index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm    
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons     O
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS     JAPONAIS
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm                
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 jouer avec les femmes ; se livrer à la pornographie féminine 1 1 女性  遊ぶ こと ; 女性  ポルノ  ふける こと
d   d d d 4 d d d NEXT 2 jouer avec les femmes ; se livrer à la pornographie féminine 2 2 女性  遊ぶ こと ; 女性  ポルノ  ふける こと          
e   e e e 5 e e e last 3 Synonyme 3 3 シノニム
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 donjuanisme 4 4 フィランダリング          
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 coureur de jupon 5 5 womanizer          
h   h h h 8 h h h ARABE 6 coureur de jupon 6 6 女たらし          
i   i i i 9 i i i bengali 7 démodé, formel 7 7 昔ながら  、 フォーマル          
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 les femmes en général 8 8 一般 的な 女性          
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 (collectivement) femme ; femelle 9 9 ( 集合   ) 女性 ; 女性          
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 sexe 10 10 セックス          
m   m m m 13 m m m hindi 11 ne pas 11 11 しない          
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 Comparez l'humanité 12 12 人類  比較 する
o   o o o 15 o o o punjabi 13 féminin 13 13 女らしい
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14  (approuvant) 14 14 ( 承認 )          
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 se comporter, s'habiller, etc. d'une manière que les gens pensent être typiques ou très appropriés pour une femme 15 15 人々  女性  典型  または 非常  適している  考える 方法   行動 、 着替え など
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 Agir, s'habiller, etc. d'une manière considérée comme typique ou très appropriée pour les femmes 16 16 女性 にとって 典型  または 非常  適切である  考えられる 方法  行動 する 、   着る など          
s   s s s 19 s s s s0000. 17 spécifique aux femmes ; bateaux pour femmes ; adapté aux femmes 17 17 女性 専用 ; 女性用 ボート ; 女性  適しています
t   t t t 20 t t t /01a 18 spécifique aux femmes ; bateaux pour femmes ; adapté aux femmes 18 18 女性 専用 ; 女性用 ボート ; 女性  適しています          
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 correctement 19 19 ちゃんと          
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 Synonyme 20 20 シノニム          
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 féminin 21 21 フェミニン
x   x x x 24 x x x /index 22 qualités féminines 22 22 女性らし 
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 la féminité 23 Icône de validation par la communauté
23
女性らし           
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 caractéristiques des femmes 24 24 女性  特徴
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 caractéristiques des femmes 25 25 女性  特徴          
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26  une silhouette féminine douce 26 26 やわらかい 女らしい 姿
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 figure féminine féminine 27 27 フェミニンフェミニンフィギュア          
                  28 silhouette gracieuse 28 28 優姿
                    29 silhouette gracieuse 29 29 優姿          
                    30 Qin 30 30          
                    31 Xi'an 31 31 西安 ナ          
                    32 N / A 32 32 娿          
                    33 娿 33 33          
                    34 svelte 34 34 女性          
                    35 Femelle 35 35 姿勢          
                    36 posture 36 36 病気          
                    37 malade 37 37 女性らし           
                    38 féminité 38 38 フェミニン          
                    39 féminin 39 39 子宮          
                    40 utérus 40 40 子宮
                    41 Utérus 41 41 赤ちゃん  生まれる   発達 する 女性    動物  器官          
                    42  l'organe chez les femmes et les animaux femelles dans lequel les bébés se développent avant leur naissance 42 42 赤ちゃん  生まれる   発達 する     動物  器官
                    43 Organes d'animaux femelles et femelles qui se sont développés avant la naissance des bébés 43 43 子宮          
                    44 Utérus 44 44 シノニム          
                    45 Synonyme 45 45 子宮          
                    46 utérus 46 46 ウォン バット
                    47 wombat 47 47 小さな クマ  ような オーストラリア  動物  、 母親    前面  ある ポーチ ( 皮膚  ポケット )  子供  乗せています          
                    48  un animal australien comme un petit ours, qui porte ses petits dans une poche (une poche de peau) sur le devant du corps de la mère 48 48 母親      カブス  バッグ ( 皮膚 )  運ぶ オーストラリア  クマ  ような 動物          
                    49 Un animal ressemblant à un ours australien qui porte les petits dans un sac (peau) sur le devant du corps de la mère 49 49 ウォン バット ( クマ  似た オーストラリア  有袋類 )          
                    50 Wombat (marsupial australien qui ressemble à un nôtre) 50 50 ウォン バット ( クマ  似た オーストラリア  有袋類 )
                    51 Wombat (marsupial australien qui ressemble à un nôtre) 51 51 女性 フォーク          
                    52 femmes 52 52 ( フォーマル または ユーモラス )
                    53 (formel ou humoristique) 53 53 コミュニティ または 家族  すべて  女性 、 特に 男性  率いる 女性          
                    54  toutes les femmes d'une communauté ou d'une famille, en particulier celles qui sont dirigées par des hommes 54 54 コミュニティ または 家族  すべて  女性 、 特に 男性  率いる 女性
                    55 Toutes les femmes de la communauté ou de la famille, en particulier les femmes dirigées par des hommes 55 Icône de validation par la communauté
55
( グループ または 家族 、 特に 男性  率いる もの ) 女性 、 女性          
                    56 (d'un groupe ou d'une famille, surtout dirigé par un homme) femmes, femmes 56 56 ( グループ または 家族 、 特に 男性  率いる もの ) 女性 、 女性          
                    57  (d'un groupe ou d'une famille, surtout dirigé par un homme) femmes, femmes 57 57 男性 ハンター  女性たち  料理 する ため  食べ物  持ち帰りました          
                    58 Les chasseurs mâles rapportaient la nourriture pour que leurs femmes puissent cuisiner 58 58 男性 ハンター  女性  ため  料理 する ため  食べ物  持ち帰ります          
                    59 Un chasseur masculin ramène de la nourriture à cuisiner pour les femmes 59 59 男性 ハンター  女性  料理 する ため  食べ物  持ち帰ります 。          
                    60 Les chasseurs mâles ramènent de la nourriture pour que leurs femmes cuisinent. 60 60 男性 ハンター  女性  料理 する ため  食べ物  持ち帰ります          
                    61 Les hommes chasseurs ramènent de la nourriture pour que leurs femmes cuisinent 61 61 比較          
                    62 Comparateur 62 62 メン フォーク          
                    63 Hommes 63 63
                    64 homme 64 64 女性  libber          
                    65 Libère des femmes 65 65 女性 解放者
                    66 libératrice 66 66 ( 昔ながら  、 非公式  、 しばしば 不承認 )          
                    67  (à l'ancienne, informelle, souvent désapprobatrice) 67 67 ウーマン・リブ  支援 する 
                    68 une personne qui soutient la libération des femmes 68 68 女性  解放 活動家 ; 女性  解放 運動  支持 する 人々
                    69 activistes de la libération des femmes ; personnes qui ont vaincu le mouvement de libération des femmes 69 69 ウーマン・リブ          
                    70 la libération des femmes 70 70 古風な
                    71 démodé 71 71 また 、 非公式 、 ウーマンリブ )
                    72 aussi informel, womens 'lib ) 72 72 男性  同じ 社会  および 経済  権利  持つ 女性  自由          
                    73 la liberté des femmes d'avoir les mêmes droits sociaux et économiques que les hommes 73 73 女性  男性  同じ 社会  および 経済  権利  自由  享受 できます
                    74 Les femmes sont libres de jouir des mêmes droits sociaux et économiques que les hommes 74 74 女性  解放          
                    75 libération des femmes 75 75 女性  解放          
                    76 libération des femmes 76 76 ウーマン・リブ          
                    77 Libération des femmes 77 77 また          
                    78 aussi 78 78 非公式
                    79 informel 79 79 ウーマンリブ
                    80 Libération des femmes 80 80 女性  平等な 社会  および 経済  権利  達成 する こと  目的  した 運動          
                    81  le qui visait à obtenir l'égalité du mouvement des droits sociaux et économiques pour les femmes 81 81 女性  平等な 社会  および 経済  権利  達成 する ため  運動
                    82 Mouvement pour l'égalité des droits sociaux et économiques pour les femmes 82 82 女性  解放 運動          
                    83 mouvement de libération des femmes 83 83 女性  解放 運動
                    84 mouvement de libération des femmes 84 84 女性学          
                    85 études de femmes 85 85 女性学
                    86 Études de femmes 86 86 女性  研究  歴史 、 文学 、 社会 における 女性  役割          
                    87 l'étude des femmes et de leur rôle dans l'histoire, la littérature et la société 87 87 歴史 、 文学 、 社会 における 女性  その 役割  研究 する          
                    88 Étudier les femmes et leurs rôles dans l'histoire, la littérature et la société 88 88 女性学 ( 歴史 、 文学 、 社会 における 女性  その 役割  研究 )          
                    89 Études féminines (l'étude des femmes et de leurs rôles dans l'histoire, la littérature et la société) 89 89 女性学 ( 歴史 、 文学 、 社会 における 女性  その 役割  研究 )          
                    90 Études féminines (l'étude des femmes et de leurs rôles dans l'histoire, la littérature et la société) 90 90 女性学  専攻 する          
                    91 se spécialiser en études féministes 91 91 女性学  専攻
                    92 spécialisation en études féministes 92 92 女性学  専攻          
                    93 spécialisation en études féministes 93 93 女性学  専攻
                    94 spécialisation en études féministes 94 94 レディース ウェア          
                    95 vêtements pour femmes 95 95 女性  服装
                    96 Vêtements pour femmes 96 96 特に   ・ 店舗  使用 ) 女性用 洋服          
                    97 utilisé surtout dans les magasins/magasins) vêtements pour femmes 97 97 ショップ / ショップ 専用 ) 婦人服
                    98 Spécial pour boutique/boutique) vêtements pour femmes 98 98 ( 特に 店舗  使用 ) 婦人服 、 婦人服          
                    99 (particulièrement utilisé dans les magasins) vêtements pour femmes, vêtements pour femmes 99 99 ( 特に 店舗  使用 ) 婦人服 、 婦人服          
                    100  (particulièrement utilisé dans les magasins) vêtements pour femmes, vêtements pour femmes 100 100 勝った pt 、 勝ち  pp          
                    101  pt gagné, pp de victoire 101 101 不思議          
                    102 Merveille 102 102 〜 (  sth )          
                    103  ~ (à propos de qch) 103 103 sth について 考え 、   真実  、   起こる  、   すべき  など  判断 しよう  する          
                    104 réfléchir à qch et essayer de décider ce qui est vrai, ce qui va se passer, ce qu'il faut faire, etc. 104 104   について 考え 、   現実  、   起こる  、   すべき  など  決定 しよう  します 。          
                    105 pensez à quelque chose et essayez de décider ce qui est réel, ce qui va se passer, ce que vous devriez faire, etc. 105 105 知りたい ; 理解 したい ; 熟考 する          
                    106 vouloir savoir; vouloir comprendre; méditer 106 106 知りたい ; 理解 したい ; 熟考 する 側          
                    107 vouloir savoir; vouloir comprendre; méditer 107 107 彼女  誰な のかしら 。          
                    108 côté 108 108 彼女  誰な   知りたい          
                    109 Je me demande qui elle est. 109 109 彼女  一体 誰な のかしら
                    110 je veux savoir qui elle est 110 110 彼女  一体 誰な のかしら          
                    111 Je me demande qui diable est-elle 111 111   あなた  どこ  いる   疑問  思い始めた ばかりでした          
                    112 Je me demande qui diable est-elle 112 112   あなた  どこ  いる   疑問  思い始めました          
                    113 Je commençais juste à me demander où tu étais 113 113 植物  どこ  悪い    思っていました 。
                    114 Je viens de commencer à me demander où tu es 114 114 植物  どこ  悪い    思っていました 。          
                    115 Je me demandais juste ce qui n'allait pas avec la plante. 115 115 なぜ 知りたい のです  ? 特に 理由  ありません 。          
                    116 Je me demandais juste ce qui n'allait pas avec la plante. 116 116 何故 、 知りたいの ? 特別な 理由  ありません 。 ただ 知りたい だけです          
                    117 Pourquoi voulez-vous savoir ? Aucune raison particulière. Je me demande juste. 117 117 なぜ 知りたい のです  ? 特別な 理由  ありません 。 知りたい だけです 。
                    118 Pourquoi veux-tu savoir ? Il n'y a pas de raison particulière. Je veux juste savoir 118 118 何故 、 知りたいの ? 特別な 理由  ありません 。 知りたい だけ          
                    119 Pourquoi veux-tu savoir ? Il n'y a pas de raison particulière. Je veux juste savoir. 119 119 なぜ 知りたい のです  ? 特別な 理由  ありません 。 知りたい だけです
                    120 Pourquoi veux-tu savoir ? Il n'y a pas de raison particulière. Je veux juste savoir 120 120 なぜ しりたい のです  ? とくべつな りゆう  ありません 。 しりたい だけです           
                    121 Nous nous posions la question d'avril prochain pour le mariage. 121 121 私たち  来年  4   結婚式 について 考えていました 。          
                    122 Nous voulons savoir pour le mariage en avril prochain 122 122 来年 4   結婚式 について 知りたい          
                    123 Nous pensons à un mariage en avril prochain 123 123 来年  4   結婚式  考えています          
                    124 Nous pensons à un mariage en avril prochain 124 124 来年  4   結婚式  考えています          
                    125 cassé 125 125 壊れた          
                    126 Que dois-je faire maintenant ? se demanda-t-elle. 126 126      すべきです  ? 」 彼女  疑問  思いました 。          
                    127 je maintenant comment faire? " elle voulait savoir 127 127    どう する のです  ? 「 彼女  知りたかった          
                    128 Que dois-je faire maintenant ?, pensa-t-elle. 128 128      すべきです  ? 彼女  自分  考えました 。          
                    129 Qu'est-ce que je devrais faire maintenant? elle s'est dit 129 129    どう すれば いい ? 彼女  自分  考えました          
                    130 utilisé comme une manière polie de poser une question ou de demander à qn de faire qch 130 130 質問   たり 、 sb  sth  実行 する よう  依頼 する 丁寧な 方法 として 使用 されます          
                    131 Utilisé comme une manière polie de poser une question ou de demander à quelqu'un de faire quelque chose 131 131 質問   たり 、       する よう  頼ん だり する 丁寧な 方法 として 使用 されます          
                    132 (dit poliment en posant une question ou en demandant à quelqu'un de faire quelque chose) 132 132 ( 質問  たり 、       する よう  頼ん だり する とき  丁寧  言いました )          
                    133 (dit poliment en posant une question ou en demandant à quelqu'un de faire quelque chose) 133 133 ( 質問  たり 、       する よう  頼ん だり する とき  丁寧  言いました )          
                    134 Qin 134 134          
                    135 Je me demandais si vous pouviez m'aider 135 135 あなた    助ける こと  できるかしら
                    136 je veux savoir si vous pouvez m'aider 136 136 あなた    助ける こと  できる  どうか 知りたい          
                    137 Je me demandais si vous pouviez m'aider? 137 137 手伝ってくれません か ?
                    138 Je me demandais si vous pouviez m'aider? 138 138 手伝ってくれません か ?          
                    139  Je me demandais si tu aimerais venir à une fête 139 139 パーティー  来たい のかしら
                    140 Je me demande si tu aimerais venir à une fête 140 140 パーティー  来ません  ?          
                    141 Je ne sais pas si tu peux venir à la fête. 141 141 パーティー  来てもらえる  わかりません 。          
                    142 Je ne sais pas si tu peux venir à la fête 142 142 パーティー  来てもらえる  わかりません          
                    143 ~ (à qc) 143 143 〜 ( sth で )          
                    144 être très surpris par qch 144 144 sth  非常  驚かされる
                    145 surpris par quelque chose 145 145    驚いた          
                    146 se sentir différent; être très surpris 146 146 違った 感じ  する ; 非常  驚きます
                    147 se sentir différent; être très surpris 147 147 違った 感じ  する ; 非常  驚かされる          
                    148 combiner 148 148 混ぜる          
                    149  Elle s'est interrogée sur sa propre stupidité 149 149 彼女  自分  愚か   疑問  抱いた          
                    150 Elle doute de sa propre bêtise 150 150 彼女  自分  愚か   疑っている          
                    151 Elle ne pensait pas qu'elle pouvait être si stupide 151 151 彼女  自分  そんなに バカ  なる   思わなかった
                    152 Elle ne pensait pas qu'elle pouvait être si stupide 152 152 彼女  自分  そんなに バカ  なる   思わなかった          
                    153 Lingue 153 153 リン          
                    154 différent 154 154 違う          
                    155 Informel 155 155 非公式          
                    156 Il est parti et nous a laissé faire tout le travail, je ne devrais pas me demander (je ne serais pas surpris s'il l'avait fait) 156 156   去り 、 私たち  すべて  仕事  任せました 、   不思議  思うべきで  ありません (   いた として  驚かないでしょう )
                    157 Il est parti, faisons tout le travail, je ne devrais pas en douter (je ne serais pas surpris s'il l'avait fait) 157 157   去りました 、 すべて  仕事  しましょう 、   それ  疑うべきで  ありません (   いた として    驚かないでしょう )          
                    158 Il est parti, nous laissant tout le travail, je ne suis pas surpris 158 158   去り 、 すべて  仕事  私たち  任せました 。   驚かない
                    159 Il est parti, nous laissant tout le travail, je ne suis pas surpris 159 159   去り 、 すべて  仕事  私たち  任せました 。   驚かない          
                    160 sélectionner 160 160 選択 する          
                    161 Je me demande (qu') il ne se soit pas blessé en sautant par-dessus ce mur 161 161   その   飛び越えて 自分 自身  傷つけなかった のだろう           
                    162 Je me demande (qu'il) ait sauté par-dessus ce mur sans se faire mal 162 162   自分  傷つけず  その   飛び越えた のだろう           
                    163 Je me demande comment il a sauté par-dessus ce mur sans se blesser 163 163   どう やって 自分  傷つけず  その   飛び越えた のだろう           
                    164 Je me demande comment il a sauté par-dessus ce mur sans se blesser 164 164   どう やって 自分  傷つけず  その   飛び越えた のだろう           
                    165 chaque 165 165          
                    166 Quel 166 166          
                    167 Non 167 167 いいえ          
                    168 Je ne me demande pas si vous êtes à la retraite. Vous avez eu une journée bien remplie 168 168 あなた  引退 した   不思議で  ありません 。 あなた  忙しい    過ごしました 。          
                    169 Je ne suis pas surpris que tu sois fatigué. vous avez une journée bien remplie 169 169 あなた  疲れている   驚き   ありません 。 あなた  忙しい    過ごしています          
                    170 Tu es fatigué, je ne suis pas du tout surpris, tu as été occupé toute la journée 170 170 あなた  疲れています 、   まったく 驚いていません 。 あなた     忙しかったです          
                    171 Vous êtes fatigué, je ne suis pas du tout surpris. tu as été occupé toute la journée 171 171 あなた  疲れています 、   まったく 驚いていません 。 あなた     忙しかった          
                    172 déjà 172 172 すでに          
                    173 un sentiment de surprise et d'admiration que vous ressentez lorsque vous voyez ou expérimentez qc beau, insolite ou inattendu 173 173 美しい 、 珍しい 、 または 予期 しない もの   たり 体験  たり した とき  驚き  賞賛  気持ち          
                    174 Vous avez un sentiment de surprise et d'admiration lorsque vous voyez ou vivez quelque chose de beau, d'inhabituel ou d'inattendu 174 174 美しい 、 珍しい 、 または 予期 しない     たり 経験  たり すると 、 驚き  賞賛  感覚  あります          
                    175 étonné; étonné; étonné; étonné 175 175 びっくり した ; びっくり した ; びっくり した ; びっくり した          
                    176 étonné; étonné; étonné; étonné 176 176 びっくり した ; びっくり した ; びっくり した ; びっくり した          
                    177 poison 177 177          
                    178 étrange 178 178          
                    179 Synonyme 179 179 シノニム          
                    180 Admiration 180 180 畏敬  
                    181 admiration 181 181 畏敬            
                    182 Il a conservé un émerveillement enfantin 182 182   子供  ような 不思議な 感覚  保持 していました
                    183 Il garde une curiosité enfantine 183 183   子供  ような 好奇心  持っています          
                    184 Il a toujours une curiosité enfantine. 184 184   まだ 子供  ような 好奇心  持っています 。          
                    185 Il a toujours une curiosité enfantine 185 185   まだ 子供  ような 好奇心  持っています          
                    186 fils 186 186 息子          
                    187  Elle regarda avec émerveillement la ville qui s'étendait sous elle 187 187 彼女  自分    広がる   不思議  見下ろしました
                    188 Elle regarda la ville en contrebas avec surprise 188 188 彼女  驚いて     見下ろしました          
                    189 Elle baissa les yeux sur la ville qui se déployait devant elle, avec étonnement. . 189 189 彼女  驚いて 、     広がる   見下ろしました 。 。
                    190 Elle baissa les yeux sur la ville qui se déroulait devant elle, avec étonnement. 190 190 彼女  驚いて 、     広がる   見下ろしました 。          
                    191 Chèque 191 191 小切手          
                    192 souffler 192 192 吹く          
                    193 soupir 193 193 はぁ          
                    194  quelque chose qui vous remplit de surprise et d'admiration 194 194 驚き  賞賛  あなた  満たしてくれる            
                    195 Quelque chose qui vous remplit de surprise et d'admiration 195 195 驚き  賞賛  あなた  満たしてくれる            
                    196 miracle; spectacle; émerveillement; émerveillement 196 196 奇跡 ; 光景 ; 不思議 ; 不思議
                    197 miracle; spectacle; émerveillement; émerveillement 197 197 奇跡 ; 光景 ; 不思議 ; 不思議          
                    198 Synonyme 198 198 シノニム
                    199 merveille 199 199 マーベル
                    200 Miracle 200 200 奇跡          
                    201  Le Grand Canyon est l'une des merveilles naturelles du monde 201 201 グランドキャニオン  世界  自然  驚異  1つです          
                    202 Le Grand Canyon est l'une des merveilles naturelles du monde 202 202 グランドキャニオン  世界  自然  驚異  1つです          
                    203 Le Grand Canyon est l'une des merveilles naturelles du monde 203 203 グランドキャニオン  世界  自然  驚異  1つです          
                    204 Le Grand Canyon est l'une des merveilles naturelles du monde 204 204 グランドキャニオン  世界  自然  驚異  1つです          
                    205 les merveilles de la technologie moderne 205 205 現代 技術  素晴らし 
                    206 Le miracle de la technologie moderne 206 206 現代 技術  奇跡          
                    207 Le miracle de la technologie moderne 207 207 現代 技術  奇跡
                    208 Le miracle de la technologie moderne 208 208 現代 技術  奇跡          
                    209 C'est la merveille de la poésie, vous découvrez toujours quelque chose de nouveau. 209 209 それ    不思議です 、 あなた  いつも   新しい もの  発見 しています 。
                    210 C'est ce qui est merveilleux avec la poésie, tu trouves toujours quelque chose de nouveau 210 210 それ    素晴らしい ところです 、 あなた  いつも   新しい もの  見つけます          
                    211 C'est la magie de la poésie, vous avez toujours quelque chose de nouveau à découvrir. 211 211 それ    魔法です 。 あなた  いつも   新しい 発見  する こと  できます 。
                    212 C'est la magie de la poésie, tu as toujours quelque chose de nouveau à découvrir 212 212 それ    魔法です 、 あなた  いつも   新しい 発見  あります          
                    213 les sept merveilles du monde (les sept structures les plus impressionnantes du monde antique) 213 213 世界  七不思議 ( 古代 世界  最も 印象 的な 7つ  建造物 )
                    214 Sept merveilles du monde (7 des bâtiments les plus impressionnants du monde antique) 214 214 世界  七不思議 ( 古代 世界  最も 印象 的な 建物  7つ )          
                    215 les sept merveilles du monde 215 215 世界  七不思議
                    216 les sept merveilles du monde 216 216 世界  七不思議          
                    217  Informel 217 217 非公式
                    218  une personne qui est très habile à faire qc ; une personne ou une chose qui semble très bonne ou efficace 218 218 sth  行う   非常  賢い  ; 非常  良い または 効果 的である  思われる  または 
                    219 une personne qui est très habile à faire quelque chose ; une personne ou une chose qui semble très bonne ou efficace 219 219    する   非常  賢い  ; 非常  良い または 効果 的である  思われる  または           
                    220 Talent ; Magicien ; Société avec effets spéciaux 220 220 才能 ; ウィザード ; 特殊 効果  ある 社会
                    221  Talent ; Assistant ; Société avec effets spéciaux 221 221 才能 ; ウィザード ; 特殊 効果  ある 社会          
                    222 Geoff, tu es une merveille ! Je n'aurais jamais pensé à faire ça 222 222 ジェフ 、 あなた  不思議です !   それ  する こと  考えた こと  ありませんでした
                    223 Jeff, tu es un miracle ! Je n'ai jamais pensé à faire ça 223 223 ジェフ 、 あなた  奇跡です !   これ  する こと  考えた こと  ありません          
                    224 Jeff, tu es incroyable ! Je n'aurais jamais pensé que je ferais ça 224 224 ジェフ 、 あなた  素晴らしいです !   それ  するだろう   思っていませんでした
                    225 Jeff, tu es incroyable ! Je n'aurais jamais pensé que je ferais ça 225 225 ジェフ 、 あなた  素晴らしいです !   それ  するだろう   思っていませんでした          
                    226 Avez-vous déjà vu le garçon prodige jouer? 226 226 その 少年  もう 遊び  不思議  思う   見た こと  あります  ?
                    227 Avez-vous vu le Pokémon jouer? 227 227 ポケモン  遊び  見た こと  あります  ?          
                    228 Avez-vous vu ce spectacle d'enfants prodiges ? 228 228 あの 神童 ショー  見た こと  あります  ?          
                    229 Avez-vous vu ce spectacle d'enfants prodiges ? 229 229 あの 神童 ショー  見た こと  あります  ?          
                    230 un nouveau médicament miracle 230 230 新しい 不思議な 
                    231 Un nouveau médicament miracle 231 231 新しい 奇跡            
                    232 Un nouveau médicament spécial 232 232 新薬
                    233 Un nouveau médicament spécial 233 233 新薬          
                    234 faire des merveilles (pour qn/qch) 234 234 不思議  思う ( sb / sth  場合 )          
                    235 faire un miracle (pour quelqu'un/quelque chose) 235 235 奇跡  行う (   /    ため  )          
                    236 avoir un très bon effet sur qn/qch 236 236 sb / sth  非常  良い 効果  もたらす          
                    237  avoir une bonne influence sur quelqu'un/quelqu'un 237 237   /    良い 影響  与える          
                    238 (pour quelqu'un/pour quelque chose) créer un miracle ; avoir un effet miraculeux 238 238 (    ため  /    ため  ) 奇跡  起こす ため  ; 奇跡 的な 効果  もたらす ため           
                    239  (pour quelqu'un/pour quelque chose) créer un miracle ; avoir un effet miraculeux 239 239 (    ため  /    ため  ) 奇跡  起こす ため  ; 奇跡 的な 効果  もたらす ため           
                    240 Produire 240 240 生産          
                    241 la nouvelle a fait des merveilles pour notre moral 241 241 行われた ニュース  私たち  士気  驚異 的です          
                    242 Cette nouvelle nous a grandement remonté le moral 242 242 この ニュース  私たち  士気  大いに 高めました          
                    243 Cette nouvelle nous a grandement remonté le moral. 243 243 この ニュース  私たち  士気  大いに 高めました 。          
                    244 Cette nouvelle nous a grandement remonté le moral 244 244 この ニュース  私たち  士気  大いに 高めました          
                    245 (c'est) non/peu/petite merveille (que) ... 245 245 ( その ) いいえ / 少し / 小さな 不思議 ( それ )..。          
                    246 (c'est) pas/petit/petit miracle (que)... 246 246 ( それ  ) no / little / little miracle ( that ) ..。          
                    247  ce n'est pas surprenant 247 247 驚く ことで  ありません
                    248 Ce n'est pas surprenant 248 248 当然です          
                    249 pas surprenant; pas surprenant 249 249 驚く ことで  ない ; 驚くべき ことで はない          
                    250 pas surprenant; pas surprenant 250 250 驚く ことで  ない ; 驚くべき ことで はない          
                    251 Il n'est pas étonnant qu'elle ait été si bouleversée 251 251 彼女  とても 動揺 していた   不思議で  ありません          
                    252 Pas étonnant qu'elle soit si déprimée 252 252 彼女  とても 落ち込んでいる   不思議で  ありません          
                    253 Ce n'est pas une surprise qu'elle soit si bouleversée 253 253 彼女  とても 動揺 している   当然  ことです
                    254 Ce n'est pas une surprise qu'elle soit si bouleversée 254 254 彼女  とても 動揺 している   当然  ことです          
                    255 Informel 255 255 非公式
                    256  Pas étonnant que tu sois fatigué, tu marches depuis des heures 256 256 あなた  疲れている   不思議で  ありません 、 あなた   時間  歩いてきました          
                    257 Pas étonnant que tu sois fatigué, tu marches depuis des heures 257 257 あなた  疲れている   不思議で  ありません 、 あなた   時間  歩いてきました          
                    258 Pas étonnant que vous soyez fatigué, vous marchez depuis des heures. . 258 258 あなた  疲れている   不思議で  ありません 、 あなた   時間  歩いています 。 。
                    259 Pas étonnant que tu sois fatigué, tu marches depuis des heures 259 259 あなた  疲れている   不思議で  ありません 、 あなた   時間  歩いてきました          
                    260 c'est une merveille (que)... 260 260 それ  不思議です ( それ )...
                    261 C'est un miracle (que)... 261 261 それ  奇跡です ( それ )...          
                    262  (informel) 262 262 ( 非公式 )          
                    263 c'est surprenant ou étrange 263 263 それ  驚くべき または 奇妙です
                    264 surprenant ou étrange 264 264 意外 または 奇妙          
                    265 étonnamment; inexplicablement 265 265 驚くべき こと  ; 不可解           
                    266 étonnamment; inexplicablement 266 266 驚くべき こと  ; 不可解           
                    267 une merveille (que) plus n'ont pas été blessés 267 267 もっと 傷つけられなかった のだろう           
                    268 Un miracle (que) plus indemne 268 268 より 無傷  奇跡          
                    269 Étrange que plus personne n'ait été blessé 269 269 これ 以上   けが  しなかった   不思議です          
                    270 Étrange que plus personne n'ait été blessé 270 270 これ 以上   けが  しなかった   不思議です          
                    271 enlever 271 271 拉致          
                    272 les merveilles ne cesseront jamais 272 272 不思議  決して 止まらない          
                    273 Les miracles ne s'arrêtent jamais 273 273 奇跡  止まらない          
                    274 (informel, généralement ironique) 274 274 ( 非公式 、 通常  皮肉 )          
                    275  une expression utilisée pour exprimer la surprise et le plaisir de qch 275 275 sth  驚き  喜び  表現 する ため  使用 される フレーズ
                    276 phrase exprimant la surprise et le plaisir de quelque chose 276 276    驚き  喜び  表現 する フレーズ          
                    277 (exprimant sa surprise) C'est vraiment incroyable, il y a tellement de choses étranges 277 277 ( 驚き  表現 する ) それ  本当に 素晴らしいです 、 とても 多く  奇妙な こと  あります
                    278 (exprimant sa surprise) C'est vraiment incroyable, il y a tellement de choses étranges 278 278 ( 驚き  表現 する ) それ  本当に 素晴らしいです 、 とても 多く  奇妙な こと  あります          
                    279 J'ai nettoyé ma chambre, les merveilles ne cesseront jamais ! 279 279 部屋  掃除 しました 。 不思議  止まる こと  ありません !
                    280 J'ai nettoyé ma chambre. Les miracles ne s'arrêtent jamais ! 280 280 部屋  掃除 しました 。 奇跡  止まらない !          
                    281 J'ai nettoyé ma chambre, comment se fait-il que le soleil sorte de l'ouest ! 281 281 部屋  掃除 した んだけど 、 どうして 西 から 太陽  出てきた んだ !          
                    282 J'ai nettoyé ma chambre, comment se fait-il que le soleil sorte de l'ouest ! 282 282 部屋  掃除 した んだけど 、 どうして 西 から 太陽  出てきた んだ !          
                    283 Faites des merveilles 283 283 仕事  驚異
                    284 créer un miracle 284 284 奇跡  起こす          
                  285 pour obtenir de très bons résultats 285 285 非常  良い 結果  達成 する ため 
                    286 obtenir de bons résultats 286 286 良い 結果  達成 する          
                    287 faire des miracles; obtenir de bons résultats; produire de bons résultats 287 287 奇跡  起こす こと ; 良い 結果  達成 する こと ; 良い 結果  生み出す こと
                    288 faire des miracles; obtenir de bons résultats; produire de bons résultats 288 288 奇跡  起こす こと ; 良い 結果  達成 する こと ; 良い 結果  生み出す こと          
                  289 Son nouveau programme de régime et d'exercice a fait des merveilles pour elle 289 289 彼女  新しい 食事 療法  運動 プログラム  彼女 にとって 驚異 的な 効果  もたらしました
                    290 Son nouveau régime et son programme d'exercices ont fait des merveilles pour elle 290 290 彼女  新しい 食事 療法  運動 計画  彼女 にとって 驚異 的な 効果  もたらしました          
                  291 Son nouveau régime et son programme d'exercices ont fait des merveilles pour elle 291 291 彼女  新しい 食事 療法  運動 計画  彼女 にとって 驚異 的な 効果  もたらしました
                    292 Son nouveau régime et son programme d'exercices ont fait des merveilles pour elle 292 292 彼女  新しい 食事 療法  運動 計画  彼女 にとって 驚異 的な 効果  もたらしました          
                    293  Plus à 293 293 もっとで
                    294 sans menton 294 294 あご なし
                    295 sans menton 295 295 あご なし          
                  296 Neuf 296 296
                    297 Neuf 297 297          
                  298 magnifique 298 298 素晴らしい
                    299 magnifique 299 299 素晴らしい          
                  300 très bon, agréable ou agréable 300 300 とても 良い 、 楽しい 、 または 楽しい
                    301 très bon, agréable ou agréable 301 301 とても 良い 、 楽しい 、 または 楽しい          
                  302 merveilleux; merveilleux; écœurant; délicieux 302 302 素晴らしい ; 素晴らしい ; 病気  なる ; 楽しい
                    303 merveilleux; merveilleux; écœurant; délicieux 303 303 素晴らしい ; 素晴らしい ; 病気  なる ; 楽しい          
                    304 retour 304 304 戻る          
                    305 une merveilleuse surprise 305 305 素晴らしい 驚き
                    306 surprendre 306 306 サプライズ          
                    307 Nous avons passé un merveilleux moment hier soir 307 307 昨夜  素晴らしい 時間  過ごしました
                    308 Nous avons passé un bon moment hier soir 308 308 昨夜  素晴らしい 時間  過ごしました          
                    309 Nous avons passé un bon moment hier soir 309 309 昨夜  素晴らしい 時間  過ごしました
                    310 Nous avons passé un bon moment hier soir 310 310 昨夜  素晴らしい 時間  過ごしました          
                    311 Vous avez tous été absolument merveilleux ! 311 311 あなた   、 絶対  素晴らしかったです !
                    312 Vous êtes tous incroyables ! 312 312 あなた  すべて 素晴らしいです !          
                    313 Vous êtes tous morts ! 313 313 あなた  みんな 死んでいる !
                    314 Vous êtes tous morts ! 314 314 あなた  みんな 死んでいる !          
                    315 c'est merveilleux de vous voir! 315 315  会いできて 光栄です !
                    316 Ravi de vous rencontrer! 316 316  会いできて 嬉しいです !          
                    317 Ravi de vous voir ! 317 317  会いできて うれしいです !
                    318 Ravi de vous voir ! 318 318  会いできて うれしいです !          
                    319 vous faire ressentir de la surprise ou de l'admiration 319 319 驚き  賞賛  感じさせる
                    320 surprise ou admiration 320 320 驚き  賞賛          
                    321 étonnant; étonnant 321 321 驚くべき ; 驚くべき
                    322 étonnant; étonnant 322 322 驚くべき ; 驚くべき          
                  323 Synonyme 323 323 シノニム
                    324 Remarquable 324 324 Remarquable
                    325 remarquable 325 325 顕著          
                    326  C'est merveilleux ce que tu peux faire quand tu le dois 326 326 あなた  しなければならない とき  あなた  できる こと  素晴らしいです
                    327 C'est incroyable ce que tu peux faire quand tu le dois 327 327 あなた  しなければならない とき  あなた  できる こと  驚くべき ことです          
                  328 Le potentiel humain est étonnant en temps de nécessité 328 328 人間  可能性  必要な とき  驚くべき ものです
                    329 Le potentiel humain est étonnant en temps de nécessité 329 329 人間  可能性  必要な とき  驚くべき ものです          
                    330 Toki 330 330 トキ          
                  331 Remarque 331 331 ノート
                  332 à la page suivante 332 Icône de validation par la communauté
332
  ページ
                  333 merveilleusement 333 333 素晴らしく
                    334 officiel 334 334  
                  335 très très bien 335 335 非常  ; 非常  よく
                    336 très très bien 336 336 非常  ; 非常  よく          
                  337 L'hôtel est merveilleusement confortable 337 337 ホテル  素晴らしく 快適です
                    338 L'hôtel est très confortable 338 338 ホテル  とても 快適です          
                  339 Cette visite est très confortable 339 339 この ツアー  とても 快適です
                    340 Cette visite est très confortable 340 340 この ツアー  とても 快適です          
                    341 tous 341 341 毎日          
                    342 Howe 342 342 ハウ          
                  343 Les choses ont merveilleusement (bien) fonctionné 343 343 物事  素晴らしく うまく いきました ( よく )
                    344 Les choses vont bien (Uh) 344 344 物事  順調  進んでいます (  えと )          
                  345 les choses se sont bien passées 345 345 物事  うまく いった
                    346 les choses se sont bien passées 346 346 物事  うまく いった          
                    347 exceptionnellement; d'une manière surprenante 347 347 異常  ; 驚くべき 方法 
                    348 inhabituel; d'une manière surprenante 348 348 珍しい ; 驚くべき 方法           
                  349 Exceptionnellement; étonnamment 349 349 異常  ; 驚く ほど ;
                    350  Exceptionnellement; étonnamment 350 350 異常  ; 驚く ほど ;          
                    351 lance 351 351          
                  352 il est merveilleusement en forme pour son âge 352 352     年齢  素晴らしく 合っています
                    353 Il convient très bien à son âge 353 353     年齢  非常  適しています          
                  354 Pour son âge, il est étonnamment bon 354 354   年齢  ため  、   驚く ほど 良いです
                    355 Pour son âge, il est étonnamment bon 355 355   年齢  ため  、   驚く ほど 良いです          
                    356 mauvais 356 356 悪 の          
                    357 Hao 357 357 ハオ          
                    358 mari 358 358          
                    359 Ce 359 359 それ か          
                    360 étonnamment 360 360 不思議な こと 
                    361 étrangement 361 361 不思議な こと           
                    362  (officiel) 362 362 ( 丁寧 )
                  363  d'une manière qui montre la surprise et/ou l'admiration 363 363 驚き  賞賛  示す 方法 
                    364 d'une manière qui montre la surprise et/ou l'admiration 364 364 驚き  賞賛  示す 方法           
                  365 étonné; étonné; étonné 365 365 びっくり した ; びっくり した ; びっくり した
                    366 étonné; étonné; étonné 366 366 びっくり した ; びっくり した ; びっくり した          
                    367 Elle le regarda avec étonnement 367 367 彼女  不思議 そう    見つめた
                    368 elle le regarda avec méfiance 368 Icône de validation par la communauté
368
彼女    不審  見た          
                    369 elle le regarda avec étonnement 369 369 彼女  驚いて   見ました
                    370 elle le regarda avec étonnement 370 370 彼女  驚いて   見ました          
                    371 appel 371 371 電話          
                    372 mépris 372 372 軽蔑          
                    373 voir 373 373 見る          
                    374 pays des merveilles 374 374 ワンダーランド
                    375 pays des merveilles 375 375 ワンダーランド          
                    376 un lieu imaginaire dans les contes pour enfants 376 376 童話  架空  場所
                    377 lieux fictifs dans les contes pour enfants 377 377 童話  架空  場所          
                    378  (des contes de fées) pays des merveilles, pays des merveilles 378 378 ( おとぎ話  ) ワンダーランド 、 ワンダーランド
                    379 (des contes de fées) pays des merveilles, pays des merveilles 379 379 ( おとぎ話  ) ワンダーランド 、 ワンダーランド          
                    380 nettoyer 380 380 掃除          
                    381 parler 381 381          
                    382  un endroit passionnant et plein de choses belles et intéressantes 382 382 エキサイティングで 美しくて 面白い もの  いっぱい  場所
                    383 Un endroit passionnant plein de choses belles et intéressantes 383 383 美しくて 面白い もの  いっぱい  エキサイティングな 場所          
                    384 endroit très merveilleux; très bel endroit 384 384 とても 素晴らしい 場所 ; とても 美しい 場所
                    385 endroit très merveilleux; très bel endroit 385 385 とても 素晴らしい 場所 ; とても 美しい 場所          
                    386 émerveillement 386 386 不思議
                    387 surprendre 387 387 サプライズ          
                    388  un sentiment de surprise agréable ou d'émerveillement 388 388 嬉しい 驚き  不思議な 気持ち
                    389 un sentiment de surprise ou d'émerveillement 389 389 驚き  不思議な 気持ち          
                    390 surprise; étonnement 390 390 驚き ; 驚き
                    391 surprise; étonnement 391 391 驚き ; 驚き          
                    392 merveilleux 392 392 素晴らしき
                    393 Étonnante 393 393 すばらしい          
                    394 littéraire 394 394 文学
                  395  étrange, beau et impressionnant 395 395 奇妙で 美しく 印象 的な
                    396 Bizarre, beau et impressionnant 396 396 奇妙で 美しく 印象 的な          
                    397 merveilleux; merveilleux; merveilleux 397 397 素晴らしい ; 素晴らしい ; 素晴らしい
                    398 merveilleux; merveilleux; merveilleux 398 398 素晴らしい ; 素晴らしい ; 素晴らしい          
                    399 sincères 399 Icône de validation par la communauté
399
誠実          
                    400 monter 400 400 上昇          
                  401 Formidable 401 401 素晴らしい
                    402 merveilleusement 402 402 不思議な こと 
                    403  connard 403 403 ワンク
                  404 surtout américain, informel, désapprobateur 404 404 特に 米国 、 非公式 、 不承認
                    405  une personne qui travaille trop dur et est considérée comme ennuyeuse 405 405 一生懸命 働きすぎて 退屈だ  思われる 
                    406 Les personnes qui travaillent trop dur et sont considérées comme ennuyeuses 406 406 一生懸命 働きすぎて 退屈だ  思われる           
                    407 travailleur acharné; nerd 407 407 働き者 ; オタク
                    408 travailleur acharné; nerd 408 408 働き者 ; オタク          
                  409 une personne qui s'intéresse trop aux détails de la politique politique 409 409 政治 政策  詳細  関心  ありすぎる 
                    410 Les personnes qui accordent trop d'attention aux détails de la politique politique 410 410 政治 政策  細部  注意  払いすぎる           
                  411 Les gens qui s'en tiennent aux détails de la politique 411 411 政策  細部  こだわる 人々
                    412 Les gens qui s'en tiennent aux détails de la politique 412 412 政策  細部  こだわる 人々          
                    413 le chef de file de la politique économique du président 413 413 大統領  主な 経済 政策 
                    414 Le principal accro de la politique économique du président 414 414 大統領  主な 経済 政策 中毒者          
                    415 stratège économique en chef du président 415 415 大統領  最高 経済 戦略家
                    416 stratège économique en chef du président 416 416 大統領  最高 経済 戦略家          
                  417  Bancal 417 417 ワン キー
                    418 bancal 418 418 ぐらつく          
                  419  Informel 419 419 非公式
                    420  pas stable; pas droit 420 420 安定 していない ; まっすぐで はない
                    421 instable; pas droit 421 421 不安定 ; まっすぐで はない          
                  422 Instable ; bancal ; tordu 422 422 不安定 ; ぐらつく ; 曲がっている
                    423 Instable ; bancal ; tordu 423 423 不安定 ; ぐらつく ; 曲がっている          
                  424 une chaise bancale 424 424 風変わりな 椅子
                    425 une chaise branlante 425 425 ガタガタ 椅子          
                  426 chaise bancale 426 426 ぐらついた 椅子
                    427 chaise bancale 427 427 ぐらついた 椅子          
                  428  Ne le fera pas 428 428 しません
                  429  (faire qch) 429 429 ( sth  行う ため  )
                  430 démodé, formel 430 430 昔ながら  、 フォーマル
                  431  avoir l'habitude de faire qch 431 431 sth  する 習慣 
                    432 utilisé pour faire quelque chose 432 432    する ため  使用 されます          
                  433 habitué à 433 433 に 慣れ
                    434  habitué à 434 434 に 慣れ          
                  435 Synonyme 435 435 シノニム
                  436 habitué 436 436 蓄積 された