index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm      
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   P  
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   KANA  
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm                
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 il avait l'habitude de s'endormir après le souper 1 かれ  ゆうしょく   ねむり  つく こと  ありませんでした 1          
d   d d d 4 d d d NEXT 2 Il a l'habitude de dormir après le dîner 2 かれ  ゆうしょく   ねる こと  なれている 2          
e   e e e 5 e e e last 3 Il fait toujours la sieste après le dîner 3 かれ  いつも ゆうしょく   ひるね します 3
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 Il faisait toujours la sieste après le dîner. 4 かれ  いつも ゆうしょく   ひるね した 。 4          
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5  (à l'ancienne, formel) 5 ( むかしながら  、 フォーマル ) 5          
h   h h h 8 h h h ARABE 6 quelque chose qu'une personne fait souvent 6 ひと  よく する こと 6          
i   i i i 9 i i i bengali 7 quelque chose qu'une personne fait souvent 7 ひと  よく する こと 7          
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 pratique habituelle; habitude 8 しゅうかん てきな れんしゅう ; しゅうかん 8          
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9  pratique habituelle; habitude 9 しゅうかん てきな れんしゅう ; しゅうかん 9          
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 Synonyme 10 シノニム 10
m   m m m 13 m m m hindi 11 habitude 11 くせ 11
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 Elle s'est levée tôt, comme à son habitude 12 かのじょ  はやく おきました 、 かのじょ  いし  そうでした 12
o   o o o 15 o o o punjabi 13 Elle se lève tôt, comme à son habitude 13 かのじょ  しゅうかん  よう  はやく   さます 13          
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Elle se lève tôt comme d'habitude 14 かのじょ  いつも  よう  はやく   さます 14          
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 Elle se lève tôt comme d'habitude 15 かのじょ  いつも  よう  はやく   さます 15          
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 Ne le fera pas 16 しません 16          
s   s s s 19 s s s s0000. 17  forme courte 17 ショート フォーム 17
t   t t t 20 t t t /01a 18  Ne fera pas 18 しない 18          
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 wonton 19 ワンタン 19
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 Ravioli 20 ラビオリ 20          
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 (du chinois) 21 ( ちゅうごくご から ) 21
x   x x x 24 x x x /index 22 un petit morceau de nourriture enveloppé dans de la pâte, souvent servi dans une soupe chinoise ou comme dim sum 22 きじ  つつまれた ちいさな たべもの 。 おうく  ばあい 、 ちゅうかじる または てんしん  ていきょう されます 。 22
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 Un petit morceau de nourriture enveloppé dans de la pâte, généralement placé dans une soupe chinoise ou un dim sum 23 きじ  つつまれた ちいさな たべもの  、 つうじょう  ちゅうか  スープ または てんしん  いれられます 23          
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 éclipse de wonton 24 ワンタン にっしょく 24          
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 courtiser 25 ウー 25          
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 Poursuivre 26 ついきゅう する 26          
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R029.htm 27 essayer d'obtenir le soutien de qn 27 sb  サポート  えよう  する 27          
                    28 essayer d'obtenir le soutien de quelqu'un 28 だれ   サポート  えよう  している 28          
                    29 solliciter l'appui de; solliciter l'approbation de 29  サポート  もとめる ;  しょうにん  もとめる 29          
                    30 solliciter l'appui de; solliciter l'approbation de 30  サポート  もとめる ;  しょうにん  もとめる 30          
                    31 Les électeurs sont courtisés avec des promesses de baisse d'impôts 31 ゆうけんしゃ  げんぜい  やくそく  むちゅう  なっている 31          
                    32 Les électeurs séduits par la promesse de faibles impôts 32 てい ぜい  やくそく  みりょう された ゆうけんしゃ 32          
                    33 Gagner des électeurs en promettant des baisses d'impôts 33 より ひくい ぜいきん  やくそく する こと によって ゆうけんしゃ  かくとく する 33
                    34 Gagner des électeurs en promettant des baisses d'impôts 34 より ひくい ぜいきん  やくそく する こと によって ゆうけんしゃ  かくとく する 34          
                    35 (démodé) 35 ( こふうな ) 35
                    36 (d'un homme) 36 ( おとこ  ) 36          
                    37 essayer de persuader une femme de l'aimer et de l'épouser 37 じょせい  かれ  あいし 、 かれ  けっこん する よう  せっとく しよう  する 37
                    38 essayer de convaincre une femme de l'aimer et de l'épouser 38 じょせい  かれ  あいし 、 かれ  けっこん する よう  せっとく しよう  しています 38          
                    39 poursuite (du sexe opposé); parade nuptiale 39 ( いせい  ) ついきゅう ; きゅうあい ; 39
                    40  poursuite (du sexe opposé); parade nuptiale 40 ( いせい  ) ついきゅう ; きゅうあい ; 40          
                    41 Synonyme 41 シノニム 41          
                    42 Rechercher 42 さいばんしょ 42
                    43 rechercher 43 さいばんしょ 43          
                    44 bois 44 もくざい 44
                    45 bois 45 もくざい 45          
                    46 le matériau dur dont sont faits le tronc et les branches d'un arbre ; ce matériau lorsqu'il est utilisé pour construire ou fabriquer des choses, ou comme combustible 46   みき  えだ  つくられている かたい ざいりょう ; この ざいりょう  、 もの  つくっ たり つくっ たり する ため  、 または ねんりょう として しよう されます 46
                    47 Matériau dur qui constitue le tronc et les branches des arbres ; ce matériau est utilisé pour la construction ou la fabrication d'objets, ou comme combustible 47   みき  えだ  こうせい する かたい ざいりょう 。 この ざいりょう  、 もの  つくっ たり つくっ たり 、 ねんりょう として つかわれます 。 47          
                    48 bois; bois; bois de charpente; bois de charpente; bois de chauffage 48  ;  ; ざいもく ; ざいもく ; たきぎ 48          
                    49  bois; bois; bois de charpente; bois de charpente; bois de chauffage 49  ;  ; ざいもく ; ざいもく ; たきぎ 49          
                    50 il a coupé du bois pour le feu 50 かれ    ため  いくつ     きりきざんだ 50
                    51 Il a coupé du bois pour faire du feu 51 かれ    つくる ため  いくつ     きりきざんだ 51          
                    52 Il a coupé du bois de chauffage 52 かれ  たきぎ  きりきざんだ 52
                    54 Il a coupé du bois de chauffage 54 かれ  たきぎ  きりきざんだ 54          
                    55 Moxibustion 55 やいと 55          
                    56 âge 56 とし 56          
                    57 tirer 57 シュート 57
                    58 carbone 58 たんそ 58          
                    59 tout 59 すべて 59
                    60 wow 60 おう 60          
                    61 deuil 61 しべつ 61
                    62 62 62          
                    63 63 63
                    64 salamandre 64 サンショウウオ 64
                    65 désaccord 65 ふいっち 65
                    66 Une planche de bois 66   いた 66
                    67 une planche 67 いた 67          
                    68 une longue planche 68 ながい いた 68          
                    69 tous les meubles étaient en bois 69 すべて  かぐ    できていました 69
                    70 Tous les meubles sont en bois 70 すべて  かぐ    できています 70          
                    71 Tous les meubles ici sont en bois 71 ここ  かぐ  すべて   できています 71
                    72 Tous les meubles ici sont en bois 72 ここ  かぐ  すべて   できています 72          
                    73  un plancher de bois 73   ゆか 73
                    74 sol en bois 74   ゆか 74          
                    75 meubles faits d'une variété de bois différents 75 さまざまな ことなる もくざい  つくられた かぐ 75          
                    76 meubles en bois divers 76 さまざまな もくざい  つくられた かぐ 76          
                    77 meubles fabriqués à partir d'une variété de bois 77 さまざまな もくざい  つくられた かぐ 77          
                    78 meubles fabriqués à partir d'une variété de bois 78 さまざまな もくざい  つくられた かぐ 78          
                    79 image 79 しゃしん 79
                    80 arbre 80 80          
                    81  voir également 81  さんしょう してください 81
                    82 bois mort 82 かれた  82          
                    83 bois mort 83 かれた  83          
                    84 bois franc 84 こうようじゅ 84          
                    85 bois franc 85 こうようじゅ 85          
                    86 bois tendre 86 しにょうじゅ 86
                    87 Liège 87 コルク 87          
                    88 en bois 88 もくせい 88          
                    89 en bois 89 もくせい 89          
                    90 Boisé 90 うっぢ 90
                    91 en bois 91 もくせい 91          
                    92 aussi 92 また 92          
                    93 les bois 93 もり 93
                    94 des arbres 94 94          
                    95 une zone d'arbres, plus petite qu'une forêt 95 もり より  ちいさい   りょういき 95
                    96 Un arbre, plus petit qu'une forêt Icône de validation par la communauté
96
もり より  ちいさい  96          
                    97 bois; bois 97 もり ; もり 97
                    98 bois; région boisée 98 もり ; もり 98          
                    99 un grand bois 99 おうきな  99          
                    100 un gros morceau de bois 100 おうきな もくへん 100          
                    101 une grande forêt 101 おうきな もり 101          
                    102 une grande forêt 102 おうきな もり 102          
                    103  Une promenade dans les bois 103 もり  なか  さんぽ 103          
                    104 Marcher dans les bois 104 もり  なか  あるく 104          
                    105 Marcher dans les bois 105 もり  なか  あるく 105          
                    106 Marcher dans les bois 106 もり  なか  あるく 106          
                    107 voir également 107  さんしょう してください 107
                    108 boisé 108 じゅもく  しげった 108          
                    109 une balle lourde en bois utilisée dans le jeu de boules 109 ぼうるず  ゲーム  しよう される もくせい  おもい ボール 109
                    110 balle en bois lourde utilisée dans les jeux de boules 110 ボウル ゲーム  しよう される おもい もくせい  ボール 110          
                    111 (de bowling) bouteille en bois 111 ( ボウリング  ) もくせい ボトル 111          
                    112  (de bowling) bouteille en bois 112 ( ボウリング  ) もくせい ボトル 112          
                    113  un club de golf avec une grosse tête, qui était généralement en bois dans le passé 113 あたま  おうきく 、 むかし    できていた ゴルフ クラブ 113
                    114 Un club de golf haut de gamme, généralement en bois dans le passé 114 むかし    できていた おうがた ゴルフ クラブ 114          
                    115 Clubs en bois (clubs de golf plus anciens qui avaient généralement des plateaux en bois) 115 ウッド クラブ ( つうじょう  もくせい  トップ  そなえていた ふるい ゴルフ クラブ ) 115          
                    116 Clubs en bois (clubs de golf plus anciens qui avaient généralement des plateaux en bois) 116 ウッド クラブ ( つうじょう  もくせい  トップ  そなえていた ふるい ゴルフ クラブ ) 116          
                    117 comparer 117 ひかく 117
                    118 le fer 118 てつ 118          
                    119 pas voir le bois pour les arbres 119   ため    みない 119
                    120 Je vois les arbres mais pas la forêt 120   みえるが もり  みえない 120          
                    121 pas voir la forêt pour les arbres 121 きぎ  ため  もり  みない 121
                    122 Je vois les arbres mais pas la forêt 122   みえるが もり  みえない 122          
                    123  ne pas voir ou ne pas comprendre l'essentiel de qc, parce que vous accordez trop d'attention aux petits détails 123 あなた  しているので 、 sth について  ようてん   たり りかい  たり しない こと 。 さいぶ  ちゅうい  はらいすぎる 123          
                    124 Ne pas voir ou ne pas comprendre le point de quelque chose parce que vous l'êtes. Trop d'attention aux petits détails 124 あなた  いるので 、 なに  について  ようてん   たり りかい  たり しない 。 さいぶ  ちゅうい  はらいすぎる 124          
                    125 voir les arbres mais pas la forêt 125   みえるが もり  みえない 125          
                    126 voir les arbres mais pas la forêt 126   みえるが もり  みえない 126          
                    127 Connaître 127 しる 127          
                    128  pas sorti du bois 128 もり  そと  はない 128          
                    129 pas sorti du bois 129 もり  そと  はない 129          
                    130 informel 130 ひこうしき 130          
                    131  pas encore exempt de difficultés ou de problèmes 131 まだ こんなん  もんだい から かいほう されていない 131          
                    132 Ne s'est pas débarrassé des difficultés ou des problèmes 132 こんなん  もんだい  とりのぞいていない 132          
                    133 pas encore tiré d'affaire; pas encore tiré d'affaire 133 まだ もんだい  ない ; まだ もんだい  ない 133
                    134  pas encore tiré d'affaire; pas encore tiré d'affaire 134 まだ もんだい  ない ; まだ もんだい  ない 134          
                    135 Suite 135 もっと 135
                    136 frappe 136 ノック 136          
                    137 frappe 137 ノック 137          
                    138 cou 138 くび 138
                    139 cou 139 くび 139          
                    140 toucher 140 せっする 140          
                    141 toucher 141 せっする 141          
                    142 bloc de bois 142 もくせい ブロック 142
                    143 bloquer 143 ブロック 143          
                    144  chacun des petits morceaux de bois plats qui sont assemblés pour couvrir un sol 144 ゆか  おおう ため  いっしょ  とりつけられている ちいさな たいらな   だんぺん  それぞれ 144
                    145 chaque petit morceau de bois plat qui s'emboîte pour recouvrir le plancher linteaux qui s'emboîtent pour recouvrir le plancher 145 ゆか  おおう ため  いっしょ  あう ゆか へっだあ  おおう ため  いっしょ  あう それぞれ  ちいさな たいらな もくへん 145          
                    146 (pour la pose de sols) lattes de bois, blocs de bois 146 ( ゆか しきよう ) もくせい ストリップ 、 もくせい ブロック 146
                    147  (pour la pose de sols) lattes de bois, blocs de bois 147 ( ゆか しきよう ) もくせい ストリップ 、 もくせい ブロック 147          
                    148 un plancher en bois 148 もくはん  ゆか 148
                    149 plancher de planche 149 いたばり  ゆか 149          
                    150 parquet 150 よせぎざいく 150          
                    151 parquet 151 よせぎざいく 151          
                    152 Comparer 152 ひかく 152
                    153 Paquet 153 ぱけ 153
                    154  un morceau de bois avec un motif découpé dedans, utilisé pour l'impression 154 いんさつ  しよう される 、 パターン  カット された もくへん 154
                    155 Un morceau de bois avec un motif gravé, pour l'impression 155 いんさつよう  パターン  きざまれた もくへん 155          
                    156 plaque d'impression gravée sur bois; gravure sur bois 156 もくはんがばん ; もくはん 156
                    157  plaque d'impression gravée sur bois; gravure sur bois 157 もくはんがばん ; もくはん 157          
                    158 Sculpture sur bois 158 きぼり 158
                    159 Sculpture sur bois 159 きぼり 159          
                    160  le processus de façonner un morceau de bois avec un outil pointu ; un objet décoratif fabriqué de cette manière 160 えいりな どうぐ  もくへん  かたちずくる プロセス ; この よう  して つくられた そうしょくひん 160
                    161 le processus de façonner un morceau de bois avec un outil pointu ; un ornement fait de cette manière 161 えいりな どうぐ  もくへん  かたちずくる プロセス ; この よう  して つくられた そうしょくひん 161          
                    162 sculpture sur bois; sculpture sur bois 162 きぼり ; きぼり 162          
                    163  sculpture sur bois; sculpture sur bois 163 きぼり ; きぼり 163          
                    164 sculpteur sur bois 164 もくざい かあばあ 164
                    165 Sculpture sur bois Icône de validation par la communauté
165
きぼり 165          
                    166 marmotte / marmotte 166 ウッド チャック / ぐらうんどほっぐ 166
                    167 Marmotte / Marmotte 167 ぐらうんどほっぐ / ぐらうんどほっぐ 167          
                    168 marmotte 168 ぐらうんどほっぐ 168          
                    169 marmotte 169 ぐらうんどほっぐ 169          
                    170 mandrin à bois 170 ウッド チャック 170          
                    171 aussi 171 また 171
                    172 marmotte 172 ぐらうんどほっぐ 172          
                    173 marmotte 173 ぐらうんどほっぐ 173          
                    174  un petit animal nord-américain de la famille des écureuils 174   ほくべい  しょう どうぶつ 174
                    175 un petit animal nord-américain de la famille des écureuils 175 りすか  ほくべい  しょう どうぶつ 175          
                    176 Marmotte, marmotte (écureuil d'Amérique du Nord) 176 まあもっと 、 まあもっと ( ほくべい リス ) 176
                    177 Marmotte, marmotte (écureuil d'Amérique du Nord) 177 まあもっと 、 まあもっと ( ほくべい リス ) 177          
                    178  bécasse 178 ヤマ シギ 178          
                    179 pluriel 179 ふくすう 179          
                    180  bécasse 180 ヤマ シギ 180
                    181 ou 181 また 181
                    182 coqs de bois 182 ウッド コック 182
                    183 poulet en bois 183 もくせい チキン 183          
                    184 un oiseau brun avec un long bec droit, des pattes courtes et une queue courte, chassé pour la nourriture ou le sport 184 ながい まっすぐな くちばし 、 みじかい あし 、 みじかい   もつ ちゃいろ  とり  、 たべもの  スポーツ  さがしています 184          
                    185 Un oiseau brun avec un bec long et droit, des pattes courtes et une queue courte, chassé pour la nourriture ou le sport 185 ながく まっすぐな てがた 、 みじかい あし 、 みじかい   もつ ちゃいろ  とり  、 たべもの  スポーツ  もとめて かられます 185          
                    186 Hillpiper, Mountain Sandpiper (gibier à plume fauve à long bec) 186 ヒル パイパー 、 まうんてんさんどぱいぱあ ( ながい せいきゅう   かっしょく  しゅりょう とり ) 186          
                    187 Hillpiper, Mountain Sandpiper (gibier à plume fauve à long bec) 187 ヒル パイパー 、 まうんてんさんどぱいぱあ ( ながい せいきゅう   かっしょく  しゅりょう とり ) 187          
                    188 chignon 188 お だんご 188          
                    189 chou-rave 189 こうるらび 189          
                    190 Scorpion 190 サソリ 190          
                    191 chasse 191 しゅりょう 191          
                    192 gravure sur bois 192 もくはんが 192          
                    193 gravure sur bois 193 もくはんが 193          
                    194  une impression réalisée à partir d'un motif découpé dans un morceau de bois 194 もくへん  カット された パターン から つくられた プリント 194          
                    195 Un imprimé réalisé à partir d'un motif découpé dans un morceau de bois 195 もくへん  カット された パターン から つくられた プリント 195          
                    196 gravure sur bois; gravure sur bois 196 ウッド カット ; ウッド カット 196
                    197 gravure sur bois; gravure sur bois 197 ウッド カット ; ウッド カット 197          
                    198 synonymes 198 どうぎご 198
                    199 magnifique 199 すばらしい 199
                    200 joli 200 すばらしい 200
                    201 délicieux 201 たのしい 201          
                    202 Ces mots décrivent tous une expérience, un sentiment ou une vue qui vous procure un grand plaisir. 202 これら  ことば  すべて 、 あなた  おうきな よろこび  あたえる けいけん 、 かんじょう 、 または こうけい  あらわしています 。 202
                    203 Ces mots décrivent tous une expérience, un sentiment ou une vue qui vous a procuré un grand plaisir 203 これら  ことば  すべて 、 あなた  おうきな よろこび  もたらした けいけん 、 かんじょう 、 または こうけい  あらわしています 203          
                    204 Toutes les demandes ci-dessus ont été prises en charge, la sensation ou la vue est agréable et excitante. 204 じょうき  お といあわせ  すべて おせわ  なっており 、 きもち  しかく  たのしく えきさいてぃんぐです 。 204
                    205 Toutes les demandes ci-dessus ont été prises en charge, la sensation ou la vue est agréable et excitante 205 じょうき  お といあわせ  すべて おせわ  なっており 、 きもち  しかく  たのしく えきさいてぃんぐです 205          
                    206 magnifique 206 すばらしい 206          
                    207 magnifique 207 すばらしい 207          
                    208 que vous appréciez beaucoup; qui vous fait grand plaisir; extrêmement bon Icône de validation par la communauté
208
あなた  とても たのしんでいる こと ; それ  あなた  おうきな よろこび  あたえます ; ひじょう  よい 208          
                    209 vous appréciez beaucoup; vous fait grand plaisir; excellent 209 あなた  とても たのしんでいます ; あなた  おうきな よろこび  あたえてください ; すばらしい 209          
                    210 délicieux, délicieux, merveilleux: merveilleux 210 たのしい 、 たのしい 、 すばらしい : すばらしい 210          
                    211  délicieux, délicieux, merveilleux: merveilleux 211 たのしい 、 たのしい 、 すばらしい : すばらしい 211          
                    212 haute 212 たかい 212          
                    213 Chanson 213 うた 213          
                    214 de 214 214          
                    215 Nous avons passé un merveilleux moment hier soir 215 さくや  すばらしい じかん  すごしました 215
                    216 Nous avons passé un bon moment hier soir 216 さくや  すばらしい じかん  すごしました 216          
                    217 Nous avons passé un bon moment hier soir 217 さくや  すばらしい じかん  すごしました 217
                    218 Nous avons passé un bon moment hier soir 218 さくや  すばらしい じかん  すごしました 218          
                    219 Le temps était absolument magnifique 219 てんき  ぜったい  すばらしかった 219
                    220 le temps est si bon 220 てんき  とても よいです 220          
                    221 Beau temps 221 すばらしい てんき 221          
                    222  Beau temps 222 すばらしい てんき 222          
                    223 offre 223 にゅうさつ 223          
                    224 ciel 224 そら 224          
                    225 Avec respect 225 けいい  あらわして 225          
                    226 broderie 226 ししゅう 226          
                    227 nèfle 227 ビワ 227          
                    228 pôle 228 ポール 228          
                    229 assiette 229 さら 229          
                    230  charmant (plutôt informel) 230 すてきな ( かなり ひこうしき ) 230
                    231 mignon (plutôt informel) 231 かわいい ( かなり ひこうしき ) 231          
                    232  que vous appréciez beaucoup; qui vous fait grand plaisir; très attrayant 232 あなた  とても たのしんでいる こと ; それ  あなた  おうきな よろこび  あたえます ; とても みりょく てきです 232
                    233 vous appréciez beaucoup ; vous procure un grand plaisir ; très attirant 233 あなた  とても たのしんでいます ; あなた  おうきな よろこび  あたえてください ; とても みりょく てきです 233          
                    234 Personne autoritaire agréable, séduisante, charmante 234 しきかん  、 たのしく 、 みりょく てきで 、 みりょく てきです 234          
                    235 Personne autoritaire agréable, séduisante, charmante 235 しきかん  、 たのしく 、 みりょく てきで 、 みりょく てきです 235          
                    236 arc 236 ゆみ 236          
                    237 conduire 237 リード 237          
                    238 Quelle belle journée ! (il fait très beau) Icône de validation par la communauté
238
なんて すてきな ひでしょう ! ( てんき  とても よいです ) 238          
                    239 Quelle belle journée! (il fait beau) 239 いい てんきですね ! ( てんき  いい ) 239          
                    240 Quel beau temps ! 240 なんて いい てんきでしょう ! 240
                    241 Quel beau temps ! 241 なんて いい てんきでしょう ! 241          
                    242 C'était un plaisir de vous avoir ici 242 ここ  いる   すてきです 242
                    243 Heureux de vous avoir ici 243 ここ  おこし いただき ありがとうございます 243          
                    244 C'est super de vous avoir ici 244 ここ  いる   すばらしい ことです 244          
                    245 C'est super de vous avoir ici 245 ここ  いる   すばらしい ことです 245          
                    246 délicieux 246 たのしい 246
                    247 joie 247 よろこび 247          
                    248 qui vous fait grand plaisir ; très attrayant 248 それ  あなた  おうきな よろこび  あたえます ; ひじょう  みりょく てきです 248
                    249 vous donner beaucoup de plaisir; très attrayant 249 あなた  おうきな よろこび  あたえます ; ひじょう  みりょく てき 249          
                    250 agréable, agréable 250 たのしい 、 たのしい 250
                    251 agréable, agréable 251 たのしい 、 たのしい 251          
                    252 Un charmant petit village de pêcheurs 252 たのしい ちいさな ぎょそん 252          
                    253 Un charmant petit village de pêcheurs 253 たのしい ちいさな ぎょそん 253          
                  254 Agréable petit village de pêcheurs 254 たのしい ちいさな ぎょそん 254          
                    255 Agréable petit village de pêcheurs 255 たのしい ちいさな ぎょそん 255          
                    256 tremper 256 ひた  256          
                    257 travail 257 しごと 257          
                    258 merveilleux charmant ou délicieux? 258 すばらしい すてきな または たのしいです  ? 258
                    259 avec un merveilleux 259 すばらしいと 259          
                    260 charmant encore 260 まだ すてき 260          
                    261  délicieux. 261 たのしい 。 261          
                    262 Tous ces mots peuvent décrire des moments, des événements, des lieux, des sites, des sentiments et la météo. 262 これら  ことば  すべて 、 じかん 、 できごと 、 ばしょ 、 こうけい 、 かんじょう 、 てんき  あらわす こと  できます 。 262          
                    263 Tous ces mots peuvent décrire des moments, des événements, des lieux, des sites, des sentiments et la météo. 263 これら  ことば  すべて 、 じかん 、 できごと 、 ばしょ 、 こうけい 、 かんじょう 、 てんき  あらわす こと  できます 。 263          
                  264 Merveilleux peut aussi décrire une chance ou une capacité 264 ワンダフル  チャンス  のうりょく  せつめい する こと  できます 264
                    265 Merveilleux peut aussi décrire une opportunité ou une capacité. . 265 すばらしい   、 きかい  のうりょく  あらわす こと  できます 。 。 265          
                    266  Lovely est le plus fréquent en anglais britannique parlé, mais en anglais nord-américain 266 ろべry  、 はなされている イギリス えいご  もっとも ひんぱん  しよう されますが 、 ほくべい えいご   266
                    267 Lovely est le plus souvent utilisé en anglais britannique parlé, mais en anglais nord-américain 267 ろべry  、 イギリス えいご  もっとも ひんぱん  しよう されますが 、 ほくべい えいご   しよう されます 。 267          
                    268 merveilleux est le plus fréquent, tant à l'oral qu'à l'écrit Icône de validation par la communauté
268
すばらしい   、 こうとう  しょめん  りょうほう  もっとも ひんぱんです 268
                    269 Merveilleux est le plus commun, parlé et écrit 269 すばらしい  もっとも いっぱん てきで 、 はなされ 、 かかれています 269          
                    270 Delightful est utilisé en particulier pour les moments, les événements et les lieux. 270 でりghtふr  、 とくに じかん 、 イベント 、 ばしょ  しよう されます 。 270
                    271 Délicieux surtout pour le temps, l'événement et le lieu 271 とくに じかん 、 イベント 、 ばしょ  たのしい 271          
                    272 Chacun des mots ci-dessus peut décrire le temps, l'activité, le lieu, le paysage, les sentiments et la météo 272 じょうき  かく たんご  、 じかん 、 かつどう 、 ばしょ 、 ふうけい 、 かんじょう 、 てんき  あらわす こと  できます 272          
                    273 Chacun des mots ci-dessus peut décrire le temps, l'activité, le lieu, le paysage, les sentiments et la météo 273 じょうき  かく たんご  、 じかん 、 かつどう 、 ばしょ 、 ふうけい 、 かんじょう 、 てんき  あらわす こと  できます 273          
                    274 cuivre 274 どう ご 274          
                    275 mot 275  むかって 275          
                    276 Envers 276 すぐれました 276          
                    277 supérieur 277 すばらしい きかい  のうりょく  せつめい する こと  できます 277          
                    278 merveilleux peut aussi décrire une opportunité ou une capacité 278 すばらしい きかい  のうりょく  せつめい する こと  できます 278          
                    279 merveilleux peut aussi décrire une opportunité ou une capacité 279 ろべry  こうとう えいご  さい​​ いっぱん てき  しよう されますが 、 ほくべい えいご   、 こうとう  しょめん  りょうほう  しよう されます 279          
                    280 lovely est le plus couramment utilisé en anglais parlé, mais en anglais nord-américain, à la fois parlé et écrit 280 ろべry  こうとう えいご  さい​​ いっぱん てき  しよう されますが 、 ほくべい えいご   、 こうとう  しょめん  りょうほう  しよう されます 280          
                    281 lovely est le plus couramment utilisé en anglais parlé, mais en anglais nord-américain, à la fois parlé et écrit 281 もっとも いっぱん てき  しよう される すばらしい 281          
                    282 merveilleux le plus couramment utilisé 282 もっとも いっぱん てき  しよう される すばらしい 282          
                    283 merveilleux le plus couramment utilisé 283 でりghtふr  、 とくに じかん 、 イベント 、 ばしょ  せつめい する ため  しよう されます 283          
                    284 Délicieux est surtout utilisé pour décrire des moments, des événements et des lieux 284 でりghtふr  、 とくに じかん 、 イベント 、 ばしょ  せつめい する ため  しよう されます 284
                    285 Délicieux est surtout utilisé pour décrire des moments, des événements et des lieux 285 パターン  ころけえしょん 285          
                    286 modèles et colocations 286 ほんとうに / かなり / ぜったい  すばらしい / すてきな / たのしい 286          
                    287 vraiment/assez/absolument merveilleux/charmant/délicieux 287 すばらしい / すてきな / たのしい てんき / けしき / ふうけい / おんがく 287
                    288 merveilleux/beau/délicieux temps/vues/paysages/musique 288 すばらしい チャンス / きかい 288
                  289 une merveilleuse chance/opportunité 289 すばらしい / すてきな / たのしい / かんじる / みつける / もっている / しっている / みる … 289
                    290 c'est merveilleux/charmant/méritant d'être/sentir/trouver/avoir/savoir/voir… 290 それ  すばらしい / すてきな / たのしいでしょう 。。。 290
                  291 Ce serait merveilleux/charmant/délicieux si... 291 それ  すばらしい / すてきな / たのしいです 。。。 291
                    292 C'est merveilleux/charmant/délicieux que... 292 それ  すばらしい / すてきな / たのしいですね 。 292          
                    293 Cela semble merveilleux/charmant/délicieux. 293 きこり 293
                    294 Bûcheron 294 きこり 294
                    295 bûcheron 295 ( こふうな ) 295          
                  296  (démodé) 296   ばっさい する しごと  している ひと 296
                    297 une personne dont le travail consiste à abattre des arbres 297   きりたおす   しごと  おとこ 297
                    298 Un homme dont le travail consiste à abattre des arbres 298 きこり 298          
                    299 bûcheron 299 きこり 299
                    300  bûcheron 300 じゅもく  しげった 300          
                    301 boisé 301 とち  301
                  302 de terre 302 とち 302
                    303 terrain 303 きぎ  おうわれている 303          
                  304 couvert d'arbres 304 きぎ  おうわれている 304
                    305 couvert d'arbres 305   おうわれた ;   おうわれた 305          
                  306 couvert d'arbres; couvert d'arbres 306   おうわれた ;   おうわれた 306
                    307 couvert d'arbres; couvert d'arbres 307 もくせい 307          
                  308  En bois 308   できている 308
                    309  en bois 309 もくせい ; もくせい 309
                    310 en bois; en bois 310 きばこ 310          
                    311 une caisse en bois 311 きばこ 311
                    312 une caisse en bois 312 きばこ 312          
                    313 boite en bois 313 じゅうぶんな しぜんな ひょうげん 、 かんじょう または うごき  しめさない 313          
                  314  ne pas montrer suffisamment d'expression naturelle, d'émotion ou de mouvement 314 じゅうぶん  しぜんな ひょうげん 、 かんじょう 、 または うごき  しめさない 314
                    315 Ne pas montrer des expressions, des émotions ou des mouvements suffisamment naturels 315   ような ; かたい ; かたい ; にぶい 315          
                  316 semblable au bois; rigide; rigide; terne 316   ような ; かたい ; かたい ; にぶい 316
                    317 semblable au bois; rigide; rigide; terne 317 こうにゅう 317          
                    318 achat 318 318          
                    319 n / A 319 シノニム 319          
                  320 Synonyme 320 かたい 320
                    321 Rigide 321 かたい 321
                    322 rigide 322 ちちおや  えんじている はいゆう    おうすぎた 322          
                  323 L'acteur jouant le père était trop boisé 323 ちちおや  えんじる はいゆう    おうすぎる 323
                    324 L'acteur qui joue le père est trop boisé 324 ちちおや  えんじる はいゆう  のろすぎる 324          
                  325 L'acteur qui joue le père est trop terne 325 ちちおや  えんじる はいゆう  のろすぎる 325
                    326 L'acteur qui joue le père est trop terne 326 もくぞう 326          
                  327 en bois 327 もくぞう 327
                    328 en bois 328 かのじょ  じぶん  セリフ  とても もくぞう  はなします 328          
                  329 Elle parle ses lignes de manière très boisée 329 かのじょ  セリフ  ばかげている 329
                    330 Ses lignes sont stupides 330 かのじょ  むひょうじょう  じぶん  セリフ  いった 330          
                  331 Elle a dit ses lignes sans expression 331 かのじょ  むひょうじょう  じぶん  セリフ  いった 331
                    332 Elle a dit ses lignes sans expression 332 うっでんねす 332          
                  333 en bois 333 もくせい スプーン 333
                    334 cuillère en bois 334 もくせい スプーン 334
                    335 cuillère en bois 335 かきまぜ たり まぜ たり する ため  ちょうり  しよう される   スプーン 335          
                    336 une cuillère en bois, utilisée en cuisine pour remuer et mélanger 336 ちょうり  さい  かきまぜ たり まぜ たり する ため  しよう される もくせい  スプーン 336
                    337 Cuillère en bois utilisée pour remuer et mélanger en cuisine 337   スプーン ;   スプーン 337          
                    338 cuillère en bois; cuillère en bois 338   スプーン ;   スプーン 338
                    339 cuillère en bois; cuillère en bois 339 しゃしん 339          
                    340 image 340 キッチン 340
                  341 cuisine 341   スプーン    いれて 、 かって 、 とってください 。 341
                    342 obtenir, gagner, prendre, etc. la cuillère en bois Icône de validation par la communauté
342
える 、 かつ 、 うばう など   スプーン 342
                    343 obtenir, gagner, emporter, etc. cuillère en bois 343 ( ひこうしき ) 343          
                    344  (informel) 344 レース  きょうぎかい  さいご  くる 344
                  345  arriver dernier dans une course ou une compétition 345 レース  きょうぎかい  さいご  フィニッシュ する 345
                    346 terminer dernier d'une course ou d'une compétition 346 ( レース または きょうぎかい  ) さいご  しゅうりょう  、 なまえ  つけない 346          
                    347 (dans une course ou une compétition) finir dernier, être anonyme 347 ( レース または きょうぎかい  ) さいご  しゅうりょう  、 なまえ  つけない 347
                    348 (dans une course ou une compétition) finir dernier, être anonyme 348 しんりん 348          
                  349  des bois 349 また 349
                    350 aussi 350 しんりんちたい 350
                  351 les bois 351 しんりん 351
                    352 des bois 352 きぎ  おうわれた とち  りょういき 352          
                  353  un terrain couvert d'arbres 353 きぎ  おうわれた とち 353
                    354 un terrain couvert d'arbres 354 もり ; もり ; もり 354          
                  355 bois; bois; bois 355 もり ; もり ; もり 355
                    356 bois; bois; bois 356 しょゆう 356          
                    357 tenir 357 こだい  もり 357          
                    358 forêt ancienne 358 こだい  もり 358
                    359 forêt ancienne 359 げんしりん 359          
                    360 forêt primitive 360 げんしりん 360
                    361 forêt primitive 361 じょせい 361          
                    362 femme 362 はじまり 362          
                    363 début 363 いえ  はたけ  もり  えん とられています 363          
                  365 La maison est bordée de champs et de bois 365 いえ  はたけ  もり  かこまれています 365
                    366 La maison est entourée de champs et de bois 366 いえ  のはら  もり  かこまれています 。 。 366          
                    367 La maison est entourée de champs et de bois. . 367 いえ  のはら  もり  かこまれています 367
                    368 La maison est entourée de champs et de bois 368 もり  さんぽ 368          
                    369 balades en forêt 369 ウッドランド トレイル 369
                    370 Sentier des bois 370 ウッドランド トレイル 370          
                  371 sentier boisé 371 ウッドランド トレイル 371
                    372 sentier boisé 372 ワラジムシ 372          
                  373 cloporte 373 きじらみ 373
                    374 Psylles 374 ふくすう 374          
                  375 pluriel Icône de validation par la communauté
375
ワラジムシ 375
                    376 cloportes 376 むし  ような ちいさな はいいろ  いきもの  、 から  かたく 、 ふはい した   しめった どじょう  せいそく しています 376
                  377  une petite créature grise comme un insecte, avec une carapace dure, qui vit dans le bois en décomposition ou le sol humide 377 くさった   しめった どじょう  せいそく する かたい から  もつ ちいさな こんちゅう  ような はいいろ  いきもの 377
                    378 une petite créature grise ressemblant à un insecte avec une carapace dure qui vit dans le bois pourri ou le sol humide 378 しお  バグ 378          
                    379 punaise des marées 379 がぞう ページ r 029 379