|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
J |
|
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
Sa voix tremblait
d'excitation |
1 |
ارتجف
صوتها من
الإثارة |
1 |
airtajaf sawtuha min
al'iithara |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
Sa voix tremblait
d'excitation |
2 |
ارتجف
صوتها من
الإثارة |
2 |
airtajaf sawtuha min
al'iithara |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
Ne fais pas trembler
la table, j'essaie d'écrire. |
3 |
لا
تزعج
الطاولة ،
أنا أحاول
الكتابة. |
3 |
la tuzeij altaawilat
, 'ana 'uhawil alkitabata. |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
Ne secouez pas la
table, j'écris. |
4 |
لا
تهز الطاولة
، أنا أكتب. |
4 |
la tahuzu altaawilat
, 'ana 'aktubu. |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
aller dans une
direction particulière tout en se déplaçant d'un côté à l'autre de manière
instable |
5 |
للذهاب
في اتجاه
معين أثناء
التحرك من
جانب إلى آخر
بطريقة غير
ثابتة |
5 |
lildhahab fi aitijah
mueayan 'athna' altaharuk min janib 'iilaa akhar bitariqat ghayr thabita |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
se déplacer d'un
côté à l'autre de manière erratique, se dirigeant dans une direction
particulière |
6 |
التحرك
من جانب إلى
آخر بطريقة
غير منتظمة ،
متجهًا في
اتجاه معين |
6 |
altaharuk min janib
'iilaa akhar bitariqat ghayr muntazimat , mtjhan fi atijah mueayan |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
se tortiller |
7 |
تذبذب
بعيدا |
7 |
tadhabdhab baeidan |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
se tortiller |
8 |
تذبذب
بعيدا |
8 |
tadhabdhab baeidan |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
Il a vacillé sur son
vélo |
9 |
تذبذب
على دراجته |
9 |
tadhabdhab ealaa
daraajatih |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
il vacille sur son
vélo |
10 |
يتأرجح
على دراجته |
10 |
yata'arjah ealaa
daraajatih |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
Il s'est éloigné sur
son vélo |
11 |
ترنح
على دراجته |
11 |
taranah ealaa
daraajatih |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Il s'est éloigné sur
son vélo |
12 |
ترنح
على دراجته |
12 |
taranah ealaa
daraajatih |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
hésiter ou perdre confiance en faisant qc |
13 |
للتردد
أو فقدان
الثقة في
القيام بأي شيء |
13 |
liltaradud 'aw fuqdan
althiqat fi alqiam bi'ayi shay' |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Hésiter ou perdre
confiance en soi pour faire quelque chose |
14 |
التردد
أو فقدان
الثقة في فعل
شيء ما |
14 |
altaradud 'aw fuqdan
althiqat fi fiel shay' ma |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
indécision; confiance
ébranlée |
15 |
تردد
؛ اهتزت
الثقة |
15 |
taradud ; ahtazat
althiqa |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
indécision;
confiance ébranlée |
16 |
تردد
؛ اهتزت
الثقة |
16 |
taradud ; ahtazat
althiqa |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
hier, le président a
montré des signes d'hésitation sur la question |
17 |
امس
اظهر الرئيس
علامات
التذبذب حول
هذه القضية |
17 |
amas azhar alrayiys
ealamat altadhabdhub hawl hadhih alqadia |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Hier, le président a
montré des signes d'hésitation sur la question |
18 |
يوم
أمس ، أظهر
الرئيس
بوادر تردد
حول هذه القضية |
18 |
yawm 'ams , 'azhar
alrayiys bawadir taradad hawl hadhih alqadia |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
Hier pour la première
fois, le président était un peu bancal sur la question |
19 |
بالأمس
ولأول مرة ،
كان الرئيس
متذبذبًا
بعض الشيء
بشأن هذه
القضية |
19 |
bial'ams wali'awal
marat , kan alrayiys mtdhbdhban baed alshay' bishan hadhih alqadia |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
Hier pour la
première fois, le président était un peu bancal sur la question |
20 |
بالأمس
ولأول مرة ،
كان الرئيس
متذبذبًا
بعض الشيء
بشأن هذه
القضية |
20 |
bial'ams wali'awal
marat , kan alrayiys mtdhbdhban baed alshay' bishan hadhih alqadia |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
un léger mouvement
instable d'un côté à l'autre |
21 |
حركة
طفيفة غير
مستقرة من
جانب إلى آخر |
21 |
harakat tafifat ghayr
mustaqirat min janib 'iilaa akhar |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
Léger mouvement
instable d'un côté à l'autre |
22 |
حركة
طفيفة غير
مستقرة من
جانب إلى آخر |
22 |
harakat tafifat
ghayr mustaqirat min janib 'iilaa akhar |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
lâcher, secouer |
23 |
فضفاض
، رج |
23 |
fadfad , raj |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
lâcher; secouer |
24 |
فضفاض
؛ رج |
24 |
fadfad ; raj |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
le guidon a développé
une oscillation |
25 |
المقاود
تذبذب |
25 |
almuqawid tadhabdhib |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
Guidon bancal |
26 |
المقاود
متذبذبة |
26 |
almuqawid
mutadhabdhaba |
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
le guidon est lâche
et bancal |
27 |
المقاود
فضفاضة
ومتذبذبة |
27 |
almaqawid fadfadat
wamutadhabdhaba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
Le guidon est lâche
et bancal |
28 |
المقاود
فضفاضة
ومتذبذبة |
28 |
almaqawid fadfadat
wamutadhabdhaba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
un moment où vous hésitez ou perdez
confiance en qc |
29 |
لحظة
تتردد فيها
أو تفقد ثقتك
بشيء |
29 |
lahzatan tataradad
fiha 'aw tafqid thiqatak bishay' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
quand vous hésitez ou perdez foi en quelque
chose |
30 |
عندما
تتردد أو
تفقد الثقة
في شيء ما |
30 |
eindama tataradad
'aw tufqid althiqat fi shay' ma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
indécision, confiance
ébranlée |
31 |
تردد
اهتزت الثقة |
31 |
taradud aihtazat
althiqa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
indécision,
confiance ébranlée |
32 |
تردد
اهتزت الثقة |
32 |
taradud aihtazat
althiqa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
L'équipe connaît un
vacillement de mi-saison |
33 |
يعاني
الفريق من
تذبذب منتصف
الموسم |
33 |
yueani alfariq min
tadhabdhub muntasaf almawsim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
L'équipe traverse la
tourmente de la mi-saison |
34 |
يمر
الفريق
باضطراب
منتصف
الموسم |
34 |
yamuru alfariq
biadtirab muntasaf almawsim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
l'équipe est dans une
mi-saison précaire |
35 |
الفريق
في منتصف
الموسم غير
مستقر |
35 |
alfariq fi muntasaf
almawsim ghayr mustaqirin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
L'équipe est dans
une mi-saison précaire |
36 |
الفريق
في منتصف
الموسم غير
مستقر |
36 |
alfariq fi muntasaf
almawsim ghayr mustaqirin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
planche oscillante |
37 |
لوح
تمايل |
37 |
lawh tamayul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
planche à bascule |
38 |
لوح
هزاز |
38 |
lawah hazaaz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
un instrument de musique composé d'un
morceau de planche qui est secoué pour produire des sons graves, joué à
l'origine par les aborigènes australiens |
39 |
آلة
موسيقية
تتكون من
قطعة من
اللوح يتم
اهتزازها
لإنتاج
أصوات
منخفضة ،
ويعزفها السكان
الأصليون
الأستراليون
في الأصل |
39 |
alat musiqiat
tatakawan min qiteat min allawh yatimu ahtizazuha li'iintaj 'aswat
munkhafidat , wayaezifuha alsukaan al'asliuwn al'usturaliuwn fi al'asl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Un instrument
composé d'une planche de bois qui secoue pour produire des basses, joué à
l'origine par les aborigènes d'Australie |
40 |
آلة
تتكون من لوح
خشبي يهتز
لإنتاج
الباس ، ويعزف
في الأصل من
قبل السكان
الأصليين في
أستراليا |
40 |
alat tatakawan min
lawh khashabiin yahtazu li'iintaj albas , wayaezif fi al'asl min qibal
alsukaan al'asliiyn fi 'usturalia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Shaking board
(instrument aborigène australien original, basse tremblante) |
41 |
لوح
اهتزاز (أداة
السكان
الأصليين
الأسترالية
الأصلية ،
اهتزاز
الجهير) |
41 |
lawah ahtizaz ('adat
alsukaan al'asliiyn al'usturaliat al'asliat , ahtizaz aljahiri) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Shake board
(instrument aborigène australien original, Shake bass) |
42 |
لوح
الاهتزاز
(أداة السكان
الأصليين
الأسترالية
الأصلية ، Shake bass) |
42 |
lawah aliahtizaz
(adat alsukaan al'asliiyn al'usturaliat al'asliat , Shake bass) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
bancal |
43 |
متهاد |
43 |
mutahad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
bancal |
44 |
متهاد |
44 |
mutahad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
(informel) |
45 |
(غير
رسمي) |
45 |
(ghayr rasmi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
se déplaçant de
manière instable d'un côté à l'autre |
46 |
تتحرك
بطريقة غير
ثابتة من
جانب إلى آخر |
46 |
tataharak bitariqat
ghayr thabitat min janib 'iilaa akhar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
mouvement bancal à
gauche et à droite |
47 |
تحرك
متذبذب
اليسار
واليمين |
47 |
taharuk mutadhabdhib
alyasar walyamin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
bancal; bancal |
48 |
متذبذب |
48 |
mutadhabdhib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
bancal; bancal |
49 |
متذبذب |
49 |
mutadhabdhib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
une chaise avec une
jambe bancale |
50 |
كرسي
مع ساق
متذبذبة |
50 |
kursiun mae saq
mutadhabdhiba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
une chaise aux pieds
bancals |
51 |
كرسي
بأرجل
متذبذبة |
51 |
kursiun bi'arjul
mutadhabdhaba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
chaise en bois à un
pied |
52 |
كرسي
خشبي ساق
واحدة |
52 |
kursiun khashabi saq
wahida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
chaise en bois à un
pied |
53 |
كرسي
خشبي ساق
واحدة |
53 |
kursiun khashabi saq
wahida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
une dent branlante |
54 |
أسنان
متذبذبة |
54 |
'asnan mutadhabdhiba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
une dent branlante |
55 |
أسنان
متذبذبة |
55 |
'asnan mutadhabdhiba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
dents lâches |
56 |
الأسنان
فضفاضة |
56 |
al'asnan fadfada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
dents lâches |
57 |
الأسنان
فضفاضة |
57 |
al'asnan fadfada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Il est encore un peu
bancal après l'opération (incapable de se tenir fermement) |
58 |
لا
يزال
متذبذبًا
بعض الشيء
بعد العملية
(غير قادر على
الوقوف بحزم) |
58 |
la yazal mtdhbdhban
baed alshay' baed aleamalia (ghayar qadir ealaa alwuquf bihazmi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Encore un peu bancal
(instable) après la chirurgie |
59 |
لا
يزال
متذبذبًا
قليلاً (غير
مستقر) بعد
الجراحة |
59 |
la yazal mtdhbdhban
qlylaan (ghayar mustaqira) baed aljiraha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Il est encore un peu
tremblant après l'opération |
60 |
لا
يزال مهتز
قليلاً بعد
الجراحة |
60 |
la yazal muhtaz
qlylaan baed aljiraha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Il est encore un peu
tremblant après l'opération |
61 |
لا
يزال مهتز
قليلاً بعد
الجراحة |
61 |
la yazal muhtaz
qlylaan baed aljiraha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
pas ferme ou confiant |
62 |
غير
حازم أو واثق |
62 |
ghayr hazim 'aw
wathiq |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
pas ferme ou
confiant |
63 |
غير
حازم أو واثق |
63 |
ghayr hazim 'aw
wathiq |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
tremblant ;
instable ; incertain |
64 |
يرتجف
؛ غير مستقر ؛
غير متأكد |
64 |
yartajif ; ghayr
mustaqirin ; ghayr muta'akid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
tremblant ;
instable ; incertain |
65 |
يرتجف
؛ غير مستقر ؛
غير متأكد |
65 |
yartajif ; ghayr
mustaqirin ; ghayr muta'akid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
écurie |
66 |
مستقر |
66 |
mustaqirun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Synonyme |
67 |
مرادف |
67 |
muradif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Précaire |
68 |
مهتزة |
68 |
muhtazatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
précaire |
69 |
مهتزة |
69 |
muhtazatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
le chant bancal du
chœur |
70 |
الغناء
المتذبذب
للجوقة |
70 |
alghina'
almutadhabdhib liljawqa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Le chant bancal de
la chorale |
71 |
الغناء
المتذبذب
للجوقة |
71 |
alghina'
almutadhabdhib liljawqa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Chanson tremblante du
chœur |
72 |
أغنية
الجوقة
ترتجف |
72 |
'ughniat aljawqat
tartajif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Chanson tremblante
du chœur |
73 |
أغنية
الجوقة
ترتجف |
73 |
'ughniat aljawqat
tartajif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
classer |
74 |
صف
دراسي |
74 |
sif dirasiun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
la soirée a commencé
de façon bancale |
75 |
بدأ
المساء
بداية
متذبذبة |
75 |
bada almasa'
bidayatan mutadhabdhabatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
La nuit commence à
trembler |
76 |
بدأ
الليل يهتز |
76 |
bada allayl yahtazu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
La fête a mal
commencé |
77 |
بدأت
الحفلة
بداية سيئة |
77 |
bada'at alhaflat
bidayatan sayiyatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
La fête a mal
commencé |
78 |
بدأت
الحفلة
بداية سيئة |
78 |
bada'at alhaflat
bidayatan sayiyatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
je lance un bancal |
79 |
أنا
أرمي
متذبذبة |
79 |
'ana 'urmi
mutadhabdhibatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
j'ai jeté un bancal |
80 |
لقد
رميت
متذبذبة |
80 |
laqad ramayt
mutadhabdhibatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Informel |
81 |
غير
رسمي |
81 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
devenir soudainement très en colère ou
contrarié |
82 |
ليصبح
فجأة غاضبًا
جدًا أو
مستاءً |
82 |
liusbih faj'atan
ghadban jdan 'aw msta'an |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
devenir soudainement
très en colère ou bouleversé |
83 |
فجأة
يصبح غاضبًا
أو مستاءً
للغاية |
83 |
faj'atan yusbih
ghadban 'aw msta'an lilghaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
rage; accès de colère |
84 |
نوبة
غضب |
84 |
nawbat ghadab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
rage; accès de
colère |
85 |
نوبة
غضب |
85 |
nawbat ghadab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Arsine |
86 |
أرسين |
86 |
'arsin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
omoplate |
87 |
عظم
الكتف |
87 |
eazm alkatif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
rate |
88 |
طحال |
88 |
tahaal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
mari |
89 |
الزوج |
89 |
alzawj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Gros |
90 |
كبير |
90 |
kabir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
La Flèche |
91 |
سهم |
91 |
sahm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
Wodge |
92 |
وودج |
92 |
wuudj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Regardez |
93 |
راقب |
93 |
raqib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
~ (de qc) (informel) |
94 |
~ (من شيء)
(غير رسمي) |
94 |
~ (man shay'in)
(ghayir rasmi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
un gros morceau ou
une grande quantité de qch |
95 |
قطعة
كبيرة أو
كمية من شيء |
95 |
qiteat kabirat 'aw
kamiyat min shay' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
une grande ou une
grande quantité de quelque chose |
96 |
كمية
كبيرة أو
كبيرة من شيء
ما |
96 |
kamiyat kabirat 'aw
kabirat min shay' ma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
volume; masse |
97 |
السائبة
؛ الكتلة |
97 |
alsaayibat ; alkutla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
volume; masse |
98 |
السائبة
؛ الكتلة |
98 |
alsaayibat ; alkutla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
tas |
99 |
كومة |
99 |
kuma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
un épais paquet de
billets de dix livres |
100 |
عجينة
سميكة من
الأوراق
النقدية
التي يبلغ وزنها
عشرة جنيهات |
100 |
eajinat samikat min
al'awraq alnaqdiat alati yablugh waznuha eashrat junayhat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Billet épais de
10 £ |
101 |
سميك
فئة 10 جنيهات
إسترلينية |
101 |
samik fiat 10
junayhat 'iistarlinia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Une épaisse pile de
billets de dix livres |
102 |
كومة
سميكة من
الأوراق
النقدية
عشرة جنيهات |
102 |
kawmat samikat min
al'awraq alnaqdiat eashrat junayhat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Une épaisse pile de
billets de dix livres |
103 |
كومة
سميكة من
الأوراق
النقدية
عشرة جنيهات |
103 |
kawmat samikat min
al'awraq alnaqdiat eashrat junayhat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
malheur |
104 |
ويل |
104 |
wyl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
démodé ou
humoristique |
105 |
قديم
الطراز أو
روح الدعابة |
105 |
qadim altiraz 'aw ruh
aldueaba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
malheurs |
106 |
الويلات |
106 |
alwaylat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
les ennuis et les problèmes que qn a |
107 |
المشاكل
والمشاكل
التي يعاني
منها sb |
107 |
almashakil
walmashakil alati yueani minha sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
les ennuis et les
problèmes de quelqu'un |
108 |
مشاكل
شخص ما
ومشاكله |
108 |
mashakil shakhs ma
wamashakiluh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
ennui; problème;
difficulté |
109 |
مشكلة
؛ مشكلة ؛
صعوبة |
109 |
mushkilat ; mushkilat
; sueuba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
ennui; problème; difficulté |
110 |
مشكلة ؛
مشكلة ؛
صعوبة |
110 |
mushkilat ;
mushkilat ; sueuba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Femmes financières |
111 |
المرأة
المالية |
111 |
almar'at almalia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
la détresse
financière |
112 |
ضائقة
مالية |
112 |
dayiqat malia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
difficultés
financières |
113 |
صعوبات
مالية |
113 |
sueubat malia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
difficultés
financières |
114 |
صعوبات
مالية |
114 |
sueubat malia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Merci d'avoir écouté
mes malheurs |
115 |
شكرا
للاستماع
إلى مآسي |
115 |
shukran lilaistimae
'iilaa masi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Merci d'avoir écouté
mes soucis |
116 |
شكرا
لك على
الاستماع
لمشاكلي |
116 |
shukran lak ealaa
alaistimae limashakili |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Merci d'avoir écouté
ma malheureuse rencontre |
117 |
شكرا
لك على
الاستماع
إلى لقائي
المؤسف |
117 |
shukran lak ealaa
alaistimae 'iilaa liqayiy almusif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Merci d'avoir écouté
ma malheureuse rencontre |
118 |
شكرا
لك على
الاستماع
إلى لقائي
المؤسف |
118 |
shukran lak ealaa
alaistimae 'iilaa liqayiy almusif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
grand malheur |
119 |
تعاسة
كبيرة |
119 |
taeasat kabira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
malheureux |
120 |
تعيس |
120 |
taeis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
douleur; détresse:
chagrin; chagrin |
121 |
ألم
؛ ضيق: حزن ؛
حزن |
121 |
'alam ; dayaqa: huzn
; huzn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
douleur; détresse:
chagrin; chagrin |
122 |
ألم
؛ ضيق: حزن ؛
حزن |
122 |
'alam ; dayaqa: huzn
; huzn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Synonyme |
123 |
مرادف |
123 |
muradif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Misère |
124 |
بؤس |
124 |
bus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Souffrance |
125 |
معاناة |
125 |
mueanaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
une histoire de
malheur |
126 |
قصة
ويل |
126 |
qisat wyl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
histoire tragique |
127 |
قصة
مأساوية |
127 |
qisat masawia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
malheur à qn |
128 |
ويل
يكون المد سب |
128 |
wyl yakun almadu sab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Les malheurs ne
viennent jamais seuls |
129 |
المصائب
لا تأتي
منفردة |
129 |
almasayib la tati
munfaridatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
malheur à qn |
130 |
ويل
ل sb |
130 |
wyl l sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
nuire à quelqu'un |
131 |
لإيذاء
شخص ما |
131 |
li'iidha' shakhs ma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
formel ou
humoristique |
132 |
رسمي
أو روح
الدعابة |
132 |
rasmiun 'aw ruh
aldueaba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
une phrase qui est utilisée pour avertir qn
qu'il y aura des problèmes pour lui s'il fait ou ne fait pas qc |
133 |
عبارة
تستخدم
للتحذير من
أنه سيكون هناك
مشكلة
بالنسبة لهم
إذا فعلوا
شيئًا أو لم يفعلوا
شيئًا. |
133 |
eibarat tustakhdam
liltahdhir min 'anah sayakun hunak mushkilat bialnisbat lahum 'iidhan faealuu
shyyan 'aw lam yafealuu shyyan. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
expression utilisée
pour avertir quelqu'un que faire quelque chose ou ne pas faire quelque chose
sera en difficulté |
134 |
عبارة
تستخدم
لتحذير شخص
ما من أن
القيام بشيء
ما أو عدم
القيام بشيء
ما سيكون في
مأزق |
134 |
eibarat tustakhdam
litahdhir shakhs ma min 'ana alqiam bishay' ma 'aw eadam alqiam bishay' ma
sayakun fi maziq |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
(avertir quelqu'un
d'un problème) ... n'aura pas de chance, ... souffrira |
135 |
(لتحذير
شخص ما من
المتاعب) ...
سيكون سيئ
الحظ ، ... سيعاني |
135 |
(litahdhir shakhs ma
min almataeibi) ... sayakun sayiy alhazi , ... sayueani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
(avertir quelqu'un
d'un problème) ... n'aura pas de chance, ... souffrira |
136 |
(لتحذير
شخص ما من
المتاعب) ...
سيكون سيئ
الحظ ، ... سيعاني |
136 |
(litahdhir shakhs ma
min almataeibi) ... sayakun sayiy alhazi , ... sayueani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
malheur à qui se met
en travers de son chemin ! |
137 |
الويل
لمن يقف في
طريقها! |
137 |
alwayl liman yaqif fi
tariqiha! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Malheur à quiconque
se met en travers de son chemin ! |
138 |
ويل
لمن يعترض
طريقها! |
138 |
wayl liman yaetarid
tariqaha! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
Celui qui se dresse
sur son chemin souffrira ! |
139 |
من
يقف في
طريقها
سيعاني! |
139 |
man yaqif fi tariqiha
sayueani! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Celui qui se dresse
sur son chemin souffrira ! |
140 |
من
يقف في
طريقها
سيعاني! |
140 |
man yaqif fi
tariqiha sayueani! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Pauvre de moi! |
141 |
ويحي! |
141 |
wayahi! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Malheur à moi ! |
142 |
ويل
لي! |
142 |
wyl li! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Exclamation |
143 |
تعجب |
143 |
taeajab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
usage ancien ou
humoristique |
144 |
استخدام
قديم أو روح
الدعابة |
144 |
aistikhdam qadim 'aw
ruh aldueaba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
une expression qui sert à dire que vous êtes
très malheureux |
145 |
عبارة
تستخدم
للقول أنك
غير سعيد للغاية |
145 |
eibarat tustakhdam
lilqawl 'anak ghayr saeid lilghaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
expression utilisée
pour indiquer que vous êtes très mécontent |
146 |
عبارة
تستخدم
للإشارة إلى
أنك غير سعيد
للغاية |
146 |
eibarat tustakhdam
lil'iisharat 'iilaa 'anak ghayr saeid lilghaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
je suis si amer ! |
147 |
أنا
مرارة جدا! |
147 |
'ana mararat jidaa! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
je suis si amer ! |
148 |
أنا
مرارة جدا! |
148 |
'ana mararat jidaa! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
désolé |
149 |
ويل
سيذهب |
149 |
wyl sayadhhab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Les malheurs ne
viennent jamais seuls |
150 |
المصائب
لا تأتي
منفردة |
150 |
almasayib la tati
munfaridatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
(officiel) |
151 |
(رَسمِيّ) |
151 |
(rasmi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
l'air très triste |
152 |
تبدو
حزينة جدا |
152 |
tabdu hazinat jidana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
l'air triste |
153 |
تبدو
حزينة |
153 |
tabdu hazina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
(regarder) triste,
triste; froncer les sourcils |
154 |
(انظر)
حزين ، حزين ،
عابس |
154 |
(anzur) hazin , hazin
, eabis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
(regarder) triste,
triste; froncer les sourcils |
155 |
(انظر)
حزين ، حزين ،
عابس |
155 |
(anzur) hazin ,
hazin , eabis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Synonyme |
156 |
مرادف |
156 |
muradif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Misérable |
157 |
تعيس |
157 |
taeis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Tragique |
158 |
مأساوي |
158 |
masawi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
une expression
désolée |
159 |
تعبير
woebegone |
159 |
taebir woebegone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
expression triste |
160 |
تعبير
حزين |
160 |
taebir hazin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
expression triste |
161 |
تعبير
حزين |
161 |
taebir hazin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
expression triste |
162 |
تعبير
حزين |
162 |
taebir hazin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
triste |
163 |
محزن |
163 |
muhzin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Lamentable |
164 |
مؤسف |
164 |
musif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
très mauvais ou grave ; que vous
désapprouvez |
165 |
سيء
جدًا أو جاد ؛
لا توافق
عليه |
165 |
si' jdan 'aw jadun ;
la tuafiq ealayh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
très mauvais ou
grave ; vous désapprouvez |
166 |
سيء
جدًا أو جاد ؛
أنت لا توافق
عليه |
166 |
si' jdan 'aw jad ;
'ant la tuafiq ealayh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
mauvais; sérieux;
insatisfaisant |
167 |
سيء
؛ جاد ؛ غير
مرض |
167 |
si' ; jad ; ghayr
mard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
mauvais; sérieux;
insatisfaisant |
168 |
سيء
؛ جاد ؛ غير
مرض |
168 |
si' ; jad ; ghayr
mard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
synonyme |
169 |
مرادف |
169 |
muradif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
déplorable |
170 |
مؤسف |
170 |
musif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Lamentable |
171 |
مؤسف |
171 |
musif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Elle a fait preuve
d'une ignorance lamentable des règles |
172 |
أظهرت
جهلًا
محزنًا
بالقواعد |
172 |
'azharat jhlan mhznan
bialqawaeid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Elle montre une
ignorance pathétique des règles |
173 |
إنها
تظهر جهلًا
مثيرًا
للشفقة
للقواعد |
173 |
'iinaha tuzhir jhlan
mthyran lilshafaqat lilqawaeid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Elle exprime sa
sympathie pour ces règlements |
174 |
إنها
تعرب عن
تعاطفها مع
هذه اللوائح |
174 |
'iinaha taerib ean
taeatufiha mae hadhih allawayih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Elle exprime sa
sympathie pour ces règlements |
175 |
إنها
تعرب عن
تعاطفها مع
هذه اللوائح |
175 |
'iinaha taerib ean
taeatufiha mae hadhih allawayih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
elle est pathétique à
propos de ces ordonnances |
176 |
إنها
مثيرة
للشفقة بشأن
هذه
المراسيم |
176 |
'iinaha muthirat
lilshafaqat bishan hadhih almarasim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
elle est pathétique
à propos de ces ordonnances |
177 |
إنها
مثيرة
للشفقة بشأن
هذه
المراسيم |
177 |
'iinaha muthirat
lilshafaqat bishan hadhih almarasim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Charge |
178 |
تكلفة |
178 |
taklifa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Connaître |
179 |
يعرف |
179 |
yueraf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
(littéraire ou
formel) |
180 |
(أدبي
أو رسمي) |
180 |
('adabiun 'aw rasmi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
très triste |
181 |
حزين
جدا |
181 |
hazin jidana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Très triste |
182 |
حزين
جدا |
182 |
hazin jidana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
tragique; triste |
183 |
مأساوي
، حزين |
183 |
masawiun , hazin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
tragique; triste |
184 |
مأساوي
، حزين |
184 |
masawiun , hazin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
un visage triste |
185 |
وجه
حزين |
185 |
wajah hazin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
visage triste |
186 |
وجه
حزين |
186 |
wajah hazin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
tristes histoires de
romances brisées |
187 |
حكايات
محزنة من
الرومانسيات
المحطمة |
187 |
hikayat muhzinat min
alruwmansiaat almuhatama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
L'histoire tragique
d'un amour brisé |
188 |
قصة
مأساوية لحب
مكسور |
188 |
qisat masawiat
lihubin maksur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
lamentablement |
189 |
محزن |
189 |
muhzin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
tragiquement |
190 |
بشكل
مأساوي |
190 |
bishakl masawiin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
tabou, argot |
191 |
المحرمات
العامية |
191 |
almuharamat aleamiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
un mot très offensant pour une personne qui
n'a pas la peau blanche |
192 |
كلمة
مسيئة جدًا
لشخص ليس
لديه بشرة بيضاء |
192 |
kalimat musiyat jdan
lishakhs lays ladayh bashirat bayda' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
C'est un mot très
offensant pour quelqu'un sans peau claire |
193 |
إنها
كلمة مسيئة
جدًا لشخص
ليس لديه
بشرة فاتحة |
193 |
'iinaha kalimat
musiyat jdan lishakhs lays ladayh bishrat fatiha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Gringo (une insulte
pour les personnes de couleur) |
194 |
Gringo
(إهانة
للأشخاص
الملونين) |
194 |
Gringo ('iihanat
lil'ashkhas almulawinina) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Gringo (une insulte
pour les personnes de couleur) |
195 |
Gringo
(إهانة
للأشخاص
الملونين) |
195 |
Gringo ('iihanat
lil'ashkhas almulawinina) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
souche |
196 |
التواء |
196 |
ailtiwa' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
dôme |
197 |
قبة |
197 |
quba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
dire |
198 |
قل |
198 |
qul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
(tabou, argot) |
199 |
(محرم ،
عامية) |
199 |
(muharam , eamiyatun) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
un mot offensant pour
une personne du sud de l'Europe ou dont les parents sont venus du sud de
l'Europe |
200 |
كلمة
مسيئة لشخص
من جنوب
أوروبا أو
والديه من جنوب
أوروبا |
200 |
kalimat musiyat
lishakhs min janub 'uwrubaa 'aw walidayh min janub 'uwrubaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Mots offensants à
quelqu'un du sud de l'Europe ou à quelqu'un dont les parents sont du sud de
l'Europe |
201 |
كلمات
مسيئة لشخص
من جنوب
أوروبا أو
شخص والديه
من جنوب
أوروبا |
201 |
kalimat musiyat
lishakhs min janub 'uwrubaa 'aw shakhs walidayh min janub 'uwrubaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Nanbanzi (un mépris
pour les Européens du Sud ou leurs descendants) |
202 |
Nanbanzi
(ازدراء
لأوروبا
الجنوبية أو
أحفادهم) |
202 |
Nanbanzi (azdira'
li'uwrubaa aljanubiat 'aw 'ahfadihim) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Nanbanzi (un mépris pour les Européens du
Sud ou leurs descendants) |
203 |
Nanbanzi
(ازدراء
لأوروبا
الجنوبية أو
أحفادهم) |
203 |
Nanbanzi (azdira'
li'uwrubaa aljanubiat 'aw 'ahfadihim) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
main |
204 |
كف |
204 |
kuff |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
côté |
205 |
جانب |
205 |
janib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
fils |
206 |
ابن |
206 |
abn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
(informel) |
207 |
(غير
رسمي) |
207 |
(ghayr rasmi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
une maladie, généralement peu grave |
208 |
مرض ،
عادة ما يكون
غير خطير
للغاية |
208 |
marad , eadatan ma
yakun ghayr khatir lilghaya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
une maladie,
généralement pas très grave |
209 |
مرض
، عادة لا
يكون شديد
الخطورة |
209 |
marad , eadatan la
yakun shadid alkhutura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
maladie; affection |
210 |
مرض
؛ مرض |
210 |
marad ; murd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
maladie; affection |
211 |
مرض ؛
مرض |
211 |
marad ; murd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Un wog de la grippe a
frappé |
212 |
ضرب
الأنفلونزا wog |
212 |
darb al'anfiluanza
wog |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Éclosion de grippe |
213 |
تفشي
الانفلونزا |
213 |
tafashay
alianfilwanza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Grippe soudaine |
214 |
الانفلونزا
المفاجئة |
214 |
alianfilwanaza
almufajia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
Grippe soudaine |
215 |
الانفلونزا
المفاجئة |
215 |
alianfilwanaza
almufajia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
osciller |
216 |
تذبذب |
216 |
tadhabdhib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
se balancer |
217 |
تأرجح |
217 |
ta'arjah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
un anneau de cuir ou
d'un autre matériau utilisé par les scouts pour maintenir les extrémités
d'une écharpe en place autour du cou |
218 |
حلقة
من الجلد أو
مادة أخرى
يستخدمها
الكشافة
لتثبيت طرفي
الوشاح في
مكانه حول
الرقبة |
218 |
halqat min aljild 'aw
madat 'ukhraa yastakhdimuha alkishafat litathbit tarafay alwishah fi makanih
hawl alraqaba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Une boucle de cuir
ou d'un autre matériau utilisé par les scouts pour fixer l'extrémité d'une
écharpe autour du cou |
219 |
حلقة
من الجلد أو
مادة أخرى
يستخدمها
الكشافة
لتثبيت طرف
الوشاح حول
الرقبة |
219 |
halqat min aljild
'aw madat 'ukhraa yastakhdimuha alkishafat litathbit taraf alwishah hawl
alraqaba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
(Boy Scouts) bague en
cuir foulard, bague foulard |
220 |
(الكشافة)
حلقة من
الجلد
الوشاح ،
حلقة الوشاح |
220 |
(alkishafati) halqat
min aljild alwishah , halqat alwishah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
(Boy Scouts) bague
en cuir foulard, bague foulard |
221 |
(الكشافة)
حلقة من
الجلد
الوشاح ،
حلقة الوشاح |
221 |
(alkishafati) halqat
min aljild alwishah , halqat alwishah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
wok |
222 |
ووك |
222 |
wwk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
wok |
223 |
ووك |
223 |
wwk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
(du chinois) |
224 |
(من
الصينية) |
224 |
(man alsiyniiti) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
une grande casserole en forme de bol,
utilisée pour la cuisson des aliments, en particulier de la nourriture
chinoise |
225 |
مقلاة
كبيرة على
شكل وعاء ،
تستخدم لطهي
الطعام
وخاصة
الطعام
الصيني |
225 |
miqlaat kabirat ealaa
shakl wiea' , tustakhdam litahy altaeam wakhasatan altaeam alsiynia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Une grande casserole
en forme de bol pour la cuisson des aliments, en particulier de la nourriture
chinoise |
226 |
مقلاة
على شكل وعاء
كبير لطهي
الطعام
وخاصة الطعام
الصيني |
226 |
muqlaat ealaa shakl
wiea' kabir litahy altaeam wakhasatan altaeam alsiynii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
wok; wok |
227 |
ووك |
227 |
wwk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
wok; wok |
228 |
ووك |
228 |
wwk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
image |
229 |
صورة |
229 |
sura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
poêle |
230 |
حرمان |
230 |
hirman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
réveillé pt de réveil |
231 |
استيقظ
pt من
الاستيقاظ |
231 |
astayqaz pt min
aliastiqaz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
réveillé pp de réveil |
232 |
استيقظ
ص من
الاستيقاظ |
232 |
astayqaz s min
aliastiqaz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
loups |
233 |
الذئاب |
233 |
aldhiyaab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Valse |
234 |
فالز |
234 |
falz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
utilisé dans les noms de lieux en
Grande-Bretagne pour une zone de haute terre ouverte |
235 |
تستخدم
في أسماء
الأماكن في
بريطانيا
لمساحة
مرتفعة من
الأرض
المفتوحة |
235 |
tustakhdam fi 'asma'
al'amakin fi biritania limisahat murtafieat min al'ard almaftuha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Utilisé dans les
noms de lieux britanniques pour désigner les hauteurs |
236 |
تستخدم
في أسماء
الأماكن
البريطانية
للإشارة إلى
الأراضي
المرتفعة |
236 |
tustakhdam fi 'asma'
al'amakin albiritaniat lil'iisharat 'iilaa al'aradi almurtafiea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
(utilisé dans les
noms de lieux au Royaume-Uni) collines |
237 |
(المستخدمة
في أسماء
الأماكن في
المملكة المتحدة)
التلال |
237 |
(almustakhdamat fi
'asma' al'amakin fi almamlakat almutahidati) altilal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
(utilisé dans les
noms de lieux au Royaume-Uni) collines |
238 |
(المستخدمة
في أسماء
الأماكن في
المملكة المتحدة)
التلال |
238 |
(almustakhdamat fi
'asma' al'amakin fi almamlakat almutahidati) altilal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
les Yorkshire Wolds |
239 |
يوركشاير
وولدز |
239 |
yurkshayir wuldz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Forêt du Yorkshire |
240 |
غابة
يوركشاير |
240 |
ghabat yurkshayar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Yorkshire Downs |
241 |
يوركشاير
داونز |
241 |
yurkshayir dawnz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Yorkshire Downs |
242 |
يوركشاير
داونز |
242 |
yurkshayir dawnz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
loup |
243 |
ذئب |
243 |
dhib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Loup |
244 |
ذئب |
244 |
dhib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
loups |
245 |
الذئاب |
245 |
aldhiyaab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
un grand animal sauvage de la famille des
chiens, qui vit et chasse en groupe |
246 |
حيوان
بري كبير من
عائلة
الكلاب يعيش ويصطاد
في مجموعات |
246 |
hayawan bariyun kabir
min eayilat alkilab yaeish wayastad fi majmueat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Un grand animal
sauvage de la famille des chiens qui vit en groupe et chasse |
247 |
حيوان
بري كبير من
عائلة
الكلاب يعيش
في مجموعات
ويصطاد |
247 |
hayawan bariyun
kabir min eayilat alkilab yaeish fi majmueat wayastad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Loup |
248 |
ذئب |
248 |
dhib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
une meute de loups |
249 |
مجموعة
من الذئاب |
249 |
majmueat min
aldhiyaab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
une meute de loups |
250 |
قطيع
من الذئاب |
250 |
qatie min aldhiyaab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Dormir sur ses deux oreilles |
251 |
أبعد
الذئب عن
الباب |
251 |
'abed aldhiyb ean
albab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Dormir sur ses deux
oreilles |
252 |
أبعد
الذئب عن
الباب |
252 |
'abed aldhiyb ean
albab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
informel |
253 |
غير
رسمي |
253 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
avoir assez d'argent pour éviter d'avoir
faim; empêcher qn d'avoir faim |
254 |
أن يكون
لديك ما يكفي
من المال
لتجنب الجوع
؛ لوقف
الشعور
بالجوع sb |
254 |
'an yakun ladayk ma
yakfi min almal litajanub aljue ; liwaqf alshueur bialjue sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
avoir assez d'argent
pour éviter la famine; empêcher quelqu'un d'avoir faim |
255 |
لديك
ما يكفي من
المال لتجنب
المجاعة ؛
منع أي شخص من
الشعور
بالجوع |
255 |
ladayk ma yakfi min
almal litajanub almajaeat ; manae 'ayi shakhs min alshueur bialjue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
gagner sa vie;
joindre les deux bouts |
256 |
يكسب
لقمة العيش ؛
تغطية
نفقاتهم |
256 |
yaksib liqmat aleaysh
; taghtiat nafaqatihim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
gagner sa vie;
joindre les deux bouts |
257 |
يكسب
لقمة العيش ؛
تغطية
نفقاتهم |
257 |
yaksib liqmat
aleaysh ; taghtiat nafaqatihim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
jeter qn aux loups |
258 |
رمي sb
للذئاب |
258 |
ramy sb lildhiyaab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
jeter quelqu'un aux
loups |
259 |
رمي
شخص ما
للذئاب |
259 |
ramy shakhs ma
lildhiyaab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
laisser qn se faire brutaliser ou critiquer
sans essayer de l'aider ou de le défendre |
260 |
أن يترك
شخص ما
ليُعامل
بقسوة أو
ينتقد دون
محاولة
مساعدته أو
الدفاع عنه |
260 |
'an yatruk shakhs ma
lyueaml biqaswat 'aw yantaqid dun muhawalat musaeadatih 'aw aldifae eanh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
soumettre quelqu'un
à un traitement brutal ou à des critiques sans essayer de l'aider ou de le
défendre |
261 |
تعريض
شخص لمعاملة
قاسية أو نقد
دون محاولة مساعدته
أو الدفاع
عنه |
261 |
taerid shakhs
limueamalat qasiat 'aw naqd dun muhawalat musaeadatih 'aw aldifae eanh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Abandonner... en
danger sans s'en soucier ; voir la mort sans sauver |
262 |
تخلى
... في خطر دون
اهتمام ؛
انظر للموت
دون إنقاذ |
262 |
takhalaa ... fi
khatar dun ahtimam ; anzur lilmawt dun 'iinqadh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Abandonner... en
danger sans s'en soucier ; voir la mort sans sauver |
263 |
تخلى
... في خطر دون
اهتمام ؛
انظر للموت
دون إنقاذ |
263 |
takhalaa ... fi
khatar dun ahtimam ; anzur lilmawt dun 'iinqadh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
un loup dans
l'habillement du mouton |
264 |
ذئب
في ثياب حمل |
264 |
dhib fi thiab haml |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Loup à peau de
chèvre |
265 |
ذئب
بجلد ماعز |
265 |
dhib bijald maeiz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
une personne qui semble être amicale ou
inoffensive mais qui est en réalité un ennemi |
266 |
شخص
يبدو ودودًا
أو غير ضار
ولكنه في الحقيقة
عدو |
266 |
shakhs yabdu wdwdan
'aw ghayr darin walakinah fi alhaqiqat eaduun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Une personne qui
semble amicale ou inoffensive mais qui est en fait un ennemi |
267 |
شخص
يبدو ودودًا
أو غير ضار
ولكنه في
الواقع عدو |
267 |
shakhs yabdu wdwdan
'aw ghayr darin walakinah fi alwaqie eaduun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Loup à peau de chèvre |
268 |
ذئب
بجلد ماعز |
268 |
dhib bijald maeiz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Loup à peau de
chèvre |
269 |
ذئب
بجلد ماعز |
269 |
dhib bijald maeiz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Plus à |
270 |
أكثر
في |
270 |
'akthar fi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
cri |
271 |
بكاء |
271 |
buka' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
seul |
272 |
وحيد |
272 |
wahid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
~ qc (vers le bas) |
273 |
~
شيء (أسفل) |
273 |
~ shay' ('asfal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
informel |
274 |
غير
رسمي |
274 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
manger des aliments
très rapidement, surtout en en mettant beaucoup dans la bouche à la fois |
275 |
أن
تأكل الطعام
بسرعة كبيرة
خاصة بوضع
الكثير منه
في فمك دفعة
واحدة |
275 |
'an takul altaeam
bisureat kabirat khasat biwade alkathir minh fi famik dufeatan wahidatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Manger rapidement,
surtout en mettant de grandes quantités de nourriture dans la bouche à la
fois |
276 |
الأكل
بسرعة خاصة
عند وضع
كميات كبيرة
من الطعام في
الفم دفعة
واحدة |
276 |
al'akl bisureat
khasat eind wade kamiyaat kabirat min altaeam fi alfam dafeatan wahidatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
manger rapidement;
dévorer |
277 |
يأكل
بسرعة ؛
لالتهام |
277 |
yakul bisureat ;
lialtiham |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
manger rapidement;
dévorer |
278 |
يأكل
بسرعة ؛
لالتهام |
278 |
yakul bisureat ;
lialtiham |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Synonyme |
279 |
مرادف |
279 |
muradif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Glouglou |
280 |
الكركرة |
280 |
alkarkara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
loup |
281 |
ذئب |
281 |
dhib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
chien-loup |
282 |
كلب
ذئب |
282 |
kalb dhiib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Loup chien |
283 |
الذئب
الكلب |
283 |
aldhiyib alkalb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
un très grand chien de grande taille avec de
longs poils et de longues pattes, utilisé à l'origine pour chasser les loups |
284 |
كلب
طويل القامة
كبير جدًا
وله شعر طويل
وأرجل طويلة
، يستخدم
أصلاً لصيد
الذئاب |
284 |
kalb tawil alqamat
kabir jdan walah shier tawil wa'arjul tawilat , yustakhdam aslaan lisayd
aldhiyaab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Un très gros chien
avec de longs poils et de longues pattes, utilisé à l'origine pour chasser
les loups |
285 |
كلب
كبير جدًا ذو
شعر طويل
وأرجل طويلة
، كان يستخدم
في الأصل
لاصطياد
الذئاب |
285 |
kalb kabir jdan dhu
shaer tawil wa'arjul tawilat , kan yustakhdam fi al'asl liastiad aldhiyaab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
lévrier |
286 |
الذئب |
286 |
aldhiyb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
lévrier |
287 |
الذئب |
287 |
aldhiyb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
un lévrier irlandais |
288 |
ذئب
أيرلندي |
288 |
dhib 'ayirlandiun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Lévrier irlandais |
289 |
Wolfhound
الايرلندية |
289 |
Wolfhound
alayirlandia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
loup |
290 |
ذئبي |
290 |
dhibi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
officiel |
291 |
رَسمِيّ |
291 |
rasmi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
comme un loup |
292 |
مثل
الذئب |
292 |
mithl aldhiyib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
semblable à un loup |
293 |
مثل
الذئب |
293 |
mithl aldhiyib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Yeux de loup |
294 |
عيون
الذئب |
294 |
euyun aldhiyb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
oeil de loup |
295 |
عين
الذئب |
295 |
eayn aldhiyib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Les yeux jaunes d'un
bateau de loups |
296 |
العيون
الصفراء
لقارب من
الذئاب |
296 |
aleuyun alsafra'
liqarib min aldhiyaab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Les yeux jaunes d'un
bateau de loups |
297 |
العيون
الصفراء
لقارب من
الذئاب |
297 |
aleuyun alsafra'
liqarib min aldhiyaab |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
rien |
298 |
لا
أحد |
298 |
la 'ahad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
traversier |
299 |
العبارة |
299 |
aleibara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
(figuratif) |
300 |
(رمزي) |
300 |
(ramzi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
un sourire de loup
(montrant un intérêt sexuel pour qn) |
301 |
ابتسامة
ذئب (تظهر
الاهتمام
الجنسي في sb) |
301 |
abtisamat dhib
(tazhar aliahtimam aljinsiu fi sb) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Sourire embarrassé
(montrant un intérêt sexuel pour quelqu'un) |
302 |
ابتسامة
محرجة (تظهر
الاهتمام
الجنسي بشخص
ما) |
302 |
abtisamat muhraja
(tazhar aliahtimam aljinsiu bishakhs ma) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
sourire lascif |
303 |
ابتسامة
فاسقة |
303 |
aibtisamat fasiqa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
sourire lascif |
304 |
ابتسامة
فاسقة |
304 |
aibtisamat fasiqa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
sifflement de loup |
305 |
عويل
الذئب |
305 |
eawil aldhiyib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
sifflement de loup |
306 |
عويل
الذئب |
306 |
eawil aldhiyib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
un sifflet avec une courte note montante et
une longue note descendante, utilisé par qn, généralement un homme, pour
montrer qu'il trouve qn d'autre attirant, en particulier qn qui passe dans la
rue |
307 |
صافرة
ذات ملاحظة
قصيرة
مرتفعة
ونغمة
متساقطة
طويلة ،
يستخدمها sb ،
عادة ما يكون
رجل ، لإظهار
أنهم يجدون sb
آخر جذابًا ،
خاصةً مرور sb
في الشارع |
307 |
safirat dhat
mulahazat qasirat murtafieat wanaghmat mutasaqitat tawilat , yastakhdimuha sb
, eadatan ma yakun rajul , li'iizhar 'anahum yajidun sb akhar jdhaban ,
khastan murur sb fi alshaarie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Un sifflet avec une
montée courte et une descente longue, utilisé par quelqu'un (généralement un
homme) pour montrer qu'il trouve quelqu'un attirant, surtout quand quelqu'un
passe dans la rue |
308 |
صافرة
ذات ارتفاع
قصير وسقوط
طويل ،
يستخدمها
شخص ما (عادة
ما يكون رجل)
لإظهار أنه
يجد شخصًا
جذابًا ،
خاصةً عندما
يمر شخص ما في
الشارع |
308 |
safirat dhat artifae
qasir wasuqut tawil , yastakhdimuha shakhs ma (eadat ma yakun rajulu)
li'iizhar 'anah yajid shkhsan jdhaban , khastan eindama yamuru shakhs ma fi
alshaarie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Un coup de sifflet
provocateur (surtout quand un homme souffle sur une belle femme dans la rue) |
309 |
صافرة
استفزازية
(خاصة عندما
ينفخ الرجل
على امرأة
جميلة في
الشارع) |
309 |
safirat astifzazia
(khasatan eindama yanfukh alrajul ealaa aimra'at jamilat fi alshaariei) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Un coup de sifflet
provocateur (surtout quand un homme souffle sur une belle femme dans la rue) |
310 |
صافرة
استفزازية
(خاصة عندما
ينفخ الرجل
على امرأة
جميلة في
الشارع) |
310 |
safirat astifzazia
(khasatan eindama yanfukh alrajul ealaa aimra'at jamilat fi alshaariei) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Elle en avait marre
des sifflets des loups des maçons chaque matin |
311 |
لقد
سئمت من
صفارات بناة
الذئب كل
صباح |
311 |
laqad suyimt min
safaarat bunat aldhiyib kulu sabah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Elle en a marre du
sifflet de loup des ouvriers du bâtiment tous les matins |
312 |
لقد
سئمت صافرة
ذئب عمال
البناء كل
صباح |
312 |
laqad sayimt safirat
dhib eumaal albina' kula sabah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Chaque matin, les
ouvriers du bâtiment la sifflaient de manière provocante et elle s'ennuyait à
mourir. |
313 |
كل
صباح كان
عمال البناء
يصفرون لها
بشكل استفزازي
، وكانت تشعر
بالملل حتى
الموت |
313 |
kulu sabah kan eumaal
albina' yasfirun laha bishakl astifzaziin , wakanat tasheur bialmalal hataa
almawt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Chaque matin, les
ouvriers du bâtiment la sifflaient de manière provocante et elle s'ennuyait à
mourir. |
314 |
كل
صباح كان
عمال البناء
يصفرون لها
بشكل استفزازي
، وكانت تشعر
بالملل حتى
الموت |
314 |
kulu sabah kan
eumaal albina' yasfirun laha bishakl astifzaziin , wakanat tasheur bialmalal
hataa almawt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
sifflement de loup |
315 |
عويل
الذئب |
315 |
eawil aldhiyib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
sifflement de loup |
316 |
عويل
الذئب |
316 |
eawil aldhiyib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
loups pluriel de loup |
317 |
جمع
الذئاب من
الذئب |
317 |
jame aldhiyaab min
aldhiyb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
femme |
318 |
النساء |
318 |
alnisa' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
femmes |
319 |
النساء |
319 |
alnisa' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
une femme adulte humaine |
320 |
أنثى
بالغة |
320 |
'unthaa balighatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
femelle adulte
humain |
321 |
أنثى
بالغة |
321 |
'unthaa balighatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
femme adulte; femme |
322 |
امرأة
بالغة ؛
امرأة |
322 |
amra'at balighat ;
amra'a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
femme adulte; femme |
323 |
امرأة
بالغة ؛
امرأة |
323 |
amra'at balighat ;
amra'a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
hommes, femmes et
enfants |
324 |
الرجال
والنساء
والأطفال |
324 |
alrijal walnisa'
wal'atfal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
hommes, femmes et
enfants |
325 |
الرجال
والنساء
والأطفال |
325 |
alrijal walnisa'
wal'atfal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
une femme de 24 ans |
326 |
امرأة
تبلغ من
العمر 24 عامًا |
326 |
aimra'at tablugh min
aleumr 24 eaman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
une femme de 24 ans |
327 |
امرأة
تبلغ من
العمر 24 عامًا |
327 |
aimra'at tablugh min
aleumr 24 eaman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
femme de 24 ans |
328 |
امرأة
تبلغ من
العمر 24 عامًا |
328 |
aimra'at tablugh min
aleumr 24 eaman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
femme de 24 ans |
329 |
امرأة
تبلغ من
العمر 24 عامًا |
329 |
aimra'at tablugh min
aleumr 24 eaman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Je préfère voir une
femme médecin. |
330 |
أنا
أفضل أن أرى
طبيبة. |
330 |
'ana 'ufadil 'an
'araa tabibatan. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Je préfère voir des
femmes médecins |
331 |
أنا
أفضل أن أرى
طبيبات |
331 |
'ana 'ufadil 'an
'araa tabibat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
J'ai hâte qu'une
femme médecin me traite |
332 |
إنني
أتطلع إلى أن
تعالجني
طبيبة |
332 |
'iinani 'atatalae
'iilaa 'an tuealijani tabiba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
J'ai hâte qu'une
femme médecin me traite |
333 |
إنني
أتطلع إلى أن
تعالجني
طبيبة |
333 |
'iinani 'atatalae
'iilaa 'an tuealijani tabiba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
Nié |
334 |
ني |
334 |
ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
Plat de viande |
335 |
طبق
اللحم |
335 |
tabaq allahm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
malade |
336 |
مرض |
336 |
mard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
femmes humaines en
général |
337 |
إناث
البشر بشكل
عام |
337 |
'iinath albashar
bishakl eamin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
femme normale
humaine |
338 |
انثى
عادية |
338 |
anthaa eadiatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
femme; femme |
339 |
امرأة
؛ امرأة |
339 |
aimra'at ; amra'a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
femme; femme |
340 |
امرأة
؛ امرأة |
340 |
aimra'at ; amra'a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Informel |
341 |
غير
رسمي |
341 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Elle est toute femme ! |
342 |
إنها كل
امرأة! |
342 |
'iinaha kulu
aimra'atin! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Elle est une femme! |
343 |
إنها
امرأة! |
343 |
'iinaha aimra'atun! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
(a des qualités
typiques des femmes) |
344 |
(له
صفات مميزة
للمرأة) |
344 |
(lah sifat mumayazat
lilmar'ati) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
C'est une érudite
typique |
345 |
هي
عالمة
نموذجية |
345 |
hi ealimat
namudhajia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
dans les composés |
346 |
في
المركبات |
346 |
fi almarkabat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
former des mots
composés |
347 |
شكل
كلمات مركبة |
347 |
shakal kalimat
murakabatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
une femme qui vient
du lieu mentionné ou dont le travail ou l'intérêt est lié à la chose
mentionnée |
348 |
#NOME? |
348 |
- almar'at alati
'atat min almakan almadhkur 'aw kanat wazifatuha 'aw maslahatuha murtabitatan
bialshay' almadhkur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Femmes des lieux
mentionnés ou dont les emplois ou les intérêts sont liés aux choses
mentionnées |
349 |
النساء
من الأماكن
المذكورة أو
التي تتعلق وظائفهن
أو
اهتماماتهن
بالأمور
المذكورة |
349 |
alnisa' min
al'amakin almadhkurat 'aw alati tataealaq wazayifuhuna 'aw ahtimamatuhina
bial'umur almadhkura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Une femme de (ou
aime... aime... etc) |
350 |
امرأة
من (أو لا ... تحب ...
الخ) |
350 |
amra'at min ('aw la
... tuhibu ... alkhu) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Une femme de (ou
aime... aime... etc) |
351 |
امرأة
من (أو لا ... تحب ...
إلخ) |
351 |
amra'at min ('aw la
... tuhibu ... 'iilakh) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
une Anglaise |
352 |
امرأة
إنجليزية |
352 |
aimra'at 'iinjlizia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
une femme
britannique |
353 |
امرأة
بريطانية |
353 |
aimra'at biritania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
femme angleterre |
354 |
امرأة
انكلترا |
354 |
amra'at ankiltira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
une femme d'affaires |
355 |
سيدة
أعمال |
355 |
sayidat 'aemal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
femme d'affaires |
356 |
سيدة
الأعمال |
356 |
sayidat al'aemal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
une députée |
357 |
عضوة
الكونغرس |
357 |
eudwat alkunghris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
députée |
358 |
عضو
الكونجرس |
358 |
eudw alkunjris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
députée |
359 |
عضو
الكونجرس |
359 |
eudw alkunjris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
députée |
360 |
عضو
الكونجرس |
360 |
eudw alkunjris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
une cavalière |
361 |
فارسة |
361 |
farisa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
femme chevalier |
362 |
فارس
أنثى |
362 |
faris 'unthaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
femme jockey |
363 |
الفارس |
363 |
alfaris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
femme jockey |
364 |
الفارس |
364 |
alfaris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
Remarque |
365 |
ملاحظة |
365 |
mulahaza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
le genre |
366 |
جنس |
366 |
jins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
le genre |
367 |
جنس |
367 |
jins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
une travailleuse,
surtout celle qui travaille avec ses mains |
368 |
عاملة
خاصة التي
تعمل بيديها |
368 |
eamilat khasatan
alati taemal biadayha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
une ouvrière,
surtout celle qui travaille avec ses mains |
369 |
عاملة
، وخاصة التي
تعمل بيديها |
369 |
eamilatan ,
wakhasatan alati taemal biadayha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
(en particulier du
travail manuel) une ouvrière |
370 |
(خاصة
في العمل
اليدوي)
عاملة |
370 |
(khasatan fi aleamal
alyadwi) eamilatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
(en particulier du travail manuel) une
ouvrière |
371 |
(خاصة في
العمل
اليدوي)
عاملة |
371 |
(khasatan fi aleamal
alyadwi) eamilatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Nous avions
l'habitude d'avoir une femme pour faire le ménage |
372 |
اعتدنا
أن يكون
لدينا امرأة
تقوم
بالتنظيف |
372 |
aietadna 'an yakun
ladayna amra'at taqum bialtanzif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Nous avions
l'habitude d'avoir une femme qui faisait le ménage |
373 |
اعتدنا
أن يكون
لدينا امرأة
تقوم
بالتنظيف |
373 |
aietadna 'an yakun
ladayna amra'at taqum bialtanzif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Une fois, nous avons
embauché une ouvrière pour nettoyer |
374 |
ذات
مرة قمنا
بتوظيف
عاملة
للتنظيف |
374 |
dhat marat qumna
bitawzif eamilat liltanzif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Une fois, nous avons
embauché une ouvrière pour nettoyer |
375 |
ذات
مرة قمنا
بتوظيف
عاملة
للتنظيف |
375 |
dhat marat qumna
bitawzif eamilat liltanzif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
balayer |
376 |
مسح |
376 |
masah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
(démodé) |
377 |
(قديم
الطراز) |
377 |
(qadim altirazi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
une façon grossière
de s'adresser à une personne de sexe féminin d'une manière colérique ou
importante |
378 |
طريقة
وقحة
لمخاطبة
امرأة
بطريقة
غاضبة أو مهمة |
378 |
tariqat waqhat
limukhatabat aimra'at bitariqat ghadibat 'aw muhima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Une façon grossière
de s'adresser à une femme d'une manière colérique ou importante |
379 |
طريقة
وقحة
لمخاطبة
المرأة
بطريقة
غاضبة أو مهمة |
379 |
tariqat waquhat
limukhatabat almar'at bitariqat ghadibat 'aw muhima |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
(irrespectueux envers
une femme) les filles |
380 |
(عدم
احترام
المرأة)
الفتيات |
380 |
(eadam ahtiram
almar'ati) alfatayat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
(irrespectueux
envers une femme) les filles |
381 |
(عدم
احترام
المرأة)
الفتيات |
381 |
(eadam ahtiram
almar'ati) alfatayat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Taisez-vous, femme ! |
382 |
كوني
هادئة يا
امرأة! |
382 |
kuny hadiat ya
aimra'ata! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Taisez-vous, femme ! |
383 |
كوني
هادئة يا
امرأة! |
383 |
kuny hadiat ya
aimra'ata! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Silence, vilains
ninjas ! |
384 |
الهدوء
، أيها
النينجا
المشاغب! |
384 |
alhudu' , 'ayuha
alniynja almushaghibu! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Silence, vilains
ninjas ! |
385 |
الهدوء
، أيها
النينجا
المشاغب! |
385 |
alhudu' , 'ayuha
alniynja almushaghibu! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
(parfois
désapprobateur) |
386 |
(رفض
في بعض
الأحيان) |
386 |
(rafad fi baed
al'ahyani) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
une épouse ou un
partenaire sexuel |
387 |
الزوجة
أو الشريك
الجنسي |
387 |
alzawjat 'aw alsharik
aljinsiu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
épouse ou partenaire
sexuel |
388 |
الزوجة
أو الشريك
الجنسي |
388 |
alzawjat 'aw
alsharik aljinsiu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
épouse; petite amie |
389 |
الزوجة
؛ صديقة |
389 |
alzawjat ; sadiqa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
épouse; petite amie |
390 |
الزوجة
؛ صديقة |
390 |
alzawjat ; sadiqa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
Il a une nouvelle
femme dans sa vie |
391 |
لديه
امرأة جديدة
في حياته |
391 |
ladayh aimra'at
jadidat fi hayaatih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
Il y a une nouvelle
femme dans sa vie |
392 |
هناك
امرأة جديدة
في حياته |
392 |
hunak aimra'at
jadidat fi hayaatih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
Il a une autre femme
dans sa vie |
393 |
لديه
امرأة أخرى
في حياته |
393 |
ladayh aimra'at
'ukhraa fi hayaatih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
Il a une autre femme
dans sa vie |
394 |
لديه
امرأة أخرى
في حياته |
394 |
ladayh aimra'at
'ukhraa fi hayaatih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
Fu |
395 |
فو |
395 |
fw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Direct |
396 |
يعيش |
396 |
yaeish |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
malade |
397 |
مرض |
397 |
mard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
voir également |
398 |
أنظر
أيضا |
398 |
'anzur 'aydan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
femme tombée |
399 |
امرأة
ساقطة |
399 |
aimra'at saqita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
femme entretenue |
400 |
مرأة
محفوظة |
400 |
mar'at mahfuza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
autre femme |
401 |
آمرأه
اخرى |
401 |
amra'ah akhraa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
sois ton propre
homme/femme |
402 |
كن
رجلك / امرأة |
402 |
kun rajulak / amra'a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
sois ton propre
homme/femme |
403 |
كن
رجلك / امرأة |
403 |
kun rajulak / amra'a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
agir ou penser de manière indépendante, ne
pas suivre les autres ou être commandé |
404 |
للتصرف
أو التفكير
بشكل مستقل ،
وعدم اتباع
الآخرين أو
تلقي
الأوامر |
404 |
liltasaruf 'aw
altafkir bishakl mustaqilin , waeadam atibae alakharin 'aw tulaqiy al'awamir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
Agir ou penser de
manière indépendante, ne pas suivre les autres ou être commandé |
405 |
التصرف
أو التفكير
بشكل مستقل ،
وعدم اتباع الآخرين
أو الأوامر |
405 |
altasaruf 'aw
altafkir bishakl mustaqilin , waeadam atibae alakharin 'aw al'awamir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
indépendant |
406 |
لا
يعتمد |
406 |
la yaetamid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
indépendant |
407 |
لا
يعتمد |
407 |
la yaetamid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
Travailler pour
elle-même signifiait qu'elle pouvait être sa propre femme |
408 |
العمل
من أجل نفسها
يعني أنها
يمكن أن تكون
امرأة لها |
408 |
aleamal min 'ajl
nafsiha yaeni 'anaha yumkin 'an takun aimra'at laha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
Travailler pour
elle-même signifie qu'elle peut être sa propre femme |
409 |
العمل
لنفسها يعني
أنها يمكن أن
تكون امرأة لها |
409 |
aleamal linafsiha
yaeni 'anaha yumkin 'an takun aimra'atan laha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Travailler de manière
indépendante signifie qu'elle peut être autonome. |
410 |
العمل
بشكل مستقل
يعني أنها
يمكن أن تكون
مستقلة. |
410 |
aleamal bishakl
mustaqilin yaeni 'anaha yumkin 'an takun mustaqilatan. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
Travailler de façon indépendante signifie
qu'elle peut être autonome |
411 |
العمل
بشكل مستقل
يعني أنها
يمكن أن تكون
مستقلة |
411 |
aleamal bishakl
mustaqilin yaeni 'anaha yumkin 'an takun mustaqilatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
grossesse |
412 |
حمل |
412 |
humil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
héberger |
413 |
مضيف |
413 |
mudif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Suite |
414 |
أكثر |
414 |
'akthar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
cœur |
415 |
قلب |
415 |
qalb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
enfer |
416 |
الجحيم |
416 |
aljahim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
honnête |
417 |
صادق |
417 |
sadiq |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
homme |
418 |
رجل |
418 |
rajul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
partie |
419 |
جزء |
419 |
juz' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
possédé |
420 |
ممسوس |
420 |
mamsus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
substance |
421 |
مستوى |
421 |
mustawaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
monde |
422 |
العالمية |
422 |
alealamia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
féminité |
423 |
الأنوثة |
423 |
al'unutha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
capuche femme |
424 |
غطاء
محرك
السيارة |
424 |
ghita' muharik
alsayaara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
(officiel) |
425 |
(رَسمِيّ) |
425 |
(rasmi) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
l'état d'être une femme plutôt qu'une fille |
426 |
حالة
كونك امرأة
وليست فتاة |
426 |
halat kunk amra'at
walaysat fatatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
L'état d'être une
femme, pas une fille |
427 |
حالة
كونك امرأة
وليست بنت |
427 |
halat kunik amra'at
walaysat bint |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
chez une femme |
428 |
في
المرأة |
428 |
fi almar'a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
chez une femme |
429 |
في
المرأة |
429 |
fi almar'a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
Il a vu ses filles
devenir des femmes |
430 |
لقد
شاهد بناته
يكبرن إلى
الأنوثة |
430 |
laqad shahad banatuh
yakabirn 'iilaa al'unutha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
Il a vu ses filles
devenir des femmes |
431 |
شاهد
بناته يكبرن
نساء |
431 |
shahid banatah
yukabirn nisa'an |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
Il a vu ses filles
grandir |
432 |
شاهد
بناته يكبرن |
432 |
shahid banatah
yakabirn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
Il a vu ses filles
grandir |
433 |
شاهد
بناته يكبرن |
433 |
shahid banatah
yakabirn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
les femmes en général |
434 |
النساء
بشكل عام |
434 |
alnisa' bishakl eamin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
femme moyenne |
435 |
متوسط
الإناث |
435 |
mutawasit
al'iinath |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
(collectivement)
femmes |
436 |
(مجتمعة)
النساء |
436 |
(mujtamieata) alnisa' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
(collectivement)
femmes |
437 |
(مجتمعة)
النساء |
437 |
(mujtamieata)
alnisa' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
la féminité de ce
pays |
438 |
أنوثة
هذا البلد |
438 |
'unuthat hadha
albalad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
les femmes de ce
pays |
439 |
المرأة
في هذا البلد |
439 |
almar'at fi hadha
albalad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
les femmes de ce pays |
440 |
المرأة
في هذا البلد |
440 |
almar'at fi hadha
albalad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
les femmes de ce
pays |
441 |
المرأة
في هذا البلد |
441 |
almar'at fi hadha
albalad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
comparer |
442 |
قارن |
442 |
qarin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
virilité |
443 |
الرجولة |
443 |
alrujula |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
efféminé |
444 |
أنثوي |
444 |
'unthawiun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
[désapprobateur |
445 |
[عدم
الموافقة |
445 |
[eadam almuafaqa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
surtout d'un homme |
446 |
خاصة
من الرجل |
446 |
khasatan min alrajul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
surtout un homme |
447 |
إسبانيا
رجل |
447 |
'iisbania rajul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
se comporter d'une
manière qui convient mieux à une femme; plus convenable aux femmes qu'aux
hommes |
448 |
#NOME? |
448 |
- altasaruf aladhi
yaliq bialmar'at 'ansab lilmar'at min alrajul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
Agir d'une manière
plus adaptée aux femmes ; plus adaptée aux femmes qu'aux hommes |
449 |
يتصرف
بطريقة أنسب
للمرأة ؛
أنسب للمرأة
أكثر من
الرجل |
449 |
yatasaraf bitariqat
'ansab lilmar'at ; 'ansib lilmar'at 'akthar min alrajul |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Poudré ;
sissy ; plus adapté aux femmes |
450 |
مساحيق
؛ مخنث ؛ أكثر
ملاءمة
للنساء |
450 |
masahiq ; mukhanath ;
'akthar mula'imatan lilnisa' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
Poudré ; sissy ; plus adapté aux
femmes |
451 |
مساحيق
؛ مخنث ؛ أكثر
ملاءمة
للنساء |
451 |
masahiq ; mukhanath
; 'akthar mula'imatan lilnisa' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
Il a un air de femme |
452 |
لديه
طريقة
أنثوية |
452 |
ladayh tariqat
'unthawia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
il est féminin |
453 |
هو
أنثوي |
453 |
hu 'unthawiun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
Il bouge comme une
femme |
454 |
يتحرك
مثل امرأة |
454 |
yataharak mithl
amra'a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
Il bouge comme une
femme |
455 |
يتحرك
مثل امرأة |
455 |
yataharak mithl
amra'a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
un roman féminin |
456 |
رواية
أنثوية |
456 |
riwayat 'unthawia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
457 |
un roman féminin |
457 |
رواية
نسائية |
457 |
riwayat nisayiya |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
fiction féminine |
458 |
خيال
المرأة |
458 |
khayal almar'a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
459 |
fiction féminine |
459 |
خيال
المرأة |
459 |
khayal almar'a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
féminiser |
460 |
تأنيث |
460 |
tanith |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
féminiser |
461 |
تأنيث |
461 |
tanith |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
462 |
désapprobateur |
462 |
رافضة |
462 |
rafida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
463 |
le fait d'avoir des
relations sexuelles avec plusieurs femmes différentes |
463 |
حقيقة
إقامة
علاقات
جنسية مع
العديد من
النساء
المختلفات |
463 |
haqiqat 'iiqamat
ealaqat jinsiat mae aleadid min alnisa' almukhtalifat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
464 |
Le fait d'avoir des
relations sexuelles avec plusieurs femmes différentes |
464 |
حقيقة
ممارسة
الجنس مع
العديد من
النساء |
464 |
haqiqat mumarasat
aljins mae aleadid min alnisa' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
465 |
jouer avec les
femmes; se livrer à la pornographie féminine |
465 |
للعب
مع النساء ؛
للانغماس في
المواد
الإباحية
للمرأة |
465 |
lilaeib mae alnisa' ;
lilianghimas fi almawadi al'iibahiat lilmar'a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
466 |
jouer avec les
femmes; se livrer à la pornographie féminine |
466 |
للعب
مع النساء ؛
للانغماس في
المواد
الإباحية
للمرأة |
466 |
lilaeib mae alnisa'
; lilianghimas fi almawadi al'iibahiat lilmar'a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|