|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
F |
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
voir qch |
1 |
Ver algo |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
arriver |
2 |
chegar |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
voir qch arriver
(typiquement un crime ou un accident) |
3 |
ver algo acontecer
(normalmente um crime ou um acidente) |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
voir quelque chose
se produire (généralement un crime ou un accident) |
4 |
ver algo acontecer
(geralmente um crime ou acidente) |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
Voir sur place, être
témoin (surtout d'un crime ou d'un accident) |
5 |
Vendo no local,
testemunhando (especialmente de um crime ou acidente) |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
Voir sur place, être
témoin (surtout d'un crime ou d'un accident) |
6 |
Vendo no local,
testemunhando (especialmente de um crime ou acidente) |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
Elle a été choquée
par les scènes de violence dont elle a été témoin. |
7 |
Ela ficou chocada com
as cenas violentas que havia testemunhado. |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
Elle a été choquée
par la violence dont elle a été témoin. |
8 |
Ela ficou chocada
com a violência que presenciou. |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
Elle a été stupéfaite
par la brutalité dont elle a été témoin |
9 |
Ela ficou chocada com
a brutalidade que testemunhou |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Elle a été
stupéfaite par la brutalité dont elle a été témoin |
10 |
Ela ficou chocada
com a brutalidade que testemunhou |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
La police a appelé
toute personne ayant été témoin de l'incident à les contacter |
11 |
A polícia pediu que
quem presenciou o incidente entre em contato com eles |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
La police demande à
toute personne ayant été témoin de l'incident de la contacter |
12 |
A polícia pede que
quem presenciou o incidente entre em contato com eles |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
La police demande à
toute personne ayant été témoin de l'incident de la contacter. |
13 |
A polícia pede a quem
presenciou o incidente que entre em contato com eles. |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
La police appelle
toute personne ayant été témoin de l'incident à les contacter |
14 |
A polícia pede a
quem presenciou o incidente que entre em contato com eles |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Nous assistons
actuellement à une augmentation sans précédent des crimes violents. |
15 |
Estamos agora
testemunhando um aumento sem precedentes nos crimes violentos. |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Nous assistons
maintenant à une augmentation sans précédent des crimes violents |
16 |
Assistimos agora a
um aumento sem precedentes dos crimes violentos |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
Nous assistons
maintenant à une augmentation sans précédent des crimes violents |
17 |
Estamos vendo agora
um aumento sem precedentes nos crimes violentos |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Nous assistons
maintenant à une augmentation sans précédent des crimes violents |
18 |
Estamos vendo agora
um aumento sem precedentes nos crimes violentos |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
Remarque |
19 |
Nota |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
remarquer |
20 |
perceber |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
de temps/lieu |
21 |
de tempo/lugar |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
heure et lieu |
22 |
hora e local |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
être le lieu, la
période, l'organisation, etc. dans lesquels se déroulent des événements
particuliers |
23 |
ser o local, período,
organização, etc. em que eventos particulares ocorrem |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
Être le lieu, la
période, l'organisation, etc. où un événement particulier se produit |
24 |
Seja o local,
período, organização, etc. onde ocorre um determinado evento |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
est le lieu (ou
l'organisation du temps, etc.) où... ; témoin |
25 |
é o lugar (ou
organização do tempo, etc.) onde...; testemunha |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
est le lieu (ou
l'organisation du temps, etc.) où... ; témoin |
26 |
é o lugar (ou
organização do tempo, etc.) onde...; testemunha |
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
Ces dernières années
ont vu une mobilité sociale croissante |
27 |
Os últimos anos
testemunharam uma crescente mobilidade social |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
La mobilité sociale
a augmenté ces dernières années |
28 |
A mobilidade social
aumentou nos últimos anos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
La mobilité sociale
des personnes a augmenté ces dernières années |
29 |
A mobilidade social
das pessoas tem vindo a aumentar nos últimos anos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
La mobilité sociale
des personnes a augmenté ces dernières années |
30 |
A mobilidade social
das pessoas tem vindo a aumentar nos últimos anos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Le commerce de détail
connaît une forte baisse de ses ventes |
31 |
O comércio a retalho
está a assistir a uma queda acentuada nas vendas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Forte baisse des
ventes au détail |
32 |
Queda acentuada nas
vendas no varejo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Les ventes au détail
chutent fortement |
33 |
Vendas no varejo caem
fortemente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Les ventes au détail
chutent fortement |
34 |
Vendas no varejo
caem fortemente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Signature |
35 |
Assinatura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
pancarte |
36 |
sinal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
pancarte |
37 |
sinal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
pancarte |
38 |
sinal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
être présent
lorsqu'un document officiel est signé et le signer vous-même pour prouver que
vous avez vu cela se produire |
39 |
estar presente quando
um documento oficial for assinado e assiná-lo você mesmo para provar que viu
isso acontecer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Soyez présent au
moment de signer le document officiel et signez en personne pour certifier
que vous avez vu la situation |
40 |
Esteja presente no
momento da assinatura do documento oficial e assine pessoalmente para
certificar que viu a situação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
(pour la signature
d'un document officiel) témoigner, signer |
41 |
(para a assinatura de
um documento oficial) para testemunhar, para assinar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
(pour la signature
d'un document officiel) témoigner, signer |
42 |
(para a assinatura
de um documento oficial) para testemunhar, para assinar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
pièce |
43 |
peça |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
être témoin d'une
signature |
44 |
testemunhar uma
assinatura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Signature du témoin |
45 |
Assinatura da
testemunha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
cosigner pour
signature |
46 |
co-assinar para
assinatura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
cosigner pour
signature |
47 |
co-assinar para
assinatura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Soyez signe/preuve |
48 |
Seja sinal/prova |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
signer/certifier |
49 |
assinar/certificar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
signe; preuve |
50 |
sinal; evidência |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
signe; preuve |
51 |
sinal; evidência |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
~ (à qch) |
52 |
~ (para algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
être un signe ou une
preuve de qch |
53 |
ser um sinal ou prova
de sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
signe ou preuve de
faire quelque chose |
54 |
sinal ou prova de
fazer algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
est un signe de; la
preuve de |
55 |
é um sinal de;
evidência para |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
est un signe de; la
preuve de |
56 |
é um sinal de;
evidência para |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
pour |
57 |
por |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
On s'intéresse de
plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de
deux nouvelles biographies. |
58 |
Tem havido um
interesse crescente pela sua vida e obra, como testemunha a publicação de
duas novas biografias. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
On s'intéresse de
plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de
deux nouvelles biographies |
59 |
Há um interesse
crescente em sua vida e obra, como evidenciado pela publicação de duas novas
biografias |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
On s'intéresse de
plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de
deux nouvelles biographies. |
60 |
Há um interesse
crescente em sua vida e obra, como evidenciado pela publicação de duas novas
biografias. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
On s'intéresse de
plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de
deux nouvelles biographies |
61 |
Há um interesse
crescente em sua vida e obra, como evidenciado pela publicação de duas novas
biografias |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
la forte
fréquentation de l'exposition témoigne d'un sain intérêt pour l'art moderne. |
62 |
os enormes números de
público da exposição testemunham um interesse saudável pela arte moderna. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Le grand nombre de
visiteurs de l'exposition témoigne du fort intérêt pour l'art moderne. |
63 |
O grande número de
visitantes da exposição é testemunho do forte interesse pela arte moderna. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Le grand nombre de
visiteurs de l'exposition montre que les gens ont un fort intérêt pour l'art
moderne |
64 |
O grande número de
visitantes da exposição mostra que as pessoas têm um forte interesse pela
arte moderna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Le grand nombre de
visiteurs de l'exposition montre que les gens ont un fort intérêt pour l'art
moderne |
65 |
O grande número de
visitantes da exposição mostra que as pessoas têm um forte interesse pela
arte moderna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
(officiel) |
66 |
(formal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
utilisé pour donner
un exemple qui prouve qc que vous venez de dire |
67 |
usado ao dar um
exemplo que prova que você acabou de dizer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Utilisé pour donner
un exemple pour prouver quelque chose que vous venez de dire |
68 |
Usado para dar um
exemplo para provar algo que você acabou de dizer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
(Présenter la preuve)
C'est la preuve, regarde... tu sauras |
69 |
(Apresente a
evidência) É a evidência, apenas olhe... você saberá |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
(Présentez la
preuve) C'est la preuve, regardez-la... vous saurez |
70 |
(Apresente a
evidência) É a evidência, apenas olhe para ela... você saberá |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
La cuisine italienne
authentique est très saine, témoin la faible incidence des maladies
cardiaques en Italie |
71 |
A culinária italiana
autêntica é muito saudável, testemunhe a baixa incidência de doenças
cardíacas na Itália |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
La cuisine italienne
authentique est saine et témoigne de faibles taux de maladies cardiaques en
Italie |
72 |
A autêntica cozinha
italiana é saudável e testemunha baixas taxas de doenças cardíacas na Itália |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
La cuisine italienne
authentique est très bonne pour la santé, comme en témoigne le faible taux de
maladies cardiaques en Italie |
73 |
A culinária italiana
autêntica é muito boa para a saúde, como evidenciado pela baixa taxa de
doenças cardíacas na Itália |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
La cuisine italienne
authentique est très bonne pour la santé, comme en témoigne le faible taux de
maladies cardiaques en Italie |
74 |
A culinária italiana
autêntica é muito boa para a saúde, como evidenciado pela baixa taxa de
doenças cardíacas na Itália |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Aux croyances
religieuses |
75 |
Às crenças religiosas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
croyance religieuse |
76 |
crença religiosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
croyance religieuse |
77 |
crença religiosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
croyance religieuse |
78 |
crença religiosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
~ (à qch) |
79 |
~ (para algo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
pour parler aux gens
de vos fortes convictions religieuses |
80 |
falar com as pessoas
sobre suas fortes crenças religiosas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Parlez aux gens de
vos fortes croyances religieuses |
81 |
Converse com as
pessoas sobre suas fortes crenças religiosas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Témoignage (de
croyance religieuse) |
82 |
Testemunhar (de
crença religiosa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Témoignage (de
croyance religieuse) |
83 |
Testemunhar (de
crença religiosa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Synonyme |
84 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Témoigner |
85 |
Testificar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
barre des témoins |
86 |
caixa de testemunha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
le banc des témoins |
87 |
banco de testemunhas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
aussi |
88 |
também |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
supporter |
89 |
ficar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
l'endroit au tribunal
où les gens se tiennent pour témoigner |
90 |
o lugar no tribunal
onde as pessoas estão para depor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
où les gens se
tiennent pour témoigner devant le tribunal |
91 |
onde as pessoas
estão para testemunhar no tribunal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
(au tribunal) barre
des témoins |
92 |
(no tribunal) banco
de testemunhas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
(au tribunal) barre
des témoins |
93 |
(no tribunal) banco
de testemunhas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Twitter |
94 |
Twitter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
(sur) (à propos de
qch) |
95 |
(on) (sobre sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
(informel,
généralement désapprobateur) |
96 |
(informal, geralmente
desaprovando) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
parler de qch sans
importance et ennuyeux pendant longtemps |
97 |
falar sobre coisas
sem importância e chatas por um longo tempo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Parler sans
importance et ennuyeux pendant longtemps |
98 |
Falar sem
importância e chato por um longo tempo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
bavarder; râler |
99 |
tagarelar; desabafo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
bavarder; râler |
100 |
tagarelar; desabafo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
rire |
101 |
riso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
旤 |
102 |
旤 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Hé |
103 |
Ei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Hum |
104 |
Zumbir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
bavard |
105 |
tagarela |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
bavarder |
106 |
tagarelar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
susciter |
107 |
instigar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Sur quoi tweete-t-il ? |
108 |
Sobre o que ele está twittando? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
De quoi parle-t-il? |
109 |
Do que ele está
falando? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
De quoi se moque-t-il
? |
110 |
O que ele está
reclamando? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
De quoi se
moque-t-il ? |
111 |
O que ele está
reclamando? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Synonymes |
112 |
Sinônimos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Analyse des
synonymes |
113 |
Análise de sinônimos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
témoin |
114 |
testemunha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
spectateurs |
115 |
público |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
téléspectateur |
116 |
espectador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
observateur |
117 |
observador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
spectateur |
118 |
espectador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
spectateur |
119 |
espectador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
passant |
120 |
transeunte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
spectateur |
121 |
espectador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
témoin oculaire |
122 |
testemunha ocular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Ce sont tous des mots
pour une personne qui voit qch arriver |
123 |
Estas são todas as
palavras para uma pessoa que vê algo acontecer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Ce sont les paroles
de quelqu'un qui a vu quelque chose arriver. |
124 |
Estas são as
palavras de alguém que viu algo acontecer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Tous les termes
ci-dessus font référence à la personne qui a été témoin de ce qui s'est
passé. |
125 |
Todos os termos acima
se referem à pessoa que testemunhou o que aconteceu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Tous les termes ci-dessus font référence à
la personne qui a été témoin de ce qui s'est passé. |
126 |
Todos os termos acima referem-se à pessoa
que testemunhou o que aconteceu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
témoin |
127 |
testemunha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
témoin |
128 |
testemunha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
une personne qui voit
qch arriver et est capable de le décrire à d'autres personnes; une personne
qui témoigne devant un tribunal de taw |
129 |
uma pessoa que vê
algo acontecer e é capaz de descrevê-lo para outras pessoas; uma pessoa que
depõe em um tribunal de justiça |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
quelqu'un qui voit
quelque chose arriver et qui est capable de le décrire aux autres ; quelqu'un
qui témoigne devant un tribunal |
130 |
alguém que vê algo
acontecer e é capaz de descrevê-lo para os outros; alguém que testemunha em
um tribunal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
témoin oculaire,
témoin |
131 |
testemunha ocular,
testemunha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
témoin oculaire,
témoin |
132 |
testemunha ocular,
testemunha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
La police lance un
appel à témoins de l'accident |
133 |
Polícia recorreu a
testemunhas do acidente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
La police lance un
appel à témoins pour un accident |
134 |
Polícia pede
testemunhas do acidente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
La police lance un
appel aux témoins de l'accident pour témoigner |
135 |
Polícia pede que
testemunhas do acidente deponham |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
La police lance un
appel aux témoins de l'accident pour témoigner |
136 |
Polícia pede que
testemunhas do acidente deponham |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
spectateurs |
137 |
público |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
spectateurs |
138 |
público |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
un groupe de
personnes qui se sont réunies pour regarder ou écouter qc, comme une pièce de
théâtre ou un concert ; le nombre de personnes qui regardent ou écoutent
la même chose à la télévision, à la radio ou au cinéma |
139 |
um grupo de pessoas
que se reuniram para assistir ou ouvir algo como uma peça ou concerto; o
número de pessoas que assistem ou ouvem a mesma coisa na televisão, rádio ou
no cinema |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
un groupe de
personnes se réunissant pour regarder ou écouter quelque chose comme une
pièce de théâtre ou un concert ; le nombre de personnes qui regardent ou
écoutent le même contenu à la télévision, à la radio ou dans un cinéma |
140 |
um grupo de pessoas
que se reúnem para assistir ou ouvir algo como uma peça de teatro ou um
concerto; o número de pessoas assistindo ou ouvindo o mesmo conteúdo na
televisão, rádio ou cinema |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Désigne le public ou
le public d'une pièce de théâtre, d'un concert, d'une télévision, d'une
radio, d'un film, etc. |
141 |
Refere-se à audiência
ou audiência de uma peça, concerto, televisão, rádio, filme, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Désigne le public ou
le public d'une pièce de théâtre, d'un concert, d'une télévision, d'une
radio, d'un film, etc. |
142 |
Refere-se à
audiência ou audiência de uma peça, concerto, televisão, rádio, filme, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
téléspectateur |
143 |
espectador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
spectateurs |
144 |
público |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
une personne qui
regarde la télévision; une personne qui regarde qch |
145 |
uma pessoa assistindo
televisão; uma pessoa que olha para algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
quelqu'un qui
regarde la télévision; quelqu'un qui regarde quelque chose |
146 |
alguém que assiste
televisão; alguém que assiste a algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Désigne les
téléspectateurs, téléspectateurs |
147 |
Refere-se a
telespectadores, telespectadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Désigne les
téléspectateurs, téléspectateurs |
148 |
Refere-se a
telespectadores, telespectadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
saisir |
149 |
agarrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Excité |
150 |
Animado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
L'émission a attiré
des millions de téléspectateurs |
151 |
O programa atraiu
milhões de espectadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
L'émission attire
des millions de téléspectateurs |
152 |
O show atrai milhões
de espectadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
L'émission a attiré
des millions de téléspectateurs |
153 |
O show atraiu milhões
de telespectadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
L'émission a attiré
des millions de téléspectateurs |
154 |
O show atraiu
milhões de telespectadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Décret |
155 |
Edital |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
congrégation |
156 |
congregação |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Une partie de son art
est destinée à choquer le spectateur |
157 |
Algumas de suas artes
são destinadas a chocar o espectador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Certaines de ses
œuvres sont conçues pour choquer les téléspectateurs |
158 |
Algumas de suas
obras de arte são projetadas para chocar os espectadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
Certaines de ses
œuvres sont conçues pour apprendre aux téléspectateurs à être surpris |
159 |
Algumas de suas obras
de arte são projetadas para ensinar os espectadores a se surpreenderem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Certaines de ses
œuvres sont conçues pour apprendre aux téléspectateurs à être surpris |
160 |
Algumas de suas
obras de arte são projetadas para ensinar os espectadores a se surpreenderem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
observateur |
161 |
observador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
observateur |
162 |
observador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
une personne qui voit
qch arriver |
163 |
uma pessoa que vê
isso acontecer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
quelqu'un qui voit
quelque chose arriver |
164 |
alguém que vê algo
acontecer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
observateur, témoin |
165 |
observador,
testemunha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
observateur, témoin |
166 |
observador,
testemunha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Selon des
observateurs, l'avion a explosé peu après le décollage |
167 |
Segundo observadores,
o avião explodiu logo após a decolagem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Selon des
observateurs, l'avion a explosé peu après le décollage |
168 |
Segundo
observadores, o avião explodiu logo após a decolagem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Selon des témoins,
l'avion a explosé peu après le décollage |
169 |
Segundo testemunhas,
o avião explodiu logo após a decolagem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Selon des témoins,
l'avion a explosé peu après le décollage |
170 |
Segundo testemunhas,
o avião explodiu logo após a decolagem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
spectateur |
171 |
espectador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
spectateurs |
172 |
público |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
une personne qui
regarde un événement, en particulier un événement sportif |
173 |
uma pessoa que está
assistindo a um evento, especialmente um evento esportivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
une personne qui
regarde un événement, en particulier un événement sportif |
174 |
uma pessoa
assistindo a um evento, especialmente um evento esportivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Désigne un
spectateur, spectatrice, notamment d'un événement sportif |
175 |
Refere-se a um
espectador, espectador, especialmente de um evento esportivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Désigne un
spectateur, spectatrice, notamment d'un événement sportif |
176 |
Refere-se a um
espectador, espectador, especialmente de um evento esportivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Le stade accueille 75
000 spectateurs |
177 |
O estádio tem
capacidade para 75 000 espectadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Le stade peut
accueillir 75 000 spectateurs |
178 |
O estádio pode
acomodar 75.000 espectadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Le stade peut
accueillir 75 000 spectateurs |
179 |
O estádio pode
acomodar 75.000 espectadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Le stade peut
accueillir 75 000 spectateurs |
180 |
O estádio pode
acomodar 75.000 espectadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Ong |
181 |
Ong |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Devrait |
182 |
Deve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Mot d'esprit |
183 |
Witicismo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
coup de poing |
184 |
piada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
une remarque
intelligente et amusante |
185 |
uma observação
inteligente e divertida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
Un commentaire
intelligent et drôle |
186 |
Um comentário
inteligente e engraçado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
coup de poing;
wisecrack; esprit |
187 |
piada; piada;
sagacidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
coup de poing;
wisecrack; esprit |
188 |
piada; piada;
sagacidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
sciemment |
189 |
intencionalmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
délibérément |
190 |
deliberadamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
(officiel) |
191 |
(formal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
d'une manière qui
montre que vous êtes conscient de ce que vous faites |
192 |
de uma forma que
mostre que você está ciente do que está fazendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Montrez d'une
manière ou d'une autre que vous savez ce que vous faites |
193 |
Mostre de alguma
forma que você sabe o que está fazendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
sciemment; sciemment;
sciemment |
194 |
conscientemente;
conscientemente; conscientemente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
sciemment;
sciemment; sciemment |
195 |
conscientemente;
conscientemente; conscientemente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Synonyme |
196 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Intentionnellement |
197 |
Intencionalmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
intentionnellement |
198 |
intencionalmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Il était clair que, consciemment ou non, il
l'avait offensée |
199 |
Ficou claro que, intencionalmente ou não,
ele a havia ofendido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
De toute évidence,
il l'a offensée intentionnellement ou non |
200 |
Claramente ele a
ofendeu intencionalmente ou não |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
De toute évidence,
que ce soit intentionnellement ou non, il l'a quand même offensée |
201 |
Obviamente,
intencionalmente ou não, ele a ofendeu de qualquer maneira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
De toute évidence,
que ce soit intentionnellement ou non, il l'a quand même offensée |
202 |
Obviamente,
intencionalmente ou não, ele a ofendeu de qualquer maneira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
S'opposer |
203 |
Opor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
involontairement |
204 |
sem querer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
spirituel |
205 |
inteligente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
plus spirituel |
206 |
mais espirituoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
le plus spirituel |
207 |
mais espirituoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
capable de dire ou d'écrire des choses
intelligentes et amusantes |
208 |
capaz de dizer ou escrever coisas
inteligentes e divertidas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Peut dire ou écrire
des choses intelligentes et intéressantes |
209 |
Pode dizer ou
escrever coisas inteligentes e interessantes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
spirituel; ingénieux;
spirituel; plein d'esprit |
210 |
espirituoso;
engenhoso; espirituoso; espirituoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
spirituel;
ingénieux; spirituel; plein d'esprit |
211 |
espirituoso;
engenhoso; espirituoso; espirituoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
un orateur plein
d'esprit |
212 |
um orador espirituoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
orateur plein
d'esprit |
213 |
orador espirituoso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
conférencier
humoristique |
214 |
orador humorístico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
conférencier
humoristique |
215 |
orador humorístico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
une remarque pleine
d'esprit |
216 |
uma observação
espirituosa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
bon mot |
217 |
de uma linha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
mots pleins d'esprit |
218 |
palavras espirituosas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
mots pleins d'esprit |
219 |
palavras
espirituosas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
zan |
220 |
Zan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
sagesse |
221 |
sabedoria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Remarque |
222 |
Nota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
drôle |
223 |
engraçado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
avec esprit |
224 |
espirituosamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
spirituel |
225 |
inteligente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
humour |
226 |
espirituosidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
spirituel |
227 |
inteligente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
épouses pluriel de
femme |
228 |
esposas plural de
esposa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
forme plurielle de
femme |
229 |
plural de esposa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
sorcier |
230 |
bruxo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
sorcier |
231 |
bruxo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
dans les histoires |
232 |
em histórias |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
un homme aux pouvoirs magiques |
233 |
um homem com poderes mágicos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
un homme avec de la
magie |
234 |
um homem com magia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
(légendaire) sorcier, sorcier |
235 |
(lendário) feiticeiro, feiticeiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
(légendaire)
sorcier, sorcier |
236 |
(lendário)
feiticeiro, feiticeiro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
圡 |
237 |
圡 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
technique |
238 |
técnica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Bois |
239 |
Madeira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
une personne particulièrement douée pour qch |
240 |
uma pessoa que é especialmente boa em coisas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
quelqu'un qui est
particulièrement doué pour quelque chose |
241 |
alguém que é
particularmente bom em algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
expert; expert;
prodige |
242 |
especialista;
especialista; prodígio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
expert; expert;
prodige |
243 |
especialista;
especialista; prodígio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
un assistant
informatique/financier, etc. |
244 |
um assistente de
computador/financeiro, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Informatique/Finance
etc. Guide |
245 |
Guia de
Informática/Finanças etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Assistants
informatiques, financiers et autres |
246 |
Assistentes de
computador, financeiros e outros |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Assistants
informatiques, financiers et autres |
247 |
Assistentes de
computador, financeiros e outros |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
l'informatique |
248 |
Informática |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
calculer |
249 |
calcular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
un programme qui facilite l'utilisation d'un
autre programme ou l'exécution d'une tâche en vous proposant une série de
choix simples |
250 |
um programa que facilita o uso de outro
programa ou a execução de uma tarefa, oferecendo uma série de opções simples |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Des programmes qui
facilitent l'utilisation d'autres programmes ou l'exécution de tâches en vous
offrant une série de choix simples |
251 |
Programas que
facilitam o uso de outros programas ou a execução de tarefas, oferecendo uma
série de opções simples |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
assistant (programme) |
252 |
assistente (programa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
assistant (programme) |
253 |
assistente (programa) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
sorcellerie |
254 |
magia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
la sorcellerie |
255 |
feitiçaria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
une réalisation très impressionnante et
intelligente ; une grande habileté |
256 |
uma conquista muito impressionante e
inteligente; grande habilidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Une réalisation très
impressionnante et intelligente ; une grande habileté |
257 |
Uma conquista muito
impressionante e inteligente; grande habilidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
réalisation
exceptionnelle; talent extraordinaire |
258 |
realização notável;
talento extraordinário |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
réalisation exceptionnelle; talent
extraordinaire |
259 |
realização notável; talento extraordinário |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
magie électronique |
260 |
feitiçaria eletrônica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
magie électronique |
261 |
magia eletrônica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Talent extraordinaire
en électronique |
262 |
Talento
extraordinário em eletrônica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Talent
extraordinaire en électronique |
263 |
Talento
extraordinário em eletrônica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Le deuxième but était
de la pure magie |
264 |
O segundo gol foi
pura magia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Le deuxième objectif
est la pure sorcellerie |
265 |
O segundo objetivo é
pura feitiçaria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Le deuxième objectif
est vraiment une manche |
266 |
O segundo gol é
realmente uma manga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Le deuxième objectif
est vraiment une manche |
267 |
O segundo gol é
realmente uma manga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
étrange |
268 |
estranho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Positionner |
269 |
definir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
manche |
270 |
manga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
droit |
271 |
direto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
nouille |
272 |
macarrão |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
réel |
273 |
real |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Non |
274 |
Não |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
desséché |
275 |
enrugado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
ratatiné |
276 |
enrugado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
avoir l'air plus petit et avoir de nombreux
plis et lignes dans la peau, à cause de l'âge |
277 |
parecendo menor e com muitas dobras e linhas
na pele, por ser velho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Avoir l'air plus
petit, avec beaucoup de plis et de lignes sur la peau à cause du
vieillissement |
278 |
Parece menor, com
muitas dobras e linhas na pele por causa do envelhecimento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
(due à la vieillesse)
ratatinée, ridée, sèche |
279 |
(devido à velhice)
enrugado, enrugado, seco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
(due à la
vieillesse) ratatinée, ridée, sèche |
280 |
(devido à velhice)
enrugado, enrugado, seco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
À |
281 |
No |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Synonyme |
282 |
Sinônimo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Ratatiné |
283 |
Enrugado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
ratatiné |
284 |
enrugado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
un petit homme
ratatiné |
285 |
um homenzinho
enrugado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
un petit homme
ratatiné |
286 |
um homenzinho
enrugado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
vieil homme ratatiné |
287 |
velho enrugado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
vieil homme ratatiné |
288 |
velho enrugado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Pommes ratatinées |
289 |
Maçãs enrugadas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
pomme sèche |
290 |
maçã seca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
pomme froissée |
291 |
maçã amassada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
pomme froissée |
292 |
maçã amassada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
WLTM |
293 |
WLTM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
abbr. aimerait
rencontrer (utilisé dans les publicités personnelles) |
294 |
abr. gostaria de
conhecer (usado em anúncios pessoais) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
abréviation.
aimerait rencontrer (pour publicité personnelle) |
295 |
abreviação. gostaria
de conhecer (para publicidade pessoal) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
(pour la publicité
personnelle) prêt à se rencontrer, envie de se rencontrer |
296 |
(para publicidade
pessoal) disposto a conhecer, quer conhecer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
(pour la publicité
personnelle) prêt à se rencontrer, envie de se rencontrer |
297 |
(para publicidade
pessoal) disposto a conhecer, quer conhecer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
rien |
298 |
Nenhum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Ken |
299 |
Ken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Décès |
300 |
Morte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
voir |
301 |
Vejo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
ADM |
302 |
ADM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Abréviation Arme de destruction massive |
303 |
abr. Arma de destruição em massa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
abréviation. armes
de destruction massive |
304 |
abreviação. armas de
destruição em massa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Bois |
305 |
Madeira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Bois |
306 |
Madeira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
une substance bleue avec laquelle les gens
se peignaient le corps et le visage dans les temps anciens |
307 |
uma substância azul com a qual as pessoas
costumavam pintar seus corpos e rostos nos tempos antigos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
la substance bleue
utilisée par les anciens pour peindre le corps et le visage |
308 |
a substância azul
usada pelos povos antigos para pintar o corpo e o rosto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Indigo (utilisé dans
l'Antiquité pour peindre le corps et le visage) |
309 |
Indigo (usado nos
tempos antigos para pintar o corpo e o rosto) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Indigo (utilisé dans
l'Antiquité pour peindre le corps et le visage) |
310 |
Indigo (usado nos
tempos antigos para pintar o corpo e o rosto) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Osciller |
311 |
Balançar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
secouer |
312 |
sacudir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
se déplacer d'un côté
à l'autre d'une manière instable ; obliger qc à faire cela |
313 |
mover-se de um lado
para o outro de maneira instável; fazer algo fazer isso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
se déplacer d'un
côté à l'autre de manière instable; faire quelque chose |
314 |
mover-se de um lado
para o outro de maneira instável; fazer algo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
(faire) osciller,
secouer |
315 |
(fazer) balançar,
agitar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
(faire) osciller,
secouer |
316 |
(fazer) balançar,
agitar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
cette chaise vacille |
317 |
essa cadeira balança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
cette chaise vacille |
318 |
essa cadeira balança |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Cette chaise est
instable |
319 |
Esta cadeira é
instável |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Cette chaise est
instable. |
320 |
Esta cadeira é
instável. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
(figuratif) |
321 |
(figurativo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Sa voix tremblait |
322 |
Sua voz vacilou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
sa voix tremblait |
323 |
a voz dela tremeu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
spectateur |
324 |
espectador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
spectateur |
325 |
espectador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
une personne qui
regarde ce qui se passe mais qui n'y est pas impliquée |
326 |
uma pessoa que
assiste algo que está acontecendo, mas não está envolvido, nele |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
quelqu'un qui
regarde quelque chose se passer mais qui n'y participe pas |
327 |
alguém assistindo
algo acontecendo, mas não participando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
spectateur |
328 |
espectador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
spectateur |
329 |
espectador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Une foule de badauds
s'est rassemblée sur les lieux de l'accident. |
330 |
Uma multidão de
curiosos se reuniu no local do acidente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Des badauds sur les
lieux de l'accident |
331 |
Espectadores no
local do acidente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Une grande foule de
spectateurs s'est rassemblée sur le site de l'accident |
332 |
Uma grande multidão
de espectadores se reuniu no local do acidente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
Une grande foule de
spectateurs s'est rassemblée sur le site de l'accident |
333 |
Uma grande multidão
de espectadores se reuniu no local do acidente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
scoop |
334 |
colher |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
indiquer |
335 |
ponto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
terrain |
336 |
terra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
à l'intérieur |
337 |
lado de dentro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
à l'intérieur |
338 |
lado de dentro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
à l'intérieur |
339 |
lado de dentro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Lourd |
340 |
Pesado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
sauvage |
341 |
selvagem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
quantité |
342 |
quantidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
quantité |
343 |
quantidade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
centimètre |
344 |
centímetro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
couper |
345 |
cortar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
fracasser |
346 |
esmagar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
fracasser |
347 |
esmagar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
attraper |
348 |
truque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
揞 |
349 |
揞 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
être protubérant |
350 |
cutucar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
fouet |
351 |
chicote |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
presse |
352 |
pressione |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
prendre |
353 |
escolha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
donjon |
354 |
guarda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Entrer en collision |
355 |
Colidir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
indiquer |
356 |
ponto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
terrain |
357 |
terra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
passant |
358 |
transeunte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
passeur |
359 |
transeunte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
une personne qui
croise qn/qch par hasard, surtout quand qc. |
360 |
uma pessoa que está
passando por sb/sth por acaso, especialmente quando algo inesperado acontece |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Une personne qui
croise quelqu'un/quelque chose, surtout quand quelque chose. Un accident
s'est produit |
361 |
Uma pessoa que passa
a passar alguém/algo, especialmente quando algo. Aconteceu um acidente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
passant, passant,
surtout celui qui passe par là quand quelque chose d'inattendu se produit |
362 |
transeunte,
transeunte, especialmente aquele que passa quando algo inesperado acontece |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
passant, passant,
surtout celui qui passe par là quand quelque chose d'inattendu se produit |
363 |
transeunte,
transeunte, especialmente aquele que passa quando algo inesperado acontece |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
La police a demandé
aux passants s'ils avaient été témoins de l'accident |
364 |
A polícia perguntou
aos transeuntes se eles testemunharam o acidente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
La police demande
aux passants s'ils ont été témoins de l'accident |
365 |
Polícia pergunta a
transeuntes se presenciaram o acidente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Enquêter pour savoir
si des passants ont été témoins de l'accident |
366 |
Investigar se
transeuntes presenciaram o acidente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
Enquêter pour savoir
si des passants ont été témoins de l'accident |
367 |
Investigar se
transeuntes presenciaram o acidente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
spectateur |
368 |
espectador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
spectateur |
369 |
espectador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
une personne qui est
proche et peut voir ce qui se passe quand qc comme un accident ou une bagarre
a lieu |
370 |
uma pessoa que está
perto e pode ver o que está acontecendo quando algo como um acidente ou briga
ocorre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Quand quelque chose
comme un accident ou une bagarre se produit, quelqu'un qui se trouve à
proximité et peut voir ce qui se passe |
371 |
Quando algo como um
acidente ou briga acontece, alguém que está por perto e pode ver o que está
acontecendo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Témoins, spectateurs |
372 |
Testemunhas,
espectadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Témoins, spectateurs |
373 |
Testemunhas,
espectadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Trois passants
innocents ont été tués dans les tirs croisés |
374 |
Três espectadores
inocentes foram mortos no fogo cruzado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Trois passants
innocents tués dans des tirs croisés |
375 |
Três inocentes
mortos em tiroteio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Trois passants
innocents tués dans des tirs croisés. |
376 |
Três espectadores
inocentes mortos em fogo cruzado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Trois passants
innocents tués dans des tirs croisés |
377 |
Três inocentes
mortos em tiroteio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
exister |
378 |
existir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Témoin oculaire |
379 |
Testemunha ocular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
une personne qui a été témoin d'un crime ou
d'un accident et qui peut le décrire par la suite. |
380 |
uma pessoa que presenciou um crime ou
acidente e pode descrevê-lo depois. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Les personnes qui
voient un crime ou un accident. Et peut être décrit après coup. |
381 |
Pessoas que
presenciam um crime ou acidente. E pode ser descrito após o fato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Témoin oculaire ou
témoin d'un crime ou d'un accident |
382 |
Uma testemunha ocular
ou testemunha de um crime ou acidente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Témoin oculaire ou
témoin d'un crime ou d'un accident |
383 |
Uma testemunha
ocular ou testemunha de um crime ou acidente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Afficher |
384 |
mostrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Aliments |
385 |
Comida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
cible |
386 |
alvo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Jia |
387 |
Jia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
la criminalité |
388 |
crime |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Modèles et
collocations |
389 |
Padrões e colocações |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
devant/devant un(e)
témoin/audience/spectateur/spectateur/passant/spectateur/témoin oculaire |
390 |
antes/na frente de
uma(n)
testemunha/audiência/espectador/espectador/transeunte/espectador/testemunha
ocular |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
un
téléspectateur/téléspectateur/téléspectateur |
391 |
um
telespectador/televisor/espectador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
un public/spectateur
de cinéma |
392 |
um
público/espectador de cinema |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
attirer/attirer/attirer
(un) public/spectateurs/ spectateurs |
393 |
atrair/atrair/puxar
(uma) audiência/espectadores/espectadores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
un(e)
public/spectateur/observateur/spectateur/spectateur/passant/spectateur témoin
de qch |
394 |
a(n)
audiência/espectador/observador/espectador/espectador/transeunte/testemunhas
sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|