|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
M |
|
I |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
il avait l'habitude de
s'endormir après le souper |
1 |
он
имел
обыкновение
засыпать
после ужина |
1 |
on imel obyknoveniye
zasypat' posle uzhina |
|
|
|
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
Il a l'habitude de dormir après
le dîner |
2 |
Он
привык
спать после
обеда |
2 |
On privyk spat'
posle obeda |
|
|
|
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
Il fait toujours la sieste après
le dîner |
3 |
Он
всегда спит
после ужина |
3 |
On vsegda spit posle
uzhina |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
Il faisait toujours la sieste
après le dîner. |
4 |
Он
всегда спал
после обеда. |
4 |
On vsegda spal posle
obeda. |
|
|
|
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
(à l'ancienne, formel) |
5 |
(старомодный,
формальный) |
5 |
(staromodnyy, formal'nyy) |
|
|
|
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
quelque chose qu'une personne
fait souvent |
6 |
то,
что человек
часто
делает |
6 |
to, chto chelovek
chasto delayet |
|
|
|
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
quelque chose qu'une personne
fait souvent |
7 |
то,
что человек
часто
делает |
7 |
to, chto chelovek
chasto delayet |
|
|
|
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
pratique habituelle; habitude |
8 |
привычная
практика;
привычка |
8 |
privychnaya praktika;
privychka |
|
|
|
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
pratique habituelle; habitude |
9 |
привычная
практика;
привычка |
9 |
privychnaya praktika; privychka |
|
|
|
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Synonyme |
10 |
Синоним |
10 |
Sinonim |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
habitude |
11 |
привычка |
11 |
privychka |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Elle s'est levée tôt, comme à
son habitude |
12 |
Она
встала рано,
как всегда |
12 |
Ona vstala rano, kak
vsegda |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
Elle se lève tôt, comme à son
habitude |
13 |
Она
просыпается
рано, как и ее
привычка |
13 |
Ona prosypayetsya
rano, kak i yeye privychka |
|
|
|
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Elle se lève tôt comme
d'habitude |
14 |
Она
просыпается
рано, как
обычно |
14 |
Ona prosypayetsya
rano, kak obychno |
|
|
|
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Elle se lève tôt comme
d'habitude |
15 |
Она
просыпается
рано, как
обычно |
15 |
Ona prosypayetsya
rano, kak obychno |
|
|
|
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Ne le fera pas |
16 |
Не
будет |
16 |
Ne budet |
|
|
|
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
forme courte |
17 |
Краткая
форма |
17 |
Kratkaya forma |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Ne fera pas |
18 |
не буду |
18 |
ne budu |
|
|
|
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
wonton |
19 |
вонтон |
19 |
vonton |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
Ravioli |
20 |
равиоли |
20 |
ravioli |
|
|
|
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
(du chinois) |
21 |
(с
китайского) |
21 |
(s kitayskogo) |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
un petit morceau de nourriture
enveloppé dans de la pâte, souvent servi dans une soupe chinoise ou comme dim
sum |
22 |
небольшой
кусок еды,
завернутый
в тесто, часто
подается в
китайском
супе или как
димсам |
22 |
nebol'shoy kusok
yedy, zavernutyy v testo, chasto podayetsya v kitayskom supe ili kak dimsam |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
Un petit morceau de nourriture
enveloppé dans de la pâte, généralement placé dans une soupe chinoise ou un
dim sum |
23 |
Небольшой
кусок еды,
завернутый
в тесто, обычно
кладут в
китайский
суп или
димсам. |
23 |
Nebol'shoy kusok
yedy, zavernutyy v testo, obychno kladut v kitayskiy sup ili dimsam. |
|
|
|
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
éclipse de wonton |
24 |
затмение |
24 |
zatmeniye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
courtiser |
25 |
добиваться |
25 |
dobivat'sya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
Poursuivre |
26 |
Преследовать |
26 |
Presledovat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R029.htm |
27 |
essayer d'obtenir le soutien de
qn |
27 |
попытаться
заручиться
поддержкой
кого-л. |
27 |
popytat'sya
zaruchit'sya podderzhkoy kogo-l. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
essayer d'obtenir le soutien de
quelqu'un |
28 |
попытка
заручиться
чьей-либо
поддержкой |
28 |
popytka zaruchit'sya
ch'yey-libo podderzhkoy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
solliciter l'appui de;
solliciter l'approbation de |
29 |
добиваться
поддержки;
добиваться
одобрения |
29 |
dobivat'sya
podderzhki; dobivat'sya odobreniya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
solliciter l'appui de;
solliciter l'approbation de |
30 |
добиваться
поддержки;
добиваться
одобрения |
30 |
dobivat'sya
podderzhki; dobivat'sya odobreniya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Les électeurs sont courtisés
avec des promesses de baisse d'impôts |
31 |
Избирателей
заманивают
обещаниями
снижения
налогов |
31 |
Izbirateley
zamanivayut obeshchaniyami snizheniya nalogov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Les électeurs séduits par la
promesse de faibles impôts |
32 |
Избирателей
соблазнили
обещаниями
низких
налогов |
32 |
Izbirateley
soblaznili obeshchaniyami nizkikh nalogov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Gagner des électeurs en
promettant des baisses d'impôts |
33 |
Завоевать
избирателей,
пообещав
снизить налоги |
33 |
Zavoyevat'
izbirateley, poobeshchav snizit' nalogi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Gagner des électeurs en
promettant des baisses d'impôts |
34 |
Завоевать
избирателей,
пообещав
снизить налоги |
34 |
Zavoyevat'
izbirateley, poobeshchav snizit' nalogi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
(démodé) |
35 |
(старомодный) |
35 |
(staromodnyy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
(d'un homme) |
36 |
(о
мужчине) |
36 |
(o muzhchine) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
essayer de persuader une femme
de l'aimer et de l'épouser |
37 |
попытаться
убедить
женщину
полюбить
его и выйти
за него
замуж |
37 |
popytat'sya ubedit'
zhenshchinu polyubit' yego i vyyti za nego zamuzh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
essayer de convaincre une femme
de l'aimer et de l'épouser |
38 |
пытается
убедить
женщину
полюбить
его и выйти
за него
замуж |
38 |
pytayetsya ubedit'
zhenshchinu polyubit' yego i vyyti za nego zamuzh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
poursuite (du sexe opposé);
parade nuptiale |
39 |
преследование
(противоположного
пола); ухаживание |
39 |
presledovaniye
(protivopolozhnogo pola); ukhazhivaniye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
poursuite (du sexe opposé); parade nuptiale |
40 |
преследование
(противоположного
пола);
ухаживание |
40 |
presledovaniye (protivopolozhnogo pola);
ukhazhivaniye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Synonyme |
41 |
Синоним |
41 |
Sinonim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Rechercher |
42 |
Суд |
42 |
Sud |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
rechercher |
43 |
корт |
43 |
kort |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
bois |
44 |
древесина |
44 |
drevesina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
bois |
45 |
древесина |
45 |
drevesina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
le matériau dur dont sont faits
le tronc et les branches d'un arbre ; ce matériau lorsqu'il est utilisé pour
construire ou fabriquer des choses, ou comme combustible |
46 |
твердый
материал, из
которого
сделаны ствол
и ветви
дерева; этот
материал,
когда он используется
для
строительства
или изготовления
вещей или в
качестве
топлива |
46 |
tverdyy material, iz
kotorogo sdelany stvol i vetvi dereva; etot material, kogda on ispol'zuyetsya
dlya stroitel'stva ili izgotovleniya veshchey ili v kachestve topliva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Matériau dur qui constitue le
tronc et les branches des arbres ; ce matériau est utilisé pour la
construction ou la fabrication d'objets, ou comme combustible |
47 |
Твердый
материал, из
которого
состоят стволы
и ветви
деревьев;
этот
материал
используется
для
строительства
или
изготовления
вещей, или в
качестве
топлива. |
47 |
Tverdyy material, iz
kotorogo sostoyat stvoly i vetvi derev'yev; etot material ispol'zuyetsya dlya
stroitel'stva ili izgotovleniya veshchey, ili v kachestve topliva. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
bois; bois; bois de charpente;
bois de charpente; bois de chauffage |
48 |
древесина;
древесина;
древесина;
древесина;
дрова |
48 |
drevesina; drevesina;
drevesina; drevesina; drova |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
bois; bois; bois de charpente; bois de
charpente; bois de chauffage |
49 |
древесина;
древесина;
древесина;
древесина;
дрова |
49 |
drevesina; drevesina; drevesina; drevesina;
drova |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
il a coupé du bois pour le feu |
50 |
он
наколол
дров для
костра |
50 |
on nakolol drov dlya
kostra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Il a coupé du bois pour faire
du feu |
51 |
Он
наколол
немного
дров, чтобы
разжечь огонь |
51 |
On nakolol nemnogo
drov, chtoby razzhech' ogon' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Il a coupé du bois de chauffage |
52 |
Он
наколол
немного
дров |
52 |
On nakolol nemnogo
drov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Il a coupé du bois de chauffage |
54 |
Он
наколол
немного
дров |
54 |
On nakolol nemnogo
drov |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Moxibustion |
55 |
прижигание |
55 |
prizhiganiye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
âge |
56 |
возраст |
56 |
vozrast |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
tirer |
57 |
стрелять |
57 |
strelyat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
carbone |
58 |
углерод |
58 |
uglerod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
tout |
59 |
все |
59 |
vse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
wow |
60 |
Вот
это да |
60 |
Vot eto da |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
deuil |
61 |
тяжелая
утрата |
61 |
tyazhelaya utrata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
毖 |
62 |
毖 |
62 |
bì |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
毞 |
63 |
毞 |
63 |
pí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
salamandre |
64 |
саламандра |
64 |
salamandra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
désaccord |
65 |
несогласие |
65 |
nesoglasiye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
Une planche de bois |
66 |
Деревянная
доска |
66 |
Derevyannaya doska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
une planche |
67 |
доска |
67 |
doska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
une longue planche |
68 |
длинная
доска |
68 |
dlinnaya doska |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
tous les meubles étaient en bois |
69 |
вся
мебель была
из дерева |
69 |
vsya mebel' byla iz
dereva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Tous les meubles sont en bois |
70 |
Вся
мебель из
дерева |
70 |
Vsya mebel' iz
dereva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Tous les meubles ici sont en
bois |
71 |
Вся
мебель
здесь из
дерева |
71 |
Vsya mebel' zdes' iz
dereva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Tous les meubles ici sont en
bois |
72 |
Вся
мебель
здесь из
дерева |
72 |
Vsya mebel' zdes' iz
dereva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
un plancher de bois |
73 |
деревянный
пол |
73 |
derevyannyy pol |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
sol en bois |
74 |
деревянный
пол |
74 |
derevyannyy pol |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
meubles faits d'une variété de
bois différents |
75 |
мебель
из разных
пород
дерева |
75 |
mebel' iz raznykh
porod dereva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
meubles en bois divers |
76 |
мебель
из разных
пород
дерева |
76 |
mebel' iz raznykh
porod dereva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
meubles fabriqués à partir d'une
variété de bois |
77 |
мебель
из разных
пород
дерева |
77 |
mebel' iz raznykh
porod dereva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
meubles fabriqués à partir
d'une variété de bois |
78 |
мебель
из разных
пород
дерева |
78 |
mebel' iz raznykh
porod dereva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
image |
79 |
картина |
79 |
kartina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
arbre |
80 |
дерево |
80 |
derevo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
voir également |
81 |
смотрите
также |
81 |
smotrite takzhe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
bois mort |
82 |
мертвая
древесина |
82 |
mertvaya drevesina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
bois mort |
83 |
мертвая
древесина |
83 |
mertvaya drevesina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
bois franc |
84 |
твердая
древесина |
84 |
tverdaya drevesina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
bois franc |
85 |
твердая
древесина |
85 |
tverdaya drevesina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
bois tendre |
86 |
хвойная
древесина |
86 |
khvoynaya drevesina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Liège |
87 |
пробка |
87 |
probka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
en bois |
88 |
деревянный |
88 |
derevyannyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
en bois |
89 |
деревянный |
89 |
derevyannyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Boisé |
90 |
Вуди |
90 |
Vudi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
en bois |
91 |
деревянный |
91 |
derevyannyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
aussi |
92 |
также |
92 |
takzhe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
les bois |
93 |
леса |
93 |
lesa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
des arbres |
94 |
деревья |
94 |
derev'ya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
une zone d'arbres, plus petite
qu'une forêt |
95 |
площадь
деревьев,
меньшая, чем
лес |
95 |
ploshchad' derev'yev,
men'shaya, chem les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Un arbre, plus petit qu'une
forêt |
96 |
Дерево
меньше леса |
96 |
Derevo men'she lesa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
bois; bois |
97 |
леса;
леса |
97 |
lesa; lesa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
bois; région boisée |
98 |
лес;
лесной
массив |
98 |
les; lesnoy massiv |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
un grand bois |
99 |
большой
лес |
99 |
bol'shoy les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
un gros morceau de bois |
100 |
большой
кусок
дерева |
100 |
bol'shoy kusok
dereva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
une grande forêt |
101 |
большой
лес |
101 |
bol'shoy les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
une grande forêt |
102 |
большой
лес |
102 |
bol'shoy les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Une promenade dans les bois |
103 |
прогулка
в лесу |
103 |
progulka v lesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Marcher dans les bois |
104 |
гулять
в лесу |
104 |
gulyat' v lesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Marcher dans les bois |
105 |
гулять
в лесу |
105 |
gulyat' v lesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Marcher dans les bois |
106 |
гулять
в лесу |
106 |
gulyat' v lesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
voir également |
107 |
смотрите
также |
107 |
smotrite takzhe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
boisé |
108 |
лесистый |
108 |
lesistyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
une balle lourde en bois
utilisée dans le jeu de boules |
109 |
деревянный
тяжелый мяч,
используемый
в игре в шары |
109 |
derevyannyy tyazhelyy
myach, ispol'zuyemyy v igre v shary |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
balle en bois lourde utilisée
dans les jeux de boules |
110 |
тяжелый
деревянный
мяч,
используемый
в играх с
чашами |
110 |
tyazhelyy
derevyannyy myach, ispol'zuyemyy v igrakh s chashami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
(de bowling) bouteille en bois |
111 |
(боулинг)
деревянная
бутылка |
111 |
(bouling)
derevyannaya butylka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
(de bowling) bouteille en bois |
112 |
(боулинг)
деревянная
бутылка |
112 |
(bouling) derevyannaya butylka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
un club de golf avec une grosse tête, qui
était généralement en bois dans le passé |
113 |
клюшка
для гольфа с
большой
головкой,
которая в
прошлом
обычно
делалась из
дерева |
113 |
klyushka dlya gol'fa s bol'shoy golovkoy,
kotoraya v proshlom obychno delalas' iz dereva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Un club de golf haut de gamme,
généralement en bois dans le passé |
114 |
Большая
клюшка для
гольфа, в
прошлом
обычно
изготавливавшаяся
из дерева. |
114 |
Bol'shaya klyushka
dlya gol'fa, v proshlom obychno izgotavlivavshayasya iz dereva. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Clubs en bois (clubs de golf
plus anciens qui avaient généralement des plateaux en bois) |
115 |
Деревянные
клюшки
(старые
клюшки для
гольфа,
обычно с
деревянным
верхом) |
115 |
Derevyannyye klyushki
(staryye klyushki dlya gol'fa, obychno s derevyannym verkhom) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Clubs en bois (clubs de golf
plus anciens qui avaient généralement des plateaux en bois) |
116 |
Деревянные
клюшки
(старые
клюшки для
гольфа,
обычно с
деревянным
верхом) |
116 |
Derevyannyye
klyushki (staryye klyushki dlya gol'fa, obychno s derevyannym verkhom) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
comparer |
117 |
сравнивать |
117 |
sravnivat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
le fer |
118 |
утюг |
118 |
utyug |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
pas voir le bois pour les arbres |
119 |
не
видеть леса
за
деревьями |
119 |
ne videt' lesa za
derev'yami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Je vois les arbres mais pas la
forêt |
120 |
Я
вижу
деревья, но
не лес |
120 |
YA vizhu derev'ya,
no ne les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
pas voir la forêt pour les
arbres |
121 |
не
видеть леса
за
деревьями |
121 |
ne videt' lesa za
derev'yami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Je vois les arbres mais pas la
forêt |
122 |
Я
вижу
деревья, но
не лес |
122 |
YA vizhu derev'ya,
no ne les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
ne pas voir ou ne pas comprendre l'essentiel
de qc, parce que vous accordez trop d'attention aux petits détails |
123 |
не
видеть или
не понимать
главного о
чем-либо,
потому что
вы уделяете
слишком много
внимания
мелким
деталям |
123 |
ne videt' ili ne ponimat' glavnogo o
chem-libo, potomu chto vy udelyayete slishkom mnogo vnimaniya melkim detalyam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Ne pas voir ou ne pas
comprendre le point de quelque chose parce que vous l'êtes. Trop d'attention
aux petits détails |
124 |
Не
видя или не
понимая
сути чего-то,
потому что
вы есть.
Слишком
много
внимания к
мелким
деталям |
124 |
Ne vidya ili ne
ponimaya suti chego-to, potomu chto vy yest'. Slishkom mnogo vnimaniya k
melkim detalyam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
voir les arbres mais pas la
forêt |
125 |
видеть
деревья, но
не лес |
125 |
videt' derev'ya, no
ne les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
voir les arbres mais pas la
forêt |
126 |
видеть
деревья, но
не лес |
126 |
videt' derev'ya, no
ne les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Connaître |
127 |
Знать |
127 |
Znat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
pas sorti du bois |
128 |
не из
леса |
128 |
ne iz lesa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
pas sorti du bois |
129 |
не
из леса |
129 |
ne iz lesa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
informel |
130 |
неофициальный |
130 |
neofitsial'nyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
pas encore exempt de difficultés ou de
problèmes |
131 |
еще не
избавился
от
трудностей
или проблем |
131 |
yeshche ne izbavilsya ot trudnostey ili
problem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Ne s'est pas débarrassé des
difficultés ou des problèmes |
132 |
Не
избавился
от
трудностей
или проблем |
132 |
Ne izbavilsya ot
trudnostey ili problem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
pas encore tiré d'affaire; pas
encore tiré d'affaire |
133 |
еще
не из беды,
еще не из
беды |
133 |
yeshche ne iz bedy,
yeshche ne iz bedy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
pas encore tiré d'affaire; pas encore tiré
d'affaire |
134 |
еще не
из беды, еще
не из беды |
134 |
yeshche ne iz bedy, yeshche ne iz bedy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Suite |
135 |
более |
135 |
boleye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
frappe |
136 |
стучать |
136 |
stuchat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
frappe |
137 |
стучать |
137 |
stuchat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
cou |
138 |
шея |
138 |
sheya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
cou |
139 |
шея |
139 |
sheya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
toucher |
140 |
трогать |
140 |
trogat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
toucher |
141 |
трогать |
141 |
trogat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
bloc de bois |
142 |
деревянный
блок |
142 |
derevyannyy blok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
bloquer |
143 |
блокировать |
143 |
blokirovat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
chacun des petits morceaux de bois plats qui
sont assemblés pour couvrir un sol |
144 |
каждый
из
небольших
плоских
кусков дерева,
соединенных
вместе,
чтобы
покрыть пол |
144 |
kazhdyy iz nebol'shikh ploskikh kuskov
dereva, soyedinennykh vmeste, chtoby pokryt' pol |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
chaque petit morceau de bois
plat qui s'emboîte pour recouvrir le plancher linteaux qui s'emboîtent pour
recouvrir le plancher |
145 |
каждый
небольшой
плоский
кусок
дерева, который
соединяется
вместе,
чтобы
покрыть перемычки
пола,
которые
соединяются
вместе,
чтобы
покрыть пол |
145 |
kazhdyy nebol'shoy
ploskiy kusok dereva, kotoryy soyedinyayetsya vmeste, chtoby pokryt'
peremychki pola, kotoryye soyedinyayutsya vmeste, chtoby pokryt' pol |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
(pour la pose de sols) lattes de
bois, blocs de bois |
146 |
(для
укладки
полов)
деревянные
планки, деревянные
бруски |
146 |
(dlya ukladki polov)
derevyannyye planki, derevyannyye bruski |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
(pour la pose de sols) lattes de bois, blocs
de bois |
147 |
(для
укладки
полов)
деревянные
планки,
деревянные
бруски |
147 |
(dlya ukladki polov) derevyannyye planki,
derevyannyye bruski |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
un plancher en bois |
148 |
деревянный
пол |
148 |
derevyannyy pol |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
plancher de planche |
149 |
дощатый
пол |
149 |
doshchatyy pol |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
parquet |
150 |
паркет |
150 |
parket |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
parquet |
151 |
паркет |
151 |
parket |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Comparer |
152 |
Сравнивать |
152 |
Sravnivat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Paquet |
153 |
Пакет |
153 |
Paket |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
un morceau de bois avec un motif découpé
dedans, utilisé pour l'impression |
154 |
кусок
дерева с
вырезанным
на нем рисунком,
используемый
для печати |
154 |
kusok dereva s vyrezannym na nem risunkom,
ispol'zuyemyy dlya pechati |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Un morceau de bois avec un
motif gravé, pour l'impression |
155 |
Кусок
дерева с
выгравированным
рисунком, для
печати |
155 |
Kusok dereva s
vygravirovannym risunkom, dlya pechati |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
plaque d'impression gravée sur
bois; gravure sur bois |
156 |
ксилографическая
печатная
форма;
ксилография |
156 |
ksilograficheskaya
pechatnaya forma; ksilografiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
plaque d'impression gravée sur bois; gravure
sur bois |
157 |
ксилографическая
печатная
форма; ксилография |
157 |
ksilograficheskaya pechatnaya forma;
ksilografiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Sculpture sur bois |
158 |
резьба
по дереву |
158 |
rez'ba po derevu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
Sculpture sur bois |
159 |
резьба
по дереву |
159 |
rez'ba po derevu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
le processus de façonner un morceau de bois
avec un outil pointu ; un objet décoratif fabriqué de cette manière |
160 |
процесс
придания
формы куску
дерева
острым
инструментом;
декоративный
предмет,
изготовленный
таким
образом |
160 |
protsess pridaniya formy kusku dereva ostrym
instrumentom; dekorativnyy predmet, izgotovlennyy takim obrazom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
le processus de façonner un
morceau de bois avec un outil pointu ; un ornement fait de cette manière |
161 |
процесс
придания
формы куску
дерева острым
инструментом;
украшение,
изготовленное
таким
образом |
161 |
protsess pridaniya
formy kusku dereva ostrym instrumentom; ukrasheniye, izgotovlennoye takim
obrazom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
sculpture sur bois; sculpture
sur bois |
162 |
резьба
по дереву;
резьба по
дереву |
162 |
rez'ba po derevu;
rez'ba po derevu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
sculpture sur bois; sculpture sur bois |
163 |
резьба
по дереву;
резьба по
дереву |
163 |
rez'ba po derevu; rez'ba po derevu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
sculpteur sur bois |
164 |
резчик
по дереву |
164 |
rezchik po derevu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
Sculpture sur bois |
165 |
резьба
по дереву |
165 |
rez'ba po derevu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
marmotte / marmotte |
166 |
сурок
/ сурок |
166 |
surok / surok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Marmotte / Marmotte |
167 |
Сурок
/ Сурок |
167 |
Surok / Surok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
marmotte |
168 |
сурок |
168 |
surok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
marmotte |
169 |
сурок |
169 |
surok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
mandrin à bois |
170 |
лесной
патрон |
170 |
lesnoy patron |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
aussi |
171 |
также |
171 |
takzhe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
marmotte |
172 |
сурок |
172 |
surok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
marmotte |
173 |
сурок |
173 |
surok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
un petit animal nord-américain de la famille
des écureuils |
174 |
маленькое
североамериканское
животное
семейства
беличьих |
174 |
malen'koye severoamerikanskoye zhivotnoye
semeystva belich'ikh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
un petit animal nord-américain
de la famille des écureuils |
175 |
маленькое
североамериканское
животное из
семейства
беличьих |
175 |
malen'koye
severoamerikanskoye zhivotnoye iz semeystva belich'ikh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Marmotte, marmotte (écureuil
d'Amérique du Nord) |
176 |
Сурок,
сурок
(североамериканская
белка) |
176 |
Surok, surok
(severoamerikanskaya belka) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Marmotte, marmotte (écureuil
d'Amérique du Nord) |
177 |
Сурок,
сурок
(североамериканская
белка) |
177 |
Surok, surok
(severoamerikanskaya belka) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
bécasse |
178 |
вальдшнеп |
178 |
val'dshnep |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
pluriel |
179 |
множественное
число |
179 |
mnozhestvennoye
chislo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
bécasse |
180 |
вальдшнеп |
180 |
val'dshnep |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
ou |
181 |
или
же |
181 |
ili zhe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
coqs de bois |
182 |
вальдшнепы |
182 |
val'dshnepy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
poulet en bois |
183 |
деревянная
курица |
183 |
derevyannaya kuritsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
un oiseau brun avec un long bec
droit, des pattes courtes et une queue courte, chassé pour la nourriture ou
le sport |
184 |
коричневая
птица с
длинным
прямым
клювом, короткими
ногами и
коротким
хвостом, на
которую
охотятся
ради еды или
спорта. |
184 |
korichnevaya ptitsa s
dlinnym pryamym klyuvom, korotkimi nogami i korotkim khvostom, na kotoruyu
okhotyatsya radi yedy ili sporta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Un oiseau brun avec un bec long
et droit, des pattes courtes et une queue courte, chassé pour la nourriture
ou le sport |
185 |
Коричневая
птица с
длинным
прямым
клювом, короткими
ногами и
коротким
хвостом, на
которую
охотятся
ради еды или
спорта. |
185 |
Korichnevaya ptitsa
s dlinnym pryamym klyuvom, korotkimi nogami i korotkim khvostom, na kotoruyu
okhotyatsya radi yedy ili sporta. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
Hillpiper, Mountain Sandpiper
(gibier à plume fauve à long bec) |
186 |
Hillpiper, Mountain
Sandpiper
(длинноклювая
рыжевато-коричневая
дичь) |
186 |
Hillpiper, Mountain
Sandpiper (dlinnoklyuvaya ryzhevato-korichnevaya dich') |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Hillpiper, Mountain Sandpiper
(gibier à plume fauve à long bec) |
187 |
Hillpiper, Mountain
Sandpiper
(длинноклювая
рыжевато-коричневая
дичь) |
187 |
Hillpiper, Mountain
Sandpiper (dlinnoklyuvaya ryzhevato-korichnevaya dich') |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
chignon |
188 |
булочка |
188 |
bulochka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
chou-rave |
189 |
кольраби |
189 |
kol'rabi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Scorpion |
190 |
скорпион |
190 |
skorpion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
chasse |
191 |
охота |
191 |
okhota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
gravure sur bois |
192 |
ксилография |
192 |
ksilografiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
gravure sur bois |
193 |
гравюра
на дереве |
193 |
gravyura na dereve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
une impression réalisée à partir d'un motif
découpé dans un morceau de bois |
194 |
отпечаток,
сделанный
по шаблону,
вырезанному
из куска
дерева |
194 |
otpechatok, sdelannyy po shablonu,
vyrezannomu iz kuska dereva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Un imprimé réalisé à partir
d'un motif découpé dans un morceau de bois |
195 |
Отпечаток,
сделанный
по шаблону,
вырезанному
из куска
дерева. |
195 |
Otpechatok,
sdelannyy po shablonu, vyrezannomu iz kuska dereva. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
gravure sur bois; gravure sur
bois |
196 |
ксилография;
ксилография |
196 |
ksilografiya;
ksilografiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
gravure sur bois; gravure sur
bois |
197 |
ксилография;
ксилография |
197 |
ksilografiya;
ksilografiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
synonymes |
198 |
синонимы |
198 |
sinonimy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
magnifique |
199 |
замечательно |
199 |
zamechatel'no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
joli |
200 |
прекрасный |
200 |
prekrasnyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
délicieux |
201 |
восхитительный |
201 |
voskhititel'nyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Ces mots décrivent tous une
expérience, un sentiment ou une vue qui vous procure un grand plaisir. |
202 |
Все
эти слова
описывают
опыт,
чувство или
зрелище,
которые
доставляют
вам
огромное удовольствие. |
202 |
Vse eti slova
opisyvayut opyt, chuvstvo ili zrelishche, kotoryye dostavlyayut vam ogromnoye
udovol'stviye. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Ces mots décrivent tous une
expérience, un sentiment ou une vue qui vous a procuré un grand plaisir |
203 |
Все
эти слова
описывают
переживание,
чувство или
зрелище,
которые
доставили
вам большое
удовольствие. |
203 |
Vse eti slova
opisyvayut perezhivaniye, chuvstvo ili zrelishche, kotoryye dostavili vam
bol'shoye udovol'stviye. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Toutes les demandes ci-dessus
ont été prises en charge, la sensation ou la vue est agréable et excitante. |
204 |
Все
вышеперечисленные
запросы
были учтены,
ощущение
или вид
приятные и
захватывающие. |
204 |
Vse
vysheperechislennyye zaprosy byli uchteny, oshchushcheniye ili vid priyatnyye
i zakhvatyvayushchiye. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Toutes les demandes ci-dessus
ont été prises en charge, la sensation ou la vue est agréable et excitante |
205 |
Обо
всех
вышеперечисленных
вопросах
позаботились,
ощущение
или вид
приятные и
захватывающие. |
205 |
Obo vsekh
vysheperechislennykh voprosakh pozabotilis', oshchushcheniye ili vid
priyatnyye i zakhvatyvayushchiye. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
magnifique |
206 |
замечательно |
206 |
zamechatel'no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
magnifique |
207 |
замечательно |
207 |
zamechatel'no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
que vous appréciez beaucoup; qui
vous fait grand plaisir; extrêmement bon |
208 |
что
вам очень
нравится;
это
доставляет
вам большое
удовольствие;
очень
хорошо |
208 |
chto vam ochen'
nravitsya; eto dostavlyayet vam bol'shoye udovol'stviye; ochen' khorosho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
vous appréciez beaucoup; vous
fait grand plaisir; excellent |
209 |
вам
очень
нравится;
доставляет
вам большое
удовольствие;
отлично |
209 |
vam ochen'
nravitsya; dostavlyayet vam bol'shoye udovol'stviye; otlichno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
délicieux, délicieux,
merveilleux: merveilleux |
210 |
восхитительный,
восхитительный,
чудесный:
чудесный |
210 |
voskhititel'nyy,
voskhititel'nyy, chudesnyy: chudesnyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
délicieux, délicieux, merveilleux:
merveilleux |
211 |
восхитительный,
восхитительный,
чудесный:
чудесный |
211 |
voskhititel'nyy, voskhititel'nyy, chudesnyy:
chudesnyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
haute |
212 |
высокая |
212 |
vysokaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Chanson |
213 |
Песня |
213 |
Pesnya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
de |
214 |
из |
214 |
iz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
Nous avons passé un merveilleux
moment hier soir |
215 |
Мы
прекрасно
провели
время
прошлой
ночью |
215 |
My prekrasno proveli
vremya proshloy noch'yu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Nous avons passé un bon moment
hier soir |
216 |
Мы
прекрасно
провели
время
прошлой
ночью |
216 |
My prekrasno proveli
vremya proshloy noch'yu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Nous avons passé un bon moment
hier soir |
217 |
Мы
прекрасно
провели
время
прошлой
ночью |
217 |
My prekrasno proveli
vremya proshloy noch'yu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Nous avons passé un bon moment
hier soir |
218 |
Мы
прекрасно
провели
время
прошлой
ночью |
218 |
My prekrasno proveli
vremya proshloy noch'yu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Le temps était absolument
magnifique |
219 |
Погода
была
совершенно
замечательная |
219 |
Pogoda byla
sovershenno zamechatel'naya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
le temps est si bon |
220 |
погода
такая
хорошая |
220 |
pogoda takaya
khoroshaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
Beau temps |
221 |
хорошая
погода |
221 |
khoroshaya pogoda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Beau temps |
222 |
хорошая
погода |
222 |
khoroshaya pogoda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
offre |
223 |
тендер |
223 |
tender |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
ciel |
224 |
небо |
224 |
nebo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Avec respect |
225 |
С
уважением |
225 |
S uvazheniyem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
broderie |
226 |
вышивка |
226 |
vyshivka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
nèfle |
227 |
мушмула |
227 |
mushmula |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
pôle |
228 |
столб |
228 |
stolb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
assiette |
229 |
пластина |
229 |
plastina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
charmant (plutôt informel) |
230 |
прекрасный
(довольно
неформальный) |
230 |
prekrasnyy (dovol'no neformal'nyy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
mignon (plutôt informel) |
231 |
милый
(довольно
неформальный) |
231 |
milyy (dovol'no
neformal'nyy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
que vous appréciez beaucoup; qui vous fait
grand plaisir; très attrayant |
232 |
что вам
очень
нравится;
это доставляет
вам
огромное
удовольствие;
очень привлекательный |
232 |
chto vam ochen' nravitsya; eto dostavlyayet
vam ogromnoye udovol'stviye; ochen' privlekatel'nyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
vous appréciez beaucoup ; vous
procure un grand plaisir ; très attirant |
233 |
вам
очень
нравится;
доставляет
вам большое
удовольствие;
очень
привлекательный |
233 |
vam ochen'
nravitsya; dostavlyayet vam bol'shoye udovol'stviye; ochen' privlekatel'nyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Personne autoritaire agréable,
séduisante, charmante |
234 |
Командный
человек
приятный,
привлекательный,
обаятельный |
234 |
Komandnyy chelovek
priyatnyy, privlekatel'nyy, obayatel'nyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Personne autoritaire agréable,
séduisante, charmante |
235 |
Командный
человек
приятный,
привлекательный,
обаятельный |
235 |
Komandnyy chelovek
priyatnyy, privlekatel'nyy, obayatel'nyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
arc |
236 |
лук |
236 |
luk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
conduire |
237 |
привести |
237 |
privesti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Quelle belle journée ! (il fait
très beau) |
238 |
Какой
прекрасный
день! (Погода
очень хорошая) |
238 |
Kakoy prekrasnyy
den'! (Pogoda ochen' khoroshaya) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Quelle belle journée! (il fait
beau) |
239 |
Какой
прекрасный
день! (погода
хорошая) |
239 |
Kakoy prekrasnyy
den'! (pogoda khoroshaya) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Quel beau temps ! |
240 |
Какая
хорошая
погода! |
240 |
Kakaya khoroshaya
pogoda! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Quel beau temps ! |
241 |
Какая
хорошая
погода! |
241 |
Kakaya khoroshaya
pogoda! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
C'était un plaisir de vous avoir
ici |
242 |
Было
прекрасно,
что ты здесь |
242 |
Bylo prekrasno, chto
ty zdes' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Heureux de vous avoir ici |
243 |
рад
видеть тебя
здесь |
243 |
rad videt' tebya
zdes' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
C'est super de vous avoir ici |
244 |
Здорово,
что ты здесь |
244 |
Zdorovo, chto ty
zdes' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
C'est super de vous avoir ici |
245 |
Здорово,
что ты здесь |
245 |
Zdorovo, chto ty
zdes' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
délicieux |
246 |
восхитительный |
246 |
voskhititel'nyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
joie |
247 |
радость |
247 |
radost' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
qui vous fait grand plaisir ;
très attrayant |
248 |
это
доставляет
вам большое
удовольствие;
очень
привлекательный |
248 |
eto dostavlyayet vam
bol'shoye udovol'stviye; ochen' privlekatel'nyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
vous donner beaucoup de
plaisir; très attrayant |
249 |
доставить
вам
огромное
удовольствие;
очень
привлекательный |
249 |
dostavit' vam
ogromnoye udovol'stviye; ochen' privlekatel'nyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
agréable, agréable |
250 |
приятный,
приятный |
250 |
priyatnyy, priyatnyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
agréable, agréable |
251 |
приятный,
приятный |
251 |
priyatnyy, priyatnyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Un charmant petit village de
pêcheurs |
252 |
Восхитительная
маленькая
рыбацкая
деревня |
252 |
Voskhititel'naya
malen'kaya rybatskaya derevnya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Un charmant petit village de
pêcheurs |
253 |
Восхитительная
маленькая
рыбацкая
деревня |
253 |
Voskhititel'naya
malen'kaya rybatskaya derevnya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Agréable petit village de
pêcheurs |
254 |
Приятная
маленькая
рыбацкая
деревня |
254 |
Priyatnaya malen'kaya
rybatskaya derevnya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Agréable petit village de
pêcheurs |
255 |
Приятная
маленькая
рыбацкая
деревня |
255 |
Priyatnaya
malen'kaya rybatskaya derevnya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
tremper |
256 |
окунать |
256 |
okunat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
travail |
257 |
работа |
257 |
rabota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
merveilleux charmant ou
délicieux? |
258 |
прекрасный
прекрасный
или
восхитительный? |
258 |
prekrasnyy prekrasnyy
ili voskhititel'nyy? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
avec un merveilleux |
259 |
с
прекрасным |
259 |
s prekrasnym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
charmant encore |
260 |
прекрасный
еще |
260 |
prekrasnyy yeshche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
délicieux. |
261 |
восхитительный. |
261 |
voskhititel'nyy. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Tous ces mots peuvent décrire
des moments, des événements, des lieux, des sites, des sentiments et la
météo. |
262 |
Все
эти слова
могут
описывать
времена, события,
места,
достопримечательности,
чувства и
погоду. |
262 |
Vse eti slova mogut
opisyvat' vremena, sobytiya, mesta, dostoprimechatel'nosti, chuvstva i
pogodu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Tous ces mots peuvent décrire
des moments, des événements, des lieux, des sites, des sentiments et la
météo. |
263 |
Все
эти слова
могут
описывать
времена, события,
места,
достопримечательности,
чувства и
погоду. |
263 |
Vse eti slova mogut
opisyvat' vremena, sobytiya, mesta, dostoprimechatel'nosti, chuvstva i
pogodu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Merveilleux peut aussi décrire
une chance ou une capacité |
264 |
Чудесный
также может
описывать
шанс или способность |
264 |
Chudesnyy takzhe
mozhet opisyvat' shans ili sposobnost' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Merveilleux peut aussi décrire
une opportunité ou une capacité. . |
265 |
Wonderful
также может
описывать
возможность
или способность.
. |
265 |
Wonderful takzhe
mozhet opisyvat' vozmozhnost' ili sposobnost'. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Lovely est le plus fréquent en anglais
britannique parlé, mais en anglais nord-américain |
266 |
Lovely чаще
всего
встречается
в разговорном
британском
английском,
но в
североамериканском
английском |
266 |
Lovely chashche vsego vstrechayetsya v
razgovornom britanskom angliyskom, no v severoamerikanskom angliyskom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Lovely est le plus souvent
utilisé en anglais britannique parlé, mais en anglais nord-américain |
267 |
Lovely
чаще всего
используется
в
разговорном
британском
английском,
но в
североамериканском
английском |
267 |
Lovely chashche
vsego ispol'zuyetsya v razgovornom britanskom angliyskom, no v
severoamerikanskom angliyskom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
merveilleux est le plus
fréquent, tant à l'oral qu'à l'écrit |
268 |
замечательный
- самый
частый, как
устный, так и
письменный |
268 |
zamechatel'nyy -
samyy chastyy, kak ustnyy, tak i pis'mennyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Merveilleux est le plus commun,
parlé et écrit |
269 |
Замечательный
- это самый
распространенный,
устный и
письменный |
269 |
Zamechatel'nyy - eto
samyy rasprostranennyy, ustnyy i pis'mennyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Delightful est utilisé en
particulier pour les moments, les événements et les lieux. |
270 |
Восхитительный
используется,
в частности,
для
обозначения
времени,
событий и
мест. |
270 |
Voskhititel'nyy
ispol'zuyetsya, v chastnosti, dlya oboznacheniya vremeni, sobytiy i mest. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Délicieux surtout pour le
temps, l'événement et le lieu |
271 |
Восхитительно,
особенно
для времени,
события и
места |
271 |
Voskhititel'no,
osobenno dlya vremeni, sobytiya i mesta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Chacun des mots ci-dessus peut
décrire le temps, l'activité, le lieu, le paysage, les sentiments et la météo |
272 |
Каждое
из
приведенных
выше слов
может описывать
время,
деятельность,
место,
декорации,
чувства и
погоду. |
272 |
Kazhdoye iz
privedennykh vyshe slov mozhet opisyvat' vremya, deyatel'nost', mesto,
dekoratsii, chuvstva i pogodu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Chacun des mots ci-dessus peut
décrire le temps, l'activité, le lieu, le paysage, les sentiments et la météo |
273 |
Каждое
из
приведенных
выше слов
может описывать
время,
деятельность,
место,
декорации,
чувства и
погоду. |
273 |
Kazhdoye iz
privedennykh vyshe slov mozhet opisyvat' vremya, deyatel'nost', mesto,
dekoratsii, chuvstva i pogodu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
cuivre |
274 |
медь |
274 |
med' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
mot |
275 |
слово |
275 |
slovo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Envers |
276 |
В
направлении |
276 |
V napravlenii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
supérieur |
277 |
начальство |
277 |
nachal'stvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
merveilleux peut aussi décrire
une opportunité ou une capacité |
278 |
замечательный
также может
описывать
возможность
или
способность |
278 |
zamechatel'nyy takzhe
mozhet opisyvat' vozmozhnost' ili sposobnost' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
merveilleux peut aussi décrire
une opportunité ou une capacité |
279 |
замечательный
также может
описывать
возможность
или
способность |
279 |
zamechatel'nyy
takzhe mozhet opisyvat' vozmozhnost' ili sposobnost' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
lovely est le plus couramment
utilisé en anglais parlé, mais en anglais nord-américain, à la fois parlé et
écrit |
280 |
прекрасный
чаще всего
используется
в разговорном
английском
языке, но в
североамериканском
английском,
как в устной,
так и в письменной
форме |
280 |
prekrasnyy chashche
vsego ispol'zuyetsya v razgovornom angliyskom yazyke, no v severoamerikanskom
angliyskom, kak v ustnoy, tak i v pis'mennoy forme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
lovely est le plus couramment
utilisé en anglais parlé, mais en anglais nord-américain, à la fois parlé et
écrit |
281 |
прекрасный
чаще всего
используется
в разговорном
английском
языке, но в
североамериканском
английском,
как в устной,
так и в письменной
форме |
281 |
prekrasnyy chashche
vsego ispol'zuyetsya v razgovornom angliyskom yazyke, no v severoamerikanskom
angliyskom, kak v ustnoy, tak i v pis'mennoy forme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
merveilleux le plus couramment
utilisé |
282 |
замечательный
наиболее
часто
используемый |
282 |
zamechatel'nyy
naiboleye chasto ispol'zuyemyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
merveilleux le plus couramment
utilisé |
283 |
замечательный
наиболее
часто
используемый |
283 |
zamechatel'nyy
naiboleye chasto ispol'zuyemyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Délicieux est surtout utilisé
pour décrire des moments, des événements et des lieux |
284 |
Восхитительный
особенно
используется
для
описания
времени,
событий и
мест. |
284 |
Voskhititel'nyy
osobenno ispol'zuyetsya dlya opisaniya vremeni, sobytiy i mest. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Délicieux est surtout utilisé
pour décrire des moments, des événements et des lieux |
285 |
Восхитительный
особенно
используется
для
описания
времени,
событий и
мест. |
285 |
Voskhititel'nyy
osobenno ispol'zuyetsya dlya opisaniya vremeni, sobytiy i mest. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
modèles et colocations |
286 |
шаблоны
и колокации |
286 |
shablony i kolokatsii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
vraiment/assez/absolument
merveilleux/charmant/délicieux |
287 |
действительно/вполне/совершенно
замечательно/прекрасно/восхитительно |
287 |
deystvitel'no/vpolne/sovershenno
zamechatel'no/prekrasno/voskhititel'no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
merveilleux/beau/délicieux
temps/vues/paysages/musique |
288 |
замечательная/прекрасная/восхитительная
погода/виды/пейзажи/музыка |
288 |
zamechatel'naya/prekrasnaya/voskhititel'naya
pogoda/vidy/peyzazhi/muzyka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
une merveilleuse
chance/opportunité |
289 |
прекрасный
шанс/возможность |
289 |
prekrasnyy
shans/vozmozhnost' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
c'est
merveilleux/charmant/méritant d'être/sentir/trouver/avoir/savoir/voir… |
290 |
это
замечательно/прекрасно/восхитительно
быть/чувствовать/находить/иметь/знать/видеть… |
290 |
eto
zamechatel'no/prekrasno/voskhititel'no
byt'/chuvstvovat'/nakhodit'/imet'/znat'/videt'… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Ce serait
merveilleux/charmant/délicieux si... |
291 |
Было
бы
замечательно/прекрасно/восхитительно,
если бы... |
291 |
Bylo by
zamechatel'no/prekrasno/voskhititel'no, yesli by... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
C'est
merveilleux/charmant/délicieux que... |
292 |
Это
чудесно/прекрасно/восхитительно,
что... |
292 |
Eto
chudesno/prekrasno/voskhititel'no, chto... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Cela semble
merveilleux/charmant/délicieux. |
293 |
Звучит
чудесно/красиво/восхитительно. |
293 |
Zvuchit
chudesno/krasivo/voskhititel'no. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Bûcheron |
294 |
Дровосек |
294 |
Drovosek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
bûcheron |
295 |
дровосек |
295 |
drovosek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
(démodé) |
296 |
(старомодный) |
296 |
(staromodnyy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
une personne dont le travail
consiste à abattre des arbres |
297 |
человек,
чья работа
заключается
в рубке деревьев |
297 |
chelovek, ch'ya
rabota zaklyuchayetsya v rubke derev'yev |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Un homme dont le travail
consiste à abattre des arbres |
298 |
Человек,
работа
которого
состоит в
том, чтобы
рубить
деревья |
298 |
Chelovek, rabota
kotorogo sostoit v tom, chtoby rubit' derev'ya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
bûcheron |
299 |
лесоруб |
299 |
lesorub |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
bûcheron |
300 |
лесоруб |
300 |
lesorub |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
boisé |
301 |
лесистый |
301 |
lesistyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
de terre |
302 |
земли |
302 |
zemli |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
terrain |
303 |
земельные
участки |
303 |
zemel'nyye uchastki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
couvert d'arbres |
304 |
покрыты
деревьями |
304 |
pokryty derev'yami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
couvert d'arbres |
305 |
покрыты
деревьями |
305 |
pokryty derev'yami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
couvert d'arbres; couvert
d'arbres |
306 |
покрытый
деревьями;
покрытый
деревьями |
306 |
pokrytyy derev'yami;
pokrytyy derev'yami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
couvert d'arbres; couvert
d'arbres |
307 |
покрытый
деревьями;
покрытый
деревьями |
307 |
pokrytyy derev'yami;
pokrytyy derev'yami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
En bois |
308 |
деревянный |
308 |
derevyannyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
en bois |
309 |
сделано
из дерева |
309 |
sdelano iz dereva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
en bois; en bois |
310 |
деревянный;
деревянный |
310 |
derevyannyy;
derevyannyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
une caisse en bois |
311 |
деревянный
ящик |
311 |
derevyannyy yashchik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
une caisse en bois |
312 |
деревянный
ящик |
312 |
derevyannyy yashchik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
boite en bois |
313 |
Деревянная
коробка |
313 |
Derevyannaya korobka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
ne pas montrer suffisamment d'expression
naturelle, d'émotion ou de mouvement |
314 |
недостаточное
естественное
выражение,
эмоции или
движения |
314 |
nedostatochnoye yestestvennoye vyrazheniye,
emotsii ili dvizheniya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Ne pas montrer des expressions,
des émotions ou des mouvements suffisamment naturels |
315 |
Не
показывать
достаточно
естественные
выражения,
эмоции или
движения |
315 |
Ne pokazyvat'
dostatochno yestestvennyye vyrazheniya, emotsii ili dvizheniya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
semblable au bois; rigide;
rigide; terne |
316 |
похожий
на дерево;
жесткий;
жесткий;
тусклый |
316 |
pokhozhiy na derevo;
zhestkiy; zhestkiy; tusklyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
semblable au bois; rigide;
rigide; terne |
317 |
похожий
на дерево;
жесткий;
жесткий;
тусклый |
317 |
pokhozhiy na derevo;
zhestkiy; zhestkiy; tusklyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
achat |
318 |
покупка |
318 |
pokupka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
n / A |
319 |
нет |
319 |
net |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Synonyme |
320 |
Синоним |
320 |
Sinonim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Rigide |
321 |
Жесткий |
321 |
Zhestkiy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
rigide |
322 |
жесткий |
322 |
zhestkiy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
L'acteur jouant le père était
trop boisé |
323 |
Актер,
играющий
отца, был
слишком
деревянным |
323 |
Akter, igrayushchiy
ottsa, byl slishkom derevyannym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
L'acteur qui joue le père est
trop boisé |
324 |
Актер,
играющий
отца,
слишком
деревянный |
324 |
Akter, igrayushchiy
ottsa, slishkom derevyannyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
L'acteur qui joue le père est
trop terne |
325 |
Актер,
который
играет отца,
слишком
скучен |
325 |
Akter, kotoryy
igrayet ottsa, slishkom skuchen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
L'acteur qui joue le père est
trop terne |
326 |
Актер,
который
играет отца,
слишком
скучен |
326 |
Akter, kotoryy
igrayet ottsa, slishkom skuchen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
en bois |
327 |
деревянный |
327 |
derevyannyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
en bois |
328 |
деревянный |
328 |
derevyannyy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
Elle parle ses lignes de manière
très boisée |
329 |
Она
говорит
свои
реплики
очень
деревянно |
329 |
Ona govorit svoi
repliki ochen' derevyanno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Ses lignes sont stupides |
330 |
Ее
строки
глупы |
330 |
Yeye stroki glupy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Elle a dit ses lignes sans
expression |
331 |
Она
сказала
свои строки
невыразительно |
331 |
Ona skazala svoi
stroki nevyrazitel'no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Elle a dit ses lignes sans
expression |
332 |
Она
сказала
свои строки
невыразительно |
332 |
Ona skazala svoi
stroki nevyrazitel'no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
en bois |
333 |
деревянные |
333 |
derevyannyye |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
cuillère en bois |
334 |
деревянная
ложка |
334 |
derevyannaya lozhka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
cuillère en bois |
335 |
деревянная
ложка |
335 |
derevyannaya lozhka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
une cuillère en bois, utilisée
en cuisine pour remuer et mélanger |
336 |
деревянная
ложка,
используемая
в кулинарии
для
перемешивания
и
перемешивания |
336 |
derevyannaya lozhka,
ispol'zuyemaya v kulinarii dlya peremeshivaniya i peremeshivaniya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Cuillère en bois utilisée pour
remuer et mélanger en cuisine |
337 |
Ложка
из дерева,
используемая
для перемешивания
и
перемешивания
в кулинарии. |
337 |
Lozhka iz dereva,
ispol'zuyemaya dlya peremeshivaniya i peremeshivaniya v kulinarii. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
cuillère en bois; cuillère en
bois |
338 |
деревянная
ложка;
деревянная
ложка |
338 |
derevyannaya lozhka;
derevyannaya lozhka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
cuillère en bois; cuillère en
bois |
339 |
деревянная
ложка;
деревянная
ложка |
339 |
derevyannaya lozhka;
derevyannaya lozhka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
image |
340 |
картина |
340 |
kartina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
cuisine |
341 |
кухня |
341 |
kukhnya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
obtenir, gagner, prendre, etc.
la cuillère en bois |
342 |
получить,
выиграть,
взять и т. д.
деревянную ложку |
342 |
poluchit', vyigrat',
vzyat' i t. d. derevyannuyu lozhku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
obtenir, gagner, emporter, etc.
cuillère en bois |
343 |
получить,
выиграть,
отобрать и т.
д. деревянная
ложка |
343 |
poluchit', vyigrat',
otobrat' i t. d. derevyannaya lozhka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
(informel) |
344 |
(неофициальный) |
344 |
(neofitsial'nyy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
arriver dernier dans une course ou une
compétition |
345 |
прийти
последним в
гонке или
соревновании |
345 |
priyti poslednim v gonke ili sorevnovanii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
terminer dernier d'une course
ou d'une compétition |
346 |
финишировать
последним в
гонке или
соревновании |
346 |
finishirovat'
poslednim v gonke ili sorevnovanii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
(dans une course ou une
compétition) finir dernier, être anonyme |
347 |
(в
гонке или
соревновании)
финишировать
последним,
быть
неназванным |
347 |
(v gonke ili
sorevnovanii) finishirovat' poslednim, byt' nenazvannym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
(dans une course ou une
compétition) finir dernier, être anonyme |
348 |
(в
гонке или
соревновании)
финишировать
последним,
быть
неназванным |
348 |
(v gonke ili
sorevnovanii) finishirovat' poslednim, byt' nenazvannym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
des bois |
349 |
лесистая
местность |
349 |
lesistaya mestnost' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
aussi |
350 |
также |
350 |
takzhe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
les bois |
351 |
лесистая
местность |
351 |
lesistaya mestnost' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
des bois |
352 |
лесистая
местность |
352 |
lesistaya mestnost' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
un terrain couvert d'arbres |
353 |
участок
земли,
который
покрыт
деревьями |
353 |
uchastok zemli, kotoryy pokryt derev'yami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
un terrain couvert d'arbres |
354 |
земля,
покрытая
деревьями |
354 |
zemlya, pokrytaya
derev'yami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
bois; bois; bois |
355 |
лес;
лесной
массив;
лесной
массив |
355 |
les; lesnoy massiv;
lesnoy massiv |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
bois; bois; bois |
356 |
лес;
лесной
массив;
лесной
массив |
356 |
les; lesnoy massiv;
lesnoy massiv |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
tenir |
357 |
держать |
357 |
derzhat' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
forêt ancienne |
358 |
древний
лес |
358 |
drevniy les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
forêt ancienne |
359 |
древний
лес |
359 |
drevniy les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
forêt primitive |
360 |
первобытный
лес |
360 |
pervobytnyy les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
forêt primitive |
361 |
первобытный
лес |
361 |
pervobytnyy les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
femme |
362 |
женщина |
362 |
zhenshchina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
début |
363 |
начало |
363 |
nachalo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
La maison est bordée de champs
et de bois |
365 |
Дом
окаймлен
полями и
лесами |
365 |
Dom okaymlen polyami
i lesami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
La maison est entourée de
champs et de bois |
366 |
Дом
окружен
полями и
лесом |
366 |
Dom okruzhen polyami
i lesom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
La maison est entourée de champs
et de bois. . |
367 |
Дом
окружен
полями и
лесом. . |
367 |
Dom okruzhen polyami
i lesom. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
La maison est entourée de
champs et de bois |
368 |
Дом
окружен
полями и
лесом |
368 |
Dom okruzhen polyami
i lesom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
balades en forêt |
369 |
прогулки
по лесу |
369 |
progulki po lesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Sentier des bois |
370 |
Лесная
тропа |
370 |
Lesnaya tropa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
sentier boisé |
371 |
лесная
тропа |
371 |
lesnaya tropa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
sentier boisé |
372 |
лесная
тропа |
372 |
lesnaya tropa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
cloporte |
373 |
мокрица |
373 |
mokritsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Psylles |
374 |
Псиллиды |
374 |
Psillidy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
pluriel |
375 |
множественное
число |
375 |
mnozhestvennoye
chislo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
cloportes |
376 |
мокрица |
376 |
mokritsa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
une petite créature grise comme un insecte,
avec une carapace dure, qui vit dans le bois en décomposition ou le sol
humide |
377 |
маленькое
серое
существо,
похожее на
насекомое, с
твердым
панцирем,
живущее в гниющей
древесине
или влажной
почве |
377 |
malen'koye seroye sushchestvo, pokhozheye na
nasekomoye, s tverdym pantsirem, zhivushcheye v gniyushchey drevesine ili
vlazhnoy pochve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
une petite créature grise
ressemblant à un insecte avec une carapace dure qui vit dans le bois pourri
ou le sol humide |
378 |
маленькое
насекомоподобное
серое существо
с твердой
оболочкой,
обитающее в
гниющей
древесине
или влажной
почве |
378 |
malen'koye
nasekomopodobnoye seroye sushchestvo s tverdoy obolochkoy, obitayushcheye v
gniyushchey drevesine ili vlazhnoy pochve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
punaise des marées |
379 |
приливная
ошибка |
379 |
prilivnaya oshibka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|