|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
K |
|
|
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
|
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
|
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
|
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
Sa voix tremblait
d'excitation |
1 |
Ihre Stimme zitterte
vor Aufregung |
1 |
Her voice trembled with
excitement |
1 |
她的声音因激动而颤抖 |
1 |
Tā de shēngyīn
yīn jīdòng ér chàndǒu |
1 |
|
1 |
Her voice trembled
with excitement |
1 |
Sua voz tremeu de
emoção |
1 |
Su voz temblaba de
emoción. |
1 |
|
1 |
Jej głos
drżał z podniecenia |
1 |
Ее
голос
дрожал от
волнения |
1 |
Yeye golos drozhal ot
volneniya |
1 |
ارتجف
صوتها من
الإثارة |
1 |
airtajaf sawtuha min
al'iithara |
1 |
उसकी
आवाज उत्साह
से कांप उठी |
1 |
usakee aavaaj utsaah
se kaamp uthee |
1 |
ਉਸ
ਦੀ ਆਵਾਜ਼
ਉਤੇਜਨਾ ਨਾਲ
ਕੰਬ ਰਹੀ ਸੀ |
1 |
Usa dī
āvāza utējanā nāla kaba rahī sī |
1 |
উত্তেজনায়
কাঁপছে তার
কণ্ঠ |
1 |
Uttējanāẏa
kām̐pachē tāra kaṇṭha |
1 |
彼女の声は興奮して震えた |
1 |
彼女 の 声 は 興奮 して 震えた |
1 |
かのじょ の こえ わ こうふん して ふるえた |
1 |
kanojo no koe wa kōfun shite furueta |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
Sa voix tremblait
d'excitation |
2 |
Ihre Stimme zitterte
vor Aufregung |
2 |
她激动得声音发颤 |
2 |
她得激动声音发颤 |
2 |
tā dé jīdòng
shēngyīn fā chàn |
2 |
|
2 |
Her voice trembled
with excitement |
2 |
Sua voz tremeu de
emoção |
2 |
Su voz temblaba de
emoción. |
2 |
|
2 |
Jej głos
drżał z podniecenia |
2 |
Ее
голос
дрожал от
волнения |
2 |
Yeye golos drozhal
ot volneniya |
2 |
ارتجف
صوتها من
الإثارة |
2 |
airtajaf sawtuha min
al'iithara |
2 |
उसकी
आवाज उत्साह
से कांप उठी |
2 |
usakee aavaaj utsaah
se kaamp uthee |
2 |
ਉਸ
ਦੀ ਆਵਾਜ਼
ਉਤੇਜਨਾ ਨਾਲ
ਕੰਬ ਰਹੀ ਸੀ |
2 |
usa dī
āvāza utējanā nāla kaba rahī sī |
2 |
উত্তেজনায়
কাঁপছে তার
কণ্ঠ |
2 |
uttējanāẏa
kām̐pachē tāra kaṇṭha |
2 |
彼女の声は興奮して震えた |
2 |
彼女 の 声 は 興奮 して 震えた |
2 |
かのじょ の こえ わ こうふん して ふるえた |
2 |
kanojo no koe wa kōfun shite furueta |
|
|
|
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
Ne fais pas trembler
la table, j'essaie d'écrire. |
3 |
Verwackle nicht den
Tisch, ich versuche zu schreiben. |
3 |
Don’t wooble the table, I’m trying to write. |
3 |
不要敲桌子,我在努力写。 |
3 |
bùyào qiāo zhuōzi,
wǒ zài nǔlì xiě. |
3 |
|
3 |
Don’t wooble the
table, I’m trying to write. |
3 |
Não balance a mesa,
estou tentando escrever. |
3 |
No muevas la mesa,
estoy tratando de escribir. |
3 |
|
3 |
Nie chwiaj
stołu, próbuję pisać. |
3 |
Не
засоряйте
стол, я
пытаюсь
писать. |
3 |
Ne zasoryayte stol,
ya pytayus' pisat'. |
3 |
لا
تزعج
الطاولة ،
أنا أحاول
الكتابة. |
3 |
la tuzeij altaawilat
, 'ana 'uhawil alkitabata. |
3 |
टेबल
को मत छेड़ो,
मैं लिखने की
कोशिश कर रहा
हूं। |
3 |
tebal ko mat chhedo,
main likhane kee koshish kar raha hoon. |
3 |
ਟੇਬਲ
ਨੂੰ ਵੂਬਲ ਨਾ
ਕਰੋ, ਮੈਂ ਲਿਖਣ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ. |
3 |
ṭēbala
nū vūbala nā karō, maiṁ likhaṇa dī
kōśiśa kara rihā hāṁ. |
3 |
টেবিলে
ঝাঁকুনি
দেবেন না, আমি
লেখার
চেষ্টা করছি। |
3 |
ṭēbilē
jhām̐kuni dēbēna nā, āmi lēkhāra
cēṣṭā karachi. |
3 |
テーブルをぶらぶらさせないでください、私は書き込もうとしています。 |
3 |
テーブル を ぶらぶら させないでください 、 私 は 書き込もう と しています 。 |
3 |
テーブル お ぶらぶら させないでください 、 わたし わ かきこもう と しています 。 |
3 |
tēburu o burabura sasenaidekudasai , watashi wa kakikomō to shiteimasu . |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
Ne secouez pas la
table, j'écris. |
4 |
Rütteln Sie nicht am
Tisch, ich schreibe. |
4 |
别摇桌子,我在写字呢。 |
4 |
别摇表,我在写字呢。 |
4 |
Bié yáo biǎo, wǒ zài
xiězì ní. |
4 |
|
4 |
Don't shake the
table, I'm writing. |
4 |
Não sacuda a mesa,
estou escrevendo. |
4 |
No sacudas la mesa,
estoy escribiendo. |
4 |
|
4 |
Nie potrząsaj
stołem, piszę. |
4 |
Не
трясите
стол, я пишу. |
4 |
Ne tryasite stol, ya
pishu. |
4 |
لا
تهز الطاولة
، أنا أكتب. |
4 |
la tahuzu altaawilat
, 'ana 'aktubu. |
4 |
मेज
को मत हिलाओ,
मैं लिख रहा
हूँ। |
4 |
mej ko mat hilao,
main likh raha hoon. |
4 |
ਮੇਜ਼
ਨੂੰ ਹਿਲਾਓ ਨਾ,
ਮੈਂ ਲਿਖ ਰਿਹਾ
ਹਾਂ। |
4 |
Mēza nū
hilā'ō nā, maiṁ likha rihā hāṁ. |
4 |
টেবিল
নাড়াবেন না,
আমি লিখছি। |
4 |
Ṭēbila
nāṛābēna nā, āmi likhachi. |
4 |
テーブルを振らないでください、私は書いています。 |
4 |
テーブル を 振らないでください 、 私 は 書いています 。 |
4 |
テーブル お ふらないでください 、 わたし わ かいています 。 |
4 |
tēburu o furanaidekudasai , watashi wa kaiteimasu . |
|
|
|
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
aller dans une
direction particulière tout en se déplaçant d'un côté à l'autre de manière
instable |
5 |
in eine bestimmte
Richtung gehen, während man sich unsicher von einer Seite zur anderen bewegt |
5 |
to go in a particular direction while moving
from side to side in an unsteady way |
5 |
以一种不稳定的方式从一侧移动到另一侧,朝着特定的方向前进 |
5 |
Yǐ yī zhǒng bù
wěndìng de fāngshì cóng yī cè yídòng dào lìng yī cè,
cháozhe tèdìng de fāngxiàng qiánjìn |
5 |
|
5 |
to go in a particular
direction while moving from side to side in an unsteady way |
5 |
ir em uma determinada
direção enquanto se move de um lado para o outro de maneira instável |
5 |
ir en una dirección
particular mientras se mueve de un lado a otro de manera inestable |
5 |
|
5 |
iść w
określonym kierunku, poruszając się z boku na bok w niepewny
sposób |
5 |
идти
в
определенном
направлении,
двигаясь из
стороны в
сторону
неустойчивым
образом |
5 |
idti v opredelennom
napravlenii, dvigayas' iz storony v storonu neustoychivym obrazom |
5 |
للذهاب
في اتجاه
معين أثناء
التحرك من
جانب إلى آخر
بطريقة غير
ثابتة |
5 |
lildhahab fi aitijah
mueayan 'athna' altaharuk min janib 'iilaa akhar bitariqat ghayr thabita |
5 |
अस्थिर
तरीके से
अगल-बगल से
चलते हुए
किसी विशेष
दिशा में
जाना |
5 |
asthir tareeke se
agal-bagal se chalate hue kisee vishesh disha mein jaana |
5 |
ਇੱਕ
ਅਸਥਿਰ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਇੱਕ ਦੂਜੇ
ਤੋਂ ਦੂਜੇ
ਪਾਸੇ ਜਾਂਦੇ
ਹੋਏ ਇੱਕ ਖਾਸ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ
ਜਾਣਾ |
5 |
Ika asathira
tarīkē nāla ika dūjē tōṁ dūjē
pāsē jāndē hō'ē ika khāsa diśā
vica jāṇā |
5 |
একটি
অস্থির
উপায়ে এপাশ
থেকে ওপাশে
যাওয়ার
সময় একটি
নির্দিষ্ট
দিকে যেতে |
5 |
Ēkaṭi
asthira upāẏē ēpāśa thēkē
ōpāśē yā'ōẏāra samaẏa
ēkaṭi nirdiṣṭa dikē yētē |
5 |
不安定な方法で左右に移動しながら特定の方向に進む |
5 |
不安定な 方法 で 左右 に 移動 しながら 特定 の 方向 に 進む |
5 |
ふあんていな ほうほう で さゆう に いどう しながら とくてい の ほうこう に すすむ |
5 |
fuanteina hōhō de sayū ni idō shinagara tokutei no hōkō ni susumu |
|
|
|
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
se déplacer d'un
côté à l'autre de manière erratique, se dirigeant dans une direction
particulière |
6 |
bewegen sich
unregelmäßig von einer Seite zur anderen und in eine bestimmte Richtung |
6 |
以一种不稳定的方式从一侧移动到另一侧,朝着特定的方向前进 |
6 |
以一种不定的方式从移动到另一侧,朝着另一侧前进 |
6 |
yǐ yī zhǒng
bùdìng de fāngshì cóng yídòng dào lìng yī cè, cháozhe lìng yī
cè qiánjìn |
6 |
|
6 |
move from side to
side in an erratic manner, heading in a particular direction |
6 |
mover-se de um lado
para o outro de maneira errática, indo em uma direção específica |
6 |
moverse de un lado a
otro de manera errática, dirigiéndose en una dirección particular |
6 |
|
6 |
poruszaj się z
boku na bok w nieregularny sposób, kierując się w określonym
kierunku |
6 |
беспорядочно
двигаться
из стороны в
сторону,
направляясь
в
определенном
направлении |
6 |
besporyadochno
dvigat'sya iz storony v storonu, napravlyayas' v opredelennom napravlenii |
6 |
التحرك
من جانب إلى
آخر بطريقة
غير منتظمة ،
متجهًا في
اتجاه معين |
6 |
altaharuk min janib
'iilaa akhar bitariqat ghayr muntazimat , mtjhan fi atijah mueayan |
6 |
एक
विशेष दिशा
में आगे
बढ़ते हुए, एक
तरफ से एक अनिश्चित
तरीके से आगे
बढ़ें |
6 |
ek vishesh disha
mein aage badhate hue, ek taraph se ek anishchit tareeke se aage badhen |
6 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਦਿਸ਼ਾ
ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ,
ਇੱਕ ਅਨਿਯਮਿਤ
ਢੰਗ ਨਾਲ ਇੱਕ
ਦੂਜੇ ਤੋਂ
ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ
ਵੱਲ ਵਧੋ |
6 |
ika khāsa
diśā vica jā kē, ika aniyamita ḍhaga nāla ika
dūjē tōṁ dūjē pāsē vala vadhō |
6 |
একটি
অনিয়মিত
পদ্ধতিতে
পাশ থেকে পাশ
থেকে সরানো,
একটি
নির্দিষ্ট
দিকে
শিরোনাম |
6 |
ēkaṭi
aniẏamita pad'dhatitē pāśa thēkē
pāśa thēkē sarānō, ēkaṭi
nirdiṣṭa dikē śirōnāma |
6 |
特定の方向に向かって、不規則な方法で左右に移動します |
6 |
特定 の 方向 に 向かって 、 不規則な 方法 で 左右 に 移動 します |
6 |
とくてい の ほうこう に むかって 、 ふきそくな ほうほう で さゆう に いどう します |
6 |
tokutei no hōkō ni mukatte , fukisokuna hōhō de sayū ni idō shimasu |
|
|
|
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
se tortiller |
7 |
wegwackeln |
7 |
wiggle
away |
7 |
扭开 |
7 |
niǔ kāi |
7 |
|
7 |
wiggle away |
7 |
mexa-se |
7 |
alejarse |
7 |
|
7 |
odsunąć
się |
7 |
уворачиваться |
7 |
uvorachivat'sya |
7 |
تذبذب
بعيدا |
7 |
tadhabdhab baeidan |
7 |
दूर
हटो |
7 |
door hato |
7 |
ਦੂਰ
ਹਿੱਲਣਾ |
7 |
dūra
hilaṇā |
7 |
দূরে
নড়বড়ে |
7 |
dūrē
naṛabaṛē |
7 |
揺れ動く |
7 |
揺れ動く |
7 |
ゆれうごく |
7 |
yureugoku |
|
|
|
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
se tortiller |
8 |
wegwackeln |
8 |
一摇一摆地走 |
8 |
一摇一摆地走 |
8 |
yī yáo yī bǎi dì
zǒu |
8 |
|
8 |
wiggle away |
8 |
mexa-se |
8 |
alejarse |
8 |
|
8 |
odsunąć
się |
8 |
уворачиваться |
8 |
uvorachivat'sya |
8 |
تذبذب
بعيدا |
8 |
tadhabdhab baeidan |
8 |
दूर
हटो |
8 |
door hato |
8 |
ਦੂਰ
ਹਿੱਲਣਾ |
8 |
dūra
hilaṇā |
8 |
দূরে
নড়বড়ে |
8 |
dūrē
naṛabaṛē |
8 |
揺れ動く |
8 |
揺れ動く |
8 |
ゆれうごく |
8 |
yureugoku |
|
|
|
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
Il a vacillé sur son
vélo |
9 |
Er taumelte auf
seinem Fahrrad davon |
9 |
He
wobbled off on his bike |
9 |
他骑着自行车摇摇晃晃 |
9 |
tā qízhe zìxíngchē
yáo yáohuàng huǎng |
9 |
|
9 |
He wobbled off on his
bike |
9 |
Ele cambaleou em sua
bicicleta |
9 |
Se tambaleó en su
bicicleta |
9 |
|
9 |
Zachwiał
się na swoim rowerze |
9 |
Он
качался на
своем
велосипеде |
9 |
On kachalsya na
svoyem velosipede |
9 |
تذبذب
على دراجته |
9 |
tadhabdhab ealaa
daraajatih |
9 |
वह
अपनी बाइक पर
सवार हो गया |
9 |
vah apanee baik par
savaar ho gaya |
9 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਬਾਈਕ 'ਤੇ
ਡਿੱਗ ਪਿਆ |
9 |
uha
āpaṇī bā'īka'tē ḍiga pi'ā |
9 |
সে
তার বাইকে
ঝাঁপিয়ে
পড়ে |
9 |
sē tāra
bā'ikē jhām̐piẏē paṛē |
9 |
彼は自転車でぐらついた |
9 |
彼 は 自転車 で ぐらついた |
9 |
かれ わ じてんしゃ で ぐらついた |
9 |
kare wa jitensha de guratsuita |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
il vacille sur son
vélo |
10 |
er wackelt auf
seinem Fahrrad |
10 |
他骑着自行车摇摇晃晃 |
10 |
他骑自行车着摇晃晃晃 |
10 |
tā qí zìxíngchēzhe
yáohuàng huàng huàng |
10 |
|
10 |
he wobbles on his
bike |
10 |
ele balança na
bicicleta |
10 |
se tambalea en su
bicicleta |
10 |
|
10 |
chwieje się na
swoim rowerze |
10 |
он
качается на
своем
велосипеде |
10 |
on kachayetsya na
svoyem velosipede |
10 |
يتأرجح
على دراجته |
10 |
yata'arjah ealaa
daraajatih |
10 |
वह
अपनी बाइक पर
लड़खड़ाता
है |
10 |
vah apanee baik par
ladakhadaata hai |
10 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਸਾਈਕਲ
'ਤੇ ਹਿੱਲਦਾ ਹੈ |
10 |
uha
āpaṇī sā'īkala'tē hiladā hai |
10 |
সে
তার বাইকে
টলমল করে |
10 |
sē tāra
bā'ikē ṭalamala karē |
10 |
彼は自転車でぐらつく |
10 |
彼 は 自転車 で ぐらつく |
10 |
かれ わ じてんしゃ で ぐらつく |
10 |
kare wa jitensha de guratsuku |
|
|
|
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
Il s'est éloigné sur
son vélo |
11 |
Er taumelte auf
seinem Fahrrad davon |
11 |
He staggered away on his bike |
11 |
他骑着自行车蹒跚而去 |
11 |
tā qízhe zìxíngchē
pánshān ér qù |
11 |
|
11 |
He staggered away on
his bike |
11 |
Ele cambaleou em sua
bicicleta |
11 |
Se alejó
tambaleándose en su bicicleta |
11 |
|
11 |
Zatoczył
się na swoim rowerze |
11 |
Он
пошатнулся
на своем
велосипеде |
11 |
On poshatnulsya na
svoyem velosipede |
11 |
ترنح
على دراجته |
11 |
taranah ealaa
daraajatih |
11 |
वह
अपनी बाइक पर
डगमगा गया |
11 |
vah apanee baik par
dagamaga gaya |
11 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਸਾਈਕਲ
'ਤੇ ਭਜ ਗਿਆ |
11 |
uha
āpaṇē sā'īkala'tē bhaja gi'ā |
11 |
সে
তার বাইকে
চড়ে দূরে
সরে গেল |
11 |
sē tāra
bā'ikē caṛē dūrē sarē gēla |
11 |
彼は自転車でよろめきました |
11 |
彼 は 自転車 で よろめきました |
11 |
かれ わ じてんしゃ で よろめきました |
11 |
kare wa jitensha de yoromekimashita |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
Il s'est éloigné sur
son vélo |
12 |
Er taumelte auf
seinem Fahrrad davon |
12 |
他摇摇晃晃地骑着自行车走了 |
12 |
他摇晃晃晃地骑着自行车走了 |
12 |
tā yáohuàng huàng huàng de
qízhe zìxíngchē zǒule |
12 |
|
12 |
He staggered away on
his bike |
12 |
Ele cambaleou em sua
bicicleta |
12 |
Se alejó
tambaleándose en su bicicleta |
12 |
|
12 |
Zatoczył
się na swoim rowerze |
12 |
Он
пошатнулся
на своем
велосипеде |
12 |
On poshatnulsya na
svoyem velosipede |
12 |
ترنح
على دراجته |
12 |
taranah ealaa
daraajatih |
12 |
वह
अपनी बाइक पर
डगमगा गया |
12 |
vah apanee baik par
dagamaga gaya |
12 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਸਾਈਕਲ
'ਤੇ ਭਜ ਗਿਆ |
12 |
uha
āpaṇē sā'īkala'tē bhaja gi'ā |
12 |
সে
তার বাইকে
চড়ে দূরে
সরে গেল |
12 |
sē tāra
bā'ikē caṛē dūrē sarē gēla |
12 |
彼は自転車でよろめきました |
12 |
彼 は 自転車 で よろめきました |
12 |
かれ わ じてんしゃ で よろめきました |
12 |
kare wa jitensha de yoromekimashita |
|
|
|
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
hésiter ou perdre confiance en faisant qc |
13 |
zögern oder das Vertrauen verlieren, etw. zu
tun |
13 |
to
hesitate or lose confidence about doing sth |
13 |
对做某事犹豫或失去信心 |
13 |
duì zuò mǒu shì yóuyù huò shīqù
xìnxīn |
13 |
|
13 |
to hesitate or lose confidence about doing
sth |
13 |
hesitar ou perder a confiança em fazer algo |
13 |
vacilar o perder la confianza en hacer algo |
13 |
|
13 |
wahać się lub tracić
pewność co do robienia czegoś |
13 |
колебаться
или терять
уверенность
в том, что
делать |
13 |
kolebat'sya ili teryat' uverennost' v tom,
chto delat' |
13 |
للتردد
أو فقدان
الثقة في
القيام بأي شيء |
13 |
liltaradud 'aw fuqdan
althiqat fi alqiam bi'ayi shay' |
13 |
sth . करने
के बारे में
संकोच करना
या आत्मविश्वास
खोना |
13 |
sth . karane ke baare mein sankoch karana ya
aatmavishvaas khona |
13 |
ਸੰਕੋਚ
ਕਰਨਾ ਜਾਂ sth ਕਰਨ
ਬਾਰੇ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਗੁਆਉਣਾ |
13 |
sakōca karanā jāṁ sth
karana bārē viśavāsa gu'ā'uṇā |
13 |
দ্বিধা
বা
আত্মবিশ্বাস
হারিয়ে
ফেলা |
13 |
dbidhā bā
ātmabiśbāsa hāriẏē phēlā |
13 |
sthをすることについて躊躇するか自信を失う |
13 |
sth を する こと について 躊躇 する か 自信 を 失う |
13 |
sth お する こと について ちゅうちょ する か じしん お うしなう |
13 |
sth o suru koto nitsuite chūcho suru ka jishin o ushinau |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
Hésiter ou perdre
confiance en soi pour faire quelque chose |
14 |
Zögern oder das
Vertrauen verlieren, etwas zu tun |
14 |
对做某事犹豫或失去信心 |
14 |
对做某事或失去信心 |
14 |
duì zuò mǒu shì huò
shīqù xìnxīn |
14 |
|
14 |
Hesitating or losing
confidence in doing something |
14 |
Hesitando ou
perdendo a confiança em fazer algo |
14 |
Dudar o perder la
confianza en hacer algo. |
14 |
|
14 |
Wahanie się lub
utrata wiary w robienie czegoś |
14 |
Нерешительность
или потеря
уверенности
в
выполнении
чего-либо |
14 |
Nereshitel'nost' ili
poterya uverennosti v vypolnenii chego-libo |
14 |
التردد
أو فقدان
الثقة في فعل
شيء ما |
14 |
altaradud 'aw fuqdan
althiqat fi fiel shay' ma |
14 |
कुछ
करने में
झिझकना या
आत्मविश्वास
खोना |
14 |
kuchh karane mein
jhijhakana ya aatmavishvaas khona |
14 |
ਕੁਝ
ਕਰਨ ਵਿੱਚ
ਝਿਜਕਣਾ ਜਾਂ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਗੁਆਉਣਾ |
14 |
kujha karana vica
jhijakaṇā jāṁ viśavāsa
gu'ā'uṇā |
14 |
কিছু
করতে দ্বিধা
বা
আত্মবিশ্বাস
হারানো |
14 |
kichu karatē
dbidhā bā ātmabiśbāsa hārānō |
14 |
何かをすることに躊躇したり自信を失ったりする |
14 |
何 か を する こと に 躊躇 し たり 自信 を 失っ たり する |
14 |
なに か お する こと に ちゅうちょ し たり じしん お うしなっ たり する |
14 |
nani ka o suru koto ni chūcho shi tari jishin o ushinat tari suru |
|
|
|
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
indécision; confiance
ébranlée |
15 |
Unentschlossenheit,
Vertrauen erschüttert |
15 |
indecision;
confidence shaken |
15 |
优柔寡断;信心动摇 |
15 |
yōuróuguǎduàn;
xìnxīn dòngyáo |
15 |
|
15 |
indecision;
confidence shaken |
15 |
indecisão; confiança
abalada |
15 |
indecisión; confianza
quebrantada |
15 |
|
15 |
niezdecydowanie;
zachwiana pewność siebie |
15 |
нерешительность;
пошатнувшаяся
уверенность |
15 |
nereshitel'nost';
poshatnuvshayasya uverennost' |
15 |
تردد
؛ اهتزت
الثقة |
15 |
taradud ; ahtazat
althiqa |
15 |
अनिर्णय;
आत्मविश्वास
हिल गया |
15 |
anirnay;
aatmavishvaas hil gaya |
15 |
ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ;
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਹਿੱਲ ਗਿਆ |
15 |
aviśavāsa;
viśavāsa hila gi'ā |
15 |
সিদ্ধান্তহীনতা;
আত্মবিশ্বাস
নড়বড়ে |
15 |
sid'dhāntahīnatā;
ātmabiśbāsa naṛabaṛē |
15 |
優柔不断;自信を揺るがす |
15 |
優柔不断 ; 自信 を 揺るがす |
15 |
ゆうじゅうふだん ; じしん お ゆるがす |
15 |
yūjūfudan ; jishin o yurugasu |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
indécision;
confiance ébranlée |
16 |
Unentschlossenheit,
Vertrauen erschüttert |
16 |
犹豫不决;信心动摇 |
16 |
摇不决;自信动 |
16 |
yáo bù jué; zìxìn dòng |
16 |
|
16 |
indecision;
confidence shaken |
16 |
indecisão; confiança
abalada |
16 |
indecisión;
confianza quebrantada |
16 |
|
16 |
niezdecydowanie;
zachwiana pewność siebie |
16 |
нерешительность;
пошатнувшаяся
уверенность |
16 |
nereshitel'nost';
poshatnuvshayasya uverennost' |
16 |
تردد
؛ اهتزت
الثقة |
16 |
taradud ; ahtazat
althiqa |
16 |
अनिर्णय;
आत्मविश्वास
हिल गया |
16 |
anirnay;
aatmavishvaas hil gaya |
16 |
ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ;
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਹਿੱਲ ਗਿਆ |
16 |
aviśavāsa;
viśavāsa hila gi'ā |
16 |
সিদ্ধান্তহীনতা;
আত্মবিশ্বাস
নড়বড়ে |
16 |
sid'dhāntahīnatā;
ātmabiśbāsa naṛabaṛē |
16 |
優柔不断;自信を揺るがす |
16 |
優柔不断 ; 自信 を 揺るがす |
16 |
ゆうじゅうふだん ; じしん お ゆるがす |
16 |
yūjūfudan ; jishin o yurugasu |
|
|
|
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
hier, le président a
montré des signes d'hésitation sur la question |
17 |
Gestern zeigte der
Präsident Anzeichen dafür, dass er in dieser Frage ins Wanken geriet |
17 |
yesterday the president showed the signs
of wobbling over the issue |
17 |
昨天总统在这个问题上表现出摇摆不定的迹象 |
17 |
zuótiān zǒngtǒng
zài zhège wèntí shàng biǎoxiàn chū yáobǎi bùdìng de
jīxiàng |
17 |
|
17 |
yesterday the
president showed the signs of wobbling over the issue |
17 |
ontem o presidente
mostrou sinais de vacilação sobre o assunto |
17 |
ayer el presidente
dio señales de tambalearse por el tema |
17 |
|
17 |
wczoraj prezydent
pokazał oznaki chwiejności w tej sprawie |
17 |
вчера
президент
показал
признаки
колебания
по этому
вопросу |
17 |
vchera prezident
pokazal priznaki kolebaniya po etomu voprosu |
17 |
امس
اظهر الرئيس
علامات
التذبذب حول
هذه القضية |
17 |
amas azhar alrayiys
ealamat altadhabdhub hawl hadhih alqadia |
17 |
कल
राष्ट्रपति
ने इस मुद्दे
पर डगमगाने
के संकेत
दिखाए |
17 |
kal raashtrapati ne
is mudde par dagamagaane ke sanket dikhae |
17 |
ਕੱਲ੍ਹ
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਨੇ ਇਸ ਮੁੱਦੇ
'ਤੇ ਹਿੱਲਣ ਦੇ
ਸੰਕੇਤ ਦਿਖਾਏ |
17 |
kal'ha
rāśaṭarapatī nē isa mudē'tē hilaṇa
dē sakēta dikhā'ē |
17 |
গতকাল
রাষ্ট্রপতি
বিষয়টি
নিয়ে
নড়বড়ে হওয়ার
লক্ষণ
দেখিয়েছেন |
17 |
gatakāla
rāṣṭrapati biṣaẏaṭi niẏē
naṛabaṛē ha'ōẏāra lakṣaṇa
dēkhiẏēchēna |
17 |
昨日、大統領はこの問題についてぐらつく兆候を示しました |
17 |
昨日 、 大統領 は この 問題 について ぐらつく 兆候 を 示しました |
17 |
きのう 、 だいとうりょう わ この もんだい について ぐらつく ちょうこう お しめしました |
17 |
kinō , daitōryō wa kono mondai nitsuite guratsuku chōkō o shimeshimashita |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Hier, le président a
montré des signes d'hésitation sur la question |
18 |
Gestern zeigte der
Präsident Anzeichen von Schwanken in dieser Frage |
18 |
昨天总统在这个问题上表现出摇摆不定的迹象 |
18 |
昨天在这个问题上表达摇摆不定的表示 |
18 |
Zuótiān zài zhège wèntí
shàng biǎodá yáobǎi bùdìng de biǎoshì |
18 |
|
18 |
Yesterday the
president showed signs of wavering on the issue |
18 |
Ontem o presidente
deu sinais de vacilação no assunto |
18 |
Ayer el presidente
dio muestras de vacilación en el tema |
18 |
|
18 |
Wczoraj prezydent
wykazywał oznaki wahania w tej sprawie |
18 |
Вчера
президент
демонстрировал
признаки
колебания
по этому
вопросу |
18 |
Vchera prezident
demonstriroval priznaki kolebaniya po etomu voprosu |
18 |
يوم
أمس ، أظهر
الرئيس
بوادر تردد
حول هذه القضية |
18 |
yawm 'ams , 'azhar
alrayiys bawadir taradad hawl hadhih alqadia |
18 |
कल
राष्ट्रपति
ने इस मुद्दे
पर डगमगाने
के संकेत
दिखाए |
18 |
kal raashtrapati ne
is mudde par dagamagaane ke sanket dikhae |
18 |
ਕੱਲ੍ਹ
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਨੇ ਇਸ ਮੁੱਦੇ
'ਤੇ ਡੋਲਣ ਦੇ
ਸੰਕੇਤ ਦਿਖਾਏ |
18 |
kal'ha
rāśaṭarapatī nē isa mudē'tē
ḍōlaṇa dē sakēta dikhā'ē |
18 |
গতকাল
রাষ্ট্রপতি
ইস্যুতে
নড়বড়ে
হওয়ার লক্ষণ
দেখিয়েছেন |
18 |
gatakāla
rāṣṭrapati isyutē naṛabaṛē
ha'ōẏāra lakṣaṇa
dēkhiẏēchēna |
18 |
昨日、大統領はこの問題について揺らいでいる兆候を示しました |
18 |
昨日 、 大統領 は この 問題 について 揺らいでいる 兆候 を 示しました |
18 |
きのう 、 だいとうりょう わ この もんだい について ゆらいでいる ちょうこう お しめしました |
18 |
kinō , daitōryō wa kono mondai nitsuite yuraideiru chōkō o shimeshimashita |
|
|
|
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
Hier pour la première
fois, le président était un peu bancal sur la question |
19 |
Gestern war der
Präsident zum ersten Mal etwas wackelig in dieser Frage |
19 |
Yesterday
for the first time, the president was a little wobbly on the issue |
19 |
昨天总统第一次在这个问题上有点摇摆不定 |
19 |
zuótiān zǒngtǒng
dì yī cì zài zhège wèntí shàng yǒudiǎn yáobǎi bùdìng |
19 |
|
19 |
Yesterday for the
first time, the president was a little wobbly on the issue |
19 |
Ontem, pela primeira
vez, o presidente estava um pouco vacilante sobre o assunto |
19 |
Ayer por primera vez,
el presidente estaba un poco tambaleante en el tema |
19 |
|
19 |
Wczoraj po raz
pierwszy prezydent był nieco chwiejny w tej sprawie |
19 |
Вчера
впервые
президент
немного
колебался
по этому
вопросу |
19 |
Vchera vpervyye
prezident nemnogo kolebalsya po etomu voprosu |
19 |
بالأمس
ولأول مرة ،
كان الرئيس
متذبذبًا
بعض الشيء
بشأن هذه
القضية |
19 |
bial'ams wali'awal
marat , kan alrayiys mtdhbdhban baed alshay' bishan hadhih alqadia |
19 |
कल
पहली बार
राष्ट्रपति
इस मुद्दे पर
थोड़े लड़खड़ा
रहे थे |
19 |
kal pahalee baar
raashtrapati is mudde par thode ladakhada rahe the |
19 |
ਕੱਲ੍ਹ
ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ,
ਪ੍ਰਧਾਨ ਇਸ
ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ
ਥੋੜਾ ਡਗਮਗਾ
ਰਿਹਾ ਸੀ |
19 |
kal'ha pahilī
vāra, pradhāna isa mudē'tē thōṛā
ḍagamagā rihā sī |
19 |
গতকাল
প্রথমবারের
মতো এই
ইস্যুতে
একটু নড়েচড়ে
বসেন
প্রেসিডেন্ট |
19 |
gatakāla
prathamabārēra matō ē'i isyutē ēkaṭu
naṛēcaṛē basēna prēsiḍēnṭa |
19 |
昨日初めて、大統領はこの問題について少しぐらついていました |
19 |
昨日 初めて 、 大統領 は この 問題 について 少し ぐらついていました |
19 |
きのう はじめて 、 だいとうりょう わ この もんだい について すこし ぐらついていました |
19 |
kinō hajimete , daitōryō wa kono mondai nitsuite sukoshi guratsuiteimashita |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
Hier pour la
première fois, le président était un peu bancal sur la question |
20 |
Gestern war der
Präsident zum ersten Mal etwas wackelig in dieser Frage |
20 |
昨天总统第一次在这个问题上表现得有些摇摆不定 |
20 |
昨天摆出第一次在这个问题上表达得有点摇不定 |
20 |
zuótiān bǎi chū
dì yī cì zài zhège wèntí shàng biǎodá dé yǒudiǎn yáo
bùdìng |
20 |
|
20 |
Yesterday for the
first time, the president was a little wobbly on the issue |
20 |
Ontem, pela primeira
vez, o presidente estava um pouco vacilante sobre o assunto |
20 |
Ayer por primera
vez, el presidente estaba un poco tambaleante en el tema |
20 |
|
20 |
Wczoraj po raz
pierwszy prezydent był nieco chwiejny w tej sprawie |
20 |
Вчера
впервые
президент
немного
колебался
по этому
вопросу |
20 |
Vchera vpervyye
prezident nemnogo kolebalsya po etomu voprosu |
20 |
بالأمس
ولأول مرة ،
كان الرئيس
متذبذبًا
بعض الشيء
بشأن هذه
القضية |
20 |
bial'ams wali'awal
marat , kan alrayiys mtdhbdhban baed alshay' bishan hadhih alqadia |
20 |
कल
पहली बार
राष्ट्रपति
इस मुद्दे पर
थोड़े लड़खड़ा
रहे थे |
20 |
kal pahalee baar
raashtrapati is mudde par thode ladakhada rahe the |
20 |
ਕੱਲ੍ਹ
ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ,
ਪ੍ਰਧਾਨ ਇਸ
ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ
ਥੋੜਾ ਡਗਮਗਾ
ਰਿਹਾ ਸੀ |
20 |
kal'ha pahilī
vāra, pradhāna isa mudē'tē thōṛā
ḍagamagā rihā sī |
20 |
গতকাল
প্রথমবারের
মতো এই
ইস্যুতে
একটু নড়েচড়ে
বসেন
প্রেসিডেন্ট |
20 |
gatakāla
prathamabārēra matō ē'i isyutē ēkaṭu
naṛēcaṛē basēna prēsiḍēnṭa |
20 |
昨日初めて、大統領はこの問題について少しぐらついていました |
20 |
昨日 初めて 、 大統領 は この 問題 について 少し ぐらついていました |
20 |
きのう はじめて 、 だいとうりょう わ この もんだい について すこし ぐらついていました |
20 |
kinō hajimete , daitōryō wa kono mondai nitsuite sukoshi guratsuiteimashita |
|
|
|
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
un léger mouvement
instable d'un côté à l'autre |
21 |
eine leichte unruhige
Bewegung von einer Seite zur anderen |
21 |
a
slight unsteady movement from side to side |
21 |
从一边到另一边轻微的不稳定运动 |
21 |
cóng yībiān dào lìng
yībiān qīngwéi de bù wěndìng yùndòng |
21 |
|
21 |
a slight unsteady
movement from side to side |
21 |
um leve movimento
instável de um lado para o outro |
21 |
un ligero movimiento
inestable de un lado a otro |
21 |
|
21 |
lekki niestabilny
ruch z boku na bok |
21 |
легкое
неустойчивое
движение из
стороны в
сторону |
21 |
legkoye
neustoychivoye dvizheniye iz storony v storonu |
21 |
حركة
طفيفة غير
مستقرة من
جانب إلى آخر |
21 |
harakat tafifat ghayr
mustaqirat min janib 'iilaa akhar |
21 |
अगल-बगल
से थोड़ा सा
अस्थिर
आंदोलन |
21 |
agal-bagal se thoda
sa asthir aandolan |
21 |
ਇੱਕ
ਪਾਸੇ ਤੋਂ
ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ
ਇੱਕ ਮਾਮੂਲੀ
ਅਸਥਿਰ ਅੰਦੋਲਨ |
21 |
ika pāsē
tōṁ dūjē pāsē ika māmūlī
asathira adōlana |
21 |
পাশ
থেকে পাশ
থেকে একটি
সামান্য
অস্থির আন্দোলন |
21 |
pāśa
thēkē pāśa thēkē ēkaṭi
sāmān'ya asthira āndōlana |
21 |
左右にわずかに不安定な動き |
21 |
左右 に わずか に 不安定な 動き |
21 |
さゆう に わずか に ふあんていな うごき |
21 |
sayū ni wazuka ni fuanteina ugoki |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
Léger mouvement
instable d'un côté à l'autre |
22 |
Leichte unruhige
Bewegung von einer Seite zur anderen |
22 |
从一边到另一边轻微的不稳定运动 |
22 |
从另一边到另一边的不稳定运动 |
22 |
cóng lìng yībiān dào
lìng yībiān de bù wěndìng yùndòng |
22 |
|
22 |
Slight unsteady
movement from side to side |
22 |
Leve movimento
instável de um lado para o outro |
22 |
Ligero movimiento
inestable de un lado a otro |
22 |
|
22 |
Lekki niestabilny
ruch z boku na bok |
22 |
Легкое
неустойчивое
движение из
стороны в
сторону |
22 |
Legkoye
neustoychivoye dvizheniye iz storony v storonu |
22 |
حركة
طفيفة غير
مستقرة من
جانب إلى آخر |
22 |
harakat tafifat
ghayr mustaqirat min janib 'iilaa akhar |
22 |
अगल-बगल
से थोड़ा
अस्थिर
आंदोलन |
22 |
agal-bagal se thoda
asthir aandolan |
22 |
ਇੱਕ
ਪਾਸੇ ਤੋਂ
ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ
ਥੋੜ੍ਹਾ
ਅਸਥਿਰ
ਅੰਦੋਲਨ |
22 |
ika pāsē
tōṁ dūjē pāsē thōṛhā asathira
adōlana |
22 |
পাশ
থেকে পাশ
থেকে
সামান্য
অস্থির
আন্দোলন |
22 |
pāśa
thēkē pāśa thēkē sāmān'ya asthira
āndōlana |
22 |
左右にわずかに不安定な動き |
22 |
左右 に わずか に 不安定な 動き |
22 |
さゆう に わずか に ふあんていな うごき |
22 |
sayū ni wazuka ni fuanteina ugoki |
|
|
|
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
lâcher, secouer |
23 |
locker, schütteln |
23 |
loose
, shake |
23 |
松动,摇晃 |
23 |
sōngdòng, yáohuàng |
23 |
|
23 |
loose , shake |
23 |
soltar, agitar |
23 |
soltar, sacudir |
23 |
|
23 |
luźne,
wstrząsnąć |
23 |
рыхлый,
трястись |
23 |
rykhlyy, tryastis' |
23 |
فضفاض
، رج |
23 |
fadfad , raj |
23 |
ढीला,
हिलाना |
23 |
dheela, hilaana |
23 |
ਢਿੱਲੀ,
ਹਿਲਾ |
23 |
ḍhilī,
hilā |
23 |
শিথিল,
ঝাঁকান |
23 |
śithila,
jhām̐kāna |
23 |
ゆるい、振る |
23 |
ゆるい 、 振る |
23 |
ゆるい 、 ふる |
23 |
yurui , furu |
|
|
|
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
lâcher; secouer |
24 |
locker; schütteln |
24 |
松动;摇晃 |
24 |
松动;晃晃 |
24 |
sōngdòng; huàng huàng |
24 |
|
24 |
loose; shake |
24 |
solto; agitar |
24 |
suelto; agitar |
24 |
|
24 |
luźne;
potrząśnij |
24 |
рыхлый;
трястись |
24 |
rykhlyy; tryastis' |
24 |
فضفاض
؛ رج |
24 |
fadfad ; raj |
24 |
ढीला;
हिलाना |
24 |
dheela; hilaana |
24 |
ਢਿੱਲੀ;
ਹਿਲਾਓ |
24 |
ḍhilī;
hilā'ō |
24 |
শিথিল;
নাড়া |
24 |
śithila;
nāṛā |
24 |
ゆるい;振る |
24 |
ゆるい ; 振る |
24 |
ゆるい ; ふる |
24 |
yurui ; furu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
le guidon a développé
une oscillation |
25 |
der Lenker
entwickelte ein Wackeln |
25 |
the
handlebars developped a wobble |
25 |
车把摇摆不定 |
25 |
chē bǎ yáobǎi
bùdìng |
25 |
|
25 |
the handlebars
developped a wobble |
25 |
o guidão desenvolveu
uma oscilação |
25 |
el manillar
desarrolló un tambaleo |
25 |
|
25 |
kierownica
zaczęła się chybotać |
25 |
руль
начал
шататься |
25 |
rul' nachal
shatat'sya |
25 |
المقاود
تذبذب |
25 |
almuqawid tadhabdhib |
25 |
हैंडलबार
ने डगमगाने
का विकास
किया |
25 |
haindalabaar ne
dagamagaane ka vikaas kiya |
25 |
ਹੈਂਡਲਬਾਰਾਂ
ਨੇ ਇੱਕ
ਹਿਲਜੁਲ
ਵਿਕਸਿਤ ਕੀਤੀ |
25 |
haiṇḍalabārāṁ
nē ika hilajula vikasita kītī |
25 |
হ্যান্ডেলবার
একটি
নড়বড়ে
বিকাশ |
25 |
hyānḍēlabāra
ēkaṭi naṛabaṛē bikāśa |
25 |
ハンドルバーがぐらつく |
25 |
ハンドル バー が ぐらつく |
25 |
ハンドル バー が ぐらつく |
25 |
handoru bā ga guratsuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
Guidon bancal |
26 |
Lenker wackelt |
26 |
车把摇摆不定 |
26 |
摆车把摇不定 |
26 |
bǎi chē bǎ yáo
bùdìng |
26 |
|
26 |
Handlebars wobbly |
26 |
Guidão vacilante |
26 |
Manillar tambaleante |
26 |
|
26 |
Kierownica się
chwieje |
26 |
Руль
шатается |
26 |
Rul' shatayetsya |
26 |
المقاود
متذبذبة |
26 |
almuqawid
mutadhabdhaba |
26 |
हैंडलबार
डगमगाते हुए |
26 |
haindalabaar
dagamagaate hue |
26 |
ਹੈਂਡਲਬਾਰ
ਹਿੱਲਦੇ ਹੋਏ |
26 |
haiṇḍalabāra
hiladē hō'ē |
26 |
হ্যান্ডেলবার
টলমল করছে |
26 |
hyānḍēlabāra
ṭalamala karachē |
26 |
ハンドルバーがぐらつく |
26 |
ハンドル バー が ぐらつく |
26 |
ハンドル バー が ぐらつく |
26 |
handoru bā ga guratsuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
le guidon est lâche
et bancal |
27 |
der Lenker ist locker
und wackelig |
27 |
the
handlebars are loose and wobbly |
27 |
车把松动摇晃 |
27 |
chē bǎ
sōngdòngyáohuàng |
27 |
|
27 |
the handlebars are
loose and wobbly |
27 |
o guidão está solto e
vacilante |
27 |
los manillares están
sueltos y tambaleantes |
27 |
|
27 |
kierownica jest
luźna i chwiejna |
27 |
руль
болтается и
болтается |
27 |
rul' boltayetsya i
boltayetsya |
27 |
المقاود
فضفاضة
ومتذبذبة |
27 |
almaqawid fadfadat
wamutadhabdhaba |
27 |
हैंडलबार
ढीले और
डगमगाने
वाले हैं |
27 |
haindalabaar dheele
aur dagamagaane vaale hain |
27 |
ਹੈਂਡਲਬਾਰ
ਢਿੱਲੇ ਅਤੇ
ਥਿੜਕਦੇ ਹਨ |
27 |
haiṇḍalabāra
ḍhilē atē thiṛakadē hana |
27 |
হ্যান্ডেলবারগুলি
আলগা এবং
নড়বড়ে |
27 |
hyānḍēlabāraguli
ālagā ēbaṁ naṛabaṛē |
27 |
ハンドルバーが緩んでぐらついている |
27 |
ハンドル バー が 緩んで ぐらついている |
27 |
ハンドル バー が ゆるんで ぐらついている |
27 |
handoru bā ga yurunde guratsuiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
Le guidon est lâche
et bancal |
28 |
Der Lenker ist
locker und wackelig |
28 |
这车把松动摇晃了 |
28 |
这车松动摇晃了 |
28 |
zhè chē sōngdòng
yáohuàngle |
28 |
|
28 |
The handlebars are
loose and wobbly |
28 |
O guidão está solto
e vacilante |
28 |
Los manillares están
sueltos y tambaleantes. |
28 |
|
28 |
Kierownice są
luźne i chwiejne |
28 |
Руль
болтается и
болтается |
28 |
Rul' boltayetsya i
boltayetsya |
28 |
المقاود
فضفاضة
ومتذبذبة |
28 |
almaqawid fadfadat
wamutadhabdhaba |
28 |
हैंडलबार
ढीले और
डगमगाने
वाले हैं |
28 |
haindalabaar dheele
aur dagamagaane vaale hain |
28 |
ਹੈਂਡਲਬਾਰ
ਢਿੱਲੇ ਅਤੇ
ਡੋਲਦੇ ਹਨ |
28 |
haiṇḍalabāra
ḍhilē atē ḍōladē hana |
28 |
হ্যান্ডেলবারগুলি
আলগা এবং
নড়বড়ে |
28 |
hyānḍēlabāraguli
ālagā ēbaṁ naṛabaṛē |
28 |
ハンドルバーが緩んでぐらついている |
28 |
ハンドル バー が 緩んで ぐらついている |
28 |
ハンドル バー が ゆるんで ぐらついている |
28 |
handoru bā ga yurunde guratsuiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
un moment où vous hésitez ou perdez
confiance en qc |
29 |
ein Moment, in dem Sie zögern oder das
Vertrauen in etw. verlieren |
29 |
a
moment when you hesitate or lose confidence about sth |
29 |
当你对某事犹豫或失去信心的时候 |
29 |
dāng nǐ duì mǒu shì yóuyù huò
shīqù xìnxīn de shíhòu |
29 |
|
29 |
a moment when you hesitate or lose
confidence about sth |
29 |
um momento em que você hesita ou perde a
confiança em algo |
29 |
un momento en el que dudas o pierdes la
confianza en algo |
29 |
|
29 |
moment, w którym wahasz się lub tracisz
zaufanie do czegoś |
29 |
момент,
когда вы
колеблетесь
или теряете
уверенность
в чем-либо |
29 |
moment, kogda vy kolebletes' ili teryayete
uverennost' v chem-libo |
29 |
لحظة
تتردد فيها
أو تفقد ثقتك
بشيء |
29 |
lahzatan tataradad
fiha 'aw tafqid thiqatak bishay' |
29 |
एक क्षण
जब आप संकोच
करते हैं या sth .
के बारे में
आत्मविश्वास
खो देते हैं |
29 |
ek kshan jab aap sankoch karate hain ya sth
. ke baare mein aatmavishvaas kho dete hain |
29 |
ਇੱਕ ਪਲ
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਸੰਕੋਚ ਕਰਦੇ
ਹੋ ਜਾਂ sth ਬਾਰੇ
ਭਰੋਸਾ ਗੁਆ
ਦਿੰਦੇ ਹੋ |
29 |
ika pala jadōṁ tusīṁ
sakōca karadē hō jāṁ sth bārē
bharōsā gu'ā didē hō |
29 |
একটি
মুহূর্ত যখন
আপনি দ্বিধা
বা sth সম্পর্কে
আস্থা হারান |
29 |
ēkaṭi muhūrta yakhana
āpani dbidhā bā sth samparkē āsthā
hārāna |
29 |
sthについて躊躇したり自信を失ったりする瞬間 |
29 |
sth について 躊躇 し たり 自信 を 失っ たり する 瞬間 |
29 |
sth について ちゅうちょ し たり じしん お うしなっ たり する しゅんかん |
29 |
sth nitsuite chūcho shi tari jishin o ushinat tari suru shunkan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
quand vous hésitez ou perdez foi en quelque
chose |
30 |
wenn Sie zögern oder den Glauben an etwas
verlieren |
30 |
当你对某事犹豫或失去信心的时候 |
30 |
当你对某事犹豫或失去信心的时候 |
30 |
dāng nǐ duì mǒu shì yóuyù huò
shīqù xìnxīn de shíhòu |
30 |
|
30 |
when you hesitate or lose faith in something |
30 |
quando você hesita ou perde a fé em algo |
30 |
cuando dudas o pierdes la fe en algo |
30 |
|
30 |
kiedy wahasz się lub tracisz wiarę
w coś |
30 |
когда
вы
колеблетесь
или теряете
веру во
что-то |
30 |
kogda vy kolebletes' ili teryayete veru vo
chto-to |
30 |
عندما
تتردد أو
تفقد الثقة
في شيء ما |
30 |
eindama tataradad
'aw tufqid althiqat fi shay' ma |
30 |
जब आप
झिझकते हैं
या किसी चीज़
में विश्वास
खो देते हैं |
30 |
jab aap jhijhakate hain ya kisee cheez mein
vishvaas kho dete hain |
30 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ
ਸੰਕੋਚ ਕਰਦੇ
ਹੋ ਜਾਂ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਗੁਆਉਂਦੇ ਹੋ |
30 |
jadōṁ tusīṁ kisē
cīza vica sakōca karadē hō jāṁ
viśavāsa gu'ā'undē hō |
30 |
যখন
আপনি দ্বিধা
বা কোন
কিছুতে
বিশ্বাস
হারান |
30 |
yakhana āpani dbidhā bā
kōna kichutē biśbāsa hārāna |
30 |
何かをためらったり、信仰を失ったりしたとき |
30 |
何 か を ためらっ たり 、 信仰 を 失っ たり した とき |
30 |
なに か お ためらっ たり 、 しんこう お うしなっ たり した とき |
30 |
nani ka o tamerat tari , shinkō o ushinat tari shita toki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
indécision, confiance
ébranlée |
31 |
Unentschlossenheit,
erschüttertes Vertrauen |
31 |
indecision,
shaken confidence |
31 |
犹豫不决,信心动摇 |
31 |
yóuyù bù jué, xìnxīn dòng
yáo |
31 |
|
31 |
indecision, shaken
confidence |
31 |
indecisão, confiança
abalada |
31 |
indecisión, confianza
quebrantada |
31 |
|
31 |
niezdecydowanie,
zachwiana pewność siebie |
31 |
нерешительность,
пошатнувшаяся
уверенность |
31 |
nereshitel'nost',
poshatnuvshayasya uverennost' |
31 |
تردد
اهتزت الثقة |
31 |
taradud aihtazat
althiqa |
31 |
अनिर्णय,
डगमगाया
आत्मविश्वास |
31 |
anirnay, dagamagaaya
aatmavishvaas |
31 |
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤਤਾ,
ਹਿੱਲ ਗਿਆ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
31 |
aniśacitatā,
hila gi'ā viśavāsa |
31 |
সিদ্ধান্তহীনতা,
কাঁপানো
আত্মবিশ্বাস |
31 |
sid'dhāntahīnatā,
kām̐pānō ātmabiśbāsa |
31 |
優柔不断、揺るぎない自信 |
31 |
優柔不断 、 揺るぎない 自信 |
31 |
ゆうじゅうふだん 、 ゆるぎない じしん |
31 |
yūjūfudan , yuruginai jishin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
indécision,
confiance ébranlée |
32 |
Unentschlossenheit,
erschüttertes Vertrauen |
32 |
犹豫不决人信心动摇 |
32 |
摇不决人的自信动 |
32 |
yáo bù jué rén de zìxìn dòng |
32 |
|
32 |
indecision, shaken
confidence |
32 |
indecisão, confiança
abalada |
32 |
indecisión,
confianza quebrantada |
32 |
|
32 |
niezdecydowanie,
zachwiana pewność siebie |
32 |
нерешительность,
пошатнувшаяся
уверенность |
32 |
nereshitel'nost',
poshatnuvshayasya uverennost' |
32 |
تردد
اهتزت الثقة |
32 |
taradud aihtazat
althiqa |
32 |
अनिर्णय,
डगमगाया
आत्मविश्वास |
32 |
anirnay, dagamagaaya
aatmavishvaas |
32 |
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤਤਾ,
ਹਿੱਲ ਗਿਆ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ |
32 |
aniśacitatā,
hila gi'ā viśavāsa |
32 |
সিদ্ধান্তহীনতা,
কাঁপানো
আত্মবিশ্বাস |
32 |
sid'dhāntahīnatā,
kām̐pānō ātmabiśbāsa |
32 |
優柔不断、揺るぎない自信 |
32 |
優柔不断 、 揺るぎない 自信 |
32 |
ゆうじゅうふだん 、 ゆるぎない じしん |
32 |
yūjūfudan , yuruginai jishin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
L'équipe connaît un
vacillement de mi-saison |
33 |
Das Team erlebt in
der Saisonmitte ein Wackeln |
33 |
The team is experiencing a mid-season
wobble |
33 |
球队正在经历赛季中期的动荡 |
33 |
qiú duì zhèngzài jīnglì
sàijì zhōngqí de dòngdàng |
33 |
|
33 |
The team is
experiencing a mid-season wobble |
33 |
A equipe está
passando por uma oscilação no meio da temporada |
33 |
El equipo vive un
tambaleo a mitad de temporada |
33 |
|
33 |
Zespół
przeżywa chybotanie w połowie sezonu |
33 |
Команда
испытывает
колебания в
середине сезона |
33 |
Komanda ispytyvayet
kolebaniya v seredine sezona |
33 |
يعاني
الفريق من
تذبذب منتصف
الموسم |
33 |
yueani alfariq min
tadhabdhub muntasaf almawsim |
33 |
टीम
मिड-सीज़न
डगमगाने का
अनुभव कर रही
है |
33 |
teem mid-seezan
dagamagaane ka anubhav kar rahee hai |
33 |
ਟੀਮ
ਮੱਧ-ਸੀਜ਼ਨ ਦੇ
ਝਟਕੇ ਦਾ
ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ
ਰਹੀ ਹੈ |
33 |
ṭīma
madha-sīzana dē jhaṭakē dā sāhamaṇā
kara rahī hai |
33 |
দলটি
মৌসুমের
মাঝামাঝি
দোলাচলের
সম্মুখীন হচ্ছে |
33 |
dalaṭi
mausumēra mājhāmājhi dōlācalēra
sam'mukhīna hacchē |
33 |
チームはシーズン半ばのぐらつきを経験しています |
33 |
チーム は シーズン 半ば の ぐらつき を 経験 しています |
33 |
チーム わ シーズン なかば の ぐらつき お けいけん しています |
33 |
chīmu wa shīzun nakaba no guratsuki o keiken shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
L'équipe traverse la
tourmente de la mi-saison |
34 |
Das Team durchlebt
mitten in der Saison Turbulenzen |
34 |
球队正在经历赛季中期的动荡 |
34 |
正在发生激烈的动荡 |
34 |
zhèngzài fāshēng
jīliè de dòngdàng |
34 |
|
34 |
The team is going
through mid-season turmoil |
34 |
A equipe está
passando por uma turbulência no meio da temporada |
34 |
El equipo está
pasando por una confusión de mitad de temporada. |
34 |
|
34 |
Zespół
przeżywa zamieszanie w połowie sezonu |
34 |
Команда
переживает
межсезонье |
34 |
Komanda perezhivayet
mezhsezon'ye |
34 |
يمر
الفريق
باضطراب
منتصف
الموسم |
34 |
yamuru alfariq
biadtirab muntasaf almawsim |
34 |
टीम
सीजन के बीच
में उथल-पुथल
से गुजर रही
है |
34 |
teem seejan ke beech
mein uthal-puthal se gujar rahee hai |
34 |
ਟੀਮ
ਮੱਧ-ਸੀਜ਼ਨ ਦੇ
ਉਥਲ-ਪੁਥਲ
ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘ
ਰਹੀ ਹੈ |
34 |
ṭīma
madha-sīzana dē uthala-puthala vicōṁ lagha rahī hai |
34 |
মৌসুমের
মাঝামাঝি
অশান্তির
মধ্য দিয়ে
যাচ্ছে দলটি |
34 |
mausumēra
mājhāmājhi aśāntira madhya diẏē
yācchē dalaṭi |
34 |
チームはシーズン半ばの混乱を経験しています |
34 |
チーム は シーズン 半ば の 混乱 を 経験 しています |
34 |
チーム わ シーズン なかば の こんらん お けいけん しています |
34 |
chīmu wa shīzun nakaba no konran o keiken shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
l'équipe est dans une
mi-saison précaire |
35 |
Das Team befindet
sich in einer prekären Zwischensaison |
35 |
the
team is in a precarious mid-season |
35 |
球队正处于不稳定的赛季中期 |
35 |
qiú duì zhèng chǔyú bù
wěndìng de sàijì zhōngqí |
35 |
|
35 |
the team is in a
precarious mid-season |
35 |
a equipe está em um
meio de temporada precário |
35 |
el equipo está en una
precaria mitad de temporada |
35 |
|
35 |
zespół jest w
niepewnej połowie sezonu |
35 |
команда
находится в
неустойчивом
середине
сезона |
35 |
komanda nakhoditsya v
neustoychivom seredine sezona |
35 |
الفريق
في منتصف
الموسم غير
مستقر |
35 |
alfariq fi muntasaf
almawsim ghayr mustaqirin |
35 |
टीम
एक अनिश्चित
मध्य सत्र
में है |
35 |
teem ek anishchit
madhy satr mein hai |
35 |
ਟੀਮ
ਇੱਕ ਨਾਜ਼ੁਕ
ਮੱਧ-ਸੀਜ਼ਨ
ਵਿੱਚ ਹੈ |
35 |
ṭīma ika
nāzuka madha-sīzana vica hai |
35 |
দল
একটি
অনিশ্চিত
মধ্য মৌসুমে
আছে |
35 |
dala ēkaṭi
aniścita madhya mausumē āchē |
35 |
チームは不安定なシーズン半ばにあります |
35 |
チーム は 不安定な シーズン 半ば に あります |
35 |
チーム わ ふあんていな シーズン なかば に あります |
35 |
chīmu wa fuanteina shīzun nakaba ni arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
L'équipe est dans
une mi-saison précaire |
36 |
Das Team befindet
sich in einer prekären Zwischensaison |
36 |
队正处于赛季中期的不稳定状态 |
36 |
队正授权的状态 |
36 |
duì zhèng shòuquán de zhuàngtài |
36 |
|
36 |
The team is in a
precarious mid-season |
36 |
A equipe está em um
meio de temporada precário |
36 |
El equipo está en
una precaria mitad de temporada |
36 |
|
36 |
Zespół jest w
niepewnej połowie sezonu |
36 |
У
команды
непростая
середина
сезона |
36 |
U komandy neprostaya
seredina sezona |
36 |
الفريق
في منتصف
الموسم غير
مستقر |
36 |
alfariq fi muntasaf
almawsim ghayr mustaqirin |
36 |
टीम
एक अनिश्चित
मध्य सत्र
में है |
36 |
teem ek anishchit
madhy satr mein hai |
36 |
ਟੀਮ
ਮੱਧ-ਸੀਜ਼ਨ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਨਾਜ਼ੁਕ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਹੈ |
36 |
ṭīma
madha-sīzana vica ika nāzuka sathitī vica hai |
36 |
দলটি
মৌসুমের
মাঝামাঝি
একটি
অনিশ্চিত
অবস্থায়
রয়েছে |
36 |
dalaṭi
mausumēra mājhāmājhi ēkaṭi aniścita
abasthāẏa raẏēchē |
36 |
チームは不安定なシーズン半ばにあります |
36 |
チーム は 不安定な シーズン 半ば に あります |
36 |
チーム わ ふあんていな シーズン なかば に あります |
36 |
chīmu wa fuanteina shīzun nakaba ni arimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
planche oscillante |
37 |
Wackelbrett |
37 |
wobble-board |
37 |
摇摆板 |
37 |
yáobǎi bǎn |
37 |
|
37 |
wobble-board |
37 |
prancha oscilante |
37 |
tabla oscilante |
37 |
|
37 |
chwiejna deska |
37 |
качающаяся
доска |
37 |
kachayushchayasya
doska |
37 |
لوح
تمايل |
37 |
lawh tamayul |
37 |
डगमगाने
वाला बोर्ड |
37 |
dagamagaane vaala
bord |
37 |
wobble-board |
37 |
wobble-board |
37 |
wobble-board |
37 |
wobble-board |
37 |
ウォブルボード |
37 |
ウォブルボード |
37 |
をぶるぼうど |
37 |
woburubōdo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
planche à bascule |
38 |
Schaukelbrett |
38 |
摇摆板 |
38 |
摇摆板 |
38 |
yáobǎi bǎn |
38 |
|
38 |
rocking board |
38 |
prancha de balanço |
38 |
mecedora |
38 |
|
38 |
deska na biegunach |
38 |
качалка |
38 |
kachalka |
38 |
لوح
هزاز |
38 |
lawah hazaaz |
38 |
रॉकिंग
बोर्ड |
38 |
roking bord |
38 |
ਰੌਕਿੰਗ
ਬੋਰਡ |
38 |
raukiga
bōraḍa |
38 |
দোলনা
বোর্ড |
38 |
dōlanā
bōrḍa |
38 |
ロッキングボード |
38 |
ロッキング ボード |
38 |
ロッキング ボード |
38 |
rokkingu bōdo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
un instrument de musique composé d'un
morceau de planche qui est secoué pour produire des sons graves, joué à
l'origine par les aborigènes australiens |
39 |
ein Musikinstrument, das aus einem Stück
Brett besteht, das geschüttelt wird, um tiefe Töne zu erzeugen, das
ursprünglich von australischen Aborigines gespielt wurde |
39 |
a musical instrument consisting of a piece of board which is
shaken to produce low sounds, originally played by Australian Aborigines |
39 |
一种乐器,由一块木板组成,摇动以产生低音,最初由澳大利亚原住民演奏 |
39 |
yī zhǒng yuèqì, yóu yīkuài
mùbǎn zǔchéng, yáodòng yǐ chǎnshēng dīyīn,
zuìchū yóu àodàlìyǎ yuán zhùmín yǎnzòu |
39 |
|
39 |
a musical instrument consisting of a piece
of board which is shaken to produce low sounds, originally played by
Australian Aborigines |
39 |
um instrumento musical que consiste em um
pedaço de tábua que é sacudido para produzir sons graves, originalmente
tocado por aborígenes australianos |
39 |
un instrumento musical que consiste en un
trozo de tabla que se sacude para producir sonidos bajos, originalmente
tocado por los aborígenes australianos |
39 |
|
39 |
instrument muzyczny składający
się z kawałka deski, którą potrząsa się w celu
wytworzenia niskich dźwięków, pierwotnie grany przez australijskich
Aborygenów |
39 |
музыкальный
инструмент,
состоящий из
куска доски,
которую
встряхивают
для получения
низких
звуков, на
котором
изначально
играли
австралийские
аборигены. |
39 |
muzykal'nyy instrument, sostoyashchiy iz
kuska doski, kotoruyu vstryakhivayut dlya polucheniya nizkikh zvukov, na
kotorom iznachal'no igrali avstraliyskiye aborigeny. |
39 |
آلة
موسيقية
تتكون من
قطعة من
اللوح يتم
اهتزازها
لإنتاج
أصوات
منخفضة ،
ويعزفها السكان
الأصليون
الأستراليون
في الأصل |
39 |
alat musiqiat
tatakawan min qiteat min allawh yatimu ahtizazuha li'iintaj 'aswat
munkhafidat , wayaezifuha alsukaan al'asliuwn al'usturaliuwn fi al'asl |
39 |
एक
संगीत
वाद्ययंत्र
जिसमें
बोर्ड का एक
टुकड़ा होता
है जो कम
आवाज़ पैदा
करने के लिए
हिल जाता है,
मूल रूप से
ऑस्ट्रेलियाई
आदिवासियों
द्वारा
बजाया जाता
है |
39 |
ek sangeet vaadyayantr jisamen bord ka ek
tukada hota hai jo kam aavaaz paida karane ke lie hil jaata hai, mool roop se
ostreliyaee aadivaasiyon dvaara bajaaya jaata hai |
39 |
ਇੱਕ
ਸੰਗੀਤ ਯੰਤਰ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਬੋਰਡ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਘੱਟ ਆਵਾਜ਼ਾਂ
ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਹਿਲਾਇਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਸਲ
ਵਿੱਚ
ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆਈ
ਆਦਿਵਾਸੀਆਂ
ਦੁਆਰਾ ਵਜਾਇਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
39 |
ika sagīta yatara jisa vica
bōraḍa dā ika ṭukaṛā hudā hai jō
ghaṭa āvāzāṁ paidā karana la'ī
hilā'i'ā jāndā hai, asala vica
āsaṭrēlī'ā'ī
ādivāsī'āṁ du'ārā vajā'i'ā
jāndā hai |
39 |
বোর্ডের
একটি অংশ
নিয়ে গঠিত
একটি বাদ্যযন্ত্র
যা কম শব্দ
উৎপন্ন করার
জন্য কাঁপানো
হয়, মূলত
অস্ট্রেলিয়ান
আদিবাসীদের
দ্বারা
বাজানো হয় |
39 |
bōrḍēra ēkaṭi
anśa niẏē gaṭhita ēkaṭi bādyayantra
yā kama śabda uṯpanna karāra jan'ya
kām̐pānō haẏa, mūlata
asṭrēliẏāna ādibāsīdēra
dbārā bājānō haẏa |
39 |
もともとオーストラリアのアボリジニが演奏した、低い音を出すために振られる一枚の板からなる楽器 |
39 |
もともと オーストラリア の アボリジニ が 演奏 した 、 低い 音 を 出す ため に 振られる 一 枚 の 板 から なる 楽器 |
39 |
もともと オーストラリア の あぼりじに が えんそう した 、 ひくい おと お だす ため に ふられる いち まい の いた から なる がっき |
39 |
motomoto ōsutoraria no aborijini ga ensō shita , hikui oto o dasu tame ni furareru ichi mai no ita kara naru gakki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Un instrument
composé d'une planche de bois qui secoue pour produire des basses, joué à
l'origine par les aborigènes d'Australie |
40 |
Ein Instrument, das
aus einem Holzbrett besteht, das wackelt, um Bässe zu erzeugen, das
ursprünglich von den Aborigines Australiens gespielt wurde |
40 |
一种乐器,由一块木板组成,摇动以产生低音,最初由澳大利亚原住民演奏 |
40 |
一种乐器,由本人组成,摇动以产生低音,最初由澳大利亚原板民演奏 |
40 |
yī zhǒng yuèqì, yóu
běnrén zǔchéng, yáodòng yǐ chǎnshēng
dīyīn, zuìchū yóu àodàlìyǎ yuánbǎn mín yǎnzòu |
40 |
|
40 |
An instrument
consisting of a wooden board that shakes to produce bass, originally played
by the Aboriginal people of Australia |
40 |
Um instrumento que
consiste em uma placa de madeira que balança para produzir baixo,
originalmente tocado pelos aborígenes da Austrália |
40 |
Un instrumento que
consiste en una tabla de madera que se sacude para producir un bajo,
originalmente tocado por los aborígenes de Australia. |
40 |
|
40 |
Instrument
składający się z drewnianej deski, która trzęsie
się, aby wytworzyć bas, pierwotnie używany przez
aborygeńskich mieszkańców Australii |
40 |
Инструмент,
состоящий
из
деревянной
доски,
которая
трясется
для
воспроизведения
баса, на
котором
изначально
играли
аборигены
Австралии. |
40 |
Instrument,
sostoyashchiy iz derevyannoy doski, kotoraya tryasetsya dlya vosproizvedeniya
basa, na kotorom iznachal'no igrali aborigeny Avstralii. |
40 |
آلة
تتكون من لوح
خشبي يهتز
لإنتاج
الباس ، ويعزف
في الأصل من
قبل السكان
الأصليين في
أستراليا |
40 |
alat tatakawan min
lawh khashabiin yahtazu li'iintaj albas , wayaezif fi al'asl min qibal
alsukaan al'asliiyn fi 'usturalia |
40 |
एक
लकड़ी के
बोर्ड से
युक्त एक
उपकरण जो बास
उत्पन्न
करने के लिए
हिलता है, मूल
रूप से ऑस्ट्रेलिया
के आदिवासी
लोगों
द्वारा खेला
जाता है |
40 |
ek lakadee ke bord
se yukt ek upakaran jo baas utpann karane ke lie hilata hai, mool roop se
ostreliya ke aadivaasee logon dvaara khela jaata hai |
40 |
ਇੱਕ
ਸਾਧਨ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਲੱਕੜ ਦਾ ਬੋਰਡ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਬਾਸ ਪੈਦਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਹਿੱਲਦਾ ਹੈ,
ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆ
ਦੇ ਆਦਿਵਾਸੀ
ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ
ਵਜਾਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
40 |
ika sādhana
jisa vica ika lakaṛa dā bōraḍa hudā hai jō
bāsa paidā karana la'ī hiladā hai, asala vica
āsaṭrēlī'ā dē ādivāsī
lōkāṁ du'ārā vajā'i'ā jāndā hai |
40 |
একটি
কাঠের বোর্ড
সমন্বিত
একটি যন্ত্র
যা খাদ তৈরি
করতে কাঁপে,
মূলত
অস্ট্রেলিয়ার
আদিবাসীরা
বাজায় |
40 |
ēkaṭi
kāṭhēra bōrḍa samanbita ēkaṭi yantra
yā khāda tairi karatē kām̐pē, mūlata
asṭrēliẏāra ādibāsīrā
bājāẏa |
40 |
もともとオーストラリアのアボリジニの人々が演奏した、揺れて低音を出す木の板で構成された楽器 |
40 |
もともと オーストラリア の アボリジニ の 人々 が 演奏 した 、 揺れて 低音 を 出す 木 の 板 で 構成 された 楽器 |
40 |
もともと オーストラリア の あぼりじに の ひとびと が えんそう した 、 ゆれて ていおん お だす き の いた で こうせい された がっき |
40 |
motomoto ōsutoraria no aborijini no hitobito ga ensō shita , yurete teion o dasu ki no ita de kōsei sareta gakki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Shaking board
(instrument aborigène australien original, basse tremblante) |
41 |
Schüttelbrett
(Original australisches Aborigine-Instrument, Schüttelbass) |
41 |
Shaking board (original Australian Aboriginal
instrument, shaking bass) |
41 |
摇板(澳洲原住民乐器,摇贝斯) |
41 |
yáo bǎn (àozhōu yuán
zhùmín yuèqì, yáo bèisī) |
41 |
|
41 |
Shaking board
(original Australian Aboriginal instrument, shaking bass) |
41 |
Shaking board
(instrumento aborígene australiano original, tremendo baixo) |
41 |
Tabla vibratoria
(instrumento aborigen australiano original, bajo vibratorio) |
41 |
|
41 |
Deska do
potrząsania (oryginalny instrument australijskich Aborygenów,
potrząsający bas) |
41 |
Shaking board
(оригинальный
инструмент
австралийских
аборигенов,
трясущийся
бас) |
41 |
Shaking board
(original'nyy instrument avstraliyskikh aborigenov, tryasushchiysya bas) |
41 |
لوح
اهتزاز (أداة
السكان
الأصليين
الأسترالية
الأصلية ،
اهتزاز
الجهير) |
41 |
lawah ahtizaz ('adat
alsukaan al'asliiyn al'usturaliat al'asliat , ahtizaz aljahiri) |
41 |
मिलाते
हुए बोर्ड
(मूल
ऑस्ट्रेलियाई
आदिवासी
वाद्य यंत्र,
मिलाते हुए
बास) |
41 |
milaate hue bord
(mool ostreliyaee aadivaasee vaady yantr, milaate hue baas) |
41 |
ਹਿੱਲਣ
ਵਾਲਾ ਬੋਰਡ
(ਅਸਲ
ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਅਨ
ਆਦਿਵਾਸੀ ਯੰਤਰ,
ਸ਼ੇਕਿੰਗ ਬਾਸ) |
41 |
hilaṇa
vālā bōraḍa (asala āsaṭrēlī'ana
ādivāsī yatara, śēkiga bāsa) |
41 |
কাঁপানো
বোর্ড (আসল
অস্ট্রেলিয়ান
আদিবাসী যন্ত্র,
ঝাঁকুনি খাদ) |
41 |
kām̐pānō
bōrḍa (āsala asṭrēliẏāna
ādibāsī yantra, jhām̐kuni khāda) |
41 |
シェーキングボード(元のオーストラリアのアボリジニ楽器、シェイクベース) |
41 |
シェーキングボード ( 元 の オーストラリア の アボリジニ 楽器 、 シェイク ベース ) |
41 |
sへえきんぐぼうど ( もと の オーストラリア の あぼりじに がっき 、 シェイク ベース ) |
41 |
shēkingubōdo ( moto no ōsutoraria no aborijini gakki , sheiku bēsu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
Shake board
(instrument aborigène australien original, Shake bass) |
42 |
Shakeboard (Original
australisches Aborigine-Instrument, Shake-Bass) |
42 |
晃动板(原澳大利亚土著乐器,晃动发低音) |
42 |
晃动板(原放乐器,晃动发低音) |
42 |
huàngdòng bǎn (yuán fàng
yuèqì, huàngdòng fā dīyīn) |
42 |
|
42 |
Shake board
(original Australian Aboriginal instrument, Shake bass) |
42 |
Shake board
(instrumento aborígene australiano original, Shake bass) |
42 |
Shake board
(instrumento aborigen australiano original, Shake bass) |
42 |
|
42 |
Shake board
(oryginalny instrument australijskich Aborygenów, Shake bass) |
42 |
Shake board
(оригинальный
инструмент
австралийских
аборигенов, Shake
bass) |
42 |
Shake board
(original'nyy instrument avstraliyskikh aborigenov, Shake bass) |
42 |
لوح
الاهتزاز
(أداة السكان
الأصليين
الأسترالية
الأصلية ، Shake bass) |
42 |
lawah aliahtizaz
(adat alsukaan al'asliiyn al'usturaliat al'asliat , Shake bass) |
42 |
शेक
बोर्ड (मूल
ऑस्ट्रेलियाई
आदिवासी
वाद्य यंत्र,
शेक बास) |
42 |
shek bord (mool
ostreliyaee aadivaasee vaady yantr, shek baas) |
42 |
ਸ਼ੇਕ
ਬੋਰਡ (ਅਸਲ
ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆਈ
ਆਦਿਵਾਸੀ
ਯੰਤਰ, ਸ਼ੇਕ
ਬਾਸ) |
42 |
śēka
bōraḍa (asala āsaṭrēlī'ā'ī
ādivāsī yatara, śēka bāsa) |
42 |
ঝাঁকুনি
বোর্ড (আসল
অস্ট্রেলিয়ান
আদিবাসী যন্ত্র,
শেক খাদ) |
42 |
jhām̐kuni
bōrḍa (āsala asṭrēliẏāna
ādibāsī yantra, śēka khāda) |
42 |
シェイクボード(オーストラリアのオリジナルアボリジニ楽器、シェイクベース) |
42 |
シェイク ボード ( オーストラリア の オリジナルアボリジニ 楽器 、 シェイク ベース ) |
42 |
シェイク ボード ( オーストラリア の おりじなるあぼりじに がっき 、 シェイク ベース ) |
42 |
sheiku bōdo ( ōsutoraria no orijinaruaborijini gakki , sheiku bēsu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
bancal |
43 |
wackelig |
43 |
wobbly |
43 |
摇摇晃晃 |
43 |
yáo yáohuàng huǎng |
43 |
|
43 |
wobbly |
43 |
vacilante |
43 |
tembleque |
43 |
|
43 |
chwiejny |
43 |
шаткий |
43 |
shatkiy |
43 |
متهاد |
43 |
mutahad |
43 |
दिखता
जारी |
43 |
dikhata jaaree |
43 |
ਥਿੜਕਦਾ |
43 |
thiṛakadā |
43 |
টলমল |
43 |
ṭalamala |
43 |
ぐらつく |
43 |
ぐらつく |
43 |
ぐらつく |
43 |
guratsuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
bancal |
44 |
wackelig |
44 |
摇摇晃晃 |
44 |
摇晃晃晃晃 |
44 |
yáohuàng huàng huàng huǎng |
44 |
|
44 |
wobbly |
44 |
vacilante |
44 |
tembleque |
44 |
|
44 |
chwiejny |
44 |
шаткий |
44 |
shatkiy |
44 |
متهاد |
44 |
mutahad |
44 |
दिखता
जारी |
44 |
dikhata jaaree |
44 |
ਥਿੜਕਦਾ |
44 |
thiṛakadā |
44 |
টলমল |
44 |
ṭalamala |
44 |
ぐらつく |
44 |
ぐらつく |
44 |
ぐらつく |
44 |
guratsuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
(informel) |
45 |
(informell) |
45 |
(informal) |
45 |
(非正式) |
45 |
(fēi zhèngshì) |
45 |
|
45 |
(informal) |
45 |
(informal) |
45 |
(informal) |
45 |
|
45 |
(nieformalny) |
45 |
(неофициальный) |
45 |
(neofitsial'nyy) |
45 |
(غير
رسمي) |
45 |
(ghayr rasmi) |
45 |
(अनौपचारिक) |
45 |
(anaupachaarik) |
45 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
45 |
(gaira rasamī) |
45 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
45 |
(anānuṣṭhānika) |
45 |
(非公式) |
45 |
( 非公式 ) |
45 |
( ひこうしき ) |
45 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
se déplaçant de
manière instable d'un côté à l'autre |
46 |
bewegt sich
ungleichmäßig von einer Seite zur anderen |
46 |
moving
in an unsteady way from side to side |
46 |
摇摇晃晃地左右移动 |
46 |
yáo yáohuàng huǎng de
zuǒyòu yídòng |
46 |
|
46 |
moving in an unsteady
way from side to side |
46 |
movendo-se de maneira
instável de um lado para o outro |
46 |
moviéndose de manera
inestable de un lado a otro |
46 |
|
46 |
poruszanie się w
niepewny sposób z boku na bok |
46 |
неуверенно
двигается
из стороны в
сторону |
46 |
neuverenno
dvigayetsya iz storony v storonu |
46 |
تتحرك
بطريقة غير
ثابتة من
جانب إلى آخر |
46 |
tataharak bitariqat
ghayr thabitat min janib 'iilaa akhar |
46 |
अगल-बगल
से अस्थिर
तरीके से आगे
बढ़ना |
46 |
agal-bagal se asthir
tareeke se aage badhana |
46 |
ਇੱਕ
ਪਾਸੇ ਤੋਂ
ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ
ਇੱਕ ਅਸਥਿਰ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਧਣਾ |
46 |
ika pāsē
tōṁ dūjē pāsē ika asathira tarīkē
nāla vadhaṇā |
46 |
এদিক-ওদিক
অস্থিরভাবে
চলাফেরা |
46 |
ēdika-ōdika
asthirabhābē calāphērā |
46 |
左右に不安定な方法で移動する |
46 |
左右 に 不安定な 方法 で 移動 する |
46 |
さゆう に ふあんていな ほうほう で いどう する |
46 |
sayū ni fuanteina hōhō de idō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
mouvement bancal à
gauche et à droite |
47 |
wackelig nach links
und rechts bewegen |
47 |
摇摇晃晃地左右移动 |
47 |
摇晃晃晃地左右移动 |
47 |
Yáohuàng huàng
huàng de zuǒyòu yídòng |
47 |
|
47 |
wobbly move left and
right |
47 |
movimento vacilante
para a esquerda e para a direita |
47 |
movimiento
tambaleante hacia la izquierda y hacia la derecha |
47 |
|
47 |
chwiejny ruch w lewo
i prawo |
47 |
шаткое
движение
влево и
вправо |
47 |
shatkoye dvizheniye
vlevo i vpravo |
47 |
تحرك
متذبذب
اليسار
واليمين |
47 |
taharuk mutadhabdhib
alyasar walyamin |
47 |
डगमगाने
बाएँ और दाएँ
ले जाएँ |
47 |
dagamagaane baen aur
daen le jaen |
47 |
ਖੱਬੇ
ਅਤੇ ਸੱਜੇ
ਹਿਲਾਓ |
47 |
khabē atē
sajē hilā'ō |
47 |
wobbly
বাম এবং ডান
সরানো |
47 |
wobbly bāma
ēbaṁ ḍāna sarānō |
47 |
ぐらぐら左右に動く |
47 |
ぐらぐら 左右 に 動く |
47 |
ぐらぐら さゆう に うごく |
47 |
guragura sayū ni ugoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
bancal; bancal |
48 |
wackelig; wackelig |
48 |
wobbly;
wobbly |
48 |
摇摇晃晃的;摇摇晃晃 |
48 |
yáo yáohuàng huǎng de; yáo
yáohuàng huǎng |
48 |
|
48 |
wobbly; wobbly |
48 |
vacilante; vacilante |
48 |
tambaleante;
tambaleante |
48 |
|
48 |
chwiejny; chwiejny |
48 |
шаткий;
шаткий |
48 |
shatkiy; shatkiy |
48 |
متذبذب |
48 |
mutadhabdhib |
48 |
डगमगाने
वाला;
डगमगाने
वाला |
48 |
dagamagaane vaala;
dagamagaane vaala |
48 |
ਹਿੱਲਣ
ਵਾਲਾ; ਹਿੱਲਣ
ਵਾਲਾ |
48 |
hilaṇa
vālā; hilaṇa vālā |
48 |
টলমল;
টলমল |
48 |
ṭalamala;
ṭalamala |
48 |
ぐらつく;ぐらつく |
48 |
ぐらつく ; ぐらつく |
48 |
ぐらつく ; ぐらつく |
48 |
guratsuku ; guratsuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
bancal; bancal |
49 |
wackelig; wackelig |
49 |
摇摆洽;摇摇晃晃的 |
49 |
摇晃晃晃的;摇晃晃晃的 |
49 |
yáohuàng huàng huàng de;
yáohuàng huàng huàng de |
49 |
|
49 |
wobbly; wobbly |
49 |
vacilante; vacilante |
49 |
tambaleante;
tambaleante |
49 |
|
49 |
chwiejny; chwiejny |
49 |
шаткий;
шаткий |
49 |
shatkiy; shatkiy |
49 |
متذبذب |
49 |
mutadhabdhib |
49 |
डगमगाने
वाला;
डगमगाने
वाला |
49 |
dagamagaane vaala;
dagamagaane vaala |
49 |
ਹਿੱਲਣ
ਵਾਲਾ; ਹਿੱਲਣ
ਵਾਲਾ |
49 |
hilaṇa
vālā; hilaṇa vālā |
49 |
টলমল;
টলমল |
49 |
ṭalamala;
ṭalamala |
49 |
ぐらつく;ぐらつく |
49 |
ぐらつく ; ぐらつく |
49 |
ぐらつく ; ぐらつく |
49 |
guratsuku ; guratsuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
une chaise avec une
jambe bancale |
50 |
ein Stuhl mit einem
wackeligen Bein |
50 |
a
chair with a wobbly leg |
50 |
一把腿摇摇晃晃的椅子 |
50 |
yī bǎ tuǐ yáo
yáohuàng huǎng de yǐzi |
50 |
|
50 |
a chair with a wobbly
leg |
50 |
uma cadeira com uma
perna bamba |
50 |
una silla con una
pata tambaleante |
50 |
|
50 |
krzesło z
chwiejną nogą |
50 |
стул
с шаткой
ножкой |
50 |
stul s shatkoy
nozhkoy |
50 |
كرسي
مع ساق
متذبذبة |
50 |
kursiun mae saq
mutadhabdhiba |
50 |
डगमगाते
पैर वाली
कुर्सी |
50 |
dagamagaate pair
vaalee kursee |
50 |
ਇੱਕ
ਡੋਬਲੀ ਲੱਤ ਦੇ
ਨਾਲ ਇੱਕ
ਕੁਰਸੀ |
50 |
ika
ḍōbalī lata dē nāla ika kurasī |
50 |
একটি
wobbly পা সঙ্গে
একটি চেয়ার |
50 |
ēkaṭi
wobbly pā saṅgē ēkaṭi cēẏāra |
50 |
ぐらついた脚の椅子 |
50 |
ぐらついた 脚 の 椅子 |
50 |
ぐらついた あし の いす |
50 |
guratsuita ashi no isu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
une chaise aux pieds
bancals |
51 |
ein Stuhl mit
wackeligen Beinen |
51 |
一把腿摇摇晃晃的椅子 |
51 |
一把腿摇晃晃晃的椅子 |
51 |
yī bǎ tuǐ
yáohuàng huàng huàng de yǐzi |
51 |
|
51 |
a chair with wobbly
legs |
51 |
uma cadeira com
pernas bambas |
51 |
una silla con patas
tambaleantes |
51 |
|
51 |
krzesło z
chwiejnymi nogami |
51 |
стул
с шаткими
ножками |
51 |
stul s shatkimi
nozhkami |
51 |
كرسي
بأرجل
متذبذبة |
51 |
kursiun bi'arjul
mutadhabdhaba |
51 |
लड़खड़ाती
टांगों वाली
कुर्सी |
51 |
ladakhadaatee
taangon vaalee kursee |
51 |
ਕੰਬਦੀਆਂ
ਲੱਤਾਂ ਵਾਲੀ
ਕੁਰਸੀ |
51 |
kabadī'āṁ
latāṁ vālī kurasī |
51 |
নড়বড়ে
পা দিয়ে
একটি চেয়ার |
51 |
naṛabaṛē
pā diẏē ēkaṭi cēẏāra |
51 |
ぐらついた足の椅子 |
51 |
ぐらついた 足 の 椅子 |
51 |
ぐらついた あし の いす |
51 |
guratsuita ashi no isu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
chaise en bois à un
pied |
52 |
einbeiniger Holzstuhl |
52 |
one
leg wooden chair |
52 |
单腿木椅 |
52 |
dān tuǐ mù yǐ |
52 |
|
52 |
one leg wooden chair |
52 |
cadeira de madeira de
uma perna |
52 |
silla de madera de
una pata |
52 |
|
52 |
drewniane
krzesło z jedną nogą |
52 |
деревянный
стул на
одной ножке |
52 |
derevyannyy stul na
odnoy nozhke |
52 |
كرسي
خشبي ساق
واحدة |
52 |
kursiun khashabi saq
wahida |
52 |
एक
पैर लकड़ी की
कुर्सी |
52 |
ek pair lakadee kee
kursee |
52 |
ਇੱਕ
ਲੱਤ ਦੀ ਲੱਕੜ
ਦੀ ਕੁਰਸੀ |
52 |
ika lata dī
lakaṛa dī kurasī |
52 |
এক
পায়ে কাঠের
চেয়ার |
52 |
ēka
pāẏē kāṭhēra cēẏāra |
52 |
片足の木製の椅子 |
52 |
片足 の 木製 の 椅子 |
52 |
かたあし の もくせい の いす |
52 |
katāshi no mokusei no isu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
chaise en bois à un
pied |
53 |
einbeiniger
Holzstuhl |
53 |
一条腿木备的椅子 |
53 |
一条腿木备的椅子 |
53 |
yītiáo tuǐ mù bèi de
yǐzi |
53 |
|
53 |
one leg wooden chair |
53 |
cadeira de madeira
de uma perna |
53 |
silla de madera de
una pata |
53 |
|
53 |
drewniane
krzesło z jedną nogą |
53 |
деревянный
стул на
одной ножке |
53 |
derevyannyy stul na
odnoy nozhke |
53 |
كرسي
خشبي ساق
واحدة |
53 |
kursiun khashabi saq
wahida |
53 |
एक
पैर लकड़ी की
कुर्सी |
53 |
ek pair lakadee kee
kursee |
53 |
ਇੱਕ
ਲੱਤ ਦੀ ਲੱਕੜ
ਦੀ ਕੁਰਸੀ |
53 |
ika lata dī
lakaṛa dī kurasī |
53 |
এক
পায়ে কাঠের
চেয়ার |
53 |
ēka
pāẏē kāṭhēra cēẏāra |
53 |
片足の木製の椅子 |
53 |
片足 の 木製 の 椅子 |
53 |
かたあし の もくせい の いす |
53 |
katāshi no mokusei no isu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
une dent branlante |
54 |
ein wackeliger Zahn |
54 |
a
wobbly tooth |
54 |
一颗摇晃的牙齿 |
54 |
yī kē yáohuàng de
yáchǐ |
54 |
|
54 |
a wobbly tooth |
54 |
um dente vacilante |
54 |
un diente tambaleante |
54 |
|
54 |
chwiejny ząb |
54 |
шаткий
зуб |
54 |
shatkiy zub |
54 |
أسنان
متذبذبة |
54 |
'asnan mutadhabdhiba |
54 |
डगमगाता
हुआ दांत |
54 |
dagamagaata hua daant |
54 |
ਇੱਕ
ਵਗਦਾ ਦੰਦ |
54 |
ika vagadā dada |
54 |
একটি
নড়বড়ে
দাঁত |
54 |
ēkaṭi
naṛabaṛē dām̐ta |
54 |
ぐらついた歯 |
54 |
ぐらついた 歯 |
54 |
ぐらついた は |
54 |
guratsuita ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
une dent branlante |
55 |
ein wackeliger Zahn |
55 |
一颗摇晃的牙齿 |
55 |
摇晃的身份 |
55 |
yáohuàng de shēnfèn |
55 |
|
55 |
a wobbly tooth |
55 |
um dente vacilante |
55 |
un diente
tambaleante |
55 |
|
55 |
chwiejny ząb |
55 |
шаткий
зуб |
55 |
shatkiy zub |
55 |
أسنان
متذبذبة |
55 |
'asnan mutadhabdhiba |
55 |
डगमगाता
हुआ दांत |
55 |
dagamagaata hua
daant |
55 |
ਇੱਕ
ਵਗਦਾ ਦੰਦ |
55 |
ika vagadā dada |
55 |
একটি
নড়বড়ে
দাঁত |
55 |
ēkaṭi
naṛabaṛē dām̐ta |
55 |
ぐらついた歯 |
55 |
ぐらついた 歯 |
55 |
ぐらついた は |
55 |
guratsuita ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
dents lâches |
56 |
Zähne verlieren |
56 |
loose
teeth |
56 |
牙齿松动 |
56 |
yáchǐ sōngdòng |
56 |
|
56 |
loose teeth |
56 |
dentes soltos |
56 |
diente flojo |
56 |
|
56 |
luźne zęby |
56 |
шатающиеся
зубы |
56 |
shatayushchiyesya
zuby |
56 |
الأسنان
فضفاضة |
56 |
al'asnan fadfada |
56 |
ढीले
दांत |
56 |
dheele daant |
56 |
ਢਿੱਲੇ
ਦੰਦ |
56 |
ḍhilē dada |
56 |
আলগা
দাঁত |
56 |
ālagā
dām̐ta |
56 |
歯の動揺 |
56 |
歯 の 動揺 |
56 |
は の どうよう |
56 |
ha no dōyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
dents lâches |
57 |
Zähne verlieren |
57 |
松动的牙齿 |
57 |
松动的本质 |
57 |
sōngdòng de běnzhí |
57 |
|
57 |
loose teeth |
57 |
dentes soltos |
57 |
diente flojo |
57 |
|
57 |
luźne zęby |
57 |
шатающиеся
зубы |
57 |
shatayushchiyesya
zuby |
57 |
الأسنان
فضفاضة |
57 |
al'asnan fadfada |
57 |
ढीले
दांत |
57 |
dheele daant |
57 |
ਢਿੱਲੇ
ਦੰਦ |
57 |
ḍhilē
dada |
57 |
আলগা
দাঁত |
57 |
ālagā
dām̐ta |
57 |
歯の動揺 |
57 |
歯 の 動揺 |
57 |
は の どうよう |
57 |
ha no dōyō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Il est encore un peu
bancal après l'opération (incapable de se tenir fermement) |
58 |
Er ist nach der
Operation immer noch etwas wackelig (kann nicht fest stehen) |
58 |
He’s still a bit wobbly
after the operation ( not
able to stand firmly) |
58 |
手术后还是有点摇晃(站不稳) |
58 |
shǒushù hòu háishì
yǒudiǎn yáohuàng (zhàn bù wěn) |
58 |
|
58 |
He's still a bit
wobbly after the operation ( not able to stand firmly) |
58 |
Ele ainda está um
pouco vacilante após a operação (não é capaz de ficar de pé com firmeza) |
58 |
Todavía está un poco
tambaleante después de la operación (no puede pararse firmemente) |
58 |
|
58 |
Po operacji nadal
trochę się chwieje (nie może stać twardo) |
58 |
Он
все еще
немного
шатается
после
операции (не
может
твердо
стоять) |
58 |
On vse yeshche
nemnogo shatayetsya posle operatsii (ne mozhet tverdo stoyat') |
58 |
لا
يزال
متذبذبًا
بعض الشيء
بعد العملية
(غير قادر على
الوقوف بحزم) |
58 |
la yazal mtdhbdhban
baed alshay' baed aleamalia (ghayar qadir ealaa alwuquf bihazmi) |
58 |
ऑपरेशन
के बाद भी वह
थोड़ा
लड़खड़ा रहा
है (दृढ़ता से
खड़ा नहीं हो
पा रहा है) |
58 |
opareshan ke baad
bhee vah thoda ladakhada raha hai (drdhata se khada nahin ho pa raha hai) |
58 |
ਓਪਰੇਸ਼ਨ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ ਥੋੜਾ
ਡਗਮਗਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
(ਮਜ਼ਬੂਤੀ ਨਾਲ
ਖੜ੍ਹਾ ਨਹੀਂ
ਹੋ ਸਕਦਾ) |
58 |
ōparēśana
tōṁ bā'ada uha ajē vī thōṛā
ḍagamagā rihā hai (mazabūtī nāla
khaṛhā nahīṁ hō sakadā) |
58 |
অপারেশনের
পরেও সে
কিছুটা
নড়বড়ে
(দৃঢ়ভাবে
দাঁড়াতে
পারছে না) |
58 |
apārēśanēra
parē'ō sē kichuṭā naṛabaṛē
(dr̥ṛhabhābē dām̐ṛātē
pārachē nā) |
58 |
手術後もまだ少しぐらついています(しっかりと立つことができません) |
58 |
手術 後 も まだ 少し ぐらついています ( しっかり と 立つ こと が できません ) |
58 |
しゅじゅつ ご も まだ すこし ぐらついています ( しっかり と たつ こと が できません ) |
58 |
shujutsu go mo mada sukoshi guratsuiteimasu ( shikkari to tatsu koto ga dekimasen ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
Encore un peu bancal
(instable) après la chirurgie |
59 |
Nach der Operation
immer noch etwas wackelig (instabil). |
59 |
手术后还是有点摇晃(站不稳) |
59 |
手术后还是有点晃晃(站不稳) |
59 |
shǒushù hòu háishì
yǒudiǎn huàng huàng (zhàn bù wěn) |
59 |
|
59 |
Still a little
wobbly (unsteady) after surgery |
59 |
Ainda um pouco
vacilante (instável) após a cirurgia |
59 |
Todavía un poco
tambaleante (inestable) después de la cirugía |
59 |
|
59 |
Wciąż
trochę chwiejny (niepewny) po operacji |
59 |
Все
еще немного
шаткий
(неустойчивый)
после
операции |
59 |
Vse yeshche nemnogo
shatkiy (neustoychivyy) posle operatsii |
59 |
لا
يزال
متذبذبًا
قليلاً (غير
مستقر) بعد
الجراحة |
59 |
la yazal mtdhbdhban
qlylaan (ghayar mustaqira) baed aljiraha |
59 |
सर्जरी
के बाद भी
थोड़ा
लड़खड़ाना
(अस्थिर) |
59 |
sarjaree ke baad
bhee thoda ladakhadaana (asthir) |
59 |
ਸਰਜਰੀ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਜੇ
ਵੀ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ
ਥਿੜਕਿਆ (ਅਸਥਿਰ) |
59 |
sarajarī
tōṁ bā'ada ajē vī thōṛā jihā
thiṛaki'ā (asathira) |
59 |
অস্ত্রোপচারের
পরেও একটু
টলমল (অস্থির) |
59 |
astrōpacārēra
parē'ō ēkaṭu ṭalamala (asthira) |
59 |
手術後も少しぐらつく(不安定) |
59 |
手術 後 も 少し ぐらつく ( 不安定 ) |
59 |
しゅじゅつ ご も すこし ぐらつく ( ふあんてい ) |
59 |
shujutsu go mo sukoshi guratsuku ( fuantei ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Il est encore un peu
tremblant après l'opération |
60 |
Nach der Operation
ist er immer noch etwas wackelig |
60 |
He's
still a little shaky after the surgery |
60 |
手术后他还是有点颤抖 |
60 |
shǒushù hòu tā háishì
yǒudiǎn chàndǒu |
60 |
|
60 |
He's still a little
shaky after the surgery |
60 |
Ele ainda está um
pouco trêmulo após a cirurgia |
60 |
Todavía está un poco
tembloroso después de la cirugía. |
60 |
|
60 |
Po operacji nadal
trochę się trzęsie |
60 |
Он
все еще
немного
шатается
после
операции |
60 |
On vse yeshche
nemnogo shatayetsya posle operatsii |
60 |
لا
يزال مهتز
قليلاً بعد
الجراحة |
60 |
la yazal muhtaz
qlylaan baed aljiraha |
60 |
सर्जरी
के बाद भी वह
थोड़ा
अस्थिर है |
60 |
sarjaree ke baad bhee
vah thoda asthir hai |
60 |
ਸਰਜਰੀ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ ਥੋੜਾ
ਕੰਬ ਰਿਹਾ ਹੈ |
60 |
sarajarī
tōṁ bā'ada uha ajē vī thōṛā kaba
rihā hai |
60 |
অস্ত্রোপচারের
পরও তিনি
কিছুটা
নড়বড়ে আছেন |
60 |
astrōpacārēra
para'ō tini kichuṭā naṛabaṛē
āchēna |
60 |
手術後もまだ少し震えています |
60 |
手術 後 も まだ 少し 震えています |
60 |
しゅじゅつ ご も まだ すこし ふるえています |
60 |
shujutsu go mo mada sukoshi furueteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Il est encore un peu
tremblant après l'opération |
61 |
Nach der Operation
ist er immer noch etwas wackelig |
61 |
他动了手术之后仍然有点儿鈿不稳 |
61 |
他动了手术之后还是有点儿钿不稳 |
61 |
tā dòngle shǒushù
zhīhòu háishì yǒudiǎn er diàn bù wěn |
61 |
|
61 |
He's still a little
shaky after the surgery |
61 |
Ele ainda está um
pouco trêmulo após a cirurgia |
61 |
Todavía está un poco
tembloroso después de la cirugía. |
61 |
|
61 |
Po operacji nadal
trochę się trzęsie |
61 |
Он
все еще
немного
шатается
после
операции |
61 |
On vse yeshche
nemnogo shatayetsya posle operatsii |
61 |
لا
يزال مهتز
قليلاً بعد
الجراحة |
61 |
la yazal muhtaz
qlylaan baed aljiraha |
61 |
सर्जरी
के बाद भी वह
थोड़ा
अस्थिर है |
61 |
sarjaree ke baad
bhee vah thoda asthir hai |
61 |
ਸਰਜਰੀ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ ਥੋੜਾ
ਕੰਬ ਰਿਹਾ ਹੈ |
61 |
sarajarī
tōṁ bā'ada uha ajē vī thōṛā kaba
rihā hai |
61 |
অস্ত্রোপচারের
পরও তিনি
কিছুটা
নড়বড়ে আছেন |
61 |
astrōpacārēra
para'ō tini kichuṭā naṛabaṛē
āchēna |
61 |
手術後もまだ少し震えています |
61 |
手術 後 も まだ 少し 震えています |
61 |
しゅじゅつ ご も まだ すこし ふるえています |
61 |
shujutsu go mo mada sukoshi furueteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
pas ferme ou confiant |
62 |
nicht fest oder
zuversichtlich |
62 |
not
firm or confident |
62 |
不坚定或不自信 |
62 |
bù jiāndìng huò bù zìxìn |
62 |
|
62 |
not firm or confident |
62 |
não firme ou
confiante |
62 |
no firme ni confiado |
62 |
|
62 |
nie stanowczy ani
pewny siebie |
62 |
не
твердый и не
уверенный |
62 |
ne tverdyy i ne
uverennyy |
62 |
غير
حازم أو واثق |
62 |
ghayr hazim 'aw
wathiq |
62 |
दृढ़
या आश्वस्त
नहीं |
62 |
drdh ya aashvast
nahin |
62 |
ਪੱਕਾ
ਜਾਂ
ਭਰੋਸੇਮੰਦ
ਨਹੀਂ |
62 |
pakā
jāṁ bharōsēmada nahīṁ |
62 |
দৃঢ়
বা
আত্মবিশ্বাসী
নয় |
62 |
dr̥ṛha
bā ātmabiśbāsī naẏa |
62 |
しっかりしていない、または自信がない |
62 |
しっかり していない 、 または 自信 が ない |
62 |
しっかり していない 、 または じしん が ない |
62 |
shikkari shiteinai , mataha jishin ga nai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
pas ferme ou
confiant |
63 |
nicht fest oder
zuversichtlich |
63 |
不坚定或不自信 |
63 |
不肯定或不自信 |
63 |
bù kěndìng huò bù zìxìn |
63 |
|
63 |
not firm or
confident |
63 |
não firme ou
confiante |
63 |
no firme ni confiado |
63 |
|
63 |
nie stanowczy ani
pewny siebie |
63 |
не
твердый и не
уверенный |
63 |
ne tverdyy i ne
uverennyy |
63 |
غير
حازم أو واثق |
63 |
ghayr hazim 'aw
wathiq |
63 |
दृढ़
या आश्वस्त
नहीं |
63 |
drdh ya aashvast
nahin |
63 |
ਪੱਕਾ
ਜਾਂ
ਭਰੋਸੇਮੰਦ
ਨਹੀਂ |
63 |
pakā
jāṁ bharōsēmada nahīṁ |
63 |
দৃঢ়
বা
আত্মবিশ্বাসী
নয় |
63 |
dr̥ṛha
bā ātmabiśbāsī naẏa |
63 |
しっかりしていない、または自信がない |
63 |
しっかり していない 、 または 自信 が ない |
63 |
しっかり していない 、 または じしん が ない |
63 |
shikkari shiteinai , mataha jishin ga nai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
tremblant ;
instable ; incertain |
64 |
Zittern; instabil;
unsicher |
64 |
trembling;
unstable; unsure |
64 |
发抖;不稳定;不确定 |
64 |
fādǒu; bù
wěndìng; bù quèdìng |
64 |
|
64 |
trembling; unstable;
unsure |
64 |
trêmulo; instável;
inseguro |
64 |
tembloroso;
inestable; inseguro |
64 |
|
64 |
drży;
niestabilny; niepewny |
64 |
дрожащий;
неустойчивый;
неуверенный |
64 |
drozhashchiy;
neustoychivyy; neuverennyy |
64 |
يرتجف
؛ غير مستقر ؛
غير متأكد |
64 |
yartajif ; ghayr
mustaqirin ; ghayr muta'akid |
64 |
कांपना
; अस्थिर ;
अनिश्चित |
64 |
kaampana ; asthir ;
anishchit |
64 |
ਕੰਬਦਾ;
ਅਸਥਿਰ;
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ |
64 |
kabadā;
asathira; aniśacita |
64 |
কম্পিত;
অস্থির;
অনিশ্চিত |
64 |
kampita; asthira;
aniścita |
64 |
震える;不安定;わからない |
64 |
震える ; 不安定 ; わからない |
64 |
ふるえる ; ふあんてい ; わからない |
64 |
furueru ; fuantei ; wakaranai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
tremblant ;
instable ; incertain |
65 |
Zittern; instabil;
unsicher |
65 |
颤动的;不稳的;不自信的 |
65 |
颤动的;不稳的;不自信的 |
65 |
chàndòng de; bù wěn de; bù
zìxìn de |
65 |
|
65 |
trembling; unstable;
unsure |
65 |
trêmulo; instável;
inseguro |
65 |
tembloroso;
inestable; inseguro |
65 |
|
65 |
drży;
niestabilny; niepewny |
65 |
дрожащий;
неустойчивый;
неуверенный |
65 |
drozhashchiy;
neustoychivyy; neuverennyy |
65 |
يرتجف
؛ غير مستقر ؛
غير متأكد |
65 |
yartajif ; ghayr
mustaqirin ; ghayr muta'akid |
65 |
कांपना
; अस्थिर ;
अनिश्चित |
65 |
kaampana ; asthir ;
anishchit |
65 |
ਕੰਬਦਾ;
ਅਸਥਿਰ;
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ |
65 |
kabadā;
asathira; aniśacita |
65 |
কম্পিত;
অস্থির;
অনিশ্চিত |
65 |
kampita; asthira;
aniścita |
65 |
震える;不安定;わからない |
65 |
震える ; 不安定 ; わからない |
65 |
ふるえる ; ふあんてい ; わからない |
65 |
furueru ; fuantei ; wakaranai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
écurie |
66 |
stabil |
66 |
稳 |
66 |
稳 |
66 |
wěn |
66 |
|
66 |
stable |
66 |
estábulo |
66 |
estable |
66 |
|
66 |
stabilny |
66 |
стабильный |
66 |
stabil'nyy |
66 |
مستقر |
66 |
mustaqirun |
66 |
स्थिर |
66 |
sthir |
66 |
ਸਥਿਰ |
66 |
sathira |
66 |
স্থিতিশীল |
66 |
sthitiśīla |
66 |
安定 |
66 |
安定 |
66 |
あんてい |
66 |
antei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Synonyme |
67 |
Synonym |
67 |
Synonym |
67 |
代名词 |
67 |
dàimíngcí |
67 |
|
67 |
Synonym |
67 |
Sinônimo |
67 |
Sinónimo |
67 |
|
67 |
Synonim |
67 |
Синоним |
67 |
Sinonim |
67 |
مرادف |
67 |
muradif |
67 |
पर्याय |
67 |
paryaay |
67 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
67 |
samānārathī |
67 |
সমার্থক
শব্দ |
67 |
samārthaka
śabda |
67 |
シノニム |
67 |
シノニム |
67 |
シノニム |
67 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Précaire |
68 |
Wackelig |
68 |
Shaky |
68 |
摇摇欲坠 |
68 |
yáoyáoyùzhuì |
68 |
|
68 |
Shaky |
68 |
Tremendo |
68 |
Tembloroso |
68 |
|
68 |
Chwiejny |
68 |
Шаки |
68 |
Shaki |
68 |
مهتزة |
68 |
muhtazatan |
68 |
अस्थिर |
68 |
asthir |
68 |
ਕੰਬਣੀ |
68 |
kabaṇī |
68 |
নড়বড়ে |
68 |
naṛabaṛē |
68 |
不安定 |
68 |
不安定 |
68 |
ふあんてい |
68 |
fuantei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
précaire |
69 |
wackelig |
69 |
摇摇欲坠 |
69 |
摇摇欲坠 |
69 |
yáoyáoyùzhuì |
69 |
|
69 |
shaky |
69 |
instável |
69 |
tembloroso |
69 |
|
69 |
chwiejny |
69 |
шаткий |
69 |
shatkiy |
69 |
مهتزة |
69 |
muhtazatan |
69 |
अस्थिर |
69 |
asthir |
69 |
ਕੰਬਣੀ |
69 |
kabaṇī |
69 |
নড়বড়ে |
69 |
naṛabaṛē |
69 |
不安定 |
69 |
不安定 |
69 |
ふあんてい |
69 |
fuantei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
le chant bancal du
chœur |
70 |
der wackelige Gesang
des Chores |
70 |
the
wobbly singing of the choir |
70 |
合唱团摇摇晃晃的歌声 |
70 |
héchàng tuán yáo yáohuàng
huǎng de gēshēng |
70 |
|
70 |
the wobbly singing of
the choir |
70 |
o canto vacilante do
coro |
70 |
el canto tambaleante
del coro |
70 |
|
70 |
chwiejny śpiew
chóru |
70 |
зыбкое
пение хора |
70 |
zybkoye peniye khora |
70 |
الغناء
المتذبذب
للجوقة |
70 |
alghina'
almutadhabdhib liljawqa |
70 |
गाना
बजानेवालों
का डगमगाता
गायन |
70 |
gaana bajaanevaalon
ka dagamagaata gaayan |
70 |
ਕੋਆਇਰ
ਦਾ ਥਿੜਕਦਾ
ਗਾਉਣਾ |
70 |
kō'ā'ira
dā thiṛakadā gā'uṇā |
70 |
গায়কদলের
wobbly singing |
70 |
gāẏakadalēra
wobbly singing |
70 |
合唱団のぐらついた歌 |
70 |
合唱団 の ぐらついた 歌 |
70 |
がっしょうだん の ぐらついた うた |
70 |
gasshōdan no guratsuita uta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Le chant bancal de
la chorale |
71 |
Wackeliger
Chorgesang |
71 |
合唱团摇摇晃晃的歌声 |
71 |
合唱团摇晃晃晃的歌声 |
71 |
héchàng tuán yáohuàng huàng
huàng de gēshēng |
71 |
|
71 |
Choir's wobbly
singing |
71 |
O canto vacilante do
coro |
71 |
el canto tambaleante
del coro |
71 |
|
71 |
Rozchwiany
śpiew chóru |
71 |
Шатающееся
пение хора |
71 |
Shatayushcheyesya
peniye khora |
71 |
الغناء
المتذبذب
للجوقة |
71 |
alghina'
almutadhabdhib liljawqa |
71 |
गाना
बजानेवालों
का डगमगाता
गायन |
71 |
gaana bajaanevaalon
ka dagamagaata gaayan |
71 |
ਕੋਆਇਰ
ਦਾ ਡਗਮਗਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
71 |
kō'ā'ira
dā ḍagamagā rihā hai |
71 |
গায়কদল
টলমল করছে |
71 |
gāẏakadala
ṭalamala karachē |
71 |
合唱団のぐらついた歌 |
71 |
合唱団 の ぐらついた 歌 |
71 |
がっしょうだん の ぐらついた うた |
71 |
gasshōdan no guratsuita uta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
Chanson tremblante du
chœur |
72 |
Zitterndes Lied des
Chores |
72 |
Choir's
trembling song |
72 |
合唱团颤抖的歌声 |
72 |
héchàng tuán chàndǒu de
gēshēng |
72 |
|
72 |
Choir's trembling
song |
72 |
A canção trêmula do
coro |
72 |
La canción temblorosa
del coro |
72 |
|
72 |
Drżąca
pieśń chóru |
72 |
Трепетная
песня хора |
72 |
Trepetnaya pesnya
khora |
72 |
أغنية
الجوقة
ترتجف |
72 |
'ughniat aljawqat
tartajif |
72 |
गाना
बजानेवालों
का कांपता
गीत |
72 |
gaana bajaanevaalon
ka kaampata geet |
72 |
ਕੋਇਰ
ਦਾ ਕੰਬਦਾ ਗੀਤ |
72 |
kō'ira dā
kabadā gīta |
72 |
কোয়ারের
কাঁপানো গান |
72 |
kōẏārēra
kām̐pānō gāna |
72 |
合唱団の震える歌 |
72 |
合唱団 の 震える 歌 |
72 |
がっしょうだん の ふるえる うた |
72 |
gasshōdan no furueru uta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Chanson tremblante
du chœur |
73 |
Zitterndes Lied des
Chores |
73 |
唱诗班发颤的歌声 |
73 |
唱诗班发颤的歌声 |
73 |
chàngshī bān fā
chàn de gēshēng |
73 |
|
73 |
Choir's trembling
song |
73 |
A canção trêmula do
coro |
73 |
La canción
temblorosa del coro |
73 |
|
73 |
Drżąca
pieśń chóru |
73 |
Трепетная
песня хора |
73 |
Trepetnaya pesnya
khora |
73 |
أغنية
الجوقة
ترتجف |
73 |
'ughniat aljawqat
tartajif |
73 |
गाना
बजानेवालों
का कांपता
गीत |
73 |
gaana bajaanevaalon
ka kaampata geet |
73 |
ਕੋਇਰ
ਦਾ ਕੰਬਦਾ ਗੀਤ |
73 |
kō'ira dā
kabadā gīta |
73 |
কোয়ারের
কাঁপানো গান |
73 |
kōẏārēra
kām̐pānō gāna |
73 |
合唱団の震える歌 |
73 |
合唱団 の 震える 歌 |
73 |
がっしょうだん の ふるえる うた |
73 |
gasshōdan no furueru uta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
classer |
74 |
Klasse |
74 |
班 |
74 |
班 |
74 |
bān |
74 |
|
74 |
class |
74 |
classe |
74 |
clase |
74 |
|
74 |
klasa |
74 |
учебный
класс |
74 |
uchebnyy klass |
74 |
صف
دراسي |
74 |
sif dirasiun |
74 |
कक्षा |
74 |
kaksha |
74 |
ਕਲਾਸ |
74 |
kalāsa |
74 |
ক্লাস |
74 |
klāsa |
74 |
クラス |
74 |
クラス |
74 |
クラス |
74 |
kurasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
la soirée a commencé
de façon bancale |
75 |
Der Abend fing
holprig an |
75 |
the
evening got off to a wobbly start |
75 |
晚上开始摇摇欲坠 |
75 |
wǎnshàng kāishǐ
yáoyáoyùzhuì |
75 |
|
75 |
the evening got off
to a wobbly start |
75 |
a noite começou
vacilante |
75 |
la noche tuvo un
comienzo tambaleante |
75 |
|
75 |
wieczór
zaczął się chwiejnie |
75 |
вечер
начался
шатко |
75 |
vecher nachalsya
shatko |
75 |
بدأ
المساء
بداية
متذبذبة |
75 |
bada almasa'
bidayatan mutadhabdhabatan |
75 |
शाम
की शुरुआत
डगमगाती हुई |
75 |
shaam kee shuruaat
dagamagaatee huee |
75 |
ਸ਼ਾਮ
ਨੂੰ ਇੱਕ
ਡੂੰਘੀ
ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
75 |
śāma
nū ika ḍūghī śurū'āta karana la'ī
bada kara ditā |
75 |
সন্ধ্যা
একটি দোলাচল
শুরু বন্ধ
পেয়েছিলাম |
75 |
sandhyā
ēkaṭi dōlācala śuru bandha
pēẏēchilāma |
75 |
夕方はぐらついたスタートを切った |
75 |
夕方 は ぐらついた スタート を 切った |
75 |
ゆうがた わ ぐらついた スタート お きった |
75 |
yūgata wa guratsuita sutāto o kitta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
La nuit commence à
trembler |
76 |
Die Nacht beginnt zu
wackeln |
76 |
晚上开始摇摇欲坠 |
76 |
晚上开始摇欲坠 |
76 |
wǎnshàng kāishǐ
yáo yù zhuì |
76 |
|
76 |
The night starts to
shaky |
76 |
A noite começa a
tremer |
76 |
La noche comienza a
temblar |
76 |
|
76 |
Noc zaczyna się
trząść |
76 |
Ночь
начинает
шататься |
76 |
Noch' nachinayet
shatat'sya |
76 |
بدأ
الليل يهتز |
76 |
bada allayl yahtazu |
76 |
रात
कांपने लगती
है |
76 |
raat kaampane
lagatee hai |
76 |
ਰਾਤ
ਕੰਬਣੀ ਸ਼ੁਰੂ
ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
76 |
rāta
kabaṇī śurū hō jāndī hai |
76 |
রাত
কাঁপতে থাকে |
76 |
rāta
kām̐patē thākē |
76 |
夜が揺れ始める |
76 |
夜 が 揺れ始める |
76 |
よる が ゆれはじめる |
76 |
yoru ga yurehajimeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
La fête a mal
commencé |
77 |
Die Party hatte einen
schlechten Start |
77 |
The
party got off to a bad start |
77 |
派对开局不好 |
77 |
pàiduì kāijú bù hǎo |
77 |
|
77 |
The party got off to
a bad start |
77 |
A festa começou mal |
77 |
La fiesta empezó mal |
77 |
|
77 |
Impreza źle
się zaczęła |
77 |
Вечеринка
началась
неудачно |
77 |
Vecherinka nachalas'
neudachno |
77 |
بدأت
الحفلة
بداية سيئة |
77 |
bada'at alhaflat
bidayatan sayiyatan |
77 |
पार्टी
की शुरुआत
खराब रही |
77 |
paartee kee shuruaat
kharaab rahee |
77 |
ਪਾਰਟੀ
ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ
ਖ਼ਰਾਬ ਰਹੀ |
77 |
pāraṭī
dī śurū'āta ḵẖarāba rahī |
77 |
পার্টির
শুরুটা
খারাপ
হয়েছিল |
77 |
pārṭira
śuruṭā khārāpa haẏēchila |
77 |
パーティーは悪いスタートを切った |
77 |
パーティー は 悪い スタート を 切った |
77 |
パーティー わ わるい スタート お きった |
77 |
pātī wa warui sutāto o kitta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
La fête a mal
commencé |
78 |
Die Party hatte
einen schlechten Start |
78 |
这次晚会一开始就不顺当 |
78 |
本次晚会一开始就不再顺当 |
78 |
běn cì wǎnhuì yī
kāishǐ jiù bù zài shùndang |
78 |
|
78 |
The party got off to
a bad start |
78 |
A festa começou mal |
78 |
La fiesta empezó mal |
78 |
|
78 |
Impreza źle
się zaczęła |
78 |
Вечеринка
началась
неудачно |
78 |
Vecherinka nachalas'
neudachno |
78 |
بدأت
الحفلة
بداية سيئة |
78 |
bada'at alhaflat
bidayatan sayiyatan |
78 |
पार्टी
की शुरुआत
खराब रही |
78 |
paartee kee shuruaat
kharaab rahee |
78 |
ਪਾਰਟੀ
ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ
ਖ਼ਰਾਬ ਰਹੀ |
78 |
pāraṭī
dī śurū'āta ḵẖarāba rahī |
78 |
পার্টির
শুরুটা
খারাপ
হয়েছিল |
78 |
pārṭira
śuruṭā khārāpa haẏēchila |
78 |
パーティーは悪いスタートを切った |
78 |
パーティー は 悪い スタート を 切った |
78 |
パーティー わ わるい スタート お きった |
78 |
pātī wa warui sutāto o kitta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
je lance un bancal |
79 |
Ich werfe einen
Wackel |
79 |
I
throw a wobbly |
79 |
我扔了一个摇摇晃晃的 |
79 |
wǒ rēngle yīgè
yáo yáohuàng huǎng de |
79 |
|
79 |
I throw a wobbly |
79 |
eu jogo um vacilante |
79 |
tiro un tambaleo |
79 |
|
79 |
rzucam chwiejnie |
79 |
я
бросаю
шаткий |
79 |
ya brosayu shatkiy |
79 |
أنا
أرمي
متذبذبة |
79 |
'ana 'urmi
mutadhabdhibatan |
79 |
मैं
एक डगमगाता
हूँ |
79 |
main ek dagamagaata
hoon |
79 |
ਮੈਂ
ਇੱਕ
ਡਗਮਗਾਉਂਦਾ
ਹਾਂ |
79 |
maiṁ ika
ḍagamagā'undā hāṁ |
79 |
আমি
একটা টলমল
নিক্ষেপ করি |
79 |
āmi
ēkaṭā ṭalamala nikṣēpa kari |
79 |
ぐらつく |
79 |
ぐらつく |
79 |
ぐらつく |
79 |
guratsuku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
j'ai jeté un bancal |
80 |
Ich warf einen
wackeligen |
80 |
我扔了一个摇摇晃晃的 |
80 |
我了一个摇晃晃晃的 |
80 |
wǒle yīgè yáohuàng
huàng huàng de |
80 |
|
80 |
I threw a wobbly |
80 |
eu joguei uma
cambalhota |
80 |
Tiré un tambaleo |
80 |
|
80 |
Rzuciłem
się chwiejnie |
80 |
я
бросил
шаткий |
80 |
ya brosil shatkiy |
80 |
لقد
رميت
متذبذبة |
80 |
laqad ramayt
mutadhabdhibatan |
80 |
मैंने
एक डगमगाया |
80 |
mainne ek
dagamagaaya |
80 |
ਮੈਂ
ਇੱਕ ਡਗਮਗਾਇਆ |
80 |
maiṁ ika
ḍagamagā'i'ā |
80 |
আমি
একটা
ঝাঁকুনি
ছুড়ে দিলাম |
80 |
āmi
ēkaṭā jhām̐kuni chuṛē dilāma |
80 |
ぐらついた |
80 |
ぐらついた |
80 |
ぐらついた |
80 |
guratsuita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Informel |
81 |
Informell |
81 |
Informal |
81 |
非正式的 |
81 |
|
81 |
|
81 |
Informal |
81 |
Informal |
81 |
Informal |
81 |
|
81 |
Nieformalny |
81 |
Неофициальный |
81 |
Neofitsial'nyy |
81 |
غير
رسمي |
81 |
ghayr rasmiin |
81 |
अनौपचारिक |
81 |
anaupachaarik |
81 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
81 |
gaira rasamī |
81 |
অনানুষ্ঠানিক |
81 |
anānuṣṭhānika |
81 |
非公式 |
81 |
非公式 |
81 |
ひこうしき |
81 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
devenir soudainement très en colère ou
contrarié |
82 |
plötzlich sehr wütend oder aufgebracht
werden |
82 |
to suddenly become very
angry or upset |
82 |
突然变得非常生气或不安 |
82 |
túrán biàn dé fēicháng shēngqì huò
bù'ān |
82 |
|
82 |
to suddenly become very angry or upset |
82 |
de repente ficar muito zangado ou chateado |
82 |
estar muy enojado o molesto de repente |
82 |
|
82 |
nagle stać się bardzo zły lub
zdenerwowany |
82 |
внезапно
сильно
рассердиться
или расстроиться |
82 |
vnezapno sil'no rasserdit'sya ili
rasstroit'sya |
82 |
ليصبح
فجأة غاضبًا
جدًا أو
مستاءً |
82 |
liusbih faj'atan
ghadban jdan 'aw msta'an |
82 |
अचानक
बहुत गुस्सा
या परेशान
होना |
82 |
achaanak bahut gussa ya pareshaan hona |
82 |
ਅਚਾਨਕ
ਬਹੁਤ ਗੁੱਸੇ
ਜਾਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਹੋਣਾ |
82 |
acānaka bahuta gusē jāṁ
parēśāna hōṇā |
82 |
হঠাৎ
খুব
রাগান্বিত
বা বিচলিত
হওয়া |
82 |
haṭhāṯ khuba
rāgānbita bā bicalita ha'ōẏā |
82 |
突然非常に怒ったり動揺したりする |
82 |
突然 非常 に 怒っ たり 動揺 し たり する |
82 |
とつぜん ひじょう に おこっ たり どうよう し たり する |
82 |
totsuzen hijō ni okot tari dōyō shi tari suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
devenir soudainement
très en colère ou bouleversé |
83 |
plötzlich sehr
wütend oder verärgert werden |
83 |
突然变得非常生气或不安 |
83 |
突然非常生气或不舒服 |
83 |
túrán fēicháng
shēngqì huò bú shūfú |
83 |
|
83 |
suddenly become very
angry or upset |
83 |
de repente ficar
muito zangado ou chateado |
83 |
de repente se enojan
mucho o se molestan |
83 |
|
83 |
nagle stać
się bardzo zły lub zdenerwowany |
83 |
внезапно
стать очень
сердитым
или расстроенным |
83 |
vnezapno stat'
ochen' serditym ili rasstroyennym |
83 |
فجأة
يصبح غاضبًا
أو مستاءً
للغاية |
83 |
faj'atan yusbih
ghadban 'aw msta'an lilghaya |
83 |
अचानक
बहुत गुस्सा
या परेशान
होना |
83 |
achaanak bahut gussa
ya pareshaan hona |
83 |
ਅਚਾਨਕ
ਬਹੁਤ ਗੁੱਸੇ
ਜਾਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
83 |
acānaka bahuta
gusē jāṁ parēśāna hō jāndē hana |
83 |
হঠাৎ
খুব
রাগান্বিত
বা মন খারাপ |
83 |
haṭhāṯ
khuba rāgānbita bā mana khārāpa |
83 |
突然非常に怒ったり動揺したりする |
83 |
突然 非常 に 怒っ たり 動揺 し たり する |
83 |
とつぜん ひじょう に おこっ たり どうよう し たり する |
83 |
totsuzen hijō ni okot tari dōyō shi tari suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
rage; accès de colère |
84 |
Wut; Wutanfall |
84 |
rage;
tantrum |
84 |
愤怒;发脾气 |
84 |
fènnù; fā píqì |
84 |
|
84 |
rage; tantrum |
84 |
raiva; birra |
84 |
rabia; rabieta |
84 |
|
84 |
wściekłość;
napad złości |
84 |
ярость;
истерика |
84 |
yarost'; isterika |
84 |
نوبة
غضب |
84 |
nawbat ghadab |
84 |
क्रोध
; गुस्सा |
84 |
krodh ; gussa |
84 |
ਗੁੱਸਾ;
ਗੁੱਸਾ |
84 |
gusā; gusā |
84 |
রাগ;
ক্ষোভ |
84 |
rāga;
kṣōbha |
84 |
怒り;タントラム |
84 |
怒り ; タントラム |
84 |
いかり ; たんとらむ |
84 |
ikari ; tantoramu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
rage; accès de
colère |
85 |
Wut; Wutanfall |
85 |
勃然大怒;发脾气 |
85 |
勃然大怒;发脾气 |
85 |
bórán dà nù; fā píqì |
85 |
|
85 |
rage; tantrum |
85 |
raiva; birra |
85 |
rabia; rabieta |
85 |
|
85 |
wściekłość;
napad złości |
85 |
ярость;
истерика |
85 |
yarost'; isterika |
85 |
نوبة
غضب |
85 |
nawbat ghadab |
85 |
क्रोध
; गुस्सा |
85 |
krodh ; gussa |
85 |
ਗੁੱਸਾ;
ਗੁੱਸਾ |
85 |
gusā; gusā |
85 |
রাগ;
ক্ষোভ |
85 |
rāga;
kṣōbha |
85 |
怒り;タントラム |
85 |
怒り ; タントラム |
85 |
いかり ; たんとらむ |
85 |
ikari ; tantoramu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
Arsine |
86 |
Arsin |
86 |
胂 |
86 |
胂 |
86 |
shèn |
86 |
|
86 |
Arsine |
86 |
Arsino |
86 |
Arsina |
86 |
|
86 |
Arsine |
86 |
Арсин |
86 |
Arsin |
86 |
أرسين |
86 |
'arsin |
86 |
आर्सिन |
86 |
aarsin |
86 |
ਅਰਸੀਨ |
86 |
arasīna |
86 |
আর্সিন |
86 |
ārsina |
86 |
アルシン |
86 |
アル シン |
86 |
アル シン |
86 |
aru shin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
omoplate |
87 |
Schulterblatt |
87 |
胛 |
87 |
啊啊 |
87 |
a a |
87 |
|
87 |
shoulder blade |
87 |
omoplata |
87 |
omoplato |
87 |
|
87 |
łopatka |
87 |
лопатка |
87 |
lopatka |
87 |
عظم
الكتف |
87 |
eazm alkatif |
87 |
कंधे
की हड्डी |
87 |
kandhe kee haddee |
87 |
ਮੋਢੇ
ਬਲੇਡ |
87 |
mōḍhē
balēḍa |
87 |
অংসফলক |
87 |
ansaphalaka |
87 |
肩甲骨 |
87 |
肩 甲骨 |
87 |
かた こうこつ |
87 |
kata kōkotsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
rate |
88 |
Milz |
88 |
脾 |
88 |
脾脏 |
88 |
pízàng |
88 |
|
88 |
spleen |
88 |
baço |
88 |
bazo |
88 |
|
88 |
śledziona |
88 |
селезенка |
88 |
selezenka |
88 |
طحال |
88 |
tahaal |
88 |
तिल्ली |
88 |
tillee |
88 |
ਤਿੱਲੀ |
88 |
tilī |
88 |
প্লীহা |
88 |
plīhā |
88 |
脾臓 |
88 |
脾臓 |
88 |
ひぞう |
88 |
hizō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
mari |
89 |
Ehemann |
89 |
夫 |
89 |
夫 |
89 |
fū |
89 |
|
89 |
husband |
89 |
esposo |
89 |
esposo |
89 |
|
89 |
mąż |
89 |
муж |
89 |
muzh |
89 |
الزوج |
89 |
alzawj |
89 |
पति |
89 |
pati |
89 |
ਪਤੀ |
89 |
patī |
89 |
স্বামী |
89 |
sbāmī |
89 |
夫 |
89 |
夫 |
89 |
おっと |
89 |
otto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Gros |
90 |
Groß |
90 |
大 |
90 |
大 |
90 |
dà |
90 |
|
90 |
Big |
90 |
Grande |
90 |
Grande |
90 |
|
90 |
Duża |
90 |
Большой |
90 |
Bol'shoy |
90 |
كبير |
90 |
kabir |
90 |
बड़ा |
90 |
bada |
90 |
ਵੱਡਾ |
90 |
vaḍā |
90 |
বিশাল |
90 |
biśāla |
90 |
大きい |
90 |
大きい |
90 |
おうきい |
90 |
ōkī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
La Flèche |
91 |
Pfeil |
91 |
矢 |
91 |
矢 |
91 |
shǐ |
91 |
|
91 |
arrow |
91 |
flecha |
91 |
flecha |
91 |
|
91 |
strzałka |
91 |
стрелка |
91 |
strelka |
91 |
سهم |
91 |
sahm |
91 |
तीर |
91 |
teer |
91 |
ਤੀਰ |
91 |
tīra |
91 |
তীর |
91 |
tīra |
91 |
矢印 |
91 |
矢印 |
91 |
やじるし |
91 |
yajirushi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
Wodge |
92 |
Wodge |
92 |
Wodge |
92 |
沃奇 |
92 |
wò qí |
92 |
|
92 |
Wodge |
92 |
Wodge |
92 |
Wodge |
92 |
|
92 |
Wodge |
92 |
Уодж |
92 |
Uodzh |
92 |
وودج |
92 |
wuudj |
92 |
वॉज |
92 |
voj |
92 |
ਵੌਜ |
92 |
vauja |
92 |
ওয়াজ |
92 |
ōẏāja |
92 |
ウォッジ |
92 |
ウォッジ |
92 |
をjじ |
92 |
wojji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Regardez |
93 |
Uhr |
93 |
沃奇 |
93 |
沃奇 |
93 |
wò qí |
93 |
|
93 |
watch |
93 |
ver |
93 |
reloj |
93 |
|
93 |
zegarek |
93 |
смотреть |
93 |
smotret' |
93 |
راقب |
93 |
raqib |
93 |
घड़ी |
93 |
ghadee |
93 |
ਘੜੀ |
93 |
ghaṛī |
93 |
ঘড়ি |
93 |
ghaṛi |
93 |
見る |
93 |
見る |
93 |
みる |
93 |
miru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
~ (de qc) (informel) |
94 |
~ (von etw) (informell) |
94 |
~ (of sth) (informal) |
94 |
~ (of sth)
(非正式的) |
94 |
~ (of sth) (fēi zhèngshì de) |
94 |
|
94 |
~ (of sth) (informal) |
94 |
~ (de sth) (informal) |
94 |
~ (de algo) (informal) |
94 |
|
94 |
~ (z czegoś) (nieformalny) |
94 |
~ (из
чего-н.)
(неофициальный) |
94 |
~ (iz chego-n.) (neofitsial'nyy) |
94 |
~ (من شيء)
(غير رسمي) |
94 |
~ (man shay'in)
(ghayir rasmi) |
94 |
~ (sth का)
(अनौपचारिक) |
94 |
~ (sth ka) (anaupachaarik) |
94 |
~ (sth)
(ਗੈਰ-ਰਸਮੀ) |
94 |
~ (sth) (gaira-rasamī) |
94 |
~ (sth)
(অনুষ্ঠানিক) |
94 |
~ (sth) (anuṣṭhānika) |
94 |
〜(sthの)(非公式) |
94 |
〜 ( sth の ) ( 非公式 ) |
94 |
〜 ( sth の ) ( ひこうしき ) |
94 |
〜 ( sth no ) ( hikōshiki ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
un gros morceau ou
une grande quantité de qch |
95 |
ein großes Stück oder
eine große Menge von etw |
95 |
a
large piece or amount of sth |
95 |
一大块或大量的某物 |
95 |
yī dà kuài huò dàliàng de
mǒu wù |
95 |
|
95 |
a large piece or
amount of sth |
95 |
um grande pedaço ou
quantidade de sth |
95 |
una gran pieza o
cantidad de algo |
95 |
|
95 |
duży
kawałek lub ilość czegoś |
95 |
большой
кусок или
количество
чего-либо |
95 |
bol'shoy kusok ili
kolichestvo chego-libo |
95 |
قطعة
كبيرة أو
كمية من شيء |
95 |
qiteat kabirat 'aw
kamiyat min shay' |
95 |
एक
बड़ा टुकड़ा
या sth . की
मात्रा |
95 |
ek bada tukada ya sth
. kee maatra |
95 |
ਇੱਕ
ਵੱਡਾ ਟੁਕੜਾ
ਜਾਂ sth ਦੀ ਮਾਤਰਾ |
95 |
ika vaḍā
ṭukaṛā jāṁ sth dī mātarā |
95 |
a large piece or
amount of sth |
95 |
a large piece or
amount of sth |
95 |
大きなピースまたは大量のsth |
95 |
大きな ピース または 大量 の sth |
95 |
おうきな ピース または たいりょう の sth |
95 |
ōkina pīsu mataha tairyō no sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
une grande ou une
grande quantité de quelque chose |
96 |
eine große oder
große Menge von etwas |
96 |
一大块或大量的某物 |
96 |
大块或大量的某物 |
96 |
dà kuài huò dàliàng de mǒu
wù |
96 |
|
96 |
a large or large
amount of something |
96 |
uma grande ou grande
quantidade de algo |
96 |
una gran o gran
cantidad de algo |
96 |
|
96 |
duża lub
duża ilość czegoś |
96 |
большое
или большое
количество
чего-либо |
96 |
bol'shoye ili
bol'shoye kolichestvo chego-libo |
96 |
كمية
كبيرة أو
كبيرة من شيء
ما |
96 |
kamiyat kabirat 'aw
kabirat min shay' ma |
96 |
किसी
चीज की बड़ी
या बड़ी
मात्रा |
96 |
kisee cheej kee
badee ya badee maatra |
96 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ ਇੱਕ
ਵੱਡੀ ਜਾਂ
ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ |
96 |
kisē cīza
dī ika vaḍī jāṁ vaḍī mātarā |
96 |
একটি
বড় বা বড়
পরিমাণ কিছু |
96 |
ēkaṭi
baṛa bā baṛa parimāṇa kichu |
96 |
大量または大量の何か |
96 |
大量 または 大量 の 何 か |
96 |
たいりょう または たいりょう の なに か |
96 |
tairyō mataha tairyō no nani ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
volume; masse |
97 |
Masse; Masse |
97 |
bulk;
mass |
97 |
块;大量的 |
97 |
kuài; dàliàng de |
97 |
|
97 |
bulk; mass |
97 |
massa; massa |
97 |
bulto; masa |
97 |
|
97 |
luzem; masa |
97 |
объем;
масса |
97 |
ob"yem; massa |
97 |
السائبة
؛ الكتلة |
97 |
alsaayibat ; alkutla |
97 |
थोक;
मास |
97 |
thok; maas |
97 |
ਥੋਕ;
ਪੁੰਜ |
97 |
thōka; puja |
97 |
বাল্ক;
ভর |
97 |
bālka; bhara |
97 |
バルク;質量 |
97 |
バルク ; 質量 |
97 |
バルク ; しつりょう |
97 |
baruku ; shitsuryō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
volume; masse |
98 |
Masse; Masse |
98 |
大块;大堆, 大量 |
98 |
大块;大堆,大量 |
98 |
dà kuài; dà duī, dàliàng |
98 |
|
98 |
bulk; mass |
98 |
massa; massa |
98 |
bulto; masa |
98 |
|
98 |
luzem; masa |
98 |
объем;
масса |
98 |
ob"yem; massa |
98 |
السائبة
؛ الكتلة |
98 |
alsaayibat ; alkutla |
98 |
थोक;
मास |
98 |
thok; maas |
98 |
ਥੋਕ;
ਪੁੰਜ |
98 |
thōka; puja |
98 |
বাল্ক;
ভর |
98 |
bālka; bhara |
98 |
バルク;質量 |
98 |
バルク ; 質量 |
98 |
バルク ; しつりょう |
98 |
baruku ; shitsuryō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
tas |
99 |
Haufen |
99 |
堆 |
99 |
堆 |
99 |
duī |
99 |
|
99 |
heap |
99 |
amontoar |
99 |
montón |
99 |
|
99 |
sterta |
99 |
куча |
99 |
kucha |
99 |
كومة |
99 |
kuma |
99 |
ढेर |
99 |
dher |
99 |
ਢੇਰ |
99 |
ḍhēra |
99 |
গাদা |
99 |
gādā |
99 |
ヒープ |
99 |
ヒープ |
99 |
ヒープ |
99 |
hīpu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
un épais paquet de
billets de dix livres |
100 |
ein dicker Haufen
Zehn-Pfund-Noten |
100 |
a
thick wodge of ten-pound notes |
100 |
厚厚的 10
英镑钞票 |
100 |
hòu hòu de 10 yīngbàng
chāopiào |
100 |
|
100 |
a thick wodge of
ten-pound notes |
100 |
um maço grosso de
notas de dez libras |
100 |
un taco grueso de
billetes de diez libras |
100 |
|
100 |
gruby cios
dziesięciofuntowych banknotów |
100 |
толстая
пачка
десятифунтовых
банкнот |
100 |
tolstaya pachka
desyatifuntovykh banknot |
100 |
عجينة
سميكة من
الأوراق
النقدية
التي يبلغ وزنها
عشرة جنيهات |
100 |
eajinat samikat min
al'awraq alnaqdiat alati yablugh waznuha eashrat junayhat |
100 |
दस
पाउंड के
नोटों का एक
मोटा टुकड़ा |
100 |
das paund ke noton ka
ek mota tukada |
100 |
ਦਸ
ਪੌਂਡ ਦੇ
ਨੋਟਾਂ ਦਾ ਇੱਕ
ਮੋਟਾ ਡੰਡਾ |
100 |
dasa
pauṇḍa dē nōṭāṁ dā ika
mōṭā ḍaḍā |
100 |
দশ
পাউন্ড
নোটের একটি
পুরু কাঠি |
100 |
daśa
pā'unḍa nōṭēra ēkaṭi puru
kāṭhi |
100 |
10ポンドのノートの厚い塊 |
100 |
10 ポンド の ノート の 厚い 塊 |
100 |
10 ポンド の ノート の あつい かたまり |
100 |
10 pondo no nōto no atsui katamari |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Billet épais de
10 £ |
101 |
Dicke 10-Euro-Note |
101 |
厚厚的 10 英镑钞票 |
101 |
厚厚的10张钞票 |
101 |
hòu hòu de 10 zhāng
chāopiào |
101 |
|
101 |
Thick £10 note |
101 |
Nota grossa de £10 |
101 |
Billete grueso de
10€ |
101 |
|
101 |
Gruba notatka 10 £ |
101 |
Толстая
банкнота
номиналом 10
фунтов
стерлингов |
101 |
Tolstaya banknota
nominalom 10 funtov sterlingov |
101 |
سميك
فئة 10 جنيهات
إسترلينية |
101 |
samik fiat 10
junayhat 'iistarlinia |
101 |
मोटा
£10 नोट |
101 |
mota £10 not |
101 |
£10 ਦਾ
ਮੋਟਾ ਨੋਟ |
101 |
£10 dā
mōṭā nōṭa |
101 |
মোটা
£10 নোট |
101 |
mōṭā
£10 nōṭa |
101 |
厚い£10紙幣 |
101 |
厚い £ 10 紙幣 |
101 |
あつい ぽんど 10 しへい |
101 |
atsui pondo 10 shihei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Une épaisse pile de
billets de dix livres |
102 |
Ein dicker Stapel von
Zehn-Pfund-Noten |
102 |
A
thick stack of ten pound notes |
102 |
厚厚的十英镑钞票 |
102 |
hòu hòu de shí yīngbàng
chāopiào |
102 |
|
102 |
A thick stack of ten
pound notes |
102 |
Uma pilha grossa de
notas de dez libras |
102 |
Una gruesa pila de
billetes de diez libras |
102 |
|
102 |
Gruby stos
dziesięciofuntowych banknotów |
102 |
Толстая
стопка
банкнот в
десять
фунтов |
102 |
Tolstaya stopka
banknot v desyat' funtov |
102 |
كومة
سميكة من
الأوراق
النقدية
عشرة جنيهات |
102 |
kawmat samikat min
al'awraq alnaqdiat eashrat junayhat |
102 |
दस
पाउंड के
नोटों का एक
मोटा ढेर |
102 |
das paund ke noton ka
ek mota dher |
102 |
ਦਸ
ਪੌਂਡ ਦੇ
ਨੋਟਾਂ ਦਾ ਇੱਕ
ਮੋਟਾ ਸਟੈਕ |
102 |
dasa
pauṇḍa dē nōṭāṁ dā ika
mōṭā saṭaika |
102 |
দশ
পাউন্ড
নোটের মোটা
স্তুপ |
102 |
daśa
pā'unḍa nōṭēra mōṭā stupa |
102 |
10ポンド紙幣の厚いスタック |
102 |
10 ポンド 紙幣 の 厚い スタック |
102 |
10 ポンド しへい の あつい スタック |
102 |
10 pondo shihei no atsui sutakku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Une épaisse pile de
billets de dix livres |
103 |
Ein dicker Stapel
von Zehn-Pfund-Noten |
103 |
厚厚一沓十英镑钞票 |
103 |
厚厚一沓十张钞票 |
103 |
hòu hòu yī dá shí
zhāng chāopiào |
103 |
|
103 |
A thick stack of ten
pound notes |
103 |
Uma pilha grossa de
notas de dez libras |
103 |
Una gruesa pila de
billetes de diez libras |
103 |
|
103 |
Gruby stos
dziesięciofuntowych banknotów |
103 |
Толстая
стопка
банкнот в
десять
фунтов |
103 |
Tolstaya stopka
banknot v desyat' funtov |
103 |
كومة
سميكة من
الأوراق
النقدية
عشرة جنيهات |
103 |
kawmat samikat min
al'awraq alnaqdiat eashrat junayhat |
103 |
दस
पाउंड के
नोटों का एक
मोटा ढेर |
103 |
das paund ke noton
ka ek mota dher |
103 |
ਦਸ
ਪੌਂਡ ਦੇ
ਨੋਟਾਂ ਦਾ ਇੱਕ
ਮੋਟਾ ਸਟੈਕ |
103 |
dasa
pauṇḍa dē nōṭāṁ dā ika
mōṭā saṭaika |
103 |
দশ
পাউন্ড
নোটের মোটা
স্তুপ |
103 |
daśa
pā'unḍa nōṭēra mōṭā stupa |
103 |
10ポンド紙幣の厚いスタック |
103 |
10 ポンド 紙幣 の 厚い スタック |
103 |
10 ポンド しへい の あつい スタック |
103 |
10 pondo shihei no atsui sutakku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
malheur |
104 |
Weh |
104 |
woe |
104 |
祸不单行 |
104 |
huòbùdānxíng |
104 |
|
104 |
woe |
104 |
ai |
104 |
aflicción |
104 |
|
104 |
Biada |
104 |
горе |
104 |
gore |
104 |
ويل |
104 |
wyl |
104 |
हाय |
104 |
haay |
104 |
ਹਾਏ |
104 |
hā'ē |
104 |
দুর্ভাগ্য |
104 |
durbhāgya |
104 |
災い |
104 |
災い |
104 |
わざわい |
104 |
wazawai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
démodé ou
humoristique |
105 |
altmodisch oder
humorvoll |
105 |
old-fashioned or humorous |
105 |
古板或幽默 |
105 |
gǔbǎn huò yōumò |
105 |
|
105 |
old-fashioned or
humorous |
105 |
antiquado ou
humorístico |
105 |
anticuado o
humorístico |
105 |
|
105 |
staromodny lub
humorystyczny |
105 |
старомодный
или
юмористический |
105 |
staromodnyy ili
yumoristicheskiy |
105 |
قديم
الطراز أو
روح الدعابة |
105 |
qadim altiraz 'aw ruh
aldueaba |
105 |
पुराने
जमाने या
विनोदी |
105 |
puraane jamaane ya
vinodee |
105 |
ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ ਦਾ
ਜਾਂ
ਹਾਸੋਹੀਣਾ |
105 |
purāṇē
zamānē dā jāṁ hāsōhīṇā |
105 |
পুরাতন
বা হাস্যকর |
105 |
purātana bā
hāsyakara |
105 |
昔ながらのまたはユーモラス |
105 |
昔ながら の または ユーモラス |
105 |
むかしながら の または ユーモラス |
105 |
mukashinagara no mataha yūmorasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
malheurs |
106 |
Wehe |
106 |
woes |
106 |
困境 |
106 |
kùnjìng |
106 |
|
106 |
woes |
106 |
desgraças |
106 |
aflicciones |
106 |
|
106 |
biada |
106 |
беды |
106 |
bedy |
106 |
الويلات |
106 |
alwaylat |
106 |
संकट |
106 |
sankat |
106 |
ਦੁੱਖ |
106 |
dukha |
106 |
দুর্ভোগ |
106 |
durbhōga |
106 |
悩み |
106 |
悩み |
106 |
なやみ |
106 |
nayami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
les ennuis et les problèmes que qn a |
107 |
die Sorgen und Probleme, die jdn hat |
107 |
the troubles and
problems that sb has |
107 |
某人的烦恼和问题 |
107 |
mǒu rén de fánnǎo hé wèntí |
107 |
|
107 |
the troubles and problems that sb has |
107 |
os problemas e problemas que sb tem |
107 |
los apuros y problemas que tiene sb |
107 |
|
107 |
kłopoty i problemy, które ktoś ma? |
107 |
беды и
проблемы,
которые
есть у sb |
107 |
bedy i problemy, kotoryye yest' u sb |
107 |
المشاكل
والمشاكل
التي يعاني
منها sb |
107 |
almashakil
walmashakil alati yueani minha sb |
107 |
मुसीबतें
और समस्याएं
जो एसबी के
पास हैं |
107 |
museebaten aur samasyaen jo esabee ke paas
hain |
107 |
ਮੁਸੀਬਤਾਂ
ਅਤੇ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਜੋ sb ਨੂੰ ਹਨ |
107 |
musībatāṁ atē
samasi'āvāṁ jō sb nū hana |
107 |
sb যে
ঝামেলা এবং
সমস্যা আছে |
107 |
sb yē jhāmēlā
ēbaṁ samasyā āchē |
107 |
sbが持っているトラブルと問題 |
107 |
sb が 持っている トラブル と 問題 |
107 |
sb が もっている トラブル と もんだい |
107 |
sb ga motteiru toraburu to mondai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
les ennuis et les
problèmes de quelqu'un |
108 |
jemandes Sorgen und
Probleme |
108 |
某人的烦恼和问题 |
108 |
知识产权的问题和问题 |
108 |
zhīshì chǎnquán de
wèntí hé wèntí |
108 |
|
108 |
someone's troubles
and problems |
108 |
problemas e
problemas de alguém |
108 |
problemas y
problemas de alguien |
108 |
|
108 |
czyjeś
kłopoty i problemy |
108 |
чьи-то
беды и
проблемы |
108 |
ch'i-to bedy i
problemy |
108 |
مشاكل
شخص ما
ومشاكله |
108 |
mashakil shakhs ma
wamashakiluh |
108 |
किसी
की परेशानी
और समस्या |
108 |
kisee kee
pareshaanee aur samasya |
108 |
ਕਿਸੇ
ਦੀਆਂ
ਮੁਸੀਬਤਾਂ
ਅਤੇ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ |
108 |
kisē
dī'āṁ musībatāṁ atē
samasi'āvāṁ |
108 |
কারো
কষ্ট এবং
সমস্যা |
108 |
kārō
kaṣṭa ēbaṁ samasyā |
108 |
誰かの悩みや問題 |
108 |
誰 か の 悩み や 問題 |
108 |
だれ か の なやみ や もんだい |
108 |
dare ka no nayami ya mondai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
ennui; problème;
difficulté |
109 |
Mühe; Problem;
Schwierigkeit |
109 |
trouble;
problem; difficulty |
109 |
麻烦;问题;困难 |
109 |
máfan; wèntí; kùnnán |
109 |
|
109 |
trouble; problem;
difficulty |
109 |
problema; problema;
dificuldade |
109 |
problema; problema;
dificultad |
109 |
|
109 |
problem; problem;
trudność |
109 |
беда;
проблема;
трудность |
109 |
beda; problema;
trudnost' |
109 |
مشكلة
؛ مشكلة ؛
صعوبة |
109 |
mushkilat ; mushkilat
; sueuba |
109 |
परेशानी
; समस्या ;
कठिनाई |
109 |
pareshaanee ; samasya
; kathinaee |
109 |
ਮੁਸ਼ਕਲ;
ਸਮੱਸਿਆ;
ਮੁਸ਼ਕਲ |
109 |
muśakala;
samasi'ā; muśakala |
109 |
সমস্যা;
সমস্যা;
অসুবিধা |
109 |
samasyā;
samasyā; asubidhā |
109 |
トラブル;問題;難しさ |
109 |
トラブル ; 問題 ; 難し さ |
109 |
トラブル ; もんだい ; むずかし さ |
109 |
toraburu ; mondai ; muzukashi sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
ennui; problème; difficulté |
110 |
Mühe; Problem; Schwierigkeit |
110 |
麻烦;问题;困难 |
110 |
麻烦;问题;困难 |
110 |
máfan; wèntí; kùnnán |
110 |
|
110 |
trouble; problem; difficulty |
110 |
problema; problema; dificuldade |
110 |
problema; problema; dificultad |
110 |
|
110 |
problem; problem; trudność |
110 |
беда;
проблема;
трудность |
110 |
beda; problema; trudnost' |
110 |
مشكلة ؛
مشكلة ؛
صعوبة |
110 |
mushkilat ;
mushkilat ; sueuba |
110 |
परेशानी
; समस्या ;
कठिनाई |
110 |
pareshaanee ; samasya ; kathinaee |
110 |
ਮੁਸ਼ਕਲ;
ਸਮੱਸਿਆ;
ਮੁਸ਼ਕਲ |
110 |
muśakala; samasi'ā; muśakala |
110 |
সমস্যা;
সমস্যা;
অসুবিধা |
110 |
samasyā; samasyā; asubidhā |
110 |
トラブル;問題;難しさ |
110 |
トラブル ; 問題 ; 難し さ |
110 |
トラブル ; もんだい ; むずかし さ |
110 |
toraburu ; mondai ; muzukashi sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Femmes financières |
111 |
Finanzfrauen |
111 |
Financial woes |
111 |
财务困境 |
111 |
cáiwù kùnjìng |
111 |
|
111 |
Financial women |
111 |
Mulheres financeiras |
111 |
Mujeres financieras |
111 |
|
111 |
Finansowe kobiety |
111 |
Финансовые
женщины |
111 |
Finansovyye
zhenshchiny |
111 |
المرأة
المالية |
111 |
almar'at almalia |
111 |
वित्तीय
महिलाएं |
111 |
vitteey mahilaen |
111 |
ਵਿੱਤੀ
ਔਰਤਾਂ |
111 |
vitī
auratāṁ |
111 |
আর্থিক
মহিলা |
111 |
ārthika
mahilā |
111 |
金融の女性 |
111 |
金融 の 女性 |
111 |
きにゅう の じょせい |
111 |
kinyū no josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
la détresse
financière |
112 |
finanzielle Notlage |
112 |
财务困境 |
112 |
财务困境 |
112 |
cáiwù kùnjìng |
112 |
|
112 |
financial distress |
112 |
dificuldades
financeiras |
112 |
dificultades
financieras |
112 |
|
112 |
problemy finansowe |
112 |
финансовые
трудности |
112 |
finansovyye
trudnosti |
112 |
ضائقة
مالية |
112 |
dayiqat malia |
112 |
आर्थिक
संकट |
112 |
aarthik sankat |
112 |
ਵਿੱਤੀ
ਸੰਕਟ |
112 |
vitī
sakaṭa |
112 |
আর্থিক
মর্মপীড়া |
112 |
ārthika
marmapīṛā |
112 |
経済的困窮 |
112 |
経済 的 困窮 |
112 |
けいざい てき こんきゅう |
112 |
keizai teki konkyū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
difficultés
financières |
113 |
finanziellen
Schwierigkeiten |
113 |
financial
difficulties |
113 |
财政困难 |
113 |
cáizhèng kùnnán |
113 |
|
113 |
financial
difficulties |
113 |
dificuldades
financeiras |
113 |
dificultades
financieras |
113 |
|
113 |
problemy finansowe |
113 |
финансовые
трудности |
113 |
finansovyye trudnosti |
113 |
صعوبات
مالية |
113 |
sueubat malia |
113 |
वित्तीय
कठिनाइयां |
113 |
vitteey kathinaiyaan |
113 |
ਵਿੱਤੀ
ਮੁਸ਼ਕਲ |
113 |
vitī
muśakala |
113 |
আর্থিক
দৈন্যতা |
113 |
ārthika
dain'yatā |
113 |
財政難 |
113 |
財政難 |
113 |
ざいせいなん |
113 |
zaiseinan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
difficultés
financières |
114 |
finanziellen
Schwierigkeiten |
114 |
财政困难 |
114 |
财政困难 |
114 |
cáizhèng kùnnán |
114 |
|
114 |
financial
difficulties |
114 |
dificuldades
financeiras |
114 |
dificultades
financieras |
114 |
|
114 |
problemy finansowe |
114 |
финансовые
трудности |
114 |
finansovyye
trudnosti |
114 |
صعوبات
مالية |
114 |
sueubat malia |
114 |
वित्तीय
कठिनाइयां |
114 |
vitteey kathinaiyaan |
114 |
ਵਿੱਤੀ
ਮੁਸ਼ਕਲ |
114 |
vitī
muśakala |
114 |
আর্থিক
দৈন্যতা |
114 |
ārthika
dain'yatā |
114 |
財政難 |
114 |
財政難 |
114 |
ざいせいなん |
114 |
zaiseinan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
Merci d'avoir écouté
mes malheurs |
115 |
Danke, dass du mir
zugehört hast |
115 |
Thanks
for listening to my woes |
115 |
感谢您聆听我的烦恼 |
115 |
gǎnxiè nín língtīng
wǒ de fánnǎo |
115 |
|
115 |
Thanks for listening
to my woes |
115 |
Obrigado por ouvir
meus problemas |
115 |
Gracias por escuchar
mis problemas |
115 |
|
115 |
Dzięki za
wysłuchanie moich nieszczęść |
115 |
Спасибо,
что
выслушали
мои беды |
115 |
Spasibo, chto
vyslushali moi bedy |
115 |
شكرا
للاستماع
إلى مآسي |
115 |
shukran lilaistimae
'iilaa masi |
115 |
मेरी
व्यथा सुनने
के लिए
धन्यवाद |
115 |
meree vyatha sunane
ke lie dhanyavaad |
115 |
ਮੇਰੇ
ਦੁੱਖ ਸੁਣਨ ਲਈ
ਧੰਨਵਾਦ |
115 |
mērē dukha
suṇana la'ī dhanavāda |
115 |
আমার
কষ্ট শোনার
জন্য
ধন্যবাদ |
115 |
āmāra
kaṣṭa śōnāra jan'ya dhan'yabāda |
115 |
私の悩みを聞いてくれてありがとう |
115 |
私 の 悩み を 聞いてくれて ありがとう |
115 |
わたし の なやみ お きいてくれて ありがとう |
115 |
watashi no nayami o kītekurete arigatō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Merci d'avoir écouté
mes soucis |
116 |
Danke, dass du dir
meine Probleme angehört hast |
116 |
感谢您聆听我的烦恼 |
116 |
感谢聆听您的烦恼 |
116 |
gǎnxiè língtīng nín
de fánnǎo |
116 |
|
116 |
Thank you for
listening to my troubles |
116 |
Obrigado por ouvir
meus problemas |
116 |
Gracias por escuchar
mis problemas. |
116 |
|
116 |
Dziękuję
za wysłuchanie moich kłopotów |
116 |
Спасибо,
что
выслушали
мои
проблемы |
116 |
Spasibo, chto
vyslushali moi problemy |
116 |
شكرا
لك على
الاستماع
لمشاكلي |
116 |
shukran lak ealaa
alaistimae limashakili |
116 |
मेरी
परेशानी
सुनने के लिए
धन्यवाद |
116 |
meree pareshaanee
sunane ke lie dhanyavaad |
116 |
ਮੇਰੀਆਂ
ਤਕਲੀਫ਼ਾਂ
ਸੁਣਨ ਲਈ
ਧੰਨਵਾਦ |
116 |
mērī'āṁ
takalīfāṁ suṇana la'ī dhanavāda |
116 |
আমার
কষ্ট শোনার
জন্য আপনাকে
ধন্যবাদ |
116 |
āmāra
kaṣṭa śōnāra jan'ya āpanākē
dhan'yabāda |
116 |
私の悩みを聞いてくれてありがとう |
116 |
私 の 悩み を 聞いてくれて ありがとう |
116 |
わたし の なやみ お きいてくれて ありがとう |
116 |
watashi no nayami o kītekurete arigatō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Merci d'avoir écouté
ma malheureuse rencontre |
117 |
Danke, dass Sie sich
meine unglückliche Begegnung angehört haben |
117 |
Thank you for listening to my unfortunate
encounter |
117 |
谢谢你聆听我不幸的相遇 |
117 |
xièxiè nǐ língtīng
wǒ bùxìng de xiāngyù |
117 |
|
117 |
Thank you for
listening to my unfortunate encounter |
117 |
Obrigado por ouvir
meu encontro infeliz |
117 |
Gracias por escuchar
mi desafortunado encuentro. |
117 |
|
117 |
Dziękuję za
wysłuchanie mojego niefortunnego spotkania |
117 |
Спасибо,
что
выслушали
мою
неудачную
встречу |
117 |
Spasibo, chto
vyslushali moyu neudachnuyu vstrechu |
117 |
شكرا
لك على
الاستماع
إلى لقائي
المؤسف |
117 |
shukran lak ealaa
alaistimae 'iilaa liqayiy almusif |
117 |
मेरी
दुर्भाग्यपूर्ण
मुलाकात को
सुनने के लिए
धन्यवाद |
117 |
meree durbhaagyapoorn
mulaakaat ko sunane ke lie dhanyavaad |
117 |
ਮੇਰੀ
ਮੰਦਭਾਗੀ
ਮੁਲਾਕਾਤ ਨੂੰ
ਸੁਣਨ ਲਈ
ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ |
117 |
mērī
madabhāgī mulākāta nū suṇana la'ī
tuhāḍā dhanavāda |
117 |
আমার
দুর্ভাগ্যজনক
সাক্ষাৎ
শোনার জন্য
আপনাকে
ধন্যবাদ |
117 |
āmāra
durbhāgyajanaka sākṣāṯ śōnāra
jan'ya āpanākē dhan'yabāda |
117 |
私の不幸な出会いを聞いてくれてありがとう |
117 |
私 の 不幸な 出会い を 聞いてくれて ありがとう |
117 |
わたし の ふこうな であい お きいてくれて ありがとう |
117 |
watashi no fukōna deai o kītekurete arigatō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
Merci d'avoir écouté
ma malheureuse rencontre |
118 |
Danke, dass Sie sich
meine unglückliche Begegnung angehört haben |
118 |
谢谢您听我舍说不幸的遭遇 |
118 |
谢谢你听我舍说的遭遇 |
118 |
xièxiè nǐ tīng
wǒ shě shuō de zāoyù |
118 |
|
118 |
Thank you for
listening to my unfortunate encounter |
118 |
Obrigado por ouvir
meu encontro infeliz |
118 |
Gracias por escuchar
mi desafortunado encuentro. |
118 |
|
118 |
Dziękuję
za wysłuchanie mojego niefortunnego spotkania |
118 |
Спасибо,
что
выслушали
мою
неудачную
встречу |
118 |
Spasibo, chto
vyslushali moyu neudachnuyu vstrechu |
118 |
شكرا
لك على
الاستماع
إلى لقائي
المؤسف |
118 |
shukran lak ealaa
alaistimae 'iilaa liqayiy almusif |
118 |
मेरी
दुर्भाग्यपूर्ण
मुलाकात को
सुनने के लिए
धन्यवाद |
118 |
meree
durbhaagyapoorn mulaakaat ko sunane ke lie dhanyavaad |
118 |
ਮੇਰੀ
ਮੰਦਭਾਗੀ
ਮੁਲਾਕਾਤ ਨੂੰ
ਸੁਣਨ ਲਈ
ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ |
118 |
mērī
madabhāgī mulākāta nū suṇana la'ī
tuhāḍā dhanavāda |
118 |
আমার
দুর্ভাগ্যজনক
সাক্ষাৎ
শোনার জন্য
আপনাকে
ধন্যবাদ |
118 |
āmāra
durbhāgyajanaka sākṣāṯ śōnāra
jan'ya āpanākē dhan'yabāda |
118 |
私の不幸な出会いを聞いてくれてありがとう |
118 |
私 の 不幸な 出会い を 聞いてくれて ありがとう |
118 |
わたし の ふこうな であい お きいてくれて ありがとう |
118 |
watashi no fukōna deai o kītekurete arigatō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
grand malheur |
119 |
großes Unglück |
119 |
great
unhappiness |
119 |
大不快 |
119 |
dà bùkuài |
119 |
|
119 |
great unhappiness |
119 |
grande infelicidade |
119 |
gran infelicidad |
119 |
|
119 |
wielkie
nieszczęście |
119 |
большое
несчастье |
119 |
bol'shoye neschast'ye |
119 |
تعاسة
كبيرة |
119 |
taeasat kabira |
119 |
बड़ा
दुर्भाग्य |
119 |
bada durbhaagy |
119 |
ਮਹਾਨ
ਉਦਾਸੀ |
119 |
mahāna
udāsī |
119 |
মহান
অসুখ |
119 |
mahāna asukha |
119 |
大きな不幸 |
119 |
大きな 不幸 |
119 |
おうきな ふこう |
119 |
ōkina fukō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
malheureux |
120 |
unzufrieden |
120 |
大不快 |
120 |
大不快 |
120 |
dà bùkuài |
120 |
|
120 |
unhappy |
120 |
infeliz |
120 |
infeliz |
120 |
|
120 |
nieszczęśliwy |
120 |
несчастный |
120 |
neschastnyy |
120 |
تعيس |
120 |
taeis |
120 |
अप्रसन्न |
120 |
aprasann |
120 |
ਨਾਖੁਸ਼ |
120 |
nākhuśa |
120 |
অসুখী |
120 |
asukhī |
120 |
不幸 |
120 |
不幸 |
120 |
ふこう |
120 |
fukō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
douleur; détresse:
chagrin; chagrin |
121 |
Schmerz; Bedrängnis:
Kummer; Kummer |
121 |
pain;
distress: grief; sorrow |
121 |
疼痛;苦恼:悲痛;悲哀 |
121 |
téngtòng; kǔnǎo:
Bēitòng; bēi'āi |
121 |
|
121 |
pain; distress:
grief; sorrow |
121 |
dor; aflição:
tristeza; tristeza |
121 |
dolor; angustia:
pena; tristeza |
121 |
|
121 |
ból; cierpienie:
smutek; smutek |
121 |
боль;
страдание:
горе; скорбь |
121 |
bol'; stradaniye:
gore; skorb' |
121 |
ألم
؛ ضيق: حزن ؛
حزن |
121 |
'alam ; dayaqa: huzn
; huzn |
121 |
कष्ट
; कष्ट : दु:ख ;
दु:ख |
121 |
kasht ; kasht : du:kh
; du:kh |
121 |
ਦਰਦ;
ਤਕਲੀਫ਼: ਸੋਗ;
ਦੁੱਖ |
121 |
darada;
takalīfa: Sōga; dukha |
121 |
ব্যথা;
কষ্ট: দুঃখ;
দুঃখ |
121 |
byathā;
kaṣṭa: Duḥkha; duḥkha |
121 |
痛み;悩み:悲しみ;悲しみ |
121 |
痛み ; 悩み : 悲しみ ; 悲しみ |
121 |
いたみ ; なやみ : かなしみ ; かなしみ |
121 |
itami ; nayami : kanashimi ; kanashimi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
douleur; détresse:
chagrin; chagrin |
122 |
Schmerz; Bedrängnis:
Kummer; Kummer |
122 |
痛苦;苦恼:悲伤;悲哀 |
122 |
悲哀:悲哀;悲哀悲哀 |
122 |
bēi'āi:
Bēi'āi; bēi'āi bēi'āi |
122 |
|
122 |
pain; distress:
grief; sorrow |
122 |
dor; aflição:
tristeza; tristeza |
122 |
dolor; angustia:
pena; tristeza |
122 |
|
122 |
ból; cierpienie:
smutek; smutek |
122 |
боль;
страдание:
горе; скорбь |
122 |
bol'; stradaniye:
gore; skorb' |
122 |
ألم
؛ ضيق: حزن ؛
حزن |
122 |
'alam ; dayaqa: huzn
; huzn |
122 |
कष्ट
; कष्ट : दु:ख ;
दु:ख |
122 |
kasht ; kasht :
du:kh ; du:kh |
122 |
ਦਰਦ;
ਤਕਲੀਫ਼: ਸੋਗ;
ਦੁੱਖ |
122 |
darada;
takalīfa: Sōga; dukha |
122 |
ব্যথা;
কষ্ট: দুঃখ;
দুঃখ |
122 |
byathā;
kaṣṭa: Duḥkha; duḥkha |
122 |
痛み;悩み:悲しみ;悲しみ |
122 |
痛み ; 悩み : 悲しみ ; 悲しみ |
122 |
いたみ ; なやみ : かなしみ ; かなしみ |
122 |
itami ; nayami : kanashimi ; kanashimi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Synonyme |
123 |
Synonym |
123 |
Synonym |
123 |
代名词 |
123 |
dàimíngcí |
123 |
|
123 |
Synonym |
123 |
Sinônimo |
123 |
Sinónimo |
123 |
|
123 |
Synonim |
123 |
Синоним |
123 |
Sinonim |
123 |
مرادف |
123 |
muradif |
123 |
पर्याय |
123 |
paryaay |
123 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
123 |
samānārathī |
123 |
সমার্থক
শব্দ |
123 |
samārthaka
śabda |
123 |
シノニム |
123 |
シノニム |
123 |
シノニム |
123 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Misère |
124 |
Elend |
124 |
Misery |
124 |
苦难 |
124 |
Kǔnàn |
124 |
|
124 |
Misery |
124 |
Miséria |
124 |
Miseria |
124 |
|
124 |
Nieszczęście |
124 |
Невзгоды |
124 |
Nevzgody |
124 |
بؤس |
124 |
bus |
124 |
कष्ट |
124 |
kasht |
124 |
ਦੁਖ |
124 |
dukha |
124 |
দুর্দশা |
124 |
durdaśā |
124 |
惨めさ |
124 |
惨め さ |
124 |
みじめ さ |
124 |
mijime sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Souffrance |
125 |
leiden |
125 |
苦难 |
125 |
反对者 |
125 |
fǎnduì zhě |
125 |
|
125 |
suffering |
125 |
Sofrimento |
125 |
sufrimiento |
125 |
|
125 |
cierpienie |
125 |
страдания |
125 |
stradaniya |
125 |
معاناة |
125 |
mueanaa |
125 |
कष्ट |
125 |
kasht |
125 |
ਦੁੱਖ |
125 |
dukha |
125 |
কষ্ট |
125 |
kaṣṭa |
125 |
苦しむ |
125 |
苦しむ |
125 |
くるしむ |
125 |
kurushimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
une histoire de
malheur |
126 |
eine
Leidensgeschichte |
126 |
a
tale of woe |
126 |
悲惨的故事 |
126 |
bēicǎn de gùshì |
126 |
|
126 |
a tale of woe |
126 |
um conto de aflição |
126 |
un cuento de
aflicción |
126 |
|
126 |
opowieść o
nieszczęściu |
126 |
рассказ
о горе |
126 |
rasskaz o gore |
126 |
قصة
ويل |
126 |
qisat wyl |
126 |
शोक
की एक कहानी |
126 |
shok kee ek kahaanee |
126 |
ਦੁੱਖ
ਦੀ ਕਹਾਣੀ |
126 |
dukha dī
kahāṇī |
126 |
দুঃখের
গল্প |
126 |
duḥkhēra
galpa |
126 |
悲惨な物語 |
126 |
悲惨な 物語 |
126 |
ひさんな ものがたり |
126 |
hisanna monogatari |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
histoire tragique |
127 |
tragische Geschichte |
127 |
悲惨的故事 |
127 |
悲惨的故事 |
127 |
bēicǎn de gùshì |
127 |
|
127 |
tragic story |
127 |
história trágica |
127 |
historia trágica |
127 |
|
127 |
tragiczna historia |
127 |
трагическая
история |
127 |
tragicheskaya
istoriya |
127 |
قصة
مأساوية |
127 |
qisat masawia |
127 |
दुखद
कहानी |
127 |
dukhad kahaanee |
127 |
ਦੁਖਦਾਈ
ਕਹਾਣੀ |
127 |
dukhadā'ī
kahāṇī |
127 |
মর্মান্তিক
গল্প |
127 |
marmāntika
galpa |
127 |
悲劇 |
127 |
悲劇 |
127 |
ひげき |
127 |
higeki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
malheur à qn |
128 |
wehe der Flut jdn |
128 |
woe
be tide sb |
128 |
祸不单行 |
128 |
huòbùdānxíng |
128 |
|
128 |
woe be tide sb |
128 |
ai da maré sb |
128 |
ay de la marea sb |
128 |
|
128 |
biada temu
przypływowi |
128 |
горе
тебе |
128 |
gore tebe |
128 |
ويل
يكون المد سب |
128 |
wyl yakun almadu sab |
128 |
हाय
ज्वार हो sb |
128 |
haay jvaar ho sb |
128 |
ਲਾਹਨਤ
sb |
128 |
lāhanata sb |
128 |
দুর্ভোগ
জোয়ার sb |
128 |
durbhōga
jōẏāra sb |
128 |
woe be tide sb |
128 |
woe be tide sb |
128 |
をえ べ てぃで sb |
128 |
woe be tide sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Les malheurs ne
viennent jamais seuls |
129 |
Unglück kommt nie
einzeln |
129 |
祸不单行 |
129 |
祸不单行 |
129 |
huòbùdānxíng |
129 |
|
129 |
Misfortunes never
come singly |
129 |
Infortúnios nunca
vêm sozinhos |
129 |
Las desgracias nunca
vienen solas |
129 |
|
129 |
Nieszczęścia
nigdy nie przychodzą pojedynczo |
129 |
Несчастья
никогда не
приходят
поодиночке |
129 |
Neschast'ya nikogda
ne prikhodyat poodinochke |
129 |
المصائب
لا تأتي
منفردة |
129 |
almasayib la tati
munfaridatan |
129 |
दुर्भाग्य
कभी अकेले
नहीं आते |
129 |
durbhaagy kabhee
akele nahin aate |
129 |
ਮੁਸੀਬਤਾਂ
ਕਦੇ ਇਕੱਲੇ
ਨਹੀਂ
ਆਉਂਦੀਆਂ |
129 |
musībatāṁ
kadē ikalē nahīṁ ā'undī'āṁ |
129 |
দুর্ভাগ্য
কখনো একা আসে
না |
129 |
durbhāgya
kakhanō ēkā āsē nā |
129 |
不幸が単独で来ることはありません |
129 |
不幸 が 単独 で 来る こと は ありません |
129 |
ふこう が たんどく で くる こと わ ありません |
129 |
fukō ga tandoku de kuru koto wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
malheur à qn |
130 |
wehe jdm |
130 |
woe
to sb |
130 |
祸害某人 |
130 |
huòhài mǒu rén |
130 |
|
130 |
woe to sb |
130 |
ai de sb |
130 |
ay de sb |
130 |
|
130 |
biada komuś |
130 |
горе
кому-либо |
130 |
gore komu-libo |
130 |
ويل
ل sb |
130 |
wyl l sb |
130 |
sb . को
धिक्कार है |
130 |
sb . ko dhikkaar hai |
130 |
sb
ਨੂੰ ਲਾਹਨਤ |
130 |
sb nū
lāhanata |
130 |
দুর্ভোগ
sb |
130 |
durbhōga sb |
130 |
sbに災い |
130 |
sb に 災い |
130 |
sb に わざわい |
130 |
sb ni wazawai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
nuire à quelqu'un |
131 |
jemandem schaden |
131 |
祸害某人 |
131 |
害人害己 |
131 |
hài rén hài jǐ |
131 |
|
131 |
to harm someone |
131 |
prejudicar alguém |
131 |
dañar a alguien |
131 |
|
131 |
skrzywdzić
kogoś |
131 |
причинить
вред
кому-либо |
131 |
prichinit' vred
komu-libo |
131 |
لإيذاء
شخص ما |
131 |
li'iidha' shakhs ma |
131 |
किसी
को नुकसान
पहुंचाना |
131 |
kisee ko nukasaan
pahunchaana |
131 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ
ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਲਈ |
131 |
kisē nū
nukasāna pahucā'uṇa la'ī |
131 |
কারো
ক্ষতি করতে |
131 |
kārō
kṣati karatē |
131 |
誰かに危害を加える |
131 |
誰 か に 危害 を 加える |
131 |
だれ か に きがい お くわえる |
131 |
dare ka ni kigai o kuwaeru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
formel ou
humoristique |
132 |
formal- oder
humorvoll |
132 |
formal- or humorous |
132 |
正式或幽默 |
132 |
zhèngshì huò yōumò |
132 |
|
132 |
formal- or humorous |
132 |
formal ou humorístico |
132 |
formal o humorístico |
132 |
|
132 |
formalne lub
humorystyczne |
132 |
формальный
или
юмористический |
132 |
formal'nyy ili
yumoristicheskiy |
132 |
رسمي
أو روح
الدعابة |
132 |
rasmiun 'aw ruh
aldueaba |
132 |
औपचारिक-
या विनोदी |
132 |
aupachaarik- ya
vinodee |
132 |
ਰਸਮੀ-
ਜਾਂ
ਹਾਸੋਹੀਣੀ |
132 |
rasamī-
jāṁ hāsōhīṇī |
132 |
আনুষ্ঠানিক-
বা হাস্যকর |
132 |
ānuṣṭhānika-
bā hāsyakara |
132 |
フォーマルまたはユーモラス |
132 |
フォーマル または ユーモラス |
132 |
フォーマル または ユーモラス |
132 |
fōmaru mataha yūmorasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
une phrase qui est utilisée pour avertir qn
qu'il y aura des problèmes pour lui s'il fait ou ne fait pas qc |
133 |
ein Ausdruck, der verwendet wird, um jdn
davor zu warnen, dass er Ärger bekommen wird, wenn er etw tut oder nicht tut |
133 |
a phrase that is used to warn sb that there will be trouble
for them if they do sth or do not do sth |
133 |
用来警告某人做某事或不做某事会有麻烦的短语 |
133 |
yòng lái jǐnggào mǒu rén zuò
mǒu shì huò bù zuò mǒu shì huì yǒu máfan de duǎnyǔ |
133 |
|
133 |
a phrase that is used to warn sb that there
will be trouble for them if they do sth or do not do sth |
133 |
uma frase que é usada para avisar sb que
haverá problemas para eles se eles fizerem algo ou não |
133 |
una frase que se usa para advertir a alguien
que habrá problemas para ellos si hacen algo o no hacen algo |
133 |
|
133 |
wyrażenie używane do
ostrzeżenia kogoś, że będzie miał kłopoty,
jeśli coś zrobi lub czegoś nie zrobi |
133 |
фраза,
которая
используется,
чтобы предупредить
кого-либо о
том, что у
него будут
проблемы,
если он
сделает
что-то или не
сделает
что-то |
133 |
fraza, kotoraya ispol'zuyetsya, chtoby
predupredit' kogo-libo o tom, chto u nego budut problemy, yesli on sdelayet
chto-to ili ne sdelayet chto-to |
133 |
عبارة
تستخدم
للتحذير من
أنه سيكون هناك
مشكلة
بالنسبة لهم
إذا فعلوا
شيئًا أو لم يفعلوا
شيئًا. |
133 |
eibarat tustakhdam
liltahdhir min 'anah sayakun hunak mushkilat bialnisbat lahum 'iidhan faealuu
shyyan 'aw lam yafealuu shyyan. |
133 |
एक
वाक्यांश जो sb
को चेतावनी
देने के लिए
प्रयोग किया
जाता है कि
यदि वे sth करते
हैं या sth नहीं
करते हैं तो
उनके लिए
परेशानी
होगी |
133 |
ek vaakyaansh jo sb ko chetaavanee dene ke
lie prayog kiya jaata hai ki yadi ve sth karate hain ya sth nahin karate hain
to unake lie pareshaanee hogee |
133 |
ਇੱਕ
ਵਾਕੰਸ਼ ਜੋ sb
ਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ
ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਉਹਨਾਂ ਲਈ
ਮੁਸੀਬਤ
ਹੋਵੇਗੀ ਜੇਕਰ
ਉਹ sth ਕਰਦੇ ਹਨ
ਜਾਂ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
133 |
ika vākaśa jō sb nū
cētāvanī dēṇa la'ī varati'ā
jāndā hai ki uhanāṁ la'ī musībata
hōvēgī jēkara uha sth karadē hana jāṁ
nahīṁ karadē hana |
133 |
একটি
বাক্যাংশ যা sb
কে সতর্ক
করার জন্য ব্যবহৃত
হয় যে তারা sth
করলে বা না
করলে তাদের জন্য
সমস্যা হবে |
133 |
ēkaṭi bākyānśa
yā sb kē satarka karāra jan'ya byabahr̥ta haẏa
yē tārā sth karalē bā nā karalē
tādēra jan'ya samasyā habē |
133 |
sthを実行する場合と実行しない場合に問題が発生することをsbに警告するために使用されるフレーズ |
133 |
sth を 実行 する 場合 と 実行 しない 場合 に 問題 が 発生 する こと を sb に 警告 する ため に 使用 される フレーズ |
133 |
sth お じっこう する ばあい と じっこう しない ばあい に もんだい が はっせい する こと お sb に けいこく する ため に しよう される フレーズ |
133 |
sth o jikkō suru bāi to jikkō shinai bāi ni mondai ga hassei suru koto o sb ni keikoku suru tame ni shiyō sareru furēzu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
expression utilisée
pour avertir quelqu'un que faire quelque chose ou ne pas faire quelque chose
sera en difficulté |
134 |
Ausdruck, der
verwendet wird, um jemanden zu warnen, dass es in Schwierigkeiten geraten
wird, etwas zu tun oder nicht zu tun |
134 |
用来警告某人做某事或不做某事会有麻烦的短语 |
134 |
用错误的方式做某事做某事或不做某事的不当行为 |
134 |
yòng cuòwù de fāngshì zuò
mǒu shì zuò mǒu shì huò bù zuò mǒu shì de bù dàng xíngwéi |
134 |
|
134 |
phrase used to warn
someone that doing something or not doing something will be in trouble |
134 |
frase usada para
avisar a alguém que fazer ou não fazer algo estará em apuros |
134 |
frase que se usa
para advertir a alguien que si hace algo o si no hace algo, tendrá problemas |
134 |
|
134 |
zwrot używany,
aby ostrzec kogoś, że zrobienie czegoś lub nie zrobienie
czegoś będzie w tarapatach |
134 |
фраза,
используемая
для
предупреждения
кого-либо о
том, что
выполнение
или
невыполнение
чего-либо
приведет к
неприятностям |
134 |
fraza,
ispol'zuyemaya dlya preduprezhdeniya kogo-libo o tom, chto vypolneniye ili
nevypolneniye chego-libo privedet k nepriyatnostyam |
134 |
عبارة
تستخدم
لتحذير شخص
ما من أن
القيام بشيء
ما أو عدم
القيام بشيء
ما سيكون في
مأزق |
134 |
eibarat tustakhdam
litahdhir shakhs ma min 'ana alqiam bishay' ma 'aw eadam alqiam bishay' ma
sayakun fi maziq |
134 |
वाक्यांश
किसी को
चेतावनी
देने के लिए
प्रयोग किया
जाता है कि
कुछ करना या न
करना
मुश्किल होगा |
134 |
vaakyaansh kisee ko
chetaavanee dene ke lie prayog kiya jaata hai ki kuchh karana ya na karana
mushkil hoga |
134 |
ਵਾਕੰਸ਼
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੇਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਕੁਝ ਕਰਨਾ ਜਾਂ
ਕੁਝ ਨਾ ਕਰਨਾ
ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ
ਹੋਵੇਗਾ |
134 |
vākaśa
kisē nū cētāvanī dēṇa la'ī
varati'ā jāndā hai ki kujha karanā jāṁ kujha
nā karanā musībata vica hōvēgā |
134 |
শব্দগুচ্ছ
কাউকে সতর্ক
করতে
ব্যবহৃত হয়
যে কিছু করা
বা না করা
সমস্যায়
পড়বে |
134 |
śabdaguccha
kā'ukē satarka karatē byabahr̥ta haẏa yē kichu
karā bā nā karā samasyāẏa paṛabē |
134 |
何かをするかしないかが問題になることを誰かに警告するために使用されるフレーズ |
134 |
何 か を する か しない か が 問題 に なる こと を 誰 か に 警告 する ため に 使用 される フレーズ |
134 |
なに か お する か しない か が もんだい に なる こと お だれ か に けいこく する ため に しよう される フレーズ |
134 |
nani ka o suru ka shinai ka ga mondai ni naru koto o dare ka ni keikoku suru tame ni shiyō sareru furēzu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
(avertir quelqu'un
d'un problème) ... n'aura pas de chance, ... souffrira |
135 |
(um jemanden vor
Ärger zu warnen) ... wird Pech haben, ... wird leiden |
135 |
(to warn someone of trouble) ... will be
unlucky, ... will suffer |
135 |
(警告某人有麻烦)……会倒霉,……会受苦 |
135 |
(jǐnggào mǒu rén
yǒu máfan)……huì dǎoméi,……huì shòukǔ |
135 |
|
135 |
(to warn someone of
trouble) ... will be unlucky, ... will suffer |
135 |
(para avisar alguém
de problemas) ... vai ter azar, ... vai sofrer |
135 |
(para advertir a
alguien de problemas) ... tendrá mala suerte, ... sufrirá |
135 |
|
135 |
(aby ostrzec
kogoś o kłopotach) ... będzie miał pecha, ... będzie
cierpieć |
135 |
(предупредить
кого-либо о
беде) ... будет
несчастлив, ...
будет
страдать |
135 |
(predupredit'
kogo-libo o bede) ... budet neschastliv, ... budet stradat' |
135 |
(لتحذير
شخص ما من
المتاعب) ...
سيكون سيئ
الحظ ، ... سيعاني |
135 |
(litahdhir shakhs ma
min almataeibi) ... sayakun sayiy alhazi , ... sayueani |
135 |
(किसी
को परेशानी
से आगाह
करना)...अशुभ
होगा,...पीड़ित
होगा |
135 |
(kisee ko pareshaanee
se aagaah karana)...ashubh hoga,...peedit hoga |
135 |
(ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਮੁਸੀਬਤ
ਦੀ ਚੇਤਾਵਨੀ
ਦੇਣ ਲਈ) ...
ਬਦਕਿਸਮਤ ਹੋਵੇਗਾ,
... ਦੁੱਖ ਝੱਲੇਗਾ |
135 |
(kisē nū
musībata dī cētāvanī dēṇa la'ī)...
Badakisamata hōvēgā, ... Dukha jhalēgā |
135 |
(কাউকে
কষ্টের
বিষয়ে
সতর্ক করতে) ...
দুর্ভাগ্য
হবে, ... কষ্ট
পাবে |
135 |
(kā'ukē
kaṣṭēra biṣaẏē satarka karatē)...
Durbhāgya habē, ... Kaṣṭa pābē |
135 |
(誰かにトラブルを警告するために)...運が悪い、...苦しむ |
135 |
( 誰 か に トラブル を 警告 する ため に )... 運 が 悪い 、 ... 苦しむ |
135 |
( だれ か に トラブル お けいこく する ため に )。。。 うん が わるい 、 。。。 くるしむ |
135 |
( dare ka ni toraburu o keikoku suru tame ni )... un ga warui , ... kurushimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
(avertir quelqu'un
d'un problème) ... n'aura pas de chance, ... souffrira |
136 |
(um jemanden vor
Ärger zu warnen) ... wird Pech haben, ... wird leiden |
136 |
(用以警告某人会有麻烦)…就要倒霉,…将会遭殃 |
136 |
(冒犯错误的麻烦)原来是……结果殮 |
136 |
(màofàn cuòwù de máfan) yuánlái
shì……jiéguǒ liàn |
136 |
|
136 |
(to warn someone of
trouble) ... will be unlucky, ... will suffer |
136 |
(para avisar alguém
de problemas) ... vai ter azar, ... vai sofrer |
136 |
(para advertir a
alguien de problemas) ... tendrá mala suerte, ... sufrirá |
136 |
|
136 |
(aby ostrzec
kogoś o kłopotach) ... będzie miał pecha, ... będzie
cierpieć |
136 |
(предупредить
кого-либо о
беде) ... будет
несчастлив, ...
будет
страдать |
136 |
(predupredit'
kogo-libo o bede) ... budet neschastliv, ... budet stradat' |
136 |
(لتحذير
شخص ما من
المتاعب) ...
سيكون سيئ
الحظ ، ... سيعاني |
136 |
(litahdhir shakhs ma
min almataeibi) ... sayakun sayiy alhazi , ... sayueani |
136 |
(किसी
को परेशानी
से आगाह
करना)...अशुभ
होगा,...पीड़ित
होगा |
136 |
(kisee ko
pareshaanee se aagaah karana)...ashubh hoga,...peedit hoga |
136 |
(ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਮੁਸੀਬਤ
ਦੀ ਚੇਤਾਵਨੀ
ਦੇਣ ਲਈ) ...
ਬਦਕਿਸਮਤ ਹੋਵੇਗਾ,
... ਦੁੱਖ ਝੱਲੇਗਾ |
136 |
(kisē nū
musībata dī cētāvanī dēṇa la'ī)...
Badakisamata hōvēgā, ... Dukha jhalēgā |
136 |
(কাউকে
কষ্টের
বিষয়ে
সতর্ক করতে) ...
দুর্ভাগ্য
হবে, ... কষ্ট
পাবে |
136 |
(kā'ukē
kaṣṭēra biṣaẏē satarka karatē)...
Durbhāgya habē, ... Kaṣṭa pābē |
136 |
(誰かにトラブルを警告するために)...運が悪い、...苦しむ |
136 |
( 誰 か に トラブル を 警告 する ため に )... 運 が 悪い 、 ... 苦しむ |
136 |
( だれ か に トラブル お けいこく する ため に )。。。 うん が わるい 、 。。。 くるしむ |
136 |
( dare ka ni toraburu o keikoku suru tame ni )... un ga warui , ... kurushimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
malheur à qui se met
en travers de son chemin ! |
137 |
Wehe dem, der sich
ihr in den Weg stellt! |
137 |
woe
betide anyone who gets in her way! |
137 |
任何妨碍她的人都有祸了! |
137 |
rènhé fáng'ài tā de rén
dōu yǒu huòle! |
137 |
|
137 |
woe betide anyone who
gets in her way! |
137 |
ai de quem se meter
em seu caminho! |
137 |
¡Ay de quien se
interponga en su camino! |
137 |
|
137 |
biada każdemu,
kto stanie jej na drodze! |
137 |
горе
тому, кто
встанет у
нее на пути! |
137 |
gore tomu, kto
vstanet u neye na puti! |
137 |
الويل
لمن يقف في
طريقها! |
137 |
alwayl liman yaqif fi
tariqiha! |
137 |
उसके
रास्ते में
आने वाले
किसी पर भी
हाय! |
137 |
usake raaste mein
aane vaale kisee par bhee haay! |
137 |
ਉਸ
ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ
ਆਉਣ ਵਾਲੇ
ਕਿਸੇ ਵੀ
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਹਾਏ! |
137 |
usa dē rāha
vica ā'uṇa vālē kisē vī vi'akatī nū
hā'ē! |
137 |
হায়
তার পথে যে
কেউ betide! |
137 |
hāẏa
tāra pathē yē kē'u betide! |
137 |
彼女の邪魔をする人は誰でも悲惨なことになります! |
137 |
彼女 の 邪魔 を する 人 は 誰 でも 悲惨な こと に なります ! |
137 |
かのじょ の じゃま お する ひと わ だれ でも ひさんな こと に なります ! |
137 |
kanojo no jama o suru hito wa dare demo hisanna koto ni narimasu ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Malheur à quiconque
se met en travers de son chemin ! |
138 |
Wehe jedem, der sich
ihr in den Weg stellt! |
138 |
任何妨碍她的人都有祸了! |
138 |
任何妨碍她的人有祸了! |
138 |
Rènhé fáng'ài tā de rén
yǒu huòle! |
138 |
|
138 |
Woe to anyone who
gets in her way! |
138 |
Ai de quem ficar em
seu caminho! |
138 |
¡Ay de cualquiera
que se interponga en su camino! |
138 |
|
138 |
Biada każdemu,
kto stanie jej na drodze! |
138 |
Горе
тому, кто
встанет у
нее на пути! |
138 |
Gore tomu, kto
vstanet u neye na puti! |
138 |
ويل
لمن يعترض
طريقها! |
138 |
wayl liman yaetarid
tariqaha! |
138 |
उसके
रास्ते में
आने वाले
किसी को भी
धिक्कार है! |
138 |
usake raaste mein
aane vaale kisee ko bhee dhikkaar hai! |
138 |
ਉਸ
ਦੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ
ਆਉਣ ਵਾਲੇ
ਕਿਸੇ ਵੀ
ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਹਾਏ! |
138 |
Usa dē
rāha vica ā'uṇa vālē kisē vī
vi'akatī la'ī hā'ē! |
138 |
যে
তার পথে পায়
তাকে ধিক! |
138 |
Yē tāra
pathē pāẏa tākē dhika! |
138 |
彼女の邪魔をする人には災い! |
138 |
彼女 の 邪魔 を する 人 に は 災い ! |
138 |
かのじょ の じゃま お する ひと に わ わざわい ! |
138 |
kanojo no jama o suru hito ni wa wazawai ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
Celui qui se dresse
sur son chemin souffrira ! |
139 |
Wer sich ihr in den
Weg stellt, wird leiden! |
139 |
Whoever
stands in her way will suffer! |
139 |
谁挡着她的路,谁就会受苦! |
139 |
Shéi dǎngzhe tā de
lù, shéi jiù huì shòukǔ! |
139 |
|
139 |
Whoever stands in her
way will suffer! |
139 |
Quem ficar em seu
caminho vai sofrer! |
139 |
¡Quien se interponga
en su camino sufrirá! |
139 |
|
139 |
Kto stanie na jej
drodze, będzie cierpieć! |
139 |
Кто
встанет у
нее на пути,
тот
пострадает! |
139 |
Kto vstanet u neye na
puti, tot postradayet! |
139 |
من
يقف في
طريقها
سيعاني! |
139 |
man yaqif fi tariqiha
sayueani! |
139 |
जो
कोई उसके
रास्ते में
खड़ा होगा
उसे भुगतना होगा! |
139 |
jo koee usake raaste
mein khada hoga use bhugatana hoga! |
139 |
ਜੋ
ਕੋਈ ਵੀ ਉਸਦੇ
ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਖੜਾ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਉਸਨੂੰ ਦੁੱਖ
ਹੋਵੇਗਾ! |
139 |
Jō
kō'ī vī usadē rāha vica khaṛā hudā
hai usanū dukha hōvēgā! |
139 |
তার
পথে যে
দাঁড়াবে সে
কষ্ট পাবে! |
139 |
Tāra pathē
yē dām̐ṛābē sē kaṣṭa
pābē! |
139 |
彼女の邪魔をする人は誰でも苦しむでしょう! |
139 |
彼女 の 邪魔 を する 人 は 誰 でも 苦しむでしょう ! |
139 |
かのじょ の じゃま お する ひと わ だれ でも くるしむでしょう ! |
139 |
kanojo no jama o suru hito wa dare demo kurushimudeshō ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Celui qui se dresse
sur son chemin souffrira ! |
140 |
Wer sich ihr in den
Weg stellt, wird leiden! |
140 |
谁挡住她的路谁就会遭殃! |
140 |
谁挡住她的谁路将被殃! |
140 |
Shéi dǎngzhù tā de
shéi lù jiāng bèi yāng! |
140 |
|
140 |
Whoever stands in
her way will suffer! |
140 |
Quem ficar em seu
caminho vai sofrer! |
140 |
¡Quien se interponga
en su camino sufrirá! |
140 |
|
140 |
Kto stanie na jej
drodze, będzie cierpieć! |
140 |
Кто
встанет у
нее на пути,
тот
пострадает! |
140 |
Kto vstanet u neye
na puti, tot postradayet! |
140 |
من
يقف في
طريقها
سيعاني! |
140 |
man yaqif fi
tariqiha sayueani! |
140 |
जो
कोई उसके
रास्ते में
खड़ा होगा
उसे भुगतना होगा! |
140 |
jo koee usake raaste
mein khada hoga use bhugatana hoga! |
140 |
ਜੋ
ਕੋਈ ਵੀ ਉਸਦੇ
ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਖੜਾ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਉਸਨੂੰ ਦੁੱਖ
ਹੋਵੇਗਾ! |
140 |
Jō
kō'ī vī usadē rāha vica khaṛā hudā
hai usanū dukha hōvēgā! |
140 |
তার
পথে যে
দাঁড়াবে সে
কষ্ট পাবে! |
140 |
Tāra pathē
yē dām̐ṛābē sē kaṣṭa
pābē! |
140 |
彼女の邪魔をする人は誰でも苦しむでしょう! |
140 |
彼女 の 邪魔 を する 人 は 誰 でも 苦しむでしょう ! |
140 |
かのじょ の じゃま お する ひと わ だれ でも くるしむでしょう ! |
140 |
kanojo no jama o suru hito wa dare demo kurushimudeshō ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Pauvre de moi! |
141 |
wehe mir! |
141 |
woe
is me! |
141 |
我有祸了! |
141 |
Wǒ yǒu huòle! |
141 |
|
141 |
woe is me! |
141 |
ai de mim! |
141 |
¡Ay de mí! |
141 |
|
141 |
Biada mi! |
141 |
горе
мне! |
141 |
gore mne! |
141 |
ويحي! |
141 |
wayahi! |
141 |
हाय
मैं हूँ! |
141 |
haay main hoon! |
141 |
ਹਾਏ
ਮੈਨੂੰ ਹੈ! |
141 |
Hā'ē
mainū hai! |
141 |
হায়
আমার! |
141 |
Hāẏa
āmāra! |
141 |
災いは私です! |
141 |
災い は 私です ! |
141 |
わざわい わ わたしです ! |
141 |
wazawai wa watashidesu ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Malheur à moi ! |
142 |
Wehe mir! |
142 |
我有祸了! |
142 |
我有祸了! |
142 |
Wǒ yǒu huòle! |
142 |
|
142 |
Woe to me! |
142 |
Ai de mim! |
142 |
¡Ay de mí! |
142 |
|
142 |
Biada mi! |
142 |
Горе
мне! |
142 |
Gore mne! |
142 |
ويل
لي! |
142 |
wyl li! |
142 |
मुझे
धिक्कार है! |
142 |
mujhe dhikkaar hai! |
142 |
ਮੇਰੇ
ਲਈ ਹਾਏ! |
142 |
Mērē
la'ī hā'ē! |
142 |
হায়
আমার! |
142 |
Hāẏa
āmāra! |
142 |
私に災い! |
142 |
私 に 災い ! |
142 |
わたし に わざわい ! |
142 |
watashi ni wazawai ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Exclamation |
143 |
Ausruf |
143 |
Exclamation |
143 |
感叹 |
143 |
Gǎntàn |
143 |
|
143 |
Exclamation |
143 |
Exclamação |
143 |
Exclamación |
143 |
|
143 |
Okrzyk |
143 |
Восклицательный
знак |
143 |
Vosklitsatel'nyy znak |
143 |
تعجب |
143 |
taeajab |
143 |
विस्मयादिबोधक |
143 |
vismayaadibodhak |
143 |
ਵਿਸਮਿਕ |
143 |
Visamika |
143 |
বিস্ময় |
143 |
Bismaẏa |
143 |
感嘆 |
143 |
感嘆 |
143 |
かんたん |
143 |
kantan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
usage ancien ou
humoristique |
144 |
alter Gebrauch oder
humorvoll |
144 |
old
use or humorous |
144 |
旧用或幽默 |
144 |
jiù yòng huò yōumò |
144 |
|
144 |
old use or humorous |
144 |
uso antigo ou
humorístico |
144 |
uso antiguo o
humorístico |
144 |
|
144 |
stare użycie lub
humorystyczne |
144 |
старое
использование
или
юмористический |
144 |
staroye
ispol'zovaniye ili yumoristicheskiy |
144 |
استخدام
قديم أو روح
الدعابة |
144 |
aistikhdam qadim 'aw
ruh aldueaba |
144 |
पुराना
उपयोग या
विनोदी |
144 |
puraana upayog ya
vinodee |
144 |
ਪੁਰਾਣੀ
ਵਰਤੋਂ ਜਾਂ
ਹਾਸੋਹੀਣੀ |
144 |
purāṇī
varatōṁ jāṁ hāsōhīṇī |
144 |
পুরানো
ব্যবহার বা
হাস্যকর |
144 |
purānō
byabahāra bā hāsyakara |
144 |
古い使用またはユーモラス |
144 |
古い 使用 または ユーモラス |
144 |
ふるい しよう または ユーモラス |
144 |
furui shiyō mataha yūmorasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
une expression qui sert à dire que vous êtes
très malheureux |
145 |
ein Ausdruck, der verwendet wird, um zu
sagen, dass Sie sehr unglücklich sind |
145 |
a phrase that is used to say that you are very unhappy |
145 |
用来表示你很不开心的短语 |
145 |
yòng lái biǎoshì nǐ hěn bù
kāixīn de duǎnyǔ |
145 |
|
145 |
a phrase that is used to say that you are
very unhappy |
145 |
uma frase que é usada para dizer que você
está muito infeliz |
145 |
una frase que se usa para decir que eres muy
infeliz |
145 |
|
145 |
wyrażenie, które mówi, że
jesteś bardzo nieszczęśliwy |
145 |
фраза,
которая
используется,
чтобы сказать,
что вы очень
несчастны |
145 |
fraza, kotoraya ispol'zuyetsya, chtoby
skazat', chto vy ochen' neschastny |
145 |
عبارة
تستخدم
للقول أنك
غير سعيد للغاية |
145 |
eibarat tustakhdam
lilqawl 'anak ghayr saeid lilghaya |
145 |
एक
मुहावरा जो
यह कहने के
लिए प्रयोग किया
जाता है कि आप
बहुत दुखी
हैं |
145 |
ek muhaavara jo yah kahane ke lie prayog
kiya jaata hai ki aap bahut dukhee hain |
145 |
ਇੱਕ
ਵਾਕੰਸ਼ ਜੋ ਇਹ
ਕਹਿਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਬਹੁਤ ਨਾਖੁਸ਼
ਹੋ |
145 |
ika vākaśa jō iha
kahiṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki tusīṁ
bahuta nākhuśa hō |
145 |
একটি
বাক্যাংশ যা
বলতে
ব্যবহৃত হয়
যে আপনি খুব
অসুখী |
145 |
ēkaṭi bākyānśa
yā balatē byabahr̥ta haẏa yē āpani khuba
asukhī |
145 |
あなたがとても不幸だと言うのに使われるフレーズ |
145 |
あなた が とても 不幸だ と 言う の に 使われる フレーズ |
145 |
あなた が とても ふこうだ と いう の に つかわれる フレーズ |
145 |
anata ga totemo fukōda to iu no ni tsukawareru furēzu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
expression utilisée
pour indiquer que vous êtes très mécontent |
146 |
Ausdruck, der
verwendet wird, um anzuzeigen, dass Sie sehr unglücklich sind |
146 |
用来表示你很不开心的短语 |
146 |
表示你很不开心的错误 |
146 |
biǎoshì nǐ hěn
bù kāixīn de cuòwù |
146 |
|
146 |
phrase used to
indicate that you are very unhappy |
146 |
frase usada para
indicar que você está muito infeliz |
146 |
frase que se usa
para indicar que eres muy infeliz |
146 |
|
146 |
wyrażenie
używane do wskazania, że jesteś bardzo
nieszczęśliwy |
146 |
фраза,
используемая
для
обозначения
того, что вы
очень
несчастны |
146 |
fraza,
ispol'zuyemaya dlya oboznacheniya togo, chto vy ochen' neschastny |
146 |
عبارة
تستخدم
للإشارة إلى
أنك غير سعيد
للغاية |
146 |
eibarat tustakhdam
lil'iisharat 'iilaa 'anak ghayr saeid lilghaya |
146 |
वाक्यांश
का उपयोग यह
इंगित करने
के लिए किया जाता
है कि आप बहुत
दुखी हैं |
146 |
vaakyaansh ka upayog
yah ingit karane ke lie kiya jaata hai ki aap bahut dukhee hain |
146 |
ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ
ਵਾਲਾ ਵਾਕੰਸ਼
ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਬਹੁਤ ਨਾਖੁਸ਼
ਹੋ |
146 |
iha
darasā'uṇa la'ī varati'ā jāṇa vālā
vākaśa hai ki tusīṁ bahuta nākhuśa hō |
146 |
আপনি
খুব
অসন্তুষ্ট
বোঝাতে
ব্যবহৃত
বাক্যাংশ |
146 |
āpani khuba
asantuṣṭa bōjhātē byabahr̥ta
bākyānśa |
146 |
あなたが非常に不幸であることを示すために使用されるフレーズ |
146 |
あなた が 非常 に 不幸である こと を 示す ため に 使用 される フレーズ |
146 |
あなた が ひじょう に ふこうである こと お しめす ため に しよう される フレーズ |
146 |
anata ga hijō ni fukōdearu koto o shimesu tame ni shiyō sareru furēzu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
je suis si amer ! |
147 |
Ich bin so bitter! |
147 |
I
am so bitter! |
147 |
我好酸! |
147 |
wǒ hǎo suān! |
147 |
|
147 |
I am so bitter! |
147 |
Eu sou tão amargo! |
147 |
¡Estoy tan amargado! |
147 |
|
147 |
Jestem taka
zgorzkniała! |
147 |
Я
такой
горький! |
147 |
YA takoy gor'kiy! |
147 |
أنا
مرارة جدا! |
147 |
'ana mararat jidaa! |
147 |
मैं
बहुत कड़वा
हूँ! |
147 |
main bahut kadava
hoon! |
147 |
ਮੈਂ
ਬਹੁਤ ਕੌੜਾ
ਹਾਂ! |
147 |
maiṁ bahuta
kauṛā hāṁ! |
147 |
আমি
এত তিক্ত! |
147 |
āmi ēta
tikta! |
147 |
私はとても苦いです! |
147 |
私 は とても 苦いです ! |
147 |
わたし わ とても にがいです ! |
147 |
watashi wa totemo nigaidesu ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
je suis si amer ! |
148 |
Ich bin so bitter! |
148 |
我好苦哇! |
148 |
我好苦哇! |
148 |
Wǒ hǎo kǔ wa! |
148 |
|
148 |
I am so bitter! |
148 |
Eu sou tão amargo! |
148 |
¡Estoy tan amargado! |
148 |
|
148 |
Jestem taka
zgorzkniała! |
148 |
Я
такой
горький! |
148 |
YA takoy gor'kiy! |
148 |
أنا
مرارة جدا! |
148 |
'ana mararat jidaa! |
148 |
मैं
बहुत कड़वा
हूँ! |
148 |
main bahut kadava
hoon! |
148 |
ਮੈਂ
ਬਹੁਤ ਕੌੜਾ
ਹਾਂ! |
148 |
Maiṁ bahuta
kauṛā hāṁ! |
148 |
আমি
এত তিক্ত! |
148 |
Āmi ēta
tikta! |
148 |
私はとても苦いです! |
148 |
私 は とても 苦いです ! |
148 |
わたし わ とても にがいです ! |
148 |
watashi wa totemo nigaidesu ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
désolé |
149 |
kummervoll |
149 |
woe-be-gone |
149 |
祸不单行 |
149 |
Huòbùdānxíng |
149 |
|
149 |
woe-be-gone |
149 |
ai |
149 |
desconsolado |
149 |
|
149 |
boleściwy |
149 |
горе-уходи |
149 |
gore-ukhodi |
149 |
ويل
سيذهب |
149 |
wyl sayadhhab |
149 |
हाय-हो-गया |
149 |
haay-ho-gaya |
149 |
ਹਾਏ-ਹੋ-ਗਈ |
149 |
Hā'ē-hō-ga'ī |
149 |
দুর্ভোগ |
149 |
Durbhōga |
149 |
悲惨な |
149 |
悲惨な |
149 |
ひさんな |
149 |
hisanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Les malheurs ne
viennent jamais seuls |
150 |
Unglück kommt nie
einzeln |
150 |
祸不单行 |
150 |
祸不单行 |
150 |
huòbùdānxíng |
150 |
|
150 |
Misfortunes never
come singly |
150 |
Infortúnios nunca
vêm sozinhos |
150 |
Las desgracias nunca
vienen solas |
150 |
|
150 |
Nieszczęścia
nigdy nie przychodzą pojedynczo |
150 |
Несчастья
никогда не
приходят
поодиночке |
150 |
Neschast'ya nikogda
ne prikhodyat poodinochke |
150 |
المصائب
لا تأتي
منفردة |
150 |
almasayib la tati
munfaridatan |
150 |
दुर्भाग्य
कभी अकेले
नहीं आते |
150 |
durbhaagy kabhee
akele nahin aate |
150 |
ਮੁਸੀਬਤਾਂ
ਕਦੇ ਇਕੱਲੇ
ਨਹੀਂ
ਆਉਂਦੀਆਂ |
150 |
musībatāṁ
kadē ikalē nahīṁ ā'undī'āṁ |
150 |
দুর্ভাগ্য
কখনো একা আসে
না |
150 |
durbhāgya
kakhanō ēkā āsē nā |
150 |
不幸が単独で来ることはありません |
150 |
不幸 が 単独 で 来る こと は ありません |
150 |
ふこう が たんどく で くる こと わ ありません |
150 |
fukō ga tandoku de kuru koto wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
(officiel) |
151 |
(formell) |
151 |
(formal) |
151 |
(正式的) |
151 |
(zhèngshì de) |
151 |
|
151 |
(formal) |
151 |
(formal) |
151 |
(formal) |
151 |
|
151 |
(formalny) |
151 |
(формальный) |
151 |
(formal'nyy) |
151 |
(رَسمِيّ) |
151 |
(rasmi) |
151 |
(औपचारिक) |
151 |
(aupachaarik) |
151 |
(ਰਸਮੀ) |
151 |
(rasamī) |
151 |
(আনুষ্ঠানিক) |
151 |
(ānuṣṭhānika) |
151 |
(丁寧) |
151 |
( 丁寧 ) |
151 |
( ていねい ) |
151 |
( teinei ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
l'air très triste |
152 |
sieht sehr traurig
aus |
152 |
looking
very sad |
152 |
看起来很伤心 |
152 |
kàn qǐlái hěn
shāngxīn |
152 |
|
152 |
looking very sad |
152 |
parecendo muito
triste |
152 |
luciendo muy triste |
152 |
|
152 |
wyglądam bardzo
smutno |
152 |
выглядит
очень
грустно |
152 |
vyglyadit ochen'
grustno |
152 |
تبدو
حزينة جدا |
152 |
tabdu hazinat jidana |
152 |
बहुत
उदास लग रहा
हूँ |
152 |
bahut udaas lag raha
hoon |
152 |
ਬਹੁਤ
ਉਦਾਸ ਲੱਗ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
152 |
bahuta udāsa
laga rihā hai |
152 |
খুব
দু: খিত
দেখাচ্ছে |
152 |
khuba du: Khita
dēkhācchē |
152 |
とても悲しそうに見えます |
152 |
とても 悲し そう に 見えます |
152 |
とても かなし そう に みえます |
152 |
totemo kanashi sō ni miemasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
l'air triste |
153 |
traurig aussehen |
153 |
看起来很伤心 |
153 |
看起来很伤心 |
153 |
kàn qǐlái hěn
shāngxīn |
153 |
|
153 |
looking sad |
153 |
parecendo triste |
153 |
luciendo triste |
153 |
|
153 |
wyglądam smutno |
153 |
выглядит
грустным |
153 |
vyglyadit grustnym |
153 |
تبدو
حزينة |
153 |
tabdu hazina |
153 |
उदास
दिख रहा हूँ |
153 |
udaas dikh raha hoon |
153 |
ਉਦਾਸ
ਦਿਖਾਈ ਦੇ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
153 |
udāsa
dikhā'ī dē rihā hai |
153 |
বিষণ্ণ
দেখাচ্ছে |
153 |
biṣaṇṇa
dēkhācchē |
153 |
悲しそうに見える |
153 |
悲し そう に 見える |
153 |
かなし そう に みえる |
153 |
kanashi sō ni mieru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
(regarder) triste,
triste; froncer les sourcils |
154 |
(schau) traurig,
traurig, stirnrunzelnd |
154 |
(look)
sad, sad; frowning |
154 |
(看)伤心,伤心;皱着眉头 |
154 |
(kàn) shāngxīn,
shāngxīn; zhòuzhe méitóu |
154 |
|
154 |
(look) sad, sad;
frowning |
154 |
(olhar) triste,
triste; carrancudo |
154 |
(mirar) triste,
triste; fruncir el ceño |
154 |
|
154 |
(patrz) smutny,
smutny, marszczący brwi |
154 |
(смотреть)
грустный,
грустный;
хмурый |
154 |
(smotret') grustnyy,
grustnyy; khmuryy |
154 |
(انظر)
حزين ، حزين ،
عابس |
154 |
(anzur) hazin , hazin
, eabis |
154 |
(देखो)
उदास, उदास;
भ्रूभंग |
154 |
(dekho) udaas, udaas;
bhroobhang |
154 |
(ਵੇਖੋ)
ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ;
ਭੜਕਿਆ ਹੋਇਆ |
154 |
(vēkhō)
udāsa, udāsa; bhaṛaki'ā hō'i'ā |
154 |
(দেখুন)
দু: খিত,
দুঃখিত;
ভ্রুকুটি
করা |
154 |
(dēkhuna) du:
Khita, duḥkhita; bhrukuṭi karā |
154 |
(見て)悲しい、悲しい;しかめっ面 |
154 |
( 見て ) 悲しい 、 悲しい ; しかめっ面 |
154 |
( みて ) かなしい 、 かなしい ; しかめっつら |
154 |
( mite ) kanashī , kanashī ; shikamettsura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
(regarder) triste,
triste; froncer les sourcils |
155 |
(schau) traurig,
traurig, stirnrunzelnd |
155 |
(神情)悲伤的,忧伤的;愁眉苦脸的 |
155 |
(神情)悲伤的,忧伤的;愁眉苦脸的 |
155 |
(Shénqíng)
bēishāng de, yōushāng de; chóuméikǔliǎn de |
155 |
|
155 |
(look) sad, sad;
frowning |
155 |
(olhar) triste,
triste; carrancudo |
155 |
(mirar) triste,
triste; fruncir el ceño |
155 |
|
155 |
(patrz) smutny,
smutny, marszczący brwi |
155 |
(смотреть)
грустный,
грустный;
хмурый |
155 |
(smotret') grustnyy,
grustnyy; khmuryy |
155 |
(انظر)
حزين ، حزين ،
عابس |
155 |
(anzur) hazin ,
hazin , eabis |
155 |
(देखो)
उदास, उदास;
भ्रूभंग |
155 |
(dekho) udaas,
udaas; bhroobhang |
155 |
(ਵੇਖੋ)
ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ;
ਭੜਕਿਆ ਹੋਇਆ |
155 |
(vēkhō)
udāsa, udāsa; bhaṛaki'ā hō'i'ā |
155 |
(দেখুন)
দু: খিত,
দুঃখিত;
ভ্রুকুটি
করা |
155 |
(dēkhuna) du:
Khita, duḥkhita; bhrukuṭi karā |
155 |
(見て)悲しい、悲しい;しかめっ面 |
155 |
( 見て ) 悲しい 、 悲しい ; しかめっ面 |
155 |
( みて ) かなしい 、 かなしい ; しかめっつら |
155 |
( mite ) kanashī , kanashī ; shikamettsura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Synonyme |
156 |
Synonym |
156 |
Synonym |
156 |
代名词 |
156 |
dàimíngcí |
156 |
|
156 |
Synonym |
156 |
Sinônimo |
156 |
Sinónimo |
156 |
|
156 |
Synonim |
156 |
Синоним |
156 |
Sinonim |
156 |
مرادف |
156 |
muradif |
156 |
पर्याय |
156 |
paryaay |
156 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
156 |
samānārathī |
156 |
সমার্থক
শব্দ |
156 |
samārthaka
śabda |
156 |
シノニム |
156 |
シノニム |
156 |
シノニム |
156 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Misérable |
157 |
Miserabel |
157 |
Miserable |
157 |
悲惨的 |
157 |
bēicǎn de |
157 |
|
157 |
Miserable |
157 |
Miserável |
157 |
Miserable |
157 |
|
157 |
Nieszczęśliwy |
157 |
Убогий |
157 |
Ubogiy |
157 |
تعيس |
157 |
taeis |
157 |
दुखी |
157 |
dukhee |
157 |
ਦੁਖੀ |
157 |
dukhī |
157 |
কৃপণ |
157 |
kr̥paṇa |
157 |
惨め |
157 |
惨め |
157 |
みじめ |
157 |
mijime |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Tragique |
158 |
Tragisch |
158 |
悲惨的 |
158 |
悲惨的 |
158 |
bēicǎn de |
158 |
|
158 |
Tragic |
158 |
Trágico |
158 |
Trágico |
158 |
|
158 |
Tragiczny |
158 |
Трагический |
158 |
Tragicheskiy |
158 |
مأساوي |
158 |
masawi |
158 |
दुखद |
158 |
dukhad |
158 |
ਦੁਖਦਾਈ |
158 |
dukhadā'ī |
158 |
দুঃখজনক |
158 |
duḥkhajanaka |
158 |
悲劇的 |
158 |
悲劇 的 |
158 |
ひげき てき |
158 |
higeki teki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
une expression
désolée |
159 |
ein trauriger
Ausdruck |
159 |
a
woebegone expression |
159 |
悲哀的表情 |
159 |
bēi'āi dì
biǎoqíng |
159 |
|
159 |
a woebegone
expression |
159 |
uma expressão
lamentável |
159 |
una expresión
afligida |
159 |
|
159 |
nieszczęsne
wyrażenie |
159 |
печальное
выражение |
159 |
pechal'noye
vyrazheniye |
159 |
تعبير
woebegone |
159 |
taebir woebegone |
159 |
एक
उदास
अभिव्यक्ति |
159 |
ek udaas abhivyakti |
159 |
ਇੱਕ
ਦੁਖਦਾਈ
ਸਮੀਕਰਨ |
159 |
ika
dukhadā'ī samīkarana |
159 |
একটি
উদ্বেগ
প্রকাশ |
159 |
ēkaṭi
udbēga prakāśa |
159 |
woebegone式 |
159 |
woebegone式 |
159 |
しき |
159 |
shiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
expression triste |
160 |
trauriger Ausdruck |
160 |
悲哀的表情 |
160 |
悲哀的表情 |
160 |
bēi'āi dì
biǎoqíng |
160 |
|
160 |
sad expression |
160 |
expressão triste |
160 |
expresión triste |
160 |
|
160 |
smutne
wyrażenie |
160 |
грустное
выражение |
160 |
grustnoye
vyrazheniye |
160 |
تعبير
حزين |
160 |
taebir hazin |
160 |
दुखद
अभिव्यक्ति |
160 |
dukhad abhivyakti |
160 |
ਉਦਾਸ
ਸਮੀਕਰਨ |
160 |
udāsa
samīkarana |
160 |
দুঃখজনক
অভিব্যক্তি |
160 |
duḥkhajanaka
abhibyakti |
160 |
悲しい表情 |
160 |
悲しい 表情 |
160 |
かなしい ひょうじょう |
160 |
kanashī hyōjō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
expression triste |
161 |
trauriger Ausdruck |
161 |
sad
expression |
161 |
悲伤的表情 |
161 |
bēishāng de
biǎoqíng |
161 |
|
161 |
sad expression |
161 |
expressão triste |
161 |
expresión triste |
161 |
|
161 |
smutne wyrażenie |
161 |
грустное
выражение |
161 |
grustnoye vyrazheniye |
161 |
تعبير
حزين |
161 |
taebir hazin |
161 |
दुखद
अभिव्यक्ति |
161 |
dukhad abhivyakti |
161 |
ਉਦਾਸ
ਸਮੀਕਰਨ |
161 |
udāsa
samīkarana |
161 |
দুঃখজনক
অভিব্যক্তি |
161 |
duḥkhajanaka
abhibyakti |
161 |
悲しい表情 |
161 |
悲しい 表情 |
161 |
かなしい ひょうじょう |
161 |
kanashī hyōjō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
expression triste |
162 |
trauriger Ausdruck |
162 |
悲伤的表情 |
162 |
悲伤的表情 |
162 |
bēishāng de
biǎoqíng |
162 |
|
162 |
sad expression |
162 |
expressão triste |
162 |
expresión triste |
162 |
|
162 |
smutne
wyrażenie |
162 |
грустное
выражение |
162 |
grustnoye
vyrazheniye |
162 |
تعبير
حزين |
162 |
taebir hazin |
162 |
दुखद
अभिव्यक्ति |
162 |
dukhad abhivyakti |
162 |
ਉਦਾਸ
ਸਮੀਕਰਨ |
162 |
udāsa
samīkarana |
162 |
দুঃখজনক
অভিব্যক্তি |
162 |
duḥkhajanaka
abhibyakti |
162 |
悲しい表情 |
162 |
悲しい 表情 |
162 |
かなしい ひょうじょう |
162 |
kanashī hyōjō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
triste |
163 |
traurig |
163 |
woeful |
163 |
可悲的 |
163 |
kěbēi de |
163 |
|
163 |
woeful |
163 |
lamentável |
163 |
lamentable |
163 |
|
163 |
fatalny |
163 |
горестный |
163 |
gorestnyy |
163 |
محزن |
163 |
muhzin |
163 |
खस्ताहाल |
163 |
khastaahaal |
163 |
ਦੁਖਦਾਈ |
163 |
dukhadā'ī |
163 |
দুঃখজনক |
163 |
duḥkhajanaka |
163 |
ひどい |
163 |
ひどい |
163 |
ひどい |
163 |
hidoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Lamentable |
164 |
Bedauerlich |
164 |
可悲的 |
164 |
可悲的 |
164 |
kěbēi de |
164 |
|
164 |
Lamentable |
164 |
Lamentável |
164 |
Lamentable |
164 |
|
164 |
Opłakany |
164 |
плачевный |
164 |
plachevnyy |
164 |
مؤسف |
164 |
musif |
164 |
शोचनीय |
164 |
shochaneey |
164 |
ਵਿਰਲਾਪਯੋਗ |
164 |
viralāpayōga |
164 |
বিলাপযোগ্য |
164 |
bilāpayōgya |
164 |
嘆かわしい |
164 |
嘆かわしい |
164 |
なげかわしい |
164 |
nagekawashī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
très mauvais ou grave ; que vous
désapprouvez |
165 |
sehr schlecht oder ernst, die Sie
missbilligen |
165 |
very bad or serious; that you disapprove
of |
165 |
非常糟糕或严重;你不赞成的 |
165 |
fēicháng zāogāo huò yánzhòng;
nǐ bù zànchéng de |
165 |
|
165 |
very bad or serious; that you disapprove of |
165 |
muito ruim ou grave; que você desaprova |
165 |
muy malo o grave; que desapruebas |
165 |
|
165 |
bardzo zły lub poważny, którego
nie akceptujesz |
165 |
очень
плохой или
серьезный;
что вы не
одобряете |
165 |
ochen' plokhoy ili ser'yeznyy; chto vy ne
odobryayete |
165 |
سيء
جدًا أو جاد ؛
لا توافق
عليه |
165 |
si' jdan 'aw jadun ;
la tuafiq ealayh |
165 |
बहुत
बुरा या
गंभीर; जिसे
आप अस्वीकार करते
हैं |
165 |
bahut bura ya gambheer; jise aap asveekaar
karate hain |
165 |
ਬਹੁਤ
ਮਾੜਾ ਜਾਂ
ਗੰਭੀਰ; ਜਿਸ
ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਅਸਵੀਕਾਰ
ਕਰਦੇ ਹੋ |
165 |
bahuta māṛā jāṁ
gabhīra; jisa nū tusīṁ asavīkāra karadē
hō |
165 |
খুব
খারাপ বা
গুরুতর; যা
আপনি
অস্বীকার
করেন |
165 |
khuba khārāpa bā gurutara;
yā āpani asbīkāra karēna |
165 |
非常に悪いまたは深刻な;あなたが不承認にすること |
165 |
非常 に 悪い または 深刻な ; あなた が 不承認 に する こと |
165 |
ひじょう に わるい または しんこくな ; あなた が ふしょうにん に する こと |
165 |
hijō ni warui mataha shinkokuna ; anata ga fushōnin ni suru koto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
très mauvais ou
grave ; vous désapprouvez |
166 |
sehr schlecht oder
ernst; Sie missbilligen |
166 |
非常糟糕或严重; 你不赞成的 |
166 |
非常或严重;你不赞成的糟糕 |
166 |
fēicháng huò yánzhòng;
nǐ bù zànchéng de zāogāo |
166 |
|
166 |
very bad or serious;
you disapprove of |
166 |
muito ruim ou grave;
você desaprova |
166 |
muy malo o grave;
desapruebas |
166 |
|
166 |
bardzo złe lub
poważne; nie akceptujesz |
166 |
очень
плохо или
серьезно; вы
не
одобряете |
166 |
ochen' plokho ili
ser'yezno; vy ne odobryayete |
166 |
سيء
جدًا أو جاد ؛
أنت لا توافق
عليه |
166 |
si' jdan 'aw jad ;
'ant la tuafiq ealayh |
166 |
बहुत
बुरा या
गंभीर; आप
अस्वीकार
करते हैं |
166 |
bahut bura ya
gambheer; aap asveekaar karate hain |
166 |
ਬਹੁਤ
ਬੁਰਾ ਜਾਂ
ਗੰਭੀਰ; ਤੁਸੀਂ
ਅਸਵੀਕਾਰ
ਕਰਦੇ ਹੋ |
166 |
bahuta burā
jāṁ gabhīra; tusīṁ asavīkāra karadē
hō |
166 |
খুব
খারাপ বা
গুরুতর; আপনি
অস্বীকার
করেন |
166 |
khuba
khārāpa bā gurutara; āpani asbīkāra karēna |
166 |
非常に悪いまたは深刻です;あなたは不承認です |
166 |
非常 に 悪い または 深刻です ; あなた は 不承認です |
166 |
ひじょう に わるい または しんこくです ; あなた わ ふしょうにんです |
166 |
hijō ni warui mataha shinkokudesu ; anata wa fushōnindesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
mauvais; sérieux;
insatisfaisant |
167 |
schlecht; ernst;
unbefriedigend |
167 |
bad;
serious; unsatisfactory |
167 |
坏的;严肃的;不满意 |
167 |
huài de; yánsù de; bù
mǎnyì |
167 |
|
167 |
bad; serious;
unsatisfactory |
167 |
ruim; grave;
insatisfatório |
167 |
malo; grave;
insatisfactorio |
167 |
|
167 |
zła;poważna;niezadowalająca |
167 |
плохой;
серьезный;
неудовлетворительный |
167 |
plokhoy; ser'yeznyy;
neudovletvoritel'nyy |
167 |
سيء
؛ جاد ؛ غير
مرض |
167 |
si' ; jad ; ghayr
mard |
167 |
बुरा;
गंभीर;
असंतोषजनक; |
167 |
bura; gambheer;
asantoshajanak; |
167 |
ਬੁਰਾ;
ਗੰਭੀਰ;
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟੀਜਨਕ |
167 |
burā;
gabhīra; asatuśaṭījanaka |
167 |
খারাপ;
গুরুতর;
অসন্তোষজনক |
167 |
khārāpa;
gurutara; asantōṣajanaka |
167 |
悪い;深刻な;不十分 |
167 |
悪い ; 深刻な ; 不十分 |
167 |
わるい ; しんこくな ; ふじゅうぶん |
167 |
warui ; shinkokuna ; fujūbun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
mauvais; sérieux;
insatisfaisant |
168 |
schlecht; ernst;
unbefriedigend |
168 |
糟糕的;严重的;不合意的 |
168 |
严重的;不合意的 |
168 |
yánzhòng de; bù héyì de |
168 |
|
168 |
bad; serious;
unsatisfactory |
168 |
ruim; grave;
insatisfatório |
168 |
malo; grave;
insatisfactorio |
168 |
|
168 |
zła;poważna;niezadowalająca |
168 |
плохой;
серьезный;
неудовлетворительный |
168 |
plokhoy; ser'yeznyy;
neudovletvoritel'nyy |
168 |
سيء
؛ جاد ؛ غير
مرض |
168 |
si' ; jad ; ghayr
mard |
168 |
बुरा;
गंभीर;
असंतोषजनक; |
168 |
bura; gambheer;
asantoshajanak; |
168 |
ਬੁਰਾ;
ਗੰਭੀਰ;
ਅਸੰਤੁਸ਼ਟੀਜਨਕ |
168 |
burā;
gabhīra; asatuśaṭījanaka |
168 |
খারাপ;
গুরুতর;
অসন্তোষজনক |
168 |
khārāpa;
gurutara; asantōṣajanaka |
168 |
悪い;深刻な;不十分 |
168 |
悪い ; 深刻な ; 不十分 |
168 |
わるい ; しんこくな ; ふじゅうぶん |
168 |
warui ; shinkokuna ; fujūbun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
synonyme |
169 |
Synonym |
169 |
synonym |
169 |
代名词 |
169 |
dàimíngcí |
169 |
|
169 |
synonym |
169 |
sinônimo |
169 |
sinónimo |
169 |
|
169 |
synonim |
169 |
синоним |
169 |
sinonim |
169 |
مرادف |
169 |
muradif |
169 |
पर्याय |
169 |
paryaay |
169 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
169 |
samānārathī |
169 |
প্রতিশব্দ |
169 |
pratiśabda |
169 |
シノニム |
169 |
シノニム |
169 |
シノニム |
169 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
déplorable |
170 |
bedauerlich |
170 |
deplorable |
170 |
可悲的 |
170 |
kěbēi de |
170 |
|
170 |
deplorable |
170 |
deplorável |
170 |
deplorable |
170 |
|
170 |
opłakany |
170 |
прискорбный |
170 |
priskorbnyy |
170 |
مؤسف |
170 |
musif |
170 |
खेदजनक |
170 |
khedajanak |
170 |
ਦੁਖਦਾਈ |
170 |
dukhadā'ī |
170 |
শোচনীয় |
170 |
śōcanīẏa |
170 |
嘆かわしい |
170 |
嘆かわしい |
170 |
なげかわしい |
170 |
nagekawashī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Lamentable |
171 |
Bedauerlich |
171 |
可悲的 |
171 |
可悲的 |
171 |
kěbēi de |
171 |
|
171 |
Lamentable |
171 |
Lamentável |
171 |
Lamentable |
171 |
|
171 |
Opłakany |
171 |
плачевный |
171 |
plachevnyy |
171 |
مؤسف |
171 |
musif |
171 |
शोचनीय |
171 |
shochaneey |
171 |
ਵਿਰਲਾਪਯੋਗ |
171 |
viralāpayōga |
171 |
বিলাপযোগ্য |
171 |
bilāpayōgya |
171 |
嘆かわしい |
171 |
嘆かわしい |
171 |
なげかわしい |
171 |
nagekawashī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Elle a fait preuve
d'une ignorance lamentable des règles |
172 |
Sie zeigte eine
klägliche Ignoranz der Regeln |
172 |
She displayed a woeful
ignorance of the rules |
172 |
她表现出对规则的可悲无知 |
172 |
tā biǎoxiàn chū
duì guīzé de kěbēi wúzhī |
172 |
|
172 |
She displayed a
woeful ignorance of the rules |
172 |
Ela mostrou uma
ignorância lamentável das regras |
172 |
Ella mostró una
lamentable ignorancia de las reglas. |
172 |
|
172 |
Wykazywała
żałosną ignorancję zasad |
172 |
Она
показала
прискорбное
незнание
правил |
172 |
Ona pokazala
priskorbnoye neznaniye pravil |
172 |
أظهرت
جهلًا
محزنًا
بالقواعد |
172 |
'azharat jhlan mhznan
bialqawaeid |
172 |
उसने
नियमों की
घोर
अज्ञानता
प्रदर्शित
की |
172 |
usane niyamon kee
ghor agyaanata pradarshit kee |
172 |
ਉਸਨੇ
ਨਿਯਮਾਂ
ਪ੍ਰਤੀ ਇੱਕ
ਦੁਖਦਾਈ
ਅਗਿਆਨਤਾ ਦਾ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ
ਕੀਤਾ |
172 |
usanē
niyamāṁ pratī ika dukhadā'ī agi'ānatā
dā pradaraśana kītā |
172 |
তিনি
নিয়ম
সম্পর্কে
একটি দু: খজনক
অজ্ঞতা প্রদর্শন |
172 |
tini niẏama
samparkē ēkaṭi du: Khajanaka ajñatā pradarśana |
172 |
彼女は規則のひどい無知を示した |
172 |
彼女 は 規則 の ひどい 無知 を 示した |
172 |
かのじょ わ きそく の ひどい むち お しめした |
172 |
kanojo wa kisoku no hidoi muchi o shimeshita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Elle montre une
ignorance pathétique des règles |
173 |
Sie zeigt eine
erbärmliche Ignoranz der Regeln |
173 |
她表现出对规则的可悲无知 |
173 |
她表现出对规则的可悲无知 |
173 |
tā biǎoxiàn chū
duì guīzé de kěbēi wúzhī |
173 |
|
173 |
She shows a pathetic
ignorance of the rules |
173 |
Ela mostra uma
patética ignorância das regras |
173 |
Ella muestra una
patética ignorancia de las reglas. |
173 |
|
173 |
Wykazuje
żałosną ignorancję zasad |
173 |
Она
показывает
жалкое
незнание
правил |
173 |
Ona pokazyvayet
zhalkoye neznaniye pravil |
173 |
إنها
تظهر جهلًا
مثيرًا
للشفقة
للقواعد |
173 |
'iinaha tuzhir jhlan
mthyran lilshafaqat lilqawaeid |
173 |
वह
नियमों की
दयनीय
अज्ञानता
दिखाती है |
173 |
vah niyamon kee
dayaneey agyaanata dikhaatee hai |
173 |
ਉਹ
ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ
ਤਰਸਯੋਗ
ਅਗਿਆਨਤਾ
ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ |
173 |
uha
niyamāṁ dī tarasayōga agi'ānatā
darasā'undī hai |
173 |
তিনি
নিয়ম
সম্পর্কে
একটি করুণ
অজ্ঞতা দেখায় |
173 |
tini niẏama
samparkē ēkaṭi karuṇa ajñatā
dēkhāẏa |
173 |
彼女は規則の哀れな無知を示しています |
173 |
彼女 は 規則 の 哀れな 無知 を 示しています |
173 |
かのじょ わ きそく の あわれな むち お しめしています |
173 |
kanojo wa kisoku no awarena muchi o shimeshiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Elle exprime sa
sympathie pour ces règlements |
174 |
Sie drückt Sympathie
für diese Regelungen aus |
174 |
She
expresses sympathy for these regulations |
174 |
她对这些规定表示同情 |
174 |
tā duì zhèxiē
guīdìng biǎoshì tóngqíng |
174 |
|
174 |
She expresses
sympathy for these regulations |
174 |
Ela expressa simpatia
por esses regulamentos |
174 |
Ella expresa simpatía
por estas regulaciones. |
174 |
|
174 |
Wyraża
współczucie dla tych przepisów |
174 |
Она
выражает
сочувствие
этим
правилам |
174 |
Ona vyrazhayet
sochuvstviye etim pravilam |
174 |
إنها
تعرب عن
تعاطفها مع
هذه اللوائح |
174 |
'iinaha taerib ean
taeatufiha mae hadhih allawayih |
174 |
वह
इन नियमों के
प्रति
सहानुभूति
व्यक्त करती
है |
174 |
vah in niyamon ke
prati sahaanubhooti vyakt karatee hai |
174 |
ਉਹ
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਨਿਯਮਾਂ ਲਈ
ਹਮਦਰਦੀ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
174 |
uha inhāṁ
niyamāṁ la'ī hamadaradī pragaṭa karadī hai |
174 |
তিনি
এই
প্রবিধানের
জন্য
সহানুভূতি
প্রকাশ করেন |
174 |
tini ē'i
prabidhānēra jan'ya sahānubhūti prakāśa
karēna |
174 |
彼女はこれらの規制に同情を表明します |
174 |
彼女 は これら の 規制 に 同情 を 表明 します |
174 |
かのじょ わ これら の きせい に どうじょう お ひょうめい します |
174 |
kanojo wa korera no kisei ni dōjō o hyōmei shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Elle exprime sa
sympathie pour ces règlements |
175 |
Sie drückt Sympathie
für diese Regelungen aus |
175 |
她对这些条例表现出诗悲的 |
175 |
她对这些表达出诗悲的 |
175 |
tā duì zhèxiē
biǎodá chū shī bēi de |
175 |
|
175 |
She expresses
sympathy for these regulations |
175 |
Ela expressa simpatia
por esses regulamentos |
175 |
Ella expresa simpatía
por estas regulaciones. |
175 |
|
175 |
Wyraża
współczucie dla tych przepisów |
175 |
Она
выражает
сочувствие
этим
правилам |
175 |
Ona vyrazhayet
sochuvstviye etim pravilam |
175 |
إنها
تعرب عن
تعاطفها مع
هذه اللوائح |
175 |
'iinaha taerib ean
taeatufiha mae hadhih allawayih |
175 |
वह
इन नियमों के
प्रति
सहानुभूति
व्यक्त करती
है |
175 |
vah in niyamon ke
prati sahaanubhooti vyakt karatee hai |
175 |
ਉਹ
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਨਿਯਮਾਂ ਲਈ
ਹਮਦਰਦੀ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
175 |
uha inhāṁ
niyamāṁ la'ī hamadaradī pragaṭa karadī hai |
175 |
তিনি
এই
প্রবিধানের
জন্য
সহানুভূতি
প্রকাশ করেন |
175 |
tini ē'i
prabidhānēra jan'ya sahānubhūti prakāśa
karēna |
175 |
彼女はこれらの規制に同情を表明します |
175 |
彼女 は これら の 規制 に 同情 を 表明 します |
175 |
かのじょ わ これら の きせい に どうじょう お ひょうめい します |
175 |
kanojo wa korera no kisei ni dōjō o hyōmei shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
elle est pathétique à
propos de ces ordonnances |
176 |
Sie ist erbärmlich in
Bezug auf diese Verordnungen |
176 |
she's
pathetic about these ordinances |
176 |
她对这些法令感到可悲 |
176 |
tā duì zhèxiē
fǎlìng gǎndào kěbēi |
176 |
|
176 |
she's pathetic about
these ordinances |
176 |
ela é patética sobre
essas ordenanças |
176 |
ella es patética
acerca de estas ordenanzas |
176 |
|
176 |
jest
żałosna z powodu tych rozporządzeń |
176 |
она
жалка об
этих
таинствах |
176 |
ona zhalka ob etikh
tainstvakh |
176 |
إنها
مثيرة
للشفقة بشأن
هذه
المراسيم |
176 |
'iinaha muthirat
lilshafaqat bishan hadhih almarasim |
176 |
वह
इन
अध्यादेशों
के बारे में
दयनीय है |
176 |
vah in adhyaadeshon
ke baare mein dayaneey hai |
176 |
ਉਹ
ਇਹਨਾਂ
ਆਰਡੀਨੈਂਸਾਂ
ਬਾਰੇ ਤਰਸਯੋਗ
ਹੈ |
176 |
uha ihanāṁ
āraḍīnainsāṁ bārē tarasayōga hai |
176 |
তিনি
এই অধ্যাদেশ
সম্পর্কে
করুণ |
176 |
tini ē'i
adhyādēśa samparkē karuṇa |
176 |
彼女はこれらの条例について哀れです |
176 |
彼女 は これら の 条例 について 哀れです |
176 |
かのじょ わ これら の じょうれい について あわれです |
176 |
kanojo wa korera no jōrei nitsuite awaredesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
elle est pathétique
à propos de ces ordonnances |
177 |
Sie ist erbärmlich
in Bezug auf diese Verordnungen |
177 |
她对这些条例表现出可悲的 |
177 |
她对这些条例表达出可悲的 |
177 |
tā duì zhèxiē tiáolì
biǎodá chū kěbēi de |
177 |
|
177 |
she's pathetic about
these ordinances |
177 |
ela é patética sobre
essas ordenanças |
177 |
ella es patética
acerca de estas ordenanzas |
177 |
|
177 |
jest
żałosna z powodu tych rozporządzeń |
177 |
она
жалка об
этих
таинствах |
177 |
ona zhalka ob etikh
tainstvakh |
177 |
إنها
مثيرة
للشفقة بشأن
هذه
المراسيم |
177 |
'iinaha muthirat
lilshafaqat bishan hadhih almarasim |
177 |
वह
इन
अध्यादेशों
के बारे में
दयनीय है |
177 |
vah in adhyaadeshon
ke baare mein dayaneey hai |
177 |
ਉਹ
ਇਹਨਾਂ
ਆਰਡੀਨੈਂਸਾਂ
ਬਾਰੇ ਤਰਸਯੋਗ
ਹੈ |
177 |
uha
ihanāṁ āraḍīnainsāṁ bārē
tarasayōga hai |
177 |
তিনি
এই অধ্যাদেশ
সম্পর্কে
করুণ |
177 |
tini ē'i
adhyādēśa samparkē karuṇa |
177 |
彼女はこれらの条例について哀れです |
177 |
彼女 は これら の 条例 について 哀れです |
177 |
かのじょ わ これら の じょうれい について あわれです |
177 |
kanojo wa korera no jōrei nitsuite awaredesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Charge |
178 |
Aufladen |
178 |
充 |
178 |
充 |
178 |
chōng |
178 |
|
178 |
Charge |
178 |
Carregar |
178 |
Cobrar |
178 |
|
178 |
Opłata |
178 |
Обвинение |
178 |
Obvineniye |
178 |
تكلفة |
178 |
taklifa |
178 |
शुल्क |
178 |
shulk |
178 |
ਚਾਰਜ |
178 |
cāraja |
178 |
চার্জ |
178 |
cārja |
178 |
充電 |
178 |
充電 |
178 |
じゅうでん |
178 |
jūden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Connaître |
179 |
Kennt |
179 |
知 |
179 |
知 |
179 |
zhī |
179 |
|
179 |
Know |
179 |
Conhecer |
179 |
Saber |
179 |
|
179 |
Wiedzieć |
179 |
Знать |
179 |
Znat' |
179 |
يعرف |
179 |
yueraf |
179 |
जानना |
179 |
jaanana |
179 |
ਜਾਣੋ |
179 |
jāṇō |
179 |
জানি |
179 |
jāni |
179 |
知る |
179 |
知る |
179 |
しる |
179 |
shiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
(littéraire ou
formel) |
180 |
(literarisch oder
formell) |
180 |
(literary
or formal) |
180 |
(文学或正式) |
180 |
(wénxué huò zhèngshì) |
180 |
|
180 |
(literary or formal) |
180 |
(literário ou formal) |
180 |
(literario o formal) |
180 |
|
180 |
(literackie lub
formalne) |
180 |
(литературный
или
формальный) |
180 |
(literaturnyy ili
formal'nyy) |
180 |
(أدبي
أو رسمي) |
180 |
('adabiun 'aw rasmi) |
180 |
(साहित्यिक
या औपचारिक) |
180 |
(saahityik ya
aupachaarik) |
180 |
(ਸਾਹਿਤਕ
ਜਾਂ ਰਸਮੀ) |
180 |
(sāhitaka
jāṁ rasamī) |
180 |
(সাহিত্যিক
বা
আনুষ্ঠানিক) |
180 |
(sāhityika
bā ānuṣṭhānika) |
180 |
(文学的または正式な) |
180 |
( 文学 的 または 正式な ) |
180 |
( ぶんがく てき または せいしきな ) |
180 |
( bungaku teki mataha seishikina ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
très triste |
181 |
sehr traurig |
181 |
very
sad |
181 |
很伤心 |
181 |
hěn shāngxīn |
181 |
|
181 |
very sad |
181 |
muito triste |
181 |
muy triste |
181 |
|
181 |
bardzo smutny |
181 |
очень
грустный |
181 |
ochen' grustnyy |
181 |
حزين
جدا |
181 |
hazin jidana |
181 |
बहुत
दुख की बात है |
181 |
bahut dukh kee baat
hai |
181 |
ਬਹੁਤ
ਓਦਾਸ |
181 |
bahuta
ōdāsa |
181 |
খুব
দুঃখ জনক |
181 |
khuba duḥkha
janaka |
181 |
とても悲しい |
181 |
とても 悲しい |
181 |
とても かなしい |
181 |
totemo kanashī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Très triste |
182 |
Sehr traurig |
182 |
很伤心 |
182 |
很伤心 |
182 |
hěn shāngxīn |
182 |
|
182 |
Very sad |
182 |
Muito triste |
182 |
Muy triste |
182 |
|
182 |
Bardzo smutny |
182 |
Очень
грустный |
182 |
Ochen' grustnyy |
182 |
حزين
جدا |
182 |
hazin jidana |
182 |
बहुत
दुख की बात है |
182 |
bahut dukh kee baat
hai |
182 |
ਬਹੁਤ
ਓਦਾਸ |
182 |
bahuta
ōdāsa |
182 |
খুব
দুঃখ জনক |
182 |
khuba duḥkha
janaka |
182 |
とても悲しい |
182 |
とても 悲しい |
182 |
とても かなしい |
182 |
totemo kanashī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
tragique; triste |
183 |
tragisch; traurig |
183 |
tragic;
sad |
183 |
悲惨;伤心 |
183 |
bēicǎn;
shāngxīn |
183 |
|
183 |
tragic; sad |
183 |
trágico; triste |
183 |
trágico; triste |
183 |
|
183 |
tragiczny; smutny |
183 |
трагичный;
грустный |
183 |
tragichnyy; grustnyy |
183 |
مأساوي
، حزين |
183 |
masawiun , hazin |
183 |
दुखद
; दुखद |
183 |
dukhad ; dukhad |
183 |
ਦੁਖਦਾਈ;
ਉਦਾਸ |
183 |
dukhadā'ī;
udāsa |
183 |
দুঃখজনক;
দুঃখজনক |
183 |
duḥkhajanaka;
duḥkhajanaka |
183 |
悲劇;悲しい |
183 |
悲劇 ; 悲しい |
183 |
ひげき ; かなしい |
183 |
higeki ; kanashī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
tragique; triste |
184 |
tragisch; traurig |
184 |
悲惨的;忧伤的 |
184 |
悲惨的;忧伤的 |
184 |
|
184 |
|
184 |
tragic; sad |
184 |
trágico; triste |
184 |
trágico; triste |
184 |
|
184 |
tragiczny; smutny |
184 |
трагичный;
грустный |
184 |
tragichnyy; grustnyy |
184 |
مأساوي
، حزين |
184 |
masawiun , hazin |
184 |
दुखद
; दुखद |
184 |
dukhad ; dukhad |
184 |
ਦੁਖਦਾਈ;
ਉਦਾਸ |
184 |
dukhadā'ī;
udāsa |
184 |
দুঃখজনক;
দুঃখজনক |
184 |
duḥkhajanaka;
duḥkhajanaka |
184 |
悲劇;悲しい |
184 |
悲劇 ; 悲しい |
184 |
ひげき ; かなしい |
184 |
higeki ; kanashī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
un visage triste |
185 |
ein trauriges Gesicht |
185 |
a
woeful face |
185 |
一张悲伤的脸 |
185 |
yī zhāng
bēishāng de liǎn |
185 |
|
185 |
a woeful face |
185 |
um rosto triste |
185 |
una cara triste |
185 |
|
185 |
smutna twarz |
185 |
печальное
лицо |
185 |
pechal'noye litso |
185 |
وجه
حزين |
185 |
wajah hazin |
185 |
एक
उदास चेहरा |
185 |
ek udaas chehara |
185 |
ਇੱਕ
ਉਦਾਸ ਚਿਹਰਾ |
185 |
ika udāsa
ciharā |
185 |
একটি
দু: খিত মুখ |
185 |
ēkaṭi du:
Khita mukha |
185 |
ひどい顔 |
185 |
ひどい 顔 |
185 |
ひどい かお |
185 |
hidoi kao |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
visage triste |
186 |
trauriges Gesicht |
186 |
忧伤的面孔 |
186 |
忧伤的肖像 |
186 |
yōushāng de xiàoxiàng |
186 |
|
186 |
sad face |
186 |
rosto triste |
186 |
cara triste |
186 |
|
186 |
smutna mina |
186 |
грустное
лицо |
186 |
grustnoye litso |
186 |
وجه
حزين |
186 |
wajah hazin |
186 |
उदास
चेहरा |
186 |
udaas chehara |
186 |
ਉਦਾਸ
ਚਿਹਰਾ |
186 |
udāsa
ciharā |
186 |
গোমরা
মুখ |
186 |
gōmarā
mukha |
186 |
悲しい顔 |
186 |
悲しい 顔 |
186 |
かなしい かお |
186 |
kanashī kao |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
tristes histoires de
romances brisées |
187 |
traurige Geschichten
über zerbrochene Romanzen |
187 |
woeful
tales of broken romances |
187 |
破碎浪漫的悲惨故事 |
187 |
pòsuì làngmàn de
bēicǎn gùshì |
187 |
|
187 |
woeful tales of
broken romances |
187 |
contos lamentáveis
de romances quebrados |
187 |
Cuentos tristes de
romances rotos |
187 |
|
187 |
żałosne
opowieści o zerwanych romansach |
187 |
печальные
истории о
разбитых
романах |
187 |
pechal'nyye istorii o
razbitykh romanakh |
187 |
حكايات
محزنة من
الرومانسيات
المحطمة |
187 |
hikayat muhzinat min
alruwmansiaat almuhatama |
187 |
टूटे
हुए रोमांस
की दुखद
दास्तां |
187 |
toote hue romaans kee
dukhad daastaan |
187 |
ਟੁੱਟੇ
ਰੋਮਾਂਸ ਦੀਆਂ
ਦੁਖਦਾਈ
ਕਹਾਣੀਆਂ |
187 |
ṭuṭē
rōmānsa dī'āṁ dukhadā'ī
kahāṇī'āṁ |
187 |
ভাঙা
রোম্যান্সের
দুঃখজনক
গল্প |
187 |
bhāṅā
rōmyānsēra duḥkhajanaka galpa |
187 |
壊れたロマンスの悲惨な物語 |
187 |
壊れた ロマンス の 悲惨な 物語 |
187 |
こわれた ロマンス の ひさんな ものがたり |
187 |
kowareta romansu no hisanna monogatari |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
L'histoire tragique
d'un amour brisé |
188 |
Eine tragische
Geschichte einer zerbrochenen Liebe |
188 |
破裂爱情的悲惨故事 |
188 |
爱情的悲惨故事 |
188 |
àiqíng de bēicǎn
gùshì |
188 |
|
188 |
A tragic story of a
broken love |
188 |
Uma história trágica
de um amor quebrado |
188 |
Una trágica historia
de un amor roto. |
188 |
|
188 |
Tragiczna historia
złamanej miłości |
188 |
Трагическая
история
разбитой
любви |
188 |
Tragicheskaya
istoriya razbitoy lyubvi |
188 |
قصة
مأساوية لحب
مكسور |
188 |
qisat masawiat
lihubin maksur |
188 |
टूटे
हुए प्यार की
एक दुखद
कहानी |
188 |
toote hue pyaar kee
ek dukhad kahaanee |
188 |
ਟੁੱਟੇ
ਹੋਏ ਪਿਆਰ ਦੀ
ਇੱਕ ਦੁਖਦਾਈ
ਕਹਾਣੀ |
188 |
ṭuṭē
hō'ē pi'āra dī ika dukhadā'ī
kahāṇī |
188 |
ভাঙা
প্রেমের
মর্মান্তিক
গল্প |
188 |
bhāṅā
prēmēra marmāntika galpa |
188 |
壊れた愛の悲劇的な物語 |
188 |
壊れた 愛 の 悲劇 的な 物語 |
188 |
こわれた あい の ひげき てきな ものがたり |
188 |
kowareta ai no higeki tekina monogatari |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
lamentablement |
189 |
erbärmlich |
189 |
woefully |
189 |
悲惨地 |
189 |
bēicǎn de |
189 |
|
189 |
woefully |
189 |
lamentavelmente |
189 |
lamentablemente |
189 |
|
189 |
przygnębiający |
189 |
прискорбно |
189 |
priskorbno |
189 |
محزن |
189 |
muhzin |
189 |
बुरी
तरह |
189 |
buree tarah |
189 |
ਅਫ਼ਸੋਸ
ਨਾਲ |
189 |
afasōsa
nāla |
189 |
দুঃখজনকভাবে |
189 |
duḥkhajanakabhābē |
189 |
ひどく |
189 |
ひどく |
189 |
ひどく |
189 |
hidoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
tragiquement |
190 |
tragisch |
190 |
悲惨地 |
190 |
悲惨地 |
190 |
bēicǎn de |
190 |
|
190 |
tragically |
190 |
tragicamente |
190 |
trágicamente |
190 |
|
190 |
tragicznie |
190 |
трагически |
190 |
tragicheski |
190 |
بشكل
مأساوي |
190 |
bishakl masawiin |
190 |
दुखद
अंत |
190 |
dukhad ant |
190 |
ਦੁਖਦਾਈ
ਤੌਰ 'ਤੇ |
190 |
dukhadā'ī
taura'tē |
190 |
দুঃখজনকভাবে |
190 |
duḥkhajanakabhābē |
190 |
悲劇的に |
190 |
悲劇 的 に |
190 |
ひげき てき に |
190 |
higeki teki ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
tabou, argot |
191 |
Tabu, umgangssprachlich |
191 |
taboo, slang |
191 |
禁忌,俚语 |
191 |
jìnjì, lǐyǔ |
191 |
|
191 |
taboo, slang |
191 |
tabu, gíria |
191 |
tabú, jerga |
191 |
|
191 |
tabu, slang |
191 |
табу,
сленг |
191 |
tabu, sleng |
191 |
المحرمات
العامية |
191 |
almuharamat aleamiya |
191 |
वर्जित,
कठबोली |
191 |
varjit, kathabolee |
191 |
ਵਰਜਿਤ,
ਗਾਲਾਂ |
191 |
varajita, gālāṁ |
191 |
taboo, slang |
191 |
taboo, slang |
191 |
タブー、スラング |
191 |
タブー 、 スラング |
191 |
タブー 、 スラング |
191 |
tabū , surangu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
un mot très offensant pour une personne qui
n'a pas la peau blanche |
192 |
ein sehr beleidigendes Wort für eine Person,
die keine weiße Haut hat |
192 |
a very offensive word for a person who does not have white
skin |
192 |
对于没有白皮肤的人来说,这是一个非常冒犯的词 |
192 |
duìyú méiyǒu bái pífū de rén lái
shuō, zhè shì yīgè fēicháng màofàn de cí |
192 |
|
192 |
a very offensive word for a person who does
not have white skin |
192 |
uma palavra muito ofensiva para uma pessoa
que não tem pele branca |
192 |
una palabra muy ofensiva para una persona
que no tiene la piel blanca |
192 |
|
192 |
bardzo obraźliwe słowo dla osoby,
która nie ma białej skóry |
192 |
очень
обидное
слово для
человека у которого
не белая
кожа |
192 |
ochen' obidnoye slovo dlya cheloveka u
kotorogo ne belaya kozha |
192 |
كلمة
مسيئة جدًا
لشخص ليس
لديه بشرة بيضاء |
192 |
kalimat musiyat jdan
lishakhs lays ladayh bashirat bayda' |
192 |
गोरी
चमड़ी वाले
व्यक्ति के
लिए बहुत ही
आपत्तिजनक
शब्द |
192 |
goree chamadee vaale vyakti ke lie bahut hee
aapattijanak shabd |
192 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ
ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦ
ਜਿਸਦੀ ਚਿੱਟੀ
ਚਮੜੀ ਨਹੀਂ ਹੈ |
192 |
ika vi'akatī la'ī ika bahuta
hī apamānajanaka śabada jisadī ciṭī
camaṛī nahīṁ hai |
192 |
সাদা
চামড়া নেই
এমন
ব্যক্তির
জন্য একটি
খুব
আপত্তিকর
শব্দ |
192 |
sādā cāmaṛā
nē'i ēmana byaktira jan'ya ēkaṭi khuba āpattikara
śabda |
192 |
白い肌を持っていない人のための非常に不快な言葉 |
192 |
白い 肌 を 持っていない 人 の ため の 非常 に 不快な 言葉 |
192 |
しろい はだ お もっていない ひと の ため の ひじょう に ふかいな ことば |
192 |
shiroi hada o motteinai hito no tame no hijō ni fukaina kotoba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
C'est un mot très
offensant pour quelqu'un sans peau claire |
193 |
Es ist ein sehr
beleidigendes Wort für jemanden ohne helle Haut |
193 |
对于没有白皮肤的人来说,这是一个非常冒犯的词 |
193 |
对于没有白皮肤的人来说,这是一个非常冒犯的词 |
193 |
duìyú méiyǒu bái pífū
de rén lái shuō, zhè shì yīgè fēicháng màofàn de cí |
193 |
|
193 |
It's a very
offensive word for someone without fair skin |
193 |
É uma palavra muito
ofensiva para alguém sem pele clara |
193 |
Es una palabra muy
ofensiva para alguien sin piel clara. |
193 |
|
193 |
To bardzo
obraźliwe słowo dla kogoś bez jasnej skóry |
193 |
Это
очень
оскорбительное
слово для
человека
без светлой
кожи. |
193 |
Eto ochen'
oskorbitel'noye slovo dlya cheloveka bez svetloy kozhi. |
193 |
إنها
كلمة مسيئة
جدًا لشخص
ليس لديه
بشرة فاتحة |
193 |
'iinaha kalimat
musiyat jdan lishakhs lays ladayh bishrat fatiha |
193 |
बिना
गोरी त्वचा
वाले
व्यक्ति के
लिए यह बहुत ही
आपत्तिजनक
शब्द है |
193 |
bina goree tvacha
vaale vyakti ke lie yah bahut hee aapattijanak shabd hai |
193 |
ਨਿਰਪੱਖ
ਚਮੜੀ ਤੋਂ
ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ
ਲਈ ਇਹ ਬਹੁਤ ਹੀ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ
ਸ਼ਬਦ ਹੈ |
193 |
nirapakha
camaṛī tōṁ bināṁ kisē la'ī iha
bahuta hī apamānajanaka śabada hai |
193 |
ফর্সা
চামড়া
ছাড়া কারো
জন্য এটা
খুবই আপত্তিকর
শব্দ |
193 |
pharsā
cāmaṛā chāṛā kārō jan'ya
ēṭā khuba'i āpattikara śabda |
193 |
美肌のない人にとっては非常に不快な言葉です |
193 |
美肌 の ない 人 にとって は 非常 に 不快な 言葉です |
193 |
びはだ の ない ひと にとって わ ひじょう に ふかいな ことばです |
193 |
bihada no nai hito nitotte wa hijō ni fukaina kotobadesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Gringo (une insulte
pour les personnes de couleur) |
194 |
Gringo (ein
Schimpfwort für Farbige) |
194 |
Gringo
(a slur for people of color) |
194 |
Gringo(有色人种的诽谤) |
194 |
Gringo(yǒusè rén
zhǒng de fěibàng) |
194 |
|
194 |
Gringo (a slur for
people of color) |
194 |
Gringo (um insulto
para pessoas de cor) |
194 |
Gringo (un insulto
para la gente de color) |
194 |
|
194 |
Gringo (oszczerstwo
dla osób kolorowych) |
194 |
Гринго
(оскорбление
для цветных) |
194 |
Gringo (oskorbleniye
dlya tsvetnykh) |
194 |
Gringo
(إهانة
للأشخاص
الملونين) |
194 |
Gringo ('iihanat
lil'ashkhas almulawinina) |
194 |
ग्रिंगो
(रंग के लोगों
के लिए एक घोल) |
194 |
gringo (rang ke logon
ke lie ek ghol) |
194 |
ਗ੍ਰਿੰਗੋ
(ਰੰਗ ਦੇ ਲੋਕਾਂ
ਲਈ ਇੱਕ ਗੰਦੀ) |
194 |
grigō (raga
dē lōkāṁ la'ī ika gadī) |
194 |
গ্রিংগো
(বর্ণের
লোকদের জন্য
একটি স্লার) |
194 |
griṅgō
(barṇēra lōkadēra jan'ya ēkaṭi slāra) |
194 |
グリンゴ(色の人々のためのスラー) |
194 |
グリンゴ ( 色 の 人々 の ため の スラー ) |
194 |
ぐりんご ( いろ の ひとびと の ため の スラー ) |
194 |
guringo ( iro no hitobito no tame no surā ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Gringo (une insulte
pour les personnes de couleur) |
195 |
Gringo (ein
Schimpfwort für Farbige) |
195 |
外国佬(对有色人种的蔑称) |
195 |
外国佬(对有色人种的蔑称) |
195 |
wàiguó lǎo (duì yǒusè
rén zhǒng de mièchēng) |
195 |
|
195 |
Gringo (a slur for
people of color) |
195 |
Gringo (um insulto
para pessoas de cor) |
195 |
Gringo (un insulto
para la gente de color) |
195 |
|
195 |
Gringo (oszczerstwo
dla osób kolorowych) |
195 |
Гринго
(оскорбление
для цветных) |
195 |
Gringo (oskorbleniye
dlya tsvetnykh) |
195 |
Gringo
(إهانة
للأشخاص
الملونين) |
195 |
Gringo ('iihanat
lil'ashkhas almulawinina) |
195 |
ग्रिंगो
(रंग के लोगों
के लिए एक घोल) |
195 |
gringo (rang ke
logon ke lie ek ghol) |
195 |
ਗ੍ਰਿੰਗੋ
(ਰੰਗ ਦੇ ਲੋਕਾਂ
ਲਈ ਇੱਕ ਗੰਦੀ) |
195 |
grigō (raga
dē lōkāṁ la'ī ika gadī) |
195 |
গ্রিংগো
(বর্ণের
লোকদের জন্য
একটি স্লার) |
195 |
griṅgō
(barṇēra lōkadēra jan'ya ēkaṭi slāra) |
195 |
グリンゴ(色の人々のためのスラー) |
195 |
グリンゴ ( 色 の 人々 の ため の スラー ) |
195 |
ぐりんご ( いろ の ひとびと の ため の スラー ) |
195 |
guringo ( iro no hitobito no tame no surā ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
souche |
196 |
Beanspruchung |
196 |
株 |
196 |
株 |
196 |
zhū |
196 |
|
196 |
strain |
196 |
tensão |
196 |
presion |
196 |
|
196 |
napięcie |
196 |
напряжение |
196 |
napryazheniye |
196 |
التواء |
196 |
ailtiwa' |
196 |
तनाव |
196 |
tanaav |
196 |
ਤਣਾਅ |
196 |
taṇā'a |
196 |
স্ট্রেন |
196 |
sṭrēna |
196 |
歪み |
196 |
歪み |
196 |
ゆがみ |
196 |
yugami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
dôme |
197 |
Kuppel |
197 |
穹 |
197 |
穹顶 |
197 |
qióngdǐng |
197 |
|
197 |
dome |
197 |
cúpula |
197 |
Hazme |
197 |
|
197 |
kopuła |
197 |
купол |
197 |
kupol |
197 |
قبة |
197 |
quba |
197 |
गुंबद |
197 |
gumbad |
197 |
ਗੁੰਬਦ |
197 |
gubada |
197 |
গম্বুজ |
197 |
gambuja |
197 |
ドーム |
197 |
ドーム |
197 |
ドーム |
197 |
dōmu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
dire |
198 |
sagen |
198 |
称 |
198 |
称 |
198 |
chēng |
198 |
|
198 |
say |
198 |
dizer |
198 |
decir |
198 |
|
198 |
mówić |
198 |
сказать |
198 |
skazat' |
198 |
قل |
198 |
qul |
198 |
कहो |
198 |
kaho |
198 |
ਕਹੋ |
198 |
kahō |
198 |
বল |
198 |
bala |
198 |
いう |
198 |
いう |
198 |
いう |
198 |
iu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
(tabou, argot) |
199 |
(Tabu, Slang) |
199 |
(taboo, slang) |
199 |
(禁忌,俚语) |
199 |
(jìnjì, lǐyǔ) |
199 |
|
199 |
(taboo, slang) |
199 |
(tabu, gíria) |
199 |
(tabú, jerga) |
199 |
|
199 |
(tabu, slang) |
199 |
(табу,
сленг) |
199 |
(tabu, sleng) |
199 |
(محرم ،
عامية) |
199 |
(muharam , eamiyatun) |
199 |
(वर्जित,
कठबोली) |
199 |
(varjit, kathabolee) |
199 |
(ਵਰਜਿਤ,
ਅਪਸ਼ਬਦ) |
199 |
(varajita, apaśabada) |
199 |
(নিষিদ্ধ,
অপবাদ) |
199 |
(niṣid'dha, apabāda) |
199 |
(タブー、スラング) |
199 |
( タブー 、 スラング ) |
199 |
( タブー 、 スラング ) |
199 |
( tabū , surangu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
un mot offensant pour
une personne du sud de l'Europe ou dont les parents sont venus du sud de
l'Europe |
200 |
ein beleidigendes
Wort für eine Person aus Südeuropa oder deren Eltern aus Südeuropa stammen |
200 |
an offensive word for a
person from southern Europe or whose parents came from southern Europe |
200 |
对来自南欧的人或其父母来自南欧的人的冒犯性词 |
200 |
duì láizì nán'ōu de rén
huò qí fùmǔ láizì nán'ōu de rén de màofàn xìng cí |
200 |
|
200 |
an offensive word for
a person from southern Europe or whose parents came from southern Europe |
200 |
uma palavra ofensiva
para uma pessoa do sul da Europa ou cujos pais vieram do sul da Europa |
200 |
una palabra ofensiva
para una persona del sur de Europa o cuyos padres vinieron del sur de Europa |
200 |
|
200 |
obraźliwe
słowo dla osoby z południa Europy lub której rodzice pochodzili z
południa Europy |
200 |
оскорбительное
слово для
человека из
южной
Европы или
чьи
родители
приехали из
южной
Европы |
200 |
oskorbitel'noye slovo
dlya cheloveka iz yuzhnoy Yevropy ili ch'i roditeli priyekhali iz yuzhnoy
Yevropy |
200 |
كلمة
مسيئة لشخص
من جنوب
أوروبا أو
والديه من جنوب
أوروبا |
200 |
kalimat musiyat
lishakhs min janub 'uwrubaa 'aw walidayh min janub 'uwrubaa |
200 |
दक्षिणी
यूरोप के
व्यक्ति या
जिसके
माता-पिता
दक्षिणी
यूरोप से आए
हैं, के लिए एक
आपत्तिजनक
शब्द |
200 |
dakshinee yoorop ke
vyakti ya jisake maata-pita dakshinee yoorop se aae hain, ke lie ek
aapattijanak shabd |
200 |
ਦੱਖਣੀ
ਯੂਰਪ ਦੇ ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ
ਇੱਕ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਸ਼ਬਦ
ਜਾਂ ਜਿਸਦੇ
ਮਾਪੇ ਦੱਖਣੀ
ਯੂਰਪ ਤੋਂ ਆਏ
ਹਨ |
200 |
dakhaṇī
yūrapa dē kisē vi'akatī la'ī ika apamānajanaka
śabada jāṁ jisadē māpē dakhaṇī
yūrapa tōṁ ā'ē hana |
200 |
দক্ষিণ
ইউরোপের
একজন
ব্যক্তির
জন্য একটি আপত্তিকর
শব্দ বা যার
পিতামাতা
দক্ষিণ
ইউরোপ থেকে
এসেছেন |
200 |
dakṣiṇa
i'urōpēra ēkajana byaktira jan'ya ēkaṭi
āpattikara śabda bā yāra pitāmātā
dakṣiṇa i'urōpa thēkē ēsēchēna |
200 |
南ヨーロッパ出身の人、または両親が南ヨーロッパ出身の人に対する不快な言葉 |
200 |
南 ヨーロッパ 出身 の 人 、 または 両親 が 南 ヨーロッパ 出身 の 人 に対する 不快な 言葉 |
200 |
みなみ ヨーロッパ しゅっしん の ひと 、 または りょうしん が みなみ ヨーロッパ しゅっしん の ひと にたいする ふかいな ことば |
200 |
minami yōroppa shusshin no hito , mataha ryōshin ga minami yōroppa shusshin no hito nitaisuru fukaina kotoba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Mots offensants à
quelqu'un du sud de l'Europe ou à quelqu'un dont les parents sont du sud de
l'Europe |
201 |
Beleidigende Worte
an jemanden aus Südeuropa oder an jemanden, dessen Eltern aus Südeuropa
stammen |
201 |
对来自南欧的人或其父母来自南欧的人的冒犯性词 |
201 |
对来自南欧的人的父母有来自南欧的冒犯性词 |
201 |
duì láizì nán'ōu de rén de
fùmǔ yǒu láizì nán'ōu de màofàn xìng cí |
201 |
|
201 |
Offensive words to
someone from southern Europe or someone whose parents are from southern
Europe |
201 |
Palavras ofensivas a
alguém do sul da Europa ou a alguém cujos pais são do sul da Europa |
201 |
Palabras ofensivas
para alguien del sur de Europa o alguien cuyos padres son del sur de Europa |
201 |
|
201 |
Obraźliwe
słowa skierowane do kogoś z południa Europy lub kogoś,
kogo rodzice pochodzą z południa Europy |
201 |
Оскорбительные
слова в
адрес
кого-то из южной
Европы или
кого-то, чьи
родители из
южной
Европы. |
201 |
Oskorbitel'nyye
slova v adres kogo-to iz yuzhnoy Yevropy ili kogo-to, ch'i roditeli iz
yuzhnoy Yevropy. |
201 |
كلمات
مسيئة لشخص
من جنوب
أوروبا أو
شخص والديه
من جنوب
أوروبا |
201 |
kalimat musiyat
lishakhs min janub 'uwrubaa 'aw shakhs walidayh min janub 'uwrubaa |
201 |
दक्षिणी
यूरोप के
किसी
व्यक्ति या
किसी ऐसे व्यक्ति
को
आपत्तिजनक
शब्द जिसके
माता-पिता दक्षिणी
यूरोप से हैं |
201 |
dakshinee yoorop ke
kisee vyakti ya kisee aise vyakti ko aapattijanak shabd jisake maata-pita
dakshinee yoorop se hain |
201 |
ਦੱਖਣੀ
ਯੂਰਪ ਦੇ ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ
ਸ਼ਬਦ ਜਿਸ ਦੇ
ਮਾਪੇ ਦੱਖਣੀ
ਯੂਰਪ ਤੋਂ ਹਨ |
201 |
dakhaṇī
yūrapa dē kisē vi'akatī jāṁ kisē
ajihē vi'akatī la'ī apamānajanaka śabada jisa
dē māpē dakhaṇī yūrapa tōṁ hana |
201 |
দক্ষিণ
ইউরোপের
কাউকে বা
যাদের
বাবা-মা দক্ষিণ
ইউরোপ থেকে
এসেছেন
তাদের প্রতি
আপত্তিকর শব্দ |
201 |
dakṣiṇa
i'urōpēra kā'ukē bā yādēra
bābā-mā dakṣiṇa i'urōpa thēkē
ēsēchēna tādēra prati āpattikara śabda |
201 |
南ヨーロッパの人または両親が南ヨーロッパの人への不快な言葉 |
201 |
南 ヨーロッパ の 人 または 両親 が 南 ヨーロッパ の 人 へ の 不快な 言葉 |
201 |
みなみ ヨーロッパ の ひと または りょうしん が みなみ ヨーロッパ の ひと え の ふかいな ことば |
201 |
minami yōroppa no hito mataha ryōshin ga minami yōroppa no hito e no fukaina kotoba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Nanbanzi (un mépris
pour les Européens du Sud ou leurs descendants) |
202 |
Nanbanzi (eine
Verachtung für Südeuropäer oder ihre Nachkommen) |
202 |
Nanbanzi (a contempt for southern Europeans
or their descendants) |
202 |
Nanbanzi(对南欧人或其后裔的蔑视) |
202 |
Nanbanzi(duì nán'ōu rén
huò qí hòuyì de mièshì) |
202 |
|
202 |
Nanbanzi (a contempt
for southern Europeans or their descendants) |
202 |
Nanbanzi (um desprezo
pelos europeus do sul ou seus descendentes) |
202 |
Nanbanzi (un
desprecio por los europeos del sur o sus descendientes) |
202 |
|
202 |
Nanbanzi (pogarda dla
południowych Europejczyków lub ich potomków) |
202 |
Нанбанзи
(презрение к
южным
европейцам
или их
потомкам) |
202 |
Nanbanzi (prezreniye
k yuzhnym yevropeytsam ili ikh potomkam) |
202 |
Nanbanzi
(ازدراء
لأوروبا
الجنوبية أو
أحفادهم) |
202 |
Nanbanzi (azdira'
li'uwrubaa aljanubiat 'aw 'ahfadihim) |
202 |
नानबनजी
(दक्षिणी
यूरोपीय या
उनके वंशजों
के लिए एक
अवमानना) |
202 |
naanabanajee
(dakshinee yooropeey ya unake vanshajon ke lie ek avamaanana) |
202 |
ਨਨਬਨਜ਼ੀ
(ਦੱਖਣੀ
ਯੂਰਪੀਅਨ ਜਾਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਉੱਤਰਾਧਿਕਾਰੀਆਂ
ਲਈ ਇੱਕ ਨਫ਼ਰਤ) |
202 |
nanabanazī
(dakhaṇī yūrapī'ana jāṁ unhāṁ
dē utarādhikārī'āṁ la'ī ika nafarata) |
202 |
নানবানজি
(দক্ষিণ
ইউরোপীয় বা
তাদের
বংশধরদের
প্রতি
অবজ্ঞা) |
202 |
nānabānaji
(dakṣiṇa i'urōpīẏa bā tādēra
banśadharadēra prati abajñā) |
202 |
ナンバンジ(南ヨーロッパ人またはその子孫に対する侮辱) |
202 |
ナンバンジ ( 南 ヨーロッパ人 または その 子孫 に対する 侮辱 ) |
202 |
なんばんじ ( みなみ ようろっぱじん または その しそん にたいする ぶじょく ) |
202 |
nanbanji ( minami yōroppajin mataha sono shison nitaisuru bujoku ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Nanbanzi (un mépris pour les Européens du
Sud ou leurs descendants) |
203 |
Nanbanzi (eine Verachtung für Südeuropäer
oder ihre Nachkommen) |
203 |
南蛮子(对南欧人或其后裔的蔑称) |
203 |
南蛮子(对南欧人后裔的蔑称) |
203 |
nánmán zi (duì nán'ōu rén hòuyì de
mièchēng) |
203 |
|
203 |
Nanbanzi (a contempt for southern Europeans
or their descendants) |
203 |
Nanbanzi (um desprezo pelos europeus do sul
ou seus descendentes) |
203 |
Nanbanzi (un desprecio por los europeos del
sur o sus descendientes) |
203 |
|
203 |
Nanbanzi (pogarda dla południowych
Europejczyków lub ich potomków) |
203 |
Нанбанзи
(презрение к
южным
европейцам
или их
потомкам) |
203 |
Nanbanzi (prezreniye k yuzhnym yevropeytsam
ili ikh potomkam) |
203 |
Nanbanzi
(ازدراء
لأوروبا
الجنوبية أو
أحفادهم) |
203 |
Nanbanzi (azdira'
li'uwrubaa aljanubiat 'aw 'ahfadihim) |
203 |
नानबनजी
(दक्षिणी
यूरोपीय या
उनके वंशजों
के लिए एक
अवमानना) |
203 |
naanabanajee (dakshinee yooropeey ya unake
vanshajon ke lie ek avamaanana) |
203 |
ਨਨਬਨਜ਼ੀ
(ਦੱਖਣੀ
ਯੂਰਪੀਅਨ ਜਾਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਉੱਤਰਾਧਿਕਾਰੀਆਂ
ਲਈ ਇੱਕ ਨਫ਼ਰਤ) |
203 |
nanabanazī (dakhaṇī
yūrapī'ana jāṁ unhāṁ dē
utarādhikārī'āṁ la'ī ika nafarata) |
203 |
নানবানজি
(দক্ষিণ
ইউরোপীয় বা
তাদের বংশধরদের
প্রতি
অবজ্ঞা) |
203 |
nānabānaji (dakṣiṇa
i'urōpīẏa bā tādēra banśadharadēra
prati abajñā) |
203 |
ナンバンジ(南ヨーロッパ人またはその子孫に対する侮辱) |
203 |
ナンバンジ ( 南 ヨーロッパ人 または その 子孫 に対する 侮辱 ) |
203 |
なんばんじ ( みなみ ようろっぱじん または その しそん にたいする ぶじょく ) |
203 |
nanbanji ( minami yōroppajin mataha sono shison nitaisuru bujoku ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
main |
204 |
Hand |
204 |
手 |
204 |
手 |
204 |
shǒu |
204 |
|
204 |
hand |
204 |
mão |
204 |
mano |
204 |
|
204 |
ręka |
204 |
рука |
204 |
ruka |
204 |
كف |
204 |
kuff |
204 |
हाथ |
204 |
haath |
204 |
ਹੱਥ |
204 |
hatha |
204 |
হাত |
204 |
hāta |
204 |
手 |
204 |
手 側 |
204 |
て がわ |
204 |
te gawa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
côté |
205 |
Seite |
205 |
邊 |
205 |
边 |
205 |
biān |
205 |
|
205 |
side |
205 |
lado |
205 |
lado |
205 |
|
205 |
bok |
205 |
сторона |
205 |
storona |
205 |
جانب |
205 |
janib |
205 |
पक्ष |
205 |
paksh |
205 |
ਪਾਸੇ |
205 |
pāsē |
205 |
পাশ |
205 |
pāśa |
205 |
側 |
205 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
fils |
206 |
Sohn |
206 |
子 |
206 |
子 |
206 |
zi |
206 |
|
206 |
son |
206 |
filho |
206 |
hijo |
206 |
|
206 |
syn |
206 |
сын |
206 |
syn |
206 |
ابن |
206 |
abn |
206 |
बेटा |
206 |
beta |
206 |
ਪੁੱਤਰ |
206 |
putara |
206 |
পুত্র |
206 |
putra |
206 |
息子 |
206 |
息子 |
205 |
むすこ |
205 |
musuko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
(informel) |
207 |
(informell) |
207 |
(informal) |
207 |
(非正式) |
207 |
(fēi zhèngshì) |
207 |
|
207 |
(informal) |
207 |
(informal) |
207 |
(informal) |
207 |
|
207 |
(nieformalny) |
207 |
(неофициальный) |
207 |
(neofitsial'nyy) |
207 |
(غير
رسمي) |
207 |
(ghayr rasmi) |
207 |
(अनौपचारिक) |
207 |
(anaupachaarik) |
207 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
207 |
(gaira rasamī) |
207 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
207 |
(anānuṣṭhānika) |
207 |
(非公式) |
207 |
( 非公式 ) |
206 |
( ひこうしき ) |
206 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
une maladie, généralement peu grave |
208 |
eine Krankheit, normalerweise eine, die
nicht sehr ernst ist |
208 |
an
illness, usually one that is not very
serious |
208 |
一种疾病,通常不是很严重 |
208 |
yī zhǒng jíbìng, tōngcháng
bùshì hěn yánzhòng |
208 |
|
208 |
an illness, usually one that is not very
serious |
208 |
uma doença, geralmente uma que não é muito
grave |
208 |
una enfermedad, generalmente una que no es
muy grave |
208 |
|
208 |
choroba, zwykle niezbyt poważna |
208 |
болезнь,
обычно не
очень
серьезная |
208 |
bolezn', obychno ne ochen' ser'yeznaya |
208 |
مرض ،
عادة ما يكون
غير خطير
للغاية |
208 |
marad , eadatan ma
yakun ghayr khatir lilghaya |
208 |
एक
बीमारी,
आमतौर पर एक
जो बहुत
गंभीर नहीं
है |
208 |
ek beemaaree, aamataur par ek jo bahut
gambheer nahin hai |
208 |
ਇੱਕ
ਬਿਮਾਰੀ, ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਜੋ
ਬਹੁਤ ਗੰਭੀਰ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
208 |
ika bimārī, āma taura'tē
ika jō bahuta gabhīra nahīṁ hudī hai |
208 |
একটি
অসুস্থতা,
সাধারণত
একটি যে খুব গুরুতর
নয় |
208 |
ēkaṭi asusthatā,
sādhāraṇata ēkaṭi yē khuba gurutara
naẏa |
208 |
病気、通常はそれほど深刻ではない病気 |
208 |
病気 、 通常 は それほど 深刻で は ない 病気 |
207 |
びょうき 、 つうじょう わ それほど しんこくで わ ない びょうき |
207 |
byōki , tsūjō wa sorehodo shinkokude wa nai byōki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
une maladie,
généralement pas très grave |
209 |
eine Krankheit,
normalerweise nicht sehr ernst |
209 |
一种疾病,通常不是很严重 |
209 |
一种疾病,通常不是很严重 |
209 |
yī zhǒng jíbìng,
tōngcháng bùshì hěn yánzhòng |
209 |
|
209 |
a disease, usually
not very serious |
209 |
uma doença,
geralmente não muito grave |
209 |
una enfermedad, por
lo general no muy grave |
209 |
|
209 |
choroba, zwykle
niezbyt poważna |
209 |
болезнь,
обычно не
очень
серьезная |
209 |
bolezn', obychno ne
ochen' ser'yeznaya |
209 |
مرض
، عادة لا
يكون شديد
الخطورة |
209 |
marad , eadatan la
yakun shadid alkhutura |
209 |
एक
बीमारी,
आमतौर पर
बहुत गंभीर
नहीं |
209 |
ek beemaaree,
aamataur par bahut gambheer nahin |
209 |
ਇੱਕ
ਬਿਮਾਰੀ, ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਹੁਤ
ਗੰਭੀਰ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦੀ |
209 |
ika
bimārī, āma taura'tē bahuta gabhīra nahīṁ
hudī |
209 |
একটি
রোগ, সাধারণত
খুব গুরুতর
নয় |
209 |
ēkaṭi
rōga, sādhāraṇata khuba gurutara naẏa |
209 |
病気、通常はそれほど深刻ではない |
209 |
病気 、 通常 は それほど 深刻で はない |
208 |
びょうき 、 つうじょう わ それほど しんこくで はない |
208 |
byōki , tsūjō wa sorehodo shinkokude hanai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
maladie; affection |
210 |
Krankheit; Gebrechen |
210 |
sickness;
ailment |
210 |
疾病;病痛 |
210 |
jíbìng; bìngtòng |
210 |
|
210 |
sickness; ailment |
210 |
doença; doença |
210 |
enfermedad; dolencia |
210 |
|
210 |
choroba;
dolegliwość |
210 |
болезнь;
недуг |
210 |
bolezn'; nedug |
210 |
مرض
؛ مرض |
210 |
marad ; murd |
210 |
रोग
; व्याधि |
210 |
rog ; vyaadhi |
210 |
ਬੀਮਾਰੀ;
ਬੀਮਾਰੀ |
210 |
bīmārī;
bīmārī |
210 |
অসুস্থতা;
অসুস্থতা |
210 |
asusthatā;
asusthatā |
210 |
病気;病気 |
210 |
病気 ; 病気 |
209 |
びょうき ; びょうき |
209 |
byōki ; byōki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
maladie; affection |
211 |
Krankheit; Gebrechen |
211 |
病;小病 |
211 |
病;小病 |
211 |
bìng; xiǎo bìng |
211 |
|
211 |
sickness; ailment |
211 |
doença; doença |
211 |
enfermedad; dolencia |
211 |
|
211 |
choroba; dolegliwość |
211 |
болезнь;
недуг |
211 |
bolezn'; nedug |
211 |
مرض ؛
مرض |
211 |
marad ; murd |
211 |
रोग ;
व्याधि |
211 |
rog ; vyaadhi |
211 |
ਬੀਮਾਰੀ;
ਬੀਮਾਰੀ |
211 |
bīmārī; bīmārī |
211 |
অসুস্থতা;
অসুস্থতা |
211 |
asusthatā; asusthatā |
211 |
病気;病気 |
211 |
病気 ; 病気 |
210 |
びょうき ; びょうき |
210 |
byōki ; byōki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Un wog de la grippe a
frappé |
212 |
Ein Grippewog hat
zugeschlagen |
212 |
A
flu wog struck |
212 |
流感大爆发 |
212 |
liúgǎn dà bàofā |
212 |
|
212 |
A flu wog struck |
212 |
Um wog da gripe
atingiu |
212 |
Un gusano de la gripe
golpeó |
212 |
|
212 |
Grypa uderzyła |
212 |
Поразил
грипп |
212 |
Porazil gripp |
212 |
ضرب
الأنفلونزا wog |
212 |
darb al'anfiluanza
wog |
212 |
एक
फ्लू वोग
मारा |
212 |
ek phloo vog maara |
212 |
ਇੱਕ
ਫਲੂ ਵੌਗ
ਮਾਰਿਆ |
212 |
ika phalū vauga
māri'ā |
212 |
একটি
ফ্লু ডগ আঘাত |
212 |
ēkaṭi phlu
ḍaga āghāta |
212 |
インフルエンザの流行が襲った |
212 |
インフルエンザ の 流行 が 襲った |
211 |
インフルエンザ の りゅうこう が おそった |
211 |
infuruenza no ryūkō ga osotta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Éclosion de grippe |
213 |
Ausbruch der Grippe |
213 |
流感大爆发 |
213 |
大爆发 |
213 |
dà bàofā |
213 |
|
213 |
Influenza outbreak |
213 |
Surto de gripe |
213 |
brote de gripe |
213 |
|
213 |
Epidemia grypy |
213 |
Вспышка
гриппа |
213 |
Vspyshka grippa |
213 |
تفشي
الانفلونزا |
213 |
tafashay
alianfilwanza |
213 |
इन्फ्लुएंजा
का प्रकोप |
213 |
inphluenja ka prakop |
213 |
ਇਨਫਲੂਐਂਜ਼ਾ
ਦਾ ਪ੍ਰਕੋਪ |
213 |
inaphalū'ain̄zā
dā prakōpa |
213 |
ইনফ্লুয়েঞ্জার
প্রাদুর্ভাব |
213 |
inaphluẏēñjāra
prādurbhāba |
213 |
インフルエンザの発生 |
213 |
インフルエンザ の 発生 |
212 |
インフルエンザ の はっせい |
212 |
infuruenza no hassei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Grippe soudaine |
214 |
Plötzliche Grippe |
214 |
Sudden flu |
214 |
突发流感 |
214 |
tú fā liúgǎn |
214 |
|
214 |
Sudden flu |
214 |
Gripe súbita |
214 |
Gripe repentina |
214 |
|
214 |
Nagła grypa |
214 |
Внезапный
грипп |
214 |
Vnezapnyy gripp |
214 |
الانفلونزا
المفاجئة |
214 |
alianfilwanaza
almufajia |
214 |
अचानक
फ्लू |
214 |
achaanak phloo |
214 |
ਅਚਾਨਕ
ਫਲੂ |
214 |
acānaka
phalū |
214 |
হঠাৎ
ফ্লু |
214 |
haṭhāṯ
phlu |
214 |
突然のインフルエンザ |
214 |
突然 の インフルエンザ |
213 |
とつぜん の インフルエンザ |
213 |
totsuzen no infuruenza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
Grippe soudaine |
215 |
Plötzliche Grippe |
215 |
突患流感 |
215 |
突突突 |
215 |
tútú tū |
215 |
|
215 |
Sudden flu |
215 |
Gripe súbita |
215 |
Gripe repentina |
215 |
|
215 |
Nagła grypa |
215 |
Внезапный
грипп |
215 |
Vnezapnyy gripp |
215 |
الانفلونزا
المفاجئة |
215 |
alianfilwanaza
almufajia |
215 |
अचानक
फ्लू |
215 |
achaanak phloo |
215 |
ਅਚਾਨਕ
ਫਲੂ |
215 |
acānaka
phalū |
215 |
হঠাৎ
ফ্লু |
215 |
haṭhāṯ
phlu |
215 |
突然のインフルエンザ |
215 |
突然 の インフルエンザ |
214 |
とつぜん の インフルエンザ |
214 |
totsuzen no infuruenza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
osciller |
216 |
wackeln |
216 |
woggle |
216 |
摇摆 |
216 |
yáobǎi |
216 |
|
216 |
woggle |
216 |
balançar |
216 |
tambalearse |
216 |
|
216 |
woggle |
216 |
покачиваться |
216 |
pokachivat'sya |
216 |
تذبذب |
216 |
tadhabdhib |
216 |
डगमगाना |
216 |
dagamagaana |
216 |
ਘੁੰਮਣਾ |
216 |
ghumaṇā |
216 |
নড়াচড়া |
216 |
naṛācaṛā |
216 |
ウォグル |
216 |
ウォグル |
215 |
をぐる |
215 |
woguru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
se balancer |
217 |
schwingen |
217 |
摇摆 |
217 |
摇摆 |
217 |
yáobǎi |
217 |
|
217 |
swing |
217 |
balanço |
217 |
ritmo |
217 |
|
217 |
huśtać
się |
217 |
качать |
217 |
kachat' |
217 |
تأرجح |
217 |
ta'arjah |
217 |
झूला |
217 |
jhoola |
217 |
ਸਵਿੰਗ |
217 |
saviga |
217 |
দোল |
217 |
dōla |
217 |
スイング |
217 |
スイング |
216 |
スイング |
216 |
suingu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
un anneau de cuir ou
d'un autre matériau utilisé par les scouts pour maintenir les extrémités
d'une écharpe en place autour du cou |
218 |
ein Ring aus Leder
oder anderem Material, der von Pfadfindern verwendet wird, um die Enden eines
Schals um den Hals zu halten |
218 |
a ring of leather or other material used by scouts to hold the
ends of a scarf in place around the neck |
218 |
球探用来将围巾末端固定在脖子上的一圈皮革或其他材料 |
218 |
qiú tàn yòng lái jiāng
wéijīn mòduān gùdìng zài bózi shàng de yī quān pígé huò
qítā cáiliào |
218 |
|
218 |
a ring of leather or
other material used by scouts to hold the ends of a scarf in place around the
neck |
218 |
um anel de couro ou
outro material usado por escoteiros para segurar as pontas de um lenço no
lugar ao redor do pescoço |
218 |
un anillo de cuero u
otro material utilizado por los exploradores para sujetar los extremos de una
bufanda alrededor del cuello |
218 |
|
218 |
pierścień
ze skóry lub innego materiału używany przez harcerzy do mocowania
końców szalika na szyi |
218 |
кольцо
из кожи или
другого
материала,
используемое
разведчиками
для
удержания
концов
шарфа на шее |
218 |
kol'tso iz kozhi ili
drugogo materiala, ispol'zuyemoye razvedchikami dlya uderzhaniya kontsov
sharfa na sheye |
218 |
حلقة
من الجلد أو
مادة أخرى
يستخدمها
الكشافة
لتثبيت طرفي
الوشاح في
مكانه حول
الرقبة |
218 |
halqat min aljild 'aw
madat 'ukhraa yastakhdimuha alkishafat litathbit tarafay alwishah fi makanih
hawl alraqaba |
218 |
चमड़े
या अन्य
सामग्री की
एक अंगूठी
जिसका उपयोग
स्काउट्स
द्वारा
गर्दन के
चारों ओर एक
दुपट्टे के
सिरों को
पकड़ने के
लिए किया
जाता है |
218 |
chamade ya any
saamagree kee ek angoothee jisaka upayog skauts dvaara gardan ke chaaron or
ek dupatte ke siron ko pakadane ke lie kiya jaata hai |
218 |
ਗਲੇ
ਦੇ ਦੁਆਲੇ
ਸਕਾਰਫ਼ ਦੇ
ਸਿਰੇ ਨੂੰ
ਰੱਖਣ ਲਈ ਸਕਾਊਟਸ
ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਚਮੜੇ
ਜਾਂ ਹੋਰ
ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਇੱਕ
ਅੰਗੂਠੀ |
218 |
galē dē
du'ālē sakārafa dē sirē nū rakhaṇa
la'ī sakā'ūṭasa du'ārā varatī
jāndī camaṛē jāṁ hōra samagarī
dī ika agūṭhī |
218 |
ঘাড়ের
চারপাশে
একটি
স্কার্ফের
প্রান্ত ধরে
রাখতে
স্কাউটদের
দ্বারা
ব্যবহৃত
চামড়া বা
অন্যান্য
উপাদানের
একটি আংটি |
218 |
ghāṛēra
cārapāśē ēkaṭi skārphēra prānta
dharē rākhatē skā'uṭadēra dbārā
byabahr̥ta cāmaṛā bā an'yān'ya
upādānēra ēkaṭi āṇṭi |
218 |
スカウトが首の周りのスカーフの端を所定の位置に保持するために使用する革または他の材料のリング |
218 |
スカウト が 首 の 周り の スカーフ の 端 を 所定 の 位置 に 保持 する ため に 使用 する 革 または 他 の 材料 の リング |
217 |
スカウト が くび の まわり の スカーフ の はじ お しょてい の いち に ほじ する ため に しよう する かわ または た の ざいりょう の リング |
217 |
sukauto ga kubi no mawari no sukāfu no haji o shotei no ichi ni hoji suru tame ni shiyō suru kawa mataha ta no zairyō no ringu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Une boucle de cuir
ou d'un autre matériau utilisé par les scouts pour fixer l'extrémité d'une
écharpe autour du cou |
219 |
Eine Schlaufe aus
Leder oder anderem Material, die von Pfadfindern verwendet wird, um das Ende
eines Schals um den Hals zu befestigen |
219 |
球探用来将围巾末端固定在脖子上的一圈皮革或其他材料 |
219 |
探球使用将在附近没有任何地方在脖子上的一圈或其他材料 |
219 |
Tàn qiú
shǐyòng jiàng zài fùjìn méiyǒu rènhé dìfāng zài bózi shàng de
yī quān huò qítā cáiliào |
219 |
|
219 |
A loop of leather or
other material used by scouts to secure the end of a scarf around the neck |
219 |
Um laço de couro ou
outro material usado por escoteiros para prender a ponta de um lenço ao redor
do pescoço |
219 |
Un lazo de cuero u
otro material utilizado por los exploradores para asegurar el extremo de una
bufanda alrededor del cuello. |
219 |
|
219 |
Pętelka ze
skóry lub innego materiału używana przez harcerzy do mocowania
końca szalika na szyi |
219 |
Петля
из кожи или
другого
материала,
используемая
разведчиками
для
закрепления
конца шарфа
на шее. |
219 |
Petlya iz kozhi ili
drugogo materiala, ispol'zuyemaya razvedchikami dlya zakrepleniya kontsa
sharfa na sheye. |
219 |
حلقة
من الجلد أو
مادة أخرى
يستخدمها
الكشافة
لتثبيت طرف
الوشاح حول
الرقبة |
219 |
halqat min aljild
'aw madat 'ukhraa yastakhdimuha alkishafat litathbit taraf alwishah hawl
alraqaba |
219 |
गले
के चारों ओर
एक स्कार्फ
के अंत को
सुरक्षित
करने के लिए
स्काउट्स
द्वारा
उपयोग किए
जाने वाले
चमड़े या
अन्य
सामग्री का
एक लूप |
219 |
gale ke chaaron or
ek skaarph ke ant ko surakshit karane ke lie skauts dvaara upayog kie jaane
vaale chamade ya any saamagree ka ek loop |
219 |
ਗਲੇ
ਦੇ ਦੁਆਲੇ
ਸਕਾਰਫ਼ ਦੇ
ਸਿਰੇ ਨੂੰ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਸਕਾਊਟਸ
ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਚਮੜੇ
ਜਾਂ ਹੋਰ ਸਮੱਗਰੀ
ਦਾ ਲੂਪ |
219 |
galē dē
du'ālē sakārafa dē sirē nū surakhi'ata karana
la'ī sakā'ūṭasa du'ārā varatī
jāndī camaṛē jāṁ hōra samagarī
dā lūpa |
219 |
ঘাড়ের
চারপাশে
একটি
স্কার্ফের
শেষ সুরক্ষিত
করতে
স্কাউটদের
দ্বারা
ব্যবহৃত
চামড়া বা
অন্যান্য
উপাদানের
একটি লুপ |
219 |
ghāṛēra
cārapāśē ēkaṭi skārphēra
śēṣa surakṣita karatē skā'uṭadēra
dbārā byabahr̥ta cāmaṛā bā an'yān'ya
upādānēra ēkaṭi lupa |
219 |
スカウトが首の周りのスカーフの端を固定するために使用する革または他の材料のループ |
219 |
スカウト が 首 の 周り の スカーフ の 端 を 固定 する ため に 使用 する 革 または 他 の 材料 の ループ |
218 |
スカウト が くび の まわり の スカーフ の はじ お こてい する ため に しよう する かわ または た の ざいりょう の ループ |
218 |
sukauto ga kubi no mawari no sukāfu no haji o kotei suru tame ni shiyō suru kawa mataha ta no zairyō no rūpu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
(Boy Scouts) bague en
cuir foulard, bague foulard |
220 |
(Pfadfinder) Schal
Lederring, Schalring |
220 |
(Boy
Scouts) scarf leather ring, scarf ring |
220 |
【童子军】围巾皮圈、围巾圈 |
220 |
[tóngzǐ jūn]
wéijīn pí quān, wéijīn quān |
220 |
|
220 |
(Boy Scouts) scarf
leather ring, scarf ring |
220 |
(escoteiros) anel de
couro de cachecol, anel de cachecol |
220 |
(Boy Scouts) bufanda
anillo de cuero, bufanda anillo |
220 |
|
220 |
(Boy Scouts) skórzany
pierścień z szalikiem, pierścień z szalikiem |
220 |
(Бойскауты)
шарф
кожаное
кольцо, шарф
кольцо |
220 |
(Boyskauty) sharf
kozhanoye kol'tso, sharf kol'tso |
220 |
(الكشافة)
حلقة من
الجلد
الوشاح ،
حلقة الوشاح |
220 |
(alkishafati) halqat
min aljild alwishah , halqat alwishah |
220 |
(बॉय
स्काउट्स)
स्कार्फ
चमड़े की
अंगूठी, स्कार्फ
की अंगूठी |
220 |
(boy skauts) skaarph
chamade kee angoothee, skaarph kee angoothee |
220 |
(ਬੌਏ
ਸਕਾਊਟਸ)
ਸਕਾਰਫ਼ ਚਮੜੇ
ਦੀ ਮੁੰਦਰੀ,
ਸਕਾਰਫ਼ ਰਿੰਗ |
220 |
(bau'ē
sakā'ūṭasa) sakārafa camaṛē dī
mudarī, sakārafa riga |
220 |
(বয়
স্কাউট)
স্কার্ফ
চামড়ার
আংটি,
স্কার্ফ রিং |
220 |
(baẏa
skā'uṭa) skārpha cāmaṛāra
āṇṭi, skārpha riṁ |
220 |
(ボーイスカウト)スカーフレザーリング、スカーフリング |
220 |
( ボーイスカウト ) スカーフレザーリング 、 スカーフ リング |
219 |
( ボーイスカウト ) すかあふれざありんぐ 、 スカーフ リング |
219 |
( bōisukauto ) sukāfurezāringu , sukāfu ringu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
(Boy Scouts) bague
en cuir foulard, bague foulard |
221 |
(Pfadfinder) Schal
Lederring, Schalring |
221 |
(童子军的)领巾皮环,领巾圈 |
221 |
(童子军的)领巾皮环,领巾圈 |
221 |
(tóngzǐ jūn de)
lǐngjīn pí huán, lǐngjīn quān |
221 |
|
221 |
(Boy Scouts) scarf
leather ring, scarf ring |
221 |
(escoteiros) anel de
couro de cachecol, anel de cachecol |
221 |
(Boy Scouts) bufanda
anillo de cuero, bufanda anillo |
221 |
|
221 |
(Boy Scouts)
skórzany pierścień z szalikiem, pierścień z szalikiem |
221 |
(Бойскауты)
шарф
кожаное
кольцо, шарф
кольцо |
221 |
(Boyskauty) sharf
kozhanoye kol'tso, sharf kol'tso |
221 |
(الكشافة)
حلقة من
الجلد
الوشاح ،
حلقة الوشاح |
221 |
(alkishafati) halqat
min aljild alwishah , halqat alwishah |
221 |
(बॉय
स्काउट्स)
स्कार्फ
चमड़े की
अंगूठी, स्कार्फ
की अंगूठी |
221 |
(boy skauts) skaarph
chamade kee angoothee, skaarph kee angoothee |
221 |
(ਬੌਏ
ਸਕਾਊਟਸ)
ਸਕਾਰਫ਼ ਚਮੜੇ
ਦੀ ਮੁੰਦਰੀ,
ਸਕਾਰਫ਼ ਰਿੰਗ |
221 |
(bau'ē
sakā'ūṭasa) sakārafa camaṛē dī
mudarī, sakārafa riga |
221 |
(বয়
স্কাউট)
স্কার্ফ
চামড়ার
আংটি,
স্কার্ফ রিং |
221 |
(baẏa
skā'uṭa) skārpha cāmaṛāra
āṇṭi, skārpha riṁ |
221 |
(ボーイスカウト)スカーフレザーリング、スカーフリング |
221 |
( ボーイスカウト ) スカーフレザーリング 、 スカーフ リング |
220 |
( ボーイスカウト ) すかあふれざありんぐ 、 スカーフ リング |
220 |
( bōisukauto ) sukāfurezāringu , sukāfu ringu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
wok |
222 |
wok |
222 |
Wok |
222 |
炒锅 |
222 |
chǎo guō |
222 |
|
222 |
wok |
222 |
wok |
222 |
wok |
222 |
|
222 |
wok |
222 |
вок |
222 |
vok |
222 |
ووك |
222 |
wwk |
222 |
कडाई |
222 |
kadaee |
222 |
wok |
222 |
wok |
222 |
wok |
222 |
wok |
222 |
中華鍋 |
222 |
中華 鍋 |
221 |
ちゅうか なべ |
221 |
chūka nabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
wok |
223 |
wok |
223 |
炒锅 |
223 |
炒锅 |
223 |
chǎo guō |
223 |
|
223 |
wok |
223 |
wok |
223 |
wok |
223 |
|
223 |
wok |
223 |
вок |
223 |
vok |
223 |
ووك |
223 |
wwk |
223 |
कडाई |
223 |
kadaee |
223 |
wok |
223 |
wok |
223 |
wok |
223 |
wok |
223 |
中華鍋 |
223 |
中華 鍋 |
222 |
ちゅうか なべ |
222 |
chūka nabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
(du chinois) |
224 |
(aus dem
Chinesischen) |
224 |
(from
Chinese) |
224 |
(来自中文) |
224 |
(láizì zhōngwén) |
224 |
|
224 |
(from Chinese) |
224 |
(do chinês) |
224 |
(del chino) |
224 |
|
224 |
(z chińskiego) |
224 |
(с
китайского) |
224 |
(s kitayskogo) |
224 |
(من
الصينية) |
224 |
(man alsiyniiti) |
224 |
(चीनी
से) |
224 |
(cheenee se) |
224 |
(ਚੀਨੀ
ਤੋਂ) |
224 |
(cīnī
tōṁ) |
224 |
(চীনা
থেকে) |
224 |
(cīnā
thēkē) |
224 |
(中国語から) |
224 |
( 中国語 から ) |
223 |
( ちゅうごくご から ) |
223 |
( chūgokugo kara ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
une grande casserole en forme de bol,
utilisée pour la cuisson des aliments, en particulier de la nourriture
chinoise |
225 |
eine große Pfanne in Form einer Schüssel,
die zum Kochen von Speisen, insbesondere chinesischer Küche, verwendet wird |
225 |
a large pan shaped like a bowl,
used for cooking food, especially Chinese food |
225 |
碗形的大平底锅,用于烹调食物,尤其是中国菜 |
225 |
wǎn xíng de dà píngdǐ guō,
yòng yú pēngtiáo shíwù, yóuqí shì zhōngguó cài |
225 |
|
225 |
a large pan shaped like a bowl, used for
cooking food, especially Chinese food |
225 |
uma panela grande em forma de tigela, usada
para cozinhar alimentos, especialmente comida chinesa |
225 |
una sartén grande con forma de cuenco, que
se usa para cocinar alimentos, especialmente comida china |
225 |
|
225 |
duża patelnia w kształcie miski,
używana do gotowania potraw, zwłaszcza chińskich |
225 |
большая
сковорода в
форме миски,
используемая
для
приготовления
пищи, особенно
китайской
кухни. |
225 |
bol'shaya skovoroda v forme miski,
ispol'zuyemaya dlya prigotovleniya pishchi, osobenno kitayskoy kukhni. |
225 |
مقلاة
كبيرة على
شكل وعاء ،
تستخدم لطهي
الطعام
وخاصة
الطعام
الصيني |
225 |
miqlaat kabirat ealaa
shakl wiea' , tustakhdam litahy altaeam wakhasatan altaeam alsiynia |
225 |
कटोरे
के आकार का एक
बड़ा पैन,
खाना पकाने
के लिए
इस्तेमाल
किया जाता है,
खासकर चीनी भोजन |
225 |
katore ke aakaar ka ek bada pain, khaana
pakaane ke lie istemaal kiya jaata hai, khaasakar cheenee bhojan |
225 |
ਇੱਕ
ਕਟੋਰੇ ਦੇ
ਆਕਾਰ ਦਾ ਇੱਕ
ਵੱਡਾ ਪੈਨ, ਭੋਜਨ
ਪਕਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਚੀਨੀ ਭੋਜਨ |
225 |
ika kaṭōrē dē
ākāra dā ika vaḍā paina, bhōjana
pakā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai, khāsa
karakē cīnī bhōjana |
225 |
একটি
বাটির মতো
আকৃতির একটি
বড় প্যান,
খাবার
রান্নার
জন্য
ব্যবহৃত হয়,
বিশেষ করে
চাইনিজ
খাবার |
225 |
ēkaṭi bāṭira matō
ākr̥tira ēkaṭi baṛa pyāna, khābāra
rānnāra jan'ya byabahr̥ta haẏa, biśēṣa
karē cā'inija khābāra |
225 |
ボウルのような形をした大きな鍋で、料理、特に中華料理に使用されます |
225 |
ボウル の ような 形 を した 大きな 鍋 で 、 料理 、 特に 中華 料理 に 使用 されます |
224 |
ボウル の ような かたち お した おうきな なべ で 、 りょうり 、 とくに ちゅうか りょうり に しよう されます |
224 |
bōru no yōna katachi o shita ōkina nabe de , ryōri , tokuni chūka ryōri ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Une grande casserole
en forme de bol pour la cuisson des aliments, en particulier de la nourriture
chinoise |
226 |
Eine große
schüsselförmige Pfanne zum Kochen von Speisen, insbesondere von chinesischem
Essen |
226 |
碗形的大平底锅,用于烹调食物,尤其是中国菜 |
226 |
碗形的大平底锅,用于烹调调菜,尤其是中国菜 |
226 |
wǎn xíng de dà píngdǐ
guō, yòng yú pēngtiáo diào cài, yóuqí shì zhōngguó cài |
226 |
|
226 |
A large bowl-shaped
pan for cooking food, especially Chinese food |
226 |
Uma panela grande em
forma de tigela para cozinhar alimentos, especialmente comida chinesa |
226 |
Una cacerola grande
en forma de cuenco para cocinar alimentos, especialmente comida china. |
226 |
|
226 |
Duża patelnia w
kształcie miski do gotowania potraw, zwłaszcza chińskich |
226 |
Большая
кастрюля в
форме чаши
для приготовления
пищи,
особенно
китайской
кухни. |
226 |
Bol'shaya kastryulya
v forme chashi dlya prigotovleniya pishchi, osobenno kitayskoy kukhni. |
226 |
مقلاة
على شكل وعاء
كبير لطهي
الطعام
وخاصة الطعام
الصيني |
226 |
muqlaat ealaa shakl
wiea' kabir litahy altaeam wakhasatan altaeam alsiynii |
226 |
खाना
पकाने के लिए
एक बड़े
कटोरे के
आकार का पैन,
विशेष रूप से
चीनी भोजन |
226 |
khaana pakaane ke
lie ek bade katore ke aakaar ka pain, vishesh roop se cheenee bhojan |
226 |
ਭੋਜਨ
ਪਕਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ
ਵੱਡੇ ਕਟੋਰੇ
ਦੇ ਆਕਾਰ ਦਾ
ਪੈਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਚੀਨੀ ਭੋਜਨ |
226 |
bhōjana
pakā'uṇa la'ī ika vaḍē kaṭōrē
dē ākāra dā paina, khāsa karakē cīnī
bhōjana |
226 |
খাবার
রান্না করার
জন্য একটি
বড় বাটি
আকৃতির
প্যান, বিশেষ
করে চাইনিজ
খাবার |
226 |
khābāra
rānnā karāra jan'ya ēkaṭi baṛa
bāṭi ākr̥tira pyāna, biśēṣa
karē cā'inija khābāra |
226 |
食品、特に中華料理を調理するための大きなお椀型の鍋 |
226 |
食品 、 特に 中華 料理 を 調理 する ため の 大きな お 椀型 の 鍋 |
225 |
しょくひん 、 とくに ちゅうか りょうり お ちょうり する ため の おうきな お わんがた の なべ |
225 |
shokuhin , tokuni chūka ryōri o chōri suru tame no ōkina o wangata no nabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
wok; wok |
227 |
wok; wok |
227 |
wok;
wok |
227 |
炒锅;炒锅 |
227 |
chǎo guō; chǎo
guō |
227 |
|
227 |
wok; wok |
227 |
wok; wok |
227 |
wok; wok |
227 |
|
227 |
wok; wok |
227 |
вок;
вок |
227 |
vok; vok |
227 |
ووك |
227 |
wwk |
227 |
कड़ाही;
वोको |
227 |
kadaahee; voko |
227 |
wok; wok |
227 |
wok; wok |
227 |
wok; wok |
227 |
wok; wok |
227 |
中華なべ;中華なべ |
227 |
中華 なべ ; 中華 なべ |
226 |
ちゅうか なべ ; ちゅうか なべ |
226 |
chūka nabe ; chūka nabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
wok; wok |
228 |
wok; wok |
228 |
炒菜锅;镬子 |
228 |
炒菜锅;镬子 |
228 |
chǎocài guō; huò zi |
228 |
|
228 |
wok; wok |
228 |
wok; wok |
228 |
wok; wok |
228 |
|
228 |
wok; wok |
228 |
вок;
вок |
228 |
vok; vok |
228 |
ووك |
228 |
wwk |
228 |
कड़ाही;
वोको |
228 |
kadaahee; voko |
228 |
wok; wok |
228 |
wok; wok |
228 |
wok; wok |
228 |
wok; wok |
228 |
中華なべ;中華なべ |
228 |
中華 なべ ; 中華 なべ |
227 |
ちゅうか なべ ; ちゅうか なべ |
227 |
chūka nabe ; chūka nabe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
image |
229 |
Bild |
229 |
picture |
229 |
图片 |
229 |
túpiàn |
229 |
|
229 |
picture |
229 |
foto |
229 |
imagen |
229 |
|
229 |
obrazek |
229 |
картина |
229 |
kartina |
229 |
صورة |
229 |
sura |
229 |
चित्र |
229 |
chitr |
229 |
ਤਸਵੀਰ |
229 |
tasavīra |
229 |
ছবি |
229 |
chabi |
229 |
写真 |
229 |
写真 |
228 |
しゃしん |
228 |
shashin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
poêle |
230 |
Pfanne |
230 |
pan |
230 |
平底锅 |
230 |
píngdǐ guō |
230 |
|
230 |
pan |
230 |
frigideira |
230 |
sartén |
230 |
|
230 |
patelnia |
230 |
Сковорода |
230 |
Skovoroda |
230 |
حرمان |
230 |
hirman |
230 |
बरतन |
230 |
baratan |
230 |
ਪੈਨ |
230 |
paina |
230 |
প্যান |
230 |
pyāna |
230 |
パン |
230 |
パン |
229 |
パン |
229 |
pan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
réveillé pt de réveil |
231 |
wachte auf |
231 |
woke
pt of wake |
231 |
醒来后醒来 |
231 |
xǐng lái hòu xǐng lái |
231 |
|
231 |
woke pt of wake |
231 |
acordei pt de acordar |
231 |
despertó pt de
despertar |
231 |
|
231 |
Obudziłem
się pt z przebudzenia |
231 |
проснулся |
231 |
prosnulsya |
231 |
استيقظ
pt من
الاستيقاظ |
231 |
astayqaz pt min
aliastiqaz |
231 |
वेक
पीटी ऑफ़ वेक |
231 |
vek peetee of vek |
231 |
ਜਾਗਣ
ਦੇ pt |
231 |
jāgaṇa
dē pt |
231 |
জেগে
ওঠার pt |
231 |
jēgē
ōṭhāra pt |
231 |
ウェイクのptを起こしました |
231 |
ウェイク の pt を 起こしました |
230 |
うぇいく の pt お おこしました |
230 |
weiku no pt o okoshimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
réveillé pp de réveil |
232 |
aufgeweckt pp von
Wake |
232 |
woken
pp of wake |
232 |
唤醒的 pp |
232 |
huànxǐng de pp |
232 |
|
232 |
woken pp of wake |
232 |
acordado pp de
acordar |
232 |
despertado pp de
despertar |
232 |
|
232 |
obudzony pp z
przebudzenia |
232 |
разбудил
пп
бодрствования |
232 |
razbudil pp
bodrstvovaniya |
232 |
استيقظ
ص من
الاستيقاظ |
232 |
astayqaz s min
aliastiqaz |
232 |
जागो
पीपी |
232 |
jaago peepee |
232 |
ਜਾਗਣ
ਦਾ pp |
232 |
jāgaṇa
dā pp |
232 |
waken pp |
232 |
waken pp |
232 |
ウェイクの目覚めたpp |
232 |
ウェイク の 目覚めた pp |
231 |
うぇいく の めざめた っp |
231 |
weiku no mezameta pp |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
loups |
233 |
Wölfe |
233 |
wolds |
233 |
沃尔兹 |
233 |
wò ēr zī |
233 |
|
233 |
wolfs |
233 |
lobos |
233 |
lobos |
233 |
|
233 |
wilki |
233 |
волки |
233 |
volki |
233 |
الذئاب |
233 |
aldhiyaab |
233 |
भेड़िया |
233 |
bhediya |
233 |
ਬਘਿਆੜ |
233 |
baghi'āṛa |
233 |
নেকড়ে |
233 |
nēkaṛē |
233 |
オオカミ |
233 |
オオカミ |
232 |
オオカミ |
232 |
ōkami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Valse |
234 |
Walz |
234 |
沃尔兹 |
234 |
沃尔兹 |
234 |
wò ēr zī |
234 |
|
234 |
Walz |
234 |
Walz |
234 |
vals |
234 |
|
234 |
Walz |
234 |
вальс |
234 |
val's |
234 |
فالز |
234 |
falz |
234 |
वाल्ज़ी |
234 |
vaalzee |
234 |
ਵਾਲਜ਼ |
234 |
vālaza |
234 |
ওয়ালজ |
234 |
ōẏālaja |
234 |
ワルツ |
234 |
ワルツ |
233 |
ワルツ |
233 |
warutsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
utilisé dans les noms de lieux en
Grande-Bretagne pour une zone de haute terre ouverte |
235 |
verwendet in den Namen von Orten in
Großbritannien für ein Gebiet mit hohem offenem Land |
235 |
used in the names of places in Britain for
an area of high open land |
235 |
用在英国地名中,指高空地 |
235 |
yòng zài yīngguó dìmíng zhōng,
zhǐ gāo kòng dì |
235 |
|
235 |
used in the names of places in Britain for
an area of high open land |
235 |
usado nos nomes de lugares na Grã-Bretanha
para uma área de terra aberta alta |
235 |
utilizado en los nombres de lugares en Gran
Bretaña para un área de tierra abierta alta |
235 |
|
235 |
używane w nazwach miejsc w Wielkiej
Brytanii dla obszaru wysokiego otwartego terenu |
235 |
используется
в названиях
мест в Великобритании
для области
высокой
открытой
земли |
235 |
ispol'zuyetsya v nazvaniyakh mest v
Velikobritanii dlya oblasti vysokoy otkrytoy zemli |
235 |
تستخدم
في أسماء
الأماكن في
بريطانيا
لمساحة
مرتفعة من
الأرض
المفتوحة |
235 |
tustakhdam fi 'asma'
al'amakin fi biritania limisahat murtafieat min al'ard almaftuha |
235 |
उच्च
खुली भूमि के
क्षेत्र के
लिए ब्रिटेन
में स्थानों
के नाम पर
उपयोग किया
जाता है |
235 |
uchch khulee bhoomi ke kshetr ke lie briten
mein sthaanon ke naam par upayog kiya jaata hai |
235 |
ਉੱਚ
ਖੁੱਲੀ ਜ਼ਮੀਨ
ਦੇ ਖੇਤਰ ਲਈ
ਬ੍ਰਿਟੇਨ ਵਿੱਚ
ਸਥਾਨਾਂ ਦੇ
ਨਾਮ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
235 |
uca khulī zamīna dē
khētara la'ī briṭēna vica sathānāṁ
dē nāma vica varati'ā jāndā hai |
235 |
উচ্চ
উন্মুক্ত
জমির একটি
এলাকার জন্য
ব্রিটেনের
স্থানের
নামে
ব্যবহৃত হয় |
235 |
ucca unmukta jamira ēkaṭi
ēlākāra jan'ya briṭēnēra sthānēra
nāmē byabahr̥ta haẏa |
235 |
高いオープンランドのエリアのために英国の場所の名前で使用されます |
235 |
高い オープン ランド の エリア の ため に 英国 の 場所 の 名前 で 使用 されます |
234 |
たかい オープン ランド の エリア の ため に えいこく の ばしょ の なまえ で しよう されます |
234 |
takai ōpun rando no eria no tame ni eikoku no basho no namae de shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Utilisé dans les
noms de lieux britanniques pour désigner les hauteurs |
236 |
Wird in britischen
Ortsnamen verwendet, um sich auf Anhöhen zu beziehen |
236 |
用在英国地名中,指高空地 |
236 |
用在英国地名中,指高空地 |
236 |
yòng zài yīngguó dìmíng
zhōng, zhǐ gāo kòng dì |
236 |
|
236 |
Used in British
place names to refer to high ground |
236 |
Usado em nomes de
lugares britânicos para se referir a terrenos elevados |
236 |
Se usa en nombres de
lugares británicos para referirse a terreno elevado |
236 |
|
236 |
Używane w
brytyjskich nazwach miejscowości w odniesieniu do wyżyn |
236 |
Используется
в
британских
топонимах
для обозначения
возвышенностей. |
236 |
Ispol'zuyetsya v
britanskikh toponimakh dlya oboznacheniya vozvyshennostey. |
236 |
تستخدم
في أسماء
الأماكن
البريطانية
للإشارة إلى
الأراضي
المرتفعة |
236 |
tustakhdam fi 'asma'
al'amakin albiritaniat lil'iisharat 'iilaa al'aradi almurtafiea |
236 |
उच्च
भूमि को
संदर्भित
करने के लिए
ब्रिटिश स्थान
के नामों में
उपयोग किया
जाता है |
236 |
uchch bhoomi ko
sandarbhit karane ke lie british sthaan ke naamon mein upayog kiya jaata hai |
236 |
ਉੱਚੀ
ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਲਈ
ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
ਸਥਾਨਾਂ ਦੇ
ਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
236 |
ucī zamīna
dā havālā dēṇa la'ī briṭiśa
sathānāṁ dē nāvāṁ vica varati'ā
jāndā hai |
236 |
উচ্চ
ভূমি উল্লেখ
করার জন্য
ব্রিটিশ
স্থানের
নামগুলিতে
ব্যবহৃত হয় |
236 |
ucca bhūmi
ullēkha karāra jan'ya briṭiśa sthānēra
nāmagulitē byabahr̥ta haẏa |
236 |
高台を指すために英国の地名で使用されます |
236 |
高台 を 指す ため に 英国 の 地名 で 使用 されます |
235 |
たかだい お さす ため に えいこく の ちめい で しよう されます |
235 |
takadai o sasu tame ni eikoku no chimei de shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
(utilisé dans les
noms de lieux au Royaume-Uni) collines |
237 |
(verwendet in
Ortsnamen in Großbritannien) Hügel |
237 |
(used in place names in the UK) hills |
237 |
(在英国用于地名)小山 |
237 |
(zài yīngguó yòng yú
dìmíng) xiǎoshān |
237 |
|
237 |
(used in place names
in the UK) hills |
237 |
(usado em nomes de
lugares no Reino Unido) colinas |
237 |
(usado en nombres de
lugares en el Reino Unido) colinas |
237 |
|
237 |
(używane w
nazwach miejsc w Wielkiej Brytanii) wzgórza |
237 |
(используется
в
географических
названиях в
Великобритании)
холмы |
237 |
(ispol'zuyetsya v
geograficheskikh nazvaniyakh v Velikobritanii) kholmy |
237 |
(المستخدمة
في أسماء
الأماكن في
المملكة المتحدة)
التلال |
237 |
(almustakhdamat fi
'asma' al'amakin fi almamlakat almutahidati) altilal |
237 |
(यूके
में जगह के
नामों में
प्रयुक्त)
पहाड़ियाँ |
237 |
(yooke mein jagah ke
naamon mein prayukt) pahaadiyaan |
237 |
(ਯੂਕੇ
ਵਿੱਚ ਸਥਾਨਾਂ
ਦੇ ਨਾਵਾਂ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ)
ਪਹਾੜੀਆਂ |
237 |
(yūkē vica
sathānāṁ dē nāvāṁ vica varati'ā
jāndā hai) pahāṛī'āṁ |
237 |
(যুক্তরাজ্যে
স্থানের
নামে
ব্যবহৃত)
পাহাড় |
237 |
(yuktarājyē
sthānēra nāmē byabahr̥ta) pāhāṛa |
237 |
(英国の地名で使用されています)丘 |
237 |
( 英国 の 地名 で 使用 されています ) 丘 |
236 |
( えいこく の ちめい で しよう されています ) たかし |
236 |
( eikoku no chimei de shiyō sareteimasu ) takashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
(utilisé dans les
noms de lieux au Royaume-Uni) collines |
238 |
(verwendet in
Ortsnamen in Großbritannien) Hügel |
238 |
(用于英国的地名 ) 丘陵 |
238 |
(用于英国的地名)
丘陵 |
238 |
(yòng yú yīngguó dì
dìmíng) qiūlíng |
238 |
|
238 |
(used in place names
in the UK) hills |
238 |
(usado em nomes de
lugares no Reino Unido) colinas |
238 |
(usado en nombres de
lugares en el Reino Unido) colinas |
238 |
|
238 |
(używane w
nazwach miejsc w Wielkiej Brytanii) wzgórza |
238 |
(используется
в
географических
названиях в
Великобритании)
холмы |
238 |
(ispol'zuyetsya v
geograficheskikh nazvaniyakh v Velikobritanii) kholmy |
238 |
(المستخدمة
في أسماء
الأماكن في
المملكة المتحدة)
التلال |
238 |
(almustakhdamat fi
'asma' al'amakin fi almamlakat almutahidati) altilal |
238 |
(यूके
में जगह के
नामों में
प्रयुक्त)
पहाड़ियाँ |
238 |
(yooke mein jagah ke
naamon mein prayukt) pahaadiyaan |
238 |
(ਯੂਕੇ
ਵਿੱਚ ਸਥਾਨਾਂ
ਦੇ ਨਾਵਾਂ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ)
ਪਹਾੜੀਆਂ |
238 |
(yūkē vica
sathānāṁ dē nāvāṁ vica varati'ā
jāndā hai) pahāṛī'āṁ |
238 |
(যুক্তরাজ্যে
স্থানের
নামে
ব্যবহৃত)
পাহাড় |
238 |
(yuktarājyē
sthānēra nāmē byabahr̥ta) pāhāṛa |
238 |
(英国の地名で使用されています)丘 |
238 |
( 英国 の 地名 で 使用 されています ) 丘 |
237 |
( えいこく の ちめい で しよう されています ) たかし |
237 |
( eikoku no chimei de shiyō sareteimasu ) takashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
les Yorkshire Wolds |
239 |
die Yorkshire Wolds |
239 |
the Yorkshire Wolds |
239 |
约克郡森林 |
239 |
yuēkè jùn sēnlín |
239 |
|
239 |
the Yorkshire Wolds |
239 |
o Yorkshire Wolds |
239 |
los lobos de
yorkshire |
239 |
|
239 |
Yorkshire Wolds |
239 |
Йоркшир-Уолдс |
239 |
Yorkshir-Uolds |
239 |
يوركشاير
وولدز |
239 |
yurkshayir wuldz |
239 |
यॉर्कशायर
वोल्ड्स |
239 |
yorkashaayar volds |
239 |
ਯੌਰਕਸ਼ਾਇਰ
ਵੋਲਡਜ਼ |
239 |
yaurakaśā'ira
vōlaḍaza |
239 |
ইয়র্কশায়ার
ওল্ডস |
239 |
iẏarkaśāẏāra
ōlḍasa |
239 |
ヨークシャーウォルズ |
239 |
ヨークシャーウォルズ |
238 |
ようくしゃあをるず |
238 |
yōkushāworuzu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Forêt du Yorkshire |
240 |
Yorkshire-Wald |
240 |
约克郡森林 |
240 |
约克郡森林 |
240 |
yuēkè jùn sēnlín |
240 |
|
240 |
Yorkshire Forest |
240 |
Floresta de
Yorkshire |
240 |
bosque de yorkshire |
240 |
|
240 |
Las Yorkshire |
240 |
Йоркширский
лес |
240 |
Yorkshirskiy les |
240 |
غابة
يوركشاير |
240 |
ghabat yurkshayar |
240 |
यॉर्कशायर
वन |
240 |
yorkashaayar van |
240 |
ਯੌਰਕਸ਼ਾਇਰ
ਜੰਗਲ |
240 |
yaurakaśā'ira
jagala |
240 |
ইয়র্কশায়ার
বন |
240 |
iẏarkaśāẏāra
bana |
240 |
ヨークシャーの森 |
240 |
ヨークシャー の 森 |
239 |
ヨークシャー の もり |
239 |
yōkushā no mori |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Yorkshire Downs |
241 |
Yorkshire-Abstiege |
241 |
Yorkshire Downs |
241 |
约克郡唐斯 |
241 |
yuēkè jùn táng sī |
241 |
|
241 |
Yorkshire Downs |
241 |
Yorkshire Downs |
241 |
colinas de yorkshire |
241 |
|
241 |
Yorkshire Downs |
241 |
Йоркшир-Даунс |
241 |
Yorkshir-Dauns |
241 |
يوركشاير
داونز |
241 |
yurkshayir dawnz |
241 |
यॉर्कशायर
डाउंस |
241 |
yorkashaayar dauns |
241 |
ਯੌਰਕਸ਼ਾਇਰ
ਡਾਊਨਜ਼ |
241 |
yaurakaśā'ira
ḍā'ūnaza |
241 |
ইয়র্কশায়ার
ডাউনস |
241 |
iẏarkaśāẏāra
ḍā'unasa |
241 |
ヨークシャーダウンズ |
241 |
ヨークシャーダウンズ |
240 |
ようくしゃあだうんず |
240 |
yōkushādaunzu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Yorkshire Downs |
242 |
Yorkshire-Abstiege |
242 |
约克郡丘陵 |
242 |
约克郡丘陵 |
242 |
yuēkè jùn qiūlíng |
242 |
|
242 |
Yorkshire Downs |
242 |
Yorkshire Downs |
242 |
colinas de yorkshire |
242 |
|
242 |
Yorkshire Downs |
242 |
Йоркшир-Даунс |
242 |
Yorkshir-Dauns |
242 |
يوركشاير
داونز |
242 |
yurkshayir dawnz |
242 |
यॉर्कशायर
डाउंस |
242 |
yorkashaayar dauns |
242 |
ਯੌਰਕਸ਼ਾਇਰ
ਡਾਊਨਜ਼ |
242 |
yaurakaśā'ira
ḍā'ūnaza |
242 |
ইয়র্কশায়ার
ডাউনস |
242 |
iẏarkaśāẏāra
ḍā'unasa |
242 |
ヨークシャーダウンズ |
242 |
ヨークシャーダウンズ |
241 |
ようくしゃあだうんず |
241 |
yōkushādaunzu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
loup |
243 |
Wolf |
243 |
wolf |
243 |
狼 |
243 |
|
243 |
|
243 |
wolf |
243 |
lobo |
243 |
lobo |
243 |
|
243 |
Wilk |
243 |
волк |
243 |
volk |
243 |
ذئب |
243 |
dhib |
243 |
भेड़िया |
243 |
bhediya |
243 |
ਬਘਿਆੜ |
243 |
baghi'āṛa |
243 |
নেকড়ে |
243 |
nēkaṛē |
243 |
狼 |
243 |
狼 |
242 |
おうかみ |
242 |
ōkami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Loup |
244 |
Wolf |
244 |
狼 |
244 |
狼 |
244 |
láng |
244 |
|
244 |
Wolf |
244 |
Lobo |
244 |
Lobo |
244 |
|
244 |
Wilk |
244 |
Волк |
244 |
Volk |
244 |
ذئب |
244 |
dhib |
244 |
भेड़िया |
244 |
bhediya |
244 |
ਬਘਿਆੜ |
244 |
baghi'āṛa |
244 |
নেকড়ে |
244 |
nēkaṛē |
244 |
狼 |
244 |
狼 |
243 |
おうかみ |
243 |
ōkami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
loups |
245 |
Wölfe |
245 |
wolves |
245 |
狼群 |
245 |
láng qún |
245 |
|
245 |
wolves |
245 |
Lobos |
245 |
Lobos |
245 |
|
245 |
wilki |
245 |
волки |
245 |
volki |
245 |
الذئاب |
245 |
aldhiyaab |
245 |
भेड़िये |
245 |
bhediye |
245 |
ਬਘਿਆੜ |
245 |
baghi'āṛa |
245 |
নেকড়ে |
245 |
nēkaṛē |
245 |
オオカミ |
245 |
オオカミ |
244 |
オオカミ |
244 |
ōkami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
un grand animal sauvage de la famille des
chiens, qui vit et chasse en groupe |
246 |
ein großes Wildtier aus der Familie der
Hunde, das in Gruppen lebt und jagt |
246 |
a large wild animal of the dog family, that
lives and hunts in groups |
246 |
狗科的一种大型野生动物,群居和捕猎 |
246 |
gǒu kē de yī zhǒng
dàxíng yěshēng dòngwù, qúnjū hé bǔliè |
246 |
|
246 |
a large wild animal of the dog family, that
lives and hunts in groups |
246 |
um grande animal selvagem da família dos
cães, que vive e caça em grupos |
246 |
un gran animal salvaje de la familia de los
perros, que vive y caza en grupos |
246 |
|
246 |
duże dzikie zwierzę z psiej
rodziny, żyjące i polujące w grupach |
246 |
крупное
дикое
животное из
семейства
псовых,
которое
живет и
охотится
группами |
246 |
krupnoye dikoye zhivotnoye iz semeystva
psovykh, kotoroye zhivet i okhotitsya gruppami |
246 |
حيوان
بري كبير من
عائلة
الكلاب يعيش ويصطاد
في مجموعات |
246 |
hayawan bariyun kabir
min eayilat alkilab yaeish wayastad fi majmueat |
246 |
कुत्ता
परिवार का एक
बड़ा जंगली
जानवर, जो
समूहों में
रहता है और
शिकार करता
है |
246 |
kutta parivaar ka ek bada jangalee jaanavar,
jo samoohon mein rahata hai aur shikaar karata hai |
246 |
ਕੁੱਤੇ
ਪਰਿਵਾਰ ਦਾ
ਇੱਕ ਵੱਡਾ
ਜੰਗਲੀ ਜਾਨਵਰ,
ਜੋ ਸਮੂਹਾਂ
ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ
ਸ਼ਿਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ |
246 |
kutē parivāra dā ika
vaḍā jagalī jānavara, jō samūhāṁ
vica rahidā hai atē śikāra karadā hai |
246 |
কুকুর
পরিবারের
একটি বড়
বন্য প্রাণী,
যেটি বাস করে
এবং দলে দলে
শিকার করে |
246 |
kukura paribārēra ēkaṭi
baṛa ban'ya prāṇī, yēṭi bāsa karē
ēbaṁ dalē dalē śikāra karē |
246 |
グループで生活し、狩りをする犬科の大型野生動物 |
246 |
グループ で 生活 し 、 狩り を する 犬科 の 大型 野生 動物 |
245 |
グループ で せいかつ し 、 かり お する いぬか の おうがた やせい どうぶつ |
245 |
gurūpu de seikatsu shi , kari o suru inuka no ōgata yasei dōbutsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Un grand animal
sauvage de la famille des chiens qui vit en groupe et chasse |
247 |
Ein großes Wildtier
aus der Familie der Hunde, das in Gruppen lebt und jagt |
247 |
狗科的一种大型野生动物,群居和捕猎 |
247 |
狗科的一种大型野生动物,群居和捕猎大型动物 |
247 |
gǒu kē de yī
zhǒng dàxíng yěshēng dòngwù, qúnjū hé bǔliè dàxíng
dòngwù |
247 |
|
247 |
A large wild animal
of the dog family that lives in groups and hunts |
247 |
Um grande animal
selvagem da família dos cães que vive em grupos e caça |
247 |
Un gran animal
salvaje de la familia de los perros que vive en grupos y caza |
247 |
|
247 |
Duże dzikie
zwierzę z psiej rodziny, żyjące w grupach i polujące |
247 |
Крупное
дикое
животное
семейства
псовых, которое
живет
группами и
охотится. |
247 |
Krupnoye dikoye
zhivotnoye semeystva psovykh, kotoroye zhivet gruppami i okhotitsya. |
247 |
حيوان
بري كبير من
عائلة
الكلاب يعيش
في مجموعات
ويصطاد |
247 |
hayawan bariyun
kabir min eayilat alkilab yaeish fi majmueat wayastad |
247 |
कुत्ते
परिवार का एक
बड़ा जंगली
जानवर जो समूहों
और शिकार में
रहता है |
247 |
kutte parivaar ka ek
bada jangalee jaanavar jo samoohon aur shikaar mein rahata hai |
247 |
ਕੁੱਤੇ
ਪਰਿਵਾਰ ਦਾ
ਇੱਕ ਵੱਡਾ
ਜੰਗਲੀ ਜਾਨਵਰ
ਜੋ ਸਮੂਹਾਂ
ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ
ਸ਼ਿਕਾਰ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
247 |
kutē
parivāra dā ika vaḍā jagalī jānavara jō
samūhāṁ vica rahidā hai atē śikāra
karadā hai |
247 |
কুকুর
পরিবারের
একটি বড়
বন্য প্রাণী
যে দলে দলে
বাস করে এবং
শিকার করে |
247 |
kukura
paribārēra ēkaṭi baṛa ban'ya prāṇī
yē dalē dalē bāsa karē ēbaṁ
śikāra karē |
247 |
グループで生活し、狩りをする犬科の大型野生動物 |
247 |
グループ で 生活 し 、 狩り を する 犬科 の 大型 野生 動物 |
246 |
グループ で せいかつ し 、 かり お する いぬか の おうがた やせい どうぶつ |
246 |
gurūpu de seikatsu shi , kari o suru inuka no ōgata yasei dōbutsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Loup |
248 |
Wolf |
248 |
狼 |
248 |
狼 |
248 |
láng |
248 |
|
248 |
Wolf |
248 |
Lobo |
248 |
Lobo |
248 |
|
248 |
Wilk |
248 |
Волк |
248 |
Volk |
248 |
ذئب |
248 |
dhib |
248 |
भेड़िया |
248 |
bhediya |
248 |
ਬਘਿਆੜ |
248 |
baghi'āṛa |
248 |
নেকড়ে |
248 |
nēkaṛē |
248 |
狼 |
248 |
狼 |
247 |
おうかみ |
247 |
ōkami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
une meute de loups |
249 |
ein Rudel Wölfe |
249 |
a pack of wolves |
249 |
一群狼 |
249 |
yīqún láng |
249 |
|
249 |
a pack of wolves |
249 |
uma matilha de lobos |
249 |
una manada de lobos |
249 |
|
249 |
Wataha wilków |
249 |
стая
волков |
249 |
staya volkov |
249 |
مجموعة
من الذئاب |
249 |
majmueat min
aldhiyaab |
249 |
भेडियों
का झुंड |
249 |
bhediyon ka jhund |
249 |
ਬਘਿਆੜ
ਦਾ ਇੱਕ ਪੈਕ |
249 |
baghi'āṛa
dā ika paika |
249 |
নেকড়ে
একটি
প্যাকেট |
249 |
nēkaṛē
ēkaṭi pyākēṭa |
249 |
オオカミのパック |
249 |
オオカミ の パック |
248 |
オオカミ の パック |
248 |
ōkami no pakku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
une meute de loups |
250 |
Rudel Wölfe |
250 |
一群狼 |
250 |
狼队 |
250 |
láng duì |
250 |
|
250 |
pack of wolves |
250 |
matilha de lobos |
250 |
manada de lobos |
250 |
|
250 |
Wataha wilków |
250 |
стая
волков |
250 |
staya volkov |
250 |
قطيع
من الذئاب |
250 |
qatie min aldhiyaab |
250 |
भेड़ियों
का झुंड |
250 |
bhediyon ka jhund |
250 |
ਬਘਿਆੜ
ਦਾ ਪੈਕ |
250 |
baghi'āṛa
dā paika |
250 |
নেকড়েদের
প্যাকেট |
250 |
nēkaṛēdēra
pyākēṭa |
250 |
狼の群れ |
250 |
狼 の 群れ |
249 |
おうかみ の むれ |
249 |
ōkami no mure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Dormir sur ses deux oreilles |
251 |
halte den Wolf von der Tür |
251 |
keep the
wolf from the door |
251 |
免于饥饿,勉强度日 |
251 |
miǎn yú jī'è, miǎnqiángdù rì |
251 |
|
251 |
keep the wolf from the door |
251 |
Mantenha o lobo longe da porta |
251 |
Mantenga al lobo lejos de la puerta |
251 |
|
251 |
trzymaj wilka z dala od drzwi |
251 |
бороться
с нищетой |
251 |
borot'sya s nishchetoy |
251 |
أبعد
الذئب عن
الباب |
251 |
'abed aldhiyb ean
albab |
251 |
कम से
गुज़ारा
करना |
251 |
kam se guzaara karana |
251 |
ਅਪਣਾ
ਗੁਜਾਰਾ ਬਣਾਏ
ਰੱਖਣਾ |
251 |
apaṇā gujārā
baṇā'ē rakhaṇā |
251 |
দরজা
থেকে নেকড়ে
রাখা |
251 |
darajā thēkē
nēkaṛē rākhā |
251 |
オオカミを扉に近寄らせるな |
251 |
オオカミ を 扉 に 近寄らせるな |
250 |
オオカミ お とびら に ちかよらせるな |
250 |
ōkami o tobira ni chikayoraseruna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Dormir sur ses deux
oreilles |
252 |
halte den Wolf von
der Tür |
252 |
免于饥饿,勉强度日 |
252 |
免于饥饿,勉强强度日 |
252 |
miǎn yú jī'è,
miǎnqiáng qiáng dù rì |
252 |
|
252 |
keep the wolf from
the door |
252 |
Mantenha o lobo
longe da porta |
252 |
Mantenga al lobo
lejos de la puerta |
252 |
|
252 |
trzymaj wilka z dala
od drzwi |
252 |
бороться
с нищетой |
252 |
borot'sya s
nishchetoy |
252 |
أبعد
الذئب عن
الباب |
252 |
'abed aldhiyb ean
albab |
252 |
कम
से गुज़ारा
करना |
252 |
kam se guzaara
karana |
252 |
ਅਪਣਾ
ਗੁਜਾਰਾ ਬਣਾਏ
ਰੱਖਣਾ |
252 |
Apaṇā
gujārā baṇā'ē rakhaṇā |
252 |
দরজা
থেকে নেকড়ে
রাখা |
252 |
Darajā
thēkē nēkaṛē rākhā |
252 |
オオカミを扉に近寄らせるな |
252 |
オオカミ を 扉 に 近寄らせるな |
251 |
オオカミ お とびら に ちかよらせるな |
251 |
ōkami o tobira ni chikayoraseruna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
informel |
253 |
informell |
253 |
informal |
253 |
非正式的 |
253 |
fēi zhèngshì de |
253 |
|
253 |
informal |
253 |
informal |
253 |
informal |
253 |
|
253 |
nieformalny |
253 |
неофициальный |
253 |
neofitsial'nyy |
253 |
غير
رسمي |
253 |
ghayr rasmiin |
253 |
अनौपचारिक |
253 |
anaupachaarik |
253 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
253 |
gaira rasamī |
253 |
অনানুষ্ঠানিক |
253 |
anānuṣṭhānika |
253 |
非公式 |
253 |
非公式 |
252 |
ひこうしき |
252 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
avoir assez d'argent pour éviter d'avoir
faim; empêcher qn d'avoir faim |
254 |
genug Geld haben, um nicht zu hungern |
254 |
to have enough money to avoid going hungry; to stop sb feeling
hungry |
254 |
有足够的钱来避免挨饿;停止某人感到饥饿 |
254 |
yǒu zúgòu de qián lái bìmiǎn
āi è; tíngzhǐ mǒu rén gǎndào jī'è |
254 |
|
254 |
to have enough money to avoid going hungry;
to stop sb feeling hungry |
254 |
ter dinheiro suficiente para evitar passar
fome; parar de sentir fome |
254 |
tener suficiente dinero para no pasar
hambre; dejar de sentir hambre |
254 |
|
254 |
mieć wystarczająco dużo
pieniędzy, aby uniknąć głodu, aby nie czuć
głodu |
254 |
иметь
достаточно
денег, чтобы
не голодать;
перестать
чувствовать
голод |
254 |
imet' dostatochno deneg, chtoby ne golodat';
perestat' chuvstvovat' golod |
254 |
أن يكون
لديك ما يكفي
من المال
لتجنب الجوع
؛ لوقف
الشعور
بالجوع sb |
254 |
'an yakun ladayk ma
yakfi min almal litajanub aljue ; liwaqf alshueur bialjue sb |
254 |
भूखे
रहने से बचने
के लिए
पर्याप्त धन होने
के लिए; एसबी
को भूख लगने
से रोकने के
लिए |
254 |
bhookhe rahane se bachane ke lie paryaapt
dhan hone ke lie; esabee ko bhookh lagane se rokane ke lie |
254 |
ਭੁੱਖੇ
ਰਹਿਣ ਤੋਂ ਬਚਣ
ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ
ਪੈਸਾ ਹੋਣਾ; sb
ਨੂੰ ਭੁੱਖ
ਲੱਗਣ ਤੋਂ
ਰੋਕਣ ਲਈ |
254 |
bhukhē rahiṇa tōṁ
bacaṇa la'ī kāfī paisā hōṇā; sb
nū bhukha lagaṇa tōṁ rōkaṇa la'ī |
254 |
ক্ষুধার্ত
হওয়া
এড়াতে
পর্যাপ্ত অর্থ
থাকা;
ক্ষুধার্ত
অনুভব করা
বন্ধ করা |
254 |
kṣudhārta ha'ōẏā
ēṛātē paryāpta artha thākā;
kṣudhārta anubhaba karā bandha karā |
254 |
空腹になるのを避けるのに十分なお金を持っている;sbが空腹を感じるのを止めるために |
254 |
空腹 に なる の を 避ける の に 十分な お金 を 持っている ; sb が 空腹 を 感じる の を 止める ため に |
253 |
くうふく に なる の お さける の に じゅうぶんな おかね お もっている ; sb が くうふく お かんじる の お とめる ため に |
253 |
kūfuku ni naru no o sakeru no ni jūbunna okane o motteiru ; sb ga kūfuku o kanjiru no o tomeru tame ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
avoir assez d'argent
pour éviter la famine; empêcher quelqu'un d'avoir faim |
255 |
genug Geld haben, um
nicht zu verhungern; jemanden davon abhalten, sich hungrig zu fühlen |
255 |
有足够的钱来避免挨饿;
停止某人感到饥饿 |
255 |
有挨着的钱来不饿;
止不住饥饿感 |
255 |
yǒu āizhe de qián lái
bu è; zhǐ bù zhù jī'è gǎn |
255 |
|
255 |
have enough money to
avoid starvation; stop someone from feeling hungry |
255 |
ter dinheiro
suficiente para evitar a fome; impedir alguém de sentir fome |
255 |
tener suficiente
dinero para evitar el hambre; evitar que alguien tenga hambre |
255 |
|
255 |
mieć
wystarczająco dużo pieniędzy, aby uniknąć
głodu; powstrzymać kogoś przed uczuciem głodu |
255 |
иметь
достаточно
денег, чтобы
избежать голодной
смерти; не
дать кому-то
почувствовать
голод |
255 |
imet' dostatochno
deneg, chtoby izbezhat' golodnoy smerti; ne dat' komu-to pochuvstvovat' golod |
255 |
لديك
ما يكفي من
المال لتجنب
المجاعة ؛
منع أي شخص من
الشعور
بالجوع |
255 |
ladayk ma yakfi min
almal litajanub almajaeat ; manae 'ayi shakhs min alshueur bialjue |
255 |
भूख
से बचने के
लिए
पर्याप्त धन
हो, किसी को भूख
लगने से
रोकें |
255 |
bhookh se bachane ke
lie paryaapt dhan ho, kisee ko bhookh lagane se roken |
255 |
ਭੁੱਖਮਰੀ
ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ
ਕਾਫ਼ੀ ਪੈਸਾ
ਹੈ; ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਭੁੱਖ
ਲੱਗਣ ਤੋਂ
ਰੋਕੋ |
255 |
bhukhamarī
tōṁ bacaṇa la'ī kāfī paisā hai;
kisē nū bhukha lagaṇa tōṁ rōkō |
255 |
ক্ষুধা
এড়াতে
পর্যাপ্ত
অর্থ আছে;
কাউকে ক্ষুধার্ত
বোধ করা থেকে
বিরত রাখুন |
255 |
kṣudhā
ēṛātē paryāpta artha āchē;
kā'ukē kṣudhārta bōdha karā thēkē
birata rākhuna |
255 |
飢餓を避けるのに十分なお金を持っている;誰かが空腹を感じるのを止めなさい |
255 |
飢餓 を 避ける の に 十分な お金 を 持っている ; 誰か が 空腹 を 感じる の を 止めなさい |
254 |
きが お さける の に じゅうぶんな おかね お もっている ; だれか が くうふく お かんじる の お とめなさい |
254 |
kiga o sakeru no ni jūbunna okane o motteiru ; dareka ga kūfuku o kanjiru no o tomenasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
gagner sa vie;
joindre les deux bouts |
256 |
seinen
Lebensunterhalt verdienen; über die Runden kommen |
256 |
make a living; make ends meet |
256 |
谋生;入不敷出 |
256 |
móushēng;
rùbùfūchū |
256 |
|
256 |
make a living; make
ends meet |
256 |
ganhar a vida; fazer
face às despesas |
256 |
ganarse la vida;
llegar a fin de mes |
256 |
|
256 |
zarabiać na
życie, wiązać koniec z końcem |
256 |
зарабатывать
на жизнь;
сводить
концы с концами |
256 |
zarabatyvat' na
zhizn'; svodit' kontsy s kontsami |
256 |
يكسب
لقمة العيش ؛
تغطية
نفقاتهم |
256 |
yaksib liqmat aleaysh
; taghtiat nafaqatihim |
256 |
जीविकोपार्जन
करना; समाप्त
करना पूरा
करना |
256 |
jeevikopaarjan
karana; samaapt karana poora karana |
256 |
ਇੱਕ
ਜੀਵਤ ਬਣਾਉਣਾ;
ਅੰਤ ਨੂੰ ਪੂਰਾ
ਕਰਨਾ |
256 |
ika jīvata
baṇā'uṇā; ata nū pūrā karanā |
256 |
জীবিকা
নির্বাহ করা;
শেষ করা |
256 |
jībikā
nirbāha karā; śēṣa karā |
256 |
生計を立てる;目的を達成する |
256 |
生計 を 立てる ; 目的 を 達成 する |
255 |
せいけい お たてる ; もくてき お たっせい する |
255 |
seikei o tateru ; mokuteki o tassei suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
gagner sa vie;
joindre les deux bouts |
257 |
seinen
Lebensunterhalt verdienen; über die Runden kommen |
257 |
勉强度日; 糊口 |
257 |
勉强度日;糊口 |
257 |
miǎnqiáng dù rì;
húkǒu |
257 |
|
257 |
make a living; make
ends meet |
257 |
ganhar a vida; fazer
face às despesas |
257 |
ganarse la vida;
llegar a fin de mes |
257 |
|
257 |
zarabiać na
życie, wiązać koniec z końcem |
257 |
зарабатывать
на жизнь;
сводить
концы с концами |
257 |
zarabatyvat' na
zhizn'; svodit' kontsy s kontsami |
257 |
يكسب
لقمة العيش ؛
تغطية
نفقاتهم |
257 |
yaksib liqmat
aleaysh ; taghtiat nafaqatihim |
257 |
जीविकोपार्जन
करना; समाप्त
करना पूरा
करना |
257 |
jeevikopaarjan
karana; samaapt karana poora karana |
257 |
ਇੱਕ
ਜੀਵਤ ਬਣਾਉਣਾ;
ਅੰਤ ਨੂੰ ਪੂਰਾ
ਕਰਨਾ |
257 |
ika jīvata
baṇā'uṇā; ata nū pūrā karanā |
257 |
জীবিকা
নির্বাহ করা;
শেষ করা |
257 |
jībikā
nirbāha karā; śēṣa karā |
257 |
生計を立てる;目的を達成する |
257 |
生計 を 立てる ; 目的 を 達成 する |
256 |
せいけい お たてる ; もくてき お たっせい する |
256 |
seikei o tateru ; mokuteki o tassei suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
jeter qn aux loups |
258 |
jdn den Wölfen vorwerfen |
258 |
throw sb to the wolves |
258 |
把某人扔给狼群 |
258 |
bǎ mǒu rén rēng gěi láng
qún |
258 |
|
258 |
throw sb to the wolves |
258 |
jogue sb para os lobos |
258 |
tirar sb a los lobos |
258 |
|
258 |
rzucić kogoś wilkom |
258 |
бросить
на съедение
волкам |
258 |
brosit' na s"yedeniye volkam |
258 |
رمي sb
للذئاب |
258 |
ramy sb lildhiyaab |
258 |
भेड़ियों
के लिए एसबी
फेंको |
258 |
bhediyon ke lie esabee phenko |
258 |
ਬਘਿਆੜ
ਨੂੰ sb ਸੁੱਟੋ |
258 |
baghi'āṛa nū sb
suṭō |
258 |
নেকড়েদের
sb নিক্ষেপ |
258 |
nēkaṛēdēra sb
nikṣēpa |
258 |
オオカミにsbを投げる |
258 |
オオカミ に sb を 投げる |
257 |
オオカミ に sb お なげる |
257 |
ōkami ni sb o nageru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
jeter quelqu'un aux
loups |
259 |
jemanden den Wölfen
vorwerfen |
259 |
把某人扔给狼群 |
259 |
把权利给狼群 |
259 |
bǎ quánlì gěi láng
qún |
259 |
|
259 |
throw someone to the
wolves |
259 |
jogar alguém aos
lobos |
259 |
tirar a alguien a
los lobos |
259 |
|
259 |
rzucić
kogoś wilkom |
259 |
бросить
кого-либо на
растерзание |
259 |
brosit' kogo-libo na
rasterzaniye |
259 |
رمي
شخص ما
للذئاب |
259 |
ramy shakhs ma
lildhiyaab |
259 |
भेड़ियों
के लिए किसी
को फेंक दो |
259 |
bhediyon ke lie
kisee ko phenk do |
259 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਬਘਿਆੜਾਂ
ਵੱਲ ਸੁੱਟ ਦਿਓ |
259 |
kisē nū
baghi'āṛāṁ vala suṭa di'ō |
259 |
কাউকে
নেকড়ে
ছুড়ে দাও |
259 |
kā'ukē
nēkaṛē chuṛē dā'ō |
259 |
オオカミに誰かを投げる |
259 |
オオカミ に 誰 か を 投げる |
258 |
オオカミ に だれ か お なげる |
258 |
ōkami ni dare ka o nageru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
laisser qn se faire brutaliser ou critiquer
sans essayer de l'aider ou de le défendre |
260 |
jdn grob behandeln oder kritisieren lassen,
ohne zu versuchen, ihm zu helfen oder ihn zu verteidigen |
260 |
to leave sb to be roughly treated or criticized without trying
to help or defend them |
260 |
让某人受到粗暴对待或批评,而不试图帮助或捍卫他们 |
260 |
ràng mǒu rén shòudào cūbào duìdài
huò pīpíng, ér bùshìtú bāngzhù huò hànwèi tāmen |
260 |
|
260 |
to leave sb to be roughly treated or
criticized without trying to help or defend them |
260 |
deixar sb para ser tratado com grosseria ou
criticado sem tentar ajudá-los ou defendê-los |
260 |
dejar que alguien sea tratado con rudeza o
criticado sin tratar de ayudarlo o defenderlo |
260 |
|
260 |
narażać kogoś na brutalne
traktowanie lub krytykę, nie próbując mu pomóc lub go bronić |
260 |
оставлять
кого-либо на
грубое
обращение
или критику,
не пытаясь
помочь или
защитить их |
260 |
ostavlyat' kogo-libo na gruboye
obrashcheniye ili kritiku, ne pytayas' pomoch' ili zashchitit' ikh |
260 |
أن يترك
شخص ما
ليُعامل
بقسوة أو
ينتقد دون
محاولة
مساعدته أو
الدفاع عنه |
260 |
'an yatruk shakhs ma
lyueaml biqaswat 'aw yantaqid dun muhawalat musaeadatih 'aw aldifae eanh |
260 |
एसबी को
उनकी मदद या
बचाव करने की
कोशिश किए
बिना मोटे
तौर पर इलाज
या आलोचना
करने के लिए
छोड़ देना |
260 |
esabee ko unakee madad ya bachaav karane kee
koshish kie bina mote taur par ilaaj ya aalochana karane ke lie chhod dena |
260 |
ਉਹਨਾਂ
ਦੀ ਮਦਦ ਜਾਂ
ਬਚਾਅ ਕਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੇ
ਬਿਨਾਂ sb ਨੂੰ
ਮੋਟੇ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਵਿਵਹਾਰ ਜਾਂ
ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਛੱਡਣਾ |
260 |
uhanāṁ dī madada
jāṁ bacā'a karana dī kōśiśa
kītē bināṁ sb nū mōṭē taura'tē
vivahāra jāṁ ālōcanā karana la'ī
chaḍaṇā |
260 |
তাদের
সাহায্য বা
রক্ষা করার
চেষ্টা না
করে sb কে
মোটামুটিভাবে
আচরণ বা
সমালোচনার জন্য
ছেড়ে
দেওয়া |
260 |
tādēra sāhāyya bā
rakṣā karāra cēṣṭā nā karē sb
kē mōṭāmuṭibhābē ācaraṇa
bā samālōcanāra jan'ya chēṛē
dē'ōẏā |
260 |
sbを助けたり防御したりせずに、大まかに扱われたり批判されたりするようにする |
260 |
sb を 助け たり 防御 し たり せず に 、 大まか に 扱われ たり 批判 され たり する よう に する |
259 |
sb お たすけ たり ぼうぎょ し たり せず に 、 おうまか に あつかわれ たり ひはん され たり する よう に する |
259 |
sb o tasuke tari bōgyo shi tari sezu ni , ōmaka ni atsukaware tari hihan sare tari suru yō ni suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
soumettre quelqu'un
à un traitement brutal ou à des critiques sans essayer de l'aider ou de le
défendre |
261 |
jemanden grob
behandeln oder kritisieren, ohne zu versuchen, ihm zu helfen oder ihn zu
verteidigen |
261 |
让某人受到粗暴对待或批评,而不试图帮助或捍卫他们 |
261 |
让正义受到粗暴对待或批评,而不是对待他们 |
261 |
ràng zhèngyì shòudào cūbào
duìdài huò pīpíng, ér bù shì duìdài tāmen |
261 |
|
261 |
subjecting someone
to rough treatment or criticism without trying to help or defend them |
261 |
submeter alguém a
tratamento ou críticas rudes sem tentar ajudá-lo ou defendê-lo |
261 |
someter a alguien a
un trato rudo o crítica sin tratar de ayudarlo o defenderlo |
261 |
|
261 |
narażanie
kogoś na brutalne traktowanie lub krytykę bez próby pomocy lub
obrony |
261 |
подвергать
кого-либо
грубому
обращению или
критике, не
пытаясь
помочь или
защитить их |
261 |
podvergat' kogo-libo
grubomu obrashcheniyu ili kritike, ne pytayas' pomoch' ili zashchitit' ikh |
261 |
تعريض
شخص لمعاملة
قاسية أو نقد
دون محاولة مساعدته
أو الدفاع
عنه |
261 |
taerid shakhs
limueamalat qasiat 'aw naqd dun muhawalat musaeadatih 'aw aldifae eanh |
261 |
किसी
की मदद या
बचाव करने की
कोशिश किए
बिना किसी के
साथ असभ्य
व्यवहार या
आलोचना करना |
261 |
kisee kee madad ya
bachaav karane kee koshish kie bina kisee ke saath asabhy vyavahaar ya
aalochana karana |
261 |
ਕਿਸੇ
ਦੀ ਮਦਦ ਜਾਂ
ਬਚਾਅ ਕਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਮਾੜਾ ਸਲੂਕ
ਜਾਂ ਆਲੋਚਨਾ
ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਬਣਾਉਣਾ |
261 |
kisē dī
madada jāṁ bacā'a karana dī kōśiśa
kītē bināṁ kisē nū māṛā
salūka jāṁ ālōcanā dā śikāra
baṇā'uṇā |
261 |
কাউকে
সাহায্য বা
রক্ষা করার
চেষ্টা না
করে রুক্ষ
আচরণ বা
সমালোচনার
শিকার হওয়া |
261 |
kā'ukē
sāhāyya bā rakṣā karāra
cēṣṭā nā karē rukṣa ācaraṇa
bā samālōcanāra śikāra ha'ōẏā |
261 |
誰かを助けたり擁護したりせずに、誰かを大まかな扱いや批判にさらすこと |
261 |
誰 か を 助け たり 擁護 し たり せず に 、 誰 か を 大まかな 扱い や 批判 に さらす こと |
260 |
だれ か お たすけ たり ようご し たり せず に 、 だれ か お おうまかな あつかい や ひはん に さらす こと |
260 |
dare ka o tasuke tari yōgo shi tari sezu ni , dare ka o ōmakana atsukai ya hihan ni sarasu koto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Abandonner... en
danger sans s'en soucier ; voir la mort sans sauver |
262 |
Verlassen ... in
Gefahr ohne sich zu kümmern; den Tod sehen ohne zu retten |
262 |
Abandon...
in danger without caring; see death without saving |
262 |
放弃……在危险中不关心;见死不救 |
262 |
fàngqì……zài wéixiǎn
zhōng bù guānxīn; jiàn sǐ bù jiù |
262 |
|
262 |
Abandon... in danger
without caring; see death without saving |
262 |
Abandone... em perigo
sem se importar; veja a morte sem salvar |
262 |
Abandonar... en el
peligro sin cuidar, ver la muerte sin salvar |
262 |
|
262 |
Porzuć... w
niebezpieczeństwie bez troski, zobacz śmierć bez ratunku |
262 |
Бросить...
в опасности
без заботы,
увидеть смерть
без
спасения |
262 |
Brosit'... v
opasnosti bez zaboty, uvidet' smert' bez spaseniya |
262 |
تخلى
... في خطر دون
اهتمام ؛
انظر للموت
دون إنقاذ |
262 |
takhalaa ... fi
khatar dun ahtimam ; anzur lilmawt dun 'iinqadh |
262 |
छोड़ो...बिना
परवाह किए
खतरे में,
बिना बचाए मौत
देखना |
262 |
chhodo...bina
paravaah kie khatare mein, bina bachae maut dekhana |
262 |
ਤਿਆਗ
ਦਿਓ... ਪਰਵਾਹ
ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ
ਖ਼ਤਰੇ ਵਿੱਚ;
ਬਚਾਏ ਬਿਨਾਂ
ਮੌਤ ਦੇਖੋ |
262 |
ti'āga
di'ō... Paravāha kītē bināṁ
ḵẖatarē vica; bacā'ē bināṁ mauta
dēkhō |
262 |
পরিত্যাগ
করুন... বিপদে
পরোয়া না
করে; রক্ষা না
করে মৃত্যু
দেখুন |
262 |
parityāga
karuna... Bipadē parōẏā nā karē;
rakṣā nā karē mr̥tyu dēkhuna |
262 |
放棄...気にせずに危険にさらされている;救うことなく死を見る |
262 |
放棄 ... 気 に せず に 危険 に さらされている ; 救う こと なく 死 を 見る |
261 |
ほうき 。。。 き に せず に きけん に さらされている ; すくう こと なく し お みる |
261 |
hōki ... ki ni sezu ni kiken ni sarasareteiru ; sukū koto naku shi o miru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Abandonner... en
danger sans s'en soucier ; voir la mort sans sauver |
263 |
Verlassen ... in
Gefahr ohne sich zu kümmern; den Tod sehen ohne zu retten |
263 |
弃…于险境而不顾;见死不救 |
263 |
弃……于险境而不顾;见死不救 |
263 |
qì……yú xiǎn jìng ér bùgù;
jiàn sǐ bù jiù |
263 |
|
263 |
Abandon... in danger
without caring; see death without saving |
263 |
Abandone... em
perigo sem se importar; veja a morte sem salvar |
263 |
Abandonar... en el
peligro sin cuidar, ver la muerte sin salvar |
263 |
|
263 |
Porzuć... w
niebezpieczeństwie bez troski, zobacz śmierć bez ratunku |
263 |
Бросить...
в опасности
без заботы,
увидеть смерть
без
спасения |
263 |
Brosit'... v
opasnosti bez zaboty, uvidet' smert' bez spaseniya |
263 |
تخلى
... في خطر دون
اهتمام ؛
انظر للموت
دون إنقاذ |
263 |
takhalaa ... fi
khatar dun ahtimam ; anzur lilmawt dun 'iinqadh |
263 |
छोड़ो...बिना
परवाह किए
खतरे में,
बिना बचाए मौत
देखना |
263 |
chhodo...bina
paravaah kie khatare mein, bina bachae maut dekhana |
263 |
ਤਿਆਗ
ਦਿਓ... ਪਰਵਾਹ
ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ
ਖ਼ਤਰੇ ਵਿੱਚ;
ਬਚਾਏ ਬਿਨਾਂ
ਮੌਤ ਦੇਖੋ |
263 |
ti'āga
di'ō... Paravāha kītē bināṁ
ḵẖatarē vica; bacā'ē bināṁ mauta
dēkhō |
263 |
পরিত্যাগ
করুন... বিপদে
পরোয়া না
করে; রক্ষা না
করে মৃত্যু
দেখুন |
263 |
parityāga
karuna... Bipadē parōẏā nā karē;
rakṣā nā karē mr̥tyu dēkhuna |
263 |
放棄...気にせずに危険にさらされている;救うことなく死を見る |
263 |
放棄 ... 気 に せず に 危険 に さらされている ; 救う こと なく 死 を 見る |
262 |
ほうき 。。。 き に せず に きけん に さらされている ; すくう こと なく し お みる |
262 |
hōki ... ki ni sezu ni kiken ni sarasareteiru ; sukū koto naku shi o miru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
un loup dans
l'habillement du mouton |
264 |
Ein Wolf im
Schafspelz |
264 |
a
wolf in sheep’s clothing |
264 |
披着羊皮的狼 |
264 |
pīzhe yángpí de láng |
264 |
|
264 |
a wolf in sheep's
clothing |
264 |
um lobo em pele de
cordeiro |
264 |
un lobo con piel de
cordero |
264 |
|
264 |
Wilk w owczej skórze |
264 |
волк
в овечьей
шкуре |
264 |
volk v ovech'yey
shkure |
264 |
ذئب
في ثياب حمل |
264 |
dhib fi thiab haml |
264 |
भेड़
के कपड़ों
में भेड़िया |
264 |
bhed ke kapadon mein
bhediya |
264 |
ਭੇਡਾਂ
ਦੇ ਕੱਪੜਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਬਘਿਆੜ |
264 |
bhēḍāṁ
dē kapaṛi'āṁ vica ika baghi'āṛa |
264 |
ভেড়ার
পোশাকে একটি
নেকড়ে |
264 |
bhēṛāra
pōśākē ēkaṭi nēkaṛē |
264 |
羊の服を着たオオカミ |
264 |
羊 の 服 を 着た オオカミ |
263 |
ひつじ の ふく お きた オオカミ |
263 |
hitsuji no fuku o kita ōkami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Loup à peau de
chèvre |
265 |
Wolf mit Ziegenhaut |
265 |
披着羊皮的狼 |
265 |
披着羊皮的狼 |
265 |
pīzhe yángpí de láng |
265 |
|
265 |
Wolf with goat's
skin |
265 |
Lobo com pele de
cabra |
265 |
Lobo con piel de
cabra |
265 |
|
265 |
Wilk z kozią
skórą |
265 |
Волк
в козьей
шкуре |
265 |
Volk v koz'yey
shkure |
265 |
ذئب
بجلد ماعز |
265 |
dhib bijald maeiz |
265 |
बकरी
की खाल के साथ
भेड़िया |
265 |
bakaree kee khaal ke
saath bhediya |
265 |
ਬੱਕਰੀ
ਦੀ ਖੱਲ ਦੇ ਨਾਲ
ਬਘਿਆੜ |
265 |
bakarī dī
khala dē nāla baghi'āṛa |
265 |
ছাগলের
চামড়া
দিয়ে
নেকড়ে |
265 |
chāgalēra
cāmaṛā diẏē nēkaṛē |
265 |
ヤギの皮を持つオオカミ |
265 |
ヤギ の 皮 を 持つ オオカミ |
264 |
ヤギ の かわ お もつ オオカミ |
264 |
yagi no kawa o motsu ōkami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
une personne qui semble être amicale ou
inoffensive mais qui est en réalité un ennemi |
266 |
eine Person, die freundlich oder harmlos
erscheint, aber in Wirklichkeit ein Feind ist |
266 |
a person who seems to be friendly or harmless but is really an
enemy |
266 |
一个看似友好或无害但实际上是敌人的人 |
266 |
yīgè kàn shì yǒuhǎo huò wú
hài dàn shíjì shang shì dírén de rén |
266 |
|
266 |
a person who seems to be friendly or
harmless but is really an enemy |
266 |
uma pessoa que parece ser amigável ou
inofensiva, mas na verdade é um inimigo |
266 |
una persona que parece ser amistosa o
inofensiva pero en realidad es un enemigo |
266 |
|
266 |
osoba, która wydaje się być
przyjazna lub nieszkodliwa, ale w rzeczywistości jest wrogiem |
266 |
человек,
который
кажется
дружелюбным
или
безобидным,
но на самом
деле
является
врагом |
266 |
chelovek, kotoryy kazhetsya druzhelyubnym
ili bezobidnym, no na samom dele yavlyayetsya vragom |
266 |
شخص
يبدو ودودًا
أو غير ضار
ولكنه في الحقيقة
عدو |
266 |
shakhs yabdu wdwdan
'aw ghayr darin walakinah fi alhaqiqat eaduun |
266 |
एक
व्यक्ति जो
मिलनसार या
हानिरहित लगता
है लेकिन
वास्तव में
एक दुश्मन है |
266 |
ek vyakti jo milanasaar ya haanirahit lagata
hai lekin vaastav mein ek dushman hai |
266 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਦੋਸਤਾਨਾ ਜਾਂ
ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ ਜਾਪਦਾ
ਹੈ ਪਰ ਅਸਲ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਦੁਸ਼ਮਣ ਹੈ |
266 |
uha vi'akatī jō
dōsatānā jāṁ nukasānadēha
jāpadā hai para asala vica ika duśamaṇa hai |
266 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি
বন্ধুত্বপূর্ণ
বা নিরীহ বলে
মনে হচ্ছে
কিন্তু
সত্যিই একজন
শত্রু |
266 |
ēkajana byakti yini
bandhutbapūrṇa bā nirīha balē manē hacchē
kintu satyi'i ēkajana śatru |
266 |
友好的または無害に見えるが、実際には敵である人 |
266 |
友好 的 または 無害 に 見えるが 、 実際 に は 敵である 人 |
265 |
ゆうこう てき または むがい に みえるが 、 じっさい に わ てきである ひと |
265 |
yūkō teki mataha mugai ni mieruga , jissai ni wa tekidearu hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Une personne qui
semble amicale ou inoffensive mais qui est en fait un ennemi |
267 |
Eine Person, die
freundlich oder harmlos erscheint, aber eigentlich ein Feind ist |
267 |
一个看似友好或无害但实际上是敌人的人 |
267 |
一个友好或无害但实际上是朋友的人 |
267 |
yīgè yǒuhǎo huò
wú hài dàn shíjì shang shì péngyǒu de rén |
267 |
|
267 |
A person who seems
friendly or harmless but is actually an enemy |
267 |
Uma pessoa que
parece amigável ou inofensiva, mas na verdade é um inimigo |
267 |
Una persona que
parece amistosa o inofensiva pero en realidad es un enemigo |
267 |
|
267 |
Osoba, która wydaje
się być przyjazna lub nieszkodliwa, ale w rzeczywistości jest
wrogiem |
267 |
Человек,
который
кажется
дружелюбным
или безобидным,
но на самом
деле
является
врагом |
267 |
Chelovek, kotoryy
kazhetsya druzhelyubnym ili bezobidnym, no na samom dele yavlyayetsya vragom |
267 |
شخص
يبدو ودودًا
أو غير ضار
ولكنه في
الواقع عدو |
267 |
shakhs yabdu wdwdan
'aw ghayr darin walakinah fi alwaqie eaduun |
267 |
एक
व्यक्ति जो
मिलनसार या
हानिरहित
लगता है लेकिन
वास्तव में
एक दुश्मन है |
267 |
ek vyakti jo
milanasaar ya haanirahit lagata hai lekin vaastav mein ek dushman hai |
267 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਦੋਸਤਾਨਾ ਜਾਂ
ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ
ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਪਰ
ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਦੁਸ਼ਮਣ ਹੈ |
267 |
uha vi'akatī
jō dōsatānā jāṁ nukasānadēha
jāpadā hai para asala vica ika duśamaṇa hai |
267 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি
বন্ধুত্বপূর্ণ
বা নিরীহ মনে
করেন কিন্তু
আসলে একজন
শত্রু |
267 |
ēkajana byakti
yini bandhutbapūrṇa bā nirīha manē karēna
kintu āsalē ēkajana śatru |
267 |
友好的または無害に見えるが、実際には敵である人 |
267 |
友好 的 または 無害 に 見えるが 、 実際 に は 敵である 人 |
266 |
ゆうこう てき または むがい に みえるが 、 じっさい に わ てきである ひと |
266 |
yūkō teki mataha mugai ni mieruga , jissai ni wa tekidearu hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Loup à peau de chèvre |
268 |
Wolf mit Ziegenhaut |
268 |
Wolf with goat's skin |
268 |
有山羊皮的狼 |
268 |
yǒu shān yángpí de
láng |
268 |
|
268 |
Wolf with goat's skin |
268 |
Lobo com pele de
cabra |
268 |
Lobo con piel de
cabra |
268 |
|
268 |
Wilk z kozią
skórą |
268 |
Волк
в козьей
шкуре |
268 |
Volk v koz'yey shkure |
268 |
ذئب
بجلد ماعز |
268 |
dhib bijald maeiz |
268 |
बकरी
की खाल के साथ
भेड़िया |
268 |
bakaree kee khaal ke
saath bhediya |
268 |
ਬੱਕਰੀ
ਦੀ ਖੱਲ ਦੇ ਨਾਲ
ਬਘਿਆੜ |
268 |
bakarī dī
khala dē nāla baghi'āṛa |
268 |
ছাগলের
চামড়া
দিয়ে
নেকড়ে |
268 |
chāgalēra
cāmaṛā diẏē nēkaṛē |
268 |
ヤギの皮を持つオオカミ |
268 |
ヤギ の 皮 を 持つ オオカミ |
267 |
ヤギ の かわ お もつ オオカミ |
267 |
yagi no kawa o motsu ōkami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Loup à peau de
chèvre |
269 |
Wolf mit Ziegenhaut |
269 |
披着羊皮的狼 |
269 |
披着羊皮的狼 |
269 |
pīzhe yángpí de láng |
269 |
|
269 |
Wolf with goat's
skin |
269 |
Lobo com pele de
cabra |
269 |
Lobo con piel de
cabra |
269 |
|
269 |
Wilk z kozią
skórą |
269 |
Волк
в козьей
шкуре |
269 |
Volk v koz'yey
shkure |
269 |
ذئب
بجلد ماعز |
269 |
dhib bijald maeiz |
269 |
बकरी
की खाल के साथ
भेड़िया |
269 |
bakaree kee khaal ke
saath bhediya |
269 |
ਬੱਕਰੀ
ਦੀ ਖੱਲ ਦੇ ਨਾਲ
ਬਘਿਆੜ |
269 |
bakarī dī
khala dē nāla baghi'āṛa |
269 |
ছাগলের
চামড়া
দিয়ে
নেকড়ে |
269 |
chāgalēra
cāmaṛā diẏē nēkaṛē |
269 |
ヤギの皮を持つオオカミ |
269 |
ヤギ の 皮 を 持つ オオカミ |
268 |
ヤギ の かわ お もつ オオカミ |
268 |
yagi no kawa o motsu ōkami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Plus à |
270 |
mehr bei |
270 |
more at |
270 |
更多在 |
270 |
gèng duō zài |
270 |
|
270 |
more at |
270 |
mais em |
270 |
mas en |
270 |
|
270 |
Więcej w |
270 |
больше
в |
270 |
bol'she v |
270 |
أكثر
في |
270 |
'akthar fi |
270 |
अतिरिक्त
जानकारी का
संपर्क |
270 |
atirikt jaanakaaree
ka sampark |
270 |
'ਤੇ
ਹੋਰ |
270 |
'tē hōra |
270 |
এ
আরো |
270 |
ē ārō |
270 |
もっとで |
270 |
もっとで |
269 |
もっとで |
269 |
mottode |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
cri |
271 |
Schrei |
271 |
cry |
271 |
哭 |
271 |
kū |
271 |
|
271 |
cry |
271 |
choro |
271 |
llorar |
271 |
|
271 |
płakać |
271 |
плакать |
271 |
plakat' |
271 |
بكاء |
271 |
buka' |
271 |
रोना |
271 |
rona |
271 |
ਰੋਣਾ |
271 |
rōṇā |
271 |
কান্না |
271 |
kānnā |
271 |
泣く |
271 |
泣く |
270 |
なく |
270 |
naku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
seul |
272 |
einsam |
272 |
lone |
272 |
孤独 |
272 |
gūdú |
272 |
|
272 |
lone |
272 |
solitário |
272 |
solitario |
272 |
|
272 |
samotny |
272 |
одинокий |
272 |
odinokiy |
272 |
وحيد |
272 |
wahid |
272 |
अकेला |
272 |
akela |
272 |
ਇਕੱਲਾ |
272 |
ikalā |
272 |
একাকী |
272 |
ēkākī |
272 |
孤独 |
272 |
孤独 |
271 |
こどく |
271 |
kodoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
~ qc (vers le bas) |
273 |
~etw (unten) |
273 |
〜sth (down) |
273 |
〜sth(下) |
273 |
〜sth(xià) |
273 |
|
273 |
~sth (down) |
273 |
~sth (para baixo) |
273 |
~algo (abajo) |
273 |
|
273 |
~sth (w dół) |
273 |
~sth
(вниз) |
273 |
~sth (vniz) |
273 |
~
شيء (أسفل) |
273 |
~ shay' ('asfal) |
273 |
~स्थ
(नीचे) |
273 |
~sth (neeche) |
273 |
~ਸਥ
(ਹੇਠਾਂ) |
273 |
~satha
(hēṭhāṁ) |
273 |
~ম
(নিচে) |
273 |
~ma (nicē) |
273 |
〜sth(下) |
273 |
〜 sth ( 下 ) |
272 |
〜 sth ( した ) |
272 |
〜 sth ( shita ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
informel |
274 |
informell |
274 |
informal |
274 |
非正式的 |
274 |
fēi zhèngshì de |
274 |
|
274 |
informal |
274 |
informal |
274 |
informal |
274 |
|
274 |
nieformalny |
274 |
неофициальный |
274 |
neofitsial'nyy |
274 |
غير
رسمي |
274 |
ghayr rasmiin |
274 |
अनौपचारिक |
274 |
anaupachaarik |
274 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
274 |
gaira rasamī |
274 |
অনানুষ্ঠানিক |
274 |
anānuṣṭhānika |
274 |
非公式 |
274 |
非公式 |
273 |
ひこうしき |
273 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
manger des aliments
très rapidement, surtout en en mettant beaucoup dans la bouche à la fois |
275 |
Essen sehr schnell zu
essen, besonders wenn man viel davon auf einmal in den Mund nimmt |
275 |
to
eat food very quickly, especially by putting a lot of it in your mouth at
once |
275 |
快速进食,尤其是一次将大量食物放入口中 |
275 |
kuàisù jìnshí, yóuqí shì
yīcì jiāng dàliàng shíwù fàng rù kǒuzhōng |
275 |
|
275 |
to eat food very
quickly, especially by putting a lot of it in your mouth at once |
275 |
comer alimentos muito
rapidamente, especialmente colocando muito na boca de uma só vez |
275 |
comer alimentos muy
rápido, especialmente llevándose mucho a la boca a la vez |
275 |
|
275 |
jeść
jedzenie bardzo szybko, zwłaszcza wkładając go do ust za
jednym razem |
275 |
есть
пищу очень
быстро,
особенно
кладя в рот
сразу много
еды |
275 |
yest' pishchu ochen'
bystro, osobenno kladya v rot srazu mnogo yedy |
275 |
أن
تأكل الطعام
بسرعة كبيرة
خاصة بوضع
الكثير منه
في فمك دفعة
واحدة |
275 |
'an takul altaeam
bisureat kabirat khasat biwade alkathir minh fi famik dufeatan wahidatan |
275 |
बहुत
जल्दी खाना
खाने के लिए,
विशेष रूप से
इसे एक बार
में अपने
मुंह में
डालने से |
275 |
bahut jaldee khaana
khaane ke lie, vishesh roop se ise ek baar mein apane munh mein daalane se |
275 |
ਭੋਜਨ
ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਜਲਦੀ ਖਾਣ ਲਈ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਇਸਨੂੰ ਇੱਕ
ਵਾਰ ਵਿੱਚ
ਆਪਣੇ ਮੂੰਹ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਸਾਰਾ ਪਾ ਕੇ |
275 |
bhōjana nū
bahuta jaladī khāṇa la'ī, khāsa karakē
isanū ika vāra vica āpaṇē mūha vica bahuta
sārā pā kē |
275 |
খুব
দ্রুত খাবার
খেতে, বিশেষ
করে একবারে
আপনার মুখে
প্রচুর
পরিমাণে
রেখে |
275 |
khuba druta
khābāra khētē, biśēṣa karē
ēkabārē āpanāra mukhē pracura
parimāṇē rēkhē |
275 |
特に一度にたくさんの食べ物を口に入れることによって、食べ物を非常に速く食べるために |
275 |
特に 一 度 に たくさん の 食べ物 を 口 に 入れる こと によって 、 食べ物 を 非常 に 速く 食べる ため に |
274 |
とくに いち ど に たくさん の たべもの お くち に いれる こと によって 、 たべもの お ひじょう に はやく たべる ため に |
274 |
tokuni ichi do ni takusan no tabemono o kuchi ni ireru koto niyotte , tabemono o hijō ni hayaku taberu tame ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Manger rapidement,
surtout en mettant de grandes quantités de nourriture dans la bouche à la
fois |
276 |
Schnelles Essen,
besonders wenn große Mengen auf einmal in den Mund genommen werden |
276 |
快速进食,尤其是一次将大量食物放入口中 |
276 |
快速食堂,特别是一次将口中的大量食物 |
276 |
kuàisù shítáng, tèbié shì
yīcì jiāng kǒuzhōng de dàliàng shíwù |
276 |
|
276 |
Eating quickly,
especially when putting large amounts of food in the mouth at once |
276 |
Comer rapidamente,
especialmente ao colocar grandes quantidades de comida na boca de uma só vez |
276 |
Comer rápido,
especialmente cuando se lleva grandes cantidades de comida a la boca a la
vez. |
276 |
|
276 |
Szybkie jedzenie,
zwłaszcza gdy wkładasz do ust duże ilości jedzenia na raz |
276 |
Быстрый
прием пищи,
особенно
при
одновременном
попадании в
рот
большого
количества
пищи. |
276 |
Bystryy priyem
pishchi, osobenno pri odnovremennom popadanii v rot bol'shogo kolichestva
pishchi. |
276 |
الأكل
بسرعة خاصة
عند وضع
كميات كبيرة
من الطعام في
الفم دفعة
واحدة |
276 |
al'akl bisureat
khasat eind wade kamiyaat kabirat min altaeam fi alfam dafeatan wahidatan |
276 |
जल्दी
खाना, खासकर
जब एक बार में
बड़ी मात्रा में
भोजन मुंह
में डालना |
276 |
jaldee khaana,
khaasakar jab ek baar mein badee maatra mein bhojan munh mein daalana |
276 |
ਜਲਦੀ
ਖਾਣਾ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ
ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ
ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ
ਵਿੱਚ ਭੋਜਨ
ਨੂੰ ਮੂੰਹ
ਵਿੱਚ ਪਾਉਂਦੇ
ਹੋ |
276 |
jaladī
khāṇā, khāsa karakē jadōṁ ika vāra
vica vaḍī mātarā vica bhōjana nū mūha
vica pā'undē hō |
276 |
দ্রুত
খাওয়া,
বিশেষ করে
যখন একবারে
মুখের মধ্যে
প্রচুর
পরিমাণে
খাবার রাখা |
276 |
druta
khā'ōẏā, biśēṣa karē yakhana
ēkabārē mukhēra madhyē pracura
parimāṇē khābāra rākhā |
276 |
特に大量の食べ物を一度に口に入れるときは、すばやく食べる |
276 |
特に 大量 の 食べ物 を 一 度 に 口 に 入れる とき は 、 すばやく 食べる |
275 |
とくに たいりょう の たべもの お いち ど に くち に いれる とき わ 、 すばやく たべる |
275 |
tokuni tairyō no tabemono o ichi do ni kuchi ni ireru toki wa , subayaku taberu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
manger rapidement;
dévorer |
277 |
schnell essen,
verschlingen |
277 |
to eat quickly; to devour |
277 |
吃得快;吞噬 |
277 |
chī dé kuài; tūnshì |
277 |
|
277 |
to eat quickly; to
devour |
277 |
comer depressa;
devorar |
277 |
comer deprisa;
devorar |
277 |
|
277 |
jeść
szybko; pożerać |
277 |
быстро
съесть;
пожрать |
277 |
bystro s"yest';
pozhrat' |
277 |
يأكل
بسرعة ؛
لالتهام |
277 |
yakul bisureat ;
lialtiham |
277 |
जल्दी
खाने के लिए;
भस्म करने के
लिए |
277 |
jaldee khaane ke lie;
bhasm karane ke lie |
277 |
ਜਲਦੀ
ਖਾਣਾ; ਨਿਗਲਣਾ |
277 |
jaladī
khāṇā; nigalaṇā |
277 |
তাড়াতাড়ি
খাওয়া;
গ্রাস করা |
277 |
tāṛātāṛi
khā'ōẏā; grāsa karā |
277 |
早く食べる;むさぼり食う |
277 |
早く 食べる ; むさぼり 食う |
276 |
はやく たべる ; むさぼり くう |
276 |
hayaku taberu ; musabori kū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
manger rapidement;
dévorer |
278 |
schnell essen,
verschlingen |
278 |
大口地快吃;狼吞虎咽 |
278 |
大口地快吃;狼吞虎咽 |
278 |
Dàkǒu
dì kuài chī; lángtūnhǔyàn |
|
278 |
|
278 |
to eat quickly; to
devour |
278 |
comer depressa;
devorar |
278 |
comer deprisa;
devorar |
278 |
|
278 |
jeść
szybko; pożerać |
278 |
быстро
съесть;
пожрать |
278 |
bystro s"yest';
pozhrat' |
278 |
يأكل
بسرعة ؛
لالتهام |
278 |
yakul bisureat ;
lialtiham |
278 |
जल्दी
खाने के लिए;
भस्म करने के
लिए |
278 |
jaldee khaane ke
lie; bhasm karane ke lie |
278 |
ਜਲਦੀ
ਖਾਣਾ; ਨਿਗਲਣਾ |
278 |
jaladī
khāṇā; nigalaṇā |
278 |
তাড়াতাড়ি
খাওয়া;
গ্রাস করা |
278 |
tāṛātāṛi
khā'ōẏā; grāsa karā |
278 |
早く食べる;むさぼり食う |
278 |
早く 食べる ; むさぼり 食う |
277 |
はやく たべる ; むさぼり くう |
277 |
hayaku taberu ; musabori kū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Synonyme |
279 |
Synonym |
279 |
Synonym |
279 |
代名词 |
279 |
dàimíngcí |
279 |
|
279 |
Synonym |
279 |
Sinônimo |
279 |
Sinónimo |
279 |
|
279 |
Synonim |
279 |
Синоним |
279 |
Sinonim |
279 |
مرادف |
279 |
muradif |
279 |
पर्याय |
279 |
paryaay |
279 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
279 |
samānārathī |
279 |
সমার্থক
শব্দ |
279 |
samārthaka
śabda |
279 |
シノニム |
279 |
シノニム |
278 |
シノニム |
278 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Glouglou |
280 |
Verschlingen |
280 |
Gobble |
280 |
狼吞虎咽 |
280 |
lángtūnhǔyàn |
280 |
|
280 |
Gobble |
280 |
Devorar |
280 |
Engullir |
280 |
|
280 |
Pożerać |
280 |
Жрать |
280 |
Zhrat' |
280 |
الكركرة |
280 |
alkarkara |
280 |
हडप
जाना |
280 |
hadap jaana |
280 |
ਗੋਬਲ |
280 |
gōbala |
280 |
গবল |
280 |
gabala |
280 |
ゴブル |
280 |
ゴブル |
279 |
ごぶる |
279 |
goburu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
loup |
281 |
Wolf |
281 |
狼吞虎咽 |
281 |
狼吞虎咽 |
281 |
lángtūnhǔyàn |
281 |
|
281 |
wolf |
281 |
lobo |
281 |
lobo |
281 |
|
281 |
Wilk |
281 |
волк |
281 |
volk |
281 |
ذئب |
281 |
dhib |
281 |
भेड़िया |
281 |
bhediya |
281 |
ਬਘਿਆੜ |
281 |
baghi'āṛa |
281 |
নেকড়ে |
281 |
nēkaṛē |
281 |
狼 |
281 |
狼 |
280 |
おうかみ |
280 |
ōkami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
chien-loup |
282 |
Wolfshund |
282 |
wolf-hound |
282 |
狼狗 |
282 |
lánggǒu |
282 |
|
282 |
wolf-hound |
282 |
cão de caça |
282 |
perro lobo |
282 |
|
282 |
wilczarz |
282 |
волкодав |
282 |
volkodav |
282 |
كلب
ذئب |
282 |
kalb dhiib |
282 |
भेड़िया-शिकारी |
282 |
bhediya-shikaaree |
282 |
ਬਘਿਆੜ
ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰੀ |
282 |
baghi'āṛa
dā śikārī |
282 |
নেকড়ে-হাউন্ড |
282 |
nēkaṛē-hā'unḍa |
282 |
ウルフハウンド |
282 |
ウルフハウンド |
281 |
うるふはうんど |
281 |
urufuhaundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Loup chien |
283 |
Wolfshund |
283 |
狼狗 |
283 |
狼狗 |
283 |
lánggǒu |
283 |
|
283 |
wolf dog |
283 |
Lobo |
283 |
perro lobo |
283 |
|
283 |
wilczy pies |
283 |
волк
Собака |
283 |
volk Sobaka |
283 |
الذئب
الكلب |
283 |
aldhiyib alkalb |
283 |
भेड़िया
कुत्ता |
283 |
bhediya kutta |
283 |
ਬਘਿਆੜ
ਕੁੱਤਾ |
283 |
baghi'āṛa
kutā |
283 |
নেকড়ে
কুকুর |
283 |
nēkaṛē
kukura |
283 |
オオカミ犬 |
283 |
オオカミ犬 |
282 |
おうかみけん |
282 |
ōkamiken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
un très grand chien de grande taille avec de
longs poils et de longues pattes, utilisé à l'origine pour chasser les loups |
284 |
ein sehr großer, großer Hund mit langen
Haaren und langen Beinen, der ursprünglich zur Jagd auf Wölfe verwendet wurde |
284 |
a very large tall dog with long hair and long legs, originally
used for hunting wolves |
284 |
一种非常大的狗,长毛长腿,最初用于猎狼 |
284 |
yī zhǒng fēicháng dà de
gǒu, cháng máo zhǎng tuǐ, zuìchū yòng yú liè láng |
284 |
|
284 |
a very large tall dog with long hair and
long legs, originally used for hunting wolves |
284 |
um cão alto muito grande com cabelos
compridos e pernas longas, originalmente usado para caçar lobos |
284 |
un perro alto muy grande con pelo largo y
piernas largas, originalmente utilizado para cazar lobos |
284 |
|
284 |
bardzo duży, wysoki pies o długich
włosach i długich nogach, pierwotnie używany do polowań
na wilki |
284 |
очень
крупная
высокая
собака с
длинной
шерстью и
длинными
ногами,
изначально использовавшаяся
для охоты на
волков |
284 |
ochen' krupnaya vysokaya sobaka s dlinnoy
sherst'yu i dlinnymi nogami, iznachal'no ispol'zovavshayasya dlya okhoty na
volkov |
284 |
كلب
طويل القامة
كبير جدًا
وله شعر طويل
وأرجل طويلة
، يستخدم
أصلاً لصيد
الذئاب |
284 |
kalb tawil alqamat
kabir jdan walah shier tawil wa'arjul tawilat , yustakhdam aslaan lisayd
aldhiyaab |
284 |
लंबे
बालों और
लंबे पैरों
वाला एक बहुत
बड़ा लंबा
कुत्ता, मूल
रूप से
भेड़ियों के
शिकार के लिए
इस्तेमाल
किया जाता है |
284 |
lambe baalon aur lambe pairon vaala ek bahut
bada lamba kutta, mool roop se bhediyon ke shikaar ke lie istemaal kiya jaata
hai |
284 |
ਲੰਬੇ
ਵਾਲਾਂ ਅਤੇ
ਲੰਬੀਆਂ
ਲੱਤਾਂ ਵਾਲਾ
ਇੱਕ ਬਹੁਤ
ਵੱਡਾ ਲੰਬਾ
ਕੁੱਤਾ, ਅਸਲ
ਵਿੱਚ
ਬਘਿਆੜਾਂ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
284 |
labē vālāṁ atē
labī'āṁ latāṁ vālā ika bahuta
vaḍā labā kutā, asala vica
baghi'āṛāṁ dā śikāra karana la'ī
varati'ā jāndā hai |
284 |
লম্বা
চুল এবং
লম্বা পা সহ
একটি খুব বড়
লম্বা কুকুর,
যা মূলত
নেকড়ে
শিকারের
জন্য ব্যবহৃত
হয় |
284 |
lambā cula ēbaṁ lambā
pā saha ēkaṭi khuba baṛa lambā kukura, yā
mūlata nēkaṛē śikārēra jan'ya
byabahr̥ta haẏa |
284 |
もともとオオカミ狩りに使用された、長い髪と長い脚を持つ非常に大きな背の高い犬 |
284 |
もともと オオカミ 狩り に 使用 された 、 長い 髪 と 長い 脚 を 持つ 非常 に 大きな 背 の 高い 犬 |
283 |
もともと オオカミ かり に しよう された 、 ながい かみ と ながい あし お もつ ひじょう に おうきな せ の たかい いぬ |
283 |
motomoto ōkami kari ni shiyō sareta , nagai kami to nagai ashi o motsu hijō ni ōkina se no takai inu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
Un très gros chien
avec de longs poils et de longues pattes, utilisé à l'origine pour chasser
les loups |
285 |
Ein sehr großer Hund
mit langen Haaren und langen Beinen, der ursprünglich zur Jagd auf Wölfe
eingesetzt wurde |
285 |
一种非常大的狗,长毛长腿,最初用于猎狼 |
285 |
一种非常大的狗,长毛长腿,最初用于猎狼 |
285 |
yī zhǒng
fēicháng dà de gǒu, cháng máo zhǎng tuǐ, zuìchū yòng
yú liè láng |
285 |
|
285 |
A very large dog
with long hair and long legs, originally used to hunt wolves |
285 |
Um cão muito grande
com cabelos compridos e pernas longas, originalmente usado para caçar lobos |
285 |
Un perro muy grande
con pelo largo y patas largas, originalmente utilizado para cazar lobos. |
285 |
|
285 |
Bardzo duży
pies o długich włosach i długich nogach, pierwotnie
używany do polowania na wilki |
285 |
Очень
крупная
собака с
длинной
шерстью и длинными
ногами,
изначально
использовавшаяся
для охоты на
волков. |
285 |
Ochen' krupnaya
sobaka s dlinnoy sherst'yu i dlinnymi nogami, iznachal'no ispol'zovavshayasya
dlya okhoty na volkov. |
285 |
كلب
كبير جدًا ذو
شعر طويل
وأرجل طويلة
، كان يستخدم
في الأصل
لاصطياد
الذئاب |
285 |
kalb kabir jdan dhu
shaer tawil wa'arjul tawilat , kan yustakhdam fi al'asl liastiad aldhiyaab |
285 |
लंबे
बालों और
लंबे पैरों
वाला एक बहुत
बड़ा कुत्ता,
मूल रूप से
भेड़ियों का
शिकार करता
था |
285 |
lambe baalon aur
lambe pairon vaala ek bahut bada kutta, mool roop se bhediyon ka shikaar
karata tha |
285 |
ਲੰਬੇ
ਵਾਲਾਂ ਅਤੇ
ਲੰਬੀਆਂ
ਲੱਤਾਂ ਵਾਲਾ
ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ
ਕੁੱਤਾ, ਅਸਲ
ਵਿੱਚ
ਬਘਿਆੜਾਂ ਦਾ
ਸ਼ਿਕਾਰ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਸੀ |
285 |
labē
vālāṁ atē labī'āṁ latāṁ
vālā ika bahuta vaḍā kutā, asala vica
baghi'āṛāṁ dā śikāra karana la'ī
varati'ā jāndā sī |
285 |
লম্বা
চুল এবং
লম্বা পা
বিশিষ্ট
একটি খুব বড় কুকুর,
যা মূলত
নেকড়ে
শিকার করতে
ব্যবহৃত হয় |
285 |
lambā cula
ēbaṁ lambā pā biśiṣṭa ēkaṭi
khuba baṛa kukura, yā mūlata nēkaṛē
śikāra karatē byabahr̥ta haẏa |
285 |
もともとオオカミを狩るために使用された、長い髪と長い脚を持つ非常に大きな犬 |
285 |
もともと オオカミ を 狩る ため に 使用 された 、 長い 髪 と 長い 脚 を 持つ 非常 に 大きな 犬 |
284 |
もともと オオカミ お かる ため に しよう された 、 ながい かみ と ながい あし お もつ ひじょう に おうきな いぬ |
284 |
motomoto ōkami o karu tame ni shiyō sareta , nagai kami to nagai ashi o motsu hijō ni ōkina inu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
lévrier |
286 |
Wolfshund |
286 |
wolfhound |
286 |
狼狗 |
286 |
lánggǒu |
286 |
|
286 |
wolfhound |
286 |
cão de caça |
286 |
perro lobo |
286 |
|
286 |
wilczarz |
286 |
волкодав |
286 |
volkodav |
286 |
الذئب |
286 |
aldhiyb |
286 |
भेड़िया |
286 |
bhediya |
286 |
ਵੁਲਫਹਾਊਂਡ |
286 |
vulaphahā'ūṇḍa |
286 |
উলফহাউন্ড |
286 |
ulaphahā'unḍa |
286 |
ウルフハウンド |
286 |
ウルフハウンド |
285 |
うるふはうんど |
285 |
urufuhaundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
lévrier |
287 |
Wolfshund |
287 |
猎狼犬 |
287 |
猎狼犬 |
287 |
liè láng quǎn |
287 |
|
287 |
wolfhound |
287 |
cão de caça |
287 |
perro lobo |
287 |
|
287 |
wilczarz |
287 |
волкодав |
287 |
volkodav |
287 |
الذئب |
287 |
aldhiyb |
287 |
भेड़िया |
287 |
bhediya |
287 |
ਵੁਲਫਹਾਊਂਡ |
287 |
vulaphahā'ūṇḍa |
287 |
উলফহাউন্ড |
287 |
ulaphahā'unḍa |
287 |
ウルフハウンド |
287 |
ウルフハウンド |
286 |
うるふはうんど |
286 |
urufuhaundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
un lévrier irlandais |
288 |
ein irischer
Wolfshund |
288 |
an irish wolfhound |
288 |
爱尔兰猎狼犬 |
288 |
ài'ěrlán liè láng
quǎn |
288 |
|
288 |
an irish wolfhound |
288 |
um wolfhound irlandês |
288 |
un perro lobo
irlandés |
288 |
|
288 |
wilczarz irlandzki |
288 |
ирландский
волкодав |
288 |
irlandskiy volkodav |
288 |
ذئب
أيرلندي |
288 |
dhib 'ayirlandiun |
288 |
एक
आयरिश
भेड़िया |
288 |
ek aayarish bhediya |
288 |
ਇੱਕ
ਆਇਰਿਸ਼
ਵੁਲਫਹਾਊਂਡ |
288 |
ika ā'iriśa
vulaphahā'ūṇḍa |
288 |
একটি
আইরিশ
উলফহাউন্ড |
288 |
ēkaṭi
ā'iriśa ulaphahā'unḍa |
288 |
アイリッシュウルフハウンド |
288 |
アイリッシュウルフハウンド |
287 |
あいりっしゅうるふはうんど |
287 |
airisshūrufuhaundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Lévrier irlandais |
289 |
Irischer Wolfshund |
289 |
爱尔兰猎狼犬 |
289 |
爱尔兰猎狼犬 |
289 |
ài'ěrlán liè láng
quǎn |
289 |
|
289 |
Irish Wolfhound |
289 |
Wolfhound irlandês |
289 |
Perro lobo irlandés |
289 |
|
289 |
Irlandzki wilczarz |
289 |
Ирландский
волкодав |
289 |
Irlandskiy volkodav |
289 |
Wolfhound
الايرلندية |
289 |
Wolfhound
alayirlandia |
289 |
आयरिश
वुल्फहाउंड |
289 |
aayarish vulphahaund |
289 |
ਆਇਰਿਸ਼
ਵੁਲਫਹਾਊਂਡ |
289 |
ā'iriśa
vulaphahā'ūṇḍa |
289 |
আইরিশ
উলফহাউন্ড |
289 |
ā'iriśa
ulaphahā'unḍa |
289 |
アイリッシュウルフハウンド |
289 |
アイリッシュウルフハウンド |
288 |
あいりっしゅうるふはうんど |
288 |
airisshūrufuhaundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
loup |
290 |
wölfisch |
290 |
wolfish |
290 |
狼 |
290 |
láng |
290 |
|
290 |
wolfish |
290 |
lupino |
290 |
lobuno |
290 |
|
290 |
wilczy |
290 |
волчий |
290 |
volchiy |
290 |
ذئبي |
290 |
dhibi |
290 |
भेड़िया |
290 |
bhediya |
290 |
ਬਘਿਆੜ |
290 |
baghi'āṛa |
290 |
নেকড়ে |
290 |
nēkaṛē |
290 |
ウルフフィッシュ |
290 |
ウルフフィッシュ |
289 |
うるふふぃっしゅ |
289 |
urufufisshu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
officiel |
291 |
formell |
291 |
formal |
291 |
正式的 |
291 |
zhèngshì de |
291 |
|
291 |
formal |
291 |
formal |
291 |
formal |
291 |
|
291 |
formalny |
291 |
формальный |
291 |
formal'nyy |
291 |
رَسمِيّ |
291 |
rasmi |
291 |
औपचारिक |
291 |
aupachaarik |
291 |
ਰਸਮੀ |
291 |
rasamī |
291 |
আনুষ্ঠানিক |
291 |
ānuṣṭhānika |
291 |
丁寧 |
291 |
丁 寧 |
290 |
ちょう やすし |
290 |
chō yasushi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
comme un loup |
292 |
wie ein Wolf |
292 |
like a wolf |
292 |
像狼一样 |
292 |
xiàng láng yīyàng |
292 |
|
292 |
like a wolf |
292 |
como um lobo |
292 |
como un lobo |
292 |
|
292 |
jak wilk |
292 |
как
волк |
292 |
kak volk |
292 |
مثل
الذئب |
292 |
mithl aldhiyib |
292 |
भेड़िये
की तरह |
292 |
bhediye kee tarah |
292 |
ਇੱਕ
ਬਘਿਆੜ ਵਰਗਾ |
292 |
ika
baghi'āṛa varagā |
292 |
একটি
নেকড়ে মত |
292 |
ēkaṭi
nēkaṛē mata |
292 |
オオカミのように |
292 |
オオカミ の よう に |
291 |
オオカミ の よう に |
291 |
ōkami no yō ni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
semblable à un loup |
293 |
wolfsähnlich |
293 |
似狼的 |
293 |
似狼的 |
293 |
shì láng de |
293 |
|
293 |
wolf-like |
293 |
parecido com um lobo |
293 |
parecido a un lobo |
293 |
|
293 |
wilkopodobny |
293 |
волкоподобный |
293 |
volkopodobnyy |
293 |
مثل
الذئب |
293 |
mithl aldhiyib |
293 |
भेड़िया
की तरह |
293 |
bhediya kee tarah |
293 |
ਬਘਿਆੜ
ਵਰਗਾ |
293 |
baghi'āṛa varagā |
293 |
নেকড়ে-সদৃশ |
293 |
nēkaṛē-sadr̥śa |
293 |
オオカミのような |
293 |
オオカミ の ような |
292 |
オオカミ の ような |
292 |
ōkami no yōna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Yeux de loup |
294 |
Wölfische Augen |
294 |
Wolfish eyes |
294 |
狼眼 |
294 |
láng yǎn |
294 |
|
294 |
Wolfish eyes |
294 |
Olhos de lobo |
294 |
Ojos de lobo |
294 |
|
294 |
Wilcze oczy |
294 |
Волчьи
глаза |
294 |
Volch'i glaza |
294 |
عيون
الذئب |
294 |
euyun aldhiyb |
294 |
भेड़िया
आँखें |
294 |
bhediya aankhen |
294 |
ਬਘਿਆੜ
ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ |
294 |
baghi'āṛa
dī'āṁ akhāṁ |
294 |
নেকড়ে
চোখ |
294 |
nēkaṛē
cōkha |
294 |
狼の目 |
294 |
狼 の 目 |
293 |
おうかみ の め |
293 |
ōkami no me |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
oeil de loup |
295 |
Wolf Auge |
295 |
狼眼 |
295 |
狼眼 |
295 |
láng yǎn |
295 |
|
295 |
wolf eye |
295 |
olho de lobo |
295 |
ojo de lobo |
295 |
|
295 |
oko wilka |
295 |
волчий
глаз |
295 |
volchiy glaz |
295 |
عين
الذئب |
295 |
eayn aldhiyib |
295 |
भेड़िया
आँख |
295 |
bhediya aankh |
295 |
ਬਘਿਆੜ
ਅੱਖ |
295 |
baghi'āṛa
akha |
295 |
নেকড়ে
চোখ |
295 |
nēkaṛē
cōkha |
295 |
オオカミの目 |
295 |
オオカミ の 目 |
294 |
オオカミ の め |
294 |
ōkami no me |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Les yeux jaunes d'un
bateau de loups |
296 |
Die gelben Augen
eines Wolfsbootes |
296 |
The yellow eyes of a boat of
wolves |
296 |
狼船的黄色眼睛 |
296 |
láng chuán de huángsè
yǎnjīng |
296 |
|
296 |
The yellow eyes of a
boat of wolves |
296 |
Os olhos amarelos de
um barco de lobos |
296 |
Los ojos amarillos de
un barco de lobos |
296 |
|
296 |
Żółte oczy
łodzi wilków |
296 |
Желтые
глаза лодки
волков |
296 |
Zheltyye glaza lodki
volkov |
296 |
العيون
الصفراء
لقارب من
الذئاب |
296 |
aleuyun alsafra'
liqarib min aldhiyaab |
296 |
भेड़ियों
की नाव की
पीली आँखें |
296 |
bhediyon kee naav kee
peelee aankhen |
296 |
ਬਘਿਆੜਾਂ
ਦੀ ਕਿਸ਼ਤੀ
ਦੀਆਂ ਪੀਲੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ |
296 |
baghi'āṛāṁ
dī kiśatī dī'āṁ pīlī'āṁ
akhāṁ |
296 |
নেকড়ে
নৌকার হলুদ
চোখ |
296 |
nēkaṛē
naukāra haluda cōkha |
296 |
オオカミのボートの黄色い目 |
296 |
オオカミ の ボート の 黄色い 目 |
295 |
オオカミ の ボート の きいろい め |
295 |
ōkami no bōto no kīroi me |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Les yeux jaunes d'un
bateau de loups |
297 |
Die gelben Augen
eines Wolfsbootes |
297 |
狼一船的黄眼睛 |
297 |
狼一船的黄眼睛 |
297 |
láng yī chuán de huáng
yǎnjīng |
297 |
|
297 |
The yellow eyes of a
boat of wolves |
297 |
Os olhos amarelos de
um barco de lobos |
297 |
Los ojos amarillos
de un barco de lobos |
297 |
|
297 |
Żółte oczy
łodzi wilków |
297 |
Желтые
глаза лодки
волков |
297 |
Zheltyye glaza lodki
volkov |
297 |
العيون
الصفراء
لقارب من
الذئاب |
297 |
aleuyun alsafra'
liqarib min aldhiyaab |
297 |
भेड़ियों
की नाव की
पीली आँखें |
297 |
bhediyon kee naav
kee peelee aankhen |
297 |
ਬਘਿਆੜਾਂ
ਦੀ ਕਿਸ਼ਤੀ
ਦੀਆਂ ਪੀਲੀਆਂ
ਅੱਖਾਂ |
297 |
baghi'āṛāṁ
dī kiśatī dī'āṁ pīlī'āṁ
akhāṁ |
297 |
নেকড়ে
নৌকার হলুদ
চোখ |
297 |
nēkaṛē
naukāra haluda cōkha |
297 |
オオカミのボートの黄色い目 |
297 |
オオカミ の ボート の 黄色い 目 |
296 |
オオカミ の ボート の きいろい め |
296 |
ōkami no bōto no kīroi me |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
rien |
298 |
keiner |
298 |
無 |
298 |
无 |
298 |
wú |
298 |
|
298 |
none |
298 |
Nenhum |
298 |
ninguna |
298 |
|
298 |
Żaden |
298 |
никто |
298 |
nikto |
298 |
لا
أحد |
298 |
la 'ahad |
298 |
कोई
भी नहीं |
298 |
koee bhee nahin |
298 |
ਕੋਈ
ਨਹੀਂ |
298 |
kō'ī
nahīṁ |
298 |
কোনটি |
298 |
kōnaṭi |
298 |
なし |
298 |
なし |
297 |
なし |
297 |
nashi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
traversier |
299 |
Fähre |
299 |
船 |
299 |
船 |
299 |
Chuán |
299 |
|
299 |
ferry |
299 |
balsa |
299 |
transportar |
299 |
|
299 |
prom |
299 |
перевозить |
299 |
perevozit' |
299 |
العبارة |
299 |
aleibara |
299 |
नौका |
299 |
nauka |
299 |
ਬੇੜੀ |
299 |
bēṛī |
299 |
ফেরি |
299 |
phēri |
299 |
フェリー |
299 |
フェリー |
298 |
フェリー |
298 |
ferī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
(figuratif) |
300 |
(bildlich) |
300 |
(figurative) |
300 |
(比喻) |
300 |
(bǐyù) |
300 |
|
300 |
(figurative) |
300 |
(figurativo) |
300 |
(figurativo) |
300 |
|
300 |
(symboliczny) |
300 |
(образное) |
300 |
(obraznoye) |
300 |
(رمزي) |
300 |
(ramzi) |
300 |
(लाक्षणिक) |
300 |
(laakshanik) |
300 |
(ਲਾਖਣਿਕ) |
300 |
(lākhaṇika) |
300 |
(আলঙ্কারিক) |
300 |
(ālaṅkārika) |
300 |
(比喩的) |
300 |
( 比喩 的 ) |
299 |
( ひゆ てき ) |
299 |
( hiyu teki ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
un sourire de loup
(montrant un intérêt sexuel pour qn) |
301 |
ein wölfisches
Grinsen (zeigt sexuelles Interesse an jdm) |
301 |
a
wolfish grin ( showing sexual
interest in sb) |
301 |
狼狈的笑容(对某人表现出性兴趣) |
301 |
lángbèi de xiàoróng (duì
mǒu rén biǎoxiàn chū xìng xìngqù) |
301 |
|
301 |
a wolfish grin (
showing sexual interest in sb) |
301 |
um sorriso de lobo
(mostrando interesse sexual em sb) |
301 |
una sonrisa lobuna
(mostrando interés sexual en sb) |
301 |
|
301 |
wilczy uśmiech
(okazujący seksualne zainteresowanie kimś) |
301 |
волчий
оскал
(показывая
сексуальный
интерес к
кому-либо) |
301 |
volchiy oskal
(pokazyvaya seksual'nyy interes k komu-libo) |
301 |
ابتسامة
ذئب (تظهر
الاهتمام
الجنسي في sb) |
301 |
abtisamat dhib
(tazhar aliahtimam aljinsiu fi sb) |
301 |
एक
भेड़िया
मुस्कराहट
(एसबी में यौन
रुचि दिखा
रहा है) |
301 |
ek bhediya
muskaraahat (esabee mein yaun ruchi dikha raha hai) |
301 |
ਇੱਕ
ਬਘਿਆੜ ਦਾ
ਮੁਸਕਰਾਹਟ (sb
ਵਿੱਚ ਜਿਨਸੀ
ਦਿਲਚਸਪੀ ਦਿਖਾਉਣਾ) |
301 |
ika
baghi'āṛa dā musakarāhaṭa (sb vica jinasī
dilacasapī dikhā'uṇā) |
301 |
একটি
নেকড়ের
হাসি (এসবিতে
যৌন আগ্রহ
দেখাচ্ছে) |
301 |
ēkaṭi
nēkaṛēra hāsi (ēsabitē yauna āgraha
dēkhācchē) |
301 |
オオカミの笑顔(sbへの性的関心を示す) |
301 |
オオカミ の 笑顔 ( sb へ の 性的 関心 を 示す ) |
300 |
オオカミ の えがお ( sb え の せいてき かんしん お しめす ) |
300 |
ōkami no egao ( sb e no seiteki kanshin o shimesu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Sourire embarrassé
(montrant un intérêt sexuel pour quelqu'un) |
302 |
Verlegenes Lächeln
(zeigt sexuelles Interesse an jemandem) |
302 |
狼狈的笑容(对某人表现出性兴趣) |
302 |
狼狈的微笑(对表现出性兴趣) |
302 |
lángbèi de wéixiào (duì
biǎoxiàn chū xìng xìngqù) |
302 |
|
302 |
Embarrassed smile
(showing sexual interest in someone) |
302 |
Sorriso envergonhado
(mostrando interesse sexual por alguém) |
302 |
Sonrisa avergonzada
(que muestra interés sexual en alguien) |
302 |
|
302 |
Zawstydzony
uśmiech (okazywanie seksualnego zainteresowania kimś) |
302 |
Смущенная
улыбка
(показ
сексуального
интереса к
кому-либо) |
302 |
Smushchennaya ulybka
(pokaz seksual'nogo interesa k komu-libo) |
302 |
ابتسامة
محرجة (تظهر
الاهتمام
الجنسي بشخص
ما) |
302 |
abtisamat muhraja
(tazhar aliahtimam aljinsiu bishakhs ma) |
302 |
शर्मिंदा
मुस्कान
(किसी में यौन
रुचि दिखाना) |
302 |
sharminda muskaan
(kisee mein yaun ruchi dikhaana) |
302 |
ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ
ਮੁਸਕਰਾਹਟ
(ਕਿਸੇ ਵਿੱਚ
ਜਿਨਸੀ
ਦਿਲਚਸਪੀ
ਦਿਖਾਉਣਾ) |
302 |
śaramidā
musakarāhaṭa (kisē vica jinasī dilacasapī
dikhā'uṇā) |
302 |
বিব্রত
হাসি (কারো
প্রতি যৌন
আগ্রহ
দেখানো) |
302 |
bibrata hāsi
(kārō prati yauna āgraha dēkhānō) |
302 |
恥ずかしい笑顔(誰かに性的な興味を示している) |
302 |
恥ずかしい 笑顔 ( 誰 か に 性的な 興味 を 示している ) |
301 |
はずかしい えがお ( だれ か に せいてきな きょうみ お しめしている ) |
301 |
hazukashī egao ( dare ka ni seitekina kyōmi o shimeshiteiru ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
sourire lascif |
303 |
laszives Grinsen |
303 |
lascivious grin |
303 |
淫荡的笑容 |
303 |
yíndàng de xiàoróng |
303 |
|
303 |
lascivious grin |
303 |
sorriso lascivo |
303 |
sonrisa lasciva |
303 |
|
303 |
lubieżny
uśmiech |
303 |
похотливая
ухмылка |
303 |
pokhotlivaya ukhmylka |
303 |
ابتسامة
فاسقة |
303 |
aibtisamat fasiqa |
303 |
कामुक
मुस्कराहट |
303 |
kaamuk muskaraahat |
303 |
ਲੱਚਰ
ਮੁਸਕਰਾਹਟ |
303 |
lacara
musakarāhaṭa |
303 |
লম্পট
হাসি |
303 |
lampaṭa
hāsi |
303 |
スケベな笑顔 |
303 |
スケベな 笑顔 |
302 |
な えがお |
302 |
na egao |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
sourire lascif |
304 |
laszives Grinsen |
304 |
淫荡的露齿笑 |
304 |
淫荡的露齿笑 |
304 |
yíndàng de lù chǐ xiào |
304 |
|
304 |
lascivious grin |
304 |
sorriso lascivo |
304 |
sonrisa lasciva |
304 |
|
304 |
lubieżny
uśmiech |
304 |
похотливая
ухмылка |
304 |
pokhotlivaya
ukhmylka |
304 |
ابتسامة
فاسقة |
304 |
aibtisamat fasiqa |
304 |
कामुक
मुस्कराहट |
304 |
kaamuk muskaraahat |
304 |
ਲੱਚਰ
ਮੁਸਕਰਾਹਟ |
304 |
lacara
musakarāhaṭa |
304 |
লম্পট
হাসি |
304 |
lampaṭa
hāsi |
304 |
スケベな笑顔 |
304 |
スケベな 笑顔 |
303 |
な えがお |
303 |
na egao |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
sifflement de loup |
305 |
Wolf pfeifen |
305 |
wolf
whistle |
305 |
狼哨 |
305 |
láng shào |
305 |
|
305 |
wolf whistle |
305 |
Apito de lobo |
305 |
silbato de lobo |
305 |
|
305 |
gwizdek wilka |
305 |
волчий
свисток |
305 |
volchiy svistok |
305 |
عويل
الذئب |
305 |
eawil aldhiyib |
305 |
भेड़िया
सीटी |
305 |
bhediya seetee |
305 |
ਬਘਿਆੜ
ਦੀ ਸੀਟੀ |
305 |
baghi'āṛa
dī sīṭī |
305 |
নেকড়ে
বাঁশি |
305 |
nēkaṛē
bām̐śi |
305 |
狼の口笛 |
305 |
狼 の 口笛 |
304 |
おうかみ の くちぶえ |
304 |
ōkami no kuchibue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
sifflement de loup |
306 |
Wolf pfeifen |
306 |
狼哨 |
306 |
狼穴 |
306 |
láng xué |
306 |
|
306 |
wolf whistle |
306 |
Apito de lobo |
306 |
silbato de lobo |
306 |
|
306 |
gwizdek wilka |
306 |
волчий
свисток |
306 |
volchiy svistok |
306 |
عويل
الذئب |
306 |
eawil aldhiyib |
306 |
भेड़िया
सीटी |
306 |
bhediya seetee |
306 |
ਬਘਿਆੜ
ਦੀ ਸੀਟੀ |
306 |
baghi'āṛa
dī sīṭī |
306 |
নেকড়ে
বাঁশি |
306 |
nēkaṛē
bām̐śi |
306 |
狼の口笛 |
306 |
狼 の 口笛 |
305 |
おうかみ の くちぶえ |
305 |
ōkami no kuchibue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
un sifflet avec une courte note montante et
une longue note descendante, utilisé par qn, généralement un homme, pour
montrer qu'il trouve qn d'autre attirant, en particulier qn qui passe dans la
rue |
307 |
eine Pfeife mit einem kurzen ansteigenden
Ton und einem langen fallenden Ton, die von jdm, normalerweise einem Mann,
verwendet wird, um zu zeigen, dass sie jdn sonst attraktiv finden, besonders
jdn, der auf der Straße vorbeigeht |
307 |
a whistle with a short rising note and a long falling note,
used by sb, usually a man, to show that they find sb else attractive,
especially sb passing in the street |
307 |
一个短升调和一个长降调的哨子,由某人(通常是男人)使用,以表明他们发现某人具有吸引力,尤其是某人在街上经过 |
307 |
yīgè duǎn shēng tiáohé
yīgè zhǎng jiàng diào de shàozi, yóu mǒu rén (tōngcháng
shì nánrén) shǐyòng, yǐ biǎomíng tāmen fāxiàn
mǒu rén jùyǒu xīyǐn lì, yóuqí shì mǒu rén zài
jiē shàng jīngguò |
307 |
|
307 |
a whistle with a short rising note and a
long falling note, used by sb, usually a man, to show that they find sb else
attractive, especially sb passing in the street |
307 |
um apito com uma nota ascendente curta e uma
nota descendente longa, usado por sb, geralmente um homem, para mostrar que
eles acham sb mais atraente, especialmente sb passando na rua |
307 |
un silbato con una nota ascendente corta y
una nota descendente larga, utilizado por alguien, generalmente un hombre,
para mostrar que encuentran atractivo a alguien más, especialmente alguien
que pasa por la calle |
307 |
|
307 |
gwizdek z krótką nutą
wznoszącą się i długą opadającą,
używany przez kogoś, zwykle mężczyznę, aby
pokazać, że interesują go inne osoby, zwłaszcza
przechodzące na ulicy |
307 |
свисток
с короткой
восходящей
нотой и
длинной
падающей
нотой,
используемый
кем-то,
обычно
мужчиной,
чтобы
показать,
что они
находят
кого-то еще
привлекательным,
особенно сб,
проходящим
по улице |
307 |
svistok s korotkoy voskhodyashchey notoy i
dlinnoy padayushchey notoy, ispol'zuyemyy kem-to, obychno muzhchinoy, chtoby
pokazat', chto oni nakhodyat kogo-to yeshche privlekatel'nym, osobenno sb,
prokhodyashchim po ulitse |
307 |
صافرة
ذات ملاحظة
قصيرة
مرتفعة
ونغمة
متساقطة
طويلة ،
يستخدمها sb ،
عادة ما يكون
رجل ، لإظهار
أنهم يجدون sb
آخر جذابًا ،
خاصةً مرور sb
في الشارع |
307 |
safirat dhat
mulahazat qasirat murtafieat wanaghmat mutasaqitat tawilat , yastakhdimuha sb
, eadatan ma yakun rajul , li'iizhar 'anahum yajidun sb akhar jdhaban ,
khastan murur sb fi alshaarie |
307 |
एक छोटे
से बढ़ते नोट
और एक लंबे
गिरने वाले
नोट के साथ एक
सीटी, एसबी
द्वारा
उपयोग किया
जाता है,
आमतौर पर एक
आदमी, यह
दिखाने के लिए
कि वे एसबी और
आकर्षक पाते
हैं, विशेष
रूप से एसबी
सड़क पर
गुजरते हैं |
307 |
ek chhote se badhate not aur ek lambe girane
vaale not ke saath ek seetee, esabee dvaara upayog kiya jaata hai, aamataur
par ek aadamee, yah dikhaane ke lie ki ve esabee aur aakarshak paate hain,
vishesh roop se esabee sadak par gujarate hain |
307 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਚੜ੍ਹਦਾ ਹੋਇਆ
ਨੋਟ ਅਤੇ ਇੱਕ
ਲੰਮਾ ਡਿੱਗਣ
ਵਾਲਾ ਨੋਟ, sb
ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ
ਆਦਮੀ, ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕਿ
ਉਹ sb ਹੋਰ ਆਕਰਸ਼ਕ
ਲਗਦੇ ਹਨ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ sb ਗਲੀ
ਵਿੱਚ ਲੰਘਣਾ |
307 |
ika chōṭā jihā
caṛhadā hō'i'ā nōṭa atē ika lamā
ḍigaṇa vālā nōṭa, sb du'ārā
varati'ā jāndā hai, āma taura'tē ika
ādamī, iha darasā'uṇa la'ī ki uha sb hōra
ākaraśaka lagadē hana, khāsa karakē sb galī
vica laghaṇā |
307 |
একটি
সংক্ষিপ্ত
রাইজিং নোট
এবং একটি দীর্ঘ
পড়ে যাওয়া
নোট সহ একটি
বাঁশি, যা
সাধারণত
একজন পুরুষ sb
দ্বারা
ব্যবহৃত হয়,
এটি দেখানোর
জন্য যে তারা sb
অন্যকে
আকর্ষণীয়
বলে মনে করে,
বিশেষ করে sb
রাস্তায়
পাড়ি
দেওয়া |
307 |
ēkaṭi saṅkṣipta
rā'ijiṁ nōṭa ēbaṁ ēkaṭi
dīrgha paṛē yā'ōẏā nōṭa saha
ēkaṭi bām̐śi, yā sādhāraṇata
ēkajana puruṣa sb dbārā byabahr̥ta haẏa,
ēṭi dēkhānōra jan'ya yē tārā sb
an'yakē ākarṣaṇīẏa balē manē
karē, biśēṣa karē sb rāstāẏa
pāṛi dē'ōẏā |
307 |
短い立ち上がり音と長い立ち下がり音の笛。sb(通常は男性)が、sbが他に魅力的である、特にsbが通りを通過していることを示すために使用されます。 |
307 |
短い 立ち上がり音 と 長い 立ち 下がり音 の 笛 。 sb ( 通常 は 男性 ) が 、 sb が 他 に 魅力 的である 、 特に sb が 通り を 通過 している こと を 示す ため に 使用 されます 。 |
306 |
みじかい たちあがりおん と ながい たち さがりおん の ふえ 。 sb ( つうじょう わ だんせい ) が 、 sb が た に みりょく てきである 、 とくに sb が とうり お つうか している こと お しめす ため に しよう されます 。 |
306 |
mijikai tachiagarion to nagai tachi sagarion no fue . sb ( tsūjō wa dansei ) ga , sb ga ta ni miryoku tekidearu , tokuni sb ga tōri o tsūka shiteiru koto o shimesu tame ni shiyō saremasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Un sifflet avec une
montée courte et une descente longue, utilisé par quelqu'un (généralement un
homme) pour montrer qu'il trouve quelqu'un attirant, surtout quand quelqu'un
passe dans la rue |
308 |
Eine Pfeife mit
einem kurzen Anstieg und einem langen Abfall, die von jemandem (normalerweise
einem Mann) verwendet wird, um zu zeigen, dass er jemanden attraktiv findet,
besonders wenn jemand auf der Straße vorbeikommt |
308 |
一个短升调和一个长降调的哨子,由某人(通常是男人)使用,以表明他们发现某人具有吸引力,尤其是某人在街上经过 |
308 |
一个升调和一个长调的助听器,由通常是使用的人,以捡起他们发现和短暂的街道调和, |
308 |
yīgè shēng tiáohé
yīgè zhǎng diào de zhùtīngqì, yóu tōngcháng shì
shǐyòng de rén, yǐ jiǎn qǐ tāmen fāxiàn hé
duǎnzàn de jiēdào tiáohé, |
308 |
|
308 |
A whistle with a
short rising and a long falling, used by someone (usually a man) to show that
they find someone attractive, especially when someone passes by on the street |
308 |
Um apito com uma
subida curta e uma longa descida, usado por alguém (geralmente um homem) para
mostrar que acha alguém atraente, especialmente quando alguém passa na rua |
308 |
Un silbato con una
breve subida y una larga caída, utilizado por alguien (generalmente un
hombre) para mostrar que encuentra a alguien atractivo, especialmente cuando
alguien pasa por la calle. |
308 |
|
308 |
Gwizdek z krótkim
wzniesieniem i długim opadem, używany przez kogoś (zwykle
mężczyznę) do pokazania, że uważa
kogoś za atrakcyjnego, zwłaszcza gdy ktoś przechodzi obok na
ulicy |
308 |
Свисток
с коротким
восходом и
длинным опусканием,
используемый
кем-то
(обычно
мужчиной),
чтобы
показать,
что он
находит
кого-то привлекательным,
особенно
когда кто-то
проходит
мимо на
улице. |
308 |
Svistok s korotkim
voskhodom i dlinnym opuskaniyem, ispol'zuyemyy kem-to (obychno muzhchinoy),
chtoby pokazat', chto on nakhodit kogo-to privlekatel'nym, osobenno kogda
kto-to prokhodit mimo na ulitse. |
308 |
صافرة
ذات ارتفاع
قصير وسقوط
طويل ،
يستخدمها
شخص ما (عادة
ما يكون رجل)
لإظهار أنه
يجد شخصًا
جذابًا ،
خاصةً عندما
يمر شخص ما في
الشارع |
308 |
safirat dhat artifae
qasir wasuqut tawil , yastakhdimuha shakhs ma (eadat ma yakun rajulu)
li'iizhar 'anah yajid shkhsan jdhaban , khastan eindama yamuru shakhs ma fi
alshaarie |
308 |
एक
छोटी सी उठने
वाली और एक
लंबी गिरने
वाली सीटी,
जिसका
इस्तेमाल
किसी (आमतौर
पर एक आदमी) द्वारा
यह दिखाने के
लिए किया
जाता है कि वे
किसी को
आकर्षक पाते
हैं, खासकर जब
कोई सड़क पर गुजरता
है |
308 |
ek chhotee see
uthane vaalee aur ek lambee girane vaalee seetee, jisaka istemaal kisee
(aamataur par ek aadamee) dvaara yah dikhaane ke lie kiya jaata hai ki ve
kisee ko aakarshak paate hain, khaasakar jab koee sadak par gujarata hai |
308 |
ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਚੜ੍ਹਾਈ ਅਤੇ
ਇੱਕ ਲੰਬੀ
ਡਿੱਗਣ ਵਾਲੀ
ਇੱਕ ਸੀਟੀ,
ਕਿਸੇ ਦੁਆਰਾ
ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ (ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਇੱਕ ਆਦਮੀ) ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕਿ
ਉਹ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਆਕਰਸ਼ਕ
ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ
ਕੋਈ ਸੜਕ ਤੋਂ
ਲੰਘਦਾ ਹੈ। |
308 |
ika
chōṭī jihī caṛhā'ī atē ika
labī ḍigaṇa vālī ika sīṭī,
kisē du'ārā varatī jāndī hai (āma
taura'tē ika ādamī) iha darasā'uṇa la'ī ki uha
kisē nū ākaraśaka pā'undē hana,
ḵẖāsakara jadōṁ kō'ī saṛaka
tōṁ laghadā hai. |
308 |
একটি
ছোট ওঠা এবং
একটি দীর্ঘ
পতন সহ একটি
বাঁশি, কেউ
(সাধারণত
একজন পুরুষ)
দ্বারা এটি
দেখানোর
জন্য
ব্যবহার করা
হয় যে তারা
কাউকে আকর্ষণীয়
মনে করে,
বিশেষ করে
যখন কেউ
রাস্তা
দিয়ে যায় |
308 |
ēkaṭi
chōṭa ōṭhā ēbaṁ ēkaṭi
dīrgha patana saha ēkaṭi bām̐śi, kē'u
(sādhāraṇata ēkajana puruṣa) dbārā
ēṭi dēkhānōra jan'ya byabahāra karā
haẏa yē tārā kā'ukē
ākarṣaṇīẏa manē karē,
biśēṣa karē yakhana kē'u rāstā
diẏē yāẏa |
308 |
特に誰かが通りを通り過ぎるときに、誰か(通常は男性)が魅力的な人を見つけたことを示すために使用される、短い立ち上がりと長い立ち下がりの笛 |
308 |
特に 誰 か が 通り を 通り過ぎる とき に 、 誰 か ( 通常 は 男性 ) が 魅力 的な 人 を 見つけた こと を 示す ため に 使用 される 、 短い 立ち上がり と 長い 立ち 下がり の 笛 |
307 |
とくに だれ か が とうり お とうりすぎる とき に 、 だれ か ( つうじょう わ だんせい ) が みりょく てきな ひと お みつけた こと お しめす ため に しよう される 、 みじかい たちあがり と ながい たち さがり の ふえ |
307 |
tokuni dare ka ga tōri o tōrisugiru toki ni , dare ka ( tsūjō wa dansei ) ga miryoku tekina hito o mitsuketa koto o shimesu tame ni shiyō sareru , mijikai tachiagari to nagai tachi sagari no fue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Un coup de sifflet
provocateur (surtout quand un homme souffle sur une belle femme dans la rue) |
309 |
Ein provokanter Pfiff
(besonders wenn ein Mann auf der Straße eine schöne Frau anbläst) |
309 |
A
provocative whistle (especially when a man blows at a beautiful woman in the
street) |
309 |
挑衅的口哨(尤其是当一个男人在街上对一个漂亮的女人吹气时) |
309 |
tiǎoxìn de kǒushào
(yóuqí shì dāng yīgè nánrén zài jiē shàng duì yīgè
piàoliang de nǚrén chuī qì shí) |
309 |
|
309 |
A provocative whistle
(especially when a man blows at a beautiful woman in the street) |
309 |
Um apito provocativo
(especialmente quando um homem sopra em uma mulher bonita na rua) |
309 |
Un silbato
provocativo (especialmente cuando un hombre le sopla a una mujer hermosa en
la calle) |
309 |
|
309 |
Prowokacyjny gwizdek
(zwłaszcza gdy mężczyzna dmucha na piękną
kobietę na ulicy) |
309 |
Провокационный
свист
(особенно
когда мужчина
дует на
красивую
женщину на
улице) |
309 |
Provokatsionnyy svist
(osobenno kogda muzhchina duyet na krasivuyu zhenshchinu na ulitse) |
309 |
صافرة
استفزازية
(خاصة عندما
ينفخ الرجل
على امرأة
جميلة في
الشارع) |
309 |
safirat astifzazia
(khasatan eindama yanfukh alrajul ealaa aimra'at jamilat fi alshaariei) |
309 |
एक
उत्तेजक
सीटी
(विशेषकर जब
एक आदमी गली
में एक
खूबसूरत
महिला पर वार
करता है) |
309 |
ek uttejak seetee
(visheshakar jab ek aadamee galee mein ek khoobasoorat mahila par vaar karata
hai) |
309 |
ਇੱਕ
ਭੜਕਾਊ ਸੀਟੀ
(ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ
ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਗਲੀ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਸੁੰਦਰ ਔਰਤ 'ਤੇ
ਉਡਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ) |
309 |
Ika
bhaṛakā'ū sīṭī (ḵẖāsakara
jadōṁ ika ādamī galī vica ika sudara aurata'tē
uḍā didā hai) |
309 |
একটি
উত্তেজক
বাঁশি
(বিশেষত যখন
একজন পুরুষ রাস্তায়
একজন
সুন্দরী
মহিলার দিকে
ফুঁ দেয়) |
309 |
ēkaṭi
uttējaka bām̐śi (biśēṣata yakhana
ēkajana puruṣa rāstāẏa ēkajana sundarī
mahilāra dikē phum̐ dēẏa) |
309 |
挑発的な笛(特に男が通りの美女に吹くとき) |
309 |
挑発 的な 笛 ( 特に 男 が 通り の 美女 に 吹く とき ) |
308 |
ちょうはつ てきな ふえ ( とくに おとこ が とうり の びじょ に ふく とき ) |
308 |
chōhatsu tekina fue ( tokuni otoko ga tōri no bijo ni fuku toki ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Un coup de sifflet
provocateur (surtout quand un homme souffle sur une belle femme dans la rue) |
310 |
Ein provokanter
Pfiff (besonders wenn ein Mann auf der Straße eine schöne Frau anbläst) |
310 |
挑逗呼哨(尤指男子在街上向美貌女子吹的) |
310 |
挑逗人呼唤(尤指男人在街上美貌女子吹的) |
310 |
tiǎodòu rén hūhuàn
(yóu zhǐ nánrén zài jiē shàng měimào nǚzǐ chuī
de) |
310 |
|
310 |
A provocative
whistle (especially when a man blows at a beautiful woman in the street) |
310 |
Um apito provocativo
(especialmente quando um homem sopra em uma mulher bonita na rua) |
310 |
Un silbato
provocativo (especialmente cuando un hombre le sopla a una mujer hermosa en
la calle) |
310 |
|
310 |
Prowokacyjny gwizdek
(zwłaszcza gdy mężczyzna dmucha na piękną
kobietę na ulicy) |
310 |
Провокационный
свист
(особенно
когда мужчина
дует на
красивую
женщину на
улице) |
310 |
Provokatsionnyy
svist (osobenno kogda muzhchina duyet na krasivuyu zhenshchinu na ulitse) |
310 |
صافرة
استفزازية
(خاصة عندما
ينفخ الرجل
على امرأة
جميلة في
الشارع) |
310 |
safirat astifzazia
(khasatan eindama yanfukh alrajul ealaa aimra'at jamilat fi alshaariei) |
310 |
एक
उत्तेजक
सीटी
(विशेषकर जब
एक आदमी गली
में एक
खूबसूरत
महिला पर वार
करता है) |
310 |
ek uttejak seetee
(visheshakar jab ek aadamee galee mein ek khoobasoorat mahila par vaar karata
hai) |
310 |
ਇੱਕ
ਭੜਕਾਊ ਸੀਟੀ
(ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ
ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਗਲੀ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਸੁੰਦਰ ਔਰਤ 'ਤੇ
ਉਡਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ) |
310 |
ika
bhaṛakā'ū sīṭī (ḵẖāsakara
jadōṁ ika ādamī galī vica ika sudara aurata'tē
uḍā didā hai) |
310 |
একটি
উত্তেজক
বাঁশি
(বিশেষত যখন
একজন পুরুষ রাস্তায়
একজন
সুন্দরী
মহিলার দিকে
ফুঁ দেয়) |
310 |
ēkaṭi
uttējaka bām̐śi (biśēṣata yakhana
ēkajana puruṣa rāstāẏa ēkajana sundarī
mahilāra dikē phum̐ dēẏa) |
310 |
挑発的な笛(特に男が通りの美女に吹くとき) |
310 |
挑発 的な 笛 ( 特に 男 が 通り の 美女 に 吹く とき ) |
309 |
ちょうはつ てきな ふえ ( とくに おとこ が とうり の びじょ に ふく とき ) |
309 |
chōhatsu tekina fue ( tokuni otoko ga tōri no bijo ni fuku toki ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Elle en avait marre
des sifflets des loups des maçons chaque matin |
311 |
Sie hatte es satt,
jeden Morgen die Wolfspfeifen der Bauarbeiter zu hören |
311 |
She was fed up with the
builders’wolf whistles each morning |
311 |
每天早上她都受够了建筑工人的狼哨声 |
311 |
měitiān zǎoshang
tā dōu shòu gòule jiànzhú gōngrén de láng shào shēng |
311 |
|
311 |
She was fed up with
the builders’wolf whistles each morning |
311 |
Ela estava farta dos
assobios dos construtores todas as manhãs |
311 |
Estaba harta de los
silbidos de los lobos constructores cada mañana. |
311 |
|
311 |
Miała
dość gwizdów wilczych budowniczych każdego ranka |
311 |
Ей
надоели
волчьи
свистки
строителей
каждое утро |
311 |
Yey nadoyeli volch'i
svistki stroiteley kazhdoye utro |
311 |
لقد
سئمت من
صفارات بناة
الذئب كل
صباح |
311 |
laqad suyimt min
safaarat bunat aldhiyib kulu sabah |
311 |
वह
हर सुबह
बिल्डरों के
भेड़िये की
सीटी से तंग आ
जाती थी |
311 |
vah har subah
bildaron ke bhediye kee seetee se tang aa jaatee thee |
311 |
ਉਹ
ਹਰ ਸਵੇਰ
ਬਿਲਡਰਾਂ
ਦੀਆਂ ਸੀਟੀਆਂ
ਤੋਂ ਤੰਗ ਆ ਗਈ ਸੀ |
311 |
uha hara savēra
bilaḍarāṁ dī'āṁ
sīṭī'āṁ tōṁ taga ā ga'ī
sī |
311 |
তিনি
প্রতিদিন
সকালে
বিল্ডারদের
নেকড়ে বাঁশিতে
বিরক্ত
ছিলেন |
311 |
tini pratidina
sakālē bilḍāradēra nēkaṛē
bām̐śitē birakta chilēna |
311 |
彼女は毎朝ビルダーの狼の口笛にうんざりしていました |
311 |
彼女 は 毎朝 ビルダー の 狼 の 口笛 に うんざり していました |
310 |
かのじょ わ まいあさ びるだあ の おうかみ の くちぶえ に うんざり していました |
310 |
kanojo wa maiasa birudā no ōkami no kuchibue ni unzari shiteimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Elle en a marre du
sifflet de loup des ouvriers du bâtiment tous les matins |
312 |
Sie hat es satt,
jeden Morgen die Wolfspfeife der Bauarbeiter zu hören |
312 |
每天早上她都受够了建筑工人的狼哨声 |
312 |
每天早上她都受够了工人的耳鸣 |
312 |
měitiān zǎoshang
tā dōu shòu gòule gōngrén de ěrmíng |
312 |
|
312 |
She's fed up with
the construction workers' wolf whistle every morning |
312 |
Ela está farta do
apito de lobo dos trabalhadores da construção todas as manhãs |
312 |
Está harta del
silbato de lobo de los trabajadores de la construcción todas las mañanas. |
312 |
|
312 |
Ma dość
wilczego gwizdka robotników budowlanych każdego ranka |
312 |
Ей
надоел
волчий
свист
строителей
каждое утро |
312 |
Yey nadoyel volchiy
svist stroiteley kazhdoye utro |
312 |
لقد
سئمت صافرة
ذئب عمال
البناء كل
صباح |
312 |
laqad sayimt safirat
dhib eumaal albina' kula sabah |
312 |
वह
हर सुबह
निर्माण
श्रमिकों की
भेड़ियों की सीटी
से तंग आ चुकी
है |
312 |
vah har subah
nirmaan shramikon kee bhediyon kee seetee se tang aa chukee hai |
312 |
ਉਹ
ਹਰ ਰੋਜ਼
ਸਵੇਰੇ ਉਸਾਰੀ
ਮਜ਼ਦੂਰਾਂ ਦੀ
ਬਘਿਆੜ ਦੀ ਸੀਟੀ
ਤੋਂ ਤੰਗ ਆ
ਚੁੱਕੀ ਹੈ |
312 |
uha hara rōza
savērē usārī mazadūrāṁ dī
baghi'āṛa dī sīṭī tōṁ taga ā
cukī hai |
312 |
তিনি
প্রতিদিন
সকালে
নির্মাণ
শ্রমিকদের
নেকড়ে
বাঁশিতে
বিরক্ত |
312 |
tini pratidina
sakālē nirmāṇa śramikadēra
nēkaṛē bām̐śitē birakta |
312 |
彼女は毎朝建設労働者の狼の口笛にうんざりしている |
312 |
彼女 は 毎朝 建設 労働者 の 狼 の 口笛 に うんざり している |
311 |
かのじょ わ まいあさ けんせつ ろうどうしゃ の おうかみ の くちぶえ に うんざり している |
311 |
kanojo wa maiasa kensetsu rōdōsha no ōkami no kuchibue ni unzari shiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Chaque matin, les
ouvriers du bâtiment la sifflaient de manière provocante et elle s'ennuyait à
mourir. |
313 |
Jeden Morgen pfiffen
ihr Bauarbeiter aufreizend nach, und sie langweilte sich zu Tode |
313 |
Every
morning construction workers whistled provocatively at her, and she was bored
to death |
313 |
每天早上建筑工人对着她挑衅地吹口哨,她无聊死了 |
313 |
měitiān zǎoshang
jiànzhú gōngrén duìzhe tā tiǎoxìn de chuī kǒushào,
tā wúliáo sǐle |
313 |
|
313 |
Every morning
construction workers whistled provocatively at her, and she was bored to
death |
313 |
Todas as manhãs os
trabalhadores da construção assobiavam provocativamente para ela, e ela
morria de tédio |
313 |
Todas las mañanas,
los trabajadores de la construcción le silbaban provocativamente y ella
estaba muerta de aburrimiento. |
313 |
|
313 |
Każdego ranka
robotnicy budowlani gwizdali na nią prowokacyjnie, a ona była
śmiertelnie znudzona |
313 |
Каждое
утро
строители
вызывающе
свистели ей,
и ей было до
смерти
скучно. |
313 |
Kazhdoye utro
stroiteli vyzyvayushche svisteli yey, i yey bylo do smerti skuchno. |
313 |
كل
صباح كان
عمال البناء
يصفرون لها
بشكل استفزازي
، وكانت تشعر
بالملل حتى
الموت |
313 |
kulu sabah kan eumaal
albina' yasfirun laha bishakl astifzaziin , wakanat tasheur bialmalal hataa
almawt |
313 |
हर
सुबह
निर्माण
श्रमिकों ने
उस पर
उत्तेजक सीटी
बजाई, और वह
मौत से ऊब गई
थी |
313 |
har subah nirmaan
shramikon ne us par uttejak seetee bajaee, aur vah maut se oob gaee thee |
313 |
ਹਰ
ਸਵੇਰ ਉਸਾਰੀ
ਕਾਮੇ ਉਸ 'ਤੇ
ਭੜਕਾਊ ਢੰਗ
ਨਾਲ ਸੀਟੀ ਮਾਰਦੇ
ਸਨ, ਅਤੇ ਉਹ ਬੋਰ
ਹੋ ਕੇ ਮਰ ਗਈ ਸੀ |
313 |
hara savēra
usārī kāmē usa'tē bhaṛakā'ū
ḍhaga nāla sīṭī māradē sana, atē
uha bōra hō kē mara ga'ī sī |
313 |
প্রতিদিন
সকালে
নির্মাণ
শ্রমিকরা
তাকে উস্কানিমূলকভাবে
শিস
দিয়েছিল
এবং সে
বিরক্ত হয়ে
মারা
গিয়েছিল |
313 |
pratidina
sakālē nirmāṇa śramikarā tākē
uskānimūlakabhābē śisa diẏēchila
ēbaṁ sē birakta haẏē mārā
giẏēchila |
313 |
毎朝、建設作業員が彼女に挑発的に口笛を吹き、彼女は退屈して死にました |
313 |
毎朝 、 建設 作業員 が 彼女 に 挑発 的 に 口笛 を 吹き 、 彼女 は 退屈 して 死にました |
312 |
まいあさ 、 けんせつ さぎょういん が かのじょ に ちょうはつ てき に くちぶえ お ふき 、 かのじょ わ たいくつ して しにました |
312 |
maiasa , kensetsu sagyōin ga kanojo ni chōhatsu teki ni kuchibue o fuki , kanojo wa taikutsu shite shinimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Chaque matin, les
ouvriers du bâtiment la sifflaient de manière provocante et elle s'ennuyait à
mourir. |
314 |
Jeden Morgen pfiffen
ihr Bauarbeiter aufreizend nach, und sie langweilte sich zu Tode |
314 |
每天早上都有建筑工人冲她挑逗地吹口哨,她烦都烦死了 |
314 |
每天早上有建筑工人冲她挑逗地吹口哨,她都烦死了 |
314 |
měitiān zǎoshang
yǒu jiànzhú gōngrén chōng tā tiǎodòu de chuī
kǒushào, tā dōu fán sǐle |
314 |
|
314 |
Every morning
construction workers whistled provocatively at her, and she was bored to
death |
314 |
Todas as manhãs os
trabalhadores da construção assobiavam provocativamente para ela, e ela
morria de tédio |
314 |
Todas las mañanas,
los trabajadores de la construcción le silbaban provocativamente y ella
estaba muerta de aburrimiento. |
314 |
|
314 |
Każdego ranka
robotnicy budowlani gwizdali na nią prowokacyjnie, a ona była
śmiertelnie znudzona |
314 |
Каждое
утро
строители
вызывающе
свистели ей,
и ей было до
смерти
скучно. |
314 |
Kazhdoye utro
stroiteli vyzyvayushche svisteli yey, i yey bylo do smerti skuchno. |
314 |
كل
صباح كان
عمال البناء
يصفرون لها
بشكل استفزازي
، وكانت تشعر
بالملل حتى
الموت |
314 |
kulu sabah kan
eumaal albina' yasfirun laha bishakl astifzaziin , wakanat tasheur bialmalal
hataa almawt |
314 |
हर
सुबह
निर्माण
श्रमिकों ने
उस पर
उत्तेजक सीटी
बजाई, और वह
मौत से ऊब गई
थी |
314 |
har subah nirmaan
shramikon ne us par uttejak seetee bajaee, aur vah maut se oob gaee thee |
314 |
ਹਰ
ਸਵੇਰ ਉਸਾਰੀ
ਕਾਮੇ ਉਸ 'ਤੇ
ਭੜਕਾਊ ਢੰਗ
ਨਾਲ ਸੀਟੀ ਮਾਰਦੇ
ਸਨ, ਅਤੇ ਉਹ ਬੋਰ
ਹੋ ਕੇ ਮਰ ਗਈ ਸੀ |
314 |
hara savēra
usārī kāmē usa'tē bhaṛakā'ū
ḍhaga nāla sīṭī māradē sana, atē
uha bōra hō kē mara ga'ī sī |
314 |
প্রতিদিন
সকালে
নির্মাণ
শ্রমিকরা
তাকে উস্কানিমূলকভাবে
শিস
দিয়েছিল
এবং সে
বিরক্ত হয়ে
মারা
গিয়েছিল |
314 |
pratidina
sakālē nirmāṇa śramikarā tākē
uskānimūlakabhābē śisa diẏēchila
ēbaṁ sē birakta haẏē mārā
giẏēchila |
314 |
毎朝、建設作業員が彼女に挑発的に口笛を吹き、彼女は退屈して死にました |
314 |
毎朝 、 建設 作業員 が 彼女 に 挑発 的 に 口笛 を 吹き 、 彼女 は 退屈 して 死にました |
313 |
まいあさ 、 けんせつ さぎょういん が かのじょ に ちょうはつ てき に くちぶえ お ふき 、 かのじょ わ たいくつ して しにました |
313 |
maiasa , kensetsu sagyōin ga kanojo ni chōhatsu teki ni kuchibue o fuki , kanojo wa taikutsu shite shinimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
sifflement de loup |
315 |
Wolfspfeife |
315 |
wolf-whistle |
315 |
狼哨 |
315 |
Láng shào |
315 |
|
315 |
wolf-whistle |
315 |
Apito de lobo |
315 |
silbato de lobo |
315 |
|
315 |
gwizdek wilka |
315 |
свистулька |
315 |
svistul'ka |
315 |
عويل
الذئب |
315 |
eawil aldhiyib |
315 |
भेड़िया
सीटी |
315 |
bhediya seetee |
315 |
ਬਘਿਆੜ-ਸੀਟੀ |
315 |
baghi'āṛa-sīṭī |
315 |
নেকড়ে-বাঁশি |
315 |
nēkaṛē-bām̐śi |
315 |
狼の口笛 |
315 |
狼 の 口笛 |
314 |
おうかみ の くちぶえ |
314 |
ōkami no kuchibue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
sifflement de loup |
316 |
Wolf pfeifen |
316 |
狼哨 |
316 |
狼穴 |
316 |
láng xué |
316 |
|
316 |
wolf whistle |
316 |
Apito de lobo |
316 |
silbato de lobo |
316 |
|
316 |
gwizdek wilka |
316 |
волчий
свисток |
316 |
volchiy svistok |
316 |
عويل
الذئب |
316 |
eawil aldhiyib |
316 |
भेड़िया
सीटी |
316 |
bhediya seetee |
316 |
ਬਘਿਆੜ
ਦੀ ਸੀਟੀ |
316 |
baghi'āṛa
dī sīṭī |
316 |
নেকড়ে
বাঁশি |
316 |
nēkaṛē
bām̐śi |
316 |
狼の口笛 |
316 |
狼 の 口笛 |
315 |
おうかみ の くちぶえ |
315 |
ōkami no kuchibue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
loups pluriel de loup |
317 |
Wölfe Plural von Wolf |
317 |
wolves
plural of wolf |
317 |
狼的复数形式 |
317 |
láng de fùshù xíngshì |
317 |
|
317 |
wolves plural of wolf |
317 |
lobos plural de lobo |
317 |
lobos plural de lobo |
317 |
|
317 |
wilki w liczbie
mnogiej od wilk |
317 |
волки
множественное
число слова
волк |
317 |
volki mnozhestvennoye
chislo slova volk |
317 |
جمع
الذئاب من
الذئب |
317 |
jame aldhiyaab min
aldhiyb |
317 |
भेड़िये
भेड़िया का
बहुवचन |
317 |
bhediye bhediya ka
bahuvachan |
317 |
ਬਘਿਆੜ
ਬਘਿਆੜ ਦਾ
ਬਹੁਵਚਨ |
317 |
baghi'āṛa
baghi'āṛa dā bahuvacana |
317 |
নেকড়ে
নেকড়ে এর
বহুবচন |
317 |
nēkaṛē
nēkaṛē ēra bahubacana |
317 |
オオカミの複数形 |
317 |
オオカミ の 複数形 |
316 |
オオカミ の ふくすうがた |
316 |
ōkami no fukusūgata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
femme |
318 |
Frau |
318 |
woman |
318 |
女士 |
318 |
nǚshì |
318 |
|
318 |
woman |
318 |
mulher |
318 |
mujer |
318 |
|
318 |
kobieta |
318 |
женщина |
318 |
zhenshchina |
318 |
النساء |
318 |
alnisa' |
318 |
महिला |
318 |
mahila |
318 |
ਔਰਤ |
318 |
aurata |
318 |
মহিলা |
318 |
mahilā |
318 |
女性 |
318 |
女性 |
317 |
じょせい |
317 |
josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
femmes |
319 |
Frauen |
319 |
women |
319 |
女性 |
319 |
nǚxìng |
319 |
|
319 |
women |
319 |
mulheres |
319 |
mujeres |
319 |
|
319 |
kobiety |
319 |
женщины |
319 |
zhenshchiny |
319 |
النساء |
319 |
alnisa' |
319 |
औरत |
319 |
aurat |
319 |
ਔਰਤਾਂ |
319 |
auratāṁ |
319 |
নারী |
319 |
nārī |
319 |
女性 |
319 |
女性 |
318 |
じょせい |
318 |
josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
une femme adulte humaine |
320 |
ein erwachsener weiblicher Mensch |
320 |
an adult female human |
320 |
成年女性人类 |
320 |
chéngnián nǚxìng rénlèi |
320 |
|
320 |
an adult female human |
320 |
uma mulher adulta |
320 |
una mujer humana adulta |
320 |
|
320 |
dorosła kobieta |
320 |
взрослая
женщина-человек |
320 |
vzroslaya zhenshchina-chelovek |
320 |
أنثى
بالغة |
320 |
'unthaa balighatan |
320 |
एक
वयस्क महिला
मानव |
320 |
ek vayask mahila maanav |
320 |
ਇੱਕ
ਬਾਲਗ ਔਰਤ
ਮਨੁੱਖ |
320 |
ika bālaga aurata manukha |
320 |
একজন
প্রাপ্তবয়স্ক
মহিলা মানুষ |
320 |
ēkajana prāptabaẏaska
mahilā mānuṣa |
320 |
大人の女性の人間 |
320 |
大人 の 女性 の 人間 |
319 |
おとな の じょせい の にんげん |
319 |
otona no josei no ningen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
femelle adulte
humain |
321 |
erwachsener
weiblicher Mensch |
321 |
成年女性人类 |
321 |
成年女性人类 |
321 |
chéngnián nǚxìng rénlèi |
321 |
|
321 |
adult female human |
321 |
humano feminino
adulto |
321 |
hembra adulta humana |
321 |
|
321 |
dorosła kobieta
człowiek |
321 |
взрослая
женщина
человек |
321 |
vzroslaya
zhenshchina chelovek |
321 |
أنثى
بالغة |
321 |
'unthaa balighatan |
321 |
वयस्क
महिला मानव |
321 |
vayask mahila maanav |
321 |
ਬਾਲਗ
ਔਰਤ ਮਨੁੱਖ |
321 |
bālaga aurata
manukha |
321 |
প্রাপ্তবয়স্ক
মহিলা মানুষ |
321 |
prāptabaẏaska
mahilā mānuṣa |
321 |
大人の女性の人間 |
321 |
大人 の 女性 の 人間 |
320 |
おとな の じょせい の にんげん |
320 |
otona no josei no ningen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
femme adulte; femme |
322 |
erwachsene Frau; Frau |
322 |
adult woman; woman |
322 |
成年女性;女士 |
322 |
chéngnián nǚxìng;
nǚshì |
322 |
|
322 |
adult woman; woman |
322 |
mulher adulta; mulher |
322 |
mujer adulta; mujer |
322 |
|
322 |
dorosła kobieta;
kobieta |
322 |
взрослая
женщина;
женщина |
322 |
vzroslaya
zhenshchina; zhenshchina |
322 |
امرأة
بالغة ؛
امرأة |
322 |
amra'at balighat ;
amra'a |
322 |
वयस्क
महिला; महिला |
322 |
vayask mahila; mahila |
322 |
ਬਾਲਗ
ਔਰਤ; ਔਰਤ |
322 |
bālaga aurata;
aurata |
322 |
প্রাপ্তবয়স্ক
নারী; নারী |
322 |
prāptabaẏaska
nārī; nārī |
322 |
大人の女性;女性 |
322 |
大人 の 女性 ; 女性 |
321 |
おとな の じょせい ; じょせい |
321 |
otona no josei ; josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
femme adulte; femme |
323 |
erwachsene Frau;
Frau |
323 |
成年女子;妇女 |
323 |
成年女性;妇女 |
323 |
chéngnián nǚxìng;
fùnǚ |
323 |
|
323 |
adult woman; woman |
323 |
mulher adulta;
mulher |
323 |
mujer adulta; mujer |
323 |
|
323 |
dorosła
kobieta; kobieta |
323 |
взрослая
женщина;
женщина |
323 |
vzroslaya
zhenshchina; zhenshchina |
323 |
امرأة
بالغة ؛
امرأة |
323 |
amra'at balighat ;
amra'a |
323 |
वयस्क
महिला; महिला |
323 |
vayask mahila;
mahila |
323 |
ਬਾਲਗ
ਔਰਤ; ਔਰਤ |
323 |
bālaga aurata;
aurata |
323 |
প্রাপ্তবয়স্ক
নারী; নারী |
323 |
prāptabaẏaska
nārī; nārī |
323 |
大人の女性;女性 |
323 |
大人 の 女性 ; 女性 |
322 |
おとな の じょせい ; じょせい |
322 |
otona no josei ; josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
hommes, femmes et
enfants |
324 |
Männer, Frauen und
Kinder |
324 |
men, women and children |
324 |
男人、女人和儿童 |
324 |
nánrén, nǚrén hé értóng |
324 |
|
324 |
men, women and
children |
324 |
homens, mulheres e
crianças |
324 |
hombres, mujeres y
niños |
324 |
|
324 |
mężczyźni,
kobiety i dzieci |
324 |
мужчины,
женщины и
дети |
324 |
muzhchiny,
zhenshchiny i deti |
324 |
الرجال
والنساء
والأطفال |
324 |
alrijal walnisa'
wal'atfal |
324 |
पुरुष,
महिलाएं और
बच्चे |
324 |
purush, mahilaen aur
bachche |
324 |
ਮਰਦ,
ਔਰਤਾਂ ਅਤੇ
ਬੱਚੇ |
324 |
marada,
auratāṁ atē bacē |
324 |
পুরুষ,
মহিলা এবং
শিশু |
324 |
puruṣa,
mahilā ēbaṁ śiśu |
324 |
男性、女性、子供 |
324 |
男性 、 女性 、 子供 |
323 |
だんせい 、 じょせい 、 こども |
323 |
dansei , josei , kodomo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
hommes, femmes et
enfants |
325 |
Männer, Frauen und
Kinder |
325 |
男人、女人和儿童 |
325 |
男人、女人和儿童 |
325 |
nánrén, nǚrén hé értóng |
325 |
|
325 |
men, women and
children |
325 |
homens, mulheres e
crianças |
325 |
hombres, mujeres y
niños |
325 |
|
325 |
mężczyźni,
kobiety i dzieci |
325 |
мужчины,
женщины и
дети |
325 |
muzhchiny,
zhenshchiny i deti |
325 |
الرجال
والنساء
والأطفال |
325 |
alrijal walnisa'
wal'atfal |
325 |
पुरुष,
महिलाएं और
बच्चे |
325 |
purush, mahilaen aur
bachche |
325 |
ਮਰਦ,
ਔਰਤਾਂ ਅਤੇ
ਬੱਚੇ |
325 |
marada,
auratāṁ atē bacē |
325 |
পুরুষ,
মহিলা এবং
শিশু |
325 |
puruṣa,
mahilā ēbaṁ śiśu |
325 |
男性、女性、子供 |
325 |
男性 、 女性 、 子供 |
324 |
だんせい 、 じょせい 、 こども |
324 |
dansei , josei , kodomo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
une femme de 24 ans |
326 |
eine 24-jährige Frau |
326 |
a 24-year-old woman |
326 |
一个 24
岁的女人 |
326 |
yīgè 24 suì de nǚrén |
326 |
|
326 |
a 24-year-old woman |
326 |
uma mulher de 24 anos |
326 |
una mujer de 24 años |
326 |
|
326 |
24-letnia kobieta |
326 |
24-летняя
женщина |
326 |
24-letnyaya zhenshchina |
326 |
امرأة
تبلغ من
العمر 24 عامًا |
326 |
aimra'at tablugh min
aleumr 24 eaman |
326 |
एक 24
वर्षीय
महिला |
326 |
ek 24 varsheey mahila |
326 |
ਇੱਕ 24
ਸਾਲ ਦੀ ਔਰਤ |
326 |
ika 24 sāla dī aurata |
326 |
একজন 24
বছর বয়সী
মহিলা |
326 |
ēkajana 24 bachara baẏasī
mahilā |
326 |
24歳の女性 |
326 |
24 歳 の 女性 |
325 |
24 さい の じょせい |
325 |
24 sai no josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
une femme de 24 ans |
327 |
eine 24-jährige Frau |
327 |
一个 24 岁的女人 |
327 |
一个24岁的女人 |
327 |
yīgè 24 suì de nǚrén |
327 |
|
327 |
a 24 year old woman |
327 |
uma mulher de 24
anos |
327 |
una mujer de 24 años |
327 |
|
327 |
24-letnia kobieta |
327 |
24-летняя
женщина |
327 |
24-letnyaya
zhenshchina |
327 |
امرأة
تبلغ من
العمر 24 عامًا |
327 |
aimra'at tablugh min
aleumr 24 eaman |
327 |
एक 24
वर्षीय
महिला |
327 |
ek 24 varsheey
mahila |
327 |
ਇੱਕ
24 ਸਾਲ ਦੀ ਔਰਤ |
327 |
ika 24 sāla
dī aurata |
327 |
একজন
24 বছর বয়সী
মহিলা |
327 |
ēkajana 24
bachara baẏasī mahilā |
327 |
24歳の女性 |
327 |
24 歳 の 女性 |
326 |
24 さい の じょせい |
326 |
24 sai no josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
femme de 24 ans |
328 |
24 Jahre alte Frau |
328 |
24
year old woman |
328 |
24岁的女人 |
328 |
24 suì de nǚrén |
328 |
|
328 |
24 year old woman |
328 |
mulher de 24 anos |
328 |
mujer de 24 años |
328 |
|
328 |
24-letnia kobieta |
328 |
24-летняя
женщина |
328 |
24-letnyaya
zhenshchina |
328 |
امرأة
تبلغ من
العمر 24 عامًا |
328 |
aimra'at tablugh min
aleumr 24 eaman |
328 |
24
साल की महिला |
328 |
24 saal kee mahila |
328 |
24
ਸਾਲ ਦੀ ਔਰਤ |
328 |
24 sāla dī
aurata |
328 |
24
বছর বয়সী
মহিলা |
328 |
24 bachara
baẏasī mahilā |
328 |
24歳の女性 |
328 |
24 歳 の 女性 |
327 |
24 さい の じょせい |
327 |
24 sai no josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
femme de 24 ans |
329 |
24 Jahre alte Frau |
329 |
24 岁的女子 |
329 |
24岁的女子 |
329 |
24 suì de nǚzǐ |
329 |
|
329 |
24 year old woman |
329 |
mulher de 24 anos |
329 |
mujer de 24 años |
329 |
|
329 |
24-letnia kobieta |
329 |
24-летняя
женщина |
329 |
24-letnyaya zhenshchina |
329 |
امرأة
تبلغ من
العمر 24 عامًا |
329 |
aimra'at tablugh min
aleumr 24 eaman |
329 |
24 साल की
महिला |
329 |
24 saal kee mahila |
329 |
24 ਸਾਲ ਦੀ
ਔਰਤ |
329 |
24 sāla dī aurata |
329 |
24 বছর
বয়সী মহিলা |
329 |
24 bachara baẏasī mahilā |
329 |
24歳の女性 |
329 |
24 歳 の 女性 |
328 |
24 さい の じょせい |
328 |
24 sai no josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Je préfère voir une
femme médecin. |
330 |
Ich gehe lieber zu
einer Ärztin. |
330 |
I
prefer to see a woman doctor. |
330 |
我更喜欢看女医生。 |
330 |
wǒ gèng xǐhuān
kàn nǚyīshēng. |
330 |
|
330 |
I prefer to see a
woman doctor. |
330 |
Eu prefiro ver uma
médica mulher. |
330 |
Prefiero ver a una
doctora. |
330 |
|
330 |
Wolę
iść do lekarza. |
330 |
Я
предпочитаю
обращаться
к
женщине-врачу. |
330 |
YA predpochitayu
obrashchat'sya k zhenshchine-vrachu. |
330 |
أنا
أفضل أن أرى
طبيبة. |
330 |
'ana 'ufadil 'an
'araa tabibatan. |
330 |
मैं
एक महिला
डॉक्टर को
देखना पसंद
करता हूं। |
330 |
main ek mahila doktar
ko dekhana pasand karata hoon. |
330 |
ਮੈਂ
ਇੱਕ ਮਹਿਲਾ
ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ
ਮਿਲਣਾ ਪਸੰਦ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ। |
330 |
maiṁ ika
mahilā ḍākaṭara nū milaṇā pasada
karadā hāṁ. |
330 |
আমি
একজন মহিলা
ডাক্তার
দেখাতে
পছন্দ করি। |
330 |
āmi ēkajana
mahilā ḍāktāra dēkhātē pachanda kari. |
330 |
私は女医に診てもらうのが好きです。 |
330 |
私 は 女医 に 診てもらう の が 好きです 。 |
329 |
わたし わ じょい に みてもらう の が すきです 。 |
329 |
watashi wa joi ni mitemorau no ga sukidesu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Je préfère voir des
femmes médecins |
331 |
Ich gehe lieber zu
Ärztinnen |
331 |
我更喜欢看女医生 |
331 |
我更喜欢看女医生 |
331 |
Wǒ gèng xǐhuān
kàn nǚ yīshēng |
331 |
|
331 |
I prefer to see
female doctors |
331 |
Eu prefiro ver
médicas mulheres |
331 |
Prefiero ver
doctoras |
331 |
|
331 |
Wolę
odwiedzać kobiety-lekarki |
331 |
Я
предпочитаю
видеть
женщин-врачей |
331 |
YA predpochitayu
videt' zhenshchin-vrachey |
331 |
أنا
أفضل أن أرى
طبيبات |
331 |
'ana 'ufadil 'an
'araa tabibat |
331 |
मैं
महिला
डॉक्टरों को
देखना पसंद
करती हूं |
331 |
main mahila doktaron
ko dekhana pasand karatee hoon |
331 |
ਮੈਂ
ਮਹਿਲਾ
ਡਾਕਟਰਾਂ ਨੂੰ
ਮਿਲਣਾ ਪਸੰਦ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ |
331 |
Maiṁ
mahilā ḍākaṭarāṁ nū milaṇā
pasada karadā hāṁ |
331 |
আমি
মহিলা
ডাক্তার
দেখাতে
পছন্দ করি |
331 |
Āmi mahilā
ḍāktāra dēkhātē pachanda kari |
331 |
私は女性医師に会いたいです |
331 |
私 は 女性 医師 に 会いたいです |
330 |
わたし わ じょせい いし に あいたいです |
330 |
watashi wa josei ishi ni aitaidesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
J'ai hâte qu'une
femme médecin me traite |
332 |
Ich freue mich
darauf, von einer Ärztin behandelt zu werden |
332 |
I am looking forward
to having a female doctor treat me |
332 |
我期待有一位女医生为我治疗 |
332 |
wǒ qídài yǒuyī
wèi nǚ yīshēng wèi wǒ zhìliáo |
332 |
|
332 |
I am looking forward
to having a female doctor treat me |
332 |
Estou ansioso para
ter uma médica me tratar |
332 |
Estoy deseando que me
trate una doctora. |
332 |
|
332 |
Nie mogę
się doczekać, aby leczyła mnie kobieta-lekarz |
332 |
Я с
нетерпением
жду, чтобы
меня лечила
женщина-врач |
332 |
YA s neterpeniyem
zhdu, chtoby menya lechila zhenshchina-vrach |
332 |
إنني
أتطلع إلى أن
تعالجني
طبيبة |
332 |
'iinani 'atatalae
'iilaa 'an tuealijani tabiba |
332 |
मैं
एक महिला
डॉक्टर से
मेरा इलाज
कराने के लिए
उत्सुक हूं |
332 |
main ek mahila doktar
se mera ilaaj karaane ke lie utsuk hoon |
332 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ
ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ
ਹਾਂ ਕਿ ਕੋਈ
ਮਹਿਲਾ ਡਾਕਟਰ
ਮੇਰਾ ਇਲਾਜ
ਕਰੇ |
332 |
maiṁ isa gala
dī uḍīka kara rihā hāṁ ki kō'ī
mahilā ḍākaṭara mērā ilāja karē |
332 |
আমি
একজন মহিলা
ডাক্তার
আমার
চিকিৎসা
করার জন্য
উন্মুখ |
332 |
āmi ēkajana
mahilā ḍāktāra āmāra cikiṯsā
karāra jan'ya unmukha |
332 |
女医に治療してもらえるのを楽しみにしています |
332 |
女医 に 治療 してもらえる の を 楽しみ に しています |
331 |
じょい に ちりょう してもらえる の お たのしみ に しています |
331 |
joi ni chiryō shitemoraeru no o tanoshimi ni shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
J'ai hâte qu'une
femme médecin me traite |
333 |
Ich freue mich
darauf, von einer Ärztin behandelt zu werden |
333 |
我肴望让女医给我看病 |
333 |
我期待家政让女医给我看病 |
333 |
wǒ qídài jiāzhèng
ràng nǚ yī gěi wǒ kànbìng |
333 |
|
333 |
I am looking forward
to having a female doctor treat me |
333 |
Estou ansioso para
ter uma médica me tratar |
333 |
Estoy deseando que
me trate una doctora. |
333 |
|
333 |
Nie mogę
się doczekać, aby leczyła mnie kobieta-lekarz |
333 |
Я с
нетерпением
жду, чтобы
меня лечила
женщина-врач |
333 |
YA s neterpeniyem
zhdu, chtoby menya lechila zhenshchina-vrach |
333 |
إنني
أتطلع إلى أن
تعالجني
طبيبة |
333 |
'iinani 'atatalae
'iilaa 'an tuealijani tabiba |
333 |
मैं
एक महिला
डॉक्टर से
मेरा इलाज
कराने के लिए
उत्सुक हूं |
333 |
main ek mahila
doktar se mera ilaaj karaane ke lie utsuk hoon |
333 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ
ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ
ਹਾਂ ਕਿ ਕੋਈ
ਮਹਿਲਾ ਡਾਕਟਰ
ਮੇਰਾ ਇਲਾਜ
ਕਰੇ |
333 |
maiṁ isa gala
dī uḍīka kara rihā hāṁ ki kō'ī
mahilā ḍākaṭara mērā ilāja karē |
333 |
আমি
একজন মহিলা
ডাক্তার
আমার
চিকিৎসা
করার জন্য
উন্মুখ |
333 |
āmi
ēkajana mahilā ḍāktāra āmāra
cikiṯsā karāra jan'ya unmukha |
333 |
女医に治療してもらえるのを楽しみにしています |
333 |
女医 に 治療 してもらえる の を 楽しみ に しています |
332 |
じょい に ちりょう してもらえる の お たのしみ に しています |
332 |
joi ni chiryō shitemoraeru no o tanoshimi ni shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
Nié |
334 |
Nie |
334 |
聶 |
334 |
聂 |
334 |
niè |
334 |
|
334 |
Nie |
334 |
Nie |
334 |
Nie |
334 |
|
334 |
Nie |
334 |
Не |
334 |
Ne |
334 |
ني |
334 |
ni |
334 |
एनआईई |
334 |
enaeeee |
334 |
ਐਨ.ਆਈ |
334 |
aina.Ā'ī |
334 |
নিই |
334 |
ni'i |
334 |
ニー |
334 |
ニー |
333 |
にい |
333 |
nī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
Plat de viande |
335 |
Fleischgericht |
335 |
肴 |
335 |
家常便饭 |
335 |
jiāchángbiànfàn |
335 |
|
335 |
meat dish |
335 |
prato de carne |
335 |
plato de carne |
335 |
|
335 |
danie mięsne |
335 |
мясное
блюдо |
335 |
myasnoye blyudo |
335 |
طبق
اللحم |
335 |
tabaq allahm |
335 |
मांस
का पकवान |
335 |
maans ka pakavaan |
335 |
ਮੀਟ
ਪਕਵਾਨ |
335 |
mīṭa
pakavāna |
335 |
মাংশের
পাত্র |
335 |
mānśēra
pātra |
335 |
肉料理 |
335 |
肉 料理 |
334 |
にく りょうり |
334 |
niku ryōri |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
malade |
336 |
krank |
336 |
病 |
336 |
病 |
336 |
Bìng |
336 |
|
336 |
sick |
336 |
doente |
336 |
enfermo |
336 |
|
336 |
chory |
336 |
больной |
336 |
bol'noy |
336 |
مرض |
336 |
mard |
336 |
बीमार |
336 |
beemaar |
336 |
ਬਿਮਾਰ |
336 |
bimāra |
336 |
অসুস্থ |
336 |
asustha |
336 |
病気 |
336 |
病気 |
335 |
びょうき |
335 |
byōki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
femmes humaines en
général |
337 |
weibliche Menschen im
Allgemeinen |
337 |
female humans in general |
337 |
一般的女性人类 |
337 |
yībān de nǚxìng
rénlèi |
337 |
|
337 |
female humans in
general |
337 |
humanos femininos em
geral |
337 |
mujeres humanas en
general |
337 |
|
337 |
kobiety w ogóle |
337 |
женщины
в целом |
337 |
zhenshchiny v tselom |
337 |
إناث
البشر بشكل
عام |
337 |
'iinath albashar
bishakl eamin |
337 |
सामान्य
रूप से महिला
मनुष्य |
337 |
saamaany roop se
mahila manushy |
337 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਔਰਤ
ਮਨੁੱਖ |
337 |
āma
taura'tē aurata manukha |
337 |
সাধারণভাবে
নারী মানুষ |
337 |
sādhāraṇabhābē
nārī mānuṣa |
337 |
一般的な女性の人間 |
337 |
一般 的な 女性 の 人間 |
336 |
いっぱん てきな じょせい の にんげん |
336 |
ippan tekina josei no ningen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
femme normale
humaine |
338 |
normaler weiblicher
Mensch |
338 |
一般的女性人类 |
338 |
一般的女性人类 |
338 |
yībān de nǚxìng
rénlèi |
338 |
|
338 |
normal female human |
338 |
humano feminino
normal |
338 |
mujer humana normal |
338 |
|
338 |
normalny
człowiek płci żeńskiej |
338 |
нормальная
женщина-человек |
338 |
normal'naya
zhenshchina-chelovek |
338 |
انثى
عادية |
338 |
anthaa eadiatan |
338 |
सामान्य
महिला मानव |
338 |
saamaany mahila
maanav |
338 |
ਆਮ
ਔਰਤ ਮਨੁੱਖ |
338 |
āma aurata
manukha |
338 |
স্বাভাবিক
নারী মানুষ |
338 |
sbābhābika
nārī mānuṣa |
338 |
正常な女性の人間 |
338 |
正常な 女性 の 人間 |
337 |
せいじょうな じょせい の にんげん |
337 |
seijōna josei no ningen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
femme; femme |
339 |
Frau; Frau |
339 |
woman; woman |
339 |
女士;女士 |
339 |
nǚshì; nǚshì |
339 |
|
339 |
woman; woman |
339 |
mulher; mulher |
339 |
mujer mujer |
339 |
|
339 |
kobieta; kobieta |
339 |
женщина;
женщина |
339 |
zhenshchina;
zhenshchina |
339 |
امرأة
؛ امرأة |
339 |
aimra'at ; amra'a |
339 |
स्त्री;
स्त्री |
339 |
stree; stree |
339 |
ਔਰਤ;
ਔਰਤ |
339 |
aurata; aurata |
339 |
নারী
নারী |
339 |
nārī
nārī |
339 |
女性;女性 |
339 |
女性 ; 女性 |
338 |
じょせい ; じょせい |
338 |
josei ; josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
femme; femme |
340 |
Frau; Frau |
340 |
女子;女人 |
340 |
女子;女人 |
340 |
nǚzǐ; nǚrén |
340 |
|
340 |
woman; woman |
340 |
mulher; mulher |
340 |
mujer mujer |
340 |
|
340 |
kobieta; kobieta |
340 |
женщина;
женщина |
340 |
zhenshchina;
zhenshchina |
340 |
امرأة
؛ امرأة |
340 |
aimra'at ; amra'a |
340 |
स्त्री;
स्त्री |
340 |
stree; stree |
340 |
ਔਰਤ;
ਔਰਤ |
340 |
aurata; aurata |
340 |
নারী
নারী |
340 |
nārī
nārī |
340 |
女性;女性 |
340 |
女性 ; 女性 |
339 |
じょせい ; じょせい |
339 |
josei ; josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Informel |
341 |
Informell |
341 |
Informal |
341 |
非正式的 |
341 |
fēi zhèngshì de |
341 |
|
341 |
Informal |
341 |
Informal |
341 |
Informal |
341 |
|
341 |
Nieformalny |
341 |
Неофициальный |
341 |
Neofitsial'nyy |
341 |
غير
رسمي |
341 |
ghayr rasmiin |
341 |
अनौपचारिक |
341 |
anaupachaarik |
341 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
341 |
gaira rasamī |
341 |
অনানুষ্ঠানিক |
341 |
anānuṣṭhānika |
341 |
非公式 |
341 |
非公式 |
340 |
ひこうしき |
340 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Elle est toute femme ! |
342 |
Sie ist ganz Frau! |
342 |
She’s all woman! |
342 |
她都是女人! |
342 |
tā dōu shì nǚrén! |
342 |
|
342 |
She's all woman! |
342 |
Ela é toda mulher! |
342 |
¡Es toda mujer! |
342 |
|
342 |
Ona jest całą kobietą! |
342 |
Она вся
женщина! |
342 |
Ona vsya zhenshchina! |
342 |
إنها كل
امرأة! |
342 |
'iinaha kulu
aimra'atin! |
342 |
वह सब
औरत है! |
342 |
vah sab aurat hai! |
342 |
ਉਹ ਸਭ
ਔਰਤ ਹੈ! |
342 |
uha sabha aurata hai! |
342 |
সে সব
নারী! |
342 |
sē saba nārī! |
342 |
彼女はすべて女性です! |
342 |
彼女 は すべて 女性です ! |
341 |
かのじょ わ すべて じょせいです ! |
341 |
kanojo wa subete joseidesu ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Elle est une femme! |
343 |
Sie ist eine Frau! |
343 |
她都是女人! |
343 |
她都是女人! |
343 |
Tā dōu shì
nǚrén! |
343 |
|
343 |
She is a woman! |
343 |
Ela é uma mulher! |
343 |
¡Ella es una mujer! |
343 |
|
343 |
Ona jest
kobietą! |
343 |
Она
женщина! |
343 |
Ona zhenshchina! |
343 |
إنها
امرأة! |
343 |
'iinaha aimra'atun! |
343 |
वह
एक औरत है! |
343 |
vah ek aurat hai! |
343 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਔਰਤ ਹੈ! |
343 |
Uha ika aurata hai! |
343 |
তিনি
একজন নারী! |
343 |
Tini ēkajana
nārī! |
343 |
彼女は女性です! |
343 |
彼女 は 女性です ! |
342 |
かのじょ わ じょせいです ! |
342 |
kanojo wa joseidesu ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
(a des qualités
typiques des femmes) |
344 |
(hat Eigenschaften,
die typisch für Frauen sind) |
344 |
( has qualities that are typical
of women) |
344 |
(具有女性典型的品质) |
344 |
(Jùyǒu nǚxìng
diǎnxíng de pǐnzhí) |
344 |
|
344 |
(has qualities that
are typical of women) |
344 |
(tem qualidades que
são típicas das mulheres) |
344 |
(tiene cualidades que
son típicas de las mujeres) |
344 |
|
344 |
(ma cechy typowe dla
kobiet) |
344 |
(обладает
качествами,
типичными
для женщин) |
344 |
(obladayet
kachestvami, tipichnymi dlya zhenshchin) |
344 |
(له
صفات مميزة
للمرأة) |
344 |
(lah sifat mumayazat
lilmar'ati) |
344 |
(ऐसे
गुण हैं जो
महिलाओं के
लिए विशिष्ट
हैं) |
344 |
(aise gun hain jo
mahilaon ke lie vishisht hain) |
344 |
(ਔਰਤਾਂ
ਦੇ ਖਾਸ ਗੁਣ ਹਨ) |
344 |
(Auratāṁ
dē khāsa guṇa hana) |
344 |
(এমন
গুণাবলী
রয়েছে যা
মহিলাদের
বৈশিষ্ট্যযুক্ত) |
344 |
(Ēmana
guṇābalī raẏēchē yā mahilādēra
baiśiṣṭyayukta) |
344 |
(女性特有の資質を持っています) |
344 |
( 女性 特有 の 資質 を 持っています ) |
343 |
( じょせい とくゆう の ししつ お もっています ) |
343 |
( josei tokuyū no shishitsu o motteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
C'est une érudite
typique |
345 |
Sie ist eine
typische Gelehrte |
345 |
她是典型的士人 |
345 |
她是典型的士人 |
345 |
tā shì diǎnxíng dí
shì rén |
345 |
|
345 |
She is a typical
scholar |
345 |
Ela é uma estudiosa
típica |
345 |
Ella es una erudita
típica. |
345 |
|
345 |
Jest typową
uczoną |
345 |
Она
типичный
ученый |
345 |
Ona tipichnyy
uchenyy |
345 |
هي
عالمة
نموذجية |
345 |
hi ealimat
namudhajia |
345 |
वह
एक विशिष्ट
विद्वान हैं |
345 |
vah ek vishisht
vidvaan hain |
345 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਆਮ
ਵਿਦਵਾਨ ਹੈ |
345 |
uha ika āma
vidavāna hai |
345 |
তিনি
একজন আদর্শ
পণ্ডিত |
345 |
tini ēkajana
ādarśa paṇḍita |
345 |
彼女は典型的な学者です |
345 |
彼女 は 典型 的な 学者です |
344 |
かのじょ わ てんけい てきな がくしゃです |
344 |
kanojo wa tenkei tekina gakushadesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
dans les composés |
346 |
in Verbindungen |
346 |
in compounds |
346 |
在化合物中 |
346 |
zài huàhéwù zhòng |
346 |
|
346 |
in compounds |
346 |
em compostos |
346 |
en compuestos |
346 |
|
346 |
w związkach |
346 |
в
соединениях |
346 |
v soyedineniyakh |
346 |
في
المركبات |
346 |
fi almarkabat |
346 |
यौगिकों
में |
346 |
yaugikon mein |
346 |
ਮਿਸ਼ਰਣਾਂ
ਵਿੱਚ |
346 |
miśaraṇāṁ
vica |
346 |
যৌগ
মধ্যে |
346 |
yauga madhyē |
346 |
化合物で |
346 |
化合物 で |
345 |
かごうぶつ で |
345 |
kagōbutsu de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
former des mots
composés |
347 |
zusammengesetzte
Wörter bilden |
347 |
构成复合词 |
347 |
组合组合词 |
347 |
zǔhé zǔhé cí |
347 |
|
347 |
form compound words |
347 |
formar palavras
compostas |
347 |
formar palabras
compuestas |
347 |
|
347 |
tworzyć
słowa złożone |
347 |
образовывать
сложные
слова |
347 |
obrazovyvat'
slozhnyye slova |
347 |
شكل
كلمات مركبة |
347 |
shakal kalimat
murakabatan |
347 |
यौगिक
शब्द बनाएं |
347 |
yaugik shabd banaen |
347 |
ਮਿਸ਼ਰਿਤ
ਸ਼ਬਦ
ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ |
347 |
miśarita
śabada baṇā'undē hana |
347 |
যৌগিক
শব্দ গঠন |
347 |
yaugika śabda
gaṭhana |
347 |
複合語を形成する |
347 |
複合語 を 形成 する |
346 |
ふくごうご お けいせい する |
346 |
fukugōgo o keisei suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
une femme qui vient
du lieu mentionné ou dont le travail ou l'intérêt est lié à la chose
mentionnée |
348 |
eine Frau, die aus
dem genannten Ort stammt oder deren Beruf oder Interesse mit der genannten
Sache zusammenhängt |
348 |
a
woman who comes from the place mentioned or whose job or interest is
connected with the thing mentioned |
348 |
来自提到的地方或工作或兴趣与提到的事物有关的女性 |
348 |
láizì tí dào dì dìfāng huò
gōngzuò huò xìngqù yǔ tí dào de shìwù yǒuguān de
nǚxìng |
348 |
|
348 |
a woman who comes
from the place mentioned or whose job or interest is connected with the thing
mentioned |
348 |
uma mulher que vem do
lugar mencionado ou cujo trabalho ou interesse está relacionado com a coisa
mencionada |
348 |
una mujer que
proviene del lugar mencionado o cuyo trabajo o interés está relacionado con
la cosa mencionada |
348 |
|
348 |
kobietą, która
pochodzi z wymienionego miejsca lub której praca lub zainteresowania są
związane ze wspomnianą rzeczą |
348 |
женщина,
которая
родом из
упомянутого
места или
чья работа
или
интересы
связаны с упомянутой
вещью |
348 |
zhenshchina, kotoraya
rodom iz upomyanutogo mesta ili ch'ya rabota ili interesy svyazany s
upomyanutoy veshch'yu |
348 |
#NOME? |
348 |
- almar'at alati
'atat min almakan almadhkur 'aw kanat wazifatuha 'aw maslahatuha murtabitatan
bialshay' almadhkur |
348 |
वह
स्त्री जो
उल्लिखित
स्थान से आती
हो या जिसकी
नौकरी या
रुचि
उल्लिखित
वस्तु से
जुड़ी हो |
348 |
vah stree jo ullikhit
sthaan se aatee ho ya jisakee naukaree ya ruchi ullikhit vastu se judee ho |
348 |
ਇੱਕ
ਔਰਤ ਜੋ ਦੱਸੀ
ਗਈ ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ
ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਜਾਂ
ਜਿਸਦੀ ਨੌਕਰੀ
ਜਾਂ ਦਿਲਚਸਪੀ
ਦੱਸੀ ਗਈ ਚੀਜ਼
ਨਾਲ ਜੁੜੀ ਹੋਈ
ਹੈ |
348 |
ika aurata jō
dasī ga'ī jag'hā tōṁ ā'undī hai
jāṁ jisadī naukarī jāṁ dilacasapī
dasī ga'ī cīza nāla juṛī hō'ī hai |
348 |
একজন
মহিলা যিনি
উল্লিখিত
স্থান থেকে
এসেছেন বা
যার চাকরি বা
আগ্রহ
উল্লিখিত
জিনিসের সাথে
যুক্ত |
348 |
ēkajana
mahilā yini ullikhita sthāna thēkē
ēsēchēna bā yāra cākari bā āgraha
ullikhita jinisēra sāthē yukta |
348 |
言及された場所から来た女性、またはその仕事や興味が言及されたものに関連している女性 |
348 |
言及 された 場所 から 来た 女性 、 または その 仕事 や 興味 が 言及 された もの に 関連 している 女性 |
347 |
げんきゅう された ばしょ から きた じょせい 、 または その しごと や きょうみ が げんきゅう された もの に かんれん している じょせい |
347 |
genkyū sareta basho kara kita josei , mataha sono shigoto ya kyōmi ga genkyū sareta mono ni kanren shiteiru josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Femmes des lieux
mentionnés ou dont les emplois ou les intérêts sont liés aux choses
mentionnées |
349 |
Frauen aus den
genannten Orten oder deren Berufe oder Interessen mit den genannten Dingen in
Zusammenhang stehen |
349 |
来自提到的地方或工作或兴趣与提到的事物有关的女性 |
349 |
来自提及的地方或工作或兴趣与提及的事情有关的女性 |
349 |
láizì tí jí dì dìfāng huò
gōngzuò huò xìngqù yǔ tí jí de shìqíng yǒuguān de
nǚxìng |
349 |
|
349 |
Women from the
places mentioned or whose jobs or interests are related to the things
mentioned |
349 |
Mulheres dos lugares
mencionados ou cujos trabalhos ou interesses estejam relacionados às coisas
mencionadas |
349 |
Mujeres de los
lugares mencionados o cuyos trabajos o intereses estén relacionados con las
cosas mencionadas |
349 |
|
349 |
Kobiety z
wymienionych miejsc lub których praca lub zainteresowania są
związane z wymienionymi rzeczami |
349 |
Женщины
из
упомянутых
мест или чья
работа или
интересы
связаны с
упомянутыми
вещами |
349 |
Zhenshchiny iz
upomyanutykh mest ili ch'ya rabota ili interesy svyazany s upomyanutymi
veshchami |
349 |
النساء
من الأماكن
المذكورة أو
التي تتعلق وظائفهن
أو
اهتماماتهن
بالأمور
المذكورة |
349 |
alnisa' min
al'amakin almadhkurat 'aw alati tataealaq wazayifuhuna 'aw ahtimamatuhina
bial'umur almadhkura |
349 |
उल्लिखित
स्थानों की
महिलाएं या
जिनकी नौकरी
या रुचियां
उल्लिखित
चीजों से
संबंधित हैं |
349 |
ullikhit sthaanon
kee mahilaen ya jinakee naukaree ya ruchiyaan ullikhit cheejon se sambandhit
hain |
349 |
ਜ਼ਿਕਰ
ਕੀਤੇ ਸਥਾਨਾਂ
ਦੀਆਂ ਔਰਤਾਂ
ਜਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਦੀਆਂ
ਨੌਕਰੀਆਂ ਜਾਂ
ਰੁਚੀਆਂ
ਜ਼ਿਕਰ
ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਾਲ
ਸਬੰਧਤ ਹਨ |
349 |
zikara
kītē sathānāṁ dī'āṁ
auratāṁ jāṁ jinhāṁ dī'āṁ
naukarī'āṁ jāṁ rucī'āṁ zikara
kītī'āṁ ga'ī'āṁ cīzāṁ
nāla sabadhata hana |
349 |
উল্লিখিত
স্থানের
নারী বা
যাদের চাকরি
বা আগ্রহ
উল্লিখিত
বিষয়গুলির
সাথে
সম্পর্কিত |
349 |
ullikhita
sthānēra nārī bā yādēra cākari
bā āgraha ullikhita biṣaẏagulira sāthē
samparkita |
349 |
言及された場所の女性、またはその仕事や興味が言及されたものに関連している女性 |
349 |
言及 された 場所 の 女性 、 または その 仕事 や 興味 が 言及 された もの に 関連 している 女性 |
348 |
げんきゅう された ばしょ の じょせい 、 または その しごと や きょうみ が げんきゅう された もの に かんれん している じょせい |
348 |
genkyū sareta basho no josei , mataha sono shigoto ya kyōmi ga genkyū sareta mono ni kanren shiteiru josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Une femme de (ou
aime... aime... etc) |
350 |
Eine Frau aus (oder
mag ... mag ... usw.) |
350 |
A woman from (or
does...likes...etc) |
350 |
来自(或确实...喜欢...等)的女人 |
350 |
láizì (huò quèshí...
Xǐhuān... Děng) de nǚrén |
350 |
|
350 |
A woman from (or
does...likes...etc) |
350 |
Uma mulher de (ou
faz... gosta... etc) |
350 |
Una mujer de (o
hace...le gusta...etc) |
350 |
|
350 |
Kobieta z (lub
lubi...lubi...itd) |
350 |
Женщина
из (или любит...
любит... и т. д.) |
350 |
Zhenshchina iz (ili
lyubit... lyubit... i t. d.) |
350 |
امرأة
من (أو لا ... تحب ...
الخ) |
350 |
amra'at min ('aw la
... tuhibu ... alkhu) |
350 |
से
एक महिला (या
करती है...पसंद
करती है...आदि) |
350 |
se ek mahila (ya
karatee hai...pasand karatee hai...aadi) |
350 |
ਇੱਕ
ਔਰਤ (ਜਾਂ ਕਰਦੀ
ਹੈ...ਪਸੰਦ...ਆਦਿ) |
350 |
ika aurata
(jāṁ karadī hai...Pasada...Ādi) |
350 |
একজন
মহিলা
(বা...পছন্দ
করেন...ইত্যাদি) |
350 |
ēkajana
mahilā (bā...Pachanda karēna...Ityādi) |
350 |
からの女性(または...好き...など) |
350 |
から の 女性 ( または ... 好き ... など ) |
349 |
から の じょせい ( または 。。。 すき 。。。 など ) |
349 |
kara no josei ( mataha ... suki ... nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Une femme de (ou
aime... aime... etc) |
351 |
Eine Frau aus (oder
mag ... mag ... usw.) |
351 |
来自…(或做...喜欢…等)的女子 |
351 |
来自……(或做……喜欢……等)的女子 |
351 |
láizì……(huò
zuò……xǐhuān……děng) de nǚzǐ |
351 |
|
351 |
A woman from (or
does...likes...etc) |
351 |
Uma mulher de (ou
faz... gosta... etc) |
351 |
Una mujer de (o
hace...le gusta...etc) |
351 |
|
351 |
Kobieta z (lub
lubi...lubi...itd) |
351 |
Женщина
из (или любит...
любит... и т. д.) |
351 |
Zhenshchina iz (ili
lyubit... lyubit... i t. d.) |
351 |
امرأة
من (أو لا ... تحب ...
إلخ) |
351 |
amra'at min ('aw la
... tuhibu ... 'iilakh) |
351 |
से
एक महिला (या
करती है...पसंद
करती है...आदि) |
351 |
se ek mahila (ya
karatee hai...pasand karatee hai...aadi) |
351 |
ਇੱਕ
ਔਰਤ (ਜਾਂ ਕਰਦੀ
ਹੈ...ਪਸੰਦ...ਆਦਿ) |
351 |
ika aurata
(jāṁ karadī hai...Pasada...Ādi) |
351 |
একজন
মহিলা
(বা...পছন্দ
করেন...ইত্যাদি) |
351 |
ēkajana
mahilā (bā...Pachanda karēna...Ityādi) |
351 |
からの女性(または...好き...など) |
351 |
から の 女性 ( または ... 好き ... など ) |
350 |
から の じょせい ( または 。。。 すき 。。。 など ) |
350 |
kara no josei ( mataha ... suki ... nado ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
une Anglaise |
352 |
eine Engländerin |
352 |
an Englishwoman |
352 |
一个英国女人 |
352 |
yīgè yīngguó
nǚrén |
352 |
|
352 |
an Englishwoman |
352 |
uma inglesa |
352 |
una inglesa |
352 |
|
352 |
Angielka |
352 |
англичанка |
352 |
anglichanka |
352 |
امرأة
إنجليزية |
352 |
aimra'at 'iinjlizia |
352 |
एक
अंग्रेज
महिला |
352 |
ek angrej mahila |
352 |
ਇੱਕ
ਅੰਗਰੇਜ਼ ਔਰਤ |
352 |
ika agarēza
aurata |
352 |
একজন
ইংরেজ মহিলা |
352 |
ēkajana
inrēja mahilā |
352 |
英国人女性 |
352 |
英国人 女性 |
351 |
えいこくじん じょせい |
351 |
eikokujin josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
une femme
britannique |
353 |
eine britische Frau |
353 |
一个英国女人 |
353 |
一个英国女人 |
353 |
yīgè yīngguó
nǚrén |
353 |
|
353 |
a british woman |
353 |
uma mulher britânica |
353 |
una mujer británica |
353 |
|
353 |
Brytyjka |
353 |
британка |
353 |
britanka |
353 |
امرأة
بريطانية |
353 |
aimra'at biritania |
353 |
एक
ब्रिटिश
महिला |
353 |
ek british mahila |
353 |
ਇੱਕ
ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼
ਔਰਤ |
353 |
ika
briṭiśa aurata |
353 |
একজন
ব্রিটিশ
মহিলা |
353 |
ēkajana
briṭiśa mahilā |
353 |
英国の女性 |
353 |
英国 の 女性 |
352 |
えいこく の じょせい |
352 |
eikoku no josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
femme angleterre |
354 |
englische Frau |
354 |
英格兰女人 |
354 |
英格兰女人 |
354 |
yīnggélán nǚrén |
354 |
|
354 |
england woman |
354 |
mulher inglesa |
354 |
mujer de inglaterra |
354 |
|
354 |
anglika kobieta |
354 |
Англия
женщина |
354 |
Angliya zhenshchina |
354 |
امرأة
انكلترا |
354 |
amra'at ankiltira |
354 |
इंग्लैंड
महिला |
354 |
inglaind mahila |
354 |
ਇੰਗਲੈਂਡ
ਦੀ ਔਰਤ |
354 |
igalaiṇḍa
dī aurata |
354 |
ইংল্যান্ডের
মহিলা |
354 |
inlyānḍēra
mahilā |
354 |
イギリスの女性 |
354 |
イギリス の 女性 |
353 |
イギリス の じょせい |
353 |
igirisu no josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
une femme d'affaires |
355 |
eine Geschäftsfrau |
355 |
a businesswoman |
355 |
女商人 |
355 |
nǚ shāngrén |
355 |
|
355 |
a businesswoman |
355 |
uma empresária |
355 |
una mujer de negocios |
355 |
|
355 |
bizneswoman |
355 |
деловая
женщина |
355 |
delovaya zhenshchina |
355 |
سيدة
أعمال |
355 |
sayidat 'aemal |
355 |
एक
व्यवसायी
महिला |
355 |
ek vyavasaayee mahila |
355 |
ਇੱਕ
ਕਾਰੋਬਾਰੀ
ਔਰਤ |
355 |
ika
kārōbārī aurata |
355 |
মহিলা
ব্যবসায়ী |
355 |
mahilā
byabasāẏī |
355 |
実業家 |
355 |
実業家 |
354 |
じつぎょうか |
354 |
jitsugyōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
femme d'affaires |
356 |
Geschäftsfrau |
356 |
女商人 |
356 |
女移植 |
356 |
nǚ yízhí |
356 |
|
356 |
businesswoman |
356 |
empresária |
356 |
mujer de negocios |
356 |
|
356 |
biznesmenka |
356 |
бизнес-леди |
356 |
biznes-ledi |
356 |
سيدة
الأعمال |
356 |
sayidat al'aemal |
356 |
व्यापार
करने वाली
औरत |
356 |
vyaapaar karane
vaalee aurat |
356 |
ਕਾਰੋਬਾਰੀ
ਔਰਤ |
356 |
kārōbārī
aurata |
356 |
ব্যবসায়ী
মহিলা |
356 |
byabasāẏī
mahilā |
356 |
実業家 |
356 |
実業家 |
355 |
じつぎょうか |
355 |
jitsugyōka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
une députée |
357 |
eine
Kongressabgeordnete |
357 |
a Congresswoman |
357 |
国会女议员 |
357 |
guóhuì nǚ yìyuán |
357 |
|
357 |
a Congresswoman |
357 |
uma congressista |
357 |
una congresista |
357 |
|
357 |
kongreswoman |
357 |
конгрессвумен |
357 |
kongressvumen |
357 |
عضوة
الكونغرس |
357 |
eudwat alkunghris |
357 |
एक
कांग्रेसी |
357 |
ek kaangresee |
357 |
ਇੱਕ
ਕਾਂਗਰਸੀ ਔਰਤ |
357 |
ika
kāṅgarasī aurata |
357 |
একজন
কংগ্রেস
মহিলা |
357 |
ēkajana
kaṅgrēsa mahilā |
357 |
議員 |
357 |
議員 |
356 |
ぎいん |
356 |
gīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
députée |
358 |
Kongressabgeordnete |
358 |
国会女议员 |
358 |
国会女议员 |
358 |
guóhuì nǚ yìyuán |
358 |
|
358 |
congresswoman |
358 |
congressista |
358 |
mujer participante |
358 |
|
358 |
kongresmenka |
358 |
конгрессвумен |
358 |
kongressvumen |
358 |
عضو
الكونجرس |
358 |
eudw alkunjris |
358 |
महासभा
की सदस्या |
358 |
mahaasabha kee
sadasya |
358 |
ਕਾਂਗਰਸ
ਦੀ ਔਰਤ |
358 |
kāṅgarasa
dī aurata |
358 |
কংগ্রেস
মহিলা |
358 |
kaṅgrēsa
mahilā |
358 |
議員 |
358 |
議員 |
357 |
ぎいん |
357 |
gīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
députée |
359 |
Kongressabgeordnete |
359 |
congresswoman |
359 |
众议员 |
359 |
zhòng yìyuán |
359 |
|
359 |
congresswoman |
359 |
congressista |
359 |
mujer participante |
359 |
|
359 |
kongresmenka |
359 |
конгрессвумен |
359 |
kongressvumen |
359 |
عضو
الكونجرس |
359 |
eudw alkunjris |
359 |
महासभा
की सदस्या |
359 |
mahaasabha kee
sadasya |
359 |
ਕਾਂਗਰਸ
ਦੀ ਔਰਤ |
359 |
kāṅgarasa
dī aurata |
359 |
কংগ্রেস
মহিলা |
359 |
kaṅgrēsa
mahilā |
359 |
議員 |
359 |
議員 |
358 |
ぎいん |
358 |
gīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
députée |
360 |
Kongressabgeordnete |
360 |
女议员 |
360 |
女婴 |
360 |
nǚ yīng |
360 |
|
360 |
congresswoman |
360 |
congressista |
360 |
mujer participante |
360 |
|
360 |
kongresmenka |
360 |
конгрессвумен |
360 |
kongressvumen |
360 |
عضو
الكونجرس |
360 |
eudw alkunjris |
360 |
महासभा
की सदस्या |
360 |
mahaasabha kee sadasya |
360 |
ਕਾਂਗਰਸ
ਦੀ ਔਰਤ |
360 |
kāṅgarasa dī aurata |
360 |
কংগ্রেস
মহিলা |
360 |
kaṅgrēsa mahilā |
360 |
議員 |
360 |
議員 |
359 |
ぎいん |
359 |
gīn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
une cavalière |
361 |
eine Reiterin |
361 |
a horsewoman |
361 |
女骑士 |
361 |
nǚ qíshì |
361 |
|
361 |
a horsewoman |
361 |
uma amazona |
361 |
una amazona |
361 |
|
361 |
amazonka |
361 |
всадница |
361 |
vsadnitsa |
361 |
فارسة |
361 |
farisa |
361 |
एक
घुड़सवार |
361 |
ek ghudasavaar |
361 |
ਇੱਕ
ਘੋੜਸਵਾਰ |
361 |
ika
ghōṛasavāra |
361 |
একজন
ঘোড়সওয়ার |
361 |
ēkajana
ghōṛasa'ōẏāra |
361 |
騎手 |
361 |
騎手 |
360 |
きしゅ |
360 |
kishu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
femme chevalier |
362 |
weiblicher Ritter |
362 |
女骑士 |
362 |
女骑士 |
362 |
nǚ qíshì |
362 |
|
362 |
female knight |
362 |
cavaleiro feminino |
362 |
mujer caballero |
362 |
|
362 |
kobieta rycerz |
362 |
женщина-рыцарь |
362 |
zhenshchina-rytsar' |
362 |
فارس
أنثى |
362 |
faris 'unthaa |
362 |
महिला
शूरवीर |
362 |
mahila shooraveer |
362 |
ਮਹਿਲਾ
ਨਾਈਟ |
362 |
mahilā
nā'īṭa |
362 |
মহিলা
নাইট |
362 |
mahilā
nā'iṭa |
362 |
女性の騎士 |
362 |
女性 の 騎士 |
361 |
じょせい の きし |
361 |
josei no kishi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
femme jockey |
363 |
weiblicher Jockey |
363 |
female jockey |
363 |
女骑师 |
363 |
nǚ qí shī |
363 |
|
363 |
female jockey |
363 |
jóquei feminino |
363 |
jinete femenino |
363 |
|
363 |
dżokejka |
363 |
женщина-жокей |
363 |
zhenshchina-zhokey |
363 |
الفارس |
363 |
alfaris |
363 |
महिला
जॉकी |
363 |
mahila jokee |
363 |
ਔਰਤ
ਜੌਕੀ |
363 |
aurata jaukī |
363 |
মহিলা
জকি |
363 |
mahilā jaki |
363 |
女性騎手 |
363 |
女性 騎手 |
362 |
じょせい きしゅ |
362 |
josei kishu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
femme jockey |
364 |
weiblicher Jockey |
364 |
女骑师 |
364 |
女骑师 |
364 |
nǚ qí shī |
364 |
|
364 |
female jockey |
364 |
jóquei feminino |
364 |
jinete femenino |
364 |
|
364 |
dżokejka |
364 |
женщина-жокей |
364 |
zhenshchina-zhokey |
364 |
الفارس |
364 |
alfaris |
364 |
महिला
जॉकी |
364 |
mahila jokee |
364 |
ਔਰਤ
ਜੌਕੀ |
364 |
aurata jaukī |
364 |
মহিলা
জকি |
364 |
mahilā jaki |
364 |
女性騎手 |
364 |
女性 騎手 |
363 |
じょせい きしゅ |
363 |
josei kishu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
Remarque |
365 |
Hinweis |
365 |
note |
365 |
笔记 |
365 |
bǐjì |
365 |
|
365 |
note |
365 |
Nota |
365 |
Nota |
365 |
|
365 |
Notatka |
365 |
примечание |
365 |
primechaniye |
365 |
ملاحظة |
365 |
mulahaza |
365 |
टिप्पणी |
365 |
tippanee |
365 |
ਨੋਟ |
365 |
nōṭa |
365 |
বিঃদ্রঃ |
365 |
biḥdraḥ |
365 |
ノート |
365 |
ノート |
364 |
ノート |
364 |
nōto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
le genre |
366 |
Geschlecht |
366 |
gender |
366 |
性别 |
366 |
xìngbié |
366 |
|
366 |
gender |
366 |
Gênero sexual |
366 |
género |
366 |
|
366 |
płeć |
366 |
Пол |
366 |
Pol |
366 |
جنس |
366 |
jins |
366 |
लिंग |
366 |
ling |
366 |
ਲਿੰਗ |
366 |
liga |
366 |
লিঙ্গ |
366 |
liṅga |
366 |
性別 |
366 |
性別 |
365 |
せいべつ |
365 |
seibetsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
le genre |
367 |
Geschlecht |
367 |
性别 |
367 |
性别 |
367 |
Xìngbié |
367 |
|
367 |
gender |
367 |
Gênero sexual |
367 |
género |
367 |
|
367 |
płeć |
367 |
Пол |
367 |
Pol |
367 |
جنس |
367 |
jins |
367 |
लिंग |
367 |
ling |
367 |
ਲਿੰਗ |
367 |
liga |
367 |
লিঙ্গ |
367 |
liṅga |
367 |
性別 |
367 |
性別 |
366 |
せいべつ |
366 |
seibetsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
une travailleuse,
surtout celle qui travaille avec ses mains |
368 |
eine Arbeiterin,
besonders eine, die mit ihren Händen arbeitet |
368 |
a
female worker, especially one who works with her hands |
368 |
女工,尤指用手工作的女工 |
368 |
nǚgōng, yóu zhǐ
yòng shǒugōngzuò de nǚgōng |
368 |
|
368 |
a female worker,
especially one who works with her hands |
368 |
uma trabalhadora,
especialmente uma que trabalha com as mãos |
368 |
una trabajadora,
especialmente una que trabaja con sus manos |
368 |
|
368 |
pracownica,
zwłaszcza pracująca rękami |
368 |
женщина-работница,
особенно та,
которая работает
руками |
368 |
zhenshchina-rabotnitsa,
osobenno ta, kotoraya rabotayet rukami |
368 |
عاملة
خاصة التي
تعمل بيديها |
368 |
eamilat khasatan
alati taemal biadayha |
368 |
एक
महिला
कार्यकर्ता,
विशेष रूप से
वह जो अपने
हाथों से काम
करती है |
368 |
ek mahila
kaaryakarta, vishesh roop se vah jo apane haathon se kaam karatee hai |
368 |
ਇੱਕ
ਔਰਤ ਵਰਕਰ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ ਜੋ
ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ
ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
368 |
ika aurata varakara,
ḵẖāsakara uha jō āpaṇē
hathāṁ nāla kama karadī hai |
368 |
একজন
মহিলা কর্মী,
বিশেষ করে
যিনি তার হাত
দিয়ে কাজ
করেন |
368 |
ēkajana
mahilā karmī, biśēṣa karē yini tāra
hāta diẏē kāja karēna |
368 |
女性労働者、特に彼女の手で働く女性労働者 |
368 |
女性 労働者 、 特に 彼女 の 手 で 働く 女性 労働者 |
367 |
じょせい ろうどうしゃ 、 とくに かのじょ の て で はたらく じょせい ろうどうしゃ |
367 |
josei rōdōsha , tokuni kanojo no te de hataraku josei rōdōsha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
une ouvrière,
surtout celle qui travaille avec ses mains |
369 |
eine Arbeiterin,
besonders eine, die mit ihren Händen arbeitet |
369 |
女工,尤指用手工作的女工 |
369 |
女工,尤指手作的女工 |
369 |
nǚgōng, yóu zhǐ
shǒu zuò de nǚgōng |
369 |
|
369 |
a woman worker,
especially one who works with her hands |
369 |
uma trabalhadora,
especialmente aquela que trabalha com as mãos |
369 |
una mujer
trabajadora, especialmente una que trabaja con sus manos |
369 |
|
369 |
pracownica,
zwłaszcza ta, która pracuje z rękami |
369 |
женщина-работница,
особенно та,
которая работает
руками |
369 |
zhenshchina-rabotnitsa,
osobenno ta, kotoraya rabotayet rukami |
369 |
عاملة
، وخاصة التي
تعمل بيديها |
369 |
eamilatan ,
wakhasatan alati taemal biadayha |
369 |
एक
महिला
कार्यकर्ता,
विशेष रूप से
वह जो अपने
हाथों से काम
करती है |
369 |
ek mahila
kaaryakarta, vishesh roop se vah jo apane haathon se kaam karatee hai |
369 |
ਇੱਕ
ਔਰਤ ਵਰਕਰ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ ਜੋ
ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ
ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
369 |
ika aurata varakara,
ḵẖāsakara uha jō āpaṇē
hathāṁ nāla kama karadī hai |
369 |
একজন
মহিলা কর্মী,
বিশেষ করে
যিনি তার হাত
দিয়ে কাজ
করেন |
369 |
ēkajana
mahilā karmī, biśēṣa karē yini tāra
hāta diẏē kāja karēna |
369 |
女性労働者、特に彼女の手で働く人 |
369 |
女性 労働者 、 特に 彼女 の 手 で 働く 人 |
368 |
じょせい ろうどうしゃ 、 とくに かのじょ の て で はたらく ひと |
368 |
josei rōdōsha , tokuni kanojo no te de hataraku hito |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
(en particulier du
travail manuel) une ouvrière |
370 |
(insbesondere der
Handarbeit) eine Arbeiterin |
370 |
(especially
of manual labor) a female worker |
370 |
(尤指体力劳动的)女工 |
370 |
(yóu zhǐ tǐlì láodòng
de) nǚgōng |
370 |
|
370 |
(especially of manual
labor) a female worker |
370 |
(especialmente de
trabalho manual) uma trabalhadora |
370 |
(especialmente del
trabajo manual) una trabajadora |
370 |
|
370 |
(zwłaszcza prac
fizycznych) pracownica |
370 |
(особенно
ручного
труда)
работница |
370 |
(osobenno ruchnogo
truda) rabotnitsa |
370 |
(خاصة
في العمل
اليدوي)
عاملة |
370 |
(khasatan fi aleamal
alyadwi) eamilatan |
370 |
(विशेषकर
शारीरिक
श्रम की) एक
महिला
कार्यकर्ता |
370 |
(visheshakar
shaareerik shram kee) ek mahila kaaryakarta |
370 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਹੱਥੀਂ ਕਿਰਤ
ਦੀ) ਇੱਕ ਮਹਿਲਾ
ਕਰਮਚਾਰੀ |
370 |
(ḵẖāsakara
hathīṁ kirata dī) ika mahilā karamacārī |
370 |
(বিশেষ
করে কায়িক
শ্রমের) একজন
মহিলা কর্মী |
370 |
(biśēṣa
karē kāẏika śramēra) ēkajana mahilā
karmī |
370 |
(特に肉体労働の)女性労働者 |
370 |
( 特に 肉体 労働 の ) 女性 労働者 |
369 |
( とくに にくたい ろうどう の ) じょせい ろうどうしゃ |
369 |
( tokuni nikutai rōdō no ) josei rōdōsha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
(en particulier du travail manuel) une
ouvrière |
371 |
(insbesondere der Handarbeit) eine
Arbeiterin |
371 |
( 尤指做手工劳动的)女工 |
371 |
(尤指做手工的)女工 |
371 |
(yóu zhǐ zuò shǒu gōng de)
nǚgōng |
371 |
|
371 |
(especially of manual labor) a female worker |
371 |
(especialmente de trabalho manual) uma
trabalhadora |
371 |
(especialmente del trabajo manual) una
trabajadora |
371 |
|
371 |
(zwłaszcza prac fizycznych) pracownica |
371 |
(особенно
ручного
труда)
работница |
371 |
(osobenno ruchnogo truda) rabotnitsa |
371 |
(خاصة في
العمل
اليدوي)
عاملة |
371 |
(khasatan fi aleamal
alyadwi) eamilatan |
371 |
(विशेषकर
शारीरिक
श्रम की) एक
महिला कार्यकर्ता |
371 |
(visheshakar shaareerik shram kee) ek mahila
kaaryakarta |
371 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਹੱਥੀਂ ਕਿਰਤ
ਦੀ) ਇੱਕ ਮਹਿਲਾ
ਕਰਮਚਾਰੀ |
371 |
(ḵẖāsakara
hathīṁ kirata dī) ika mahilā karamacārī |
371 |
(বিশেষ
করে কায়িক
শ্রমের) একজন
মহিলা কর্মী |
371 |
(biśēṣa karē
kāẏika śramēra) ēkajana mahilā karmī |
371 |
(特に肉体労働の)女性労働者 |
371 |
( 特に 肉体 労働 の ) 女性 労働者 |
370 |
( とくに にくたい ろうどう の ) じょせい ろうどうしゃ |
370 |
( tokuni nikutai rōdō no ) josei rōdōsha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Nous avions
l'habitude d'avoir une femme pour faire le ménage |
372 |
Früher hatten wir
eine Frau, die die Reinigung machte |
372 |
We
used to have a woman to do the cleaning |
372 |
我们曾经有一个女人来做清洁工作 |
372 |
wǒmen céngjīng
yǒu yīgè nǚrén lái zuò qīngjié gōngzuò |
372 |
|
372 |
We used to have a
woman to do the cleaning |
372 |
Costumávamos ter uma
mulher para fazer a limpeza |
372 |
Solíamos tener una
mujer para hacer la limpieza. |
372 |
|
372 |
Kiedyś
sprzątała nam kobieta |
372 |
Раньше
у нас была
женщина,
которая
делала уборку. |
372 |
Ran'she u nas byla
zhenshchina, kotoraya delala uborku. |
372 |
اعتدنا
أن يكون
لدينا امرأة
تقوم
بالتنظيف |
372 |
aietadna 'an yakun
ladayna amra'at taqum bialtanzif |
372 |
हमारे
पास सफाई
करने के लिए
एक महिला हुआ
करती थी |
372 |
hamaare paas saphaee
karane ke lie ek mahila hua karatee thee |
372 |
ਸਾਡੇ
ਕੋਲ ਸਫ਼ਾਈ
ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ
ਔਰਤ ਹੁੰਦੀ ਸੀ |
372 |
sāḍē
kōla safā'ī karana la'ī ika aurata hudī sī |
372 |
পরিষ্কার
করার জন্য
আমাদের একজন
মহিলা থাকত |
372 |
pariṣkāra
karāra jan'ya āmādēra ēkajana mahilā
thākata |
372 |
以前は女性に掃除をしてもらいました |
372 |
以前 は 女性 に 掃除 を してもらいました |
371 |
いぜん わ じょせい に そうじ お してもらいました |
371 |
izen wa josei ni sōji o shitemoraimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Nous avions
l'habitude d'avoir une femme qui faisait le ménage |
373 |
Früher hatten wir
eine Frau, die die Reinigung gemacht hat |
373 |
我们曾经有一个女人来做清洁工作 |
373 |
我们有一个女人来做清洁工作 |
373 |
wǒmen yǒu yīgè
nǚrén lái zuò qīngjié gōngzuò |
373 |
|
373 |
We used to have a
woman who did the cleaning |
373 |
Costumávamos ter uma
mulher que fazia a limpeza |
373 |
Solíamos tener una
mujer que hacía la limpieza. |
373 |
|
373 |
Kiedyś
mieliśmy kobietę, która sprzątała |
373 |
Раньше
у нас была
женщина,
которая
делала уборку |
373 |
Ran'she u nas byla
zhenshchina, kotoraya delala uborku |
373 |
اعتدنا
أن يكون
لدينا امرأة
تقوم
بالتنظيف |
373 |
aietadna 'an yakun
ladayna amra'at taqum bialtanzif |
373 |
हमारे
पास एक महिला
हुआ करती थी
जो सफाई करती थी |
373 |
hamaare paas ek
mahila hua karatee thee jo saphaee karatee thee |
373 |
ਸਾਡੇ
ਕੋਲ ਇੱਕ ਔਰਤ
ਸੀ ਜੋ ਸਫਾਈ
ਕਰਦੀ ਸੀ |
373 |
sāḍē
kōla ika aurata sī jō saphā'ī karadī sī |
373 |
আমাদের
একজন মহিলা
থাকতেন যিনি
পরিষ্কার করতেন |
373 |
āmādēra
ēkajana mahilā thākatēna yini pariṣkāra
karatēna |
373 |
以前は掃除をしている女性がいました |
373 |
以前 は 掃除 を している 女性 が いました |
372 |
いぜん わ そうじ お している じょせい が いました |
372 |
izen wa sōji o shiteiru josei ga imashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Une fois, nous avons
embauché une ouvrière pour nettoyer |
374 |
Einmal haben wir eine
Putzfrau eingestellt |
374 |
We once hired a female worker to clean |
374 |
我们曾经雇过女工打扫卫生 |
374 |
wǒmen céngjīng gùguò
nǚgōng dǎsǎo wèishēng |
374 |
|
374 |
We once hired a
female worker to clean |
374 |
Certa vez,
contratamos uma trabalhadora para limpar |
374 |
Una vez contratamos a
una trabajadora para limpiar |
374 |
|
374 |
Kiedyś
wynajęliśmy pracownicę do sprzątania |
374 |
Однажды
мы наняли
работницу
для уборки |
374 |
Odnazhdy my nanyali
rabotnitsu dlya uborki |
374 |
ذات
مرة قمنا
بتوظيف
عاملة
للتنظيف |
374 |
dhat marat qumna
bitawzif eamilat liltanzif |
374 |
हमने
एक बार सफाई
के लिए एक
महिला
कर्मचारी को
काम पर रखा था |
374 |
hamane ek baar
saphaee ke lie ek mahila karmachaaree ko kaam par rakha tha |
374 |
ਅਸੀਂ
ਇੱਕ ਵਾਰ ਸਫਾਈ
ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ
ਮਹਿਲਾ
ਕਰਮਚਾਰੀ ਨੂੰ
ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ |
374 |
asīṁ ika
vāra saphā'ī karana la'ī ika mahilā
karamacārī nū niyukata kītā |
374 |
আমরা
একবার
পরিষ্কার
করার জন্য
একজন মহিলা কর্মী
নিয়োগ
করেছি |
374 |
āmarā
ēkabāra pariṣkāra karāra jan'ya ēkajana
mahilā karmī niẏōga karēchi |
374 |
私たちはかつて女性労働者を雇って掃除をしました |
374 |
私たち は かつて 女性 労働者 を 雇って 掃除 を しました |
373 |
わたしたち わ かつて じょせい ろうどうしゃ お やとって そうじ お しました |
373 |
watashitachi wa katsute josei rōdōsha o yatotte sōji o shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Une fois, nous avons
embauché une ouvrière pour nettoyer |
375 |
Einmal haben wir
eine Putzfrau eingestellt |
375 |
我们曾雇过一位女工打扫卫生 |
375 |
我们雇过一位女工打扫卫生 |
375 |
wǒmen gùguò yī wèi
nǚgōng dǎsǎo wèishēng |
375 |
|
375 |
We once hired a
female worker to clean |
375 |
Certa vez,
contratamos uma trabalhadora para limpar |
375 |
Una vez contratamos
a una trabajadora para limpiar |
375 |
|
375 |
Kiedyś
wynajęliśmy pracownicę do sprzątania |
375 |
Однажды
мы наняли
работницу
для уборки |
375 |
Odnazhdy my nanyali
rabotnitsu dlya uborki |
375 |
ذات
مرة قمنا
بتوظيف
عاملة
للتنظيف |
375 |
dhat marat qumna
bitawzif eamilat liltanzif |
375 |
हमने
एक बार सफाई
के लिए एक
महिला
कर्मचारी को
काम पर रखा था |
375 |
hamane ek baar
saphaee ke lie ek mahila karmachaaree ko kaam par rakha tha |
375 |
ਅਸੀਂ
ਇੱਕ ਵਾਰ ਸਫਾਈ
ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ
ਮਹਿਲਾ
ਕਰਮਚਾਰੀ ਨੂੰ
ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ |
375 |
asīṁ ika
vāra saphā'ī karana la'ī ika mahilā
karamacārī nū niyukata kītā |
375 |
আমরা
একবার
পরিষ্কার
করার জন্য
একজন মহিলা কর্মী
নিয়োগ
করেছি |
375 |
āmarā
ēkabāra pariṣkāra karāra jan'ya ēkajana
mahilā karmī niẏōga karēchi |
375 |
私たちはかつて女性労働者を雇って掃除をしました |
375 |
私たち は かつて 女性 労働者 を 雇って 掃除 を しました |
374 |
わたしたち わ かつて じょせい ろうどうしゃ お やとって そうじ お しました |
374 |
watashitachi wa katsute josei rōdōsha o yatotte sōji o shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
balayer |
376 |
fegen |
376 |
扫 |
376 |
扫 |
376 |
sǎo |
376 |
|
376 |
sweep |
376 |
varrer |
376 |
barrer |
376 |
|
376 |
zamiatać |
376 |
подметать |
376 |
podmetat' |
376 |
مسح |
376 |
masah |
376 |
झाड़ू
लगा दो |
376 |
jhaadoo laga do |
376 |
ਝਾੜੂ |
376 |
jhāṛū |
376 |
পরিষ্কার
করা |
376 |
pariṣkāra
karā |
376 |
掃く |
376 |
掃く |
375 |
はく |
375 |
haku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
(démodé) |
377 |
(altmodisch) |
377 |
(old-fashioned) |
377 |
(老式) |
377 |
(lǎoshì) |
377 |
|
377 |
(old-fashioned) |
377 |
(antiquado) |
377 |
(Anticuado) |
377 |
|
377 |
(staromodny) |
377 |
(старомодный) |
377 |
(staromodnyy) |
377 |
(قديم
الطراز) |
377 |
(qadim altirazi) |
377 |
(पुराने
ज़माने का) |
377 |
(puraane zamaane ka) |
377 |
(ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ) |
377 |
(purāṇē
zamānē) |
377 |
(পুরাতন) |
377 |
(purātana) |
377 |
(古風な) |
377 |
( 古風な ) |
376 |
( こふうな ) |
376 |
( kofūna ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
une façon grossière
de s'adresser à une personne de sexe féminin d'une manière colérique ou
importante |
378 |
eine unhöfliche Art,
eine weibliche Person wütend oder wichtig anzusprechen |
378 |
a
rude way of addressing a female person in an angry or important way |
378 |
以愤怒或重要的方式称呼女性的粗鲁方式 |
378 |
yǐ fènnù huò zhòngyào de
fāngshì chēnghu nǚxìng de cūlǔ fāngshì |
378 |
|
378 |
a rude way of
addressing a female person in an angry or important way |
378 |
uma maneira rude de
se dirigir a uma pessoa do sexo feminino de maneira irritada ou importante |
378 |
una forma grosera de
dirigirse a una persona femenina de una manera enojada o importante |
378 |
|
378 |
niegrzeczny sposób
zwracania się do kobiety w gniewny lub ważny sposób |
378 |
грубый
способ
обращения к
женщине в
сердитой
или важной
манере |
378 |
grubyy sposob
obrashcheniya k zhenshchine v serditoy ili vazhnoy manere |
378 |
طريقة
وقحة
لمخاطبة
امرأة
بطريقة
غاضبة أو مهمة |
378 |
tariqat waqhat
limukhatabat aimra'at bitariqat ghadibat 'aw muhima |
378 |
किसी
महिला
व्यक्ति को
क्रोधित या
महत्वपूर्ण
तरीके से
संबोधित
करने का
अशिष्ट
तरीका |
378 |
kisee mahila vyakti
ko krodhit ya mahatvapoorn tareeke se sambodhit karane ka ashisht tareeka |
378 |
ਕਿਸੇ
ਔਰਤ ਵਿਅਕਤੀ
ਨੂੰ ਗੁੱਸੇ
ਜਾਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਨ
ਦਾ ਇੱਕ ਰੁੱਖਾ
ਤਰੀਕਾ |
378 |
kisē aurata
vi'akatī nū gusē jāṁ mahatavapūraṇa
tarīkē nāla sabōdhita karana dā ika rukhā
tarīkā |
378 |
রাগান্বিত
বা
গুরুত্বপূর্ণ
উপায়ে একজন
মহিলা
ব্যক্তিকে
সম্বোধন
করার একটি
অভদ্র উপায় |
378 |
rāgānbita
bā gurutbapūrṇa upāẏē ēkajana
mahilā byaktikē sambōdhana karāra ēkaṭi
abhadra upāẏa |
378 |
怒りや重要な方法で女性に対処する失礼な方法 |
378 |
怒り や 重要な 方法 で 女性 に 対処 する 失礼な 方法 |
377 |
いかり や じゅうような ほうほう で じょせい に たいしょ する しつれいな ほうほう |
377 |
ikari ya jūyōna hōhō de josei ni taisho suru shitsureina hōhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Une façon grossière
de s'adresser à une femme d'une manière colérique ou importante |
379 |
Eine unhöfliche Art,
eine Frau wütend oder wichtig anzusprechen |
379 |
以愤怒或重要的方式称呼女性的粗鲁方式 |
379 |
以俄罗斯粗或重要的方式称呼女性的粗鲁 |
379 |
yǐ èluósī cū huò
zhòngyào de fāngshì chēnghu nǚxìng de cūlǔ |
379 |
|
379 |
A rude way of
addressing a woman in an angry or important way |
379 |
Uma maneira rude de
se dirigir a uma mulher de maneira raivosa ou importante |
379 |
Una forma grosera de
dirigirse a una mujer de una manera enojada o importante. |
379 |
|
379 |
Niegrzeczny sposób
zwracania się do kobiety w gniewny lub ważny sposób |
379 |
Грубый
способ
обращения к
женщине в
гневной или
важной
манере. |
379 |
Grubyy sposob
obrashcheniya k zhenshchine v gnevnoy ili vazhnoy manere. |
379 |
طريقة
وقحة
لمخاطبة
المرأة
بطريقة
غاضبة أو مهمة |
379 |
tariqat waquhat
limukhatabat almar'at bitariqat ghadibat 'aw muhima |
379 |
किसी
महिला को
गुस्से में
या
महत्वपूर्ण
तरीके से
संबोधित
करने का
अशिष्ट
तरीका |
379 |
kisee mahila ko
gusse mein ya mahatvapoorn tareeke se sambodhit karane ka ashisht tareeka |
379 |
ਗੁੱਸੇ
ਵਿੱਚ ਜਾਂ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਇੱਕ ਔਰਤ ਨੂੰ
ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਨ
ਦਾ ਇੱਕ ਰੁੱਖਾ
ਤਰੀਕਾ |
379 |
gusē vica
jāṁ mahatavapūraṇa tarīkē nāla ika
aurata nū sabōdhita karana dā ika rukhā tarīkā |
379 |
রাগান্বিত
বা
গুরুত্বপূর্ণ
উপায়ে একজন
মহিলাকে
সম্বোধন
করার একটি
অভদ্র উপায় |
379 |
rāgānbita
bā gurutbapūrṇa upāẏē ēkajana
mahilākē sambōdhana karāra ēkaṭi abhadra
upāẏa |
379 |
怒りや重要な方法で女性に対処する失礼な方法 |
379 |
怒り や 重要な 方法 で 女性 に 対処 する 失礼な 方法 |
378 |
いかり や じゅうような ほうほう で じょせい に たいしょ する しつれいな ほうほう |
378 |
ikari ya jūyōna hōhō de josei ni taisho suru shitsureina hōhō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
(irrespectueux envers
une femme) les filles |
380 |
(Respektlos gegenüber
einer Frau) Mädchen |
380 |
(disrespectful to a woman) girls |
380 |
(不尊重女性)女孩 |
380 |
(bù zūnzhòng nǚxìng)
nǚhái |
380 |
|
380 |
(disrespectful to a
woman) girls |
380 |
(desrespeitoso com
uma mulher) meninas |
380 |
(irrespetuosa con una
mujer) chicas |
380 |
|
380 |
(brak szacunku dla
kobiety) dziewczyny |
380 |
(неуважение
к женщине)
девушки |
380 |
(neuvazheniye k
zhenshchine) devushki |
380 |
(عدم
احترام
المرأة)
الفتيات |
380 |
(eadam ahtiram
almar'ati) alfatayat |
380 |
(एक
महिला के लिए
अपमानजनक)
लड़कियों |
380 |
(ek mahila ke lie
apamaanajanak) ladakiyon |
380 |
(ਇੱਕ
ਔਰਤ ਦਾ
ਨਿਰਾਦਰ)
ਕੁੜੀਆਂ |
380 |
(ika aurata dā
nirādara) kuṛī'āṁ |
380 |
(একজন
মহিলার
প্রতি
অসম্মানজনক)
মেয়েরা |
380 |
(ēkajana
mahilāra prati asam'mānajanaka) mēẏērā |
380 |
(女性に無礼)女の子 |
380 |
( 女性 に 無礼 ) 女の子 |
379 |
( じょせい に ぶれい ) おんなのこ |
379 |
( josei ni burei ) onnanoko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
(irrespectueux
envers une femme) les filles |
381 |
(Respektlos
gegenüber einer Frau) Mädchen |
381 |
(对女人无礼的称呼)娘儿们 |
381 |
(对女人无礼的称呼)娘儿们 |
381 |
(duì nǚrén wú lǐ de
chēnghu) niáng'ermen |
381 |
|
381 |
(disrespectful to a
woman) girls |
381 |
(desrespeitoso com
uma mulher) meninas |
381 |
(irrespetuosa con
una mujer) chicas |
381 |
|
381 |
(brak szacunku dla
kobiety) dziewczyny |
381 |
(неуважение
к женщине)
девушки |
381 |
(neuvazheniye k
zhenshchine) devushki |
381 |
(عدم
احترام
المرأة)
الفتيات |
381 |
(eadam ahtiram
almar'ati) alfatayat |
381 |
(एक
महिला के लिए
अपमानजनक)
लड़कियों |
381 |
(ek mahila ke lie
apamaanajanak) ladakiyon |
381 |
(ਇੱਕ
ਔਰਤ ਦਾ
ਨਿਰਾਦਰ)
ਕੁੜੀਆਂ |
381 |
(ika aurata dā
nirādara) kuṛī'āṁ |
381 |
(একজন
মহিলার
প্রতি
অসম্মানজনক)
মেয়েরা |
381 |
(ēkajana
mahilāra prati asam'mānajanaka) mēẏērā |
381 |
(女性に無礼)女の子 |
381 |
( 女性 に 無礼 ) 女の子 |
380 |
( じょせい に ぶれい ) おんなのこ |
380 |
( josei ni burei ) onnanoko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Taisez-vous, femme ! |
382 |
Sei still, Frau! |
382 |
Be quiet, woman! |
382 |
安静,女人! |
382 |
ānjìng, nǚrén! |
382 |
|
382 |
Be quiet, woman! |
382 |
Calma, mulher! |
382 |
¡Cállate, mujer! |
382 |
|
382 |
Bądź cicho,
kobieto! |
382 |
Молчи,
женщина! |
382 |
Molchi, zhenshchina! |
382 |
كوني
هادئة يا
امرأة! |
382 |
kuny hadiat ya
aimra'ata! |
382 |
चुप
रहो, महिला! |
382 |
chup raho, mahila! |
382 |
ਚੁੱਪ
ਰਹੋ, ਔਰਤ! |
382 |
cupa rahō,
aurata! |
382 |
শান্ত
হও, মহিলা! |
382 |
śānta
ha'ō, mahilā! |
382 |
静かにしてください、女性! |
382 |
静か に してください 、 女性 ! |
381 |
しずか に してください 、 じょせい ! |
381 |
shizuka ni shitekudasai , josei ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Taisez-vous, femme ! |
383 |
Sei still, Frau! |
383 |
安静,女人! |
383 |
安静,女人! |
383 |
Ānjìng, nǚrén! |
383 |
|
383 |
Be quiet, woman! |
383 |
Calma, mulher! |
383 |
¡Cállate, mujer! |
383 |
|
383 |
Bądź
cicho, kobieto! |
383 |
Молчи,
женщина! |
383 |
Molchi, zhenshchina! |
383 |
كوني
هادئة يا
امرأة! |
383 |
kuny hadiat ya
aimra'ata! |
383 |
चुप
रहो, महिला! |
383 |
chup raho, mahila! |
383 |
ਚੁੱਪ
ਰਹੋ, ਔਰਤ! |
383 |
Cupa rahō,
aurata! |
383 |
শান্ত
হও, মহিলা! |
383 |
Śānta
ha'ō, mahilā! |
383 |
静かにしてください、女性! |
383 |
静か に してください 、 女性 ! |
382 |
しずか に してください 、 じょせい ! |
382 |
shizuka ni shitekudasai , josei ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Silence, vilains
ninjas ! |
384 |
Ruhig, ihr
ungezogenen Ninjas! |
384 |
Quiet, you naughty ninjas! |
384 |
安静,你们这些顽皮的忍者! |
384 |
Ānjìng, nǐmen
zhèxiē wánpí de rěnzhě! |
384 |
|
384 |
Quiet, you naughty
ninjas! |
384 |
Silêncio, seus ninjas
impertinentes! |
384 |
¡Silencio, traviesos
ninjas! |
384 |
|
384 |
Cicho, niegrzeczni
ninja! |
384 |
Тише,
непослушные
ниндзя! |
384 |
Tishe, neposlushnyye
nindzya! |
384 |
الهدوء
، أيها
النينجا
المشاغب! |
384 |
alhudu' , 'ayuha
alniynja almushaghibu! |
384 |
चुप
रहो, तुम नटखट
निन्जा! |
384 |
chup raho, tum
natakhat ninja! |
384 |
ਸ਼ਾਂਤ,
ਤੁਸੀਂ
ਸ਼ਰਾਰਤੀ
ਨਿੰਜਾ! |
384 |
Śānta,
tusīṁ śarāratī nijā! |
384 |
শান্ত,
তুমি দুষ্টু
নিনজা! |
384 |
Śānta, tumi
duṣṭu ninajā! |
384 |
静かな、あなたはいたずらな忍者! |
384 |
静かな 、 あなた は いたずらな 忍者 ! |
383 |
しずかな 、 あなた わ いたずらな にんじゃ ! |
383 |
shizukana , anata wa itazurana ninja ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Silence, vilains
ninjas ! |
385 |
Ruhig, ihr
ungezogenen Ninjas! |
385 |
安静,你这个臭娘九们! |
385 |
安静,你这个臭娘们! |
385 |
Ānjìng, nǐ zhège chòu
niángmen! |
385 |
|
385 |
Quiet, you naughty
ninjas! |
385 |
Silêncio, seus
ninjas impertinentes! |
385 |
¡Silencio, traviesos
ninjas! |
385 |
|
385 |
Cicho, niegrzeczni
ninja! |
385 |
Тише,
непослушные
ниндзя! |
385 |
Tishe, neposlushnyye
nindzya! |
385 |
الهدوء
، أيها
النينجا
المشاغب! |
385 |
alhudu' , 'ayuha
alniynja almushaghibu! |
385 |
चुप
रहो, तुम नटखट
निन्जा! |
385 |
chup raho, tum
natakhat ninja! |
385 |
ਸ਼ਾਂਤ,
ਤੁਸੀਂ
ਸ਼ਰਾਰਤੀ
ਨਿੰਜਾ! |
385 |
Śānta,
tusīṁ śarāratī nijā! |
385 |
শান্ত,
তুমি দুষ্টু
নিনজা! |
385 |
Śānta,
tumi duṣṭu ninajā! |
385 |
静かな、あなたはいたずらな忍者! |
385 |
静かな 、 あなた は いたずらな 忍者 ! |
384 |
しずかな 、 あなた わ いたずらな にんじゃ ! |
384 |
shizukana , anata wa itazurana ninja ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
(parfois
désapprobateur) |
386 |
(manchmal ablehnend) |
386 |
(sometimes disapproving) |
386 |
(有时不赞成) |
386 |
(Yǒushí bù zànchéng) |
386 |
|
386 |
(sometimes
disapproving) |
386 |
(às vezes
desaprovando) |
386 |
(a veces
desaprobando) |
386 |
|
386 |
(czasami z
dezaprobatą) |
386 |
(иногда
неодобрительно) |
386 |
(inogda
neodobritel'no) |
386 |
(رفض
في بعض
الأحيان) |
386 |
(rafad fi baed
al'ahyani) |
386 |
(कभी-कभी
अस्वीकृत) |
386 |
(kabhee-kabhee
asveekrt) |
386 |
(ਕਈ
ਵਾਰ
ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ) |
386 |
(Ka'ī vāra
nāmanazūra) |
386 |
(কখনও
কখনও
অস্বীকৃতি) |
386 |
(Kakhana'ō
kakhana'ō asbīkr̥ti) |
386 |
(時々不承認) |
386 |
( 時々 不承認 ) |
385 |
( ときどき ふしょうにん ) |
385 |
( tokidoki fushōnin ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
une épouse ou un
partenaire sexuel |
387 |
Ehefrau oder
Sexualpartner |
387 |
a wife or sexual partner |
387 |
妻子或性伴侣 |
387 |
qīzi huò xìng bànlǚ |
387 |
|
387 |
a wife or sexual
partner |
387 |
uma esposa ou
parceiro sexual |
387 |
una esposa o pareja
sexual |
387 |
|
387 |
żona lub partner
seksualny |
387 |
жена
или
сексуальный
партнер |
387 |
zhena ili seksual'nyy
partner |
387 |
الزوجة
أو الشريك
الجنسي |
387 |
alzawjat 'aw alsharik
aljinsiu |
387 |
एक
पत्नी या यौन
साथी |
387 |
ek patnee ya yaun
saathee |
387 |
ਇੱਕ
ਪਤਨੀ ਜਾਂ
ਜਿਨਸੀ ਸਾਥੀ |
387 |
ika patanī
jāṁ jinasī sāthī |
387 |
একজন
স্ত্রী বা
যৌন সঙ্গী |
387 |
ēkajana
strī bā yauna saṅgī |
387 |
妻または性的パートナー |
387 |
妻 または 性的 パートナー |
386 |
つま または せいてき パートナー |
386 |
tsuma mataha seiteki pātonā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
épouse ou partenaire
sexuel |
388 |
Ehefrau oder
Sexualpartner |
388 |
妻子或性伴侣 |
388 |
妻子或性伴侣 |
388 |
qīzi huò xìng bànlǚ |
388 |
|
388 |
wife or sexual
partner |
388 |
esposa ou parceira
sexual |
388 |
esposa o pareja
sexual |
388 |
|
388 |
żona lub
partner seksualny |
388 |
жена
или
сексуальный
партнер |
388 |
zhena ili
seksual'nyy partner |
388 |
الزوجة
أو الشريك
الجنسي |
388 |
alzawjat 'aw
alsharik aljinsiu |
388 |
पत्नी
या यौन साथी |
388 |
patnee ya yaun
saathee |
388 |
ਪਤਨੀ
ਜਾਂ ਜਿਨਸੀ
ਸਾਥੀ |
388 |
patanī
jāṁ jinasī sāthī |
388 |
স্ত্রী
বা যৌন সঙ্গী |
388 |
strī bā
yauna saṅgī |
388 |
妻または性的パートナー |
388 |
妻 または 性的 パートナー |
387 |
つま または せいてき パートナー |
387 |
tsuma mataha seiteki pātonā |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
épouse; petite amie |
389 |
Ehefrau; Freundin |
389 |
wife; girlfriend |
389 |
妻子;女朋友 |
389 |
qīzi; nǚ péngyǒu |
389 |
|
389 |
wife; girlfriend |
389 |
esposa; namorada |
389 |
esposa; novia |
389 |
|
389 |
żona; dziewczyna |
389 |
жена;
подруга |
389 |
zhena; podruga |
389 |
الزوجة
؛ صديقة |
389 |
alzawjat ; sadiqa |
389 |
पत्नी;
प्रेमिका |
389 |
patnee; premika |
389 |
ਪਤਨੀ;
ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ |
389 |
patanī;
prēmikā |
389 |
স্ত্রী;
বান্ধবী |
389 |
strī;
bāndhabī |
389 |
妻;ガールフレンド |
389 |
妻 ; ガールフレンド |
388 |
つま ; ガールフレンド |
388 |
tsuma ; gārufurendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
épouse; petite amie |
390 |
Ehefrau; Freundin |
390 |
妻子;女朋友;女相好 |
390 |
妻子;朋友;女相好 |
390 |
qīzi; péngyǒu; nǚ
xiānghǎo |
390 |
|
390 |
wife; girlfriend |
390 |
esposa; namorada |
390 |
esposa; novia |
390 |
|
390 |
żona; dziewczyna |
390 |
жена;
подруга |
390 |
zhena; podruga |
390 |
الزوجة
؛ صديقة |
390 |
alzawjat ; sadiqa |
390 |
पत्नी;
प्रेमिका |
390 |
patnee; premika |
390 |
ਪਤਨੀ;
ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ |
390 |
patanī; prēmikā |
390 |
স্ত্রী;
বান্ধবী |
390 |
strī; bāndhabī |
390 |
妻;ガールフレンド |
390 |
妻 ; ガールフレンド |
389 |
つま ; ガールフレンド |
389 |
tsuma ; gārufurendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
Il a une nouvelle
femme dans sa vie |
391 |
Er hat eine neue Frau
in seinem Leben |
391 |
He’s got a new woman in his life |
391 |
他的生命中有一个新的女人 |
391 |
tā de shēngmìng zhòng
yǒu yīgè xīn de nǚrén |
391 |
|
391 |
He's got a new woman
in his life |
391 |
Ele tem uma nova
mulher em sua vida |
391 |
Tiene una nueva mujer
en su vida. |
391 |
|
391 |
Ma w swoim życiu
nową kobietę |
391 |
В
его жизни
появилась
новая
женщина |
391 |
V yego zhizni
poyavilas' novaya zhenshchina |
391 |
لديه
امرأة جديدة
في حياته |
391 |
ladayh aimra'at
jadidat fi hayaatih |
391 |
उनके
जीवन में एक
नई महिला आई
है |
391 |
unake jeevan mein ek
naee mahila aaee hai |
391 |
ਉਸ
ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਵਿਚ ਇਕ ਨਵੀਂ
ਔਰਤ ਆਈ ਹੈ |
391 |
usa dī
zidagī vica ika navīṁ aurata ā'ī hai |
391 |
সে
তার জীবনে
একজন নতুন
নারী
পেয়েছে |
391 |
sē tāra
jībanē ēkajana natuna nārī
pēẏēchē |
391 |
彼は彼の人生に新しい女性を持っています |
391 |
彼 は 彼 の 人生 に 新しい 女性 を 持っています |
390 |
かれ わ かれ の じんせい に あたらしい じょせい お もっています |
390 |
kare wa kare no jinsei ni atarashī josei o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
Il y a une nouvelle
femme dans sa vie |
392 |
Es gibt eine neue
Frau in seinem Leben |
392 |
他的生命中有一个新的女人 |
392 |
他的生命中有一个新的女人 |
392 |
tā de shēngmìng zhòng
yǒu yīgè xīn de nǚrén |
392 |
|
392 |
There is a new woman
in his life |
392 |
Há uma nova mulher
em sua vida |
392 |
Hay una nueva mujer
en su vida. |
392 |
|
392 |
W jego życiu
pojawiła się nowa kobieta |
392 |
В
его жизни
появилась
новая
женщина |
392 |
V yego zhizni
poyavilas' novaya zhenshchina |
392 |
هناك
امرأة جديدة
في حياته |
392 |
hunak aimra'at
jadidat fi hayaatih |
392 |
उसके
जीवन में एक
नई महिला है |
392 |
usake jeevan mein ek
naee mahila hai |
392 |
ਉਸ
ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਵਿਚ ਇਕ ਨਵੀਂ
ਔਰਤ ਆਈ ਹੈ |
392 |
usa dī
zidagī vica ika navīṁ aurata ā'ī hai |
392 |
তার
জীবনে একজন
নতুন নারী
এসেছে |
392 |
tāra
jībanē ēkajana natuna nārī ēsēchē |
392 |
彼の人生には新しい女性がいます |
392 |
彼 の 人生 に は 新しい 女性 が います |
391 |
かれ の じんせい に わ あたらしい じょせい が います |
391 |
kare no jinsei ni wa atarashī josei ga imasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
Il a une autre femme
dans sa vie |
393 |
Er hat eine andere
Frau in seinem Leben |
393 |
He has another woman in his life |
393 |
他的生命中有另一个女人 |
393 |
tā de shēngmìng zhòng
yǒu lìng yīgè nǚrén |
393 |
|
393 |
He has another woman
in his life |
393 |
Ele tem outra mulher
em sua vida |
393 |
Tiene otra mujer en
su vida. |
393 |
|
393 |
Ma w swoim życiu
inną kobietę |
393 |
В
его жизни
есть другая
женщина |
393 |
V yego zhizni yest'
drugaya zhenshchina |
393 |
لديه
امرأة أخرى
في حياته |
393 |
ladayh aimra'at
'ukhraa fi hayaatih |
393 |
उसके
जीवन में एक
और महिला है |
393 |
usake jeevan mein ek
aur mahila hai |
393 |
ਉਸ
ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਵਿਚ ਇਕ ਹੋਰ
ਔਰਤ ਹੈ |
393 |
usa dī
zidagī vica ika hōra aurata hai |
393 |
তার
জীবনে
আরেকজন নারী
আছে |
393 |
tāra
jībanē ārēkajana nārī āchē |
393 |
彼の人生にはもう一人の女性がいます |
393 |
彼 の 人生 に は もう 一 人 の 女性 が います |
392 |
かれ の じんせい に わ もう いち にん の じょせい が います |
392 |
kare no jinsei ni wa mō ichi nin no josei ga imasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
Il a une autre femme
dans sa vie |
394 |
Er hat eine andere
Frau in seinem Leben |
394 |
他生活中又有了一个女人 |
394 |
他生活中有个女人 |
394 |
tā shēnghuó
zhōng yǒu gè nǚrén |
394 |
|
394 |
He has another woman
in his life |
394 |
Ele tem outra mulher
em sua vida |
394 |
Tiene otra mujer en
su vida. |
394 |
|
394 |
Ma w swoim
życiu inną kobietę |
394 |
В
его жизни
есть другая
женщина |
394 |
V yego zhizni yest'
drugaya zhenshchina |
394 |
لديه
امرأة أخرى
في حياته |
394 |
ladayh aimra'at
'ukhraa fi hayaatih |
394 |
उसके
जीवन में एक
और महिला है |
394 |
usake jeevan mein ek
aur mahila hai |
394 |
ਉਸ
ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਵਿਚ ਇਕ ਹੋਰ
ਔਰਤ ਹੈ |
394 |
usa dī
zidagī vica ika hōra aurata hai |
394 |
তার
জীবনে
আরেকজন নারী
আছে |
394 |
tāra
jībanē ārēkajana nārī āchē |
394 |
彼の人生にはもう一人の女性がいます |
394 |
彼 の 人生 に は もう 一 人 の 女性 が います |
393 |
かれ の じんせい に わ もう いち にん の じょせい が います |
393 |
kare no jinsei ni wa mō ichi nin no josei ga imasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
Fu |
395 |
Fu |
395 |
涪 |
395 |
涪 |
395 |
fú |
395 |
|
395 |
Fu |
395 |
Fu |
395 |
Fu |
395 |
|
395 |
Fu |
395 |
Фу |
395 |
Fu |
395 |
فو |
395 |
fw |
395 |
फू |
395 |
phoo |
395 |
ਫੂ |
395 |
phū |
395 |
ফু |
395 |
phu |
395 |
フー |
395 |
フー |
394 |
フー |
394 |
fū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Direct |
396 |
live |
396 |
活 |
396 |
活 |
396 |
huó |
396 |
|
396 |
live |
396 |
viver |
396 |
En Vivo |
396 |
|
396 |
relacja na żywo |
396 |
жить |
396 |
zhit' |
396 |
يعيش |
396 |
yaeish |
396 |
लाइव |
396 |
laiv |
396 |
ਲਾਈਵ |
396 |
lā'īva |
396 |
লাইভ
দেখান |
396 |
lā'ibha
dēkhāna |
396 |
住む |
396 |
住む |
395 |
すむ |
395 |
sumu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
397 |
malade |
397 |
krank |
397 |
病 |
397 |
病 |
397 |
bìng |
397 |
|
397 |
sick |
397 |
doente |
397 |
enfermo |
397 |
|
397 |
chory |
397 |
больной |
397 |
bol'noy |
397 |
مرض |
397 |
mard |
397 |
बीमार |
397 |
beemaar |
397 |
ਬਿਮਾਰ |
397 |
bimāra |
397 |
অসুস্থ |
397 |
asustha |
397 |
病気 |
397 |
病気 |
396 |
びょうき |
396 |
byōki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
voir également |
398 |
siehe auch |
398 |
see also |
398 |
也可以看看 |
398 |
yě kěyǐ kàn kàn |
398 |
|
398 |
see also |
398 |
Veja também |
398 |
ver también |
398 |
|
398 |
Zobacz też |
398 |
смотрите
также |
398 |
smotrite takzhe |
398 |
أنظر
أيضا |
398 |
'anzur 'aydan |
398 |
यह
सभी देखें |
398 |
yah sabhee dekhen |
398 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
398 |
iha vī
vēkhō |
398 |
আরো
দেখুন |
398 |
ārō
dēkhuna |
398 |
も参照してください |
398 |
も 参照 してください |
397 |
も さんしょう してください |
397 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
399 |
femme tombée |
399 |
gefallene Frau |
399 |
fallen woman |
399 |
堕落的女人 |
399 |
duòluò de nǚrén |
399 |
|
399 |
fallen woman |
399 |
Mulher caida |
399 |
mujer caída |
399 |
|
399 |
Upadła kobieta |
399 |
падшая
женщина |
399 |
padshaya zhenshchina |
399 |
امرأة
ساقطة |
399 |
aimra'at saqita |
399 |
गिरी
हुई औरत |
399 |
giree huee aurat |
399 |
ਡਿੱਗੀ
ਔਰਤ |
399 |
ḍigī
aurata |
399 |
পতিত
মহিলা |
399 |
patita mahilā |
399 |
堕ちた女 |
399 |
堕ちた 女 |
398 |
おちた おんな |
398 |
ochita onna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
femme entretenue |
400 |
gehaltene Frau |
400 |
kept woman |
400 |
养女人 |
400 |
yǎng nǚrén |
400 |
|
400 |
kept woman |
400 |
mulher mantida |
400 |
mujer mantenida |
400 |
|
400 |
trzymana kobieta |
400 |
содержанка |
400 |
soderzhanka |
400 |
مرأة
محفوظة |
400 |
mar'at mahfuza |
400 |
रखैल |
400 |
rakhail |
400 |
ਔਰਤ
ਨੂੰ ਰੱਖਿਆ |
400 |
aurata nū
rakhi'ā |
400 |
রাখা
মহিলা |
400 |
rākhā
mahilā |
400 |
飼われた女性 |
400 |
飼われた 女性 |
399 |
かわれた じょせい |
399 |
kawareta josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
401 |
autre femme |
401 |
andere Frau |
401 |
other woman |
401 |
另一个女人 |
401 |
|
401 |
|
401 |
other woman |
401 |
Outra mulher |
401 |
otra mujer |
401 |
|
401 |
inna kobieta |
401 |
другая
женщина |
401 |
drugaya zhenshchina |
401 |
آمرأه
اخرى |
401 |
amra'ah akhraa |
401 |
दूसरी
औरत |
401 |
doosaree aurat |
401 |
ਹੋਰ
ਔਰਤ |
401 |
hōra aurata |
401 |
অন্য
মহিলা |
401 |
an'ya mahilā |
401 |
他の女性 |
401 |
他 の 女性 |
400 |
た の じょせい |
400 |
ta no josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
sois ton propre
homme/femme |
402 |
Sei dein eigener Mann
/ deine eigene Frau |
402 |
be
your own man/woman |
402 |
做你自己的男人/女人 |
402 |
zuò nǐ zìjǐ de
nánrén/nǚrén |
402 |
|
402 |
be your own man/woman |
402 |
seja seu próprio
homem/mulher |
402 |
ser tu propio
hombre/mujer |
402 |
|
402 |
bądź swoim
własnym mężczyzną/kobietą |
402 |
будь
своим
мужчиной/женщиной |
402 |
bud' svoim
muzhchinoy/zhenshchinoy |
402 |
كن
رجلك / امرأة |
402 |
kun rajulak / amra'a |
402 |
अपने
खुद के पुरुष /
महिला बनें |
402 |
apane khud ke purush
/ mahila banen |
402 |
ਆਪਣੇ
ਖੁਦ ਦੇ
ਆਦਮੀ/ਔਰਤ ਬਣੋ |
402 |
āpaṇē
khuda dē ādamī/aurata baṇō |
402 |
আপনার
নিজের
পুরুষ/মহিলা
হন |
402 |
āpanāra
nijēra puruṣa/mahilā hana |
402 |
あなた自身の男性/女性になります |
402 |
あなた 自身 の 男性 / 女性 に なります |
401 |
あなた じしん の だんせい / じょせい に なります |
401 |
anata jishin no dansei / josei ni narimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
403 |
sois ton propre
homme/femme |
403 |
Sei dein eigener
Mann / deine eigene Frau |
403 |
做你自己的男人/女人 |
403 |
做你自己的人/女人 |
403 |
zuò nǐ zìjǐ de
rén/nǚrén |
403 |
|
403 |
be your own
man/woman |
403 |
seja seu próprio
homem/mulher |
403 |
ser tu propio
hombre/mujer |
403 |
|
403 |
bądź swoim
własnym mężczyzną/kobietą |
403 |
будь
своим
мужчиной/женщиной |
403 |
bud' svoim
muzhchinoy/zhenshchinoy |
403 |
كن
رجلك / امرأة |
403 |
kun rajulak / amra'a |
403 |
अपने
खुद के पुरुष /
महिला बनें |
403 |
apane khud ke purush
/ mahila banen |
403 |
ਆਪਣੇ
ਖੁਦ ਦੇ
ਆਦਮੀ/ਔਰਤ ਬਣੋ |
403 |
āpaṇē
khuda dē ādamī/aurata baṇō |
403 |
আপনার
নিজের
পুরুষ/মহিলা
হন |
403 |
āpanāra
nijēra puruṣa/mahilā hana |
403 |
あなた自身の男性/女性になります |
403 |
あなた 自身 の 男性 / 女性 に なります |
402 |
あなた じしん の だんせい / じょせい に なります |
402 |
anata jishin no dansei / josei ni narimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
agir ou penser de manière indépendante, ne
pas suivre les autres ou être commandé |
404 |
unabhängig zu handeln oder zu denken,
anderen nicht zu folgen oder befohlen zu werden |
404 |
to act or think independently, not following others or being
ordered |
404 |
独立行动或独立思考,不跟随他人或被命令 |
404 |
dúlì xíngdòng huò dúlì sīkǎo, bù
gēnsuí tārén huò bèi mìnglìng |
404 |
|
404 |
to act or think independently, not following
others or being ordered |
404 |
agir ou pensar de forma independente, não
seguindo os outros ou sendo ordenado |
404 |
actuar o pensar de forma independiente, sin
seguir a otros ni recibir órdenes |
404 |
|
404 |
działać lub myśleć
samodzielnie, nie podążać za innymi lub być nakazanym |
404 |
действовать
или думать
независимо, не
следуя за
другими и не
подчиняясь
приказам |
404 |
deystvovat' ili dumat' nezavisimo, ne
sleduya za drugimi i ne podchinyayas' prikazam |
404 |
للتصرف
أو التفكير
بشكل مستقل ،
وعدم اتباع
الآخرين أو
تلقي
الأوامر |
404 |
liltasaruf 'aw
altafkir bishakl mustaqilin , waeadam atibae alakharin 'aw tulaqiy al'awamir |
404 |
स्वतंत्र
रूप से कार्य
करना या
सोचना, दूसरों
का अनुसरण न
करना या आदेश
न देना |
404 |
svatantr roop se kaary karana ya sochana,
doosaron ka anusaran na karana ya aadesh na dena |
404 |
ਸੁਤੰਤਰ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਮ
ਕਰਨ ਜਾਂ ਸੋਚਣ
ਲਈ, ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ
ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਆਦੇਸ਼
ਦਿੱਤੇ ਜਾਣ ਦੀ
ਬਜਾਏ |
404 |
sutatara taura'tē kama karana
jāṁ sōcaṇa la'ī, dūji'āṁ dī
pālaṇā karana jāṁ ādēśa ditē
jāṇa dī bajā'ē |
404 |
স্বাধীনভাবে
কাজ করা বা
চিন্তা করা, অন্যকে
অনুসরণ করা
বা আদেশ
দেওয়া নয় |
404 |
sbādhīnabhābē kāja
karā bā cintā karā, an'yakē anusaraṇa
karā bā ādēśa dē'ōẏā naẏa |
404 |
他人をフォローしたり、命令されたりせずに、独立して行動または考えること |
404 |
他人 を フォロー し たり 、 命令 され たり せず に 、 独立 して 行動 または 考える こと |
403 |
たにん お フォロー し たり 、 めいれい され たり せず に 、 どくりつ して こうどう または かんがえる こと |
403 |
tanin o forō shi tari , meirei sare tari sezu ni , dokuritsu shite kōdō mataha kangaeru koto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
405 |
Agir ou penser de
manière indépendante, ne pas suivre les autres ou être commandé |
405 |
Unabhängig handeln
oder denken, anderen nicht folgen oder befohlen werden |
405 |
独立行动或独立思考,不跟随他人或被命令 |
405 |
行动独立或独立思考,不跟随他人或被命令 |
405 |
xíngdòng dúlì huò dúlì
sīkǎo, bù gēnsuí tārén huò bèi mìnglìng |
405 |
|
405 |
Acting or thinking
independently, not following others or being ordered |
405 |
Agir ou pensar de
forma independente, não seguir os outros ou receber ordens |
405 |
Actuar o pensar de
forma independiente, no seguir a otros ni recibir órdenes. |
405 |
|
405 |
Działając
lub myśląc samodzielnie, nie podążając za innymi lub
będąc nakazem |
405 |
Действуя
или думая
независимо,
не следуя за
другими и не
подчиняясь
приказам |
405 |
Deystvuya ili dumaya
nezavisimo, ne sleduya za drugimi i ne podchinyayas' prikazam |
405 |
التصرف
أو التفكير
بشكل مستقل ،
وعدم اتباع الآخرين
أو الأوامر |
405 |
altasaruf 'aw
altafkir bishakl mustaqilin , waeadam atibae alakharin 'aw al'awamir |
405 |
स्वतंत्र
रूप से कार्य
करना या
सोचना,
दूसरों का
अनुसरण नहीं
करना या
आदेशित नहीं
किया जाना |
405 |
svatantr roop se
kaary karana ya sochana, doosaron ka anusaran nahin karana ya aadeshit nahin
kiya jaana |
405 |
ਸੁਤੰਤਰ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਮ
ਕਰਨਾ ਜਾਂ
ਸੋਚਣਾ,
ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ
ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ
ਜਾਂ ਆਦੇਸ਼
ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ
ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ |
405 |
sutatara
taura'tē kama karanā jāṁ sōcaṇā,
dūji'āṁ dī pālaṇā nahīṁ
karanā jāṁ ādēśa nahīṁ ditā
jā rihā hai |
405 |
স্বাধীনভাবে
অভিনয় করা
বা চিন্তা
করা, অন্যকে
অনুসরণ করা
বা আদেশ
দেওয়া নয় |
405 |
sbādhīnabhābē
abhinaẏa karā bā cintā karā, an'yakē
anusaraṇa karā bā ādēśa
dē'ōẏā naẏa |
405 |
他人をフォローしたり、命令されたりせずに、独立して行動または思考する |
405 |
他人 を フォロー し たり 、 命令 され たり せず に 、 独立 して 行動 または 思考 する |
404 |
たにん お フォロー し たり 、 めいれい され たり せず に 、 どくりつ して こうどう または しこう する |
404 |
tanin o forō shi tari , meirei sare tari sezu ni , dokuritsu shite kōdō mataha shikō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
indépendant |
406 |
unabhängig |
406 |
independent |
406 |
独立的 |
406 |
dúlì de |
406 |
|
406 |
independent |
406 |
independente |
406 |
independiente |
406 |
|
406 |
niezależny |
406 |
независимый |
406 |
nezavisimyy |
406 |
لا
يعتمد |
406 |
la yaetamid |
406 |
स्वतंत्र |
406 |
svatantr |
406 |
ਸੁਤੰਤਰ |
406 |
sutatara |
406 |
স্বাধীন |
406 |
sbādhīna |
406 |
独立 |
406 |
独立 |
405 |
どくりつ |
405 |
dokuritsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
407 |
indépendant |
407 |
unabhängig |
407 |
独立自主 |
407 |
独立自主 |
407 |
dúlìzìzhǔ |
407 |
|
407 |
independent |
407 |
independente |
407 |
independiente |
407 |
|
407 |
niezależny |
407 |
независимый |
407 |
nezavisimyy |
407 |
لا
يعتمد |
407 |
la yaetamid |
407 |
स्वतंत्र |
407 |
svatantr |
407 |
ਸੁਤੰਤਰ |
407 |
sutatara |
407 |
স্বাধীন |
407 |
sbādhīna |
407 |
独立 |
407 |
独立 |
406 |
どくりつ |
406 |
dokuritsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
Travailler pour
elle-même signifiait qu'elle pouvait être sa propre femme |
408 |
Für sich selbst zu
arbeiten bedeutete, dass sie ihre eigene Frau sein konnte |
408 |
Working for herself meant that
she could be her own woman |
408 |
为自己工作意味着她可以成为自己的女人 |
408 |
wèi zìjǐ gōngzuò
yìwèizhe tā kěyǐ chéngwéi zìjǐ de nǚrén |
408 |
|
408 |
Working for herself
meant that she could be her own woman |
408 |
Trabalhar para si
mesma significava que ela poderia ser sua própria mulher |
408 |
Trabajar para sí
misma significaba que podía ser su propia mujer. |
408 |
|
408 |
Praca dla siebie
oznaczała, że mogła być swoją
własną kobietą |
408 |
Работа
на себя
означала,
что она
может быть самой
собой |
408 |
Rabota na sebya
oznachala, chto ona mozhet byt' samoy soboy |
408 |
العمل
من أجل نفسها
يعني أنها
يمكن أن تكون
امرأة لها |
408 |
aleamal min 'ajl
nafsiha yaeni 'anaha yumkin 'an takun aimra'at laha |
408 |
खुद
के लिए काम
करने का मतलब
था कि वह अपनी
खुद की महिला
हो सकती है |
408 |
khud ke lie kaam
karane ka matalab tha ki vah apanee khud kee mahila ho sakatee hai |
408 |
ਆਪਣੇ
ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ
ਮਤਲਬ ਸੀ ਕਿ ਉਹ
ਆਪਣੀ ਔਰਤ ਹੋ ਸਕਦੀ
ਹੈ |
408 |
āpaṇē
la'ī kama karana dā matalaba sī ki uha āpaṇī
aurata hō sakadī hai |
408 |
নিজের
জন্য কাজ
করার মানে হল
যে সে তার
নিজের মহিলা
হতে পারে |
408 |
nijēra jan'ya
kāja karāra mānē hala yē sē tāra
nijēra mahilā hatē pārē |
408 |
自分のために働くということは、彼女が自分の女性になることができるということを意味しました |
408 |
自分 の ため に 働く という こと は 、 彼女 が 自分 の 女性 に なる こと が できる という こと を 意味 しました |
407 |
じぶん の ため に はたらく という こと わ 、 かのじょ が じぶん の じょせい に なる こと が できる という こと お いみ しました |
407 |
jibun no tame ni hataraku toiu koto wa , kanojo ga jibun no josei ni naru koto ga dekiru toiu koto o imi shimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
409 |
Travailler pour
elle-même signifie qu'elle peut être sa propre femme |
409 |
Für sich selbst zu
arbeiten bedeutet, dass sie ihre eigene Frau sein kann |
409 |
为自己工作意味着她可以成为自己的女人 |
409 |
为自己工作意味着她可以成为自己的女人 |
409 |
wèi zìjǐ gōngzuò
yìwèizhe tā kěyǐ chéngwéi zìjǐ de nǚrén |
409 |
|
409 |
Working for herself
means she can be her own woman |
409 |
Trabalhar para si
mesma significa que ela pode ser sua própria mulher |
409 |
Trabajar por sí
misma significa que puede ser su propia mujer |
409 |
|
409 |
Praca dla siebie
oznacza, że może być swoją własną
kobietą |
409 |
Работа
на себя
означает,
что она
может быть самой
собой |
409 |
Rabota na sebya
oznachayet, chto ona mozhet byt' samoy soboy |
409 |
العمل
لنفسها يعني
أنها يمكن أن
تكون امرأة لها |
409 |
aleamal linafsiha
yaeni 'anaha yumkin 'an takun aimra'atan laha |
409 |
खुद
के लिए काम
करने का मतलब
है कि वह अपनी
खुद की महिला
हो सकती है |
409 |
khud ke lie kaam
karane ka matalab hai ki vah apanee khud kee mahila ho sakatee hai |
409 |
ਆਪਣੇ
ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ
ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਆਪਣੀ ਔਰਤ ਹੋ ਸਕਦੀ
ਹੈ |
409 |
āpaṇē
la'ī kama karana dā matalaba hai ki uha āpaṇī
aurata hō sakadī hai |
409 |
নিজের
জন্য কাজ করা
মানে সে তার
নিজের নারী
হতে পারে |
409 |
nijēra jan'ya
kāja karā mānē sē tāra nijēra
nārī hatē pārē |
409 |
彼女自身のために働くことは彼女が彼女自身の女性になることができることを意味します |
409 |
彼女 自身 の ため に 働く こと は 彼女 が 彼女 自身 の 女性 に なる こと が できる こと を 意味 します |
408 |
かのじょ じしん の ため に はたらく こと わ かのじょ が かのじょ じしん の じょせい に なる こと が できる こと お いみ します |
408 |
kanojo jishin no tame ni hataraku koto wa kanojo ga kanojo jishin no josei ni naru koto ga dekiru koto o imi shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Travailler de manière
indépendante signifie qu'elle peut être autonome. |
410 |
Unabhängig zu
arbeiten bedeutet, dass sie autonom sein kann. |
410 |
Working independently means she can be
autonomous. |
410 |
独立工作意味着她可以自主。 |
410 |
dúlì gōngzuò yìwèizhe
tā kěyǐ zìzhǔ. |
410 |
|
410 |
Working independently
means she can be autonomous. |
410 |
Trabalhar de forma
independente significa que ela pode ser autônoma. |
410 |
Trabajar de forma
independiente significa que puede ser autónoma. |
410 |
|
410 |
Praca
niezależnie oznacza, że może być
niezależna. |
410 |
Независимая
работа
означает,
что она может
быть
автономной. |
410 |
Nezavisimaya rabota
oznachayet, chto ona mozhet byt' avtonomnoy. |
410 |
العمل
بشكل مستقل
يعني أنها
يمكن أن تكون
مستقلة. |
410 |
aleamal bishakl
mustaqilin yaeni 'anaha yumkin 'an takun mustaqilatan. |
410 |
स्वतंत्र
रूप से कार्य
करने का अर्थ
है कि वह स्वायत्त
हो सकती है। |
410 |
svatantr roop se
kaary karane ka arth hai ki vah svaayatt ho sakatee hai. |
410 |
ਸੁਤੰਤਰ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਮ
ਕਰਨ ਦਾ ਮਤਲਬ
ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਖੁਦਮੁਖਤਿਆਰ
ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। |
410 |
sutatara
taura'tē kama karana dā matalaba hai ki uha khudamukhati'āra
hō sakadī hai. |
410 |
স্বাধীনভাবে
কাজ করা মানে
সে
স্বায়ত্তশাসিত
হতে পারে। |
410 |
sbādhīnabhābē
kāja karā mānē sē
sbāẏattaśāsita hatē pārē. |
410 |
独立して働くということは、彼女が自律できることを意味します。 |
410 |
独立 して 働く という こと は 、 彼女 が 自律 できる こと を 意味 します 。 |
409 |
どくりつ して はたらく という こと わ 、 かのじょ が じりつ できる こと お いみ します 。 |
409 |
dokuritsu shite hataraku toiu koto wa , kanojo ga jiritsu dekiru koto o imi shimasu . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
411 |
Travailler de façon indépendante signifie
qu'elle peut être autonome |
411 |
Unabhängig zu arbeiten bedeutet, dass sie
autonom sein kann |
411 |
独立工作意味着她能够自主 |
411 |
工作意味着她能够独立自主 |
411 |
Gōngzuò yìwèizhe tā nénggòu
dúlìzìzhǔ |
411 |
|
411 |
Working independently means she can be
autonomous |
411 |
Trabalhar de forma independente significa
que ela pode ser autônoma |
411 |
Trabajar de forma independiente significa
que puede ser autónoma. |
411 |
|
411 |
Praca niezależnie oznacza, że
może być autonomiczna |
411 |
Независимая
работа
означает,
что она
может быть
автономной |
411 |
Nezavisimaya rabota oznachayet, chto ona
mozhet byt' avtonomnoy |
411 |
العمل
بشكل مستقل
يعني أنها
يمكن أن تكون
مستقلة |
411 |
aleamal bishakl
mustaqilin yaeni 'anaha yumkin 'an takun mustaqilatan |
411 |
स्वतंत्र
रूप से कार्य
करने का अर्थ
है कि वह
स्वायत्त हो
सकती है |
411 |
svatantr roop se kaary karane ka arth hai ki
vah svaayatt ho sakatee hai |
411 |
ਸੁਤੰਤਰ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਮ
ਕਰਨ ਦਾ ਮਤਲਬ
ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਖੁਦਮੁਖਤਿਆਰ
ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ |
411 |
Sutatara taura'tē kama karana dā
matalaba hai ki uha khudamukhati'āra hō sakadī hai |
411 |
স্বাধীনভাবে
কাজ করা মানে
সে স্বায়ত্তশাসিত
হতে পারে |
411 |
Sbādhīnabhābē kāja
karā mānē sē sbāẏattaśāsita
hatē pārē |
411 |
独立して働くということは、彼女が自律できることを意味します |
411 |
独立 して 働く という こと は 、 彼女 が 自律 できる こと を 意味 します |
410 |
どくりつ して はたらく という こと わ 、 かのじょ が じりつ できる こと お いみ します |
410 |
dokuritsu shite hataraku toiu koto wa , kanojo ga jiritsu dekiru koto o imi shimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
grossesse |
412 |
Schwangerschaft |
412 |
生 |
412 |
生 |
412 |
shēng |
412 |
|
412 |
pregnancy |
412 |
gravidez |
412 |
el embarazo |
412 |
|
412 |
ciąża |
412 |
беременность |
412 |
beremennost' |
412 |
حمل |
412 |
humil |
412 |
गर्भावस्था |
412 |
garbhaavastha |
412 |
ਗਰਭ
ਅਵਸਥਾ |
412 |
garabha
avasathā |
412 |
গর্ভাবস্থা |
412 |
garbhābasthā |
412 |
妊娠 |
412 |
妊娠 |
411 |
にんしん |
411 |
ninshin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
héberger |
413 |
Gastgeber |
413 |
主 |
413 |
主 |
413 |
zhǔ |
413 |
|
413 |
host |
413 |
hospedeiro |
413 |
anfitrión |
413 |
|
413 |
gospodarz |
413 |
хозяин |
413 |
khozyain |
413 |
مضيف |
413 |
mudif |
413 |
मेज़बान |
413 |
mezabaan |
413 |
ਮੇਜ਼ਬਾਨ |
413 |
mēzabāna |
413 |
হোস্ট |
413 |
hōsṭa |
413 |
ホスト |
413 |
ホスト |
412 |
ホスト |
412 |
hosuto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Suite |
414 |
mehr |
414 |
more |
414 |
更多的 |
414 |
gèng duō de |
414 |
|
414 |
more |
414 |
mais |
414 |
más |
414 |
|
414 |
jeszcze |
414 |
более |
414 |
boleye |
414 |
أكثر |
414 |
'akthar |
414 |
अधिक |
414 |
adhik |
414 |
ਹੋਰ |
414 |
hōra |
414 |
আরো |
414 |
ārō |
414 |
もっと |
414 |
もっと |
413 |
もっと |
413 |
motto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
cœur |
415 |
Herz |
415 |
heart |
415 |
心 |
415 |
xīn |
415 |
|
415 |
heart |
415 |
coração |
415 |
corazón |
415 |
|
415 |
serce |
415 |
сердце |
415 |
serdtse |
415 |
قلب |
415 |
qalb |
415 |
हृदय |
415 |
hrday |
415 |
ਦਿਲ |
415 |
dila |
415 |
হৃদয় |
415 |
hr̥daẏa |
415 |
心臓 |
415 |
心臓 |
414 |
しんぞう |
414 |
shinzō |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
enfer |
416 |
Hölle |
416 |
hell |
416 |
地狱 |
416 |
dìyù |
416 |
|
416 |
hell |
416 |
inferno |
416 |
infierno |
416 |
|
416 |
piekło |
416 |
ад |
416 |
ad |
416 |
الجحيم |
416 |
aljahim |
416 |
नरक |
416 |
narak |
416 |
ਨਰਕ |
416 |
naraka |
416 |
জাহান্নাম |
416 |
jāhānnāma |
416 |
地獄 |
416 |
地獄 |
415 |
じごく |
415 |
jigoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
honnête |
417 |
ehrlich |
417 |
honest |
417 |
诚实的 |
417 |
chéngshí de |
417 |
|
417 |
honest |
417 |
honesto |
417 |
honesto |
417 |
|
417 |
uczciwy |
417 |
честный |
417 |
chestnyy |
417 |
صادق |
417 |
sadiq |
417 |
ईमानदार |
417 |
eemaanadaar |
417 |
ਇਮਾਨਦਾਰ |
417 |
imānadāra |
417 |
সৎ |
417 |
saṯ |
417 |
本音 |
417 |
本音 |
416 |
ほんね |
416 |
honne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
homme |
418 |
Mann |
418 |
man |
418 |
男人 |
418 |
nánrén |
418 |
|
418 |
man |
418 |
cara |
418 |
hombre |
418 |
|
418 |
facet |
418 |
человек |
418 |
chelovek |
418 |
رجل |
418 |
rajul |
418 |
आदमी |
418 |
aadamee |
418 |
ਆਦਮੀ |
418 |
ādamī |
418 |
মানুষ |
418 |
mānuṣa |
418 |
男 |
418 |
男 |
417 |
おとこ |
417 |
otoko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
partie |
419 |
Teil |
419 |
part |
419 |
部分 |
419 |
bùfèn |
419 |
|
419 |
part |
419 |
papel |
419 |
parte |
419 |
|
419 |
część |
419 |
часть |
419 |
chast' |
419 |
جزء |
419 |
juz' |
419 |
अंश |
419 |
ansh |
419 |
ਹਿੱਸਾ |
419 |
hisā |
419 |
অংশ |
419 |
anśa |
419 |
部 |
419 |
部 |
418 |
ぶ |
418 |
bu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
possédé |
420 |
besessen |
420 |
possessed |
420 |
拥有 |
420 |
yǒngyǒu |
420 |
|
420 |
possessed |
420 |
possuído |
420 |
poseído |
420 |
|
420 |
opętany |
420 |
одержимый |
420 |
oderzhimyy |
420 |
ممسوس |
420 |
mamsus |
420 |
अधीन |
420 |
adheen |
420 |
ਕੋਲ |
420 |
kōla |
420 |
আবিষ্ট |
420 |
ābiṣṭa |
420 |
所持 |
420 |
所持 |
419 |
しょじ |
419 |
shoji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
substance |
421 |
Substanz |
421 |
substance |
421 |
物质 |
421 |
wùzhí |
421 |
|
421 |
substance |
421 |
substância |
421 |
sustancia |
421 |
|
421 |
substancja |
421 |
вещество |
421 |
veshchestvo |
421 |
مستوى |
421 |
mustawaa |
421 |
पदार्थ |
421 |
padaarth |
421 |
ਪਦਾਰਥ |
421 |
padāratha |
421 |
পদার্থ |
421 |
padārtha |
421 |
物質 |
421 |
物質 |
420 |
ぶっしつ |
420 |
busshitsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
422 |
monde |
422 |
Welt |
422 |
world |
422 |
世界 |
422 |
shìjiè |
422 |
|
422 |
world |
422 |
mundo |
422 |
mundo |
422 |
|
422 |
świat |
422 |
Мир |
422 |
Mir |
422 |
العالمية |
422 |
alealamia |
422 |
दुनिया |
422 |
duniya |
422 |
ਸੰਸਾਰ |
422 |
sasāra |
422 |
বিশ্ব |
422 |
biśba |
422 |
世界 |
422 |
世界 |
421 |
せかい |
421 |
sekai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
féminité |
423 |
Frauenhaube |
423 |
woman-hood |
423 |
女人罩 |
423 |
nǚrén zhào |
423 |
|
423 |
woman-hood |
423 |
feminilidade |
423 |
edad madura de mujer |
423 |
|
423 |
kobiecość |
423 |
женский
капюшон |
423 |
zhenskiy kapyushon |
423 |
الأنوثة |
423 |
al'unutha |
423 |
नारी-हुड |
423 |
naaree-hud |
423 |
ਔਰਤ-ਹੁੱਡ |
423 |
aurata-huḍa |
423 |
woman-hood |
423 |
woman-hood |
423 |
女性フード |
423 |
女性 フード |
422 |
じょせい フード |
422 |
josei fūdo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
424 |
capuche femme |
424 |
Frauenhaube |
424 |
女人罩 |
424 |
女人罩 |
424 |
nǚrén zhào |
424 |
|
424 |
woman hood |
424 |
capuz de mulher |
424 |
capucha de mujer |
424 |
|
424 |
kobiecy kaptur |
424 |
женщина
капюшон |
424 |
zhenshchina
kapyushon |
424 |
غطاء
محرك
السيارة |
424 |
ghita' muharik
alsayaara |
424 |
महिला
हुड |
424 |
mahila hud |
424 |
ਔਰਤ
ਹੁੱਡ |
424 |
aurata huḍa |
424 |
মহিলা
ফণা |
424 |
mahilā
phaṇā |
424 |
女性フード |
424 |
女性 フード |
423 |
じょせい フード |
423 |
josei fūdo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
(officiel) |
425 |
(formell) |
425 |
(formal) |
425 |
(正式的) |
425 |
|
425 |
|
425 |
(formal) |
425 |
(formal) |
425 |
(formal) |
425 |
|
425 |
(formalny) |
425 |
(формальный) |
425 |
(formal'nyy) |
425 |
(رَسمِيّ) |
425 |
(rasmi) |
425 |
(औपचारिक) |
425 |
(aupachaarik) |
425 |
(ਰਸਮੀ) |
425 |
(rasamī) |
425 |
(আনুষ্ঠানিক) |
425 |
(ānuṣṭhānika) |
425 |
(丁寧) |
425 |
( 丁寧 ) |
424 |
( ていねい ) |
424 |
( teinei ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
l'état d'être une femme plutôt qu'une fille |
426 |
der Zustand, eine Frau zu sein, eher als ein
Mädchen |
426 |
the state of being a woman, rather than a girl |
426 |
作为一个女人,而不是一个女孩的状态 |
426 |
zuòwéi yīgè nǚrén, ér bùshì
yīgè nǚhái de zhuàngtài |
426 |
|
426 |
the state of being a woman, rather than a
girl |
426 |
o estado de ser uma mulher, em vez de uma
menina |
426 |
el estado de ser una mujer, en lugar de una
niña |
426 |
|
426 |
stan bycia kobietą, a nie
dziewczynką |
426 |
состояние
женщины, а не
девушки |
426 |
sostoyaniye zhenshchiny, a ne devushki |
426 |
حالة
كونك امرأة
وليست فتاة |
426 |
halat kunk amra'at
walaysat fatatan |
426 |
एक
लड़की होने
के बजाय एक
महिला होने की
स्थिति |
426 |
ek ladakee hone ke bajaay ek mahila hone kee
sthiti |
426 |
ਇੱਕ
ਕੁੜੀ ਹੋਣ ਦੀ
ਬਜਾਏ ਇੱਕ ਔਰਤ
ਹੋਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ |
426 |
ika kuṛī hōṇa dī
bajā'ē ika aurata hōṇa dī sathitī |
426 |
মেয়ের
বদলে নারী
হওয়ার
অবস্থা |
426 |
mēẏēra badalē
nārī ha'ōẏāra abasthā |
426 |
女の子ではなく女性の状態 |
426 |
女の子 で はなく 女性 の 状態 |
425 |
おんなのこ で はなく じょせい の じょうたい |
425 |
onnanoko de hanaku josei no jōtai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
427 |
L'état d'être une
femme, pas une fille |
427 |
Der Zustand, eine
Frau zu sein, kein Mädchen |
427 |
作为一个女人,而不是一个女孩的状态 |
427 |
作为一个女人,而不是一个女孩的状态 |
427 |
zuòwéi yīgè nǚrén, ér
bùshì yīgè nǚhái de zhuàngtài |
427 |
|
427 |
The state of being a
woman, not a girl |
427 |
O estado de ser uma
mulher, não uma menina |
427 |
El estado de ser una
mujer, no una niña |
427 |
|
427 |
Stan bycia
kobietą, a nie dziewczyną |
427 |
Состояние
женщины, а не
девушки |
427 |
Sostoyaniye
zhenshchiny, a ne devushki |
427 |
حالة
كونك امرأة
وليست بنت |
427 |
halat kunik amra'at
walaysat bint |
427 |
महिला
होने की
अवस्था,
लड़की नहीं |
427 |
mahila hone kee
avastha, ladakee nahin |
427 |
ਔਰਤ
ਹੋਣ ਦੀ ਅਵਸਥਾ,
ਕੁੜੀ ਨਹੀਂ |
427 |
aurata
hōṇa dī avasathā, kuṛī nahīṁ |
427 |
মেয়ে
না হয়ে নারী
হওয়ার
অবস্থা |
427 |
mēẏē
nā haẏē nārī ha'ōẏāra abasthā |
427 |
女の子ではなく女性の状態 |
427 |
女の子 で はなく 女性 の 状態 |
426 |
おんなのこ で はなく じょせい の じょうたい |
426 |
onnanoko de hanaku josei no jōtai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
428 |
chez une femme |
428 |
in eine Frau |
428 |
into a woman's |
428 |
变成女人的 |
428 |
biàn chéng nǚrén de |
428 |
|
428 |
into a woman's |
428 |
em uma mulher |
428 |
en una mujer |
428 |
|
428 |
w kobiecy |
428 |
в
женский |
428 |
v zhenskiy |
428 |
في
المرأة |
428 |
fi almar'a |
428 |
एक
महिला में |
428 |
ek mahila mein |
428 |
ਇੱਕ
ਔਰਤ ਵਿੱਚ |
428 |
ika aurata vica |
428 |
একজন
মহিলার
মধ্যে |
428 |
ēkajana
mahilāra madhyē |
428 |
女性のに |
428 |
女性のに |
427 |
じょせいのに |
427 |
joseinoni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
429 |
chez une femme |
429 |
in eine Frau |
429 |
成牵女子的
|
429 |
成牵女子的 |
429 |
chéng qiān nǚzǐ
de |
429 |
|
429 |
into a woman's |
429 |
em uma mulher |
429 |
en una mujer |
429 |
|
429 |
w kobiecy |
429 |
в
женский |
429 |
v zhenskiy |
429 |
في
المرأة |
429 |
fi almar'a |
429 |
एक
महिला में |
429 |
ek mahila mein |
429 |
ਇੱਕ
ਔਰਤ ਵਿੱਚ |
429 |
ika aurata vica |
429 |
একজন
মহিলার
মধ্যে |
429 |
ēkajana
mahilāra madhyē |
429 |
女性のに |
429 |
女性のに |
428 |
じょせいのに |
428 |
joseinoni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
Il a vu ses filles
devenir des femmes |
430 |
Er sah zu, wie seine
Töchter zur Frau heranwuchsen |
430 |
He watched his daughters grow to womanhood |
430 |
他看着他的女儿们成长为女人 |
430 |
tā kànzhe tā de
nǚ'érmen chéngzhǎng wèi nǚrén |
430 |
|
430 |
He watched his
daughters grow to womanhood |
430 |
Ele viu suas filhas
crescerem para a feminilidade |
430 |
Vio a sus hijas
crecer hasta convertirse en mujeres. |
430 |
|
430 |
Obserwował, jak
jego córki dorastają do kobiecości |
430 |
Он
наблюдал,
как его
дочери
становятся
женщинами |
430 |
On nablyudal, kak
yego docheri stanovyatsya zhenshchinami |
430 |
لقد
شاهد بناته
يكبرن إلى
الأنوثة |
430 |
laqad shahad banatuh
yakabirn 'iilaa al'unutha |
430 |
उन्होंने
देखा कि उनकी
बेटियां
नारीत्व की ओर
बढ़ती हैं |
430 |
unhonne dekha ki
unakee betiyaan naareetv kee or badhatee hain |
430 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀਆਂ ਧੀਆਂ
ਨੂੰ ਔਰਤ ਬਣਦੇ
ਦੇਖਿਆ |
430 |
usanē
āpaṇī'āṁ dhī'āṁ nū aurata
baṇadē dēkhi'ā |
430 |
তিনি
তার
মেয়েদের
নারীত্বে
বেড়ে উঠতে
দেখেছেন |
430 |
tini tāra
mēẏēdēra nārītbē bēṛē
uṭhatē dēkhēchēna |
430 |
彼は娘たちが女性になるのを見ました |
430 |
彼 は 娘たち が 女性 に なる の を 見ました |
429 |
かれ わ むすめたち が じょせい に なる の お みました |
429 |
kare wa musumetachi ga josei ni naru no o mimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
Il a vu ses filles
devenir des femmes |
431 |
Er sah zu, wie seine
Töchter zu Frauen heranwuchsen |
431 |
他看着他的女儿们成长为女人 |
431 |
他看着他的女儿,他们成长为女人 |
431 |
tā kànzhe tā de
nǚ'ér, tāmen chéngzhǎng wèi nǚrén |
431 |
|
431 |
He watched his
daughters grow into women |
431 |
Ele viu suas filhas
crescerem em mulheres |
431 |
Vio a sus hijas
convertirse en mujeres. |
431 |
|
431 |
Obserwował, jak
jego córki wyrastają na kobiety |
431 |
Он
наблюдал,
как его
дочери
превращаются
в женщин |
431 |
On nablyudal, kak
yego docheri prevrashchayutsya v zhenshchin |
431 |
شاهد
بناته يكبرن
نساء |
431 |
shahid banatah
yukabirn nisa'an |
431 |
उन्होंने
अपनी
बेटियों को
महिलाओं के
रूप में
विकसित होते
देखा |
431 |
unhonne apanee
betiyon ko mahilaon ke roop mein vikasit hote dekha |
431 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀਆਂ ਧੀਆਂ
ਨੂੰ ਔਰਤਾਂ
ਵਿੱਚ ਵਧਦੇ
ਦੇਖਿਆ |
431 |
usanē
āpaṇī'āṁ dhī'āṁ nū
auratāṁ vica vadhadē dēkhi'ā |
431 |
তিনি
তার
মেয়েদের
নারী হয়ে
উঠতে
দেখেছেন |
431 |
tini tāra
mēẏēdēra nārī haẏē
uṭhatē dēkhēchēna |
431 |
彼は娘たちが女性に成長するのを見ました |
431 |
彼 は 娘たち が 女性 に 成長 する の を 見ました |
430 |
かれ わ むすめたち が じょせい に せいちょう する の お みました |
430 |
kare wa musumetachi ga josei ni seichō suru no o mimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
432 |
Il a vu ses filles
grandir |
432 |
Er sah zu, wie seine
Töchter aufwuchsen |
432 |
He watched his daughters grow up |
432 |
他看着女儿长大 |
432 |
tā kànzhe nǚ'ér
zhǎng dà |
432 |
|
432 |
He watched his
daughters grow up |
432 |
Ele viu suas filhas
crescerem |
432 |
vio crecer a sus
hijas |
432 |
|
432 |
Obserwował
dorastanie jego córek |
432 |
Он
видел, как
растут его
дочери |
432 |
On videl, kak rastut
yego docheri |
432 |
شاهد
بناته يكبرن |
432 |
shahid banatah
yakabirn |
432 |
उन्होंने
अपनी
बेटियों को
बड़े होते
देखा |
432 |
unhonne apanee
betiyon ko bade hote dekha |
432 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀਆਂ ਧੀਆਂ
ਨੂੰ ਵੱਡੇ
ਹੁੰਦੇ ਦੇਖਿਆ |
432 |
usanē
āpaṇī'āṁ dhī'āṁ nū
vaḍē hudē dēkhi'ā |
432 |
তিনি
তার
মেয়েদের
বড় হতে
দেখেছেন |
432 |
tini tāra
mēẏēdēra baṛa hatē dēkhēchēna |
432 |
彼は娘たちが成長するのを見ました |
432 |
彼 は 娘たち が 成長 する の を 見ました |
431 |
かれ わ むすめたち が せいちょう する の お みました |
431 |
kare wa musumetachi ga seichō suru no o mimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
433 |
Il a vu ses filles
grandir |
433 |
Er sah zu, wie seine
Töchter aufwuchsen |
433 |
他看着自己的女儿们都长大成人了 |
433 |
他看着自己的女儿们都长大成人了 |
433 |
tā kànzhe zìjǐ de
nǚ'érmen dōu zhǎng dà chéngrénle |
433 |
|
433 |
He watched his
daughters grow up |
433 |
Ele viu suas filhas
crescerem |
433 |
vio crecer a sus
hijas |
433 |
|
433 |
Obserwował
dorastanie jego córek |
433 |
Он
видел, как
растут его
дочери |
433 |
On videl, kak rastut
yego docheri |
433 |
شاهد
بناته يكبرن |
433 |
shahid banatah
yakabirn |
433 |
उन्होंने
अपनी
बेटियों को
बड़े होते
देखा |
433 |
unhonne apanee
betiyon ko bade hote dekha |
433 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀਆਂ ਧੀਆਂ
ਨੂੰ ਵੱਡੇ
ਹੁੰਦੇ ਦੇਖਿਆ |
433 |
usanē
āpaṇī'āṁ dhī'āṁ nū
vaḍē hudē dēkhi'ā |
433 |
তিনি
তার
মেয়েদের
বড় হতে
দেখেছেন |
433 |
tini tāra
mēẏēdēra baṛa hatē dēkhēchēna |
433 |
彼は娘たちが成長するのを見ました |
433 |
彼 は 娘たち が 成長 する の を 見ました |
432 |
かれ わ むすめたち が せいちょう する の お みました |
432 |
kare wa musumetachi ga seichō suru no o mimashita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
434 |
les femmes en général |
434 |
Frauen im Allgemeinen |
434 |
women in general |
434 |
一般女性 |
434 |
yībān nǚxìng |
434 |
|
434 |
women in general |
434 |
mulheres em geral |
434 |
mujeres en general |
434 |
|
434 |
ogólnie kobiety |
434 |
женщины
в целом |
434 |
zhenshchiny v tselom |
434 |
النساء
بشكل عام |
434 |
alnisa' bishakl eamin |
434 |
सामान्य
तौर पर
महिलाएं |
434 |
saamaany taur par
mahilaen |
434 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਔਰਤਾਂ |
434 |
āma
taura'tē auratāṁ |
434 |
সাধারণভাবে
নারী |
434 |
sādhāraṇabhābē
nārī |
434 |
一般的な女性 |
434 |
一般 的な 女性 |
433 |
いっぱん てきな じょせい |
433 |
ippan tekina josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
femme moyenne |
435 |
durchschnittliche
Frau |
435 |
一般女性 |
435 |
一般女性 |
435 |
yībān nǚxìng |
435 |
|
435 |
average female |
435 |
fêmea média |
435 |
mujer promedio |
435 |
|
435 |
przeciętna
kobieta |
435 |
средняя
женщина |
435 |
srednyaya
zhenshchina |
435 |
متوسط
الإناث |
435 |
mutawasit
al'iinath |
435 |
औसत
महिला |
435 |
ausat mahila |
435 |
ਔਸਤ
ਔਰਤ |
435 |
ausata aurata |
435 |
গড়
মহিলা |
435 |
gaṛa
mahilā |
435 |
平均的な女性 |
435 |
平均 的な 女性 |
434 |
へいきん てきな じょせい |
434 |
heikin tekina josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
436 |
(collectivement)
femmes |
436 |
(zusammen) Frauen |
436 |
(collectively) women |
436 |
(统称)妇女 |
436 |
(tǒngchēng) fùnǚ |
436 |
|
436 |
(collectively) women |
436 |
(coletivamente)
mulheres |
436 |
(colectivamente)
mujeres |
436 |
|
436 |
(zbiorowo) kobiety |
436 |
(вместе)
женщины |
436 |
(vmeste) zhenshchiny |
436 |
(مجتمعة)
النساء |
436 |
(mujtamieata) alnisa' |
436 |
(सामूहिक
रूप से)
महिलाएं |
436 |
(saamoohik roop se)
mahilaen |
436 |
(ਸਮੂਹਿਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ) ਔਰਤਾਂ |
436 |
(samūhika
taura'tē) auratāṁ |
436 |
(সম্মিলিতভাবে)
নারী |
436 |
(sam'militabhābē)
nārī |
436 |
(まとめて)女性 |
436 |
( まとめて ) 女性 |
435 |
( まとめて ) じょせい |
435 |
( matomete ) josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
437 |
(collectivement)
femmes |
437 |
(zusammen) Frauen |
437 |
(统称)妇女 |
437 |
(统称)妇女 |
437 |
(tǒngchēng) fùnǚ |
437 |
|
437 |
(collectively) women |
437 |
(coletivamente)
mulheres |
437 |
(colectivamente)
mujeres |
437 |
|
437 |
(zbiorowo) kobiety |
437 |
(вместе)
женщины |
437 |
(vmeste) zhenshchiny |
437 |
(مجتمعة)
النساء |
437 |
(mujtamieata)
alnisa' |
437 |
(सामूहिक
रूप से)
महिलाएं |
437 |
(saamoohik roop se)
mahilaen |
437 |
(ਸਮੂਹਿਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ) ਔਰਤਾਂ |
437 |
(samūhika
taura'tē) auratāṁ |
437 |
(সম্মিলিতভাবে)
নারী |
437 |
(sam'militabhābē)
nārī |
437 |
(まとめて)女性 |
437 |
( まとめて ) 女性 |
436 |
( まとめて ) じょせい |
436 |
( matomete ) josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
la féminité de ce
pays |
438 |
die Weiblichkeit
dieses Landes |
438 |
the womanhood of this country |
438 |
这个国家的女性 |
438 |
zhège guójiā de
nǚxìng |
438 |
|
438 |
the womanhood of this
country |
438 |
a feminilidade deste
país |
438 |
la feminidad de este
país |
438 |
|
438 |
kobiecość
tego kraju |
438 |
женственность
этой страны |
438 |
zhenstvennost' etoy
strany |
438 |
أنوثة
هذا البلد |
438 |
'unuthat hadha
albalad |
438 |
इस
देश की
नारीत्व |
438 |
is desh kee naareetv |
438 |
ਇਸ
ਦੇਸ਼ ਦੀ
ਔਰਤਵਾਦ |
438 |
isa dēśa
dī auratavāda |
438 |
এই
দেশের
নারীত্ব |
438 |
ē'i
dēśēra nārītba |
438 |
この国の女性らしさ |
438 |
この 国 の 女性らし さ |
437 |
この くに の じょせいらし さ |
437 |
kono kuni no joseirashi sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
439 |
les femmes de ce
pays |
439 |
Frauen in diesem
Land |
439 |
这个国家的女性 |
439 |
这个国家的女性 |
439 |
zhège guójiā de
nǚxìng |
439 |
|
439 |
women in this
country |
439 |
mulheres neste país |
439 |
mujeres en este pais |
439 |
|
439 |
kobiety w tym kraju |
439 |
женщины
в этой
стране |
439 |
zhenshchiny v etoy
strane |
439 |
المرأة
في هذا البلد |
439 |
almar'at fi hadha
albalad |
439 |
इस
देश में
महिलाएं |
439 |
is desh mein
mahilaen |
439 |
ਇਸ
ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ
ਔਰਤਾਂ |
439 |
isa dēśa
vica auratāṁ |
439 |
এই
দেশে নারী |
439 |
ē'i
dēśē nārī |
439 |
この国の女性 |
439 |
この 国 の 女性 |
438 |
この くに の じょせい |
438 |
kono kuni no josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
les femmes de ce pays |
440 |
Frauen in diesem Land |
440 |
women in this country |
440 |
这个国家的女性 |
440 |
zhège guójiā de
nǚxìng |
440 |
|
440 |
women in this country |
440 |
mulheres neste país |
440 |
mujeres en este pais |
440 |
|
440 |
kobiety w tym kraju |
440 |
женщины
в этой
стране |
440 |
zhenshchiny v etoy
strane |
440 |
المرأة
في هذا البلد |
440 |
almar'at fi hadha
albalad |
440 |
इस
देश में
महिलाएं |
440 |
is desh mein mahilaen |
440 |
ਇਸ
ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ
ਔਰਤਾਂ |
440 |
isa dēśa
vica auratāṁ |
440 |
এই
দেশে নারী |
440 |
ē'i
dēśē nārī |
440 |
この国の女性 |
440 |
この 国 の 女性 |
439 |
この くに の じょせい |
439 |
kono kuni no josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
441 |
les femmes de ce
pays |
441 |
Frauen in diesem
Land |
441 |
这个国家的妇女 |
441 |
这个国家的妇女 |
441 |
zhège guójiā de fùnǚ |
441 |
|
441 |
women in this
country |
441 |
mulheres neste país |
441 |
mujeres en este pais |
441 |
|
441 |
kobiety w tym kraju |
441 |
женщины
в этой
стране |
441 |
zhenshchiny v etoy
strane |
441 |
المرأة
في هذا البلد |
441 |
almar'at fi hadha
albalad |
441 |
इस
देश में
महिलाएं |
441 |
is desh mein
mahilaen |
441 |
ਇਸ
ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ
ਔਰਤਾਂ |
441 |
isa dēśa
vica auratāṁ |
441 |
এই
দেশে নারী |
441 |
ē'i
dēśē nārī |
441 |
この国の女性 |
441 |
この 国 の 女性 |
440 |
この くに の じょせい |
440 |
kono kuni no josei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
442 |
comparer |
442 |
vergleichen |
442 |
compare |
442 |
相比 |
442 |
xiāng bǐ |
442 |
|
442 |
compare |
442 |
comparar |
442 |
comparar |
442 |
|
442 |
porównywać |
442 |
сравнивать |
442 |
sravnivat' |
442 |
قارن |
442 |
qarin |
442 |
तुलना
करना |
442 |
tulana karana |
442 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
442 |
tulanā karō |
442 |
তুলনা
করা |
442 |
tulanā karā |
442 |
比較 |
442 |
比較 |
441 |
ひかく |
441 |
hikaku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
443 |
virilité |
443 |
Männlichkeit |
443 |
manhood |
443 |
男子气概 |
443 |
nánzǐ qìgài |
443 |
|
443 |
manhood |
443 |
masculinidade |
443 |
virilidad |
443 |
|
443 |
męskość |
443 |
мужественность |
443 |
muzhestvennost' |
443 |
الرجولة |
443 |
alrujula |
443 |
मनुष्यता |
443 |
manushyata |
443 |
ਮਰਦਾਨਗੀ |
443 |
maradānagī |
443 |
পুরুষত্ব |
443 |
puruṣatba |
443 |
男らしさ |
443 |
男らし さ |
442 |
おとこらし さ |
442 |
otokorashi sa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
444 |
efféminé |
444 |
weibisch |
444 |
womanish |
444 |
女人味 |
444 |
nǚrén wèi |
444 |
|
444 |
womanish |
444 |
feminino |
444 |
mujeril |
444 |
|
444 |
babski |
444 |
женский |
444 |
zhenskiy |
444 |
أنثوي |
444 |
'unthawiun |
444 |
स्रैण |
444 |
srain |
444 |
ਇਸਤਰੀ |
444 |
isatarī |
444 |
নারীসুলভ |
444 |
nārīsulabha |
444 |
女性っぽい |
444 |
女性 っぽい |
443 |
じょせい っぽい |
443 |
josei ppoi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
445 |
[désapprobateur |
445 |
[ablehnend |
445 |
[disapproving |
445 |
[不赞成 |
445 |
[bù zànchéng |
445 |
|
445 |
[disapproving |
445 |
[reprovando |
445 |
[desaprobando |
445 |
|
445 |
[krzywy |
445 |
[неодобрительно |
445 |
[neodobritel'no |
445 |
[عدم
الموافقة |
445 |
[eadam almuafaqa |
445 |
[अस्वीकार
करना |
445 |
[asveekaar karana |
445 |
[ਅਸਵੀਕਾਰ
ਕਰਨਾ |
445 |
[asavīkāra
karanā |
445 |
[অনুমোদন |
445 |
[anumōdana |
445 |
[不承認 |
445 |
[ 不承認 |
444 |
[ ふしょうにん |
444 |
[ fushōnin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
446 |
surtout d'un homme |
446 |
besonders von einem
Mann |
446 |
especially of a man |
446 |
尤其是男人 |
446 |
yóuqí shì nánrén |
446 |
|
446 |
especially of a man |
446 |
especialmente de um
homem |
446 |
especialmente de un
hombre |
446 |
|
446 |
zwłaszcza
mężczyzny |
446 |
особенно
мужчины |
446 |
osobenno muzhchiny |
446 |
خاصة
من الرجل |
446 |
khasatan min alrajul |
446 |
विशेष
रूप से एक
आदमी का |
446 |
vishesh roop se ek
aadamee ka |
446 |
ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਇੱਕ
ਆਦਮੀ ਦਾ |
446 |
khāsa
karakē ika ādamī dā |
446 |
বিশেষ
করে একজন
পুরুষের |
446 |
biśēṣa
karē ēkajana puruṣēra |
446 |
特に男の |
446 |
特に 男 の |
445 |
とくに おとこ の |
445 |
tokuni otoko no |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
447 |
surtout un homme |
447 |
vor allem ein mann |
447 |
尤指男子 |
447 |
尤指男子 |
447 |
yóu zhǐ nánzǐ |
447 |
|
447 |
esp a man |
447 |
especialmente um
homem |
447 |
especialmente un
hombre |
447 |
|
447 |
szczególnie
mężczyzna |
447 |
особенный
мужчина |
447 |
osobennyy muzhchina |
447 |
إسبانيا
رجل |
447 |
'iisbania rajul |
447 |
विशेष
रूप से एक
आदमी |
447 |
vishesh roop se ek
aadamee |
447 |
ਖਾਸ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ
ਆਦਮੀ |
447 |
khāsa
taura'tē ika ādamī |
447 |
বিশেষ
করে একজন
মানুষ |
447 |
biśēṣa
karē ēkajana mānuṣa |
447 |
特に男 |
447 |
特に 男 |
446 |
とくに おとこ |
446 |
tokuni otoko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
448 |
se comporter d'une
manière qui convient mieux à une femme; plus convenable aux femmes qu'aux
hommes |
448 |
sich auf eine Weise
zu verhalten, die für eine Frau angemessener ist; für Frauen besser geeignet
als für Männer |
448 |
behaving
in a way that is more suitable for a woman; more suitable for women than men |
448 |
以更适合女性的方式行事;比男性更适合女性 |
448 |
yǐ gèng shìhé nǚxìng
de fāngshì xíngshì; bǐ nánxìng gēng shìhé nǚxìng |
448 |
|
448 |
behaving in a way
that is more suitable for a woman; more suitable for women than men |
448 |
comportar-se de uma
maneira mais adequada para uma mulher; mais adequada para mulheres do que
para homens |
448 |
comportarse de una
manera que es más adecuada para una mujer; más adecuada para las mujeres que
para los hombres |
448 |
|
448 |
zachowywać
się w sposób bardziej odpowiedni dla kobiety, bardziej odpowiedni dla
kobiet niż dla mężczyzn |
448 |
вести
себя так, как
больше
подходит
женщине;
больше
подходит
женщинам,
чем
мужчинам |
448 |
vesti sebya tak, kak
bol'she podkhodit zhenshchine; bol'she podkhodit zhenshchinam, chem
muzhchinam |
448 |
#NOME? |
448 |
- altasaruf aladhi
yaliq bialmar'at 'ansab lilmar'at min alrajul |
448 |
ऐसा
व्यवहार
करना जो एक
महिला के लिए
अधिक उपयुक्त
हो; पुरुषों
की तुलना में
महिलाओं के
लिए अधिक
उपयुक्त हो |
448 |
aisa vyavahaar karana
jo ek mahila ke lie adhik upayukt ho; purushon kee tulana mein mahilaon ke
lie adhik upayukt ho |
448 |
ਅਜਿਹੇ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨਾ
ਜੋ ਇੱਕ ਔਰਤ ਲਈ
ਵਧੇਰੇ
ਢੁਕਵਾਂ ਹੈ;
ਮਰਦਾਂ ਨਾਲੋਂ
ਔਰਤਾਂ ਲਈ
ਵਧੇਰੇ ਢੁਕਵਾਂ |
448 |
ajihē
tarīkē nāla vivahāra karanā jō ika aurata
la'ī vadhērē ḍhukavāṁ hai; maradāṁ
nālōṁ auratāṁ la'ī vadhērē
ḍhukavāṁ |
448 |
এমন
আচরণ করা যা
একজন মহিলার
জন্য আরও
উপযুক্ত;
পুরুষদের
তুলনায়
মহিলাদের
জন্য আরও
উপযুক্ত |
448 |
ēmana
ācaraṇa karā yā ēkajana mahilāra jan'ya
āra'ō upayukta; puruṣadēra tulanāẏa
mahilādēra jan'ya āra'ō upayukta |
448 |
女性により適した方法で行動する;男性よりも女性に適している |
448 |
女性 により 適した 方法 で 行動 する ; 男性 より も 女性 に 適している |
447 |
じょせい により てきした ほうほう で こうどう する ; だんせい より も じょせい に てきしている |
447 |
josei niyori tekishita hōhō de kōdō suru ; dansei yori mo josei ni tekishiteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
449 |
Agir d'une manière
plus adaptée aux femmes ; plus adaptée aux femmes qu'aux hommes |
449 |
Handeln Sie auf eine
Weise, die für Frauen geeigneter ist; für Frauen geeigneter als für Männer |
449 |
以更适合女性的方式行事;
比男性更适合女性 |
449 |
以更适合女性的方式行事;比男性更适合女性 |
449 |
yǐ gèng shìhé nǚxìng
de fāngshì xíngshì; bǐ nánxìng gēng shìhé nǚxìng |
449 |
|
449 |
Act in a way more
suitable for women; more suitable for women than men |
449 |
Agir de uma maneira
mais adequada para as mulheres; mais adequada para as mulheres do que para os
homens |
449 |
Actuar de una manera
más adecuada para las mujeres; más adecuada para las mujeres que para los
hombres |
449 |
|
449 |
Działaj w
sposób bardziej odpowiedni dla kobiet, bardziej odpowiedni dla kobiet
niż dla mężczyzn |
449 |
Действовать
так, как
больше
подходит
для женщин;
больше
подходит
для женщин,
чем для мужчин |
449 |
Deystvovat' tak, kak
bol'she podkhodit dlya zhenshchin; bol'she podkhodit dlya zhenshchin, chem
dlya muzhchin |
449 |
يتصرف
بطريقة أنسب
للمرأة ؛
أنسب للمرأة
أكثر من
الرجل |
449 |
yatasaraf bitariqat
'ansab lilmar'at ; 'ansib lilmar'at 'akthar min alrajul |
449 |
महिलाओं
के लिए अधिक
उपयुक्त
तरीके से
कार्य करें;
पुरुषों की
तुलना में
महिलाओं के
लिए अधिक
उपयुक्त |
449 |
mahilaon ke lie
adhik upayukt tareeke se kaary karen; purushon kee tulana mein mahilaon ke
lie adhik upayukt |
449 |
ਔਰਤਾਂ
ਲਈ ਵਧੇਰੇ
ਢੁਕਵੇਂ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਕੰਮ ਕਰੋ; ਮਰਦਾਂ
ਨਾਲੋਂ ਔਰਤਾਂ
ਲਈ ਵਧੇਰੇ
ਢੁਕਵਾਂ |
449 |
auratāṁ
la'ī vadhērē ḍhukavēṁ tarīkē
nāla kama karō; maradāṁ nālōṁ
auratāṁ la'ī vadhērē ḍhukavāṁ |
449 |
মহিলাদের
জন্য আরও
উপযুক্ত
উপায়ে কাজ
করুন; পুরুষদের
তুলনায়
মহিলাদের
জন্য আরও
উপযুক্ত |
449 |
mahilādēra
jan'ya āra'ō upayukta upāẏē kāja karuna;
puruṣadēra tulanāẏa mahilādēra jan'ya
āra'ō upayukta |
449 |
男性よりも女性に適した方法で行動する |
449 |
男性 より も 女性 に 適した 方法 で 行動 する |
448 |
だんせい より も じょせい に てきした ほうほう で こうどう する |
448 |
dansei yori mo josei ni tekishita hōhō de kōdō suru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Poudré ;
sissy ; plus adapté aux femmes |
450 |
Pudrig; Sissy; eher
für Frauen geeignet |
450 |
Powdery;
sissy; more suitable for women |
450 |
粉状;娘娘腔;更适合女性 |
450 |
fěn zhuàng; niángniáng
qiāng; gèng shìhé nǚxìng |
450 |
|
450 |
Powdery; sissy; more
suitable for women |
450 |
Em pó; maricas; mais
adequado para mulheres |
450 |
Empolvado; mariquita;
más adecuado para mujeres |
450 |
|
450 |
Pudrowy; maminsynek;
bardziej odpowiedni dla kobiet |
450 |
Пудровый;
неженка;
больше
подходит
для женщин |
450 |
Pudrovyy; nezhenka;
bol'she podkhodit dlya zhenshchin |
450 |
مساحيق
؛ مخنث ؛ أكثر
ملاءمة
للنساء |
450 |
masahiq ; mukhanath ;
'akthar mula'imatan lilnisa' |
450 |
ख़स्ता;
बहिन;
महिलाओं के
लिए अधिक
उपयुक्त |
450 |
khasta; bahin;
mahilaon ke lie adhik upayukt |
450 |
ਪਾਊਡਰਰੀ;
ਸਿਸੀ; ਔਰਤਾਂ
ਲਈ ਵਧੇਰੇ
ਅਨੁਕੂਲ |
450 |
pā'ūḍararī;
sisī; auratāṁ la'ī vadhērē anukūla |
450 |
পাউডারি;
সিসি;
মহিলাদের
জন্য আরও
উপযুক্ত |
450 |
pā'uḍāri;
sisi; mahilādēra jan'ya āra'ō upayukta |
450 |
粉っぽい;弱虫;女性により適しています |
450 |
粉 っぽい ; 弱虫 ; 女性 により 適しています |
449 |
こな っぽい ; よわむし ; じょせい により てきしています |
449 |
kona ppoi ; yowamushi ; josei niyori tekishiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
Poudré ; sissy ; plus adapté aux
femmes |
451 |
Pudrig; Sissy; eher für Frauen geeignet |
451 |
脂粉气的;娘娘腔的;更适合女性的 |
451 |
脂粉气的;娘娘腔的;更适合女性的 |
451 |
zhīfěn qì de; niángniáng
qiāng de; gèng shìhé nǚxìng de |
451 |
|
451 |
Powdery; sissy; more suitable for women |
451 |
Em pó; maricas; mais adequado para mulheres |
451 |
Empolvado; mariquita; más adecuado para
mujeres |
451 |
|
451 |
Pudrowy; maminsynek; bardziej odpowiedni dla
kobiet |
451 |
Пудровый;
неженка;
больше
подходит для
женщин |
451 |
Pudrovyy; nezhenka; bol'she podkhodit dlya
zhenshchin |
451 |
مساحيق
؛ مخنث ؛ أكثر
ملاءمة
للنساء |
451 |
masahiq ; mukhanath
; 'akthar mula'imatan lilnisa' |
451 |
ख़स्ता;
बहिन;
महिलाओं के
लिए अधिक उपयुक्त |
451 |
khasta; bahin; mahilaon ke lie adhik upayukt |
451 |
ਪਾਊਡਰਰੀ;
ਸਿਸੀ; ਔਰਤਾਂ
ਲਈ ਵਧੇਰੇ
ਅਨੁਕੂਲ |
451 |
pā'ūḍararī; sisī;
auratāṁ la'ī vadhērē anukūla |
451 |
পাউডারি;
সিসি;
মহিলাদের
জন্য আরও উপযুক্ত |
451 |
pā'uḍāri; sisi;
mahilādēra jan'ya āra'ō upayukta |
451 |
粉っぽい;弱虫;女性により適しています |
451 |
粉 っぽい ; 弱虫 ; 女性 により 適しています |
450 |
こな っぽい ; よわむし ; じょせい により てきしています |
450 |
kona ppoi ; yowamushi ; josei niyori tekishiteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
452 |
Il a un air de femme |
452 |
Er hat eine weibische
Art |
452 |
He has a womanish manner |
452 |
他有女人味 |
452 |
tā yǒu nǚrén wèi |
452 |
|
452 |
He has a womanish
manner |
452 |
Ele tem um jeito
feminino |
452 |
Tiene una manera de
mujer |
452 |
|
452 |
Ma kobiecą
manierę |
452 |
У
него
женские
манеры |
452 |
U nego zhenskiye
manery |
452 |
لديه
طريقة
أنثوية |
452 |
ladayh tariqat
'unthawia |
452 |
उसके
पास एक
महिलावादी
तरीका है |
452 |
usake paas ek
mahilaavaadee tareeka hai |
452 |
ਉਸ
ਕੋਲ ਔਰਤ ਵਰਗਾ
ਰਵੱਈਆ ਹੈ |
452 |
usa kōla aurata
varagā rava'ī'ā hai |
452 |
তার
রয়েছে
নারীসুলভ
আচরণ |
452 |
tāra
raẏēchē nārīsulabha ācaraṇa |
452 |
彼は女性らしい態度をとっている |
452 |
彼 は 女性らしい 態度 を とっている |
451 |
かれ わ じょせいらしい たいど お とっている |
451 |
kare wa joseirashī taido o totteiru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453 |
il est féminin |
453 |
er ist weiblich |
453 |
他有女人味 |
453 |
他有女人味 |
453 |
tā yǒu nǚrén wèi |
453 |
|
453 |
he is feminine |
453 |
ele é feminino |
453 |
el es femenino |
453 |
|
453 |
on jest kobiecy |
453 |
он
женский |
453 |
on zhenskiy |
453 |
هو
أنثوي |
453 |
hu 'unthawiun |
453 |
वह
स्त्री है |
453 |
vah stree hai |
453 |
ਉਹ
ਇਸਤਰੀ ਹੈ |
453 |
uha isatarī hai |
453 |
তিনি
মেয়েলি |
453 |
tini
mēẏēli |
453 |
彼は女性的です |
453 |
彼 は 女性 的です |
452 |
かれ わ じょせい てきです |
452 |
kare wa josei tekidesu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
454 |
Il bouge comme une
femme |
454 |
Er bewegt sich wie
eine Frau |
454 |
He moves like a woman |
454 |
他像女人一样移动 |
454 |
tā xiàng nǚrén
yīyàng yídòng |
454 |
|
454 |
He moves like a woman |
454 |
Ele se move como uma
mulher |
454 |
se mueve como una
mujer |
454 |
|
454 |
Porusza się jak
kobieta |
454 |
Он
двигается
как женщина |
454 |
On dvigayetsya kak
zhenshchina |
454 |
يتحرك
مثل امرأة |
454 |
yataharak mithl
amra'a |
454 |
वह
एक महिला की
तरह चलता है |
454 |
vah ek mahila kee
tarah chalata hai |
454 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਔਰਤ ਵਾਂਗ
ਚਲਦਾ ਹੈ |
454 |
uha ika aurata
vāṅga caladā hai |
454 |
তিনি
একজন মহিলার
মতো চলাফেরা
করেন |
454 |
tini ēkajana
mahilāra matō calāphērā karēna |
454 |
彼は女性のように動く |
454 |
彼 は 女性 の よう に 動く |
453 |
かれ わ じょせい の よう に うごく |
453 |
kare wa josei no yō ni ugoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
455 |
Il bouge comme une
femme |
455 |
Er bewegt sich wie
eine Frau |
455 |
他举手投足像个女人 |
455 |
他举手投足像个女人 |
455 |
tā jǔshǒutóuzú
xiàng gè nǚrén |
455 |
|
455 |
He moves like a
woman |
455 |
Ele se move como uma
mulher |
455 |
se mueve como una
mujer |
455 |
|
455 |
Porusza się jak
kobieta |
455 |
Он
двигается
как женщина |
455 |
On dvigayetsya kak
zhenshchina |
455 |
يتحرك
مثل امرأة |
455 |
yataharak mithl
amra'a |
455 |
वह
एक महिला की
तरह चलता है |
455 |
vah ek mahila kee
tarah chalata hai |
455 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਔਰਤ ਵਾਂਗ
ਚਲਦਾ ਹੈ |
455 |
uha ika aurata
vāṅga caladā hai |
455 |
তিনি
একজন মহিলার
মতো চলাফেরা
করেন |
455 |
tini ēkajana
mahilāra matō calāphērā karēna |
455 |
彼は女性のように動く |
455 |
彼 は 女性 の よう に 動く |
454 |
かれ わ じょせい の よう に うごく |
454 |
kare wa josei no yō ni ugoku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
456 |
un roman féminin |
456 |
ein Frauenroman |
456 |
a womanish novel |
456 |
一部女性小说 |
456 |
yī bù nǚxìng
xiǎoshuō |
456 |
|
456 |
a womanish novel |
456 |
um romance feminino |
456 |
una novela femenina |
456 |
|
456 |
kobieca
powieść |
456 |
женский
роман |
456 |
zhenskiy roman |
456 |
رواية
أنثوية |
456 |
riwayat 'unthawia |
456 |
एक
नारीवादी
उपन्यास |
456 |
ek naareevaadee
upanyaas |
456 |
ਇੱਕ
ਔਰਤ ਦਾ ਨਾਵਲ |
456 |
ika aurata dā
nāvala |
456 |
একটি
নারীসুলভ
উপন্যাস |
456 |
ēkaṭi
nārīsulabha upan'yāsa |
456 |
女性らしい小説 |
456 |
女性らしい 小説 |
455 |
じょせいらしい しょうせつ |
455 |
joseirashī shōsetsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
457 |
un roman féminin |
457 |
ein Frauenroman |
457 |
一部女性小说 |
457 |
部分女性小说 |
457 |
|
457 |
|
457 |
a women's novel |
457 |
novela feminina |
457 |
una novela de
mujeres |
457 |
|
457 |
powieść
kobieca |
457 |
женский
роман |
457 |
zhenskiy roman |
457 |
رواية
نسائية |
457 |
riwayat nisayiya |
457 |
एक
महिला
उपन्यास |
457 |
ek mahila upanyaas |
457 |
ਇੱਕ
ਔਰਤਾਂ ਦਾ
ਨਾਵਲ |
457 |
ika
auratāṁ dā nāvala |
457 |
একটি
নারী
উপন্যাস |
457 |
ēkaṭi
nārī upan'yāsa |
457 |
女性の小説 |
457 |
女性 の 小説 |
456 |
じょせい の しょうせつ |
456 |
josei no shōsetsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
458 |
fiction féminine |
458 |
Frauenliteratur |
458 |
women's fiction |
458 |
女性小说 |
458 |
nǚxìng xiǎoshuō |
458 |
|
458 |
women's fiction |
458 |
ficção feminina |
458 |
ficción de mujeres |
458 |
|
458 |
fikcja kobieca |
458 |
женская
фантастика |
458 |
zhenskaya fantastika |
458 |
خيال
المرأة |
458 |
khayal almar'a |
458 |
महिलाओं
की कल्पना |
458 |
mahilaon kee kalpana |
458 |
ਔਰਤਾਂ
ਦੀ ਕਲਪਨਾ |
458 |
auratāṁ
dī kalapanā |
458 |
মহিলাদের
কথাসাহিত্য |
458 |
mahilādēra
kathāsāhitya |
458 |
女性向けフィクション |
458 |
女性向け フィクション |
457 |
じょせいむけ フィクション |
457 |
joseimuke fikushon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
459 |
fiction féminine |
459 |
Frauenliteratur |
459 |
女性小说 |
459 |
女性小说 |
459 |
nǚxìng xiǎoshuō |
459 |
|
459 |
women's fiction |
459 |
ficção feminina |
459 |
ficción de mujeres |
459 |
|
459 |
fikcja kobieca |
459 |
женская
фантастика |
459 |
zhenskaya fantastika |
459 |
خيال
المرأة |
459 |
khayal almar'a |
459 |
महिलाओं
की कल्पना |
459 |
mahilaon kee kalpana |
459 |
ਔਰਤਾਂ
ਦੀ ਕਲਪਨਾ |
459 |
auratāṁ
dī kalapanā |
459 |
মহিলাদের
কথাসাহিত্য |
459 |
mahilādēra
kathāsāhitya |
459 |
女性向けフィクション |
459 |
女性向け フィクション |
458 |
じょせいむけ フィクション |
458 |
joseimuke fikushon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
féminiser |
460 |
Womanizing |
460 |
womanizing |
460 |
女人化 |
460 |
nǚrén huà |
460 |
|
460 |
womanizing |
460 |
mulherengo |
460 |
mujeriego |
460 |
|
460 |
kobieciarz |
460 |
распутство |
460 |
rasputstvo |
460 |
تأنيث |
460 |
tanith |
460 |
व्यभिचारी |
460 |
vyabhichaaree |
460 |
ਔਰਤੀਕਰਨ |
460 |
auratīkarana |
460 |
নারীকরণ |
460 |
nārīkaraṇa |
460 |
女性化 |
460 |
女性 化 |
459 |
じょせい か |
459 |
josei ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
461 |
féminiser |
461 |
Womanizing |
461 |
womanising |
461 |
女人化 |
461 |
nǚrén huà |
461 |
|
461 |
womanising |
461 |
mulherengo |
461 |
mujeriego |
461 |
|
461 |
kobieciarz |
461 |
распутство |
461 |
rasputstvo |
461 |
تأنيث |
461 |
tanith |
461 |
व्यभिचारी |
461 |
vyabhichaaree |
461 |
ਔਰਤੀਕਰਨ |
461 |
auratīkarana |
461 |
নারীকরণ |
461 |
nārīkaraṇa |
461 |
女性化 |
461 |
女性 化 |
460 |
じょせい か |
460 |
josei ka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
462 |
désapprobateur |
462 |
ablehnend |
462 |
disapproving |
462 |
不赞成 |
462 |
bù zànchéng |
462 |
|
462 |
disapproving |
462 |
desaprovação |
462 |
desaprobando |
462 |
|
462 |
krzywy |
462 |
неодобрительный |
462 |
neodobritel'nyy |
462 |
رافضة |
462 |
rafida |
462 |
अनुमोदन |
462 |
anumodan |
462 |
ਅਸਵੀਕਾਰ |
462 |
asavīkāra |
462 |
অস্বীকৃতি |
462 |
asbīkr̥ti |
462 |
不承認 |
462 |
不承認 |
461 |
ふしょうにん |
461 |
fushōnin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
463 |
le fait d'avoir des
relations sexuelles avec plusieurs femmes différentes |
463 |
die Tatsache,
sexuelle Beziehungen mit vielen verschiedenen Frauen zu haben |
463 |
the
fact of having sexual relationships with many
different women |
463 |
与许多不同的女性发生性关系的事实 |
463 |
yǔ xǔduō bùtóng
de nǚxìng fāshēng xìng guānxì de shìshí |
463 |
|
463 |
the fact of having
sexual relationships with many different women |
463 |
o fato de ter
relações sexuais com muitas mulheres diferentes |
463 |
el hecho de tener
relaciones sexuales con muchas mujeres diferentes |
463 |
|
463 |
fakt utrzymywania
stosunków seksualnych z wieloma różnymi kobietami |
463 |
факт
наличия
сексуальных
отношений
со многими
разными
женщинами |
463 |
fakt nalichiya
seksual'nykh otnosheniy so mnogimi raznymi zhenshchinami |
463 |
حقيقة
إقامة
علاقات
جنسية مع
العديد من
النساء
المختلفات |
463 |
haqiqat 'iiqamat
ealaqat jinsiat mae aleadid min alnisa' almukhtalifat |
463 |
कई
अलग-अलग
महिलाओं के
साथ यौन
संबंध रखने
का तथ्य |
463 |
kaee alag-alag
mahilaon ke saath yaun sambandh rakhane ka tathy |
463 |
ਕਈ
ਵੱਖ-ਵੱਖ
ਔਰਤਾਂ ਨਾਲ
ਜਿਨਸੀ ਸਬੰਧ
ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਤੱਥ |
463 |
ka'ī vakha-vakha
auratāṁ nāla jinasī sabadha baṇā'uṇa
dā tatha |
463 |
অনেক
ভিন্ন নারীর
সাথে যৌন
সম্পর্ক
থাকার ঘটনা |
463 |
anēka bhinna
nārīra sāthē yauna samparka thākāra
ghaṭanā |
463 |
多くの異なる女性と性的関係を持っているという事実 |
463 |
多く の 異なる 女性 と 性的 関係 を 持っている という 事実 |
462 |
おうく の ことなる じょせい と せいてき かんけい お もっている という じじつ |
462 |
ōku no kotonaru josei to seiteki kankei o motteiru toiu jijitsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
464 |
Le fait d'avoir des
relations sexuelles avec plusieurs femmes différentes |
464 |
Die Tatsache, Sex
mit vielen verschiedenen Frauen zu haben |
464 |
与许多不同的女性发生性关系的事实 |
464 |
与不同的女性发生性关系的事实 |
464 |
yǔ bùtóng de nǚxìng
fāshēng xìng guānxì de shìshí |
464 |
|
464 |
The fact of having
sex with many different women |
464 |
O fato de fazer sexo
com muitas mulheres diferentes |
464 |
El hecho de tener
sexo con muchas mujeres diferentes |
464 |
|
464 |
Fakt uprawiania
seksu z wieloma różnymi kobietami |
464 |
Факт
занятий
сексом со
многими
разными женщинами |
464 |
Fakt zanyatiy seksom
so mnogimi raznymi zhenshchinami |
464 |
حقيقة
ممارسة
الجنس مع
العديد من
النساء |
464 |
haqiqat mumarasat
aljins mae aleadid min alnisa' |
464 |
कई
अलग-अलग
महिलाओं के
साथ सेक्स
करने का तथ्य |
464 |
kaee alag-alag
mahilaon ke saath seks karane ka tathy |
464 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਵੱਖਰੀਆਂ
ਔਰਤਾਂ ਨਾਲ
ਸੈਕਸ ਕਰਨ ਦਾ ਤੱਥ |
464 |
bahuta
sārī'āṁ vakharī'āṁ auratāṁ
nāla saikasa karana dā tatha |
464 |
অনেক
ভিন্ন নারীর
সাথে যৌন
মিলনের ঘটনা |
464 |
anēka bhinna
nārīra sāthē yauna milanēra ghaṭanā |
464 |
多くの異なる女性とセックスするという事実 |
464 |
多く の 異なる 女性 と セックス する という 事実 |
463 |
おうく の ことなる じょせい と セックス する という じじつ |
463 |
ōku no kotonaru josei to sekkusu suru toiu jijitsu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
465 |
jouer avec les
femmes; se livrer à la pornographie féminine |
465 |
mit Frauen spielen,
sich der Frauenpornografie hingeben |
465 |
to
play with women; to indulge in women's pornography |
465 |
和女人玩;沉迷于女性色情 |
465 |
hé nǚrén wán; chénmí yú
nǚxìng sèqíng |
465 |
|
465 |
to play with women;
to indulge in women's pornography |
465 |
brincar com mulheres;
entregar-se à pornografia feminina |
465 |
jugar con mujeres;
disfrutar de la pornografía femenina |
465 |
|
465 |
bawić się z
kobietami, oddawać się kobiecej pornografii |
465 |
играть
с женщинами;
предаваться
женской порнографии |
465 |
igrat' s
zhenshchinami; predavat'sya zhenskoy pornografii |
465 |
للعب
مع النساء ؛
للانغماس في
المواد
الإباحية
للمرأة |
465 |
lilaeib mae alnisa' ;
lilianghimas fi almawadi al'iibahiat lilmar'a |
465 |
महिलाओं
के साथ खेलने
के लिए,
महिलाओं की
पोर्नोग्राफी
में लिप्त
होने के लिए |
465 |
mahilaon ke saath
khelane ke lie, mahilaon kee pornograaphee mein lipt hone ke lie |
465 |
ਔਰਤਾਂ
ਨਾਲ ਖੇਡਣ ਲਈ;
ਔਰਤਾਂ ਦੀ
ਪੋਰਨੋਗ੍ਰਾਫੀ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੋਣ ਲਈ |
465 |
auratāṁ
nāla khēḍaṇa la'ī; auratāṁ dī
pōranōgrāphī vica śāmala hōṇa
la'ī |
465 |
মহিলাদের
সাথে খেলা
করা;
মহিলাদের
পর্নোগ্রাফিতে
লিপ্ত হওয়া |
465 |
mahilādēra
sāthē khēlā karā; mahilādēra
parnōgrāphitē lipta ha'ōẏā |
465 |
女性と遊ぶこと;女性のポルノにふけること |
465 |
女性 と 遊ぶ こと ; 女性 の ポルノ に ふける こと |
464 |
じょせい と あそぶ こと ; じょせい の ポルノ に ふける こと |
464 |
josei to asobu koto ; josei no poruno ni fukeru koto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
466 |
jouer avec les
femmes; se livrer à la pornographie féminine |
466 |
mit Frauen spielen,
sich der Frauenpornografie hingeben |
466 |
玩弄女性;沉溺于女色 |
466 |
玩弄女性;沉溺于女色 |
466 |
wànnòng nǚxìng; chénnì yú
nǚ sè |
466 |
|
466 |
to play with women;
to indulge in women's pornography |
466 |
brincar com
mulheres; entregar-se à pornografia feminina |
466 |
jugar con mujeres;
disfrutar de la pornografía femenina |
466 |
|
466 |
bawić się
z kobietami, oddawać się kobiecej pornografii |
466 |
играть
с женщинами;
предаваться
женской порнографии |
466 |
igrat' s
zhenshchinami; predavat'sya zhenskoy pornografii |
466 |
للعب
مع النساء ؛
للانغماس في
المواد
الإباحية
للمرأة |
466 |
lilaeib mae alnisa'
; lilianghimas fi almawadi al'iibahiat lilmar'a |
466 |
महिलाओं
के साथ खेलने
के लिए,
महिलाओं की
पोर्नोग्राफी
में लिप्त
होने के लिए |
466 |
mahilaon ke saath
khelane ke lie, mahilaon kee pornograaphee mein lipt hone ke lie |
466 |
ਔਰਤਾਂ
ਨਾਲ ਖੇਡਣ ਲਈ;
ਔਰਤਾਂ ਦੀ
ਪੋਰਨੋਗ੍ਰਾਫੀ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੋਣ ਲਈ |
466 |
auratāṁ
nāla khēḍaṇa la'ī; auratāṁ dī
pōranōgrāphī vica śāmala hōṇa
la'ī |
466 |
মহিলাদের
সাথে খেলা
করা;
মহিলাদের
পর্নোগ্রাফিতে
লিপ্ত হওয়া |
466 |
mahilādēra
sāthē khēlā karā; mahilādēra
parnōgrāphitē lipta ha'ōẏā |
466 |
女性と遊ぶこと;女性のポルノにふけること |
466 |
女性 と 遊ぶ こと ; 女性 の ポルノ に ふける こと |
465 |
じょせい と あそぶ こと ; じょせい の ポルノ に ふける こと |
465 |
josei to asobu koto ; josei no poruno ni fukeru koto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|