|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
H |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
bûcheron |
1 |
leñador |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
bûcheron |
2 |
leñador |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
bûcherons |
3 |
leñadores |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
aussi |
4 |
además |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
bûcheron |
5 |
leñador |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
une personne qui travaille ou vit dans une
forêt, s'occupant et parfois abattant des arbres, etc. |
6 |
una persona que trabaja o vive en un bosque,
cuidando y a veces talando árboles, etc. |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
Les personnes qui travaillent
ou vivent dans les forêts, entretiennent et parfois abattent des arbres, etc. |
7 |
Personas que
trabajan o viven en los bosques, cuidan y en ocasiones talan árboles, etc. |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
garde forestier; bûcheron;
bûcheron |
8 |
guardabosques;
leñador; leñador |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
garde forestier; bûcheron;
bûcheron |
9 |
guardabosques;
leñador; leñador |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Pivert |
10 |
pájaro carpintero |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
Pivert |
11 |
pájaro carpintero |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
un oiseau avec un long bec qu'il utilise
pour faire des trous dans les arbres lorsqu'il cherche des insectes à manger |
12 |
un pájaro con un pico largo que usa para
hacer agujeros en los árboles cuando busca insectos para comer |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
un oiseau à long bec utilisé
pour faire des trous dans les arbres à la recherche d'insectes à manger |
13 |
un pájaro de pico
largo que solía hacer agujeros en los árboles en busca de insectos para comer |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Oiseau Takagi |
14 |
pájaro takagi |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
pigeon ramier |
15 |
Paloma de los bosques |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
pigeon ramier |
16 |
Paloma de los
bosques |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
un oiseau de la famille des pigeons, qui vit
dans les bois et les champs plutôt que dans les villes |
17 |
un ave de la familia de las palomas, que
vive en bosques y campos en lugar de en las ciudades |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
un oiseau de la famille des
pigeons qui vit dans les bois et les champs plutôt que dans les villes |
18 |
un ave de la familia
de las palomas que vive en bosques y campos en lugar de ciudades |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
pigeon ramier |
19 |
Paloma de los bosques |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
pigeon ramier |
20 |
Paloma de los bosques |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
tas de bois |
21 |
pila de madera |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
pieu en bois |
22 |
estaca de madera |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
un tas de bois qui servira de
combustible |
23 |
un montón de madera
que se utilizará como combustible |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
un tas de bois qui servira de
combustible |
24 |
un montón de madera
que se utilizará como combustible |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
pile de bois de chauffage |
25 |
pila de leña |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
pile de bois de chauffage |
26 |
pila de leña |
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R008.htm |
27 |
pulpe de bois |
27 |
pulpa de madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
pulpe de bois |
28 |
pulpa de madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
bois qui a été cassé en petits morceaux et
broyé jusqu'à ce qu'il soit tendre. Il est utilisé pour fabriquer du papier |
29 |
madera que se ha partido en pedazos pequeños
y triturado hasta que esté suave.Se utiliza para hacer papel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Bois brisé en petits morceaux
et broyé jusqu'à ce qu'il soit tendre. il est utilisé dans la fabrication du
papier |
30 |
Madera que se rompe
en pedazos pequeños y se tritura hasta que se ablanda. se utiliza en la
fabricación de papel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Pagaie en bois (papier fait à la
main) |
31 |
Paleta de madera
(papel hecho a mano) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Pagaie en bois (papier fait à
la main) |
32 |
Paleta de madera
(papel hecho a mano) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
bûcher |
33 |
cobertizo de madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
cabanon en bois |
34 |
cobertizo de madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
un petit bâtiment pour
entreposer du bois, notamment pour le combustible |
35 |
un pequeño edificio
para almacenar madera, especialmente para combustible |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
Petits bâtiments pour le
stockage du bois, notamment du combustible |
36 |
Pequeños edificios
para almacenar madera, especialmente combustible |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Pièce à bois ; (la lumière
fait référence à) pièce à bois de chauffage ; abri à bois de chauffage |
37 |
Sala de madera; (la
luz se refiere a) sala de leña; cobertizo de leña |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Pièce à bois ; (la lumière
fait référence à) pièce à bois de chauffage ; abri à bois de chauffage |
38 |
Sala de madera; (la
luz se refiere a) sala de leña; cobertizo de leña |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
bûcheron |
39 |
leñador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
bûcherons |
40 |
leñadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
bûcheron |
41 |
leñador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
boisé |
42 |
amaderado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
en bois |
43 |
de madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
informel |
44 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
couvert d'arbres; relié aux bois |
45 |
cubierto de árboles;
conectado con bosques |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
couvert d'arbres; relié aux
bois |
46 |
cubierto por
árboles; conectado con bosques |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
boisé; boisé |
47 |
arbolado; boscoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
boisé; boisé |
48 |
arbolado; boscoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
préparer |
49 |
preparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
tournage sur bois |
50 |
torneado de madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
le processus de façonner un
morceau de bois en le retournant contre un outil pointu sur un |
51 |
el proceso de dar
forma a un trozo de madera girándolo contra una herramienta afilada en un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
machine (appelée tour) |
52 |
máquina (llamada
torno) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Le processus de façonner un
morceau de bois en le tournant sur un outil pointu sur une machine appelée
tour |
53 |
El proceso de dar
forma a una pieza de madera girándola con una herramienta afilada en una
máquina llamada torno. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Traitement au tour à bois |
54 |
Procesamiento de
torno de carpintería |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Traitement au tour à bois |
55 |
Procesamiento de
torno de carpintería |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Tourneur sur bois |
56 |
tornero de madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
bois |
57 |
viento de madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
aussi |
58 |
además |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
bois |
59 |
vientos de madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
bois |
60 |
viento de madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
le groupe d'instruments de
musique dans un orchestre qui sont principalement en bois ou en métal et sont
joués en soufflant, les flûtes, les clarinettes et les bassons sont tous des
instruments à vent |
61 |
el grupo de
instrumentos musicales en una orquesta que en su mayoría están hechos de
madera o metal y se tocan al soplar, flautas, clarinetes y fagotes son todos
instrumentos de viento de madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Un groupe d'instruments de
musique dans un orchestre composé principalement de bois ou de métal et joué
par le vent, la flûte, la clarinette et le basson, tous les bois |
62 |
Un grupo de
instrumentos musicales en una orquesta hechos principalmente de madera o
metal y tocados por viento, flauta, clarinete y fagot, todos de viento
madera. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
(d'un orchestre) aux instruments
à vent, un groupe d'instruments à vent |
63 |
(de una orquesta) a
instrumentos de viento, un grupo de instrumentos de viento de madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
(d'un orchestre) aux
instruments à vent, un groupe d'instruments à vent |
64 |
(de una orquesta) a
instrumentos de viento, un grupo de instrumentos de viento de madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
la section des bois de
l'orchestre |
65 |
la sección de viento
de madera de la orquesta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
section des bois de l'orchestre |
66 |
sección de viento de
madera de la orquesta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Groupe d'orchestre à vent |
67 |
Grupo de orquesta de
viento de madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Groupe d'orchestre à vent |
68 |
Grupo de orquesta de
viento de madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
photo page R008 |
69 |
imagen página R008 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
comparer |
70 |
comparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
laiton |
71 |
latón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
percussion |
72 |
percusión |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
chaîne de caractères |
73 |
cuerda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
vent |
74 |
viento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
instrument à vent |
75 |
instrumento de viento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
boiseries |
76 |
carpintería |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
produit en bois |
77 |
producto de madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
les objets en bois dans un bâtiment ou une
pièce, tels que des portes et des escaliers |
78 |
cosas hechas de madera en un edificio o
habitación, como puertas y escaleras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
les objets en bois dans les
bâtiments ou les pièces, tels que les portes et les escaliers |
79 |
cosas hechas de
madera en edificios o habitaciones, como puertas y escaleras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
(d'un bâtiment ou d'une pièce)
une pièce en bois, un élément en bois, un produit en bois |
80 |
(de un edificio o
habitación) una parte de madera, un componente de madera, un producto de
madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
(d'un bâtiment ou d'une pièce)
une pièce en bois, un élément en bois, un produit en bois |
81 |
(de un edificio o
habitación) una parte de madera, un componente de madera, un producto de
madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
les boiseries ont besoin d'être
peintes. |
82 |
la carpintería
necesita pintura. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Les boiseries doivent être
peintes. |
83 |
La carpintería
necesita ser pintada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Les pièces en bois doivent être
peintes |
84 |
Las piezas de madera
necesitan ser pintadas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Les pièces en bois doivent être
peintes |
85 |
Las piezas de madera
necesitan ser pintadas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Il a frappé les boiseries (le
cadre en bois du but dans le jeu de football/soccer, etc.) deux fois avant de
marquer. |
86 |
Golpeó la madera (el
marco de madera de la portería en el juego de fútbol/fútbol,
etc.) dos veces antes de anotar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Il frappe deux fois les
boiseries avant de marquer (le cadre en bois du but dans les matchs de
football/soccer, etc.) |
87 |
Golpea la madera dos
veces antes de anotar (el marco de madera de la portería en los juegos de
fútbol, fútbol, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Il a finalement marqué après
deux tirs cadrés |
88 |
Finalmente marcó tras
dos tiros a puerta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Il a finalement marqué après
deux tirs cadrés |
89 |
Finalmente marcó
tras dos tiros a puerta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
aussi |
90 |
además |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
travail du bois |
91 |
carpintería |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
charpenterie |
92 |
carpintería |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
l'activité ou le savoir-faire de
fabriquer des objets en bois |
93 |
la actividad o
habilidad de hacer cosas de madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
L'activité ou la compétence de
fabriquer quelque chose en bois |
94 |
La actividad o
habilidad de hacer algo de madera. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
travail du bois; travail du bois |
95 |
carpintería;
carpintería |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
travail du bois; travail du bois |
96 |
carpintería; carpintería |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
travailler |
97 |
trabajar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
fais |
98 |
hacer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
se fondre/se fondre dans les
boiseries |
99 |
mezclar /
desvanecerse en la carpintería |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Mélange/fondu dans les
boiseries |
100 |
Mezclar/fundir en
carpintería |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
se comporter d'une manière qui
n'attire pas l'attention; disparaître ou se cacher |
101 |
comportarse de una
manera que no llame la atención; desaparecer u ocultarse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Agir d'une manière qui n'attire
pas l'attention ; disparaître ou se cacher |
102 |
Actuar de forma que
no llame la atención; desaparecer u ocultarse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
obscurité; disparition; assoupi |
103 |
oscuridad;
desaparición; latente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
obscurité; disparition; assoupi |
104 |
oscuridad;
desaparición; latente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
sortir/sortir des boiseries |
105 |
ven / arrástrate
fuera de la carpintería |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Sortir/sortir des boiseries |
106 |
Arrastrándose /
arrastrándose fuera de la carpintería |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
(informel, désapprobateur) |
107 |
(informal,
desaprobador) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
si tu dis que qn sort/sort de la
boiserie |
108 |
si dices que sb
sale/se arrastra fuera de la carpintería |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Si vous dites que quelqu'un est
sorti/a rampé hors des boiseries |
109 |
Si dice que alguien
salió/se arrastró fuera de la carpintería |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
vous voulez dire qu'ils sont
apparus soudainement pour exprimer une opinion ou pour profiter d'une
situation |
110 |
quiere decir que han
aparecido de repente para expresar una opinión o para aprovechar una
situación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Vous voulez dire qu'ils sont
apparus pour exprimer une opinion ou profiter de la situation |
111 |
Quiere decir que
aparecieron para expresar una opinión o aprovechar la situación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Si vous dites que quelqu'un sort
/ rampe hors des boiseries, vous voulez dire qu'il surgit pour exprimer une
opinion ou profiter de la situation |
112 |
Si dice sb come/crawl
out of the woodwork, quiere decir que aparecen para expresar una opinión o
aprovechar la situación. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
apparaître soudainement; sortir
l'un après l'autre |
113 |
aparecer de repente;
salir uno tras otro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
apparaître soudainement; sortir
l'un après l'autre |
114 |
aparecer de repente;
salir uno tras otro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
épouse |
115 |
esposa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Quand il a gagné au loto, toutes
sortes de parents éloignés sont sortis du bois |
116 |
Cuando ganó la
lotería, todo tipo de parientes lejanos salieron de la carpintería. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Quand il a gagné au loto,
divers parents éloignés sont sortis de la menuiserie |
117 |
Cuando ganó la
lotería, varios parientes lejanos salieron de la carpintería. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Après avoir gagné à la loterie,
des parents qui ne pouvaient pas battre le huit poteau sont soudainement
venus lui rendre visite |
118 |
Después de que ganó
la lotería, los familiares que no pudieron ganarle a la barra de ocho de
repente vinieron a visitarlo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Après avoir gagné à la loterie,
des parents qui ne pouvaient pas battre le huit poteau sont soudainement
venus lui rendre visite |
119 |
Después de que ganó
la lotería, los familiares que no pudieron ganarle a la barra de ocho de
repente vinieron a visitarlo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
vers de bois |
120 |
carcoma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
vers de bois |
121 |
carcoma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
un petit ver qui mange du bois
en y faisant plein de petits trous |
122 |
un pequeño gusano que
come madera, haciendo muchos pequeños agujeros en ella |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Un petit ver mangeur de bois
qui y perce de nombreux petits trous |
123 |
Un pequeño gusano
comedor de madera que le perfora muchos agujeros diminutos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
xylophage; coléoptère du bois |
124 |
barrenador de la
madera; escarabajo de la madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
xylophage; coléoptère du bois |
125 |
barrenador de la
madera; escarabajo de la madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
cafard |
126 |
cucaracha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
termite |
127 |
termita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
arc en ciel |
128 |
arcoíris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
les dégâts causés par les vers à
bois _ |
129 |
el daño causado por
la carcoma _ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
infestation de perce-bois;
infestation de dendroctone du bois |
130 |
infestación del
barrenador de la madera, infestación del escarabajo de la madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
stationné |
131 |
estacionado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
les poutres sont criblées de
vers à bois |
132 |
las vigas están
plagadas de carcoma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
La poutre est couverte de vers |
133 |
La viga está
cubierta de gusanos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Ces poutres en bois sont
vermoulues avec des trous |
134 |
Estas vigas de madera
están carcomidas con agujeros |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Ces poutres en bois sont
vermoulues avec des trous |
135 |
Estas vigas de
madera están carcomidas con agujeros |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Boisé |
136 |
Leñoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
de plantes |
137 |
de las plantas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
plante |
138 |
planta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
avoir une tige épaisse et dure
comme du bois |
139 |
que tiene un tallo
grueso y duro como la madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
a une tige épaisse et dure
comme du bois |
140 |
tiene un tallo
grueso y duro como la madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
boisé; boisé |
141 |
leñoso; leñoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
boisé; boisé |
142 |
leñoso; leñoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Comme |
143 |
me gusta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
couvert d'arbres |
144 |
cubierto de árboles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
couvert d'arbres |
145 |
cubierto por árboles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
couvert d'arbres; boisé |
146 |
arbolado; arbolado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
couvert d'arbres; boisé |
147 |
arbolado; arbolado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
une vallée boisée |
148 |
un valle boscoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
vallée boisée |
149 |
valle arbolado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
vallée boisée |
150 |
valle arbolado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
vallée boisée |
151 |
valle arbolado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
avoir une odeur de bois |
152 |
tener un olor a
madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
odeur de bois |
153 |
olor a madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
ça sent le bois |
154 |
huele a madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
ça sent le bois |
155 |
huele a madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
trame |
156 |
guau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
latitude |
157 |
latitud |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
exclamation |
158 |
exclamación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
(informel) |
159 |
(informal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
un mot utilisé pour décrire le
bruit fort que fait un chien |
160 |
una palabra que se
usa para describir el ruido fuerte que hace un perro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
un mot utilisé pour décrire le
bruit fort que fait un chien |
161 |
una palabra que se
usa para describir el ruido fuerte que hace un perro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
(Chien qui aboie) Wang Wang |
162 |
(Perro ladrando) Wang
Wang |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
(Chien qui aboie) Wang Wang |
163 |
(Perro ladrando) Wang Wang |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Woof ! Woof !
aboya-t-il |
164 |
¡Guau, guau!, ladró. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
latitude! latitude! il aboie |
165 |
¡latitud! ¡latitud!
él ladra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Wang! Wang! ça appelle |
166 |
¡Wang! ¡Wang! llama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Wang ! Wang ! ça
appelle |
167 |
Wang! Wang! llama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
trame |
168 |
guau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
trame |
169 |
trama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
woofer |
170 |
altavoz de graves |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Haut-parleur de basse |
171 |
altavoz bajo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
un haut-parleur pour reproduire les notes
basses d'un système de sonorisation |
172 |
un altavoz para reproducir las notas bajas
en un sistema de sonido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Haut-parleurs pour reproduire
les basses dans les systèmes de sonorisation |
173 |
Altavoces para
reproducir graves en sistemas de sonido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
(d'un système audio) woofer |
174 |
(de un sistema de
sonido) woofer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
(d'un système audio) woofer |
175 |
(de un sistema de sonido) woofer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Comparer |
176 |
Comparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Tweeter |
177 |
tweeter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
haut-parleur aigu |
178 |
altavoz de tono alto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Laine |
179 |
Lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
laine |
180 |
lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
les poils fins et doux qui
recouvrent le corps des moutons, des chèvres et de certains autres animaux |
181 |
el pelo fino y suave
que cubre el cuerpo de las ovejas, cabras y algunos otros animales |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Les poils doux et fins qui
recouvrent le corps des moutons, des chèvres et de certains autres animaux |
182 |
El pelo suave y fino
que cubre el cuerpo de las ovejas, las cabras y algunos otros animales. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
(de mouton, etc.) laine, laine |
183 |
(de oveja, etc.)
lana, lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
(de mouton, etc.) laine, laine |
184 |
(de oveja, etc.)
lana, lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
cassé |
185 |
roto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
fil long et épais fait de laine
animale, utilisé pour le tricot |
186 |
hilo largo y grueso
hecho de lana animal, que se usa para tejer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
fil long et épais en poils
d'animaux pour le tricot |
187 |
hilo largo y grueso
hecho de pelo de animal para tejer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
laine; laine |
188 |
lana; lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
une pelote de laine |
189 |
un ovillo de lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
une pelote de laine |
190 |
un ovillo de lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
pelote de laine |
191 |
fajo de hilo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
pelote de laine |
192 |
fajo de hilo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Image |
193 |
Imagen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Tricot |
194 |
Tejido de punto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
tissu fabriqué à partir de laine animale,
utilisé pour la confection de vêtements, etc. |
195 |
tela hecha de lana de animales, usada para
hacer ropa, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Tissu en laine animale, utilisé
pour les vêtements, etc. |
196 |
Paño hecho de lana
animal, usado para ropa, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
laine; étoffe de laine. |
197 |
lana; tejido de lana. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
laine; étoffe de laine |
198 |
lana; tejido de lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Cette écharpe est 100% laine |
199 |
Esta bufanda es 100%
lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Cette écharpe est 100% laine |
200 |
Esta bufanda es 100%
lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Ce châle est en pure laine |
201 |
Este chal es pura
lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Ce châle est en pure laine |
202 |
Este chal es pura
lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
pure laine vierge |
203 |
pura lana virgen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
pure laine vierge |
204 |
pura lana virgen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
pure laine vierge |
205 |
pura lana virgen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
pure laine vierge |
206 |
pura lana virgen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
une couverture en laine |
207 |
una manta de lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
couverture en laine |
208 |
manta de lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
couverture |
209 |
cobija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
couverture |
210 |
cobija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
voir également |
211 |
ver también |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
laine de coton |
212 |
lana de algodón |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
teint dans la laine |
213 |
teñido en la lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
laine d'agneau |
214 |
lana de cordero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
paille de fer |
215 |
Estropajo de acero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
fil de laine |
216 |
lana de alambre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
voir |
217 |
ver |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
tirer |
218 |
jalar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
de laine |
219 |
de lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
de laine |
220 |
de lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
laine |
221 |
lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
en laine |
222 |
hecho de lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
en laine |
223 |
hecho de lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
Laine telle que; laine; laine;
laine |
224 |
Lana como; lana;
lana; lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Laine telle que; laine; laine;
laine |
225 |
Lana como; lana;
lana; lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Matériel |
226 |
material |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
tournoyer |
227 |
girar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
une couverture en laine |
228 |
una manta de lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
couverture |
229 |
cobija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
drap de laine |
230 |
tela de lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
de laine |
231 |
de lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
laine |
232 |
lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
laine |
233 |
lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
impliqué dans la fabrication de
tissus à partir de laine |
234 |
involucrado en la
fabricación de telas de lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Participer à la fabrication de
tissu à partir de laine |
235 |
Participa en la
confección de telas de lana. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
laine; laine |
236 |
de lana; de lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
laine; laine |
237 |
de lana; de lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Connaître |
238 |
Saber |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
l'industrie de la laine |
239 |
la industria de la
lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
industrie de la laine |
240 |
industria de la lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
industrie de la laine |
241 |
industria de la lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
industrie de la laine |
242 |
industria de la lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Laines |
243 |
Lanas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Lainages |
244 |
Lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
vêtements en laine, en
particulier vêtements tricotés |
245 |
ropa hecha de lana,
especialmente ropa de punto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Vêtements en laine, en
particulier tricotés |
246 |
Ropa de lana,
especialmente de punto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
pull (surtout tricoté) |
247 |
suéter (especialmente
de punto) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
pull (surtout tricoté) |
248 |
suéter
(especialmente de punto) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Laineux |
249 |
Lanoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
poilu |
250 |
peludo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
aussi |
251 |
además |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
laineux |
252 |
lanoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
recouvert de laine ou de poils comme de la
laine |
253 |
cubierto de lana o con pelo como lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
recouvert de laine ou de poils
ressemblant à de la laine |
254 |
cubierto de lana o
pelo parecido a la lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
poilu; poilu |
255 |
peludo; peludo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
poilu; poilu |
256 |
peludo; peludo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
singes laineux |
257 |
monos lanudos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
singe poilu |
258 |
mono peludo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
informel |
259 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
fait de laine; comme la laine |
260 |
hecho de lana; como
lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
fait de laine; comme la laine |
261 |
hecho de lana; como
lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
laineux; poilu; poilu |
262 |
lanoso; peludo;
peludo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
laineux; poilu; poilu |
263 |
lanoso; peludo;
peludo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Synonyme |
264 |
Sinónimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
de laine |
265 |
de lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
un bonnet en laine |
266 |
un gorro de lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
un bonnet en laine |
267 |
un gorro de lana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
chapeau poilu |
268 |
sombrero peludo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
chapeau poilu |
269 |
sombrero peludo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
des personnes ou de leurs idées,
etc. |
270 |
de personas o sus
ideas, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
les gens ou leurs idées, etc. |
271 |
personas o sus
ideas, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
personne ou pensée, etc. |
272 |
persona o
pensamiento, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
personne ou pensée, etc. |
273 |
persona o
pensamiento, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
ne pas penser clairement; pas
clairement exprimé |
274 |
no pensar claramente;
no expresarse claramente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
ne pas penser clairement, ne
pas s'exprimer clairement |
275 |
no pensar con
claridad; no expresarse con claridad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
confus; confus; vague |
276 |
confuso; confuso;
vago |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
confus; confus; vague |
277 |
confuso; confuso;
vago |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Bo |
278 |
Bo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
mouler |
279 |
moho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Synonyme |
280 |
Sinónimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Confus |
281 |
Confundido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
confondre |
282 |
confundir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
arguments laineux |
283 |
argumentos lanudos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
arguments déroutants |
284 |
argumentos confusos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Lainage |
285 |
Lanosidad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
laineux |
286 |
lanoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Lainages |
287 |
lanudos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Informel |
288 |
Informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
devenir démodé |
289 |
volviendose anticuado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
un vêtement en laine, en particulier un qui
a été tricoté |
290 |
una prenda de vestir hecha de lana,
especialmente una que ha sido tejida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
un vêtement en laine, notamment
tricoté |
291 |
una prenda hecha de
lana, especialmente de punto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
vêtement en laine ;
chandail (surtout tricoté) |
292 |
prenda de lana;
suéter (especialmente de punto) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
vêtement en laine ;
chandail (surtout tricoté) |
293 |
prenda de lana;
suéter (especialmente de punto) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
un mouton |
294 |
una oveja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
mouton |
295 |
oveja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Woop Woop |
296 |
Woop Woop |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Informel |
297 |
Informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
un nom humoristique pour une ville ou une
région éloignée d'une grande ville |
298 |
un nombre humorístico para un pueblo o área
que está muy lejos de una gran ciudad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
un nom humoristique pour une
ville ou une région éloignée d'une grande ville |
299 |
un nombre
humorístico para un pueblo o región lejos de una gran ciudad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
villes éloignées (ou tas) |
300 |
pueblos remotos (o
montones) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
villes éloignées (ou tas) |
301 |
pueblos remotos (o
montones) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Woozy |
302 |
Mareado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
vertigineux |
303 |
mareado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
informel |
304 |
informal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
se sentir instable, confus et
incapable de penser clairement |
305 |
sentirse inestable,
confundido e incapaz de pensar con claridad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Se sentir instable, confus et
incapable de penser clairement |
306 |
Sentirse inestable,
confundido e incapaz de pensar con claridad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
étourdi; étourdi; étourdi |
307 |
mareado; mareado;
mareado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
étourdi; étourdi; étourdi |
308 |
mareado; mareado;
mareado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
sensation de vomir |
309 |
sintiendo como si
fueras a vomitar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
l'impression que tu vas vomir |
310 |
sientes que vas a
vomitar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
nauséeux; vomissement |
311 |
náuseas; vómitos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
nauséeux; vomissement |
312 |
náuseas; vómitos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Oups |
313 |
Guau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Ouah |
314 |
Guau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
tabou, argot |
315 |
tabú, jerga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
un mot très offensant pour une personne du
sud de l'Europe, en particulier un Italien |
316 |
una palabra muy ofensiva para una persona
del sur de Europa, especialmente un italiano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Un mot très offensant pour les
Européens du Sud, en particulier les Italiens |
317 |
Una palabra muy
ofensiva para los europeos del sur, especialmente los italianos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
un Européen du sud ; un
barbare du sud ; (surtout) un Italien |
318 |
un europeo del sur;
un bárbaro del sur; (especialmente) un italiano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
un Européen du sud ; un
barbare du sud ; (surtout) un Italien |
319 |
un europeo del sur;
un bárbaro del sur; (especialmente) un italiano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Sauce worcester |
320 |
salsa Worcester |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Sauce worcester |
321 |
salsa Worcester |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Aussi |
322 |
También |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
sauce Worcestershire |
323 |
salsa inglesa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
sauce Worcestershire |
324 |
salsa inglesa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
une sauce foncée fine à base de vinaigre, de
sauce soja et d'épices |
325 |
una salsa oscura y fina hecha de vinagre,
salsa de soja y especias |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
sauce foncée fine à base de
vinaigre, sauce soja et épices |
326 |
salsa fina oscura
hecha de vinagre, salsa de soja y especias |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Sauce Worcestershire (faite avec
du vinaigre, de la sauce soja et des épices) |
327 |
Salsa Worcestershire
(elaborada con vinagre, salsa de soja y especias) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
Sauce Worcestershire (faite
avec du vinaigre, de la sauce soja et des épices) |
328 |
Salsa Worcestershire
(elaborada con vinagre, salsa de soja y especias) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
mot |
329 |
palabra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
mot |
330 |
palabra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
nom, verbe, exclamation |
331 |
sustantivo, verbo, exclamación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
nom, verbe, point d'exclamation |
332 |
sustantivo, verbo,
signo de exclamación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
unité de langage |
333 |
unidad de lenguaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
unité linguistique |
334 |
unidad de idioma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
une seule unité de langue qui
signifie qc et qui peut être parlée ou écrite |
335 |
una sola unidad de
lenguaje que significa algo y se puede hablar o escribir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
Une seule unité de langue qui
signifie quelque chose, qui peut être parlée ou écrite |
336 |
Una sola unidad de
lenguaje que significa algo, que se puede hablar o escribir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
mot; mot; mot |
337 |
palabra; palabra;
palabra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Ne pas écrire plus de 200 mots |
338 |
No escribas más de
200 palabras. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Ne pas écrire plus de 200 mots |
339 |
No escribas más de
200 palabras. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
N'écrivez pas plus de 200 mots |
340 |
Escribe no más de 200
palabras. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
N'écrivez pas plus de 200 mots |
341 |
Escribe no más de
200 palabras. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Connaissez-vous les paroles de
cette chanson ? |
342 |
¿Conoces la letra de
esta canción? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Connaissez-vous les paroles de
cette chanson ? |
343 |
¿Conoces la letra de
esta canción? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Connaissez-vous les paroles de
cette chanson |
344 |
¿Conoces la letra de
esta canción? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
Connaissez-vous les paroles de
cette chanson |
345 |
¿Conoces la letra de
esta canción? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
connais-tu les paroles de cette
chanson |
346 |
sabes la letra de
esta cancion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
connais-tu les paroles de cette
chanson |
347 |
sabes la letra de
esta cancion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
Quel est le mot espagnol pour
table ? |
348 |
¿Cuál es la palabra
en español para mesa? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Quel est le mot espagnol pour
table? |
349 |
¿Cuál es la palabra
española para mesa? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Comment appelle-t-on le mot
table en espagnol ? |
350 |
¿Cómo se llama la
palabra tabla en español? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Comment appelle-t-on le mot table en
espagnol ? |
351 |
¿Cómo se llama la palabra tabla en español? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Direct |
352 |
En Vivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
exister |
353 |
existir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
C'était un vrai ami dans tous
les sens du terme |
354 |
Fue un verdadero
amigo en todos los sentidos de la palabra. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
C'est un vrai ami dans tous les
sens |
355 |
Es un verdadero
amigo en todos los sentidos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
C'est un vrai ami dans tous les
sens. . |
356 |
Es un verdadero amigo
en todos los sentidos. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
C'est un vrai ami dans tous les
sens |
357 |
Es un verdadero
amigo en todos los sentidos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
Dis-moi ce qui s'est passé avec
tes propres mots |
358 |
Cuéntame qué pasó con
tus propias palabras. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Dis-moi ce qui s'est passé avec
tes propres mots |
359 |
Cuéntame qué pasó
con tus propias palabras. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Dis-moi dans tes propres mots ce
qui s'est passé |
360 |
Cuéntame con tus
propias palabras que pasó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Dis-moi dans tes propres mots
ce qui s'est passé |
361 |
Cuéntame con tus
propias palabras que pasó |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
Je pouvais entendre, chaque mot
qu'ils disaient |
362 |
Podía oír, cada
palabra que decían |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
Je peux entendre chaque mot
qu'ils disent |
363 |
Puedo escuchar cada
palabra que dicen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
Je peux entendre chaque mot
qu'ils disent |
364 |
Puedo escuchar cada
palabra que dicen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
Je peux entendre chaque mot
qu'ils disent |
365 |
Puedo escuchar cada
palabra que dicen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
il n'a pas trouvé les mots pour
la remercier assez |
366 |
no pudo encontrar las
palabras para agradecerle lo suficiente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
Il ne trouvait pas assez de
mots pour la remercier |
367 |
No pudo encontrar
suficientes palabras para agradecerle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
Il ne trouvait pas les mots
justes pour lui exprimer adéquatement sa gratitude |
368 |
No pudo encontrar las
palabras adecuadas para expresar adecuadamente su gratitud hacia ella. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Il ne trouvait pas les mots
justes pour lui exprimer adéquatement sa gratitude |
369 |
No pudo encontrar
las palabras adecuadas para expresar adecuadamente su gratitud hacia ella. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Les mots me manquent (je ne peux
pas exprimer ce que je ressens) |
370 |
Las palabras me
fallan (no puedo expresar lo que siento) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Les mots me laissent tomber (je
ne peux pas exprimer mes sentiments) |
371 |
Las palabras me
decepcionaron (no puedo expresar mis sentimientos) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Je ne peux pas exprimer mes
sentiments avec des mots |
372 |
No puedo expresar mis
sentimientos con palabras. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Je ne peux pas exprimer mes
sentiments avec des mots |
373 |
No puedo expresar
mis sentimientos con palabras. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Il n'y a pas de mots pour dire à
quel point nous sommes désolés. |
374 |
No hay palabras para
decir cuánto lo sentimos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Il n'y a pas de mots pour
exprimer à quel point nous sommes désolés |
375 |
No hay palabras para
expresar cuánto lo sentimos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Nous le regrettons au-delà des
mots |
376 |
Lo lamentamos más
allá de las palabras. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Nous le regrettons au-delà des
mots |
377 |
Lo lamentamos más
allá de las palabras. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Minute |
378 |
Minuto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
retour |
379 |
espalda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
cloche |
380 |
campana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Je ne me souviens pas de ses
mots exacts. |
381 |
No puedo recordar sus
palabras exactas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Je ne me souviens pas de ses
mots originaux |
382 |
no recuerdo sus
palabras originales |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
je ne me souviens plus de son
origine |
383 |
no recuerdo su origen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
je ne me souviens plus de son origine |
384 |
no recuerdo su origen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Je ne me souviens pas de ses
mots exacts |
385 |
no recuerdo sus
palabras exactas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
Je ne me souviens pas de ses
mots exacts |
386 |
no recuerdo sus
palabras exactas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
En colère n'est pas le mot pour
ça, |
387 |
Enojado no es la
palabra para ello, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
La colère n'est pas le mot, je
suis en colère |
388 |
La ira no es la
palabra, estoy enojado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Dire, être en colère, ne suffit
pas ; je suis furieux |
389 |
decir, estar enojado,
no es suficiente, estoy furioso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Dire, être en colère, ne suffit
pas, je suis furieux |
390 |
Decir estar enojado
no es suficiente, estoy furioso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
Il ne suffit pas de dire que tu
es en colère, je suis outré |
391 |
No es suficiente
decir que estás enojado, estoy indignado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
voir également |
392 |
ver también |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
mot à la mode |
393 |
palabra pegadiza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
mot de quatre lettres |
394 |
palabra de cuatro
letras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
mot de la maison |
395 |
palabra de control de
la casa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
nom de famille |
396 |
nombre familiar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
gros mot |
397 |
palabrota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
tu dis qch |
398 |
algo que dices |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
quelque chose que tu as dit |
399 |
algo que dijiste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
les mots dits |
400 |
las palabras dichas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
les mots dits |
401 |
las palabras dichas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
une chose que vous dites ; une remarque
ou une déclaration |
402 |
una cosa que dices; un comentario o
declaración |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
une chose que vous avez
dite ; un commentaire ou une déclaration |
403 |
una cosa que
dijiste; un comentario o declaración |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
mots parlés; mots; parole |
404 |
palabras habladas;
palabras; habla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
mots parlés; mots; discours |
405 |
palabras habladas;
palabras; habla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Discutez avec Pat et voyez ce
qu'elle en pense |
406 |
Hable con Pat y vea
lo que piensa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
Parlez à Pat et voyez ce
qu'elle pense |
407 |
Habla con Pat y mira
lo que piensa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
Parlez à Pat et voyez ce qu'elle
pense. . |
408 |
Habla con Pat y mira
lo que piensa. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
Parlez à Pat et voyez ce
qu'elle pense |
409 |
Habla con Pat y mira
lo que piensa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Pourrais-je avoir un mot rapide
avec vous (vous parler rapidement) ? |
410 |
¿Podría tener una
palabra rápida con usted (hablar con usted rápidamente)? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
Puis-je avoir quelques mots
avec vous (vous parler rapidement) ? |
411 |
¿Puedo tener algunas
palabras con usted (hablar con usted rápidamente)? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
Puis-je vous parler rapidement
? |
412 |
¿Puedo hablar
contigo rápidamente? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
Puis-je vous parler rapidement
? |
413 |
¿Puedo hablar
contigo rápidamente? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
rien |
414 |
ninguna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
rapide |
415 |
rápido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Un mot d'avertissement : lisez très
attentivement les instructions |
416 |
Una palabra de advertencia: lea las
instrucciones con mucho cuidado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
Un mot d'avertissement :
veuillez lire attentivement les instructions |
417 |
Una palabra de
advertencia: lea atentamente las instrucciones |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Avertissement : Lire
attentivement les instructions |
418 |
Advertencia: Lea
atentamente las instrucciones |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
Attention : lisez attentivement
les instructions |
419 |
Advertencia: lea
atentamente las instrucciones |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
police |
420 |
policía |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
Chèque |
421 |
controlar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
Spectacle |
422 |
Espectáculo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
les mots d'amour |
423 |
Palabras de amor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
histoire d'amour |
424 |
historia de amor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
Elle est partie sans un mot (sans rien dire) |
425 |
Se fue sin decir nada (sin decir nada) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
Elle est partie sans dire un
mot (sans rien dire) |
426 |
Se fue sin decir
palabra (sin decir nada) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
Elle est partie sans dire un mot |
427 |
Ella se fue sin decir
una palabra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
Elle est partie sans dire un
mot |
428 |
Ella se fue sin
decir una palabra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
parler |
429 |
hablar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
Je ne crois pas un mot de son
histoire (je n'y crois rien) |
430 |
No creo una palabra
de su historia (no creo nada de eso) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
Je ne crois pas à ses histoires
(je ne crois à aucune d'entre elles) |
431 |
No creo sus
historias (no creo ninguna de ellas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
Je ne crois pas un mot de ce
qu'il a dit. |
432 |
No creo una palabra
de lo que dijo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
Je ne crois pas un mot de ce
qu'il a dit. |
433 |
No creo una palabra
de lo que dijo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
Curcuma |
434 |
Cúrcuma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
je |
435 |
yo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
un homme de peu de mots (qui ne
parle pas beaucoup) |
436 |
un hombre de pocas
palabras (que no habla mucho) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
Une personne taciturne (peu
bavarde) |
437 |
Una persona
taciturna (no habla mucho) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
homme taciturne |
438 |
hombre taciturno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
homme taciturne |
439 |
hombre taciturno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
veuve |
440 |
viudo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
très |
441 |
muy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
peu |
442 |
pocos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
Encore |
443 |
Aún |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
Je voudrais dire quelques mots
sur les plans futurs |
444 |
Me gustaría decir
algunas palabras sobre planes futuros. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
Je voudrais dire quelques mots
sur les projets futurs |
445 |
Me gustaría decir
algunas palabras sobre planes futuros. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
Je voudrais dire quelques mots
sur les projets futurs |
446 |
Me gustaría decir
algunas palabras sobre planes futuros. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
Je voudrais dire quelques mots
sur les projets futurs |
447 |
Me gustaría decir
algunas palabras sobre planes futuros. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
Rappelez-vous, pas un mot à (ne
dites pas) à Peter à propos de tout cela |
448 |
Recuerda, ni una
palabra a (no le digas) a Peter sobre nada de esto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
Rappelez-vous, ne dites pas
cela à (ne le dites pas) Peter |
449 |
Recuerda, no le
digas esto a (no le digas) a Peter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Rappelez-vous, ne dites rien à
ce sujet à Peter |
450 |
Recuerda, no le
menciones nada de esto a Peter. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
Rappelez-vous, ne dites rien à
ce sujet à Peter |
451 |
Recuerda, no le
menciones nada de esto a Peter. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
Il ne m'a jamais soufflé un mot
de ça |
452 |
Nunca me dijo una
palabra de esto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
Il ne m'a jamais dit ça |
453 |
nunca me dijo eso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
Il ne m'en a jamais rien dit |
454 |
nunca me dijo nada al
respecto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
Il ne m'en a jamais rien dit |
455 |
nunca me dijo nada
al respecto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|