|
|
|
|
|
|
|
|
|
index-francais/a. |
|
http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm |
|
|
|
multi |
|
fr-cn |
fr_cn |
cn-fr |
stroke |
abcde |
pinyin |
langue |
http://horus975.free.fr |
|
comparaisons |
|
|
|
a |
|
a |
a |
a |
1 |
a |
a |
a |
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
b |
|
b |
b |
b |
2 |
b |
b |
b |
D |
|
http://vanclik.free.fr/7102langues.htm |
|
|
|
c |
|
c |
c |
c |
3 |
c |
c |
c |
http://wanicz.free.fr/index-l.htm |
1 |
voir qch |
1 |
Zobacz coś |
|
d |
|
d |
d |
d |
4 |
d |
d |
d |
NEXT |
2 |
arriver |
2 |
przyjechać |
|
e |
|
e |
e |
e |
5 |
e |
e |
e |
last |
3 |
voir qch arriver
(typiquement un crime ou un accident) |
3 |
zobaczyć, co
się dzieje (zazwyczaj przestępstwo lub wypadek) |
|
f |
|
f |
f |
f |
6 |
f |
f |
f |
ALLEMAND |
4 |
voir quelque chose
se produire (généralement un crime ou un accident) |
4 |
zobaczyć
coś się wydarzyło (zwykle przestępstwo lub wypadek) |
|
g |
|
g |
g |
g |
7 |
g |
g |
g |
ANGLAIS |
5 |
Voir sur place, être
témoin (surtout d'un crime ou d'un accident) |
5 |
Widząc na
miejscu, będąc świadkiem (zwłaszcza przestępstwa lub
wypadku) |
|
h |
|
h |
h |
h |
8 |
h |
h |
h |
ARABE |
6 |
Voir sur place, être
témoin (surtout d'un crime ou d'un accident) |
6 |
Widząc na
miejscu, będąc świadkiem (zwłaszcza przestępstwa lub
wypadku) |
|
i |
|
i |
i |
i |
9 |
i |
i |
i |
bengali |
7 |
Elle a été choquée
par les scènes de violence dont elle a été témoin. |
7 |
Była zszokowana
brutalnymi scenami, których była świadkiem. |
|
j |
|
j |
j |
j |
10 |
j |
j |
j |
CHINOIS |
8 |
Elle a été choquée
par la violence dont elle a été témoin. |
8 |
Była zszokowana
przemocą, której była świadkiem. |
|
k |
|
k |
k |
k |
11 |
k |
k |
k |
ESPAGNOL |
9 |
Elle a été stupéfaite
par la brutalité dont elle a été témoin |
9 |
Była
oszołomiona brutalnością, której była świadkiem |
|
l |
|
l |
l |
l |
12 |
l |
l |
l |
FRANCAIS |
10 |
Elle a été
stupéfaite par la brutalité dont elle a été témoin |
10 |
Była
oszołomiona brutalnością, której była świadkiem |
|
m |
|
m |
m |
m |
13 |
m |
m |
m |
hindi |
11 |
La police a appelé
toute personne ayant été témoin de l'incident à les contacter |
11 |
Policja
zaapelowała do każdego, kto był świadkiem zdarzenia, aby
się z nimi skontaktował |
|
n |
|
n |
n |
n |
14 |
n |
n |
n |
JAPONAIS |
12 |
La police demande à
toute personne ayant été témoin de l'incident de la contacter |
12 |
Policja apeluje do
każdego, kto był świadkiem zdarzenia, aby się z nimi
skontaktował |
|
o |
|
o |
o |
o |
15 |
o |
o |
o |
punjabi |
13 |
La police demande à
toute personne ayant été témoin de l'incident de la contacter. |
13 |
Policja apeluje do
każdego, kto był świadkiem zdarzenia, aby się z nimi
skontaktował. |
|
p |
|
p |
p |
p |
16 |
p |
p |
p |
POLONAIS |
14 |
La police appelle
toute personne ayant été témoin de l'incident à les contacter |
14 |
Policja apeluje do
każdego, kto był świadkiem zdarzenia, aby się z nimi
skontaktował |
|
q |
|
q |
q |
q |
17 |
q |
q |
q |
PORTUGAIS |
15 |
Nous assistons
actuellement à une augmentation sans précédent des crimes violents. |
15 |
Jesteśmy teraz
świadkami bezprecedensowego wzrostu przestępczości z
użyciem przemocy. |
|
r |
|
r |
r |
r |
18 |
r |
r |
r |
RUSSE |
16 |
Nous assistons
maintenant à une augmentation sans précédent des crimes violents |
16 |
Jesteśmy teraz
świadkami bezprecedensowego wzrostu przestępczości z
użyciem przemocy |
|
s |
|
s |
s |
s |
19 |
s |
s |
s |
s0000. |
17 |
Nous assistons
maintenant à une augmentation sans précédent des crimes violents |
17 |
Obserwujemy teraz
bezprecedensowy wzrost przestępczości z użyciem przemocy |
|
t |
|
t |
t |
t |
20 |
t |
t |
t |
/01a |
18 |
Nous assistons
maintenant à une augmentation sans précédent des crimes violents |
18 |
Obserwujemy teraz
bezprecedensowy wzrost przestępczości z użyciem przemocy |
|
u |
|
u |
u |
u |
21 |
u |
u |
u |
sanscrit |
19 |
Remarque |
19 |
Notatka |
|
v |
|
v |
v |
v |
22 |
v |
v |
v |
niemowa. |
20 |
remarquer |
20 |
zauważyć |
|
w |
|
w |
w |
w |
23 |
w |
w |
w |
wanicz. |
21 |
de temps/lieu |
21 |
czasu/miejsca |
|
x |
|
x |
x |
x |
24 |
x |
x |
x |
/index |
22 |
heure et lieu |
22 |
czas i lokalizacja |
|
y |
|
y |
y |
y |
25 |
y |
y |
y |
http://rubens.rodrigues.free.fr/ |
23 |
être le lieu, la
période, l'organisation, etc. dans lesquels se déroulent des événements
particuliers |
23 |
być miejscem,
okresem, organizacją itp., w których odbywają się poszczególne
wydarzenia |
|
z |
|
z |
z |
z |
26 |
z |
z |
z |
http://thaddee.wanclik.free.fr/ |
24 |
Être le lieu, la
période, l'organisation, etc. où un événement particulier se produit |
24 |
Być miejscem,
okresem, organizacją itp., w którym ma miejsce określone wydarzenie |
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ |
25 |
est le lieu (ou
l'organisation du temps, etc.) où... ; témoin |
25 |
to miejsce (lub
organizacja czasu itp.), gdzie...; świadek |
|
|
|
|
|
|
strokes |
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/ |
26 |
est le lieu (ou
l'organisation du temps, etc.) où... ; témoin |
26 |
to miejsce (lub
organizacja czasu itp.), gdzie...; świadek |
|
|
|
|
|
|
abcd |
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R034.htm |
27 |
Ces dernières années
ont vu une mobilité sociale croissante |
27 |
W ostatnich latach
obserwujemy rosnącą mobilność społeczną |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
La mobilité sociale
a augmenté ces dernières années |
28 |
Mobilność
społeczna wzrosła w ostatnich latach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
La mobilité sociale
des personnes a augmenté ces dernières années |
29 |
Mobilność
społeczna ludzi wzrasta w ostatnich latach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
La mobilité sociale
des personnes a augmenté ces dernières années |
30 |
Mobilność
społeczna ludzi wzrasta w ostatnich latach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Le commerce de détail
connaît une forte baisse de ses ventes |
31 |
Handel detaliczny
odnotowuje gwałtowny spadek sprzedaży |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Forte baisse des
ventes au détail |
32 |
Gwałtowny
spadek sprzedaży detalicznej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Les ventes au détail
chutent fortement |
33 |
Sprzedaż
detaliczna gwałtownie spada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Les ventes au détail
chutent fortement |
34 |
Sprzedaż
detaliczna gwałtownie spada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Signature |
35 |
Podpis |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
pancarte |
36 |
podpisać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
pancarte |
37 |
podpisać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
pancarte |
38 |
podpisać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
être présent
lorsqu'un document officiel est signé et le signer vous-même pour prouver que
vous avez vu cela se produire |
39 |
być obecnym przy
podpisywaniu oficjalnego dokumentu i podpisać go samodzielnie, aby
udowodnić, że to widziałeś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Soyez présent au
moment de signer le document officiel et signez en personne pour certifier
que vous avez vu la situation |
40 |
Bądź
obecny w momencie podpisywania oficjalnego dokumentu i podpisz się
osobiście, aby poświadczyć, że widziałeś
sytuację |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
(pour la signature
d'un document officiel) témoigner, signer |
41 |
(do podpisania
dokumentu urzędowego) zeznawać, podpisywać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
(pour la signature
d'un document officiel) témoigner, signer |
42 |
(do podpisania
dokumentu urzędowego) zeznawać, podpisywać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
pièce |
43 |
kawałek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
être témoin d'une
signature |
44 |
być
świadkiem podpisu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
Signature du témoin |
45 |
Podpis świadka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
cosigner pour
signature |
46 |
co-podpisz do podpisu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
cosigner pour
signature |
47 |
co-podpisz do
podpisu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Soyez signe/preuve |
48 |
Bądź
znakiem/dowodem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
signer/certifier |
49 |
do
podpisania/poświadczenia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
signe; preuve |
50 |
znak; dowód |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
signe; preuve |
51 |
znak; dowód |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
~ (à qch) |
52 |
~ (do czegoś) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
être un signe ou une
preuve de qch |
53 |
być znakiem lub
dowodem czegoś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
signe ou preuve de
faire quelque chose |
54 |
znak lub dowód
robienia czegoś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
est un signe de; la
preuve de |
55 |
jest oznaką;
dowód na |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
est un signe de; la
preuve de |
56 |
jest oznaką;
dowód na |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
pour |
57 |
dla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
On s'intéresse de
plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de
deux nouvelles biographies. |
58 |
Zainteresowanie jej
życiem i twórczością wzrasta, o czym świadczy
opublikowanie dwóch nowych biografii. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
On s'intéresse de
plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de
deux nouvelles biographies |
59 |
Rośnie
zainteresowanie jej życiem i pracą, o czym świadczy
opublikowanie dwóch nowych biografii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
On s'intéresse de
plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de
deux nouvelles biographies. |
60 |
Rośnie
zainteresowanie jej życiem i twórczością, o czym świadczy
opublikowanie dwóch nowych biografii. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
On s'intéresse de
plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de
deux nouvelles biographies |
61 |
Rośnie
zainteresowanie jej życiem i pracą, o czym świadczy
opublikowanie dwóch nowych biografii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
la forte
fréquentation de l'exposition témoigne d'un sain intérêt pour l'art moderne. |
62 |
Ogromna frekwencja na
wystawie świadczy o zdrowym zainteresowaniu sztuką
współczesną. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Le grand nombre de
visiteurs de l'exposition témoigne du fort intérêt pour l'art moderne. |
63 |
O dużym
zainteresowaniu sztuką współczesną świadczy duża
liczba zwiedzających wystawę. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Le grand nombre de
visiteurs de l'exposition montre que les gens ont un fort intérêt pour l'art
moderne |
64 |
Ogromna liczba
zwiedzających wystawę świadczy o dużym zainteresowaniu
sztuką współczesną |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Le grand nombre de
visiteurs de l'exposition montre que les gens ont un fort intérêt pour l'art
moderne |
65 |
Ogromna liczba
zwiedzających wystawę świadczy o dużym zainteresowaniu
sztuką współczesną |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
(officiel) |
66 |
(formalny) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
utilisé pour donner
un exemple qui prouve qc que vous venez de dire |
67 |
używane, gdy
podajesz przykład, który udowadnia coś, co właśnie
powiedziałeś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Utilisé pour donner
un exemple pour prouver quelque chose que vous venez de dire |
68 |
Używane, gdy
dajemy przykład, aby udowodnić coś, co właśnie
powiedziałeś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
(Présenter la preuve)
C'est la preuve, regarde... tu sauras |
69 |
(przedstaw dowód) To
dowód, po prostu spójrz... dowiesz się |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
(Présentez la
preuve) C'est la preuve, regardez-la... vous saurez |
70 |
(przedstaw dowód) To
dowód, po prostu spójrz na to... dowiesz się |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
La cuisine italienne
authentique est très saine, témoin la faible incidence des maladies
cardiaques en Italie |
71 |
Autentyczna
włoska kuchnia jest bardzo zdrowa, zwróć uwagę na niską
zachorowalność na choroby serca we Włoszech |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
La cuisine italienne
authentique est saine et témoigne de faibles taux de maladies cardiaques en
Italie |
72 |
Autentyczna
włoska kuchnia jest zdrowa i charakteryzuje się niskimi
wskaźnikami chorób serca we Włoszech |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
La cuisine italienne
authentique est très bonne pour la santé, comme en témoigne le faible taux de
maladies cardiaques en Italie |
73 |
Autentyczna
włoska kuchnia jest bardzo dobra dla zdrowia, o czym świadczy niski
wskaźnik chorób serca we Włoszech |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
La cuisine italienne
authentique est très bonne pour la santé, comme en témoigne le faible taux de
maladies cardiaques en Italie |
74 |
Autentyczna
włoska kuchnia jest bardzo dobra dla zdrowia, o czym świadczy niski
wskaźnik chorób serca we Włoszech |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Aux croyances
religieuses |
75 |
Do przekonań
religijnych |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
croyance religieuse |
76 |
wiara religijna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
croyance religieuse |
77 |
wiara religijna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
croyance religieuse |
78 |
wiara religijna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
~ (à qch) |
79 |
~ (do czegoś) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
pour parler aux gens
de vos fortes convictions religieuses |
80 |
rozmawiać z
ludźmi o swoich silnych przekonaniach religijnych |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Parlez aux gens de
vos fortes croyances religieuses |
81 |
Rozmawiaj z
ludźmi o swoich silnych przekonaniach religijnych |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Témoignage (de
croyance religieuse) |
82 |
Świadczenie
(wiary religijne) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Témoignage (de
croyance religieuse) |
83 |
Świadczenie
(wiary religijne) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
Synonyme |
84 |
Synonim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Témoigner |
85 |
Świadczyć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
barre des témoins |
86 |
skrzynka dla
świadków |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
le banc des témoins |
87 |
świadek
stać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
aussi |
88 |
Również |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
supporter |
89 |
stoisko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
l'endroit au tribunal
où les gens se tiennent pour témoigner |
90 |
miejsce w
sądzie, gdzie ludzie stoją do składania zeznań |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
où les gens se
tiennent pour témoigner devant le tribunal |
91 |
gdzie ludzie
stoją, aby zeznawać w sądzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
92 |
(au tribunal) barre
des témoins |
92 |
(w sądzie)
stanowisko świadka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
(au tribunal) barre
des témoins |
93 |
(w sądzie)
stanowisko świadka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Twitter |
94 |
świergot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
95 |
(sur) (à propos de
qch) |
95 |
(on) (o czymś) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
(informel,
généralement désapprobateur) |
96 |
(nieformalne, zwykle
z dezaprobatą) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
parler de qch sans
importance et ennuyeux pendant longtemps |
97 |
rozmawiać przez
długi czas o czymś nieważnym i nudnym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Parler sans
importance et ennuyeux pendant longtemps |
98 |
Mówienie
nieważne i nudne przez długi czas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
bavarder; râler |
99 |
gadać; rant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
bavarder; râler |
100 |
gadać; rant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
rire |
101 |
śmiać
się |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
旤 |
102 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Hé |
103 |
Hej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Hum |
104 |
Szum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
bavard |
105 |
gadatliwy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
bavarder |
106 |
gadać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
susciter |
107 |
podżegać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Sur quoi tweete-t-il ? |
108 |
O czym on tweetuje? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
De quoi parle-t-il? |
109 |
O czym on mówi? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
De quoi se moque-t-il
? |
110 |
O co on dokucza? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
De quoi se
moque-t-il ? |
111 |
O co on dokucza? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Synonymes |
112 |
Synonimy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Analyse des
synonymes |
113 |
Analiza synonimów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
témoin |
114 |
świadek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
spectateurs |
115 |
publiczność |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
téléspectateur |
116 |
widz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
observateur |
117 |
obserwator |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
118 |
spectateur |
118 |
widz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
spectateur |
119 |
widz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
passant |
120 |
przechodzień |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
spectateur |
121 |
widz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
témoin oculaire |
122 |
naoczny świadek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Ce sont tous des mots
pour une personne qui voit qch arriver |
123 |
To wszystko są
słowa dla osoby, która widzi, że coś się dzieje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Ce sont les paroles
de quelqu'un qui a vu quelque chose arriver. |
124 |
To są
słowa kogoś, kto widział, że coś się
wydarzyło. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Tous les termes
ci-dessus font référence à la personne qui a été témoin de ce qui s'est
passé. |
125 |
Wszystkie
powyższe terminy odnoszą się do osoby, która była
świadkiem tego, co się stało. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Tous les termes ci-dessus font référence à
la personne qui a été témoin de ce qui s'est passé. |
126 |
Wszystkie powyższe terminy odnoszą
się do osoby, która była świadkiem tego, co się
wydarzyło. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
témoin |
127 |
świadek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
témoin |
128 |
świadek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
une personne qui voit
qch arriver et est capable de le décrire à d'autres personnes; une personne
qui témoigne devant un tribunal de taw |
129 |
osoba, która widzi,
że coś się dzieje i jest w stanie opisać to innym osobom
osoba, która składa zeznania w sądzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
quelqu'un qui voit
quelque chose arriver et qui est capable de le décrire aux autres ; quelqu'un
qui témoigne devant un tribunal |
130 |
ktoś, kto
widzi, że coś się dzieje i potrafi to innym opisać,
ktoś, kto zeznaje w sądzie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
témoin oculaire,
témoin |
131 |
naoczny świadek,
świadek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
témoin oculaire,
témoin |
132 |
naoczny
świadek, świadek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
La police lance un
appel à témoins de l'accident |
133 |
Policja
zaapelowała o świadków wypadku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
La police lance un
appel à témoins pour un accident |
134 |
Policja apeluje o
świadków wypadku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
La police lance un
appel aux témoins de l'accident pour témoigner |
135 |
Policja apeluje do
świadków wypadku o zeznania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
La police lance un
appel aux témoins de l'accident pour témoigner |
136 |
Policja apeluje do
świadków wypadku o zeznania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
spectateurs |
137 |
publiczność |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
spectateurs |
138 |
publiczność |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
un groupe de
personnes qui se sont réunies pour regarder ou écouter qc, comme une pièce de
théâtre ou un concert ; le nombre de personnes qui regardent ou écoutent
la même chose à la télévision, à la radio ou au cinéma |
139 |
grupa ludzi, którzy
zebrali się, aby obejrzeć lub posłuchać czegoś
takiego jak przedstawienie lub koncert, liczba osób, które oglądają
lub słuchają tego samego w telewizji, radiu lub w kinie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
un groupe de
personnes se réunissant pour regarder ou écouter quelque chose comme une
pièce de théâtre ou un concert ; le nombre de personnes qui regardent ou
écoutent le même contenu à la télévision, à la radio ou dans un cinéma |
140 |
grupa ludzi
spotykająca się, aby obejrzeć lub posłuchać
czegoś takiego jak przedstawienie lub koncert; liczba osób
oglądających lub słuchających tych samych treści w
telewizji, radiu lub w kinie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Désigne le public ou
le public d'une pièce de théâtre, d'un concert, d'une télévision, d'une
radio, d'un film, etc. |
141 |
Odnosi się do
publiczności lub publiczności spektaklu, koncertu, telewizji,
radia, filmu itp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Désigne le public ou
le public d'une pièce de théâtre, d'un concert, d'une télévision, d'une
radio, d'un film, etc. |
142 |
Odnosi się do
publiczności lub publiczności spektaklu, koncertu, telewizji,
radia, filmu itp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
téléspectateur |
143 |
widz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
spectateurs |
144 |
publiczność |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
une personne qui
regarde la télévision; une personne qui regarde qch |
145 |
osoba
oglądająca telewizję osoba, która patrzy na coś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
quelqu'un qui
regarde la télévision; quelqu'un qui regarde quelque chose |
146 |
ktoś, kto
ogląda telewizję; ktoś, kto ogląda coś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Désigne les
téléspectateurs, téléspectateurs |
147 |
Odnosi się do
telewidzów, widzów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Désigne les
téléspectateurs, téléspectateurs |
148 |
Odnosi się do
telewidzów, widzów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
saisir |
149 |
chwycić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Excité |
150 |
Podekscytowany |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
L'émission a attiré
des millions de téléspectateurs |
151 |
Program
przyciągnął miliony widzów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
L'émission attire
des millions de téléspectateurs |
152 |
Spektakl
przyciąga miliony widzów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
L'émission a attiré
des millions de téléspectateurs |
153 |
Program
przyciągnął miliony telewidzów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
L'émission a attiré
des millions de téléspectateurs |
154 |
Program
przyciągnął miliony telewidzów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
Décret |
155 |
Edykt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
congrégation |
156 |
kongregacja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Une partie de son art
est destinée à choquer le spectateur |
157 |
Niektóre jej prace
mają na celu szokować widza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Certaines de ses
œuvres sont conçues pour choquer les téléspectateurs |
158 |
Niektóre z jej prac
mają za zadanie szokować widzów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
Certaines de ses
œuvres sont conçues pour apprendre aux téléspectateurs à être surpris |
159 |
Niektóre z jej prac
mają na celu nauczyć widzów zaskoczenia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Certaines de ses
œuvres sont conçues pour apprendre aux téléspectateurs à être surpris |
160 |
Niektóre z jej prac
mają na celu nauczyć widzów zaskoczenia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
observateur |
161 |
obserwator |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
observateur |
162 |
obserwator |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
une personne qui voit
qch arriver |
163 |
osoba, która widzi,
że coś się dzieje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
quelqu'un qui voit
quelque chose arriver |
164 |
ktoś, kto
widzi, że coś się dzieje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
observateur, témoin |
165 |
obserwator,
świadek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
observateur, témoin |
166 |
obserwator,
świadek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
Selon des
observateurs, l'avion a explosé peu après le décollage |
167 |
Według
obserwatorów samolot eksplodował tuż po starcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Selon des
observateurs, l'avion a explosé peu après le décollage |
168 |
Według
obserwatorów samolot eksplodował tuż po starcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Selon des témoins,
l'avion a explosé peu après le décollage |
169 |
Według
świadków samolot eksplodował tuż po starcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Selon des témoins,
l'avion a explosé peu après le décollage |
170 |
Według
świadków samolot eksplodował tuż po starcie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
spectateur |
171 |
widz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
spectateurs |
172 |
publiczność |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
une personne qui
regarde un événement, en particulier un événement sportif |
173 |
osoba, która
ogląda wydarzenie, zwłaszcza sportowe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
une personne qui
regarde un événement, en particulier un événement sportif |
174 |
osoba
oglądająca wydarzenie, zwłaszcza sportowe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
Désigne un
spectateur, spectatrice, notamment d'un événement sportif |
175 |
Odnosi się do
widza, widza, zwłaszcza imprezy sportowej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Désigne un
spectateur, spectatrice, notamment d'un événement sportif |
176 |
Odnosi się do
widza, widza, zwłaszcza imprezy sportowej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
Le stade accueille 75
000 spectateurs |
177 |
Stadion mieści
75 000 widzów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Le stade peut
accueillir 75 000 spectateurs |
178 |
Stadion może
pomieścić 75 000 widzów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Le stade peut
accueillir 75 000 spectateurs |
179 |
Stadion może
pomieścić 75 000 widzów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Le stade peut
accueillir 75 000 spectateurs |
180 |
Stadion może
pomieścić 75 000 widzów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
Ong |
181 |
Ong |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Devrait |
182 |
Powinien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Mot d'esprit |
183 |
Dowcip |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
coup de poing |
184 |
puenta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
une remarque
intelligente et amusante |
185 |
mądra i zabawna
uwaga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
Un commentaire
intelligent et drôle |
186 |
Mądry i zabawny
komentarz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
coup de poing;
wisecrack; esprit |
187 |
puenta; mądrala;
dowcip |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
coup de poing;
wisecrack; esprit |
188 |
puenta;
mądrala; dowcip |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
sciemment |
189 |
rozmyślnie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
délibérément |
190 |
celowo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
(officiel) |
191 |
(formalny) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
d'une manière qui
montre que vous êtes conscient de ce que vous faites |
192 |
w sposób, który
pokazuje, że jesteś świadomy tego, co robisz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Montrez d'une
manière ou d'une autre que vous savez ce que vous faites |
193 |
Pokaż w
jakiś sposób, że wiesz, co robisz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
sciemment; sciemment;
sciemment |
194 |
świadomie
świadomie świadomie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
sciemment;
sciemment; sciemment |
195 |
świadomie
świadomie świadomie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Synonyme |
196 |
Synonim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
Intentionnellement |
197 |
Celowo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
intentionnellement |
198 |
celowo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Il était clair que, consciemment ou non, il
l'avait offensée |
199 |
Było jasne, że świadomie lub
nieświadomie ją obraził |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
De toute évidence,
il l'a offensée intentionnellement ou non |
200 |
Najwyraźniej
obraził ją celowo lub nie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
De toute évidence,
que ce soit intentionnellement ou non, il l'a quand même offensée |
201 |
Oczywiście,
celowo czy nie, i tak ją obraził |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
De toute évidence,
que ce soit intentionnellement ou non, il l'a quand même offensée |
202 |
Oczywiście,
celowo czy nie, i tak ją obraził |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
S'opposer |
203 |
Sprzeciwiać
się |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
involontairement |
204 |
bezwiednie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
spirituel |
205 |
dowcipny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
plus spirituel |
206 |
dowcipny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
le plus spirituel |
207 |
najmądrzejszy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
capable de dire ou d'écrire des choses
intelligentes et amusantes |
208 |
potrafisz mówić lub pisać
mądre, zabawne rzeczy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Peut dire ou écrire
des choses intelligentes et intéressantes |
209 |
Potrafi mówić
lub pisać mądre i ciekawe rzeczy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
spirituel; ingénieux;
spirituel; plein d'esprit |
210 |
dowcipny;
pomysłowy; dowcipny; dowcipny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
spirituel;
ingénieux; spirituel; plein d'esprit |
211 |
dowcipny;
pomysłowy; dowcipny; dowcipny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
un orateur plein
d'esprit |
212 |
dowcipny mówca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
orateur plein
d'esprit |
213 |
dowcipny mówca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
conférencier
humoristique |
214 |
dowcipny mówca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
conférencier
humoristique |
215 |
dowcipny mówca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
une remarque pleine
d'esprit |
216 |
dowcipna uwaga |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
bon mot |
217 |
jednolinijkowy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
mots pleins d'esprit |
218 |
dowcipne słowa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
mots pleins d'esprit |
219 |
dowcipne słowa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
zan |
220 |
Zan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
sagesse |
221 |
mądrość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Remarque |
222 |
Notatka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
drôle |
223 |
zabawny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
avec esprit |
224 |
dowcipnie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
spirituel |
225 |
dowcipny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
humour |
226 |
dowcip |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
spirituel |
227 |
dowcipny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
épouses pluriel de
femme |
228 |
żony w liczbie
mnogiej od żony |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
forme plurielle de
femme |
229 |
liczba mnoga od
żony |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
sorcier |
230 |
czarodziej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
sorcier |
231 |
czarodziej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
dans les histoires |
232 |
w opowiadaniach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
un homme aux pouvoirs magiques |
233 |
człowiek z magicznymi mocami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
un homme avec de la
magie |
234 |
człowiek z
magią |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
(légendaire) sorcier, sorcier |
235 |
(legendarny) czarownik, czarownik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
(légendaire)
sorcier, sorcier |
236 |
(legendarny)
czarownik, czarownik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
圡 |
237 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
technique |
238 |
technika |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Bois |
239 |
Drewno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
une personne particulièrement douée pour qch |
240 |
osoba, która jest w czymś szczególnie
dobra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
quelqu'un qui est
particulièrement doué pour quelque chose |
241 |
ktoś, kto jest
w czymś szczególnie dobry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
expert; expert;
prodige |
242 |
ekspert; ekspert;
cudowne dziecko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
expert; expert;
prodige |
243 |
ekspert; ekspert;
cudowne dziecko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
un assistant
informatique/financier, etc. |
244 |
kreator
komputerowy/finansowy itp. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Informatique/Finance
etc. Guide |
245 |
Komputer/Finanse
itp. Przewodnik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Assistants
informatiques, financiers et autres |
246 |
Kreatory komputerowe,
finansowe i inne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Assistants
informatiques, financiers et autres |
247 |
Kreatory
komputerowe, finansowe i inne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
l'informatique |
248 |
przetwarzanie danych |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
calculer |
249 |
Oblicz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
un programme qui facilite l'utilisation d'un
autre programme ou l'exécution d'une tâche en vous proposant une série de
choix simples |
250 |
program, który ułatwia korzystanie z
innego programu lub wykonanie zadania, dając szereg prostych wyborów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Des programmes qui
facilitent l'utilisation d'autres programmes ou l'exécution de tâches en vous
offrant une série de choix simples |
251 |
Programy, które
ułatwiają korzystanie z innych programów lub wykonywanie
zadań, dając szereg prostych wyborów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
assistant (programme) |
252 |
kreator (program) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
assistant (programme) |
253 |
kreator (program) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
sorcellerie |
254 |
czary |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
la sorcellerie |
255 |
czary |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
une réalisation très impressionnante et
intelligente ; une grande habileté |
256 |
bardzo efektowne i sprytne
osiągnięcie, wielka umiejętność |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Une réalisation très
impressionnante et intelligente ; une grande habileté |
257 |
Bardzo
imponujące i sprytne osiągnięcie, wielka
umiejętność |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
réalisation
exceptionnelle; talent extraordinaire |
258 |
wybitne
osiągnięcie; niezwykły talent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
réalisation exceptionnelle; talent
extraordinaire |
259 |
wybitne osiągnięcie;
niezwykły talent |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
magie électronique |
260 |
elektroniczna magia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
magie électronique |
261 |
magia elektroniczna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Talent extraordinaire
en électronique |
262 |
Niezwykły talent
w elektronice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Talent
extraordinaire en électronique |
263 |
Niezwykły
talent w elektronice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
Le deuxième but était
de la pure magie |
264 |
Drugim celem
była czysta czarodziejstwo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Le deuxième objectif
est la pure sorcellerie |
265 |
Drugim celem jest
czyste czary |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Le deuxième objectif
est vraiment une manche |
266 |
Drugim celem jest tak
naprawdę rękaw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Le deuxième objectif
est vraiment une manche |
267 |
Drugim celem jest
tak naprawdę rękaw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
étrange |
268 |
dziwny |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Positionner |
269 |
ustawić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
manche |
270 |
rękaw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
droit |
271 |
proste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
nouille |
272 |
makaron |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
réel |
273 |
prawdziwy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Non |
274 |
Nie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
desséché |
275 |
poorany zmarszczkami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
ratatiné |
276 |
zeschnięty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
avoir l'air plus petit et avoir de nombreux
plis et lignes dans la peau, à cause de l'âge |
277 |
wyglądający na mniejszy i
mający wiele fałd i zmarszczek na skórze z powodu wieku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Avoir l'air plus
petit, avec beaucoup de plis et de lignes sur la peau à cause du
vieillissement |
278 |
Wyglądaj na
mniejszego, z dużą ilością fałd i zmarszczek na
skórze z powodu starzenia się |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
(due à la vieillesse)
ratatinée, ridée, sèche |
279 |
(ze względu na
starość) pomarszczona, pomarszczona, sucha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
(due à la
vieillesse) ratatinée, ridée, sèche |
280 |
(ze względu na
starość) pomarszczona, pomarszczona, sucha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
À |
281 |
Na |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Synonyme |
282 |
Synonim |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Ratatiné |
283 |
Zeschnięty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
ratatiné |
284 |
zeschnięty |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
un petit homme
ratatiné |
285 |
pomarszczony
mały człowieczek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
un petit homme
ratatiné |
286 |
pomarszczony
mały człowieczek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
vieil homme ratatiné |
287 |
pomarszczony
staruszek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
vieil homme ratatiné |
288 |
pomarszczony
staruszek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
Pommes ratatinées |
289 |
Suszone jabłka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
pomme sèche |
290 |
suche jabłko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
pomme froissée |
291 |
zmięte
jabłko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
pomme froissée |
292 |
zmięte
jabłko |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
WLTM |
293 |
WLTM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
abbr. aimerait
rencontrer (utilisé dans les publicités personnelles) |
294 |
skrót chciałby
się spotkać (używane w ogłoszeniach osobistych) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
abréviation.
aimerait rencontrer (pour publicité personnelle) |
295 |
skrót.
chciałbyś się spotkać (w celu reklamy osobistej) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
(pour la publicité
personnelle) prêt à se rencontrer, envie de se rencontrer |
296 |
(na reklamę
osobistą) chętny do spotkania, chce się spotkać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
(pour la publicité
personnelle) prêt à se rencontrer, envie de se rencontrer |
297 |
(na reklamę
osobistą) chętny do spotkania, chce się spotkać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
rien |
298 |
Żaden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Ken |
299 |
Rozpoznać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Décès |
300 |
Śmierć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
voir |
301 |
Widzieć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
ADM |
302 |
BMR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
Abréviation Arme de destruction massive |
303 |
skrót: broń masowego rażenia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
abréviation. armes
de destruction massive |
304 |
skrót. broń
masowego rażenia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
Bois |
305 |
Drewno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Bois |
306 |
Drewno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
une substance bleue avec laquelle les gens
se peignaient le corps et le visage dans les temps anciens |
307 |
niebieska substancja, którą ludzie
malowali swoje ciała i twarze w starożytności |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
la substance bleue
utilisée par les anciens pour peindre le corps et le visage |
308 |
niebieska substancja
używana przez starożytnych ludzi do malowania ciała i twarzy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Indigo (utilisé dans
l'Antiquité pour peindre le corps et le visage) |
309 |
Indygo (używane
w starożytności do malowania ciała i twarzy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Indigo (utilisé dans
l'Antiquité pour peindre le corps et le visage) |
310 |
Indygo (używane
w starożytności do malowania ciała i twarzy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Osciller |
311 |
Chybotanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
secouer |
312 |
potrząsnąć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
se déplacer d'un côté
à l'autre d'une manière instable ; obliger qc à faire cela |
313 |
poruszać
się z boku na bok w niepewny sposób; zmusić coś do tego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
se déplacer d'un
côté à l'autre de manière instable; faire quelque chose |
314 |
poruszać
się z boku na bok w niestabilny sposób; robić coś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
(faire) osciller,
secouer |
315 |
(zrobić)
kołysać się, trząść |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
(faire) osciller,
secouer |
316 |
(zrobić)
kołysać się, trząść |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
cette chaise vacille |
317 |
to krzesło
się chwieje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
cette chaise vacille |
318 |
to krzesło
się chwieje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Cette chaise est
instable |
319 |
To krzesło jest
niestabilne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Cette chaise est
instable. |
320 |
To krzesło jest
niestabilne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
(figuratif) |
321 |
(symboliczny) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Sa voix tremblait |
322 |
Jej głos się chwiał |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
sa voix tremblait |
323 |
jej głos
drżał |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
spectateur |
324 |
widz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
spectateur |
325 |
widz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
une personne qui
regarde ce qui se passe mais qui n'y est pas impliquée |
326 |
osoba, która
obserwuje coś, co się dzieje, ale nie jest w to zaangażowana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
quelqu'un qui
regarde quelque chose se passer mais qui n'y participe pas |
327 |
ktoś
ogląda coś, co się dzieje, ale nie uczestniczy w tym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
spectateur |
328 |
widz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
spectateur |
329 |
widz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
Une foule de badauds
s'est rassemblée sur les lieux de l'accident. |
330 |
Na miejscu katastrofy
zgromadził się tłum gapiów. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Des badauds sur les
lieux de l'accident |
331 |
Świadkowie na
miejscu wypadku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Une grande foule de
spectateurs s'est rassemblée sur le site de l'accident |
332 |
Na miejscu katastrofy
zgromadził się duży tłum gapiów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
Une grande foule de
spectateurs s'est rassemblée sur le site de l'accident |
333 |
Na miejscu
katastrofy zgromadził się duży tłum gapiów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
scoop |
334 |
szufelka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
indiquer |
335 |
punkt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
336 |
terrain |
336 |
grunt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
à l'intérieur |
337 |
w środku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
à l'intérieur |
338 |
w środku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
à l'intérieur |
339 |
w środku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Lourd |
340 |
Ciężki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
sauvage |
341 |
dziki |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
quantité |
342 |
Ilość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
quantité |
343 |
Ilość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
centimètre |
344 |
centymetr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
couper |
345 |
odciąć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
fracasser |
346 |
rozbić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
fracasser |
347 |
rozbić |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
attraper |
348 |
złapać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
揞 |
349 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
être protubérant |
350 |
szturchać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
fouet |
351 |
bicz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
352 |
presse |
352 |
naciśnij |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
prendre |
353 |
wybierać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
354 |
donjon |
354 |
trzymać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Entrer en collision |
355 |
Zderzyć
się |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
356 |
indiquer |
356 |
punkt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
terrain |
357 |
grunt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
passant |
358 |
przechodzień |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
passeur |
359 |
przechodzień |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
une personne qui
croise qn/qch par hasard, surtout quand qc. |
360 |
osoba, która
przypadkowo przechodzi obok kogoś, zwłaszcza gdy wydarzy się
coś nieoczekiwanego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Une personne qui
croise quelqu'un/quelque chose, surtout quand quelque chose. Un accident
s'est produit |
361 |
Osoba, która
przypadkiem kogoś/coś mija, zwłaszcza gdy coś.
Zdarzył się wypadek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
passant, passant,
surtout celui qui passe par là quand quelque chose d'inattendu se produit |
362 |
przechodzień,
przechodzień, zwłaszcza ten, który przechodzi obok, gdy dzieje
się coś nieoczekiwanego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
passant, passant,
surtout celui qui passe par là quand quelque chose d'inattendu se produit |
363 |
przechodzień,
przechodzień, zwłaszcza ten, który przechodzi obok, gdy dzieje
się coś nieoczekiwanego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
La police a demandé
aux passants s'ils avaient été témoins de l'accident |
364 |
Policja pytała
przechodniów, czy byli świadkami wypadku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
La police demande
aux passants s'ils ont été témoins de l'accident |
365 |
Policja pyta
przechodniów, czy byli świadkami wypadku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Enquêter pour savoir
si des passants ont été témoins de l'accident |
366 |
Zbadaj, czy
przechodnie byli świadkami wypadku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
Enquêter pour savoir
si des passants ont été témoins de l'accident |
367 |
Zbadaj, czy
przechodnie byli świadkami wypadku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
spectateur |
368 |
widz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
spectateur |
369 |
widz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
une personne qui est
proche et peut voir ce qui se passe quand qc comme un accident ou une bagarre
a lieu |
370 |
osoba, która jest
blisko i widzi, co się dzieje, gdy ma miejsce np. wypadek lub bójka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Quand quelque chose
comme un accident ou une bagarre se produit, quelqu'un qui se trouve à
proximité et peut voir ce qui se passe |
371 |
Kiedy wydarzy
się coś takiego jak wypadek lub bójka, ktoś, kto jest w
pobliżu i może zobaczyć, co się dzieje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Témoins, spectateurs |
372 |
Świadkowie,
osoby postronne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Témoins, spectateurs |
373 |
Świadkowie,
osoby postronne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Trois passants
innocents ont été tués dans les tirs croisés |
374 |
W krzyżowym
ogniu zginęło trzech niewinnych przechodniów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Trois passants
innocents tués dans des tirs croisés |
375 |
Trzech niewinnych
przechodniów zginęło w krzyżowym ogniu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Trois passants
innocents tués dans des tirs croisés. |
376 |
Trzech niewinnych
przechodniów zginęło w krzyżowym ogniu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Trois passants
innocents tués dans des tirs croisés |
377 |
Trzech niewinnych
przechodniów zginęło w krzyżowym ogniu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
exister |
378 |
istnieć |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Témoin oculaire |
379 |
Naoczny świadek |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
une personne qui a été témoin d'un crime ou
d'un accident et qui peut le décrire par la suite. |
380 |
osoba, która widziała przestępstwo
lub wypadek i potrafi to później opisać. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
Les personnes qui
voient un crime ou un accident. Et peut être décrit après coup. |
381 |
Ludzie, którzy
widzą przestępstwo lub wypadek. I można to opisać po
fakcie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
Témoin oculaire ou
témoin d'un crime ou d'un accident |
382 |
Naoczny świadek
lub świadek przestępstwa lub wypadku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Témoin oculaire ou
témoin d'un crime ou d'un accident |
383 |
Naoczny świadek
lub świadek przestępstwa lub wypadku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
Afficher |
384 |
pokazać |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Aliments |
385 |
Żywność |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
cible |
386 |
cel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Jia |
387 |
Jia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
la criminalité |
388 |
przestępczość |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Modèles et
collocations |
389 |
Wzorce i kolokacje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
devant/devant un(e)
témoin/audience/spectateur/spectateur/passant/spectateur/témoin oculaire |
390 |
przed/przed
świadkiem/widzami/widzami/widzami/przechodniami/obserwatorami/naocznymi
świadkami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
un
téléspectateur/téléspectateur/téléspectateur |
391 |
odbiorca
telewizji/widza telewizyjnego/widza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
un public/spectateur
de cinéma |
392 |
publiczność/widz
kinowy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
attirer/attirer/attirer
(un) public/spectateurs/ spectateurs |
393 |
aby
przyciągnąć/przyciągnąć/wciągnąć
publiczność/widzów/widzów |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
un(e)
public/spectateur/observateur/spectateur/spectateur/passant/spectateur témoin
de qch |
394 |
a(n)
publiczność/widz/obserwator/widz/widz/przechodnia/obserwator
świadkowie coś |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|