index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm    
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons   K
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   ALLEMAND
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm      
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 il avait l'habitude de s'endormir après le souper 1 Er pflegte nach dem Abendessen einzuschlafen  
d   d d d 4 d d d NEXT 2 Il a l'habitude de dormir après le dîner 2 Er ist es gewohnt, nach dem Abendessen zu schlafen  
e   e e e 5 e e e last 3 Il fait toujours la sieste après le dîner 3 Er schläft immer nach dem Abendessen
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 Il faisait toujours la sieste après le dîner. 4 Er hat immer nach dem Abendessen ein Nickerchen gemacht.  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5  (à l'ancienne, formel) 5  (altmodisch, formell)  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 quelque chose qu'une personne fait souvent 6 etwas, was eine Person oft tut  
i   i i i 9 i i i bengali 7 quelque chose qu'une personne fait souvent 7 etwas, was eine Person oft tut  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 pratique habituelle; habitude 8 gewohnheitsmäßige Praxis; Gewohnheit  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9  pratique habituelle; habitude 9  gewohnheitsmäßige Praxis; Gewohnheit  
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 Synonyme 10 Synonym
m   m m m 13 m m m hindi 11 habitude 11 Gewohnheit
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 Elle s'est levée tôt, comme à son habitude 12 Sie stand früh auf, wie es ihre Gewohnheit war
o   o o o 15 o o o punjabi 13 Elle se lève tôt, comme à son habitude 13 Sie wacht früh auf, genau wie ihre Gewohnheit  
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Elle se lève tôt comme d'habitude 14 Sie wacht wie immer früh auf  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 Elle se lève tôt comme d'habitude 15 Sie wacht wie immer früh auf  
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 Ne le fera pas 16 Gewohnheit  
s   s s s 19 s s s s0000. 17  forme courte 17  Kurzform
t   t t t 20 t t t /01a 18  Ne fera pas 18  wird nicht  
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 wonton 19 Wan-Tan
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 Ravioli 20 Ravioli  
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 (du chinois) 21 (aus dem Chinesischen)
x   x x x 24 x x x /index 22 un petit morceau de nourriture enveloppé dans de la pâte, souvent servi dans une soupe chinoise ou comme dim sum 22 ein kleines in Teig gewickeltes Stück Essen, das oft in chinesischer Suppe oder als Dim Sum serviert wird
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 Un petit morceau de nourriture enveloppé dans de la pâte, généralement placé dans une soupe chinoise ou un dim sum 23 Ein kleines, in Teig gewickeltes Stück Essen, das normalerweise in eine chinesische Suppe oder Dim Sum gegeben wird  
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 éclipse de wonton 24 Wonton Sonnenfinsternis  
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 courtiser 25 umwerben  
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 Poursuivre 26 Verfolgen  
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R029.htm 27 essayer d'obtenir le soutien de qn 27 versuchen, die Unterstützung von jdm  
                    28 essayer d'obtenir le soutien de quelqu'un 28 versuchen, jemandes Unterstützung zu bekommen  
                    29 solliciter l'appui de; solliciter l'approbation de 29 suche die Unterstützung von; suche die Zustimmung von  
                    30 solliciter l'appui de; solliciter l'approbation de 30 suche die Unterstützung von; suche die Zustimmung von  
                    31 Les électeurs sont courtisés avec des promesses de baisse d'impôts 31 Wähler werden mit Versprechungen niedrigerer Steuern umworben  
                    32 Les électeurs séduits par la promesse de faibles impôts 32 Wähler mit dem Versprechen niedriger Steuern angelockt  
                    33 Gagner des électeurs en promettant des baisses d'impôts 33 Gewinnen Sie Wähler, indem Sie niedrigere Steuern versprechen
                    34 Gagner des électeurs en promettant des baisses d'impôts 34 Gewinnen Sie Wähler, indem Sie niedrigere Steuern versprechen  
                    35 (démodé) 35 (altmodisch)
                    36 (d'un homme) 36 (eines Mannes)  
                    37 essayer de persuader une femme de l'aimer et de l'épouser 37 zu versuchen, eine Frau davon zu überzeugen, ihn zu lieben und ihn zu heiraten
                    38 essayer de convaincre une femme de l'aimer et de l'épouser 38 versucht, eine Frau davon zu überzeugen, ihn zu lieben und ihn zu heiraten  
                    39 poursuite (du sexe opposé); parade nuptiale 39 Verfolgung (des anderen Geschlechts); Balz
                    40  poursuite (du sexe opposé); parade nuptiale 40  Verfolgung (des anderen Geschlechts); Balz  
                    41 Synonyme 41 Synonym  
                    42 Rechercher 42 Gericht
                    43 rechercher 43 Gericht  
                    44 bois 44 Holz
                    45 bois 45 Holz  
                    46 le matériau dur dont sont faits le tronc et les branches d'un arbre ; ce matériau lorsqu'il est utilisé pour construire ou fabriquer des choses, ou comme combustible 46 das harte Material, aus dem der Stamm und die Äste eines Baumes bestehen; dieses Material, wenn es zum Bauen oder Herstellen von Dingen oder als Brennstoff verwendet wird
                    47 Matériau dur qui constitue le tronc et les branches des arbres ; ce matériau est utilisé pour la construction ou la fabrication d'objets, ou comme combustible 47 Ein hartes Material, aus dem der Stamm und die Äste von Bäumen bestehen; dieses Material wird zum Bauen oder Herstellen von Dingen oder als Brennstoff verwendet  
                    48 bois; bois; bois de charpente; bois de charpente; bois de chauffage 48 Holz; Holz; Bauholz; Schnittholz; Brennholz  
                    49  bois; bois; bois de charpente; bois de charpente; bois de chauffage 49  Holz; Holz; Bauholz; Schnittholz; Brennholz  
                    50 il a coupé du bois pour le feu 50 Er hackte etwas Holz für das Feuer
                    51 Il a coupé du bois pour faire du feu 51 Er hackte Holz, um ein Feuer zu machen  
                    52 Il a coupé du bois de chauffage 52 Er hackte etwas Feuerholz
                    54 Il a coupé du bois de chauffage 54 Er hackte etwas Feuerholz  
                    55 Moxibustion 55 Moxibustion  
                    56 âge 56 das Alter  
                    57 tirer 57 schießen
                    58 carbone 58 Kohlenstoff  
                    59 tout 59 alle
                    60 wow 60 Beeindruckend  
                    61 deuil 61 Trauer
                    62 62  
                    63 63
                    64 salamandre 64 Salamander
                    65 désaccord 65 Uneinigkeit
                    66 Une planche de bois 66 Ein Holzbrett
                    67 une planche 67 ein Brett  
                    68 une longue planche 68 ein langes Brett  
                    69 tous les meubles étaient en bois 69 alle möbel waren aus holz
                    70 Tous les meubles sont en bois 70 Alle Möbel sind aus Holz  
                    71 Tous les meubles ici sont en bois 71 Alle Möbel hier sind aus Holz
                    72 Tous les meubles ici sont en bois 72 Alle Möbel hier sind aus Holz  
                    73  un plancher de bois 73  ein Holzboden
                    74 sol en bois 74 Holzboden  
                    75 meubles faits d'une variété de bois différents 75 Möbel aus verschiedenen Hölzern  
                    76 meubles en bois divers 76 Möbel aus verschiedenen Hölzern  
                    77 meubles fabriqués à partir d'une variété de bois 77 Möbel aus verschiedenen Hölzern  
                    78 meubles fabriqués à partir d'une variété de bois 78 Möbel aus verschiedenen Hölzern  
                    79 image 79 Bild
                    80 arbre 80 Baum  
                    81  voir également 81  siehe auch
                    82 bois mort 82 totes Holz  
                    83 bois mort 83 totes Holz  
                    84 bois franc 84 Hartholz  
                    85 bois franc 85 Hartholz  
                    86 bois tendre 86 Weichholz
                    87 Liège 87 Kork  
                    88 en bois 88 hölzern  
                    89 en bois 89 hölzern  
                    90 Boisé 90 Holzig
                    91 en bois 91 hölzern  
                    92 aussi 92 Auch  
                    93 les bois 93 Wald
                    94 des arbres 94 Bäume  
                    95 une zone d'arbres, plus petite qu'une forêt 95 eine Fläche von Bäumen, kleiner als ein Wald
                    96 Un arbre, plus petit qu'une forêt 96 Ein Baum, kleiner als ein Wald
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    97 bois; bois 97 Wald; Wald
                    98 bois; région boisée 98 Wald; Wald  
                    99 un grand bois 99 ein großer Wald  
                    100 un gros morceau de bois 100 ein großes Stück Holz  
                    101 une grande forêt 101 ein großer Wald  
                    102 une grande forêt 102 ein großer Wald  
                    103  Une promenade dans les bois 103  ein Spaziergang im Wald  
                    104 Marcher dans les bois 104 im Wald laufen  
                    105 Marcher dans les bois 105 im Wald laufen  
                    106 Marcher dans les bois 106 im Wald laufen  
                    107 voir également 107 siehe auch
                    108 boisé 108 bewaldet  
                    109 une balle lourde en bois utilisée dans le jeu de boules 109 eine schwere Holzkugel, die beim Bowling-Spiel verwendet wird
                    110 balle en bois lourde utilisée dans les jeux de boules 110 schwere Holzkugel, die in Bowl-Spielen verwendet wird  
                    111 (de bowling) bouteille en bois 111 (Bowling) Holzflasche  
                    112  (de bowling) bouteille en bois 112  (Bowling) Holzflasche  
                    113  un club de golf avec une grosse tête, qui était généralement en bois dans le passé 113  ein Golfschläger mit großem Kopf, der früher meist aus Holz bestand
                    114 Un club de golf haut de gamme, généralement en bois dans le passé 114 Ein Golfschläger mit großem Ende, der in der Vergangenheit normalerweise aus Holz bestand  
                    115 Clubs en bois (clubs de golf plus anciens qui avaient généralement des plateaux en bois) 115 Holzschläger (ältere Golfschläger, die normalerweise Holzoberteile hatten)  
                    116 Clubs en bois (clubs de golf plus anciens qui avaient généralement des plateaux en bois) 116 Holzschläger (ältere Golfschläger, die normalerweise Holzoberteile hatten)  
                    117 comparer 117 vergleichen
                    118 le fer 118 Eisen  
                    119 pas voir le bois pour les arbres 119 den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
                    120 Je vois les arbres mais pas la forêt 120 Ich sehe die Bäume, aber nicht den Wald  
                    121 pas voir la forêt pour les arbres 121 den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
                    122 Je vois les arbres mais pas la forêt 122 Ich sehe die Bäume, aber nicht den Wald  
                    123  ne pas voir ou ne pas comprendre l'essentiel de qc, parce que vous accordez trop d'attention aux petits détails 123  die Hauptsache bei etw nicht sehen oder verstehen, weil man sich zu sehr um kleine Details kümmert  
                    124 Ne pas voir ou ne pas comprendre le point de quelque chose parce que vous l'êtes. Trop d'attention aux petits détails 124 Den Sinn von etwas nicht sehen oder verstehen, weil Sie es sind. Zu viel Aufmerksamkeit für kleine Details  
                    125 voir les arbres mais pas la forêt 125 die Bäume sehen, aber nicht den Wald  
                    126 voir les arbres mais pas la forêt 126 die Bäume sehen, aber nicht den Wald  
                    127 Connaître 127 Kennt  
                    128  pas sorti du bois 128  nicht aus dem Wald  
                    129 pas sorti du bois 129 nicht aus dem Wald  
                    130 informel 130 informell  
                    131  pas encore exempt de difficultés ou de problèmes 131  noch nicht frei von Schwierigkeiten oder Problemen  
                    132 Ne s'est pas débarrassé des difficultés ou des problèmes 132 Ich bin Schwierigkeiten oder Probleme nicht losgeworden  
                    133 pas encore tiré d'affaire; pas encore tiré d'affaire 133 noch nicht aus der Not, noch nicht aus der Not
                    134  pas encore tiré d'affaire; pas encore tiré d'affaire 134  noch nicht aus der Not, noch nicht aus der Not  
                    135 Suite 135 mehr
                    136 frappe 136 klopfen  
                    137 frappe 137 klopfen  
                    138 cou 138 Nacken
                    139 cou 139 Nacken  
                    140 toucher 140 berühren  
                    141 toucher 141 berühren  
                    142 bloc de bois 142 Holzblock
                    143 bloquer 143 Block  
                    144  chacun des petits morceaux de bois plats qui sont assemblés pour couvrir un sol 144  jedes der kleinen flachen Holzstücke, die zusammengefügt werden, um einen Boden zu bedecken
                    145 chaque petit morceau de bois plat qui s'emboîte pour recouvrir le plancher linteaux qui s'emboîtent pour recouvrir le plancher 145 jedes kleine flache Holzstück, das zusammenpasst, um die Bodenköpfe zu bedecken, die zusammenpassen, um den Boden zu bedecken  
                    146 (pour la pose de sols) lattes de bois, blocs de bois 146 (zum Verlegen von Fußböden) Holzleisten, Holzklötze
                    147  (pour la pose de sols) lattes de bois, blocs de bois 147  (zum Verlegen von Fußböden) Holzleisten, Holzklötze  
                    148 un plancher en bois 148 ein Holzboden
                    149 plancher de planche 149 Dielenboden  
                    150 parquet 150 Parkett  
                    151 parquet 151 Parkett  
                    152 Comparer 152 Vergleichen
                    153 Paquet 153 Paket
                    154  un morceau de bois avec un motif découpé dedans, utilisé pour l'impression 154  ein Stück Holz mit einem eingeschnittenen Muster, das zum Drucken verwendet wird
                    155 Un morceau de bois avec un motif gravé, pour l'impression 155 Ein Stück Holz mit einem gravierten Muster zum Bedrucken  
                    156 plaque d'impression gravée sur bois; gravure sur bois 156 Holzschnitt-Druckplatte; Holzschnitt
                    157  plaque d'impression gravée sur bois; gravure sur bois 157  Holzschnitt-Druckplatte; Holzschnitt  
                    158 Sculpture sur bois 158 Holzschnitzen
                    159 Sculpture sur bois 159 Holzschnitzen  
                    160  le processus de façonner un morceau de bois avec un outil pointu ; un objet décoratif fabriqué de cette manière 160  der Prozess, ein Stück Holz mit einem scharfen Werkzeug zu formen; ein auf diese Weise hergestelltes Dekorationsobjekt
                    161 le processus de façonner un morceau de bois avec un outil pointu ; un ornement fait de cette manière 161 der Prozess, ein Stück Holz mit einem scharfen Werkzeug zu formen; ein auf diese Weise hergestelltes Ornament  
                    162 sculpture sur bois; sculpture sur bois 162 Holzschnitzerei; Holzschnitzerei  
                    163  sculpture sur bois; sculpture sur bois 163  Holzschnitzerei; Holzschnitzerei  
                    164 sculpteur sur bois 164 Holzschnitzer
                    165 Sculpture sur bois 165 Holzschnitzen
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    166 marmotte / marmotte 166 Murmeltier / Murmeltier
                    167 Marmotte / Marmotte 167 Murmeltier / Murmeltier  
                    168 marmotte 168 Murmeltier  
                    169 marmotte 169 Murmeltier  
                    170 mandrin à bois 170 Holzfutter  
                    171 aussi 171 Auch
                    172 marmotte 172 Murmeltier  
                    173 marmotte 173 Murmeltier  
                    174  un petit animal nord-américain de la famille des écureuils 174  ein kleines nordamerikanisches Tier aus der Familie der Eichhörnchen
                    175 un petit animal nord-américain de la famille des écureuils 175 ein kleines nordamerikanisches Tier aus der Familie der Eichhörnchen  
                    176 Marmotte, marmotte (écureuil d'Amérique du Nord) 176 Murmeltier, Murmeltier (Nordamerikanisches Eichhörnchen)
                    177 Marmotte, marmotte (écureuil d'Amérique du Nord) 177 Murmeltier, Murmeltier (Nordamerikanisches Eichhörnchen)  
                    178  bécasse 178  Holzhahn  
                    179 pluriel 179 Plural-  
                    180  bécasse 180  Holzhahn
                    181 ou 181 oder
                    182 coqs de bois 182 Holzhähne
                    183 poulet en bois 183 Hähnchen aus Holz  
                    184 un oiseau brun avec un long bec droit, des pattes courtes et une queue courte, chassé pour la nourriture ou le sport 184 ein brauner Vogel mit einem langen, geraden Schnabel, kurzen Beinen und einem kurzen Schwanz, der als Nahrung oder zum Sport gejagt wird  
                    185 Un oiseau brun avec un bec long et droit, des pattes courtes et une queue courte, chassé pour la nourriture ou le sport 185 Ein brauner Vogel mit einem langen, geraden Schnabel, kurzen Beinen und einem kurzen Schwanz, der als Nahrung oder Sport gejagt wird  
                    186 Hillpiper, Mountain Sandpiper (gibier à plume fauve à long bec) 186 Hillpiper, Mountain Sandpiper (Langschnabel-Gelbwildvogel)  
                    187 Hillpiper, Mountain Sandpiper (gibier à plume fauve à long bec) 187 Hillpiper, Mountain Sandpiper (Langschnabel-Gelbwildvogel)  
                    188 chignon 188 Brötchen  
                    189 chou-rave 189 Kohlrabi  
                    190 Scorpion 190 Skorpion  
                    191 chasse 191 Jagd  
                    192 gravure sur bois 192 Holzschnitt  
                    193 gravure sur bois 193 Holzschnitt  
                    194  une impression réalisée à partir d'un motif découpé dans un morceau de bois 194  ein Druck, der aus einem in ein Stück Holz geschnittenen Muster hergestellt wird  
                    195 Un imprimé réalisé à partir d'un motif découpé dans un morceau de bois 195 Ein Druck aus einem Muster, das in ein Stück Holz geschnitten wurde  
                    196 gravure sur bois; gravure sur bois 196 Holzschnitt; Holzschnitt
                    197 gravure sur bois; gravure sur bois 197 Holzschnitt; Holzschnitt  
                    198 synonymes 198 Synonyme
                    199 magnifique 199 wunderbar
                    200 joli 200 schön
                    201 délicieux 201 herrlich  
                    202 Ces mots décrivent tous une expérience, un sentiment ou une vue qui vous procure un grand plaisir. 202 Diese Wörter beschreiben alle ein Erlebnis, ein Gefühl oder einen Anblick, der Ihnen große Freude bereitet.
                    203 Ces mots décrivent tous une expérience, un sentiment ou une vue qui vous a procuré un grand plaisir 203 Diese Wörter beschreiben alle eine Erfahrung, ein Gefühl oder einen Anblick, der Ihnen große Freude bereitet hat  
                    204 Toutes les demandes ci-dessus ont été prises en charge, la sensation ou la vue est agréable et excitante. 204 Alle oben genannten Anfragen wurden erledigt, das Gefühl oder der Anblick ist angenehm und aufregend.
                    205 Toutes les demandes ci-dessus ont été prises en charge, la sensation ou la vue est agréable et excitante 205 Alle oben genannten Anfragen wurden erledigt, das Gefühl oder der Anblick ist angenehm und aufregend  
                    206 magnifique 206 wunderbar  
                    207 magnifique 207 wunderbar  
                    208 que vous appréciez beaucoup; qui vous fait grand plaisir; extrêmement bon 208 das gefällt Ihnen sehr; das bereitet Ihnen große Freude; sehr gut
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    209 vous appréciez beaucoup; vous fait grand plaisir; excellent 209 du genießest sehr; bereitest dir große Freude; ausgezeichnet  
                    210 délicieux, délicieux, merveilleux: merveilleux 210 entzückend, entzückend, wunderbar: wunderbar  
                    211  délicieux, délicieux, merveilleux: merveilleux 211  entzückend, entzückend, wunderbar: wunderbar  
                    212 haute 212 hoch  
                    213 Chanson 213 Lied  
                    214 de 214 von  
                    215 Nous avons passé un merveilleux moment hier soir 215 Wir hatten gestern Abend eine wundervolle Zeit
                    216 Nous avons passé un bon moment hier soir 216 Wir hatten eine tolle Zeit gestern Abend  
                    217 Nous avons passé un bon moment hier soir 217 Wir hatten eine tolle Zeit gestern Abend
                    218 Nous avons passé un bon moment hier soir 218 Wir hatten eine tolle Zeit gestern Abend  
                    219 Le temps était absolument magnifique 219 Das Wetter war absolut wunderbar
                    220 le temps est si bon 220 Das Wetter ist so gut  
                    221 Beau temps 221 tolles Wetter  
                    222  Beau temps 222  tolles Wetter  
                    223 offre 223 zart  
                    224 ciel 224 Himmel  
                    225 Avec respect 225 Respektvoll  
                    226 broderie 226 Stickerei  
                    227 nèfle 227 Wollmispel  
                    228 pôle 228 Pole  
                    229 assiette 229 Teller  
                    230  charmant (plutôt informel) 230  liebenswert (eher informell)
                    231 mignon (plutôt informel) 231 niedlich (eher informell)  
                    232  que vous appréciez beaucoup; qui vous fait grand plaisir; très attrayant 232  das gefällt Ihnen sehr; das bereitet Ihnen große Freude; sehr attraktiv
                    233 vous appréciez beaucoup ; vous procure un grand plaisir ; très attirant 233 Sie genießen sehr viel; bereiten Ihnen große Freude; sehr attraktiv  
                    234 Personne autoritaire agréable, séduisante, charmante 234 Herrschende Person angenehm, attraktiv, charmant  
                    235 Personne autoritaire agréable, séduisante, charmante 235 Herrschende Person angenehm, attraktiv, charmant  
                    236 arc 236 Verneigung  
                    237 conduire 237 führen  
                    238 Quelle belle journée ! (il fait très beau) 238 Was für ein schöner Tag! (das Wetter ist sehr gut)
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    239 Quelle belle journée! (il fait beau) 239 Was für ein schöner Tag! (das Wetter ist gut)  
                    240 Quel beau temps ! 240 Was für ein schönes Wetter!
                    241 Quel beau temps ! 241 Was für ein schönes Wetter!  
                    242 C'était un plaisir de vous avoir ici 242 Es war schön, Sie hier zu haben
                    243 Heureux de vous avoir ici 243 Ich freue mich, Sie hier zu haben  
                    244 C'est super de vous avoir ici 244 Schön, dass Sie hier sind  
                    245 C'est super de vous avoir ici 245 Schön, dass Sie hier sind  
                    246 délicieux 246 herrlich
                    247 joie 247 Freude  
                    248 qui vous fait grand plaisir ; très attrayant 248 das bereitet dir große Freude; sehr attraktiv
                    249 vous donner beaucoup de plaisir; très attrayant 249 bereiten Ihnen große Freude; sehr attraktiv  
                    250 agréable, agréable 250 angenehm, angenehm
                    251 agréable, agréable 251 angenehm, angenehm  
                    252 Un charmant petit village de pêcheurs 252 Ein entzückendes kleines Fischerdorf  
                    253 Un charmant petit village de pêcheurs 253 Ein entzückendes kleines Fischerdorf  
                  254 Agréable petit village de pêcheurs 254 Angenehmes kleines Fischerdorf  
                    255 Agréable petit village de pêcheurs 255 Angenehmes kleines Fischerdorf  
                    256 tremper 256 tauchen  
                    257 travail 257 Arbeit  
                    258 merveilleux charmant ou délicieux? 258 wunderbar schön oder entzückend?
                    259 avec un merveilleux 259 mit wunderbar  
                    260 charmant encore 260 schön noch  
                    261  délicieux. 261  herrlich.  
                    262 Tous ces mots peuvent décrire des moments, des événements, des lieux, des sites, des sentiments et la météo. 262 All diese Wörter können Zeiten, Ereignisse, Orte, Sehenswürdigkeiten, Gefühle und das Wetter beschreiben.  
                    263 Tous ces mots peuvent décrire des moments, des événements, des lieux, des sites, des sentiments et la météo. 263 All diese Wörter können Zeiten, Ereignisse, Orte, Sehenswürdigkeiten, Gefühle und Wetter beschreiben.  
                  264 Merveilleux peut aussi décrire une chance ou une capacité 264 Wonderful kann auch eine Chance oder Fähigkeit beschreiben
                    265 Merveilleux peut aussi décrire une opportunité ou une capacité. . 265 Wunderbar kann auch Möglichkeiten oder Fähigkeiten beschreiben. .  
                    266  Lovely est le plus fréquent en anglais britannique parlé, mais en anglais nord-américain 266  Lovely kommt im gesprochenen britischen Englisch am häufigsten vor, aber im nordamerikanischen Englisch
                    267 Lovely est le plus souvent utilisé en anglais britannique parlé, mais en anglais nord-américain 267 Lovely wird am häufigsten im gesprochenen britischen Englisch verwendet, aber im nordamerikanischen Englisch  
                    268 merveilleux est le plus fréquent, tant à l'oral qu'à l'écrit 268 wunderbar ist die häufigste, sowohl gesprochen als auch geschrieben
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    269 Merveilleux est le plus commun, parlé et écrit 269 Wunderbar ist das gebräuchlichste, gesprochen und geschrieben  
                    270 Delightful est utilisé en particulier pour les moments, les événements et les lieux. 270 Herrlich wird besonders für Zeiten, Ereignisse und Orte verwendet.
                    271 Délicieux surtout pour le temps, l'événement et le lieu 271 Herrlich besonders für Zeit, Ereignis und Ort  
                    272 Chacun des mots ci-dessus peut décrire le temps, l'activité, le lieu, le paysage, les sentiments et la météo 272 Jedes der obigen Wörter kann Zeit, Aktivität, Ort, Landschaft, Gefühle und Wetter beschreiben  
                    273 Chacun des mots ci-dessus peut décrire le temps, l'activité, le lieu, le paysage, les sentiments et la météo 273 Jedes der obigen Wörter kann Zeit, Aktivität, Ort, Landschaft, Gefühle und Wetter beschreiben  
                    274 cuivre 274 Kupfer  
                    275 mot 275 Wort  
                    276 Envers 276 Gegenüber  
                    277 supérieur 277 Vorgesetzter  
                    278 merveilleux peut aussi décrire une opportunité ou une capacité 278 wunderbar kann auch eine Gelegenheit oder Fähigkeit beschreiben  
                    279 merveilleux peut aussi décrire une opportunité ou une capacité 279 wunderbar kann auch eine Gelegenheit oder Fähigkeit beschreiben  
                    280 lovely est le plus couramment utilisé en anglais parlé, mais en anglais nord-américain, à la fois parlé et écrit 280 lovely wird am häufigsten im gesprochenen Englisch verwendet, aber im nordamerikanischen Englisch, sowohl mündlich als auch schriftlich  
                    281 lovely est le plus couramment utilisé en anglais parlé, mais en anglais nord-américain, à la fois parlé et écrit 281 lovely wird am häufigsten im gesprochenen Englisch verwendet, aber im nordamerikanischen Englisch, sowohl mündlich als auch schriftlich  
                    282 merveilleux le plus couramment utilisé 282 wunderbar am häufigsten verwendet  
                    283 merveilleux le plus couramment utilisé 283 wunderbar am häufigsten verwendet  
                    284 Délicieux est surtout utilisé pour décrire des moments, des événements et des lieux 284 Entzückend wird besonders verwendet, um Zeiten, Ereignisse und Orte zu beschreiben
                    285 Délicieux est surtout utilisé pour décrire des moments, des événements et des lieux 285 Entzückend wird besonders verwendet, um Zeiten, Ereignisse und Orte zu beschreiben  
                    286 modèles et colocations 286 Muster und Anordnungen  
                    287 vraiment/assez/absolument merveilleux/charmant/délicieux 287 wirklich/ganz/absolut wundervoll/schön/reizend
                    288 merveilleux/beau/délicieux temps/vues/paysages/musique 288 wunderbares/schönes/herrliches Wetter/Aussichten/Landschaft/Musik
                  289 une merveilleuse chance/opportunité 289 eine wunderbare Chance/Gelegenheit
                    290 c'est merveilleux/charmant/méritant d'être/sentir/trouver/avoir/savoir/voir… 290 es ist wundervoll/schön/herrlich zu sein/zu fühlen/zu finden/zu haben/zu wissen/zu sehen…
                  291 Ce serait merveilleux/charmant/délicieux si... 291 Es wäre wunderbar/lieblich/lustig, wenn...
                    292 C'est merveilleux/charmant/délicieux que... 292 Es ist wundervoll/lieblich/reizend, dass...  
                    293 Cela semble merveilleux/charmant/délicieux. 293 Das klingt wunderbar/schön/reizend.
                    294 Bûcheron 294 Holzfäller
                    295 bûcheron 295 Holzfäller  
                  296  (démodé) 296  (altmodisch)
                    297 une personne dont le travail consiste à abattre des arbres 297 eine Person, deren Aufgabe es ist, Bäume zu fällen
                    298 Un homme dont le travail consiste à abattre des arbres 298 Ein Mann, dessen Aufgabe es ist, Bäume zu fällen  
                    299 bûcheron 299 Holzfäller
                    300  bûcheron 300  Holzfäller  
                    301 boisé 301 bewaldet
                  302 de terre 302 vom Land
                    303 terrain 303 Land  
                  304 couvert d'arbres 304 mit Bäumen bedeckt
                    305 couvert d'arbres 305 von Bäumen bedeckt  
                  306 couvert d'arbres; couvert d'arbres 306 baumbedeckt; baumbedeckt
                    307 couvert d'arbres; couvert d'arbres 307 baumbedeckt; baumbedeckt  
                  308  En bois 308  Hölzern
                    309  en bois 309  aus Holz gemacht
                    310 en bois; en bois 310 aus Holz; aus Holz  
                    311 une caisse en bois 311 eine Holzkiste
                    312 une caisse en bois 312 eine Holzkiste  
                    313 boite en bois 313 Holzbox  
                  314  ne pas montrer suffisamment d'expression naturelle, d'émotion ou de mouvement 314  nicht genug natürlichen Ausdruck, Gefühl oder Bewegung zeigen
                    315 Ne pas montrer des expressions, des émotions ou des mouvements suffisamment naturels 315 Nicht genügend natürliche Ausdrücke, Emotionen oder Bewegungen zeigen  
                  316 semblable au bois; rigide; rigide; terne 316 holzartig; starr; starr; stumpf
                    317 semblable au bois; rigide; rigide; terne 317 holzartig; starr; starr; stumpf  
                    318 achat 318 kaufen  
                    319 n / A 319 n / A  
                  320 Synonyme 320 Synonym
                    321 Rigide 321 Steif
                    322 rigide 322 steif  
                  323 L'acteur jouant le père était trop boisé 323 Der Schauspieler, der den Vater spielte, war zu hölzern
                    324 L'acteur qui joue le père est trop boisé 324 Der Schauspieler, der den Vater spielt, ist zu hölzern  
                  325 L'acteur qui joue le père est trop terne 325 Der Schauspieler, der den Vater spielt, ist zu langweilig
                    326 L'acteur qui joue le père est trop terne 326 Der Schauspieler, der den Vater spielt, ist zu langweilig  
                  327 en bois 327 hölzern
                    328 en bois 328 hölzern  
                  329 Elle parle ses lignes de manière très boisée 329 Sie spricht ihre Zeilen sehr hölzern
                    330 Ses lignes sont stupides 330 Ihre Zeilen sind dumm  
                  331 Elle a dit ses lignes sans expression 331 Sie sagte ihre Zeilen ausdruckslos
                    332 Elle a dit ses lignes sans expression 332 Sie sagte ihre Zeilen ausdruckslos  
                  333 en bois 333 aus Holz
                    334 cuillère en bois 334 Holzlöffel
                    335 cuillère en bois 335 Holzlöffel  
                    336 une cuillère en bois, utilisée en cuisine pour remuer et mélanger 336 ein Löffel aus Holz, der beim Kochen zum Rühren und Mischen verwendet wird
                    337 Cuillère en bois utilisée pour remuer et mélanger en cuisine 337 Löffel aus Holz zum Rühren und Mischen beim Kochen  
                    338 cuillère en bois; cuillère en bois 338 Holzlöffel; Holzlöffel
                    339 cuillère en bois; cuillère en bois 339 Holzlöffel; Holzlöffel  
                    340 image 340 Bild
                  341 cuisine 341 Küche
                    342 obtenir, gagner, prendre, etc. la cuillère en bois 342 den Holzlöffel bekommen, gewinnen, nehmen usw
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    343 obtenir, gagner, emporter, etc. cuillère en bois 343 bekommen, gewinnen, wegnehmen usw. Kochlöffel  
                    344  (informel) 344  (informell)
                  345  arriver dernier dans une course ou une compétition 345  in einem Rennen oder Wettbewerb Letzter zu werden
                    346 terminer dernier d'une course ou d'une compétition 346 Letzter in einem Rennen oder Wettkampf werden  
                    347 (dans une course ou une compétition) finir dernier, être anonyme 347 (in einem Rennen oder Wettbewerb) als Letzter ins Ziel kommen, unbenannt bleiben
                    348 (dans une course ou une compétition) finir dernier, être anonyme 348 (in einem Rennen oder Wettbewerb) als Letzter ins Ziel kommen, unbenannt bleiben  
                  349  des bois 349  Wald
                    350 aussi 350 Auch
                  351 les bois 351 Wälder
                    352 des bois 352 Wald  
                  353  un terrain couvert d'arbres 353  eine mit Bäumen bewachsene Landfläche
                    354 un terrain couvert d'arbres 354 ein mit Bäumen bedecktes Land  
                  355 bois; bois; bois 355 Wald, Wald, Wald
                    356 bois; bois; bois 356 Wald, Wald, Wald  
                    357 tenir 357 halt  
                    358 forêt ancienne 358 uraltes Waldgebiet
                    359 forêt ancienne 359 uraltes Waldgebiet  
                    360 forêt primitive 360 Urwald
                    361 forêt primitive 361 Urwald  
                    362 femme 362 Frau  
                    363 début 363 Anfang  
                  365 La maison est bordée de champs et de bois 365 Das Haus ist von Feldern und Wäldern gesäumt
                    366 La maison est entourée de champs et de bois 366 Das Haus ist umgeben von Feldern und Wäldern  
                    367 La maison est entourée de champs et de bois. . 367 Das Haus ist umgeben von Feldern und Wäldern. .
                    368 La maison est entourée de champs et de bois 368 Das Haus ist umgeben von Feldern und Wäldern  
                    369 balades en forêt 369 Waldspaziergänge
                    370 Sentier des bois 370 Waldweg  
                  371 sentier boisé 371 Waldweg
                    372 sentier boisé 372 Waldweg  
                  373 cloporte 373 Assel
                    374 Psylles 374 Flohsamen  
                  375 pluriel 375 Plural-
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    376 cloportes 376 Holzläuse
                  377  une petite créature grise comme un insecte, avec une carapace dure, qui vit dans le bois en décomposition ou le sol humide 377  ein kleines graues Wesen wie ein Insekt mit einem harten Panzer, das in verrottendem Holz oder feuchter Erde lebt
                    378 une petite créature grise ressemblant à un insecte avec une carapace dure qui vit dans le bois pourri ou le sol humide 378 ein kleines insektenähnliches graues Wesen mit einem harten Panzer, das in verrottendem Holz oder feuchter Erde lebt  
                    379 punaise des marées 379 Gezeitenfehler