
335 |
cerámica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
poterie |
336 |
cerámica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
travailler l'or |
337 |
trabajar oro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
travail d'or |
338 |
trabajo de oro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Orfèvrerie |
339 |
Orfebrería |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Orfèvrerie |
340 |
Orfebrería |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
travailler le mélange en une
pâte |
341 |
para trabajar la
mezcla en una pasta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Faire le mélange en pâte |
342 |
Hacer la mezcla en
una pasta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Faire le mélange en pâte |
343 |
Hacer la mezcla en
una pasta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Faire le mélange en pâte |
344 |
Hacer la mezcla en
una pasta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
~ (dans/avec qch) |
345 |
~ (en/con algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
d'un artiste, etc. |
346 |
de un artista, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
artiste etc... |
347 |
artista etc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
artiste etc... |
348 |
artista etc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
artiste etc... |
349 |
artista etc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
dehors |
350 |
afuera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
utiliser un matériau particulier
pour produire une image ou un autre élément |
351 |
usar un material en
particular para producir una imagen u otro elemento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Utiliser des matériaux
spécifiques pour faire des images ou d'autres éléments |
352 |
Usar materiales
específicos para hacer dibujos u otros artículos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Peindre (ou tisser, tisser,
etc.) avec un matériau |
353 |
Pintar (o tejer,
tejer, etc.) con un material |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Peindre (ou tisser, tisser,
etc.) avec un matériau |
354 |
Pintar (o tejer,
tejer, etc.) con un material |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
un artiste travaillant dans les
huiles |
355 |
un artista trabajando
en óleos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
Un artiste travaillant la
peinture à l'huile |
356 |
Un artista que
trabaja en la pintura al óleo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
peintre à l'huile |
357 |
pintor de aceite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
peintre à l'huile |
358 |
pintor de aceite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
un artisan travaillant la laine |
359 |
un artesano
trabajando con lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
artisan utilisant la laine |
360 |
artesano usando lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
artisan de la laine |
361 |
artesano de lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
artisan de la laine |
362 |
artesano de lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
d'une partie du visage/du corps |
363 |
de parte de la
cara/cuerpo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
partie du visage/du corps |
364 |
parte de la
cara/cuerpo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
visage/partie du corps |
365 |
cara/parte del cuerpo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
visage/partie du corps |
366 |
cara/parte del
cuerpo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
(formel) bouger violemment |
367 |
(formal) moverse
violentamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
(formellement) bouger
violemment |
368 |
(formalmente)
moverse violentamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
contraction; contraction;
contraction |
369 |
contracción;
contracción; contracción |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
contraction; contraction;
contraction |
370 |
contracción;
contracción; contracción |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Il m'a regardé avec horreur, sa
bouche s'agitant |
371 |
Me miró con horror,
su boca trabajando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Il m'a regardé avec horreur, sa
bouche bougeant |
372 |
Me miró con horror,
su boca se movía |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Il m'a regardé avec horreur, sa
bouche tremblant |
373 |
Me miró con horror,
su boca torciendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Il m'a regardé avec horreur, sa
bouche tremblant |
374 |
Me miró con horror,
su boca torciendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Déplacez-vous progressivement |
375 |
Muévete gradualmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
déplacer progressivement |
376 |
moverse gradualmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
se déplacer ou passer à un
endroit ou à un état particulier, généralement progressivement |
377 |
moverse o pasar a un
lugar o estado en particular, generalmente gradualmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Se déplacer ou traverser un
lieu ou un état particulier, généralement progressivement |
378 |
Moverse o pasar por
un lugar o estado en particular, generalmente gradualmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
(progressivement) se déplacer
(vers une certaine position) (progressivement) devenir (un certain état) |
379 |
(gradualmente)
moverse (a cierta posición) (gradualmente) convertirse en (cierto estado) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
(progressivement) se déplacer
(vers une certaine position) (progressivement) devenir (un certain état) |
380 |
(gradualmente)
moverse (a cierta posición) (gradualmente) convertirse en (cierto estado) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Il faudra un certain temps pour
que le médicament fasse effet sur votre système. |
381 |
La droga tardará un
tiempo en salir de su sistema. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
il faut un certain temps pour
que le médicament sorte de votre système |
382 |
la droga tarda un
tiempo en salir de su sistema |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Il faudra un certain temps pour
que ce médicament sorte de votre corps |
383 |
Tomará un tiempo para
que este medicamento salga de su cuerpo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Il faudra un certain temps pour
que ce médicament sorte de votre corps |
384 |
Tomará un tiempo
para que este medicamento salga de su cuerpo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
(figuratif) |
385 |
(figurativo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
il s'est frayé un chemin jusqu'au sommet de
sa profession |
386 |
se abrió camino hasta la cima de su
profesión |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Il a travaillé dur pour
atteindre le sommet de sa carrière |
387 |
Trabajó duro para
alcanzar la cima de su carrera. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Il a travaillé dur étape par
étape et est finalement devenu un leader dans l'industrie |
388 |
Trabajó duro paso a
paso y finalmente se convirtió en un líder en la industria. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Il a travaillé dur étape par
étape et est finalement devenu un leader dans l'industrie |
389 |
Trabajó duro paso a
paso y finalmente se convirtió en un líder en la industria. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
J'étais attaché, mais j'ai
réussi à me libérer |
390 |
Estaba atado, pero
logré liberarme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
J'étais attaché mais j'ai
réussi à me libérer pour travailler |
391 |
Estaba atado pero
logré liberarme para trabajar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
J'étais ligoté, mais j'ai réussi
à me libérer |
392 |
Estaba atado, pero
logré liberarme. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
J'étais ligoté, mais j'ai
réussi à me libérer |
393 |
Estaba atado, pero
logré liberarme. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
la vis s'était desserrée |
394 |
el tornillo se habia
aflojado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
la vis est desserrée |
395 |
el tornillo esta
flojo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Cette vis est desserrée |
396 |
este tornillo esta
flojo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Cette vis est desserrée |
397 |
este tornillo esta
flojo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
sceller |
398 |
sello |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
La plupart des idiomes contenant
du travail se trouvent aux entrées des noms et des adjectifs dans les
idiomes, par exemple travailler vos doigts jusqu'à l'os est au doigt |
399 |
La mayoría de las
expresiones idiomáticas que contienen trabajo están en las entradas de los
sustantivos y adjetivos en las expresiones idiomáticas, por ejemplo, trabaja
tus dedos hasta el hueso está en el dedo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
La plupart des idiomes qui
contiennent du travail se trouvent dans les entrées des noms et des adjectifs
dans les idiomes, par exemple, vos doigts travaillent sur les os de vos
doigts. |
400 |
La mayoría de las
expresiones idiomáticas que contienen trabajo están en las entradas de
sustantivos y adjetivos en expresiones idiomáticas, por ejemplo, tus dedos
trabajan en los huesos de tus dedos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
La plupart des idiomes
contenant du travail peuvent être liés aux noms et aux adjectifs dans ces
idiomes |
401 |
La mayoría de los
modismos que contienen trabajo se pueden relacionar con los sustantivos y
adjetivos de estos modismos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
Entrée trouvée, comme
travailler vos doigts jusqu'à l'os sous le doigt d'entrée |
402 |
Entrada encontrada,
como trabajar los dedos hasta el hueso debajo del dedo de entrada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
règle |
403 |
gobernante |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
Gros |
404 |
Grande |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
de |
405 |
de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Porte |
406 |
Puerta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
porter |
407 |
llevar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
habitude |
408 |
hábito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
Boîte |
409 |
Pueden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
faire des reproches |
410 |
culpa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
mot |
411 |
palabra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
travailler ça/choses (informel) pour
arranger qch d'une manière particulière, notamment en étant intelligent |
412 |
trabajarlo/cosas (informal) para arreglar
algo de una manera particular, especialmente siendo inteligente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
travailler (informellement)
pour arranger quelque chose d'une manière particulière, notamment en étant
intelligent |
413 |
trabajarlo / cosa
(informalmente) para arreglar algo de una manera particular, especialmente
siendo inteligente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
(surtout habilement) fait, fait |
414 |
(especialmente
hábilmente) hecho, hecho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
(surtout habilement) fait, fait |
415 |
(especialmente hábilmente) hecho, hecho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Pouvez-vous faire en sorte que
nous obtenions des billets gratuits ? |
416 |
¿Puedes trabajar para
que tengamos entradas gratis? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
Pouvez-vous nous aider à
obtenir des billets gratuits? |
417 |
¿Puedes ayudarnos a
conseguir entradas gratis? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Pouvez-vous nous obtenir des
billets gratuits ? |
418 |
¿Puedes conseguir
algunas entradas gratis para nosotros? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
Pouvez-vous nous obtenir des
billets gratuits ? |
419 |
¿Puedes conseguir
algunas entradas gratis para nosotros? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
contourner/contourner à qch/qn |
420 |
trabajar alrededor/redondear a algo/sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
résoudre / résoudre quelque
chose / quelqu'un |
421 |
resolver / resolver
algo / alguien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
orienter progressivement une conversation
vers un sujet particulier, un sujet, etc. |
422 |
para cambiar gradualmente una conversación
hacia un tema en particular, asunto, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Orientez progressivement la
conversation vers un sujet, un thème précis, etc. |
423 |
Gradualmente dirija
la conversación hacia un tema específico, tema, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Changer progressivement (sujets,
etc.) |
424 |
Cambiar gradualmente
(temas, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
Couper et changer
progressivement (sujets, etc.) |
425 |
Cortar y cambiar
gradualmente (temas, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
il lui fallut un certain temps avant de
travailler sur ce qu'il voulait vraiment dire. |
426 |
pasó algún tiempo antes de que él trabajara
alrededor de lo que realmente quería decir. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
Il lui a fallu du temps avant
de commencer à travailler sur ce qu'il voulait vraiment dire |
427 |
Le tomó un tiempo
antes de que comenzara a trabajar en lo que realmente quería decir. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
Je vais juste revenir à ce dont
je parle vraiment. |
428 |
Voy a llegar a lo que
realmente estoy hablando. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
Je vais arriver à ce dont je
veux vraiment parler |
429 |
Voy a llegar a lo
que realmente quiero hablar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|