index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm  
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   E
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   ANGLAIS
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm      
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 mot cécité 1 word blindness
d   d d d 4 d d d NEXT 2 mot aveugle 2 word blind  
e   e e e 5 e e e last 3 incapacité à reconnaître ou à lire des mots ou des lettres écrits 3 inability to recognize or read written words or letters
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 incapacité à reconnaître ou à lire des mots ou des lettres écrits 4 inability to recognize or read written words or letters  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 mot cécité; dyslexie 5 word blindness; dyslexia  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 mot cécité; dyslexie 6 word blindness; dyslexia  
i   i i i 9 i i i bengali 7 Synonyme 7 Synonym  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 dyslexie 8 dyslexia  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 alexie 9 alexia
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 coupure de mots 10 word break
m   m m m 13 m m m hindi 11 césure 11 hyphenation  
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 aussi 12 also
o   o o o 15 o o o punjabi 13 division de mots 13 word division
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Participe 14 Participle  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 Technique 15 Technical
r   r r r 18 r r r RUSSE 16  le terme 16  the term  
s   s s s 19 s s s s0000. 17  un point où un mot est divisé entre deux lignes de texte 17  a point at which a word is split between two lines of text
t   t t t 20 t t t /01a 18 Le point auquel un mot se sépare entre deux lignes de texte 18 The point at which a word splits between two lines of text  
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 Césure (où un mot peut être coupé sur un saut de ligne) 19 Hyphenation (where a word can be broken on a line break)
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 Césure (où un mot peut être coupé sur un saut de ligne) 20 Hyphenation (where a word can be broken on a line break)  
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 classe de mots 21 word class
x   x x x 24 x x x /index 22 partie du discours 22 part of speech  
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 grammaire 23 grammar  
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24  l'une des classes dans lesquelles les mots sont divisés en fonction de leur grammaire, comme le nom, le verbe, l'adjectif, etc. 24  one of the classes into which words are divided according to their grammar, such as noun, verb, adjective, etc
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 Une des catégories dans lesquelles les mots sont divisés grammaticalement, comme les noms, les verbes, les adjectifs, etc. 25 One of the categories into which words are grammatically divided, such as nouns, verbs, adjectives, etc.  
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 partie du discours 26 part of speech  
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 Synonyme 27 Synonym  
                  http://venzhyk.free.fr/2319y.htm 28 Une partie du discours 28 Part of the speech
                    29 une partie du discours 29 part of the speech  
                    30 formulation 30 wording
                    31 formulation 31 wording  
                    32  les mots qui sont utilisés dans un écrit ou un discours, surtout quand ils ont été choisis avec soin 32  the words that are used in a piece of writing or speech, especially when they bave been carefully chosen  
                    33 mots utilisés dans un article ou un discours, en particulier des mots choisis avec soin 33 words used in an article or speech, especially carefully chosen words  
                    34 formulation; formulation 34 wording; wording  
                    35  formulation; libellé 35  wording; wording  
                    36 la formulation était délibérément ambiguë 36 the wording was deliberately ambiguous  
                    37 La formulation est volontairement ambiguë 37 The wording is deliberately ambiguous  
                    38 La formulation ici est délibérément ambiguë 38 The wording here is deliberately ambiguous  
                    39 La formulation ici est délibérément ambiguë 39 The wording here is deliberately ambiguous  
                    40 Noter 40 Note
                    41 Langue 41 Language  
                    42 Sans mots 42 Wordless
                    43 formel ou littéraire 43 formal or literary  
                    44  sans dire un mot; silencieux 44  without saying any words; silent
                    45 silencieux; silencieux 45 silent; silent  
                    46 silencieux; silencieux 46 silent; silent
                    47 silencieux; silencieux 47 silent; silent  
                    48 un cri/une prière muette 48 a wordless cry/prayer  
                    49 cri/prière sans paroles 49 wordless cry/prayer  
                    50 pleurs silencieux; prière silencieuse 50 silent weeping; silent prayer
                    51 pleurs silencieux; prière silencieuse 51 silent weeping; silent prayer  
                    52 de personnes 52 of people
                    53 personnes 53 people  
                    54 Ne rien dire 54 not saying anything
                    55 Ne dis rien 55 say nothing  
                    56 silencieux; taciturne 56 silent; taciturn  
                    57 silencieux; taciturne 57 silent; taciturn  
                    58 sans mots 58 Wordlessly  
                    59 muet 59 speechless  
                    60 Dispute 60 Argument  
                    61 mot-parfait 61 word-perfect
                    62 mot parfait 62 perfect word  
                    63 lettre parfaite 63 letter-perfect
                    64 lettres parfaites 64 perfect letters  
                    65  capable de se souvenir et de répéter qch exactement sans faire d'erreur 65  able to remember and repeat sth exactly without making any mistakes
                    66 Capacité à se souvenir et à répéter quelque chose avec précision sans faire d'erreur 66 Ability to remember and repeat something accurately without making any mistakes  
                    67 récité ; capable de réciter complètement 67 recited; able to recite thoroughly
                    68 récité ; capable de réciter complètement 68 recited; able to recite thoroughly  
                    69 Couper 69 cut  
                    70 griffe 70 claw  
                    71 71  
                    72 Fosse 72 Pit  
                    73 melon 73 melon  
                    74 urne 74 urn  
                    75 huo 75 huo  
                    76 s'accroupir 76 squat  
                    77 monter 77 climb  
                    78 jeu de mots 78 word-play
                    79 Jeux de mots 79 Word games  
                    80 faire des blagues en utilisant des mots de manière intelligente ou amusante, en particulier en utilisant un mot qui a deux sens, ou des mots différents qui sonnent de la même façon 100 making jokes by using words in a clever or amusing way, especially by using a word that has two meanings, or different words that sound the same  
                    81 Utilisez des mots de manière intelligente ou amusante pour faire des blagues, en particulier des mots qui ont deux sens ou des mots différents qui sonnent de la même manière 81 Use words in clever or funny ways to make jokes, especially words that have two meanings or different words that sound the same  
                    82 Réponse astucieuse; jeu de mots. 82 Clever answer; pun.  
                    83  Réponse astucieuse; jeu de mots. 83  Clever answer; pun.  
                    84 comparer 84 compare  
                    85 calembour 85 pun
                    86 Calembour 86 Pun  
                    87 traitement de texte 87 word processing  
                    88 traitement de texte 88 word processing
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    89  l'utilisation d'un ordinateur pour créer, stocker et imprimer un morceau de texte, généralement tapé à partir d'un clavier 89  the use of a computer to create, store and print a piece of text, usually typed in from a keyboard  
                    90 Utiliser un ordinateur pour créer, stocker et imprimer un morceau de texte, généralement saisi à partir d'un clavier 90 Use a computer to create, store, and print a piece of text, usually entered from a keyboard  
                    91 traitement de texte (informatique) 91 (computer) word processing
                    92 traitement de texte (informatique) 92 (computer) word processing  
                    93 traitement de texte 93 word processor
                    94 traitement de texte 94 word processor  
                    95  un ordinateur qui exécute un programme de traitement de texte et est généralement utilisé pour écrire des lettres, des rapports, etc. 95  a computer that runs a word processing program and is usually used for writing letters, reports, etc.
                    96 Un ordinateur exécutant un programme de traitement de texte, généralement utilisé pour écrire des lettres, des rapports, etc. 96 A computer running a word processing program, usually used for writing letters, reports, etc.  
                    97 traitement de texte 97 word processor
                    98 traitement de texte 98 word processor  
                    99 Recherche de mot 99 Wordsearch  
                    100 jeu de recherche de mots 100 word search game  
                    101 recherche de mot 101 word-search  
                    102 recherche de mot 102 word search  
                    103 un jeu composé de lettres disposées en carré, contenant plusieurs mots cachés que vous devez retrouver 103 a game consisting of letters arranged in a square, containing several hidden words that you must find  
                    104 Un jeu de lettres disposées en carré avec plusieurs mots cachés à trouver 104 A game of letters arranged in a square with several hidden words you have to find  
                    105 Jeu de recherche de mots (trouvez l'hexagone caché à partir des carrés de l'alphabet anglais) 105 Word search game, (find the hidden hex from the English alphabet squares)  
                    106 Jeu de recherche de mots (trouvez l'hexagone caché à partir des carrés de l'alphabet anglais) 106 Word search game, (find the hidden hex from the English alphabet squares)  
                    107  forgeur de mots 107  word-smith
                    108 machine à écrire 108 typewriter  
                    109 une personne habile à utiliser les mots 109 a person who is skilful at using words
                    110 personne qui sait bien parler 110 person who is good at words  
                    111 maître des mots 111 word master  
                    112 maître des mots 112 word master  
                    113  verbeux 113  wordy
                    114 .(généralement désapprobateur) 114 .(usually disapproving)  
                    115  utiliser trop de mots, en particulier des mots formels 115  using too many words, especially formal ones  
                    116 Utiliser trop de mots, surtout formels 116 Using too many words, especially formal ones  
                    117 Plus de points blancs : verbeux : verbeux 117 More white points: verbose: verbose
                    118 Plus de points blancs : verbeux : verbeux 118 More white points: verbose: verbose  
                    119 Luo 119 Luo  
                    120 charlatan 120 quack  
                    121 carillon 121 chime
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    122 Bonjour 122 Hello  
                    123 Verbeux 123 Verbose  
                    124 un texte long et répétitif 124 a wordy and repetitive essay  
                    125 articles longs et répétitifs 125 long and repetitive articles  
                    126 un article long et compliqué 126 a long and complicated article  
                    127 un article long et compliqué 127 a long and complicated article  
                    128 verbosité 128 wordiness  
                    129  porté pt d'usure 129  wore pt of wear  
                    130 travailler 130 work  
                    131 Travailler 131 Work  
                    132 faire un travail/une tâche 132 do job/task  
                    133 faire un travail/une tâche 133 do work/task  
                    134 travailler; accomplir une tâche 134 work; perform a task
                    135   travailler; accomplir une tâche 135   work; perform a task  
                    136  ~ (à/sur qc) 136  ~ (at/on sth)  
                    137  faire qch qui implique un effort physique ou mental, notamment dans le cadre d'un travail 137  to do sth that involves physical or mental effort, especially as part of a job
                    138 Faire quelque chose implique un effort physique ou mental, en particulier dans le cadre d'un travail 138 Doing something involves physical or mental effort, especially as part of a job  
                    139 faire un travail physique (ou mental); travail : travail 139 do physical (or mental) work; labor: work
                    140 faire un travail physique (ou mental); travail : travail 140 do physical (or mental) work; labor: work  
                    141 Sec 141 Dry  
                    142 Alors 142 So  
                    143 verbe : bouger 143 verb: move  
                    144 Je ne peux pas travailler si j'ai froid 144 I can't work if I'm cold
                    145 Si j'ai froid, je ne peux pas travailler 145 If I'm cold, I can't work  
                    146 Je ne peux pas travailler si j'ai froid 146 I can't work if I'm cold
                    147 Je ne peux pas travailler si j'ai froid 147 I can't work if I'm cold  
                    148 J'ai travaillé à ma mission toute la journée 148 I’ve been working at my assignment all day
                    149 Je fais ma tâche toute la journée 149 I do my task all day  
                    150 je fais mes devoirs toute la journée 150 I do my homework all day  
                    151 je fais mes devoirs toute la journée 151 I do my homework all day  
                    152 Il travaille sur un nouveau roman 152 He is working on a new novel
                    153 Il écrit un nouveau roman 153 He's writing a new novel  
                    154 Il écrit un nouveau roman 154 He's writing a new novel
                    155 Il écrit un nouveau roman 155 He's writing a new novel  
                    156 Elle est dehors, travaillant sur la voiture 156 She's ouyside, working on the car
                    157 elle est dehors, travaillant dans la voiture 157 she's outside, working in the car  
                    158 elle répare la voiture dehors 158 she repairs the car outside
                    159 elle répare la voiture dehors 159 she repairs the car outside  
                    160 midi 160 noon  
                    161 Les médecins travaillent souvent de très longues heures 161 Doctors often work very long hours  
                    162 Les médecins travaillent souvent de longues heures 162 Doctors often work long hours  
                    163 Les médecins travaillent souvent de longues heures 163 Doctors often work long hours  
                    164 Les médecins travaillent souvent de longues heures 164 Doctors often work long hours  
                    165 très 165 very  
                    166 long 166 long  
                    167 Temps 167 Time  
                    168 entre. 168 between.  
                    169 ~ (pour qn/qch) 169 ~ (for sb/sth)
                    170 ~ (comme qc) 170 ~ (as sth)  
                    171 avoir un travail 171 to have a job
                    172 avoir un emploi 172 have a job  
                    173 Employé dans 173 employed in  
                    174 Employé dans 174 employed in  
                    175 Mes deux parents travaillent 175 Both my parents work  
                    176 Mes deux parents travaillent 176 Both my parents work  
                    177 Mes deux parents travaillent 177 Both my parents work  
                    178 Mes deux parents travaillent 178 Both my parents work  
                    179  Elle travaille pour une société d'ingénierie 179  She works for an engineering company  
                    180 Elle travaille dans une société d'ingénierie. 180 She works in an engineering company.  
                    181 elle travaille dans une société d'ingénierie. 181 she works in an engineering company.
                    182 elle travaille dans une société d'ingénierie 182 she works in an engineering company  
                    183 J'ai toujours travaillé dans l'enseignement. 183 I’ve always worked in education.
                    184 J'ai travaillé dans l'éducation 184 I have been working in education  
                    185 J'ai travaillé dans l'éducation 185 I have been working in education
                    186 J'ai travaillé dans l'éducation 186 I have been working in education  
                    187 nuit 187 night  
                    188 Aimez-vous travailler avec des enfants? 188 Do you enjoy working with children?
                    189 Aimez-vous travailler avec des enfants? 189 Do you enjoy working with children?  
                    190  Mon fils travaille comme enseignant. 190  My son is working as a teacher.
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    191 mon fils est enseignant 191 my son is a teacher  
                    192 mon fils est enseignant. 192 my son is a teacher.  
                    193 mon fils est enseignant 193 my son is a teacher  
                    194 Enceinte 194 pregnant  
                    195 fourrure 195 fur  
                    196 lorsque 196 when  
                    197 Faire des efforts 197 Make effort
                    198 faire des efforts 198 put in effort  
                    199 effort 199 effort
                    200 effort  200 effort   
                    201 se faire travailler, surtout très dur 201 to make yourself/sb work, especially very hard  
                    202 se mettre/faire travailler quelqu'un, surtout très dur 202 put yourself/someone to work, especially very hard  
                    203 travailler; (surtout) travailler dur 203 to work; (especially) to work hard  
                    204 travailler; (surtout) travailler dur 204 to work; (especially) to work hard  
                    205 Elle travaille trop dur 205 She works herself too hard
                    206 Elle essaie trop fort 206 She's trying too hard  
                    207 Elle travaille si dur 207 She works so hard
                    208 Elle travaille si dur 208 She works so hard  
                    209 Ne pas 209 Do not  
                    210 ~ (pour qch) 210 ~ (for sth)  
                    211 faire des efforts pour réaliser qch 211 to make efforts to achieve sth
                    212 s'efforcer de réaliser quelque chose 212 strive to achieve something  
                    213 s'efforcer de; s'efforcer de; s'efforcer de 213 strive for; strive for; strive for
                    214 s'efforcer de; s'efforcer de; s'efforcer de 214 strive for; strive for; strive for  
                    215 ginseng 215 ginseng  
                    216 216  
                    217 妿 217 妿  
                    218 Nu 218 Nu  
                    219 Elle a consacré sa vie à travailler pour la paix 219 She dedicated her life to working for peace
                    220 Elle a consacré sa vie à la cause de la paix 220 She dedicated her life to the cause of peace  
                    221 Elle a consacré sa vie à lutter pour la paix 221 She dedicated her life to fighting for peace  
                    222 Elle a consacré sa vie à lutter pour la paix 222 She dedicated her life to fighting for peace  
                    223  le comité travaille pour obtenir la libération des prisonniers 223  the committee is working to get the prisoners freed
                    224 La Commission s'emploie à libérer les prisonniers 224 Commission is working to free prisoners  
                    225 Le comité tente de sauver les personnes incarcérées de la prison 225 The committee is trying to rescue those incarcerated from prison  
                    226 Le comité tente de sauver les personnes incarcérées de la prison 226 The committee is trying to rescue those incarcerated from prison  
                    227 Faire en sorte 227 Manage  
                    228 faire en sorte 228 manage  
                    229 gérer ou exploiter qc pour en tirer profit 229 to manage or operate sth to gain benefit from it
                    230 gérer ou exploiter quelque chose dans un but lucratif 230 manage or operate something for profit  
                    231 gérer, exploiter (dans un but lucratif) 231 manage, operate (for profit)  
                    232 gérer, exploiter (dans un but lucratif) 232 manage, operate (for profit)  
                    233 travailler la terre (y faire pousser des cultures, etc.) 233 to work the land ( grow crops on it, etc.)  
                    234 cultiver la terre (y faire pousser des cultures, etc.) 234 cultivating the land (growing crops on it, etc.)  
                    235 cultiver la terre 235 cultivate the land
                    236 cultiver la terre 236 cultivate the land  
                    237  il travaille une grande surface (vendant les biens d'une entreprise, etc.) 237  he works a large area( selling a company’s goods, etc.)  
                    238 Il travaille à grande échelle (vente de marchandises de l'entreprise, etc.). . 238 He works on a large scale (selling company merchandise, etc.). .  
                    239 Il s'occupe d'un vaste domaine 239 He is in charge of a large area
                    240 Il s'occupe d'un vaste domaine 240 He is in charge of a large area  
                    241 figuratif 241 figurative  
                    242 C'était une oratrice habile qui savait comment travailler une foule (pour les exciter ou leur faire sentir fortement qch) 242 She was a skilful speaker who knew how to work a crowd ( to excite them or make them feel sth strongly)
                    243 Elle est une oratrice qualifiée et sait travailler dans une foule (pour les exciter ou les faire se sentir forts) 243 She is a skilled speaker and knows how to work in a crowd (to excite them or make them feel strong)  
                    244 C'est une conférencière très compétente, douée pour inspirer le public 244 She's a very skilled speaker, good at inspiring audiences  
                    245 C'est une conférencière qualifiée, douée pour engager le public 245 She's a skilled speaker, good at engaging audiences  
                    246 Machine/appareil 246 Machine/device
                    247 appareil ; appareil 247 machine; device  
                    248 fonctionner; opérer 248 to function; to operate
                    249 jouer un rôle; opérer 249 play a role; operate  
                    250 cours Cours 250 run; run
                    251 cours Cours 251 run; run  
                    252 Le téléphone ne fonctionne pas. 252 The phone isn’t working.  
                    253 téléphone ne fonctionne pas 253 phone not working  
                  254 Ce téléphone est cassé 254 This phone is broken  
                    255 Ce téléphone est cassé 255 This phone is broken  
                    256  ça marche à l'électricité 256  it works by electricity  
                    257 ça marche à l'électricité 257 it works on electricity  
                    258 c'est électrique 258 it's electric
                    259 c'est électrique 259 it's electric  
                    260 Sont-ils plus près de comprendre comment fonctionne le cerveau ? 260 Are they any closer to understanding how the brain works?
                    261 Sont-ils plus près de comprendre comment fonctionne le cerveau ? 261 Are they any closer to understanding how the brain works?  
                    262 Leur compréhension du fonctionnement cérébral a-t-elle progressé ? 262 Have their understanding of brain function progressed?  
                    263 Leur compréhension du fonctionnement cérébral a-t-elle progressé ? 263 Have their understanding of brain function progressed?  
                  264 faire fonctionner une machine, un appareil, etc. 264 to make a machine, device, etc. operate
                    265 faire fonctionner des machines, des équipements, etc. 265 to operate machinery, equipment, etc.  
                    266 actionner, faire fonctionner (machine, appareil, etc.) faire fonctionner 266 to actuate, to operate (machine, device, etc.) to operate
                    267 actionner, faire fonctionner (machine, appareil, etc.) faire fonctionner 267 to actuate, to operate (machine, device, etc.) to operate  
                    268 Savez-vous comment faire fonctionner la machine à café ? 268 Do you know how to work the coffee machine?
                    269 Savez-vous utiliser une machine à café ? 269 Do you know how to use a coffee machine?  
                    270 Jeterais-tu une machine à café ? 270 Would you throw a coffee machine?
                    271 Jeterais-tu une machine à café ? 271 Would you throw a coffee machine?  
                    272 Utilisez-vous une machine à café ? 272 Do you use a coffee machine?  
                    273 Utilisez-vous une machine à café ? 273 Do you use a coffee machine?  
                    274 la machine est alimentée par l'énergie éolienne. 274 the machine is worked by wind power.  
                    275 Les machines fonctionnent grâce au vent 275 Machines work by wind  
                  276 La machine est propulsée par le vent 276 The machine is propelled by wind  
                    277 La machine est propulsée par le vent 277 The machine is propelled by wind  
                    278 Avoir un résultat/effet 278 Have result/effect  
                    279 Il y a des résultats/effets 279 There are results/effects  
                    280 avoir un résultat/effet 280 have result/effect  
                    281 avoir un résultat/effet 281 have result/effect  
                    282 ~(sur qn/qch) 282 ~(on sb/sth)  
                    283 pour avoir le résultat ou l'effet que vous voulez 283 to have the result or effect that you want
                    284 obtenir le résultat ou l'effet souhaité 284 get the result or effect you want  
                  285 fonctionne ; produit le résultat (ou l'effet) désiré 285 works; produces the desired result (or effect)
                    286  fonctionne ; produit le résultat (ou l'effet) désiré 286  works; produces the desired result (or effect)  
                    287 effet 287 effect  
                    288 Connaître 288 Know  
                    289 lance 289 spear  
                    290 pré 290 pre  
                  291 Les pilules que le médecin m'a données ne fonctionnent pas 291 The pills the doctor gave me aren’t working
                    292 Le médicament que le médecin m'a donné n'a pas fonctionné 292 The medicine the doctor gave me didn't work  
                    293 Les pilules que tu me donnes n'ont pas d'importance 293 The pills you give me don't matter
                    294 Les pilules que tu me donnes n'ont pas d'importance 294 The pills you give me don't matter  
                    295 ◊ Mon plan a fonctionné et je les ai convaincus 295 ◊ My plan worked, and I got them to agree
                    296 Mon plan a fonctionné, je les ai mis d'accord 296 My plan worked, I got them to agree  
                    297 Mon plan a fonctionné et je les ai mis d'accord 297 My plan worked and I got them to agree
                    298 Mon plan a fonctionné, je les ai mis d'accord 298 My plan worked, I got them to agree  
                    299 Trois 299 three  
                    300 Curcuma 300 Curcuma  
                    301 Son charme ne fonctionne pas sur moi (ne m'affecte pas ou ne m'impressionne pas) 301 His charm doesn’t work on me ( does not affect or impress me)
                    302 Son charisme ne fonctionne pas pour moi (ne m'affectera pas ou ne m'impressionnera pas) 302 His charisma doesn't work for me (won't affect or impress me)  
                    303 Je ne suis pas ému par son charme 303 I'm not moved by his charm
                    304 Je ne suis pas ému par son charme 304 I'm not moved by his charm  
                    305 avoir un effet particulier 305 to have a particular effect
                    306 produire un effet spécifique 306 produce a specific effect  
                    307 Avoir un effet 307 Have an effect
                    308 Avoir un effet 308 Have an effect  
                    309 Votre âge peut jouer contre vous dans ce travail 309 Your age can work against you in this job
                    310 Votre âge peut jouer contre vous dans ce travail 310 Your age may work against you in this job  
                    311 Votre âge vous empêche de faire ce travail 311 Your age prevents you from doing this job
                    312 Votre âge vous empêche de faire ce travail 312 Your age prevents you from doing this job  
                    313 Sec 313 Dry  
                  314 Parler italien devrait jouer en sa faveur. 314 Speaking italian should work in his favour.
                    315 Il devrait être à son avantage de parler italien 315 It should be to his advantage to speak Italian  
                  316 Ce serait bien qu'il parle italien 316 It would be good for him to speak Italian
                    317 Ce serait bien qu'il parle italien 317 It would be good for him to speak Italian  
                  318 causer ou produire qc à la suite d'un effort 318 to cause or produce sth as a result of effort
                    319 causer ou produire quelque chose par l'effort 319 cause or produce something by effort  
                  320 faire effet ; provoquer (par l'effort) produire 320 to make effect; to cause (by effort) to produce
                    321 faire effet ; provoquer (par l'effort) produire 321 to make effect; to cause (by effort) to produce  
                  322 Vous pouvez faire des miracles avec très peu d'argent si vous suivez nos déchirures de décoration d'intérieur. 322 You can work miracles with very little money if you folow our home decoration rips.
                    323 Vous pouvez faire des merveilles pour très peu d'argent si vous suivez nos conseils de décoration d'intérieur 323 You can do wonders for very little money if you follow our home decorating tips  
                    324 Si vous suivez nos conseils de décoration intérieure, vous pouvez obtenir des résultats étonnants pour une fraction du coût. 324 If you follow our home decorating tips, you can have amazing results for a fraction of the cost.
                    325 Si vous suivez nos conseils de décoration intérieure, vous pouvez obtenir des résultats étonnants pour une fraction du coût. 325 If you follow our home decorating tips, you can have amazing results for a fraction of the cost  
                    326 Utiliser du matériel 326 Use material
                    327 Utilisez des matériaux. 327 Use materials.  
                  328 ~ qc (dans qc) 328 ~sth (into sth)
                  329 donner à un matériau une forme ou une forme particulière en le pressant, en l'étirant, en le frappant, etc.• 329 to make a material into a particular shape or form by pressing, stretching, hitting it, etc•
                    330 Transformer des matériaux en formes ou formes spécifiques par extrusion, étirage, impact, etc. 330 The material is made into a specific shape or form by extrusion, stretching, impact, etc.  
                  331 (par pressage, allongement, martelage, etc.) façonner, fixer 331 (by pressing, elongating, hammering, etc.) to shape, to set
                    332 (par pressage, allongement, martelage, etc.) façonner, fixer 332 (by pressing, elongating, hammering, etc.) to shape, to set  
                  333 travailler l'argile 333 to work clay
                    334 faire de l'argile 334 make clay  
                  335 poterie 335 pottery
                    336 poterie 336 pottery  
                  337 travailler l'or 337 to work gold
                    338 travail d'or 338 job gold  
                  339 Orfèvrerie 339 Goldsmithing
                    340 Orfèvrerie 340 Goldsmithing  
                  341 travailler le mélange en une pâte 341 to work the mixture into a paste
                    342 Faire le mélange en pâte 342 Make the mixture into a paste  
                  343 Faire le mélange en pâte 343 Make the mixture into a paste
                    344 Faire le mélange en pâte 344 Make the mixture into a paste  
                  345 ~ (dans/avec qch) 345 ~ (in/with sth)
                    346 d'un artiste, etc. 346 of an artist, etc
                    347 artiste etc... 347 artist etc.  
                    348 artiste etc... 348 artist etc.
                    349 artiste etc... 349 artist etc.  
                    350 dehors 350 out  
                  351 utiliser un matériau particulier pour produire une image ou un autre élément 351 to use a particular material to produce a picture or other item
                    352 Utiliser des matériaux spécifiques pour faire des images ou d'autres éléments 352 Use specific materials to make pictures or other items  
                  353 Peindre (ou tisser, tisser, etc.) avec un matériau 353 To paint (or weave, weave, etc.) with a material
                    354 Peindre (ou tisser, tisser, etc.) avec un matériau 354 To paint (or weave, weave, etc.) with a material  
                  355 un artiste travaillant dans les huiles 355 an artist working in oils
                    356 Un artiste travaillant la peinture à l'huile 356 An artist working in oil painting  
                  357 peintre à l'huile 357 oil painter
                    358 peintre à l'huile 358 oil painter  
                  359 un artisan travaillant la laine 359 a craftsman working with wool
                    360 artisan utilisant la laine 360 artisan using wool  
                  361 artisan de la laine 361 woolen craftsman
                    362 artisan de la laine 362 woolen craftsman  
                  363 d'une partie du visage/du corps 363 of part of face/body
                    364 partie du visage/du corps 364 part of face/body  
                  365 visage/partie du corps 365 face/body part
                    366 visage/partie du corps 366 face/body part  
                    367 (formel) bouger violemment 367 (formal) to move violently
                    368 (formellement) bouger violemment 368 (formally) to move violently  
                    369 contraction; contraction; contraction 369 twitch; twitch; twitch
                    370 contraction; contraction; contraction 370 twitch; twitch; twitch  
                  371 Il m'a regardé avec horreur, sa bouche s'agitant 371 He stared at me in horror, his mouth working
                    372 Il m'a regardé avec horreur, sa bouche bougeant 372 He stared at me in horror, his mouth moving  
                  373 Il m'a regardé avec horreur, sa bouche tremblant 373 He stared at me in horror, his mouth twitching
                    374 Il m'a regardé avec horreur, sa bouche tremblant 374 He stared at me in horror, his mouth twitching  
                  375 Déplacez-vous progressivement 375 Move gradually
                    376 déplacer progressivement 376 move gradually  
                  377 se déplacer ou passer à un endroit ou à un état particulier, généralement progressivement 377 to move or pass to a particular place or state, usually gradually
                    378 Se déplacer ou traverser un lieu ou un état particulier, généralement progressivement 378 To move or pass through a particular place or state, usually gradually  
                  379 (progressivement) se déplacer (vers une certaine position) (progressivement) devenir (un certain état) 379 (gradually) move (to a certain position) (gradually) become (a certain state)
                    380 (progressivement) se déplacer (vers une certaine position) (progressivement) devenir (un certain état) 380 (gradually) move (to a certain position) (gradually) become (a certain state)  
                  381 Il faudra un certain temps pour que le médicament fasse effet sur votre système. 381 It will take a while for the drug to work out of your system.
                    382 il faut un certain temps pour que le médicament sorte de votre système 382 it takes a while for the drug to get out of your system  
                    383 Il faudra un certain temps pour que ce médicament sorte de votre corps 383 It will take a while for this medicine to pass out of your body
                    384 Il faudra un certain temps pour que ce médicament sorte de votre corps 384 It will take a while for this medicine to pass out of your body
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                  385 (figuratif) 385 (figurative)
                    386  il s'est frayé un chemin jusqu'au sommet de sa profession 386  he worked his way to the top of his profession
                    387 Il a travaillé dur pour atteindre le sommet de sa carrière 387 He worked hard to reach the pinnacle of his career  
                    388 Il a travaillé dur étape par étape et est finalement devenu un leader dans l'industrie 388 He worked hard step by step and finally became a leader in the industry
                    389 Il a travaillé dur étape par étape et est finalement devenu un leader dans l'industrie 389 He worked hard step by step and finally became a leader in the industry  
                    390 J'étais attaché, mais j'ai réussi à me libérer 390 I was tied up, but managed to work myself free
                    391 J'étais attaché mais j'ai réussi à me libérer pour travailler 391 I was tied up but managed to free myself to work  
                    392 J'étais ligoté, mais j'ai réussi à me libérer 392 I was tied up. But managed to break free
                    393 J'étais ligoté, mais j'ai réussi à me libérer 393 I was tied up. But managed to break free  
                    394 la vis s'était desserrée 394 the screw had worked loose
                    395 la vis est desserrée 395 the screw is loose  
                  396 Cette vis est desserrée 396 This screw is loose
                    397 Cette vis est desserrée 397 This screw is loose  
                    398 sceller 398 seal  
                    399 La plupart des idiomes contenant du travail se trouvent aux entrées des noms et des adjectifs dans les idiomes, par exemple travailler vos doigts jusqu'à l'os est au doigt 399 Most idioms containing work are at the entries for the nouns and adjectives in the idioms, for example work your fingers to the bone is at finger
                    400 La plupart des idiomes qui contiennent du travail se trouvent dans les entrées des noms et des adjectifs dans les idiomes, par exemple, vos doigts travaillent sur les os de vos doigts. 400 Most idioms that contain work are in the entries for nouns and adjectives in idioms, for example, your fingers work at the bones of your fingers.  
                    401 La plupart des idiomes contenant du travail peuvent être liés aux noms et aux adjectifs dans ces idiomes 401 Most idioms containing work can be related to the nouns and adjectives in these idioms  
                    402 Entrée trouvée, comme travailler vos doigts jusqu'à l'os sous le doigt d'entrée 402 Entry found, such as work your fingers to the bone under the entry finger  
                    403 règle 403 ruler  
                    404 Gros 404 Big  
                    405 de 405 of  
                    406 Porte 406 Door  
                    407 porter 407 carry  
                    408 habitude 408 habit  
                    409 Boîte 409 Can  
                    410 faire des reproches 410 blame  
                    411 mot 411 word  
                    412  travailler ça/choses (informel) pour arranger qch d'une manière particulière, notamment en étant intelligent 412  work it/things (informal) to arrange sth in a particular way, especially by being clever  
                    413 travailler (informellement) pour arranger quelque chose d'une manière particulière, notamment en étant intelligent 413 work it/thing (informally) to arrange something in a particular way, especially by being clever  
                  414 (surtout habilement) fait, fait 414 (especially skillfully) done, done
                    415  (surtout habilement) fait, fait 415  (especially skillfully) done, done  
                    416 Pouvez-vous faire en sorte que nous obtenions des billets gratuits ? 416 Can you work it so that we get free tickets?
                    417 Pouvez-vous nous aider à obtenir des billets gratuits? 417 Can you help us get free tickets?  
                    418 Pouvez-vous nous obtenir des billets gratuits ? 418 Can you get some free tickets for us?
                    419 Pouvez-vous nous obtenir des billets gratuits ? 419 Can you get some free tickets for us?  
                    420  contourner/contourner à qch/qn 420  work around/round to sth/sb
                    421 résoudre / résoudre quelque chose / quelqu'un 421 solve / solve something / someone
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                  422  orienter progressivement une conversation vers un sujet particulier, un sujet, etc. 422  to gradually turn a conversation towards a particular topic, subject, etc
                    423 Orientez progressivement la conversation vers un sujet, un thème précis, etc. 423 Gradually turn the conversation towards a specific topic, theme, etc.  
                  424 Changer progressivement (sujets, etc.) 424 Gradually change (topics, etc.)
                    425 Couper et changer progressivement (sujets, etc.) 425 Gradually change (topics, etc.)  
                  426  il lui fallut un certain temps avant de travailler sur ce qu'il voulait vraiment dire. 426  it was some time before he worked around to what he really wanted to say.
                    427 Il lui a fallu du temps avant de commencer à travailler sur ce qu'il voulait vraiment dire 427 It took a while before he started working on what he really wanted to say  
                  428 Je vais juste revenir à ce dont je parle vraiment. 428 I'll just get around to what I'm really talking about.
                    429 Je vais arriver à ce dont je veux vraiment parler 429 I'll just get around to what I'm really talking about