index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm        
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons        
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   panjabi   panjabi
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm          
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 Sa voix tremblait d'excitation 1 ਉਸ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਉਤੇਜਨਾ ਨਾਲ ਕੰਬ ਰਹੀ ਸੀ 1 Usa dī āvāza utējanā nāla kaba rahī sī
d   d d d 4 d d d NEXT 2 Sa voix tremblait d'excitation 2 ਉਸ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਉਤੇਜਨਾ ਨਾਲ ਕੰਬ ਰਹੀ ਸੀ 2 usa dī āvāza utējanā nāla kaba rahī sī  
e   e e e 5 e e e last 3 Ne fais pas trembler la table, j'essaie d'écrire. 3 ਟੇਬਲ ਨੂੰ ਵੂਬਲ ਨਾ ਕਰੋ, ਮੈਂ ਲਿਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ. 3 ṭēbala nū vūbala nā karō, maiṁ likhaṇa dī kōśiśa kara rihā hāṁ.
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 Ne secouez pas la table, j'écris. 4 ਮੇਜ਼ ਨੂੰ ਹਿਲਾਓ ਨਾ, ਮੈਂ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। 4 Mēza nū hilā'ō nā, maiṁ likha rihā hāṁ.  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 aller dans une direction particulière tout en se déplaçant d'un côté à l'autre de manière instable 5 ਇੱਕ ਅਸਥਿਰ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋਏ ਇੱਕ ਖਾਸ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ 5 Ika asathira tarīkē nāla ika dūjē tōṁ dūjē pāsē jāndē hō'ē ika khāsa diśā vica jāṇā  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 se déplacer d'un côté à l'autre de manière erratique, se dirigeant dans une direction particulière 6 ਇੱਕ ਖਾਸ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ, ਇੱਕ ਅਨਿਯਮਿਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਵਧੋ 6 ika khāsa diśā vica jā kē, ika aniyamita ḍhaga nāla ika dūjē tōṁ dūjē pāsē vala vadhō  
i   i i i 9 i i i bengali 7 se tortiller 7 ਦੂਰ ਹਿੱਲਣਾ 7 dūra hilaṇā  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 se tortiller 8 ਦੂਰ ਹਿੱਲਣਾ 8 dūra hilaṇā  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 Il a vacillé sur son vélo 9 ਉਹ ਆਪਣੀ ਬਾਈਕ 'ਤੇ ਡਿੱਗ ਪਿਆ 9 uha āpaṇī bā'īka'tē ḍiga pi'ā
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 il vacille sur son vélo 10 ਉਹ ਆਪਣੀ ਸਾਈਕਲ 'ਤੇ ਹਿੱਲਦਾ ਹੈ 10 uha āpaṇī sā'īkala'tē hiladā hai  
m   m m m 13 m m m hindi 11 Il s'est éloigné sur son vélo 11 ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਈਕਲ 'ਤੇ ਭਜ ਗਿਆ 11 uha āpaṇē sā'īkala'tē bhaja gi'ā
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 Il s'est éloigné sur son vélo 12 ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਈਕਲ 'ਤੇ ਭਜ ਗਿਆ 12 uha āpaṇē sā'īkala'tē bhaja gi'ā  
o   o o o 15 o o o punjabi 13  hésiter ou perdre confiance en faisant qc 13  ਸੰਕੋਚ ਕਰਨਾ ਜਾਂ sth ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਗੁਆਉਣਾ 13  sakōca karanā jāṁ sth karana bārē viśavāsa gu'ā'uṇā
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 Hésiter ou perdre confiance en soi pour faire quelque chose 14 ਕੁਝ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਝਿਜਕਣਾ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਗੁਆਉਣਾ 14 kujha karana vica jhijakaṇā jāṁ viśavāsa gu'ā'uṇā  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 indécision; confiance ébranlée 15 ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ; ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹਿੱਲ ਗਿਆ 15 aviśavāsa; viśavāsa hila gi'ā
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 indécision; confiance ébranlée 16 ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ; ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹਿੱਲ ਗਿਆ 16 aviśavāsa; viśavāsa hila gi'ā  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 hier, le président a montré des signes d'hésitation sur la question 17 ਕੱਲ੍ਹ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਨੇ ਇਸ ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ ਹਿੱਲਣ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਦਿਖਾਏ 17 kal'ha rāśaṭarapatī nē isa mudē'tē hilaṇa dē sakēta dikhā'ē
t   t t t 20 t t t /01a 18 Hier, le président a montré des signes d'hésitation sur la question 18 ਕੱਲ੍ਹ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਨੇ ਇਸ ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ ਡੋਲਣ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਦਿਖਾਏ 18 kal'ha rāśaṭarapatī nē isa mudē'tē ḍōlaṇa dē sakēta dikhā'ē  
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 Hier pour la première fois, le président était un peu bancal sur la question 19 ਕੱਲ੍ਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ, ਪ੍ਰਧਾਨ ਇਸ ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ ਥੋੜਾ ਡਗਮਗਾ ਰਿਹਾ ਸੀ 19 kal'ha pahilī vāra, pradhāna isa mudē'tē thōṛā ḍagamagā rihā sī
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 Hier pour la première fois, le président était un peu bancal sur la question 20 ਕੱਲ੍ਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ, ਪ੍ਰਧਾਨ ਇਸ ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ ਥੋੜਾ ਡਗਮਗਾ ਰਿਹਾ ਸੀ 20 kal'ha pahilī vāra, pradhāna isa mudē'tē thōṛā ḍagamagā rihā sī  
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 un léger mouvement instable d'un côté à l'autre 21 ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਇੱਕ ਮਾਮੂਲੀ ਅਸਥਿਰ ਅੰਦੋਲਨ 21 ika pāsē tōṁ dūjē pāsē ika māmūlī asathira adōlana
x   x x x 24 x x x /index 22 Léger mouvement instable d'un côté à l'autre 22 ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਥੋੜ੍ਹਾ ਅਸਥਿਰ ਅੰਦੋਲਨ 22 ika pāsē tōṁ dūjē pāsē thōṛhā asathira adōlana  
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 lâcher, secouer 23 ਢਿੱਲੀ, ਹਿਲਾ 23 ḍhilī, hilā  
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 lâcher; secouer 24 ਢਿੱਲੀ; ਹਿਲਾਓ 24 ḍhilī; hilā'ō  
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 le guidon a développé une oscillation 25 ਹੈਂਡਲਬਾਰਾਂ ਨੇ ਇੱਕ ਹਿਲਜੁਲ ਵਿਕਸਿਤ ਕੀਤੀ 25 haiṇḍalabārāṁ nē ika hilajula vikasita kītī  
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 Guidon bancal 26 ਹੈਂਡਲਬਾਰ ਹਿੱਲਦੇ ਹੋਏ 26 haiṇḍalabāra hiladē hō'ē  
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 le guidon est lâche et bancal 27 ਹੈਂਡਲਬਾਰ ਢਿੱਲੇ ਅਤੇ ਥਿੜਕਦੇ ਹਨ 27 haiṇḍalabāra ḍhilē atē thiṛakadē hana  
                    28 Le guidon est lâche et bancal 28 ਹੈਂਡਲਬਾਰ ਢਿੱਲੇ ਅਤੇ ਡੋਲਦੇ ਹਨ 28 haiṇḍalabāra ḍhilē atē ḍōladē hana  
                    29  un moment où vous hésitez ou perdez confiance en qc 29  ਇੱਕ ਪਲ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸੰਕੋਚ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ sth ਬਾਰੇ ਭਰੋਸਾ ਗੁਆ ਦਿੰਦੇ ਹੋ 29  ika pala jadōṁ tusīṁ sakōca karadē hō jāṁ sth bārē bharōsā gu'ā didē hō  
                    30  quand vous hésitez ou perdez foi en quelque chose 30  ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੰਕੋਚ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਗੁਆਉਂਦੇ ਹੋ 30  jadōṁ tusīṁ kisē cīza vica sakōca karadē hō jāṁ viśavāsa gu'ā'undē hō  
                    31 indécision, confiance ébranlée 31 ਅਨਿਸ਼ਚਿਤਤਾ, ਹਿੱਲ ਗਿਆ ਵਿਸ਼ਵਾਸ 31 aniśacitatā, hila gi'ā viśavāsa  
                    32 indécision, confiance ébranlée 32 ਅਨਿਸ਼ਚਿਤਤਾ, ਹਿੱਲ ਗਿਆ ਵਿਸ਼ਵਾਸ 32 aniśacitatā, hila gi'ā viśavāsa  
                    33 L'équipe connaît un vacillement de mi-saison 33 ਟੀਮ ਮੱਧ-ਸੀਜ਼ਨ ਦੇ ਝਟਕੇ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ 33 ṭīma madha-sīzana dē jhaṭakē dā sāhamaṇā kara rahī hai
                    34 L'équipe traverse la tourmente de la mi-saison 34 ਟੀਮ ਮੱਧ-ਸੀਜ਼ਨ ਦੇ ਉਥਲ-ਪੁਥਲ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘ ਰਹੀ ਹੈ 34 ṭīma madha-sīzana dē uthala-puthala vicōṁ lagha rahī hai  
                    35 l'équipe est dans une mi-saison précaire 35 ਟੀਮ ਇੱਕ ਨਾਜ਼ੁਕ ਮੱਧ-ਸੀਜ਼ਨ ਵਿੱਚ ਹੈ 35 ṭīma ika nāzuka madha-sīzana vica hai
                    36 L'équipe est dans une mi-saison précaire 36 ਟੀਮ ਮੱਧ-ਸੀਜ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਾਜ਼ੁਕ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ 36 ṭīma madha-sīzana vica ika nāzuka sathitī vica hai  
                    37 planche oscillante 37 wobble-board 37 wobble-board
                    38 planche à bascule 38 ਰੌਕਿੰਗ ਬੋਰਡ 38 raukiga bōraḍa  
                    39  un instrument de musique composé d'un morceau de planche qui est secoué pour produire des sons graves, joué à l'origine par les aborigènes australiens 39  ਇੱਕ ਸੰਗੀਤ ਯੰਤਰ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਬੋਰਡ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਘੱਟ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ ਹਿਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆਈ ਆਦਿਵਾਸੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਵਜਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 39  ika sagīta yatara jisa vica bōraḍa dā ika ṭukaṛā hudā hai jō ghaṭa āvāzāṁ paidā karana la'ī hilā'i'ā jāndā hai, asala vica āsaṭrēlī'ā'ī ādivāsī'āṁ du'ārā vajā'i'ā jāndā hai
                    40 Un instrument composé d'une planche de bois qui secoue pour produire des basses, joué à l'origine par les aborigènes d'Australie 40 ਇੱਕ ਸਾਧਨ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਲੱਕੜ ਦਾ ਬੋਰਡ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਬਾਸ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ ਹਿੱਲਦਾ ਹੈ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆ ਦੇ ਆਦਿਵਾਸੀ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਜਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 40 ika sādhana jisa vica ika lakaṛa dā bōraḍa hudā hai jō bāsa paidā karana la'ī hiladā hai, asala vica āsaṭrēlī'ā dē ādivāsī lōkāṁ du'ārā vajā'i'ā jāndā hai  
                    41 Shaking board (instrument aborigène australien original, basse tremblante) 41 ਹਿੱਲਣ ਵਾਲਾ ਬੋਰਡ (ਅਸਲ ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਅਨ ਆਦਿਵਾਸੀ ਯੰਤਰ, ਸ਼ੇਕਿੰਗ ਬਾਸ) 41 hilaṇa vālā bōraḍa (asala āsaṭrēlī'ana ādivāsī yatara, śēkiga bāsa)  
                    42 Shake board (instrument aborigène australien original, Shake bass) 42 ਸ਼ੇਕ ਬੋਰਡ (ਅਸਲ ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆਈ ਆਦਿਵਾਸੀ ਯੰਤਰ, ਸ਼ੇਕ ਬਾਸ) 42 śēka bōraḍa (asala āsaṭrēlī'ā'ī ādivāsī yatara, śēka bāsa)  
                    43 bancal 43 ਥਿੜਕਦਾ 43 thiṛakadā  
                    44 bancal 44 ਥਿੜਕਦਾ 44 thiṛakadā  
                    45 (informel) 45 (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) 45 (gaira rasamī)  
                    46 se déplaçant de manière instable d'un côté à l'autre 46 ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਇੱਕ ਅਸਥਿਰ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਧਣਾ 46 ika pāsē tōṁ dūjē pāsē ika asathira tarīkē nāla vadhaṇā
                    47 mouvement bancal à gauche et à droite 47 ਖੱਬੇ ਅਤੇ ਸੱਜੇ ਹਿਲਾਓ 47 khabē atē sajē hilā'ō  
                    48 bancal; bancal 48 ਹਿੱਲਣ ਵਾਲਾ; ਹਿੱਲਣ ਵਾਲਾ 48 hilaṇa vālā; hilaṇa vālā  
                    49 bancal; bancal 49 ਹਿੱਲਣ ਵਾਲਾ; ਹਿੱਲਣ ਵਾਲਾ 49 hilaṇa vālā; hilaṇa vālā  
                    50 une chaise avec une jambe bancale 50 ਇੱਕ ਡੋਬਲੀ ਲੱਤ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕੁਰਸੀ 50 ika ḍōbalī lata dē nāla ika kurasī
                    51 une chaise aux pieds bancals 51 ਕੰਬਦੀਆਂ ਲੱਤਾਂ ਵਾਲੀ ਕੁਰਸੀ 51 kabadī'āṁ latāṁ vālī kurasī  
                    52 chaise en bois à un pied 52 ਇੱਕ ਲੱਤ ਦੀ ਲੱਕੜ ਦੀ ਕੁਰਸੀ 52 ika lata dī lakaṛa dī kurasī
                    53 chaise en bois à un pied 53 ਇੱਕ ਲੱਤ ਦੀ ਲੱਕੜ ਦੀ ਕੁਰਸੀ 53 ika lata dī lakaṛa dī kurasī  
                    54 une dent branlante 54 ਇੱਕ ਵਗਦਾ ਦੰਦ 54 ika vagadā dada
                    55 une dent branlante 55 ਇੱਕ ਵਗਦਾ ਦੰਦ 55 ika vagadā dada  
                    56 dents lâches 56 ਢਿੱਲੇ ਦੰਦ 56 ḍhilē dada  
                    57 dents lâches 57 ਢਿੱਲੇ ਦੰਦ 57 ḍhilē dada  
                    58 Il est encore un peu bancal après l'opération (incapable de se tenir fermement) 58 ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਥੋੜਾ ਡਗਮਗਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਨਾਲ ਖੜ੍ਹਾ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ) 58 ōparēśana tōṁ bā'ada uha ajē vī thōṛā ḍagamagā rihā hai (mazabūtī nāla khaṛhā nahīṁ hō sakadā)  
                    59 Encore un peu bancal (instable) après la chirurgie 59 ਸਰਜਰੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਜੇ ਵੀ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਥਿੜਕਿਆ (ਅਸਥਿਰ) 59 sarajarī tōṁ bā'ada ajē vī thōṛā jihā thiṛaki'ā (asathira)  
                    60 Il est encore un peu tremblant après l'opération 60 ਸਰਜਰੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਥੋੜਾ ਕੰਬ ਰਿਹਾ ਹੈ 60 sarajarī tōṁ bā'ada uha ajē vī thōṛā kaba rihā hai  
                    61 Il est encore un peu tremblant après l'opération 61 ਸਰਜਰੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਥੋੜਾ ਕੰਬ ਰਿਹਾ ਹੈ 61 sarajarī tōṁ bā'ada uha ajē vī thōṛā kaba rihā hai  
                    62 pas ferme ou confiant 62 ਪੱਕਾ ਜਾਂ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਨਹੀਂ 62 pakā jāṁ bharōsēmada nahīṁ  
                    63 pas ferme ou confiant 63 ਪੱਕਾ ਜਾਂ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਨਹੀਂ 63 pakā jāṁ bharōsēmada nahīṁ  
                    64 tremblant ; instable ; incertain 64 ਕੰਬਦਾ; ਅਸਥਿਰ; ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ 64 kabadā; asathira; aniśacita
                    65 tremblant ; instable ; incertain 65 ਕੰਬਦਾ; ਅਸਥਿਰ; ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ 65 kabadā; asathira; aniśacita  
                    66 écurie 66 ਸਥਿਰ 66 sathira  
                    67 Synonyme 67 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 67 samānārathī
                    68 Précaire 68 ਕੰਬਣੀ 68 kabaṇī
                    69 précaire 69 ਕੰਬਣੀ 69 kabaṇī  
                    70 le chant bancal du chœur 70 ਕੋਆਇਰ ਦਾ ਥਿੜਕਦਾ ਗਾਉਣਾ 70 kō'ā'ira dā thiṛakadā gā'uṇā
                    71 Le chant bancal de la chorale 71 ਕੋਆਇਰ ਦਾ ਡਗਮਗਾ ਰਿਹਾ ਹੈ 71 kō'ā'ira dā ḍagamagā rihā hai  
                    72 Chanson tremblante du chœur 72 ਕੋਇਰ ਦਾ ਕੰਬਦਾ ਗੀਤ 72 kō'ira dā kabadā gīta  
                    73 Chanson tremblante du chœur 73 ਕੋਇਰ ਦਾ ਕੰਬਦਾ ਗੀਤ 73 kō'ira dā kabadā gīta  
                    74 classer 74 ਕਲਾਸ 74 kalāsa  
                    75 la soirée a commencé de façon bancale 75 ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡੂੰਘੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ 75 śāma nū ika ḍūghī śurū'āta karana la'ī bada kara ditā  
                    76 La nuit commence à trembler 76 ਰਾਤ ਕੰਬਣੀ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 76 rāta kabaṇī śurū hō jāndī hai  
                    77 La fête a mal commencé 77 ਪਾਰਟੀ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਖ਼ਰਾਬ ਰਹੀ 77 pāraṭī dī śurū'āta ḵẖarāba rahī  
                    78 La fête a mal commencé 78 ਪਾਰਟੀ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਖ਼ਰਾਬ ਰਹੀ 78 pāraṭī dī śurū'āta ḵẖarāba rahī  
                    79 je lance un bancal 79 ਮੈਂ ਇੱਕ ਡਗਮਗਾਉਂਦਾ ਹਾਂ 79 maiṁ ika ḍagamagā'undā hāṁ
                    80 j'ai jeté un bancal 80 ਮੈਂ ਇੱਕ ਡਗਮਗਾਇਆ 80 maiṁ ika ḍagamagā'i'ā  
                    81  Informel 81  ਗੈਰ ਰਸਮੀ 81  gaira rasamī
Icône de validation par la communauté
                    82  devenir soudainement très en colère ou contrarié 82  ਅਚਾਨਕ ਬਹੁਤ ਗੁੱਸੇ ਜਾਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਹੋਣਾ 82  acānaka bahuta gusē jāṁ parēśāna hōṇā  
                    83 devenir soudainement très en colère ou bouleversé 83 ਅਚਾਨਕ ਬਹੁਤ ਗੁੱਸੇ ਜਾਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ 83 acānaka bahuta gusē jāṁ parēśāna hō jāndē hana  
                    84 rage; accès de colère 84 ਗੁੱਸਾ; ਗੁੱਸਾ 84 gusā; gusā  
                    85 rage; accès de colère 85 ਗੁੱਸਾ; ਗੁੱਸਾ 85 gusā; gusā  
                    86 Arsine 86 ਅਰਸੀਨ 86 arasīna  
                    87 omoplate 87 ਮੋਢੇ ਬਲੇਡ 87 mōḍhē balēḍa  
                    88 rate 88 ਤਿੱਲੀ 88 tilī  
                    89 mari 89 ਪਤੀ 89 patī  
                    90 Gros 90 ਵੱਡਾ 90 vaḍā  
                    91 La Flèche 91 ਤੀਰ 91 tīra  
                    92 Wodge 92 ਵੌਜ 92 vauja  
                    93 Regardez 93 ਘੜੀ 93 ghaṛī  
                    94  ~ (de qc) (informel) 94  ~ (sth) (ਗੈਰ-ਰਸਮੀ) 94  ~ (sth) (gaira-rasamī)
                    95 un gros morceau ou une grande quantité de qch 95 ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਟੁਕੜਾ ਜਾਂ sth ਦੀ ਮਾਤਰਾ 95 ika vaḍā ṭukaṛā jāṁ sth dī mātarā
                    96 une grande ou une grande quantité de quelque chose 96 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਜਾਂ ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ 96 kisē cīza dī ika vaḍī jāṁ vaḍī mātarā  
                    97 volume; masse 97 ਥੋਕ; ਪੁੰਜ 97 thōka; puja
                    98 volume; masse 98 ਥੋਕ; ਪੁੰਜ 98 thōka; puja  
                    99 tas 99 ਢੇਰ 99 ḍhēra  
                    100 un épais paquet de billets de dix livres 100 ਦਸ ਪੌਂਡ ਦੇ ਨੋਟਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਮੋਟਾ ਡੰਡਾ 100 dasa pauṇḍa dē nōṭāṁ dā ika mōṭā ḍaḍā
                    101 Billet épais de 10 £ 101 £10 ਦਾ ਮੋਟਾ ਨੋਟ 101 £10 dā mōṭā nōṭa  
                    102 Une épaisse pile de billets de dix livres 102 ਦਸ ਪੌਂਡ ਦੇ ਨੋਟਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਮੋਟਾ ਸਟੈਕ 102 dasa pauṇḍa dē nōṭāṁ dā ika mōṭā saṭaika  
                    103 Une épaisse pile de billets de dix livres 103 ਦਸ ਪੌਂਡ ਦੇ ਨੋਟਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਮੋਟਾ ਸਟੈਕ 103 dasa pauṇḍa dē nōṭāṁ dā ika mōṭā saṭaika  
                    104 malheur 104 ਹਾਏ 104 hā'ē  
                    105 démodé ou humoristique 105 ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ ਜਾਂ ਹਾਸੋਹੀਣਾ 105 purāṇē zamānē dā jāṁ hāsōhīṇā  
                    106 malheurs 106 ਦੁੱਖ 106 dukha  
                    107  les ennuis et les problèmes que qn a 107  ਮੁਸੀਬਤਾਂ ਅਤੇ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਜੋ sb ਨੂੰ ਹਨ 107  musībatāṁ atē samasi'āvāṁ jō sb nū hana
                    108 les ennuis et les problèmes de quelqu'un 108 ਕਿਸੇ ਦੀਆਂ ਮੁਸੀਬਤਾਂ ਅਤੇ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ 108 kisē dī'āṁ musībatāṁ atē samasi'āvāṁ  
                    109 ennui; problème; difficulté 109 ਮੁਸ਼ਕਲ; ਸਮੱਸਿਆ; ਮੁਸ਼ਕਲ 109 muśakala; samasi'ā; muśakala
                    110  ennui; problème; difficulté 110  ਮੁਸ਼ਕਲ; ਸਮੱਸਿਆ; ਮੁਸ਼ਕਲ 110  muśakala; samasi'ā; muśakala  
                    111 Femmes financières 111 ਵਿੱਤੀ ਔਰਤਾਂ 111 vitī auratāṁ  
                    112 la détresse financière 112 ਵਿੱਤੀ ਸੰਕਟ 112 vitī sakaṭa  
                    113 difficultés financières 113 ਵਿੱਤੀ ਮੁਸ਼ਕਲ 113 vitī muśakala
                    114 difficultés financières 114 ਵਿੱਤੀ ਮੁਸ਼ਕਲ 114 vitī muśakala  
                    115 Merci d'avoir écouté mes malheurs 115 ਮੇਰੇ ਦੁੱਖ ਸੁਣਨ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ 115 mērē dukha suṇana la'ī dhanavāda  
                    116 Merci d'avoir écouté mes soucis 116 ਮੇਰੀਆਂ ਤਕਲੀਫ਼ਾਂ ਸੁਣਨ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ 116 mērī'āṁ takalīfāṁ suṇana la'ī dhanavāda  
                    117 Merci d'avoir écouté ma malheureuse rencontre 117 ਮੇਰੀ ਮੰਦਭਾਗੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ 117 mērī madabhāgī mulākāta nū suṇana la'ī tuhāḍā dhanavāda
                    118 Merci d'avoir écouté ma malheureuse rencontre 118 ਮੇਰੀ ਮੰਦਭਾਗੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ 118 mērī madabhāgī mulākāta nū suṇana la'ī tuhāḍā dhanavāda  
                    119 grand malheur 119 ਮਹਾਨ ਉਦਾਸੀ 119 mahāna udāsī
                    120 malheureux 120 ਨਾਖੁਸ਼ 120 nākhuśa  
                    121 douleur; détresse: chagrin; chagrin 121 ਦਰਦ; ਤਕਲੀਫ਼: ਸੋਗ; ਦੁੱਖ 121 darada; takalīfa: Sōga; dukha
                    122 douleur; détresse: chagrin; chagrin 122 ਦਰਦ; ਤਕਲੀਫ਼: ਸੋਗ; ਦੁੱਖ 122 darada; takalīfa: Sōga; dukha  
                    123 Synonyme 123 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 123 samānārathī  
                    124 Misère 124 ਦੁਖ 124 dukha  
                    125 Souffrance 125 ਦੁੱਖ 125 dukha  
                    126 une histoire de malheur 126 ਦੁੱਖ ਦੀ ਕਹਾਣੀ 126 dukha dī kahāṇī  
                    127 histoire tragique 127 ਦੁਖਦਾਈ ਕਹਾਣੀ 127 dukhadā'ī kahāṇī  
                    128 malheur à qn 128 ਲਾਹਨਤ sb 128 lāhanata sb  
                    129 Les malheurs ne viennent jamais seuls 129 ਮੁਸੀਬਤਾਂ ਕਦੇ ਇਕੱਲੇ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀਆਂ 129 musībatāṁ kadē ikalē nahīṁ ā'undī'āṁ  
                    130 malheur à qn 130 sb ਨੂੰ ਲਾਹਨਤ 130 sb nū lāhanata  
                    131 nuire à quelqu'un 131 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਲਈ 131 kisē nū nukasāna pahucā'uṇa la'ī  
                    132 formel ou humoristique 132 ਰਸਮੀ- ਜਾਂ ਹਾਸੋਹੀਣੀ 132 rasamī- jāṁ hāsōhīṇī  
                    133  une phrase qui est utilisée pour avertir qn qu'il y aura des problèmes pour lui s'il fait ou ne fait pas qc 133  ਇੱਕ ਵਾਕੰਸ਼ ਜੋ sb ਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਮੁਸੀਬਤ ਹੋਵੇਗੀ ਜੇਕਰ ਉਹ sth ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹਨ 133  ika vākaśa jō sb nū cētāvanī dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki uhanāṁ la'ī musībata hōvēgī jēkara uha sth karadē hana jāṁ nahīṁ karadē hana
                    134 expression utilisée pour avertir quelqu'un que faire quelque chose ou ne pas faire quelque chose sera en difficulté 134 ਵਾਕੰਸ਼ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਕੁਝ ਨਾ ਕਰਨਾ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇਗਾ 134 vākaśa kisē nū cētāvanī dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki kujha karanā jāṁ kujha nā karanā musībata vica hōvēgā  
                    135 (avertir quelqu'un d'un problème) ... n'aura pas de chance, ... souffrira 135 (ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਮੁਸੀਬਤ ਦੀ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੇਣ ਲਈ) ... ਬਦਕਿਸਮਤ ਹੋਵੇਗਾ, ... ਦੁੱਖ ਝੱਲੇਗਾ 135 (kisē nū musībata dī cētāvanī dēṇa la'ī)... Badakisamata hōvēgā, ... Dukha jhalēgā
                    136 (avertir quelqu'un d'un problème) ... n'aura pas de chance, ... souffrira 136 (ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਮੁਸੀਬਤ ਦੀ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੇਣ ਲਈ) ... ਬਦਕਿਸਮਤ ਹੋਵੇਗਾ, ... ਦੁੱਖ ਝੱਲੇਗਾ 136 (kisē nū musībata dī cētāvanī dēṇa la'ī)... Badakisamata hōvēgā, ... Dukha jhalēgā  
                    137 malheur à qui se met en travers de son chemin ! 137 ਉਸ ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਹਾਏ! 137 usa dē rāha vica ā'uṇa vālē kisē vī vi'akatī nū hā'ē!
                    138 Malheur à quiconque se met en travers de son chemin ! 138 ਉਸ ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਹਾਏ! 138 Usa dē rāha vica ā'uṇa vālē kisē vī vi'akatī la'ī hā'ē!  
                    139 Celui qui se dresse sur son chemin souffrira ! 139 ਜੋ ਕੋਈ ਵੀ ਉਸਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਖੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਉਸਨੂੰ ਦੁੱਖ ਹੋਵੇਗਾ! 139 Jō kō'ī vī usadē rāha vica khaṛā hudā hai usanū dukha hōvēgā!
                    140 Celui qui se dresse sur son chemin souffrira ! 140 ਜੋ ਕੋਈ ਵੀ ਉਸਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਖੜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਉਸਨੂੰ ਦੁੱਖ ਹੋਵੇਗਾ! 140 Jō kō'ī vī usadē rāha vica khaṛā hudā hai usanū dukha hōvēgā!  
                    141 Pauvre de moi! 141 ਹਾਏ ਮੈਨੂੰ ਹੈ! 141 Hā'ē mainū hai!  
                    142 Malheur à moi ! 142 ਮੇਰੇ ਲਈ ਹਾਏ! 142 Mērē la'ī hā'ē!  
                    143 Exclamation 143 ਵਿਸਮਿਕ 143 Visamika  
                    144 usage ancien ou humoristique 144 ਪੁਰਾਣੀ ਵਰਤੋਂ ਜਾਂ ਹਾਸੋਹੀਣੀ 144 purāṇī varatōṁ jāṁ hāsōhīṇī
                    145  une expression qui sert à dire que vous êtes très malheureux 145  ਇੱਕ ਵਾਕੰਸ਼ ਜੋ ਇਹ ਕਹਿਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਨਾਖੁਸ਼ ਹੋ 145  ika vākaśa jō iha kahiṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki tusīṁ bahuta nākhuśa hō
                    146 expression utilisée pour indiquer que vous êtes très mécontent 146 ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਵਾਕੰਸ਼ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਨਾਖੁਸ਼ ਹੋ 146 iha darasā'uṇa la'ī varati'ā jāṇa vālā vākaśa hai ki tusīṁ bahuta nākhuśa hō  
                    147 je suis si amer ! 147 ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਕੌੜਾ ਹਾਂ! 147 maiṁ bahuta kauṛā hāṁ!  
                    148 je suis si amer ! 148 ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਕੌੜਾ ਹਾਂ! 148 Maiṁ bahuta kauṛā hāṁ!  
                    149 désolé 149 ਹਾਏ-ਹੋ-ਗਈ 149 Hā'ē-hō-ga'ī  
                    150 Les malheurs ne viennent jamais seuls 150 ਮੁਸੀਬਤਾਂ ਕਦੇ ਇਕੱਲੇ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀਆਂ 150 musībatāṁ kadē ikalē nahīṁ ā'undī'āṁ  
                    151  (officiel) 151  (ਰਸਮੀ) 151  (rasamī)
                    152 l'air très triste 152 ਬਹੁਤ ਉਦਾਸ ਲੱਗ ਰਿਹਾ ਹੈ 152 bahuta udāsa laga rihā hai
                    153 l'air triste 153 ਉਦਾਸ ਦਿਖਾਈ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ 153 udāsa dikhā'ī dē rihā hai  
                    154 (regarder) triste, triste; froncer les sourcils 154 (ਵੇਖੋ) ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ; ਭੜਕਿਆ ਹੋਇਆ 154 (vēkhō) udāsa, udāsa; bhaṛaki'ā hō'i'ā
                    155 (regarder) triste, triste; froncer les sourcils 155 (ਵੇਖੋ) ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ; ਭੜਕਿਆ ਹੋਇਆ 155 (vēkhō) udāsa, udāsa; bhaṛaki'ā hō'i'ā  
                    156 Synonyme 156 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 156 samānārathī
                    157 Misérable 157 ਦੁਖੀ 157 dukhī
                    158 Tragique 158 ਦੁਖਦਾਈ 158 dukhadā'ī  
                    159 une expression désolée 159 ਇੱਕ ਦੁਖਦਾਈ ਸਮੀਕਰਨ 159 ika dukhadā'ī samīkarana  
                    160 expression triste 160 ਉਦਾਸ ਸਮੀਕਰਨ 160 udāsa samīkarana  
                    161 expression triste 161 ਉਦਾਸ ਸਮੀਕਰਨ 161 udāsa samīkarana  
                    162 expression triste 162 ਉਦਾਸ ਸਮੀਕਰਨ 162 udāsa samīkarana  
                    163 triste 163 ਦੁਖਦਾਈ 163 dukhadā'ī  
                    164 Lamentable 164 ਵਿਰਲਾਪਯੋਗ 164 viralāpayōga  
                    165  très mauvais ou grave ; que vous désapprouvez 165  ਬਹੁਤ ਮਾੜਾ ਜਾਂ ਗੰਭੀਰ; ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋ 165  bahuta māṛā jāṁ gabhīra; jisa nū tusīṁ asavīkāra karadē hō  
                    166 très mauvais ou grave ; vous désapprouvez 166 ਬਹੁਤ ਬੁਰਾ ਜਾਂ ਗੰਭੀਰ; ਤੁਸੀਂ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋ 166 bahuta burā jāṁ gabhīra; tusīṁ asavīkāra karadē hō  
                    167 mauvais; sérieux; insatisfaisant 167 ਬੁਰਾ; ਗੰਭੀਰ; ਅਸੰਤੁਸ਼ਟੀਜਨਕ 167 burā; gabhīra; asatuśaṭījanaka
                    168 mauvais; sérieux; insatisfaisant 168 ਬੁਰਾ; ਗੰਭੀਰ; ਅਸੰਤੁਸ਼ਟੀਜਨਕ 168 burā; gabhīra; asatuśaṭījanaka  
                    169  synonyme 169  ਸਮਾਨਾਰਥੀ 169  samānārathī
                    170 déplorable 170 ਦੁਖਦਾਈ 170 dukhadā'ī  
                    171 Lamentable 171 ਵਿਰਲਾਪਯੋਗ 171 viralāpayōga  
                    172 Elle a fait preuve d'une ignorance lamentable des règles 172 ਉਸਨੇ ਨਿਯਮਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਇੱਕ ਦੁਖਦਾਈ ਅਗਿਆਨਤਾ ਦਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕੀਤਾ 172 usanē niyamāṁ pratī ika dukhadā'ī agi'ānatā dā pradaraśana kītā  
                    173 Elle montre une ignorance pathétique des règles 173 ਉਹ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਤਰਸਯੋਗ ਅਗਿਆਨਤਾ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ 173 uha niyamāṁ dī tarasayōga agi'ānatā darasā'undī hai  
                    174 Elle exprime sa sympathie pour ces règlements 174 ਉਹ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨਿਯਮਾਂ ਲਈ ਹਮਦਰਦੀ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦੀ ਹੈ 174 uha inhāṁ niyamāṁ la'ī hamadaradī pragaṭa karadī hai
                    175 Elle exprime sa sympathie pour ces règlements 175 ਉਹ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨਿਯਮਾਂ ਲਈ ਹਮਦਰਦੀ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦੀ ਹੈ 175 uha inhāṁ niyamāṁ la'ī hamadaradī pragaṭa karadī hai  
                    176 elle est pathétique à propos de ces ordonnances 176 ਉਹ ਇਹਨਾਂ ਆਰਡੀਨੈਂਸਾਂ ਬਾਰੇ ਤਰਸਯੋਗ ਹੈ 176 uha ihanāṁ āraḍīnainsāṁ bārē tarasayōga hai
                    177 elle est pathétique à propos de ces ordonnances 177 ਉਹ ਇਹਨਾਂ ਆਰਡੀਨੈਂਸਾਂ ਬਾਰੇ ਤਰਸਯੋਗ ਹੈ 177 uha ihanāṁ āraḍīnainsāṁ bārē tarasayōga hai  
                    178 Charge 178 ਚਾਰਜ 178 cāraja  
                    179 Connaître 179 ਜਾਣੋ 179 jāṇō  
                    180 (littéraire ou formel) 180 (ਸਾਹਿਤਕ ਜਾਂ ਰਸਮੀ) 180 (sāhitaka jāṁ rasamī)
                    181 très triste 181 ਬਹੁਤ ਓਦਾਸ 181 bahuta ōdāsa
                    182 Très triste 182 ਬਹੁਤ ਓਦਾਸ 182 bahuta ōdāsa  
                    183 tragique; triste 183 ਦੁਖਦਾਈ; ਉਦਾਸ 183 dukhadā'ī; udāsa
                    184 tragique; triste 184 ਦੁਖਦਾਈ; ਉਦਾਸ 184 dukhadā'ī; udāsa
Icône de validation par la communauté
                    185 un visage triste 185 ਇੱਕ ਉਦਾਸ ਚਿਹਰਾ 185 ika udāsa ciharā
                    186 visage triste 186 ਉਦਾਸ ਚਿਹਰਾ 186 udāsa ciharā  
                    187 tristes histoires de romances brisées 187 ਟੁੱਟੇ ਰੋਮਾਂਸ ਦੀਆਂ ਦੁਖਦਾਈ ਕਹਾਣੀਆਂ 187 ṭuṭē rōmānsa dī'āṁ dukhadā'ī kahāṇī'āṁ
                    188 L'histoire tragique d'un amour brisé 188 ਟੁੱਟੇ ਹੋਏ ਪਿਆਰ ਦੀ ਇੱਕ ਦੁਖਦਾਈ ਕਹਾਣੀ 188 ṭuṭē hō'ē pi'āra dī ika dukhadā'ī kahāṇī  
                    189 lamentablement 189 ਅਫ਼ਸੋਸ ਨਾਲ 189 afasōsa nāla
                    190 tragiquement 190 ਦੁਖਦਾਈ ਤੌਰ 'ਤੇ 190 dukhadā'ī taura'tē
                    191  tabou, argot 191  ਵਰਜਿਤ, ਗਾਲਾਂ 191  varajita, gālāṁ
                    192  un mot très offensant pour une personne qui n'a pas la peau blanche 192  ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦ ਜਿਸਦੀ ਚਿੱਟੀ ਚਮੜੀ ਨਹੀਂ ਹੈ 192  ika vi'akatī la'ī ika bahuta hī apamānajanaka śabada jisadī ciṭī camaṛī nahīṁ hai  
                    193 C'est un mot très offensant pour quelqu'un sans peau claire 193 ਨਿਰਪੱਖ ਚਮੜੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਲਈ ਇਹ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦ ਹੈ 193 nirapakha camaṛī tōṁ bināṁ kisē la'ī iha bahuta hī apamānajanaka śabada hai  
                    194 Gringo (une insulte pour les personnes de couleur) 194 ਗ੍ਰਿੰਗੋ (ਰੰਗ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਗੰਦੀ) 194 grigō (raga dē lōkāṁ la'ī ika gadī)  
                    195 Gringo (une insulte pour les personnes de couleur) 195 ਗ੍ਰਿੰਗੋ (ਰੰਗ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਗੰਦੀ) 195 grigō (raga dē lōkāṁ la'ī ika gadī)  
                    196 souche 196 ਤਣਾਅ 196 taṇā'a  
                    197 dôme 197 ਗੁੰਬਦ 197 gubada  
                    198 dire 198 ਕਹੋ 198 kahō  
                    199  (tabou, argot) 199  (ਵਰਜਿਤ, ਅਪਸ਼ਬਦ) 199  (varajita, apaśabada)
                    200 un mot offensant pour une personne du sud de l'Europe ou dont les parents sont venus du sud de l'Europe 200 ਦੱਖਣੀ ਯੂਰਪ ਦੇ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਇੱਕ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਜਿਸਦੇ ਮਾਪੇ ਦੱਖਣੀ ਯੂਰਪ ਤੋਂ ਆਏ ਹਨ 200 dakhaṇī yūrapa dē kisē vi'akatī la'ī ika apamānajanaka śabada jāṁ jisadē māpē dakhaṇī yūrapa tōṁ ā'ē hana
                    201 Mots offensants à quelqu'un du sud de l'Europe ou à quelqu'un dont les parents sont du sud de l'Europe 201 ਦੱਖਣੀ ਯੂਰਪ ਦੇ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦ ਜਿਸ ਦੇ ਮਾਪੇ ਦੱਖਣੀ ਯੂਰਪ ਤੋਂ ਹਨ 201 dakhaṇī yūrapa dē kisē vi'akatī jāṁ kisē ajihē vi'akatī la'ī apamānajanaka śabada jisa dē māpē dakhaṇī yūrapa tōṁ hana  
                    202 Nanbanzi (un mépris pour les Européens du Sud ou leurs descendants) 202 ਨਨਬਨਜ਼ੀ (ਦੱਖਣੀ ਯੂਰਪੀਅਨ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਉੱਤਰਾਧਿਕਾਰੀਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਨਫ਼ਰਤ) 202 nanabanazī (dakhaṇī yūrapī'ana jāṁ unhāṁ dē utarādhikārī'āṁ la'ī ika nafarata)
                    203  Nanbanzi (un mépris pour les Européens du Sud ou leurs descendants) 203  ਨਨਬਨਜ਼ੀ (ਦੱਖਣੀ ਯੂਰਪੀਅਨ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਉੱਤਰਾਧਿਕਾਰੀਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਨਫ਼ਰਤ) 203  nanabanazī (dakhaṇī yūrapī'ana jāṁ unhāṁ dē utarādhikārī'āṁ la'ī ika nafarata)  
                    204 main 204 ਹੱਥ 204 hatha  
                    205 côté 205 ਪਾਸੇ 205 pāsē  
                    206 fils 206 ਪੁੱਤਰ 206 putara  
                    207 (informel) 207 (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) 207 (gaira rasamī)
                    208  une maladie, généralement peu grave 208  ਇੱਕ ਬਿਮਾਰੀ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਜੋ ਬਹੁਤ ਗੰਭੀਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ 208  ika bimārī, āma taura'tē ika jō bahuta gabhīra nahīṁ hudī hai  
                    209 une maladie, généralement pas très grave 209 ਇੱਕ ਬਿਮਾਰੀ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਗੰਭੀਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ 209 ika bimārī, āma taura'tē bahuta gabhīra nahīṁ hudī  
                    210 maladie; affection 210 ਬੀਮਾਰੀ; ਬੀਮਾਰੀ 210 bīmārī; bīmārī  
                    211  maladie; affection 211  ਬੀਮਾਰੀ; ਬੀਮਾਰੀ 211  bīmārī; bīmārī  
                    212 Un wog de la grippe a frappé 212 ਇੱਕ ਫਲੂ ਵੌਗ ਮਾਰਿਆ 212 ika phalū vauga māri'ā  
                    213 Éclosion de grippe 213 ਇਨਫਲੂਐਂਜ਼ਾ ਦਾ ਪ੍ਰਕੋਪ 213 inaphalū'ain̄zā dā prakōpa  
                    214 Grippe soudaine 214 ਅਚਾਨਕ ਫਲੂ 214 acānaka phalū
                    215 Grippe soudaine 215 ਅਚਾਨਕ ਫਲੂ 215 acānaka phalū  
                    216 osciller 216 ਘੁੰਮਣਾ 216 ghumaṇā  
                    217 se balancer 217 ਸਵਿੰਗ 217 saviga
                    218 un anneau de cuir ou d'un autre matériau utilisé par les scouts pour maintenir les extrémités d'une écharpe en place autour du cou 218 ਗਲੇ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਸਕਾਰਫ਼ ਦੇ ਸਿਰੇ ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸਕਾਊਟਸ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਚਮੜੇ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਇੱਕ ਅੰਗੂਠੀ 218 galē dē du'ālē sakārafa dē sirē nū rakhaṇa la'ī sakā'ūṭasa du'ārā varatī jāndī camaṛē jāṁ hōra samagarī dī ika agūṭhī
                    219 Une boucle de cuir ou d'un autre matériau utilisé par les scouts pour fixer l'extrémité d'une écharpe autour du cou 219 ਗਲੇ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਸਕਾਰਫ਼ ਦੇ ਸਿਰੇ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕਾਊਟਸ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਚਮੜੇ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਲੂਪ 219 galē dē du'ālē sakārafa dē sirē nū surakhi'ata karana la'ī sakā'ūṭasa du'ārā varatī jāndī camaṛē jāṁ hōra samagarī dā lūpa  
                    220 (Boy Scouts) bague en cuir foulard, bague foulard 220 (ਬੌਏ ਸਕਾਊਟਸ) ਸਕਾਰਫ਼ ਚਮੜੇ ਦੀ ਮੁੰਦਰੀ, ਸਕਾਰਫ਼ ਰਿੰਗ 220 (bau'ē sakā'ūṭasa) sakārafa camaṛē dī mudarī, sakārafa riga
                    221 (Boy Scouts) bague en cuir foulard, bague foulard 221 (ਬੌਏ ਸਕਾਊਟਸ) ਸਕਾਰਫ਼ ਚਮੜੇ ਦੀ ਮੁੰਦਰੀ, ਸਕਾਰਫ਼ ਰਿੰਗ 221 (bau'ē sakā'ūṭasa) sakārafa camaṛē dī mudarī, sakārafa riga  
                    222 wok 222 wok 222 wok
                    223 wok 223 wok 223 wok  
                    224 (du chinois) 224 (ਚੀਨੀ ਤੋਂ) 224 (cīnī tōṁ)
                    225  une grande casserole en forme de bol, utilisée pour la cuisson des aliments, en particulier de la nourriture chinoise 225  ਇੱਕ ਕਟੋਰੇ ਦੇ ਆਕਾਰ ਦਾ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਪੈਨ, ਭੋਜਨ ਪਕਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਚੀਨੀ ਭੋਜਨ 225  ika kaṭōrē dē ākāra dā ika vaḍā paina, bhōjana pakā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai, khāsa karakē cīnī bhōjana  
                    226 Une grande casserole en forme de bol pour la cuisson des aliments, en particulier de la nourriture chinoise 226 ਭੋਜਨ ਪਕਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਕਟੋਰੇ ਦੇ ਆਕਾਰ ਦਾ ਪੈਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਚੀਨੀ ਭੋਜਨ 226 bhōjana pakā'uṇa la'ī ika vaḍē kaṭōrē dē ākāra dā paina, khāsa karakē cīnī bhōjana  
                    227 wok; wok 227 wok; wok 227 wok; wok  
                    228 wok; wok 228 wok; wok 228 wok; wok  
                    229 image 229 ਤਸਵੀਰ 229 tasavīra
                    230 poêle 230 ਪੈਨ 230 paina
                    231 réveillé pt de réveil 231 ਜਾਗਣ ਦੇ pt 231 jāgaṇa dē pt  
                    232 réveillé pp de réveil 232 ਜਾਗਣ ਦਾ pp 232 jāgaṇa dā pp
                    233 loups 233 ਬਘਿਆੜ 233 baghi'āṛa  
                    234 Valse 234 ਵਾਲਜ਼ 234 vālaza  
                    235  utilisé dans les noms de lieux en Grande-Bretagne pour une zone de haute terre ouverte 235  ਉੱਚ ਖੁੱਲੀ ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ ਖੇਤਰ ਲਈ ਬ੍ਰਿਟੇਨ ਵਿੱਚ ਸਥਾਨਾਂ ਦੇ ਨਾਮ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 235  uca khulī zamīna dē khētara la'ī briṭēna vica sathānāṁ dē nāma vica varati'ā jāndā hai
                    236 Utilisé dans les noms de lieux britanniques pour désigner les hauteurs 236 ਉੱਚੀ ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਲਈ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਸਥਾਨਾਂ ਦੇ ਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 236 ucī zamīna dā havālā dēṇa la'ī briṭiśa sathānāṁ dē nāvāṁ vica varati'ā jāndā hai  
                    237 (utilisé dans les noms de lieux au Royaume-Uni) collines 237 (ਯੂਕੇ ਵਿੱਚ ਸਥਾਨਾਂ ਦੇ ਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ਪਹਾੜੀਆਂ 237 (yūkē vica sathānāṁ dē nāvāṁ vica varati'ā jāndā hai) pahāṛī'āṁ  
                    238 (utilisé dans les noms de lieux au Royaume-Uni) collines 238 (ਯੂਕੇ ਵਿੱਚ ਸਥਾਨਾਂ ਦੇ ਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ਪਹਾੜੀਆਂ 238 (yūkē vica sathānāṁ dē nāvāṁ vica varati'ā jāndā hai) pahāṛī'āṁ  
                    239 les Yorkshire Wolds 239 ਯੌਰਕਸ਼ਾਇਰ ਵੋਲਡਜ਼ 239 yaurakaśā'ira vōlaḍaza
                    240 Forêt du Yorkshire 240 ਯੌਰਕਸ਼ਾਇਰ ਜੰਗਲ 240 yaurakaśā'ira jagala  
                    241 Yorkshire Downs 241 ਯੌਰਕਸ਼ਾਇਰ ਡਾਊਨਜ਼ 241 yaurakaśā'ira ḍā'ūnaza  
                    242 Yorkshire Downs 242 ਯੌਰਕਸ਼ਾਇਰ ਡਾਊਨਜ਼ 242 yaurakaśā'ira ḍā'ūnaza  
                    243 loup 243 ਬਘਿਆੜ 243 baghi'āṛa
Icône de validation par la communauté
                    244 Loup 244 ਬਘਿਆੜ 244 baghi'āṛa  
                    245 loups 245 ਬਘਿਆੜ 245 baghi'āṛa  
                    246  un grand animal sauvage de la famille des chiens, qui vit et chasse en groupe 246  ਕੁੱਤੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦਾ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਜੰਗਲੀ ਜਾਨਵਰ, ਜੋ ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ 246  kutē parivāra dā ika vaḍā jagalī jānavara, jō samūhāṁ vica rahidā hai atē śikāra karadā hai
                    247 Un grand animal sauvage de la famille des chiens qui vit en groupe et chasse 247 ਕੁੱਤੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦਾ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਜੰਗਲੀ ਜਾਨਵਰ ਜੋ ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ 247 kutē parivāra dā ika vaḍā jagalī jānavara jō samūhāṁ vica rahidā hai atē śikāra karadā hai  
                    248 Loup 248 ਬਘਿਆੜ 248 baghi'āṛa  
                    249 une meute de loups 249 ਬਘਿਆੜ ਦਾ ਇੱਕ ਪੈਕ 249 baghi'āṛa dā ika paika  
                    250 une meute de loups 250 ਬਘਿਆੜ ਦਾ ਪੈਕ 250 baghi'āṛa dā paika  
                    251  Dormir sur ses deux oreilles 251  ਅਪਣਾ ਗੁਜਾਰਾ ਬਣਾਏ ਰੱਖਣਾ 251  apaṇā gujārā baṇā'ē rakhaṇā  
                    252 Dormir sur ses deux oreilles 252 ਅਪਣਾ ਗੁਜਾਰਾ ਬਣਾਏ ਰੱਖਣਾ 252 Apaṇā gujārā baṇā'ē rakhaṇā  
                    253 informel 253 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 253 gaira rasamī
                  254  avoir assez d'argent pour éviter d'avoir faim; empêcher qn d'avoir faim 254  ਭੁੱਖੇ ਰਹਿਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਪੈਸਾ ਹੋਣਾ; sb ਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ 254  bhukhē rahiṇa tōṁ bacaṇa la'ī kāfī paisā hōṇā; sb nū bhukha lagaṇa tōṁ rōkaṇa la'ī  
                    255 avoir assez d'argent pour éviter la famine; empêcher quelqu'un d'avoir faim 255 ਭੁੱਖਮਰੀ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਪੈਸਾ ਹੈ; ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ 255 bhukhamarī tōṁ bacaṇa la'ī kāfī paisā hai; kisē nū bhukha lagaṇa tōṁ rōkō  
                    256 gagner sa vie; joindre les deux bouts 256 ਇੱਕ ਜੀਵਤ ਬਣਾਉਣਾ; ਅੰਤ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨਾ 256 ika jīvata baṇā'uṇā; ata nū pūrā karanā  
                    257 gagner sa vie; joindre les deux bouts 257 ਇੱਕ ਜੀਵਤ ਬਣਾਉਣਾ; ਅੰਤ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨਾ 257 ika jīvata baṇā'uṇā; ata nū pūrā karanā  
                    258  jeter qn aux loups 258  ਬਘਿਆੜ ਨੂੰ sb ਸੁੱਟੋ 258  baghi'āṛa nū sb suṭō
                    259 jeter quelqu'un aux loups 259 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਬਘਿਆੜਾਂ ਵੱਲ ਸੁੱਟ ਦਿਓ 259 kisē nū baghi'āṛāṁ vala suṭa di'ō  
                    260  laisser qn se faire brutaliser ou critiquer sans essayer de l'aider ou de le défendre 260  ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਜਾਂ ਬਚਾਅ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ sb ਨੂੰ ਮੋਟੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਿਵਹਾਰ ਜਾਂ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਛੱਡਣਾ 260  uhanāṁ dī madada jāṁ bacā'a karana dī kōśiśa kītē bināṁ sb nū mōṭē taura'tē vivahāra jāṁ ālōcanā karana la'ī chaḍaṇā
                    261 soumettre quelqu'un à un traitement brutal ou à des critiques sans essayer de l'aider ou de le défendre 261 ਕਿਸੇ ਦੀ ਮਦਦ ਜਾਂ ਬਚਾਅ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਮਾੜਾ ਸਲੂਕ ਜਾਂ ਆਲੋਚਨਾ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਬਣਾਉਣਾ 261 kisē dī madada jāṁ bacā'a karana dī kōśiśa kītē bināṁ kisē nū māṛā salūka jāṁ ālōcanā dā śikāra baṇā'uṇā  
                    262 Abandonner... en danger sans s'en soucier ; voir la mort sans sauver 262 ਤਿਆਗ ਦਿਓ... ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਖ਼ਤਰੇ ਵਿੱਚ; ਬਚਾਏ ਬਿਨਾਂ ਮੌਤ ਦੇਖੋ 262 ti'āga di'ō... Paravāha kītē bināṁ ḵẖatarē vica; bacā'ē bināṁ mauta dēkhō  
                    263 Abandonner... en danger sans s'en soucier ; voir la mort sans sauver 263 ਤਿਆਗ ਦਿਓ... ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਖ਼ਤਰੇ ਵਿੱਚ; ਬਚਾਏ ਬਿਨਾਂ ਮੌਤ ਦੇਖੋ 263 ti'āga di'ō... Paravāha kītē bināṁ ḵẖatarē vica; bacā'ē bināṁ mauta dēkhō  
                  264 un loup dans l'habillement du mouton 264 ਭੇਡਾਂ ਦੇ ਕੱਪੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬਘਿਆੜ 264 bhēḍāṁ dē kapaṛi'āṁ vica ika baghi'āṛa
                    265 Loup à peau de chèvre 265 ਬੱਕਰੀ ਦੀ ਖੱਲ ਦੇ ਨਾਲ ਬਘਿਆੜ 265 bakarī dī khala dē nāla baghi'āṛa  
                    266  une personne qui semble être amicale ou inoffensive mais qui est en réalité un ennemi 266  ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਦੋਸਤਾਨਾ ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਪਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਦੁਸ਼ਮਣ ਹੈ 266  uha vi'akatī jō dōsatānā jāṁ nukasānadēha jāpadā hai para asala vica ika duśamaṇa hai
                    267 Une personne qui semble amicale ou inoffensive mais qui est en fait un ennemi 267 ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਦੋਸਤਾਨਾ ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਪਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਦੁਸ਼ਮਣ ਹੈ 267 uha vi'akatī jō dōsatānā jāṁ nukasānadēha jāpadā hai para asala vica ika duśamaṇa hai  
                    268 Loup à peau de chèvre 268 ਬੱਕਰੀ ਦੀ ਖੱਲ ਦੇ ਨਾਲ ਬਘਿਆੜ 268 bakarī dī khala dē nāla baghi'āṛa
                    269 Loup à peau de chèvre 269 ਬੱਕਰੀ ਦੀ ਖੱਲ ਦੇ ਨਾਲ ਬਘਿਆੜ 269 bakarī dī khala dē nāla baghi'āṛa  
                    270 Plus à 270 'ਤੇ ਹੋਰ 270 'tē hōra
                    271 cri 271 ਰੋਣਾ 271 rōṇā
                    272 seul 272 ਇਕੱਲਾ 272 ikalā  
                    273 ~ qc (vers le bas) 273 ~ਸਥ (ਹੇਠਾਂ) 273 ~satha (hēṭhāṁ)
                    274 informel 274 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 274 gaira rasamī  
                    275 manger des aliments très rapidement, surtout en en mettant beaucoup dans la bouche à la fois 275 ਭੋਜਨ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਜਲਦੀ ਖਾਣ ਲਈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਮੂੰਹ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪਾ ਕੇ 275 bhōjana nū bahuta jaladī khāṇa la'ī, khāsa karakē isanū ika vāra vica āpaṇē mūha vica bahuta sārā pā kē
                    276 Manger rapidement, surtout en mettant de grandes quantités de nourriture dans la bouche à la fois 276 ਜਲਦੀ ਖਾਣਾ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਭੋਜਨ ਨੂੰ ਮੂੰਹ ਵਿੱਚ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋ 276 jaladī khāṇā, khāsa karakē jadōṁ ika vāra vica vaḍī mātarā vica bhōjana nū mūha vica pā'undē hō  
                    277 manger rapidement; dévorer 277 ਜਲਦੀ ਖਾਣਾ; ਨਿਗਲਣਾ 277 jaladī khāṇā; nigalaṇā
                    278 manger rapidement; dévorer 278 ਜਲਦੀ ਖਾਣਾ; ਨਿਗਲਣਾ 278 jaladī khāṇā; nigalaṇā
Icône de validation par la communauté
                    279 Synonyme 279 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 279 samānārathī
                    280 Glouglou 280 ਗੋਬਲ 280 gōbala  
                    281 loup 281 ਬਘਿਆੜ 281 baghi'āṛa  
                    282 chien-loup 282 ਬਘਿਆੜ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰੀ 282 baghi'āṛa dā śikārī  
                    283 Loup chien 283 ਬਘਿਆੜ ਕੁੱਤਾ 283 baghi'āṛa kutā  
                    284  un très grand chien de grande taille avec de longs poils et de longues pattes, utilisé à l'origine pour chasser les loups 284  ਲੰਬੇ ਵਾਲਾਂ ਅਤੇ ਲੰਬੀਆਂ ਲੱਤਾਂ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਲੰਬਾ ਕੁੱਤਾ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਬਘਿਆੜਾਂ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 284  labē vālāṁ atē labī'āṁ latāṁ vālā ika bahuta vaḍā labā kutā, asala vica baghi'āṛāṁ dā śikāra karana la'ī varati'ā jāndā hai
                    285 Un très gros chien avec de longs poils et de longues pattes, utilisé à l'origine pour chasser les loups 285 ਲੰਬੇ ਵਾਲਾਂ ਅਤੇ ਲੰਬੀਆਂ ਲੱਤਾਂ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਕੁੱਤਾ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਬਘਿਆੜਾਂ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ 285 labē vālāṁ atē labī'āṁ latāṁ vālā ika bahuta vaḍā kutā, asala vica baghi'āṛāṁ dā śikāra karana la'ī varati'ā jāndā sī  
                    286 lévrier 286 ਵੁਲਫਹਾਊਂਡ 286 vulaphahā'ūṇḍa  
                    287  lévrier 287  ਵੁਲਫਹਾਊਂਡ 287  vulaphahā'ūṇḍa  
                    288 un lévrier irlandais 288 ਇੱਕ ਆਇਰਿਸ਼ ਵੁਲਫਹਾਊਂਡ 288 ika ā'iriśa vulaphahā'ūṇḍa
                    289 Lévrier irlandais 289 ਆਇਰਿਸ਼ ਵੁਲਫਹਾਊਂਡ 289 ā'iriśa vulaphahā'ūṇḍa  
                    290 loup 290 ਬਘਿਆੜ 290 baghi'āṛa
                  291 officiel 291 ਰਸਮੀ 291 rasamī
                    292 comme un loup 292 ਇੱਕ ਬਘਿਆੜ ਵਰਗਾ 292 ika baghi'āṛa varagā  
                    293  semblable à un loup 293  ਬਘਿਆੜ ਵਰਗਾ 293  baghi'āṛa varagā  
                    294 Yeux de loup 294 ਬਘਿਆੜ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ 294 baghi'āṛa dī'āṁ akhāṁ
                    295 oeil de loup 295 ਬਘਿਆੜ ਅੱਖ 295 baghi'āṛa akha
                  296 Les yeux jaunes d'un bateau de loups 296 ਬਘਿਆੜਾਂ ਦੀ ਕਿਸ਼ਤੀ ਦੀਆਂ ਪੀਲੀਆਂ ਅੱਖਾਂ 296 baghi'āṛāṁ dī kiśatī dī'āṁ pīlī'āṁ akhāṁ
                    297 Les yeux jaunes d'un bateau de loups 297 ਬਘਿਆੜਾਂ ਦੀ ਕਿਸ਼ਤੀ ਦੀਆਂ ਪੀਲੀਆਂ ਅੱਖਾਂ 297 baghi'āṛāṁ dī kiśatī dī'āṁ pīlī'āṁ akhāṁ  
                    298 rien 298 ਕੋਈ ਨਹੀਂ 298 kō'ī nahīṁ  
                    299 traversier 299 ਬੇੜੀ 299 bēṛī  
                  300  (figuratif) 300  (ਲਾਖਣਿਕ) 300  (lākhaṇika)
                    301 un sourire de loup (montrant un intérêt sexuel pour qn) 301 ਇੱਕ ਬਘਿਆੜ ਦਾ ਮੁਸਕਰਾਹਟ (sb ਵਿੱਚ ਜਿਨਸੀ ਦਿਲਚਸਪੀ ਦਿਖਾਉਣਾ) 301 ika baghi'āṛa dā musakarāhaṭa (sb vica jinasī dilacasapī dikhā'uṇā)
                    302 Sourire embarrassé (montrant un intérêt sexuel pour quelqu'un) 302 ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਮੁਸਕਰਾਹਟ (ਕਿਸੇ ਵਿੱਚ ਜਿਨਸੀ ਦਿਲਚਸਪੀ ਦਿਖਾਉਣਾ) 302 śaramidā musakarāhaṭa (kisē vica jinasī dilacasapī dikhā'uṇā)  
                    303 sourire lascif 303 ਲੱਚਰ ਮੁਸਕਰਾਹਟ 303 lacara musakarāhaṭa
                    304 sourire lascif 304 ਲੱਚਰ ਮੁਸਕਰਾਹਟ 304 lacara musakarāhaṭa  
                    305 sifflement de loup 305 ਬਘਿਆੜ ਦੀ ਸੀਟੀ 305 baghi'āṛa dī sīṭī
                    306 sifflement de loup 306 ਬਘਿਆੜ ਦੀ ਸੀਟੀ 306 baghi'āṛa dī sīṭī  
                    307  un sifflet avec une courte note montante et une longue note descendante, utilisé par qn, généralement un homme, pour montrer qu'il trouve qn d'autre attirant, en particulier qn qui passe dans la rue 307  ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਚੜ੍ਹਦਾ ਹੋਇਆ ਨੋਟ ਅਤੇ ਇੱਕ ਲੰਮਾ ਡਿੱਗਣ ਵਾਲਾ ਨੋਟ, sb ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਆਦਮੀ, ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਉਹ sb ਹੋਰ ਆਕਰਸ਼ਕ ਲਗਦੇ ਹਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ sb ਗਲੀ ਵਿੱਚ ਲੰਘਣਾ 307  ika chōṭā jihā caṛhadā hō'i'ā nōṭa atē ika lamā ḍigaṇa vālā nōṭa, sb du'ārā varati'ā jāndā hai, āma taura'tē ika ādamī, iha darasā'uṇa la'ī ki uha sb hōra ākaraśaka lagadē hana, khāsa karakē sb galī vica laghaṇā
                    308 Un sifflet avec une montée courte et une descente longue, utilisé par quelqu'un (généralement un homme) pour montrer qu'il trouve quelqu'un attirant, surtout quand quelqu'un passe dans la rue 308 ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਚੜ੍ਹਾਈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਲੰਬੀ ਡਿੱਗਣ ਵਾਲੀ ਇੱਕ ਸੀਟੀ, ਕਿਸੇ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ (ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਆਦਮੀ) ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਉਹ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਆਕਰਸ਼ਕ ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਸੜਕ ਤੋਂ ਲੰਘਦਾ ਹੈ। 308 ika chōṭī jihī caṛhā'ī atē ika labī ḍigaṇa vālī ika sīṭī, kisē du'ārā varatī jāndī hai (āma taura'tē ika ādamī) iha darasā'uṇa la'ī ki uha kisē nū ākaraśaka pā'undē hana, ḵẖāsakara jadōṁ kō'ī saṛaka tōṁ laghadā hai.  
                    309 Un coup de sifflet provocateur (surtout quand un homme souffle sur une belle femme dans la rue) 309 ਇੱਕ ਭੜਕਾਊ ਸੀਟੀ (ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਗਲੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਔਰਤ 'ਤੇ ਉਡਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ) 309 Ika bhaṛakā'ū sīṭī (ḵẖāsakara jadōṁ ika ādamī galī vica ika sudara aurata'tē uḍā didā hai)
                    310 Un coup de sifflet provocateur (surtout quand un homme souffle sur une belle femme dans la rue) 310 ਇੱਕ ਭੜਕਾਊ ਸੀਟੀ (ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਗਲੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਔਰਤ 'ਤੇ ਉਡਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ) 310 ika bhaṛakā'ū sīṭī (ḵẖāsakara jadōṁ ika ādamī galī vica ika sudara aurata'tē uḍā didā hai)  
                    311 Elle en avait marre des sifflets des loups des maçons chaque matin 311 ਉਹ ਹਰ ਸਵੇਰ ਬਿਲਡਰਾਂ ਦੀਆਂ ਸੀਟੀਆਂ ਤੋਂ ਤੰਗ ਆ ਗਈ ਸੀ 311 uha hara savēra bilaḍarāṁ dī'āṁ sīṭī'āṁ tōṁ taga ā ga'ī sī
                    312 Elle en a marre du sifflet de loup des ouvriers du bâtiment tous les matins 312 ਉਹ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਸਵੇਰੇ ਉਸਾਰੀ ਮਜ਼ਦੂਰਾਂ ਦੀ ਬਘਿਆੜ ਦੀ ਸੀਟੀ ਤੋਂ ਤੰਗ ਆ ਚੁੱਕੀ ਹੈ 312 uha hara rōza savērē usārī mazadūrāṁ dī baghi'āṛa dī sīṭī tōṁ taga ā cukī hai  
                    313 Chaque matin, les ouvriers du bâtiment la sifflaient de manière provocante et elle s'ennuyait à mourir. 313 ਹਰ ਸਵੇਰ ਉਸਾਰੀ ਕਾਮੇ ਉਸ 'ਤੇ ਭੜਕਾਊ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੀਟੀ ਮਾਰਦੇ ਸਨ, ਅਤੇ ਉਹ ਬੋਰ ਹੋ ਕੇ ਮਰ ਗਈ ਸੀ 313 hara savēra usārī kāmē usa'tē bhaṛakā'ū ḍhaga nāla sīṭī māradē sana, atē uha bōra hō kē mara ga'ī sī
                    314 Chaque matin, les ouvriers du bâtiment la sifflaient de manière provocante et elle s'ennuyait à mourir. 314 ਹਰ ਸਵੇਰ ਉਸਾਰੀ ਕਾਮੇ ਉਸ 'ਤੇ ਭੜਕਾਊ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੀਟੀ ਮਾਰਦੇ ਸਨ, ਅਤੇ ਉਹ ਬੋਰ ਹੋ ਕੇ ਮਰ ਗਈ ਸੀ 314 hara savēra usārī kāmē usa'tē bhaṛakā'ū ḍhaga nāla sīṭī māradē sana, atē uha bōra hō kē mara ga'ī sī  
                    315 sifflement de loup 315 ਬਘਿਆੜ-ਸੀਟੀ 315 baghi'āṛa-sīṭī
                  316 sifflement de loup 316 ਬਘਿਆੜ ਦੀ ਸੀਟੀ 316 baghi'āṛa dī sīṭī
                    317 loups pluriel de loup 317 ਬਘਿਆੜ ਬਘਿਆੜ ਦਾ ਬਹੁਵਚਨ 317 baghi'āṛa baghi'āṛa dā bahuvacana
                  318 femme 318 ਔਰਤ 318 aurata
                    319 femmes 319 ਔਰਤਾਂ 319 auratāṁ
                  320  une femme adulte humaine 320  ਇੱਕ ਬਾਲਗ ਔਰਤ ਮਨੁੱਖ 320  ika bālaga aurata manukha
                    321 femelle adulte humain 321 ਬਾਲਗ ਔਰਤ ਮਨੁੱਖ 321 bālaga aurata manukha  
                  322 femme adulte; femme 322 ਬਾਲਗ ਔਰਤ; ਔਰਤ 322 bālaga aurata; aurata
                    323 femme adulte; femme 323 ਬਾਲਗ ਔਰਤ; ਔਰਤ 323 bālaga aurata; aurata  
                    324 hommes, femmes et enfants 324 ਮਰਦ, ਔਰਤਾਂ ਅਤੇ ਬੱਚੇ 324 marada, auratāṁ atē bacē
                    325 hommes, femmes et enfants 325 ਮਰਦ, ਔਰਤਾਂ ਅਤੇ ਬੱਚੇ 325 marada, auratāṁ atē bacē  
                    326   une femme de 24 ans 326   ਇੱਕ 24 ਸਾਲ ਦੀ ਔਰਤ 326   ika 24 sāla dī aurata
                    327 une femme de 24 ans 327 ਇੱਕ 24 ਸਾਲ ਦੀ ਔਰਤ 327 ika 24 sāla dī aurata  
                  328 femme de 24 ans 328 24 ਸਾਲ ਦੀ ਔਰਤ 328 24 sāla dī aurata
                    329  femme de 24 ans 329  24 ਸਾਲ ਦੀ ਔਰਤ 329  24 sāla dī aurata  
                    330 Je préfère voir une femme médecin. 330 ਮੈਂ ਇੱਕ ਮਹਿਲਾ ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। 330 maiṁ ika mahilā ḍākaṭara nū milaṇā pasada karadā hāṁ.
                    331 Je préfère voir des femmes médecins 331 ਮੈਂ ਮਹਿਲਾ ਡਾਕਟਰਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ 331 Maiṁ mahilā ḍākaṭarāṁ nū milaṇā pasada karadā hāṁ  
                  332 J'ai hâte qu'une femme médecin me traite 332 ਮੈਂ ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕਿ ਕੋਈ ਮਹਿਲਾ ਡਾਕਟਰ ਮੇਰਾ ਇਲਾਜ ਕਰੇ 332 maiṁ isa gala dī uḍīka kara rihā hāṁ ki kō'ī mahilā ḍākaṭara mērā ilāja karē
                    333 J'ai hâte qu'une femme médecin me traite 333 ਮੈਂ ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕਿ ਕੋਈ ਮਹਿਲਾ ਡਾਕਟਰ ਮੇਰਾ ਇਲਾਜ ਕਰੇ 333 maiṁ isa gala dī uḍīka kara rihā hāṁ ki kō'ī mahilā ḍākaṭara mērā ilāja karē  
                    334 Nié 334 ਐਨ.ਆਈ 334 aina.Ā'ī  
                    335 Plat de viande 335 ਮੀਟ ਪਕਵਾਨ 335 mīṭa pakavāna  
                    336 malade 336 ਬਿਮਾਰ 336 bimāra  
                  337 femmes humaines en général 337 ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਔਰਤ ਮਨੁੱਖ 337 āma taura'tē aurata manukha
                    338 femme normale humaine 338 ਆਮ ਔਰਤ ਮਨੁੱਖ 338 āma aurata manukha  
                  339 femme; femme 339 ਔਰਤ; ਔਰਤ 339 aurata; aurata
                    340 femme; femme 340 ਔਰਤ; ਔਰਤ 340 aurata; aurata  
                  341 Informel 341 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 341 gaira rasamī
                    342  Elle est toute femme ! 342  ਉਹ ਸਭ ਔਰਤ ਹੈ! 342  uha sabha aurata hai!
                    343 Elle est une femme! 343 ਉਹ ਇੱਕ ਔਰਤ ਹੈ! 343 Uha ika aurata hai!  
                    344 (a des qualités typiques des femmes) 344 (ਔਰਤਾਂ ਦੇ ਖਾਸ ਗੁਣ ਹਨ) 344 (Auratāṁ dē khāsa guṇa hana)
                    345 C'est une érudite typique 345 ਉਹ ਇੱਕ ਆਮ ਵਿਦਵਾਨ ਹੈ 345 uha ika āma vidavāna hai  
                    346 dans les composés 346 ਮਿਸ਼ਰਣਾਂ ਵਿੱਚ 346 miśaraṇāṁ vica
                    347 former des mots composés 347 ਮਿਸ਼ਰਿਤ ਸ਼ਬਦ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ 347 miśarita śabada baṇā'undē hana  
                    348 une femme qui vient du lieu mentionné ou dont le travail ou l'intérêt est lié à la chose mentionnée 348 ਇੱਕ ਔਰਤ ਜੋ ਦੱਸੀ ਗਈ ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਜਿਸਦੀ ਨੌਕਰੀ ਜਾਂ ਦਿਲਚਸਪੀ ਦੱਸੀ ਗਈ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਜੁੜੀ ਹੋਈ ਹੈ 348 ika aurata jō dasī ga'ī jag'hā tōṁ ā'undī hai jāṁ jisadī naukarī jāṁ dilacasapī dasī ga'ī cīza nāla juṛī hō'ī hai
                    349 Femmes des lieux mentionnés ou dont les emplois ou les intérêts sont liés aux choses mentionnées 349 ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤੇ ਸਥਾਨਾਂ ਦੀਆਂ ਔਰਤਾਂ ਜਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਨੌਕਰੀਆਂ ਜਾਂ ਰੁਚੀਆਂ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹਨ 349 zikara kītē sathānāṁ dī'āṁ auratāṁ jāṁ jinhāṁ dī'āṁ naukarī'āṁ jāṁ rucī'āṁ zikara kītī'āṁ ga'ī'āṁ cīzāṁ nāla sabadhata hana  
                    350 Une femme de (ou aime... aime... etc) 350 ਇੱਕ ਔਰਤ (ਜਾਂ ਕਰਦੀ ਹੈ...ਪਸੰਦ...ਆਦਿ) 350 ika aurata (jāṁ karadī hai...Pasada...Ādi)
                    351 Une femme de (ou aime... aime... etc) 351 ਇੱਕ ਔਰਤ (ਜਾਂ ਕਰਦੀ ਹੈ...ਪਸੰਦ...ਆਦਿ) 351 ika aurata (jāṁ karadī hai...Pasada...Ādi)  
                  352 une Anglaise 352 ਇੱਕ ਅੰਗਰੇਜ਼ ਔਰਤ 352 ika agarēza aurata
                    353 une femme britannique 353 ਇੱਕ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਔਰਤ 353 ika briṭiśa aurata  
                    354 femme angleterre 354 ਇੰਗਲੈਂਡ ਦੀ ਔਰਤ 354 igalaiṇḍa dī aurata  
                  355 une femme d'affaires 355 ਇੱਕ ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਔਰਤ 355 ika kārōbārī aurata
                    356 femme d'affaires 356 ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਔਰਤ 356 kārōbārī aurata  
                  357 une députée 357 ਇੱਕ ਕਾਂਗਰਸੀ ਔਰਤ 357 ika kāṅgarasī aurata
                    358 députée 358 ਕਾਂਗਰਸ ਦੀ ਔਰਤ 358 kāṅgarasa dī aurata  
                  359 députée 359 ਕਾਂਗਰਸ ਦੀ ਔਰਤ 359 kāṅgarasa dī aurata
                    360  députée 360  ਕਾਂਗਰਸ ਦੀ ਔਰਤ 360  kāṅgarasa dī aurata  
                  361 une cavalière 361 ਇੱਕ ਘੋੜਸਵਾਰ 361 ika ghōṛasavāra
                    362 femme chevalier 362 ਮਹਿਲਾ ਨਾਈਟ 362 mahilā nā'īṭa  
                  363 femme jockey 363 ਔਰਤ ਜੌਕੀ 363 aurata jaukī
                    364 femme jockey 364 ਔਰਤ ਜੌਕੀ 364 aurata jaukī  
                  365 Remarque 365 ਨੋਟ 365 nōṭa
                    366  le genre 366  ਲਿੰਗ 366  liga
                    367 le genre 367 ਲਿੰਗ 367 liga  
                    368 une travailleuse, surtout celle qui travaille avec ses mains 368 ਇੱਕ ਔਰਤ ਵਰਕਰ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ ਜੋ ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ 368 ika aurata varakara, ḵẖāsakara uha jō āpaṇē hathāṁ nāla kama karadī hai
                    369 une ouvrière, surtout celle qui travaille avec ses mains 369 ਇੱਕ ਔਰਤ ਵਰਕਰ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ ਜੋ ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ 369 ika aurata varakara, ḵẖāsakara uha jō āpaṇē hathāṁ nāla kama karadī hai  
                    370 (en particulier du travail manuel) une ouvrière 370 (ਖ਼ਾਸਕਰ ਹੱਥੀਂ ਕਿਰਤ ਦੀ) ਇੱਕ ਮਹਿਲਾ ਕਰਮਚਾਰੀ 370 (ḵẖāsakara hathīṁ kirata dī) ika mahilā karamacārī
                    371  (en particulier du travail manuel) une ouvrière 371  (ਖ਼ਾਸਕਰ ਹੱਥੀਂ ਕਿਰਤ ਦੀ) ਇੱਕ ਮਹਿਲਾ ਕਰਮਚਾਰੀ 371  (ḵẖāsakara hathīṁ kirata dī) ika mahilā karamacārī  
                    372 Nous avions l'habitude d'avoir une femme pour faire le ménage 372 ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਸਫ਼ਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਔਰਤ ਹੁੰਦੀ ਸੀ 372 sāḍē kōla safā'ī karana la'ī ika aurata hudī sī
                    373 Nous avions l'habitude d'avoir une femme qui faisait le ménage 373 ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਔਰਤ ਸੀ ਜੋ ਸਫਾਈ ਕਰਦੀ ਸੀ 373 sāḍē kōla ika aurata sī jō saphā'ī karadī sī  
                    374 Une fois, nous avons embauché une ouvrière pour nettoyer 374 ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਸਫਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਮਹਿਲਾ ਕਰਮਚਾਰੀ ਨੂੰ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ 374 asīṁ ika vāra saphā'ī karana la'ī ika mahilā karamacārī nū niyukata kītā
                    375 Une fois, nous avons embauché une ouvrière pour nettoyer 375 ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਸਫਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਮਹਿਲਾ ਕਰਮਚਾਰੀ ਨੂੰ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ 375 asīṁ ika vāra saphā'ī karana la'ī ika mahilā karamacārī nū niyukata kītā  
                    376 balayer 376 ਝਾੜੂ 376 jhāṛū  
                  377 (démodé) 377 (ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ) 377 (purāṇē zamānē)
                    378 une façon grossière de s'adresser à une personne de sexe féminin d'une manière colérique ou importante 378 ਕਿਸੇ ਔਰਤ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਗੁੱਸੇ ਜਾਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਰੁੱਖਾ ਤਰੀਕਾ 378 kisē aurata vi'akatī nū gusē jāṁ mahatavapūraṇa tarīkē nāla sabōdhita karana dā ika rukhā tarīkā
                    379 Une façon grossière de s'adresser à une femme d'une manière colérique ou importante 379 ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਔਰਤ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਰੁੱਖਾ ਤਰੀਕਾ 379 gusē vica jāṁ mahatavapūraṇa tarīkē nāla ika aurata nū sabōdhita karana dā ika rukhā tarīkā  
                    380 (irrespectueux envers une femme) les filles 380 (ਇੱਕ ਔਰਤ ਦਾ ਨਿਰਾਦਰ) ਕੁੜੀਆਂ 380 (ika aurata dā nirādara) kuṛī'āṁ
                    381 (irrespectueux envers une femme) les filles 381 (ਇੱਕ ਔਰਤ ਦਾ ਨਿਰਾਦਰ) ਕੁੜੀਆਂ 381 (ika aurata dā nirādara) kuṛī'āṁ  
                    382 Taisez-vous, femme ! 382 ਚੁੱਪ ਰਹੋ, ਔਰਤ! 382 cupa rahō, aurata!
                    383 Taisez-vous, femme ! 383 ਚੁੱਪ ਰਹੋ, ਔਰਤ! 383 Cupa rahō, aurata!  
                    384 Silence, vilains ninjas ! 384 ਸ਼ਾਂਤ, ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਰਾਰਤੀ ਨਿੰਜਾ! 384 Śānta, tusīṁ śarāratī nijā!
                    385 Silence, vilains ninjas ! 385 ਸ਼ਾਂਤ, ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਰਾਰਤੀ ਨਿੰਜਾ! 385 Śānta, tusīṁ śarāratī nijā!  
                    386 (parfois désapprobateur) 386 (ਕਈ ਵਾਰ ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ) 386 (Ka'ī vāra nāmanazūra)
                  387 une épouse ou un partenaire sexuel 387 ਇੱਕ ਪਤਨੀ ਜਾਂ ਜਿਨਸੀ ਸਾਥੀ 387 ika patanī jāṁ jinasī sāthī
                    388 épouse ou partenaire sexuel 388 ਪਤਨੀ ਜਾਂ ਜਿਨਸੀ ਸਾਥੀ 388 patanī jāṁ jinasī sāthī  
                    389 épouse; petite amie 389 ਪਤਨੀ; ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ 389 patanī; prēmikā
                    390  épouse; petite amie 390  ਪਤਨੀ; ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ 390  patanī; prēmikā  
                    391 Il a une nouvelle femme dans sa vie 391 ਉਸ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਇਕ ਨਵੀਂ ਔਰਤ ਆਈ ਹੈ 391 usa dī zidagī vica ika navīṁ aurata ā'ī hai
                    392 Il y a une nouvelle femme dans sa vie 392 ਉਸ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਇਕ ਨਵੀਂ ਔਰਤ ਆਈ ਹੈ 392 usa dī zidagī vica ika navīṁ aurata ā'ī hai  
                    393 Il a une autre femme dans sa vie 393 ਉਸ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਇਕ ਹੋਰ ਔਰਤ ਹੈ 393 usa dī zidagī vica ika hōra aurata hai
                    394 Il a une autre femme dans sa vie 394 ਉਸ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਇਕ ਹੋਰ ਔਰਤ ਹੈ 394 usa dī zidagī vica ika hōra aurata hai  
                    395 Fu 395 ਫੂ 395 phū  
                    396 Direct 396 ਲਾਈਵ 396 lā'īva  
                    397 malade 397 ਬਿਮਾਰ 397 bimāra  
                  398 voir également 398 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 398 iha vī vēkhō
                    399 femme tombée 399 ਡਿੱਗੀ ਔਰਤ 399 ḍigī aurata
                    400 femme entretenue 400 ਔਰਤ ਨੂੰ ਰੱਖਿਆ 400 aurata nū rakhi'ā
                  401 autre femme 401 ਹੋਰ ਔਰਤ 401 hōra aurata
                    402 sois ton propre homme/femme 402 ਆਪਣੇ ਖੁਦ ਦੇ ਆਦਮੀ/ਔਰਤ ਬਣੋ 402 āpaṇē khuda dē ādamī/aurata baṇō
                    403 sois ton propre homme/femme 403 ਆਪਣੇ ਖੁਦ ਦੇ ਆਦਮੀ/ਔਰਤ ਬਣੋ 403 āpaṇē khuda dē ādamī/aurata baṇō  
                  404  agir ou penser de manière indépendante, ne pas suivre les autres ou être commandé 404  ਸੁਤੰਤਰ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਜਾਂ ਸੋਚਣ ਲਈ, ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਬਜਾਏ 404  sutatara taura'tē kama karana jāṁ sōcaṇa la'ī, dūji'āṁ dī pālaṇā karana jāṁ ādēśa ditē jāṇa dī bajā'ē
                    405 Agir ou penser de manière indépendante, ne pas suivre les autres ou être commandé 405 ਸੁਤੰਤਰ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਸੋਚਣਾ, ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਆਦੇਸ਼ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ 405 sutatara taura'tē kama karanā jāṁ sōcaṇā, dūji'āṁ dī pālaṇā nahīṁ karanā jāṁ ādēśa nahīṁ ditā jā rihā hai  
                  406 indépendant 406 ਸੁਤੰਤਰ 406 sutatara
                    407 indépendant 407 ਸੁਤੰਤਰ 407 sutatara  
                    408 Travailler pour elle-même signifiait qu'elle pouvait être sa propre femme 408 ਆਪਣੇ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ ਮਤਲਬ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੀ ਔਰਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ 408 āpaṇē la'ī kama karana dā matalaba sī ki uha āpaṇī aurata hō sakadī hai
                    409 Travailler pour elle-même signifie qu'elle peut être sa propre femme 409 ਆਪਣੇ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੀ ਔਰਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ 409 āpaṇē la'ī kama karana dā matalaba hai ki uha āpaṇī aurata hō sakadī hai  
                    410 Travailler de manière indépendante signifie qu'elle peut être autonome. 410 ਸੁਤੰਤਰ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਖੁਦਮੁਖਤਿਆਰ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। 410 sutatara taura'tē kama karana dā matalaba hai ki uha khudamukhati'āra hō sakadī hai.
                    411  Travailler de façon indépendante signifie qu'elle peut être autonome 411  ਸੁਤੰਤਰ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਖੁਦਮੁਖਤਿਆਰ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ 411  Sutatara taura'tē kama karana dā matalaba hai ki uha khudamukhati'āra hō sakadī hai  
                    412 grossesse 412 ਗਰਭ ਅਵਸਥਾ 412 garabha avasathā  
                    413 héberger 413 ਮੇਜ਼ਬਾਨ 413 mēzabāna  
                  414 Suite 414 ਹੋਰ 414 hōra
                    415 cœur 415 ਦਿਲ 415 dila
                    416 enfer 416 ਨਰਕ 416 naraka
                  417 honnête 417 ਇਮਾਨਦਾਰ 417 imānadāra
                    418 homme 418 ਆਦਮੀ 418 ādamī
                  419 partie 419 ਹਿੱਸਾ 419 hisā
                    420 possédé 420 ਕੋਲ 420 kōla
                  421 substance 421 ਪਦਾਰਥ 421 padāratha
                  422 monde 422 ਸੰਸਾਰ 422 sasāra
                  423 féminité 423 ਔਰਤ-ਹੁੱਡ 423 aurata-huḍa
                    424 capuche femme 424 ਔਰਤ ਹੁੱਡ 424 aurata huḍa  
                  425 (officiel) 425 (ਰਸਮੀ) 425 (rasamī)
Icône de validation par la communauté
                  426  l'état d'être une femme plutôt qu'une fille 426  ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਹੋਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇੱਕ ਔਰਤ ਹੋਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ 426  ika kuṛī hōṇa dī bajā'ē ika aurata hōṇa dī sathitī
                    427 L'état d'être une femme, pas une fille 427 ਔਰਤ ਹੋਣ ਦੀ ਅਵਸਥਾ, ਕੁੜੀ ਨਹੀਂ 427 aurata hōṇa dī avasathā, kuṛī nahīṁ  
                  428 chez une femme 428 ਇੱਕ ਔਰਤ ਵਿੱਚ 428 ika aurata vica
                    429 chez une femme 429 ਇੱਕ ਔਰਤ ਵਿੱਚ 429 ika aurata vica  
                  430 Il a vu ses filles devenir des femmes 430 ਉਸਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਧੀਆਂ ਨੂੰ ਔਰਤ ਬਣਦੇ ਦੇਖਿਆ 430 usanē āpaṇī'āṁ dhī'āṁ nū aurata baṇadē dēkhi'ā
                    431 Il a vu ses filles devenir des femmes 431 ਉਸਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਧੀਆਂ ਨੂੰ ਔਰਤਾਂ ਵਿੱਚ ਵਧਦੇ ਦੇਖਿਆ 431 usanē āpaṇī'āṁ dhī'āṁ nū auratāṁ vica vadhadē dēkhi'ā  
                  432 Il a vu ses filles grandir 432 ਉਸਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਧੀਆਂ ਨੂੰ ਵੱਡੇ ਹੁੰਦੇ ਦੇਖਿਆ 432 usanē āpaṇī'āṁ dhī'āṁ nū vaḍē hudē dēkhi'ā
                    433 Il a vu ses filles grandir 433 ਉਸਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਧੀਆਂ ਨੂੰ ਵੱਡੇ ਹੁੰਦੇ ਦੇਖਿਆ 433 usanē āpaṇī'āṁ dhī'āṁ nū vaḍē hudē dēkhi'ā  
                  434 les femmes en général 434 ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਔਰਤਾਂ 434 āma taura'tē auratāṁ
                    435 femme moyenne 435 ਔਸਤ ਔਰਤ 435 ausata aurata  
                  436 (collectivement) femmes 436 (ਸਮੂਹਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ) ਔਰਤਾਂ 436 (samūhika taura'tē) auratāṁ
                    437 (collectivement) femmes 437 (ਸਮੂਹਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ) ਔਰਤਾਂ 437 (samūhika taura'tē) auratāṁ  
                  438 la féminité de ce pays 438 ਇਸ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਔਰਤਵਾਦ 438 isa dēśa dī auratavāda
                    439 les femmes de ce pays 439 ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਔਰਤਾਂ 439 isa dēśa vica auratāṁ  
                  440 les femmes de ce pays 440 ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਔਰਤਾਂ 440 isa dēśa vica auratāṁ
                    441 les femmes de ce pays 441 ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਔਰਤਾਂ 441 isa dēśa vica auratāṁ  
                  442 comparer 442 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 442 tulanā karō
                  443 virilité 443 ਮਰਦਾਨਗੀ 443 maradānagī
                  444 efféminé 444 ਇਸਤਰੀ 444 isatarī
                  445 [désapprobateur 445 [ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ 445 [asavīkāra karanā
                  446 surtout d'un homme 446 ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦਾ 446 khāsa karakē ika ādamī dā
                    447 surtout un homme 447 ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਆਦਮੀ 447 khāsa taura'tē ika ādamī  
                  448 se comporter d'une manière qui convient mieux à une femme; plus convenable aux femmes qu'aux hommes 448 ਅਜਿਹੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨਾ ਜੋ ਇੱਕ ਔਰਤ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਢੁਕਵਾਂ ਹੈ; ਮਰਦਾਂ ਨਾਲੋਂ ਔਰਤਾਂ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਢੁਕਵਾਂ 448 ajihē tarīkē nāla vivahāra karanā jō ika aurata la'ī vadhērē ḍhukavāṁ hai; maradāṁ nālōṁ auratāṁ la'ī vadhērē ḍhukavāṁ
                    449 Agir d'une manière plus adaptée aux femmes ; plus adaptée aux femmes qu'aux hommes 449 ਔਰਤਾਂ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਢੁਕਵੇਂ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰੋ; ਮਰਦਾਂ ਨਾਲੋਂ ਔਰਤਾਂ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਢੁਕਵਾਂ 449 auratāṁ la'ī vadhērē ḍhukavēṁ tarīkē nāla kama karō; maradāṁ nālōṁ auratāṁ la'ī vadhērē ḍhukavāṁ  
                  450 Poudré ; sissy ; plus adapté aux femmes 450 ਪਾਊਡਰਰੀ; ਸਿਸੀ; ਔਰਤਾਂ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਅਨੁਕੂਲ 450 pā'ūḍararī; sisī; auratāṁ la'ī vadhērē anukūla
                    451  Poudré ; sissy ; plus adapté aux femmes 451  ਪਾਊਡਰਰੀ; ਸਿਸੀ; ਔਰਤਾਂ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਅਨੁਕੂਲ 451  pā'ūḍararī; sisī; auratāṁ la'ī vadhērē anukūla  
                  452 Il a un air de femme 452 ਉਸ ਕੋਲ ਔਰਤ ਵਰਗਾ ਰਵੱਈਆ ਹੈ 452 usa kōla aurata varagā rava'ī'ā hai
                    453 il est féminin 453 ਉਹ ਇਸਤਰੀ ਹੈ 453 uha isatarī hai  
                  454 Il bouge comme une femme 454 ਉਹ ਇੱਕ ਔਰਤ ਵਾਂਗ ਚਲਦਾ ਹੈ 454 uha ika aurata vāṅga caladā hai
                    455 Il bouge comme une femme 455 ਉਹ ਇੱਕ ਔਰਤ ਵਾਂਗ ਚਲਦਾ ਹੈ 455 uha ika aurata vāṅga caladā hai  
                  456 un roman féminin 456 ਇੱਕ ਔਰਤ ਦਾ ਨਾਵਲ 456 ika aurata dā nāvala
                    457 un roman féminin 457 ਇੱਕ ਔਰਤਾਂ ਦਾ ਨਾਵਲ 457 ika auratāṁ dā nāvala
Icône de validation par la communauté
                  458 fiction féminine 458 ਔਰਤਾਂ ਦੀ ਕਲਪਨਾ 458 auratāṁ dī kalapanā
                    459 fiction féminine 459 ਔਰਤਾਂ ਦੀ ਕਲਪਨਾ 459 auratāṁ dī kalapanā  
                  460 féminiser 460 ਔਰਤੀਕਰਨ 460 auratīkarana
                  461 féminiser 461 ਔਰਤੀਕਰਨ 461 auratīkarana
                  462 désapprobateur 462 ਅਸਵੀਕਾਰ 462 asavīkāra
                  463 le fait d'avoir des relations sexuelles avec plusieurs femmes différentes 463 ਕਈ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਔਰਤਾਂ ਨਾਲ ਜਿਨਸੀ ਸਬੰਧ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਤੱਥ 463 ka'ī vakha-vakha auratāṁ nāla jinasī sabadha baṇā'uṇa dā tatha
                    464 Le fait d'avoir des relations sexuelles avec plusieurs femmes différentes 464 ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਵੱਖਰੀਆਂ ਔਰਤਾਂ ਨਾਲ ਸੈਕਸ ਕਰਨ ਦਾ ਤੱਥ 464 bahuta sārī'āṁ vakharī'āṁ auratāṁ nāla saikasa karana dā tatha  
                  465 jouer avec les femmes; se livrer à la pornographie féminine 465 ਔਰਤਾਂ ਨਾਲ ਖੇਡਣ ਲਈ; ਔਰਤਾਂ ਦੀ ਪੋਰਨੋਗ੍ਰਾਫੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ 465 auratāṁ nāla khēḍaṇa la'ī; auratāṁ dī pōranōgrāphī vica śāmala hōṇa la'ī
                    466 jouer avec les femmes; se livrer à la pornographie féminine 466 ਔਰਤਾਂ ਨਾਲ ਖੇਡਣ ਲਈ; ਔਰਤਾਂ ਦੀ ਪੋਰਨੋਗ੍ਰਾਫੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ 466 auratāṁ nāla khēḍaṇa la'ī; auratāṁ dī pōranōgrāphī vica śāmala hōṇa la'ī