|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
P |
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
KANA |
|
|
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
il avait l'habitude de
s'endormir après le souper |
1 |
かれ わ ゆうしょく ご に ねむり に つく こと わ ありませんでした |
1 |
|
|
|
|
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
Il a l'habitude de dormir après
le dîner |
2 |
かれ わ ゆうしょく ご に ねる こと に なれている |
2 |
|
|
|
|
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
Il fait toujours la sieste après
le dîner |
3 |
かれ わ いつも ゆうしょく ご に ひるね します |
3 |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
Il faisait toujours la sieste
après le dîner. |
4 |
かれ わ いつも ゆうしょく ご に ひるね した 。 |
4 |
|
|
|
|
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
(à l'ancienne, formel) |
5 |
( むかしながら の 、 フォーマル ) |
5 |
|
|
|
|
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
quelque chose qu'une personne
fait souvent |
6 |
ひと が よく する こと |
6 |
|
|
|
|
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
quelque chose qu'une personne
fait souvent |
7 |
ひと が よく する こと |
7 |
|
|
|
|
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
pratique habituelle; habitude |
8 |
しゅうかん てきな れんしゅう ; しゅうかん |
8 |
|
|
|
|
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
pratique habituelle; habitude |
9 |
しゅうかん てきな れんしゅう ; しゅうかん |
9 |
|
|
|
|
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Synonyme |
10 |
シノニム |
10 |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
habitude |
11 |
くせ |
11 |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Elle s'est levée tôt, comme à
son habitude |
12 |
かのじょ わ はやく おきました 、 かのじょ の いし わ そうでした |
12 |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
Elle se lève tôt, comme à son
habitude |
13 |
かのじょ わ しゅうかん の よう に はやく め お さます |
13 |
|
|
|
|
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Elle se lève tôt comme
d'habitude |
14 |
かのじょ わ いつも の よう に はやく め お さます |
14 |
|
|
|
|
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Elle se lève tôt comme
d'habitude |
15 |
かのじょ わ いつも の よう に はやく め お さます |
15 |
|
|
|
|
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Ne le fera pas |
16 |
しません |
16 |
|
|
|
|
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
forme courte |
17 |
ショート フォーム |
17 |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Ne fera pas |
18 |
しない |
18 |
|
|
|
|
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
wonton |
19 |
ワンタン |
19 |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
Ravioli |
20 |
ラビオリ |
20 |
|
|
|
|
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
(du chinois) |
21 |
( ちゅうごくご から ) |
21 |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
un petit morceau de nourriture
enveloppé dans de la pâte, souvent servi dans une soupe chinoise ou comme dim
sum |
22 |
きじ に つつまれた ちいさな たべもの 。 おうく の ばあい 、 ちゅうかじる または てんしん で ていきょう されます 。 |
22 |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
Un petit morceau de nourriture
enveloppé dans de la pâte, généralement placé dans une soupe chinoise ou un
dim sum |
23 |
きじ に つつまれた ちいさな たべもの で 、 つうじょう わ ちゅうか の スープ または てんしん に いれられます |
23 |
|
|
|
|
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
éclipse de wonton |
24 |
ワンタン にっしょく |
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
courtiser |
25 |
ウー |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
Poursuivre |
26 |
ついきゅう する |
26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R029.htm |
27 |
essayer d'obtenir le soutien de
qn |
27 |
sb の サポート お えよう と する |
27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
essayer d'obtenir le soutien de
quelqu'un |
28 |
だれ か の サポート お えよう と している |
28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
solliciter l'appui de;
solliciter l'approbation de |
29 |
の サポート お もとめる ; の しょうにん お もとめる |
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
solliciter l'appui de;
solliciter l'approbation de |
30 |
の サポート お もとめる ; の しょうにん お もとめる |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Les électeurs sont courtisés
avec des promesses de baisse d'impôts |
31 |
ゆうけんしゃ わ げんぜい の やくそく に むちゅう に なっている |
31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Les électeurs séduits par la
promesse de faibles impôts |
32 |
てい ぜい の やくそく に みりょう された ゆうけんしゃ |
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Gagner des électeurs en
promettant des baisses d'impôts |
33 |
より ひくい ぜいきん お やくそく する こと によって ゆうけんしゃ お かくとく する |
33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Gagner des électeurs en
promettant des baisses d'impôts |
34 |
より ひくい ぜいきん お やくそく する こと によって ゆうけんしゃ お かくとく する |
34 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
(démodé) |
35 |
( こふうな ) |
35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
(d'un homme) |
36 |
( おとこ の ) |
36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
essayer de persuader une femme
de l'aimer et de l'épouser |
37 |
じょせい に かれ お あいし 、 かれ と けっこん する よう に せっとく しよう と する |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
essayer de convaincre une femme
de l'aimer et de l'épouser |
38 |
じょせい に かれ お あいし 、 かれ と けっこん する よう に せっとく しよう と しています |
38 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
poursuite (du sexe opposé);
parade nuptiale |
39 |
( いせい の ) ついきゅう ; きゅうあい ; |
39 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
poursuite (du sexe opposé); parade nuptiale |
40 |
( いせい の ) ついきゅう ; きゅうあい ; |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Synonyme |
41 |
シノニム |
41 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Rechercher |
42 |
さいばんしょ |
42 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
rechercher |
43 |
さいばんしょ |
43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
bois |
44 |
もくざい |
44 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
bois |
45 |
もくざい |
45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
le matériau dur dont sont faits
le tronc et les branches d'un arbre ; ce matériau lorsqu'il est utilisé pour
construire ou fabriquer des choses, ou comme combustible |
46 |
き の みき や えだ が つくられている かたい ざいりょう ; この ざいりょう わ 、 もの お つくっ たり つくっ たり する ため に 、 または ねんりょう として しよう されます |
46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Matériau dur qui constitue le
tronc et les branches des arbres ; ce matériau est utilisé pour la
construction ou la fabrication d'objets, ou comme combustible |
47 |
き の みき や えだ お こうせい する かたい ざいりょう 。 この ざいりょう わ 、 もの お つくっ たり つくっ たり 、 ねんりょう として つかわれます 。 |
47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
bois; bois; bois de charpente;
bois de charpente; bois de chauffage |
48 |
き ; き ; ざいもく ; ざいもく ; たきぎ |
48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
bois; bois; bois de charpente; bois de
charpente; bois de chauffage |
49 |
き ; き ; ざいもく ; ざいもく ; たきぎ |
49 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
il a coupé du bois pour le feu |
50 |
かれ わ ひ の ため に いくつ か の き お きりきざんだ |
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Il a coupé du bois pour faire
du feu |
51 |
かれ わ ひ お つくる ため に いくつ か の き お きりきざんだ |
51 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Il a coupé du bois de chauffage |
52 |
かれ わ たきぎ お きりきざんだ |
52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Il a coupé du bois de chauffage |
54 |
かれ わ たきぎ お きりきざんだ |
54 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Moxibustion |
55 |
やいと |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
âge |
56 |
とし |
56 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
tirer |
57 |
シュート |
57 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
carbone |
58 |
たんそ |
58 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
tout |
59 |
すべて |
59 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
wow |
60 |
おう |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
deuil |
61 |
しべつ |
61 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
毖 |
62 |
毖 |
62 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
毞 |
63 |
毞 |
63 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
salamandre |
64 |
サンショウウオ |
64 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
désaccord |
65 |
ふいっち |
65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
Une planche de bois |
66 |
き の いた |
66 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
une planche |
67 |
いた |
67 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
une longue planche |
68 |
ながい いた |
68 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
tous les meubles étaient en bois |
69 |
すべて の かぐ わ き で できていました |
69 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Tous les meubles sont en bois |
70 |
すべて の かぐ わ き で できています |
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Tous les meubles ici sont en
bois |
71 |
ここ の かぐ わ すべて き で できています |
71 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Tous les meubles ici sont en
bois |
72 |
ここ の かぐ わ すべて き で できています |
72 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
un plancher de bois |
73 |
き の ゆか |
73 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
sol en bois |
74 |
き の ゆか |
74 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
meubles faits d'une variété de
bois différents |
75 |
さまざまな ことなる もくざい で つくられた かぐ |
75 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
meubles en bois divers |
76 |
さまざまな もくざい で つくられた かぐ |
76 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
meubles fabriqués à partir d'une
variété de bois |
77 |
さまざまな もくざい で つくられた かぐ |
77 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
meubles fabriqués à partir
d'une variété de bois |
78 |
さまざまな もくざい で つくられた かぐ |
78 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
image |
79 |
しゃしん |
79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
arbre |
80 |
き |
80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
voir également |
81 |
も さんしょう してください |
81 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
bois mort |
82 |
かれた き |
82 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
bois mort |
83 |
かれた き |
83 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
bois franc |
84 |
こうようじゅ |
84 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
bois franc |
85 |
こうようじゅ |
85 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
bois tendre |
86 |
しにょうじゅ |
86 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Liège |
87 |
コルク |
87 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
en bois |
88 |
もくせい |
88 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
en bois |
89 |
もくせい |
89 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Boisé |
90 |
うっぢ |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
en bois |
91 |
もくせい |
91 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
aussi |
92 |
また |
92 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
les bois |
93 |
もり |
93 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
des arbres |
94 |
き |
94 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
une zone d'arbres, plus petite
qu'une forêt |
95 |
もり より も ちいさい き の りょういき |
95 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Un arbre, plus petit qu'une
forêt |
|
もり より も ちいさい き |
96 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
bois; bois |
97 |
もり ; もり |
97 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
bois; région boisée |
98 |
もり ; もり |
98 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
un grand bois |
99 |
おうきな き |
99 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
un gros morceau de bois |
100 |
おうきな もくへん |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
une grande forêt |
101 |
おうきな もり |
101 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
une grande forêt |
102 |
おうきな もり |
102 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Une promenade dans les bois |
103 |
もり の なか お さんぽ |
103 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Marcher dans les bois |
104 |
もり の なか お あるく |
104 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Marcher dans les bois |
105 |
もり の なか お あるく |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Marcher dans les bois |
106 |
もり の なか お あるく |
106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
voir également |
107 |
も さんしょう してください |
107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
boisé |
108 |
じゅもく が しげった |
108 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
une balle lourde en bois
utilisée dans le jeu de boules |
109 |
ぼうるず の ゲーム で しよう される もくせい の おもい ボール |
109 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
balle en bois lourde utilisée
dans les jeux de boules |
110 |
ボウル ゲーム で しよう される おもい もくせい の ボール |
110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
(de bowling) bouteille en bois |
111 |
( ボウリング の ) もくせい ボトル |
111 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
(de bowling) bouteille en bois |
112 |
( ボウリング の ) もくせい ボトル |
112 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
un club de golf avec une grosse tête, qui
était généralement en bois dans le passé |
113 |
あたま が おうきく 、 むかし わ き で できていた ゴルフ クラブ |
113 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Un club de golf haut de gamme,
généralement en bois dans le passé |
114 |
むかし わ き で できていた おうがた ゴルフ クラブ |
114 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Clubs en bois (clubs de golf
plus anciens qui avaient généralement des plateaux en bois) |
115 |
ウッド クラブ ( つうじょう わ もくせい の トップ お そなえていた ふるい ゴルフ クラブ ) |
115 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Clubs en bois (clubs de golf
plus anciens qui avaient généralement des plateaux en bois) |
116 |
ウッド クラブ ( つうじょう わ もくせい の トップ お そなえていた ふるい ゴルフ クラブ ) |
116 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
comparer |
117 |
ひかく |
117 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
le fer |
118 |
てつ |
118 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
pas voir le bois pour les arbres |
119 |
き の ため に き お みない |
119 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Je vois les arbres mais pas la
forêt |
120 |
き わ みえるが もり わ みえない |
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
pas voir la forêt pour les
arbres |
121 |
きぎ の ため に もり お みない |
121 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Je vois les arbres mais pas la
forêt |
122 |
き わ みえるが もり わ みえない |
122 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
ne pas voir ou ne pas comprendre l'essentiel
de qc, parce que vous accordez trop d'attention aux petits détails |
123 |
あなた が しているので 、 sth について の ようてん お み たり りかい し たり しない こと 。 さいぶ に ちゅうい お はらいすぎる |
123 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Ne pas voir ou ne pas
comprendre le point de quelque chose parce que vous l'êtes. Trop d'attention
aux petits détails |
124 |
あなた が いるので 、 なに か について の ようてん お み たり りかい し たり しない 。 さいぶ に ちゅうい お はらいすぎる |
124 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
voir les arbres mais pas la
forêt |
125 |
き わ みえるが もり わ みえない |
125 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
voir les arbres mais pas la
forêt |
126 |
き わ みえるが もり わ みえない |
126 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Connaître |
127 |
しる |
127 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
pas sorti du bois |
128 |
もり の そと で はない |
128 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
pas sorti du bois |
129 |
もり の そと で はない |
129 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
informel |
130 |
ひこうしき |
130 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
pas encore exempt de difficultés ou de
problèmes |
131 |
まだ こんなん や もんだい から かいほう されていない |
131 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Ne s'est pas débarrassé des
difficultés ou des problèmes |
132 |
こんなん や もんだい お とりのぞいていない |
132 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
pas encore tiré d'affaire; pas
encore tiré d'affaire |
133 |
まだ もんだい が ない ; まだ もんだい が ない |
133 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
pas encore tiré d'affaire; pas encore tiré
d'affaire |
134 |
まだ もんだい が ない ; まだ もんだい が ない |
134 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Suite |
135 |
もっと |
135 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
frappe |
136 |
ノック |
136 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
frappe |
137 |
ノック |
137 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
cou |
138 |
くび |
138 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
cou |
139 |
くび |
139 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
toucher |
140 |
せっする |
140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
toucher |
141 |
せっする |
141 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
bloc de bois |
142 |
もくせい ブロック |
142 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
bloquer |
143 |
ブロック |
143 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
chacun des petits morceaux de bois plats qui
sont assemblés pour couvrir un sol |
144 |
ゆか お おおう ため に いっしょ に とりつけられている ちいさな たいらな き の だんぺん の それぞれ |
144 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
chaque petit morceau de bois
plat qui s'emboîte pour recouvrir le plancher linteaux qui s'emboîtent pour
recouvrir le plancher |
145 |
ゆか お おおう ため に いっしょ に あう ゆか へっだあ お おおう ため に いっしょ に あう それぞれ の ちいさな たいらな もくへん |
145 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
(pour la pose de sols) lattes de
bois, blocs de bois |
146 |
( ゆか しきよう ) もくせい ストリップ 、 もくせい ブロック |
146 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
(pour la pose de sols) lattes de bois, blocs
de bois |
147 |
( ゆか しきよう ) もくせい ストリップ 、 もくせい ブロック |
147 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
un plancher en bois |
148 |
もくはん の ゆか |
148 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
plancher de planche |
149 |
いたばり の ゆか |
149 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
parquet |
150 |
よせぎざいく |
150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
parquet |
151 |
よせぎざいく |
151 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Comparer |
152 |
ひかく |
152 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Paquet |
153 |
ぱけ |
153 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
un morceau de bois avec un motif découpé
dedans, utilisé pour l'impression |
154 |
いんさつ に しよう される 、 パターン が カット された もくへん |
154 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Un morceau de bois avec un
motif gravé, pour l'impression |
155 |
いんさつよう の パターン が きざまれた もくへん |
155 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
plaque d'impression gravée sur
bois; gravure sur bois |
156 |
もくはんがばん ; もくはん |
156 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
plaque d'impression gravée sur bois; gravure
sur bois |
157 |
もくはんがばん ; もくはん |
157 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Sculpture sur bois |
158 |
きぼり |
158 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
Sculpture sur bois |
159 |
きぼり |
159 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
le processus de façonner un morceau de bois
avec un outil pointu ; un objet décoratif fabriqué de cette manière |
160 |
えいりな どうぐ で もくへん お かたちずくる プロセス ; この よう に して つくられた そうしょくひん |
160 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
le processus de façonner un
morceau de bois avec un outil pointu ; un ornement fait de cette manière |
161 |
えいりな どうぐ で もくへん お かたちずくる プロセス ; この よう に して つくられた そうしょくひん |
161 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
sculpture sur bois; sculpture
sur bois |
162 |
きぼり ; きぼり |
162 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
sculpture sur bois; sculpture sur bois |
163 |
きぼり ; きぼり |
163 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
sculpteur sur bois |
164 |
もくざい かあばあ |
164 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
Sculpture sur bois |
|
きぼり |
165 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
marmotte / marmotte |
166 |
ウッド チャック / ぐらうんどほっぐ |
166 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Marmotte / Marmotte |
167 |
ぐらうんどほっぐ / ぐらうんどほっぐ |
167 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
marmotte |
168 |
ぐらうんどほっぐ |
168 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
marmotte |
169 |
ぐらうんどほっぐ |
169 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
mandrin à bois |
170 |
ウッド チャック |
170 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
aussi |
171 |
また |
171 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
marmotte |
172 |
ぐらうんどほっぐ |
172 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
marmotte |
173 |
ぐらうんどほっぐ |
173 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
un petit animal nord-américain de la famille
des écureuils |
174 |
か の ほくべい の しょう どうぶつ |
174 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
un petit animal nord-américain
de la famille des écureuils |
175 |
りすか の ほくべい の しょう どうぶつ |
175 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Marmotte, marmotte (écureuil
d'Amérique du Nord) |
176 |
まあもっと 、 まあもっと ( ほくべい リス ) |
176 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Marmotte, marmotte (écureuil
d'Amérique du Nord) |
177 |
まあもっと 、 まあもっと ( ほくべい リス ) |
177 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
bécasse |
178 |
ヤマ シギ |
178 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
pluriel |
179 |
ふくすう |
179 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
bécasse |
180 |
ヤマ シギ |
180 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
ou |
181 |
また |
181 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
coqs de bois |
182 |
ウッド コック |
182 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
poulet en bois |
183 |
もくせい チキン |
183 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
un oiseau brun avec un long bec
droit, des pattes courtes et une queue courte, chassé pour la nourriture ou
le sport |
184 |
ながい まっすぐな くちばし 、 みじかい あし 、 みじかい お お もつ ちゃいろ の とり で 、 たべもの や スポーツ お さがしています |
184 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Un oiseau brun avec un bec long
et droit, des pattes courtes et une queue courte, chassé pour la nourriture
ou le sport |
185 |
ながく まっすぐな てがた 、 みじかい あし 、 みじかい お お もつ ちゃいろ の とり で 、 たべもの や スポーツ お もとめて かられます |
185 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
Hillpiper, Mountain Sandpiper
(gibier à plume fauve à long bec) |
186 |
ヒル パイパー 、 まうんてんさんどぱいぱあ ( ながい せいきゅう の き かっしょく の しゅりょう とり ) |
186 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Hillpiper, Mountain Sandpiper
(gibier à plume fauve à long bec) |
187 |
ヒル パイパー 、 まうんてんさんどぱいぱあ ( ながい せいきゅう の き かっしょく の しゅりょう とり ) |
187 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
chignon |
188 |
お だんご |
188 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
chou-rave |
189 |
こうるらび |
189 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Scorpion |
190 |
サソリ |
190 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
chasse |
191 |
しゅりょう |
191 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
gravure sur bois |
192 |
もくはんが |
192 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
gravure sur bois |
193 |
もくはんが |
193 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
une impression réalisée à partir d'un motif
découpé dans un morceau de bois |
194 |
もくへん に カット された パターン から つくられた プリント |
194 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Un imprimé réalisé à partir
d'un motif découpé dans un morceau de bois |
195 |
もくへん に カット された パターン から つくられた プリント |
195 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
gravure sur bois; gravure sur
bois |
196 |
ウッド カット ; ウッド カット |
196 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
gravure sur bois; gravure sur
bois |
197 |
ウッド カット ; ウッド カット |
197 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
synonymes |
198 |
どうぎご |
198 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
magnifique |
199 |
すばらしい |
199 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
joli |
200 |
すばらしい |
200 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
délicieux |
201 |
たのしい |
201 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Ces mots décrivent tous une
expérience, un sentiment ou une vue qui vous procure un grand plaisir. |
202 |
これら の ことば わ すべて 、 あなた に おうきな よろこび お あたえる けいけん 、 かんじょう 、 または こうけい お あらわしています 。 |
202 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Ces mots décrivent tous une
expérience, un sentiment ou une vue qui vous a procuré un grand plaisir |
203 |
これら の ことば わ すべて 、 あなた に おうきな よろこび お もたらした けいけん 、 かんじょう 、 または こうけい お あらわしています |
203 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Toutes les demandes ci-dessus
ont été prises en charge, la sensation ou la vue est agréable et excitante. |
204 |
じょうき の お といあわせ わ すべて おせわ に なっており 、 きもち や しかく わ たのしく えきさいてぃんぐです 。 |
204 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Toutes les demandes ci-dessus
ont été prises en charge, la sensation ou la vue est agréable et excitante |
205 |
じょうき の お といあわせ わ すべて おせわ に なっており 、 きもち や しかく わ たのしく えきさいてぃんぐです |
205 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
magnifique |
206 |
すばらしい |
206 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
magnifique |
207 |
すばらしい |
207 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
que vous appréciez beaucoup; qui
vous fait grand plaisir; extrêmement bon |
|
あなた が とても たのしんでいる こと ; それ わ あなた に おうきな よろこび お あたえます ; ひじょう に よい |
208 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
vous appréciez beaucoup; vous
fait grand plaisir; excellent |
209 |
あなた わ とても たのしんでいます ; あなた に おうきな よろこび お あたえてください ; すばらしい |
209 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
délicieux, délicieux,
merveilleux: merveilleux |
210 |
たのしい 、 たのしい 、 すばらしい : すばらしい |
210 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
délicieux, délicieux, merveilleux:
merveilleux |
211 |
たのしい 、 たのしい 、 すばらしい : すばらしい |
211 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
haute |
212 |
たかい |
212 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Chanson |
213 |
うた |
213 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
de |
214 |
の |
214 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
Nous avons passé un merveilleux
moment hier soir |
215 |
さくや わ すばらしい じかん お すごしました |
215 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Nous avons passé un bon moment
hier soir |
216 |
さくや わ すばらしい じかん お すごしました |
216 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Nous avons passé un bon moment
hier soir |
217 |
さくや わ すばらしい じかん お すごしました |
217 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
Nous avons passé un bon moment
hier soir |
218 |
さくや わ すばらしい じかん お すごしました |
218 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Le temps était absolument
magnifique |
219 |
てんき わ ぜったい に すばらしかった |
219 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
le temps est si bon |
220 |
てんき わ とても よいです |
220 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
Beau temps |
221 |
すばらしい てんき |
221 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Beau temps |
222 |
すばらしい てんき |
222 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
offre |
223 |
にゅうさつ |
223 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
ciel |
224 |
そら |
224 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Avec respect |
225 |
けいい お あらわして |
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
broderie |
226 |
ししゅう |
226 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
nèfle |
227 |
ビワ |
227 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
pôle |
228 |
ポール |
228 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
assiette |
229 |
さら |
229 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
charmant (plutôt informel) |
230 |
すてきな ( かなり ひこうしき ) |
230 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
mignon (plutôt informel) |
231 |
かわいい ( かなり ひこうしき ) |
231 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
que vous appréciez beaucoup; qui vous fait
grand plaisir; très attrayant |
232 |
あなた が とても たのしんでいる こと ; それ わ あなた に おうきな よろこび お あたえます ; とても みりょく てきです |
232 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
vous appréciez beaucoup ; vous
procure un grand plaisir ; très attirant |
233 |
あなた わ とても たのしんでいます ; あなた に おうきな よろこび お あたえてください ; とても みりょく てきです |
233 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Personne autoritaire agréable,
séduisante, charmante |
234 |
しきかん わ 、 たのしく 、 みりょく てきで 、 みりょく てきです |
234 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Personne autoritaire agréable,
séduisante, charmante |
235 |
しきかん わ 、 たのしく 、 みりょく てきで 、 みりょく てきです |
235 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
arc |
236 |
ゆみ |
236 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
conduire |
237 |
リード |
237 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Quelle belle journée ! (il fait
très beau) |
|
なんて すてきな ひでしょう ! ( てんき わ とても よいです ) |
238 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Quelle belle journée! (il fait
beau) |
239 |
いい てんきですね ! ( てんき が いい ) |
239 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Quel beau temps ! |
240 |
なんて いい てんきでしょう ! |
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Quel beau temps ! |
241 |
なんて いい てんきでしょう ! |
241 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
C'était un plaisir de vous avoir
ici |
242 |
ここ に いる の わ すてきです |
242 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Heureux de vous avoir ici |
243 |
ここ に おこし いただき ありがとうございます |
243 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
C'est super de vous avoir ici |
244 |
ここ に いる の わ すばらしい ことです |
244 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
C'est super de vous avoir ici |
245 |
ここ に いる の わ すばらしい ことです |
245 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
délicieux |
246 |
たのしい |
246 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
joie |
247 |
よろこび |
247 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
qui vous fait grand plaisir ;
très attrayant |
248 |
それ わ あなた に おうきな よろこび お あたえます ; ひじょう に みりょく てきです |
248 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
vous donner beaucoup de
plaisir; très attrayant |
249 |
あなた に おうきな よろこび お あたえます ; ひじょう に みりょく てき |
249 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
agréable, agréable |
250 |
たのしい 、 たのしい |
250 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
agréable, agréable |
251 |
たのしい 、 たのしい |
251 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Un charmant petit village de
pêcheurs |
252 |
たのしい ちいさな ぎょそん |
252 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Un charmant petit village de
pêcheurs |
253 |
たのしい ちいさな ぎょそん |
253 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Agréable petit village de
pêcheurs |
254 |
たのしい ちいさな ぎょそん |
254 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Agréable petit village de
pêcheurs |
255 |
たのしい ちいさな ぎょそん |
255 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
tremper |
256 |
ひた 漬 |
256 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
travail |
257 |
しごと |
257 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
merveilleux charmant ou
délicieux? |
258 |
すばらしい すてきな または たのしいです か ? |
258 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
avec un merveilleux |
259 |
すばらしいと |
259 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
charmant encore |
260 |
まだ すてき |
260 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
délicieux. |
261 |
たのしい 。 |
261 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Tous ces mots peuvent décrire
des moments, des événements, des lieux, des sites, des sentiments et la
météo. |
262 |
これら の ことば わ すべて 、 じかん 、 できごと 、 ばしょ 、 こうけい 、 かんじょう 、 てんき お あらわす こと が できます 。 |
262 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Tous ces mots peuvent décrire
des moments, des événements, des lieux, des sites, des sentiments et la
météo. |
263 |
これら の ことば わ すべて 、 じかん 、 できごと 、 ばしょ 、 こうけい 、 かんじょう 、 てんき お あらわす こと が できます 。 |
263 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Merveilleux peut aussi décrire
une chance ou une capacité |
264 |
ワンダフル わ チャンス や のうりょく お せつめい する こと も できます |
264 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Merveilleux peut aussi décrire
une opportunité ou une capacité. . |
265 |
すばらしい と わ 、 きかい や のうりょく お あらわす こと も できます 。 。 |
265 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Lovely est le plus fréquent en anglais
britannique parlé, mais en anglais nord-américain |
266 |
ろべry わ 、 はなされている イギリス えいご で もっとも ひんぱん に しよう されますが 、 ほくべい えいご で わ |
266 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Lovely est le plus souvent
utilisé en anglais britannique parlé, mais en anglais nord-américain |
267 |
ろべry わ 、 イギリス えいご で もっとも ひんぱん に しよう されますが 、 ほくべい えいご で わ しよう されます 。 |
267 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
merveilleux est le plus
fréquent, tant à l'oral qu'à l'écrit |
|
すばらしい の わ 、 こうとう と しょめん の りょうほう で もっとも ひんぱんです |
268 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Merveilleux est le plus commun,
parlé et écrit |
269 |
すばらしい わ もっとも いっぱん てきで 、 はなされ 、 かかれています |
269 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Delightful est utilisé en
particulier pour les moments, les événements et les lieux. |
270 |
でりghtふr わ 、 とくに じかん 、 イベント 、 ばしょ で しよう されます 。 |
270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Délicieux surtout pour le
temps, l'événement et le lieu |
271 |
とくに じかん 、 イベント 、 ばしょ に たのしい |
271 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Chacun des mots ci-dessus peut
décrire le temps, l'activité, le lieu, le paysage, les sentiments et la météo |
272 |
じょうき の かく たんご わ 、 じかん 、 かつどう 、 ばしょ 、 ふうけい 、 かんじょう 、 てんき お あらわす こと が できます |
272 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Chacun des mots ci-dessus peut
décrire le temps, l'activité, le lieu, le paysage, les sentiments et la météo |
273 |
じょうき の かく たんご わ 、 じかん 、 かつどう 、 ばしょ 、 ふうけい 、 かんじょう 、 てんき お あらわす こと が できます |
273 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
cuivre |
274 |
どう ご |
274 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
mot |
275 |
に むかって |
275 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Envers |
276 |
すぐれました |
276 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
supérieur |
277 |
すばらしい きかい や のうりょく お せつめい する こと も できます |
277 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
merveilleux peut aussi décrire
une opportunité ou une capacité |
278 |
すばらしい きかい や のうりょく お せつめい する こと も できます |
278 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
merveilleux peut aussi décrire
une opportunité ou une capacité |
279 |
ろべry わ こうとう えいご で さいも いっぱん てき に しよう されますが 、 ほくべい えいご で わ 、 こうとう と しょめん の りょうほう で しよう されます |
279 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
lovely est le plus couramment
utilisé en anglais parlé, mais en anglais nord-américain, à la fois parlé et
écrit |
280 |
ろべry わ こうとう えいご で さいも いっぱん てき に しよう されますが 、 ほくべい えいご で わ 、 こうとう と しょめん の りょうほう で しよう されます |
280 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
lovely est le plus couramment
utilisé en anglais parlé, mais en anglais nord-américain, à la fois parlé et
écrit |
281 |
もっとも いっぱん てき に しよう される すばらしい |
281 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
merveilleux le plus couramment
utilisé |
282 |
もっとも いっぱん てき に しよう される すばらしい |
282 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
merveilleux le plus couramment
utilisé |
283 |
でりghtふr わ 、 とくに じかん 、 イベント 、 ばしょ お せつめい する ため に しよう されます |
283 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Délicieux est surtout utilisé
pour décrire des moments, des événements et des lieux |
284 |
でりghtふr わ 、 とくに じかん 、 イベント 、 ばしょ お せつめい する ため に しよう されます |
284 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Délicieux est surtout utilisé
pour décrire des moments, des événements et des lieux |
285 |
パターン と ころけえしょん |
285 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
modèles et colocations |
286 |
ほんとうに / かなり / ぜったい に すばらしい / すてきな / たのしい |
286 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
vraiment/assez/absolument
merveilleux/charmant/délicieux |
287 |
すばらしい / すてきな / たのしい てんき / けしき / ふうけい / おんがく |
287 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
merveilleux/beau/délicieux
temps/vues/paysages/musique |
288 |
すばらしい チャンス / きかい |
288 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
une merveilleuse
chance/opportunité |
289 |
すばらしい / すてきな / たのしい / かんじる / みつける / もっている / しっている / みる … |
289 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
c'est
merveilleux/charmant/méritant d'être/sentir/trouver/avoir/savoir/voir… |
290 |
それ わ すばらしい / すてきな / たのしいでしょう 。。。 |
290 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Ce serait
merveilleux/charmant/délicieux si... |
291 |
それ わ すばらしい / すてきな / たのしいです 。。。 |
291 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
C'est
merveilleux/charmant/délicieux que... |
292 |
それ わ すばらしい / すてきな / たのしいですね 。 |
292 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Cela semble
merveilleux/charmant/délicieux. |
293 |
きこり |
293 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Bûcheron |
294 |
きこり |
294 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
bûcheron |
295 |
( こふうな ) |
295 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
(démodé) |
296 |
き お ばっさい する しごと お している ひと |
296 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
une personne dont le travail
consiste à abattre des arbres |
297 |
き お きりたおす の が しごと の おとこ |
297 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Un homme dont le travail
consiste à abattre des arbres |
298 |
きこり |
298 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
bûcheron |
299 |
きこり |
299 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
bûcheron |
300 |
じゅもく が しげった |
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
boisé |
301 |
とち の |
301 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
de terre |
302 |
とち |
302 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
terrain |
303 |
きぎ に おうわれている |
303 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
couvert d'arbres |
304 |
きぎ に おうわれている |
304 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
couvert d'arbres |
305 |
き に おうわれた ; き に おうわれた |
305 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
couvert d'arbres; couvert
d'arbres |
306 |
き に おうわれた ; き に おうわれた |
306 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
couvert d'arbres; couvert
d'arbres |
307 |
もくせい |
307 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
En bois |
308 |
き で できている |
308 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
en bois |
309 |
もくせい ; もくせい |
309 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
en bois; en bois |
310 |
きばこ |
310 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
une caisse en bois |
311 |
きばこ |
311 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
une caisse en bois |
312 |
きばこ |
312 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
boite en bois |
313 |
じゅうぶんな しぜんな ひょうげん 、 かんじょう または うごき お しめさない |
313 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
ne pas montrer suffisamment d'expression
naturelle, d'émotion ou de mouvement |
314 |
じゅうぶん に しぜんな ひょうげん 、 かんじょう 、 または うごき お しめさない |
314 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Ne pas montrer des expressions,
des émotions ou des mouvements suffisamment naturels |
315 |
き の ような ; かたい ; かたい ; にぶい |
315 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
semblable au bois; rigide;
rigide; terne |
316 |
き の ような ; かたい ; かたい ; にぶい |
316 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
semblable au bois; rigide;
rigide; terne |
317 |
こうにゅう |
317 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
achat |
318 |
な |
318 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
n / A |
319 |
シノニム |
319 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Synonyme |
320 |
かたい |
320 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Rigide |
321 |
かたい |
321 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
rigide |
322 |
ちちおや お えんじている はいゆう わ き が おうすぎた |
322 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
L'acteur jouant le père était
trop boisé |
323 |
ちちおや お えんじる はいゆう わ き が おうすぎる |
323 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
L'acteur qui joue le père est
trop boisé |
324 |
ちちおや お えんじる はいゆう わ のろすぎる |
324 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
L'acteur qui joue le père est
trop terne |
325 |
ちちおや お えんじる はいゆう わ のろすぎる |
325 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
L'acteur qui joue le père est
trop terne |
326 |
もくぞう |
326 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
en bois |
327 |
もくぞう |
327 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
en bois |
328 |
かのじょ わ じぶん の セリフ お とても もくぞう で はなします |
328 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
Elle parle ses lignes de manière
très boisée |
329 |
かのじょ の セリフ わ ばかげている |
329 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Ses lignes sont stupides |
330 |
かのじょ わ むひょうじょう に じぶん の セリフ お いった |
330 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Elle a dit ses lignes sans
expression |
331 |
かのじょ わ むひょうじょう に じぶん の セリフ お いった |
331 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Elle a dit ses lignes sans
expression |
332 |
うっでんねす |
332 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
en bois |
333 |
もくせい スプーン |
333 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
cuillère en bois |
334 |
もくせい スプーン |
334 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
cuillère en bois |
335 |
かきまぜ たり まぜ たり する ため の ちょうり に しよう される き の スプーン |
335 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
une cuillère en bois, utilisée
en cuisine pour remuer et mélanger |
336 |
ちょうり の さい に かきまぜ たり まぜ たり する ため に しよう される もくせい の スプーン |
336 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Cuillère en bois utilisée pour
remuer et mélanger en cuisine |
337 |
き の スプーン ; き の スプーン |
337 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
cuillère en bois; cuillère en
bois |
338 |
き の スプーン ; き の スプーン |
338 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
cuillère en bois; cuillère en
bois |
339 |
しゃしん |
339 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
image |
340 |
キッチン |
340 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
cuisine |
341 |
き の スプーン お て に いれて 、 かって 、 とってください 。 |
341 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
obtenir, gagner, prendre, etc.
la cuillère en bois |
|
える 、 かつ 、 うばう など き の スプーン |
342 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
obtenir, gagner, emporter, etc.
cuillère en bois |
343 |
( ひこうしき ) |
343 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
(informel) |
344 |
レース や きょうぎかい で さいご に くる |
344 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
arriver dernier dans une course ou une
compétition |
345 |
レース や きょうぎかい で さいご に フィニッシュ する |
345 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
terminer dernier d'une course
ou d'une compétition |
346 |
( レース または きょうぎかい で ) さいご に しゅうりょう し 、 なまえ お つけない |
346 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
(dans une course ou une
compétition) finir dernier, être anonyme |
347 |
( レース または きょうぎかい で ) さいご に しゅうりょう し 、 なまえ お つけない |
347 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
(dans une course ou une
compétition) finir dernier, être anonyme |
348 |
しんりん |
348 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
des bois |
349 |
また |
349 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
aussi |
350 |
しんりんちたい |
350 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
les bois |
351 |
しんりん |
351 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
des bois |
352 |
きぎ に おうわれた とち の りょういき |
352 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
un terrain couvert d'arbres |
353 |
きぎ に おうわれた とち |
353 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
un terrain couvert d'arbres |
354 |
もり ; もり ; もり |
354 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
bois; bois; bois |
355 |
もり ; もり ; もり |
355 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
bois; bois; bois |
356 |
しょゆう |
356 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
tenir |
357 |
こだい の もり |
357 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
forêt ancienne |
358 |
こだい の もり |
358 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
forêt ancienne |
359 |
げんしりん |
359 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
forêt primitive |
360 |
げんしりん |
360 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
forêt primitive |
361 |
じょせい |
361 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
femme |
362 |
はじまり |
362 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
début |
363 |
いえ わ はたけ と もり に えん とられています |
363 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
La maison est bordée de champs
et de bois |
365 |
いえ わ はたけ と もり に かこまれています |
365 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
La maison est entourée de
champs et de bois |
366 |
いえ わ のはら と もり に かこまれています 。 。 |
366 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
La maison est entourée de champs
et de bois. . |
367 |
いえ わ のはら と もり に かこまれています |
367 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
La maison est entourée de
champs et de bois |
368 |
もり の さんぽ |
368 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
balades en forêt |
369 |
ウッドランド トレイル |
369 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Sentier des bois |
370 |
ウッドランド トレイル |
370 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
sentier boisé |
371 |
ウッドランド トレイル |
371 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
sentier boisé |
372 |
ワラジムシ |
372 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
cloporte |
373 |
きじらみ |
373 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Psylles |
374 |
ふくすう |
374 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
pluriel |
|
ワラジムシ |
375 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
cloportes |
376 |
むし の ような ちいさな はいいろ の いきもの で 、 から が かたく 、 ふはい した き や しめった どじょう に せいそく しています |
376 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
une petite créature grise comme un insecte,
avec une carapace dure, qui vit dans le bois en décomposition ou le sol
humide |
377 |
くさった き や しめった どじょう に せいそく する かたい から お もつ ちいさな こんちゅう の ような はいいろ の いきもの |
377 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
une petite créature grise
ressemblant à un insecte avec une carapace dure qui vit dans le bois pourri
ou le sol humide |
378 |
しお の バグ |
378 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
punaise des marées |
379 |
がぞう ページ r 029 |
379 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|