|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
|
O |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
|
JAPONAIS |
|
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
jouer avec les femmes
; se livrer à la pornographie féminine |
1 |
1 |
女性 と 遊ぶ こと ; 女性 の ポルノ に ふける こと |
|
|
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
jouer avec les
femmes ; se livrer à la pornographie féminine |
2 |
2 |
女性 と 遊ぶ こと ; 女性 の ポルノ に ふける こと |
|
|
|
|
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
Synonyme |
3 |
3 |
シノニム |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
donjuanisme |
4 |
4 |
フィランダリング |
|
|
|
|
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
coureur de jupon |
5 |
5 |
womanizer |
|
|
|
|
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
coureur de jupon |
6 |
6 |
女たらし |
|
|
|
|
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
démodé, formel |
7 |
7 |
昔ながら の 、 フォーマル |
|
|
|
|
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
les femmes en général |
8 |
8 |
一般 的な 女性 |
|
|
|
|
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
(collectivement)
femme ; femelle |
9 |
9 |
( 集合 的 に ) 女性 ; 女性 |
|
|
|
|
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
sexe |
10 |
10 |
セックス |
|
|
|
|
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
ne pas |
11 |
11 |
しない |
|
|
|
|
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Comparez l'humanité |
12 |
12 |
人類 を 比較 する |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
féminin |
13 |
13 |
女らしい |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
(approuvant) |
14 |
14 |
( 承認 ) |
|
|
|
|
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
se comporter,
s'habiller, etc. d'une manière que les gens pensent être typiques ou très
appropriés pour une femme |
15 |
15 |
人々 が 女性 に 典型 的 または 非常 に 適している と 考える 方法 で の 行動 、 着替え など |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Agir, s'habiller,
etc. d'une manière considérée comme typique ou très appropriée pour les
femmes |
16 |
16 |
女性 にとって 典型 的 または 非常 に 適切である と 考えられる 方法 で 行動 する 、 服 を 着る など |
|
|
|
|
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
spécifique aux femmes
; bateaux pour femmes ; adapté aux femmes |
17 |
17 |
女性 専用 ; 女性用 ボート ; 女性 に 適しています |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
spécifique aux
femmes ; bateaux pour femmes ; adapté aux femmes |
18 |
18 |
女性 専用 ; 女性用 ボート ; 女性 に 適しています |
|
|
|
|
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
correctement |
19 |
19 |
ちゃんと |
|
|
|
|
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
Synonyme |
20 |
20 |
シノニム |
|
|
|
|
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
féminin |
21 |
21 |
フェミニン |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
qualités féminines |
22 |
22 |
女性らし さ |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
la féminité |
23 |
|
女性らし さ |
|
|
|
|
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
caractéristiques des
femmes |
24 |
24 |
女性 の 特徴 |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
caractéristiques des
femmes |
25 |
25 |
女性 の 特徴 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
une silhouette féminine douce |
26 |
26 |
やわらかい 女らしい 姿 |
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
figure féminine
féminine |
27 |
27 |
フェミニンフェミニンフィギュア |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
silhouette gracieuse |
28 |
28 |
優姿 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
silhouette gracieuse |
29 |
29 |
優姿 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Qin |
30 |
30 |
秦 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Xi'an |
31 |
31 |
西安 ナ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
N / A |
32 |
32 |
娿 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
娿 |
33 |
33 |
柳 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
svelte |
34 |
34 |
女性 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Femelle |
35 |
35 |
姿勢 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
posture |
36 |
36 |
病気 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
malade |
37 |
37 |
女性らし さ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
féminité |
38 |
38 |
フェミニン |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
féminin |
39 |
39 |
子宮 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
utérus |
40 |
40 |
子宮 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Utérus |
41 |
41 |
赤ちゃん が 生まれる 前 に 発達 する 女性 と 雌 の 動物 の 器官 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
l'organe chez les femmes et les animaux
femelles dans lequel les bébés se développent avant leur naissance |
42 |
42 |
赤ちゃん が 生まれる 前 に 発達 する 雌 と 雌 の 動物 の 器官 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Organes d'animaux
femelles et femelles qui se sont développés avant la naissance des bébés |
43 |
43 |
子宮 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Utérus |
44 |
44 |
シノニム |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Synonyme |
45 |
45 |
子宮 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
utérus |
46 |
46 |
ウォン バット |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
wombat |
47 |
47 |
小さな クマ の ような オーストラリア の 動物 で 、 母親 の 体 の 前面 に ある ポーチ ( 皮膚 の ポケット ) に 子供 を 乗せています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
un animal australien comme un petit ours,
qui porte ses petits dans une poche (une poche de peau) sur le devant du
corps de la mère |
48 |
48 |
母親 の 体 の 前 に カブス を バッグ ( 皮膚 ) で 運ぶ オーストラリア の クマ の ような 動物 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Un animal
ressemblant à un ours australien qui porte les petits dans un sac (peau) sur
le devant du corps de la mère |
49 |
49 |
ウォン バット ( クマ に 似た オーストラリア の 有袋類 ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Wombat (marsupial
australien qui ressemble à un nôtre) |
50 |
50 |
ウォン バット ( クマ に 似た オーストラリア の 有袋類 ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Wombat (marsupial
australien qui ressemble à un nôtre) |
51 |
51 |
女性 フォーク |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
femmes |
52 |
52 |
( フォーマル または ユーモラス ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
(formel ou
humoristique) |
53 |
53 |
コミュニティ または 家族 の すべて の 女性 、 特に 男性 が 率いる 女性 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
toutes les femmes d'une communauté ou d'une
famille, en particulier celles qui sont dirigées par des hommes |
54 |
54 |
コミュニティ または 家族 の すべて の 女性 、 特に 男性 が 率いる 女性 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Toutes les femmes de
la communauté ou de la famille, en particulier les femmes dirigées par des
hommes |
55 |
|
( グループ または 家族 、 特に 男性 が 率いる もの ) 女性 、 女性 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
(d'un groupe ou d'une
famille, surtout dirigé par un homme) femmes, femmes |
56 |
56 |
( グループ または 家族 、 特に 男性 が 率いる もの ) 女性 、 女性 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
(d'un groupe ou d'une famille, surtout
dirigé par un homme) femmes, femmes |
57 |
57 |
男性 ハンター は 女性たち が 料理 する ため に 食べ物 を 持ち帰りました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Les chasseurs mâles
rapportaient la nourriture pour que leurs femmes puissent cuisiner |
58 |
58 |
男性 ハンター は 女性 の ため に 料理 する ため に 食べ物 を 持ち帰ります |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Un chasseur masculin
ramène de la nourriture à cuisiner pour les femmes |
59 |
59 |
男性 ハンター は 女性 が 料理 する ため に 食べ物 を 持ち帰ります 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Les chasseurs mâles
ramènent de la nourriture pour que leurs femmes cuisinent. |
60 |
60 |
男性 ハンター は 女性 が 料理 する ため に 食べ物 を 持ち帰ります |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Les hommes chasseurs
ramènent de la nourriture pour que leurs femmes cuisinent |
61 |
61 |
比較 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
Comparateur |
62 |
62 |
メン フォーク |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Hommes |
63 |
63 |
男 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
homme |
64 |
64 |
女性 の libber |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Libère des femmes |
65 |
65 |
女性 解放者 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
libératrice |
66 |
66 |
( 昔ながら の 、 非公式 の 、 しばしば 不承認 ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
(à l'ancienne, informelle, souvent
désapprobatrice) |
67 |
67 |
ウーマン・リブ を 支援 する 人 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
une personne qui
soutient la libération des femmes |
68 |
68 |
女性 の 解放 活動家 ; 女性 の 解放 運動 を 支持 する 人々 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
activistes de la
libération des femmes ; personnes qui ont vaincu le mouvement de libération
des femmes |
69 |
69 |
ウーマン・リブ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
la libération des
femmes |
70 |
70 |
古風な |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
démodé |
71 |
71 |
また 、 非公式 、 ウーマンリブ ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
aussi informel,
womens 'lib ) |
72 |
72 |
男性 と 同じ 社会 的 および 経済 的 権利 を 持つ 女性 の 自由 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
la liberté des femmes
d'avoir les mêmes droits sociaux et économiques que les hommes |
73 |
73 |
女性 は 男性 と 同じ 社会 的 および 経済 的 権利 を 自由 に 享受 できます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Les femmes sont
libres de jouir des mêmes droits sociaux et économiques que les hommes |
74 |
74 |
女性 の 解放 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
libération des femmes |
75 |
75 |
女性 の 解放 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
libération des
femmes |
76 |
76 |
ウーマン・リブ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Libération des femmes |
77 |
77 |
また |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
aussi |
78 |
78 |
非公式 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
informel |
79 |
79 |
ウーマンリブ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Libération des femmes |
80 |
80 |
女性 の 平等な 社会 的 および 経済 的 権利 を 達成 する こと を 目的 と した 運動 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
le qui visait à obtenir l'égalité du
mouvement des droits sociaux et économiques pour les femmes |
81 |
81 |
女性 の 平等な 社会 的 および 経済 的 権利 を 達成 する ため の 運動 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Mouvement pour
l'égalité des droits sociaux et économiques pour les femmes |
82 |
82 |
女性 の 解放 運動 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
mouvement de
libération des femmes |
83 |
83 |
女性 の 解放 運動 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
mouvement de
libération des femmes |
84 |
84 |
女性学 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
études de femmes |
85 |
85 |
女性学 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Études de femmes |
86 |
86 |
女性 の 研究 と 歴史 、 文学 、 社会 における 女性 の 役割 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
l'étude des femmes et
de leur rôle dans l'histoire, la littérature et la société |
87 |
87 |
歴史 、 文学 、 社会 における 女性 と その 役割 を 研究 する |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Étudier les femmes
et leurs rôles dans l'histoire, la littérature et la société |
88 |
88 |
女性学 ( 歴史 、 文学 、 社会 における 女性 と その 役割 の 研究 ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Études féminines
(l'étude des femmes et de leurs rôles dans l'histoire, la littérature et la
société) |
89 |
89 |
女性学 ( 歴史 、 文学 、 社会 における 女性 と その 役割 の 研究 ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Études féminines
(l'étude des femmes et de leurs rôles dans l'histoire, la littérature et la
société) |
90 |
90 |
女性学 を 専攻 する |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
se spécialiser en
études féministes |
91 |
91 |
女性学 を 専攻 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
spécialisation en
études féministes |
92 |
92 |
女性学 を 専攻 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
spécialisation en
études féministes |
93 |
93 |
女性学 を 専攻 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
spécialisation en
études féministes |
94 |
94 |
レディース ウェア |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
vêtements pour femmes |
95 |
95 |
女性 の 服装 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Vêtements pour
femmes |
96 |
96 |
特に お 店 ・ 店舗 で 使用 ) 女性用 洋服 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
utilisé surtout dans
les magasins/magasins) vêtements pour femmes |
97 |
97 |
ショップ / ショップ 専用 ) 婦人服 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Spécial pour
boutique/boutique) vêtements pour femmes |
98 |
98 |
( 特に 店舗 で 使用 ) 婦人服 、 婦人服 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
(particulièrement
utilisé dans les magasins) vêtements pour femmes, vêtements pour femmes |
99 |
99 |
( 特に 店舗 で 使用 ) 婦人服 、 婦人服 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
(particulièrement utilisé dans les magasins)
vêtements pour femmes, vêtements pour femmes |
100 |
100 |
勝った pt 、 勝ち の pp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
pt gagné, pp de victoire |
101 |
101 |
不思議 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Merveille |
102 |
102 |
〜 ( 約 sth ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
~ (à propos de qch) |
103 |
103 |
sth について 考え 、 何 が 真実 か 、 何 が 起こる か 、 何 を すべき か など を 判断 しよう と する |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
réfléchir à qch et
essayer de décider ce qui est vrai, ce qui va se passer, ce qu'il faut faire,
etc. |
104 |
104 |
何 か について 考え 、 何 が 現実 で 、 何 が 起こる か 、 何 を すべき か など を 決定 しよう と します 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
pensez à quelque
chose et essayez de décider ce qui est réel, ce qui va se passer, ce que vous
devriez faire, etc. |
105 |
105 |
知りたい ; 理解 したい ; 熟考 する |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
vouloir savoir;
vouloir comprendre; méditer |
106 |
106 |
知りたい ; 理解 したい ; 熟考 する 側 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
vouloir savoir;
vouloir comprendre; méditer |
107 |
107 |
彼女 は 誰な のかしら 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
côté |
108 |
108 |
彼女 が 誰な の か 知りたい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Je me demande qui
elle est. |
109 |
109 |
彼女 は 一体 誰な のかしら |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
je veux savoir qui
elle est |
110 |
110 |
彼女 は 一体 誰な のかしら |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Je me demande qui
diable est-elle |
111 |
111 |
私 は あなた が どこ に いる の か 疑問 に 思い始めた ばかりでした |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Je me demande qui
diable est-elle |
112 |
112 |
私 は あなた が どこ に いる の か 疑問 に 思い始めました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Je commençais juste à
me demander où tu étais |
113 |
113 |
植物 の どこ が 悪い の か と 思っていました 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Je viens de
commencer à me demander où tu es |
114 |
114 |
植物 の どこ が 悪い の か と 思っていました 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Je me demandais juste
ce qui n'allait pas avec la plante. |
115 |
115 |
なぜ 知りたい のです か ? 特に 理由 は ありません 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Je me demandais
juste ce qui n'allait pas avec la plante. |
116 |
116 |
何故 、 知りたいの ? 特別な 理由 は ありません 。 ただ 知りたい だけです |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Pourquoi voulez-vous
savoir ? Aucune raison particulière. Je me demande juste. |
117 |
117 |
なぜ 知りたい のです か ? 特別な 理由 は ありません 。 知りたい だけです 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Pourquoi veux-tu
savoir ? Il n'y a pas de raison particulière. Je veux juste savoir |
118 |
118 |
何故 、 知りたいの ? 特別な 理由 は ありません 。 知りたい だけ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Pourquoi veux-tu
savoir ? Il n'y a pas de raison particulière. Je veux juste savoir. |
119 |
119 |
なぜ 知りたい のです か ? 特別な 理由 は ありません 。 知りたい だけです |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Pourquoi veux-tu
savoir ? Il n'y a pas de raison particulière. Je veux juste savoir |
120 |
120 |
なぜ しりたい のです か ? とくべつな りゆう わ ありません 。 しりたい だけです |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Nous nous posions la
question d'avril prochain pour le mariage. |
121 |
121 |
私たち は 来年 の 4 月 の 結婚式 について 考えていました 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Nous voulons savoir
pour le mariage en avril prochain |
122 |
122 |
来年 4 月 の 結婚式 について 知りたい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Nous pensons à un
mariage en avril prochain |
123 |
123 |
来年 の 4 月 に 結婚式 を 考えています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Nous pensons à un
mariage en avril prochain |
124 |
124 |
来年 の 4 月 に 結婚式 を 考えています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
cassé |
125 |
125 |
壊れた |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Que dois-je faire
maintenant ? se demanda-t-elle. |
126 |
126 |
私 は 今 何 を すべきです か ? 」 彼女 は 疑問 に 思いました 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
je maintenant
comment faire? " elle voulait savoir |
127 |
127 |
私 は 今 どう する のです か ? 「 彼女 は 知りたかった |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Que dois-je faire
maintenant ?, pensa-t-elle. |
128 |
128 |
私 は 今 何 を すべきです か ? 彼女 は 自分 で 考えました 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Qu'est-ce que je
devrais faire maintenant? elle s'est dit |
129 |
129 |
私 は 今 どう すれば いい ? 彼女 は 自分 で 考えました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
utilisé comme une
manière polie de poser une question ou de demander à qn de faire qch |
130 |
130 |
質問 を し たり 、 sb に sth を 実行 する よう に 依頼 する 丁寧な 方法 として 使用 されます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Utilisé comme une
manière polie de poser une question ou de demander à quelqu'un de faire
quelque chose |
131 |
131 |
質問 を し たり 、 誰 か に 何 か を する よう に 頼ん だり する 丁寧な 方法 として 使用 されます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
(dit poliment en
posant une question ou en demandant à quelqu'un de faire quelque chose) |
132 |
132 |
( 質問 し たり 、 誰 か に 何 か を する よう に 頼ん だり する とき に 丁寧 に 言いました ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
(dit poliment en
posant une question ou en demandant à quelqu'un de faire quelque chose) |
133 |
133 |
( 質問 し たり 、 誰 か に 何 か を する よう に 頼ん だり する とき に 丁寧 に 言いました ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Qin |
134 |
134 |
秦 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Je me demandais si
vous pouviez m'aider |
135 |
135 |
あなた が 私 を 助ける こと が できるかしら |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
je veux savoir si
vous pouvez m'aider |
136 |
136 |
あなた が 私 を 助ける こと が できる か どうか 知りたい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Je me demandais si
vous pouviez m'aider? |
137 |
137 |
手伝ってくれません か ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Je me demandais si
vous pouviez m'aider? |
138 |
138 |
手伝ってくれません か ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
Je me demandais si tu aimerais venir à une
fête |
139 |
139 |
パーティー に 来たい のかしら |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Je me demande si tu
aimerais venir à une fête |
140 |
140 |
パーティー に 来ません か ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Je ne sais pas si tu
peux venir à la fête. |
141 |
141 |
パーティー に 来てもらえる か わかりません 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Je ne sais pas si tu
peux venir à la fête |
142 |
142 |
パーティー に 来てもらえる か わかりません |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
~ (à qc) |
143 |
143 |
〜 ( sth で ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
être très surpris par
qch |
144 |
144 |
sth に 非常 に 驚かされる |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
surpris par quelque
chose |
145 |
145 |
何 か に 驚いた |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
se sentir différent;
être très surpris |
146 |
146 |
違った 感じ を する ; 非常 に 驚きます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
se sentir différent;
être très surpris |
147 |
147 |
違った 感じ を する ; 非常 に 驚かされる |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
combiner |
148 |
148 |
混ぜる |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
Elle s'est interrogée sur sa propre
stupidité |
149 |
149 |
彼女 は 自分 の 愚か さ に 疑問 を 抱いた |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Elle doute de sa
propre bêtise |
150 |
150 |
彼女 は 自分 の 愚か さ を 疑っている |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Elle ne pensait pas
qu'elle pouvait être si stupide |
151 |
151 |
彼女 は 自分 が そんなに バカ に なる と は 思わなかった |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Elle ne pensait pas
qu'elle pouvait être si stupide |
152 |
152 |
彼女 は 自分 が そんなに バカ に なる と は 思わなかった |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Lingue |
153 |
153 |
リン |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
différent |
154 |
154 |
違う |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Informel |
155 |
155 |
非公式 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Il est parti et nous
a laissé faire tout le travail, je ne devrais pas me demander (je ne serais
pas surpris s'il l'avait fait) |
156 |
156 |
彼 は 去り 、 私たち に すべて の 仕事 を 任せました 、 私 は 不思議 に 思うべきで は ありません ( 彼 が いた として も 驚かないでしょう ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Il est parti,
faisons tout le travail, je ne devrais pas en douter (je ne serais pas
surpris s'il l'avait fait) |
157 |
157 |
彼 は 去りました 、 すべて の 仕事 を しましょう 、 私 は それ を 疑うべきで は ありません ( 彼 が いた として も 私 は 驚かないでしょう ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Il est parti, nous
laissant tout le travail, je ne suis pas surpris |
158 |
158 |
彼 は 去り 、 すべて の 仕事 を 私たち に 任せました 。 私 は 驚かない |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
Il est parti, nous
laissant tout le travail, je ne suis pas surpris |
159 |
159 |
彼 は 去り 、 すべて の 仕事 を 私たち に 任せました 。 私 は 驚かない |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
sélectionner |
160 |
160 |
選択 する |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Je me demande (qu')
il ne se soit pas blessé en sautant par-dessus ce mur |
161 |
161 |
彼 は その 壁 を 飛び越えて 自分 自身 を 傷つけなかった のだろう か |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Je me demande
(qu'il) ait sauté par-dessus ce mur sans se faire mal |
162 |
162 |
彼 は 自分 を 傷つけず に その 壁 を 飛び越えた のだろう か |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Je me demande comment
il a sauté par-dessus ce mur sans se blesser |
163 |
163 |
彼 は どう やって 自分 を 傷つけず に その 壁 を 飛び越えた のだろう か |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Je me demande
comment il a sauté par-dessus ce mur sans se blesser |
164 |
164 |
彼 は どう やって 自分 を 傷つけず に その 壁 を 飛び越えた のだろう か |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
chaque |
165 |
165 |
各 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Quel |
166 |
166 |
何 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Non |
167 |
167 |
いいえ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Je ne me demande pas
si vous êtes à la retraite. Vous avez eu une journée bien remplie |
168 |
168 |
あなた が 引退 した の も 不思議で は ありません 。 あなた は 忙しい 一 日 を 過ごしました 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Je ne suis pas
surpris que tu sois fatigué. vous avez une journée bien remplie |
169 |
169 |
あなた が 疲れている の は 驚き で は ありません 。 あなた は 忙しい 一 日 を 過ごしています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Tu es fatigué, je ne
suis pas du tout surpris, tu as été occupé toute la journée |
170 |
170 |
あなた は 疲れています 、 私 は まったく 驚いていません 。 あなた は 一 日 中 忙しかったです |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Vous êtes fatigué,
je ne suis pas du tout surpris. tu as été occupé toute la journée |
171 |
171 |
あなた は 疲れています 、 私 は まったく 驚いていません 。 あなた は 一 日 中 忙しかった |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
déjà |
172 |
172 |
すでに |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
un sentiment de
surprise et d'admiration que vous ressentez lorsque vous voyez ou
expérimentez qc beau, insolite ou inattendu |
173 |
173 |
美しい 、 珍しい 、 または 予期 しない もの を 見 たり 体験 し たり した とき の 驚き と 賞賛 の 気持ち |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Vous avez un
sentiment de surprise et d'admiration lorsque vous voyez ou vivez quelque
chose de beau, d'inhabituel ou d'inattendu |
174 |
174 |
美しい 、 珍しい 、 または 予期 しない 何 か を 見 たり 経験 し たり すると 、 驚き と 賞賛 の 感覚 が あります |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
étonné; étonné;
étonné; étonné |
175 |
175 |
びっくり した ; びっくり した ; びっくり した ; びっくり した |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
étonné; étonné;
étonné; étonné |
176 |
176 |
びっくり した ; びっくり した ; びっくり した ; びっくり した |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
poison |
177 |
177 |
毒 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
étrange |
178 |
178 |
変 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Synonyme |
179 |
179 |
シノニム |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Admiration |
180 |
180 |
畏敬 の 念 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
admiration |
181 |
181 |
畏敬 の 念 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Il a conservé un
émerveillement enfantin |
182 |
182 |
彼 は 子供 の ような 不思議な 感覚 を 保持 していました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Il garde une
curiosité enfantine |
183 |
183 |
彼 は 子供 の ような 好奇心 を 持っています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Il a toujours une
curiosité enfantine. |
184 |
184 |
彼 は まだ 子供 の ような 好奇心 を 持っています 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Il a toujours une
curiosité enfantine |
185 |
185 |
彼 は まだ 子供 の ような 好奇心 を 持っています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
fils |
186 |
186 |
息子 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Elle regarda avec émerveillement la ville
qui s'étendait sous elle |
187 |
187 |
彼女 は 自分 の 下 に 広がる 街 を 不思議 に 見下ろしました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Elle regarda la
ville en contrebas avec surprise |
188 |
188 |
彼女 は 驚いて 下 の 街 を 見下ろしました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Elle baissa les yeux
sur la ville qui se déployait devant elle, avec étonnement. . |
189 |
189 |
彼女 は 驚いて 、 目 の 前 に 広がる 街 を 見下ろしました 。 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Elle baissa les yeux
sur la ville qui se déroulait devant elle, avec étonnement. |
190 |
190 |
彼女 は 驚いて 、 目 の 前 に 広がる 街 を 見下ろしました 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Chèque |
191 |
191 |
小切手 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
souffler |
192 |
192 |
吹く |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
soupir |
193 |
193 |
はぁ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
quelque chose qui vous remplit de surprise
et d'admiration |
194 |
194 |
驚き と 賞賛 で あなた を 満たしてくれる 何 か |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Quelque chose qui
vous remplit de surprise et d'admiration |
195 |
195 |
驚き と 賞賛 で あなた を 満たしてくれる 何 か |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
miracle; spectacle;
émerveillement; émerveillement |
196 |
196 |
奇跡 ; 光景 ; 不思議 ; 不思議 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
miracle; spectacle;
émerveillement; émerveillement |
197 |
197 |
奇跡 ; 光景 ; 不思議 ; 不思議 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Synonyme |
198 |
198 |
シノニム |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
merveille |
199 |
199 |
マーベル |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Miracle |
200 |
200 |
奇跡 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Le Grand Canyon est l'une des merveilles
naturelles du monde |
201 |
201 |
グランドキャニオン は 世界 の 自然 の 驚異 の 1つです |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Le Grand Canyon est
l'une des merveilles naturelles du monde |
202 |
202 |
グランドキャニオン は 世界 の 自然 の 驚異 の 1つです |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Le Grand Canyon est
l'une des merveilles naturelles du monde |
203 |
203 |
グランドキャニオン は 世界 の 自然 の 驚異 の 1つです |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Le Grand Canyon est
l'une des merveilles naturelles du monde |
204 |
204 |
グランドキャニオン は 世界 の 自然 の 驚異 の 1つです |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
les merveilles de la
technologie moderne |
205 |
205 |
現代 技術 の 素晴らし さ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Le miracle de la
technologie moderne |
206 |
206 |
現代 技術 の 奇跡 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Le miracle de la
technologie moderne |
207 |
207 |
現代 技術 の 奇跡 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Le miracle de la
technologie moderne |
208 |
208 |
現代 技術 の 奇跡 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
C'est la merveille de
la poésie, vous découvrez toujours quelque chose de nouveau. |
209 |
209 |
それ は 詩 の 不思議です 、 あなた は いつも 何 か 新しい もの を 発見 しています 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
C'est ce qui est
merveilleux avec la poésie, tu trouves toujours quelque chose de nouveau |
210 |
210 |
それ は 詩 の 素晴らしい ところです 、 あなた は いつも 何 か 新しい もの を 見つけます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
C'est la magie de la
poésie, vous avez toujours quelque chose de nouveau à découvrir. |
211 |
211 |
それ が 詩 の 魔法です 。 あなた は いつも 何 か 新しい 発見 を する こと が できます 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
C'est la magie de la
poésie, tu as toujours quelque chose de nouveau à découvrir |
212 |
212 |
それ は 詩 の 魔法です 、 あなた は いつも 何 か 新しい 発見 が あります |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
les sept merveilles
du monde (les sept structures les plus impressionnantes du monde antique) |
213 |
213 |
世界 の 七不思議 ( 古代 世界 の 最も 印象 的な 7つ の 建造物 ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Sept merveilles du
monde (7 des bâtiments les plus impressionnants du monde antique) |
214 |
214 |
世界 の 七不思議 ( 古代 世界 で 最も 印象 的な 建物 の 7つ ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
les sept merveilles
du monde |
215 |
215 |
世界 の 七不思議 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
les sept merveilles
du monde |
216 |
216 |
世界 の 七不思議 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Informel |
217 |
217 |
非公式 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
une personne qui est très habile à faire qc
; une personne ou une chose qui semble très bonne ou efficace |
218 |
218 |
sth を 行う の が 非常 に 賢い 人 ; 非常 に 良い または 効果 的である と 思われる 人 または 物 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
une personne qui est
très habile à faire quelque chose ; une personne ou une chose qui semble très
bonne ou efficace |
219 |
219 |
何 か を する の に 非常 に 賢い 人 ; 非常 に 良い または 効果 的である と 思われる 人 または 物 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Talent ; Magicien ;
Société avec effets spéciaux |
220 |
220 |
才能 ; ウィザード ; 特殊 効果 の ある 社会 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
Talent ; Assistant ; Société avec effets
spéciaux |
221 |
221 |
才能 ; ウィザード ; 特殊 効果 の ある 社会 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Geoff, tu es une
merveille ! Je n'aurais jamais pensé à faire ça |
222 |
222 |
ジェフ 、 あなた は 不思議です ! 私 は それ を する こと を 考えた こと は ありませんでした |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
Jeff, tu es un
miracle ! Je n'ai jamais pensé à faire ça |
223 |
223 |
ジェフ 、 あなた は 奇跡です ! 私 は これ を する こと を 考えた こと は ありません |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
Jeff, tu es
incroyable ! Je n'aurais jamais pensé que je ferais ça |
224 |
224 |
ジェフ 、 あなた は 素晴らしいです ! 私 は それ を するだろう と は 思っていませんでした |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
Jeff, tu es
incroyable ! Je n'aurais jamais pensé que je ferais ça |
225 |
225 |
ジェフ 、 あなた は 素晴らしいです ! 私 は それ を するだろう と は 思っていませんでした |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Avez-vous déjà vu le
garçon prodige jouer? |
226 |
226 |
その 少年 が もう 遊び に 不思議 に 思う の を 見た こと が あります か ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
Avez-vous vu le
Pokémon jouer? |
227 |
227 |
ポケモン の 遊び を 見た こと が あります か ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Avez-vous vu ce
spectacle d'enfants prodiges ? |
228 |
228 |
あの 神童 ショー を 見た こと が あります か ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Avez-vous vu ce
spectacle d'enfants prodiges ? |
229 |
229 |
あの 神童 ショー を 見た こと が あります か ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
un nouveau médicament
miracle |
230 |
230 |
新しい 不思議な 薬 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Un nouveau
médicament miracle |
231 |
231 |
新しい 奇跡 の 薬 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Un nouveau médicament
spécial |
232 |
232 |
新薬 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
Un nouveau
médicament spécial |
233 |
233 |
新薬 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
faire des merveilles
(pour qn/qch) |
234 |
234 |
不思議 に 思う ( sb / sth の 場合 ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
faire un miracle
(pour quelqu'un/quelque chose) |
235 |
235 |
奇跡 を 行う ( 誰 か / 何 か の ため に ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
avoir un très bon
effet sur qn/qch |
236 |
236 |
sb / sth に 非常 に 良い 効果 を もたらす |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
avoir une bonne influence sur
quelqu'un/quelqu'un |
237 |
237 |
誰 か / 誰 か に 良い 影響 を 与える |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
(pour quelqu'un/pour
quelque chose) créer un miracle ; avoir un effet miraculeux |
238 |
238 |
( 誰 か の ため に / 何 か の ため に ) 奇跡 を 起こす ため に ; 奇跡 的な 効果 を もたらす ため に |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
(pour quelqu'un/pour quelque chose) créer un
miracle ; avoir un effet miraculeux |
239 |
239 |
( 誰 か の ため に / 何 か の ため に ) 奇跡 を 起こす ため に ; 奇跡 的な 効果 を もたらす ため に |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Produire |
240 |
240 |
生産 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
la nouvelle a fait
des merveilles pour notre moral |
241 |
241 |
行われた ニュース は 私たち の 士気 に 驚異 的です |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Cette nouvelle nous
a grandement remonté le moral |
242 |
242 |
この ニュース は 私たち の 士気 を 大いに 高めました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Cette nouvelle nous a
grandement remonté le moral. |
243 |
243 |
この ニュース は 私たち の 士気 を 大いに 高めました 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Cette nouvelle nous
a grandement remonté le moral |
244 |
244 |
この ニュース は 私たち の 士気 を 大いに 高めました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
(c'est)
non/peu/petite merveille (que) ... |
245 |
245 |
( その ) いいえ / 少し / 小さな 不思議 ( それ )..。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
(c'est)
pas/petit/petit miracle (que)... |
246 |
246 |
( それ は ) no / little / little miracle ( that ) ..。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
ce n'est pas surprenant |
247 |
247 |
驚く ことで は ありません |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Ce n'est pas
surprenant |
248 |
248 |
当然です |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
pas surprenant; pas
surprenant |
249 |
249 |
驚く ことで は ない ; 驚くべき ことで はない |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
pas surprenant; pas
surprenant |
250 |
250 |
驚く ことで は ない ; 驚くべき ことで はない |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Il n'est pas étonnant
qu'elle ait été si bouleversée |
251 |
251 |
彼女 が とても 動揺 していた の も 不思議で は ありません |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Pas étonnant qu'elle
soit si déprimée |
252 |
252 |
彼女 が とても 落ち込んでいる の も 不思議で は ありません |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Ce n'est pas une
surprise qu'elle soit si bouleversée |
253 |
253 |
彼女 が とても 動揺 している の は 当然 の ことです |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Ce n'est pas une
surprise qu'elle soit si bouleversée |
254 |
254 |
彼女 が とても 動揺 している の は 当然 の ことです |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Informel |
255 |
255 |
非公式 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Pas étonnant que tu sois fatigué, tu marches
depuis des heures |
256 |
256 |
あなた が 疲れている の も 不思議で は ありません 、 あなた は 何 時間 も 歩いてきました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Pas étonnant que tu
sois fatigué, tu marches depuis des heures |
257 |
257 |
あなた が 疲れている の も 不思議で は ありません 、 あなた は 何 時間 も 歩いてきました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Pas étonnant que vous
soyez fatigué, vous marchez depuis des heures. . |
258 |
258 |
あなた が 疲れている の も 不思議で は ありません 、 あなた は 何 時間 も 歩いています 。 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Pas étonnant que tu
sois fatigué, tu marches depuis des heures |
259 |
259 |
あなた が 疲れている の も 不思議で は ありません 、 あなた は 何 時間 も 歩いてきました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
c'est une merveille
(que)... |
260 |
260 |
それ は 不思議です ( それ )... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
C'est un miracle
(que)... |
261 |
261 |
それ は 奇跡です ( それ )... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
(informel) |
262 |
262 |
( 非公式 ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
c'est surprenant ou
étrange |
263 |
263 |
それ は 驚くべき または 奇妙です |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
surprenant ou
étrange |
264 |
264 |
意外 または 奇妙 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
étonnamment;
inexplicablement |
265 |
265 |
驚くべき こと に ; 不可解 に |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
étonnamment;
inexplicablement |
266 |
266 |
驚くべき こと に ; 不可解 に |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
une merveille (que)
plus n'ont pas été blessés |
267 |
267 |
もっと 傷つけられなかった のだろう か |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Un miracle (que)
plus indemne |
268 |
268 |
より 無傷 の 奇跡 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Étrange que plus
personne n'ait été blessé |
269 |
269 |
これ 以上 人 が けが を しなかった の は 不思議です |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Étrange que plus
personne n'ait été blessé |
270 |
270 |
これ 以上 人 が けが を しなかった の は 不思議です |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
enlever |
271 |
271 |
拉致 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
les merveilles ne
cesseront jamais |
272 |
272 |
不思議 は 決して 止まらない |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Les miracles ne
s'arrêtent jamais |
273 |
273 |
奇跡 は 止まらない |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
(informel,
généralement ironique) |
274 |
274 |
( 非公式 、 通常 は 皮肉 ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
une expression utilisée pour exprimer la
surprise et le plaisir de qch |
275 |
275 |
sth で 驚き と 喜び を 表現 する ため に 使用 される フレーズ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
phrase exprimant la
surprise et le plaisir de quelque chose |
276 |
276 |
何 か に 驚き と 喜び を 表現 する フレーズ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
(exprimant sa
surprise) C'est vraiment incroyable, il y a tellement de choses étranges |
277 |
277 |
( 驚き を 表現 する ) それ は 本当に 素晴らしいです 、 とても 多く の 奇妙な こと が あります |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
(exprimant sa
surprise) C'est vraiment incroyable, il y a tellement de choses étranges |
278 |
278 |
( 驚き を 表現 する ) それ は 本当に 素晴らしいです 、 とても 多く の 奇妙な こと が あります |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
J'ai nettoyé ma
chambre, les merveilles ne cesseront jamais ! |
279 |
279 |
部屋 を 掃除 しました 。 不思議 が 止まる こと は ありません ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
J'ai nettoyé ma
chambre. Les miracles ne s'arrêtent jamais ! |
280 |
280 |
部屋 を 掃除 しました 。 奇跡 は 止まらない ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
J'ai nettoyé ma
chambre, comment se fait-il que le soleil sorte de l'ouest ! |
281 |
281 |
部屋 を 掃除 した んだけど 、 どうして 西 から 太陽 が 出てきた んだ ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
J'ai nettoyé ma
chambre, comment se fait-il que le soleil sorte de l'ouest ! |
282 |
282 |
部屋 を 掃除 した んだけど 、 どうして 西 から 太陽 が 出てきた んだ ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Faites des merveilles |
283 |
283 |
仕事 の 驚異 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
créer un miracle |
284 |
284 |
奇跡 を 起こす |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
pour obtenir de très
bons résultats |
285 |
285 |
非常 に 良い 結果 を 達成 する ため に |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
obtenir de bons
résultats |
286 |
286 |
良い 結果 を 達成 する |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
faire des miracles;
obtenir de bons résultats; produire de bons résultats |
287 |
287 |
奇跡 を 起こす こと ; 良い 結果 を 達成 する こと ; 良い 結果 を 生み出す こと |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
faire des miracles;
obtenir de bons résultats; produire de bons résultats |
288 |
288 |
奇跡 を 起こす こと ; 良い 結果 を 達成 する こと ; 良い 結果 を 生み出す こと |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Son nouveau programme
de régime et d'exercice a fait des merveilles pour elle |
289 |
289 |
彼女 の 新しい 食事 療法 と 運動 プログラム は 彼女 にとって 驚異 的な 効果 を もたらしました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Son nouveau régime
et son programme d'exercices ont fait des merveilles pour elle |
290 |
290 |
彼女 の 新しい 食事 療法 と 運動 計画 は 彼女 にとって 驚異 的な 効果 を もたらしました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Son nouveau régime et
son programme d'exercices ont fait des merveilles pour elle |
291 |
291 |
彼女 の 新しい 食事 療法 と 運動 計画 は 彼女 にとって 驚異 的な 効果 を もたらしました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Son nouveau régime
et son programme d'exercices ont fait des merveilles pour elle |
292 |
292 |
彼女 の 新しい 食事 療法 と 運動 計画 は 彼女 にとって 驚異 的な 効果 を もたらしました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Plus à |
293 |
293 |
もっとで |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
sans menton |
294 |
294 |
あご なし |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
sans menton |
295 |
295 |
あご なし |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Neuf |
296 |
296 |
九 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Neuf |
297 |
297 |
九 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
magnifique |
298 |
298 |
素晴らしい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
magnifique |
299 |
299 |
素晴らしい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
très bon, agréable ou
agréable |
300 |
300 |
とても 良い 、 楽しい 、 または 楽しい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
très bon, agréable
ou agréable |
301 |
301 |
とても 良い 、 楽しい 、 または 楽しい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
merveilleux;
merveilleux; écœurant; délicieux |
302 |
302 |
素晴らしい ; 素晴らしい ; 病気 に なる ; 楽しい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
merveilleux;
merveilleux; écœurant; délicieux |
303 |
303 |
素晴らしい ; 素晴らしい ; 病気 に なる ; 楽しい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
retour |
304 |
304 |
戻る |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
une merveilleuse
surprise |
305 |
305 |
素晴らしい 驚き |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
surprendre |
306 |
306 |
サプライズ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Nous avons passé un
merveilleux moment hier soir |
307 |
307 |
昨夜 は 素晴らしい 時間 を 過ごしました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Nous avons passé un
bon moment hier soir |
308 |
308 |
昨夜 は 素晴らしい 時間 を 過ごしました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Nous avons passé un
bon moment hier soir |
309 |
309 |
昨夜 は 素晴らしい 時間 を 過ごしました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Nous avons passé un
bon moment hier soir |
310 |
310 |
昨夜 は 素晴らしい 時間 を 過ごしました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Vous avez tous été
absolument merveilleux ! |
311 |
311 |
あなた は 皆 、 絶対 に 素晴らしかったです ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Vous êtes tous
incroyables ! |
312 |
312 |
あなた は すべて 素晴らしいです ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Vous êtes tous morts
! |
313 |
313 |
あなた は みんな 死んでいる ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Vous êtes tous morts
! |
314 |
314 |
あなた は みんな 死んでいる ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
c'est merveilleux de
vous voir! |
315 |
315 |
お 会いできて 光栄です ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Ravi de vous
rencontrer! |
316 |
316 |
お 会いできて 嬉しいです ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Ravi de vous voir ! |
317 |
317 |
お 会いできて うれしいです ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Ravi de vous voir ! |
318 |
318 |
お 会いできて うれしいです ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
vous faire ressentir
de la surprise ou de l'admiration |
319 |
319 |
驚き や 賞賛 を 感じさせる |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
surprise ou
admiration |
320 |
320 |
驚き や 賞賛 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
étonnant; étonnant |
321 |
321 |
驚くべき ; 驚くべき |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
étonnant; étonnant |
322 |
322 |
驚くべき ; 驚くべき |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Synonyme |
323 |
323 |
シノニム |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Remarquable |
324 |
324 |
Remarquable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
remarquable |
325 |
325 |
顕著 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
C'est merveilleux ce que tu peux faire quand
tu le dois |
326 |
326 |
あなた が しなければならない とき に あなた が できる こと は 素晴らしいです |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
C'est incroyable ce
que tu peux faire quand tu le dois |
327 |
327 |
あなた が しなければならない とき に あなた が できる こと は 驚くべき ことです |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
Le potentiel humain
est étonnant en temps de nécessité |
328 |
328 |
人間 の 可能性 は 必要な とき に 驚くべき ものです |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
Le potentiel humain
est étonnant en temps de nécessité |
329 |
329 |
人間 の 可能性 は 必要な とき に 驚くべき ものです |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Toki |
330 |
330 |
トキ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Remarque |
331 |
331 |
ノート |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
à la page suivante |
332 |
|
次 の ページ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
merveilleusement |
333 |
333 |
素晴らしく |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
officiel |
334 |
334 |
丁 寧 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
très très bien |
335 |
335 |
非常 に ; 非常 に よく |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
très très bien |
336 |
336 |
非常 に ; 非常 に よく |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
L'hôtel est
merveilleusement confortable |
337 |
337 |
ホテル は 素晴らしく 快適です |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
L'hôtel est très
confortable |
338 |
338 |
ホテル は とても 快適です |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Cette visite est très
confortable |
339 |
339 |
この ツアー は とても 快適です |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Cette visite est
très confortable |
340 |
340 |
この ツアー は とても 快適です |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
tous |
341 |
341 |
毎日 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Howe |
342 |
342 |
ハウ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Les choses ont
merveilleusement (bien) fonctionné |
343 |
343 |
物事 は 素晴らしく うまく いきました ( よく ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
Les choses vont bien
(Uh) |
344 |
344 |
物事 は 順調 に 進んでいます ( え えと ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
les choses se sont
bien passées |
345 |
345 |
物事 は うまく いった |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
les choses se sont
bien passées |
346 |
346 |
物事 は うまく いった |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
exceptionnellement;
d'une manière surprenante |
347 |
347 |
異常 に ; 驚くべき 方法 で |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
inhabituel; d'une
manière surprenante |
348 |
348 |
珍しい ; 驚くべき 方法 で |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Exceptionnellement;
étonnamment |
349 |
349 |
異常 に ; 驚く ほど ; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Exceptionnellement; étonnamment |
350 |
350 |
異常 に ; 驚く ほど ; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
lance |
351 |
351 |
槍 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
il est
merveilleusement en forme pour son âge |
352 |
352 |
彼 は 彼 の 年齢 に 素晴らしく 合っています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Il convient très
bien à son âge |
353 |
353 |
彼 は 彼 の 年齢 に 非常 に 適しています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
Pour son âge, il est
étonnamment bon |
354 |
354 |
彼 の 年齢 の ため に 、 彼 は 驚く ほど 良いです |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Pour son âge, il est
étonnamment bon |
355 |
355 |
彼 の 年齢 の ため に 、 彼 は 驚く ほど 良いです |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
mauvais |
356 |
356 |
悪 の |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Hao |
357 |
357 |
ハオ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
mari |
358 |
358 |
夫 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Ce |
359 |
359 |
それ か |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
étonnamment |
360 |
360 |
不思議な こと に |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
étrangement |
361 |
361 |
不思議な こと に |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
(officiel) |
362 |
362 |
( 丁寧 ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
d'une manière qui montre la surprise et/ou
l'admiration |
363 |
363 |
驚き や 賞賛 を 示す 方法 で |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
d'une manière qui
montre la surprise et/ou l'admiration |
364 |
364 |
驚き や 賞賛 を 示す 方法 で |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
étonné; étonné;
étonné |
365 |
365 |
びっくり した ; びっくり した ; びっくり した |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
étonné; étonné;
étonné |
366 |
366 |
びっくり した ; びっくり した ; びっくり した |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
Elle le regarda avec
étonnement |
367 |
367 |
彼女 は 不思議 そう に 彼 を 見つめた |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
elle le regarda avec
méfiance |
368 |
|
彼女 は 彼 を 不審 に 見た |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
elle le regarda avec
étonnement |
369 |
369 |
彼女 は 驚いて 彼 を 見ました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
elle le regarda avec
étonnement |
370 |
370 |
彼女 は 驚いて 彼 を 見ました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
appel |
371 |
371 |
電話 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
mépris |
372 |
372 |
軽蔑 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
voir |
373 |
373 |
見る |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
pays des merveilles |
374 |
374 |
ワンダーランド |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
pays des merveilles |
375 |
375 |
ワンダーランド |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
un lieu imaginaire
dans les contes pour enfants |
376 |
376 |
童話 の 架空 の 場所 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
lieux fictifs dans
les contes pour enfants |
377 |
377 |
童話 の 架空 の 場所 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
(des contes de fées) pays des merveilles,
pays des merveilles |
378 |
378 |
( おとぎ話 の ) ワンダーランド 、 ワンダーランド |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
(des contes de fées)
pays des merveilles, pays des merveilles |
379 |
379 |
( おとぎ話 の ) ワンダーランド 、 ワンダーランド |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
nettoyer |
380 |
380 |
掃除 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
parler |
381 |
381 |
話 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
un endroit passionnant et plein de choses
belles et intéressantes |
382 |
382 |
エキサイティングで 美しくて 面白い もの で いっぱい の 場所 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Un endroit
passionnant plein de choses belles et intéressantes |
383 |
383 |
美しくて 面白い もの で いっぱい の エキサイティングな 場所 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
endroit très
merveilleux; très bel endroit |
384 |
384 |
とても 素晴らしい 場所 ; とても 美しい 場所 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
endroit très
merveilleux; très bel endroit |
385 |
385 |
とても 素晴らしい 場所 ; とても 美しい 場所 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
émerveillement |
386 |
386 |
不思議 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
surprendre |
387 |
387 |
サプライズ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
un sentiment de surprise agréable ou
d'émerveillement |
388 |
388 |
嬉しい 驚き や 不思議な 気持ち |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
un sentiment de
surprise ou d'émerveillement |
389 |
389 |
驚き や 不思議な 気持ち |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
surprise; étonnement |
390 |
390 |
驚き ; 驚き |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
surprise; étonnement |
391 |
391 |
驚き ; 驚き |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
merveilleux |
392 |
392 |
素晴らしき |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
Étonnante |
393 |
393 |
すばらしい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
littéraire |
394 |
394 |
文学 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
étrange, beau et impressionnant |
395 |
395 |
奇妙で 美しく 印象 的な |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Bizarre, beau et
impressionnant |
396 |
396 |
奇妙で 美しく 印象 的な |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
merveilleux;
merveilleux; merveilleux |
397 |
397 |
素晴らしい ; 素晴らしい ; 素晴らしい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
merveilleux;
merveilleux; merveilleux |
398 |
398 |
素晴らしい ; 素晴らしい ; 素晴らしい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
sincères |
399 |
|
誠実 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
monter |
400 |
400 |
上昇 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
Formidable |
401 |
401 |
素晴らしい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
merveilleusement |
402 |
402 |
不思議な こと に |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
connard |
403 |
403 |
ワンク |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
surtout américain,
informel, désapprobateur |
404 |
404 |
特に 米国 、 非公式 、 不承認 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
une personne qui travaille trop dur et est
considérée comme ennuyeuse |
405 |
405 |
一生懸命 働きすぎて 退屈だ と 思われる 人 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Les personnes qui
travaillent trop dur et sont considérées comme ennuyeuses |
406 |
406 |
一生懸命 働きすぎて 退屈だ と 思われる 人 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
travailleur acharné;
nerd |
407 |
407 |
働き者 ; オタク |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
travailleur acharné;
nerd |
408 |
408 |
働き者 ; オタク |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
une personne qui
s'intéresse trop aux détails de la politique politique |
409 |
409 |
政治 政策 の 詳細 に 関心 が ありすぎる 人 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Les personnes qui
accordent trop d'attention aux détails de la politique politique |
410 |
410 |
政治 政策 の 細部 に 注意 を 払いすぎる 人 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
Les gens qui s'en
tiennent aux détails de la politique |
411 |
411 |
政策 の 細部 に こだわる 人々 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
Les gens qui s'en
tiennent aux détails de la politique |
412 |
412 |
政策 の 細部 に こだわる 人々 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
le chef de file de la
politique économique du président |
413 |
413 |
大統領 の 主な 経済 政策 は |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Le principal accro
de la politique économique du président |
414 |
414 |
大統領 の 主な 経済 政策 中毒者 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
stratège économique
en chef du président |
415 |
415 |
大統領 の 最高 経済 戦略家 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
stratège économique
en chef du président |
416 |
416 |
大統領 の 最高 経済 戦略家 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
Bancal |
417 |
417 |
ワン キー |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
bancal |
418 |
418 |
ぐらつく |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
Informel |
419 |
419 |
非公式 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
pas stable; pas droit |
420 |
420 |
安定 していない ; まっすぐで はない |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
instable; pas droit |
421 |
421 |
不安定 ; まっすぐで はない |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
Instable ; bancal ;
tordu |
422 |
422 |
不安定 ; ぐらつく ; 曲がっている |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Instable ; bancal ;
tordu |
423 |
423 |
不安定 ; ぐらつく ; 曲がっている |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
une chaise bancale |
424 |
424 |
風変わりな 椅子 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
une chaise branlante |
425 |
425 |
ガタガタ 椅子 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
chaise bancale |
426 |
426 |
ぐらついた 椅子 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
chaise bancale |
427 |
427 |
ぐらついた 椅子 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
Ne le fera pas |
428 |
428 |
しません |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
(faire qch) |
429 |
429 |
( sth を 行う ため に ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
démodé, formel |
430 |
430 |
昔ながら の 、 フォーマル |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
avoir l'habitude de faire qch |
431 |
431 |
sth を する 習慣 で |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
utilisé pour faire
quelque chose |
432 |
432 |
何 か を する ため に 使用 されます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
habitué à |
433 |
433 |
に 慣れ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
habitué à |
434 |
434 |
に 慣れ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
Synonyme |
435 |
435 |
シノニム |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
habitué |
436 |
436 |
蓄積 された |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|