index-francais/a.   http://tade.janik.wanclik.free.fr/satem-centum.htm  
multi   fr-cn fr_cn cn-fr stroke abcde pinyin langue http://horus975.free.fr   comparaisons    
a   a a a 1 a a a  http://pvanclik.free.fr/1814.htm   FRANCAIS   polonais
b   b b b 2 b b b D   http://vanclik.free.fr/7102langues.htm      
c   c c c 3 c c c http://wanicz.free.fr/index-l.htm 1 voir qch 1 Zobacz coś
d   d d d 4 d d d NEXT 2 arriver 2 przyjechać  
e   e e e 5 e e e last 3 voir qch arriver (typiquement un crime ou un accident) 3 zobaczyć, co się dzieje (zazwyczaj przestępstwo lub wypadek)
f   f f f 6 f f f ALLEMAND 4 voir quelque chose se produire (généralement un crime ou un accident) 4 zobaczyć coś się wydarzyło (zwykle przestępstwo lub wypadek)  
g   g g g 7 g g g ANGLAIS 5 Voir sur place, être témoin (surtout d'un crime ou d'un accident) 5 Widząc na miejscu, będąc świadkiem (zwłaszcza przestępstwa lub wypadku)  
h   h h h 8 h h h ARABE 6 Voir sur place, être témoin (surtout d'un crime ou d'un accident) 6 Widząc na miejscu, będąc świadkiem (zwłaszcza przestępstwa lub wypadku)  
i   i i i 9 i i i bengali 7 Elle a été choquée par les scènes de violence dont elle a été témoin. 7 Była zszokowana brutalnymi scenami, których była świadkiem.  
j   j j j 10 j j j CHINOIS 8 Elle a été choquée par la violence dont elle a été témoin. 8 Była zszokowana przemocą, której była świadkiem.  
k   k k k 11 k k k ESPAGNOL 9 Elle a été stupéfaite par la brutalité dont elle a été témoin 9 Była oszołomiona brutalnością, której była świadkiem
l   l l l 12 l l l FRANCAIS 10 Elle a été stupéfaite par la brutalité dont elle a été témoin 10 Była oszołomiona brutalnością, której była świadkiem  
m   m m m 13 m m m hindi 11 La police a appelé toute personne ayant été témoin de l'incident à les contacter 11 Policja zaapelowała do każdego, kto był świadkiem zdarzenia, aby się z nimi skontaktował
n   n n n 14 n n n JAPONAIS 12 La police demande à toute personne ayant été témoin de l'incident de la contacter 12 Policja apeluje do każdego, kto był świadkiem zdarzenia, aby się z nimi skontaktował  
o   o o o 15 o o o punjabi 13 La police demande à toute personne ayant été témoin de l'incident de la contacter. 13 Policja apeluje do każdego, kto był świadkiem zdarzenia, aby się z nimi skontaktował.
p   p p p 16 p p p POLONAIS 14 La police appelle toute personne ayant été témoin de l'incident à les contacter 14 Policja apeluje do każdego, kto był świadkiem zdarzenia, aby się z nimi skontaktował  
q   q q q 17 q q q PORTUGAIS 15 Nous assistons actuellement à une augmentation sans précédent des crimes violents. 15 Jesteśmy teraz świadkami bezprecedensowego wzrostu przestępczości z użyciem przemocy.
r   r r r 18 r r r RUSSE 16 Nous assistons maintenant à une augmentation sans précédent des crimes violents 16 Jesteśmy teraz świadkami bezprecedensowego wzrostu przestępczości z użyciem przemocy  
s   s s s 19 s s s s0000. 17 Nous assistons maintenant à une augmentation sans précédent des crimes violents 17 Obserwujemy teraz bezprecedensowy wzrost przestępczości z użyciem przemocy
t   t t t 20 t t t /01a 18 Nous assistons maintenant à une augmentation sans précédent des crimes violents 18 Obserwujemy teraz bezprecedensowy wzrost przestępczości z użyciem przemocy  
u   u u u 21 u u u sanscrit 19 Remarque 19 Notatka
v   v v v 22 v v v niemowa. 20 remarquer 20 zauważyć  
w   w w w 23 w w w wanicz. 21 de temps/lieu 21 czasu/miejsca
x   x x x 24 x x x /index 22 heure et lieu 22 czas i lokalizacja  
y   y y y 25 y y y http://rubens.rodrigues.free.fr/ 23 être le lieu, la période, l'organisation, etc. dans lesquels se déroulent des événements particuliers 23 być miejscem, okresem, organizacją itp., w których odbywają się poszczególne wydarzenia  
z   z z z 26 z z z http://thaddee.wanclik.free.fr/ 24 Être le lieu, la période, l'organisation, etc. où un événement particulier se produit 24 Być miejscem, okresem, organizacją itp., w którym ma miejsce określone wydarzenie  
          27       http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/ 25 est le lieu (ou l'organisation du temps, etc.) où... ; témoin 25 to miejsce (lub organizacja czasu itp.), gdzie...; świadek  
          strokes       http://tadeusz.janik.free.fr/ 26 est le lieu (ou l'organisation du temps, etc.) où... ; témoin 26 to miejsce (lub organizacja czasu itp.), gdzie...; świadek  
          abcd       http://wang.ling.free.fr/R034.htm 27 Ces dernières années ont vu une mobilité sociale croissante 27 W ostatnich latach obserwujemy rosnącą mobilność społeczną  
                    28 La mobilité sociale a augmenté ces dernières années 28 Mobilność społeczna wzrosła w ostatnich latach  
                    29 La mobilité sociale des personnes a augmenté ces dernières années 29 Mobilność społeczna ludzi wzrasta w ostatnich latach  
                    30 La mobilité sociale des personnes a augmenté ces dernières années 30 Mobilność społeczna ludzi wzrasta w ostatnich latach  
                    31 Le commerce de détail connaît une forte baisse de ses ventes 31 Handel detaliczny odnotowuje gwałtowny spadek sprzedaży  
                    32 Forte baisse des ventes au détail 32 Gwałtowny spadek sprzedaży detalicznej  
                    33 Les ventes au détail chutent fortement 33 Sprzedaż detaliczna gwałtownie spada
                    34 Les ventes au détail chutent fortement 34 Sprzedaż detaliczna gwałtownie spada  
                    35 Signature 35 Podpis
                    36 pancarte 36 podpisać  
                    37 pancarte 37 podpisać
                    38 pancarte 38 podpisać  
                    39 être présent lorsqu'un document officiel est signé et le signer vous-même pour prouver que vous avez vu cela se produire 39 być obecnym przy podpisywaniu oficjalnego dokumentu i podpisać go samodzielnie, aby udowodnić, że to widziałeś
                    40 Soyez présent au moment de signer le document officiel et signez en personne pour certifier que vous avez vu la situation 40 Bądź obecny w momencie podpisywania oficjalnego dokumentu i podpisz się osobiście, aby poświadczyć, że widziałeś sytuację  
                    41 (pour la signature d'un document officiel) témoigner, signer 41 (do podpisania dokumentu urzędowego) zeznawać, podpisywać  
                    42 (pour la signature d'un document officiel) témoigner, signer 42 (do podpisania dokumentu urzędowego) zeznawać, podpisywać  
                    43 pièce 43 kawałek  
                    44 être témoin d'une signature 44 być świadkiem podpisu
                    45 Signature du témoin 45 Podpis świadka  
                    46 cosigner pour signature 46 co-podpisz do podpisu
                    47 cosigner pour signature 47 co-podpisz do podpisu  
                    48 Soyez signe/preuve 48 Bądź znakiem/dowodem  
                    49 signer/certifier 49 do podpisania/poświadczenia  
                    50 signe; preuve 50 znak; dowód
                    51 signe; preuve 51 znak; dowód  
                    52 ~ (à qch) 52 ~ (do czegoś)
                    53 être un signe ou une preuve de qch 53 być znakiem lub dowodem czegoś  
                    54 signe ou preuve de faire quelque chose 54 znak lub dowód robienia czegoś  
                    55 est un signe de; la preuve de 55 jest oznaką; dowód na  
                    56 est un signe de; la preuve de 56 jest oznaką; dowód na  
                    57 pour 57 dla  
                    58 On s'intéresse de plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de deux nouvelles biographies. 58 Zainteresowanie jej życiem i twórczością wzrasta, o czym świadczy opublikowanie dwóch nowych biografii.  
                    59 On s'intéresse de plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de deux nouvelles biographies 59 Rośnie zainteresowanie jej życiem i pracą, o czym świadczy opublikowanie dwóch nowych biografii  
                    60 On s'intéresse de plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de deux nouvelles biographies. 60 Rośnie zainteresowanie jej życiem i twórczością, o czym świadczy opublikowanie dwóch nowych biografii.  
                    61 On s'intéresse de plus en plus à sa vie et à son œuvre, comme en témoigne la publication de deux nouvelles biographies 61 Rośnie zainteresowanie jej życiem i pracą, o czym świadczy opublikowanie dwóch nowych biografii  
                    62 la forte fréquentation de l'exposition témoigne d'un sain intérêt pour l'art moderne. 62 Ogromna frekwencja na wystawie świadczy o zdrowym zainteresowaniu sztuką współczesną.  
                    63 Le grand nombre de visiteurs de l'exposition témoigne du fort intérêt pour l'art moderne. 63 O dużym zainteresowaniu sztuką współczesną świadczy duża liczba zwiedzających wystawę.  
                    64 Le grand nombre de visiteurs de l'exposition montre que les gens ont un fort intérêt pour l'art moderne 64 Ogromna liczba zwiedzających wystawę świadczy o dużym zainteresowaniu sztuką współczesną
                    65 Le grand nombre de visiteurs de l'exposition montre que les gens ont un fort intérêt pour l'art moderne 65 Ogromna liczba zwiedzających wystawę świadczy o dużym zainteresowaniu sztuką współczesną  
                    66 (officiel) 66 (formalny)
                    67 utilisé pour donner un exemple qui prouve qc que vous venez de dire 67 używane, gdy podajesz przykład, który udowadnia coś, co właśnie powiedziałeś
                    68 Utilisé pour donner un exemple pour prouver quelque chose que vous venez de dire 68 Używane, gdy dajemy przykład, aby udowodnić coś, co właśnie powiedziałeś  
                    69 (Présenter la preuve) C'est la preuve, regarde... tu sauras 69 (przedstaw dowód) To dowód, po prostu spójrz... dowiesz się
                    70 (Présentez la preuve) C'est la preuve, regardez-la... vous saurez 70 (przedstaw dowód) To dowód, po prostu spójrz na to... dowiesz się  
                    71 La cuisine italienne authentique est très saine, témoin la faible incidence des maladies cardiaques en Italie 71 Autentyczna włoska kuchnia jest bardzo zdrowa, zwróć uwagę na niską zachorowalność na choroby serca we Włoszech
                    72 La cuisine italienne authentique est saine et témoigne de faibles taux de maladies cardiaques en Italie 72 Autentyczna włoska kuchnia jest zdrowa i charakteryzuje się niskimi wskaźnikami chorób serca we Włoszech  
                    73 La cuisine italienne authentique est très bonne pour la santé, comme en témoigne le faible taux de maladies cardiaques en Italie 73 Autentyczna włoska kuchnia jest bardzo dobra dla zdrowia, o czym świadczy niski wskaźnik chorób serca we Włoszech
                    74 La cuisine italienne authentique est très bonne pour la santé, comme en témoigne le faible taux de maladies cardiaques en Italie 74 Autentyczna włoska kuchnia jest bardzo dobra dla zdrowia, o czym świadczy niski wskaźnik chorób serca we Włoszech  
                    75 Aux croyances religieuses 75 Do przekonań religijnych  
                    76 croyance religieuse 76 wiara religijna  
                    77 croyance religieuse 77 wiara religijna  
                    78 croyance religieuse 78 wiara religijna  
                    79 ~ (à qch) 79 ~ (do czegoś)
                    80 pour parler aux gens de vos fortes convictions religieuses 80 rozmawiać z ludźmi o swoich silnych przekonaniach religijnych  
                    81 Parlez aux gens de vos fortes croyances religieuses 81 Rozmawiaj z ludźmi o swoich silnych przekonaniach religijnych  
                    82 Témoignage (de croyance religieuse) 82 Świadczenie (wiary religijne)  
                    83 Témoignage (de croyance religieuse) 83 Świadczenie (wiary religijne)  
                    84 Synonyme 84 Synonim  
                    85 Témoigner 85 Świadczyć
                    86 barre des témoins 86 skrzynka dla świadków
                    87 le banc des témoins 87 świadek stać  
                    88 aussi 88 Również  
                    89 supporter 89 stoisko  
                    90 l'endroit au tribunal où les gens se tiennent pour témoigner 90 miejsce w sądzie, gdzie ludzie stoją do składania zeznań
                    91 où les gens se tiennent pour témoigner devant le tribunal 91 gdzie ludzie stoją, aby zeznawać w sądzie  
                    92 (au tribunal) barre des témoins 92 (w sądzie) stanowisko świadka  
                    93 (au tribunal) barre des témoins 93 (w sądzie) stanowisko świadka  
                    94 Twitter 94 świergot
                    95 (sur) (à propos de qch) 95 (on) (o czymś)
                    96 (informel, généralement désapprobateur) 96 (nieformalne, zwykle z dezaprobatą)  
                    97 parler de qch sans importance et ennuyeux pendant longtemps 97 rozmawiać przez długi czas o czymś nieważnym i nudnym
                    98 Parler sans importance et ennuyeux pendant longtemps 98 Mówienie nieważne i nudne przez długi czas  
                    99 bavarder; râler 99 gadać; rant  
                    100 bavarder; râler 100 gadać; rant  
                    101 rire 101 śmiać się  
                    102 102    
                    103 103 Hej  
                    104 Hum 104 Szum  
                    105 bavard 105 gadatliwy  
                    106 bavarder 106 gadać  
                    107 susciter 107 podżegać  
                    108  Sur quoi tweete-t-il ? 108  O czym on tweetuje?  
                    109 De quoi parle-t-il? 109 O czym on mówi?  
                    110 De quoi se moque-t-il ? 110 O co on dokucza?  
                    111 De quoi se moque-t-il ? 111 O co on dokucza?  
                    112 Synonymes 112 Synonimy  
                    113 Analyse des synonymes 113 Analiza synonimów  
                    114 témoin 114 świadek  
                    115 spectateurs 115 publiczność  
                    116 téléspectateur 116 widz  
                    117 observateur 117 obserwator
                    118 spectateur 118 widz  
                    119 spectateur 119 widz
                    120 passant 120 przechodzień
                    121 spectateur 121 widz
                    122  témoin oculaire 122  naoczny świadek
                    123 Ce sont tous des mots pour une personne qui voit qch arriver 123 To wszystko są słowa dla osoby, która widzi, że coś się dzieje  
                    124 Ce sont les paroles de quelqu'un qui a vu quelque chose arriver. 124 To są słowa kogoś, kto widział, że coś się wydarzyło.  
                    125 Tous les termes ci-dessus font référence à la personne qui a été témoin de ce qui s'est passé. 125 Wszystkie powyższe terminy odnoszą się do osoby, która była świadkiem tego, co się stało.  
                    126  Tous les termes ci-dessus font référence à la personne qui a été témoin de ce qui s'est passé. 126  Wszystkie powyższe terminy odnoszą się do osoby, która była świadkiem tego, co się wydarzyło.  
                    127 témoin 127 świadek
                    128 témoin 128 świadek  
                    129 une personne qui voit qch arriver et est capable de le décrire à d'autres personnes; une personne qui témoigne devant un tribunal de taw 129 osoba, która widzi, że coś się dzieje i jest w stanie opisać to innym osobom osoba, która składa zeznania w sądzie  
                    130 quelqu'un qui voit quelque chose arriver et qui est capable de le décrire aux autres ; quelqu'un qui témoigne devant un tribunal 130 ktoś, kto widzi, że coś się dzieje i potrafi to innym opisać, ktoś, kto zeznaje w sądzie  
                    131 témoin oculaire, témoin 131 naoczny świadek, świadek  
                    132 témoin oculaire, témoin 132 naoczny świadek, świadek  
                    133 La police lance un appel à témoins de l'accident 133 Policja zaapelowała o świadków wypadku
                    134 La police lance un appel à témoins pour un accident 134 Policja apeluje o świadków wypadku  
                    135 La police lance un appel aux témoins de l'accident pour témoigner 135 Policja apeluje do świadków wypadku o zeznania
                    136 La police lance un appel aux témoins de l'accident pour témoigner 136 Policja apeluje do świadków wypadku o zeznania  
                    137 spectateurs 137 publiczność
                    138 spectateurs 138 publiczność  
                    139 un groupe de personnes qui se sont réunies pour regarder ou écouter qc, comme une pièce de théâtre ou un concert ; le nombre de personnes qui regardent ou écoutent la même chose à la télévision, à la radio ou au cinéma 139 grupa ludzi, którzy zebrali się, aby obejrzeć lub posłuchać czegoś takiego jak przedstawienie lub koncert, liczba osób, które oglądają lub słuchają tego samego w telewizji, radiu lub w kinie
                    140 un groupe de personnes se réunissant pour regarder ou écouter quelque chose comme une pièce de théâtre ou un concert ; le nombre de personnes qui regardent ou écoutent le même contenu à la télévision, à la radio ou dans un cinéma 140 grupa ludzi spotykająca się, aby obejrzeć lub posłuchać czegoś takiego jak przedstawienie lub koncert; liczba osób oglądających lub słuchających tych samych treści w telewizji, radiu lub w kinie  
                    141 Désigne le public ou le public d'une pièce de théâtre, d'un concert, d'une télévision, d'une radio, d'un film, etc. 141 Odnosi się do publiczności lub publiczności spektaklu, koncertu, telewizji, radia, filmu itp.  
                    142 Désigne le public ou le public d'une pièce de théâtre, d'un concert, d'une télévision, d'une radio, d'un film, etc. 142 Odnosi się do publiczności lub publiczności spektaklu, koncertu, telewizji, radia, filmu itp.  
                    143 téléspectateur 143 widz  
                    144 spectateurs 144 publiczność  
                    145 une personne qui regarde la télévision; une personne qui regarde qch 145 osoba oglądająca telewizję osoba, która patrzy na coś
                    146 quelqu'un qui regarde la télévision; quelqu'un qui regarde quelque chose 146 ktoś, kto ogląda telewizję; ktoś, kto ogląda coś  
                    147 Désigne les téléspectateurs, téléspectateurs 147 Odnosi się do telewidzów, widzów  
                    148 Désigne les téléspectateurs, téléspectateurs 148 Odnosi się do telewidzów, widzów  
                    149 saisir 149 chwycić  
                    150 Excité 150 Podekscytowany  
                    151 L'émission a attiré des millions de téléspectateurs 151 Program przyciągnął miliony widzów
                    152 L'émission attire des millions de téléspectateurs 152 Spektakl przyciąga miliony widzów  
                    153 L'émission a attiré des millions de téléspectateurs 153 Program przyciągnął miliony telewidzów
                    154 L'émission a attiré des millions de téléspectateurs 154 Program przyciągnął miliony telewidzów  
                    155 Décret 155 Edykt  
                    156 congrégation 156 kongregacja  
                    157 Une partie de son art est destinée à choquer le spectateur 157 Niektóre jej prace mają na celu szokować widza
                    158 Certaines de ses œuvres sont conçues pour choquer les téléspectateurs 158 Niektóre z jej prac mają za zadanie szokować widzów  
                    159 Certaines de ses œuvres sont conçues pour apprendre aux téléspectateurs à être surpris 159 Niektóre z jej prac mają na celu nauczyć widzów zaskoczenia  
                    160 Certaines de ses œuvres sont conçues pour apprendre aux téléspectateurs à être surpris 160 Niektóre z jej prac mają na celu nauczyć widzów zaskoczenia  
                    161 observateur 161 obserwator  
                    162 observateur 162 obserwator  
                    163 une personne qui voit qch arriver 163 osoba, która widzi, że coś się dzieje  
                    164 quelqu'un qui voit quelque chose arriver 164 ktoś, kto widzi, że coś się dzieje  
                    165 observateur, témoin 165 obserwator, świadek  
                    166 observateur, témoin 166 obserwator, świadek  
                    167 Selon des observateurs, l'avion a explosé peu après le décollage 167 Według obserwatorów samolot eksplodował tuż po starcie
                    168 Selon des observateurs, l'avion a explosé peu après le décollage 168 Według obserwatorów samolot eksplodował tuż po starcie  
                    169 Selon des témoins, l'avion a explosé peu après le décollage 169 Według świadków samolot eksplodował tuż po starcie
                    170 Selon des témoins, l'avion a explosé peu après le décollage 170 Według świadków samolot eksplodował tuż po starcie  
                    171 spectateur 171 widz
                    172 spectateurs 172 publiczność  
                    173 une personne qui regarde un événement, en particulier un événement sportif 173 osoba, która ogląda wydarzenie, zwłaszcza sportowe  
                    174 une personne qui regarde un événement, en particulier un événement sportif 174 osoba oglądająca wydarzenie, zwłaszcza sportowe  
                    175 Désigne un spectateur, spectatrice, notamment d'un événement sportif 175 Odnosi się do widza, widza, zwłaszcza imprezy sportowej  
                    176 Désigne un spectateur, spectatrice, notamment d'un événement sportif 176 Odnosi się do widza, widza, zwłaszcza imprezy sportowej  
                    177 Le stade accueille 75 000 spectateurs 177 Stadion mieści 75 000 widzów  
                    178 Le stade peut accueillir 75 000 spectateurs 178 Stadion może pomieścić 75 000 widzów  
                    179 Le stade peut accueillir 75 000 spectateurs 179 Stadion może pomieścić 75 000 widzów  
                    180 Le stade peut accueillir 75 000 spectateurs 180 Stadion może pomieścić 75 000 widzów  
                    181 Ong 181 Ong  
                    182 Devrait 182 Powinien  
                    183 Mot d'esprit 183 Dowcip
                    184 coup de poing 184 puenta  
                    185 une remarque intelligente et amusante 185 mądra i zabawna uwaga
                    186 Un commentaire intelligent et drôle 186 Mądry i zabawny komentarz  
                    187 coup de poing; wisecrack; esprit 187 puenta; mądrala; dowcip
                    188 coup de poing; wisecrack; esprit 188 puenta; mądrala; dowcip  
                    189 sciemment 189 rozmyślnie
                    190 délibérément 190 celowo  
                    191 (officiel) 191 (formalny)
                    192 d'une manière qui montre que vous êtes conscient de ce que vous faites 192 w sposób, który pokazuje, że jesteś świadomy tego, co robisz  
                    193 Montrez d'une manière ou d'une autre que vous savez ce que vous faites 193 Pokaż w jakiś sposób, że wiesz, co robisz  
                    194 sciemment; sciemment; sciemment 194 świadomie świadomie świadomie  
                    195 sciemment; sciemment; sciemment 195 świadomie świadomie świadomie  
                    196 Synonyme 196 Synonim
                    197 Intentionnellement 197 Celowo
                    198 intentionnellement 198 celowo  
                    199  Il était clair que, consciemment ou non, il l'avait offensée 199  Było jasne, że świadomie lub nieświadomie ją obraził
                    200 De toute évidence, il l'a offensée intentionnellement ou non 200 Najwyraźniej obraził ją celowo lub nie  
                    201 De toute évidence, que ce soit intentionnellement ou non, il l'a quand même offensée 201 Oczywiście, celowo czy nie, i tak ją obraził
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    202 De toute évidence, que ce soit intentionnellement ou non, il l'a quand même offensée 202 Oczywiście, celowo czy nie, i tak ją obraził  
                    203 S'opposer 203 Sprzeciwiać się  
                    204 involontairement 204 bezwiednie
                    205 spirituel 205 dowcipny
                    206 plus spirituel 206 dowcipny  
                    207 le plus spirituel 207 najmądrzejszy
                    208  capable de dire ou d'écrire des choses intelligentes et amusantes 208  potrafisz mówić lub pisać mądre, zabawne rzeczy  
                    209 Peut dire ou écrire des choses intelligentes et intéressantes 209 Potrafi mówić lub pisać mądre i ciekawe rzeczy  
                    210 spirituel; ingénieux; spirituel; plein d'esprit 210 dowcipny; pomysłowy; dowcipny; dowcipny  
                    211 spirituel; ingénieux; spirituel; plein d'esprit 211 dowcipny; pomysłowy; dowcipny; dowcipny  
                    212 un orateur plein d'esprit 212 dowcipny mówca  
                    213 orateur plein d'esprit 213 dowcipny mówca  
                    214 conférencier humoristique 214 dowcipny mówca
                    215 conférencier humoristique 215 dowcipny mówca  
                    216 une remarque pleine d'esprit 216 dowcipna uwaga  
                    217 bon mot 217 jednolinijkowy  
                    218 mots pleins d'esprit 218 dowcipne słowa
                    219 mots pleins d'esprit 219 dowcipne słowa  
                    220 zan 220 Zan  
                    221 sagesse 221 mądrość  
                    222 Remarque 222 Notatka
                    223 drôle 223 zabawny
                    224 avec esprit 224 dowcipnie
                    225 spirituel 225 dowcipny  
                    226 humour 226 dowcip
                    227 spirituel 227 dowcipny  
                    228 épouses pluriel de femme 228 żony w liczbie mnogiej od żony  
                    229 forme plurielle de femme 229 liczba mnoga od żony  
                    230 sorcier 230 czarodziej
                    231 sorcier 231 czarodziej  
                    232 dans les histoires 232 w opowiadaniach
                    233  un homme aux pouvoirs magiques 233  człowiek z magicznymi mocami  
                    234 un homme avec de la magie 234 człowiek z magią  
                    235  (légendaire) sorcier, sorcier 235  (legendarny) czarownik, czarownik
                    236 (légendaire) sorcier, sorcier 236 (legendarny) czarownik, czarownik  
                    237 237    
                    238 technique 238 technika  
                    239 Bois 239 Drewno  
                    240  une personne particulièrement douée pour qch 240  osoba, która jest w czymś szczególnie dobra
                    241 quelqu'un qui est particulièrement doué pour quelque chose 241 ktoś, kto jest w czymś szczególnie dobry  
                    242 expert; expert; prodige 242 ekspert; ekspert; cudowne dziecko
                    243 expert; expert; prodige 243 ekspert; ekspert; cudowne dziecko  
                    244 un assistant informatique/financier, etc. 244 kreator komputerowy/finansowy itp.  
                    245 Informatique/Finance etc. Guide 245 Komputer/Finanse itp. Przewodnik  
                    246 Assistants informatiques, financiers et autres 246 Kreatory komputerowe, finansowe i inne
                    247 Assistants informatiques, financiers et autres 247 Kreatory komputerowe, finansowe i inne  
                    248 l'informatique 248 przetwarzanie danych
                    249 calculer 249 Oblicz  
                    250  un programme qui facilite l'utilisation d'un autre programme ou l'exécution d'une tâche en vous proposant une série de choix simples 250  program, który ułatwia korzystanie z innego programu lub wykonanie zadania, dając szereg prostych wyborów
                    251 Des programmes qui facilitent l'utilisation d'autres programmes ou l'exécution de tâches en vous offrant une série de choix simples 251 Programy, które ułatwiają korzystanie z innych programów lub wykonywanie zadań, dając szereg prostych wyborów  
                    252 assistant (programme) 252 kreator (program)  
                    253  assistant (programme) 253  kreator (program)  
                  254 sorcellerie 254 czary  
                    255 la sorcellerie 255 czary  
                    256  une réalisation très impressionnante et intelligente ; une grande habileté 256  bardzo efektowne i sprytne osiągnięcie, wielka umiejętność  
                    257 Une réalisation très impressionnante et intelligente ; une grande habileté 257 Bardzo imponujące i sprytne osiągnięcie, wielka umiejętność  
                    258 réalisation exceptionnelle; talent extraordinaire 258 wybitne osiągnięcie; niezwykły talent
                    259  réalisation exceptionnelle; talent extraordinaire 259  wybitne osiągnięcie; niezwykły talent  
                    260 magie électronique 260 elektroniczna magia
                    261 magie électronique 261 magia elektroniczna  
                    262 Talent extraordinaire en électronique 262 Niezwykły talent w elektronice  
                    263 Talent extraordinaire en électronique 263 Niezwykły talent w elektronice  
                  264 Le deuxième but était de la pure magie 264 Drugim celem była czysta czarodziejstwo
                    265 Le deuxième objectif est la pure sorcellerie 265 Drugim celem jest czyste czary  
                    266 Le deuxième objectif est vraiment une manche 266 Drugim celem jest tak naprawdę rękaw
                    267 Le deuxième objectif est vraiment une manche 267 Drugim celem jest tak naprawdę rękaw  
                    268 étrange 268 dziwny  
                    269 Positionner 269 ustawić  
                    270 manche 270 rękaw  
                    271 droit 271 proste  
                    272 nouille 272 makaron  
                    273 réel 273 prawdziwy  
                    274 Non 274 Nie  
                    275 desséché 275 poorany zmarszczkami
                    276 ratatiné 276 zeschnięty  
                    277  avoir l'air plus petit et avoir de nombreux plis et lignes dans la peau, à cause de l'âge 277  wyglądający na mniejszy i mający wiele fałd i zmarszczek na skórze z powodu wieku
                    278 Avoir l'air plus petit, avec beaucoup de plis et de lignes sur la peau à cause du vieillissement 278 Wyglądaj na mniejszego, z dużą ilością fałd i zmarszczek na skórze z powodu starzenia się  
                    279 (due à la vieillesse) ratatinée, ridée, sèche 279 (ze względu na starość) pomarszczona, pomarszczona, sucha
                    280 (due à la vieillesse) ratatinée, ridée, sèche 280 (ze względu na starość) pomarszczona, pomarszczona, sucha  
                    281 À 281 Na   
                    282 Synonyme 282 Synonim  
                    283 Ratatiné 283 Zeschnięty
                    284 ratatiné 284 zeschnięty  
                  285 un petit homme ratatiné 285 pomarszczony mały człowieczek
                    286 un petit homme ratatiné 286 pomarszczony mały człowieczek  
                    287 vieil homme ratatiné 287 pomarszczony staruszek
                    288 vieil homme ratatiné 288 pomarszczony staruszek  
                  289 Pommes ratatinées 289 Suszone jabłka
                    290 pomme sèche 290 suche jabłko  
                  291 pomme froissée 291 zmięte jabłko
                    292 pomme froissée 292 zmięte jabłko  
                    293 WLTM 293 WLTM
                    294 abbr. aimerait rencontrer (utilisé dans les publicités personnelles) 294 skrót chciałby się spotkać (używane w ogłoszeniach osobistych)
                    295 abréviation. aimerait rencontrer (pour publicité personnelle) 295 skrót. chciałbyś się spotkać (w celu reklamy osobistej)  
                  296 (pour la publicité personnelle) prêt à se rencontrer, envie de se rencontrer 296 (na reklamę osobistą) chętny do spotkania, chce się spotkać
                    297 (pour la publicité personnelle) prêt à se rencontrer, envie de se rencontrer 297 (na reklamę osobistą) chętny do spotkania, chce się spotkać  
                    298 rien 298 Żaden  
                    299 Ken 299 Rozpoznać  
                    300 Décès 300 Śmierć  
                    301 voir 301 Widzieć  
                  302 ADM 302 BMR
                    303  Abréviation Arme de destruction massive 303  skrót: broń masowego rażenia
                    304 abréviation. armes de destruction massive 304 skrót. broń masowego rażenia  
                    305 Bois 305 Drewno
                    306 Bois 306 Drewno  
                    307  une substance bleue avec laquelle les gens se peignaient le corps et le visage dans les temps anciens 307  niebieska substancja, którą ludzie malowali swoje ciała i twarze w starożytności
                    308 la substance bleue utilisée par les anciens pour peindre le corps et le visage 308 niebieska substancja używana przez starożytnych ludzi do malowania ciała i twarzy  
                    309 Indigo (utilisé dans l'Antiquité pour peindre le corps et le visage) 309 Indygo (używane w starożytności do malowania ciała i twarzy)
                    310 Indigo (utilisé dans l'Antiquité pour peindre le corps et le visage) 310 Indygo (używane w starożytności do malowania ciała i twarzy)  
                    311 Osciller 311 Chybotanie
                    312 secouer 312 potrząsnąć
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    313 se déplacer d'un côté à l'autre d'une manière instable ; obliger qc à faire cela 313 poruszać się z boku na bok w niepewny sposób; zmusić coś do tego
                    314 se déplacer d'un côté à l'autre de manière instable; faire quelque chose 314 poruszać się z boku na bok w niestabilny sposób; robić coś  
                    315 (faire) osciller, secouer 315 (zrobić) kołysać się, trząść
                    316 (faire) osciller, secouer 316 (zrobić) kołysać się, trząść  
                    317 cette chaise vacille 317 to krzesło się chwieje
                    318 cette chaise vacille 318 to krzesło się chwieje  
                    319 Cette chaise est instable 319 To krzesło jest niestabilne
                    320 Cette chaise est instable. 320 To krzesło jest niestabilne.  
                    321 (figuratif) 321 (symboliczny)
                  322  Sa voix tremblait 322  Jej głos się chwiał
                    323 sa voix tremblait 323 jej głos drżał  
                    324 spectateur 324 widz
                    325 spectateur 325 widz  
                    326 une personne qui regarde ce qui se passe mais qui n'y est pas impliquée 326 osoba, która obserwuje coś, co się dzieje, ale nie jest w to zaangażowana
                    327 quelqu'un qui regarde quelque chose se passer mais qui n'y participe pas 327 ktoś ogląda coś, co się dzieje, ale nie uczestniczy w tym  
                  328 spectateur 328 widz
                    329  spectateur 329  widz  
                    330 Une foule de badauds s'est rassemblée sur les lieux de l'accident. 330 Na miejscu katastrofy zgromadził się tłum gapiów.
                    331 Des badauds sur les lieux de l'accident 331 Świadkowie na miejscu wypadku  
                  332 Une grande foule de spectateurs s'est rassemblée sur le site de l'accident 332 Na miejscu katastrofy zgromadził się duży tłum gapiów
                    333 Une grande foule de spectateurs s'est rassemblée sur le site de l'accident 333 Na miejscu katastrofy zgromadził się duży tłum gapiów  
                    334 scoop 334 szufelka  
                    335 indiquer 335 punkt
Icône de validation par la communauté,Icône de validation par la communauté
                    336 terrain 336 grunt  
                    337 à l'intérieur 337 w środku  
                    338 à l'intérieur 338 w środku
                  339 à l'intérieur 339 w środku
                    340 Lourd 340 Ciężki
                  341 sauvage 341 dziki
                    342 quantité 342 Ilość
                  343 quantité 343 Ilość
                    344 centimètre 344 centymetr
                  345 couper 345 odciąć
                    346 fracasser 346 rozbić
                    347 fracasser 347 rozbić
                    348 attraper 348 złapać
                    349 349    
                    350 être protubérant 350 szturchać  
                    351 fouet 351 bicz  
                    352 presse 352 naciśnij  
                    353 prendre 353 wybierać  
                    354 donjon 354 trzymać  
                    355 Entrer en collision 355 Zderzyć się  
                    356 indiquer 356 punkt  
                    357 terrain 357 grunt  
                    358 passant 358 przechodzień
                    359 passeur 359 przechodzień  
                    360 une personne qui croise qn/qch par hasard, surtout quand qc. 360 osoba, która przypadkowo przechodzi obok kogoś, zwłaszcza gdy wydarzy się coś nieoczekiwanego
                    361 Une personne qui croise quelqu'un/quelque chose, surtout quand quelque chose. Un accident s'est produit 361 Osoba, która przypadkiem kogoś/coś mija, zwłaszcza gdy coś. Zdarzył się wypadek  
                    362 passant, passant, surtout celui qui passe par là quand quelque chose d'inattendu se produit 362 przechodzień, przechodzień, zwłaszcza ten, który przechodzi obok, gdy dzieje się coś nieoczekiwanego
                    363 passant, passant, surtout celui qui passe par là quand quelque chose d'inattendu se produit 363 przechodzień, przechodzień, zwłaszcza ten, który przechodzi obok, gdy dzieje się coś nieoczekiwanego  
                    364 La police a demandé aux passants s'ils avaient été témoins de l'accident 364 Policja pytała przechodniów, czy byli świadkami wypadku
                    365 La police demande aux passants s'ils ont été témoins de l'accident 365 Policja pyta przechodniów, czy byli świadkami wypadku  
                    366 Enquêter pour savoir si des passants ont été témoins de l'accident 366 Zbadaj, czy przechodnie byli świadkami wypadku
                    367 Enquêter pour savoir si des passants ont été témoins de l'accident 367 Zbadaj, czy przechodnie byli świadkami wypadku  
                    368 spectateur 368 widz
                    369 spectateur 369 widz  
                    370 une personne qui est proche et peut voir ce qui se passe quand qc comme un accident ou une bagarre a lieu 370 osoba, która jest blisko i widzi, co się dzieje, gdy ma miejsce np. wypadek lub bójka
                    371 Quand quelque chose comme un accident ou une bagarre se produit, quelqu'un qui se trouve à proximité et peut voir ce qui se passe 371 Kiedy wydarzy się coś takiego jak wypadek lub bójka, ktoś, kto jest w pobliżu i może zobaczyć, co się dzieje  
                    372 Témoins, spectateurs 372 Świadkowie, osoby postronne
                    373 Témoins, spectateurs 373 Świadkowie, osoby postronne  
                    374 Trois passants innocents ont été tués dans les tirs croisés 374 W krzyżowym ogniu zginęło trzech niewinnych przechodniów
                    375 Trois passants innocents tués dans des tirs croisés 375 Trzech niewinnych przechodniów zginęło w krzyżowym ogniu  
                    376 Trois passants innocents tués dans des tirs croisés. 376 Trzech niewinnych przechodniów zginęło w krzyżowym ogniu.
                    377 Trois passants innocents tués dans des tirs croisés 377 Trzech niewinnych przechodniów zginęło w krzyżowym ogniu  
                    378 exister 378 istnieć  
                  379 Témoin oculaire 379 Naoczny świadek
                    380  une personne qui a été témoin d'un crime ou d'un accident et qui peut le décrire par la suite. 380  osoba, która widziała przestępstwo lub wypadek i potrafi to później opisać.
                    381 Les personnes qui voient un crime ou un accident. Et peut être décrit après coup. 381 Ludzie, którzy widzą przestępstwo lub wypadek. I można to opisać po fakcie.  
                    382 Témoin oculaire ou témoin d'un crime ou d'un accident 382 Naoczny świadek lub świadek przestępstwa lub wypadku
                    383 Témoin oculaire ou témoin d'un crime ou d'un accident 383 Naoczny świadek lub świadek przestępstwa lub wypadku  
                    384 Afficher 384 pokazać  
                    385 Aliments 385 Żywność  
                    386 cible 386 cel  
                    387 Jia 387 Jia  
                    388 la criminalité 388 przestępczość  
                    389 Modèles et collocations 389 Wzorce i kolokacje
                    390 devant/devant un(e) témoin/audience/spectateur/spectateur/passant/spectateur/témoin oculaire 390 przed/przed świadkiem/widzami/widzami/widzami/przechodniami/obserwatorami/naocznymi świadkami
                    391 un téléspectateur/téléspectateur/téléspectateur 391 odbiorca telewizji/widza telewizyjnego/widza
                    392 un public/spectateur de cinéma 392 publiczność/widz kinowy  
                    393 attirer/attirer/attirer (un) public/spectateurs/ spectateurs 393 aby przyciągnąć/przyciągnąć/wciągnąć publiczność/widzów/widzów
                    394 un(e) public/spectateur/observateur/spectateur/spectateur/passant/spectateur témoin de qch 394 a(n) publiczność/widz/obserwator/widz/widz/przechodnia/obserwator świadkowie coś