|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
J |
|
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
bûcheron |
1 |
وودمان |
1 |
wudman |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
bûcheron |
2 |
الحطاب |
2 |
alhitab |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
bûcherons |
3 |
الحطابين |
3 |
alhataabayn |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
aussi |
4 |
ايضا |
4 |
ayidan |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
bûcheron |
5 |
حطاب |
5 |
hitab |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
une personne qui travaille ou vit dans une
forêt, s'occupant et parfois abattant des arbres, etc. |
6 |
شخص
يعمل أو يعيش
في غابة ،
يعتني بالأشجار
ويقطعها
أحيانًا ،
إلخ. |
6 |
shakhs yaemal 'aw
yaeish fi ghabat , yaetani bial'ashjar wayaqtaeuha ahyanan ، 'iilakh. |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
Les personnes qui travaillent
ou vivent dans les forêts, entretiennent et parfois abattent des arbres, etc. |
7 |
الأشخاص
الذين
يعملون أو
يعيشون في
الغابات ،
يعتنون
بالأشجار
ويقطعونها
أحيانًا ،
إلخ. |
7 |
al'ashkhas aladhin
yaemalun 'aw yaeishun fi alghabat , yaetanuwn bial'ashjar wayaqtieunaha
ahyanan ، 'iilakh. |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
garde forestier; bûcheron;
bûcheron |
8 |
حارس
الغابة ؛
الحطاب ؛
الحطاب |
8 |
haris alghabat ;
alhataab ; alhitab |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
garde forestier; bûcheron;
bûcheron |
9 |
حارس
الغابة ؛
الحطاب ؛
الحطاب |
9 |
haris alghabat ;
alhataab ; alhitab |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Pivert |
10 |
نقار
الخشب |
10 |
naqaar alkhashab |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
Pivert |
11 |
نقار
الخشب |
11 |
naqaar alkhashab |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
un oiseau avec un long bec qu'il utilise
pour faire des trous dans les arbres lorsqu'il cherche des insectes à manger |
12 |
طائر
بمنقار طويل
يستخدمه
لعمل ثقوب في
الأشجار
عندما يبحث
عن حشرات
يأكلها |
12 |
tayir biminqar tawil
yastakhdimuh lieamal thuqub fi al'ashjar eindama yabhath ean hasharat
yakuluha |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
un oiseau à long bec utilisé
pour faire des trous dans les arbres à la recherche d'insectes à manger |
13 |
يستخدم
طائر طويل
المنقار في
عمل ثقوب في
الأشجار
بحثًا عن
الحشرات
لتأكلها |
13 |
yustakhdim tayir
tawil alminqar fi eamal thuqub fi al'ashjar bhthan ean alhasharat litakulaha |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Oiseau Takagi |
14 |
طائر
تاكاجي |
14 |
tayir takajiun |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
pigeon ramier |
15 |
حمامة
الخشب |
15 |
hamamat alkhashab |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
pigeon ramier |
16 |
حمامة
الخشب |
16 |
hamamat alkhashab |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
un oiseau de la famille des pigeons, qui vit
dans les bois et les champs plutôt que dans les villes |
17 |
طائر من
عائلة
الحمام ،
يعيش في
الغابات
والحقول
وليس في
المدن |
17 |
tayir min eayilat
alhamaam , yaeish fi alghabat walhuqul walays fi almudun |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
un oiseau de la famille des
pigeons qui vit dans les bois et les champs plutôt que dans les villes |
18 |
طائر
من عائلة
الحمام يعيش
في الغابات
والحقول
بدلاً من
المدن |
18 |
tayir min eayilat
alhamaam yaeish fi alghabat walhuqul bdlaan min almudun |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
pigeon ramier |
19 |
حمامة
الخشب |
19 |
hamamat alkhashab |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
pigeon ramier |
20 |
حمامة
الخشب |
20 |
hamamat alkhashab |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
tas de bois |
21 |
الخشب
كومة |
21 |
alkhashab kawma |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
pieu en bois |
22 |
وتد
خشبي |
22 |
watad khashabi |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
un tas de bois qui servira de
combustible |
23 |
كومة
من الخشب
ستستخدم
كوقود |
23 |
kawmat min alkhashab
satustakhdim kawaqud |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
un tas de bois qui servira de
combustible |
24 |
كومة
من الخشب
ستستخدم
كوقود |
24 |
kawmat min alkhashab
satustakhdim kawaqud |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
pile de bois de chauffage |
25 |
كومة
الحطب |
25 |
kawmat alhatab |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
pile de bois de chauffage |
26 |
كومة
الحطب |
26 |
kawmat alhatab |
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R008.htm |
27 |
pulpe de bois |
27 |
لب
الخشب |
27 |
lubu alkhashab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
pulpe de bois |
28 |
لب
الخشب |
28 |
lubu alkhashab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
bois qui a été cassé en petits morceaux et
broyé jusqu'à ce qu'il soit tendre. Il est utilisé pour fabriquer du papier |
29 |
الخشب
الذي تم
تكسيره إلى
قطع صغيرة وسحقه
حتى يصبح
طريًا ،
ويستخدم في
صناعة الورق |
29 |
alkhashab aladhi tama
taksiruh 'iilaa qitae saghirat wasahqah hataa yusbih tryan , wayustakhdam fi
sinaeat alwaraq |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Bois brisé en petits morceaux
et broyé jusqu'à ce qu'il soit tendre. il est utilisé dans la fabrication du
papier |
30 |
خشب
يتكسر إلى
قطع صغيرة
ويسحق حتى
يصبح طريًا.
يتم
استخدامه في
صناعة الورق |
30 |
khashab yatakasar
'iilaa qitae saghirat wayashaq hataa yusbih tryan. yatimu astikhdamuh fi
sinaeat alwaraq |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Pagaie en bois (papier fait à la
main) |
31 |
مجداف
خشبي (ورق
مصنوع
يدويًا) |
31 |
mijdaf khashabiun
(waraq masnue ydwyan) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Pagaie en bois (papier fait à
la main) |
32 |
مجداف
خشبي (ورق
مصنوع
يدويًا) |
32 |
mijdaf khashabiun
(waraq masnue ydwyan) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
bûcher |
33 |
سقيفة
الخشب |
33 |
saqifat alkhashab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
cabanon en bois |
34 |
سقيفة
خشبية |
34 |
saqifat khashabia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
un petit bâtiment pour
entreposer du bois, notamment pour le combustible |
35 |
مبنى
صغير لتخزين
الأخشاب فيه
خاصة للوقود |
35 |
mabnan saghir
litakhzin al'akhshab fih khasatan lilwaqud |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
Petits bâtiments pour le
stockage du bois, notamment du combustible |
36 |
مباني
صغيرة
لتخزين
الأخشاب
وخاصة
الوقود |
36 |
mabani saghirat
litakhzin al'akhshab wakhasatan alwaqud |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Pièce à bois ; (la lumière
fait référence à) pièce à bois de chauffage ; abri à bois de chauffage |
37 |
غرفة
الأخشاب
(يشير الضوء)
غرفة الحطب ؛
سقيفة الحطب |
37 |
ghurfat al'akhshab
(yshir aldaw'a) ghurfat alhatab ; saqifat alhatab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Pièce à bois ; (la lumière
fait référence à) pièce à bois de chauffage ; abri à bois de chauffage |
38 |
غرفة
الأخشاب
(يشير الضوء)
غرفة الحطب ؛
سقيفة الحطب |
38 |
ghurfat al'akhshab
(yshir aldaw'a) ghurfat alhatab ; saqifat alhatab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
bûcheron |
39 |
حطاب |
39 |
hitab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
bûcherons |
40 |
الحطابين |
40 |
alhataabayn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
bûcheron |
41 |
الحطاب |
41 |
alhitab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
boisé |
42 |
خشبي |
42 |
khashabi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
en bois |
43 |
خشبي |
43 |
khashabi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
informel |
44 |
غير
رسمي |
44 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
couvert d'arbres; relié aux bois |
45 |
مغطاة
بالأشجار ؛
متصلة
بالأخشاب |
45 |
mughataat bial'ashjar
; mutasilat bial'akhshab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
couvert d'arbres; relié aux
bois |
46 |
مغطاة
بالأشجار ؛
متصلة
بالأخشاب |
46 |
mughataat
bial'ashjar ; mutasilat bial'akhshab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
boisé; boisé |
47 |
مشجرة |
47 |
mushajira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
boisé; boisé |
48 |
مشجرة |
48 |
mushajira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
préparer |
49 |
إعداد |
49 |
'iiedad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
tournage sur bois |
50 |
الخراطة |
50 |
alkharata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
le processus de façonner un
morceau de bois en le retournant contre un outil pointu sur un |
51 |
عملية
تشكيل قطعة
من الخشب
بقلبها على
أداة حادة |
51 |
eamaliat tashkil
qiteat min alkhashab biqalbiha ealaa 'adat hada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
machine (appelée tour) |
52 |
آلة
(تسمى مخرطة) |
52 |
ala (tusamaa
mukharitatan) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Le processus de façonner un
morceau de bois en le tournant sur un outil pointu sur une machine appelée
tour |
53 |
عملية
تشكيل قطعة
من الخشب عن
طريق قلبها
على أداة
حادة على آلة
تسمى مخرطة |
53 |
eamaliat tashkil
qiteat min alkhashab ean tariq qalbiha ealaa 'adaat hadat ealaa alat tusamaa
mukharitatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Traitement au tour à bois |
54 |
تجهيز
مخرطة
النجارة |
54 |
tajhiz mukharitat
alnijara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Traitement au tour à bois |
55 |
تجهيز
مخرطة
النجارة |
55 |
tajhiz mukharitat
alnijara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Tourneur sur bois |
56 |
الحطب |
56 |
alhatab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
bois |
57 |
النفخ |
57 |
alnafkh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
aussi |
58 |
ايضا |
58 |
ayidan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
bois |
59 |
آلات
النفخ |
59 |
alat alnafkh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
bois |
60 |
النفخ |
60 |
alnafkh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
le groupe d'instruments de
musique dans un orchestre qui sont principalement en bois ou en métal et sont
joués en soufflant, les flûtes, les clarinettes et les bassons sont tous des
instruments à vent |
61 |
مجموعة
الآلات
الموسيقية
في
الأوركسترا
والتي تتكون
في الغالب من
الخشب أو
المعدن ويتم عزفها
عن طريق
النفخ
والمزامير
والكلارينيت
والباسون
كلها آلات
النفخ
الخشبية |
61 |
majmueat alalat
almusiqiat fi al'uwrkistra walati tatakawan fi alghalib min alkhashab 'aw
almaedin wayatimu eazfuha ean tariq alnafkh walmazamir walkilarinit walbasun
kuluha alat alnafkh alkhashabia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Un groupe d'instruments de
musique dans un orchestre composé principalement de bois ou de métal et joué
par le vent, la flûte, la clarinette et le basson, tous les bois |
62 |
مجموعة
من الآلات
الموسيقية
في
الأوركسترا مصنوعة
أساسًا من
الخشب أو
المعدن
وتعزف عليها
الرياح
والفلوت
والكلارينيت
والباسون ، وجميعها
من آلات
النفخ
الخشبية. |
62 |
majmueat min alalat
almusiqiat fi al'uwrkistra masnueat asasan min alkhashab 'aw almaedin
watuezif ealayha alriyah walfulut walkilarinit walbasun , wajamieuha min alat
alnafkh alkhashabiati. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
(d'un orchestre) aux instruments
à vent, un groupe d'instruments à vent |
63 |
(لأوركسترا)
لآلات النفخ
، وهي مجموعة
من آلات
النفخ |
63 |
(l'uwrkistra) lalat
alnafkh , wahi majmueat min alat alnafkh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
(d'un orchestre) aux
instruments à vent, un groupe d'instruments à vent |
64 |
(لأوركسترا)
لآلات النفخ
، وهي مجموعة
من آلات
النفخ |
64 |
(l'uwrkistra) lalat
alnafkh , wahi majmueat min alat alnafkh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
la section des bois de
l'orchestre |
65 |
قسم
آلات النفخ
في
الأوركسترا |
65 |
qism alat alnafkh fi
al'uwrkistra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
section des bois de l'orchestre |
66 |
قسم
آلات النفخ
في
الأوركسترا |
66 |
qism alat alnafkh fi
al'uwrkistra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Groupe d'orchestre à vent |
67 |
مجموعة
آلات النفخ
من
الأوركسترا |
67 |
majmueat alat alnafkh
min al'uwrkistra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Groupe d'orchestre à vent |
68 |
مجموعة
آلات النفخ
من
الأوركسترا |
68 |
majmueat alat
alnafkh min al'uwrkistra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
photo page R008 |
69 |
صفحة
الصورة R008 |
69 |
safhat alsuwrat R008 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
comparer |
70 |
قارن |
70 |
qarin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
laiton |
71 |
نحاس |
71 |
nuhas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
percussion |
72 |
قرع |
72 |
qarae |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
chaîne de caractères |
73 |
سلسلة |
73 |
silsila |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
vent |
74 |
ريح |
74 |
rih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
instrument à vent |
75 |
أداة
الرياح |
75 |
'adat alriyah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
boiseries |
76 |
الخشب |
76 |
alkhashab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
produit en bois |
77 |
منتج
خشبي |
77 |
muntij khashabiun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
les objets en bois dans un bâtiment ou une
pièce, tels que des portes et des escaliers |
78 |
الأشياء
المصنوعة من
الخشب في
المبنى أو
الغرفة ، مثل
الأبواب
والسلالم |
78 |
al'ashya' almasnueat
min alkhashab fi almabnaa 'aw alghurfat , mithl al'abwab walsalalim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
les objets en bois dans les
bâtiments ou les pièces, tels que les portes et les escaliers |
79 |
الأشياء
المصنوعة من
الخشب في
المباني أو
الغرف مثل
الأبواب
والسلالم |
79 |
al'ashya' almasnueat
min alkhashab fi almabani 'aw alghuraf mithl al'abwab walsalalim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
(d'un bâtiment ou d'une pièce)
une pièce en bois, un élément en bois, un produit en bois |
80 |
(لمبنى
أو غرفة) جزء
خشبي ، مكون
خشبي ، منتج
خشبي |
80 |
(limabnaa 'aw
ghurfatu) juz' khashabiun , mukawin khashabiun , muntij khashabiun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
(d'un bâtiment ou d'une pièce)
une pièce en bois, un élément en bois, un produit en bois |
81 |
(لمبنى
أو غرفة) جزء
خشبي ، مكون
خشبي ، منتج
خشبي |
81 |
(limabnaa 'aw
ghurfatu) juz' khashabiun , mukawin khashabiun , muntij khashabiun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
les boiseries ont besoin d'être
peintes. |
82 |
يحتاج
الخشب إلى
طلاء. |
82 |
yahtaj alkhashab
'iilaa tala'a. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Les boiseries doivent être
peintes. |
83 |
يحتاج
الخشب إلى أن
يرسم. |
83 |
yahtaj alkhashab
'iilaa 'an yarsmi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Les pièces en bois doivent être
peintes |
84 |
يجب
طلاء
الأجزاء
الخشبية |
84 |
yajib tila' al'ajza'
alkhashabia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Les pièces en bois doivent être
peintes |
85 |
يجب
طلاء
الأجزاء
الخشبية |
85 |
yajib tila' al'ajza'
alkhashabia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Il a frappé les boiseries (le
cadre en bois du but dans le jeu de football/soccer, etc.) deux fois avant de
marquer. |
86 |
لقد
اصطدم
بالأعمال
الخشبية
(الإطار
الخشبي للمرمى
في لعبة كرة
القدم / كرة
القدم ، إلخ)
مرتين قبل
التسجيل. |
86 |
laqad astadam
bial'aemal alkhashabia (al'iitar alkhashabii lilmarmaa fi luebat kurat
alqadam / kurat alqadam , 'iilakh) maratayn qabl altasjili. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Il frappe deux fois les
boiseries avant de marquer (le cadre en bois du but dans les matchs de
football/soccer, etc.) |
87 |
يضرب
الخشب مرتين
قبل أن يسجل
(الإطار
الخشبي للمرمى
في مباريات
كرة القدم /
كرة القدم ،
إلخ) |
87 |
yadrab alkhashab
maratayn qabl 'an yusajil (al'iitar alkhashabii lilmarmaa fi mubarayat kurat
alqadam / kurat alqadam , 'iilakh) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Il a finalement marqué après
deux tirs cadrés |
88 |
وسجل
أخيرا بعد
تسديدتين
على المرمى |
88 |
wasajal 'akhiran baed
tasdidatayn ealaa almarmaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Il a finalement marqué après
deux tirs cadrés |
89 |
وسجل
أخيرا بعد
تسديدتين
على المرمى |
89 |
wasajal 'akhiran
baed tasdidatayn ealaa almarmaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
aussi |
90 |
ايضا |
90 |
ayidan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
travail du bois |
91 |
النجارة |
91 |
alnijara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
charpenterie |
92 |
نجارة |
92 |
nijara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
l'activité ou le savoir-faire de
fabriquer des objets en bois |
93 |
نشاط
أو مهارة صنع
الأشياء من
الخشب |
93 |
nashat 'aw maharat
sune al'ashya' min alkhashab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
L'activité ou la compétence de
fabriquer quelque chose en bois |
94 |
نشاط
أو مهارة صنع
شيء من الخشب |
94 |
nashat 'aw maharat
sune shay' min alkhashab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
travail du bois; travail du bois |
95 |
النجارة
؛ النجارة |
95 |
alnijarat ; alnijara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
travail du bois; travail du bois |
96 |
النجارة
؛ النجارة |
96 |
alnijarat ; alnijara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
travailler |
97 |
الشغل |
97 |
alshughl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
fais |
98 |
فعل |
98 |
faeal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
se fondre/se fondre dans les
boiseries |
99 |
مزج
/ تتلاشى في
الأعمال
الخشبية |
99 |
mazj / tatalashaa fi
al'aemal alkhashabia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Mélange/fondu dans les
boiseries |
100 |
مزج
/ تتلاشى في
الأعمال
الخشبية |
100 |
mazj / tatalashaa fi
al'aemal alkhashabia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
se comporter d'une manière qui
n'attire pas l'attention; disparaître ou se cacher |
101 |
أن
تتصرف
بطريقة لا
تلفت
الانتباه ؛
تختفي أو تختبئ |
101 |
'an tatasaraf
bitariqat la talfit aliantibah ; takhtafi 'aw takhtabi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Agir d'une manière qui n'attire
pas l'attention ; disparaître ou se cacher |
102 |
تصرف
بطريقة لا
تلفت
الانتباه ؛
تختفي أو تختبئ |
102 |
tasaruf bitariqat la
talfit aliantibah ; takhtafi 'aw takhtabi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
obscurité; disparition; assoupi |
103 |
غموض
؛ اختفاء ؛
نائم |
103 |
ghumud ; akhtifa' ;
nayim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
obscurité; disparition; assoupi |
104 |
غموض
؛ اختفاء ؛
نائم |
104 |
ghumud ; akhtifa' ;
nayim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
sortir/sortir des boiseries |
105 |
تعال
/ تزحف من
الأعمال
الخشبية |
105 |
taeal / tuzhaf min
al'aemal alkhashabia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Sortir/sortir des boiseries |
106 |
الزحف
/ الزحف خارج
الأعمال
الخشبية |
106 |
alzahf / alzahf
kharij al'aemal alkhashabia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
(informel, désapprobateur) |
107 |
(غير
رسمي ، غير
موافق) |
107 |
(ghayr rasmiin ,
ghayr muafiqin) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
si tu dis que qn sort/sort de la
boiserie |
108 |
إذا
قلت أن sb يأتي /
يزحف من
الأعمال
الخشبية |
108 |
'iidha qult 'an sb
yati / yuzhaf min al'aemal alkhashabia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Si vous dites que quelqu'un est
sorti/a rampé hors des boiseries |
109 |
إذا
قلت أن شخصًا
ما خرج / زحف من
الأعمال
الخشبية |
109 |
'iidha qult 'ana
shkhsan ma kharaj / zahaf min al'aemal alkhashabia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
vous voulez dire qu'ils sont
apparus soudainement pour exprimer une opinion ou pour profiter d'une
situation |
110 |
تقصد
أنهم ظهروا
فجأة
للتعبير عن
رأي أو للاستفادة
من موقف |
110 |
taqsid 'anahum
zaharuu faj'atan liltaebir ean ray 'aw lilaistifadat min mawqif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Vous voulez dire qu'ils sont
apparus pour exprimer une opinion ou profiter de la situation |
111 |
تقصد
أنهم ظهروا
للتعبير عن
رأي أو
الاستفادة
من الموقف |
111 |
taqsid 'anahum
zaharuu liltaebir ean ray 'aw alaistifadat min almawqif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Si vous dites que quelqu'un sort
/ rampe hors des boiseries, vous voulez dire qu'il surgit pour exprimer une
opinion ou profiter de la situation |
112 |
إذا
قلت أن sb تعال /
زحف من
الأعمال
الخشبية ، فأنت
تقصد أنهم
يطفو على
السطح
للتعبير عن
رأي أو
الاستفادة
من الموقف |
112 |
'iidha qult 'ana sb
taeal / zahf min al'aemal alkhashabiat , fa'ant taqsid 'anahum yatfu ealaa
alsath liltaebir ean ray 'aw alaistifadat min almawqif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
apparaître soudainement; sortir
l'un après l'autre |
113 |
لتظهر
فجأة ؛
للخروج
واحدًا تلو
الآخر |
113 |
litazhar faj'atan ;
lilkhuruj wahdan tilw alakhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
apparaître soudainement; sortir
l'un après l'autre |
114 |
لتظهر
فجأة ؛
للخروج
واحدًا تلو
الآخر |
114 |
litazhar faj'atan ;
lilkhuruj wahdan tilw alakhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
épouse |
115 |
زوجة |
115 |
zawja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Quand il a gagné au loto, toutes
sortes de parents éloignés sont sortis du bois |
116 |
عندما
ربح
اليانصيب ،
خرج جميع
أنواع
الأقارب
البعيدين من
الأعمال
الخشبية |
116 |
eindama rabih
alyanasib , kharaj jamie 'anwae al'aqarib albaeidin min al'aemal alkhashabia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Quand il a gagné au loto,
divers parents éloignés sont sortis de la menuiserie |
117 |
عندما
فاز في
اليانصيب ،
خرج العديد
من الأقارب
البعيدين من
الأعمال
الخشبية |
117 |
eindama faz fi
alyanasib , kharaj aleadid min al'aqarib albaeidin min al'aemal alkhashabia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Après avoir gagné à la loterie,
des parents qui ne pouvaient pas battre le huit poteau sont soudainement
venus lui rendre visite |
118 |
بعد
فوزه في
اليانصيب ،
جاء الأقارب
الذين لم يتمكنوا
من التغلب
على العصابة
الثمانية فجأة
للزيارة |
118 |
baed fawzih fi
alyanasib , ja' al'aqarib aladhin lam yatamakanuu min altaghalub ealaa
aleisabat althamaniat faj'atan lilziyara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Après avoir gagné à la loterie,
des parents qui ne pouvaient pas battre le huit poteau sont soudainement
venus lui rendre visite |
119 |
بعد
فوزه في
اليانصيب ،
جاء الأقارب
الذين لم يتمكنوا
من التغلب
على العصابة
الثمانية فجأة
للزيارة |
119 |
baed fawzih fi
alyanasib , ja' al'aqarib aladhin lam yatamakanuu min altaghalub ealaa
aleisabat althamaniat faj'atan lilziyara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
vers de bois |
120 |
دودة
الخشب |
120 |
dudat alkhashab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
vers de bois |
121 |
دودة
الخشب |
121 |
dudat alkhashab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
un petit ver qui mange du bois
en y faisant plein de petits trous |
122 |
دودة
صغيرة تأكل
الخشب وتحدث
الكثير من
الثقوب
الصغيرة فيه |
122 |
dudat saghirat takul
alkhashab watahadath alkathir min althuqub alsaghirat fih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Un petit ver mangeur de bois
qui y perce de nombreux petits trous |
123 |
دودة
صغيرة آكلة
للخشب تحفر
العديد من
الثقوب
الصغيرة
فيها |
123 |
dudat saghirat
akilat lilkhashab tahfir aleadid min althuqub alsaghirat fiha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
xylophage; coléoptère du bois |
124 |
حفار
الخشب ؛
خنفساء
الخشب |
124 |
hifaar alkhashab ;
khanfasa' alkhashab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
xylophage; coléoptère du bois |
125 |
حفار
الخشب ؛
خنفساء
الخشب |
125 |
hifaar alkhashab ;
khanfasa' alkhashab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
cafard |
126 |
صرصور |
126 |
sarsur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
termite |
127 |
النمل
الأبيض |
127 |
alnaml al'abyad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
arc en ciel |
128 |
قوس
المطر |
128 |
qaws almatar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
les dégâts causés par les vers à
bois _ |
129 |
الأضرار
التي تسببها
ديدان الخشب _ |
129 |
al'adrar alati
tusabibuha didan alkhashab _ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
infestation de perce-bois;
infestation de dendroctone du bois |
130 |
غزو
حفار
الخشب ؛ غزو
خنفساء
الخشب |
130 |
ghazw
hafar alkhashab ; ghazw khanfasa' alkhashab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
stationné |
131 |
المتمركزة |
131 |
almutamarkiza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
les poutres sont criblées de
vers à bois |
132 |
الحزم
مليئة
بالديدان
الخشبية |
132 |
alhazm maliyat
bialdiydan alkhashabia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
La poutre est couverte de vers |
133 |
الشعاع
مغطى
بالديدان |
133 |
alshueae mughataa
bialdiydan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Ces poutres en bois sont
vermoulues avec des trous |
134 |
هذه
العوارض
الخشبية
تأكلها
الديدان مع
ثقوب |
134 |
hadhih aleawarid
alkhashabiat takuluha aldiydan mae thuqub |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Ces poutres en bois sont
vermoulues avec des trous |
135 |
هذه
العوارض
الخشبية
تأكلها
الديدان مع
ثقوب |
135 |
hadhih aleawarid
alkhashabiat takuluha aldiydan mae thuqub |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Boisé |
136 |
ودي |
136 |
wdi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
de plantes |
137 |
من
النباتات |
137 |
min alnabatat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
plante |
138 |
مصنع |
138 |
masnae |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
avoir une tige épaisse et dure
comme du bois |
139 |
لها
ساق سميكة
صلبة مثل
الخشب |
139 |
laha saq samikat
sulbat mithl alkhashab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
a une tige épaisse et dure
comme du bois |
140 |
له
ساق سميك
وصلب مثل
الخشب |
140 |
lah saq samik wasalb
mithl alkhashab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
boisé; boisé |
141 |
خشبية |
141 |
khashabia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
boisé; boisé |
142 |
خشبية |
142 |
khashabia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Comme |
143 |
مثل |
143 |
mithl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
couvert d'arbres |
144 |
مغطاة
بالأشجار |
144 |
mughataat bial'ashjar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
couvert d'arbres |
145 |
مغطاة
بالأشجار |
145 |
mughataat
bial'ashjar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
couvert d'arbres; boisé |
146 |
مغطى
بالأشجار |
146 |
mughataa bial'ashjar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
couvert d'arbres; boisé |
147 |
مغطى
بالأشجار |
147 |
mughataa bial'ashjar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
une vallée boisée |
148 |
وادي
خشبي |
148 |
wadi khashabi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
vallée boisée |
149 |
وادي
مشجر |
149 |
wadi mushajir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
vallée boisée |
150 |
وادي
مشجر |
150 |
wadi mushajir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
vallée boisée |
151 |
وادي
مشجر |
151 |
wadi mushajir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
avoir une odeur de bois |
152 |
لها
رائحة مثل
الخشب |
152 |
laha rayihat mithl
alkhashab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
odeur de bois |
153 |
رائحة
الخشب |
153 |
rayihat alkhashab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
ça sent le bois |
154 |
تنبعث
منه رائحة
الخشب |
154 |
tanbaeith minh
rayihat alkhashab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
ça sent le bois |
155 |
تنبعث
منه رائحة
الخشب |
155 |
tanbaeith minh
rayihat alkhashab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
trame |
156 |
اللحمة |
156 |
alluhma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
latitude |
157 |
خط
العرض |
157 |
khatu aleard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
exclamation |
158 |
تعجب |
158 |
taeajab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
(informel) |
159 |
(غير
رسمي) |
159 |
(ghayr rasmi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
un mot utilisé pour décrire le
bruit fort que fait un chien |
160 |
كلمة
تستخدم لوصف
الضوضاء
العالية
التي يصدرها
الكلب |
160 |
kalimat tustakhdam
liwasf aldawda' alealiat alati yusdiruha alkalb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
un mot utilisé pour décrire le
bruit fort que fait un chien |
161 |
كلمة
تستخدم لوصف
الضوضاء
العالية
التي يصدرها
الكلب |
161 |
kalimat tustakhdam
liwasf aldawda' alealiat alati yusdiruha alkalb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
(Chien qui aboie) Wang Wang |
162 |
(كلب
ينبح) وانغ
وانغ |
162 |
(kalb yanbahi) wangh
wangh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
(Chien qui aboie) Wang Wang |
163 |
(كلب
ينبح) وانغ
وانغ |
163 |
(kalb yanbahi) wangh
wangh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Woof ! Woof !
aboya-t-il |
164 |
اللحمة!
اللحمة! نبح |
164 |
alluhmatu! alluhmatu!
nubih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
latitude! latitude! il aboie |
165 |
خط
العرض! خط
العرض! ينبح |
165 |
khatu alearda! khatu
alearda! yanbah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Wang! Wang! ça appelle |
166 |
وانغ!
وانغ! |
166 |
wanghi! wangh! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Wang ! Wang ! ça
appelle |
167 |
وانغ!
وانغ! يدعو |
167 |
wanghi! wangha!
yadeu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
trame |
168 |
اللحمة |
168 |
alluhma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
trame |
169 |
لحمة |
169 |
luhma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
woofer |
170 |
مكبر
الصوت |
170 |
mukabir alsawt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Haut-parleur de basse |
171 |
مكبر
صوت باس |
171 |
mukabir sawt bas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
un haut-parleur pour reproduire les notes
basses d'un système de sonorisation |
172 |
مكبر
صوت لإعادة
إنتاج
النغمات
المنخفضة في
نظام صوتي |
172 |
mukabir sawat
li'iieadat 'iintaj alnaghamat almunkhafidat fi nizam sawtiin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Haut-parleurs pour reproduire
les basses dans les systèmes de sonorisation |
173 |
مكبرات
الصوت
لاستنساخ
الجهير في
أنظمة الصوت |
173 |
mukabirat alsawt
liastinsakh aljahir fi 'anzimat alsawt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
(d'un système audio) woofer |
174 |
(لنظام
الصوت) مكبر
الصوت |
174 |
(lnizam alsawti)
mukabir alsawt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
(d'un système audio) woofer |
175 |
(لنظام
الصوت) مكبر
الصوت |
175 |
(lnizam alsawti)
mukabir alsawt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Comparer |
176 |
قارن |
176 |
qarin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Tweeter |
177 |
مكبر
الصوت |
177 |
mukabir alsawt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
haut-parleur aigu |
178 |
مكبر
صوت عالي
النبرة |
178 |
mukabir sawt eali
alnabra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Laine |
179 |
صوف |
179 |
suf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
laine |
180 |
صوف |
180 |
suf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
les poils fins et doux qui
recouvrent le corps des moutons, des chèvres et de certains autres animaux |
181 |
الشعر
الناعم
الناعم الذي
يغطي جسم
الأغنام والماعز
وبعض
الحيوانات
الأخرى |
181 |
alshier alnaaeim
alnaaeim aladhi yughatiy jism al'aghnam walmaeiz wabaed alhayawanat al'ukhraa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Les poils doux et fins qui
recouvrent le corps des moutons, des chèvres et de certains autres animaux |
182 |
الشعر
الناعم
الناعم الذي
يغطي أجساد
الأغنام
والماعز
وبعض
الحيوانات
الأخرى |
182 |
alshier alnaaeim
alnaaeim aladhi yughatiy 'ajsad al'aghnam walmaeiz wabaed alhayawanat
al'ukhraa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
(de mouton, etc.) laine, laine |
183 |
(من
الغنم ، إلخ)
صوف ، صوف |
183 |
(min alghanam ,
'iilakh) suf , suf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
(de mouton, etc.) laine, laine |
184 |
(من
الغنم ، إلخ)
صوف ، صوف |
184 |
(min alghanam ,
'iilakh) suf , suf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
cassé |
185 |
مكسور |
185 |
maksur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
fil long et épais fait de laine
animale, utilisé pour le tricot |
186 |
خيوط
طويلة سميكة
من صوف
الحيوانات
تستخدم في
الحياكة |
186 |
khuyut tawilat
samikat min suf alhayawanat tustakhdam fi alhiaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
fil long et épais en poils
d'animaux pour le tricot |
187 |
خيط
طويل سميك
مصنوع من وبر
حيوان
للتريكو |
187 |
khayt tawil samik
masnue min waburi hayawan liltiriku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
laine; laine |
188 |
صوف ؛
صوف |
188 |
suf ; suf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
une pelote de laine |
189 |
كرة
من الصوف |
189 |
kurat min alsuwf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
une pelote de laine |
190 |
كرة
صوف |
190 |
kurat suf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
pelote de laine |
191 |
رزمة
من الغزل |
191 |
razmat min alghazal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
pelote de laine |
192 |
رزمة من
الغزل |
192 |
razmat min alghazal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Image |
193 |
صورة |
193 |
sura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Tricot |
194 |
الحياكة |
194 |
alhiaka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
tissu fabriqué à partir de laine animale,
utilisé pour la confection de vêtements, etc. |
195 |
قماش
مصنوع من صوف
الحيوانات ،
ويستخدم في
صناعة
الملابس ،
وما إلى ذلك |
195 |
qumash masnue min suf
alhayawanat , wayustakhdam fi sinaeat almalabis , wama 'iilaa dhalik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Tissu en laine animale, utilisé
pour les vêtements, etc. |
196 |
قماش
مصنوع من صوف
الحيوانات ،
ويستخدم في
الملابس ،
وما إلى ذلك. |
196 |
qumash masnue min
suf alhayawanat , wayustakhdam fi almalabis , wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
laine; étoffe de laine. |
197 |
صوف
؛ نسيج صوفي. |
197 |
suf ; nasij sufi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
laine; étoffe de laine |
198 |
صوف
؛ نسيج صوفي |
198 |
suf ; nasij sufiun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Cette écharpe est 100% laine |
199 |
هذا
الوشاح صوف 100٪ |
199 |
hadha alwishah suf
100% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Cette écharpe est 100% laine |
200 |
هذا
الوشاح صوف 100٪ |
200 |
hadha alwishah suf
100% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Ce châle est en pure laine |
201 |
هذا
الشال من
الصوف
الخالص |
201 |
hadha alshaal min
alsuwf alkhalis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Ce châle est en pure laine |
202 |
هذا
الشال من
الصوف
الخالص |
202 |
hadha alshaal min
alsuwf alkhalis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
pure laine vierge |
203 |
صوف
جديد نقي |
203 |
suf jadid naqiun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
pure laine vierge |
204 |
صوف
جديد نقي |
204 |
suf jadid naqiun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
pure laine vierge |
205 |
صوف
جديد نقي |
205 |
suf jadid naqiun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
pure laine vierge |
206 |
صوف
جديد نقي |
206 |
suf jadid naqiun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
une couverture en laine |
207 |
بطانية
من الصوف |
207 |
bataaniat min alsuwf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
couverture en laine |
208 |
بطانية
صوف |
208 |
bataaniat suf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
couverture |
209 |
بطانية |
209 |
bataania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
couverture |
210 |
بطانية |
210 |
bataania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
voir également |
211 |
أنظر
أيضا |
211 |
'anzur 'aydan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
laine de coton |
212 |
صوف
قطني |
212 |
suf qutniun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
teint dans la laine |
213 |
مصبوغة
في الصوف |
213 |
masbughat fi alsuwf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
laine d'agneau |
214 |
لامبسوول |
214 |
lambiswul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
paille de fer |
215 |
الصوف
الصلب |
215 |
alsuwf alsulb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
fil de laine |
216 |
أسلاك
الصوف |
216 |
'aslak alsuwf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
voir |
217 |
نرى |
217 |
naraa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
tirer |
218 |
يحذب |
218 |
yahdhab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
de laine |
219 |
صوفي |
219 |
sufi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
de laine |
220 |
صوفي |
220 |
sufi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
laine |
221 |
صوف |
221 |
suf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
en laine |
222 |
مصنوعة
من الصوف |
222 |
masnueat min alsuwf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
en laine |
223 |
مصنوعة
من الصوف |
223 |
masnueat min alsuwf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
Laine telle que; laine; laine;
laine |
224 |
الصوف
مثل ؛ الصوف ؛
الصوف ؛
الصوف |
224 |
alsuwf mithl ; alsuwf
; alsuwf ; alsuwf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Laine telle que; laine; laine;
laine |
225 |
الصوف
مثل ؛ الصوف ؛
الصوف ؛
الصوف |
225 |
alsuwf mithl ;
alsuwf ; alsuwf ; alsuwf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Matériel |
226 |
مواد |
226 |
mawadu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
tournoyer |
227 |
غزل |
227 |
ghazal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
une couverture en laine |
228 |
بطانية
صوفية |
228 |
bataaniat sufia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
couverture |
229 |
بطانية |
229 |
bataania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
drap de laine |
230 |
قطعة
قماش صوفية |
230 |
qiteat qumash sufia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
de laine |
231 |
صوفي |
231 |
sufi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
laine |
232 |
صوف |
232 |
suf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
laine |
233 |
صوف |
233 |
suf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
impliqué dans la fabrication de
tissus à partir de laine |
234 |
تشارك
في صنع
القماش من
الصوف |
234 |
tusharik fi sune
alqumash min alsuwf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Participer à la fabrication de
tissu à partir de laine |
235 |
المشاركة
في صنع
القماش من
الصوف |
235 |
almusharakat fi sune
alqumash min alsuwf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
laine; laine |
236 |
صوفي |
236 |
sufi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
laine; laine |
237 |
صوفي |
237 |
sufi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Connaître |
238 |
يعرف |
238 |
yueraf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
l'industrie de la laine |
239 |
صناعة
الصوف |
239 |
sinaeat alsuwf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
industrie de la laine |
240 |
صناعة
الصوف |
240 |
sinaeat alsuwf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
industrie de la laine |
241 |
صناعة
الصوف |
241 |
sinaeat alsuwf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
industrie de la laine |
242 |
صناعة
الصوف |
242 |
sinaeat alsuwf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Laines |
243 |
الصوف |
243 |
alsuwf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Lainages |
244 |
صوف |
244 |
suf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
vêtements en laine, en
particulier vêtements tricotés |
245 |
الملابس
المصنوعة من
الصوف ،
وخاصة
الملابس المحبوكة |
245 |
almalabis almasnueat
min alsuwf , wakhasatan almalabis almahbuka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Vêtements en laine, en
particulier tricotés |
246 |
الملابس
المصنوعة من
الصوف وخاصة
التريكو |
246 |
almalabis almasnueat
min alsuwf wakhasatan altiriku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
pull (surtout tricoté) |
247 |
(محبوك
خاصة) سترة |
247 |
(mhibuwk khasatan)
sutra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
pull (surtout tricoté) |
248 |
(محبوك
خاصة) سترة |
248 |
(mhibuwk khasatan)
sutra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Laineux |
249 |
صوفي |
249 |
sufi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
poilu |
250 |
مشعر |
250 |
mashear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
aussi |
251 |
ايضا |
251 |
ayidan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
laineux |
252 |
صوفي |
252 |
sufi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
recouvert de laine ou de poils comme de la
laine |
253 |
مغطى
بالصوف أو
بشعر مثل
الصوف |
253 |
mughataa bialsuwf 'aw
bishier mithl alsuwf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
recouvert de laine ou de poils
ressemblant à de la laine |
254 |
مغطى
بالصوف أو
شعر يشبه
الصوف |
254 |
mughataa bialsuwf
'aw shier yushbih alsuwf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
poilu; poilu |
255 |
مشعر |
255 |
mashear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
poilu; poilu |
256 |
مشعر |
256 |
mashear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
singes laineux |
257 |
القرود
الصوفية |
257 |
alqurud alsuwfia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
singe poilu |
258 |
قرد
فروي |
258 |
qird farawiun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
informel |
259 |
غير
رسمي |
259 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
fait de laine; comme la laine |
260 |
مصنوع
من الصوف مثل
الصوف |
260 |
masnue min alsuwf
mithl alsuwf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
fait de laine; comme la laine |
261 |
مصنوع
من الصوف مثل
الصوف |
261 |
masnue min alsuwf
mithl alsuwf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
laineux; poilu; poilu |
262 |
صوفي
؛ مشعر ؛ مشعر |
262 |
sufi ; mashear ;
mashear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
laineux; poilu; poilu |
263 |
صوفي
؛ مشعر ؛ مشعر |
263 |
sufi ; mashear ;
mashear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Synonyme |
264 |
مرادف |
264 |
muradif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
de laine |
265 |
صوفي |
265 |
sufi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
un bonnet en laine |
266 |
قبعة
صوفية |
266 |
qubeat sufia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
un bonnet en laine |
267 |
قبعة
من الصوف |
267 |
qubeat min alsuwf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
chapeau poilu |
268 |
قبعة
شعر |
268 |
qubeat shaer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
chapeau poilu |
269 |
قبعة
شعر |
269 |
qubeat shaer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
des personnes ou de leurs idées,
etc. |
270 |
من
الناس أو
أفكارهم ،
إلخ |
270 |
min alnaas 'aw
'afkarihim , 'iilakh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
les gens ou leurs idées, etc. |
271 |
الناس
أو أفكارهم
وما إلى ذلك. |
271 |
alnaas 'aw
'afkaruhum wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
personne ou pensée, etc. |
272 |
شخص
أو فكرة ، إلخ. |
272 |
shakhs 'aw fikrat ,
'iilakh. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
personne ou pensée, etc. |
273 |
شخص
أو فكرة ، إلخ. |
273 |
shakhs 'aw fikrat ,
'iilakh. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
ne pas penser clairement; pas
clairement exprimé |
274 |
لا
يفكر بوضوح ؛
لا يعبر عنه
بوضوح |
274 |
la yufakir biwuduh ;
la yueabir eanh biwuduh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
ne pas penser clairement, ne
pas s'exprimer clairement |
275 |
لا
يفكر بوضوح ؛
لا يعبر
بوضوح |
275 |
la yufakir biwuduh ;
la yaebur biwuduh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
confus; confus; vague |
276 |
مرتبك
؛ مرتبك ؛
غامض |
276 |
murtabik ; murtabik ;
ghamid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
confus; confus; vague |
277 |
مرتبك
؛ مرتبك ؛
غامض |
277 |
murtabik ; murtabik
; ghamid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Bo |
278 |
بو |
278 |
bw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
mouler |
279 |
عفن |
279 |
eafan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Synonyme |
280 |
مرادف |
280 |
muradif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Confus |
281 |
خجول |
281 |
khajul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
confondre |
282 |
ليشوش |
282 |
lishwsh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
arguments laineux |
283 |
الحجج
الصوفية |
283 |
alhujaj alsuwfia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
arguments déroutants |
284 |
الحجج
المربكة |
284 |
alhujaj almurbika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Lainage |
285 |
صوفي |
285 |
sufi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
laineux |
286 |
صوفي |
286 |
sufi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Lainages |
287 |
الصوف |
287 |
alsuwf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Informel |
288 |
غير
رسمي |
288 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
devenir démodé |
289 |
أصبح
من الطراز
القديم |
289 |
'asbah min altiraz
alqadim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
un vêtement en laine, en particulier un qui
a été tricoté |
290 |
قطعة من
الملابس
المصنوعة من
الصوف خاصة
المحيك منها |
290 |
qiteat min almalabis
almasnueat min alsuwf khasatan almuhik minha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
un vêtement en laine, notamment
tricoté |
291 |
ثوب
مصنوع من
الصوف ،
وخاصة
التريكو |
291 |
thawb masnue min
alsuwf , wakhasatan altiriku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
vêtement en laine ;
chandail (surtout tricoté) |
292 |
ملابس
صوفية (خاصة
محبوكة) سترة |
292 |
malabis sufia (khasat
mahbuka) sutra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
vêtement en laine ;
chandail (surtout tricoté) |
293 |
ملابس
صوفية (خاصة
محبوكة) سترة |
293 |
malabis sufia
(khasat mahbuka) sutra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
un mouton |
294 |
خروف |
294 |
kharuf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
mouton |
295 |
خروف |
295 |
kharuf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Woop Woop |
296 |
ووب
ووب |
296 |
wwb wwb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Informel |
297 |
غير
رسمي |
297 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
un nom humoristique pour une ville ou une
région éloignée d'une grande ville |
298 |
اسم
مضحك لبلدة
أو منطقة
بعيدة جدًا عن
مدينة كبيرة |
298 |
aism mudhik libaldat
'aw mintaqat baeidat jdan ean madinat kabira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
un nom humoristique pour une
ville ou une région éloignée d'une grande ville |
299 |
اسم
مضحك لبلدة
أو منطقة
بعيدة عن
مدينة كبيرة |
299 |
aism mudhik libaldat
'aw mintaqat baeidat ean madinat kabira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
villes éloignées (ou tas) |
300 |
المدن
النائية (أو
أكوام) |
300 |
almudun alnaayiya
('aw 'akwamu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
villes éloignées (ou tas) |
301 |
المدن
النائية (أو
أكوام) |
301 |
almudun alnaayiya
('aw 'akwamu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Woozy |
302 |
مشوش
الذهن |
302 |
mushawash aldhihn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
vertigineux |
303 |
دائِخ |
303 |
dayikh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
informel |
304 |
غير
رسمي |
304 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
se sentir instable, confus et
incapable de penser clairement |
305 |
الشعور
بعدم
الاستقرار
والارتباك
وعدم القدرة
على التفكير
بوضوح |
305 |
alshueur bieadam
aliastiqrar waliartibak waeadam alqudrat ealaa altafkir biwuduh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Se sentir instable, confus et
incapable de penser clairement |
306 |
الشعور
بعدم
الاستقرار
والارتباك
وعدم القدرة
على التفكير
بوضوح |
306 |
alshueur bieadam
aliastiqrar waliartibak waeadam alqudrat ealaa altafkir biwuduh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
étourdi; étourdi; étourdi |
307 |
دوار
، دوار ، دوار |
307 |
duaar , duar , duar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
étourdi; étourdi; étourdi |
308 |
دوار
، دوار ، دوار |
308 |
duaar , duar , duar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
sensation de vomir |
309 |
الشعور
وكأنك قد
تتقيأ |
309 |
alshueur waka'anak
qad tataqayaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
l'impression que tu vas vomir |
310 |
تشعر
وكأنك سوف
تتقيأ |
310 |
tasheur waka'anak
sawf tataqayaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
nauséeux; vomissement |
311 |
الغثيان
والقيء |
311 |
alghathayan walqay' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
nauséeux; vomissement |
312 |
الغثيان
والقيء |
312 |
alghathayan walqay' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Oups |
313 |
ووب |
313 |
wwb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Ouah |
314 |
رائع |
314 |
rayie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
tabou, argot |
315 |
المحرمات
العامية |
315 |
almuharamat aleamiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
un mot très offensant pour une personne du
sud de l'Europe, en particulier un Italien |
316 |
كلمة
مسيئة جدًا
لشخص من جنوب
أوروبا ،
وخاصة
الإيطالي |
316 |
kalimat musiyat jdan
lishakhs min janub 'uwrubaa , wakhasatan al'iitaliu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Un mot très offensant pour les
Européens du Sud, en particulier les Italiens |
317 |
كلمة
مسيئة
للغاية
للأوروبيين
الجنوبيين ، وخاصة
الإيطاليين |
317 |
kalimat musiyat
lilghayat lil'uwrubiyiyn aljanubiiyn , wakhasatan al'iitaliiyn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
un Européen du sud ; un
barbare du sud ; (surtout) un Italien |
318 |
أوروبي
جنوبي ؛
بربري جنوبي
؛ (خاصة)
إيطالي |
318 |
'uwrubiyun janubiun ;
barbariun janubiun ; (khasatun) 'iitaliun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
un Européen du sud ; un
barbare du sud ; (surtout) un Italien |
319 |
أوروبي
جنوبي ؛
بربري جنوبي
؛ (خاصة)
إيطالي |
319 |
'uwrubiyun janubiun
; barbariun janubiun ; (khasatun) 'iitaliun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Sauce worcester |
320 |
صلصة
ورسيستر |
320 |
salsat warsistar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Sauce worcester |
321 |
صلصة
ورسيستر |
321 |
salsat warsistar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Aussi |
322 |
ايضا |
322 |
ayidan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
sauce Worcestershire |
323 |
صلصة
رسيستيرشاير |
323 |
salsat rsistirshayir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
sauce Worcestershire |
324 |
صلصة
رسيستيرشاير |
324 |
salsat rsistirshayir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
une sauce foncée fine à base de vinaigre, de
sauce soja et d'épices |
325 |
صلصة
رقيقة داكنة
مصنوعة من
الخل وصلصة
الصويا
والبهارات |
325 |
salsat raqiqat
dakinat masnueat min alkhal wasalsat alsuwya walbaharat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
sauce foncée fine à base de
vinaigre, sauce soja et épices |
326 |
صلصة
رقيقة غامقة
مصنوعة من
الخل وصلصة
الصويا
والبهارات |
326 |
salsat raqiqat
ghamiqat masnueat min alkhal wasalsat alsuwya walbaharat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Sauce Worcestershire (faite avec
du vinaigre, de la sauce soja et des épices) |
327 |
صلصة
ورشيسترشاير
(مصنوعة من
الخل وصلصة
الصويا
والبهارات) |
327 |
salsat
warshistarshayir (masnueat min alkhal wasalsat alsuwya walbaharat) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
Sauce Worcestershire (faite
avec du vinaigre, de la sauce soja et des épices) |
328 |
صلصة
ورشيسترشاير
(مصنوعة من
الخل وصلصة
الصويا
والبهارات) |
328 |
salsat
warshistarshayir (masnueat min alkhal wasalsat alsuwya walbaharat) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
mot |
329 |
كلمة |
329 |
kalima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
mot |
330 |
كلمة |
330 |
kalima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
nom, verbe, exclamation |
331 |
اسم ،
فعل ، تعجب |
331 |
asm , fiel , taejab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
nom, verbe, point d'exclamation |
332 |
اسم
، فعل ، علامة
تعجب |
332 |
asm , fael , ealamat
taejab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
unité de langage |
333 |
وحدة
اللغة |
333 |
wahdat allugha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
unité linguistique |
334 |
وحدة
اللغة |
334 |
wahdat allugha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
une seule unité de langue qui
signifie qc et qui peut être parlée ou écrite |
335 |
وحدة
واحدة من
اللغة التي
تعني كل شيء
ويمكن التحدث
بها أو
كتابتها |
335 |
wahdat wahidat min
allughat alati taeni kula shay' wayumkin altahaduth biha 'aw kitabatuha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
Une seule unité de langue qui
signifie quelque chose, qui peut être parlée ou écrite |
336 |
وحدة
لغة واحدة
تعني شيئًا
ما يمكن
التحدث به أو
كتابته |
336 |
wahdat lughat
wahidat taeni shyyan ma yumkin altahaduth bih 'aw kitabatuh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
mot; mot; mot |
337 |
كلمة
؛ كلمة ؛ كلمة |
337 |
kalimat ; kalimat ;
kalima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Ne pas écrire plus de 200 mots |
338 |
لا
تكتب أكثر من 200
كلمة |
338 |
la taktub 'akthar min
200 kalima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Ne pas écrire plus de 200 mots |
339 |
لا
تكتب أكثر من 200
كلمة |
339 |
la taktub 'akthar
min 200 kalima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
N'écrivez pas plus de 200 mots |
340 |
اكتب
ما لا يزيد عن 200
كلمة |
340 |
aiktub ma la yazid
ean 200 kalima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
N'écrivez pas plus de 200 mots |
341 |
اكتب
ما لا يزيد عن 200
كلمة |
341 |
aiktub ma la yazid
ean 200 kalima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Connaissez-vous les paroles de
cette chanson ? |
342 |
هل
تعرف كلمات
هذه
الاغنية؟ |
342 |
hal taerif kalimat
hadhih aliaghniati? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Connaissez-vous les paroles de
cette chanson ? |
343 |
هل
تعرف كلمات
هذه
الاغنية؟ |
343 |
hal taerif kalimat
hadhih aliaghniati? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Connaissez-vous les paroles de
cette chanson |
344 |
هل
تعرف كلمات
هذه الاغنية |
344 |
hal taerif kalimat
hadhih aliaghnia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
Connaissez-vous les paroles de
cette chanson |
345 |
هل
تعرف كلمات
هذه الاغنية |
345 |
hal taerif kalimat
hadhih aliaghnia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
connais-tu les paroles de cette
chanson |
346 |
هل
تعرف كلمات
هذه الاغنية |
346 |
hal taerif kalimat
hadhih aliaghnia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
connais-tu les paroles de cette
chanson |
347 |
هل
تعرف كلمات
هذه الاغنية |
347 |
hal taerif kalimat
hadhih aliaghnia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
Quel est le mot espagnol pour
table ? |
348 |
ما
هي الكلمة
الاسبانية
للجدول؟ |
348 |
ma hi alkalimat
alasbaniat liljadwali? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Quel est le mot espagnol pour
table? |
349 |
ما
هي الكلمة
الاسبانية
للجدول؟ |
349 |
ma hi alkalimat
alasbaniat liljadwali? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Comment appelle-t-on le mot
table en espagnol ? |
350 |
ما
هي كلمة جدول
يسمى في
الاسبانية؟ |
350 |
ma hi kalimat jadwal
yusamaa fi alasbaniati? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Comment appelle-t-on le mot table en
espagnol ? |
351 |
ما هي
كلمة جدول
يسمى في
الاسبانية؟ |
351 |
ma hi kalimat jadwal
yusamaa fi alasbaniati? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
Direct |
352 |
يعيش |
352 |
yaeish |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
exister |
353 |
يوجد |
353 |
yujad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
C'était un vrai ami dans tous
les sens du terme |
354 |
كان
صديقا
حقيقيا بكل
معاني
الكلمة |
354 |
kan sadiqan haqiqiana
bikuli maeani alkalima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
C'est un vrai ami dans tous les
sens |
355 |
إنه
صديق حقيقي
بكل معنى
الكلمة |
355 |
'iinah sadiq
haqiqiun bikuli maenaa alkalima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
C'est un vrai ami dans tous les
sens. . |
356 |
إنه
صديق حقيقي
بكل معنى
الكلمة. . |
356 |
'iinah sadiq haqiqiun
bikuli maenaa alkalimati. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
C'est un vrai ami dans tous les
sens |
357 |
إنه
صديق حقيقي
بكل معنى
الكلمة |
357 |
'iinah sadiq
haqiqiun bikuli maenaa alkalima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
Dis-moi ce qui s'est passé avec
tes propres mots |
358 |
قل
لي ما حدث
بكلماتك
الخاصة |
358 |
qul li ma hadath
bikalimatik alkhasa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Dis-moi ce qui s'est passé avec
tes propres mots |
359 |
قل
لي ما حدث
بكلماتك
الخاصة |
359 |
qul li ma hadath
bikalimatik alkhasa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Dis-moi dans tes propres mots ce
qui s'est passé |
360 |
قل
لي بكلماتك
الخاصة ما
حدث |
360 |
qul li bikalimatik
alkhasat ma hadath |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Dis-moi dans tes propres mots
ce qui s'est passé |
361 |
قل
لي بكلماتك
الخاصة ما
حدث |
361 |
qul li bikalimatik
alkhasat ma hadath |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
Je pouvais entendre, chaque mot
qu'ils disaient |
362 |
كنت
أسمع ، كل
كلمة كانوا
يقولون |
362 |
kunt 'asmae , kulu
kalimat kanuu yaqulun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
Je peux entendre chaque mot
qu'ils disent |
363 |
أستطيع
سماع كل كلمة
يقولون |
363 |
'astatie samae kuli
kalimat yaqulun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
Je peux entendre chaque mot
qu'ils disent |
364 |
أستطيع
سماع كل كلمة
يقولون |
364 |
'astatie samae kuli
kalimat yaqulun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
Je peux entendre chaque mot
qu'ils disent |
365 |
أستطيع
سماع كل كلمة
يقولون |
365 |
'astatie samae kuli
kalimat yaqulun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
il n'a pas trouvé les mots pour
la remercier assez |
366 |
لم
يستطع
العثور على
الكلمات
لشكرها بما
فيه الكفاية |
366 |
lam yastatie aleuthur
ealaa alkalimat lishukriha bima fih alkifaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
Il ne trouvait pas assez de
mots pour la remercier |
367 |
لم
يجد كلمات
كافية
لشكرها |
367 |
lam yajid kalimat
kafiatan lishukriha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
Il ne trouvait pas les mots
justes pour lui exprimer adéquatement sa gratitude |
368 |
لم
يستطع
العثور على
الكلمات
المناسبة
للتعبير
بشكل مناسب
عن امتنانه
لها |
368 |
lam yastatie aleuthur
ealaa alkalimat almunasibat liltaebir bishakl munasib ean aimtinanih laha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Il ne trouvait pas les mots
justes pour lui exprimer adéquatement sa gratitude |
369 |
لم
يستطع
العثور على
الكلمات
المناسبة
للتعبير
بشكل مناسب
عن امتنانه
لها |
369 |
lam yastatie
aleuthur ealaa alkalimat almunasibat liltaebir bishakl munasib ean aimtinanih
laha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Les mots me manquent (je ne peux
pas exprimer ce que je ressens) |
370 |
الكلمات
تخذلني (لا
أستطيع
التعبير عما
أشعر به) |
370 |
alkalimat takhdhuluni
(la 'astatie altaebir eamaa 'asheur bihi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Les mots me laissent tomber (je
ne peux pas exprimer mes sentiments) |
371 |
كلمات
تخذلني (لا
أستطيع
التعبير عن
مشاعري) |
371 |
kalimat takhdhuluni
(la 'astatie altaebir ean mashaeiri) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Je ne peux pas exprimer mes
sentiments avec des mots |
372 |
لا
أستطيع
التعبير عن
مشاعري
بالكلمات |
372 |
la 'astatie altaebir
ean mashaeiri bialkalimat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Je ne peux pas exprimer mes
sentiments avec des mots |
373 |
لا
أستطيع
التعبير عن
مشاعري
بالكلمات |
373 |
la 'astatie altaebir
ean mashaeiri bialkalimat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Il n'y a pas de mots pour dire à
quel point nous sommes désolés. |
374 |
لا
توجد كلمات
تقول كم نحن
آسفون. |
374 |
la tujad kalimat
taqul kam nahn asfun. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Il n'y a pas de mots pour
exprimer à quel point nous sommes désolés |
375 |
لا
توجد كلمات
للتعبير عن
مدى أسفنا |
375 |
la tujad kalimat
liltaebir ean madaa 'asafina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Nous le regrettons au-delà des
mots |
376 |
نحن
نأسف لذلك ما
وراء
الكلمات |
376 |
nahn nasaf lidhalik
ma wara' alkalimat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Nous le regrettons au-delà des
mots |
377 |
نحن
نأسف لذلك ما
وراء
الكلمات |
377 |
nahn nasaf lidhalik
ma wara' alkalimat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Minute |
378 |
اللحظة |
378 |
allahza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
retour |
379 |
الى
الخلف |
379 |
ala alkhalf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
cloche |
380 |
جرس |
380 |
jaras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Je ne me souviens pas de ses
mots exacts. |
381 |
لا
أستطيع تذكر
كلماتها
بالضبط. |
381 |
la 'astatie tadhakur
kalimatiha bialdabta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Je ne me souviens pas de ses
mots originaux |
382 |
لا
أتذكر
كلماتها
الأصلية |
382 |
la 'atadhakar
kalimatiha al'aslia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
je ne me souviens plus de son
origine |
383 |
لا
أتذكر أصلها |
383 |
la 'atadhakar 'aslaha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
je ne me souviens plus de son origine |
384 |
لا
أتذكر أصلها |
384 |
la 'atadhakar
'aslaha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Je ne me souviens pas de ses
mots exacts |
385 |
لا
أستطيع تذكر
كلماتها
بالضبط |
385 |
la 'astatie tadhkur
kalimatiha bialdabt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
Je ne me souviens pas de ses
mots exacts |
386 |
لا
أستطيع تذكر
كلماتها
بالضبط |
386 |
la 'astatie tadhkur
kalimatiha bialdabt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
En colère n'est pas le mot pour
ça, |
387 |
الغضب
ليس هو
الكلمة
المناسبة
لذلك ، |
387 |
alghadab lays hu
alkalimat almunasibat lidhalik , |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
La colère n'est pas le mot, je
suis en colère |
388 |
الغضب
ليس هو
الكلمة ، أنا
غاضب |
388 |
alghadab lays hu
alkalimat , 'ana ghadib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Dire, être en colère, ne suffit
pas ; je suis furieux |
389 |
لا
يكفي القول ،
أن أكون
غاضبًا ،
فأنا غاضب |
389 |
la yakfi alqawl , 'an
'akun ghadban , fa'ana ghadib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Dire, être en colère, ne suffit
pas, je suis furieux |
390 |
لا
يكفي القول ،
أن أكون
غاضبًا ،
فأنا غاضب |
390 |
la yakfi alqawl ,
'an 'akun ghadban , fa'ana ghadib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
Il ne suffit pas de dire que tu
es en colère, je suis outré |
391 |
لا
يكفي أن أقول
إنك غاضب ؛
أنا غاضب |
391 |
la yakfi 'an 'aqul
'iinak ghadib ; 'ana ghadib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
voir également |
392 |
أنظر
أيضا |
392 |
'anzur 'aydan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
mot à la mode |
393 |
كلمة
طنانة |
393 |
kalimat tanaana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
mot de quatre lettres |
394 |
كلمة
من أربعة
أحرف |
394 |
kalimat min 'arbaeat
'ahruf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
mot de la maison |
395 |
كلمة
معروفة |
395 |
kalimat maerufa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
nom de famille |
396 |
اسم
الأسرة |
396 |
asm al'usra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
gros mot |
397 |
كلمة
القسم |
397 |
kalimat alqasm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
tu dis qch |
398 |
ستقول |
398 |
sataqul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
quelque chose que tu as dit |
399 |
شيء
قلته |
399 |
shay' qultuh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
les mots dits |
400 |
قال
الكلام |
400 |
qal alkalam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
les mots dits |
401 |
قال
الكلام |
401 |
qal alkalam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
une chose que vous dites ; une remarque
ou une déclaration |
402 |
شيء
تقوله ؛
ملاحظة أو
بيان |
402 |
shay' taquluh ;
mulahazat 'aw bayan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
une chose que vous avez
dite ; un commentaire ou une déclaration |
403 |
شيء
قلته ؛ تعليق
أو بيان |
403 |
shay' qultuh ;
taeliq 'aw bayan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
mots parlés; mots; parole |
404 |
الكلمات
المنطوقة ؛
الكلمات ؛
الكلام |
404 |
alkalimat almantuqat
; alkalimat ; alkalam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
mots parlés; mots; discours |
405 |
الكلمات
المنطوقة ؛
الكلمات ؛
الكلام |
405 |
alkalimat almantuqat
; alkalimat ; alkalam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Discutez avec Pat et voyez ce
qu'elle en pense |
406 |
تحدث
مع بات وشاهد
ما تعتقده |
406 |
tahadath mae bat
washahid ma taetaqiduh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
Parlez à Pat et voyez ce
qu'elle pense |
407 |
تحدث
إلى بات
وشاهد ما
تعتقده |
407 |
tahadath 'iilaa bat
washahid ma taetaqiduh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
Parlez à Pat et voyez ce qu'elle
pense. . |
408 |
تحدث
إلى بات
وشاهد ما
تعتقده. . |
408 |
tahadath 'iilaa bat
washahid ma taetaqiduhu. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
Parlez à Pat et voyez ce
qu'elle pense |
409 |
تحدث
إلى بات
وشاهد ما
تعتقده |
409 |
tahadath 'iilaa bat
washahid ma taetaqiduh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Pourrais-je avoir un mot rapide
avec vous (vous parler rapidement) ? |
410 |
هل
يمكنني
التحدث معك
بسرعة
(التحدث معك
بسرعة)؟ |
410 |
hal yumkinuni
altahaduth maeak bisurea (altahaduth maeak bisureatin)? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
Puis-je avoir quelques mots
avec vous (vous parler rapidement) ? |
411 |
هل
لي ببعض
الكلمات
(أتحدث إليكم
بسرعة)؟ |
411 |
hal li bibaed
alkalimat (atahadath 'iilaykum bisureatin)? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
Puis-je vous parler rapidement
? |
412 |
هل
استطيع
التحدث اليك
بسرعة |
412 |
hal astatie
altahaduth alyk bisurea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
Puis-je vous parler rapidement
? |
413 |
هل
استطيع
التحدث اليك
بسرعة |
413 |
hal astatie
altahaduth alyk bisurea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
rien |
414 |
لا
أحد |
414 |
la 'ahad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
rapide |
415 |
سريع |
415 |
sarie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
Un mot d'avertissement : lisez très
attentivement les instructions |
416 |
كلمة
تحذير: اقرأ
التعليمات
بعناية فائقة |
416 |
kalimat tahdhiri:
aqra altaelimat bieinayat fayiqa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
Un mot d'avertissement :
veuillez lire attentivement les instructions |
417 |
كلمة
تحذير:
الرجاء
قراءة
التعليمات
بعناية |
417 |
kalimat tahdhiri:
alraja' qira'at altaelimat bieinaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
Avertissement : Lire
attentivement les instructions |
418 |
تحذير:
اقرأ
التعليمات
بعناية |
418 |
tahdhiru: aqra
altaelimat bieinaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
Attention : lisez attentivement
les instructions |
419 |
تحذير:
اقرأ
التعليمات
بعناية |
419 |
tahdhiru: aqra
altaelimat bieinaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
police |
420 |
شرطة |
420 |
shurta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
Chèque |
421 |
التحقق
من |
421 |
altahaquq min |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
Spectacle |
422 |
يعرض |
422 |
yuerid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
les mots d'amour |
423 |
كلمات
حب |
423 |
kalimat hubin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
histoire d'amour |
424 |
قصة
حب |
424 |
qisat hubin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
Elle est partie sans un mot (sans rien dire) |
425 |
غادرت
دون أن تنبس
ببنت شفة |
425 |
ghadart dun 'an
tanbis bibint shafa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
Elle est partie sans dire un
mot (sans rien dire) |
426 |
غادرت
دون أن تنطق
بكلمة واحدة
(لا تقول
شيئًا). |
426 |
ghadart dun 'an
tantiq bikalimat wahida (la taqul shyyan). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
Elle est partie sans dire un mot |
427 |
غادرت
دون أن تنبس
ببنت شفة |
427 |
ghadart dun 'an
tanbis bibint shafa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
Elle est partie sans dire un
mot |
428 |
غادرت
دون أن تنبس
ببنت شفة |
428 |
ghadart dun 'an
tanbis bibint shafa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
parler |
429 |
حديث |
429 |
hadith |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
Je ne crois pas un mot de son
histoire (je n'y crois rien) |
430 |
لا
أصدق أي كلمة
من قصته (لا
أصدق أي منها) |
430 |
la 'usadiq 'aya
kalimat min qisatih (la 'asdaq 'ayin minha) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
Je ne crois pas à ses histoires
(je ne crois à aucune d'entre elles) |
431 |
لا
أصدق قصصه (لا
أصدق أي منها) |
431 |
la 'usadiq qisasah
(la 'asdaq 'aya minha) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
Je ne crois pas un mot de ce
qu'il a dit. |
432 |
لا
أصدق كلمة
مما قاله. |
432 |
la 'usadiq kalimatan
mimaa qalahu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
Je ne crois pas un mot de ce
qu'il a dit. |
433 |
لا
أصدق كلمة
مما قاله. |
433 |
la 'usadiq kalimatan
mimaa qalahu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
Curcuma |
434 |
كركم |
434 |
karukum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
je |
435 |
أنا |
435 |
'ana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
un homme de peu de mots (qui ne
parle pas beaucoup) |
436 |
رجل
قليل الكلام
(لا يتكلم
كثيرا). |
436 |
rajul qalil alkalam
(la yatakalam kathira). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
Une personne taciturne (peu
bavarde) |
437 |
شخص
قليل الكلام
(ليس كلامًا
كثيرًا) |
437 |
shakhs qalil alkalam
(lays klaman kthyran) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
homme taciturne |
438 |
رجل
قليل الكلام |
438 |
rajul qalil alkalam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
homme taciturne |
439 |
رجل
قليل الكلام |
439 |
rajul qalil alkalam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
veuve |
440 |
الأرامل |
440 |
al'aramil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
très |
441 |
جداً |
441 |
jdaan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
peu |
442 |
قليل |
442 |
qalil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
Encore |
443 |
حتى
الآن |
443 |
hataa alan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
Je voudrais dire quelques mots
sur les plans futurs |
444 |
أود
أن أقول بضع
كلمات عن
الخطط
المستقبلية |
444 |
'awadu 'an 'aqul bide
kalimat ean alkhutat almustaqbalia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
Je voudrais dire quelques mots
sur les projets futurs |
445 |
أود
أن أقول بضع
كلمات عن
الخطط
المستقبلية |
445 |
'awadu 'an 'aqul
bide kalimat ean alkhutat almustaqbalia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
Je voudrais dire quelques mots
sur les projets futurs |
446 |
أود
أن أقول بضع
كلمات عن
الخطط
المستقبلية |
446 |
'awadu 'an 'aqul bide
kalimat ean alkhutat almustaqbalia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
Je voudrais dire quelques mots
sur les projets futurs |
447 |
أود
أن أقول بضع
كلمات عن
الخطط
المستقبلية |
447 |
'awadu 'an 'aqul
bide kalimat ean alkhutat almustaqbalia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
Rappelez-vous, pas un mot à (ne
dites pas) à Peter à propos de tout cela |
448 |
تذكر
، ليست كلمة
(لا تخبر) بيتر
عن أي من هذا |
448 |
tadhkar , laysat
kalimatan (la tukhbir) bitar ean 'ayin min hadha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
Rappelez-vous, ne dites pas
cela à (ne le dites pas) Peter |
449 |
تذكر
، لا تقل هذا
لـ (لا تخبر)
بيتر |
449 |
tadhkar , la taqul
hadha la (la tukhbir) bitar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Rappelez-vous, ne dites rien à
ce sujet à Peter |
450 |
تذكر
، لا تذكر أي
شيء عن هذا
لبيتر |
450 |
tadhakur , la
tadhakur 'aya shay' ean hadha libitar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
Rappelez-vous, ne dites rien à
ce sujet à Peter |
451 |
تذكر
، لا تذكر أي
شيء عن هذا
لبيتر |
451 |
tadhakur , la
tadhakur 'aya shay' ean hadha libitar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
Il ne m'a jamais soufflé un mot
de ça |
452 |
لم
يتنفس لي
كلمة من هذا
قط |
452 |
lam yatanafas li
kalimatan min hadha qatu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
Il ne m'a jamais dit ça |
453 |
لم
يقل ذلك لي قط |
453 |
lam yaqul dhalik li
qatu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
Il ne m'en a jamais rien dit |
454 |
لم
يخبرني بأي
شيء عنه |
454 |
lam yukhbirni bi'ayi
shay' eanh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
Il ne m'en a jamais rien dit |
455 |
لم
يخبرني بأي
شيء عنه |
455 |
lam yukhbirni bi'ayi
shay' eanh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|