|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
E |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
mot cécité |
1 |
word blindness |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
mot aveugle |
2 |
word blind |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
incapacité à reconnaître ou à
lire des mots ou des lettres écrits |
3 |
inability to
recognize or read written words or letters |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
incapacité à reconnaître ou à
lire des mots ou des lettres écrits |
4 |
inability to
recognize or read written words or letters |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
mot cécité; dyslexie |
5 |
word blindness;
dyslexia |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
mot cécité; dyslexie |
6 |
word blindness;
dyslexia |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
Synonyme |
7 |
Synonym |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
dyslexie |
8 |
dyslexia |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
alexie |
9 |
alexia |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
coupure de mots |
10 |
word break |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
césure |
11 |
hyphenation |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
aussi |
12 |
also |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
division de mots |
13 |
word division |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Participe |
14 |
Participle |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Technique |
15 |
Technical |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
le terme |
16 |
the term |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
un point où un mot est divisé entre deux
lignes de texte |
17 |
a point at which a word is split between two
lines of text |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Le point auquel un mot se
sépare entre deux lignes de texte |
18 |
The point at which a
word splits between two lines of text |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
Césure (où un mot peut être
coupé sur un saut de ligne) |
19 |
Hyphenation (where a
word can be broken on a line break) |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
Césure (où un mot peut être
coupé sur un saut de ligne) |
20 |
Hyphenation (where a
word can be broken on a line break) |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
classe de mots |
21 |
word class |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
partie du discours |
22 |
part of speech |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
grammaire |
23 |
grammar |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
l'une des classes dans lesquelles les mots
sont divisés en fonction de leur grammaire, comme le nom, le verbe,
l'adjectif, etc. |
24 |
one of the classes into which words are
divided according to their grammar, such as noun, verb, adjective, etc |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
Une des catégories dans
lesquelles les mots sont divisés grammaticalement, comme les noms, les
verbes, les adjectifs, etc. |
25 |
One of the
categories into which words are grammatically divided, such as nouns, verbs,
adjectives, etc. |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
partie du discours |
26 |
part of speech |
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
Synonyme |
27 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://venzhyk.free.fr/2319y.htm |
28 |
Une partie du discours |
28 |
Part of the speech |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
une partie du discours |
29 |
part of the speech |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
formulation |
30 |
wording |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
formulation |
31 |
wording |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
les mots qui sont utilisés dans un écrit ou
un discours, surtout quand ils ont été choisis avec soin |
32 |
the words that are used in a piece of
writing or speech, especially when they bave been carefully chosen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
mots utilisés dans un article
ou un discours, en particulier des mots choisis avec soin |
33 |
words used in an
article or speech, especially carefully chosen words |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
formulation; formulation |
34 |
wording; wording |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
formulation; libellé |
35 |
wording; wording |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
la formulation était
délibérément ambiguë |
36 |
the wording was
deliberately ambiguous |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
La formulation est
volontairement ambiguë |
37 |
The wording is
deliberately ambiguous |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
La formulation ici est
délibérément ambiguë |
38 |
The wording here is
deliberately ambiguous |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
La formulation ici est
délibérément ambiguë |
39 |
The wording here is
deliberately ambiguous |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Noter |
40 |
Note |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Langue |
41 |
Language |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Sans mots |
42 |
Wordless |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
formel ou littéraire |
43 |
formal or literary |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
sans dire un mot; silencieux |
44 |
without saying any words; silent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
silencieux; silencieux |
45 |
silent; silent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
silencieux; silencieux |
46 |
silent; silent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
silencieux; silencieux |
47 |
silent; silent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
un cri/une prière muette |
48 |
a wordless cry/prayer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
cri/prière sans paroles |
49 |
wordless cry/prayer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
pleurs silencieux; prière
silencieuse |
50 |
silent weeping;
silent prayer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
pleurs silencieux; prière
silencieuse |
51 |
silent weeping;
silent prayer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
de personnes |
52 |
of people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
personnes |
53 |
people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Ne rien dire |
54 |
not saying anything |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Ne dis rien |
55 |
say nothing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
silencieux; taciturne |
56 |
silent; taciturn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
silencieux; taciturne |
57 |
silent; taciturn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
sans mots |
58 |
Wordlessly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
muet |
59 |
speechless |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Dispute |
60 |
Argument |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
mot-parfait |
61 |
word-perfect |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
mot parfait |
62 |
perfect word |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
lettre parfaite |
63 |
letter-perfect |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
lettres parfaites |
64 |
perfect letters |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
capable de se souvenir et de répéter qch
exactement sans faire d'erreur |
65 |
able to remember and repeat sth exactly
without making any mistakes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
Capacité à se souvenir et à
répéter quelque chose avec précision sans faire d'erreur |
66 |
Ability to remember
and repeat something accurately without making any mistakes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
récité ; capable de réciter
complètement |
67 |
recited; able to
recite thoroughly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
récité ; capable de
réciter complètement |
68 |
recited; able to
recite thoroughly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Couper |
69 |
cut |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
griffe |
70 |
claw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
坕 |
71 |
坕 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Fosse |
72 |
Pit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
melon |
73 |
melon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
urne |
74 |
urn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
huo |
75 |
huo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
s'accroupir |
76 |
squat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
monter |
77 |
climb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
jeu de mots |
78 |
word-play |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
Jeux de mots |
79 |
Word games |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
faire des blagues en utilisant
des mots de manière intelligente ou amusante, en particulier en utilisant un
mot qui a deux sens, ou des mots différents qui sonnent de la même façon |
100 |
making jokes by using
words in a clever or amusing way, especially by using a word that has two
meanings, or different words that sound the same |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Utilisez des mots de manière
intelligente ou amusante pour faire des blagues, en particulier des mots qui
ont deux sens ou des mots différents qui sonnent de la même manière |
81 |
Use words in clever
or funny ways to make jokes, especially words that have two meanings or
different words that sound the same |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Réponse astucieuse; jeu de mots. |
82 |
Clever answer; pun. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Réponse astucieuse; jeu de mots. |
83 |
Clever answer; pun. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
comparer |
84 |
compare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
calembour |
85 |
pun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Calembour |
86 |
Pun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
traitement de texte |
87 |
word processing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
traitement de texte |
88 |
word processing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
l'utilisation d'un ordinateur pour créer,
stocker et imprimer un morceau de texte, généralement tapé à partir d'un
clavier |
89 |
the use of a computer to create, store and
print a piece of text, usually typed in from a keyboard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Utiliser un ordinateur pour
créer, stocker et imprimer un morceau de texte, généralement saisi à partir
d'un clavier |
90 |
Use a computer to
create, store, and print a piece of text, usually entered from a keyboard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
traitement de texte
(informatique) |
91 |
(computer) word
processing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
traitement de texte
(informatique) |
92 |
(computer) word
processing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
traitement de texte |
93 |
word processor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
traitement de texte |
94 |
word processor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
un ordinateur qui exécute un programme de
traitement de texte et est généralement utilisé pour écrire des lettres, des
rapports, etc. |
95 |
a computer that runs a word processing
program and is usually used for writing letters, reports, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Un ordinateur exécutant un
programme de traitement de texte, généralement utilisé pour écrire des
lettres, des rapports, etc. |
96 |
A computer running a
word processing program, usually used for writing letters, reports, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
traitement de texte |
97 |
word processor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
traitement de texte |
98 |
word processor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Recherche de mot |
99 |
Wordsearch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
jeu de recherche de mots |
100 |
word search game |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
recherche de mot |
101 |
word-search |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
recherche de mot |
102 |
word search |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
un jeu composé de lettres
disposées en carré, contenant plusieurs mots cachés que vous devez retrouver |
103 |
a game consisting of
letters arranged in a square, containing several hidden words that you must
find |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Un jeu de lettres disposées en
carré avec plusieurs mots cachés à trouver |
104 |
A game of letters
arranged in a square with several hidden words you have to find |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Jeu de recherche de mots
(trouvez l'hexagone caché à partir des carrés de l'alphabet anglais) |
105 |
Word search game,
(find the hidden hex from the English alphabet squares) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Jeu de recherche de mots
(trouvez l'hexagone caché à partir des carrés de l'alphabet anglais) |
106 |
Word search game,
(find the hidden hex from the English alphabet squares) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
forgeur de mots |
107 |
word-smith |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
machine à écrire |
108 |
typewriter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
une personne habile à utiliser
les mots |
109 |
a person who is
skilful at using words |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
personne qui sait bien parler |
110 |
person who is good
at words |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
maître des mots |
111 |
word master |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
maître des mots |
112 |
word master |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
verbeux |
113 |
wordy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
.(généralement désapprobateur) |
114 |
.(usually
disapproving) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
utiliser trop de mots, en particulier des
mots formels |
115 |
using too many words, especially formal ones |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Utiliser trop de mots, surtout
formels |
116 |
Using too many
words, especially formal ones |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Plus de points blancs : verbeux
: verbeux |
117 |
More white points:
verbose: verbose |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Plus de points blancs : verbeux
: verbeux |
118 |
More white points:
verbose: verbose |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Luo |
119 |
Luo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
charlatan |
120 |
quack |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
carillon |
121 |
chime |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Bonjour |
122 |
Hello |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Verbeux |
123 |
Verbose |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
un texte long et répétitif |
124 |
a wordy and
repetitive essay |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
articles longs et répétitifs |
125 |
long and repetitive
articles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
un article long et compliqué |
126 |
a long and
complicated article |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
un article long et compliqué |
127 |
a long and
complicated article |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
verbosité |
128 |
wordiness |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
porté pt d'usure |
129 |
wore pt of wear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
travailler |
130 |
work |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Travailler |
131 |
Work |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
faire un travail/une tâche |
132 |
do job/task |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
faire un travail/une tâche |
133 |
do work/task |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
travailler; accomplir une tâche |
134 |
work; perform a task |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
travailler; accomplir une tâche |
135 |
work; perform a task |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
~ (à/sur qc) |
136 |
~ (at/on sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
faire qch qui implique un effort physique ou
mental, notamment dans le cadre d'un travail |
137 |
to do sth that involves physical or mental
effort, especially as part of a job |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Faire quelque chose implique un
effort physique ou mental, en particulier dans le cadre d'un travail |
138 |
Doing something
involves physical or mental effort, especially as part of a job |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
faire un travail physique (ou
mental); travail : travail |
139 |
do physical (or
mental) work; labor: work |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
faire un travail physique (ou
mental); travail : travail |
140 |
do physical (or
mental) work; labor: work |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Sec |
141 |
Dry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Alors |
142 |
So |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
verbe : bouger |
143 |
verb: move |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Je ne peux pas travailler si
j'ai froid |
144 |
I can't work if I'm
cold |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Si j'ai froid, je ne peux pas
travailler |
145 |
If I'm cold, I can't
work |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
Je ne peux pas travailler si
j'ai froid |
146 |
I can't work if I'm
cold |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Je ne peux pas travailler si
j'ai froid |
147 |
I can't work if I'm
cold |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
J'ai travaillé à ma mission
toute la journée |
148 |
I’ve been working at
my assignment all day |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Je fais ma tâche toute la
journée |
149 |
I do my task all day |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
je fais mes devoirs toute la
journée |
150 |
I do my homework all
day |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
je fais mes devoirs toute la
journée |
151 |
I do my homework all
day |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Il travaille sur un nouveau
roman |
152 |
He is working on a
new novel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Il écrit un nouveau roman |
153 |
He's writing a new
novel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Il écrit un nouveau roman |
154 |
He's writing a new
novel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Il écrit un nouveau roman |
155 |
He's writing a new
novel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Elle est dehors, travaillant sur
la voiture |
156 |
She's ouyside,
working on the car |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
elle est dehors, travaillant
dans la voiture |
157 |
she's outside,
working in the car |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
elle répare la voiture dehors |
158 |
she repairs the car
outside |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
elle répare la voiture dehors |
159 |
she repairs the car
outside |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
midi |
160 |
noon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Les médecins travaillent souvent
de très longues heures |
161 |
Doctors often work
very long hours |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Les médecins travaillent
souvent de longues heures |
162 |
Doctors often work
long hours |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Les médecins travaillent souvent
de longues heures |
163 |
Doctors often work
long hours |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Les médecins travaillent
souvent de longues heures |
164 |
Doctors often work
long hours |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
très |
165 |
very |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
long |
166 |
long |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Temps |
167 |
Time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
entre. |
168 |
between. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
~ (pour qn/qch) |
169 |
~ (for sb/sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
~ (comme qc) |
170 |
~ (as sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
avoir un travail |
171 |
to have a job |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
avoir un emploi |
172 |
have a job |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Employé dans |
173 |
employed in |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Employé dans |
174 |
employed in |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Mes deux parents travaillent |
175 |
Both my parents work |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Mes deux parents travaillent |
176 |
Both my parents work |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Mes deux parents travaillent |
177 |
Both my parents work |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Mes deux parents travaillent |
178 |
Both my parents work |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Elle travaille pour une société d'ingénierie |
179 |
She works for an engineering company |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Elle travaille dans une société
d'ingénierie. |
180 |
She works in an
engineering company. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
elle travaille dans une société
d'ingénierie. |
181 |
she works in an
engineering company. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
elle travaille dans une société
d'ingénierie |
182 |
she works in an
engineering company |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
J'ai toujours travaillé dans
l'enseignement. |
183 |
I’ve always worked in
education. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
J'ai travaillé dans l'éducation |
184 |
I have been working
in education |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
J'ai travaillé dans l'éducation |
185 |
I have been working
in education |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
J'ai travaillé dans l'éducation |
186 |
I have been working
in education |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
nuit |
187 |
night |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Aimez-vous travailler avec des
enfants? |
188 |
Do you enjoy working
with children? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Aimez-vous travailler avec des
enfants? |
189 |
Do you enjoy working
with children? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Mon fils travaille comme enseignant. |
190 |
My son is working as a teacher. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
mon fils est enseignant |
191 |
my son is a teacher |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
mon fils est enseignant. |
192 |
my son is a teacher. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
mon fils est enseignant |
193 |
my son is a teacher |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Enceinte |
194 |
pregnant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
fourrure |
195 |
fur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
lorsque |
196 |
when |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Faire des efforts |
197 |
Make effort |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
faire des efforts |
198 |
put in effort |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
effort |
199 |
effort |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
effort |
200 |
effort |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
se faire travailler, surtout
très dur |
201 |
to make yourself/sb
work, especially very hard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
se mettre/faire travailler
quelqu'un, surtout très dur |
202 |
put yourself/someone
to work, especially very hard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
travailler; (surtout) travailler
dur |
203 |
to work; (especially)
to work hard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
travailler; (surtout)
travailler dur |
204 |
to work;
(especially) to work hard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Elle travaille trop dur |
205 |
She works herself too
hard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Elle essaie trop fort |
206 |
She's trying too
hard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Elle travaille si dur |
207 |
She works so hard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Elle travaille si dur |
208 |
She works so hard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Ne pas |
209 |
Do not |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
~ (pour qch) |
210 |
~ (for sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
faire des efforts pour réaliser
qch |
211 |
to make efforts to
achieve sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
s'efforcer de réaliser quelque
chose |
212 |
strive to achieve
something |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
s'efforcer de; s'efforcer de;
s'efforcer de |
213 |
strive for; strive
for; strive for |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
s'efforcer de; s'efforcer de;
s'efforcer de |
214 |
strive for; strive
for; strive for |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
ginseng |
215 |
ginseng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
妴 |
216 |
妴 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
妿 |
217 |
妿 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Nu |
218 |
Nu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Elle a consacré sa vie à
travailler pour la paix |
219 |
She dedicated her
life to working for peace |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Elle a consacré sa vie à la
cause de la paix |
220 |
She dedicated her
life to the cause of peace |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
Elle a consacré sa vie à lutter
pour la paix |
221 |
She dedicated her
life to fighting for peace |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Elle a consacré sa vie à lutter
pour la paix |
222 |
She dedicated her
life to fighting for peace |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
le comité travaille pour obtenir la
libération des prisonniers |
223 |
the committee is working to get the
prisoners freed |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
La Commission s'emploie à
libérer les prisonniers |
224 |
Commission is
working to free prisoners |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Le comité tente de sauver les
personnes incarcérées de la prison |
225 |
The committee is
trying to rescue those incarcerated from prison |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Le comité tente de sauver les
personnes incarcérées de la prison |
226 |
The committee is
trying to rescue those incarcerated from prison |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Faire en sorte |
227 |
Manage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
faire en sorte |
228 |
manage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
gérer ou exploiter qc pour en
tirer profit |
229 |
to manage or operate
sth to gain benefit from it |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
gérer ou exploiter quelque
chose dans un but lucratif |
230 |
manage or operate
something for profit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
gérer, exploiter (dans un but
lucratif) |
231 |
manage, operate (for
profit) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
gérer, exploiter (dans un but
lucratif) |
232 |
manage, operate (for
profit) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
travailler la terre (y faire
pousser des cultures, etc.) |
233 |
to work the land (
grow crops on it, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
cultiver la terre (y faire
pousser des cultures, etc.) |
234 |
cultivating the land
(growing crops on it, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
cultiver la terre |
235 |
cultivate the land |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
cultiver la terre |
236 |
cultivate the land |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
il travaille une grande surface (vendant les
biens d'une entreprise, etc.) |
237 |
he works a large area( selling a company’s
goods, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Il travaille à grande échelle
(vente de marchandises de l'entreprise, etc.). . |
238 |
He works on a large
scale (selling company merchandise, etc.). . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Il s'occupe d'un vaste domaine |
239 |
He is in charge of a
large area |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Il s'occupe d'un vaste domaine |
240 |
He is in charge of a
large area |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
figuratif |
241 |
figurative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
C'était une oratrice habile qui
savait comment travailler une foule (pour les exciter ou leur faire sentir
fortement qch) |
242 |
She was a skilful
speaker who knew how to work a crowd ( to excite them or make them feel sth
strongly) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Elle est une oratrice qualifiée
et sait travailler dans une foule (pour les exciter ou les faire se sentir
forts) |
243 |
She is a skilled
speaker and knows how to work in a crowd (to excite them or make them feel
strong) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
C'est une conférencière très
compétente, douée pour inspirer le public |
244 |
She's a very skilled
speaker, good at inspiring audiences |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
C'est une conférencière
qualifiée, douée pour engager le public |
245 |
She's a skilled
speaker, good at engaging audiences |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Machine/appareil |
246 |
Machine/device |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
appareil ; appareil |
247 |
machine; device |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
fonctionner; opérer |
248 |
to function; to
operate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
jouer un rôle; opérer |
249 |
play a role; operate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
cours Cours |
250 |
run; run |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
cours Cours |
251 |
run; run |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Le téléphone ne fonctionne pas. |
252 |
The phone isn’t
working. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
téléphone ne fonctionne pas |
253 |
phone not working |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Ce téléphone est cassé |
254 |
This phone is broken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Ce téléphone est cassé |
255 |
This phone is broken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
ça marche à l'électricité |
256 |
it works by electricity |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
ça marche à l'électricité |
257 |
it works on
electricity |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
c'est électrique |
258 |
it's electric |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
c'est électrique |
259 |
it's electric |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Sont-ils plus près de comprendre
comment fonctionne le cerveau ? |
260 |
Are they any closer
to understanding how the brain works? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Sont-ils plus près de
comprendre comment fonctionne le cerveau ? |
261 |
Are they any closer
to understanding how the brain works? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Leur compréhension du
fonctionnement cérébral a-t-elle progressé ? |
262 |
Have their
understanding of brain function progressed? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Leur compréhension du
fonctionnement cérébral a-t-elle progressé ? |
263 |
Have their
understanding of brain function progressed? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
faire fonctionner une machine,
un appareil, etc. |
264 |
to make a machine,
device, etc. operate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
faire fonctionner des machines,
des équipements, etc. |
265 |
to operate
machinery, equipment, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
actionner, faire fonctionner
(machine, appareil, etc.) faire fonctionner |
266 |
to actuate, to
operate (machine, device, etc.) to operate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
actionner, faire fonctionner
(machine, appareil, etc.) faire fonctionner |
267 |
to actuate, to
operate (machine, device, etc.) to operate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Savez-vous comment faire
fonctionner la machine à café ? |
268 |
Do you know how to
work the coffee machine? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Savez-vous utiliser une machine
à café ? |
269 |
Do you know how to
use a coffee machine? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Jeterais-tu une machine à café ? |
270 |
Would you throw a
coffee machine? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Jeterais-tu une machine à café
? |
271 |
Would you throw a
coffee machine? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Utilisez-vous une machine à café
? |
272 |
Do you use a coffee
machine? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Utilisez-vous une machine à
café ? |
273 |
Do you use a coffee
machine? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
la machine est alimentée par
l'énergie éolienne. |
274 |
the machine is worked
by wind power. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Les machines fonctionnent grâce
au vent |
275 |
Machines work by
wind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
La machine est propulsée par le
vent |
276 |
The machine is
propelled by wind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
La machine est propulsée par le
vent |
277 |
The machine is
propelled by wind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Avoir un résultat/effet |
278 |
Have result/effect |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Il y a des résultats/effets |
279 |
There are
results/effects |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
avoir un résultat/effet |
280 |
have result/effect |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
avoir un résultat/effet |
281 |
have result/effect |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
~(sur qn/qch) |
282 |
~(on sb/sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
pour avoir le résultat ou
l'effet que vous voulez |
283 |
to have the result or
effect that you want |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
obtenir le résultat ou l'effet
souhaité |
284 |
get the result or
effect you want |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
fonctionne ; produit le
résultat (ou l'effet) désiré |
285 |
works; produces the
desired result (or effect) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
fonctionne ; produit le résultat (ou
l'effet) désiré |
286 |
works; produces the desired result (or
effect) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
effet |
287 |
effect |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Connaître |
288 |
Know |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
lance |
289 |
spear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
pré |
290 |
pre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Les pilules que le médecin m'a
données ne fonctionnent pas |
291 |
The pills the doctor
gave me aren’t working |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Le médicament que le médecin
m'a donné n'a pas fonctionné |
292 |
The medicine the
doctor gave me didn't work |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Les pilules que tu me donnes
n'ont pas d'importance |
293 |
The pills you give me
don't matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Les pilules que tu me donnes
n'ont pas d'importance |
294 |
The pills you give
me don't matter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
◊ Mon plan a fonctionné et
je les ai convaincus |
295 |
◊ My plan
worked, and I got them to agree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Mon plan a fonctionné, je les
ai mis d'accord |
296 |
My plan worked, I
got them to agree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Mon plan a fonctionné et je les
ai mis d'accord |
297 |
My plan worked and I
got them to agree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Mon plan a fonctionné, je les
ai mis d'accord |
298 |
My plan worked, I
got them to agree |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Trois |
299 |
three |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Curcuma |
300 |
Curcuma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Son charme ne fonctionne pas sur
moi (ne m'affecte pas ou ne m'impressionne pas) |
301 |
His charm doesn’t
work on me ( does not affect or impress me) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Son charisme ne fonctionne pas
pour moi (ne m'affectera pas ou ne m'impressionnera pas) |
302 |
His charisma doesn't
work for me (won't affect or impress me) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Je ne suis pas ému par son
charme |
303 |
I'm not moved by his
charm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Je ne suis pas ému par son
charme |
304 |
I'm not moved by his
charm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
avoir un effet particulier |
305 |
to have a particular
effect |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
produire un effet spécifique |
306 |
produce a specific
effect |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Avoir un effet |
307 |
Have an effect |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Avoir un effet |
308 |
Have an effect |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Votre âge peut jouer contre vous
dans ce travail |
309 |
Your age can work
against you in this job |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Votre âge peut jouer contre
vous dans ce travail |
310 |
Your age may work
against you in this job |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Votre âge vous empêche de faire
ce travail |
311 |
Your age prevents you
from doing this job |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Votre âge vous empêche de faire
ce travail |
312 |
Your age prevents
you from doing this job |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Sec |
313 |
Dry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Parler italien devrait jouer en
sa faveur. |
314 |
Speaking italian
should work in his favour. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Il devrait être à son avantage
de parler italien |
315 |
It should be to his
advantage to speak Italian |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Ce serait bien qu'il parle
italien |
316 |
It would be good for
him to speak Italian |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Ce serait bien qu'il parle
italien |
317 |
It would be good for
him to speak Italian |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
causer ou produire qc à la suite
d'un effort |
318 |
to cause or produce
sth as a result of effort |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
causer ou produire quelque
chose par l'effort |
319 |
cause or produce
something by effort |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
faire effet ; provoquer
(par l'effort) produire |
320 |
to make effect; to
cause (by effort) to produce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
faire effet ; provoquer
(par l'effort) produire |
321 |
to make effect; to
cause (by effort) to produce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Vous pouvez faire des miracles
avec très peu d'argent si vous suivez nos déchirures de décoration
d'intérieur. |
322 |
You can work miracles
with very little money if you folow our home decoration rips. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Vous pouvez faire des
merveilles pour très peu d'argent si vous suivez nos conseils de décoration
d'intérieur |
323 |
You can do wonders
for very little money if you follow our home decorating tips |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Si vous suivez nos conseils de
décoration intérieure, vous pouvez obtenir des résultats étonnants pour une
fraction du coût. |
324 |
If you follow our
home decorating tips, you can have amazing results for a fraction of the
cost. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Si vous suivez nos conseils de
décoration intérieure, vous pouvez obtenir des résultats étonnants pour une
fraction du coût. |
325 |
If you follow our
home decorating tips, you can have amazing results for a fraction of the cost |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Utiliser du matériel |
326 |
Use material |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Utilisez des matériaux. |
327 |
Use materials. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
~ qc (dans qc) |
328 |
~sth (into sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
donner à un matériau une forme
ou une forme particulière en le pressant, en l'étirant, en le frappant, etc.• |
329 |
to make a material
into a particular shape or form by pressing, stretching, hitting it, etc• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Transformer des matériaux en
formes ou formes spécifiques par extrusion, étirage, impact, etc. |
330 |
The material is made
into a specific shape or form by extrusion, stretching, impact, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
(par pressage, allongement,
martelage, etc.) façonner, fixer |
331 |
(by pressing,
elongating, hammering, etc.) to shape, to set |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
(par pressage, allongement,
martelage, etc.) façonner, fixer |
332 |
(by pressing,
elongating, hammering, etc.) to shape, to set |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
travailler l'argile |
333 |
to work clay |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
faire de l'argile |
334 |
make clay |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
poterie |
335 |
pottery |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
poterie |
336 |
pottery |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
travailler l'or |
337 |
to work gold |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
travail d'or |
338 |
job gold |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Orfèvrerie |
339 |
Goldsmithing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Orfèvrerie |
340 |
Goldsmithing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
travailler le mélange en une
pâte |
341 |
to work the mixture
into a paste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Faire le mélange en pâte |
342 |
Make the mixture
into a paste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Faire le mélange en pâte |
343 |
Make the mixture into
a paste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Faire le mélange en pâte |
344 |
Make the mixture
into a paste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
~ (dans/avec qch) |
345 |
~ (in/with sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
d'un artiste, etc. |
346 |
of an artist, etc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
artiste etc... |
347 |
artist etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
artiste etc... |
348 |
artist etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
artiste etc... |
349 |
artist etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
dehors |
350 |
out |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
utiliser un matériau particulier
pour produire une image ou un autre élément |
351 |
to use a particular
material to produce a picture or other item |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Utiliser des matériaux
spécifiques pour faire des images ou d'autres éléments |
352 |
Use specific
materials to make pictures or other items |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Peindre (ou tisser, tisser,
etc.) avec un matériau |
353 |
To paint (or weave,
weave, etc.) with a material |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Peindre (ou tisser, tisser,
etc.) avec un matériau |
354 |
To paint (or weave,
weave, etc.) with a material |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
un artiste travaillant dans les
huiles |
355 |
an artist working in
oils |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
Un artiste travaillant la
peinture à l'huile |
356 |
An artist working in
oil painting |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
peintre à l'huile |
357 |
oil painter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
peintre à l'huile |
358 |
oil painter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
un artisan travaillant la laine |
359 |
a craftsman working
with wool |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
artisan utilisant la laine |
360 |
artisan using wool |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
artisan de la laine |
361 |
woolen craftsman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
artisan de la laine |
362 |
woolen craftsman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
d'une partie du visage/du corps |
363 |
of part of face/body |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
partie du visage/du corps |
364 |
part of face/body |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
visage/partie du corps |
365 |
face/body part |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
visage/partie du corps |
366 |
face/body part |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
(formel) bouger violemment |
367 |
(formal) to move
violently |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
(formellement) bouger
violemment |
368 |
(formally) to move
violently |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
contraction; contraction;
contraction |
369 |
twitch; twitch;
twitch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
contraction; contraction;
contraction |
370 |
twitch; twitch;
twitch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Il m'a regardé avec horreur, sa
bouche s'agitant |
371 |
He stared at me in
horror, his mouth working |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Il m'a regardé avec horreur, sa
bouche bougeant |
372 |
He stared at me in
horror, his mouth moving |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Il m'a regardé avec horreur, sa
bouche tremblant |
373 |
He stared at me in
horror, his mouth twitching |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Il m'a regardé avec horreur, sa
bouche tremblant |
374 |
He stared at me in
horror, his mouth twitching |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Déplacez-vous progressivement |
375 |
Move gradually |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
déplacer progressivement |
376 |
move gradually |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
se déplacer ou passer à un
endroit ou à un état particulier, généralement progressivement |
377 |
to move or pass to a
particular place or state, usually gradually |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Se déplacer ou traverser un
lieu ou un état particulier, généralement progressivement |
378 |
To move or pass
through a particular place or state, usually gradually |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
(progressivement) se déplacer
(vers une certaine position) (progressivement) devenir (un certain état) |
379 |
(gradually) move (to
a certain position) (gradually) become (a certain state) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
(progressivement) se déplacer
(vers une certaine position) (progressivement) devenir (un certain état) |
380 |
(gradually) move (to
a certain position) (gradually) become (a certain state) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Il faudra un certain temps pour
que le médicament fasse effet sur votre système. |
381 |
It will take a while
for the drug to work out of your system. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
il faut un certain temps pour
que le médicament sorte de votre système |
382 |
it takes a while for
the drug to get out of your system |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Il faudra un certain temps pour
que ce médicament sorte de votre corps |
383 |
It will take a while
for this medicine to pass out of your body |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Il faudra un certain temps pour
que ce médicament sorte de votre corps |
384 |
It will take a while
for this medicine to pass out of your body |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
(figuratif) |
385 |
(figurative) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
il s'est frayé un chemin jusqu'au sommet de
sa profession |
386 |
he worked his way to the top of his
profession |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Il a travaillé dur pour
atteindre le sommet de sa carrière |
387 |
He worked hard to
reach the pinnacle of his career |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
Il a travaillé dur étape par
étape et est finalement devenu un leader dans l'industrie |
388 |
He worked hard step
by step and finally became a leader in the industry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Il a travaillé dur étape par
étape et est finalement devenu un leader dans l'industrie |
389 |
He worked hard step
by step and finally became a leader in the industry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
J'étais attaché, mais j'ai
réussi à me libérer |
390 |
I was tied up, but
managed to work myself free |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
J'étais attaché mais j'ai
réussi à me libérer pour travailler |
391 |
I was tied up but
managed to free myself to work |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
J'étais ligoté, mais j'ai réussi
à me libérer |
392 |
I was tied up. But
managed to break free |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
J'étais ligoté, mais j'ai
réussi à me libérer |
393 |
I was tied up. But
managed to break free |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
la vis s'était desserrée |
394 |
the screw had worked
loose |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
la vis est desserrée |
395 |
the screw is loose |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Cette vis est desserrée |
396 |
This screw is loose |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
Cette vis est desserrée |
397 |
This screw is loose |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
sceller |
398 |
seal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
La plupart des idiomes contenant
du travail se trouvent aux entrées des noms et des adjectifs dans les
idiomes, par exemple travailler vos doigts jusqu'à l'os est au doigt |
399 |
Most idioms
containing work are at the entries for the nouns and adjectives in the
idioms, for example work your fingers to the bone is at finger |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
La plupart des idiomes qui
contiennent du travail se trouvent dans les entrées des noms et des adjectifs
dans les idiomes, par exemple, vos doigts travaillent sur les os de vos
doigts. |
400 |
Most idioms that
contain work are in the entries for nouns and adjectives in idioms, for
example, your fingers work at the bones of your fingers. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
La plupart des idiomes
contenant du travail peuvent être liés aux noms et aux adjectifs dans ces
idiomes |
401 |
Most idioms
containing work can be related to the nouns and adjectives in these idioms |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
Entrée trouvée, comme
travailler vos doigts jusqu'à l'os sous le doigt d'entrée |
402 |
Entry found, such as
work your fingers to the bone under the entry finger |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
règle |
403 |
ruler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
Gros |
404 |
Big |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
de |
405 |
of |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Porte |
406 |
Door |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
porter |
407 |
carry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
habitude |
408 |
habit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
Boîte |
409 |
Can |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
faire des reproches |
410 |
blame |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
mot |
411 |
word |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
travailler ça/choses (informel) pour
arranger qch d'une manière particulière, notamment en étant intelligent |
412 |
work it/things (informal) to arrange sth in
a particular way, especially by being clever |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
travailler (informellement)
pour arranger quelque chose d'une manière particulière, notamment en étant
intelligent |
413 |
work it/thing
(informally) to arrange something in a particular way, especially by being
clever |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
(surtout habilement) fait, fait |
414 |
(especially
skillfully) done, done |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
(surtout habilement) fait, fait |
415 |
(especially skillfully) done, done |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Pouvez-vous faire en sorte que
nous obtenions des billets gratuits ? |
416 |
Can you work it so
that we get free tickets? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
Pouvez-vous nous aider à
obtenir des billets gratuits? |
417 |
Can you help us get
free tickets? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Pouvez-vous nous obtenir des
billets gratuits ? |
418 |
Can you get some free
tickets for us? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
Pouvez-vous nous obtenir des
billets gratuits ? |
419 |
Can you get some
free tickets for us? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
contourner/contourner à qch/qn |
420 |
work around/round to sth/sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
résoudre / résoudre quelque
chose / quelqu'un |
421 |
solve / solve
something / someone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
orienter progressivement une conversation
vers un sujet particulier, un sujet, etc. |
422 |
to gradually turn a conversation towards a
particular topic, subject, etc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Orientez progressivement la
conversation vers un sujet, un thème précis, etc. |
423 |
Gradually turn the
conversation towards a specific topic, theme, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
Changer progressivement (sujets,
etc.) |
424 |
Gradually change
(topics, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
Couper et changer
progressivement (sujets, etc.) |
425 |
Gradually change
(topics, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
il lui fallut un certain temps avant de
travailler sur ce qu'il voulait vraiment dire. |
426 |
it was some time before he worked around to
what he really wanted to say. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
Il lui a fallu du temps avant
de commencer à travailler sur ce qu'il voulait vraiment dire |
427 |
It took a while
before he started working on what he really wanted to say |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
Je vais juste revenir à ce dont
je parle vraiment. |
428 |
I'll just get around
to what I'm really talking about. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
Je vais arriver à ce dont je
veux vraiment parler |
429 |
I'll just get around
to what I'm really talking about |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|